Amarok Liberty - Garage Gloor AG

Transcription

Amarok Liberty - Garage Gloor AG
Preisliste / Liste de prix / Listino prezzi
01. 06. 2016
Amarok Liberty
Preisliste · Liste de prix · Listino prezzi
Amarok DoubleCab Liberty
Motor
Moteur
Motore
Getriebe / Gänge
Boîte / vitesses
Cambio / marcie
Antriebsart
Mode de propulsion
Tipo di trazione
PS
ch
CV
Nm
Preis exkl. Mwst. CHF
Prix sans TVA CHF
Prezzo IVA esclusa CHF
Preis inkl. Mwst. CHF
Prix avec TVA CHF
Prezzo IVA inclusa CHF
3,0-l-TDI
man / 6
4X4
LOW
204
500
43’830.–
47’336.–
3,0-l-TDI
Aut / 8
4X4
204
500
45’770.–
49’432.–
3,0-l-TDI
Aut / 8
4X4
224
550
46’730.–
50’468.–
4X4
4MOTION permanent · 4MOTION permanente · 4MOTION permanente
4X4 LOW 4MOTION zuschaltbar mit Untersetzungsgetriebe · 4MOTION activable avec boîte de démultiplication · 4MOTION inseribile con riduttore di velocità
2
Modell • Modèle • Modello
Liberty
Serienausstattung · Equipement de série · Equipaggiamento di serie
Aussen ∙ Extérieur ∙ Esterno
Stylpaket Chrom III Edelstahl Stylingbar und Schwellerrohre Edelstahl mit Trittstufen
Pack Style Chrom III stylingbar en acier inoxydable et tubes de seuil en acier inoxydable avec marchepied
Pacchetto Style Cromo III acciaio inox Styling Bar e soglie tubolari in acciaio inox con pedane
c
Aussenspiegel elektrisch einstell- und beheizbar
Rétroviseur extérieur à réglage électrique et chauffant
Retrovisore esterno a regolabile e riscaldabile elettricamente
c
Aussenspiegelgehäuse oben in Wagenfarbe unten in Chrom
Coques de rétroviseurs extérieurs dessus: couleur de la carrosserie, dessous: chrome
Gusci degli specchietti retrovisori dello stesso colore della carrozzeria nella parte alta, cromati in basso
c
Kühlerschutzgitter schwarz lackiert mit 2 Chromleisten und vertikalen Chromstreben
Grille de protection de radiateur noire avec 2 baguettes chromées et lames verticales
Griglia del radiatore verniciata di nero, con due listelli cromati e sostegni verticali cromati
c
Stossstange und Türgriffe in Wagenfarbe
Pare-chocs et poignées de portes couleur carrosserie
Paraurti e maniglie delle porte dello stesso colore della carrozzeria
c
Stossstange hinten verchromt mit integrierter Trittstufe
Pare-chocs arrière chromé avec marchepied intégré
Paraurti posteriore cromato e con pedana integrata
c
Abschliessbare Heckklappe
Hayon verrouillable
Portellone chiudibile a chiave
c
Schmutzfänger vorne und hinten
Pare-boue avant et arrière
Parafango anteriore e posteriore
c
Tagesfahrlichtschaltung
Enclenchement des phares de jour
Attivazione dei fari di giorno
c
Bi-Xenon Scheinwerfer mit LED Tagfahrlicht
Phares bi-xénon avec feux de jour DEL
Fari Bi-Xenon con luci di marcia diurna a LED
c
LED-Kennzeichenbeleuchtung
Éclairage de la plaque d’immatriculation DEL
Illuminazione della targa a LED
c
3
Modell • Modèle • Modello
Liberty
Serienausstattung · Equipement de série · Equipaggiamento di serie
Aussen ∙ Extérieur ∙ Esterno
Dunkel eingefärbte Rückleuchten
Feux arrière teintés
Fari posteriori oscurati
c
Nebelscheinwerfer
Phares antibrouillard
Fari fendinebbia
c
Vorbereitung für Anhängevorrichtung (grösserer Lüfter der Motorkühung, El. Kabelsatz für El. Anhängersteckdose
bis Ende Fz verlegt, Gespannstabilisierung und verstärkte Unterkonstruktion Heckstossfänger)
Préparation pour attache de remorque (plus grand ventilateur de refroidissement moteur, faisceau de câbles pour la prise
électrique de la remorque posé jusqu’à la poupe du véhicule, stabilisation de remorque et dessous de pare-chocs arrière renforcé)
Predisposizione per dispositivo di traino (Ventola maggiorata per il raffreddamento motore, stesura cablaggio elettrico
fino al connettore elettrico per il rimorchio, stabilizzazione del rimorchio trainato e irrobustimento della struttura di sostegno del paraurti posteriore)
c
4 Verzurrösen zur Ladegutsicherung (klappbar)
4 œillets de fixation permettant d’arrimer le chargement (rabattables)
4 anelli di fissaggio per cinghie tenditrici (anelli ribaltabili) c
Bordwerkzeug und Wagenheber
Outillage de bord et cric
Attrezzi di bordo e cric
c
1 Funkklappschlüssel, 1 Schlüssel starr
1 clé pliable radiocommandée, 1 clé rigide
1 chiave richiudibile con chiusura centralizzata a distanza, 1 chiave fissa
c
Fenster · Fenêtres · Finestrini
Glas im Fond dunkel eingefärbt (Privacy) vorn Wärmeschutzglas
Vitres teintées à l’arrière (Privacy), verre athermique à l’avant
Cristalli della fila posteriore oscurati (Privacy), cristalli anteriori con vetro termoisolante
c
Fahrwerk und Räder · Châssis et roues · Châssis e ruota
4
4 Leichtmetallräder «Milford» 8 J x 19 mit Reifen 255/55 R19 111T und Leichtmetall-Reserverad mit Fahrbereifung
4 jantes en alliage léger «Milford» 8 J x 19 avec pneus 255/55 R19 111T et roue de secours en alliage léger avec pneu prêt à l’utilisation
4 cerchi in lega leggera «Milford» 8 J x 19 con pneumatici 255/55 R19 111T e ruota di scorta con cerchio in lega con pneumatici in assetto di marcia
c
17"-Scheibenbremsen vorne und 16" hinten
Freins à disque 17" à l’avant et 16" à l’arrière
Freni anteriori a disco da 17" e freni posteriori a disco da 16"
c
Modell • Modèle • Modello
Liberty
Serienausstattung · Equipement de série · Equipaggiamento di serie
Fahrwerk und Räder · Châssis et roues · Châssis e ruota
Abschliessbare Radschrauben
Boulons de roue verrouillables
Bulloni delle ruote antifurto
c
Radhausverbreiterung
Élargisseur des passages de roue
Passaruota allargati
c
Heavy Duty-Federung mit zulässigem Gesamtgewicht von 3,08 Tonnen
Suspension Heavy Duty avec poids total autorisé de 3,08 tonnes
Molle Heavy Duty, con peso massimo consentito di 3,08 tonnellate
c
Innen · Intérieur · Interno
Motor-Start-Stopp und Bewegungsenergierückführung (Rekuperation)
Moteur start-stop avec récupération de l’énergie de freinage
Motore con Start&Stop e recupero dell’energia in frenata
c
Zentralverriegelung mit Funkfernbedienung und Innenbetätigung
Verrouillage centralisé avec radiocommande et commande intérieure
Chiusura centralizzata con telecomando e azionamento interno
c
Elektrische Fensterheber
Lève-glaces électriques
Alzavetri elettrici
c
Geschwindigkeitsregelanlage
Stabilisateur de vitesse
Impianti di regolazione della velocità
c
Multifunktionsanzeige Plus
Indicateur multifonctionnel Plus
Indicatore multifunzioni Plus
c
Klimaanlage «Climatronic», FCKW-frei
Climatisation «Climatronic», Exempt de HCFC
Impianto di climatizzazione «Climatronic», senza CFC
c
Vier 12 Volt Steckdosen (Armaturentafel, Mittelkonsole, Fargastraum und Seitenwand der Ladefläche)
Quatre prises électriques 12 volts (tableau de bord, console centrale, habitacle et paroi latérale de la surface de chargement)
4 prese da 12 volt (cruscotto, consolle centrale, abitacolo e nella parete laterale del vano di carico)
c
5
Modell • Modèle • Modello
Liberty
Serienausstattung · Equipement de série · Equipaggiamento di serie
Innen · Intérieur · Interno
Aschenbecher und Zigarettenanzünder
Cendrier et allume-cigarettes
Portacenere e accendisigari
c
Mittelkonsole mit Ablagefach-Abdeckung
Console centrale avec couvercle pour casier de rangement
Consolle centrale con copertura del vano portaoggetti
c
Zwei Becherhalter in der 1. Sitzreihe
Porte-gobelet dans la 1ère rangée de sièges
2 potabicchieri nella 1a fila di sedili
c
Zwei Becherhalter in der 2. Sitzreihe
Porte-gobelet dans la 2ème rangée de sièges
2 potabicchieri nella 2a fila di sedili
c
Staufächer unter den Vordersitzen
Casiers de rangement sous les sièges avant
Vani portaoggetti sotto i sedili anteriori
c
Teppichboden im Fahrerhaus und Fahrgastraum
Tapis dans la cabine conducteur et le compartiment passagers
Tappeto nel vano conducente e passeggero
c
Multifunktions-Lederlenkrad
Volant cuir multifonction
Volante multifunzione di pelle
c
Lederteilumfang für Schaltknauf und Handbremshebel
Éléments cuir pour pommeau de levier de vitesses et levier de frein à main
Pomello della leva del cambio e del freno a mano parzialmente rivestiti di pelle
c
Dekoreinlagen «hellsilber»
Applications «argent clair»
Inserti decorativi «Bright Silver»
c
Sitze · Sièges · Sedili
6
Fahrer- und Beifahrersitz höhen- und längsverstellbar
Sièges conducteur et passager avant réglables en hauteur et en longueur
Sedile del conducente e del passeggero regolabili in altezza e longitudinalmente
c
2 Kindersitzverankerung ISOFIX und Top Tether an der 3er-Sitzbank
2 systèmes d’ancrage pour siège d’enfants ISOFIX et Top Tether pour la 3ème banquette
2 agganci per seggiolino per bambini ISOFIX e Top Tether sul divanetto da 3 posti
c
Modell • Modèle • Modello
Liberty
Serienausstattung · Equipement de série · Equipaggiamento di serie
Sitze · Sièges · Sedili
3 Kopfstützen hinten
3 appuie-tête à l’arrière
3 poggiatesta nella fila posteriore
c
Elektrische Vordersitze
Fahrer- und Beifahrersitz mit 14-Wege-Einstellung, davon 12-Wege elektrisch einstellbar, Lendenwirbelstützen für Vordersitze elektrisch einstellbar,
Sitzbezüge in Leder «Vienna», Sitzheizung für Vordersitze getrennt regelbar, Lederteilumfang (Schaltknauf und Handbremse),
Entfall Staufächer unter Vordersitze
Sièges avant à réglable électrique
Sièges du conducteur et du passager avant avec 14 positions de réglage dont 12 réglables électriquement, soutiens lombaires des sièges avant réglables électriquement,
revêtement des sièges en cuir «Vienna», Sièges chauffants à l’avant, éléments partiellement en cuir (pommeau de levier de vitesses et levier de frein à main),
suppression des espaces de rangement sous les sièges avant
Sedili anteriori a regolazione elettrica
Sedile conducente e passeggero con regolazione a 14 vie, di cui 12 vie a regolazione elettrica, supporto lombare per sedili anteriori a regolazione elettrica,
rivestimenti dei sedili in pelle «Vienna», riscaldamento per sedili anteriori regolabili singolarmente, allestimenti parzialmente in pelle (pomello del cambio e freno a mano),
eliminazione vani di stivaggio sotto i sedili anteriori
c
Radio · Navigation · Telefon
Radio-/Navigationssystem «Discover Media»
mit 6,33"-Touchscreen, CD Laufwerk, Digitaler Radioempfang (DAB+), Mobiltelefon-Schnittstelle, Bluetooth-Schnittstelle,
USB-Schnittstelle (auch iPod- / iPhone- / iPad-fähig), Multimediabuchse AUX-IN, Sprachbedienung, Sprachverstärkung,
Car-Net App-Connect, Car-Net «Guide & Inform» mit 3 Jahre Laufzeit und 6 Lautsprechern (4 vorne / 2 hinten)
Système de navigation/radio «Discover Media»
avec écran tactile 6,33", lecteur CD, réception radio numérique (DAB+), interface pour téléphone portable, interface
Bluetooth, interface USB (compatible avec iPod / iPhone / iPad), douille multimédia AUX-IN, commande vocale, Car-Net
App-Connect, Car-Net «Guide & Inform» avec durée contractuelle de 3 ans et 6 haut-parleurs (4 à l’avant / 2 à l’arrière)
Sistema di radionavigazione «Discover Media»
con touchscreen da 6,33", lettore CD, radioricezione digitale (DAB+), interfaccia per telefono cellulare, interfaccia Bluetooth,
porta USB (anche iPod / iPhone / iPad compatibile), presa multimediale AUX-IN, comando vocale, Car-Net App-Connect,
Car-Net «Guide & Inform» con 3 anni di durata e 6 altoparlanti (4 anteriori / 2 posteriori)
c
Sicherheit · Sécurité · Sicurezza
Rückfahrkamera «Rear Assist» und Ultraschall-Einparkhilfe vorne + hinten
Caméra de recul «Rear Assist» et aide au stationnement à ultrasons à l’avant + à l’arrière
Telecamera di retromarcia «Rear Assist» e sensori di parcheggio agli ultrasuoni davanti e dietro
c
Front-, Seiten- und Kopfairbag vorn mit Beifahrer-Airbag-Deaktivierung
Airbags avant, latéraux et rideaux avec désactivation de l’airbag passager avant
Airbag frontali, laterali e per la testa sulla fila anteriore, con disattivazione dell’airbag per il passeggero anteriore
c
7
Modell • Modèle • Modello
Liberty
Serienausstattung · Equipement de série · Equipaggiamento di serie
Sicherheit · Sécurité · Sicurezza
8
ABS mit EDS und ASR
ABS avec EDS et ASR
ABS con EDS e ASR
c
Elektronisches Stabilitätsprogramm (ESP)
Programme de stabilité électronique (ESP)
Programma stabilizzatore elettronico (ESP)
c
Gespannstabilisierung für Anhängerbetrieb
Stabilisation de remorque
Stabilizzazione del rimorchio
c
Offroad-ABS
ABS Offroad
ABS per la guida off-road
c
Berganfahrassistent
Assistant de démarrage en côte
Assistente per le partenze in salita
c
Bergabfahrassistent
Assistant de démarrage en pente
Assistente per le partenze in salita
c
Notbremssignal
Signal de freinage d’urgence
Segnale di frenata d’emergenza
c
Elektronische Wegfahrsperre
Blocage du démarreur électronique
Sistema con bloccaggio d’ avviamento elettronico
c
Servotronic
Servotronic
Servotronic
c
Multikollisionsbremse
Freins multicollisions
Freno anticollisione multipla
c
1D1
6B7
8R1
6FA
ZL2
8QJ
0NA
Liberty
Aussen ∙ Extérieur ∙ Esterno
CHF
CHF
Anhängevorrichtung mit Kugelkopf 50 mm und Steckdose 13-polig
Dispositif de remorquage avec boule 50 mm et prise à 13-pôles
Dispositivo di traino con testa sferica da 50 mm e presa a 13 poli
410
380
○
Zwei zusätzliche klappbare Verzurrösen zur Ladegutsicherung
Deux œillets de fixation rabattables supplémentaires permettant d’arrimer le chargement
Due anelli ribaltabili occhielli di aggancio aggiuntivi per cinghie tenditrici
16
15
○
3. Bremsleuchte mit Ladeflächenbeleuchtung
3ème feu stop avec éclairage de la surface de chargement
Terza luce di arresto con illuminazione della superficie di carico
32
30
○
97
90
○
162
150
○
0
0
○
Licht & Sicht Paket
Regensensor sowie «Coming Home»- und «Leaving Home»-Funktion
Pack Lumière & Visibilité
Capteur de pluie et fonctions «Coming Home» et «Leaving Home»
Pacchetto luce e vista
Sensore di pioggia e funzioni «Coming Home» e «Leaving Home»
238
220
○
3 Funkklappschlüssel, 1 Schlüssel starr
3 clés pliables à télécommande, 1 clé rigide
3 radiochiavi a scatto, 1 chiave rigida
65
60
○
Entfall der Schriftzüge für Typ- und Motorbezeichnung
Suppression des inscriptions pour la désignation du type et du moteur
Eliminazione delle scritte per denominazione tipo e motore
0
0
○
8WH Nebelscheinwerfer mit Abbiegelicht
Phares anti-brouillard avec éclairage directionnel
Fendinebbia con luce di svolta
6XE
exkl. 8% MwST.
sans TVA 8%
IVA 8% exclusa
Modell • Modèle • Modello
inkl. 8% MWST.
avec TVA 8%
IVA 8% incl.
Extras
Aussenspiegel elektrisch einstell-, beheiz- und anklappbar
Rétroviseurs extérieurs réglables, chauffants et rabattables électriquement
Specchietti retrovisori esterni regolabili, riscaldabili e ripiegabili elettricamente
Aussenspiegelgehäuse in mattem Schwarz
Coques de rétroviseurs extérieurs en noir mat
Involucri degli specchietti retrovisori esterni in nero opaco
○ = Sonderausstattungen
○ = Équipement en option ○ = Equipaggiamento speciale
9
Aussen ∙ Extérieur ∙ Esterno
2QL
YMB
YMJ
YBA
YMZ
YMF
YMG
YMA
CHF
0
0
○
Mit Schriftzügen für Typ- und Motorbezeichnung, ohne Schriftzug 4MOTION
Avec inscriptions pour la désignation du type et du moteur, sans l’inscription 4MOTION
Con scritte per denominazione tipo e motore, senza scritta 4MOTION
0
0
○
Mit Schriftzügen für Typ- und Motorbezeichnung, Schriftzug 4MOTION Cargo Box
Avec inscriptions pour la désignation du type et du moteur, inscription 4MOTION Cargo Box
Con scritte per denominazione tipo e motore, scritta 4MOTION Cargo Box
32
30
○
Ladefläche · Surface de chargement · Superficie di carico
CHF
CHF
Laderaumbeschichtung abrieb- und steinschlagresistente Beschichtung, anthrazit, UV-beständig
Compartiment de chargement avec protection contre l’usure et l’impact des pierres, anthracite, résistence anti-UV
Rivestimento del vano di carico resistente all’usura e ai colpi di pietrisco, color antracite, resistente ai raggi UV
950
880
○
Laderaumauskleidung Aluminium Riffelblech
Revêtement du compartiment de chargement en tôle cannelée aluminium
Rivestimento del vano di carico in lamiera scanalata di alluminio
886
820
○
Laderaumschutzmatte aus Gummi, rutschhemmend, schalldämmend und stossabsorbierend (nur mit YHB oder YHD)
Tapis de protection du compartiment de chargement en caoutchouc anti-dérapant, absorbant les bruits et les chocs (uniquement avec YHB ou YHD)
Tappeto di protezione del vano di carico in gomma, antiscivolo, fonoassorbente e antiurto (solo con YHB o YHD)
146
135
○
Ladekantenschutz aus Kunststoff
Protection du seuil de chargement en matière plastique
Protezione bordo del pianale di carico in materiale sintetico
221
205
○
Schienensystem auf dem Ladeboden zur Ladegutsicherung (2 Schienen inkl. Klampen)
Système de rails sur la surface de chargement pour sécuriser le chargement (2 rails, taquets compris)
Sistema di rotaie sul pianale di carico per il fissaggio del carico (2 rotaie con fermagli)
373
345
○
Schienensystem auf der Ladefläche zur Ladegutsicherung, 2 Schienen an Boden und je eine an Seitenwänden (insgesamt 4 Schienen inkl. Klampen)
Système de rails sur la surface de chargement pour sécuriser le chargement, 2 rails au sol et un sur chaque paroi latérale (au total 4 rails, taquets compris)
Sistema di rotaie sul pianale di carico per il fissaggio del carico, 2 rotaie sul pianale e una su ogni parete laterale (nel complesso 4 rotaie con fermagli)
805
745
○
Seitliche Staubox rechts für die Ladefläche über den Radkästen
Coffre de rangement sur le côté droit au-dessus des passages de roue pour la surface de chargement
Box portaoggetti laterale dx per la superficie di carico sopra il passaruota
497
460
○
○ = Sonderausstattungen
10
Liberty
CHF
0NM Entfall der Schriftzüge für die Motorbezeichnung
Suppression des inscriptions pour la désignation du moteur
Eliminazione delle scritte per la denominazione del motore
1RX
exkl. 8% MwST.
sans TVA 8%
IVA 8% exclusa
Modell • Modèle • Modello
inkl. 8% MWST.
avec TVA 8%
IVA 8% incl.
Extras
○ = Équipement en option ○ = Equipaggiamento speciale
YMD
YHB
YHD
YFG
YFH
Liberty
exkl. 8% MwST.
sans TVA 8%
IVA 8% exclusa
Modell • Modèle • Modello
inkl. 8% MWST.
avec TVA 8%
IVA 8% incl.
Extras
Ladefläche · Surface de chargement · Superficie di carico
CHF
CHF
Seitliche Staubox links für die Ladeflache über den Radkästen
Coffre de rangement sur le côté gauche au-dessus des passages de roue pour la surface de chargement
Box portaoggetti laterale sx per la superficie di carico sopra il passaruota
497
460
○
Laderaumabdeckung Kunststoff in Wagenfarbe lackiert
Couvre-compartiment de chargement en matière plastique dans la couleur de la carrosserie
Copertura del vano di carico in plastica verniciata nel colore della carrozzeria
3’623
3’355
○
Hardtop «Highline» in Wagenfarbe lackiert (Entfall: Stylpaket Chrom III – Edelstahl Stylingbar und Schwellerrohre Edelstahl mit Trittstufen)
Hardtop «Highline» dans la couleur de la carrosserie (suppression: Pack Style Chrom III – stylingbar en acier inoxydable et tubes de seuil en acier inoxydable avec marchepied)
Hardtop «Highline» verniciato nel colore della carrozzeria (rimozione: Pacchetto Style Cromo III acciaio inox Styling Bar e soglie tubolari in acciaio inox con pedane)
2’155
1’995
○
Style-Pakete · Pack Style · Pacchetto Style
CHF
CHF
Stylpaket Chrom III+ Edelstahl Stylingbar plus mit Schwellerrohre Edelstahl mit Trittstufen
(Entfall: Stylpaket Chrom III Edelstahl Stylingbar und Schwellerrohre Edelstahl mit Trittstufen)
Pack Style Chrom III+ stylingbar en acier inoxydable plus avec tubes de seuil en acier inoxydable avec marchepied
(suppression: Pack Style Chrom III stylingbar en acier inoxydable et tubes de seuil en acier inoxydable avec marchepied)
Pacchetto Style Cromo III+ acciaio inox Styling Bar plus con soglie tubolari in acciaio inox con pedane
(rimozione: Pacchetto Style Cromo III acciaio inox Styling Bar e soglie tubolari in acciaio inox con pedane)
367
340
○
Stylpaket Schwarz+ Schwarze hochglanz Stylingbar plus mit Schwellerrohre schwarz ohne Trittstufen
(Entfall: Stylpaket Chrom III – Edelstahl Stylingbar und Schwellerrohre Edelstahl mit Trittstufen)
Pack Style noir+ stylingbar noir lustré plus avec tubes de seuil en noir sans marchepied
(suppression: Pack Style Chrom III – stylingbar en acier inoxydable et tubes de seuil en acier inoxydable avec marchepied)
Pacchetto Style Nero+ Styling Bar plus colore nero lucido con soglie tubolari nere senza pedane
(rimozione: Pacchetto Style Cromo III acciaio inox Styling Bar e soglie tubolari in acciaio inox con pedane)
232
215
○
194
180
○
1’544
1’430
○
YDB/ Beleuchtung für Schwellerrohre mit integrierten LED Spots (nicht mit YHD)
NU2 Éclairage pour tubes de seuil avec spots DEL intégrés (pas avec YHD)
Illuminazione per soglie tubolari con integrati spot a LED (non con YHD)
YDC/ Lampenbügel mit Halogenleuchten in Wagenfarbe lackiert
2Y1 Arceau de lampes à halogène dans la couleur de la carrosserie
Portalampade con lampade alogene verniciati nel colore della carrozzeria
○ = Sonderausstattungen
○ = Équipement en option ○ = Equipaggiamento speciale
11
1Y4
YPB
ZRM
7K3
7VL
0TD
0TG
IS1
CHF
CHF
100 % mechanische Differentialsperre hinten
Blocage du différentiel arrière à 100 % mécanique
Blocco del differenziale posteriore meccanico al 100 %
799
740
○
Unterfahrschutz Kraftstoffbehälter (nur mit 4MOTION zuschaltbar)
Protection contre l’encastrement du réservoir à carburant (uniquement avec 4MOTION activable)
Protezione antiapertura per lo sportello del serbatoio (solo con 4MOTION inseribile)
497
460
○
0
0
○
Reifendruckkontrollanzeige
Affichage du contrôle de la pression des pneus
Indicatore di controllo della pressione dei pneumatici
227
210
○
Innen ∙ Intérieur ∙ Interno
CHF
CHF
Wasser-Zusatzheizung mit programmierbarer Standheizfunktion und Funkfernbedienung
Chauffage auxiliaire à eau programmable et à radiocommande
Riscaldamento supplementare ad acqua con funzione di riscaldamento autonomo programmabile e telecomando
1’571
1’455
○
27
25
○
Gummibodenbelag für Fahrerhaus und Fahrgastraum
Revêtement de sol caoutchouté dans la cabine conducteur et le compartiment passagers
Rivestimento del suolo in gomma per il vano conducente e passeggero
130
120
○
Fussmatten in Velours in der 1. und 2. Sitzreihe
Tapis de sol en velours pour les 1ère et 2ème rangées de sièges
Tappetini in velluto nella prima e nella seconda fila di sedili
97
90
○
Fussmatten aus Gummi in der 1. und 2. Sitzreihe
Tapis de sol en caoutchouc pour les 1ère et 2ème rangées de sièges
Tappetini in gomma nella prima e nella seconda fila di sedili
54
50
○
Elektrische Schnittstelle für Sonderfahrzeuge
Interface électrique pour véhicules spéciaux
Interfaccia elettrica per veicoli speciali
81
75
○
4 Leichtmetallräder «Cantera» 8 J x 19 mit Reifen 255/55 R19 111T und Leichtmetall-Reserverad mit Fahrbereifung
4 jantes en alliage léger «Cantera» 8 J x 19 avec pneus 255/55 R19 111T et roue de secours en alliage léger avec pneu prêt à l’utilisation
4 cerchi in lega leggera «Cantera» 8 J x 19 con pneumatici 255/55 R19 111T e ruota di scorta con cerchio in lega con pneumatico in assetto di marcia
○ = Sonderausstattungen
12
Liberty
Fahrwerk und Räder ∙ Châssis et roues ∙ Assetto e ruote
8W1 Waschwasser-Standanzeige
Affichage du niveau de liquide de lavage
Indicatore di livello acqua lavavetri
ZB2
exkl. 8% MwST.
sans TVA 8%
IVA 8% exclusa
Modell • Modèle • Modello
inkl. 8% MWST.
avec TVA 8%
IVA 8% incl.
Extras
○ = Équipement en option ○ = Equipaggiamento speciale
Sicherheit ∙ Sécurité ∙ Sicurezza
Liberty
CHF
CHF
432
400
Farben · Couleurs · Verniciatura
CHF
CHF
Metallic-Farben • Couleur métallisée • Verniciatura metallizzata
815
755
○
Perleffekt-Farben • Couleur nacré • Verniciatura perla
815
755
○
ServicePackage+
CHF
CHF
ServicePackage+: 3 Jahre / 80’000 km Reparatur + Verschleissteile, inkl. 3 Service
ServicePackage+: Réparation + pièces d’usure 3 ans / 80’000 km, 3 services inclus
ServicePackage+: 3 anni / 80’000 km riparazione + parti soggette d’usura, 3 servizi incluso
2’111
1’955
VW NF CarLife
CHF
CHF
7AS/ Diebstahl-Alarmanlage mit Innenraumüberwachung, Back-up-Horn, Abschleppschutz, 3 Funkklappschlüssel und 1 Schlüssel starr
8QJ Système d’alarme anti-vol avec surveillance de l’habitacle, klaxon back-up, protection anti-remorquage, 3 clés pliables à télécommande et 1 clé rigide
Impianto di allarme antifurto con sorveglianza dello spazio interno, tromba backup, protezione antirimozione, 3 radiochiavi a scatto e 1 chiave rigida
#66
exkl. 8% MwST.
sans TVA 8%
IVA 8% exclusa
Modell • Modèle • Modello
inkl. 8% MWST.
avec TVA 8%
IVA 8% incl.
Extras
○
○
CarLife die Anschlussgarantie für VW Nutzfahrzeuge
Eine Übersicht und Preise für die CarLife Anschlussgarantie für VW Nutzfahrzeuge finden Sie
unter www.volkswagen-nutzfahrzeuge.ch unter dem Reiter CarePort / CarLife.
CarLife: la prolongation de garantie pour VW Véhicules Utilitaires
Vous trouverez un aperçu et les prix de la prolongation de garantie CarLife pour VW Véhicules Utilitaires sur
www.volkswagen-nutzfahrzeuge.ch, dans l’onglet CarePort / CarLife.
CarLife – l’estensione della garanzia Volkswagen Veicoli Commerciali
Sul sito www.volkswagen-nutzfahrzeuge.ch, alle rubriche CarePort / CarLife trova la panoramica e i prezzi
dell’estensione della garanzia "CarLife" per i veicoli di Volkswagen Veicoli Commerciali.
○ = Sonderausstattungen
○ = Équipement en option ○ = Equipaggiamento speciale
13
Gewichte · Poids · Pesi
Gesamtgewicht
Poids total
Peso totale
Motor
Moteur
Motore
Getriebe / Gänge
Boîte / vitesses
Cambio / marcie
Antriebsart
Mode de
propulsion
Tipo di trazione
Leergewicht kg
von – bis *
Poids à vide kg
de – à *
Peso a vuoto kg
da – a *
Nutzlast kg
von – bis
Charge utile kg
de – à
Carico utile kg
da – a
Zul. Achslast v/h (kg)
Carge sur essieu
autorisée av/ar (kg)
Carico ammissibile
sull’asse an/po (kg)
Anhängelast **
Poids remorquable **
Peso rimorchiabile **
Gesamtzug­gewicht ***
Poids de l’ensemble ***
Peso conviglio ***
PS
ch
CV
Sitze
Sièges
Sedili
204
5
2131 – 2354
949 – 726
1445 / 1860
3000 / 750
5550
Amarok DoubleCab Liberty
3080
4X4
3,0-l-TDI
man / 6
3,0-l-TDI
Aut / 8
4X4
204
5
2145 – 2368
935 – 712
1445 / 1860
3200 / 750
6000
3,0-l-TDI
Aut / 8
4X4
224
5
2095 – 2369
985 – 711
1445 / 1860
3200 / 750
6000
LOW
4X4
4MOTION permanent · 4MOTION permanente · 4MOTION permanente
4X4 LOW 4MOTION zuschaltbar mit Untersetzungsgetriebe · 4MOTION activable avec boîte de démultiplication · 4MOTION inseribile con riduttore di velocità
* inkl. Fahrer · Conducteur incl. · Conducente incluso
** Anhängelast gebremst bei 12% Steigung / ungebremst · Poids remorquable freiné, pente 12% / non freiné · Peso rimorchiabile frenato con salita del 12% / non frenato
*** Zulässiges Gesamtzuggewicht bei 12% Steigung · Poids de l’ensemble, pente 12% · Peso convoglio con salita del 12%
Dachlast · Charge de toit · Carico sul tetto: 100 kg
Stützlast · Charge attelage: Man 120 kg / Aut 130 kg
14
Treibstoff-Normverbrauch · Consommation normalisée · Consumo normalizzato l/100km (80/1268 EWG)
Motor
Moteur
Motore
Getriebe / Gänge
Boîte / vitesses
Cambio / marcie
Antriebsart
Mode de propulsion
Tipo di trazione
PS
ch
CV
Sitze
Sièges
Sedili
Gesamt
mixte
combinato
Städtisch
urbain
urbano
Ausserstädtisch
extra-urbain
extraurbano
CO2-Emission
Amarok DoubleCab Liberty
3,0-l-TDI
man / 6
3,0-l-TDI
Aut / 8
3,0-l-TDI
Aut / 8
4X4
204
5
7,4 – 7,8*
n.v
n.v
195 – 206*
4X4
204
5
7,4 – 7,8*
n.v
n.v
195 – 206*
4X4
224
5
7,4 – 8,3*
n.v
n.v
195 – 218*
LOW
* Prognosewerte · Valeurs de prévision · Valori di previsione
4X4
4MOTION permanent · 4MOTION permanente · 4MOTION permanente
4X4 LOW 4MOTION zuschaltbar mit Untersetzungsgetriebe · 4MOTION activable avec boîte de démultiplication · 4MOTION inseribile con riduttore di velocità
15
Abmessungen · Dimensions · Dimensioni
Amarok DoubleCab
29,5°
18,0°
1555
192
1954
2228
1364
1259
898
20,1°
3097
4979
984
1834
20,1°
3097
5254
5321
1222
1834
508
780
898
1620
29,5°
1954
2228
192
Fahrzeughöhe / Hauteur du véhicule / Altezza del veicolo:
– mit Sonderausstattung Stylingbar (Chrom) (mm) / avec équipement spécial Stylingbar (chrome) (mm) /
con equipaggiamento speciale Stylingbar (cromo) (mm)
– mit Sonderausstattung Hardtop (mm) / avec équipement spécial Hardtop (mm) /
con equipaggiamento speciale Hardtop (mm)
– mit Sonderausstattung Lampenbügel inkl. Lampen (mm) / avec équipement spécial étrier de lampe,
lampes incl. (mm) / con equipaggiamento speciale asta per fari, inclusi fari (mm)
1878
1844
2093
Laderaum, Fläche (m2) / Compartiment de chargement, surface (m2) / Vano di carico, superficie (m2)2,52
Wattiefe (mm) / Hauteur de gué (mm) / Profondità di guado (mm)
500
Minimaler Wendekreis, ca. (m) / Rayon de braquage minimal, env. (m) / Minimo diametro di sterzata, ca. (m)12,95
Aufgrund von Fertigungstoleranzen / Reifengrössen / Art des Fahrwerks können die tatsächlichen Masse geringfügig von den hier angegebenen Werten abweichen. Die Fahrzeugzeichnungen sind nicht massstabgerecht.
En raison des tolérances de fabrication / des tailles de pneus / type de châssis, les mesures réelles peuvent différer légèrement des valeurs ici indiquées. Les schémas des véhicules ne sont pas conformes à l’échelle réelle.
A causa di tolleranze di lavorazione / dimensione delle ruote / tipo di veicolo, le dimensioni effettive possono leggermente divergere dai valori qui riportati. I disegni del veicolo non sono in scala.
16
Garantie
Unser Rundumservice für laufenden Erfolg.
Wer mobil bleiben will, kann sich keinen Stillstand leisten.
Das umfassende Dienstleistungspaket CarePort wird diesem Anspruch vollauf
gerecht. Denn die Synthese aus erstklassigen Fahrzeugen und zuverlässigem
Service heisst individuelle Mobilität – und die wollen wir Ihnen gewährleisten.
Zusammen mit unseren Servicepartnern in der ganzen Schweiz, der AMAG
Leasing AG und TLZ, Teilelogistikzentrum, kümmern wir uns um Reparatur,
Wartung und Leasingangebote bis hin zu gewünschten Gebrauchtwagensicherheiten und «VW Nutzfahrzeuge LifeTime»-Anschlussgarantien.
Informieren Sie sich bei Ihrem Partner für Volkswagen Nutzfahrzeuge über
die gewünschten CarePort Dienstleistungen.
CarLife – Die Anschlussgarantie
Ein Autoleben lang garantierte Sicherheit
Reparatur und Wartung.
Mit dem ServicePackage+ bietet die AMAG Automobil- und Motoren AG
ein optionales Service-Paket beim Kauf eines neuen Volkswagen Nutzfahrzeuges an.
Unerwartete Reparaturkosten und böse Überraschungen beim
Fahrzeugunterhalt? Das können Sie nun zuverlässig vermeiden:
Die Anschlussversicherungen CarLife und CarLife Plus garantieren perfekten Schutz – für Sie, für Ihr Fahrzeug und natürlich
für Ihr Budget.
Die kostenlose Mobilitätsversicherung
für Ihr VW Nutzfahrzeug.
Im ServicePackage+ ab Modelljahr 2010 sind 3 kostenlose Serviceereignisse gemäss Herstellervorschrift und der Ersatz von Verschleissteilen bis 80’000 km während 3 Jahren eingeschlossen.
Vom ServicePackage+ ausgeschlossen sind Motorenöle, Reifen, Kraftstoffe sowie Reparaturen und Verschleiss, die auf unsachgemässe
Benutzung sowie auf äussere Beeinflussung zurückzuführen sind.
Reifengarantie.
Totalmobil!
Bei jedem Neuwagen von Volkswagen Nutzfahrzeuge
mit dabei.
●
●
●
●
●
●
●
Neuwagen-Garantie: 2 Jahre ohne Kilometerbegrenzung
Kostenlose Reparaturen: 3 Jahre bzw. 100’000 km
Garantie gegen Karosserie-Durchrostung: 12 Jahre
Garantie gegen Lackmängel: 3 Jahre
Kostenlose Mobilitätsversicherung: ein Autoleben lang
Niedrige Servicekosten: LongLife-Betrieb
Service: nach Service-Intervall-Anzeige
Totalmobil! hilft Ihnen 365 Tage im Jahr und 24h/24
bei Panne, Unfall und Diebstahl bzw. Diebstahlversuch.
Die kostenlose Totalmobil! Mobilitätsversicherung gilt
für Neufahrzeuge und erneuert sich von Service zu Service,
wenn die Serviceintervalle gemäss Hersteller/Importeur
eingehalten werden und die Servicearbeiten beim offiziellen
Servicepartner Ihres Fahrzeuges in der Schweiz oder im
Fürstentum Liechtenstein ausgeführt werden.
AMAG Versicherung.
Sorgenfrei Auto fahren. Ob Haftpflicht, Teilkasko,
Kollisionskasko, Parkschaden oder Unfallversicherung
für Insassen – die AMAG Versicherung ist die Antwort,
damit Sie bei Ihrer Mobilität auf Nummer sicher gehen.
Beim Kauf Ihrer neuen Reifen beim VW Nutzfahrzeuge Servicepartner gibt es die Reifengarantie – kostenlos. Sie gilt für alle
definierten Reifen von ausgewählten Reifenherstellern, 24 Monate
lang ab Kaufdatum.
– Leasing
– Finanzierung*
Ihr VW Nutzfahrzeuge Partner unterbreitet Ihnen gerne individuelle
Dienstleistungspakete.
*für Einzelfirmen und Private
17
Garantie
Notre service intégral, pour une réussite continue.
Qui veut rester mobile ne peut se permettre aucun temps d’immobilisation.
CarePort, notre paquet intégral de prestations, est tout à fait à la hauteur de
cette ambition d’excellence. En mariant des véhicules de première classe à un
service après-vente des plus fiables, nous donnons naissance à une mobilité
à la carte dont nous souhaitons vous faire profiter.
En collaboration avec nos partenaires de service après-vente de toute la
Suisse, la société AMAG Leasing AG et la CLR, Centre logistique des pièces,
nous nous chargeons des réparations, de la maintenance et des offres de
leasing, mais aussi des assurances occasions souhaitées et de la prolongation
de garantie «Utilitaires VW LifeTime».
Demandez des informations à votre partenaire Utilitaires Volkswagen sur
les prestations CarePort qui vous intéressent.
CarLife – la prolongation de garantie
Une sécurité garantie pour toute la durée de
vie de votre voiture
Réparation et maintenance.
Avec son ServicePackage+ AMAG Automobil- und Motoren AG propose
un paquet de service en option à l’achat d’un véhicule utilitaire Volkswagen neuf.
Des frais de réparation inattendus et de mauvaises surprises
lors de l’entretien de votre véhicule? Vous pouvez désormais
éviter à coup sûr de tels cas de figure. En effet, les prolongations d’assurance CarLife et CarLife Plus garantissent une
protection parfaite – pour vous, pour votre véhicule et bien
entendu pour votre budget.
L’assurance mobilité gratuite pour
votre nouveau véhicule utilitaire VW.
Le ServicePackage+ dès l’année-modèle 2010 offre 3 services gratuits
et le changement des pièces d’usures jusqu’à 80’000 km pendant 3 ans
conformément aux prescriptions du fabricant.
Du ServicePackage+ sont exclus les huiles moteurs, les pneus, les carburants et les réparations et usures dues à une utilisation inappropriée ou
à des facteurs extérieurs.
Garantie pneumatiques.
Totalmobil!
Sur tout véhicule neuf de Volkswagen Utilitaires.
●
●
●
●
●
●
●
Garantie véhicule neuf: 2 ans sans limite de kilométrage
Réparations gratuites: 3 ans ou 100’000 km
Garantie contre la corrosion perforante de la carrosserie: 12 ans
Garantie contre les défauts de peinture: 3 ans
L’assurance mobilité gratuite: toute la durée de vie du véhicule
Frais de révision réduits: service LongLife
Révision: selon l’affichage d’intervalle des services
Totalmobil! vous assiste 365 jours par an, 24 heures sur 24
en cas de panne, d’accident et de vol ou de tentative de vol.
L’assurance mobilité gratuite Totalmobil! est valable pour
les véhicules neufs et est renouvelée à chaque révision, si la
périodicité des révisions prescrite par le constructeur/importateur est respectée et si les travaux d’entretien sont effectués
chez le partenaire prestataire de services autorisé de votre
véhicule en Suisse ou dans la Principauté du Liechtenstein.
Assurances AMAG.
Rouler en toute sérénité, soit avec l’assurance responsabilité
civile, casco partielle, casco collision, dommages aux voitures
parquées ou assurance accidents des occupants – l’assurance
AMAG est la réponse appropriée pour que vous puissiez jouer
la carte de la sécurité pendant vos déplacements.
18
Lorsque vous achetez des pneumatiques neufs chez un partenaire prestataire de service Volkswagen Véhicules Utilitaires, vous profitez de la
garantie pneumatiques et ce, gratuitement. Elle s’applique pour tous les
pneumatiques définis des fabricants sélectionnés, pendant 24 mois à
compter de la date d’achat.
– Leasing
– Financement*
AMAG Leasing vous propose volontiers des paquets de prestations
individuels.
*pour les entreprises et les particuliers
Garanzia
Il nostro servizio globale per un continuo successo.
Chi vuole essere dinamico, non può permettersi di fermarsi.
Il pacchetto globale di servizi CarePort rafforza ulteriormente quest’eccezionale
reputazione. Infatti, la combinazione di veicoli di primissimo livello e servizio
affidabile offre la possibilità di avere una mobilità secondo le vostre esigenze –
e noi vogliamo garantirvela.
In collaborazione con i nostri partner in tutta la Svizzera, con AMAG Leasing AG
e CLR, Centro Logistica Ricambi, ci occupiamo di riparazioni, manutenzione
e vi offriamo proposte di leasing, coperture assicurative sui veicoli usati e la
garanzia aggiuntiva «VW Veicoli Commerciali LifeTime».
Informatevi presso il vostro partner Volkswagen Veicoli Commerciali sui servizi
CarePort.
CarLife – l’estensione della garanzia
Sicurezza garantita per tutta la durata di vita
della vostra vettura
Riparazione e manutenzione.
Grazie al ServicePackage+ l’AMAG Automobil- und Motoren AG offre
un pacchetto di servizio opzionale con l’acquisto di un nuovo veicolo
commerciale Volkswagen.
Costi di riparazione imprevisti e brutte sorprese nella manutenzione della vettura? Ora potete evitarli in modo affidabile.
Le estensioni della garanzia CarLife e CarLife Plus garantiscono
infatti una protezione perfetta: per voi, per la vostra vettura e,
naturalmente, per il vostro budget.
L’assicurazione di mobilità gratuita per
il vostro nuovo veicolo commerciale VW.
Con ServicePackage+ a partire dal modello 2010 sono coperte tutte le
spese per 3 servizi fino a 3 anni e la sostituzione delle parti soggette ad
usura o 80’000 km secondo le prescrizioni del produttore.
Dal ServicePackage+ sono tuttavia esclusi gli oli per il motore, i pneumatici, i carburanti, come pure le riparazioni rese necessarie da uso
irrazionale della vettura o causate da elementi esterni.
Garanzia pneumatici.
Totalmobil!
Prestazioni comprese in ogni veicolo nuovo
Volkswagen Commerciali.
Garanzia per veicoli nuovi: 2 anni senza limitazione di chilometraggio
Riparazioni gratuite: 3 anni o 100’000 km
Garanzia contro la corrosione passante della carrozzeria: 12 anni
Garanzia per difetti della vernice: 3 anni
Assicurazione di mobilità gratuita: durante tutta la durata di vita
della vettura
● Costi di servizio contenuti: servizio LongLife
● Servizi: in base all’indicazione per gli intervalli di servizio
●
●
●
●
●
Totalmobil! vi aiuta 365 giorni all’anno, 24 ore su 24
in caso di panne, incidente e furto o tentativo di furto.
L’assicurazione di mobilità gratuita Totalmobil! è valida per
i veicoli nuovi e si rinnova di servizio in servizio se vengono
rispettati gli intervalli di servizio prescritti dal costruttore/
importatore e i lavori vengono eseguiti da un partner di
servizio del vostro veicolo presente in Svizzera oppure nel
Principato del Liechtenstein.
AMAG Assicurazione.
Guidare senza preoccupazioni. Non importa se responsabilità
civile, casco parziale, casco collisione, danni di parcheggio
oppure assicurazione infortuni degli occupanti – la AMAG
Assicurazione è la risposta per andare sul sicuro per quanto
riguarda la vostra mobilità.
All’acquisto dei vostri nuovi pneumatici presso un partner di servizio
VW Veicoli Commerciali riceverete gratuitamente la garanzia pneumatici. Il periodo di garanzia è di 24 mesi dalla data d’acquisto per tutti
i pneumatici specificati di produttori selezionati.
– Leasing
– Finanziamenti*
AMAG Leasing vi propone pacchetti di servizi individuali.
*per ditte individuali e privati
19
Amarok Liberty
Printed in Switzerland
01. 06. 2016
www.volkswagen-nutzfahrzeuge.ch
Der Hersteller behält sich das Recht vor, jederzeit und ohne Ankündigung
Konstruktion, Daten, Ausrüstung und Preise zu ändern.
Le fabricant se réserve le droit de modifier en tout temps et sans préavis la
construction, les données techniques, l’équipement et les prix.
Il fabbricante si riserva il diritto di modificare in qualsiasi momento e
senza prevviso costruzione, dati, equipaggiamento e prezzi.
Preise für Zubehör sind nur gültig, wenn die Bestellung mit dem Fahrzeug
erfolgt.
Les prix pour les accessoires sont valables seulement, si la commande est
passée en même temps que celle de la voiture.
I prezzi per gli accessori sono valevoli solo se la loro ordinazione è fatta
contemporaneamente con quella della vettura.
Lieferungsmöglichkeiten jederzeit vorbehalten.
Possibilités de livraison réservées.
Salvo impossibilità di fornitura.
Diese Preisliste ersetzt alle bisherigen und ist gültig ab 01. 06. 2016 für
Modelljahrgang 2017 bis auf Widerruf.
Cette liste de prix annule tous les précédents et est ­valable à partir du
01. 06. 2016 pour les modèles de l­’année 2017 jusqu’à nouvel ordre.
Questo listino annulla tutti i precedenti, ed è valevole dal 01. 06. 2016 per il
modello 2017 fino a nuovo ordine.
Mix
Papier aus verantwortungsvollen Quellen
FSC® C007061
Swiss Climate
Klimaneutral
Ihr VW Nutzfahrzeuge Partner
gedruckt