Bekanntmachung und Einladung

Transcription

Bekanntmachung und Einladung
bab.la Phrasen: Persönliche Korrespondenz | Bekanntmachung und
Türkisch-Türkisch
Einladung
Bekanntmachung und Einladung : Geburt
...'un doğumunu duyurmaktan
mutluluk duyuyoruz.
...'un doğumunu duyurmaktan
mutluluk duyuyoruz.
Bekanntgabe der Geburt
eines Kindes durch die Eltern
...'ın nurtopu gibi bir kız /
erkek çocuğu olduğunu
duyurmaktan mutluluk
duyuyorum.
...'ın nurtopu gibi bir kız /
erkek çocuğu olduğunu
duyurmaktan mutluluk
duyuyorum.
Bekanntgabe der Geburt
eines Kindes durch eine dritte
Partei
Erkek / kız çocuğumuzun
doğumunu duyurmak istedik.
Erkek / kız çocuğumuzun
doğumunu duyurmak istedik.
Bekanntgabe der Geburt
eines Kindes durch die Eltern
Sizi bebeğimiz ... ile
tanıştırmaktan mutluluk
duyuyoruz.
Sizi bebeğimiz ... ile
tanıştırmaktan mutluluk
duyuyoruz.
Bekanntgabe der Geburt
eines Kindes durch die Eltern,
normalerweise auf einer Karte
mit dem Bild des Kindes
On küçük parmak, ve bu
parmaklarla ailemiz
genişlemeye başlar. ... ve ...,
...'in doğumunu duyurmaktan
mutluluk duyar.
On küçük parmak, ve bu
parmaklarla ailemiz
genişlemeye başlar. ... ve ...,
...'in doğumunu duyurmaktan
mutluluk duyar.
Gebräuchliche Redewendung
bei der Bekanntgabe der
Geburt eines Kindes durch die
Eltern
Sevgi ve umutla ...'a bu
dünyaya hoşgeldin diyoruz.
Sevgi ve umutla ...'a bu
dünyaya hoşgeldin diyoruz.
Bekanntgabe der Geburt
eines Kindes durch die Eltern
Ailemizin en yeni üyesini
tanıtmaktan / duyurmaktan
gurur duyuyoruz.
Ailemizin en yeni üyesini
tanıtmaktan / duyurmaktan
gurur duyuyoruz.
Bekanntgabe der Geburt
eines Kindes durch die Eltern
Kızımızın / oğlumuzun
ailemize katılımını
duyurmaktan son derece
mutluyuz.
Kızımızın / oğlumuzun
ailemize katılımını
duyurmaktan son derece
mutluyuz.
Bekanntgabe der Geburt
eines Kindes durch die Eltern
Bekanntmachung und Einladung : Verlobung
... ve ... nişanlandı.
... ve ... nişanlandı.
Bekanntgabe der Verlobung
... ve ... nişanlandıklarını
duyurmaktan son derece
mutlular.
... ve ... nişanlandıklarını
duyurmaktan son derece
mutlular.
Bekanntgabe der Verlobung
... ve ...'nin nişanını
duyurmaktan son derece
mutluyuz.
... ve ...'nin nişanını
duyurmaktan son derece
mutluyuz.
Bekanntgabe der Verlobung
... ailesinden ... ve ... kızları
...'ın, ... ile, ... ve ...'ın oğulları,
olan nişanını duyurmaktan
mutluluk duyar. Ağustos
düğünü planlanmaktadır.
... ailesinden ... ve ... kızları
...'ın, ... ile, ... ve ...'ın oğulları,
olan nişanını duyurmaktan
mutluluk duyar. Ağustos
düğünü planlanmaktadır.
Traditionelle Bekanntgabe der
Verlobung der Tochter durch
die Eltern
... ve ...'nin nişan törenini gelin
beraber kutlayalım.
... ve ...'nin nişan törenini gelin
beraber kutlayalım.
Einladung zur Verlobungsfeier
... tarihindeki ... ve ...'nın nişan
törenine davetlisiniz.
... tarihindeki ... ve ...'nın nişan
törenine davetlisiniz.
Einladung zur Verlobungsfeier
Bekanntgabe der Hochzeit
... kızımız yakında ... Hanım
oluyor.
... kızımız yakında ... Hanım
oluyor.
Bekanntgabe der Hochzeit
einer Frau
Bekanntmachung und Einladung : Hochzeit
... ve ...'nin evliliğini /
düğününü duyurmaktan
mutluluk duyuyoruz.
... ve ...'nin evliliğini /
düğününü duyurmaktan
mutluluk duyuyoruz.
1/2
bab.la Phrasen: Persönliche Korrespondenz | Bekanntmachung und
Türkisch-Türkisch
Einladung
... Hanım ve ...Bey sizi
düğünlerinde görmekten
mutluluk duyarlar. Onları bu
özel günlerinde yalnız
bırakmayın.
... Hanım ve ...Bey sizi
düğünlerinde görmekten
mutluluk duyarlar. Onları bu
özel günlerinde yalnız
bırakmayın.
Einladung von Gästen zur
Hochzeit durch das
Hochzeitspaar
...'da ... tarihinde, ... ve ...
olarak sizi düğünümüzde
görmekten mutluluk duyarız.
...'da ... tarihinde, ... ve ...
olarak sizi düğünümüzde
görmekten mutluluk duyarız.
Einladung von engen
Freunden zur Hochzeit durch
das Hochzeitspaar
Bay ve Bayan ... sizi
oğullarının / kızlarının
düğününde görmekten şeref
duyarlar.
Bay ve Bayan ... sizi
oğullarının / kızlarının
düğününde görmekten şeref
duyarlar.
Einladung von Gästen zur
Hochzeit durch die Eltern des
Bräutigams/der Braut
Bekanntmachung und Einladung : Besondere Anlässe
... için ... tarihinde ...'te bize
katılırsanız çok memnun
oluruz.
... için ... tarihinde ...'te bize
katılırsanız çok memnun
oluruz.
Einladung von Personen zu
besonderen Anlässen an
einem bestimmten Tag, zu
einer bestimmten Zeit und aus
einem bestimmten Grund
...'yi kutlamak için sizin de
orada olmanızı çok isteriz.
...'yi kutlamak için sizin de
orada olmanızı çok isteriz.
Einladung von Personen zu
einer Abendgesellschaft mit
Begründung
Tüm içtenliğimizle ...'e
davetlisiniz.
Tüm içtenliğimizle ...'e
davetlisiniz.
Formell, Einladung zu einer
förmlichen Veranstaltung.
Gebräuchlich für geschäftliche
Abendveranstaltungen
Arkadaşlar arasında ...'ı
kutlamak için bir parti
veriyoruz. Eğer gelirseniz çok
memnun kalırız.
Arkadaşlar arasında ...'ı
kutlamak için bir parti
veriyoruz. Eğer gelirseniz çok
memnun kalırız.
Einladung von engen
Freunden zu einem wichtigen
Anlass
Burada bulunmanızı
gerçekten çok isterdim.
Burada bulunmanızı
gerçekten çok isterdim.
Einladung zu einem Anlass,
zugleich Betonung der Freude
über die Teilnahme
...'ya ... için gelmek ister
miydiniz?
...'ya ... için gelmek ister
miydiniz?
Informell, Einladung von
Freunden
2/2
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)