Officiell turistguide
Transcription
Officiell turistguide
2014 Officiell turistguide ronneby Follow your language through our guide Must see & Must do 4 Ronneby Brunnspark 7 Ronneby Brunnsbad 12 Välkommen till Ronneby Den moderna kurorten Ronneby välkomnar dig med småstadens charm, omväxlande natur och närhet. Här blandas havets sälta med insjöns sötma och kustens öppenhet med skogens trolska gömmor. Däremellan hittar du många spännande besöksmål och aktiviteter. Museer och övrigt 21 Museums and other/Musseen und übrige Stockholm Kulturkvarteren Bergslagen 20 Cultural quarter/Kulturviertel – den moderna kurorten Konst och kultur 15 Art and culture/Kunst und Kultur Ronnebys historia 23 Ronneby’s history/Die Geschichte von Ronneby Från skogsbygd till skärgård 29 From woodland to the archipelago/Vom Wald zum Archipel The modern spa resort Ronneby offers a welcome with the charm, diverse nature and proximity of a small town. The salty sea merges with the freshness of inland lakes, and the open expanse of the coast with the magical hiding-places of the forest. In between you’ll find plenty of exciting destinations and activities. Mit dem Charm einer Kleinstadt mit abwechslungsreicher Natur und kurzen Abständen, heißt Sie der moderne Kurort Ronneby herzlich willkommen. Hier trifft das raue Meer auf spiegelglatte Seen und die unendliche Weite der Küste auf nahezu unhemliche Verstecke in verzauberhaften Wäldern. Dazwischen überraschen viele anregende Besucherziele und Aktivitäten. Infab Vitamin 2014 · www.infabvitamin.se · 251011_05 · Foto: Ronneby kommun med flera · Tryckeri: MediapoolPrint Syd Göteborg Välkommen till Karön 36 The island Karön/Die Insel Karön Köpenhamn Malmö RONNEBY Shoppa, bo och äta 47 Accommodation, restaurants and shopping/ Unterkünfte, Restaurants und Shopping Gdynia Evenemang 43 Events/Veranstaltungen Aktiviteter och sevärdheter 66 Activities and sights/Aktivitäten und Sehenswürdigkeiten Hamburg Berlin Kommunikationer och 70 praktisk information Communications and practical information/ Verkehrsverbindungen und praktische Informationen Kartor 72 Maps/Karten Här är några saker du inte får missa… Must see & Must do must do! Naturum www.naturumblekinge.se Hoby Kulle Herrgård www.hobykulle.se Karön Nås på fem minuter med båt. www.karon-ekenas.se Ronneby – Cykeltur Read more on visitronneby.se Kulturkvarteren Bergslagen Ronneby Brunnspark – Sveriges mest inspirerande park Brunnsbadet www.brunnsbadet.se Foto: Tommy Duraht Kulturcentrum www.ronneby.se/kultur Blomstergården, Eringsboda www.blomster-garden.se Räntemåla Gård www.rantemala.nu 4 Susanne Demåne konstnär www.demane.se 5 must see! Ronneby Brunnspark Det händer på – den moderna kurorten Brunnen ... ...för alla ...hela året! Nöje SPA Restaurang Bar Möten Konferens Kongress k ö t bes d dit e m iljö. syfte eller vacker m r e d ål n i en sett . Oav inspiratio n. l l i v unne h du r c d B i o l t l en ti lken pling är, vi n, avkop omm k u l d ä V g som i, lu dig! Kom du energ d om n a h r a hitta t få t ot at m e r fram Vi se Boka i dag Visste du att Man reste från hela landet för att återhämta sig på Ronneby Brunn. I ”Ronneby den moderna kurorten” grundas konceptet mer på välbefinnande för ronnebyborna själva – men med en utsträckt hand till alla besökare. I Ronneby ska man vara för att återhämta sig, hitta sig själv, slappna av, äta gott och rätt, uppleva naturen, idrotta, gå på spa. Även det stora kulturutbudet, en god vård och arbetet med. 0457-75000 I april 2003 förklarade länsstyrelsen Ronneby Brunnspark som Blekinges första kulturreservat. [email protected] / www.ronnebybrunn.se 7 RONNEBY – DER MODERNE KURORT Ronneby Brunnspark – von Quelle zum Spa Ronneby Brunnspark – den moderna kurorten Ronneby Brunnspark – från källa till spa Över 300 års historia! Greppa picknickkorgen och ge er ut bland rhododendron-planteringar, brunnsvillor och strövstigar i kulturreservatet Ronneby Brunnspark. Här samsas dom stora evenemangen med små unika upplevelser – en plats för alla med andra ord. Mitt i parken intill den gamla källan ligger Naturum. Här hittar du utställningar och information som rör Blekinges natur, kulturlandskap och besöksmål. Flera dagar i veckan arrangeras guidade turer i parken. Parkens kurortsvillor rymmer många olika verk- samheter; trädgårdsbutik, restaurang, loppis, hälsoföretag och sist men inte minst ett unikt café dit besökarna vallfärdar. Missa inte loppmarknaden i Brunnshallarna varje söndag, hit kommer 1000-tals besökare! I anslutning till parken ligger upplevelsebadet och hotell Ronneby Brunn med spa. Vill du uppleva en av Sveriges vackraste å-promenader kantad med brunnsvillor tar du nedre Brunnsvägen in till kulturkvarteren i centrum (1,3 km). 8 Geschichte von mehr als 300 Jahren! Nehmen Sie den Picknickkorb in die Hand und wandern Sie durch die Rhodedendronpflanzungen, die Villen der Kur ortsiedlung und die Wanderwege in dem denkmal geschützten Gebiet Ronneby Brunnspark. Hier werden sowohl große Veranstaltungen als kleine einmalige Erlebnisse angeboten – in anderen Worten ein Ort für alle Menschen. Mitten im Park nahe bei der alten Quelle liegt das Naturum. Hier finden Sie Ausstellungen und Informationen über die Natur der Provinz Blekinge, ihre Kulturlandschaft und Besuchsziele. An mehreren Tagen der Woche werden Führungen durch den Park angeboten. Die Kurortvillen des Parks beherbergen Betriebe verschiedener Art, Gärtnereiladen, Restaurant, Flohmarkt, Unternehmen der Gesundheitspflege und nicht zuletzt ein einmaliges Café, das gerne aufgesucht wird. Versäumen Sie bitte nicht den Flohmarkt in Brunns hallarna zu besuchen, jeden Sonntag kommen Tausende Besucher hierher! Im Anschluss an den Park liegt das Erlebnisbad und das Hotel Ronneby Brunn mit dem Spa. Möchten Sie eine der schönsten Flusspromenaden Schwedens – gesäumt von den Villen des Spaortes – besuchen, dann wandern Sie den unteren Brunns vägen entlang bis zu den Kulturvierteln im Zentrum (1,3 km). RONNEBY – HEALTH RESORT FOR THE 21ST CENTURY Ronneby Brunnspark – from a spring to a spa Three hundred years and counting! Grab a picnic basket and venture out among the rhododendron gardens, villas and paths at the Ronneby Brunnspark heritage site. From festive occasions to intimate experiences – a place with something for everyone. Naturum is located in the middle of the park adjacent to the old spring. Exhibitions and informational material will tell you all about the natural beauty, cultural landscapes and tourist attractions that Blekinge has to offer. Guided tours of the park are available several days a week. The villas offer all kinds of services: a garden shop, restaurant, flea market, health and fitness, and a café the likes of which you have never seen before. Join thousands of others at the Sunday flea market in Brunnshallarna. A water park, along with Hotel Ronneby Brunn and its spa, are right next door. To experience one of Sweden’s most breath-taking riverside promenades surrounded by villas, take lower Brunnsvägen to the heritage quarter in the town centre (1.3 km). 9 Hitta i Ronneby Brunnspark I II III IV V VI VII 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. Ronnebyån Karlstorpsplanen Dammträdgården Rhododendronberget Rosenträdgården Östra utkiken (Gravröse) Vårträdgården Bangolf, Lekplats Silverbergsplan SPA-anläggning Silvergruvan Silverberget (Fornborg) Södra utkiken Tennisbanor Grillhyddan Trollsjön Japanska trädgården Idegranskogen Kvitterplatsen Ravinen Bålebro skuta Beteshagar Doftträdgården 24. 25. 26. 27. 28. 29. Fågelsjön Västra utkiken (Gravröse) Bålebro hemman (Torplämning) Golfbana Scenplats Beachhandboll Byggnader A. B. C. D. E. F. G. H. I. J. K. L. M. Brunnsparken – the most thrilling park in the whole country Brunnsparken – der anregendste Park Schwedens Trädgårds-inspiration Japanska trädgården, Doftträdgården och Rosengården intill Brunnshallarna. Följ med på guidade turer eller botanisera på egen hand. Har du tur finns även parkens kunniga personal på plats. Mer info www.visitronneby.se Awesome Japanese garden, Aroma Garden and Rose Garden next to Brunnshallarna. Take a guided tour or explore on your own. With a little bit of luck, you will run into one of the park’s knowledgeable and helpful staff members. See www.visitronneby.se for more information. Garteninspiration Der japanische Garten, der Duftgarten und der Rosengarten bei Brunnshallarna. Nehmen Sie an einer Führung teil oder studieren Sie die Gärten auf eigene Faust. Vielleicht ist auch das sachkundige Personal des Parks anwesend. Weitere Infos: www.visitronneby.se Evenemangs-inspiration Brunns parken har placerat sig på kartan som arena för de stora evene mangen. Nostalgia, Sabaton och Diggiloo är några exempel på 2014 års utbud. Evenemang: sid 44–46. VIII Anläggningar och sevärdheter Brunnsparken – Sveriges mest inspirerande park Brunnslasarett (Brunnsparkens Restaurang och Café) Gamla sjukhemmen (Vandrarhem) Kallvattenkuren Gamla brunnskontoret (Trädgård & Design Exklusiv) Italienska villan Badhus 1 (vån1 Hälsocenter med flera hälsoföretag, vån2 Noisy Cricket) Basaren Brunnshallarna Brunnskällan Gymnastiken (Blekinge Naturum) Villa Wega (Spirituellt center) Villa Vera Villa Viola (STF, B&B) 10 N. O. P. Q. R. S. T. Villa Flora (STF, B&B) Direktörsvillan Villa Emma (Studio III) Brunnsbadet RON (Konferenscenter, Bowlinghall) Fridhem (Café Mandeltårtan) Hviidehus (Hotell Hviidehus) Konstverk I Bäckahästen II Våg III Grodan IV Å-krök V Gubbkvinna VI Tidens gång Kurorts-inspiration Ronneby är idag en modern kurort med många företag inom hälsobranschen. För den som är intresserad av välmående på alla plan är Wellnessfestivalen i augusti ett måste. Vill du ta avstamp i det historiska går det bra att dricka brunn vid källan i Brunnsparken. www.wellnessfestival.se Veranstaltungsinspiration Brunnsparken ist eine wichtige Arena für große Veranstaltungen. Nostalgia, Sabaton und Diggiloo sind ein paar Beispiele aus dem Angebot des Jahres 2014. Veranstaltungen: Seite 44–46. Festive occasions Brunnsparken is widely known as the place to go for festive occasions. Among the 2014 offerings are Nostalgia, Sabaton and Diggiloo. Festive occasions: page 44–46. All about health As a health resort of the 21st century, Ronneby offers many services that promote health and fitness. The Wellness Festival in August is a chance to catch up on the most recent developments in the field. For a taste of history, feel free to drink out of the spring in Brunns parken. www.wellnessfestival.se VII Tidens spegel VIII Trollen 11 Kurortsinspiration Ronneby ist heute ein moderner Kurort mit vielen Unternehmen in der Gesund heitsbranche. Für alle, die sich für Wellness auf allen Gebieten interes sieren, ist das Wellness Festival im August ein Muss. Wenn Sie dabei einen geschichtsträchtigen Beginn wünschen, sollten Sie bei der Quelle in Brunnsparken Brunnen trinken. www.wellnessfestival.se Ronneby Brunnsbad Ronneby Brunnsbad är ett av de stora besöksmålen i regionen och drar besökare från hela södra Sverige. Här hittar du ett upplevelsebad för hela familjen. Rutschkanor, barnpool, vatten sprutande lekfigurer, 25 m motionsbassäng, strömkanal och varmpool. Intill badet ligger Ronneby Brunn hotell en av sydöstra Sveriges största resortanläggningar med rötter från 1897. Hotellet erbjuder förutom boende, spa, restaurang, konferensmöjligheter, dans och show. I anslutning till hotellet och upplevelsebadet ligger tennisbanor och på gångavstånd finns en 18-håls golfbana. Mer information om badets öppettider och priser www.brunnsbadet.se 12 Ronneby Brunnsbad Das Brunnsbad Ronneby Brunnsbad is one of the biggest tourist attractions in the region, attracting visitors from all over southern Sweden. You and your family will have an unforgettable time at the water park with its slides, wading pool, water spouting features, 25-metre exercise pool, lazy river and whirlpool. Ronneby Brunn Hotel, which is one of the biggest resort facilities in south-eastern Sweden and harks back to 1897, is right next to the water park. In addition to rooms, the hotel officers a spa, restaurant, conference facilities, dancing and entertainment. You can find tennis courts and a 18-hole golf course in the immediate vicinity. Go to www.brunnsbadet.se for information about the water park’s hours and rates. Ronneby Brunnsbad ist eines der großen Besuchs ziele der Region und lockt Besucher aus ganz Südschweden heran. Hier finden Sie ein Erlebnisbad für die ganze Familie. Rutschbahnen, Kinderpool, wassersprudelnde Spielfiguren, 25 m Sportbecken, Strömungskanal und Warmwasserpool. Nahe am Bad liegt Ronneby Brunn Hotel, eines der größten Resorts Südostschwedens, das schon 1897 gegründet wurde. Das Hotel bietet seinen Besuchern Wohnen, Spa, Restaurant, Konferenzmöglichkeiten, Tanzabende und Shows. Im Anschluss an das Hotel und das Erlebnisbad liegen die Tenniscourts und zu Fuß gut erreichbar liegt ein 18 Loch Golfplatz Weitere Informationen zu den Öffnungszeiten und Preisen des Bades: www.brunnsbadet.se 13 Det goda livet på Ronneby Brunn Mys på SPA Hitta välbefinnande på Ronneby Brunn SPA I vårt spa kan du öka välbefinnandet. Bubbla i bubbelpoolerna i den japanska spaträdgården, njuta av sköna behandlingar och härligt bad i tropiskt klimat året om. Vi välkomnar både daggäster och övernattande gäster. Några av våra erbjudanden: Konst och kultur Art and culture Kunst und Kultur • Entré till SPA 120:• Brunnens Dag Spa 395:• Spa Njuta från 995:• Spa Harmoni inkl 45 min behandling från 1.745:- Visste du att I den gamla skolan i Edestad har konstnären Susanne Demåne sin ateljé. Där kan du beskåda hennes konst såsom måleri emalj och skulptur. I trädgården kan du uppleva frihetsdressyr och motorsågsskulp tering mm. Öppettider och arrange mang se www.demone.se Se vår behandlingsmeny samt aktuella erbjudanden på www.ronnebybrunn.se. Graffiti har en särskild ställning i Ronnebys konstliv. Varje år målas Brukets vägg (bakom Kulturcentrum) av ungdomar från Ronneby tillsam mans med handledare från Glokala folkhögskolan i Malmö. Välkommen! www.ronnebybrunn.se [email protected] Tel: 0457-75 000 15 Konst och kultur Ronnebys kulturkvarter Mitt i staden runt medeltidskyrkan ligger kulturkvarteren. Missa inte de unika väggmålningarna i kyrkan och utställningarna i Kulturcentrums konsthallar. I området finns också Mor Olivia med örtagård och hantverk. Massmanska kvarnen har en emaljutställning och bakom kulturcentrum hittar du en nymålad målad 30 m lång Graffiti vägg! Heritage and culture Kultur Heritage Quarter The Heritage Quarter surrounds the medieval church in central Ronneby. Don´t forget the rare wall paintings in the church and the exhibitions in Kulturcentrum’s Art Galleries. In the area you also find Mor Olivia with herb garden and crafts. Massmanska features an enamel exhibition and behind the Cultural Centre you will find a newly painted 30 m long Graffiti Wall! Ronnebys Kulturviertel Mitten im Zentrum Ronne bys, um die mittelalterliche kirche herum,liegen die Kulturviertel. Verpassen sie bitte nicht die einmaligen Wandgemälde der Kirche sowie die Ausstellungen in der grossen Kunsthalle des Kulturcentrums. In diesem gibt es auch ein Heimatmuseum, Der Hof Mor Olivia gården mit dem Kräutergarten und der Hof Mass manska mit der Emailausstellung und hinter dem Kulturhaus finden Sie eine neu gemalt 30 m lange Graffiti-Wand! If you would like to go exploring on a bicycle If you leave Ronneby and take a ride along the back roads, you can experience both food culture, historical highlights, arts and crafts. In spring every year you can visit Konstrundan in Blekinge with open studios around the county and in August an autumn round. www.konstrundaniblekinge www.blekingeparlor.se På cykelavstånd… Om du lämnar Ronneby och tar en tur längs småvägarna kan du uppleva både matkultur, historiska höjdpunkter, konst och hantverk. I maj anordnas Konstrundan i Blekinge med öppna ateljéer runt om i länet och i augusti en höstrunda. www.konstrundaniblekinge www.blekingeparlor.se Mit dem Fahrrad gut erreichbar… Wenn Sie Ronneby verlassen und eine Fahrt entlang der Landstraßen, Im Frühjahr jeden Jahres können Sie Konst rundan in Blekinge mit offenen Ateliers rund um die Kreis-und im August einem Herbstrunde zu besuchen. Unterwegs können Sie auch Esskultur und geschicht liche Höhepunkte erleben. www.konstrundaniblekinge www.blekingeparlor.se Culture – year round and everywhere you go Whatever your age, interests or time of year, Ronneby is steeped in cultural experiences that will appeal to you. Check out the culture calendar at visitronneby.se Kultur – året runt och överallt! Ronneby är fyllt av kultur – året runt och för alla. I vår kultur kalender och på visitronneby.se kan du läsa mer. 16 Kultur – das ganze Jahr und überall! Ronneby ist voll mit Kultur – das ganze Jahr über und für alle Menchen. In unserem Kulturcalender und unter: visitronneby.se erfahren Sie mehr. 17 Sigurd Persson – formgivare Spår av Shibori år skulle silversmeden och designern Sigurd Persson fyllt 100 år. Samtidigt som han formgav unika silverpjäser designade han föremål för fest och vardag. Han präglade våra svenska mynt av vilken femkronan ännu finns kvar. Han var verksam som formgivare på Kockums Emaljerverk i Ronneby. Shibori är ursprungligen ett traditionellt japanskt hantverks- och formbegrepp,som innefattar att vrida, pressa, knyta och dra åt för att färga, mönstra och forma textila material. Under perioden 13 september – 9 november visar Kulturcentrum verk av svenska och japanska konstnärer. Sigurd Persson Sigurd Persson Spår av Shibori Spår av Shibori – at Kulturcentrum June 14 – August 31 – im Kulturcentrum 14 Juni – 31 August – a sence of belonging at Kulturcentrum September 13 – November 9 – a sence of belonging im Kulturcentrum 13 September – 9 November This year would silversmith and designer Sigurd Persson turned 100. While he designed unique silver pieces he designed objects for everyday use and holidays aswell. He characterized our Swedish coins of which femkronan still remain. He worked as a designer at Kockums Emaljerverk in Ronneby. Dieses Jahr würde Silberschmied und Designer Sigurd Persson drehte 100. Während er entwickelt einzigartige Silberstücke entwarf er Objekte für den täglichen Gebrauch und Feiertagen. Er charakterisierte die schwedischen Münzen, von denen femkronan bleiben. Er arbeitete als Designer bei Kockums Emaljerverk in Ronneby. Shibori is initially a traditional Japanese craft and form concepts, which includes turning, squeeze, tie and tighten to color, pattern and shape textile materials. During the period 13 September – November 9, Kulturcentrum show the works of Swedish and Japanese artists. Shibori ist zunächst eine traditionelle japanische Handwerk und Form Konzepte, die Drehen, drücken, und ziehen Sie, um Farbe, Muster und Form Textil materialien. Während der Zeit vom 13. September – 9 November zeigt Werke der schwedischen und japanischen Künstlern. – på Kulturcentrum 14 juni – 31 augusti 18 – a sence of belonging på Kulturcentrum 13 september – 9 november 19 Kulturkvarteren Bergslagen Museer och övrigt Cultural quarter Kulturviertel Museums and other Museen und übrige Heliga Kors kyrka Blekinges förnämsta medeltida byggnadsverk från slutet av 1100-talet, färdigställd under medeltiden. Kyrkan har Blekinges största samling av renässansmåleri. A centre for local producers of arts and crafts, with exhibitions and sales. Blekinge’s most prominent medieval building from the late 12th century, was completed in the Middle Ages. The church houses Blekinge’s largest collection of Renaissance paintings. Auffälligstes Bauwerk von Blekinge, Baubeginn Ende des 12. Jahrhunderts, fertiggestellt im Mittelalter. Die Kirche enthält die größte Sammlung von Renaissancemalereien in Blekinge. Kyrkans Hus, Kyrkogatan 24, Ronneby, +46 457 178 50 www.svenskakyrkan.sse/ronneby Massmanska Kvarnen Den gamla kvarnbyggnaden från 1700talet används idag som museum. Delar av Gjuteri-och emalj museets samlingar av emalj från Kockums i Kallinge och Ronneby visas under sommaren. Öppet/Open/Öffnungszeiten: tis–fre/ Tue–Fri/ Di–Fr 11–17, lör–sön/Sat–Sun/ Sa–So 11–15 12/5–5/9 även/also/auch mån/Mon 11–17 Kvarnplan 2, Ronneby +46 457 103 00 www.moroliviagarden.se The old mill building dating back to the 18th century is now used as a museum. Parts of Foundry and Enamel Museum’s collections will be shown during the summer. In den Kunsthallen zeigt man das ganze Jahr über Ausstellungen. Die Räume werden aber auch für Kunst-, Musik- und Theaterveranstaltungen genutzt. Öppet i samband med utställningar/ Open in connection with exhibitions/ Öffnungszeiten von Ausstellungen: tis–fre/Tues–Fri/ Di–Fr 11–16, lör–sön/Sat–Sun/Sa–So 11–15. The oldest elementary school in the arish. Teaching took place in the school p building between the years of 1854 and 1913. Open during the summer, but can be visited all year round if you book with Ronneby Musei- och Hembygdsförening. ◆ Möllebackagården Ett hembygdsmuseum som bl a visar glimtar från tiden då man drack brunn i Ronneby. Öppet sommartid. A museum of folklore, which features glimpses of the time when people came to drink from the spring in Ronneby. Open during the summer. Ein Heimatmuseum, das u. a. Streif lichter aus der Epoche zeigt, in der man in Ronneby noch Heilwasser trank. Geöffnet in der Sommersaison. För kommande utställningar se Evenemang/For upcoming exhibitions see Events/Kommende Ausstellungen siehe Veranstaltungen. ◆ Kallingev 3, Ronneby +46 457 61 75 00 www.ronneby.se/kultur Ronneby Musei- och Hembygdsförening Möllebacksgatan 10, Ronneby +46 457 134 64 www.ronneby.se/kultur 20 Parkvägen/Kyrkovägen, Bräkne-Hoby +46 457 803 96, 800 54 www.ronneby.se/kultur ◆ Älteste Volksschule der Gemeinde. Im Schulgebäude wurde im Zeitraum 1854–1913 unterrichtet. Geöffnet in der Sommersaison, sonst aber auch jederzeit nach Buchung beim Museums- und Heimatverein Ronneby Kvarnahagsvägen, Ronneby +46 457 61 75 10 (Bokning/Bookings/Buchung, +46 457 134 64), www.ronneby.se/kultur Vannslätten Hembygdsgård som visar hur en lant brukarbostad och gårdsbyggnader såg ut på 1950-talet. Öppet sommartid. Heimathof, in dem gezeigt wird, wie in den 1950er Jahren die Wohnstätte eines Bauern und die Hofgebäude aussahen. Geöffnet in der Sommersaison. ◆ Gamla Kongavägen, Hallabro Info +46 733 37 48 79 www.ronneby.se/kultur The undertaking consists of a City ibrary and eight rural branches. Every L year the library wall is painted by graffiti artists. ◆ Zusammenarbeit einer Stadtbücherei mit acht Filialen in ländlichen Ortschaften. Jedes Jahr werden auch die Mauern der Bücherei von Grafitti-Malern gestaltet. Besöksadress/Visiting address/ Hausanschrift: Stadsbiblioteket, Kungsgatan 35, Ronneby +46 457 61 74 77 www.ronneby.se/bibliotek More information/Weitere Information +46 455 30 49 60 www.blekingemuseum.se Museum of local history that shows what an agricultural worker’s home and farm buildings looked like in the 1950s. Open during the summer. Ronneby bibliotek Verksamheten består av ett Stadsbibliotek och åtta landsortsfilialer. Varje år målas Biblioteksmuren av graffitimålare. Öppet/Open/Öffnungszeiten: mån–tor/ Mon–Thurs/Mo–Do 11–19, fre/Fri/Fr 11–18, lör/Sat/Sa 10–15 (under delar av sommaren/for some of the summer/ teilweise im Sommer auch 10–13). 18/6–31/8. Onsdag till söndag 10–16 stängt måndag – tisdag. Övriga tider efter överenskommelse med Blekinge museum 0455-30 49 60. Risanäs skolmuseum Socknens äldsta folkskola. I skolbyggnaden bedrevs undervisning mellan åren 1854– 1913. Öppet sommartid, men visas året runt efter bokning hos Ronneby Musei- och Hembygdsförening. The art galleries contain exhibitions all year round, but the premises are also used for musical and theatrical performances. ◆ Liegt neben der Kirche in Bräkne-Hoby und wird vom Orts- und Heimatverein Bräkne-Hoby (Samhälls- och Hembygdsförening) betrieben. Das Museum ist in der Sommersaison geöffnet. Ausserhalb der Sommermonate sind Besuche nach vorheriger Buchung möglich. Utställning öppen/Exhibition open/ Ausstellung öffnet Möllebacksgatan 1–3 Ronneby +46 457 134 64 Genuine shipyards and exhibiton on shipbuilding in Blekinge. The yard is owned by the Blekinge Museum and boat building activity is driven by Olsson’s boatbuilding. Genuine Werft mit Ausstellung über den Schiffbau in Blekinge. Der Hof gehört zum Blekinge Museum. Die Firma Olsson Bootsbau arbeitet noch heute hier. Das alte Mühlengebäude aus den 1700er Jahren nun als Museum genutzt. Teile der Gießerei-und Emaillemuseumssammlung erscheint im Sommer. Kulturcentrum I konsthallarna visas utställningar året runt, men lokalerna används även för konstmusik- och teaterupplevelser. Saxemara båtvarv Genuin varvsmiljö och utställning om båtbyggeri i Blekinge. Varvet ägs av Blekinge museum och båtbyggeriverksamheten drivs av Olssons båtbyggeri. ◆ ◆ Situated by the Bräkne-Hoby church and run by Bräkne-Hoby Samhälls- och Hembygdsförening. The museum is open during the summer, and can also be opened when booked in advance. ◆ Ein Zentrum für örtliche Holz- und unsthandwerker mit Ausstellungen K und Verkauf. ◆ Öppet: juni-augusti 9–18, övrig tid endast öppen efter bokning tel. +46 457 178 50 Bräkne-Hoby Hembygds museum Ligger vid Bräkne-Hoby kyrka och drivs av Bräkne-Hoby Samhälls- och hembygds förening. Museet är öppet sommartid, men kan öppnas efter bokning. Mor Oliviagården Ett centrum för lokala slöjd- och konsthantverkare med utställningar och för säljning. Ekholms fotoateljé En av Sveriges äldsta och minsta dagsljus ateljéer. Här finns kameror, målade fonder och mörkrumsutrustning bevarat. One of the oldest and smallest daylight studios in Sweden. With well-preserved cameras, painted backdrops and dark room equipment. ◆ Eines der ältesten und kleinsten Tageslichtateliers von Schweden. Kameras, gemalte Hintergründe und eine Dunkelkammerausrüstung sind hier zu sehen. N Smålandsgatan, Kallinge Info +46 457 134 64 www.ronneby.se/kultur 21 Välkommen till RONNEBY MUSEER Sommaröppet, fri entré • Möllebackagården, Ronneby • Risanäs Skolmuseum, Risanäs • Ekholms Fotoateljé, Kallinge Ronnebys historia Ronneby’s history Die Geschichte von Ronneby Guidningar i Bergslagen, Brunnsparken, Heliga Kors Kyrka samt visningar av museerna efter överenskommelse. [email protected] Tel: 0457-134 64. Visste du att Ronneby har fått sitt namn av Ronnebyån som från början hette Rotne å, ”den rytande ån” vilket syftar på vattendragets olika forsar och vattenfall varav ett av de största i stadens nuvarande centrum. Arkeologer har hittat 29 stycken guldgubbar från järnåldern i Ronneby. Fyndet är hittills det tredje största med guldgubbar i Sverige. Öppettider Enligt överenskommelse: 076-309 96 69 / 0735-273 126 Övriga tider: www.horsahallensgille.se 23 Ronnebys historia Man vet inte exakt när Ronneby grundlades men de äldsta stadsprivilegierna är undertecknade år 1387. Staden är den äldsta i Blekinge och har tillhört Danmark längre än den varit svensk, vilket den blev först år 1658. Under medeltiden var staden den enda av betydelse i Blekinge tack vare sitt läge vid den segelbara Ronnebyån och de vägar som mötte ån. Blekinges främsta byggnadsverk, Heliga Kors kyrka, byggdes under denna period. År 1564 intog svenskarna och Erik XIV Ronneby. Hela staden, utom kyrkan, brändes ner och minst två tusen människor höggs ihjäl i det som historikerna idag kallar ”Ronneby blodbad”. Händelsen anses vara den mest grymma människoslakten i Norden. Inne i Heliga Kors kyrka finns en gammal kyrkdörr bevarad från tiden för Ronneby blodbad. Kyrkdörren bär huggmärken gjorda av den sven ska kungens män när de försökte ta sig in kyrkan, dit många av stadens invånare sökt skydd. Efterhand återuppbyggdes Ronneby och blev åter en av Östdanmarks ledande handelsstäder. Efter att staden blivit svensk togs dock Ronnebys stadsprivilegier bort. I stället kom den att lyda under den nyanlagda örlogsstaden Karlskrona. Ronnebys ställning som handels centrum försvagades. Under 1700-talet kom handel och hantverk tillbaka och efterhand började de första industrierna spira. Kockums Emaljerverk, Kockums Jernverk, Djupafors pappersbruk m fl gjorde Ronneby till en viktig industristad. Hälsobrunnen, Ronneby Brunn, blev Sveriges största och mest besökta kurort. Idag präglas Ronneby bl a av ett starkt och levande kulturliv där stadens tidvis dramatiska historia har tagits tillvara. 24 Ronneby’s history Die Geschichte von Ronneby It is not known when Ronneby was founded, but the oldest city charter is signed year 1387. The city is oldest in Blekinge and has belonged to Denmark for longer than it has been Swedish, which it became for the first time in 1658. In medieval times the city was the only one of significance in Blekinge thanks to its location by the navigable Ronneby river. In 1564 the Swedes under King Erik XIV captured Ronneby. The whole city, apart from Heliga Kors kyrka (the Church of the Holy Cross), was burnt down and people were slaughtered in what historians now call the “Ronneby Bloodbath”. Inside the church there is an old door preserved that bears the scars of axes used by the Swedish king’s men as they attempted to break into the church, where many of the city’s residence had sought refuge. Ronneby was subsequently rebuilt and once more became one of Eastern Denmark’s leading trading cities. When the city became Swedish, Ronneby’s city charter was removed. Instead it came under the jurisdiction of the newly created naval city of Karlskrona. During the 18th century trade and craftsmanship returned, and gradually the first industries, such as Kockums Enamelware Factory, started to emerge and made Ronneby an important industrial city. The health spa, Ronneby Brunn, became the biggest, most popular spa resort in Sweden. Es ist nicht bekannt, wann die Stadt gegründet wurde, aber das älteste Stadtrecht ist 1387 unterzeichnet. Ronneby ist die älteste Stadt in Blekinge und gehörte historisch gesehen längere Zeit zu Dänemark als zu Schweden. Schwedisch wurde sie erst 1658. Im Mittelalter war Ronneby dank ihrer Lage am schiffbaren Ronneby Fluss und den dorthin führenden Verbind ungen die einzige bedeutungsvolle Stadt in Blekinge. 1564 wurde Ronneby von den Schweden unter König Erik XIV. erobert. Bis auf die Kirche wurde die ganze Stadt niedergebrannt. Über zweitausend Menschen wurden in dem von Historikern als „Blutbad von Ronneby“ bezeichneten Gemetzel umgebracht. Im Innern der Kirche ist eine alte Tür aus dieser Zeit aufbewahrt. Sie trägt noch die Hackspuren die entstanden sind, als die Männer des Königs in die Kirche einzudringen versuchten, in der viele Stadtbewohner Schutz gesucht hatten. Ronneby wurde wieder auf gebaut und entwickelte sich zu einer der führenden Handelsstädte von Ostdänemark. Als die Stadt aber schwedisch wurde, entzog man ihr die Stadtrechte und Ronneby hatte sich der neuerrichteten Flottensstadt Karlskrona unterzuordnen. Im 18. Jahrhundert kehrten Handel und Handwerk wieder zurück, woraufhin erste Industriebetriebe wie z.B. Kockums Emaillenfabrik zu erblühen begannen und Ronneby zu einer wichtigen Industriestadt verwandelten. Der Heilbrunnen „Ronneby Brunn“ wurde einer der größten und meistbesuchten Kurorte Schwedens. 25 Läs mer på www.blekingemuseum.se Only in Ronneby: Einzigartig in Ronneby! Blekinge Museum has a story to tell Additional details are available at www.blekingemuseum.se GOLD DEPOSITS IN VÄSTRA VÅNG VILLAGE The deposits that archaeologists discovered in Västra Vång on the outskirts of Ronneby in 2013 are extra ordinary and unmatched in Blekinge. Spectacular gold carvings and spirals, heads cast in bronze, glass art and Viking coins were among the findings. A total of 29 gold carvings were buried there – the third biggest discovery of its kind in Swedish history. The site appears to have been an important centre during the Iron Age, highlighting Blekinge’s pivotal position in the Baltic area. Das Museum Blekinge museum erzählt ... ◆ Lesen Sie bitte weiter unter: www.blekingemuseum.se Tours of Västra Vång are available throughout the summer. Contact the Ronneby tourist bureau for additional information. The deposits will be on display at Blekinge Museum from 31 May 2014 to 2 February 2015. Allegorisk målning av en karack.”Vad händer om skeppet saknar kapten?” Hans Holbein dy. (1497–1543) Städsel museum, Frankfurt am Main, Graphische Sammlung. Foto: Max Jahrehorn Blekinge museum berättar... ETT UNIKT SKEPP FRÅN COLUMBUS TID På 9 meters djup vid Stora Ekön i Ekösund i Ronneby skärgård, vilar resterna av Nordens äldsta kända kravellbyggda skepp – vraket efter den danske kungen Hans krigsskepp Gribshunden. Skeppet var 30 meter långt och 10 meter brett och kraftigt bestyckat med kanoner. Skeppet förliste i en eldsvåda 1495 under en seglats till Kalmar. Marinarkeologer har hittills bara undersökt mindre delar av vraket – början på en resa som vi alla kommer att kunna följa framöver. Visningar i Västra Vång genomförs kontinuerligt under hela sommaren.Kontakta Ronneby turistbyrå för information. Fynden visas på Blekinge museum i Karlskrona 31/5 2014-2/2 2015. SAXEMARA BÅTVARV – GENUIN VARVSMILJÖ För 100 år sedan fanns det många båtbyggerier längs Blekinges kust – idag finns bara några få 26 Die Schiffswerft SAXEMARA BÅTVARV –ein echtes Werftgebiet. Vor 100 Jahren hat es entlang der Küste der Provinz Blekinge viele Schiffswerften gegeben – heute gibt es nur noch einige wenige. Eine davon ist die Schiffswerft Saxemara båtvarv, bei der Meeresbucht Saxemaraviken bei Ronneby schön gelegen. Auf der Werft baut man seit dem Jahr 1927 Boote. Heute noch baut man hier traditionsreiche Holzboote. Die Ausstellung ”Båtar i Blekinge” (Boote in Blekinge) befindet sich heute auf der Werft Saxemara båtvarv. Die Anlage ist im Sommer Besuchern nach Vereinbarung offen. www.blekingemuseum.se Foto: Blekinge museum kvar. Ett av dem är Saxemara båtvarv, vackert beläget vid Saxemaraviken utanför Ronneby. På varvet har det byggts båtar sedan 1927. Fortfarande byggs här träbåtar på traditionellt vis. Utställningen ”Båtar i Blekinge” finns idag på Saxemara båtvarv. Anläggningen är öppen för besökare sommartid eller efter överens kommelse. www.blekingemuseum.se Führungen durch Västra Vång werden den ganzen Sommer kontinuierlich durchgeführt. Nehmen Sie bitte zwecks Informationen mit Ronneby Touristenbüro Kontakt auf. Die Funde sind 31/5 2014 – 2/2 2015 im Museum Blekinge museum in Karlskrona ausgestellt. SAXEMARA BOATYARD – THE REAL THING Only a few boat building yards that dotted the Blekinge coast a hundred years ago have been preserved. Saxemara boatyard is scenically located at Saxemara Bay on the outskirts of Ronneby. The boatyard has been going strong ever since 1927. Wooden boats are still made in the traditional fashion. Visit the “Boats in Blekinge” exhibition at the boatyard. You are welcome to visit any time during the summer or by appointment. www.blekingemuseum.se Unikt i Ronneby! GULDFYNDEN FRÅN VÄSTRA VÅNGS BY Fynden som arkeologerna hittade i Västra Vång utanför Ronneby under 2013 är extraordinära och har skapat nationellt intresse. Spektakulära fynd som guldgubbar, guldspiraler, gjutna huvuden i brons, glas och vikingatida mynt påträffades. Inte mindre än 29 så kallade guldgubbar låg gömda i jorden – det tredje största fyndet av guldgubbar som hittats i Sverige. Mycket talar för att platsen varit ett viktigt centra under järnåldern och understryker Blekinges centrala position i Östersjö området. GOLDFUNDE AUS DEM DORF VÄSTRA VÅNG Die Funde, die die Archäologen in Västra Vång bei Ronneby im Jahre 2013 entdeckt haben, sind außerordentlich und haben in der Provinz Blekinge kein Gegenstück. Einzigartige Funde wie Männchen aus Gold, Goldspiralen, aus Bronze gegossene Köpfe, Glas und Münzen aus der Wikingerzeit wurden gefunden. Nicht weniger als 29 sogenannte Gold männchen lagen im Boden versteckt – der drittgrößte Fund von Goldmännchen in Schweden. Vieles spricht dafür, dass dieser Ort in der Eisenzeit ein wichtiges Zentrum war und dies unterstreicht die zentrale Position der Provinz Blekinge im Ostseegebiet. EIN EINZIGARTIGES SCHIFF AUS DER ZEIT DES COLUMBUS In einer Tiefe von 9 Metern bei der Insel Stora Ekön in Ekösund in den Schären von Ronneby ruhen heute die Reste des ältesten bekannten Schiffs wracks im Kraweelbau (Bauweise, bei der die Holzplanken eng aneinander gesetzt werden) nach dem Kriegsschiff des dänischen Königs, Gribshunden. Das Schiff war 30 m lang und 10 m breit und mit Kanonen stark bestückt. Das Schiff ist im Jahre 1495 bei einer Segelfahrt nach Kalmar bei einem Brand unterge gangen. Marinearchäologen haben bisher nur kleinere Teile des Wracks untersucht – dies ist der Beginn einer Reise, der wir alle in Zukunft folgen werden. A SHIP FROM THE TIME OF COLUMBUS The remains of the carvel-built Gribshunden warship of King Hans, the oldest known specimen of its kind, lies 9 metres below the surface at Stora Ekön Island in the Ekösund area of the Ronneby Archipelago. Thirty metres long and 10 metres wide, the ship was heavily armed with canons. It sank amidst flames in 1495 on its way to Kalmar. Marine archaeologists have examined only a few of the remains so far – expect to hear a lot more about it as the story unfolds. 27 Från skogsbygd till skärgård på 20 minuter Ronneby Brunnspark Utställningar och info om Blekinges natur, utflyktsmål & Brunnsparken Öppet dagligen maj-september Sommartid öppet 10-18 Guidningar utomhus varje vardag kl. 14.00 sommartid Tel 0457-168 15 www.naturumblekinge.se MUSIKTEATER I RÅDHUSPARKEN Premiär 29 juni 19.00 . Spelas: 4, 5, 18, 19. 25, 26 juli 19.00 Söndagar 6 och 20 juli 16.00 BILJETTER www.RonnebyFolkteater.se Länets Turistbyråer Med p-skiva parkerar du gratis i Ronneby centrum! Väl mött på stan! Tekniska förvaltningen www.ronneby.se From woodland to the archipelago in 20 minutes Vom Wald zum Archipel in 20 Minuten Visste du att Ett av Blekinges största och värde fullaste naturreservat är Gö. Här finns stora, unika, välbevarade ekskogsområden med stor artrikedom och många olika miljöer, härliga sandstränder, järnåldersgravfält mm. I Järnavik var en av de bästa naturliga hamnarna vid Blekinges kust. Redan på medeltiden lastade och lossade tyska och holländska fartyg sina varor här. Trävaror, oxhudar och tjära utskeppades från Småland över Järnavik. 29 Kustvägen – det goda livet! Järnaviks skärgård Fågelskådare, kanotister och glada barnfamiljer samsas i ett av Blekinges vackraste områden. Här kan du bo intill havet på camping, B&B eller vandrarhem. Området är också ett uppskattat fiskeområde, både i å och öppet hav. Här tar du även båten ut till Tjärö. www.jarnavik.se Gö-halvön Ute på Gökalv möter klipphällar öppet hav, sandstränder gömmer sig i vikarna och 56 Hjortsberga 57 Ronneby Galtsjön Ble Johannishus Edestad 58 de el e ng ki E22 n 54 Gärestad E22 61 27 Tjärö Dragsö Saxemara Garnanäs Boköfjorden Väbynäs Ekenäs fjärden Östre fjorden Kålfjärden Ronnebyfjärden Almö Torkö Saltärna sund Saltärna St Ekön Gökalv Skillingenäs Kvalmsö Karön Harön Nättraby Mjövik Ronneby hamn Sandvik V Udden Förkärla Listerby Järnavik Matvik Göhalvön Bredasund Tromtöfjärden Jordö Vagnö Kuggebodafjärden Arpö 3 km Tärnö Danziger gatt 2 1 Järnaviks skärgård (Schären) Ornithologen. Kanufahrer und fröhliche Familien mit Kindern wollen alle eines der schönsten Gebiete der Provinz Blekinge erleben. Hier können Sie auf Campingplätzen, mit Bed & Breakfast oder in einer Jugendherberge gleich am Wasser wohnen. Das Gebiet ist auch wegen dem Fischfang, sowohl in den Flüssen als auch im offenen Meer, geschätzt. Hier können Sie auch mit dem Schiff zur Insel Tjärö übersetzen. www.jarnavik.se Saxemara Mieten Sie mal ein Fahrrad in Brunns parken und begeben Sie sich dann auf einen Ausflug zum Holzschiffwerft Saxemara träbåtsvarv, dies ist ein Stück echter Schärenkultur! Im Anschluss an die Werft liegt die kleine Sommerausstellung des Museums Blekinge museum und auf der anderen Seite der Bucht bietet man Eiscreme und Bademöglichkeiten an. Vorschläge für Fahrradtouren finden Sie unter: www.visitronneby.se Karön/Ekenäs Auf der Reise entlang des Küsten weges zur autofreien Insel Karön mit den einmaligen Kurortvillen – ein klassischer Anhalt. Im Sommer 2014 startet eine Neuentwicklung der Insel. Nehmen Sie bitte zwecks weiterer Informationen mit dem Touristenbüro Kontakt auf. Kallinge Nässjön Åryd Järnavik Archipelago One of Blekinge’s most alluring areas beckons to birdwatchers, canoeists and highspirited families alike. Stay at a camping site, bread and breakfast or youth hostel overlooking the sea. Or fish to your heart’s content in the river or open waters. You can also take a boat out to Tjärö Island. www.jarnavik.se istoriens vingslag är ständigt närvarande. Här h ryms både gravfält från vikingatiden och herrgårdshistoria från modern tid. Göholms herrgård är ett av Ronnebys nya besöksmål. På halvön finns hantverkare, konstnärer och närproducerat – och naturligtvis olika typer av boende. Natur reservatets bilfria vägar och vandringsleder längs havet inbjuder till aktivitet. www.blekingeparlor.se Karön/Ekenäs På resan längs kustvägen bilfria Karön med sina unika brunnsvillor ett klassiskt stopp. Sommaren 2014 påbörjar Karön en ny resa i sin utveckling. Kontakta turistbyrån för aktuell information. Hällaryd Der Küstenweg – das gute Leben Saxemara Rent a bicycle in Brunnsparken and head out to the Saxemara boatyard for a taste of authentic archipelago culture. Blekinge Museum’s summer mini-exhibition is right next to the museum, while ice cream and swimming are available on the other side of the bay. Boat and kayak rental Check out www.visitronneby.se for suggested bicycle routes. Saxemara Hyr en cykel i Brunnsparken och ge dig ut på utflykt till Saxemara träbåtsvarv, ett stycke äkta skärgårdskultur! I anslutning till varvet ligger Blekinge museums lilla sommarutställning och på andra sidan viken finns glass och bad. Båt/kajak-uthyrning. Förslag på cykeltur hittar du på: www.visitronneby.se 55 Coastal road – enjoying the good life Gö Västra fjärden garne Lindö udde Bollösund Aspö Hasslö Östersjön Hasslö 0 30 Bollö Auf der Göhalbinsel Auf Gökalv begegnen die Felsenwände dem offenen Meer, Sandstrände vers tecken sich in den Meeresbuchten und man spürt ständig die wechselnde Geschichte. Hier findet man Grabfelder aus der Wikingerzeit und die Geschichte der Herrenhäuser der Neuzeit. Das Herrenhaus Göholms herrgård ist eines der neuen Besuchsziele der Stadt Ronneby. Auf der Halbinsel findet man Handwerker, Künstler und örtlich produzierte Lebensmittel – und natürlich verschiedene Formen von Übernachtungsmöglichkeiten. Die autofreien Wege und Wanderwege des Naturschutzgebiets am Meer entlang laden zu verschiedenen Aktivitäten ein. www.blekingeparlor.se Karön/Ekenäs Karön Island, where cars are pro hibited, and its unusual villas are a popular place to stop along the coastal road. Karön will be embarking on a new stage of its development in summer 2014. Up-to-date information is available from the tourist bureau. Gö Peninsula Out on Gökalv, boulders stare out at the open sea, sandy beaches are tucked among the bays and history is omnipresent. Grave fields from the Viking Age and 19th century manors keep each other company. Göholm mansion is one of Ronneby’s newest tourist attractions. The peninsula is a haven for craftsmen, artists and local production, not to mention various kinds of living accommodations. The seaside roads and hiking paths of the nature reserve, where cars are prohibited, are bustling with activities just waiting for you to join in. www.blekingeparlor.se 31 Göljahult Tjurkhult Dockemåla Hjorthålan Öljehult Smemåla Gökadal Leryd Ulvsmåla Hunnamåla Hallabro Belganet Abborramåla ar m le ks Långasjön Kroken n de ån kne Brä ld Vi Ekeby 27 Långgöl Stockholm Stengrepen Backaryd St Skörjesj. Skärvgöl Bäckasjögärde Örseryd Underbara vattenvägar gården Raskamåla måla Ettebro Halasjön Harkniven Strångamåla L Silpinge kne Brä Hässeldalen St Silpinge 27 Bräkneåns dalgång – natur och kultur för hela familjen Från norr till söder i naturen och kulturens tecken! Det finns en anledning till att Bräkneåns dalgång fylls av cyklister vid det årliga cykelloppet i maj. Längs dalgången skapar naturen sin egen konsthall och väl framme vid havet tar skärgårdslivet vid – allt inom en dagsutflykts räckhåll. Längst upp i norr finns Belganet med sitt vildmarkscafé och längre söderut finns möjlighet till att hyra häst & vagn, fiska, rida islandshäst och leva herrgårdsliv – vill du veta mer kan du besöka turistinformationen i centrala Bräkne-Hoby. Boka cykelpaket eller ladda hem cykelkarta: www.brakne-hoby.se, www.visitronneby.se n lede Tararp Tubbarp Hasselstad Röaby F 17 Hjälmsa Bräkneå n Bredåkra Svenstorp Kättorp Nässjön 56 Evaryd 55 Salsjön E22 Sjöarp Galtsjön Mörtjuk ek Bl en led ge in Hakarp Björstorp Härstorpssjön Ronneby Väby Järnavik Vieryd Tjärö Skönevik Saxemara Biskopsmåla Dragsö Garnanäs Väbynäs Bökevik Spjälkö Harön Saltärna sund Östre fjorden Längs Ronneby-ån. Vad äter en älg? Kan man lära sig paddla på en dag? Och hur svårt är det egentligen att meta? Följ Ronnebyån norr över. På Karlsnäsgården kan du hyra kanot och vandra, vid Hjorthålan kan du bo på camping, fiska och fika och i gränslandet mot Småland ligger Räntemåla gård där älgen Helge visar upp sig och sin familj. www.karlsnasgarden.se Saltärna St Ekön 3 km Ö s t e r s j ö n 2 1 0 32 Delightful waterways Wunderbare Wasserwege Bräkneån River Valley – nature and culture for the whole family From north to south – nature and culture everywhere you look. It is no coincidence that Bräkneån River Valley attracts so many participants to its bicycle race every May. Nature is its own art gallery here and you can make it to the archipelago, with its rich attractions, and back in less than a day. At the northern tip is Belganet and its wilderness café, or you can head south to rent a horse and wagon, fish, ride an Iceland pony or experience country leisure – pay a visit to the tourist information centre in central Bräkne-Hoby to find out more. Book the bicycle package or download a map at www.brakne-hoby.se, www.visitronneby.se Das Flusstal von Bräkneån – Natur und Kultur für die ganze Familie Von Nord bis Süd im Zeichen der Kultur! Aus gutem Grund füllt sich das Tal von Bräkne ån beim jährlichen Fahrradlauf im Mai mit Fahrrad fahrern. Am Tal entlang schafft sich die Natur ihre eigene Kunsthalle und weiter unten am Meer geht es mit dem Schärenleben weiter – alles während eines Tagesausflugs erreichbar. Ganz oben im Norden liegt Belganet mit einem Wildniscafé und weiter südwärts hat man die Mög lichkeit, einen Pferdewagen zu mieten, zu fischen, Islandpferde zu reiten und das Leben im Herrenhaus auszuprobieren – wenn Sie mehr davon wissen wollen, besuchen Sie bitte die Touristeninformation im Zentrum von Bräkne-Hoby. Buchen Sie ein Fahrradpaket oder laden Sie die Fahrradlandkarte herunter: www.brakne-hoby.se, www.visitronneby.se Follow Ronneby River What do elk eat? Can you learn to row in one day? And how hard can it be to fish anyway? Follow Ronneby River to the north. Rent a canoe or hike at Karlsnäsgården, camp, fish or snack at Hjorthålan or visit Räntemåla Estate on the Småland border to drop in on Helge the elk and his family. www.karlsnasgarden.se Am Fluss Ronnebyån entlang Was frisst ein Elch? Kann man an einem Tag paddeln lernen? Und wie schwer ist es eigentlich zu angeln? Folgen Sie dem Fluss Ronnebyån in Richtung Norden. Im Hof Karls näsgården können Sie einen Kanu mieten und Wanderungen unternehmen, bei Hjorthålan können Sie auf dem Campingplatz wohnen und eine Kaffeepause einlegen, und im Grenzland zur Provinz Småland liegt der Hof Räntemåla gård, wo der Elch Helge selbst mit seiner Familie auftritt. www.karlsnasgarden.se 33 Tidsresan Räntemåla Pålsmåla Eringsboda Göljahult Hjorthålan å by nn e Ro Kolshult St Blanken n Johannishusåsen – arkeologins skattkammare 2013 var året då Blekinge och Ronneby blev rikskänt i samband med fynden i Västra Vång. Guldgubbar och masker från järnåldern fick forskarvärlden att häpna. I år kan du vara med och uppleva arkeologins underbara värld på egen hand, genom guidade visningar eller med rund resor. Kontakta turistbyrån för mer information. Resan går vidare via gravfälten i Hjortsberga och Björketorps unika runsten för att sedan korsa E22 och ta sikte på Nötanabbens gravfält i naturreservatet ute på Göhalvön. Sevärdheter & besöksmål: www.blekingeparlor.se Tycker du om att cykla tar du grusvägarna omkring Johannishus gods och Listersjöarna och vidare till konsten och maten i närområdet. Cykelkarta www.visitronneby.se hövden Gökadal Leryd Nättraby ån St Skälen Hjortseryd Ekeby 122 Hjortsjön Långasjön Långgöl Stockholm Horsasjön Backaryd Skärvgöl Rö Bäckasjögärde Nabben t lå n nge Mollsjön Gammelstorp Möljeryd Sännen gården Tving snä Karl sled Ettebro en Listersjön St Silpinge N Bygget L Silpinge Ronneby flygplats Tubbarp S Bygget Ble kin Hillerslätt g den ele Ron nebyån 27 Liatorp Hasselstad Vång F 17 Bredåkra Kallinge Time travel Eine Zeitreise Johannishusåsen Ridge – an archaeological treasure chest Archaeological discoveries in Västra Vång made Blekinge and Ronneby household words in 2013. Masks and gold carvings from the Iron Age amazed and delighted researchers. Take a guided tour, or why not a whole expedition, to experience the wonderful world of archaeology. For additional information, contact the tourist bureau. The journey continues through the grave fields of Hjortsberga and Björketorp’s fascinating rune stone across Route E22 towards the Nötanabben grave field in the nature reserve of the Gö Peninsula. Points of interest and tourist attractions: www.blekingeparlor.se If you enjoy bicycling, take the gravel roads around Johannishus Estate and Lake Listersjön on to nearby art and culinary experiences. Bicycle map www.visitronneby.se Die Erhebung Johannishusåsen – eine Schatzkiste der Archäologen Im Jahre 2013 wurden die Provinz Blekinge und die Stadt Ronneby im Zusammenhang mit den archäologischen Funden von Västra Vång in ganz Schweden bekannt. Männchen aus Gold und Masken aus der Eisenzeit haben das Staunen der Forscherwelt hervorgerufen. Jetzt können Sie selbst dabei sein und auf eigene Faust die wunderbare Welt der Archäologie bei Führungen oder Besuchen erleben. Nehmen Sie bitte mit dem Touristenbüro zwecks weiterer Informationen Kontakt auf. Über die Grabfelder in Hjortsberga und den ein zigartigen Runenstein von Björketorp geht die Reise weiter, man überquert die E22 und fährt weiter zum Grabfeld von Nötanabben im Naturschutzgebiet der Halbinsel Göhalvön. Sehenswertes und Besuchsziele unter: www.blekingeparlor.se Wenn Sie gerne Fahrrad fahren, dann fahren Sie über die Schotterwege und das Gut Johannishus gods um die Seen Listersjöarna herum und weiter zu der Kunst und dem guten Essen in der nahen Umgebung. Fahrradlandkarte www.visitronneby.se Johannishus Boahaga Kättorp Nässjön 56 Hjortsberga 57 Sjöarp Skärsjön Ronneby Galtsjön ek Bl en led ge in Gärestad Arvidstorp E22 stenen 27 Leråkra Förkärla Listerby Rolstorp Vambåsa Yxnarum Skönevik Saxemara Ekenäs Ronneby hamn Harön Sandvik Kvalmsö Aspan Karön Spjälkö fjärden Kålfjärden Bökenäs Ronnebyfjärden Almö Torkö Saltärna sund Saltärna Johannishus Edestad 58 Härstorpssjön Göholm 3 km St Ekön Jordö Vagnö Gökalv Bredasund Kuggeboda Kuggebodafjärden Korsanäs 2 1 0 Arpö Danziger gatt Ö s t e r s j ö n Gö garne Lindö udde Hasslö Foto: Blekinge Museum 34 Foto: Blekinge Museum 35 Välkommen till Karön! Ronnebyfjärden 13 Byfjorden a en 12 e Inr Stran d om pr tig rös Ka Södre nabb, Cape d’ Alberto erget Örnab plats Utsikts 11 ,6 km n1 de Karönabb om dpr e naden Karö Flöt, Niklasflötan, Saltärna Däkor Yttre S tr a n Sommaren 1870 invigdes Kallbadhuset på Karön och Ronneby blev härigenom Sveriges största kurort. Brunnsgästerna kunde ta ångbåten från torget och Brunnsparken ut till ön. Karön blev enormt populär hos societeten. Än idag finns badhytterna vid stranden, de rikt utsmyckade sommarvillorna och stigarna kvar. Stugbyn har idag nyrenoverad servicebyggnad med bland annat bastu. Kalvabackasundet en KARÖN Karöholm Karöberget 2 Strandbadet 14 Killingsholm 19 Kinaholm 15 20 Inre 1 Siegbahns Udde Udden Kallebryggan Gästhamn 8 In summer of 1870, the cold bath house at Karön was opened and Ronneby was thus the largest spa resort in Sweden. Guests could take the steamer from the city square or the park, to the island. Karön become hugely popular with high society. Even today the bathing hut at the sea bath, the ornate summer houses and paths, still remain. The cottage village has today renovated service building with, among other things, a sauna. Im Sommer 1870 wurde das Badehaus auf der Insel Karön eingeweiht. Dadurch wurde Ronneby zu Schwedens grösstem Kurort. Die Kurgäste fuhren mit einem Dampfboot vom Marktplatz oder vom Brunnspark zur Insel. Noch heute sind Badehäuser, reich verzierte Sommerhäuser und Wanderwege erhalten. Das Feriendorf hat heute renovierte Servicegebäude, darunter auch eine Sauna. Viken Höjareholmen Abborraklippan Småbåtshamn Gästhamn 21 Karö Ekenässundet 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. gan bryg EKENÄS Schweizeriet, restaurang sedan 1877. Villa Annexet, Carlssonska villan 1881. Berlingska villan 1881. Villa Mignon 1890. Utsikten, Villa Utsikten 1878. Villa Udden 1882. Lagströmska villan 1881. 7 Willkommen auf der Insel Karön Karö Stugby 9 6 Karösundet 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 10 enaden Prom 18 e Båtförbindels 17 16 4 3 5 Welcome to the island of Karön Amalienborg, Björkmanska villan 1885. Villa Viken, Söderbergska villan 1882. Kindbladska villan 1886. Ekgården, Lilienbergska villan 1878. Nybladska villan 1886. Villa Siesta, Bergmanska villan 1878. Rietzka villan 1879. 36 S tr a vägen ms he nd Aspön 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. Siegbahnska villan 1890. Hedbergska villan 1882. Bergska villan 1875. Badhyttslängan byggd på 1930-talet. Kallbadhuset 1870 till 1890-talet. Riven. Ångbåtsbryggan. Ruin. Villa Vassen. Servicebyggnad. Kiosk. 37 Ronneby-krysset VILA DRYCK HAR SKOLSAL FRÅN FÖRR TILLVARATAR BLANK PÅ LUGNEVI PARKERINGSPLATS B&B Orangeri-Café Antikhandel Anettes Skafferi Guidade visningar Loppis SÄLJA BEDRIVA OCH RIKTNING KÄNNA PÅ SALUFÖR RONNEHET LÄSKBY LOKAL ANDE BRUK 2-14 SPRÅK I ÖST GYLLENHAMMAR TALAS I HOSHU CAFÉ VID PARKEN SKALDNAMN FIN SKILLNAD FRYSER KANT KASTA LANKA LARER OCH TROPISKT SKEVT STRECK MÄSTARE PÅ TOTOSPEL LIVADE OCH PIPPI SES VID LEVALUNDA ÖLANDSBY HOBY KULLE HERRGÅRD Bräkne Hoby 0457-814 33 www.hobykulle.se Lösning finns på sidan 64 HÖR KRIF STUNDOM SKYDD & TERMIN HÖR ORNITOLOGPLATS BRÄKNEHOBY SALTTÄRNA ROSTAR SISU FICK ALDRIG PER HASSELBERG PARKEN KROPPENS PIPELINE SOLDATÄMNE KORT Visste du att ”Men i Blekinge går det helt annorlunda till, när hav och land möts. Där splittrar landet sönder sig i uddar och öar och holmar, och havet delar sig i fjärdar och vikar och sund, och det är kanske detta som gör, att det ser ut, som om de skulle mötas i glädje och endräkt.” 1906 kom boken ”Nils Holgerssons underbara resa genom Sverige” ut. Författarinna var Selma Lagerlöf och hon beskriver här landskapet Blekinge på följande sätt: 39 ÄLGAR PÅ RIKTIGT Guidad visning dagligen kl 16.00 15 juni – 15 augusti Övrig tid efter överenskommelse. Tel. 0455-720 19 RÄNTEMÅLA GÅRD Eringsboda www.rantemala.nu CYKLA Upplev Lugna Västern Hos oss får du rida och bo i westernanda. Utforska miltals med vackra gamla skogsvägar och stigar. Njut också av fiske, lassokastning och prickskytte. B ER L ASS • Q GS G UA RT Ö BJ B LEKIN GE R • • TA 19 • ÄS O K RH GÅRD • AN N LO GI S K M J Ö L E www.brakne-hoby.se B R PS EKO Se de olika möjligheterna på www.brakne-hoby.se 0457-80008 TO • och upplevelser, flera val. E RK 09 l Dagsturer många alternativ l Flerdagspaket med mat, boende Kor, westernhästar & socialt engagemang Vi tillverkar äkta och oförfalskad glass utav gårdens ekologiska mjölk NB Upplev Blekinges tre trappsteg: kustbygd, mellanbygd, skogsbygd. Besök en ekologisk gård! RU mitt i Blekinge - Sveriges Trädgård www.hagstromshastar.se telefon 0457-457 047 eller 0708-89 01 73 Björketorps Gård • 372 95 Johannishus 0705-313 828 • www.bjorketorpsgard.se GPS: 56.208613,15.3760 Mor oliviagården aktivitets center vi har en fin ört- och skulpturpark utställning av lokala konstnärer kaffe och våfflor försäljning av konsthantverk ligger vackert vid ronnebyån soMMar öppettider: Månd–fred 11.00–17.00 lörd–sönd 11.00–15.00 tele. 0457-103 00 • www.Moroliviagarden.se Välkommen att hyra SEGWAY Ö NA S T E E V E N E M A N G MISSA INTE SOMMARENS SK F17 70-ÅR Flygdag i jun i jul sti u aug FLYGDAG 2014 RONNEBY 1 juni 11-13 juli Vi uppd aterar lö p www.f 17-flygd ande på ag2014. se FRI ENT RÉ 23 augusti lgila a t s Noestiva F juni 16, 9 26 juli 2, 9, 16 augusti 28 p! ndu a t r S 6/8 ma AR G IN K E L B 14 2014 juni - 31 augusti Evenemang 11-13 Juli Sabaton 8/8 RTETATER - ma So m 16/7 Events Veranstaltungen rlå tar Som Tosia 14, 21, 28 juli Bonnadan PARKFEST - 70-talet -ärPARKFEST tillbaka i -Rådhusparken! SOMMARTETATER 70-talet är tillbaka i Rådhusparken! ner stor musikteaterensemble urpersoner Ronnebystor Folkteater ger en 70-talistisk teater, dans och musikfest. En 33 musikteaterensemble ur Ronneby Folkteater ger en 70-talistisk teater, dans och musikfest. PREMIÄR 20 juli. Spelas även 25, 26, PREMIÄR 27, 28 juli. 2, 3, aug. även 25, 26, 27, 28 juli. 1, 2, 3, aug. 201, juli. Spelas Öppet: tis-fre 11-16, med lör-sön 11-15nybakat PAUSSERVERING: Öl/Vin/Kaffe PAUSSERVERING: Öl/Vin/Kaffe med nybakat KULTURCENTRUM Kallingevägen 3 RONNEBY 1/8 BILJETTER: www.RonnebyFolkteater.se ,BILJETTER: Blekinges Turistbyråer, RoyPro www.RonnebyFolkteater.se , Blekinges Turistbyråer, RoyPro Peter Lundblad 23/7 ENDUO KONSERT & ARTIST PRODUKTION Visste du att Blekinge flygflottilj fyller 70 år 2014? Detta firas med en hisnande flygdag den 1 juni i Ronneby. Mycket har hänt under dessa år och vi vill dela med oss av både historia och framtid. Som besökare kommer du få en reseupplevelse en spegling av de 70 år som gått. Allt ifrån propeller flygplanens era till dagen moderna helikoptrar och jetflygplan. Flygdagen kommer bjuda på ett fullspäckat flygprogram och markuppvisningar av olika slag som pågår hela dagen, dessutom kommer du även få möjligheten att se utställningar av både nya och gamla flygfarkoster och andra typer av material och händelser som pågått under den gångna tiden på F17. Det kommer självklart finnas ett flertal matställen på området. Glöm därför inte ta med kontanter i både små och större valörer. Gå gärna in på vår hemsida, www.f17-flygdag2014.se och får fler tips inför dagen. 43 Evenemang 2014 Sunny Friday (fredagar 4/7–8/8) DJ spelar goa hits och det dukas upp en härlig sommarbuffé. Info www.ronnebybrunn.se Kl 19.30–23.00 – Brunnsterrassen, Ronneby Brunn hotell Events Veranstaltungen Kreativitetskurs – lär dig ler konster med dina barn (2/6–4/8) För barn och vuxna tillsammans. Erfaren handledning. Boka tid! Info www.kanslansverkstad.se Kl 14–20 – Känslans Verkstad, Guttamåla skola, Ronneby Mysig måndag (14, 21 och 28/7) Musik och aktiviteter för barn, Rådhus parken och Ronneby centrum Yogaklass (måndagar t.o.m. 16/6) Hathayoga med ayurvediska principer. Kostnad, 120 kr per tillfälle. Info www.inyoursoul.se Kl 19.00–20.30 – Badhus No 1, Ronneby Brunnspark Happy Monday (måndagar t.o.m. 30/6–4/8) Glada priser i baren och DJ som spelar hitsen. En skön grilkväll. Info www.ronnebybrunn.se Kl 19.30–23.00 – Brunnsterrassen, Ronneby Brunn hotell Natur- och kulturhistoria (måndagar och onsdagar 16/6–13/8) Guidning i Ronneby Brunnspark. Entré: vuxen 40 kr. Info 0457-168 15. Kl 14 – Naturum, Ronneby Brunnspark ”Matning av djuren” Gratis visning varje dag av utställningarna. Info 0457-168 15, www.naturumblekinge.se Kl 13 – Naturum, Ronneby Brunnspark Guidad älgvisning (15/6–15/8) Varje dag kan du klappa och mata Josefsson, Gustav och de andra älgarna. Entré. Info 0455-720 19, www.rantemala.nu Kl 16 – Räntemåla gård, Eringsboda. Byahuset i Kuggeboda (1–31/7) Utställning med konst- och hantverksalster från medlemmar i Blekingepärlor. Kl 13–17 – Byahuset, Kuggeboda Dramatiserad stadsvandring (tisdagar 8/7–5/8) Ronnebys kulturkvarter. Pris vuxen 60 kr, ungdom 13–18 år 30 kr, barn gratis. Bokning och biljettköp på Ronneby stadsbibliotek, tel 0457-61 74 77. Kl 18 – Samling utanför Äggaboden Träd & växter (tisdagar och torsdagar 17/6–14/8) Guidning i Ronneby Brunnspark. Entré: vuxen 40 kr. Info 0457-168 15. Kl 14 – Naturum, Ronneby Brunnspark Aktiviteter med öppet hus i Känslans Verkstad (4/6–25/6, 9, 16/7 samt 6, 27/8) Kl 10–14 – Keramikkurs, du betalar för det material (200 kr/kg lera) du använder. Kl 14–18 – Glasyrkurs, tag med eget eller köp något på plats, lär dig glasera lera. Tag gärna med fika. Info www.kanslansverkstad.se Känslans Verkstad, Guttamåla skola, 10 km sydväst om Ronneby Guidad vandring på Hoby Kulle herrgård (fre–sön 27/6–17/8) Entré. Info 0708-44 48 28. Kl 13 – Hoby Kulle herrgård, Bräkne-Hoby Konstutställning–tavlor, keramik, textil (12/7–3/8) Britt-Marie Gustafsson, Pia Aldsten och Anna Gustafsson. Kl 11–15 – Gustafssons fotogalleri, Bergslagsgatan 4, Ronneby Barnloppis (lördagar 19/7–16/8) Kl 10–14 – Rådhusparken, Ronneby Super Saturday (lördagar 5/7–9/8) Weekend ahead. DJs blandat med partyband. Grill med sydeuropeiskt inspirerad buffé. Info www.ronnebybrunn.se Kl 19.30–23.00 – Brunnsterrassen, Ronneby Brunn hotell 1/6 FLYGUPPVISNING Flygvapnets flygdag samt firande av F17 som fyller 70 år Blekinge Flygflottilj, Kallinge Kom i god tid, så slipper du köer! www.f17-flygdag2014.se 6/6 NATIONALDAGSFIRANDE runt om i kommunen 6/6 BRUNNSPARKSFESTEN Ronneby Brunnspark kl. 19, Timeline på scen 6/6 Skogstokig Aktiviteter och öppet hus för hela familjen i de norra kommundelarna av Ronneby och Karlskrona. Info 0457-45 50 31, www.hjorthalan.eu Kvällstur med häst och vagn (onsdagar 25/6–30/7) I Bräkneåns dalgång. Grill/fika vid Bräkneån med lekplats för barnen. Pris: vuxen 100 kr, barn under 12 år 50 kr. Grill tillkommer. Boka plats 0733-67 03 67. Info www.blekingehastskjuts.se Kl 18–21 – Svalhult, Bräkne-Hoby Prova på att vara keramiker (5/6–26/6, 10, 17/7 samt 7, 28/8) Prova att göra prinsessor, drakar och bruksföremål att ha i trädgården. Boka tid! Tag gärna med fika. Info www.kanslansverkstad.se Kl 10–18 – Känslans Verkstad, Guttamåla skola, 10 km sydväst om Ronneby Dramatiserade Brunnsparksvandring (torsdagar 3/7–7/8) Ronneby Brunnspark. Pris vuxen 60 kr, ungdom 13–18 år 30 kr, barn gratis. Bokning och biljettköp på Ronneby stadsbibliotek, tel 0457-61 74 77. Kl 18 – Samling vid Gamla Källan i Ronneby Brunnspark. Summer club (torsdagar 3/7–7/8) Partymusik med coverband. BBQ-grillning. Info www.ronnebybrunn.se Kl 19.30–23.00 – Brunnsterrassen, Ronneby Brunn hotell Musikkväll på Clarbergs gård (9/7, 17/7, 24/7 och 31/7) Info www.aggaboden.se Västra Torggatan 1, Ronneby Familjeguidning på naturstigen (fredagar 27/6–15/8) Guidning i Ronneby Brunnspark. Entré: 40 kr. Info 0457-168 15. Kl 14 – Naturum, Ronneby Brunnspark 44 16/7 LASSE HOLM En hel massa Lasse Kl 18 Torget, Ronneby 20/6 MIDSOMMARFIRANDE runt om i kommunen 22/6 KARÖDAGEN Guidad tur kl 12. Brunnsmusik med Heidenstams kapell. Karön 20/7 LOPPMARKNAD PÅ GNISTAN Blekinges största loppmarknad fyller 35 år. www.listerbyik.se Gnistan festplats, på väg ut mot Hasslö 19–20/7 MEDELTIDSSHELG – i Drottning Margaretas fotspår Aktiviteter, musik, föreläsningar och stadsturer med Ronnebys historia i fokus. Lördag kl 10–15 Ronneby torg Söndag kl 11–15 Kulturcentrum, Ronneby 20/7 MONTY PYTHON LIVE (MOSTLY) Återföreningsshow direktsänd från O2 Arena i London där Monty Python-gänget möts på scen igen för första gången på 30 år. Entré. Kl 19 Ronneby Teater 23/6 CIRKUS OLYMPIA www.cirkusolympia.se Cirkusplatsen, Ronneby 28/6–31/8 UTSTÄLLNING Uno Svensson Retrospektiv Kulturcentrum Ronneby 14/6 SILLARODDEN Roddtävling på Ronnebyån och hamnfest Loppmarknad i Brunns hallarna (söndagar 6/4–9/11) Bokning av försäljningsplats, 0457-141 97. Kl. 9–15 – Ronneby Brunnspark Brunnsdrickning vid Gamla Källan (6/7, 20/7, 27/7, 3/8 och 10/8) Kl 11–14 – Ronneby Brunnspark Musikteater ”TRETTIFYRAN” Premiär 29 juni kl 19. Övriga speldagar: 4–5/7 kl 19, 6/7 kl 16, 18–19/7 kl 19, 20/7 kl 16, 25–26/7 kl 19, 27/7 kl 16. Entré. Plats – Rådshusparken, Ronneby, Biljettter www.RonnebyFolkteater.se eller länets Turistbyråer 17/5 BRÄKNETRAMPEN Folkfest på cykel Bräkne-Hoby www.braknetrampen.se 17/5 PARKENS DAG, Ronneby Brunnspark 31/5 SOMMARMARKNAD, Backaryd www.backaryd.se 23/7 PETER LUNDBLAD & Nöjeskompaniet Myskväll, tema Sommarlåtar Kl 19 Ronneby Brunnspark 14/6–31/8 UTSTÄLLNING Sigurd Persson Blekingar Kulturcentrum, Ronneby 28/6 NOSTALGIAFESTIVAL Bilutställning med veteran- och sportbilar, motorcyklar m.m. Ronneby Brunnspark www.nostalgiafestival.se 28/6 FRI FART I RONNEBYÅN Uppvisning av klassiska snabbgående veteranbåtar. 14/6–2/11 Ett spår av Shiboori Kulturcentrum, Ronneby ALLSÅNG PÅ GNISTAN (3/7, 10/7, 24/7 och 31/7) 15/6 DE VILDA BLOMMORNAS DAG Guidad vandring i Ronneby Brunnspark och Brunnsskogen 5–6/7 INTERNATIONELL HUNDUTSTÄLLNING Ronneby Brunnspark 17/6–31/8 UTSTÄLLNING Ronneby i helg och söcken – Verkligheten på bild Möllebackagården 11–13/7 TOSIA BONNADA’N Knallemarknad i centrala Ronneby med musik och tivoli På torgscenen/On stage/Markplatz 45 24/7 SUMMER CLUB, MED ACE WILDER Brunnsterrassen, Ronneby Brunn hotell 27/7 CIRKUS OLYMPIA www.cirkusolympia.se, Jernvallen, Kallinge 30/7 BRÄKNE BYAFEST Marknad, musik och trivsel i Bräkne-Hoby www.brakne-hoby.se 13/9–9/11 UTSTÄLLNING Arvid Nilsson Ett spår av Shibori – a sense of belonging Kulturcentrum Ronneby 1/8 DIGGILOO Music show Diggiloo Kl 19 Ronneby Brunnspark www.diggiloo.com Shopping, accommodation and restaurants Shopping, Unterkünfte und Restaurants 16–17/8 BLEKINGE WELLNESS FESTIVAL Ronneby Brunnspark www.wellnessfestival.se 6/8 THOMAS PETERSSON Sommar standup! Kl 18 Torget, Ronneby Shoppa, bo och äta 23/8 BARNKALASET Aktiviteter för barnen med karuseller, ponnyridning med mera. Ronneby torg 30/8 KALLINGEDAGEN Aktiviteter i och utanför kyrkan, hantverk, utställningar, servering, musik med mera. Kallinge kyrka och församlingshem 13/14/9 SKÖRDEFEST Hoby Kulle Herrgård, Bräkne-Hoby 4/10 HÖSTMARKNAD Backaryd www.backaryd.se 30–31/8 BLEKINGEPÄRLORS HÖSTRUNDA Konst, hantverk och öppna trädgårdar hos Blekingepärlors aktörer www.blekingeparlor.se 8/8 SABATON Heavy metal concert Kl 19 Ronneby Brunnspark www.sabaton.net 31/8 LOPPMARKNAD OCH AUKTION, Sågen, Johannishus www.laget.se/johannishus_sk 9/8 MÅNLJUSFEST 1700-tals festligheter, Hoby Kulle herrgård Entré. www.hobykulle.se 25–26/10 HÖSTMARKNAD hos Äggaboden Gärestad by www.aggaboden.se Visste du att I Ronneby centrum finns många mysiga små butiker blandat med kända butikskedjor. Det finns till och med företag som har rötter långt tillbaka, men det finns även flera nya inslag bland butikerna i staden. 6/9 SLAGET VID HOOVERS GAP Järnaviks camping www.nordosyd.se 7/9 SVAMPENS DAG Svamputställning på Naturum Ronneby Brunnspark 15/8 MIKAELS WIEHE, PERNILLA ANDERSSON, EMIL JENSEN Utomhuskonsert. Entré, Kvitterplatsen Kl 19 Ronneby Brunnspark 13/9 VETERANMARKNAD Här finns allt som har med bilar-, MC-, moped- och nostalgiprylar att göra. Hoby Ekbacke, Bräkne-Hoby 15/11 ÖPPET HUS OCH JUL MARKNAD Belganet Ronnebyån är cirka 85 km lång räknat från sjön Rottnen i Småland. 6/12 JULKUL I KULTUKVARTEREN Bergslagen, Ronneby www.visitronneby.se När järnvägen 1889 kom till Ronneby och direkt fick en bibana till ytter hamnen minskade innerhamnens betydelse snabbt och snart var det bara nöjesbåtar, fiskebåtar och ångslupar som gick in till Ronneby stad. Mer evenemang hittar du på visitronneby.se 46 47 Shopping Ronneby centrum har mysiga småbutiker blandat med utbud från de stora kedjorna. Karlskrona gatan är till stora delar gågata med mängder av blomsterplanteringar sommartid. Tisdag och fredag är det torgdagar då bland annat blommor, grönsaker och kläder står till buds. Nere vid ån finns bryggan där du kan avnjuta en glass och vila en stund. Promenera längs strandpromenaden och beundra de gamla trävillorna från brunnsepoken. Väl nere i underbara Ronneby Brunnspark hittar Shopping Shopping In downtown Ronneby you’ll find cosy shops for everyone. Down by the river you can sit down, rest a while and have an ice-cream. Take a walk along the west side of the river and enjoy the old wooden houses from the Brunns epoch. In beautiful Ronneby Brunnspark you’ll find restaurants, cafes and garden and interior design shop. North of the city centre there are supermarkets and shops for sports, interior design and construction. In Kallinge you will find a factory outlet of cast iron and in Backaryd you can buy socks direct from the factory. Bräkne-Hoby is a paradise for those with interest in textiles and furnishing and in Belganet there are several wood industries manufacturing candlesticks, gnomes and much more. Im Zentrum von Ronneby gibt es gemütliche kleine Läden mit etwas für jeden. Unten am Fluss können Sie sich in die Sonne setzen und ein Eis genießen. Spazieren Sie an der westlichen Seite des Flusses entlang und bewundern Sie die alten Holzvillen aus der Brunnsepoche. Im Ronneby Brunnspark finden Sie Restaurants, Cafés und Garten- und Interiorshop. Nördlich vom Zentrum gibt es Supermärkte, Sport und Einrichtungsgeschäfte sowie Baumärkte. In Kallinge gibt es Fabriksverkauf von Gusseisenprodukten und in Backaryd können Strümpfe direkt von der Fabrik gekauft werden. Bräkne-Hoby ist ein Paradies für Textil- und Möbel-interessierte und in Belganet gibt es Holzwerkstätten die u.a. Kerzenständer und Wichtelmännchen anfertigen. du restauranger, caféer trädgårds- och inred ningsbutik. Norr om centrum finns stormarknader, sport-, inrednings- och byggbutiker. Fabriksförsäljning av gjutjärnsprodukter hittar man i Kallinge och i Backaryd kan man handla strumpor direkt från fabrik. Bräkne-Hoby är ett eldorado för den med intresse för textil och inredning och i Belganet finns flera träindustrier som tillverkar bland annat ljusstakar och tomtar. 48 49 www.rofoto.se • • • a rst ett av Sveriges stö h oc s • rti pe ex d me sedan 1960. En riktig fotoaffär stning! I Ronneby tru • ou fot h oc ror utbud av kame Öppet må-fr 10-18 lördagar 10-15 Sista lördagen varje månad öppet till kl 16. Lotta Lotta andreas andreas I Ronneby sedan 1960 I Ronneby sedan 1960 80131 80131 Kungsgatan 23 • Tel 0457-105 18 • [email protected] Kungsgatan 23, mån Ronneby • 0457-105 18 Öppettider: - fre 10-18, lör 10-14 Kungsgatan 23 • Tel 0457-105 18 • [email protected] Öppettider: mån–fre 10-18, lör 10-14 www.rosenquistfoto.se Öppettider: mån - fre 10-18, lör 10-14 80131 www.rosenquistfoto.se 80131 www.rosenquistfoto.se 80131 Restaurang/café finns på övre plan med balkong som har utsikt över hela Ronneby torg. Varmt välkomna till oss! Fredrik Fredrik Id Körkort/Visum foto på 5 min Vi framkallar på en timme! Vi kopierar era Super-8/smalfilmer & videoband till Dvd. Vi gör förstoringar från gamla o nya foton upp till 50x70cm. Beställ bilder på www.rofoto.se eller kom in i butiken. Kungsgatan 23 • Tel 0457-105 18 • [email protected] Öppettider: mån - fre 10-18, lör 10-14 FABRIKSFÖRSÄLJNING Välkommen in och titta på våra smycken handgjorda av oss eller märken som Thomas Sabo, Spinning Jewellery osv. Kom in för lite inspiration! änglamys mysiga detaljer till ditt bo Husgeråd & presentartiklar, stekpannor, grytor och mycket annat. Öppet: Måndag - Fredag 9ºº - 17ºº Tel: 0457-240 00 www.ronnebybruk.nu Du hittar oss på Gågatan i Ronneby Färskt bröd? Vår affärsidé: Besök vårt butiksbageri Sveriges billigaste öppet alla dagar om året. matkasse. Vi har kläderna för såväl henne som honom. Vi finns mitt på gågatan i Ronneby. Tiger Guess MarcOpolo Jofama Samsonite Kungsgatan 33, Ronneby. Tel 0457-340 60. Mån-fre 7-21, lör-sön 8-21. Hos oss hittar du kläder för allt från den yngre trendiga tjejen till den äldre mognare damen. Kungsgatan 21 • Ronneby • 0766-31 95 61 • 0766-31 95 62 Vi finns på Gågatan Karlskronagatan 24 i Ronneby Här hittar ni kläder för tjejer i alla åldrar Vi har även barnkläder Allt till bra priser Välkomna in till oss! www.facebook.com/HappylandRonneby Några av våra varumärken SKOR • väSKOR • SKinnKlädeR Med smaker från Blekinge Kungsgatan 19 (vid torget) Ronneby 0457-164 90 10% rabatt medtag annons Följ oss på Facebook eller Hemsida www.skinnochvaskcenter.se Ronnebygatan 40 Karlskrona 0455-132 88 Vi finns i Gärestad by och Västra Torggatan 1, Ronneby På vår herravdelning har vi det senaste från www.aggaboden.se [email protected] För mer information se vår hemsida: www.ragardsmodehus.se Besök oss gärna aven på vår facebook sida. Foto: Eva Finder Telefon 0457-361 42 MAIRO vill ge dig en känsla av Blekinge Upptäck Villa Kreativa Öppen ateljé och försäljning av Unikt Hantverk Smycken Konst Glas Vierydsvägen 50 inne i Ronneby www.villakreativa.se Pia Boäng Upptäck Villa Kreativa Öppen ateljé ateljé och och försäljning försäljningavav Unikt Hantverk Hantverk Smycken Konst Konst Glas Glas av Pia Boäng Vierydsvägen 50 inne inne ii Ronneby Ronneby www.villakreativa.se www.villakreativa.se Mairos tyger trycks på det egna textiltryckeriet i Sölvesborg. Arbetet är Genuint och traditionellt hantverk utfört med noggrannhet och känsla. Alla våra färger är vattenbaserade och miljövänliga. Öppettider: to-fre 12-18 lör 10-14 (Övrig tid enligt överenskommelse tel 0709 32 22 29) Öppettider: Öppettider: to-fre 12-18 12-18 lör 10-14 10-14 (Övrig tid (Övrig tid enligt enligt överenskommelse överenskommelse tel 0709 32 22 29) I våra butiker hittar du MAIRO mönstrade Lamell-, Plisse-, Rullgardiner. Egen systemutveckling gör att vi kan erbjuda unika lösningar och specialanpassningar. Bräkne-Hoby 0457-810 50 - Bromölla 0456-44 0330 Handla Mairo online www.mairo.se Trivsamma hus med makalöst urval Gå på upptäktsfärd i ”sju rum” och njut av vackra tyger, gardiner, dukar, lin- & ullplagg, fårskinn, keramik, smide, träarbeten m.m. Unika Blekingetextilier från vår 90-åriga verksamhet. Trevlig kaffehörna & trädgård. Fynda på loftet - utgående varor m.m. Öppet: vard 10-18, lörd 10-13. www.linslojden.se Klipp ut kupongen och ta med till någon av våra butiker i Bromölla och Bräkne-Hoby 20% Rabatt Rabatten gäller vid köp av Rullgardiner och Plisséer. En gång per hushåll och kan ej kombineras 20% Rabatt Rabatten gäller vid köp av textil ex. metervara, löpare och kuddar. Bräkne-Hoby: Häradsv 11 (200 m norr kyrkan) 0457-800 25 En gång per hushåll och kan ej kombineras Hotell Hotels Hotel Ronneby City Hotell Järnvägsgatan 11a, Ronneby +46 457 268 80 www.grandronneby.se Hotel David’s Hill Espedalsvägen 4, Ronneby +46 457 151 11 www.hotel-davidshill.com Vandrarhem Youth Hostels Jugendherberge Ronneby Brunnspark vandrarhem och B&B Övre Brunnsvägen 54, Ronneby +46 457 263 00 www.ronnebyvandrarhem.se Ängholma B&B Väbynäsvägen 1, Väbynäs +46 457 400 53 www.angholma.se Camping & Stugor Camping & cottages Camping & Ferienhäuser Blomstergårdens Camping & Stugby Göljahult 117, Eringsboda +46 455 720 13 www.camping.se/k16 Ekenäsbadet Kiosk & Camping Ekenäs, Ronneby 0457-159 85 Hotel Hviidehus Övre Brunnsvägen 71, Ronneby +46 457 46 13 00 www.hviidehus.com KRIF-hotellet Studentvägen 3, Ronneby +46 703 92 97 15 www.krifhotellet.se Ronneby Brunn Hotell Brunnsparken, Ronneby +46 457 750 00 www.ronnebybrunn.se Bo och äta Accommodation and restaurants STF hotell/Villa Flora Viola B&B Gymnastikpromenaden 4, Ronneby +46 761 74 50 05 www.villafloraviola.se Unterkunft und Restaurants In der Gegend von Ronneby können Sie preisgünstig oder luxuriös wohnen, mitten in der Stadt oder auf dem Lande. Überall gibt es schmackhafte Speisen für jede Altersgruppe. Vielleicht mit dem Ronneby Brunnspark als Kulisse? Read more on visitronneby.se 56 BED & BREAKFAST 3 små hus B&B Väbynäsvägen 8, Väbynäs +46 457 122 80 www.3smahus.se Villa Vesta Hotell Nedre Brunnsvägen 25, Ronneby +46 457 661 36 www.villavesta.se Garnanäs Sportfiske Camp Garnanäs Gård +46 457 820 00 www.fishingcamp.se Hjorthålans Camping & Stugby Hjorthålan, Eringsboda +46 457 45 50 31 www.hjorthalan.eu Göholm B&B Göholmsvägen 2, Listerby +46 733 30 70 71 www.aggaboden.se Hagströms övernattning Ramsjömålavägen 14, Backaryd +46 457 45 70 47 www.hagstromshastar.se Leråkra golf B&B Leråkra byväg 7, Ronneby +46 457 360 81 www.lerakragolf.se I Ronnebytrakten kan du bo billigt eller lyxigt, i stadskärnan eller på landet. Alla kan äta gott, både stora och små. Kanske med Ronneby Brunnspark som kuliss? In the Ronneby region you can stay in modest surroundings or in luxury, in the city centre or the countryside. Everyone can eat well, old and young alike. Maybe with Ronneby Brunnspark as the backdrop? STF Vandrarhem Järnavik – Gula Huset Järnavik +46 457 822 00 www.gula-huset.com Järnaviks Camping Bastuviksvägen 61, Järnavik +46 457 821 66 www.jarnavikscamping.se Karö Stugby Villa Vassen, Ronneby tel. +46 733 18 26 64 www.ronnebyvandrarhem.se Ronneby Havscamping Torkövägen 52, Listerby +46 457 301 50 www.ronnebyhavscamping.se Hoby Kulle Herrgård B&B Hobykullsvägen 7, Bräkne-Hoby +46 708-44 48 28 Svalemåla Stugby Svalemålavägen 6, Bräkne-Hoby +46 708 18 00 22 www.sydkuststugor.com Pagelsborgs gård Järnavik +46 706 53 91 87 www.pagelsborgsgard.se KURS- & LÄGERGÅRDAR COURSE & ACTIVITY VENUES SCHULUNGS- & FREIZEITHÖFE Risanäs Gård Risanäsvägen 25, Ronneby +46 702 44 12 43 www.risanasgard.com Aspan Kurs- och Lägergård Aspanvägen 34, Ronneby +46 457 702 00 http://blekinge.iogt.se/kursgard Tararp B&B Pl 212 +46 457 830 94 www.algonet.se/~prohunts Karlsnäsgården Skärvgölsvägen 2, Möljeryd +46 457 46 00 16 www.karlsnasgarden.se 57 Restauranger & Caféer Restaurants & cafés Restaurants & cafés Hoby Pizzeria och Restaurang Bräknevägen 15, Bräkne-Hoby +46 457 800 10 Alfreds café & pub Bräknevägen 17, Bräkne-Hoby +46 457 806 41 Konditori Continental Karlskronagatan 16, Ronneby +46 457 100 53 www.contan.nu Bergslagskrogen Kallingevägen 3, Ronneby +46 457 151 50 www.bergslagskrogen.nu Bistro Blå Johannishusvägen 3, Listerby +46 723 22 64 58 www.bistrobla.se Bistro Bakgården Västra Torggatan 3, Ronneby +46 457 63 52 35 www.bistrobakgarden.se Brunnsparkens Restaurang & Café Ronneby Brunnspark +46 457 150 60 www.brunnsparkenscafe.se Brunnsrestaurangen Ronneby Brunn Hotell, Ronneby Brunnspark +46 457 750 00 www.ronnebybrunn.se Köksmästaren Fridhemsvägen 15, Ronneby +46 457 704 85 www.koksmastaren.se La Casa Nygatan 7, Ronneby +46 457 32 82 79 Listerby Pizzeria Johannishusvägen 2, Listerby +46 457 314 14 PC pub Karlskronagatan 23, Ronneby +46 457 158 58 Puls Nygatan 5, Ronneby +46 457 170 00 www.ronnebypuls.se Blekan och vänner Övre Brunnsvägen 30, Ronneby +46 457 154 22 www.blekan.se Café Mandeltårtan Fridhemsvägen 2, Ronneby +46 760-40 40 53 www.mandeltartan.se Restaurang Chaplin Kockumsvägen 32, Kallinge +46 457 202 88 www.chaplinkallinge.se Restaurang Ferali’s Järnvägsgatan 11, Ronneby +46 457 143 84 Restaurang Kina Town Kungsgatan 26, Ronneby +46 457 662 60 Restaurang & Pizzeria Via Venetto Söderbro 2, Ronneby +46 457 100 78 Dilkhush – indiskt & wok Kungsgatan 14, Ronneby +46 457 669 40 www.dilkhush.se Ronneby Café & Matsal Prinsgatan 17, Ronneby +46 457 172 00 www.ronnebycafematsal.se Thai Corner Kungsgatan 33 +46 457 105 30 Äggaboden Gärestads bygata 16, Gärestad +46 457 361 42 www.aggaboden.se - Vandrarhem - Bed & Breakfast - Stuguthyrning Kaffe t e h Ny sk sskio a l g och Putt Inn Reddvägen 14, Ronneby +46 457 151 50 Bräkne-Krogen Svenstorpsvägen 2, Bräkne-Hoby +46 457 800 35 www.febronya.se Café Rådhuset Karlskronagatan 36, Ronneby +46 457 133 08 www.caferadhuset.com ”BO PÅ ASPAN” Vid havet i Blekinge utanför Ronneby . “Året runt” Restaurang Victoria Värendsvägen 42, Backaryd +46 457 45 03 00 www.restaurangvictoria.se Risanäs Trädgårdscafé Östra Varevägen 45, Ronneby +46 457 161 71 www.risanastrg.se Sommarrestauranger & Caféer Summer restaurants & cafés Sommergaststätten & Cafés Järnaviks camping Grillbar, Järnavik +46 457 821 66 www.jarnavikscamping.se 0457-70 200E-post: E-post: [email protected] www.iogt.se/aspan www.aspan.se Tel:Tel: 0457-70 200 [email protected] GPS: Aspanvägen 34 Ronneby (56.1630, 15.3141) Orangeriet på Hoby Kulle Bräkne-Hoby +46 708 44 48 28 www.hobykulle.se Restaurang Karö öppen to–sö under juli +46 708 10 53 00 Ronneby Havscamping Torkövägen 52, Listerby +46 457 301 50 www.ronnebyhavscamping.se Fiskbiten Strandgatan 4, Ronneby +46 457 164 00 www.fiskbiten.se Skomakartorpet Café & Kuriosa Raskamålavägen 23 Harkniven, Bräkne-Hoby +46 733 82 99 77 www.skomakartorpet.se Garlic House Karlskronagatan 29, Ronneby +46 457 134 00 www.garlichouse.se Vildmarkscaféet Korpabacken 6, Belganet +46 457 45 20 30 www.vildmarkscafeet.se 58 Konferens - Båtuthyrning - Fiske & skärgårdsturer Hembakat Kaffe och våffla med sylt och grädde 30:Kaffe och räksmörgås 45:- Karlskronagatan 36, Ronneby Tel 0457-133 08 Hemsida iogt.se/blekinge Öppettider mån–fre 10.00–18.00 lör 11.00–16.00 sön 11.00–15.00 VILDMARKSCAFÉET Vad behöver du ? Lokal Lägenheter Ungdomsboende Förråd Garage Omsorgsboende Parkeringsplats Studentbostad Trygghetsboende Villa FloraViola B&B – bra boende mitt i Brunnsparken, granne med badet! För bokning och infor mation: 0457628 200 [email protected] www.villafloraviola.se ! Välkommen till oss Se lediga objekt: www.ronnebyhus.se tel:0457-617052 Angelica och AnnaLena BELGANET Restaurang och café i lantlig miljö Telefon 0457 - 45 20 30 Öppettider maj – söndagar 11-18 juni–juli–augusti 11-18 – stängt måndagar september–oktober – söndagar 11-18 Öppet hela året för bokningar. Servering av: helgmeny, dagens rätt, smörgåsar, hembakat från eget bageri, våfflor m.m. Servering i lantlig miljö. Ronneby Cityhotell Hos oss bor Du personligt, fräscht och prisvärt i nyrenoverade rum, mitt i Ronnebys fantastiska Brunnspark. Härifrån är det bara 5 minuters vacker promenad till äventyrsbadet. 2014 Öppettider: 11–17 Maj: lörd–sönd Juni: fred–sönd Juli: alla dagar Varmt välkomna önskar Pehr och Hanna med personal! Övre Brunnsvägen 54 • 372 36 Ronneby • 0457-263 00 [email protected] • www.ronnebyvandrarhem.se www.skomakartorpet.se tel 0733-82 99 77 Bo på RonneBys mest centRala hotell till Riktiga semesteRpRiseR! Dubbelrum inkl. frukost 695 SEK Double room with breakfast/ Doppelzimmer mit Frühstück Gäller juli – augusti 2014 Kom och bo i Leråkra fr. 200 kr / natt. 5 km / 5 min ifrån Ronneby Ring och boka 0457-360 81 Aug: 1–17 alla dagar Aug: 18–31 lörd–sönd Sept: 1–14 lörd–sönd Bokning och information 0457-268 80 [email protected] www.grandronneby.se Café Mandeltårtan – vid Brunnsparken! 0457-628 200 [email protected] www.mandeltartan.se ! Välkommen till oss Angelica med personal A´la CARTE STEAKHOUSE NIGHT CLUB DAILY SPECIALTY www.ronnebypuls.se 0457 - 17000 Garlic house • Lunch: dagens rätt vardagar 11.30–15.00 • Avhämtning • Boka din fest hos oss • Fullständiga rättigheter • 2- och 3-rätters erbjudande på kvällarna Garlic House Karlskronagatan 29 • 372 37 Ronneby Telefon 0457-134 00 • Mobil 0709-14 16 10 Restaurang, Café & Bar Dagens husman Pastarätter Grill Sallader Italienska pizzor Fullständiga sprit-/ölrättigheter Västra torggatan 3, 372 30 Ronneby Tel 0457-635 235 • www.bistrobakgarden.se Ronneby Café & Matsal Prinsgatan 17 • 372 30 Ronneby Tel. 0457-172 00 www.ronnebycafematsal.se Öppet: Mån–Tis 10–17, Ons–Lör 10–22 Följ oss gärna på Facebook! Pizza, kebab, grill & bar Pizza Kebab Grillrätter Fullständiga sprit-/ölrättigheter Västra torggatan 3, 372 30 Ronneby 0457-631133 • www.ebbesronneby.se Restaurang Dilkhush Indisk & Wok Riktig traditionell indisk mat Välkommen till Bästa fiket! Pajer • Smörgåstårtor • Baguetter • Sallader Frukostfrallor • Fikabröd • Tårtor • Bakelser Innan öppning kom in bakvägen. www.contan.nu Månd–fred 08.15–18.00 • Lörd 08.15–14.30 (Långlördag 08.15–16.00) • Sönd Stängt Karlskronagatan 16, RONNEBY • Nu även på Ronneby Airport - Contans Flygcafe • Öppettider: måndag–fredag 11–22 Lördag–Söndag 13–22 Vid avhämtning 10 % rabatt Välkomna! Kungsgatan 14 • 372 37 Ronneby 0457-669 40 • www.dilkhush.se Det goda livet på landet nära naturen och historien www.aggaboden.se [email protected] Telefon 0733-30 70 71 Lösning till Ronneby-krysset VILA PARKERINGSPLATS TILLVARATAR BLANK PÅ LUGNEVI B I SALUFÖR RONNEHET LÄSKBY LOKAL ANDE BRUK TALAS I HOSHU LARER OCH TROPISKT G B 2-14 SPRÅK I ÖST GYLLENHAMMAR CAFÉ VID PARKEN SKALDNAMN M FIN SKILLNAD FRYSER T A I E T HÖR KRIF STUNDOM SKYDD & TERMIN T SES VID LEVALUNDA ÖLANDSBY D K A V Ä SALTTÄRNA Ö ROSTAR SISU ORNITOLOGPLATS BRÄKNEHOBY KANT N KROPPENS PIPELINE KÄNNA PÅ STRECK LIVADE OCH PIPPI L KASTA LANKA SKEVT Belgeslunds träslöjd Belganet +46 457 45 21 46 www.belgeslundstraslojd.se Björketorps gård Johannishus +46 457 311 37, +46 457 313 82 www.bjorketorp.ekogardar.se N V I I K D A HÖR N D Ö A O R T A N FICK ALDRIG PER HASSELBERG S O SOLDATÄMNE KORT S N Fällgrens grönsaker Belganet +46 708 42 23 67 Johns Växtservice Långgölsmåla +46 457 45 60 56 www.johnsvaxtservice.se Karlssons gårdsbutik i Tromtesunda Tromtösunda byväg 15, Nättraby +46 457 351 55 Lilla Köksgården Röaby, Bräkne-Hoby +46 705 64 81 05 www.lilla-koksgarden.se S A MÄSTARE PÅ TOTOSPEL T O A S T E R 64 Farm shops Hofläden B R Ä M T R Ä D G Å R D E PARKEN D Gårdsbutiker N Y A N S B E R G S J U B E L I N A S A J A P A N S K A H U S G U D A S B E R O D A V SÄLJA BEDRIVA OCH RIKTNING DRYCK HAR SKOLSAL FRÅN FÖRR Blekinge Hjort Möljeryd +46 706 46 20 28 Bustorps gård Risatorpsvägen 87, Ronneby +46 708 17 71 24 www.bustorp.se Ekenäs Naturprodukter Ronneby Brunnspark +46 702 78 32 96 www.ekenasnaturprodukter.se Fåglasång ridsport och foder Edestad +46 457 360 40 www.faglasang.com Mairo Bräknevägen 37, Bräkne-Hoby +46 457 810 50 www.mairo.se Risanäs Trädgård Östra Varevägen 45, Ronneby +46 457 161 71 www,risanastrg.se Ronneby Bruk Järnbruksvägen 5, Kallinge +46 457 240 00 www.ronnebybruk.se Texas store westernbutik Tararpsvägen 38, Bräkne-Hoby +46 761 90 60 10 65 Trädgård & Design Exklusiv Övre Brunnsvägen 81, Ronneby +46 768 68 68 79 www.tradgardexklusiv.se Vasakull ägg & Gårdsbutik Vasakull, Bräkne-Hoby +46 706 24 00 55 www.vasakull.n.nu Wiktor Olssons slakt & chark Bräknevägen 19, Bräkne-Hoby +46 457 810 05 www.wiktorolssonschark.se Äggaboden Gärestads bygata 16, Gärestad +46 708 36 14 22 www.aggaboden.se Filial vid torget i Ronneby +46 457 63 56 55 Båt-, kanot-, och kajak uthyrning Boat, canoe and kayak hire Boot-, Kanu- und Kajakverleih Friluftsfrämjandet/National Swedish Association for the Promotion of Outdoor Life/Freiluftorganisation +46 457 807 03 (maj/May/Mai, sept, okt/Oct) +46 457 201 85 (juni/June, juli/July, aug/Aug) www.friluftsframjandet.se/ronneby Garnanäs sportfiskecamp Garnanäsvägen 22, Bräkne-Hoby +46 457 820 00, +46 704 33 34 35 www.fishingcamp.se Aktiviteter och sevärdheter Antik och kuriosa Antiques and curios Antiquitäten und Trödel Freidenfelts Antikhandel Hoby Kulle herrgård, Bräkne-Hoby + 46 708 44 48 28 Helenas Hus Antik Hoby Gård, Bräkne-Hoby +46 709 94 00 49 www.helenashus.se Loppmarknad Ronneby ¬Brunnspark Söndagar/Sundays/Sonntags kl. 9–15 (april–okt) Paddelkompaniet Kanotcenter Karlsnäsgården & Havskajak Järnavik +46 763 41 20 66 www.paddelkompaniet.se Puls Nygatan 5, Ronneby +46 457 170 00 www.ronnebypuls.se +46 457 822 00 www.gula-huset.com Ronneby Simhall övriga året (rest of the year/ übrige Jahreszeit) Blasius Königsgatan 27, Ronneby +46 457 61 75 50 66 Cykeluthyrning Bike hire Fahrradverleih M/S Tjärö Järnavik, +46 454 603 00 www.tjaro.com Ronneby Brunn Hotell Reddvägen 2, Brunnsparken, Ronneby +46 457 750 00 www.ronnebybrunn.se Karöline Villa Vassen Ekenäs, Ronneby, +46 733 18 26 64 www.karon-ekenas.se STF Vandrarhem Järnavik, Gula Huset Järnavik +46 457 822 00 www.gula-huset.com Carlskrona golfklubb Almö +46 457 351 23 www.carlskronagk.com Leråkra golfklubb Leråkra byväg 7, Ronneby +46 457 360 81 www.lerakragolf.se Ronneby golfklubb Reddvägen 14, Ronneby 0457-125 50 www.ronnebygk.se Bräkne-Hoby Jaktskytteklubb Tararp, Bräkne-Hoby +46 457 810 72 www.bhjsk.se Djur och natur Animals and nature Tiere und Natur Naturum Ronneby Brunnspark +46 457 168 15 www.naturumblekinge.se Båtturer och överfarter Boat trips and crossings Schiffsausflüge und Überfahrten Golf Golf Golf Jakt & Skytte Hunting & Shooting Jagd und Schützenvereine STF Vandrarhem Järnavik, Gula Huset · Skörjesjön · Stora/Lilla Galtsjön · Åsjön Kallinge Simhall övriga året (rest of the year/ übrige ¬Jahreszeit) Skolvägen 4, Kallinge +46 457 61 75 55 Dans Dancing Tanz Nattklubb Natti Ronneby Brunn Hotell, Ronneby +46 457 750 00 www.ronnebybrunn.se Svalemåla stugby Svalemålavägen 6, Bräkne-Hoby, +46 708 18 00 22 www.sydkuststugor.com Bassängbad Brunnsbadet sommartid (summertime/Sommersaison) Ronneby Brunnspark, +46 457 61 75 59 Ronneby Båt- & Sportfiske Bussemåla gård, Ronneby +46 705 14 21 45 www.hugg.nu Naturtema Karlshamn +46 761 84 01 18 www.naturtema.se Centrumbiografen Karskronagatan 23 B, Ronneby, +46 457 126 40 www.centrumbiografen.se Informationen für Angler und Ausgabestellen für Angelscheine finden Sie beim Tourismusbüro Ronneby. Ronneby Vandrarhem, Brunnsparken +46 457 263 00 www.ronnebyvandrarhem.se Eringsboda Brunn 370 17 Eringsboda +46 455 700 00 www.eringsbodabrunn.se Havsbad · Bökenäs · Ekenäs · Gökalv · Järnavik · Karön Insjöbad · Härstorpssjön · Mollsjön · Röabysjön +46 457 61 75 70 Karö Center Villa Vassen, Ronneby +46 733 18 26 64 www.karon-ekenas.se Bio Cinema Kino Kuggeboda Millegarne Saxemara Slättanäs Äggaboden gårdsbutiken mitt i stan +46 457 635 655 www.aggaboden.se Danshallen Belganet Box 62, Belganet +46 457 45 20 10 www.danshallen.se Bad Bathing Bad · · · · ◆ Karlsnäsgården Skärvgölsvägen 2, Möljeryd +46 457 46 00 16 www.karlsnasgarden.se Ronneby Båt- & Sportfiske Bussemåla Gård, 372 73 Ronneby +46 705 14 21 45 www.hugg.nu Activities and sights Aktivitäten und Sehenswürdigkeiten Café Mandeltårtan, vid Brunnsparken +46 457 62 82 00 www.mandeltartan.se Räntemåla Gård Eringsboda +46 455 720 19 www.rantemala.nu Johannishus godsförvaltning AB Möllerydsvägen 1, Johannishus +46 457 45 65 60 www.johannishus.com Stengrepen Stengrepen, Hallabro +46 457 840 41 www.stengrepen.se Konst och hantverk Art and handicrafts Kunst und Handwerk Fiske Fishing Angeln För information om fiske och var du kan köpa fiskekort, kontakta Ronneby Turistbyrå. For information about fishing and where you can buy a fishing permit, contact Ronneby Tourist Office. 67 Ateljé Backstigen Backstigen 3, Bräkne-Hoby +46 457 803 91 Ateljé Cobolt Blå Klackamåla gård, Eringsboda +46 455 720 42 www.coboltblue.dinstudio.se Korgmakaren i Lilla Silpinge +46 707 17 59 20 SKRIDSKOÅKNING ICE-SKATING SCHLITTSCHUHLAUFEN Känslans verkstad Guttamålavägen 1, Ronneby +46 708 35 90 07 www.kanslansverkstad.se Kockumhallen Rinkvägen 1, Kallinge +46 457 61 75 53 Lilla Klostergalleriet Santa Klaras väg 1, Listerby +46 457 302 04 www.lillaklostergalleriet.se Ateljé Gugga Bredagårdsvägen 13, Johannishus +46 708 57 18 59 Ateljé Raisa Art Hotellvägen 9, Eringsboda +46 704 95 13 76 www.raisauotila.se Slöjdhuset Emaljervägen 6, Ronneby +46 457 271 86 www.slojdiblekinge.se Susanne Demåne Edestadsvägen 49, Edestad +46 457 371 01 www.demone.se Belgeslunds Träslöjd AB Folkskolevägen 9, Hallabro +46 457 45 21 46 www.belgeslundstraslojd.se Sörgårdens konstateljé Söderstrandsvägen 5, Kuggeboda +46 457 303 57, www.pilu.se Thanos Träskulpturer Hyltan Skallavraket 87, Eringsboda +46 455 720 62 Gustavssons Fotogalleri Bergslagsgatan 4, Ronneby +46 457 136 95 Villa Kreativa Vierydsvägen 50, Ronneby +46 709 32 22 29 www.villakreativa.se Hantverk i trä Gövägen 128, Listerby +46 457 301 94 Walentinas Ateljé Ökahagsvägen 6, Johannishus +46 734 01 17 79 Hantverk Millegarne Fyrvägen 5, Listerby +46 457 300 31 För mer information om konst och kultur, se sidan 15 / See page 15 for more about art and -culture / Weitere Informationen über Kunst und Kultur, siehe Seite 15. Idé Ateljén Torkövägen 62, Listerby +46 457 304 91 Keramikskärvan Edestad Boahagavägen 30, Johannishus +46 457 370 22 Konst, mosaik och design Boahagavägen 40, Johannishus +46 709 42 62 71 Järnaviks camping +46 457 821 66 Trädgård & Design Exklusiv Övre Brunnsvägen 81, Ronneby +46 768 68 68 79 www.tradgardexklusiv.se Ronneby Brunnspark +46 457 101 75 Ronneby Havscamping +46 457 301 50 Hagströms hästar Ramsjömålavägen 14, Backaryd +46 457 45 70 47 +46 708 89 01 73 www.hagstromshastar.se Blekingepärlor +46 703 83 41 73, +46 457 370 46 www.blekingeparlor.se Elley Niels, Skulpturer och målningar Ängsjömålavägen 15, Eringsboda +46 734 30 92 09 www.elley.se Blomstergårdens camping +46 455 720 13 Blekinge Hästskjuts Svalhult, Bräkne-Hoby +46 733 67 03 67 www.blekingehastskjuts.se Ateljé Tomtetroll Rödhakevägen 9, Gärestad +46 457 156 35 +46 708 28 34 27 Minigolf Miniature golf Linslöjden Häradsvägen 11, Bräkne-Hoby +46 457 800 25 www.linslojden.se Vävaregården Vävarevägen 10, Eringsboda +46 455 700 31 www.vavaregarden.se Ridning, häst och vagn Riding, horse & cart Reiten, Pferd und Wagen Ateljé Solrosen Linjevägen 6, Bräkne-Hoby +46 457 801 17 Johanna Caris Keramiskform Ångbåtsvägen 1, Kuggeboda Backaryd Vid Kärrmarksvägen, Backaryd La Rosette Nedre Brunnsvägen 7, Ronneby +46 457 190 18 www.larosette.se Kolshults ponnybus Kolshultsvägen 2, Eringsboda +46 455 700 30, +46 704 71 25 08 www.ponnybus.se Väbylunds Islandshästar Väbyvägen 36 +46 733 80 37 24 www.vabylund.se Blekinge Flygklubb Eringsbodavägen 16 B, Kallinge +46 457 221 46 www.blekingefk.org Tennis Ronneby Tennisklubb Blasius Königsgatan 31, Ronneby +46 457 175 66 www.ronnebytk.se Tennis i Ronneby Brunnspark +46 457 175 66 Tennis i Saxemara Bokning via anslagstavla vid banan/ Booking via notice board by the court/ Buchung via Informationstafel am Platz Litet Strå Gamla Häradsvägen 2, Bräkne-Hoby +46 457 804 44 www.litetstra.se Mairo Bräknevägen 37, Bräkne-Hoby +46 457 810 50 www.mairo.se FLYGDAG 2014 1 JUNI RONNEBY Vi uppda terar löpand www.f e på 17-flygdag 2014.se FRI ENT RÉ Indianbyn Green River +46 708 19 83 64 www.indianbyn.se Kallinge Gokarthall Fabriksvägen 2, Kallinge +46 457 211 70 www.raceland.se Laserdome Blekinge Järnbruksvägen 3, Kallinge +46 457 795 55 www.laserdomeblekinge.se SEGWAY Uthyrning/turer Segway Tours Segway Touren LÄNGDSKIDÅKNING CROSS COUNTRY SKIING SKILANGLAUF iGlide +46 763 44 54 33 www.iglide.se/ronneby Karlsnäsgården Skärvgölsvägen 2, Möljeryd +46 457 46 00 16 www.karlsnasgarden.se Kallinge Radio & TV, Euronics Karlskronagatan 18, Ronneby +46 457 218 90 www.euronicsronneby.e-butik.se 68 Äventyr Adventure Abenteuer FOTO: Björn Hellenius Ateljé Form & Fantasy Kartorpsvägen 16, Listerby +46 702 51 91 30 Måleri & Ullas smörgåsbod Iglösjövägen 4, Johannishus +46 457 315 90 Lugnevi Vid Härstorpsvägen, Ronneby www.lugnevi.se In My House Nygatan 1, Ronneby +46 457 274 20 www.inmyhouse.se Tyger och inredning Fabrics and furnishings Textil und Einrichtung Gerds vävstuga Johannishusvägen 48, Johannishus +46 457 330 73 Medeltida by Lockansmåla Eringsboda +46 735 27 31 26 www.horsahallensgille.se Minta Gamla Landsvägen 2, Ronneby +46 457 270 70 www.minta.se 69 Mjuamåla Paintball Mjuamåla, Eringsboda +46 703 93 95 55 www.crosskart.info Kommunikationer Praktisk information Communications Verkehrsverbindungen Practical information Praktische Informationen Tåg Rail Bahn Öresundståg Malmö/Köpenhamn 2,5 timme från Malmö till Ronneby 2.5 hours from Malmö to Ronneby Zweieinhalb Stunden von Malmö bis Ronneby SAS +46 709 45 90 11 www.sas.se Blekingeflyg +46 457 62 99 99 www.blekingeflyg.se www.oresundstag.se Blekingetrafiken Järnvägsstationen Karlskrona/ Karlskrona railway station/ Karlskrona Bahnhof +46 455 569 00 www.blekingetrafiken.se Flyg Air Flug Ronneby Airport erbjuder linjetrafik till Bromma (med Blekingeflyg) och Arlanda (med SAS) i Stockholm. Ronneby Airport has scheduled services to Bromma (with Blekingeflyg) and Arlanda (with SAS) in Stockholm. Ronneby Airport bietet Linienverkehr nach Stockholm-Bromma (mit Blekingeflyg) und Stockholm-Arlanda (mit SAS). Ronneby Airport +46 457 255 90 www.swedavia.se/ronneby Färja Ferries Fährverbindung Stena Line (Karlskrona–Gdynia) 11 timmar/hours/Stunden +46 455 36 63 00 www.stenaline.se DFDS Seaways (Karlshamn–Klaipeda) 14 timmar/hours/Stunden +46 454 336 80 www.dfdsseaways.se Båt Boats Schiff Karöline Båten åker ut till ön Karö/Boat service to the island of Karö/Das Schiff fährt hinaus zur Insel Karö +46 457 46 26 00 www.karon-ekenas.se M/S Tjärö Båten åker ut från Järnavik till ön Tjärö/ Boat service from Järnavik to the island of Tjärö/Das Schiff legt von Järnavik ab und fährt zur Insel Tjärö +46 454 600 63 www.tjaro.com Buss Bus BUS Alarm Alarmmeldung Blekingetrafiken +46 455 569 00 www.blekingetrafiken.se SOS 112 Svenska Buss +46 771 67 67 67 www.svenskabuss.se Swebus +46 771 218 218 www.swebus.se Taxi Kallinge Taxi +46 457 211 50 Sverigetaxi +46 457 127 20 www.sverigetaxi.se Zontaxi +46 457 203 00 www.zontaxi.se Allemansrätt och Information Swedish Right of Public Access and Information/Allgemeines Nutzungsrecht und Informationen +46 10 224 00 00 Apotek Chemists Apotheke Apoteket AB Hälsovägen 2, Ronneby +46 771 450 450 Apoteksgruppen Övre Brunnsvägen 2, Ronneby +46 457 105 70 Kronans Droghandel Kockumsvägen 32, Kallinge +46 771 612 612 Biluthyrning Car hire Autovermietung Sjukvårdsupplysning för rådgivning, slå 1177 Budget Ronneby Airport, +46 457 243 00 Medical information for advice, dial 1177 Europcar Ronneby Airport, +46 455 38 80 00 Hertz Ronneby Airport, +46 457 150 03 Avis Ronneby Airport, +46 457 243 00 OKQ8 Plankgatan 5, Ronneby +46 457 157 80 MABI Hyrbilar +46 708 48 19 93 Informationsnummer 113 13 Information number 113 13 Info-nummer 113 13 Vid allvarliga händelser i samhället Bibliotek Libraries Bibliothek When serious events occur in the community Ronneby Stadsbibliotek/ Ronneby City Library Kungsgatan 35, Ronneby Bei schwerwiegenden Ereignissen in der Gemeinde Lånedisken/Loans/Ausleihstelle +46 457 61 74 75 Informationen +46 457 61 74 77 Biblioteksfilialer/Local libraries/ Bibliotheksfilialen: www.ronneby.se/bibliotek Sjukvård & tandvård Healthcare And dentists Krankenversorgung und Zahnärztliche Versorgung Bilbärgning Vehicle recovery Abschleppdienst Blekingesjukhuset/Blekinge Hospital/ Krankenhaus Akutmottagning och jourcentral Accident & Emergency and primary care centre Notaufnahme/Unfallstation und Bereitschaftszentrale Assistancekåren +46 20 91 29 12 +46 455 73 10 00 www.ltblekinge.se Falck Räddningskår +46 20 38 38 38 70 71 Medizinische Informationen für die eratung, rufen Sie 1177 B Jourtandläkare/Dentist on call/ Bereitschafts-Zahnarzt +46 455 73 10 00 Nummerupplysning Telephone directory enquiries Telefonauskunft Nationellt/ National 118 118 Internationellt/ International 118 119 Polis Police Polizei Gamla Karlshamnsvägen 2, Ronneby 114 14 www.polisen.se Radio Sveriges Radio Blekinge 100,4 MHz +46 455 36 68 00 www.sr.se/blekinge DAGSTidningar Newspapers Zeitungen Blekinge Läns Tidning +46 455 770 00 www.blt.se Sydöstran Karlskronagatan 15 +46 457 289 30 www.sydostran.se 29 73 Väbynäs Skönevik Saltärna Saltärna sund Bökevik Vieryd Sjöarp Gästhamn / Guest port / Gästehafen Flygplats / Airport / Flughafen Golfbana / Golf course / Golfplatz Bad / Swimming / Badeplatz Vandringsled / Long distance footpath / Wanderweg Isrink / Ice rink / Eisrink Rastplats / Layby / Rastplatz Stugby / Holiday village / Vermietung von Hütten Hotell / Hotel / Hotell Skidspår / Ski track / Ski spur Vandrarhem / Youth hostel / Jugendherberge Bed & Breakfast / Bed & Breakfast / Frühstückspension Fiske / Fishing / Angelgebiet Löparspår / Jogging track / Jogging spur Campingplats / Camping site / Campingplatz 56 St Ekön Nabben Danziger gatt Gökalv Gö Ronnebyfjärden Karön 58 garne Korsanäs Bredasund Göholm Aspan Sandvik E22 Lindö udde ek in g Arvidstorp Torkö Vagnö Arpö Almö Jordö Kålfjärden Förkärla Hasslö Vambåsa Kvalmsö Listerby Kuggebodafjärden Kuggeboda Bökenäs fjärden Yxnarum stenen 122 Tving Nätterhövden Johannishus Vång Hillerslätt Johannishus Hjortsberga Rolstorp 27 Edestad Bl Listersjön St Skälen St Blanken Sännen Boahaga Gäddegöl Skumpamåla Ulvsmåla Eringsboda Broddamåla hövden 122 Leråkra Gärestad Ronneby Skärsjön Kallinge S Bygget Gammelstorp Mollsjön N Bygget Möljeryd 57 Yxnanäs Kolshult Hjortsjön Ronneby Ekenäs hamn F 17 Ronneby flygplats Harön Saxemara Härstorpssjön Spjälkö Galtsjön Kättorp Bredåkra Hasselstad 27 lå Horsasjön Hjortseryd Långgöl Leryd gården Hjorthålan Pålsmåla Stensjön Getråsen Göljahult Räntemåla Ö s t e r s j ö n Nässjön Tubbarp L Silpinge Ettebro Skärvgöl Ekeby Bäckasjögärde Kanotcentral / Canoe center / Kanuzentrale 0 1 2 3 km Väby Hakarp Salsjön Stockholm Långasjön Backaryd St Silpinge Kroken Abborramåla Gökadal Turistbyrå / Tourist agency / Touristenbüro Tärnö 55 Mörtjuk Biskopsmåla Björstorp Östre fjorden Garnanäs Järnavik E22 Svenstorp Tararp Röaby St Skörjesj. 27 måla Strångamåla Evaryd Hjälmsa n Boköfjorden lede en led ge in V Udden kne ek Bl Vettekulla Brä Tjärö Hässeldalen Harkniven Raskamåla Örseryd Hallabro Tjurkhult Krokfjorden Kinnen n nge Dragsö Halasjön Stengrepen ån kne Ron nebyån Matvik Belganet Rävsmåla Konga Tjurken 120 Smemåla Siggamåla Ulvsmåla Hunnamåla Öljehult Dockemåla Brä n de en 54 Åryd 27 St Hensjön le ks ar m sled den ele Hällaryd 72 ld Vi Tromtö Liatorp n Bollö Bollösund Hasslö Aspö Tromtöfjärden Skillingenäs Mjövik Nättraby 61 St Alljungen V Stensjö Sidlången Västra fjärden ab yå tt r 53 Tiken n kneå Brä n t lsnä n å by nn e Ro Rö Kar Bräkneå Nättraby ån ån Nättra by Nä n evä g en 17 örts ung väg en 3 n ku llav 19 1 31 Jägarst ph1a1 Sn ap s g a an t Lavendel m 2 13 Forn Dackev ge 13 0 r eg Fi lar e Sn g i ck a 3 Kamomillv lört 2 sv Ma a 13 1 G Kn allin 17 ge v Byh alla 31 4 v 1 evä 3 n Bål 23 ebr o Träd gård 13 s 17 Komm gård sv Röd 1 sgata n olm 24 n de 2 na Es pla n er H Ped ius K önin gsg 14 ata lsov Blas 11 gsv ag 1 an Ny 11 gat an T Ka llin g 17 org g Ö gatTor g an Bag a Kyrko g 1 Dr ott nin gg Söd erb ro V Pr ins g 15 Rosen gat an 1 a 1 Borgg atan 13 Hä 30 1 marv rpsvä6 g Ham en Risato Lövän St a or Par k dala v Studen tv en 1 n äg ge rsv vä 40 ä b rs n ä a åb Tr Bl 7 skolan rbr Su 1 Ron n un den me na pro hallarna Naturum n 45 n 1 Gränsv 22 n en 20 l 19 9 ge Soft Center Gamla källan 23 Ha 2 v m. svägen ark 12 nad gen als43 vä ge Kaprifolv12 Fo lk p väge n elskogs Ang s em idh Fr me pro vä e lad 2 17 k na vä 34 källan vägen 33 33 Vildvi10nsv en gen svä dd vä g 23 n 3 r ls 2 n un 15 Br Re Tresjöstigen Solbergsväg Ka e dr ro 17 1 N Gruksg b sg S bGruk 13 19 14 v en 21 rra Noöns .g J av D an d alsvägen Gränsväge sv en rgs äg 2 Ne5 71 9 2 lgat al Met g avids SJD 7 väg be Br GAMLA HULTA Bergs 1 v ne äk H 3 ast V Källäng 2 R 13 igen lst Gö stigen v ems ag tan psga63 11 lstor ag Ö K sv äng en äg inv av Frid h ll Vi 49 Kar leg Hum k Tr n u Br 13 1 er Hastv v ne Djä 19 en ge 1 sp s ko g s vä gen Forna Di re 2 gel to På 13 ken bac rps 1 en vä4g gsv lsko 1 n äs onv Hall nge 25 74 GA 11 ksv Trollsjön An v ärs Ronneby Brunn badet 0 nn erb Åk r Högma villan Mini golf n n yå eb 100 ö kt n enade rom rsp e ad en Ronneby Brunnspark Ro 200 m m ro 1 2 nd su P en et 1 n Fr äk enväge 1 g vä 18 g svä ck 1 vä Brunnskvittret Fotbollsplan Football pitch Tennisplan Tennis court Bowling Bowling Bad Swimming Elljusspår Illuminated track Busstation Bus station Järnvägsstation Railway station Parkering Parking Promenadväg Walking path 10 bo en St 4 M vägen v ta ga sg an Vårdhem Turistbyrå Tourist office Sjukvård Medical service Apotek Pharmacy Polis Police station Bibliotek Library Teater Theatre Vandrarhem Youth hostel Hotell Hotel Idrottsanläggning ISports ground P skolan ke 13 kö jöl at 2 3 lds no Ar 12 at lyc räst ån S gen Landgillev dev Tion Pilba Ek ba cks centrum at a gsg gen 3 vä an gat 1 2 25 gsg 7 19 2 n neby R on tg ta ber äg nv N V i ll 33 Gö n eni För 17 6 sv ng 12 delu Ma Knut Hahns skolan cksv bli ägen da Vi Vidablick nsvä acken lgb 4 ögg SH Brun sg svägen runn 14 ag 23 ård Hahnsg nut vallen Persbor ägen gs v n ke K skolan ba c 14 33 Ä 31 Väpna r st 10N Hö 4 gg Övre gsg B dre Ne 8 15 17 Sko 13 t an 3 3 23 Jä r 1 Sveagat an Sk olg hus 30 Gö tga s en nk Lutusv g ke 2 äc 1 g Sn4 sbur 12 n Fle 26 rdsg Ågå 28 42 fd 2 a 17 skolan Gu parken 1 12 31 1 n Ekemansg ts 20 sg 51 NORRA HULTA av fan 11 v Ren a år h 1Gul m Friskyt te 2 vägen nag n 3 ng b.g ppar gat a Ku Pe rls19 kro 16 Ka 13 Snäckebacken and 1 G Vattentornet g Lång Tuvegata Str station taf ngbrogat Gå an atan Rin gg 14 3 nsg örtsv12 4 S ed tensötav en 25 Torget 2 m or St nag g Bol l lta Hu 2 kro sg y na reg vä ge 2 12 n 1 S ng 9 reg 4 1 Ku Ka Heliga Kors kyrka g Sota re a L: rn tg.g 9 To Mura re g 12 16 v re r va s Prä g 15 1 ac n rko 6 1 sare areg Sv a Kulturkvarteren Bergslagen Mölle b 1 centrum ks 23 Ky g Svet 4 Rikt 25 16 al 26 6 Måla re g at a n Em rrebro äg ls v bro llv sg g a l Bo j n ge vä jer 1 da hus ste Ör huset gat r en No hus Ca 1 1 Mjö ln arev 6 2 sv c ken m n svä g 1 11 pe Es Davids kulle en uk ba B1r3ännar ev B Karlsha 2 Turistbyrå och Äggaboden Hours of business: Västra Torggatan 1 ∙ 372 30 Ronneby January–May: Monday–Friday 10–18 [email protected] ∙ www.visitronneby.se During the summer, extended hours Telefon +46 457 63 56 September–December: Monday–Friday, 10–18 Öppettider: Januari–maj: måndag–fredag kl 10–18 Culture weekend, bike adventure or paddling package? Visit www.visitronneby.se to read more about bookable packages in Ronneby. Under sommaren utökade öppettider September–december: måndag–fredag kl 10–18 Kulturweekend, cykeläventyr eller paddelpaket? Gå in på www.visitronneby.se och läs mer om bokningsbara paketupplevelser i Ronneby. Klicka in och gilla Visit Ronneby på Facebook, så håller du dig uppdaterad med allt som händer i Ronneby! Öffnungszeiten: Januar–Mai: Montag–Freitag, 10–18 Während des Sommers, verlängerte Öffnungszeiten September–Dezember: Montag–Freitag, 10–18 Kulturwochenende, Fahrradabenteuer oder Paddel paket? Unter www.visitronneby.se finden Sie mehr Information zu unseren buchbaren Erlebnispaketen in Ronneby. Ronneby – den moderna kurorten: Välbefinnande och hållbar utveckling för människa och samhälle. Ronneby – the Swedish health resort: Wellness and sustainable development for man and society. Ronneby – der Schwedische Kurort: Wohlbefinden und Nachhaltigkeit für Mensch und Gesellschaft.