105/106L/106B - Rottman Sales

Transcription

105/106L/106B - Rottman Sales
Ersatzteilliste
Spare parts
list
http://www.solo-germany.com
e-mail: [email protected]
9 105 701
07/05
Motorsense
Brushcutter
Telefon 07031/301-0
Telefax 07031/301-130
Export 07031/301-149
105 /
106L /
106B
105 /
106L /
106B
Inhaltsverzeichnis
Seite
Handgriff Loop 105/106L
2
Handgriff Bike 106B
3
Schaft, Schutz, Werkzeugaufnahme
105
4
Schaft, Werkzeugaufnahme
106L/106B
5
Schutz 106L/106B
6
Motor
7
Luftfilter, Vergaser, Auspuff
9
Zündung
10
Benzintank
11
Lüfterdeckel und Starter
12
Table of contents
Page
Handle Loop 105/106L
2
Handle Bike 106B
3
Gear-Protection Bent Tube 105
4
Gear, Bent Tube 106L/106B
5
Protection 106L/106B
6
Engine
7
Air filter, carburetor, exhaust
9
Ignition
10
Fuel tank
11
Cover, starter
12
Zentral-Ersatzteilservice
Telefon 07031/301-209
Telefax 07031/301-206
SOLO Kleinmotoren GmbH
Postfach 60 01 52
D-71050 Sindelfingen Germany
105/106L
Motorsense / Brushcutter
Bild-Nr.
Pos.-No.
No.Pos.
Pos.-No.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
18
19
20
21
22
23
24
25
25
26
Bestell-Nr.
Order-No.
No. de Cde
Ref.-Nr.
760115400
760030000
760033400
760035000
760033301
76930244
760036101
760041500
760013400
760031401
760031001
760031301
760031101
760031201
760030300
760031500
760030200
760001602
760112100
760031600
760031700
760035900
760115800
760115700
7693007901
760112500
760112200
760030901
Modell
Type
Modélo
Modelo
105/106L
105/106L
105/106L
105/106L
105/106L
105/106L
105/106L
105/106L
105/106L
105/106L
105/106L
105/106L
105/106L
105/106L
105/106L
105/106L
105/106L
105
106L
105/106L
105/106L
105/106L
106L
106L
106L
105
106L
105/106L
Menge
Quantity
Nombres
Cantidad
1
1
4
4
1
4
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
4
1
1
1
2
1
1
1
Handgriff Loop 105/106L
Handle Loop 105/106L
Wellschlauch mit Kabel und Bowdenzug
Schalter
Schraube
Scheibe
Handgriff
Mutter
Sicherheitsanschlag
Handgriff kompl.
Schraube
Halbgasschalter
Griffschale links
Halbgasschieber
Sicherungshebel
Gashebel
Halbgas-Feder
Sicherungsring
Gashebel-Feder
Flexible Welle
Flexible Welle
Schraube
Schraube
Aufkleber Griffposition
Gurtaufhängung rechts
Gurtaufhängung links
Schraube 4,2 x 25 PZ
Gebogener Schaft Aluminium
Gerader Schaft Aluminium
Griffschale rechts
Complete tube with gas and ground cable
Switch
Screw M5 x 35 EXAG. 4
Flat Washer ø 5,3
Handle
Nut M5
Handle Spacer
Handle Kit
Screw 4,1 x 11 PZ
Half-gas Button
Left handle Clam Shell
Half-gas Slide
Safety lever
Gas lever
Half-gas spring
Quick Lock Benzing
Gas lever spring
Flexible Shaft
Flexible Shaft
Screw 3,9 x 14 PZ
Screw 3,9 x 20 PZ
Handle position label
Strap fitting 1
Strap fitting 2
Screw 4,2 x 25 PZ
Complete Alluminium bent Tube
Complete alluminium Straight Tube
Right handle Clam Shell
2
106B
Motorsense / Brushcutter
Bild-Nr.
Pos.-No.
No.Pos.
Pos.-No.
Bestell-Nr.
Order-No.
No. de Cde
Ref.-Nr.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
760126700
760031700
760031600
760033200
760033601
760033801
760033900
760033701
760031401
760030000
760030400
760031500
760031301
760060700
760003800
760034601
760034501
760034301
760030600
760034800
760034201
760034101
760034401
760112700
760116200
760034001
760034700
760115800
760115700
7693007901
760033501
Modell
Type
Modélo
Modelo
106B
106B
106B
106B
106B
106B
106B
106B
106B
106B
106B
106B
106B
106B
106B
106B
106B
106B
106B
106B
106B
106B
106B
106B
106B
106B
106B
106B
106B
106B
106B
Menge
Quantity
Nombres
Cantidad
1
4
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
2
1
Handgriff Bike 106B
Handle Bike 106B
Wellschlauch mit Kabel und Bowdenzug
Schraube 3,9 x 20 PZ
Schraube 3,9 x 14 PZ
Schraube M4 x 35 PZ
Griffschale links
Gashebel
Gashebel-Feder
Sicherungshebel
Halbgasknopf
Schalter
Halbgas-Feder
Sicherungsring
Halbgasschalter
Scheibe ø 8,4
Mutter M4
Handgriff
Drehknopf M8 x 65
Klemmschale Oberteil ø 20
Bike-Griff ø 20
Feder
Klemmschale Unterteil ø 20
Griffstütze Oberteil ø 25
Gummimanchette ø 25
Gerader Schaft Aluminium
Flexible Welle
Griffstütze Unterteil ø 25
Schraube M6 x 35 EXAG. 5
Gurtaufhängung rechts
Gurtaufhängung links
Schraube 4,2 x 25 PZ
Griffschale rechts
Complete tube with gas and ground cable
Screw 3,9 x 20 PZ
Screw 3,9 x 14 PZ
Screw M4 x 35 PZ
Left handle Clam Shell
Gas lever
Gas lever spring
Safety lever
Half-gas Button
Switch
Half-gas spring
Quick Lock Benzing
Half-gas slide
Washer ø 8,4
Nut M4
Handle grip
Knob M8 x 65
Upper Clamp ø 20
Bike Handle ø 20
Spring
Bottom Clamp ø 20
Upper Clamp ø 25
Rubber collar ø 25
Complete Aluminium Straight Tube
Flexible Shaft
Bottom Clamp ø 25
Screw M6 x 35 EXAG. 5
Strap fitting 1
Strap fitting 2
Screw 4,2 x 25 PZ
Right handle Clam Shell
3
105
Motorsense / Brushcutter
Bild-Nr.
Pos.-No.
No.Pos.
Pos.-No.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
Bestell-Nr.
Order-No.
No. de Cde
Ref.-Nr.
760008602
760112500
760122700
760035600
760007315
760087400
760054900
760054000
760055000
760054800
760004802
760005900
760110200
760016000
760110500
69 00 650
00 72 161
Modell
Type
Modélo
Modelo
105
105
105
105
105
105
105
105
105
105
105
105
105
105
105
105
105
Menge
Quantity
Nombres
Cantidad
1
1
4
4
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
4
Schaft, Schutz,
Werkzeugaufnahme
105
Gear-Protection Bent Tube
105
Aufkleber Warnhinweise
Gebogenes Schaftrohr Aluminium
Schraube M4 x 14 EXAG. 3
Scheibe ø 4,3
Schutz
Schelle kompl.
Mutter M6
Schelle Einzelteil
Scheibe ø 6,3
Schraube M6 x 16
Schraube 4 x 8
Zahnscheibe
Getriebe
Befestigungsteil Schutz
Wickelschutz
Fadenkopf
Tellerfeder 4,2 x 10 x 0,5
Warning label
Complete bent aluminium tube
Screw M4 x 14 EXAG. 3
Flat washer ø 4,3
Complete protection
Complete clamp
Nylon-block Nut M6
Clamp
Flat washer ø 6,3
Screw M6 x 16
Trilobate screw 4 x 8
Toothed washer
Complete Gear Box
Protection extention
Anti-clogging device
Nylon head
Safty washer
4
106L/106B
Motorsense / Brushcutter
Bild-Nr.
Pos.-No.
No.Pos.
Pos.-No.
Bestell-Nr.
Order-No.
No. de Cde
Ref.-Nr.
1
2
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
760008602
760112200
760112700
760112100
760012100
760110700
760116000
760130300
760116100
69 00 651
69 00 948
760130200
760130100
Modell
Type
Modélo
Modelo
106L/106B
106L
106B
106L/106B
106L/106B
106L/106B
106L/106B
106L/106B
106L/106B
106L/106B
106L/106B
106L/106B
106L/106B
Menge
Quantity
Nombres
Cantidad
Schaft, Werkzeugaufnahme
106L/106B
Gear, Bent Tube
106L/106B
1
1
1
1
3
1
1
1
1
1
1
1
1
Aufkleber Warnhinweise
Gerades Schaftrohr Aluminium
Gerades Schaftrohr Aluminium
Flexible Welle
Schraube M5 x 12
Getriebe
Wickelschutz am Getriebe
Druckscheibe Getriebeseite
Wickelschutz am Fadenkopf
Fadenkopf
Grasschneideblatt
Druckstück am Grasschneideblatt
Mutter Nut M10 x 1,25 Sx
Warning label
Aluminium straight tube
Aluminium straight tube
Complete flexible shaft
Screw M5 x 12
Complete gear box
Fixed Anti-clogging device
Pressure disc 1
Mobile Anti-clogging device
Nylon head
Grass cutting blade
Pressure disc 2
Nut M10 x 1,25 Sx
5
106L/106B
Motorsense / Brushcutter
Bild-Nr.
Pos.-No.
No.Pos.
Pos.-No.
1
2
3
4
5
6
7
8
Bestell-Nr.
Order-No.
No. de Cde
Ref.-Nr.
760012200
760011802
760005000
760012000
760011900
760010600
760005200
76930244
Modell
Type
Modélo
Modelo
106L/106B
106L/106B
106L/106B
106L/106B
106L/106B
106L/106B
106L/106B
106L/106B
Menge
Quantity
Nombres
Cantidad
2
1
2
3
2
1
2
3
Schutz 106L/106B
Protection 106L/106B
Schraube M5 x 20
Schutz dreiteilig
Schraube M4 x 10
Schraube M5 x 10
Mutter M5
Fadenabschneidmesser
Mutter M4
Mutter M5
Screw M5 x 20 Exag. 4
3 Pcs protection
Screw M4 x 10
Screw M5 x 10
Square Nut M5
Line cutter
Nylon block Nut M4
Nut M5
6
Motorsense / Brushcutter
105/106L/106B
7
105/106L/106B
Motorsense / Brushcutter
Bild-Nr.
Pos.-No.
No.Pos.
Pos.-No.
Bestell-Nr.
Order-No.
No. de Cde
Ref.-Nr.
Menge
Quantity
Nombres
Cantidad
1
2
3
4
5
20 00 645
22 00 303
20 31 902 25
00 52 226
22 00 490
1
1
1
1
1
8
6 00 55 278
7 20 48 377
21 00 121 25
2
1
2
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
9 00 62 335
00 54 258
20 11 819
21 00 122
20 63 372
00 72 140
00 18 399
20 74 562
00 18 326
00 75 100
24 00 125
00 72 176
00 20 206
40 73 127
00 18 274
00 31 516
35 00 392 52
35 00 390 25
00 33 123
00 55 137
61 00 430
00 18 370
00 18 405
00 21 241
00 18 371
20 43 324
00 18 361
20 73 603
00 18 370
2
2
1
1
2
4
4
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
4
1
1
1
1
1
1
2
Motor
3
SOLO 2-Takt-Motor 25 cm
Kurbelwelle
Kolbenbolzen 9/6x26 mm
Nadelkäfig 9x13x12,5 mm
Kolben Ø 33 mm
enth. (-> 5 - 7
Sicherungsring 9x0,8 mm
Kolbenring 33x1,5 mm <-)
Lagerhülse 12x34,17x15,5 mm
enth. (-> 8, 9
O-Ring 27x3 mm <-)
Wellendichtring 12x22x5 mm
Nikasilzylinder Ø 33 mm
Kurbelgehäuse
Dichtungsteil Kurbelgehäuse
Scheibe 5,2x12x0,5 mm
Zylinderschraube M5x35 mm
Isolierelement
Zylinderschraube M4x16 mm
Scheibenfeder 2x3,7 mm
Lüfterrad
Scheibe 8,2x20x1 mm
Sechskantmutter M8x1 mm
Abdeckhaube
Linsenschraube 5x16 mm
Scheibe 2x48x1 mm
Kupplung
Kupplungsglocke
Distanzring 18x15,1x3,9 mm
Sicherungsring 15x1,2 mm
Kupplungsgehäuse
Linsenschraube 6x20 mm
Zylinderschraube M5x14,5 mm
Vierkantmutter M5
Linsenschraube 6x25 mm
Widerlager Gaszug
Linsenschraube 5x12 mm
Stützleiste
Linsenschraube 6x20 mm
Engine
Moteur
Motor
Engine
Crankshaft
Piston pin
Needle sleeve
Piston
incl. (-> 5 - 7
Circlip
Piston ring <-)
Sleeve
incl. (-> 8, 9
O-ring <-)
Oil seal
Cylinder
Crankcase
Sealing
Washer
F.H. screw
Insulating element
F.H. screw
Spring
Fan wheel
Washer
Hex. nut
Cover
Screw
Washer
Clutch
Clutch drum
Ring
Circlip
Cluch housing
Screw
F.H. screw
Nut
Screw
Moteur 2-temps 25 cm
Vilebrequin
Axe de piston
Douille
Piston
y inclus (-> 5 - 7
Arrêt axe de piston
Segment de piston <-)
Douille
y inclus (-> 8, 9
Joint torique <-)
Joint d'arbre
Cylindre
Carter moteur
Joint carter moteur
Rondelle
Vis
Elément d'isolation
Vis
Clavette
Turbine
Rondelle
Ecrou
Capot
Vis
Rondelle
Embrayage
Cloche d´embrayage
Joint
Arrêt axe de piston
Carter bride
Vis
Vis
Ecrou
Vis
Motor
Cigüñeal
Perno de embolo
Casquillo
Piston
incl. (-> 5 - 7
Anillo de seguridad
Anillo de piston <-)
Casquillo
incl. (-> 8, 9
Anillo<-)
Reten
Cilindro
Carter cigüenal
Junta
Arandela
tornillo
Elemento aislante
Tornillo
Resorte
Turbina
Arandela
Tuerca
Cubierta
Tornillo
Arandela
Embrague
Campana de embrague
Anillo
Anillo de seguridad
Presilla
Tornillo
Tornillo
Tuerca
Tornillo
Screw
Support strip
Screw
Vis
Nevure renforcement
Vis
Tornillo
Soporte
Tornillo
3
8
Motorsense / Brushcutter
Bild-Nr.
Pos.-No.
Pos.-No.
Pos.-No.
Bestell-Nr.
Order-No.
No. de Cde
Ref.-Nr.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
20 11 819
20 61 518
20 74 111
00 18 337
20 61 464
23 00 835 10
20 74 905 25
00 73 279
25 00 811
00 18 429
00 72 140
00 61 360
00 34 100
25 00 816
40 73 442
00 18 365
20 61 197
25 00 104
1
1
1
2
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
2
1
1
00 13 229
25 00 654
20 61 142
00 72 144
00 72 140
00 28 137
2
1
1
2
2
2
19
20
21
22
23
24
Menge
Quantity
Nombres
Cantidad
105/106L/106B
Luftfilter, Vergaser,
Auspuff
Air filter,
carburetor,
exhaust
Filtre à air,
carburateur,
echappement
Filtro de aire,
carburador,
escape
Nikasilzylinder Ø 33 mm
Vergaserstutzendichtung
Ansaugstutzen
Zylinderschraube M5x20 mm
Vergaserdichtung
Vergaser D-Cut
Haltering
Schlauchöse
Luftfiltergehäuse Unterteil
Linsenschraube 5x50 mm
Scheibe 5,2x12x0,5 mm
Scheibe 6,8x10x1,2 mm
Sicherungsscheibe
Filterplatte 74 x 63 mm
Luftfiltergehäuse Oberteil
Vierkantschraube M5x40 mm
Auspuffdichtung
Auspuff
enth. ( -> 18 - 21
Linsenschraube 4,2x9,5 mm
Austrittsblech
Dichtung <- )
Sicherungsscheibe
Scheibe 5,2x12x0,5 mm
Sechskantmutter M5
Cylinder
Manifold gasket
Socket
F.H. screw
Carburetor gasket
Carburetor
Ring
Cylindre
Joint de bride
Bride d'aspiration
Vis
Joint de carburateur
Carburateur
Bague de retient
Cilindro
Junta de brida
Brida
Tornillo
Junta carburador
Carburador
Anillo
Filter housing
Screw
Washer
Washer
Safety washer
Filter plate
filter lid
Square nut
Exhaust gasket
Exhaust
incl. ( -> 18 - 21
Screw
Plate
Gasket <- )
Safety washer
Washer
Hex. nut
Carter filtre
Vis
Rondelle
Rondelle
Rondelle de sécurité
plaque filtre
chapeau filtre
Ecrou
Joint d'échappement
Echappement
y inclus ( -> 18 - 21
Vis
Tôle de sortie
Joint <- )
Rondelle de sécurité
Rondelle
Ecrou
Carter de filtro
Tornillo
Arandela
Arandela
Arandela seguridad
chapa filtro
tapa de filtro
Tuerca
Junta escape
Escape
incl. ( -> 18 - 21
Tornill
Chapa
Junta <- )
Arandela seguridad
Arandela
Tuerca
9
Motorsense / Brushcutter
Bild-Nr.
Pos.-No.
Pos.-No.
Pos.-No.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Bestell-Nr.
Order-No.
No. de Cde
Ref.-Nr.
Menge
Quantity
Nombres
Cantidad
23 00 481
1
00 73 360
00 84 621
00 66 455
00 33 401
00 72 148
00 30 135
00 28 118
00 15 299
23 00 730
00 84 894
1
1
1
2
2
1
2
2
1
1
105/106L/106B
Zündung
Ignition
Allumage
Encendido
Zündmodul
enth. ( -> 1 - 3
Kontaktfeder
Zündkerzenstecker <- )
Kabelband 98x2,5 mm, Natur
Hülse 8x4,4x16 mm
Sicherungsscheibe
Scheibe 4,3 mm
Sechskantmutter M4
Stiftschraube M4x35 mm
Zündkerze WSR6F 200
Kabel Masse/Kurzschluss.
Ignition coil
incl. ( -> 1 - 3
Contact spring
Spark plug cover <- )
Cable band
Sleeve
Safety washer
Washer
Hex. nut
Stud screw
Spark plug
Ground cable
Volant électronique
y inclus ( -> 1 - 3
Ressort de contact
Capuchon de bougie <- )
Frein de câble
Douille
Rondelle
Rondelle
Ecrou
Goujon
Bougie
Câble de masse
Bobina
incl. ( -> 1 - 3
Resorte
Tapa de bujia <- )
Cinta
Casquillo
Arandela
Arandela
Tuerca
Tornillo
Bujia
Cable de masa
10
Motorsense / Brushcutter
Bild-Nr.
Pos.-No.
Pos.-No.
Pos.-No.
Bestell-Nr.
Order-No.
No. de Cde
Ref.-Nr.
Menge
Quantity
Nombres
Cantidad
27 00 104
1
2
00 64 419
1
3
4
5
60 63 342
27 00 133
00 64 419
1
1
1
6
7
8
9
27 00 430
00 44 285
00 94 197
27 00 187 25
1
4
4
1
00 61 330
00 30 102
00 18 363
1
4
4
1
10
12
13
105/106L/106B
Benzintank
Fuel tank
Réservoir à
essence
Deposito
Benzintank
enth. ( -> 1-10
Schlauch 3x1,5x85 mm
Primerrücklauf
Schlauch 3x164 mm Kraftstoff
Filter Benzinsucher
Schlauch 3x1,5x85 mm
Entlüftung
Entlüftungsstutzen
Rohrnieten 8x0,75x7 mm
Dämpfungsgummi
Tankverschluss
enth. ( -> 9, 10
Dichtung 30,5x40,8x2 mm <- ))
Scheibe 5,3 mm
Linsenschraube 5x20 mm
Fuel tank
incl. ( -> 1-10
Hose
Réservoir à essence
y inclus ( -> 1-10
Tuyau
Deposito
incl. ( -> 1-10
Tubo
Fuel hose
Fuel pick-up
Ventilation hose
Tuyau
Crépine d'essence
Tuyau d'aération
Tubo
Filtro
Tubo
Ventilation socket
Rivet
AV element
Tank lid
incl. ( -> 9, 10
Gasket <- ))
Washer
Screw
Manchon d'aération
Rivet
Amortisseur
Bouchon de réservoir
y inclus ( -> 9, 10
Joint <- ))
Rondelle
Vis
Munon
Remache
Elemento AV
Cierre de deposito
incl. ( -> 9, 10
Junta <- ))
Arandela
Tornillo
11
Motorsense / Brushcutter
Bild-Nr.
Pos.-No.
No.Pos.
Pos.-No.
Bestell-Nr.
Order-No.
No. de Cde
Ref.-Nr.
Menge
Quantity
Nombres
Cantidad
2
40 73 131
3
4
5
6
7
8
9
10
12
13
14
15
16
17
18
19
20
105/106L/106B
Lüfterdeckel und
Starter
Cover, starter
Capuchon de
Cubierta,
ventilateur, lanceur arranque
1
Lüfterdeckel ohne Starter
40 73 128
00 18 363
00 18 354
26 00 140
1
6
4
1
21 00 126
26 00 284
20 74 915 25
20 74 343
00 31 611
20 74 977 25
20 31 965
00 34 152
00 73 365
00 10 519
00 63 195 25
20 74 570
00 69 890
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Zündkerzenabdeckung
Linsenschraube 5x20 mm
Linsenschraube 4x12 mm
Starter-Universal
enth. (-> 6-19
Startergehäuse
Federkassette
Seilrolle
Starterklinke
Scheibe 4,3x15x1 mm
Kulisse rot
Distanzstück 4,3x12,5x5 mm
Sicherungsscheibe
Federstecker
Zylinderschraube. 3,5x22 mm
Starterseil 3x1050 mm
Startergriff <-)
Sks. Solo
Fan cover w/o
starter
Spark plug cover
Screw
Screw
Starter
incl. (-> 6-19
Starter housing
Spring cassette
Rope pulley
Pawl
Washer
Template
Spacer
Safety washer
Pin
Screw
Starter rope
Starter grip <-)
Decal
Capuchon sans carter
lanceur
Capuchon de bougie
Vis
Vis
Lanceur
y inclus: ( -> 6-19
Carter lanceur
Cassette de ressort
Poulie de câble
Cliquet de lanceur
Rondelle
Coulisse
Pièce d'écartement
Rondelle de sécurité
Goupille beta
Vis
Câble lanceur
Poignée lanceur <-)
Autocollant Solo
Cubierta sin arranque
Tapa de bujia
Tornillo
Tornillo
Arranque
incl. ( -> 6-19
Caja de arranque
Cassette
Roldana
Trinquete
Arandela
Colisa
Espaciador
Arandela
Clavija
Tornillo
Cuerda de arranque
Empunadura <-)
Adhesivo
12