Arbeitsschutz
Transcription
Arbeitsschutz
Arbeitsschutz für den Werkzeug- und Formenbau Protective Equipment for Die and Mould Making EUR 2016 Sicherheit geht vor! Safety first! Das Thema Arbeitsschutz begleitet uns im täglichen Berufsleben. Hierbei steht Sicherheit an erster Stelle, wobei der Tragekomfort zusätzlich eine wichtige Rolle spielt. Im Bereich Arbeitsschutz setzt Meusburger ausschließlich auf hochwertige Produkte der Firma UVEX. Das vorsortierte Produktsortiment ermöglicht Ihnen eine übersichtliche und zeitsparende Auswahl des benötigten Arbeitsschutzes. The issue of protective equipment accompanies us in daily working life. Safety is first and foremost but comfort also plays an important role. In the area of protective equipment Meusburger exclusively relies on the high-quality products from UVEX. The pre-sorted product range enables a clear and time-saving selection of the required protective equipment. 2 Seite / Page Schutzbrillen Safety glasses Gehörschutz Hearing protection Handschutz 4 10 16 Hand protection Atemschutz Respiratory protection 26 3 Schutzbrillen Safety glasses Ihre Augen haben es verdient, geschützt zu werden. Perfekter Schutz und hohes Wohlbefinden durch individuell anpassbare Schutzbrillen mit optimaler Passform. Beschlagfreie Innenscheiben und kratzfeste Außenscheiben mit hoher Lichtdurchlässigkeit und UV-Schutz sorgen für eine klare Sicht. Your eyes deserve to be protected. Perfect protection and a high level of physical comfort through individually adaptable safety glasses with optimal fit. Anti-fog inner lens and scratch-resistant outer lens with high light transmission and UV protection provide a clear view. Anti-Beschlag-Beschichtung Anti-fog coating » Innenseite dauerhaft beschlagfrei durch spezielle Beschichtung » Extrem kratzfeste Oberfläche » Bestens geeignet für Arbeitsbereiche mit lang anhaltender Beschlagbelastung und hohem Verschmutzungsgrad » Permanently anti-fog on the inside due to special coating » Extremely scratch-resistant surface » Optimally suitable for areas of work with long exposure to condensation and high degrees of pollution 4 Seite / Page Schutzbrillen Safety glasses Zubehör Accessories 6 9 5 Schutzbrille, uvex pheos ASA 1000 Safety glasses, uvex pheos » Sehr großes Sichtfeld ohne Rahmen » Außen kratzfest, innen beschlagfrei » In zwei Größen erhältlich » Komplett metallfrei » Rimless spectacles with wide field of vision » Scratch-resistant outside, anti-fog on the inside » Available in 2 sizes » Completely metal-free 01 02 Ausführung / Variation Standard / Standard Schmal / Slim Scheibe / Lens PC farblos / Transparent PC UV 400 b 146 138 ASA 1000/01 ASA 1000/02 b 143 ASA 1400/01 Nr. /No. EUR/1 Nr. /No. EUR/1 10,60 10,60 Schutzbrille, uvex i-3 ASA 1400 Safety glasses, uvex i-3 » Anpassungsfähig für jedes Gesicht » Flexible Bügel mit mehrstufiger Inklination » Sicherer Halt in jeder Situation » Weiche, verstellbare Nasenauflage » Adjusts for any face shape » Flexible side arms with variable inclination » Secure fit in every situation » Soft, adjustable nose piece 01 6 Ausführung / Variation Standard / Standard Scheibe / Lens PC farblos / Transparent PC / UV 400 14,40 Schutzbrille, uvex astrospec 2.0 ASA 3000 Safety glasses, uvex astrospec 2.0 » Höchster Tragekomfort für alle Gesichtsformen » Flexible 2K-Bügel mit Verstellmöglichkeit » Lüftung für ein angenehmes Klima » Panoramascheibe mit integriertem Seitenschutz » Maximum wearing comfort for all face shapes » Flexible 2K side arms, adjustable » Ventilation helps improve climate around the eyes » Panoramic lens with integrated side protectors 01 Ausführung / Variation Standard / Standard Scheibe / Lens PC farblos / Transparent PC / UV 400 b 143 ASA 3000/01 b 148 ASA 3200/01 Nr. /No. EUR/1 Nr. /No. EUR/1 13,80 Schutzbrille, uvex super f OTG ASA 3200 Safety glasses, uvex super f OTG » Perfekte Trageeigenschaften » Passt über alle Korrektionsbrillen » Uneingeschränkte Seitenwahrnehmung » Scharnier mit weichen Bügelenden » Perfect wearing qualities » Fits over most prescription spectacles » Unrestricted peripheral vision » Hinge with extremely soft ear pieces 01 Ausführung / Variation Standard / Standard Scheibe / Lens PC farblos / Transparent PC / UV 400 14,20 7 Schutzbrille, uvex skyguard NT ASA 5000 Safety glasses, uvex skyguard NT » Bügelbrille mit Rundumschutz » Vollständiger Augenschutz gegen umherfliegende Partikel » Angenehmer Sitz durch Bügellängenverstellung » Rahmenelement mit weicher TPU-Auflage » Spectacles with all-round protection » Full eye protection against dust particles » Side arm length adjustment ensures optimum fit » Frame with soft TPU 01 8 Ausführung / Variation Standard / Standard Scheibe / Lens PC farblos / Transparent PC / UV 400 b 125 Nr. /No. ASA 5000/01 EUR/1 14,60 Schutzbrillenetui ASA 9430 Safety eyewear case » Für alle Bügelbrillen-Modelle » Auch zum Reinigen der Brille » Suitable for all spectacles » Can be used for cleaning the spectacles l 190 b 105 Nr. /No. EUR/1 Nr. /No. EUR/1 ASA 9430/A 2,90 Feuchtreinigungstücher ASA 9610 Lens cleaning towelettes » Einzeln verpackt » Silikonfrei » Für alle UVEX Brillenscheiben » Individually wrapped » Silicone-free » For all UVEX eyewear lenses Verpackungseinheit: 1 Stk. = 100 Feuchtreinigungstücker Packing unit: 1 pce. = 100 lens cleaning towelettes Stk. / Pcs. 100 ASA 9610/100 9,80 9 Gehörschutz Hearing protection Bei zu hoher oder zu geringer Lärmdämmung kann es zu Verständigungsproblemen oder erhöhtem Unfallrisiko kommen. Ziel ist ein Restschallpegel von 70 – 80 dB am Ohr des Trägers. Die verschiedenen Gehörschutzsysteme von Meusburger bieten je nach Einsatzbereich und Lautstärke die optimale Schallisolation. Ergonomisch gestaltete Gehörschutzstöpsel und Gehörschutzkapseln garantieren dabei einen hohen Tragekomfort. Too much or too little sound insulation can lead to communication problems or an increased risk of accidents. The target is a residual sound level of 70 – 80 dB to the wearer's ear. The different hearing protection systems at Meusburger offer the optimal noise insulation for every area of application and volume. Ergonomically designed earplugs and earmuffs guarantee a maximum wearing comfort. Beispiel zur Berechnung des Restschallpegels: Lärmpegel 100 dB uvex xact-fit, SNR* - 24 dB = 76 dB Example for the calculation of residual sound level: Noise level 100 dB uvex xact-fit, SNR* - 24 dB = 76 dB Schallbeispiele Sound insulation examples 140 130 140 140 dB: Düsenmotor / Jet engine Schmerzbereich / Pain level 120 110 100 80 70 60 80–85 dB: Fräsmaschine, Drehmaschine, Bohrmaschine / 20 10 0 80 60 Belästigungsbereich / Annoyance level Störend / Disturbing 30 dB: Flüstern / Whispering 50 40 30 Persönlicher Bereich / Personal level Kaum feststellbar / Hardly perceptible 85Dämpfungswert dB muss Gehörschutz getragen werden! * SNR = Single Number Rating, gibtAb den des jeweiligen Gehörschutzes an. Upwards of 85 dB: Wearing of hearing protection is compulsory! * SNR = Single Number Rating, indicates the attenuation value of the respective hearing protection device. 10 90 70 60 dB: Normales Gespräch / Normal conversation 40 30 100 Schädigungsbereich / Injurious level Verursacht Reizungen im Ohr / Causes irritation in ear 80–85 dB: Milling machine, lathe, drilling machine 50 120 110 105 dB: Schlagschrauber / Impact wrench 90 130 Ab 80 dB muss Gehörschutz zur Verfügung gestellt werden! Upwards of 80 dB: Provision of hearing protection is compulsory! 20 10 0 Seite / Page Gehörschutzstöpsel Earplugs Bügelgehörschutz Ear protector bands Gehörschutzkapseln Earmuffs 12 14 14 11 Gehörschutzstöpsel, hi-com, SNR 24dB ASG 1020 Earplugs, hi-com, SNR 24dB » Niedrigdämmender Gehörschutzstöpsel » Reduziert Innenohrgeräusche » Ermöglicht eine exzellente Sprachwahrnehmung » Earplugs with low sound absorption » Reduced level of inner ear sounds » Enable excellent speech perception Verpackungseinheit: 1 Stk. = z.B. 200 Paar Gehörschutzstöpsel Packing unit: 1 pce. = for example 200 earplugs Stk. / Pcs. 200 ASG 1020/200P mit Kordel / with cord 100 ASG 1020/100K 45,00 lose im Karton / loose in the box 6 300 ASG 1020/ 6P ASG 1020/300L 2,30 59,00 Ausführung / Variation paarweise im Beutel / bagged in pairs SNR Dämmwert / SNR Attenuation 24 dB Nr. /No. Gehörschutz richtig einsetzen Use hearing protection properly 1. Kurz zusammenrollen. Roll the earplug into a cylinder between your fingers. 12 2. Mit dem Arm über den Kopf greifen und das Ohr ein bisschen nach oben ziehen, damit der Gehörgang gerade wird. Danach den Gehörschutzstöpsel ins Ohr setzen und kurz halten. Reach over your head with your arm and gently pull your ear upwards to straighten the ear canal. Gently insert the earplug into the ear canal and hold in place for a moment. 3. Perfekter Sitz. Perfect fit. EUR/1 42,00 Gehörschutzstöpsel, x-fit, SNR 37dB ASG 1060 Earplugs, x-fit, SNR 37dB » Ergonomisch vorgeformter Einweggehörschutzstöpsel » Für den Einsatz in extrem lärmbelasteten Umgebungen geeignet » x-grip Technologie reduziert den Anpressdruck im Gehörgang » Ergonomically pre-shaped disposable earplugs » Suitable for use in extremely loud environments » x-grip technology reduces pressure in the ear canal Verpackungseinheit: 1 Stk. = z.B. 200 Paar Gehörschutzstöpsel Packing unit: 1 pce. = for example 200 earplugs Stk. / Pcs. 200 ASG 1060/200P mit Kordel / with cord 100 ASG 1060/100K 36,00 lose im Karton / loose in the box 6 300 ASG 1060/ 6P ASG 1060/300L 1,90 45,00 Ausführung / Variation paarweise im Beutel / bagged in pairs SNR Dämmwert / SNR Attenuation 37 dB Nr. /No. EUR/1 34,00 13 GehörschutzstöpselDispenser ASG 1090 Earplugs dispenser » Robuster Gehörschutzspender zur Wandbefestigung » Leicht zu bedienen » Für alle uvex Einweggehörschutzstöpsel geeignet » Robust wall-mounted dispenser » Easy-to-use » Suitable for all disposable Uvex earplugs h 490 ASG 1240 max. Füllmenge / Capacity 600 Paar / pairs Nr. /No. EUR/1 Nr. /No. EUR/1 ASG 1090/600 48,80 Gehörschutzstöpsel, whisper+, SNR 27dB Earplugs, whisper+, SNR 27dB » Glatte und schmutzabweisende Oberfläche » Leicht zu reinigen und somit wiederverwendbar » Hoher Tragekomfort » Smooth, dirt-repellent surface » Can be easily cleaned and are therefore reusable » High wearing comfort Ausführung / Variation paarweise in Box / pairs in box 14 SNR Dämmwert / SNR Attenuation 27 dB ASG 1240/Box 2,40 Gehörschutzbügel faltbar, x-fold, SNR 23dB ASG 2210 Foldable ear protector band, x-fold, SNR 23dB » Faltbarer Bügelgehörschutz » Ergonomisch geformter Gehörschutz » Ideal für kurzfristigen Einsatz, auch unterwegs » Foldable band » Ergonomically shaped ear protector » Ideal for short-term use or when on the move Verpackungseinheit: 1 Stk. = z.B. 5 Paar Gehörschutzbügel Packing unit: 1 pce. = for example 5 foldable ear protector bands Ausführung / Variation Gehörschutzbügel / Foldable ear protector band SNR Dämmwert / SNR Attenuation 23 dB 5 Ersatzstöpsel / Replacement earplugs ASG 3220 ASG 3240 ASG 3260 Stk. / Pcs. 1 Nr. /No. ASG 2210/F-1 ASG 2210/E-5P EUR/1 5,60 5,40 Gehörschutzkapseln Earmuffs » Gepolstertes Kopfband für optimalen Tragekomfort » Weiche Oberfläche garantiert ein angenehmes Tragegefühl » Leicht, mit kleinem Kapselvolumen » Padded headband for optimal wearing comfort » Soft surface guarantees a pleasant fit » Lightweight, small muff volume Gewicht / Weight [g] 171 SNR Dämmwert / SNR Attenuation 27 dB ASG 3220/27 218 32 dB ASG 3240/32 26,50 220 36 dB ASG 3260/36 31,90 Nr. /No. EUR/1 22,80 15 Handschutz Hand protection Einfache Auswahl des optimalen Handschutzes durch Übersichtsdiagramm und Auswahlhilfe. Ermitteln Sie zuerst die Gefahrenpotenziale, Anforderungen und Umgebungsbedingungen während des Einsatzes des Handschutzes und finden Sie Ihr passendes Modell. Simple selection of the optimal hand protection through overview diagram and selection guide. Determine the potential dangers, requirements, and environmental conditions during the use of the safety gloves and find your suitable model. 16 Seite / Page Präzisionshandschuhe Precision gloves Allroundhandschuhe All-round gloves Schnittschutzhandschuhe Cut protection gloves Lederhandschuhe Leather gloves Chemieschutzhandschuhe Chemical-resistant gloves 20 21 22 24 24 17 Gefahrenpotenzial identifizieren und zuordnen Identify and assign potential dangers Worin besteht das Hauptrisiko für den Anwender am Arbeitsplatz? What is the main risk for the user in the workplace? Mechanischer Schutz Mechanical protection Umgang mit Chemikalien Handling of chemicals Schnittschutz Cut protection Anforderungen an den Schutzhandschuh festlegen Specify requirements for protective gloves Welche Art von Tätigkeit soll überwiegend durchgeführt werden? What kind of activities will be mainly performed? Präzision Precision Allround All-round Heavy Duty Heavy duty Umgebungsbedingungen definieren Define environmental conditions Ermitteln Sie die Umgebungsbedingungen am Arbeitsplatz. Define the environmental conditions in the workplace. Trocken Dry 18 Feucht Damp Nass Wet Einsatzbereiche Areas of application Allround / All-round Heavy Duty / Heavy duty Grobe Tätigkeiten, für die ein sehr robuster und abriebfester Schutzhandschuh notwendig ist. Tätigkeiten, für die ein hohes Maß an Feinfühligkeit notwendig ist. Allgemeine, auch wechselnde Tätigkeiten, für die ein robuster Schutzhandschuh notwendig ist. Activities where a high level of sensitivity is necessary. General, multiple activities for which robust, Rough activities requiring extremely robust, stable safety gloves are required. abrasion resistant safety gloves. Beispiele: Feinmontage, Arbeiten mit Kleinteilen (z. B. Schrauben), Steuerungselemente bedienen, Endkontrolle. Beispiele: Wartungsarbeiten, Transportarbeiten, leichte Metallbearbeitung, normale Montagetätigkeiten, Instandhaltung. Beispiele: schwere Transportarbeiten (z. B. Palettentransport), Bauarbeiten, Wartungsarbeiten. Examples: fine assembly work, working with small parts (e. g. screws), operating controls, end inspection. Examples: servicing, transport work, light metal processing, standard assembly work, maintenance. Examples: heavy transport work (e. g. palette transport), construction, servicing. ASH 1240 ASH 4320 ASH 4520 Dry Trocken Präzision / Precision Feucht / leicht ölig Damp / slightly greasy Nass Wet ASH 4540 ASH 2220 ASH 4340 ASH 5225 ASH 1210 ASH 2420 ASH 7220 ASH 6210 ASH 6420 19 Universalhandschuh, unipur ASH 1210 All-purpose glove, unipur » Standard-Polyamid-PU-Schutzhandschuh » Für allgemeine Arbeiten » Hohe Flexibilität » Gute Abriebfestigkeit » Standard polyamide PU safety gloves » For general tasks » Extremely flexible » Good abrasion resistance Verpackungseinheit: 1 Stk. = 10 Paar Handschuhe Packing unit: 1 pce. = 10 pairs of gloves Beschichtung / Coating Polyurethan / Polyurethane Futter / Lining Polyamid / Polyamide Stk. / Pcs. 10 Größe / Size 7 8 9 10 11 Nr. /No. ASH 1210/10/ 7 ASH 1210/10/ 8 ASH 1210/10/ 9 ASH 1210/10/10 ASH 1210/10/11 EUR/1 17,60 17,60 17,60 17,60 17,60 Montagehandschuh, phynomic lite ASH 1240 Assembly glove, phynomic lite » Leichtester Schutzhandschuh seiner Klasse » Herausragende Feinfühligkeit » Optimierter Trockengrip » Sehr hohe Atmungsaktivität » Für Präzisionsarbeiten » The lightest safety glove in its class » Exceptional dexterity » Excellent dry grip » Very high level of breathability » For precision work Verpackungseinheit: 1 Stk. = 10 Paar Handschuhe Packing unit: 1 pce. = 10 pairs of gloves Beschichtung / Coating Aqua-Polymer-Imprägnierung / Aqua-polymer impregnation 20 Futter / Lining Polyamid / Elasthan / Polyamide / Elastane Stk. / Pcs. 10 Größe / Size 7 8 9 10 11 Nr. /No. ASH 1240/10/ 7 ASH 1240/10/ 8 ASH 1240/10/ 9 ASH 1240/10/10 ASH 1240/10/11 EUR/1 39,90 39,90 39,90 39,90 39,90 Montagehandschuh, phynomic allround ASH 2220 Assembly glove, phynomic allround » Aqua-Polymer-Schaumbeschichtung ist feuchtigkeitsabweisend » Hervorragendes Tastgefühl » Sehr guter Trockengrip » Sehr hohe Atmungsaktivität » Für Montage- & Präzisionsarbeiten » Aqua-polymer foam coating is moisture-repellent » Excellent dexterity » Excellent dry grip » Very high level of breathability » For assembly and precision work Verpackungseinheit: 1 Stk. = 10 Paar Handschuhe Packing unit: 1 pce. = 10 pairs of gloves Beschichtung / Coating Aqua-Polymer-Schaumbeschichtung / Aqua-polymer foam coating Futter / Lining Polyamid / Polyamide Stk. / Pcs. 10 Größe / Size 7 8 9 10 11 Nr. /No. ASH 2220/10/ 7 ASH 2220/10/ 8 ASH 2220/10/ 9 ASH 2220/10/10 ASH 2220/10/11 EUR/1 40,80 40,80 40,80 40,80 40,80 Montagehandschuh, phynomic XG ASH 2420 Assembly glove, phynomic XG » Bester Ölgrip in seiner Klasse » Besonders flexibel und extrem robust » Sehr gutes Tastgefühl » Allgemeine Wartungsarbeiten » Feinmontage / Montage » Offers the best oil grip in its class » Particularly flexible and extremely robust » Excellent dexterity » General maintenance work » Fine assembly work/assembly work Verpackungseinheit: 1 Stk. = 10 Paar Handschuhe Packing unit: 1 pce. = 10 pairs of gloves Beschichtung / Coating Aqua-Polymer Xtra Grip Schaumbeschichtung / Aqua-polymer Xtra Grip foam coating Futter / Lining Polyamid / Polyamide Stk. / Pcs. 10 Größe / Size 7 8 9 10 11 Nr. /No. ASH 2420/10/ 7 ASH 2420/10/ 8 ASH 2420/10/ 9 ASH 2420/10/10 ASH 2420/10/11 EUR/1 43,80 43,80 43,80 43,80 43,80 21 Schnittschutzhandschuh Klasse 3, C300 dry ASH 4320 Cut protection glove, class 3, C300 dry » Mittlerer Schnittschutz (Cut 3) » Hervorragendes Tastgefühl » Innenhand mit Grip-Benoppung » Hohe Flexibilität » Montage/Feinmontage » Medium cut protection (Cut 3) » Excellent dexterity » Grip nubs on palm » High flexibility » Fine assembly work/assembly Verpackungseinheit: 1 Stk. = 5 Paar Handschuhe Packing unit: 1 pce. = 5 pairs of gloves Beschichtung / Coating High Performance Vinyl (HPV) / High Performance Vinyl (HPV) Futter / Lining Bamubs-Viskose / Dyneema / Glas / Polyamid Bamboo viscose / Dyneema / Glass / Polyamide Stk. / Pcs. 5 Größe / Size 7 8 9 10 11 Nr. /No. ASH 4320/ ASH 4320/ ASH 4320/ ASH 4320/ ASH 4320/ 5/ 7 5/ 8 5/ 9 5/10 5/11 EUR/1 68,80 68,80 68,80 68,80 68,80 Schnittschutzhandschuh Klasse 3, C300 foam ASH 4340 Cut protection glove, class 3, C300 foam » Mittlerer Schnittschutz (Cut 3) » Hervorragendes Tastgefühl » Hohe Abriebfestigkeit » Montagetätigkeiten / Metallindustrie » Montage / Feinmontage im Trockenbereich » Medium cut protection (Cut 3) » Excellent dexterity » High abrasion resistance » Assembly work / metal industry » Fine assembly work / assembly in dry areas Verpackungseinheit: 1 Stk. = 5 Paar Handschuhe Packing unit: 1 pce. = 5 pairs of gloves Beschichtung / Coating High Performance Elastomer (HPE) / High Performance Elastomer (HPE) 22 Futter / Lining Bamubs-Viskose / Dyneema / Glas / Polyamid Bamboo viscose / Dyneema / Glass / Polyamide Stk. / Pcs. 5 Größe / Size 7 8 9 10 11 Nr. /No. ASH 4340/ ASH 4340/ ASH 4340/ ASH 4340/ ASH 4340/ 5/ 7 5/ 8 5/ 9 5/10 5/11 EUR/1 71,90 71,90 71,90 71,90 71,90 Schnittschutzhandschuh Klasse 5, C500 dry ASH 4520 Cut protection glove, class 5, C500 dry » Sehr hoher Schnittschutz (Cut 5) » Hervorragendes Tastgefühl » Innenhand mit Grip-Benoppung » Hohe Flexibilität » Montage- / Feinmontage im Trockenbereich » Very high cut protection (Cut 5) » Outstanding tactile feel » Grip nubs on palm » High flexibility » Fine assembly work / assembly in dry areas Verpackungseinheit: 1 Stk. = 5 Paar Handschuhe Packing unit: 1 pce. = 5 pairs of gloves Beschichtung / Coating High Performance Vinyl (HPV) / High Performance Vinyl (HPV) Futter / Lining Bamubs-Viskose / Dyneema / Glas / Polyamid Bamboo viscose / Dyneema / Glass / Polyamide Stk. / Pcs. 5 Größe / Size 7 8 9 10 11 Nr. /No. ASH 4520/ ASH 4520/ ASH 4520/ ASH 4520/ ASH 4520/ 5/ 7 5/ 8 5/ 9 5/10 5/11 EUR/1 98,90 98,90 98,90 98,90 98,90 Schnittschutzhandschuh Klasse 5, C500 foam ASH 4540 Cut protection glove, class 5, C500 foam » Sehr hoher Schnittschutz (Cut 5) » Für Kontaktwärme bis 100°C geeignet » Hohe Abriebfestigkeit » Hohe Flexibilität und feuchtigkeitsabweisend » Montagetätigkeiten / Metallindustrie » Very high cut protection (Cut 5) » Suitable for contact heat up to 100 °C » High abrasion resistance » High flexibility and moisture-resistance » Assembly work / metal industry Verpackungseinheit: 1 Stk. = 5 Paar Handschuhe Packing unit: 1 pce. = 5 pairs of gloves Beschichtung / Coating High Performance Elastomer (HPE) / High Performance Elastomer (HPE) Futter / Lining Bamubs-Viskose / Dyneema / Glas / Polyamid Bamboo viscose / Dyneema / Glass / Polyamide Stk. / Pcs. 5 Größe / Size 7 8 9 10 11 Nr. /No. ASH 4540/ ASH 4540/ ASH 4540/ ASH 4540/ ASH 4540/ 5/ 7 5/ 8 5/ 9 5/10 5/11 EUR/1 104,90 104,90 104,90 104,90 104,90 23 Lederschutzhandschuh, Vollleder ASH 5225 Leather safety glove, full-grain leather » Gute Griffsicherheit bei trockenen und feuchten Werkstücken » Gute mechanische Abriebfestigkeit » Sehr guter Tragekomfort » Leichte / mittlere Metallbearbeitung » Aus Rindsvollleder » Exceptional grip on dry and damp workpieces » Excellent mechanical abrasion resistance » Outstanding wearing comfort » Light to medium metal processing » Full-grain leather Verpackungseinheit: 1 Stk. = 5 Paar Handschuhe Packing unit: 1 pce. = 5 pairs of gloves l 270 Futter / Lining Baumwolle / Cotton Lederstärke / Leather thickness 1.1 Stk. / Pcs. 5 Größe / Size 9 10 11 Nr. /No. ASH 5225/5/ 9 ASH 5225/5/10 ASH 5225/5/11 EUR/1 35,60 35,60 35,60 Chemikalienschutzhandschuh, profastrong ASH 6210 Chemical-resistant safety glove, profastrong » Gute Beständigkeit gegen Öle und Fette » Gutes Tastgefühl » Guter Nassgriff » Hervorragende Abriebfestigkeit » z.B. Arbeiten mit Dielektrikum » Good resistance to oils and grease » Good dexterity » Good grip for wet surfaces » Outstanding abrasion resistance » E.g. for dielectric material Verpackungseinheit: 1 Stk. = 12 Paar Handschuhe Packing unit: 1 pce. = 12 pairs of gloves Beschichtung / Coating NBR (Nitril-Kautschuk) / NBR (nitrile butadiene rubber) 24 l Schichtstärke / Thickness of coating Futter / Lining Stk. / Pcs. Größe / Size 7 12 330 0.38 Baumwollbeflockung / 8 Cotton flocking 9 10 Nr. /No. ASH 6210/12/ 7 ASH 6210/12/ 8 ASH 6210/12/ 9 ASH 6210/12/10 EUR/1 26,80 26,80 26,80 26,80 Chemikalienschutzhandschuh, rubiflex S XG ASH 6420 Chemical-resistant safety glove, rubiflex S XG » Gute Resistenz gegen viele Chemikalien » Hervorragender Trocken- und Nassgriff » Sehr hohe Flexibilität » Hohe Wasserdampfaufnahme des Baumwollfutters » z.B. Arbeiten mit Dielektrikum » Excellent resistance to many chemicals » Exceptional dry and wet grip » Extremely high flexibility » Cotton lining for superior water vapour absorption » E.g. for dielectric material Verpackungseinheit: 1 Stk. = 5 Paar Handschuhe Packing unit: 1 pce. = 5 pairs of gloves Beschichtung / Coating l Schichtstärke / Thickness of coating Futter / Lining Stk. / Pcs. Größe / Size 7 5 NBR Spezial (Nitril-Kautschuk) 270 0.4 Baumwollbeflockung / Special NBR (nitrile butadiene rubber) 8 Cotton flocking 9 10 11 Nr. /No. ASH 6420/ ASH 6420/ ASH 6420/ ASH 6420/ ASH 6420/ 5/ 7 5/ 8 5/ 9 5/10 5/11 EUR/1 54,60 54,60 54,60 54,60 54,60 Einwegschutzhandschuh Nitril ASH 7220 Nitrile disposable glove » Hohe Beständigkeit gegen Fette und Öle » Gute Griffsicherheit » Hervorragende Passform » Frei von Beschleunigern » Silikonfrei » Highly resistant to grease and oil » Good grip » Exceptional fit » Accelerator-free » Silicone-free Verpackungseinheit: 1 Stk. = 100 Stk. Handschuhe Packing unit: 1 pce. = 100 pcs. of gloves Beschichtung / Coating NBR (Nitril-Kautschuk) / NBR (nitrile butadiene rubber) l 240 Wandstärke / Material thickness Stk. / Pcs. 0.08 100 Größe / Size 7 8 9 10 Nr. /No. ASH 7220/100/ 7 ASH 7220/100/ 8 ASH 7220/100/ 9 ASH 7220/100/10 EUR/1 11,40 11,40 11,40 11,40 25 Atemschutz Respiratory protection Atmen Sie auf und schützen Sie Ihre Lunge vor Schadstoffen mit den Atemschutzmasken in den Klassen FFP 1 bis FFP 3 – komfortables Atmen durch Ausatemventil. Mit der Auswahlhilfe finden Sie einfach und schnell die richtige Atemschutzmaske. Breathe easy and protect your lungs against pollutants with the dusk masks in the classes FFP 1 to FFP 3 – comfortable breathing through exhalation valve. Find the right respiratory protection mask simply and quickly with the selection guide. 26 Seite / Page Atemschutzformmasken Preformed dust masks 30 27 Auswahlhilfe Selection guide uvex silv-Air FFP 1 uvex silv-Air FFP 1 Alle FFP 1 Atemschutzmasken bieten zuverlässigen Schutz vor Schadstoffen bis zu einem 4-fachen des Grenzwertes (MAK*). All FFP 1 dusk masks provide reliable protection against pollutants up to 4 times the limit value (TLV*). uvex silv-Air FFP 2 uvex silv-Air FFP 2 Alle FFP 2 Atemschutzmasken bieten zuverlässigen Schutz vor Schadstoffen bis zu einem 10-fachen des Grenzwertes (MAK*, TRK**). All FFP 2 dusk masks provide reliable protection against pollutants up to 10 times the limit value (TLV*, TRC**). uvex silv-Air FFP 3 uvex silv-Air FFP 3 Alle FFP 2 Atemschutzmasken bieten zuverlässigen Schutz vor Schadstoffen bis zu einem 30-fachen des Grenzwertes (MAK*, TRK**). All FFP 2 dusk masks provide reliable protection against pollutants up to 30 times the limit value (TLV*, TRC**). Tätigkeit / Activity Schadstoffe / Pollutants Schutzklasse / Ingress protection FFP1 FFP2 FFP3 Metallbearbeitung Metal working Metall: Bohren, Schleifen, Fräsen, Flexen Metallstaub Metal: drilling, grinding, milling, angle grinding Metal dust Hochlegierte Stähle / Edelstahl: Bohren, Schleifen, Fräsen, Flexen Metallstaub High alloyed steel / stainless steel: drilling, grinding, milling, angle grinding Metal dust Schweißerarbeiten Welding work Edelstahl und Aluminium Schweißen Metall- und Aluminiumoxidrauch Stainless steel and aluminium welding Metal and aluminium oxide smoke Hartlöten Rauch Brazing Smoke Entsorgung / Reinigungsarbeiten Disposal / cleaning work Müllsortierung und Beseitigung Staub, Pilze Waste sorting and removal Dust, fungus Kehren von Böden Staub (nicht toxisch) Sweeping floors Dust (non-toxic) * MAK = maximale Arbeitsplatzkonzentration, MAK-Werte werden von der Senatskommission zur Prüfung gesundheitsschädlicher Arbeitsstoffe bestimmt. ** TRK = technische Richtkonzentration, die Konzentration eines gefährlichen Stoffes, die nach dem Stand der Technik erreicht werden kann. TRK-Werte werden für krebserzeugende Stoffe aufgestellt, für die kein MAK-Wert ermittelt werden kann. Eine Gesundheitsgefährdung kann nicht vollständig ausgeschlossen werden. * TLV = m aximum concentration in the workplace, the threshold limit values are determined by the Senate Commission for the Investigation of Health Hazards of Chemical Compounds in the Work Area. ** TRC = technical reference concentration, the concentration of a dangerous material which can be achieved by the latest technology. TRC values are applied to carcinogenic materials for which no threshold limit value can be determined. A health risk can not be completely excluded. 28 29 ASM 1430 Atemschutzformmaske FFP 1 Preformed dust mask FFP 1 » FFP 1 Formmaske mit Ventil zur Ausatemerleichterung » Hoher Tragekomfort und Anpassbarkeit » Für nicht toxische Stäube » Bis zum 4-fachen MAK-Wert » FFP 1 preformed mask with exhalation valve » Maximum comfort and adjustability » For non-toxic dust » Up to 4 times the threshold limit value Verpackungseinheit: 1 Stk. = 15 Atemschutzformmasken Packing unit: 1 pce. = 15 preformed dust masks Ausführung / Variation FFP1 ASM 2430 Stk. / Pcs. 15 Nr. /No. EUR/1 Nr. /No. EUR/1 ASM 1430/15 26,40 Atemschutzformmaske FFP 2 Preformed dust mask FFP 2 » FFP 2 Formmaske mit Ventil zur Ausatemerleichterung » Hoher Tragekomfort und Anpassbarkeit » Für gesundheitsschädliche bzw. mindergiftige Stäube und Rauche » Bis zum 10-fachen MAK-Wert » FFP 2 preformed mask with exhalation valve » Maximum comfort and adjustability » For harmful and slightly toxic dust and smoke » Up to 10 times the threshold limit value Verpackungseinheit: 1 Stk. = 15 Atemschutzformmasken Packing unit: 1 pce. = 15 preformed dust masks Ausführung / Variation FFP2 30 Stk. / Pcs. 15 ASM 2430/15 29,20 Atemschutzformmaske FFP 3 ASM 3430 Preformed dust mask FFP 3 » FFP 3 Formmaske mit Ventil zur Ausatemerleichterung » Hoher Tragekomfort und Anpassbarkeit » Für giftige Stäube, Nebel und Rauche » Bis zum 30-fachen MAK-Wert » FFP 3 preformed mask with exhalation valve » Maximum comfort and adjustability » For toxic dust, mist and smoke » Up to 30 times the threshold limit value Verpackungseinheit: 1 Stk. = 15 Atemschutzformmasken Packing unit: 1 pce. = 15 preformed dust masks Ausführung / Variation FFP3 Für / For Für normale Gesichter / For normal faces Für schmale Gesichter / For smaller faces Stk. / Pcs. 15 Nr. /No. ASM 3430/15 ASM 3430/15/E EUR/1 63,40 63,40 31 Verzugsarme Weiterverarbeitung Reduced plate warping during machining Höchste Qualität Consistent high quality Bester Service Outstanding service Ständige Verfügbarkeit Continuous availability Kürzeste Lieferzeiten Short lead times Mit Standardisierung dem Wettbewerb voraus One step ahead with standardisation ©2016/I Meusburger Georg GmbH & Co KG. All rights reserved. Any use, including but not limited to publication, copying, distribution, reproduction and/or modification, -even in part- is prohibited without prior written authorization of Meusburger Georg GmbH & Co KG. Printing or other errors excepted. Technical details subject to changes. Zeit und Kosten sparen mit Meusburger Save time and money with Meusburger Meusburger Georg GmbH & Co KG | Kesselstr. 42 | 6960 Wolfurt | Austria T 00 43 (0) 55 74 / 67 06-0 | F -11 | [email protected] | www.meusburger.com D/E