Les Houches
Transcription
Les Houches
BENVENUTI Willkommen WinterFührer 2016 GUIDA INVERNO servoz - les houches - chamonix-mont-blanc - argentière - vallorcine BMW X5 xDrive40e fuel consumption in combined cycle and depend on the selected tyre formatt: 3.3 to 3.4 l/100 km. CO2: 77 to 78 g/km according to european NEDC standard. INHALT / indice BMW X5 Sheer Driving Pleasure © Patrice Labarbe www.bmw.fr Chamonix Tal App App della Valle di Chamonix IMPRESSIVE EFFICIENCY. THE ALL-NEW BMW X5 xDRIVE40e PLUG-IN HYBRID. With emissions from just 77 grams CO2/km, the New BMW X5 xDrive40e and its plug-in hybrid technology is leading BMW into a new era. It is equipped with the xDrive intelligent four-wheel drive system for a thrilling driving experience around the mountains, combined with remarkable safety. BMW Official Partner 2 I GUIDA INVERNO I WinterFührer 2015-2016 Die gemeinden Les Houches und Servoz heissen sie herzlich willkommen! Benvenuti nei nostri paesi di les Houches e di Servoz! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5 Neues aus dem Tourismusbüro / Novità presso l’Ente del Turismo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5 Infos Adressen/ Informazioni bloc-notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-9 Sicherheit & Wetter / Prevenzione e meteo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-11 Öffentliche Verkehrsmittel / Trasporti pubblici. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-13 Anfahrt / Accesso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-13 Angebote für Kinder / Accoglienza dei bambini. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-17 Skipässe / Ski-pass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18-21 Skigebiet Les Houches Saint-Gervais / Comprensorip sciistico Les Houches Saint-Gervais. . . . . . . . . . . . 22-25 Anfängergebiet Le Tourchet / Comprensorio per principianti Le Tourchet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26-27 Tramway du Mont-Blanc (1.794 m) / Tramway du Mont-Blanc (1.794 m) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28-29 Aiguille du Midi (3.842m) / Aiguille du Midi (3.842m) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30-31 Montenvers-Zahnradbahn - Mer de Glace (1.913 m) / Trenino del Montenvers - Mer de Glace (1.913 m). 32-33 Outdoor-Aktivitäten / Attività outdoor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34-37 Mit Tieren / Con gli animali. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38-39 Indoor-Aktivitäten / Attività indoor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40-41 Kulture & Erbe / Cultura e Patrimonio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42-49 Kunst und Handwerk / Arte e Artigianato. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50-51 Kandahar - Alpiner Weltcup / Kandahar - Coppa del Mondo di Sci Alpino. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52-53 Veranstaltungskalender / Agenda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54-57 Adressenverzeichnis / Rubrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 GUIDA INVERNO I WinterFührer 2015-2016 I 3 DIE GEMEINDEN LES HOUCHES UND SERVOZ HEISSEN SIE HERZLICH WILLKOMMEN! BENVENUTI NEI NOSTRI PAESI DI LES HOUCHES E DI SERVOZ Im berühmten Tal von Chamonix, mitten in der Montblanc-Region am Fuße des gleichnamigen Alpengiganten, liegen die Ortschaften Les Houches mit seiner Seilbahn ¬und Servoz. Die dörflich geprägten Gemeinden im Dreiländereck Frankreich-Schweiz-Italien setzen auf eine authentische und intakte Umgebung. Nel cuore del comprensorio del Monte Bianco, la stazione e paese di Les Houches e il paese di Servoz sono incastonati nella maestosa Valle di Chamonix, ai piedi del Monte Bianco. Alla frontiera con la Svizzera e l’Italia, i due centri abitati idealmente posizionati puntano sull’autenticità e la bellezza incontaminata della natura che li circonda. Die Talstation Les Houches verfolgt konsequent ein familienfreundliches Konzept, wovon auch das Gütesiegel »Famille Plus« zeugt. Dank der im Tal von Chamonix einzigartigen Waldpisten ist Skifahren bei jedem Wetter möglich. Das Gebiet erstreckt sich über eine Höhe von 1 000 bis 1 900 Metern und ist damit auch für Anfänger bestens geeignet. Sehr erprobte Fahrer können sich an der legendären »Verte des Houches« messen. Dort treffen am 19. und 20. Februar 2016 im Rahmen des Kandahar-Rennens die weltbesten Abfahrtsfahrer in zwei Wettbewerben des Alpinen Ski-Weltcups der Herren aufeinander: einer Super-Kombination (Abfahrt und Slalom) am Freitag und einem Abfahrtsrennen am Samstag. La stazione e paese di Les Houches, dotata del marchio «Famille Plus», è risolutamente impegnata in un’iniziativa di accoglienza orientata alle famiglie. Le sue piste tracciate nel bosco ne fanno una particolarità nella Valle di Chamonix e permettono di sciare con qualsiasi condizione climatica. La stazione si trova a un’altitudine compresa tra i 1.000 e i 1.900 metri, ideale per accogliere i principianti. Gli ottimi sciatori, invece, possono misurarsi sulla «Verte des Houches». Questa pista leggendaria accoglierà il 19 e 20 febbraio 2016, in occasione del Kandahar, i migliori discesisti del mondo per due prove valide per la Coppa del Mondo maschile di sci alpino: una supercombinata (discesa libera e slalom) il venerdì e una discesa libera il sabato. Schon im 18. Jahrhundert war Servoz der Ort, von dem aus die ersten Reisenden, die das Tal von Chamonix besuchten, das Montblanc-Massiv vor sich sahen. Noch heute erblickt man die traditionellen Höfe in Sonnenlage: Wassertränken, Brotöfen und Andachtshäuschen erinnern an die bäuerliche Vergangenheit eines Dorfes, das heute von vielen Bergführern und Hüttenwirten aus dem Tal bewohnt wird. NEUES AUS DEM TOURISMUSBÜRO NOVITÀ PRESSO L’ENTE DEL TURISMO ZENTRALE RESERVIERUNG CENTRO PRENOTAZIONI Contattate il nostro team dal lunedì al venerdì, dalle 10.00 alle 18.00. & +33 (0)4 50 53 99 98 - [email protected] Prenotate il vostro soggiorno H24, 7 giorni su 7 sul sito http://booking.chamonix.com Informazioni generali: & +33 (0)4 50 53 00 24 4 I GUIDA INVERNO I WinterFührer 2015-2016 SERVIZIO GRUPPI Associazioni, aziende, sci club, pullman gran turismo... Siamo a vostra disposizione per una gestione globale di qualsiasi progetto e soggiorno. [email protected] - & +33 (0)4 50 53 60 33 © Foltolia © Monica Dalmasso-Cham 3S SERVICE FÜR REISEGRUPPEN © Hôtel Les Campanules** © Hameau Albert 1er***** Sie erreichen unser Mitarbeiterteam Montag bis Freitag von 10 bis 18 Uhr unter & +33 (0)4 50 53 99 98 - [email protected] Reservieren Sie rund um die Uhr unter http://booking.chamonix.com Allgemeine Informationen: & +33 (0)4 50 53 00 24 Vereine, Firmen, Skiclubs, Busreiseveranstalter… Wir sind für Sie da, um Ihre Projekte und Aufenthalte von A bis Z zu organisieren. [email protected] - & +33 (0)4 50 53 60 33 Dal XVIII secolo, è passando da Servoz che i primi avventurieri della Valle di Chamonix si confrontavano con la catena del Monte Bianco. Oggi, le tradizionali fattorie si affacciano ancora al sole. Bachal (tipici abbeveratoi), forni a legna e cappelle sono altrettanti testimoni del passato rurale di un villaggio in cui abitano numerose guide e custodi di rifugi della valle. GUIDA INVERNO I WinterFührer 2015-2016 I 5 INFOS ADRESSEN TOURISMUSBÜROS n n Les Houches Place de la Mairie & +33 (0)4 50 55 50 62 6 +33 (0)4 50 55 53 16 [email protected] Öffnungszeiten Weihnachts- und Winterferien (vom 6. Februar bis 6. März): täglich 9-12 und 14.30-18.30 Uhr Servoz Maison de l’Alpage & +33 (0)4 50 47 21 68 6 +33 (0)4 50 55 53 16 [email protected] Öffnungszeiten Weihnachts- und Winterferien (vom 06. Februar bis 06. März): Montag bis Samstag 9-12 und 14-18 Uhr außer an Sonn- und Feiertagen INFORMAZIONI BLOC-NOTES POSTÄMTER n & 36 31* (keine Mehrwertnummer) - www.laposte.fr n Les Houches im Ortszentrum (Place de la Mairie) • Montag, Dienstag, Donnerstag, Freitag: 9-12 und 14-17 Uhr, Mittwoch: 9-12 Uhr • Briefkastenleerung: täglich um 14.30 Uhr, Samstag um 10.15 Uhr n Servoz (Agence Postale Communale) Maison de l’Alpage - & +33 (0)4 50 18 56 99 • Montag, Dienstag, Donnerstag, Freitag, Samstag: 8.45-11.45 Uhr • Briefkastenleerung: täglich um 11 Uhr, Samstag um 10.30 Uhr n Les Houches 1, place de la Mairie & +33 (0)4 50 54 40 04 6 +33 (0)4 50 54 55 22 [email protected] www.leshouches.fr Öffnungszeiten n Montag bis Donnerstag: 8.30-12 und 14-17.30 Uhr n Freitag: 8.30-12 und 14-17 Uhr nS tandesamt: Samstagvormittag 9-12 Uhr Servoz Le Bouchet & +33 (0)4 50 47 21 51 6 +33 (0)4 50 47 27 04 [email protected] Öffnungszeiten nM ontag, Dienstag, Freitag: 14-18.30 Uhr n Donnerstag: 14-20 Uhr n telefonische Auskunft vormittags von 8.30-12 Uhr, täglich außer Mittwoch nb autechnische Fragen: Montag 18-20 Uhr 6 I GUIDA INVERNO I WinterFührer 2015-2016 Les Houches Place de la Mairie & +33 (0)4 50 55 50 62 6 +33 (0)4 50 55 53 16 [email protected] Orari Vacanze natalizie e vacanze scolastiche invernali francesi (dal 6 febbraio al 6 marzo): tutti i giorni 9.00-12.00 e 14.3018.30. n Servoz Maison de l’Alpage & +33 (0)4 50 47 21 68 6 +33 (0)4 50 55 53 16 [email protected] Orari Vacanze natalizie e vacanze scolastiche invernali francesi (dal 6 febbraio al 6 marzo): dal lunedì al sabato 9.00-12.00 e 14.00-18.00, tranne la domenica e i giorni festivi. * Einige Sondernummern funktionieren nur im französischen Telefonnetz. BIBLIOTHEKEN n RATHÄUSER n ENTI DEL TURISMO n n Les Houches im Ortszentrum (210, rue du Mont Blanc) & +33 (0)4 50 54 39 83 www.mediatheques-valleedechamonix.fr Öffnungszeiten • Montag, Dienstag, Freitag: 15-18.30 Uhr • Mittwoch: 10-12 und 15-18.30 Uhr • Samstag: 10-12 Uhr Servoz (Agence Postale Communale) Maison de l’Alpage - & +33 (0)4 50 47 28 75 www.mediatheques-valleedechamonix.fr Öffnungszeiten • Dienstag: 16-18.30 • Mittwoch: 10-12 und 15-18.30 Uhr • Donnerstag: 15-18.30 Uhr • Freitag: 16.30-18.30 Uhr • Samstag: 10-12 Uhr ELEKTRIZITÄTSBETRIEBE LES HOUCHES 81, route des Gens - & +33 (0)4 50 55 52 97 [email protected] Montag bis Freitag 8-12 und 13.30-17 Uhr EDF (Électricité de France) SECTEUR SERVOZ Sicherheit und Notdienst: & +33 (0)9 726 750 74 UFFICI POSTALI & 36 31* (n° non soggetto a sovratassa) www.laposte.fr n Les Houches Centro (place de la Mairie) • Lunedì, martedì, giovedì, venerdì: 9.00-12.00 e 14.00-17.00. Mercoledì: 9.00-12.00. • Raccolta della corrispondenza: tutti i giorni alle 14.30 e il sabato alle 10.15. n Servoz (Agenzia postale comunale) Maison de l’Alpage - Tel. +33 (0)4 50 18 56 99 • Lunedì, martedì, giovedì, venerdì, sabato: 8.45-11.45. • Raccolta della corrispondenza: tutti i giorni alle 11.00, tranne il sabato alle 10.30. n *Alcuni numeri speciali funzionano solo sulla rete telefonica francese. BIBLIOTECHE n Les Houches Centro (210, rue du Mont Blanc) & +33 (0)4 50 54 39 83 www.mediatheques-valleedechamonix.fr Orari • Lunedì, martedì, venerdì: 15.00-18.30 • Mercoledì: 10.00-12.00 e 15.00-18.30 • Sabato: 10.00-12.00 n Servoz Maison de l’Alpage - & +33 (0)4 50 47 28 75 www.mediatheques-valleedechamonix.fr Orari • Martedì: 16.00-18.30 • Mercoledì: 10.00-12.00 e 15.00-18.30 • Giovedì: 15.00-18.30 • Venerdì: 16.30-18.30 • Sabato: 10.00-12.00 MUNICIPI n n Les Houches 1, place de la Mairie & +33 (0)4 50 54 40 04 6 +33 (0)4 50 54 55 22 [email protected] www.leshouches.fr Orari: •D al lunedì al giovedì: 8.30-12.00 e 14.00-17.30 • Il venerdì: 8.30-12.00 e 14.00-17.00 • Anagrafe: il sabato mattina 9.00-12.00 Servoz Le Bouchet & +33 (0)4 50 47 21 51 6 +33 (0)4 50 47 27 04 [email protected] Orari: Lunedì, martedì, venerdì: 14.00-18.30 • Giovedì: 14.00-20.00 •C entralino telefonico la mattina 8.3012.00, tutti i giorni tranne il mercoledì •U rbanistica, su appuntamento: tutti i lunedì 18.00-20.00 AZIENDA ELETTRICA DI LES HOUCHES 81, route des Gens - & +33 (0)4 50 55 52 97 [email protected] Dal lunedì al venerdì: 8.00-12.00 e 13.30-17.00 AZIENDA ELETTRICA DI SERVOZ Sicurezza e continuità del servizio: & +33 (0)9 726 750 74 GUIDA INVERNO I WinterFührer 2015-2016 I 7 INFOS ADRESSEN INFORMAZIONI BLOC-NOTES n Servoz Salle Jean Morel & +33 (0)6 20 53 38 93 für 100 bis 200 Personen, ausgestattete Küche AFFITTO DI SALE COMUNALI n © Patrice Labarbe Les Houches & +33 (0)6 80 88 43 06 - [email protected] • Espace Animation 27, place de la Mairie Kino und Zuschauersaal mit flexibler Raumgestaltung. 98 Sitzplätze, Beamer, Licht- und Tonequipment. • Espace OLCA 267, rue du Mont-Blanc großer Saal mit flexibler Raumgestaltung für 1 200 Personen, Sitzungs- und Ausstellungsräume, ausgestattete Küche und Grundausstattung für Beleuchtung und Beschallung WASSERWERKE Les Houches 81, route des Gens - BP 06 & +33 (0)4 50 54 39 93 Notfallnummer: & +33 (0)6 71 61 24 34 [email protected] Montag bis Freitag 8.30-12 und 13.30-17 Uhr n Servoz & +33 (0)6 24 92 52 45 n n MÄRKTE KOMMUNALE ABFALLENTSORGUNG LES HOUCHES Route de Bocher - & +33 (0)4 50 54 45 13 n Montag bis Freitag: 8.30-12 und 14-17 Uhr n Samstag: 9-12 und 14-17 Uhr GOTTESDIENSTE n n KATHOLISCHER GOTTESDIENST Les Houches Kirche Saint-Jean-Baptiste Weihnachtsmesse am 24. Dezember um 18 Uhr Servoz Kirche Saint-Loup Weihnachtsmesse am 24. Dezember um 20 Uhr Termine und Informationen Den Kirchenanzeigern zu entnehmen, die in den Kirchen oder Tourismusbüros ausliegen, oder unter www.diocese-annecy.fr/st-bernard & Pfarramt Chamonix: +33 (0)4 50 53 16 25 PROTESTANTISCHER GOTTESDIENST Chamonix - Reformierte Kirche Arve Mont-Blanc 24, passage du Temple (gegenüber vom SNCF-Bahnhof) & +33 (0)4 50 55 85 60 - http://eramb.free.fr 8 I GUIDA INVERNO I WinterFührer 2015-2016 ontagvormittag: Les Houches (WeihnachtsM und Winterferien), Cluses n Dienstagvormittag: Aoste (Italien), Annecy Altstadt n Mittwochvormittag: Courmayeur (Italien), Combloux, Praz-sur-Arly n Mittwoch 15-19 Uhr: Bauernmarkt in Les Houches (route du Pont) n Donnerstagvormittag: Saint-Gervais-les-Bains, La Roche-sur-Foron n Freitagvormittag: Megève, Annecy Altstadt n Samstagvormittag: Chamonix-Mont-Blanc, Sallanches n Sonntagvormittag: Annecy Altstadt Les Houches & +33 (0)6 80 88 43 06 - [email protected] • Espace Animation 27, place de la Mairie Sala cinematografica e auditorium modulabile. 98 posti a sedere, videoproiettore digitale, impianto audio e luci. • Espace OLCA 267, rue du Mont-Blanc Grande sala modulabile in grado di accogliere fino a 1.200 persone, sale riunioni e spazi espositivi, cucina attrezzata e impianto audio e luci di base. Servoz Sala Jean Morel & +33 (0)6 20 53 38 93 Capacità d’accoglienza da 100 a 200 persone, cucina attrezzata. n adio Mont-Blanc: 97.4 / 96.5 R France Bleu Pays de Savoie: 100.5 Europe 1: 102.9 France Inter: 99.5 RTL: 104.3 France Culture: 89 France Musique: 92.9 Nostalgie: 102 NRJ: 95.9 Virage Radio: 99.9 Virgin Radio: 98.3 AZIENDA DELL’ACQUA Les Houches 81, route des Gens - BP06 & +33 (0)4 50 54 39 93 N° di emergenza: & +33 (0)6 71 61 24 34 [email protected] Dal lunedì al venerdì: 8.30-12.00 e 13.30-17.00 n Servoz & +33 (0)6 24 92 52 45 n MERCATI L unedì mattina: Les Houches (vacanze natalizie e vacanze scolastiche invernali francesi), Cluses n Martedì mattina: Aosta (Italia), Annecy città vecchia n Mercoledì mattina: Courmayeur (Italia), Combloux, Praz-sur-Arly n Mercoledì 15.00-19.00: mercato contadino a Les Houches (route du Pont) n Giovedì mattina: Saint-Gervais-les-Bains, La Roche-sur-Foron n Venerdì mattina: Megève, Annecy città vecchia n Sabato mattina: Chamonix-Mont-Blanc, Sallanches n Domenica mattina: Annecy città vecchia n DISCARICA COMUNALE DI LES HOUCHES Route de Bocher - & +33 (0)4 50 54 45 13 n Dal lunedì al venerdì: 8.30-12.00 e 14.00-17.00 n Sabato: 9.00-12.00 e 14.00-17.00. FUNZIONI RELIGIOSE n RADIOSENDER n n n n n n n n n n n © Joëlle Bozon VERMIETUNG VON GEMEINDESÄLEN n n CULTO CATTOLICO Les Houches Chiesa di Saint-Jean-Baptiste Messa di Natale il 24 dicembre alle 18.00 Servoz Chiesa di Saint-Loup Messa di Natale il 24 dicembre alle 20.00 Orari e informazioni Consultate l’informatore parrocchiale affisso nelle chiese e presso gli Enti del Turismo o su Internet: www.diocese-annecy.fr/st-bernard & presbiterio Chamonix: +33 (0)4 50 53 16 25 CULTO PROTESTANTE Chamonix - Chiesa riformata Arve Mont-Blanc 24, passage du Temple (di fronte alla stazione SNCF) & +33 (0)4 50 55 85 60 http://eramb.free.fr RADIO FM n n n n n n n n n n n Radio Mont-Blanc: 97.4 / 96.5 France Bleu Pays de Savoie: 100.5 Europe 1: 102.9 France Inter: 99.5 RTL: 104.3 France Culture: 89 France Musique: 92.9 Nostalgie: 102 NRJ: 95.9 Virage Radio: 99.9 Virgin Radio: 98.3 GUIDA INVERNO I WinterFührer 2015-2016 I 9 SICHERHEIT & WETTER © JC Poirot PREVENZIONE E METEO OFFICE DE HAUTE MONTAGNE PÔLE MONTAGNE RISK Auskunftsstelle und Sicherheits-Service für Bergsteiger, Skifahrer und Wanderer. Zentrale Sammelstelle für sämtliche Informationen zu den Wetterbedingungen und zur Sicherheit in den Bergen. Im obersten Stock der Maison de la Montagne in Chamonix 190, place de l’Église. Montag bis Samstag 9-12 und 15-18 Uhr & +33 (0)4 50 53 22 08 www.ohm-chamonix.com SCHNEE- UND LAWINENINFO Auskunft zum Zustand der Schneedecke und zum Lawinenrisiko Automatische Ansage: & +33 (0)8 92 68 10 20 (Nummer mit Sondertarif, nur auf Französisch) 10 I GUIDA INVERNO I WinterFührer 2015-2016 METEO FRANCE t elefonisch: automatische Ansage, 7-Tage-Vorhersage für Haute-Savoie: +33 (0)8 99 71 02 74 (Nummer mit Sondertarif) n über Internet: www.leshouches.com www.servoz.com - www.meteo.fr n vor Ort: Zweimal täglich werden vor der Maison de la Montagne und vor den Tourismusbüros Wetterberichte ausgehängt. n SKIVERSICHERUNG ie Carte Neige bietet umfassende Absicherung für Risiken D des Skisports jeglicher Art. Gültig 1 Jahr (vom 15. Oktober jeden Jahres bis zum 14. Oktober des Folgejahrs), erhältlich in den Tourismusbüros und in den im Tal von Chamonix ansässigen Sportclubs. n Die Skiversicherung E-Gloo Protect deckt besondere Risiken im Zusammenhang mit der Ausübung von Wintersportarten ab, darunter insbesondere: • Kosten für Rettung, Suche und Bergung; • Erstattung der Kosten für Skipässe (und für nicht besuchte Skikurse). Erkundigen Sie sich unter Vorlage Ihres Skipasses an den Kassen der Seil- und Bergbahnen oder in der Französischen Skischule: Ecole du Ski Français. www.e-gloo.eu n OFFICE DE HAUTE MONTAGNE PÔLE MONTAGNE RISK Organismo d’informazione e di prevenzione destinato agli alpinisti, sciatori ed escursionisti. Centralizza tutte le informazioni sulle condizioni meteorologiche e la sicurezza in montagna. All’ultimo piano della Maison de la Montagne a Chamonix 190, place de l’Église Dal lunedì al sabato: 9.00-12.00 e 15.00-18.00 & +33 (0)4 50 53 22 08 www.ohm-chamonix.com BOLLETTINO NEVE E VALANGHE Bollettino sullo stato del manto nevoso ed i rischi di valanga. Messaggeria telefonica: & +33 (0)8 92 68 10 20 (n° sovratassato) METEO FRANCE er telefono: Messaggeria telefonica, previsioni Alta Savoia a P 7 giorni: & +33 (0)8 99 71 02 74 (n° sovratassato) n Onlin: www.leshouches.com - www.servoz.com www.meteo.fr n Sul posto: 2 bollettini meteo quotidiani affissi davanti alla Maison de la Montagne e presso gli Enti del Turismo n ASSICURAZIONI SCI L a Carte Neige offre una copertura piuttosto ampia sulla pratica dello sci, indipendentemente dalle discipline. Valida per 1 anno (dal 15 ottobre di ogni anno al 14 ottobre dell’anno successivo), è in vendita presso gli Enti del Turismo e i club sportivi della valle. n L’assicurazione sci E-Gloo Protect copre i rischi specifici alla pratica degli sport sulla neve, e in particolare: • le spese di soccorso, ricerca ed evacuazione; • il rimborso degli ski-pass (e delle lezioni di sci non utilizzate). Richiedetela con lo ski-pass alle casse degli impianti di risalita o presso l’Ecole du Ski Français. www.e-gloo.eu n GUIDA INVERNO I WinterFührer 2015-2016 I 11 ÖFFENTLICHE VERKEHRSMITTEL EIN GUTES KONZEPT: DIE GÄSTEKARTE TRASPORTI PUBBLICI CHAMONIX BUS Mit der Gästekarte (»Carte d’hôte«) nutzen Sie kostenlos das SNCF-Bahnnetz von Servoz bis Vallorcine sowie den öffentlichen Nahverkehr (Busse in Chamonix Tal). Sie wird Ihnen bei der Ankunft ausgehändigt, unabhängig von Ihrer Unterbringung (ob im Hotel oder in einer Privatunterkunft). Mit der Gästekarte erhalten Sie auch Ermäßigungen in Sport- und Kultureinrichtungen (Schwimmbad, Eisbahn und -stadium, Museen) und in Parkhäusern und Parkdecks. Wer kostenlos untergebracht ist, erhält die Karte im gesamten Tal ausschließlich im Rathaus oder in den Tourismusbüros zum Preis von 10 € pro Person und Woche Aufenthalt (Änderungen vorbehalten). Der Linienbetrieb von Chamonix Bus befährt das gesamte Tal von Servoz bis Le Tour. Kostenlose Beförderung für Inhaber der Gästekarte oder eines Skipasses. Einzelfahrt: 1,50 € + Nachtbus: 2 €/Nacht (Änderungen vorbehalten) & +33 (0)4 50 53 05 55 Fahrplan unter www.montblancbus.com oder bei den Tourismusbüros im gesamten Tal. ANFAHRT MIT DEM AUTO n innerhalb Frankreichs: direkte Zufahrt über die Gebirgsautobahn A40, die an das europäische Autobahnnetz angeschlossen ist n aus der Schweiz kommend: Autobahn bis Martigny, Col de la Forclaz, Col des Montets n aus Italien kommend: 15 km hinter der Grenze durch den Montblanc-Tunnel (25 km bis Vallorcine) n Straßenverhältnisse: & +33 (0)4 50 53 05 51 (nur auf Französisch) Flughafen Genf (88 km): & +41 (0) 22 717 71 11 - www.gva.ch n Internationaler Flughafen Lyon/Saint-Exupéry (220 km): Von Frankreich: & 0826 800 826 (0,15 €/min). Vom Ausland: & +33 (0)426 007 007 (außer mit einem französischen Handy) www.lyonaeroports.com n Flughafen Annecy-Mont Blanc (Annecy - 90 km) & +33 (0)4 50 27 30 06 www.annecy.aeroport.fr 12 I GUIDA INVERNO I WinterFührer 2015-2016 CHAMONIX BUS Le linee regolari di Chamonix Bus collegano tutta la valle da Servoz a Le Tour. Trasporto gratuito per i titolari della carta dell’ospite o di uno ski-pass degli impianti di risalita. 1 corsa: € 1,50 (con riserva di modifica) & +33 (0)4 50 53 05 55 Orari disponibili su www.montblancbus.com o presso gli Enti del Turismo della valle. ACCESSO MIT DEM ZUG n TGV-Verbindung: Annecy, Bellegarde, Genf, Lausanne n TER-Linie: Saint Gervais-Le Fayet / Vallorcine / Martigny (CH) n SNCF-Bahnhöfe im Tal: Servoz, Vaudagne*, Viaduc Ste Marie*, Les Houches, Taconnaz*, Les Bossons, Les Pèlerins, Les Moussoux*, Aiguille du Midi, Chamonix-Mont-Blanc, Les Praz, Les Tines, La Joux*, Argentière, Montroc Le Planet, Le Buet, Vallorcine (* Halt auf Nachfrage) IN AUTO n Dalla Francia: accesso diretto con l’Autoroute Blanche (A40) collegata alla rete autostradale europea n Dalla Svizzera: autostrada fino a Martigny, Col de la Forclaz, Col des Montets n Dall’Italia: a 15 km dalla frontiera, attraverso il tunnel del Monte Bianco (Vallorcine a 25 km) n Condizioni stradali: & +33 (0)4 50 53 05 51 IN TRENO n Collegamento TGV: Annecy, Bellegarde, Ginevra, Losanna n Linea TER (treni regionali): Saint Gervais-Le Fayet / Vallorcine / Martigny (CH) n Stazioni SNCF della valle: Servoz, Vaudagne*, Viaduc Ste Marie*, Les Houches, Taconnaz*, Les Bossons, Les Pèlerins, Les Moussoux*, Aiguille du Midi, Chamonix-Mont-Blanc, Les Praz, Les Tines, La Joux*, Argentière, Montroc Le Planet, Le Buet, Vallorcine (* fermata su richiesta) IN AEREO MIT DEM FLUGZEUG n Internationaler BUONA IDEA! LA CARTA DELL’ OSPITE La carta dell’ospite vi consente di circolare gratuitamente sulla rete SNCF da Servoz a Vallorcine, ma anche sulla rete dei trasporti pubblici urbani (Mulets e autobus a Chamonix). Indipendentemente dal tipo di sistemazione scelta (albergo o casa in affitto) vi sarà consegnata all’arrivo. Offre inoltre riduzioni presso gli impianti sportivi e culturali della stazione (piscina, pista di pattinaggio, musei) e i parcheggi coperti. Per le persone alloggiate gratuitamente, la carta deve essere ritirata esclusivamente in municipio o presso gli Enti del Turismo della valle, per un costo di 10 euro per persona e per soggiorno di una settimana (con riserva di modifica). MIT DEM REISEBUS Tägliche Verbindungen (außer am 25. Dezember) nach Genf und Italien. Fahrpläne in den Tourismusbüros erhältlich. SAT (Société Alpes Transports): & /6 +33 (0)4 50 53 01 15 - www.sat-montblanc.com TAXIS UND FLUGHAFENTRANSFER Liste unter www.leshouches.com ou www.servoz.com n Aeroporto internazionale di Ginevra (88 km) & +41 (0)22 717 71 11 - www.gva.ch n Aeroporto internazionale di Lione/Saint-Exupéry (220 km) Dalla Francia & 0826 800 826 (€ 0,15 /min.) Dall’estero: & +33 (0)426 007 007 (tranne da un cellulare francese) www.lyonaeroports.com n Aeroporto d’Annecy-Mont Blanc (Annecy - 90 km) & +33 (0)4 50 322 322 www.annecy.aeroport.fr IN PULLMAN Collegamenti quotidiani (tranne il 25 dicembre) con Ginevra e l’Italia. Orari disponibili presso gli Enti del Turismo. SAT (Société Alpes Transports): & /6 +33 (0)4 50 53 01 15 - www.sat-montblanc.com TAXI E TRASFERIMENTI DA/VERSO GLI AEROPORTI Elenco disponibile su www.leshouches.com o www.servoz.com GUIDA INVERNO I WinterFührer 2015-2016 I 13 ANGEBOTE FÜR KINDER © Monica Dalmasso © Pierre Raphoz Photographie ACCOGLIENZA DEI BAMBINI GÜTESIEGEL »FAMILLE PLUS« Das Skigebiet Les Houches gehört zu den Gebieten mit dem Gütesiegel »Famille Plus Montagne« Dieses Siegel zertifiziert Angebote und Leistungen für Familien und Kinder. Der Ort bietet einen auf die Bedürfnisse des Gastes zugeschnittenen Aufenthalt, Betreuung und Aktivitäten für alle Altersstufen, eine clevere Preisgestaltung und professionelle Anbieter, die sich auf die Erwartungen der Kinder einstellen. 14 I GUIDA INVERNO I WinterFührer 2015-2016 EINIGE EMPFEHLUNGEN n Es wird allgemein empfohlen, sich mit Kindern unter 3 Jahren nicht über eine Höhe von über 2 000 m hinauszubegeben. n Denken Sie daran, dass Kinder während einer Fahrt in der Gondel oder im Sessellift wegen des Druckausgleichs regelmäßig schlucken sollen. n Vermeiden Sie für Kinder im Alter zwischen 3 und 12 Jahren langanhaltende (mehrstündige) körperliche Anstrengungen oberhalb von 2 500 m. n Kinder und Jugendliche im Alter von 12 bis 18 Jahren sollten keine körperlichen Anstrengungen oberhalb von 4 000 m unternehmen. Um mehr Sicherheit zu gewährleisten, sollte Ihr Kind darüber hinaus unabhängig von seinem Alter und skitechnischen Können einen Helm tragen und warm angezogen sein. Und natürlich sind Sonnenbrille und Sonnenschutz unerlässlich (das gilt für die ganze Familie)! MARCHIO «FAMILLE PLUS» La stazione di Les Houches fa parte del club delle stazioni di montagna munite del marchio “Famille Plus Montagne”, che certifica l’accoglienza e le prestazioni proposte alle famiglie e ai bambini. La stazione si impegna a fornire un’accoglienza personalizzata, animazioni e attività adatte a tutte le età, tariffe interessanti, sensibilizzando i professionisti alle aspettative dei più piccoli. QUALCHE RACCOMANDAZIONE n In generale, si consiglia ai bambini fino a 3 anni di non superare i 2.000 m di altitudine. n Durante la salita in funivia o seggiovia, non dimenticate di far deglutire sistematicamente i bambini. n Da 3 a 12 anni, evitate gli sforzi fisici prolungati (diverse ore) oltre i 2.500 m. n Da 12 a 18 anni, si sconsiglia di fare sforzi al di là dei 4.000 m. Inoltre, per maggiore sicurezza, indipendentemente dall’età e dal livello di sci del bambino, fategli indossare un casco e copritelo con indumenti caldi, senza dimenticare (e questo consiglio vale per tutta la famiglia) gli indispensabili occhiali da sole e creme solari! GUIDA INVERNO I WinterFührer 2015-2016 I 15 ANGEBOTE FÜR KINDER ANGEBOTE FÜR KINDER UND JUGENDLICHE LES HOUCHES n Babysitting Liste erhältlich im Tourismusbüro & +33 (0)4 50 55 50 62 www.leshouches.com n Kommunale Kindertagesstätte 201, rue du Mont Blanc & +33 (0)4 50 54 48 19 - [email protected] Altersstufe 3 bis 18 Monate. In der Ortsmitte, neben dem Schulkomplex. Vorbehaltlich verfügbarer Plätze. Geöffnet von Montag bis Freitag: 8-18 Uhr. Samstags sowie sonn- und feiertags geschlossen. • halber Tag vormittags: 9-12.45 Uhr • halber Tag nachmittags: 13.15-17 Uhr • ganzer Tag: 9-17 Uhr Preise • halber Tag ohne Essen 34,50 €, mit Essen: 40,50 € • ganzer Tag ohne Essen: 49 €, mit Essen: 55 € n Treffpunkt für Eltern und Kinder (wenn man sich verloren hat) Tourismusbüro - & +33 (0)4 50 55 50 62 n Kinderferienclub in Les Chavants & +33 (0)4 50 54 43 33 / + 33 (0)6 86 32 56 42 Im Freizeitzentrum von Les Chavants (230, allée des Diligences). • Öffnungszeiten in den Schulferien (vom 20. Dezember bis 1. Januar und vom 7. Februar bis 4. März): 8.30-17.30 Uhr • Außerhalb der Schulferien: 11.30-16.30 Uhr vom 3. Januar bis 5. Februar, 8.30-16.30 Uhr vom 6. März bis 8. April. Unternehmungen für drinnen und draußen: Spiele im Schnee, Schlittenfahren, kreatives Gestalten und sonstige Aktivitäten. Anmeldung unter www.leshouches.com oder per Mail: [email protected] n Kinderclub 18 Monate - 3 Jahre 5-Tage-Preis (Montag bis Freitag): halbe Tage ohne Essen 119 €, mit Essen 184 € n Kinderclub 3-11 Jahre 6-Tage-Preis (Sonntag bis Freitag): • mit Essen: 262 € für 6 Tage / 220 € für 6 halbe Tage / 231 € für 6 Tage in der Zeit von 11-17 Uhr • ohne Essen: 139 € für 6 halbe Tage 16 I GUIDA INVERNO I WinterFührer 2015-2016 ACCOGLIENZA DEI BAMBINI 5-Tage-Preis (Montag bis Freitag): •m it Essen: 222 € für 5 Tage / 184 € für 5 halbe Tage / 193 € für 5 Tage in der Zeit von 11-17 Uhr • ohne Essen: 119 € für 5 halbe Tage 1-Tages-Preis: • mit Essen: 49 € pro Tag / 40,50 € pro halben Tag / 42,50 € von 11-17 Uhr / 25,50 € von 11.30-14 Uhr • ohne Essen: 25,50 € pro halben Tag n Kombination Kinderclub + Ski für 6 Tage von Sonntag bis Freitag Auskunft und Anmeldung bei der ESF (Ecole du Ski Français): & +33 (0)4 50 54 48 79 [email protected] n 11-18 Jahre - Antenne Jeunes Place de la Mairie, über dem Tourismusbüro & + 33 (0)7 86 48 47 57 / + 33 (0)6 86 32 56 42 [email protected] • Öffnungszeiten während der Schulferien vom 21. Dezember bis 2. Januar und vom 15. bis 26. Februar: Montag bis Freitag 10-12 und 14-17 Uhr für 11-bis 14-Jährige, 17-19 Uhr für 15- bis 18-Jährige. • außerhalb der Schulferien: Mittwoch und Samstag 14-19 Uhr Die Öffnungszeiten können sich je nach Programm ändern, Auskunft vor Ort. Preis pro Tag ohne Essen für 11- bis 14-Jährige: 26 € + Mitgliedskarte: 5 € n Collectif Chamshake CSK 51, place de la Mairie Raum für kreatives Arbeiten und Miteinander, für Klein und Groß. Näheres zu den Veranstaltungen des Kollektivs auf der Facebook-Seite: Collectif ChamShake SERVOZ n Tagesmütter Liste erhältlich im Tourismusbüro & +33 (0)4 50 47 21 68 n Minikrippe »Rose Bonbon« 42, Route de Passy - & +33 (0)4 50 18 54 03 [email protected] Aufnahme von 10 Kindern im Alter von 10 Wochen bis 4 Jahren. Ganzjährig geöffnet (außer in der Weihnachtswoche) von Montag bis Freitag: 7.3018.30 Uhr. 8,50 € pro Stunde ACCOGLIENZA DEI BAMBINI E DEGLI ADOLESCENTI LES HOUCHES n Babisitting Elenco disponibile presso l’Ente del Turismo & +33 (0)4 50 55 50 62 www.leshouches.com n Asilo nido municipale 201, rue du Mont Blanc - & +33 (0)4 50 54 48 19 [email protected] Da 3 mesi a 18 mesi. In centro, accanto al complesso scolastico. Con riserva di posti disponibili. Aperto dal lunedì al venerdì: 8.00-18.00. Chiusura il sabato, la domenica e i giorni festivi. • Mezza giornata la mattina: 9.00-12.45 • Mezza giornata il pomeriggio: 13.15-17.00 • Giorno: 9.00-17.00 Tariffe: • 1/2 giornata senza pasto € 34,50. Con pasto: € 40,50 • Giornata senza pasto: € 49 Con pasto: € 55 n Bambini smarriti Presso l’Ente del Turismo - & +33 (0)4 50 55 50 62 n Kid Club turistico a Les Chavants Tel. +33 (0)4 50 54 43 33 / 33 (0)6 86 32 56 42 Presso il Centro per il tempo libero di Les Chavants (230, allée des Diligences). • Orari durante le vacanze scolastiche francesi (dal 20 dicembre al 1° gennaio e dal 7 febbraio al 4 marzo): 8.30-17.30 • Al di fuori delle vacanze scolastiche francesi: 11.30-16.30 dal 3 gennaio al 5 febbraio, 8.3016.30 dal 6 marzo all’8 aprile. Attività outdoor e indoor: giochi sulla neve, slittino, workshop creativi e animazioni Iscrizioni su www.leshouches.com o via e-mail: [email protected] n Mini Club 18 mesi-3 anni Tariffe forfait 5 giorni (dal lunedì al venerdì): Mezza giornata senza pasto € 119, con pasto € 184. n Kid Club 3-11 anni Tariffe forfait 6 giorni (dalla domenica al venerdì): • Con pasto: € 262 per 6 giornate / € 220 per 6 mezze giornate / € 231 per 6 sedute dalle 11.00 alle 17.00 • Senza pasto: € 139 per 6 mezze giornate. Tariffe forfait 5 giorni (dal lunedì al venerdì): • Con pasto: € 222 per 5 giornate / € 184 per 5 mezze giornate / € 193 per 5 sedute dalle 11.00 alle 17.00 • Senza pasto: € 119 per 5 mezze giornate. Tariffa per 1 seduta: • Con pasto: € 49 la giornata / € 40,50 la mezza giornata / € 42,50 dalle 11.00 alle 17.00 / € 25,50 dalle 11.30 alle 14.00. • Senza pasto: € 25,50 la mezza giornata. n Formule Kid Club + sci 6 giorni Dalla domenica al venerdì: Informazioni e iscrizioni presso l’ESF (Ecole du Ski Français): Tel. +33 (0)4 50 54 48 79 [email protected] n 11-18 anni - Antenne Jeunes Place de la Mairie, sopra l’Ente del Turismo Tel. + 33 (0)7 86 48 47 57 / + 33 (0)6 86 32 56 42 [email protected] • Orari durante le vacanze natalizie dal 21 dicembre al 2 gennaio e durante le vacanze scolastiche francesi dal 15 al 26 febbraio: dal lunedì al venerdì 10.00-12.00 e 14.00-17.00 per gli 11-14 anni, 17.00-19.00 per i 15-18 anni. • Al di fuori delle vacanze scolastiche francesi: il mercoledì e il sabato 14.00-19.00 Orari modulabili in funzione del programma, informazioni sul posto. Tariffa giornata, senza pasto 11-14 anni: € 26 + tessera d’adesione: € 5 n Collectif Chamshake CSK 51, place de la Mairie Spazio di lavoro creativo e associativo per grandi e piccini. Cfr. il calendario degli eventi sulla pagina Facebook: Collectif ChamShake SERVOZ n Assistenti materne Elenco disponibile presso l’Ente del Turismo & +33 (0)4 50 47 21 68 n Mini-asilo nido Rose bonbon 42, Route de Passy - & +33 (0)4 50 18 54 03 [email protected] Capacità d’accoglienza di 10 bambini, da 10 settimane a 4 anni. Aperto tutto l’anno (tranne la settimana di Natale), dal lunedì al venerdì dalle 7.30 alle 18.30. € 8,50/ora. GUIDA INVERNO I WinterFührer 2015-2016 I 17 & +33 (0)4 50 53 22 75 SKIPÄSSE / SKI-PASS MONT-BLANC Unlimited © Monica Dalmasso 1 Tag / 1 день 2 Tage / 2 дня 3 Tage / 3 дня 4 Tage / 4 дня 5 Tage / 5 дней 6 Tage / 6 дней NICHT HINTEREINANDERE TAGE GIORNI NON CONSECUTIVI VORTEILE 2 Erwachsene + 1 Kind/Jugendlicher 4-15 Jahre zahlen = alle Ihre weiteren Kinder/Jugendlichen gratis (maximal 4 Kinder gratis) n freie Benutzung des Busnetzes »Chamonix Bus«* n freier Eintritt einmal pro Tag und pro Aktivität mit einem Pass von mindestens 3 Tagen *: Sportzentrum Richard Bozon (Schwimmbad, Sauna, Hamam, Fitnessbereich), Eisbahnen in Chamonix und Les Houches, Maison de l’Alpage in Servoz, Musée Montagnard in Les Houches, Musée Alpin und Espace Tairraz in Chamonix n1 Gratis-Abfahrt auf Rodelbahn pro Tag und pro Person im Vergnügungspark in Chamonix mit einem Pass von mindestens 3 Tagen* n3 ,50 € Kinoeintritt für das Cinéma Vox in Chamonix; gültig mit einem Pass von mindestens 2 Tagen* nu nbegrenzter Zugang zum Funivie Monte Bianco (Italien) mit einem 1-Tages-Skipass* (zuzüglich Preis für die italienische Keycard, Kaution 5 €) n Vorzugspreise für den Pendelverkehr Chamonix /Courmayeur und den Montblanc-Tunnel; gültig mit einem Pass von mindestens 2 Tagen* n * auf Vorlage eines gültigen MONT-BLANC Unlimited-Skipasses und eines Zahlungsbelegs (Kassenquittung oder Internetausdruck) 5-EINZELTAGE-SKIPASS: verwendbar vom 1.01.2015 bis 31.12.2016 PACK 5 GIORNI: utilizzabile dal 01/12/2015 al 31/12/2016 SONDERANGEBOTE NEIGE” (erster Schnee): Samstag, 28. November 2015, bis einschließlich Freitag, 18. Dezember 2015* n “SKI DE PRINTEMPS” (Frühjahrsski): Samstag, 9. April 2016, bis einschließlich Sonntag, 1. Mai 2016* * (je nach Schneebedingungen) 18 I GUIDA INVERNO I WinterFührer 2015-2016 ERMÄSSIGT / RIDOTTO VETERANEN / SENIOR ab 75 Jahren / 75 anni & + 2 Erwachsene + 1 Kind/Jugendlicher* = weitere Kinder* GRATIS** 2 adulti + 1 giovane* = altri giovani* GRATUITI** 51,00 € 101,20 € 149,60 € 190,40 € 227,80 € 249,10 € 30,00 € 59,50 € 88,00 € 112,00 € 134,00 € 146,50 € 171,00 € 339,20 € 501,60 € 638,40 € 763,80 € 835,10 € ERMÄSSIGT / RIDOTTO VETERANEN / SENIOR 16-64 Jahre / 16-64 anni 4-15 & 65-74 Jahre / 4-15 anni & 65-74 anni ERWACHSENE / ADULTi 60,00 € 119,00 € 176,00 € 224,00 € 268,00 € 293,00 € 16-64 Jahre / 16-64 anni 303,00 € 4-15 & 65-74 Jahre / 4-15 anni & 65-74 anni ab 75 Jahren / 75 anni & + 259,00 € * 4-15 Jahre ** maximal 4 Personen gratis. Keycard für einen Pass von mindestens 2 Tagen obligatorisch; nicht rückerstattbar, aber wiederaufladbar: 3,00 €. Bei Online-Kauf im Internet ist diese Keycard auch für einen 1-Tages-Skipass obligatorisch. Preise gültig vom 19. Dezember 2015 bis einschließlich 8. April 2016. Kein vertragliches Dokument. Alle Angaben, Daten und Preise sind unverbindlich und können geändert werden. GELTUNGSBEREICH - FAMILIEN / FAMIGLIA FAMILIEN / FAMIGLIA 2 Erwachsene + 1 Kind/Jugendlicher* = weitere Kinder* GRATIS** 2 adulti + 1 giovane* = altri giovani* GRATUITI** - 4-15 anni** Entro il limite di 4 ski-pass gratuiti. Badge elettronico obbligatorio, riutilizzabile e non rimborsabile a partire dallo ski-pass 2 giorni: € 3,00 Per l’acquisto online su Internet, il badge elettronico è obbligatorio sin dal 1° giorno. Tariffe in vigore dal 19 dicembre 2015 all’8 aprile 2016 compreso. Documento non contrattuale. Informazioni, date e tariffe fornite a titolo indicativo e soggette a modifica. ZONA DI VALIDITÀ n Skigebiete Brévent-Flégère, Grands Montets (inklusive Gipfel), Balme-Le Tour-Vallorcine, Les Houches n Skigebiete für Anfänger und gemütliches Skifahren: Le Savoy, Plateau 2000 (neu), Les Planards, La Vormaine, Les Chosalets, Le Tourchet nA iguille du Midi (Zugang zur Vallée Blanche), MontenversZahnradbahn, Gletscher Mer de Glace und Tramway du Mont-Blanc nN EU: Skigebiet Évasion Mont-Blanc von Saint-Gervais oder Megève aus (bald weitere Startpunkte, bitte erkundigen Sie sich): gültig mit einem Pass von mindestens 2 Tagen* nS kigebiet Courmayeur (Italien) : gültig mit einem Pass von mindestens 2 Tagen* n5 0 % Ermäßigung einmal pro Woche auf den Skipass Verbier 4 Vallées (Schweiz, erhältlich an den Kassen in Verbier): gültig mit einem Pass von mindestens 6 Tagen* (das Angebot ist einmal pro Woche gültig) n * auf Vorlage eines gültigen MONT-BLANC Unlimited-Skipasses und eines Zahlungsbelegs (Kassenquittung oder Internetausdruck) * Su presentazione di uno ski-pass MONT-BLANC Unlimited valido e del giustificativo d’acquisto alla cassa o su Internet. erster Schnee / Frühjahrsski PRIME NEVI / SCI DI PRIMAVERA n “1ERE ERWACHSENE / ADULTi 1 Tag / Giornaliero 2 Tage / 2 giorni 3 Tage / 3 giorni 4 Tage / 4 giorni 5 Tage / 5 giorni 6 Tage / 6 giorni ERWACHSENE / ADULTi omprensori di Brévent-Flégère, Grands Montets (vetta C inclusa), Balme-Le Tour-Vallorcine, Les Houches nC omprensori per principianti e sci facile: Le Savoy, Plateau 2000 (novità), Les Planards, La Vormaine, Les Chosalets, Le Tourchet nA iguille du Midi (accesso Vallée Blanche), Trenino del Montenvers, ghiacciaio della Mer de Glace e Tramway del Monte Bianco n NOVITÀ: comprensorio Évasion Mont-Blanc in partenza da Saint-Gervais o Megève (per gli altri punti di partenza previsti, informarsi) a partire dallo ski-pass 2 giorni* n Comprensorio sciistico di Courmayeur (Italia) a partire dallo ski-pass 2 giorni* n 50% di sconto 1 volta/settimana sullo ski-pass giornaliero Verbier 4 Vallées (Svizzera, da acquistare alle casse di Verbier) a partire dallo ski-pass 6 giorni*. ERMÄSSIGT / RIDOTTO 4-15 & 65-74 Jahre / 4-15 anni & 65-74 anni VETERANEN / SENIOR 16-64 Jahre / 16-64 anni ab 75 Jahren / 75 anni & + 2 Erwachsene + 1 Kind/Jugendlicher* = weitere Kinder* GRATIS** 2 adulti + 1 giovane* = altri giovani* GRATUITI** 60,00 € 95,20 € 95,20 € 180,00 € 214,50 € 234,50 € 51,00 € 80,90 € 80,90 € 153,00 € 182,30 € 199,30 € 30,00 € 47,60 € 47,60 € 90,00 € 107,30 € 117,30 € 171,00 € 271,30 € 271,30 € 513,00 € 611,30 € 668,30 € * 4-15 Jahre ** maximal 4 Personen gratis. Keycard ab 2-Tage-Skipass obligatorisch; nicht rückerstattbar, aber wiederaufladbar: 3,00 €/Pass. Bei Online-Kauf im Internet ist diese Keycard auch für einen 1-Tages-Skipass obligatorisch. Preise gültig vom 19. Dezember 2015 bis einschließlich 8. April 2016. Kein vertragliches Dokument. Alle Angaben, Daten und Preise sind unverbindlich und können geändert werden. © Monica Dalmasso HINTEREINANDERE TAGE GIORNI CONSECUTIVI [email protected] www.compagniedumontblanc.com FAMILIEN / FAMIGLIA 4-15 anni** Entro il limite di 4 ski-pass gratuiti. Badge elettronico obbligatorio, riutilizzabile e non rimborsabile a partire dallo ski-pass 2 giorni: € 3,00. Per l’acquisto online su Internet, il badge elettronico è obbligatorio sin dal 1° giorno. Documento non contrattuale. Informazioni, date e tariffe fornite a titolo indicativo e soggette a modifica. VANTAGGI 2 adulti + 1 giovane 4/15 anni a pagamento = gli altri giovani gratuiti (entro il limite di 4 ski-pass gratuiti) n Accesso libero alla rete Chamonix Bus* n Accesso gratuito 1 volta al giorno e per attività a partire dallo ski-pass 3 giorni*: Complesso sportivo Richard Bozon (piscina, sauna, bagno turco, fitness center), pista di pattinaggio di Chamonix e Les Houches, Maison de l’Alpage a Servoz, Museo della Montagna a Les Houches, Museo Alpino e Espace Tairraz a Chamonix n 1 discesa in slitta su binari al giorno e per persona al Parco Divertimenti di Chamonix a partire dallo ski-pass 3 giorni* n € 3,50 lo spettacolo al Cinema Vox di Chamonix a partire dallo ski-pass 3 giorni* nA ccesso illimitato alle Skyway Monte Bianco (Italia) a partire dallo ski-pass giornaliero* (prevedere il costo del badge italiano: cauzione di € 5) n Tariffe preferenziali sulle navette Chamonix/Courmayeur e il Tunnel del Monte Bianco a partire dallo ski-pass 2 giorni* n * Su presentazione di uno ski-pass MONT-BLANC Unlimited valido e del giustificativo d’acquisto alla cassa o su internet OFFERTE PROMOZIONALI PRIME NEVI Da sabato 28 novembre 2015 a venerdì 18 dicembre 2015 compreso*. n « SCI DI PRIMAVERA » Da sabato 09 aprile 2016 a domenica 1° maggio 2016 compresa*. n * (secondo le condizioni di innevamento) GUIDA INVERNO I WinterFührer 2015-2016 I 19 INTERNET-ANGEBOTE 1 Gratistag für jeden gekauften CHAMONIX Le Pass von 6 bis 9 Tagen und jeden MONT-BLANC Unlimited von 6 bis 9 Tagen. Der Skipass muss mindestens 3 Tage vorher gekauft worden sein. www.ski-chamonix.info www.compagniedumontblanc.com 20 I GUIDA INVERNO I WinterFührer 2015-2016 VORZUGSJAHRESKARTE CHAMONIX RAPIDCARD Gewährleistet im Winter wie im Sommer den günstigsten Tagespreis. Online-Verkauf: www.compagniedumontblanc.com ONLINE-VERKAUF n mobile Website: m.compagniedumontblanc.fr n Chamonix-App für iPhone & Android n auf Tablet-PC: Chamonix-App für iPad n im Internet: www.ski-chamonix.info OFFERTE ONLINE ABBONAMENTO ANNUALE CHAMONIX RAPIDCARD 1 giornata in omaggio per ogni skipass CHAMONIX Le Pass da 6 a 9 giorni o MONT-BLANC Unlimited da 6 a 9 giorni acquistato. Per qualsiasi acquisto effettuato almeno con 3 giorni d’anticipo. Garantisce il miglior prezzo giornaliero sia in inverno che in estate. Acquisto online: www.compagniedumontblanc.com www.ski-chamonix.info www.compagniedumontblanc.com n Sito mobile: m.compagniedumontblanc.fr n App Chamonix iPhone e Android n Su tablet: app Chamonix per iPad n Su Internet: www.ski-chamonix.info VENDITA ONLINE GUIDA INVERNO I WinterFührer 2015-2016 I 21 © Pierre Raphoz Photographie NATURSCHNEE Mit bestechendem Blick auf die Montblanc-Bergkette: ein Skigebiet für alle Schwierigkeitsgrade und Ansprüche, mit einer großen Vielfalt an Pisten und Freeriding-Möglichkeiten rund um die legendäre Weltcup-Abfahrt Kandahar (auf der »Vertes des Houches«). Zu erreichen über den Ort Les Houches (in 8 km Entfernung vom Zentrum in Chamonix) mit der Bellevue-Seilbahn oder der Gondelbahn Prarion, oder mit der Zahnradbahn Tramway du Mont-Blanc ab Le Fayet (20 km vom Zentrum in Chamonix - Pass »Zug + Ski« erhältlich an den Kassen der Tramway du Mont-Blanc). 2 grüne, 5 blaue, 12 rote, 2 schwarze Pisten, 1 Schneepark. BEHINDERTENSPORT SKIFAHREN FÜR ALLE Seit mehreren Jahren hat es sich die Skistation Les Houches zur Aufgabe gemacht, den Aufenthalt für Menschen mit eingeschränkter Mobilität zu verbessern und Skifahrern, die auf Hilfsmittel angewiesen sind, den Zugang zu erleichtern. Die Stationen der Gondelbahn Prarion sind für einen bequemen Zustieg mit Rollstühlen und Tandem-Skiern ebenerdig angelegt. Im Sommer eignen sie sich für Fahrten mit geländegängigen Rollstuhl-Tandems. ESF Les Houches: & +33 (0)4 50 54 48 79 www.esf-leshouches.com 22 I GUIDA INVERNO I WinterFührer 2015-2016 KANDAHAR - ALPINER SKI-WELTCUP Das Kandahar-Rennen findet wieder im Tal von Chamonix-Mont-Blanc statt! Freitag, 19. + Samstag, 20. Februar 2016 auf der »Vertes des Houches« - siehe S. 52. DAS SOLLTEN SIE SICH NICHT ENTGEHEN LASSEN n Slalom mit Videoaufnahme und Zeitmessung: am An- fang der legendären Kandahar-Abfahrt! Freier Zugang. an der Gipfelstation der Sesselbahn »Schuss des Dames«; freier Zugang n Ski Camp: Rodelbahn, Snow-Tube-Piste, Curling, Zipline für Kinder, Biathlonschießen im Februar, LVS-Trainingsanlage… Unten im Anfängerbereich in Le Prarion, freier Zugang. n Photopoint und Panorama-Viewer: an der Gipfelstation der Gondelbahn Prarion; freier Zugang n Altimeter-Service: für die sofortige Anzeige der zurückgelegten Höhenmeter; an der Talstation der Gondelbahn Prarion n Snowpark: in der Nähe des Sessellifts »Mélèzes«; freier Zugang n 2 um 500 m verlängerte Pisten: blaue Piste »Cha« und blaue Piste »Chamois« n Rodelbahn: am Gipfel der Gondelbahn Prarion; freier Zugang n Skitour: 800 Höhenmeter aufwärts, nur für Tourenski-Liebhaber n markierter Schneeschuhwanderweg: an der Gipfelstation der Gondelbahn Prarion, Rundweg »Boucle du petit Prarion« n Snowboardcross: © Pierre Raphoz Photographie COMPRENSORIO SCIISTICO LES HOUCHES SAINT-GERVAIS SKIGEBIET LES HOUCHES SAINT-GERVAIS SCI NELLA NATURA Di fronte alla catena del Monte Bianco, la seduzione di un comprensorio adatto a qualsiasi livello, per tutti, con una grande varietà di piste e di zone freeride, attorno alla leggendaria pista della Coppa del Mondo del Kandahar, la «Verte des Houches». Accesso dal centro abitato di Les Houches (8 km dal centro di Chamonix) con la Funivia di Bellevue o la Cabinovia del Prarion, o il Tramway del Monte Bianco da Le Fayet (20 km dal centro di Chamonix - Pass “Treno + Sci” in vendita presso le casse del Tramway del Monte Bianco). 2 piste verdi, 5 blu, 12 rosse, 2 nere, 1 snowpark. HANDISPORT - LO SCI PER TUTTI Da diversi anni, la stazione di Les Houches è impegnata a migliorare l’accoglienza delle persone a mobilità ridotta e a permettere un accesso agli sciatori disabili. Gli accessi alle stazioni della cabinovia del Prarion sono costruiti su un solo livello per facilitare l’imbarco delle sedie a rotelle e dei tandem ski. Durante l’estate, permettono di praticare il Tandem fuoristrada. ESF Les Houches: & +33 (0)4 50 54 48 79 www.esf-leshouches.com KANDAHAR COPPA DEL MONDO DI SCI ALPINO Il circuito Kandahar è di ritorno nella Valle di Chamonix-Monte Bianco! Venerdì 19 e sabato 20 febbraio 2016 sulla mitica «Verte des Houches» - cfr. pag. 53. DA NON PERDERE n Slalom filmato e cronometrato: alla partenza dalla mitica pista del Kandahar! Accesso gratuito. n Boardercross: in vetta alla seggiovia «Schuss des Dames». Accesso gratuito. n Ski Camp: pista di slittino, pista di snow tubing, curling, tirolesi per bambini, tiro biathlon a febbraio, arva park… In basso alla zona riservata ai principianti del Prarion. Accesso gratuito. n Photopoint e Panocam: in vetta alla cabinovia del Prarion. Accesso gratuito. n Altimeter service: per visualizzare in un batter d’occhio il dislivello realizzato. In partenza dalla cabinovia del Prarion. n Snowpark: vicino alla seggiovia «Mélèzes». Accesso gratuito. n 2 piste allungate di 500 m: pista blu «Cha» e pista blu «Chamois». n Pista di slittino: in vetta alla cabinovia del Prarion. Accesso gratuito. n Itinerario sci escursionismo: 800 m di dislivello in salita, riservato agli appassionati di sci con pelli di foca. n Itinerario ciaspole segnalato: in vetta alla cabinovia del Prarion, «La boucle du petit Prarion». GUIDA INVERNO I WinterFührer 2015-2016 I 23 COMPRENSORIO SCIISTICO LES HOUCHES SAINT-GERVAIS SKIGEBIET LES HOUCHES SAINT-GERVAIS VERANSTALTUNGEN n KANDAHAR - ALPINER SKI-WELTCUP Das Kandahar-Rennen findet wieder im Tal von Chamonix-Montblanc statt! Freitag, 19. + Samstag, 20. Februar 2016 auf der »Vertes des Houches« siehe S. 52. n NEU - Schatzsuche: Sie lösen Rätsel auf einer Karte, nehmen an diversen Aktionen teil und versuchen, Preise zu ergattern! n Gewinnen Sie eine Fahrt mit der Pistenraupe in der Dämmerung: In den Schulferien können Sie jede Woche mitspielen und einen Platz für eine Fahrt an der Seite eines unserer Pistenraupenfahrer gewinnen, den Sie unterwegs begleiten. n Donnerstag ist Pistenspiel: Jeden Donnerstag bietet die Veranstaltungsleitung in Les Houches ein Pistenspiel im Skigebiet an. Kostenlos, für Klein und Groß. ÖFFNUNGSZEITEN ORARI Beginn: laufend n Vom 28. November (je nach Schneeverhältnissen Teilöffnung) bis 5. Februar: Erste Fahrt 8.45 Uhr. Letzte Bergfahrt nach Prarion/Bellevue 16.30 Uhr. Letzte Talfahrt ab Prarion/ Bellevue 16.30 Uhr. n Vom 6. Februar bis 17. April: Erste Fahrt 8.45 Uhr. Letzte Bergfahrt nach Prarion/Bellevue 17 Uhr. Letzte Abfahrt ab Prarion/Bellevue 17 Uhr. PREISE Aufeinanderfolgende Tage GIORNI CONSECUTIVI ERWACHSENE / ADULTi ERMÄSSIGT / RIDOTTO 4-15 & 65-74 Jahre / 4-15 anni & 65-74 anni VETERANEN / SENIOR 16-64 Jahre / 16-64 anni ab 75 Jahren / 75 anni & + 2 Erwachsene + 1 Kind/Jugendlicher* = weitere Kinder* GRATIS** 2 adulti + 1 giovane* = altri giovani* GRATUITI** 4 Std. / 4 ore 1 Tag / Giornaliero 2 Tage / 2 giorni 3 Tage / 3 giorni 4 Tage / 4 giorni 5 Tage / 5 giorni 6 Tage / 6 giorni 37,50 € 42,00 € 79,00 € 116,00 € 153,00 € 190,00 € 210,00 € 31,90 € 35,70 € 67,20 € 98,60 € 130,10 € 161,50 € 178,50 € 21,00 € 39,50 € 58,00 € 76,50 € 95,00 € 105,00 € 119,70 € 225,20 € 330,60 € 436,10 € 541,50 € 598,50 € * Kinder und Jugendliche von 4-15 Jahren. ** maximal 4 Personen. Nur mit wiederverwendbarer, nicht erstattungsfähiger Keycard ab 2-Tage-Skipass: 3,00 €. Preise gültig vom 19. Dezember 2015 bis einschl. 08. April 2016. Kein Vertragsdokument. Alle Angaben, Daten und Preise unverbindlich vorbehaltlich Änderungen. KOSTENLOSE ÖFFENTLICHE VERKEHRSMITTEL GASTRONOMIE n Les Vieilles Luges: auf Skiern erreichbar (unterhalb des Sessellifts »Maison Neuve« oder über die blaue Piste »Aillouds«) oder zu Fuß (20 Min. hinauf vom Parkplatz bei Maison Neuve). & +33 (0)6 84 42 37 00 www.lesvieillesluges.com n La Chalette: Bergstation der Bellevue-Seilbahn & +33 (0)7 81 74 51 24 n La Ferme: & +33 (0)6 71 06 97 46 BUS n Gondelbahn Prarion: Linien 1, 15, 16 n Bellevue-Seilbahn: Linien 1, 3, 15, 16 24 I GUIDA INVERNO I WinterFührer 2015-2016 IL PIENO DI ANIMAZIONI Frequenza: continua n Dal 28 novembre (apertura parziale secondo le condizioni d’innevamento) al 5 febbraio: prima partenza, ore 8.45. Ultima salita per Prarion/Bellevue ore 16.30 Ultima discesa da Prarion/Bellevue ore 16.30 n Dal 6 febbraio al 17 aprile: prima partenza, ore 8.45. Ultima salita per Prarion/Bellevue ore 17.00 Ultima discesa da Prarion/Bellevue ore 17.00 Freier Zugang zum Liniennetz Chamonix Bus mit den Skipässen Les Houches, CHAMONIX Le Pass und MONT-BLANC Unlimited. ONLINE-BUCHUNG FÜR SKIPÄSSE LES HOUCHES-SAINT GERVAIS www.skipass-leshouches.com GÜNSTIG BUCHEN IN LES HOUCHES * 4-15 anni. ** Entro il limite di 4 ski-pass gratu.iti Badge elettronico obbligatorio a partire dallo skipass 2 giorni, non rimborsabile, ma ricaricabile: € 3. Tariffe in vigore dal 19 dicembre 2015 all’8 aprile 2016 compreso. Documento non contrattuale. Informazioni, date e tariffe fornite a titolo indicativo e soggette a modifica. * (je nach Schneebedingungen) ERWACHSENE / ERMÄSSIGT / RIDOTTO ADULTi 4-15 & 65-74 Jahre / RIME NEVI: da sabato 28 novembre 2015 a venerdì 18 P dicembre 2015 compreso*. n « SCI DI PRIMAVERA »: da sabato 09 aprile 2016 a domenica 1° maggio 2016 compresa*. n * (secondo le condizioni di innevamento) VETERANEN / SENIOR 4-15 anni & 65-74 anni 2 Erwachsene + 1 Kind/Jugendlicher* = weitere Kinder* GRATIS** 2 adulti + 1 giovane* = altri giovani* GRATUITI** 31,90 € 27,10 € - - 35,70 € 30,30 € 17,90 € 101,70 € 4 Std. / 4 ore 1 Tag / Giornaliero * Kinder und Jugendliche von 4-15 Jahren ** maximal 4 Personen Kein Vertragsdokument. Alle Angaben, Daten und Preise unverbindlich vorbehaltlich Änderungen. RISTORo n Les Vieilles Luges: accesso con gli sci (sotto la seggiovia «Maison Neuve» o con la pista blu «Aillouds» o a piedi (20 min. dal parcheggio di Maison Neuve). & +33 (0)6 84 42 37 00 www.lesvieillesluges.com n La Chalette: stazione superiore della funivia di Bellevue & +33 (0)7 81 74 51 24 n La Ferme: & +33 (0)6 71 06 97 46 FAMILIEN / FAMIGLIA ab 75 Jahren / 75 anni & + 16-64 Jahre / 16-64 anni COPPA DEL MONDO DI SCI ALPINO Il circuito Kandahar è di ritorno nella Valle di Chamonix-Monte Bianco! Venerdì 19 e sabato 20 febbraio 2016 sulla mitica «Verte des Houches» cfr. pag. 53. n NOVITÀ - Caccia al tesoro: rispondete agli enigmi su una cartina, partecipate alle animazioni e tentate la fortuna. Numerosi premi in palio! n Vincete un giro con il gatto delle nevi al crepuscolo: tutte le settimane, durante le vacanze scolastiche francesi, giocate e vincete un posto per fare squadra con uno dei nostri apripista professionali e scoprire il suo universo quotidiano. n Giovedì-caccia al tesoro: tutti i giovedì, il comitato delle animazioni di Les Houches propone una caccia al tesoro sul comprensorio sciistico. Gratuito e aperto a grandi e piccini. TRASPORTI GRATUITI Accesso gratuito alla rete Chamonix Bus con gli ski-pass Les Houches, CHAMONIX Le Pass e MONT BLANC Unlimited VENDITA ONLINE SKI-PASS LES HOUCHES-SAINT GERVAIS www.skipass-leshouches.com OFFERTE PROMOZIONALI “ 1ERE NEIGE” (erster Schnee): Samstag, 28. November 2015, bis einschließlich Freitag, 18. Dezember 2015* n “SKI DE PRINTEMPS” (Frühjahrsski): Samstag, 9. April 2016, bis einschließlich Sonntag, 1. Mai 2016* n erster Schnee / Frühjahrsski PRIME NEVI / SCI DI PRIMAVERA FAMILIEN / FAMIGLIA n KANDAHAR Documento non contrattuale. Informazioni, date e tariffe fornite a titolo indicativo e soggette a modifica. AUTOBUS n Cabinovia del Prarion: linee 1 - 15 - 16 n Funivia di Bellevue: linee 1 - 3 - 15 - 16 GUIDA INVERNO I WinterFührer 2015-2016 I 25 ANFÄNGERGEBIET LE TOURCHET © Monica Dalmasso COMPRENSORIO PER PRINCIPIANTI LE TOURCHET 55, avenue des Alpages & +33 (0)4 50 54 49 60 - www.leshouches.com Im Zentrum von Les Houches. 2 Skilifte, kostenlose Nachtabfahrt jeden Donnerstagabend. Auch zugänglich mit einem Skipass MONT-BLANC Unlimited oder einem Les Houches Skipass für mindestens 2 Tage. VERANSTALTUNGEN n jeden Donnerstag in den Schulferien: Nachmit- tagsimbiss, im Anschluss Fackelabfahrt mit der Ecole du Ski Français (Skischule) n jeden Donnerstag außerhalb der Schulferien: kostenlose Nachtfahrt mit Glühwein und Kakao Siehe Veranstaltungskalender S. 54 und 56. 26 I GUIDA INVERNO I WinterFührer 2015-2016 PREISE / SCI DI PRIMAVERA Petit + Grand Tourchet Petit Tourchet ganzer Tag / 4 ore 15,00 € - halber Tag / Giornaliero 10,00 € 6,00 € ÖFFNUNGSZEITEN Vom 19. Dezember bis 13. März (je nach Schneeverhältnissen): n Schulferien: täglich 9-16.30 Uhr n außerhalb der Schulferien: Montag bis Freitag 12.30-16.30 Uhr, am Wochenende 9-16.30 Uhr Nachtfahrt am Donnerstagabend von 20.30 bis 22 Uhr ORARI Dal 19 dicembre al 13 marzo (secondo le condizioni d’innevamento): n Vacanze scolastiche francesi: tutti i giorni, 9.00-16.30. n Al di fuori delle vacanze scolastiche francesi: dal lunedì al venerdì 12.30-16.30, i week-end 9.00-16.30 Notturna gratuita il giovedì sera dalle 20.30 alle 22.00 55, avenue des Alpages & +33 (0)4 50 54 49 60 - www.leshouches.com Nel centro di Les Houches. 2 ski-lift, sci notturno gratuito tutti i giovedì sera. Accessibile con uno ski-pass MONT BLANC Unlimited o Les Houches 2 giorni e +. ANIMAZIONI n Tutti i giovedì durante le vacanze scolastiche francesi: merenda seguita da una discesa con le fiaccole con l’Ecole du Ski Français. n Tutti i giovedì al di fuori delle vacanze scolastiche francesi: sci notturno gratuito con vin brulè e cioccolata calda. Vedi agenda a pagina 55 e 57. GUIDA INVERNO I WinterFührer 2015-2016 I 27 WAS MAN NICHT VERSÄUMEN SOLLTE tramway du MONT BLANC (1.794 m) Le Fayet - Col de Voza / Bellevue Ле-Файет / Перевал Воза - Бельвю TRAMWAY DU MONT-BLANC PREISE / TARIFFE Hin- und Rückfahrt / Andata-ritorno Einfache Fahrt / Sola andata 31,00 € 20,00 € 26,40 € 17,00 € 93,00 € - Erwachsene (ab 16 Jahren) / Adulti (16 anni e +) Kinder/Jugendliche (4-15 Jahre) / Giovani (4-15 anni compiuti) Familien* / Forfait Famiglia* * Familie = 2 Erwachsene (Eltern oder Großeltern) + 2 Kinder/Jugendliche der gleichen Familie. Jedes weitere Kind = 50 % des öffentlichen Preises für Erwachsene. Preise gültig vom 1.12.15 bis 1.5.16. Kein vertragliches Dokument. Alle Angaben, Daten und Preise sind unverbindlich und können geändert werden. © Compagnie du Mont-Blanc ABFAHRT ANDATA PAUSCHALE »Tramway du Mont-Blanc + ein-Tages Skipass/mehrere Tage« An den Kassen der Tramway erhältlich. Auch mit dem Skipass MONT-BLANC Unlimited erhältlich. Auskünfte: & +33 (0)4 50 53 22 75 www.compagniedumontblanc.com GASTRONOMIE La Chalette: Haltestelle »Bellevue« & +33 (0)7 81 74 51 24 ANFAHRT MIT DER BAHN TER Mont-Blanc Express (Regionalbahn, Linie St-Gervais - Chamonix - Martigny) 28 I GUIDA INVERNO I WinterFührer 2015-2016 Montag bis Freitag vom 19. Dezember bis einschließlich 17. April / Dal lunedì al venerdì dal 19 dicembre al 17 aprile compreso * Famiglia = 2 adulti (genitori o nonni) + 2 giovani della stessa famiglia. Giovane supplementare = sconto del 50% sulla tariffa adulti. Tariffe in vigore dal 01/12/2015 al 01/05/2016. Documento non contrattuale. Informazioni, date e tariffe fornite a titolo indicativo e soggette a modifica. RÜCKFAHRT RITORNO Montag bis Freitag vom 19. Dezember bis einschließlich 17. April / Dal lunedì al venerdì dal 19 dicembre al 17 aprile compreso Le Fayet 09.00 11.00 13.10 14.30 Bellevue 10.00 12.00 14.30 16.20* 16.50** SaintGervais 09.10 11.10 13.20 14.40 Col de Voza 10.10 12.10 14.40 16.30* 17.00** Motivon 09.30 11.30 13.40 15.00 Motivon 10.30 12.30 15.00 16.50* 17.20** 10.50 12.50 15.20 17.10* 17.40** 11.00 13.00 15.30 17.20* 17.50** Col de Voza 09.50 11.50 14.00 15.20 SaintGervais Bellevue 10.00 12.00 14.10 15.30 Le Fayet * Woche vom 19. Dezember bis 5. Februar ** Woche vom 6. Februar bis 17. April *Settimana dal 19 dicembre al 05 febbraio **Settimana dal 06 febbraio al 17 aprile Wochenenden und frz. Schulferien vom ABFAHRT 19. Dezember bis einschließlich 17. April / ANDATA Week-end e vacanze scolastiche francesi dal 19 dicembre al 17 aprile compreso Wochenenden und frz. Schulferien vom RÜCKFAHRT 19. Dezember bis einschließlich 17. April / RITORNO Week-end e vacanze scolastiche francesi dal 19 dicembre al 17 aprile compreso Le Fayet 9.00 10.00 11.00 13.10 14.10 15.10 Bellevue 10.00 11.00 12.00 14.10 15.10 16.20* 16.50** SaintGervais 9.10 10.10 11.10 13.20 14.20 15.20 Motivon 9.30 10.30 11.30 13.40 14.40 15.40 Motivon 10.30 11.30 12.30 14.40 15.40 16.50* 17.20** Col de Voza 9.50 10.50 11.50 14.00 15.00 16.00 SaintGervais Bellevue 10.00 11.00 12.00 14.10 15.10 16.10 Le Fayet 11.00 12.00 13.00 15.10 16.10 17.20* 17.50** * Wochenenden und frz. Schulferien vom 19. Dezember bis 5. Februar ** Wochenenden und frz. Schulferien vom 6. Februar bis 17. April * teilweise geöffnet vom 12. bis 18. Dezember Approfittate di un viaggio panoramico dal sapore retrò su un autentico trenino di montagna a cremagliera per accedere al comprensorio sciistico di Les Houches Saint-Gervais. © Compagnie du Mont-Blanc Machen Sie eine nostalgische Fahrt mit einer echten Bergzahnradbahn bis zum Skigebiet Les Houches - Saint-Gervais. I LUOGHI IMPERDIBILI TRAMWAY DU MONT-BLANC (1.794 m) Col de Voza 10.10 11.10 12.10 14.20 15.20 16.30* 17.00** 10.50 11.50 12.50 15.00 16.00 17.10* 17.40** * Week-end e vacanze scolastiche francesi dal 19 dicembre al 05 febbraio ** Week-end e vacanze scolastiche francesi dal 06 febbraio al 17 aprile PASS “Tramway del Monte Bianco + sci giornaliero/soggiorno» In vendita presso le casse del Tram. Accessibile anche con lo ski-pass MONT-BLANC Unlimited. Informazioni: & +33 (0)4 50 53 22 75 www.compagniedumontblanc.com RISTORo La Chalette: Bellevue - & +33 (0)7 81 74 51 24 ACCESSO IN TRENO Treno regionale Mont-Blanc Express (linea St-Gervais - Chamonix - Martigny) GUIDA INVERNO I WinterFührer 2015-2016 I 29 WAS MAN NICHT VERSÄUMEN SOLLTE aiguille du midi (3.842m) © Maxime Coquard © Maxime Coquard Tauchen Sie ein in die Atmosphäre der Hochgebirgswelt! Genießen Sie von den Terrassen einen spektakulären Blick auf den Montblanc und die französischen, Schweizer und italienischen Alpen. Von hier aus können Sie die Skifahrer sehen, die zur berühmtesten Gletscherabfahrt der Welt starten, der legendären Vallée Blanche. 22 km Abfahrt, 2 700 m Höhenunterschied. Achtung: Die Abfahrt durch das Vallée Blanche ist eine nicht gesicherte, nicht markierte Gletscherabfahrt im Hochgebirge. Hier müssen Sie sich unbedingt von einem Bergführer begleiten lassen, auch wenn Sie die Strecke schon kennen. EMPFEHLUNGEN Von einer Fahrt auf die Aiguille du Midi wird Kindern unter 3 Jahren und Personen, die schnelle Höhenwechsel schlecht vertragen, abgeraten. ENTDECKENSWERT EU - »Palier Hypoxie«: Hier wird erklärt, wie N sich die Höhe auf den Organismus auswirkt; n Le Pas dans le Vide®: Der „Schritt ins Leere“ - eine Glaskabine über 1 000 m Tiefe unter Ihren Füssen! Photopoint frei zugänglich; n Espace Mont-Blanc: eine riesige Fensterfront mit einem Blick den »Trois Monts« (Mont Blanc du Tacul, Mont Maudit und Montblanc) gegenüber; n Espace Sommital (Gipfelbereich) mit Terrasse 3842 und Panocam (Panoram-Viewer); n Espace Histoire: Ausstellung mit Rückblick auf den Bau der Seilbahn und Blick auf ihren beeindruckenden Maschinenraum; n Espace Vertical: das höchstgelegene Museum des Alpinismus; n DEMNÄCHST - Le Tube: eine Galerie, um einmal um den zentralen Gipfel herum zu gehen, ohne über denselben Weg zurück zu gehen (geplante Eröffnung im Mai 2016). I LUOGHI IMPERDIBILI aiguille du midi (3.842m) AIGUILLE DU MIDI VALLÉE BLANCHE PREISE / TARIFFE Erwachsene (ab 16 Jahren) Adulti (16 anni e +) Kinder/Jugendlich (4 bis einschließlich 15 Jahre) Giovani (4-15 anni compiuti) Familienpreis* Forfait Famiglia* Chamonix Plan de l’Aiguille 2317 m Plan de l’Aiguille Aiguille du Midi - 2317-3842 m Chamonix - Aiguille du Midi 3842 m Hin- und Rückfahrt / Andata-ritorno Einfache Fahrt / Solo Andata 17,00 € 15,00 € 41,50 € 33,50 € 58,50 € 48,50 € 14,50 € 12,80 € 35,20 € 28,40 € 49,70 € 41,20 € - - - - 175,50 € - * Familie = 2 Erwachsene (Eltern oder Großeltern) + 2 Kinder/Jugendliche der gleichen Familie. Preise gültig vom 1. Dezember 2015 bis 1. Mai 2016. Kein vertragliches Dokument. Alle Angaben, Daten und Preise sind unverbindlich und können geändert werden. Hin- und Rückfahrt / Einfache Fahrt / Hin- und Rückfahrt / Einfache Fahrt / Andata-ritorno Solo Andata Andata-ritorno Solo Andata * Famiglia = 2 adulti (genitori o nonni) + 2 giovani della stessa famiglia. Giovane supplementare = sconto del 50% sulla tariffa adulti. Tariffe in vigore dal 01/12/2015 al 30/11/2016. Documento non contrattuale. Informazioni, date e tariffe fornite a titolo indicativo e soggette a modifica. n 30 I GUIDA INVERNO I WinterFührer 2015-2016 ÖFFNUNGSZEITEN Je nach Andrang alle 30 oder 15 Min. eine Seilbahn. n1 9. Dezember bis 20. März: erste Abfahrt um 8.10 Uhr. Letzte Abfahrt für eine Hin- und Rückfahrt um 15.30 Uhr. n2 1. März bis 31. Mai: erste Abfahrt um 8.10 Uhr (7.30 Uhr am 26./27./28. März und am 9./10., 16./17., 23./24. April). Letzte Abfahrt für eine Hin- und Rückfahrt um 16 Uhr. GASTRONOMIE ertical Café And Shop: & +33 (0)4 50 54 27 79 V www.compagniedumontblanc.com n Le 3 842 (restaurante) und Cafeteria Summit 3842: & +33 (0)4 50 55 82 23 www.aiguilledumidi-restaurant.com n BUS L inien 01, 03, 15: Haltestelle »Chamonix Sud« no der Pendelbus »Le Mulet«: Haltestelle »Aiguille du Midi« n ORARI Funivia ogni 30 o 15 minuti, secondo l’affluenza. n Dal 19 dicembre al 20 marzo: prima partenza, ore 8.10. Ultima salita per l’andata-ritorno, ore 15.30 n Dal 21 marzo al 31 maggio: prima partenza, ore 8.10 (7.30 il 26-27-28 marzo e il 9-10, 16-17, 23-24 aprile). Ultima salita per l’andata-ritorno, ore 16.00 RISTORo ertical Café And Shop: & +33 (0)4 50 54 27 79 V www.compagniedumontblanc.com n Le 3 842 (ristorante) e cafétéria Summit 3842: & +33 (0)4 50 55 82 23 www.aiguilledumidi-restaurant.com n AUTOBUS n n L inee 03 / 14: fermata «Chamonix Sud» O minibus «Le Mulet»: fermata «Aiguille du Midi» Tuffatevi nell’universo dell’alta montagna! Visitate le terrazze del sito con panorama spettacolare sul Monte Bianco e le Alpi francesi, svizzere e italiane. Seguite con lo sguardo gli sciatori in partenza per il più famoso itinerario fuori pista su ghiacciaio del mondo: la Vallée Blanche. 22 km di discesa, 2.700 m di dislivello. Attenzione: la discesa della Vallée Blanche è un itinerario d’alta montagna su ghiacciaio, non protetto e non segnalato. Per scoprirla o riscoprirla è tassativo essere accompagnati da una guida d’alta montagna (consultare la rubrica a pag. 61). RACCOMANDAZIONI Vietato ai bambini di meno di 3 anni e alle persone che presentano un’indisposizione ai rapidi cambiamenti d’altitudine. DA SCOPRIRE OVITÀ - Le Palier Hypoxie: uno spazio in cui N sono illustrati gli effetti dell’altitudine sull’organismo. n Le Pas dans le Vide®: una gabbia di vetro e oltre 1.000 m di vuoto sotto i piedi! Accesso gratuito al Photopoint. n L’Espace Mont-Blanc: immense vetrate di fronte ai «Tre Monti» (mont Blanc du Tacul, mont Maudit e mont Blanc). n L’Espace Sommital e la sua terrazza 3842, con Panocam. n L’Espace Histoire: la mostra retrospettiva della costruzione della funivia e la vista sulla sua imponente meccanica. n L’Espace Vertical: il Museo dell’Alpinismo più alto mai costruito. n PROSSIMAMENTE - Le Tube: una galleria per girare attorno al picco centrale, senza fare mai lo stesso percorso. Apertura prevista a maggio 2016. n GUIDA INVERNO I WinterFührer 2015-2016 I 31 WAS MAN NICHT VERSÄUMEN SOLLTE MONTENVERS-ZAHNRADBAHN - MER DE GLACE (1.913 m) I LUOGHI IMPERDIBILI TRENINO DEL MONTENVERS - MER DE GLACE (1.913 m) Mit dieser Zahnradbahn, eine der letzten Frankreichs, gelangt man in 20 Minuten auf den Montenvers zur Zunge des Gletschers Mer de Glace (größter Gletscher Frankreichs), gegenüber den Drus und den berühmten Grandes Jorasses. Questa linea ferroviaria a cremagliera (una delle ultime in Francia) permette di raggiungere in 20 minuti il sito del Montenvers, ai piedi del ghiacciaio della Mer de Glace (il più grande ghiacciaio francese), di fronte ai Drus e alle celebri Grandes Jorasses. VERANSTALTUNGEN ANIMAZIONI eihnachtszüge: am 5., 6., 12., 13., W 19. und 20. Dezember: Schnitzeljagd auf der Suche nach dem Weihnachtsmann. Vorstellungen usw. Im Pauschalangebot »Voyage à la Mer de Glace« enthalten. n Vorstellungen für Kinder: an Wochenenden während der Ferien vom 6.02. bis 6.03. ÖFFNUNGSZEITEN Ein Zug pro Stunde (oder je nach Andrang alle 30 oder sogar 20 Min.) n1 . bis 18. Dezember: Kabinenseilbahn und Eisgrotte bis einschließlich 18. Dezember geschlossen. Erste Abfahrt um 10 Uhr. Letzte Abfahrt um 16 Uhr. Letzte Rückfahrt von Montenvers um 16.30 Uhr. n 19. Dezember bis 18. März: erste Abfahrt um 10 Uhr. Letzter Einlass in die Eisgrotte um 14.30 Uhr (oder 14.20 Uhr, je nach Andrang). Letzte Abfahrt um 16 Uhr. Letzte Rückfahrt von Montenvers um 16.30 Uhr. n 19. März bis 30. April: erste Abfahrt um 10 Uhr. Letzte Fahrt, um die Grotte zu besichtigen um 15 Uhr. Letzte Abfahrt um 16.30 Uhr. Letzte Rückfahrt von Montenvers um 17 Uhr. GASTRONOMIE B ar des Glaciers - Boutique du Montenvers: & +33 (0)4 50 55 38 57 www.compagniedumontblanc.com nG rand Hôtel du Montenvers: & +33 (0)4 50 55 87 70 www.compagniedumontblanc.com n 32 I GUIDA INVERNO I WinterFührer 2015-2016 © Maxime Coquard n MONTENVERS MER DE GLACE PREISE / TARIFFE Erwachsene (ab 16 Jahren) Adulti (16 anni e +) Kinder/Jugendlich (4 bis einschließlich 15 Jahre) Giovani (4-15 anni compiuti) Familienpreis* Forfait Famiglia* Chamonix - Montenvers - Mer de Glace Pauschalpreis Mer de Glace: Hin- und Rückfahrt Zahnradbahn und Kabinenseilbahn, Eisgrotte Forfait viaggio al ghiacciaio della Mer de Glace: andata-ritorno trenino e funivia, grotta di ghiaccio 31,00 € 17,00 € 25,00 € 26,40 € 14,50 € 21,30 € 93,00 € - - * Familie = 2 Erwachsene (Eltern oder Großeltern) + 2 Kinder/Jugendliche der gleichen Familie Preise gültig vom 1. Dezember 2015 bis 1. Mai 2016, vorbehaltlich Änderungen. Kein vertragliches Dokument. Alle Angaben, Daten und Preise sind unverbindlich und können geändert werden. ENTDECKENSWERT Die Eisgrotte (Achtung: Zugang von der Station der Kabinenseilbahn + Treppe mit rund 400 Stufen), das Glaciorium, die Kristallgalerie, das Grand Hôtel du Montenvers mit seinem Restaurant, thematische Schneeschuhwege, Trapperabende mit Übernachtung in einem Iglu, Schatzsuche… FÜR JEDE GEKAUFTE FAHRKARTE FÜR DIE ZAHNRADBAHN Freier Zugang zu: Glaciorium, Kristallgalerie, Museum des Grand Hôtel du Montenvers und Modelleisenbahn-Ausstellung mit Dampflokomotiven. BUS n n Montenvers - Mer de Glace Montenvers - Mer de Glace - Chamonix Pauschalpreis vor Ort: Hin- und Rückfahrt Berg- oder Talfahrt mit der Zahnradbahn Kabinenseilbahn + Eintritte + Eintritte / Rückfahrt Vallée Blanche Forfait sul posto: Risalita o discesa in trenino andata-ritorno funivia + visite + visite / Ritorno Vallée Blanche L inien 03, 14: Haltestelle »Montenvers - Mer de Glace« oder Pendelbus »Le Mulet«: Haltestelle »SNCF-Bahnhof« * Famiglia = 2 adulti (genitori o nonni) + 2 giovani della stessa famiglia. Giovane supplementare = sconto del 50% sulla tariffa adulti. Tariffe in vigore dal 01/12/2015 al 30/11/2016. Documento non contrattuale. Informazioni, date e tariffe fornite a titolo indicativo e soggette a modifica. DA SCOPRIRE La grotta di ghiaccio (attenzione: accesso in cabinovia + scala di circa 400 gradini), il glaciorium, la galleria dei cristalli, il Grand Hôtel du Montenvers e il suo ristorante, sentieri tematici da percorrere con le ciaspole, serate trapper con pernottamento in igloo, caccia al tesoro… T renini di Natale: il 5, 6, 12, 13, 19 e 20 dicembre: caccia al tesoro alla ricerca di Babbo Natale, spettacoli... Compreso nel pass «Viaggio alla Mer de Glace». n Spettacoli per i bambini: durante i week-end delle vacanze scolastiche, dal 06/02 al 06/03. n ORARI Un treno ogni ora (o ogni 30 minuti o 20 minuti secondo l’affluenza). n Dal 1° al 18 dicembre: cabinovia e grotta di ghiaccio chiuse fino al 18 dicembre compreso. Prima partenza, ore 10.00. Ultima partenza, ore 16.00. Ultimo ritorno dal Montenvers, ore 16.30. n Dal 19 dicembre al 18 marzo: prima partenza, ore 10.00. Ultima visita della grotta, ore 14.30 (o 14.20 secondo l’affluenza). Ultima partenza, ore 16.00. Ultimo ritorno dal Montenvers, ore 16.30. n Dal 19 marzo al 30 aprile: Prima partenza, ore 10.00. Ultima visita della grotta, ore 15.00. Ultima partenza, ore 16.30. Ultimo ritorno dal Montenvers, ore 17.00. PER OGNI BIGLIETTO DEL TRENO ACQUISTATO Visite gratuite: la grotta di ghiaccio, il Glaciorium, la Galleria dei Cristalli. AUTOBUS n n L inee 03 /14: fermata «Montenvers - Mer de Glace» O navetta «Le Mulet»: fermata «Gare SNCF» RISTORAZIONE B ar des Glaciers - Boutique du Montenvers: & +33 (0)4 50 55 38 57 www.compagniedumontblanc.com n Grand Hôtel du Montenvers: & +33 (0)4 50 55 87 70 www.compagniedumontblanc.com n GUIDA INVERNO I WinterFührer 2015-2016 I 33 OUTDOOR-AKTIVITÄTEN ATTIVITÀ OUTDOOR In Les Houches Rund um den Lac des Chavants finden Sie kleinere Anfängerschleifen für den Langlauf, die frei zugänglich sind. Oben an der Bergstation der Gondelbahn Prarion befindet sich ein herrliches Gebiet mit gewalzter, ungespurter Strecke (bei entsprechenden Schneeverhältnisse) für Langläufer und Spaziergänger mit und ohne Schneeschuhen. Dieser Bereich ist gegen einen Fußgängerpauschale zugänglich. n In Servoz Eine frei zugängliche, einfache Langlaufstrecke, gewalzt und gespurt, befindet sich in der Nähe des Tennisplatzes im Ortsteil la Planchette (bei entsprechenden Wetter- und Schneeverhältnissen). Für Schneeschuhwanderer gibt es vom Ort weg 4 nach Schwierigkeit markierte Wege mit einer Länge von 40 Minuten bis zu einem halben Tag. Die Ausrüstung kann im Tourismusbüro von Servoz gemietet werden. Einen Plan der Langlaufpisten und Schneeschuhwege, der das Gesamtangebot im Tal von Chamonix umfasst, erhalten Sie in den Tourismusbüros oder unter www.leshouches.com / www.servoz.com BETRIEBSZEITEN Gondelbahn Prarion und Bellevue-Seilbahn v om 28. November bis 18. Dezember 2015: Teilbetrieb je nach Schneebedingungen von 8.45 bis 16.30 Uhr nv om 19. Dezember 2015 bis 5. Februar 2016: durchgehender Betrieb von 8.45 bis 16.30 Uhr nv om 6. Februar bis 7. April 2016: durchgehender Betrieb von 8.45 bis 17.00 Uhr n AUSKUNFT LH-SG - & +33 (0)4 50 54 42 65 www.ski-leshouches.com 34 I GUIDA INVERNO I WinterFührer 2015-2016 ORARI DI APERTURA Cabinovia del Prarion e funivia di Bellevue al 28 novembre al 18 dicembre 2015: D apertura parziale in funzione delle condizioni d’innevamento dalle 8.45 alle 16.30 n Dal 19 dicembre 2015 al 5 febbraio 2016: orario continuato dalle 8.45 alle 16.30 n Dal 6 febbraio al 17 aprile 2016: orario continuato dalle 8.45 alle 17.00 n © Monica Dalmasso n © Pierre Raphoz Photographie LANGLAUF & SCHNEESCHUHODER FUSSWEGE Kasse Gondelbahn Prarion und Bellevue-Seilbahn Biglietteria della cabinovia del Prarion e funivia di Bellevue Hin- und Rückfahrt / Andata-ritorno Einfache Fahrt / Solo Andata Erwachsene* / Adulti* 17,00 € 13,80 € Kinder/Jugendlich** / Giovani** 14,50 € 11,70 € Angebot BEHINDERTENSPORT und PEM***/ Offerta speciale HANDISPORT e portatrice di handicap Hin- und Rückfahrt / Andata-ritorno Einfache Fahrt / Solo Andata Erwachsene* und Kinder / Adulti* e Giovani** 8,50 € 6,90 € Familienpreis / Forfait Famiglia Hin- und Rückfahrt / Andata-ritorno 2 Erwachsene »Eltern oder Großeltern« + 2 Kinder/Jugendliche derselben Familie 2 adulti «genitori o nonni» + 2 giovani della stessa famiglia 51,00 € (zusätzliches Kind/zusätzlicher Jugendlicher / giovane supplementare = 8,50 €) * ab 16 Jahren ** 4 bis einschl. 15 Jahre *** Personen mit eingeschränkter Mobilität PREISE FUSSGÄNGER PRARION-BELLEVUE Wenn Sie zu Fuß, mit Langlaufskiern oder Schneeschuhen andere Höhen erreichen wollen, benutzen Sie die Skilifte. *16 anni e + ** 4-15 anni compresi TARIFFE FORFAIT PEDONALI PRARION-BELLEVUE Per arrivare in quota, a piedi, con gli sci di fondo o con le ciaspole, prendete gli impianti di risalita. SCI DI FONDO E ITINERARI CON LE CIASPOLE O PEDONALI n A Les Houches Attorno al lago di Les Chavants, troverete piccoli circuiti di sci di fondo per principianti, accessibili gratuitamente. In quota, all’arrivo della cabinovia del Prarion, un magnifico pianoro offre un circuito battuto (con riserva delle condizioni meteo), non tracciato, accessibile ai fondisti e ai pedoni, con o senza ciaspole. Occorre pagare un forfait pedonale per raggiungere questo comprensorio. n A Servoz Un circuito facile, battuto e tracciato (con riserva delle condizioni meteo e d’innevamento) per la pratica dello sci di fondo, accessibile a tutti, a livello dei campi da tennis, zona La Planchette. Con le ciaspole, 4 circuiti segnalati classificati secondo la difficoltà in partenza dal centro abitato, da 40 min. a 1/2 giornata. Noleggio dell’attrezzatura presso l’Ente del Turismo di Servoz. Presso gli Enti del Turismo e sui siti www.leshouches.com / www.servoz.com è disponibile una piantina delle piste di sci di fondo e degli itinerari con le ciaspole che riassume tutta l’offerta della valle di Chamonix. INFORMAZIONI LH-SG - & +33 (0)4 50 54 42 65 www.ski-leshouches.com GUIDA INVERNO I WinterFührer 2015-2016 I 35 OUTDOOR-AKTIVITÄTEN Schlittengelände n n In Les Houches • ein präparierter, gesicherter, regelmäßig gewarteter Bereich für die 2- bis 6-Jährigen (»Kleine Schildkröte«) und eine Piste für die über 6-Jährigen (»Kleiner Hase«) in Les Chavants. • eine gesicherte Piste in Le Prarion: Zugang ab der Bergstation der Gondelbahn Prarion, in der Nähe des Skilifts und des Zauberteppichs der Skischule. Die Kinder werden von ihren Eltern oder sonstigen Begleitpersonen beaufsichtigt, die auf die Einhaltung der empfohlenen Altersstufen für die Pisten achten müssen. Das Tragen eines Helms wird empfohlen, Rückweg nur über die seitlichen Aufgänge. Keine Abfahrt auf nicht eigens dafür vorgesehenen Geräten (keine Plastiktüten). Skischuhe verboten. In Servoz Die gewalzte Naturpiste »La Tour«, kostenloser Zugang über den Sentier de la Grangiat (bei entsprechenden Wetter- und Schneeverhältnissen). Vermietung der Ausrüstung im Tourismusbüro von Servoz: & +33 (0)4 50 47 21 68 EISLAUFEN AUSSERHALB VON LES HOUCHES 25, avenue des Alpages & +33 (0)4 50 54 52 99 Künstliche Eisbahn in der Ortsmitte, abends geöffnet; Eishockeyspiele. Geöffnet vom 19. Dezember bis 06. März. n Öffnungszeiten in den Weihnachtsferien vom 19.12. bis 03.01.: Montag, Dienstag, Samstag und Sonntag 10-20 Uhr; Mittwoch, Donnerstag und Freitag 10-17 und 20-23 Uhr n Öffnungszeiten in den Winterferien vom 07.02. bis 05.03.: Montag, Dienstag, Samstag und Sonntag 14-20 Uhr; Mittwoch, Donnerstag und Freitag 14-23 Uhr n Öffnungszeiten außerhalb der Schulferien: Montag geschlossen Dienstag, Mittwoch, Donnerstag und Sonntag 14-18.30 Uhr; Freitag und Samstag 14-18.30 und 20-23 Uhr Zutritt frei, Schlittschuhverleih 3,60 €. Gruppen ab 15 Personen: 2,60 €/Person. 36 I GUIDA INVERNO I WinterFührer 2015-2016 ATTIVITÀ OUTDOOR GEEIGNETE WEGE FÜR KINDERKRAXE UND GELÄNDETAUGLICHEN KINDERWAGEN n In Les Houches Parken empfohlen auf dem Parkplatz Lac des Chavants, weiter in Richtung Kindergarten und Schlittengelände. Auf einer bewaldeten, ebenen Strecke gehen Sie seitlich entlang der Langlaufpisten (auf Markierungen achten). Mit einem geeigneten Kinderwagen gelangt man bis in die Mitte des Weilers, wenn man an der Résidence Le Hameau von Pierre Blanche abbiegt. Dort stehen noch einige typische Höfe und herrliche Chalets im Savoyer Stil. n In Servoz Parken empfohlen nahe der Salle Jean Morel, 5 Gehminuten von der Ortsmitte, dann dem Schild »Le Vieux Servoz« folgend. Auf einer angenehmen, ca. 1 Kilometer langen Strecke erfahren Sie etwas über die traditionelle Lebensweise in diesem Weiler, dessen alte Brotöfen bei Dorffesten nach wie vor zum Einsatz kommen. Das Andachtshäuschen stammt aus der Zeit um 1800, die Kirche Saint-Loup aus dem Jahr 1537. PANORAMAFLÜGE Überfliegen Sie das Montblanc-Massiv im Hubschrauber! Auf Anfrage auch weitere Panoramaflüge von 10-30 Minuten Dauer. Chamonix Mont-Blanc Hélico (in Argentière): & +33 (0)4 50 54 13 82 - www.chamonix-helico.fr GLEITSCHIRMFLIEGEN Ab in die Höhe zur Flugtaufe bei einem Gleitschirm-Tandemflug, der Ihnen das Tal von Chamonix aus einem ganz anderen Blickwinkel zeigt! Taufe, Einführung, Kurse und Speedriding: siehe Liste der professionellen Anbieter im Adressenverzeichnis S. 58. TERESA KAUFMAN FOTOSPAZIERGÄNGE MIT TERESA Einfache, ungewöhnliche Spaziergänge, um das Leben im Tal von Chamonix zu entdecken und zu fotografieren. Dauer: 3-3,5 Stunden. Ab 30 € pro Person (Minimum 5 Personen). Individuelle Begleitung möglich. Telefonische Reservierung spätestens am Vortag erforderlich unter: & +33 (0)6 08 95 89 42 www.teresakaufman.com SPAZIO PER GLI SLITTINI n n A Les Houches • A Les Chavants, vi attende uno spazio attrezzato, protetto e battuto: una pista per i bambini da 2 a 6 anni (tartarughine), una pista per i bambini di +6 anni (leprotti). • Una pista protetta al Prarion: accesso dalla vetta della cabinovia del Prarion, nei pressi della seggiovia e del tapis roulant della scuola. I bambini rimangono sotto la responsabilità dei genitori o accompagnatori, i quali devono rispettare le fasce d’età raccomandate per le piste. Si consiglia di indossare il casco e di utilizzare i corridoi di risalita. Non utilizzare mezzi non previsti per scivolare sulla neve (sacchetti della spazzatura). Sono vietati gli scarponi da sci. A Servoz Una pista naturale battuta «La Tour», accesso gratuito tramite il sentiero della Grangiat (con riserva delle condizioni meteo e d’innevamento). Noleggio dell’attrezzatura presso l’Ente del Turismo di Servoz: & +33 (0)4 50 47 21 68 PISTA DI PATTINAGGIO ALL’APERTO DI LES HOUCHES 25, avenue des Alpages & +33 (0)4 50 54 52 99 Pista di pattinaggio artificiale nel centro del paese, aperta in notturna. Partite di hockey. Apertura dal 19 dicembre al 6 marzo. nO rari durante le vacanze natalizie, dal 19/12 al 03/01: lunedì, martedì, sabato e domenica 10.00-20.00. Mercoledì, giovedì e venerdì 10.00-17.00 e 20.00-23.00. nO rari durante le vacanze scolastiche invernali francesi, dal 7/02 al 5/03: lunedì, martedì, sabato e domenica 14.00-20.00. Mercoledì, giovedì e venerdì 14.00-23.00. nO rari al di fuori delle vacanze scolastiche francesi: chiuso il lunedì. Martedì, mercoledì, giovedì e domenica 14.0018.30 Venerdì e sabato 14.00-18.30 e 20.0023.00. Ingresso gratuito, noleggio pattini € 3,60 Gruppi a partire da 15 persone: € 2,60 /pers. ITINERARI CON MARSUPI E PASSEGGINI 4X4 n A Les Houches Sosta consigliata sul parcheggio del lago di Les Chavants, poi prendere la direzione del giardino d’infanzia e dello spazio per gli slittini. Un percorso tra i boschi, senza dislivello, permette di costeggiare le piste di sci di fondo (attenzione alla segnaletica). Con un passeggino fuoristrada, è possibile raggiungere la frazione, svoltando all’angolo del residence Le Hameau de Pierre Blanche. Esistono ancora tipiche fattorie e magnifici chalet in stile tradizionale savoiardo. n A Servoz Parcheggio consigliato nei pressi della sala Jean Morel a 5 minuti dal centro del paese, poi seguire le indicazioni «Le Vieux Servoz». Un piacevole percorso di circa 1 km permette di scoprire le strutture abitative tradizionali di questa frazione, i vecchi forni a legna ancora in attività durante le sagre di paese, la cappella dell’800 e la chiesa di Saint-Loup (1537). VOLI PANORAMICI Sorvolate il massiccio del Monte Bianco in elicottero! Su richiesta, altri voli panoramici da 10 a 30 min. Chamonix Mont-Blanc Hélico (a Argentière): & +33 (0)4 50 54 13 82 - www.chamonix-helico.fr PARAPENDIO Alzatevi in quota e regalatevi un battesimo di parapendio in tandem per scoprire la valle di Chamonix sotto un’altra angolazione. Battesimi, voli per principianti, stage e speed riding: Elenco dei professionisti nella rubrica pag. 58. TERESA KAUFMAN LE PASSEGGIATE FOTOGRAFICHE DI TERESA Itinerari facili e insoliti per incontrare e fotografare la vita quotidiana della valle di Chamonix. Durata: da 3 ore a 3 ore e 30. A partire da € 30 per persona (minimo 5 persone). Possibilità di ingaggio privato. Prenotazione obbligatoria entro la vigilia telefonicamente: & +33 (0)6 08 95 89 42 - www.teresakaufman.com GUIDA INVERNO I WinterFührer 2015-2016 I 37 MIT TIEREN ESELTOUREN MIT »LA COMPAGNIE DES ANES« LES HOUCHES 55, chemin du Vieux Four, Vaudagne & +33 (0)4 50 47 26 18 Runde in Vaudagne. Bei leichtem Schneefall. Preise: kleine Runde 6 €, Preis pro Stunde 11 €, halber Tag 34 €, ganzer Tag 56 € ST. BERNHARDSHUNDE Zuchtstation »ELEVAGE DE SAINT-BERNARD« LES HOUCHES 22, chemin des Vorziers, La Fontaine (in der Nähe der Ortschaft Servoz) & +33 (0)4 50 47 23 60 http://paysdumontblanc.chiens-de-france.com In einer einstündigen Führung erläutern JeanPierre und Renée Dumont ihre besondere Leidenschaft für Bernhardiner, die auch Wachhunde sind, vor allem aber Lawinensuchhunde. Sie wurden einst von den Mönchen auf dem Großen St. Bernhard gezüchtet. Täglich 10-11.30 und 14-17.30 Uhr außer Montagvormittag sowie sonn- und feiertags. Erwachsene 5,50 €, Kinder/Jugendliche (5-14 Jahre) 3,80 €. Hundepension: Die Zuchtstation nimmt Ihren Gefährten auch auf, während Sie unterwegs sind. Reservierung empfohlen. REITZENTRUM »CENTRE EQUESTRE DU MONT-BLANC« 130, chemin du Paradis - Route des Granges Les Houches & +33 (0)6 13 08 33 58 / +33 (0)4 50 54 54 22 www.centreequestredumontblanc.com Unterricht, Ausritte für Anfänger und erprobte Reiter, Schneeausritte 2 Std. / ganzer Tag / mehrere Tage. Preisbeispiele: n Ausritt 2 Std. (erprobte Reiter): 54 € nR eitunterricht 1 Std. für Nichtmitglieder: 28 € nR eitunterricht 1 Std. für Clubmitglieder: 25 € n Einzelstunde (max. 2 Pers.): 51 €/Pers. n Einzelstunde (3-5 Pers.): 40 €/Pers. Reservierung erforderlich, telefonisch oder per Mail: [email protected] 38 I GUIDA INVERNO I WinterFührer 2015-2016 SCHLITTENHUNDE - LES HOUCHES Mit Huskydalen. Die Profi-Musher Elisabeth und Christophe Guillaud suchen ihre Huskys und Eskimohunde in Grönland aus und können beste Leistungen anbieten. Einführung in die Technik des Schlittenführens während der gesamten Winterzeit. Dauer 1 Stunde. Im Einsatz sind 5 Schlitten mit wechselndem Gespann. 1 Erwachsener pro Schlitten, Kinder im Alter von 7-11 Jahren zu zweit, unter 7-Jährige können im Schlitten des Mushers mitfahren. Termine der Fahrten: n im Dezember: Dienstag, 22.12. (vormittags* und nachmittags**) und Dienstag, 29.12. (vormittags* und nachmittags**) n im Januar: Donnerstag, 07.01. (nachmittags**), Dienstag, 12.01. (vormittags*), Donnerstag, 21.01. (vormittags*) und Donnerstag, 28.01. (nachmittags**) n im Februar: Mittwoch, 10. und 17.02. (vormittags*) und Mittwoch, 24.02. (nachmittags**) n im März: Donnerstag, 03.03. (vormittags*), Donnerstag, 24.03. (nachmittags**) und Donnerstag, 31.03. (vormittags*) Preise: n Erwachsene: 72 € n Kinder (7 bis einschl. 11 Jahren): 46 € nK inder im Schlitten des Mushers (bis 7 Jahre): 26 € n Familienpreis 200 € (2 Erwachsene und 2 Kinder von 7-11 Jahren) Reservierung in den Tourismusbüros in Les Houches/Servoz: & +33 (0)4 50 55 50 62 / +33 (0)4 50 47 21 68 oder unter www.leshouches.com / www.servoz.com Weitere Termine: Auskunft bei Huskydalen & +33 (0)6 84 99 34 67 / +33 (0)4 50 47 77 24 [email protected] - www.huskydalen.com *Vormittag: 10-11.00 und 11.15-12.15 Uhr ** Nachmittag 13.45-14.45 und 15-16 Uhr TIERPARK VON MERLET Pflichtreservierung : & +33 (0)6 78 50 03 96 www.parcdemerlet.com SKIJÖRING 130, chemin du Paradis - Route des Granges Les Houches - & +33 (0)6 13 08 33 58 / +33 (0)4 50 54 54 22 - www.skijoeringmontblanc.com Ein ganz anderes Fahrgefühl, wie es früher üblich war, im Kontakt zum Tier. Von sanftmütigen Pferden gezogen, genießen Sie umweltschonendes Skifahren außerhalb ausgetretener Pfade. Für alle, Erwachsene und Kinder (ab 8 Jahren), die einen Skilift benutzen und die Skier parallel halten können. Skier werden gestellt, Skischuhe bitte mitbringen. Bei entsprechenden Schneebedingungen. Reservierung erforderlich. Ab 50 € pro Person. CON GLI ANIMALI LA COMPAGNIE DES ANES LES HOUCHES 55, chemin du Vieux Four, Vaudagne & +33 (0)4 50 47 26 18 Passeggiata proposta a Vaudagne. Apertura in caso di lieve innevamento. Tariffe: passeggiata breve € 6, ora € 11, mezza giornata € 34, giornata € 56. ALLEVAMENTO DI CANI SAN BERNARDO LES HOUCHES 22, chemin des Vorziers, La Fontaine (nei pressi del villaggio di Servoz) & +33 (0)4 50 47 23 60 http://paysdumontblanc.chiens-de-france.com Jean-Pierre e Renée Dumont vi faranno scoprire nel corso di una visita commentata della durata di un’ora la loro passione per i cani San Bernardo, cani da guardia, ma soprattutto cani di soccorso e di ricerca in montagna, allevati dai monaci del Gran San Bernardo. Tutti i giorni 10.00-11.30 e 14.00-17.30 tranne la domenica, il lunedì mattina e i festivi. Adulti € 5,50 , Bambini (5-14 anni) € 3,80. Pensione canina: l’allevamento accoglie anche i vostri amici a quattro zampe durante la vostra assenza. Si consiglia di prenotare. CENTRO IPPICO DEL MONTE BIANCO 130, chemin du Paradis - Route des Granges Les Houches & +33 (0)6 13 08 33 58 / +33 (0)4 50 54 54 22 www.centreequestredumontblanc.com Lezioni, passeggiate per principianti o cavallerizzi confermati, gite sulla neve di 2 ore / 1 giornata / più giorni. Esempi di tariffe: n passeggiata di 2 ore (cavallerizzi confermati): € 54 n lezione 1 ora non iscritti: € 28 n lezione 1 ora iscritti al club: € 25 n lezione privata (max 2 persone) : € 51/pers. n lezione collettiva (da 3 a 5 pers.) : € 40/pers. Prenotazione obbligatoria: per telefono o via email [email protected] CANI DA SLITTA - LES HOUCHES Con Huskdalen. Musher professionisti, Elisabeth e Christophe Guillaud selezionano con cura i loro Husky ed Eschimesi della Groenlandia e vi propongono prestazioni di alto livello. Corsi di guida del tiro per tutto l’inverno Durata 1 ora: 5 slitte per rotazione al massimo. 1 adulto per slitta, bambini 7-11 anni in coppia, possibilità per i bambini di meno di 7 anni di sedersi nella slitta del musher. Date delle gite: n A dicembre, martedì 22 (mattina* e pomeriggio**) e martedì 29 (mattina* e pomeriggio**). n A gennaio, giovedì 7 (pomeriggio**), martedì 12 (mattina*), giovedì 21 (mattina*) e giovedì 28 (pomeriggio**). n A febbraio, mercoledì 10 e 17 (mattina*) e mercoledì 24 (pomeriggio**). n A marzo, giovedì 3 (mattina*), giovedì 24 (pomeriggio**) e giovedì 31 (mattina*). Tariffe: n Adulti: € 72 n Bambini (7-11 anni inclusi): € 46 n Bambino seduto nella slitta del musher (-7 anni): € 26 n Tariffa famiglia € 200 (2 adulti e 2 bambini da 7 a 11 anni). Prenotazioni presso l’Ente del Turismo di Les Houches/Servoz: & +33 (0)4 50 55 50 62 / +33 (0)4 50 47 21 68 o su www.leshouches.com / www.servoz.com Altre date: contattate Huskydalen & +33 (0)6 84 99 34 67 / +33 (0)4 50 47 77 24 [email protected] - www.huskydalen.com *Mattina: 10.00-11.00 e 11.15-12.15. **Pomeriggio: 13.45-14.45 e 15.00-16.00. PARCO FAUNISTICO DI MERLET Prenotazione obbligatoria : & +33 (0)6 78 50 03 96 www.parcdemerlet.com SKI JOERING 130, chemin du Paradis - Route des Granges Les Houches & +33 (0)6 13 08 33 58 / +33 (0)4 50 54 54 22 www.skijoeringmontblanc.com Scoprite un altro modo per scivolare sulla neve, una pratica ancestrale, a contatto con gli animali. Trainati da cavalli addestrati, apprezzate uno sci al di fuori dei sentieri battuti, nel rispetto dell’ambiente. Accessibile a tutti, adulti e bambini (a partire da 8 anni), a condizione di saper prendere lo ski-lift e mantenere gli sci paralleli. Sci forniti, venire con gli scarponi. Secondo le condizioni d’innevamento. Prenotazione obbligatoria. A partire da € 50 per persona GUIDA INVERNO I WinterFührer 2015-2016 I 39 INDOOR-AKTIVITÄTEN SPORTKLETTERN MONT-BLANC ESCALADE ZA Les Trabets - Les Houches & +33 (0)4 50 54 76 48 www.montblancescalade.com Kletterhalle mit einer Wandfläche von 1 250 m², 14 m hoch, 125 Routen mit Schwierigkeitsgrad 4 bis 9a und über 10 neuen Verläufen pro Monat. Geschulte Kräfte. Ganzjährig Kurse und Workshops. Ausrüstung kann vor Ort gemietet werden. Ganzjährig täglich geöffnet, vormittags auf Nachfrage. Öffnungszeiten von Dezember bis März: von Montag bis Freitag 12-22 Uhr, Samstag 12-20 Uhr, Sonntag 12-19 Uhr. Preise n Erwachsene (ab 16 Jahren): 14 € n Jugendliche 13-15 Jahre: 9 € n Kinder 5-12 Jahre: 8 € nK inder unter 5 Jahren: 5 € n Abos möglich PETANQUE BOULODROME DES HOUCHES Espace OLCA & +33 (0)6 80 05 09 57 / +33 (0)4 50 54 52 64 [email protected] http://upmb.leshouches.perso.sfr.fr Von November bis April: Dienstag, Mittwoch, Donnerstag, Samstag 14.30-20 Uhr. Spiele für alle, in der Winterzeit jeden Sonntag ab 14 Uhr. Eintritt 1,50 € 40 I GUIDA INVERNO I WinterFührer 2015-2016 PREISE, TERMINE UND UHRZEITEN VORBEHALTLICH ÄNDERUNGEN CENTRE SPORTIF RICHARD BOZON (IN CHAMONIX) 214, av. de la Plage - & +33 (0)4 50 53 09 07 Öffnungszeiten vom 12. Dezember bis 1. Mai n von Montag bis Freitag: 12-19.30 Uhr n Samstag und Sonntag: 14-19.30 Uhr n am 24. und 31. Dezember: 12-18 Uhr n am 25. Dezember und 1. Januar: 15-19.30 Uhr Schwimmbad-Sauna-Hamam Eintritt Schwimmbad Erwachsene: 6,20 € / unter 18 Jahren: 4,60 € / bis 6 Jahre Eintritt frei unter 10 Jahren nur in Begleitung eines Erwachsenen n Eintritt für Erwachsene mit Gästekarte: 4,80 € / Kinder+Jugendliche: 3,60 €. nE intritt Schwimmbad-Sauna-Hamam: 13,30 € (Sauna und Hamam nicht für unter 12-Jährige, für 12-18-Jährige nur in Begleitung eines Erwachsenen) n Leihgebühr Badeanzug/-hose oder Handtuch: 4,70 €. Shorts, lange Badeshorts, Bermuda-Shorts verboten Für Inhaber eines MONT-BLANC Unlimited-Skipasses für 3-21 Tage: 1 kostenloser Eintritt pro Tag und Einrichtung (Schwimmbad, Sauna, Hamam, Eissportbahn oder -halle) auf Vorlage des gültigen Skipasses und eines Zahlungsbelegs (Kassenquittung oder Internetausdruck). n Kletterwand Eintritt: 5,20 €. Für Kinder unter 6 Jahren kein Zutritt. 6-14-Jährige nur in Begleitung eines Erwachsenen. Magnesia nicht zulässig. Muskeltraining & Fitness Eintritt Muskeltraining: 7,80 € Eintritt Muskeltraining + Schwimmbad: 11,40 € Eintritt Muskeltraining + Schwimmbad-Sauna-Hamam: 17,00 € 1 Fitness-Kurs: 8,60 € Sportkleidung und Handtuch erforderlich. Für unter 16-Jährige kein Zutritt, 16- bis18-Jährige mit ärztlicher Bescheinigung und Genehmigung eines Erziehungsberechtigten. n n n n Eissporthalle 165, route de la Patinoire - & +33 (0)4 50 53 12 36 Öffnungszeiten vom 19. Dezember bis 3. Januar und vom 7. Februar bis 4. März (Weihnachts- und Winterferien): n täglich: 14-18 Uhr (außer bei geschlossenen Veranstaltungen) n Am 22. und 29. Dezember, so wie Donnerstags vom 7.2.16 bis 4.3.16 Abend länger geöffnet: 20-22 Uhr n am 25. Dezember und 1. Januar: 15-19.30 Uhr Öffnungszeiten vom 4. Januar bis 6. Februar und vom 7. März bis 1. Mai: Auskunft vor Ort oder unter www.leshouches.com / www.servoz.com Eintrittspreise: • Erwachsene: 6,20 € / Kinder/Jugendliche (6-17 Jahre): 4,60 € • Erwachsene mit Gästekarte: 4,80 € / Kinder/Jugendliche: 3,60 € • Schlittschuhverleih: 4,20 € Tennis & Squash & +33 (0)4 50 53 28 40 - 2 Hallen, 2 Squashcourts. Bei vorheriger Anmeldung an der Schwimmbadkasse zu den Öffnungszeiten des Sportzentrums besteht die Möglichkeit, zwischen 8.30 und 22.30 Uhr zu spielen. Tennis Hallenplatz: 16,90 € / Stunde - Squash: 10,20 € / Stunde ATTIVITÀ INDOOR MONT-BLANC ESCALADE ZA Les Trabets - Les Houches & +33 (0)4 50 54 76 48 www.montblancescalade.com Palestra d’arrampicata dotata di una superficie scalabile di 1.250 m², 14 m di altezza, 125 vie dalla 4 alla 9a, con oltre 10 nuovi tracciati ogni mese. Maestri diplomati. Cascata di ghiaccio in inverno. Corsi e stage per tutto l’anno. Possibilità di noleggiare l’attrezzatura. Aperto tutti i giorni dell’anno, la mattina su richiesta. Orari da dicembre a marzo: dal lunedì al venerdì 12.0022.00, il sabato 12.00-20.00, la domenica 12.00-19.00. Tariffe: n Adulti (a partire da 16 anni): 14 € n Giovani 13/15 anni: 9 € n Bambini 5/12 anni: 8 € n Bambini -5 anni: 5 € n Possibilità di sottoscrivere un abbonamento. GIOCO DELLA PETANQUE BOCCIODROMO DI LES HOUCHES Espace OLCA & +33 (0)6 80 05 09 57 / +33 (0)4 50 54 52 64 [email protected] http://upmb.leshouches.perso.sfr.fr Da novembre a aprile: martedì, mercoledì, giovedì, sabato 14.30-20.00. Concorso aperto a tutti ogni domenica durante l’inverno, a partire dalle 14.00. Ingresso 1,50 € TARIFFE, DATE E ORARI CON RISERVA DI MODIFICA. COMPLESSO SPORTIVO RICHARD BOZON (CHAMONIX) 214, av. de la Plage - & +33 (0)4 50 53 09 07 Orari di apertura dal 12 dicembre al 1° maggio n Dal lunedì al venerdì: 12.00-19.30 n Sabato e domenica: 14.00-19.30 n Il 24 e 31 dicembre: 12.00-18.00 n Il 25 dicembre e 1° gennaio: 15.00-19.30 Piscina-sauna-bagno turco Ingresso adulti piscina: 6,20 € / -18 anni: 4,60 € / Ingresso gratuito per i bambini di meno di 6 anni. Bambini di meno di 10 anni obbligatoriamente accompagnati da un adulto. n Ingresso adulti carta dell’ospite: 4,80 € / Bambini: 3,60 €. n Ingresso piscina-sauna-bagno turco: 13,30 € (sauna e bagno turco vietati ai -12 anni, 12-18 anni obbligatoriamente accompagnati da un adulto). n Noleggio di costumi da bagno o asciugamani: 4,70 €. Pantaloncini, boxer e bermuda vietati. Per i titolari di uno ski-pass MONTBLANC Unlimited da 3 a 21 giorni: 1 ingresso gratuito al giorno e per sito (piscina, sauna, bagno turco, pista di pattinaggio) su presentazione dello ski-pass valido e del giustificativo d’acquisto alla cassa o su Internet. n Muro di arrampicata Ingresso: 5,20 €. Accesso vietato ai bambini di -6 anni. 6-14 anni obbligatoriamente accompagnati da un adulto. Magnesia vietata. Palestra di body-building e fitness center Ingresso alla palestra: 7,80 € Ingresso palestra + piscina: 11,40 € Ingresso palestra + piscina-sauna-bagno turco: 17,00 € 1 corso di fitness: 8,60 € Abbigliamento sportivo e asciugamano obbligatori. Vietato ai minori di 16 anni, 16-18 con certificato medico e con autorizzazione dei genitori. n n n n Pista di pattinaggio indoor 165, route de la Patinoire - & +33 (0)4 50 53 12 36 Orari di apertura dal 19 dicembre al 3 gennaio e dal 7 febbraio al 4 marzo (vacanze natalizie e invernali): nT utti i giorni: 14.00-18.00 (tranne in caso di manifestazioni, chiusa al pubblico) n Notturna: 20.00-22.00 i martedì 22 e 29/12 ed i giovedì dal 7/2 al 4/3 n Il 25 dicembre e 1° gennaio: apertura 15.00-19.30 Orari di apertura dal 4 gennaio al 6 febbraio e dal 7 marzo al 1° maggio: Informazioni sul posto o sul sito www.leshouches.com / www.servoz.com Tariffe: • Ingresso adulti: 6,20 € / Bambini (6-17 anni): 4,60 € • Ingresso adulti carta dell’ospite: 4,80 € / Bambini: 3,60 € • Noleggio pattini: 4,20 € Tennis & Squash & +33 (0)4 50 53 28 40 - 2 campi coperti, 2 campi di squash. Possibilità di giocare tra le 8.30 e le 22.30 su prenotazione preliminare alle casse della piscina, agli orari di apertura del complesso sportivo. Tennis indoor: 16,90 € / h. Squash: 10,20 € / h. GUIDA INVERNO I WinterFührer 2015-2016 I 41 KULTUR & ERBE CULTURA E PATRIMONIO MUSEE MONTAGNARD ET RURAL LES HOUCHES MUSEO DELLA MONTAGNA E DELLA VITA RURALE LES HOUCHES Sonderausstellung: »Zacharie Ducroz, enfant de 1865« 1. Juli 2015 bis 30. April 2016. Im Rahmen des 150. Jubiläums des Goldenen Zeitalters des Alpinismus. 1860: Annexion Savoyens durch Frankreich, Besuch Napoleons III., die neue Straße… Hat sich das tägliche Leben der Bewohner des Tals dadurch sehr verändert? Um darauf zu antworten, lädt Sie das Musée Montagnard dazu ein, im Lauf der Jahreszeiten den Alltag einer Familie mitzuerleben, aus der Sicht des kleinen Zacharie. Die Ausstellung wird vom Verein »Dans l’Temps« veranstaltet. Öffnungszeiten: 21.12. bis 29.04., Montag, Mittwoch und Freitag (außer 25.12. und 01.01.) 14 bis 18 Uhr. Führung für Kinder »Raconte-moi la montagne« (ab 4 Jahren) am 23.12. um 16.30 Uhr* Führung für ein breites Publikum »Vivre la montagne au fil des saisons : l’hiver« am 30.12. um 16.30 Uhr* Führungen durch das Museum das ganze Jahr über (auf das Publikum abgestimmt - Erwachsene, Kinder, Familien); Reservierung für Gruppen (max. 19 Pers.) und Einzelbesucher (mind. 2 Pers.) erforderlich Auskünfte und Reservierung: [email protected] & +33 (0)6 75 11 96 50 Eintrittspreise: Erwachsene 4 €, ermäßigt 2 €, freier Eintritt unter 18 Jahren *Auf Französisch 42 I GUIDA INVERNO I WinterFührer 2015-2016 MAISON DU LIEUTENANT - SERVOZ 2231, Le hameau du Mont Charles Gilbert: & +33 (0)7 78 24 96 77 www.servoz.com In einem alten Gebäude aus dem Jahr 1480 werden Ihnen die Berglandwirtschaft und die Bewirtschaftung der Almen präsentiert. Ausstellungen, Videos, pädagogisch aufbereiteter Parcours, Veranstaltungen für Kinder, Verkostungsworkshops. Öffnungszeiten: n Weihnachtsferien: Dienstag 22., Mittwoch 23. und Donnerstag 24. Dezember, 14 bis 17 Uhr n Winterferien (8. Februar bis 6. März): Dienstag, Mittwoch und Donnerstag, 14 bis 17 Uhr n 4. April bis 17. April: Dienstag, Mittwoch und Donnerstag, 14 bis 17 Uhr n außerhalb dieser Zeiträume: nur auf Voranmeldung für Gruppen (gegen Eintritt) Freier Eintritt Ständige Ausstellung Mesalpes: »L’agriculture de montagne, cœur du territoire« Die Verbindung zwischen der früheren Almbewirtschaftung, dem Beruf von heute und den Herausforderungen der Berglandwirtschaft von morgen Sonderausstellung »1865 : par Monts et Précipices sur le chemin de Chamouny« 30. Juni 2015 bis 17. April 2016; Ausstellung im Rahmen des 150. Jubiläums des Goldenen Zeitalters des Alpinismus 2, place de l’Église & +33 (0)4 50 54 54 74 - www.leshouches.com Allestito in una dimora del 1750, vi sono presentati gli stili di vita in montagna attraverso la ricostruzione di tre locali di una casa tradizionale e la messa in scena di oggetti della vita quotidiana. Terminale interattivo, proiezioni video, sala riservata all’accoglienza delle scolaresche. Accesso alla biblioteca dell’associazione «Dans l’Temps» su appuntamento. Mostra permanente: «Una valle, uomini e mestieri» Attraverso una serie di ritratti e l’esposizione di opere e oggetti d’arte, il visitatore scopre i mestieri di un tempo e di oggi che caratterizzano la valle. Artista, artigiano, fotografo, agricoltore o ricercatore: i volti e i mestieri di oggi. Mostra temporanea: «Zaccaria Ducroz, classe 1865» Dal 1° luglio 2015 al 30 aprile 2016. Nell’ambito del 150° anniversario dell’Età dell’Oro dell’Alpinismo. 1860: l’annessione della Savoia alla Francia, la visita di Napoleone III, la nuova strada... Ma la vita quotidiana degli abitanti della valle è stata sconvolta per questo? Per rispondervi, il Museo della Montagna vi invita a seguire, una stagione dopo l’altra, la vita quotidiana di una famiglia, attraverso gli occhi del piccolo Zaccaria. Mostra realizzata a cura dell’associazione Dans l’Temps. Orari di apertura: dal 21/12 al 29/04, tutti i lunedì, mercoledì e venerdì (tranne 25/12 e 01/01) dalle 14.00 alle 18.00. Visita guidata per i bambini «Raccontami la montagna» (a partire da 4 anni) il 23/12 alle 16.30. Visita guidata per tutti «Vivere la montagna attraverso le stagioni: l’inverno» il 30/12 alle 16.30. Visite guidate del museo tutto l’anno (adatte secondo il pubblico - adulti, bambini, famiglia) su prenotazione per i gruppi (max 19 pers.) e individuali (min. 2 pers.). Informazioni e prenotazioni: [email protected] & +33 (0)6 75 11 96 50 Tariffe: adulti € 4, ridotto € 2, gratuito per i ragazzi -18 anni. © Joëlle Bozon Ständige Ausstellung: »Une vallée, des métiers et des hommes« Durch eine Reihe von Porträts und eine Ausstellung mit Werken und Kunstgegenständen werden den Besuchern Berufe von gestern und heute vorgestellt, die typisch für das Tal sind. Künstler, Handwerker, Fotografen, Landwirte und Wissenschaftler: Gesichter und Berufe von heute. © Joëlle Bozon 2, place de l’Église & +33 (0)4 50 54 54 74 - www.leshouches.com In einem 1750 erbauten Haus wird in drei originalgetreu eingerichteten Zimmern und der Ausstellung mit Gegenständen des täglichen Lebens gezeigt, wie die Menschen in den Bergen lebten. Interaktive Infosäule, Videoprojektionen, Mediationsraum. Zugang zur Bibliothek des Vereins »Dans l’Temps« nach Vereinbarung. CASA DEL LUOGOTENENTE - SERVOZ 2231, Le hameau du Mont Charles Gilbert: & +33 (0)7 78 24 96 77 www.servoz.com Nel cuore di una dimora risalente al 1480, sarete sensibilizzati all’agricoltura di montagna e agli alpeggi. Mostre, videoproiezioni, percorsi didattici, animazioni per i bambini, workshop «Gusti e sapori del Monte Bianco». Orari: n Vacanze natalizie: martedì 22, mercoledì 23 e giovedì 24 dicembre dalle 14.00 alle 17.00. n Vacanze invernali (dall’8 febbraio al 6 marzo): martedì, mercoledì e giovedì dalle 14.00 alle 17.00. n Dal 4 aprile al 17 aprile: martedì, mercoledì e giovedì dalle 14.00 alle 17.00. n Altri periodi: solo su prenotazione per i gruppi (visita a pagamento). Visita libera e gratuita. Mostra permanente Mesalpes: «L’agricoltura di montagna, cuore del territorio». Un trait d’union tra la cultura alpestre di un tempo, il mestiere di oggi e le sfide dell’agricoltura di montagna di domani. Mostra temporanea «1865: attraverso Monti e Precipizi, lungo la strada di Chamouny» Da 30 giugno 2015 al 17 aprile 2016 Mostra realizzata nell’ambito del 150° anniversario dell’Età dell’Oro dell’Alpinismo. GUIDA INVERNO I WinterFührer 2015-2016 I 43 KULTUR & ERBE CULTURA E PATRIMONIO © Monica Dalmasso MAISON DE L’ALPAGE - SERVOZ Le Bouchet - & +33 (0)7 78 24 96 77 Als Informationszentrum über Almen und die Landwirtschaft mit Viehhaltung bietet Ihnen die Maison de l’Alpage das ganze Jahr über ständige und Sonderausstellungen, Führungen, ein Dokumentationszentrum über Almen und das Leben in den Bergen sowie verschiedene Veranstaltungen. Ausstellung »Agriculture et paysages, les grandes mutations« Das Tal von Chamonix ist von einer Naturlandschaft geprägt, die im Lauf der Jahrhunderte von den Menschen bewirtschaftet und geformt wurde. Von den ersten Hirten bis zu den Bauern von heute sind die Landwirte die historischen Zeugen der Entwicklung der Landschaften und der Veränderungen des Gebiets: Naturräume, Architektur und Stadtplanung, Verkehr und Transport. Eine reich illustrierte Ausstellung zeigt den Besuchern das empfindliche Gleichgewicht zwischen den Menschen und ihrer Umwelt. Öffnungszeiten: n Weihnachts- und Winterferien (6. Februar bis 6. März): Montag bis Samstag, 9 bis 12 Uhr und 14 bis 18 Uhr, außer an Feiertagen n außerhalb dieser Zeiträume: informieren Sie sich bitte unter www.servoz.com Freier Eintritt 44 I GUIDA INVERNO I WinterFührer 2015-2016 MUSEUMSPASS 11 € Ein Jahr lang unbegrenzter Zugang zu den folgenden Museen: Espace Tairraz, Musée Alpin und Maison de la Mémoire et du Patrimoine in Chamonix; Musée Montagnard in Les Houches; Maison de l’Alpage in Servoz und Maison de Barberine in Vallorcine. An den Kassen der betreffenden Museen erhältlich. © Monica Dalmasso Musée Alpin Entdecken Sie die bemerkenswerte Geschichte des Montblanc-Massivs und wie die Menschen im 18. und 19. Jahrhundert hier lebten. 89, avenue Michel Croz (Fußgängerzone) & +33 (0)4 50 53 25 93 www.chamonix.com Sonderausstellung im Rahmen des 150. Jubiläums des Goldenen Zeitalters des Alpinismus: »Les Trésors de l’Alpine Club« (Kunstschätze des Alpine Clubs) vom 15. Dezember bis zum 16. April 2016 Öffnungszeiten vom 19. Dezember bis zum 17. April n täglich außer dienstags 14-18 Uhr (und 10-12 Uhr während der französischen Schulferien ) n geschlossen am 25. Dezember, 1. Januar, 1. Mai n geschlossen vom 18.April bis Mitte Juni wegen Wiederaufnahme der Dauersammlungen Eintrittspreise (vorbehaltlich Änderungen zum 1. Januar) n Erwachsene: 5,50 € ne rmäßigt: 4 € (ab 65 Jahren / Karten: Gästekarte, Residenten, Bewohner des Gebiets, Saisonbeschäftigte, Studenten, kinderreiche Familien, Personen mit Behinderung) n freier Eintritt bis 18 Jahre (außer Gruppen) MAISON DE L’ALPAGE – SERVOZ Le Bouchet - & +33 (0)7 78 24 96 77 Centro d’informazione sugli alpeggi e l’agropastorizia, la Maison de l’Alpage propone tutto l’anno mostre temporanee e permanenti, visite commentate, un centro di documentazione sugli alpeggi e la vita di montagna, nonché diverse animazioni nel corso dell’anno. Mostra «Agricoltura e paesaggi, i grandi mutamenti» La Valle di Chamonix è pervasa da una natura che gli uomini hanno occupato e plasmato nel corso dei secoli. Dai primi pastori ai contadini di oggi, l’agricoltore è il testimone storico dell’evoluzione dei paesaggi e dei mutamenti del territorio: spazi naturali, architettura e urbanistica, circolazione e trasporti. Attraverso una mostra riccamente illustrata, il visitatore impara a comprendere il fragile equilibrio tra l’uomo e il suo ambiente. Orari: nV acanze natalizie e vacanze scolastiche invernali francesi (dal 6 febbraio al 6 marzo): dal lunedì al sabato dalle 9.00 alle 12.00 e dalle 14.00 alle 18.00, tranne i festivi. n Altri periodi: consultare il sito www.servoz.com Ingresso e visita liberi. IL PASS MUSEI 11 € Valido un anno, questo pass permette di accedere in modo illimitato allo Spazio Tairraz, al Museo Alpino e alla Maison de la mémoire et du patrimoine a Chamonix, al Museo della Montagna di Les Houches, alla Maison de l’Alpage di Servoz e alla Maison de Barberine (aperto luglio-agosto) a Vallorcine. In vendita presso le casse dei musei partecipanti all’iniziativa. MUSEO ALPINO Scoprite la vita nella valle dal XVIII al XIX secolo e la prestigiosa storia del Massiccio del Monte Bianco. 89, avenue Michel Croz (zona pedonale) & +33 (0)4 50 53 25 93 www.chamonix.com Mostra temporanea realizzata nell’ambito del 150° anniversario dell’Età dell’Oro dell’Alpinismo: «Les Trésors de l’Alpine Club» dal 15 dicembre al 16 aprile 2016 Orari di apertura dal 19 dicembre al 17 aprile n Tutti i giorni tranne il martedì 14.0018.00 (+ 10.00-12.00 durante le vacanze scolastiche francesi) n Chiuso il 25 dicembre, 1° gennaio e 1° maggio n Chiusura dal 18 aprile a metà giugno per la reintegrazione delle collezioni permanenti. Tariffe (con riserva di modifica al 1° gennaio) n Adulti: € 5,50 n Ridotto: € 4 (+65 anni / carte: ospite, residenti, stagionali, studenti, «gens du pays», famiglia numerosa, disabili) n -18 anni: gratuito (tranne visite di gruppo) GUIDA INVERNO I WinterFührer 2015-2016 I 45 KULTUR & ERBE Espace Tairraz Interpretationszentrum über Alpinismus und Kristallmuseum. Esplanade St-Michel - 615, allée du Recteur Payot & +33 (0)4 50 55 53 93 - www.chamonix.com Sonderausstellung im Rahmen des 150. Jubiläums des Goldenen Zeitalters des Alpinismus: »Ma cabane au Mont-Blanc. Les Grands-Mulets, 1er refuge de haute-montagne« („les Grands Mulets“: die erste Schutzhütte im Hochgebirge) bis zum 15. Mai 2016 Öffnungszeiten vom 7. Dezember bis zum 29. Mai n täglich 14-18 Uhr (und 10-13 Uhr während der französischen Schulferien) ng eschlossen am 25. Dezember, 1. Januar, 1. Mai n Gruppen: außerhalb der Schulferien vormittags nach Vereinbarung nF ührung durch das Kristallmuseum: während der französischen Schulferien donnerstags um 14.30 und 16.30 Uhr Eintrittspreise (vorbehaltlich Änderungen zum 1. Januar) n Erwachsene: 5,50 € ne rmäßigt: 4 € (ab 65 Jahren / Karten: Gästekarte, Residenten, Bewohner des Gebiets, Saisonbeschäftigte, kinderreiche Familien, Studenten, Personen mit Behinderungen) n freier Eintritt bis 18 Jahre (außer Gruppen) n Museumspass: 11 € (siehe weiter oben) 46 I GUIDA INVERNO I WinterFührer 2015-2016 MAISON DE LA MÉMOIRE ET DU PATRIMOINE JANNY COUTTET Ausstellungen, Vorträge, Filme, Ton- und Fotoarchive über das tägliche Leben im Tal von Chamonix. & +33 (0)4 50 54 78 55 90, rue des Moulins - www.chamonix.com Sonderausstellung »Sports d’hiver et divers« vom 19. Dezember 2015 bis 27. März 2016 ein lebendiger Rückblick auf ein Jahrhundert Wintersport und Freizeit am Fuß des Montblanc Öffnungszeiten n Mittwoch, Freitag, Samstag, Sonntag: 14-18 Uhr (und 10-12 Uhr während der französischen Schulferien); n Museumspädagogische Betreuung nach Vereinbarung; n geschlossen am 25. Dezember, 1. Januar, 1. Mai; bei Sonderausstellungen veränderliche Öffnungszeiten. Eintrittspreise (vorbehaltlich Änderungen zum 1. Januar) n Erwachsene: 3 € n Ermäßigt: 2 € (Studenten / ab 65 Jahren / Arbeitslose / Karten: Gästekarte, Residenten, Bewohner des Gebiets, Saisonbeschäftigte, kinderreiche Familien) nF reier Eintritt bis 18 Jahre (außer Gruppen) / Mitglieder und Spender / Forscher n Museumspass: 11 € (siehe weiter oben) © Monica Dalmasso © Karine Payot CULTURA E PATRIMONIO ESPACE TAIRRAZ Sede del Centro d’Interpretazione sull’Alpinismo e il Museo dei Cristalli. Esplanade St-Michel - 615, allée du Recteur Payot & +33 (0)4 50 55 53 93 - www.chamonix.com Mostra temporanea realizzata nell’ambito del 150° anniversario dell’Età dell’Oro dell’Alpinismo: «Ma cabane au Mont-Blanc. Les Grands-Mulets, 1° rifugio d’alta montagna» Fino al 15 maggio 2016: Orari di apertura dal 7 dicembre al 29 maggio Tutti i giorni 14.00-18.00 (+ 10.00-13.00 durante le vacanze scolastiche francesi) n Chiuso il 25 dicembre, 1° gennaio e 1° maggio n Gruppi: al di fuori delle vacanze scolastiche francesi, la mattina su appuntamento n Visita guidata del Museo dei Cristalli: tutti i giovedì durante le vacanze scolastiche francesi alle 14.30 e 16.30 n Tariffe (con riserva di modifica al 1° gennaio) n Adulti: € 5,50 n Ridotto: € 4 (+ 65 anni / carte: ospite, residenti, «gens du pays», stagionali, famiglia numerosa, studenti, disabili) n -18 anni: gratuito (tranne visite di gruppo) n Pass Musei: € 11 (cfr. sopra) MAISON DE LA MÉMOIRE ET DU PATRIMOINE JANNY COUTTET Mostre, conferenze, proiezioni, archivi audio e fotografici sulla vita quotidiana nella valle di Chamonix. & +33 (0)4 50 54 78 55 90, rue des Moulins - www.chamonix.com Mostra temporanea «Sport invernali» dal 19 dicembre 2015 al 27 marzo 2016 Rivivete un secolo di sport invernali e di attività ricreative ai piedi del Monte Bianco Orari M ercoledì, venerdì, sabato, domenica: 14.00-18.00 (+ 10.00-12.00 durante le vacanze scolastiche francesi) n Accoglienza per animazioni didattiche: su appuntamento n Chiuso il 25 dicembre, 1° gennaio, 1° maggio + chiusure modulabili a margine delle mostre temporanee. n Tariffe (con riserva di modifica al 1° gennaio) Adulti: € 3 Ridotto: € 2 (studenti / + 65 anni / disoccupati / carte: ospite, residenti, «gens du pays», stagionali, famiglia numerosa) n Gratuito: -18 anni (tranne visite di gruppo) / membro donatore / ricercatore n Pass Musei: € 11 (cfr. sopra) n n GUIDA INVERNO I WinterFührer 2015-2016 I 47 KULTUR & ERBE FABRIQUE DE SONNETTES ARTISANALES DEVOUASSOUD Handwerkliche Herstellung und Verkauf von Glocken und Glöckchen für Viehherden und Jagdhunde. Chemin à Batioret: & +33 (0)4 50 53 04 88 Laden montags bis samstags 14-17 Uhr geöffnet. LES GUIDES DU PATRIMOINE DE LA VALLÉE DE CHAMONIX Führung durch Chamonix mit Kulturerbe-Führern, donnerstags 10-12 Uhr, in französischer Sprache. 8 € pro Person. Auskünfte und Anmeldung in den Fremdenverkehrsämtern im Chamonix Tal: & +33 (0)4 50 53 00 24 - [email protected] www.chamonix.com KULTURBUMMEL MIT CHRISTINE Als staatlich geprüfte und vom Kulturministerium zugelassene versierte Gästeführerin bietet Christine Boymond-Lasserre Ihnen Themenführungen, ganz neue und ungewöhliche Spaziergänge an. In französischer Sprache (Englisch auf Anfrage), 10 bis 25 € pro Person Anmeldung: & +33 (0)6 07 21 51 90 [email protected] www.blogdesvireesculturelles.fr 48 I GUIDA INVERNO I WinterFührer 2015-2016 ITINÉRIO - INTERAKTIVE ENTDECKUNGEN VON CHAMONIX UND SEINEM TAL Allen zugänglich führt Sie Itinerio auf GPS-geführte Wegen, um das Natur- und Kulturerbe des Tals durch verschiedene Themen zu entdecken: Schnee und Gletscher, Kristalle, Geologie, Wald, Menschen und Montblanc… mit Schneeschuhen: Wege in Servoz und Les Houches; Verleih im Fremdenverkehrsamt von Servoz und in den Geschäften von Les Houches; n mit der Bahn: 2 Strecken mit dem Mont-Blanc Express, von Servoz bis Vallorcine (Hin- und Rückfahrt) n Itinério ist unter verschiedenen kostenlos aufladbaren Apps (Smartphone, Tabletten: auf Französisch und Englisch) verfügbar, sowie via Tablettenausleih in den Fremdenverkehrsämtern des Tales. Kaution: 100 €. Entdecken Sie die Itinério-Ausstellungen an drei Orten im Tal: n Maison de l’Alpage - Servoz n Musée Montagnard - Les Houches n Maison de Village - Argentière www.ma-vallee-de-chamonix-mont-blanc.com © Agence Implicite © Pierre Raphoz Photographie CULTURA E PATRIMONIO FABBRICA DI CAMPANE ARTIGIANALI DEVOUASSOUD Negozio di campane e campanelli per greggi e cani da caccia. Chemin à Batioret - & +33 (0)4 50 53 04 88 Negozio aperto dal lunedì al sabato 14.00-17.00 LE GUIDE DEL PATRIMONIO DELLA VALLE DI CHAMONIX Visita guidata di Chamonix tutti i giovedì 10.00-12.00, in francese. € 8 per persona Informazioni e iscrizioni presso gli Enti del Turismo della Valle di Chamonix: & +33 (0)4 50 53 00 24 - [email protected] www.chamonix.com LE VISITE CULTURALI DI CHRISTINE Visite guidate a tematiche, passeggiate insolite e inedite con Christine Boymond-Lasserre, guida conferenziere autorizzata dal Ministero della Cultura francese. In francese (inglese su richiesta), da € 10 a € 25 per persona. Iscrizioni: & +33 (0)6 07 21 51 90 [email protected] www.blogdesvireesculturelles.fr ITINÉRIO, SCOPERTA INTERATTIVA DELLA VALLE DI CHAMONIX Accessibile a tutti, Itinério vi conduce lungo percorsi geoguidati per esplorare il patrimonio naturale e culturale della valle, attraverso varie tematiche: neve e ghiacciai, cristalli, geologia, boschi, gli uomini e il Monte Bianco... on le ciaspole: itinerari a Servoz e Les C Houches. Possibilità di noleggiare le ciaspole presso l’Ente del Turismo di Servoz o presso alcuni commercianti di Les Houches. n In treno: 2 itinerari a bordo del Mont-Blanc Express, da Servoz a Vallorcine (andataritorno). Proposto sotto forma di app da scaricare gratuitamente (smartphone e tablet: in francese e inglese), Itinério è anche disponibile noleggiando un tablet presso gli Enti del Turismo della valle. Cauzione: € 100 n Scoprite anche le mostre Itinério in 3 luoghi rappresentativi della valle: n alla Maison de l’Alpage a Servoz n al Museo della Montagna a Les Houches n e alla Maison de Village a Argentière www.ma-vallee-de-chamonix-mont-blanc.com GUIDA INVERNO I WinterFührer 2015-2016 I 49 KUNST UND HANDWERK LES HOUCHES Atelier Joëlle Bernard 173, chemin des Glières & +33 (0)4 50 47 24 89 www.bernardjoelle.com Öl- und Akrylbilder, Pastelle. Atelierbesichtigung nach Terminvereinbarung, Malereikurse. n Atelier Équithes 5, route des S’nailles & +33 (0)4 50 54 55 20 http://atelierequithes.blogspot.fr Teebar mit Themenabenden, handwerkliche Erzeugnisse, Fairtrade-Produkte aus biologischer Erzeugung, Seminare, Ausstellungen und Dokumentationen n n artial Bourlot M 393, route du Pont & +33 (0)6 14 58 78 50 www.bourlot.fr Surrealistischer Maler und Bildhauer. Nach Terminvereinbarung. n Les Racines ou le travail du bois dans tous ses états 34 rue du Pont Pellissier & + 33 (0)6 08 99 09 89 www.lesracines.com Ausgefallene Möbel und Dekorationsgegenstände aus natürlichen Materialien. 50 I GUIDA INVERNO I WinterFührer 2015-2016 SERVOZ n Anaka Les Combes & +33 (0)6 11 77 10 48 www.anaka.org Bildende Künstlerin, Hinterglasmalerei und Spiegelschrift auf Plexiglas. Atelierbesichtigung nach Terminvereinbarung. n ichel Deschamps M 1164 route du Mont Les Combes & +33 (0)6 72 61 93 56 Spielzeug aus Holz. Nach Terminvereinbarung. n Marie-Claire Migliorini 1149, route de Passy Le vieux Servoz & +33 (0)7 81 59 70 54 Holzskulpturen, Malerei, Zeichnungen. Nach Terminvereinbarung. © Atelier Joëlle Bernard © Atelier Joëlle Bernard ARTE E ARTIGIANATO LES HOUCHES n Atelier Joëlle Bernard 173, chemin des Glières & +33 (0)4 50 47 24 89 www.bernardjoelle.com Oli, acrilici, pastelli. Visita dell’atelier su appuntamento. n Atelier Équithes 5, route des S’nailles & +33 (0)4 50 54 55 20 http://atelierequithes.blogspot.fr Sala da tè con serate a tema, oggetti d’artigianato, prodotti derivati dalle filiere biologiche e dal commercio equo, workshop pratici, mostre e documentazioni. n artial Bourlot M 393, route du Pont & +33 (0)6 14 58 78 50 www.bourlot.fr Artista, pittore, scultore surrealista. Su appuntamento. n L e Radici o la lavorazione del legno sotto tutte le sue forme 34 rue du Pont Pellissier & + 33 (0)6 08 99 09 89 www.lesracines.com Mobili e oggetti decorativi unici, realizzati con materiali naturali. SERVOZ n Anaka Les Combes & +33 (0)6 11 77 10 48 www.anaka.org Artista plastica, pittura "a ritroso" e scrittura a specchio su plexiglas. Visita dell’atelier su appuntamento. n Michel Deschamps 1164, route du Mont Les Combes & +33 (0)6 72 61 93 56 Giocattoli di legno. Su appuntamento. n Marie-Claire Migliorini 1149, route de Passy Le vieux Servoz & +33 (0)7 81 59 70 54 Scultura su legno, pittura, disegno. Su appuntamento. GUIDA INVERNO I WinterFührer 2015-2016 I 51 KANDAHAR - ALPINER WELTCUP KANDAHAR - COPPA DEL MONDO DI SCI ALPINO ABFAHRT HERREN & ALPINE KOMBINATION HERREN DISCESA MASCHILE E COMBINATA DI SCI ALPINO MASCHILE FREITAG, den 19. UND SAMSTAG, den 20. FEBRUAR 2016 Das Kandahar ist zurück im Tal von Chamonix-Montblanc! Am 19. und 20. Februar werden sich auf der berühmten Piste »Verte des Houches« die weltbesten Abfahrtsfahrer zu zwei WeltcupWettbewerben der Herren treffen: eine Super-Kombination (Abfahrt und Slalom) am Freitag und ein Abfahrtsrennen am Samstag. www.chamonixworldcup.com VENERDÌ 19 E SABATO 20 FEBBRAIO 2016 Il circuito Kandahar è di ritorno nella Valle di Chamonix-Monte Bianco! Il 19 e 20 febbraio 2016, i migliori discesisti del mondo ritroveranno la famosa pista «Verte des Houches» per due prove valide per la Coppa del Mondo maschile di sci alpino: una supercombinata (discesa libera e slalom) il venerdì e una discesa libera il sabato. www.chamonixworldcup.com VORAUSSICHTLICHES SPORTPROGRAMM Coupe du monde de ski Descente & Combiné Alpin Hommes Chamonix-Mont-Blanc Les Houches PROGRAMMA SPORTIVO PROVVISORIO n ercoledì 17 febbraio: M allenamento discesa. n Giovedì 18 febbraio: allenamento discesa. Estrazione a sorte combinata. n Venerdì 19 febbraio: Combinata. Premiazione combinata. Estrazione a sorte discesa libera. n Sabato 20 febbraio: Discesa libera. PHOTO : ©agence zoom 19/20 Chamonix Février Les Houches 2016 Saint-Gervais chamoni x w orl dc up. c om KAN-2016-A5.indd 1 ANFAHRT 52 I GUIDA INVERNO I WinterFührer 2015-2016 04/11/2015 15:05 ACCESSO Si consiglia di prendere i mezzi pubblici. L’area di arrivo delle prove si trova nella zona di Les Trabets, ai piedi della funivia di Bellevue. Accesso pedonale gratuito nei pressi della pista e dell’area di arrivo. In autobus: linee 01 / 03 / 15 / 16 tra Chamonix e Les Houches n In auto: 4 parcheggi gratuiti. da 5 a 10 minuti a piedi. n © Bannikov Es wird empfohlen, die öffentlichen Verkehrsmittel zu nutzen. Der Zielbereich der Wettkämpfe befindet sich im Ortsteil „Les Trabets“ an der Talstation der Bellevue-Seilbahn. Freier Zugang für Fußgänger an der Seite der Pisten sowie am Zielbereich. n mit dem Bus Linien 01, 03, 15, 16 zwischen Chamonix und Les Houches n mit dem Auto 4 kostenlose Parkplätze, 5 bis 10 Min. zu Fuß RÉALISATION : © Alexis Boichard-Agence Zoom n © Gaetan Haugeard ittwoch, den 17. Februar: M Trainingslauf Abfahrt n Donnerstag, den 18. Februar: Trainingslauf Abfahrt; Auslosung der Startnummern Alpine Kombination n Freitag, den 19. Februar: Alpine Kombination, Medaillenverleihung Alpine Kombination, Auslosung der Startnummern Abfahrt n Samstag, den 20. Februar: Abfahrt Kandahar GUIDA INVERNO I WinterFührer 2015-2016 I 53 VERANSTALTUNGSKALENDER n JEDEN MONTAG AUFTRITTE UND PRÄSENTATIONEN IM SKIGEBIET Nachmittags - Entdecken Sie ungewöhnliche Compagnien. n JEDEN DIENSTAG DIE LANDSCHAFT VON LES HOUCHES VERSTEHEN 9-11 oder 12.30-14.30 oder 15-16.30 Uhr Mit einem Bergführer vom Gipfel des Skigebiets aus. Talstation der Bellevue-Seilbahn: 9-11 Uhr. Oben an der Gondelbahn Prarion: 12.30-14.30 und 15-16.30 Uhr SCHNITZELJAGD IN SERVOZ »LA GRANDE VEILLÉE« von 10-16.30 Uhr - Zur Lösung eines mysteriösen Rätsels geht es quer durch den Ort. Vor Beginn Anmeldung im Tourismusbüro. Um 16 Uhr kleiner Imbiss zur Verkündung der Ergebnisse. Organisation: Tourismusbüro. VERANSTALTUNG FÜR KINDER IN LES HOUCHES 18 Uhr, Espace Olca oder Espace Animation Kostenloses Angebot des Tourismusbüros. n JEDEN MITTWOCH SKIJÖRING IN SERVOZ von 15-17 Uhr - Kennenlernangebot des Tourismusbüros. Skier werden gestellt, Skischuhe bitte mitbringen. Wenn nicht ausreichend Schnee liegt, ersatzweise Pony-Spaziergänge. n JEDEN 2. MITTWOCH KINO IN LES HOUCHES 20.30 Uhr, Espace Animation - Publikumsfilm; jede 2. Woche um 17.30 eine Vorstellung für Kinder. Mit dem Verein Le Grand Soir Cinébus. Erwachsene 5 €, Mitglieder 4 €, Kinder 3 €. Siehe Programm auf www.leshouches.com n JEDEN DONNERSTAG SCHNITZELJAGD IN LES HOUCHES Im Skigebiet. Parcours mit Zeitmessung, im Team auf Skiern oder mit dem Snowboard. Anmeldung bis 14 Uhr oben an der Gondelbahn Prarion. UNTERWEGS IM PISTENFAHRZEUG Gewinnen Sie 1 Platz an der Seite eines professionellen Pistenpräparators am Freitagabend! Auslosung am Donnerstag. Nur für Inhaber eines MBU- oder Les Houches-Skipasses für mind. 4 Tage. NACHMITTAGSIMBISS UND FACKELABFAHRT Skigebiet Le Tourchet. Weihnachtsferien: ab 17.30 Uhr. Winterferien: ab 18 Uhr. Organisiert von der Ecole du Ski Français Skischule. 54 I GUIDA INVERNO I WinterFührer 2015-2016 IN DEN FRANZÖSISCHEN SCHULFERIEN • Weihnachtsferien (vom 19.12. bis 03.01.) • Winterferien (vom 06.02. bis 06.03.) n JEDEN FREITAG FREITAGSZIK IN LES HOUCHES ab 16 Uhr, Talstation Gondelbahn Prarion Musikgruppe am Pistenende. Kostenlos AGENDA n TUTTI I LUNEDÌ ANIMAZIONI ITINERANTI SUL COMPRENSORIO SCIISTICO Il pomeriggio - Venite a scoprire le truppe di artisti insoliti. DURANTE LE VACANZE SCOLASTICHE FRANCESI • di Natale (dal 19/12 al 03/01) • e invernali (dal 06/02 al 06/03) n TUTTI I VENERDÌ VENDREDI ZIC A LES HOUCHES A partire dalle 16.00, partenza della cabinovia del Prarion Gruppo musicale in basso alle piste di sci. Gratuito. SITZSKI-ABFAHRT IN LES HOUCHES 16 Uhr (Weihnachtsferien), Gondelbahn Prarion 16.15 Uhr (Winterferien), Gondelbahn Prarion Entdecken und testen Sie diesen Schlittenvorläufer! Mindestalter 10 Jahre. Mindestens 10 Personen. Anmeldung am Vortag im Tourismusbüro. 5 €/Person n TUTTI I MARTEDÌ LETTURA DEL PAESAGGIO A LES HOUCHES 9.00-11.00 o 12.30-14.30 o 15.00-16.30 Dalla vetta del comprensorio sciistico con un accompagnatore di montagna. In partenza da Bellevue: 9.00-11.00. In partenza dalla cabinovia del Prarion: 12.30-14.30 e 15.00-16.30 n JEDEN SAMSTAG WILLKOMMENSUMTRUNK IN DEN TOURISMUSBÜROS • 16-18.30 Uhr, Tourismusbüro in Les Houches • 16.30-18 Uhr, Tourismusbüro in Servoz CACCIA AL TESORO A SERVOZ «LA GRANDE VEILLÉE» Dalle 10.00 alle 16.30 - Percorrete il centro abitato per risolvere un misterioso enigma. Iscrizioni presso l’Ente del Turismo prima della partenza. Merenda offerta alle 16.00 per la lettura dei risultati. Organizzazione: Ente del Turismo n TUTTI I SABATI BICCHIERE DI BENVENUTO DEGLI ENTI DEL TURISMO • dalle 16.00 alle 18.30, Ente del Turismo di Les Houches • dalle 16.30 alle 18.00, Ente del Turismo di Servoz SPETTACOLO PER I BAMBINI A LES HOUCHES Ore 18.00, Espace Olca o Espace Animation Offerto dall’Ente del Turismo. n TUTTE LE DOMENICHE BICCHIERE DI BENVENUTO ESF E COMPAGNIA DELLE GUIDE Ore 18.00 - Davanti all’ufficio delle guide di Les Houches n JEDEN SONNTAG WILLKOMMENSUMTRUNK DER ESF-Skischule UND DES BERGFÜHRERVERBANDS 18 Uhr - vor dem Büro der Bergführer in Les Houches n MITTWOCH, 23. DEZEMBER WEIHNACHTSVERANSTALTUNG FÜR KINDER IN SERVOZ 18 Uhr, Salle Jean Morel »Tommy guitare« von der Compagnie Eric Vogel. Visuelles und interaktives Konzert. Dauer: 50-60 Minuten. Eintritt frei - Kostenloses Angebot des Tourismusbüros. n DONNERSTAG, 24. DEZEMBER EINTREFFEN DES WEIHNACHTSMANNS IN LES HOUCHES Den ganzen Nachmittag, Place du village - Begeben Sie sich auf die Suche nach dem Weihnachtsmann! Heiße Getränke um 18 Uhr, Konzert der Ecole de Musique et de Danse Intercommunale. Eine Gemeinschaftsveranstaltung mit dem Verband der Geschäftsleute in Les Houches. EINTREFFEN DES WEIHNACHTSMANNS IN SERVOZ (unter Vorbehalt) - Informationen: Tourismusbüro Servoz n DIENSTAG, 29. DEZEMBER VERANSTALTUNG FÜR KINDER IN LES HOUCHES 18 Uhr, Espace Animation - »Amour et coquilles d’œufs« von der Compagnie Nez Sur Terre. Ab 4 Jahren. Kostenloses Angebot des Tourismusbüros. n MITTWOCH, 6. JANUAR ESSEN DES KOMITES FÜR DIE PARTNERSCHAFT MIT RUSSLAND Espace Olca Vorbehaltlich Programmänderungen. n TUTTI I MERCOLEDÌ SKI JOËRING A SERVOZ Dalle 15.00 alle 17.00 - Scoperta e battesimo offerti dall’Ente del Turismo Sci forniti, venire con gli scarponi. Attività sostituita con un giro di pony in caso di assenza di neve. n UN MERCOLEDÌ SU DUE CINEMA A LES HOUCHES Ore 20.30, Espace Animation - Film per tutti + uno spettacolo per i bambini alle 17.30 una volta su due. Con l’Associazione «Le Grand Soir Cinébus» Adulti 5 €, tesserati 4 €, bambini 3 €. Cfr. il programma su www.leshouches.com n TUTTI I GIOVEDÌ CACCIA AL TESORO A LES HOUCHES Sul comprensorio sciistico. Percorso cronometrato, una squadra con sci o snowboard. Iscrizione in vetta alla cabinovia del Prarion fino alle 14.00. DISCESA CON IL PARET A LES HOUCHES Ore 16.00 (vacanze natalizie), Cabinovia Prarion Ore 16.15 (vacanze invernali), Cabinovia Prarion Scoprite e provate questa slitta ancestrale! Età minima 10 anni. Minimo 10 persone. Iscrizioni entro la vigilia presso l’Ente del Turismo. 5 €/persona n MERCOLEDÌ 23 DICEMBRE SPETTACOLO NATALIZIO PER I BAMBINI A SERVOZ Ore 18.00, sala Jean Morel «Tommy guitare» a cura della Compagnia Eric Vogel. Concerto visivo e interattivo. Durata: 50-60 min. Ingresso libero. Spettacolo offerto dall’Ente del Turismo. n GIOVEDÌ 24 DICEMBRE L’ARRIVO DI BABBO NATALE A LES HOUCHES Tutto il pomeriggio, sulla piazza del paese Cercate Babbo Natale tutto il pomeriggio! Bevande calde alle 18.00, concerto della Scuola di Musica e di Danza Intercomunale. In collaborazione con l’Unione dei Commercianti di Les Houches. L’ARRIVO DI BABBO NATALE A SERVOZ (con riserva) Informazioni: Ente del Turismo di Servoz VINCETE UN GIRO CON IL GATTO DELLE NEVI Vincete 1 posto per fare squadra con un apripista professionista il venerdì sera! Estrazione a sorte il giovedì. Riservato ai titolari di uno ski-pass MBU o Les Houches 4 giorni e più. n MARTEDÌ 29 DICEMBRE SPETTACOLO PER I BAMBINI A LES HOUCHES Ore 18.00, Espace Animation «Amour et coquilles d’œufs» a cura della compagnia Nez Sur Terre. A partire da 4 anni. Offerto dall’Ente del Turismo. MERENDA SEGUITA DA UNA DISCESA CON LE FIACCOLE Comprensorio sciistico Le Tourchet. Vacanze natalizie: a partire dalle 17.30. Vacanze invernali: a partire dalle 18.00. Organizzato dall’Ecole du Ski Français. n MERCOLEDÌ 06 GENNAIO PRANZO DEL COMITATO DI GEMELLAGGIO CON LA RUSSIA Espace Olca Programma con riserva di modifica. GUIDA INVERNO I WinterFührer 2015-2016 I 55 VERANSTALTUNGSKALENDER IN DEN FRANZÖSISCHEN SCHULFERIEN • Weihnachtsferien (vom 19.12. bis 03.01.) • Winterferien (vom 06.02. bis 06.03.) n JEWEILS DONNERSTAGS AM 7., 14., 21. UND 28. JANUAR NACHTSKIFAHREN IN LES HOUCHES 20.30-22 Uhr, Piste in Le Tourchet - Kommen Sie zu einer kostenlosen Abfahrt nach Gusto, mit Glühwein und heißer Schokolade! n DIENSTAG, 1. MÄRZ VERANSTALTUNG FÜR KINDER IN LES HOUCHES 18 Uhr, Espace Olca - »Mononcle Hubert, rue Nelson«. Musikvorführung (Gitarre und Lieder) ab 3 Jahren. Kostenlose Veranstaltung des Tourismusbüros. n VON FREITAG, 8. JANUAR BIS SONNTAG, 10. JANUAR INTERNATIONALER SKI ALPIN-WETTBEWERB KANDAHAR JUNIOR, 2. AUFLAGE Skigebiet Les Houches - Als Vorgeschmack auf das Kandahar Senior-Rennen, das am 20. Januar 2016 im selben Skigebiet stattfinden wird, treten bei diesem Wettbewerb die besten Nachwuchsfahrer der Altersklasse U14 aus den führenden Ski Alpin-Nationen an. n DONNERSTAG, 3. MÄRZ MEDAILLENVERLEIHUNG ESF 18 Uhr, Place du village in Les Houches Verleihung der Medaillen der Ecole du Ski Français in Les Houches. Musik, Vorführungen, Glühwein. NACHTSKIFAHREN IN LES HOUCHES 20.30-22 Uhr, Piste in Le Tourchet Kommen Sie zu einer kostenlosen Abfahrt nach Gusto, mit Glühwein und heißer Schokolade! n SAMSTAG, 23. JANUAR LA PLUM’HOUCHES Ski Alpin-Wettbewerb in Le Prarion: Vertical up-Einzelwertung, freie Teilnahme n MITTWOCH, 27. JANUAR CONCERT AUX HOUCHES 18.30 Uhr, Espace Olca - Konzert des Symphonischen Orchesters der Ecole de Musique et de Danse Intercommunale zum Thema Film. Eintritt frei n DIENSTAG, 9. FEBRUAR KARNEVAL IN LES HOUCHES Umzug ab 15 Uhr - Treffpunkt vor der Espace Olca zur Teilnahme am Umzug: Kommen Sie in Verkleidung! Im Anschluss Imbiss mit Unterhaltung, kostenlose Veranstaltung des Tourismusbüros. n VOM 11. BIS 14. FEBRUAR TIBETANISCHES NEUJAHR IN LES HOUCHES Espace Olca et Espace Animation - Vorträge, Filmvorführungen, Ausstellungen, gastronomisches Angebot, Konzert. n DIENSTAG, 16. FEBRUAR VERANSTALTUNG FÜR KINDER IN LES HOUCHES 18 Uhr, Espace Olca - »Totof crapouchiboups«: Zaubervorführung für Kinder ab 5 Jahren. Mit Zauberer Chris TORRENTE. Kostenlose Veranstaltung des Tourismusbüros. n FREITAG, 19. UND SAMSTAG, 20. FEBRUAR KANDAHAR - ALPINER WELTCUP DER HERREN Piste »La Verte des Houches« - siehe S. 52. n DIENSTAG, 23. FEBRUAR VERANSTALTUNG FÜR KINDER IN LES HOUCHES 18 Uhr, Espace Olca - »Le Mouflet«, Olivier Sessa. Kostenloses Angebot des Tourismusbüros. 56 I GUIDA INVERNO I WinterFührer 2015-2016 n FREITAG, 4. MÄRZ TOURNÉE PITCH Tagsüber, Gondelbahn Prarion »Denn Kind sein heißt Sport machen!« Kommt zu uns ins Village Brioche Pasquier. PITCH-Imbisse kostenlos. Großes Angebot (Trampolin, Schneeschuh-Slalom, Videospiele usw.) und viele Preise zu gewinnen. n SAMSTAG, 5. MÄRZ LES HOUCHES KIDS CONTEST Skigebiet von Les Houches - 14. Auflage dieses einzigartigen Wettbewerbs für Kinder und Jugendliche von 7-14 Jahren: Cross, Freeride und Big Air für Mädchen und Jungen, Ski und Snowboard. Anmeldung im Tourismusbüro. TANZABEND IN LES HOUCHES Espace Olca - Zubereitung einer Riesen-Tartiflette, organisiert vom Freundeskreis der Freiwilligen Feuerwehr in Chamonix, mit musikalischer Begleitung PETANQUE AM MITTAG 12 Uhr, Boulodrome in Les Houches n IM MÄRZ KARNEVAL IN SERVOZ Informationen: Tourismusbüro in Servoz n SAMSTAG, 2. APRIL FLAMENCO-ABEND MIT KULINARISCHER BEGLEITUNG IN SERVOZ 19.30 Uhr, Salle Jean Morel - Eintritt. Organisiert von der Vereinigung der Schülereltern. n VON MITTWOCH, 13. APRIL BIS MONTAG, 25. APRIL CINÉ KID MONT-BLANC (unter Vorbehalt) In Servoz, Les Houches, Chamonix und Vallorcine 3. Auflage dieses Festivals für Kinder und Kino: Vorführungen, Jury, Werkstätten und viele weitere Überraschungen! Vorbehaltlich Programmänderungen Vorbehaltlich Programmänderungen. AGENDA n GIOVEDÌ 07-14-21-28 GENNAIO SCI NOTTURNO A LES HOUCHES 20.30-22.00, Pista del Tourchet - Venite a sciare liberamente e gratuitamente in notturna, con vin brulè e cioccolata calda! n DA VENERDÌ 8 A DOMENICA 10 GENNAIO GARA INTERNAZIONALE DI SCI ALPINO-KANDAHAR JUNIOR, 2a EDIZIONE Comprensorio sciistico di Les Houches In apertura del circuito Kandahar senior che si svolgerà sullo stesso comprensorio sciistico il 20 gennaio 2016, questa gara riunirà i migliori giovani sciatori della categoria U14 delle nazioni europee più in vista dello sci alpino. n SABATO 23 GENNAIO LA PLUM’HOUCHES Gara di scialpinismo al Prarion: salita individuale asciutta. Aperto a tutti. n MERCOLEDÌ 27 GENNAIO CONCERTO A LES HOUCHES Ore 18.30, Espace Olca - Concerto dell’Orchestra sinfonica della Scuola di Musica e di Danza Intercomunale sul tema del cinema. Ingresso libero. n MARTEDÌ 09 FEBBRAIO CARNEVALE A LES HOUCHES Sfilata a partire dalle ore 15.00 Appuntamento davanti all’Espace Olca per partecipare alla sfilata: venite mascherati! Seguita da una merenda e da uno spettacolo offerti dall’Ente del Turismo. n DALL’11 AL 14 FEBBRAIO CAPODANNO TIBETANO A LES HOUCHES Espace Olca e Espace Animation - Conferenze, proiezioni cinematografiche, mostre, ristorazione, concerto. n MARTEDÌ 16 FEBBRAIO SPETTACOLO PER I BAMBINI A LES HOUCHES Ore 18.00, Espace Olca - «Totof crapouchiboups»: spettacolo burlesco di magia a partire da 5 anni. Con il mago Chris TORRENTE. Offerto dall’Ente del Turismo. n VENERDÌ 19 E SABATO 20 FEBBRAIO KANDAHAR - COPPA DEL MONDO DI SCI ALPINO MASCHILE Pista «La Verte des Houches» - Cfr. pag. 53. n MARTEDÌ 23 FEBBRAIO SPETTACOLO PER I BAMBINI A LES HOUCHES Ore 18.00, Espace Olca «Le Mouflet», Olivier Sessa. Offerto dall’Ente del Turismo. Programma con riserva di modifica. DURANTE LE VACANZE SCOLASTICHE FRANCESI • di Natale (dal 19/12 al 03/01) • e invernali (dal 06/02 al 06/03) n MARTEDÌ 1° MARZO SPETTACOLO PER I BAMBINI A LES HOUCHES Ore 18.00, Espace Olca - «Mononcle Hubert, rue Nelson». Spettacolo musicale (chitarra e canzoni) a partire da 3 anni. Spettacolo offerto dall’Ente del Turismo. n GIOVEDÌ 03 MARZO CONSEGNA DELLE MEDAGLIE ESF Ore 18.00, Piazza di Les Houches Consegna delle medaglie dell’Ecole du Ski Français di Les Houches. Musica, animazioni, vin brulè. SCI NOTTURNO A LES HOUCHES 20.30-22.00, Pista del Tourchet - Venite a sciare liberamente e gratuitamente in notturna, con vin brulè e cioccolata calda! n VENERDÌ 04 MARZO GIRO PITCH Durante la giornata, alla cabinovia Prarion - «Perché essere un bambino significa fare sport» Venite a trovarci al villaggio Brioche Pasquier. Merende PITCH in omaggio per tutti. Numerose animazioni (trampolino, slalom con le ciaspole, videogiochi, ecc.) e tantissimi regali in omaggio. n SABATO 05 MARZO LES HOUCHES KIDS CONTEST Comprensorio sciistico di Les Houches 14a edizione per questa gara unica, dedicata ai bambini da 7 a 14 anni: cross, freeride e big air femminile e maschile, con sci e snowboard. Iscrizioni presso l’Ente del Turismo. SERATA DANZANTE A LES HOUCHES Espace Olca - Tartiflette gigante organizzata dall’Amicale des Sapeurs-Pompiers di Chamonix, con animazione musicale. LES 12H DE PETANQUE Bocciodromo di Les Houches n A MARZO CARNEVALE A SERVOZ Informazioni: Ente del Turismo di Servoz n SABATO 02 APRILE CENA FLAMENCO A SERVOZ Ore 19.30, sala Jean Morel - A pagamento. Organizzata dall’Associazione dei Genitori degli Alunni. n DA MERCOLEDÌ 13 A LUNEDÌ 25 APRILE CINÉ KID MONT-BLANC (da confermare) A Servoz, Les Houches, Chamonix e Vallorcine 3a edizione di questo festival, dedicato ai bambini e al cinema: proiezioni, giuria, workshop e tante altre sorprese! GUIDA INVERNO I WinterFührer 2015-2016 I 57 RUBRICA ADRESSENVERZEICHNIS SOCCORSI E SALUTE / RETTUNGSDIENSTE & GESUNDHEIT NUMERI DI EMERGENZA NOTRUFNUMMERN n Numero di emergenza internazionale / internationale Notrufnummer: 112 n Vigili del Fuoco - Centro di primo intervento / Feuerwehr - Notrufzentrale: 18 n SAMU / ärztlicher Notfalldienst (Notarzt): 15 n Centro antiveleni / Giftnotrufzentrale: +33 (0)4 72 11 69 11 n Gendarmerie di Chamonix / Polizei: +33 (0)4 50 53 00 55 o 17 n PGHM (Peloton de Gendarmerie de Haute Montagne / Bergrettung, Hochgebirgs-Gendarmerie): +33 (0)4 50 53 16 89 n Guardie notturne, domenica e festivi / ärztlicher Bereitschaftsdienst und Apothekennotdienst (nachts, sonnund feiertags): • Medico / Notarzt: 15 • Farmacia / Notapotheken: 32 37* (H24 - € 0,35 IVA inc./min.) o www.3237.fr o lista affissa in vetrina / (rund um die Uhr 0,35 € inkl. MwSt./Min.) oder www.3237. fr oder im Schaufenster ausgehängte Liste. • Dentista / zahnärztlicher Notdienst (la domenica / sonntags) DEFIBRILLATORI / DEFIBRILLATOREN Les Houches n All’esterno dell’Ente del Turismo / außen am Tourismusbüro n All’esterno della Guinguette du Lac des Chavants / außen am Restaurant La Guinguette am See Lac des Chavants n All’Espace Olca / im Espace Olca n Alla pista di pattinaggio / in der Eisbahn n Alla Plaine Saint Jean / auf der Plaine Saint Jean Servoz n All’esterno della Maison de l’Alpage / außen an der Maison de l’Alpage AMBULANZE / KRANKENTRANSPORT n Ambulanze diurne / tagsüber n Ambulanze di guardia notturne / nachts Bereitschaftsdienst A partire dalle 20.00 / ab 20 Uhr OSPEDALI / KRANKENHÄUSER n Ospedale di Chamonix / Krankenhaus Chamonix Aperto dal 19 dicembre 2015 al 25 aprile 2016, (con riserva) dalle 8.00 alle 20.00, tutti i giorni. In altri periodi, rivolgersi all’ospedale di Sallanches./ 19. Dezember 2015 bis 25. April 2016 täglich (vorbehaltlich Änderungen) 8-20 Uhr geöffnet Außerhalb dieses Zeitraums wenden Sie sich bitte an das Krankenhaus in Sallanches. 58 I GUIDA INVERNO I WinterFührer 2015-2016 n Ospedale di Sallanches (20 km) PROFESSIONISTI DELLA MONTAGNA / MOUNTAIN STUDIO DI RADIOLOGIA E ECOGRAFIA SCUOLA DI SCI / SKISCHULEN Les Houches n ESF (Ecole du Ski Français) Les Houches - Place du Prarion +33 (0)4 50 54 48 79 (ufficio Prarion) +33 (0)4 50 34 61 79 (ufficio Bellevue) www.esf-leshouches.com n Evolution 2 - Magasin Cyprien Sports (244 rue des Esserts) +33 (0)4 50 55 90 22 www.evolution2-chamonix.com n Ecorider +33 (0)6 36 66 48 10 www.ecorider.org n Handi’Cap Mont-Blanc +33 (0)6 50 42 90 23 www.handicapmontblanc.fr Handi’Cap Mont-Blanc Krankenhaus Sallanches (20 km) 380, rue de l’Hôpital +33 (0)4 50 47 30 50 RÖNTGEN- UND ULTRASCHALLUNTERSUCHUNGEN n Ospedale di Chamonix 509, route des Pélerins +33 (0)4 50 53 36 35 LABORATORIO DI ANALISI MEDICHE LABORS FÜR MEDIZINISCHE ANALYSEN n Maison de la Santé - Chamonix 509 route des Pèlerins +33 (0)4 50 53 07 25 MEDICI DI BASE / ÄRZTE FÜR ALLGEMEINMEDIZIN n Les Houches: Studio Medico Drs BONNET, PACHE-VILLE, GOUVY 791, avenue des Alpages +33 (0)4 50 55 50 27 n Servoz: Dr Termos Le Bouchet +33 (0)4 50 91 40 99 CHIRURGO-DENTISTA / ZAHNARZT n Les Houches: Dr MAMET 31, rue du Mont-Blanc +33 (0)4 50 96 13 07 INFERMIERA / KRANKENSCHWESTER n Les Houches-Servoz B. POMMIER: +33 (0)4 50 54 42 68 / +33 (0)6 08 68 33 67 FARMACIA / APOTHEKE n Les Houches Saint-Antoine: +33 (0)4 50 54 40 24 OSTETRICA / HEBAMME n Les Houches: S. Courtois-Tendron 20, route des Granges +33(0)4 50 53 64 11 MASSAGGIATORI-FISIOTERAPISTI PHYSIOTHERAPEUTEN Les Houches n CASHMORE Deborah: 75, rte des Granges - +33 (06 84 37 36 90 n ROBERT Frédéric, CASTILLO Aurélie 301, avenue des Alpages +33 (0)4 50 54 42 81 OSTEOPATI / OSTEOPATHEN Les Houches n FORT Agnès: 75, route des Granges +33 (0)6 19 19 29 02 n MARCHAL Christophe 41, chemin des Draudes +33 (0)4 50 54 20 39 PEDICURE-PODOLOGO FUSSPFLEGER-PODOLOGEN Servoz: PAREAU C.: Le Vieux Servoz +33 (0)4 50 47 22 91 VETERINARI / TIERÄRZTE Chamonix n Clinica veterinaria di Les Glaciers 120, pl. du Poilu +33 (0)4 50 53 31 71 n Dr HEIRMAN 1041, rte des Tines +33 (0)4 50 53 98 08 PROFESSIONELLEN ANBIETER ATTIVITÀ DI MONTAGNA E ALTA MONTAGNA / AKTIVITÄTEN IN DEN BERGEN UND IM HOCHGEBIRGE Les Houches n Bureau des guides et accompagnateurs - Cham’aventure Place de la Mairie - BP5 +33 (0)4 50 54 50 76 www.chamonix-guides.com n Evolution 2 - Les Houches Magasin Cyprien Sports (244 rue des Esserts) +33 (0)4 50 55 90 22 www.evolution2-chamonix.com Servoz n Odyssée Montagne 291, Les Barbolets +33 (0)4 50 91 20 83 www.odyssee-montagne.fr PARAPENDIO / GLEITSCHIRMFLIEGEN Les Houches n Bureau des guides et accompagnateurs - Cham’aventure Place de la Mairie - BP5 +33 (0)4 50 54 50 76 www.chamonix-guides.com n Evolution 2 - Les Houches Magasin Cyprien Sports (244 rue des Esserts) +33 (0)4 50 55 90 22 www.evolution2-chamonix.com SPEED RIDING / SPEEDRIDING Les Houches n ESF (Ecole du Ski Français) Les Houches - Place du Prarion +33 (0)4 50 54 48 79 (ufficio Prarion) +33 (0)4 50 34 61 79 (ufficio Bellevue) www.esf-leshouches.com n Evolution 2 - Les Houches Magasin Cyprien Sports (244 rue des Esserts) +33 (0)4 50 55 90 22 www.evolution2-chamonix.com OFFICIAL PARTNER OF CHAMONIX-MONT-BLANC LA BOUTIQUE SHOP Venite a scoprire lo spazio boutique degli Enti del Turismo di Les Houches e di Servoz! Sul posto, vi proponiamo una selezione di articoli che vi permetterà di rendere più piacevole il vostro soggiorno, o di prolungarlo una volta tornati a casa. Ampia gamma di prodotti, idee regalo, per amici e parenti o anche per sé. Visitate anche il nostro e-shop online su www.leshouches.com o www.servoz.com; riceverete gli articoli acquistati a casa rapidamente! Sehen Sie sich den Shopbereich in den Tourismusbüros von Les Houches und Servoz an! Dort finden Sie verschiedene Artikel, um Ihren Aufenthalt zu verschönern und vielleicht auch zu verlängern. Breite Auswahl an Produkten zum Verschenken oder Sich-selbst-Verwöhnen! Sie finden unseren Shop auch online unter www.leshouches.com oder www.servoz.com. Die Artikel, die Sie dort bestellen, werden Ihnen umgehend nach Hause geliefert! #leshouches #servoz ¡Comparte tu experiencia del valle de Chamonix! Teilen Sie die Erfahrungen, die Sie im Tal von Chamonix gemacht haben! Titelbild / Foto de portada © Pierre Raphoz Photographie Gestaltung & Realisierung / Creación y realización: Cybergraph Chamonix +33 (0)4 50 53 4810 Auf FSC-Papier mit Pflanzenfarben gedruckt. Impreso en papel FSC con tintas vegetales.