PDF-Datei
Transcription
PDF-Datei
VORSTELLUNG WER WIR SIND : Angefangen hat alles beim Schrauben an unseren eigenen Autos, wo wir feststellen mussten, dass es für unsere alten FORDs so gut wie keine Ersatzteile gibt. Also nahmen wir das Ganze selbst in die Hand und gründeten 1989 den OLD CARS & PARTS SHOP. Inzwischen besteht unser Team aus 18 Mitarbeitern, mit stetig zunehmenden Kenntnissen über alles was FORD ist. Seit 2004 heisst die Firma nun MOTOMOBIL und liefert alle Ersatzteile für nahezu jeden FORD bis zum heutigen Baujahr. Gerne stehen wir Euch bei Problemen und technischen Fragen mit Rat & Tat zur Verfügung. WAS WIR LIEFERN : Ersatzteile von A-Z sowie Zubehör für alle FORD ab Baujahr 1960 bis heute. Besonders wichtig ist es uns, dabei für jedes Fahrzeug ein Vollsortiment zu führen, um Euch in jedem Fall weiterhelfen zu können. Inzwischen hat sich unser Lagerbestand auf ca. 25.000 verschiedene Artikel erweitert und wächst ständig. Durch täglichen Versand mit DHL, DPD oder Nachtexpress sind wir in der Lage weltweit in kürzester Zeit zu liefern. UNTERLAGEN : Bebilderte Kataloge für viele Modelle und typenbezogene Ersatzteilpreislisten für alle Fahrzeug-typen können auf unserer Webseite heruntergeladen werden. Weitere Kataloge sind in Arbeit. In unserem Online-Shop könnt Ihr auch in unserem gesamten Sortiment stöbern. MOTOMOBIL GmbH - Georg-Wimmer-Ring 3 - 85604 Zorneding - Deutschland TEL +49 (0) 8106 - 996 77 60 FAX +49 (0) 8106 - 996 77 40 www.motomobil.com Mo - Fr 8.00 - 19.00h - TEILEVERFÜGBARKEIT : Teilweise findet Ihr in unseren Katalogen Artikel die nicht lieferbar sind. Da wir unsere Kataloge nicht laufend aktualisieren können und oftmals Restposten aufkaufen bei denen auch mal seltenere Ersatzteile dabei sind, bilden wir diese Teile weiter ab. Wir bitten Euch dafür um Verständnis. Sollte ein dringend benötigtes Ersatzteil nicht lieferbar sein, bemühen wir uns eine Alternative zu finden oder bei genügender Nachfrage eine Reproduktion in die Wege zu leiten. KATALOG-NAVIGATION : Wenn Ihr auf die Artikelnummer klickt bekommt Ihr, sofern eine Internetverbindung besteht, sofort Details, Lieferfähigkeit und den aktuellen Preis für den ausgewählten Artikel angezeigt und könnt ihn, wenn Ihr wollt, auch sofort online bestellen. Mit den blauen Pfeilen am unteren Bildrand könnt Ihr im Katalog vorwärts und rückwärts blättern. Das kleine "i" dazwischen bringt Euch wieder zum Inhaltsverzeichnis. Sa 9.00 - 14.00h weiter >>> © Motomobil GmbH 02/2014 IDENTIFICATION IDENTIFICATION TRANSIT MK1 : Diese Modell wurde gebaut von 08/65 bis 01/78. In diesem Fahrzeug wurden der deutsche V4-Motor mit 1,3-1,7l Hubraum, der englische V4 "ESSEX"-Motor mit 1,7-2,0l Hubraum und der 4-Zylinder Diesel-Motor mit 2,4l Hubraum verbaut. This model was built between 08/65 and 01/78. In this car the german V4-engine with 1,3-1,7l, the english V4 "Essex"-engine with 1,7-2,0 ccm and the 4cylinder Diesel-engine with 2,4l where fitted. MODELLCODES : 08/65 - 01/78 FT 60 FT 75 FT 100 FT 100L FT 115 FT 120 FT 125 FT 130 FT 150 FT 175 FT 190 Radstand Wheel Base 2,7m 2,7m 2,7m 3,0m 2,7m 2,7m 2,7m 3,0m 3,0m 3,0m 3,0m Reifen hinten Rear Tyres 2 2 2 2 2 2 2 4 4 4 4 Nutzlast Payload 600 kg 750 kg 1000 kg 1000 kg 1150 kg 1200 kg 1250 kg 1300 kg 1500 kg 1750 kg 1900 kg nur / only "GB" TRANSIT MK2 : Diese Modell wurde gebaut von 01/78 bis 12/85. Ab 08/83 führte FORD ein Facelift durch, zu erkennen an den etwas größeren Blinkern und Rückleuchten. In diesem Fahrzeug wurden 4-Zylinder Reihenmotoren (OHC) mit 1,6-2,0l Hubraum sowie Diesel-Motoren von 2,4-2,5l verbaut. Einige wenige Fahrzeuge sind auch mit dem V6 3,0l ESSEX-Motor ausgerüstet. This model was built between 01/78 and 12/85. From 08/83 FORD produced a facelift model which had a little bigger turn indicators and rear lights. In this car 4-cylinder row engines (OHC or PINTO) with 1,6-2,0l as well as Diesel-engines with 2,4-2,5l where fitted. Very few cars were fitted with the V6 3,0l ESSEX-engine. MODELLCODES : 01/78 - 12/85 >>> FT 80 FT 100 FT 100L FT 115 FT 120 FT 130 FT 160 FT 175 FT 190 Radstand Wheel Base 2,7m 2,7m 3,0m 2,7m 2,7m 3,0m 3,0m 3,0m 3,0m Reifen hinten Rear Tyres 2 2 2 2 2 4 4 4 4 Index >>> Nutzlast Payload 600 kg 750 kg 1000 kg 1150 kg 1200 kg 1300 kg 1600 kg 1750 kg 1900 kg INHALTSVERZEICHNIS LIST OF CONTENTS - Karosserieteile & Anbauteile - Reparaturbleche - Innenraum - Motoraufhängung - Vorderachse - Hinterachse - Bremsen - Räder & Reifen - Kraftstoffsystem - Auspuffanlage - Lenkung - Elektrik - Beleuchtung - Motoren & Teile V4 1,3-1,7l (deutscher Motor) - Motoren & Teile V4 1,7-2,0l (englischer "ESSEX"-Motor) - Motoren & Teile OHC 1,6-2,0l - Motoren & Teile V6 3,0l - Motoren & Teile Diesel 2,4-2,5l - Getriebe & Teile 001 - 020 021 - 024 025 - 034 035 - 036 037 - 040 041 - 052 053 - 084 085 - 088 089 - 092 093 - 100 101 - 102 103 - 106 107 - 116 117 - 140 141 - 160 161 - 186 187 - 204 205 - 220 221 - 232 - Karosserieteile & Anbauteile - Reparaturbleche - Innenraum - Motoraufhängung - Vorderachse - Hinterachse - Bremsen - Räder & Reifen - Kraftstoffsystem - Auspuffanlage - Lenkung - Elektrik - Beleuchtung - Motoren & Teile V4 1,3-1,7l (deutscher Motor) - Motoren & Teile V4 1,7-2,0l (englischer "ESSEX"-Motor) - Motoren & Teile OHC 1,6-2,0l - Motoren & Teile V6 3,0l - Motoren & Teile Diesel 2,4-2,5l - Getriebe & Teile 001 - 020 021 - 024 025 - 034 035 - 036 037 - 040 041 - 052 053 - 084 085 - 088 089 - 092 093 - 100 101 - 102 103 - 106 107 - 116 117 - 140 141 - 160 161 - 186 187 - 204 205 - 220 221 - 232 Fahrzeugspezifisches Zubehör : - Tuning-Teile Motor - Styling - Motor - Sicherheitsausstattung - Literatur - FORDsware 233 - 242 243 - 252 253 - 254 255 256 Fahrzeugspezifisches Zubehör : - Tuning-Teile Motor - Styling - Motor - Sicherheitsausstattung - Literatur - FORDsware 233 - 242 243 - 252 253 - 254 255 256 Allgemeines Zubehör : - Aufkleber - Original FORD-Accessoires - Literatur - HIFI & Multimedia - Karosserie-Styling - Innenraum-Styling - Motor-Styling - Fahrwerks-Tuning - Motor-Tuning - Elektrik - Diverses - Lacke - Öle & Flüssigkeiten - Pflegemittel - Bastelbedarf - Werkzeug - Blechschilder & Modellautos - Sicherheit Z 001 - 002 Z 003 - 004 Z 005 - 006 Z 007 - 014 Z 015 - 022 Z 023 - 028 Z 029 - 034 Z 035 - 045 Z 045 - 056 Z 057 - 068 Z 069 - 072 Z 073 - 076 Z 076 Z 077 - 081 Z 082 - 086 Z 087 - 088 Z 089 - 090 Z 091 - 092 Allgemeines Zubehör : - Sticker - Original FORD-Accessories - Literature - HIFI & Multimedia - Body-Styling - Interior-Styling - Engine-Styling - Chassis-Tuning - Engine-Tuning - Electrics - Different Accessories - Laquers - Oils & Liquids - Car Care Products - Handicraft Needs - Tools - Metals Signs & Miniature Cars - Safety equipment Z 001 - 002 Z 003 - 004 Z 005 - 006 Z 007 - 014 Z 015 - 022 Z 023 - 028 Z 029 - 034 Z 035 - 045 Z 045 - 056 Z 057 - 068 Z 069 - 072 Z 073 - 076 Z 076 Z 077 - 081 Z 082 - 086 Z 087 - 088 Z 089 - 090 Z 091 - 092 Anhang : - Technische Daten und Einstellwerte - Baujahrtabelle - Altteilepfand - Allgemeine Geschäftsbedingungen Appendix : - Technical data & adjusting values - Table of production year - Exchange fees - General terms & condition KAROSSERIE & ANBAUTEILE - BODY & UNIT PARTS Bezeichnung / Description 1 Kotflügel (Nachfertigung, "GFK"=Kunststoff) front wing (reproduction, glassfiber) Kotflügel (Nachfertigung, Blech) front wing (reproduction, steel) Kotflügel (Nachfertigung, "GFK"=Kunststoff) front wing (reproduction, glassfiber Kotflügel Befestigungsschraube (für "GFK"-Kotflügel) front wing fastening screw (for glassfiber front wings) Kotflügel Befestigungsklammer (für "GFK"-Kotflügel) front wing fastening clip (for glassfiber front wings) Bezeichnung / Description 09/65-05/70 Links / LH rechts / RH 25113114-1 25113124-1 25113116-1 25113126-1 09/65-05/70 06/70-01/78 25113122-1 08/65-01/78 2320190-11 08/65-01/78 14709980-11 V4 Diesel 2 Motorhaube (Blech) 08/65-01/78 15027440-1 15689450-1 bonnet (steel) Motorhaube ("GFK" = Kunststoff) 08/65-01/78 15027442-1 15689452-1 bonnet (glassfiber) 3 Frontmaske 08/65-01/78 15354930-1 25112012-1 front panel 8 Stosstangenhalter vorne (nicht 08/65-01/78 15377640-1 bumper support front 11 Stosstange vorne verchromt (nicht für Stosstangenhörner) 08/65-01/78 6325960-1 15073940-1 bumper front chromed (not for bumper guards) Stosstange vorne grundiert 08/65-01/78 60080970-1 60080960-1 bumper front primed Stosstange vorne schwarz 09/75-01/78 15652100-1 15652110-1 bumper front black 20 Emblem Buchstabensatz "FORD" Kühlergrill (verchromt) 08/65-12/70 LETSETTR01-1 emblem letter set "FORD" radiator grille (chromed) Emblem Buchstabensatz "FORD" Kühlergrill (verchromt) 12/70-01/78 15515492-1 emblem letter set "FORD" radiator grille (chromed) 21 Klammer Emblem Buchstaben "FORD" Kühlergrill (nicht Original) 08/65-01/78 15366990-2 clip emblem letter "FORD" radiator grille (not original) 25 Emblem "FORD-Pflaume" Kotflügel (oval, verchromt) 4354100-1 emblem "FORD-plum" front wing (oval, chromed) Emblem "FORD-Pflaume" Kotflügel (rechteckig) 5674950-1 emblem "FORD-plum" front wing (square) Innenkotflügel aus Aluminium, Schutz gegen Spritzwasser, Streusalz & Steinschlag, lärmdämmend interior mudguard set made of alloy, protects against water, salt & stones, absoring driving noises 30 Innenkotflügel Satz vorne zum Nachrüsten 08/65-01/78 LOK0747-1 interior mudguard set front retrofit Innenkotflügel Satz hinten einfachbereift zum Nachrüsten 08/65-01/78 LOK0749-1 interior mudguard set rear single tyres retrofit Innenkotflügel Satz hinten zwillingsbereift zum Nachrüsten 08/65-01/78 LOK0763-1 interior mudguard set rear twin tyres retrofit ohne Bild / without picture : Motorhaubenzug V4 1,3-1,7l (mit Griff, deutscher Motor) 08/65-03/73 14972590-1 bonnet lock release cable V4 1,3-1,7l (with handle, german engine) Motorhaubenzug V4 1,3-1,7l (mit Griff, deutscher Motor) 07/73-01/78 60172910-1 bonnet lock release cable V4 1,3-1,7l (with handle, german engine) Motorhaubenzug V4 1,7-2,0l (mit Griff, englischer "ESSEX"-Motor) 08/65-03/73 14972590-2 bonnet lock release cable V4 1,7-2,0l (with handle, english "ESSEX"-engine Motorhaubenzug V4 1,7-2,0l (mit Griff, englischer "ESSEX"-Motor) 07/73-01/78 60172910-2 bonnet lock release cable V4 1,7-2,0l (with handle, english "ESSEX"-engine Motorhaube Schliessdorn 12/70-01/78 15015230-10 bonnet striker pin Motorhaubenstange Halteklammer 08/65-01/78 6327910-7 bonnet fixing bar fixing clip Motorhaubenstange Führungsbuchse (Nachfertigung, Gummi) 08/65-01/78 5511030-14 bonnet fixing bar guide bushing (reproduction, rubber) Dichtung Motorhaube an Karosserie (hinter Motorhaubenkante, 1,5m) 08/65-01/78 5623600-9 weatherstrip hood to chassis (rear hood edge, 1,5m) Stosstangenhorn vorne verchromt 08/65-01/78 6299200-1 bumper guard front 001 << i >> 002 KAROSSERIE & ANBAUTEILE - BODY & UNIT PARTS Bezeichnung / Description Kotflügel (Blech, Nachfertigung) front wing (steel, reproduction) 2 Frontmaske OHC 1,6-2,0l (Nachfertigung) front panel OHC 1,6-2,0l (reproduction) Frontmaske OHC 1,6-2,0l (Original) front panel OHC 1,6-2,0l (original) Frontmaske Diesel front panel Diesel Frontmaske (Nachfertigung) front panel (reproduction) 3 Emblem "FORD" Kühlergrill (Pflaume) emblem "FORD" radiator grille (plum) 4 Klammer Emblem FORD-Pflaume Kühlergrill clip emblem FORD-plum radiator grille 6 Kühlergrill (nicht für Scheinwerferwaschanlage) radiator grille (not for headlamp washing system) Kühlergrill (nur für Scheinwerferwaschanlage) radiator grille (only for headlamp washing system) 7 Scheinwerferblende (runde Scheinwerfer) headlamp bezel (round headlamps) Scheinwerferblende (eckige Scheinwerfer) headlamp bezel (square headlamps) 9 Stosstange vorne schwarz (nicht für Gummileiste) bumper front black (not for rubber strip) Stosstange vorne schwarz (nur für Gummileiste) bumper front black (only for rubber strip) 10 Stosstangenecke vorne (Kunststoff, Nachfertigung) bumper edge front (plastic, reproduction) Stosstangenecke vorne (Kunststoff, Original) bumper edge front (plastic, original) 11 Stosstangengummileiste vorne schwarz (kurze Ausführung) bumper rubber strip front black (short version) 12 Stosstange vorne schwarz (nicht für Gummileiste) bumper front black (not for rubber strip) Stosstange vorne schwarz (nur für Gummileiste) bumper front black (only for rubber strip) 13/14 Stosstangenecke vorne (Kunststoff, Nachfertigung) bumper edge front (plastic, reproduction) 15 Stosstangengummileiste vorne schwarz bumper rubber strip front black ohne Bild / without picture : Motorhaube (Nachfertigung) bonnet (hood) reproduction Motorhaube Schliessdorn bonnet striker pin Motorhaubenauflagegummi an Kotflügel bonnet contact rubber to front wing Motorhaubenzug (mit Griff) bonnet lock release cable (with handle) Motorhaubenscharnier bonnet hinge Klammer Stosstangenecke Kunststoff clip bumper edge plastic Stosstangenhalter vorne innen an Rahmen bumper support front inner to member Stosstangenhalter vorne aussen bumper support front outer Stosstangenhalter bumper support front Stosstangenhorn vorne bumper guard front 1 Innenkotflügel aus Aluminium, Schutz gegen Spritzwasser, Streusalz & Steinschlag, lärmdämmend interior mudguard set made of alloy, protects against water, salt & stones, absoring driving noises 30 Innenkotflügel Satz vorne zum Nachrüsten 01/78-12/85 interior mudguard set front retrofit Innenkotflügel Satz hinten einfachbereift zum Nachrüsten 01/78-12/85 interior mudguard set rear single tyres retrofit Innenkotflügel Satz hinten zwillingsbereift zum Nachrüsten 01/78-12/85 interior mudguard set rear twin tyres retrofit 003 LOK0747-2 LOK0749-2 LOK0763-2 << i >> 01/78-12/85 links / LH rechts / LH 25143110-1 25143120-1 01/78-08/83 15992472-1 01/78-08/83 15992470-1 01/78-08/83 15992480-1 09/83-12/85 16149982-1 01/78-08/83 15756120-1 01/78-08/83 15366990-1 08/83-12/85 61323470-1 08/83-12/85 61323480-1 01/78-08/83 15847980-1 15847970-1 01/78-08/83 15752620-1 15752610-1 01/78-08/83 25149000-1 01/78-08/83 16145220-1 01/78-08/83 60584630-1 60584620-1 01/78-08/83 60584632-1 60584622-1 01/78-08/83 60583920-1 08/83-12/85 16246540-1 08/83-12/85 16246550-1 08/83-12/85 08/83-12/85 16201090-1 16201080-1 16202120-1 01/78-08/85 25142800-1 01/78-10/82 15015230-11 01/78-12/85 60642270-1 01/78-12/85 61067860-1 01/78-12/85 01/78-12/85 60635770-1 60635760-1 60546220-1 01/78-08/83 60603410-1 60603410-2 01/78-08/83 60603480-1 60603470-1 08/83-12/85 61351070-1 61351060-1 04/82-08/83 61175960-1 61175950-1 004 KAROSSERIE & ANBAUTEILE - BODY & UNIT PARTS Bezeichnung / Description 1 Frontscheibe klar (Verbundglas) windscreen clear (laminated glass) Frontscheibe getönt grün mit Blaukeil (Verbundglas) windscreen tinted green with green wedge (laminated glass) Frontscheibe klar (Verbundglas) windscreen clear (laminated glass) Frontscheibe getönt grün mit Blaukeil (Verbundglas) windscreen tinted green with green wedge (laminated glass) 2 Dichtung Frontscheibe (nicht in Verbindung mit Zierleiste) weatherstrip windscreen (not in connection with moulding) Dichtung Frontscheibe (nur in Verbindung mit Zierleiste) weatherstrip windscreen (only in connection with moulding) Dichtung Frontscheibe weatherstrip windscreen 3 Zierleiste Frontscheibe Plastik verchromt (Meterware, 6m, 11mm breit) ornamental moulding windscreen plastic chromed (profile, 6m, 11mm width) Zierleiste Frontscheibe Plastik schwarz (Meterware, 6m, 11mm breit) ornamental moulding windscreen plastic black (profile, 6m, 11mm width) 4 Spiegelkopf Stahl (nicht Original, 265 x 160 mm, Befestigung an Teleskoparm) outside mirror head steel (not original, 265 x 160 mm, fastening on telescopic arm) Spiegelkopf Metall (nicht Original, 165 x 130 mm, Befestigung an Teleskoparm) outside mirror head steel (not original, 165 x 130 mm, fastening on telescopic arm) Spiegelkopf Kunststoff (nicht Original, 265 x 160 mm, Befestigung an Teleskoparm) outside mirror head plastic (not original, 265 x 160 mm, fastening on telescopic arm) 5 Aussenspiegel links (Nachfertigung, Montage an Tür) outside mirror left hand (reproduction, mounting on door) Aussenspiegel rechts (Nachfertigung, Montage an Tür) outside mirror right hand (reproduction, mounting on door) Aussenspiegelkopf links (Nachfertigung, geliefert wird ein kompletter Spiegel) outside mirror head left hand (reproduction, a complete mirror will be delivered) Aussenspiegelkopf rechts (Nachfertigung, geliefert wird ein kompletter Spiegel) outside mirror head right hand (reproduction, a complete mirror will be delivered) 6 Innenspiegel (nicht abblendbar) inside mirror (not dimmable) Innenspiegel (nicht abblendbar) inside mirror (not dimmable) Innenspiegel schwarz (abblendbar, ohne Spiegelarm) inside mirror black (dimmable, without mirror arm) Innenspiegel schwarz (nicht abblendbar, mit Spiegelarm) inside mirror black (not dimmable, with mirror arm) Innenspiegel schwarz (abblendbar, mit Spiegelarm, an Scheibe geklebt) inside mirror black (dimmable, with mirror arm, glued on windscreen) Innenspiegel schwarz (abblendbar, mit Spiegelarm, an Scheibe geklebt) inside mirror black (dimmable, with mirror arm, glued on windscreen) ohne Bild / without picture : Aussenspiegelglas (gewölbtes Glas, 167 x 121/100mm) outside mirror glass (vault glass, 167 x 121/100mm) Innenspiegel schwarz (abblendbar, mit Spiegelarm) inside mirror black (dimmable, with mirror arm) Dichtmasse Scheibenmontage 75ml Tube sealing compound for window assembly 75ml tube Dichtmasse Scheibenmontage 310ml Kartusche sealing compound for window assembly 310ml cardridge Sonnenblende Satz (universal, grau, 540mm, Nachfertigung) sun panel set (universal, grey, 540mm, reproduction) Trennwand Fahrerkabine komplett driver compartment separation panel complete Trennwand Fahrerkabine komplett driver compartment separation panel complete 005 << i >> Nummer 08/65-01/78 15162960-1 08/65-01/78 41721700-1 01/78-12/85 15162960-2 01/78-12/85 41721700-2 08/65-01/78 6265310-1 08/65-01/78 15034410-1 01/78-12/85 15992810-1 08/65-01/78 41881000-12 08/65-01/78 41881010-12 08/65-01/78 S1996838-1 08/65-01/78 S2407175-1 08/65-01/78 S2407429-1 01/78-12/85 16280902-1 01/78-12/85 16280902-2 01/78-12/85 16280902-3 01/78-12/85 16280902-4 08/65-11/68 6342710-1 11/68-12/70 8003480-1 12/70-01/78 15077820-6 01/78-12/85 16081300-1 08/65-01/78 15692630-27 01/78-12/85 15692630-28 08/65-01/78 15205980-1 01/78-12/85 16081320-1 HOL097-1 HOL096-1 01/78-12/85 44312300-2 08/65-01/78 FT300-1 01/78-12/85 FT300-2 006 KAROSSERIE & ANBAUTEILE - BODY & UNIT PARTS ohne Bild / without picture : Scheibenwaschanlage Behälter Verschlussdeckel (mit Verteilerventil für externe Pumpe an 12/70-01/78 windscreen washing system reservoir locking lid (with distribution valve for external mounted Scheibenwaschanlage Behälter Verschlussdeckel (mit Verteilerventil für externe Pumpe an 01/78-12/85 windscreen washing system reservoir locking lid (with distribution valve for external mounted Scheibenwaschpumpe vorne Gummitülle in Behälter (Behälterloch=Ø21mm) 01/78-12/85 windscreen washing system pump rubber socket in reservoir (reservoir hole=Ø21mm) Scheibenwaschanlage Behälter 08/65-12/85 windscreen washing system reservoir 007 Bezeichnung / Description 15174680-1 15174680-2 60445410-13 auf Anfrage on request 1 Scheibenwischerarm vorne (silber) windscreen wiper arm front (silver) Scheibenwischerarm vorne (silber) windscreen wiper arm front (silver) Scheibenwischerarm vorne (schwarz) windscreen wiper arm front (black) Scheibenwischerarm vorne (schwarz) windscreen wiper arm front (black) 2 Scheibenwischer-Gestängelager links windscreen wiper linkage bearing left hand Scheibenwischer-Gestängelager links ("SWF") windscreen wiper linkage bearing left hand ("SWF") 3 Scheibenwischer-Gestängelager rechts windscreen wiper linkage bearing right hand Scheibenwischer-Gestängelager rechts ("SWF") windscreen wiper linkage bearing right hand ("SWF") 4 Scheibenwischermotor 6V windscreen wiper motor 6V Scheibenwischermotor 12V windscreen wiper motor 12V Scheibenwischermotor 12V windscreen wiper motor 12V Scheibenwischermotor 12V windscreen wiper motor 12V Scheibenwischermotor 12V windscreen wiper motor 12V Scheibenwischermotor 12V "SWF" (nur LHD) windscreen wiper motor 12V "SWF" (only LHD) Scheibenwischermotor 12V "DELCO" (nur LHD) windscreen wiper motor 12V "DELCO" (only LHD) 5 Scheibenwaschfusspumpe ohne Schalter windscreen washing system foot pump without switch Scheibenwaschfusspumpe mit Schalter windscreen washing system foot pump with switch 6 Scheibenwischerblatt "SWF-Original Qualität" (schwarz, pro Stück, 475mm) windscreen wiper blade "SWF-Origin Quality" (black, per piece, 475mm) Scheibenwischerblatt "SWF-Original Qualität" (schwarz, pro Stück, 510mm) windscreen wiper blade "SWF-Origin Quality" (black, per piece, 510mm) Scheibenwischerblatt "SWF-Original Qualität" (schwarz, pro Stück, 510mm) windscreen wiper blade "SWF-Origin Quality" (black, per piece, 510mm) Scheibenwischerblatt silber (450mm, Alu, pro Stück) windscreen wiper blade silver (450mm, alloy, per piece) Scheibenwischerblatt verchromt (510mm, 2 Stück) windscreen wiper blade chromed (510mm, 2 pieces) Scheibenwischerblatt silber (500mm, Alu, pro Stück) windscreen wiper blade silver (500mm, alloy, per piece) 7 Scheibenwaschanlage T-Stück (ohne Kugelventil) windscreen washing system t-connection piece (without ball valve) Scheibenwaschanlage T-Stück (mit Kugelventil) windscreen washing system t-connection piece (with ball valve) 8 Scheibenwaschanlage Leitung (Meterware, pro Meter) windscreen washing system line (per meter) 10 Scheibenwaschanlage zum Nachrüsten (kompletter Satz) windshield washer kit retrofit (complete kit) ohne Bild / without picture : Scheibenwaschpumpe (elektrisch, Pumpe sitzt an Stehwand) windscreen washing pump (electrical, pump mounted on inner front wing) Scheibenwaschpumpe (elektrisch, Pumpe sitzt an Stehwand) windscreen washing pump (electrical, pump mounted on inner front wing) Scheibenwaschpumpe (elektrisch, Pumpe sitzt am Behälter) windscreen washing pump (electrical, pump mounted on reservoir) Scheibenwaschpumpe (elektrisch, Pumpe sitzt am Behälter) windscreen washing pump (electrical, pump mounted on reservoir) << i >> neu / new 08/65-11/68 geb / used 6303050-1 11/68-01/78 6376410-1 11/68-01/78 60255450-1 01/78-12/85 60629190-1 11/68-01/78 6376470-1 01/78-12/85 60567190-1 11/68-01/78 6376480-1 01/78-12/85 60567200-1 08/65-07/67 6304940-1 07/68-11/68 6443050-1 11/68-12/70 14502770-1 12/70-08/73 14801670-1 08/73-01/78 15472010-1 15472011-1 01/78-12/85 15993420-1 15993421-1 01/78-12/85 60567710-1 60567711-1 08/65-08/75 5267970-7 5267971-7 12/70-08/75 14705860-8 14705861-8 60255451-1 6304941-1 07/68-08/75 SWF116.132-1 09/75-01/78 SWF116.112-20 01/78-12/85 SWF116.112-21 08/65-08/75PEM710114450-1 09/75-12/85 ALL57084F-1 09/75-12/85 PEM710114500-1 4456060-16 15378580-9 5930280-10 12/70-01/78 60722190-1 60722191-1 01/78-12/85 60722190-2 60722191-2 06/76-01/78 60447050-6 04/80-12/85 60447050-7 008 KAROSSERIE & ANBAUTEILE - BODY & UNIT PARTS Bezeichnung / Description links / LH 1 Dichtung Tür vorne (Meterware, 4,4m, für 1 Tür) 08/65-01/78 weatherstrip door front (profile, 4,4m, for 1 door) 2 Dichtung Türscheibenrahmen (pro Meter, man benötigt ca. 3m pro Tür) 08/65-01/78 weatherstrip door pane frame (per meter, you need ca. 3m per door) 3 Dichtung Türschacht aussen (Nachfertigung, Meterware, 0,50m, Bürsten) 08/65-01/78 weatherstrip door shaft outer (reproduction, profile, 0,50m, brushes) Dichtung Türschacht innen (Nachfertigung, Meterware, 0,50m, Bürsten) 08/65-01/78 weatherstrip door shaft inner (reproduction, profile, 0,50m, brushes) 4 Klammer Dichtung Türschacht an Tür aussen 08/65-01/78 clip weatherstrip door shaft to door outer 5 Tür vorne 01/71-01/78 door front 6 Türgriff aussen vorne verchromt (mit Schlüssel) 08/65-12/70 door handle outer front chromed (with key) Türgriff aussen vorne verchromt (mit Schlüssel) 12/70-01/78 door handle outer front chromed (with key) Türgriff aussen vorne Schliesszylinder 08/65-01/78 door handle outer front locking cylinder Türgriff aussen vorne Satz schwarz (inkl. 3 Griffe & Schlüssel, ohne Rückwa 12/70-01/78 door handle outer front set black (incl. 3 handles & keys, without rear door h 7 Türschliesskeil vorne (inkl. Trägerplatte) 12/70-01/78 door lock striker front (incl. carrier plate) 8 Fensterheber vorne 08/65-01/78 window lifter front 9 Fensterkurbel verchromt (zum aufstecken) 08/65-07/74 window crank chromed (to bolt on) Fensterkurbel verchromt (zum anschrauben, Original) 07/74-01/78 window crank chromed (to screw on, original) Fensterkurbel verchromt (zum anschrauben, Nachfertigung) 07/74-01/78 window crank chromed (to screw on, reproduction) Fensterkurbel schwarz (zum anschrauben, Nachfertigung) 07/74-01/78 window crank black (to screw on, reproduction) 10 Fensterkurbel Haltefeder 08/65-07/74 window crank retaining spring 12 Türscharnier Tür vorne 08/65-01/78 door hinge front door 13 Türscharnier Haltestift 08/65-01/78 door hinge holding pin 15 Klammer Türverkleidung 09/70-01/78 clip door panel 16 Türverkleidung grau (7-teiliger Satz, nur für kurzen Radstand mit 1-teiliger R 08/65-01/78 interior door panel set grey (set of 7 pieces, only for short wheel base with 2 Türverkleidung grau (8-teiliger Satz, nur für kurzen Radstand mit 2-teiliger R 08/65-01/78 interior door panel set grey (set of 8 pieces, only for short wheel base with 2 33 Türschliessknopf Alu-silber (2-teiliger Satz) door locking pin Alloy-silver (set of 2) ohne Bild / without picture : Dichtung Tür & Rückwandtür Klebstoff (Tube, 70 Gramm) adhesive for weatherstrips on doors & rear door (tube, 70 gr.) Dichtung Tür & Rückwandtür Klebstoff (Dose, 690 Gramm) adhesive for weatherstrips on doors & rear door (box, 690 gr.) 009 ohne Bild / without picture : Dichtung Türrahmen (Kantenschutz, schwarz, pro Meter) weatherstrip door frame (edge protection black, per meter) Dichtung Türrahmen (Kantenschutz, weiss, pro Meter) weatherstrip door frame (edge protection white, per meter) Dichtung Türrahmen (Kantenschutz, silber, pro Meter) weatherstrip door frame (edge protection silver, per meter) Dichtung Türrahmen (Kantenschutz, rot, pro Meter) weatherstrip door frame (edge protection rot, per meter) Drehfensterverschluss vorne swivel window front fastener Türscheibe Tür vorne (ohne Hebeschiene) door window front hand (without channel assy) Zierleiste Regenrinne verchromt universal (Meterware, pro Meter) ornamental moulding rain channel chromed universal (profile, per meter) 49400420-7 49400410-7 << i >> rechts / RH 46410200-9 46412010-8 46410500-15 46410500-17 6268900-1 15904020-1 15903990-1 6371930-1 6371920-1 15249620-1 15249590-1 6371980-1 60973972-2 15210890-20 15210900-20 auf Anfrage / on request 6440700-1 14321710-1 14931316-1 14931318-1 5307540-6 6564500-1 6264530-1 14803350-1 44380810-2 44380800-2 FOL32757-1 08/65-01/78 46410300-6 08/65-01/78 46410310-6 08/65-01/78 46410320-6 08/65-01/78 46410330-6 08/65-11/68 6265770-1 6265760-1 08/65-01/78 6265240-1 6265240-3 08/65-01/78 S2385008-1 010 KAROSSERIE & ANBAUTEILE - BODY & UNIT PARTS Bezeichnung / Description links / LH rechts / RH 1 Dichtung Tür vorne (Meterware, 4,4m, für 1 Tür) 01/78-12/85 46410200-10 weatherstrip door front (profile, 4,4m, for 1 door) 2 Dichtung Türscheibenrahmen (pro Meter, man benötigt ca. 3m pro Tür) 01/78-12/85 46412010-9 weatherstrip door pane frame (per meter, you need ca. 3m per door) 3 Dichtung Türschacht aussen & innen (Satz für beide Türen, 4 Stück) 01/78-12/85 46410510-1 weatherstrip door shaft outer & inner (set for both doors, 4 pieces) 4 Klammer Dichtung Türschacht an Tür aussen 01/78-12/85 6268900-2 clip weatherstrip door shaft to door outer 5 Tür vorne 01/78-12/85 15904020-2 15903990-2 door front 6 Türgriff aussen vorne (ohne Schliesszylinder) 01/78-12/85 60973970-1 60973960-1 door handle outer front (without door locking cylinder) Türgriff aussen vorne Satz (inkl. 3 Griffe & Schlüssel, ohne Rückwandtür) 01/78-12/85 60973972-1 door handle outer front set (incl. 3 handles & keys, without rear door handle) Türgriff aussen vorne Schliesszylinder Satz (2 Stück mit 2 Schlüsseln) 01/78-12/85 60961462-2 door handle outer front locking cylinder kit (2 pieces with 2 keys) 7 Türschliesskeil vorne (inkl. Trägerplatte) 01/78-12/85 15210890-22 15210900-22 door lock striker front (incl. carrier plate) 8 Fensterheber vorne (geschraubte Fensterkurbel) 01/78-12/83 60395140-2 60395110-2 window lifter front (screwed window crank) Fensterheber vorne (gesteckte Fensterkurbel) 01/78-12/83 6440270-2 6440260-2 window lifter front (bolt on window crank) Fensterheber vorne 12/83-12/85 61298310-1 61298300-1 window lifter front 9 Fensterkurbel schwarz (zum anschrauben) 01/78-12/85 60569700-1 window crank black (to screw on) 12 Türscharnier Tür vorne 01/78-12/85 6564500-2 door hinge front door 13 Türscharnier Haltestift 01/78-12/85 6264530-2 door hinge holding pin 16 Türverkleidung grau (7-teiliger Satz, nur für kurzen Radstand mit 1-teiliger Rüc 01/78-12/85 44380810-1 interior door panel set grey (set of 7 pieces, only for short wheel base with 2-w Türverkleidung grau (8-teiliger Satz, nur für kurzen Radstand mit 2-teiliger Rüc 01/78-12/85 44380800-1 interior door panel set grey (set of 8 pieces, only for short wheel base with 2-w 33 Türschliessknopf Alu-silber (2-teiliger Satz) FOL32757-1 door locking pin Alloy-silver (set of 2) ohne Bild / without picture : Dichtung Türrahmen (Kantenschutz, schwarz, pro Meter) weatherstrip door frame (edge protection black, per meter) Dichtung Türrahmen (Kantenschutz, weiss, pro Meter) weatherstrip door frame (edge protection white, per meter) Dichtung Türrahmen (Kantenschutz, silber, pro Meter) weatherstrip door frame (edge protection silver, per meter) Dichtung Türrahmen (Kantenschutz, rot, pro Meter) weatherstrip door frame (edge protection rot, per meter) Türscheibe Tür vorne (ohne Hebeschiene) door window front hand (without channel assy) Zierleiste Regenrinne verchromt universal (Meterware, pro Meter) ornamental moulding rain channel chromed universal (profile, per meter) ohne Bild / without picture : Dichtung Tür & Rückwandtür Klebstoff (Tube, 70 Gramm) adhesive for weatherstrips on doors & rear door (tube, 70 gr.) Dichtung Tür & Rückwandtür Klebstoff (Dose, 690 Gramm) adhesive for weatherstrips on doors & rear door (box, 690 gr.) 011 01/78-12/85 46410300-7 01/78-12/85 46410310-7 01/78-12/85 46410320-7 01/78-12/85 46410330-7 01/78-12/85 6265240-2 6265240-4 S2385008-1 49400420-8 49400410-8 << i >> 012 KAROSSERIE & ANBAUTEILE - BODY & UNIT PARTS Bezeichnung / Description 1 Tür hinten links (ohne Fensterausschnitt, Scharniertür) door rear left hand (without window aperture, hinged door) Tür hinten links (ohne Fensterausschnitt, Scharniertür) door rear left hand (without window aperture, hinged door) Tür hinten links (ohne Fensterausschnitt, Scharniertür) door rear left hand (without window aperture, hinged door) Tür hinten links (mit Fensterausschnitt, Scharniertür) door rear left hand (with window aperture, hinged door) Tür hinten links (mit Fensterausschnitt, Scharniertür) door rear left hand (with window aperture, hinged door) Tür hinten links (mit Fensterausschnitt, Scharniertür) door rear left hand (with window aperture, hinged door) Tür hinten links (Schiebetür) door rear left hand (sliding door) Tür hinten rechts (ohne Fensterausschnitt, Scharniertür) door rear right hand (without window aperture, hinged door) Tür hinten rechts (ohne Fensterausschnitt, Scharniertür) door rear right hand (without window aperture, hinged door) Tür hinten rechts (ohne Fensterausschnitt, Scharniertür) door rear right hand (without window aperture, hinged door) Tür hinten rechts (mit Fensterausschnitt, Scharniertür) door rear right hand (with window aperture, hinged door) Tür hinten rechts (mit Fensterausschnitt, Scharniertür) door rear right hand (with window aperture, hinged door) Tür hinten rechts (mit Fensterausschnitt, Scharniertür) door rear right hand (with window aperture, hinged door) neu / new geb / used 6308790-1 6308791-1 01/71-01/78 6308790-2 6308791-2 01/78-12/85 15904130-1 08/65-12/70 6441510-1 6441511-1 01/71-01/78 6441510-2 6441511-2 01/78-12/85 15904150-1 01/71-01/78 15041550-1 08/65-12/70 6308780-1 6308781-1 01/71-01/78 6308780-2 6308781-2 01/78-12/85 15904080-1 08/65-12/70 6441500-1 08/65-12/70 01/71-01/78 6441500-2 6441501-2 01/78-12/85 15904100-1 15904101-1 08/65-01/78 01/78-12/85 46410110-2 46410110-3 15543202-1 15543202-2 14710110-1 14710110-2 14710090-1 14710090-2 14710130-1 14710130-2 14710120-1 14710120-2 6287530-1 6287530-2 6371980-2 60961462-3 6440680-1 15385700-1 links / LH rechts / RH 08/65-12/70 6371930-2 6371920-2 12/70-01/78 15249630-1 15249590-2 Bezeichnung / Description 2 Dichtung Seitentür hinten (Meterware, 4,4m) weatherstrip side loading door rear (profile, 4,4m) Dichtung Schiebetür hinten rechts (Meterware, pro Meter) weatherstrip sliding door rear right hand (profile, per meter) 4 Türscharnier Seitentür oben links door hinge side loading door upper left hand Türscharnier Seitentür oben rechts door hinge side loading door upper right hand 5 Türscharnier Seitentür unten links door hinge side loading door lower left hand Türscharnier Seitentür unten rechts door hinge side loading door lower right hand 6 Seitentür hinten Anschlagpuffer an Karosserie (mit Arretierfunktion) side loading door rear stop buffer on chassis (with arrest function) 7 Türgriff aussen hinten Schliesszylinder door handle outer rear locking cylinder 8 Türöffner innen door opener inner Bezeichnung / Description ohne Bild / without picture : Zierleiste Regenrinne verchromt universal (Meterware, pro Meter) ornamental moulding rain channel chromed universal (profile, per meter) Zierleiste Regenrinne verchromt universal (Meterware, pro Meter) ornamental moulding rain channel chromed universal (profile, per meter) Dichtung Tür & Rückwandtür Klebstoff (Dose, 690 Gramm) adhesive for weatherstrips on doors & rear door (box, 690 gr.) 013 S2385008-1 S2385008-1 10 Türgriff aussen hinten Scharniertür verchromt (mit Schlüssel) door handle outer rear hinged door chromed (with key) Türgriff aussen hinten Scharniertür verchromt (mit Schlüssel) door handle outer rear hinged door chromed (with key) Türgriff aussen hinten Schiebetür (mit Schlüssel) door handle outer rear sliding door (with key) 12 Tür Schlossmechanismus Seitentür door locking mechanism side loading door 13 Türschliesskeil hinten (inkl. Trägerplatte) door lock striker rear (incl. carrier plate) Türschliesskeil hinten (inkl. Trägerplatte) door lock striker rear (incl. carrier plate) 6441501-1 08/65-01/78 12/70-01/78 6371960-1 14947730-1 14947720-1 12/70-01/78 15210890-21 15210900-21 01/78-12/85 15210890-23 15210900-23 49400410-8 << i >> 014 KAROSSERIE & ANBAUTEILE - BODY & UNIT PARTS Bezeichnung / Description 1 Heckscheibe Rückwandtür rear window rear door Heckscheibe Rückwandtür rear window rear door 1 Heckscheibe Rückwandtür (für 1-teilige Rückwandtür, ohne Heckscheibenheizun rear window rear door (for 1-wing rear door, not heated, not for ambulance Heckscheibe Rückwandtür (für 1-teilige Rückwandtür, ohne Heckscheibenheizun rear window rear door (for 1-wing rear door, not heated) Heckscheibe Rückwand (Pritsche, ohne Heckscheibenheizung) rear window (for platform truck, not heated) Heckscheibe Rückwand (Pritsche, ohne Heckscheibenheizung) rear window (for platform truck, not heated) 2 Dichtung Heckscheibe (für 1-teilige Rückwandtür, nicht für Zierleiste) weatherstrip rear window (for 1-wing rear door, not for moulding) Dichtung Heckscheibe (für 1-teilige Rückwandtür, nur für Zierleiste) weatherstrip rear window (for 1-wing rear door, only for moulding Dichtung Heckscheibe (für 1-teilige Rückwandtür) weatherstrip rear window (for 1-wing rear door) Dichtung Heckscheibe links (für 2-teilige Rückwandtür) weatherstrip rear window left hand (for 2-wing rear door) Dichtung Heckscheibe rechts (für 2-teilige Rückwandtür) weatherstrip rear window right hand (for 2-wing rear door) Dichtung Heckscheibe (nur Pritsche) weatherstrip rear window (only platform truck) Dichtung Heckscheibe (nur Pritsche) weatherstrip rear window (only platform truck) 3 Zierleiste Heckscheibe Plastik verchromt (Meterware, 4m, 11mm breit) ornamental moulding rear window plastic chromed (profile, 4m, 11mm width) Zierleiste Heckscheibe Plastik schwarz (Meterware, 5m, 11mm breit) ornamental moulding rear window plastic black (profile, 5m, 11mm width) Zierleiste Heckscheibe Plastik verchromt (Meterware, 5m, 14mm breit) ornamental moulding rear window plastic chromed (profile, 5m, 14mm width) 5 Rückwandtür komplett (1-teilig, ohne Fensterausschnitt, Nachfertigung) rear door complete (1-wing door, without window aperture, reproduction Rückwandtür komplett (1-teilig, ohne Fensterausschnitt, Nachfertigung) rear door complete (1-wing door, without window aperture, reproduction Rückwandtür komplett (1-teilig, mit Fensterausschnitt, Nachfertigung) rear door complete (1-wing door, with window aperture, reproduction) Rückwandtür komplett (1-teilig, mit Fensterausschnitt, Nachfertigung) rear door complete (1-wing door, with window aperture, reproduction) 7 Dichtung Rückwandtür 1-teilig (Meterware 5,5m) weatherstrip rear door 1-wing door (profile 5,5m) Dichtung Rückwandtür 1-teilig (Meterware 5,5m) weatherstrip rear door 1-wing door (profile 5,5m) Dichtung Rückwandtür 2-teilig (Meterware, 7m) weatherstrip rear door 2-wing door (profile 7m) Dichtung Rückwandtür 2-teilig (Meterware, 7m) weatherstrip rear door 2-wing door (profile 7m) Dichtung Tür & Rückwandtür Klebstoff (Dose, 690 Gramm) adhesive for weatherstrips on doors & rear door (box, 690 gr.) 8 Rückwandtür Scharnier links rear door hinge left hand Rückwandtür Scharnier links rear door hinge left hand Rückwandtür Scharnier rechts rear door hinge right hand Rückwandtür Scharnier rechts rear door hinge right hand 015 << i >> neu / new geb / used 08/65-01/78 01/78-12/85 auf Anfrage / on request auf Anfrage / on request 08/65-01/78 6291650-1 01/78-12/85 6291650-2 08/75-01/78 6291650-3 01/78-12/85 6291650-4 08/65-01/78 17972370-1 08/65-01/78 14829590-1 01/78-12/85 17972370-2 01/78-12/85 6268390-2 01/78-12/85 6268380-2 08/65-01/78 17972370-3 01/78-12/85 17972370-4 12/70-01/78 41881000-13 12/70-01/78 41881010-13 12/70-01/78 41881000-13 08/65-01/78 15003772-1 15003771-1 01/78-12/85 15003772-2 15003771-2 08/65-01/78 15003782-1 15003781-1 01/78-12/85 15003782-2 15003781-2 08/65-01/78 46410200-7 01/78-12/85 46410200-8 08/65-01/78 46410110-4 01/78-12/85 46410110-5 49400410-7 08/65-01/78 60246000-1 01/78-12/85 60246000-2 08/65-01/78 15548730-1 01/78-12/85 15548730-2 016 KAROSSERIE & ANBAUTEILE - BODY & UNIT PARTS Bezeichnung / Description 10 Türgriff 1-teilige Heckklappe (Druckgriff, absperrbar, mit Schlüssel) door handle 1-wing door (push handle, lockable, with key) Türgriff 1-teilige Heckklappe (Druckgriff ohne Schliesszylinder) door handle 1-wing door (push handle without locking cylinder) 12 Türgriff Rückwandtür 2-teilige Heckklappe door handle rear door 2-wing door Türgriff Rückwandtür 2-teilige Heckklappe door handle rear door 2-wing door Türgriff Rückwandtür 2-teilige Heckklappe door handle rear door 2-wing door 13 Türgriff Schliesszylinder 1-teilige Rückwandtür door handle locking cylinder 1-wing door Türgriff Schliesszylinder 2-teilige Rückwandtür (mit Schlüssel) door handle locking cylinder 2-wing door (with key) Türgriff Rückwandtür Schliesszylinder Satz (3 Stück mit 2 Schlüsseln) door handle rear door locking cylinder kit (3 pieces with 2 keys) 15 Klammer Emblem (Kunststoffbuchse 4,7 x 3,1mm, bitte Bild vergleichen) clip emblem (plastic bushing 4,7 x 3,1mm, please compare picture) Klammer Emblem (Kunststoffbuchse 4,7 x 3,1mm, bitte Bild vergleichen) clip emblem (plastic bushing 4,7 x 3,1mm, please compare picture) 16 Klammer Emblem (Schneidmutter, bitte Bild vergleichen) clip emblem (cutting nut, please compare picture) Klammer Emblem Rückwandtür (Schneidmutter, bitte Bild vergleichen) clip emblem rear door (cutting nut, please compare picture) 17 Emblem "TRANSIT" Rückwandtür emblem "TRANSIT" rear door Emblem "TRANSIT" Rückwandtür emblem "TRANSIT" rear door Kofferraummatte (universal, Gummi, 120cm Breite, pro M boot floor mat (universal, rubber, 120cm width, per meter) Kofferraummatte (universal, Gummi, 120cm Breite, pro M boot floor mat (universal, rubber, 120cm width, per meter) 017 ohne Bild / without picture : Kofferraummatte (universal, Gummi, 120cm Breite, pro Meter) boot floor mat (universal, rubber, 120cm width, per meter) 7295620-1 Nummer 12/70-01/78 14752050-1 01/78-12/85 15991690-1 08/65-09/71 6371950-1 09/71-01/78 14977190-1 01/78-12/85 60732250-1 08/65-12/70 6372170-1 08/65-12/70 6372160-1 01/78-12/85 60961462-1 10/73-01/78 17293460-10 01/78-12/85 17293460-11 10/73-01/78 14616340-10 01/78-12/85 14616340-11 08/65-12/67 5688640-1 01/78-08/83 60547360-1 7295620-1 7295620-1 << i >> 018 KAROSSERIE & ANBAUTEILE - BODY & UNIT PARTS Bezeichnung / Description Querträger hinten unter Stosstange (für 1-teilige Rückwandtür) body cross member rear below bumper (for 1-wing rear door) Querträger hinten unter Stosstange (für 2-teilige Rückwandtür) body cross member rear below bumper (for 2-wing rear door) 3/4 Stosstangenhalter hinten aussen bumper support rear outer Stosstangenhalter hinten innen bumper support rear inner 5/6 Stosstange hinten grundiert (niedrige Ausführung, nur mit Trittbrett) bumper rear primed (low type, only in connection with running board) Stosstange hinten grundiert (hohe Ausführung, nicht mit Trittbrett) bumper rear primed (high type, not with running board) Stosstange hinten verchromt bumper rear chromed 1 8/9 Stosstangenhalter hinten (man benötigt 4 pro Fahrzeug) bumper support rear (you need 4 per car) 10/11 Stosstange hinten (nur Bus, nicht für Gummileiste) bumper rear (only bus, not for rubber strip) Stosstange hinten (nur Bus, nur für Gummileiste) bumper rear (only bus, only for rubber strip) 12/13 Stosstangenecke hinten (Kunststoff) bumper edge rear (plastic) 14/15 Zierblende Stosstange hinten ornamental cover rear bumper 16/17 Zierblende Stosstange hinten ornamental cover rear bumper 19 Stosstangenecke hinten (Kunststoff) bumper edge rear (plastic) ohne Bild / without picture : Querträger hinten unter Stosstange (für 1-teilige Rückwandtür) body cross member rear below bumper (for 1-wing rear door) Querträger hinten unter Stosstange (für 2-teilige Rückwandtür) body cross member rear below bumper (for 2-wing rear door) Klammer Stosstangenecke Kunststoff clip bumper edge plastic 019 << i >> links / LH rechts / RH 08/65-01/78 16067600-2 08/65-01/78 16067600-4 08/65-01/78 15377660-2 15377650-2 08/65-01/78 15377660-1 15377650-1 08/65-01/78 6354330-1 6354320-1 08/65-01/78 6298770-1 6298760-1 09/65-01/78 auf Anfrage on request auf Anfrage on request 01/78-12/85 61186640-1 61186640-1 01/78-12/85 16145250-1 16145230-1 01/78-12/85 16145260-1 16145240-1 01/78-08/83 15877010-1 15877000-1 08/83-12/85 16201110-1 16201100-1 01/78-08/83 60583930-1 60583930-2 08/83-12/85 16202130-1 16202110-1 01/78-12/85 16067600-3 01/78-12/85 16067600-1 01/78-12/85 60546220-1 020 REPARATURBLECHE / BODY REPAIR PANELS Bezeichnung / Description 1 Reparaturblech Federbeindom repair panel spring strut mount Reparaturblech Federbeindom repair panel spring strut mount 2 Reparaturblech Türeinstieg komplett repair panel door entry complete Reparaturblech Türeinstieg komplett repair panel door entry complete 4 Reparaturblech Radlauf aussen (einfachbereift, nicht langer Radstand) repair panel wheel arch outer rear (single tyres, not long wheel base) Reparaturblech Radlauf aussen (einfachbereift, nicht langer Radstand) repair panel wheel arch outer rear (single tyres, not long wheel base) Reparaturblech Radlauf aussen (zwillingsbereift) repair panel wheel arch outer rear (twin tyres) Reparaturblech Radlauf aussen (zwillingsbereift) repair panel wheel arch outer rear (twin tyres) 5 Reparaturblech Endblech aussen (kurzer Radstand) repair panel rear end panel outer (short wheel base) Reparaturblech Endblech aussen (kurzer Radstand) repair panel rear end panel outer (short wheel base) Reparaturblech Endblech aussen (langer Radstand) repair panel rear end panel outer (long wheel base) Reparaturblech Endblech aussen (langer Radstand) repair panel rear end panel outer (long wheel base) 7 Reparaturblech Rückwandtür 2-teilig unten aussen repair panel rear door 2-wing door lower outer Reparaturblech Rückwandtür 2-teilig unten aussen repair panel rear door 2-wing door lower outer 8 Reparaturblech Rückwandtür 1-teilig unten aussen repair panel rear door 1-wing door lower outer Reparaturblech Rückwandtür 1-teilig unten aussen repair panel rear door 1-wing door lower outer 10 Querträger vorne komplett body cross member front complete Querträger vorne komplett body cross member front complete 11 Blattfederaufnahme vorne (kleine Ausführung, Bild vergleichen) leaf spring support front (small design, compare picture) Blattfederaufnahme vorne (kleine Ausführung, Bild vergleichen) leaf spring support front (small design, compare picture) Blattfederaufnahme vorne (große Ausführung, Bild vergleichen) leaf spring support front (large design, compare picture) Blattfederaufnahme vorne (große Ausführung, Bild vergleichen) leaf spring support front (large design, compare picture) 12 Längsträger vorne mit Blattfederaufnahme (Front bis Fahrzeugmitte) body longitudinal member front incl. leaf spring support (front to middle of Längsträger vorne mit Blattfederaufnahme (Front bis Fahrzeugmitte) body longitudinal member front incl. leaf spring support (front to middle of ohne Bild / without picture : Trennwand Fahrerkabine komplett driver compartment separation panel complete Trennwand Fahrerkabine komplett driver compartment separation panel complete 021 08/65-01/78 FT300-1 01/78-12/85 FT300-2 ohne Bild / without picture : Reparaturblech Batteriehaltesitz (muss angepasst werden !) repair panel battery holding panel (must be fit !) Reparaturblech Batteriehaltesitz (Nachfertigung) repair panel battery holding panel (reproduction) Reparaturblech Hinterfederaufhängung repair panel rear spring suspension Reparaturblech Frontschürze (Verbindungsstück zu Kotflügel) repair panel front valance (connecting piece to front wing) Radlaufkeder schwarz (nur Zwillingsbereifung, Meterware 2m) wheel arch protection strip black (only twin axle, profile 2m) Radlaufkeder schwarz (nur Zwillingsbereifung, Meterware 2m) wheel arch protection strip black (only twin axle, profile 2m) << i >> links / LH rechts / RH 08/65-01/78 25114310-1 25114320-1 01/78-12/85 25114310-2 25114320-2 08/65-01/78 25110430-1 25110440-1 01/78-12/85 25110430-2 25110440-2 08/65-01/78 25115910-1 25115920-1 01/78-12/85 25115910-2 25115920-2 08/65-01/78 25135910-1 25135920-1 01/78-12/85 25135910-2 25135920-2 08/65-01/78 25116010-1 25116020-1 01/78-12/85 25116010-2 25116020-2 08/65-01/78 25136010-1 25136020-1 01/78-12/85 25136010-2 25136020-2 08/65-01/78 25111510-1 25111520-1 01/78-12/85 25111510-2 25111520-2 08/65-01/78 25117200-1 01/78-12/85 25117200-2 08/65-01/78 15140120-1 01/78-12/85 15140120-2 08/65-01/78 16208110-1 01/78-12/85 16208110-2 08/65-01/78 15748920-1 01/78-12/85 15748920-2 08/65-01/78 16229730-1 16229740-1 01/78-12/85 16229730-2 16229740-2 08/65-01/78 25116900-1 01/78-12/85 25146900-1 01/78-08/85 25148510-1 25148520-1 08/65-01/78 25112210-1 25112220-1 08/65-01/78 44100020-2 01/78-12/85 44100020-3 022 REPARATURBLECHE / BODY REPAIR PANELS ohne Bild / without picture : Hohlraumversiegelung Spray 500 ml hollow sealer spray Hohlraumversiegelung 1000 ml hollow sealer Karosseriedichtmasse Kartusche, weiss PU (aushärtend) 310 ml sealing compound body shell white PU cartridge (not curing) Karosseriedichtmasse Kartusche, schwarz PU (aushärtend) 310 ml sealing compound body shell black PU cartridge (not curing) Karosseriedichtmasse Kartusche, weiss Kautschuk (dauerelastisch) 310 ml sealing compound body shell light coloured caoutchouc cartridge (curing Karosseriedichtmasse Kartusche, schwarz Kautschuk (dauerelastisch) 310 ml sealing compound body shell black caoutchouc cartridge (curing) Rostumwandler "FERTAN" Sprühflasche rust converter "FERTAN" pump spray Rostumwandler "FERTAN" rust converter "FERTAN" 023 Bezeichnung / Description MOT0046-1 MOT0034-1 HOL095-1 HOL094-1 HOL092-1 HOL093-1 S2732132-1 250 ml S2732125-1 1000 ml 1 Reparaturblech Türblech Tür vorne unten innen repair panel door front lower inner Reparaturblech Türblech Tür vorne unten innen repair panel door front lower inner Reparaturblech Türblech Seitentür unten aussen repair panel side loading door lower outer Reparaturblech Türblech Seitentür unten aussen repair panel side loading door lower outer Reparaturblech Türblech Seitentür unten innen repair panel side loading door lower inner Reparaturblech Türblech Seitentür unten innen repair panel side loading door lower inner 2 Reparaturblech Schweller vorne mit Türeinstiegskante repair panel body rocker front with door entry edge Reparaturblech Schweller vorne mit Türeinstiegskante repair panel body rocker front with door entry edge 3 kurzer Radstand = 2,7m - short wheel base = 2,7m Reparaturblech Schweller oben (ab Fahrertür bis Radlauf, Nachfertigung) repair panel body rocker upper (from front door to wheel arch, reproduction) Reparaturblech Schweller oben (ab Fahrertür bis Radlauf, Nachfertigung) repair panel body rocker upper (from front door to wheel arch, reproduction) langer Radstand = 3,0m - long wheel base = 3,0m Reparaturblech Schweller oben (ab Fahrertür bis Radlauf) repair panel body rocker upper (from front door to wheel arch) Reparaturblech Schweller oben (ab Fahrertür bis Radlauf) repair panel body rocker upper (from front door to wheel arch) 4 kurzer Radstand = 2,7m - short wheel base = 2,7m Reparaturblech Schweller unten (ab Fahrertür bis Radlauf) repair panel body rocker lower (from front door to wheel arch) Reparaturblech Schweller unten (ab Fahrertür bis Radlauf) repair panel body rocker lower (from front door to wheel arch) langer Radstand = 3,0m - long wheel base = 3,0m Reparaturblech Schweller unten (ab Fahrertür bis Radlauf) repair panel body rocker lower (from front door to wheel arch) Reparaturblech Schweller unten (ab Fahrertür bis Radlauf) repair panel body rocker lower (from front door to wheel arch) 6 Querträger vorne (unter Tür) body cross member front (below door) Querträger vorne (unter Tür) body cross member front (below door) 8 Querträger hinten unter Stosstange (für 1-teilige Rückwandtür) body cross member rear below bumper (for 1-wing rear door) Querträger hinten unter Stosstange (für 1-teilige Rückwandtür) body cross member rear below bumper (for 1-wing rear door) Querträger hinten unter Stosstange (für 2-teilige Rückwandtür) body cross member rear below bumper (for 2-wing rear door) ohne Bild / without picture : Reparaturblech Seitentür unten innen repair panel side loading door lower inner Reparaturblech Seitentür unten innen repair panel side loading door lower inner Unterbodenschutz schwarz nicht überlackierbar Spray underbody coating black not paintable spray Unterbodenschutz schwarz nicht überlackierbar underbody coating black not paintable Unterbodenschutz schwarz überlackierbar Spray underbody coating black paintable spray Unterbodenschutz schwarz überlackierbar underbody coating black paintable << i >> links / LH rechts / RH 08/65-01/78 25111410-1 25111420-1 01/78-12/85 25111410-2 25111420-2 08/65-01/78 25111810-1 25111810-1 01/78-12/85 25111810-2 25111810-2 08/65-01/78 25111820-1 25111820-1 01/78-12/85 25111820-2 25111820-2 08/65-01/78 25110410-1 25110420-1 01/78-12/85 25110410-2 25110420-2 08/65-01/78 25110110-1 25110120-1 01/78-12/85 25110110-2 25110120-2 08/65-01/78 25130110-1 25130120-1 01/78-12/85 25130110-2 25130120-2 08/65-01/78 25110010-1 25110020-1 01/78-12/85 25110010-2 25110020-2 08/65-01/78 25130010-1 25130020-1 01/78-12/85 25130010-2 25130020-2 08/65-01/78 25117710-1 25117720-1 01/78-12/85 25117710-2 25117720-2 08/65-01/78 16067600-2 01/78-12/85 16067600-3 01/78-12/85 16067600-1 08/65-01/78 25111700-1 01/78-12/85 25111700-2 500 ml MOT0007-1 1000 ml HOL079-1 500 ml MOT0018-1 1000 ml MOT00011-1 024 INNENRAUM - INTERIOR 6 Zündschalter (geschüsseltes Lenkrad, D=35mm, 4-fach Stecker + 2-Fach Stecker) ignition switch (bowl style steering wheel, D=35mm, 4-pin connector + 2-pin connector Zündschalter (geschüsseltes Lenkrad, D=35mm, 4-fach Stecker + 2 Rundstecker) ignition switch (bowl style steering wheel, D=35mm, 4-pin connector + 2 round pins) Zündschalter (geschüsseltes Lenkrad, D=35mm) ignition switch (bowl style steering wheel, D=35mm) Zündschalter (geschüsseltes Lenkrad, D=35mm) ignition switch (bowl style steering wheel, D=35mm) Zündschalter (nicht in Verbindung mit Bremsdefektwarnschalter, D=35mm) ignition switch (not in conction with brake failue switch, D=35mm) Zündschalter (nur in Verbindung mit Bremsdefektwarnschalter, D=48mm) ignition switch (only in connection with brake failure switch, D=48mm) ohne Bild / without picture : Instrumententafel Spannungsregler (nicht für Fahrtenschreiber) instrument panel tension controller (not for mileage recorder) Instrumententafel Spannungsregler instrument panel tension controller Zündschloss Schliesszylinder (mit 1 Schlüssel) ignition locking cylinder (with 1 key) Zündschloss Schliesszylinder (anpassbar auf vorhandenen Schlüssel) ignition locking cylinder (can be made fit to original key) 025 Bezeichnung / Description 08/71-09/74 15084260-1 08/71-09/74 14844510-1 09/74-06/77 60271450-1 06/77-01/78 60513700-1 01/78-12/85 60858120-1 01/78-12/85 60858130-1 08/65-11/68 4414550-2 01/78-12/85 60802080-3 01/78-12/85 60731040-4 01/78-12/85 60731042-4 1 Instrumente Instruments 3 Tachowelle V4 1,3-1,7l (FT 60-150, deutscher Motor, nur "D") 08/65-11/68 speedometer cable V4 1,3-1,7l (FT 60-150, german engine, only "D") Tachowelle V4 1,3-1,7l (FT 175, deutscher Motor, nur "D") 08/65-11/68 speedometer cable V4 1,3-1,7l (FT 175, german engine, only "D") Tachowelle V4 1,3-1,7l (FT 60-150, deutscher Motor, nur "D") 11/68-12/70 speedometer cable V4 1,3-1,7l (FT 60-150, german engine, only "D") Tachowelle V4 1,3-1,7l (FT 175, deutscher Motor, nur "D") 11/68-12/70 speedometer cable V4 1,3-1,7l (FT 175, german engine, only "D") Tachowelle V4 1,3-1,7l (FT 60-150, deutscher Motor, nur "D", Getriebetyp: F) 12/70-01/78 speedometer cable V4 1,3-1,7l (FT 60-150, german engine, only "D", gearbox typ Tachowelle V4 1,3-1,7l (FT 175, deutscher Motor, nur "D") 12/70-01/78 speedometer cable V4 1,3-1,7l (FT 175, german engine, only "D") Tachowelle V4 1,3-1,7l (FT 60-175, deutscher Motor, nur "D", Getriebetyp: J) 09/73-01/78 speedometer cable V4 1,3-1,7l (FT 60-175, german engine, only "D", gearbox typ Tachowelle V4 1,7-2,0l (englischer "ESSEX"-Motor, nur "D") 12/70-01/78 speedometer cable V4 1,7-2,0l (english "ESSEX"-engine, only "D") Tachowelle V4 1,3-1,7l (für Umbau auf 5-Gang-Getriebe Typ 9) 12/70-01/78 speedometer cable V4 1,3-1,7l (dor conversion to 5-speed gearbox type 9) Tachowelle Schaltgetriebe (4-Gang, Typ F, nicht Overdrive, nur LHD) 01/78-12/85 speedometer cable manual gearbox (4-speed, type F, not Overdrive, only LHD Tachowelle Schaltgetriebe (4-Gang, Typ J2, nicht Overdrive, nur LHD) 01/78-12/85 speedometer cable manual gearbox (4-speed, type J2, not Overdrive, only LHD Tachowelle Schaltgetriebe (4-Gang, Typ J2, nur Overdrive, nur LHD) 01/78-12/85 speedometer cable manual gearbox (4-speed, type J2, only Overdrive, only LHD 5 Zündschloss komplett (nur "D") 08/65-11/68 ignition lock complete (only "D") Zündschloss komplett (nur "D") 11/68-12/70 ignition lock complete (only "D") Zündschloss komplett (flaches Lenkrad, nur "D") 12/70-08/73 ignition lock complete (flat steering wheel, only "D") Zündschloss komplett (flaches Lenkrad, nur "D") 08/73-06/77 ignition lock complete (flat steering wheel, only "D") Zündschloss komplett (flaches Lenkrad, nur "D") 06/77-01/78 ignition lock complete (flat steering wheel, only "D") Zündschloss komplett (geschüsseltes Lenkrad, nur "D") 08/71-09/74 ignition lock complete (bowl style steering wheel, only "D") Zündschloss komplett (geschüsseltes Lenkrad, nur "D") 09/74-06/77 ignition lock complete (bowl style steering wheel, only "D") Zündschloss komplett (geschüsseltes Lenkrad, nur "D") 06/77-01/78 ignition lock complete (bowl style steering wheel, only "D") Zündschloss komplett (nur "GB") 08/71-08/73 ignition lock complete (only "GB") Zündschloss komplett (flaches Lenkrad, nur "GB") 08/73-06/77 ignition lock complete (flat steering wheel, only "GB") Zündschloss komplett (flaches Lenkrad, nur "GB") 06/77-01/78 ignition lock complete (flat steering wheel, only "GB") Zündschloss komplett OHC 1,6-2,0l (mit Schliesszylinder) 01/78-12/85 ignition lock complete OHC 1,6-2,0l (with locking cylinder) Zündschloss komplett Diesel 2,4-2,5l (mit Schliesszylinder) 01/78-12/85 ignition lock complete Diesel 2,4-2,5l (with locking cylinder) Zündschloss Gehäuse (ohne Schliesszylinder & Zündschalter) 01/78-12/85 ignition lock complete (without locking cylinder & ignition switch) 6 Zündschalter 08/65-11/68 ignition switch Zündschalter (flaches Lenkrad, D=28mm, 4-fach Stecker + 2-fach Stecker) 11/68-08/73 ignition switch (flat steering wheel, D=28mm, 4-pin connector + 2-pin connector) Zündschalter (flaches Lenkrad, D=28mm, 6-fach Stecker) 08/73-06/77 ignition switch (flat steering wheel, D=28mm, 6-pin connector) Zündschalter (flaches Lenkrad, D=28mm) 06/77-01/78 ignition switch (flat steering wheel, D=28mm) << i >> neu / new geb / used auf Anfrage / on request 6250260-1 6250270-1 14382850-1 14382840-1 14390070-1 14390060-1 60133280-1 14390060-2 61151560-2 60819290-1 60612190-1 61285600-1 7103280-1 7103281-1 14359630-1 14359631-1 15084230-1 15084231-1 15350920-1 15350921-1 60513670-1 60513671-1 15084250-1 15084251-1 15552000-1 60513680-1 15084230-2 15084231-2 15350920-2 15350921-2 60513670-2 60513671-2 15084250-2 15084251-2 15084250-3 15084251-3 15711380-1 6254550-1 15084240-1 15528500-1 15528501-1 60513690-1 026 INNENRAUM - INTERIOR Bezeichnung / Description 7 Schalter Licht (nur "D") switch light (only "D") Schalter Licht (nur "GB") switch light (only "GB") Schalter Scheibenwischer (nur "D") switch windscreen (only "D") Schalter Lüftermotor (nur "D") switch fan motor (only "D") Schalter Innenleuchte (nur "D") switch rear interior light (only "D") Nummer 08/65-11/68 6251160-1 08/65-09/68 17125550-1 08/65-11/68 6250360-1 08/65-11/68 7087060-3 08/65-11/68 7087060-2 Bezeichnung / Description 8 Schalter Licht (Nachfertigung, schwarz) switch light (reproduction, black) Schalter Scheibenwischer (1-stufig, 3 Kontakte) switch windscreen wiper (1-speed, 3 pins) Schalter Scheibenwischer (2-stufig, 3 Kontakte) switch windscreen wiper (2-speed, 3 pins) Schalter Scheibenwischer (2-stufig, 6 Kontakte) switch windscreen wiper (2-speed, 6 pins) Schalter Warnblinkanlage (nur "D") switch emergency flasher system (only "D") Schalter Warnblinkanlage (nur "GB") switch emergency flasher system (only "GB") Schalter Lüftermotor (nur "D") switch fan motor (only "D") Schalter Lüftermotor (nur "GB") switch fan motor (only "GB") Schalter Innenleuchte switch interior light Schalter Heckscheibenheizung switch rear window heating Schalter Nebelschlussleuchte switch fog light rear ohne Bild / without picture : Schalter Scheibenwaschanlage switch windscreen washing system Lüftermotor Innenraum ohne Flügel fan motor interior without fan wheel Lüftermotor Innenraum mit Flügel fan motor interior with fan wheel Lüftermotor Innenraum Vorwiderstand fan motor interior pre-resistor 027 09/75-01/78 60411500-1 11/68-12/70 14507180-1 01/78-08/82 60567820-1 01/78-12/85 60581270-1 << i >> 12/70-01/78 14464492-2 14705782-2 01/78-12/85 14253510-1 14331940-1 14753990-1 14331930-1 14753980-1 14353630-1 14867330-1 15847390-1 14353630-2 14867330-2 15847390-1 14362410-1 14724160-1 15847420-1 14362410-2 14724160-2 15847420-1 15847400-1 15847430-1 15847410-1 Bezeichnung / Description 10 Schalter Blinker (nur LHD) switch turn signal (only LHD) Schalter Blinker (nur LHD) switch turn signal (only LHD) Schalter Blinker (nur LHD, mit Lichthupe) switch turn signal (only LHD, with headlight flash) Schalter Blinker (nur RHD, mit Lichthupe) switch turn signal (only RHD, with headlight flash) Schalter Blinker (LHD & RHD) switch turn signal (LHD & RHD) Schalter Blinker (LHD & RHD) switch turn signal (LHD & RHD) Schalter Blinker (LHD & RHD) switch turn signal (LHD & RHD) Schalter Blinker (LHD & RHD) switch turn signal (LHD & RHD) Schalter Blinker (LHD & RHD) switch turn signal (LHD & RHD) Schalter Licht / Scheibenwischer (mit Intervall) switch light / windscreen wiper (for intermittent wiper) Schalter Licht / Scheibenwischer (ohne Intervall) switch light / windscreen wiper (not for intermittent wiper) 09/68-12/70 neu / new geb / used 08/65-11/68 6250340-1 6250341-1 ORIGINAL 11/68-12/70 4638210-2 4638211-2 ORIGINAL 12/70-08/75 14816150-1 14816151-1 ORIGINAL 08/65-08/75 14816150-2 14816151-2 ORIGINAL 08/75-06/77 60411450-1 60411451-1 ORIGINAL 08/75-06/77 60411452-1 REPRO 06/77-01/78 60513730-1 ORIGINAL 01/78-12/85 61147540-1 01/78-12/85 61147542-1 01/78-12/85 60592770-1 60592771-1 01/78-12/85 60592760-1 60592761-1 61147541-1 ORIGINAL REPRO 028 INNENRAUM - INTERIOR Bezeichnung / Description 1 Chokezug universal (alle Modelle) throttle control cable (Choke cable) universal 2 Gaszug OHC 1,6-2,0l throttle control cable OHC 1,6-2,0l Gaszug V4 1,3-1,7l (deutscher Motor) throttle control cable V4 1,3-1,7l (german engine) Gaszug V4 1,3-1,7l (deutscher Motor) throttle control cable V4 1,3-1,7l (german engine) Gaszug V4 1,3-1,7l (deutscher Motor) throttle control cable V4 1,3-1,7l (german engine) Gaszug V4 1,3-1,7l (deutscher Motor) throttle control cable V4 1,3-1,7l (german engine) Gaszug V4 1,7-2,0l (nur Schaltgetriebe, englischer "ESSEX"-Motor, Ausführung mit Haken) throttle control cable V4 1,7-2,0l (only manual gearbox, english "ESSEX"-engine, type with hoo Gaszug V4 1,7-2,0l (nur Schaltgetriebe, englischer "ESSEX"-Motor, Ausführung mit Nippel) throttle control cable V4 1,7-2,0l (only manual gearbox, english "ESSEX"-engine, type with nipp Gaszug V4 1,7-2,0l (nur Schaltgetriebe, englischer "ESSEX"-Motor) throttle control cable V4 1,7-2,0l (only manual gearbox, english "ESSEX"-engine) Gaszug V4 1,7-2,0l (nur Schaltgetriebe, englischer "ESSEX"-Motor) throttle control cable V4 1,7-2,0l (only manual gearbox, english "ESSEX"-engine) Gaszug V4 1,7-2,0l (nur Automatikgetriebe, englischer "ESSEX"-Motor) throttle control cable V4 1,7-2,0l (only automatic gearbox, english "ESSEX"-engine) Gaszug V4 1,7-2,0l (nur Automatikgetriebe, englischer "ESSEX"-Motor) throttle control cable V4 1,7-2,0l (only automatic gearbox, english "ESSEX"-engine) Gaszug Diesel (nur "BOSCH"-Einspritzanlage) throttle control cable Diesel (only "BOSCH"-fuel injection system) Gaszug Diesel (nur "BOSCH"-Einspritzanlage) throttle control cable Diesel (only "BOSCH"-fuel injection system) Gaszug Diesel (nur "BOSCH"-Einspritzanlage) throttle control cable Diesel (only "BOSCH"-fuel injection system) Gaszug Diesel (nur "BOSCH"-Einspritzanlage) throttle control cable Diesel (only "BOSCH"-fuel injection system) Gaszug Diesel (nur "SIMMS"-Einspritzanlage) throttle control cable Diesel (only "SIMMS"-fuel injection system) alle Gaszüge sind nur für linksgesteuerte Fahrzeuge passend all throttle control cables fit for LHD vehicles only Bezeichnung / Description 4 Schalter Bremslicht (am Pedalgestänge befestigt) switch stop light (mounted at the brake pedal linkage) 5 Pedalgummi Kupplungspedal clutch pedal rubber pad Bremspedal Pedalgummi brake pedal rubber pad 6 Bremspedal Führungsbuchse (Kunststoff, man benötigt 2 pro Fahrzeug) brake pedal guide bushing (plastic, you need 2 per car) Kupplungspedal Führungsbuchse (Kunststoff, man benötigt 2 pro Fahrzeug) clutch pedal guide bushing (plastic, you need 2 per car) ohne Bild / without picture : Kupplungszug OHC 1,6-2,0l (nur für Getriebetyp "J", nur LHD) clutch cable OHC 1,6-2,0l (only for gearbox type "J", only LHD) Kupplungszug OHC 1,6l (nur für Getriebetyp "F", nur LHD) clutch cable OHC 1,6l (only for gearbox type "F", only LHD) Kupplungszug V4 1,3-1,7l (deutscher Motor, nur LHD) clutch cable V4 1,3-1,7l (german engine, only LHD) Kupplungszug V4 1,7-2,0l (englischer "ESSEX"-Motor, nur "D", nur LHD) clutch cable V4 1,7-2,0l (english "ESSEX"-engine, only "D", only LHD) Kupplungszug V4 1,7-2,0l (englischer "ESSEX"-Motor, nur "GB", nur LHD) clutch cable V4 1,7-2,0l (english "ESSEX"-engine, only "GB", only LHD) Kupplungszug Diesel clutch cable Diesel 029 12/70-08/75 08/75-01/78 60501880-1 60249690-1 60245910-1 60249750-1 60245900-1 15381020-1 60325750-1 HLP55103-1 01/78-12/85 60582030-1 08/65-12/70 14504110-1 12/70-02/72 15022670-1 02/72-08/75 15114790-1 08/75-01/78 60346540-1 12/70-02/72 14944590-1 12/70-02/72 14920630-1 02/72-08/75 15636150-1 08/75-01/78 60409710-1 10/73-08/75 15112730-1 08/75-01/78 60419310-1 03/72-05/73 15483040-1 08/75-01/78 60346570-1 01/78-12/84 61032530-1 12/84-12/85 61480550-1 03/84-12/85 61427690-1 08/65-01/78 01/78-12/85 14781630-6 14781630-7 17087770-1 17087770-3 17087770-2 17087770-4 14433820-1 14433820-3 14433820-2 14433820-4 14901060-2 14901060-5 01/78-12/85 60466970-1 15380980-1 Nummer 60467000-1 << i >> ohne Bild / without picture : Gaspedal Führungsbuchse (Kunststoff, man benötigt 2 pro Fahrzeug) accelerator pedal guide bushing (plastic, you need 2 per car) Gaszug Kugelgelenk Klammer throttle control cable ball joint clip Gaszug Betätigungswelle Klammer throttle control cable accelerator shaft to carburetor clip Gaspedal accelerator pedal Gaspedal V4 1,3-2,0l accelerator pedal V4 1,3-2,0l Gaspedal V4 1,3-2,0l accelerator pedal V4 1,3-2,0l 15351000-9 15351000-10 14506200-7 14506200-4 08/65-12/70 14049790-1 12/70-02/72 14970590-1 12/72-08/75 15113530-1 030 INNENRAUM - INTERIOR Bezeichnung / Description 1 Für Getriebetyp F / for gearbox type F Schalthebel 4-Gang (ohne Anbauteile) gear-shift lever 4-speed (without attachment parts) Schalthebel 4-Gang (ohne Anbauteile) gear-shift lever 4-speed (without attachment parts) Schalthebel 4-Gang (OHC 1,6l, nicht "HD"-Getriebe, ohne Anbauteile) gear-shift lever 4-speed (OHC 1,6l, not "HD"-gearbox, without attachment parts Schalthebel 4-Gang (OHC 1,6l, nicht "HD"-Getriebe, mit Anbauteilen) gear-shift lever 4-speed (OHC 1,6l, not "HD"-gearbox, with attachment parts) Schalthebel 4-Gang (OHC 1,6l, nur "HD"-Getriebe, ohne Anbauteile) gear-shift lever 4-speed (OHC 1,6l, only "HD"-gearbox, without attachment part Schalthebel 4-Gang (OHC 1,6l, nur "HD"-Getriebe, mit Anbauteilen) gear-shift lever 4-speed (OHC 1,6l, only "HD"-gearbox, with attachment parts) Schalthebel 4-Gang (OHC 2,0l, ohne Anbauteile) gear-shift lever 4-speed (OHC 2,0l, without attachment parts) Schalthebel 4-Gang (OHC 2,0l, mit Anbauteilen) gear-shift lever 4-speed (OHC 2,0l, with attachment parts) 1 Für Getriebetyp J / for gearbox type J Schalthebel 4-Gang (ohne Anbauteile) gear-shift lever 4-speed (without attachment parts) Schalthebel 4-Gang (ohne Anbauteile) gear-shift lever 4-speed (without attachment parts) Schalthebel 4-Gang (ohne Anbauteile) gear-shift lever 4-speed (without attachment parts) Schalthebel 4-Gang (mit Anbauteilen, nicht Diesel) gear-shift lever 4-speed (with attachment parts, not Diesel) Schalthebel 4-Gang (mit Anbauteilen, nur Diesel) gear-shift lever 4-speed (with attachment parts, only Diesel) Schalthebel 4-Gang (mit Anbauteilen, nicht Diesel) gear-shift lever 4-speed (with attachment parts, not Diesel) Schalthebel 4-Gang (mit Anbauteilen, nur Diesel) gear-shift lever 4-speed (with attachment parts, only Diesel) Schalthebel 4-Gang (mit Anbauteilen, nicht für Overdrive) gear-shift lever 4-speed (with attachment parts, not for Overdrive) Schalthebel 4-Gang (mit Anbauteilen, nur für Overdrive) gear-shift lever 4-speed (with attachment parts, only for Overdrive) 2 Schalthebelmanschette an Getriebe V4 1,3-1,7l (deutscher Motor) gear-shift lever boot rubber on gearbox V4 1,3-1,7l (german engine) 20 Schalthebelknopf Mahagoni gear-shift lever knob mahogany 21 Schalthebelknopf Leder schwarz gear-shift lever knob leather black 29 Schalthebelknopf Totenkopf mit "Diamant"-Augen gear-shift lever knob skull with diamond-eyes 35 Schalthebelknopf Chrom/schwarz mit Universal-Schalthebelmanschette gear-shift lever knob chrome/black with universal lever boot 031 << i >> neu / new geb / used 08/65-08/75 15402770-1 15402771-1 08/75-01/78 15402770-2 15402771-2 01/78-12/85 60844540-1 01/78-12/85 61207760-1 01/78-12/85 60844530-1 01/78-12/85 61207750-1 01/78-12/85 60844530-2 01/78-12/85 61207750-2 12/70-08/73 15964480-1 15964481-1 08/73-01/78 15964480-2 15964481-2 01/78-12/85 60516990-1 12/70-08/75 60041710-1 02/72-08/75 60068900-1 08/75-01/78 60529090-1 08/75-01/78 60529090-2 01/78-12/85 60844580-1 01/78-12/85 61304190-1 08/65-01/78 6207990-1 SPL90291A-1 SPL90293A-1 P240720001-1 RIN73682-1 032 INNENRAUM - INTERIOR Bezeichnung / Description 1 Heizungsventil V4 1,3-1,7l (überholt, deutscher Motor) heating valve V4 1,3-1,7l (rebuilt, german engine) 3 Heizungskühler heating radiator 4 Heizungskühler "SOFICA" (bitte Bild vergleichen) heating radiator "SOFICA" (please compare picture) Heizungskühler "DELANAIR" (bitte Bild vergleichen) heating radiator "DELANAIR" (please compare picture) Heizungskühler "SOFICA" (bitte Bild vergleichen) heating radiator "SOFICA" (please compare picture) Heizungskühler (bitte Bild vergleichen) heating radiator (please compare picture) Heizungskühler (bitte Bild vergleichen) heating radiator (please compare picture) Heizungskühler (bitte Bild vergleichen) heating radiator (please compare picture) ohne Bild / without picture : Schlauchschelle Ø 20-32mm hose clamp Ø 20-32mm Kühlerschlauch an Heizung (Meterware, Ø 15 x 3,0mm, pro Meter) radiator hose to heating radiator (profile, Ø 15 x 3,0mm, per meter) Heizungskasten komplett heating box complete 033 << i >> Nummer 12/65-08/68 AT5 08/65-11/68 AT4 6255060-1 11/68-12/70 AT4 14507140-1 12/70-11/71 AT4 14175970-5 11/71-01/78 AT4 60134780-1 01/78-08/78 8007443-8 15873340-1 08/78-08/82 AT4 14175970-3 08/82-12/85 AT4 16146120-1 S2907541-1 S2900225-9 01/78-08/83 geb used 61147121-1 034 MOTORAUFHÄNGUNG - ENGINE MOUNTING Bezeichnung / Description 1 Motorlager vorne (alle Motoren) engine mount rubber front (all engines) Motorlager vorne (alle Motoren) engine mount rubber front (all engines) 3 Getriebeträgergummi Gummibuchse V4 1,5-1,7l (deutscher Motor) gearbox cross member bushing V4 1,5-1,7l (german engine) Getriebeträgergummi Gummibuchse V4 1,5-1,7l (deutscher Motor) gearbox cross member bushing V4 1,5-1,7l (german engine) Getriebeträgergummi Gummibuchse V4 1,7-2,0l (englischer "ESSEX"-Motor) gearbox cross member bushing V4 1,7-2,0l (english "ESSEX"-engine) Getriebeträgergummi Gummibuchse V4 1,7-2,0l (englischer "ESSEX"-Motor) gearbox cross member bushing V4 1,7-2,0l (english "ESSEX"-engine) 4 Getriebeträgergummi unten (alle Motoren) gearbox cross member support lower (all engines) Getriebeträgergummi unten (alle Motoren) gearbox cross member support lower (all engines) 035 << i >> Nummer 08/65-01/78 4392440-20 01/78-12/85 4392440-21 08/65-08/73 15187580-1 Original 08/65-08/73 60284540-2 Repro 08/65-08/73 15187580-2 Original 08/65-08/73 60284540-3 Repro 08/73-01/78 14542750-11 01/78-12/85 14542750-12 036 VORDERACHSE - FRONT AXLE Bezeichnung / Description 1 Vorderachs-Achsschenkelbolzen Reparatursatz (beide Seiten) front axle - knuckle pin repair kit (both sides) 2 Vorderachs-Achsschenkelbolzen Reparatursatz (beide Seiten) front axle - knuckle pin repair kit (both sides) Vorderachs-Achsschenkelbolzen Reparatursatz (beide Seiten) front axle - knuckle pin repair kit (both sides) 037 << i >> Nummer 08/65-12/71 15250450-1 01/72-01/78 15105250-1 01/78-12/85 15105250-2 038 VORDERACHSE - FRONT AXLE Bezeichnung / Description Nummer in der letzten Spalte ist die benötigte Bestellmenge für 1 Fahrzeug angegeben in the last column you find the required quantity for 1 car 1 Vorderachs-Blattfeder standard (3-Federblätter) front axle - leaf spring standard (3-leaf springs) Vorderachs-Blattfeder standard (3-Federblätter) front axle - leaf spring standard (3-leaf springs) 4 Vorderachs-Blattfederaugenbuchse vorne L = 67mm - Ø 37,8 x 19,0 mm front axle - leaf spring bushing front Vorderachs-Blattfederaugenbuchse vorne L = 67mm - Ø 42,3 x 22,0 mm front axle - leaf spring bushing front Vorderachs-Blattfederaugenbuchse vorne L = 67mm - Ø 46,0 x 18,0 mm front axle - leaf spring bushing front Vorderachs-Blattfederaugenbuchse vorne L = 67mm - Ø 37,0 x 18,0 mm front axle - leaf spring bushing front Vorderachs-Blattfederaugenbuchse vorne L = 67mm - Ø 37,0 x 18,0 mm front axle - leaf spring bushing front 5 Vorderachs-Blattfederaugenbuchse hinten front axle - leaf spring bushing rear Vorderachs-Blattfederaugenbuchse hinten front axle - leaf spring bushing rear Vorderachs-Blattfederaugenbuchse hinten front axle - leaf spring bushing rear 6 Vorderachs-Stossdämpfer Öldruck front axle - shock absorber oil-filled Vorderachs-Stossdämpfer Öldruck verstellbar front axle - shock absorber oil-filled adjustable Vorderachs-Stossdämpfer Öldruck front axle - shock absorber oil-filled Vorderachs-Stossdämpfer Öldruck front axle - shock absorber oil-filled 7 Vorderachs-Stossdämpfer Öldruck (mit integrierter Feder für hohe Belastung) front axle - shock absorber oil-filled (with integrated spring for heavy load) Vorderachs-Stossdämpfer Öldruck (mit integrierter Feder für hohe Belastung) front axle - shock absorber oil-filled (with integrated spring for heavy load) 8 Vorderachs-Blattfeder Verstärkungskit (für 2 Blattfedern) front axle - leaf spring reinforcement kit (for 2 leaf springs) Vorderachs-Blattfeder Verstärkungskit (für 2 Blattfedern) front axle - leaf spring reinforcement kit (for 2 leaf springs) ohne Bild / without picture : Vorderachs-Blattfeder Anschlagpuffer front axle - leaf spring stop buffer Vorderachs-Blattfeder Anschlagpuffer front axle - leaf spring stop buffer Vorderachs-Blattfeder Haltebügel (für 1-Blatt Feder) front axle - leaf spring fixing bracket (U-bolt, for single leaf spring) 039 << i >> 12/70-01/78 43332120-1 2 01/78-12/85 43332120-2 08/65-12/70 6223670-1 2 12/70-11/77 14767270-1 2 12/70-11/77 15752120-1 2 11/77-01/78 15755770-1 2 01/78-12/85 15755770-2 2 08/65-01/78 6225630-1 8 2 01/78-11/84 6225630-2 8 12/84-12/85 16317880-1 8 08/65-12/70 43220910-1 2 08/65-12/70 43220912-1 2 12/70-01/78 43220920-1 2 01/78-12/85 43220920-2 2 12/70-01/78 43221000-1 2 01/78-12/85 43221000-2 2 08/65-01/78 43332010-1 1 01/78-12/85 43332010-2 1 12/70-01/78 14943000-1 2 01/78-12/85 14943000-2 2 01/71-01/78 60593330-1 2 040 HINTERACHSE - REAR AXLE Bezeichnung / Description 1 Hinterachse komplett (deutsche Achse) rear axle - complete (german axle) Hinterachse komplett (englische Achse, Übersetzung 1 : 4,52) rear axle - complete (english axle, gear ratio 1 : 4,52) Hinterachse komplett (englische Achse, Übersetzung 1 : 5,11) rear axle - complete (english axle, gear ratio 1 : 5,11) 3 Kardanwelle komplett cardan shaft complete 4 Kardanwelle komplett cardan shaft complete 6 Kardanwelle Kreuzgelenk cardan shaft universal joint Kardanwelle Kreuzgelenk cardan shaft universal joint Kardanwelle Kreuzgelenk cardan shaft universal joint Kardanwelle Kreuzgelenk cardan shaft universal joint Kardanwelle Kreuzgelenk cardan shaft universal joint Kardanwelle Kreuzgelenk cardan shaft universal joint 8 Kardanwellenlagerhalter cardan shaft bearing support 9 Kardanwellenlagergummi cardan shaft bearing rubber 10 Kardanwellenlager mitte cardan shaft bearing middle 11 Kardanwellenhalter komplett (inkl. Lager und Lagergummi) cardan shaft support complete (incl. bearing and rubber) 12 Kardanwellengelenk (Guibokupplung = Hardyscheibe) cardan shaft joint (Guiboclutch = Hardy disk) 041 << i >> 08/65-01/78 01/78-12/85 auf Anfrage / on request 45300030-1 45300030-2 45300040-1 45300040-2 auf Anfrage / on request auf Anfrage / on request 4493520-7 4493520-12 Ø22 - L=67mm 15921280-1 15921280-2 Ø24 - L=62mm 17981340-1 17981340-2 Ø27 - L=77mm 17981350-1 17981350-2 Ø27 - L=82mm 5559260-4 5559260-7 Ø28 - L=74mm 6204890-1 6204890-2 Ø31 - L=79mm 4408890-4 4408890-5 4408880-9 4408880-10 4170610-11 4170610-12 4408900-4 4408900-5 15151170-6 042 HINTERACHSE - REAR AXLE HINTERACHSE - REAR AXLE Diese Hinterachse wurde nur in folgenden einfachbereiften Fahrzeugen verbaut This axle was only used in the following single tyre models Bezeichnung / Description 1 Hinterachs-Differentialdeckel rear axle - differential cover Hinterachs-Differentialdeckel verchromt rear axle - differential cover chromed 2 Dichtung Differentialdeckel gasket differential cover 5 Hinterachs-Ausgleichsgetriebe Kegelrad oben rear axle - differential gear cone wheel upper Hinterachs-Ausgleichsgetriebe Kegelrad unten rear axle - differential gear cone wheel lower 6 Hinterachs-Ausgleichsgetriebe Kegelrad seitlich rear axle - differential gear cone wheel side 8 Hinterachs-Kegelräder Satz Übersetzung 1 : 3,44 (25 Zähne am Differentialausgang) rear axle - crownwheel & pinion set, gear ratio 1 : 3,44 (25 teeth at differential exit Hinterachs-Kegelräder Satz Übersetzung 1 : 4,63 (25 Zähne am Differentialausgang) rear axle - crownwheel & pinion set, gear ratio 1 : 4,63 (25 teeth at differential exit Hinterachs-Kegelräder Satz Übersetzung 1 : 5,14 (25 Zähne am Differentialausgang) rear axle - crownwheel & pinion set, gear ratio 1 : 5,14 (25 teeth at differential exit Hinterachs-Kegelräder Satz Übersetzung 1 : 5,83 (25 Zähne am Differentialausgang) rear axle - crownwheel & pinion set, gear ratio 1 : 5,83 (25 teeth at differential exit 9 Hinterachs-Differentiallager hinten rear axle - differential bearing rear 11 Dichtung Hinterachs-Antriebswelle an Achsgehäuse rear axle - gasket rear wheel drive shaft to axle housing 12 Dichtring Hinterachs-Antriebswelle an Achsgehäuse rear axle - sealing ring wheel drive shaft to axle housing 14 Hinterachs-Simmering Antriebswelle an Achse rear axle - sealing ring drive shaft to axle 16 Hinterachs-Differentiallager vorne rear axle - differential bearing front 17 Hinterachs-Differential Simmering vorne rear axle - differential sealing ring front 18 Hinterachs-Differential Antriebsflansch (23 Zähne) rear axle - differential drive train flange (23 teeth) Hinterachs-Differential Antriebsflansch (25 Zähne) rear axle - differential drive train flange (25 teeth) Hinterachs-Differential Antriebsflansch (28 Zähne) rear axle - differential drive train flange (28 teeth) 19 Hinterachs-Differentiallager vorne Sicherungsmutter rear axle - differential bearing front locking nut 21 Hinterachs-Differentiallager seitlich rear axle - differential bearing side ohne Bild / without picture : Hinterachs-Differentiallager vorne Spannhülse rear axle - differential bearing front clamping sleeve Dichtmasse für Differentialdeckel sealing for differential cover (sealing compound) FT 60-120 Radstand 2,7m 08/65-01/78 01/78-12/85 8004820-9 8004820-10 49421010-9 49421010-10 5287160-9 5287160-10 6207860-3 6207860-4 6207860-5 6207860-6 8016220-2 8016220-3 4490490-6 4490490-7 90520970-11 90520970-12 90520980-6 90520980-7 6209510-1 6209510-2 4403750-8 4403750-9 14543320-1 14543320-2 14543340-1 14543340-2 5432590-1 5432590-2 4403780-6 4403780-7 8001840-7 8001840-8 4403670-4 4403670-5 4490730-4 4490730-5 60989470-1 60989470-3 14755540-8 14755540-9 5083540-8 5083540-9 43341010-6 43341010-7 50107790-1 als Hinterachsöl bitte nur Hypoidöl (Typ GL-5) verwenden please fill up your axle only with hypoid oil (Type GL-5 043 << i >> 044 HINTERACHSE - REAR AXLE HINTERACHSE - Diese Hinterachse wurde nur in folgenden Fahrzeugen verbaut This axle was only used in the following models REAR AXLE FT 120-125 FT 130-190 Bezeichnung / Description 1 Hinterachs-Differentialdeckel rear axle - differential cover 2 Dichtung Differentialdeckel gasket differential cover 4 Hinterachs-Kegelräder Satz Übersetzung 1 : 4,63 rear axle - crownwheel & pinion set, gear ratio 1 : 4,63 Hinterachs-Kegelräder Satz Übersetzung 1 : 5,14 rear axle - crownwheel & pinion set, gear ratio 1 : 5,14 Hinterachs-Kegelräder Satz Übersetzung 1 : 5,83 rear axle - crownwheel & pinion set, gear ratio 1 : 5,83 Hinterachs-Kegelräder Satz Übersetzung 1 : 6,17 rear axle - crownwheel & pinion set, gear ratio 1 : 6,17 6 Hinterachs-Differentiallager seitlich rear axle - differential bearing side 7 Hinterachs-Differentiallager hinten rear axle - differential bearing rear 8 Dichtung Hinterachs-Antriebswelle an Achsgehäuse rear axle - gasket rear wheel drive shaft to axle housing 9 Hinterachs-Ausgleichsgetriebe Kegelrad seitlich rear axle - differential gear cone wheel side 10 Hinterachs-Ausgleichsgetriebe Kegelrad oben rear axle - differential gear cone wheel upper Hinterachs-Ausgleichsgetriebe Kegelrad unten rear axle - differential gear cone wheel lower 12 Hinterachs-Differential Simmering vorne rear axle - differential sealing ring front 13 Hinterachs-Differentiallager vorne rear axle - differential bearing front 15 Hinterachs-Differentiallager vorne Sicherungsmutter rear axle - differential bearing front locking nut ohne Bild / without picture : Hinterachs-Differentiallager Satz (inkl. 4 Lager, Simmering, Spannhülse & Sicherungsm rear axle - differential bearing kit (incl. 4 bearings, sealing ring, clamping sleeve & fixin Hinterachs-Differential Antriebsflansch (23 Zähne) rear axle - differential drive train flange (23 teeth) Hinterachs-Differential Antriebsflansch (25 Zähne) rear axle - differential drive train flange (25 teeth) Hinterachs-Differential Antriebsflansch (28 Zähne) rear axle - differential drive train flange (28 teeth) Hinterachs-Differentiallager vorne Spannhülse rear axle - differential bearing front clamping sleeve Hinterachs-Radlager Simmering rear axle - wheel bearing sealing ring Dichtmasse für Differentialdeckel sealing for differential cover (sealing compound) Radstand 2,7m Radstand 3,0m 08/65-01/78 01/78-12/85 6206420-1 6206420-2 6203710-1 6203710-2 6207680-1 6207680-2 6207690-1 6207690-2 6207700-1 6207700-2 6207710-1 6207710-2 6200600-1 6200600-2 14963730-1 14963730-2 6217670-1 6217670-2 6200510-1 6200510-2 6200490-1 6200490-2 6200490-3 6200490-4 8001840-7 8001840-8 4403780-6 4403780-7 14755540-8 14755540-9 43342000-1 43342000-2 4403670-4 4403670-5 4490730-4 4490730-5 60989470-1 60989470-3 43341010-6 43341010-7 15124180-1 15124180-2 50107790-1 als Hinterachsöl bitte nur Hypoidöl (Typ GL-5) verwenden please fill up your axle only with hypoid oil (Type GL-5 045 << i >> 046 HINTERACHSE - REAR AXLE HINTERACHSE - REAR AXLE Diese Hinterachse wurde nur in folgenden einfachbereiften Fahrzeugen verbaut This axle was only used in the following single tyre models Bezeichnung / Description 1 Dichtung Differential gasket differential 3 Dichtung Hinterachs-Antriebswelle an Achsgehäuse rear axle - gasket rear wheel drive shaft to axle housing 4 Dichtring Hinterachs-Antriebswelle an Achsgehäuse rear axle - sealing ring wheel drive shaft to axle housing 6 Kegelräder Satz Übersetzung 1 : 4,11 crownwheel & pinion set, gear ratio 1 : 4,11 Kegelräder Satz Übersetzung 1 : 4,44 crownwheel & pinion set, gear ratio 1 : 4,44 Kegelräder Satz Übersetzung 1 : 4,56 crownwheel & pinion set, gear ratio 1 : 4,56 Kegelräder Satz Übersetzung 1 : 5,14 crownwheel & pinion set, gear ratio 1 : 5,14 9 Differentiallager seitlich differential bearing side 13 Ausgleichsgetriebe Kegelrad Satz differential gear cone wheel set 15 Differentiallager vorne an Kegelrad differential bearing front to cone wheel 16 Differentiallager vorne an Kardanwelle differential bearing front to cardan shaft 17 Differential Simmering vorne differential sealing ring front 18 Differentiallager vorne Sicherungsmutter differential bearing front locking nut ohne Bild / without picture : Differentiallager Satz (inkl. 4 Lager, Simmering, Spannhülse & Sicherungsmutter) differential bearing kit (incl. 4 bearings, sealing ring, clamping sleeve & fixing nut) Differentiallager vorne Spannhülse differential bearing front clamping sleeve Differential Antriebsflansch (23 Zähne) differential drive train flange (23 teeth) Differential Antriebsflansch (25 Zähne) differential drive train flange (25 teeth) Differential Antriebsflansch (28 Zähne) differential drive train flange (28 teeth) Ausgleichsgetriebe Kegelrad oben differential gear cone wheel upper Ausgleichsgetriebe Kegelrad unten differential gear cone wheel lower Ausgleichsgetriebe Kegelrad seitlich differential gear cone wheel side Dichtmasse für Differentialdeckel sealing for differential cover (sealing compound) FT 60-120 FT 100L Radstand 2,7m Radstand 3,0m 08/65-01/78 01/78-12/85 17093920-1 17093920-2 17966530-1 17966530-2 14543340-5 14543340-6 16503420-1 16503420-2 15360090-1 15360090-2 16503410-1 16503410-2 61839060-1 61839060-2 14380430-1 14380430-2 14771290-1 14771290-2 14885330-1 14885330-2 4403780-6 4403780-7 17096620-1 17096620-2 14755540-8 14755540-9 43342010-1 43342010-2 43341030-1 43341030-2 4403670-4 4403670-5 4490730-4 4490730-5 60989470-1 60989470-3 14704600-1 14704600-2 14704600-4 14704600-5 14704610-1 14704610-2 50107790-1 als Hinterachsöl bitte nur Hypoidöl (Typ GL-5) verwenden please fill up your axle only with hypoid oil (Type GL-5 047 << i >> 048 HINTERACHSE - REAR AXLE Bezeichnung / Description 1 2 3 5 6 7 8 049 << i >> die letzte Spalte gibt die benötigte Menge pro Fahrzeug an in the last column you find the required quantitiy for 1 car Stossdämpfer Öldruck FT 60-110 (Original) shock absorber oil-filled FT 60-110 (original) Stossdämpfer Öldruck shock absorber oil-filled Stossdämpfer Öldruck shock absorber oil-filled Stossdämpfer Öldruck shock absorber oil-filled Heavy Load Stossdämpfer mit integrierter Zusatzfeder für hohe Belastung Heavy Load shock absorbers with integrated additional spring Stossdämpfer Öldruck shock absorber oil-filled Stossdämpfer Öldruck shock absorber oil-filled Blattfeder leaf spring Blattfederaugenbuchse hinten oben (FT60-125) leaf spring bushing rear upper (FT60-125) Blattfederaugenbuchse hinten oben (FT60-125, nur Bus) leaf spring bushing rear upper (FT60-125, only bus) Blattfederaugenbuchse hinten oben (FT60-125, nur Kasten) leaf spring bushing rear upper (FT60-125, only platfrom truck) Blattfederaugenbuchse hinten oben (FT80-120, nur Bus) leaf spring bushing rear upper (FT80-120, only bus) Blattfederaugenbuchse hinten oben (FT80-120, nur Kasten) leaf spring bushing rear upper (FT80-120, only platfrom truck) Blattfederaugenbuchse hinten oben (FT100-190) leaf spring bushing rear upper (FT100-190) Blattfederaugenbuchse hinten oben (FT100-190) leaf spring bushing rear upper (FT100-190) Blattfederaugenbuchse hinten unten (FT60-125) leaf spring bushing rear lower (FT60-125) Blattfederaugenbuchse hinten unten (FT60-125, nur Bus) leaf spring bushing rear lower (FT60-125, only bus) Blattfederaugenbuchse hinten unten (FT60-125, nur Kasten) leaf spring bushing rear lower (FT60-125, only platfrom truck) Blattfederaugenbuchse hinten unten leaf spring bushing rear lower Blattfederaugenbuchse hinten unten leaf spring bushing rear lower Blattfederaugenbuchse vorne (L=67mm - Ø 37,8 x 19,0 mm) leaf spring bushing front L=67mm - Ø 37,8 x 19,0 mm) Blattfederaugenbuchse vorne (L=67mm, Ø 42,3 x 22,0 mm) leaf spring bushing front (L=67mm, Ø 42,3 x 22,0 mm) Blattfederaugenbuchse vorne (L=67mm - Ø 46,3 x 20,2 mm) leaf spring bushing front (L=67mm - Ø 46,3 x 20,2 mm) Blattfederaugenbuchse vorne (L=67mm - Ø 46,0 x 18,0 mm) leaf spring bushing front (L=67mm - Ø 46,0 x 18,0 mm) Blattfederaugenbuchse vorne (FT 80-120, L=67mm - Ø 42,3 x 22,0 mm) leaf spring bushing front (FT 80-120, L=67mm - Ø 42,3 x 22,0 mm) Blattfederaugenbuchse vorne (FT 80-120, L=67mm - Ø 46,0 x 18,0 mm) leaf spring bushing front (FT 80-120, L=67mm - Ø 46,0 x 18,0 mm) Blattfederaugenbuchse vorne (FT 100-190, L=67mm - Ø 37,8 x 19,0 mm) leaf spring bushing front (FT 100-190, L=67mm - Ø 37,8 x 19,0 mm) Blattfederaugenbuchse vorne (FT 100-190, L=67mm - Ø 46,3 x 20,2 mm) rear axle - leaf spring bushing front (FT 100-190, L=67mm - Ø 46,3 x 20,2 Blattfederaugenbuchse vorne (FT 100-190, L=67mm - Ø 42,5 x 20,0 mm) leaf spring bushing front (FT 100-190, L=67mm - Ø 42,5 x 20,0 mm) Radstand wheel base 2,7m 3,0 m Q 08/65-12/70 43320950-1 08/65-12/70 43320910-1 43320910-1 2 2 12/70-01/78 43320920-1 43320930-1 2 01/78-12/85 43320920-2 43320930-2 2 12/70-01/78 43320940-1 43320960-1 2 01/78-12/85 43320940-2 43320960-2 2 01/78-12/85 43332140-1 43332160-1 2 08/65-07/77 6225630-3 4 07/77-01/78 15752140-3 4 07/77-01/78 6225630-4 4 01/78-12/85 15752140-4 4 01/78-12/85 6225630-5 4 01/78-01/82 15750440-1 2 01/82-12/85 61028980-1 2 08/65-07/77 6225630-6 4 07/77-01/78 15752140-1 4 07/77-01/78 6225630-7 4 01/78-10/83 60542380-1 15750450-1 2 10/83-12/85 60542380-1 61207000-1 2 08/65-01/78 6223670-2 6223670-2 2 08/65-01/78 14767270-2 14767270-2 2 08/65-01/78 14767280-1 14767280-1 2 08/65-01/78 15752120-2 15752120-2 2 01/78-12/85 14767270-3 2 01/78-12/85 15752120-3 2 01/78-10/83 6223670-3 2 01/78-10/83 14767280-2 2 10/83-12/85 61207010-1 2 050 HINTERACHSE - REAR AXLE Bezeichnung / Description 10 Hinterachs-Blattfeder Verstärkungskit (für 2 Blattfedern) rear axle - leaf spring reinforcement kit (for 2 leaf springs) Hinterachs-Blattfeder Verstärkungskit (für 2 Blattfedern) rear axle - leaf spring reinforcement kit (for 2 leaf springs) ohne Bild / without picture : Hinterachs-Blattfeder Anschlagpuffer (standard 63mm) rear axle - leaf spring stop buffer (standard 63mm) Hinterachs-Blattfeder Anschlagpuffer (standard 63mm) rear axle - leaf spring stop buffer (standard 63mm) Hinterachs-Blattfeder Haltebock hinten (kurzer Radstand = 2,7m) rear axle - leaf spring mounting stand rear (short wheel base = 2,7m) Hinterachs-Längslenkerbuchse (nur in Verbindung mit Niveauregulierung) rear axle - trailing link bushing (only in connection with level control) Hinterachs-Stossdämpfer Dämpfungsgummi oben rear axle - shock absorber damping rubber upper Hinterachs-Stossdämpfer Dämpfungsgummi oben rear axle - shock absorber damping rubber upper Hinterachs-Stossdämpfer Dämpfungsgummi unten rear axle - shock absorber damping rubber lower Hinterachs-Stossdämpfer Dämpfungsgummi unten rear axle - shock absorber damping rubber lower 051 << i >> Nummer 08/65-01/78 43332010-5 01/78-12/85 43332010-6 12/70-01/78 14942990-1 01/78-12/85 14942990-2 01/78-12/85 15714630-1 08/65-01/78 7068780-5 08/65-12/70 6211500-2 12/70-01/78 14992590-2 08/65-12/70 6211500-1 12/70-01/78 14992590-1 052 BREMSANLAGE - BRAKE SYSTEM Bezeichnung / Description Bremssysteme - Brake Systems Fahrzeuge mit vertikal geteiltem Bremssystem haben 2 Bremsschläuche an der Vorderachse Fahrzeuge mit horizontal geteiltem Bremssystem haben 4 Bremsschläuche an der Vorderachse Models with vertical divided brake system have 2 brake hoses on the front axle Models with horizontal divided brake system have 4 brake hoses on the front axle 8 Handbremsseil (kurzer Radstand = 2,7m) hand brake cable (short wheel base = 2,7m) Handbremsseil (kurzer Radstand = 2,7m) hand brake cable (short wheel base = 2,7m) Handbremsseil (langer Radstand = 3,0m) hand brake cable (long wheel base = 3,0m) Handbremsseil (langer Radstand = 3,0m) hand brake cable (long wheel base = 3,0m) Handbremsseil (einfachbereift) hand brake cable (single tyres) Handbremsseil (zwillingsbereift) hand brake cable (twin tyres) 053 08/65-06/76 15039570-1 06/76-01/78 60492900-1 08/65-06/76 15039580-1 06/76-01/78 60484370-1 01/78-10/85 60492900-2 01/78-12/85 60484370-2 1 Bremsschläuche vorne für Trommelbremse links / LH rechts / RH brake hoses front for drum brakes Bremsschlauch vorne (nur "D", 3/8" UNF-Gewinde) 08/65-11/68 45291510-1 brake hose front (only "D", 3/8" UNF-thread) Bremsschlauch vorne (nur "D", M10-Gewinde) 11/68-12/70 45291300-8 brake hose front (only "D", M10-thread) Bremsschlauch vorne (nur "GB", 3/8" UNF-Gewinde) 08/65-09/68 45291500-1 brake hose front (only "GB", 3/8" UNF-thread) Bremsschlauch vorne (nur "GB", 3/8" UNF-Gewinde) 09/68-12/70 45291510-2 brake hose front (only "GB", 3/8" UNF-thread) Bremsschlauch vorne (M10-Gewinde) 12/70-06/76 45291300-9 brake hose front (M10-thread) Bremsschlauch vorne 06/76-01/78 45291300-12 brake hose front Bremsschlauch vorne 01/78-12/85 45291300-7 brake hose front Bremsschläuche vorne für Scheibenbremse brake hoses front for disk brakes Bremsschlauch vorne 11/73-06/76 45291330-1 brake hose front Bremsschlauch vorne (2-Kolben Bremssattel) 06/76-01/78 45291310-1 45291320-1 brake hose front (2-piston caliper) Bremsschlauch vorne (2-Kolben Bremssattel) 01/78-12/85 45291310-2 45291320-2 brake hose front (2-piston caliper) Bremsschlauch vorne (4-Kolben Bremssattel, vertikal geteiltes System) 06/76-01/78 45291370-1 45291340-1 brake hose front (4-piston caliper, vertical divided system) Bremsschlauch vorne (4-Kolben Bremssattel, vertikal geteiltes System) 01/78-12/85 45291370-2 45291340-2 brake hose front (4-piston caliper, vertical divided system) 3 Bremsschlauch vorne (4-Kolben Bremssattel, horizontal geteiltes System06/76-01/78 45291350-2 45291350-1 brake hose front (4-piston caliper, horizontal divided system) Bremsschlauch vorne (4-Kolben Bremssattel, horizontal geteiltes System 01/78-12/85 45291350-4 45291350-3 brake hose front (4-piston caliper, horizontal divided system) 5 Bremsschläuche hinten für Trommelbremse vorne kurzer Radst langer Radst brake hoses rear for front drum brakes short wheel base long wheel base Bremsschlauch hinten (nur "D", M10-Gewinde) 08/65-11/68 45391250-1 45291300-2 brake hose rear (only "D", M10-thread) Bremsschlauch hinten (nur "D", M10-Gewinde) 11/68-12/70 45391260-1 45291300-3 brake hose rear (only "D", M10-thread) Bremsschlauch hinten (nur "GB", 3/8" UNF-Gewinde) 08/65-09/68 45291500-2 brake hose rear (only "GB", 3/8" UNF-thread) Bremsschlauch hinten (nur "GB", M10-Gewinde) 09/68-12/70 45291300-4 brake hose rear (only "GB", M10-thread) Bremsschlauch hinten (für Hinterachse ohne Differentialdeckel) 12/70-06/76 45291300-5 45291300-6 brake hose rear (for rear axle without differential cover) Bremsschlauch hinten (für Hinterachse mit Differentialdeckel) 12/70-06/76 45391260-2 45291300-6 brake hose rear (for rear axle with differential cover) 5 Bremsschläuche hinten für Scheibenbremse vorne brake hoses rear for front disk brakes Bremsschlauch hinten (für Hinterachse mit Differentialdeckel) 11/73-06/76 45391260-3 45291300-11 brake hose rear (for rear axle with differential cover) Bremsschlauch hinten (für Hinterachse ohne Differentialdeckel) 11/73-06/76 45291300-10 45291300-11 brake hose rear (for rear axle without differential cover) Bremsschlauch hinten 06/76-01/78 45391270-1 45391290-2 brake hose rear Bremsschlauch hinten 01/78-10/85 45391270-2 45391290-1 brake hose rear ohne Bild / without picture : Bremsleitungsverteiler hinten (nur für Trommelbremse vorne) 08/65-08/76 8007320-6 brake lining distributor rear (only for front disk brakes) Handbremshebel 08/65-01/78 60672120-1 hand brake lever Handbremshebel 01/78-12/85 60672120-2 hand brake lever << i >> 054 BREMSANLAGE - BRAKE SYSTEM Bezeichnung / Description ohne Bremskraftverstärker without brake assistance 1 Hauptbremszylinder (nur "D") master brake cylinder (only "D") 2 Hauptbremszylinder Reparatursatz (nur "D") master brake cylinder repair kit (only "D") 3 Schalter Bremslicht switch stop light ohne Bild / without picture : Hauptbremszylinder Dichtsatz Einkreis (nur "D") master brake cylinder sealing kit single circuit (only "D") Hauptbremszylinder Einkreis Ausgleichsbehälter (nicht für Bremskraftverstärker) master brake cylinder single circuit reservoir (not for brake assistance) Bremsflüssigkeit DOT-3 1000ml brake fluid DOT-3 1000ml Bremsflüssigkeit DOT-4 1000ml brake fluid DOT-4 1000ml mit Bremskraftverstärker with brake assistance 4 Hauptbremszylinder (nur "D", externer Verstärker) master brake cylinder (only "D", external brake assistance) 5 Hauptbremszylinder Reparatursatz (nur "D", externer Verstärker) master brake cylinder repair kit (only "D", external brake assistance) 7 Schalter Bremslicht switch stop light ohne Bild / without picture : Bremskraftverstärker brake booster Bremskraftverstärker Unterdruckschlauch (Meterware, pro Meter) brake assistance pressure hose (profile, per meter) Bremsflüssigkeit DOT-3 1000ml brake fluid DOT-3 1000ml Bremsflüssigkeit DOT-4 1000ml brake fluid DOT-4 1000ml 055 << i >> Nummer 08/65-11/68 6214810-1 08/65-11/68 6340020-1 08/65-11/68 5468200-8 08/65-11/68 5444812-1 08/65-11/68 6212680-1 S4679358-1 LOCDOT4_1-1 08/65-11/68 6221390-1 08/65-11/68 6342510-1 08/65-11/68 5468200-8 auf Anfrage on request 08/65-11/68 50010240-8 S4679358-1 LOCDOT4_1-1 056 BREMSANLAGE - BRAKE SYSTEM Bezeichnung / Description 1 Hauptbremszylinder Einkreis (nicht für Bremskraftverstärker, nur "GB") master brake cylinder single circuit (not for brake assistance, only "GB") 2 Hauptbremszylinder Dichtsatz Einkreis (nicht für Bremskraftverstärker, nur "GB") master brake cylinder sealing kit single circuit (not for brake assistance, only "GB") 4 Hauptbremszylinder Einkreis (nicht für Bremskraftverstärker, nur "GB") master brake cylinder single circuit (not for brake assistance, only "GB") Hauptbremszylinder Einkreis (nicht für Bremskraftverstärker, nur "GB") master brake cylinder single circuit (not for brake assistance, only "GB") 5 Hauptbremszylinder Reparatursatz Einkreis (nicht für Bremskraftverstärker, nur "GB") master brake cylinder repair kit single circuit (not for brake assistance, only "GB") Hauptbremszylinder Dichtsatz Einkreis (nicht für Bremskraftverstärker, nur "GB") master brake cylinder sealing kit single circuit (not for brake assistance, only "GB") 057 << i >> Nummer 08/65-09/68 14000180-1 08/65-09/68 17964860-1 09/68-12/70 14434420-1 12/70-11/73 14813030-1 09/68-12/70 14277080-1 12/70-11/73 14813010-1 058 BREMSANLAGE - BRAKE SYSTEM Bezeichnung / Description ohne Bremskraftverstärker - nur "D" without brake assistance - only "D" 1 Hauptbremszylinder (ohne Bremsdruckdifferenzanzeige, externe Behälter) master brake cylinder (without brake pressure differential indication, external reservoir) 2 Schalter Bremslicht (am Hauptbremszylinder) switch stop light (at master brake cylinder) 3 Hauptbremszylinder Reparatursatz (externe Behälter) master brake cylinder repair kit (external reservoir) Hauptbremszylinder Dichtsatz Zweikreis (externe Behälter) master brake cylinder sealing kit double circuit (external reservoir) 08/65-11/68 6223690-1 08/65-11/68 5468200-8 08/65-11/68 6342350-1 08/65-11/68 6342352-1 08/65-11/68 6342330-1 ohne Bremskraftverstärker - nur "GB" without brake assistance - only "GB" 5 Hauptbremszylinder (ohne Bremsdruckdifferenzanzeige, externe Behälter) 02/68-09/68 master brake cylinder (without brake pressure differential indication, external reservoir) 6 Hauptbremszylinder Reparatursatz (ohne Bremsdruckdifferenzanzeige, externe Behälter 02/68-09/68 master brake cylinder repair kit (without brake pressure differential indication, external reservoi 14299810-1 ohne Bild / without picture : Hauptbremszylinder Rückschlagventil (für HBZ 6223690) master brake cylinder non return valve (for cylinder 6223690) mit 2 externen Bremskraftverstärkern with 2 external brake assistances 8 Hauptbremszylinder (mit Bremsdruckdifferenzanzeige) master brake cylinder (with brake pressure differential indication) 9 Hauptbremszylinder Reparatursatz (mit Bremsdruckdifferenzanzeige) master brake cylinder repair kit (with brake pressure differential indication) Hauptbremszylinder Dichtsatz (mit Bremsdruckdifferenzanzeige) master brake cylinder sealing kit (with brake pressure difference indicator) ohne Bild / without picture : Bremskraftverstärker (extern angeflanscht, 2 Stück pro Fahrzeug) brake booster (extern mounted, 2 per car) Hauptbremszylinder Rückschlagventil (für HBZ 14435900) master brake cylinder non return valve (for cylinder 14435900) Bremskraftverstärker Reparatursatz (extern angeflanscht, 2 Stück pro Fahrzeug) brake booster repair kit (extern mounted, 2 per car) Bremskraftverstärker Unterdruckschlauch (Meterware, pro Meter) brake assistance pressure hose (profile, per meter) Schalter Bremslicht (am Pedalgestänge befestigt) switch stop light (mounted at the brake pedal linkage) 059 Nummer << i >> 14299800-1 11/68-12/70 14435900-1 11/68-12/70 14434750-1 11/68-12/70 14434752-1 11/68-12/70 15020280-1 11/68-12/70 6342330-2 11/68-12/70 14752760-1 08/65-12/70 50010240-8 08/65-12/70 14781630-6 060 BREMSANLAGE - BRAKE SYSTEM Bezeichnung / Description ohne Bremskraftverstärker without brake assistance 1 Hauptbremszylinder (ohne Bremsdruckdifferenzanzeige) master brake cylinder double circuit (without brake pressure difference indicator) Hauptbremszylinder (mit Bremsdruckdifferenzanzeige) master brake cylinder double circuit (with brake pressure difference indicator) 3 Hauptbremszylinder Dichtsatz master brake cylinder sealing kit 4 Hauptbremszylinder Reparatursatz master brake cylinder repair kit ohne Bild / without picture : Schalter Bremslicht (am Pedalgestänge befestigt) switch stop light (mounted at the brake pedal linkage) Schalter Bremsdruckdifferenzanzeige (nur für Trommelbremse) switch brake pressure differential warning (only for front drum brakes) Schalter Bremsdruckdifferenzanzeige (nur für Scheibenbremse) switch brake pressure differential warning (only for front disk brakes) 061 << i >> Nummer 12/70-01/78 15205610-1 12/70-01/78 15206720-1 12/70-01/78 15441762-1 12/70-01/72 15441760-1 12/70-01/78 14781630-6 12/70-01/78 15105840-1 08/76-01/78 60456470-1 062 BREMSANLAGE - BRAKE SYSTEM Bezeichnung / Description 10 11 10 11 10 11 10 11 ohne Bild / without picture : Schalter Bremsdruckdifferenzanzeige (nur für Scheibenbremse) switch brake pressure differential warning (only for front disk brakes) Schalter Bremsdruckdifferenzanzeige (nur für Trommelbremse) switch brake pressure differential warning (only for front drum brakes) 08/76-01/78 60456470-1 12/70-01/78 15105840-1 ohne Bild / without picture : Bremskraftverstärker brake booster Bremskraftverstärker Unterdruckschlauch (Meterware, pro Meter) brake assistance pressure hose (profile, per meter) Schalter Bremslicht (am Pedalgestänge befestigt) switch stop light (mounted at the brake pedal linkage) Hauptbremszylinder Ausgleichsbehälter Verschlussdeckel "ATE" master brake cylinder reservoir cover "ATE" Bremssysteme - Brake Systems Fahrzeuge mit vertikal geteiltem Bremssystem (BLS) haben 2 Bremsschläuche an der Vorderachse Fahrzeuge mit horizontal geteiltem Bremssystem haben 4 Bremsschläuche an der Vorderachse Models with vertical divided brake system (BLS) have 2 brake hoses on the front axle Models with horizontal divided brake system have 4 brake hoses on the front axle 063 << i >> Nummer mit Bremskraftverstärker & Trommelbremse vorne - ohne Bremsdruckdifferenzanzeige with brake assistance & front drum brakes - without brake pressure difference indicator Hauptbremszylinder (vertikal geteiltes Bremsleitungssystem) 12/70-01/78 15023440-1 master brake cylinder (vertical divided brake lining system) Hauptbremszylinder (horizontal geteiltes BLS, FT 125, nur "GB") 12/71-09/76 15411040-1 master brake cylinder (horizontal divided BLS, FT 125, only "GB") Hauptbremszylinder Dichtsatz (vertikal geteiltes Bremsleitungssystem) 12/70-01/78 15105750-1 master brake cylinder sealing kit (vertical divided brake lining system) Hauptbremszylinder Dichtsatz (horizontal geteiltes BLS, FT 125, nur "GB") 12/71-09/76 15105750-3 master brake cylinder sealing kit (horizontal divided BLS, FT 125, only "GB") mit Bremskraftverstärker & Trommelbremse vorne - mit Bremsdruckdifferenzanzeige with brake assistance & front drum brakes - with brake pressure difference indicator Hauptbremszylinder (vertikal geteiltes Bremsleitungssystem) 12/70-01/78 15023450-1 master brake cylinder (ertical divided brake lining system) Hauptbremszylinder (horizontal geteiltes BLS, FT 125, nur "GB") 12/71-09/76 15411050-1 master brake cylinder (horizontal divided BLS, FT 125, only "GB") Hauptbremszylinder Dichtsatz (vertikal geteiltes Bremsleitungssystem) 12/70-01/78 15105750-1 master brake cylinder sealing kit (vertical divided brake lining system) Hauptbremszylinder Dichtsatz (horizontal geteiltes BLS, FT 125, nur "GB") 12/71-09/76 15105750-3 master brake cylinder sealing kit (horizontal divided BLS, FT 125, only "GB") mit Bremskraftverstärker & Scheibenbremse vorne - ohne Bremsdruckdifferenzanzeige with brake assistance & front disk brakes - without brake pressure difference indicator Hauptbremszylinder (vertikal geteiltes BLS, FT 75-125 & FT 100L) 11/73-01/78 15601080-1 master brake cylinder (vertical divided BLS, FT 75-125 & 100L) Hauptbremszylinder (vertikal geteiltes BLS, FT 130-190) 02/77-01/78 15753850-2 master brake cylinder (vertical divided BLS, FT 130-190) Hauptbremszylinder Dichtsatz (vertikal geteiltes BLS, FT 75-125 & 100L) 11/73-01/78 15715930-1 master brake cylinder sealing kit (vertical divided BLS, FT 75-125 & 100L) Hauptbremszylinder Dichtsatz (vertikal geteiltes BLS, FT 130-190) 08/76-01/78 15878152-1 master brake cylinder sealing kit (vertical divided BLS, FT 130-190) Hauptbremszylinder Reparatursatz (vertikal geteiltes BLS, FT 130-190) 08/76-01/78 15878150-1 master brake cylinder repair kit (vertical divided BLS, FT 130-190) mit Bremskraftverstärker & Scheibenbremse vorne - mit Bremsdruckdifferenzanzeige FT 75-125 & 100L FT 130-190 with brake assistance & front disk brakes - with brake pressure difference indicator Hauptbremszylinder (vertikal geteiltes BLS) 11/73-08/76 15383950-1 master brake cylinder (vertical divided BLS) Hauptbremszylinder (vertikal geteiltes BLS) 08/76-01/78 60463000-1 60462980-1 master brake cylinder (vertical divided BLS) Hauptbremszylinder (horizontal geteiltes BLS) 11/73-08/76 15601090-1 15601090-1 master brake cylinder (horizontal divided BLS) Hauptbremszylinder (horizontal geteiltes BLS) 08/76-01/78 60462990-1 60462990-1 master brake cylinder (horizontal divided BLS) Hauptbremszylinder Dichtsatz (vertikal geteiltes BLS) 11/73-08/76 15715930-2 master brake cylinder sealing kit (vertical divided BLS) Hauptbremszylinder Dichtsatz (vertikal geteiltes BLS) 08/76-01/78 15715670-1 15878152-1 master brake cylinder sealing kit (vertical divided BLS) Hauptbremszylinder Reparatursatz (vertikal geteiltes BLS) 08/76-01/78 15878380-1 15878150-1 master brake cylinder repair kit (vertical divided BLS) Hauptbremszylinder Dichtsatz (horizontal geteiltes BLS) 11/73-08/76 15715930-3 15715930-3 master brake cylinder sealing kit (horizontal divided BLS) Hauptbremszylinder Dichtsatz (horizontal geteiltes BLS) 08/76-01/78 15715670-2 15715670-2 master brake cylinder sealing kit (horizontal divided BLS) auf Anfrage on request 12/70-01/78 50010240-8 12/70-01/78 14781630-6 12/70-01/78 15635320-10 064 BREMSANLAGE - BRAKE SYSTEM Bezeichnung / Description ohne Bremskraftverstärker without brake assistance 1 Hauptbremszylinder (ohne Bremsdruckdifferenzanzeige) master brake cylinder (without brake pressure difference indicator) Hauptbremszylinder (mit Bremsdruckdifferenzanzeige) master brake cylinder (with brake pressure difference indicator) 3 Hauptbremszylinder Dichtsatz master brake cylinder sealing kit ohne Bild / without picture : Schalter Bremslicht (am Pedalgestänge befestigt) switch stop light (mounted at the brake pedal linkage) Schalter Bremsdruckdifferenzanzeige (nur für Scheibenbremse) switch brake pressure differential warning (only for front disk brakes) Schalter Bremsdruckdifferenzanzeige (nur für Trommelbremse) switch brake pressure differential warning (only for front drum brakes) Ausgleichsbehälter Verschlussdeckel "ATE" (ohne Flüssigkeitswarnschalter) reservoir cover "ATE" (without liquid warning indicator switch) Ausgleichsbehälter Verschlussdeckel "ATE" (mit Flüssigkeitswarnschalter) reservoir cover "ATE" (with liquid warning indicator switch) 065 << i >> Nummer 01/78-04/80 15205610-2 01/78-04/80 15206720-2 01/78-04/80 15441762-2 01/78-12/85 14781630-7 01/78-04/80 60456470-2 01/78-04/80 15105840-2 01/78-04/80 15635320-9 01/78-04/80 61036250-4 066 BREMSANLAGE - BRAKE SYSTEM 10 12 10 12 10 12 10 12 ohne Bild / without picture : Bremskraftverstärker brake booster Bremskraftverstärker Unterdruckschlauch (Meterware, pro Meter) brake assistance pressure hose (profile, per meter) Bremskraftregler OHC 1,6-2,0l (FT130-190) brake power regulator OHC 1,6-2,0l (FT130-190) Bremskraftregler Diesel 2,5l (FT130-190) brake power regulator Diesel 2,5l (FT130-190) Bremskraftregler Einstellblock brake power regulator adjusting block auf Anfrage on request 01/78-12/85 50010240-12 01/78-12/85 61126510-1 01/78-12/85 61126530-1 01/78-12/85 15750070-1 Bremssysteme - Brake Systems Fahrzeuge mit vertikal geteiltem Bremssystem (=BLS) haben 2 Bremsschläuche an der Vorderachse Fahrzeuge mit horizontal geteiltem Bremssystem haben 4 Bremsschläuche an der Vorderachse Models with vertical divided brake system (=BLS) have 2 brake hoses on the front axle Models with horizontal divided brake system have 4 brake hoses on the front axle 067 << i >> Trommelbremse vorne & ohne Bremsdruckdifferenzanzeige Nummer front drum brakes & without brake pressure difference indicator Hauptbremszylinder 01/78-04/80 15023440-2 master brake cylinder Hauptbremszylinder ("A.P.", FT 80-120, nur "GB") 04/80-12/85 60838700-1 master brake cylinder ("A.P.", FT 80-120, only "GB") Hauptbremszylinder Dichtsatz 01/78-04/80 15105750-4 master brake cylinder sealing kit Hauptbremszylinder Dichtsatz ("A.P.", FT 80-120, nur "GB") 04/80-12/85 60838590-1 master brake cylinder sealing kit ("A.P.", FT 80-120, only "GB") Scheibenbremse vorne, ohne Bremsdruckdifferenzanzeige, vertikal geteiltes BLS FT 80-120 & 100L FT 130-190 front disk brakes, without brake pressure difference indicator, vertical divided BLS Hauptbremszylinder 01/78-04/80 15601080-2 15753850-1 master brake cylinder Hauptbremszylinder ("D.B.A.") 04/80-12/85 60838670-1 60838680-1 master brake cylinder ("D.B.A.") Hauptbremszylinder ("A.P.") 04/80-12/85 60838710-1 60838720-1 master brake cylinder ("A.P.") Hauptbremszylinder Dichtsatz 01/78-04/80 15715930-4 15878152-4 master brake cylinder sealing kit Hauptbremszylinder Reparatursatz 01/78-04/80 15878150-4 master brake cylinder repair kit Hauptbremszylinder Dichtsatz ("D.B.A.") 04/80-12/85 60838572-1 master brake cylinder sealing kit ("D.B.A.") Hauptbremszylinder Dichtsatz ("D.B.A.") 04/80-12/85 60838582-1 master brake cylinder sealing kit ("D.B.A.") Hauptbremszylinder Reparatursatz ("D.B.A.") 04/80-12/85 60838570-1 60838580-1 master brake cylinder repair kit ("D.B.A.") Hauptbremszylinder Dichtsatz ("A.P.") 04/80-12/85 60838602-1 master brake cylinder sealing kit ("A.P.") Hauptbremszylinder Reparatursatz ("A.P.") 04/80-12/85 60838600-1 60838610-1 master brake cylinder repair kit ("A.P.") Scheibenbremse vorne, mit Bremsdruckdifferenzanzeige & vertikal geteiltes BLS FT 80-120 & 100L FT 130-190 front disk brakes, with brake pressure difference indicator & vertical divided BLS Hauptbremszylinder 01/78-04/80 60463000-2 60462980-2 master brake cylinder Hauptbremszylinder Dichtsatz 01/78-04/80 15715670-3 15878152-3 master brake cylinder sealing kit Hauptbremszylinder Reparatursatz 01/78-04/80 15878380-3 15878150-3 master brake cylinder repair kit Scheibenbremse vorne, mit Bremsdruckdifferenzanzeige & horizontal geteiltes Bremsleitungssystem front disk brakes, with brake pressure difference indicator & horizontal divided brake lining system Hauptbremszylinder ("A.P.") 04/80-12/85 60838730-1 master brake cylinder ("A.P.") Hauptbremszylinder ("D.B.A.") 04/80-12/85 60838660-1 master brake cylinder ("D.B.A.") Hauptbremszylinder Dichtsatz ("A.P.") 04/80-12/85 60838602-2 master brake cylinder sealing kit ("A.P.") Hauptbremszylinder Reparatursatz ("A.P.") 04/80-12/85 60838600-2 master brake cylinder repair kit ("A.P.") Hauptbremszylinder Dichtsatz ("D.B.A.") 04/80-12/85 60838562-1 master brake cylinder sealing kit ("D.B.A.") Hauptbremszylinder Reparatursatz ("D.B.A.") 04/80-12/85 60838560-1 master brake cylinder repair kit ("D.B.A.") ohne Bild / without picture : Ausgleichsbehälter Verschlussdeckel "ATE" (ohne Flüssigkeitswarnschalte 01/78-04/80 15635320-9 reservoir cover "ATE" (without liquid warning indicator switch) Ausgleichsbehälter Verschlussdeckel "ATE" (mit Flüssigkeitswarnschalter) 01/78-04/80 61036250-4 reservoir cover "ATE" (with liquid warning indicator switch) Schalter Bremslicht (am Pedalgestänge befestigt) 01/78-12/85 14781630-7 switch stop light (mounted at the brake pedal linkage) Schalter Bremsdruckdifferenzanzeige (nur für Scheibenbremse) 01/78-04/80 60456470-2 switch brake pressure differential warning (only for front disk brakes) Schalter Bremsdruckdifferenzanzeige (nur für Trommelbremse) 01/78-04/80 15105840-2 switch brake pressure differential warning (only for front drum brakes) 068 BREMSANLAGE TROMMELBREMSE VORNE - BRAKE SYSTEM DRUM BRAKES FRONT Bezeichnung / Description 1/2 3/4 3/4 6 7 Bezeichnung / Description 8 Vorderachs-Radnabe front axle - wheel hub 9 Bremstrommel vorne (Ø: 228mm - Breite: 54mm) brake drum front (Ø: 228mm - width: 54mm) 12 Bremstrommel vorne (Ø: 254mm - Breite: 70mm, 5-Loch Felge) brake drum front (Ø: 254mm - width: 70mm, 5-hole wheel) Bremstrommel vorne (Ø: 254mm - Breite: 70mm, 6-Loch Felge, nicht FT 125) brake drum front (Ø: 254mm - width: 70mm, 6-hole wheel, not FT 125) 14 Vorderachs-Radlager Simmering front axle - wheel bearing sealing ring 15 Vorderachs-Radlagersatz (pro Seite) front axle - wheel bearing kit (per side) 19 Vorderachs-Radlager Fettkappe front axle - wheel bearing grease cap Vorderachs-Radlager Fettkappe (Aluminium) front axle - wheel bearing grease cap (alloy) 20 Bremszylinder Montagepaste 180ml Tube (für hydraulischen Bremsenteile) brake cylinder paste 180ml tube (for hydraulic brake components) ohne Bild / without picture : Radbremszylinder vorne Entlüftungsnippel (nur "D") wheel brake cylinder front air vent screw (only "D") 069 << i >> links / LH rechts / RH Fahrzeuge mit Bremstrommel vorne haben auf jeder Seite 2 Radbremszylinder car with front drum brakes have 2 wheel brake cylinders on each side häufige Ausführung mit 1 vorderen Bremschlauch pro Seite - often built car with 1 front brake hose per side Radbremszylinder vorne FT 125-175 (Ø 22,22 mm, Gewinde 3/8" UNF) 08/65-11/68 15468120-1 15468100-1 wheel brake cylinder front FT 125-175 (Ø 22,22 mm, thread 3/8" UNF) Radbremszylinder vorne FT 125-175 (Ø 22,22 mm, Gewinde M10) 11/68-09/76 15548370-1 15548360-1 wheel brake cylinder front FT 125-175 (Ø 22,22 mm, thread M10) Radbremszylinder vorne FT 60-115 (Ø 20,32 mm, Gewinde 3/8" UNF, "GB") 08/65-11/68 15568720-1 15568710-1 wheel brake cylinder front FT 60-115 (Ø 20,32 mm, thread 3/8" UNF, "GB") Radbremszylinder vorne FT 60-115 (Ø 20,32 mm, Gewinde M10) 11/68-09/76 15568700-1 15568690-1 wheel brake cylinder front FT 60-115 (Ø 20,32 mm, thread M10) Radbremszylinder vorne FT 60-190 (Ø 20,32 mm, Gewinde M10) 01/78-12/85 15568700-2 15568690-2 wheel brake cylinder front FT 60-190 (Ø 20,32 mm, thread M10) seltene Ausführung mit 2 vorderen Bremsschläuchen pro Seite - rarely built model with 2 front brake hoses per side Radbremszylinder vorne FT 75-125 (Ø 23,81 mm) 08/65-09/76 15543250-1 15543240-1 wheel brake cylinder front FT 75-125 (Ø 23,81 mm Bremsbackensatz vorne (Ø: 228mm - Breite: 70mm, kurzer Radstand) 08/65-08/76 14856120-1 brake shoes set front (Ø: 228mm - width: 70mm, short wheel base) Bremsbackensatz vorne (Ø: 254mm - Breite: 57mm, kurzer Radstand) 08/65-08/76 14844960-1 brake shoes set front (Ø: 254mm - width: 57mm, short wheel base) Bremsbackensatz vorne (Ø: 254mm - Breite: 70mm, langer Radstand) 08/65-01/78 14844950-1 brake shoes set front (Ø: 254mm - width: 70mm, long wheel base) Bremsbackensatz vorne (Ø: 254mm - Breite: 70mm) 01/78-12/85 14844950-2 brake shoes set front (Ø: 254mm - width: 70mm) alle Bremsbacken und Einbausätze sind komplette Sätze für 1 Achse alle brake shoes sets and mounting kits are complete kits for one axle Radbolzen (Trommelbremse, FT 60-115, L=50mm) 08/65-01/78 43711550-24 43711550-24 wheel stud (drum brakes, FT 60-115, L=50mm) Radbolzen (Trommelbremse, FT 125, nur "GB", L=64mm) 08/65-01/78 14061210-2 14061200-1 wheel stud (drum brakes, FT 125, only "GB", L=64mm) Radbolzen (Trommelbremse, FT 125, nur "GB", L=74mm) 08/65-01/78 14279640-6 14279630-6 wheel stud (drum brakes, FT 125, only "GB", L=74mm) Radbolzen (Trommelbremse, FT 130-190, L=64mm) 08/65-01/78 14061210-1 14061200-2 wheel stud (drum brakes, FT 130-190, L=64mm) Radbolzen (Trommelbremse, FT 130-190, L=74mm) 08/65-01/78 14279640-4 14279630-4 wheel stud (drum brakes, FT 130-190, L=74mm) Radbolzen (Trommelbremse, L=50mm) 01/78-12/85 43711550-25 43711550-25 wheel stud (drum brakes, L=50mm) 08/65-01/78 01/78-12/85 auf Anfrage / on request auf Anfrage / on request 17973370-1 17973370-2 14279650-1 14279650-2 6210460-1 6210460-2 43280300-4 43280300-5 14767990-8 14767990-9 14767992-8 14767992-9 S4679097-1 5557870-22 070 BREMSANLAGE SCHEIBENBREMSE VORNE - BRAKE SYSTEM DISK BRAKES FRONT Bezeichnung / Description 1 2 3 5 6 071 << i >> links / LH rechts / RH Ausführung mit 1 vorderen Bremschlauch pro Seite - model with 1 front brake hose per side Bremssattel vorne (2-Kolben Ausführung) 11/73-01/78 45242011-1 45242012-1 brake caliper front (2-piston type) Bremssattel vorne (2-Kolben Ausführung) 01/78-12/85 45242011-2 45242012-2 brake caliper front (2-piston type) Bremssattel vorne (4-Kolben Ausführung, nicht für belüftete Bremsscheiben) 06/76-01/78 45242051-1 45242052-1 brake caliper front (4-piston type, not for vented brake disks) Bremssattel vorne (4-Kolben Ausführung, nicht für belüftete Bremsscheiben) 01/78-12/85 45242051-2 45242052-2 brake caliper front (4-piston type, not for vented brake disks) Bremssattel vorne (4-Kolben Ausführung, nur für belüftete Bremsscheiben) 06/76-01/78 45242031-1 45242032-1 brake caliper front (4-piston type, only for vented brake disks) Bremssattel vorne (4-Kolben Ausführung, nur für belüftete Bremsscheiben) 01/78-12/85 45242031-2 45242032-2 brake caliper front (4-piston type, only for vented brake disks) Ausführung mit 2 vorderen Bremsschläuchen pro Seite - model with 2 front brake hoses per side Bremssattel vorne (4-Kolben Ausführung) 11/73-06/76 45242021-1 45242022-1 brake caliper front (4-piston type) Bremssattel vorne (4-Kolben Ausführung, nicht für belüftete Bremsscheiben) 01/78-12/85 45242021-2 45242022-2 brake caliper front (4-piston type, not for vented brake disks) Bremssattelkolben (2-Kolben Ausführung) 11/73-01/78 45243150-1 brake caliper piston (2-piston type) Bremssattelkolben (2-Kolben Ausführung) 01/78-12/85 45243150-2 brake caliper piston (2-piston type) Bremssattelkolben (4-Kolben Ausführung) 11/73-01/78 45243160-1 brake caliper piston (4-piston type) Bremssattelkolben (4-Kolben Ausführung) 01/78-12/85 45243160-3 brake caliper piston (4-piston type) Bremssattel Reparatursatz (nur für 2-Kolben Ausführung) 11/73-01/78 45244090-1 brake caliper repair kit (only for 2-piston type) Bremssattel Reparatursatz (nur für 2-Kolben Ausführung) 01/78-12/85 45244090-2 brake caliper repair kit (only for 2-piston type) Bremssattel Reparatursatz (nur für 4-Kolben Ausführung) 11/73-06/76 45244060-1 brake caliper repair kit (only for 4-piston type) Bremssattel Reparatursatz (nur für 4-Kolben Ausführung) 01/78-12/85 45244060-2 brake caliper repair kit (only for 4-piston type) Bremssattel Reparatursatz (für 4-Kolben Ausführung, nicht innenbelüftet) 06/76-01/78 45244150-2 brake caliper repair kit (only for 4-piston type, not for vented brake disks) Bremssattel Reparatursatz (für 4-Kolben Ausführung, nur innenbelüftet) 06/76-01/78 45244060-3 brake caliper repair kit (only for 4-piston type, only for vented brake disks) Bremsklötze Satz vorne (nur für 2-Kolbenbremssattel) 11/73-01/78 45250710-1 brake pads set front (only for 2-piston caliper) Bremsklötze Satz vorne (nur für 2-Kolbenbremssattel) 01/78-12/85 45250710-2 brake pads set front (only for 2-piston caliper) Bremsklötze Satz vorne (nur für 4-Kolbenbremssattel) 11/73-01/78 45250720-1 brake pads set front (only for 4-piston caliper) Bremsklötze Satz vorne (nur für 4-Kolbenbremssattel) 01/78-12/85 45250720-2 brake pads set front (only for 4-piston caliper) Bremsklötze Einbausatz vorne (für 2-Kolbenbremssattel) 11/73-01/78 45280710-1 brake pads mounting kit front (for 2-piston caliper) Bremsklötze Einbausatz vorne (für 2-Kolbenbremssattel) 01/78-12/85 45280710-2 brake pads mounting kit front (for 2-piston caliper) Bremsklötze Einbausatz vorne (für 4-Kolbensattel, volle Scheiben) 11/73-01/78 45280730-1 brake pads mounting kit front (for 4-piston caliper, solid brake disks) Bremsklötze Einbausatz vorne (für 4-Kolbensattel, volle Scheiben) 01/78-12/85 45280730-2 brake pads mounting kit front (for 4-piston caliper, solid brake disks) Bremsklötze Einbausatz vorne (für 4-Kolbensattel, innenbelüftete Scheiben) 11/73-01/78 45280720-1 brake pads mounting kit front (for 4-piston caliper, vented brake disks) Bremsklötze Einbausatz vorne (für 4-Kolbensattel, innenbelüftete Scheiben) 01/78-12/85 45280720-2 brake pads mounting kit front (for 4-piston caliper, vented brake disks) alle Bremsklötze und Einbausätze sind komplette Sätze für 1 Achse, Bremssattel Rep.Sätze sind für 1 Satte alle brake pads sets and mounting kits are complete kits for one axle, caliper repair kits are for 1 caliper 072 BREMSANLAGE SCHEIBENBREMSE VORNE - BRAKE SYSTEM DISK BRAKES FRONT Bezeichnung / Description 8 Bremsscheibe vorne (nicht innenbelüftet) brake disk front (not vented) Bremsscheibe vorne (nicht innenbelüftet) brake disk front (not vented) Bremsscheibe vorne (innenbelüftet) brake disk front (vented) Bremsscheibe vorne (innenbelüftet) brake disk front (vented) 9 Radlager Simmering wheel bearing sealing ring Radlager Simmering wheel bearing sealing ring 10 Radlagersatz (pro Seite) wheel bearing kit (per side) Radlagersatz (pro Seite) wheel bearing kit (per side) 11 Radbolzen (Scheibenbremse, FT 75-120, kurzer Radstand = 2,7m) wheel stud (disk brake, FT 75-120, short wheel base = 2,7m) Radbolzen (Scheibenbremse, FT 100L, langer Radstand = 3,0m) wheel stud (disk brake, FT 100L, long wheel base = 3,0m) Radbolzen links (Scheibenbremse, FT 125-190) wheel stud left hand (disk brake, FT 125-190) Radbolzen rechts (Scheibenbremse, FT 125-190) wheel stud right hand (disk brake, FT 125-190) Radbolzen (Scheibenbremse, FT 80-115) wheel stud (disk brake, FT 80-115) Radbolzen (Scheibenbremse, FT 100L) wheel stud (disk brake, FT 100L) Radbolzen links (Scheibenbremse, FT 130-190) wheel stud left hand (disk brake, FT 130-190) Radbolzen rechts (Scheibenbremse, FT 130-190) wheel stud right hand (disk brake, FT 130-190) 12 Radlager Fettkappe wheel bearing grease cap Radlager Fettkappe wheel bearing grease cap Radlager Fettkappe (Aluminium) wheel bearing grease cap (alloy) Radlager Fettkappe (Aluminium) wheel bearing grease cap (alloy) 14 Vorderachs-Radnabe links (Scheibenbremse, hinten einfachbereift) front axle - wheel hub left hand (front disk brakes, rear single tyres) Vorderachs-Radnabe links (Scheibenbremse, hinten zwillingsbereift) front axle - wheel hub left hand (front disk brakes, rear twin tyres) Vorderachs-Radnabe rechts (Scheibenbremse, hinten einfachbereift) front axle - wheel hub right hand (front disk brakes, rear single tyres) Vorderachs-Radnabe rechts (Scheibenbremse, hinten zwillingsbereift) front axle - wheel hub right hand (front disk brakes, rear twin tyres) 20 Bremszylinder Montagepaste 180ml Tube (für hydraulischen Bremsenteile) brake cylinder paste 180ml tube (for hydraulic brake components) ohne Bild / without picture : Mehrzweckfett 400gr multi purpose grease 400gr Bremsenreiniger Spray 500ml brake cleaner spray 500ml Kupferpaste 100g copper paste 100gr 073 << i >> Nummer 11/73-01/78 50226770-1 01/78-12/85 50226770-2 11/73-01/78 50226750-1 01/78-12/85 50226750-2 08/65-01/78 6210460-1 01/78-12/85 6210460-2 08/65-01/78 43280300-4 01/78-12/85 43280300-5 11/73-01/78 60157910-1 11/73-01/78 60157910-2 08/76-01/78 15719340-1 08/76-01/78 15719330-1 01/78-12/85 60157910-3 01/78-12/85 60157910-4 01/78-12/85 15719340-2 01/78-12/85 15719330-2 08/65-01/78 14767990-8 01/78-12/85 14767990-9 08/65-01/78 14767992-8 01/78-12/85 14767992-9 01/78-12/85 60452950-1 01/78-12/85 61198090-1 01/78-12/85 60452950-2 01/78-12/85 61462090-1 S4679097-1 VAL031_400-1 MOT00563-1 LIQ3080-1 074 BREMSANLAGE TROMMELBREMSE HINTEN - BRAKE SYSTEM DRUM BRAKES REAR Bezeichnung / Description 1 Radbremszylinder hinten (Kolben-Ø 20,3 mm, Gewinde M10) wheel brake cylinder rear (piston Ø 20,3 mm, thread M10) Radbremszylinder hinten (Kolben-Ø 19,0 mm, Gewinde M10) wheel brake cylinder rear (piston Ø 19,0 mm, thread M10) Radbremszylinder hinten (Kolben-Ø 19,0 mm, Gewinde 3/8 UNF, nur "GB") wheel brake cylinder rear (piston Ø 19,0 mm, thread 3/8 UNF, only "GB") 2 Bremsbackensatz hinten brake shoes set rear 3 Bremsbacken Einbausatz hinten brake shoes mounting kit rear 4 Bremszylinder Montagepaste 180ml Tube (für hydraulischen Bremsenteile) brake cylinder paste 180ml tube (for hydraulic brake components) 5 Bremstrommel hinten (Ø: 228mm - Breite: 45mm, 5-Loch Felge) brake drum rear (Ø: 228mm - width: 45mm, 5-hole wheel) 6 8 9 10 11 12 6 8 9 10 12 Englische Achse ohne Differentialdeckel english axle without differential cover Radbolzen (L=61mm) wheel stud (L=61mm) Radlagersatz wheel bearing kit Radlager Simmering wheel bearing sealing ring Radnabe wheel hub Radlager Sicherungsblech wheel bearing locking plate Radlager Sicherungsmutter links wheel bearing locking nut left hand Radlager Sicherungsmutter rechts wheel bearing locking nut right hand Deutsche Achse mit 10 Schrauben am Differentialdeckel german axle with 10 screws on the differential cover Radbolzen (L=50mm) wheel stud (L=50mm) Radlagersatz wheel bearing kit Radlager Simmering wheel bearing sealing ring Radnabe wheel hub Radlager Sicherungsmutter wheel bearing locking nut ohne Bild / without picture : Bremsbacken hinten Bremseinstellungsgehäuse brake shoes rear adjuster housing Mehrzweckfett 400gr multi purpose grease 400gr 08/65-01/78 01/78-12/85 15610660-1 15610660-2 15617040-1 15617040-2 15715920-1 14856110-1 14856110-2 45380810-1 45380810-2 S4679097-1 S4679097-1 15226110-1 15226110-2 14025850-1 14025850-2 43380300-1 43380300-2 15177150-1 15177150-2 15124300-1 15124300-2 14116630-1 14116630-2 14106550-1 14106550-2 17187210-1 17187210-2 43711550-21 43711550-22 43380310-1 43380310-2 6208670-1 6208670-2 60085720-1 60085720-2 2400550-1 2400550-2 15066760-1 15066760-2 VAL031_400-1 alle Bremsbacken und Einbausätze sind komplette Sätze für 1 Achse alle brake shoes sets and mounting kits are complete kits for one axle alle Radlagersätze sind immer komplette Sätze für 1 Seite all wheel bearing kits are always complete kits for 1 side 075 << i >> 076 BREMSANLAGE TROMMELBREMSE HINTEN - BRAKE SYSTEM DRUM BRAKES REAR Bezeichnung / Description 1 2 3 5 7 8 10 11 12 1 2 3 5 7 8 10 11 12 FT 130-175 Zwillingsbereift FT 130-175 twin tyres Radbremszylinder hinten FT 130 (Kolben-Ø 15,82 mm, Gewinde M10) wheel brake cylinder rear FT 130 (piston-Ø 15,82 mm, thread M10) Radbremszylinder hinten FT 130-175 (Kolben-Ø 19,05 mm, Gewinde M10) wheel brake cylinder rear FT 130-175 (Ø 19,05 mm, servo brake shoe bearing) Bremsbackensatz hinten FT 130-175 (Bremstrommel-Ø: 254mm - Belagbreite: 70mm) brake shoes set rear FT 130-175 (brake drum Ø: 254mm - lining width: 70mm) Bremsbacken Einbausatz hinten FT 130-175 (Ø: 254mm - Breite: 70mm) brake shoes mounting kit rear FT 130-175 (Ø: 254mm - width: 70mm) alle Bremsbacken und Einbausätze sind komplette Sätze für 1 Achse alle brake shoes sets and mounting kits are complete kits for one axle Bremstrommel hinten (Ø: 254mm - Breite: 70mm, 6-Loch Felge, zwillingsbereift) brake drum rear (Ø: 254mm - width: 70mm, 6-hole wheel, twin tyres) Radlagersatz (deutsche Achse mit Differentialdeckel, 12 Schrauben, pro Seite) wheel bearing kit (german axle with differential cover with 12 screws, per side) Radlager Simmering (deutsche Achse mit Differentialdeckel, 12 Schrauben) wheel bearing sealing ring (german axle with differential cover with 12 screws) Radbolzen links (FT 130-175,zwillingsbereift, L=74mm) wheel stud left hand (FT 130-175, twin tyres, L=74mm) Radbolzen rechts (FT 130-175, zwillingsbereift, L=74mm) wheel stud right hand (FT 130-175, twin tyres, L=74mm) Radlager Sicherungsblech wheel bearing locking plate Radlager Sicherungsmutter wheel bearing locking nut FT 125 einfachbereift - nur "GB" FT 125 single tyres - only "GB" Radbremszylinder hinten FT 125 (Kolben-Ø 15,82 mm, Gewinde M10) wheel brake cylinder rear FT 125 (piston-Ø 15,82 mm, thread M10) Bremsbackensatz hinten FT 125 (Bremstrommel-Ø: 254mm - Belagbreite: 57mm) brake shoes set rear FT 125 (brake drum Ø: 254mm - lining width: 57mm) Bremsbacken Einbausatz hinten FT 125 (Ø: 254mm - Breite: 57mm) brake shoes mounting kit rear FT 125 (Ø: 254mm - width: 57mm) Bremstrommel hinten (Ø: 254mm - Breite: 70mm, 6-Loch Felge, einfachbereift) brake drum rear (Ø: 254mm - width: 70mm, 6-hole wheel, single tyres) Radlagersatz (deutsche Achse mit Differentialdeckel, 12 Schrauben, pro Seite) wheel bearing kit (german axle with differential cover with 12 screws, per side) Radlager Simmering (deutsche Achse mit Differentialdeckel, 12 Schrauben) wheel bearing sealing ring (german axle with differential cover with 12 screws) Radbolzen links (FT 125, einfachbereift, L=74mm) wheel stud left hand (FT 125, single tyres, L=74mm) Radbolzen rechts (FT 125, einfachbereift, L=74mm) wheel stud right hand (FT 125, single tyres, L=74mm) Radlager Sicherungsblech wheel bearing locking plate Radlager Sicherungsmutter wheel bearing locking nut 20 Bremszylinder Montagepaste 180ml Tube (für hydraulischen Bremsenteile) brake cylinder paste 180ml tube (for hydraulic brake components) ohne Bild / without picture : Mehrzweckfett 400gr multi purpose grease 400gr 077 << i >> Nummer 08/65-12/70 15600290-1 08/65-09/76 15611660-1 08/65-09/76 14844800-1 08/65-09/76 14772860-1 08/65-09/76 14279650-3 08/65-09/76 43380320-1 08/65-09/76 15124180-1 08/65-09/76 14279640-1 08/65-09/76 14279630-1 08/65-09/76 6215610-1 08/65-09/76 6215620-1 08/65-09/76 15600290-2 08/65-09/76 14845160-1 08/65-09/76 17196410-1 08/65-01/78 15226120-1 08/65-09/76 43380320-1 08/65-09/76 15124180-1 08/65-09/76 14279640-5 08/65-09/76 14279630-5 08/65-09/76 6215610-1 08/65-09/76 6215620-1 S4679097-1 VAL031_400-1 078 BREMSANLAGE TROMMELBREMSE HINTEN - BRAKE SYSTEM DRUM BRAKES REAR Ausführung MIT Bremsbackeneinsteller : feste Bremsbackenlagerung type WITH brake shoes adjusting device : fixed brake shoe bearing 1 2 3 1 2 3 1 2 3 1 2 3 1 2 3 alle Bremsbacken und Einbausätze sind komplette Sätze für 1 Achse alle brake shoes sets and mounting kits are complete kits for one axle 079 << i >> einfachbereift - kurzer Radstand = 2,7m - Bremstrommel-Ø = 228mm - Bremstrommelbreite = 45mm single tyres - short wheel base = 2,7m - brake drum-Ø = 228mm - brake drum width = 45mm Radbremszylinder FT 75-120 (Kolben-Ø 20,32 mm) 11/73-01/78 15544760-1 wheel brake cylinder FT 75-120 (piston-Ø 20,32 mm) Radbremszylinder FT 80-120 (Kolben-Ø 20,32 mm) 01/78-12/85 15544760-3 wheel brake cylinder FT 80-120 (piston-Ø 20,32 mm) Bremsbackensatz hinten FT 75-120 11/73-01/78 15483240-1 brake shoes set rear FT 75-120 Bremsbackensatz hinten FT 80-120 01/78-12/85 15483240-3 brake shoes set rear FT 80-120 Bremsbacken Einbausatz hinten FT 75-120 11/73-01/78 45380820-1 brake shoes mounting kit rear FT 75-120 Bremsbacken Einbausatz hinten FT 80-120 01/78-12/85 45380820-3 brake shoes mounting kit rear FT 80-120 einfachbereift - kurzer Radstand = 2,7m - Bremstrommel-Ø = 254mm - Bremstrommelbreite = 70mm single tyres - short wheel base = 2,7m - brake drum-Ø = 254mm - brake drum width = 70mm Radbremszylinder FT 125 (nur "GB", Kolben-Ø 20,30 mm) 08/76-01/78 60460210-1 60460180-1 wheel brake cylinder FT 125 (only "GB", piston-Ø 20,30 mm) Bremsbackensatz hinten FT 125 (nur "GB", Bremsbelagbreite: 57mm) 08/76-01/78 15715750-1 brake shoes set rear FT 125 (only "GB", brake shoe lining width: 57mm) Bremsbacken Einbausatz hinten FT 125 (nur "GB") 08/76-01/78 45380830-1 brake shoes mounting kit rear FT 125 (only "GB") einfachbereift - langer Radstand = 3,0m - Bremstrommel-Ø = 228mm - Bremstrommelbreite = 45mm single tyres - long wheel base = 3,0m - brake drum-Ø = 228mm - brake drum width = 45mm Radbremszylinder FT 100L (Kolben-Ø 20,32 mm) 11/73-01/78 15544760-2 wheel brake cylinder FT 100L (piston-Ø 20,32 mm) Radbremszylinder FT 100L (Kolben-Ø 20,32 mm) 01/78-12/85 15544760-4 wheel brake cylinder FT 100L (piston-Ø 20,32 mm) Bremsbackensatz hinten FT 100L 11/73-01/78 15483240-2 brake shoes set rear FT 100L Bremsbackensatz hinten FT 100L 01/78-12/85 15483240-4 brake shoes set rear FT 100L Bremsbacken Einbausatz hinten FT 100L 11/73-01/78 45380820-2 brake shoes mounting kit rear FT 100L Bremsbacken Einbausatz hinten FT 100L 01/78-12/85 45380820-4 brake shoes mounting kit rear FT 100L zwillingsbereift - Bremstrommel-Ø = 254mm - Bremsbelagbreite = 57mm links / LH rechts / RH twin tyres - brake drum-Ø = 254mm - brake lining width = 57mm Radbremszylinder FT 130-160 (Kolben-Ø 22,22 mm) 08/76-01/78 60460230-1 60460200-1 wheel brake cylinder FT 130-160 (piston-Ø 22,22 mm) Radbremszylinder FT 130-160 (Kolben-Ø 22,22 mm) 01/78-12/85 60460230-2 60460200-2 wheel brake cylinder FT 130-160 (piston-Ø 22,22 mm) Bremsbackensatz hinten FT 130-160 (Bremsbelagbreite: 57mm) 08/76-01/78 15715750-2 brake shoes set rear FT 130-160 (brake shoe lining width: 57mm) Bremsbackensatz hinten FT 130-160 (Bremsbelagbreite: 57mm) 01/78-12/85 15715750-4 brake shoes set rear FT 130-160 (brake shoe lining width: 57mm) Bremsbacken Einbausatz hinten FT 130-190 08/76-01/78 45380830-2 brake shoes mounting kit rear FT 130-190 Bremsbacken Einbausatz hinten FT 130-190 01/78-12/85 45380830-4 brake shoes mounting kit rear FT 130-190 zwillingsbereift - Bremstrommel-Ø = 254mm - Bremsbelagbreite = 70mm links / LH rechts / RH twin tyres - brake drum-Ø = 254mm - brake lining width = 70mm Radbremszylinder FT 130-190 (Kolben-Ø 23,81 mm) 08/76-01/78 60460220-1 60460190-1 wheel brake cylinder FT 130-190 (piston-Ø 23,81 mm) Radbremszylinder FT 130-190 (Kolben-Ø 23,81 mm) 01/78-12/85 60460220-2 60460190-2 wheel brake cylinder FT 130-190 (piston-Ø 23,81 mm) Bremsbackensatz hinten FT 130-190 (Bremsbelagbreite: 70mm) 08/76-01/78 15715760-1 brake shoes set rear FT 130-190 (brake shoe lining width: 70mm) Bremsbackensatz hinten FT 130-190 (Bremsbelagbreite: 70mm) 01/78-12/85 15715760-2 brake shoes set rear FT 130-190 (brake shoe lining width: 70mm) Bremsbacken Einbausatz hinten FT 130-190 08/76-01/78 45380830-2 brake shoes mounting kit rear FT 130-190 Bremsbacken Einbausatz hinten FT 130-190 01/78-12/85 45380830-4 brake shoes mounting kit rear FT 130-190 080 BREMSANLAGE TROMMELBREMSE HINTEN - BRAKE SYSTEM DRUM BRAKES REAR Bezeichnung / Description Ausführung MIT Bremsbackeneinsteller : feste Bremsbackenlagerung type WITH brake shoes adjusting device : fixed brake shoe bearing 5 6 7 8 10 5 6 7 8 10 5 6 7 8 Englische Achse ohne Differentialdeckel, einfachbereift, kurzer & langer Radstand english axle without differential cover, single tyres, short & long wheelbase Radbolzen (FT 75-120 & 100L, =61mm) wheel stud (FT 75-120 & 100L, =61mm) Bremsennachstellung hinten Satz (für beide Seiten) brake adjustment kit rear (for both sides) Radlagersatz (FT 75-120 & 100L) wheel bearing kit (FT 75-120 & 100L) Radlager Simmering (FT 75-120 & 100L) wheel bearing sealing ring (FT 75-120 & 100L) Radnabe wheel hub Deutsche Achse mit 10 Schrauben am Differentialdeckel, einfachbereift, kurzer Radstand german axle with 10 screws on the differential cover, single tyres, short wheel base Radbolzen (FT 75-120, L=50mm) wheel stud (FT 75-120, L=50mm) Bremsennachstellung hinten Satz (für beide Seiten) brake adjustment kit rear (for both sides) Radlagersatz (FT 75-120) wheel bearing kit (FT 75-120) Radlager Simmering (FT 75-120) wheel bearing sealing ring (FT 75-120) Radnabe wheel hub Deutsche Achse mit 12 Schrauben am Differentialdeckel, zwillingsbereift german axle with 12 screws on the differential cover, twin tyres Radbolzen links (FT 100L, L=74mm) wheel stud left hand (FT 100L, L=74mm) Radbolzen links (FT 120-190) wheel stud left hand (FT 120-190) Radbolzen rechts (FT 100L, L=74mm) wheel stud right hand (FT 100L, L=74mm) Radbolzen rechts (FT 120-190, L=74mm) wheel stud right hand (FT 120-190, L=74mm) Bremsennachstellung hinten Satz (für beide Seiten) brake adjustment kit rear (for both sides) Radlagersatz (FT 120-190) wheel bearing kit (FT 120-190) Radlager Simmering (FT 120-190) wheel bearing sealing ring (FT 120-190) 9 Bremstrommel hinten (Ø: 228mm - Breite: 45mm, 5-Loch Felge) brake drum rear (Ø: 228mm - width: 45mm, 5-hole wheel) Bremstrommel hinten (Ø: 254mm - Breite: 70mm, 6-Loch Felge, zwillingsbereift) brake drum rear (Ø: 254mm - width: 70mm, 6-hole wheel, twin tyres) 20 Bremszylinder Montagepaste 180ml Tube (für hydraulischen Bremsenteile) brake cylinder paste 180ml tube (for hydraulic brake components) ohne Bild / without picture : Radlager Sicherungsmutter (deutsche Achse mit 10 Schrauben) wheel bearing locking nut (german axle with 10 screws) Radlager Sicherungsmutter (deutsche Achse mit 12 Schrauben) wheel bearing locking nut (german axle with 12 screws) Radlager Sicherungsmutter links (englische Achse ohne Differentialdeckel) wheel bearing locking nut left hand (english axle without differential cover) Radlager Sicherungsmutter rechts (englische Achse ohne Differentialdeckel) wheel bearing locking nut right hand (english axle without differential cover) Mehrzweckfett 400gr multi purpose grease 400gr alle Bremsbacken und Einbausätze sind komplette Sätze für 1 Achse alle brake shoes sets and mounting kits are complete kits for one axle 081 11/73-01/78 14025850-1 01/78-12/85 14025850-2 15636500-1 43380300-1 43380300-2 15177150-1 15177150-2 15124300-1 15124300-2 43711550-21 43711550-22 15636500-1 43380310-1 43380310-2 6208670-1 6208670-2 60085720-1 60085720-2 14279640-7 14279640-8 14279640-1 14279640-2 14279630-7 14279630-8 14279630-1 14279630-2 15719550-1 43380320-1 43380320-2 15124180-1 15124180-2 15226110-1 15226110-2 14279650-3 14279650-4 S4679097-1 S4679097-1 2400550-1 2400550-2 6215620-1 6215620-2 14106550-1 14106550-2 17187210-1 17187210-2 VAL031_400-1 alle Radlagersätze sind immer komplette Sätze für 1 Seite all wheel bearing kits are always complete kits for 1 side << i >> 082 BREMSANLAGE TROMMELBREMSE HINTEN - BRAKE SYSTEM DRUM BRAKES REAR Ausführung OHNE Bremsbackeneinsteller : schwimmende Bremsbackenlagerung type WITHOUT brake shoes adjusting device : moving brake shoe bearing Bezeichnung / Description 1 Radbremszylinder FT 130-190 (Trommel-Ø: 254mm - Breite: 57mm, Kolben-Ø 17,46 mm) wheel brake cylinder FT 130-190 (brake drum Ø: 254mm - width: 57mm, piston-Ø 17,46 mm) Radbremszylinder FT 130-190 (Trommel-Ø: 254mm - Breite: 70mm, Kolben-Ø 17,46 mm) wheel brake cylinder FT 130-190 (brake drum Ø: 254mm - width: 70mm, piston-Ø 17,46 mm) Radbremszylinder FT 130-190 (Trommel-Ø: 254mm - Breite: 70mm, Kolben-Ø 17,46 mm) wheel brake cylinder FT 130-190 (brake drum Ø: 254mm - width: 70mm, piston-Ø 17,46 mm) 2 Bremsbackensatz FT 130-190 (Trommel-Ø: 254mm - Belagbreite: 57mm) brake shoes set FT 130-190 (brake drum Ø: 254mm - lining width: 57mm) Bremsbackensatz FT 130-190 (Trommel-Ø: 254mm - Belagbreite: 70mm) brake shoes set FT 130-190 (brake drum Ø: 254mm - lining width: 70mm) Bremsbackensatz FT 130-190 (Trommel-Ø: 254mm - Belagbreite: 70mm) brake shoes set FT 130-190 (brake drum Ø: 254mm - lining width: 70mm) 5 Radbolzen links (FT 130-190, L=74mm) wheel stud left hand (FT 130-190, L=74mm) Radbolzen rechts (FT 130-190, L=74mm) wheel stud right hand (FT 130-190, L=74mm) Radbolzen links (FT 130-190, L=74mm) wheel stud left hand (FT 130-190, L=74mm) Radbolzen rechts (FT 130-190, L=74mm) wheel stud right hand (FT 130-190, L=74mm) 7 Radlagersatz (FT 130-190, pro Seite) wheel bearing kit (FT 130-190, per side) Radlagersatz (FT 130-190, pro Seite) wheel bearing kit (FT 130-190, per side) 8 Hinterachs-Radlager Simmering (FT 130-190) rear axle - wheel bearing sealing ring (FT 130-190) Hinterachs-Radlager Simmering (FT 130-190) rear axle - wheel bearing sealing ring (FT 130-190) 9 Bremstrommel hinten (Ø: 254mm - Breite: 70mm, 6-Loch Felge) brake drum rear (Ø: 254mm - width: 70mm, 6-hole wheel) Bremstrommel hinten (Ø: 254mm - Breite: 70mm, 6-Loch Felge) brake drum rear (Ø: 254mm - width: 70mm, 6-hole wheel) 20 Bremszylinder Montagepaste 180ml Tube (für hydraulischen Bremsenteile) brake cylinder paste 180ml tube (for hydraulic brake components) Nummer 11/73-08/76 15600320-1 08/76-01/78 15600320-2 01/78-12/85 15600320-3 11/73-08/76 15583500-1 08/76-01/78 15467930-1 01/78-12/85 15467930-2 11/73-01/78 14279640-1 11/73-01/78 14279630-1 01/78-12/85 14279640-2 01/78-12/85 14279630-2 08/65-01/78 43380320-1 01/78-12/85 43380320-2 08/65-01/78 15124180-1 01/78-12/85 15124180-2 08/65-01/78 14279650-3 01/78-12/85 14279650-4 S4679097-1 alle Bremsbacken und Einbausätze sind komplette Sätze für 1 Achse alle brake shoes sets and mounting kits are complete kits for one axle diese Ausführung wurde fast ausschliesslich nur in englischen Fahrzeugen verbaut -- nur "GB" -this brake system was nearly exclusively built in british cars -- only "GB" -- ohne Bild / without picture : Mehrzweckfett 400gr multi purpose grease 400gr Radlager Sicherungsmutter wheel bearing locking nut Radlager Sicherungsmutter wheel bearing locking nut Radlager Sicherungsblech wheel bearing locking plate Radlager Sicherungsblech wheel bearing locking plate 083 << i >> VAL031_400-1 08/65-01/78 6215620-1 01/78-12/85 6215620-2 08/65-01/78 6215610-1 01/78-12/85 6215610-2 084 RÄDER - WHEELS Bezeichnung / Description Stahlfelgen für einfachbereifte Fahrzeuge kurzer Radstand = 2,7m 5 Radbolzen 5 wheel studs steel rims for single tyre cars with short wheel base = 2,7m 1 Felge Stahl 5,0 x 14 FT 60-115 08/65-09/73 rim steel 5,0 x 14 FT 60-115 Felge Stahl 5,5 x 14 FT 60-120 09/73-01/78 rim steel 5,5 x 14 FT 60-120 Felge Stahl 5,5 x 14 FT 80-115 (nur Pritsche) 01/78-12/83 rim steel 5,5 x 14 FT 80-115 (only platform truck) Stahlfelgen für einfachbereifte Fahrzeuge kurzer Radstand = 2,7m 6 Radbolzen 6 wheel studs steel rims for single tyre cars with short wheel base = 2,7m 2 Felge Stahl 6,0 x 14 FT 125 12/70-08/76 rim steel 6,0 x 14 FT 125 Felge Stahl 5,5 x 14 FT 125 (nur "GB") 08/76-01/78 rim steel 5,5 x 14 FT 125 (only "GB") Felge Stahl 5,5 x 14 FT 120 01/78-08/83 rim steel 5,5 x 14 FT 120 6 Radbolzen Stahlfelgen für zwillingsbereifte Fahrzeuge langer Radstand = 3,0m 6 wheel studs steel rims for twin tyre cars with long wheel base = 3,0m 3 Felge Stahl 5,0 x 14 FT 130-175 08/65-09/73 rim steel 5,0 x 14 FT 130-175 Felge Stahl 5,5 x 14 FT 130-190 09/73-01/78 rim steel 5,5 x 14 FT 130-190 Felge Stahl 5,5 x 14 FT 130-190 01/78-12/85 rim steel 5,5 x 14 FT 130-190 Stahlfelgen für einfachbereifte Fahrzeuge mit kurzem & langem Radstand 5 Radbolzen 5 wheel studs steel rims for single tyre cars with short & long wheel base Felge Stahl 5,5 x 14 FT 100L (langer Radstand = 3,0m) 09/73-01/78 rim steel 5,5 x 14 FT 100L (long wheel base = 3,0m) Felge Stahl 5,5 x 14 FT 100L (langer Radstand = 3,0m) 01/78-12/83 rim steel 5,5 x 14 FT 100L (long wheel base = 3,0m) Felge Stahl 5,5 x 14 FT 80-115 (kurzer Radstand = 2,7m, nur Bus) 01/78-12/83 rim steel 5,5 x 14 FT 80-115 (5-hole, short wheel base = 2,7m, only bus) Felge Stahl 5,5 x 14 FT 80-115 (kurzer Radstand = 2,7m, nur Pritsche) 01/78-12/83 rim steel 5,5 x 14 FT 80-115 (short wheel base = 2,7m, only platform truck Felge Stahl 5,5 x 14 FT 120 (kurzer Radstand = 2,7m) 01/78-12/83 rim steel 5,5 x 14 FT 120 (short wheel base = 2,7m) Felge Stahl 5,5 x 14 FT 80-120 (kurzer Radstand = 2,7m) 12/83-12/85 rim steel 5,5 x 14 FT 80-120 (5-hole, short wheel base = 2,7m) Felge Stahl 5,5 x 14 FT 100L (langer Radstand = 3,0m) 12/83-12/85 rim steel 5,5 x 14 FT 100L (5-hole, long wheel base = 3,0m) 7 Reifenventilkappe TOTENKOPF verchromt (4-teiliger Satz) tyre valve cap SKULL CHROMED (set of 4) ohne Bild / without picture : Stahlfelge Konusring (Ring zwischen den hinteren Felgen bei Zwillingsber 08/65-01/78 steel rim cone ring (ring between the rear twin tyres) Stahlfelge Konusring (Ring zwischen den hinteren Felgen bei Zwillingsber 01/78-12/85 steel rim cone ring (ring between the rear twin tyres) 085 << i >> neu / new geb / used 15263060-1 15263061-1 60156080-1 60156081-1 60156080-5 14920020-1 14920021-1 60377110-1 60377111-1 60377110-2 60377111-2 6228580-1 6228581-1 61092410-1 61092411-1 61092410-2 61092411-2 60156080-2 60156081-2 60156080-4 60156081-4 60737760-5 60737761-5 60156080-5 60156081-5 60156080-3 60156081-3 60737760-1 60737761-1 60737760-4 60737761-4 FOL32700-1 6218770-1 6218770-2 086 RÄDER - WHEELS Bezeichnung / Description 11 12 13 14 15 16 Radmuttern für Fahrzeuge mit langem Radstand = 3,0m wheel nuts for cars with long wheel base = 3,0m 17 Radmutter für Stahlfelge FT 100L (einfachbereift) wheel nut for steel rim standard FT 100L (single tyres) Radmutter für Stahlfelge vorne FT 125-175 (zwillingsbereift, ohne Bund) wheel nut for steel rim front FT 125-175 (twin tyres, without seat) Radmutter für Stahlfelge vorne FT 125-175 (zwillingsbereift, mit Bund) wheel nut for steel rim front FT 125-175 (twin tyres, with seat) Radmutter für Stahlfelge hinten FT 125-175 (zwillingsbereift) wheel nut for steel rim rear FT 125-175 (twin tyres) Radmutter für Stahlfelge FT 100L (einfachbereift) wheel nut for steel rim standard FT 100L (single tyres) Radmutter für Stahlfelge vorne FT 130-190 (zwillingsbereift, ohne Bund) wheel nut for steel rim front FT 130-190 (twin tyres, without seat) Radmutter für Stahlfelge vorne FT 130-190 (zwillingsbereift, mit Bund) wheel nut for steel rim front FT 130-190 (twin tyres, with seat) Radmutter für Stahlfelge hinten FT 130-190 (zwillingsbereift) wheel nut for steel rim rear FT 130-190 (twin tyres) 087 links/LH rechts/RH 08/65-01/78 4060910-13 4060910-13 08/65-01/78 14704170-3 14704190-3 08/65-01/78 14704160-1 14704180-1 08/65-01/78 14704170-1 14704190-1 01/78-12/85 4060910-15 4060910-15 01/78-12/85 14704170-4 14704190-4 01/78-12/85 14704160-2 14704180-2 01/78-12/85 14704170-2 14704190-2 17 << i >> Stahlfelgen für einfachbereifte Fahrzeuge mit kurzem & langem Radstand 5 Radbolzen steel rims for single tyre cars with short & long wheel base 5 wheel studs Radkappe Radzierring Satz 14" Edelstahl universal wheel cap wheel trim ring set 14" stainless steel universal Felge Stahl 5,5 x 14 FT 100L (langer Radstand = 3,0m) 09/73-01/78 rim steel 5,5 x 14 FT 100L (long wheel base = 3,0m) Felge Stahl 5,5 x 14 FT 100L (langer Radstand = 3,0m) 01/78-12/83 rim steel 5,5 x 14 FT 100L (long wheel base = 3,0m) Felge Stahl 5,5 x 14 FT 80-115 (kurzer Radstand = 2,7m, nur Bus) 01/78-12/83 rim steel 5,5 x 14 FT 80-115 (short wheel base = 2,7m, only bus) Felge Stahl 5,5 x 14 FT 80-115 (kurzer Radstand = 2,7m, nur Pritsche) 01/78-12/83 rim steel 5,5 x 14 FT 80-115 (short wheel base = 2,7m, only platform truck) Felge Stahl 5,5 x 14 FT 120 (kurzer Radstand = 2,7m) 01/78-12/83 rim steel 5,5 x 14 FT 120 (short wheel base = 2,7m) Felge Stahl 5,5 x 14 FT 80-120 (kurzer Radstand = 2,7m) 12/83-12/85 rim steel 5,5 x 14 FT 80-120 (short wheel base = 2,7m) Felge Stahl 5,5 x 14 FT 100L (langer Radstand = 3,0m) 12/83-12/85 rim steel 5,5 x 14 FT 100L (long wheel base = 3,0m) Radkappe FT 60-125 (groß, geschlossen, kurzer Radstand = 2,7m) 08/83-12/85 wheel cap FT 60-125 (large, fully closed, short wheel base = 2,7m) Radnabenzierkappe FT 80-120 (einfachbereift, kurzer Radstand = 2,7m) 01/78-12/85 wheel hub cap FT 80-120 (single tyres, short wheel base = 2,7m) Radnabenzierkappe FT 100L (einfachbereift, langer Radstand = 3,0m) 01/78-12/85 wheel hub cap FT 100l (single tyres, long wheel base = 3,0m) Radzierring FT 60-115 (kurzer Radstand = 2,7m) 08/65-01/78 wheel trim ring FT 60-115 (short wheel base = 2,7m) Radzierring FT 80-115 (kurzer Radstand = 2,7m) 01/78-12/85 wheel trim ring FT 80-115 (short wheel base = 2,7m) Radkappe FT 60-125 (klein, lackiert, kurzer Radstand = 2,7m) 08/65-06/72 wheel cap FT 60-125 (small, painted, short wheel base = 2,7m) Radkappe FT 60-125 (klein, verchromt, kurzer Radstand = 2,7m) 08/65-01/78 wheel cap FT 60-125 (small, chromed, short wheel base = 2,7m) Radkappe FT 130-175 (klein, lackiert, zwillingsbereift, langer Radstand = 3,0m) 08/65-03/73 wheel cap FT 130-175 (small, painted, twin tyres, long wheel base = 3,0m) Radkappe FT 130-190 (klein, silber, zwillingsbereift, langer Radstand = 3,0m) 03/73-01/78 wheel cap FT 130-190 (small, silver, twin tyres, long wheel base = 3,0m) Radkappe FT 60-120 (klein, verchromt, kurzer Radstand = 2,7m) 01/78-08/83 wheel cap FT 60-120 (small, chromed, short wheel base = 2,7m) Radkappe FT 100L (klein, verchromt, einfach bereift, langer Radstand = 3,0m) 01/78-08/83 wheel cap FT 100L (small, chromed, single tyres, long wheel base = 3,0m) Radkappe FT 130-190 (klein, silber, zwillingsbereift, langer Radstand = 3,0m) 01/78-12/85 wheel cap FT 130-190 (small, silver, twin tyres, long wheel base = 3,0m) Radmuttern für einfachbereifte Fahrzeuge mit kurzen Radstand = 2,7m wheel nuts for single tyre cars with short wheel base = 2,7m Radmutter für Stahlfelge FT 60-120 08/65-01/78 wheel nut for steel rim standard FT 60-120 Radmutter für Stahlfelge FT 80-120 01/78-12/85 wheel nut for steel rim standard FT 80-120 neu / new geb / used 49310510-1 60156080-2 60156081-2 60156080-4 60156081-4 60737760-5 60156080-5 60156081-5 60156080-3 60156081-3 60737760-1 60737760-4 61352620-1 60719310-1 60719310-2 6222690-1 6222690-2 6226350-1 6226340-4 6226341-4 6211010-1 60000800-1 6226340-7 6226340-8 60000800-2 4060910-12 4060910-14 088 KRAFTSTOFFSYSTEM ohne Bild / without picture : Dichtmasse Motor universal (90ml) sealing compound engine universal (90ml) Dichtband Karosserie 3m (für Tankrand) sealing tape for body shell 3m (for fuel tank edge) Schlauchschelle für Benzinschlauch Ø 8-12mm hose clamp for fuel hose Ø 8-12mm Kraftstoff-Additiv Bleiersatz 250ml fuel additive lead compensation 250ml Kraftstoff-Additiv Vergaserreiniger 300ml fuel-additive carburator cleaner 300ml Kraftstoff-Additiv Diesel Einspritzdüsenreiniger 250ml fuel-additive Diesel fuel injection nozzle cleaner 250ml 089 - FUEL SYSTEM Bezeichnung / Description S2920119-1 HOL729-1 S2907503-1 LIQ1010-1 LIQ5100-1 LIQ5120-1 1 Tank 42L (kurzer Radstand = 2,7m, nur Bus, Original) fuel tank 42L (short wheel base = 2,7m, only bus, original) Tank 42L (kurzer Radstand = 2,7m, nur Bus, Original) fuel tank 42L (short wheel base = 2,7m, only bus, original) Tank 42L (kurzer Radstand = 2,7m, nur Bus, Nachfertigung) fuel tank 42L (short wheel base = 2,7m, only bus, reproduction) Tank 42L (kurzer Radstand = 2,7m, nur Bus, Nachfertigung) fuel tank 42L (short wheel base = 2,7m, only bus, reproduction) Tank 42L (kurzer Radstand = 2,7m, nur Pritsche) fuel tank 42L (short wheel base = 2,7m, only platform truck) Tank 42L (kurzer Radstand = 2,7m, nur Pritsche) fuel tank 42L (short wheel base = 2,7m, only platform truck) Tank 68L (langer Radstand = 3,0m, nur Bus) fuel tank 68L (long wheel base = 3,0m, only bus) Tank 68L (langer Radstand = 3,0m, nur Bus) fuel tank 68L (long wheel base = 3,0m, only bus) Tank 68L (langer Radstand = 3,0m, nur Pritsche, Original) fuel tank 68L (long wheel base = 3,0m, only platform truck, original) Tank 68L (langer Radstand = 3,0m, nur Pritsche, Original) fuel tank 68L (long wheel base = 3,0m, only platform truck, original) 2 Tankgeber V4 1,3-2,0l (nur Bus) fuel tank transmitter V4 1,3-2,0l (only bus) Tankgeber V4 1,3-2,0l (nur Pritsche) fuel tank transmitter V4 1,3-2,0l (only for platform truck) Tankgeber V4 1,3-2,0l (für 42l Tank) fuel tank transmitter V4 1,3-2,0l (for 42l fuel tank) Tankgeber V4 1,3-2,0l (für 68l Tank) fuel tank transmitter V4 1,3-2,0l (for 68l fuel tank) Tankgeber V4 1,3-2,0l (für 68l Tank) fuel tank transmitter V4 1,3-2,0l (for 68l fuel tank) Tankgeber V4 1,3-2,0l (für 42l Tank) fuel tank transmitter V4 1,3-2,0l (for 42l fuel tank) Tankgeber V4 1,3-2,0l (für 68l Tank) fuel tank transmitter V4 1,3-2,0l (for 68l fuel tank) Tankgeber OHC 1,6-2,0l fuel tank transmitter OHC 1,6-2,0l Tankgeber OHC 1,6-2,0l fuel tank transmitter OHC 1,6-2,0l Tankgeber Diesel 2,4l fuel tank transmitter Diesel 2,4l Tankgeber Diesel 2,4l (für 42l Tank) fuel tank transmitter Diesel 2,4l (for 42l fuel tank) Tankgeber Diesel 2,4l (für 68l Tank) fuel tank transmitter Diesel 2,4l (for 68l fuel tank) Tankgeber Diesel 2,4l (für 42l Tank) fuel tank transmitter Diesel 2,4l (for 42l fuel tank) Tankgeber Diesel 2,4l (für 68l Tank) fuel tank transmitter Diesel 2,4l (for 68l fuel tank) Tankgeber Diesel 2,4l fuel tank transmitter Diesel 2,4l Tankgeber Diesel 2,4l fuel tank transmitter Diesel 2,4l Tankgeber Diesel 2,5l fuel tank transmitter Diesel 2,5l 3 Tankgeber Dichtring fuel tank transmitter sealing ring Tankgeber Dichtring fuel tank transmitter sealing ring 5 Tankeinfüllstutzen Verbindungsschlauch (nur Bus, man benötigt 2 pro Fahrzeug) fuel tank filling tube connecting hose (only bus, you need 2 per car) Tankeinfüllstutzen Verbindungsschlauch (nur Bus, man benötigt 2 pro Fahrzeug) fuel tank filling tube connecting hose (only bus, you need 2 per car) << i >> Nummer 08/65-01/78 14505150-1 01/78-12/85 14505150-2 08/65-01/78 14505152-1 01/78-12/85 14505152-2 08/65-01/78 14505172-1 01/78-12/85 14505172-2 08/65-01/78 25110082-1 01/78-12/85 25110082-2 08/65-01/78 6223230-1 01/78-12/85 6223230-2 08/65-08/71 14143320-1 08/65-08/71 14143330-1 08/71-08/76 15423270-1 08/71-12/74 15554270-1 12/74-08/76 15583000-1 08/76-01/78 60535830-1 08/76-01/78 60535830-2 01/78-03/84 60535830-3 03/84-12/85 16246560-1 02/72-12/74 15423290-2 12/74-07/76 15423290-1 12/74-08/76 60315520-1 07/76-01/78 15753390-2 08/76-01/78 15753390-1 01/78-08/83 15753390-3 08/83-03/84 16248600-1 03/84-12/85 16248600-2 08/65-01/78 4410630-11 01/78-12/85 4410630-12 08/65-01/78 6223590-1 01/78-12/85 6223590-2 090 k Bezeichnung / Description 7 Tankdeckel (nicht Diesel, nicht abschließbar, belüftet, Metall schwarz) fuel tank cap (not Diesel, not lockable, vented, steel black) Tankdeckel (nicht Diesel, abschließbar, belüftet, verchromt) fuel tank cap (not Diesel, lockable, vented, chromed) Tankdeckel (nur Diesel, nicht abschließbar, belüftet) fuel tank cap (only Diesel, not lockable, vented) Tankdeckel (nur Diesel, abschließbar, belüftet, verchromt) fuel tank cap (only Diesel, lockable, vented, chromed) Tankdeckel (nur Diesel, abschließbar, belüftet, schwarz) fuel tank cap (only Diesel, lockable, vented, black) 08/65-01/78 01/78-12/85 6214582-1 6214582-2 6214580-1 6214580-2 15161930-1 15161930-2 50047220-1 50047220-2 50085380-1 50085380-2 Bezeichnung / Description ohne Bild / without picture : Kraftstoffilter Diesel 2,4l ("BOSCH"-Einspritzanlage, Anschraubfilter) fuel filter Diesel 2,4l ("BOSCH"-fuel injection system, screw-on filter) Kraftstoffilter Diesel 2,4l ("BOSCH"-Einspritzanlage, Anschraubfilter) fuel filter Diesel 2,4l ("BOSCH"-fuel injection system, screw-on filter) Kraftstoffilter Diesel 2,4l ("CAV"-Einspritzanlage, Filtereinsatz) fuel filter Diesel 2,4l ("CAV"-fuel injection system, filter insert) Kraftstoffilter Diesel 2,4l ("CAV"-Einspritzanlage, Filtereinsatz) fuel filter Diesel 2,4l ("CAV"-fuel injection system, filter insert) Kraftstoffilter Diesel 2,4l ("SIMMS"-Einspritzanlage, Filtereinsatz) fuel filter Diesel 2,4l ("SIMMS"-fuel injection system, filter insert) Kraftstoffilter Diesel 2,4l ("SIMMS"-Einspritzanlage, Filtereinsatz) fuel filter Diesel 2,4l ("SIMMS"-fuel injection system, filter insert) Kraftstoffilter Diesel 2,5l fuel filter Diesel 2,5l 091 10 Benzinpumpe V4 1,3-1,7l (Nachfertigung, Ø8mm / Ø8mm, deutscher Motor) fuel pump V4 1,3-1,7l (reproduction, Ø8mm / Ø8mm, german engine) Benzinpumpe V4 1,7-2,0l (englischer "ESSEX"-Motor) fuel pump V4 1,7-2,0l (english "ESSEX"-engine) Benzinpumpe V6 3,0l fuel pump V6 3,0l Benzinpumpe OHC 1,6-2,0l fuel pump OHC 1,6-2,0l Benzinpumpe Diesel 2,4l ("AC", nicht für Kaltstartvorrichtung) fuel pump Diesel 2,4l ("AC", not for cold start system) Benzinpumpe Diesel 2,4l ("AC", nicht für Kaltstartvorrichtung) fuel pump Diesel 2,4l ("AC", not for cold start system) 11 Dichtung Benzinpumpe an Motorblock V4 1,3-1,7l (deutscher Motor) gasket fuel pump to engine block V4 1,3-1,7l (german engine) Dichtung Benzinpumpe an Motorblock V4 1,7-2,0l (englischer "ESSEX"-Motor) gasket fuel pump to engine block V4 1,7-2,0l (english "ESSEX"-engine) Dichtung Benzinpumpe an Motorblock V6 3,0l gasket fuel pump to engine block V6 3,0l Dichtung Benzinpumpe an Motorblock OHC 1,6-2,0l gasket fuel pump to engine block OHC 1,6-2,0l Dichtung Benzinpumpe an Motorblock OHC 1,6-2,0l gasket fuel pump to engine block OHC 1,6-2,0l 12 Benzinschlauch Ø 7,5mm schwarz (Meterware, pro Meter) fuel hose Ø 7,5mm black (per meter) Benzinschlauch Ø 6mm verzinkt (Meterware, pro Meter) fuel hose Ø 6mm zinc-coated (per meter) Benzinschlauch Ø 8mm verzinkt (Meterware, pro Meter) fuel hose Ø 8mm zinc-coated (per meter) Benzinleitung starr (Aussen-Ø 8mm / Innen-Ø 6mm, Kunststoff, Meterware, pro Meter) fuel line solid (outer-Ø 8mm / inner-Ø 6mm, per meter) 20 Chrom Kraftstoffilter mit Schauglas (Anschluss Ø 6mm) chromed fuel filter with glass (connection-Ø 6mm) Chrom Kraftstoffilter mit Schauglas (Anschluss Ø 8mm) chromed fuel filter with glass (connection-Ø 8mm) 21 Kraftstoffilter Kunststoff universal transparent fuel filter plastic universal transparent 09/71-01/78 15022540-1 01/78-03/84 15022540-2 09/71-01/78 14234770-3 01/78-03/84 14234770-4 09/71-01/78 14234770-1 01/78-03/84 14234770-2 03/84-12/85 61453730-1 ohne Bild / without picture : Benzinpumpe Druckstange V4 1,3-1,7l (L=130mm, deutscher Motor) fuel pump push rod V4 1,3-1,7l (L=130mm, german engine) Benzinpumpe Druckstange OHC 2,0l (L=50mm) fuel pump push rod OHC 2,0l (L=50mm) Klammer Benzinleitung an Karosserie Ø 8mm (für 1 Leitung, bitte Bild beachten) clip petrol line on body shell Ø 8mm (for 1 line, please see picture) Klammer Benzinleitung an Karosserie Ø 8mm (für 2 Leitungen, bitte Bild beachten) clip petrol line on body shell Ø 8mm (for 2 lines, please see picture) Klammer Benzinleitung an Karosserie Ø 8mm (für 2 Leitungen, bitte Bild beachten) clip petrol line on body shell Ø 8mm (for 2 lines, please see picture) << i >> Nummer 08/65-01/78 42251200-11 08/65-01/78 15050080-3 01/78-08/81 60041730-3 01/78-12/85 42251530-4 05/72-01/78 60420320-1 01/78-03/84 60420320-2 08/65-01/78 4052180-16 08/65-01/78 17959980-4 01/78-08/81 17959980-3 01/78-12/81 4052180-8 12/81-12/85 61346210-4 42255100-1 42255110-1 42255120-1 S2913061-1 49420020-1 49420010-1 S4640628-1 08/65-01/78 4052190-11 01/78-12/85 15151980-6 14955020-1 60271800-1 61086070-1 092 AUSPUFFANLAGE - EXHAUST SYSTEM Bezeichnung / Description 1 Auspuff-Hosenrohr links V4 1,3-1,7l exhaust front pipe left hand V4 1,3-1,7l Auspuff-Hosenrohr links V4 1,3-1,7l exhaust front pipe left hand V4 1,3-1,7l 2 Auspuff-Hosenrohr rechts V4 1,3-1,7l exhaust front pipe right hand V4 1,3-1,7l Auspuff-Hosenrohr rechts V4 1,3-1,7l exhaust front pipe right hand V4 1,3-1,7l 3 Auspuff-Vorschalldämpfer V4 1,3-1,7l exhaust front silencer V4 1,3-1,7l Auspuff-Vorschalldämpfer V4 1,3-1,7l exhaust front silencer V4 1,3-1,7l 4 Auspuff-Endtopf V4 1,3-1,7l (nur Bus) exhaust rear muffler V4 1,3-1,7l (only bus) 5 Auspuff-Endtopf V4 1,3-1,7l (nur Pritsche) exhaust rear muffler V4 1,3-1,7l (only platform truck) 6 Auspuff-Montagesatz V4 1,3-1,7l exhaust system mounting kit V4 1,3-1,7l 7 Dichtung Auspuff-Hosenrohr an Zylinderkopf V4 1,3-1,7l gasket exhaust front pipe to cylinder head V4 1,3-1,7l 8 Auspuff-Gummi V4 1,3-1,7l vorne (Halter an Vorschalldämpfer) exhaust insulator V4 1,3-1,7l front (front silencer mounting) 9 Auspuff-Gummi V4 1,3-1,7l mitte (Halter an Mittelrohr) exhaust insulator V4 1,3-1,7l middle (middle pipe mounting) 10 Auspuff-Gummi V4 1,3-1,7l hinten (Halter an Endtopf) exhaust insulator V4 1,3-1,7l rear (rear muffler mounting) 11 Auspuff-Hosenrohr links V4 1,3-1,7l exhaust front pipe left hand V4 1,3-1,7l Auspuff-Hosenrohr links V4 1,3-1,7l exhaust front pipe left hand V4 1,3-1,7l 12 Auspuff-Hosenrohr rechts V4 1,3-1,7l exhaust front pipe right hand V4 1,3-1,7l Auspuff-Hosenrohr rechts V4 1,3-1,7l exhaust front pipe right hand V4 1,3-1,7l 13 Auspuff-Vorschalldämpfer V4 1,3-1,7l exhaust front silencer V4 1,3-1,7l Auspuff-Vorschalldämpfer V4 1,3-1,7l exhaust front silencer V4 1,3-1,7l 15 Auspuff-Endtopf V4 1,3-1,7l (nur Bus) exhaust rear muffler V4 1,3-1,7l (only bus) 16 Auspuff-Endtopf V4 1,3-1,7l (nur Pritsche) exhaust rear muffler V4 1,3-1,7l (only platform truck) 17 Auspuff-Montagesatz V4 1,3-1,7l exhaust system mounting kit V4 1,3-1,7l 18 Dichtung Auspuff-Hosenrohr an Zylinderkopf V4 1,3-1,7l gasket exhaust front pipe to cylinder head V4 1,3-1,7l 19 Auspuff-Gummi V4 1,3-1,7l vorne (Halter an Vorschalldämpfer) exhaust insulator V4 1,3-1,7l front (front silencer mounting) 20 Auspuff-Gummi V4 1,3-1,7l mitte (Halter an Mittelrohr) exhaust insulator V4 1,3-1,7l middle (middle pipe mounting) 21 Auspuff-Gummi V4 1,3-1,7l hinten (Halter an Endtopf) exhaust insulator V4 1,3-1,7l rear (rear muffler mounting) 30 Auspuffmontagepaste Firegum 150gr exhaust mounting paste Firegum 150gr ohne Bild / without picture : Zylinderkopf Stehbolzen an Hosenrohr V4 1,3-1,7l cylinder head stud to front pipe V4 1,3-1,7l Zylinderkopf Mutter an Hosenrohr V4 1,3-1,7l cylinder head nut to front pipe V4 1,3-1,7l 093 << i >> Nummer X = 65mm 08/65-01/78 42827240-1 X = 103mm 08/65-01/78 42827230-1 X = 65mm 08/65-01/78 42827260-1 X = 103mm 08/65-01/78 42827250-1 X = 65mm 08/65-01/78 42837140-1 X = 103mm 08/65-01/78 42837130-1 08/65-01/78 42857310-1 08/65-01/78 42857320-1 08/65-01/78 73024890-1 08/65-01/78 4063070-17 08/65-01/78 14995780-2 08/65-01/78 14995780-1 08/65-01/78 14995800-1 08/65-01/78 42827240-1 X = 103mm 08/65-01/78 42827230-1 X = 65mm 08/65-01/78 42827260-1 X = 103mm 08/65-01/78 42827250-1 X = 65mm 08/65-01/78 42837160-1 X = 103mm 08/65-01/78 42837150-1 08/65-01/78 42857330-1 08/65-01/78 42857340-1 08/65-01/78 73024894-1 08/65-01/78 4063070-17 08/65-01/78 14995790-1 08/65-01/78 14995770-1 08/65-01/78 14995800-2 X = 65mm HOL091-1 08/65-01/78 15160730-8 08/65-01/78 2335890-6 094 AUSPUFFANLAGE - EXHAUST SYSTEM Bezeichnung / Description 1 Auspuff-Hosenrohr links V4 1,7-2,0l exhaust front pipe left hand V4 1,7-2,0l Auspuff-Hosenrohr links V4 1,7-2,0l exhaust front pipe left hand V4 1,7-2,0l 2 Auspuff-Hosenrohr rechts V4 1,7-2,0l exhaust front pipe right hand V4 1,7-2,0l Auspuff-Hosenrohr rechts V4 1,7-2,0l exhaust front pipe right hand V4 1,7-2,0l 3 Auspuff-Vorschalldämpfer V4 1,7-2,0l exhaust front silencer V4 1,7-2,0l Auspuff-Vorschalldämpfer V4 1,7-2,0l exhaust front silencer V4 1,7-2,0l 4 Auspuff-Endtopf V4 1,7-2,0l (nur Bus) exhaust rear muffler V4 1,7-2,0l (only bus) 5 Auspuff-Endtopf V4 1,7-2,0l (nur Pritsche) exhaust rear muffler V4 1,7-2,0l (only platform truck) 6 Auspuff-Montagesatz V4 1,7-2,0l exhaust system mounting kit V4 1,7-2,0l 8 Auspuff-Gummi V4 1,3-2,0l vorne (Halter an Vorschalldämpfer) exhaust insulator V4 1,3-2,0l front (front silencer mounting) 9 Auspuff-Gummi V4 1,3-2,0l mitte (Halter an Mittelrohr) exhaust insulator V4 1,3-2,0l middle (middle pipe mounting) 10 Auspuff-Gummi V4 1,3-2,0l hinten (Halter an Endtopf) exhaust insulator V4 1,3-2,0l rear (rear muffler mounting) 11 Auspuff-Hosenrohr links V4 1,7-2,0l exhaust front pipe left hand V4 1,7-2,0l Auspuff-Hosenrohr links V4 1,7-2,0l exhaust front pipe left hand V4 1,7-2,0l 12 Auspuff-Hosenrohr rechts V4 1,7-2,0l exhaust front pipe right hand V4 1,7-2,0l Auspuff-Hosenrohr rechts V4 1,7-2,0l exhaust front pipe right hand V4 1,7-2,0l 13 Auspuff-Vorschalldämpfer V4 1,7-2,0l exhaust front silencer V4 1,7-2,0l Auspuff-Vorschalldämpfer V4 1,7-2,0l exhaust front silencer V4 1,7-2,0l 15 Auspuff-Endtopf V4 1,7-2,0l (nur Bus) exhaust rear muffler V4 1,7-2,0l (only bus) 16 Auspuff-Endtopf V4 1,7-2,0l (nur Pritsche) exhaust rear muffler V4 1,7-2,0l (only platform truck) 17 Auspuff-Montagesatz V4 1,7-2,0l exhaust system mounting kit V4 1,7-2,0l 19 Auspuff-Gummi V4 1,3-2,0l vorne (Halter an Vorschalldämpfer) exhaust insulator V4 1,3-2,0l front (front silencer mounting) 20 Auspuff-Gummi V4 1,3-2,0l mitte (Halter an Mittelrohr) exhaust insulator V4 1,3-2,0l middle (middle pipe mounting) 21 Auspuff-Gummi V4 1,3-2,0l hinten (Halter an Endtopf) exhaust insulator V4 1,3-2,0l rear (rear muffler mounting) 30 Auspuffmontagepaste Firegum 150gr exhaust mounting paste Firegum 150gr ohne Bild / without picture : Auspuff-Krümmer links V4 1,7-2,0l exhaust manifold left hand V4 1,7-2,0l Auspuff-Krümmer rechts V4 1,7-2,0l exhaust manifold right hand V4 1,7-2,0l Auspuff-Krümmer Stehbolzen an Hosenrohr V4 1,7-2,0l exhaust manifold bolt to front pipe V4 1,7-2,0l Dichtring Auspuff-Hosenrohr V4 1,7-2,0l sealing ring exhaust front pipe V4 1,7-2,0l Zylinderkopf Mutter an Auspuffkrümmer V4 1,7-2,0l (man benötigt 8 pro Auto) cylinder head nut to exhaust manifold V4 1,7-2,0l (you need 8 per car Zylinderkopf Stehbolzen an Auspuffkrümmer V4 1,7-2,0l cylinder head stud to exhaust manifold V4 1,7-2,0 095 << i >> Nummer X = 65mm 08/65-01/78 42837130-2 X = 103mm 08/65-01/78 42827310-1 X = 65mm 08/65-01/78 42827320-1 X = 103mm 08/65-01/78 42827330-1 X = 65mm 08/65-01/78 42837140-2 X = 103mm 08/65-01/78 42837130-2 08/65-01/78 42857310-2 08/65-01/78 42857320-2 05/68-01/78 73024896-1 08/65-01/78 14995780-2 08/65-01/78 14995780-1 08/65-01/78 14995800-1 08/65-01/78 42837130-2 X = 103mm 08/65-01/78 42827310-1 X = 65mm 08/65-01/78 42827320-1 X = 103mm 08/65-01/78 42827330-1 X = 65mm 08/65-01/78 42837160-2 X = 103mm 08/65-01/78 42837150-2 08/65-01/78 42857330-2 08/65-01/78 42857340-2 05/68-01/78 73024892-1 08/65-01/78 14995790-1 08/65-01/78 14995770-1 08/65-01/78 14995800-2 X = 65mm HOL091-1 08/65-01/78 15557340-1 08/65-01/78 15557330-1 08/65-01/78 17958760-4 08/65-01/78 14517220-7 08/65-01/78 14281940-8 08/65-01/78 14877360-8 096 AUSPUFFANLAGE - EXHAUST SYSTEM Bezeichnung / Description 1 Auspuff-Hosenrohr OHC 1,6-2,0l exhaust front pipe OHC 1,6-2,0l 2 Auspuff-Vorschalldämpfer OHC 1,6-2,0l exhaust front silencer OHC 1,6-2,0l 3 Auspuff-Endtopf OHC 1,6-2,0l (nur Bus, kurzer Radstand = 2,7m) exhaust rear muffler OHC 1,6-2,0l (only bus, short wheel base = 2,7m) Auspuff-Endtopf OHC 1,6-2,0l (nur Bus, kurzer Radstand = 2,7m) exhaust rear muffler OHC 1,6-2,0l (only bus, short wheel base = 2,7m) 4 Auspuff-Endtopf OHC 1,6-2,0l (nur Pritsche, kurzer Radstand = 2,7m) exhaust rear muffler OHC 1,6-2,0l (only platform truck, short wheel base = 2,7m) Auspuff-Endtopf OHC 1,6-2,0l (nur Pritsche, kurzer Radstand = 2,7m) exhaust rear muffler OHC 1,6-2,0l (only platform truck, short wheel base = 2,7m) 8 Auspuff-Endtopf OHC 1,6-2,0l (nur Bus, langer Radstand = 3,0m) exhaust rear muffler OHC 1,6-2,0l (only bus, long wheel base = 3,0m) Auspuff-Endtopf OHC 1,6-2,0l (nur Bus, langer Radstand = 3,0m) exhaust rear muffler OHC 1,6-2,0l (only bus, long wheel base = 3,0m) 9 Auspuff-Endtopf OHC 1,6-2,0l (nur Pritsche, langer Radstand = 3,0m) exhaust rear muffler OHC 1,6-2,0l (only platform truck, long wheel base = 3,0m) Auspuff-Endtopf OHC 1,6-2,0l (nur Pritsche, langer Radstand = 3,0m) exhaust rear muffler OHC 1,6-2,0l (only platform truck, long wheel base = 3,0m) 10 Auspuff-Montagesatz OHC 1,6-2,0l exhaust system mounting kit OHC 1,6-2,0l Auspuff-Montagesatz OHC 1,6-2,0l exhaust system mounting kit OHC 1,6-2,0l 13 Dichtring Auspuff-Hosenrohr OHC 1,6-2,0l sealing ring exhaust front pipe OHC 1,6-2,0l 14 Auspuff-Gummi OHC 1,6-2,0l Vorschalldämpfer (rund) exhaust insulator OHC 1,6-2,0l front silencer (round) Auspuff-Gummi OHC 1,6-2,0l Endtopf (rund) exhaust insulator OHC 1,6-2,0l rear muffler (round) 15 Auspuff-Gummi OHC 1,6-2,0l Endtopf (viereckig) exhaust insulator OHC 1,6-2,0l rear muffler (square) 17 Auspuffschelle Ø 48 mm exhaust clamp Ø 48 mm 18 Auspuffschelle Ø 50 mm exhaust clamp Ø 50 mm 19 Auspuffblende verchromt Einrohr Ø 36-50mm, rund, gerader Abschluss exhaust end pipe chromed single pipe Ø 36-50 mm, round, straight end Auspuffblende verchromt Einrohr Ø 30-50mm, rund, schräger Abschluss exhaust end pipe chromed single pipe Ø 30-50 mm, round, oblique end 30 Auspuffmontagepaste Firegum 150gr exhaust mounting paste Firegum 150gr ohne Bild / without picture : Auspuff-Halter Endtopf OHC 1,6-2,0l (kurzer Radstand = 2,7m) exhaust bracket rear muffler OHC 1,6-2,0l (short wheel base = 2,7m) Auspuff-Halter Endtopf OHC 1,6-2,0l (langer Radstand = 3,0m) exhaust bracket rear muffler OHC 1,6-2,0l (long wheel base = 3,0m) Auspuff-Hosenrohr Befestigungsflansch OHC 1,6-2,0l exhaust front pipe mounting flange OHC 1,6-2,0l Auspuff-Krümmer Stehbolzen an Hosenrohr OHC 1,6-2,0l exhaust manifold bolt to front pipe OHC 1,6-2,0l Auspuff-Krümmer Mutter an Hosenrohr OHC 1,6-2,0l exhaust manifold nut to front pipe OHC 1,6-2,0l Auspuff-Krümmer OHC 1,6-2,0l exhaust manifold OHC 1,6-2,0l Auspuff-Krümmer OHC 1,6-2,0l (Fächerkrümmer, ohne ABE) exhaust manifold OHC 1,6-2,0l (headers) Zylinderkopf Stehbolzen an Auspuffkrümmer OHC 1,6-2,0l cylinder head stud to exhaust manifold OHC 1,6-2,0 Zylinderkopf Mutter an Auspuffkrümmer OHC 1,6-2,0l (man benötigt 8 pro Auto) cylinder head nut to exhaust manifold OHC 1,6-2,0l (you need 8 per car 097 << i >> Nummer 01/78-12/85 60501530-1 01/78-12/85 60469130-1 01/78-03/84 60469200-1 03/84-12/85 61339350-1 01/78-03/84 60469210-1 03/84-12/85 61339360-1 01/78-03/84 60469230-1 03/84-12/85 61339370-1 01/78-03/84 60469240-1 03/84-12/85 61339380-1 01/78-05/84 73025730-1 05/84-12/85 73163340-1 01/78-12/85 60263390-8 01/78-12/85 5537690-15 03/84-12/85 5537690-16 01/78-03/84 14995800-3 250_248-1 250_250-1 RIN60210-1 TAJ3604-1 HOL091-1 01/78-03/84 60501500-1 01/78-03/84 60469340-1 01/78-12/85 16133070-6 01/78-12/85 15160730-25 01/78-12/85 14324690-55 01/78-12/85 14516710-5 01/78-12/85 42812520-1 01/78-12/85 14516840-5 01/78-12/85 14516820-5 098 AUSPUFFANLAGE - EXHAUST SYSTEM 1 Auspuff-Hosenrohr Diesel 2,4l exhaust front pipe Diesel 2,4l 2 Auspuff-Vorschalldämpfer Diesel (kurzer Radstand = 2,7m) exhaust front silencer Diesel (short wheel base = 2,7m) Auspuff-Vorschalldämpfer Diesel (langer Radstand = 3,0m) exhaust front silencer Diesel (long wheel base = 3,0m) 3 Auspuff-Endtopf Diesel (kurzer Radstand = 2,7m) exhaust rear muffler Diesel (short wheel base = 2,7m) Auspuff-Endtopf Diesel (langer Radstand = 3,0m) exhaust rear muffler Diesel (long wheel base = 3,0m) 11 Auspuff-Hosenrohr Diesel 2,4l exhaust front pipe Diesel 2,4l 12 Auspuff-Vorschalldämpfer Diesel 2,4l exhaust front silencer Diesel 2,4l 13 Auspuff-Endrohr Diesel 2,4l (kurzer Radstand = 2,7m) exhaust rear pipe Diesel 2,4l (short wheel base = 2,7m) Auspuff-Endrohr Diesel 2,4l (langer Radstand = 3,0m) exhaust rear pipe Diesel 2,4l (long wheel base = 3,0m) 14 Auspuff-Montagesatz Diesel 2,4l exhaust system mounting kit Diesel 2,4l 15 Auspuffschelle Ø 48 mm exhaust clamp Ø 48 mm 16 Auspuff-Gummi Diesel 2,4l Vorschalldämpfer (rund) exhaust insulator Diesel 2,4l front silencer (round) 17 Auspuff-Gummi Diesel 2,4l Endrohr (viereckig) exhaust insulator Diesel 2,4l rear pipe (square) 20 Auspuff-Hosenrohr Diesel 2,5l exhaust front pipe Diesel 2,5l 21 Auspuff-Vorschalldämpfer Diesel 2,5l exhaust front silencer Diesel 2,5l 22 Auspuff-Endrohr Diesel 2,5l (kurzer Radstand = 2,7m) exhaust rear pipe Diesel 2,5l (short wheel base = 2,7m) Auspuff-Endrohr Diesel 2,5l (langer Radstand = 3,0m) exhaust rear pipe Diesel 2,5l (long wheel base = 3,0m) 23 Auspuff-Montagesatz Diesel 2,5l exhaust system mounting kit Diesel 2,5l 25 Auspuffschelle Ø 58 mm exhaust clamp Ø 58 mm 26 Auspuffschelle Ø 52 mm exhaust clamp Ø 52 mm 27 Auspuff-Gummi Diesel 2,5l Vorschalldämpfer (rund) exhaust insulator Diesel 2,5l front silencer (round) 28 Auspuff-Gummi Diesel 2,5l Endrohr (rund) exhaust insulator Diesel 2,5l rear pipe (round) 30 Auspuffmontagepaste Firegum 150gr exhaust mounting paste Firegum 150gr ohne Bild / without picture : Auspuff-Krümmer Diesel 2,4l exhaust manifold Diesel 2,4l Auspuff-Krümmer Diesel 2,4l exhaust manifold Diesel 2,4l Auspuff-Krümmer Diesel 2,5l exhaust manifold Diesel 2,5l Auspuff-Hosenrohr Befestigungsflansch Diesel 2,5l exhaust front pipe mounting flange Diesel 2,5l 099 Bus Pritsche Platform 09/71-01/78 15237370-1 15237370-1 09/71-01/78 15392450-1 15392450-1 09/71-01/78 15060450-1 15060450-1 09/71-01/78 15611950-1 15611960-1 09/71-01/78 15060480-1 15611930-1 01/78-03/84 60607920-1 60607920-1 01/78-03/84 60564770-1 60564770-1 01/78-03/84 60607970-1 15823220-1 01/78-03/84 60607940-1 60607950-1 01/78-03/84 73058350-1 73058350-1 250_248-1 250_248-1 01/78-03/84 5537690-26 5537690-26 01/78-03/84 14995800-4 5537690-26 03/84-12/85 61355780-1 61355780-1 03/84-12/85 50228340-1 50228340-1 03/84-12/85 61339450-1 61339460-1 03/84-12/85 61339400-1 61339420-1 03/84-12/85 73163330-1 73163330-1 250_258-1 250_258-1 250_252-1 250_252-1 03/84-12/85 5537690-27 5537690-27 03/84-12/85 5537690-28 5537690-28 HOL091-1 HOL091-1 09/71-12/78 15371030-1 15371030-1 01/78-03/84 15371030-2 15371030-2 03/84-12/85 60946910-1 60946910-1 03/84-12/85 16172960-1 16172960-1 Bezeichnung / Description << i >> 100 LENKUNG - STEERING Bezeichnung / Description 1 Lenkgetriebe (nur LHD) steering box (only LHD) Lenkgetriebe (nur LHD) steering box (only LHD) Lenkgetriebe (nur LHD) steering box (only LHD) 3 Lenkung-Spurstangengelenk aussen rechts (Rechtsgewinde) steering tie rod end outer right hand (right hand thread) Lenkung-Spurstangengelenk aussen rechts (Rechtsgewinde) steering tie rod end outer right hand (right hand thread) 4 Lenkung-Spurstangengelenk aussen links (Linksgewinde) steering tie rod end outer left hand (left hand thread) Lenkung-Spurstangengelenk aussen links (Linksgewinde) steering tie rod end outer left hand (left hand thread) 5 Lenkung-Schubstangengelenk vorne (Rechtsgewinde) 18mm steering push rod joint front (right hand thread, 18mm) Lenkung-Schubstangengelenk vorne (Rechtsgewinde) 18mm steering push rod joint front (right hand thread, 18mm) 6 Lenkung-Schubstangengelenk hinten (Linksgewinde) 18mm steering push rod joint rear (left hand thread, 18mm) Lenkung-Schubstangengelenk hinten (Linksgewinde) 18mm steering push rod joint rear (left hand thread, 18mm) 8 Lenkstockhebel steering lever arm Lenkstockhebel steering lever arm 10 Lenkung-Spurstange komplett steering track rod complete Lenkung-Spurstange komplett steering track rod complete 11 Lenkung-Schubstange komplett steering push rod complete Lenkung-Schubstange komplett steering push rod complete ohne Bild / without picture : Lenkrad schwarz steering wheel black Lenkrad Schwarz (starre Ausführung) steering wheel black (stiff design) Lenksäule Lager oben (Nachfertigung, Kunststoff) steering column bearing upper (reproduction, plastic) Lenkzwischenwelle steering idler shaft Lenkzwischenwelle (nur für Servolenkung) steering idler shaft (only for power steering) Lenkzwischenwelle Gelenk "HD Polyurethan" (nur für Servolenkung) steering idler shaft link "HD Polyurethane" (only for power steering) Lenkung-Spurstange Umlenkhebel links steering tie rod pivot arm left hand Lenkung-Spurstange Umlenkhebel links steering tie rod pivot arm left hand Lenkung-Spurstange Umlenkhebel rechts steering tie rod pivot arm right hand Lenkung-Spurstange Umlenkhebel rechts steering tie rod pivot arm right hand Nummer 08/65-12/70 AT7 6224080-1 12/70-01/78 AT7 60251290-1 01/78-12/85 AT3 60502290-1 08/65-01/78 14816510-1 01/78-12/85 14816510-2 08/65-01/78 14816500-1 01/78-12/85 14816500-2 08/65-01/78 17965150-1 01/78-12/85 17965150-2 08/65-01/78 17965160-1 01/78-12/85 17965160-2 08/65-01/78 14510290-1 01/78-12/85 14510290-2 08/65-01/78 14816520-1 01/78-12/85 14816520-2 08/65-01/78 6219220-1 01/78-12/85 6219220-2 08/65-01/78 01/78-08/82 01/78-12/85 101 << i >> 6214761-1 60577211-1 14672212-3 12/70-01/78 60535160-1 01/78-12/85 90558440-1 01/78-12/85 SPF1159K-30 08/65-01/78 15377510-1 01/78-12/85 15377510-2 08/65-01/78 14510270-1 01/78-12/85 14510270-2 Toleranz Tolerance EINSTELLWERTE / ADJUSTING DATA : Sturz (max. Differenz zwischen links und rechts in Grad) camber (max difference between LH and RH in degrees) Nachlauf (max. Differenz zwischen links und rechts in Grad) castor action (max difference between LH and RH in degrees) Nachlauf (max. Differenz zwischen links und rechts in Grad) castor action (max difference between LH and RH in degrees) geb used geb used 0° - +1° FT 80-120 +3°15' - +5°45' FT 130-190 +4° - +6° 102 ELEKTRIK - 13 Hupe standard 6V (1-Klang) horn standard 6V (1-tone) Hupe standard 12V (1-Klang) horn standard 12V (1-tone) 14 Hupe Fanfarensatz 12V schwarz (2-Klang, mit TÜV) horn trumpet-set 12V black (2-tone) Hupe Fanfarensatz 12V verchromt (2-Klang) horn trumpet-set fully 12V chromed (2-tone) ohne Bild / without picture : Spannungswandler von 6 V -> 12 V, 120W voltage converter 6 V -> 12 V, 120W Sicherungssortiment (10-teilig, Flachsicherungen) fuse assortment (10-pieces, flat fuses) 103 ELECTRICAL SYSTEM Bezeichnung / Description 14981340-8 15032800-1 41801040-1 41801070-1 C51810805-6 neu / new geb / used 1 PANTHER BATTERIEN 6V (trocken vorgeladen, bitte mit Batteriesäure befüllen, können verschickt werden) PANTHER STARTER BATTERIES 6V (dry pre-charged, please fill with battery acid, can be shipped) Batterie 6V 77AH (schwarzes Gehäuse, 216 x 170 x 191mm) 48104140-8 battery 6V 77AH (black case, 216 x 170 x 191mm) Batterie 6V 84AH (schwarzes Gehäuse, 225 x 173 x 195mm) SEH08411-8 battery 6V 84AH (black case, 225 x 173 x 195mm) PANTHER BATTERIEN 12V (gefüllt & geladen, 3 Jahre Garantie, können leider nicht verschickt werden) PANTHER STARTER BATTERIES 12V (filled & charged, 3 years warranty, can not be shipped) Batterie 12V 43Ah (54317) 210 / 175 / 175 (Flachpol) PAN54317-1 battery 12V 43Ah (54317) 210 / 175 / 175 (flat pole) Batterie 12V 55Ah (55559) 246 / 175 / 190 (Rundpol) PAN55559-1 battery 12V 55Ah (55559) 246 / 175 / 190 (round pole) Batterie 12V 63Ah (56318) 293 / 175 / 175 (Rundpol) PAN56318-1 battery 12V 63Ah (56318) 293 / 175 / 175 (round pole) Batterie 12V 64Ah (56420) 293 / 175 / 175 (Rundpol) PAN56420-1 battery 12V 64Ah (56420) 293 / 175 / 175 (round pole) Batterie 12V 66Ah (56638) 306 / 175 / 190 (Rundpol) PAN56638-1 battery 12V 66Ah (56638) 306 / 175 / 190 (round pole) Batterie 12V 74Ah (57412) 278 / 175 / 190 (Rundpol) PAN57412-1 battery 12V 74Ah (57412) 278 / 175 / 190 (round pole) Batterie 12V 88Ah (58827) 381 / 175 / 190 (Rundpol) PAN58827-1 battery 12V 88Ah (58827) 381 / 175 / 190 (round pole) 2 Batteriehalteblech Klemmschiene 04/76-01/78 60666910-1 battery support panel fixing clamp Batteriehalteblech Klemmschiene 01/78-12/85 60666910-2 battery support panel fixing clamp 3 Anlasserkabel Ø 25qmm (1,0m lang, mit Klemme für Flachpolbatterie) 48105020-1 starter cable Ø 25qmm (1,0m length, with clamp for flat pole battery) Anlasserkabel Ø 25qmm (1,0m lang, mit Klemme für Rundpolbatterie) 48105010-1 starter cable Ø 25qmm (1,0m length, with clamp for round pole battery) 4 Batterie-Masseband Ø 21qmm (Länge 0,50m, mit Klemme für Rundpolbatterie) S1921346-1 battery ground strap Ø 21qmm (length 0,50m, with clamp for round pole battery) 5 Batterieklemme Minuspol (zum Umbau von Flachpol auf Rundpol) S1920402-1 battery clamp minus pole (to convert from flat pole to round pole) Batterieklemme Pluspol (zum Umbau von Flachpol auf Rundpol) S1920392-1 battery clamp plus pole (to convert from flat pole to round pole) 6 Batterie Trennschalter "Quick-Start" 41805010-1 battery disconnecting switch "Quick-Start" 7 Batterie Trennschalter S1500705-1 battery disconnecting switch schaltet die komplett Stromversorgung des Fahrzeugs ab. Sinnvoll wenn das Fahrzeug nicht täglich bewegt wird switches off the whole electrical system. Recommended if the car is not in daily use 8 Sicherungskasten 09/65-11/68 4416210-5 fuse box Sicherungskasten 11/68-01/78 14368270-1 fuse box 9 Sicherungskastendeckel 12V 08/65-11/68 4416220-4 fuse box cover 12V 11 Scheibenwischer Intervallsteuergerät 6 / 12V 08/65-01/78 48103310-14 windscreen wiper intermittent module 6 / 12V Scheibenwischer Intervallsteuergerät 01/78-12/85 48103310-15 windscreen wiper intermittent module 12 Innenleuchte 08/65-12/70 6250000-1 indoor lighting fixture Innenleuchte (mit Chromrahmen) 12/70-01/78 14509260-6 14509261-6 indoor lighting fixture (with chromed frame) Innenleuchte (ohne Chromrahmen) 12/70-01/78 60343000-27 indoor lighting fixture (without chromed frame) Innenleuchte 01/78-12/85 60343000-30 indoor lighting fixture LÖF09144-1 << i >> 104 ELEKTRIK - ELECTRICAL SYSTEM Bezeichnung / Description 1 Relais Licht 6V relay light 6V Relais Licht 12V relay light 12V 2 Blinkgeber 6V turn signal flasher 6V Blinkgeber 12V 3-polig turn signal flasher 12V 3-terminals Blinkgeber 12V 3-polig turn signal flasher 12V 3-terminals Blinkgeber 12V 4-polig (Typ C2 für Anhängerkupplungsbetrieb) turn signal flasher 12V 4-terminals (type C2 for tow trailer clutch service) Blinkgeber 12V 4-polig (Typ C2 für Anhängerkupplungsbetrieb) turn signal flasher 12V 4-terminals (type C2 for tow trailer clutch service) 2 Lichtmaschine-Regler Gleichstrom dynamo-controller direct current 3 Relais Heckscheibenheizung relay rear window heating Relais Heckscheibenheizung relay rear window heating Relais Hupe 6V relay horn 6V Relais Scheibenwischerintervall relay windscreen wiper interval Relais Arbeitsstrom 12V 30A relay universal 12V 30A 4 Lichtmaschine-Regler 12V Gleichstrom (Original) dynamo-controller 12V direct current (original) Lichtmaschine-Regler 12V Gleichstrom (Kontakte müssen angepasst werden) dynamo-controller 12V direct current (contacts have to be modified) 5 Lichtmaschine-Regler 12V Drehstrom dynamo-controller 12V three-phase current 7 Warnblinkanlage Einbausatz 12V emergency flasher installation kit 12V Warnblinkanlage Einbausatz 6V emergency flasher installation kit 6V 105 << i >> neu / new geb / used 08/65-07/67 4415200-4 4415201-4 08/65-01/78 14824000-2 08/65-07/67 5530960-8 08/65-01/78 15351700-30 01/78-12/85 15351700-31 08/65-01/78 15351702-30 01/78-12/85 15351702-31 4482350-5 4482351-5 01/75-01/78 60084310-11 01/78-12/85 15682820-4 08/65-07/67 4414500-4 01/78-08/83 61130310-1 60084310-1 08/65-08/72 4482350-7 08/65-08/72 4482352-7 08/65-01/78 4442380-11 08/65-01/78 48103220-7 08/65-07/67 48103210-7 106 BELEUCHTUNG - LIGHTING SYSTEM Bezeichnung / Description 1 Scheinwerferblende aussen headlamp bezel outer 2 Scheinwerfer komplett Bilux headlamp complete filament 3 Scheinwerfer-Streuscheibe (nur LHD) headlamp diffusing glass (only LHD) 4 Scheinwerfer-Reflektor Bilux headlamp reflector filament Scheinwerfer-Reflektor H4 headlamp reflector H4 5 Scheinwerferblende innen (Alu eloxiert) headlamp bezel inner (aluminized) 8 Scheinwerferblende aussen (nicht lackiert) headlamp bezel outer (not painted) Scheinwerferblende komplett verchromt Satz (Nachfertigung, 2 Stück) headlamp bezel complete chromed set (reproduction, 2 pieces) Scheinwerferblende komplett schwarz Satz (Nachfertigung, 2 Stück) headlamp bezel complete black set (reproduction, 2 pieces) 9 Scheinwerfer komplett Bilux headlamp complete filament 11 Scheinwerfereinsatz rund Bilux "HELLA" (Befestigung mit 3 Zentrierstegen) headlamp insert round filament "HELLA" (fixing with 3 centre pins) Scheinwerfereinsatz rund Bilux "LUCAS" (Befestigung mit 3 Zentrierstegen) headlamp insert round filament "LUCAS" (fixing with 3 centre pins) Scheinwerfereinsatz rund H4 "HELLA" (Befestigung mit 3 Zentrierstegen) headlamp insert round H4 "HELLA" (fixing with 3 centre pins) Scheinwerfereinsatz rund H4 "LUCAS" (Befestigung mit 3 Zentrierstegen) headlamp insert round H4 "LUCAS" (fixing with 3 centre pins) 12 Scheinwerferblende innen (Alu eloxiert) headlamp bezel inner (aluminized) Scheinwerferblende innen (schwarz, nicht für Scheinwerferwaschanlage) headlamp bezel inner (black, not for headlamp washing system) Scheinwerferblende innen (schwarz, nur für Scheinwerferwaschanlage) headlamp bezel inner (black, only for headlamp washing system) 13 Scheinwerfer Standlichteinsatz (Nachfertigung, für T10 Glassockel-Glühbirne) headlamp parking light insert (reproduction, for T10 glas socket bulb) Nummer 08/65-06/70 6250550-1 08/65-06/70 6250500-1 08/65-06/70 4098200-3 08/65-06/70 48225110-3 08/65-06/70 48225030-3 08/65-06/70 6250560-1 06/70-01/78 17968910-1 06/70-01/78 17968912-1 06/70-01/78 17968914-1 06/70-01/78 14896150-1 06/70-01/78 14829360-2 06/70-01/78 14253310-2 06/70-01/78 15364770-2 06/70-01/78 60634760-2 06/70-08/75 15135640-1 08/75-01/78 15640840-1 08/75-01/78 15649680-1 06/70-01/78 48230700-6 Alle Scheinwerfer sind nur für links gesteuerte Fahrzeuge lieferbar all headlamps can only be supplied for left hand drive cars Glühbirne siehe Zubehör-Katalog bulbs see accessories-catalogue 107 << i >> 108 BELEUCHTUNG - LIGHTING SYSTEM Bezeichnung / Description 1 Scheinwerfer komplett rund Bilux headlamp complete round filament Scheinwerfer komplett rund H4 headlamp complete round H4 2 Scheinwerfereinsatz rund Bilux headlamp insert round Bilux Scheinwerfereinsatz rund H4 headlamp insert round H4 ohne Bild / without picture : Scheinwerfertopf (Nachfertigung, Kunststoff-Ausführung, für runde Scheinwerfer) headlamp pot (reproduction, plastic design, for round headlamps) Scheinwerfertopf (Original, Kunststoff-Ausführung, für runde Scheinwerfer) headlamp pot (original, plastic design, for round headlamps) 4 Scheinwerfereinsatz eckig Bilux headlamp insert square filament Scheinwerfereinsatz eckig H4 headlamp insert square H4 5 Scheinwerfer Standlichteinsatz (für runde Scheinwerfer, Nachfertigung) headlamp parking light insert (for round headlamps, reproduction) Scheinwerfer Standlichteinsatz (für eckige Scheinwerfer, Standlichtbohrung 14-16mm) headlamp parking light insert (for square headlamps, for parking light hole 14-16mm) Scheinwerfer Standlichteinsatz (für eckige Scheinwerfer, für Standlichtgummitülle 12mm) headlamp parking light insert (for square headlamps, for light rubber grommet 12mm) 6 Scheinwerfereinsatz eckig H4 (oberer Halter muss umgearbeitet werden) headlamp insert square H4 (upper bracket has to be modified) 8 Glühbirne 12V H4 60/55W OSRAM Night Breaker Unlimited (110% mehr Licht, 20% we bulb 12V H4 60/55W OSRAM Night Breaker Unlimited (110% more light, 20% more whi Glühbirne 12V H4 60/55W (H4-Sockel, P 43T) bulb 12V H4 60/55W (H4-Socket, P 43T) Glühbirne 12V H4 60/55W (Bilux-Sockel, P 45T, ohne TÜV-Zulassung) bulb 12V H4 60/55W (filament-socket, P 45T) Glühbirne 12V 45/40W (Bilux-Sockel) bulb 12V 45/40W (filament-socket) Nummer 01/78-08/83 60226310-2 01/78-08/83 15769580-2 01/78-08/83 16228420-2 01/78-08/83 15769630-2 01/78-08/83 60502810-2 01/78-08/83 60502812-2 01/78-08/83 60658990-2 01/78-08/83 15769640-2 01/78-12/85 48230700-10 01/78-12/85 48230700-7 08/83-12/85 48230730-2 08/83-12/85 61374800-1 49120020-1 LÖF14601-1 LÖF14669-1 LÖF14603-1 Alle Scheinwerfer sind nur für links gesteuerte Fahrzeuge lieferbar all headlamps can only be supplied for left hand drive cars 109 << i >> 110 BELEUCHTUNG - LIGHTING SYSTEM Bezeichnung / Description 1 Blinker komplett links gelb (schmaler Chromrand) turn indicator complete left hand yellow (thin chromed edge) Blinker komplett rechts gelb (schmaler Chromrand) turn indicator complete right hand yellow (thin chromed edge) 2 Blinker komplett links gelb (breiter Chromrand) turn indicator complete left hand yellow (thick chromed edge) Blinker komplett rechts gelb (breiter Chromrand) turn indicator complete right hand yellow (thick chromed edge) 3 Blinker komplett links gelb (ohne Chromrand) turn indicator complete left hand yellow (without chromed edge) Blinker komplett rechts gelb (ohne Chromrand) turn indicator complete right hand yellow (without chromed edge) 5 Blinker komplett links gelb (Nachfertigung) turn indicator complete left hand yellow (reproduction) Blinker komplett links gelb (Original) turn indicator complete left hand yellow (original) Blinker komplett rechts gelb (Nachfertigung) turn indicator complete right hand yellow (reproduction) Blinker komplett rechts gelb (Original) turn indicator complete right hand yellow (original) 6 Blinker komplett rechts gelb (Nachfertigung) turn indicator complete right hand yellow (reproduction) Blinker komplett rechts gelb (Original) turn indicator complete right hand yellow (original) 7 Blinker komplett links gelb (Nachfertigung) turn indicator complete left hand yellow (reproduction) Blinker komplett links gelb (Original) turn indicator complete left hand yellow (original) ohne Bild / without picture : Blinkerglas Chromrahmen (schmal) turn indicator lens chrome frame (thin) Blinker komplett (Seitenblinker an Kotflügel) turn indicator (side indicator on front wing) Blinker Lampenfassung mit Anschlusskabel turn indicator bulb socket with connection cable Blinker Lampenfassung ohne Anschlusskabel turn indicator bulb socket without connection cable Dichtung Blinker an Karosserie sealing turn indicator to chassis neu / new geb / used 08/65-08/75 14868070-1 14868071-1 08/65-08/75 14915240-1 14915241-1 12/70-08/75 14919840-1 14919841-1 12/70-08/75 14919860-1 14919861-1 08/75-01/78 60402360-1 60402361-1 08/75-01/78 60402340-1 60402341-1 01/78-08/83 60574640-1 01/78-08/83 60574642-1 01/78-08/83 60574630-1 01/78-08/83 60574632-1 08/83-12/85 25140384-1 08/83-12/85 16208140-1 08/83-12/85 25140383-1 08/83-12/85 16208130-1 08/65-01/78 6251140-1 01/78-12/85 14768860-2 01/78-12/85 60574620-1 01/78-12/85 60394170-1 08/65-01/78 6250390-1 Glühbirne siehe Zubehör-Katalog bulbs see accessories-catalogue 111 << i >> 112 BELEUCHTUNG - LIGHTING SYSTEM Bezeichnung / Description Nummer 1 Rückleuchte komplett (ohne Puffer, nicht Pritsche, mit verchromtem Rahmen) tail lamp complete (without bumper, not platform truck, with chromed frame) Rückleuchtenglas (ohne Pufferöffnung, nicht Pritsche, mit verchromtem Rahmen) tail lamp glass (without buffer hole, not platform truck, with chromed frame) 2 Rückleuchte komplett links (mit Puffer, nicht Pritsche, mit verchromtem Rahmen) tail lamp complete left hand (with bumper, not platform truck, with chromed frame) Rückleuchte komplett rechts (mit Puffer, nicht Pritsche, mit verchromtem Rahmen) tail lamp complete right hand (with bumper, not platform truck, with chromed frame) Rückleuchtenglas (mit Pufferöffnung, nicht Pritsche, mit verchromtem Rahmen) tail lamp glass (with buffer hole, not platform truck, with chromed frame) 3 Rückleuchte komplett (ohne Anschlagpuffer, nicht Pritsche, ohne Rahmen) tail lamp complete (without bumper, not platform truck, without frame) Rückleuchtenglas (ohne Pufferöffnung, nicht Pritsche, mit schwarzem Rahmen) tail lamp glass (without buffer hole, not platform truck, with black frame) 4 Rückleuchte komplett (mit Anschlagpuffer, nicht Pritsche, ohne Rahmen) tail lamp complete (with bumper, not platform truck, without frame) Rückleuchtenglas (mit Pufferöffnung, nicht Pritsche, ohne Rahmen) tail lamp glass (with buffer hole, not platform truck, without frame) 08/65-09/75 14868110-1 08/65-08/75 14868140-1 08/65-09/75 14868120-1 08/65-09/75 14868130-1 08/65-09/75 14868150-1 09/75-01/78 60402390-1 09/75-01/78 15640862-1 09/75-01/78 60402380-1 09/75-01/78 15640850-1 links / LH rechts / RH 8 Rückleuchte komplett (nur Pritsche, rund) 08/65-01/78 tail lamp complete (only platform truck, round) Rückleuchtenglas (nur Pritsche, rund) 08/65-01/78 tail lamp glass (only platform truck, round) 7 Rückleuchte komplett (nur Pritsche, eckig) 08/73-01/78 tail lamp complete (only platform truck, square) 11 Kennzeichenleuchte (nur Bus, Kennzeichen an Rückwandtür montiert) 12/70-01/78 license plate lamp (only bus, number plate mounted on rear door) Kennzeichenleuchtenglas verchromt (nur Bus, Kennzeichen an Rückwandtür 12/70-01/78 license plate lamp glass chromed (only bus, number plate mounted on rear d Kennzeichenleuchtenglas silber (nur Bus, Kennzeichen an Rückwandtür mon 12/70-01/78 license plate lamp glass silver (only bus, number plate mounted on rear door 12 Kennzeichenleuchte verchromt (nur Bus, zwei einzelne Kennzeichenleuchten 08/65-06/77 license plate lamp chromed (only bus, two single lamps) 13 Kennzeichenleuchte (nur Pritsche) 08/65-01/78 license plate lamp (only platform truck) 14888320-1 14888320-1 14888340-1 14888340-1 15636620-2 15636610-2 ohne Bild / without picture : Rückstrahler rear reflector 12/70-01/78 15051470-1 15051472-1 15270690-1 7088190-9 61064380-2 links / LH rechts / RH 14150460-1 14150460-1 Glühbirne siehe Zubehör-Katalog bulbs see accessories-catalogue 113 << i >> 114 BELEUCHTUNG - LIGHTING SYSTEM Bezeichnung / Description Nummer 1 Rückleuchte komplett (ohne Anschlagpuffer, nicht Pritsche, ohne Rahmen) tail lamp complete (without bumper, not platform truck, without frame) Rückleuchte komplett (mit Anschlagpuffer, nicht Pritsche, ohne Rahmen) tail lamp complete (with bumper, not platform truck, without frame) Rückleuchte komplett (ohne Anschlagpuffer, nicht Pritsche, ohne Rahmen) tail lamp complete (without bumper, not platform truck, without frame) 2 Rückleuchtenglas (ohne Pufferöffnung, nicht Pritsche, mit schwarzem Rahmen) tail lamp glass (without buffer hole, not platform truck, with black frame) 3 Rückleuchtenglas (mit Pufferöffnung, nicht Pritsche, ohne Rahmen) tail lamp glass (with buffer hole, not platform truck, without frame) 5 Rückleuchte komplett links (nicht Pritsche, Nachfertigung, ohne E-Prüfzeichen) tail lamp complete left hand (not platform truck, reproduction) Rückleuchte komplett rechts (nicht Pritsche, Nachfertigung, ohne E-Prüfzeichen) tail lamp complete right hand (not platform truck, reproduction) 01/78-09/79 60402390-2 01/78-09/79 60402380-2 09/79-08/83 60716630-1 01/78-09/79 15640862-2 01/78-09/79 15640850-2 08/83-12/85 16203720-1 08/83-12/85 16203700-1 links / LH rechts / RH 7 Rückleuchte komplett (nur Pritsche) 01/78-10/82 tail lamp complete (only platform truck) Rückleuchte komplett (nur Pritsche, nicht für Unterfahrschutz) 10/82-12/85 tail lamp complete (only platform truck, not for underrun bumper) Rückleuchte komplett (nur Pritsche, nur für Unterfahrschutz) 10/82-12/85 tail lamp complete (only platform truck, only for underrun bumper) Rückleuchtenglas (nur Pritsche) 01/78-10/82 tail lamp glass (only platform truck) Rückleuchtenglas (nur Pritsche) 10/82-12/85 tail lamp glass (only platform truck) 9 Rückfahrleuchte komplett 01/78-08/83 reversing light complete Rückfahrleuchtenglas 01/78-08/83 reversing light lens 11 Kennzeichenleuchte (nur Bus, Kennzeichen an Rückwandtür montiert) 01/78-12/85 license plate lamp (only bus, number plate mounted on rear door) Kennzeichenleuchtenglas silber (nur Bus, Kennzeichen an Rückwandtür mon 01/78-12/85 license plate lamp glass silver (only bus, number plate mounted on rear door 12 Kennzeichenleuchte verchromt (nur Bus, zwei einzelne Kennzeichenleuchten 01/78-12/85 license plate lamp chromed (only bus, two single lamps) 13 Kennzeichenleuchte (nur Pritsche) 01/78-12/85 license plate lamp (only platform truck) 15636620-1 15636610-1 61274410-2 61274410-1 ohne Bild / without picture : Rückstrahler rear reflector 01/78-12/85 61274420-2 61274420-1 60327920-1 60327920-1 61024500-1 61024500-1 61122160-1 61122150-1 15822020-1 15822000-1 15051470-2 15270690-2 7088190-10 61064380-1 14150460-2 14150460-2 Glühbirne siehe Zubehör-Katalog bulbs see accessories-catalogue 115 << i >> 116 MOTOR V4 1,3-1,7l - ENGINE V4 1,3-1,7l Bezeichnung / Description 2 Dichtsatz Motor komplett V4 1,3l gasket kit engine complete V4 1,3l Dichtsatz Motor komplett V4 1,3l gasket kit engine complete V4 1,3l Dichtsatz Motor komplett V4 1,5-1,7l gasket kit engine complete V4 1,5-1,7l Dichtsatz Motor komplett V4 1,5-1,7l gasket kit engine complete V4 1,5-1,7l 3 Dichtsatz Zylinderkopf V4 1,3l gasket kit cylinder head V4 1,3l Dichtsatz Zylinderkopf V4 1,3l gasket-kit cylinder head V4 1,3l Dichtsatz Zylinderkopf V4 1,5-1,7l gasket-kit cylinder head V4 1,5-1,7l Dichtsatz Zylinderkopf V4 1,5-1,7l gasket-kit cylinder head V4 1,5-1,7l 4 Dichtsatz Ölwanne V4 1,3-1,7l gasket kit oil pan V4 1,3-1,7l 5 Dichtsatz Motor unten V4 1,3-1,7l gasket kit engine lower V4 1,3-1,7l ohne Bild / without picture : Dichtmasse Motor universal (90ml) sealing compound engine universal (90ml) 117 << i >> Nummer 08/65-11/67 46222120-2 11/67-12/70 46222130-3 08/65-11/67 46222150-4 11/67-01/78 46222160-6 08/65-11/67 46225120-3 11/67-12/70 46225140-3 08/65-11/67 46225150-4 11/67-01/78 46225160-7 08/65-01/78 46221000-7 08/65-01/78 ECS210-7 S2920119-1 118 MOTOR V4 1,3-1,7l - ENGINE V4 1,3-1,7l Bezeichnung / Description 1 Dichtung Thermostatdeckel V4 1,3-1,7l gasket thermostat cover V4 1,3-1,7l 2 Dichtung Vergaser-Ansaugkopf V4 1,3-1,7l 45-65PS "FOMOCO" (Blech-Dichtung) gasket carburetor to intake manifold V4 1,3-1,7l 45-65HP "FOMOCO" (steel gasket) Dichtung Vergaser-Ansaugkopf V4 1,2-1,7l 45-65PS "SOLEX" (Blech-Dichtung) gasket carburetor to intake manifold V4 1,2-1,7l 45-65HP "SOLEX" (steel gasket) Dichtung Vergaser-Ansaugkopf V4 1,2-1,7l 45-65PS "SOLEX" (Papier-Dichtung) gasket carburetor to intake manifold V4 1,2-1,7l 45-65HP "SOLEX" (paper gasket) Dichtung Vergaser-Ansaugkopf V4 1,7l 65PS (Ø 35mm) gasket carburetor to intake manifold V4 1,7l 65HP (Ø 35mm) 3 Dichtung Ansaugkopf V4 1,3l gasket intake manifold V4 1,3l Dichtung Ansaugkopf V4 1,5-1,7l gasket intake manifold V4 1,5-1,7l 4 Dichtung Ventildeckel V4 1,3-1,7l gasket valve cover V4 1,3-1,7l 5 Dichtung Auspuff-Hosenrohr an Zylinderkopf V4 1,3-1,7l gasket exhaust front pipe to cylinder head V4 1,3-1,7l 6 Dichtung Zylinderkopf V4 rechts 1,3l gasket cylinder head V4 right hand 1,3l Dichtung Zylinderkopf V4 rechts 1,3l gasket cylinder head V4 right hand 1,3l Dichtung Zylinderkopf V4 rechts 1,5-1,7l gasket cylinder head V4 right hand 1,5-1,7l Dichtung Zylinderkopf V4 rechts 1,5-1,7l gasket cylinder head V4 right hand 1,5-1,7l 7 Dichtung Zylinderkopf V4 links 1,3l gasket cylinder head V4 left hand 1,3l Dichtung Zylinderkopf V4 links 1,3l gasket cylinder head V4 left hand 1,3l Dichtung Zylinderkopf V4 links 1,5-1,7l gasket cylinder head V4 left hand 1,5-1,7l Dichtung Zylinderkopf V4 links 1,5-1,7l gasket cylinder head V4 left hand 1,5-1,7l 8 Dichtung Ventilschaft V4 1,3-1,7l (Ölabschirmkappe, Gummiausführung) sealing ring valve stem V4 1,3-1,7l (oil screening cap, caoutchouc type) 9 Dichtung Wasserpumpe V4 1,3-1,7l gasket water pump V4 1,3-1,7l 10 Dichtung Wasserpumpendeckel hinten V4 1,3-1,7l gasket water pump cover rear V4 1,3-1,7l 11 Dichtung Stirnraddeckel vorne V4 1,3-1,7l gasket timing gear cover front V4 1,3-1,7l 12 Dichtung Stirnraddeckel hinten V4 1,3-1,7l gasket timing gear cover rear V4 1,3-1,7l 13 Simmering Kurbelwelle hinten V4 1,3-1,7l oil seal crankshaft rear V4 1,3-1,7l 15 Dichtung Benzinpumpe an Motorblock V4 1,3-1,7l gasket fuel pump to engine block V4 1,3-1,7l 16 Dichtsatz Ölwanne V4 1,3-1,7l gasket kit oil pan V4 1,3-1,7l 18 Simmering Ausgleichswelle vorne V4 1,3-1,7l oil seal balance shaft front V4 1,3-1,7l 19 Dichtring Ölablasschraube V4 1,3-1,7l sealing washer oil drain plug V4 1,3-1,7l 20 Ölablasschraube V4 1,3-1,7l oil drain plug V4 1,3-1,7l bitte immer angeben, ob noch der Original-Motor eingebaut ist. please indicate if it is still the original engine in your car. ohne Bild / without picture : Dichtmasse Motor universal (90ml) sealing compound engine universal (90ml) 119 << i >> Nummer 08/65-01/78 4368840-6 08/65-05/75 6233860-7 08/65-07/67 4446310-6 08/65-05/75 4446312-6 05/75-01/78 14077030-5 08/65-12/70 46213010-4 08/65-01/78 46213030-7 08/65-01/78 4054680-7 08/65-01/78 4063070-17 08/65-11/67 4644000-2 11/67-12/70 4642100-3 08/65-11/67 6234920-4 11/67-01/78 4447620-5 08/65-11/67 4644010-2 11/67-12/70 4642090-3 08/65-11/67 6234910-4 11/67-01/78 4447610-5 08/65-01/78 15282220-14 08/65-01/78 4054000-7 08/65-01/78 4054040-7 08/65-01/78 4051640-12 08/65-01/78 4053180-1 08/65-01/78 4485430-12 08/65-01/78 4052180-16 08/65-01/78 46221000-7 08/65-01/78 8007490-3 08/65-01/78 14541180-10 08/65-01/78 14541170-11 S2920119-1 120 MOTOR V4 1,3-1,7l - ENGINE V4 1,3-1,7l Bezeichnung / Description Nummer 1 Zylinderkopf Satz V4 1,3l (bleifrei, komplett überholt, 2 Stück) cylinder head set V4 1,3l (unleaded, completely rebuilt, 2 pieces) Zylinderkopf Satz V4 1,3l (bleifrei, komplett überholt, 2 Stück) cylinder head set V4 1,3l (unleaded, completely rebuilt, 2 pieces) Zylinderkopf Satz V4 1,5-1,7l (bleifrei, komplett überholt, 2 Stück) cylinder head set V4 1,5-1,7l (unleaded, completely rebuilt, 2 pieces) Zylinderkopf Satz V4 1,5-1,7l (bleifrei, komplett überholt, 2 Stück) cylinder head set V4 1,5-1,7l (unleaded, completely rebuilt, 2 pieces) 2 Zylinderkopfschraube V4 1,3-1,7l (73mm lang) cylinder head screw V4 1,3-1,7l (73mm length) Zylinderkopfschraube V4 1,3-1,7l (80mm lang) cylinder head screw V4 1,3-1,7l (80mm length) 3 Kipphebelwelle V4 1,3-1,7l (neue Ausführung, siehe Bild) rocker shaft V4 1,3-1,7l (new type, see picture) 4 Kipphebelbock V4 1,3-1,7l (Öleinlass) valve lever stand V4 1,3-1,7l (oil inlet) Kipphebelbock V4 1,3-1,7l (Ölauslass, nur mit Kipphebelwelle neue Ausf.) valve lever stand V4 1,3-1,7l (oil outlet, only with new rocker shaft type) 5 Kipphebel V4 1,3-1,7l (inkl. Einstellschraube) valve lever V4 1,3-1,7l (incl. adjusting screw) 6 Stösselstange V4 1,3-1,7l valve push rod V4 1,3-1,7l 7 Ventilstössel V4 1,3-1,7l valve tappet V4 1,3-1,7l 8 Ventilfeder V4 1,3-1,7l valve spring V4 1,3-1,7l 9 Dichtung Ventilschaft V4 1,3-1,7l (Gummiausführung) sealing ring valve stem V4 1,3-1,7l (caoutchouc type) 11 Ventildeckel Befestigungsschraube V4 1,2-1,7l (Edelstahl) valve cover fastening screw V4 1,2-1,7l (stainless steel) 12 Ventildeckel Unterlegplättchen V4 1,3-1,7l (gekrümmt) valve cover reinforcement plate V4 1,3-1,7l (cambered type) 13 Ventildeckel Unterlegplättchen V4 1,3-1,7l (gerade) valve cover reinforcement plate V4 1,3-1,7l (straight type) 15 Ventil Auslass 1,3l valve outlet 1,3l Ventil Auslass 1,5-1,7l valve outlet 1,5-1,7l Ventil Einlass 1,3l valve inlet 1,3l Ventil Einlass 1,5-1,7l valve inlet 1,5-1,7l ohne Bild / without picture : Ventileinschleifpaste 100ml valve grind paste 100ml 121 ohne Bild / without picture : Kipphebelbock Federscheibe V4 1,3-1,7l valve lever stand washer spring V4 1,3-1,7l Froststopfen Zylinderkopf V4 1,3-1,7l (Ø 38,2 mm) anti-freeze plug cylinder head V4 1,3-1,7l (Ø 38,2 mm) Froststopfen Zylinderkopf V4 1,3-1,7l (Ø 39,9 mm) anti-freeze plug cylinder head V4 1,3-1,7l (Ø 39,9 mm) Ventilfederkeil V4 1,3-1,7l 1-rillig valve spring key V4 1,3-1,7l 1-groove Ventilfederkeil V4 1,3-1,7l 3-rillig valve spring key V4 1,3-1,7l 3-grooves Ventilfederteller V4 1,3-1,7l valve spring retainer V4 1,3-1,7l Zylinderkopf Führungshülse im Motorblock (L=13,2mm) cylinder head guiding bush inside engine block (L=13,2mm) Zylinderkopf Führungshülse im Motorblock (L=16,0mm) cylinder head guiding bush inside engine block (L=16,0mm) S2232137-1 << i >> 08/65-11/67 42440030-3 11/67-12/70 42440050-3 08/65-11/67 42440070-2 11/67-01/78 42440090-10 08/65-01/78 2383450-12 08/65-01/78 4254080-12 08/65-01/78 15067250-7 08/65-01/78 4052330-14 08/65-01/78 4052330-34 08/65-01/78 4052300-12 08/65-01/78 4254940-12 08/65-01/78 4052230-12 08/65-01/78 15527870-15 08/65-01/78 15282220-14 09/65-01/78 14754660-16 08/65-01/78 36723880-27 08/65-01/78 36723890-27 standard +0,20mm +0,40mm 42422510-9 42422512-9 42422514-9 42422320-7 42422322-7 42422324-7 42421510-9 42421520-9 42421320-15 42421322-15 42421324-15 08/65-01/78 4470940-12 08/65-01/78 2283550-23 08/65-01/78 2397550-23 08/65-01/78 61008170-7 08/65-01/78 61847080-7 08/65-01/78 4470240-12 08/65-01/78 42342850-7 08/65-01/78 42342860-7 122 MOTOR V4 1,3-1,7l - ENGINE V4 1,3-1,7l Bezeichnung / Description Nummer 1 Motorblöcke im Austausch (komplett überholt mit neuen Kolben, Zahnriemen, Ölpumpe & neu gelagert) engine blocks in exchange (complete rebuilt with new pistons, timing belt, oil pump & new bearings) Motorblock V4 1,7l 65-75PS engine block V4 1,7l 65-75HP ohne Bild / without picture : Ansaugkopf V4 1,2-1,3l (Eingang-Ø=28mm) intake manifold V4 1,2-1,3l (intake-Ø=28mm) Ansaugkopf V4 1,5-1,7l 60-65PS (Eingang-Ø=32mm) intake manifold V4 1,5-1,7l 60-65HP (intake-Ø=32mm) Ansaugkopf V4 1,3-1,7l 50-65PS (Eingang-Ø=33,5mm) intake manifold V4 1,3-1,7l 50-65HP (intake-Ø=33,5mm) Froststopfen Motorblock V4 1,3-1,7l (Ø 38,2 mm) anti-freeze plug engine block V4 1,3-1,7l (Ø 38,2 mm) Froststopfen Motorblock V4 1,3-1,7l (Ø 39,9 mm) anti-freeze plug engine block V4 1,3-1,7l (Ø 39,9 mm) Froststopfen Motorblock V4 1,3-1,7l Satz (11 x Ø 38,2 mm, 1 x Ø 51mm) anti-freeze plug engine block V4 1,3-1,7l set (11 x Ø 38,2 mm, 1 x Ø 51mm) Motorblock Stehbolzen an Ansaugkopf V4 1,3-1,7l engine block bolt to intake manifoldV4 1,3-1,7l Zylinderkopf Führungshülse im Motorblock V4 1,7l (L=13,2mm) cylinder head guiding sleeve inside engine block V4 1,7l (L=13,2mm) Zylinderkopf Führungshülse im Motorblock V4 1,7l (L=16,0mm) cylinder head guiding sleeve inside engine block V4 1,7l (L=16,0mm) 123 << i >> 11/67-01/78 42140140-2 09/65-04/75 4489110-3 08/65-02/72 4489190-6 02/72-05/75 15062290-3 08/65-01/78 2283550-7 08/65-01/78 2397550-12 08/65-01/78 2283553-2 08/65-01/78 2407890-12 08/65-01/78 42342850-7 08/65-01/78 42342860-7 AT7 124 MOTOR V4 1,3-1,7l - ENGINE V4 1,3-1,7l MOTOR V4 1,3-1,7l Kolben inkl. Ringe / pistons incl. rings 1 Kolben V4 1,3l 50PS piston V4 1,3l 50HP Kolben V4 1,3l 53PS piston V4 1,3l 53HP Kolben V4 1,5l 55-60PS piston V4 1,5l 55-60HP Kolben V4 1,7l 65PS piston V4 1,7l 65HP Kolben V4 1,7l 65PS piston V4 1,7l 65HP Kolben V4 1,7l 65-75PS +0,83mm Übermass piston V4 1,7l 65-75HP +0,83mm oversize 2 Kolbenring Satz V4 1,3l (für 4 Kolben) piston ring set V4 1,3l (for 4 pistons) Kolbenring Satz V4 1,5-1,7l (für 4 Kolben) piston ring set V4 1,5-1,7l (for 4 pistons) Kolbenring Satz V4 1,5-1,7l (für 1 Kolben) piston ring set V4 1,5-1,7l (for 1 piston) - ENGINE V4 1,3-1,7l +0,75mm +1,00mm 11/67-08/70 42351100-3 standard 42351103-4 42351105-4 11/67-08/70 42352550-8 42352553-8 42352555-8 08/65-01/78 42351330-5 42351332-5 42351334-5 08/65-11/67 42351430-3 42351432-3 42351434-3 11/67-01/78 42351410-3 42351412-3 42351413-3 08/65-01/78 42353130-16 08/65-12/70 42361024-16 42361025-16 42361027-16 08/65-11/67 42361040-4 42361044-4 42361046-4 42361066-4 42361068-4 +0,75mm +1,00mm 11/67-01/78 42361065-4 standard 3 Pleuel Lagersatz V4 1,3-1,7l 8-teilig connecting rod bearing set V4 1,3-1,7l 8-pieces 4 Kurbelwelle Lagersatz V4 1,3-1,7l 6-teilig crankshaft main bearing set V4 1,3-1,7l 6-pieces +0,50mm +0,25mm +0,50mm 42343312-17 42343314-17 42343316-17 42343315-17 42343318-17 42344310-17 42344312-17 42344314-17 42344313-17 42344316-17 Bezeichnung / Description 6 Pleuel V4 1,3-1,7l connecting rod V4 1,3-1,7l 7 Pleuellagerschraube V4 1,3-1,7l connecting rod bearing screw V4 1,3-1,7l 8 Pleuellagermutter V4 1,3-1,7l connecting rod bearing nut V4 1,3-1,7l 9 Nockenwelle Lagersatz V4 1,3-1,7l 3-teilig camshaft bearing set V4 1,3-1,7l 3-pieces 10 Nockenwelle V4 1,3-1,7l (Standard) camshaft V4 1,3-1,7l (standard) 11 Ausgleichswelle Lagersatz V4 1,3-1,7l 2-teilig balance shaft bearing set V4 1,3-1,7l 2-pieces 12 Ausgleichswelle V4 1,3-1,7l (ohne Lager) balance shaft V4 1,3-1,7l (without bearings) 13 Kurbelwelle V4 1,3-1,5l crankshaft V4 1,3-1,5l Kurbelwelle V4 1,7l (überholt) crankshaft V4 1,7l (rebuilt) 15 Stirnradsatz V4 1,3-1,7l 3-teilig (Nockenwellenrad Kunststoff - Ausgleichswellenrad Kunststoff timing gear set V4 1,3-1,7l 3-pieces (camshaft gear plastic - balance shaft gear plastic) Stirnradsatz V4 1,3-1,7l 3-teilig (Nockenwellenrad Alu - Ausgleichswellenrad Stahl) timing gear set V4 1,3-1,7l 3-pieces (camshaft gear alloy - balance shaft gear steel) 16 Stirnrad Nockenwelle V4 1,3-1,7l (Alu-Ausführung) timing gear camshaft V4 1,3-1,7l (alloy type) Nummer 08/65-01/78 15362050-12 08/65-01/78 10216610-12 08/65-01/78 10216620-12 08/65-01/78 42342210-7 08/65-01/78 4058232-14 08/65-01/78 42341010-7 08/65-01/78 4362080-7 08/65-01/78 4056450-7 08/65-01/78 8011810-7 08/65-01/78 4365950-7 08/65-01/78 4365954-7 08/65-01/78 15400752-11 Stirnräder sollten alle 100.000 km erneuert werden timing gears should be changed every 100.000 km 125 << i >> 126 MOTOR V4 1,3-1,7l - ENGINE V4 1,3-1,7l Bezeichnung / Description 19 Ölpumpe V4 1,3-1,7l oil pump V4 1,3-1,7l Ölpumpe V4 1,3-1,7l (mehr Menge) oil pump V4 1,3-1,7l (high volume) Ölpumpe V4 1,3-1,7l (mehr Druck) oil pump V4 1,3-1,7l (high pressure) ohne Bild / without picture : Ausgleichswelle Verschlussdeckel hinten V4 1,3-1,7l balance shaft lock cover rear V4 1,3-1,7l Kurbelwelle Lagerdeckel Befestigungsschraube V4 1,3-1,7l) crankshaft bearing cover screw V4 1,3-1,7l Nockenwelle Verschlussdeckel hinten V4 1,3-1,7l camshaft lock cover rear V4 1,3-1,7l Ölpumpe Antriebswelle V4 1,3-1,7l oil pump drive shaft V4 1,3-1,7l Riemenscheibe Ausgleichswelle V4 1,3-1,7l (1-rillig) belt pulley differential shaft V4 1,3-1,7l (1 groove) 127 << i >> Nummer 08/65-01/78 15268460-6 08/65-01/78 42382330-16 08/65-01/78 42382332-16 08/65-01/78 4050860-7 08/65-01/78 4254080-42 08/65-01/78 15551200-12 08/65-01/78 42261130-11 08/65-01/78 4259390-6 128 MOTOR V4 1,3-1,7l - ENGINE V4 1,3-1,7l Bezeichnung / Description Nummer 1 Kühler V4 1,3-1,7l 08/65-01/78 radiator V4 1,3-1,7l 2 Kühlerdeckel (verchromt) 08/65-01/78 radiator cap (chromed) Kühlerdeckel (Original) 08/65-01/78 radiator cap (original) Kühlerdeckel (Nachfertigung) 08/65-01/78 radiator cap (reproduction) 3 Kühlerschlauch oben V4 1,3-1,7l 08/65-01/78 radiator hose upper V4 1,3-1,7l Kühlerschlauch oben V4 1,3-1,7l (UNIVERSAL, FLEXIBEL) 08/65-01/78 radiator hose upper V4 1,3-1,7l (UNIVERSAL, FLEXIBLE) 4 Kühlerschlauch unten V4 1,3-1,7l 08/65-12/70 radiator hose lower V4 1,3-1,7l Kühlerschlauch unten V4 1,3-1,7l (UNIVERSAL, FLEXIBEL) 08/65-12/70 radiator hose lower V4 1,3-1,7l (UNIVERSAL, FLEXIBEL) Kühlerschlauch unten V4 1,3-1,7l 12/70-01/78 radiator hose lower V4 1,3-1,7l Kühlerschlauch unten V4 1,3-1,7l (UNIVERSAL, FLEXIBEL) 12/70-01/78 radiator hose lower V4 1,3-1,7l (UNIVERSAL, FLEXIBEL) 5 Thermostatdeckel V4 1,3-1,7l (Nachfertigung) 08/65-01/78 thermostat cover V4 1,3-1,7l (reproduction) 6 Dichtung Thermostatdeckel V4 1,3-1,7l 08/65-01/78 gasket thermostat cover V4 1,3-1,7l 7 Thermostat V4 1,3-1,7l 08/65-01/78 themostat V4 1,3-1,7l 8 Dichtring Thermostat V4 1,3-1,7l 08/65-01/78 sealing washer thermostat V4 1,3-1,7l 9 Wasserpumpe V4 1,3-1,7l 08/65-01/78 water pump V4 1,3-1,7l 10 Dichtung Wasserpumpe V4 1,3-1,7l 08/65-01/78 gasket water pump V4 1,3-1,7l 11 Wasserpumpendeckel hinten V4 1,3-1,7l 08/65-12/70 water pump cover rear V4 1,3-1,7l 12 Dichtung Wasserpumpendeckel hinten V4 1,3-1,7l 08/65-01/78 gasket water pump cover rear V4 1,3-1,7l 13 Kühlerschlauch Wasserumlaufrohr V4 1,3-1,7l (3-teiliger Satz) 08/65-01/78 radiator hose water circulation pipe V4 1,3-1,7l (3-pieces set) 30 Kühlerschlauch Cover (4-teiliger Satz, Edelstahl-Schlauchüberzüge, mit silbernen Enden) radiator hose cover (set of 4, stainless steel hose covers, with silver finishers) ohne Bild / without picture : Schlauchschelle für Wasserumlaufrohr Ø 16-25mm (wird 2 x benötigt) hose clamp for circulation tube Ø 16-25mm (you need 2 pieces) Schlauchschelle für Wasserumlaufrohr Ø 20-32mm (wird 4 x benötigt) hose clamp for circulation tube Ø 20-32mm (you need 4 pieces) Schlauchschelle für Kühlerschlauch oben & unten Ø 20-32mm hose clamp for upper & lower radiator hose Ø 20-32mm Dichtmasse Motor universal (90ml) sealing compound engine universal (90ml) Kühlerschlauch Wasserrohr vorne an Wasserpumpe V4 1,3-1,7l radiator hose water tube front to water pump V4 1,3-1,7l Kühlerschlauch Vergaser Startautomatik Ø 7,5mm (pro Meter) radiator hose carburetor automatic choke Ø 7,5mm (per meter) Kühlerschlauch Vergaser Startautomatik Ø 10,0 mm (pro Meter) radiator hose carburetor automatic choke Ø 10,0 mm (per meter) Kühlerschlauch Vergaser Startautomatik Ø 15,0 mm (pro Meter) radiator hose carburetor automatic choke Ø 15,0 mm (per meter) Motorblock Wasserumlaufrohr V4 1,3-1,7l engine block water circulation pipe V4 1,3-1,7l Riemenscheibe Lüfterflügel V4 1,3-1,7l belt pulley fan blade V4 1,3-1,7l 129 << i >> AT4 6231740-1 49420410-10 49420430-8 49420450-8 6234950-1 VF215-6 6234960-1 VF215-4 14814800-1 VF215-5 5444340-6 4368840-6 8005720-1 4364190-9 4053980-7 4054000-7 4470980-4 4054040-7 4489592-12 FKAFKCS01-1 S2907682-1 S2907709-1 S2907716-1 S2920119-1 08/65-12/71 4472280-6 08/65-01/78 50002560-10 08/65-01/78 7104150-10 08/65-01/78 S2900225-14 08/65-01/78 4488230-7 08/65-01/78 4360970-6 130 MOTOR V4 1,3-1,7l - ENGINE V4 1,3-1,7l Bezeichnung / Description Nummer FOMOCO 1 Vergaser V4 1,2-1,7l 45-65PS (mit Startautomatik) 08/65-05/75 carburetor V4 1,2-1,7l 45-65HP (with automatic choke) Vergaser V4 1,2-1,7l 45-65PS (mit Startautomatik) 05/75-01/78 carburetor V4 1,2-1,7l 45-65HP (with automatic choke) WEBER - AUSTAUSCHVERGASER / WEBER REPLACEMENT CARBURETORS : Problemloser Einbau, zuverlässiger als Original-Vergaser, spritsparender easy to fit, more reliable than the original carbs, fuel saving Vergaser V4 1,3-1,7l 50-65PS (ohne Startautomatik) 08/67-01/78 carburetor V4 1,3-1,7l 50-65HP (with manual choke) 2 Vergaser Überholsatz V4 1,2-1,7l 45-65PS carburetor repair kit V4 1,2-1,7l 45-65HP 4 Dichtung Vergaserdeckel V4 1,2-1,7l 45-65PS gasket carburetor cover V4 1,2-1,7l 45-65 HP 5 Dichtung Vergaser-Ansaugkopf V4 1,2-1,7l 45-65PS gasket carburetor to intake manifold V4 1,2-1,7l 45-65HP Dichtung Vergaser-Ansaugkopf V4 1,7l 65PS gasket carburetor to intake manifold V4 1,7l 65HP 131 << i >> FOMOCO 42502092-1 FOMOCO WEB326-1 08/65-01/78 FM050-8 FOMOCO 08/65-01/78 14593390-6 FOMOCO 08/65-05/75 14077030-25 FOMOCO 05/75-01/78 14077030-5 FOMOCO 42502072-2 SOLEX 42502062-6 SOLEX SOLEX 28/32 PDSIT-4 10 Vergaser V4 1,2-1,3l 45-50PS (mit Startautomatik) 08/65-07/67 carburetor V4 1,2-1,3l 45-50HP (with automatic choke) Vergaser V4 1,5-1,7l 60-65PS (mit Startautomatik) 08/65-07/67 carburetor V4 1,5-1,7l 60-65HP (with automatic choke) WEBER - AUSTAUSCHVERGASER / WEBER REPLACEMENT CARBURETORS : Problemloser Einbau, zuverlässiger als Original-Vergaser, spritsparender easy to fit, more reliable than the original carbs, fuel saving Vergaser V4 1,5-1,7l 60-65PS (ohne Startautomatik, inkl. Chrom Luftfilter) 08/65-07/67 carburetor V4 1,5-1,7l 60-65HP (with manual choke, incl. chromed air filter) 11 Dichtung Vergaserdeckel V4 1,2-1,7l 45-65PS 08/65-07/67 gasket carburetor cover V4 1,2-1,7l 45-65 HP 12 Vergaser Überholsatz V4 1,2-1,7l 45-65PS 08/65-07/67 carburetor repair kit V4 1,2-1,7l 45-65 HP 14 Dichtung Vergaser-Ansaugkopf V4 1,2-1,7l (Original Blech-Dichtung) 08/65-07/67 gasket carburetor to intake manifold V4 1,2-1,7l (original steel gasket) Dichtung Vergaser-Ansaugkopf V4 1,2-1,7l (Papier-Dichtung) 08/65-07/67 gasket carburetor to intake manifold V4 1,2-1,7l (paper gasket) ohne Bild / without picture : Unterdruckschlauch Innen-Ø3,5mm (pro Meter) vacuum hose inner-Ø3,5mm (per meter) Vergaser Drosselklappenreiniger 400ml carburetor throttle valve cleaner 400ml Vergaserreiniger 300ml fuel-additive carburator cleaner 300ml Dichtmasse Motor universal (90ml) sealing compound engine universal (90ml) 42502082-6 WEB326-6 7103160-7 SOLEX PIMS246-7 SOLEX 4446310-6 SOLEX 4446312-6 SOLEX LÖF132035-1 LIQ5111-1 LIQ5100-1 S2920119-1 132 MOTOR V4 1,3-1,7l - ENGINE V4 1,3-1,7l Bei Bestellung von Verteilerteilen bitte immer die Verteilernummer (im Verteilergehäuse eingegossen) angeben while ordering single distributor parts we need to have the distributor number (located on distributor shaft 133 Bezeichnung / Description 1 Verteiler V4 1,3l 50PS ("BOSCH") 08/65-12/70 distributor V4 1,3l 50HP ("BOSCH") Verteiler V4 1,3l 53PS ("BOSCH") 08/65-12/70 distributor V4 1,3l 53HP ("BOSCH") Verteiler V4 1,5l 60PS ("BOSCH") 08/65-01/78 distributor V4 1,5l 60HP ("BOSCH") Zündverteiler V4 1,7l 65PS ("BOSCH") 08/65-01/78 ignition distributor V4 1,7l 65HP ("BOSCH") Zündverteiler V4 1,7l 65PS ("MOTORCRAFT") 08/70-01/78 ignition distributor V4 1,7l 65HP ("MOTORCRAFT") 2 Verteilerkappe V4 1,3-1,7l ("BOSCH", Ø=72mm, mit Pin) 08/65-01/78 distributor cap V4 1,3-1,7l ("BOSCH", Ø=72mm, with pin) 3 Verteilerfinger V4 1,3-1,7l (für "BOSCH"-Verteilerkappe Ø-72mm) 08/65-01/78 distributor arm V4 1,3-1,7l (for "BOSCH"-distributor cap Ø-72mm) 4 Verteiler Unterbrecherkontakt V4 1,3-1,7l (für "BOSCH"-Verteilerkappe Ø-72mm) 08/65-01/78 distributor contact V4 1,3-1,7l (for "BOSCH"-distributor cap Ø-72mm) 6 Verteilerkappe V4 1,3-1,7l ("BOSCH", Ø=72mm, mit Loch) 08/65-01/78 distributor cap V4 1,3-1,7l ("BOSCH", Ø=72mm, with hole) 7 Verteilerfinger V4 1,3-1,7l (für "BOSCH"-Verteilerkappe Ø-72mm) 08/65-01/78 distributor arm V4 1,3-1,7l (for "BOSCH"-distributor cap Ø-72mm) 8 Verteiler Unterbrecherkontakt V4 1,3-1,7l (für Verteilerkappe Ø-72mm) 08/65-01/78 distributor contact V4 1,3-1,7l (for distributor cap Ø-72mm) 10 Verteilerkappe V4 1,3-1,7l ("MOTORCRAFT", Ø=92mm) 08/65-01/78 distributor cap V4 1,3-1,7l ("MOTORCRAFT", Ø=92mm) 11 Verteilerfinger V4 1,3-1,7l (für "MOTORCRAFT" Verteilerkappe Ø-92mm) 08/65-01/78 distributor arm V4 1,3-1,7l (for "MOTORCRAFT" distributor cap Ø-92mm) 12 Unterbrecherkontakt V4 1,3-1,7l ("MOTORCRAFT"-Verteilerkappe Ø-92mm) 08/65-01/78 distributor contact V4 1,3-1,7l ("MOTORCRAFT"-distributor with cap Ø-92mm) 13 Zündverteiler Kondensator V4 1,3-1,7l ("BOSCH"-Verteiler, bitte Bild beachten 08/65-01/78 distributor capacitor condenser V4 1,3-1,7l ("BOSCH"-distributor, see picture) Zündverteiler Kondensator V4 1,3-1,7l ("BOSCH"-Verteiler, bitte Bild beachten 08/65-01/78 distributor capacitor condenser V4 1,3-1,7l ("BOSCH"-distributor, see picture) Zündverteiler Kondensator V4 1,3-1,7l ("BOSCH"-Verteiler, bitte Bild beachten 08/65-01/78 distributor capacitor condenser V4 1,3-1,7l ("BOSCH"-distributor, see picture) Zündverteiler Kondensator V4 1,3-1,7l ("MOTORCRAFT"-Verteiler, bitte Bild beachten) 08/65-01/78 ignition distributor capacitor condenser V4 1,3-1,7l ("MOTORCRAFT"-distributor, please see 14 Zündkerze V4 1,3-1,7l 50-65PS (Kurzgewinde, "MOTORCRAFT") 08/65-11/67 spark plug V4 1,3-1,7l 50-65HP (short thread, "MOTORCRAFT") Zündkerze V4 1,3-1,7l 50-65PS (Kurzgewinde, entstört, "BOSCH") 08/65-11/67 spark plug V4 1,3-1,7l 50-65HP (short thread, screened, "BOSCH") Zündkerze V4 1,3-1,7l 50-65PS (Langgewinde, "MOTORCRAFT") 11/67-01/78 spark plug V4 1,3-1,7l 50-65HP (long thread, "MOTORCRAFT") Zündkerze V4 1,3-1,7l 50-65PS (Langgewinde, entstört, "MOTORCRAFT") 11/67-01/78 spark plug V4 1,3-1,7l 50-65HP (long thread, screened, "MOTORCRAFT") 15 Zündkabel Satz V4 1,3-1,7l schwarz 08/65-01/78 ignition cable set V4 1,3-1,7l black 16 Zündspule 6V 08/65-07/67 ignition coil 6V Zündspule 12V (Primär 3,0 OHM, nicht mit seperatem Vorwiderstand verwenden) 08/65-01/78 ignition coil 12V (primary 3,0 OHM, not for use with seperate pre-resistor) Zündspule 12V (Primär 1,5 OHM, nur mit seperatem Vorwiderstandskabel 0,9 OHM verwen 08/65-01/78 ignition coil 12V (primary 1,5 OHM, only for use with seperate pre-resistor cable 0,9 OHM 18 Umrüstsatz auf kontaktlose Zündung 12V V4 1,3-1,7l (Verteilerkappe Ø-72mm) 08/65-01/78 breakerless conversion kit 12 V4 1,3-1,7l (distributor with outer cap Ø-72mm) Zündspule 12V (Primärwiderstand 1,5 OHM, für Umrüstung auf kontaktlos) 08/65-01/78 ignition coil 12V (primary resistance 1,5 OHM, for breakerless conversion kit) ohne Bild / without picture : Zündverteiler Halteklammer V4 1,5-1,7l 08/65-01/78 ignition distributor cap fixing clamp V4 1,5-1,7l Unterdruckschlauch Innen-Ø3,5mm (pro Meter) vacuum hose inner-Ø3,5mm (per meter) Kontaktreiniger Spray 400ml contact cleaner spray 400ml << i >> Nummer 42621200-7 42621210-13 42621200-14 42621200-15 42621220-1 7102540-13 4259810-20 4641630-13 7102550-5 4259810-20 4641630-13 14621960-9 14667180-14 14098350-9 15296520-7 15381610-7 4449220-7 15752220-17 AE32C-5 42661040-5 AG32C-10 AGR32C-10 42650140-17 15043340-6 4449290-7 4482980-1 42640140-13 14733230-25 15289840-23 LÖF132035-1 MOT00569-1 134 MOTOR V4 1,3-1,7l - ENGINE V4 1,3-1,7l Bezeichnung / Description 1 Öleinfülldeckel V4 1,3-1,7l oil filler cap V4 1,3-1,7l Öleinfülldeckel V4 1,3-1,7l oil filler cap V4 1,3-1,7l Öleinfülldeckel V4 1,3-1,7l oil filler cap V4 1,3-1,7l 2 Ölfilter oil filter 3 Keilriemen für Lichtmaschine Gleichstrom V4 1,3-1,7l V-belt for dynamo direct current V4 1,3-1,7l Keilriemen für Lichtmaschine Drehstrom V4 1,3-1,7l V-belt for dynamo three-phase current V4 1,3-1,7 4 Wassertemperaturfühler V4 1,3-1,7l (weiss markiert) water temperature sensor V4 1,3-1,7l (white marked) 5 Schalter Öldruck V4 1,3-1,7l switch oil pressure V4 1,3-1,7l 6 Stirnraddeckel Lagerwelle V4 1,3-1,7l (Lüfterlager) timing gear cover bearing shaft V4 1,3-1,7l (fan bearing) 7 Luftfiltereinsatz V4 1,3l ("FOMOCO"-Vergaser) air filter element V4 1,3l ("FOMOCO"-carburetor) Luftfiltereinsatz V4 1,5-1,7l air filter element V4 1,5-1,7l 8 Entlüftungsschlauch Ventildeckel an Regulierventil V4 1,3-1,7l 50-65PS ventilation hose valve cover to regulating valve V4 1,3-1,7l 50-65HP Entlüftungsschlauch Ventildeckel an Regulierventil V4 1,7l 65PS ventilation hose valve cover to regulating valve V4 1,7l 65HP 9 Ölmesstab Halterohr V4 1,3-1,7l (Edelstahl poliert) oil dip stick holding tube V4 1,3-17l (stainless steel, polished) 10 Ölmesstab V4 1,3-1,7l oil dip stick V4 1,3-1,7l 11 Riemenscheibe Lüfterflügel V4 1,3-1,7l belt pulley fan blade V4 1,3-1,7l Riemenscheibe Ausgleichswelle V4 1,3-1,7l (1-rillig, Aussen-Ø 134mm) belt pulley differential shaft V4 1,3-1,7l (1 groove, outer-Ø 134mm) Riemenscheibe Ausgleichswelle V4 1,3-1,7l (1-rillig, Aussen-Ø 143mm) belt pulley differential shaft V4 1,3-1,7l (1 groove, outer-Ø 143mm) 12 Ölwanne V4 1,3-1,7l oil pan V4 1,3-1,7l ohne Bild / without picture : Dichtring Ventildeckel an Regulierventil V4 1,5-1,7l sealing ring valve cover to regulating valve V4 1,5-1,7l Motor-Getriebe Zwischenplatte V4 1,3-1,7l engine to gearbox intermediate plate V4 1,3-1,7l Motor-Getriebe Zwischenplatte V4 1,3-1,7l (Abdeckung unten) engine to gearbox intermediate plate V4 1,3-1,7l (lower cover) 135 << i >> neu / new 08/65-11/67 geb / used 4366160-2 11/67-05/75 4257420-9 05/75-01/78 15181240-20 08/65-01/78 15151600-11 08/65-01/78 4361040-5 08/65-01/78 4367950-3 08/65-01/78 60982730-15 08/65-01/78 4091600-25 08/65-01/78 5430980-11 08/65-07/68 4254470-2 08/65-01/78 5456570-8 08/66-02/75 6232280-5 02/75-01/78 4486500-5 08/65-01/78 60129752-10 08/65-01/78 4058680-3 4058681-3 08/65-01/78 4360970-6 4360971-6 08/65-01/78 4259390-6 4259391-6 08/65-01/78 4053101-6 08/65-01/78 7120250-5 7120251-5 08/66-01/78 60043650-17 08/65-01/78 4406130-5 4406131-5 08/65-01/78 4400290-5 4400291-5 136 MOTOR V4 1,3-1,7l - ENGINE V4 1,3-1,7l Bezeichnung / Description 1 Lichtmaschine 6V Gleichstrom V4 1,2-1,7l 08/65-07/67 dynamo 6V direct current V4 1,2-1,7l Lichtmaschine 12V Gleichstrom V4 1,3-1,7l 08/65-08/72 dynamo 12V direct current V4 1,3-1,7l 2 Lichtmaschine-Regler 6V Gleichstrom 08/65-07/67 dynamo-controller 6V direct current Lichtmaschine-Regler 12V Gleichstrom (Original) 08/65-08/72 dynamo-controller 12V direct current (original) Lichtmaschine-Regler 12V Gleichstrom (Kontakte müssen angepasst werden) 08/65-08/72 dynamo-controller 12V direct current (contacts have to be modified) 3 Lichtmaschine-Kohle 6V Gleichstrom (2 Stück) 08/65-07/67 dynamo-carbon brush 6V direct current (2 pieces) Lichtmaschine-Kohle 12V Gleichstrom (2 Stück) 08/65-08/72 dynamo-carbon brush 12V direct current (2 pieces) 4 Lichtmaschine 12V Drehstrom V4 1,3-1,7l (35A) 08/65-01/71 dynamo 12V three-phase current V4 1,3-1,7l (35A) Lichtmaschine 12V Drehstrom V4 1,3-1,7l (55A, mit internem Regler) 08/65-01/71 dynamo 12V three-phase current V4 1,3-1,7l (55A, with internal controller) Lichtmaschine 12V Drehstrom V4 1,5-1,7l (35A) 01/71-01/78 dynamo 12V three-phase current V4 1,5-1,7l (35A) Lichtmaschine 12V Drehstrom V4 1,5-1,7l (45A) 01/71-01/78 dynamo 12V three-phase current V4 1,5-1,7l (45A) Lichtmaschine 12V Drehstrom V4 1,5-1,7l (45A, mit Anschluss für DZM) 01/71-01/78 dynamo 12V three-phase current V4 1,5-1,7l (45A, with pin for revolution counter Lichtmaschine 12V Drehstrom V4 1,5-1,7l (55A) 01/71-01/78 dynamo 12V three-phase current V4 1,5-1,7l (55A) Lichtmaschine 12V Drehstrom V4 1,5-1,7l (55A, mit Anschluss für DZM) 01/71-01/78 dynamo 12V three-phase current V4 1,5-1,7l (55A, with pin for revolution counter Lichtmaschine 12V Drehstrom V4 1,5-1,7l (70A, für 2-rillige Riemenscheibe) 01/71-01/78 dynamo 12V three-phase current V4 1,5-1,7l (70A, for 2-groove pulley) Lichtmaschine 12V Drehstrom V4 1,5-1,7l (90A, 1-rillige Riemenscheibe) 01/71-01/78 dynamo 12V three-phase current V4 1,5-1,7l (90A, 1-groove pulley) 5 Lichtmaschine-Kohle Drehstrom V4 1,3-1,7l (Stück) 07/67-01/71 dynamo-carbon brush three-phase current V4 1,3-1,7l (piece) 6 Lichtmaschine-Regler 12V Drehstrom (externe Ausführung) 08/65-01/71 dynamo-controller 12V three-phase current (external type) Lichtmaschine-Regler 12V Drehstrom ("BOSCH", interne Ausf., mit Schleifkohlen 01/71-01/78 dynamo-controller 12V three-phase current ("BOSCH", internal type, with brushe 8 Anlasser 6V V4 1,3-1,7l 0,45PS 08/65-01/78 starter 6V V4 1,3-1,7l 0,45 HP Anlasser 6V V4 1,3-1,7l 0,60PS 08/65-01/78 starter 6V V4 1,3-1,7l 0,60 HP Anlasser 12V V4 1,3-1,7l 0,8 KW 08/65-01/78 starter 12V V4 1,3-1,7l 0,8 KW 9 Anlasser Kohle 6V (Satz mit 2 Stück) 08/65-07/67 starter coal brush 6V (set of 2 pieces) Anlasser Kohle 12V (Satz mit 4 Stück, für Anlasser mit Magnetschalter) 08/65-07/70 starter coal brush 12V (set of 4 pieces, for starters with magnetic switch) Anlasser Kohle 12V (Satz mit 4 Stück, für Anlasser 0,7-0,8kW) 08/70-01/78 starter coal brush 12V (set of 4 pieces, for starter 0,7-0,8kW) 10 Anlasser Magnetschalter 6V 08/65-07/67 starter magnetic switch 6V Anlasser Magnetschalter 12V V4 1,3-1,7l 08/65-07/70 starter magnetic switch 12V V4 1,3-1,7l Anlasser Magnetschalter 12V V4 1,3-1,7l 08/65-07/70 starter magnetic switch 12V V4 1,3-1,7l ohne Bild / without picture : Lichtmaschine-Halter 08/65-01/78 dynamo-support Anlasserkabel Ø 25qmm (1,0m lang, mit Klemme für Flachpolbatterie) starter cable Ø 25qmm (1,0m length, with clamp for flat pole battery) Anlasserkabel Ø 25qmm (1,0m lang, mit Klemme für Rundpolbatterie) starter cable Ø 25qmm (1,0m length, with clamp for round pole battery) 137 << i >> neu / new geb / used 48301020-4 48301021-4 48301040-6 48301041-6 7101960-4 7101961-4 4482350-7 4482352-7 5528350-7 4481750-5 48301060-6 48301061-6 48301070-6 48303020-22 48303040-22 48303050-22 48303060-22 48303070-22 48303090-22 48303120-6 4483330-4 4442380-11 14775020-8 48400110-4 48400111-4 48400310-4 48400311-4 48402220-3 5417000-6 5417100-7 14872300-5 4362810-4 7101730-6 7101730-6 auf Anfrage on request 48105020-1 48105010-1 138 MOTOR V4 1,3-1,7l - ENGINE V4 1,3-1,7l Bezeichnung / Description 1 Schwungscheibe Schaltgetriebe flywheel manual gearbox Schwungscheibe Schaltgetriebe flywheel manual gearbox Schwungscheibe Schaltgetriebe flywheel manual gearbox 2 Schwungscheibe Schaltgetriebe Anlasser Zahnkranz flywheel manual gearbox starter gear rim 3 Kupplungsscheibe clutch disk Kupplungsscheibe clutch disk Kupplungsscheibe clutch disk Nummer 08/65-04/71 4360150-1 Ø 215mm = 8 1/2" 04/71-01/78 4480200-3 Ø 228mm = 9" 05/73-01/78 8015260-5 Ø 242mm = 9 1/2" 08/65-01/78 4050730-13 08/65-04/71 AT4 42730810-7 Ø 215mm = 8 1/2" 04/71-01/78 AT4 42730820-3 Ø 228mm = 9" 05/73-01/78 AT4 42730830-2 Ø 242mm = 9 1/2" 08/65-04/71 AT4 42730812-7 Ø 215mm = 8 1/2" 04/71-01/78 AT4 42730822-3 Ø 228mm = 9" 05/73-01/78 AT4 42730832-2 Ø 242mm = 9 1/2" HD CARBON KUPPLUNGSSCHEIBEN / HD CARBON CLUTCH DISKS 4 5 6 7 8 9 11 12 Kupplungsscheibe "HIGH-PERFORMANCE" clutch disk "HIGH-PERFORMANCE" Kupplungsscheibe "HIGH-PERFORMANCE" clutch disk "HIGH-PERFORMANCE" Kupplungsscheibe "HIGH-PERFORMANCE" clutch disk "HIGH-PERFORMANCE" Kupplungsdruckplatte clutch pressure plate Kupplungsdruckplatte clutch pressure plate Kupplungsdruckplatte clutch pressure plate Kupplungssatz 2-teilig clutch kit 2-pieces Kupplungssatz 2-teilig clutch kit 2-pieces Kupplungssatz 2-teilig clutch kit 2-pieces Kupplungsdrucklager ohne Nabe (innen Ø 40mm) clutch bearing without hub (inner Ø 40mm) Kupplungsdrucklager ohne Nabe (innen Ø 41mm) clutch bearing without hub (inner Ø 41mm) Kupplungsdrucklager Nabe clutch bearing hub Kupplungsdrucklager mit Nabe clutch bearing with hub Kupplungsdrucklager mit Nabe clutch bearing with hub Kupplungsausrückhebelmanschette clutch release lever boot Kupplungsausrückhebelmanschette clutch release lever boot Schaltgetriebe-Führungslager (Pilotlager) gearbox-manual crank spigot bearing (pilot bearing) ohne Bild / without picture : Schwungscheibe Befestigungsschraube flywheel fastening screw Motor-Getriebe Zwischenplatte engine to gearbox intermediate plate 139 << i >> 08/65-04/71 AT4 42720810-6 Ø 215mm = 8 1/2" 04/71-01/78 AT4 42721070-3 Ø 228mm = 9" 05/73-01/78 AT4 42722040-1 Ø 242mm = 9 1/2" 08/65-04/71 AT5 42700100-7 Ø 215mm = 8 1/2" 04/71-01/78 AT5 42700120-3 Ø 228mm = 9" 05/73-01/78 AT5 42700480-1 Ø 242mm = 9 1/2" 08/65-12/70 42740080-8 01/71-01/78 14972882-1 08/65-12/70 42740310-4 08/65-12/70 42740330-5 01/71-01/78 14972880-1 08/65-12/70 7066310-3 01/71-01/78 14835460-1 08/65-01/78 4409740-10 08/65-01/78 2256050-20 08/65-01/78 4406130-5 19 x 12,7 mm 140 MOTOR V4 1,7-2,0l - ENGINE V4 1,7-2,0l Bezeichnung / Description 1 Motor komplett V4 2,0l (bleifrei) engine complete V4 2,0l (unleaded) Nummer 08/65-01/78 AT7 42110740-1 bitte immer angeben, ob noch der Original-Motor eingebaut ist. Alle Austauschmotoren werden ohne Anbau-Aggregate (Lichtmaschine, Anlasser, Zündverteiler, Vergaser) geliefert please indicate if it is still the original engine in your car. All exchange engines don't include aggregates (dynamo, starter, distributor, carburetor) 2 Dichtsatz Motor komplett V4 1,7-2,0l gasket kit engine complete V4 1,7-2,0l 3 Dichtsatz Zylinderkopf V4 1,7-2,0l gasket-kit cylinder head V4 1,7-2,0l 4 Dichtsatz Ölwanne V4 1,7-2,0l gasket kit oil pan V4 1,7-2,0l 5 Dichtsatz Motor unten V4 1,7-2,0l gasket kit engine lower V4 1,7-2,0l ohne Bild / without picture : Dichtmasse Motor universal (90ml) sealing compound engine universal (90ml) 141 << i >> 08/65-01/78 46222190-1 08/65-01/78 46225210-1 08/65-01/78 46221080-1 08/65-01/78 FCS120-1 S2920119-1 142 MOTOR V4 1,7-2,0l - ENGINE V4 1,7-2,0l Bezeichnung / Description 1 Dichtung Thermostatdeckel V4 1,7-2,0l gasket thermostat cover V4 1,7-2,0l 2 Dichtung Vergaser-Ansaugkopf V4 1,7-2,0l (Ø 35mm) gasket carburetor to intake manifold V4 1,7-2,0l (Ø 35mm) 4 Dichtung Ventildeckel V4 1,7-2,0l gasket valve cover V4 1,7-2,0l 6 Dichtung Ansaugkopf V4 1,7-2,0l gasket intake manifold V4 1,7-2,0l 7 Dichtung Ventilschaft V4 1,7-2,0l (Ölabschirmkappe) sealing ring valve stem V4 1,7-2,0l (oil screening cap) 8 Dichtung Auspuffkrümmer V4 1,7-2,0l gasket exhaust manifold V4 1,7-2,0l 10 Dichtung Wasserpumpe an Motorblock V4 1,7-2,0l gasket water pump to engine block V4 1,7-2,0l Dichtung Wasserpumpe an Gehäuse V4 1,7-2,0l gasket water pump to housing V4 1,7-2,0l 13 Dichtung Zylinderkopf V4 1,7-2,0l gasket cylinder head V4 1,7-2,0l 17 Simmering Kurbelwelle hinten V4 1,7-2,0l oil seal crankshaft rear V4 1,7-2,0l 19 Dichtung Benzinpumpe an Motorblock V4 1,7-2,0l gasket fuel pump to engine block V4 1,7-2,0l 20 Simmering Kurbelwelle vorne V4 1,7-2,0l oil seal crankshaft front V4 1,7-2,0l 22 Dichtung Stirnraddeckel vorne V4 1,7-2,0l gasket timing gear cover front V4 1,7-2,0l 23 Dichtung Stirnraddeckel hinten V4 1,7-2,0l gasket timing gear cover rear V4 1,7-2,0l 26 Dichtsatz Ölwanne V4 1,7-2,0l gasket kit oil pan V4 1,7-2,0l bitte immer angeben, ob noch der Original-Motor eingebaut ist. please indicate if it is still the original engine in your car. ohne Bild / without picture : Ölablasschraube V4 1,7-2,0l oil drain plug V4 1,7-2,0l Dichtmasse Motor universal (90ml) sealing compound engine universal (90ml) 143 << i >> Nummer 08/65-01/78 17966870-4 08/65-01/78 14077030-8 08/65-01/78 17959530-1 08/65-01/78 46213250-1 08/65-01/78 14745500-18 08/65-01/78 17991640-4 08/65-01/78 17966880-7 08/65-01/78 17966910-7 08/65-01/78 14464470-1 08/65-01/78 14729270-7 08/65-01/78 17959980-4 08/65-01/78 17956960-4 08/65-01/78 17959330-4 08/65-01/78 14123250-4 08/65-01/78 46221080-1 08/65-01/78 14519900-11 S2920119-1 144 MOTOR V4 1,7-2,0l - ENGINE V4 1,7-2,0l Bezeichnung / Description 1 Zylinderkopf Satz V4 1,7-2,0l (bleifrei, komplett überholt, 2 Stück) cylinder head set V4 1,7-2,0l (unleaded, completely rebuilt, 2 pieces) Zylinderkopf V4 1,7-2,0l cylinder head V4 1,7-2,0l 2 Zylinderkopfschraube V4 1,7-2,0l cylinder head screw V4 1,7-2,0l 3 Kipphebel Einstellmutter V4 1,7-2,0l valve lever adjusting nut V4 1,7-2,0l 4 Kipphebel V4 1,7-2,0l valve lever V4 1,7-2,0l 5 Kipphebel Einstellbolzen V4 1,7-2,0l valve lever adjusting bolt V4 1,7-2,0l 6 Stösselstange V4 1,7-2,0l valve push rod V4 1,7-2,0l 7 Ventilstössel V4 1,7-2,0l valve tappet V4 1,7-2,0l 8 Ventilfeder V4 1,7-2,0l valve spring V4 1,7-2,0l 9 Dichtung Ventilschaft V4 1,7-2,0l (Ölabschirmkappe) sealing ring valve stem V4 1,7-2,0l (oil screening cap) 10 Ventil Einlass V4 1,7-2,0l standard valve inlet V4 1,7-2,0l standard Ventil Auslass V4 1,7-2,0l standard valve outlet V4 1,7-2,0l standard 11 Stirnrad Nockenwelle V4 1,7-2,0l (Kunststoff-Ausführung) timing gear camshaft V4 1,7-2,0l (plastic type) Stirnrad Nockenwelle V4 1,7-2,0l (Stahl-Ausführung) timing gear camshaft V4 1,7-2,0l (steel type) 12 Stirnrad Kurbelwelle V4 1,7-2,0l timing gear crankshaft V4 1,7-2,0l 13 Nockenwelle V4 1,7-2,0l camshaft V4 1,7-2,0l 14 Nockenwelle Lagersatz V4 1,7-2,0l 3-teilig standard camshaft bearing set V4 1,7-2,0l 3-pieces standard 15 Ölpumpe V4 1,7-2,0l oil pump V4 1,7-2,0l Ölpumpe V4 1,7-2,0l (mehr Druck) oil pump V4 1,7-2,0l (high pressure) Ölpumpe Antriebswelle V4 1,7-2,0l oil pump drive shaft V4 1,7-2,0l ohne Bild / without picture : Ausgleichswelle V4 1,7-2,0l (ohne Lager) balance shaft V4 1,7-2,0l (without bearings) Ausgleichswelle Lagersatz V4 1,7-2,0l 2-teilig balance shaft bearing set V4 1,7-2,0l 2-pieces Froststopfen Motorblock V4 1,7-2,0l Satz (1 x 51mm - 1 x 41,7mm - 12 x 32 anti-freeze plug engine block V4 1,7-2,0l set (1 x 51mm - 1 x 41,7mm - 12 x Ölwanne V4 1,7-2,0l oil pan V4 1,7-2,0l Stirnrad Ausgleichswelle V4 1,7-2,0l timing gear balance shaft V4 1,7-2,0l Ventilfederkeil V4 1,7-2,0l valve spring key V4 1,7-2,0l Ventilfederteller V4 1,7-2,0l valve spring retainer V4 1,7-2,0l Ventileinschleifpaste 100ml valve grind paste 100ml Zylinderkopf Führungshülse im Motorblock V4 1,7-2,0l cylinder head guiding sleeve inside engine block V4 1,7-2,0l 145 << i >> Nummer 08/65-01/78 AT7 08/65-01/78 geb used 42440100-1 14203421-1 08/65-01/78 17968670-4 08/65-01/78 14203710-4 08/65-01/78 14445970-4 08/65-01/78 15117280-4 08/65-01/78 14197800-4 08/65-01/78 14302400-4 08/65-01/78 15510570-4 08/65-01/78 14745500-18 08/65-01/78 42421410-4 08/65-01/78 42422410-4 08/65-01/78 14679950-1 08/65-01/78 15194940-4 08/65-01/78 15194930-4 08/65-01/78 14292730-1 08/65-01/78 42342610-1 10/68-01/78 14902520-5 10/68-01/78 42382420-5 08/65-01/78 42261150-4 08/65-01/78 17181330-1 08/65-01/78 42341020-1 08/65-01/78 15084842-4 08/65-01/78 17957110-1 08/65-01/78 14210990-1 08/65-01/78 17570310-1 08/65-01/78 14986720-13 S2232137-1 08/65-01/78 17963960-4 146 MOTOR V4 1,7-2,0l - ENGINE V4 1,7-2,0l Bezeichnung / Description standard 17 Kolben V4 1,7-2,0l (Verdichtung 8,9 : 1) piston V4 1,7-2,0l (compression 8,9:1) standard 18 Kolbenring Satz V4 1,7-2,0l (für 2 Kolben) piston ring set V4 1,7-2,0l (for 2 piston) 19 Pleuel V4 1,7-2,0l connecting rod V4 1,7-2,0l 20 Pleuellagerschraube V4 1,7-2,0l connecting rod bearing screw V4 1,7-2,0l 22 Pleuel Lagersatz V4 1,7-2,0l 8-teilig connecting rod bearing set V4 1,7-2,0l 8-pieces 23 Kurbelwelle Lagersatz V4 1,7-2,0l 6-teilig crankshaft main bearing set V4 1,7-2,0l 6-pieces 24 Kurbelwelle V4 1,7-2,0l crankshaft V4 1,7-2,0l 147 << i >> +0,381mm +0,50mm +1,00mm 08/65-01/78 42352810-4 42352814-1 42352813-1 42352816-1 +0,25mm 08/65-01/78 42361230-4 08/65-01/78 +0,50mm +1,00mm 42361232-4 42361233-4 15000980-1 08/65-01/78 17172830-4 08/65-01/78 42343712-4 42343716-4 42343614-1 42343616-1 08/65-01/78 42344610-1 42344612-1 42344613-1 42344616-1 08/65-01/78 15258370-1 148 MOTOR V4 1,7-2,0l - ENGINE V4 1,7-2,0l Bezeichnung / Description 1 Kühler V4 1,7-2,0l 08/65-01/78 AT4 radiator V4 1,7-2,0l 2 Kühlerdeckel (verchromt) 08/65-01/78 radiator cap (chromed) Kühlerdeckel (Original) 08/65-01/78 radiator cap (original) Kühlerdeckel (Nachfertigung) 08/65-01/78 radiator cap (reproduction) 3 Kühlerschlauch oben V4 1,7-2,0l 08/65-01/78 radiator hose upper V4 1,7-2,0l Kühlerschlauch oben V4 1,7-2,0l (UNIVERSALSCHLAUCH, FLEXIBEL) 08/65-01/78 radiator hose upper V4 1,7-2,0l (UNIVERSAL HOSE, FLEXIBLE) 4 Kühlerschlauch unten V4 1,7-2,0l 08/65-01/78 radiator hose lower V4 1,7-2,0l Kühlerschlauch unten V4 1,7-2,0l (UNIVERSALSCHLAUCH, FLEXIBEL) 08/65-01/78 radiator hose lower V4 1,7-2,0l (UNIVERSAL HOSE, FLEXIBLE) 8 Dichtung Thermostatdeckel V4 1,7-2,0l 08/65-01/78 gasket thermostat cover V4 1,7-2,0l 9 Thermostat V4 1,7-2,0l 75° (Sommer-Ausführung) 08/65-01/78 themostat V4 1,7-2,0l 75° (summer type) Thermostat V4 1,7-2,0l 88° (Normal-Ausführung) 08/65-01/78 themostat V4 1,7-2,0l 88° (standard type) 11 Wasserpumpe V4 1,7-2,0l 08/65-01/78 water pump V4 1,7-2,0l 12 Dichtung Wasserpumpe an Gehäuse V4 1,7-2,0l 08/65-01/78 gasket water pump to housing V4 1,7-2,0l Dichtung Wasserpumpe an Motorblock V4 1,7-2,0l 08/65-01/78 gasket water pump to engine block V4 1,7-2,0l 16 Kühlerreiniger 300ml radiator cleaner 300ml Kühlerdichtmittel Liqui Moly 150ml radiator sealer 150ml 30 Kühlerschlauch Cover (4-teiliger Satz, Edelstahl-Schlauchüberzüge, mit silbernen Enden) radiator hose cover (set of 4, stainless steel hose covers, with silver finishers) ohne Bild / without picture : Stirnraddeckel Lagerwelle V4 1,7-2,0l (Lüfterlager) 01/71-01/78 timing gear cover bearing shaft V4 1,7-2,0l (fan bearing) Stirnraddeckel Lagerwelle Lüfterflansch V4 1,7-2,0l 01/71-01/78 timing gear cover bearing shaft fan flange V4 1,7-2,0l Thermostatdeckel V4 1,7-2,0l (Standard) 08/65-01/78 thermostat cover V4 1,7-2,0l (standard) Thermostatdeckel V4 1,7-2,0l (Aluminium) 08/65-01/78 thermostat cover V4 1,7-2,0l (alloy) Froststopfen Motorblock V4 1,7-2,0l Satz (1 x 51mm - 1 x 41,7mm - 12 x 32,0mm) 08/65-01/78 anti-freeze plug engine block V4 1,7-2,0l set (1 x 51mm - 1 x 41,7mm - 12 x 32,0mm Kühlerschlauch Vergaser Startautomatik Ø 7,5mm (pro Meter) 08/65-01/78 radiator hose carburetor automatic choke Ø 7,5mm (per meter) Kühlerschlauch Vergaser Startautomatik Ø 10,0 mm (pro Meter) 08/65-01/78 radiator hose carburetor automatic choke Ø 10,0 mm (per meter) Kühlerschlauch Vergaser Startautomatik Ø 15,0 mm (pro Meter) 08/65-01/78 radiator hose carburetor automatic choke Ø 15,0 mm (per meter) Schlauchschelle für Wasserumlaufrohr Ø 16-25mm (wird 2 x benötigt) hose clamp for circulation tube Ø 16-25mm (you need 2 pieces) Schlauchschelle für Wasserumlaufrohr Ø 20-32mm (wird 4 x benötigt) hose clamp for circulation tube Ø 20-32mm (you need 4 pieces) Schlauchschelle für Kühlerschlauch oben & unten Ø 20-32mm hose clamp for upper & lower radiator hose Ø 20-32mm Dichtmasse Motor universal (90ml) sealing compound engine universal (90ml) 149 << i >> Nummer 6231740-2 49420410-10 49420430-8 49420450-8 14944580-1 VF37-3 14191430-1 VF237-2 17966870-4 14523570-6 14523572-8 50049810-4 17966910-7 17966880-7 LIQ3320-1 LIQ3330-1 FKAFKCS01-1 14763790-5 15911230-5 17969930-3 17969934-3 15084842-4 50002560-10 7104150-10 S2900225-14 S2907682-1 S2907709-1 S2907716-1 S2920119-1 150 MOTOR V4 1,7-2,0l - ENGINE V4 1,7-2,0l Bezeichnung / Description 1 Vergaser V4 1,7-2,0l (ohne Startautomatik) carburetor V4 1,7-2,0l (with manual choke) Nummer 08/65-01/78 14934760-1 FOMOCO WEBER - AUSTAUSCHVERGASER / WEBER REPLACEMENT CARBURETORS : Problemloser Einbau, zuverlässiger als Original-Vergaser, spritsparender, inkl. Luftfilterkasten easy to fit, more reliable than the original carbs, fuel saving, incl. air filter housing Vergaser V4 1,7-2,0l (ohne Startautomatik) 07/67-08/76 WEB327-1 carburetor V4 1,7-2,0l (with manual choke) 2 Vergaser Überholsatz V4 1,7-2,0l carburetor repair kit V4 1,7-2,0l Vergaser Überholsatz V4 1,7-2,0l carburetor repair kit V4 1,7-2,0l ohne Bild / without picture : Unterdruckschlauch Innen-Ø3,5mm (pro Meter) vacuum hose inner-Ø3,5mm (per meter) Vergaser Drosselklappenreiniger 400ml carburetor throttle valve cleaner 400ml Vergaserreiniger 300ml fuel-additive carburator cleaner 300ml Dichtmasse Motor universal (90ml) sealing compound engine universal (90ml) 151 << i >> 08/65-01/78 FM050-7 FOMOCO 08/65-02/68 42530300-1 ZENITH 36 IV LÖF132035-1 LIQ5111-1 LIQ5100-1 S2920119-1 152 MOTOR V4 1,7-2,0l - ENGINE V4 1,7-2,0l Bezeichnung / Description Nummer 1 Zündverteiler V4 1,7l 08/65-01/78 ignition distributor V4 1,7l Zündverteiler V4 2,0l 08/65-01/78 ignition distributor V4 2,0l 10 Verteilerkappe V4 1,7-2,0l 08/65-05/67 distributor cap V4 1,7-2,0l Verteilerkappe V4 1,7-2,0l 05/67-01/78 distributor cap V4 1,7-2,0l 11 Verteilerfinger V4 1,7-2,0l 08/65-05/67 distributor arm V4 1,7-2,0l Verteilerfinger V4 1,7-2,0l 05/67-01/78 distributor arm V4 1,7-2,0l 12 Unterbrecherkontakt V4 1,7-2,0l 08/65-05/67 distributor contact V4 1,7-2,0l Unterbrecherkontakt V4 1,7-2,0l 05/67-01/78 distributor contact V4 1,7-2,0l 13 Zündverteiler Kondensator V4 1,7-2,0l 08/65-05/67 ignition distributor capacitor condenser V4 1,7-2,0l Zündverteiler Kondensator V4 1,7-2,0l 05/67-01/78 ignition distributor capacitor condenser V4 1,7-2,0l 14 Zündkerze V4 1,7-2,0l (entstört, "MOTORCRAFT") 08/65-01/78 spark plug V4 1,7-2,0l (screened, "MOTORCRAFT") 15 Zündkabel Satz V4 1,7-2,0l schwarz 08/65-01/78 ignition cable set V4 1,7-2,0l black 16 Zündspule 6V 08/65-07/67 ignition coil 6V Zündspule 12V (Primär 3,0 OHM, nicht mit seperatem Vorwiderstand verwenden) 08/65-01/78 ignition coil 12V (primary 3,0 OHM, not for use with seperate pre-resistor) Zündspule 12V (Primär 1,5 OHM, nur mit seperatem Vorwiderstandskabel 0,9 OHM verwe 08/65-01/78 ignition coil 12V (primary 1,5 OHM, only for use with seperate pre-resistor cable 0,9 OHM ohne Bild / without picture : Unterdruckschlauch Innen-Ø3,5mm (pro Meter) vacuum hose inner-Ø3,5mm (per meter) Dichtring Zündverteiler an Motorblock V4 1,3-1,7l sealing ring ignition distributor to engine block V4 1,3-1,7l Kontaktreiniger Spray 400ml contact cleaner spray 400ml 42621482-1 42621482-2 17186260-1 14621960-8 14208850-1 14667180-13 15292100-1 14098350-8 50049630-1 15752220-10 AGR22C-17 42650180-1 15043340-6 4449290-7 4482980-1 LÖF132035-1 08/65-01/78 14901400-17 MOT00569-1 Bei Bestellung von Verteilerteilen bitte immer die Verteilernummer (im Verteilergehäuse eingegossen) angeben while ordering single distributor parts we need to have the distributor number (located on distributor shaft 153 << i >> 154 MOTOR V4 1,7-2,0l - ENGINE V4 1,7-2,0l Bezeichnung / Description 1 Luftfiltereinsatz V4 1,7-2,0l air filter element V4 1,7-2,0l 2 Wassertemperaturfühler V4 1,7-2,0l (weiss markiert) water temperature sensor V4 1,7-2,0l (white marked) 3 Öleinfülldeckel V4 1,7-2,0l (ohne Anschluss für Entlüftungsschlauch) oil filler cap V4 1,7-2,0l (without neck for ventilation hose) Öleinfülldeckel V4 1,7-2,0l (mit Anschluss für Entlüftungsschlauch) oil filler cap V4 1,7-2,0l (with neck for ventilation hose) 4 Ölmesstab V4 1,7-2,0l oil dip stick V4 1,7-2,0l 7 Schalter Öldruck V4 1,7-2,0l switch oil pressure V4 1,7-2,0l 8 Ölfilter oil filter 155 << i >> Nummer 08/65-01/78 15038310-4 08/65-01/78 60982730-20 08/65-01/78 15181240-21 08/65-01/78 60771400-20 08/65-01/78 17927740-1 08/65-01/78 17176420-1 08/65-01/78 15151600-11 156 MOTOR V4 1,7-2,0l - ENGINE V4 1,7-2,0l Bezeichnung / Description 1 Lichtmaschine V4 1,7-2,0l (35A) dynamo V4 1,7-2,0l (35A) Lichtmaschine V4 1,7-2,0l (45A) dynamo V4 1,7-2,0l (45A) Lichtmaschine V4 1,7-2,0l (55A) dynamo V4 1,7-2,0l (55A) Lichtmaschine V4 1,7-2,0l (55A, mit Drehzahlmesseranschluss) dynamo V4 1,7-2,0l (55A, with revolution counter connection) Lichtmaschine V4 1,7-2,0l (70A, mit Drehzahlmesseranschluss) dynamo V4 1,7-2,0l (70A, with revolution counter connection) 2 Lichtmaschine-Regler ("BOSCH", interne Ausführung, mit Schleifkohlen) dynamo-controller ("BOSCH", internal type, with brushes) 3 Lichtmaschine-Regler (externe Ausführung) dynamo-controller (external type) 4 Anlasser 12V V4 1,7-2,0l (Ausführung mit Magnetschalter) starter 12V V4 1,7-2,0l (type with magnetic switch) Anlasser 12V V4 1,7-2,0l ("LUCAS"-Schwungkraftanlasser) starter 12V V4 1,7-2,0l ("LUCAS"-type with inertia starter) 5 Relais Anlasser ("LUCAS") relay starter ("LUCAS") ohne Bild / without picture : Keilriemen für Lichtmaschine V4 1,7-2,0l V-belt for dynamo V4 1,7-2,0l Lichtmaschine-Halter V4 1,7-2,0l dynamo-support V4 1,7-2,0l Anlasserkabel Ø 25qmm (1,0m lang, mit Klemme für Flachpolbatterie) starter cable Ø 25qmm (1,0m length, with clamp for flat pole battery) Anlasserkabel Ø 25qmm (1,0m lang, mit Klemme für Rundpolbatterie) starter cable Ø 25qmm (1,0m length, with clamp for round pole battery) 157 << i >> neu / new 08/65-01/78 48302020-11 08/65-01/78 48302040-11 08/65-01/78 48302060-11 08/65-01/78 48302070-11 08/65-01/78 48302090-11 01/71-01/78 14775020-8 08/65-01/71 4442380-11 08/65-01/78 48402250-4 10/70-01/78 15129300-1 08/65-01/78 60178460-2 08/65-01/78 50135320-3 08/65-01/78 17993440-2 48105020-1 48105010-1 158 MOTOR V4 1,7-2,0l - ENGINE V4 1,7-2,0l Bezeichnung / Description 1 Schwungscheibe Schaltgetriebe flywheel manual gearbox Schwungscheibe Schaltgetriebe flywheel manual gearbox 2 Kupplungsscheibe) "LAYCOCK" clutch disk) "LAYCOCK" Kupplungsscheibe) "BORG & BECK" clutch disk) "BORG & BECK" 3 Kupplungsdruckplatte) "LAYCOCK" clutch pressure plate) "LAYCOCK" Kupplungsdruckplatte) "BORG & BECK" clutch pressure plate) "BORG & BECK" 4 Kupplungsdrucklager mit Nabe "LAYCOCK" clutch bearing with hub "LAYCOCK" Kupplungsdrucklager mit Nabe "LAYCOCK" clutch bearing with hub "LAYCOCK" Kupplungsdrucklager mit Nabe "BORG & BECK" clutch bearing with hub "BORG & BECK" 5 Kupplungssatz 2-teilig) "LAYCOCK" clutch kit 2-pieces) "LAYCOCK" Kupplungssatz 2-teilig) clutch kit 2-pieces) 6 Kupplungsausrückhebelmanschette "LAYCOCK" clutch release lever boot "LAYCOCK" Kupplungsausrückhebelmanschette "BORG & BECK" clutch release lever boot "BORG & BECK" 8 Schaltgetriebe-Führungslager (Pilotlager) gearbox-manual crank spigot bearing (pilot bearing) Nummer 08/65-01/78 14221110-1 Ø 215mm = 8 1/2" 08/65-01/78 14989820-1 Ø 242mm = 9 1/2" 08/65-12/76 AT4 15355620-1 Ø 215mm = 8 1/2" 08/65-01/78 AT4 42730840-1 Ø 242mm = 9 1/2" 08/65-12/76 AT4 15355590-1 Ø 215mm = 8 1/2" 08/65-01/78 AT4 42722060-1 Ø 242mm = 9 1/2" 08/65-12/70 14305710-1 Ø 215mm = 8 1/2" 12/70-12/76 14972890-1 Ø 215mm = 8 1/2" 08/65-01/78 15045820-1 Ø 242mm = 9 1/2" 08/65-12/76 AT5 42700520-1 Ø 215mm = 8 1/2" 08/65-01/78 AT5 42700490-1 Ø 242mm = 9 1/2" 08/65-12/76 15276150-1 Ø 215mm = 8 1/2" 12/70-01/78 15071250-1 Ø 242mm = 9 1/2" 08/65-01/78 17060630-3 35 x 15,0 mm 14305712-1 Ø 215mm = 8 1/2" ohne Bild / without picture : Kupplungsdrucklager ohne Nabe ("LAYCOCK") 08/65-12/70 clutch bearing without hub ("LAYCOCK") Schwungscheibe Befestigungsschraube 08/65-01/78 flywheel fastening screw Schwungscheibe Befestigungsschraube ("HIGH PERFORMANC 08/65-01/78 flywheel fastening screw ("HIGH PERFORMANCE") 159 << i >> 15551650-1 14277792-1 Satz mit 6 Stück set of 6 pieces 160 MOTOR OHC 1,6-2,0l - ENGINE OHC 1,6-2,0l Bezeichnung / Description Nummer 1 Motor komplett OHC 1,6l 48kW / 65PS (LC-Motor, Original FORD-Neumotor, Einz 01/78-12/85 engine complete OHC 1,6l 48kW / 65HP (LC-engine, original FORD new engine, bitte immer angeben, ob noch der Original-Motor eingebaut ist. Alle Austauschmotoren werden ohne Anbau-Aggregate (Lichtmaschine, Anlasser, Zündverteiler, Vergaser) geliefert please indicate if it is still the original engine in your car. All exchange engines don't include aggregates (dynamo, starter, distributor, carburetor) 42110135-3 1 Motorblöcke im Austausch (komplett überholt mit neuen Kolben, Zahnriemen, Ölpumpe & neu gelagert) engine blocks in exchange (complete rebuilt with new pistons, timing belt, oil pump & new bearings) Motorblock OHC 1,6l 72-88PS (Original FORD-Neuteil) engine block OHC 1,6l 72-88HP (new original FORD block) Motorblock OHC 2,0l 100PS (komplett überholt) engine block OHC 2,0l 100HP (complete rebuilt) 3 Dichtsatz Motor komplett OHC 1,6l gasket kit engine complete OHC 1,6l Dichtsatz Motor komplett OHC 1,6l gasket kit engine complete OHC 1,6l Dichtsatz Motor komplett OHC 2,0l gasket kit engine complete OHC 2,0l Dichtsatz Motor komplett OHC 2,0l gasket kit engine complete OHC 2,0l 4 Dichtsatz Zylinderkopf OHC 1,6l gasket kit cylinder head OHC 1,6l Dichtsatz Zylinderkopf OHC 1,6l gasket kit cylinder head OHC 1,6l Dichtsatz Zylinderkopf OHC 2,0l gasket kit cylinder head OHC 2,0l Dichtsatz Zylinderkopf OHC 2,0l gasket kit cylinder head OHC 2,0l 5 Dichtsatz Ölwanne OHC 1,6-2,0l gasket kit oil pan OHC 1,6-2,0l ohne Bild / without picture : Dichtsatz Motor unten OHC 1,6-2,0l gasket kit engine lower OHC 1,6-2,0l Dichtmasse Motor universal (90ml) sealing compound engine universal (90ml) 161 << i >> 01/78-12/85 01/78-12/85 01/78-08/83 15044820-6 AT7 42140170-6 46224020-4 08/83-12/85 46224030-4 01/78-08/83 46224060-5 08/83-12/85 46224070-4 01/78-08/83 46226020-4 08/83-12/85 46226030-4 01/78-08/83 46226060-5 08/83-12/85 46226070-5 01/78-12/85 46221060-4 01/78-12/85 FCS850-6 S2920119-1 162 MOTOR OHC 1,6-2,0l - ENGINE OHC 1,6-2,0l Bezeichnung / Description 1 Dichtung Ventildeckel OHC 1,6-2,0l (9mm breit) gasket valve cover OHC 1,6-2,0l (9mm width) Dichtung Ventildeckel OHC 1,6-2,0l (16mm breit) gasket valve cover OHC 1,6-2,0l (16mm width) 2 Dichtung Ventilschaft OHC 1,6-2,0l (Ölabschirmkappe) sealing ring valve stem OHC 1,6-2,0l (oil screening cap) 3 Simmering Nockenwelle vorne OHC 1,6-2,0l oil seal camshaft front OHC 1,6-2,0l 4 Dichtung Auspuffkrümmer OHC 1,6-2,0l (4-teiliger Satz) gasket exhaust manifold OHC 1,6-2,0l (set of 4 pieces) 6 Dichtring Thermostat OHC 1,6-2,0l sealing washer thermostat OHC 1,6-2,0l 7 Dichtung Thermostatdeckel OHC 1,6-2,0l gasket thermostat cover OHC 1,6-2,0l 8 Dichtung Ansaugkrümmer OHC 1,6-2,0l gasket intake manifold OHC 1,6-2,0l 9 Dichtung Vergaser-Ansaugkopf OHC 1,6-2,0l (nur "FOMOCO"-Vergaser) gasket carburetor to intake manifold OHC 1,6-2,0l (only "FOMOCO"-carburetor) Dichtung Vergaser-Ansaugkopf OHC 1,6-2,0l (nur "FORD VV"-Vergaser) gasket carburetor to intake manifold OHC 1,6-2,0l (only "FORD VV"-carburetor) Dichtung Vergaser-Ansaugkopf OHC 2,0l "WEBER 1V"-Vergaser gasket carburetor to intake manifold OHC 2,0l "WEBER 1V"-carburetor 10 Dichtung Zylinderkopf OHC 1,6l gasket cylinder head OHC 1,6l Dichtung Zylinderkopf OHC 2,0l gasket cylinder head OHC 2,0l 11 Dichtung Wasserpumpe OHC 1,6-2,0l gasket water pump OHC 1,6-2,0l 12 Dichtung Kurbelwellendeckel vorne OHC 1,6-2,0l gasket crankshaft cover front OHC 1,6-2,0l 13 Simmering Kurbelwelle vorne OHC 1,6-2,0l oil seal crankshaft front OHC 1,6-2,0l 14 Simmering Kurbelwelle hinten OHC 1,6-2,0l oil seal crankshaft rear OHC 1,6-2,0l 15 Simmering Nebenwelle vorne OHC 1,6-2,0l oil seal layshaft front OHC 1,6-2,0l 16 Dichtung Benzinpumpe an Motorblock OHC 1,6-2,0l gasket fuel pump to engine block OHC 1,6-2,0l Dichtung Benzinpumpe an Motorblock OHC 1,6-2,0l gasket fuel pump to engine block OHC 1,6-2,0l 18 Dichtsatz Ölwanne OHC 1,6-2,0l gasket kit oil pan OHC 1,6-2,0l 19 Dichtring Ölablasschraube OHC 1,6-2,0l sealing washer oil drain plug OHC 1,6-2,0l 20 Ölablasschraube OHC 1,6-2,0l oil drain plug OHC 1,6-2,0l Nummer 01/78-08/83 15452660-7 08/83-12/85 16576200-6 01/78-12/85 14745500-17 01/78-12/85 8005650-27 01/78-12/85 14729280-4 01/78-12/85 2421100-5 01/78-12/85 14759320-5 01/78-12/85 15211000-4 01/78-12/85 14077030-10 09/81-12/85 15951870-4 01/78-09/81 14077030-11 01/78-12/85 14382090-4 01/78-12/85 14382100-5 01/78-12/85 8011910-5 01/78-12/85 15169560-4 01/78-12/85 8005650-25 01/78-12/85 14729270-17 01/78-12/85 8005650-26 01/78-12/81 4052180-8 12/81-12/85 61346210-4 01/78-12/85 46221060-4 01/78-12/85 14541180-13 01/78-12/85 14541170-12 01/78-12/85 14901400-5 bitte immer angeben, ob noch der Original-Motor eingebaut ist. please indicate if it is still the original engine in your car. ohne Bild / without picture : Dichtring Verteiler an Motorblock OHC 1,6-2,0l sealing ring distributor to engine block OHC 1,6-2,0l Dichtmasse Motor universal (90ml) sealing compound engine universal (90ml) 163 << i >> S2920119-1 164 MOTOR OHC 1,6-2,0l - ENGINE OHC 1,6-2,0l Bezeichnung / Description neu / new 1 Neue Zylinderköpfe sind bleifreitauglich mit neuen Ventilen, neuer Nockenwelle & Kipphebeln new cylinder heads are unleaded and come with new valves, new camshaft & new valve levers Zylinderkopf OHC 1,6l 01/78-12/85 42440420-4 cylinder head OHC 1,6l Zylinderkopf OHC 2,0l 01/78-12/85 42440430-4 cylinder head OHC 2,0l ohne Kipphebel Nockenwellen / Camshafts : w/o valve levers 2 Nockenwelle OHC 1,6-2,0l (standard) 01/78-12/85 60628440-6 camshaft OHC 1,6-2,0l (standard) TUNING siehe Seite >>> 233 HIGH PERFORMANCE see page Bezeichnung / Description 3 Kipphebel Rückholfeder OHC 1,6-2,0l valve lever return spring OHC 1,6-2,0l 4 Kipphebel Halteklammer OHC 1,6-2,0l valve lever mounting clip OHC 1,6-2,0l 5 Kipphebel OHC 1,6-2,0l valve lever OHC 1,6-2,0l 6 Kipphebel Einstellmutter OHC 1,6-2,0l valve lever adjusting nut OHC 1,6-2,0l 7 Kipphebel Einstellschraube OHC 1,6-2,0l valve lever adjusting screw OHC 1,6-2,0l << i >> 42440421-4 42440431-4 mit Kipphebel with valve levers 42371520-6 Nummer 01/78-12/85 14764790-4 01/78-12/85 14764780-4 01/78-12/85 15372780-4 01/78-12/85 14515320-4 01/78-12/85 14515330-7 standard 8 Ventil Auslass OHC 1,6l 01/78-12/85 42422720-4 valve outlet OHC 1,6l Ventil Auslass OHC 2,0l (Teller-Ø=36,0mm) 01/78-12/85 42422740-4 valve outlet OHC 2,0l (disk-Ø=36,0mm) Ventil Auslass OHC 2,0l (Teller-Ø=38,1mm, für Leistungssteigeru 01/78-12/85 42422760-4 valve outlet OHC 2,0l (disk-Ø=38,1mm, for increased performance 9 Ventil Einlass OHC 1,6l 01/78-12/85 42421720-4 valve inlet OHC 1,6l Ventil Einlass OHC 2,0l (Teller-Ø=42,0mm) 01/78-12/85 42421740-4 valve inlet OHC 2,0l (disk-Ø=42,0mm) Ventil Einlass OHC 2,0l (Teller-Ø=44,5mm, für Leistungssteigerun 01/78-12/85 42421790-4 valve inlet OHC 2,0l (disk-Ø=44,5mm, for increased performance) 10 Dichtung Ventilschaft OHC 1,6-2,0l (Ölabschirmkappe) 01/78-12/85 14745500-17 sealing ring valve stem OHC 1,6-2,0l (oil screening cap) 11 Ventilfeder OHC 1,6-2,0l 01/78-12/85 14986710-4 valve spring OHC 1,6-2,0l 12 Ventilfederteller OHC 1,6-2,0l 01/78-12/85 14986720-4 valve spring retainer OHC 1,6-2,0l 13 Ventilfederkeil OHC 1,6-2,0l 3-rillig 01/78-12/85 15990860-4 valve spring key OHC 1,6-2,0l 3-grooves 15 Zylinderkopf Ventilschmierungsrohr OHC 1,6-2,0l 01/78-12/85 14901260-4 drive lubrication tube OHC 1,6-2,0l 16 Simmering Nockenwelle vorne OHC 1,6-2,0l 01/78-12/85 8005650-27 oil seal camshaft front OHC 1,6-2,0l 165 geb / used +0,20mm +0,40mm 42422744-4 42421742-4 42421744-4 166 MOTOR OHC 1,6-2,0l - ENGINE OHC 1,6-2,0l Bezeichnung / Description 17 Nockenwelle Lagersatz OHC 1,6-2,0l 3-teilig camshaft bearing set OHC 1,6-2,0l 3-pieces 18 Froststopfen Zylinderkopf OHC 1,6-2,0l anti-freeze plug cylinder head OHC 1,6-2,0l 19 Zylinderkopfschraube OHC 1,6-2,0l cylinder head screw OHC 1,6-2,0l Zylinderkopfschraube OHC 1,6-2,0l (Dehnschraube) cylinder head screw OHC 1,6-2,0l (expanding screw) 22 Ventildeckel Befestigungsschraube (Edelstahl) valve cover fastening screw (stainless steel) 23 Ventildeckel Unterlegplättchen OHC 1,6-2,0l (vorne, man benötigt 2 pro Auto) valve cover reinforcement plate OHC 1,6-2,0l (front, you need 2 per car) 24 Ventildeckel Unterlegplättchen OHC 1,6-2,0l (mitte, man benötigt 4 pro Auto) valve cover reinforcement plate OHC 1,6-2,0l (middle, you need 4 per car) 25 Ventildeckel Unterlegplättchen OHC 1,6-2,0l (hinten, man benötigt 2 pro Auto) valve cover reinforcement plate OHC 1,6-2,0l (rear, you need 2 per car) ohne Bild / without picture : Froststopfen Motorblock OHC 1,6-2,0l (Ø 38,2 mm, seitlich) anti-freeze plug engine block OHC 1,6-2,0l (Ø 38,2 mm, side) Froststopfen Motorblock OHC 1,6-2,0l (Ø 48,0 mm, hinten) anti-freeze plug engine block OHC 1,6-2,0l (Ø 48,0 mm, rear) Nockenwelle Halteplatte OHC 1,6-2,0l camshaft fixing plate OHC 1,6-2,0l Ventileinschleifpaste 100ml valve grind paste 100ml Zylinderkopf Stehbolzen an Ansaugkrümmer OHC 1,6-2,0l cylinder head stud to intake manifold OHC 1,6-2,0l 167 << i >> Nummer 01/78-12/85 42342410-6 01/78-12/85 2283550-41 01/78-04/84 14738090-4 04/84-12/85 61571050-4 Ø 38,2 mm 01/78-12/85 14754660-27 01/78-12/85 61329520-4 01/78-12/85 36723890-14 01/78-12/85 36723880-34 01/78-12/85 2283550-40 Ø 38,2 mm 01/78-12/85 61482660-7 Ø 48,0 mm 01/78-12/85 14895440-4 S2232137-1 01/78-12/85 14516840-15 168 MOTOR OHC 1,6-2,0l - ENGINE OHC 1,6-2,0l Bezeichnung / Description 1 Kolben OHC 1,6l 65PS piston OHC 1,6l 65HP Kolben OHC 2,0l 78PS piston OHC 2,0l 78HP 2 Kolbenring Satz OHC 1,6l (für 4 Kolben) piston ring set OHC 1,6l (for 4 pistons) Kolbenring Satz OHC 2,0l (für 4 Kolben) piston ring set OHC 2,0l (for 4 pistons) 3 Pleuel Lagersatz OHC 1,6-2,0l 8-teilig connecting rod bearing set OHC 1,6-2,0l 8-pieces 3-Stoff "HIGH PERFORMANCE" Lager Trimetal "HIGH PERFORMANCE" bearings Pleuel Lagersatz OHC 1,6-2,0l 8-teilig connecting rod bearing set OHC 1,6-2,0l 8-pieces 4 Kurbelwelle Lagersatz OHC 1,6-2,0l 10-teilig crankshaft main bearing set OHC 1,6-2,0l 10-pieces 3-Stoff "HIGH PERFORMANCE" Lager Trimetal "HIGH PERFORMANCE" bearings Kurbelwelle Lagersatz OHC 1,6-2,0l 10-teilig crankshaft main bearing set OHC 1,6-2,0l 10-pieces standard 01/78-12/85 42353120-3 +0,50mm +1,00mm 42353122-3 42353124-3 01/78-12/85 42353130-9 01/78-12/85 42361120-4 01/78-12/85 42361130-7 42361132-7 42361134-7 01/78-12/85 42343410-6 42343412-6 42343414-6 42343416-6 01/78-12/85 42343420-6 42343422-6 01/78-12/85 42344410-5 42344412-5 42344414-5 42344416-5 01/78-12/85 42344420-5 42344422-5 Bezeichnung / Description 6 Zahnriemensatz (inclusive Spannrolle) timing belt kit (including tensioner pulley) 7 Zahnriemen timing belt 8 Antriebsnebenwelle Lagerschale vorne layshaft bearing shell front 9 Pleuel connecting rod 10 Pleuellagerschraube connecting rod bearing screw 11 Pleuellagermutter connecting rod bearing nut 12 Ölpumpe oil pump Ölpumpe (mehr Druck) oil pump (high pressure) Ölpumpe (mehr Druck & Menge) oil pump (high pressure & high volume) 14 Kurbelwelle (überholt) crankshaft (rebuilt) +0,25mm 01/78-12/85 1,6l 2,0l KTB208-4 KTB209-5 01/78-12/85 14380930-4 14380940-5 01/78-12/85 15528340-4 15528340-4 01/78-12/85 14733140-4 14733150-4 01/78-12/85 14733170-7 14733170-7 01/78-12/85 8012340-7 8012340-7 01/78-12/85 14381570-15 14381570-15 01/78-12/85 14381570-17 14381570-17 01/78-12/85 42382530-7 42382530-7 01/78-12/85 15376552-5 der Zahnriemen sollte alle 80.000 km erneuert werden the timing belt should be changed every 80.000 km 169 << i >> 170 MOTOR OHC 1,6-2,0l - ENGINE OHC 1,6-2,0l MOTOR OHC 1,6-2,0l - ENGINE OHC 1,6-2,0l ohne Bild / without picture : Froststopfen Motorblock (seitlich) anti-freeze plug engine block (side) Froststopfen Motorblock (hinten) anti-freeze plug engine block (rear) Kurbelwelle Anlaufscheibensatz 4-teilig standard (Passlagerringe) crankshaft main bearing thrust washer set 4-pieces standard Ölpumpe Antriebswelle oil pump drive shaft Ölwanne (Original, nur LHD) oil pan (original, only LHD) Ölwanne (Nachfertigung, nur LHD) oil pan (reproduction, only LHD) Zahnriemenabdeckung timing belt cover Zahnriemen Spannrolle timing belt tensioner pulley Zahnriemen Spannrolle Einstellschraube timing belt tensioner pulley adjusting screw Zahnriemen Kurbelwellenrad (Original) timing belt crankshaft sprocket (original) Zahnriemen Nockenwellenrad (Original) timing belt camshaft sprocket (original) Kurbelwelle Lagerdeckel Befestigungsschraube crankshaft bearing cover screw 171 << i >> 1,6l 2,0l 01/78-12/85 2283550-40 2283550-40 Ø 38,2 mm 01/78-12/85 61482660-7 61482660-7 Ø 48,0 mm 01/78-12/85 42344350-4 42344350-4 01/78-12/85 42261140-6 42261140-6 01/78-12/85 15136130-4 15058750-4 01/78-12/85 16226440-8 01/78-12/85 15151750-5 15151740-5 01/78-12/85 14969150-7 14969150-7 01/78-12/85 60161230-7 60161230-7 01/78-12/85 15160680-8 15160680-8 01/78-12/85 14380600-8 14880910-8 01/78-12/85 4254080-24 4254080-24 172 MOTOR OHC 1,6-2,0l - ENGINE OHC 1,6-2,0l Bezeichnung / Description 1 Kühler OHC 1,6l (Schaltgetriebe) radiator OHC 1,6l (manual gearbox) Kühler OHC 2,0l (Schaltgetriebe) radiator OHC 2,0l (manual gearbox) Kühler OHC 2,0l (nur Automatikgetriebe) radiator OHC 2,0l (only automatic gearbox) 2 Kühlerschlauch oben OHC 1,6-2,0l radiator hose upper OHC 1,6-2,0l 3 Kühlerschlauch unten OHC 1,6-2,0l radiator hose lower OHC 1,6-2,0l Bezeichnung / Description 4 Kühlerdeckel OHC 1,6-2,0l (verchromt) radiator cap OHC 1,6-2,0l (chromed) Kühlerdeckel OHC 1,6-2,0l (Original) radiator cap OHC 1,6-2,0l (original) Kühlerdeckel OHC 1,6-2,0l (Nachfertigung) radiator cap OHC 1,6-2,0l (reproduction) 6 Thermostatdeckel OHC 1,6-2,0l (Standard) thermostat cover OHC 1,6-2,0l (standard) Thermostatdeckel OHC 1,6-2,0l (Standard) thermostat cover OHC 1,6-2,0l (standard) 7 Dichtung Thermostatdeckel OHC 1,6-2,0l gasket thermostat cover OHC 1,6-2,0l 8 Dichtring Thermostat OHC 1,6-2,0l sealing washer thermostat OHC 1,6-2,0l 9 Thermostat OHC 1,6-2,0l themostat OHC 1,6-2,0l 10 Thermostat Einbausatz OHC 1,6-2,0l thermostat installation kit OHC 1,6-2,0l 11 Wasserpumpe OHC 1,6-2,0l (nicht für Viskokupplung) water pump OHC 1,6-2,0l (not for viscous coupling) Wasserpumpe OHC 1,6-2,0l (nur für Viskokupplung) water pump OHC 1,6-2,0l (only for viscous coupling) 12 Dichtung Wasserpumpe OHC 1,6-2,0l gasket water pump OHC 1,6-2,0l 173 << i >> 01/78-12/80 12/80-12/85 60741580-1 15174200-3 60808170-1 60961560-1 60595260-1 60595260-2 15174220-3 15174220-3 16262880-1 15174230-3 Nummer 01/78-12/85 49420410-14 01/78-12/85 49420430-10 01/78-12/85 49420450-10 01/78-03/82 60057460-10 03/82-12/85 61173800-10 01/78-12/85 14759320-5 01/78-12/85 2421100-5 01/78-12/85 8005720-15 01/78-12/85 2421202-5 01/78-12/85 14843760-8 01/78-12/85 60657110-4 01/78-12/85 8011910-5 174 MOTOR OHC 1,6-2,0l - ENGINE OHC 1,6-2,0l Riemenscheibensatz "Powergrip" - Belt Pulley Kit "Powergrip" 15 Riemenscheibensatz Wasserpumpe & Lichtmaschine (für Lichtmaschine mit Welle 15m belt pulley kit water pump & alternator (for alternators with 15mm shaft) Riemenscheibensatz Wasserpumpe & Lichtmaschine (für Lichtmaschine mit Welle 17m belt pulley kit water pump & alternator (for alternators with 17mm shaft) Bezeichnung / Description 175 << i >> 42327020-7 Nummer 16 Kühlerreiniger 300ml radiator cleaner 300ml Kühlerdichtmittel Liqui Moly 150ml radiator sealer 150ml 30 Kühlerschlauch Cover (4-teiliger Satz, Edelstahl-Schlauchüberzüge) radiator hose cover (set of 4, stainless steel hose covers, with silver finishers) ohne Bild / without picture : Kühler Dämpfungsgummi oben radiator damping rubber upper Kühler Dämpfungsgummi unten radiator damping rubber lower Kühler Lüfterflügel OHC 1,6-2,0l (nicht Visko, Maße vergleichen) radiator fan blade OHC 1,6-2,0l (not viscous coupling, check measur Kühler Lüfterflügel OHC 2,0l (nur für Viskokupplung) radiator fan blade OHC 2,0l (only for viscous coupling) Kühler Viskokupplung OHC 1,6-2,0l radiator viscous coupling OHC 1,6-2,0l Riemenscheibe Wasserpumpe OHC 1,6-2,0l (1-rillig) belt pulley water pump OHC 1,6-2,0l (1 groove) Riemenscheibe Wasserpumpe OHC 1,6-2,0l (2-rillig) belt pulley water pump OHC 1,6-2,0l (2 grooves) Dichtmasse Motor universal (90ml) sealing compound engine universal (90ml) Kühlerschlauch Vergaser Startautomatik (pro Meter) radiator hose carburetor automatic choke (per meter) Kühlerschlauch Vergaser Startautomatik (pro Meter) radiator hose carburetor automatic choke (per meter) Kühlerschlauch Vergaser Startautomatik (pro Meter) radiator hose carburetor automatic choke (per meter) Schlauchschelle für Kühlerschlauch oben & unten Ø 20-32mm hose clamp for upper & lower radiator hose Ø 20-32mm 42327010-7 LIQ3320-1 LIQ3330-1 FKAFKCS01-1 08/83-12/85 15195450-1 08/83-12/85 61118510-1 01/78-12/85 14821572-8 10/84-12/85 61240210-1 06/80-12/85 60839370-2 10/84-12/85 16298750-3 10/84-12/85 15837440-3 orange orange S2920119-1 01/78-12/85 50002560-11 Ø 7,5mm 01/78-12/85 7104150-11 Ø 10,0mm 01/78-12/85 S2900225-15 Ø 15,0mm S2907716-1 176 MOTOR OHC 1,6-2,0l - ENGINE OHC 1,6-2,0l Bezeichnung / Description FOMOCO 1 Vergaser OHC 1,6l (ohne Startautomatik, "FOMOCO") 01/78-09/81 carburetor OHC 1,6l (with manual choke, "FOMOCO") Vergaser OHC 2,0l (ohne Startautomatik, "FOMOCO") 01/78-09/81 carburetor OHC 2,0l (with manual choke, "FOMOCO") Vergaser OHC 1,6-2,0l (mit Startautomatik, "FOMOCO") 01/78-09/81 carburetor OHC 1,6-2,0l (with automatic choke, "FOMOCO") WEBER - AUSTAUSCHVERGASER / WEBER REPLACEMENT CARBURETORS : Problemloser Einbau, zuverlässiger als Original-Vergaser, spritsparender easy to fit, more reliable than the original carbs, fuel saving Vergaser OHC 1,6l (ohne Startautomatik) 01/78-12/85 carburetor OHC 1,6l (with manual choke) Vergaser OHC 2,0l (ohne Startautomatik) 01/78-09/81 carburetor OHC 2,0l (with manual choke) 2 Vergaser Überholsatz OHC 1,6-2,0l ("FOMOCO") 01/78-09/81 carburetor repair kit OHC 1,6-2,0l ("FOMOCO") WEBER 1V 3 Vergaser OHC 1,6l (ohne Startautomatik, "WEBER 1V") 01/78-09/81 carburetor OHC 1,6l (with manual choke, "WEBER 1V") Vergaser OHC 2,0l (ohne Startautomatik, "WEBER 1V") 01/78-09/81 carburetor OHC 2,0l (with manual choke, "WEBER 1V") WEBER - AUSTAUSCHVERGASER / WEBER REPLACEMENT CARBURETORS : Problemloser Einbau, zuverlässiger als Original-Vergaser, spritsparender easy to fit, more reliable than the original carbs, fuel saving Vergaser OHC 1,6l (ohne Startautomatik) 01/78-09/81 carburetor OHC 1,6l (with manual choke) Vergaser OHC 2,0l (ohne Startautomatik) 01/78-09/81 carburetor OHC 2,0l (with manual choke) 4 Vergaser Überholsatz OHC 1,6-2,0l ("WEBER 1V") 01/78-09/81 carburetor repair kit OHC 1,6-2,0l ("WEBER 1V") FORD VV WEBER - AUSTAUSCHVERGASER / WEBER REPLACEMENT CARBURETORS : Problemloser Einbau, zuverlässiger als Original-Vergaser, spritsparender easy to fit, more reliable than the original carbs, fuel saving 5 Vergaser OHC 1,6l (ohne Startautomatik) 09/81-12/85 carburetor OHC 1,6l (with manual choke) Vergaser OHC 2,0l (ohne Startautomatik, nur Schaltgetriebe) 09/81-12/85 carburetor OHC 2,0l (with manual choke, only manual gearbox) Vergaser OHC 2,0l (ohne Startautomatik, nur Automatikgetriebe) 09/81-12/85 carburetor OHC 2,0l (with manual choke, only automatic gearbox) 6 Vergaser Überholsatz OHC 1,6-2,0l ("FORD VV") 09/81-12/85 carburetor repair kit OHC 1,6-2,0l ("FORD VV") ohne Bild / without picture : Vergaser Drosselklappenreiniger 400ml carburetor throttle valve cleaner 400ml Vergaserreiniger 300ml fuel-additive carburator cleaner 300ml Nummer AT6 42504420-1 AT6 42504420-2 AT6 42504320-3 WEB026-3 WEB027-1 FM050-6 AT6 42504440-1 AT6 42504440-2 WEB026-9 WEB027-2 WE446-4 WEB526-1 WEB927-1 WEB947-1 FM051-7 LIQ5111-1 LIQ5100-1 Bei Bestellung von Vergaserteilen bitte immer die Vergasernummer (Metallstreifen am Vergaserdeckel) angeben while ordering single carburator parts we need to have the carb number (located on steel strip at the carb cover 177 << i >> 178 MOTOR OHC 1,6-2,0l - ENGINE OHC 1,6-2,0l Bezeichnung / Description 1 Verteiler OHC 1,6l "BOSCH" distributor OHC 1,6l "BOSCH" Verteiler OHC 1,6l "MOTORCRAFT" distributor OHC 1,6l "MOTORCRAFT" Verteiler OHC 2,0l "BOSCH" distributor OHC 2,0l "BOSCH" Verteiler OHC 2,0l "MOTORCRAFT" distributor OHC 2,0l "MOTORCRAFT" Verteiler OHC 1,6l (kontaktlos) distributor OHC 1,6l (breakerless) Verteiler OHC 2,0l (kontaktlos) distributor OHC 2,0l (breakerless) 2 Verteilerkappe OHC 1,6-2,0l "BOSCH" distributor cap OHC 1,6-2,0l "BOSCH" Verteilerkappe OHC 1,6-2,0l (kontaktloser Verteiler) distributor cap OHC 1,6-2,0l (breakerless distributor) 3 Verteilerfinger OHC 1,6-2,0l "BOSCH" distributor arm OHC 1,6-2,0l "BOSCH" Verteilerfinger OHC 1,6-2,0l (kontaktloser Verteiler) distributor arm OHC 1,6-2,0l (breakerless distributor) 4 Verteiler Unterbrecherkontakt OHC 1,6-2,0l "BOSCH" distributor contact OHC 1,6-2,0l "BOSCH" 10 Verteilerkappe OHC 1,6-2,0l "MOTORCRAFT" distributor cap OHC 1,6-2,0l "MOTORCRAFT" 11 Verteilerfinger OHC 1,6-2,0l "MOTORCRAFT" distributor arm OHC 1,6-2,0l "MOTORCRAFT" 12 Verteiler Unterbrecherkontakt OHC 1,6-2,0l "MOTORCRAFT" distributor contact OHC 1,6-2,0l "MOTORCRAFT" 13 Zündverteiler Kondensator OHC 1,6-2,0l "BOSCH" ignition distributor capacitor condenser OHC 1,6-2,0l "BOSCH" Zündverteiler Kondensator OHC 1,6-2,0l "MOTORCRAFT" ignition distributor capacitor condenser OHC 1,6-2,0l "MOTORCRAFT" 14 Zündkerze OHC 1,6-2,0l 65-78PS (entstört, "MOTORCRAFT") spark plug OHC 1,6-2,0l 65-78HP (screened, "MOTORCRAFT") 15 Zündkabel Satz OHC 1,6-2,0l schwarz ignition cable set OHC 1,6-2,0l black 16 Zündspule (nicht für kontaktlose Zündung, Primär 1,5 OHM, nur mit seperatem Vorwidersta ignition coil (not for breakerless transistor ignition, primary 1,5 OHM, only for use with seper Zündspule (nicht für kontaktlose Zündung, Primär 3,0 OHM, nicht mit seperatem Vorwiderst ignition coil (not for breakerless transistor ignition, primary 3,0 OHM, not for use with sepera Zündspule (nur für kontaktlose Transistorzündung, Primärwiderstand 0,7 OHM) ignition coil (only for breakerless transistor ignition, primary resistance 0,7 OHM) 17 Zündverteiler Umrüstsatz auf kontaktlose Zündung OHC 1,6-2,0l ("BOSCH") ignition distributor breakerless conversion kit OHC 1,6-2,0l ("BOSCH" Zündverteiler Umrüstsatz auf kontaktlose Zündung OHC 1,6-2,0l ("MOTORCRAFT") ignition distributor breakerless conversion kit OHC 1,6-2,0l ("MOTORCRAFT") ohne Bild / without picture : Dichtring Verteiler an Motorblock OHC 1,6-2,0l sealing ring distributor to engine block OHC 1,6-2,0l Unterdruckschlauch Innen-Ø3,5mm (pro Meter) vacuum hose inner-Ø3,5mm (per meter) Zündverteiler Halteklammer OHC 1,6-2,0l ignition distributor fixing clamp OHC 1,6-2,0l Zündspule Vorwiderstand 1,5 OHM (auf Zündspule montiert) ignition coil pre-resistor 1,5 OHM (mounted on ignition coil) Kontaktreiniger Spray 400ml contact cleaner spray 400ml 179 << i >> Nummer 01/78-12/85 42621520-4 01/78-12/85 42621530-4 01/78-12/85 42621540-4 01/78-12/85 42621550-4 08/83-12/85 42621580-1 08/83-12/85 42621590-1 01/78-12/85 7102540-5 08/83-12/85 60775490-2 01/78-12/85 4259810-4 08/83-12/85 4259810-13 01/78-12/85 4641630-6 01/78-12/85 14621960-2 01/78-12/85 14667180-4 01/78-12/85 14098350-2 01/78-12/85 14820250-4 01/78-12/85 15752220-9 01/78-12/85 BRF32C-8 01/78-12/85 42650150-11 01/78-12/85 14733230-9 01/78-12/85 4449290-9 01/78-12/85 60774290-13 01/78-12/85 42640140-2 01/78-12/85 42640130-2 01/78-12/85 14901400-5 LÖF132035-1 01/78-12/85 15289840-4 01/78-12/85 14386240-1 MOT00569-1 180 MOTOR OHC 1,6-2,0l - ENGINE OHC 1,6-2,0l Bezeichnung / Description 1 Luftfiltergehäuse OHC 1,6l (für "WEBER ICH"-Vergaser, universal) air filter housing OHC 1,6l (for "WEBER ICH"-carburetor, universal) Luftfiltergehäuse OHC 2,0l (für "WEBER ICH"-Vergaser, universal) air filter housing OHC 2,0l (for "WEBER ICH"-carburetor, universal) 2 Luftfiltereinsatz OHC 1,6-2,0l air filter element OHC 1,6-2,0l 3 Wassertemperaturfühler OHC 1,6-2,0l (gelb markiert) water temperature sensor OHC 1,6-2,0l (yellow marked) Wassertemperaturfühler OHC 1,6-2,0l (weiss markiert) water temperature sensor OHC 1,6-2,0l (white marked) 4 Öleinfülldeckel OHC 1,6-2,0l (ohne Anschluss für Entlüftungsschlauch) oil filler cap OHC 1,6-2,0l (without neck for ventilation hose) 5 Öleinfülldeckel OHC 1,6-2,0l (mit Anschluss für Entlüftungsschlauch) oil filler cap OHC 1,6-2,0l (with neck for ventilation hose) 7 Keilriemen für Lichtmaschine OHC 1,6-2,0l (nicht für Servolenkung) V-belt for dynamo OHC 1,6-2,0l (not for power steering) Keilriemen für Lichtmaschine OHC 1,6-2,0l (nicht für Servolenkung) V-belt for dynamo OHC 1,6-2,0l (not for power steering) Keilriemen für Lichtmaschine OHC 1,6-2,0l (nur für Servolenkung, man benötigt 2 pro Fah V-belt for dynamo OHC 1,6-2,0l (only for power steering, you need 2 per car Keilriemen für Lichtmaschine OHC 1,6-2,0l (nur für Servolenkung, man benötigt 2 pro Fah V-belt for dynamo OHC 1,6-2,0l (only for power steering, you need 2 per car 8 Kühler Lüfterflügel OHC 1,6-2,0l (nicht für Viskokupplung, bitte Maße vergleichen) radiator fan blade OHC 1,6-2,0l (not for viscous coupling, please check measures) Kühler Lüfterflügel OHC 2,0l (nur für Viskokupplung) radiator fan blade OHC 2,0l (only for viscous coupling) 9 Schalter Öldruck OHC 1,6-2,0l switch oil pressure OHC 1,6-2,0l 10 Ölfilter oil filter 11 Regulierventil Motorentlüftung OHC 1,6-2,0l (an Ölabscheider, Original) regulating valve OHC 1,6-2,0l (on oil separator, original) Regulierventil Motorentlüftung OHC 1,6-2,0l (an Ölabscheider, Nachfertigung) regulating valve OHC 1,6-2,0l (on oil separator, reproduction) Dichtring Ölabscheider Motorentlüftung OHC 1,6-2,0l sealing ring oil separator intake manifold to engine block OHC 1,6-2,0l 12 Ölabscheider Motorentlüftung OHC 1,6-2,0l (Original) oil separator intake manifold to engine block OHC 1,6-2,0l (original) ohne Bild / without picture : Ölmesstab OHC 1,6-2,0l oil dip stick OHC 1,6-2,0l Riemenscheibe Kurbelwelle OHC 1,6-2,0l (1-rillig, Aussen-Ø 13,4cm) belt pulley crankshaft OHC 1,6-2,0l (1 groove, outer-Ø 13,4cm) Riemenscheibe Kurbelwelle Befestigungsschraube OHC 1,6-2,0l belt pulley crankshaft fixing screw OHC 1,6-2,0l Riemenscheibe Kurbelwelle Befestigungsschraube Unterlegscheibe OHC 1,6-2,0 belt pulley crankshaft fixing screw washer OHC 1,6-2,0 Luftfilter Vorwärmschlauch Ø 50mm (50cm lang, ALU-FLEX) air filter preheating hose Ø 50mm (50cm length, ALU-FLEX) Luftfilter Vorwärmschlauch Ø 60mm (50cm lang, ALU-FLEX) air filter preheating hose Ø 60mm (50cm length, ALU-FLEX) 181 << i >> Nummer 01/78-12/85 WEBAFB395-10 01/78-09/81 WEBAFB395-9 01/78-12/85 15751890-1 01/78-08/83 15838360-5 01/78-12/85 60982730-19 01/78-12/85 15181240-22 01/78-12/85 60771400-21 01/78-10/84 14738890-8 10/84-12/85 50072090-2 01/78-03/82 60581470-4 03/82-12/85 50294550-4 01/78-12/85 14821572-8 10/84-12/85 61240210-1 01/78-12/85 4091600-20 01/78-12/85 15151600-12 01/78-12/85 60114820-4 01/78-12/85 60114822-4 01/78-12/85 60043650-21 01/78-12/85 14701420-4 01/78-12/85 60520150-1 01/78-12/85 61456130-6 01/78-12/85 2421350-6 01/78-12/85 2421560-6 S2917081-1 S2917108-1 182 MOTOR OHC 1,6-2,0l - ENGINE OHC 1,6-2,0l Bezeichnung / Description 1 Lichtmaschine (28A) dynamo (28A) Lichtmaschine (35A) dynamo (35A) Lichtmaschine (45A) dynamo (45A) Lichtmaschine (55A) dynamo (55A) Lichtmaschine (55A, mit Drehzahlmesseranschluss) dynamo (55A, with revolution counter connection) Lichtmaschine (70A, mit Anschluss für DZM, mit 2-rilliger Riemenscheibe) dynamo (70A, with revolution counter connection, with 2-groove pulley) Lichtmaschine (90A, mit Anschluss für DZM, für 2-rilligeRiemenscheibe) dynamo (90A, with revolution counter connection, for 2-groove pulley) 2 Lichtmaschine-Regler 12V Drehstrom ("BOSCH") dynamo-controller 12V three-phase current ("BOSCH") Lichtmaschine-Regler 12V Drehstrom ("BOSCH") dynamo-controller 12V three-phase current ("BOSCH") Lichtmaschine-Regler ("LUCAS") dynamo-controller ("LUCAS") 4 Anlasser OHC 1,6-2,0l 0,75kW (nur LHD) starter OHC 1,6-2,0l 0,75kW (only LHD) Anlasser OHC 1,6-2,0l 1,0kW (nur LHD) starter OHC 1,6-2,0l 1,0kW (only LHD) 5 Relais Anlasser ("LUCAS") relay starter ("LUCAS") neu / new 01/78-12/85 48302000-10 01/78-12/85 48302020-10 01/78-12/85 48302040-10 01/78-12/85 48302060-10 01/78-12/85 48302070-10 01/78-12/85 48302090-10 01/78-12/85 48302110-10 01/78-12/81 14775020-9 01/82-12/85 61650560-4 01/78-12/85 50183200-13 01/78-12/85 48402420-4 01/78-12/85 48402430-4 01/78-12/85 60178460-3 ohne Bild / without picture : Keilriemen für Lichtmaschine OHC 1,6-2,0l (nicht für Servo) 01/78-10/84 V-belt for dynamo OHC 1,6-2,0l (not for power steering) Keilriemen für Lichtmaschine OHC 1,6-2,0l (nicht für Servo) 10/84-12/85 V-belt for dynamo OHC 1,6-2,0l (not for power steering) Keilriemen für Lichtmaschine OHC 1,6-2,0l (nur für Servo, man benötigt 2 pro F 01/78-03/82 V-belt for dynamo OHC 1,6-2,0l (only for power steering, you need 2 per car Keilriemen für Lichtmaschine OHC 1,6-2,0l (nur für Servo, man benötigt 2 pro F 03/82-12/85 V-belt for dynamo OHC 1,6-2,0l (only for power steering, you need 2 per car Lichtmaschine-Halter OHC 1,6-2,0l (Original) 01/78-06/83 dynamo-support OHC 1,6-2,0l (original) Lichtmaschine-Halter OHC 1,6-2,0l (Nachfertigung) 01/78-06/83 dynamo-support OHC 1,6-2,0l (reproduction) Lichtmaschine-Halter OHC 1,6-2,0l 06/83-12/85 dynamo-support OHC 1,6-2,0l Lichtmaschine-Verstellhebel OHC 1,6-2,0l 07/84-12/85 dynamo-adjusting lever OHC 1,6-2,0l Anlasserkabel Ø 25qmm (1,0m lang, mit Klemme für Flachpolbatterie) starter cable Ø 25qmm (1,0m length, with clamp for flat pole battery) Anlasserkabel Ø 25qmm (1,0m lang, mit Klemme für Rundpolbatterie) starter cable Ø 25qmm (1,0m length, with clamp for round pole battery) 183 << i >> geb / used 14738890-8 50072090-2 60581470-4 50294550-4 14738910-5 14738912-5 61465690-5 61358370-8 14738900-7 48105020-1 48105010-1 184 MOTOR OHC 1,6-2,0l - ENGINE OHC 1,6-2,0l Bezeichnung / Description 1 Kupplungssatz 3-teilig OHC 1,6l (Getriebetyp F) 01/78-12/85 clutch kit 3-pieces OHC 1,6l (gearbox type F) Kupplungssatz 3-teilig OHC 1,6l (Getriebetyp J2) 01/78-01/85 clutch kit 3-pieces OHC 1,6l (gearbox type J2) Kupplungssatz 3-teilig OHC 2,0l 01/78-01/85 clutch kit 3-pieces OHC 2,0l 2 Kupplungsscheibe OHC 1,6l (nur für Getriebetyp F) 01/78-12/85 clutch disk OHC 1,6l (only for gearbox type F) Kupplungsscheibe OHC 1,6l (nur für Getriebetyp J2) 01/78-12/85 clutch disk OHC 1,6l (only for gearbox type J2) Kupplungsscheibe OHC 2,0l 01/78-12/85 clutch disk OHC 2,0l 3 Kupplungsdruckplatte OHC 1,6l (nur für Getriebetyp F) 01/78-12/85 clutch pressure plate OHC 1,6l (only for gearbox type F) Kupplungsdruckplatte OHC 1,6l (nur für Getriebetyp J2) 01/78-12/85 clutch pressure plate OHC 1,6l (only for gearbox type J2) Kupplungsdruckplatte OHC 2,0l 01/78-12/85 clutch pressure plate OHC 2,0l 4 Kupplungsdrucklager mit Nabe OHC 1,6l (nur für Getriebetyp F) 01/78-12/85 clutch bearing with hub OHC 1,6l (gearbox type F) Kupplungsdrucklager mit Nabe OHC 1,6l (nur für Getriebetyp J2) 01/78-12/85 clutch bearing with hub OHC 1,6l (gearbox type J2) Kupplungsdrucklager mit Nabe OHC 2,0l 01/78-12/85 clutch bearing with hub OHC 2,0l 5 Schaltgetriebe-Führungslager (Pilotlager) OHC 1,6-2,0l 01/78-12/85 gearbox-manual crank spigot bearing (pilot bearing) OHC 1,6-2,0l 6 Kupplungsausrückhebel OHC 1,6-2,0l (für 4-Ganggetriebe Typ F) 01/78-12/85 clutch release lever OHC 1,6-2,0l (for 4-speed gearbox type F) Kupplungsausrückhebel OHC 1,6-2,0l (für 4-Ganggetriebe Typ J) 01/78-12/85 clutch release lever OHC 1,6-2,0l (for 4-speed gearbox type J) 7 Schwungscheibe OHC 1,6l (Original, nur für Getriebetyp F) 01/78-12/85 flywheel manual gearbox OHC 1,6l (original, only for gearbox type F Schwungscheibe OHC 1,6l (Original, nur für Getriebetyp J2) 01/78-12/85 flywheel manual gearbox OHC 1,6l (original, only for gearbox type J Schwungscheibe OHC 2,0l (Original) 01/78-12/85 flywheel manual gearbox OHC 2,0l (original) 8 Schwungscheibe OHC 1,6l (Stahl, Gewicht 5,5kg, für Getriebe F) 01/78-12/85 flywheel OHC 1,6l (steel, 5,5kg, only for gearbox type F) 9 Schwungscheibe Anlasser Zahnkranz OHC 1,6-2,0l 01/78-12/85 flywheel ring gear OHC 1,6-2,0l 10 Kupplungsausrückhebelmanschette OHC 1,6l (Getriebetyp F) 01/78-12/85 clutch release lever boot OHC 1,6l (gearbox type F) Kupplungsausrückhebelmanschette OHC 1,6l (Getriebetyp J2) 01/78-12/85 clutch release lever boot OHC 1,6l (gearbox type J2) Kupplungsausrückhebelmanschette OHC 2,0l 01/78-12/85 clutch release lever boot OHC 2,0l ohne Bild / without picture : Schwungscheibe Schaltgetriebe Befestigungsschraube OHC 1,6-2,0 01/78-12/85 flywheel manual gearbox fastening screw OHC 1,6-2,0 185 << i >> Nummer AT2 42700180-9 Ø 215mm = 8 1/2" AT2 42700470-1 Ø 242mm = 9 1/2" AT2 42700470-2 Ø 242mm = 9 1/2" AT2 42733020-9 Ø 215mm = 8 1/2" AT4 42730840-3 Ø 242mm = 9 1/2" AT4 42730840-4 Ø 242mm = 9 1/2" AT2 42721610-11 Ø 215mm = 8 1/2" AT3 42721820-1 Ø 242mm = 9 1/2" AT4 42721820-2 Ø 242mm = 9 1/2" 42740410-12 Ø 215mm = 8 1/2" 15012490-1 Ø 242mm = 9 1/2" 15012490-2 Ø 242mm = 9 1/2" 15964680-14 21,0 x 15,0 mm 14516420-12 14389920-2 15992070-9 Ø 215mm = 8 1/2" 60487340-1 Ø 242mm = 9 1/2" 60487340-2 Ø 242mm = 9 1/2" 15992072-9 Ø 215mm = 8 1/2" 14513910-18 14514600-10 Ø 215mm = 8 1/2" 60574240-1 Ø 242mm = 9 1/2" 60574240-3 Ø 242mm = 9 1/2" 2256050-21 186 MOTOR V6 3,0l - ENGINE V6 3,0l Bezeichnung / Description 1 Motor komplett V6 3,0l (im Austausch, ohne Aggregate, bleifrei) engine complete V6 3,0l (in exchange without aggregates, unleaded) Nummer 01/78-12/85 AT7 42100700-3 bitte immer angeben, ob noch der Original-Motor eingebaut ist. Alle Austauschmotoren werden ohne Anbau-Aggregate (Lichtmaschine, Anlasser, Zündverteiler, Vergaser) geliefert please indicate if it is still the original engine in your car. All exchange engines don't include aggregates (dynamo, starter, distributor, carburetor) 2 Dichtsatz Motor komplett V6 3,0l gasket kit engine complete V6 3,0l 3 Dichtsatz Zylinderkopf V6 3,0l gasket-kit cylinder head V6 3,0l 4 Dichtsatz Ölwanne V6 3,0l gasket kit oil pan V6 3,0l 5 Dichtsatz Motor unten V6 3,0l gasket kit engine lower V6 3,0l ohne Bild / without picture : Dichtmasse Motor universal (90ml) sealing compound engine universal (90ml) 187 << i >> 01/78-12/85 46222330-3 01/78-12/85 46225300-3 01/78-12/85 46221040-3 01/78-12/85 FCS400-3 S2920119-1 188 MOTOR V6 3,0l - ENGINE V6 3,0l Bezeichnung / Description 1 Dichtung Thermostatdeckel V6 3,0l gasket thermostat cover V6 3,0l 2 Dichtung Vergaser-Ansaugkopf V6 3,0l gasket carburetor to intake manifold V6 3,0l 4 Dichtung Ventildeckel V6 3,0l gasket valve cover V6 3,0l 6 Dichtung Ansaugkopf V6 3,0l gasket intake manifold V6 3,0l 7 Dichtung Ventilschaft V6 3,0l (Ölabschirmkappe) sealing ring valve stem V6 3,0l (oil screening cap) 8 Dichtung Auspuffkrümmer V6 3,0l gasket exhaust manifold V6 3,0l 10 Dichtung Wasserpumpe an Motorblock V6 3,0l gasket water pump to engine block V6 3,0l Dichtung Wasserpumpe an Gehäuse V6 3,0l gasket water pump to housing V6 3,0l 13 Dichtung Zylinderkopf V6 3,0l gasket cylinder head V6 3,0l 17 Simmering Kurbelwelle hinten V6 3,0l oil seal crankshaft rear V6 3,0l 19 Dichtung Benzinpumpe an Motorblock V6 3,0l gasket fuel pump to engine block V6 3,0l 20 Simmering Kurbelwelle vorne V6 3,0l oil seal crankshaft front V6 3,0l 22 Dichtung Stirnraddeckel vorne V6 3,0l gasket timing gear cover front V6 3,0l 23 Dichtung Stirnraddeckel hinten V6 3,0l gasket timing gear cover rear V6 3,0l 26 Dichtsatz Ölwanne V6 3,0l gasket kit oil pan V6 3,0l bitte immer angeben, ob noch der Original-Motor eingebaut ist. please indicate if it is still the original engine in your car. ohne Bild / without picture : Dichtmasse Motor universal (90ml) sealing compound engine universal (90ml) 189 << i >> Nummer 01/78-12/85 17966870-3 01/78-12/85 60092600-3 01/78-12/85 17959520-3 01/78-12/85 46213270-3 01/78-12/85 14745500-2 01/78-12/85 17991640-3 01/78-12/85 17966880-9 01/78-12/85 17966910-9 01/78-12/85 14822910-3 01/78-12/85 14729270-2 01/78-12/85 17959980-3 01/78-12/85 17956960-3 01/78-12/85 17959330-3 01/78-12/85 14123250-3 01/78-12/85 46221040-3 S2920119-1 190 MOTOR V6 3,0l - ENGINE V6 3,0l Bezeichnung / Description 1 Zylinderkopf Satz V6 3,0l (bleifrei, komplett überholt, 2 Stück) cylinder head set V6 3,0l (unleaded, completely rebuilt, 2 pieces) 2 Zylinderkopfschraube V6 3,0l cylinder head screw V6 3,0l 3 Kipphebel Einstellmutter V6 3,0l valve lever adjusting nut V6 3,0l 4 Kipphebel V6 3,0l valve lever V6 3,0l 5 Kipphebel Einstellbolzen V6 3,0l valve lever adjusting bolt V6 3,0l 6 Stösselstange V6 3,0l valve push rod V6 3,0l 7 Ventilstössel V6 3,0l valve tappet V6 3,0l 8 Ventilfeder V6 3,0l valve spring V6 3,0l Ventilfeder V6 3,0l (harte Ausführung) valve spring V6 3,0l (stronger than original) 9 Dichtung Ventilschaft V6 3,0l (Ölabschirmkappe) sealing ring valve stem V6 3,0l (oil screening cap) 10 Ventil Einlass V6 3,0l standard valve inlet V6 3,0l standard Ventil Auslass V6 3,0l standard valve outlet V6 3,0l standard 11 Stirnrad Nockenwelle V6 3,0l (Stahl-Ausführung) timing gear camshaft V6 3,0l (steel type) 12 Stirnrad Kurbelwelle V6 3,0l timing gear crankshaft V6 3,0l 13 Nockenwelle V6 3,0l (standard) camshaft V6 3,0l (standard) Nockenwelle V6 3,0l (270°, mehr Leistung bei 1000-5500 U/min) camshaft V6 3,0l (270°, more power at 1000-5500 rpm) 14 Nockenwelle Lagersatz V6 3,0l 4-teilig standard camshaft bearing set V6 3,0l 4-pieces standard 15 Ölpumpe V6 3,0l oil pump V6 3,0l Ölpumpe V6 3,0l (mehr Druck) oil pump V6 3,0l (high pressure) Ölpumpe Antriebswelle V6 3,0l oil pump drive shaft V6 3,0l 19 Pleuel V6 3,0l connecting rod V6 3,0l 20 Pleuellagerschraube V6 3,0l connecting rod bearing screw V6 3,0l ohne Bild / without picture : Ventileinschleifpaste 100ml valve grind paste 100ml 191 S2232137-1 22 Pleuel Lagersatz V6 3,0l 12-teilig connecting rod bearing set V6 3,0l 12-pieces 23 Kurbelwelle Lagersatz V6 3,0l 8-teilig crankshaft main bearing set V6 3,0l 8-pieces 24 Kolben V6 3,0l (Verdichtung 8,9 : 1) piston V6 3,0l (compression 8,9:1) 25 Kolbenring Satz V6 3,0l (für 6 Kolben) piston ring set V6 3,0l (for 6 pistons) ohne Bild / without picture : Kurbelwelle Anlaufscheibensatz V6 3,0l 4-teilig standard crankshaft main bearing thrust washer set V6 3,0l 4-pieces std Ventilfederkeil V6 3,0l valve spring key V6 3,0l Ventilfederteller V6 3,0l valve spring retainer V6 3,0l Zylinderkopf Führungshülse im Motorblock V6 3,0l cylinder head guiding sleeve inside engine block V6 3,0l << i >> Nummer 01/78-12/85 AT7 42440260-3 01/78-12/85 17968670-3 01/78-12/85 14203710-3 01/78-12/85 14445970-3 01/78-12/85 15117280-3 01/78-12/85 14197800-3 01/78-12/85 14302400-3 01/78-12/85 15510570-3 01/78-12/85 42426520-8 01/78-12/85 14745500-2 01/78-12/85 42421410-2 01/78-12/85 42422410-3 01/78-12/85 15194940-3 01/78-12/85 15194930-3 01/78-12/85 AT6 15060170-3 01/78-12/85 AT6 42370410-3 01/78-12/85 42342710-3 01/78-12/85 14902520-3 01/78-12/85 42382420-3 01/78-12/85 42261150-3 01/78-12/85 15000980-6 01/78-12/85 17172830-3 standard +0,25mm +0,50mm +1,00mm 42343712-3 42343716-3 42343718-3 42343719-3 42344710-3 42344712-3 42344713-3 42344716-3 42352810-3 42352814-3 42352813-3 42352816-3 42361230-3 42361232-3 42361233-3 01/78-12/85 42344340-3 01/78-12/85 17570310-4 01/78-12/85 14986720-14 01/78-12/85 17963960-3 192 MOTOR V6 3,0l - ENGINE V6 3,0l Bezeichnung / Description Nummer 1 Kühler V6 3,0l (nur Schaltgetriebe) 01/78-12/85 15756110-2 radiator V6 3,0l (only manual gearbox) 2 Kühler Ausgleichsbehälter Verschlussdeckel V6 3,0l (Original) 01/78-12/85 49420430-28 radiator compensating tank locking cap V6 3,0l (original) Kühler Ausgleichsbehälter Verschlussdeckel V6 3,0l (Nachfertigung) 01/78-12/85 49420450-28 radiator compensating tank locking cap V6 3,0l (reproduction) 3 Kühlerschlauch oben Ausgleichsbehälter an Kühler V6 3,0l 01/78-12/85 42255240-4 radiator hose upper compensation tank to radiator V6 3,0l Kühlerschlauch oben Ausgleichsbehälter an Zwischenrohr V6 3,0 01/78-12/85 60472440-2 radiator hose upper compensation tank to intermediate hose V6 3,0l 4 Kühlerschlauch unten Kühler an Zwischenrohr oben V6 3,0 01/78-12/85 15109310-3 radiator hose lower radiator to intermediate hose upper V6 3,0 8 Dichtung Thermostatdeckel V6 3,0l 01/78-12/85 17966870-3 gasket thermostat cover V6 3,0l 9 Thermostat V6 3,0l 75° (für Sommerbetrieb) 01/78-12/85 14523570-5 thermostat V6 3,0l 75° (for summer operation) Thermostat V6 3,0l 88° (für Normalbetrieb) 01/78-12/85 14523572-7 thermostat V6 3,0l 88° (for normal operation) 11 Wasserpumpe V6 3,0l 01/78-12/85 50049810-3 water pump V6 3,0l 12 Dichtung Wasserpumpe an Motorblock V6 3,0l 01/78-12/85 17966880-9 gasket water pump to engine block V6 3,0l Dichtung Wasserpumpe an Gehäuse V6 3,0l 01/78-12/85 17966910-9 gasket water pump to housing V6 3,0l 16 Kühlerreiniger 300ml LIQ3320-1 radiator cleaner 300ml Kühlerdichtmittel Liqui Moly 150ml LIQ3330-1 radiator sealer 150ml 30 Kühlerschlauch Cover (4-teiliger Satz, Edelstahl-Schlauchüberzüge, mit silbernen Enden) FKAFKCS01-1 radiator hose cover (set of 4, stainless steel hose covers, with silver finishers) ohne Bild / without picture : Froststopfen Motorblock V6 3,0l Satz (1 x 51mm - 1 x 41,7mm - 12 x 32,0mm) 01/78-12/85 anti-freeze plug engine block V6 3,0l set (1 x 51mm - 1 x 41,7mm - 12 x 32,0mm) Kühler Ausgleichsbehälter V6 3,0l 01/78-12/85 radiator compensating tank V6 3,0l Kühlerschlauch Vergaser Startautomatik (Meterware, pro Meter) 01/78-12/85 radiator hose carburetor automatic choke (profile, per meter) Kühlerschlauch Vergaser Startautomatik (Meterware, pro Meter) 01/78-12/85 radiator hose carburetor automatic choke (profile, per meter) Kühlerschlauch Vergaser Startautomatik (Meterware, pro Meter) 01/78-12/85 radiator hose carburetor automatic choke (profile, per meter) Kühler Viskokupplung V6 3,0l (geschraubt an Flansch) 01/78-12/85 radiator viscous coupling V6 3,0l (screwed on flange) Keilriemen für Lichtmaschine V6 3,0l 01/78-12/85 V-belt for dynamo V6 3,0l Riemenscheibe Wasserpumpe V6 3,0l (1-rillig) 01/78-12/85 belt pulley water pump V6 3,0l (1 groove) Schlauchschelle für Wasserumlaufrohr Ø 16-25mm (wird 2 x benötigt) hose clamp for circulation tube Ø 16-25mm (wird 2 x benötigt) Schlauchschelle für Wasserumlaufrohr Ø 20-32mm (wird 4 x benötigt) hose clamp for circulation tube Ø 20-32mm (you need 4 pieces) Schlauchschelle für Kühlerschlauch oben & unten Ø 20-32mm hose clamp for upper & lower radiator hose Ø 20-32mm Dichtmasse Motor universal (90ml) sealing compound engine universal (90ml) 193 << i >> 15084842-3 15755610-2 50002560-11 Ø 7,5mm 7104150-10 Ø 10,0mm S2900225-14 Ø 15,0mm 60132290-8 15150070-5 15061430-3 S2907682-1 S2907709-1 S2907716-1 S2920119-1 194 MOTOR V6 3,0l - ENGINE V6 3,0l Bezeichnung / Description 1 Vergaser V6 3,0l (ohne Startautomatik, "WEBER 38 DGAS") carburetor V6 3,0l (with manual choke, "WEBER 38 DGAS") 2 Dichtung Vergaser-Ansaugkopf V6 3,0l gasket carburetor to intake manifold V6 3,0l 3 Vergaser Überholsatz V6 3,0l ("WEBER 38 DGAS") carburetor repair kit V6 3,0l ("WEBER 38 DGAS") 6 Vergaser-Drosselklappenwelle Zahnsegment links V6 3,0l ("WEBER DGAS") carburetor throttle shaft quadrant left hand V6 3,0l ("WEBER DGAS") 7 Vergaser-Drosselklappenwelle Zahnsegment rechts V6 3,0l ("WEBER DGAS") carburetor throttle shaft quadrant right hand V6 3,0l ("WEBER DGAS") 8 Vergaser V6 3,0l 100PS ("FOMOCO"-Umbau auf "WEBER 34 ICH") carburetor V6 3,0l 100PSHP ("FOMOCO"-conversion to "WEBER 34 ICH") 10 Kraftstoffilter Kunststoff universal transparent fuel filter plastic universal transparent 11 Chrom Kraftstoffilter mit Schauglas (Anschluss Ø 8mm) chromed fuel filter with glass (connection-Ø 8mm) 12 Dichtung Benzinpumpe an Motorblock V6 3,0l gasket fuel pump to engine block V6 3,0l 13 Benzinpumpe V6 3,0l fuel pump V6 3,0l 15 Benzinschlauch Ø 7,5mm schwarz ( Meterware, pro Meter) fuel hose Ø 7,5mm black (profile, per meter) Benzinschlauch Ø 8mm verzinkt ( Meterware, pro Meter) fuel hose Ø 8mm zinc-coated (profile, per meter) ohne Bild / without picture : Unterdruckschlauch Innen-Ø3,5mm (pro Meter) vacuum hose inner-Ø3,5mm (per meter) Vergaser Drosselklappenreiniger 400ml carburetor throttle valve cleaner 400ml Vergaserreiniger 300ml fuel-additive carburator cleaner 300ml Dichtmasse Motor universal (90ml) sealing compound engine universal (90ml) 195 << i >> Nummer 01/78-12/85 WEB916-3 01/78-12/85 60092600-3 01/78-12/85 WE442-3 01/78-12/85 15175360-7 01/78-12/85 15173830-7 01/78-12/85 WEB026-6 01/78-12/85 S4640628-1 01/78-12/85 49420010-1 01/78-12/85 17959980-3 01/78-12/85 60041730-3 10/71-02/87 42255100-1 10/71-02/87 42255120-1 LÖF132035-1 LIQ5111-1 LIQ5100-1 S2920119-1 196 MOTOR V6 3,0l - ENGINE V6 3,0l Bezeichnung / Description Nummer 1 Zündkabel Satz V6 3,0l schwarz 01/78-12/85 42650330-6 ignition cable set V6 3,0l black 2 Zündkerze V6 3,0l (entstört, "MOTORCRAFT") 01/78-12/85 AGR22C-8 spark plug V6 3,0l (screened, "MOTORCRAFT") 3 Zündspule (Primär 1,5 OHM, nur mit seperatem Vorwiderstand 1,5 OHM verwe 01/78-12/85 14733230-9 ignition coil (primary 1,5 OHM, only for use with seperate pre-resistor 1,5 OHM Zündspule (Primär 3,0 OHM, nicht mit seperatem Vorwiderstand verwenden) 01/78-12/85 4449290-9 ignition coil (primary 3,0 OHM, not for use with seperate pre-resistor) 5 Verteiler V6 3,0l 01/78-12/85 42621420-6 distributor V6 3,0l Verteiler V6 3,0l 01/78-12/85 42621420-2 distributor V6 3,0l 6 Zündverteilerkappe V6 3,0l 01/78-12/85 15237850-8 ignition distributor cap V6 3,0l Zündverteilerkappe V6 3,0l 01/78-12/85 14653630-3 ignition distributor cap V6 3,0l 8 Zündverteilerfinger V6 3,0l 01/78-12/85 60026100-8 ignition distributor arm V6 3,0l Zündverteilerfinger V6 3,0l 01/78-12/85 14667180-11 ignition distributor arm V6 3,0l 9 Zündverteiler Unterbrecherkontakt V6 3,0l 01/78-12/85 4641630-19 ignition distributor contact V6 3,0l Zündverteiler Unterbrecherkontakt V6 3,0l 01/78-12/85 14098350-7 ignition distributor contact V6 3,0l 10 Verteiler Kondensator V6 3,0l 01/78-12/85 60636070-2 distributor capacitor condenser V6 3,0l Verteiler Kondensator V6 3,0l 01/78-12/85 15752220-5 distributor capacitor condenser V6 3,0l 11 Zündverteiler Umrüstsatz auf kontaktlose Zündung V6 3,0l 01/78-12/85 42640120-3 ignition distributor breakerless conversion kit V6 3,0l Zündverteiler Umrüstsatz auf kontaktlose Zündung V6 3,0l 01/78-12/85 42640110-3 ignition distributor breakerless conversion kit V6 3,0l ohne Bild / without picture : Unterdruckschlauch Innen-Ø3,5mm (pro Meter) vacuum hose inner-Ø3,5mm (per meter) Kontaktreiniger Spray 400ml contact cleaner spray 400ml "BOSCH" MOTORCRAFT "BOSCH" MOTORCRAFT "BOSCH" MOTORCRAFT "BOSCH" MOTORCRAFT "BOSCH" MOTORCRAFT "BOSCH" MOTORCRAFT LÖF132035-1 MOT00569-1 Bei Bestellung von Verteilerteilen bitte immer die Verteilernummer (im Verteilergehäuse eingegossen) angeben while ordering single distributor parts we need to have the distributor number (located on distributor shaft 197 << i >> 198 MOTOR V6 3,0l - ENGINE V6 3,0l Bezeichnung / Description 1 Luftfiltereinsatz V6 3,0l air filter element V6 3,0l 2 Wassertemperaturfühler V6 3,0l (weiss markiert) water temperature sensor V6 3,0l (white marked) 3 Öleinfülldeckel V6 3,0l (ohne Anschluss für Entlüftungsschlauch) oil filler cap V6 3,0l (without neck for ventilation hose) Öleinfülldeckel V6 3,0l (mit Anschluss für Entlüftungsschlauch) oil filler cap V6 3,0l (with neck for ventilation hose) 4 Ölmesstab V6 3,0l oil dip stick V6 3,0l 7 Schalter Öldruck V6 3,0l switch oil pressure V6 3,0l 8 Ölfilter oil filter ohne Bild / without picture : Luftfiltergehäuse V6 3,0l (für "WEBER DGAS"-Vergaser, universal) air filter housing V6 3,0l (for "WEBER DGAS"-carburetor, universal) Stirnraddeckel Lagerwelle V6 3,0l (Lüfterlager) timing gear cover bearing shaft V6 3,0l (fan bearing) Stirnraddeckel Lagerwelle Lüfterflansch V6 3,0l timing gear cover bearing shaft fan flange V6 3,0l 199 << i >> Nummer 01/78-12/85 15038310-6 01/78-12/85 60982730-8 01/78-12/85 15181240-23 01/78-12/85 60771400-22 01/78-12/85 60045230-1 01/78-12/85 4091600-2 01/78-12/85 15151600-12 01/78-12/85 WEBA5032-23 01/78-12/85 14763790-4 01/78-12/85 15911230-4 200 MOTOR V6 3,0l - ENGINE V6 3,0l Bezeichnung / Description 1 Lichtmaschine V6 3,0l (35A) dynamo V6 3,0l (35A) Lichtmaschine V6 3,0l (45A) dynamo V6 3,0l (45A) Lichtmaschine V6 3,0l (55A) dynamo V6 3,0l (55A) Lichtmaschine V6 3,0l (55A, mit Drehzahlmesseranschluss) dynamo V6 3,0l (55A, with revolution counter connection) Lichtmaschine V6 3,0l (70A, mit Anschluss für DZM mit 2-rilliger Riemenscheibe) dynamo V6 3,0l (70A, with revolution counter connection, with 2-groove pulley Lichtmaschine V6 3,0l (90A, mit Anschluss für DZM für 2-rilligeRiemenscheibe) dynamo V6 3,0l (90A, with revolution counter connection, for 2-groove pulley 2 Lichtmaschine-Regler 12V Drehstrom ("BOSCH") dynamo-controller 12V three-phase current ("BOSCH") Lichtmaschine-Regler 12V Drehstrom ("BOSCH") dynamo-controller 12V three-phase current ("BOSCH") Lichtmaschine-Regler ("LUCAS") dynamo-controller ("LUCAS") 4 Anlasser V6 3,0l starter V6 3,0l 5 Relais Anlasser ("LUCAS") relay starter ("LUCAS") ohne Bild / without picture : Anlasserkabel Ø 25qmm (1,0m lang, mit Klemme für Flachpolbatterie) starter cable Ø 25qmm (1,0m length, with clamp for flat pole battery) Anlasserkabel Ø 25qmm (1,0m lang, mit Klemme für Rundpolbatterie) starter cable Ø 25qmm (1,0m length, with clamp for round pole battery) Lichtmaschine-Halter dynamo-support Keilriemen für Lichtmaschine V6 3,0l V-belt for dynamo V6 3,0l 201 << i >> Nummer 01/78-12/85 48302020-9 01/78-12/85 48302040-9 01/78-12/85 48302060-9 01/78-12/85 48302070-9 01/78-12/85 48302090-9 01/78-12/85 48302110-9 01/78-12/81 14775020-9 01/82-12/85 61650560-4 01/78-12/85 50183200-13 01/78-12/85 48402250-3 01/78-12/85 60178460-3 48105020-1 48105010-1 01/78-12/85 auf Anfrage on request 01/78-12/85 15150070-5 202 MOTOR V6 3,0l - ENGINE V6 3,0l Bezeichnung / Description 1 Schwungscheibe Schaltgetriebe V6 3,0 (Ø 242mm = 9 1/2") flywheel manual gearbox V6 3,0l (Ø 242mm = 9 1/2") Schwungscheibe Schaltgetriebe V6 3,0 (Ø 242mm = 9 1/2") flywheel manual gearbox V6 3,0l (Ø 242mm = 9 1/2") 2 Kupplungsscheibe (Ø 242mm = 9 1/2") V6 3,0l clutch disk (Ø 242mm = 9 1/2") V6 3,0l Nummer 01/78-12/85 14992050-3 geb used 14992051-3 01/78-12/85 AT2 42733040-5 01/78-12/85 AT2 42733042-5 01/78-12/85 AT2 42721810-5 01/78-12/85 15045820-2 01/78-12/85 AT2 42700200-4 01/78-12/85 15071250-2 01/78-12/85 17060630-5 01/78-12/85 15551650-2 01/78-12/85 14277792-2 01/78-12/85 HD CARBON KUPPLUNGSSCHEIBEN / HD CARBON CLUTCH DISKS 3 4 5 6 8 Kupplungsscheibe (Ø 242mm = 9 1/2") V6 3,0l "HIGH-PERFORMANCE" clutch disk (Ø 242mm = 9 1/2") V6 3,0l "HIGH-PERFORMANCE" Kupplungsdruckplatte (Ø 242mm = 9 1/2") V6 3,0l clutch pressure plate (Ø 242mm = 9 1/2") V6 3,0l Kupplungsdrucklager mit Nabe V6 3,0l clutch bearing with hub V6 3,0l Kupplungssatz 3-teilig (Ø242mm = 9 1/2") V6 3,0l clutch kit 3-pieces (Ø 242mm = 9 1/2") V6 3,0l Kupplungsausrückhebelmanschette V6 3,0l clutch release lever boot V6 3,0l Schaltgetriebe-Führungslager (Pilotlager) V6 3,0l gearbox-manual crank spigot bearing (pilot bearing) V6 3,0l ohne Bild / without picture : Schwungscheibe Befestigungsschraube flywheel fastening screw Schwungscheibe Befestigungsschraube (Satz, "HIGH PERFORMANCE") flywheel fastening screw (set, "HIGH PERFORMANCE") 203 << i >> 204 MOTOR DIESEL 2,4-2,5l - ENGINE DIESEL 2,4-2,5l Bezeichnung / Description 1 Motor komplett engine complete 3 Dichtsatz Zylinderkopf Diesel 2,4l (inkl. Zylinderkopfdichtung) gasket kit cylinder head Diesel 2,4l (incl. cylinder head gasket) Dichtsatz Zylinderkopf Diesel 2,4l (inkl. Zylinderkopfdichtung) gasket kit cylinder head Diesel 2,4l (incl. cylinder head gasket) Dichtsatz Zylinderkopf Diesel 2,5l (inkl. Zylinderkopfdichtung) gasket kit cylinder head Diesel 2,5l (incl. cylinder head gasket) 4 Dichtsatz Motor unten Diesel 2,4l gasket kit engine lower Diesel 2,4l Dichtsatz Motor unten Diesel 2,4l gasket kit engine lower Diesel 2,4l Dichtsatz Motor unten Diesel 2,5l gasket kit engine lower Diesel 2,5l ohne Bild / without picture : Dichtsatz Motor komplett Diesel 2,4l gasket kit engine complete Diesel 2,4l Dichtsatz Motor komplett Diesel 2,4l gasket kit engine complete Diesel 2,4l Dichtsatz Motor komplett Diesel 2,5l gasket kit engine complete Diesel 2,5l Dichtsatz Ölwanne Diesel 2,4l gasket kit oil pan Diesel 2,4l Dichtsatz Ölwanne Diesel 2,4l gasket kit oil pan Diesel 2,4l 205 << i >> Nummer 09/71-12/85 auf Anfrage on request 09/71-01/78 46225010-1 01/78-03/84 46225010-2 03/84-12/85 46225020-1 09/71-01/78 FCS270-1 01/78-03/84 FCS270-2 03/84-12/85 FCS260-1 09/71-01/78 46235010-1 01/78-03/84 46235010-2 03/84-12/85 46235020-1 09/71-01/78 15185210-1 01/78-03/84 15185210-2 206 MOTOR DIESEL 2,4-2,5l - ENGINE DIESEL 2,4-2,5l Bezeichnung / Description 3 Dichtung Ventildeckel gasket valve cover 4 Dichtung Zylinderkopf gasket cylinder head 6 Simmering Kurbelwelle vorne oil seal crankshaft front 7 Simmering Kurbelwelle hinten oil seal crankshaft rear 10 Dichtung Ölwanne gasket oil pan ohne Bild / without picture : Dichtung Ventilschaft Diesel (Ölabschirmkappe) sealing ring valve stem Diesel (oil screening cap) Dichtung Steuerdeckel gasket timing cover Dichtung Thermostatdeckel gasket themostat cover Ölfilter oil filter Luftfiltereinsatz air filter element Glühkerze (Ausführung mit Heizspirale) heater plug (type with heating spiral) Glühkerze (Ausführung ohne Heizspirale) heater plug (type without heating spiral) Glühkerze heater plug Froststopfen Motorblock (Ø 48,6 mm, seitlich) anti-freeze plug engine block (Ø 48,6 mm, side) Froststopfen Motorblock (Ø 49,1 mm, seitlich) anti-freeze plug engine block (Ø 49,1 mm, side) Froststopfen Motorblock (Ø 49,6 mm, seitlich) anti-freeze plug engine block (Ø 49,6 mm, side) Luftfiltergehäuse air filter housing Nockenwelle camshaft Ölablasschraube oil drain plug Ölmesstab oil dip stick Ölpumpe oil pump Ölwanne oil pan Schalter Vorglühtemperatur switch glow-plug temperature control Schalter Öldruck switch oil pressure Simmering Nockenwelle vorne oil seal camshaft front Stösselstange (159mm lang) valve push rod (159mm length) Vakuumpumpe vacuum pump Ventilstössel valve tappet Zylinderkopfschraube cylinder head screw Weitere DIESEL-Motorenteile auf Anfrage More DIESEL engine parts on request 207 << i >> 2,4L 2,4L 2,5L 09/71-01/78 01/78-03/84 03/84-12/85 15378310-1 15378310-2 60946660-1 15990500-1 15990500-2 60946020-1 15012160-1 15012160-2 15012160-3 14729270-18 60562700-1 60562700-2 15185210-1 15185210-2 16312890-1 14763780-1 14763780-2 61221330-1 15029980-1 15029980-2 16571690-1 15413170-1 15413170-2 60946930-1 15014340-1 15014340-2 61191960-1 15038310-7 15038310-8 15038310-9 15241370-1 15241370-2 15904160-1 15904160-2 61058540-1 15024310-1 15024310-2 15024310-2 16312750-1 16312750-2 16312750-2 15038850-1 15038850-2 15038850-2 61460170-1 61460170-2 61460170-3 42370100-1 42370100-2 42370110-1 14541170-38 14541170-39 60094340-1 60564450-1 60946190-1 15051760-1 15051760-2 61446550-1 15206360-1 15206360-2 15841040-1 17176420-2 60114880-2 17176420-5 17956960-5 15053380-1 15053380-2 15013770-1 15013770-2 15013770-3 60243030-1 60243030-2 16262030-1 14763640-1 14763640-2 60939640-5 60939640-6 60939640-1 208 MOTOR DIESEL 2,4-2,5l - ENGINE DIESEL 2,4-2,5l Bezeichnung / Description 1 Kolbenring Satz (für 1 Kolben) standard piston ring set (for 1 pistons) standard Kolbenring Satz (für 1 Kolben) +1,00mm Übermass piston ring set (for 1 pistons) +1,00mm oversize 2 Pleuel Lagersatz 8-teilig standard connecting rod bearing set 8-pieces standard Pleuel Lagersatz 8-teilig +0,25mm Übermass connecting rod bearing set 8-pieces +0,25mm oversize Pleuel Lagersatz 8-teilig +0,50mm Übermass connecting rod bearing set 8-pieces +0,50mm oversize Pleuel Lagersatz 8-teilig +1,00mm Übermass connecting rod bearing set 8-pieces +1,00mm oversize 3 Pleuellagerschraube connecting rod bearing screw 4 Pleuellagermutter connecting rod bearing nut 6 Zahnriemen timing belt 7 Zahnriemen Spannrolle timing belt tensioner pulley 9 Kurbelwelle Lagersatz 8-teilig standard crankshaft main bearing set 8-pieces standard Kurbelwelle Lagersatz 8-teilig +0,25mm Übermass crankshaft main bearing set 8-pieces +0,25mm oversize Kurbelwelle Lagersatz 8-teilig +0,50mm Übermass crankshaft main bearing set 8-pieces +0,50mm oversize Kurbelwelle Lagersatz 8-teilig +1,00mm Übermass crankshaft main bearing set 8-pieces +1,00mm oversize ohne Bild / without picture : Ventil Einlass Standard valve inlet standard Ventil Auslass Standard valve outlet standard Ventilführung Buchse Einlassventil Standard valve guide bushing inlet valve standard Ventilführung Buchse Auslassventil Standard valve guide bushing outlet valve standard Ventilfeder (Einlass, 5,9 Windungen) valve spring (inlet, 5,9 coils) Ventilfeder (Auslass innen, 7,5 Windungen) valve spring (outlet inner, 7,5 coils) Ventilfeder (Auslass aussen, 6,5 Windungen) valve spring (outlet outer, 6,5 coils) Keilriemen für Lichtmaschine V-belt for dynamo Keilriemen für Vakuumpumpe V-belt for vacuum pump Kipphebel (inkl. Einstellschraube) valve lever (incl. adjusting screw) Kolben standard piston standard Kolben +1,00mm Übermass piston +1,00mm oversize 2,4L 2,4L 2,5L 09/71-01/78 01/78-03/84 03/84-12/85 42361330-1 42361330-2 42361340-1 42361334-1 42361334-2 42361344-1 42343910-1 42343910-2 42343910-3 42343912-1 42343912-2 42343912-3 42343914-1 42343914-2 42343914-3 42343916-1 42343916-2 42343916-3 18039880-1 18039880-2 60938800-1 15009860-1 15009860-2 15009860-3 15009910-1 15009910-2 61386770-1 15000040-1 15000040-2 61217530-1 42344910-1 42344910-2 42344920-1 42344912-1 42344912-2 42344922-1 42344914-1 42344914-2 42344924-1 42344916-1 42344916-2 42344926-1 09/71-01/78 01/78-03/84 03/84-12/85 42421650-1 42421650-2 42421670-1 42422650-1 42422650-2 42422670-1 42427110-1 42427110-2 42427120-1 42427110-3 42427110-4 42427120-4 60530780-1 60530780-2 14763680-1 14763680-2 14763670-1 14763670-2 4367960-3 4367960-4 4367960-5 S4446062-2 S4446062-3 S4446062-4 61298450-1 61298450-2 16201750-1 42354100-1 42354100-2 42354110-1 42354106-1 42354106-2 Weitere DIESEL-Motorenteile auf Anfrage More DIESEL engine parts on request 209 << i >> 210 MOTOR DIESEL 2,4-2,5l - ENGINE DIESEL 2,4-2,5l Bezeichnung / Description Kraftstoffilter Diesel 2,4l ("BOSCH"-Einspritzanlage, Anschraubfilter) fuel filter Diesel 2,4l ("BOSCH"-fuel injection system, screw-on filter) Kraftstoffilter Diesel 2,4l ("BOSCH"-Einspritzanlage, Anschraubfilter) fuel filter Diesel 2,4l ("BOSCH"-fuel injection system, screw-on filter) Kraftstoffilter Diesel 2,4l ("CAV"-Einspritzanlage, Filtereinsatz) fuel filter Diesel 2,4l ("CAV"-fuel injection system, filter insert) Kraftstoffilter Diesel 2,4l ("CAV"-Einspritzanlage, Filtereinsatz) fuel filter Diesel 2,4l ("CAV"-fuel injection system, filter insert) Kraftstoffilter Diesel 2,4l ("SIMMS"-Einspritzanlage, Filtereinsatz) fuel filter Diesel 2,4l ("SIMMS"-fuel injection system, filter insert) Kraftstoffilter Diesel 2,4l ("SIMMS"-Einspritzanlage, Filtereinsatz) fuel filter Diesel 2,4l ("SIMMS"-fuel injection system, filter insert) Kraftstoffilter Diesel 2,5l fuel filter Diesel 2,5l Einspritzpumpe Diesel 2,4l "BOSCH" fuel injection pump Diesel 2,4l "BOSCH" Einspritzpumpe Diesel 2,4l "BOSCH" fuel injection pump Diesel 2,4l "BOSCH" Einspritzpumpe Diesel 2,4l "BOSCH" fuel injection pump Diesel 2,4l "BOSCH" Einspritzpumpe Diesel 2,4l "BOSCH" fuel injection pump Diesel 2,4l "BOSCH" Einspritzdüse Diesel 2,4l ("BOSCH"-Drehkolben-Einspritzanlage, mit Düsenhalter) fuel injection nozzle Diesel 2,4l ("BOSCH"-rotary-injection system, with nozzle socket) Einspritzdüse Diesel 2,4l ("BOSCH"-Drehkolben-Einspritzanlage, mit Düsenhalter) fuel injection nozzle Diesel 2,4l ("BOSCH"-rotary-injection system, with nozzle socket) Einspritzdüse Diesel 2,4l ("BOSCH"-Drehkolben-Einspritzanlage, mit Düsenhalter) fuel injection nozzle Diesel 2,4l ("BOSCH"-rotary-injection system, with nozzle socket) Einspritzdüse Diesel 2,4l ("BOSCH"-Drehkolben-Einspritzanlage, ohne Düsenhalter) fuel injection nozzle Diesel 2,4l ("BOSCH"-rotary-injection system, without nozzle socket) Einspritzdüse Diesel 2,4l ("BOSCH"-Drehkolben-Einspritzanlage, ohne Düsenhalter) fuel injection nozzle Diesel 2,4l ("BOSCH"-rotary-injection system, without nozzle socket) Einspritzdüse Diesel 2,5l ("BOSCH"-Einspritzanlage, mit Düsenhalter) fuel injection nozzle Diesel 2,5l ("BOSCH"-injection system, with nozzle socket) Einspritzdüse Diesel 2,5l ("CAV"-Einspritzanlage, mit Düsenhalter) fuel injection nozzle Diesel 2,5l ("CAV"-injection system, with nozzle socket) Einspritzdüse Diesel 2,5l ("CAV"-Einspritzanlage, ohne Düsenhalter) fuel injection nozzle Diesel 2,5l ("CAV"-injection system, without nozzle socket) Einspritzdüse Dichtring unten Diesel 2,4l ("BOSCH" VE-Einspritzanlage) fuel injection nozzle sealing ring lower Diesel 2,4l ("BOSCH" VE-injection system) Einspritzdüse Dichtring unten Diesel 2,4l ("BOSCH" VE-Einspritzanlage) fuel injection nozzle sealing ring lower Diesel 2,4l ("BOSCH" VE-injection system) Nummer 09/71-01/78 15022540-1 01/78-03/84 15022540-2 09/71-01/78 14234770-3 01/78-03/84 14234770-4 09/71-01/78 14234770-1 01/78-03/84 14234770-2 03/84-12/85 61453730-1 09/71-04/75 14732330-1 01/77-01/78 60708510-1 01/78-01/80 60708510-2 01/80-03/84 60822610-1 09/71-01/78 15641210-1 01/78-01/80 15641210-2 01/80-03/84 60675990-1 09/71-01/78 15764920-1 01/78-03/84 15764920-2 12/84-12/85 50117000-1 03/84-12/85 50117010-1 03/84-12/85 50117012-1 09/71-01/78 15028400-1 01/78-03/84 15028400-2 Weitere DIESEL-Motorenteile auf Anfrage More DIESEL engine parts on request 211 << i >> 212 MOTOR DIESEL 2,4-2,5l - ENGINE DIESEL 2,4-2,5l Bezeichnung / Description 1 Kühler radiator Kühler radiator Kühler (Netztiefe=40mm) radiator (net depth=40mm) Kühler (Netztiefe=32mm) radiator (net depth=32mm) Kühler radiator 2 Kühler Ausgleichsbehälter Verschlussdeckel (Original) radiator compensating tank locking cap (original) Kühler Ausgleichsbehälter Verschlussdeckel (Nachfertigung) radiator compensating tank locking cap (reproduction) 3 Kühler Ausgleichsbehälter radiator compensating tank 4 Kühlerschlauch oben Kühler an Motorblock radiator hose upper radiator to engine block 5 Kühlerschlauch oben Ausgleichsbehälter an Zwischenrohr radiator hose upper compensation tank to intermediate tube Kühlerschlauch oben Ausgleichsbehälter an Kühler radiator hose upper compensation tank to radiator 6 Kühlerschlauch unten Kühler an Zwischenrohr oben radiator hose lower radiator to intermediate hose upper 7 Kühlerschlauch unten Kühler an Zwischenrohr unten radiator hose lower radiator to intermediate hose lower 10 Wasserpumpe (nicht für Viskokupplung) water pump (not for viscous coupling) Wasserpumpe (nur für Viskokupplung) water pump (only for viscous coupling) 15 Kühlerschlauch Cover (4-teiliger Satz, mit silbernen Enden) radiator hose cover (set of 4, with silver finishers) 25 Kühlerreiniger 300ml radiator cleaner 300ml Kühlerdichtmittel Liqui Moly 150ml radiator sealer 150ml Kraftstoff-Additiv Diesel Einspritzdüsenreiniger 250ml fuel-additive Diesel fuel injection nozzle cleaner 250ml Kraftstoff-Additiv Diesel Fließ-Fit 150ml fuel-additive Diesel flow improval 150ml Kraftstoff-Additiv Diesel Ruß-Stop 150ml fuel-additive Diesel soot stop 150ml Kraftstoff-Additiv Diesel Schmierverbesserer 150ml fuel-additive Diesel lubricate improval 150ml Kraftstoff-Additiv Diesel Spülung 500ml fuel-additive Diesel flush 500ml 213 << i >> 2,4l 2,4l 2,5l 09/71-01/78 01/78-03/84 03/84-12/85 15756110-3 01/78-02/82 15756110-1 02/82-08/83 61034930-1 08/83-03/84 61240110-2 61240110-1 49420430-30 49420430-27 49420430-27 49420450-30 49420450-27 49420450-27 15755610-1 61189650-1 15109350-1 15109350-2 15109350-3 15196420-1 60472440-1 61189670-1 42255240-2 42255240-3 15109310-1 15109310-2 15751620-2 15751620-3 15751620-1 50049880-1 50049880-2 50245460-1 50059160-1 50245460-1 FKAFKCS01-1 FKAFKCS01-1 FKAFKCS01-1 LIQ3320-1 LIQ3330-1 LIQ5120-1 LIQ5130-1 LIQ5180-1 LIQ5122-1 LIQ5170-1 214 MOTOR DIESEL 2,4-2,5l - ENGINE DIESEL 2,4-2,5l Bezeichnung / Description Nummer ohne Bild / without picture : Wassertemperaturfühler Diesel 2,4l (1/8" = 3mm - Gewinde) water temperature sensor Diesel 2,4l (1/8" = 3mm - Gewinde) Wassertemperaturfühler Diesel 2,4l (3/8" = 10mm - Gewinde) water temperature sensor Diesel 2,4l (3/8" = 10mm - Gewinde) Wassertemperaturfühler Diesel 2,4l water temperature sensor Diesel 2,4l Wassertemperaturfühler Diesel 2,4l water temperature sensor Diesel 2,4l Wassertemperaturfühler Diesel 2,4l water temperature sensor Diesel 2,4l Kühler Lüfterflügel Diesel 2,4l radiator fan blade Diesel 2,4l Kühler Lüfterflügel Diesel 2,4l radiator fan blade Diesel 2,4l Kühler Lüfterflügel Diesel 2,4l (nicht für Viskokupplung) radiator fan blade Diesel 2,4l (not for viscous coupling) Kühler Lüfterflügel Diesel 2,4l (nur für Viskokupplung) radiator fan blade Diesel 2,4l (only for viscous coupling) Kühler Lüfterflügel Diesel 2,5l radiator fan blade Diesel 2,5l ohne Bild / without picture : Thermostat Diesel 74° themostat Diesel 74° Thermostatdeckel Diesel thermostat cover Diesel Kühler Viskokupplung Diesel radiator viscous coupling Diesel Kühlerschlauch an Heizung (Meterware, Ø 15 x 3,0mm, pro Meter) radiator hose to heating radiator (profile, Ø 15 x 3,0mm, per meter) Kühler Dämpfungsgummi oben radiator damping rubber upper Kühler Dämpfungsgummi unten radiator damping rubber lower 215 << i >> 10/71-02/74 60982730-27 10/71-02/74 14597010-1 02/74-01/78 60215620-1 01/78-03/84 60215620-2 03/84-12/85 16263580-1 09/71-01/78 15138380-1 01/78-01/80 15138380-2 01/80-03/84 15138380-3 01/80-03/84 15902800-2 03/84-12/85 61080440-1 09/71-01/78 01/78-03/84 03/84-12/85 14523570-31 14523570-32 61297390-1 15038290-1 15038290-2 S2900225-9 60839360-2 60839370-1 S2900225-9 S2900225-9 15195450-1 15195450-1 61118510-1 61118510-1 216 MOTOR DIESEL 2,4-2,5l - ENGINE DIESEL 2,4-2,5l Bezeichnung / Description 1 Lichtmaschinen ohne Anschluss für Drehzahlmesser Dynamos without connection for revolution counter Lichtmaschine Diesel 2,4l (45A, "BOSCH"-Ausführung) dynamo Diesel 2,4l (45A, "BOSCH"-type) Lichtmaschine Diesel 2,4l (55A, "BOSCH"-Ausführung) dynamo Diesel 2,4l (55A, "BOSCH"-type) Lichtmaschine Diesel 2,4l (70A, "BOSCH"-Ausführung) dynamo Diesel 2,4l (70A, "BOSCH"-type) Lichtmaschine Diesel 2,4l (90A, "BOSCH"-Ausführung) dynamo Diesel 2,4l (90A, "BOSCH"-type) Lichtmaschine Diesel 2,5l (45A, "BOSCH"-Ausführung) dynamo Diesel 2,5l (45A, "BOSCH"-type) Lichtmaschine Diesel 2,5l (45A, "BOSCH"-Ausführung) dynamo Diesel 2,5l (45A, "BOSCH"-type) Lichtmaschine Diesel 2,5l (55A, "BOSCH"-Ausführung) dynamo Diesel 2,5l (55A, "BOSCH"-type) Lichtmaschine Diesel 2,5l (55A, "BOSCH"-Ausführung) dynamo Diesel 2,5l (55A, "BOSCH"-type) Lichtmaschine Diesel 2,5l (70A, "BOSCH"-Ausführung) dynamo Diesel 2,5l (70A, "BOSCH"-type) Lichtmaschine Diesel 2,5l (70A, "BOSCH"-Ausführung) dynamo Diesel 2,5l (70A, "BOSCH"-type) Lichtmaschine Diesel 2,5l (90A, "BOSCH"-Ausführung) dynamo Diesel 2,5l (90A, "BOSCH"-type) Lichtmaschine Diesel 2,5l (90A, "BOSCH"-Ausführung) dynamo Diesel 2,5l (90A, "BOSCH"-type) Lichtmaschinen mit Drehzahlmesseranschluss Dynamos with revolution counter connection Lichtmaschine Diesel 2,4l (45A, "BOSCH"-Ausführung) dynamo Diesel 2,4l (45A, "BOSCH"-type) Lichtmaschine Diesel 2,4l (55A, "BOSCH"-Ausführung) dynamo Diesel 2,4l (55A, "BOSCH"-type) Lichtmaschine Diesel 2,5l (45A, "BOSCH"-Ausführung) dynamo Diesel 2,5l (45A, "BOSCH"-type) Lichtmaschine Diesel 2,5l (45A, "BOSCH"-Ausführung) dynamo Diesel 2,5l (45A, "BOSCH"-type) Lichtmaschine Diesel 2,5l (55A, "BOSCH"-Ausführung) dynamo Diesel 2,5l (55A, "BOSCH"-type) Lichtmaschine Diesel 2,5l (55A, "BOSCH"-Ausführung) dynamo Diesel 2,5l (55A, "BOSCH"-type) 5 Relais Anlasser ("LUCAS") relay starter ("LUCAS") Relais Anlasser ("LUCAS") relay starter ("LUCAS") 08/65-01/78 60178460-2 01/78-12/85 60178460-3 ohne Bild / without picture : Anlasserkabel Ø 25qmm (1,0m lang, mit Klemme für Flachpolbatterie) starter cable Ø 25qmm (1,0m length, with clamp for flat pole battery) Anlasserkabel Ø 25qmm (1,0m lang, mit Klemme für Rundpolbatterie) starter cable Ø 25qmm (1,0m length, with clamp for round pole battery) Lichtmaschine-Halter 09/71-12/85 dynamo-support 217 48105020-1 48105010-1 auf Anfrage on request 2 Lichtmaschine-Regler 12V Gleichstrom (Original) dynamo-controller 12V direct current (original) Lichtmaschine-Regler 12V Gleichstrom (Kontakte müssen angepasst werden) dynamo-controller 12V direct current (contacts have to be modified) Lichtmaschine-Regler 12V Drehstrom (externe Ausführung) dynamo-controller 12V three-phase current (external type) Lichtmaschine-Regler 12V Drehstrom (interne Ausführung, mit Schleifkohlen) dynamo-controller 12V three-phase current (internal type, with brushes Lichtmaschine-Regler ("BOSCH") dynamo-controller ("BOSCH") Lichtmaschine-Regler ("BOSCH") dynamo-controller ("BOSCH") Lichtmaschine-Regler ("LUCAS") dynamo-controller ("LUCAS") 4 Anlasser Diesel 2,4l 2,7 KW starter Diesel 2,4l 2,7 KW Anlasser Diesel 2,4l 2,7 KW starter Diesel 2,4l 2,7 KW Anlasser Diesel 2,5l 2,7 KW starter Diesel 2,5l 2,7 KW << i >> AT / Exch. 08/65-01/78 48303040-23 08/65-01/78 48303060-23 08/65-01/78 48303090-23 08/65-01/78 48303110-23 01/78-03/84 48303040-24 03/84-12/85 48303040-25 01/78-03/84 48303060-24 03/84-12/85 48303060-25 01/78-03/84 48303090-24 03/84-12/85 48303090-25 01/78-03/84 48303110-24 03/84-12/85 48303110-25 08/65-01/78 48303050-23 08/65-01/78 48303070-23 01/78-03/84 48303050-24 03/84-12/85 48303050-25 01/78-03/84 48303070-24 03/84-12/85 48303070-25 08/65-08/72 4482350-7 08/65-08/72 4482352-7 08/65-01/71 4442380-11 01/71-01/78 14775020-8 01/78-12/81 14775020-9 01/82-12/85 61650560-4 01/78-12/85 50183200-13 09/71-01/78 48402610-1 01/78-03/84 48402610-2 03/84-12/85 48402610-3 218 MOTOR DIESEL 2,4-2,5l - ENGINE DIESEL 2,4-2,5l Bezeichnung / Description 1 Schwungscheibe Schaltgetriebe Diesel 2,4l flywheel manual gearbox Diesel 2,4l Schwungscheibe Schaltgetriebe Diesel 2,4l flywheel manual gearbox Diesel 2,4l Schwungscheibe Schaltgetriebe Diesel 2,5l flywheel manual gearbox Diesel 2,5l 2 Kupplungsscheibe (Ø 242mm = 9 1/2") Diesel 2,4l clutch disk (Ø 242mm = 9 1/2") Diesel 2,4l Kupplungsscheibe (Ø 242mm = 9 1/2") Diesel 2,4l clutch disk (Ø 242mm = 9 1/2") Diesel 2,4l Kupplungsscheibe (Ø 242mm = 9 1/2") Diesel 2,5l clutch disk (Ø 242mm = 9 1/2") Diesel 2,5l Kupplungsscheibe (Ø 265mm = 10 1/2") Diesel 2,4l clutch disk (Ø 265mm = 10 1/2") Diesel 2,4l Kupplungsscheibe (Ø 265mm = 10 1/2") Diesel 2,4l clutch disk (Ø 265mm = 10 1/2") Diesel 2,4l Kupplungsscheibe (Ø 265mm = 10 1/2") Diesel 2,5l clutch disk (Ø 265mm = 10 1/2") Diesel 2,5l 3 Kupplungsdruckplatte (Ø 242mm = 9 1/2") Diesel 2,4l clutch pressure plate (Ø 242mm = 9 1/2") Diesel 2,4l Kupplungsdruckplatte (Ø 242mm = 9 1/2") Diesel 2,4l clutch pressure plate (Ø 242mm = 9 1/2") Diesel 2,4l Kupplungsdruckplatte (Ø 242mm = 9 1/2") Diesel 2,5l clutch pressure plate (Ø 242mm = 9 1/2") Diesel 2,5l Kupplungsdruckplatte (Ø 265mm = 10 1/2") Diesel 2,4l clutch pressure plate (Ø 265mm = 10 1/2") Diesel 2,4l Kupplungsdruckplatte (Ø 265mm = 10 1/2") Diesel 2,4l clutch pressure plate (Ø 265mm = 10 1/2") Diesel 2,4l Kupplungsdruckplatte (Ø 265mm = 10 1/2") Diesel 2,5l clutch pressure plate (Ø 265mm = 10 1/2") Diesel 2,5l 4 Kupplungsdrucklager mit Nabe Diesel 2,4l clutch bearing with hub Diesel 2,4l Kupplungsdrucklager mit Nabe Diesel 2,4l clutch bearing with hub Diesel 2,4l Kupplungsdrucklager mit Nabe Diesel 2,5l clutch bearing with hub Diesel 2,5l 6 Kupplungssatz 3-teilig (Ø 242mm = 9 1/2") Diesel 2,4l clutch kit 3-pieces (Ø 242mm = 9 1/2") Diesel 2,4l Kupplungssatz 3-teilig (Ø 242mm = 9 1/2") Diesel 2,4l clutch kit 3-pieces (Ø 242mm = 9 1/2") Diesel 2,4l Kupplungssatz 3-teilig (Ø 242mm = 9 1/2") Diesel 2,5l clutch kit 3-pieces (Ø 242mm = 9 1/2") Diesel 2,5l Kupplungssatz 2-teilig (Ø 265mm = 10 1/2") Diesel 2,4l clutch kit 2-pieces (Ø 265mm = 10 1/2") Diesel 2,4l Kupplungssatz 2-teilig (Ø 265mm = 10 1/2") Diesel 2,4l clutch kit 2-pieces (Ø 265mm = 10 1/2") Diesel 2,4l Kupplungssatz 2-teilig (Ø 265mm = 10 1/2") Diesel 2,5l clutch kit 2-pieces (Ø 265mm = 10 1/2") Diesel 2,5l 8 Schaltgetriebe-Führungslager (Pilotlager) Diesel 2,4l gearbox-manual crank spigot bearing (pilot bearing) Diesel 2,4 Schaltgetriebe-Führungslager (Pilotlager) Diesel 2,4l gearbox-manual crank spigot bearing (pilot bearing) Diesel 2,4 Schaltgetriebe-Führungslager (Pilotlager) Diesel 2,5l gearbox-manual crank spigot bearing (pilot bearing) Diesel 2,5 219 << i >> Nummer 09/71-01/78 60944610-1 01/78-03/84 60944610-2 03/84-12/85 60944610-3 09/71-01/78 AT4 42730840-9 01/78-03/84 AT4 42730840-10 03/84-12/85 AT4 42730840-11 09/71-01/78 AT4 42730850-1 01/78-03/84 AT4 42730850-2 03/84-12/85 AT4 42730850-3 09/71-01/78 AT2 42721810-9 01/78-03/84 AT2 42721810-10 03/84-12/85 AT2 42721810-11 09/71-01/78 AT4 42721830-1 01/78-03/84 AT4 42721830-2 03/84-12/85 AT4 42721830-3 09/71-01/78 15012490-3 01/78-03/84 15012490-4 03/84-12/85 15012490-5 09/71-01/78 AT2 42700470-8 01/78-03/84 AT2 42700470-9 03/84-12/85 AT2 42700470-10 09/71-01/78 AT4 42700610-1 01/78-03/84 AT4 42700610-2 03/84-12/85 AT4 42700610-3 09/71-01/78 17060630-6 01/78-03/84 17060630-7 03/84-12/85 17060630-8 220 GETRIEBE - GEARBOX Bezeichnung / Description 1 Schaltgetriebe (Getriebeausgang: 10 Zähne, Antriebswelle = 21cm, überholt) gearbox-manual (rear shaft: 10 teeth, length drive shaft = 21cm, rebuilt) Schaltgetriebe (Getriebeausgang: 10 Zähne, Antriebswelle = 18cm, überholt) gearbox-manual (rear shaft: 10 teeth, length drive shaft = 18cm, rebuilt) Schaltgetriebe (Getriebeausgang: 10 Zähne, Antriebswelle = 21cm, überholt) gearbox-manual (rear shaft: 10 teeth, length drive shaft = 21cm, rebuilt) Schaltgetriebe (Getriebeausgang: 25 Zähne, Antriebswelle = 18cm, überholt) gearbox-manual (rear shaft: 25 teeth, length drive shaft = 18cm, rebuilt) Schaltgetriebe (Getriebeausgang: 25 Zähne, Antriebswelle = 21cm, überholt) gearbox-manual (rear shaft: 25 teeth, length drive shaft = 21cm, rebuilt) 2 Schaltgetriebe (mit Befestigungsloch in Getriebehals) gearbox-manual (with mounting hole in gearbox neck) Schaltgetriebe (ohne Befestigungsloch in Getriebehals) gearbox-manual (without mounting hole in gearbox neck) Schaltgetriebe (mit Befestigungsloch in Getriebehals) gearbox-manual (with mounting hole in gearbox neck) Schaltgetriebe (ohne Befestigungsloch in Getriebehals) gearbox-manual (without mounting hole in gearbox neck) 221 << i >> Nummer 08/65-01/78 AT7 TRANSFTR_10-1 01/78-12/85 AT7 TRANSFTR_32-1 01/78-12/85 AT7 TRANSFTR_10-2 01/78-12/85 AT7 TRANSFTR_34-1 08/65-01/78 AT7 TRANSFTR_20-1 geb used geb 08/65-01/78 used 01/78-12/85 geb used geb 01/78-12/85 used 08/65-01/78 TRANSJ2_11-1 TRANSJ2_21-1 TRANSJ2_11-2 TRANSJ2_21-2 222 GETRIEBE "TAUNUS" - GEARBOX "TAUNUS" Bezeichnung / Description 1 Simmering vorne sealing ring front 2 Dichtung Getriebegehäuse vorne gasket gearbox housing front 3 Dichtung Getriebehals an Gehäuse gasket gearbox neck to housing 4 Tachoritzel (15 Zähne) speedometer driving pinion (15 teeth) Tachoritzel (17 Zähne) speedometer driving pinion (17 teeth) Tachoritzel (19 Zähne) speedometer driving pinion (19 teeth) Tachoritzel (20 Zähne) speedometer driving pinion (20 teeth) Tachoritzel (21 Zähne) speedometer driving pinion (21 teeth) Tachoritzel (22 Zähne) speedometer driving pinion (22 teeth) 5 Simmering hinten (Metallausführung) sealing ring rear (steel type) 6 Dichtung Schaltdeckel gasket shifting cover 7 Lagerhülse Getriebeausgang bearing sleeve rear end Lagerhülse Getriebeausgang (OHC 1,6l, Aussen-Ø=36mm) bearing sleeve rear end (OHC 1,6l, outer-Ø=36mm) Lagerhülse Getriebeausgang (OHC 1,6l, Aussen-Ø=38mm) bearing sleeve rear end (OHC 1,6l, outer-Ø=38mm) Lagerhülse Getriebeausgang (OHC 2,0l, Aussen-Ø=38mm) bearing sleeve rear end (OHC 2,0l, outer-Ø=38mm) 8 Führungsflansch Antriebswelle (4-Gang, Typ F) OHC 1,6 drive shaft guide flange (4-speed, type F) OHC 1,6 Führungsflansch Antriebswelle (4-Gang, Typ F) OHC 2,0 drive shaft guide flange (4-speed, type F) OHC 2,0 9 Öleinfüllschraube oil filler screw ohne Bild / without picture : Simmering Tachoritzel (nur für Stahl-Tachoritzel) sealing ring speedometer driving pinion (only for steel driving pinion) Simmering Tachoritzel (nur für Kunststoff-Tachoritzel) sealing ring speedometer driving pinion (only for plastic driving pinion) Schaltgetriebe-Schaltgabel 1. & 2. Gang gearbox-manual gear fork 1st & 2nd gear Schaltgetriebe-Schaltgabel 3. & 4. Gang (V4 1,2-1,7l) gearbox-manual gear fork 3rd & 4th gear (V4 1,2-1,7l) Schalter Rückfahrleuchte Schaltgetriebe switch reversing light manual gearbox Dichtmasse universal (90ml) sealing compound engine universal (90ml) Schaltgetriebe-Überholsatz komplett (66-teilig) gearbox manual - rebuild kit complete (66 pieces) Schaltgetriebe-Überholsatz komplett (64-teilig) gearbox manual - rebuild kit complete (64 pieces) Schaltgetriebe-Überholsatz komplett (64-teilig) gearbox manual - rebuild kit complete (64 pieces) Schaltgetriebe-Überholsatz komplett OHC 1,6l (64-teilig) gearbox manual - rebuild kit complete OHC 1,6l (64 pieces) Schaltgetriebe-Überholsatz komplett OHC 1,6l (64-teilig) gearbox manual - rebuild kit complete OHC 1,6l (64 pieces) Schaltgetriebe-Überholsatz komplett OHC 2,0l (64-teilig) gearbox manual - rebuild kit complete OHC 2,0l (64 pieces) Schaltgetriebe-Überholsatz komplett OHC 2,0l (64-teilig) gearbox manual - rebuild kit complete OHC 2,0l (64 pieces) 223 << i >> 08/65-01/78 01/78-12/85 14439110-28 14439110-29 17110680-4 17110680-5 4407280-5 4407280-6 6203330-2 6209470-1 7140870-2 7140870-3 7140500-2 7140500-3 7140130-2 7140130-3 4496710-2 4496710-3 5022270-4 5022270-6 4406880-5 4406880-6 8004260-8 8004260-9 8004270-12 8004270-13 8003150-1 60490000-1 14755530-11 14755530-12 14633420-22 14633420-23 15798600-20 15798600-21 4408830-4 4408830-5 5482390-4 4415820-3 61540960-1 S2920119-1 08/65-07/67 GETSETF01-1 07/67-12/70 GETSETF02-1 12/70-01/78 GETSETF03-1 01/78-08/82 GETSETF04-1 08/82-12/85 GETSETF06-1 01/78-08/82 GETSETF05-1 08/82-12/85 GETSETF07-1 224 GETRIEBE "TAUNUS" - GEARBOX "TAUNUS" Bezeichnung / Description 1 Führungslager (Pilotlager) V4 1,3-1,7l (deutscher Motor) guide bearing (pilot bearing) V4 1,3-1,7l (german engine) Führungslager (Pilotlager) OHC 1,6-2,0l guide bearing (pilot bearing) OHC 1,6-2,0l 2 Antriebswelle Führungslager Sprengring drive shaft guide bearing fastening ring Antriebswelle Führungslager Sprengring drive shaft guide bearing fastening ring 3 Antriebswelle Führungslager drive shaft guide bearing Antriebswelle Führungslager drive shaft guide bearing Antriebswelle Führungslager drive shaft guide bearing 4 Antriebswelle drive shaft Antriebswelle OHC 1,6l drive shaft OHC 1,6l Antriebswelle OHC 2,0l drive shaft OHC 2,0l 5 Antriebswelle Nadellager mitte drive shaft needle bearing middle Antriebswelle Nadellager mitte drive shaft needle bearing middle Antriebswelle Nadellager mitte drive shaft needle bearing middle 6 Synchronring 3. & 4. Gang synchronous ring 3rd & 4th gear Synchronring 3. & 4. Gang synchronous ring 3rd & 4th gear Synchronring 3. & 4. Gang synchronous ring 3rd & 4th gear Synchronring 3. & 4. Gang synchronous ring 3rd & 4th gear 7 Synchronring Sperriegel 3. & 4. Gang synchronous ring blocking bolt 3rd & 4th gear Synchronring Sperriegel 3. & 4. Gang synchronous ring blocking bolt 3rd & 4th gear Synchronring Sperriegel 3. & 4. Gang synchronous ring blocking bolt 3rd & 4th gear 8 Synchronring 1. & 2. Gang synchronous ring 1st & 2nd gear Synchronring 1. & 2. Gang synchronous ring 1st & 2nd gear 10 Synchronfeder 1. & 2. Gang synchronous spring 1st & 2nd gear Synchronfeder 1. & 2. Gang synchronous spring 1st & 2nd gear 12 Synchronring Sperriegel 1. & 2. Gang synchronous ring blocking bolt 1st & 2nd gear Synchronring Sperriegel 1. & 2. Gang synchronous ring blocking bolt 1st & 2nd gear 13 Rückwärtsgang Zwischenrad an Hauptwelle reverse intermediate gear on main shaft Rückwärtsgang Zwischenrad an Hauptwelle OHC 1,6l reverse intermediate gear on main shaft OHC 1,6l Rückwärtsgang Zwischenrad an Hauptwelle OHC 2,0l reverse intermediate gear on main shaft OHC 2,0l 225 << i >> Nummer 08/65-01/78 4409740-10 19 x 12,7 mm 01/78-12/85 15964680-14 21 x 15,0 mm 08/65-01/78 17110170-14 01/78-12/85 17110170-15 08/65-12/70 4490380-7 12/70-01/78 8007800-14 01/78-12/85 8007800-15 12/70-01/78 15065060-1 01/78-12/85 61087990-1 01/78-12/85 61087970-1 08/65-01/78 5453970-14 01/78-08/82 5453970-15 08/82-12/85 60830030-8 08/65-04/70 5447870-7 04/70-01/78 8007930-6 01/78-08/82 8007930-7 08/82-12/85 15845440-7 08/65-01/78 61054220-36 01/78-08/82 61054220-37 08/82-12/85 61054220-6 08/65-01/78 4088310-3 01/78-12/85 4088310-4 08/65-01/78 61547270-9 01/78-12/85 61547270-10 08/65-01/78 4088320-6 01/78-12/85 4088320-7 08/65-01/78 5481840-1 01/78-12/85 5481840-2 01/78-12/85 15522820-1 226 GETRIEBE "TAUNUS" - GEARBOX "TAUNUS" Bezeichnung / Description 14 Tachoritzel Schneckenrad (5 Zähne) speedometer driving gear (5 teeth) Tachoritzel Schneckenrad (5 Zähne) speedometer driving gear (5 teeth) Tachoritzel Schneckenrad (6 Zähne) speedometer driving gear (6 teeth) 16 Tachoritzel Schneckenrad (6 Zähne) speedometer driving gear (6 teeth) Tachoritzel Schneckenrad (7 Zähne) speedometer driving gear (7 teeth) Tachoritzel Schneckenrad (7 Zähne) speedometer driving gear (7 teeth) 17 Hauptwelle Führungslager V4 1,3-1,7l (deutscher Motor) main shaft guide bearing V4 1,3-1,7l (german engine) Hauptwelle Führungslager OHC 1,6l (nicht "HD"-Getriebe) main shaft guide bearing OHC 1,6l (not "HD"-gearbox) Hauptwelle Führungslager OHC 1,6l (nur "HD"-Getriebe) main shaft guide bearing OHC 1,6l (only "HD"-gearbox) Hauptwelle Führungslager OHC 2,0l main shaft guide bearing OHC 2,0l 18 Vorgelegezahnradblock countershaft gear rim block Vorgelegezahnradblock OHC 1,6l countershaft gear rim block OHC 1,6l Vorgelegezahnradblock OHC 2,0 countershaft gear rim block OHC 2,0 21 Vorgelegewelle Lagernadel vorne countershaft bearing needle front Vorgelegewelle Lagernadel vorne countershaft bearing needle front 22 Vorgelegewelle Lagernadel hinten countershaft bearing needle rear Vorgelegewelle Lagernadel hinten countershaft bearing needle rear Vorgelegewelle Lagernadel hinten countershaft bearing needle rear 23 Vorgelegewelle countershaft Vorgelegewelle OHC 1,6l countershaft OHC 1,6l Vorgelegewelle OHC 2,0l countershaft OHC 2,0l 26 Vorgelegewelle Druckscheibe countershaft thrust plate Vorgelegewelle Druckscheibe OHC 1,6l countershaft thrust plate OHC 1,6l Vorgelegewelle Druckscheibe OHC 2,0l countershaft thrust plate OHC 2,0l 28 Rückwärtsgang Zwischenrad an Vorgelegewelle reverse intermediate gear on countershaft Rückwärtsgang Zwischenrad an Vorgelegewelle OHC 1,6l reverse intermediate gear on countershaft OHC 1,6l Rückwärtsgang Zwischenrad an Vorgelegewelle OHC 2,0l reverse intermediate gear on countershaft OHC 2,0l 227 << i >> Nummer 12/70-01/78 14801710-1 01/78-12/85 14801710-2 12/70-01/78 7140090-1 01/78-12/85 7140090-2 12/70-01/78 7140900-1 01/78-12/85 7140900-2 08/65-01/78 5284460-7 01/78-12/85 5284460-9 01/78-12/85 14726220-14 01/78-12/85 14726220-12 08/65-01/78 16122820-1 01/78-12/85 16122820-2 01/78-12/85 61400910-1 08/65-01/78 8007760-15 01/78-12/85 8007760-16 08/65-07/67 8007760-18 07/67-01/78 8007770-23 01/78-12/85 8007770-24 08/65-01/78 7141060-5 01/78-12/85 7141060-6 01/78-12/85 8007860-5 08/69-01/78 8009710-3 01/78-12/85 8009710-4 01/78-12/85 8007820-1 08/65-01/78 4171520-3 01/78-12/85 4171520-4 01/78-12/85 60490040-1 228 GETRIEBE "DAGENHAM" - GEARBOX "DAGENHAM" Bezeichnung / Description 1 Schaltgetriebe (ohne Befestigungsloch in Getriebehals) gearbox-manual (without mounting hole in gearbox neck) Schaltgetriebe (ohne Befestigungsloch in Getriebehals) gearbox-manual (without mounting hole in gearbox neck) Schaltgetriebe (ohne Befestigungsloch in Getriebehals) gearbox-manual (without mounting hole in gearbox neck) Schaltgetriebe (ohne Befestigungsloch in Getriebehals) gearbox-manual (without mounting hole in gearbox neck) Schaltgetriebe (mit Overdrive, ohne Befestigungsloch in Getriebe gearbox-manual (with overdrive, without mounting hole in gearbo Schaltgetriebe (mit Befestigungsloch in Getriebehals) gearbox-manual (with mounting hole in gearbox neck) Schaltgetriebe (mit Befestigungsloch in Getriebehals) gearbox-manual (with mounting hole in gearbox neck) Schaltgetriebe (mit Befestigungsloch in Getriebehals) gearbox-manual (with mounting hole in gearbox neck) Schaltgetriebe (mit Befestigungsloch in Getriebehals) gearbox-manual (with mounting hole in gearbox neck) 2 Dichtung Getriebegehäuse vorne gasket gearbox housing front 3 Simmering vorne (V4 1,3-1,7l, deutscher Motor) sealing ring front (V4 1,3-1,7l, german engine) Simmering vorne (V4 1,7-2,0l, englischer "ESSEX"-Motor) sealing ring front (V4 1,7-2,0l, english "ESSEX"-engine) Simmering vorne (Diesel 2,4-2,5l) sealing ring front (Diesel 2,4-2,5l) Simmering vorne (OHC 1,6-2,0l) sealing ring front (OHC 1,6-2,0l) 4 Tachoritzel (4-Gang, Typ J2, 18 Zähne) speedometer driving pinion (4-speed, type J2, 18 teeth) Tachoritzel (4-Gang, Typ J2, 19 Zähne) speedometer driving pinion (4-speed, type J2, 19 teeth) Tachoritzel (4-Gang, Typ J2, 20 Zähne) speedometer driving pinion (4-speed, type J2, 20 teeth) Tachoritzel (4-Gang, Typ J2, 21 Zähne) speedometer driving pinion (4-speed, type J2, 21 teeth) 5 Dichtung Getriebehals hinten gasket gearbox neck rear 6 Dichtung Schaltdeckel gasket shifting cover 7 Lagerhülse Getriebeausgang bearing sleeve rear end 8 Simmering hinten sealing ring rear 10 Führungslager (Pilotlager) V4 1,3-1,7l (deutscher Motor) guide bearing (pilot bearing) V4 1,3-1,7l (german engine) Führungslager (Pilotlager) V4 1,7-2,0l ("ESSEX"-Motor) guide bearing (pilot bearing) V4 1,7-2,0l ("ESSEX"-engine) Führungslager (Pilotlager) V6 3,0l guide bearing (pilot bearing) V6 3,0l Führungslager (Pilotlager) OHC 1,6-2,0l guide bearing (pilot bearing) OHC 1,6-2,0l Führungslager (Pilotlager) Diesel 2,4-2,5l guide bearing (pilot bearing) Diesel 2,4-2,5l 11 Öleinfüllschraube oil filler screw ohne Bild / without picture : Schaltgetriebe-Magnetschalter Overdrive gearbox-manual solenoid switch overdrive Dichtmasse universal (90ml) sealing compound engine universal (90ml) 229 ohne Bild / without picture : 01/78-12/85 Dichtring Tachoritzel sealing ring speedometer driving pinion Schalter Rückfahrleuchte Schaltgetriebe switch back-up lamp manual gearbox 16203460-1 S2920119-1 << i >> 08/65-01/78 geb used geb used geb used geb used geb used 01/78-12/85 TRANSJ2_40-1 TRANSJ2_40-2 10 Zähne TRANSJ2_41-1 TRANSJ2_41-2 10 Zähne TRANSJ2_20-1 TRANSJ2_20-2 25 Zähne TRANSJ2_21-1 TRANSJ2_21-2 25 Zähne TRANSJ2_O-1 TRANSJ2_O-2 25 Zähne TRANSJ2_30-1 TRANSJ2_30-2 10 Zähne TRANSJ2_31-1 TRANSJ2_31-2 10 Zähne TRANSJ2_10-1 TRANSJ2_10-2 25 Zähne TRANSJ2_11-1 TRANSJ2_11-2 25 Zähne 17462340-1 17462340-2 14582550-4 14582550-2 14439110-24 14439110-25 14439110-22 60149020-3 60149020-4 60148420-3 60148420-4 60148430-3 60148430-4 15718870-3 15718870-4 17463240-1 17463240-2 17467550-1 17467550-2 15150210-1 8004270-20 4490320-15 4490320-16 4409740-10 19 x 12,7 mm 17060630-3 35 x 15,0 mm 17060630-5 35 x 15,0 mm 15964680-14 21 x 15,0 mm 17060630-6 17060630-7 35 x 15,0 mm 14755530-11 14755530-12 08/65-01/78 01/78-12/85 17553420-2 17553420-3 4415820-3 61540960-1 230 GETRIEBE "DAGENHAM" - GEARBOX "DAGENHAM" Bezeichnung / Description 3 Hauptwelle Führungslager main shaft guide bearing Hauptwelle Führungslager main shaft guide bearing Hauptwelle Führungslager main shaft guide bearing 5 Antriebswelle (V4 1,7-2,0l "ESSEX") drive shaft (V4 1,7-2,0l "ESSEX") 7 Synchronring 3. & 4. Gang synchronous ring 3rd & 4th gear Synchronring 3. & 4. Gang (V4 1,3-1,7l, deutscher Motor) synchronous ring 3rd & 4th gear (V4 1,3-1,7l, german engine) Synchronring 3. & 4. Gang (V4 1,3-1,7l, deutscher Motor) synchronous ring 3rd & 4th gear (V4 1,3-1,7l, german engine) Synchronring 3. & 4. Gang (V4 1,7-2,0l, englischer "ESSEX"-Motor) synchronous ring 3rd & 4th gear (V4 1,7-2,0l, english "ESSEX"-engine) Synchronring 3. & 4. Gang (V4 1,7-2,0l, englischer "ESSEX"-Motor) synchronous ring 3rd & 4th gear (V4 1,7-2,0l, english "ESSEX"-engine) Synchronring 3. & 4. Gang (Diesel 2,4l) synchronous ring 3rd & 4th gear (Diesel 2,4l) Synchronring 3. & 4. Gang (Diesel 2,4l) synchronous ring 3rd & 4th gear (Diesel 2,4l) Synchronring 3. & 4. Gang synchronous ring 3rd & 4th gear 9 Synchronring 1. & 2. Gang (V4 1,3-1,7l, deutscher Motor) synchronous ring 1st & 2nd gear (V4 1,3-1,7l, german engine) Synchronring 1. & 2. Gang (V4 1,7-2,0l, englischer "ESSEX"-Motor) synchronous ring 1st & 2nd gear (V4 1,7-2,0l, english "ESSEX"-engine) Synchronring 1. & 2. Gang (V4 1,7-2,0l, englischer "ESSEX"-Motor) synchronous ring 1st & 2nd gear (V4 1,7-2,0l, english "ESSEX"-engine) Synchronring 1. & 2. Gang (V4 1,7-2,0l, englischer "ESSEX"-Motor) synchronous ring 1st & 2nd gear (V4 1,7-2,0l, english "ESSEX"-engine) Synchronring 1. & 2. Gang (Diesel 2,4l) synchronous ring 1st & 2nd gear (Diesel 2,4l) Synchronring 1. & 2. Gang synchronous ring 1st & 2nd gear 10 Vorgelegezahnradblock countershaft gear rim block 13 Rückwärtsgang Zwischenrad reverse intermediate gear Bezeichnung / Description 20 Antriebswelle Führungslager drive shaft guide bearing 21 Antriebswelle Nadellager mitte drive shaft needle bearing middle 22 Vorgelegewelle Lagernadel Satz (44 Stück) countershaft bearing needle set (44 pieces) 23 Vorgelegewelle countershaft 24 Rückwärtsgang Zwischenradwelle reverse gear shaft intermediate gear ohne Bild / without picture : Synchronkupplungsnabe 1. & 2. Gang synchronous hub 1st & 2nd gear Synchronkupplungsnabe 3. & 4. Gang (nur "D") synchronous hub 3rd & 4th gear (only "D") Zahnrad 1. bis 4. Gang gear rim 1st to 4th gear 231 << i >> Nummer 08/65-09/71 17111120-1 09/71-01/78 14657000-3 01/78-12/85 14657000-4 08/65-01/78 15072750-1 08/65-04/66 17067830-1 04/66-12/70 17194720-1 10/70-01/78 15392900-5 04/66-08/69 17200420-1 08/69-01/78 15392900-3 04/66-08/69 17200420-2 08/69-01/78 15392900-4 01/78-12/85 15392900-6 05/66-12/70 17194720-3 08/65-04/66 17067850-1 04/66-08/69 17194720-2 08/69-01/78 15393850-3 10/70-01/78 15393850-4 01/78-12/85 15393850-7 08/65-01/78 17347460-1 08/80-12/85 17347480-3 08/65-12/70 12/70-01/78 01/78-12/85 14728210-3 14728210-3 14728210-4 5933780-3 5933780-3 5933780-4 15049220-4 15049220-4 15049220-5 17347450-1 17347450-1 17347450-2 17464670-1 17464670-1 17464670-2 14011850-1 60787670-1 60787670-2 14567000-1 14567000-1 14567000-2 auf Anfrage / on request 232 MOTORTUNING - ENGINE TUNING Bezeichnung / Description Nummer SPORT-LUFTFILTER (ohne ABE) / HIGH PERFORMANCE AIR FILTERS 1 Sportluftfilterkasten "K&N" V6 3,0l "ESSEX" (Weber 38 DGAS) air filter housing high performance "K&N" V6 3,0l "ESSEX" (Weber 38 DGAS) 2 Sportluftfiltereinsatz "K&N" OHC 1,6-2,0l air filter element high performance "K&N" OHC 1,6-2,0l Sportluftfiltereinsatz "K&N" V6 3,0l air filter element high performance "K&N" V6 3,0l Sportluftfiltereinsatz "K&N" Diesel 2,4l 51-62PS air filter element high performance "K&N" Diesel 2,4l 51-62HP Sportluftfiltereinsatz "K&N" Diesel 2,4-2,5l 62-68PS air filter element high performance "K&N" Diesel 2,4-2,5l 62-68HP 3 Sportluftfiltereinsatz "K&N" Service Kit (Luftfilteröl & Reiniger) air filter element high performance "K&N" service kit (air filter oil & cleaner) Sportluftfiltereinsatz "K&N" Luftfilteröl 200ml high performance air filter element "K&N" air filter oil 200ml Sportluftfiltereinsatz "K&N" Luftfilterreiniger 1000ml high performance air filter element "K&N" air filter cleaner 1000ml 01/78-12/85 RAC569075-3 01/78-12/85 RACE3678-1 01/78-12/85 RACE2640-3 09/71-01/78 RACE2640-5 01/78-12/85 RACE2640-6 S2602444-1 S2602420-1 S2602437-1 ÖLKÜHLER / OIL COOLERS 11 Ölkühler Alu 330x 95mm (1,2-1,6l, ohne Adapter & Schläuche) 08/65-12/85 oil cooler alloy 330x 95mm (1,2-1,6l, without adaptor & hoses) Ölkühler Alu 330x115mm (1,6-2,3l, ohne Adapter & Schläuche) 08/65-12/85 oil cooler alloy 330x115mm (1,6-2,3l, without adaptor & hoses) Ölkühler Alu 330x140mm (2,3-3,0l, ohne Adapter & Schläuche) 08/65-12/85 oil cooler alloy 330x140mm (2,3-3,0l, without adaptor & hoses) 12 Ölkühler Einbausatz (mit Thermostat, ohne Kühler) 08/65-12/85 oil cooler installation kit (with thermostat, without radiator) Ölkühler Einbausatz (ohne Thermostat, ohne Kühler) 08/65-12/85 oil cooler installation kit (without thermostat, without radiator) Das Thermostat öffnet den Kühlerkreislauf bei 80°C, muss aber nicht unbedingt verwendet werden This thermostat openes the cooling system at about 80°, but it is not absolutely necessary 13 Ölkühler Original V4 1,2-1,7l 09/65-01/78 oil cooler original V4 1,2-1,7l Ölkühler Original V4 1,2-1,7l 09/65-01/78 geb used oil cooler original V4 1,2-1,7l Ölkühler Original OHC 1,6-2,0l 01/78-12/85 oil cooler original OHC 1,6-2,0l Ölkühler Original OHC 1,6-2,0l 01/78-12/85 geb used oil cooler original OHC 1,6-2,0l ohne Bild / without picture : Ölkühler Original Dichtung V4 1,2-1,7l 09/65-01/78 oil cooler original sealing V4 1,2-1,7l Ölkühler Original Dichtung OHC 1,6-2,0l 01/78-12/85 oil cooler original sealing OHC 1,6-2,0l 233 << i >> RAC50051-1 RAC50052-1 RAC50053-1 RAC50056TH-1 RAC50056-1 16318630-7 16318631-7 16318630-23 16318631-23 15798750-7 15798750-23 234 MOTORTUNING - ENGINE TUNING Bezeichnung / Description Nummer WEBER 2-FACH VERGASERANLAGEN WEBER 2-CARBURETOR SYSTEMS 4 Ansaugkrümmer OHC 1,6-2,0l (für 2 x "WEBER DCOE"-Vergaser) intake manifold OHC 1,6-2,0l (for 2 x "WEBER DCOE" carburetors) 5 Vergaser OHC 1,6-2,0l (ohne Startautomatik) carburetor OHC 1,6-2,0l (with manual choke) Vergaser Überholsatz OHC 1,6-2,0l carburetor repair kit OHC 1,6-2,0l 6 Vergaser OHC 1,6-2,0l "WEBER DCOE" Vergasergestänge für 2 Vergaser carburetor OHC 1,6-2,0l "WEBER DCOE " linkage kit for 2 carburetors ohne Bild / without picture : Vergaser Montagesatz (für "WEBER DCOE" Vergaser) carburetor mounting kit (for "WEBER DCOE" carburetor) Chrom Luftfilter (Höhe=45mm, für "WEBER DCOE"-Vergaser, ohne ABE) chromed air filter (height=45mm, for "WEBER DCOE"-carburetor) Chrom Luftfilter (Höhe=65mm, für "WEBER DCOE"-Vergaser, ohne ABE) chromed air filter (height=65mm, for "WEBER DCOE"-carburetor) Chrom Luftfilter (Höhe=90mm, für "WEBER DCOE"-Vergaser, ohne ABE) chromed air filter (height=90mm, for "WEBER DCOE"-carburetor) OHC WEBER 2-FACH VERGASERANLAGEN WEBER 2-CARBURETOR SYSTEMS 7 Ansaugkrümmer OHC 1,6-2,0l (inkl. 2 x "WEBER 44IDF"-Vergaser) intake manifold OHC 1,6-2,0l (incl. 2 x "WEBER 44IDF" carburetors) Ansaugkrümmer OHC 1,6-2,0l (inkl. 2 x "WEBER 48IDF"-Vergaser) intake manifold OHC 1,6-2,0l (incl. 2 x "WEBER 48IDF" carburetors) Ansaugkrümmer OHC 1,6-2,0l (für 2 x "WEBER IDF"-Vergaser) intake manifold OHC 1,6-2,0l (for 2 x "WEBER IDF" carburetors) OHC WEBER TUNING SYSTEM << i >> 42262510-5 42262510-5 42508000-8 42508010-8 42509000-8 42509000-8 FK0001-12 49423050-14 49423070-14 49423080-14 IDF 42262550-5 42262620-5 42262560-5 OHC WEBER 3-FACH VERGASERANLAGEN V6 WEBER 3-CARBURETOR SYSTEMS 9 Tuningsystem V6 3,0l (3-fach "WEBER DCNF"-Vergaseranlage) engine tuning system V6 3,0l (3 x "WEBER DCNF" carburetor system) ohne Bild / without picture : Ansaugkopf V6 3,0l (für 3 x "WEBER DCNF"-Vergaser) intake manifold V6 3,0l (for 3 x "WEBER DCNF"-carburetor) Vergaser V6 2,8-3,0l "Weber 40 DCNF 12" (für 3-fach Vergaseranlage) carburetor V6 2,8-3,0l "Weber 40 DCNF 12" (for 3-carburetor system) Vergaser V6 3,0l "Weber 40 DCNF 12" Vergasergestänge (für 3-fach Vergasera 01/78-12/85 carburetor V6 3,0l "Weber 40 DCNF 12" linkage kit (for 3 carburetor system) Chrom Luftfilter V6 3,0l "Weber 40 DCNF 12" (für 3-fach Vergaseranlage) 01/78-12/85 chromed air filter V6 3,0l "Weber 40 DCNF 12" (for 3-carburetor system) 235 45DCOE 42530100-8 8 Tuningsystem OHC 1,6l 65PS (Umbausatz auf ca. 80PS) inkl. Ansaugkrümmer, "WEBER DGV"-Vergaser, Chromluftfilter, Nockenwelle & Ventilfedern engine tuning system OHC 1,6l 65HP (conversion to ca. 80HP) incl. intake manifold, "WEBER DGV"-carburetor, chromed air cleaner, camshaft & valve springs 10 Chokezug universal (alle Modelle) Länge 1520mm throttle control cable (choke cable) universal lenght 1520mm 11 Vergaser Synchrometer (zum synchronisieren einer Mehrvergaseranlage carburetor synchrometer (to synchronise a multi carburetor system) 40DCOE 42262450-3 DCNF 42262430-3 42262420-3 WEB060-4 42509010-3 49423060-3 HLP55103-1 49610170-1 236 MOTORTUNING - ENGINE TUNING MOTORTUNING - ENGINE TUNING V6 3,0l "ESSEX" 2 Hochleistungs-Zylinderköpfe mit größeren Ventilen und Ansaugkanälen, voll bleifreitauglich, 2 Stück) High Performance cylinder heads with bigger valves, polished and machined, unleaded, 2 pieces) Zylinderkopf Satz V6 3,0l (1.Stufe, Ventil-Ø E=41,1 / A=36,9mm) 01/78-12/85 AT7 cylinder head set V6 3,0l (1.stage, valve-Ø I=41,1mm / O=36,9mm) Zylinderkopf Satz V6 3,0l (2.Stufe, Ventil-Ø E=44,5 / A=36,9mm) 01/78-12/85 AT7 cylinder head set V6 3,0l (2.stage, valve-Ø I=44,5mm / O=36,9mm) Zylinderkopf Satz V6 3,0l (3.Stufe, Ventil-Ø E=44,5 / A=41,1mm) 01/78-12/85 AT7 cylinder head set V6 3,0l (3.stage, valve-Ø I=44,5mm / O=41,1mm) 3 Zylinderkopfschraube V6 3,0l ("HIGH PERFORMANCE", Satz mit 16 Stück) 01/78-12/85 cylinder head screw V6 3,0l ("HIGH PERFORMANCE", set of 16 pieces) 42440310-3 42440320-3 42440330-3 17968672-3 OHC 1,3-2,0l 6 HIGH PERFORMANCE Zylinderkopf bleifrei (Kanäle & Ventile bearbeitet) HIGH PERFORMANCE cylinder head unleaded (polished & machined) OHC 1,6l (1.Stufe, Ventil-Ø E=42,2mm / A=34,4mm, 10,2mm Ventilhub) OHC 1,6l (1.stage, valve-Ø I=42,2mm / O=34,4mm, max. cam lift 10,2mm) OHC 2,0l (1.Stufe, Ventil-Ø E=42,2mm / A=36,2mm, 10,2mm Ventilhub) OHC 2,0l (1.stage, valve-Ø I=42,2mm / O=36,2mm, max. cam lift 10,2mm) OHC 2,0l (2.Stufe, Ventil-Ø E=42,2mm / A=36,2mm, 11,7mm Ventilhub) OHC 2,0l (2.stage, valve-Ø I=42,2mm / O=36,2mm, max. cam lift 11,7mm) OHC 2,0l (3.Stufe, Ventil-Ø E=42,2mm / A=36,2mm, 12,7mm Ventilhub) OHC 2,0l (3.stage, valve-Ø I=42,2mm / O=36,2mm, max. cam lift 12,7mm) 7 Zylinderkopfschraube OHC 1,6-2,0l (Satz mit 10 Stück, bis 130Nm) cylinder head screw OHC 1,6-2,0l (set of 10 pieces, up to 130Nm) 237 << i >> 01/78-12/85 AT7 42440340-4 01/78-12/85 AT7 42440350-4 01/78-12/85 AT7 42440360-4 01/78-12/85 AT7 42440370-4 01/78-12/85 14738092-4 238 MOTORTUNING - ENGINE TUNING MOTORTUNING - ENGINE TUNING 8 SPORT-NOCKENWELLEN / SPORT CAMSHAFTS Nockenwelle OHC 1,6-2,0l (266°, mehr Leistung bei 1000-6000 U/min) 01/78-12/85 camshaft OHC 1,6-2,0l (266°, more power at 1000-6000 rpm) Nockenwelle OHC 1,6-2,0l (300°, mehr Leistung bei 2500-7000 U/min) 01/78-12/85 camshaft OHC 1,6-2,0l (300°, more power at 2500-7000 rpm) OHC Sport-Nockenwellen können nur mit härteren Ventilfedern verbaut werden OHC High Performance camshafts can only be used with stronger valve springs Nockenwelle V4 1,3-1,7l (270°, mehr Leistung bei 1000-5500 U/min) 08/65-01/78 camshaft V4 1,3-1,7l ( (270°, more power at 1000-5500 rpm) Nockenwelle V4 1,3-1,7l (280°, mehr Leistung bei 1500-6500 U/min) 08/65-01/78 camshaft V4 1,3-1,7l ( (280°, more power at 1500-6500 rpm) Nockenwelle V6 3,0l (270°, mehr Leistung bei 1000-5500 U/min) 01/78-12/85 camshaft V6 3,0l (270°, more power at 1000-5500 rpm) Wir empfehlen zusätzlich härtere Ventilfedern zu verwenden we recommend also to use stronger valve springs Nockenwelle Satz V6 3,0l (270°, mehr Leistung bei 1000-5500 U/min, inkl. Ventilstö 01/78-12/85 camshaft kit V6 3,0l (270°, more power at 1000-5500 rpm, incl. tappets & springs) 42370520-8 42370510-8 AT5 42370460-14 AT5 42370470-14 AT6 42370410-3 AT6 42371360-3 9 SPORT-VENTILFEDERN / SPORT VALVE SPRINGS Ventilfeder OHC 1,6-2,0l (harte Ausführung) valve spring OHC 1,6-2,0l (stronger type) Ventilfeder V4 1,3-1,7l (härtere Ausführung) valve spring V4 1,3-1,7l (stronger type) Ventilfeder V6 3,0l (harte Ausführung) valve spring V6 3,0l (stronger type) 239 << i >> 01/78-12/85 42426520-11 08/65-01/78 42426320-2 01/78-12/85 42426520-8 240 MOTORTUNING - ENGINE TUNING MOTORTUNING - ENGINE TUNING SPORT-STEUERKETTEN & RÄDER - HIGH PERFORMANCE TIMING PARTS 1 Nockenwellenrad OHC 1,6-2,0l (einstellbar, Stahl) camshaft sprocket OHC 1,6-2,0l (adjustable, steel) 2 Nockenwellenrad OHC 1,6-2,0l (einstellbar, Aluminium) camshaft sprocket OHC 1,6-2,0l (adjustable, alloy) 01/78-12/85 14380602-8 01/78-12/85 14380604-8 DIVERSE HIGH PERFORMANCE TEILE - VARIOUS HIGH PERFORMANCE PARTS 3 Riemenscheibe Kurbelwelle OHC 1,6-2,0l (Alu, 1-rillig, Aussen-Ø 10,0cm) 01/78-12/85 belt pulley crankshaft OHC 1,6-2,0l (alloy, 1 groove, outer-Ø 10,0cm) 5 Kolben V4 1,7l 65-75PS +0,83mm Übermass (ca. 5% mehr Leistung) 08/65-01/78 piston V4 1,7l 65-75HP +0,83mm oversize (ca. 5% more power) Kolben OHC 2,1l standard (für Hubraumvergrösserung von 2,0l auf 2,1l) 01/78-12/85 piston OHC 2,1l standard (for engine upsizing from 2,0l to 2,1l) Dichtung Zylinderkopf OHC 2,1l 01/78-12/85 gasket cylinder head OHC 2,1l 6 Pleuellagerschraube V4 1,3-1,7l (deutscher Motor, 8-teiliger Satz, inkl. Muttern) 08/65-01/78 connecting rod bearing screw V4 1,3-1,7l (german engine, set of 8 pieces, incl. nuts Pleuellagerschraube V4 1,7-2,0l (englischer "ESSEX"-Motor) 08/65-01/78 connecting rod bearing screw V4 1,7-2,0l (english "ESSEX"-engine) Pleuellagerschraube V6 3,0l 01/78-12/85 connecting rod bearing screw V6 3,0l Pleuellagerschraubensatz OHC 1,6-2,0l (inkl. Muttern) 01/78-12/85 connecting rod bolt set OHC 1,6-2,0l (incl. nuts) 7 Ölpumpe OHC 1,6-2,0l (mehr Druck) 01/78-12/85 oil pump OHC 1,6-2,0l (high pressure) Ölpumpe OHC 1,6-2,0l (mehr Druck & Menge) 01/78-12/85 oil pump OHC 1,6-2,0l (high pressure & high volume) 8 Ölpumpe V4 1,7-2,0l (mehr Druck, englischer "ESSEX"-Motor) 10/68-01/78 oil pump V4 1,7-2,0l (high pressure, english "ESSEX"-engine) Ölpumpe V6 3,0l (mehr Druck) 01/78-12/85 oil pump V6 3,0l (high pressure) 14905114-8 42353130-16 42352610-9 14382102-5 42343430-12 42343440-9 42343440-8 42343400-7 14381570-17 42382530-7 42382420-5 42382420-3 HIGH PERFROMANCE KUPPLUNGEN / HIGH PERFORMANCE CLUTCHES 15 Kupplungsscheibe (Ø 215mm = 8 1/2") OHC 1,6l (nur für Getriebetyp F) clutch disk (Ø 215mm = 8 1/2") OHC 1,6l (only for gearbox type F) Kupplungsscheibe (Ø 215mm = 8 1/2") V4 1,3-1,7l (deutscher Motor) clutch disk (Ø 215mm = 8 1/2") V4 1,3-1,7l (german engine) Kupplungsscheibe (Ø 228mm = 9") V4 1,3-1,7l (deutscher Motor) clutch disk (Ø 228mm = 9") V4 1,3-1,7l (german engine) Kupplungsscheibe (Ø 242mm = 9 1/2") V4 1,5-1,7l verstärkt (deutscher Motor) clutch disk (Ø 242mm = 9 1/2") V4 1,5-1,7l heavy duty (german engine) Kupplungsscheibe (Ø 242mm = 9 1/2") V6 3,0l clutch disk (Ø 242mm = 9 1/2") V6 3,0l 241 << i >> 01/78-12/85 AT2 42733022-9 08/65-04/71 AT4 42730812-7 04/71-01/78 AT2 42730822-3 05/73-01/78 AT2 42730832-2 01/78-12/85 AT2 42733042-5 242 MOTORSTYLING - ENGINE STYLING Bezeichnung / Description 1 Chrom Luftfilter V4 1,2-1,7l 45-65PS (Ø 135mm, "FOMOCO"-Vergaser) chromed air filter V4 1,2-1,7l 45-65HP (Ø 135mm, "FOMOCO"-carburetor) Chrom Luftfilter V4 1,2-1,7l 45-65PS (Ø 135mm, "FOMOCO"-Vergaser) chromed air filter V4 1,2-1,7l 45-65HP (Ø 135mm, "FOMOCO"-carburetor) Chrom Luftfilter V4 1,2-1,7l 45-65PS (Ø 135mm, "SOLEX"-Vergaser) chromed air filter V4 1,2-1,7l 45-65HP (Ø 135mm, "SOLEX"-carburetor) Nummer 08/65-08/70 49423020-11 08/70-01/78 49423030-11 08/65-07/67 49423010-7 08/65-08/66 AT4 49428120-3 08/66-01/78 AT4 49428110-7 08/65-01/78 49425010-16 08/65-01/78 49425020-16 08/65-01/78 49425040-16 08/65-01/78 49428610-1 08/65-01/78 49420710-1 Diese Chrom Luftfilter haben keine ABE 2 Ventildeckel V4 1,3-1,7l Satz verchromt (ohne Entlüftungsstutzen) valve cover V4 1,3-1,7l set chromed (without ventilation necks) Ventildeckel V4 1,3-1,7l Satz verchromt (mit Entlüftungsstutzen) valve cover V4 1,3-1,7l set chromed (with ventilation necks) 4 Chrom Öleinfülldeckel chromed oil filler cap Chrom Öleinfülldeckel "FORD RACING" chromed oil filler cap "FORD RACING" 6 Chrom Öleinfülldeckel "FORD PERFORMANCE" chromed oil filler cap "FORD PERFORMANCE" 8 Ventildeckelschraube verchromt (100mm lang, M6-Gewinde) valve cover screw chromed (100mm long, M6-thread) 9 Chrom Zündspulenverkleidung mit Halter chromed ignition coil cover with support 10 Chrom Kraftstoffilter mit Schauglas (Anschluss Ø 6mm) chromed fuel filter with glass (connection-Ø 6mm) Chrom Kraftstoffilter mit Schauglas (Anschluss Ø 8mm) chromed fuel filter with glass (connection-Ø 8mm) 11 Kühlerdeckel verchromt radiator cap chromed ohne Bild / without picture : Chrom Ölwanne V4 1,3-1,7l (deutscher Motor) chromed oil pan V4 1,3-1,7l (german engine) 243 << i >> 08/65-01/78 49420020-1 08/65-01/78 49420010-1 08/65-01/78 49420410-10 08/65-01/78 AT5 7120252-5 244 MOTORSTYLING - ENGINE STYLING Bezeichnung / Description 1 Chrom Luftfilter V4 1,7-2,0l (Ø 135mm, "FOMOCO"-Vergaser) chromed air filter V4 1,7-2,0 (Ø 135mm, "FOMOCO"-carburetor) Nummer 08/65-01/78 49423020-15 Diese Chrom Luftfilter haben keine ABE 2 Ventildeckel V4 1,7-2,0l Satz verchromt (englischer "ESSEX"-Motor) 08/65-01/78 AT4 valve cover V4 1,7-2,0l set chromed (english "ESSEX"-engine) 3 Chrom Riemenscheibe Wasserpumpe V4 1,7-2,0l (1-rillig, Aussen-Ø 108mm, Innenlo 08/65-01/78 AT2 chromed belt pulley water pump V4 1,7-2,0l (1 groove, outer-Ø 108mm, inner hole-Ø 4 Chrom Öleinfülldeckel (ohne Anschluss für Entlüftungsschlauch) 08/65-01/78 chromed oil filler cap (without neck for ventilation hose) Chrom Öleinfülldeckel (mit Anschluss für Entlüftungsschlauch) 08/65-01/78 chromed oil filler cap (with neck for ventilation hose) Chrom Öleinfülldeckel "FORD RACING" (ohne Anschluss für Entlüftungsschlauch) 08/65-01/78 chromed oil filler cap "FORD RACING" (without neck for ventilation hose) Chrom Öleinfülldeckel "FORD RACING" (mit Anschluss für Entlüftungsschlauch) 08/65-01/78 chromed oil filler cap "FORD RACING" (with neck for ventilation hose) 6 Chrom Öleinfülldeckel "FORD PERFORMANCE" 08/65-01/78 chromed oil filler cap "FORD PERFORMANCE" 8 Ventildeckelschraube verchromt (1/4 UNC-Gewinde) 08/65-01/78 valve cover screw chromed (1/4 UNC-thread) 9 Chrom Zündspulenverkleidung mit Halter 08/65-01/78 chromed ignition coil cover with support 10 Chrom Kraftstoffilter mit Schauglas (Anschluss Ø 6mm) 08/65-01/78 chromed fuel filter with glass (connection-Ø 6mm) Chrom Kraftstoffilter mit Schauglas (Anschluss Ø 8mm) 08/65-01/78 chromed fuel filter with glass (connection-Ø 8mm) 11 Kühlerdeckel verchromt 08/65-01/78 radiator cap chromed 245 << i >> 49428290-1 14518342-14 49425010-16 49425070-20 49425020-16 49425030-20 49425040-16 49428620-1 49420710-1 49420020-1 49420010-1 49420410-10 246 MOTORSTYLING - ENGINE STYLING Bezeichnung / Description 1 Chrom Luftfilter OHC 1,6l 48kW (Ø 135mm, "FOMOCO"-Vergaser) chromed air filter OHC 1,6l 48kW (Ø 135mm, "FOMOCO"-carburetor) Nummer 01/78-12/85 49423030-4 01/78-08/83 AT4 49428010-6 08/83-12/85 AT4 49428040-6 01/78-12/85 49429020-6 01/78-12/85 49425010-17 01/78-12/85 49425020-17 01/78-12/85 49425070-21 01/78-12/85 49425030-21 01/78-12/85 49425040-17 01/78-03/82 60057462-10 01/78-03/82 60057464-10 01/78-12/85 AT2 14380605-8 01/78-12/85 AT3 15151752-5 01/78-12/85 49428610-1 01/78-12/85 49420710-1 01/78-12/85 49420020-1 01/78-12/85 49420010-1 01/78-12/85 49420410-14 Diese Chrom Luftfilter haben keine ABE 2 Ventildeckel OHC 1,6-2,0l verchromt (für Dichtung 9mm) valve cover OHC 1,6-2,0l chromed (for sealing 9mm) Ventildeckel OHC 1,6-2,0l verchromt (für Dichtung 16mm) valve cover OHC 1,6-2,0l chromed (for sealing 16mm) Ventildeckel OHC 1,6-2,0l Aluminium (schwarz) valve cover OHC 1,6-2,0l alloy (black) 4 Chrom Öleinfülldeckel (ohne Anschluss für Entlüftungsschlauch) chromed oil filler cap (without neck for ventilation hose) Chrom Öleinfülldeckel "FORD RACING" (ohne Anschluss für Entlüftungsschlauch) chromed oil filler cap "FORD RACING" (without neck for ventilation hose) 5 Chrom Öleinfülldeckel (mit Anschluss für Entlüftungsschlauch) chromed oil filler cap (with neck for ventilation hose) Chrom Öleinfülldeckel "FORD RACING" (mit Anschluss für Entlüfterschlauch) chromed oil filler cap "FORD RACING" (with neck for ventilation hose) 6 Chrom Öleinfülldeckel "FORD PERFORMANCE" (ohne Entlüfteranschluss) chromed oil filler cap "FORD PERFORMANCE" (without neck for ventilation hose) 7 Chrom Thermostatdeckel OHC 1,6-2,0l chromed thermostat cover OHC 1,6-2,0l Thermostatdeckel OHC 1,6-2,0l (Aluminium) thermostat cover OHC 1,6-2,0l (alloy) 8 Chrom Zahnriemen Nockenwellenrad OHC 1,6l (Original) chromed timing belt camshaft sprocket OHC 1,6l (original) 9 Chrom Zahnriemenabdeckung OHC 1,6l chromed timing belt cover OHC 1,6l 10 Ventildeckelschraube verchromt (100mm lang, M6-Gewinde) valve cover screw chromed (100mm long, M6-thread) 11 Chrom Zündspulenverkleidung mit Halter chromed ignition coil cover with support 12 Chrom Kraftstoffilter mit Schauglas (Anschluss Ø 6mm) chromed fuel filter with glass (connection-Ø 6mm) Chrom Kraftstoffilter mit Schauglas (Anschluss Ø 8mm) chromed fuel filter with glass (connection-Ø 8mm) 13 Kühlerdeckel verchromt radiator cap chromed 247 << i >> 248 MOTORSTYLING - ENGINE STYLING Bezeichnung / Description 1 Chrom Luftfilter V6 3,0l (Ø 180mm, für "WEBER 38DGAS"-Vergaser) chromed air filter V6 3,0l (Ø 180mm, for "WEBER 38DGAS"-carburetor) Chrom Luftfilter V6 3,0l (Ø 228mm, für "WEBER 38DGAS"-Vergaser) chromed air filter V6 3,0l (Ø 228mm, for "WEBER 38DGAS"-carburetor) Nummer 01/78-12/85 49423110-23 01/78-12/85 49423140-23 Diese Chrom Luftfilter haben keine ABE 2 Ventildeckel V6 3,0l Satz verchromt 01/78-12/85 AT4 49428280-3 valve cover V6 3,0l set chromed 3 Ventildeckel V6 3,0l Satz Aluminium (unlackiert) 01/78-12/85 RTOFV430F_S-3 valve cover V6 3,0l set alloy (unpainted) 4 Chrom Öleinfülldeckel (ohne Anschluss für Entlüftungsschlauch) 01/78-12/85 49425010-18 chromed oil filler cap (without neck for ventilation hose) Chrom Öleinfülldeckel "FORD RACING" (ohne Entlüfteranschluss) 01/78-12/85 49425020-18 chromed oil filler cap "FORD RACING" (without neck for ventilation hose) 5 Chrom Öleinfülldeckel (mit Anschluss für Entlüftungsschlauch) 01/78-12/85 49425070-22 chromed oil filler cap (with neck for ventilation hose) Chrom Öleinfülldeckel "FORD RACING" (mit Entlüfteranschluss) 01/78-12/85 49425030-22 chromed oil filler cap "FORD RACING" (with neck for ventilation hose) 6 Chrom Öleinfülldeckel "FORD PERFORMANCE" (ohne Entlüfteranschluss) 01/78-12/85 49425040-18 chromed oil filler cap "FORD PERFORMANCE" (without neck for ventilation hose 8 Ventildeckelschraube verchromt (1/4 UNC-Gewinde) 01/78-12/85 49428620-1 valve cover screw chromed (1/4 UNC-thread) 9 Chrom Zündspulenverkleidung mit Halter 01/78-12/85 49420710-1 chromed ignition coil cover with support 10 Chrom Kraftstoffilter mit Schauglas (Anschluss Ø 6mm) 01/78-12/85 49420020-1 chromed fuel filter with glass (connection-Ø 6mm) Chrom Kraftstoffilter mit Schauglas (Anschluss Ø 8mm) 01/78-12/85 49420010-1 chromed fuel filter with glass (connection-Ø 8mm) 12 Chrom Riemenscheibe Wasserpumpe V6 3,0l (1-rillig, Aussen-Ø 108mm, Innenlo 01/78-12/85 AT2 14518342-13 chromed belt pulley water pump V6 3,0l (1 groove, outer-Ø 108mm, inner hole-Ø 249 << i >> 250 MOTORSTYLING - ENGINE STYLING Bezeichnung / Description Nummer 1 Motorraum Aufkleber Set (11-teilig, wie Original) 08/65-01/78 engine compartment sticker set (11 pieces, like original) 2 Aufkleber Ventildeckel "1,5 LC" 08/65-01/78 sticker valve cover "1,5 LC" 3 Aufkleber Ventildeckel "1,7 LC" 08/65-01/78 sticker valve cover "1,7 LC" 4 Aufkleber Ventildeckel "2,8 THC" sticker valve cover "2,8 THC" 20 Aufkleber "RS Ford Rallye Sport" (150x33mm) sticker "RS Ford Rallye Sport" (150x33mm) 21 Aufkleber "POWERED BY COSWORTH" weiss (100mm breit, Gel-Aufkleber) sticker "POWERED BY COSWORTH" white (100mm width, gel badge) 22 Aufkleber "POWERED BY COSWORTH" schwarz (100mm breit, Gel-Aufkleber) sticker "POWERED BY COSWORTH" black (100mm width, gel badge) 23 Aufkleber "engine check" (Ø18mm, Thermostrip, zeigt die Motortemperatur an , 99-121°C) sticker "engine check" (Ø18mm, Thermostrip, indicates the engine temperature , 99-121°C) Aufkleber "engine check" (Ø28mm, Thermostrip, zeigt die Motortemperatur an , 99-121°C) sticker "engine check" (Ø28mm, Thermostrip, indicates the engine temperature , 99-121°C) 24 Aufkleber "FORD Pflaume" (78mm breit) sticker "FORD plum" (78mm width) Aufkleber "FORD Pflaume" (100mm breit) sticker "FORD plum" (100mm width) Aufkleber "FORD Pflaume" (200mm breit) sticker "FORD plum" (200mm width) Aufkleber "FORD Pflaume" (400mm breit) sticker "FORD plum" (400mm width) 26 Aufkleber Ventildeckel "1600 HC" 01/78-12/85 sticker valve cover "1600 HC" 27 Aufkleber Ventildeckel "2000 HC" 01/78-12/85 sticker valve cover "2000 HC" 28 Aufkleber Ventildeckel "2100 HC" 01/78-12/85 sticker valve cover "2100 HC" 251 << i >> MOTAUF1-9 49111110-6 49111130-7 49111192-6 49111500-1 49111440-1 49111450-1 49111410-1 49111420-1 49111314-1 49111390-1 49111320-1 49111430-1 49111210-5 49111200-7 49111230-7 Typenschild 90 x 44mm vehicle identification plate 90 x 44mm 49111730-1 Typenschild 147 x 51mm vehicle identification plate 147 x 51mm 49111740-1 252 SICHERHEIT & TRANSPORT - SAFETY & TRANSPORT PARTS Bezeichnung / Description 1 Aussenspiegel für Kotflügel (wie Talbot) outside mirror for front wing (like Talbot) 2 Schmutzfänger Satz hinten schwarz (einfachbereift) mud flap set rear black (for single tyres) Schmutzfänger Satz hinten schwarz (einfachbereift) mud flap set rear black (for single tyres) Schmutzfänger Satz hinten schwarz (zwillingsbereift) mud flap set rear black (for twin tyres) Schmutzfänger Satz hinten schwarz (zwillingsbereift) mud flap set rear black (for twin tyres) Schmutzfänger vorne links schwarz mud flap front left hand black Schmutzfänger vorne rechts schwarz mud flap front right hand black 4 Kopfstütze zum Nachrüsten Kunstleder schwarz headrest for front seats black 5 Sicherheitsgurt Automatik Fahrersitz (Peitsche 600mm, Gurt 3700mm lang) safety belt automatic drivers seat (whip length 600mm,belt lenght 3700mm) Sicherheitsgurt Automatik Fahrersitz (Peitsche 600mm, Gurt 3700mm lang) safety belt automatic drivers seat (whip length 600mm,belt lenght 3700mm) Sicherheitsgurt Automatik Beifahrer Einzelsitz (Peitsche 600mm, Gurt 3700mm) safety belt automatic passengers seat single seat (whip length 600mm,belt lenght 3700mm Sicherheitsgurt Automatik Beifahrer Einzelsitz (Peitsche 600mm, Gurt 3700mm) safety belt automatic passengers seat single seat (whip length 600mm,belt lenght 3700mm Sicherheitsgurt Automatik Beifahrer Doppelsitz aussen (Peitsche 600mm, Gurt 3700mm) safety belt automatic dual passengers seat outer (whip length 600mm,belt lenght 3700mm) Sicherheitsgurt Automatik Beifahrer Doppelsitz aussen (Peitsche 600mm, Gurt 3700mm) safety belt automatic dual passengers seat outer (whip length 600mm,belt lenght 3700mm) Sicherheitsgurt Beckengurt hinten Rückbank (Peitschenlänge 520mm) safety belt lap belt rear seat bench (whip lenght 520mm) ohne Bild / without picture : Anhängerkupplung (nicht Pritsche) tow coupling (not for platform truck) Anhängerkupplung (nicht Pritsche) tow coupling (not for platform truck) Anhängerkupplung (nur Pritsche) tow coupling (only for platform truck) Anhängerkupplung (nur Pritsche) tow coupling (only for platform truck) Anhängerkupplung Elektrosatz 7-polig tow coupling electrical wiring set 7-poles Anhängerkupplung Elektrosatz 13-polig tow coupling electrical wiring set 13-poles Dachgepäckträger (zur Montage an Regenrinne, nicht für Hochdach) roof luggage rack (mounting on rain channel, not for high roof) Dachgepäckträger (zur Montage an Regenrinne, nicht für Hochdach) roof luggage rack (mounting on rain channel, not for high roof) Dachgepäckträger (zur Montage an Regenrinne, nur für Hochdach) roof luggage rack (mounting on rain channel, only for high roof) Dachgepäckträger (zur Montage an Regenrinne, nur für Hochdach) roof luggage rack (mounting on rain channel, only for high roof) 253 << i >> Nummer 41900610-1 08/65-01/78 5468040-1 01/78-12/85 5468040-2 08/65-01/78 5468050-1 01/78-12/85 5468050-2 10/81-12/85 61108860-1 10/81-12/85 61108860-2 49103260-1 08/65-01/78 49103380-1 01/78-12/85 49103380-5 08/65-01/78 49103380-2 01/78-12/85 49103380-6 08/65-01/78 49103380-3 01/78-12/85 49103380-7 49103370-1 08/65-01/78 WES30716560-1 01/78-12/85 WES30716560-2 08/65-01/78 41680540-1 01/78-12/85 41680540-2 RAM0401-1 RAM0452-1 08/65-01/78 ATRDACH170-2 01/78-12/85 ATRDACH170-3 08/65-01/78 ATRDACH170H-2 01/78-12/85 ATRDACH170H-3 254 LITERATUR - LITERATURE FORDsware DEUTSCHE WERKSTATTHANDBÜCHER Transit MK1 (426 Seiten, inkl. deutscher & englischer V4-Motor) 88881-1 Transit MK2 (Kopie ca.1350 Seiten, inkl. 2,4l Diesel) WHBTR2-1 Transit MK1 Motor & Motorelektrik V4 1,7-2,0l (Kopie, 46 Seiten, englische WHBES20-1 Transit MK1 nur Dieselmotor 2,4l (Kopie, 260 Seiten) WHBDI24-1 Transit MK2 nur Dieselmotor 2,4l (Kopie, 260 Seiten) WHBDI24-2 hier geht’s zum MOTOMOBIL Shirt-Shop: http://motomobil.spreadshirt.de/ click here for the MOTOMOBIL Shirt-Shop http://motomobil.spreadshirt.de/en/ Sehr umfangreiche Reparaturanleitung mit vielen Explosionszeichnungen, Drehmomenten, Einstellwerten und Schaltplänen. Nach diesem Buch hat früher jede FORD-Werkstatt repariert. ENGLISH WORKSHOP MANUALS workshop manual Transit 1 (copy 375 pages, english language, incl. german & englisch V4-engine) ERSATZTEILEKATALOGE - SPARE PARTS CATALOGUES Ersatzteilkatalog Motor V4 1,3-1,7l 920 Seiten (deutscher Motor) spare parts catalogue engine V4 1,3-1,7l 920 pages (german engine) Ersatzteilkatalog Motor V4 1,7-2,0l 620 Seiten (englischer "ESSEX-Motor") spare parts catalogue engine V4 1,7-2,0l 620 pages (english "ESSEX"-engine) Ersatzteilkatalog Motor V6 3,0l 620 Seiten spare parts catalogue engine V6 3,0l 620 pages Ersatzteilkatalog Getriebe ca. 900 Seiten (alle FORD-Getriebe 1964-1976) spare parts catalogue gearbox ca. 900 pages (all FORD-gearboxes 1964-1976 Ersatzteilkatalog Getriebe ca. 115 Seiten (nur Transit 1) spare parts catalogue gearbox about 115 pages (only Transit 1) Ersatzteilkatalog Karosserie ca. 2500 Seiten spare parts catalogue body shell about 2500 pages 88881_E-1 Copy Original 10001-12 10002-4 10002O-4 10002-3 10002O-3 EKATGETR-6 EKATGETRO-6 GETR_TR-1 EKATTRA1-1 EKATTRA1O-1 Die Ersatzteilkataloge beinhalten Explosionszeichnungen von JEDEM Teil und die original FORD-Nummern, sowie den exakten Zeitraum in dem jedes Teil verbaut wurde. The spare parts catalogues contain explode drawings of EACH part and the original FORD-numbers, as well as the detailed period in which the parts where used. ALSO IN ENGLISH, FRENCH & ITALIAN LANGUAGE Alle originalen Ersatzteilkataloge und Werkstatthandbücher sind teilweise bei Werkstätten im Einsatz gewesen und haben Gebrauchsspuren Deko-Blechschild "FORD Truck Parking Only" (43 x 30cm) decoration metal sign "FORD Truck Parking only " (43 x 30cm) All original spare parts catalogues and workshop manuals have been in use by mechanics and are more or less used PROSPEKTE - SALES BROCHURES Originalprospekt Transit MK1, 8-seitig, farbig original sales brochure Transit MK1, 8 pages, coloured 255 DEC_S1712-1 PROS_TR1_01-1 << i >> 256 AUFKLEBER - STICKER AUFKLEBER - STICKER Aufkleber "Michelin - Mr Bibendum" (150mm) sticker "Michelin - Mr Bibendum" (150mm) 49111340-1 Aufkleber "Michelin - Mr Bibendum" (600mm) sticker "Michelin - Mr Bibendum" (600mm) 49111350-1 Aufkleber "STP" (150mm) sticker "STP" (150mm) 49111370-1 Aufkleber "STP" (1200mm) sticker "STP" (1200mm) 49111360-1 Aufkleber "Gulf" (100mm) sticker "Gulf" (100mm) 49111380-1 Aufkleber "MARTINI" (100mm) sticker "MARTINI" (100mm) 49111400-1 Typenschild 90 x 44mm (Nachfertigung) vehicle identification plate 90 x 44mm (reproduction) Typenschild 147 x 51mm (Nachfertigung) vehicle identification plate 147 x 51mm (reproduction) Aufkleber "RS Ford Rallye Sport" (150x33mm) sticker "RS Ford Rallye Sport" (150x33mm) Aufkleber "RS" (für Radnabenkappe, schwarz mit silberner Schrift, altes Design, Ø40mm, Satz mit 4 Stück) 49111730-1 49111730-1 49111500-1 49111520-1 sticker "RS" (for wheel centre cap, black with silver script, old design, Ø40mm, set of 4 pieces) Aufkleber "Ford MOTORSPORT" (für Frontscheibe, weiss, von innen zu kleben, 1000mm) sticker "Ford MOTORSPORT" (for windscreen, white, to be glued from the inside, 1000mm) 49111660-1 Aufkleber "RS" (für Radnabenkappe, silber mit schwarzer Schrift, altes Design, Ø40mm, Satz mit 4 Stück) 49111550-1 sticker "RS" (for wheel centre cap, silver with black script, old design, Ø40mm, set of 4 pieces) Aufkleber "fordrallyesport" (für Frontscheibe, schwarz, von innen zu kleben, 1000mm) sticker "fordrallyesport" (for windscreen, black, to be glued from the inside, 1000mm) Aufkleber "fordrallyesport" (für Frontscheibe, weiss, von innen zu kleben, 1000mm) sticker "fordrallyesport" (for windscreen, white, to be glued from the inside, 1000mm) Aufkleber "MOTOMOBIL" (farbig auf weissem Hintergrund, 680mm) sticker "MOTOMOBIL" (coloured on white background, 680mm) 49111670-1 49111750-1 49111690-1 Aufkleber "RS" (für Radnabenkappe, schwarz mit silberner Schrift, neues Design, Ø40mm, Satz mit 4 Stück) 49111560-1 sticker "RS" (for wheel centre cap, black with silver script, new design, Ø40mm, set of 4 pieces) Aufkleber "RS" (für Radnabenkappe, silber mit schwarzer Schrift, neues Design, Ø40mm, Satz mit 4 Stück) 49111570-1 Aufkleber "MOTOMOBIL" (weiss auf transparentem Hintergrund, von innen zu verkleben, 680mm) sticker "MOTOMOBIL" (white on transparent background, to be glued from the inside, 680mm) Aufkleber "FORD Pflaume" (100mm breit) sticker "FORD plum" (100mm width) Aufkleber "FORD Pflaume" (200mm breit) sticker "FORD plum" (200mm width) Aufkleber "FORD Pflaume" (400mm breit) sticker "FORD plum" (400mm width) Z 001 49111680-1 49111390-1 49111320-1 49111430-1 << i >> sticker "RS" (for wheel centre cap, silver with black script, new design, Ø40mm, set of 4 pieces) Aufkleber "POWERED BY COSWORTH" weiss (100mm breit, Gel-Aufkleber) sticker "POWERED BY COSWORTH" white (100mm width, gel badge) 49111440-1 Aufkleber "POWERED BY COSWORTH" schwarz (100mm breit, Gel-Aufkleber) sticker "POWERED BY COSWORTH" black (100mm width, gel badge) 49111450-1 Z 002 FORD ACCESSOIRES FORD ACCESSOIRES Schlüsselanhänger transparent mit blauer Beleuchtung Notizzettel-Block mit FORD-Pflaume keyring with transparent plastic housing and blue lighting note paper cube with FORD-Plum F03_25_4-1 F03_38_6-1 Tischrechner "FORD-Pflaume" silber, metall Mousepad blau mit FORDPflaume Desk-calculator "FORD-plum" silver, metal mouse pad blue with FORD-plum F03_38_2-1 F05_22_25-1 Kaffeetasse weiss mit FORD-Pflaume Aschenbecher weiss, Plastik, mit FORD-Pflaume coffee cup white with FORD-plum ashtray white, plastic, 10cm diameter, with FORD-plum F03 22 3-1 F03_38_9-1 hier geht’s zum MOTOMOBIL Shirt-Shop: http://motomobil.spreadshirt.de/ click here for the MOTOMOBIL Shirt-Shop http://motomobil.spreadshirt.de/en/ Fahne weiss, 150 x 100 cm, mit großer FORD-Pflaume Kugelschreiber transparent blau, Plastik, mit FORDPflaume, 50er-Packung flag white polyester, 150 x 100 cm,with big FORD-Plum ball pen transparent blue, plastic, with FORD-plum, pack of 50 F03_22_2-1 F03_10_5-1 Strandbadetuch blau, Baumwolle, 100x150 cm, mit großer FORD-Pflaume beach towel blue, F03_7_1-1 Banner weiss, 170 x 70 cm, "FORD RACING" (mit 5 Ösen) banner white, 170 x 70 cm, "FORD RACING" (with 5 grommets) 49111010-1 Z 003 << i >> Z 004 LITERATUR Z 005 - LITERATURE LITERATUR - LITERATURE Buch "Typenhandbuch FORD 1926-1976" 144 Seiten mit farbigen Abbildungen Buch "Das Grosse FORD Capri Buch" 176 Seiten mit Farbbildern Book "FORD M-models" 128 pages with coloured images, german language) book "Das Grosse FORD Capri Buch" 176 pages with coloured images, german language) 49415106-1 49415120-1 Buch Oldtimer Katalog Nr. 26 370 Seiten mit Farbabbildungen, Historie & Preisen für Oldtimer von 1930-1990 Buch "FORD Capri" 90 Seiten mit Farbbildern book Oldtimer Catalogue Nr. 26 370 pages with pictures, history & prices for vintage cars from 1930-1990 (german language) book "FORD Capri" 90 pages with coloured images, german language 49415102-1 49415110-1 Buch "Klassiker-Handbuch: Ford" 100 Seiten mit Farbbildern Buch "Ford GT" 240 Seiten mit Farbbildern book "Klassiker-Handbuch: Ford" 100 pages with coloured images, german language) book "Ford GT" 240 pages with coloured images, german language) 49415140-1 49415130-1 << i >> Z 006 VERSTÄRKER & SUBWOOFER AMPLIFIER & SUBWOOFERS MON142250-1 MON142360-1 MONACOR CARPOWER VORTEX-2/200 - 500W MONACOR CARPOWER VORTEX-4/400 - 800W Schon die kleinste VORTEX-Endstufe von CARPOWER ist ein echtes Kraftwerk, das im Brückenbetrieb sogar für manchen guten Subwoofer reichlich Leistung mitbringt. Die Ausstattung entspricht der größeren VORTEX-2/400 und erlaubt auch hier den Einsatz sowohl als audiophile Fullrange- oder Mittelhochton-Endstufe wie auch den Einsatz als vollaktiver Kickbass- oder eben auch Subwoofer-Verstärker. Diese 4-Kanal-Endstufe verfügt über eine Leistungsfähigkeit, die die bisherigen vergleichbaren Produkte einfach in den Schatten stellt. Neben der reinen Wattzahl, die mit einem optimal dimensionierten Netzteil und hochwertigen Sanken-Transistoren erreicht wird, ist dabei vor allem das perfekte Klangbild und die makellose Verarbeitung zu beachten. Die extrem vielfältige Ausstattung erlaubt dann auch noch den Einsatz in praktisch allen professionellen Anlagen-Konzepten. Even the smallest VORTEX power amplifier from CARPOWER is a real power unit which is even capable of supplying sufficient power in bridged operation for some of the good subwoofers. It has the same features as the larger VORTEX-2/400 and also allows to be used as an audiophile full range or mid-high range power amplifier, a ful active kick bass amplifier or subwoofer amplifier. Operational modes: var. low-pass, var. high-pass, var. band pass, or full range with corresponding duplex connection of the line out. The high power provided by this 4-channel power amplifier simply exceeds previous comparable products. Besides the pure watt value which is achieved with a PSU of perfect dimensions and high-quality Sanken transistors, attention has to be paid mainly to the perfect sound and immaculate workmanship. Extra versatile features allow operation in almost any professional system. MON132060-1 ALLE DETAILS GIBT’S HIER FOR DETAILS CLICK HERE MONACOR SUBWOOFER SONIC-10 Die PULSAR-Neodymium-Subwoofer mit extrem flacher Bauform für Bässe mit Tiefe und Präzision auch in schwierigsten Einbausituationen. High-Tech-Car-HiFi-Subwoofer, 2x250WMAX, 2x175WRMS, 2x2 OHM The PULSAR neodymium subwoofers of extra flat design for low and precise bass reproductions even in most difficult mounting situations. High-tech car HiFi subwoofer, 2 x 250WMAX, 2 x 175WRMS, 2 x 2 OHM Z 007 << i >> Z 008 LAUTSPRECHER - SPEAKERS LAUTSPRECHER - SPEAKERS MON131740-1 MON131750-1 ALLE DETAILS GIBT’S HIER FOR DETAILS CLICK HERE MONACOR CARPOWER TWINSET-130 MONACOR CARPOWER TWINSET-165 Die neuen TWINSETs von CARPOWER: Die Kombination von Sound und Funktionalität auf einem neuen Level! Normkörbe für den Woofer mit innovativer Membran, schwenkbarer Tweeter, beides als Komponenten-System oder als Koax kombinierbar, Top-Materialqualitäten und als Zugabe noch eine Multifunktions-Beleuchtungseinheit. Die neuen TWINSETs von CARPOWER: Die Kombination von Sound und Funktionalität auf einem neuen Level! Normkörbe für den Woofer mit innovativer Membran, schwenkbarer Tweeter, beides als Komponenten-System oder als Koax kombinierbar, Top-Materialqualitäten und als Zugabe noch eine Multifunktions-Beleuchtungseinheit. The new TWINSETs from CARPOWER: the combination of sound and functionality at a new level! Standard baskets for the woofer with an innovative cone, movable tweeter; both can be combined as a component system or as a coaxial system, top-quality materials, and as an additional feature the multifunctional illumination unit. The new TWINSETs from CARPOWER: the combination of sound and functionality at a new level! Standard baskets for the woofer with an innovative cone, movable tweeter; both can be combined as a component system or as a coaxial system, top-quality materials, and as an additional feature the multifunctional illumination unit. Verstärker Anschlusskit - amplifier connection kit 10mm² Stromkabel 10mm² Power Cable E1840521-1 20mm² Power Cable BAS56001-1 MON131450-1 ALLE DETAILS GIBT’S HIER FOR DETAILS CLICK HERE MONACOR CARPOWER NEOSET-165 Mit außergewöhnlichem Entwicklungsaufwand und langer Erprobungsphase wirklich auf den Punkt gebracht: Die NEOSET-Compo-Systeme von CARPOWER setzen neue Maßstäbe in der Oberklasse. Die Verbindung der NEOKICK-Tiefmitteltöner mit dem speziell entwickelten Top-Class-Tweeter DT-284 "The Dome" über die ebenso hochflexible wie hochwertige NEOSET-Weiche führt zu einer Wiedergabequalität, die bei vergleichbar geringen Abmessungen und in dieser Preisklasse bisher undenkbar war. Verstärker-Anschlusskit für den Heckeinbau im Auto. Enthält die folgenden Komponenten: enthält: doppelt geschirmte Stereo Cynchleitung, 5mm - vergoldete Stecker - OFCLautsprecherkabel, 2,5mm²/5m - Stromversorgungskabel 10mm² / 6m - Massekabel 10mm² / 1m Sicherungshalter - 40A-Sicherung - diverse Steckverbinder Very precise speakers after exceptionally extensive development and a long trial period: the NEOSET Compo systems from CARPOWER set new standards in the upper class. The connection of the NEOKICK bass-midrange speakers with the especially developed top-class tweeter DT-284 "The Dome" via the NEOSET crossover network which is both highly flexible and of high quality, results in a reproduction quality which was unthinkable of until now if considering comparable small dimensions and in this price class. Amplifier connection kit for rear amplifier installation. Contains the following components: double screened cable (5m) with stereo RCA connectors, 5mm - gold plated plugs - OFC-speaker cablel 2,5mm²/5m - positive cable 10mm² / 6m - ground cable 10mm² / 1m - fuse holder - 40A-fuse differents plugs Z 009 << i >> Z 010 HIFI Bezeichnung / Description Nummer RADIO-ADAPTERKABEL - RADIO CONNECTING CABLES 1 ISO-Stecker Strom auf offene Kabelenden AIV420961-1 radio connecting cable ISO-plug power to open cable ends 2 ISO-Stecker Lautsprecher auf offene Kabelenden AIV420962-1 radio connecting cable ISO-plug speakers to open cable ends 3 FORD auf ISO-Radio (Strom & Lautsprecher, nicht Galaxy, nicht Mondeo ohne Radiovorbereitung, nicht Fi RTA0042300-1 radio connecting cable FORD-System to ISO-Radio (power & speakers, not Galaxy, not Mondeo without R 4 FORD auf ISO-Radio (Strom & Lautsprecher, nur Mondeo ohne Radiovorbereitung) AIV410930-1 radio connecting cable FORD-System to ISO-Radio (power & speakers, only Mondeo without Radio prepa 5 FORD auf ISO-Radio (Strom & Lautsprecher, nur Fiesta ab 05/2002) AIV410627-1 radio connecting cable FORD-System to ISO-Radio (power & speakers, only Fiesta from 05/2002 RADIO-EINBAUBLENDEN - RADIO INSTALLATION PANELS 8 Radio Einbaublende (zum Umbau von FORD-Radio auf ISO-Radio) 08/92-01/95 Escort 6 radio installation panel (to convert from FORD-Radio to ISO-Radio) Radio Einbaublende (zum Umbau von FORD-Radio auf ISO-Radio) 02/95-02/99 Escort 7 radio installation panel (to convert from FORD-Radio to ISO-Radio) Radio Einbaublende (zum Umbau von FORD-Radio auf ISO-Radio) 05/95Galaxy radio installation panel (to convert from FORD-Radio to ISO-Radio) 9 Radio Einbaublende (zum Umbau von FORD-Radio auf ISO-Radio) 01/96-11/01 Fiesta 4 radio installation panel (to convert from FORD-Radio to ISO-Radio) Radio Einbaublende (zum Umbau von FORD-Radio auf ISO-Radio) 11/01-05/02 Fiesta 5 radio installation panel (to convert from FORD-Radio to ISO-Radio) Radio Einbaublende (zum Umbau von FORD-Radio auf ISO-Radio) 09/96-12/97 Mondeo 2 radio installation panel (to convert from FORD-Radio to ISO-Radio) Radio Einbaublende (zum Umbau von FORD-Radio auf ISO-Radio) 10/94-08/98 Scorpio 2 radio installation panel (to convert from FORD-Radio to ISO-Radio) 11 Radio Einbaublende blau (zum Umbau von FORD-Radio auf ISO-Radio) 09/96Ka radio installation panel blue (to convert from FORD-Radio to ISO-Radio) Radio Einbaublende silber (zum Umbau von FORD-Radio auf ISO-Radio 09/96Ka radio installation panel silver (to convert from FORD-Radio to ISO-Radio 12 Radio Einbaublende (zum Umbau von FORD-Radio auf ISO-Radio) 05/02Fiesta 5 radio installation panel (to convert from FORD-Radio to ISO-Radio) 13 Radio Einbaublende anthrazit (zum Umbau von FORD-Radio auf ISO-Ra 01/95Focus Radio Einbaublende blau (zum Umbau von FORD-Radio auf ISO-Radio) Radio Einbaublende silber (zum Umbau von FORD-Radio auf ISO-Radio 01/95Focus radio installation panel silver (to convert from FORD-Radio to ISO-Radio 14 Radio Einbaublende (zum Umbau von FORD-Radio auf ISO-Radio) 06/97Puma radio installation panel (to convert from FORD-Radio to ISO-Radio) 17 Radio-Einbauhalterung ISO (für alle gängigen Autoradios, Schacht ohne Verbindungskabel) radio mounting kit ISO (for all common radios, steel housing without connecting cables) Z 011 << i >> AIV100535-1 AIV100535-2 AIV100535-3 AIV100547-1 AIV100547-2 AIV100547-3 AIV100547-4 AIV100553-1 AIV100571-1 AIV100607-1 RTA0002310-1 AIV100611-1 AIV100569-1 RTA0000000-2 Z 012 HIFI Bezeichnung / Description Nummer ANTENNEN & ZUBEHÖR - ANTENNAS & ACCESSORIES Antenne Klebeantenne für Frontscheibe BLAUPUNKT A antenna for windscreen to glue on BLAUPUNKT AUTOF Z 013 S0471615-1 1 Antenne verchromt mit Stab-Teleskop (für Kotflügelmontage) antenna chromed with telescopic rod (for front wing mounting) 2 Antenne Klebeantenne für Frontscheibe "BLAUPUNKT AUTOFUN" antenna for windscreen to glue on "BLAUPUNKT AUTOFUN" 3 Antenne Adapterstecker: Radio neue Ausführung - Antenne alte Ausführung (gewinkelt) antenna adaptor plug: radio new type - antenna old type (angled 4 Antenne Adapterstecker: Radio alte Ausführung - Antenne neue Ausführung (gerade) antenna adaptor plug: radio old type - antenna new type (straight << i >> HKL40843-1 S0471615-1 S0451587-1 S0451006-1 Z 014 KAROSSERIESTYLING - BODY STYLING Bezeichnung / Description Nummer 1 Design-Folie SPIEGEL 75 x 140 cm Design-Film MIRROR 75 x 140 cm 3 Scheibentönungsfolie GREYLIGHT (rauchschwarz) 76 x 300 cm windows styling film GREYLIGHT 76 x 300 cm Scheibentönungsfolie COLOR REFLEX BLAU 76 x 300 cm windows styling film COLOR REFLEX BLUE 76 x 300 cm Scheibentönungsfolie COLOR REFLEX GELB 76 x 300 cm windows styling film COLOR REFLEX YELLOW 76 x 300 cm Scheibentönungsfolie COLOR REFLEX GRÜN 76 x 300 cm windows styling film COLOR REFLEX GREEN 76 x 300 cm FOL45200-1 FOL1261-1 FOL17510-1 FOL17540-1 FOL17520-1 5 Scheibentönungsfolie MIDNIGHT (tiefschwarz) 51 x 152 cm + 76 x 152 cm windows styling film MIDNIGHT (dark black) 51 x 152 cm + 76 x 152 cm Scheibentönungsfolie tiefschwarz 76 x 150 cm windows styling film dark black 76 x 150cm Scheibentönungsfolie tiefschwarz 76 x 150 cm & 50 x 150cm windows styling film dark black 76 x 150 cm & 50 x 150cm Scheibentönungsfolie tiefschwarz 76 x 150 cm & 50 x 250cm windows styling film dark black 76 x 150 cm & 50 x 250cm FOL1030-1 S2491851-1 E1968007-1 E1968113-1 7 Radlaufchrom Satz 4-teilig (Vollchrom) wheel arch assy chromed set 4-pieces (fully chromed) Escort 3 2-türig 2-door 2-türig 2-door 2-türig 2-door 4-türig 4-door 2-türig 2-door 4-türig 4-door 09/80-12/85 ERIF_1009-1 Mondeo 1 01/86-12/88 ERIF_1010-1 Mondeo 2 01/89-07/90 ERIF_1011-1 Mondeo 3 01/86-12/88 ERIF_1013-1 Mondeo 1 08/90-12/94 ERIF_2012-1 Mondeo 2 08/90-12/94 ERIF_2014-1 Mondeo 3 Focus 1 10/98-11/04 ERIFO_1030-1 Galaxy 05/95-06/00 Galaxy 07/00- Escort 4 Escort 4 Escort 4 Escort 5 Escort 5 Lim sedan Lim sedan Lim sedan Kombi estate Kombi estate Kombi estate 09/96-11/00 ERIFO_1019-1 11/00- ERIFO_2034-1 09/96- ERIFO_2031-1 ERIFO_1019-1 11/00- ERIFO_2033-1 Probe 1 08/88-12/92 ERIFO_1021-1 ERIFO_2017-1 Probe 2 10/92-09/97 ERIFO_1022-1 ERIFO_2031-1 Scorpio 1 04/85-01/92 ERIFO_1023-1 02/92-10/94 ERIFO_1024-1 10/94-08/98 ERIFO_1026-1 10/94-08/98 ERIFO_1025-1 Scorpio 2 Scorpio 2 << i >> ERIFO_1018-1 09/96-11/00 Scorpio 1 Z 015 02/93-08/96 Kombi estate Lim sedan Z 016 KAROSSERIESTYLING - BODY STYLING Bezeichnung / Description 6 Aufkleber Tattoo-Flamme schwarz (1 Stück, 110 x 8,5cm) Sticker tattoo-flame black (1 piece, 110 x 8,5cm) 12 Abdeckkappe für Anhängerkupplung Messing verchromt (selbst absperrend) cover for tow coupling brass chromed (self locking) Abdeckkappe für Anhängerkupplung Kunststoff verchromt (absperrbar) cover for tow coupling brass chromed (lockable) 13 Scheibenwischerblatt silber (400mm, Alu, pro Stück) windscreen wiper blade silver (400mm, alloy, per piece) Scheibenwischerblatt silber (450mm, Alu, pro Stück) windscreen wiper blade silver (450mm, alloy, per piece) Scheibenwischerblatt silber (500mm, Alu, pro Stück) windscreen wiper blade silver (500mm, alloy, per piece) 14 Scheibenwischerblatt verchromt (380mm, 2 Stück) windscreen wiper blade chromed (380mm, 2 pieces) Scheibenwischerblatt verchromt (410mm, 2 Stück) windscreen wiper blade chromed (410mm, 2 pieces) Scheibenwischerblatt verchromt (450mm, 2 Stück) windscreen wiper blade chromed (450mm, 2 pieces) Scheibenwischerblatt verchromt (510mm, 2 Stück) windscreen wiper blade chromed (510mm, 2 pieces) 15 Radkappe Radzierring Satz 12" Edelstahl universal wheel cap wheel trim ring set 12" stainless steel universal Radkappe Radzierring Satz 13" Edelstahl universal wheel cap wheel trim ring set 13" stainless steel universal Radkappe Radzierring Satz 14" Edelstahl universal wheel cap wheel trim ring set 14" stainless steel universal Radkappe Radzierring Satz 15" Edelstahl universal wheel cap wheel trim ring set 15" stainless steel universal 16 Chrom Motorhaubenverschluss Race-Clip (2 Stück) chromed booned pins Race-Clip (2 pieces) Z 017 << i >> Nummer FOL34320-1 LÖF110501-1 RIN60088-1 PEM710114400-1 PEM710114450-1 PEM710114500-1 ALL57084A-1 ALL57084B-1 ALL57084D-1 ALL57084F-1 49310530-1 49310500-1 49310510-1 49310520-1 49431010-1 Z 018 KAROSSERIESTYLING - BODY STYLING Bezeichnung / Description 1 Emblem "FORD-Pflaume" Kotflügel (rechteckig) emblem "FORD-plum" front wing (square) 2 Emblem "FORD-Pflaume" Kotflügel (oval, verchromt) emblem "FORD-plum" front wing (oval, chromed) 5 Reifenventilkappe TOTENKOPF verchromt (4-tlg. Satz) Tire valve cap SKULL CHROMED (set of 4) Reifenventilkappe TOTENKOPF schwarz (4-teiliger Satz) tyre valve cap SKULL BLACK (set of 4) 7 Mustang-Pferd verchromt für Kühlergrill (selbstklebend, 2 Stück, 105 x 75mm) Mustang-horse chromed for radiator grille (selfadhesive, set of 2, 105 x 75mm) 9 Kennzeichenverstärker Kunststoff verchromt (520mm) license plate holder plastic chromed (520mm) Kennzeichenverstärker Edelstahl (520mm) license plate holder stainless steel (520mm) ohne Bild / without picture : Reifen Weisswandringe Satz 13" tyres white wall ring set 13" Reifen Weisswandringe Satz 14" tyres white wall ring set 14" Rückleuchtenlack transparent blau (ohne TÜV-Zulassung) tail lamp laquer blue Rückleuchtenlack transparent grün (ohne TÜV-Zulassung) tail lamp laquer green Rückleuchtenlack transparent rot (ohne TÜV-Zulassung) tail lamp laquer red Rückleuchtenlack transparent schwarz (ohne TÜV-Zulassung) tail lamp laquer black Z 019 << i >> Nummer 5674950-1 4354100-1 FOL32700-1 FOL32703-1 MUS1-1 JOS45559-1 JOS4312-1 49320010-1 49320110-1 MOT00162-1 MOT00163-1 MOT00161-1 MOT00160-1 Z 020 KAROSSERIESTYLING - BODY STYLING Bezeichnung / Description Nummer 4 Kühlergrill-Renngitter Alu radiator grille race lattice alloy 5 Kühlergrill-Renngitter schwarz radiator grille race lattice black FOL34720-1 FOL34725-1 8 BUCHSTABEN VERCHROMT UNIVERSAL LETTERS CHROMED UNIVERSAL Z 021 A M0665450-1 N M0666750-1 1 M0668110-1 B M0665520-1 O M0666820-1 2 M0668280-1 C M0665690-1 P M0666990-1 3 M0668350-1 D M0665760-1 Q M0667050-1 4 M0668420-1 E M0665830-1 R M0667120-1 5 M0668590-1 F M0665900-1 S M0667290-1 6 M0668660-1 G M0666060-1 T M0667360-1 7 M0668730-1 H M0666130-1 U M0667430-1 8 M0668800-1 I M0666200-1 V M0667500-1 9 M0668970-1 J M0666370-1 W M0667670-1 & M0669100-1 K M0666440-1 X M0667740-1 - L M0666510-1 Y M0667810-1 M M0666680-1 Z M0667980-1 << i >> M0669410-1 Z 022 INNENRAUMSTYLING - INTERIOR STYLING Bezeichnung / Description 1 Chrom Anlasser Schalteinheit (30A, mit Starterknopf, Kill-Schalter & Zündkontrolleuchte) chrome starter panel (30A, with push button, kill switch and ignition light) 2 Klorolle gehäkelt (2-farbig, Farbe frei wählbar) toilet paper roll (2 colors, chosse your colors) 4 Türschliessknopf Alu-silber (2-tlg. Satz) door locking pin Alloy-silver (set of 2) 6 Blumenvase Glas mit Chromring für Amaturenbrett flower vase glass with chromed ring for dash panel 7 Fussmattensatz "Flammen" schwarz/grau floor mat set "Flames" black/silver 8 Fussmattensatz "Flammen" schwarz/rot floor mat set "Flames" black/red 10 Innenspiegel universal verchromt (zum kleben) inside mirror universal chromed (to glue on) 13 Zigarettenanzünder "Universal" (verchromt, Stecker-Ø 22mm, Einbautiefe 23mm) cigarette lighter "Universal" (chromed, plug-Ø 22mm, mounting depth 23mm) Z 023 << i >> Nummer 49461010-1 KLO_1-1 FOL32757-1 49100100-1 FKAFKMAL111-1 FKAFKMAL113-1 FKAFKSP8001-1 49140140-1 Z 024 INNENRAUMSTYLING - INTERIOR STYLING Bezeichnung / Description SCHALTKNÄUFE - SHIFT LEVER KNOBS Nummer DIVERSES Kopfstützenfedern "SPRING" verchromt (2 Stück) FOL33300-1 head rest springs "SPRING" chromed (set of 2) Sitzbezug Satz 6-teilig "Tattoo" anthrazit (nur für Vordersitze & Kopfstützen) SCH3620.01-1 20 Schalthebelknopf Mahagoni gear-shift lever knob mahogany 21 Schalthebelknopf Leder schwarz gear-shift lever knob leather black 29 Schalthebelknopf Totenkopf mit "Diamant-Augen gear-shift lever knob skull with diamond-eyes 35 Schalthebelknopf Chrom/schwarz mit Universal-Schalthebelmanschette gear-shift lever knob chrome/black with universal lever boot seat cover set 6-pieces "Tattoo" anthracite (only for front seats) SPL90291A-1 SPL90293A-1 P240720001-1 RIN73682-1 Alle Schalthebel sind nur passend für Fahrzeuge ohne Rückwärtsgang-Zugring all knobs are only fitting for cars without reverse gear pulling ring Z 025 << i >> Z 026 INNENRAUMSTYLING - INTERIOR STYLING Bezeichnung / Description Nummer 1 Sportlenkrad "Sportline Racing" (320mm, schwarz, Vinyl, inkl. Nabendeckel) sports steering wheel "Sportline Racing" (320mm, black, vinyl, incl. hub cap) 2 Sportlenkrad "Sportline Racing" (350mm, schwarz, Vinyl, inkl. Nabendeckel) sports steering wheel "Sportline Racing" (350mm, black, vinyl, incl. hub cap) 3 Sportlenkrad "Sportline Racing" (360mm, schwarz, Leder, inkl. Nabendeckel) sports steering wheel "Sportline Racing" (360mm, black, leather, incl. hub cap) 4 Sportlenkrad "Sportline Le Mans" (330mm, schwarz, Polyurethan, inkl. Nabendeckel) sports steering wheel "Sportline Le Mans" (330mm, black, polyurethane, incl. hub cap) 5 Sportlenkrad "Sportline Racing 3" (330mm, schwarz, Wildleder, 65mm geschüsselt, inkl. Nabendecke sports steering wheel "Sportline Racing 3" (330mm, black, suede, 65mm dish, incl. hub cap) 6 Sportlenkrad "Sportline Prestige" (370mm, Mahagoni, inkl. Nabendeckel) sports steering wheel "Sportline Prestige" (370mm, mahogany, incl. hub cap) 7 Sportlenkrad "Sportline Mille Miglia" (350mm, Mahagoni, inkl. Nabendeckel) sports steering wheel "Sportline Mille Miglia" (350mm, mahogany, incl. hub cap) SPL1010232-1 SPL1010235-1 SPL20222-1 SPL40101-1 SPL20187S-1 SPL30124-1 SPL30117-1 Diese Sportlenkräder besitzen keine ABE, bitte unten die passende Nabe dazu auswählen please choose the matching hub for these steering wheels below Sportlenkrad Nabe "Sportline" sports steering wheel hub "Sportline" Sportlenkrad Nabe "Sportline" sports steering wheel hub "Sportline" Sportlenkrad Nabe "Sportline" sports steering wheel hub "Sportline" Sportlenkrad Nabe "Sportline" sports steering wheel hub "Sportline" Sportlenkrad Nabe "Sportline" sports steering wheel hub "Sportline" Sportlenkrad Nabe "Sportline" sports steering wheel hub "Sportline" Sportlenkrad Nabe "Sportline" sports steering wheel hub "Sportline" Z 027 << i >> FORD Escort 4 01/86-09/89 SPL536-2 FORD Escort 4 09/89-08/90 SPL536/1-1 FORD Escort 5 08/90-07/92 SPLC5362-1 FORD Escort 6 08/92-01/95 SPLC5362-2 FORD Fiesta 3 01/89-12/95 SPLC539-1 FORD Scorpio 1 04/85-10/94 SPL536-1 FORD Transit 3 01/86-08/91 SPL537-1 Z 028 MOTORSTYLING - ENGINE STYLING Bezeichnung / Description Nummer 1 Ventildeckelschraube verchromt (M6-Gewinde, 100mm lang) 49428610-1 valve cover screw chromed (M6-thread, 100mm length) Ventildeckelschraube verchromt (1/4 UNC-Gewinde) 49428620-1 valve cover screw chromed (1/4 UNC-thread) 3 Chrom Zündspulenverkleidung mit Halter 49420710-1 chromed ignition coil cover with support 4 Chrom Öleinfülldeckel (steckbar, ohne Anschluss für Entlüftungsschlauch) 49425010-1 chromed oil filler cap (to plug in, without neck for ventilation hose) Chrom Öleinfülldeckel (steckbar, mit Anschluss für Entlüftungsschlauch) 49425070-1 chromed oil filler cap (to plug in, with neck for ventilation hose) Chrom Öleinfülldeckel "FORD RACING" (steckbar, ohne Anschluss für Entlüftungsschlauch) 49425020-1 chromed oil filler cap "FORD RACING" (to plug in, without neck for ventilation hose) 5 Chrom Öleinfülldeckel "FORD RACING" (steckbar, mit Anschluss für Entlüftungsschlauch) 49425030-1 chromed oil filler cap "FORD RACING" (to plug in, with neck for ventilation hose) 6 Chrom Öleinfülldeckel "FORD PERFORMANCE" (steckbar, ohne Anschluss für Entlüftungsschlauch) 49425040-1 chromed oil filler cap "FORD PERFORMANCE" (to plug in, without neck for ventilation hose) 7 Benzinschlauch Ø 6,0mm verzinkt (Meterware, pro Meter) 42255110-1 fuel hose Ø 6,0mm zinc-coated (per meter) Benzinschlauch Ø 8,0mm verzinkt (Meterware, pro Meter) 42255120-1 fuel hose Ø 8,0mm zinc-coated (per meter) Benzinschlauch Ø 9,5mm verzinkt (Meterware, pro Meter) 42255130-1 fuel hose Ø 9,5mm zinc-coated (per meter) 8 Chrom Kraftstoffilter mit Schauglas (Anschluss Ø 6mm) 49420020-1 chromed fuel filter with glass (connection-Ø 6mm) Chrom Kraftstoffilter mit Schauglas (Anschluss Ø 8mm) 49420010-1 chromed fuel filter with glass (connection-Ø 8mm) 10 Kühlerschlauch Cover silber (4-teiliger Satz, Edelstahl-Schlauchüberzüge, mit silbernen Endstücken) FKAFKCS01-1 radiator hose cover silver (set of 4, stainless steel hose covers, with silver finishers) 12 Zündkabelbrücken zur optischen Veredelung & perfekten Verlegung der Zündkabe ignition cable mountings for clean look & perfect lay Zündkabelbrücke Chrom 4-Zylinder MHW030836-1 ignition cable mounting chromed for 4-cylinder Zündkabelbrücke Blau 4-Zylinder MHW030843-1 ignition cable mounting blue for 4-cylinder Z 029 << i >> Z 030 MOTORSTYLING - ENGINE STYLING MOTORSTYLING - ENGINE STYLING AUSPUFFBLENDEN - EXHAUST END PIPES Z 031 Auspuffblende Edelstahl rund 76 x 340 mm DTM-Style (zum anschweissen) exhaust end pipe stainless steel round 76 x 340 mm DTM-style (to weld on) FKAFKPR14-1 Auspuffblende Edelstahl oval 70 x 140 x 340 mm (zum anschweissen) exhaust end pipe stainless steel oval 70 x 140 x 340 mm (to weld on) FKAFKPR25-1 Auspuffblende Edelstahl oval 70 x 140 x 340 mm DTM-Style (zum anschweissen) exhaust end pipe stainless steel oval 70 x 140 x 340 mm DTM-style (to weld on) FKAFKPR29-1 Auspuffblende Edelstahl oval ohne Steg 75 x 144 mm (zum anschweissen) exhaust end pipe stainless steel oval without bar 75 x 144 mm (to weld on) FKAFKPR010063-1 Auspuffblende Edelstahl oval mit Steg 75 x 144 mm (zum anschweissen) exhaust end pipe stainless steel oval with bar 75 x 144 mm (to weld on) FKAFKPR010065-1 Auspuffblende verchromt Einrohr Ø 30-50mm, rund, schräger Abschluss exhaust end pipe chromed single pipe Ø 30-50 mm, round, oblique end TAJ3604-1 Auspuffblende verchromt Einrohr Ø 36-50mm, rund, gerader Abschluss exhaust end pipe chromed single pipe Ø 36-50 mm, round, straight end RIN60210-1 Auspuffblende verchromt Einrohr Ø 52-58mm, rund, gerader Abschluss exhaust end pipe chromed single pipe Ø 52-58 mm, round, straight end TAJ3614-1 Auspuffblende verchromt Universal Ø48mm exhaust end pipe chromed universal Ø48mm 42895070-1 << i >> Z 032 MOTORSTYLING - ENGINE STYLING Bezeichnung / Description 1 2 3 4 5 Z 033 << i >> Nummer Motorraum Aufkleber Set (11-teilig, wie Original) engine compartment sticker set (11 pieces, like original) Aufkleber "FORD Pflaume" (78mm breit) sticker "FORD plum" (78mm width) Aufkleber Ventildeckel "2,8 THC" sticker valve cover "2,8 THC" Aufkleber "engine check" (Ø18mm, Thermostrip, zeigt die Motortemperatur an , 99-121°C) sticker "engine check" (Ø18mm, Thermostrip, indicates the engine temperature , 99-121°C) Aufkleber "engine check" (Ø28mm, Thermostrip, zeigt die Motortemperatur an , 99-121°C) sticker "engine check" (Ø28mm, Thermostrip, indicates the engine temperature , 99-121°C) Aufkleber "RS Ford Rallye Sport" (150x33mm) sticker "RS Ford Rallye Sport" (150x33mm) MOTAUF1-1 Typenschild 90 x 44mm (Nachfertigung) vehicle identification plate 90 x 44mm (reproduction) 49111730-1 Typenschild 147 x 51mm (Nachfertigung) vehicle identification plate 147 x 51mm (reproduction) 49111740-1 49111314-1 49111192-1 49111410-1 49111420-1 49111500-1 Z 034 FAHRWERKSTUNING - CHASSIS TUNING FAHRWERKSTUNING - CHASSIS TUNING REIVENVENTILKAPPEN - TIRE VALVE CAPS Reifenventilkappe TOTENKOPF verchromt (4-teiliger Satz) tire valve cap SKULL CHROMED (set of 4) FOL32700-1 FEDERWEGBEGRENZER - BUMP STOPS Z 035 Federwegbegrenzer Satz 10 Stück à 10mm (Kolbenstangen-Ø13mm, geschlitzt) bump stop set 10 pieces à 10mm (inner hole Ø 13mm) FKAFKFWBX2-1 Federwegbegrenzer Satz 10 Stück à 10mm (Kolbenstangen-Ø17mm, geschlitzt) bump stop set 10 pieces à 10mm (inner hole Ø 17mm) FKAFKFWBX3-1 Federwegbegrenzer Satz 10 Stück à 10mm (Kolbenstangen-Ø21mm, geschlitzt) bump stop set 10 pieces à 10mm (inner hole Ø 21mm) FKAFKFWBX1-1 << i >> Z 036 FAHRWERKSTUNING - CHASSIS TUNING FAHRWERKSTUNING RENNSPORT POLYURETHAN-BUCHSEN VON SUPERPRO - CHASSIS TUNING SUPERPRO FORD ANGLIA Wenn Du denkst Dein FORD liegt schon gut auf der Strasse hast Du DAS noch nicht gestestet. HIGH PERFORMANCE Polyurethan (PU) Buchsen von SuperPro in 100% TOP-Qualität. Optimale Führung der Fahrwerksteile für bedingungslosen Einsatz auf der Rennstrecke oder im Straßenbetrieb. Nicht zu vergleichen mit oft angebotenen Billig PU-Buchsen. Im Gegensatz zu anderen Herstellern hat nur SuperPro eingearbeitete Fett-Rillen um eine optimale Schmierung zu gewährleisten in der letzten Spalte ist die benötigte Bestellmenge für 1 Fahrzeug angegeben Vorderachs-Querlenker Silentbuchse (Führungsgummi) front axle - track control arm guide bush Hinterachs-Blattfederaugenbuchse hinten in Blattfeder (man benötigt 2 pro Blattfeder) rear axle - leaf spring eye bushing rear inside leaf spring (you need 2 per spring SUPERPRO - KATALOG MOTORSPORT POLYURETHAN BUSHINGS FROM SUPERPRO If you think Your FORD works already well on the street, you didn't test THIS. HIGH PERFORMANCE SuperPro Polyurethan bushings in 100% quality. Optimal tracking of the suspension parts for unconditional operation on the race track or on the street. Not comparable to any other PU-bushes. In contrast to other manufacturers only SuperPro has built in grease grooves and bullet grooves to provide an optimal lubrication in the last column you find the required quantity for 1 car We supply the whole SUPERPRO-program. Here you can find a complete application catalogue: SPF930-9 01/53-01/67 SPF934-5 09/62-09/66 SPF934-4 09/62-09/66 SPF935-5 09/62-09/66 SPF930-8 09/62-09/66 SPF1168-3 09/62-09/66 SPF930-4 09/62-09/66 SPF420-5 09/62-09/66 SP1045_19-3 09/62-09/66 SP1045_22-5 10/66-06/70 SPF294-2 10/66-06/70 SPF1042-1 10/66-06/70 SPF930-5 10/66-06/70 SPF420-6 10/66-06/70 SP1045_19-4 10/66-06/70 SP1045_22-6 09/80-05/83 05/83-12/85 SPF1563K-1 SPF1563K-1 SUPERPRO FORD CORTINA MK1 Hinterachs-Blattfederaugenbuchse hinten in Blattfeder (man benötigt 2 pro Blattfeder) rear axle - leaf spring eye bushing rear inside leaf spring (you need 2 per spring Hinterachs-Blattfederaugenbuchse vorne in Blattfeder (3-teiliger Satz, pro Seite) rear axle - leaf spring eye bushing front inside leaf spring (set of 3 pieces, per side Hinterachs-Längslenkerbuchse hinten (nur "GT") rear axle - trailing link bushing rear (only "GT") Hinterachs-Längslenkerbuchse vorne (nur "GT") rear axle - trailing link bushing front (only "GT") Vorderachs-Querlenker Silentbuchse (Führungsgummi) front axle - track control arm guide bush Vorderachs-Stabilisatorgummi an Querlenker (3-teiliger Satz, pro Seite) front axle - stabilizer rubber to track control arm (set of 3 pieces, per side) Vorderachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 19mm front axle - stabilizer mounting rubber Ø 19mm Vorderachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 22mm front axle - stabilizer mounting rubber Ø 22mm Wir liefern das komplette SUPERPRO-Programm. Einen kompletten Anwendungskatalog findet Ihr hier: 01/53-01/67 SUPERPRO FORD CORTINA MK2 SUPERPRO - CATALOGUE Hinterachs-Blattfederaugenbuchse hinten in Blattfeder (3-teiliger Satz, pro Seite) rear axle - leaf spring eye bushing rear inside leaf spring (set of 3 pieces, per side Hinterachs-Blattfederaugenbuchse vorne in Blattfeder (3-teiliger Satz, pro Seite) rear axle - leaf spring eye bushing front inside leaf spring (set of 3 pieces, per side Vorderachs-Querlenker Silentbuchse (Führungsgummi) front axle - track control arm guide bush Vorderachs-Stabilisatorgummi an Querlenker (3-teiliger Satz, pro Seite) front axle - stabilizer rubber to track control arm (set of 3 pieces, per side) Vorderachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 19mm front axle - stabilizer mounting rubber Ø 19mm Vorderachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 22mm front axle - stabilizer mounting rubber Ø 22mm SUPERPRO FORD ESCORT MK3 SUPERPRO Buchsen für alle nicht gelisteten Fahrzeug findet Ihr im typenspezifischen Katalog auf unserer Website MOTOMOBIL.COM SUPERPRO bushes for all not listed models can be found in the model specific catalogues on our Website MOTOMOBIL.COM Z 037 Hinterachs-Querlenker Silentbuchse aussen (Führungsgummi, Satz für 1 Querlenker) rear axle - track control arm guide bush outer (set for 1 control arm) Hinterachs-Querlenker Silentbuchse innen (Führungsgummi, Satz für beide Seiten) rear axle - track control arm guide bush inner (set for both sides) Hinterachs-Stabilisatorgummi an Achse Ø 12mm rear axle - stabilizer mounting rubber Ø 12mm Hinterachs-Stabilisatorgummi an Achse Ø 16mm rear axle - stabilizer mounting rubber Ø 16mm Hinterachs-Stabilisatorgummi an Querlenker (3-teilig incl. Stahlhülse, pro Seite) rear axle - stabilizer rubber to track control arm (3 pieces incl. steel tube, per side) Vorderachs-Federbeinstützlager (nur Gummi, Set mit 2 Stück für ein Fahrzeug) front axle - spring strut support bearing (only rubber, set with 2 pieces for 1 car Vorderachs-Querlenker Silentbuchse (Führungsgummi) front axle - track control arm guide bush Vorderachs-Stabilisatorgummi an Querlenker (3-teiliger Satz, pro Seite) front axle - stabilizer rubber to track control arm (set of 3 pieces, per side) Vorderachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 18mm front axle - stabilizer mounting rubber Ø 18mm Hinterachs-Stabilisatorgummi aussen in Endstück rear axle - stabilizer rubber outer in end rod Lenkung Dämpfungsgummi an Motorträger Satz (2 Gummis) steering damping rubber to engine mounting member set (2 bushings) << i >> SPF1542K-1 SPF1542K-1 SPF1543/12-1 SPF1543/12-1 SPF1543/16-1 SPF1543/16-1 SPF0634-5 SPF2205K-1 SPF0818-1 SPF1564-1 SPF0634-1 SPF0803_18-1 SPF1545-1 SPF2524K-1 SPF2524K-1 Z 038 FAHRWERKSTUNING - CHASSIS TUNING FAHRWERKSTUNING - CHASSIS TUNING SUPERPRO FORD ESCORT MK4 SUPERPRO FORD FOCUS MK1 Hinterachs-Querlenker Silentbuchse aussen (Führungsgummi) rear axle - track control arm guide bush outer (set for 1 control arm) Hinterachs-Querlenker Silentbuchse innen (Führungsgummi) rear axle - track control arm guide bush inner (set for both sides) Hinterachs-Stabilisatorgummi an Achse Ø 12mm rear axle - stabilizer mounting rubber Ø 12mm Hinterachs-Stabilisatorgummi an Achse Ø 16mm rear axle - stabilizer mounting rubber Ø 16mm Hinterachs-Stabilisatorgummi an Querlenker (3-teilig incl. Stahlhülse, pro Seite) rear axle - stabilizer rubber to track control arm (3 pieces incl. steel tube, per side) Hinterachs-Stabilisatorgummi aussen in Endstück rear axle - stabilizer rubber outer in end rod Lenkung Dämpfungsgummi an Motorträger Satz (2 Gummis) steering damping rubber to engine mounting member set (2 bushings) Vorderachs-Federbeinstützlager (nur Gummi, Set mit 2 Stück für ein Fahrzeug) front axle - spring strut support bearing (only rubber, set with 2 pieces for 1 car Vorderachs-Querlenker Silentbuchse (Führungsgummi) front axle - track control arm guide bush Hinterachs-Querlenker Buchsensatz komplett (16-teiliger Satz, für beide Seiten) rear axle - track control arm bushing set complete (set of 16 pieces for both sides) Hinterachs-Querlenker oben Führungbuchse (2-teiliger Satz, pro Seite) rear axle - track control arm upper guide bush (set of 2 pieces for 1 side) Hinterachs-Querlenker unten hinten Führungbuchse (4-teiliger Satz für beide Seiten) rear axle - track control arm lower rear guide bush (set of 4 pieces for both sides) Hinterachs-Querlenker unten vorne Führungbuchse (4-teiliger Satz für beide Seiten) rear axle - track control arm lower front guide bush (set of 4 pieces for both sides) Hinterachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 21mm (2-teiliger Satz für beide Seiten) rear axle - stabilizer mounting rubber Ø 21mm (set of 2 pieces for both sides) Hinterachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 21mm (4-teiliger Satz für beide Seiten) rear axle - stabilizer mounting rubber Ø 21mm (set of 4 pieces for both sides) Hinterachs-Stabilisatorgummi aussen (20-teiliger Satz für beide Seiten) rear axle - stabilizer rubber outer (set of 20 pieces for both sides) Vorderachs-Querlenker Führungsbuchse hinten (nicht "RS") front axle - track control arm guide bush rear (not "RS") Vorderachs-Querlenker Führungsbuchse hinten (nicht "RS") front axle - track control arm guide bush rear (not "RS") Vorderachs-Querlenker Führungsbuchse vorne (nicht "RS") front axle - track control arm guide bush front (not "RS") Vorderachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 21mm (nicht "RS") front axle - stabilizer mounting rubber Ø 21mm (not "RS") Vorderachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 21mm (nur "RS") front axle - stabilizer mounting rubber Ø 21mm (only "RS") SUPERPRO FORD ESCORT MK5 & MK6 & MK7 Hinterachs-Aufhängungsbuchse an Karosserie (nicht "RS Cosworth") rear axle - fixing bushing to chassis (set of 2 for 1 car, not "RS Cosworth") Hinterachs-Schräglenkerbuchse aussen (nur "RS Cosworth") rear axle - semi trailing arm bushing outer (only "RS Cosworth") Hinterachs-Schräglenkerbuchse innen (nur "RS Cosworth") rear axle - semi trailing arm bushing inner (only "RS Cosworth") Hinterachs-Stabigummi an Achse (nicht "RS Cosworth" oder Allrad) rear axle - stabilizer mounting rubber (not "RS Cosworth" or 4WD) Hinterachs-Stabigummi an Hinterachsträger Ø 16mm rear axle - stabilizer rubber on axle beam Ø 16mm Hinterachs-Stabigummi an Rahmen (nur "RS Cosworth" oder 4WD) rear axle - stabilizer mounting rubber (only "RS Cosworth" or 4WD) Vorderachs-Querlenker Silentbuchse hinten (Führungsgummi) front axle - track control arm guide bush rear "HD Polyurethan Vorderachs-Querlenker Silentbuchse vorne (Führungsgummi) front axle - track control arm guide bush front "HD Polyurethan Vorderachs-Querlenker Zusatzlenker Silentbuchse (nur "RS Cosworth") front axle - additional control arm guide bush (only "RS Cosworth") Vorderachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 16mm front axle - stabilizer mounting rubber Ø 16mm 01/86-07/90 SPF1563K-2 01/86-07/90 SPF1542K-2 01/86-07/90 SPF1543/12-2 01/86-07/90 SPF1543/16-2 01/86-07/90 SPF0634-7 01/86-07/90 SPF1545-2 01/86-07/90 SPF2524K-2 01/86-07/90 SPF2205K-2 01/86-07/90 SPF1564-2 08/90-07/92 08/92-01/95 02/95-12/95 SPF2330K-1 SPF2330K-2 SPF2330K-3 SPF0915-6 SPF0915-4 SPF0915-5 SPF0914-3 SPF0914-4 SPF0914-5 SPF1681/20-1 SPF1681/20-2 SPF1681/20-3 SPF0360/16-4 SPF0360/16-5 SPF0360/16-6 SPF1677/22-3 SPF1677/22-1 SPF1677/22-2 SPF1562K-1 SPF1562K-2 SPF1562K-3 SPF1561K-1 SPF1561K-2 SPF1561K-3 SPF0706-3 SPF0706-4 SPF0706-5 SPF0360/16-1 SPF0360/16-2 SPF0360/16-3 SUPERPRO FORD FIESTA MK3 Hinterachs-Stabilisatorgummi an Achse Ø 20mm rear axle - stabilizer mounting rubber Ø 20mm Vorderachs-Federbeinstützlager (nur Gummi, Set mit 2 Stück für ein Fahrzeug) front axle - spring strut support bearing (only rubber, set with 2 pieces for 1 car Vorderachs-Querlenker Silentbuchse hinten (Führungsgummi, Satz für beide Seiten) front axle - track control arm guide bush rear "HD Polyurethan (set for both sides) Vorderachs-Querlenker Silentbuchse vorne (Führungsgummi, Satz für beide Seiten) front axle - track control arm guide bush front "HD Polyurethan (set for both sides) Vorderachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 16mm front axle - stabilizer mounting rubber Ø 16mm 01/89-12/95 SPF1679/20-1 01/89-12/95 SPF2205K-6 01/89-12/95 SPF1562K-5 01/89-12/95 SPF1561K-5 01/89-12/95 SPF0360/16-7 SUPERPRO FORD FIESTA MK4 Hinterachs-Lagergummi vorne (Satz mit 2 Stück) rear axle - mounting bushing front (set of 2) Vorderachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 15mm (Satz mit 2 Stück) front axle - stabilizer mounting rubber Ø 15mm (set of 2) Z 039 08/95-11/02 SPF2108K-2 08/95-11/02 SP2105_15-2 10/98-11/04 SPF_HA_FOC1-1 10/98-11/04 SPF2325K-1 10/98-11/04 SPF2324K-1 10/98-11/04 SPF2323K-1 10/98-10/02 SPF2141_21K-1 10/02-11/04 SPF2578K-1 10/98-11/04 SPF2305K-1 07/02-11/04 SPF2139K-1 10/98-07/02 SPF2138K-1 10/98-11/04 SPF2137K-1 10/98-11/04 SPF2140_21K-1 10/02-11/04 SPF2561K-1 09/96-08/00 SP2105_15-1 09/96- SPF2108K-1 02/93-08/96 SPF1543/16-4 02/93-08/96 SPF1543/18-2 02/93-08/96 SPF2375K-1 02/93-08/96 SPF1609K-1 02/93-08/96 SPF2259K-1 02/93-08/96 SPF1544/20-1 09/96-11/00 SPF1543/16-5 09/96-11/00 SPF1543/18-3 09/96-11/00 SPF1610K-1 09/96-08/99 SPF1609K-2 08/99-09/00 SPF2259K-2 09/96-11/00 SPF1544/20-2 SUPERPRO FORD KA Vorderachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 15mm (Satz mit 2 Stück) front axle - stabilizer mounting rubber Ø 15mm (set of 2) Hinterachs-Lagergummi vorne (Satz mit 2 Stück) rear axle - mounting bushing front (set of 2) SUPERPRO FORD MONDEO MK1 Hinterachs-Stabilisatorgummi an Achse Ø 16mm rear axle - stabilizer mounting rubber Ø 16mm Hinterachs-Stabilisatorgummi an Achse Ø 18mm rear axle - stabilizer mounting rubber Ø 18mm Vorderachs-Querlenker Führungsbuchse hinten (8-teiliger Satz für beide Seiten) front axle - track control arm guide bush rear (set of 8 pieces for both sides) Vorderachs-Querlenker Führungsbuchse vorne Ø 48mm front axle - track control arm guide bush front Ø 48mm Vorderachs-Querlenker Führungsbuchse vorne Ø 54mm front axle - track control arm guide bush front Ø 54mm Vorderachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 20mm front axle - stabilizer mounting rubber Ø 20mm SUPERPRO FORD MONDEO MK2 Hinterachs-Stabilisatorgummi an Achse Ø 16mm rear axle - stabilizer mounting rubber Ø 16mm Hinterachs-Stabilisatorgummi an Achse Ø 18mm rear axle - stabilizer mounting rubber Ø 18mm Vorderachs-Querlenker Führungsbuchse hinten (nicht "ST 200") front axle - track control arm guide bush rear (not "ST 200") Vorderachs-Querlenker Führungsbuchse vorne Ø 48mm (nicht "ST 200") front axle - track control arm guide bush front Ø 48mm (not "ST 200") Vorderachs-Querlenker Führungsbuchse vorne Ø 54mm (nicht "ST200") front axle - track control arm guide bush front Ø 54mm (not "ST 200") Vorderachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 20mm front axle - stabilizer mounting rubber Ø 20mm << i >> Z 040 FAHRWERKSTUNING - CHASSIS TUNING FAHRWERKSTUNING SUPERPRO FORD PROBE MK2 Hinterachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 12mm (2-teiliger Satz für beide Seiten) rear axle - stabilizer mounting rubber Ø 20mm (set of 2 pieces for both sides) Vorderachs-Querlenker Führungsbuchse hinten (2-teiliger Satz für beide Seiten) front axle - track control arm guide bush rear (set of 2 pieces for both sides) Vorderachs-Querlenker Führungsbuchse vorne (6-teiliger Satz für beide Seiten) front axle - track control arm guide bush front (set of 6 pieces for both sides) 10/92-09/97 SPF1826_12K-1 10/92-09/97 SPF1280K-1 10/92-09/97 SPF1843K-1 06/97-01/01 SPF0360/16-8 SUPERPRO FORD SCORPIO MK1 Hinterachs-Querträger Gummilager an Achse rear axle - cross member rubber bushing to axle Hinterachs-Schräglenkerbuchse aussen rear axle - semi trailing arm bushing outer Hinterachs-Schräglenkerbuchse innen rear axle - semi trailing arm bushing inner Schalthebel 5-Gang Führungsgehäuse Befestigungsbuchse oben (Getriebetyp MT75 gear-shift lever 5-speed guide housing bush upper (gearbox type MT75 Schalthebel 5-Gang Führungsgehäuse Befestigungsbuchse seitlich (Getriebetyp MT75) gear-shift lever 5-speed guide housing bush side (gearbox type MT75) Vorderachs-Querlenker Silentbuchse (Führungsgummi) front axle - track control arm guide bush Vorderachs-Stabilisatorgummi an Querlenker (3-teiliger Satz, pro Seite) front axle - stabilizer rubber to track control arm (set of 3 pieces, per side) Vorderachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 26mm front axle - stabilizer mounting rubber Ø 26mm Vorderachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 28mm front axle - stabilizer mounting rubber Ø 28mm CHASSIS TUNING SUPERPRO FORD SIERRA MK1 & MK2 SUPERPRO FORD PUMA Vorderachs-Stabilisatorgummi an Motorträger Ø 16mm front axle - stabilizer mounting rubber Ø 16mm - 04/85-10/94 SPF0178_70-2 04/85-10/94 SPF0915-2 04/85-10/94 SPF0914-2 04/85-10/94 SPF2176K-2 04/85-10/94 SPF2175K-2 04/85-10/94 SPF0706-2 04/85-10/94 SPF0672-1 04/85-10/94 SPF0765/26-2 04/85-10/94 SPF0704/28-2 Vorderachs-Stabilisatorgummi an Querlenker (3-teiliger Satz, pro Seite) front axle - stabilizer rubber to track control arm (set of 3 pieces, per side) Vorderachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 24mm (nicht "RS Cosworth") front axle - stabilizer mounting rubber Ø 24mm (not "RS Cosworth") Vorderachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 26mm (nicht "RS Cosworth") front axle - stabilizer mounting rubber Ø 26mm (not "RS Cosworth") Vorderachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 28mm (nur "RS Cosworth") front axle - stabilizer mounting rubber Ø 28mm (only "RS Cosworth") 08/82-02/93 SPF0672-2 08/82-02/93 SPF0765/24-1 08/82-02/93 SPF0765/26-1 08/82-02/93 SPF0704/28-1 57-60 SPF2018-16 57-60 SPF2018-15 10/60-08/64 SPF2018-13 10/60-08/64 SPF2018-11 09/66-05/70 SPF2018-14 09/66-05/70 SPF2018-12 SUPERPRO FORD TAUNUS 17M P2 Hinterachs-Blattfederaugenbuchse hinten in Rahmenträger rear axle - leaf spring eye bushing rear upper inside body member Hinterachs-Blattfederaugenbuchse hinten in Blattfeder rear axle - leaf spring eye bushing rear inside leaf spring SUPERPRO FORD TAUNUS 17M P3 Hinterachs-Blattfederaugenbuchse hinten in Rahmenträger rear axle - leaf spring eye bushing rear upper inside body member Hinterachs-Blattfederaugenbuchse hinten in Blattfeder rear axle - leaf spring eye bushing rear inside leaf spring SUPERPRO FORD TAUNUS 12/15M P6 Hinterachs-Blattfederaugenbuchse hinten in Rahmenträger rear axle - leaf spring eye bushing rear upper inside body member Hinterachs-Blattfederaugenbuchse hinten in Blattfeder rear axle - leaf spring eye bushing rear inside leaf spring SUPERPRO FORD SIERRA MK1 & MK2 Hinterachs-Querträger Gummilager an Achse (nicht "RS Cosworth") 08/82-02/93 rear axle - cross member rubber bushing to axle (not "RS Cosworth") Hinterachs-Querträger Gummilager an Achse (nur "RS Cosworth") 08/82-02/93 rear axle - cross member rubber bushing to axle (only "RS Cosworth") Hinterachs-Schräglenkerbuchse aussen 08/82-02/93 rear axle - semi trailing arm bushing outer Hinterachs-Schräglenkerbuchse innen 08/82-02/93 rear axle - semi trailing arm bushing inner Hinterachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 12mm (nicht "RS Cosworth") 01/87-02/93 rear axle - stabilizer mounting rubber Ø 12mm (not "RS Cosworth") Hinterachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 14mm (nicht "RS Cosworth") 01/87-02/93 rear axle - stabilizer mounting rubber Ø 14mm (not "RS Cosworth") Hinterachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 16mm (nur "RS Cosworth") 01/87-01/90 rear axle - stabilizer mounting rubber Ø 16mm (only "RS Cosworth") Hinterachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 18mm (nur "RS Cosworth") 01/90-02/93 rear axle - stabilizer mounting rubber Ø 18mm (only "RS Cosworth") Schalthebel 5-Gang Führungsgehäuse Befestigungsbuchse oben (Getriebetyp MT75, nicht 12/88-02/93 gear-shift lever 5-speed guide housing bush upper (gearbox type MT75, not "RS Cosworth" Schalthebel 5-Gang Führungsgehäuse Befestigungsbuchse seitlich (Getriebetyp MT75, nich 12/88-02/93 gear-shift lever 5-speed guide housing bush side (gearbox type MT75, not "RS Cosworth", s Vorderachs-Federbeinstützlager (nur Gummi, Set mit 2 Stück für ein Fahrzeug) 08/82-02/93 front axle - spring strut support bearing (only rubber, set with 2 pieces for 1 car Vorderachs-Querlenker Silentbuchse (nicht "RS Cosworth", nicht Allrad, Innen-Ø 10mm) 08/82-02/93 front axle - track control arm guide bush (not "RS Cosworth", not 4WD, inside-Ø 10mm) Vorderachs-Querlenker Silentbuchse (nur "RS Cosworth" oder Allrad, Innen-Ø 12mm) 08/82-02/93 front axle - track control arm guide bush (only "RS Cosworth" or 4WD, inside-Ø 12mm) Z 041 SPF0178_70-1 SPF2568K-1 SPF0915-1 SPF0914-1 SPF1543/12-5 SPF1543/14-1 SPF1543/16-3 SPF1543/18-1 SPF2176K-1 SPF2175K-1 SPF2205K-7 SPF0770-1 SPF0706-1 << i >> Z 042 FAHRWERKSTUNING - CHASSIS TUNING FAHRWERKSTUNING STAHLEXFLEX-BREMSSCHLÄUCHE - CHASSIS TUNING GOODRIDGE BREMSSCHLÄUCHE - GOODRIDGE BRAKE HOSES Stahlflex Bremsschläuche verkürzen die Ansprechzeit der Bremsanlage. Es entsteht eine sehr gute Dosierbarkeit & ein festes Pedalgefühl. Sie bestehen aus einem Schlauch mit Teflon PTFE Innenleitung und einer V2A Edelstahl Gewebeummantelung. Ein TÜV-Teilegutachten liegt bei jedem Satz bei. Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, nur "RS 2000") brake hose set stainless steel (set of 4, only "RS 2000") Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, nicht "XR3i" & "RS 2000") brake hose set stainless steel (set of 4, not "XR3i" & "RS 2000") GOODRIDGE BREMSSCHLÄUCHE - GOODRIDGE BRAKE HOSES STAINLESS STEEL BRAKE HOSES Stainless steel brake hoses provide a shorter reaction time of the brake system. They are made of Stainless steel outer braid with a fully-smooth black anti-static PTFE inner tube Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, nur "RS 2000") brake hose set stainless steel (set of 4, only "RS 2000") Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, nicht "XR3i", "RS 2000" & "RS Cosworth") brake hose set stainless steel (set of 4, not "XR3i", "RS 2000" & "RS Cosworth") GOODRIDGE BREMSSCHLÄUCHE - GOODRIDGE BRAKE HOSES Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig) brake hose set stainless steel (set of 4) GOODRIDGE BREMSSCHLÄUCHE - GOODRIDGE BRAKE HOSES Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig) brake hose set stainless steel (set of 4) GOODRIDGE BREMSSCHLÄUCHE - GOODRIDGE BRAKE HOSES Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, nicht "ST 150") brake hose set stainless steel (set of 4, not "ST 150") Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, nur "ST 150") brake hose set stainless steel (set of 4, only "ST 150") GOODRIDGE BREMSSCHLÄUCHE - GOODRIDGE BRAKE HOSES GOODRIDGE BREMSSCHLÄUCHE - GOODRIDGE BRAKE HOSES Bremsschlauch Satz Edelstahl (3-teilig) brake hose set stainless steel (set of 3) Bremsschlauch Satz Edelstahl (3-teilig) brake hose set stainless steel (set of 3) Bremsschlauch Satz Edelstahl (3-teilig) brake hose set stainless steel (set of 3) Bremsschlauch Satz Edelstahl (3-teilig) brake hose set stainless steel (set of 3) Bremsschlauch Satz Edelstahl (3-teilig) brake hose set stainless steel (set of 3) GOODRIDGE BREMSSCHLÄUCHE - GOODRIDGE BRAKE HOSES Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, nicht "XR3i", "RS 1600i" & "RS Turbo") brake hose set stainless steel (set of 4, not "XR3i", "RS 1600i" & "RS Turbo") Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, nur "XR3i" & "RS 1600i") brake hose set stainless steel (set of 4, only "XR3i" & "RS 1600i") Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, nur "RS Turbo") brake hose set stainless steel (set of 4, only "RS Turbo") GOODRIDGE BREMSSCHLÄUCHE - GOODRIDGE BRAKE HOSES Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, nicht "XR3i" & "RS Turbo") brake hose set stainless steel (set of 4, not "XR3i" & "RS Turbo") Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, nur "XR3i") brake hose set stainless steel (set of 4, only "XR3i") Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, nur "RS Turbo") brake hose set stainless steel (set of 4, only "RS Turbo") Z 043 CORTINA MK1 - MK5 09/62-09/66 45395110-1 10/66-06/70 45395120-1 07/70-08/76 45395100-2 09/76-08/79 45395100-3 09/79-06/82 45395100-4 Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, hinten Trommelbremse) brake hose set stainless steel (set of 4, rear drum brakes) Bremsschlauch Satz Edelstahl (6-teilig, nur "RS") brake hose set stainless steel (set of 6, only "RS") Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, nicht "RS") brake hose set stainless steel (set of 4, not "RS") Bremsschlauch Satz Edelstahl (6-teilig, hinten Scheibenbremse) brake hose set stainless steel (set of 6, rear disk brakes) Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, nur "ST 250") brake hose set stainless steel (set of 4, only "ST 250") GOODRIDGE BREMSSCHLÄUCHE - GOODRIDGE BRAKE HOSES ESCORT MK3 11/81-12/85 45395040-1 11/81-12/85 45395130-1 10/84-12/85 45395140-1 Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, hinten Scheibenbremse, nicht Kombi) brake hose set stainless steel (set of 4, rear disk brakes, not estate) Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, hinten Scheibenbremse, nur Kombi) brake hose set stainless steel (set of 4, rear disk brakes, only estate) Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, hinten Trommelbremse, nicht Kombi) brake hose set stainless steel (set of 4, rear drum brakes, not estate) Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, hinten Trommelbremse, nur Kombi) brake hose set stainless steel (set of 4, rear drum brakes, only estate) Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, hinten Scheibenbremse, nicht Kombi) brake hose set stainless steel (set of 4, rear disk brakes, not estate,) GOODRIDGE BREMSSCHLÄUCHE - GOODRIDGE BRAKE HOSES ESCORT MK4 01/86-07/90 45395170-1 01/86-07/90 45395180-1 01/86-07/90 45395140-2 Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, nicht "USA") brake hose set stainless steel (set of 4, not "USA") GOODRIDGE BREMSSCHLÄUCHE - GOODRIDGE BRAKE HOSES Bremsschlauch Satz Edelstahl (6-teilig, nur "RS Cosworth") brake hose set stainless steel (set of 6, only "RS Cosworth") Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, nicht "RS Cosworth" & "RS 500") brake hose set stainless steel (set of 4, not "RS Cosworth" & "RS 500") Bremsschlauch Satz Edelstahl (6-teilig, nur "RS 500") brake hose set stainless steel (set of 6, only "RS 500") << i >> ESCORT MK5 08/90-07/92 45395160-1 08/90-07/92 45395150-1 ESCORT MK6 08/92-01/95 45395160-2 08/92-01/95 Escort 6 FIESTA MK3 01/89-12/95 45395070-1 FIESTA MK4 08/95-11/02 45395080-1 FIESTA MK5 11/01- 45395090-1 11/01- 45395190-1 FOCUS MK1 & MK2 10/98-09/00 45395200-1 10/02-11/04 45395230-1 09/00-11/04 45395220-1 10/98-09/00 45395210-1 10/05- 45395240-1 MONDEO MK1 - MK3 02/93-01/96 45395440-1 02/93-08/96 45395410-1 02/93-01/96 45395390-1 02/93-08/96 45395450-1 09/96-11/00 45395400-1 PROBE MK2 10/92-09/97 45395270-1 SIERRA MK1 & MK2 04/86-02/93 45395300-1 08/82-02/93 45395290-1 01/87-02/93 45395310-1 Z 044 MOTORTUNING - ENGINE TUNING MOTORTUNING - ENGINE TUNING Benzinpumpe elektrisch (universal zum Nachrüsten, nicht für Einspritzer, 0,17-0,31 bar) fuel pump electrical (universal retrofit, not for fuel injection, 0,17-0,31 bar) Benzinpumpe elektrisch (universal zum Nachrüsten, nicht für Einspritzer, 0,34-0,62 bar) fuel pump electrical (universal retrofit, not for fuel injection, 0,34-0,62 bar) ohne Bild / without picture : Benzinpumpe Druckregelventil (wenn keine Rücklaufleitung vorhanden fuel pump pressure regulating valve (if there is no fuel return line) Benzinpumpe Verschlussdeckel OHC 1,3-2,0l fuel pump cover OHC 1,3-2,0l Benzinpumpe Verschlussdeckel OHV 1,3-1,6l fuel pump cover OHV 1,3-1,6l Benzinpumpe Verschlussdeckel V4 1,3-1,7l fuel pump cover V4 1,3-1,7l Benzinpumpe Verschlussdeckel V6 2,0-2,8i fuel pump cover V6 2,0-2,8i Bezeichnung / Description 1 Kühlerventilator elektrisch 12V (Ø315mm, universal, ohne Thermostat, "KENLOWE") radiator fan electrical 12V (Ø315mm, universal, without thermostat, "KENLOWE") Kühlerventilator elektrisch 12V (Ø315mm, universal, ohne Thermostat) radiator fan electrical 12V (Ø315mm, universal, without thermostat) Kühlerventilator elektrisch 12V (Ø315mm, inkl. Thermostat) radiator fan electrical 12V (Ø315mm, incl. thermostat) 2 Kühlerventilator Schaltthermostat (wird in Kühlerschlauch eingesetzt) radiator fan switch thermostat (to be fit in radiator hose) Z 045 << i >> WEBWFP502-1 WEBWFP501-1 V051127405-1 15919710-10 60536790-1 15919710-16 15919710-5 Nummer RAC70412-1 FKAFKRACE3-1 RAC70411-1 RAC70600-1 Z 046 MOTORTUNING - ENGINE TUNING K&N SPORTLUFTFILTEREINSATZ / REPLACEMENT AIR FILTER ELEMENTS For informations about K&N 57i Filters in english please click here 09/80-12/85 Escort 3 RACE2566-6 "K&N" Filter CVH 1,6i 66kW (Einspritzer / Injection) 09/85-12/85 Escort 3 RAC332001-3 "K&N" Filter CVH 1,6i 77kW 10/82-12/85 Escort 3 RAC332001-5 "K&N" Filter CVH 1,6i 85kW ("RS 1600i") 02/82-06/83 Escort 3 RAC332001-7 "K&N" Filter CVH 1,6i 97kW ("RS Turbo") 01/85-12/85 Escort 3 RAC332001-8 "K&N" Filter CVH 1,6l 71kW 09/80-01/84 Escort 3 RACE9090-1 "K&N" Filter OHV 1,1l 37-40kW (Aussen / Outer -Ø 176mm) 09/80-08/83 Escort 3 RACE2473-3 "K&N" Filter OHV 1,1l 37-40kW (Aussen / Outer -Ø 241mm) 09/80-12/85 Escort 3 RACE9092-1 "K&N" Filter Diesel 1,6l 40kW 09/80-12/85 Escort 3 RAC332514-3 "K&N" Filter CVH 1,4l 54-55kW (Vergaser / Carburetor) 01/86-08/88 Escort 4 RACE9110-1 "K&N" Filter CVH 1,4l 54-55kW (Vergaser / Carburetor) 08/88-07/90 Escort 4 RACE9091-5 "K&N" Filter CVH 1,4i 54kW 01/86-07/88 Escort 4 RACE9090-5 "K&N" Filter CVH 1,4i 54kW 08/88-07/90 Escort 4 RACE9091-4 "K&N" Filter CVH 1,6i 66kW (Einspritzer / Injection) 01/86-07/90 Escort 4 RAC332001-4 "K&N" Filter CVH 1,6i 75kW 08/89-07/90 Escort 4 RAC332595-1 "K&N" Filter CVH 1,6i 77kW 01/86-07/90 Escort 4 RAC332001-6 "K&N" Filter CVH 1,6i 97kW ("RS Turbo") 01/86-07/90 Escort 4 RAC332001-9 "K&N" Filter CVH 1,6l 65-66kW (Vergaser / Carburetor) 01/86-07/88 Escort 4 RACE9090-2 "K&N" Filter CVH 1,6l 65-66kW (Vergaser / Carburetor) 08/88-08/90 Escort 4 RACE9091-7 "K&N" Filter OHV 1,1l 37-40kW (Aussen / Outer -Ø 241mm) 01/86-07/90 Escort 4 RACE9092-2 "K&N" Filter Diesel 1,6l 40kW 01/86-01/89 Escort 4 RAC332514-4 "K&N" Filter Diesel 1,8l 44kW 01/89-07/90 Escort 4 RAC332599-1 "K&N" Filter CVH 1,4i 52kW 08/90-07/92 Escort 5 RACE9091-6 "K&N" Filter CVH 1,6i 77kW 08/90-07/92 Escort 5 RAC332627-2 "K&N" Filter DOHC 2,0i 110kW 05/91-07/92 Escort 5 RAC332627-6 "K&N" Filter ZETEC 1,8i 77-96kW 02/92-07/92 Escort 5 RAC332627-3 "K&N" Filter Diesel 1,8l 44kW 08/90-07/92 Escort 5 RAC332627-9 "K&N" Filter CVH 1,4i 55kW 01/94-01/95 Escort 6 RAC332627-1 "K&N" Filter DOHC 2,0i 110kW 08/92-01/95 Escort 6 RAC332627-7 "K&N" Filter DOHC 2,0i 162kW 08/92-01/95 Escort 6 RAC332665-1 "K&N" Filter ZETEC 1,6-1,8i 65-96kW 08/92-01/95 Escort 6 RAC332627-4 "K&N" Filter Diesel 1,8l 44kW 08/92-01/95 Escort 6 RAC332627-10 "K&N" Filter Diesel 1,8l Turbo 66kW 02/93-01/95 Escort 6 RAC332627-12 "K&N" Filter DOHC 2,0i 110kW 02/95-02/99 Escort 7 RAC332627-8 "K&N" Filter DOHC 2,0i 162kW 02/95-12/95 Escort 7 RAC332665-2 "K&N" Filter ZETEC 1,6-1,8i 65-85kW 02/95-02/99 Escort 7 RAC332627-5 "K&N" Filter Diesel 1,8l 44kW 02/95-12/96 Escort 7 RAC332627-11 "K&N" Filter Diesel 1,8l Turbo 51-66kW 02/95-02/99 Escort 7 RAC332627-13 "K&N" Filter DOHC 2,0-2,3i 85-107kW 09/95-03/00 Galaxy RAC332749-2 04/00- Galaxy RAC332203-2 "K&N" Filter V6 2,8i 128kW 09/95-03/00 Galaxy RAC332749-3 "K&N" Filter V6 2,8i 150kW 04/00- Galaxy RAC332203-3 "K&N" Filter Diesel 1,9TDI 66-81kW 09/95-03/00 Galaxy RAC332749-1 "K&N" Filter Diesel 1,9TDI 66-110kW 04/00- Galaxy RAC332203-1 "K&N" Filter DOHC 2,3i 103-107kW Sportluftfiltereinsatz "K&N" Service Kit (Luftfilteröl & Reiniger) air filter element high performance "K&N" service kit (air filter oil & cleaner) Sportluftfilterkasten "K&N 57i Performance Kit" Schallschutzmatte (100 x 50 cm) air filter housing high performance "K&N 57i Performance Kit" anti noise mat (100 x 50 cm) Z 047 S2602444-1 RACRX9999-1 << i >> Nummer "K&N" Filter CVH 1,1-1,3l 40-51kW Z 048 K&N SPORTLUFTFILTEREINSATZ / REPLACEMENT AIR FILTER ELEMENTS "K&N" Filter CVH 1,4l 54-55kW (Vergaser / Carburetor) 01/89-12/93 Nummer Fiesta 3 (GFJ) RACE9091-2 K&N SPORTLUFTFILTEREINSATZ / REPLACEMENT AIR FILTER ELEMENTS Nummer "K&N" Filter OHC 2,2i 108kW 08/88-12/92 Probe 1 RAC332804-5 "K&N" Filter CVH 1,4i 52kW 01/89-12/93 Fiesta 3 (GFJ) RACE9091-1 "K&N" Filter DOHC 2,0l 85kW 10/92-09/97 Probe 2 RAC332049-1 "K&N" Filter CVH 1,4i 54kW 01/94-12/95 Fiesta 3 (GFJ) RAC332736-1 "K&N" Filter V6 2,5k 119-120kW 10/92-09/97 Probe 2 RAC332049-2 "K&N" Filter CVH 1,6i 65kW 01/94-12/95 Fiesta 3 (GFJ) RAC332663-1 "K&N" Filter ZETEC 1,4-1,7i 66-92kW 06/97-02/01 Puma RAC332804-6 RAC332013-2 "K&N" Filter CVH 1,6i 76-81kW 01/89-04/94 Fiesta 3 (GFJ) RAC332564-1 "K&N" Filter CVH 1,6l 65kW (Vergaser / Carburetor) 01/89-01/94 Fiesta 3 (GFJ) RACE9091-3 "K&N" Filter CVH 1,6l 96kW "RS Turbo" 04/90-12/95 Fiesta 3 (GFJ) RAC332564-2 "K&N" Filter DOHC 2,0i 85-92kW 05/89-10/94 Scorpio 1 "K&N" Filter CVH 1,8i 77-96kW 02/92-12/95 Fiesta 3 (GFJ) RAC332663-2 "K&N" Filter OHC 1,8l 66kW 04/85-05/89 Scorpio 1 RACE1220-1 "K&N" Filter OHV 1,0-1,1l 33-40kW (Aussen-Ø 241mm, Vergaser / Car 01/89-12/95 Fiesta 3 (GFJ) RACE9092-7 "K&N" Filter OHC 2,0l 74-77kW (Vergaser / carburetor) 04/85-05/89 Scorpio 1 RACE9176-1 "K&N" Filter Diesel 1,8l 44kW 03/89-01/94 Fiesta 3 (GFJ) RAC332564-3 "K&N" Filter V6 2,4-2,9i 92-110kW 04/85-10/94 Scorpio 1 RAC332013-3 "K&N" Filter Diesel 1,8l 44kW 02/94-12/95 Fiesta 3 (GFJ) RAC332735-1 "K&N" Filter V6 2,9i 143kW 01/91-10/94 Scorpio 1 RAC332664-4 RAC332013-4 "K&N" Filter ENDURA 1,3i 37-44kW 08/95-01/02 Fiesta 4 (JA/JB) RAC332804-2 "K&N" Filter Diesel 2,5l Turbo 68kW 06/88-10/94 Scorpio 1 "K&N" Filter ZETEC 1,25-1,6i 55-76kW 08/95-01/02 Fiesta 4 (JA/JB) RAC332804-1 "K&N" Filter DOHC 2,0i 85-100kW 10/94-08/98 Scorpio 2 RAC332664-1 "K&N" Filter Diesel 1,8l 44-55kW 08/95-01/02 Fiesta 4 (JA/JB) RAC332804-4 "K&N" Filter DOHC 2,3i 108kW 10/94-08/98 Scorpio 2 RAC332664-2 "K&N" Filter DURATEC 2,0i 110kW "ST 150" 03/05- Fiesta 5 (JH) RAC332880-1 "K&N" Filter V6 2,9i 152kW 10/94-08/98 Scorpio 2 RAC332664-3 "K&N" Filter DURATEC 1,25-1,6i 51-74kW 11/01- Fiesta 5 (JH) RAC332853-1 "K&N" Filter Diesel 2,5l Turbo 85kW 10/94-08/98 Scorpio 2 RAC332013-5 "K&N" Filter Diesel 1,4TDCI 50kW 11/01- Fiesta 5 (JH) RAC332840-1 "K&N" Filter Diesel 1,6TDCI 66kW 11/04- Fiesta 5 (JH) RAC332883-1 "K&N" Filter CVH 1,6-1,8i 59-66kW 05/88-02/93 Sierra 2 RACE1220-2 "K&N" Filter DOHC 2,0i 85-90kW 05/89-02/93 Sierra 2 RAC332013-8 04/86-02/90 "K&N" Filter DURATEC 2,0i 127kW 03/02-11/04 Focus 1 RAC332819-2 "K&N" Filter DOHC 2,0i 150-162kW "K&N" Filter DURATEC 2,0i 158kW "RS" 10/02-11/04 Focus 1 RAC332266-1 "K&N" Filter OHC 1,3-1,6l 44-55kW (-Doppelvergaser / twin choke carb) 08/82-12/86 Sierra RAC332532-1 Sierra 1 RACE1080-11 "K&N" Filter ZETEC 1,4-2,0i 55-96kW 10/98-11/04 Focus 1 RAC332819-1 "K&N" Filter OHC 1,6l 53-55kW (+Doppelvergaser / twin choke carb) 01/84-02/93 Sierra RACE9176-2 "K&N" Filter Diesel 1,8l 55k-66W 10/98-11/04 Focus 1 RAC332819-3 "K&N" Filter OHC 2,0i 74-85kW 02/85-05/89 Sierra RAC332013-7 "K&N" Filter Diesel 1,8TDCI 74-85kW RACE1080-12 10/98-11/04 Focus 1 RAC332819-4 "K&N" Filter OHC 2,0l 77kW (Vergaser / Carburetor) 08/82-12/86 Sierra 1 "K&N" Filter DURATEC 1,4-2,0i 59-107kW 10/05- Focus 2 RAC332877-1 "K&N" Filter OHC 2,0l 74-77kW (Vergaser / Carburetor) 10/84-05/89 Sierra RACE9176-3 "K&N" Filter DURATEC 2,5i 166kW "ST220" 10/05- Focus 2 RAC332873-1 "K&N" Filter V6 2,0l 66-84kW 08/82-12/86 Sierra 1 RACE4790-8 "K&N" Filter Diesel 1,6TDCI 66-80kW 10/05- Focus 2 RAC332874-1 "K&N" Filter V6 2,8i 110kW 08/82-02/85 Sierra 1 RAC332510-1 "K&N" Filter Diesel 1,8-2,0TDCI 85-100kW 11/04- Focus 2 RAC332886-1 "K&N" Filter V6 2,8i 110kW 01/87-12/88 Sierra 2 RAC332510-2 "K&N" Filter V6 2,9i 107-110kW 08/88-02/93 Sierra 2 RAC332013-9 "K&N" Filter ENDURA 1,3i 37-44kW 09/96- Ka RAC332024-1 "K&N" Filter Diesel 1,8l Turbo 55kW 08/88-02/93 Sierra 2 RAC332013-6 "K&N" Filter DURATEC 1,3i 44-51kW 10/02- Ka RAC332862-1 "K&N" Filter OHC 1,6l 46kW 01/86-01/89 Transit 3 RACE9031-1 "K&N" Filter DURATEC 2,5i 125kW 07/94-08/96 Mondeo 1 RAC332115-1 "K&N" Filter OHC 2,0l 55-66kW (Vergaser / carburetor) 01/86-07/94 Transit 3 RACE9031-2 "K&N" Filter ZETEC 1,6-2,0i 65-100kW 02/93-08/96 Mondeo 1 RAC332132-1 "K&N" Filter V6 2,9i 107kW 09/91-07/94 Transit 3 RAC332115-9 "K&N" Filter Diesel 1,8l Turbo 66kW 06/93-08/96 Mondeo 1 RAC332697-1 "K&N" Filter Diesel 2,5l 50-52kW (rund / round) 01/86-07/94 Transit 3 RACE9031-3 11/00- Mondeo 3 RAC332210-1 "K&N" Filter Diesel 2,5l 50-52kW (eckig / square) 09/88-07/94 Transit 3 RAC332658-1 "K&N" Filter DURATEC 2,5i 125-151kW 09/96-11/00 Mondeo 2 RAC332115-2 "K&N" Filter Diesel 2,5l 59kW 09/91-07/94 Transit 3 RAC332115-3 "K&N" Filter ZETEC 1,6-2,0i 65-96kW 09/96-11/00 Mondeo 2 RAC332132-2 "K&N" Filter Diesel 2,5l Turbo 63-74kW 11/91-07/94 Transit 3 RAC332658-2 "K&N" Filter Diesel 1,8l Turbo 66kW RAC332115-5 "K&N" Filter DURATEC 1,8-3,0i 81-162kW 09/96-11/00 Mondeo 2 RAC332697-2 "K&N" Filter DOHC 2,0i 84kW 07/94-03/00 Transit 4 "K&N" Filter Diesel 2,0TDCI 66-96kW 11/00- Mondeo 3 RAC332210-3 "K&N" Filter Diesel 2,5l 51-56kW 07/94-03/00 Transit 4 RAC332115-6 "K&N" Filter Diesel 2,0DI 66-85kW 11/00- Mondeo 3 RAC332210-2 "K&N" Filter Diesel 2,5l Turbo 74-85kW 07/94-03/00 Transit 4 RAC332115-7 "K&N" Filter DOHC 2,3i 107kW 03/00-05/06 Transit 5 RAC332861-1 "K&N" Filter Diesel 2,4l 55-92kW 03/00-05/06 Transit 5 RAC332861-3 "K&N" Filter Diesel 2,0l 55-74kW 03/00-05/06 Transit 5 RAC332861-2 "K&N" Filter Diesel 2,0-2,4TDCI 92-101kW 03/00-05/06 Transit 5 RAC332861-4 Z 049 << i >> Z 050 MOTORTUNING - ENGINE TUNING K&N 57i PERFORMANCE INJECTION KITS For informations about K&N 57i Performance Kits in english please click here Z 051 << i >> Nummer "Performance Kit" CVH 1,6i 97kW 10/84-12/85 Escort 3 RAC570021-1 "Performance Kit" CVH 1,6i 75kW 08/89-07/90 Escort 4 RAC570022-1 "Performance Kit" CVH 1,6i 97kW 01/86-07/90 Escort 4 RAC570021-2 "Performance Kit" CVH 1,4i 52kW 08/90-07/92 Escort 5 RAC570165-1 "Performance Kit" CVH 1,6i 77kW 08/90-07/92 Escort 5 RAC570003-1 "Performance Kit" DOHC 2,0i 110kW 05/91-07/92 Escort 5 RAC570014-1 "Performance Kit" ZETEC 1,8i 77-96kW 02/92-07/92 Escort 5 RAC570156-1 "Performance Kit" CVH 1,4i 52kW 08/92-01/95 Escort 6 RAC570165-2 "Performance Kit" CVH 1,4i 55kW 01/94-01/95 Escort 6 RAC570237-1 "Performance Kit" DOHC 2,0i 110kW 08/92-01/95 Escort 6 RAC570014-2 "Performance Kit" DOHC 2,0i 162kW "RS Cosworth" 08/92-01/95 Escort 6 RAC570100-1 "Performance Kit" ZETEC 1,6-1,8i 65-96kW 08/92-01/95 Escort 6 RAC570156-2 "Performance Kit" Diesel 1,8l Turbo 66kW 02/93-01/95 Escort 6 RAC570123-1 "Performance Kit" DOHC 2,0i 110kW 02/95-02/99 Escort 7 RAC570014-3 "Performance Kit" DOHC 2,0i 162kW "RS Cosworth" 02/95-12/95 Escort 7 RAC570100-2 "Performance Kit" ZETEC 1,6-1,8i 65-85kW 02/95-02/96 Escort 7 RAC570156-3 "Performance Kit" ZETEC 1,8i 85kW 03/96-02/99 Escort 7 RAC570202-1 "Performance Kit" ZETEC 1,6i 65-66kW 03/96-02/99 Escort 7 RAC570339-1 "Performance Kit" Diesel 1,8l Turbo 66kW 02/95-02/99 Escort 7 RAC570123-2 "Performance Kit" CVH 1,6i 76-81kW "XR2i" (nicht für Leerlaufvent 01/89-12/95 Fiesta 3 (GFJ) RAC570015-1 "Performance Kit" CVH 1,6i 76-81kW "XR2i" (nur für Leerlaufventil 01/89-12/95 04/90-10/92 "Performance Kit" CVH 1,6i 96kW Fiesta 3 (GFJ) RAC570131-1 Fiesta 3 (GFJ) RAC570027-1 "Performance Kit" ZETEC 1,6-1,8i 66-96kW 03/92-12/95 Fiesta 3 (GFJ) RAC570156-4 "Performance Kit" ENDURA 1,3i 37-44kW 08/95-08/98 Fiesta 4 (JA/JB) RAC570149-2 "Performance Kit" ENDURA 1,3i 37-44kW 08/98-01/02 Fiesta 4 (JA/JB) RAC570347-3 "Performance Kit" ZETEC 1,25-1,4i 55-66kW 08/95-09/98 Fiesta 4 (JA/JB) RAC570149-1 "Performance Kit" ZETEC 1,25i 55kW 10/98-11/99 Fiesta 4 (JA/JB) RAC570347-1 "Performance Kit" ZETEC 1,25i 55kW 12/99-01/02 Fiesta 4 (JA/JB) RAC570403-1 "Performance Kit" ZETEC 1,4i 66kW 10/98-01/02 Fiesta 4 (JA/JB) RAC570347-2 "Performance Kit" ZETEC 1,6i 76kW 02/00-01/02 Fiesta 4 (JA/JB) RAC570386-1 "Performance Kit" ZETEC 1,4-1,6i 59-74kW 03/02- Fiesta 5 (JH) RAC570468-1 "Performance Kit" DURATEC 1,3i 44-51kW 03/02- Fiesta 5 (JH) RAC570482-1 "Performance Kit" DURATEC 2,0i 110kW "ST 150" 03/02- Fiesta 5 (JH) RAC570631-1 "Performance Kit" ZETEC 1,4-1,6i 55-74kW 10/98-11/04 Focus 1 RAC570303-1 "Performance Kit" ZETEC 1,8-2,0i 85-96kW 10/98-11/04 Focus 1 RAC570304-1 "Performance Kit" DURATEC 2,0i 127kW "ST 170" 03/02-11/04 Focus 1 RAC570441-1 "Performance Kit" Diesel 1,8l 66kW 10/98-11/04 Focus 1 RAC570476-1 "Performance Kit" Diesel 1,8l 74-85kW 10/98-11/04 Focus 1 RAC570504-1 "Performance Kit" DURATEC 2,0i 107kW 11/04- Focus 2 RAC570595-1 "Performance Kit" ZETEC 1,4-1,6i 55-74kW 11/04- Focus 2 RAC570632-1 "Performance Kit" Diesel 1,6l TCI 80kW 11/04- Focus 2 RAC570635-1 "Performance Kit" Diesel 2,0l TDCI 100kW 11/04- Focus 2 RAC570642-1 Z 052 K&N 57i PERFORMANCE INJECTION KITS "Performance Kit" DURATEC 1,3i 44-51kW Nummer K&N TYPHOON KITS Nummer 10/02- Ka RAC570489-1 "Typhoon Kit" DURATEC 2,0i 127kW "ST 170" 03/02-11/04 Focus 1 RAC693511-1 + 5,5 PS "Performance Kit" ENDURA 1,3i 36-44kW 09/96-09/98 Ka RAC570181-1 "Typhoon Kit" ZETEC 1,8-2,0i 85-96kW 10/98-11/04 Focus 1 RAC694000-1 + 3,0 PS "Performance Kit" ENDURA 1,3i 36-44kW 10/98-10/02 Ka RAC570349-1 "Typhoon Kit" DURATEC 2,0i 110kW "ST 150" 03/05- Fiesta 5 (JH) RAC694002TB-1 "Performance Kit" ZETEC 1,6i 70kW 04/03- Ka RAC570489-2 "Performance Kit" DURATEC 2,5i 125kW 07/94-08/96 Mondeo 1 RAC570171-1 "Performance Kit" ZETEC 1,8-2,0i 82-100kW 02/93-08/96 Mondeo 1 RAC570009-1 "Performance Kit" DURATEC 2,5i 125kW 09/96-11/00 Mondeo 2 RAC570171-2 "Performance Kit" DURATEC 2,5i 151kW "ST 200" 05/99-11/00 Mondeo 2 RAC570329-1 "Performance Kit" ZETEC 1,6-2,0i 65-96kW 09/96-11/00 Mondeo 2 RAC570201-1 "Performance Kit" Diesel 1,8l Turbo 66kW 09/96-11/00 Mondeo 2 RAC570209-1 "Performance Kit" DURATEC 1,8-2,0i 81-107kW 11/00- Mondeo 3 RAC570519-1 "Performance Kit" DURATEC 2,5i 125kW 11/00- Mondeo 3 RAC570599-1 "Performance Kit" DURATEC 3,0i 162kW "ST 220" 04/02- Mondeo 3 RAC570599-2 "Performance Kit" Diesel 2,0l 66kW 11/00- Mondeo 3 RAC570624-1 "Performance Kit" Diesel 2,0l Turbo 85-96kW 11/00- Mondeo 3 RAC570577-1 "Performance Kit" Diesel 2,2l Turbo 129kW 09/04- Mondeo 3 RAC570577-2 "Performance Kit" V6 2,5l 119-120kW 10/92-09/97 Probe 2 RAC572507-1 "Performance Kit" ZETEC 1,4i 66kW 06/97-10/00 Puma RAC570444-1 "Performance Kit" ZETEC 1,7i 92kW 06/97- Puma RAC570210-1 "Performance Kit" V6 2,9i 143kW 01/91-10/94 Scorpio 1 RAC570297-1 "Performance Kit" OHC 2,0i 74-85kW 10/85-05/89 Sierra RAC570010-1 "Performance Kit" DOHC 2,0i 85-90kW 05/89-02/93 Sierra 2 RAC570032-1 "Performance Kit" DOHC 2,0i 150-162kW 04/86-02/93 Sierra RAC570061-1 "Performance Kit" DOHC 2,0i 165kW "RS 500" 01/87-02/93 Sierra 2 RAC570093-1 "Performance Kit" V6 2,9i 107-110kW (nur Modelle mit 2 Drosselk 08/88-02/93 Sierra 2 RAC570119-1 "Performance Kit" V6 2,9i 107-110kW (nur Modelle mit 2 Luftmeng 08/88-02/93 Sierra 2 RAC570029-1 K&N 57i GENERATION II PERFORMANCE INJECTION KITS Nummer "Performance Kit Generation II" ZETEC 1,8-2,0i 85-96kW 10/98-11/04 "Performance Kit Generation II" DURATEC 2,0i 158kW "RS" 10/02-11/04 Focus 1 RAC57I2502-1 10/05- Focus 2 RAC57I2503-1 09/96-09/98 Ka RAC57I0310-1 "Performance Kit Generation II" DURATEC 2,5i 166kW "ST 220" "Performance Kit Generation II" ENDURA 1,3i 36-44kW Focus 1 For informations about K&N Typhoon Kits in english please click here RAC57I2500-1 K&N SPORTFILTERKÄSTEN / CUSTOM AIR FILTER ASSEMBLIES Nummer For informations about K&N 57i Performance Kits in english please click here SPORTFILTERKÄSTEN (ohne TÜV) / CUSTOM AIR FILTER ASSEMBLY Nummer CVH 1,1-1,3l 40-51kW ("VV"-Vergaser / carburetor) 09/80-12/85 Escort 3 RAC569038-1 CVH 1,6l 66kW ("WEBER TLDM"-Vergaser / carburetor) 01/86-07/90 Escort 4 RAC569042-3 CVH 1,4l 54-55kW ("WEBER DFTM"-Vergaser / carburetor) 01/86-07/90 Escort 4 RAC569028-3 CVH 1,4l 54kW ("WEBER TLDM"-Vergaser / carburetor) 08/90-05/91 Fiesta 3 (GFJ) RAC569042-2 CVH 1,4l 54kW ("WEBER DFTM"-Vergaser / carburetor) 01/89-08/90 Fiesta 3 (GFJ) RAC569028-2 OHC 1,6-2,0l 53-77kW Sierra click DOHC 2,0l 77-80kW Sierra click V6 2,0-2,3l 66-84kW Sierra click Z 053 << i >> Z 054 MOTORTUNING - ENGINE TUNING Bezeichnung / Description Nummer 1 Ölkühler Alu 330 x 95mm (1,2-1,6l, ohne Adapter & Schläuche) RAC50051-1 oil cooler alloy 330 x 95mm (1,2-1,6l, without adaptor & hoses) Ölkühler Alu 330 x 115mm (1,6-2,3l, ohne Adapter & Schläuche) RAC50052-1 oil cooler alloy 330 x 115mm (1,6-2,3l, without adaptor & hoses) Ölkühler Alu 330 x 140mm (2,3-3,0l, ohne Adapter & Schläuche) RAC50053-1 oil cooler alloy 330 x 140mm (2,3-3,0l, without adaptor & hoses) 2 Ölkühler Einbausatz (ohne Thermostat, ohne Kühler) RAC50056-1 oil cooler installation kit (without thermostat, without radiator) Ölkühler Einbausatz (mit Thermostat, ohne Kühler) RAC50056TH-1 oil cooler installation kit (with thermostat, without radiator) 8 Einspritzanlage Kraftstoff Druckregler universal für Einspritzmotoren (Druck kann eingestellt werden WTC40420-1 fuel injection system fuel pressure regulator universal for fuel injection engines (pressure can be reg Z 055 << i >> Z 056 ZUBEHÖR ELEKTRIK - ACCESSORIES ELECTRICS ZUBEHÖR ELEKTRIK - ACCESSORIES ELECTRICS 1 Zusatz-Fernscheinwerfer rund verchromt (pro Stück, Ø160 mm, Montage an Stosstange) auxiliary headlamp high beam round chromed (per piece, Ø160 mm, mounting on bumper) Zusatz-Nebelscheinwerfer rund verchromt (pro Stück, Ø160 mm, Montage an Stosstange) auxiliary fog light round chromed (per piece, Ø160 mm, mounting on bumper) Zusatz-Fernscheinwerfer komplett rund schwarz (Nachrüstsatz, Ø160 mm, "HELLA", 2 Stück incl. Zubehö auxiliary headlamp complete high beam round black (retrofit kit, Ø160 mm, "HELLA", 2 lamps) Zusatz-Fernscheinwerfer komplett rund schwarz (pro Stück, Ø160 mm, "HELLA") auxiliary headlamp complete high beam round black (per piece, Ø160 mm, "HELLA") 2 Zusatz-Fernscheinwerfer eckig verchromt (pro Stück, 195 x 95mm, Montage an Stosstange) auxiliary headlamp high beam square chromed (per piece, 195 x 95mm, mounting on bumper) Zusatz-Fernscheinwerfer eckig schwarz (2 Stück mit Montagekit, "HELLA", 161 x 90mm, Montage an Sto auxiliary headlamp high beam black (2 pieces with mounting kit, "HELLA", 161 x 90mm, mounting on bum Zusatz-Nebelscheinwerfer eckig schwarz (2 Stück mit Montagekit, "HELLA", 161 x 90mm, Montage an St auxiliary fog light square black (2 pieces with mounting kit, "HELLA", 161 x 90mm, mounting on bumper) Zusatz-Nebelscheinwerfer eckig verchromt (pro Stück, 195 x 95mm, Montage an Stosstange) auxiliary fog light square chromed (per piece, 195 x 95mm, mounting on bumper) 5 Zusatz-Nebelschlussleuchte verchromt auxiliary fog light rear chromed 6 Zusatz-Rückfahrscheinwerfer verchromt auxiliary reversing light chromed 8 Zusatz-Scheinwerfer Schalter mit Kontrolleuchte (Montage unter Amaturenbrett) auxiliary headlamp switch with control light (mounting under dash panel) 9 Relais Arbeitstrom (z.B. für Zusatzscheinwerfer, max. 30A) relay universal (e.g. for auxiliary lamp, max. 30A) ohne Bild / without picture : Batterie-Masseband Ø 21qmm (Länge 0,50m, mit Klemme für Rundpolbatterie) battery ground strap Ø 21qmm (length 0,50m, with clamp for round pole battery) Anlasserkabel Ø 25qmm (1,0m lang, mit Klemme für Rundpolbatterie) starter cable Ø 25qmm (1,0m length, with clamp for round pole battery) Anlasserkabel Ø 25qmm (1,0m lang, mit Klemme für Flachpolbatterie) starter cable Ø 25qmm (1,0m length, with clamp for flat pole battery) 10 Scheibenwaschanlage zum Nachrüsten (kompletter Satz) windshield washer kit retrofit (complete kit) Z 057 << i >> S1107445-1 S1104857-1 S1106965-1 S1107201-1 S1107438-1 48229050-1 48229040-1 S1104871-1 S1122509-1 S1106202-1 S1510757-1 60084310-1 S1921346-1 48105010-1 48105020-1 48100110-1 Z 058 ZUBEHÖR ELEKTRIK - ACCESSORIES ELECTRICS ZUBEHÖR ELEKTRIK - ACCESSORIES ELECTRICS RÜCKFAHRWARNER - PARKING DISTANCE CONTROL 1 Rückfahrwarner (Einparkhilfe) im Kennzeichenhalter parking distance control for mounting in license plate holder AMPPSN200-1 NEBELSCHEINWERFER - FOG LIGHTS 2 Zusatz-Nebelscheinwerfer rund "Projektor" (2 Stück mit Einbausatz) auxiliary fog light round "Projector" (2 pieces with mounting kit) RIN73870-1 DO IT YOURSELF RÜCKLEUCHTEN (mit TÜV) - DO IT YOURSELF REAR LIGHTS 3 LED-Rückleuchte universal Aussenring verchromt (ohne LEDs, für Rücklicht, 98 x 55mm LED rear lamp universal outside ring chromed (without LEDs, for backing light, 98 x 55mm) 4 LED-Rückleuchte universal Aussenring verchromt (mit roten LEDs, für Rücklicht, 98 x 55mm LED rear lamp universal outside ring chromed (with red LEDs, for backing light, 98 x 55mm) 5 LED-Rückleuchte universal Aussenring rot (ohne LEDs, für Rücklicht, 98 x 55mm LED rear lamp universal outside ring red (without LEDs, for backing light, 98 x 55mm) 7 LED-Rückleuchte universal Innenteil rot (für Schlussleuchte, Ø55mm LED rear lamp universal inner part red (for backing light, Ø55mm) LED-Rückleuchte universal Innenteil rot (für Bremsleuchte, Ø55mm LED rear lamp universal inner part red (for brake light, Ø55mm) 8 LED-Rückleuchte universal Innenteil transparent (für Blinkleuchte, Ø55mm LED rear lamp universal inner part transparent (for turn indicator, Ø55mm) 9 LED-Rückleuchte universal Innenteil rot (für Nebelschlusseuchte, Ø55mm LED rear lamp universal inner part red (for rear fog lamp, Ø55mm) 10 LED-Rückleuchte universal Innenteil grau (für Blinkleuchte, Ø55mm LED rear lamp universal inner part grey (for turn indicator, Ø55mm) LED-Rückleuchte universal Innenteil grau (für Rückfahrleuchte, Ø55mm LED rear lamp universal inner part grey (for reversing light, Ø55mm) Z 059 << i >> S1122372-1 S1122389-1 S1122190-1 S1122200-2 S1122200-1 S1122066-1 S1122217-1 S1122224-1 S1122279-1 Z 060 ZUBEHÖR ELEKTRIK - ACCESSORIES ELECTRICS 12 Batterie Ladegerät/Ladeerhaltungsgerät 6V/12V "Bosch" battery maintenance charger 6V/12V "Bosch" Batterie Ladegerät/Ladeerhaltungsgerät 12V "CTEK XS-800" battery maintenance charger 12V "CTEK XS-800" Batterie Ladegerät 6V / 12V 8A battery charger 6V / 12V 8A Batterie Ladegerät 12V 6A battery charger 12V 6A 13 Lichtwarnsummer 6/12V light warning buzzer Z 061 Bezeichnung / Description BOSC3-1 CTEKXS800-1 IWH77911-1 DIN Nummer LxHxB 1 PANTHER BATTERIEN (gefüllt & geladen, 3 Jahre Garantie, können leider nicht verschickt werden) PANTHER STARTER BATTERIES (filled & charged, 3 years warranty, can not be shipped) Batterie 12V 43Ah - Flache Pole 54317 PAN54317-1 210 x 175 x 175 battery 12V 43Ah - flat poles Batterie 12V 44Ah - Runde Pole 54459 PAN54459-1 210 x 175 x 190 battery 12V 44Ah - round poles Batterie 12V 55Ah - Runde Pole 55559 PAN55559-1 246 x 175 x 190 battery 12V 55Ah - round poles Batterie 12V 60Ah - Runde Pole - Pluspol vorne rechts 56068 PAN56068-1 230 x 170 x 225 battery 12V 60Ah - round poles - plus pole front right hand Batterie 12V 60Ah - Runde Pole - Pluspol vorne links 56069 PAN56069-1 230 x 170 x 225 battery 12V 60Ah - round poles - plus pole front left hand Batterie 12V 62Ah - Runde Pole 56219 PAN56219-1 246 x 175 x 190 battery 12V 62Ah - round poles Batterie 12V 63Ah - Runde Pole 56318 PAN56318-1 293 x 175 x 175 battery 12V 63Ah - round poles Batterie 12V 64Ah - Runde Pole 56420 PAN56420-1 293 x 175 x 175 battery 12V 64Ah - round poles Batterie 12V 66Ah - Runde Pole 56638 PAN56638-1 306 x 175 x 190 battery 12V 66Ah - round poles Batterie 12V 74Ah - Runde Pole 57412 PAN57412-1 278 x 175 x 190 battery 12V 74Ah - round poles Batterie 12V 88Ah - Runde Pole 58827 PAN58827-1 381 x 175 x 190 battery 12V 88Ah - round poles Batterie 12V 45Ah 400A schwarz +30% Startleistung - Runde Pole PANP+45-1 211 x 175 x 175 battery 12V 45Ah 400A black +30% more start power - round poles Batterie 12V 55Ah 480A schwarz +30% Startleistung - Runde Pole PANP+55-1 246 x 175 x 175 battery 12V 55Ah 480A black +30% more start power - round poles Batterie 12V 65Ah 570A schwarz +30% Startleistung - Runde Pole PANP+65-1 246 x 175 x 175 battery 12V 65Ah 570A black +30% more start power - round poles Batterie 12V 75Ah 680A schwarz +30% Startleistung - Runde Pole PANP+75-1 278 x 175 x 175 battery 12V 75Ah 680A black +30% more start power - round poles Batterie 12V 85Ah 800A schwarz +30% Startleistung - Runde Pole PANP+85-1 278 x 175 x 175 battery 12V 85Ah 800A black +30% more start power - round poles Batterie 12V 95Ah 850A schwarz +30% Startleistung - Runde Pole PANP+95-1 353 x 175 x 175 battery 12V 95Ah 850A black +30% more start power - round poles 2 Hupe Fanfarensatz 12V schwarz (2-Klang, mit TÜV) 41801040-1 horn trumpet-set 12V black (2-tone) Hupe Fanfarensatz 12V verchromt (2-Klang) 41801070-1 horn trumpet-set 12V chromed (2-tone) Hupe Kompressorfanfare (2-Klang, mit ABE) RIN63025-1 horn compressor type (2-tone) 3 Batterieklemme Pluspol (zum Umbau von Flachpol auf Rundpol) S1920392-1 battery clamp plus pole (to convert from flat pole to round pole) Batterieklemme Minuspol (zum Umbau von Flachpol auf Rundpol) S1920402-1 battery clamp minus pole (to convert from flat pole to round pole) 4 Zentralverriegelung zum nachrüsten WAECO (für 2-türige Fahrzeuge) S1320978-1 central locking system retrofit WAECO (for 2-door cars) Zentralverriegelung Funkfernbedienung für WAECO Nachrüstsysteme S1324541-1 central locking system radiov remote control for WAECO restrofit systems 6 Batterie Trennschalter "Quick-Start" 41805010-1 battery disconnecting switch "Quick-Start" 7 Batterie Trennschalter S1500705-1 battery disconnecting switch schaltet die komplett Stromversorgung des Fahrzeugs ab. Sinnvoll wenn das Fahrzeug nicht täglich bewegt wird switches off the whole electrical system. Recommended if the car is not in daily use S7126011-1 RIN74025-1 << i >> Z 062 ZUBEHÖR ELEKTRIK - ACCESSORIES ELECTRICS Bezeichnung / Description 1 Glühbirne 2W (Sockel Ba7s) bulb 2W (socket Ba7s) 2 Glühbirne 2W (Sockel Ba9s) bulb 2W (socket Ba9s) Glühbirne 4W (Sockel Ba9s) bulb 4W (socket Ba9s) 3 Glühbirne 5W (Sockel Ba15s) bulb 5W (socket Ba15s) Glühbirne 10W (Sockel Ba15s) bulb 10W (socket Ba15s) Glühbirne 15W (Sockel Ba15s) bulb 15W (socket Ba15s) 4 Glühbirne 21W weiss (Sockel Ba15s) bulb 21W white (socket Ba15s) 5 Glühbirne 21W gelb (Sockel Ba15s) bulb 21W yellow (socket Ba15s) 6 Glühbirne 21/5W (Sockel Ba15d) bulb 21/5W (socket Ba15d) 10 Glühbirne 3W (Sofitte 8,2x28mm) bulb 3W (Sofitte 8,2x28mm) Glühbirne 5W (Sofitte 11x36mm) bulb 5W (sofitte 11x36mm) Glühbirne 12V 5W (Sofitte 11x36mm) BLAU (2 Stück) bulb 12V 5W (sofitte 11x36mm) BLUE (2 pieces) 11 Glühbirne 10W (Sofitte 11 x 41mm) bulb 10W (sofitte 11x41mm) Glühbirne 12V 10W (Sofitte 11x41mm) BLAU (2 Stück, mit bulb 12V 10W (sofitte 11x41mm) BLUE (2 pieces) 12 Glühbirne 21W (Sofitte 15x41mm) bulb 21W (sofitte 15x41mm) 14 Glühbirne 1,2W (Glassockel T5-W2x4,6d) bulb 1,2W (glass socket T5-W2x4,6d) 15 Glühbirne 3W (Glassockel T10-W2,1x9,5d) bulb 3W (glas socket T10-W2,1x9,5d) Glühbirne 5W (Glassockel T10-W2,1x9,5d) WEISS bulb 5W (glas socket T10-W2,1x9,5d) WHITE Glühbirne 5W (Glassockel T10-W2,1x9,5d) GELB bulb 5W (glas socket T10-W2,1x9,5d) YELLOW Glühbirne 12V 5W (Glassockel T10-W2,1x9,5d) BLAU (Satz mit 2 Stück) bulb 12V 5W (glas socket T10-W2,1x9,5d) BLUE (set of 2) Glühbirne Lampenkappe 5mm blau bulb lamp cover 5mm blue Glühbirne Lampenkappe 5mm gelb bulb lamp cover 5mm yellow Glühbirne Lampenkappe 5mm grün bulb lamp cover 5mm green Glühbirne Lampenkappe 5mm rot bulb lamp cover 5mm red Glühbirne Lampenkappe 10mm blau bulb lamp cover 10mm blue Glühbirne Lampenkappe 10mm gelb bulb lamp cover 10mm yellow Glühbirne Lampenkappe 10mm grün bulb lamp cover 10mm green Glühbirne Lampenkappe 10mm rot bulb lamp cover 10mm red Farbe für Glühbirnen oder zum nachfärben Rückleuchtengläser Color for bulbs or to repaint the tail lamp glasses blau grün blue green alle Lampenkappen sind ohne TÜV-Genehmigung Z 063 MCBL50-1 << i >> MCGN50-1 6V 12V LÖF14656-1 LÖF14632-1 LÖF14653-1 LÖF14654-1 LÖF14628-1 LÖF14629-1 LÖF14642-1 LÖF14624-1 LÖF14623-1 LÖF14625-1 LÖF14681-1 LÖF14615-1 LÖF14616-1 LÖF14616G-1 LÖF14621-1 LÖF14622-1 S1275133-1 LÖF14634-1 LÖF14635-1 LÖF14637-1 LÖF14638-1 RIN81087-1 RIN81088-1 LÖF14618-1 LÖF14619-1 LÖF14664-1 LÖF14641-1 LÖF14640-1 LÖF14691-1 S1271780-1 RIN81075-1 LOF14813-1 LOF14814-1 LOF14815-1 LOF14816-1 LOF14809-1 LOF14810-1 LOF14811-1 LOF14812-1 orange orange rot red MCOR50-1 MCRO50-1 Z 064 ZUBEHÖR ELEKTRIK - ACCESSORIES ELECTRICS Bezeichnung / Description 6V 12V 18 Glühbirne 45/40W (Bilux-Sockel) bulb 45/40W (filament-socket) LÖF14602-1 LÖF14603-1 UMRÜSTUNG VON BILUX AUF H4 - CONVERSION FROM FILAMENT TO H4 19 Glühbirne H4 60/55W (Bilux-Sockel, P 45T) bulb H4 60/55W (filament-socket, P 45T) FGS50695N-1 LÖF14669-1 20 Glühbirne H4 60/55W (H4-Sockel, P 43T) FGS50696N-1 bulb H4 60/55W (H4-Socket, P 43T) Glühbirne 12V H4 60/55W OSRAM Night Breaker Unlimited (110% mehr Licht, 2 Stück) bulb 12V H4 60/55W OSRAM Night Breaker Unlimited (110% more light, set of 2) Glühbirne H4 60/55W (H4-Sockel, P 43T, blaues Licht) bulb H4 60/55W (H4-Socket, P 43T, blue light) 21 Glühbirne H1 55W LÖF14137-1 bulb H1 55W Glühbirne 12V H1 55W OSRAM Night Breaker Unlimited (110% mehr Licht, 2 Stück) bulb 12V H1 55W OSRAM Night Breaker Unlimited (110% more light, set of 2) Glühbirne 12V H1 80W HIGH POWER bulb 12V H1 80W HIGH POWER 22 Glühbirne H3 55W FGS50693N-1 bulb H3 55W Glühbirne H3 100W bulb H3 100W Glühbirne H3 100W XENON-BLUE bulb H3 100W XENON-BLUE 24 Glühbirne H7 55W bulb H7 55W Glühbirne 12V H7 55W OSRAM Night Breaker Unlimited (110% mehr Licht, 2 Stück) bulb 12V H7 55W OSRAM Night Breaker Unlimited (110% more light, set of 2) Glühbirne 12V H7 55W BLAU bulb 12V H7 55W BLUE Glühbirne 12V H7 100W bulb 12V H7 100W LÖF14601-1 ohne Bild / without picture : Glühbirne Ersatzkasten 12V H1 bulb replacement box 12V H1 Glühbirne Ersatzkasten 12V H4 bulb replacement box 12V H4 Glühbirne Ersatzkasten 12V H7 bulb replacement box 12V H7 Z 065 << i >> ohne ABE 49120020-1 mit ABE LÖF14780X-1 mit ABE LÖF14609-1 49120010-1 mit ABE LÖF14568-1 ohne ABE LÖF14611-1 LÖF14667-1 ohne ABE JOSK453100-1 ohne ABE LÖF14735-1 49120030-1 mit ABE LÖF14808x-1 mit ABE LÖF14508-1 ohne ABE LÖF14662-1 PEM881052-1 RIN81001-1 Z 066 ZUBEHÖR ELEKTRIK - ACCESSORIES ELECTRICS ZUBEHÖR ELEKTRIK OSRAM SILVERSTAR DUO PACK ACCESSORIES ELECTRICS LED-LAMPEN (ohne ABE) - LED-BULBS Glühbirne 12V H1 55W OSRAM SILVERSTAR (50% mehr Licht, mit TÜV) bulb 12V H1 55W OSRAM SILVERSTAR (50% more light) S1270774-1 Glühbirne 12V H4 60/55W OSRAM SILVERSTAR (50% mehr Licht, mit TÜV) bulb 12V H4 60/55W OSRAM SILVERSTAR (50% more light) S1270592-1 Glühbirne 12V H7 55W OSRAM SILVERSTAR (50% mehr Licht, mit TÜV) bulb 12V H7 55W OSRAM SILVERSTAR (50% more light) S1270705-1 SPEZIAL-LAMPEN - SPECIAL BULBS Glühbirne 12V 21W GELB (mit weissem Glas, 2 Stück) OSRAM DIADEM DUO bulb 12V 21W YELLOW (with white glass, set of 2) OSRAM DIADEM DOU Glühbirne 12V 21W GELB (mit silber bedampft, 2 Stück) PHILIPS SILVER VISION bulb 12V 21W YELLOW (silver steamed, set of 2) PHILIPS SILVER VISION 2,5 mm² Glühbirne bulb 12V Glühbirne bulb 12V Glühbirne bulb 12V Glühbirne bulb 12V Glühbirne bulb 12V 12V 5W 12V 5W 12V 5W 12V 5W 12V 5W 5W (Sofitte 11x36mm) "LED" BLAU (für Standlicht, 2 Stück) (sofitte 11x36mm) "LED" BLUE (for parking light, 2 pieces) 5W (Sofitte 10x39mm) "LED" WEISS mit 6 LEDs (ohne TÜV, 2 Stück) (sofitte 10x39mm) "LED" WHITE with 6 LEDs (2 pieces) 5W (Sofitte 11x36mm) "LED" WEISS (ohne TÜV, für Standlicht, 2 Stück) (sofitte 11x36mm) "LED" WHITE (for parking light, 2 pieces) 5W (Sofitte 11x41mm) "LED" WEISS (für Standlicht, 2 Stück) (sofitte 11x41mm) "LED" WHITE (for parking light, 2 pieces) 5W (Sofitte 11x41mm) "LED" BLAU (für Standlicht, 2 Stück) (sofitte 11x41mm) "LED" BLUE (for parking light, 2 pieces) RIN81265-1 JOS2854-1 JOS13475-1 E1755280-1 RIN81270-1 Glühbirne 12V 3W (Glassockel T10-W2,1x9,5d) "LED" WEISS (für Standlicht, 2 Stück) bulb 12V 3W (glas socket T10-W2,1x9,5d) "LED" WHITE (for parking light, 2 pieces) JOST10W-1 Glühbirne 12V 3W (Glassockel T10-W2,1x9,5d) "LED" BLAU (für Standlicht, 2 Stück) bulb 12V 3W (glas socket T10-W2,1x9,5d) "LED" BLUE (for parking light, 2 pieces) RIN81260-1 Glühbirne 12V 3W (Glassockel T10-W2,1x9,5d) "LED" ROT (für Standlicht, 2 Stück) bulb 12V 3W (glas socket T10-W2,1x9,5d) "LED" RED (for parking light, 2 pieces) JOST10R-1 Glühbirne 12V 5W (Sockel Ba9s) "LED" WEISS (für Standlicht, 2 Stück) bulb 12V 5W (socket Ba9s) "LED" WEISS (for parking light, 2 pieces) JOSBA9W-1 Glühbirne 12V 5W (Sockel Ba9s) "LED" BLAU (für Standlicht, 2 Stück) bulb 12V 5W (socket Ba9s) "LED" BLUE (for parking light, 2 pieces) RIN81256-1 Glühbirne 12V 21W "LED" weiss (Sockel Ba15s) bulb 12V 21W "LED" white (socket Ba15s) RIN81254-1 Glühbirne 12V 21W "LED" rot (Sockel Ba15s) bulb 12V 21W "LED" red (socket Ba15s) RIN81252-1 Glühbirne 12V 21W "LED" orange (Sockel Ba15s) bulb 12V 21W "LED" orange (socket Ba15s) RIN81253-1 Glühbirne 12V 21/5W "LED" weiss/weiss (Sockel Ba15d) bulb 12V 21/5W "LED" white/white (socket Ba15d) RIN81251-1 Glühbirne 12V 21/5W "LED" rot/rot (Sockel Ba15d) bulb 12V 21/5W "LED" red/red (socket Ba15d) RIN81250-1 S1271340-1 S1280355-1 KABEL METERWARE - CABLE PER METER 1,5 mm² - 6 mm² Stromkabel blau (pro Meter) power cable blue (per meter) S1410235-1 Stromkabel gelb (pro Meter) power cable yellow (per meter) S1410228-1 Stromkabel rot (pro Meter) power cable red (per meter) S1410211-1 S1410314-1 S1995956-1 Stromkabel schwarz (pro Meter) power cable black (per meter) S1410204-1 S1410307-1 S1410417-1 DIVERSES Z 067 10 mm² 16 mm² 20 mm² Stromkabel rot transparent power cable red transparent ALFK20-1 ALFK30-1 BAS20R-1 Stromkabel schwarz transparent power cable black transparent ALFK21-1 ALFK31-1 Sicherungssortiment (10-teilig, Rundsicherungen) fuse assortment (10-pieces, round fuses) LÖF09111-1 Sicherungssortiment (10-teilig, Flachsicherungen) fuse assortment (10-pieces, flat fuses) LÖF09144-1 Kabel Klemmverbinder blau (für Kabel von 1,0-2,5qmm, 5 Stück) cable connection clamp blue (for cable from 1,0-2,5qmm, 5 pieces) RIN73772-1 BAS20S-1 << i >> Z 068 DIVERSES ZUBEHÖR - DIFFERENT ACCESSORIES DIVERSES ZUBEHÖR - DIFFERENT ACCESSORIES Verbandskasten Starthilfekabel 25mm² in Aufhängetasche jumper cable set 25mm² in carrier bag S2669315-1 first aid kit 49130520-1 Benzinkanister schwarz 5l gas canister black 5l Benzinkanister schwarz 10l gas canister black 10l Benzinkanister oliv 20l gas canister oliv 20l Abschleppseil elastisch, in Tragetasche towing rope elastic in carrier bag S2140164-1 S2140188-1 S2140085-1 49130010-1 Abschleppstange (bis 2000kg, 3-teilig) towing bar (up to 2000kg, 3 pieces) S2692186-1 Anhängerkupplung Elektrosatz 7-polig tow coupling electrical wiring set 7-poles RAM0401-1 Anhängerkupplung Elektrosatz 13-polig tow coupling electrical wiring set 13-poles RAM0452-1 Radmutternschlüssel mit Teleskoparm wheel nut key with telescopic arm S8400279-1 Rundumkennleuchte blau (ohne TÜV-Zulassung, nur für Dekozwecke) RIN74056-1 rotating blue light Warndreieck warning triangle ohne Bild / without picture : Reifenpilot 300ml tyre repair 300ml S1327050-1 S2730017-1 Warnweste (Pflicht in vielen europäischen Ländern) warning waistcoat (duty in many european countries) S1320655-1 Z 069 << i >> Z 070 DIVERSES ZUBEHÖR - DIFFERENT ACCESSORIES DIVERSES ZUBEHÖR - DIFFERENT ACCESSORIES 1 Notfall-Set "Tussi in Not" rosa inkl. Abschleppseil, Starhilfekabel, Handschuhe, Taschenlampe, Regenweste J10535400-1 emergency-Set "Tussi in misery" pink incl. tow rope, electric cable, gloves, raincape, flashlight 2 Wackel Dackel "Tussi on Tour" J10513300-1 nodding dog "Tussi on Tour" 3 Verbandstasche "Tussi on Tour" J10535300-1 First-aid-bag "Tussi on Tour" 4 Warnweste "Tussi on Tour" rosa (entspricht nicht der STVO) J10456000-1 reflective vest "Tussi on Tour" pink 5 Autowasch-Set "Tussi on Tour" rosa J10466800-1 car washing set "Tussi on Tour" pink 6 Glückswürfel "Tussi on Tour" Plüsch J10247200-1 lucky cubes "Tussi on Tour" plush 7 Glücksbälle "Tussi on Tour" Plüsch J10470000-1 lucky balls "Tussi on Tour" plush 8 Parkscheibe "Tussi on Tour" rosa (entspricht nicht der STVO) J10456500-1 parking disc "Tussi on Tour" pink 9 Duftpumps "Tussi on Tour" Kirsche J10537000-1 smelling high heels "Tussi on Tour" cherry 10 Schlüsselanhänger "Tussi on Tour" Fuchsschwanz J10535800-1 key fob "Tussi on Tour" foxtail 11 Flachmann Set "Tussi on Tour" J10220500-1 hip flask set "Tussi on Tour" 12 Werkzeugkoffer "Tussi in Not" rosa 28-teilig J10326000-1 tool box "Tussi in misery" pink 28-pieces Z 071 << i >> Z 072 LACKE - LACQUERS LACKE MOT04005-1 500 ml MOT04006-1 500 ml MOT04004-1 500 ml MOT04008-1 500 ml MOT04007-1 500 ml MOT04003-1 500 ml MOT04009-1 400 ml S2386777-1 LACKVORBEREITUNG - PAINT PREPARATION Grundierung grau Spray lacquer prime coat grey spray Grundierung rot Spray lacquer prime coat red spray Grundierung weiss Spray lacquer prime coat white spray Rostschutzgrundierung Spray lacquer rust prevention prime coat spray Kunststoffhaftvermittler Spray (zur Lackierung von GFK-Teilen, Spray) plastic primer (for painting of plastic parts, spray Kunststoff-Haftvermittler (für Lackierung von GFK-Teilen) plastic primer (for painting of plastic parts) Zink Spray lacquer Zinc spray TRANSPARENT-FARBEN (ohne TÜV- Zulassung) Transparent lacquers Rückleuchtenlack transparent blau tail lamp laquer blue Rückleuchtenlack transparent grün tail lamp laquer green Rückleuchtenlack transparent rot tail lamp laquer red Rückleuchtenlack transparent schwarz tail lamp laquer black Farbe für Glühbirnen oder zum nachfärben der Rückleuchtengläser Color for bulbs or to repaint the tail lamp glasses Glühlampenlack blau bulb lacquer blue Glühlampenlack grün bulb lacquer green Glühlampenlack orange bulb lacquer orange Glühlampenlack rot bulb lacquer red Z 073 LACQUERS HITZEFESTE LACKE BIS 290°C FÜR MOTOR UND ANBAUTEILE HEAT RESISTANT LACQUERS UP TO 290°C FOR ENGINES Lack Hitzefest Aluminium lacquer high temperature alloy-coloured Lack Hitzefest dunkelblau "FORD" lacquer high temperature dark blue "FORD" Lack Hitzefest gelb lacquer high temperature yellow Lack Hitzefest gold lacquer high temperature gold Lack Hitzefest hellblau lacquer high temperature light blue Lack Hitzefest lila lacquer high temperature purple Lack Hitzefest orange Hemi lacquer high temperature orange Hemi Lack Hitzefest rot lacquer high temperature red Lack Hitzefest schwarz seidenmatt lacquer high temperature black silky mat DIVERSES - VARIOUS Lack schwarz glänzend Spray lacquer Rallye black brilliant spray Lack schwarz matt Spray lacquer Rallye black mat spray Lack weiss Spray (hochglänzend) lacquer Rallye white spray (high gloss) Felgengold Spray lacquer rim gold spray Felgensilber Spray lacquer rim silver spray Felgenweiss Spray (seidenmatt) lacquer rim white spray (dull) Klarlack Spray lacquer clear spray Reifenstift weiss lacquer tyre pen white - MOT00162-1 Spray 150ml HITZEFESTE LACKE BIS 800°C FÜR AUSPUFF- UND BREMSENTEILE HEAT RESISTANT LACQUERS UP TO 800°C FOR EXHAUST & BRAKE PARTS Lack Hitzefest Aluminium lacquer high temperature alloy-coloured Lack Hitzefest blau lacquer high temperature blue Lack Hitzefest gelb lacquer high temperature yellow Lack Hitzefest rot lacquer high temperature red Lack Hitzefest schwarz matt lacquer high temperature black matt Lack Hitzefest silber lacquer high temperature silver Lack Hitzefest Klar matt lacquer high temperature satin clear Grundierung Hitzefest primer high temperature MOT00163-1 Spray 150ml SCHRUMPFLACKE - SHRINKING LAQUERS MOT00161-1 Spray 150ml MOT00160-1 Spray 150ml MOT04054-1 500 ml MOT04055-1 500 ml MOT04056-1 500 ml MOT04062-1 400 ml MOT04063-1 400 ml S2081302-1 1l S2735050-1 400 ml Schrumpflack schwarz (z.B. für Ventildeckel oder nachbessern des Vinyldachs) shrinking lacquer black (e.g. for valve covers or to repair the vinyl roof) Schrumpflack rot (z.B. für Ventildeckel oder nachbessern des Vinyldachs) shrinking lacquer red (e.g. for valve covers or to repair the vinyl roof) 400ml VHTSP127-1 VHTSP125-1 VHTSP128-1 VHTSP132-1 VHTSP134-1 VHTSP758-1 VHTSP120-1 VHTSP121-1 VHTSP139-1 400ml VHTSP117-1 VHTSP110-1 VHTSP108-1 VHTSP109-1 VHTSP102-1 VHTSP106-1 VHTSP115-1 VHTSP118-1 400ml VHTSP201-1 VHTSP204-1 MCBL50-1 MCGN50-1 MCOR50-1 MCRO50-1 << i >> Z 074 LACKE - LACQUERS LACKE FOLIATEC SPRÜHFOLIE - FOLIATEC SPRAY FILMS LACQUERS LACKE FÜR KUNSTSTOFFTEILE & INNENRAUM - INTERIOR & PLASTIC LACQUERS Die neuartige FOLIATEC SPRÜH FOLIE ist einfach aufzutragen und jederzeit einfach wieder abzulösen. Die gummiartige Schicht schützt und lässt sich problemlos wieder abziehen. Für vielfältige Anwendungen im Innenraum oder außen am Fahrzeug. In vielen Farben erhältlich. Lack Vinyl-Kunststoff anthrazit lacquer vinyl-plastic anthrazit Lack Vinyl-Kunststoff hellbraun lacquer vinyl-plastic light tan Lack Vinyl-Kunststoff mittelblau lacquer vinyl-plastic mid blue Lack Vinyl-Kunststoff dunkelblau lacquer vinyl-plastic dark blue Lack Vinyl-Kunststoff schwarz lacquer vinyl-plastic black Lack Vinyl-Kunststoff silber lacquer vinyl-plastic silver Lack Vinyl-Kunststoff weiss lacquer vinyl-plastic white Lack Vinyl-Kunststoff gelb lacquer vinyl-plastic yellow FOLIATEC SPRAY FILM. It s easy to use and remove. The rubberlike coat protects and can easily be removed again. Various application possibilities, for inside and outside purposes. Available in various colours. 1 Dose 400ml 1 can 400ml 2 Dosen 400ml 2 cans 400ml Lack "Foliatec" Sprühfolie anthrazit-metallic lacquer "Foliatec" spray film anthracite-metallic Lack "Foliatec" Sprühfolie gold-metallic lacquer "Foliatec" spray film gold metallic Lack "Foliatec" Sprühfolie grau lacquer "Foliatec" spray film grey Lack "Foliatec" Sprühfolie grün lacquer "Foliatec" spray film green Lack "Foliatec" Sprühfolie oliv lacquer "Foliatec" spray film olive Lack "Foliatec" Sprühfolie orange lacquer "Foliatec" spray film orange Lack "Foliatec" Sprühfolie rot lacquer "Foliatec" spray film red Lack "Foliatec" Sprühfolie schwarz glänzend lacquer "Foliatec" spray film black glossy Lack "Foliatec" Sprühfolie schwarz matt lacquer "Foliatec" spray film black matt Lack "Foliatec" Sprühfolie transparent lacquer "Foliatec" spray film transparent Lack "Foliatec" Sprühfolie weiss lacquer "Foliatec" spray film white FOL2067-1 FOL2062-1 Lack "Foliatec" Sprühfolien Reiniger lacquer "Foliatec" spray film cleaner Lack "Foliatec" Spraypistole schwarz lacquer "Foliatec" spray pistol black FOL2100-1 Z 075 - FOL2046-1 FOL2047-1 FOL2068-1 FOLK2063-1 FOL2073-1 FOL2061-1 FOL2078-1 FOL2056-1 FOL2057-1 FOL2058-1 FOL2036-1 FOL2035-1 FOL2065-1 FOL2060-1 FOL2075-1 FOL2069-1 FOL2064-1 Lederfarbe dunkelbraun leather paint dark brown Lederfarbe rot leather paint red Lederfarbe schwarz leather paint black Lederfarbe schwarz leather paint black << i >> Spray 400ml VHTSP944-1 Spray 400ml VHTSP956-1 Spray 400ml VHTSP950-1 Spray 400ml VHTSP942-1 Spray 400ml VHTSP946-1 Spray 400ml VHTSP943-1 Spray 400ml MHW031604-1 Spray 400ml DOE2-1 250 ml DOE3-1 250 ml DOE1-1 250 ml DOE1_500-1 500 ml ÖLE, FLÜSSIGKEITEN & FETT - OILS, LIQUIDS & GREASE Motoröl 1 L SAE 50 "Liqui Moly Classic" engine oil 1 L SAE 50 "Liqui Moly Classic" Motoröl 5 L SAE 50 "Liqui Moly Classic" engine oil 5 L SAE 50 "Liqui Moly Classic" Motoröl 5 L SAE 20W-50 mineralisch "Liqui Moly TOURING HIGH TECH" für Oldtimer ab 1960 engine oil 5 L SAE 20W-50 mineral "Liqui Moly TOURING HIGH TECH" for classic cars from 1960 Getriebeöl gearbox oil Getriebeöl gearbox oil Getriebeöl gearbox oil 1L 1L 1L 1L 1L 1L SAE 75W-90 vollsynthetisch CarTechnic, GL-4 und GL-5) SAE 75W-90 fully snthetic (GL-4, GL-5) SAE 85W-90 mineralisch, GL-4 & GL-5, auch für Hypoidgetriebe & Differentiale) SAE 85W-90 mineral (GL-4 & GL-5, also for hypoid differentials) ATF Universal Dexron II (für Servolenkung & Automatikgetriebe, rot) ATF Universal Dexron II (for power steering & automatic gearbox, red Bremsflüssigkeit DOT-3 1000ml brake fluid DOT-3 1000ml Bremsflüssigkeit DOT-4 250ml brake fluid DOT-4 250ml Bremsflüssigkeit DOT-4 1000ml brake fluid DOT-4 1000ml Bremsflüssigkeit DOT-5.1 500ml (ersetzt DOT 3 & DOT 4) brake fluid DOT-5.1 500ml (replaces DOT 3 & DOT 4) Mehrzweckfett 400g multi purpose grease 400g Langzeitfett 100g MOS2 multi purpose grease long term 100g MOS2 FOL79970-1 VHTSP954-1 LIQ1130-1 LIQ1131-1 LIQ1255-1 S2204581-1 VAL065_1-1 VAL063_1-1 S4679358-1 LOCDOT4_1_4-1 LOCDOT4_1-1 S4625191-1 VAL031_400-1 KNO41420-1 Z 076 MOTORPFLEGEPRODUKTE - ENGINE CARE PRODUCTS Kühlerdichtmittel radiator sealer Kühlerreiniger radiator cleaner Motorversiegelung Spray "SONAX Motor-Plast" 300m engine protection & sealing spray "SONAX Motor-Plast" 300m Vergaser Drosselklappenreiniger carburetor throttle valve cleaner Kraftstoff-Additiv Benzinstabilisator (schützt vor Korrosion beim überwintern) fuel additive fuel stabilizer (protects against corrosion in winter) Kraftstoff-Additiv Bleiersatz fuel additive lead compensation Kraftstoff-Additiv Diesel Einspritzdüsenreiniger 2 fuel-additive Diesel fuel injection nozzle cleaner Kraftstoff-Additiv Diesel Fließ-Fit 150ml fuel-additive Diesel flow improval 150ml Kraftstoff-Additiv Diesel Ruß-Stop 150ml fuel-additive Diesel soot stop 150ml Kraftstoff-Additiv Diesel Schmierverbesserer 15 fuel-additive Diesel lubricate improval 150ml Kraftstoff-Additiv Diesel Spülung 500ml fuel-additive Diesel flush 500ml Kraftstoff-Additiv Vergaserreiniger fuel-additive carburator cleaner Motoröl-Additiv Abdichtungsmittel Öl-Leck Stop engine oil-additive oil leak stop Motoröl-Additiv Motor Clean engine oil-additive Motor Clean Motoröl-Additiv Motor Protect (mit Teflon) engine oil-additive Motor Protect (with Teflon) Motoröl-Additiv Cera Tec 300ml (mit engine oil-additive Cera Tec 300ml (w Motoröl-Additiv Verschleisschutz (bis 3,5l Ölinhalt) engine oil-additive Wear Protect (up to 3,5l oil quantitiy) Motoröl-Additiv Verschleisschutz (ab 3,5l Ölinhalt) engine oil-additive Wear Protect (from 3,5l oil quantitiy) Automatikgetriebe Reiniger 300ml automatic gearbox cleaner 300ml Automatikgetriebe Additiv 250ml (beseitigt Undichtigkeiten & verbessert Schaltvorg automatic gearbox additive 250ml (reduces leaking & improves shifting operation) Getriebeöl-Additiv (vermindert die Reibung, den Verschleiß und baut Temperaturspitzen ab gearbox oil additiv (reduces wear & temperature peaks, for softer gear changes) Getriebeöl Verluststop 50ml (regeneriert Getriebedichtungen aus Gummi- und Kunststoff) gearbox oil leak stop 50ml (regenerates hardened rubber & plastic seals) PFLEGEMITTEL LIQ3330-1 150 ml LIQ3320-1 300 ml SON330200-1 300 ml LIQ5111-1 400 ml LIQ5107-1 250 ml LIQ1010-1 250 ml LIQ5120-1 400 ml - CAR CARE PRODUCTS Infos: LIQ5130-1 LIQ5180-1 LIQ5122-1 LIQ5170-1 LIQ5100-1 300 ml LIQ1005-1 300 ml LIQ1019-1 500 ml LIQ1018-1 500 ml LIQ3721-1 300 ml LIQ1011-1 125 ml LIQ1012-1 200 ml LIQ2512-1 300ml LIQ5135-1 250 ml LIQ1040-1 300ml LIQ1042-1 250 ml Meguiar´s All Wheel Cleaner Meguiar´s All Wheel Cleaner Meguiar´s Deep Crystal Polish Meguiar´s Deep Crystal Polish Meguiar´s Endurance High Gloss (Reifenschwarz) Meguiar´s Endurance High Gloss (Reifenschwarz) Meguiar´s Gold Class Liquid Car Wax Meguiar´s Gold Class Liquid Car Wax Meguiar´s NXT Car Wash 532ml Meguiar´s NXT Car Wash 532ml Meguiar´s NXT Generation Glass Cleaner Meguiar´s NXT Generation Glass Cleaner Meguiar´s NXT Generation Spray Wax Meguiar´s NXT Generation Spray Wax Meguiar´s NXT Generation Tech Wax Meguiar´s NXT Generation Tech Wax Meguiar´s NXT Ultimate Quik Detailer Meguiar´s NXT Ultimate Quik Detailer Meguiar´s Polierpads (2er Pack) Meguiar´s Polierpads (2er Pack) Meguiar´s Quik Clay Detailing System 473ml Meguiar´s Quik Clay Detailing System 473ml Meguiar´s Quik Wax 473ml Meguiar´s Quik Wax 473ml Meguiar´s Quik Wheel Detailer Meguiar´s Quik Wheel Detailer Meguiar´s Scratch X 207ml Meguiar´s Scratch X 207ml Meguiar´s Tire Dressing Applicator Pad Meguiar´s Tire Dressing Applicator Pad Meguiar´s Ultimate Protectant Meguiar´s Ultimate Protectant Meguiar´s Water Magnet Meguiar´s Water Magnet MEGG9524EU-1 MEGA2116EU-1 MEGG7516EU-1 MEGG7016EU-1 MEGG12619EU-1 MEGG13324-1 MEGG12824EU-1 MEGG12718EU-1 MEGG14422-1 MEGX3070-1 MEGG1116EU-1 MEGA1616EU-1 MEGG14616EU-1 MEGG10307EU-1 MEGX3090EU-1 MEGG14512-1 MEGX2000-1 LINKS : Details zu Additiven details for additives Z 077 Liqui Moly Liqui Mol << i >> Z 078 PFLEGEMITTEL - CAR CARE PRODUCTS PFLEGEMITTEL - CAR CARE PRODUCTS DIVERSES - VARIOUS Cockpitpflege Spray cockpit spray Felgenbürste wheel cleaning brush Alufelgen-Reiniger "SONAX X-treme" 500ml alloy rim cleaner "SONAX X-treme" 500ml Alufelgen Reparaturkit alloy wheel repair kit Kunstledertuch in Kunststoffbox 38 x 40 cm imitation leather tissue in plastic box 38 x 40 cm Kunstledertuch perforiert imitation leather tissue perforated Naturfensterleder 35 x 61 cm nature cleaning leather 35 x 61 cm Polierwatte polishing cotton wool Polster-Schaumreiniger Spray upholstery cleaner spray Schwamm gegen Insekten und Teer sponge against insects & tar Schwamm xtra-large gelb sponge xtra-large yellow LACKPFLEGE - LACQUER CARE Lack-Politur "SONAX X-treme" Polish & Wax 2 sensitive lacquer-polish "SONAX X-treme" Polish & Wax 2 sensitive Lack-Politur "SONAX X-treme" Polish & Wax 3 progressive lacquer-polish "SONAX X-treme" Polish & Wax 3 progressive Lack-Politur "SONAX" lacquer-polish "SONAX" Lack-Politur "SONAX" Metallic lacquer-polish "SONAX" Metallic Lack-Reiniger "SONAX" lacquer-cleaner "SONAX" Lack Schleifpaste lacquer grinding paste Lack-Wachs "SONAX X-treme" Liquid Wax 1 laquer-wax "SONAX X-treme" Liquid Wax 1 Shampoo "SONAX X-treme" Konzentrat 1000ml (wash & dry) Shampoo "SONAX X-treme" concentrate 1000ml (wash & dry) SON207200-1 500ml SON202200-1 500ml SON300200-1 500ml SON317200-1 500ml SON302200-1 500ml SON320200-1 75ml SON201200-1 500ml SON215300-1 1000ml SON230200-1 500ml S2020208-1 75ml SON283000-1 250ml SON210100-1 250ml SON330200-1 250ml SON291141-1 250ml SON372141-1 250ml SON373141-1 250ml Chrom-Politur "NEVER DULL" für Stahl & Alu chrome polish "NEVER DULL" für steel & alloy S2735036-1 300 ml MOT00116-1 SON230200-1 500 ml JOS340001-1 500 ml MOT00110-1 MOT00109-1 MOT00105-1 MOT00003-1 200 gr HOL056-1 400 ml MOT00114-1 MOT00101-1 S2035516-1 190gr DIVERSES - VARIOUS Alufelgen-Reiniger "SONAX X-treme" alloy rim cleaner "SONAX X-treme" Chrom-Politur chrome polish Cockpitreiniger "SONAX X-treme" matteffekt cockpit cleaner "SONAX X-treme" dull effect Kunststoffreiniger "SONAX X-treme" für Stosstangen und Zierleisten Gel plastic cleaner "SONAX X-treme" for bumbers & mouldings gel Motorversiegelung Spray "SONAX Motor-Plast" 300m engine protection & sealing spray "SONAX Motor-Plast" 300m Lederpflege "SONAX" leather care "SONAX" Scheibenreiniger "SONAX" Klarsicht 1:100 "Apple-fresh" window cleaner "SONAX" clear view 1:100 "Apple-fresh" Scheibenreiniger "SONAX" Klarsicht 1:100 "Lemon-fresh" window cleaner "SONAX" clear view 1:100 "Lemon-fresh" Z 079 << i >> Z 080 PFLEGEMITTEL - CAR CARE PRODUCTS BASTELBEDARF GANZGARAGEN - CAR COVERS - HANDICRAFT NEEDS DIVERSES - VARIOUS Kofferraummatte (universal, Gummi, 120cm Breite, pro Meter) boot floor mat (universal, rubber, 120cm width, per meter) Ganzgarage aus 100% reiner Baumwolle, waschbar und lackschonend. Soft, leicht und atmungsaktiv. 100% staubdicht, Innenseite weich flanniert, mit Gummizügen und Doppelnähten. 7295620-1 The cover is made of 100% Cotton and protects your car from moisture, corrosion, dust, scrapes and scratches. Ganzgarage aus Baumwolle (Grösse S = 406 x 165 x 119 cm) car cover cotton (size S = 406 x 165 x 119 cm) Ganzgarage aus Baumwolle (Grösse M = 431 x 165 x 119 cm) car cover cotton (size M = 431 x 165 x 119 cm) Ganzgarage aus Baumwolle (Grösse L = 482 x 177 x 121 cm) car cover cotton (size L = 482 x 177 x 121 cm) Ganzgarage aus Baumwolle (Grösse XL = 533 x 177 x 121 cm) car cover cotton (size XL = 533 x 177 x 121 cm) HP18261-1 HP18262-1 HP18263-1 HP18264-1 UV-beständig. Garantiert kältebeständig bis minus 30°C, 100% wasserdicht verschweißt. Lüftungsschlitze verhindern Kondenswasserbildung. Befestigung mit Gummizug. The cover is wind, rain, snow, ice and sun UV ray resistant and 100% waterproofed. The material allows to breathe and damp to escape. Fastening with elastic bands. Ganzgarage aus Polyethylen (Größe M, für Autos von 405-432cm Länge car cover polyethylen (size M, für cars from 405-432cm length) Ganzgarage aus Polyethylen (Größe L, für Autos von 430-455cm Länge car cover polyethylen (size L, für cars from 430-455cm length) Ganzgarage aus Polyethylen (Größe XL, für Autos von 455-485cm Länge car cover polyethylen (size XL, für cars from 455-485cm length) RIN72697-1 RIN72698-1 RIN72699-1 HAGELSCHUTZ-GARAGE - HAIL PROTECTION GARAGE UV-beständig. Garantiert kältebeständig bis minus 30°C, 100% wasserdicht verschweißt. Atmungsaktiv. Befestigung mit Gummizug. The cover is wind, rain, snow, ice and sun UV ray resistant and 100% waterproofed. The material allows to breathe and damp to escape. Fastening with elastic bands. Ganzgarage mit 4mm Hagelschutzschaumstoff (Größe M, L 431 x B 165 x H 119cm) car cover with 4mm hail protection foam (size M, L 431 x B 165 x H 119cm) Ganzgarage mit 4mm Hagelschutzschaumstoff (Größe L, L 482 x B 177 x H 121cm) car cover with 4mm hail protection foam (size L, L 482 x B 177 x H 121cm) Ganzgarage mit 4mm Hagelschutzschaumstoff (Größe XL, L 510 x B 178 x H 119cm) car cover with 4mm hail protection foam (size L, XL 510 x B 178 x H 119cm) Ganzgarage mit 4mm Hagelschutzschaumstoff (für Kombis, L 485 x B 151 x H 116cm) car cover with 4mm hail protection foam (for estates, L 485 x B 151 x H 116cm) Z 081 RIN72706-1 RIN72707-1 RIN72708-1 RIN78562-1 << i >> Z 082 BASTELBEDARF - HANDICRAFT NEEDS BASTELBEDARF KAROSSERIE - BODY Unterbodenschutz nicht überlackierbar schwarz Spray Motip underbody coating not paintable black spray Unterbodenschutz überlackierbar schwarz Spray Motip underbody coating paintable black spray Unterbodenschutz nicht überlackierbar schwarz Dose Motip underbody coating not paintable black can Unterbodenschutz überlackierbar schwarz Dose Motip underbody coating paintable black can Unterbodenschutz Wachs transparent Dose Tero-Wax underbody coating (wax) transparent Unterbodenschutz Wachs anthrazit Dose Tero-Wax underbody coating (wax) anthracite Hohlraumversiegelung Spray hollow sealer spray Hohlraumversiegelung hollow sealer can Spachtelmasse fein Dose spatular mortar fine can Spachtelmasse fein Dose spatular mortar fine can Spachtelmasse Glasfaser Dose glass fiber spatular mortar can Spachtelmasse Glasfaser Dose glass fiber spatular mortar can Glasfasermatte fein 0,5qm (Vlies) glass fiber matting fine 0,5qm Glasfasermatte mittel 0,5qm (Gewebe) glass fiber matting medium 0,5qm Glasfasermatte grob 0,5qm (Matte) glass fiber matting heavy 0,5qm Spachtel Satz 4-teilig (Japanspachteln) spatular set 4-pieces (Japan-spatulars) - HANDICRAFT NEEDS DICHTMASSEN - SEALING COMPOUNDS MOT0007-1 500 ml MOT0018-1 500 ml HOL079-1 1l MOT00011-1 1l S2230287-1 1l S2230452-1 1l MOT0046-1 500 ml MOT0034-1 1l MOT0156-1 250 gr MOT0157-1 1000 gr MOT0082-1 250 gr MOT0083-1 1000 gr S2068370-1 0,5 qm S2068387-1 0,5 qm S2068394-1 0,5 qm Dichtband Karosserie 3m (für Kotflügelauflagekante) sealing tape for body shell 3m (e.g. for front wing mounting edge) Dichtmasse Karosserie schwarz Kautschuk, dauerelastisch Kartusche sealing compound body shell black caoutchouc, long term elastic, cartridge Dichtmasse Karosserie schwarz Polyurethan, aushärtend, überlackierbar Kartusche sealing compound body shell black Polyurethane, plastic, paintable, cartridge Dichtmasse Karosserie weiss Kautschuk, dauerelastisch Kartusche sealing compound body shell white caoutchouc, long term elastic, cartridge Dichtmasse Karosserie weiss Polyurethan, aushärtend, überlackierbar Kartusche sealing compound body shell white Polyurethane, plastic, paintable, cartridge Dichtmasse Scheibenmontage Kartusche sealing compound for window assembly cardridge Dichtmasse Scheibenmontage Tube sealing compound for window assembly tube Dichtmasse Motor universal (90ml) sealing compound engine universal (90ml) HOL729-1 HOL093-1 290ml HOL094-1 290ml HOL092-1 290ml HOL095-1 290ml HOL096-1 310ml HOL097-1 75ml S2920119-1 100 gr Dauerelastische hochtemperaturfeste Hochleistungsdichtung aus der Tube. Temperaturbeständigkeit: -50°C bis +300°C. The permanently elastic, high-temperature-resistant, high-performance seal in a tube. Temperature stability: -50°C to +300°C Dichtungspapier Set (Für Dichtungs-Selbstanfertigung, 5 verschiedene Stärken à 210 x 300mm) S8397131-1 S2920360-1 sealing paper set (do it yourself kit, 5 different thicknesses with 210 x 300mm) Schleifpapier wasserfest 230 x 280mm P120 emery paper waterproof 230 x 280mm P120 Schleifpapier wasserfest 230 x 280mm P180 emery paper waterproof 230 x 280mm P180 Schleifpapier wasserfest 230 x 280mm P400 emery paper waterproof 230 x 280mm P400 (1 Bogen) (1 sheet) (1 Bogen) (1 sheet) (1 Bogen) (1 sheet) S8248039-1 S8248053-1 ROSTLÖSER - RUST REMOVER S8248118-1 KLEBSTOFFE - ADHESIVES Klebeband verstärkt 10m schwarz adhesive tape ALLIGATOR 10m black Innenspiegel Klebeset (zum befestigen des Rückspiegels an der Windschutzscheibe) inside mirror adhesive (to fix the mirror on the windscreen) Scheiben Klebeset (für geklebte Front- & Heckscheiben) window repair set (for glued windscreens & rear windows) Z 083 TOL141079-1 Rostlöser Spray 300ml rust remover spray 300ml S2735012-1 300ml Rostlöser "Blaues Wunder" 500ml rust remover "Blue Wonder" 500ml S2732709-1 500ml Rostumwandler "FERTAN" Sprühflasche rust converter "FERTAN" pump spray S2732132-1 250 ml Rostumwandler "FERTAN" rust converter "FERTAN" S2732125-1 1l Fertan Fertan S2242457-1 LINKS : Rostumwandler rust converter S2244534-1 << i >> Z 084 BASTELBEDARF - HANDICRAFT NEEDS BASTELBEDARF SCHMIERMITTEL & REINIGER - LUBRICANTS & CLEANERS Bremsenreiniger Spray brake cleaner spray Schmiermittel universal WD-40 "Smart Straw" lubricant universal WD-40 "Smart Straw" Kontaktreiniger Spray contact cleaner spray Kupfer Spray copper spray Universalöl "Ballistol" 200ml lubricant universal "Ballistol" 200ml Schmiermittel universal Teflon Spray lubricant universal teflon spray Schnellstart Spray starting aid spray Silikon Spray silikon spray Mehrzweckfett multi purpose grease Kupferpaste (für Bremsenwartung bei Autos ohne ABS) copper paste (for brake maintanance of cars without ABS) Keramikpaste (für Bremsenwartung bei Autos mit ABS) ceramic paste (for brake maintanance of cars with ABS) Schraubensicherung "LOCTITE" mittelfest 5g Threadlocker "LOCTITE" medium strength 5g HANDICRAFT NEEDS 500 ml MOT00563-1 450 ml WD41037-1 400 ml MOT00569-1 400 ml MOT00561-1 200 ml BAL21700-1 36 mm 38 mm 40 mm 42 mm 250_236-1 250_238-1 250_240-1 250_242-1 45 mm 48 mm 50 mm 52 mm 250_245-1 250_248-1 250_250-1 250_252-1 54 mm 58 mm 60 mm 65 mm 250_254-1 250_258-1 250_260-1 250_265-1 400 ml MOT00564-1 AUSPUFFREDUZIERSTÜCKE - EXHAUST REDUCING PIECES 400 ml MOT00568-1 Innen-Ø 35 auf 32mm Inner-Ø 35 to 32mm Innen-Ø 38 auf 35mm Inner-Ø 38 to 35mm Innen-Ø 41 auf 38mm inner-Ø 41 to 38mm Innen-Ø 45 auf 42mm inner-Ø 45 to 42mm Innen-Ø 48 auf 45mm inner-Ø 48 to 45mm 300 ml MOT00562-1 400 g VAL031/400-1 100 g LIQ3080-1 50 g LIQ3418-1 100 g S2242220-1 UNIVERSALSCHLÄUCHE - UNIVERSAL HOSES Unterdruckschlauch Innen-Ø3,5mm (pro Meter) vacuum hose inner-Ø3,5mm (per meter) Gummischlauch Innen-Ø 4,0mm / Aussen-Ø 9,0mm schwarz (Öl- & Benzinfest, pro Meter) rubber hose inner-Ø 4,0mm / outer-Ø 9,0mm black (oil- & fuel resistant, per meter) Gummischlauch Innen-Ø 5,0mm / Aussen-Ø 10,0mm schwarz (Öl- & Benzinfest, pro Meter) rubber hose inner-Ø 5,0mm / outer-Ø 10,0mm black (oil- & fuel resistant, per meter) Gummischlauch Innen-Ø 6,0mm / Aussen-Ø 13,0mm schwarz (Öl- & Benzinfest, pro Meter) rubber hose inner-Ø 6,0mm / outer-Ø 13,0mm black (oil- & fuel resistant, per meter) Gummischlauch Innen-Ø 7,5mm / Aussen-Ø 14,0mm schwarz (Öl- & Benzinfest, pro Meter) rubber hose inner-Ø 7,5mm / outer-Ø 14,0mm black (oil- & fuel resistant, per meter) Gummischlauch Innen-Ø 10,0mm / Aussen-Ø 16,0mm schwarz (Öl- & Benzinfest, pro Meter) rubber hose inner-Ø 10,0mm / outer-Ø 16,0mm black (oil- & fuel resistant, per meter) Gummischlauch Innen-Ø 15,0mm / Aussen-Ø 21,0mm schwarz (Öl- & Benzinfest, pro Meter) rubber hose inner-Ø 15,0mm / outer-Ø 21,0mm black (oil- & fuel resistant, per meter) Benzinschlauch Ø 7,5mm schwarz (Meterware, pro Meter) fuel hose Ø 7,5mm black (per meter) Benzinschlauch Ø 6,0mm verzinkt (Meterware, pro Meter) fuel hose Ø 6,0mm zinc-coated (per meter) Benzinschlauch Ø 7,5mm schwarz (Meterware, pro Meter) fuel hose Ø 7,5mm black (per meter) Benzinschlauch Ø 9,5mm verzinkt (Meterware, pro Meter) fuel hose Ø 9,5mm zinc-coated (per meter) Benzinleitung starr (Aussen-Ø 8mm / Innen-Ø 6mm, Kunststoff, Meterware, pro Meter) fuel line solid (outer-Ø 8mm / inner-Ø 6mm, per meter) Benzinleitung starr (Aussen-Ø 18mm / Innen-Ø 15mm, Kunststoff, Meterware, pro Meter) fuel line solid (outer-Ø 18mm / inner-Ø 15mm, per meter) Einspritzleitung starr (Aussen-Ø 5mm / Innen-Ø 3mm, Betriebsdruck 33 bar, Kunststoff, pro Meter) fuel injection line solid (outer-Ø 5mm / inner-Ø 3mm, working pressure 33 bar, per meter) Öldruckleitung universal (Aussen-Ø 5mm / Innen-Ø 3mm, Betriebsdruck 33 bar, Kunststoff, Meterwa oil pressure line universal (outer-Ø 5mm / inner-Ø 3mm, working pressure 33 bar, per meter) Luftfilter Vorwärmschlauch Ø 50mm (50cm lang, ALU-FLEX) air filter preheating hose Ø 50mm (50cm length, ALU-FLEX) Luftfilter Vorwärmschlauch Ø 60mm (50cm lang, ALU-FLEX) air filter preheating hose Ø 60mm (50cm length, ALU-FLEX) Z 085 - AUSPUFFSCHELLEN - HOSE CLAMPS Durchmesser / Diameter : Innen-Ø 50 auf 48mm inner-Ø 50 to 48mm Innen-Ø 54 auf 50mm inner-Ø 54 to 50mm Innen-Ø 57 auf 54mm inner-Ø 57 to 54mm Innen-Ø 60 auf 57mm inner-Ø 60 to 57mm 42892100-1 42892110-1 42892120-1 42892130-1 42892160-1 42892170-1 42892180-1 42892140-1 Auspuff Hitzeschutzband 2,5cm x 10m exhaust insulating wrap 2,5cm x 10m LÖF132035-1 42892150-1 THE110010-1 42255200-1 42255210-1 42255220-1 Auspuff-Lambdasonde Einschweiss Hülse universal exhaust lambda sensor weld in socket universal 42255230-1 SCHLAUCHKLEMMEN / HOSE CLAMPS Breite / Width : Durchmesser / Diameter : 42255240-1 S2900225-1 7 - 1 1 mm 5 mm 42891100-1 7,5 mm 9 mm 12 mm S2907651-1 42255100-1 8 - 12 mm S2907503-1 10 - 16 mm S2907510-1 42255110-1 42255100-1 12-22 mm S2907527-1 16-25 mm S2907534-1 S2907682-1 20-32 mm S2907541-1 S2907709-1 25-40 mm S2907558-1 S2907716-1 32-50 mm S2907565-1 S2907723-1 40-60 mm S2907572-1 S2907730-1 50-70 mm S2907589-1 S2907747-1 42255130-1 S2913061-1 2913164-1 S2913016-1 S2913016-2 S2917081-1 S2917108-1 << i >> Z 086 WERKZEUG - TOOLS WERKZEUG - TOOLS Ventilfeder Druckwerkzeug universal (zum erneuern der Ölabschirmkappen, Zylinderkopf noch eingebaut, Zylinderkopf abgebaut) Steckschlüsselsatz 52-teilig (inkl. 1/2" & 1/4 Ratsche) 49610120-1 RIN70521-1 valve spring compressor tool universal (to renew the oil screening caps, cylinder head mounted, cylinder head dismantled) socket set 52 pieces (incl. 1/2" & 1/4" ratchet) Fühlerlehrensatz (zur Ventilspieleinstellung, von 0,05-1,00mm, 20-teilig) Ring- & Gabelschlüsselsatz 8-teilig RIN70828-1 49610140-1 ring & spanner wrench set 8 pieces feeler gauge set (to adjust valve clearance, from 0,05-1,00mm, set of 20 pieces) Motortester Set (inkl. Zündzeitpunktpistole, Schliesswinkeltester, Kompressionsprüfer, Vakuum-Benzinpumpen Tester & Fernstartschalter) Werkzeugsatz klein 25-teilig TOL81004-1 49610130-1 tool kit small 25 pieces motor tester kit (incl. strobe timing light, dwell angle tester, compression tester, vacuum fuel pump tester & remote starter) Schraubendrehersatz 5-teilig Zündkerzenschlüssel 16mm spark plug spanner 16mm S8399366-1 Zündkerzenschlüssel 21mm spark plug spanner 21mm S8399373-1 RIN73080-1 screwdriver set 5-pieces Autoelektrikset 50-teilig RIN72870-1 Werkstatt Handlampe LED (mit Akku, 5h Betriebszeit, spritzwassergeschützt) car electric set 50-pieces RIN82820-1 Teleskop Magnetgreifer magnetic pick-up tool inspection lamp LED (with accu, rechargeable, 5h working time, water & shock resistant) Werkstatt Handlampe (Neonstab mit Aufhängehaken, stossfest & spritzwassergeschützt, 4,9 m Kabellänge) Multimeter Digital RIN72834-1 RIN73118-1 Multimeter Digital inspection lamp (neon lamp, water & shock resistant, 5m cable) Ventileinschleifstiel valve grinder stick Ventileinschleif Gummisauger 20mm valve grinder rubber 20mm Ventileinschleif Gummisauger 30mm valve grinder rubber 30mm Ventileinschleifpaste 100ml valve grind paste 100ml RIN73088-1 Batteriesäureprüfer battery acid tester S8428969-1 S1930052-1 S8348001-1 S8348018-1 Felgenbaum fahrbahr (für 4 Reifen) RIN72899-1 S2232137-1 mobile wheel stand (for 4 wheels) Kotflügelschoner "FORD RACING" (70 x 90cm, pro Stück) 49610160-1 front wing cover "FORD RACING" (70 x 90cm, per piece) Z 087 << i >> Z 088 BLECHSCHILDER & MODELLAUTOS - METAL SIGNS AND MINIATURE CARS BLECHSCHILDER & MODELLAUTOS - METAL SIGNS AND MINIATURE CARS 1 Deko-Blechschild "Authorized FORD Service" (30 x 30cm) decoration metal sign "Authorized FORD Service" (30 x 30cm) 2 Deko-Blechschild "Genuine FORD Parts" (rund, 30 x 30cm) decoration metal sign "Genuine FORD Parts" (round, 30 x 30cm) 3 Deko-Blechschild "Texaco" (rund, Ø 30cm) decoration metal sign "Texaco" (round, Ø 30cm) Deko-Blechschild "Texaco" 1936 (rund, Ø 30cm) decoration metal sign "Texaco" 1936 (round, Ø 30cm) 4 Deko-Blechschild "REBEL GAS" (30 x 30cm) decoration metal sign "REBEL GAS" (30 x 30cm) 5 Deko-Blechschild "ESSO" (30 x 30cm) decoration metal sign "ESSO" (30 x 30cm) 6 Deko-Blechschild "SHELL Muschel" (30 x 30cm) decoration metal sign "SHELL-mussel" (30 x 30cm) 7 Deko-Blechschild "FORD Fans Parking Only" (46 x 31cm) decoration metal sign "FORD Fans Parking Only " (46 x 31cm) 9 Deko-Blechschild "FORD Escort MK1 RS1600 Illustration" (30 x 20cm) decoration metal sign "FORD Escort MK1 RS1600 illustration" (30 x 20cm) 11 Deko-Blechschild "FORD Capri MK1" (40 x 30cm) decoration metal sign "FORD Capri MK1" (40 x 30cm) 12 Deko-Blechschild "PENNZOIL" (40 x 30cm) decoration metal sign "PENNZOIL" (40 x 30cm) 13 Deko-Blechschild "FORD-Pflaume" (51 x 20cm) decoration metal sign "FORD plum" (51 x 20cm) 14 Deko-Blechschild "Genuine FORD Parts" (Pfeil, 67 x 22cm) decoration metal sign "Genuine FORD Parts" (arrow, 67 x 22cm) 16 Deko-Blechschild "FORD Capri MK1 Mond" (40 x 30cm) decoration metal sign "FORD Capri MK1 moon" (40 x 30cm) 17 Deko-Blechschild "FORD Capri MK1 Gold" (40 x 30cm) decoration metal sign "FORD Capri MK1 gold" (40 x 30cm) 18 Deko-Blechschild "FORD Capri MK1 2300GT" (30 x 20cm) decoration metal sign "FORD Capri MK1 2300GT" (30 x 20cm) Deko-Uhr "FORD Capri MK1 2300GT" (25 x 20cm) decoration clock "FORD Capri MK1 2300GT" (25 x 20cm) 19 Deko-Blechschild "FORD Authorized Service Station" (40 x 31cm) decoration metal sign "FORD Authorized Service Station" (40 x 31cm) 22 Miniaturmodell - Modellauto FORD Taunus I "L" 4-türig gelb 1:87 model car FORD Taunus I "L" 4-door yellow 1:87 Miniaturmodell - Modellauto FORD Taunus I "XL" 4-türig braunmetallic 1:87 model car FORD Taunus I "XL" 4-door brown metallic 1:87 Miniaturmodell - Modellauto FORD Taunus I "XL" 4-türig grünmetallic 1:87 model car FORD Taunus I "XL" 4-door green metallic 1:87 Z 089 << i >> DEC_S041-1 DEC_S627-1 DEC_S205-1 DEC_S389-1 DEC_S1318-1 DEC_S039-1 DEC_S604-1 DEC_S048-1 DEC_3148-1 DEC_S1150-1 DEC_S776-1 DEC_S014-1 DEC_S015-1 DEC_S2170-1 DEC_S2169-1 DEC_S1994-1 DEC_U566-1 DEC_S410-1 BRE19104-1 BRE19102-1 BRE19101-1 Z 090 SICHERHEIT - SAFTEY EQUIPMENT SICHERHEIT - SAFTEY EQUIPMENT 1 Aussenspiegel für Kotflügel (wie Talbot) outside mirror for front wing (like Talbot) 2 Aussenspiegel für Kotflügel- oder Türmontage (universal) outside mirror for front wing or door mountig (universal) 4 Kopfstütze zum Nachrüsten Kunstleder schwarz headrest for front seats black (fixed on seat) 5 Sicherheitsgurt Automatik vorne (Peitsche 220mm, Gurtlänge 3700mm, für Einzelsitze) safety belt automatic front (whip length 220mm, belt length 3700mm, for single front seats) Sicherheitsgurt Automatik vorne (Peitsche 300mm, Gurtlänge 3100mm, für Einzelsitze) safety belt automatic front (whip length 300mm, belt length 3100mm, for single front seats) Sicherheitsgurt Automatik vorne (Peitsche 450mm lang, für Sitzbank) safety belt automatic front (whip length 450mm, for front seat bench) Sicherheitsgurt Automatik hinten Rückbank (vertikal & horizontal montierbar) safety belt automatic rear seat bench (vertical & horizontal mountable) Sicherheitsgurt Beckengurt hinten Rückbank (Peitschenlänge 300mm) safety belt lap belt rear seat bench (whip lenght 300mm) Sicherheitsgurt statisch hinten Rückbank safety belt static rear seat bench Z 091 << i >> 41900610-1 41900630-1 49103260-1 49103390-1 49103340-1 49103320-1 49103350-1 49103360-1 49103330-1 Z 092 MOTORDATEN / ENGINE DATA Modell / Model Motor / Engine kW / PS EINSTELLWERTE / ADJUSTMENT DATA Code Typ / Type Schliesswinkel closing angle Zündzeitpunkt firing moment TRANSIT 1 08/65-04/75 1,3 LC 1,5 LC 1,7 LC 2,0 LC 2,4 D 2,4 D 37 / 50 44 / 60 48 / 65 51 / 70 38 / 51 46 / 62 JX EX EY NX 4 AA 4 AA V4 "D" V4 "D" V4 "D" V4 "GB" G-Diesel G-Diesel 53±2 53±2 53±2 40±2 verbleit leaded 6±2 6±2 6±2 6±2 TRANSIT 1 05/75-01/78 1,5 LC 1,7 LC 2,0 LC 2,4 D 44 / 60 48 / 65 51 / 70 46 / 62 EX MX NX 4 AA V4 "D" V4 "D" V4 "GB" G-Diesel 50±2 50±2 50±2 6±2 6±2 6±2 TRANSIT 2 01/78-07/83 1,6 LC 2,0 LC 3,0 LC 2,4 D 48 / 65 57 / 78 74 / 100 46 / 62 B C SG J&G OHC OHC V6 "GB" G-Diesel 50±2 50±2 39±1 TRANSIT 2 08/83-12/85 1,6 LC 2,0 LC 3,0 LC 2,4 D 2,5 DI 48 / 65 57 / 78 74 / 100 46 / 62 50 / 68 B C SG J M OHC OHC V6 "GB" G-Diesel J-Diesel 39±1 ANZUGSMOMENTE (Nm) Zylinderkopf / cylinder head Ansaugkopf / intake manifold Auspuffkrümmer / exhaust manifold Ventildeckel / valve cover Zündkerzen / spark plugs Ölablasschraube / oil drain plug - TIGHTENING TORQUES (Nm) OHC 1,3-2,0l V4 1,3-1,7l deutscher Motor V4 1,7-2,0l englischer Motor V6 3,0l 90 - 110 17 - 21 21 - 25 5-7 20 - 28 21 - 28 90 - 110 21 - 25 21 - 25 5-8 30 - 40 21 - 28 110 - 117 18 - 22 16 - 20 3-5 30 - 40 27 - 34 110 - 117 18 - 22 16 - 20 3-5 30 - 40 27 - 34 Schrauben bitte in der Reihenfolge der Abbildung anziehen. Mit ca. der Hälfte des angegebenen Wertes beginnen und bis zum Endwert steigern. tighten srews in the pictured order, start with about the half of the stated << i >> bleifrei unleaded 2±2 2±2 2±2 2±2 Leerlauf idle run CO-Gehalt CO-content Elektr- Abstand spark plug gap Ventilspiel (kalt) valve clearence (cold) Einlass inlet 0,35 0,35 0,35 0,25 0,35 0,35 Auslass outlet 0,40 0,40 0,40 0,45 0,40 0,40 700±50 700±50 700±50 700±50 725±50 725±50 3,0 3,0 3,0 3,0 ±0,5 ±0,5 ±0,5 ±0,5 0,6 0,6 0,6 0,6 2±2 2±2 2±2 800±50 800±50 800±50 725±50 1,5 ±0,5 1,5 ±0,5 1,5 ±0,5 0,6 0,6 0,6 0,35 0,35 0,25 0,35 0,40 0,40 0,45 0,35 6±2 6±2 6±2 2±2 2±2 2±2 800±50 800±50 800±50 750±50 1,5 ±0,5 1,5 ±0,5 1,5 ±0,5 0,75 0,75 0,6 0,20 0,20 0,35 0,25 0,25 0,25 0,55 0,35 6±2 6±2 6±2 2±2 2±2 2±2 800±50 800±50 800±50 625±50 825±50 1,0 ±0,5 1,0 ±0,5 1,5 ±0,5 0,75 0,75 0,6 0,20 0,20 0,35 0,25 0,20 0,25 0,25 0,55 0,35 0,40 BAUJAHRTABELLE - YEAR OF MANUFACTURING TABLE TYP - IDENTIFIKATION Anhand der nachstehenden Tabelle kann über die Fahrgestellnummer das genaue Baudatum ermittelt werden With the following table you can determine the exact date of production of your car GA 53 KJ 49586 GA 53 KJ 49586 hergestellt in montiert in Montageort product source assembled in Assembly Plant B= England England A= Dagenham, Köln, ... G= Deutschland Deutschland B= Halewood, Genk, … C= England Europa C= Langley, Saarlouis, … E= Deutschland Europa D= Southampton, Kopen D= England Europa E= Cork, Manila F= Deutschland Europa F= Mexico Baumonat / Month = Mai Baujahr / Year = 1970 WFOAXXBNNGDK149586 Baumonat / Month = Februar Baujahr / Year = 1983 1965 1966 1967 1968 1969 1970 1971 1972 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 1983 1984 1985 1986 1987 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 E F G H J K L M N P R S T U W A B C D E F G H J K L M N P R S T V W 1 J L C B J L C B J L C B J L C B J L C B J L C B J L C B J L C B J L 2 U Y K R U Y K R U Y K R U Y K R U Y K R U Y K R U Y K R U Y K R U Y 3 M S D A M S D A M S D A M S D A M S D A M S D A M S D A M S D A M S 4 P T E G P T E G P T E G P T E G P T E G P T E G P T E G P T E G P T 5 B J L C B J L C B J L C B J L C B J L C B J L C B J L C B J L C B J 6 R U Y K R U Y K R U Y K R U Y K R U Y K R U Y K R U Y K R U Y K R U 7 A M S D A M S D A M S D A M S D A M S D A M S D A M S D A M S D A M 8 G P T E G P T E G P T E G P T E G P T E G P T E G P T E G P T E G P 9 C B J L C B J L C B J L C B J L C B J L C B J L C B J L C B J L C B 10 K R U Y K R U Y K R U Y K R U Y K R U Y K R U Y K R U Y K R U Y K R 11 D A M S D A M S D A M S D A M S D A M S D A M S D A M S D A M S D A 12 E G P T E G P T E G P T E G P T E G P T E G P T E G P T E G P T E G GA 53 KJ 49586 GA 53 KJ 49586 Fahrzeugtyp nur "D" Kastenwagen Kombi Bus Fahrgestell Fahrerhaus Fahrgestell Windlauf 0,60 t 71 72 - 74 75 0,90 t 71 72 73 74 75 1,10 t 71 72 73 74 75 1,30 t 81 82 83 84 85 1,50 t 81 82 - 84 85 1,75 t 81 82 - 84 85 << i >> ALTTEILEPFAND EXCHANGE FEE Ersatzteile, bei denen in der Zustandsspalte AT angegeben ist, sind generalüberholte Gebrauchtteile mit voller Garantie. Parts which are marked with "AT" in the condition column are remanufactured parts with full warranty. Viele der Ersatzteile werden heutzutage nicht mehr neu hergestellt. Deswegen werden alte Teile wieder aufbereitet. Many of the parts are not being produced anymore. Therefore this items are being remanufactured. In Spezial-Firmen werden diese Ersatzteile komplett zerlegt, gereinigt, lackiert und die Verschleissteile erneuert. In special remanufactoring companies these parts are being dismantled, cleaned, painted and all wear parts are renewed. Allerdings gibt es nicht mehr so viele Teile, wie eigentlich benötigt werden. Deswegen arbeitet man mit dem so genannten Altteilpfand. Unfortunately there are not as many old units on the market as needed. Therefore we work with the so called exchange fee. Der Altteilepfand stellt sicher, daß wir die dringend benötigten Altteile zurückbekommen, um sie dann wieder zu regenerieren. This exchange fee ensures, that we retrieve the necessary needed old units to recondition them. Neben dem Verkaufspreis berechnen wir deshalb auch den Altteilpfand. Schickt Ihr uns nun das gebrauchte Ersatzteil zurück, erstatten wir Euch diesen Pfand. This is why we also charge this exchange fee on top of the price of the part. If you return the old unit, we will refund this fee. Natürlich nur, wenn das von Euch gesendete Ersatzteil für eine Überholung noch geeignet ist. Bei gebrochenen Gehäusen, beschädigte Halterungen oder ähnlichen Defekten können diese Teile nicht mehr aufbereitet werden und der Pfand kann nicht ausbezahlt werden. Of course we can only refund the fee, if the old unit is capable for a reconditioning. In case of broken housings, damaged brackets or similar damages these parts can not be remanufactured and the exchange fee can not be refunded. Sofern die überholten Teile von uns in einer Herstellerverpackung geliefert werden, diese bitte immer mit zurückschicken. Nur dann kann der volle Pfand wieder ausbezahlt werden. As far as the delivered parts are packed into a seperate box from the manufacturer, this box has also to be returned. Only in this case we will refund the exchange fee completely. AT1 = Altteilpfand in Höhe von € 15.- AT1 = Exchange fee of € 15.- AT2 = Altteilpfand in Höhe von € 25.- AT2 = Exchange fee of € 25.- AT3 = Altteilpfand in Höhe von € 30.- AT3 = Exchange fee of € 30.- AT4 = Altteilpfand in Höhe von € 50.- AT4 = Exchange fee of € 50.- AT5 = Altteilpfand in Höhe von € 75.- AT5 = Exchange fee of € 75.- AT6 = Altteilpfand in Höhe von € 125.- AT6 = Exchange fee of € 125.- AT7 = Altteilpfand in Höhe von € 225.- AT7 = Exchange fee of € 225.- << i >> AGB GTC Unsere Allgemeinen Geschäftsbedingungen und die Angaben zu Datenschutz und Widerruf können können auf unserer Website eingesehen werden: Our General Terms and Conditions and information on data security and claim can be looked up on our website >>> Allgemeine Geschäftsbedingungen >>> General Terms and Conditions >>> Datenschutzinformation >>> Data security >>> Widerrufbelehrung >>> Claim & Withdrawal Bei Bestellungen im Online-Shop wird die Anerkennung der AGBs durch ein entsprechendes Opt-in bestätigt. While ordering online GTC acceptance will have to be confirmed by a referring opt-in. Bei Bestellungen am Telefon, über Fax oder schriftlich gehen wir davon aus, dass die AGBs gelesen und akzeptiert wurden For orders via telephone, fax or in written form we presuppose the GTC as being understood and accepted. << i >>