PDF-Datei

Transcription

PDF-Datei
VORSTELLUNG
WER WIR SIND :
Angefangen hat alles beim Schrauben an unseren eigenen Autos, wo wir feststellen mussten, dass es
für unsere alten FORDs so gut wie keine Ersatzteile gibt. Also nahmen wir das Ganze selbst in die
Hand und gründeten 1989 den OLD CARS & PARTS SHOP.
Inzwischen besteht unser Team aus 18 Mitarbeitern, mit stetig zunehmenden Kenntnissen über alles
was FORD ist. Seit 2004 heisst die Firma nun MOTOMOBIL und liefert alle Ersatzteile für nahezu
jeden FORD bis zum heutigen Baujahr.
Gerne stehen wir Euch bei Problemen und technischen Fragen mit Rat & Tat zur Verfügung.
WAS WIR LIEFERN :
Ersatzteile von A-Z sowie Zubehör für alle FORD ab Baujahr 1960 bis heute.
Besonders wichtig ist es uns, dabei für jedes Fahrzeug ein Vollsortiment zu führen, um Euch in jedem
Fall weiterhelfen zu können.
Inzwischen hat sich unser Lagerbestand auf ca. 25.000 verschiedene Artikel erweitert und wächst
ständig. Durch täglichen Versand mit DHL, DPD oder Nachtexpress sind wir in der Lage weltweit in
kürzester Zeit zu liefern.
UNTERLAGEN :
Bebilderte Kataloge für viele Modelle und typenbezogene Ersatzteilpreislisten für alle Fahrzeug-typen
können auf unserer Webseite heruntergeladen werden. Weitere Kataloge sind in Arbeit.
In unserem Online-Shop könnt Ihr auch in unserem gesamten Sortiment stöbern.
MOTOMOBIL GmbH - Georg-Wimmer-Ring 3 - 85604 Zorneding - Deutschland
TEL +49 (0) 8106 - 996 77 60
FAX +49 (0) 8106 - 996 77 40
www.motomobil.com
Mo - Fr 8.00 - 19.00h -
TEILEVERFÜGBARKEIT :
Teilweise findet Ihr in unseren Katalogen Artikel die nicht lieferbar sind. Da wir unsere Kataloge nicht
laufend aktualisieren können und oftmals Restposten aufkaufen bei denen auch mal seltenere
Ersatzteile dabei sind, bilden wir diese Teile weiter ab.
Wir bitten Euch dafür um Verständnis. Sollte ein dringend benötigtes Ersatzteil nicht lieferbar sein,
bemühen wir uns eine Alternative zu finden oder bei genügender Nachfrage eine Reproduktion in die
Wege zu leiten.
KATALOG-NAVIGATION :
Wenn Ihr auf die Artikelnummer klickt bekommt Ihr, sofern eine Internetverbindung besteht, sofort
Details, Lieferfähigkeit und den aktuellen Preis für den ausgewählten Artikel angezeigt und könnt ihn,
wenn Ihr wollt, auch sofort online bestellen.
Mit den blauen Pfeilen am unteren Bildrand könnt Ihr im Katalog vorwärts und rückwärts blättern.
Das kleine "i" dazwischen bringt Euch wieder zum Inhaltsverzeichnis.
Sa 9.00 - 14.00h
weiter >>>
© Motomobil GmbH 02/2014
IDENTIFICATION
IDENTIFICATION
TRANSIT MK1 :
Diese Modell wurde gebaut von 08/65 bis 01/78.
In diesem Fahrzeug wurden der deutsche V4-Motor mit 1,3-1,7l Hubraum, der englische V4 "ESSEX"-Motor
mit 1,7-2,0l Hubraum und der 4-Zylinder Diesel-Motor mit 2,4l Hubraum verbaut.
This model was built between 08/65 and 01/78.
In this car the german V4-engine with 1,3-1,7l, the english V4 "Essex"-engine with 1,7-2,0 ccm and the 4cylinder Diesel-engine with 2,4l where fitted.
MODELLCODES :
08/65 - 01/78
FT 60
FT 75
FT 100
FT 100L
FT 115
FT 120
FT 125
FT 130
FT 150
FT 175
FT 190
Radstand
Wheel Base
2,7m
2,7m
2,7m
3,0m
2,7m
2,7m
2,7m
3,0m
3,0m
3,0m
3,0m
Reifen hinten
Rear Tyres
2
2
2
2
2
2
2
4
4
4
4
Nutzlast
Payload
600 kg
750 kg
1000 kg
1000 kg
1150 kg
1200 kg
1250 kg
1300 kg
1500 kg
1750 kg
1900 kg
nur / only "GB"
TRANSIT MK2 :
Diese Modell wurde gebaut von 01/78 bis 12/85.
Ab 08/83 führte FORD ein Facelift durch, zu erkennen an den etwas größeren Blinkern und Rückleuchten. In
diesem Fahrzeug wurden 4-Zylinder Reihenmotoren (OHC) mit 1,6-2,0l Hubraum sowie Diesel-Motoren von
2,4-2,5l verbaut. Einige wenige Fahrzeuge sind auch mit dem V6 3,0l ESSEX-Motor ausgerüstet.
This model was built between 01/78 and 12/85.
From 08/83 FORD produced a facelift model which had a little bigger turn indicators and rear lights. In this car
4-cylinder row engines (OHC or PINTO) with 1,6-2,0l as well as Diesel-engines with 2,4-2,5l where fitted.
Very few cars were fitted with the V6 3,0l ESSEX-engine.
MODELLCODES :
01/78 - 12/85
>>>
FT 80
FT 100
FT 100L
FT 115
FT 120
FT 130
FT 160
FT 175
FT 190
Radstand
Wheel Base
2,7m
2,7m
3,0m
2,7m
2,7m
3,0m
3,0m
3,0m
3,0m
Reifen hinten
Rear Tyres
2
2
2
2
2
4
4
4
4
Index >>>
Nutzlast
Payload
600 kg
750 kg
1000 kg
1150 kg
1200 kg
1300 kg
1600 kg
1750 kg
1900 kg
INHALTSVERZEICHNIS
LIST OF CONTENTS
- Karosserieteile & Anbauteile
- Reparaturbleche
- Innenraum
- Motoraufhängung
- Vorderachse
- Hinterachse
- Bremsen
- Räder & Reifen
- Kraftstoffsystem
- Auspuffanlage
- Lenkung
- Elektrik
- Beleuchtung
- Motoren & Teile V4 1,3-1,7l (deutscher Motor)
- Motoren & Teile V4 1,7-2,0l (englischer "ESSEX"-Motor)
- Motoren & Teile OHC 1,6-2,0l
- Motoren & Teile V6 3,0l
- Motoren & Teile Diesel 2,4-2,5l
- Getriebe & Teile
001 - 020
021 - 024
025 - 034
035 - 036
037 - 040
041 - 052
053 - 084
085 - 088
089 - 092
093 - 100
101 - 102
103 - 106
107 - 116
117 - 140
141 - 160
161 - 186
187 - 204
205 - 220
221 - 232
- Karosserieteile & Anbauteile
- Reparaturbleche
- Innenraum
- Motoraufhängung
- Vorderachse
- Hinterachse
- Bremsen
- Räder & Reifen
- Kraftstoffsystem
- Auspuffanlage
- Lenkung
- Elektrik
- Beleuchtung
- Motoren & Teile V4 1,3-1,7l (deutscher Motor)
- Motoren & Teile V4 1,7-2,0l (englischer "ESSEX"-Motor)
- Motoren & Teile OHC 1,6-2,0l
- Motoren & Teile V6 3,0l
- Motoren & Teile Diesel 2,4-2,5l
- Getriebe & Teile
001 - 020
021 - 024
025 - 034
035 - 036
037 - 040
041 - 052
053 - 084
085 - 088
089 - 092
093 - 100
101 - 102
103 - 106
107 - 116
117 - 140
141 - 160
161 - 186
187 - 204
205 - 220
221 - 232
Fahrzeugspezifisches Zubehör :
- Tuning-Teile Motor
- Styling - Motor
- Sicherheitsausstattung
- Literatur
- FORDsware
233 - 242
243 - 252
253 - 254
255
256
Fahrzeugspezifisches Zubehör :
- Tuning-Teile Motor
- Styling - Motor
- Sicherheitsausstattung
- Literatur
- FORDsware
233 - 242
243 - 252
253 - 254
255
256
Allgemeines Zubehör :
- Aufkleber
- Original FORD-Accessoires
- Literatur
- HIFI & Multimedia
- Karosserie-Styling
- Innenraum-Styling
- Motor-Styling
- Fahrwerks-Tuning
- Motor-Tuning
- Elektrik
- Diverses
- Lacke
- Öle & Flüssigkeiten
- Pflegemittel
- Bastelbedarf
- Werkzeug
- Blechschilder & Modellautos
- Sicherheit
Z 001 - 002
Z 003 - 004
Z 005 - 006
Z 007 - 014
Z 015 - 022
Z 023 - 028
Z 029 - 034
Z 035 - 045
Z 045 - 056
Z 057 - 068
Z 069 - 072
Z 073 - 076
Z 076
Z 077 - 081
Z 082 - 086
Z 087 - 088
Z 089 - 090
Z 091 - 092
Allgemeines Zubehör :
- Sticker
- Original FORD-Accessories
- Literature
- HIFI & Multimedia
- Body-Styling
- Interior-Styling
- Engine-Styling
- Chassis-Tuning
- Engine-Tuning
- Electrics
- Different Accessories
- Laquers
- Oils & Liquids
- Car Care Products
- Handicraft Needs
- Tools
- Metals Signs & Miniature Cars
- Safety equipment
Z 001 - 002
Z 003 - 004
Z 005 - 006
Z 007 - 014
Z 015 - 022
Z 023 - 028
Z 029 - 034
Z 035 - 045
Z 045 - 056
Z 057 - 068
Z 069 - 072
Z 073 - 076
Z 076
Z 077 - 081
Z 082 - 086
Z 087 - 088
Z 089 - 090
Z 091 - 092
Anhang :
- Technische Daten und Einstellwerte
- Baujahrtabelle
- Altteilepfand
- Allgemeine Geschäftsbedingungen
Appendix :
- Technical data & adjusting values
- Table of production year
- Exchange fees
- General terms & condition
KAROSSERIE & ANBAUTEILE
-
BODY & UNIT PARTS
Bezeichnung / Description
1 Kotflügel (Nachfertigung, "GFK"=Kunststoff)
front wing (reproduction, glassfiber)
Kotflügel (Nachfertigung, Blech)
front wing (reproduction, steel)
Kotflügel (Nachfertigung, "GFK"=Kunststoff)
front wing (reproduction, glassfiber
Kotflügel Befestigungsschraube (für "GFK"-Kotflügel)
front wing fastening screw (for glassfiber front wings)
Kotflügel Befestigungsklammer (für "GFK"-Kotflügel)
front wing fastening clip (for glassfiber front wings)
Bezeichnung / Description
09/65-05/70
Links / LH
rechts / RH
25113114-1
25113124-1
25113116-1
25113126-1
09/65-05/70
06/70-01/78
25113122-1
08/65-01/78
2320190-11
08/65-01/78
14709980-11
V4
Diesel
2 Motorhaube (Blech)
08/65-01/78 15027440-1
15689450-1
bonnet (steel)
Motorhaube ("GFK" = Kunststoff)
08/65-01/78 15027442-1
15689452-1
bonnet (glassfiber)
3 Frontmaske
08/65-01/78 15354930-1
25112012-1
front panel
8 Stosstangenhalter vorne (nicht
08/65-01/78 15377640-1
bumper support front
11 Stosstange vorne verchromt (nicht für Stosstangenhörner)
08/65-01/78 6325960-1
15073940-1
bumper front chromed (not for bumper guards)
Stosstange vorne grundiert
08/65-01/78 60080970-1
60080960-1
bumper front primed
Stosstange vorne schwarz
09/75-01/78 15652100-1
15652110-1
bumper front black
20 Emblem Buchstabensatz "FORD" Kühlergrill (verchromt)
08/65-12/70
LETSETTR01-1
emblem letter set "FORD" radiator grille (chromed)
Emblem Buchstabensatz "FORD" Kühlergrill (verchromt)
12/70-01/78
15515492-1
emblem letter set "FORD" radiator grille (chromed)
21 Klammer Emblem Buchstaben "FORD" Kühlergrill (nicht Original)
08/65-01/78
15366990-2
clip emblem letter "FORD" radiator grille (not original)
25 Emblem "FORD-Pflaume" Kotflügel (oval, verchromt)
4354100-1
emblem "FORD-plum" front wing (oval, chromed)
Emblem "FORD-Pflaume" Kotflügel (rechteckig)
5674950-1
emblem "FORD-plum" front wing (square)
Innenkotflügel aus Aluminium, Schutz gegen Spritzwasser, Streusalz & Steinschlag, lärmdämmend
interior mudguard set made of alloy, protects against water, salt & stones, absoring driving noises
30 Innenkotflügel Satz vorne zum Nachrüsten
08/65-01/78
LOK0747-1
interior mudguard set front retrofit
Innenkotflügel Satz hinten einfachbereift zum Nachrüsten
08/65-01/78
LOK0749-1
interior mudguard set rear single tyres retrofit
Innenkotflügel Satz hinten zwillingsbereift zum Nachrüsten
08/65-01/78
LOK0763-1
interior mudguard set rear twin tyres retrofit
ohne Bild / without picture :
Motorhaubenzug V4 1,3-1,7l (mit Griff, deutscher Motor)
08/65-03/73
14972590-1
bonnet lock release cable V4 1,3-1,7l (with handle, german engine)
Motorhaubenzug V4 1,3-1,7l (mit Griff, deutscher Motor)
07/73-01/78
60172910-1
bonnet lock release cable V4 1,3-1,7l (with handle, german engine)
Motorhaubenzug V4 1,7-2,0l (mit Griff, englischer "ESSEX"-Motor)
08/65-03/73
14972590-2
bonnet lock release cable V4 1,7-2,0l (with handle, english "ESSEX"-engine
Motorhaubenzug V4 1,7-2,0l (mit Griff, englischer "ESSEX"-Motor)
07/73-01/78
60172910-2
bonnet lock release cable V4 1,7-2,0l (with handle, english "ESSEX"-engine
Motorhaube Schliessdorn
12/70-01/78
15015230-10
bonnet striker pin
Motorhaubenstange Halteklammer
08/65-01/78
6327910-7
bonnet fixing bar fixing clip
Motorhaubenstange Führungsbuchse (Nachfertigung, Gummi)
08/65-01/78
5511030-14
bonnet fixing bar guide bushing (reproduction, rubber)
Dichtung Motorhaube an Karosserie (hinter Motorhaubenkante, 1,5m)
08/65-01/78
5623600-9
weatherstrip hood to chassis (rear hood edge, 1,5m)
Stosstangenhorn vorne verchromt
08/65-01/78
6299200-1
bumper guard front
001
<< i >>
002
KAROSSERIE & ANBAUTEILE
-
BODY & UNIT PARTS
Bezeichnung / Description
Kotflügel (Blech, Nachfertigung)
front wing (steel, reproduction)
2 Frontmaske OHC 1,6-2,0l (Nachfertigung)
front panel OHC 1,6-2,0l (reproduction)
Frontmaske OHC 1,6-2,0l (Original)
front panel OHC 1,6-2,0l (original)
Frontmaske Diesel
front panel Diesel
Frontmaske (Nachfertigung)
front panel (reproduction)
3 Emblem "FORD" Kühlergrill (Pflaume)
emblem "FORD" radiator grille (plum)
4 Klammer Emblem FORD-Pflaume Kühlergrill
clip emblem FORD-plum radiator grille
6 Kühlergrill (nicht für Scheinwerferwaschanlage)
radiator grille (not for headlamp washing system)
Kühlergrill (nur für Scheinwerferwaschanlage)
radiator grille (only for headlamp washing system)
7 Scheinwerferblende (runde Scheinwerfer)
headlamp bezel (round headlamps)
Scheinwerferblende (eckige Scheinwerfer)
headlamp bezel (square headlamps)
9 Stosstange vorne schwarz (nicht für Gummileiste)
bumper front black (not for rubber strip)
Stosstange vorne schwarz (nur für Gummileiste)
bumper front black (only for rubber strip)
10 Stosstangenecke vorne (Kunststoff, Nachfertigung)
bumper edge front (plastic, reproduction)
Stosstangenecke vorne (Kunststoff, Original)
bumper edge front (plastic, original)
11 Stosstangengummileiste vorne schwarz (kurze Ausführung)
bumper rubber strip front black (short version)
12 Stosstange vorne schwarz (nicht für Gummileiste)
bumper front black (not for rubber strip)
Stosstange vorne schwarz (nur für Gummileiste)
bumper front black (only for rubber strip)
13/14 Stosstangenecke vorne (Kunststoff, Nachfertigung)
bumper edge front (plastic, reproduction)
15 Stosstangengummileiste vorne schwarz
bumper rubber strip front black
ohne Bild / without picture :
Motorhaube (Nachfertigung)
bonnet (hood) reproduction
Motorhaube Schliessdorn
bonnet striker pin
Motorhaubenauflagegummi an Kotflügel
bonnet contact rubber to front wing
Motorhaubenzug (mit Griff)
bonnet lock release cable (with handle)
Motorhaubenscharnier
bonnet hinge
Klammer Stosstangenecke Kunststoff
clip bumper edge plastic
Stosstangenhalter vorne innen an Rahmen
bumper support front inner to member
Stosstangenhalter vorne aussen
bumper support front outer
Stosstangenhalter
bumper support front
Stosstangenhorn vorne
bumper guard front
1
Innenkotflügel aus Aluminium, Schutz gegen Spritzwasser, Streusalz & Steinschlag, lärmdämmend
interior mudguard set made of alloy, protects against water, salt & stones, absoring driving noises
30 Innenkotflügel Satz vorne zum Nachrüsten
01/78-12/85
interior mudguard set front retrofit
Innenkotflügel Satz hinten einfachbereift zum Nachrüsten
01/78-12/85
interior mudguard set rear single tyres retrofit
Innenkotflügel Satz hinten zwillingsbereift zum Nachrüsten
01/78-12/85
interior mudguard set rear twin tyres retrofit
003
LOK0747-2
LOK0749-2
LOK0763-2
<< i >>
01/78-12/85
links / LH
rechts / LH
25143110-1
25143120-1
01/78-08/83
15992472-1
01/78-08/83
15992470-1
01/78-08/83
15992480-1
09/83-12/85
16149982-1
01/78-08/83
15756120-1
01/78-08/83
15366990-1
08/83-12/85
61323470-1
08/83-12/85
61323480-1
01/78-08/83
15847980-1
15847970-1
01/78-08/83
15752620-1
15752610-1
01/78-08/83
25149000-1
01/78-08/83
16145220-1
01/78-08/83
60584630-1
60584620-1
01/78-08/83
60584632-1
60584622-1
01/78-08/83
60583920-1
08/83-12/85
16246540-1
08/83-12/85
16246550-1
08/83-12/85
08/83-12/85
16201090-1
16201080-1
16202120-1
01/78-08/85
25142800-1
01/78-10/82
15015230-11
01/78-12/85
60642270-1
01/78-12/85
61067860-1
01/78-12/85
01/78-12/85
60635770-1
60635760-1
60546220-1
01/78-08/83
60603410-1
60603410-2
01/78-08/83
60603480-1
60603470-1
08/83-12/85
61351070-1
61351060-1
04/82-08/83
61175960-1
61175950-1
004
KAROSSERIE & ANBAUTEILE
-
BODY & UNIT PARTS
Bezeichnung / Description
1 Frontscheibe klar (Verbundglas)
windscreen clear (laminated glass)
Frontscheibe getönt grün mit Blaukeil (Verbundglas)
windscreen tinted green with green wedge (laminated glass)
Frontscheibe klar (Verbundglas)
windscreen clear (laminated glass)
Frontscheibe getönt grün mit Blaukeil (Verbundglas)
windscreen tinted green with green wedge (laminated glass)
2 Dichtung Frontscheibe (nicht in Verbindung mit Zierleiste)
weatherstrip windscreen (not in connection with moulding)
Dichtung Frontscheibe (nur in Verbindung mit Zierleiste)
weatherstrip windscreen (only in connection with moulding)
Dichtung Frontscheibe
weatherstrip windscreen
3 Zierleiste Frontscheibe Plastik verchromt (Meterware, 6m, 11mm breit)
ornamental moulding windscreen plastic chromed (profile, 6m, 11mm width)
Zierleiste Frontscheibe Plastik schwarz (Meterware, 6m, 11mm breit)
ornamental moulding windscreen plastic black (profile, 6m, 11mm width)
4 Spiegelkopf Stahl (nicht Original, 265 x 160 mm, Befestigung an Teleskoparm)
outside mirror head steel (not original, 265 x 160 mm, fastening on telescopic arm)
Spiegelkopf Metall (nicht Original, 165 x 130 mm, Befestigung an Teleskoparm)
outside mirror head steel (not original, 165 x 130 mm, fastening on telescopic arm)
Spiegelkopf Kunststoff (nicht Original, 265 x 160 mm, Befestigung an Teleskoparm)
outside mirror head plastic (not original, 265 x 160 mm, fastening on telescopic arm)
5 Aussenspiegel links (Nachfertigung, Montage an Tür)
outside mirror left hand (reproduction, mounting on door)
Aussenspiegel rechts (Nachfertigung, Montage an Tür)
outside mirror right hand (reproduction, mounting on door)
Aussenspiegelkopf links (Nachfertigung, geliefert wird ein kompletter Spiegel)
outside mirror head left hand (reproduction, a complete mirror will be delivered)
Aussenspiegelkopf rechts (Nachfertigung, geliefert wird ein kompletter Spiegel)
outside mirror head right hand (reproduction, a complete mirror will be delivered)
6 Innenspiegel (nicht abblendbar)
inside mirror (not dimmable)
Innenspiegel (nicht abblendbar)
inside mirror (not dimmable)
Innenspiegel schwarz (abblendbar, ohne Spiegelarm)
inside mirror black (dimmable, without mirror arm)
Innenspiegel schwarz (nicht abblendbar, mit Spiegelarm)
inside mirror black (not dimmable, with mirror arm)
Innenspiegel schwarz (abblendbar, mit Spiegelarm, an Scheibe geklebt)
inside mirror black (dimmable, with mirror arm, glued on windscreen)
Innenspiegel schwarz (abblendbar, mit Spiegelarm, an Scheibe geklebt)
inside mirror black (dimmable, with mirror arm, glued on windscreen)
ohne Bild / without picture :
Aussenspiegelglas (gewölbtes Glas, 167 x 121/100mm)
outside mirror glass (vault glass, 167 x 121/100mm)
Innenspiegel schwarz (abblendbar, mit Spiegelarm)
inside mirror black (dimmable, with mirror arm)
Dichtmasse Scheibenmontage 75ml Tube
sealing compound for window assembly 75ml tube
Dichtmasse Scheibenmontage 310ml Kartusche
sealing compound for window assembly 310ml cardridge
Sonnenblende Satz (universal, grau, 540mm, Nachfertigung)
sun panel set (universal, grey, 540mm, reproduction)
Trennwand Fahrerkabine komplett
driver compartment separation panel complete
Trennwand Fahrerkabine komplett
driver compartment separation panel complete
005
<< i >>
Nummer
08/65-01/78
15162960-1
08/65-01/78
41721700-1
01/78-12/85
15162960-2
01/78-12/85
41721700-2
08/65-01/78
6265310-1
08/65-01/78
15034410-1
01/78-12/85
15992810-1
08/65-01/78 41881000-12
08/65-01/78 41881010-12
08/65-01/78
S1996838-1
08/65-01/78
S2407175-1
08/65-01/78
S2407429-1
01/78-12/85
16280902-1
01/78-12/85
16280902-2
01/78-12/85
16280902-3
01/78-12/85
16280902-4
08/65-11/68
6342710-1
11/68-12/70
8003480-1
12/70-01/78
15077820-6
01/78-12/85
16081300-1
08/65-01/78 15692630-27
01/78-12/85 15692630-28
08/65-01/78
15205980-1
01/78-12/85
16081320-1
HOL097-1
HOL096-1
01/78-12/85
44312300-2
08/65-01/78
FT300-1
01/78-12/85
FT300-2
006
KAROSSERIE & ANBAUTEILE
-
BODY & UNIT PARTS
ohne Bild / without picture :
Scheibenwaschanlage Behälter Verschlussdeckel (mit Verteilerventil für externe Pumpe an
12/70-01/78
windscreen washing system reservoir locking lid (with distribution valve for external mounted
Scheibenwaschanlage Behälter Verschlussdeckel (mit Verteilerventil für externe Pumpe an
01/78-12/85
windscreen washing system reservoir locking lid (with distribution valve for external mounted
Scheibenwaschpumpe vorne Gummitülle in Behälter (Behälterloch=Ø21mm)
01/78-12/85
windscreen washing system pump rubber socket in reservoir (reservoir hole=Ø21mm)
Scheibenwaschanlage Behälter
08/65-12/85
windscreen washing system reservoir
007
Bezeichnung / Description
15174680-1
15174680-2
60445410-13
auf Anfrage
on request
1 Scheibenwischerarm vorne (silber)
windscreen wiper arm front (silver)
Scheibenwischerarm vorne (silber)
windscreen wiper arm front (silver)
Scheibenwischerarm vorne (schwarz)
windscreen wiper arm front (black)
Scheibenwischerarm vorne (schwarz)
windscreen wiper arm front (black)
2 Scheibenwischer-Gestängelager links
windscreen wiper linkage bearing left hand
Scheibenwischer-Gestängelager links ("SWF")
windscreen wiper linkage bearing left hand ("SWF")
3 Scheibenwischer-Gestängelager rechts
windscreen wiper linkage bearing right hand
Scheibenwischer-Gestängelager rechts ("SWF")
windscreen wiper linkage bearing right hand ("SWF")
4 Scheibenwischermotor 6V
windscreen wiper motor 6V
Scheibenwischermotor 12V
windscreen wiper motor 12V
Scheibenwischermotor 12V
windscreen wiper motor 12V
Scheibenwischermotor 12V
windscreen wiper motor 12V
Scheibenwischermotor 12V
windscreen wiper motor 12V
Scheibenwischermotor 12V "SWF" (nur LHD)
windscreen wiper motor 12V "SWF" (only LHD)
Scheibenwischermotor 12V "DELCO" (nur LHD)
windscreen wiper motor 12V "DELCO" (only LHD)
5 Scheibenwaschfusspumpe ohne Schalter
windscreen washing system foot pump without switch
Scheibenwaschfusspumpe mit Schalter
windscreen washing system foot pump with switch
6 Scheibenwischerblatt "SWF-Original Qualität" (schwarz, pro Stück, 475mm)
windscreen wiper blade "SWF-Origin Quality" (black, per piece, 475mm)
Scheibenwischerblatt "SWF-Original Qualität" (schwarz, pro Stück, 510mm)
windscreen wiper blade "SWF-Origin Quality" (black, per piece, 510mm)
Scheibenwischerblatt "SWF-Original Qualität" (schwarz, pro Stück, 510mm)
windscreen wiper blade "SWF-Origin Quality" (black, per piece, 510mm)
Scheibenwischerblatt silber (450mm, Alu, pro Stück)
windscreen wiper blade silver (450mm, alloy, per piece)
Scheibenwischerblatt verchromt (510mm, 2 Stück)
windscreen wiper blade chromed (510mm, 2 pieces)
Scheibenwischerblatt silber (500mm, Alu, pro Stück)
windscreen wiper blade silver (500mm, alloy, per piece)
7 Scheibenwaschanlage T-Stück (ohne Kugelventil)
windscreen washing system t-connection piece (without ball valve)
Scheibenwaschanlage T-Stück (mit Kugelventil)
windscreen washing system t-connection piece (with ball valve)
8 Scheibenwaschanlage Leitung (Meterware, pro Meter)
windscreen washing system line (per meter)
10 Scheibenwaschanlage zum Nachrüsten (kompletter Satz)
windshield washer kit retrofit (complete kit)
ohne Bild / without picture :
Scheibenwaschpumpe (elektrisch, Pumpe sitzt an Stehwand)
windscreen washing pump (electrical, pump mounted on inner front wing)
Scheibenwaschpumpe (elektrisch, Pumpe sitzt an Stehwand)
windscreen washing pump (electrical, pump mounted on inner front wing)
Scheibenwaschpumpe (elektrisch, Pumpe sitzt am Behälter)
windscreen washing pump (electrical, pump mounted on reservoir)
Scheibenwaschpumpe (elektrisch, Pumpe sitzt am Behälter)
windscreen washing pump (electrical, pump mounted on reservoir)
<< i >>
neu / new
08/65-11/68
geb / used
6303050-1
11/68-01/78
6376410-1
11/68-01/78
60255450-1
01/78-12/85
60629190-1
11/68-01/78
6376470-1
01/78-12/85
60567190-1
11/68-01/78
6376480-1
01/78-12/85
60567200-1
08/65-07/67
6304940-1
07/68-11/68
6443050-1
11/68-12/70
14502770-1
12/70-08/73
14801670-1
08/73-01/78
15472010-1
15472011-1
01/78-12/85
15993420-1
15993421-1
01/78-12/85
60567710-1
60567711-1
08/65-08/75
5267970-7
5267971-7
12/70-08/75
14705860-8
14705861-8
60255451-1
6304941-1
07/68-08/75 SWF116.132-1
09/75-01/78 SWF116.112-20
01/78-12/85 SWF116.112-21
08/65-08/75PEM710114450-1
09/75-12/85
ALL57084F-1
09/75-12/85 PEM710114500-1
4456060-16
15378580-9
5930280-10
12/70-01/78
60722190-1
60722191-1
01/78-12/85
60722190-2
60722191-2
06/76-01/78
60447050-6
04/80-12/85
60447050-7
008
KAROSSERIE & ANBAUTEILE
-
BODY & UNIT PARTS
Bezeichnung / Description
links / LH
1 Dichtung Tür vorne (Meterware, 4,4m, für 1 Tür)
08/65-01/78
weatherstrip door front (profile, 4,4m, for 1 door)
2 Dichtung Türscheibenrahmen (pro Meter, man benötigt ca. 3m pro Tür)
08/65-01/78
weatherstrip door pane frame (per meter, you need ca. 3m per door)
3 Dichtung Türschacht aussen (Nachfertigung, Meterware, 0,50m, Bürsten)
08/65-01/78
weatherstrip door shaft outer (reproduction, profile, 0,50m, brushes)
Dichtung Türschacht innen (Nachfertigung, Meterware, 0,50m, Bürsten)
08/65-01/78
weatherstrip door shaft inner (reproduction, profile, 0,50m, brushes)
4 Klammer Dichtung Türschacht an Tür aussen
08/65-01/78
clip weatherstrip door shaft to door outer
5 Tür vorne
01/71-01/78
door front
6 Türgriff aussen vorne verchromt (mit Schlüssel)
08/65-12/70
door handle outer front chromed (with key)
Türgriff aussen vorne verchromt (mit Schlüssel)
12/70-01/78
door handle outer front chromed (with key)
Türgriff aussen vorne Schliesszylinder
08/65-01/78
door handle outer front locking cylinder
Türgriff aussen vorne Satz schwarz (inkl. 3 Griffe & Schlüssel, ohne Rückwa 12/70-01/78
door handle outer front set black (incl. 3 handles & keys, without rear door h
7 Türschliesskeil vorne (inkl. Trägerplatte)
12/70-01/78
door lock striker front (incl. carrier plate)
8 Fensterheber vorne
08/65-01/78
window lifter front
9 Fensterkurbel verchromt (zum aufstecken)
08/65-07/74
window crank chromed (to bolt on)
Fensterkurbel verchromt (zum anschrauben, Original)
07/74-01/78
window crank chromed (to screw on, original)
Fensterkurbel verchromt (zum anschrauben, Nachfertigung)
07/74-01/78
window crank chromed (to screw on, reproduction)
Fensterkurbel schwarz (zum anschrauben, Nachfertigung)
07/74-01/78
window crank black (to screw on, reproduction)
10 Fensterkurbel Haltefeder
08/65-07/74
window crank retaining spring
12 Türscharnier Tür vorne
08/65-01/78
door hinge front door
13 Türscharnier Haltestift
08/65-01/78
door hinge holding pin
15 Klammer Türverkleidung
09/70-01/78
clip door panel
16 Türverkleidung grau (7-teiliger Satz, nur für kurzen Radstand mit 1-teiliger R 08/65-01/78
interior door panel set grey (set of 7 pieces, only for short wheel base with 2
Türverkleidung grau (8-teiliger Satz, nur für kurzen Radstand mit 2-teiliger R 08/65-01/78
interior door panel set grey (set of 8 pieces, only for short wheel base with 2
33 Türschliessknopf Alu-silber (2-teiliger Satz)
door locking pin Alloy-silver (set of 2)
ohne Bild / without picture :
Dichtung Tür & Rückwandtür Klebstoff (Tube, 70 Gramm)
adhesive for weatherstrips on doors & rear door (tube, 70 gr.)
Dichtung Tür & Rückwandtür Klebstoff (Dose, 690 Gramm)
adhesive for weatherstrips on doors & rear door (box, 690 gr.)
009
ohne Bild / without picture :
Dichtung Türrahmen (Kantenschutz, schwarz, pro Meter)
weatherstrip door frame (edge protection black, per meter)
Dichtung Türrahmen (Kantenschutz, weiss, pro Meter)
weatherstrip door frame (edge protection white, per meter)
Dichtung Türrahmen (Kantenschutz, silber, pro Meter)
weatherstrip door frame (edge protection silver, per meter)
Dichtung Türrahmen (Kantenschutz, rot, pro Meter)
weatherstrip door frame (edge protection rot, per meter)
Drehfensterverschluss vorne
swivel window front fastener
Türscheibe Tür vorne (ohne Hebeschiene)
door window front hand (without channel assy)
Zierleiste Regenrinne verchromt universal (Meterware, pro Meter)
ornamental moulding rain channel chromed universal (profile, per meter)
49400420-7
49400410-7
<< i >>
rechts / RH
46410200-9
46412010-8
46410500-15
46410500-17
6268900-1
15904020-1
15903990-1
6371930-1
6371920-1
15249620-1
15249590-1
6371980-1
60973972-2
15210890-20
15210900-20
auf Anfrage / on request
6440700-1
14321710-1
14931316-1
14931318-1
5307540-6
6564500-1
6264530-1
14803350-1
44380810-2
44380800-2
FOL32757-1
08/65-01/78
46410300-6
08/65-01/78
46410310-6
08/65-01/78
46410320-6
08/65-01/78
46410330-6
08/65-11/68
6265770-1
6265760-1
08/65-01/78
6265240-1
6265240-3
08/65-01/78
S2385008-1
010
KAROSSERIE & ANBAUTEILE
-
BODY & UNIT PARTS
Bezeichnung / Description
links / LH
rechts / RH
1 Dichtung Tür vorne (Meterware, 4,4m, für 1 Tür)
01/78-12/85
46410200-10
weatherstrip door front (profile, 4,4m, for 1 door)
2 Dichtung Türscheibenrahmen (pro Meter, man benötigt ca. 3m pro Tür)
01/78-12/85
46412010-9
weatherstrip door pane frame (per meter, you need ca. 3m per door)
3 Dichtung Türschacht aussen & innen (Satz für beide Türen, 4 Stück)
01/78-12/85
46410510-1
weatherstrip door shaft outer & inner (set for both doors, 4 pieces)
4 Klammer Dichtung Türschacht an Tür aussen
01/78-12/85
6268900-2
clip weatherstrip door shaft to door outer
5 Tür vorne
01/78-12/85 15904020-2
15903990-2
door front
6 Türgriff aussen vorne (ohne Schliesszylinder)
01/78-12/85 60973970-1
60973960-1
door handle outer front (without door locking cylinder)
Türgriff aussen vorne Satz (inkl. 3 Griffe & Schlüssel, ohne Rückwandtür)
01/78-12/85
60973972-1
door handle outer front set (incl. 3 handles & keys, without rear door handle)
Türgriff aussen vorne Schliesszylinder Satz (2 Stück mit 2 Schlüsseln)
01/78-12/85
60961462-2
door handle outer front locking cylinder kit (2 pieces with 2 keys)
7 Türschliesskeil vorne (inkl. Trägerplatte)
01/78-12/85 15210890-22 15210900-22
door lock striker front (incl. carrier plate)
8 Fensterheber vorne (geschraubte Fensterkurbel)
01/78-12/83 60395140-2
60395110-2
window lifter front (screwed window crank)
Fensterheber vorne (gesteckte Fensterkurbel)
01/78-12/83 6440270-2
6440260-2
window lifter front (bolt on window crank)
Fensterheber vorne
12/83-12/85 61298310-1
61298300-1
window lifter front
9 Fensterkurbel schwarz (zum anschrauben)
01/78-12/85
60569700-1
window crank black (to screw on)
12 Türscharnier Tür vorne
01/78-12/85
6564500-2
door hinge front door
13 Türscharnier Haltestift
01/78-12/85
6264530-2
door hinge holding pin
16 Türverkleidung grau (7-teiliger Satz, nur für kurzen Radstand mit 1-teiliger Rüc 01/78-12/85
44380810-1
interior door panel set grey (set of 7 pieces, only for short wheel base with 2-w
Türverkleidung grau (8-teiliger Satz, nur für kurzen Radstand mit 2-teiliger Rüc
01/78-12/85
44380800-1
interior door panel set grey (set of 8 pieces, only for short wheel base with 2-w
33 Türschliessknopf Alu-silber (2-teiliger Satz)
FOL32757-1
door locking pin Alloy-silver (set of 2)
ohne Bild / without picture :
Dichtung Türrahmen (Kantenschutz, schwarz, pro Meter)
weatherstrip door frame (edge protection black, per meter)
Dichtung Türrahmen (Kantenschutz, weiss, pro Meter)
weatherstrip door frame (edge protection white, per meter)
Dichtung Türrahmen (Kantenschutz, silber, pro Meter)
weatherstrip door frame (edge protection silver, per meter)
Dichtung Türrahmen (Kantenschutz, rot, pro Meter)
weatherstrip door frame (edge protection rot, per meter)
Türscheibe Tür vorne (ohne Hebeschiene)
door window front hand (without channel assy)
Zierleiste Regenrinne verchromt universal (Meterware, pro Meter)
ornamental moulding rain channel chromed universal (profile, per meter)
ohne Bild / without picture :
Dichtung Tür & Rückwandtür Klebstoff (Tube, 70 Gramm)
adhesive for weatherstrips on doors & rear door (tube, 70 gr.)
Dichtung Tür & Rückwandtür Klebstoff (Dose, 690 Gramm)
adhesive for weatherstrips on doors & rear door (box, 690 gr.)
011
01/78-12/85
46410300-7
01/78-12/85
46410310-7
01/78-12/85
46410320-7
01/78-12/85
46410330-7
01/78-12/85
6265240-2
6265240-4
S2385008-1
49400420-8
49400410-8
<< i >>
012
KAROSSERIE & ANBAUTEILE
-
BODY & UNIT PARTS
Bezeichnung / Description
1 Tür hinten links (ohne Fensterausschnitt, Scharniertür)
door rear left hand (without window aperture, hinged door)
Tür hinten links (ohne Fensterausschnitt, Scharniertür)
door rear left hand (without window aperture, hinged door)
Tür hinten links (ohne Fensterausschnitt, Scharniertür)
door rear left hand (without window aperture, hinged door)
Tür hinten links (mit Fensterausschnitt, Scharniertür)
door rear left hand (with window aperture, hinged door)
Tür hinten links (mit Fensterausschnitt, Scharniertür)
door rear left hand (with window aperture, hinged door)
Tür hinten links (mit Fensterausschnitt, Scharniertür)
door rear left hand (with window aperture, hinged door)
Tür hinten links (Schiebetür)
door rear left hand (sliding door)
Tür hinten rechts (ohne Fensterausschnitt, Scharniertür)
door rear right hand (without window aperture, hinged door)
Tür hinten rechts (ohne Fensterausschnitt, Scharniertür)
door rear right hand (without window aperture, hinged door)
Tür hinten rechts (ohne Fensterausschnitt, Scharniertür)
door rear right hand (without window aperture, hinged door)
Tür hinten rechts (mit Fensterausschnitt, Scharniertür)
door rear right hand (with window aperture, hinged door)
Tür hinten rechts (mit Fensterausschnitt, Scharniertür)
door rear right hand (with window aperture, hinged door)
Tür hinten rechts (mit Fensterausschnitt, Scharniertür)
door rear right hand (with window aperture, hinged door)
neu / new
geb / used
6308790-1
6308791-1
01/71-01/78
6308790-2
6308791-2
01/78-12/85
15904130-1
08/65-12/70
6441510-1
6441511-1
01/71-01/78
6441510-2
6441511-2
01/78-12/85
15904150-1
01/71-01/78
15041550-1
08/65-12/70
6308780-1
6308781-1
01/71-01/78
6308780-2
6308781-2
01/78-12/85
15904080-1
08/65-12/70
6441500-1
08/65-12/70
01/71-01/78
6441500-2
6441501-2
01/78-12/85
15904100-1
15904101-1
08/65-01/78
01/78-12/85
46410110-2
46410110-3
15543202-1
15543202-2
14710110-1
14710110-2
14710090-1
14710090-2
14710130-1
14710130-2
14710120-1
14710120-2
6287530-1
6287530-2
6371980-2
60961462-3
6440680-1
15385700-1
links / LH
rechts / RH
08/65-12/70
6371930-2
6371920-2
12/70-01/78
15249630-1
15249590-2
Bezeichnung / Description
2 Dichtung Seitentür hinten (Meterware, 4,4m)
weatherstrip side loading door rear (profile, 4,4m)
Dichtung Schiebetür hinten rechts (Meterware, pro Meter)
weatherstrip sliding door rear right hand (profile, per meter)
4 Türscharnier Seitentür oben links
door hinge side loading door upper left hand
Türscharnier Seitentür oben rechts
door hinge side loading door upper right hand
5 Türscharnier Seitentür unten links
door hinge side loading door lower left hand
Türscharnier Seitentür unten rechts
door hinge side loading door lower right hand
6 Seitentür hinten Anschlagpuffer an Karosserie (mit Arretierfunktion)
side loading door rear stop buffer on chassis (with arrest function)
7 Türgriff aussen hinten Schliesszylinder
door handle outer rear locking cylinder
8 Türöffner innen
door opener inner
Bezeichnung / Description
ohne Bild / without picture :
Zierleiste Regenrinne verchromt universal (Meterware, pro Meter)
ornamental moulding rain channel chromed universal (profile, per meter)
Zierleiste Regenrinne verchromt universal (Meterware, pro Meter)
ornamental moulding rain channel chromed universal (profile, per meter)
Dichtung Tür & Rückwandtür Klebstoff (Dose, 690 Gramm)
adhesive for weatherstrips on doors & rear door (box, 690 gr.)
013
S2385008-1
S2385008-1
10 Türgriff aussen hinten Scharniertür verchromt (mit Schlüssel)
door handle outer rear hinged door chromed (with key)
Türgriff aussen hinten Scharniertür verchromt (mit Schlüssel)
door handle outer rear hinged door chromed (with key)
Türgriff aussen hinten Schiebetür (mit Schlüssel)
door handle outer rear sliding door (with key)
12 Tür Schlossmechanismus Seitentür
door locking mechanism side loading door
13 Türschliesskeil hinten (inkl. Trägerplatte)
door lock striker rear (incl. carrier plate)
Türschliesskeil hinten (inkl. Trägerplatte)
door lock striker rear (incl. carrier plate)
6441501-1
08/65-01/78
12/70-01/78
6371960-1
14947730-1
14947720-1
12/70-01/78 15210890-21
15210900-21
01/78-12/85 15210890-23
15210900-23
49400410-8
<< i >>
014
KAROSSERIE & ANBAUTEILE
-
BODY & UNIT PARTS
Bezeichnung / Description
1 Heckscheibe Rückwandtür
rear window rear door
Heckscheibe Rückwandtür
rear window rear door
1 Heckscheibe Rückwandtür (für 1-teilige Rückwandtür, ohne Heckscheibenheizun
rear window rear door (for 1-wing rear door, not heated, not for ambulance
Heckscheibe Rückwandtür (für 1-teilige Rückwandtür, ohne Heckscheibenheizun
rear window rear door (for 1-wing rear door, not heated)
Heckscheibe Rückwand (Pritsche, ohne Heckscheibenheizung)
rear window (for platform truck, not heated)
Heckscheibe Rückwand (Pritsche, ohne Heckscheibenheizung)
rear window (for platform truck, not heated)
2 Dichtung Heckscheibe (für 1-teilige Rückwandtür, nicht für Zierleiste)
weatherstrip rear window (for 1-wing rear door, not for moulding)
Dichtung Heckscheibe (für 1-teilige Rückwandtür, nur für Zierleiste)
weatherstrip rear window (for 1-wing rear door, only for moulding
Dichtung Heckscheibe (für 1-teilige Rückwandtür)
weatherstrip rear window (for 1-wing rear door)
Dichtung Heckscheibe links (für 2-teilige Rückwandtür)
weatherstrip rear window left hand (for 2-wing rear door)
Dichtung Heckscheibe rechts (für 2-teilige Rückwandtür)
weatherstrip rear window right hand (for 2-wing rear door)
Dichtung Heckscheibe (nur Pritsche)
weatherstrip rear window (only platform truck)
Dichtung Heckscheibe (nur Pritsche)
weatherstrip rear window (only platform truck)
3 Zierleiste Heckscheibe Plastik verchromt (Meterware, 4m, 11mm breit)
ornamental moulding rear window plastic chromed (profile, 4m, 11mm width)
Zierleiste Heckscheibe Plastik schwarz (Meterware, 5m, 11mm breit)
ornamental moulding rear window plastic black (profile, 5m, 11mm width)
Zierleiste Heckscheibe Plastik verchromt (Meterware, 5m, 14mm breit)
ornamental moulding rear window plastic chromed (profile, 5m, 14mm width)
5 Rückwandtür komplett (1-teilig, ohne Fensterausschnitt, Nachfertigung)
rear door complete (1-wing door, without window aperture, reproduction
Rückwandtür komplett (1-teilig, ohne Fensterausschnitt, Nachfertigung)
rear door complete (1-wing door, without window aperture, reproduction
Rückwandtür komplett (1-teilig, mit Fensterausschnitt, Nachfertigung)
rear door complete (1-wing door, with window aperture, reproduction)
Rückwandtür komplett (1-teilig, mit Fensterausschnitt, Nachfertigung)
rear door complete (1-wing door, with window aperture, reproduction)
7 Dichtung Rückwandtür 1-teilig (Meterware 5,5m)
weatherstrip rear door 1-wing door (profile 5,5m)
Dichtung Rückwandtür 1-teilig (Meterware 5,5m)
weatherstrip rear door 1-wing door (profile 5,5m)
Dichtung Rückwandtür 2-teilig (Meterware, 7m)
weatherstrip rear door 2-wing door (profile 7m)
Dichtung Rückwandtür 2-teilig (Meterware, 7m)
weatherstrip rear door 2-wing door (profile 7m)
Dichtung Tür & Rückwandtür Klebstoff (Dose, 690 Gramm)
adhesive for weatherstrips on doors & rear door (box, 690 gr.)
8 Rückwandtür Scharnier links
rear door hinge left hand
Rückwandtür Scharnier links
rear door hinge left hand
Rückwandtür Scharnier rechts
rear door hinge right hand
Rückwandtür Scharnier rechts
rear door hinge right hand
015
<< i >>
neu / new geb / used
08/65-01/78
01/78-12/85
auf Anfrage / on request
auf Anfrage / on request
08/65-01/78
6291650-1
01/78-12/85
6291650-2
08/75-01/78
6291650-3
01/78-12/85
6291650-4
08/65-01/78 17972370-1
08/65-01/78 14829590-1
01/78-12/85 17972370-2
01/78-12/85
6268390-2
01/78-12/85
6268380-2
08/65-01/78 17972370-3
01/78-12/85 17972370-4
12/70-01/78 41881000-13
12/70-01/78 41881010-13
12/70-01/78 41881000-13
08/65-01/78 15003772-1
15003771-1
01/78-12/85 15003772-2
15003771-2
08/65-01/78 15003782-1
15003781-1
01/78-12/85 15003782-2
15003781-2
08/65-01/78 46410200-7
01/78-12/85 46410200-8
08/65-01/78 46410110-4
01/78-12/85 46410110-5
49400410-7
08/65-01/78 60246000-1
01/78-12/85 60246000-2
08/65-01/78 15548730-1
01/78-12/85 15548730-2
016
KAROSSERIE & ANBAUTEILE
-
BODY & UNIT PARTS
Bezeichnung / Description
10 Türgriff 1-teilige Heckklappe (Druckgriff, absperrbar, mit Schlüssel)
door handle 1-wing door (push handle, lockable, with key)
Türgriff 1-teilige Heckklappe (Druckgriff ohne Schliesszylinder)
door handle 1-wing door (push handle without locking cylinder)
12 Türgriff Rückwandtür 2-teilige Heckklappe
door handle rear door 2-wing door
Türgriff Rückwandtür 2-teilige Heckklappe
door handle rear door 2-wing door
Türgriff Rückwandtür 2-teilige Heckklappe
door handle rear door 2-wing door
13 Türgriff Schliesszylinder 1-teilige Rückwandtür
door handle locking cylinder 1-wing door
Türgriff Schliesszylinder 2-teilige Rückwandtür (mit Schlüssel)
door handle locking cylinder 2-wing door (with key)
Türgriff Rückwandtür Schliesszylinder Satz (3 Stück mit 2 Schlüsseln)
door handle rear door locking cylinder kit (3 pieces with 2 keys)
15 Klammer Emblem (Kunststoffbuchse 4,7 x 3,1mm, bitte Bild vergleichen)
clip emblem (plastic bushing 4,7 x 3,1mm, please compare picture)
Klammer Emblem (Kunststoffbuchse 4,7 x 3,1mm, bitte Bild vergleichen)
clip emblem (plastic bushing 4,7 x 3,1mm, please compare picture)
16 Klammer Emblem (Schneidmutter, bitte Bild vergleichen)
clip emblem (cutting nut, please compare picture)
Klammer Emblem Rückwandtür (Schneidmutter, bitte Bild vergleichen)
clip emblem rear door (cutting nut, please compare picture)
17 Emblem "TRANSIT" Rückwandtür
emblem "TRANSIT" rear door
Emblem "TRANSIT" Rückwandtür
emblem "TRANSIT" rear door
Kofferraummatte (universal, Gummi, 120cm Breite, pro M
boot floor mat (universal, rubber, 120cm width, per meter)
Kofferraummatte (universal, Gummi, 120cm Breite, pro M
boot floor mat (universal, rubber, 120cm width, per meter)
017
ohne Bild / without picture :
Kofferraummatte (universal, Gummi, 120cm Breite, pro Meter)
boot floor mat (universal, rubber, 120cm width, per meter)
7295620-1
Nummer
12/70-01/78 14752050-1
01/78-12/85 15991690-1
08/65-09/71
6371950-1
09/71-01/78 14977190-1
01/78-12/85 60732250-1
08/65-12/70
6372170-1
08/65-12/70
6372160-1
01/78-12/85 60961462-1
10/73-01/78 17293460-10
01/78-12/85 17293460-11
10/73-01/78 14616340-10
01/78-12/85 14616340-11
08/65-12/67
5688640-1
01/78-08/83 60547360-1
7295620-1
7295620-1
<< i >>
018
KAROSSERIE & ANBAUTEILE
-
BODY & UNIT PARTS
Bezeichnung / Description
Querträger hinten unter Stosstange (für 1-teilige Rückwandtür)
body cross member rear below bumper (for 1-wing rear door)
Querträger hinten unter Stosstange (für 2-teilige Rückwandtür)
body cross member rear below bumper (for 2-wing rear door)
3/4 Stosstangenhalter hinten aussen
bumper support rear outer
Stosstangenhalter hinten innen
bumper support rear inner
5/6 Stosstange hinten grundiert (niedrige Ausführung, nur mit Trittbrett)
bumper rear primed (low type, only in connection with running board)
Stosstange hinten grundiert (hohe Ausführung, nicht mit Trittbrett)
bumper rear primed (high type, not with running board)
Stosstange hinten verchromt
bumper rear chromed
1
8/9 Stosstangenhalter hinten (man benötigt 4 pro Fahrzeug)
bumper support rear (you need 4 per car)
10/11 Stosstange hinten (nur Bus, nicht für Gummileiste)
bumper rear (only bus, not for rubber strip)
Stosstange hinten (nur Bus, nur für Gummileiste)
bumper rear (only bus, only for rubber strip)
12/13 Stosstangenecke hinten (Kunststoff)
bumper edge rear (plastic)
14/15 Zierblende Stosstange hinten
ornamental cover rear bumper
16/17 Zierblende Stosstange hinten
ornamental cover rear bumper
19 Stosstangenecke hinten (Kunststoff)
bumper edge rear (plastic)
ohne Bild / without picture :
Querträger hinten unter Stosstange (für 1-teilige Rückwandtür)
body cross member rear below bumper (for 1-wing rear door)
Querträger hinten unter Stosstange (für 2-teilige Rückwandtür)
body cross member rear below bumper (for 2-wing rear door)
Klammer Stosstangenecke Kunststoff
clip bumper edge plastic
019
<< i >>
links / LH
rechts / RH
08/65-01/78
16067600-2
08/65-01/78
16067600-4
08/65-01/78
15377660-2
15377650-2
08/65-01/78
15377660-1
15377650-1
08/65-01/78
6354330-1
6354320-1
08/65-01/78
6298770-1
6298760-1
09/65-01/78
auf Anfrage
on request
auf Anfrage
on request
01/78-12/85
61186640-1
61186640-1
01/78-12/85
16145250-1
16145230-1
01/78-12/85
16145260-1
16145240-1
01/78-08/83
15877010-1
15877000-1
08/83-12/85
16201110-1
16201100-1
01/78-08/83
60583930-1
60583930-2
08/83-12/85
16202130-1
16202110-1
01/78-12/85
16067600-3
01/78-12/85
16067600-1
01/78-12/85
60546220-1
020
REPARATURBLECHE
/
BODY REPAIR PANELS
Bezeichnung / Description
1 Reparaturblech Federbeindom
repair panel spring strut mount
Reparaturblech Federbeindom
repair panel spring strut mount
2 Reparaturblech Türeinstieg komplett
repair panel door entry complete
Reparaturblech Türeinstieg komplett
repair panel door entry complete
4 Reparaturblech Radlauf aussen (einfachbereift, nicht langer Radstand)
repair panel wheel arch outer rear (single tyres, not long wheel base)
Reparaturblech Radlauf aussen (einfachbereift, nicht langer Radstand)
repair panel wheel arch outer rear (single tyres, not long wheel base)
Reparaturblech Radlauf aussen (zwillingsbereift)
repair panel wheel arch outer rear (twin tyres)
Reparaturblech Radlauf aussen (zwillingsbereift)
repair panel wheel arch outer rear (twin tyres)
5 Reparaturblech Endblech aussen (kurzer Radstand)
repair panel rear end panel outer (short wheel base)
Reparaturblech Endblech aussen (kurzer Radstand)
repair panel rear end panel outer (short wheel base)
Reparaturblech Endblech aussen (langer Radstand)
repair panel rear end panel outer (long wheel base)
Reparaturblech Endblech aussen (langer Radstand)
repair panel rear end panel outer (long wheel base)
7 Reparaturblech Rückwandtür 2-teilig unten aussen
repair panel rear door 2-wing door lower outer
Reparaturblech Rückwandtür 2-teilig unten aussen
repair panel rear door 2-wing door lower outer
8 Reparaturblech Rückwandtür 1-teilig unten aussen
repair panel rear door 1-wing door lower outer
Reparaturblech Rückwandtür 1-teilig unten aussen
repair panel rear door 1-wing door lower outer
10 Querträger vorne komplett
body cross member front complete
Querträger vorne komplett
body cross member front complete
11 Blattfederaufnahme vorne (kleine Ausführung, Bild vergleichen)
leaf spring support front (small design, compare picture)
Blattfederaufnahme vorne (kleine Ausführung, Bild vergleichen)
leaf spring support front (small design, compare picture)
Blattfederaufnahme vorne (große Ausführung, Bild vergleichen)
leaf spring support front (large design, compare picture)
Blattfederaufnahme vorne (große Ausführung, Bild vergleichen)
leaf spring support front (large design, compare picture)
12 Längsträger vorne mit Blattfederaufnahme (Front bis Fahrzeugmitte)
body longitudinal member front incl. leaf spring support (front to middle of
Längsträger vorne mit Blattfederaufnahme (Front bis Fahrzeugmitte)
body longitudinal member front incl. leaf spring support (front to middle of
ohne Bild / without picture :
Trennwand Fahrerkabine komplett
driver compartment separation panel complete
Trennwand Fahrerkabine komplett
driver compartment separation panel complete
021
08/65-01/78
FT300-1
01/78-12/85
FT300-2
ohne Bild / without picture :
Reparaturblech Batteriehaltesitz (muss angepasst werden !)
repair panel battery holding panel (must be fit !)
Reparaturblech Batteriehaltesitz (Nachfertigung)
repair panel battery holding panel (reproduction)
Reparaturblech Hinterfederaufhängung
repair panel rear spring suspension
Reparaturblech Frontschürze (Verbindungsstück zu Kotflügel)
repair panel front valance (connecting piece to front wing)
Radlaufkeder schwarz (nur Zwillingsbereifung, Meterware 2m)
wheel arch protection strip black (only twin axle, profile 2m)
Radlaufkeder schwarz (nur Zwillingsbereifung, Meterware 2m)
wheel arch protection strip black (only twin axle, profile 2m)
<< i >>
links / LH
rechts / RH
08/65-01/78
25114310-1
25114320-1
01/78-12/85
25114310-2
25114320-2
08/65-01/78
25110430-1
25110440-1
01/78-12/85
25110430-2
25110440-2
08/65-01/78
25115910-1
25115920-1
01/78-12/85
25115910-2
25115920-2
08/65-01/78
25135910-1
25135920-1
01/78-12/85
25135910-2
25135920-2
08/65-01/78
25116010-1
25116020-1
01/78-12/85
25116010-2
25116020-2
08/65-01/78
25136010-1
25136020-1
01/78-12/85
25136010-2
25136020-2
08/65-01/78
25111510-1
25111520-1
01/78-12/85
25111510-2
25111520-2
08/65-01/78
25117200-1
01/78-12/85
25117200-2
08/65-01/78
15140120-1
01/78-12/85
15140120-2
08/65-01/78
16208110-1
01/78-12/85
16208110-2
08/65-01/78
15748920-1
01/78-12/85
15748920-2
08/65-01/78
16229730-1
16229740-1
01/78-12/85
16229730-2
16229740-2
08/65-01/78
25116900-1
01/78-12/85
25146900-1
01/78-08/85
25148510-1
25148520-1
08/65-01/78
25112210-1
25112220-1
08/65-01/78
44100020-2
01/78-12/85
44100020-3
022
REPARATURBLECHE
/
BODY REPAIR PANELS
ohne Bild / without picture :
Hohlraumversiegelung Spray
500 ml
hollow sealer spray
Hohlraumversiegelung
1000 ml
hollow sealer
Karosseriedichtmasse Kartusche, weiss PU (aushärtend)
310 ml
sealing compound body shell white PU cartridge (not curing)
Karosseriedichtmasse Kartusche, schwarz PU (aushärtend)
310 ml
sealing compound body shell black PU cartridge (not curing)
Karosseriedichtmasse Kartusche, weiss Kautschuk (dauerelastisch)
310 ml
sealing compound body shell light coloured caoutchouc cartridge (curing
Karosseriedichtmasse Kartusche, schwarz Kautschuk (dauerelastisch)
310 ml
sealing compound body shell black caoutchouc cartridge (curing)
Rostumwandler "FERTAN" Sprühflasche
rust converter "FERTAN" pump spray
Rostumwandler "FERTAN"
rust converter "FERTAN"
023
Bezeichnung / Description
MOT0046-1
MOT0034-1
HOL095-1
HOL094-1
HOL092-1
HOL093-1
S2732132-1
250 ml
S2732125-1
1000 ml
1 Reparaturblech Türblech Tür vorne unten innen
repair panel door front lower inner
Reparaturblech Türblech Tür vorne unten innen
repair panel door front lower inner
Reparaturblech Türblech Seitentür unten aussen
repair panel side loading door lower outer
Reparaturblech Türblech Seitentür unten aussen
repair panel side loading door lower outer
Reparaturblech Türblech Seitentür unten innen
repair panel side loading door lower inner
Reparaturblech Türblech Seitentür unten innen
repair panel side loading door lower inner
2 Reparaturblech Schweller vorne mit Türeinstiegskante
repair panel body rocker front with door entry edge
Reparaturblech Schweller vorne mit Türeinstiegskante
repair panel body rocker front with door entry edge
3 kurzer Radstand = 2,7m - short wheel base = 2,7m
Reparaturblech Schweller oben (ab Fahrertür bis Radlauf, Nachfertigung)
repair panel body rocker upper (from front door to wheel arch, reproduction)
Reparaturblech Schweller oben (ab Fahrertür bis Radlauf, Nachfertigung)
repair panel body rocker upper (from front door to wheel arch, reproduction)
langer Radstand = 3,0m - long wheel base = 3,0m
Reparaturblech Schweller oben (ab Fahrertür bis Radlauf)
repair panel body rocker upper (from front door to wheel arch)
Reparaturblech Schweller oben (ab Fahrertür bis Radlauf)
repair panel body rocker upper (from front door to wheel arch)
4 kurzer Radstand = 2,7m - short wheel base = 2,7m
Reparaturblech Schweller unten (ab Fahrertür bis Radlauf)
repair panel body rocker lower (from front door to wheel arch)
Reparaturblech Schweller unten (ab Fahrertür bis Radlauf)
repair panel body rocker lower (from front door to wheel arch)
langer Radstand = 3,0m - long wheel base = 3,0m
Reparaturblech Schweller unten (ab Fahrertür bis Radlauf)
repair panel body rocker lower (from front door to wheel arch)
Reparaturblech Schweller unten (ab Fahrertür bis Radlauf)
repair panel body rocker lower (from front door to wheel arch)
6 Querträger vorne (unter Tür)
body cross member front (below door)
Querträger vorne (unter Tür)
body cross member front (below door)
8 Querträger hinten unter Stosstange (für 1-teilige Rückwandtür)
body cross member rear below bumper (for 1-wing rear door)
Querträger hinten unter Stosstange (für 1-teilige Rückwandtür)
body cross member rear below bumper (for 1-wing rear door)
Querträger hinten unter Stosstange (für 2-teilige Rückwandtür)
body cross member rear below bumper (for 2-wing rear door)
ohne Bild / without picture :
Reparaturblech Seitentür unten innen
repair panel side loading door lower inner
Reparaturblech Seitentür unten innen
repair panel side loading door lower inner
Unterbodenschutz schwarz nicht überlackierbar Spray
underbody coating black not paintable spray
Unterbodenschutz schwarz nicht überlackierbar
underbody coating black not paintable
Unterbodenschutz schwarz überlackierbar Spray
underbody coating black paintable spray
Unterbodenschutz schwarz überlackierbar
underbody coating black paintable
<< i >>
links / LH
rechts / RH
08/65-01/78
25111410-1
25111420-1
01/78-12/85
25111410-2
25111420-2
08/65-01/78
25111810-1
25111810-1
01/78-12/85
25111810-2
25111810-2
08/65-01/78
25111820-1
25111820-1
01/78-12/85
25111820-2
25111820-2
08/65-01/78
25110410-1
25110420-1
01/78-12/85
25110410-2
25110420-2
08/65-01/78
25110110-1
25110120-1
01/78-12/85
25110110-2
25110120-2
08/65-01/78
25130110-1
25130120-1
01/78-12/85
25130110-2
25130120-2
08/65-01/78
25110010-1
25110020-1
01/78-12/85
25110010-2
25110020-2
08/65-01/78
25130010-1
25130020-1
01/78-12/85
25130010-2
25130020-2
08/65-01/78
25117710-1
25117720-1
01/78-12/85
25117710-2
25117720-2
08/65-01/78
16067600-2
01/78-12/85
16067600-3
01/78-12/85
16067600-1
08/65-01/78
25111700-1
01/78-12/85
25111700-2
500 ml
MOT0007-1
1000 ml
HOL079-1
500 ml
MOT0018-1
1000 ml
MOT00011-1
024
INNENRAUM
-
INTERIOR
6 Zündschalter (geschüsseltes Lenkrad, D=35mm, 4-fach Stecker + 2-Fach Stecker)
ignition switch (bowl style steering wheel, D=35mm, 4-pin connector + 2-pin connector
Zündschalter (geschüsseltes Lenkrad, D=35mm, 4-fach Stecker + 2 Rundstecker)
ignition switch (bowl style steering wheel, D=35mm, 4-pin connector + 2 round pins)
Zündschalter (geschüsseltes Lenkrad, D=35mm)
ignition switch (bowl style steering wheel, D=35mm)
Zündschalter (geschüsseltes Lenkrad, D=35mm)
ignition switch (bowl style steering wheel, D=35mm)
Zündschalter (nicht in Verbindung mit Bremsdefektwarnschalter, D=35mm)
ignition switch (not in conction with brake failue switch, D=35mm)
Zündschalter (nur in Verbindung mit Bremsdefektwarnschalter, D=48mm)
ignition switch (only in connection with brake failure switch, D=48mm)
ohne Bild / without picture :
Instrumententafel Spannungsregler (nicht für Fahrtenschreiber)
instrument panel tension controller (not for mileage recorder)
Instrumententafel Spannungsregler
instrument panel tension controller
Zündschloss Schliesszylinder (mit 1 Schlüssel)
ignition locking cylinder (with 1 key)
Zündschloss Schliesszylinder (anpassbar auf vorhandenen Schlüssel)
ignition locking cylinder (can be made fit to original key)
025
Bezeichnung / Description
08/71-09/74
15084260-1
08/71-09/74
14844510-1
09/74-06/77
60271450-1
06/77-01/78
60513700-1
01/78-12/85
60858120-1
01/78-12/85
60858130-1
08/65-11/68
4414550-2
01/78-12/85
60802080-3
01/78-12/85
60731040-4
01/78-12/85
60731042-4
1 Instrumente
Instruments
3 Tachowelle V4 1,3-1,7l (FT 60-150, deutscher Motor, nur "D")
08/65-11/68
speedometer cable V4 1,3-1,7l (FT 60-150, german engine, only "D")
Tachowelle V4 1,3-1,7l (FT 175, deutscher Motor, nur "D")
08/65-11/68
speedometer cable V4 1,3-1,7l (FT 175, german engine, only "D")
Tachowelle V4 1,3-1,7l (FT 60-150, deutscher Motor, nur "D")
11/68-12/70
speedometer cable V4 1,3-1,7l (FT 60-150, german engine, only "D")
Tachowelle V4 1,3-1,7l (FT 175, deutscher Motor, nur "D")
11/68-12/70
speedometer cable V4 1,3-1,7l (FT 175, german engine, only "D")
Tachowelle V4 1,3-1,7l (FT 60-150, deutscher Motor, nur "D", Getriebetyp: F)
12/70-01/78
speedometer cable V4 1,3-1,7l (FT 60-150, german engine, only "D", gearbox typ
Tachowelle V4 1,3-1,7l (FT 175, deutscher Motor, nur "D")
12/70-01/78
speedometer cable V4 1,3-1,7l (FT 175, german engine, only "D")
Tachowelle V4 1,3-1,7l (FT 60-175, deutscher Motor, nur "D", Getriebetyp: J)
09/73-01/78
speedometer cable V4 1,3-1,7l (FT 60-175, german engine, only "D", gearbox typ
Tachowelle V4 1,7-2,0l (englischer "ESSEX"-Motor, nur "D")
12/70-01/78
speedometer cable V4 1,7-2,0l (english "ESSEX"-engine, only "D")
Tachowelle V4 1,3-1,7l (für Umbau auf 5-Gang-Getriebe Typ 9)
12/70-01/78
speedometer cable V4 1,3-1,7l (dor conversion to 5-speed gearbox type 9)
Tachowelle Schaltgetriebe (4-Gang, Typ F, nicht Overdrive, nur LHD)
01/78-12/85
speedometer cable manual gearbox (4-speed, type F, not Overdrive, only LHD
Tachowelle Schaltgetriebe (4-Gang, Typ J2, nicht Overdrive, nur LHD)
01/78-12/85
speedometer cable manual gearbox (4-speed, type J2, not Overdrive, only LHD
Tachowelle Schaltgetriebe (4-Gang, Typ J2, nur Overdrive, nur LHD)
01/78-12/85
speedometer cable manual gearbox (4-speed, type J2, only Overdrive, only LHD
5 Zündschloss komplett (nur "D")
08/65-11/68
ignition lock complete (only "D")
Zündschloss komplett (nur "D")
11/68-12/70
ignition lock complete (only "D")
Zündschloss komplett (flaches Lenkrad, nur "D")
12/70-08/73
ignition lock complete (flat steering wheel, only "D")
Zündschloss komplett (flaches Lenkrad, nur "D")
08/73-06/77
ignition lock complete (flat steering wheel, only "D")
Zündschloss komplett (flaches Lenkrad, nur "D")
06/77-01/78
ignition lock complete (flat steering wheel, only "D")
Zündschloss komplett (geschüsseltes Lenkrad, nur "D")
08/71-09/74
ignition lock complete (bowl style steering wheel, only "D")
Zündschloss komplett (geschüsseltes Lenkrad, nur "D")
09/74-06/77
ignition lock complete (bowl style steering wheel, only "D")
Zündschloss komplett (geschüsseltes Lenkrad, nur "D")
06/77-01/78
ignition lock complete (bowl style steering wheel, only "D")
Zündschloss komplett (nur "GB")
08/71-08/73
ignition lock complete (only "GB")
Zündschloss komplett (flaches Lenkrad, nur "GB")
08/73-06/77
ignition lock complete (flat steering wheel, only "GB")
Zündschloss komplett (flaches Lenkrad, nur "GB")
06/77-01/78
ignition lock complete (flat steering wheel, only "GB")
Zündschloss komplett OHC 1,6-2,0l (mit Schliesszylinder)
01/78-12/85
ignition lock complete OHC 1,6-2,0l (with locking cylinder)
Zündschloss komplett Diesel 2,4-2,5l (mit Schliesszylinder)
01/78-12/85
ignition lock complete Diesel 2,4-2,5l (with locking cylinder)
Zündschloss Gehäuse (ohne Schliesszylinder & Zündschalter)
01/78-12/85
ignition lock complete (without locking cylinder & ignition switch)
6 Zündschalter
08/65-11/68
ignition switch
Zündschalter (flaches Lenkrad, D=28mm, 4-fach Stecker + 2-fach Stecker)
11/68-08/73
ignition switch (flat steering wheel, D=28mm, 4-pin connector + 2-pin connector)
Zündschalter (flaches Lenkrad, D=28mm, 6-fach Stecker)
08/73-06/77
ignition switch (flat steering wheel, D=28mm, 6-pin connector)
Zündschalter (flaches Lenkrad, D=28mm)
06/77-01/78
ignition switch (flat steering wheel, D=28mm)
<< i >>
neu / new
geb / used
auf Anfrage / on request
6250260-1
6250270-1
14382850-1
14382840-1
14390070-1
14390060-1
60133280-1
14390060-2
61151560-2
60819290-1
60612190-1
61285600-1
7103280-1
7103281-1
14359630-1
14359631-1
15084230-1
15084231-1
15350920-1
15350921-1
60513670-1
60513671-1
15084250-1
15084251-1
15552000-1
60513680-1
15084230-2
15084231-2
15350920-2
15350921-2
60513670-2
60513671-2
15084250-2
15084251-2
15084250-3
15084251-3
15711380-1
6254550-1
15084240-1
15528500-1
15528501-1
60513690-1
026
INNENRAUM
-
INTERIOR
Bezeichnung / Description
7 Schalter Licht (nur "D")
switch light (only "D")
Schalter Licht (nur "GB")
switch light (only "GB")
Schalter Scheibenwischer (nur "D")
switch windscreen (only "D")
Schalter Lüftermotor (nur "D")
switch fan motor (only "D")
Schalter Innenleuchte (nur "D")
switch rear interior light (only "D")
Nummer
08/65-11/68
6251160-1
08/65-09/68
17125550-1
08/65-11/68
6250360-1
08/65-11/68
7087060-3
08/65-11/68
7087060-2
Bezeichnung / Description
8 Schalter Licht (Nachfertigung, schwarz)
switch light (reproduction, black)
Schalter Scheibenwischer (1-stufig, 3 Kontakte)
switch windscreen wiper (1-speed, 3 pins)
Schalter Scheibenwischer (2-stufig, 3 Kontakte)
switch windscreen wiper (2-speed, 3 pins)
Schalter Scheibenwischer (2-stufig, 6 Kontakte)
switch windscreen wiper (2-speed, 6 pins)
Schalter Warnblinkanlage (nur "D")
switch emergency flasher system (only "D")
Schalter Warnblinkanlage (nur "GB")
switch emergency flasher system (only "GB")
Schalter Lüftermotor (nur "D")
switch fan motor (only "D")
Schalter Lüftermotor (nur "GB")
switch fan motor (only "GB")
Schalter Innenleuchte
switch interior light
Schalter Heckscheibenheizung
switch rear window heating
Schalter Nebelschlussleuchte
switch fog light rear
ohne Bild / without picture :
Schalter Scheibenwaschanlage
switch windscreen washing system
Lüftermotor Innenraum ohne Flügel
fan motor interior without fan wheel
Lüftermotor Innenraum mit Flügel
fan motor interior with fan wheel
Lüftermotor Innenraum Vorwiderstand
fan motor interior pre-resistor
027
09/75-01/78
60411500-1
11/68-12/70
14507180-1
01/78-08/82
60567820-1
01/78-12/85
60581270-1
<< i >>
12/70-01/78
14464492-2
14705782-2
01/78-12/85
14253510-1
14331940-1
14753990-1
14331930-1
14753980-1
14353630-1
14867330-1
15847390-1
14353630-2
14867330-2
15847390-1
14362410-1
14724160-1
15847420-1
14362410-2
14724160-2
15847420-1
15847400-1
15847430-1
15847410-1
Bezeichnung / Description
10 Schalter Blinker (nur LHD)
switch turn signal (only LHD)
Schalter Blinker (nur LHD)
switch turn signal (only LHD)
Schalter Blinker (nur LHD, mit Lichthupe)
switch turn signal (only LHD, with headlight flash)
Schalter Blinker (nur RHD, mit Lichthupe)
switch turn signal (only RHD, with headlight flash)
Schalter Blinker (LHD & RHD)
switch turn signal (LHD & RHD)
Schalter Blinker (LHD & RHD)
switch turn signal (LHD & RHD)
Schalter Blinker (LHD & RHD)
switch turn signal (LHD & RHD)
Schalter Blinker (LHD & RHD)
switch turn signal (LHD & RHD)
Schalter Blinker (LHD & RHD)
switch turn signal (LHD & RHD)
Schalter Licht / Scheibenwischer (mit Intervall)
switch light / windscreen wiper (for intermittent wiper)
Schalter Licht / Scheibenwischer (ohne Intervall)
switch light / windscreen wiper (not for intermittent wiper)
09/68-12/70
neu / new
geb / used
08/65-11/68
6250340-1
6250341-1
ORIGINAL
11/68-12/70
4638210-2
4638211-2
ORIGINAL
12/70-08/75
14816150-1
14816151-1
ORIGINAL
08/65-08/75
14816150-2
14816151-2
ORIGINAL
08/75-06/77
60411450-1
60411451-1
ORIGINAL
08/75-06/77
60411452-1
REPRO
06/77-01/78
60513730-1
ORIGINAL
01/78-12/85
61147540-1
01/78-12/85
61147542-1
01/78-12/85
60592770-1
60592771-1
01/78-12/85
60592760-1
60592761-1
61147541-1
ORIGINAL
REPRO
028
INNENRAUM
-
INTERIOR
Bezeichnung / Description
1 Chokezug universal (alle Modelle)
throttle control cable (Choke cable) universal
2 Gaszug OHC 1,6-2,0l
throttle control cable OHC 1,6-2,0l
Gaszug V4 1,3-1,7l (deutscher Motor)
throttle control cable V4 1,3-1,7l (german engine)
Gaszug V4 1,3-1,7l (deutscher Motor)
throttle control cable V4 1,3-1,7l (german engine)
Gaszug V4 1,3-1,7l (deutscher Motor)
throttle control cable V4 1,3-1,7l (german engine)
Gaszug V4 1,3-1,7l (deutscher Motor)
throttle control cable V4 1,3-1,7l (german engine)
Gaszug V4 1,7-2,0l (nur Schaltgetriebe, englischer "ESSEX"-Motor, Ausführung mit Haken)
throttle control cable V4 1,7-2,0l (only manual gearbox, english "ESSEX"-engine, type with hoo
Gaszug V4 1,7-2,0l (nur Schaltgetriebe, englischer "ESSEX"-Motor, Ausführung mit Nippel)
throttle control cable V4 1,7-2,0l (only manual gearbox, english "ESSEX"-engine, type with nipp
Gaszug V4 1,7-2,0l (nur Schaltgetriebe, englischer "ESSEX"-Motor)
throttle control cable V4 1,7-2,0l (only manual gearbox, english "ESSEX"-engine)
Gaszug V4 1,7-2,0l (nur Schaltgetriebe, englischer "ESSEX"-Motor)
throttle control cable V4 1,7-2,0l (only manual gearbox, english "ESSEX"-engine)
Gaszug V4 1,7-2,0l (nur Automatikgetriebe, englischer "ESSEX"-Motor)
throttle control cable V4 1,7-2,0l (only automatic gearbox, english "ESSEX"-engine)
Gaszug V4 1,7-2,0l (nur Automatikgetriebe, englischer "ESSEX"-Motor)
throttle control cable V4 1,7-2,0l (only automatic gearbox, english "ESSEX"-engine)
Gaszug Diesel (nur "BOSCH"-Einspritzanlage)
throttle control cable Diesel (only "BOSCH"-fuel injection system)
Gaszug Diesel (nur "BOSCH"-Einspritzanlage)
throttle control cable Diesel (only "BOSCH"-fuel injection system)
Gaszug Diesel (nur "BOSCH"-Einspritzanlage)
throttle control cable Diesel (only "BOSCH"-fuel injection system)
Gaszug Diesel (nur "BOSCH"-Einspritzanlage)
throttle control cable Diesel (only "BOSCH"-fuel injection system)
Gaszug Diesel (nur "SIMMS"-Einspritzanlage)
throttle control cable Diesel (only "SIMMS"-fuel injection system)
alle Gaszüge sind nur für linksgesteuerte Fahrzeuge passend
all throttle control cables fit for LHD vehicles only
Bezeichnung / Description
4 Schalter Bremslicht (am Pedalgestänge befestigt)
switch stop light (mounted at the brake pedal linkage)
5 Pedalgummi Kupplungspedal
clutch pedal rubber pad
Bremspedal Pedalgummi
brake pedal rubber pad
6 Bremspedal Führungsbuchse (Kunststoff, man benötigt 2 pro Fahrzeug)
brake pedal guide bushing (plastic, you need 2 per car)
Kupplungspedal Führungsbuchse (Kunststoff, man benötigt 2 pro Fahrzeug)
clutch pedal guide bushing (plastic, you need 2 per car)
ohne Bild / without picture :
Kupplungszug OHC 1,6-2,0l (nur für Getriebetyp "J", nur LHD)
clutch cable OHC 1,6-2,0l (only for gearbox type "J", only LHD)
Kupplungszug OHC 1,6l (nur für Getriebetyp "F", nur LHD)
clutch cable OHC 1,6l (only for gearbox type "F", only LHD)
Kupplungszug V4 1,3-1,7l (deutscher Motor, nur LHD)
clutch cable V4 1,3-1,7l (german engine, only LHD)
Kupplungszug V4 1,7-2,0l (englischer "ESSEX"-Motor, nur "D", nur LHD)
clutch cable V4 1,7-2,0l (english "ESSEX"-engine, only "D", only LHD)
Kupplungszug V4 1,7-2,0l (englischer "ESSEX"-Motor, nur "GB", nur LHD)
clutch cable V4 1,7-2,0l (english "ESSEX"-engine, only "GB", only LHD)
Kupplungszug Diesel
clutch cable Diesel
029
12/70-08/75
08/75-01/78
60501880-1
60249690-1
60245910-1
60249750-1
60245900-1
15381020-1
60325750-1
HLP55103-1
01/78-12/85
60582030-1
08/65-12/70
14504110-1
12/70-02/72
15022670-1
02/72-08/75
15114790-1
08/75-01/78
60346540-1
12/70-02/72
14944590-1
12/70-02/72
14920630-1
02/72-08/75
15636150-1
08/75-01/78
60409710-1
10/73-08/75
15112730-1
08/75-01/78
60419310-1
03/72-05/73
15483040-1
08/75-01/78
60346570-1
01/78-12/84
61032530-1
12/84-12/85
61480550-1
03/84-12/85
61427690-1
08/65-01/78
01/78-12/85
14781630-6
14781630-7
17087770-1
17087770-3
17087770-2
17087770-4
14433820-1
14433820-3
14433820-2
14433820-4
14901060-2
14901060-5
01/78-12/85
60466970-1
15380980-1
Nummer
60467000-1
<< i >>
ohne Bild / without picture :
Gaspedal Führungsbuchse (Kunststoff, man benötigt 2 pro Fahrzeug)
accelerator pedal guide bushing (plastic, you need 2 per car)
Gaszug Kugelgelenk Klammer
throttle control cable ball joint clip
Gaszug Betätigungswelle Klammer
throttle control cable accelerator shaft to carburetor clip
Gaspedal
accelerator pedal
Gaspedal V4 1,3-2,0l
accelerator pedal V4 1,3-2,0l
Gaspedal V4 1,3-2,0l
accelerator pedal V4 1,3-2,0l
15351000-9 15351000-10
14506200-7
14506200-4
08/65-12/70
14049790-1
12/70-02/72
14970590-1
12/72-08/75
15113530-1
030
INNENRAUM
-
INTERIOR
Bezeichnung / Description
1 Für Getriebetyp F / for gearbox type F
Schalthebel 4-Gang (ohne Anbauteile)
gear-shift lever 4-speed (without attachment parts)
Schalthebel 4-Gang (ohne Anbauteile)
gear-shift lever 4-speed (without attachment parts)
Schalthebel 4-Gang (OHC 1,6l, nicht "HD"-Getriebe, ohne Anbauteile)
gear-shift lever 4-speed (OHC 1,6l, not "HD"-gearbox, without attachment parts
Schalthebel 4-Gang (OHC 1,6l, nicht "HD"-Getriebe, mit Anbauteilen)
gear-shift lever 4-speed (OHC 1,6l, not "HD"-gearbox, with attachment parts)
Schalthebel 4-Gang (OHC 1,6l, nur "HD"-Getriebe, ohne Anbauteile)
gear-shift lever 4-speed (OHC 1,6l, only "HD"-gearbox, without attachment part
Schalthebel 4-Gang (OHC 1,6l, nur "HD"-Getriebe, mit Anbauteilen)
gear-shift lever 4-speed (OHC 1,6l, only "HD"-gearbox, with attachment parts)
Schalthebel 4-Gang (OHC 2,0l, ohne Anbauteile)
gear-shift lever 4-speed (OHC 2,0l, without attachment parts)
Schalthebel 4-Gang (OHC 2,0l, mit Anbauteilen)
gear-shift lever 4-speed (OHC 2,0l, with attachment parts)
1 Für Getriebetyp J / for gearbox type J
Schalthebel 4-Gang (ohne Anbauteile)
gear-shift lever 4-speed (without attachment parts)
Schalthebel 4-Gang (ohne Anbauteile)
gear-shift lever 4-speed (without attachment parts)
Schalthebel 4-Gang (ohne Anbauteile)
gear-shift lever 4-speed (without attachment parts)
Schalthebel 4-Gang (mit Anbauteilen, nicht Diesel)
gear-shift lever 4-speed (with attachment parts, not Diesel)
Schalthebel 4-Gang (mit Anbauteilen, nur Diesel)
gear-shift lever 4-speed (with attachment parts, only Diesel)
Schalthebel 4-Gang (mit Anbauteilen, nicht Diesel)
gear-shift lever 4-speed (with attachment parts, not Diesel)
Schalthebel 4-Gang (mit Anbauteilen, nur Diesel)
gear-shift lever 4-speed (with attachment parts, only Diesel)
Schalthebel 4-Gang (mit Anbauteilen, nicht für Overdrive)
gear-shift lever 4-speed (with attachment parts, not for Overdrive)
Schalthebel 4-Gang (mit Anbauteilen, nur für Overdrive)
gear-shift lever 4-speed (with attachment parts, only for Overdrive)
2 Schalthebelmanschette an Getriebe V4 1,3-1,7l (deutscher Motor)
gear-shift lever boot rubber on gearbox V4 1,3-1,7l (german engine)
20 Schalthebelknopf Mahagoni
gear-shift lever knob mahogany
21 Schalthebelknopf Leder schwarz
gear-shift lever knob leather black
29 Schalthebelknopf Totenkopf mit "Diamant"-Augen
gear-shift lever knob skull with diamond-eyes
35 Schalthebelknopf Chrom/schwarz mit Universal-Schalthebelmanschette
gear-shift lever knob chrome/black with universal lever boot
031
<< i >>
neu / new
geb / used
08/65-08/75
15402770-1
15402771-1
08/75-01/78
15402770-2
15402771-2
01/78-12/85
60844540-1
01/78-12/85
61207760-1
01/78-12/85
60844530-1
01/78-12/85
61207750-1
01/78-12/85
60844530-2
01/78-12/85
61207750-2
12/70-08/73
15964480-1
15964481-1
08/73-01/78
15964480-2
15964481-2
01/78-12/85
60516990-1
12/70-08/75
60041710-1
02/72-08/75
60068900-1
08/75-01/78
60529090-1
08/75-01/78
60529090-2
01/78-12/85
60844580-1
01/78-12/85
61304190-1
08/65-01/78
6207990-1
SPL90291A-1
SPL90293A-1
P240720001-1
RIN73682-1
032
INNENRAUM
-
INTERIOR
Bezeichnung / Description
1 Heizungsventil V4 1,3-1,7l (überholt, deutscher Motor)
heating valve V4 1,3-1,7l (rebuilt, german engine)
3 Heizungskühler
heating radiator
4 Heizungskühler "SOFICA" (bitte Bild vergleichen)
heating radiator "SOFICA" (please compare picture)
Heizungskühler "DELANAIR" (bitte Bild vergleichen)
heating radiator "DELANAIR" (please compare picture)
Heizungskühler "SOFICA" (bitte Bild vergleichen)
heating radiator "SOFICA" (please compare picture)
Heizungskühler (bitte Bild vergleichen)
heating radiator (please compare picture)
Heizungskühler (bitte Bild vergleichen)
heating radiator (please compare picture)
Heizungskühler (bitte Bild vergleichen)
heating radiator (please compare picture)
ohne Bild / without picture :
Schlauchschelle Ø 20-32mm
hose clamp Ø 20-32mm
Kühlerschlauch an Heizung (Meterware, Ø 15 x 3,0mm, pro Meter)
radiator hose to heating radiator (profile, Ø 15 x 3,0mm, per meter)
Heizungskasten komplett
heating box complete
033
<< i >>
Nummer
12/65-08/68
AT5
08/65-11/68
AT4
6255060-1
11/68-12/70
AT4
14507140-1
12/70-11/71
AT4
14175970-5
11/71-01/78
AT4
60134780-1
01/78-08/78
8007443-8
15873340-1
08/78-08/82
AT4
14175970-3
08/82-12/85
AT4
16146120-1
S2907541-1
S2900225-9
01/78-08/83
geb
used
61147121-1
034
MOTORAUFHÄNGUNG - ENGINE MOUNTING
Bezeichnung / Description
1 Motorlager vorne (alle Motoren)
engine mount rubber front (all engines)
Motorlager vorne (alle Motoren)
engine mount rubber front (all engines)
3 Getriebeträgergummi Gummibuchse V4 1,5-1,7l (deutscher Motor)
gearbox cross member bushing V4 1,5-1,7l (german engine)
Getriebeträgergummi Gummibuchse V4 1,5-1,7l (deutscher Motor)
gearbox cross member bushing V4 1,5-1,7l (german engine)
Getriebeträgergummi Gummibuchse V4 1,7-2,0l (englischer "ESSEX"-Motor)
gearbox cross member bushing V4 1,7-2,0l (english "ESSEX"-engine)
Getriebeträgergummi Gummibuchse V4 1,7-2,0l (englischer "ESSEX"-Motor)
gearbox cross member bushing V4 1,7-2,0l (english "ESSEX"-engine)
4 Getriebeträgergummi unten (alle Motoren)
gearbox cross member support lower (all engines)
Getriebeträgergummi unten (alle Motoren)
gearbox cross member support lower (all engines)
035
<< i >>
Nummer
08/65-01/78
4392440-20
01/78-12/85
4392440-21
08/65-08/73
15187580-1
Original
08/65-08/73
60284540-2
Repro
08/65-08/73
15187580-2
Original
08/65-08/73
60284540-3
Repro
08/73-01/78
14542750-11
01/78-12/85
14542750-12
036
VORDERACHSE
-
FRONT AXLE
Bezeichnung / Description
1 Vorderachs-Achsschenkelbolzen Reparatursatz (beide Seiten)
front axle - knuckle pin repair kit (both sides)
2 Vorderachs-Achsschenkelbolzen Reparatursatz (beide Seiten)
front axle - knuckle pin repair kit (both sides)
Vorderachs-Achsschenkelbolzen Reparatursatz (beide Seiten)
front axle - knuckle pin repair kit (both sides)
037
<< i >>
Nummer
08/65-12/71
15250450-1
01/72-01/78
15105250-1
01/78-12/85
15105250-2
038
VORDERACHSE
-
FRONT AXLE
Bezeichnung / Description
Nummer
in der letzten Spalte ist die benötigte Bestellmenge für 1 Fahrzeug angegeben
in the last column you find the required quantity for 1 car
1 Vorderachs-Blattfeder standard (3-Federblätter)
front axle - leaf spring standard (3-leaf springs)
Vorderachs-Blattfeder standard (3-Federblätter)
front axle - leaf spring standard (3-leaf springs)
4 Vorderachs-Blattfederaugenbuchse vorne
L = 67mm - Ø 37,8 x 19,0 mm
front axle - leaf spring bushing front
Vorderachs-Blattfederaugenbuchse vorne
L = 67mm - Ø 42,3 x 22,0 mm
front axle - leaf spring bushing front
Vorderachs-Blattfederaugenbuchse vorne
L = 67mm - Ø 46,0 x 18,0 mm
front axle - leaf spring bushing front
Vorderachs-Blattfederaugenbuchse vorne
L = 67mm - Ø 37,0 x 18,0 mm
front axle - leaf spring bushing front
Vorderachs-Blattfederaugenbuchse vorne
L = 67mm - Ø 37,0 x 18,0 mm
front axle - leaf spring bushing front
5 Vorderachs-Blattfederaugenbuchse hinten
front axle - leaf spring bushing rear
Vorderachs-Blattfederaugenbuchse hinten
front axle - leaf spring bushing rear
Vorderachs-Blattfederaugenbuchse hinten
front axle - leaf spring bushing rear
6 Vorderachs-Stossdämpfer Öldruck
front axle - shock absorber oil-filled
Vorderachs-Stossdämpfer Öldruck verstellbar
front axle - shock absorber oil-filled adjustable
Vorderachs-Stossdämpfer Öldruck
front axle - shock absorber oil-filled
Vorderachs-Stossdämpfer Öldruck
front axle - shock absorber oil-filled
7 Vorderachs-Stossdämpfer Öldruck (mit integrierter Feder für hohe Belastung)
front axle - shock absorber oil-filled (with integrated spring for heavy load)
Vorderachs-Stossdämpfer Öldruck (mit integrierter Feder für hohe Belastung)
front axle - shock absorber oil-filled (with integrated spring for heavy load)
8 Vorderachs-Blattfeder Verstärkungskit (für 2 Blattfedern)
front axle - leaf spring reinforcement kit (for 2 leaf springs)
Vorderachs-Blattfeder Verstärkungskit (für 2 Blattfedern)
front axle - leaf spring reinforcement kit (for 2 leaf springs)
ohne Bild / without picture :
Vorderachs-Blattfeder Anschlagpuffer
front axle - leaf spring stop buffer
Vorderachs-Blattfeder Anschlagpuffer
front axle - leaf spring stop buffer
Vorderachs-Blattfeder Haltebügel (für 1-Blatt Feder)
front axle - leaf spring fixing bracket (U-bolt, for single leaf spring)
039
<< i >>
12/70-01/78
43332120-1
2
01/78-12/85
43332120-2
08/65-12/70
6223670-1
2
12/70-11/77
14767270-1
2
12/70-11/77
15752120-1
2
11/77-01/78
15755770-1
2
01/78-12/85
15755770-2
2
08/65-01/78
6225630-1
8
2
01/78-11/84
6225630-2
8
12/84-12/85
16317880-1
8
08/65-12/70
43220910-1
2
08/65-12/70
43220912-1
2
12/70-01/78
43220920-1
2
01/78-12/85
43220920-2
2
12/70-01/78
43221000-1
2
01/78-12/85
43221000-2
2
08/65-01/78
43332010-1
1
01/78-12/85
43332010-2
1
12/70-01/78
14943000-1
2
01/78-12/85
14943000-2
2
01/71-01/78
60593330-1
2
040
HINTERACHSE
-
REAR AXLE
Bezeichnung / Description
1 Hinterachse komplett (deutsche Achse)
rear axle - complete (german axle)
Hinterachse komplett (englische Achse, Übersetzung 1 : 4,52)
rear axle - complete (english axle, gear ratio 1 : 4,52)
Hinterachse komplett (englische Achse, Übersetzung 1 : 5,11)
rear axle - complete (english axle, gear ratio 1 : 5,11)
3 Kardanwelle komplett
cardan shaft complete
4 Kardanwelle komplett
cardan shaft complete
6 Kardanwelle Kreuzgelenk
cardan shaft universal joint
Kardanwelle Kreuzgelenk
cardan shaft universal joint
Kardanwelle Kreuzgelenk
cardan shaft universal joint
Kardanwelle Kreuzgelenk
cardan shaft universal joint
Kardanwelle Kreuzgelenk
cardan shaft universal joint
Kardanwelle Kreuzgelenk
cardan shaft universal joint
8 Kardanwellenlagerhalter
cardan shaft bearing support
9 Kardanwellenlagergummi
cardan shaft bearing rubber
10 Kardanwellenlager mitte
cardan shaft bearing middle
11 Kardanwellenhalter komplett (inkl. Lager und Lagergummi)
cardan shaft support complete (incl. bearing and rubber)
12 Kardanwellengelenk (Guibokupplung = Hardyscheibe)
cardan shaft joint (Guiboclutch = Hardy disk)
041
<< i >>
08/65-01/78
01/78-12/85
auf Anfrage / on request
45300030-1
45300030-2
45300040-1
45300040-2
auf Anfrage / on request
auf Anfrage / on request
4493520-7
4493520-12
Ø22 - L=67mm
15921280-1
15921280-2
Ø24 - L=62mm
17981340-1
17981340-2
Ø27 - L=77mm
17981350-1
17981350-2
Ø27 - L=82mm
5559260-4
5559260-7
Ø28 - L=74mm
6204890-1
6204890-2
Ø31 - L=79mm
4408890-4
4408890-5
4408880-9
4408880-10
4170610-11
4170610-12
4408900-4
4408900-5
15151170-6
042
HINTERACHSE
-
REAR AXLE
HINTERACHSE
-
REAR AXLE
Diese Hinterachse wurde nur in folgenden einfachbereiften Fahrzeugen verbaut
This axle was only used in the following single tyre models
Bezeichnung / Description
1 Hinterachs-Differentialdeckel
rear axle - differential cover
Hinterachs-Differentialdeckel verchromt
rear axle - differential cover chromed
2 Dichtung Differentialdeckel
gasket differential cover
5 Hinterachs-Ausgleichsgetriebe Kegelrad oben
rear axle - differential gear cone wheel upper
Hinterachs-Ausgleichsgetriebe Kegelrad unten
rear axle - differential gear cone wheel lower
6 Hinterachs-Ausgleichsgetriebe Kegelrad seitlich
rear axle - differential gear cone wheel side
8 Hinterachs-Kegelräder Satz Übersetzung 1 : 3,44 (25 Zähne am Differentialausgang)
rear axle - crownwheel & pinion set, gear ratio 1 : 3,44 (25 teeth at differential exit
Hinterachs-Kegelräder Satz Übersetzung 1 : 4,63 (25 Zähne am Differentialausgang)
rear axle - crownwheel & pinion set, gear ratio 1 : 4,63 (25 teeth at differential exit
Hinterachs-Kegelräder Satz Übersetzung 1 : 5,14 (25 Zähne am Differentialausgang)
rear axle - crownwheel & pinion set, gear ratio 1 : 5,14 (25 teeth at differential exit
Hinterachs-Kegelräder Satz Übersetzung 1 : 5,83 (25 Zähne am Differentialausgang)
rear axle - crownwheel & pinion set, gear ratio 1 : 5,83 (25 teeth at differential exit
9 Hinterachs-Differentiallager hinten
rear axle - differential bearing rear
11 Dichtung Hinterachs-Antriebswelle an Achsgehäuse
rear axle - gasket rear wheel drive shaft to axle housing
12 Dichtring Hinterachs-Antriebswelle an Achsgehäuse
rear axle - sealing ring wheel drive shaft to axle housing
14 Hinterachs-Simmering Antriebswelle an Achse
rear axle - sealing ring drive shaft to axle
16 Hinterachs-Differentiallager vorne
rear axle - differential bearing front
17 Hinterachs-Differential Simmering vorne
rear axle - differential sealing ring front
18 Hinterachs-Differential Antriebsflansch (23 Zähne)
rear axle - differential drive train flange (23 teeth)
Hinterachs-Differential Antriebsflansch (25 Zähne)
rear axle - differential drive train flange (25 teeth)
Hinterachs-Differential Antriebsflansch (28 Zähne)
rear axle - differential drive train flange (28 teeth)
19 Hinterachs-Differentiallager vorne Sicherungsmutter
rear axle - differential bearing front locking nut
21 Hinterachs-Differentiallager seitlich
rear axle - differential bearing side
ohne Bild / without picture :
Hinterachs-Differentiallager vorne Spannhülse
rear axle - differential bearing front clamping sleeve
Dichtmasse für Differentialdeckel
sealing for differential cover (sealing compound)
FT 60-120
Radstand 2,7m
08/65-01/78
01/78-12/85
8004820-9
8004820-10
49421010-9
49421010-10
5287160-9
5287160-10
6207860-3
6207860-4
6207860-5
6207860-6
8016220-2
8016220-3
4490490-6
4490490-7
90520970-11
90520970-12
90520980-6
90520980-7
6209510-1
6209510-2
4403750-8
4403750-9
14543320-1
14543320-2
14543340-1
14543340-2
5432590-1
5432590-2
4403780-6
4403780-7
8001840-7
8001840-8
4403670-4
4403670-5
4490730-4
4490730-5
60989470-1
60989470-3
14755540-8
14755540-9
5083540-8
5083540-9
43341010-6
43341010-7
50107790-1
als Hinterachsöl bitte nur Hypoidöl (Typ GL-5) verwenden
please fill up your axle only with hypoid oil (Type GL-5
043
<< i >>
044
HINTERACHSE
-
REAR AXLE
HINTERACHSE
-
Diese Hinterachse wurde nur in folgenden Fahrzeugen verbaut
This axle was only used in the following models
REAR AXLE
FT 120-125
FT 130-190
Bezeichnung / Description
1 Hinterachs-Differentialdeckel
rear axle - differential cover
2 Dichtung Differentialdeckel
gasket differential cover
4 Hinterachs-Kegelräder Satz Übersetzung 1 : 4,63
rear axle - crownwheel & pinion set, gear ratio 1 : 4,63
Hinterachs-Kegelräder Satz Übersetzung 1 : 5,14
rear axle - crownwheel & pinion set, gear ratio 1 : 5,14
Hinterachs-Kegelräder Satz Übersetzung 1 : 5,83
rear axle - crownwheel & pinion set, gear ratio 1 : 5,83
Hinterachs-Kegelräder Satz Übersetzung 1 : 6,17
rear axle - crownwheel & pinion set, gear ratio 1 : 6,17
6 Hinterachs-Differentiallager seitlich
rear axle - differential bearing side
7 Hinterachs-Differentiallager hinten
rear axle - differential bearing rear
8 Dichtung Hinterachs-Antriebswelle an Achsgehäuse
rear axle - gasket rear wheel drive shaft to axle housing
9 Hinterachs-Ausgleichsgetriebe Kegelrad seitlich
rear axle - differential gear cone wheel side
10 Hinterachs-Ausgleichsgetriebe Kegelrad oben
rear axle - differential gear cone wheel upper
Hinterachs-Ausgleichsgetriebe Kegelrad unten
rear axle - differential gear cone wheel lower
12 Hinterachs-Differential Simmering vorne
rear axle - differential sealing ring front
13 Hinterachs-Differentiallager vorne
rear axle - differential bearing front
15 Hinterachs-Differentiallager vorne Sicherungsmutter
rear axle - differential bearing front locking nut
ohne Bild / without picture :
Hinterachs-Differentiallager Satz (inkl. 4 Lager, Simmering, Spannhülse & Sicherungsm
rear axle - differential bearing kit (incl. 4 bearings, sealing ring, clamping sleeve & fixin
Hinterachs-Differential Antriebsflansch (23 Zähne)
rear axle - differential drive train flange (23 teeth)
Hinterachs-Differential Antriebsflansch (25 Zähne)
rear axle - differential drive train flange (25 teeth)
Hinterachs-Differential Antriebsflansch (28 Zähne)
rear axle - differential drive train flange (28 teeth)
Hinterachs-Differentiallager vorne Spannhülse
rear axle - differential bearing front clamping sleeve
Hinterachs-Radlager Simmering
rear axle - wheel bearing sealing ring
Dichtmasse für Differentialdeckel
sealing for differential cover (sealing compound)
Radstand 2,7m
Radstand 3,0m
08/65-01/78
01/78-12/85
6206420-1
6206420-2
6203710-1
6203710-2
6207680-1
6207680-2
6207690-1
6207690-2
6207700-1
6207700-2
6207710-1
6207710-2
6200600-1
6200600-2
14963730-1
14963730-2
6217670-1
6217670-2
6200510-1
6200510-2
6200490-1
6200490-2
6200490-3
6200490-4
8001840-7
8001840-8
4403780-6
4403780-7
14755540-8
14755540-9
43342000-1
43342000-2
4403670-4
4403670-5
4490730-4
4490730-5
60989470-1
60989470-3
43341010-6
43341010-7
15124180-1
15124180-2
50107790-1
als Hinterachsöl bitte nur Hypoidöl (Typ GL-5) verwenden
please fill up your axle only with hypoid oil (Type GL-5
045
<< i >>
046
HINTERACHSE
-
REAR AXLE
HINTERACHSE
-
REAR AXLE
Diese Hinterachse wurde nur in folgenden einfachbereiften Fahrzeugen verbaut
This axle was only used in the following single tyre models
Bezeichnung / Description
1 Dichtung Differential
gasket differential
3 Dichtung Hinterachs-Antriebswelle an Achsgehäuse
rear axle - gasket rear wheel drive shaft to axle housing
4 Dichtring Hinterachs-Antriebswelle an Achsgehäuse
rear axle - sealing ring wheel drive shaft to axle housing
6 Kegelräder Satz Übersetzung 1 : 4,11
crownwheel & pinion set, gear ratio 1 : 4,11
Kegelräder Satz Übersetzung 1 : 4,44
crownwheel & pinion set, gear ratio 1 : 4,44
Kegelräder Satz Übersetzung 1 : 4,56
crownwheel & pinion set, gear ratio 1 : 4,56
Kegelräder Satz Übersetzung 1 : 5,14
crownwheel & pinion set, gear ratio 1 : 5,14
9 Differentiallager seitlich
differential bearing side
13 Ausgleichsgetriebe Kegelrad Satz
differential gear cone wheel set
15 Differentiallager vorne an Kegelrad
differential bearing front to cone wheel
16 Differentiallager vorne an Kardanwelle
differential bearing front to cardan shaft
17 Differential Simmering vorne
differential sealing ring front
18 Differentiallager vorne Sicherungsmutter
differential bearing front locking nut
ohne Bild / without picture :
Differentiallager Satz (inkl. 4 Lager, Simmering, Spannhülse & Sicherungsmutter)
differential bearing kit (incl. 4 bearings, sealing ring, clamping sleeve & fixing nut)
Differentiallager vorne Spannhülse
differential bearing front clamping sleeve
Differential Antriebsflansch (23 Zähne)
differential drive train flange (23 teeth)
Differential Antriebsflansch (25 Zähne)
differential drive train flange (25 teeth)
Differential Antriebsflansch (28 Zähne)
differential drive train flange (28 teeth)
Ausgleichsgetriebe Kegelrad oben
differential gear cone wheel upper
Ausgleichsgetriebe Kegelrad unten
differential gear cone wheel lower
Ausgleichsgetriebe Kegelrad seitlich
differential gear cone wheel side
Dichtmasse für Differentialdeckel
sealing for differential cover (sealing compound)
FT 60-120
FT 100L
Radstand 2,7m
Radstand 3,0m
08/65-01/78
01/78-12/85
17093920-1
17093920-2
17966530-1
17966530-2
14543340-5
14543340-6
16503420-1
16503420-2
15360090-1
15360090-2
16503410-1
16503410-2
61839060-1
61839060-2
14380430-1
14380430-2
14771290-1
14771290-2
14885330-1
14885330-2
4403780-6
4403780-7
17096620-1
17096620-2
14755540-8
14755540-9
43342010-1
43342010-2
43341030-1
43341030-2
4403670-4
4403670-5
4490730-4
4490730-5
60989470-1
60989470-3
14704600-1
14704600-2
14704600-4
14704600-5
14704610-1
14704610-2
50107790-1
als Hinterachsöl bitte nur Hypoidöl (Typ GL-5) verwenden
please fill up your axle only with hypoid oil (Type GL-5
047
<< i >>
048
HINTERACHSE
-
REAR AXLE
Bezeichnung / Description
1
2
3
5
6
7
8
049
<< i >>
die letzte Spalte gibt die benötigte Menge pro Fahrzeug an
in the last column you find the required quantitiy for 1 car
Stossdämpfer Öldruck FT 60-110 (Original)
shock absorber oil-filled FT 60-110 (original)
Stossdämpfer Öldruck
shock absorber oil-filled
Stossdämpfer Öldruck
shock absorber oil-filled
Stossdämpfer Öldruck
shock absorber oil-filled
Heavy Load Stossdämpfer mit integrierter Zusatzfeder für hohe Belastung
Heavy Load shock absorbers with integrated additional spring
Stossdämpfer Öldruck
shock absorber oil-filled
Stossdämpfer Öldruck
shock absorber oil-filled
Blattfeder
leaf spring
Blattfederaugenbuchse hinten oben (FT60-125)
leaf spring bushing rear upper (FT60-125)
Blattfederaugenbuchse hinten oben (FT60-125, nur Bus)
leaf spring bushing rear upper (FT60-125, only bus)
Blattfederaugenbuchse hinten oben (FT60-125, nur Kasten)
leaf spring bushing rear upper (FT60-125, only platfrom truck)
Blattfederaugenbuchse hinten oben (FT80-120, nur Bus)
leaf spring bushing rear upper (FT80-120, only bus)
Blattfederaugenbuchse hinten oben (FT80-120, nur Kasten)
leaf spring bushing rear upper (FT80-120, only platfrom truck)
Blattfederaugenbuchse hinten oben (FT100-190)
leaf spring bushing rear upper (FT100-190)
Blattfederaugenbuchse hinten oben (FT100-190)
leaf spring bushing rear upper (FT100-190)
Blattfederaugenbuchse hinten unten (FT60-125)
leaf spring bushing rear lower (FT60-125)
Blattfederaugenbuchse hinten unten (FT60-125, nur Bus)
leaf spring bushing rear lower (FT60-125, only bus)
Blattfederaugenbuchse hinten unten (FT60-125, nur Kasten)
leaf spring bushing rear lower (FT60-125, only platfrom truck)
Blattfederaugenbuchse hinten unten
leaf spring bushing rear lower
Blattfederaugenbuchse hinten unten
leaf spring bushing rear lower
Blattfederaugenbuchse vorne (L=67mm - Ø 37,8 x 19,0 mm)
leaf spring bushing front L=67mm - Ø 37,8 x 19,0 mm)
Blattfederaugenbuchse vorne (L=67mm, Ø 42,3 x 22,0 mm)
leaf spring bushing front (L=67mm, Ø 42,3 x 22,0 mm)
Blattfederaugenbuchse vorne (L=67mm - Ø 46,3 x 20,2 mm)
leaf spring bushing front (L=67mm - Ø 46,3 x 20,2 mm)
Blattfederaugenbuchse vorne (L=67mm - Ø 46,0 x 18,0 mm)
leaf spring bushing front (L=67mm - Ø 46,0 x 18,0 mm)
Blattfederaugenbuchse vorne (FT 80-120, L=67mm - Ø 42,3 x 22,0 mm)
leaf spring bushing front (FT 80-120, L=67mm - Ø 42,3 x 22,0 mm)
Blattfederaugenbuchse vorne (FT 80-120, L=67mm - Ø 46,0 x 18,0 mm)
leaf spring bushing front (FT 80-120, L=67mm - Ø 46,0 x 18,0 mm)
Blattfederaugenbuchse vorne (FT 100-190, L=67mm - Ø 37,8 x 19,0 mm)
leaf spring bushing front (FT 100-190, L=67mm - Ø 37,8 x 19,0 mm)
Blattfederaugenbuchse vorne (FT 100-190, L=67mm - Ø 46,3 x 20,2 mm)
rear axle - leaf spring bushing front (FT 100-190, L=67mm - Ø 46,3 x 20,2
Blattfederaugenbuchse vorne (FT 100-190, L=67mm - Ø 42,5 x 20,0 mm)
leaf spring bushing front (FT 100-190, L=67mm - Ø 42,5 x 20,0 mm)
Radstand
wheel base
2,7m
3,0 m
Q
08/65-12/70
43320950-1
08/65-12/70
43320910-1
43320910-1
2
2
12/70-01/78
43320920-1
43320930-1
2
01/78-12/85
43320920-2
43320930-2
2
12/70-01/78
43320940-1
43320960-1
2
01/78-12/85
43320940-2
43320960-2
2
01/78-12/85
43332140-1
43332160-1
2
08/65-07/77
6225630-3
4
07/77-01/78
15752140-3
4
07/77-01/78
6225630-4
4
01/78-12/85
15752140-4
4
01/78-12/85
6225630-5
4
01/78-01/82
15750440-1
2
01/82-12/85
61028980-1
2
08/65-07/77
6225630-6
4
07/77-01/78
15752140-1
4
07/77-01/78
6225630-7
4
01/78-10/83
60542380-1
15750450-1
2
10/83-12/85
60542380-1
61207000-1
2
08/65-01/78
6223670-2
6223670-2
2
08/65-01/78
14767270-2
14767270-2
2
08/65-01/78
14767280-1
14767280-1
2
08/65-01/78
15752120-2
15752120-2
2
01/78-12/85
14767270-3
2
01/78-12/85
15752120-3
2
01/78-10/83
6223670-3
2
01/78-10/83
14767280-2
2
10/83-12/85
61207010-1
2
050
HINTERACHSE
-
REAR AXLE
Bezeichnung / Description
10 Hinterachs-Blattfeder Verstärkungskit (für 2 Blattfedern)
rear axle - leaf spring reinforcement kit (for 2 leaf springs)
Hinterachs-Blattfeder Verstärkungskit (für 2 Blattfedern)
rear axle - leaf spring reinforcement kit (for 2 leaf springs)
ohne Bild / without picture :
Hinterachs-Blattfeder Anschlagpuffer (standard 63mm)
rear axle - leaf spring stop buffer (standard 63mm)
Hinterachs-Blattfeder Anschlagpuffer (standard 63mm)
rear axle - leaf spring stop buffer (standard 63mm)
Hinterachs-Blattfeder Haltebock hinten (kurzer Radstand = 2,7m)
rear axle - leaf spring mounting stand rear (short wheel base = 2,7m)
Hinterachs-Längslenkerbuchse (nur in Verbindung mit Niveauregulierung)
rear axle - trailing link bushing (only in connection with level control)
Hinterachs-Stossdämpfer Dämpfungsgummi oben
rear axle - shock absorber damping rubber upper
Hinterachs-Stossdämpfer Dämpfungsgummi oben
rear axle - shock absorber damping rubber upper
Hinterachs-Stossdämpfer Dämpfungsgummi unten
rear axle - shock absorber damping rubber lower
Hinterachs-Stossdämpfer Dämpfungsgummi unten
rear axle - shock absorber damping rubber lower
051
<< i >>
Nummer
08/65-01/78
43332010-5
01/78-12/85
43332010-6
12/70-01/78
14942990-1
01/78-12/85
14942990-2
01/78-12/85
15714630-1
08/65-01/78
7068780-5
08/65-12/70
6211500-2
12/70-01/78
14992590-2
08/65-12/70
6211500-1
12/70-01/78
14992590-1
052
BREMSANLAGE
-
BRAKE SYSTEM
Bezeichnung / Description
Bremssysteme - Brake Systems
Fahrzeuge mit vertikal geteiltem Bremssystem haben 2 Bremsschläuche an der Vorderachse
Fahrzeuge mit horizontal geteiltem Bremssystem haben 4 Bremsschläuche an der Vorderachse
Models with vertical divided brake system have 2 brake hoses on the front axle
Models with horizontal divided brake system have 4 brake hoses on the front axle
8 Handbremsseil (kurzer Radstand = 2,7m)
hand brake cable (short wheel base = 2,7m)
Handbremsseil (kurzer Radstand = 2,7m)
hand brake cable (short wheel base = 2,7m)
Handbremsseil (langer Radstand = 3,0m)
hand brake cable (long wheel base = 3,0m)
Handbremsseil (langer Radstand = 3,0m)
hand brake cable (long wheel base = 3,0m)
Handbremsseil (einfachbereift)
hand brake cable (single tyres)
Handbremsseil (zwillingsbereift)
hand brake cable (twin tyres)
053
08/65-06/76
15039570-1
06/76-01/78
60492900-1
08/65-06/76
15039580-1
06/76-01/78
60484370-1
01/78-10/85
60492900-2
01/78-12/85
60484370-2
1 Bremsschläuche vorne für Trommelbremse
links / LH
rechts / RH
brake hoses front for drum brakes
Bremsschlauch vorne (nur "D", 3/8" UNF-Gewinde)
08/65-11/68
45291510-1
brake hose front (only "D", 3/8" UNF-thread)
Bremsschlauch vorne (nur "D", M10-Gewinde)
11/68-12/70
45291300-8
brake hose front (only "D", M10-thread)
Bremsschlauch vorne (nur "GB", 3/8" UNF-Gewinde)
08/65-09/68
45291500-1
brake hose front (only "GB", 3/8" UNF-thread)
Bremsschlauch vorne (nur "GB", 3/8" UNF-Gewinde)
09/68-12/70
45291510-2
brake hose front (only "GB", 3/8" UNF-thread)
Bremsschlauch vorne (M10-Gewinde)
12/70-06/76
45291300-9
brake hose front (M10-thread)
Bremsschlauch vorne
06/76-01/78
45291300-12
brake hose front
Bremsschlauch vorne
01/78-12/85
45291300-7
brake hose front
Bremsschläuche vorne für Scheibenbremse
brake hoses front for disk brakes
Bremsschlauch vorne
11/73-06/76
45291330-1
brake hose front
Bremsschlauch vorne (2-Kolben Bremssattel)
06/76-01/78
45291310-1
45291320-1
brake hose front (2-piston caliper)
Bremsschlauch vorne (2-Kolben Bremssattel)
01/78-12/85
45291310-2
45291320-2
brake hose front (2-piston caliper)
Bremsschlauch vorne (4-Kolben Bremssattel, vertikal geteiltes System)
06/76-01/78
45291370-1
45291340-1
brake hose front (4-piston caliper, vertical divided system)
Bremsschlauch vorne (4-Kolben Bremssattel, vertikal geteiltes System) 01/78-12/85
45291370-2
45291340-2
brake hose front (4-piston caliper, vertical divided system)
3 Bremsschlauch vorne (4-Kolben Bremssattel, horizontal geteiltes System06/76-01/78
45291350-2
45291350-1
brake hose front (4-piston caliper, horizontal divided system)
Bremsschlauch vorne (4-Kolben Bremssattel, horizontal geteiltes System
01/78-12/85
45291350-4
45291350-3
brake hose front (4-piston caliper, horizontal divided system)
5 Bremsschläuche hinten für Trommelbremse vorne
kurzer Radst
langer Radst
brake hoses rear for front drum brakes
short wheel base long wheel base
Bremsschlauch hinten (nur "D", M10-Gewinde)
08/65-11/68
45391250-1
45291300-2
brake hose rear (only "D", M10-thread)
Bremsschlauch hinten (nur "D", M10-Gewinde)
11/68-12/70
45391260-1
45291300-3
brake hose rear (only "D", M10-thread)
Bremsschlauch hinten (nur "GB", 3/8" UNF-Gewinde)
08/65-09/68
45291500-2
brake hose rear (only "GB", 3/8" UNF-thread)
Bremsschlauch hinten (nur "GB", M10-Gewinde)
09/68-12/70
45291300-4
brake hose rear (only "GB", M10-thread)
Bremsschlauch hinten (für Hinterachse ohne Differentialdeckel)
12/70-06/76
45291300-5
45291300-6
brake hose rear (for rear axle without differential cover)
Bremsschlauch hinten (für Hinterachse mit Differentialdeckel)
12/70-06/76
45391260-2
45291300-6
brake hose rear (for rear axle with differential cover)
5 Bremsschläuche hinten für Scheibenbremse vorne
brake hoses rear for front disk brakes
Bremsschlauch hinten (für Hinterachse mit Differentialdeckel)
11/73-06/76
45391260-3
45291300-11
brake hose rear (for rear axle with differential cover)
Bremsschlauch hinten (für Hinterachse ohne Differentialdeckel)
11/73-06/76
45291300-10
45291300-11
brake hose rear (for rear axle without differential cover)
Bremsschlauch hinten
06/76-01/78
45391270-1
45391290-2
brake hose rear
Bremsschlauch hinten
01/78-10/85
45391270-2
45391290-1
brake hose rear
ohne Bild / without picture :
Bremsleitungsverteiler hinten (nur für Trommelbremse vorne)
08/65-08/76
8007320-6
brake lining distributor rear (only for front disk brakes)
Handbremshebel
08/65-01/78
60672120-1
hand brake lever
Handbremshebel
01/78-12/85
60672120-2
hand brake lever
<< i >>
054
BREMSANLAGE
-
BRAKE SYSTEM
Bezeichnung / Description
ohne Bremskraftverstärker
without brake assistance
1 Hauptbremszylinder (nur "D")
master brake cylinder (only "D")
2 Hauptbremszylinder Reparatursatz (nur "D")
master brake cylinder repair kit (only "D")
3 Schalter Bremslicht
switch stop light
ohne Bild / without picture :
Hauptbremszylinder Dichtsatz Einkreis (nur "D")
master brake cylinder sealing kit single circuit (only "D")
Hauptbremszylinder Einkreis Ausgleichsbehälter (nicht für Bremskraftverstärker)
master brake cylinder single circuit reservoir (not for brake assistance)
Bremsflüssigkeit DOT-3 1000ml
brake fluid DOT-3 1000ml
Bremsflüssigkeit DOT-4 1000ml
brake fluid DOT-4 1000ml
mit Bremskraftverstärker
with brake assistance
4 Hauptbremszylinder (nur "D", externer Verstärker)
master brake cylinder (only "D", external brake assistance)
5 Hauptbremszylinder Reparatursatz (nur "D", externer Verstärker)
master brake cylinder repair kit (only "D", external brake assistance)
7 Schalter Bremslicht
switch stop light
ohne Bild / without picture :
Bremskraftverstärker
brake booster
Bremskraftverstärker Unterdruckschlauch (Meterware, pro Meter)
brake assistance pressure hose (profile, per meter)
Bremsflüssigkeit DOT-3 1000ml
brake fluid DOT-3 1000ml
Bremsflüssigkeit DOT-4 1000ml
brake fluid DOT-4 1000ml
055
<< i >>
Nummer
08/65-11/68
6214810-1
08/65-11/68
6340020-1
08/65-11/68
5468200-8
08/65-11/68
5444812-1
08/65-11/68
6212680-1
S4679358-1
LOCDOT4_1-1
08/65-11/68
6221390-1
08/65-11/68
6342510-1
08/65-11/68
5468200-8
auf Anfrage
on request
08/65-11/68
50010240-8
S4679358-1
LOCDOT4_1-1
056
BREMSANLAGE
-
BRAKE SYSTEM
Bezeichnung / Description
1 Hauptbremszylinder Einkreis (nicht für Bremskraftverstärker, nur "GB")
master brake cylinder single circuit (not for brake assistance, only "GB")
2 Hauptbremszylinder Dichtsatz Einkreis (nicht für Bremskraftverstärker, nur "GB")
master brake cylinder sealing kit single circuit (not for brake assistance, only "GB")
4 Hauptbremszylinder Einkreis (nicht für Bremskraftverstärker, nur "GB")
master brake cylinder single circuit (not for brake assistance, only "GB")
Hauptbremszylinder Einkreis (nicht für Bremskraftverstärker, nur "GB")
master brake cylinder single circuit (not for brake assistance, only "GB")
5 Hauptbremszylinder Reparatursatz Einkreis (nicht für Bremskraftverstärker, nur "GB")
master brake cylinder repair kit single circuit (not for brake assistance, only "GB")
Hauptbremszylinder Dichtsatz Einkreis (nicht für Bremskraftverstärker, nur "GB")
master brake cylinder sealing kit single circuit (not for brake assistance, only "GB")
057
<< i >>
Nummer
08/65-09/68
14000180-1
08/65-09/68
17964860-1
09/68-12/70
14434420-1
12/70-11/73
14813030-1
09/68-12/70
14277080-1
12/70-11/73
14813010-1
058
BREMSANLAGE
-
BRAKE SYSTEM
Bezeichnung / Description
ohne Bremskraftverstärker - nur "D"
without brake assistance - only "D"
1 Hauptbremszylinder (ohne Bremsdruckdifferenzanzeige, externe Behälter)
master brake cylinder (without brake pressure differential indication, external reservoir)
2 Schalter Bremslicht (am Hauptbremszylinder)
switch stop light (at master brake cylinder)
3 Hauptbremszylinder Reparatursatz (externe Behälter)
master brake cylinder repair kit (external reservoir)
Hauptbremszylinder Dichtsatz Zweikreis (externe Behälter)
master brake cylinder sealing kit double circuit (external reservoir)
08/65-11/68
6223690-1
08/65-11/68
5468200-8
08/65-11/68
6342350-1
08/65-11/68
6342352-1
08/65-11/68
6342330-1
ohne Bremskraftverstärker - nur "GB"
without brake assistance - only "GB"
5 Hauptbremszylinder (ohne Bremsdruckdifferenzanzeige, externe Behälter)
02/68-09/68
master brake cylinder (without brake pressure differential indication, external reservoir)
6 Hauptbremszylinder Reparatursatz (ohne Bremsdruckdifferenzanzeige, externe Behälter
02/68-09/68
master brake cylinder repair kit (without brake pressure differential indication, external reservoi
14299810-1
ohne Bild / without picture :
Hauptbremszylinder Rückschlagventil (für HBZ 6223690)
master brake cylinder non return valve (for cylinder 6223690)
mit 2 externen Bremskraftverstärkern
with 2 external brake assistances
8 Hauptbremszylinder (mit Bremsdruckdifferenzanzeige)
master brake cylinder (with brake pressure differential indication)
9 Hauptbremszylinder Reparatursatz (mit Bremsdruckdifferenzanzeige)
master brake cylinder repair kit (with brake pressure differential indication)
Hauptbremszylinder Dichtsatz (mit Bremsdruckdifferenzanzeige)
master brake cylinder sealing kit (with brake pressure difference indicator)
ohne Bild / without picture :
Bremskraftverstärker (extern angeflanscht, 2 Stück pro Fahrzeug)
brake booster (extern mounted, 2 per car)
Hauptbremszylinder Rückschlagventil (für HBZ 14435900)
master brake cylinder non return valve (for cylinder 14435900)
Bremskraftverstärker Reparatursatz (extern angeflanscht, 2 Stück pro Fahrzeug)
brake booster repair kit (extern mounted, 2 per car)
Bremskraftverstärker Unterdruckschlauch (Meterware, pro Meter)
brake assistance pressure hose (profile, per meter)
Schalter Bremslicht (am Pedalgestänge befestigt)
switch stop light (mounted at the brake pedal linkage)
059
Nummer
<< i >>
14299800-1
11/68-12/70
14435900-1
11/68-12/70
14434750-1
11/68-12/70
14434752-1
11/68-12/70
15020280-1
11/68-12/70
6342330-2
11/68-12/70
14752760-1
08/65-12/70
50010240-8
08/65-12/70
14781630-6
060
BREMSANLAGE
-
BRAKE SYSTEM
Bezeichnung / Description
ohne Bremskraftverstärker
without brake assistance
1 Hauptbremszylinder (ohne Bremsdruckdifferenzanzeige)
master brake cylinder double circuit (without brake pressure difference indicator)
Hauptbremszylinder (mit Bremsdruckdifferenzanzeige)
master brake cylinder double circuit (with brake pressure difference indicator)
3 Hauptbremszylinder Dichtsatz
master brake cylinder sealing kit
4 Hauptbremszylinder Reparatursatz
master brake cylinder repair kit
ohne Bild / without picture :
Schalter Bremslicht (am Pedalgestänge befestigt)
switch stop light (mounted at the brake pedal linkage)
Schalter Bremsdruckdifferenzanzeige (nur für Trommelbremse)
switch brake pressure differential warning (only for front drum brakes)
Schalter Bremsdruckdifferenzanzeige (nur für Scheibenbremse)
switch brake pressure differential warning (only for front disk brakes)
061
<< i >>
Nummer
12/70-01/78
15205610-1
12/70-01/78
15206720-1
12/70-01/78
15441762-1
12/70-01/72
15441760-1
12/70-01/78
14781630-6
12/70-01/78
15105840-1
08/76-01/78
60456470-1
062
BREMSANLAGE
-
BRAKE SYSTEM
Bezeichnung / Description
10
11
10
11
10
11
10
11
ohne Bild / without picture :
Schalter Bremsdruckdifferenzanzeige (nur für Scheibenbremse)
switch brake pressure differential warning (only for front disk brakes)
Schalter Bremsdruckdifferenzanzeige (nur für Trommelbremse)
switch brake pressure differential warning (only for front drum brakes)
08/76-01/78
60456470-1
12/70-01/78
15105840-1
ohne Bild / without picture :
Bremskraftverstärker
brake booster
Bremskraftverstärker Unterdruckschlauch (Meterware, pro Meter)
brake assistance pressure hose (profile, per meter)
Schalter Bremslicht (am Pedalgestänge befestigt)
switch stop light (mounted at the brake pedal linkage)
Hauptbremszylinder Ausgleichsbehälter Verschlussdeckel "ATE"
master brake cylinder reservoir cover "ATE"
Bremssysteme - Brake Systems
Fahrzeuge mit vertikal geteiltem Bremssystem (BLS) haben 2 Bremsschläuche an der Vorderachse
Fahrzeuge mit horizontal geteiltem Bremssystem haben 4 Bremsschläuche an der Vorderachse
Models with vertical divided brake system (BLS) have 2 brake hoses on the front axle
Models with horizontal divided brake system have 4 brake hoses on the front axle
063
<< i >>
Nummer
mit Bremskraftverstärker & Trommelbremse vorne - ohne Bremsdruckdifferenzanzeige with brake assistance & front drum brakes - without brake pressure difference indicator Hauptbremszylinder (vertikal geteiltes Bremsleitungssystem)
12/70-01/78
15023440-1
master brake cylinder (vertical divided brake lining system)
Hauptbremszylinder (horizontal geteiltes BLS, FT 125, nur "GB")
12/71-09/76
15411040-1
master brake cylinder (horizontal divided BLS, FT 125, only "GB")
Hauptbremszylinder Dichtsatz (vertikal geteiltes Bremsleitungssystem)
12/70-01/78
15105750-1
master brake cylinder sealing kit (vertical divided brake lining system)
Hauptbremszylinder Dichtsatz (horizontal geteiltes BLS, FT 125, nur "GB")
12/71-09/76
15105750-3
master brake cylinder sealing kit (horizontal divided BLS, FT 125, only "GB")
mit Bremskraftverstärker & Trommelbremse vorne - mit Bremsdruckdifferenzanzeige with brake assistance & front drum brakes - with brake pressure difference indicator Hauptbremszylinder (vertikal geteiltes Bremsleitungssystem)
12/70-01/78
15023450-1
master brake cylinder (ertical divided brake lining system)
Hauptbremszylinder (horizontal geteiltes BLS, FT 125, nur "GB")
12/71-09/76
15411050-1
master brake cylinder (horizontal divided BLS, FT 125, only "GB")
Hauptbremszylinder Dichtsatz (vertikal geteiltes Bremsleitungssystem)
12/70-01/78
15105750-1
master brake cylinder sealing kit (vertical divided brake lining system)
Hauptbremszylinder Dichtsatz (horizontal geteiltes BLS, FT 125, nur "GB")
12/71-09/76
15105750-3
master brake cylinder sealing kit (horizontal divided BLS, FT 125, only "GB")
mit Bremskraftverstärker & Scheibenbremse vorne - ohne Bremsdruckdifferenzanzeige with brake assistance & front disk brakes - without brake pressure difference indicator Hauptbremszylinder (vertikal geteiltes BLS, FT 75-125 & FT 100L)
11/73-01/78
15601080-1
master brake cylinder (vertical divided BLS, FT 75-125 & 100L)
Hauptbremszylinder (vertikal geteiltes BLS, FT 130-190)
02/77-01/78
15753850-2
master brake cylinder (vertical divided BLS, FT 130-190)
Hauptbremszylinder Dichtsatz (vertikal geteiltes BLS, FT 75-125 & 100L)
11/73-01/78
15715930-1
master brake cylinder sealing kit (vertical divided BLS, FT 75-125 & 100L)
Hauptbremszylinder Dichtsatz (vertikal geteiltes BLS, FT 130-190)
08/76-01/78
15878152-1
master brake cylinder sealing kit (vertical divided BLS, FT 130-190)
Hauptbremszylinder Reparatursatz (vertikal geteiltes BLS, FT 130-190)
08/76-01/78
15878150-1
master brake cylinder repair kit (vertical divided BLS, FT 130-190)
mit Bremskraftverstärker & Scheibenbremse vorne - mit Bremsdruckdifferenzanzeige
FT 75-125 & 100L FT 130-190
with brake assistance & front disk brakes - with brake pressure difference indicator Hauptbremszylinder (vertikal geteiltes BLS)
11/73-08/76
15383950-1
master brake cylinder (vertical divided BLS)
Hauptbremszylinder (vertikal geteiltes BLS)
08/76-01/78
60463000-1
60462980-1
master brake cylinder (vertical divided BLS)
Hauptbremszylinder (horizontal geteiltes BLS)
11/73-08/76
15601090-1
15601090-1
master brake cylinder (horizontal divided BLS)
Hauptbremszylinder (horizontal geteiltes BLS)
08/76-01/78
60462990-1
60462990-1
master brake cylinder (horizontal divided BLS)
Hauptbremszylinder Dichtsatz (vertikal geteiltes BLS)
11/73-08/76
15715930-2
master brake cylinder sealing kit (vertical divided BLS)
Hauptbremszylinder Dichtsatz (vertikal geteiltes BLS)
08/76-01/78
15715670-1
15878152-1
master brake cylinder sealing kit (vertical divided BLS)
Hauptbremszylinder Reparatursatz (vertikal geteiltes BLS)
08/76-01/78
15878380-1
15878150-1
master brake cylinder repair kit (vertical divided BLS)
Hauptbremszylinder Dichtsatz (horizontal geteiltes BLS)
11/73-08/76
15715930-3
15715930-3
master brake cylinder sealing kit (horizontal divided BLS)
Hauptbremszylinder Dichtsatz (horizontal geteiltes BLS)
08/76-01/78
15715670-2
15715670-2
master brake cylinder sealing kit (horizontal divided BLS)
auf Anfrage
on request
12/70-01/78
50010240-8
12/70-01/78
14781630-6
12/70-01/78
15635320-10
064
BREMSANLAGE
-
BRAKE SYSTEM
Bezeichnung / Description
ohne Bremskraftverstärker
without brake assistance
1 Hauptbremszylinder (ohne Bremsdruckdifferenzanzeige)
master brake cylinder (without brake pressure difference indicator)
Hauptbremszylinder (mit Bremsdruckdifferenzanzeige)
master brake cylinder (with brake pressure difference indicator)
3 Hauptbremszylinder Dichtsatz
master brake cylinder sealing kit
ohne Bild / without picture :
Schalter Bremslicht (am Pedalgestänge befestigt)
switch stop light (mounted at the brake pedal linkage)
Schalter Bremsdruckdifferenzanzeige (nur für Scheibenbremse)
switch brake pressure differential warning (only for front disk brakes)
Schalter Bremsdruckdifferenzanzeige (nur für Trommelbremse)
switch brake pressure differential warning (only for front drum brakes)
Ausgleichsbehälter Verschlussdeckel "ATE" (ohne Flüssigkeitswarnschalter)
reservoir cover "ATE" (without liquid warning indicator switch)
Ausgleichsbehälter Verschlussdeckel "ATE" (mit Flüssigkeitswarnschalter)
reservoir cover "ATE" (with liquid warning indicator switch)
065
<< i >>
Nummer
01/78-04/80
15205610-2
01/78-04/80
15206720-2
01/78-04/80
15441762-2
01/78-12/85
14781630-7
01/78-04/80
60456470-2
01/78-04/80
15105840-2
01/78-04/80
15635320-9
01/78-04/80
61036250-4
066
BREMSANLAGE
-
BRAKE SYSTEM
10
12
10
12
10
12
10
12
ohne Bild / without picture :
Bremskraftverstärker
brake booster
Bremskraftverstärker Unterdruckschlauch (Meterware, pro Meter)
brake assistance pressure hose (profile, per meter)
Bremskraftregler OHC 1,6-2,0l (FT130-190)
brake power regulator OHC 1,6-2,0l (FT130-190)
Bremskraftregler Diesel 2,5l (FT130-190)
brake power regulator Diesel 2,5l (FT130-190)
Bremskraftregler Einstellblock
brake power regulator adjusting block
auf Anfrage
on request
01/78-12/85
50010240-12
01/78-12/85
61126510-1
01/78-12/85
61126530-1
01/78-12/85
15750070-1
Bremssysteme - Brake Systems
Fahrzeuge mit vertikal geteiltem Bremssystem (=BLS) haben 2 Bremsschläuche an der Vorderachse
Fahrzeuge mit horizontal geteiltem Bremssystem haben 4 Bremsschläuche an der Vorderachse
Models with vertical divided brake system (=BLS) have 2 brake hoses on the front axle
Models with horizontal divided brake system have 4 brake hoses on the front axle
067
<< i >>
Trommelbremse vorne & ohne Bremsdruckdifferenzanzeige
Nummer
front drum brakes & without brake pressure difference indicator
Hauptbremszylinder
01/78-04/80
15023440-2
master brake cylinder
Hauptbremszylinder ("A.P.", FT 80-120, nur "GB")
04/80-12/85
60838700-1
master brake cylinder ("A.P.", FT 80-120, only "GB")
Hauptbremszylinder Dichtsatz
01/78-04/80
15105750-4
master brake cylinder sealing kit
Hauptbremszylinder Dichtsatz ("A.P.", FT 80-120, nur "GB")
04/80-12/85
60838590-1
master brake cylinder sealing kit ("A.P.", FT 80-120, only "GB")
Scheibenbremse vorne, ohne Bremsdruckdifferenzanzeige, vertikal geteiltes BLS
FT 80-120 & 100L FT 130-190
front disk brakes, without brake pressure difference indicator, vertical divided BLS
Hauptbremszylinder
01/78-04/80
15601080-2
15753850-1
master brake cylinder
Hauptbremszylinder ("D.B.A.")
04/80-12/85
60838670-1
60838680-1
master brake cylinder ("D.B.A.")
Hauptbremszylinder ("A.P.")
04/80-12/85
60838710-1
60838720-1
master brake cylinder ("A.P.")
Hauptbremszylinder Dichtsatz
01/78-04/80
15715930-4
15878152-4
master brake cylinder sealing kit
Hauptbremszylinder Reparatursatz
01/78-04/80
15878150-4
master brake cylinder repair kit
Hauptbremszylinder Dichtsatz ("D.B.A.")
04/80-12/85
60838572-1
master brake cylinder sealing kit ("D.B.A.")
Hauptbremszylinder Dichtsatz ("D.B.A.")
04/80-12/85
60838582-1
master brake cylinder sealing kit ("D.B.A.")
Hauptbremszylinder Reparatursatz ("D.B.A.")
04/80-12/85
60838570-1
60838580-1
master brake cylinder repair kit ("D.B.A.")
Hauptbremszylinder Dichtsatz ("A.P.")
04/80-12/85
60838602-1
master brake cylinder sealing kit ("A.P.")
Hauptbremszylinder Reparatursatz ("A.P.")
04/80-12/85
60838600-1
60838610-1
master brake cylinder repair kit ("A.P.")
Scheibenbremse vorne, mit Bremsdruckdifferenzanzeige & vertikal geteiltes BLS
FT 80-120 & 100L FT 130-190
front disk brakes, with brake pressure difference indicator & vertical divided BLS
Hauptbremszylinder
01/78-04/80
60463000-2
60462980-2
master brake cylinder
Hauptbremszylinder Dichtsatz
01/78-04/80
15715670-3
15878152-3
master brake cylinder sealing kit
Hauptbremszylinder Reparatursatz
01/78-04/80
15878380-3
15878150-3
master brake cylinder repair kit
Scheibenbremse vorne, mit Bremsdruckdifferenzanzeige & horizontal geteiltes Bremsleitungssystem
front disk brakes, with brake pressure difference indicator & horizontal divided brake lining system
Hauptbremszylinder ("A.P.")
04/80-12/85
60838730-1
master brake cylinder ("A.P.")
Hauptbremszylinder ("D.B.A.")
04/80-12/85
60838660-1
master brake cylinder ("D.B.A.")
Hauptbremszylinder Dichtsatz ("A.P.")
04/80-12/85
60838602-2
master brake cylinder sealing kit ("A.P.")
Hauptbremszylinder Reparatursatz ("A.P.")
04/80-12/85
60838600-2
master brake cylinder repair kit ("A.P.")
Hauptbremszylinder Dichtsatz ("D.B.A.")
04/80-12/85
60838562-1
master brake cylinder sealing kit ("D.B.A.")
Hauptbremszylinder Reparatursatz ("D.B.A.")
04/80-12/85
60838560-1
master brake cylinder repair kit ("D.B.A.")
ohne Bild / without picture :
Ausgleichsbehälter Verschlussdeckel "ATE" (ohne Flüssigkeitswarnschalte
01/78-04/80
15635320-9
reservoir cover "ATE" (without liquid warning indicator switch)
Ausgleichsbehälter Verschlussdeckel "ATE" (mit Flüssigkeitswarnschalter)
01/78-04/80
61036250-4
reservoir cover "ATE" (with liquid warning indicator switch)
Schalter Bremslicht (am Pedalgestänge befestigt)
01/78-12/85
14781630-7
switch stop light (mounted at the brake pedal linkage)
Schalter Bremsdruckdifferenzanzeige (nur für Scheibenbremse)
01/78-04/80
60456470-2
switch brake pressure differential warning (only for front disk brakes)
Schalter Bremsdruckdifferenzanzeige (nur für Trommelbremse)
01/78-04/80
15105840-2
switch brake pressure differential warning (only for front drum brakes)
068
BREMSANLAGE TROMMELBREMSE VORNE
-
BRAKE SYSTEM DRUM BRAKES FRONT
Bezeichnung / Description
1/2
3/4
3/4
6
7
Bezeichnung / Description
8 Vorderachs-Radnabe
front axle - wheel hub
9 Bremstrommel vorne (Ø: 228mm - Breite: 54mm)
brake drum front (Ø: 228mm - width: 54mm)
12 Bremstrommel vorne (Ø: 254mm - Breite: 70mm, 5-Loch Felge)
brake drum front (Ø: 254mm - width: 70mm, 5-hole wheel)
Bremstrommel vorne (Ø: 254mm - Breite: 70mm, 6-Loch Felge, nicht FT 125)
brake drum front (Ø: 254mm - width: 70mm, 6-hole wheel, not FT 125)
14 Vorderachs-Radlager Simmering
front axle - wheel bearing sealing ring
15 Vorderachs-Radlagersatz (pro Seite)
front axle - wheel bearing kit (per side)
19 Vorderachs-Radlager Fettkappe
front axle - wheel bearing grease cap
Vorderachs-Radlager Fettkappe (Aluminium)
front axle - wheel bearing grease cap (alloy)
20 Bremszylinder Montagepaste 180ml Tube (für hydraulischen Bremsenteile)
brake cylinder paste 180ml tube (for hydraulic brake components)
ohne Bild / without picture :
Radbremszylinder vorne Entlüftungsnippel (nur "D")
wheel brake cylinder front air vent screw (only "D")
069
<< i >>
links / LH
rechts / RH
Fahrzeuge mit Bremstrommel vorne haben auf jeder Seite 2 Radbremszylinder
car with front drum brakes have 2 wheel brake cylinders on each side
häufige Ausführung mit 1 vorderen Bremschlauch pro Seite - often built car with 1 front brake hose per side
Radbremszylinder vorne FT 125-175 (Ø 22,22 mm, Gewinde 3/8" UNF)
08/65-11/68 15468120-1
15468100-1
wheel brake cylinder front FT 125-175 (Ø 22,22 mm, thread 3/8" UNF)
Radbremszylinder vorne FT 125-175 (Ø 22,22 mm, Gewinde M10)
11/68-09/76 15548370-1
15548360-1
wheel brake cylinder front FT 125-175 (Ø 22,22 mm, thread M10)
Radbremszylinder vorne FT 60-115 (Ø 20,32 mm, Gewinde 3/8" UNF, "GB") 08/65-11/68 15568720-1
15568710-1
wheel brake cylinder front FT 60-115 (Ø 20,32 mm, thread 3/8" UNF, "GB")
Radbremszylinder vorne FT 60-115 (Ø 20,32 mm, Gewinde M10)
11/68-09/76 15568700-1
15568690-1
wheel brake cylinder front FT 60-115 (Ø 20,32 mm, thread M10)
Radbremszylinder vorne FT 60-190 (Ø 20,32 mm, Gewinde M10)
01/78-12/85 15568700-2
15568690-2
wheel brake cylinder front FT 60-190 (Ø 20,32 mm, thread M10)
seltene Ausführung mit 2 vorderen Bremsschläuchen pro Seite - rarely built model with 2 front brake hoses per side
Radbremszylinder vorne FT 75-125 (Ø 23,81 mm)
08/65-09/76 15543250-1
15543240-1
wheel brake cylinder front FT 75-125 (Ø 23,81 mm
Bremsbackensatz vorne (Ø: 228mm - Breite: 70mm, kurzer Radstand)
08/65-08/76
14856120-1
brake shoes set front (Ø: 228mm - width: 70mm, short wheel base)
Bremsbackensatz vorne (Ø: 254mm - Breite: 57mm, kurzer Radstand)
08/65-08/76
14844960-1
brake shoes set front (Ø: 254mm - width: 57mm, short wheel base)
Bremsbackensatz vorne (Ø: 254mm - Breite: 70mm, langer Radstand)
08/65-01/78
14844950-1
brake shoes set front (Ø: 254mm - width: 70mm, long wheel base)
Bremsbackensatz vorne (Ø: 254mm - Breite: 70mm)
01/78-12/85
14844950-2
brake shoes set front (Ø: 254mm - width: 70mm)
alle Bremsbacken und Einbausätze sind komplette Sätze für 1 Achse
alle brake shoes sets and mounting kits are complete kits for one axle
Radbolzen (Trommelbremse, FT 60-115, L=50mm)
08/65-01/78 43711550-24 43711550-24
wheel stud (drum brakes, FT 60-115, L=50mm)
Radbolzen (Trommelbremse, FT 125, nur "GB", L=64mm)
08/65-01/78 14061210-2
14061200-1
wheel stud (drum brakes, FT 125, only "GB", L=64mm)
Radbolzen (Trommelbremse, FT 125, nur "GB", L=74mm)
08/65-01/78 14279640-6
14279630-6
wheel stud (drum brakes, FT 125, only "GB", L=74mm)
Radbolzen (Trommelbremse, FT 130-190, L=64mm)
08/65-01/78 14061210-1
14061200-2
wheel stud (drum brakes, FT 130-190, L=64mm)
Radbolzen (Trommelbremse, FT 130-190, L=74mm)
08/65-01/78 14279640-4
14279630-4
wheel stud (drum brakes, FT 130-190, L=74mm)
Radbolzen (Trommelbremse, L=50mm)
01/78-12/85 43711550-25 43711550-25
wheel stud (drum brakes, L=50mm)
08/65-01/78
01/78-12/85
auf Anfrage / on request
auf Anfrage / on request
17973370-1
17973370-2
14279650-1
14279650-2
6210460-1
6210460-2
43280300-4
43280300-5
14767990-8
14767990-9
14767992-8
14767992-9
S4679097-1
5557870-22
070
BREMSANLAGE SCHEIBENBREMSE VORNE
-
BRAKE SYSTEM DISK BRAKES FRONT
Bezeichnung / Description
1
2
3
5
6
071
<< i >>
links / LH
rechts / RH
Ausführung mit 1 vorderen Bremschlauch pro Seite - model with 1 front brake hose per side
Bremssattel vorne (2-Kolben Ausführung)
11/73-01/78 45242011-1
45242012-1
brake caliper front (2-piston type)
Bremssattel vorne (2-Kolben Ausführung)
01/78-12/85 45242011-2
45242012-2
brake caliper front (2-piston type)
Bremssattel vorne (4-Kolben Ausführung, nicht für belüftete Bremsscheiben)
06/76-01/78 45242051-1
45242052-1
brake caliper front (4-piston type, not for vented brake disks)
Bremssattel vorne (4-Kolben Ausführung, nicht für belüftete Bremsscheiben)
01/78-12/85 45242051-2
45242052-2
brake caliper front (4-piston type, not for vented brake disks)
Bremssattel vorne (4-Kolben Ausführung, nur für belüftete Bremsscheiben)
06/76-01/78 45242031-1
45242032-1
brake caliper front (4-piston type, only for vented brake disks)
Bremssattel vorne (4-Kolben Ausführung, nur für belüftete Bremsscheiben)
01/78-12/85 45242031-2
45242032-2
brake caliper front (4-piston type, only for vented brake disks)
Ausführung mit 2 vorderen Bremsschläuchen pro Seite - model with 2 front brake hoses per side
Bremssattel vorne (4-Kolben Ausführung)
11/73-06/76 45242021-1
45242022-1
brake caliper front (4-piston type)
Bremssattel vorne (4-Kolben Ausführung, nicht für belüftete Bremsscheiben)
01/78-12/85 45242021-2
45242022-2
brake caliper front (4-piston type, not for vented brake disks)
Bremssattelkolben (2-Kolben Ausführung)
11/73-01/78
45243150-1
brake caliper piston (2-piston type)
Bremssattelkolben (2-Kolben Ausführung)
01/78-12/85
45243150-2
brake caliper piston (2-piston type)
Bremssattelkolben (4-Kolben Ausführung)
11/73-01/78
45243160-1
brake caliper piston (4-piston type)
Bremssattelkolben (4-Kolben Ausführung)
01/78-12/85
45243160-3
brake caliper piston (4-piston type)
Bremssattel Reparatursatz (nur für 2-Kolben Ausführung)
11/73-01/78
45244090-1
brake caliper repair kit (only for 2-piston type)
Bremssattel Reparatursatz (nur für 2-Kolben Ausführung)
01/78-12/85
45244090-2
brake caliper repair kit (only for 2-piston type)
Bremssattel Reparatursatz (nur für 4-Kolben Ausführung)
11/73-06/76
45244060-1
brake caliper repair kit (only for 4-piston type)
Bremssattel Reparatursatz (nur für 4-Kolben Ausführung)
01/78-12/85
45244060-2
brake caliper repair kit (only for 4-piston type)
Bremssattel Reparatursatz (für 4-Kolben Ausführung, nicht innenbelüftet)
06/76-01/78
45244150-2
brake caliper repair kit (only for 4-piston type, not for vented brake disks)
Bremssattel Reparatursatz (für 4-Kolben Ausführung, nur innenbelüftet)
06/76-01/78
45244060-3
brake caliper repair kit (only for 4-piston type, only for vented brake disks)
Bremsklötze Satz vorne (nur für 2-Kolbenbremssattel)
11/73-01/78
45250710-1
brake pads set front (only for 2-piston caliper)
Bremsklötze Satz vorne (nur für 2-Kolbenbremssattel)
01/78-12/85
45250710-2
brake pads set front (only for 2-piston caliper)
Bremsklötze Satz vorne (nur für 4-Kolbenbremssattel)
11/73-01/78
45250720-1
brake pads set front (only for 4-piston caliper)
Bremsklötze Satz vorne (nur für 4-Kolbenbremssattel)
01/78-12/85
45250720-2
brake pads set front (only for 4-piston caliper)
Bremsklötze Einbausatz vorne (für 2-Kolbenbremssattel)
11/73-01/78
45280710-1
brake pads mounting kit front (for 2-piston caliper)
Bremsklötze Einbausatz vorne (für 2-Kolbenbremssattel)
01/78-12/85
45280710-2
brake pads mounting kit front (for 2-piston caliper)
Bremsklötze Einbausatz vorne (für 4-Kolbensattel, volle Scheiben)
11/73-01/78
45280730-1
brake pads mounting kit front (for 4-piston caliper, solid brake disks)
Bremsklötze Einbausatz vorne (für 4-Kolbensattel, volle Scheiben)
01/78-12/85
45280730-2
brake pads mounting kit front (for 4-piston caliper, solid brake disks)
Bremsklötze Einbausatz vorne (für 4-Kolbensattel, innenbelüftete Scheiben)
11/73-01/78
45280720-1
brake pads mounting kit front (for 4-piston caliper, vented brake disks)
Bremsklötze Einbausatz vorne (für 4-Kolbensattel, innenbelüftete Scheiben)
01/78-12/85
45280720-2
brake pads mounting kit front (for 4-piston caliper, vented brake disks)
alle Bremsklötze und Einbausätze sind komplette Sätze für 1 Achse, Bremssattel Rep.Sätze sind für 1 Satte
alle brake pads sets and mounting kits are complete kits for one axle, caliper repair kits are for 1 caliper
072
BREMSANLAGE SCHEIBENBREMSE VORNE
-
BRAKE SYSTEM DISK BRAKES FRONT
Bezeichnung / Description
8 Bremsscheibe vorne (nicht innenbelüftet)
brake disk front (not vented)
Bremsscheibe vorne (nicht innenbelüftet)
brake disk front (not vented)
Bremsscheibe vorne (innenbelüftet)
brake disk front (vented)
Bremsscheibe vorne (innenbelüftet)
brake disk front (vented)
9 Radlager Simmering
wheel bearing sealing ring
Radlager Simmering
wheel bearing sealing ring
10 Radlagersatz (pro Seite)
wheel bearing kit (per side)
Radlagersatz (pro Seite)
wheel bearing kit (per side)
11 Radbolzen (Scheibenbremse, FT 75-120, kurzer Radstand = 2,7m)
wheel stud (disk brake, FT 75-120, short wheel base = 2,7m)
Radbolzen (Scheibenbremse, FT 100L, langer Radstand = 3,0m)
wheel stud (disk brake, FT 100L, long wheel base = 3,0m)
Radbolzen links (Scheibenbremse, FT 125-190)
wheel stud left hand (disk brake, FT 125-190)
Radbolzen rechts (Scheibenbremse, FT 125-190)
wheel stud right hand (disk brake, FT 125-190)
Radbolzen (Scheibenbremse, FT 80-115)
wheel stud (disk brake, FT 80-115)
Radbolzen (Scheibenbremse, FT 100L)
wheel stud (disk brake, FT 100L)
Radbolzen links (Scheibenbremse, FT 130-190)
wheel stud left hand (disk brake, FT 130-190)
Radbolzen rechts (Scheibenbremse, FT 130-190)
wheel stud right hand (disk brake, FT 130-190)
12 Radlager Fettkappe
wheel bearing grease cap
Radlager Fettkappe
wheel bearing grease cap
Radlager Fettkappe (Aluminium)
wheel bearing grease cap (alloy)
Radlager Fettkappe (Aluminium)
wheel bearing grease cap (alloy)
14 Vorderachs-Radnabe links (Scheibenbremse, hinten einfachbereift)
front axle - wheel hub left hand (front disk brakes, rear single tyres)
Vorderachs-Radnabe links (Scheibenbremse, hinten zwillingsbereift)
front axle - wheel hub left hand (front disk brakes, rear twin tyres)
Vorderachs-Radnabe rechts (Scheibenbremse, hinten einfachbereift)
front axle - wheel hub right hand (front disk brakes, rear single tyres)
Vorderachs-Radnabe rechts (Scheibenbremse, hinten zwillingsbereift)
front axle - wheel hub right hand (front disk brakes, rear twin tyres)
20 Bremszylinder Montagepaste 180ml Tube (für hydraulischen Bremsenteile)
brake cylinder paste 180ml tube (for hydraulic brake components)
ohne Bild / without picture :
Mehrzweckfett 400gr
multi purpose grease 400gr
Bremsenreiniger Spray 500ml
brake cleaner spray 500ml
Kupferpaste 100g
copper paste 100gr
073
<< i >>
Nummer
11/73-01/78
50226770-1
01/78-12/85
50226770-2
11/73-01/78
50226750-1
01/78-12/85
50226750-2
08/65-01/78
6210460-1
01/78-12/85
6210460-2
08/65-01/78
43280300-4
01/78-12/85
43280300-5
11/73-01/78
60157910-1
11/73-01/78
60157910-2
08/76-01/78
15719340-1
08/76-01/78
15719330-1
01/78-12/85
60157910-3
01/78-12/85
60157910-4
01/78-12/85
15719340-2
01/78-12/85
15719330-2
08/65-01/78
14767990-8
01/78-12/85
14767990-9
08/65-01/78
14767992-8
01/78-12/85
14767992-9
01/78-12/85
60452950-1
01/78-12/85
61198090-1
01/78-12/85
60452950-2
01/78-12/85
61462090-1
S4679097-1
VAL031_400-1
MOT00563-1
LIQ3080-1
074
BREMSANLAGE TROMMELBREMSE HINTEN
-
BRAKE SYSTEM DRUM BRAKES REAR
Bezeichnung / Description
1 Radbremszylinder hinten (Kolben-Ø 20,3 mm, Gewinde M10)
wheel brake cylinder rear (piston Ø 20,3 mm, thread M10)
Radbremszylinder hinten (Kolben-Ø 19,0 mm, Gewinde M10)
wheel brake cylinder rear (piston Ø 19,0 mm, thread M10)
Radbremszylinder hinten (Kolben-Ø 19,0 mm, Gewinde 3/8 UNF, nur "GB")
wheel brake cylinder rear (piston Ø 19,0 mm, thread 3/8 UNF, only "GB")
2 Bremsbackensatz hinten
brake shoes set rear
3 Bremsbacken Einbausatz hinten
brake shoes mounting kit rear
4 Bremszylinder Montagepaste 180ml Tube (für hydraulischen Bremsenteile)
brake cylinder paste 180ml tube (for hydraulic brake components)
5 Bremstrommel hinten (Ø: 228mm - Breite: 45mm, 5-Loch Felge)
brake drum rear (Ø: 228mm - width: 45mm, 5-hole wheel)
6
8
9
10
11
12
6
8
9
10
12
Englische Achse ohne Differentialdeckel
english axle without differential cover
Radbolzen (L=61mm)
wheel stud (L=61mm)
Radlagersatz
wheel bearing kit
Radlager Simmering
wheel bearing sealing ring
Radnabe
wheel hub
Radlager Sicherungsblech
wheel bearing locking plate
Radlager Sicherungsmutter links
wheel bearing locking nut left hand
Radlager Sicherungsmutter rechts
wheel bearing locking nut right hand
Deutsche Achse mit 10 Schrauben am Differentialdeckel
german axle with 10 screws on the differential cover
Radbolzen (L=50mm)
wheel stud (L=50mm)
Radlagersatz
wheel bearing kit
Radlager Simmering
wheel bearing sealing ring
Radnabe
wheel hub
Radlager Sicherungsmutter
wheel bearing locking nut
ohne Bild / without picture :
Bremsbacken hinten Bremseinstellungsgehäuse
brake shoes rear adjuster housing
Mehrzweckfett 400gr
multi purpose grease 400gr
08/65-01/78
01/78-12/85
15610660-1
15610660-2
15617040-1
15617040-2
15715920-1
14856110-1
14856110-2
45380810-1
45380810-2
S4679097-1
S4679097-1
15226110-1
15226110-2
14025850-1
14025850-2
43380300-1
43380300-2
15177150-1
15177150-2
15124300-1
15124300-2
14116630-1
14116630-2
14106550-1
14106550-2
17187210-1
17187210-2
43711550-21
43711550-22
43380310-1
43380310-2
6208670-1
6208670-2
60085720-1
60085720-2
2400550-1
2400550-2
15066760-1
15066760-2
VAL031_400-1
alle Bremsbacken und Einbausätze sind komplette Sätze für 1 Achse
alle brake shoes sets and mounting kits are complete kits for one axle
alle Radlagersätze sind immer komplette Sätze für 1 Seite
all wheel bearing kits are always complete kits for 1 side
075
<< i >>
076
BREMSANLAGE TROMMELBREMSE HINTEN
-
BRAKE SYSTEM DRUM BRAKES REAR
Bezeichnung / Description
1
2
3
5
7
8
10
11
12
1
2
3
5
7
8
10
11
12
FT 130-175 Zwillingsbereift
FT 130-175 twin tyres
Radbremszylinder hinten FT 130 (Kolben-Ø 15,82 mm, Gewinde M10)
wheel brake cylinder rear FT 130 (piston-Ø 15,82 mm, thread M10)
Radbremszylinder hinten FT 130-175 (Kolben-Ø 19,05 mm, Gewinde M10)
wheel brake cylinder rear FT 130-175 (Ø 19,05 mm, servo brake shoe bearing)
Bremsbackensatz hinten FT 130-175 (Bremstrommel-Ø: 254mm - Belagbreite: 70mm)
brake shoes set rear FT 130-175 (brake drum Ø: 254mm - lining width: 70mm)
Bremsbacken Einbausatz hinten FT 130-175 (Ø: 254mm - Breite: 70mm)
brake shoes mounting kit rear FT 130-175 (Ø: 254mm - width: 70mm)
alle Bremsbacken und Einbausätze sind komplette Sätze für 1 Achse
alle brake shoes sets and mounting kits are complete kits for one axle
Bremstrommel hinten (Ø: 254mm - Breite: 70mm, 6-Loch Felge, zwillingsbereift)
brake drum rear (Ø: 254mm - width: 70mm, 6-hole wheel, twin tyres)
Radlagersatz (deutsche Achse mit Differentialdeckel, 12 Schrauben, pro Seite)
wheel bearing kit (german axle with differential cover with 12 screws, per side)
Radlager Simmering (deutsche Achse mit Differentialdeckel, 12 Schrauben)
wheel bearing sealing ring (german axle with differential cover with 12 screws)
Radbolzen links (FT 130-175,zwillingsbereift, L=74mm)
wheel stud left hand (FT 130-175, twin tyres, L=74mm)
Radbolzen rechts (FT 130-175, zwillingsbereift, L=74mm)
wheel stud right hand (FT 130-175, twin tyres, L=74mm)
Radlager Sicherungsblech
wheel bearing locking plate
Radlager Sicherungsmutter
wheel bearing locking nut
FT 125 einfachbereift - nur "GB"
FT 125 single tyres - only "GB"
Radbremszylinder hinten FT 125 (Kolben-Ø 15,82 mm, Gewinde M10)
wheel brake cylinder rear FT 125 (piston-Ø 15,82 mm, thread M10)
Bremsbackensatz hinten FT 125 (Bremstrommel-Ø: 254mm - Belagbreite: 57mm)
brake shoes set rear FT 125 (brake drum Ø: 254mm - lining width: 57mm)
Bremsbacken Einbausatz hinten FT 125 (Ø: 254mm - Breite: 57mm)
brake shoes mounting kit rear FT 125 (Ø: 254mm - width: 57mm)
Bremstrommel hinten (Ø: 254mm - Breite: 70mm, 6-Loch Felge, einfachbereift)
brake drum rear (Ø: 254mm - width: 70mm, 6-hole wheel, single tyres)
Radlagersatz (deutsche Achse mit Differentialdeckel, 12 Schrauben, pro Seite)
wheel bearing kit (german axle with differential cover with 12 screws, per side)
Radlager Simmering (deutsche Achse mit Differentialdeckel, 12 Schrauben)
wheel bearing sealing ring (german axle with differential cover with 12 screws)
Radbolzen links (FT 125, einfachbereift, L=74mm)
wheel stud left hand (FT 125, single tyres, L=74mm)
Radbolzen rechts (FT 125, einfachbereift, L=74mm)
wheel stud right hand (FT 125, single tyres, L=74mm)
Radlager Sicherungsblech
wheel bearing locking plate
Radlager Sicherungsmutter
wheel bearing locking nut
20 Bremszylinder Montagepaste 180ml Tube (für hydraulischen Bremsenteile)
brake cylinder paste 180ml tube (for hydraulic brake components)
ohne Bild / without picture :
Mehrzweckfett 400gr
multi purpose grease 400gr
077
<< i >>
Nummer
08/65-12/70
15600290-1
08/65-09/76
15611660-1
08/65-09/76
14844800-1
08/65-09/76
14772860-1
08/65-09/76
14279650-3
08/65-09/76
43380320-1
08/65-09/76
15124180-1
08/65-09/76
14279640-1
08/65-09/76
14279630-1
08/65-09/76
6215610-1
08/65-09/76
6215620-1
08/65-09/76
15600290-2
08/65-09/76
14845160-1
08/65-09/76
17196410-1
08/65-01/78
15226120-1
08/65-09/76
43380320-1
08/65-09/76
15124180-1
08/65-09/76
14279640-5
08/65-09/76
14279630-5
08/65-09/76
6215610-1
08/65-09/76
6215620-1
S4679097-1
VAL031_400-1
078
BREMSANLAGE TROMMELBREMSE HINTEN
-
BRAKE SYSTEM DRUM BRAKES REAR
Ausführung MIT Bremsbackeneinsteller : feste Bremsbackenlagerung
type WITH brake shoes adjusting device : fixed brake shoe bearing
1
2
3
1
2
3
1
2
3
1
2
3
1
2
3
alle Bremsbacken und Einbausätze sind komplette Sätze für 1 Achse
alle brake shoes sets and mounting kits are complete kits for one axle
079
<< i >>
einfachbereift - kurzer Radstand = 2,7m - Bremstrommel-Ø = 228mm - Bremstrommelbreite = 45mm
single tyres - short wheel base = 2,7m - brake drum-Ø = 228mm - brake drum width = 45mm
Radbremszylinder FT 75-120 (Kolben-Ø 20,32 mm)
11/73-01/78
15544760-1
wheel brake cylinder FT 75-120 (piston-Ø 20,32 mm)
Radbremszylinder FT 80-120 (Kolben-Ø 20,32 mm)
01/78-12/85
15544760-3
wheel brake cylinder FT 80-120 (piston-Ø 20,32 mm)
Bremsbackensatz hinten FT 75-120
11/73-01/78
15483240-1
brake shoes set rear FT 75-120
Bremsbackensatz hinten FT 80-120
01/78-12/85
15483240-3
brake shoes set rear FT 80-120
Bremsbacken Einbausatz hinten FT 75-120
11/73-01/78
45380820-1
brake shoes mounting kit rear FT 75-120
Bremsbacken Einbausatz hinten FT 80-120
01/78-12/85
45380820-3
brake shoes mounting kit rear FT 80-120
einfachbereift - kurzer Radstand = 2,7m - Bremstrommel-Ø = 254mm - Bremstrommelbreite = 70mm
single tyres - short wheel base = 2,7m - brake drum-Ø = 254mm - brake drum width = 70mm
Radbremszylinder FT 125 (nur "GB", Kolben-Ø 20,30 mm)
08/76-01/78 60460210-1
60460180-1
wheel brake cylinder FT 125 (only "GB", piston-Ø 20,30 mm)
Bremsbackensatz hinten FT 125 (nur "GB", Bremsbelagbreite: 57mm)
08/76-01/78
15715750-1
brake shoes set rear FT 125 (only "GB", brake shoe lining width: 57mm)
Bremsbacken Einbausatz hinten FT 125 (nur "GB")
08/76-01/78
45380830-1
brake shoes mounting kit rear FT 125 (only "GB")
einfachbereift - langer Radstand = 3,0m - Bremstrommel-Ø = 228mm - Bremstrommelbreite = 45mm
single tyres - long wheel base = 3,0m - brake drum-Ø = 228mm - brake drum width = 45mm
Radbremszylinder FT 100L (Kolben-Ø 20,32 mm)
11/73-01/78
15544760-2
wheel brake cylinder FT 100L (piston-Ø 20,32 mm)
Radbremszylinder FT 100L (Kolben-Ø 20,32 mm)
01/78-12/85
15544760-4
wheel brake cylinder FT 100L (piston-Ø 20,32 mm)
Bremsbackensatz hinten FT 100L
11/73-01/78
15483240-2
brake shoes set rear FT 100L
Bremsbackensatz hinten FT 100L
01/78-12/85
15483240-4
brake shoes set rear FT 100L
Bremsbacken Einbausatz hinten FT 100L
11/73-01/78
45380820-2
brake shoes mounting kit rear FT 100L
Bremsbacken Einbausatz hinten FT 100L
01/78-12/85
45380820-4
brake shoes mounting kit rear FT 100L
zwillingsbereift - Bremstrommel-Ø = 254mm - Bremsbelagbreite = 57mm
links / LH rechts / RH
twin tyres - brake drum-Ø = 254mm - brake lining width = 57mm
Radbremszylinder FT 130-160 (Kolben-Ø 22,22 mm)
08/76-01/78 60460230-1
60460200-1
wheel brake cylinder FT 130-160 (piston-Ø 22,22 mm)
Radbremszylinder FT 130-160 (Kolben-Ø 22,22 mm)
01/78-12/85 60460230-2
60460200-2
wheel brake cylinder FT 130-160 (piston-Ø 22,22 mm)
Bremsbackensatz hinten FT 130-160 (Bremsbelagbreite: 57mm)
08/76-01/78
15715750-2
brake shoes set rear FT 130-160 (brake shoe lining width: 57mm)
Bremsbackensatz hinten FT 130-160 (Bremsbelagbreite: 57mm)
01/78-12/85
15715750-4
brake shoes set rear FT 130-160 (brake shoe lining width: 57mm)
Bremsbacken Einbausatz hinten FT 130-190
08/76-01/78
45380830-2
brake shoes mounting kit rear FT 130-190
Bremsbacken Einbausatz hinten FT 130-190
01/78-12/85
45380830-4
brake shoes mounting kit rear FT 130-190
zwillingsbereift - Bremstrommel-Ø = 254mm - Bremsbelagbreite = 70mm
links / LH rechts / RH
twin tyres - brake drum-Ø = 254mm - brake lining width = 70mm
Radbremszylinder FT 130-190 (Kolben-Ø 23,81 mm)
08/76-01/78 60460220-1
60460190-1
wheel brake cylinder FT 130-190 (piston-Ø 23,81 mm)
Radbremszylinder FT 130-190 (Kolben-Ø 23,81 mm)
01/78-12/85 60460220-2
60460190-2
wheel brake cylinder FT 130-190 (piston-Ø 23,81 mm)
Bremsbackensatz hinten FT 130-190 (Bremsbelagbreite: 70mm)
08/76-01/78
15715760-1
brake shoes set rear FT 130-190 (brake shoe lining width: 70mm)
Bremsbackensatz hinten FT 130-190 (Bremsbelagbreite: 70mm)
01/78-12/85
15715760-2
brake shoes set rear FT 130-190 (brake shoe lining width: 70mm)
Bremsbacken Einbausatz hinten FT 130-190
08/76-01/78
45380830-2
brake shoes mounting kit rear FT 130-190
Bremsbacken Einbausatz hinten FT 130-190
01/78-12/85
45380830-4
brake shoes mounting kit rear FT 130-190
080
BREMSANLAGE TROMMELBREMSE HINTEN
-
BRAKE SYSTEM DRUM BRAKES REAR
Bezeichnung / Description
Ausführung MIT Bremsbackeneinsteller : feste Bremsbackenlagerung
type WITH brake shoes adjusting device : fixed brake shoe bearing
5
6
7
8
10
5
6
7
8
10
5
6
7
8
Englische Achse ohne Differentialdeckel, einfachbereift, kurzer & langer Radstand
english axle without differential cover, single tyres, short & long wheelbase
Radbolzen (FT 75-120 & 100L, =61mm)
wheel stud (FT 75-120 & 100L, =61mm)
Bremsennachstellung hinten Satz (für beide Seiten)
brake adjustment kit rear (for both sides)
Radlagersatz (FT 75-120 & 100L)
wheel bearing kit (FT 75-120 & 100L)
Radlager Simmering (FT 75-120 & 100L)
wheel bearing sealing ring (FT 75-120 & 100L)
Radnabe
wheel hub
Deutsche Achse mit 10 Schrauben am Differentialdeckel, einfachbereift, kurzer Radstand
german axle with 10 screws on the differential cover, single tyres, short wheel base
Radbolzen (FT 75-120, L=50mm)
wheel stud (FT 75-120, L=50mm)
Bremsennachstellung hinten Satz (für beide Seiten)
brake adjustment kit rear (for both sides)
Radlagersatz (FT 75-120)
wheel bearing kit (FT 75-120)
Radlager Simmering (FT 75-120)
wheel bearing sealing ring (FT 75-120)
Radnabe
wheel hub
Deutsche Achse mit 12 Schrauben am Differentialdeckel, zwillingsbereift
german axle with 12 screws on the differential cover, twin tyres
Radbolzen links (FT 100L, L=74mm)
wheel stud left hand (FT 100L, L=74mm)
Radbolzen links (FT 120-190)
wheel stud left hand (FT 120-190)
Radbolzen rechts (FT 100L, L=74mm)
wheel stud right hand (FT 100L, L=74mm)
Radbolzen rechts (FT 120-190, L=74mm)
wheel stud right hand (FT 120-190, L=74mm)
Bremsennachstellung hinten Satz (für beide Seiten)
brake adjustment kit rear (for both sides)
Radlagersatz (FT 120-190)
wheel bearing kit (FT 120-190)
Radlager Simmering (FT 120-190)
wheel bearing sealing ring (FT 120-190)
9 Bremstrommel hinten (Ø: 228mm - Breite: 45mm, 5-Loch Felge)
brake drum rear (Ø: 228mm - width: 45mm, 5-hole wheel)
Bremstrommel hinten (Ø: 254mm - Breite: 70mm, 6-Loch Felge, zwillingsbereift)
brake drum rear (Ø: 254mm - width: 70mm, 6-hole wheel, twin tyres)
20 Bremszylinder Montagepaste 180ml Tube (für hydraulischen Bremsenteile)
brake cylinder paste 180ml tube (for hydraulic brake components)
ohne Bild / without picture :
Radlager Sicherungsmutter (deutsche Achse mit 10 Schrauben)
wheel bearing locking nut (german axle with 10 screws)
Radlager Sicherungsmutter (deutsche Achse mit 12 Schrauben)
wheel bearing locking nut (german axle with 12 screws)
Radlager Sicherungsmutter links (englische Achse ohne Differentialdeckel)
wheel bearing locking nut left hand (english axle without differential cover)
Radlager Sicherungsmutter rechts (englische Achse ohne Differentialdeckel)
wheel bearing locking nut right hand (english axle without differential cover)
Mehrzweckfett 400gr
multi purpose grease 400gr
alle Bremsbacken und Einbausätze sind komplette Sätze für 1 Achse
alle brake shoes sets and mounting kits are complete kits for one axle
081
11/73-01/78
14025850-1
01/78-12/85
14025850-2
15636500-1
43380300-1
43380300-2
15177150-1
15177150-2
15124300-1
15124300-2
43711550-21
43711550-22
15636500-1
43380310-1
43380310-2
6208670-1
6208670-2
60085720-1
60085720-2
14279640-7
14279640-8
14279640-1
14279640-2
14279630-7
14279630-8
14279630-1
14279630-2
15719550-1
43380320-1
43380320-2
15124180-1
15124180-2
15226110-1
15226110-2
14279650-3
14279650-4
S4679097-1
S4679097-1
2400550-1
2400550-2
6215620-1
6215620-2
14106550-1
14106550-2
17187210-1
17187210-2
VAL031_400-1
alle Radlagersätze sind immer komplette Sätze für 1 Seite
all wheel bearing kits are always complete kits for 1 side
<< i >>
082
BREMSANLAGE TROMMELBREMSE HINTEN
-
BRAKE SYSTEM DRUM BRAKES REAR
Ausführung OHNE Bremsbackeneinsteller : schwimmende Bremsbackenlagerung
type WITHOUT brake shoes adjusting device : moving brake shoe bearing
Bezeichnung / Description
1 Radbremszylinder FT 130-190 (Trommel-Ø: 254mm - Breite: 57mm, Kolben-Ø 17,46 mm)
wheel brake cylinder FT 130-190 (brake drum Ø: 254mm - width: 57mm, piston-Ø 17,46 mm)
Radbremszylinder FT 130-190 (Trommel-Ø: 254mm - Breite: 70mm, Kolben-Ø 17,46 mm)
wheel brake cylinder FT 130-190 (brake drum Ø: 254mm - width: 70mm, piston-Ø 17,46 mm)
Radbremszylinder FT 130-190 (Trommel-Ø: 254mm - Breite: 70mm, Kolben-Ø 17,46 mm)
wheel brake cylinder FT 130-190 (brake drum Ø: 254mm - width: 70mm, piston-Ø 17,46 mm)
2 Bremsbackensatz FT 130-190 (Trommel-Ø: 254mm - Belagbreite: 57mm)
brake shoes set FT 130-190 (brake drum Ø: 254mm - lining width: 57mm)
Bremsbackensatz FT 130-190 (Trommel-Ø: 254mm - Belagbreite: 70mm)
brake shoes set FT 130-190 (brake drum Ø: 254mm - lining width: 70mm)
Bremsbackensatz FT 130-190 (Trommel-Ø: 254mm - Belagbreite: 70mm)
brake shoes set FT 130-190 (brake drum Ø: 254mm - lining width: 70mm)
5 Radbolzen links (FT 130-190, L=74mm)
wheel stud left hand (FT 130-190, L=74mm)
Radbolzen rechts (FT 130-190, L=74mm)
wheel stud right hand (FT 130-190, L=74mm)
Radbolzen links (FT 130-190, L=74mm)
wheel stud left hand (FT 130-190, L=74mm)
Radbolzen rechts (FT 130-190, L=74mm)
wheel stud right hand (FT 130-190, L=74mm)
7 Radlagersatz (FT 130-190, pro Seite)
wheel bearing kit (FT 130-190, per side)
Radlagersatz (FT 130-190, pro Seite)
wheel bearing kit (FT 130-190, per side)
8 Hinterachs-Radlager Simmering (FT 130-190)
rear axle - wheel bearing sealing ring (FT 130-190)
Hinterachs-Radlager Simmering (FT 130-190)
rear axle - wheel bearing sealing ring (FT 130-190)
9 Bremstrommel hinten (Ø: 254mm - Breite: 70mm, 6-Loch Felge)
brake drum rear (Ø: 254mm - width: 70mm, 6-hole wheel)
Bremstrommel hinten (Ø: 254mm - Breite: 70mm, 6-Loch Felge)
brake drum rear (Ø: 254mm - width: 70mm, 6-hole wheel)
20 Bremszylinder Montagepaste 180ml Tube (für hydraulischen Bremsenteile)
brake cylinder paste 180ml tube (for hydraulic brake components)
Nummer
11/73-08/76
15600320-1
08/76-01/78
15600320-2
01/78-12/85
15600320-3
11/73-08/76
15583500-1
08/76-01/78
15467930-1
01/78-12/85
15467930-2
11/73-01/78
14279640-1
11/73-01/78
14279630-1
01/78-12/85
14279640-2
01/78-12/85
14279630-2
08/65-01/78
43380320-1
01/78-12/85
43380320-2
08/65-01/78
15124180-1
01/78-12/85
15124180-2
08/65-01/78
14279650-3
01/78-12/85
14279650-4
S4679097-1
alle Bremsbacken und Einbausätze sind komplette Sätze für 1 Achse
alle brake shoes sets and mounting kits are complete kits for one axle
diese Ausführung wurde fast ausschliesslich nur in englischen Fahrzeugen verbaut -- nur "GB" -this brake system was nearly exclusively built in british cars -- only "GB" --
ohne Bild / without picture :
Mehrzweckfett 400gr
multi purpose grease 400gr
Radlager Sicherungsmutter
wheel bearing locking nut
Radlager Sicherungsmutter
wheel bearing locking nut
Radlager Sicherungsblech
wheel bearing locking plate
Radlager Sicherungsblech
wheel bearing locking plate
083
<< i >>
VAL031_400-1
08/65-01/78
6215620-1
01/78-12/85
6215620-2
08/65-01/78
6215610-1
01/78-12/85
6215610-2
084
RÄDER - WHEELS
Bezeichnung / Description
Stahlfelgen für einfachbereifte Fahrzeuge kurzer Radstand = 2,7m
5 Radbolzen
5 wheel studs
steel rims for single tyre cars with short wheel base = 2,7m
1 Felge Stahl 5,0 x 14 FT 60-115
08/65-09/73
rim steel 5,0 x 14 FT 60-115
Felge Stahl 5,5 x 14 FT 60-120
09/73-01/78
rim steel 5,5 x 14 FT 60-120
Felge Stahl 5,5 x 14 FT 80-115 (nur Pritsche)
01/78-12/83
rim steel 5,5 x 14 FT 80-115 (only platform truck)
Stahlfelgen für einfachbereifte Fahrzeuge kurzer Radstand = 2,7m
6 Radbolzen
6 wheel studs
steel rims for single tyre cars with short wheel base = 2,7m
2 Felge Stahl 6,0 x 14 FT 125
12/70-08/76
rim steel 6,0 x 14 FT 125
Felge Stahl 5,5 x 14 FT 125 (nur "GB")
08/76-01/78
rim steel 5,5 x 14 FT 125 (only "GB")
Felge Stahl 5,5 x 14 FT 120
01/78-08/83
rim steel 5,5 x 14 FT 120
6 Radbolzen
Stahlfelgen für zwillingsbereifte Fahrzeuge langer Radstand = 3,0m
6 wheel studs
steel rims for twin tyre cars with long wheel base = 3,0m
3 Felge Stahl 5,0 x 14 FT 130-175
08/65-09/73
rim steel 5,0 x 14 FT 130-175
Felge Stahl 5,5 x 14 FT 130-190
09/73-01/78
rim steel 5,5 x 14 FT 130-190
Felge Stahl 5,5 x 14 FT 130-190
01/78-12/85
rim steel 5,5 x 14 FT 130-190
Stahlfelgen für einfachbereifte Fahrzeuge mit kurzem & langem Radstand 5 Radbolzen
5 wheel studs
steel rims for single tyre cars with short & long wheel base
Felge Stahl 5,5 x 14 FT 100L (langer Radstand = 3,0m)
09/73-01/78
rim steel 5,5 x 14 FT 100L (long wheel base = 3,0m)
Felge Stahl 5,5 x 14 FT 100L (langer Radstand = 3,0m)
01/78-12/83
rim steel 5,5 x 14 FT 100L (long wheel base = 3,0m)
Felge Stahl 5,5 x 14 FT 80-115 (kurzer Radstand = 2,7m, nur Bus)
01/78-12/83
rim steel 5,5 x 14 FT 80-115 (5-hole, short wheel base = 2,7m, only bus)
Felge Stahl 5,5 x 14 FT 80-115 (kurzer Radstand = 2,7m, nur Pritsche)
01/78-12/83
rim steel 5,5 x 14 FT 80-115 (short wheel base = 2,7m, only platform truck
Felge Stahl 5,5 x 14 FT 120 (kurzer Radstand = 2,7m)
01/78-12/83
rim steel 5,5 x 14 FT 120 (short wheel base = 2,7m)
Felge Stahl 5,5 x 14 FT 80-120 (kurzer Radstand = 2,7m)
12/83-12/85
rim steel 5,5 x 14 FT 80-120 (5-hole, short wheel base = 2,7m)
Felge Stahl 5,5 x 14 FT 100L (langer Radstand = 3,0m)
12/83-12/85
rim steel 5,5 x 14 FT 100L (5-hole, long wheel base = 3,0m)
7 Reifenventilkappe TOTENKOPF verchromt (4-teiliger Satz)
tyre valve cap SKULL CHROMED (set of 4)
ohne Bild / without picture :
Stahlfelge Konusring (Ring zwischen den hinteren Felgen bei Zwillingsber 08/65-01/78
steel rim cone ring (ring between the rear twin tyres)
Stahlfelge Konusring (Ring zwischen den hinteren Felgen bei Zwillingsber 01/78-12/85
steel rim cone ring (ring between the rear twin tyres)
085
<< i >>
neu / new
geb / used
15263060-1
15263061-1
60156080-1
60156081-1
60156080-5
14920020-1
14920021-1
60377110-1
60377111-1
60377110-2
60377111-2
6228580-1
6228581-1
61092410-1
61092411-1
61092410-2
61092411-2
60156080-2
60156081-2
60156080-4
60156081-4
60737760-5
60737761-5
60156080-5
60156081-5
60156080-3
60156081-3
60737760-1
60737761-1
60737760-4
60737761-4
FOL32700-1
6218770-1
6218770-2
086
RÄDER - WHEELS
Bezeichnung / Description
11
12
13
14
15
16
Radmuttern für Fahrzeuge mit langem Radstand = 3,0m
wheel nuts for cars with long wheel base = 3,0m
17 Radmutter für Stahlfelge FT 100L (einfachbereift)
wheel nut for steel rim standard FT 100L (single tyres)
Radmutter für Stahlfelge vorne FT 125-175 (zwillingsbereift, ohne Bund)
wheel nut for steel rim front FT 125-175 (twin tyres, without seat)
Radmutter für Stahlfelge vorne FT 125-175 (zwillingsbereift, mit Bund)
wheel nut for steel rim front FT 125-175 (twin tyres, with seat)
Radmutter für Stahlfelge hinten FT 125-175 (zwillingsbereift)
wheel nut for steel rim rear FT 125-175 (twin tyres)
Radmutter für Stahlfelge FT 100L (einfachbereift)
wheel nut for steel rim standard FT 100L (single tyres)
Radmutter für Stahlfelge vorne FT 130-190 (zwillingsbereift, ohne Bund)
wheel nut for steel rim front FT 130-190 (twin tyres, without seat)
Radmutter für Stahlfelge vorne FT 130-190 (zwillingsbereift, mit Bund)
wheel nut for steel rim front FT 130-190 (twin tyres, with seat)
Radmutter für Stahlfelge hinten FT 130-190 (zwillingsbereift)
wheel nut for steel rim rear FT 130-190 (twin tyres)
087
links/LH
rechts/RH
08/65-01/78
4060910-13
4060910-13
08/65-01/78
14704170-3
14704190-3
08/65-01/78
14704160-1
14704180-1
08/65-01/78
14704170-1
14704190-1
01/78-12/85
4060910-15
4060910-15
01/78-12/85
14704170-4
14704190-4
01/78-12/85
14704160-2
14704180-2
01/78-12/85
14704170-2
14704190-2
17
<< i >>
Stahlfelgen für einfachbereifte Fahrzeuge mit kurzem & langem Radstand 5 Radbolzen
steel rims for single tyre cars with short & long wheel base
5 wheel studs
Radkappe Radzierring Satz 14" Edelstahl universal
wheel cap wheel trim ring set 14" stainless steel universal
Felge Stahl 5,5 x 14 FT 100L (langer Radstand = 3,0m)
09/73-01/78
rim steel 5,5 x 14 FT 100L (long wheel base = 3,0m)
Felge Stahl 5,5 x 14 FT 100L (langer Radstand = 3,0m)
01/78-12/83
rim steel 5,5 x 14 FT 100L (long wheel base = 3,0m)
Felge Stahl 5,5 x 14 FT 80-115 (kurzer Radstand = 2,7m, nur Bus)
01/78-12/83
rim steel 5,5 x 14 FT 80-115 (short wheel base = 2,7m, only bus)
Felge Stahl 5,5 x 14 FT 80-115 (kurzer Radstand = 2,7m, nur Pritsche)
01/78-12/83
rim steel 5,5 x 14 FT 80-115 (short wheel base = 2,7m, only platform truck)
Felge Stahl 5,5 x 14 FT 120 (kurzer Radstand = 2,7m)
01/78-12/83
rim steel 5,5 x 14 FT 120 (short wheel base = 2,7m)
Felge Stahl 5,5 x 14 FT 80-120 (kurzer Radstand = 2,7m)
12/83-12/85
rim steel 5,5 x 14 FT 80-120 (short wheel base = 2,7m)
Felge Stahl 5,5 x 14 FT 100L (langer Radstand = 3,0m)
12/83-12/85
rim steel 5,5 x 14 FT 100L (long wheel base = 3,0m)
Radkappe FT 60-125 (groß, geschlossen, kurzer Radstand = 2,7m)
08/83-12/85
wheel cap FT 60-125 (large, fully closed, short wheel base = 2,7m)
Radnabenzierkappe FT 80-120 (einfachbereift, kurzer Radstand = 2,7m)
01/78-12/85
wheel hub cap FT 80-120 (single tyres, short wheel base = 2,7m)
Radnabenzierkappe FT 100L (einfachbereift, langer Radstand = 3,0m)
01/78-12/85
wheel hub cap FT 100l (single tyres, long wheel base = 3,0m)
Radzierring FT 60-115 (kurzer Radstand = 2,7m)
08/65-01/78
wheel trim ring FT 60-115 (short wheel base = 2,7m)
Radzierring FT 80-115 (kurzer Radstand = 2,7m)
01/78-12/85
wheel trim ring FT 80-115 (short wheel base = 2,7m)
Radkappe FT 60-125 (klein, lackiert, kurzer Radstand = 2,7m)
08/65-06/72
wheel cap FT 60-125 (small, painted, short wheel base = 2,7m)
Radkappe FT 60-125 (klein, verchromt, kurzer Radstand = 2,7m)
08/65-01/78
wheel cap FT 60-125 (small, chromed, short wheel base = 2,7m)
Radkappe FT 130-175 (klein, lackiert, zwillingsbereift, langer Radstand = 3,0m) 08/65-03/73
wheel cap FT 130-175 (small, painted, twin tyres, long wheel base = 3,0m)
Radkappe FT 130-190 (klein, silber, zwillingsbereift, langer Radstand = 3,0m)
03/73-01/78
wheel cap FT 130-190 (small, silver, twin tyres, long wheel base = 3,0m)
Radkappe FT 60-120 (klein, verchromt, kurzer Radstand = 2,7m)
01/78-08/83
wheel cap FT 60-120 (small, chromed, short wheel base = 2,7m)
Radkappe FT 100L (klein, verchromt, einfach bereift, langer Radstand = 3,0m) 01/78-08/83
wheel cap FT 100L (small, chromed, single tyres, long wheel base = 3,0m)
Radkappe FT 130-190 (klein, silber, zwillingsbereift, langer Radstand = 3,0m)
01/78-12/85
wheel cap FT 130-190 (small, silver, twin tyres, long wheel base = 3,0m)
Radmuttern für einfachbereifte Fahrzeuge mit kurzen Radstand = 2,7m
wheel nuts for single tyre cars with short wheel base = 2,7m
Radmutter für Stahlfelge FT 60-120
08/65-01/78
wheel nut for steel rim standard FT 60-120
Radmutter für Stahlfelge FT 80-120
01/78-12/85
wheel nut for steel rim standard FT 80-120
neu / new
geb / used
49310510-1
60156080-2
60156081-2
60156080-4
60156081-4
60737760-5
60156080-5
60156081-5
60156080-3
60156081-3
60737760-1
60737760-4
61352620-1
60719310-1
60719310-2
6222690-1
6222690-2
6226350-1
6226340-4
6226341-4
6211010-1
60000800-1
6226340-7
6226340-8
60000800-2
4060910-12
4060910-14
088
KRAFTSTOFFSYSTEM
ohne Bild / without picture :
Dichtmasse Motor universal (90ml)
sealing compound engine universal (90ml)
Dichtband Karosserie 3m (für Tankrand)
sealing tape for body shell 3m (for fuel tank edge)
Schlauchschelle für Benzinschlauch Ø 8-12mm
hose clamp for fuel hose Ø 8-12mm
Kraftstoff-Additiv Bleiersatz 250ml
fuel additive lead compensation 250ml
Kraftstoff-Additiv Vergaserreiniger 300ml
fuel-additive carburator cleaner 300ml
Kraftstoff-Additiv Diesel Einspritzdüsenreiniger 250ml
fuel-additive Diesel fuel injection nozzle cleaner 250ml
089
-
FUEL SYSTEM
Bezeichnung / Description
S2920119-1
HOL729-1
S2907503-1
LIQ1010-1
LIQ5100-1
LIQ5120-1
1 Tank 42L (kurzer Radstand = 2,7m, nur Bus, Original)
fuel tank 42L (short wheel base = 2,7m, only bus, original)
Tank 42L (kurzer Radstand = 2,7m, nur Bus, Original)
fuel tank 42L (short wheel base = 2,7m, only bus, original)
Tank 42L (kurzer Radstand = 2,7m, nur Bus, Nachfertigung)
fuel tank 42L (short wheel base = 2,7m, only bus, reproduction)
Tank 42L (kurzer Radstand = 2,7m, nur Bus, Nachfertigung)
fuel tank 42L (short wheel base = 2,7m, only bus, reproduction)
Tank 42L (kurzer Radstand = 2,7m, nur Pritsche)
fuel tank 42L (short wheel base = 2,7m, only platform truck)
Tank 42L (kurzer Radstand = 2,7m, nur Pritsche)
fuel tank 42L (short wheel base = 2,7m, only platform truck)
Tank 68L (langer Radstand = 3,0m, nur Bus)
fuel tank 68L (long wheel base = 3,0m, only bus)
Tank 68L (langer Radstand = 3,0m, nur Bus)
fuel tank 68L (long wheel base = 3,0m, only bus)
Tank 68L (langer Radstand = 3,0m, nur Pritsche, Original)
fuel tank 68L (long wheel base = 3,0m, only platform truck, original)
Tank 68L (langer Radstand = 3,0m, nur Pritsche, Original)
fuel tank 68L (long wheel base = 3,0m, only platform truck, original)
2 Tankgeber V4 1,3-2,0l (nur Bus)
fuel tank transmitter V4 1,3-2,0l (only bus)
Tankgeber V4 1,3-2,0l (nur Pritsche)
fuel tank transmitter V4 1,3-2,0l (only for platform truck)
Tankgeber V4 1,3-2,0l (für 42l Tank)
fuel tank transmitter V4 1,3-2,0l (for 42l fuel tank)
Tankgeber V4 1,3-2,0l (für 68l Tank)
fuel tank transmitter V4 1,3-2,0l (for 68l fuel tank)
Tankgeber V4 1,3-2,0l (für 68l Tank)
fuel tank transmitter V4 1,3-2,0l (for 68l fuel tank)
Tankgeber V4 1,3-2,0l (für 42l Tank)
fuel tank transmitter V4 1,3-2,0l (for 42l fuel tank)
Tankgeber V4 1,3-2,0l (für 68l Tank)
fuel tank transmitter V4 1,3-2,0l (for 68l fuel tank)
Tankgeber OHC 1,6-2,0l
fuel tank transmitter OHC 1,6-2,0l
Tankgeber OHC 1,6-2,0l
fuel tank transmitter OHC 1,6-2,0l
Tankgeber Diesel 2,4l
fuel tank transmitter Diesel 2,4l
Tankgeber Diesel 2,4l (für 42l Tank)
fuel tank transmitter Diesel 2,4l (for 42l fuel tank)
Tankgeber Diesel 2,4l (für 68l Tank)
fuel tank transmitter Diesel 2,4l (for 68l fuel tank)
Tankgeber Diesel 2,4l (für 42l Tank)
fuel tank transmitter Diesel 2,4l (for 42l fuel tank)
Tankgeber Diesel 2,4l (für 68l Tank)
fuel tank transmitter Diesel 2,4l (for 68l fuel tank)
Tankgeber Diesel 2,4l
fuel tank transmitter Diesel 2,4l
Tankgeber Diesel 2,4l
fuel tank transmitter Diesel 2,4l
Tankgeber Diesel 2,5l
fuel tank transmitter Diesel 2,5l
3 Tankgeber Dichtring
fuel tank transmitter sealing ring
Tankgeber Dichtring
fuel tank transmitter sealing ring
5 Tankeinfüllstutzen Verbindungsschlauch (nur Bus, man benötigt 2 pro Fahrzeug)
fuel tank filling tube connecting hose (only bus, you need 2 per car)
Tankeinfüllstutzen Verbindungsschlauch (nur Bus, man benötigt 2 pro Fahrzeug)
fuel tank filling tube connecting hose (only bus, you need 2 per car)
<< i >>
Nummer
08/65-01/78
14505150-1
01/78-12/85
14505150-2
08/65-01/78
14505152-1
01/78-12/85
14505152-2
08/65-01/78
14505172-1
01/78-12/85
14505172-2
08/65-01/78
25110082-1
01/78-12/85
25110082-2
08/65-01/78
6223230-1
01/78-12/85
6223230-2
08/65-08/71
14143320-1
08/65-08/71
14143330-1
08/71-08/76
15423270-1
08/71-12/74
15554270-1
12/74-08/76
15583000-1
08/76-01/78
60535830-1
08/76-01/78
60535830-2
01/78-03/84
60535830-3
03/84-12/85
16246560-1
02/72-12/74
15423290-2
12/74-07/76
15423290-1
12/74-08/76
60315520-1
07/76-01/78
15753390-2
08/76-01/78
15753390-1
01/78-08/83
15753390-3
08/83-03/84
16248600-1
03/84-12/85
16248600-2
08/65-01/78
4410630-11
01/78-12/85
4410630-12
08/65-01/78
6223590-1
01/78-12/85
6223590-2
090
k
Bezeichnung / Description
7 Tankdeckel (nicht Diesel, nicht abschließbar, belüftet, Metall schwarz)
fuel tank cap (not Diesel, not lockable, vented, steel black)
Tankdeckel (nicht Diesel, abschließbar, belüftet, verchromt)
fuel tank cap (not Diesel, lockable, vented, chromed)
Tankdeckel (nur Diesel, nicht abschließbar, belüftet)
fuel tank cap (only Diesel, not lockable, vented)
Tankdeckel (nur Diesel, abschließbar, belüftet, verchromt)
fuel tank cap (only Diesel, lockable, vented, chromed)
Tankdeckel (nur Diesel, abschließbar, belüftet, schwarz)
fuel tank cap (only Diesel, lockable, vented, black)
08/65-01/78
01/78-12/85
6214582-1
6214582-2
6214580-1
6214580-2
15161930-1
15161930-2
50047220-1
50047220-2
50085380-1
50085380-2
Bezeichnung / Description
ohne Bild / without picture :
Kraftstoffilter Diesel 2,4l ("BOSCH"-Einspritzanlage, Anschraubfilter)
fuel filter Diesel 2,4l ("BOSCH"-fuel injection system, screw-on filter)
Kraftstoffilter Diesel 2,4l ("BOSCH"-Einspritzanlage, Anschraubfilter)
fuel filter Diesel 2,4l ("BOSCH"-fuel injection system, screw-on filter)
Kraftstoffilter Diesel 2,4l ("CAV"-Einspritzanlage, Filtereinsatz)
fuel filter Diesel 2,4l ("CAV"-fuel injection system, filter insert)
Kraftstoffilter Diesel 2,4l ("CAV"-Einspritzanlage, Filtereinsatz)
fuel filter Diesel 2,4l ("CAV"-fuel injection system, filter insert)
Kraftstoffilter Diesel 2,4l ("SIMMS"-Einspritzanlage, Filtereinsatz)
fuel filter Diesel 2,4l ("SIMMS"-fuel injection system, filter insert)
Kraftstoffilter Diesel 2,4l ("SIMMS"-Einspritzanlage, Filtereinsatz)
fuel filter Diesel 2,4l ("SIMMS"-fuel injection system, filter insert)
Kraftstoffilter Diesel 2,5l
fuel filter Diesel 2,5l
091
10 Benzinpumpe V4 1,3-1,7l (Nachfertigung, Ø8mm / Ø8mm, deutscher Motor)
fuel pump V4 1,3-1,7l (reproduction, Ø8mm / Ø8mm, german engine)
Benzinpumpe V4 1,7-2,0l (englischer "ESSEX"-Motor)
fuel pump V4 1,7-2,0l (english "ESSEX"-engine)
Benzinpumpe V6 3,0l
fuel pump V6 3,0l
Benzinpumpe OHC 1,6-2,0l
fuel pump OHC 1,6-2,0l
Benzinpumpe Diesel 2,4l ("AC", nicht für Kaltstartvorrichtung)
fuel pump Diesel 2,4l ("AC", not for cold start system)
Benzinpumpe Diesel 2,4l ("AC", nicht für Kaltstartvorrichtung)
fuel pump Diesel 2,4l ("AC", not for cold start system)
11 Dichtung Benzinpumpe an Motorblock V4 1,3-1,7l (deutscher Motor)
gasket fuel pump to engine block V4 1,3-1,7l (german engine)
Dichtung Benzinpumpe an Motorblock V4 1,7-2,0l (englischer "ESSEX"-Motor)
gasket fuel pump to engine block V4 1,7-2,0l (english "ESSEX"-engine)
Dichtung Benzinpumpe an Motorblock V6 3,0l
gasket fuel pump to engine block V6 3,0l
Dichtung Benzinpumpe an Motorblock OHC 1,6-2,0l
gasket fuel pump to engine block OHC 1,6-2,0l
Dichtung Benzinpumpe an Motorblock OHC 1,6-2,0l
gasket fuel pump to engine block OHC 1,6-2,0l
12 Benzinschlauch Ø 7,5mm schwarz (Meterware, pro Meter)
fuel hose Ø 7,5mm black (per meter)
Benzinschlauch Ø 6mm verzinkt (Meterware, pro Meter)
fuel hose Ø 6mm zinc-coated (per meter)
Benzinschlauch Ø 8mm verzinkt (Meterware, pro Meter)
fuel hose Ø 8mm zinc-coated (per meter)
Benzinleitung starr (Aussen-Ø 8mm / Innen-Ø 6mm, Kunststoff, Meterware, pro Meter)
fuel line solid (outer-Ø 8mm / inner-Ø 6mm, per meter)
20 Chrom Kraftstoffilter mit Schauglas (Anschluss Ø 6mm)
chromed fuel filter with glass (connection-Ø 6mm)
Chrom Kraftstoffilter mit Schauglas (Anschluss Ø 8mm)
chromed fuel filter with glass (connection-Ø 8mm)
21 Kraftstoffilter Kunststoff universal transparent
fuel filter plastic universal transparent
09/71-01/78
15022540-1
01/78-03/84
15022540-2
09/71-01/78
14234770-3
01/78-03/84
14234770-4
09/71-01/78
14234770-1
01/78-03/84
14234770-2
03/84-12/85
61453730-1
ohne Bild / without picture :
Benzinpumpe Druckstange V4 1,3-1,7l (L=130mm, deutscher Motor)
fuel pump push rod V4 1,3-1,7l (L=130mm, german engine)
Benzinpumpe Druckstange OHC 2,0l (L=50mm)
fuel pump push rod OHC 2,0l (L=50mm)
Klammer Benzinleitung an Karosserie Ø 8mm (für 1 Leitung, bitte Bild beachten)
clip petrol line on body shell Ø 8mm (for 1 line, please see picture)
Klammer Benzinleitung an Karosserie Ø 8mm (für 2 Leitungen, bitte Bild beachten)
clip petrol line on body shell Ø 8mm (for 2 lines, please see picture)
Klammer Benzinleitung an Karosserie Ø 8mm (für 2 Leitungen, bitte Bild beachten)
clip petrol line on body shell Ø 8mm (for 2 lines, please see picture)
<< i >>
Nummer
08/65-01/78
42251200-11
08/65-01/78
15050080-3
01/78-08/81
60041730-3
01/78-12/85
42251530-4
05/72-01/78
60420320-1
01/78-03/84
60420320-2
08/65-01/78
4052180-16
08/65-01/78
17959980-4
01/78-08/81
17959980-3
01/78-12/81
4052180-8
12/81-12/85
61346210-4
42255100-1
42255110-1
42255120-1
S2913061-1
49420020-1
49420010-1
S4640628-1
08/65-01/78
4052190-11
01/78-12/85
15151980-6
14955020-1
60271800-1
61086070-1
092
AUSPUFFANLAGE - EXHAUST SYSTEM
Bezeichnung / Description
1 Auspuff-Hosenrohr links V4 1,3-1,7l
exhaust front pipe left hand V4 1,3-1,7l
Auspuff-Hosenrohr links V4 1,3-1,7l
exhaust front pipe left hand V4 1,3-1,7l
2 Auspuff-Hosenrohr rechts V4 1,3-1,7l
exhaust front pipe right hand V4 1,3-1,7l
Auspuff-Hosenrohr rechts V4 1,3-1,7l
exhaust front pipe right hand V4 1,3-1,7l
3 Auspuff-Vorschalldämpfer V4 1,3-1,7l
exhaust front silencer V4 1,3-1,7l
Auspuff-Vorschalldämpfer V4 1,3-1,7l
exhaust front silencer V4 1,3-1,7l
4 Auspuff-Endtopf V4 1,3-1,7l (nur Bus)
exhaust rear muffler V4 1,3-1,7l (only bus)
5 Auspuff-Endtopf V4 1,3-1,7l (nur Pritsche)
exhaust rear muffler V4 1,3-1,7l (only platform truck)
6 Auspuff-Montagesatz V4 1,3-1,7l
exhaust system mounting kit V4 1,3-1,7l
7 Dichtung Auspuff-Hosenrohr an Zylinderkopf V4 1,3-1,7l
gasket exhaust front pipe to cylinder head V4 1,3-1,7l
8 Auspuff-Gummi V4 1,3-1,7l vorne (Halter an Vorschalldämpfer)
exhaust insulator V4 1,3-1,7l front (front silencer mounting)
9 Auspuff-Gummi V4 1,3-1,7l mitte (Halter an Mittelrohr)
exhaust insulator V4 1,3-1,7l middle (middle pipe mounting)
10 Auspuff-Gummi V4 1,3-1,7l hinten (Halter an Endtopf)
exhaust insulator V4 1,3-1,7l rear (rear muffler mounting)
11 Auspuff-Hosenrohr links V4 1,3-1,7l
exhaust front pipe left hand V4 1,3-1,7l
Auspuff-Hosenrohr links V4 1,3-1,7l
exhaust front pipe left hand V4 1,3-1,7l
12 Auspuff-Hosenrohr rechts V4 1,3-1,7l
exhaust front pipe right hand V4 1,3-1,7l
Auspuff-Hosenrohr rechts V4 1,3-1,7l
exhaust front pipe right hand V4 1,3-1,7l
13 Auspuff-Vorschalldämpfer V4 1,3-1,7l
exhaust front silencer V4 1,3-1,7l
Auspuff-Vorschalldämpfer V4 1,3-1,7l
exhaust front silencer V4 1,3-1,7l
15 Auspuff-Endtopf V4 1,3-1,7l (nur Bus)
exhaust rear muffler V4 1,3-1,7l (only bus)
16 Auspuff-Endtopf V4 1,3-1,7l (nur Pritsche)
exhaust rear muffler V4 1,3-1,7l (only platform truck)
17 Auspuff-Montagesatz V4 1,3-1,7l
exhaust system mounting kit V4 1,3-1,7l
18 Dichtung Auspuff-Hosenrohr an Zylinderkopf V4 1,3-1,7l
gasket exhaust front pipe to cylinder head V4 1,3-1,7l
19 Auspuff-Gummi V4 1,3-1,7l vorne (Halter an Vorschalldämpfer)
exhaust insulator V4 1,3-1,7l front (front silencer mounting)
20 Auspuff-Gummi V4 1,3-1,7l mitte (Halter an Mittelrohr)
exhaust insulator V4 1,3-1,7l middle (middle pipe mounting)
21 Auspuff-Gummi V4 1,3-1,7l hinten (Halter an Endtopf)
exhaust insulator V4 1,3-1,7l rear (rear muffler mounting)
30 Auspuffmontagepaste Firegum 150gr
exhaust mounting paste Firegum 150gr
ohne Bild / without picture :
Zylinderkopf Stehbolzen an Hosenrohr V4 1,3-1,7l
cylinder head stud to front pipe V4 1,3-1,7l
Zylinderkopf Mutter an Hosenrohr V4 1,3-1,7l
cylinder head nut to front pipe V4 1,3-1,7l
093
<< i >>
Nummer
X = 65mm
08/65-01/78
42827240-1
X = 103mm 08/65-01/78
42827230-1
X = 65mm
08/65-01/78
42827260-1
X = 103mm 08/65-01/78
42827250-1
X = 65mm
08/65-01/78
42837140-1
X = 103mm 08/65-01/78
42837130-1
08/65-01/78
42857310-1
08/65-01/78
42857320-1
08/65-01/78
73024890-1
08/65-01/78
4063070-17
08/65-01/78
14995780-2
08/65-01/78
14995780-1
08/65-01/78
14995800-1
08/65-01/78
42827240-1
X = 103mm 08/65-01/78
42827230-1
X = 65mm
08/65-01/78
42827260-1
X = 103mm 08/65-01/78
42827250-1
X = 65mm
08/65-01/78
42837160-1
X = 103mm 08/65-01/78
42837150-1
08/65-01/78
42857330-1
08/65-01/78
42857340-1
08/65-01/78
73024894-1
08/65-01/78
4063070-17
08/65-01/78
14995790-1
08/65-01/78
14995770-1
08/65-01/78
14995800-2
X = 65mm
HOL091-1
08/65-01/78
15160730-8
08/65-01/78
2335890-6
094
AUSPUFFANLAGE - EXHAUST SYSTEM
Bezeichnung / Description
1 Auspuff-Hosenrohr links V4 1,7-2,0l
exhaust front pipe left hand V4 1,7-2,0l
Auspuff-Hosenrohr links V4 1,7-2,0l
exhaust front pipe left hand V4 1,7-2,0l
2 Auspuff-Hosenrohr rechts V4 1,7-2,0l
exhaust front pipe right hand V4 1,7-2,0l
Auspuff-Hosenrohr rechts V4 1,7-2,0l
exhaust front pipe right hand V4 1,7-2,0l
3 Auspuff-Vorschalldämpfer V4 1,7-2,0l
exhaust front silencer V4 1,7-2,0l
Auspuff-Vorschalldämpfer V4 1,7-2,0l
exhaust front silencer V4 1,7-2,0l
4 Auspuff-Endtopf V4 1,7-2,0l (nur Bus)
exhaust rear muffler V4 1,7-2,0l (only bus)
5 Auspuff-Endtopf V4 1,7-2,0l (nur Pritsche)
exhaust rear muffler V4 1,7-2,0l (only platform truck)
6 Auspuff-Montagesatz V4 1,7-2,0l
exhaust system mounting kit V4 1,7-2,0l
8 Auspuff-Gummi V4 1,3-2,0l vorne (Halter an Vorschalldämpfer)
exhaust insulator V4 1,3-2,0l front (front silencer mounting)
9 Auspuff-Gummi V4 1,3-2,0l mitte (Halter an Mittelrohr)
exhaust insulator V4 1,3-2,0l middle (middle pipe mounting)
10 Auspuff-Gummi V4 1,3-2,0l hinten (Halter an Endtopf)
exhaust insulator V4 1,3-2,0l rear (rear muffler mounting)
11 Auspuff-Hosenrohr links V4 1,7-2,0l
exhaust front pipe left hand V4 1,7-2,0l
Auspuff-Hosenrohr links V4 1,7-2,0l
exhaust front pipe left hand V4 1,7-2,0l
12 Auspuff-Hosenrohr rechts V4 1,7-2,0l
exhaust front pipe right hand V4 1,7-2,0l
Auspuff-Hosenrohr rechts V4 1,7-2,0l
exhaust front pipe right hand V4 1,7-2,0l
13 Auspuff-Vorschalldämpfer V4 1,7-2,0l
exhaust front silencer V4 1,7-2,0l
Auspuff-Vorschalldämpfer V4 1,7-2,0l
exhaust front silencer V4 1,7-2,0l
15 Auspuff-Endtopf V4 1,7-2,0l (nur Bus)
exhaust rear muffler V4 1,7-2,0l (only bus)
16 Auspuff-Endtopf V4 1,7-2,0l (nur Pritsche)
exhaust rear muffler V4 1,7-2,0l (only platform truck)
17 Auspuff-Montagesatz V4 1,7-2,0l
exhaust system mounting kit V4 1,7-2,0l
19 Auspuff-Gummi V4 1,3-2,0l vorne (Halter an Vorschalldämpfer)
exhaust insulator V4 1,3-2,0l front (front silencer mounting)
20 Auspuff-Gummi V4 1,3-2,0l mitte (Halter an Mittelrohr)
exhaust insulator V4 1,3-2,0l middle (middle pipe mounting)
21 Auspuff-Gummi V4 1,3-2,0l hinten (Halter an Endtopf)
exhaust insulator V4 1,3-2,0l rear (rear muffler mounting)
30 Auspuffmontagepaste Firegum 150gr
exhaust mounting paste Firegum 150gr
ohne Bild / without picture :
Auspuff-Krümmer links V4 1,7-2,0l
exhaust manifold left hand V4 1,7-2,0l
Auspuff-Krümmer rechts V4 1,7-2,0l
exhaust manifold right hand V4 1,7-2,0l
Auspuff-Krümmer Stehbolzen an Hosenrohr V4 1,7-2,0l
exhaust manifold bolt to front pipe V4 1,7-2,0l
Dichtring Auspuff-Hosenrohr V4 1,7-2,0l
sealing ring exhaust front pipe V4 1,7-2,0l
Zylinderkopf Mutter an Auspuffkrümmer V4 1,7-2,0l (man benötigt 8 pro Auto)
cylinder head nut to exhaust manifold V4 1,7-2,0l (you need 8 per car
Zylinderkopf Stehbolzen an Auspuffkrümmer V4 1,7-2,0l
cylinder head stud to exhaust manifold V4 1,7-2,0
095
<< i >>
Nummer
X = 65mm
08/65-01/78
42837130-2
X = 103mm 08/65-01/78
42827310-1
X = 65mm
08/65-01/78
42827320-1
X = 103mm 08/65-01/78
42827330-1
X = 65mm
08/65-01/78
42837140-2
X = 103mm 08/65-01/78
42837130-2
08/65-01/78
42857310-2
08/65-01/78
42857320-2
05/68-01/78
73024896-1
08/65-01/78
14995780-2
08/65-01/78
14995780-1
08/65-01/78
14995800-1
08/65-01/78
42837130-2
X = 103mm 08/65-01/78
42827310-1
X = 65mm
08/65-01/78
42827320-1
X = 103mm 08/65-01/78
42827330-1
X = 65mm
08/65-01/78
42837160-2
X = 103mm 08/65-01/78
42837150-2
08/65-01/78
42857330-2
08/65-01/78
42857340-2
05/68-01/78
73024892-1
08/65-01/78
14995790-1
08/65-01/78
14995770-1
08/65-01/78
14995800-2
X = 65mm
HOL091-1
08/65-01/78
15557340-1
08/65-01/78
15557330-1
08/65-01/78
17958760-4
08/65-01/78
14517220-7
08/65-01/78
14281940-8
08/65-01/78
14877360-8
096
AUSPUFFANLAGE - EXHAUST SYSTEM
Bezeichnung / Description
1 Auspuff-Hosenrohr OHC 1,6-2,0l
exhaust front pipe OHC 1,6-2,0l
2 Auspuff-Vorschalldämpfer OHC 1,6-2,0l
exhaust front silencer OHC 1,6-2,0l
3 Auspuff-Endtopf OHC 1,6-2,0l (nur Bus, kurzer Radstand = 2,7m)
exhaust rear muffler OHC 1,6-2,0l (only bus, short wheel base = 2,7m)
Auspuff-Endtopf OHC 1,6-2,0l (nur Bus, kurzer Radstand = 2,7m)
exhaust rear muffler OHC 1,6-2,0l (only bus, short wheel base = 2,7m)
4 Auspuff-Endtopf OHC 1,6-2,0l (nur Pritsche, kurzer Radstand = 2,7m)
exhaust rear muffler OHC 1,6-2,0l (only platform truck, short wheel base = 2,7m)
Auspuff-Endtopf OHC 1,6-2,0l (nur Pritsche, kurzer Radstand = 2,7m)
exhaust rear muffler OHC 1,6-2,0l (only platform truck, short wheel base = 2,7m)
8 Auspuff-Endtopf OHC 1,6-2,0l (nur Bus, langer Radstand = 3,0m)
exhaust rear muffler OHC 1,6-2,0l (only bus, long wheel base = 3,0m)
Auspuff-Endtopf OHC 1,6-2,0l (nur Bus, langer Radstand = 3,0m)
exhaust rear muffler OHC 1,6-2,0l (only bus, long wheel base = 3,0m)
9 Auspuff-Endtopf OHC 1,6-2,0l (nur Pritsche, langer Radstand = 3,0m)
exhaust rear muffler OHC 1,6-2,0l (only platform truck, long wheel base = 3,0m)
Auspuff-Endtopf OHC 1,6-2,0l (nur Pritsche, langer Radstand = 3,0m)
exhaust rear muffler OHC 1,6-2,0l (only platform truck, long wheel base = 3,0m)
10 Auspuff-Montagesatz OHC 1,6-2,0l
exhaust system mounting kit OHC 1,6-2,0l
Auspuff-Montagesatz OHC 1,6-2,0l
exhaust system mounting kit OHC 1,6-2,0l
13 Dichtring Auspuff-Hosenrohr OHC 1,6-2,0l
sealing ring exhaust front pipe OHC 1,6-2,0l
14 Auspuff-Gummi OHC 1,6-2,0l Vorschalldämpfer (rund)
exhaust insulator OHC 1,6-2,0l front silencer (round)
Auspuff-Gummi OHC 1,6-2,0l Endtopf (rund)
exhaust insulator OHC 1,6-2,0l rear muffler (round)
15 Auspuff-Gummi OHC 1,6-2,0l Endtopf (viereckig)
exhaust insulator OHC 1,6-2,0l rear muffler (square)
17 Auspuffschelle Ø 48 mm
exhaust clamp Ø 48 mm
18 Auspuffschelle Ø 50 mm
exhaust clamp Ø 50 mm
19 Auspuffblende verchromt Einrohr Ø 36-50mm, rund, gerader Abschluss
exhaust end pipe chromed single pipe Ø 36-50 mm, round, straight end
Auspuffblende verchromt Einrohr Ø 30-50mm, rund, schräger Abschluss
exhaust end pipe chromed single pipe Ø 30-50 mm, round, oblique end
30 Auspuffmontagepaste Firegum 150gr
exhaust mounting paste Firegum 150gr
ohne Bild / without picture :
Auspuff-Halter Endtopf OHC 1,6-2,0l (kurzer Radstand = 2,7m)
exhaust bracket rear muffler OHC 1,6-2,0l (short wheel base = 2,7m)
Auspuff-Halter Endtopf OHC 1,6-2,0l (langer Radstand = 3,0m)
exhaust bracket rear muffler OHC 1,6-2,0l (long wheel base = 3,0m)
Auspuff-Hosenrohr Befestigungsflansch OHC 1,6-2,0l
exhaust front pipe mounting flange OHC 1,6-2,0l
Auspuff-Krümmer Stehbolzen an Hosenrohr OHC 1,6-2,0l
exhaust manifold bolt to front pipe OHC 1,6-2,0l
Auspuff-Krümmer Mutter an Hosenrohr OHC 1,6-2,0l
exhaust manifold nut to front pipe OHC 1,6-2,0l
Auspuff-Krümmer OHC 1,6-2,0l
exhaust manifold OHC 1,6-2,0l
Auspuff-Krümmer OHC 1,6-2,0l (Fächerkrümmer, ohne ABE)
exhaust manifold OHC 1,6-2,0l (headers)
Zylinderkopf Stehbolzen an Auspuffkrümmer OHC 1,6-2,0l
cylinder head stud to exhaust manifold OHC 1,6-2,0
Zylinderkopf Mutter an Auspuffkrümmer OHC 1,6-2,0l (man benötigt 8 pro Auto)
cylinder head nut to exhaust manifold OHC 1,6-2,0l (you need 8 per car
097
<< i >>
Nummer
01/78-12/85
60501530-1
01/78-12/85
60469130-1
01/78-03/84
60469200-1
03/84-12/85
61339350-1
01/78-03/84
60469210-1
03/84-12/85
61339360-1
01/78-03/84
60469230-1
03/84-12/85
61339370-1
01/78-03/84
60469240-1
03/84-12/85
61339380-1
01/78-05/84
73025730-1
05/84-12/85
73163340-1
01/78-12/85
60263390-8
01/78-12/85
5537690-15
03/84-12/85
5537690-16
01/78-03/84
14995800-3
250_248-1
250_250-1
RIN60210-1
TAJ3604-1
HOL091-1
01/78-03/84
60501500-1
01/78-03/84
60469340-1
01/78-12/85
16133070-6
01/78-12/85
15160730-25
01/78-12/85
14324690-55
01/78-12/85
14516710-5
01/78-12/85
42812520-1
01/78-12/85
14516840-5
01/78-12/85
14516820-5
098
AUSPUFFANLAGE - EXHAUST SYSTEM
1 Auspuff-Hosenrohr Diesel 2,4l
exhaust front pipe Diesel 2,4l
2 Auspuff-Vorschalldämpfer Diesel (kurzer Radstand = 2,7m)
exhaust front silencer Diesel (short wheel base = 2,7m)
Auspuff-Vorschalldämpfer Diesel (langer Radstand = 3,0m)
exhaust front silencer Diesel (long wheel base = 3,0m)
3 Auspuff-Endtopf Diesel (kurzer Radstand = 2,7m)
exhaust rear muffler Diesel (short wheel base = 2,7m)
Auspuff-Endtopf Diesel (langer Radstand = 3,0m)
exhaust rear muffler Diesel (long wheel base = 3,0m)
11 Auspuff-Hosenrohr Diesel 2,4l
exhaust front pipe Diesel 2,4l
12 Auspuff-Vorschalldämpfer Diesel 2,4l
exhaust front silencer Diesel 2,4l
13 Auspuff-Endrohr Diesel 2,4l (kurzer Radstand = 2,7m)
exhaust rear pipe Diesel 2,4l (short wheel base = 2,7m)
Auspuff-Endrohr Diesel 2,4l (langer Radstand = 3,0m)
exhaust rear pipe Diesel 2,4l (long wheel base = 3,0m)
14 Auspuff-Montagesatz Diesel 2,4l
exhaust system mounting kit Diesel 2,4l
15 Auspuffschelle Ø 48 mm
exhaust clamp Ø 48 mm
16 Auspuff-Gummi Diesel 2,4l Vorschalldämpfer (rund)
exhaust insulator Diesel 2,4l front silencer (round)
17 Auspuff-Gummi Diesel 2,4l Endrohr (viereckig)
exhaust insulator Diesel 2,4l rear pipe (square)
20 Auspuff-Hosenrohr Diesel 2,5l
exhaust front pipe Diesel 2,5l
21 Auspuff-Vorschalldämpfer Diesel 2,5l
exhaust front silencer Diesel 2,5l
22 Auspuff-Endrohr Diesel 2,5l (kurzer Radstand = 2,7m)
exhaust rear pipe Diesel 2,5l (short wheel base = 2,7m)
Auspuff-Endrohr Diesel 2,5l (langer Radstand = 3,0m)
exhaust rear pipe Diesel 2,5l (long wheel base = 3,0m)
23 Auspuff-Montagesatz Diesel 2,5l
exhaust system mounting kit Diesel 2,5l
25 Auspuffschelle Ø 58 mm
exhaust clamp Ø 58 mm
26 Auspuffschelle Ø 52 mm
exhaust clamp Ø 52 mm
27 Auspuff-Gummi Diesel 2,5l Vorschalldämpfer (rund)
exhaust insulator Diesel 2,5l front silencer (round)
28 Auspuff-Gummi Diesel 2,5l Endrohr (rund)
exhaust insulator Diesel 2,5l rear pipe (round)
30 Auspuffmontagepaste Firegum 150gr
exhaust mounting paste Firegum 150gr
ohne Bild / without picture :
Auspuff-Krümmer Diesel 2,4l
exhaust manifold Diesel 2,4l
Auspuff-Krümmer Diesel 2,4l
exhaust manifold Diesel 2,4l
Auspuff-Krümmer Diesel 2,5l
exhaust manifold Diesel 2,5l
Auspuff-Hosenrohr Befestigungsflansch Diesel 2,5l
exhaust front pipe mounting flange Diesel 2,5l
099
Bus
Pritsche
Platform
09/71-01/78
15237370-1
15237370-1
09/71-01/78
15392450-1
15392450-1
09/71-01/78
15060450-1
15060450-1
09/71-01/78
15611950-1
15611960-1
09/71-01/78
15060480-1
15611930-1
01/78-03/84
60607920-1
60607920-1
01/78-03/84
60564770-1
60564770-1
01/78-03/84
60607970-1
15823220-1
01/78-03/84
60607940-1
60607950-1
01/78-03/84
73058350-1
73058350-1
250_248-1
250_248-1
01/78-03/84
5537690-26
5537690-26
01/78-03/84
14995800-4
5537690-26
03/84-12/85
61355780-1
61355780-1
03/84-12/85
50228340-1
50228340-1
03/84-12/85
61339450-1
61339460-1
03/84-12/85
61339400-1
61339420-1
03/84-12/85
73163330-1
73163330-1
250_258-1
250_258-1
250_252-1
250_252-1
03/84-12/85
5537690-27
5537690-27
03/84-12/85
5537690-28
5537690-28
HOL091-1
HOL091-1
09/71-12/78
15371030-1
15371030-1
01/78-03/84
15371030-2
15371030-2
03/84-12/85
60946910-1
60946910-1
03/84-12/85
16172960-1
16172960-1
Bezeichnung / Description
<< i >>
100
LENKUNG
-
STEERING
Bezeichnung / Description
1 Lenkgetriebe (nur LHD)
steering box (only LHD)
Lenkgetriebe (nur LHD)
steering box (only LHD)
Lenkgetriebe (nur LHD)
steering box (only LHD)
3 Lenkung-Spurstangengelenk aussen rechts (Rechtsgewinde)
steering tie rod end outer right hand (right hand thread)
Lenkung-Spurstangengelenk aussen rechts (Rechtsgewinde)
steering tie rod end outer right hand (right hand thread)
4 Lenkung-Spurstangengelenk aussen links (Linksgewinde)
steering tie rod end outer left hand (left hand thread)
Lenkung-Spurstangengelenk aussen links (Linksgewinde)
steering tie rod end outer left hand (left hand thread)
5 Lenkung-Schubstangengelenk vorne (Rechtsgewinde) 18mm
steering push rod joint front (right hand thread, 18mm)
Lenkung-Schubstangengelenk vorne (Rechtsgewinde) 18mm
steering push rod joint front (right hand thread, 18mm)
6 Lenkung-Schubstangengelenk hinten (Linksgewinde) 18mm
steering push rod joint rear (left hand thread, 18mm)
Lenkung-Schubstangengelenk hinten (Linksgewinde) 18mm
steering push rod joint rear (left hand thread, 18mm)
8 Lenkstockhebel
steering lever arm
Lenkstockhebel
steering lever arm
10 Lenkung-Spurstange komplett
steering track rod complete
Lenkung-Spurstange komplett
steering track rod complete
11 Lenkung-Schubstange komplett
steering push rod complete
Lenkung-Schubstange komplett
steering push rod complete
ohne Bild / without picture :
Lenkrad schwarz
steering wheel black
Lenkrad Schwarz (starre Ausführung)
steering wheel black (stiff design)
Lenksäule Lager oben (Nachfertigung, Kunststoff)
steering column bearing upper (reproduction, plastic)
Lenkzwischenwelle
steering idler shaft
Lenkzwischenwelle (nur für Servolenkung)
steering idler shaft (only for power steering)
Lenkzwischenwelle Gelenk "HD Polyurethan" (nur für Servolenkung)
steering idler shaft link "HD Polyurethane" (only for power steering)
Lenkung-Spurstange Umlenkhebel links
steering tie rod pivot arm left hand
Lenkung-Spurstange Umlenkhebel links
steering tie rod pivot arm left hand
Lenkung-Spurstange Umlenkhebel rechts
steering tie rod pivot arm right hand
Lenkung-Spurstange Umlenkhebel rechts
steering tie rod pivot arm right hand
Nummer
08/65-12/70
AT7
6224080-1
12/70-01/78
AT7
60251290-1
01/78-12/85
AT3
60502290-1
08/65-01/78
14816510-1
01/78-12/85
14816510-2
08/65-01/78
14816500-1
01/78-12/85
14816500-2
08/65-01/78
17965150-1
01/78-12/85
17965150-2
08/65-01/78
17965160-1
01/78-12/85
17965160-2
08/65-01/78
14510290-1
01/78-12/85
14510290-2
08/65-01/78
14816520-1
01/78-12/85
14816520-2
08/65-01/78
6219220-1
01/78-12/85
6219220-2
08/65-01/78
01/78-08/82
01/78-12/85
101
<< i >>
6214761-1
60577211-1
14672212-3
12/70-01/78
60535160-1
01/78-12/85
90558440-1
01/78-12/85
SPF1159K-30
08/65-01/78
15377510-1
01/78-12/85
15377510-2
08/65-01/78
14510270-1
01/78-12/85
14510270-2
Toleranz
Tolerance
EINSTELLWERTE / ADJUSTING DATA :
Sturz (max. Differenz zwischen links und rechts in Grad)
camber (max difference between LH and RH in degrees)
Nachlauf (max. Differenz zwischen links und rechts in Grad)
castor action (max difference between LH and RH in degrees)
Nachlauf (max. Differenz zwischen links und rechts in Grad)
castor action (max difference between LH and RH in degrees)
geb
used
geb
used
0° - +1°
FT 80-120
+3°15' - +5°45'
FT 130-190
+4° - +6°
102
ELEKTRIK
-
13 Hupe standard 6V (1-Klang)
horn standard 6V (1-tone)
Hupe standard 12V (1-Klang)
horn standard 12V (1-tone)
14 Hupe Fanfarensatz 12V schwarz (2-Klang, mit TÜV)
horn trumpet-set 12V black (2-tone)
Hupe Fanfarensatz 12V verchromt (2-Klang)
horn trumpet-set fully 12V chromed (2-tone)
ohne Bild / without picture :
Spannungswandler von 6 V -> 12 V, 120W
voltage converter 6 V -> 12 V, 120W
Sicherungssortiment (10-teilig, Flachsicherungen)
fuse assortment (10-pieces, flat fuses)
103
ELECTRICAL SYSTEM
Bezeichnung / Description
14981340-8
15032800-1
41801040-1
41801070-1
C51810805-6
neu / new
geb / used
1 PANTHER BATTERIEN 6V (trocken vorgeladen, bitte mit Batteriesäure befüllen, können verschickt werden)
PANTHER STARTER BATTERIES 6V (dry pre-charged, please fill with battery acid, can be shipped)
Batterie 6V 77AH (schwarzes Gehäuse, 216 x 170 x 191mm)
48104140-8
battery 6V 77AH (black case, 216 x 170 x 191mm)
Batterie 6V 84AH (schwarzes Gehäuse, 225 x 173 x 195mm)
SEH08411-8
battery 6V 84AH (black case, 225 x 173 x 195mm)
PANTHER BATTERIEN 12V (gefüllt & geladen, 3 Jahre Garantie, können leider nicht verschickt werden)
PANTHER STARTER BATTERIES 12V (filled & charged, 3 years warranty, can not be shipped)
Batterie 12V 43Ah (54317) 210 / 175 / 175 (Flachpol)
PAN54317-1
battery 12V 43Ah (54317) 210 / 175 / 175 (flat pole)
Batterie 12V 55Ah (55559) 246 / 175 / 190 (Rundpol)
PAN55559-1
battery 12V 55Ah (55559) 246 / 175 / 190 (round pole)
Batterie 12V 63Ah (56318) 293 / 175 / 175 (Rundpol)
PAN56318-1
battery 12V 63Ah (56318) 293 / 175 / 175 (round pole)
Batterie 12V 64Ah (56420) 293 / 175 / 175 (Rundpol)
PAN56420-1
battery 12V 64Ah (56420) 293 / 175 / 175 (round pole)
Batterie 12V 66Ah (56638) 306 / 175 / 190 (Rundpol)
PAN56638-1
battery 12V 66Ah (56638) 306 / 175 / 190 (round pole)
Batterie 12V 74Ah (57412) 278 / 175 / 190 (Rundpol)
PAN57412-1
battery 12V 74Ah (57412) 278 / 175 / 190 (round pole)
Batterie 12V 88Ah (58827) 381 / 175 / 190 (Rundpol)
PAN58827-1
battery 12V 88Ah (58827) 381 / 175 / 190 (round pole)
2 Batteriehalteblech Klemmschiene
04/76-01/78 60666910-1
battery support panel fixing clamp
Batteriehalteblech Klemmschiene
01/78-12/85 60666910-2
battery support panel fixing clamp
3 Anlasserkabel Ø 25qmm (1,0m lang, mit Klemme für Flachpolbatterie)
48105020-1
starter cable Ø 25qmm (1,0m length, with clamp for flat pole battery)
Anlasserkabel Ø 25qmm (1,0m lang, mit Klemme für Rundpolbatterie)
48105010-1
starter cable Ø 25qmm (1,0m length, with clamp for round pole battery)
4 Batterie-Masseband Ø 21qmm (Länge 0,50m, mit Klemme für Rundpolbatterie)
S1921346-1
battery ground strap Ø 21qmm (length 0,50m, with clamp for round pole battery)
5 Batterieklemme Minuspol (zum Umbau von Flachpol auf Rundpol)
S1920402-1
battery clamp minus pole (to convert from flat pole to round pole)
Batterieklemme Pluspol (zum Umbau von Flachpol auf Rundpol)
S1920392-1
battery clamp plus pole (to convert from flat pole to round pole)
6 Batterie Trennschalter "Quick-Start"
41805010-1
battery disconnecting switch "Quick-Start"
7 Batterie Trennschalter
S1500705-1
battery disconnecting switch
schaltet die komplett Stromversorgung des Fahrzeugs ab. Sinnvoll wenn das Fahrzeug nicht täglich bewegt wird
switches off the whole electrical system. Recommended if the car is not in daily use
8 Sicherungskasten
09/65-11/68 4416210-5
fuse box
Sicherungskasten
11/68-01/78 14368270-1
fuse box
9 Sicherungskastendeckel 12V
08/65-11/68 4416220-4
fuse box cover 12V
11 Scheibenwischer Intervallsteuergerät 6 / 12V
08/65-01/78 48103310-14
windscreen wiper intermittent module 6 / 12V
Scheibenwischer Intervallsteuergerät
01/78-12/85 48103310-15
windscreen wiper intermittent module
12 Innenleuchte
08/65-12/70 6250000-1
indoor lighting fixture
Innenleuchte (mit Chromrahmen)
12/70-01/78 14509260-6
14509261-6
indoor lighting fixture (with chromed frame)
Innenleuchte (ohne Chromrahmen)
12/70-01/78 60343000-27
indoor lighting fixture (without chromed frame)
Innenleuchte
01/78-12/85 60343000-30
indoor lighting fixture
LÖF09144-1
<< i >>
104
ELEKTRIK
-
ELECTRICAL SYSTEM
Bezeichnung / Description
1 Relais Licht 6V
relay light 6V
Relais Licht 12V
relay light 12V
2 Blinkgeber 6V
turn signal flasher 6V
Blinkgeber 12V 3-polig
turn signal flasher 12V 3-terminals
Blinkgeber 12V 3-polig
turn signal flasher 12V 3-terminals
Blinkgeber 12V 4-polig (Typ C2 für Anhängerkupplungsbetrieb)
turn signal flasher 12V 4-terminals (type C2 for tow trailer clutch service)
Blinkgeber 12V 4-polig (Typ C2 für Anhängerkupplungsbetrieb)
turn signal flasher 12V 4-terminals (type C2 for tow trailer clutch service)
2 Lichtmaschine-Regler Gleichstrom
dynamo-controller direct current
3 Relais Heckscheibenheizung
relay rear window heating
Relais Heckscheibenheizung
relay rear window heating
Relais Hupe 6V
relay horn 6V
Relais Scheibenwischerintervall
relay windscreen wiper interval
Relais Arbeitsstrom 12V 30A
relay universal 12V 30A
4 Lichtmaschine-Regler 12V Gleichstrom (Original)
dynamo-controller 12V direct current (original)
Lichtmaschine-Regler 12V Gleichstrom (Kontakte müssen angepasst werden)
dynamo-controller 12V direct current (contacts have to be modified)
5 Lichtmaschine-Regler 12V Drehstrom
dynamo-controller 12V three-phase current
7 Warnblinkanlage Einbausatz 12V
emergency flasher installation kit 12V
Warnblinkanlage Einbausatz 6V
emergency flasher installation kit 6V
105
<< i >>
neu / new
geb / used
08/65-07/67
4415200-4
4415201-4
08/65-01/78
14824000-2
08/65-07/67
5530960-8
08/65-01/78 15351700-30
01/78-12/85 15351700-31
08/65-01/78 15351702-30
01/78-12/85 15351702-31
4482350-5
4482351-5
01/75-01/78 60084310-11
01/78-12/85
15682820-4
08/65-07/67
4414500-4
01/78-08/83
61130310-1
60084310-1
08/65-08/72
4482350-7
08/65-08/72
4482352-7
08/65-01/78
4442380-11
08/65-01/78
48103220-7
08/65-07/67
48103210-7
106
BELEUCHTUNG - LIGHTING SYSTEM
Bezeichnung / Description
1 Scheinwerferblende aussen
headlamp bezel outer
2 Scheinwerfer komplett Bilux
headlamp complete filament
3 Scheinwerfer-Streuscheibe (nur LHD)
headlamp diffusing glass (only LHD)
4 Scheinwerfer-Reflektor Bilux
headlamp reflector filament
Scheinwerfer-Reflektor H4
headlamp reflector H4
5 Scheinwerferblende innen (Alu eloxiert)
headlamp bezel inner (aluminized)
8 Scheinwerferblende aussen (nicht lackiert)
headlamp bezel outer (not painted)
Scheinwerferblende komplett verchromt Satz (Nachfertigung, 2 Stück)
headlamp bezel complete chromed set (reproduction, 2 pieces)
Scheinwerferblende komplett schwarz Satz (Nachfertigung, 2 Stück)
headlamp bezel complete black set (reproduction, 2 pieces)
9 Scheinwerfer komplett Bilux
headlamp complete filament
11 Scheinwerfereinsatz rund Bilux "HELLA" (Befestigung mit 3 Zentrierstegen)
headlamp insert round filament "HELLA" (fixing with 3 centre pins)
Scheinwerfereinsatz rund Bilux "LUCAS" (Befestigung mit 3 Zentrierstegen)
headlamp insert round filament "LUCAS" (fixing with 3 centre pins)
Scheinwerfereinsatz rund H4 "HELLA" (Befestigung mit 3 Zentrierstegen)
headlamp insert round H4 "HELLA" (fixing with 3 centre pins)
Scheinwerfereinsatz rund H4 "LUCAS" (Befestigung mit 3 Zentrierstegen)
headlamp insert round H4 "LUCAS" (fixing with 3 centre pins)
12 Scheinwerferblende innen (Alu eloxiert)
headlamp bezel inner (aluminized)
Scheinwerferblende innen (schwarz, nicht für Scheinwerferwaschanlage)
headlamp bezel inner (black, not for headlamp washing system)
Scheinwerferblende innen (schwarz, nur für Scheinwerferwaschanlage)
headlamp bezel inner (black, only for headlamp washing system)
13 Scheinwerfer Standlichteinsatz (Nachfertigung, für T10 Glassockel-Glühbirne)
headlamp parking light insert (reproduction, for T10 glas socket bulb)
Nummer
08/65-06/70
6250550-1
08/65-06/70
6250500-1
08/65-06/70
4098200-3
08/65-06/70
48225110-3
08/65-06/70
48225030-3
08/65-06/70
6250560-1
06/70-01/78
17968910-1
06/70-01/78
17968912-1
06/70-01/78
17968914-1
06/70-01/78
14896150-1
06/70-01/78
14829360-2
06/70-01/78
14253310-2
06/70-01/78
15364770-2
06/70-01/78
60634760-2
06/70-08/75
15135640-1
08/75-01/78
15640840-1
08/75-01/78
15649680-1
06/70-01/78
48230700-6
Alle Scheinwerfer sind nur für links gesteuerte Fahrzeuge lieferbar
all headlamps can only be supplied for left hand drive cars
Glühbirne siehe Zubehör-Katalog
bulbs see accessories-catalogue
107
<< i >>
108
BELEUCHTUNG - LIGHTING SYSTEM
Bezeichnung / Description
1 Scheinwerfer komplett rund Bilux
headlamp complete round filament
Scheinwerfer komplett rund H4
headlamp complete round H4
2 Scheinwerfereinsatz rund Bilux
headlamp insert round Bilux
Scheinwerfereinsatz rund H4
headlamp insert round H4
ohne Bild / without picture :
Scheinwerfertopf (Nachfertigung, Kunststoff-Ausführung, für runde Scheinwerfer)
headlamp pot (reproduction, plastic design, for round headlamps)
Scheinwerfertopf (Original, Kunststoff-Ausführung, für runde Scheinwerfer)
headlamp pot (original, plastic design, for round headlamps)
4 Scheinwerfereinsatz eckig Bilux
headlamp insert square filament
Scheinwerfereinsatz eckig H4
headlamp insert square H4
5 Scheinwerfer Standlichteinsatz (für runde Scheinwerfer, Nachfertigung)
headlamp parking light insert (for round headlamps, reproduction)
Scheinwerfer Standlichteinsatz (für eckige Scheinwerfer, Standlichtbohrung 14-16mm)
headlamp parking light insert (for square headlamps, for parking light hole 14-16mm)
Scheinwerfer Standlichteinsatz (für eckige Scheinwerfer, für Standlichtgummitülle 12mm)
headlamp parking light insert (for square headlamps, for light rubber grommet 12mm)
6 Scheinwerfereinsatz eckig H4 (oberer Halter muss umgearbeitet werden)
headlamp insert square H4 (upper bracket has to be modified)
8 Glühbirne 12V H4 60/55W OSRAM Night Breaker Unlimited (110% mehr Licht, 20% we
bulb 12V H4 60/55W OSRAM Night Breaker Unlimited (110% more light, 20% more whi
Glühbirne 12V H4 60/55W (H4-Sockel, P 43T)
bulb 12V H4 60/55W (H4-Socket, P 43T)
Glühbirne 12V H4 60/55W (Bilux-Sockel, P 45T, ohne TÜV-Zulassung)
bulb 12V H4 60/55W (filament-socket, P 45T)
Glühbirne 12V 45/40W (Bilux-Sockel)
bulb 12V 45/40W (filament-socket)
Nummer
01/78-08/83
60226310-2
01/78-08/83
15769580-2
01/78-08/83
16228420-2
01/78-08/83
15769630-2
01/78-08/83
60502810-2
01/78-08/83
60502812-2
01/78-08/83
60658990-2
01/78-08/83
15769640-2
01/78-12/85
48230700-10
01/78-12/85
48230700-7
08/83-12/85
48230730-2
08/83-12/85
61374800-1
49120020-1
LÖF14601-1
LÖF14669-1
LÖF14603-1
Alle Scheinwerfer sind nur für links gesteuerte Fahrzeuge lieferbar
all headlamps can only be supplied for left hand drive cars
109
<< i >>
110
BELEUCHTUNG - LIGHTING SYSTEM
Bezeichnung / Description
1 Blinker komplett links gelb (schmaler Chromrand)
turn indicator complete left hand yellow (thin chromed edge)
Blinker komplett rechts gelb (schmaler Chromrand)
turn indicator complete right hand yellow (thin chromed edge)
2 Blinker komplett links gelb (breiter Chromrand)
turn indicator complete left hand yellow (thick chromed edge)
Blinker komplett rechts gelb (breiter Chromrand)
turn indicator complete right hand yellow (thick chromed edge)
3 Blinker komplett links gelb (ohne Chromrand)
turn indicator complete left hand yellow (without chromed edge)
Blinker komplett rechts gelb (ohne Chromrand)
turn indicator complete right hand yellow (without chromed edge)
5 Blinker komplett links gelb (Nachfertigung)
turn indicator complete left hand yellow (reproduction)
Blinker komplett links gelb (Original)
turn indicator complete left hand yellow (original)
Blinker komplett rechts gelb (Nachfertigung)
turn indicator complete right hand yellow (reproduction)
Blinker komplett rechts gelb (Original)
turn indicator complete right hand yellow (original)
6 Blinker komplett rechts gelb (Nachfertigung)
turn indicator complete right hand yellow (reproduction)
Blinker komplett rechts gelb (Original)
turn indicator complete right hand yellow (original)
7 Blinker komplett links gelb (Nachfertigung)
turn indicator complete left hand yellow (reproduction)
Blinker komplett links gelb (Original)
turn indicator complete left hand yellow (original)
ohne Bild / without picture :
Blinkerglas Chromrahmen (schmal)
turn indicator lens chrome frame (thin)
Blinker komplett (Seitenblinker an Kotflügel)
turn indicator (side indicator on front wing)
Blinker Lampenfassung mit Anschlusskabel
turn indicator bulb socket with connection cable
Blinker Lampenfassung ohne Anschlusskabel
turn indicator bulb socket without connection cable
Dichtung Blinker an Karosserie
sealing turn indicator to chassis
neu / new
geb / used
08/65-08/75
14868070-1
14868071-1
08/65-08/75
14915240-1
14915241-1
12/70-08/75
14919840-1
14919841-1
12/70-08/75
14919860-1
14919861-1
08/75-01/78
60402360-1
60402361-1
08/75-01/78
60402340-1
60402341-1
01/78-08/83
60574640-1
01/78-08/83
60574642-1
01/78-08/83
60574630-1
01/78-08/83
60574632-1
08/83-12/85
25140384-1
08/83-12/85
16208140-1
08/83-12/85
25140383-1
08/83-12/85
16208130-1
08/65-01/78
6251140-1
01/78-12/85
14768860-2
01/78-12/85
60574620-1
01/78-12/85
60394170-1
08/65-01/78
6250390-1
Glühbirne siehe Zubehör-Katalog
bulbs see accessories-catalogue
111
<< i >>
112
BELEUCHTUNG - LIGHTING SYSTEM
Bezeichnung / Description
Nummer
1 Rückleuchte komplett (ohne Puffer, nicht Pritsche, mit verchromtem Rahmen)
tail lamp complete (without bumper, not platform truck, with chromed frame)
Rückleuchtenglas (ohne Pufferöffnung, nicht Pritsche, mit verchromtem Rahmen)
tail lamp glass (without buffer hole, not platform truck, with chromed frame)
2 Rückleuchte komplett links (mit Puffer, nicht Pritsche, mit verchromtem Rahmen)
tail lamp complete left hand (with bumper, not platform truck, with chromed frame)
Rückleuchte komplett rechts (mit Puffer, nicht Pritsche, mit verchromtem Rahmen)
tail lamp complete right hand (with bumper, not platform truck, with chromed frame)
Rückleuchtenglas (mit Pufferöffnung, nicht Pritsche, mit verchromtem Rahmen)
tail lamp glass (with buffer hole, not platform truck, with chromed frame)
3 Rückleuchte komplett (ohne Anschlagpuffer, nicht Pritsche, ohne Rahmen)
tail lamp complete (without bumper, not platform truck, without frame)
Rückleuchtenglas (ohne Pufferöffnung, nicht Pritsche, mit schwarzem Rahmen)
tail lamp glass (without buffer hole, not platform truck, with black frame)
4 Rückleuchte komplett (mit Anschlagpuffer, nicht Pritsche, ohne Rahmen)
tail lamp complete (with bumper, not platform truck, without frame)
Rückleuchtenglas (mit Pufferöffnung, nicht Pritsche, ohne Rahmen)
tail lamp glass (with buffer hole, not platform truck, without frame)
08/65-09/75
14868110-1
08/65-08/75
14868140-1
08/65-09/75
14868120-1
08/65-09/75
14868130-1
08/65-09/75
14868150-1
09/75-01/78
60402390-1
09/75-01/78
15640862-1
09/75-01/78
60402380-1
09/75-01/78
15640850-1
links / LH
rechts / RH
8 Rückleuchte komplett (nur Pritsche, rund)
08/65-01/78
tail lamp complete (only platform truck, round)
Rückleuchtenglas (nur Pritsche, rund)
08/65-01/78
tail lamp glass (only platform truck, round)
7 Rückleuchte komplett (nur Pritsche, eckig)
08/73-01/78
tail lamp complete (only platform truck, square)
11 Kennzeichenleuchte (nur Bus, Kennzeichen an Rückwandtür montiert)
12/70-01/78
license plate lamp (only bus, number plate mounted on rear door)
Kennzeichenleuchtenglas verchromt (nur Bus, Kennzeichen an Rückwandtür
12/70-01/78
license plate lamp glass chromed (only bus, number plate mounted on rear d
Kennzeichenleuchtenglas silber (nur Bus, Kennzeichen an Rückwandtür mon
12/70-01/78
license plate lamp glass silver (only bus, number plate mounted on rear door
12 Kennzeichenleuchte verchromt (nur Bus, zwei einzelne Kennzeichenleuchten
08/65-06/77
license plate lamp chromed (only bus, two single lamps)
13 Kennzeichenleuchte (nur Pritsche)
08/65-01/78
license plate lamp (only platform truck)
14888320-1
14888320-1
14888340-1
14888340-1
15636620-2
15636610-2
ohne Bild / without picture :
Rückstrahler
rear reflector
12/70-01/78
15051470-1
15051472-1
15270690-1
7088190-9
61064380-2
links / LH
rechts / RH
14150460-1
14150460-1
Glühbirne siehe Zubehör-Katalog
bulbs see accessories-catalogue
113
<< i >>
114
BELEUCHTUNG - LIGHTING SYSTEM
Bezeichnung / Description
Nummer
1 Rückleuchte komplett (ohne Anschlagpuffer, nicht Pritsche, ohne Rahmen)
tail lamp complete (without bumper, not platform truck, without frame)
Rückleuchte komplett (mit Anschlagpuffer, nicht Pritsche, ohne Rahmen)
tail lamp complete (with bumper, not platform truck, without frame)
Rückleuchte komplett (ohne Anschlagpuffer, nicht Pritsche, ohne Rahmen)
tail lamp complete (without bumper, not platform truck, without frame)
2 Rückleuchtenglas (ohne Pufferöffnung, nicht Pritsche, mit schwarzem Rahmen)
tail lamp glass (without buffer hole, not platform truck, with black frame)
3 Rückleuchtenglas (mit Pufferöffnung, nicht Pritsche, ohne Rahmen)
tail lamp glass (with buffer hole, not platform truck, without frame)
5 Rückleuchte komplett links (nicht Pritsche, Nachfertigung, ohne E-Prüfzeichen)
tail lamp complete left hand (not platform truck, reproduction)
Rückleuchte komplett rechts (nicht Pritsche, Nachfertigung, ohne E-Prüfzeichen)
tail lamp complete right hand (not platform truck, reproduction)
01/78-09/79
60402390-2
01/78-09/79
60402380-2
09/79-08/83
60716630-1
01/78-09/79
15640862-2
01/78-09/79
15640850-2
08/83-12/85
16203720-1
08/83-12/85
16203700-1
links / LH
rechts / RH
7 Rückleuchte komplett (nur Pritsche)
01/78-10/82
tail lamp complete (only platform truck)
Rückleuchte komplett (nur Pritsche, nicht für Unterfahrschutz)
10/82-12/85
tail lamp complete (only platform truck, not for underrun bumper)
Rückleuchte komplett (nur Pritsche, nur für Unterfahrschutz)
10/82-12/85
tail lamp complete (only platform truck, only for underrun bumper)
Rückleuchtenglas (nur Pritsche)
01/78-10/82
tail lamp glass (only platform truck)
Rückleuchtenglas (nur Pritsche)
10/82-12/85
tail lamp glass (only platform truck)
9 Rückfahrleuchte komplett
01/78-08/83
reversing light complete
Rückfahrleuchtenglas
01/78-08/83
reversing light lens
11 Kennzeichenleuchte (nur Bus, Kennzeichen an Rückwandtür montiert)
01/78-12/85
license plate lamp (only bus, number plate mounted on rear door)
Kennzeichenleuchtenglas silber (nur Bus, Kennzeichen an Rückwandtür mon
01/78-12/85
license plate lamp glass silver (only bus, number plate mounted on rear door
12 Kennzeichenleuchte verchromt (nur Bus, zwei einzelne Kennzeichenleuchten
01/78-12/85
license plate lamp chromed (only bus, two single lamps)
13 Kennzeichenleuchte (nur Pritsche)
01/78-12/85
license plate lamp (only platform truck)
15636620-1
15636610-1
61274410-2
61274410-1
ohne Bild / without picture :
Rückstrahler
rear reflector
01/78-12/85
61274420-2
61274420-1
60327920-1
60327920-1
61024500-1
61024500-1
61122160-1
61122150-1
15822020-1
15822000-1
15051470-2
15270690-2
7088190-10
61064380-1
14150460-2
14150460-2
Glühbirne siehe Zubehör-Katalog
bulbs see accessories-catalogue
115
<< i >>
116
MOTOR V4 1,3-1,7l
-
ENGINE V4 1,3-1,7l
Bezeichnung / Description
2 Dichtsatz Motor komplett V4 1,3l
gasket kit engine complete V4 1,3l
Dichtsatz Motor komplett V4 1,3l
gasket kit engine complete V4 1,3l
Dichtsatz Motor komplett V4 1,5-1,7l
gasket kit engine complete V4 1,5-1,7l
Dichtsatz Motor komplett V4 1,5-1,7l
gasket kit engine complete V4 1,5-1,7l
3 Dichtsatz Zylinderkopf V4 1,3l
gasket kit cylinder head V4 1,3l
Dichtsatz Zylinderkopf V4 1,3l
gasket-kit cylinder head V4 1,3l
Dichtsatz Zylinderkopf V4 1,5-1,7l
gasket-kit cylinder head V4 1,5-1,7l
Dichtsatz Zylinderkopf V4 1,5-1,7l
gasket-kit cylinder head V4 1,5-1,7l
4 Dichtsatz Ölwanne V4 1,3-1,7l
gasket kit oil pan V4 1,3-1,7l
5 Dichtsatz Motor unten V4 1,3-1,7l
gasket kit engine lower V4 1,3-1,7l
ohne Bild / without picture :
Dichtmasse Motor universal (90ml)
sealing compound engine universal (90ml)
117
<< i >>
Nummer
08/65-11/67
46222120-2
11/67-12/70
46222130-3
08/65-11/67
46222150-4
11/67-01/78
46222160-6
08/65-11/67
46225120-3
11/67-12/70
46225140-3
08/65-11/67
46225150-4
11/67-01/78
46225160-7
08/65-01/78
46221000-7
08/65-01/78
ECS210-7
S2920119-1
118
MOTOR V4 1,3-1,7l
-
ENGINE V4 1,3-1,7l
Bezeichnung / Description
1 Dichtung Thermostatdeckel V4 1,3-1,7l
gasket thermostat cover V4 1,3-1,7l
2 Dichtung Vergaser-Ansaugkopf V4 1,3-1,7l 45-65PS "FOMOCO" (Blech-Dichtung)
gasket carburetor to intake manifold V4 1,3-1,7l 45-65HP "FOMOCO" (steel gasket)
Dichtung Vergaser-Ansaugkopf V4 1,2-1,7l 45-65PS "SOLEX" (Blech-Dichtung)
gasket carburetor to intake manifold V4 1,2-1,7l 45-65HP "SOLEX" (steel gasket)
Dichtung Vergaser-Ansaugkopf V4 1,2-1,7l 45-65PS "SOLEX" (Papier-Dichtung)
gasket carburetor to intake manifold V4 1,2-1,7l 45-65HP "SOLEX" (paper gasket)
Dichtung Vergaser-Ansaugkopf V4 1,7l 65PS (Ø 35mm)
gasket carburetor to intake manifold V4 1,7l 65HP (Ø 35mm)
3 Dichtung Ansaugkopf V4 1,3l
gasket intake manifold V4 1,3l
Dichtung Ansaugkopf V4 1,5-1,7l
gasket intake manifold V4 1,5-1,7l
4 Dichtung Ventildeckel V4 1,3-1,7l
gasket valve cover V4 1,3-1,7l
5 Dichtung Auspuff-Hosenrohr an Zylinderkopf V4 1,3-1,7l
gasket exhaust front pipe to cylinder head V4 1,3-1,7l
6 Dichtung Zylinderkopf V4 rechts 1,3l
gasket cylinder head V4 right hand 1,3l
Dichtung Zylinderkopf V4 rechts 1,3l
gasket cylinder head V4 right hand 1,3l
Dichtung Zylinderkopf V4 rechts 1,5-1,7l
gasket cylinder head V4 right hand 1,5-1,7l
Dichtung Zylinderkopf V4 rechts 1,5-1,7l
gasket cylinder head V4 right hand 1,5-1,7l
7 Dichtung Zylinderkopf V4 links 1,3l
gasket cylinder head V4 left hand 1,3l
Dichtung Zylinderkopf V4 links 1,3l
gasket cylinder head V4 left hand 1,3l
Dichtung Zylinderkopf V4 links 1,5-1,7l
gasket cylinder head V4 left hand 1,5-1,7l
Dichtung Zylinderkopf V4 links 1,5-1,7l
gasket cylinder head V4 left hand 1,5-1,7l
8 Dichtung Ventilschaft V4 1,3-1,7l (Ölabschirmkappe, Gummiausführung)
sealing ring valve stem V4 1,3-1,7l (oil screening cap, caoutchouc type)
9 Dichtung Wasserpumpe V4 1,3-1,7l
gasket water pump V4 1,3-1,7l
10 Dichtung Wasserpumpendeckel hinten V4 1,3-1,7l
gasket water pump cover rear V4 1,3-1,7l
11 Dichtung Stirnraddeckel vorne V4 1,3-1,7l
gasket timing gear cover front V4 1,3-1,7l
12 Dichtung Stirnraddeckel hinten V4 1,3-1,7l
gasket timing gear cover rear V4 1,3-1,7l
13 Simmering Kurbelwelle hinten V4 1,3-1,7l
oil seal crankshaft rear V4 1,3-1,7l
15 Dichtung Benzinpumpe an Motorblock V4 1,3-1,7l
gasket fuel pump to engine block V4 1,3-1,7l
16 Dichtsatz Ölwanne V4 1,3-1,7l
gasket kit oil pan V4 1,3-1,7l
18 Simmering Ausgleichswelle vorne V4 1,3-1,7l
oil seal balance shaft front V4 1,3-1,7l
19 Dichtring Ölablasschraube V4 1,3-1,7l
sealing washer oil drain plug V4 1,3-1,7l
20 Ölablasschraube V4 1,3-1,7l
oil drain plug V4 1,3-1,7l
bitte immer angeben, ob noch der Original-Motor eingebaut ist.
please indicate if it is still the original engine in your car.
ohne Bild / without picture :
Dichtmasse Motor universal (90ml)
sealing compound engine universal (90ml)
119
<< i >>
Nummer
08/65-01/78
4368840-6
08/65-05/75
6233860-7
08/65-07/67
4446310-6
08/65-05/75
4446312-6
05/75-01/78
14077030-5
08/65-12/70
46213010-4
08/65-01/78
46213030-7
08/65-01/78
4054680-7
08/65-01/78
4063070-17
08/65-11/67
4644000-2
11/67-12/70
4642100-3
08/65-11/67
6234920-4
11/67-01/78
4447620-5
08/65-11/67
4644010-2
11/67-12/70
4642090-3
08/65-11/67
6234910-4
11/67-01/78
4447610-5
08/65-01/78
15282220-14
08/65-01/78
4054000-7
08/65-01/78
4054040-7
08/65-01/78
4051640-12
08/65-01/78
4053180-1
08/65-01/78
4485430-12
08/65-01/78
4052180-16
08/65-01/78
46221000-7
08/65-01/78
8007490-3
08/65-01/78
14541180-10
08/65-01/78
14541170-11
S2920119-1
120
MOTOR V4 1,3-1,7l
-
ENGINE V4 1,3-1,7l
Bezeichnung / Description
Nummer
1 Zylinderkopf Satz V4 1,3l (bleifrei, komplett überholt, 2 Stück)
cylinder head set V4 1,3l (unleaded, completely rebuilt, 2 pieces)
Zylinderkopf Satz V4 1,3l (bleifrei, komplett überholt, 2 Stück)
cylinder head set V4 1,3l (unleaded, completely rebuilt, 2 pieces)
Zylinderkopf Satz V4 1,5-1,7l (bleifrei, komplett überholt, 2 Stück)
cylinder head set V4 1,5-1,7l (unleaded, completely rebuilt, 2 pieces)
Zylinderkopf Satz V4 1,5-1,7l (bleifrei, komplett überholt, 2 Stück)
cylinder head set V4 1,5-1,7l (unleaded, completely rebuilt, 2 pieces)
2 Zylinderkopfschraube V4 1,3-1,7l (73mm lang)
cylinder head screw V4 1,3-1,7l (73mm length)
Zylinderkopfschraube V4 1,3-1,7l (80mm lang)
cylinder head screw V4 1,3-1,7l (80mm length)
3 Kipphebelwelle V4 1,3-1,7l (neue Ausführung, siehe Bild)
rocker shaft V4 1,3-1,7l (new type, see picture)
4 Kipphebelbock V4 1,3-1,7l (Öleinlass)
valve lever stand V4 1,3-1,7l (oil inlet)
Kipphebelbock V4 1,3-1,7l (Ölauslass, nur mit Kipphebelwelle neue Ausf.)
valve lever stand V4 1,3-1,7l (oil outlet, only with new rocker shaft type)
5 Kipphebel V4 1,3-1,7l (inkl. Einstellschraube)
valve lever V4 1,3-1,7l (incl. adjusting screw)
6 Stösselstange V4 1,3-1,7l
valve push rod V4 1,3-1,7l
7 Ventilstössel V4 1,3-1,7l
valve tappet V4 1,3-1,7l
8 Ventilfeder V4 1,3-1,7l
valve spring V4 1,3-1,7l
9 Dichtung Ventilschaft V4 1,3-1,7l (Gummiausführung)
sealing ring valve stem V4 1,3-1,7l (caoutchouc type)
11 Ventildeckel Befestigungsschraube V4 1,2-1,7l (Edelstahl)
valve cover fastening screw V4 1,2-1,7l (stainless steel)
12 Ventildeckel Unterlegplättchen V4 1,3-1,7l (gekrümmt)
valve cover reinforcement plate V4 1,3-1,7l (cambered type)
13 Ventildeckel Unterlegplättchen V4 1,3-1,7l (gerade)
valve cover reinforcement plate V4 1,3-1,7l (straight type)
15 Ventil Auslass 1,3l
valve outlet 1,3l
Ventil Auslass 1,5-1,7l
valve outlet 1,5-1,7l
Ventil Einlass 1,3l
valve inlet 1,3l
Ventil Einlass 1,5-1,7l
valve inlet 1,5-1,7l
ohne Bild / without picture :
Ventileinschleifpaste 100ml
valve grind paste 100ml
121
ohne Bild / without picture :
Kipphebelbock Federscheibe V4 1,3-1,7l
valve lever stand washer spring V4 1,3-1,7l
Froststopfen Zylinderkopf V4 1,3-1,7l (Ø 38,2 mm)
anti-freeze plug cylinder head V4 1,3-1,7l (Ø 38,2 mm)
Froststopfen Zylinderkopf V4 1,3-1,7l (Ø 39,9 mm)
anti-freeze plug cylinder head V4 1,3-1,7l (Ø 39,9 mm)
Ventilfederkeil V4 1,3-1,7l 1-rillig
valve spring key V4 1,3-1,7l 1-groove
Ventilfederkeil V4 1,3-1,7l 3-rillig
valve spring key V4 1,3-1,7l 3-grooves
Ventilfederteller V4 1,3-1,7l
valve spring retainer V4 1,3-1,7l
Zylinderkopf Führungshülse im Motorblock (L=13,2mm)
cylinder head guiding bush inside engine block (L=13,2mm)
Zylinderkopf Führungshülse im Motorblock (L=16,0mm)
cylinder head guiding bush inside engine block (L=16,0mm)
S2232137-1
<< i >>
08/65-11/67
42440030-3
11/67-12/70
42440050-3
08/65-11/67
42440070-2
11/67-01/78 42440090-10
08/65-01/78
2383450-12
08/65-01/78
4254080-12
08/65-01/78
15067250-7
08/65-01/78
4052330-14
08/65-01/78
4052330-34
08/65-01/78
4052300-12
08/65-01/78
4254940-12
08/65-01/78
4052230-12
08/65-01/78 15527870-15
08/65-01/78 15282220-14
09/65-01/78 14754660-16
08/65-01/78 36723880-27
08/65-01/78 36723890-27
standard
+0,20mm
+0,40mm
42422510-9
42422512-9
42422514-9
42422320-7
42422322-7
42422324-7
42421510-9
42421520-9
42421320-15 42421322-15 42421324-15
08/65-01/78 4470940-12
08/65-01/78 2283550-23
08/65-01/78 2397550-23
08/65-01/78 61008170-7
08/65-01/78 61847080-7
08/65-01/78 4470240-12
08/65-01/78 42342850-7
08/65-01/78 42342860-7
122
MOTOR V4 1,3-1,7l
-
ENGINE V4 1,3-1,7l
Bezeichnung / Description
Nummer
1 Motorblöcke im Austausch
(komplett überholt mit neuen Kolben, Zahnriemen, Ölpumpe & neu gelagert)
engine blocks in exchange
(complete rebuilt with new pistons, timing belt, oil pump & new bearings)
Motorblock V4 1,7l 65-75PS
engine block V4 1,7l 65-75HP
ohne Bild / without picture :
Ansaugkopf V4 1,2-1,3l (Eingang-Ø=28mm)
intake manifold V4 1,2-1,3l (intake-Ø=28mm)
Ansaugkopf V4 1,5-1,7l 60-65PS (Eingang-Ø=32mm)
intake manifold V4 1,5-1,7l 60-65HP (intake-Ø=32mm)
Ansaugkopf V4 1,3-1,7l 50-65PS (Eingang-Ø=33,5mm)
intake manifold V4 1,3-1,7l 50-65HP (intake-Ø=33,5mm)
Froststopfen Motorblock V4 1,3-1,7l (Ø 38,2 mm)
anti-freeze plug engine block V4 1,3-1,7l (Ø 38,2 mm)
Froststopfen Motorblock V4 1,3-1,7l (Ø 39,9 mm)
anti-freeze plug engine block V4 1,3-1,7l (Ø 39,9 mm)
Froststopfen Motorblock V4 1,3-1,7l Satz (11 x Ø 38,2 mm, 1 x Ø 51mm)
anti-freeze plug engine block V4 1,3-1,7l set (11 x Ø 38,2 mm, 1 x Ø 51mm)
Motorblock Stehbolzen an Ansaugkopf V4 1,3-1,7l
engine block bolt to intake manifoldV4 1,3-1,7l
Zylinderkopf Führungshülse im Motorblock V4 1,7l (L=13,2mm)
cylinder head guiding sleeve inside engine block V4 1,7l (L=13,2mm)
Zylinderkopf Führungshülse im Motorblock V4 1,7l (L=16,0mm)
cylinder head guiding sleeve inside engine block V4 1,7l (L=16,0mm)
123
<< i >>
11/67-01/78
42140140-2
09/65-04/75
4489110-3
08/65-02/72
4489190-6
02/72-05/75
15062290-3
08/65-01/78
2283550-7
08/65-01/78
2397550-12
08/65-01/78
2283553-2
08/65-01/78
2407890-12
08/65-01/78
42342850-7
08/65-01/78
42342860-7
AT7
124
MOTOR V4 1,3-1,7l
-
ENGINE V4 1,3-1,7l
MOTOR V4 1,3-1,7l
Kolben inkl. Ringe / pistons incl. rings
1 Kolben V4 1,3l 50PS
piston V4 1,3l 50HP
Kolben V4 1,3l 53PS
piston V4 1,3l 53HP
Kolben V4 1,5l 55-60PS
piston V4 1,5l 55-60HP
Kolben V4 1,7l 65PS
piston V4 1,7l 65HP
Kolben V4 1,7l 65PS
piston V4 1,7l 65HP
Kolben V4 1,7l 65-75PS +0,83mm Übermass
piston V4 1,7l 65-75HP +0,83mm oversize
2 Kolbenring Satz V4 1,3l (für 4 Kolben)
piston ring set V4 1,3l (for 4 pistons)
Kolbenring Satz V4 1,5-1,7l (für 4 Kolben)
piston ring set V4 1,5-1,7l (for 4 pistons)
Kolbenring Satz V4 1,5-1,7l (für 1 Kolben)
piston ring set V4 1,5-1,7l (for 1 piston)
-
ENGINE V4 1,3-1,7l
+0,75mm
+1,00mm
11/67-08/70 42351100-3
standard
42351103-4
42351105-4
11/67-08/70 42352550-8
42352553-8
42352555-8
08/65-01/78 42351330-5
42351332-5
42351334-5
08/65-11/67 42351430-3
42351432-3
42351434-3
11/67-01/78 42351410-3
42351412-3
42351413-3
08/65-01/78 42353130-16
08/65-12/70 42361024-16
42361025-16 42361027-16
08/65-11/67 42361040-4
42361044-4
42361046-4
42361066-4
42361068-4
+0,75mm
+1,00mm
11/67-01/78 42361065-4
standard
3 Pleuel Lagersatz V4 1,3-1,7l 8-teilig
connecting rod bearing set V4 1,3-1,7l 8-pieces
4 Kurbelwelle Lagersatz V4 1,3-1,7l 6-teilig
crankshaft main bearing set V4 1,3-1,7l 6-pieces
+0,50mm
+0,25mm
+0,50mm
42343312-17 42343314-17 42343316-17 42343315-17 42343318-17
42344310-17 42344312-17 42344314-17 42344313-17 42344316-17
Bezeichnung / Description
6 Pleuel V4 1,3-1,7l
connecting rod V4 1,3-1,7l
7 Pleuellagerschraube V4 1,3-1,7l
connecting rod bearing screw V4 1,3-1,7l
8 Pleuellagermutter V4 1,3-1,7l
connecting rod bearing nut V4 1,3-1,7l
9 Nockenwelle Lagersatz V4 1,3-1,7l 3-teilig
camshaft bearing set V4 1,3-1,7l 3-pieces
10 Nockenwelle V4 1,3-1,7l (Standard)
camshaft V4 1,3-1,7l (standard)
11 Ausgleichswelle Lagersatz V4 1,3-1,7l 2-teilig
balance shaft bearing set V4 1,3-1,7l 2-pieces
12 Ausgleichswelle V4 1,3-1,7l (ohne Lager)
balance shaft V4 1,3-1,7l (without bearings)
13 Kurbelwelle V4 1,3-1,5l
crankshaft V4 1,3-1,5l
Kurbelwelle V4 1,7l (überholt)
crankshaft V4 1,7l (rebuilt)
15 Stirnradsatz V4 1,3-1,7l 3-teilig (Nockenwellenrad Kunststoff - Ausgleichswellenrad Kunststoff
timing gear set V4 1,3-1,7l 3-pieces (camshaft gear plastic - balance shaft gear plastic)
Stirnradsatz V4 1,3-1,7l 3-teilig (Nockenwellenrad Alu - Ausgleichswellenrad Stahl)
timing gear set V4 1,3-1,7l 3-pieces (camshaft gear alloy - balance shaft gear steel)
16 Stirnrad Nockenwelle V4 1,3-1,7l (Alu-Ausführung)
timing gear camshaft V4 1,3-1,7l (alloy type)
Nummer
08/65-01/78 15362050-12
08/65-01/78 10216610-12
08/65-01/78 10216620-12
08/65-01/78
42342210-7
08/65-01/78
4058232-14
08/65-01/78
42341010-7
08/65-01/78
4362080-7
08/65-01/78
4056450-7
08/65-01/78
8011810-7
08/65-01/78
4365950-7
08/65-01/78
4365954-7
08/65-01/78 15400752-11
Stirnräder sollten alle 100.000 km erneuert werden
timing gears should be changed every 100.000 km
125
<< i >>
126
MOTOR V4 1,3-1,7l
-
ENGINE V4 1,3-1,7l
Bezeichnung / Description
19 Ölpumpe V4 1,3-1,7l
oil pump V4 1,3-1,7l
Ölpumpe V4 1,3-1,7l (mehr Menge)
oil pump V4 1,3-1,7l (high volume)
Ölpumpe V4 1,3-1,7l (mehr Druck)
oil pump V4 1,3-1,7l (high pressure)
ohne Bild / without picture :
Ausgleichswelle Verschlussdeckel hinten V4 1,3-1,7l
balance shaft lock cover rear V4 1,3-1,7l
Kurbelwelle Lagerdeckel Befestigungsschraube V4 1,3-1,7l)
crankshaft bearing cover screw V4 1,3-1,7l
Nockenwelle Verschlussdeckel hinten V4 1,3-1,7l
camshaft lock cover rear V4 1,3-1,7l
Ölpumpe Antriebswelle V4 1,3-1,7l
oil pump drive shaft V4 1,3-1,7l
Riemenscheibe Ausgleichswelle V4 1,3-1,7l (1-rillig)
belt pulley differential shaft V4 1,3-1,7l (1 groove)
127
<< i >>
Nummer
08/65-01/78
15268460-6
08/65-01/78
42382330-16
08/65-01/78
42382332-16
08/65-01/78
4050860-7
08/65-01/78
4254080-42
08/65-01/78
15551200-12
08/65-01/78
42261130-11
08/65-01/78
4259390-6
128
MOTOR V4 1,3-1,7l
-
ENGINE V4 1,3-1,7l
Bezeichnung / Description
Nummer
1 Kühler V4 1,3-1,7l
08/65-01/78
radiator V4 1,3-1,7l
2 Kühlerdeckel (verchromt)
08/65-01/78
radiator cap (chromed)
Kühlerdeckel (Original)
08/65-01/78
radiator cap (original)
Kühlerdeckel (Nachfertigung)
08/65-01/78
radiator cap (reproduction)
3 Kühlerschlauch oben V4 1,3-1,7l
08/65-01/78
radiator hose upper V4 1,3-1,7l
Kühlerschlauch oben V4 1,3-1,7l (UNIVERSAL, FLEXIBEL)
08/65-01/78
radiator hose upper V4 1,3-1,7l (UNIVERSAL, FLEXIBLE)
4 Kühlerschlauch unten V4 1,3-1,7l
08/65-12/70
radiator hose lower V4 1,3-1,7l
Kühlerschlauch unten V4 1,3-1,7l (UNIVERSAL, FLEXIBEL)
08/65-12/70
radiator hose lower V4 1,3-1,7l (UNIVERSAL, FLEXIBEL)
Kühlerschlauch unten V4 1,3-1,7l
12/70-01/78
radiator hose lower V4 1,3-1,7l
Kühlerschlauch unten V4 1,3-1,7l (UNIVERSAL, FLEXIBEL)
12/70-01/78
radiator hose lower V4 1,3-1,7l (UNIVERSAL, FLEXIBEL)
5 Thermostatdeckel V4 1,3-1,7l (Nachfertigung)
08/65-01/78
thermostat cover V4 1,3-1,7l (reproduction)
6 Dichtung Thermostatdeckel V4 1,3-1,7l
08/65-01/78
gasket thermostat cover V4 1,3-1,7l
7 Thermostat V4 1,3-1,7l
08/65-01/78
themostat V4 1,3-1,7l
8 Dichtring Thermostat V4 1,3-1,7l
08/65-01/78
sealing washer thermostat V4 1,3-1,7l
9 Wasserpumpe V4 1,3-1,7l
08/65-01/78
water pump V4 1,3-1,7l
10 Dichtung Wasserpumpe V4 1,3-1,7l
08/65-01/78
gasket water pump V4 1,3-1,7l
11 Wasserpumpendeckel hinten V4 1,3-1,7l
08/65-12/70
water pump cover rear V4 1,3-1,7l
12 Dichtung Wasserpumpendeckel hinten V4 1,3-1,7l
08/65-01/78
gasket water pump cover rear V4 1,3-1,7l
13 Kühlerschlauch Wasserumlaufrohr V4 1,3-1,7l (3-teiliger Satz)
08/65-01/78
radiator hose water circulation pipe V4 1,3-1,7l (3-pieces set)
30 Kühlerschlauch Cover (4-teiliger Satz, Edelstahl-Schlauchüberzüge, mit silbernen Enden)
radiator hose cover (set of 4, stainless steel hose covers, with silver finishers)
ohne Bild / without picture :
Schlauchschelle für Wasserumlaufrohr Ø 16-25mm (wird 2 x benötigt)
hose clamp for circulation tube Ø 16-25mm (you need 2 pieces)
Schlauchschelle für Wasserumlaufrohr Ø 20-32mm (wird 4 x benötigt)
hose clamp for circulation tube Ø 20-32mm (you need 4 pieces)
Schlauchschelle für Kühlerschlauch oben & unten Ø 20-32mm
hose clamp for upper & lower radiator hose Ø 20-32mm
Dichtmasse Motor universal (90ml)
sealing compound engine universal (90ml)
Kühlerschlauch Wasserrohr vorne an Wasserpumpe V4 1,3-1,7l
radiator hose water tube front to water pump V4 1,3-1,7l
Kühlerschlauch Vergaser Startautomatik Ø 7,5mm (pro Meter)
radiator hose carburetor automatic choke Ø 7,5mm (per meter)
Kühlerschlauch Vergaser Startautomatik Ø 10,0 mm (pro Meter)
radiator hose carburetor automatic choke Ø 10,0 mm (per meter)
Kühlerschlauch Vergaser Startautomatik Ø 15,0 mm (pro Meter)
radiator hose carburetor automatic choke Ø 15,0 mm (per meter)
Motorblock Wasserumlaufrohr V4 1,3-1,7l
engine block water circulation pipe V4 1,3-1,7l
Riemenscheibe Lüfterflügel V4 1,3-1,7l
belt pulley fan blade V4 1,3-1,7l
129
<< i >>
AT4
6231740-1
49420410-10
49420430-8
49420450-8
6234950-1
VF215-6
6234960-1
VF215-4
14814800-1
VF215-5
5444340-6
4368840-6
8005720-1
4364190-9
4053980-7
4054000-7
4470980-4
4054040-7
4489592-12
FKAFKCS01-1
S2907682-1
S2907709-1
S2907716-1
S2920119-1
08/65-12/71
4472280-6
08/65-01/78
50002560-10
08/65-01/78
7104150-10
08/65-01/78
S2900225-14
08/65-01/78
4488230-7
08/65-01/78
4360970-6
130
MOTOR V4 1,3-1,7l
-
ENGINE V4 1,3-1,7l
Bezeichnung / Description
Nummer
FOMOCO
1 Vergaser V4 1,2-1,7l 45-65PS (mit Startautomatik)
08/65-05/75
carburetor V4 1,2-1,7l 45-65HP (with automatic choke)
Vergaser V4 1,2-1,7l 45-65PS (mit Startautomatik)
05/75-01/78
carburetor V4 1,2-1,7l 45-65HP (with automatic choke)
WEBER - AUSTAUSCHVERGASER / WEBER REPLACEMENT CARBURETORS :
Problemloser Einbau, zuverlässiger als Original-Vergaser, spritsparender
easy to fit, more reliable than the original carbs, fuel saving
Vergaser V4 1,3-1,7l 50-65PS (ohne Startautomatik)
08/67-01/78
carburetor V4 1,3-1,7l 50-65HP (with manual choke)
2 Vergaser Überholsatz V4 1,2-1,7l 45-65PS
carburetor repair kit V4 1,2-1,7l 45-65HP
4 Dichtung Vergaserdeckel V4 1,2-1,7l 45-65PS
gasket carburetor cover V4 1,2-1,7l 45-65 HP
5 Dichtung Vergaser-Ansaugkopf V4 1,2-1,7l 45-65PS
gasket carburetor to intake manifold V4 1,2-1,7l 45-65HP
Dichtung Vergaser-Ansaugkopf V4 1,7l 65PS
gasket carburetor to intake manifold V4 1,7l 65HP
131
<< i >>
FOMOCO
42502092-1
FOMOCO
WEB326-1
08/65-01/78
FM050-8
FOMOCO
08/65-01/78
14593390-6
FOMOCO
08/65-05/75
14077030-25
FOMOCO
05/75-01/78
14077030-5
FOMOCO
42502072-2
SOLEX
42502062-6
SOLEX
SOLEX 28/32 PDSIT-4
10 Vergaser V4 1,2-1,3l 45-50PS (mit Startautomatik)
08/65-07/67
carburetor V4 1,2-1,3l 45-50HP (with automatic choke)
Vergaser V4 1,5-1,7l 60-65PS (mit Startautomatik)
08/65-07/67
carburetor V4 1,5-1,7l 60-65HP (with automatic choke)
WEBER - AUSTAUSCHVERGASER / WEBER REPLACEMENT CARBURETORS :
Problemloser Einbau, zuverlässiger als Original-Vergaser, spritsparender
easy to fit, more reliable than the original carbs, fuel saving
Vergaser V4 1,5-1,7l 60-65PS (ohne Startautomatik, inkl. Chrom Luftfilter)
08/65-07/67
carburetor V4 1,5-1,7l 60-65HP (with manual choke, incl. chromed air filter)
11 Dichtung Vergaserdeckel V4 1,2-1,7l 45-65PS
08/65-07/67
gasket carburetor cover V4 1,2-1,7l 45-65 HP
12 Vergaser Überholsatz V4 1,2-1,7l 45-65PS
08/65-07/67
carburetor repair kit V4 1,2-1,7l 45-65 HP
14 Dichtung Vergaser-Ansaugkopf V4 1,2-1,7l (Original Blech-Dichtung)
08/65-07/67
gasket carburetor to intake manifold V4 1,2-1,7l (original steel gasket)
Dichtung Vergaser-Ansaugkopf V4 1,2-1,7l (Papier-Dichtung)
08/65-07/67
gasket carburetor to intake manifold V4 1,2-1,7l (paper gasket)
ohne Bild / without picture :
Unterdruckschlauch Innen-Ø3,5mm (pro Meter)
vacuum hose inner-Ø3,5mm (per meter)
Vergaser Drosselklappenreiniger 400ml
carburetor throttle valve cleaner 400ml
Vergaserreiniger 300ml
fuel-additive carburator cleaner 300ml
Dichtmasse Motor universal (90ml)
sealing compound engine universal (90ml)
42502082-6
WEB326-6
7103160-7
SOLEX
PIMS246-7
SOLEX
4446310-6
SOLEX
4446312-6
SOLEX
LÖF132035-1
LIQ5111-1
LIQ5100-1
S2920119-1
132
MOTOR V4 1,3-1,7l
-
ENGINE V4 1,3-1,7l
Bei Bestellung von Verteilerteilen bitte immer die Verteilernummer (im Verteilergehäuse eingegossen) angeben
while ordering single distributor parts we need to have the distributor number (located on distributor shaft
133
Bezeichnung / Description
1 Verteiler V4 1,3l 50PS ("BOSCH")
08/65-12/70
distributor V4 1,3l 50HP ("BOSCH")
Verteiler V4 1,3l 53PS ("BOSCH")
08/65-12/70
distributor V4 1,3l 53HP ("BOSCH")
Verteiler V4 1,5l 60PS ("BOSCH")
08/65-01/78
distributor V4 1,5l 60HP ("BOSCH")
Zündverteiler V4 1,7l 65PS ("BOSCH")
08/65-01/78
ignition distributor V4 1,7l 65HP ("BOSCH")
Zündverteiler V4 1,7l 65PS ("MOTORCRAFT")
08/70-01/78
ignition distributor V4 1,7l 65HP ("MOTORCRAFT")
2 Verteilerkappe V4 1,3-1,7l ("BOSCH", Ø=72mm, mit Pin)
08/65-01/78
distributor cap V4 1,3-1,7l ("BOSCH", Ø=72mm, with pin)
3 Verteilerfinger V4 1,3-1,7l (für "BOSCH"-Verteilerkappe Ø-72mm)
08/65-01/78
distributor arm V4 1,3-1,7l (for "BOSCH"-distributor cap Ø-72mm)
4 Verteiler Unterbrecherkontakt V4 1,3-1,7l (für "BOSCH"-Verteilerkappe Ø-72mm)
08/65-01/78
distributor contact V4 1,3-1,7l (for "BOSCH"-distributor cap Ø-72mm)
6 Verteilerkappe V4 1,3-1,7l ("BOSCH", Ø=72mm, mit Loch)
08/65-01/78
distributor cap V4 1,3-1,7l ("BOSCH", Ø=72mm, with hole)
7 Verteilerfinger V4 1,3-1,7l (für "BOSCH"-Verteilerkappe Ø-72mm)
08/65-01/78
distributor arm V4 1,3-1,7l (for "BOSCH"-distributor cap Ø-72mm)
8 Verteiler Unterbrecherkontakt V4 1,3-1,7l (für Verteilerkappe Ø-72mm)
08/65-01/78
distributor contact V4 1,3-1,7l (for distributor cap Ø-72mm)
10 Verteilerkappe V4 1,3-1,7l ("MOTORCRAFT", Ø=92mm)
08/65-01/78
distributor cap V4 1,3-1,7l ("MOTORCRAFT", Ø=92mm)
11 Verteilerfinger V4 1,3-1,7l (für "MOTORCRAFT" Verteilerkappe Ø-92mm)
08/65-01/78
distributor arm V4 1,3-1,7l (for "MOTORCRAFT" distributor cap Ø-92mm)
12 Unterbrecherkontakt V4 1,3-1,7l ("MOTORCRAFT"-Verteilerkappe Ø-92mm)
08/65-01/78
distributor contact V4 1,3-1,7l ("MOTORCRAFT"-distributor with cap Ø-92mm)
13 Zündverteiler Kondensator V4 1,3-1,7l ("BOSCH"-Verteiler, bitte Bild beachten
08/65-01/78
distributor capacitor condenser V4 1,3-1,7l ("BOSCH"-distributor, see picture)
Zündverteiler Kondensator V4 1,3-1,7l ("BOSCH"-Verteiler, bitte Bild beachten
08/65-01/78
distributor capacitor condenser V4 1,3-1,7l ("BOSCH"-distributor, see picture)
Zündverteiler Kondensator V4 1,3-1,7l ("BOSCH"-Verteiler, bitte Bild beachten
08/65-01/78
distributor capacitor condenser V4 1,3-1,7l ("BOSCH"-distributor, see picture)
Zündverteiler Kondensator V4 1,3-1,7l ("MOTORCRAFT"-Verteiler, bitte Bild beachten)
08/65-01/78
ignition distributor capacitor condenser V4 1,3-1,7l ("MOTORCRAFT"-distributor, please see
14 Zündkerze V4 1,3-1,7l 50-65PS (Kurzgewinde, "MOTORCRAFT")
08/65-11/67
spark plug V4 1,3-1,7l 50-65HP (short thread, "MOTORCRAFT")
Zündkerze V4 1,3-1,7l 50-65PS (Kurzgewinde, entstört, "BOSCH")
08/65-11/67
spark plug V4 1,3-1,7l 50-65HP (short thread, screened, "BOSCH")
Zündkerze V4 1,3-1,7l 50-65PS (Langgewinde, "MOTORCRAFT")
11/67-01/78
spark plug V4 1,3-1,7l 50-65HP (long thread, "MOTORCRAFT")
Zündkerze V4 1,3-1,7l 50-65PS (Langgewinde, entstört, "MOTORCRAFT")
11/67-01/78
spark plug V4 1,3-1,7l 50-65HP (long thread, screened, "MOTORCRAFT")
15 Zündkabel Satz V4 1,3-1,7l schwarz
08/65-01/78
ignition cable set V4 1,3-1,7l black
16 Zündspule 6V
08/65-07/67
ignition coil 6V
Zündspule 12V (Primär 3,0 OHM, nicht mit seperatem Vorwiderstand verwenden)
08/65-01/78
ignition coil 12V (primary 3,0 OHM, not for use with seperate pre-resistor)
Zündspule 12V (Primär 1,5 OHM, nur mit seperatem Vorwiderstandskabel 0,9 OHM verwen
08/65-01/78
ignition coil 12V (primary 1,5 OHM, only for use with seperate pre-resistor cable 0,9 OHM
18 Umrüstsatz auf kontaktlose Zündung 12V V4 1,3-1,7l (Verteilerkappe Ø-72mm)
08/65-01/78
breakerless conversion kit 12 V4 1,3-1,7l (distributor with outer cap Ø-72mm)
Zündspule 12V (Primärwiderstand 1,5 OHM, für Umrüstung auf kontaktlos)
08/65-01/78
ignition coil 12V (primary resistance 1,5 OHM, for breakerless conversion kit)
ohne Bild / without picture :
Zündverteiler Halteklammer V4 1,5-1,7l
08/65-01/78
ignition distributor cap fixing clamp V4 1,5-1,7l
Unterdruckschlauch Innen-Ø3,5mm (pro Meter)
vacuum hose inner-Ø3,5mm (per meter)
Kontaktreiniger Spray 400ml
contact cleaner spray 400ml
<< i >>
Nummer
42621200-7
42621210-13
42621200-14
42621200-15
42621220-1
7102540-13
4259810-20
4641630-13
7102550-5
4259810-20
4641630-13
14621960-9
14667180-14
14098350-9
15296520-7
15381610-7
4449220-7
15752220-17
AE32C-5
42661040-5
AG32C-10
AGR32C-10
42650140-17
15043340-6
4449290-7
4482980-1
42640140-13
14733230-25
15289840-23
LÖF132035-1
MOT00569-1
134
MOTOR V4 1,3-1,7l
-
ENGINE V4 1,3-1,7l
Bezeichnung / Description
1 Öleinfülldeckel V4 1,3-1,7l
oil filler cap V4 1,3-1,7l
Öleinfülldeckel V4 1,3-1,7l
oil filler cap V4 1,3-1,7l
Öleinfülldeckel V4 1,3-1,7l
oil filler cap V4 1,3-1,7l
2 Ölfilter
oil filter
3 Keilriemen für Lichtmaschine Gleichstrom V4 1,3-1,7l
V-belt for dynamo direct current V4 1,3-1,7l
Keilriemen für Lichtmaschine Drehstrom V4 1,3-1,7l
V-belt for dynamo three-phase current V4 1,3-1,7
4 Wassertemperaturfühler V4 1,3-1,7l (weiss markiert)
water temperature sensor V4 1,3-1,7l (white marked)
5 Schalter Öldruck V4 1,3-1,7l
switch oil pressure V4 1,3-1,7l
6 Stirnraddeckel Lagerwelle V4 1,3-1,7l (Lüfterlager)
timing gear cover bearing shaft V4 1,3-1,7l (fan bearing)
7 Luftfiltereinsatz V4 1,3l ("FOMOCO"-Vergaser)
air filter element V4 1,3l ("FOMOCO"-carburetor)
Luftfiltereinsatz V4 1,5-1,7l
air filter element V4 1,5-1,7l
8 Entlüftungsschlauch Ventildeckel an Regulierventil V4 1,3-1,7l 50-65PS
ventilation hose valve cover to regulating valve V4 1,3-1,7l 50-65HP
Entlüftungsschlauch Ventildeckel an Regulierventil V4 1,7l 65PS
ventilation hose valve cover to regulating valve V4 1,7l 65HP
9 Ölmesstab Halterohr V4 1,3-1,7l (Edelstahl poliert)
oil dip stick holding tube V4 1,3-17l (stainless steel, polished)
10 Ölmesstab V4 1,3-1,7l
oil dip stick V4 1,3-1,7l
11 Riemenscheibe Lüfterflügel V4 1,3-1,7l
belt pulley fan blade V4 1,3-1,7l
Riemenscheibe Ausgleichswelle V4 1,3-1,7l (1-rillig, Aussen-Ø 134mm)
belt pulley differential shaft V4 1,3-1,7l (1 groove, outer-Ø 134mm)
Riemenscheibe Ausgleichswelle V4 1,3-1,7l (1-rillig, Aussen-Ø 143mm)
belt pulley differential shaft V4 1,3-1,7l (1 groove, outer-Ø 143mm)
12 Ölwanne V4 1,3-1,7l
oil pan V4 1,3-1,7l
ohne Bild / without picture :
Dichtring Ventildeckel an Regulierventil V4 1,5-1,7l
sealing ring valve cover to regulating valve V4 1,5-1,7l
Motor-Getriebe Zwischenplatte V4 1,3-1,7l
engine to gearbox intermediate plate V4 1,3-1,7l
Motor-Getriebe Zwischenplatte V4 1,3-1,7l (Abdeckung unten)
engine to gearbox intermediate plate V4 1,3-1,7l (lower cover)
135
<< i >>
neu / new
08/65-11/67
geb / used
4366160-2
11/67-05/75
4257420-9
05/75-01/78
15181240-20
08/65-01/78
15151600-11
08/65-01/78
4361040-5
08/65-01/78
4367950-3
08/65-01/78
60982730-15
08/65-01/78
4091600-25
08/65-01/78
5430980-11
08/65-07/68
4254470-2
08/65-01/78
5456570-8
08/66-02/75
6232280-5
02/75-01/78
4486500-5
08/65-01/78
60129752-10
08/65-01/78
4058680-3
4058681-3
08/65-01/78
4360970-6
4360971-6
08/65-01/78
4259390-6
4259391-6
08/65-01/78
4053101-6
08/65-01/78
7120250-5
7120251-5
08/66-01/78
60043650-17
08/65-01/78
4406130-5
4406131-5
08/65-01/78
4400290-5
4400291-5
136
MOTOR V4 1,3-1,7l
-
ENGINE V4 1,3-1,7l
Bezeichnung / Description
1 Lichtmaschine 6V Gleichstrom V4 1,2-1,7l
08/65-07/67
dynamo 6V direct current V4 1,2-1,7l
Lichtmaschine 12V Gleichstrom V4 1,3-1,7l
08/65-08/72
dynamo 12V direct current V4 1,3-1,7l
2 Lichtmaschine-Regler 6V Gleichstrom
08/65-07/67
dynamo-controller 6V direct current
Lichtmaschine-Regler 12V Gleichstrom (Original)
08/65-08/72
dynamo-controller 12V direct current (original)
Lichtmaschine-Regler 12V Gleichstrom (Kontakte müssen angepasst werden)
08/65-08/72
dynamo-controller 12V direct current (contacts have to be modified)
3 Lichtmaschine-Kohle 6V Gleichstrom (2 Stück)
08/65-07/67
dynamo-carbon brush 6V direct current (2 pieces)
Lichtmaschine-Kohle 12V Gleichstrom (2 Stück)
08/65-08/72
dynamo-carbon brush 12V direct current (2 pieces)
4 Lichtmaschine 12V Drehstrom V4 1,3-1,7l (35A)
08/65-01/71
dynamo 12V three-phase current V4 1,3-1,7l (35A)
Lichtmaschine 12V Drehstrom V4 1,3-1,7l (55A, mit internem Regler)
08/65-01/71
dynamo 12V three-phase current V4 1,3-1,7l (55A, with internal controller)
Lichtmaschine 12V Drehstrom V4 1,5-1,7l (35A)
01/71-01/78
dynamo 12V three-phase current V4 1,5-1,7l (35A)
Lichtmaschine 12V Drehstrom V4 1,5-1,7l (45A)
01/71-01/78
dynamo 12V three-phase current V4 1,5-1,7l (45A)
Lichtmaschine 12V Drehstrom V4 1,5-1,7l (45A, mit Anschluss für DZM)
01/71-01/78
dynamo 12V three-phase current V4 1,5-1,7l (45A, with pin for revolution counter
Lichtmaschine 12V Drehstrom V4 1,5-1,7l (55A)
01/71-01/78
dynamo 12V three-phase current V4 1,5-1,7l (55A)
Lichtmaschine 12V Drehstrom V4 1,5-1,7l (55A, mit Anschluss für DZM)
01/71-01/78
dynamo 12V three-phase current V4 1,5-1,7l (55A, with pin for revolution counter
Lichtmaschine 12V Drehstrom V4 1,5-1,7l (70A, für 2-rillige Riemenscheibe)
01/71-01/78
dynamo 12V three-phase current V4 1,5-1,7l (70A, for 2-groove pulley)
Lichtmaschine 12V Drehstrom V4 1,5-1,7l (90A, 1-rillige Riemenscheibe)
01/71-01/78
dynamo 12V three-phase current V4 1,5-1,7l (90A, 1-groove pulley)
5 Lichtmaschine-Kohle Drehstrom V4 1,3-1,7l (Stück)
07/67-01/71
dynamo-carbon brush three-phase current V4 1,3-1,7l (piece)
6 Lichtmaschine-Regler 12V Drehstrom (externe Ausführung)
08/65-01/71
dynamo-controller 12V three-phase current (external type)
Lichtmaschine-Regler 12V Drehstrom ("BOSCH", interne Ausf., mit Schleifkohlen
01/71-01/78
dynamo-controller 12V three-phase current ("BOSCH", internal type, with brushe
8 Anlasser 6V V4 1,3-1,7l 0,45PS
08/65-01/78
starter 6V V4 1,3-1,7l 0,45 HP
Anlasser 6V V4 1,3-1,7l 0,60PS
08/65-01/78
starter 6V V4 1,3-1,7l 0,60 HP
Anlasser 12V V4 1,3-1,7l 0,8 KW
08/65-01/78
starter 12V V4 1,3-1,7l 0,8 KW
9 Anlasser Kohle 6V (Satz mit 2 Stück)
08/65-07/67
starter coal brush 6V (set of 2 pieces)
Anlasser Kohle 12V (Satz mit 4 Stück, für Anlasser mit Magnetschalter)
08/65-07/70
starter coal brush 12V (set of 4 pieces, for starters with magnetic switch)
Anlasser Kohle 12V (Satz mit 4 Stück, für Anlasser 0,7-0,8kW)
08/70-01/78
starter coal brush 12V (set of 4 pieces, for starter 0,7-0,8kW)
10 Anlasser Magnetschalter 6V
08/65-07/67
starter magnetic switch 6V
Anlasser Magnetschalter 12V V4 1,3-1,7l
08/65-07/70
starter magnetic switch 12V V4 1,3-1,7l
Anlasser Magnetschalter 12V V4 1,3-1,7l
08/65-07/70
starter magnetic switch 12V V4 1,3-1,7l
ohne Bild / without picture :
Lichtmaschine-Halter
08/65-01/78
dynamo-support
Anlasserkabel Ø 25qmm (1,0m lang, mit Klemme für Flachpolbatterie)
starter cable Ø 25qmm (1,0m length, with clamp for flat pole battery)
Anlasserkabel Ø 25qmm (1,0m lang, mit Klemme für Rundpolbatterie)
starter cable Ø 25qmm (1,0m length, with clamp for round pole battery)
137
<< i >>
neu / new
geb / used
48301020-4
48301021-4
48301040-6
48301041-6
7101960-4
7101961-4
4482350-7
4482352-7
5528350-7
4481750-5
48301060-6
48301061-6
48301070-6
48303020-22
48303040-22
48303050-22
48303060-22
48303070-22
48303090-22
48303120-6
4483330-4
4442380-11
14775020-8
48400110-4
48400111-4
48400310-4
48400311-4
48402220-3
5417000-6
5417100-7
14872300-5
4362810-4
7101730-6
7101730-6
auf Anfrage
on request
48105020-1
48105010-1
138
MOTOR V4 1,3-1,7l
-
ENGINE V4 1,3-1,7l
Bezeichnung / Description
1 Schwungscheibe Schaltgetriebe
flywheel manual gearbox
Schwungscheibe Schaltgetriebe
flywheel manual gearbox
Schwungscheibe Schaltgetriebe
flywheel manual gearbox
2 Schwungscheibe Schaltgetriebe Anlasser Zahnkranz
flywheel manual gearbox starter gear rim
3 Kupplungsscheibe
clutch disk
Kupplungsscheibe
clutch disk
Kupplungsscheibe
clutch disk
Nummer
08/65-04/71
4360150-1
Ø 215mm = 8 1/2"
04/71-01/78
4480200-3
Ø 228mm = 9"
05/73-01/78
8015260-5
Ø 242mm = 9 1/2"
08/65-01/78
4050730-13
08/65-04/71
AT4
42730810-7
Ø 215mm = 8 1/2"
04/71-01/78
AT4
42730820-3
Ø 228mm = 9"
05/73-01/78
AT4
42730830-2
Ø 242mm = 9 1/2"
08/65-04/71
AT4
42730812-7
Ø 215mm = 8 1/2"
04/71-01/78
AT4
42730822-3
Ø 228mm = 9"
05/73-01/78
AT4
42730832-2
Ø 242mm = 9 1/2"
HD CARBON KUPPLUNGSSCHEIBEN / HD CARBON CLUTCH DISKS
4
5
6
7
8
9
11
12
Kupplungsscheibe "HIGH-PERFORMANCE"
clutch disk "HIGH-PERFORMANCE"
Kupplungsscheibe "HIGH-PERFORMANCE"
clutch disk "HIGH-PERFORMANCE"
Kupplungsscheibe "HIGH-PERFORMANCE"
clutch disk "HIGH-PERFORMANCE"
Kupplungsdruckplatte
clutch pressure plate
Kupplungsdruckplatte
clutch pressure plate
Kupplungsdruckplatte
clutch pressure plate
Kupplungssatz 2-teilig
clutch kit 2-pieces
Kupplungssatz 2-teilig
clutch kit 2-pieces
Kupplungssatz 2-teilig
clutch kit 2-pieces
Kupplungsdrucklager ohne Nabe (innen Ø 40mm)
clutch bearing without hub (inner Ø 40mm)
Kupplungsdrucklager ohne Nabe (innen Ø 41mm)
clutch bearing without hub (inner Ø 41mm)
Kupplungsdrucklager Nabe
clutch bearing hub
Kupplungsdrucklager mit Nabe
clutch bearing with hub
Kupplungsdrucklager mit Nabe
clutch bearing with hub
Kupplungsausrückhebelmanschette
clutch release lever boot
Kupplungsausrückhebelmanschette
clutch release lever boot
Schaltgetriebe-Führungslager (Pilotlager)
gearbox-manual crank spigot bearing (pilot bearing)
ohne Bild / without picture :
Schwungscheibe Befestigungsschraube
flywheel fastening screw
Motor-Getriebe Zwischenplatte
engine to gearbox intermediate plate
139
<< i >>
08/65-04/71
AT4
42720810-6
Ø 215mm = 8 1/2"
04/71-01/78
AT4
42721070-3
Ø 228mm = 9"
05/73-01/78
AT4
42722040-1
Ø 242mm = 9 1/2"
08/65-04/71
AT5
42700100-7
Ø 215mm = 8 1/2"
04/71-01/78
AT5
42700120-3
Ø 228mm = 9"
05/73-01/78
AT5
42700480-1
Ø 242mm = 9 1/2"
08/65-12/70
42740080-8
01/71-01/78
14972882-1
08/65-12/70
42740310-4
08/65-12/70
42740330-5
01/71-01/78
14972880-1
08/65-12/70
7066310-3
01/71-01/78
14835460-1
08/65-01/78
4409740-10
08/65-01/78
2256050-20
08/65-01/78
4406130-5
19 x 12,7 mm
140
MOTOR V4 1,7-2,0l
-
ENGINE V4 1,7-2,0l
Bezeichnung / Description
1 Motor komplett V4 2,0l (bleifrei)
engine complete V4 2,0l (unleaded)
Nummer
08/65-01/78
AT7
42110740-1
bitte immer angeben, ob noch der Original-Motor eingebaut ist. Alle Austauschmotoren werden ohne
Anbau-Aggregate (Lichtmaschine, Anlasser, Zündverteiler, Vergaser) geliefert
please indicate if it is still the original engine in your car. All exchange engines don't include aggregates
(dynamo, starter, distributor, carburetor)
2 Dichtsatz Motor komplett V4 1,7-2,0l
gasket kit engine complete V4 1,7-2,0l
3 Dichtsatz Zylinderkopf V4 1,7-2,0l
gasket-kit cylinder head V4 1,7-2,0l
4 Dichtsatz Ölwanne V4 1,7-2,0l
gasket kit oil pan V4 1,7-2,0l
5 Dichtsatz Motor unten V4 1,7-2,0l
gasket kit engine lower V4 1,7-2,0l
ohne Bild / without picture :
Dichtmasse Motor universal (90ml)
sealing compound engine universal (90ml)
141
<< i >>
08/65-01/78
46222190-1
08/65-01/78
46225210-1
08/65-01/78
46221080-1
08/65-01/78
FCS120-1
S2920119-1
142
MOTOR V4 1,7-2,0l
-
ENGINE V4 1,7-2,0l
Bezeichnung / Description
1 Dichtung Thermostatdeckel V4 1,7-2,0l
gasket thermostat cover V4 1,7-2,0l
2 Dichtung Vergaser-Ansaugkopf V4 1,7-2,0l (Ø 35mm)
gasket carburetor to intake manifold V4 1,7-2,0l (Ø 35mm)
4 Dichtung Ventildeckel V4 1,7-2,0l
gasket valve cover V4 1,7-2,0l
6 Dichtung Ansaugkopf V4 1,7-2,0l
gasket intake manifold V4 1,7-2,0l
7 Dichtung Ventilschaft V4 1,7-2,0l (Ölabschirmkappe)
sealing ring valve stem V4 1,7-2,0l (oil screening cap)
8 Dichtung Auspuffkrümmer V4 1,7-2,0l
gasket exhaust manifold V4 1,7-2,0l
10 Dichtung Wasserpumpe an Motorblock V4 1,7-2,0l
gasket water pump to engine block V4 1,7-2,0l
Dichtung Wasserpumpe an Gehäuse V4 1,7-2,0l
gasket water pump to housing V4 1,7-2,0l
13 Dichtung Zylinderkopf V4 1,7-2,0l
gasket cylinder head V4 1,7-2,0l
17 Simmering Kurbelwelle hinten V4 1,7-2,0l
oil seal crankshaft rear V4 1,7-2,0l
19 Dichtung Benzinpumpe an Motorblock V4 1,7-2,0l
gasket fuel pump to engine block V4 1,7-2,0l
20 Simmering Kurbelwelle vorne V4 1,7-2,0l
oil seal crankshaft front V4 1,7-2,0l
22 Dichtung Stirnraddeckel vorne V4 1,7-2,0l
gasket timing gear cover front V4 1,7-2,0l
23 Dichtung Stirnraddeckel hinten V4 1,7-2,0l
gasket timing gear cover rear V4 1,7-2,0l
26 Dichtsatz Ölwanne V4 1,7-2,0l
gasket kit oil pan V4 1,7-2,0l
bitte immer angeben, ob noch der Original-Motor eingebaut ist.
please indicate if it is still the original engine in your car.
ohne Bild / without picture :
Ölablasschraube V4 1,7-2,0l
oil drain plug V4 1,7-2,0l
Dichtmasse Motor universal (90ml)
sealing compound engine universal (90ml)
143
<< i >>
Nummer
08/65-01/78
17966870-4
08/65-01/78
14077030-8
08/65-01/78
17959530-1
08/65-01/78
46213250-1
08/65-01/78
14745500-18
08/65-01/78
17991640-4
08/65-01/78
17966880-7
08/65-01/78
17966910-7
08/65-01/78
14464470-1
08/65-01/78
14729270-7
08/65-01/78
17959980-4
08/65-01/78
17956960-4
08/65-01/78
17959330-4
08/65-01/78
14123250-4
08/65-01/78
46221080-1
08/65-01/78
14519900-11
S2920119-1
144
MOTOR V4 1,7-2,0l
-
ENGINE V4 1,7-2,0l
Bezeichnung / Description
1 Zylinderkopf Satz V4 1,7-2,0l (bleifrei, komplett überholt, 2 Stück)
cylinder head set V4 1,7-2,0l (unleaded, completely rebuilt, 2 pieces)
Zylinderkopf V4 1,7-2,0l
cylinder head V4 1,7-2,0l
2 Zylinderkopfschraube V4 1,7-2,0l
cylinder head screw V4 1,7-2,0l
3 Kipphebel Einstellmutter V4 1,7-2,0l
valve lever adjusting nut V4 1,7-2,0l
4 Kipphebel V4 1,7-2,0l
valve lever V4 1,7-2,0l
5 Kipphebel Einstellbolzen V4 1,7-2,0l
valve lever adjusting bolt V4 1,7-2,0l
6 Stösselstange V4 1,7-2,0l
valve push rod V4 1,7-2,0l
7 Ventilstössel V4 1,7-2,0l
valve tappet V4 1,7-2,0l
8 Ventilfeder V4 1,7-2,0l
valve spring V4 1,7-2,0l
9 Dichtung Ventilschaft V4 1,7-2,0l (Ölabschirmkappe)
sealing ring valve stem V4 1,7-2,0l (oil screening cap)
10 Ventil Einlass V4 1,7-2,0l standard
valve inlet V4 1,7-2,0l standard
Ventil Auslass V4 1,7-2,0l standard
valve outlet V4 1,7-2,0l standard
11 Stirnrad Nockenwelle V4 1,7-2,0l (Kunststoff-Ausführung)
timing gear camshaft V4 1,7-2,0l (plastic type)
Stirnrad Nockenwelle V4 1,7-2,0l (Stahl-Ausführung)
timing gear camshaft V4 1,7-2,0l (steel type)
12 Stirnrad Kurbelwelle V4 1,7-2,0l
timing gear crankshaft V4 1,7-2,0l
13 Nockenwelle V4 1,7-2,0l
camshaft V4 1,7-2,0l
14 Nockenwelle Lagersatz V4 1,7-2,0l 3-teilig standard
camshaft bearing set V4 1,7-2,0l 3-pieces standard
15 Ölpumpe V4 1,7-2,0l
oil pump V4 1,7-2,0l
Ölpumpe V4 1,7-2,0l (mehr Druck)
oil pump V4 1,7-2,0l (high pressure)
Ölpumpe Antriebswelle V4 1,7-2,0l
oil pump drive shaft V4 1,7-2,0l
ohne Bild / without picture :
Ausgleichswelle V4 1,7-2,0l (ohne Lager)
balance shaft V4 1,7-2,0l (without bearings)
Ausgleichswelle Lagersatz V4 1,7-2,0l 2-teilig
balance shaft bearing set V4 1,7-2,0l 2-pieces
Froststopfen Motorblock V4 1,7-2,0l Satz (1 x 51mm - 1 x 41,7mm - 12 x 32
anti-freeze plug engine block V4 1,7-2,0l set (1 x 51mm - 1 x 41,7mm - 12 x
Ölwanne V4 1,7-2,0l
oil pan V4 1,7-2,0l
Stirnrad Ausgleichswelle V4 1,7-2,0l
timing gear balance shaft V4 1,7-2,0l
Ventilfederkeil V4 1,7-2,0l
valve spring key V4 1,7-2,0l
Ventilfederteller V4 1,7-2,0l
valve spring retainer V4 1,7-2,0l
Ventileinschleifpaste 100ml
valve grind paste 100ml
Zylinderkopf Führungshülse im Motorblock V4 1,7-2,0l
cylinder head guiding sleeve inside engine block V4 1,7-2,0l
145
<< i >>
Nummer
08/65-01/78
AT7
08/65-01/78
geb
used
42440100-1
14203421-1
08/65-01/78
17968670-4
08/65-01/78
14203710-4
08/65-01/78
14445970-4
08/65-01/78
15117280-4
08/65-01/78
14197800-4
08/65-01/78
14302400-4
08/65-01/78
15510570-4
08/65-01/78
14745500-18
08/65-01/78
42421410-4
08/65-01/78
42422410-4
08/65-01/78
14679950-1
08/65-01/78
15194940-4
08/65-01/78
15194930-4
08/65-01/78
14292730-1
08/65-01/78
42342610-1
10/68-01/78
14902520-5
10/68-01/78
42382420-5
08/65-01/78
42261150-4
08/65-01/78
17181330-1
08/65-01/78
42341020-1
08/65-01/78
15084842-4
08/65-01/78
17957110-1
08/65-01/78
14210990-1
08/65-01/78
17570310-1
08/65-01/78
14986720-13
S2232137-1
08/65-01/78
17963960-4
146
MOTOR V4 1,7-2,0l
-
ENGINE V4 1,7-2,0l
Bezeichnung / Description
standard
17 Kolben V4 1,7-2,0l (Verdichtung 8,9 : 1)
piston V4 1,7-2,0l (compression 8,9:1)
standard
18 Kolbenring Satz V4 1,7-2,0l (für 2 Kolben)
piston ring set V4 1,7-2,0l (for 2 piston)
19 Pleuel V4 1,7-2,0l
connecting rod V4 1,7-2,0l
20 Pleuellagerschraube V4 1,7-2,0l
connecting rod bearing screw V4 1,7-2,0l
22 Pleuel Lagersatz V4 1,7-2,0l 8-teilig
connecting rod bearing set V4 1,7-2,0l 8-pieces
23 Kurbelwelle Lagersatz V4 1,7-2,0l 6-teilig
crankshaft main bearing set V4 1,7-2,0l 6-pieces
24 Kurbelwelle V4 1,7-2,0l
crankshaft V4 1,7-2,0l
147
<< i >>
+0,381mm
+0,50mm
+1,00mm
08/65-01/78 42352810-4 42352814-1 42352813-1 42352816-1
+0,25mm
08/65-01/78 42361230-4
08/65-01/78
+0,50mm
+1,00mm
42361232-4 42361233-4
15000980-1
08/65-01/78 17172830-4
08/65-01/78 42343712-4 42343716-4 42343614-1 42343616-1
08/65-01/78 42344610-1 42344612-1 42344613-1 42344616-1
08/65-01/78 15258370-1
148
MOTOR V4 1,7-2,0l
-
ENGINE V4 1,7-2,0l
Bezeichnung / Description
1 Kühler V4 1,7-2,0l
08/65-01/78 AT4
radiator V4 1,7-2,0l
2 Kühlerdeckel (verchromt)
08/65-01/78
radiator cap (chromed)
Kühlerdeckel (Original)
08/65-01/78
radiator cap (original)
Kühlerdeckel (Nachfertigung)
08/65-01/78
radiator cap (reproduction)
3 Kühlerschlauch oben V4 1,7-2,0l
08/65-01/78
radiator hose upper V4 1,7-2,0l
Kühlerschlauch oben V4 1,7-2,0l (UNIVERSALSCHLAUCH, FLEXIBEL)
08/65-01/78
radiator hose upper V4 1,7-2,0l (UNIVERSAL HOSE, FLEXIBLE)
4 Kühlerschlauch unten V4 1,7-2,0l
08/65-01/78
radiator hose lower V4 1,7-2,0l
Kühlerschlauch unten V4 1,7-2,0l (UNIVERSALSCHLAUCH, FLEXIBEL)
08/65-01/78
radiator hose lower V4 1,7-2,0l (UNIVERSAL HOSE, FLEXIBLE)
8 Dichtung Thermostatdeckel V4 1,7-2,0l
08/65-01/78
gasket thermostat cover V4 1,7-2,0l
9 Thermostat V4 1,7-2,0l 75° (Sommer-Ausführung)
08/65-01/78
themostat V4 1,7-2,0l 75° (summer type)
Thermostat V4 1,7-2,0l 88° (Normal-Ausführung)
08/65-01/78
themostat V4 1,7-2,0l 88° (standard type)
11 Wasserpumpe V4 1,7-2,0l
08/65-01/78
water pump V4 1,7-2,0l
12 Dichtung Wasserpumpe an Gehäuse V4 1,7-2,0l
08/65-01/78
gasket water pump to housing V4 1,7-2,0l
Dichtung Wasserpumpe an Motorblock V4 1,7-2,0l
08/65-01/78
gasket water pump to engine block V4 1,7-2,0l
16 Kühlerreiniger 300ml
radiator cleaner 300ml
Kühlerdichtmittel Liqui Moly 150ml
radiator sealer 150ml
30 Kühlerschlauch Cover (4-teiliger Satz, Edelstahl-Schlauchüberzüge, mit silbernen Enden)
radiator hose cover (set of 4, stainless steel hose covers, with silver finishers)
ohne Bild / without picture :
Stirnraddeckel Lagerwelle V4 1,7-2,0l (Lüfterlager)
01/71-01/78
timing gear cover bearing shaft V4 1,7-2,0l (fan bearing)
Stirnraddeckel Lagerwelle Lüfterflansch V4 1,7-2,0l
01/71-01/78
timing gear cover bearing shaft fan flange V4 1,7-2,0l
Thermostatdeckel V4 1,7-2,0l (Standard)
08/65-01/78
thermostat cover V4 1,7-2,0l (standard)
Thermostatdeckel V4 1,7-2,0l (Aluminium)
08/65-01/78
thermostat cover V4 1,7-2,0l (alloy)
Froststopfen Motorblock V4 1,7-2,0l Satz (1 x 51mm - 1 x 41,7mm - 12 x 32,0mm) 08/65-01/78
anti-freeze plug engine block V4 1,7-2,0l set (1 x 51mm - 1 x 41,7mm - 12 x 32,0mm
Kühlerschlauch Vergaser Startautomatik Ø 7,5mm (pro Meter)
08/65-01/78
radiator hose carburetor automatic choke Ø 7,5mm (per meter)
Kühlerschlauch Vergaser Startautomatik Ø 10,0 mm (pro Meter)
08/65-01/78
radiator hose carburetor automatic choke Ø 10,0 mm (per meter)
Kühlerschlauch Vergaser Startautomatik Ø 15,0 mm (pro Meter)
08/65-01/78
radiator hose carburetor automatic choke Ø 15,0 mm (per meter)
Schlauchschelle für Wasserumlaufrohr Ø 16-25mm (wird 2 x benötigt)
hose clamp for circulation tube Ø 16-25mm (you need 2 pieces)
Schlauchschelle für Wasserumlaufrohr Ø 20-32mm (wird 4 x benötigt)
hose clamp for circulation tube Ø 20-32mm (you need 4 pieces)
Schlauchschelle für Kühlerschlauch oben & unten Ø 20-32mm
hose clamp for upper & lower radiator hose Ø 20-32mm
Dichtmasse Motor universal (90ml)
sealing compound engine universal (90ml)
149
<< i >>
Nummer
6231740-2
49420410-10
49420430-8
49420450-8
14944580-1
VF37-3
14191430-1
VF237-2
17966870-4
14523570-6
14523572-8
50049810-4
17966910-7
17966880-7
LIQ3320-1
LIQ3330-1
FKAFKCS01-1
14763790-5
15911230-5
17969930-3
17969934-3
15084842-4
50002560-10
7104150-10
S2900225-14
S2907682-1
S2907709-1
S2907716-1
S2920119-1
150
MOTOR V4 1,7-2,0l
-
ENGINE V4 1,7-2,0l
Bezeichnung / Description
1 Vergaser V4 1,7-2,0l (ohne Startautomatik)
carburetor V4 1,7-2,0l (with manual choke)
Nummer
08/65-01/78
14934760-1
FOMOCO
WEBER - AUSTAUSCHVERGASER / WEBER REPLACEMENT CARBURETORS :
Problemloser Einbau, zuverlässiger als Original-Vergaser, spritsparender, inkl. Luftfilterkasten
easy to fit, more reliable than the original carbs, fuel saving, incl. air filter housing
Vergaser V4 1,7-2,0l (ohne Startautomatik)
07/67-08/76
WEB327-1
carburetor V4 1,7-2,0l (with manual choke)
2 Vergaser Überholsatz V4 1,7-2,0l
carburetor repair kit V4 1,7-2,0l
Vergaser Überholsatz V4 1,7-2,0l
carburetor repair kit V4 1,7-2,0l
ohne Bild / without picture :
Unterdruckschlauch Innen-Ø3,5mm (pro Meter)
vacuum hose inner-Ø3,5mm (per meter)
Vergaser Drosselklappenreiniger 400ml
carburetor throttle valve cleaner 400ml
Vergaserreiniger 300ml
fuel-additive carburator cleaner 300ml
Dichtmasse Motor universal (90ml)
sealing compound engine universal (90ml)
151
<< i >>
08/65-01/78
FM050-7
FOMOCO
08/65-02/68
42530300-1
ZENITH 36 IV
LÖF132035-1
LIQ5111-1
LIQ5100-1
S2920119-1
152
MOTOR V4 1,7-2,0l
-
ENGINE V4 1,7-2,0l
Bezeichnung / Description
Nummer
1 Zündverteiler V4 1,7l
08/65-01/78
ignition distributor V4 1,7l
Zündverteiler V4 2,0l
08/65-01/78
ignition distributor V4 2,0l
10 Verteilerkappe V4 1,7-2,0l
08/65-05/67
distributor cap V4 1,7-2,0l
Verteilerkappe V4 1,7-2,0l
05/67-01/78
distributor cap V4 1,7-2,0l
11 Verteilerfinger V4 1,7-2,0l
08/65-05/67
distributor arm V4 1,7-2,0l
Verteilerfinger V4 1,7-2,0l
05/67-01/78
distributor arm V4 1,7-2,0l
12 Unterbrecherkontakt V4 1,7-2,0l
08/65-05/67
distributor contact V4 1,7-2,0l
Unterbrecherkontakt V4 1,7-2,0l
05/67-01/78
distributor contact V4 1,7-2,0l
13 Zündverteiler Kondensator V4 1,7-2,0l
08/65-05/67
ignition distributor capacitor condenser V4 1,7-2,0l
Zündverteiler Kondensator V4 1,7-2,0l
05/67-01/78
ignition distributor capacitor condenser V4 1,7-2,0l
14 Zündkerze V4 1,7-2,0l (entstört, "MOTORCRAFT")
08/65-01/78
spark plug V4 1,7-2,0l (screened, "MOTORCRAFT")
15 Zündkabel Satz V4 1,7-2,0l schwarz
08/65-01/78
ignition cable set V4 1,7-2,0l black
16 Zündspule 6V
08/65-07/67
ignition coil 6V
Zündspule 12V (Primär 3,0 OHM, nicht mit seperatem Vorwiderstand verwenden)
08/65-01/78
ignition coil 12V (primary 3,0 OHM, not for use with seperate pre-resistor)
Zündspule 12V (Primär 1,5 OHM, nur mit seperatem Vorwiderstandskabel 0,9 OHM verwe 08/65-01/78
ignition coil 12V (primary 1,5 OHM, only for use with seperate pre-resistor cable 0,9 OHM
ohne Bild / without picture :
Unterdruckschlauch Innen-Ø3,5mm (pro Meter)
vacuum hose inner-Ø3,5mm (per meter)
Dichtring Zündverteiler an Motorblock V4 1,3-1,7l
sealing ring ignition distributor to engine block V4 1,3-1,7l
Kontaktreiniger Spray 400ml
contact cleaner spray 400ml
42621482-1
42621482-2
17186260-1
14621960-8
14208850-1
14667180-13
15292100-1
14098350-8
50049630-1
15752220-10
AGR22C-17
42650180-1
15043340-6
4449290-7
4482980-1
LÖF132035-1
08/65-01/78
14901400-17
MOT00569-1
Bei Bestellung von Verteilerteilen bitte immer die Verteilernummer (im Verteilergehäuse eingegossen) angeben
while ordering single distributor parts we need to have the distributor number (located on distributor shaft
153
<< i >>
154
MOTOR V4 1,7-2,0l
-
ENGINE V4 1,7-2,0l
Bezeichnung / Description
1 Luftfiltereinsatz V4 1,7-2,0l
air filter element V4 1,7-2,0l
2 Wassertemperaturfühler V4 1,7-2,0l (weiss markiert)
water temperature sensor V4 1,7-2,0l (white marked)
3 Öleinfülldeckel V4 1,7-2,0l (ohne Anschluss für Entlüftungsschlauch)
oil filler cap V4 1,7-2,0l (without neck for ventilation hose)
Öleinfülldeckel V4 1,7-2,0l (mit Anschluss für Entlüftungsschlauch)
oil filler cap V4 1,7-2,0l (with neck for ventilation hose)
4 Ölmesstab V4 1,7-2,0l
oil dip stick V4 1,7-2,0l
7 Schalter Öldruck V4 1,7-2,0l
switch oil pressure V4 1,7-2,0l
8 Ölfilter
oil filter
155
<< i >>
Nummer
08/65-01/78
15038310-4
08/65-01/78
60982730-20
08/65-01/78
15181240-21
08/65-01/78
60771400-20
08/65-01/78
17927740-1
08/65-01/78
17176420-1
08/65-01/78
15151600-11
156
MOTOR V4 1,7-2,0l
-
ENGINE V4 1,7-2,0l
Bezeichnung / Description
1 Lichtmaschine V4 1,7-2,0l (35A)
dynamo V4 1,7-2,0l (35A)
Lichtmaschine V4 1,7-2,0l (45A)
dynamo V4 1,7-2,0l (45A)
Lichtmaschine V4 1,7-2,0l (55A)
dynamo V4 1,7-2,0l (55A)
Lichtmaschine V4 1,7-2,0l (55A, mit Drehzahlmesseranschluss)
dynamo V4 1,7-2,0l (55A, with revolution counter connection)
Lichtmaschine V4 1,7-2,0l (70A, mit Drehzahlmesseranschluss)
dynamo V4 1,7-2,0l (70A, with revolution counter connection)
2 Lichtmaschine-Regler ("BOSCH", interne Ausführung, mit Schleifkohlen)
dynamo-controller ("BOSCH", internal type, with brushes)
3 Lichtmaschine-Regler (externe Ausführung)
dynamo-controller (external type)
4 Anlasser 12V V4 1,7-2,0l (Ausführung mit Magnetschalter)
starter 12V V4 1,7-2,0l (type with magnetic switch)
Anlasser 12V V4 1,7-2,0l ("LUCAS"-Schwungkraftanlasser)
starter 12V V4 1,7-2,0l ("LUCAS"-type with inertia starter)
5 Relais Anlasser ("LUCAS")
relay starter ("LUCAS")
ohne Bild / without picture :
Keilriemen für Lichtmaschine V4 1,7-2,0l
V-belt for dynamo V4 1,7-2,0l
Lichtmaschine-Halter V4 1,7-2,0l
dynamo-support V4 1,7-2,0l
Anlasserkabel Ø 25qmm (1,0m lang, mit Klemme für Flachpolbatterie)
starter cable Ø 25qmm (1,0m length, with clamp for flat pole battery)
Anlasserkabel Ø 25qmm (1,0m lang, mit Klemme für Rundpolbatterie)
starter cable Ø 25qmm (1,0m length, with clamp for round pole battery)
157
<< i >>
neu / new
08/65-01/78 48302020-11
08/65-01/78 48302040-11
08/65-01/78 48302060-11
08/65-01/78 48302070-11
08/65-01/78 48302090-11
01/71-01/78
14775020-8
08/65-01/71
4442380-11
08/65-01/78
48402250-4
10/70-01/78
15129300-1
08/65-01/78
60178460-2
08/65-01/78
50135320-3
08/65-01/78
17993440-2
48105020-1
48105010-1
158
MOTOR V4 1,7-2,0l
-
ENGINE V4 1,7-2,0l
Bezeichnung / Description
1 Schwungscheibe Schaltgetriebe
flywheel manual gearbox
Schwungscheibe Schaltgetriebe
flywheel manual gearbox
2 Kupplungsscheibe) "LAYCOCK"
clutch disk) "LAYCOCK"
Kupplungsscheibe) "BORG & BECK"
clutch disk) "BORG & BECK"
3 Kupplungsdruckplatte) "LAYCOCK"
clutch pressure plate) "LAYCOCK"
Kupplungsdruckplatte) "BORG & BECK"
clutch pressure plate) "BORG & BECK"
4 Kupplungsdrucklager mit Nabe "LAYCOCK"
clutch bearing with hub "LAYCOCK"
Kupplungsdrucklager mit Nabe "LAYCOCK"
clutch bearing with hub "LAYCOCK"
Kupplungsdrucklager mit Nabe "BORG & BECK"
clutch bearing with hub "BORG & BECK"
5 Kupplungssatz 2-teilig) "LAYCOCK"
clutch kit 2-pieces) "LAYCOCK"
Kupplungssatz 2-teilig)
clutch kit 2-pieces)
6 Kupplungsausrückhebelmanschette "LAYCOCK"
clutch release lever boot "LAYCOCK"
Kupplungsausrückhebelmanschette "BORG & BECK"
clutch release lever boot "BORG & BECK"
8 Schaltgetriebe-Führungslager (Pilotlager)
gearbox-manual crank spigot bearing (pilot bearing)
Nummer
08/65-01/78
14221110-1
Ø 215mm = 8 1/2"
08/65-01/78
14989820-1
Ø 242mm = 9 1/2"
08/65-12/76 AT4
15355620-1
Ø 215mm = 8 1/2"
08/65-01/78 AT4
42730840-1
Ø 242mm = 9 1/2"
08/65-12/76 AT4
15355590-1
Ø 215mm = 8 1/2"
08/65-01/78 AT4
42722060-1
Ø 242mm = 9 1/2"
08/65-12/70
14305710-1
Ø 215mm = 8 1/2"
12/70-12/76
14972890-1
Ø 215mm = 8 1/2"
08/65-01/78
15045820-1
Ø 242mm = 9 1/2"
08/65-12/76 AT5
42700520-1
Ø 215mm = 8 1/2"
08/65-01/78 AT5
42700490-1
Ø 242mm = 9 1/2"
08/65-12/76
15276150-1
Ø 215mm = 8 1/2"
12/70-01/78
15071250-1
Ø 242mm = 9 1/2"
08/65-01/78
17060630-3
35 x 15,0 mm
14305712-1
Ø 215mm = 8 1/2"
ohne Bild / without picture :
Kupplungsdrucklager ohne Nabe ("LAYCOCK")
08/65-12/70
clutch bearing without hub ("LAYCOCK")
Schwungscheibe Befestigungsschraube
08/65-01/78
flywheel fastening screw
Schwungscheibe Befestigungsschraube ("HIGH PERFORMANC 08/65-01/78
flywheel fastening screw ("HIGH PERFORMANCE")
159
<< i >>
15551650-1
14277792-1
Satz mit 6 Stück
set of 6 pieces
160
MOTOR OHC 1,6-2,0l
-
ENGINE OHC 1,6-2,0l
Bezeichnung / Description
Nummer
1 Motor komplett OHC 1,6l 48kW / 65PS (LC-Motor, Original FORD-Neumotor, Einz 01/78-12/85
engine complete OHC 1,6l 48kW / 65HP (LC-engine, original FORD new engine,
bitte immer angeben, ob noch der Original-Motor eingebaut ist. Alle Austauschmotoren werden ohne
Anbau-Aggregate (Lichtmaschine, Anlasser, Zündverteiler, Vergaser) geliefert
please indicate if it is still the original engine in your car. All exchange engines don't include aggregates
(dynamo, starter, distributor, carburetor)
42110135-3
1 Motorblöcke im Austausch
(komplett überholt mit neuen Kolben, Zahnriemen, Ölpumpe & neu gelagert)
engine blocks in exchange
(complete rebuilt with new pistons, timing belt, oil pump & new bearings)
Motorblock OHC 1,6l 72-88PS (Original FORD-Neuteil)
engine block OHC 1,6l 72-88HP (new original FORD block)
Motorblock OHC 2,0l 100PS (komplett überholt)
engine block OHC 2,0l 100HP (complete rebuilt)
3 Dichtsatz Motor komplett OHC 1,6l
gasket kit engine complete OHC 1,6l
Dichtsatz Motor komplett OHC 1,6l
gasket kit engine complete OHC 1,6l
Dichtsatz Motor komplett OHC 2,0l
gasket kit engine complete OHC 2,0l
Dichtsatz Motor komplett OHC 2,0l
gasket kit engine complete OHC 2,0l
4 Dichtsatz Zylinderkopf OHC 1,6l
gasket kit cylinder head OHC 1,6l
Dichtsatz Zylinderkopf OHC 1,6l
gasket kit cylinder head OHC 1,6l
Dichtsatz Zylinderkopf OHC 2,0l
gasket kit cylinder head OHC 2,0l
Dichtsatz Zylinderkopf OHC 2,0l
gasket kit cylinder head OHC 2,0l
5 Dichtsatz Ölwanne OHC 1,6-2,0l
gasket kit oil pan OHC 1,6-2,0l
ohne Bild / without picture :
Dichtsatz Motor unten OHC 1,6-2,0l
gasket kit engine lower OHC 1,6-2,0l
Dichtmasse Motor universal (90ml)
sealing compound engine universal (90ml)
161
<< i >>
01/78-12/85
01/78-12/85
01/78-08/83
15044820-6
AT7
42140170-6
46224020-4
08/83-12/85
46224030-4
01/78-08/83
46224060-5
08/83-12/85
46224070-4
01/78-08/83
46226020-4
08/83-12/85
46226030-4
01/78-08/83
46226060-5
08/83-12/85
46226070-5
01/78-12/85
46221060-4
01/78-12/85
FCS850-6
S2920119-1
162
MOTOR OHC 1,6-2,0l
-
ENGINE OHC 1,6-2,0l
Bezeichnung / Description
1 Dichtung Ventildeckel OHC 1,6-2,0l (9mm breit)
gasket valve cover OHC 1,6-2,0l (9mm width)
Dichtung Ventildeckel OHC 1,6-2,0l (16mm breit)
gasket valve cover OHC 1,6-2,0l (16mm width)
2 Dichtung Ventilschaft OHC 1,6-2,0l (Ölabschirmkappe)
sealing ring valve stem OHC 1,6-2,0l (oil screening cap)
3 Simmering Nockenwelle vorne OHC 1,6-2,0l
oil seal camshaft front OHC 1,6-2,0l
4 Dichtung Auspuffkrümmer OHC 1,6-2,0l (4-teiliger Satz)
gasket exhaust manifold OHC 1,6-2,0l (set of 4 pieces)
6 Dichtring Thermostat OHC 1,6-2,0l
sealing washer thermostat OHC 1,6-2,0l
7 Dichtung Thermostatdeckel OHC 1,6-2,0l
gasket thermostat cover OHC 1,6-2,0l
8 Dichtung Ansaugkrümmer OHC 1,6-2,0l
gasket intake manifold OHC 1,6-2,0l
9 Dichtung Vergaser-Ansaugkopf OHC 1,6-2,0l (nur "FOMOCO"-Vergaser)
gasket carburetor to intake manifold OHC 1,6-2,0l (only "FOMOCO"-carburetor)
Dichtung Vergaser-Ansaugkopf OHC 1,6-2,0l (nur "FORD VV"-Vergaser)
gasket carburetor to intake manifold OHC 1,6-2,0l (only "FORD VV"-carburetor)
Dichtung Vergaser-Ansaugkopf OHC 2,0l "WEBER 1V"-Vergaser
gasket carburetor to intake manifold OHC 2,0l "WEBER 1V"-carburetor
10 Dichtung Zylinderkopf OHC 1,6l
gasket cylinder head OHC 1,6l
Dichtung Zylinderkopf OHC 2,0l
gasket cylinder head OHC 2,0l
11 Dichtung Wasserpumpe OHC 1,6-2,0l
gasket water pump OHC 1,6-2,0l
12 Dichtung Kurbelwellendeckel vorne OHC 1,6-2,0l
gasket crankshaft cover front OHC 1,6-2,0l
13 Simmering Kurbelwelle vorne OHC 1,6-2,0l
oil seal crankshaft front OHC 1,6-2,0l
14 Simmering Kurbelwelle hinten OHC 1,6-2,0l
oil seal crankshaft rear OHC 1,6-2,0l
15 Simmering Nebenwelle vorne OHC 1,6-2,0l
oil seal layshaft front OHC 1,6-2,0l
16 Dichtung Benzinpumpe an Motorblock OHC 1,6-2,0l
gasket fuel pump to engine block OHC 1,6-2,0l
Dichtung Benzinpumpe an Motorblock OHC 1,6-2,0l
gasket fuel pump to engine block OHC 1,6-2,0l
18 Dichtsatz Ölwanne OHC 1,6-2,0l
gasket kit oil pan OHC 1,6-2,0l
19 Dichtring Ölablasschraube OHC 1,6-2,0l
sealing washer oil drain plug OHC 1,6-2,0l
20 Ölablasschraube OHC 1,6-2,0l
oil drain plug OHC 1,6-2,0l
Nummer
01/78-08/83
15452660-7
08/83-12/85
16576200-6
01/78-12/85
14745500-17
01/78-12/85
8005650-27
01/78-12/85
14729280-4
01/78-12/85
2421100-5
01/78-12/85
14759320-5
01/78-12/85
15211000-4
01/78-12/85
14077030-10
09/81-12/85
15951870-4
01/78-09/81
14077030-11
01/78-12/85
14382090-4
01/78-12/85
14382100-5
01/78-12/85
8011910-5
01/78-12/85
15169560-4
01/78-12/85
8005650-25
01/78-12/85
14729270-17
01/78-12/85
8005650-26
01/78-12/81
4052180-8
12/81-12/85
61346210-4
01/78-12/85
46221060-4
01/78-12/85
14541180-13
01/78-12/85
14541170-12
01/78-12/85
14901400-5
bitte immer angeben, ob noch der Original-Motor eingebaut ist.
please indicate if it is still the original engine in your car.
ohne Bild / without picture :
Dichtring Verteiler an Motorblock OHC 1,6-2,0l
sealing ring distributor to engine block OHC 1,6-2,0l
Dichtmasse Motor universal (90ml)
sealing compound engine universal (90ml)
163
<< i >>
S2920119-1
164
MOTOR OHC 1,6-2,0l
-
ENGINE OHC 1,6-2,0l
Bezeichnung / Description
neu / new
1 Neue Zylinderköpfe sind bleifreitauglich mit neuen Ventilen, neuer Nockenwelle & Kipphebeln
new cylinder heads are unleaded and come with new valves, new camshaft & new valve levers
Zylinderkopf OHC 1,6l
01/78-12/85 42440420-4
cylinder head OHC 1,6l
Zylinderkopf OHC 2,0l
01/78-12/85 42440430-4
cylinder head OHC 2,0l
ohne Kipphebel
Nockenwellen / Camshafts :
w/o valve levers
2 Nockenwelle OHC 1,6-2,0l (standard)
01/78-12/85 60628440-6
camshaft OHC 1,6-2,0l (standard)
TUNING siehe Seite
>>> 233
HIGH PERFORMANCE see page
Bezeichnung / Description
3 Kipphebel Rückholfeder OHC 1,6-2,0l
valve lever return spring OHC 1,6-2,0l
4 Kipphebel Halteklammer OHC 1,6-2,0l
valve lever mounting clip OHC 1,6-2,0l
5 Kipphebel OHC 1,6-2,0l
valve lever OHC 1,6-2,0l
6 Kipphebel Einstellmutter OHC 1,6-2,0l
valve lever adjusting nut OHC 1,6-2,0l
7 Kipphebel Einstellschraube OHC 1,6-2,0l
valve lever adjusting screw OHC 1,6-2,0l
<< i >>
42440421-4
42440431-4
mit Kipphebel
with valve levers
42371520-6
Nummer
01/78-12/85
14764790-4
01/78-12/85
14764780-4
01/78-12/85
15372780-4
01/78-12/85
14515320-4
01/78-12/85
14515330-7
standard
8 Ventil Auslass OHC 1,6l
01/78-12/85 42422720-4
valve outlet OHC 1,6l
Ventil Auslass OHC 2,0l (Teller-Ø=36,0mm)
01/78-12/85 42422740-4
valve outlet OHC 2,0l (disk-Ø=36,0mm)
Ventil Auslass OHC 2,0l (Teller-Ø=38,1mm, für Leistungssteigeru 01/78-12/85 42422760-4
valve outlet OHC 2,0l (disk-Ø=38,1mm, for increased performance
9 Ventil Einlass OHC 1,6l
01/78-12/85 42421720-4
valve inlet OHC 1,6l
Ventil Einlass OHC 2,0l (Teller-Ø=42,0mm)
01/78-12/85 42421740-4
valve inlet OHC 2,0l (disk-Ø=42,0mm)
Ventil Einlass OHC 2,0l (Teller-Ø=44,5mm, für Leistungssteigerun
01/78-12/85 42421790-4
valve inlet OHC 2,0l (disk-Ø=44,5mm, for increased performance)
10 Dichtung Ventilschaft OHC 1,6-2,0l (Ölabschirmkappe)
01/78-12/85 14745500-17
sealing ring valve stem OHC 1,6-2,0l (oil screening cap)
11 Ventilfeder OHC 1,6-2,0l
01/78-12/85 14986710-4
valve spring OHC 1,6-2,0l
12 Ventilfederteller OHC 1,6-2,0l
01/78-12/85 14986720-4
valve spring retainer OHC 1,6-2,0l
13 Ventilfederkeil OHC 1,6-2,0l 3-rillig
01/78-12/85 15990860-4
valve spring key OHC 1,6-2,0l 3-grooves
15 Zylinderkopf Ventilschmierungsrohr OHC 1,6-2,0l
01/78-12/85 14901260-4
drive lubrication tube OHC 1,6-2,0l
16 Simmering Nockenwelle vorne OHC 1,6-2,0l
01/78-12/85 8005650-27
oil seal camshaft front OHC 1,6-2,0l
165
geb / used
+0,20mm
+0,40mm
42422744-4
42421742-4
42421744-4
166
MOTOR OHC 1,6-2,0l
-
ENGINE OHC 1,6-2,0l
Bezeichnung / Description
17 Nockenwelle Lagersatz OHC 1,6-2,0l 3-teilig
camshaft bearing set OHC 1,6-2,0l 3-pieces
18 Froststopfen Zylinderkopf OHC 1,6-2,0l
anti-freeze plug cylinder head OHC 1,6-2,0l
19 Zylinderkopfschraube OHC 1,6-2,0l
cylinder head screw OHC 1,6-2,0l
Zylinderkopfschraube OHC 1,6-2,0l (Dehnschraube)
cylinder head screw OHC 1,6-2,0l (expanding screw)
22 Ventildeckel Befestigungsschraube (Edelstahl)
valve cover fastening screw (stainless steel)
23 Ventildeckel Unterlegplättchen OHC 1,6-2,0l (vorne, man benötigt 2 pro Auto)
valve cover reinforcement plate OHC 1,6-2,0l (front, you need 2 per car)
24 Ventildeckel Unterlegplättchen OHC 1,6-2,0l (mitte, man benötigt 4 pro Auto)
valve cover reinforcement plate OHC 1,6-2,0l (middle, you need 4 per car)
25 Ventildeckel Unterlegplättchen OHC 1,6-2,0l (hinten, man benötigt 2 pro Auto)
valve cover reinforcement plate OHC 1,6-2,0l (rear, you need 2 per car)
ohne Bild / without picture :
Froststopfen Motorblock OHC 1,6-2,0l (Ø 38,2 mm, seitlich)
anti-freeze plug engine block OHC 1,6-2,0l (Ø 38,2 mm, side)
Froststopfen Motorblock OHC 1,6-2,0l (Ø 48,0 mm, hinten)
anti-freeze plug engine block OHC 1,6-2,0l (Ø 48,0 mm, rear)
Nockenwelle Halteplatte OHC 1,6-2,0l
camshaft fixing plate OHC 1,6-2,0l
Ventileinschleifpaste 100ml
valve grind paste 100ml
Zylinderkopf Stehbolzen an Ansaugkrümmer OHC 1,6-2,0l
cylinder head stud to intake manifold OHC 1,6-2,0l
167
<< i >>
Nummer
01/78-12/85
42342410-6
01/78-12/85
2283550-41
01/78-04/84
14738090-4
04/84-12/85
61571050-4
Ø 38,2 mm
01/78-12/85 14754660-27
01/78-12/85
61329520-4
01/78-12/85 36723890-14
01/78-12/85 36723880-34
01/78-12/85
2283550-40
Ø 38,2 mm
01/78-12/85
61482660-7
Ø 48,0 mm
01/78-12/85
14895440-4
S2232137-1
01/78-12/85 14516840-15
168
MOTOR OHC 1,6-2,0l
-
ENGINE OHC 1,6-2,0l
Bezeichnung / Description
1 Kolben OHC 1,6l 65PS
piston OHC 1,6l 65HP
Kolben OHC 2,0l 78PS
piston OHC 2,0l 78HP
2 Kolbenring Satz OHC 1,6l (für 4 Kolben)
piston ring set OHC 1,6l (for 4 pistons)
Kolbenring Satz OHC 2,0l (für 4 Kolben)
piston ring set OHC 2,0l (for 4 pistons)
3 Pleuel Lagersatz OHC 1,6-2,0l 8-teilig
connecting rod bearing set OHC 1,6-2,0l 8-pieces
3-Stoff "HIGH PERFORMANCE" Lager
Trimetal "HIGH PERFORMANCE" bearings
Pleuel Lagersatz OHC 1,6-2,0l 8-teilig
connecting rod bearing set OHC 1,6-2,0l 8-pieces
4 Kurbelwelle Lagersatz OHC 1,6-2,0l 10-teilig
crankshaft main bearing set OHC 1,6-2,0l 10-pieces
3-Stoff "HIGH PERFORMANCE" Lager
Trimetal "HIGH PERFORMANCE" bearings
Kurbelwelle Lagersatz OHC 1,6-2,0l 10-teilig
crankshaft main bearing set OHC 1,6-2,0l 10-pieces
standard
01/78-12/85 42353120-3
+0,50mm
+1,00mm
42353122-3 42353124-3
01/78-12/85 42353130-9
01/78-12/85 42361120-4
01/78-12/85 42361130-7
42361132-7 42361134-7
01/78-12/85 42343410-6 42343412-6 42343414-6 42343416-6
01/78-12/85 42343420-6 42343422-6
01/78-12/85 42344410-5 42344412-5 42344414-5 42344416-5
01/78-12/85 42344420-5 42344422-5
Bezeichnung / Description
6 Zahnriemensatz (inclusive Spannrolle)
timing belt kit (including tensioner pulley)
7 Zahnriemen
timing belt
8 Antriebsnebenwelle Lagerschale vorne
layshaft bearing shell front
9 Pleuel
connecting rod
10 Pleuellagerschraube
connecting rod bearing screw
11 Pleuellagermutter
connecting rod bearing nut
12 Ölpumpe
oil pump
Ölpumpe (mehr Druck)
oil pump (high pressure)
Ölpumpe (mehr Druck & Menge)
oil pump (high pressure & high volume)
14 Kurbelwelle (überholt)
crankshaft (rebuilt)
+0,25mm
01/78-12/85
1,6l
2,0l
KTB208-4
KTB209-5
01/78-12/85 14380930-4 14380940-5
01/78-12/85 15528340-4 15528340-4
01/78-12/85 14733140-4 14733150-4
01/78-12/85 14733170-7 14733170-7
01/78-12/85
8012340-7
8012340-7
01/78-12/85 14381570-15 14381570-15
01/78-12/85 14381570-17 14381570-17
01/78-12/85 42382530-7 42382530-7
01/78-12/85
15376552-5
der Zahnriemen sollte alle 80.000 km erneuert werden
the timing belt should be changed every 80.000 km
169
<< i >>
170
MOTOR OHC 1,6-2,0l
-
ENGINE OHC 1,6-2,0l
MOTOR OHC 1,6-2,0l
-
ENGINE OHC 1,6-2,0l
ohne Bild / without picture :
Froststopfen Motorblock (seitlich)
anti-freeze plug engine block (side)
Froststopfen Motorblock (hinten)
anti-freeze plug engine block (rear)
Kurbelwelle Anlaufscheibensatz 4-teilig standard (Passlagerringe)
crankshaft main bearing thrust washer set 4-pieces standard
Ölpumpe Antriebswelle
oil pump drive shaft
Ölwanne (Original, nur LHD)
oil pan (original, only LHD)
Ölwanne (Nachfertigung, nur LHD)
oil pan (reproduction, only LHD)
Zahnriemenabdeckung
timing belt cover
Zahnriemen Spannrolle
timing belt tensioner pulley
Zahnriemen Spannrolle Einstellschraube
timing belt tensioner pulley adjusting screw
Zahnriemen Kurbelwellenrad (Original)
timing belt crankshaft sprocket (original)
Zahnriemen Nockenwellenrad (Original)
timing belt camshaft sprocket (original)
Kurbelwelle Lagerdeckel Befestigungsschraube
crankshaft bearing cover screw
171
<< i >>
1,6l
2,0l
01/78-12/85 2283550-40 2283550-40 Ø 38,2 mm
01/78-12/85 61482660-7 61482660-7 Ø 48,0 mm
01/78-12/85 42344350-4 42344350-4
01/78-12/85 42261140-6 42261140-6
01/78-12/85 15136130-4 15058750-4
01/78-12/85
16226440-8
01/78-12/85 15151750-5 15151740-5
01/78-12/85 14969150-7 14969150-7
01/78-12/85 60161230-7 60161230-7
01/78-12/85 15160680-8 15160680-8
01/78-12/85 14380600-8 14880910-8
01/78-12/85 4254080-24 4254080-24
172
MOTOR OHC 1,6-2,0l
-
ENGINE OHC 1,6-2,0l
Bezeichnung / Description
1 Kühler OHC 1,6l (Schaltgetriebe)
radiator OHC 1,6l (manual gearbox)
Kühler OHC 2,0l (Schaltgetriebe)
radiator OHC 2,0l (manual gearbox)
Kühler OHC 2,0l (nur Automatikgetriebe)
radiator OHC 2,0l (only automatic gearbox)
2 Kühlerschlauch oben OHC 1,6-2,0l
radiator hose upper OHC 1,6-2,0l
3 Kühlerschlauch unten OHC 1,6-2,0l
radiator hose lower OHC 1,6-2,0l
Bezeichnung / Description
4 Kühlerdeckel OHC 1,6-2,0l (verchromt)
radiator cap OHC 1,6-2,0l (chromed)
Kühlerdeckel OHC 1,6-2,0l (Original)
radiator cap OHC 1,6-2,0l (original)
Kühlerdeckel OHC 1,6-2,0l (Nachfertigung)
radiator cap OHC 1,6-2,0l (reproduction)
6 Thermostatdeckel OHC 1,6-2,0l (Standard)
thermostat cover OHC 1,6-2,0l (standard)
Thermostatdeckel OHC 1,6-2,0l (Standard)
thermostat cover OHC 1,6-2,0l (standard)
7 Dichtung Thermostatdeckel OHC 1,6-2,0l
gasket thermostat cover OHC 1,6-2,0l
8 Dichtring Thermostat OHC 1,6-2,0l
sealing washer thermostat OHC 1,6-2,0l
9 Thermostat OHC 1,6-2,0l
themostat OHC 1,6-2,0l
10 Thermostat Einbausatz OHC 1,6-2,0l
thermostat installation kit OHC 1,6-2,0l
11 Wasserpumpe OHC 1,6-2,0l (nicht für Viskokupplung)
water pump OHC 1,6-2,0l (not for viscous coupling)
Wasserpumpe OHC 1,6-2,0l (nur für Viskokupplung)
water pump OHC 1,6-2,0l (only for viscous coupling)
12 Dichtung Wasserpumpe OHC 1,6-2,0l
gasket water pump OHC 1,6-2,0l
173
<< i >>
01/78-12/80
12/80-12/85
60741580-1
15174200-3
60808170-1
60961560-1
60595260-1
60595260-2
15174220-3
15174220-3
16262880-1
15174230-3
Nummer
01/78-12/85
49420410-14
01/78-12/85
49420430-10
01/78-12/85
49420450-10
01/78-03/82
60057460-10
03/82-12/85
61173800-10
01/78-12/85
14759320-5
01/78-12/85
2421100-5
01/78-12/85
8005720-15
01/78-12/85
2421202-5
01/78-12/85
14843760-8
01/78-12/85
60657110-4
01/78-12/85
8011910-5
174
MOTOR OHC 1,6-2,0l
-
ENGINE OHC 1,6-2,0l
Riemenscheibensatz "Powergrip" - Belt Pulley Kit "Powergrip"
15 Riemenscheibensatz Wasserpumpe & Lichtmaschine (für Lichtmaschine mit Welle 15m
belt pulley kit water pump & alternator (for alternators with 15mm shaft)
Riemenscheibensatz Wasserpumpe & Lichtmaschine (für Lichtmaschine mit Welle 17m
belt pulley kit water pump & alternator (for alternators with 17mm shaft)
Bezeichnung / Description
175
<< i >>
42327020-7
Nummer
16 Kühlerreiniger 300ml
radiator cleaner 300ml
Kühlerdichtmittel Liqui Moly 150ml
radiator sealer 150ml
30 Kühlerschlauch Cover (4-teiliger Satz, Edelstahl-Schlauchüberzüge)
radiator hose cover (set of 4, stainless steel hose covers, with silver finishers)
ohne Bild / without picture :
Kühler Dämpfungsgummi oben
radiator damping rubber upper
Kühler Dämpfungsgummi unten
radiator damping rubber lower
Kühler Lüfterflügel OHC 1,6-2,0l (nicht Visko, Maße vergleichen)
radiator fan blade OHC 1,6-2,0l (not viscous coupling, check measur
Kühler Lüfterflügel OHC 2,0l (nur für Viskokupplung)
radiator fan blade OHC 2,0l (only for viscous coupling)
Kühler Viskokupplung OHC 1,6-2,0l
radiator viscous coupling OHC 1,6-2,0l
Riemenscheibe Wasserpumpe OHC 1,6-2,0l (1-rillig)
belt pulley water pump OHC 1,6-2,0l (1 groove)
Riemenscheibe Wasserpumpe OHC 1,6-2,0l (2-rillig)
belt pulley water pump OHC 1,6-2,0l (2 grooves)
Dichtmasse Motor universal (90ml)
sealing compound engine universal (90ml)
Kühlerschlauch Vergaser Startautomatik (pro Meter)
radiator hose carburetor automatic choke (per meter)
Kühlerschlauch Vergaser Startautomatik (pro Meter)
radiator hose carburetor automatic choke (per meter)
Kühlerschlauch Vergaser Startautomatik (pro Meter)
radiator hose carburetor automatic choke (per meter)
Schlauchschelle für Kühlerschlauch oben & unten Ø 20-32mm
hose clamp for upper & lower radiator hose Ø 20-32mm
42327010-7
LIQ3320-1
LIQ3330-1
FKAFKCS01-1
08/83-12/85
15195450-1
08/83-12/85
61118510-1
01/78-12/85
14821572-8
10/84-12/85
61240210-1
06/80-12/85
60839370-2
10/84-12/85
16298750-3
10/84-12/85
15837440-3
orange
orange
S2920119-1
01/78-12/85
50002560-11
Ø 7,5mm
01/78-12/85
7104150-11
Ø 10,0mm
01/78-12/85
S2900225-15
Ø 15,0mm
S2907716-1
176
MOTOR OHC 1,6-2,0l
-
ENGINE OHC 1,6-2,0l
Bezeichnung / Description
FOMOCO
1 Vergaser OHC 1,6l (ohne Startautomatik, "FOMOCO")
01/78-09/81
carburetor OHC 1,6l (with manual choke, "FOMOCO")
Vergaser OHC 2,0l (ohne Startautomatik, "FOMOCO")
01/78-09/81
carburetor OHC 2,0l (with manual choke, "FOMOCO")
Vergaser OHC 1,6-2,0l (mit Startautomatik, "FOMOCO")
01/78-09/81
carburetor OHC 1,6-2,0l (with automatic choke, "FOMOCO")
WEBER - AUSTAUSCHVERGASER / WEBER REPLACEMENT CARBURETORS :
Problemloser Einbau, zuverlässiger als Original-Vergaser, spritsparender
easy to fit, more reliable than the original carbs, fuel saving
Vergaser OHC 1,6l (ohne Startautomatik)
01/78-12/85
carburetor OHC 1,6l (with manual choke)
Vergaser OHC 2,0l (ohne Startautomatik)
01/78-09/81
carburetor OHC 2,0l (with manual choke)
2 Vergaser Überholsatz OHC 1,6-2,0l ("FOMOCO")
01/78-09/81
carburetor repair kit OHC 1,6-2,0l ("FOMOCO")
WEBER 1V
3 Vergaser OHC 1,6l (ohne Startautomatik, "WEBER 1V")
01/78-09/81
carburetor OHC 1,6l (with manual choke, "WEBER 1V")
Vergaser OHC 2,0l (ohne Startautomatik, "WEBER 1V")
01/78-09/81
carburetor OHC 2,0l (with manual choke, "WEBER 1V")
WEBER - AUSTAUSCHVERGASER / WEBER REPLACEMENT CARBURETORS :
Problemloser Einbau, zuverlässiger als Original-Vergaser, spritsparender
easy to fit, more reliable than the original carbs, fuel saving
Vergaser OHC 1,6l (ohne Startautomatik)
01/78-09/81
carburetor OHC 1,6l (with manual choke)
Vergaser OHC 2,0l (ohne Startautomatik)
01/78-09/81
carburetor OHC 2,0l (with manual choke)
4 Vergaser Überholsatz OHC 1,6-2,0l ("WEBER 1V")
01/78-09/81
carburetor repair kit OHC 1,6-2,0l ("WEBER 1V")
FORD VV
WEBER - AUSTAUSCHVERGASER / WEBER REPLACEMENT CARBURETORS :
Problemloser Einbau, zuverlässiger als Original-Vergaser, spritsparender
easy to fit, more reliable than the original carbs, fuel saving
5 Vergaser OHC 1,6l (ohne Startautomatik)
09/81-12/85
carburetor OHC 1,6l (with manual choke)
Vergaser OHC 2,0l (ohne Startautomatik, nur Schaltgetriebe)
09/81-12/85
carburetor OHC 2,0l (with manual choke, only manual gearbox)
Vergaser OHC 2,0l (ohne Startautomatik, nur Automatikgetriebe)
09/81-12/85
carburetor OHC 2,0l (with manual choke, only automatic gearbox)
6 Vergaser Überholsatz OHC 1,6-2,0l ("FORD VV")
09/81-12/85
carburetor repair kit OHC 1,6-2,0l ("FORD VV")
ohne Bild / without picture :
Vergaser Drosselklappenreiniger 400ml
carburetor throttle valve cleaner 400ml
Vergaserreiniger 300ml
fuel-additive carburator cleaner 300ml
Nummer
AT6
42504420-1
AT6
42504420-2
AT6
42504320-3
WEB026-3
WEB027-1
FM050-6
AT6
42504440-1
AT6
42504440-2
WEB026-9
WEB027-2
WE446-4
WEB526-1
WEB927-1
WEB947-1
FM051-7
LIQ5111-1
LIQ5100-1
Bei Bestellung von Vergaserteilen bitte immer die Vergasernummer (Metallstreifen am Vergaserdeckel) angeben
while ordering single carburator parts we need to have the carb number (located on steel strip at the carb cover
177
<< i >>
178
MOTOR OHC 1,6-2,0l
-
ENGINE OHC 1,6-2,0l
Bezeichnung / Description
1 Verteiler OHC 1,6l "BOSCH"
distributor OHC 1,6l "BOSCH"
Verteiler OHC 1,6l "MOTORCRAFT"
distributor OHC 1,6l "MOTORCRAFT"
Verteiler OHC 2,0l "BOSCH"
distributor OHC 2,0l "BOSCH"
Verteiler OHC 2,0l "MOTORCRAFT"
distributor OHC 2,0l "MOTORCRAFT"
Verteiler OHC 1,6l (kontaktlos)
distributor OHC 1,6l (breakerless)
Verteiler OHC 2,0l (kontaktlos)
distributor OHC 2,0l (breakerless)
2 Verteilerkappe OHC 1,6-2,0l "BOSCH"
distributor cap OHC 1,6-2,0l "BOSCH"
Verteilerkappe OHC 1,6-2,0l (kontaktloser Verteiler)
distributor cap OHC 1,6-2,0l (breakerless distributor)
3 Verteilerfinger OHC 1,6-2,0l "BOSCH"
distributor arm OHC 1,6-2,0l "BOSCH"
Verteilerfinger OHC 1,6-2,0l (kontaktloser Verteiler)
distributor arm OHC 1,6-2,0l (breakerless distributor)
4 Verteiler Unterbrecherkontakt OHC 1,6-2,0l "BOSCH"
distributor contact OHC 1,6-2,0l "BOSCH"
10 Verteilerkappe OHC 1,6-2,0l "MOTORCRAFT"
distributor cap OHC 1,6-2,0l "MOTORCRAFT"
11 Verteilerfinger OHC 1,6-2,0l "MOTORCRAFT"
distributor arm OHC 1,6-2,0l "MOTORCRAFT"
12 Verteiler Unterbrecherkontakt OHC 1,6-2,0l "MOTORCRAFT"
distributor contact OHC 1,6-2,0l "MOTORCRAFT"
13 Zündverteiler Kondensator OHC 1,6-2,0l "BOSCH"
ignition distributor capacitor condenser OHC 1,6-2,0l "BOSCH"
Zündverteiler Kondensator OHC 1,6-2,0l "MOTORCRAFT"
ignition distributor capacitor condenser OHC 1,6-2,0l "MOTORCRAFT"
14 Zündkerze OHC 1,6-2,0l 65-78PS (entstört, "MOTORCRAFT")
spark plug OHC 1,6-2,0l 65-78HP (screened, "MOTORCRAFT")
15 Zündkabel Satz OHC 1,6-2,0l schwarz
ignition cable set OHC 1,6-2,0l black
16 Zündspule (nicht für kontaktlose Zündung, Primär 1,5 OHM, nur mit seperatem Vorwidersta
ignition coil (not for breakerless transistor ignition, primary 1,5 OHM, only for use with seper
Zündspule (nicht für kontaktlose Zündung, Primär 3,0 OHM, nicht mit seperatem Vorwiderst
ignition coil (not for breakerless transistor ignition, primary 3,0 OHM, not for use with sepera
Zündspule (nur für kontaktlose Transistorzündung, Primärwiderstand 0,7 OHM)
ignition coil (only for breakerless transistor ignition, primary resistance 0,7 OHM)
17 Zündverteiler Umrüstsatz auf kontaktlose Zündung OHC 1,6-2,0l ("BOSCH")
ignition distributor breakerless conversion kit OHC 1,6-2,0l ("BOSCH"
Zündverteiler Umrüstsatz auf kontaktlose Zündung OHC 1,6-2,0l ("MOTORCRAFT")
ignition distributor breakerless conversion kit OHC 1,6-2,0l ("MOTORCRAFT")
ohne Bild / without picture :
Dichtring Verteiler an Motorblock OHC 1,6-2,0l
sealing ring distributor to engine block OHC 1,6-2,0l
Unterdruckschlauch Innen-Ø3,5mm (pro Meter)
vacuum hose inner-Ø3,5mm (per meter)
Zündverteiler Halteklammer OHC 1,6-2,0l
ignition distributor fixing clamp OHC 1,6-2,0l
Zündspule Vorwiderstand 1,5 OHM (auf Zündspule montiert)
ignition coil pre-resistor 1,5 OHM (mounted on ignition coil)
Kontaktreiniger Spray 400ml
contact cleaner spray 400ml
179
<< i >>
Nummer
01/78-12/85
42621520-4
01/78-12/85
42621530-4
01/78-12/85
42621540-4
01/78-12/85
42621550-4
08/83-12/85
42621580-1
08/83-12/85
42621590-1
01/78-12/85
7102540-5
08/83-12/85
60775490-2
01/78-12/85
4259810-4
08/83-12/85
4259810-13
01/78-12/85
4641630-6
01/78-12/85
14621960-2
01/78-12/85
14667180-4
01/78-12/85
14098350-2
01/78-12/85
14820250-4
01/78-12/85
15752220-9
01/78-12/85
BRF32C-8
01/78-12/85 42650150-11
01/78-12/85
14733230-9
01/78-12/85
4449290-9
01/78-12/85 60774290-13
01/78-12/85
42640140-2
01/78-12/85
42640130-2
01/78-12/85
14901400-5
LÖF132035-1
01/78-12/85
15289840-4
01/78-12/85
14386240-1
MOT00569-1
180
MOTOR OHC 1,6-2,0l
-
ENGINE OHC 1,6-2,0l
Bezeichnung / Description
1 Luftfiltergehäuse OHC 1,6l (für "WEBER ICH"-Vergaser, universal)
air filter housing OHC 1,6l (for "WEBER ICH"-carburetor, universal)
Luftfiltergehäuse OHC 2,0l (für "WEBER ICH"-Vergaser, universal)
air filter housing OHC 2,0l (for "WEBER ICH"-carburetor, universal)
2 Luftfiltereinsatz OHC 1,6-2,0l
air filter element OHC 1,6-2,0l
3 Wassertemperaturfühler OHC 1,6-2,0l (gelb markiert)
water temperature sensor OHC 1,6-2,0l (yellow marked)
Wassertemperaturfühler OHC 1,6-2,0l (weiss markiert)
water temperature sensor OHC 1,6-2,0l (white marked)
4 Öleinfülldeckel OHC 1,6-2,0l (ohne Anschluss für Entlüftungsschlauch)
oil filler cap OHC 1,6-2,0l (without neck for ventilation hose)
5 Öleinfülldeckel OHC 1,6-2,0l (mit Anschluss für Entlüftungsschlauch)
oil filler cap OHC 1,6-2,0l (with neck for ventilation hose)
7 Keilriemen für Lichtmaschine OHC 1,6-2,0l (nicht für Servolenkung)
V-belt for dynamo OHC 1,6-2,0l (not for power steering)
Keilriemen für Lichtmaschine OHC 1,6-2,0l (nicht für Servolenkung)
V-belt for dynamo OHC 1,6-2,0l (not for power steering)
Keilriemen für Lichtmaschine OHC 1,6-2,0l (nur für Servolenkung, man benötigt 2 pro Fah
V-belt for dynamo OHC 1,6-2,0l (only for power steering, you need 2 per car
Keilriemen für Lichtmaschine OHC 1,6-2,0l (nur für Servolenkung, man benötigt 2 pro Fah
V-belt for dynamo OHC 1,6-2,0l (only for power steering, you need 2 per car
8 Kühler Lüfterflügel OHC 1,6-2,0l (nicht für Viskokupplung, bitte Maße vergleichen)
radiator fan blade OHC 1,6-2,0l (not for viscous coupling, please check measures)
Kühler Lüfterflügel OHC 2,0l (nur für Viskokupplung)
radiator fan blade OHC 2,0l (only for viscous coupling)
9 Schalter Öldruck OHC 1,6-2,0l
switch oil pressure OHC 1,6-2,0l
10 Ölfilter
oil filter
11 Regulierventil Motorentlüftung OHC 1,6-2,0l (an Ölabscheider, Original)
regulating valve OHC 1,6-2,0l (on oil separator, original)
Regulierventil Motorentlüftung OHC 1,6-2,0l (an Ölabscheider, Nachfertigung)
regulating valve OHC 1,6-2,0l (on oil separator, reproduction)
Dichtring Ölabscheider Motorentlüftung OHC 1,6-2,0l
sealing ring oil separator intake manifold to engine block OHC 1,6-2,0l
12 Ölabscheider Motorentlüftung OHC 1,6-2,0l (Original)
oil separator intake manifold to engine block OHC 1,6-2,0l (original)
ohne Bild / without picture :
Ölmesstab OHC 1,6-2,0l
oil dip stick OHC 1,6-2,0l
Riemenscheibe Kurbelwelle OHC 1,6-2,0l (1-rillig, Aussen-Ø 13,4cm)
belt pulley crankshaft OHC 1,6-2,0l (1 groove, outer-Ø 13,4cm)
Riemenscheibe Kurbelwelle Befestigungsschraube OHC 1,6-2,0l
belt pulley crankshaft fixing screw OHC 1,6-2,0l
Riemenscheibe Kurbelwelle Befestigungsschraube Unterlegscheibe OHC 1,6-2,0
belt pulley crankshaft fixing screw washer OHC 1,6-2,0
Luftfilter Vorwärmschlauch Ø 50mm (50cm lang, ALU-FLEX)
air filter preheating hose Ø 50mm (50cm length, ALU-FLEX)
Luftfilter Vorwärmschlauch Ø 60mm (50cm lang, ALU-FLEX)
air filter preheating hose Ø 60mm (50cm length, ALU-FLEX)
181
<< i >>
Nummer
01/78-12/85 WEBAFB395-10
01/78-09/81 WEBAFB395-9
01/78-12/85
15751890-1
01/78-08/83
15838360-5
01/78-12/85
60982730-19
01/78-12/85
15181240-22
01/78-12/85
60771400-21
01/78-10/84
14738890-8
10/84-12/85
50072090-2
01/78-03/82
60581470-4
03/82-12/85
50294550-4
01/78-12/85
14821572-8
10/84-12/85
61240210-1
01/78-12/85
4091600-20
01/78-12/85
15151600-12
01/78-12/85
60114820-4
01/78-12/85
60114822-4
01/78-12/85
60043650-21
01/78-12/85
14701420-4
01/78-12/85
60520150-1
01/78-12/85
61456130-6
01/78-12/85
2421350-6
01/78-12/85
2421560-6
S2917081-1
S2917108-1
182
MOTOR OHC 1,6-2,0l
-
ENGINE OHC 1,6-2,0l
Bezeichnung / Description
1 Lichtmaschine (28A)
dynamo (28A)
Lichtmaschine (35A)
dynamo (35A)
Lichtmaschine (45A)
dynamo (45A)
Lichtmaschine (55A)
dynamo (55A)
Lichtmaschine (55A, mit Drehzahlmesseranschluss)
dynamo (55A, with revolution counter connection)
Lichtmaschine (70A, mit Anschluss für DZM, mit 2-rilliger Riemenscheibe)
dynamo (70A, with revolution counter connection, with 2-groove pulley)
Lichtmaschine (90A, mit Anschluss für DZM, für 2-rilligeRiemenscheibe)
dynamo (90A, with revolution counter connection, for 2-groove pulley)
2 Lichtmaschine-Regler 12V Drehstrom ("BOSCH")
dynamo-controller 12V three-phase current ("BOSCH")
Lichtmaschine-Regler 12V Drehstrom ("BOSCH")
dynamo-controller 12V three-phase current ("BOSCH")
Lichtmaschine-Regler ("LUCAS")
dynamo-controller ("LUCAS")
4 Anlasser OHC 1,6-2,0l 0,75kW (nur LHD)
starter OHC 1,6-2,0l 0,75kW (only LHD)
Anlasser OHC 1,6-2,0l 1,0kW (nur LHD)
starter OHC 1,6-2,0l 1,0kW (only LHD)
5 Relais Anlasser ("LUCAS")
relay starter ("LUCAS")
neu / new
01/78-12/85 48302000-10
01/78-12/85 48302020-10
01/78-12/85 48302040-10
01/78-12/85 48302060-10
01/78-12/85 48302070-10
01/78-12/85 48302090-10
01/78-12/85 48302110-10
01/78-12/81
14775020-9
01/82-12/85
61650560-4
01/78-12/85 50183200-13
01/78-12/85
48402420-4
01/78-12/85
48402430-4
01/78-12/85
60178460-3
ohne Bild / without picture :
Keilriemen für Lichtmaschine OHC 1,6-2,0l (nicht für Servo)
01/78-10/84
V-belt for dynamo OHC 1,6-2,0l (not for power steering)
Keilriemen für Lichtmaschine OHC 1,6-2,0l (nicht für Servo)
10/84-12/85
V-belt for dynamo OHC 1,6-2,0l (not for power steering)
Keilriemen für Lichtmaschine OHC 1,6-2,0l (nur für Servo, man benötigt 2 pro F
01/78-03/82
V-belt for dynamo OHC 1,6-2,0l (only for power steering, you need 2 per car
Keilriemen für Lichtmaschine OHC 1,6-2,0l (nur für Servo, man benötigt 2 pro F
03/82-12/85
V-belt for dynamo OHC 1,6-2,0l (only for power steering, you need 2 per car
Lichtmaschine-Halter OHC 1,6-2,0l (Original)
01/78-06/83
dynamo-support OHC 1,6-2,0l (original)
Lichtmaschine-Halter OHC 1,6-2,0l (Nachfertigung)
01/78-06/83
dynamo-support OHC 1,6-2,0l (reproduction)
Lichtmaschine-Halter OHC 1,6-2,0l
06/83-12/85
dynamo-support OHC 1,6-2,0l
Lichtmaschine-Verstellhebel OHC 1,6-2,0l
07/84-12/85
dynamo-adjusting lever OHC 1,6-2,0l
Anlasserkabel Ø 25qmm (1,0m lang, mit Klemme für Flachpolbatterie)
starter cable Ø 25qmm (1,0m length, with clamp for flat pole battery)
Anlasserkabel Ø 25qmm (1,0m lang, mit Klemme für Rundpolbatterie)
starter cable Ø 25qmm (1,0m length, with clamp for round pole battery)
183
<< i >>
geb / used
14738890-8
50072090-2
60581470-4
50294550-4
14738910-5
14738912-5
61465690-5
61358370-8
14738900-7
48105020-1
48105010-1
184
MOTOR OHC 1,6-2,0l
-
ENGINE OHC 1,6-2,0l
Bezeichnung / Description
1 Kupplungssatz 3-teilig OHC 1,6l (Getriebetyp F)
01/78-12/85
clutch kit 3-pieces OHC 1,6l (gearbox type F)
Kupplungssatz 3-teilig OHC 1,6l (Getriebetyp J2)
01/78-01/85
clutch kit 3-pieces OHC 1,6l (gearbox type J2)
Kupplungssatz 3-teilig OHC 2,0l
01/78-01/85
clutch kit 3-pieces OHC 2,0l
2 Kupplungsscheibe OHC 1,6l (nur für Getriebetyp F)
01/78-12/85
clutch disk OHC 1,6l (only for gearbox type F)
Kupplungsscheibe OHC 1,6l (nur für Getriebetyp J2)
01/78-12/85
clutch disk OHC 1,6l (only for gearbox type J2)
Kupplungsscheibe OHC 2,0l
01/78-12/85
clutch disk OHC 2,0l
3 Kupplungsdruckplatte OHC 1,6l (nur für Getriebetyp F)
01/78-12/85
clutch pressure plate OHC 1,6l (only for gearbox type F)
Kupplungsdruckplatte OHC 1,6l (nur für Getriebetyp J2)
01/78-12/85
clutch pressure plate OHC 1,6l (only for gearbox type J2)
Kupplungsdruckplatte OHC 2,0l
01/78-12/85
clutch pressure plate OHC 2,0l
4 Kupplungsdrucklager mit Nabe OHC 1,6l (nur für Getriebetyp F)
01/78-12/85
clutch bearing with hub OHC 1,6l (gearbox type F)
Kupplungsdrucklager mit Nabe OHC 1,6l (nur für Getriebetyp J2)
01/78-12/85
clutch bearing with hub OHC 1,6l (gearbox type J2)
Kupplungsdrucklager mit Nabe OHC 2,0l
01/78-12/85
clutch bearing with hub OHC 2,0l
5 Schaltgetriebe-Führungslager (Pilotlager) OHC 1,6-2,0l
01/78-12/85
gearbox-manual crank spigot bearing (pilot bearing) OHC 1,6-2,0l
6 Kupplungsausrückhebel OHC 1,6-2,0l (für 4-Ganggetriebe Typ F) 01/78-12/85
clutch release lever OHC 1,6-2,0l (for 4-speed gearbox type F)
Kupplungsausrückhebel OHC 1,6-2,0l (für 4-Ganggetriebe Typ J)
01/78-12/85
clutch release lever OHC 1,6-2,0l (for 4-speed gearbox type J)
7 Schwungscheibe OHC 1,6l (Original, nur für Getriebetyp F)
01/78-12/85
flywheel manual gearbox OHC 1,6l (original, only for gearbox type F
Schwungscheibe OHC 1,6l (Original, nur für Getriebetyp J2)
01/78-12/85
flywheel manual gearbox OHC 1,6l (original, only for gearbox type J
Schwungscheibe OHC 2,0l (Original)
01/78-12/85
flywheel manual gearbox OHC 2,0l (original)
8 Schwungscheibe OHC 1,6l (Stahl, Gewicht 5,5kg, für Getriebe F)
01/78-12/85
flywheel OHC 1,6l (steel, 5,5kg, only for gearbox type F)
9 Schwungscheibe Anlasser Zahnkranz OHC 1,6-2,0l
01/78-12/85
flywheel ring gear OHC 1,6-2,0l
10 Kupplungsausrückhebelmanschette OHC 1,6l (Getriebetyp F)
01/78-12/85
clutch release lever boot OHC 1,6l (gearbox type F)
Kupplungsausrückhebelmanschette OHC 1,6l (Getriebetyp J2)
01/78-12/85
clutch release lever boot OHC 1,6l (gearbox type J2)
Kupplungsausrückhebelmanschette OHC 2,0l
01/78-12/85
clutch release lever boot OHC 2,0l
ohne Bild / without picture :
Schwungscheibe Schaltgetriebe Befestigungsschraube OHC 1,6-2,0 01/78-12/85
flywheel manual gearbox fastening screw OHC 1,6-2,0
185
<< i >>
Nummer
AT2
42700180-9
Ø 215mm = 8 1/2"
AT2
42700470-1
Ø 242mm = 9 1/2"
AT2
42700470-2
Ø 242mm = 9 1/2"
AT2
42733020-9
Ø 215mm = 8 1/2"
AT4
42730840-3
Ø 242mm = 9 1/2"
AT4
42730840-4
Ø 242mm = 9 1/2"
AT2 42721610-11 Ø 215mm = 8 1/2"
AT3
42721820-1
Ø 242mm = 9 1/2"
AT4
42721820-2
Ø 242mm = 9 1/2"
42740410-12 Ø 215mm = 8 1/2"
15012490-1
Ø 242mm = 9 1/2"
15012490-2
Ø 242mm = 9 1/2"
15964680-14
21,0 x 15,0 mm
14516420-12
14389920-2
15992070-9
Ø 215mm = 8 1/2"
60487340-1
Ø 242mm = 9 1/2"
60487340-2
Ø 242mm = 9 1/2"
15992072-9
Ø 215mm = 8 1/2"
14513910-18
14514600-10 Ø 215mm = 8 1/2"
60574240-1
Ø 242mm = 9 1/2"
60574240-3
Ø 242mm = 9 1/2"
2256050-21
186
MOTOR V6 3,0l
-
ENGINE V6 3,0l
Bezeichnung / Description
1 Motor komplett V6 3,0l (im Austausch, ohne Aggregate, bleifrei)
engine complete V6 3,0l (in exchange without aggregates, unleaded)
Nummer
01/78-12/85
AT7
42100700-3
bitte immer angeben, ob noch der Original-Motor eingebaut ist. Alle Austauschmotoren werden ohne
Anbau-Aggregate (Lichtmaschine, Anlasser, Zündverteiler, Vergaser) geliefert
please indicate if it is still the original engine in your car. All exchange engines don't include aggregates
(dynamo, starter, distributor, carburetor)
2 Dichtsatz Motor komplett V6 3,0l
gasket kit engine complete V6 3,0l
3 Dichtsatz Zylinderkopf V6 3,0l
gasket-kit cylinder head V6 3,0l
4 Dichtsatz Ölwanne V6 3,0l
gasket kit oil pan V6 3,0l
5 Dichtsatz Motor unten V6 3,0l
gasket kit engine lower V6 3,0l
ohne Bild / without picture :
Dichtmasse Motor universal (90ml)
sealing compound engine universal (90ml)
187
<< i >>
01/78-12/85
46222330-3
01/78-12/85
46225300-3
01/78-12/85
46221040-3
01/78-12/85
FCS400-3
S2920119-1
188
MOTOR V6 3,0l
-
ENGINE V6 3,0l
Bezeichnung / Description
1 Dichtung Thermostatdeckel V6 3,0l
gasket thermostat cover V6 3,0l
2 Dichtung Vergaser-Ansaugkopf V6 3,0l
gasket carburetor to intake manifold V6 3,0l
4 Dichtung Ventildeckel V6 3,0l
gasket valve cover V6 3,0l
6 Dichtung Ansaugkopf V6 3,0l
gasket intake manifold V6 3,0l
7 Dichtung Ventilschaft V6 3,0l (Ölabschirmkappe)
sealing ring valve stem V6 3,0l (oil screening cap)
8 Dichtung Auspuffkrümmer V6 3,0l
gasket exhaust manifold V6 3,0l
10 Dichtung Wasserpumpe an Motorblock V6 3,0l
gasket water pump to engine block V6 3,0l
Dichtung Wasserpumpe an Gehäuse V6 3,0l
gasket water pump to housing V6 3,0l
13 Dichtung Zylinderkopf V6 3,0l
gasket cylinder head V6 3,0l
17 Simmering Kurbelwelle hinten V6 3,0l
oil seal crankshaft rear V6 3,0l
19 Dichtung Benzinpumpe an Motorblock V6 3,0l
gasket fuel pump to engine block V6 3,0l
20 Simmering Kurbelwelle vorne V6 3,0l
oil seal crankshaft front V6 3,0l
22 Dichtung Stirnraddeckel vorne V6 3,0l
gasket timing gear cover front V6 3,0l
23 Dichtung Stirnraddeckel hinten V6 3,0l
gasket timing gear cover rear V6 3,0l
26 Dichtsatz Ölwanne V6 3,0l
gasket kit oil pan V6 3,0l
bitte immer angeben, ob noch der Original-Motor eingebaut ist.
please indicate if it is still the original engine in your car.
ohne Bild / without picture :
Dichtmasse Motor universal (90ml)
sealing compound engine universal (90ml)
189
<< i >>
Nummer
01/78-12/85
17966870-3
01/78-12/85
60092600-3
01/78-12/85
17959520-3
01/78-12/85
46213270-3
01/78-12/85
14745500-2
01/78-12/85
17991640-3
01/78-12/85
17966880-9
01/78-12/85
17966910-9
01/78-12/85
14822910-3
01/78-12/85
14729270-2
01/78-12/85
17959980-3
01/78-12/85
17956960-3
01/78-12/85
17959330-3
01/78-12/85
14123250-3
01/78-12/85
46221040-3
S2920119-1
190
MOTOR V6 3,0l
-
ENGINE V6 3,0l
Bezeichnung / Description
1 Zylinderkopf Satz V6 3,0l (bleifrei, komplett überholt, 2 Stück)
cylinder head set V6 3,0l (unleaded, completely rebuilt, 2 pieces)
2 Zylinderkopfschraube V6 3,0l
cylinder head screw V6 3,0l
3 Kipphebel Einstellmutter V6 3,0l
valve lever adjusting nut V6 3,0l
4 Kipphebel V6 3,0l
valve lever V6 3,0l
5 Kipphebel Einstellbolzen V6 3,0l
valve lever adjusting bolt V6 3,0l
6 Stösselstange V6 3,0l
valve push rod V6 3,0l
7 Ventilstössel V6 3,0l
valve tappet V6 3,0l
8 Ventilfeder V6 3,0l
valve spring V6 3,0l
Ventilfeder V6 3,0l (harte Ausführung)
valve spring V6 3,0l (stronger than original)
9 Dichtung Ventilschaft V6 3,0l (Ölabschirmkappe)
sealing ring valve stem V6 3,0l (oil screening cap)
10 Ventil Einlass V6 3,0l standard
valve inlet V6 3,0l standard
Ventil Auslass V6 3,0l standard
valve outlet V6 3,0l standard
11 Stirnrad Nockenwelle V6 3,0l (Stahl-Ausführung)
timing gear camshaft V6 3,0l (steel type)
12 Stirnrad Kurbelwelle V6 3,0l
timing gear crankshaft V6 3,0l
13 Nockenwelle V6 3,0l (standard)
camshaft V6 3,0l (standard)
Nockenwelle V6 3,0l (270°, mehr Leistung bei 1000-5500 U/min)
camshaft V6 3,0l (270°, more power at 1000-5500 rpm)
14 Nockenwelle Lagersatz V6 3,0l 4-teilig standard
camshaft bearing set V6 3,0l 4-pieces standard
15 Ölpumpe V6 3,0l
oil pump V6 3,0l
Ölpumpe V6 3,0l (mehr Druck)
oil pump V6 3,0l (high pressure)
Ölpumpe Antriebswelle V6 3,0l
oil pump drive shaft V6 3,0l
19 Pleuel V6 3,0l
connecting rod V6 3,0l
20 Pleuellagerschraube V6 3,0l
connecting rod bearing screw V6 3,0l
ohne Bild / without picture :
Ventileinschleifpaste 100ml
valve grind paste 100ml
191
S2232137-1
22 Pleuel Lagersatz V6 3,0l 12-teilig
connecting rod bearing set V6 3,0l 12-pieces
23 Kurbelwelle Lagersatz V6 3,0l 8-teilig
crankshaft main bearing set V6 3,0l 8-pieces
24 Kolben V6 3,0l (Verdichtung 8,9 : 1)
piston V6 3,0l (compression 8,9:1)
25 Kolbenring Satz V6 3,0l (für 6 Kolben)
piston ring set V6 3,0l (for 6 pistons)
ohne Bild / without picture :
Kurbelwelle Anlaufscheibensatz V6 3,0l 4-teilig standard
crankshaft main bearing thrust washer set V6 3,0l 4-pieces std
Ventilfederkeil V6 3,0l
valve spring key V6 3,0l
Ventilfederteller V6 3,0l
valve spring retainer V6 3,0l
Zylinderkopf Führungshülse im Motorblock V6 3,0l
cylinder head guiding sleeve inside engine block V6 3,0l
<< i >>
Nummer
01/78-12/85
AT7
42440260-3
01/78-12/85
17968670-3
01/78-12/85
14203710-3
01/78-12/85
14445970-3
01/78-12/85
15117280-3
01/78-12/85
14197800-3
01/78-12/85
14302400-3
01/78-12/85
15510570-3
01/78-12/85
42426520-8
01/78-12/85
14745500-2
01/78-12/85
42421410-2
01/78-12/85
42422410-3
01/78-12/85
15194940-3
01/78-12/85
15194930-3
01/78-12/85
AT6
15060170-3
01/78-12/85
AT6
42370410-3
01/78-12/85
42342710-3
01/78-12/85
14902520-3
01/78-12/85
42382420-3
01/78-12/85
42261150-3
01/78-12/85
15000980-6
01/78-12/85
17172830-3
standard
+0,25mm
+0,50mm
+1,00mm
42343712-3
42343716-3
42343718-3
42343719-3
42344710-3
42344712-3
42344713-3
42344716-3
42352810-3
42352814-3
42352813-3
42352816-3
42361230-3
42361232-3
42361233-3
01/78-12/85
42344340-3
01/78-12/85
17570310-4
01/78-12/85
14986720-14
01/78-12/85
17963960-3
192
MOTOR V6 3,0l
-
ENGINE V6 3,0l
Bezeichnung / Description
Nummer
1 Kühler V6 3,0l (nur Schaltgetriebe)
01/78-12/85 15756110-2
radiator V6 3,0l (only manual gearbox)
2 Kühler Ausgleichsbehälter Verschlussdeckel V6 3,0l (Original)
01/78-12/85 49420430-28
radiator compensating tank locking cap V6 3,0l (original)
Kühler Ausgleichsbehälter Verschlussdeckel V6 3,0l (Nachfertigung)
01/78-12/85 49420450-28
radiator compensating tank locking cap V6 3,0l (reproduction)
3 Kühlerschlauch oben Ausgleichsbehälter an Kühler V6 3,0l
01/78-12/85 42255240-4
radiator hose upper compensation tank to radiator V6 3,0l
Kühlerschlauch oben Ausgleichsbehälter an Zwischenrohr V6 3,0
01/78-12/85 60472440-2
radiator hose upper compensation tank to intermediate hose V6 3,0l
4 Kühlerschlauch unten Kühler an Zwischenrohr oben V6 3,0
01/78-12/85 15109310-3
radiator hose lower radiator to intermediate hose upper V6 3,0
8 Dichtung Thermostatdeckel V6 3,0l
01/78-12/85 17966870-3
gasket thermostat cover V6 3,0l
9 Thermostat V6 3,0l 75° (für Sommerbetrieb)
01/78-12/85 14523570-5
thermostat V6 3,0l 75° (for summer operation)
Thermostat V6 3,0l 88° (für Normalbetrieb)
01/78-12/85 14523572-7
thermostat V6 3,0l 88° (for normal operation)
11 Wasserpumpe V6 3,0l
01/78-12/85 50049810-3
water pump V6 3,0l
12 Dichtung Wasserpumpe an Motorblock V6 3,0l
01/78-12/85 17966880-9
gasket water pump to engine block V6 3,0l
Dichtung Wasserpumpe an Gehäuse V6 3,0l
01/78-12/85 17966910-9
gasket water pump to housing V6 3,0l
16 Kühlerreiniger 300ml
LIQ3320-1
radiator cleaner 300ml
Kühlerdichtmittel Liqui Moly 150ml
LIQ3330-1
radiator sealer 150ml
30 Kühlerschlauch Cover (4-teiliger Satz, Edelstahl-Schlauchüberzüge, mit silbernen Enden)
FKAFKCS01-1
radiator hose cover (set of 4, stainless steel hose covers, with silver finishers)
ohne Bild / without picture :
Froststopfen Motorblock V6 3,0l Satz (1 x 51mm - 1 x 41,7mm - 12 x 32,0mm)
01/78-12/85
anti-freeze plug engine block V6 3,0l set (1 x 51mm - 1 x 41,7mm - 12 x 32,0mm)
Kühler Ausgleichsbehälter V6 3,0l
01/78-12/85
radiator compensating tank V6 3,0l
Kühlerschlauch Vergaser Startautomatik (Meterware, pro Meter)
01/78-12/85
radiator hose carburetor automatic choke (profile, per meter)
Kühlerschlauch Vergaser Startautomatik (Meterware, pro Meter)
01/78-12/85
radiator hose carburetor automatic choke (profile, per meter)
Kühlerschlauch Vergaser Startautomatik (Meterware, pro Meter)
01/78-12/85
radiator hose carburetor automatic choke (profile, per meter)
Kühler Viskokupplung V6 3,0l (geschraubt an Flansch)
01/78-12/85
radiator viscous coupling V6 3,0l (screwed on flange)
Keilriemen für Lichtmaschine V6 3,0l
01/78-12/85
V-belt for dynamo V6 3,0l
Riemenscheibe Wasserpumpe V6 3,0l (1-rillig)
01/78-12/85
belt pulley water pump V6 3,0l (1 groove)
Schlauchschelle für Wasserumlaufrohr Ø 16-25mm (wird 2 x benötigt)
hose clamp for circulation tube Ø 16-25mm (wird 2 x benötigt)
Schlauchschelle für Wasserumlaufrohr Ø 20-32mm (wird 4 x benötigt)
hose clamp for circulation tube Ø 20-32mm (you need 4 pieces)
Schlauchschelle für Kühlerschlauch oben & unten Ø 20-32mm
hose clamp for upper & lower radiator hose Ø 20-32mm
Dichtmasse Motor universal (90ml)
sealing compound engine universal (90ml)
193
<< i >>
15084842-3
15755610-2
50002560-11
Ø 7,5mm
7104150-10
Ø 10,0mm
S2900225-14
Ø 15,0mm
60132290-8
15150070-5
15061430-3
S2907682-1
S2907709-1
S2907716-1
S2920119-1
194
MOTOR V6 3,0l
-
ENGINE V6 3,0l
Bezeichnung / Description
1 Vergaser V6 3,0l (ohne Startautomatik, "WEBER 38 DGAS")
carburetor V6 3,0l (with manual choke, "WEBER 38 DGAS")
2 Dichtung Vergaser-Ansaugkopf V6 3,0l
gasket carburetor to intake manifold V6 3,0l
3 Vergaser Überholsatz V6 3,0l ("WEBER 38 DGAS")
carburetor repair kit V6 3,0l ("WEBER 38 DGAS")
6 Vergaser-Drosselklappenwelle Zahnsegment links V6 3,0l ("WEBER DGAS")
carburetor throttle shaft quadrant left hand V6 3,0l ("WEBER DGAS")
7 Vergaser-Drosselklappenwelle Zahnsegment rechts V6 3,0l ("WEBER DGAS")
carburetor throttle shaft quadrant right hand V6 3,0l ("WEBER DGAS")
8 Vergaser V6 3,0l 100PS ("FOMOCO"-Umbau auf "WEBER 34 ICH")
carburetor V6 3,0l 100PSHP ("FOMOCO"-conversion to "WEBER 34 ICH")
10 Kraftstoffilter Kunststoff universal transparent
fuel filter plastic universal transparent
11 Chrom Kraftstoffilter mit Schauglas (Anschluss Ø 8mm)
chromed fuel filter with glass (connection-Ø 8mm)
12 Dichtung Benzinpumpe an Motorblock V6 3,0l
gasket fuel pump to engine block V6 3,0l
13 Benzinpumpe V6 3,0l
fuel pump V6 3,0l
15 Benzinschlauch Ø 7,5mm schwarz ( Meterware, pro Meter)
fuel hose Ø 7,5mm black (profile, per meter)
Benzinschlauch Ø 8mm verzinkt ( Meterware, pro Meter)
fuel hose Ø 8mm zinc-coated (profile, per meter)
ohne Bild / without picture :
Unterdruckschlauch Innen-Ø3,5mm (pro Meter)
vacuum hose inner-Ø3,5mm (per meter)
Vergaser Drosselklappenreiniger 400ml
carburetor throttle valve cleaner 400ml
Vergaserreiniger 300ml
fuel-additive carburator cleaner 300ml
Dichtmasse Motor universal (90ml)
sealing compound engine universal (90ml)
195
<< i >>
Nummer
01/78-12/85
WEB916-3
01/78-12/85
60092600-3
01/78-12/85
WE442-3
01/78-12/85
15175360-7
01/78-12/85
15173830-7
01/78-12/85
WEB026-6
01/78-12/85
S4640628-1
01/78-12/85
49420010-1
01/78-12/85
17959980-3
01/78-12/85
60041730-3
10/71-02/87
42255100-1
10/71-02/87
42255120-1
LÖF132035-1
LIQ5111-1
LIQ5100-1
S2920119-1
196
MOTOR V6 3,0l
-
ENGINE V6 3,0l
Bezeichnung / Description
Nummer
1 Zündkabel Satz V6 3,0l schwarz
01/78-12/85 42650330-6
ignition cable set V6 3,0l black
2 Zündkerze V6 3,0l (entstört, "MOTORCRAFT")
01/78-12/85 AGR22C-8
spark plug V6 3,0l (screened, "MOTORCRAFT")
3 Zündspule (Primär 1,5 OHM, nur mit seperatem Vorwiderstand 1,5 OHM verwe 01/78-12/85 14733230-9
ignition coil (primary 1,5 OHM, only for use with seperate pre-resistor 1,5 OHM
Zündspule (Primär 3,0 OHM, nicht mit seperatem Vorwiderstand verwenden) 01/78-12/85 4449290-9
ignition coil (primary 3,0 OHM, not for use with seperate pre-resistor)
5 Verteiler V6 3,0l
01/78-12/85 42621420-6
distributor V6 3,0l
Verteiler V6 3,0l
01/78-12/85 42621420-2
distributor V6 3,0l
6 Zündverteilerkappe V6 3,0l
01/78-12/85 15237850-8
ignition distributor cap V6 3,0l
Zündverteilerkappe V6 3,0l
01/78-12/85 14653630-3
ignition distributor cap V6 3,0l
8 Zündverteilerfinger V6 3,0l
01/78-12/85 60026100-8
ignition distributor arm V6 3,0l
Zündverteilerfinger V6 3,0l
01/78-12/85 14667180-11
ignition distributor arm V6 3,0l
9 Zündverteiler Unterbrecherkontakt V6 3,0l
01/78-12/85 4641630-19
ignition distributor contact V6 3,0l
Zündverteiler Unterbrecherkontakt V6 3,0l
01/78-12/85 14098350-7
ignition distributor contact V6 3,0l
10 Verteiler Kondensator V6 3,0l
01/78-12/85 60636070-2
distributor capacitor condenser V6 3,0l
Verteiler Kondensator V6 3,0l
01/78-12/85 15752220-5
distributor capacitor condenser V6 3,0l
11 Zündverteiler Umrüstsatz auf kontaktlose Zündung V6 3,0l
01/78-12/85 42640120-3
ignition distributor breakerless conversion kit V6 3,0l
Zündverteiler Umrüstsatz auf kontaktlose Zündung V6 3,0l
01/78-12/85 42640110-3
ignition distributor breakerless conversion kit V6 3,0l
ohne Bild / without picture :
Unterdruckschlauch Innen-Ø3,5mm (pro Meter)
vacuum hose inner-Ø3,5mm (per meter)
Kontaktreiniger Spray 400ml
contact cleaner spray 400ml
"BOSCH"
MOTORCRAFT
"BOSCH"
MOTORCRAFT
"BOSCH"
MOTORCRAFT
"BOSCH"
MOTORCRAFT
"BOSCH"
MOTORCRAFT
"BOSCH"
MOTORCRAFT
LÖF132035-1
MOT00569-1
Bei Bestellung von Verteilerteilen bitte immer die Verteilernummer (im Verteilergehäuse eingegossen) angeben
while ordering single distributor parts we need to have the distributor number (located on distributor shaft
197
<< i >>
198
MOTOR V6 3,0l
-
ENGINE V6 3,0l
Bezeichnung / Description
1 Luftfiltereinsatz V6 3,0l
air filter element V6 3,0l
2 Wassertemperaturfühler V6 3,0l (weiss markiert)
water temperature sensor V6 3,0l (white marked)
3 Öleinfülldeckel V6 3,0l (ohne Anschluss für Entlüftungsschlauch)
oil filler cap V6 3,0l (without neck for ventilation hose)
Öleinfülldeckel V6 3,0l (mit Anschluss für Entlüftungsschlauch)
oil filler cap V6 3,0l (with neck for ventilation hose)
4 Ölmesstab V6 3,0l
oil dip stick V6 3,0l
7 Schalter Öldruck V6 3,0l
switch oil pressure V6 3,0l
8 Ölfilter
oil filter
ohne Bild / without picture :
Luftfiltergehäuse V6 3,0l (für "WEBER DGAS"-Vergaser, universal)
air filter housing V6 3,0l (for "WEBER DGAS"-carburetor, universal)
Stirnraddeckel Lagerwelle V6 3,0l (Lüfterlager)
timing gear cover bearing shaft V6 3,0l (fan bearing)
Stirnraddeckel Lagerwelle Lüfterflansch V6 3,0l
timing gear cover bearing shaft fan flange V6 3,0l
199
<< i >>
Nummer
01/78-12/85
15038310-6
01/78-12/85
60982730-8
01/78-12/85
15181240-23
01/78-12/85
60771400-22
01/78-12/85
60045230-1
01/78-12/85
4091600-2
01/78-12/85
15151600-12
01/78-12/85
WEBA5032-23
01/78-12/85
14763790-4
01/78-12/85
15911230-4
200
MOTOR V6 3,0l
-
ENGINE V6 3,0l
Bezeichnung / Description
1 Lichtmaschine V6 3,0l (35A)
dynamo V6 3,0l (35A)
Lichtmaschine V6 3,0l (45A)
dynamo V6 3,0l (45A)
Lichtmaschine V6 3,0l (55A)
dynamo V6 3,0l (55A)
Lichtmaschine V6 3,0l (55A, mit Drehzahlmesseranschluss)
dynamo V6 3,0l (55A, with revolution counter connection)
Lichtmaschine V6 3,0l (70A, mit Anschluss für DZM mit 2-rilliger Riemenscheibe)
dynamo V6 3,0l (70A, with revolution counter connection, with 2-groove pulley
Lichtmaschine V6 3,0l (90A, mit Anschluss für DZM für 2-rilligeRiemenscheibe)
dynamo V6 3,0l (90A, with revolution counter connection, for 2-groove pulley
2 Lichtmaschine-Regler 12V Drehstrom ("BOSCH")
dynamo-controller 12V three-phase current ("BOSCH")
Lichtmaschine-Regler 12V Drehstrom ("BOSCH")
dynamo-controller 12V three-phase current ("BOSCH")
Lichtmaschine-Regler ("LUCAS")
dynamo-controller ("LUCAS")
4 Anlasser V6 3,0l
starter V6 3,0l
5 Relais Anlasser ("LUCAS")
relay starter ("LUCAS")
ohne Bild / without picture :
Anlasserkabel Ø 25qmm (1,0m lang, mit Klemme für Flachpolbatterie)
starter cable Ø 25qmm (1,0m length, with clamp for flat pole battery)
Anlasserkabel Ø 25qmm (1,0m lang, mit Klemme für Rundpolbatterie)
starter cable Ø 25qmm (1,0m length, with clamp for round pole battery)
Lichtmaschine-Halter
dynamo-support
Keilriemen für Lichtmaschine V6 3,0l
V-belt for dynamo V6 3,0l
201
<< i >>
Nummer
01/78-12/85
48302020-9
01/78-12/85
48302040-9
01/78-12/85
48302060-9
01/78-12/85
48302070-9
01/78-12/85
48302090-9
01/78-12/85
48302110-9
01/78-12/81
14775020-9
01/82-12/85
61650560-4
01/78-12/85 50183200-13
01/78-12/85
48402250-3
01/78-12/85
60178460-3
48105020-1
48105010-1
01/78-12/85
auf Anfrage
on request
01/78-12/85
15150070-5
202
MOTOR V6 3,0l
-
ENGINE V6 3,0l
Bezeichnung / Description
1 Schwungscheibe Schaltgetriebe V6 3,0 (Ø 242mm = 9 1/2")
flywheel manual gearbox V6 3,0l (Ø 242mm = 9 1/2")
Schwungscheibe Schaltgetriebe V6 3,0 (Ø 242mm = 9 1/2")
flywheel manual gearbox V6 3,0l (Ø 242mm = 9 1/2")
2 Kupplungsscheibe (Ø 242mm = 9 1/2") V6 3,0l
clutch disk (Ø 242mm = 9 1/2") V6 3,0l
Nummer
01/78-12/85
14992050-3
geb
used
14992051-3
01/78-12/85 AT2
42733040-5
01/78-12/85 AT2
42733042-5
01/78-12/85 AT2
42721810-5
01/78-12/85
15045820-2
01/78-12/85 AT2
42700200-4
01/78-12/85
15071250-2
01/78-12/85
17060630-5
01/78-12/85
15551650-2
01/78-12/85
14277792-2
01/78-12/85
HD CARBON KUPPLUNGSSCHEIBEN / HD CARBON CLUTCH DISKS
3
4
5
6
8
Kupplungsscheibe (Ø 242mm = 9 1/2") V6 3,0l "HIGH-PERFORMANCE"
clutch disk (Ø 242mm = 9 1/2") V6 3,0l "HIGH-PERFORMANCE"
Kupplungsdruckplatte (Ø 242mm = 9 1/2") V6 3,0l
clutch pressure plate (Ø 242mm = 9 1/2") V6 3,0l
Kupplungsdrucklager mit Nabe V6 3,0l
clutch bearing with hub V6 3,0l
Kupplungssatz 3-teilig (Ø242mm = 9 1/2") V6 3,0l
clutch kit 3-pieces (Ø 242mm = 9 1/2") V6 3,0l
Kupplungsausrückhebelmanschette V6 3,0l
clutch release lever boot V6 3,0l
Schaltgetriebe-Führungslager (Pilotlager) V6 3,0l
gearbox-manual crank spigot bearing (pilot bearing) V6 3,0l
ohne Bild / without picture :
Schwungscheibe Befestigungsschraube
flywheel fastening screw
Schwungscheibe Befestigungsschraube (Satz, "HIGH PERFORMANCE")
flywheel fastening screw (set, "HIGH PERFORMANCE")
203
<< i >>
204
MOTOR DIESEL 2,4-2,5l
-
ENGINE DIESEL 2,4-2,5l
Bezeichnung / Description
1 Motor komplett
engine complete
3 Dichtsatz Zylinderkopf Diesel 2,4l (inkl. Zylinderkopfdichtung)
gasket kit cylinder head Diesel 2,4l (incl. cylinder head gasket)
Dichtsatz Zylinderkopf Diesel 2,4l (inkl. Zylinderkopfdichtung)
gasket kit cylinder head Diesel 2,4l (incl. cylinder head gasket)
Dichtsatz Zylinderkopf Diesel 2,5l (inkl. Zylinderkopfdichtung)
gasket kit cylinder head Diesel 2,5l (incl. cylinder head gasket)
4 Dichtsatz Motor unten Diesel 2,4l
gasket kit engine lower Diesel 2,4l
Dichtsatz Motor unten Diesel 2,4l
gasket kit engine lower Diesel 2,4l
Dichtsatz Motor unten Diesel 2,5l
gasket kit engine lower Diesel 2,5l
ohne Bild / without picture :
Dichtsatz Motor komplett Diesel 2,4l
gasket kit engine complete Diesel 2,4l
Dichtsatz Motor komplett Diesel 2,4l
gasket kit engine complete Diesel 2,4l
Dichtsatz Motor komplett Diesel 2,5l
gasket kit engine complete Diesel 2,5l
Dichtsatz Ölwanne Diesel 2,4l
gasket kit oil pan Diesel 2,4l
Dichtsatz Ölwanne Diesel 2,4l
gasket kit oil pan Diesel 2,4l
205
<< i >>
Nummer
09/71-12/85
auf Anfrage
on request
09/71-01/78
46225010-1
01/78-03/84
46225010-2
03/84-12/85
46225020-1
09/71-01/78
FCS270-1
01/78-03/84
FCS270-2
03/84-12/85
FCS260-1
09/71-01/78
46235010-1
01/78-03/84
46235010-2
03/84-12/85
46235020-1
09/71-01/78
15185210-1
01/78-03/84
15185210-2
206
MOTOR DIESEL 2,4-2,5l
-
ENGINE DIESEL 2,4-2,5l
Bezeichnung / Description
3 Dichtung Ventildeckel
gasket valve cover
4 Dichtung Zylinderkopf
gasket cylinder head
6 Simmering Kurbelwelle vorne
oil seal crankshaft front
7 Simmering Kurbelwelle hinten
oil seal crankshaft rear
10 Dichtung Ölwanne
gasket oil pan
ohne Bild / without picture :
Dichtung Ventilschaft Diesel (Ölabschirmkappe)
sealing ring valve stem Diesel (oil screening cap)
Dichtung Steuerdeckel
gasket timing cover
Dichtung Thermostatdeckel
gasket themostat cover
Ölfilter
oil filter
Luftfiltereinsatz
air filter element
Glühkerze (Ausführung mit Heizspirale)
heater plug (type with heating spiral)
Glühkerze (Ausführung ohne Heizspirale)
heater plug (type without heating spiral)
Glühkerze
heater plug
Froststopfen Motorblock (Ø 48,6 mm, seitlich)
anti-freeze plug engine block (Ø 48,6 mm, side)
Froststopfen Motorblock (Ø 49,1 mm, seitlich)
anti-freeze plug engine block (Ø 49,1 mm, side)
Froststopfen Motorblock (Ø 49,6 mm, seitlich)
anti-freeze plug engine block (Ø 49,6 mm, side)
Luftfiltergehäuse
air filter housing
Nockenwelle
camshaft
Ölablasschraube
oil drain plug
Ölmesstab
oil dip stick
Ölpumpe
oil pump
Ölwanne
oil pan
Schalter Vorglühtemperatur
switch glow-plug temperature control
Schalter Öldruck
switch oil pressure
Simmering Nockenwelle vorne
oil seal camshaft front
Stösselstange (159mm lang)
valve push rod (159mm length)
Vakuumpumpe
vacuum pump
Ventilstössel
valve tappet
Zylinderkopfschraube
cylinder head screw
Weitere DIESEL-Motorenteile auf Anfrage
More DIESEL engine parts on request
207
<< i >>
2,4L
2,4L
2,5L
09/71-01/78
01/78-03/84
03/84-12/85
15378310-1
15378310-2
60946660-1
15990500-1
15990500-2
60946020-1
15012160-1
15012160-2
15012160-3
14729270-18
60562700-1
60562700-2
15185210-1
15185210-2
16312890-1
14763780-1
14763780-2
61221330-1
15029980-1
15029980-2
16571690-1
15413170-1
15413170-2
60946930-1
15014340-1
15014340-2
61191960-1
15038310-7
15038310-8
15038310-9
15241370-1
15241370-2
15904160-1
15904160-2
61058540-1
15024310-1
15024310-2
15024310-2
16312750-1
16312750-2
16312750-2
15038850-1
15038850-2
15038850-2
61460170-1
61460170-2
61460170-3
42370100-1
42370100-2
42370110-1
14541170-38
14541170-39
60094340-1
60564450-1
60946190-1
15051760-1
15051760-2
61446550-1
15206360-1
15206360-2
15841040-1
17176420-2
60114880-2
17176420-5
17956960-5
15053380-1
15053380-2
15013770-1
15013770-2
15013770-3
60243030-1
60243030-2
16262030-1
14763640-1
14763640-2
60939640-5
60939640-6
60939640-1
208
MOTOR DIESEL 2,4-2,5l
-
ENGINE DIESEL 2,4-2,5l
Bezeichnung / Description
1 Kolbenring Satz (für 1 Kolben) standard
piston ring set (for 1 pistons) standard
Kolbenring Satz (für 1 Kolben) +1,00mm Übermass
piston ring set (for 1 pistons) +1,00mm oversize
2 Pleuel Lagersatz 8-teilig standard
connecting rod bearing set 8-pieces standard
Pleuel Lagersatz 8-teilig +0,25mm Übermass
connecting rod bearing set 8-pieces +0,25mm oversize
Pleuel Lagersatz 8-teilig +0,50mm Übermass
connecting rod bearing set 8-pieces +0,50mm oversize
Pleuel Lagersatz 8-teilig +1,00mm Übermass
connecting rod bearing set 8-pieces +1,00mm oversize
3 Pleuellagerschraube
connecting rod bearing screw
4 Pleuellagermutter
connecting rod bearing nut
6 Zahnriemen
timing belt
7 Zahnriemen Spannrolle
timing belt tensioner pulley
9 Kurbelwelle Lagersatz 8-teilig standard
crankshaft main bearing set 8-pieces standard
Kurbelwelle Lagersatz 8-teilig +0,25mm Übermass
crankshaft main bearing set 8-pieces +0,25mm oversize
Kurbelwelle Lagersatz 8-teilig +0,50mm Übermass
crankshaft main bearing set 8-pieces +0,50mm oversize
Kurbelwelle Lagersatz 8-teilig +1,00mm Übermass
crankshaft main bearing set 8-pieces +1,00mm oversize
ohne Bild / without picture :
Ventil Einlass Standard
valve inlet standard
Ventil Auslass Standard
valve outlet standard
Ventilführung Buchse Einlassventil Standard
valve guide bushing inlet valve standard
Ventilführung Buchse Auslassventil Standard
valve guide bushing outlet valve standard
Ventilfeder (Einlass, 5,9 Windungen)
valve spring (inlet, 5,9 coils)
Ventilfeder (Auslass innen, 7,5 Windungen)
valve spring (outlet inner, 7,5 coils)
Ventilfeder (Auslass aussen, 6,5 Windungen)
valve spring (outlet outer, 6,5 coils)
Keilriemen für Lichtmaschine
V-belt for dynamo
Keilriemen für Vakuumpumpe
V-belt for vacuum pump
Kipphebel (inkl. Einstellschraube)
valve lever (incl. adjusting screw)
Kolben standard
piston standard
Kolben +1,00mm Übermass
piston +1,00mm oversize
2,4L
2,4L
2,5L
09/71-01/78
01/78-03/84
03/84-12/85
42361330-1
42361330-2
42361340-1
42361334-1
42361334-2
42361344-1
42343910-1
42343910-2
42343910-3
42343912-1
42343912-2
42343912-3
42343914-1
42343914-2
42343914-3
42343916-1
42343916-2
42343916-3
18039880-1
18039880-2
60938800-1
15009860-1
15009860-2
15009860-3
15009910-1
15009910-2
61386770-1
15000040-1
15000040-2
61217530-1
42344910-1
42344910-2
42344920-1
42344912-1
42344912-2
42344922-1
42344914-1
42344914-2
42344924-1
42344916-1
42344916-2
42344926-1
09/71-01/78
01/78-03/84
03/84-12/85
42421650-1
42421650-2
42421670-1
42422650-1
42422650-2
42422670-1
42427110-1
42427110-2
42427120-1
42427110-3
42427110-4
42427120-4
60530780-1
60530780-2
14763680-1
14763680-2
14763670-1
14763670-2
4367960-3
4367960-4
4367960-5
S4446062-2
S4446062-3
S4446062-4
61298450-1
61298450-2
16201750-1
42354100-1
42354100-2
42354110-1
42354106-1
42354106-2
Weitere DIESEL-Motorenteile auf Anfrage
More DIESEL engine parts on request
209
<< i >>
210
MOTOR DIESEL 2,4-2,5l
-
ENGINE DIESEL 2,4-2,5l
Bezeichnung / Description
Kraftstoffilter Diesel 2,4l ("BOSCH"-Einspritzanlage, Anschraubfilter)
fuel filter Diesel 2,4l ("BOSCH"-fuel injection system, screw-on filter)
Kraftstoffilter Diesel 2,4l ("BOSCH"-Einspritzanlage, Anschraubfilter)
fuel filter Diesel 2,4l ("BOSCH"-fuel injection system, screw-on filter)
Kraftstoffilter Diesel 2,4l ("CAV"-Einspritzanlage, Filtereinsatz)
fuel filter Diesel 2,4l ("CAV"-fuel injection system, filter insert)
Kraftstoffilter Diesel 2,4l ("CAV"-Einspritzanlage, Filtereinsatz)
fuel filter Diesel 2,4l ("CAV"-fuel injection system, filter insert)
Kraftstoffilter Diesel 2,4l ("SIMMS"-Einspritzanlage, Filtereinsatz)
fuel filter Diesel 2,4l ("SIMMS"-fuel injection system, filter insert)
Kraftstoffilter Diesel 2,4l ("SIMMS"-Einspritzanlage, Filtereinsatz)
fuel filter Diesel 2,4l ("SIMMS"-fuel injection system, filter insert)
Kraftstoffilter Diesel 2,5l
fuel filter Diesel 2,5l
Einspritzpumpe Diesel 2,4l "BOSCH"
fuel injection pump Diesel 2,4l "BOSCH"
Einspritzpumpe Diesel 2,4l "BOSCH"
fuel injection pump Diesel 2,4l "BOSCH"
Einspritzpumpe Diesel 2,4l "BOSCH"
fuel injection pump Diesel 2,4l "BOSCH"
Einspritzpumpe Diesel 2,4l "BOSCH"
fuel injection pump Diesel 2,4l "BOSCH"
Einspritzdüse Diesel 2,4l ("BOSCH"-Drehkolben-Einspritzanlage, mit Düsenhalter)
fuel injection nozzle Diesel 2,4l ("BOSCH"-rotary-injection system, with nozzle socket)
Einspritzdüse Diesel 2,4l ("BOSCH"-Drehkolben-Einspritzanlage, mit Düsenhalter)
fuel injection nozzle Diesel 2,4l ("BOSCH"-rotary-injection system, with nozzle socket)
Einspritzdüse Diesel 2,4l ("BOSCH"-Drehkolben-Einspritzanlage, mit Düsenhalter)
fuel injection nozzle Diesel 2,4l ("BOSCH"-rotary-injection system, with nozzle socket)
Einspritzdüse Diesel 2,4l ("BOSCH"-Drehkolben-Einspritzanlage, ohne Düsenhalter)
fuel injection nozzle Diesel 2,4l ("BOSCH"-rotary-injection system, without nozzle socket)
Einspritzdüse Diesel 2,4l ("BOSCH"-Drehkolben-Einspritzanlage, ohne Düsenhalter)
fuel injection nozzle Diesel 2,4l ("BOSCH"-rotary-injection system, without nozzle socket)
Einspritzdüse Diesel 2,5l ("BOSCH"-Einspritzanlage, mit Düsenhalter)
fuel injection nozzle Diesel 2,5l ("BOSCH"-injection system, with nozzle socket)
Einspritzdüse Diesel 2,5l ("CAV"-Einspritzanlage, mit Düsenhalter)
fuel injection nozzle Diesel 2,5l ("CAV"-injection system, with nozzle socket)
Einspritzdüse Diesel 2,5l ("CAV"-Einspritzanlage, ohne Düsenhalter)
fuel injection nozzle Diesel 2,5l ("CAV"-injection system, without nozzle socket)
Einspritzdüse Dichtring unten Diesel 2,4l ("BOSCH" VE-Einspritzanlage)
fuel injection nozzle sealing ring lower Diesel 2,4l ("BOSCH" VE-injection system)
Einspritzdüse Dichtring unten Diesel 2,4l ("BOSCH" VE-Einspritzanlage)
fuel injection nozzle sealing ring lower Diesel 2,4l ("BOSCH" VE-injection system)
Nummer
09/71-01/78
15022540-1
01/78-03/84
15022540-2
09/71-01/78
14234770-3
01/78-03/84
14234770-4
09/71-01/78
14234770-1
01/78-03/84
14234770-2
03/84-12/85
61453730-1
09/71-04/75
14732330-1
01/77-01/78
60708510-1
01/78-01/80
60708510-2
01/80-03/84
60822610-1
09/71-01/78
15641210-1
01/78-01/80
15641210-2
01/80-03/84
60675990-1
09/71-01/78
15764920-1
01/78-03/84
15764920-2
12/84-12/85
50117000-1
03/84-12/85
50117010-1
03/84-12/85
50117012-1
09/71-01/78
15028400-1
01/78-03/84
15028400-2
Weitere DIESEL-Motorenteile auf Anfrage
More DIESEL engine parts on request
211
<< i >>
212
MOTOR DIESEL 2,4-2,5l
-
ENGINE DIESEL 2,4-2,5l
Bezeichnung / Description
1 Kühler
radiator
Kühler
radiator
Kühler (Netztiefe=40mm)
radiator (net depth=40mm)
Kühler (Netztiefe=32mm)
radiator (net depth=32mm)
Kühler
radiator
2 Kühler Ausgleichsbehälter Verschlussdeckel (Original)
radiator compensating tank locking cap (original)
Kühler Ausgleichsbehälter Verschlussdeckel (Nachfertigung)
radiator compensating tank locking cap (reproduction)
3 Kühler Ausgleichsbehälter
radiator compensating tank
4 Kühlerschlauch oben Kühler an Motorblock
radiator hose upper radiator to engine block
5 Kühlerschlauch oben Ausgleichsbehälter an Zwischenrohr
radiator hose upper compensation tank to intermediate tube
Kühlerschlauch oben Ausgleichsbehälter an Kühler
radiator hose upper compensation tank to radiator
6 Kühlerschlauch unten Kühler an Zwischenrohr oben
radiator hose lower radiator to intermediate hose upper
7 Kühlerschlauch unten Kühler an Zwischenrohr unten
radiator hose lower radiator to intermediate hose lower
10 Wasserpumpe (nicht für Viskokupplung)
water pump (not for viscous coupling)
Wasserpumpe (nur für Viskokupplung)
water pump (only for viscous coupling)
15 Kühlerschlauch Cover (4-teiliger Satz, mit silbernen Enden)
radiator hose cover (set of 4, with silver finishers)
25 Kühlerreiniger 300ml
radiator cleaner 300ml
Kühlerdichtmittel Liqui Moly 150ml
radiator sealer 150ml
Kraftstoff-Additiv Diesel Einspritzdüsenreiniger 250ml
fuel-additive Diesel fuel injection nozzle cleaner 250ml
Kraftstoff-Additiv Diesel Fließ-Fit 150ml
fuel-additive Diesel flow improval 150ml
Kraftstoff-Additiv Diesel Ruß-Stop 150ml
fuel-additive Diesel soot stop 150ml
Kraftstoff-Additiv Diesel Schmierverbesserer 150ml
fuel-additive Diesel lubricate improval 150ml
Kraftstoff-Additiv Diesel Spülung 500ml
fuel-additive Diesel flush 500ml
213
<< i >>
2,4l
2,4l
2,5l
09/71-01/78
01/78-03/84
03/84-12/85
15756110-3
01/78-02/82
15756110-1
02/82-08/83
61034930-1
08/83-03/84
61240110-2
61240110-1
49420430-30
49420430-27
49420430-27
49420450-30
49420450-27
49420450-27
15755610-1
61189650-1
15109350-1
15109350-2
15109350-3
15196420-1
60472440-1
61189670-1
42255240-2
42255240-3
15109310-1
15109310-2
15751620-2
15751620-3
15751620-1
50049880-1
50049880-2
50245460-1
50059160-1
50245460-1
FKAFKCS01-1 FKAFKCS01-1 FKAFKCS01-1
LIQ3320-1
LIQ3330-1
LIQ5120-1
LIQ5130-1
LIQ5180-1
LIQ5122-1
LIQ5170-1
214
MOTOR DIESEL 2,4-2,5l
-
ENGINE DIESEL 2,4-2,5l
Bezeichnung / Description
Nummer
ohne Bild / without picture :
Wassertemperaturfühler Diesel 2,4l (1/8" = 3mm - Gewinde)
water temperature sensor Diesel 2,4l (1/8" = 3mm - Gewinde)
Wassertemperaturfühler Diesel 2,4l (3/8" = 10mm - Gewinde)
water temperature sensor Diesel 2,4l (3/8" = 10mm - Gewinde)
Wassertemperaturfühler Diesel 2,4l
water temperature sensor Diesel 2,4l
Wassertemperaturfühler Diesel 2,4l
water temperature sensor Diesel 2,4l
Wassertemperaturfühler Diesel 2,4l
water temperature sensor Diesel 2,4l
Kühler Lüfterflügel Diesel 2,4l
radiator fan blade Diesel 2,4l
Kühler Lüfterflügel Diesel 2,4l
radiator fan blade Diesel 2,4l
Kühler Lüfterflügel Diesel 2,4l (nicht für Viskokupplung)
radiator fan blade Diesel 2,4l (not for viscous coupling)
Kühler Lüfterflügel Diesel 2,4l (nur für Viskokupplung)
radiator fan blade Diesel 2,4l (only for viscous coupling)
Kühler Lüfterflügel Diesel 2,5l
radiator fan blade Diesel 2,5l
ohne Bild / without picture :
Thermostat Diesel 74°
themostat Diesel 74°
Thermostatdeckel Diesel
thermostat cover Diesel
Kühler Viskokupplung Diesel
radiator viscous coupling Diesel
Kühlerschlauch an Heizung (Meterware, Ø 15 x 3,0mm, pro Meter)
radiator hose to heating radiator (profile, Ø 15 x 3,0mm, per meter)
Kühler Dämpfungsgummi oben
radiator damping rubber upper
Kühler Dämpfungsgummi unten
radiator damping rubber lower
215
<< i >>
10/71-02/74
60982730-27
10/71-02/74
14597010-1
02/74-01/78
60215620-1
01/78-03/84
60215620-2
03/84-12/85
16263580-1
09/71-01/78
15138380-1
01/78-01/80
15138380-2
01/80-03/84
15138380-3
01/80-03/84
15902800-2
03/84-12/85
61080440-1
09/71-01/78
01/78-03/84
03/84-12/85
14523570-31
14523570-32
61297390-1
15038290-1
15038290-2
S2900225-9
60839360-2
60839370-1
S2900225-9
S2900225-9
15195450-1
15195450-1
61118510-1
61118510-1
216
MOTOR DIESEL 2,4-2,5l
-
ENGINE DIESEL 2,4-2,5l
Bezeichnung / Description
1 Lichtmaschinen ohne Anschluss für Drehzahlmesser
Dynamos without connection for revolution counter
Lichtmaschine Diesel 2,4l (45A, "BOSCH"-Ausführung)
dynamo Diesel 2,4l (45A, "BOSCH"-type)
Lichtmaschine Diesel 2,4l (55A, "BOSCH"-Ausführung)
dynamo Diesel 2,4l (55A, "BOSCH"-type)
Lichtmaschine Diesel 2,4l (70A, "BOSCH"-Ausführung)
dynamo Diesel 2,4l (70A, "BOSCH"-type)
Lichtmaschine Diesel 2,4l (90A, "BOSCH"-Ausführung)
dynamo Diesel 2,4l (90A, "BOSCH"-type)
Lichtmaschine Diesel 2,5l (45A, "BOSCH"-Ausführung)
dynamo Diesel 2,5l (45A, "BOSCH"-type)
Lichtmaschine Diesel 2,5l (45A, "BOSCH"-Ausführung)
dynamo Diesel 2,5l (45A, "BOSCH"-type)
Lichtmaschine Diesel 2,5l (55A, "BOSCH"-Ausführung)
dynamo Diesel 2,5l (55A, "BOSCH"-type)
Lichtmaschine Diesel 2,5l (55A, "BOSCH"-Ausführung)
dynamo Diesel 2,5l (55A, "BOSCH"-type)
Lichtmaschine Diesel 2,5l (70A, "BOSCH"-Ausführung)
dynamo Diesel 2,5l (70A, "BOSCH"-type)
Lichtmaschine Diesel 2,5l (70A, "BOSCH"-Ausführung)
dynamo Diesel 2,5l (70A, "BOSCH"-type)
Lichtmaschine Diesel 2,5l (90A, "BOSCH"-Ausführung)
dynamo Diesel 2,5l (90A, "BOSCH"-type)
Lichtmaschine Diesel 2,5l (90A, "BOSCH"-Ausführung)
dynamo Diesel 2,5l (90A, "BOSCH"-type)
Lichtmaschinen mit Drehzahlmesseranschluss
Dynamos with revolution counter connection
Lichtmaschine Diesel 2,4l (45A, "BOSCH"-Ausführung)
dynamo Diesel 2,4l (45A, "BOSCH"-type)
Lichtmaschine Diesel 2,4l (55A, "BOSCH"-Ausführung)
dynamo Diesel 2,4l (55A, "BOSCH"-type)
Lichtmaschine Diesel 2,5l (45A, "BOSCH"-Ausführung)
dynamo Diesel 2,5l (45A, "BOSCH"-type)
Lichtmaschine Diesel 2,5l (45A, "BOSCH"-Ausführung)
dynamo Diesel 2,5l (45A, "BOSCH"-type)
Lichtmaschine Diesel 2,5l (55A, "BOSCH"-Ausführung)
dynamo Diesel 2,5l (55A, "BOSCH"-type)
Lichtmaschine Diesel 2,5l (55A, "BOSCH"-Ausführung)
dynamo Diesel 2,5l (55A, "BOSCH"-type)
5 Relais Anlasser ("LUCAS")
relay starter ("LUCAS")
Relais Anlasser ("LUCAS")
relay starter ("LUCAS")
08/65-01/78
60178460-2
01/78-12/85
60178460-3
ohne Bild / without picture :
Anlasserkabel Ø 25qmm (1,0m lang, mit Klemme für Flachpolbatterie)
starter cable Ø 25qmm (1,0m length, with clamp for flat pole battery)
Anlasserkabel Ø 25qmm (1,0m lang, mit Klemme für Rundpolbatterie)
starter cable Ø 25qmm (1,0m length, with clamp for round pole battery)
Lichtmaschine-Halter
09/71-12/85
dynamo-support
217
48105020-1
48105010-1
auf Anfrage
on request
2 Lichtmaschine-Regler 12V Gleichstrom (Original)
dynamo-controller 12V direct current (original)
Lichtmaschine-Regler 12V Gleichstrom (Kontakte müssen angepasst werden)
dynamo-controller 12V direct current (contacts have to be modified)
Lichtmaschine-Regler 12V Drehstrom (externe Ausführung)
dynamo-controller 12V three-phase current (external type)
Lichtmaschine-Regler 12V Drehstrom (interne Ausführung, mit Schleifkohlen)
dynamo-controller 12V three-phase current (internal type, with brushes
Lichtmaschine-Regler ("BOSCH")
dynamo-controller ("BOSCH")
Lichtmaschine-Regler ("BOSCH")
dynamo-controller ("BOSCH")
Lichtmaschine-Regler ("LUCAS")
dynamo-controller ("LUCAS")
4 Anlasser Diesel 2,4l 2,7 KW
starter Diesel 2,4l 2,7 KW
Anlasser Diesel 2,4l 2,7 KW
starter Diesel 2,4l 2,7 KW
Anlasser Diesel 2,5l 2,7 KW
starter Diesel 2,5l 2,7 KW
<< i >>
AT / Exch.
08/65-01/78 48303040-23
08/65-01/78 48303060-23
08/65-01/78 48303090-23
08/65-01/78 48303110-23
01/78-03/84 48303040-24
03/84-12/85 48303040-25
01/78-03/84 48303060-24
03/84-12/85 48303060-25
01/78-03/84 48303090-24
03/84-12/85 48303090-25
01/78-03/84 48303110-24
03/84-12/85 48303110-25
08/65-01/78 48303050-23
08/65-01/78 48303070-23
01/78-03/84 48303050-24
03/84-12/85 48303050-25
01/78-03/84 48303070-24
03/84-12/85 48303070-25
08/65-08/72
4482350-7
08/65-08/72
4482352-7
08/65-01/71
4442380-11
01/71-01/78
14775020-8
01/78-12/81
14775020-9
01/82-12/85
61650560-4
01/78-12/85 50183200-13
09/71-01/78
48402610-1
01/78-03/84
48402610-2
03/84-12/85
48402610-3
218
MOTOR DIESEL 2,4-2,5l
-
ENGINE DIESEL 2,4-2,5l
Bezeichnung / Description
1 Schwungscheibe Schaltgetriebe Diesel 2,4l
flywheel manual gearbox Diesel 2,4l
Schwungscheibe Schaltgetriebe Diesel 2,4l
flywheel manual gearbox Diesel 2,4l
Schwungscheibe Schaltgetriebe Diesel 2,5l
flywheel manual gearbox Diesel 2,5l
2 Kupplungsscheibe (Ø 242mm = 9 1/2") Diesel 2,4l
clutch disk (Ø 242mm = 9 1/2") Diesel 2,4l
Kupplungsscheibe (Ø 242mm = 9 1/2") Diesel 2,4l
clutch disk (Ø 242mm = 9 1/2") Diesel 2,4l
Kupplungsscheibe (Ø 242mm = 9 1/2") Diesel 2,5l
clutch disk (Ø 242mm = 9 1/2") Diesel 2,5l
Kupplungsscheibe (Ø 265mm = 10 1/2") Diesel 2,4l
clutch disk (Ø 265mm = 10 1/2") Diesel 2,4l
Kupplungsscheibe (Ø 265mm = 10 1/2") Diesel 2,4l
clutch disk (Ø 265mm = 10 1/2") Diesel 2,4l
Kupplungsscheibe (Ø 265mm = 10 1/2") Diesel 2,5l
clutch disk (Ø 265mm = 10 1/2") Diesel 2,5l
3 Kupplungsdruckplatte (Ø 242mm = 9 1/2") Diesel 2,4l
clutch pressure plate (Ø 242mm = 9 1/2") Diesel 2,4l
Kupplungsdruckplatte (Ø 242mm = 9 1/2") Diesel 2,4l
clutch pressure plate (Ø 242mm = 9 1/2") Diesel 2,4l
Kupplungsdruckplatte (Ø 242mm = 9 1/2") Diesel 2,5l
clutch pressure plate (Ø 242mm = 9 1/2") Diesel 2,5l
Kupplungsdruckplatte (Ø 265mm = 10 1/2") Diesel 2,4l
clutch pressure plate (Ø 265mm = 10 1/2") Diesel 2,4l
Kupplungsdruckplatte (Ø 265mm = 10 1/2") Diesel 2,4l
clutch pressure plate (Ø 265mm = 10 1/2") Diesel 2,4l
Kupplungsdruckplatte (Ø 265mm = 10 1/2") Diesel 2,5l
clutch pressure plate (Ø 265mm = 10 1/2") Diesel 2,5l
4 Kupplungsdrucklager mit Nabe Diesel 2,4l
clutch bearing with hub Diesel 2,4l
Kupplungsdrucklager mit Nabe Diesel 2,4l
clutch bearing with hub Diesel 2,4l
Kupplungsdrucklager mit Nabe Diesel 2,5l
clutch bearing with hub Diesel 2,5l
6 Kupplungssatz 3-teilig (Ø 242mm = 9 1/2") Diesel 2,4l
clutch kit 3-pieces (Ø 242mm = 9 1/2") Diesel 2,4l
Kupplungssatz 3-teilig (Ø 242mm = 9 1/2") Diesel 2,4l
clutch kit 3-pieces (Ø 242mm = 9 1/2") Diesel 2,4l
Kupplungssatz 3-teilig (Ø 242mm = 9 1/2") Diesel 2,5l
clutch kit 3-pieces (Ø 242mm = 9 1/2") Diesel 2,5l
Kupplungssatz 2-teilig (Ø 265mm = 10 1/2") Diesel 2,4l
clutch kit 2-pieces (Ø 265mm = 10 1/2") Diesel 2,4l
Kupplungssatz 2-teilig (Ø 265mm = 10 1/2") Diesel 2,4l
clutch kit 2-pieces (Ø 265mm = 10 1/2") Diesel 2,4l
Kupplungssatz 2-teilig (Ø 265mm = 10 1/2") Diesel 2,5l
clutch kit 2-pieces (Ø 265mm = 10 1/2") Diesel 2,5l
8 Schaltgetriebe-Führungslager (Pilotlager) Diesel 2,4l
gearbox-manual crank spigot bearing (pilot bearing) Diesel 2,4
Schaltgetriebe-Führungslager (Pilotlager) Diesel 2,4l
gearbox-manual crank spigot bearing (pilot bearing) Diesel 2,4
Schaltgetriebe-Führungslager (Pilotlager) Diesel 2,5l
gearbox-manual crank spigot bearing (pilot bearing) Diesel 2,5
219
<< i >>
Nummer
09/71-01/78
60944610-1
01/78-03/84
60944610-2
03/84-12/85
60944610-3
09/71-01/78 AT4
42730840-9
01/78-03/84 AT4
42730840-10
03/84-12/85 AT4
42730840-11
09/71-01/78 AT4
42730850-1
01/78-03/84 AT4
42730850-2
03/84-12/85 AT4
42730850-3
09/71-01/78 AT2
42721810-9
01/78-03/84 AT2
42721810-10
03/84-12/85 AT2
42721810-11
09/71-01/78 AT4
42721830-1
01/78-03/84 AT4
42721830-2
03/84-12/85 AT4
42721830-3
09/71-01/78
15012490-3
01/78-03/84
15012490-4
03/84-12/85
15012490-5
09/71-01/78 AT2
42700470-8
01/78-03/84 AT2
42700470-9
03/84-12/85 AT2
42700470-10
09/71-01/78 AT4
42700610-1
01/78-03/84 AT4
42700610-2
03/84-12/85 AT4
42700610-3
09/71-01/78
17060630-6
01/78-03/84
17060630-7
03/84-12/85
17060630-8
220
GETRIEBE
-
GEARBOX
Bezeichnung / Description
1 Schaltgetriebe (Getriebeausgang: 10 Zähne, Antriebswelle = 21cm, überholt)
gearbox-manual (rear shaft: 10 teeth, length drive shaft = 21cm, rebuilt)
Schaltgetriebe (Getriebeausgang: 10 Zähne, Antriebswelle = 18cm, überholt)
gearbox-manual (rear shaft: 10 teeth, length drive shaft = 18cm, rebuilt)
Schaltgetriebe (Getriebeausgang: 10 Zähne, Antriebswelle = 21cm, überholt)
gearbox-manual (rear shaft: 10 teeth, length drive shaft = 21cm, rebuilt)
Schaltgetriebe (Getriebeausgang: 25 Zähne, Antriebswelle = 18cm, überholt)
gearbox-manual (rear shaft: 25 teeth, length drive shaft = 18cm, rebuilt)
Schaltgetriebe (Getriebeausgang: 25 Zähne, Antriebswelle = 21cm, überholt)
gearbox-manual (rear shaft: 25 teeth, length drive shaft = 21cm, rebuilt)
2 Schaltgetriebe (mit Befestigungsloch in Getriebehals)
gearbox-manual (with mounting hole in gearbox neck)
Schaltgetriebe (ohne Befestigungsloch in Getriebehals)
gearbox-manual (without mounting hole in gearbox neck)
Schaltgetriebe (mit Befestigungsloch in Getriebehals)
gearbox-manual (with mounting hole in gearbox neck)
Schaltgetriebe (ohne Befestigungsloch in Getriebehals)
gearbox-manual (without mounting hole in gearbox neck)
221
<< i >>
Nummer
08/65-01/78 AT7 TRANSFTR_10-1
01/78-12/85 AT7 TRANSFTR_32-1
01/78-12/85 AT7 TRANSFTR_10-2
01/78-12/85 AT7 TRANSFTR_34-1
08/65-01/78 AT7 TRANSFTR_20-1
geb
used
geb
08/65-01/78
used
01/78-12/85 geb
used
geb
01/78-12/85
used
08/65-01/78
TRANSJ2_11-1
TRANSJ2_21-1
TRANSJ2_11-2
TRANSJ2_21-2
222
GETRIEBE "TAUNUS"
-
GEARBOX "TAUNUS"
Bezeichnung / Description
1 Simmering vorne
sealing ring front
2 Dichtung Getriebegehäuse vorne
gasket gearbox housing front
3 Dichtung Getriebehals an Gehäuse
gasket gearbox neck to housing
4 Tachoritzel (15 Zähne)
speedometer driving pinion (15 teeth)
Tachoritzel (17 Zähne)
speedometer driving pinion (17 teeth)
Tachoritzel (19 Zähne)
speedometer driving pinion (19 teeth)
Tachoritzel (20 Zähne)
speedometer driving pinion (20 teeth)
Tachoritzel (21 Zähne)
speedometer driving pinion (21 teeth)
Tachoritzel (22 Zähne)
speedometer driving pinion (22 teeth)
5 Simmering hinten (Metallausführung)
sealing ring rear (steel type)
6 Dichtung Schaltdeckel
gasket shifting cover
7 Lagerhülse Getriebeausgang
bearing sleeve rear end
Lagerhülse Getriebeausgang (OHC 1,6l, Aussen-Ø=36mm)
bearing sleeve rear end (OHC 1,6l, outer-Ø=36mm)
Lagerhülse Getriebeausgang (OHC 1,6l, Aussen-Ø=38mm)
bearing sleeve rear end (OHC 1,6l, outer-Ø=38mm)
Lagerhülse Getriebeausgang (OHC 2,0l, Aussen-Ø=38mm)
bearing sleeve rear end (OHC 2,0l, outer-Ø=38mm)
8 Führungsflansch Antriebswelle (4-Gang, Typ F) OHC 1,6
drive shaft guide flange (4-speed, type F) OHC 1,6
Führungsflansch Antriebswelle (4-Gang, Typ F) OHC 2,0
drive shaft guide flange (4-speed, type F) OHC 2,0
9 Öleinfüllschraube
oil filler screw
ohne Bild / without picture :
Simmering Tachoritzel (nur für Stahl-Tachoritzel)
sealing ring speedometer driving pinion (only for steel driving pinion)
Simmering Tachoritzel (nur für Kunststoff-Tachoritzel)
sealing ring speedometer driving pinion (only for plastic driving pinion)
Schaltgetriebe-Schaltgabel 1. & 2. Gang
gearbox-manual gear fork 1st & 2nd gear
Schaltgetriebe-Schaltgabel 3. & 4. Gang (V4 1,2-1,7l)
gearbox-manual gear fork 3rd & 4th gear (V4 1,2-1,7l)
Schalter Rückfahrleuchte Schaltgetriebe
switch reversing light manual gearbox
Dichtmasse universal (90ml)
sealing compound engine universal (90ml)
Schaltgetriebe-Überholsatz komplett (66-teilig)
gearbox manual - rebuild kit complete (66 pieces)
Schaltgetriebe-Überholsatz komplett (64-teilig)
gearbox manual - rebuild kit complete (64 pieces)
Schaltgetriebe-Überholsatz komplett (64-teilig)
gearbox manual - rebuild kit complete (64 pieces)
Schaltgetriebe-Überholsatz komplett OHC 1,6l (64-teilig)
gearbox manual - rebuild kit complete OHC 1,6l (64 pieces)
Schaltgetriebe-Überholsatz komplett OHC 1,6l (64-teilig)
gearbox manual - rebuild kit complete OHC 1,6l (64 pieces)
Schaltgetriebe-Überholsatz komplett OHC 2,0l (64-teilig)
gearbox manual - rebuild kit complete OHC 2,0l (64 pieces)
Schaltgetriebe-Überholsatz komplett OHC 2,0l (64-teilig)
gearbox manual - rebuild kit complete OHC 2,0l (64 pieces)
223
<< i >>
08/65-01/78
01/78-12/85
14439110-28
14439110-29
17110680-4
17110680-5
4407280-5
4407280-6
6203330-2
6209470-1
7140870-2
7140870-3
7140500-2
7140500-3
7140130-2
7140130-3
4496710-2
4496710-3
5022270-4
5022270-6
4406880-5
4406880-6
8004260-8
8004260-9
8004270-12
8004270-13
8003150-1
60490000-1
14755530-11
14755530-12
14633420-22
14633420-23
15798600-20
15798600-21
4408830-4
4408830-5
5482390-4
4415820-3
61540960-1
S2920119-1
08/65-07/67 GETSETF01-1
07/67-12/70 GETSETF02-1
12/70-01/78 GETSETF03-1
01/78-08/82
GETSETF04-1
08/82-12/85
GETSETF06-1
01/78-08/82
GETSETF05-1
08/82-12/85
GETSETF07-1
224
GETRIEBE "TAUNUS"
-
GEARBOX "TAUNUS"
Bezeichnung / Description
1 Führungslager (Pilotlager) V4 1,3-1,7l (deutscher Motor)
guide bearing (pilot bearing) V4 1,3-1,7l (german engine)
Führungslager (Pilotlager) OHC 1,6-2,0l
guide bearing (pilot bearing) OHC 1,6-2,0l
2 Antriebswelle Führungslager Sprengring
drive shaft guide bearing fastening ring
Antriebswelle Führungslager Sprengring
drive shaft guide bearing fastening ring
3 Antriebswelle Führungslager
drive shaft guide bearing
Antriebswelle Führungslager
drive shaft guide bearing
Antriebswelle Führungslager
drive shaft guide bearing
4 Antriebswelle
drive shaft
Antriebswelle OHC 1,6l
drive shaft OHC 1,6l
Antriebswelle OHC 2,0l
drive shaft OHC 2,0l
5 Antriebswelle Nadellager mitte
drive shaft needle bearing middle
Antriebswelle Nadellager mitte
drive shaft needle bearing middle
Antriebswelle Nadellager mitte
drive shaft needle bearing middle
6 Synchronring 3. & 4. Gang
synchronous ring 3rd & 4th gear
Synchronring 3. & 4. Gang
synchronous ring 3rd & 4th gear
Synchronring 3. & 4. Gang
synchronous ring 3rd & 4th gear
Synchronring 3. & 4. Gang
synchronous ring 3rd & 4th gear
7 Synchronring Sperriegel 3. & 4. Gang
synchronous ring blocking bolt 3rd & 4th gear
Synchronring Sperriegel 3. & 4. Gang
synchronous ring blocking bolt 3rd & 4th gear
Synchronring Sperriegel 3. & 4. Gang
synchronous ring blocking bolt 3rd & 4th gear
8 Synchronring 1. & 2. Gang
synchronous ring 1st & 2nd gear
Synchronring 1. & 2. Gang
synchronous ring 1st & 2nd gear
10 Synchronfeder 1. & 2. Gang
synchronous spring 1st & 2nd gear
Synchronfeder 1. & 2. Gang
synchronous spring 1st & 2nd gear
12 Synchronring Sperriegel 1. & 2. Gang
synchronous ring blocking bolt 1st & 2nd gear
Synchronring Sperriegel 1. & 2. Gang
synchronous ring blocking bolt 1st & 2nd gear
13 Rückwärtsgang Zwischenrad an Hauptwelle
reverse intermediate gear on main shaft
Rückwärtsgang Zwischenrad an Hauptwelle OHC 1,6l
reverse intermediate gear on main shaft OHC 1,6l
Rückwärtsgang Zwischenrad an Hauptwelle OHC 2,0l
reverse intermediate gear on main shaft OHC 2,0l
225
<< i >>
Nummer
08/65-01/78
4409740-10 19 x 12,7 mm
01/78-12/85 15964680-14 21 x 15,0 mm
08/65-01/78 17110170-14
01/78-12/85 17110170-15
08/65-12/70
4490380-7
12/70-01/78
8007800-14
01/78-12/85
8007800-15
12/70-01/78
15065060-1
01/78-12/85
61087990-1
01/78-12/85
61087970-1
08/65-01/78
5453970-14
01/78-08/82
5453970-15
08/82-12/85
60830030-8
08/65-04/70
5447870-7
04/70-01/78
8007930-6
01/78-08/82
8007930-7
08/82-12/85
15845440-7
08/65-01/78 61054220-36
01/78-08/82 61054220-37
08/82-12/85
61054220-6
08/65-01/78
4088310-3
01/78-12/85
4088310-4
08/65-01/78
61547270-9
01/78-12/85 61547270-10
08/65-01/78
4088320-6
01/78-12/85
4088320-7
08/65-01/78
5481840-1
01/78-12/85
5481840-2
01/78-12/85
15522820-1
226
GETRIEBE "TAUNUS"
-
GEARBOX "TAUNUS"
Bezeichnung / Description
14 Tachoritzel Schneckenrad (5 Zähne)
speedometer driving gear (5 teeth)
Tachoritzel Schneckenrad (5 Zähne)
speedometer driving gear (5 teeth)
Tachoritzel Schneckenrad (6 Zähne)
speedometer driving gear (6 teeth)
16 Tachoritzel Schneckenrad (6 Zähne)
speedometer driving gear (6 teeth)
Tachoritzel Schneckenrad (7 Zähne)
speedometer driving gear (7 teeth)
Tachoritzel Schneckenrad (7 Zähne)
speedometer driving gear (7 teeth)
17 Hauptwelle Führungslager V4 1,3-1,7l (deutscher Motor)
main shaft guide bearing V4 1,3-1,7l (german engine)
Hauptwelle Führungslager OHC 1,6l (nicht "HD"-Getriebe)
main shaft guide bearing OHC 1,6l (not "HD"-gearbox)
Hauptwelle Führungslager OHC 1,6l (nur "HD"-Getriebe)
main shaft guide bearing OHC 1,6l (only "HD"-gearbox)
Hauptwelle Führungslager OHC 2,0l
main shaft guide bearing OHC 2,0l
18 Vorgelegezahnradblock
countershaft gear rim block
Vorgelegezahnradblock OHC 1,6l
countershaft gear rim block OHC 1,6l
Vorgelegezahnradblock OHC 2,0
countershaft gear rim block OHC 2,0
21 Vorgelegewelle Lagernadel vorne
countershaft bearing needle front
Vorgelegewelle Lagernadel vorne
countershaft bearing needle front
22 Vorgelegewelle Lagernadel hinten
countershaft bearing needle rear
Vorgelegewelle Lagernadel hinten
countershaft bearing needle rear
Vorgelegewelle Lagernadel hinten
countershaft bearing needle rear
23 Vorgelegewelle
countershaft
Vorgelegewelle OHC 1,6l
countershaft OHC 1,6l
Vorgelegewelle OHC 2,0l
countershaft OHC 2,0l
26 Vorgelegewelle Druckscheibe
countershaft thrust plate
Vorgelegewelle Druckscheibe OHC 1,6l
countershaft thrust plate OHC 1,6l
Vorgelegewelle Druckscheibe OHC 2,0l
countershaft thrust plate OHC 2,0l
28 Rückwärtsgang Zwischenrad an Vorgelegewelle
reverse intermediate gear on countershaft
Rückwärtsgang Zwischenrad an Vorgelegewelle OHC 1,6l
reverse intermediate gear on countershaft OHC 1,6l
Rückwärtsgang Zwischenrad an Vorgelegewelle OHC 2,0l
reverse intermediate gear on countershaft OHC 2,0l
227
<< i >>
Nummer
12/70-01/78
14801710-1
01/78-12/85
14801710-2
12/70-01/78
7140090-1
01/78-12/85
7140090-2
12/70-01/78
7140900-1
01/78-12/85
7140900-2
08/65-01/78
5284460-7
01/78-12/85
5284460-9
01/78-12/85 14726220-14
01/78-12/85 14726220-12
08/65-01/78
16122820-1
01/78-12/85
16122820-2
01/78-12/85
61400910-1
08/65-01/78
8007760-15
01/78-12/85
8007760-16
08/65-07/67
8007760-18
07/67-01/78
8007770-23
01/78-12/85
8007770-24
08/65-01/78
7141060-5
01/78-12/85
7141060-6
01/78-12/85
8007860-5
08/69-01/78
8009710-3
01/78-12/85
8009710-4
01/78-12/85
8007820-1
08/65-01/78
4171520-3
01/78-12/85
4171520-4
01/78-12/85
60490040-1
228
GETRIEBE "DAGENHAM"
-
GEARBOX "DAGENHAM"
Bezeichnung / Description
1 Schaltgetriebe (ohne Befestigungsloch in Getriebehals)
gearbox-manual (without mounting hole in gearbox neck)
Schaltgetriebe (ohne Befestigungsloch in Getriebehals)
gearbox-manual (without mounting hole in gearbox neck)
Schaltgetriebe (ohne Befestigungsloch in Getriebehals)
gearbox-manual (without mounting hole in gearbox neck)
Schaltgetriebe (ohne Befestigungsloch in Getriebehals)
gearbox-manual (without mounting hole in gearbox neck)
Schaltgetriebe (mit Overdrive, ohne Befestigungsloch in Getriebe
gearbox-manual (with overdrive, without mounting hole in gearbo
Schaltgetriebe (mit Befestigungsloch in Getriebehals)
gearbox-manual (with mounting hole in gearbox neck)
Schaltgetriebe (mit Befestigungsloch in Getriebehals)
gearbox-manual (with mounting hole in gearbox neck)
Schaltgetriebe (mit Befestigungsloch in Getriebehals)
gearbox-manual (with mounting hole in gearbox neck)
Schaltgetriebe (mit Befestigungsloch in Getriebehals)
gearbox-manual (with mounting hole in gearbox neck)
2 Dichtung Getriebegehäuse vorne
gasket gearbox housing front
3 Simmering vorne (V4 1,3-1,7l, deutscher Motor)
sealing ring front (V4 1,3-1,7l, german engine)
Simmering vorne (V4 1,7-2,0l, englischer "ESSEX"-Motor)
sealing ring front (V4 1,7-2,0l, english "ESSEX"-engine)
Simmering vorne (Diesel 2,4-2,5l)
sealing ring front (Diesel 2,4-2,5l)
Simmering vorne (OHC 1,6-2,0l)
sealing ring front (OHC 1,6-2,0l)
4 Tachoritzel (4-Gang, Typ J2, 18 Zähne)
speedometer driving pinion (4-speed, type J2, 18 teeth)
Tachoritzel (4-Gang, Typ J2, 19 Zähne)
speedometer driving pinion (4-speed, type J2, 19 teeth)
Tachoritzel (4-Gang, Typ J2, 20 Zähne)
speedometer driving pinion (4-speed, type J2, 20 teeth)
Tachoritzel (4-Gang, Typ J2, 21 Zähne)
speedometer driving pinion (4-speed, type J2, 21 teeth)
5 Dichtung Getriebehals hinten
gasket gearbox neck rear
6 Dichtung Schaltdeckel
gasket shifting cover
7 Lagerhülse Getriebeausgang
bearing sleeve rear end
8 Simmering hinten
sealing ring rear
10 Führungslager (Pilotlager) V4 1,3-1,7l (deutscher Motor)
guide bearing (pilot bearing) V4 1,3-1,7l (german engine)
Führungslager (Pilotlager) V4 1,7-2,0l ("ESSEX"-Motor)
guide bearing (pilot bearing) V4 1,7-2,0l ("ESSEX"-engine)
Führungslager (Pilotlager) V6 3,0l
guide bearing (pilot bearing) V6 3,0l
Führungslager (Pilotlager) OHC 1,6-2,0l
guide bearing (pilot bearing) OHC 1,6-2,0l
Führungslager (Pilotlager) Diesel 2,4-2,5l
guide bearing (pilot bearing) Diesel 2,4-2,5l
11 Öleinfüllschraube
oil filler screw
ohne Bild / without picture :
Schaltgetriebe-Magnetschalter Overdrive
gearbox-manual solenoid switch overdrive
Dichtmasse universal (90ml)
sealing compound engine universal (90ml)
229
ohne Bild / without picture :
01/78-12/85
Dichtring Tachoritzel
sealing ring speedometer driving pinion
Schalter Rückfahrleuchte Schaltgetriebe
switch back-up lamp manual gearbox
16203460-1
S2920119-1
<< i >>
08/65-01/78
geb
used
geb
used
geb
used
geb
used
geb
used
01/78-12/85
TRANSJ2_40-1 TRANSJ2_40-2
10 Zähne
TRANSJ2_41-1 TRANSJ2_41-2
10 Zähne
TRANSJ2_20-1 TRANSJ2_20-2
25 Zähne
TRANSJ2_21-1 TRANSJ2_21-2
25 Zähne
TRANSJ2_O-1
TRANSJ2_O-2
25 Zähne
TRANSJ2_30-1 TRANSJ2_30-2
10 Zähne
TRANSJ2_31-1 TRANSJ2_31-2
10 Zähne
TRANSJ2_10-1 TRANSJ2_10-2
25 Zähne
TRANSJ2_11-1 TRANSJ2_11-2
25 Zähne
17462340-1
17462340-2
14582550-4
14582550-2
14439110-24
14439110-25
14439110-22
60149020-3
60149020-4
60148420-3
60148420-4
60148430-3
60148430-4
15718870-3
15718870-4
17463240-1
17463240-2
17467550-1
17467550-2
15150210-1
8004270-20
4490320-15
4490320-16
4409740-10
19 x 12,7 mm
17060630-3
35 x 15,0 mm
17060630-5
35 x 15,0 mm
15964680-14
21 x 15,0 mm
17060630-6
17060630-7
35 x 15,0 mm
14755530-11
14755530-12
08/65-01/78
01/78-12/85
17553420-2
17553420-3
4415820-3
61540960-1
230
GETRIEBE "DAGENHAM"
-
GEARBOX "DAGENHAM"
Bezeichnung / Description
3 Hauptwelle Führungslager
main shaft guide bearing
Hauptwelle Führungslager
main shaft guide bearing
Hauptwelle Führungslager
main shaft guide bearing
5 Antriebswelle (V4 1,7-2,0l "ESSEX")
drive shaft (V4 1,7-2,0l "ESSEX")
7 Synchronring 3. & 4. Gang
synchronous ring 3rd & 4th gear
Synchronring 3. & 4. Gang (V4 1,3-1,7l, deutscher Motor)
synchronous ring 3rd & 4th gear (V4 1,3-1,7l, german engine)
Synchronring 3. & 4. Gang (V4 1,3-1,7l, deutscher Motor)
synchronous ring 3rd & 4th gear (V4 1,3-1,7l, german engine)
Synchronring 3. & 4. Gang (V4 1,7-2,0l, englischer "ESSEX"-Motor)
synchronous ring 3rd & 4th gear (V4 1,7-2,0l, english "ESSEX"-engine)
Synchronring 3. & 4. Gang (V4 1,7-2,0l, englischer "ESSEX"-Motor)
synchronous ring 3rd & 4th gear (V4 1,7-2,0l, english "ESSEX"-engine)
Synchronring 3. & 4. Gang (Diesel 2,4l)
synchronous ring 3rd & 4th gear (Diesel 2,4l)
Synchronring 3. & 4. Gang (Diesel 2,4l)
synchronous ring 3rd & 4th gear (Diesel 2,4l)
Synchronring 3. & 4. Gang
synchronous ring 3rd & 4th gear
9 Synchronring 1. & 2. Gang (V4 1,3-1,7l, deutscher Motor)
synchronous ring 1st & 2nd gear (V4 1,3-1,7l, german engine)
Synchronring 1. & 2. Gang (V4 1,7-2,0l, englischer "ESSEX"-Motor)
synchronous ring 1st & 2nd gear (V4 1,7-2,0l, english "ESSEX"-engine)
Synchronring 1. & 2. Gang (V4 1,7-2,0l, englischer "ESSEX"-Motor)
synchronous ring 1st & 2nd gear (V4 1,7-2,0l, english "ESSEX"-engine)
Synchronring 1. & 2. Gang (V4 1,7-2,0l, englischer "ESSEX"-Motor)
synchronous ring 1st & 2nd gear (V4 1,7-2,0l, english "ESSEX"-engine)
Synchronring 1. & 2. Gang (Diesel 2,4l)
synchronous ring 1st & 2nd gear (Diesel 2,4l)
Synchronring 1. & 2. Gang
synchronous ring 1st & 2nd gear
10 Vorgelegezahnradblock
countershaft gear rim block
13 Rückwärtsgang Zwischenrad
reverse intermediate gear
Bezeichnung / Description
20 Antriebswelle Führungslager
drive shaft guide bearing
21 Antriebswelle Nadellager mitte
drive shaft needle bearing middle
22 Vorgelegewelle Lagernadel Satz (44 Stück)
countershaft bearing needle set (44 pieces)
23 Vorgelegewelle
countershaft
24 Rückwärtsgang Zwischenradwelle
reverse gear shaft intermediate gear
ohne Bild / without picture :
Synchronkupplungsnabe 1. & 2. Gang
synchronous hub 1st & 2nd gear
Synchronkupplungsnabe 3. & 4. Gang (nur "D")
synchronous hub 3rd & 4th gear (only "D")
Zahnrad 1. bis 4. Gang
gear rim 1st to 4th gear
231
<< i >>
Nummer
08/65-09/71
17111120-1
09/71-01/78
14657000-3
01/78-12/85
14657000-4
08/65-01/78
15072750-1
08/65-04/66
17067830-1
04/66-12/70
17194720-1
10/70-01/78
15392900-5
04/66-08/69
17200420-1
08/69-01/78
15392900-3
04/66-08/69
17200420-2
08/69-01/78
15392900-4
01/78-12/85
15392900-6
05/66-12/70
17194720-3
08/65-04/66
17067850-1
04/66-08/69
17194720-2
08/69-01/78
15393850-3
10/70-01/78
15393850-4
01/78-12/85
15393850-7
08/65-01/78
17347460-1
08/80-12/85
17347480-3
08/65-12/70
12/70-01/78
01/78-12/85
14728210-3
14728210-3
14728210-4
5933780-3
5933780-3
5933780-4
15049220-4
15049220-4
15049220-5
17347450-1
17347450-1
17347450-2
17464670-1
17464670-1
17464670-2
14011850-1
60787670-1
60787670-2
14567000-1
14567000-1
14567000-2
auf Anfrage / on request
232
MOTORTUNING
-
ENGINE TUNING
Bezeichnung / Description
Nummer
SPORT-LUFTFILTER (ohne ABE) / HIGH PERFORMANCE AIR FILTERS
1 Sportluftfilterkasten "K&N" V6 3,0l "ESSEX" (Weber 38 DGAS)
air filter housing high performance "K&N" V6 3,0l "ESSEX" (Weber 38 DGAS)
2 Sportluftfiltereinsatz "K&N" OHC 1,6-2,0l
air filter element high performance "K&N" OHC 1,6-2,0l
Sportluftfiltereinsatz "K&N" V6 3,0l
air filter element high performance "K&N" V6 3,0l
Sportluftfiltereinsatz "K&N" Diesel 2,4l 51-62PS
air filter element high performance "K&N" Diesel 2,4l 51-62HP
Sportluftfiltereinsatz "K&N" Diesel 2,4-2,5l 62-68PS
air filter element high performance "K&N" Diesel 2,4-2,5l 62-68HP
3 Sportluftfiltereinsatz "K&N" Service Kit (Luftfilteröl & Reiniger)
air filter element high performance "K&N" service kit (air filter oil & cleaner)
Sportluftfiltereinsatz "K&N" Luftfilteröl 200ml
high performance air filter element "K&N" air filter oil 200ml
Sportluftfiltereinsatz "K&N" Luftfilterreiniger 1000ml
high performance air filter element "K&N" air filter cleaner 1000ml
01/78-12/85
RAC569075-3
01/78-12/85
RACE3678-1
01/78-12/85
RACE2640-3
09/71-01/78
RACE2640-5
01/78-12/85
RACE2640-6
S2602444-1
S2602420-1
S2602437-1
ÖLKÜHLER / OIL COOLERS
11 Ölkühler Alu 330x 95mm (1,2-1,6l, ohne Adapter & Schläuche)
08/65-12/85
oil cooler alloy 330x 95mm (1,2-1,6l, without adaptor & hoses)
Ölkühler Alu 330x115mm (1,6-2,3l, ohne Adapter & Schläuche)
08/65-12/85
oil cooler alloy 330x115mm (1,6-2,3l, without adaptor & hoses)
Ölkühler Alu 330x140mm (2,3-3,0l, ohne Adapter & Schläuche)
08/65-12/85
oil cooler alloy 330x140mm (2,3-3,0l, without adaptor & hoses)
12 Ölkühler Einbausatz (mit Thermostat, ohne Kühler)
08/65-12/85
oil cooler installation kit (with thermostat, without radiator)
Ölkühler Einbausatz (ohne Thermostat, ohne Kühler)
08/65-12/85
oil cooler installation kit (without thermostat, without radiator)
Das Thermostat öffnet den Kühlerkreislauf bei 80°C, muss aber nicht unbedingt verwendet werden
This thermostat openes the cooling system at about 80°, but it is not absolutely necessary
13 Ölkühler Original V4 1,2-1,7l
09/65-01/78
oil cooler original V4 1,2-1,7l
Ölkühler Original V4 1,2-1,7l
09/65-01/78 geb
used
oil cooler original V4 1,2-1,7l
Ölkühler Original OHC 1,6-2,0l
01/78-12/85
oil cooler original OHC 1,6-2,0l
Ölkühler Original OHC 1,6-2,0l
01/78-12/85 geb
used
oil cooler original OHC 1,6-2,0l
ohne Bild / without picture :
Ölkühler Original Dichtung V4 1,2-1,7l
09/65-01/78
oil cooler original sealing V4 1,2-1,7l
Ölkühler Original Dichtung OHC 1,6-2,0l
01/78-12/85
oil cooler original sealing OHC 1,6-2,0l
233
<< i >>
RAC50051-1
RAC50052-1
RAC50053-1
RAC50056TH-1
RAC50056-1
16318630-7
16318631-7
16318630-23
16318631-23
15798750-7
15798750-23
234
MOTORTUNING
-
ENGINE TUNING
Bezeichnung / Description
Nummer
WEBER 2-FACH VERGASERANLAGEN
WEBER 2-CARBURETOR SYSTEMS
4 Ansaugkrümmer OHC 1,6-2,0l (für 2 x "WEBER DCOE"-Vergaser)
intake manifold OHC 1,6-2,0l (for 2 x "WEBER DCOE" carburetors)
5 Vergaser OHC 1,6-2,0l (ohne Startautomatik)
carburetor OHC 1,6-2,0l (with manual choke)
Vergaser Überholsatz OHC 1,6-2,0l
carburetor repair kit OHC 1,6-2,0l
6 Vergaser OHC 1,6-2,0l "WEBER DCOE" Vergasergestänge für 2 Vergaser
carburetor OHC 1,6-2,0l "WEBER DCOE " linkage kit for 2 carburetors
ohne Bild / without picture :
Vergaser Montagesatz (für "WEBER DCOE" Vergaser)
carburetor mounting kit (for "WEBER DCOE" carburetor)
Chrom Luftfilter (Höhe=45mm, für "WEBER DCOE"-Vergaser, ohne ABE)
chromed air filter (height=45mm, for "WEBER DCOE"-carburetor)
Chrom Luftfilter (Höhe=65mm, für "WEBER DCOE"-Vergaser, ohne ABE)
chromed air filter (height=65mm, for "WEBER DCOE"-carburetor)
Chrom Luftfilter (Höhe=90mm, für "WEBER DCOE"-Vergaser, ohne ABE)
chromed air filter (height=90mm, for "WEBER DCOE"-carburetor)
OHC
WEBER 2-FACH VERGASERANLAGEN
WEBER 2-CARBURETOR SYSTEMS
7 Ansaugkrümmer OHC 1,6-2,0l (inkl. 2 x "WEBER 44IDF"-Vergaser)
intake manifold OHC 1,6-2,0l (incl. 2 x "WEBER 44IDF" carburetors)
Ansaugkrümmer OHC 1,6-2,0l (inkl. 2 x "WEBER 48IDF"-Vergaser)
intake manifold OHC 1,6-2,0l (incl. 2 x "WEBER 48IDF" carburetors)
Ansaugkrümmer OHC 1,6-2,0l (für 2 x "WEBER IDF"-Vergaser)
intake manifold OHC 1,6-2,0l (for 2 x "WEBER IDF" carburetors)
OHC
WEBER TUNING SYSTEM
<< i >>
42262510-5
42262510-5
42508000-8
42508010-8
42509000-8
42509000-8
FK0001-12
49423050-14
49423070-14
49423080-14
IDF
42262550-5
42262620-5
42262560-5
OHC
WEBER 3-FACH VERGASERANLAGEN
V6
WEBER 3-CARBURETOR SYSTEMS
9 Tuningsystem V6 3,0l (3-fach "WEBER DCNF"-Vergaseranlage)
engine tuning system V6 3,0l (3 x "WEBER DCNF" carburetor system)
ohne Bild / without picture :
Ansaugkopf V6 3,0l (für 3 x "WEBER DCNF"-Vergaser)
intake manifold V6 3,0l (for 3 x "WEBER DCNF"-carburetor)
Vergaser V6 2,8-3,0l "Weber 40 DCNF 12" (für 3-fach Vergaseranlage)
carburetor V6 2,8-3,0l "Weber 40 DCNF 12" (for 3-carburetor system)
Vergaser V6 3,0l "Weber 40 DCNF 12" Vergasergestänge (für 3-fach Vergasera
01/78-12/85
carburetor V6 3,0l "Weber 40 DCNF 12" linkage kit (for 3 carburetor system)
Chrom Luftfilter V6 3,0l "Weber 40 DCNF 12" (für 3-fach Vergaseranlage)
01/78-12/85
chromed air filter V6 3,0l "Weber 40 DCNF 12" (for 3-carburetor system)
235
45DCOE
42530100-8
8 Tuningsystem OHC 1,6l 65PS (Umbausatz auf ca. 80PS)
inkl. Ansaugkrümmer, "WEBER DGV"-Vergaser, Chromluftfilter, Nockenwelle & Ventilfedern
engine tuning system OHC 1,6l 65HP (conversion to ca. 80HP)
incl. intake manifold, "WEBER DGV"-carburetor, chromed air cleaner, camshaft & valve springs
10 Chokezug universal (alle Modelle) Länge 1520mm
throttle control cable (choke cable) universal lenght 1520mm
11 Vergaser Synchrometer (zum synchronisieren einer Mehrvergaseranlage
carburetor synchrometer (to synchronise a multi carburetor system)
40DCOE
42262450-3
DCNF
42262430-3
42262420-3
WEB060-4
42509010-3
49423060-3
HLP55103-1
49610170-1
236
MOTORTUNING
-
ENGINE TUNING
MOTORTUNING
-
ENGINE TUNING
V6 3,0l "ESSEX"
2 Hochleistungs-Zylinderköpfe mit größeren Ventilen und Ansaugkanälen, voll bleifreitauglich, 2 Stück)
High Performance cylinder heads with bigger valves, polished and machined, unleaded, 2 pieces)
Zylinderkopf Satz V6 3,0l (1.Stufe, Ventil-Ø E=41,1 / A=36,9mm)
01/78-12/85 AT7
cylinder head set V6 3,0l (1.stage, valve-Ø I=41,1mm / O=36,9mm)
Zylinderkopf Satz V6 3,0l (2.Stufe, Ventil-Ø E=44,5 / A=36,9mm)
01/78-12/85 AT7
cylinder head set V6 3,0l (2.stage, valve-Ø I=44,5mm / O=36,9mm)
Zylinderkopf Satz V6 3,0l (3.Stufe, Ventil-Ø E=44,5 / A=41,1mm)
01/78-12/85 AT7
cylinder head set V6 3,0l (3.stage, valve-Ø I=44,5mm / O=41,1mm)
3 Zylinderkopfschraube V6 3,0l ("HIGH PERFORMANCE", Satz mit 16 Stück)
01/78-12/85
cylinder head screw V6 3,0l ("HIGH PERFORMANCE", set of 16 pieces)
42440310-3
42440320-3
42440330-3
17968672-3
OHC 1,3-2,0l
6 HIGH PERFORMANCE Zylinderkopf bleifrei (Kanäle & Ventile bearbeitet)
HIGH PERFORMANCE cylinder head unleaded (polished & machined)
OHC 1,6l (1.Stufe, Ventil-Ø E=42,2mm / A=34,4mm, 10,2mm Ventilhub)
OHC 1,6l (1.stage, valve-Ø I=42,2mm / O=34,4mm, max. cam lift 10,2mm)
OHC 2,0l (1.Stufe, Ventil-Ø E=42,2mm / A=36,2mm, 10,2mm Ventilhub)
OHC 2,0l (1.stage, valve-Ø I=42,2mm / O=36,2mm, max. cam lift 10,2mm)
OHC 2,0l (2.Stufe, Ventil-Ø E=42,2mm / A=36,2mm, 11,7mm Ventilhub)
OHC 2,0l (2.stage, valve-Ø I=42,2mm / O=36,2mm, max. cam lift 11,7mm)
OHC 2,0l (3.Stufe, Ventil-Ø E=42,2mm / A=36,2mm, 12,7mm Ventilhub)
OHC 2,0l (3.stage, valve-Ø I=42,2mm / O=36,2mm, max. cam lift 12,7mm)
7 Zylinderkopfschraube OHC 1,6-2,0l (Satz mit 10 Stück, bis 130Nm)
cylinder head screw OHC 1,6-2,0l (set of 10 pieces, up to 130Nm)
237
<< i >>
01/78-12/85 AT7
42440340-4
01/78-12/85 AT7
42440350-4
01/78-12/85 AT7
42440360-4
01/78-12/85 AT7
42440370-4
01/78-12/85
14738092-4
238
MOTORTUNING
-
ENGINE TUNING
MOTORTUNING
-
ENGINE TUNING
8 SPORT-NOCKENWELLEN / SPORT CAMSHAFTS
Nockenwelle OHC 1,6-2,0l (266°, mehr Leistung bei 1000-6000 U/min)
01/78-12/85
camshaft OHC 1,6-2,0l (266°, more power at 1000-6000 rpm)
Nockenwelle OHC 1,6-2,0l (300°, mehr Leistung bei 2500-7000 U/min)
01/78-12/85
camshaft OHC 1,6-2,0l (300°, more power at 2500-7000 rpm)
OHC Sport-Nockenwellen können nur mit härteren Ventilfedern verbaut werden
OHC High Performance camshafts can only be used with stronger valve springs
Nockenwelle V4 1,3-1,7l (270°, mehr Leistung bei 1000-5500 U/min)
08/65-01/78
camshaft V4 1,3-1,7l ( (270°, more power at 1000-5500 rpm)
Nockenwelle V4 1,3-1,7l (280°, mehr Leistung bei 1500-6500 U/min)
08/65-01/78
camshaft V4 1,3-1,7l ( (280°, more power at 1500-6500 rpm)
Nockenwelle V6 3,0l (270°, mehr Leistung bei 1000-5500 U/min)
01/78-12/85
camshaft V6 3,0l (270°, more power at 1000-5500 rpm)
Wir empfehlen zusätzlich härtere Ventilfedern zu verwenden
we recommend also to use stronger valve springs
Nockenwelle Satz V6 3,0l (270°, mehr Leistung bei 1000-5500 U/min, inkl. Ventilstö
01/78-12/85
camshaft kit V6 3,0l (270°, more power at 1000-5500 rpm, incl. tappets & springs)
42370520-8
42370510-8
AT5
42370460-14
AT5
42370470-14
AT6
42370410-3
AT6
42371360-3
9 SPORT-VENTILFEDERN / SPORT VALVE SPRINGS
Ventilfeder OHC 1,6-2,0l (harte Ausführung)
valve spring OHC 1,6-2,0l (stronger type)
Ventilfeder V4 1,3-1,7l (härtere Ausführung)
valve spring V4 1,3-1,7l (stronger type)
Ventilfeder V6 3,0l (harte Ausführung)
valve spring V6 3,0l (stronger type)
239
<< i >>
01/78-12/85
42426520-11
08/65-01/78
42426320-2
01/78-12/85
42426520-8
240
MOTORTUNING
-
ENGINE TUNING
MOTORTUNING
-
ENGINE TUNING
SPORT-STEUERKETTEN & RÄDER - HIGH PERFORMANCE TIMING PARTS
1 Nockenwellenrad OHC 1,6-2,0l (einstellbar, Stahl)
camshaft sprocket OHC 1,6-2,0l (adjustable, steel)
2 Nockenwellenrad OHC 1,6-2,0l (einstellbar, Aluminium)
camshaft sprocket OHC 1,6-2,0l (adjustable, alloy)
01/78-12/85
14380602-8
01/78-12/85
14380604-8
DIVERSE HIGH PERFORMANCE TEILE - VARIOUS HIGH PERFORMANCE PARTS
3 Riemenscheibe Kurbelwelle OHC 1,6-2,0l (Alu, 1-rillig, Aussen-Ø 10,0cm)
01/78-12/85
belt pulley crankshaft OHC 1,6-2,0l (alloy, 1 groove, outer-Ø 10,0cm)
5 Kolben V4 1,7l 65-75PS +0,83mm Übermass (ca. 5% mehr Leistung)
08/65-01/78
piston V4 1,7l 65-75HP +0,83mm oversize (ca. 5% more power)
Kolben OHC 2,1l standard (für Hubraumvergrösserung von 2,0l auf 2,1l)
01/78-12/85
piston OHC 2,1l standard (for engine upsizing from 2,0l to 2,1l)
Dichtung Zylinderkopf OHC 2,1l
01/78-12/85
gasket cylinder head OHC 2,1l
6 Pleuellagerschraube V4 1,3-1,7l (deutscher Motor, 8-teiliger Satz, inkl. Muttern)
08/65-01/78
connecting rod bearing screw V4 1,3-1,7l (german engine, set of 8 pieces, incl. nuts
Pleuellagerschraube V4 1,7-2,0l (englischer "ESSEX"-Motor)
08/65-01/78
connecting rod bearing screw V4 1,7-2,0l (english "ESSEX"-engine)
Pleuellagerschraube V6 3,0l
01/78-12/85
connecting rod bearing screw V6 3,0l
Pleuellagerschraubensatz OHC 1,6-2,0l (inkl. Muttern)
01/78-12/85
connecting rod bolt set OHC 1,6-2,0l (incl. nuts)
7 Ölpumpe OHC 1,6-2,0l (mehr Druck)
01/78-12/85
oil pump OHC 1,6-2,0l (high pressure)
Ölpumpe OHC 1,6-2,0l (mehr Druck & Menge)
01/78-12/85
oil pump OHC 1,6-2,0l (high pressure & high volume)
8 Ölpumpe V4 1,7-2,0l (mehr Druck, englischer "ESSEX"-Motor)
10/68-01/78
oil pump V4 1,7-2,0l (high pressure, english "ESSEX"-engine)
Ölpumpe V6 3,0l (mehr Druck)
01/78-12/85
oil pump V6 3,0l (high pressure)
14905114-8
42353130-16
42352610-9
14382102-5
42343430-12
42343440-9
42343440-8
42343400-7
14381570-17
42382530-7
42382420-5
42382420-3
HIGH PERFROMANCE KUPPLUNGEN / HIGH PERFORMANCE CLUTCHES
15 Kupplungsscheibe (Ø 215mm = 8 1/2") OHC 1,6l (nur für Getriebetyp F)
clutch disk (Ø 215mm = 8 1/2") OHC 1,6l (only for gearbox type F)
Kupplungsscheibe (Ø 215mm = 8 1/2") V4 1,3-1,7l (deutscher Motor)
clutch disk (Ø 215mm = 8 1/2") V4 1,3-1,7l (german engine)
Kupplungsscheibe (Ø 228mm = 9") V4 1,3-1,7l (deutscher Motor)
clutch disk (Ø 228mm = 9") V4 1,3-1,7l (german engine)
Kupplungsscheibe (Ø 242mm = 9 1/2") V4 1,5-1,7l verstärkt (deutscher Motor)
clutch disk (Ø 242mm = 9 1/2") V4 1,5-1,7l heavy duty (german engine)
Kupplungsscheibe (Ø 242mm = 9 1/2") V6 3,0l
clutch disk (Ø 242mm = 9 1/2") V6 3,0l
241
<< i >>
01/78-12/85 AT2
42733022-9
08/65-04/71 AT4
42730812-7
04/71-01/78 AT2
42730822-3
05/73-01/78 AT2
42730832-2
01/78-12/85 AT2
42733042-5
242
MOTORSTYLING
-
ENGINE STYLING
Bezeichnung / Description
1 Chrom Luftfilter V4 1,2-1,7l 45-65PS (Ø 135mm, "FOMOCO"-Vergaser)
chromed air filter V4 1,2-1,7l 45-65HP (Ø 135mm, "FOMOCO"-carburetor)
Chrom Luftfilter V4 1,2-1,7l 45-65PS (Ø 135mm, "FOMOCO"-Vergaser)
chromed air filter V4 1,2-1,7l 45-65HP (Ø 135mm, "FOMOCO"-carburetor)
Chrom Luftfilter V4 1,2-1,7l 45-65PS (Ø 135mm, "SOLEX"-Vergaser)
chromed air filter V4 1,2-1,7l 45-65HP (Ø 135mm, "SOLEX"-carburetor)
Nummer
08/65-08/70
49423020-11
08/70-01/78
49423030-11
08/65-07/67
49423010-7
08/65-08/66 AT4
49428120-3
08/66-01/78 AT4
49428110-7
08/65-01/78
49425010-16
08/65-01/78
49425020-16
08/65-01/78
49425040-16
08/65-01/78
49428610-1
08/65-01/78
49420710-1
Diese Chrom Luftfilter haben keine ABE
2 Ventildeckel V4 1,3-1,7l Satz verchromt (ohne Entlüftungsstutzen)
valve cover V4 1,3-1,7l set chromed (without ventilation necks)
Ventildeckel V4 1,3-1,7l Satz verchromt (mit Entlüftungsstutzen)
valve cover V4 1,3-1,7l set chromed (with ventilation necks)
4 Chrom Öleinfülldeckel
chromed oil filler cap
Chrom Öleinfülldeckel "FORD RACING"
chromed oil filler cap "FORD RACING"
6 Chrom Öleinfülldeckel "FORD PERFORMANCE"
chromed oil filler cap "FORD PERFORMANCE"
8 Ventildeckelschraube verchromt (100mm lang, M6-Gewinde)
valve cover screw chromed (100mm long, M6-thread)
9 Chrom Zündspulenverkleidung mit Halter
chromed ignition coil cover with support
10 Chrom Kraftstoffilter mit Schauglas (Anschluss Ø 6mm)
chromed fuel filter with glass (connection-Ø 6mm)
Chrom Kraftstoffilter mit Schauglas (Anschluss Ø 8mm)
chromed fuel filter with glass (connection-Ø 8mm)
11 Kühlerdeckel verchromt
radiator cap chromed
ohne Bild / without picture :
Chrom Ölwanne V4 1,3-1,7l (deutscher Motor)
chromed oil pan V4 1,3-1,7l (german engine)
243
<< i >>
08/65-01/78
49420020-1
08/65-01/78
49420010-1
08/65-01/78
49420410-10
08/65-01/78 AT5
7120252-5
244
MOTORSTYLING
-
ENGINE STYLING
Bezeichnung / Description
1 Chrom Luftfilter V4 1,7-2,0l (Ø 135mm, "FOMOCO"-Vergaser)
chromed air filter V4 1,7-2,0 (Ø 135mm, "FOMOCO"-carburetor)
Nummer
08/65-01/78
49423020-15
Diese Chrom Luftfilter haben keine ABE
2 Ventildeckel V4 1,7-2,0l Satz verchromt (englischer "ESSEX"-Motor)
08/65-01/78 AT4
valve cover V4 1,7-2,0l set chromed (english "ESSEX"-engine)
3 Chrom Riemenscheibe Wasserpumpe V4 1,7-2,0l (1-rillig, Aussen-Ø 108mm, Innenlo 08/65-01/78 AT2
chromed belt pulley water pump V4 1,7-2,0l (1 groove, outer-Ø 108mm, inner hole-Ø
4 Chrom Öleinfülldeckel (ohne Anschluss für Entlüftungsschlauch)
08/65-01/78
chromed oil filler cap (without neck for ventilation hose)
Chrom Öleinfülldeckel (mit Anschluss für Entlüftungsschlauch)
08/65-01/78
chromed oil filler cap (with neck for ventilation hose)
Chrom Öleinfülldeckel "FORD RACING" (ohne Anschluss für Entlüftungsschlauch) 08/65-01/78
chromed oil filler cap "FORD RACING" (without neck for ventilation hose)
Chrom Öleinfülldeckel "FORD RACING" (mit Anschluss für Entlüftungsschlauch)
08/65-01/78
chromed oil filler cap "FORD RACING" (with neck for ventilation hose)
6 Chrom Öleinfülldeckel "FORD PERFORMANCE"
08/65-01/78
chromed oil filler cap "FORD PERFORMANCE"
8 Ventildeckelschraube verchromt (1/4 UNC-Gewinde)
08/65-01/78
valve cover screw chromed (1/4 UNC-thread)
9 Chrom Zündspulenverkleidung mit Halter
08/65-01/78
chromed ignition coil cover with support
10 Chrom Kraftstoffilter mit Schauglas (Anschluss Ø 6mm)
08/65-01/78
chromed fuel filter with glass (connection-Ø 6mm)
Chrom Kraftstoffilter mit Schauglas (Anschluss Ø 8mm)
08/65-01/78
chromed fuel filter with glass (connection-Ø 8mm)
11 Kühlerdeckel verchromt
08/65-01/78
radiator cap chromed
245
<< i >>
49428290-1
14518342-14
49425010-16
49425070-20
49425020-16
49425030-20
49425040-16
49428620-1
49420710-1
49420020-1
49420010-1
49420410-10
246
MOTORSTYLING
-
ENGINE STYLING
Bezeichnung / Description
1 Chrom Luftfilter OHC 1,6l 48kW (Ø 135mm, "FOMOCO"-Vergaser)
chromed air filter OHC 1,6l 48kW (Ø 135mm, "FOMOCO"-carburetor)
Nummer
01/78-12/85
49423030-4
01/78-08/83 AT4
49428010-6
08/83-12/85 AT4
49428040-6
01/78-12/85
49429020-6
01/78-12/85
49425010-17
01/78-12/85
49425020-17
01/78-12/85
49425070-21
01/78-12/85
49425030-21
01/78-12/85
49425040-17
01/78-03/82
60057462-10
01/78-03/82
60057464-10
01/78-12/85 AT2
14380605-8
01/78-12/85 AT3
15151752-5
01/78-12/85
49428610-1
01/78-12/85
49420710-1
01/78-12/85
49420020-1
01/78-12/85
49420010-1
01/78-12/85
49420410-14
Diese Chrom Luftfilter haben keine ABE
2 Ventildeckel OHC 1,6-2,0l verchromt (für Dichtung 9mm)
valve cover OHC 1,6-2,0l chromed (for sealing 9mm)
Ventildeckel OHC 1,6-2,0l verchromt (für Dichtung 16mm)
valve cover OHC 1,6-2,0l chromed (for sealing 16mm)
Ventildeckel OHC 1,6-2,0l Aluminium (schwarz)
valve cover OHC 1,6-2,0l alloy (black)
4 Chrom Öleinfülldeckel (ohne Anschluss für Entlüftungsschlauch)
chromed oil filler cap (without neck for ventilation hose)
Chrom Öleinfülldeckel "FORD RACING" (ohne Anschluss für Entlüftungsschlauch)
chromed oil filler cap "FORD RACING" (without neck for ventilation hose)
5 Chrom Öleinfülldeckel (mit Anschluss für Entlüftungsschlauch)
chromed oil filler cap (with neck for ventilation hose)
Chrom Öleinfülldeckel "FORD RACING" (mit Anschluss für Entlüfterschlauch)
chromed oil filler cap "FORD RACING" (with neck for ventilation hose)
6 Chrom Öleinfülldeckel "FORD PERFORMANCE" (ohne Entlüfteranschluss)
chromed oil filler cap "FORD PERFORMANCE" (without neck for ventilation hose)
7 Chrom Thermostatdeckel OHC 1,6-2,0l
chromed thermostat cover OHC 1,6-2,0l
Thermostatdeckel OHC 1,6-2,0l (Aluminium)
thermostat cover OHC 1,6-2,0l (alloy)
8 Chrom Zahnriemen Nockenwellenrad OHC 1,6l (Original)
chromed timing belt camshaft sprocket OHC 1,6l (original)
9 Chrom Zahnriemenabdeckung OHC 1,6l
chromed timing belt cover OHC 1,6l
10 Ventildeckelschraube verchromt (100mm lang, M6-Gewinde)
valve cover screw chromed (100mm long, M6-thread)
11 Chrom Zündspulenverkleidung mit Halter
chromed ignition coil cover with support
12 Chrom Kraftstoffilter mit Schauglas (Anschluss Ø 6mm)
chromed fuel filter with glass (connection-Ø 6mm)
Chrom Kraftstoffilter mit Schauglas (Anschluss Ø 8mm)
chromed fuel filter with glass (connection-Ø 8mm)
13 Kühlerdeckel verchromt
radiator cap chromed
247
<< i >>
248
MOTORSTYLING
-
ENGINE STYLING
Bezeichnung / Description
1 Chrom Luftfilter V6 3,0l (Ø 180mm, für "WEBER 38DGAS"-Vergaser)
chromed air filter V6 3,0l (Ø 180mm, for "WEBER 38DGAS"-carburetor)
Chrom Luftfilter V6 3,0l (Ø 228mm, für "WEBER 38DGAS"-Vergaser)
chromed air filter V6 3,0l (Ø 228mm, for "WEBER 38DGAS"-carburetor)
Nummer
01/78-12/85
49423110-23
01/78-12/85
49423140-23
Diese Chrom Luftfilter haben keine ABE
2 Ventildeckel V6 3,0l Satz verchromt
01/78-12/85 AT4
49428280-3
valve cover V6 3,0l set chromed
3 Ventildeckel V6 3,0l Satz Aluminium (unlackiert)
01/78-12/85
RTOFV430F_S-3
valve cover V6 3,0l set alloy (unpainted)
4 Chrom Öleinfülldeckel (ohne Anschluss für Entlüftungsschlauch)
01/78-12/85
49425010-18
chromed oil filler cap (without neck for ventilation hose)
Chrom Öleinfülldeckel "FORD RACING" (ohne Entlüfteranschluss)
01/78-12/85
49425020-18
chromed oil filler cap "FORD RACING" (without neck for ventilation hose)
5 Chrom Öleinfülldeckel (mit Anschluss für Entlüftungsschlauch)
01/78-12/85
49425070-22
chromed oil filler cap (with neck for ventilation hose)
Chrom Öleinfülldeckel "FORD RACING" (mit Entlüfteranschluss)
01/78-12/85
49425030-22
chromed oil filler cap "FORD RACING" (with neck for ventilation hose)
6 Chrom Öleinfülldeckel "FORD PERFORMANCE" (ohne Entlüfteranschluss)
01/78-12/85
49425040-18
chromed oil filler cap "FORD PERFORMANCE" (without neck for ventilation hose
8 Ventildeckelschraube verchromt (1/4 UNC-Gewinde)
01/78-12/85
49428620-1
valve cover screw chromed (1/4 UNC-thread)
9 Chrom Zündspulenverkleidung mit Halter
01/78-12/85
49420710-1
chromed ignition coil cover with support
10 Chrom Kraftstoffilter mit Schauglas (Anschluss Ø 6mm)
01/78-12/85
49420020-1
chromed fuel filter with glass (connection-Ø 6mm)
Chrom Kraftstoffilter mit Schauglas (Anschluss Ø 8mm)
01/78-12/85
49420010-1
chromed fuel filter with glass (connection-Ø 8mm)
12 Chrom Riemenscheibe Wasserpumpe V6 3,0l (1-rillig, Aussen-Ø 108mm, Innenlo
01/78-12/85 AT2
14518342-13
chromed belt pulley water pump V6 3,0l (1 groove, outer-Ø 108mm, inner hole-Ø
249
<< i >>
250
MOTORSTYLING
-
ENGINE STYLING
Bezeichnung / Description
Nummer
1 Motorraum Aufkleber Set (11-teilig, wie Original)
08/65-01/78
engine compartment sticker set (11 pieces, like original)
2 Aufkleber Ventildeckel "1,5 LC"
08/65-01/78
sticker valve cover "1,5 LC"
3 Aufkleber Ventildeckel "1,7 LC"
08/65-01/78
sticker valve cover "1,7 LC"
4 Aufkleber Ventildeckel "2,8 THC"
sticker valve cover "2,8 THC"
20 Aufkleber "RS Ford Rallye Sport" (150x33mm)
sticker "RS Ford Rallye Sport" (150x33mm)
21 Aufkleber "POWERED BY COSWORTH" weiss (100mm breit, Gel-Aufkleber)
sticker "POWERED BY COSWORTH" white (100mm width, gel badge)
22 Aufkleber "POWERED BY COSWORTH" schwarz (100mm breit, Gel-Aufkleber)
sticker "POWERED BY COSWORTH" black (100mm width, gel badge)
23 Aufkleber "engine check" (Ø18mm, Thermostrip, zeigt die Motortemperatur an , 99-121°C)
sticker "engine check" (Ø18mm, Thermostrip, indicates the engine temperature , 99-121°C)
Aufkleber "engine check" (Ø28mm, Thermostrip, zeigt die Motortemperatur an , 99-121°C)
sticker "engine check" (Ø28mm, Thermostrip, indicates the engine temperature , 99-121°C)
24 Aufkleber "FORD Pflaume" (78mm breit)
sticker "FORD plum" (78mm width)
Aufkleber "FORD Pflaume" (100mm breit)
sticker "FORD plum" (100mm width)
Aufkleber "FORD Pflaume" (200mm breit)
sticker "FORD plum" (200mm width)
Aufkleber "FORD Pflaume" (400mm breit)
sticker "FORD plum" (400mm width)
26 Aufkleber Ventildeckel "1600 HC"
01/78-12/85
sticker valve cover "1600 HC"
27 Aufkleber Ventildeckel "2000 HC"
01/78-12/85
sticker valve cover "2000 HC"
28 Aufkleber Ventildeckel "2100 HC"
01/78-12/85
sticker valve cover "2100 HC"
251
<< i >>
MOTAUF1-9
49111110-6
49111130-7
49111192-6
49111500-1
49111440-1
49111450-1
49111410-1
49111420-1
49111314-1
49111390-1
49111320-1
49111430-1
49111210-5
49111200-7
49111230-7
Typenschild 90 x 44mm
vehicle identification plate 90 x 44mm
49111730-1
Typenschild 147 x 51mm
vehicle identification plate 147 x 51mm
49111740-1
252
SICHERHEIT & TRANSPORT
-
SAFETY & TRANSPORT PARTS
Bezeichnung / Description
1 Aussenspiegel für Kotflügel (wie Talbot)
outside mirror for front wing (like Talbot)
2 Schmutzfänger Satz hinten schwarz (einfachbereift)
mud flap set rear black (for single tyres)
Schmutzfänger Satz hinten schwarz (einfachbereift)
mud flap set rear black (for single tyres)
Schmutzfänger Satz hinten schwarz (zwillingsbereift)
mud flap set rear black (for twin tyres)
Schmutzfänger Satz hinten schwarz (zwillingsbereift)
mud flap set rear black (for twin tyres)
Schmutzfänger vorne links schwarz
mud flap front left hand black
Schmutzfänger vorne rechts schwarz
mud flap front right hand black
4 Kopfstütze zum Nachrüsten Kunstleder schwarz
headrest for front seats black
5 Sicherheitsgurt Automatik Fahrersitz (Peitsche 600mm, Gurt 3700mm lang)
safety belt automatic drivers seat (whip length 600mm,belt lenght 3700mm)
Sicherheitsgurt Automatik Fahrersitz (Peitsche 600mm, Gurt 3700mm lang)
safety belt automatic drivers seat (whip length 600mm,belt lenght 3700mm)
Sicherheitsgurt Automatik Beifahrer Einzelsitz (Peitsche 600mm, Gurt 3700mm)
safety belt automatic passengers seat single seat (whip length 600mm,belt lenght 3700mm
Sicherheitsgurt Automatik Beifahrer Einzelsitz (Peitsche 600mm, Gurt 3700mm)
safety belt automatic passengers seat single seat (whip length 600mm,belt lenght 3700mm
Sicherheitsgurt Automatik Beifahrer Doppelsitz aussen (Peitsche 600mm, Gurt 3700mm)
safety belt automatic dual passengers seat outer (whip length 600mm,belt lenght 3700mm)
Sicherheitsgurt Automatik Beifahrer Doppelsitz aussen (Peitsche 600mm, Gurt 3700mm)
safety belt automatic dual passengers seat outer (whip length 600mm,belt lenght 3700mm)
Sicherheitsgurt Beckengurt hinten Rückbank (Peitschenlänge 520mm)
safety belt lap belt rear seat bench (whip lenght 520mm)
ohne Bild / without picture :
Anhängerkupplung (nicht Pritsche)
tow coupling (not for platform truck)
Anhängerkupplung (nicht Pritsche)
tow coupling (not for platform truck)
Anhängerkupplung (nur Pritsche)
tow coupling (only for platform truck)
Anhängerkupplung (nur Pritsche)
tow coupling (only for platform truck)
Anhängerkupplung Elektrosatz 7-polig
tow coupling electrical wiring set 7-poles
Anhängerkupplung Elektrosatz 13-polig
tow coupling electrical wiring set 13-poles
Dachgepäckträger (zur Montage an Regenrinne, nicht für Hochdach)
roof luggage rack (mounting on rain channel, not for high roof)
Dachgepäckträger (zur Montage an Regenrinne, nicht für Hochdach)
roof luggage rack (mounting on rain channel, not for high roof)
Dachgepäckträger (zur Montage an Regenrinne, nur für Hochdach)
roof luggage rack (mounting on rain channel, only for high roof)
Dachgepäckträger (zur Montage an Regenrinne, nur für Hochdach)
roof luggage rack (mounting on rain channel, only for high roof)
253
<< i >>
Nummer
41900610-1
08/65-01/78
5468040-1
01/78-12/85
5468040-2
08/65-01/78
5468050-1
01/78-12/85
5468050-2
10/81-12/85
61108860-1
10/81-12/85
61108860-2
49103260-1
08/65-01/78
49103380-1
01/78-12/85
49103380-5
08/65-01/78
49103380-2
01/78-12/85
49103380-6
08/65-01/78
49103380-3
01/78-12/85
49103380-7
49103370-1
08/65-01/78 WES30716560-1
01/78-12/85 WES30716560-2
08/65-01/78
41680540-1
01/78-12/85
41680540-2
RAM0401-1
RAM0452-1
08/65-01/78 ATRDACH170-2
01/78-12/85 ATRDACH170-3
08/65-01/78 ATRDACH170H-2
01/78-12/85 ATRDACH170H-3
254
LITERATUR
-
LITERATURE
FORDsware
DEUTSCHE WERKSTATTHANDBÜCHER
Transit MK1 (426 Seiten, inkl. deutscher & englischer V4-Motor)
88881-1
Transit MK2 (Kopie ca.1350 Seiten, inkl. 2,4l Diesel)
WHBTR2-1
Transit MK1 Motor & Motorelektrik V4 1,7-2,0l (Kopie, 46 Seiten, englische
WHBES20-1
Transit MK1 nur Dieselmotor 2,4l (Kopie, 260 Seiten)
WHBDI24-1
Transit MK2 nur Dieselmotor 2,4l (Kopie, 260 Seiten)
WHBDI24-2
hier geht’s zum MOTOMOBIL Shirt-Shop:
http://motomobil.spreadshirt.de/
click here for the MOTOMOBIL Shirt-Shop
http://motomobil.spreadshirt.de/en/
Sehr umfangreiche Reparaturanleitung mit vielen Explosionszeichnungen, Drehmomenten, Einstellwerten und
Schaltplänen. Nach diesem Buch hat früher jede FORD-Werkstatt repariert.
ENGLISH WORKSHOP MANUALS
workshop manual Transit 1 (copy 375 pages, english language, incl.
german & englisch V4-engine)
ERSATZTEILEKATALOGE - SPARE PARTS CATALOGUES
Ersatzteilkatalog Motor V4 1,3-1,7l 920 Seiten (deutscher Motor)
spare parts catalogue engine V4 1,3-1,7l 920 pages (german engine)
Ersatzteilkatalog Motor V4 1,7-2,0l 620 Seiten (englischer "ESSEX-Motor")
spare parts catalogue engine V4 1,7-2,0l 620 pages (english "ESSEX"-engine)
Ersatzteilkatalog Motor V6 3,0l 620 Seiten
spare parts catalogue engine V6 3,0l 620 pages
Ersatzteilkatalog Getriebe ca. 900 Seiten (alle FORD-Getriebe 1964-1976)
spare parts catalogue gearbox ca. 900 pages (all FORD-gearboxes 1964-1976
Ersatzteilkatalog Getriebe ca. 115 Seiten (nur Transit 1)
spare parts catalogue gearbox about 115 pages (only Transit 1)
Ersatzteilkatalog Karosserie ca. 2500 Seiten
spare parts catalogue body shell about 2500 pages
88881_E-1
Copy
Original
10001-12
10002-4
10002O-4
10002-3
10002O-3
EKATGETR-6
EKATGETRO-6
GETR_TR-1
EKATTRA1-1
EKATTRA1O-1
Die Ersatzteilkataloge beinhalten Explosionszeichnungen von JEDEM Teil und die original FORD-Nummern,
sowie den exakten Zeitraum in dem jedes Teil verbaut wurde.
The spare parts catalogues contain explode drawings of EACH part and the original FORD-numbers, as well as
the detailed period in which the parts where used. ALSO IN ENGLISH, FRENCH & ITALIAN LANGUAGE
Alle originalen Ersatzteilkataloge und Werkstatthandbücher sind teilweise bei Werkstätten im Einsatz gewesen und haben
Gebrauchsspuren
Deko-Blechschild "FORD Truck Parking Only" (43 x 30cm)
decoration metal sign "FORD Truck Parking only " (43 x 30cm)
All original spare parts catalogues and workshop manuals have been in use by mechanics and are more or less used
PROSPEKTE - SALES BROCHURES
Originalprospekt Transit MK1, 8-seitig, farbig
original sales brochure Transit MK1, 8 pages, coloured
255
DEC_S1712-1
PROS_TR1_01-1
<< i >>
256
AUFKLEBER - STICKER
AUFKLEBER - STICKER
Aufkleber "Michelin - Mr Bibendum" (150mm)
sticker "Michelin - Mr Bibendum" (150mm)
49111340-1
Aufkleber "Michelin - Mr Bibendum" (600mm)
sticker "Michelin - Mr Bibendum" (600mm)
49111350-1
Aufkleber "STP" (150mm)
sticker "STP" (150mm)
49111370-1
Aufkleber "STP" (1200mm)
sticker "STP" (1200mm)
49111360-1
Aufkleber "Gulf" (100mm)
sticker "Gulf" (100mm)
49111380-1
Aufkleber "MARTINI" (100mm)
sticker "MARTINI" (100mm)
49111400-1
Typenschild 90 x 44mm (Nachfertigung)
vehicle identification plate 90 x 44mm (reproduction)
Typenschild 147 x 51mm (Nachfertigung)
vehicle identification plate 147 x 51mm (reproduction)
Aufkleber "RS Ford Rallye Sport" (150x33mm)
sticker "RS Ford Rallye Sport" (150x33mm)
Aufkleber "RS" (für Radnabenkappe, schwarz mit silberner Schrift, altes Design, Ø40mm, Satz
mit 4 Stück)
49111730-1
49111730-1
49111500-1
49111520-1
sticker "RS" (for wheel centre cap, black with silver script, old design, Ø40mm, set of 4 pieces)
Aufkleber "Ford MOTORSPORT" (für Frontscheibe, weiss, von innen zu kleben, 1000mm)
sticker "Ford MOTORSPORT" (for windscreen, white, to be glued from the inside, 1000mm)
49111660-1
Aufkleber "RS" (für Radnabenkappe, silber mit schwarzer Schrift, altes Design, Ø40mm, Satz
mit 4 Stück)
49111550-1
sticker "RS" (for wheel centre cap, silver with black script, old design, Ø40mm, set of 4 pieces)
Aufkleber "fordrallyesport" (für Frontscheibe, schwarz, von innen zu kleben, 1000mm)
sticker "fordrallyesport" (for windscreen, black, to be glued from the inside, 1000mm)
Aufkleber "fordrallyesport" (für Frontscheibe, weiss, von innen zu kleben, 1000mm)
sticker "fordrallyesport" (for windscreen, white, to be glued from the inside, 1000mm)
Aufkleber "MOTOMOBIL" (farbig auf weissem Hintergrund, 680mm)
sticker "MOTOMOBIL" (coloured on white background, 680mm)
49111670-1
49111750-1
49111690-1
Aufkleber "RS" (für Radnabenkappe, schwarz mit silberner Schrift, neues Design, Ø40mm,
Satz mit 4 Stück)
49111560-1
sticker "RS" (for wheel centre cap, black with silver script, new design, Ø40mm, set of 4
pieces)
Aufkleber "RS" (für Radnabenkappe, silber mit schwarzer Schrift, neues Design, Ø40mm, Satz
mit 4 Stück)
49111570-1
Aufkleber "MOTOMOBIL" (weiss auf transparentem Hintergrund, von innen zu verkleben, 680mm)
sticker "MOTOMOBIL" (white on transparent background, to be glued from the inside, 680mm)
Aufkleber "FORD Pflaume" (100mm breit)
sticker "FORD plum" (100mm width)
Aufkleber "FORD Pflaume" (200mm breit)
sticker "FORD plum" (200mm width)
Aufkleber "FORD Pflaume" (400mm breit)
sticker "FORD plum" (400mm width)
Z 001
49111680-1
49111390-1
49111320-1
49111430-1
<< i >>
sticker "RS" (for wheel centre cap, silver with black script, new design, Ø40mm, set of 4
pieces)
Aufkleber "POWERED BY COSWORTH" weiss (100mm breit, Gel-Aufkleber)
sticker "POWERED BY COSWORTH" white (100mm width, gel badge)
49111440-1
Aufkleber "POWERED BY COSWORTH" schwarz (100mm breit, Gel-Aufkleber)
sticker "POWERED BY COSWORTH" black (100mm width, gel badge)
49111450-1
Z 002
FORD ACCESSOIRES
FORD ACCESSOIRES
Schlüsselanhänger transparent mit
blauer Beleuchtung
Notizzettel-Block mit FORD-Pflaume
keyring with transparent plastic
housing and blue lighting
note paper cube with FORD-Plum
F03_25_4-1
F03_38_6-1
Tischrechner "FORD-Pflaume" silber,
metall
Mousepad blau mit FORDPflaume
Desk-calculator "FORD-plum" silver,
metal
mouse pad blue with FORD-plum
F03_38_2-1
F05_22_25-1
Kaffeetasse weiss mit FORD-Pflaume
Aschenbecher weiss, Plastik, mit
FORD-Pflaume
coffee cup white with FORD-plum
ashtray white, plastic, 10cm diameter,
with FORD-plum
F03 22 3-1
F03_38_9-1
hier geht’s zum MOTOMOBIL Shirt-Shop:
http://motomobil.spreadshirt.de/
click here for the MOTOMOBIL Shirt-Shop
http://motomobil.spreadshirt.de/en/
Fahne weiss, 150 x 100 cm, mit
großer FORD-Pflaume
Kugelschreiber transparent blau, Plastik, mit FORDPflaume, 50er-Packung
flag white polyester, 150 x 100
cm,with big FORD-Plum
ball pen transparent blue, plastic, with FORD-plum, pack of
50
F03_22_2-1
F03_10_5-1
Strandbadetuch blau, Baumwolle, 100x150 cm, mit großer
FORD-Pflaume
beach towel blue,
F03_7_1-1
Banner weiss, 170 x 70 cm, "FORD RACING" (mit 5 Ösen)
banner white, 170 x 70 cm, "FORD RACING" (with 5
grommets)
49111010-1
Z 003
<< i >>
Z 004
LITERATUR
Z 005
-
LITERATURE
LITERATUR
-
LITERATURE
Buch "Typenhandbuch FORD 1926-1976" 144 Seiten mit farbigen Abbildungen
Buch "Das Grosse FORD Capri Buch" 176 Seiten mit Farbbildern
Book "FORD M-models" 128 pages with coloured images, german language)
book "Das Grosse FORD Capri Buch" 176 pages with coloured images, german language)
49415106-1
49415120-1
Buch Oldtimer Katalog Nr. 26 370 Seiten mit Farbabbildungen, Historie &
Preisen für Oldtimer von 1930-1990
Buch "FORD Capri" 90 Seiten mit Farbbildern
book Oldtimer Catalogue Nr. 26 370 pages with pictures, history & prices for
vintage cars from 1930-1990 (german language)
book "FORD Capri" 90 pages with coloured images, german language
49415102-1
49415110-1
Buch "Klassiker-Handbuch: Ford" 100 Seiten mit Farbbildern
Buch "Ford GT" 240 Seiten mit Farbbildern
book "Klassiker-Handbuch: Ford" 100 pages with coloured images, german
language)
book "Ford GT" 240 pages with coloured images, german language)
49415140-1
49415130-1
<< i >>
Z 006
VERSTÄRKER & SUBWOOFER
AMPLIFIER & SUBWOOFERS
MON142250-1
MON142360-1
MONACOR CARPOWER VORTEX-2/200 - 500W
MONACOR CARPOWER VORTEX-4/400 - 800W
Schon die kleinste VORTEX-Endstufe von CARPOWER ist ein echtes Kraftwerk, das im Brückenbetrieb sogar für
manchen guten Subwoofer reichlich Leistung mitbringt. Die Ausstattung entspricht der größeren VORTEX-2/400 und
erlaubt auch hier den Einsatz sowohl als audiophile Fullrange- oder Mittelhochton-Endstufe wie auch den Einsatz als
vollaktiver Kickbass- oder eben auch Subwoofer-Verstärker.
Diese 4-Kanal-Endstufe verfügt über eine Leistungsfähigkeit, die die bisherigen vergleichbaren Produkte einfach in
den Schatten stellt. Neben der reinen Wattzahl, die mit einem optimal dimensionierten Netzteil und hochwertigen
Sanken-Transistoren erreicht wird, ist dabei vor allem das perfekte Klangbild und die makellose Verarbeitung zu
beachten. Die extrem vielfältige Ausstattung erlaubt dann auch noch den Einsatz in praktisch allen professionellen
Anlagen-Konzepten.
Even the smallest VORTEX power amplifier from CARPOWER is a real power unit which is even capable of
supplying sufficient power in bridged operation for some of the good subwoofers. It has the same features as the
larger VORTEX-2/400 and also allows to be used as an audiophile full range or mid-high range power amplifier, a ful
active kick bass amplifier or subwoofer amplifier. Operational modes: var. low-pass, var. high-pass, var. band pass,
or full range with corresponding duplex connection of the line out.
The high power provided by this 4-channel power amplifier simply exceeds previous comparable products. Besides
the pure watt value which is achieved with a PSU of perfect dimensions and high-quality Sanken transistors,
attention has to be paid mainly to the perfect sound and immaculate workmanship. Extra versatile features allow
operation in almost any professional system.
MON132060-1
ALLE DETAILS GIBT’S HIER
FOR DETAILS CLICK HERE
MONACOR SUBWOOFER SONIC-10
Die PULSAR-Neodymium-Subwoofer mit extrem flacher Bauform für Bässe mit Tiefe und Präzision auch in
schwierigsten Einbausituationen.
High-Tech-Car-HiFi-Subwoofer, 2x250WMAX, 2x175WRMS, 2x2 OHM
The PULSAR neodymium subwoofers of extra flat design for low and precise bass reproductions even in most
difficult mounting situations.
High-tech car HiFi subwoofer, 2 x 250WMAX, 2 x 175WRMS, 2 x 2 OHM
Z 007
<< i >>
Z 008
LAUTSPRECHER - SPEAKERS
LAUTSPRECHER - SPEAKERS
MON131740-1
MON131750-1
ALLE DETAILS GIBT’S HIER
FOR DETAILS CLICK HERE
MONACOR CARPOWER TWINSET-130
MONACOR CARPOWER TWINSET-165
Die neuen TWINSETs von CARPOWER: Die Kombination von Sound und Funktionalität auf einem neuen Level!
Normkörbe für den Woofer mit innovativer Membran, schwenkbarer Tweeter, beides als Komponenten-System oder
als Koax kombinierbar, Top-Materialqualitäten und als Zugabe noch eine Multifunktions-Beleuchtungseinheit.
Die neuen TWINSETs von CARPOWER: Die Kombination von Sound und Funktionalität auf einem neuen Level!
Normkörbe für den Woofer mit innovativer Membran, schwenkbarer Tweeter, beides als Komponenten-System oder
als Koax kombinierbar, Top-Materialqualitäten und als Zugabe noch eine Multifunktions-Beleuchtungseinheit.
The new TWINSETs from CARPOWER: the combination of sound and functionality at a new level! Standard
baskets for the woofer with an innovative cone, movable tweeter; both can be combined as a component system or
as a coaxial system, top-quality materials, and as an additional feature the multifunctional illumination unit.
The new TWINSETs from CARPOWER: the combination of sound and functionality at a new level! Standard
baskets for the woofer with an innovative cone, movable tweeter; both can be combined as a component system or
as a coaxial system, top-quality materials, and as an additional feature the multifunctional illumination unit.
Verstärker Anschlusskit - amplifier connection kit
10mm² Stromkabel
10mm² Power Cable
E1840521-1
20mm² Power Cable
BAS56001-1
MON131450-1
ALLE DETAILS GIBT’S HIER
FOR DETAILS CLICK HERE
MONACOR CARPOWER NEOSET-165
Mit außergewöhnlichem Entwicklungsaufwand und langer Erprobungsphase wirklich auf den Punkt gebracht: Die
NEOSET-Compo-Systeme von CARPOWER setzen neue Maßstäbe in der Oberklasse. Die Verbindung der
NEOKICK-Tiefmitteltöner mit dem speziell entwickelten Top-Class-Tweeter DT-284 "The Dome" über die ebenso
hochflexible wie hochwertige NEOSET-Weiche führt zu einer Wiedergabequalität, die bei vergleichbar geringen
Abmessungen und in dieser Preisklasse bisher undenkbar war.
Verstärker-Anschlusskit für den Heckeinbau im Auto. Enthält die folgenden Komponenten:
enthält: doppelt geschirmte Stereo Cynchleitung, 5mm - vergoldete Stecker - OFCLautsprecherkabel, 2,5mm²/5m - Stromversorgungskabel 10mm² / 6m - Massekabel 10mm² / 1m Sicherungshalter - 40A-Sicherung - diverse Steckverbinder
Very precise speakers after exceptionally extensive development and a long trial period: the NEOSET Compo
systems from CARPOWER set new standards in the upper class. The connection of the NEOKICK bass-midrange
speakers with the especially developed top-class tweeter DT-284 "The Dome" via the NEOSET crossover network
which is both highly flexible and of high quality, results in a reproduction quality which was unthinkable of until now if
considering comparable small dimensions and in this price class.
Amplifier connection kit for rear amplifier installation. Contains the following components:
double screened cable (5m) with stereo RCA connectors, 5mm - gold plated plugs - OFC-speaker
cablel 2,5mm²/5m - positive cable 10mm² / 6m - ground cable 10mm² / 1m - fuse holder - 40A-fuse differents plugs
Z 009
<< i >>
Z 010
HIFI
Bezeichnung / Description
Nummer
RADIO-ADAPTERKABEL - RADIO CONNECTING CABLES
1 ISO-Stecker Strom auf offene Kabelenden
AIV420961-1
radio connecting cable ISO-plug power to open cable ends
2 ISO-Stecker Lautsprecher auf offene Kabelenden
AIV420962-1
radio connecting cable ISO-plug speakers to open cable ends
3 FORD auf ISO-Radio (Strom & Lautsprecher, nicht Galaxy, nicht Mondeo ohne Radiovorbereitung, nicht Fi
RTA0042300-1
radio connecting cable FORD-System to ISO-Radio (power & speakers, not Galaxy, not Mondeo without R
4 FORD auf ISO-Radio (Strom & Lautsprecher, nur Mondeo ohne Radiovorbereitung)
AIV410930-1
radio connecting cable FORD-System to ISO-Radio (power & speakers, only Mondeo without Radio prepa
5 FORD auf ISO-Radio (Strom & Lautsprecher, nur Fiesta ab 05/2002)
AIV410627-1
radio connecting cable FORD-System to ISO-Radio (power & speakers, only Fiesta from 05/2002
RADIO-EINBAUBLENDEN - RADIO INSTALLATION PANELS
8 Radio Einbaublende (zum Umbau von FORD-Radio auf ISO-Radio)
08/92-01/95
Escort 6
radio installation panel (to convert from FORD-Radio to ISO-Radio)
Radio Einbaublende (zum Umbau von FORD-Radio auf ISO-Radio)
02/95-02/99
Escort 7
radio installation panel (to convert from FORD-Radio to ISO-Radio)
Radio Einbaublende (zum Umbau von FORD-Radio auf ISO-Radio)
05/95Galaxy
radio installation panel (to convert from FORD-Radio to ISO-Radio)
9 Radio Einbaublende (zum Umbau von FORD-Radio auf ISO-Radio)
01/96-11/01
Fiesta 4
radio installation panel (to convert from FORD-Radio to ISO-Radio)
Radio Einbaublende (zum Umbau von FORD-Radio auf ISO-Radio)
11/01-05/02
Fiesta 5
radio installation panel (to convert from FORD-Radio to ISO-Radio)
Radio Einbaublende (zum Umbau von FORD-Radio auf ISO-Radio)
09/96-12/97
Mondeo 2
radio installation panel (to convert from FORD-Radio to ISO-Radio)
Radio Einbaublende (zum Umbau von FORD-Radio auf ISO-Radio)
10/94-08/98
Scorpio 2
radio installation panel (to convert from FORD-Radio to ISO-Radio)
11 Radio Einbaublende blau (zum Umbau von FORD-Radio auf ISO-Radio)
09/96Ka
radio installation panel blue (to convert from FORD-Radio to ISO-Radio)
Radio Einbaublende silber (zum Umbau von FORD-Radio auf ISO-Radio
09/96Ka
radio installation panel silver (to convert from FORD-Radio to ISO-Radio
12 Radio Einbaublende (zum Umbau von FORD-Radio auf ISO-Radio)
05/02Fiesta 5
radio installation panel (to convert from FORD-Radio to ISO-Radio)
13 Radio Einbaublende anthrazit (zum Umbau von FORD-Radio auf ISO-Ra
01/95Focus
Radio Einbaublende blau (zum Umbau von FORD-Radio auf ISO-Radio)
Radio Einbaublende silber (zum Umbau von FORD-Radio auf ISO-Radio
01/95Focus
radio installation panel silver (to convert from FORD-Radio to ISO-Radio
14 Radio Einbaublende (zum Umbau von FORD-Radio auf ISO-Radio)
06/97Puma
radio installation panel (to convert from FORD-Radio to ISO-Radio)
17 Radio-Einbauhalterung ISO (für alle gängigen Autoradios, Schacht ohne Verbindungskabel)
radio mounting kit ISO (for all common radios, steel housing without connecting cables)
Z 011
<< i >>
AIV100535-1
AIV100535-2
AIV100535-3
AIV100547-1
AIV100547-2
AIV100547-3
AIV100547-4
AIV100553-1
AIV100571-1
AIV100607-1
RTA0002310-1
AIV100611-1
AIV100569-1
RTA0000000-2
Z 012
HIFI
Bezeichnung / Description
Nummer
ANTENNEN & ZUBEHÖR - ANTENNAS & ACCESSORIES
Antenne Klebeantenne für Frontscheibe BLAUPUNKT A
antenna for windscreen to glue on BLAUPUNKT AUTOF
Z 013
S0471615-1
1 Antenne verchromt mit Stab-Teleskop (für Kotflügelmontage)
antenna chromed with telescopic rod (for front wing mounting)
2 Antenne Klebeantenne für Frontscheibe "BLAUPUNKT AUTOFUN"
antenna for windscreen to glue on "BLAUPUNKT AUTOFUN"
3 Antenne Adapterstecker: Radio neue Ausführung - Antenne alte Ausführung (gewinkelt)
antenna adaptor plug: radio new type - antenna old type (angled
4 Antenne Adapterstecker: Radio alte Ausführung - Antenne neue Ausführung (gerade)
antenna adaptor plug: radio old type - antenna new type (straight
<< i >>
HKL40843-1
S0471615-1
S0451587-1
S0451006-1
Z 014
KAROSSERIESTYLING
-
BODY STYLING
Bezeichnung / Description
Nummer
1 Design-Folie SPIEGEL 75 x 140 cm
Design-Film MIRROR 75 x 140 cm
3 Scheibentönungsfolie GREYLIGHT (rauchschwarz) 76 x 300 cm
windows styling film GREYLIGHT 76 x 300 cm
Scheibentönungsfolie COLOR REFLEX BLAU 76 x 300 cm
windows styling film COLOR REFLEX BLUE 76 x 300 cm
Scheibentönungsfolie COLOR REFLEX GELB 76 x 300 cm
windows styling film COLOR REFLEX YELLOW 76 x 300 cm
Scheibentönungsfolie COLOR REFLEX GRÜN 76 x 300 cm
windows styling film COLOR REFLEX GREEN 76 x 300 cm
FOL45200-1
FOL1261-1
FOL17510-1
FOL17540-1
FOL17520-1
5 Scheibentönungsfolie MIDNIGHT (tiefschwarz) 51 x 152 cm + 76 x 152 cm
windows styling film MIDNIGHT (dark black) 51 x 152 cm + 76 x 152 cm
Scheibentönungsfolie tiefschwarz 76 x 150 cm
windows styling film dark black 76 x 150cm
Scheibentönungsfolie tiefschwarz 76 x 150 cm & 50 x 150cm
windows styling film dark black 76 x 150 cm & 50 x 150cm
Scheibentönungsfolie tiefschwarz 76 x 150 cm & 50 x 250cm
windows styling film dark black 76 x 150 cm & 50 x 250cm
FOL1030-1
S2491851-1
E1968007-1
E1968113-1
7 Radlaufchrom Satz 4-teilig (Vollchrom)
wheel arch assy chromed set 4-pieces (fully chromed)
Escort 3
2-türig
2-door
2-türig
2-door
2-türig
2-door
4-türig
4-door
2-türig
2-door
4-türig
4-door
09/80-12/85
ERIF_1009-1
Mondeo 1
01/86-12/88
ERIF_1010-1
Mondeo 2
01/89-07/90
ERIF_1011-1
Mondeo 3
01/86-12/88
ERIF_1013-1
Mondeo 1
08/90-12/94
ERIF_2012-1
Mondeo 2
08/90-12/94
ERIF_2014-1
Mondeo 3
Focus 1
10/98-11/04
ERIFO_1030-1
Galaxy
05/95-06/00
Galaxy
07/00-
Escort 4
Escort 4
Escort 4
Escort 5
Escort 5
Lim
sedan
Lim
sedan
Lim
sedan
Kombi
estate
Kombi
estate
Kombi
estate
09/96-11/00
ERIFO_1019-1
11/00-
ERIFO_2034-1
09/96-
ERIFO_2031-1
ERIFO_1019-1
11/00-
ERIFO_2033-1
Probe 1
08/88-12/92
ERIFO_1021-1
ERIFO_2017-1
Probe 2
10/92-09/97
ERIFO_1022-1
ERIFO_2031-1
Scorpio 1
04/85-01/92
ERIFO_1023-1
02/92-10/94
ERIFO_1024-1
10/94-08/98
ERIFO_1026-1
10/94-08/98
ERIFO_1025-1
Scorpio 2
Scorpio 2
<< i >>
ERIFO_1018-1
09/96-11/00
Scorpio 1
Z 015
02/93-08/96
Kombi
estate
Lim
sedan
Z 016
KAROSSERIESTYLING - BODY STYLING
Bezeichnung / Description
6 Aufkleber Tattoo-Flamme schwarz (1 Stück, 110 x 8,5cm)
Sticker tattoo-flame black (1 piece, 110 x 8,5cm)
12 Abdeckkappe für Anhängerkupplung Messing verchromt (selbst absperrend)
cover for tow coupling brass chromed (self locking)
Abdeckkappe für Anhängerkupplung Kunststoff verchromt (absperrbar)
cover for tow coupling brass chromed (lockable)
13 Scheibenwischerblatt silber (400mm, Alu, pro Stück)
windscreen wiper blade silver (400mm, alloy, per piece)
Scheibenwischerblatt silber (450mm, Alu, pro Stück)
windscreen wiper blade silver (450mm, alloy, per piece)
Scheibenwischerblatt silber (500mm, Alu, pro Stück)
windscreen wiper blade silver (500mm, alloy, per piece)
14 Scheibenwischerblatt verchromt (380mm, 2 Stück)
windscreen wiper blade chromed (380mm, 2 pieces)
Scheibenwischerblatt verchromt (410mm, 2 Stück)
windscreen wiper blade chromed (410mm, 2 pieces)
Scheibenwischerblatt verchromt (450mm, 2 Stück)
windscreen wiper blade chromed (450mm, 2 pieces)
Scheibenwischerblatt verchromt (510mm, 2 Stück)
windscreen wiper blade chromed (510mm, 2 pieces)
15 Radkappe Radzierring Satz 12" Edelstahl universal
wheel cap wheel trim ring set 12" stainless steel universal
Radkappe Radzierring Satz 13" Edelstahl universal
wheel cap wheel trim ring set 13" stainless steel universal
Radkappe Radzierring Satz 14" Edelstahl universal
wheel cap wheel trim ring set 14" stainless steel universal
Radkappe Radzierring Satz 15" Edelstahl universal
wheel cap wheel trim ring set 15" stainless steel universal
16 Chrom Motorhaubenverschluss Race-Clip (2 Stück)
chromed booned pins Race-Clip (2 pieces)
Z 017
<< i >>
Nummer
FOL34320-1
LÖF110501-1
RIN60088-1
PEM710114400-1
PEM710114450-1
PEM710114500-1
ALL57084A-1
ALL57084B-1
ALL57084D-1
ALL57084F-1
49310530-1
49310500-1
49310510-1
49310520-1
49431010-1
Z 018
KAROSSERIESTYLING - BODY STYLING
Bezeichnung / Description
1 Emblem "FORD-Pflaume" Kotflügel (rechteckig)
emblem "FORD-plum" front wing (square)
2 Emblem "FORD-Pflaume" Kotflügel (oval, verchromt)
emblem "FORD-plum" front wing (oval, chromed)
5 Reifenventilkappe TOTENKOPF verchromt (4-tlg. Satz)
Tire valve cap SKULL CHROMED (set of 4)
Reifenventilkappe TOTENKOPF schwarz (4-teiliger Satz)
tyre valve cap SKULL BLACK (set of 4)
7 Mustang-Pferd verchromt für Kühlergrill (selbstklebend, 2 Stück, 105 x 75mm)
Mustang-horse chromed for radiator grille (selfadhesive, set of 2, 105 x 75mm)
9 Kennzeichenverstärker Kunststoff verchromt (520mm)
license plate holder plastic chromed (520mm)
Kennzeichenverstärker Edelstahl (520mm)
license plate holder stainless steel (520mm)
ohne Bild / without picture :
Reifen Weisswandringe Satz 13"
tyres white wall ring set 13"
Reifen Weisswandringe Satz 14"
tyres white wall ring set 14"
Rückleuchtenlack transparent blau (ohne TÜV-Zulassung)
tail lamp laquer blue
Rückleuchtenlack transparent grün (ohne TÜV-Zulassung)
tail lamp laquer green
Rückleuchtenlack transparent rot (ohne TÜV-Zulassung)
tail lamp laquer red
Rückleuchtenlack transparent schwarz (ohne TÜV-Zulassung)
tail lamp laquer black
Z 019
<< i >>
Nummer
5674950-1
4354100-1
FOL32700-1
FOL32703-1
MUS1-1
JOS45559-1
JOS4312-1
49320010-1
49320110-1
MOT00162-1
MOT00163-1
MOT00161-1
MOT00160-1
Z 020
KAROSSERIESTYLING - BODY STYLING
Bezeichnung / Description
Nummer
4 Kühlergrill-Renngitter Alu
radiator grille race lattice alloy
5 Kühlergrill-Renngitter schwarz
radiator grille race lattice black
FOL34720-1
FOL34725-1
8 BUCHSTABEN VERCHROMT UNIVERSAL
LETTERS CHROMED UNIVERSAL
Z 021
A M0665450-1
N M0666750-1
1 M0668110-1
B M0665520-1
O M0666820-1
2 M0668280-1
C M0665690-1
P M0666990-1
3 M0668350-1
D M0665760-1
Q M0667050-1
4 M0668420-1
E M0665830-1
R M0667120-1
5 M0668590-1
F M0665900-1
S M0667290-1
6 M0668660-1
G M0666060-1
T M0667360-1
7 M0668730-1
H M0666130-1
U M0667430-1
8 M0668800-1
I
M0666200-1
V M0667500-1
9 M0668970-1
J M0666370-1
W M0667670-1
& M0669100-1
K M0666440-1
X M0667740-1
-
L M0666510-1
Y M0667810-1
M M0666680-1
Z M0667980-1
<< i >>
M0669410-1
Z 022
INNENRAUMSTYLING
-
INTERIOR STYLING
Bezeichnung / Description
1 Chrom Anlasser Schalteinheit (30A, mit Starterknopf, Kill-Schalter & Zündkontrolleuchte)
chrome starter panel (30A, with push button, kill switch and ignition light)
2 Klorolle gehäkelt (2-farbig, Farbe frei wählbar)
toilet paper roll (2 colors, chosse your colors)
4 Türschliessknopf Alu-silber (2-tlg. Satz)
door locking pin Alloy-silver (set of 2)
6 Blumenvase Glas mit Chromring für Amaturenbrett
flower vase glass with chromed ring for dash panel
7 Fussmattensatz "Flammen" schwarz/grau
floor mat set "Flames" black/silver
8 Fussmattensatz "Flammen" schwarz/rot
floor mat set "Flames" black/red
10 Innenspiegel universal verchromt (zum kleben)
inside mirror universal chromed (to glue on)
13 Zigarettenanzünder "Universal" (verchromt, Stecker-Ø 22mm, Einbautiefe 23mm)
cigarette lighter "Universal" (chromed, plug-Ø 22mm, mounting depth 23mm)
Z 023
<< i >>
Nummer
49461010-1
KLO_1-1
FOL32757-1
49100100-1
FKAFKMAL111-1
FKAFKMAL113-1
FKAFKSP8001-1
49140140-1
Z 024
INNENRAUMSTYLING
-
INTERIOR STYLING
Bezeichnung / Description
SCHALTKNÄUFE - SHIFT LEVER KNOBS
Nummer
DIVERSES
Kopfstützenfedern "SPRING" verchromt (2 Stück)
FOL33300-1
head rest springs "SPRING" chromed (set of 2)
Sitzbezug Satz 6-teilig "Tattoo" anthrazit (nur für Vordersitze & Kopfstützen)
SCH3620.01-1
20 Schalthebelknopf Mahagoni
gear-shift lever knob mahogany
21 Schalthebelknopf Leder schwarz
gear-shift lever knob leather black
29 Schalthebelknopf Totenkopf mit "Diamant-Augen
gear-shift lever knob skull with diamond-eyes
35 Schalthebelknopf Chrom/schwarz mit Universal-Schalthebelmanschette
gear-shift lever knob chrome/black with universal lever boot
seat cover set 6-pieces "Tattoo" anthracite (only for front seats)
SPL90291A-1
SPL90293A-1
P240720001-1
RIN73682-1
Alle Schalthebel sind nur passend für Fahrzeuge ohne Rückwärtsgang-Zugring
all knobs are only fitting for cars without reverse gear pulling ring
Z 025
<< i >>
Z 026
INNENRAUMSTYLING
-
INTERIOR STYLING
Bezeichnung / Description
Nummer
1 Sportlenkrad "Sportline Racing" (320mm, schwarz, Vinyl, inkl. Nabendeckel)
sports steering wheel "Sportline Racing" (320mm, black, vinyl, incl. hub cap)
2 Sportlenkrad "Sportline Racing" (350mm, schwarz, Vinyl, inkl. Nabendeckel)
sports steering wheel "Sportline Racing" (350mm, black, vinyl, incl. hub cap)
3 Sportlenkrad "Sportline Racing" (360mm, schwarz, Leder, inkl. Nabendeckel)
sports steering wheel "Sportline Racing" (360mm, black, leather, incl. hub cap)
4 Sportlenkrad "Sportline Le Mans" (330mm, schwarz, Polyurethan, inkl. Nabendeckel)
sports steering wheel "Sportline Le Mans" (330mm, black, polyurethane, incl. hub cap)
5 Sportlenkrad "Sportline Racing 3" (330mm, schwarz, Wildleder, 65mm geschüsselt, inkl. Nabendecke
sports steering wheel "Sportline Racing 3" (330mm, black, suede, 65mm dish, incl. hub cap)
6 Sportlenkrad "Sportline Prestige" (370mm, Mahagoni, inkl. Nabendeckel)
sports steering wheel "Sportline Prestige" (370mm, mahogany, incl. hub cap)
7 Sportlenkrad "Sportline Mille Miglia" (350mm, Mahagoni, inkl. Nabendeckel)
sports steering wheel "Sportline Mille Miglia" (350mm, mahogany, incl. hub cap)
SPL1010232-1
SPL1010235-1
SPL20222-1
SPL40101-1
SPL20187S-1
SPL30124-1
SPL30117-1
Diese Sportlenkräder besitzen keine ABE, bitte unten die passende Nabe dazu auswählen
please choose the matching hub for these steering wheels below
Sportlenkrad Nabe "Sportline"
sports steering wheel hub "Sportline"
Sportlenkrad Nabe "Sportline"
sports steering wheel hub "Sportline"
Sportlenkrad Nabe "Sportline"
sports steering wheel hub "Sportline"
Sportlenkrad Nabe "Sportline"
sports steering wheel hub "Sportline"
Sportlenkrad Nabe "Sportline"
sports steering wheel hub "Sportline"
Sportlenkrad Nabe "Sportline"
sports steering wheel hub "Sportline"
Sportlenkrad Nabe "Sportline"
sports steering wheel hub "Sportline"
Z 027
<< i >>
FORD Escort 4
01/86-09/89
SPL536-2
FORD Escort 4
09/89-08/90
SPL536/1-1
FORD Escort 5
08/90-07/92
SPLC5362-1
FORD Escort 6
08/92-01/95
SPLC5362-2
FORD Fiesta 3
01/89-12/95
SPLC539-1
FORD Scorpio 1
04/85-10/94
SPL536-1
FORD Transit 3
01/86-08/91
SPL537-1
Z 028
MOTORSTYLING
-
ENGINE STYLING
Bezeichnung / Description
Nummer
1 Ventildeckelschraube verchromt (M6-Gewinde, 100mm lang)
49428610-1
valve cover screw chromed (M6-thread, 100mm length)
Ventildeckelschraube verchromt (1/4 UNC-Gewinde)
49428620-1
valve cover screw chromed (1/4 UNC-thread)
3 Chrom Zündspulenverkleidung mit Halter
49420710-1
chromed ignition coil cover with support
4 Chrom Öleinfülldeckel (steckbar, ohne Anschluss für Entlüftungsschlauch)
49425010-1
chromed oil filler cap (to plug in, without neck for ventilation hose)
Chrom Öleinfülldeckel (steckbar, mit Anschluss für Entlüftungsschlauch)
49425070-1
chromed oil filler cap (to plug in, with neck for ventilation hose)
Chrom Öleinfülldeckel "FORD RACING" (steckbar, ohne Anschluss für Entlüftungsschlauch)
49425020-1
chromed oil filler cap "FORD RACING" (to plug in, without neck for ventilation hose)
5 Chrom Öleinfülldeckel "FORD RACING" (steckbar, mit Anschluss für Entlüftungsschlauch)
49425030-1
chromed oil filler cap "FORD RACING" (to plug in, with neck for ventilation hose)
6 Chrom Öleinfülldeckel "FORD PERFORMANCE" (steckbar, ohne Anschluss für Entlüftungsschlauch)
49425040-1
chromed oil filler cap "FORD PERFORMANCE" (to plug in, without neck for ventilation hose)
7 Benzinschlauch Ø 6,0mm verzinkt (Meterware, pro Meter)
42255110-1
fuel hose Ø 6,0mm zinc-coated (per meter)
Benzinschlauch Ø 8,0mm verzinkt (Meterware, pro Meter)
42255120-1
fuel hose Ø 8,0mm zinc-coated (per meter)
Benzinschlauch Ø 9,5mm verzinkt (Meterware, pro Meter)
42255130-1
fuel hose Ø 9,5mm zinc-coated (per meter)
8 Chrom Kraftstoffilter mit Schauglas (Anschluss Ø 6mm)
49420020-1
chromed fuel filter with glass (connection-Ø 6mm)
Chrom Kraftstoffilter mit Schauglas (Anschluss Ø 8mm)
49420010-1
chromed fuel filter with glass (connection-Ø 8mm)
10 Kühlerschlauch Cover silber (4-teiliger Satz, Edelstahl-Schlauchüberzüge, mit silbernen Endstücken)
FKAFKCS01-1
radiator hose cover silver (set of 4, stainless steel hose covers, with silver finishers)
12 Zündkabelbrücken zur optischen Veredelung & perfekten Verlegung der Zündkabe
ignition cable mountings for clean look & perfect lay
Zündkabelbrücke Chrom 4-Zylinder
MHW030836-1
ignition cable mounting chromed for 4-cylinder
Zündkabelbrücke Blau 4-Zylinder
MHW030843-1
ignition cable mounting blue for 4-cylinder
Z 029
<< i >>
Z 030
MOTORSTYLING
-
ENGINE STYLING
MOTORSTYLING
-
ENGINE STYLING
AUSPUFFBLENDEN - EXHAUST END PIPES
Z 031
Auspuffblende Edelstahl rund 76 x 340 mm DTM-Style (zum anschweissen)
exhaust end pipe stainless steel round 76 x 340 mm DTM-style (to weld on)
FKAFKPR14-1
Auspuffblende Edelstahl oval 70 x 140 x 340 mm (zum anschweissen)
exhaust end pipe stainless steel oval 70 x 140 x 340 mm (to weld on)
FKAFKPR25-1
Auspuffblende Edelstahl oval 70 x 140 x 340 mm DTM-Style (zum anschweissen)
exhaust end pipe stainless steel oval 70 x 140 x 340 mm DTM-style (to weld on)
FKAFKPR29-1
Auspuffblende Edelstahl oval ohne Steg 75 x 144 mm (zum anschweissen)
exhaust end pipe stainless steel oval without bar 75 x 144 mm (to weld on)
FKAFKPR010063-1
Auspuffblende Edelstahl oval mit Steg 75 x 144 mm (zum anschweissen)
exhaust end pipe stainless steel oval with bar 75 x 144 mm (to weld on)
FKAFKPR010065-1
Auspuffblende verchromt Einrohr Ø 30-50mm, rund, schräger Abschluss
exhaust end pipe chromed single pipe Ø 30-50 mm, round, oblique end
TAJ3604-1
Auspuffblende verchromt Einrohr Ø 36-50mm, rund, gerader Abschluss
exhaust end pipe chromed single pipe Ø 36-50 mm, round, straight end
RIN60210-1
Auspuffblende verchromt Einrohr Ø 52-58mm, rund, gerader Abschluss
exhaust end pipe chromed single pipe Ø 52-58 mm, round, straight end
TAJ3614-1
Auspuffblende verchromt Universal Ø48mm
exhaust end pipe chromed universal Ø48mm
42895070-1
<< i >>
Z 032
MOTORSTYLING
-
ENGINE STYLING
Bezeichnung / Description
1
2
3
4
5
Z 033
<< i >>
Nummer
Motorraum Aufkleber Set (11-teilig, wie Original)
engine compartment sticker set (11 pieces, like original)
Aufkleber "FORD Pflaume" (78mm breit)
sticker "FORD plum" (78mm width)
Aufkleber Ventildeckel "2,8 THC"
sticker valve cover "2,8 THC"
Aufkleber "engine check" (Ø18mm, Thermostrip, zeigt die Motortemperatur an , 99-121°C)
sticker "engine check" (Ø18mm, Thermostrip, indicates the engine temperature , 99-121°C)
Aufkleber "engine check" (Ø28mm, Thermostrip, zeigt die Motortemperatur an , 99-121°C)
sticker "engine check" (Ø28mm, Thermostrip, indicates the engine temperature , 99-121°C)
Aufkleber "RS Ford Rallye Sport" (150x33mm)
sticker "RS Ford Rallye Sport" (150x33mm)
MOTAUF1-1
Typenschild 90 x 44mm (Nachfertigung)
vehicle identification plate 90 x 44mm (reproduction)
49111730-1
Typenschild 147 x 51mm (Nachfertigung)
vehicle identification plate 147 x 51mm (reproduction)
49111740-1
49111314-1
49111192-1
49111410-1
49111420-1
49111500-1
Z 034
FAHRWERKSTUNING
-
CHASSIS TUNING
FAHRWERKSTUNING
-
CHASSIS TUNING
REIVENVENTILKAPPEN - TIRE VALVE CAPS
Reifenventilkappe TOTENKOPF verchromt (4-teiliger Satz)
tire valve cap SKULL CHROMED (set of 4)
FOL32700-1
FEDERWEGBEGRENZER - BUMP STOPS
Z 035
Federwegbegrenzer Satz 10 Stück à 10mm (Kolbenstangen-Ø13mm, geschlitzt)
bump stop set 10 pieces à 10mm (inner hole Ø 13mm)
FKAFKFWBX2-1
Federwegbegrenzer Satz 10 Stück à 10mm (Kolbenstangen-Ø17mm, geschlitzt)
bump stop set 10 pieces à 10mm (inner hole Ø 17mm)
FKAFKFWBX3-1
Federwegbegrenzer Satz 10 Stück à 10mm (Kolbenstangen-Ø21mm, geschlitzt)
bump stop set 10 pieces à 10mm (inner hole Ø 21mm)
FKAFKFWBX1-1
<< i >>
Z 036
FAHRWERKSTUNING
-
CHASSIS TUNING
FAHRWERKSTUNING
RENNSPORT POLYURETHAN-BUCHSEN VON SUPERPRO
-
CHASSIS TUNING
SUPERPRO FORD ANGLIA
Wenn Du denkst Dein FORD liegt schon gut auf der Strasse hast Du DAS noch nicht gestestet. HIGH PERFORMANCE
Polyurethan (PU) Buchsen von SuperPro in 100% TOP-Qualität. Optimale Führung der Fahrwerksteile für bedingungslosen
Einsatz auf der Rennstrecke oder im Straßenbetrieb. Nicht zu vergleichen mit oft angebotenen Billig PU-Buchsen. Im Gegensatz zu anderen Herstellern hat nur SuperPro eingearbeitete Fett-Rillen um eine optimale Schmierung zu gewährleisten
in der letzten Spalte ist die benötigte Bestellmenge für 1 Fahrzeug angegeben
Vorderachs-Querlenker Silentbuchse (Führungsgummi)
front axle - track control arm guide bush
Hinterachs-Blattfederaugenbuchse hinten in Blattfeder (man benötigt 2 pro Blattfeder)
rear axle - leaf spring eye bushing rear inside leaf spring (you need 2 per spring
SUPERPRO - KATALOG
MOTORSPORT POLYURETHAN BUSHINGS FROM SUPERPRO
If you think Your FORD works already well on the street, you didn't test THIS.
HIGH PERFORMANCE SuperPro Polyurethan bushings in 100% quality. Optimal tracking of the suspension parts for
unconditional operation on the race track or on the street. Not comparable to any other PU-bushes. In contrast to other
manufacturers only SuperPro has built in grease grooves and bullet grooves to provide an optimal lubrication
in the last column you find the required quantity for 1 car
We supply the whole SUPERPRO-program. Here you can find a complete application catalogue:
SPF930-9
01/53-01/67
SPF934-5
09/62-09/66
SPF934-4
09/62-09/66
SPF935-5
09/62-09/66
SPF930-8
09/62-09/66
SPF1168-3
09/62-09/66
SPF930-4
09/62-09/66
SPF420-5
09/62-09/66
SP1045_19-3
09/62-09/66
SP1045_22-5
10/66-06/70
SPF294-2
10/66-06/70
SPF1042-1
10/66-06/70
SPF930-5
10/66-06/70
SPF420-6
10/66-06/70
SP1045_19-4
10/66-06/70
SP1045_22-6
09/80-05/83
05/83-12/85
SPF1563K-1
SPF1563K-1
SUPERPRO FORD CORTINA MK1
Hinterachs-Blattfederaugenbuchse hinten in Blattfeder (man benötigt 2 pro Blattfeder)
rear axle - leaf spring eye bushing rear inside leaf spring (you need 2 per spring
Hinterachs-Blattfederaugenbuchse vorne in Blattfeder (3-teiliger Satz, pro Seite)
rear axle - leaf spring eye bushing front inside leaf spring (set of 3 pieces, per side
Hinterachs-Längslenkerbuchse hinten (nur "GT")
rear axle - trailing link bushing rear (only "GT")
Hinterachs-Längslenkerbuchse vorne (nur "GT")
rear axle - trailing link bushing front (only "GT")
Vorderachs-Querlenker Silentbuchse (Führungsgummi)
front axle - track control arm guide bush
Vorderachs-Stabilisatorgummi an Querlenker (3-teiliger Satz, pro Seite)
front axle - stabilizer rubber to track control arm (set of 3 pieces, per side)
Vorderachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 19mm
front axle - stabilizer mounting rubber Ø 19mm
Vorderachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 22mm
front axle - stabilizer mounting rubber Ø 22mm
Wir liefern das komplette SUPERPRO-Programm. Einen kompletten Anwendungskatalog findet Ihr hier:
01/53-01/67
SUPERPRO FORD CORTINA MK2
SUPERPRO - CATALOGUE
Hinterachs-Blattfederaugenbuchse hinten in Blattfeder (3-teiliger Satz, pro Seite)
rear axle - leaf spring eye bushing rear inside leaf spring (set of 3 pieces, per side
Hinterachs-Blattfederaugenbuchse vorne in Blattfeder (3-teiliger Satz, pro Seite)
rear axle - leaf spring eye bushing front inside leaf spring (set of 3 pieces, per side
Vorderachs-Querlenker Silentbuchse (Führungsgummi)
front axle - track control arm guide bush
Vorderachs-Stabilisatorgummi an Querlenker (3-teiliger Satz, pro Seite)
front axle - stabilizer rubber to track control arm (set of 3 pieces, per side)
Vorderachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 19mm
front axle - stabilizer mounting rubber Ø 19mm
Vorderachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 22mm
front axle - stabilizer mounting rubber Ø 22mm
SUPERPRO FORD ESCORT MK3
SUPERPRO Buchsen für alle nicht gelisteten Fahrzeug findet Ihr im
typenspezifischen Katalog auf unserer Website MOTOMOBIL.COM
SUPERPRO bushes for all not listed models can be found in the model specific
catalogues on our Website MOTOMOBIL.COM
Z 037
Hinterachs-Querlenker Silentbuchse aussen (Führungsgummi, Satz für 1 Querlenker)
rear axle - track control arm guide bush outer (set for 1 control arm)
Hinterachs-Querlenker Silentbuchse innen (Führungsgummi, Satz für beide Seiten)
rear axle - track control arm guide bush inner (set for both sides)
Hinterachs-Stabilisatorgummi an Achse Ø 12mm
rear axle - stabilizer mounting rubber Ø 12mm
Hinterachs-Stabilisatorgummi an Achse Ø 16mm
rear axle - stabilizer mounting rubber Ø 16mm
Hinterachs-Stabilisatorgummi an Querlenker (3-teilig incl. Stahlhülse, pro Seite)
rear axle - stabilizer rubber to track control arm (3 pieces incl. steel tube, per side)
Vorderachs-Federbeinstützlager (nur Gummi, Set mit 2 Stück für ein Fahrzeug)
front axle - spring strut support bearing (only rubber, set with 2 pieces for 1 car
Vorderachs-Querlenker Silentbuchse (Führungsgummi)
front axle - track control arm guide bush
Vorderachs-Stabilisatorgummi an Querlenker (3-teiliger Satz, pro Seite)
front axle - stabilizer rubber to track control arm (set of 3 pieces, per side)
Vorderachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 18mm
front axle - stabilizer mounting rubber Ø 18mm
Hinterachs-Stabilisatorgummi aussen in Endstück
rear axle - stabilizer rubber outer in end rod
Lenkung Dämpfungsgummi an Motorträger Satz (2 Gummis)
steering damping rubber to engine mounting member set (2 bushings)
<< i >>
SPF1542K-1
SPF1542K-1
SPF1543/12-1
SPF1543/12-1
SPF1543/16-1
SPF1543/16-1
SPF0634-5
SPF2205K-1
SPF0818-1
SPF1564-1
SPF0634-1
SPF0803_18-1
SPF1545-1
SPF2524K-1
SPF2524K-1
Z 038
FAHRWERKSTUNING
-
CHASSIS TUNING
FAHRWERKSTUNING
-
CHASSIS TUNING
SUPERPRO FORD ESCORT MK4
SUPERPRO FORD FOCUS MK1
Hinterachs-Querlenker Silentbuchse aussen (Führungsgummi)
rear axle - track control arm guide bush outer (set for 1 control arm)
Hinterachs-Querlenker Silentbuchse innen (Führungsgummi)
rear axle - track control arm guide bush inner (set for both sides)
Hinterachs-Stabilisatorgummi an Achse Ø 12mm
rear axle - stabilizer mounting rubber Ø 12mm
Hinterachs-Stabilisatorgummi an Achse Ø 16mm
rear axle - stabilizer mounting rubber Ø 16mm
Hinterachs-Stabilisatorgummi an Querlenker (3-teilig incl. Stahlhülse, pro Seite)
rear axle - stabilizer rubber to track control arm (3 pieces incl. steel tube, per side)
Hinterachs-Stabilisatorgummi aussen in Endstück
rear axle - stabilizer rubber outer in end rod
Lenkung Dämpfungsgummi an Motorträger Satz (2 Gummis)
steering damping rubber to engine mounting member set (2 bushings)
Vorderachs-Federbeinstützlager (nur Gummi, Set mit 2 Stück für ein Fahrzeug)
front axle - spring strut support bearing (only rubber, set with 2 pieces for 1 car
Vorderachs-Querlenker Silentbuchse (Führungsgummi)
front axle - track control arm guide bush
Hinterachs-Querlenker Buchsensatz komplett (16-teiliger Satz, für beide Seiten)
rear axle - track control arm bushing set complete (set of 16 pieces for both sides)
Hinterachs-Querlenker oben Führungbuchse (2-teiliger Satz, pro Seite)
rear axle - track control arm upper guide bush (set of 2 pieces for 1 side)
Hinterachs-Querlenker unten hinten Führungbuchse (4-teiliger Satz für beide Seiten)
rear axle - track control arm lower rear guide bush (set of 4 pieces for both sides)
Hinterachs-Querlenker unten vorne Führungbuchse (4-teiliger Satz für beide Seiten)
rear axle - track control arm lower front guide bush (set of 4 pieces for both sides)
Hinterachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 21mm (2-teiliger Satz für beide Seiten)
rear axle - stabilizer mounting rubber Ø 21mm (set of 2 pieces for both sides)
Hinterachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 21mm (4-teiliger Satz für beide Seiten)
rear axle - stabilizer mounting rubber Ø 21mm (set of 4 pieces for both sides)
Hinterachs-Stabilisatorgummi aussen (20-teiliger Satz für beide Seiten)
rear axle - stabilizer rubber outer (set of 20 pieces for both sides)
Vorderachs-Querlenker Führungsbuchse hinten (nicht "RS")
front axle - track control arm guide bush rear (not "RS")
Vorderachs-Querlenker Führungsbuchse hinten (nicht "RS")
front axle - track control arm guide bush rear (not "RS")
Vorderachs-Querlenker Führungsbuchse vorne (nicht "RS")
front axle - track control arm guide bush front (not "RS")
Vorderachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 21mm (nicht "RS")
front axle - stabilizer mounting rubber Ø 21mm (not "RS")
Vorderachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 21mm (nur "RS")
front axle - stabilizer mounting rubber Ø 21mm (only "RS")
SUPERPRO FORD ESCORT MK5 & MK6 & MK7
Hinterachs-Aufhängungsbuchse an Karosserie (nicht "RS Cosworth")
rear axle - fixing bushing to chassis (set of 2 for 1 car, not "RS Cosworth")
Hinterachs-Schräglenkerbuchse aussen (nur "RS Cosworth")
rear axle - semi trailing arm bushing outer (only "RS Cosworth")
Hinterachs-Schräglenkerbuchse innen (nur "RS Cosworth")
rear axle - semi trailing arm bushing inner (only "RS Cosworth")
Hinterachs-Stabigummi an Achse (nicht "RS Cosworth" oder Allrad)
rear axle - stabilizer mounting rubber (not "RS Cosworth" or 4WD)
Hinterachs-Stabigummi an Hinterachsträger Ø 16mm
rear axle - stabilizer rubber on axle beam Ø 16mm
Hinterachs-Stabigummi an Rahmen (nur "RS Cosworth" oder 4WD)
rear axle - stabilizer mounting rubber (only "RS Cosworth" or 4WD)
Vorderachs-Querlenker Silentbuchse hinten (Führungsgummi)
front axle - track control arm guide bush rear "HD Polyurethan
Vorderachs-Querlenker Silentbuchse vorne (Führungsgummi)
front axle - track control arm guide bush front "HD Polyurethan
Vorderachs-Querlenker Zusatzlenker Silentbuchse (nur "RS Cosworth")
front axle - additional control arm guide bush (only "RS Cosworth")
Vorderachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 16mm
front axle - stabilizer mounting rubber Ø 16mm
01/86-07/90
SPF1563K-2
01/86-07/90
SPF1542K-2
01/86-07/90
SPF1543/12-2
01/86-07/90
SPF1543/16-2
01/86-07/90
SPF0634-7
01/86-07/90
SPF1545-2
01/86-07/90
SPF2524K-2
01/86-07/90
SPF2205K-2
01/86-07/90
SPF1564-2
08/90-07/92
08/92-01/95
02/95-12/95
SPF2330K-1
SPF2330K-2
SPF2330K-3
SPF0915-6
SPF0915-4
SPF0915-5
SPF0914-3
SPF0914-4
SPF0914-5
SPF1681/20-1 SPF1681/20-2 SPF1681/20-3
SPF0360/16-4 SPF0360/16-5 SPF0360/16-6
SPF1677/22-3 SPF1677/22-1 SPF1677/22-2
SPF1562K-1
SPF1562K-2
SPF1562K-3
SPF1561K-1
SPF1561K-2
SPF1561K-3
SPF0706-3
SPF0706-4
SPF0706-5
SPF0360/16-1 SPF0360/16-2 SPF0360/16-3
SUPERPRO FORD FIESTA MK3
Hinterachs-Stabilisatorgummi an Achse Ø 20mm
rear axle - stabilizer mounting rubber Ø 20mm
Vorderachs-Federbeinstützlager (nur Gummi, Set mit 2 Stück für ein Fahrzeug)
front axle - spring strut support bearing (only rubber, set with 2 pieces for 1 car
Vorderachs-Querlenker Silentbuchse hinten (Führungsgummi, Satz für beide Seiten)
front axle - track control arm guide bush rear "HD Polyurethan (set for both sides)
Vorderachs-Querlenker Silentbuchse vorne (Führungsgummi, Satz für beide Seiten)
front axle - track control arm guide bush front "HD Polyurethan (set for both sides)
Vorderachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 16mm
front axle - stabilizer mounting rubber Ø 16mm
01/89-12/95
SPF1679/20-1
01/89-12/95
SPF2205K-6
01/89-12/95
SPF1562K-5
01/89-12/95
SPF1561K-5
01/89-12/95
SPF0360/16-7
SUPERPRO FORD FIESTA MK4
Hinterachs-Lagergummi vorne (Satz mit 2 Stück)
rear axle - mounting bushing front (set of 2)
Vorderachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 15mm (Satz mit 2 Stück)
front axle - stabilizer mounting rubber Ø 15mm (set of 2)
Z 039
08/95-11/02
SPF2108K-2
08/95-11/02
SP2105_15-2
10/98-11/04 SPF_HA_FOC1-1
10/98-11/04
SPF2325K-1
10/98-11/04
SPF2324K-1
10/98-11/04
SPF2323K-1
10/98-10/02 SPF2141_21K-1
10/02-11/04
SPF2578K-1
10/98-11/04
SPF2305K-1
07/02-11/04
SPF2139K-1
10/98-07/02
SPF2138K-1
10/98-11/04
SPF2137K-1
10/98-11/04 SPF2140_21K-1
10/02-11/04
SPF2561K-1
09/96-08/00
SP2105_15-1
09/96-
SPF2108K-1
02/93-08/96
SPF1543/16-4
02/93-08/96
SPF1543/18-2
02/93-08/96
SPF2375K-1
02/93-08/96
SPF1609K-1
02/93-08/96
SPF2259K-1
02/93-08/96
SPF1544/20-1
09/96-11/00
SPF1543/16-5
09/96-11/00
SPF1543/18-3
09/96-11/00
SPF1610K-1
09/96-08/99
SPF1609K-2
08/99-09/00
SPF2259K-2
09/96-11/00
SPF1544/20-2
SUPERPRO FORD KA
Vorderachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 15mm (Satz mit 2 Stück)
front axle - stabilizer mounting rubber Ø 15mm (set of 2)
Hinterachs-Lagergummi vorne (Satz mit 2 Stück)
rear axle - mounting bushing front (set of 2)
SUPERPRO FORD MONDEO MK1
Hinterachs-Stabilisatorgummi an Achse Ø 16mm
rear axle - stabilizer mounting rubber Ø 16mm
Hinterachs-Stabilisatorgummi an Achse Ø 18mm
rear axle - stabilizer mounting rubber Ø 18mm
Vorderachs-Querlenker Führungsbuchse hinten (8-teiliger Satz für beide Seiten)
front axle - track control arm guide bush rear (set of 8 pieces for both sides)
Vorderachs-Querlenker Führungsbuchse vorne Ø 48mm
front axle - track control arm guide bush front Ø 48mm
Vorderachs-Querlenker Führungsbuchse vorne Ø 54mm
front axle - track control arm guide bush front Ø 54mm
Vorderachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 20mm
front axle - stabilizer mounting rubber Ø 20mm
SUPERPRO FORD MONDEO MK2
Hinterachs-Stabilisatorgummi an Achse Ø 16mm
rear axle - stabilizer mounting rubber Ø 16mm
Hinterachs-Stabilisatorgummi an Achse Ø 18mm
rear axle - stabilizer mounting rubber Ø 18mm
Vorderachs-Querlenker Führungsbuchse hinten (nicht "ST 200")
front axle - track control arm guide bush rear (not "ST 200")
Vorderachs-Querlenker Führungsbuchse vorne Ø 48mm (nicht "ST 200")
front axle - track control arm guide bush front Ø 48mm (not "ST 200")
Vorderachs-Querlenker Führungsbuchse vorne Ø 54mm (nicht "ST200")
front axle - track control arm guide bush front Ø 54mm (not "ST 200")
Vorderachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 20mm
front axle - stabilizer mounting rubber Ø 20mm
<< i >>
Z 040
FAHRWERKSTUNING
-
CHASSIS TUNING
FAHRWERKSTUNING
SUPERPRO FORD PROBE MK2
Hinterachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 12mm (2-teiliger Satz für beide Seiten)
rear axle - stabilizer mounting rubber Ø 20mm (set of 2 pieces for both sides)
Vorderachs-Querlenker Führungsbuchse hinten (2-teiliger Satz für beide Seiten)
front axle - track control arm guide bush rear (set of 2 pieces for both sides)
Vorderachs-Querlenker Führungsbuchse vorne (6-teiliger Satz für beide Seiten)
front axle - track control arm guide bush front (set of 6 pieces for both sides)
10/92-09/97 SPF1826_12K-1
10/92-09/97
SPF1280K-1
10/92-09/97
SPF1843K-1
06/97-01/01
SPF0360/16-8
SUPERPRO FORD SCORPIO MK1
Hinterachs-Querträger Gummilager an Achse
rear axle - cross member rubber bushing to axle
Hinterachs-Schräglenkerbuchse aussen
rear axle - semi trailing arm bushing outer
Hinterachs-Schräglenkerbuchse innen
rear axle - semi trailing arm bushing inner
Schalthebel 5-Gang Führungsgehäuse Befestigungsbuchse oben (Getriebetyp MT75
gear-shift lever 5-speed guide housing bush upper (gearbox type MT75
Schalthebel 5-Gang Führungsgehäuse Befestigungsbuchse seitlich (Getriebetyp MT75)
gear-shift lever 5-speed guide housing bush side (gearbox type MT75)
Vorderachs-Querlenker Silentbuchse (Führungsgummi)
front axle - track control arm guide bush
Vorderachs-Stabilisatorgummi an Querlenker (3-teiliger Satz, pro Seite)
front axle - stabilizer rubber to track control arm (set of 3 pieces, per side)
Vorderachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 26mm
front axle - stabilizer mounting rubber Ø 26mm
Vorderachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 28mm
front axle - stabilizer mounting rubber Ø 28mm
CHASSIS TUNING
SUPERPRO FORD SIERRA MK1 & MK2
SUPERPRO FORD PUMA
Vorderachs-Stabilisatorgummi an Motorträger Ø 16mm
front axle - stabilizer mounting rubber Ø 16mm
-
04/85-10/94
SPF0178_70-2
04/85-10/94
SPF0915-2
04/85-10/94
SPF0914-2
04/85-10/94
SPF2176K-2
04/85-10/94
SPF2175K-2
04/85-10/94
SPF0706-2
04/85-10/94
SPF0672-1
04/85-10/94
SPF0765/26-2
04/85-10/94
SPF0704/28-2
Vorderachs-Stabilisatorgummi an Querlenker (3-teiliger Satz, pro Seite)
front axle - stabilizer rubber to track control arm (set of 3 pieces, per side)
Vorderachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 24mm (nicht "RS Cosworth")
front axle - stabilizer mounting rubber Ø 24mm (not "RS Cosworth")
Vorderachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 26mm (nicht "RS Cosworth")
front axle - stabilizer mounting rubber Ø 26mm (not "RS Cosworth")
Vorderachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 28mm (nur "RS Cosworth")
front axle - stabilizer mounting rubber Ø 28mm (only "RS Cosworth")
08/82-02/93
SPF0672-2
08/82-02/93
SPF0765/24-1
08/82-02/93
SPF0765/26-1
08/82-02/93
SPF0704/28-1
57-60
SPF2018-16
57-60
SPF2018-15
10/60-08/64
SPF2018-13
10/60-08/64
SPF2018-11
09/66-05/70
SPF2018-14
09/66-05/70
SPF2018-12
SUPERPRO FORD TAUNUS 17M P2
Hinterachs-Blattfederaugenbuchse hinten in Rahmenträger
rear axle - leaf spring eye bushing rear upper inside body member
Hinterachs-Blattfederaugenbuchse hinten in Blattfeder
rear axle - leaf spring eye bushing rear inside leaf spring
SUPERPRO FORD TAUNUS 17M P3
Hinterachs-Blattfederaugenbuchse hinten in Rahmenträger
rear axle - leaf spring eye bushing rear upper inside body member
Hinterachs-Blattfederaugenbuchse hinten in Blattfeder
rear axle - leaf spring eye bushing rear inside leaf spring
SUPERPRO FORD TAUNUS 12/15M P6
Hinterachs-Blattfederaugenbuchse hinten in Rahmenträger
rear axle - leaf spring eye bushing rear upper inside body member
Hinterachs-Blattfederaugenbuchse hinten in Blattfeder
rear axle - leaf spring eye bushing rear inside leaf spring
SUPERPRO FORD SIERRA MK1 & MK2
Hinterachs-Querträger Gummilager an Achse (nicht "RS Cosworth")
08/82-02/93
rear axle - cross member rubber bushing to axle (not "RS Cosworth")
Hinterachs-Querträger Gummilager an Achse (nur "RS Cosworth")
08/82-02/93
rear axle - cross member rubber bushing to axle (only "RS Cosworth")
Hinterachs-Schräglenkerbuchse aussen
08/82-02/93
rear axle - semi trailing arm bushing outer
Hinterachs-Schräglenkerbuchse innen
08/82-02/93
rear axle - semi trailing arm bushing inner
Hinterachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 12mm (nicht "RS Cosworth")
01/87-02/93
rear axle - stabilizer mounting rubber Ø 12mm (not "RS Cosworth")
Hinterachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 14mm (nicht "RS Cosworth")
01/87-02/93
rear axle - stabilizer mounting rubber Ø 14mm (not "RS Cosworth")
Hinterachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 16mm (nur "RS Cosworth")
01/87-01/90
rear axle - stabilizer mounting rubber Ø 16mm (only "RS Cosworth")
Hinterachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 18mm (nur "RS Cosworth")
01/90-02/93
rear axle - stabilizer mounting rubber Ø 18mm (only "RS Cosworth")
Schalthebel 5-Gang Führungsgehäuse Befestigungsbuchse oben (Getriebetyp MT75, nicht
12/88-02/93
gear-shift lever 5-speed guide housing bush upper (gearbox type MT75, not "RS Cosworth"
Schalthebel 5-Gang Führungsgehäuse Befestigungsbuchse seitlich (Getriebetyp MT75, nich
12/88-02/93
gear-shift lever 5-speed guide housing bush side (gearbox type MT75, not "RS Cosworth", s
Vorderachs-Federbeinstützlager (nur Gummi, Set mit 2 Stück für ein Fahrzeug)
08/82-02/93
front axle - spring strut support bearing (only rubber, set with 2 pieces for 1 car
Vorderachs-Querlenker Silentbuchse (nicht "RS Cosworth", nicht Allrad, Innen-Ø 10mm)
08/82-02/93
front axle - track control arm guide bush (not "RS Cosworth", not 4WD, inside-Ø 10mm)
Vorderachs-Querlenker Silentbuchse (nur "RS Cosworth" oder Allrad, Innen-Ø 12mm)
08/82-02/93
front axle - track control arm guide bush (only "RS Cosworth" or 4WD, inside-Ø 12mm)
Z 041
SPF0178_70-1
SPF2568K-1
SPF0915-1
SPF0914-1
SPF1543/12-5
SPF1543/14-1
SPF1543/16-3
SPF1543/18-1
SPF2176K-1
SPF2175K-1
SPF2205K-7
SPF0770-1
SPF0706-1
<< i >>
Z 042
FAHRWERKSTUNING
-
CHASSIS TUNING
FAHRWERKSTUNING
STAHLEXFLEX-BREMSSCHLÄUCHE
-
CHASSIS TUNING
GOODRIDGE BREMSSCHLÄUCHE - GOODRIDGE BRAKE HOSES
Stahlflex Bremsschläuche verkürzen die Ansprechzeit der Bremsanlage. Es entsteht eine sehr gute Dosierbarkeit & ein festes
Pedalgefühl. Sie bestehen aus einem Schlauch mit Teflon PTFE Innenleitung und einer V2A Edelstahl Gewebeummantelung.
Ein TÜV-Teilegutachten liegt bei jedem Satz bei.
Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, nur "RS 2000")
brake hose set stainless steel (set of 4, only "RS 2000")
Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, nicht "XR3i" & "RS 2000")
brake hose set stainless steel (set of 4, not "XR3i" & "RS 2000")
GOODRIDGE BREMSSCHLÄUCHE - GOODRIDGE BRAKE HOSES
STAINLESS STEEL BRAKE HOSES
Stainless steel brake hoses provide a shorter reaction time of the brake system. They are made of Stainless steel outer braid
with a fully-smooth black anti-static PTFE inner tube
Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, nur "RS 2000")
brake hose set stainless steel (set of 4, only "RS 2000")
Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, nicht "XR3i", "RS 2000" & "RS Cosworth")
brake hose set stainless steel (set of 4, not "XR3i", "RS 2000" & "RS Cosworth")
GOODRIDGE BREMSSCHLÄUCHE - GOODRIDGE BRAKE HOSES
Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig)
brake hose set stainless steel (set of 4)
GOODRIDGE BREMSSCHLÄUCHE - GOODRIDGE BRAKE HOSES
Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig)
brake hose set stainless steel (set of 4)
GOODRIDGE BREMSSCHLÄUCHE - GOODRIDGE BRAKE HOSES
Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, nicht "ST 150")
brake hose set stainless steel (set of 4, not "ST 150")
Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, nur "ST 150")
brake hose set stainless steel (set of 4, only "ST 150")
GOODRIDGE BREMSSCHLÄUCHE - GOODRIDGE BRAKE HOSES
GOODRIDGE BREMSSCHLÄUCHE - GOODRIDGE BRAKE HOSES
Bremsschlauch Satz Edelstahl (3-teilig)
brake hose set stainless steel (set of 3)
Bremsschlauch Satz Edelstahl (3-teilig)
brake hose set stainless steel (set of 3)
Bremsschlauch Satz Edelstahl (3-teilig)
brake hose set stainless steel (set of 3)
Bremsschlauch Satz Edelstahl (3-teilig)
brake hose set stainless steel (set of 3)
Bremsschlauch Satz Edelstahl (3-teilig)
brake hose set stainless steel (set of 3)
GOODRIDGE BREMSSCHLÄUCHE - GOODRIDGE BRAKE HOSES
Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, nicht "XR3i", "RS 1600i" & "RS Turbo")
brake hose set stainless steel (set of 4, not "XR3i", "RS 1600i" & "RS Turbo")
Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, nur "XR3i" & "RS 1600i")
brake hose set stainless steel (set of 4, only "XR3i" & "RS 1600i")
Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, nur "RS Turbo")
brake hose set stainless steel (set of 4, only "RS Turbo")
GOODRIDGE BREMSSCHLÄUCHE - GOODRIDGE BRAKE HOSES
Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, nicht "XR3i" & "RS Turbo")
brake hose set stainless steel (set of 4, not "XR3i" & "RS Turbo")
Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, nur "XR3i")
brake hose set stainless steel (set of 4, only "XR3i")
Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, nur "RS Turbo")
brake hose set stainless steel (set of 4, only "RS Turbo")
Z 043
CORTINA MK1 - MK5
09/62-09/66
45395110-1
10/66-06/70
45395120-1
07/70-08/76
45395100-2
09/76-08/79
45395100-3
09/79-06/82
45395100-4
Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, hinten Trommelbremse)
brake hose set stainless steel (set of 4, rear drum brakes)
Bremsschlauch Satz Edelstahl (6-teilig, nur "RS")
brake hose set stainless steel (set of 6, only "RS")
Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, nicht "RS")
brake hose set stainless steel (set of 4, not "RS")
Bremsschlauch Satz Edelstahl (6-teilig, hinten Scheibenbremse)
brake hose set stainless steel (set of 6, rear disk brakes)
Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, nur "ST 250")
brake hose set stainless steel (set of 4, only "ST 250")
GOODRIDGE BREMSSCHLÄUCHE - GOODRIDGE BRAKE HOSES
ESCORT MK3
11/81-12/85
45395040-1
11/81-12/85
45395130-1
10/84-12/85
45395140-1
Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, hinten Scheibenbremse, nicht Kombi)
brake hose set stainless steel (set of 4, rear disk brakes, not estate)
Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, hinten Scheibenbremse, nur Kombi)
brake hose set stainless steel (set of 4, rear disk brakes, only estate)
Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, hinten Trommelbremse, nicht Kombi)
brake hose set stainless steel (set of 4, rear drum brakes, not estate)
Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, hinten Trommelbremse, nur Kombi)
brake hose set stainless steel (set of 4, rear drum brakes, only estate)
Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, hinten Scheibenbremse, nicht Kombi)
brake hose set stainless steel (set of 4, rear disk brakes, not estate,)
GOODRIDGE BREMSSCHLÄUCHE - GOODRIDGE BRAKE HOSES
ESCORT MK4
01/86-07/90
45395170-1
01/86-07/90
45395180-1
01/86-07/90
45395140-2
Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, nicht "USA")
brake hose set stainless steel (set of 4, not "USA")
GOODRIDGE BREMSSCHLÄUCHE - GOODRIDGE BRAKE HOSES
Bremsschlauch Satz Edelstahl (6-teilig, nur "RS Cosworth")
brake hose set stainless steel (set of 6, only "RS Cosworth")
Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, nicht "RS Cosworth" & "RS 500")
brake hose set stainless steel (set of 4, not "RS Cosworth" & "RS 500")
Bremsschlauch Satz Edelstahl (6-teilig, nur "RS 500")
brake hose set stainless steel (set of 6, only "RS 500")
<< i >>
ESCORT MK5
08/90-07/92
45395160-1
08/90-07/92
45395150-1
ESCORT MK6
08/92-01/95
45395160-2
08/92-01/95
Escort 6
FIESTA MK3
01/89-12/95
45395070-1
FIESTA MK4
08/95-11/02
45395080-1
FIESTA MK5
11/01-
45395090-1
11/01-
45395190-1
FOCUS MK1 & MK2
10/98-09/00
45395200-1
10/02-11/04
45395230-1
09/00-11/04
45395220-1
10/98-09/00
45395210-1
10/05-
45395240-1
MONDEO MK1 - MK3
02/93-01/96
45395440-1
02/93-08/96
45395410-1
02/93-01/96
45395390-1
02/93-08/96
45395450-1
09/96-11/00
45395400-1
PROBE MK2
10/92-09/97
45395270-1
SIERRA MK1 & MK2
04/86-02/93
45395300-1
08/82-02/93
45395290-1
01/87-02/93
45395310-1
Z 044
MOTORTUNING
-
ENGINE TUNING
MOTORTUNING
-
ENGINE TUNING
Benzinpumpe elektrisch (universal zum Nachrüsten, nicht für Einspritzer, 0,17-0,31 bar)
fuel pump electrical (universal retrofit, not for fuel injection, 0,17-0,31 bar)
Benzinpumpe elektrisch (universal zum Nachrüsten, nicht für Einspritzer, 0,34-0,62 bar)
fuel pump electrical (universal retrofit, not for fuel injection, 0,34-0,62 bar)
ohne Bild / without picture :
Benzinpumpe Druckregelventil (wenn keine Rücklaufleitung vorhanden
fuel pump pressure regulating valve (if there is no fuel return line)
Benzinpumpe Verschlussdeckel OHC 1,3-2,0l
fuel pump cover OHC 1,3-2,0l
Benzinpumpe Verschlussdeckel OHV 1,3-1,6l
fuel pump cover OHV 1,3-1,6l
Benzinpumpe Verschlussdeckel V4 1,3-1,7l
fuel pump cover V4 1,3-1,7l
Benzinpumpe Verschlussdeckel V6 2,0-2,8i
fuel pump cover V6 2,0-2,8i
Bezeichnung / Description
1 Kühlerventilator elektrisch 12V (Ø315mm, universal, ohne Thermostat, "KENLOWE")
radiator fan electrical 12V (Ø315mm, universal, without thermostat, "KENLOWE")
Kühlerventilator elektrisch 12V (Ø315mm, universal, ohne Thermostat)
radiator fan electrical 12V (Ø315mm, universal, without thermostat)
Kühlerventilator elektrisch 12V (Ø315mm, inkl. Thermostat)
radiator fan electrical 12V (Ø315mm, incl. thermostat)
2 Kühlerventilator Schaltthermostat (wird in Kühlerschlauch eingesetzt)
radiator fan switch thermostat (to be fit in radiator hose)
Z 045
<< i >>
WEBWFP502-1
WEBWFP501-1
V051127405-1
15919710-10
60536790-1
15919710-16
15919710-5
Nummer
RAC70412-1
FKAFKRACE3-1
RAC70411-1
RAC70600-1
Z 046
MOTORTUNING
-
ENGINE TUNING
K&N SPORTLUFTFILTEREINSATZ / REPLACEMENT AIR FILTER ELEMENTS
For informations about K&N 57i Filters in english please click here
09/80-12/85
Escort 3
RACE2566-6
"K&N" Filter CVH 1,6i 66kW (Einspritzer / Injection)
09/85-12/85
Escort 3
RAC332001-3
"K&N" Filter CVH 1,6i 77kW
10/82-12/85
Escort 3
RAC332001-5
"K&N" Filter CVH 1,6i 85kW ("RS 1600i")
02/82-06/83
Escort 3
RAC332001-7
"K&N" Filter CVH 1,6i 97kW ("RS Turbo")
01/85-12/85
Escort 3
RAC332001-8
"K&N" Filter CVH 1,6l 71kW
09/80-01/84
Escort 3
RACE9090-1
"K&N" Filter OHV 1,1l 37-40kW (Aussen / Outer -Ø 176mm)
09/80-08/83
Escort 3
RACE2473-3
"K&N" Filter OHV 1,1l 37-40kW (Aussen / Outer -Ø 241mm)
09/80-12/85
Escort 3
RACE9092-1
"K&N" Filter Diesel 1,6l 40kW
09/80-12/85
Escort 3
RAC332514-3
"K&N" Filter CVH 1,4l 54-55kW (Vergaser / Carburetor)
01/86-08/88
Escort 4
RACE9110-1
"K&N" Filter CVH 1,4l 54-55kW (Vergaser / Carburetor)
08/88-07/90
Escort 4
RACE9091-5
"K&N" Filter CVH 1,4i 54kW
01/86-07/88
Escort 4
RACE9090-5
"K&N" Filter CVH 1,4i 54kW
08/88-07/90
Escort 4
RACE9091-4
"K&N" Filter CVH 1,6i 66kW (Einspritzer / Injection)
01/86-07/90
Escort 4
RAC332001-4
"K&N" Filter CVH 1,6i 75kW
08/89-07/90
Escort 4
RAC332595-1
"K&N" Filter CVH 1,6i 77kW
01/86-07/90
Escort 4
RAC332001-6
"K&N" Filter CVH 1,6i 97kW ("RS Turbo")
01/86-07/90
Escort 4
RAC332001-9
"K&N" Filter CVH 1,6l 65-66kW (Vergaser / Carburetor)
01/86-07/88
Escort 4
RACE9090-2
"K&N" Filter CVH 1,6l 65-66kW (Vergaser / Carburetor)
08/88-08/90
Escort 4
RACE9091-7
"K&N" Filter OHV 1,1l 37-40kW (Aussen / Outer -Ø 241mm)
01/86-07/90
Escort 4
RACE9092-2
"K&N" Filter Diesel 1,6l 40kW
01/86-01/89
Escort 4
RAC332514-4
"K&N" Filter Diesel 1,8l 44kW
01/89-07/90
Escort 4
RAC332599-1
"K&N" Filter CVH 1,4i 52kW
08/90-07/92
Escort 5
RACE9091-6
"K&N" Filter CVH 1,6i 77kW
08/90-07/92
Escort 5
RAC332627-2
"K&N" Filter DOHC 2,0i 110kW
05/91-07/92
Escort 5
RAC332627-6
"K&N" Filter ZETEC 1,8i 77-96kW
02/92-07/92
Escort 5
RAC332627-3
"K&N" Filter Diesel 1,8l 44kW
08/90-07/92
Escort 5
RAC332627-9
"K&N" Filter CVH 1,4i 55kW
01/94-01/95
Escort 6
RAC332627-1
"K&N" Filter DOHC 2,0i 110kW
08/92-01/95
Escort 6
RAC332627-7
"K&N" Filter DOHC 2,0i 162kW
08/92-01/95
Escort 6
RAC332665-1
"K&N" Filter ZETEC 1,6-1,8i 65-96kW
08/92-01/95
Escort 6
RAC332627-4
"K&N" Filter Diesel 1,8l 44kW
08/92-01/95
Escort 6
RAC332627-10
"K&N" Filter Diesel 1,8l Turbo 66kW
02/93-01/95
Escort 6
RAC332627-12
"K&N" Filter DOHC 2,0i 110kW
02/95-02/99
Escort 7
RAC332627-8
"K&N" Filter DOHC 2,0i 162kW
02/95-12/95
Escort 7
RAC332665-2
"K&N" Filter ZETEC 1,6-1,8i 65-85kW
02/95-02/99
Escort 7
RAC332627-5
"K&N" Filter Diesel 1,8l 44kW
02/95-12/96
Escort 7
RAC332627-11
"K&N" Filter Diesel 1,8l Turbo 51-66kW
02/95-02/99
Escort 7
RAC332627-13
"K&N" Filter DOHC 2,0-2,3i 85-107kW
09/95-03/00
Galaxy
RAC332749-2
04/00-
Galaxy
RAC332203-2
"K&N" Filter V6 2,8i 128kW
09/95-03/00
Galaxy
RAC332749-3
"K&N" Filter V6 2,8i 150kW
04/00-
Galaxy
RAC332203-3
"K&N" Filter Diesel 1,9TDI 66-81kW
09/95-03/00
Galaxy
RAC332749-1
"K&N" Filter Diesel 1,9TDI 66-110kW
04/00-
Galaxy
RAC332203-1
"K&N" Filter DOHC 2,3i 103-107kW
Sportluftfiltereinsatz "K&N" Service Kit (Luftfilteröl & Reiniger)
air filter element high performance "K&N" service kit (air filter oil & cleaner)
Sportluftfilterkasten "K&N 57i Performance Kit" Schallschutzmatte (100 x 50 cm)
air filter housing high performance "K&N 57i Performance Kit" anti noise mat (100 x 50 cm)
Z 047
S2602444-1
RACRX9999-1
<< i >>
Nummer
"K&N" Filter CVH 1,1-1,3l 40-51kW
Z 048
K&N SPORTLUFTFILTEREINSATZ / REPLACEMENT AIR FILTER ELEMENTS
"K&N" Filter CVH 1,4l 54-55kW (Vergaser / Carburetor)
01/89-12/93
Nummer
Fiesta 3 (GFJ)
RACE9091-2
K&N SPORTLUFTFILTEREINSATZ / REPLACEMENT AIR FILTER ELEMENTS
Nummer
"K&N" Filter OHC 2,2i 108kW
08/88-12/92
Probe 1
RAC332804-5
"K&N" Filter CVH 1,4i 52kW
01/89-12/93
Fiesta 3 (GFJ)
RACE9091-1
"K&N" Filter DOHC 2,0l 85kW
10/92-09/97
Probe 2
RAC332049-1
"K&N" Filter CVH 1,4i 54kW
01/94-12/95
Fiesta 3 (GFJ)
RAC332736-1
"K&N" Filter V6 2,5k 119-120kW
10/92-09/97
Probe 2
RAC332049-2
"K&N" Filter CVH 1,6i 65kW
01/94-12/95
Fiesta 3 (GFJ)
RAC332663-1
"K&N" Filter ZETEC 1,4-1,7i 66-92kW
06/97-02/01
Puma
RAC332804-6
RAC332013-2
"K&N" Filter CVH 1,6i 76-81kW
01/89-04/94
Fiesta 3 (GFJ)
RAC332564-1
"K&N" Filter CVH 1,6l 65kW (Vergaser / Carburetor)
01/89-01/94
Fiesta 3 (GFJ)
RACE9091-3
"K&N" Filter CVH 1,6l 96kW "RS Turbo"
04/90-12/95
Fiesta 3 (GFJ)
RAC332564-2
"K&N" Filter DOHC 2,0i 85-92kW
05/89-10/94
Scorpio 1
"K&N" Filter CVH 1,8i 77-96kW
02/92-12/95
Fiesta 3 (GFJ)
RAC332663-2
"K&N" Filter OHC 1,8l 66kW
04/85-05/89
Scorpio 1
RACE1220-1
"K&N" Filter OHV 1,0-1,1l 33-40kW (Aussen-Ø 241mm, Vergaser / Car 01/89-12/95
Fiesta 3 (GFJ)
RACE9092-7
"K&N" Filter OHC 2,0l 74-77kW (Vergaser / carburetor)
04/85-05/89
Scorpio 1
RACE9176-1
"K&N" Filter Diesel 1,8l 44kW
03/89-01/94
Fiesta 3 (GFJ)
RAC332564-3
"K&N" Filter V6 2,4-2,9i 92-110kW
04/85-10/94
Scorpio 1
RAC332013-3
"K&N" Filter Diesel 1,8l 44kW
02/94-12/95
Fiesta 3 (GFJ)
RAC332735-1
"K&N" Filter V6 2,9i 143kW
01/91-10/94
Scorpio 1
RAC332664-4
RAC332013-4
"K&N" Filter ENDURA 1,3i 37-44kW
08/95-01/02
Fiesta 4 (JA/JB)
RAC332804-2
"K&N" Filter Diesel 2,5l Turbo 68kW
06/88-10/94
Scorpio 1
"K&N" Filter ZETEC 1,25-1,6i 55-76kW
08/95-01/02
Fiesta 4 (JA/JB)
RAC332804-1
"K&N" Filter DOHC 2,0i 85-100kW
10/94-08/98
Scorpio 2
RAC332664-1
"K&N" Filter Diesel 1,8l 44-55kW
08/95-01/02
Fiesta 4 (JA/JB)
RAC332804-4
"K&N" Filter DOHC 2,3i 108kW
10/94-08/98
Scorpio 2
RAC332664-2
"K&N" Filter DURATEC 2,0i 110kW "ST 150"
03/05-
Fiesta 5 (JH)
RAC332880-1
"K&N" Filter V6 2,9i 152kW
10/94-08/98
Scorpio 2
RAC332664-3
"K&N" Filter DURATEC 1,25-1,6i 51-74kW
11/01-
Fiesta 5 (JH)
RAC332853-1
"K&N" Filter Diesel 2,5l Turbo 85kW
10/94-08/98
Scorpio 2
RAC332013-5
"K&N" Filter Diesel 1,4TDCI 50kW
11/01-
Fiesta 5 (JH)
RAC332840-1
"K&N" Filter Diesel 1,6TDCI 66kW
11/04-
Fiesta 5 (JH)
RAC332883-1
"K&N" Filter CVH 1,6-1,8i 59-66kW
05/88-02/93
Sierra 2
RACE1220-2
"K&N" Filter DOHC 2,0i 85-90kW
05/89-02/93
Sierra 2
RAC332013-8
04/86-02/90
"K&N" Filter DURATEC 2,0i 127kW
03/02-11/04
Focus 1
RAC332819-2
"K&N" Filter DOHC 2,0i 150-162kW
"K&N" Filter DURATEC 2,0i 158kW "RS"
10/02-11/04
Focus 1
RAC332266-1
"K&N" Filter OHC 1,3-1,6l 44-55kW (-Doppelvergaser / twin choke carb) 08/82-12/86
Sierra
RAC332532-1
Sierra 1
RACE1080-11
"K&N" Filter ZETEC 1,4-2,0i 55-96kW
10/98-11/04
Focus 1
RAC332819-1
"K&N" Filter OHC 1,6l 53-55kW (+Doppelvergaser / twin choke carb)
01/84-02/93
Sierra
RACE9176-2
"K&N" Filter Diesel 1,8l 55k-66W
10/98-11/04
Focus 1
RAC332819-3
"K&N" Filter OHC 2,0i 74-85kW
02/85-05/89
Sierra
RAC332013-7
"K&N" Filter Diesel 1,8TDCI 74-85kW
RACE1080-12
10/98-11/04
Focus 1
RAC332819-4
"K&N" Filter OHC 2,0l 77kW (Vergaser / Carburetor)
08/82-12/86
Sierra 1
"K&N" Filter DURATEC 1,4-2,0i 59-107kW
10/05-
Focus 2
RAC332877-1
"K&N" Filter OHC 2,0l 74-77kW (Vergaser / Carburetor)
10/84-05/89
Sierra
RACE9176-3
"K&N" Filter DURATEC 2,5i 166kW "ST220"
10/05-
Focus 2
RAC332873-1
"K&N" Filter V6 2,0l 66-84kW
08/82-12/86
Sierra 1
RACE4790-8
"K&N" Filter Diesel 1,6TDCI 66-80kW
10/05-
Focus 2
RAC332874-1
"K&N" Filter V6 2,8i 110kW
08/82-02/85
Sierra 1
RAC332510-1
"K&N" Filter Diesel 1,8-2,0TDCI 85-100kW
11/04-
Focus 2
RAC332886-1
"K&N" Filter V6 2,8i 110kW
01/87-12/88
Sierra 2
RAC332510-2
"K&N" Filter V6 2,9i 107-110kW
08/88-02/93
Sierra 2
RAC332013-9
"K&N" Filter ENDURA 1,3i 37-44kW
09/96-
Ka
RAC332024-1
"K&N" Filter Diesel 1,8l Turbo 55kW
08/88-02/93
Sierra 2
RAC332013-6
"K&N" Filter DURATEC 1,3i 44-51kW
10/02-
Ka
RAC332862-1
"K&N" Filter OHC 1,6l 46kW
01/86-01/89
Transit 3
RACE9031-1
"K&N" Filter DURATEC 2,5i 125kW
07/94-08/96
Mondeo 1
RAC332115-1
"K&N" Filter OHC 2,0l 55-66kW (Vergaser / carburetor)
01/86-07/94
Transit 3
RACE9031-2
"K&N" Filter ZETEC 1,6-2,0i 65-100kW
02/93-08/96
Mondeo 1
RAC332132-1
"K&N" Filter V6 2,9i 107kW
09/91-07/94
Transit 3
RAC332115-9
"K&N" Filter Diesel 1,8l Turbo 66kW
06/93-08/96
Mondeo 1
RAC332697-1
"K&N" Filter Diesel 2,5l 50-52kW (rund / round)
01/86-07/94
Transit 3
RACE9031-3
11/00-
Mondeo 3
RAC332210-1
"K&N" Filter Diesel 2,5l 50-52kW (eckig / square)
09/88-07/94
Transit 3
RAC332658-1
"K&N" Filter DURATEC 2,5i 125-151kW
09/96-11/00
Mondeo 2
RAC332115-2
"K&N" Filter Diesel 2,5l 59kW
09/91-07/94
Transit 3
RAC332115-3
"K&N" Filter ZETEC 1,6-2,0i 65-96kW
09/96-11/00
Mondeo 2
RAC332132-2
"K&N" Filter Diesel 2,5l Turbo 63-74kW
11/91-07/94
Transit 3
RAC332658-2
"K&N" Filter Diesel 1,8l Turbo 66kW
RAC332115-5
"K&N" Filter DURATEC 1,8-3,0i 81-162kW
09/96-11/00
Mondeo 2
RAC332697-2
"K&N" Filter DOHC 2,0i 84kW
07/94-03/00
Transit 4
"K&N" Filter Diesel 2,0TDCI 66-96kW
11/00-
Mondeo 3
RAC332210-3
"K&N" Filter Diesel 2,5l 51-56kW
07/94-03/00
Transit 4
RAC332115-6
"K&N" Filter Diesel 2,0DI 66-85kW
11/00-
Mondeo 3
RAC332210-2
"K&N" Filter Diesel 2,5l Turbo 74-85kW
07/94-03/00
Transit 4
RAC332115-7
"K&N" Filter DOHC 2,3i 107kW
03/00-05/06
Transit 5
RAC332861-1
"K&N" Filter Diesel 2,4l 55-92kW
03/00-05/06
Transit 5
RAC332861-3
"K&N" Filter Diesel 2,0l 55-74kW
03/00-05/06
Transit 5
RAC332861-2
"K&N" Filter Diesel 2,0-2,4TDCI 92-101kW
03/00-05/06
Transit 5
RAC332861-4
Z 049
<< i >>
Z 050
MOTORTUNING
-
ENGINE TUNING
K&N 57i PERFORMANCE INJECTION KITS
For informations about K&N 57i Performance Kits in english please click here
Z 051
<< i >>
Nummer
"Performance Kit" CVH 1,6i 97kW
10/84-12/85
Escort 3
RAC570021-1
"Performance Kit" CVH 1,6i 75kW
08/89-07/90
Escort 4
RAC570022-1
"Performance Kit" CVH 1,6i 97kW
01/86-07/90
Escort 4
RAC570021-2
"Performance Kit" CVH 1,4i 52kW
08/90-07/92
Escort 5
RAC570165-1
"Performance Kit" CVH 1,6i 77kW
08/90-07/92
Escort 5
RAC570003-1
"Performance Kit" DOHC 2,0i 110kW
05/91-07/92
Escort 5
RAC570014-1
"Performance Kit" ZETEC 1,8i 77-96kW
02/92-07/92
Escort 5
RAC570156-1
"Performance Kit" CVH 1,4i 52kW
08/92-01/95
Escort 6
RAC570165-2
"Performance Kit" CVH 1,4i 55kW
01/94-01/95
Escort 6
RAC570237-1
"Performance Kit" DOHC 2,0i 110kW
08/92-01/95
Escort 6
RAC570014-2
"Performance Kit" DOHC 2,0i 162kW "RS Cosworth"
08/92-01/95
Escort 6
RAC570100-1
"Performance Kit" ZETEC 1,6-1,8i 65-96kW
08/92-01/95
Escort 6
RAC570156-2
"Performance Kit" Diesel 1,8l Turbo 66kW
02/93-01/95
Escort 6
RAC570123-1
"Performance Kit" DOHC 2,0i 110kW
02/95-02/99
Escort 7
RAC570014-3
"Performance Kit" DOHC 2,0i 162kW "RS Cosworth"
02/95-12/95
Escort 7
RAC570100-2
"Performance Kit" ZETEC 1,6-1,8i 65-85kW
02/95-02/96
Escort 7
RAC570156-3
"Performance Kit" ZETEC 1,8i 85kW
03/96-02/99
Escort 7
RAC570202-1
"Performance Kit" ZETEC 1,6i 65-66kW
03/96-02/99
Escort 7
RAC570339-1
"Performance Kit" Diesel 1,8l Turbo 66kW
02/95-02/99
Escort 7
RAC570123-2
"Performance Kit" CVH 1,6i 76-81kW "XR2i" (nicht für Leerlaufvent 01/89-12/95
Fiesta 3 (GFJ)
RAC570015-1
"Performance Kit" CVH 1,6i 76-81kW "XR2i" (nur für Leerlaufventil 01/89-12/95
04/90-10/92
"Performance Kit" CVH 1,6i 96kW
Fiesta 3 (GFJ)
RAC570131-1
Fiesta 3 (GFJ)
RAC570027-1
"Performance Kit" ZETEC 1,6-1,8i 66-96kW
03/92-12/95
Fiesta 3 (GFJ)
RAC570156-4
"Performance Kit" ENDURA 1,3i 37-44kW
08/95-08/98
Fiesta 4 (JA/JB)
RAC570149-2
"Performance Kit" ENDURA 1,3i 37-44kW
08/98-01/02
Fiesta 4 (JA/JB)
RAC570347-3
"Performance Kit" ZETEC 1,25-1,4i 55-66kW
08/95-09/98
Fiesta 4 (JA/JB)
RAC570149-1
"Performance Kit" ZETEC 1,25i 55kW
10/98-11/99
Fiesta 4 (JA/JB)
RAC570347-1
"Performance Kit" ZETEC 1,25i 55kW
12/99-01/02
Fiesta 4 (JA/JB)
RAC570403-1
"Performance Kit" ZETEC 1,4i 66kW
10/98-01/02
Fiesta 4 (JA/JB)
RAC570347-2
"Performance Kit" ZETEC 1,6i 76kW
02/00-01/02
Fiesta 4 (JA/JB)
RAC570386-1
"Performance Kit" ZETEC 1,4-1,6i 59-74kW
03/02-
Fiesta 5 (JH)
RAC570468-1
"Performance Kit" DURATEC 1,3i 44-51kW
03/02-
Fiesta 5 (JH)
RAC570482-1
"Performance Kit" DURATEC 2,0i 110kW "ST 150"
03/02-
Fiesta 5 (JH)
RAC570631-1
"Performance Kit" ZETEC 1,4-1,6i 55-74kW
10/98-11/04
Focus 1
RAC570303-1
"Performance Kit" ZETEC 1,8-2,0i 85-96kW
10/98-11/04
Focus 1
RAC570304-1
"Performance Kit" DURATEC 2,0i 127kW "ST 170"
03/02-11/04
Focus 1
RAC570441-1
"Performance Kit" Diesel 1,8l 66kW
10/98-11/04
Focus 1
RAC570476-1
"Performance Kit" Diesel 1,8l 74-85kW
10/98-11/04
Focus 1
RAC570504-1
"Performance Kit" DURATEC 2,0i 107kW
11/04-
Focus 2
RAC570595-1
"Performance Kit" ZETEC 1,4-1,6i 55-74kW
11/04-
Focus 2
RAC570632-1
"Performance Kit" Diesel 1,6l TCI 80kW
11/04-
Focus 2
RAC570635-1
"Performance Kit" Diesel 2,0l TDCI 100kW
11/04-
Focus 2
RAC570642-1
Z 052
K&N 57i PERFORMANCE INJECTION KITS
"Performance Kit" DURATEC 1,3i 44-51kW
Nummer
K&N TYPHOON KITS
Nummer
10/02-
Ka
RAC570489-1
"Typhoon Kit" DURATEC 2,0i 127kW "ST 170"
03/02-11/04
Focus 1
RAC693511-1
+ 5,5 PS
"Performance Kit" ENDURA 1,3i 36-44kW
09/96-09/98
Ka
RAC570181-1
"Typhoon Kit" ZETEC 1,8-2,0i 85-96kW
10/98-11/04
Focus 1
RAC694000-1
+ 3,0 PS
"Performance Kit" ENDURA 1,3i 36-44kW
10/98-10/02
Ka
RAC570349-1
"Typhoon Kit" DURATEC 2,0i 110kW "ST 150"
03/05-
Fiesta 5 (JH)
RAC694002TB-1
"Performance Kit" ZETEC 1,6i 70kW
04/03-
Ka
RAC570489-2
"Performance Kit" DURATEC 2,5i 125kW
07/94-08/96
Mondeo 1
RAC570171-1
"Performance Kit" ZETEC 1,8-2,0i 82-100kW
02/93-08/96
Mondeo 1
RAC570009-1
"Performance Kit" DURATEC 2,5i 125kW
09/96-11/00
Mondeo 2
RAC570171-2
"Performance Kit" DURATEC 2,5i 151kW "ST 200"
05/99-11/00
Mondeo 2
RAC570329-1
"Performance Kit" ZETEC 1,6-2,0i 65-96kW
09/96-11/00
Mondeo 2
RAC570201-1
"Performance Kit" Diesel 1,8l Turbo 66kW
09/96-11/00
Mondeo 2
RAC570209-1
"Performance Kit" DURATEC 1,8-2,0i 81-107kW
11/00-
Mondeo 3
RAC570519-1
"Performance Kit" DURATEC 2,5i 125kW
11/00-
Mondeo 3
RAC570599-1
"Performance Kit" DURATEC 3,0i 162kW "ST 220"
04/02-
Mondeo 3
RAC570599-2
"Performance Kit" Diesel 2,0l 66kW
11/00-
Mondeo 3
RAC570624-1
"Performance Kit" Diesel 2,0l Turbo 85-96kW
11/00-
Mondeo 3
RAC570577-1
"Performance Kit" Diesel 2,2l Turbo 129kW
09/04-
Mondeo 3
RAC570577-2
"Performance Kit" V6 2,5l 119-120kW
10/92-09/97
Probe 2
RAC572507-1
"Performance Kit" ZETEC 1,4i 66kW
06/97-10/00
Puma
RAC570444-1
"Performance Kit" ZETEC 1,7i 92kW
06/97-
Puma
RAC570210-1
"Performance Kit" V6 2,9i 143kW
01/91-10/94
Scorpio 1
RAC570297-1
"Performance Kit" OHC 2,0i 74-85kW
10/85-05/89
Sierra
RAC570010-1
"Performance Kit" DOHC 2,0i 85-90kW
05/89-02/93
Sierra 2
RAC570032-1
"Performance Kit" DOHC 2,0i 150-162kW
04/86-02/93
Sierra
RAC570061-1
"Performance Kit" DOHC 2,0i 165kW "RS 500"
01/87-02/93
Sierra 2
RAC570093-1
"Performance Kit" V6 2,9i 107-110kW (nur Modelle mit 2 Drosselk 08/88-02/93
Sierra 2
RAC570119-1
"Performance Kit" V6 2,9i 107-110kW (nur Modelle mit 2 Luftmeng 08/88-02/93
Sierra 2
RAC570029-1
K&N 57i GENERATION II PERFORMANCE INJECTION KITS
Nummer
"Performance Kit Generation II" ZETEC 1,8-2,0i 85-96kW
10/98-11/04
"Performance Kit Generation II" DURATEC 2,0i 158kW "RS"
10/02-11/04
Focus 1
RAC57I2502-1
10/05-
Focus 2
RAC57I2503-1
09/96-09/98
Ka
RAC57I0310-1
"Performance Kit Generation II" DURATEC 2,5i 166kW "ST 220"
"Performance Kit Generation II" ENDURA 1,3i 36-44kW
Focus 1
For informations about K&N Typhoon Kits in english please click here
RAC57I2500-1
K&N SPORTFILTERKÄSTEN / CUSTOM AIR FILTER ASSEMBLIES
Nummer
For informations about K&N 57i Performance Kits in english please click here
SPORTFILTERKÄSTEN (ohne TÜV) / CUSTOM AIR FILTER ASSEMBLY
Nummer
CVH 1,1-1,3l 40-51kW ("VV"-Vergaser / carburetor)
09/80-12/85
Escort 3
RAC569038-1
CVH 1,6l 66kW ("WEBER TLDM"-Vergaser / carburetor)
01/86-07/90
Escort 4
RAC569042-3
CVH 1,4l 54-55kW ("WEBER DFTM"-Vergaser / carburetor)
01/86-07/90
Escort 4
RAC569028-3
CVH 1,4l 54kW ("WEBER TLDM"-Vergaser / carburetor)
08/90-05/91 Fiesta 3 (GFJ)
RAC569042-2
CVH 1,4l 54kW ("WEBER DFTM"-Vergaser / carburetor)
01/89-08/90 Fiesta 3 (GFJ)
RAC569028-2
OHC 1,6-2,0l 53-77kW
Sierra
click
DOHC 2,0l 77-80kW
Sierra
click
V6 2,0-2,3l 66-84kW
Sierra
click
Z 053
<< i >>
Z 054
MOTORTUNING
-
ENGINE TUNING
Bezeichnung / Description
Nummer
1 Ölkühler Alu 330 x 95mm (1,2-1,6l, ohne Adapter & Schläuche)
RAC50051-1
oil cooler alloy 330 x 95mm (1,2-1,6l, without adaptor & hoses)
Ölkühler Alu 330 x 115mm (1,6-2,3l, ohne Adapter & Schläuche)
RAC50052-1
oil cooler alloy 330 x 115mm (1,6-2,3l, without adaptor & hoses)
Ölkühler Alu 330 x 140mm (2,3-3,0l, ohne Adapter & Schläuche)
RAC50053-1
oil cooler alloy 330 x 140mm (2,3-3,0l, without adaptor & hoses)
2 Ölkühler Einbausatz (ohne Thermostat, ohne Kühler)
RAC50056-1
oil cooler installation kit (without thermostat, without radiator)
Ölkühler Einbausatz (mit Thermostat, ohne Kühler)
RAC50056TH-1
oil cooler installation kit (with thermostat, without radiator)
8 Einspritzanlage Kraftstoff Druckregler universal für Einspritzmotoren (Druck kann eingestellt werden WTC40420-1
fuel injection system fuel pressure regulator universal for fuel injection engines (pressure can be reg
Z 055
<< i >>
Z 056
ZUBEHÖR ELEKTRIK
-
ACCESSORIES ELECTRICS
ZUBEHÖR ELEKTRIK
-
ACCESSORIES ELECTRICS
1 Zusatz-Fernscheinwerfer rund verchromt (pro Stück, Ø160 mm, Montage an Stosstange)
auxiliary headlamp high beam round chromed (per piece, Ø160 mm, mounting on bumper)
Zusatz-Nebelscheinwerfer rund verchromt (pro Stück, Ø160 mm, Montage an Stosstange)
auxiliary fog light round chromed (per piece, Ø160 mm, mounting on bumper)
Zusatz-Fernscheinwerfer komplett rund schwarz (Nachrüstsatz, Ø160 mm, "HELLA", 2 Stück incl. Zubehö
auxiliary headlamp complete high beam round black (retrofit kit, Ø160 mm, "HELLA", 2 lamps)
Zusatz-Fernscheinwerfer komplett rund schwarz (pro Stück, Ø160 mm, "HELLA")
auxiliary headlamp complete high beam round black (per piece, Ø160 mm, "HELLA")
2 Zusatz-Fernscheinwerfer eckig verchromt (pro Stück, 195 x 95mm, Montage an Stosstange)
auxiliary headlamp high beam square chromed (per piece, 195 x 95mm, mounting on bumper)
Zusatz-Fernscheinwerfer eckig schwarz (2 Stück mit Montagekit, "HELLA", 161 x 90mm, Montage an Sto
auxiliary headlamp high beam black (2 pieces with mounting kit, "HELLA", 161 x 90mm, mounting on bum
Zusatz-Nebelscheinwerfer eckig schwarz (2 Stück mit Montagekit, "HELLA", 161 x 90mm, Montage an St
auxiliary fog light square black (2 pieces with mounting kit, "HELLA", 161 x 90mm, mounting on bumper)
Zusatz-Nebelscheinwerfer eckig verchromt (pro Stück, 195 x 95mm, Montage an Stosstange)
auxiliary fog light square chromed (per piece, 195 x 95mm, mounting on bumper)
5 Zusatz-Nebelschlussleuchte verchromt
auxiliary fog light rear chromed
6 Zusatz-Rückfahrscheinwerfer verchromt
auxiliary reversing light chromed
8 Zusatz-Scheinwerfer Schalter mit Kontrolleuchte (Montage unter Amaturenbrett)
auxiliary headlamp switch with control light (mounting under dash panel)
9 Relais Arbeitstrom (z.B. für Zusatzscheinwerfer, max. 30A)
relay universal (e.g. for auxiliary lamp, max. 30A)
ohne Bild / without picture :
Batterie-Masseband Ø 21qmm (Länge 0,50m, mit Klemme für Rundpolbatterie)
battery ground strap Ø 21qmm (length 0,50m, with clamp for round pole battery)
Anlasserkabel Ø 25qmm (1,0m lang, mit Klemme für Rundpolbatterie)
starter cable Ø 25qmm (1,0m length, with clamp for round pole battery)
Anlasserkabel Ø 25qmm (1,0m lang, mit Klemme für Flachpolbatterie)
starter cable Ø 25qmm (1,0m length, with clamp for flat pole battery)
10 Scheibenwaschanlage zum Nachrüsten (kompletter Satz)
windshield washer kit retrofit (complete kit)
Z 057
<< i >>
S1107445-1
S1104857-1
S1106965-1
S1107201-1
S1107438-1
48229050-1
48229040-1
S1104871-1
S1122509-1
S1106202-1
S1510757-1
60084310-1
S1921346-1
48105010-1
48105020-1
48100110-1
Z 058
ZUBEHÖR ELEKTRIK
-
ACCESSORIES ELECTRICS
ZUBEHÖR ELEKTRIK
-
ACCESSORIES ELECTRICS
RÜCKFAHRWARNER - PARKING DISTANCE CONTROL
1 Rückfahrwarner (Einparkhilfe) im Kennzeichenhalter
parking distance control for mounting in license plate holder
AMPPSN200-1
NEBELSCHEINWERFER - FOG LIGHTS
2 Zusatz-Nebelscheinwerfer rund "Projektor" (2 Stück mit Einbausatz)
auxiliary fog light round "Projector" (2 pieces with mounting kit)
RIN73870-1
DO IT YOURSELF RÜCKLEUCHTEN (mit TÜV) - DO IT YOURSELF REAR LIGHTS
3 LED-Rückleuchte universal Aussenring verchromt (ohne LEDs, für Rücklicht, 98 x 55mm
LED rear lamp universal outside ring chromed (without LEDs, for backing light, 98 x 55mm)
4 LED-Rückleuchte universal Aussenring verchromt (mit roten LEDs, für Rücklicht, 98 x 55mm
LED rear lamp universal outside ring chromed (with red LEDs, for backing light, 98 x 55mm)
5 LED-Rückleuchte universal Aussenring rot (ohne LEDs, für Rücklicht, 98 x 55mm
LED rear lamp universal outside ring red (without LEDs, for backing light, 98 x 55mm)
7 LED-Rückleuchte universal Innenteil rot (für Schlussleuchte, Ø55mm
LED rear lamp universal inner part red (for backing light, Ø55mm)
LED-Rückleuchte universal Innenteil rot (für Bremsleuchte, Ø55mm
LED rear lamp universal inner part red (for brake light, Ø55mm)
8 LED-Rückleuchte universal Innenteil transparent (für Blinkleuchte, Ø55mm
LED rear lamp universal inner part transparent (for turn indicator, Ø55mm)
9 LED-Rückleuchte universal Innenteil rot (für Nebelschlusseuchte, Ø55mm
LED rear lamp universal inner part red (for rear fog lamp, Ø55mm)
10 LED-Rückleuchte universal Innenteil grau (für Blinkleuchte, Ø55mm
LED rear lamp universal inner part grey (for turn indicator, Ø55mm)
LED-Rückleuchte universal Innenteil grau (für Rückfahrleuchte, Ø55mm
LED rear lamp universal inner part grey (for reversing light, Ø55mm)
Z 059
<< i >>
S1122372-1
S1122389-1
S1122190-1
S1122200-2
S1122200-1
S1122066-1
S1122217-1
S1122224-1
S1122279-1
Z 060
ZUBEHÖR ELEKTRIK
-
ACCESSORIES ELECTRICS
12 Batterie Ladegerät/Ladeerhaltungsgerät 6V/12V "Bosch"
battery maintenance charger 6V/12V "Bosch"
Batterie Ladegerät/Ladeerhaltungsgerät 12V "CTEK XS-800"
battery maintenance charger 12V "CTEK XS-800"
Batterie Ladegerät 6V / 12V 8A
battery charger 6V / 12V 8A
Batterie Ladegerät 12V 6A
battery charger 12V 6A
13 Lichtwarnsummer 6/12V
light warning buzzer
Z 061
Bezeichnung / Description
BOSC3-1
CTEKXS800-1
IWH77911-1
DIN
Nummer
LxHxB
1 PANTHER BATTERIEN (gefüllt & geladen, 3 Jahre Garantie, können leider nicht verschickt werden)
PANTHER STARTER BATTERIES (filled & charged, 3 years warranty, can not be shipped)
Batterie 12V 43Ah - Flache Pole
54317 PAN54317-1 210 x 175 x 175
battery 12V 43Ah - flat poles
Batterie 12V 44Ah - Runde Pole
54459 PAN54459-1 210 x 175 x 190
battery 12V 44Ah - round poles
Batterie 12V 55Ah - Runde Pole
55559 PAN55559-1 246 x 175 x 190
battery 12V 55Ah - round poles
Batterie 12V 60Ah - Runde Pole - Pluspol vorne rechts
56068 PAN56068-1 230 x 170 x 225
battery 12V 60Ah - round poles - plus pole front right hand
Batterie 12V 60Ah - Runde Pole - Pluspol vorne links
56069 PAN56069-1 230 x 170 x 225
battery 12V 60Ah - round poles - plus pole front left hand
Batterie 12V 62Ah - Runde Pole
56219 PAN56219-1 246 x 175 x 190
battery 12V 62Ah - round poles
Batterie 12V 63Ah - Runde Pole
56318 PAN56318-1 293 x 175 x 175
battery 12V 63Ah - round poles
Batterie 12V 64Ah - Runde Pole
56420 PAN56420-1 293 x 175 x 175
battery 12V 64Ah - round poles
Batterie 12V 66Ah - Runde Pole
56638 PAN56638-1 306 x 175 x 190
battery 12V 66Ah - round poles
Batterie 12V 74Ah - Runde Pole
57412 PAN57412-1 278 x 175 x 190
battery 12V 74Ah - round poles
Batterie 12V 88Ah - Runde Pole
58827 PAN58827-1 381 x 175 x 190
battery 12V 88Ah - round poles
Batterie 12V 45Ah 400A schwarz +30% Startleistung - Runde Pole
PANP+45-1 211 x 175 x 175
battery 12V 45Ah 400A black +30% more start power - round poles
Batterie 12V 55Ah 480A schwarz +30% Startleistung - Runde Pole
PANP+55-1 246 x 175 x 175
battery 12V 55Ah 480A black +30% more start power - round poles
Batterie 12V 65Ah 570A schwarz +30% Startleistung - Runde Pole
PANP+65-1 246 x 175 x 175
battery 12V 65Ah 570A black +30% more start power - round poles
Batterie 12V 75Ah 680A schwarz +30% Startleistung - Runde Pole
PANP+75-1 278 x 175 x 175
battery 12V 75Ah 680A black +30% more start power - round poles
Batterie 12V 85Ah 800A schwarz +30% Startleistung - Runde Pole
PANP+85-1 278 x 175 x 175
battery 12V 85Ah 800A black +30% more start power - round poles
Batterie 12V 95Ah 850A schwarz +30% Startleistung - Runde Pole
PANP+95-1 353 x 175 x 175
battery 12V 95Ah 850A black +30% more start power - round poles
2 Hupe Fanfarensatz 12V schwarz (2-Klang, mit TÜV)
41801040-1
horn trumpet-set 12V black (2-tone)
Hupe Fanfarensatz 12V verchromt (2-Klang)
41801070-1
horn trumpet-set 12V chromed (2-tone)
Hupe Kompressorfanfare (2-Klang, mit ABE)
RIN63025-1
horn compressor type (2-tone)
3 Batterieklemme Pluspol (zum Umbau von Flachpol auf Rundpol)
S1920392-1
battery clamp plus pole (to convert from flat pole to round pole)
Batterieklemme Minuspol (zum Umbau von Flachpol auf Rundpol)
S1920402-1
battery clamp minus pole (to convert from flat pole to round pole)
4 Zentralverriegelung zum nachrüsten WAECO (für 2-türige Fahrzeuge)
S1320978-1
central locking system retrofit WAECO (for 2-door cars)
Zentralverriegelung Funkfernbedienung für WAECO Nachrüstsysteme
S1324541-1
central locking system radiov remote control for WAECO restrofit systems
6 Batterie Trennschalter "Quick-Start"
41805010-1
battery disconnecting switch "Quick-Start"
7 Batterie Trennschalter
S1500705-1
battery disconnecting switch
schaltet die komplett Stromversorgung des Fahrzeugs ab. Sinnvoll wenn das Fahrzeug nicht täglich bewegt wird
switches off the whole electrical system. Recommended if the car is not in daily use
S7126011-1
RIN74025-1
<< i >>
Z 062
ZUBEHÖR ELEKTRIK
-
ACCESSORIES ELECTRICS
Bezeichnung / Description
1 Glühbirne 2W (Sockel Ba7s)
bulb 2W (socket Ba7s)
2 Glühbirne 2W (Sockel Ba9s)
bulb 2W (socket Ba9s)
Glühbirne 4W (Sockel Ba9s)
bulb 4W (socket Ba9s)
3 Glühbirne 5W (Sockel Ba15s)
bulb 5W (socket Ba15s)
Glühbirne 10W (Sockel Ba15s)
bulb 10W (socket Ba15s)
Glühbirne 15W (Sockel Ba15s)
bulb 15W (socket Ba15s)
4 Glühbirne 21W weiss (Sockel Ba15s)
bulb 21W white (socket Ba15s)
5 Glühbirne 21W gelb (Sockel Ba15s)
bulb 21W yellow (socket Ba15s)
6 Glühbirne 21/5W (Sockel Ba15d)
bulb 21/5W (socket Ba15d)
10 Glühbirne 3W (Sofitte 8,2x28mm)
bulb 3W (Sofitte 8,2x28mm)
Glühbirne 5W (Sofitte 11x36mm)
bulb 5W (sofitte 11x36mm)
Glühbirne 12V 5W (Sofitte 11x36mm) BLAU (2 Stück)
bulb 12V 5W (sofitte 11x36mm) BLUE (2 pieces)
11 Glühbirne 10W (Sofitte 11 x 41mm)
bulb 10W (sofitte 11x41mm)
Glühbirne 12V 10W (Sofitte 11x41mm) BLAU (2 Stück, mit
bulb 12V 10W (sofitte 11x41mm) BLUE (2 pieces)
12 Glühbirne 21W (Sofitte 15x41mm)
bulb 21W (sofitte 15x41mm)
14 Glühbirne 1,2W (Glassockel T5-W2x4,6d)
bulb 1,2W (glass socket T5-W2x4,6d)
15 Glühbirne 3W (Glassockel T10-W2,1x9,5d)
bulb 3W (glas socket T10-W2,1x9,5d)
Glühbirne 5W (Glassockel T10-W2,1x9,5d) WEISS
bulb 5W (glas socket T10-W2,1x9,5d) WHITE
Glühbirne 5W (Glassockel T10-W2,1x9,5d) GELB
bulb 5W (glas socket T10-W2,1x9,5d) YELLOW
Glühbirne 12V 5W (Glassockel T10-W2,1x9,5d) BLAU (Satz mit 2 Stück)
bulb 12V 5W (glas socket T10-W2,1x9,5d) BLUE (set of 2)
Glühbirne Lampenkappe 5mm blau
bulb lamp cover 5mm blue
Glühbirne Lampenkappe 5mm gelb
bulb lamp cover 5mm yellow
Glühbirne Lampenkappe 5mm grün
bulb lamp cover 5mm green
Glühbirne Lampenkappe 5mm rot
bulb lamp cover 5mm red
Glühbirne Lampenkappe 10mm blau
bulb lamp cover 10mm blue
Glühbirne Lampenkappe 10mm gelb
bulb lamp cover 10mm yellow
Glühbirne Lampenkappe 10mm grün
bulb lamp cover 10mm green
Glühbirne Lampenkappe 10mm rot
bulb lamp cover 10mm red
Farbe für Glühbirnen oder zum nachfärben Rückleuchtengläser
Color for bulbs or to repaint the tail lamp glasses
blau
grün
blue
green
alle Lampenkappen sind ohne TÜV-Genehmigung
Z 063
MCBL50-1
<< i >>
MCGN50-1
6V
12V
LÖF14656-1
LÖF14632-1
LÖF14653-1
LÖF14654-1
LÖF14628-1
LÖF14629-1
LÖF14642-1
LÖF14624-1
LÖF14623-1
LÖF14625-1
LÖF14681-1
LÖF14615-1
LÖF14616-1
LÖF14616G-1
LÖF14621-1
LÖF14622-1
S1275133-1
LÖF14634-1
LÖF14635-1
LÖF14637-1
LÖF14638-1
RIN81087-1
RIN81088-1
LÖF14618-1
LÖF14619-1
LÖF14664-1
LÖF14641-1
LÖF14640-1
LÖF14691-1
S1271780-1
RIN81075-1
LOF14813-1
LOF14814-1
LOF14815-1
LOF14816-1
LOF14809-1
LOF14810-1
LOF14811-1
LOF14812-1
orange
orange
rot
red
MCOR50-1
MCRO50-1
Z 064
ZUBEHÖR ELEKTRIK
-
ACCESSORIES ELECTRICS
Bezeichnung / Description
6V
12V
18 Glühbirne 45/40W (Bilux-Sockel)
bulb 45/40W (filament-socket)
LÖF14602-1
LÖF14603-1
UMRÜSTUNG VON BILUX AUF H4 - CONVERSION FROM FILAMENT TO H4
19 Glühbirne H4 60/55W (Bilux-Sockel, P 45T)
bulb H4 60/55W (filament-socket, P 45T)
FGS50695N-1
LÖF14669-1
20 Glühbirne H4 60/55W (H4-Sockel, P 43T)
FGS50696N-1
bulb H4 60/55W (H4-Socket, P 43T)
Glühbirne 12V H4 60/55W OSRAM Night Breaker Unlimited (110% mehr Licht, 2 Stück)
bulb 12V H4 60/55W OSRAM Night Breaker Unlimited (110% more light, set of 2)
Glühbirne H4 60/55W (H4-Sockel, P 43T, blaues Licht)
bulb H4 60/55W (H4-Socket, P 43T, blue light)
21 Glühbirne H1 55W
LÖF14137-1
bulb H1 55W
Glühbirne 12V H1 55W OSRAM Night Breaker Unlimited (110% mehr Licht, 2 Stück)
bulb 12V H1 55W OSRAM Night Breaker Unlimited (110% more light, set of 2)
Glühbirne 12V H1 80W HIGH POWER
bulb 12V H1 80W HIGH POWER
22 Glühbirne H3 55W
FGS50693N-1
bulb H3 55W
Glühbirne H3 100W
bulb H3 100W
Glühbirne H3 100W XENON-BLUE
bulb H3 100W XENON-BLUE
24 Glühbirne H7 55W
bulb H7 55W
Glühbirne 12V H7 55W OSRAM Night Breaker Unlimited (110% mehr Licht, 2 Stück)
bulb 12V H7 55W OSRAM Night Breaker Unlimited (110% more light, set of 2)
Glühbirne 12V H7 55W BLAU
bulb 12V H7 55W BLUE
Glühbirne 12V H7 100W
bulb 12V H7 100W
LÖF14601-1
ohne Bild / without picture :
Glühbirne Ersatzkasten 12V H1
bulb replacement box 12V H1
Glühbirne Ersatzkasten 12V H4
bulb replacement box 12V H4
Glühbirne Ersatzkasten 12V H7
bulb replacement box 12V H7
Z 065
<< i >>
ohne ABE
49120020-1
mit ABE
LÖF14780X-1
mit ABE
LÖF14609-1
49120010-1
mit ABE
LÖF14568-1
ohne ABE
LÖF14611-1
LÖF14667-1
ohne ABE
JOSK453100-1
ohne ABE
LÖF14735-1
49120030-1
mit ABE
LÖF14808x-1
mit ABE
LÖF14508-1
ohne ABE
LÖF14662-1
PEM881052-1
RIN81001-1
Z 066
ZUBEHÖR ELEKTRIK
-
ACCESSORIES ELECTRICS
ZUBEHÖR ELEKTRIK
OSRAM SILVERSTAR DUO PACK
ACCESSORIES ELECTRICS
LED-LAMPEN (ohne ABE) - LED-BULBS
Glühbirne 12V H1 55W OSRAM SILVERSTAR (50% mehr Licht, mit TÜV)
bulb 12V H1 55W OSRAM SILVERSTAR (50% more light)
S1270774-1
Glühbirne 12V H4 60/55W OSRAM SILVERSTAR (50% mehr Licht, mit TÜV)
bulb 12V H4 60/55W OSRAM SILVERSTAR (50% more light)
S1270592-1
Glühbirne 12V H7 55W OSRAM SILVERSTAR (50% mehr Licht, mit TÜV)
bulb 12V H7 55W OSRAM SILVERSTAR (50% more light)
S1270705-1
SPEZIAL-LAMPEN - SPECIAL BULBS
Glühbirne 12V 21W GELB (mit weissem Glas, 2 Stück) OSRAM DIADEM DUO
bulb 12V 21W YELLOW (with white glass, set of 2) OSRAM DIADEM DOU
Glühbirne 12V 21W GELB (mit silber bedampft, 2 Stück) PHILIPS SILVER VISION
bulb 12V 21W YELLOW (silver steamed, set of 2) PHILIPS SILVER VISION
2,5 mm²
Glühbirne
bulb 12V
Glühbirne
bulb 12V
Glühbirne
bulb 12V
Glühbirne
bulb 12V
Glühbirne
bulb 12V
12V
5W
12V
5W
12V
5W
12V
5W
12V
5W
5W (Sofitte 11x36mm) "LED" BLAU (für Standlicht, 2 Stück)
(sofitte 11x36mm) "LED" BLUE (for parking light, 2 pieces)
5W (Sofitte 10x39mm) "LED" WEISS mit 6 LEDs (ohne TÜV, 2 Stück)
(sofitte 10x39mm) "LED" WHITE with 6 LEDs (2 pieces)
5W (Sofitte 11x36mm) "LED" WEISS (ohne TÜV, für Standlicht, 2 Stück)
(sofitte 11x36mm) "LED" WHITE (for parking light, 2 pieces)
5W (Sofitte 11x41mm) "LED" WEISS (für Standlicht, 2 Stück)
(sofitte 11x41mm) "LED" WHITE (for parking light, 2 pieces)
5W (Sofitte 11x41mm) "LED" BLAU (für Standlicht, 2 Stück)
(sofitte 11x41mm) "LED" BLUE (for parking light, 2 pieces)
RIN81265-1
JOS2854-1
JOS13475-1
E1755280-1
RIN81270-1
Glühbirne 12V 3W (Glassockel T10-W2,1x9,5d) "LED" WEISS (für Standlicht, 2 Stück)
bulb 12V 3W (glas socket T10-W2,1x9,5d) "LED" WHITE (for parking light, 2 pieces)
JOST10W-1
Glühbirne 12V 3W (Glassockel T10-W2,1x9,5d) "LED" BLAU (für Standlicht, 2 Stück)
bulb 12V 3W (glas socket T10-W2,1x9,5d) "LED" BLUE (for parking light, 2 pieces)
RIN81260-1
Glühbirne 12V 3W (Glassockel T10-W2,1x9,5d) "LED" ROT (für Standlicht, 2 Stück)
bulb 12V 3W (glas socket T10-W2,1x9,5d) "LED" RED (for parking light, 2 pieces)
JOST10R-1
Glühbirne 12V 5W (Sockel Ba9s) "LED" WEISS (für Standlicht, 2 Stück)
bulb 12V 5W (socket Ba9s) "LED" WEISS (for parking light, 2 pieces)
JOSBA9W-1
Glühbirne 12V 5W (Sockel Ba9s) "LED" BLAU (für Standlicht, 2 Stück)
bulb 12V 5W (socket Ba9s) "LED" BLUE (for parking light, 2 pieces)
RIN81256-1
Glühbirne 12V 21W "LED" weiss (Sockel Ba15s)
bulb 12V 21W "LED" white (socket Ba15s)
RIN81254-1
Glühbirne 12V 21W "LED" rot (Sockel Ba15s)
bulb 12V 21W "LED" red (socket Ba15s)
RIN81252-1
Glühbirne 12V 21W "LED" orange (Sockel Ba15s)
bulb 12V 21W "LED" orange (socket Ba15s)
RIN81253-1
Glühbirne 12V 21/5W "LED" weiss/weiss (Sockel Ba15d)
bulb 12V 21/5W "LED" white/white (socket Ba15d)
RIN81251-1
Glühbirne 12V 21/5W "LED" rot/rot (Sockel Ba15d)
bulb 12V 21/5W "LED" red/red (socket Ba15d)
RIN81250-1
S1271340-1
S1280355-1
KABEL METERWARE - CABLE PER METER
1,5 mm²
-
6 mm²
Stromkabel blau (pro Meter)
power cable blue (per meter)
S1410235-1
Stromkabel gelb (pro Meter)
power cable yellow (per meter)
S1410228-1
Stromkabel rot (pro Meter)
power cable red (per meter)
S1410211-1
S1410314-1
S1995956-1
Stromkabel schwarz (pro Meter)
power cable black (per meter)
S1410204-1
S1410307-1
S1410417-1
DIVERSES
Z 067
10 mm²
16 mm²
20 mm²
Stromkabel rot transparent
power cable red transparent
ALFK20-1
ALFK30-1
BAS20R-1
Stromkabel schwarz transparent
power cable black transparent
ALFK21-1
ALFK31-1
Sicherungssortiment (10-teilig, Rundsicherungen)
fuse assortment (10-pieces, round fuses)
LÖF09111-1
Sicherungssortiment (10-teilig, Flachsicherungen)
fuse assortment (10-pieces, flat fuses)
LÖF09144-1
Kabel Klemmverbinder blau (für Kabel von 1,0-2,5qmm, 5 Stück)
cable connection clamp blue (for cable from 1,0-2,5qmm, 5 pieces)
RIN73772-1
BAS20S-1
<< i >>
Z 068
DIVERSES ZUBEHÖR
-
DIFFERENT ACCESSORIES
DIVERSES ZUBEHÖR
-
DIFFERENT ACCESSORIES
Verbandskasten
Starthilfekabel 25mm² in Aufhängetasche
jumper cable set 25mm² in carrier bag
S2669315-1
first aid kit
49130520-1
Benzinkanister schwarz 5l
gas canister black 5l
Benzinkanister schwarz 10l
gas canister black 10l
Benzinkanister oliv 20l
gas canister oliv 20l
Abschleppseil elastisch, in Tragetasche
towing rope elastic in carrier bag
S2140164-1
S2140188-1
S2140085-1
49130010-1
Abschleppstange (bis 2000kg, 3-teilig)
towing bar (up to 2000kg, 3 pieces)
S2692186-1
Anhängerkupplung Elektrosatz 7-polig
tow coupling electrical wiring set 7-poles
RAM0401-1
Anhängerkupplung Elektrosatz 13-polig
tow coupling electrical wiring set 13-poles
RAM0452-1
Radmutternschlüssel mit Teleskoparm
wheel nut key with telescopic arm
S8400279-1
Rundumkennleuchte blau (ohne TÜV-Zulassung, nur für Dekozwecke)
RIN74056-1
rotating blue light
Warndreieck
warning triangle
ohne Bild / without picture :
Reifenpilot 300ml
tyre repair 300ml
S1327050-1
S2730017-1
Warnweste (Pflicht in vielen europäischen Ländern)
warning waistcoat (duty in many european countries)
S1320655-1
Z 069
<< i >>
Z 070
DIVERSES ZUBEHÖR
-
DIFFERENT ACCESSORIES
DIVERSES ZUBEHÖR
-
DIFFERENT ACCESSORIES
1 Notfall-Set "Tussi in Not" rosa
inkl. Abschleppseil, Starhilfekabel, Handschuhe, Taschenlampe, Regenweste
J10535400-1
emergency-Set "Tussi in misery" pink
incl. tow rope, electric cable, gloves, raincape, flashlight
2 Wackel Dackel "Tussi on Tour"
J10513300-1
nodding dog "Tussi on Tour"
3 Verbandstasche "Tussi on Tour"
J10535300-1
First-aid-bag "Tussi on Tour"
4 Warnweste "Tussi on Tour" rosa (entspricht nicht der STVO)
J10456000-1
reflective vest "Tussi on Tour" pink
5 Autowasch-Set "Tussi on Tour" rosa
J10466800-1
car washing set "Tussi on Tour" pink
6 Glückswürfel "Tussi on Tour" Plüsch
J10247200-1
lucky cubes "Tussi on Tour" plush
7 Glücksbälle "Tussi on Tour" Plüsch
J10470000-1
lucky balls "Tussi on Tour" plush
8 Parkscheibe "Tussi on Tour" rosa (entspricht nicht der STVO)
J10456500-1
parking disc "Tussi on Tour" pink
9 Duftpumps "Tussi on Tour" Kirsche
J10537000-1
smelling high heels "Tussi on Tour" cherry
10 Schlüsselanhänger "Tussi on Tour" Fuchsschwanz
J10535800-1
key fob "Tussi on Tour" foxtail
11 Flachmann Set "Tussi on Tour"
J10220500-1
hip flask set "Tussi on Tour"
12 Werkzeugkoffer "Tussi in Not" rosa 28-teilig
J10326000-1
tool box "Tussi in misery" pink 28-pieces
Z 071
<< i >>
Z 072
LACKE
-
LACQUERS
LACKE
MOT04005-1
500 ml
MOT04006-1
500 ml
MOT04004-1
500 ml
MOT04008-1
500 ml
MOT04007-1
500 ml
MOT04003-1
500 ml
MOT04009-1
400 ml
S2386777-1
LACKVORBEREITUNG - PAINT PREPARATION
Grundierung grau Spray
lacquer prime coat grey spray
Grundierung rot Spray
lacquer prime coat red spray
Grundierung weiss Spray
lacquer prime coat white spray
Rostschutzgrundierung Spray
lacquer rust prevention prime coat spray
Kunststoffhaftvermittler Spray (zur Lackierung von GFK-Teilen, Spray)
plastic primer (for painting of plastic parts, spray
Kunststoff-Haftvermittler (für Lackierung von GFK-Teilen)
plastic primer (for painting of plastic parts)
Zink Spray
lacquer Zinc spray
TRANSPARENT-FARBEN (ohne TÜV- Zulassung)
Transparent lacquers
Rückleuchtenlack transparent blau
tail lamp laquer blue
Rückleuchtenlack transparent grün
tail lamp laquer green
Rückleuchtenlack transparent rot
tail lamp laquer red
Rückleuchtenlack transparent schwarz
tail lamp laquer black
Farbe für Glühbirnen oder zum nachfärben der Rückleuchtengläser
Color for bulbs or to repaint the tail lamp glasses
Glühlampenlack blau
bulb lacquer blue
Glühlampenlack grün
bulb lacquer green
Glühlampenlack orange
bulb lacquer orange
Glühlampenlack rot
bulb lacquer red
Z 073
LACQUERS
HITZEFESTE LACKE BIS 290°C FÜR MOTOR UND ANBAUTEILE
HEAT RESISTANT LACQUERS UP TO 290°C FOR ENGINES
Lack Hitzefest Aluminium
lacquer high temperature alloy-coloured
Lack Hitzefest dunkelblau "FORD"
lacquer high temperature dark blue "FORD"
Lack Hitzefest gelb
lacquer high temperature yellow
Lack Hitzefest gold
lacquer high temperature gold
Lack Hitzefest hellblau
lacquer high temperature light blue
Lack Hitzefest lila
lacquer high temperature purple
Lack Hitzefest orange Hemi
lacquer high temperature orange Hemi
Lack Hitzefest rot
lacquer high temperature red
Lack Hitzefest schwarz seidenmatt
lacquer high temperature black silky mat
DIVERSES - VARIOUS
Lack schwarz glänzend Spray
lacquer Rallye black brilliant spray
Lack schwarz matt Spray
lacquer Rallye black mat spray
Lack weiss Spray (hochglänzend)
lacquer Rallye white spray (high gloss)
Felgengold Spray
lacquer rim gold spray
Felgensilber Spray
lacquer rim silver spray
Felgenweiss Spray (seidenmatt)
lacquer rim white spray (dull)
Klarlack Spray
lacquer clear spray
Reifenstift weiss
lacquer tyre pen white
-
MOT00162-1
Spray 150ml
HITZEFESTE LACKE BIS 800°C FÜR AUSPUFF- UND BREMSENTEILE
HEAT RESISTANT LACQUERS UP TO 800°C FOR EXHAUST & BRAKE PARTS
Lack Hitzefest Aluminium
lacquer high temperature alloy-coloured
Lack Hitzefest blau
lacquer high temperature blue
Lack Hitzefest gelb
lacquer high temperature yellow
Lack Hitzefest rot
lacquer high temperature red
Lack Hitzefest schwarz matt
lacquer high temperature black matt
Lack Hitzefest silber
lacquer high temperature silver
Lack Hitzefest Klar matt
lacquer high temperature satin clear
Grundierung Hitzefest
primer high temperature
MOT00163-1
Spray 150ml
SCHRUMPFLACKE - SHRINKING LAQUERS
MOT00161-1
Spray 150ml
MOT00160-1
Spray 150ml
MOT04054-1
500 ml
MOT04055-1
500 ml
MOT04056-1
500 ml
MOT04062-1
400 ml
MOT04063-1
400 ml
S2081302-1
1l
S2735050-1
400 ml
Schrumpflack schwarz (z.B. für Ventildeckel oder nachbessern des Vinyldachs)
shrinking lacquer black (e.g. for valve covers or to repair the vinyl roof)
Schrumpflack rot (z.B. für Ventildeckel oder nachbessern des Vinyldachs)
shrinking lacquer red (e.g. for valve covers or to repair the vinyl roof)
400ml
VHTSP127-1
VHTSP125-1
VHTSP128-1
VHTSP132-1
VHTSP134-1
VHTSP758-1
VHTSP120-1
VHTSP121-1
VHTSP139-1
400ml
VHTSP117-1
VHTSP110-1
VHTSP108-1
VHTSP109-1
VHTSP102-1
VHTSP106-1
VHTSP115-1
VHTSP118-1
400ml
VHTSP201-1
VHTSP204-1
MCBL50-1
MCGN50-1
MCOR50-1
MCRO50-1
<< i >>
Z 074
LACKE
-
LACQUERS
LACKE
FOLIATEC SPRÜHFOLIE - FOLIATEC SPRAY FILMS
LACQUERS
LACKE FÜR KUNSTSTOFFTEILE & INNENRAUM - INTERIOR & PLASTIC LACQUERS
Die neuartige FOLIATEC SPRÜH FOLIE ist
einfach aufzutragen und jederzeit einfach
wieder abzulösen. Die gummiartige Schicht
schützt und lässt sich problemlos wieder
abziehen. Für vielfältige Anwendungen im
Innenraum oder außen am Fahrzeug. In
vielen Farben erhältlich.
Lack Vinyl-Kunststoff anthrazit
lacquer vinyl-plastic anthrazit
Lack Vinyl-Kunststoff hellbraun
lacquer vinyl-plastic light tan
Lack Vinyl-Kunststoff mittelblau
lacquer vinyl-plastic mid blue
Lack Vinyl-Kunststoff dunkelblau
lacquer vinyl-plastic dark blue
Lack Vinyl-Kunststoff schwarz
lacquer vinyl-plastic black
Lack Vinyl-Kunststoff silber
lacquer vinyl-plastic silver
Lack Vinyl-Kunststoff weiss
lacquer vinyl-plastic white
Lack Vinyl-Kunststoff gelb
lacquer vinyl-plastic yellow
FOLIATEC SPRAY FILM. It s easy to use
and remove. The rubberlike coat protects
and can easily be removed again.
Various application possibilities, for inside
and outside purposes. Available in various
colours.
1 Dose 400ml
1 can 400ml
2 Dosen 400ml
2 cans 400ml
Lack "Foliatec" Sprühfolie anthrazit-metallic
lacquer "Foliatec" spray film anthracite-metallic
Lack "Foliatec" Sprühfolie gold-metallic
lacquer "Foliatec" spray film gold metallic
Lack "Foliatec" Sprühfolie grau
lacquer "Foliatec" spray film grey
Lack "Foliatec" Sprühfolie grün
lacquer "Foliatec" spray film green
Lack "Foliatec" Sprühfolie oliv
lacquer "Foliatec" spray film olive
Lack "Foliatec" Sprühfolie orange
lacquer "Foliatec" spray film orange
Lack "Foliatec" Sprühfolie rot
lacquer "Foliatec" spray film red
Lack "Foliatec" Sprühfolie schwarz glänzend
lacquer "Foliatec" spray film black glossy
Lack "Foliatec" Sprühfolie schwarz matt
lacquer "Foliatec" spray film black matt
Lack "Foliatec" Sprühfolie transparent
lacquer "Foliatec" spray film transparent
Lack "Foliatec" Sprühfolie weiss
lacquer "Foliatec" spray film white
FOL2067-1
FOL2062-1
Lack "Foliatec" Sprühfolien Reiniger
lacquer "Foliatec" spray film cleaner
Lack "Foliatec" Spraypistole schwarz
lacquer "Foliatec" spray pistol black
FOL2100-1
Z 075
-
FOL2046-1
FOL2047-1
FOL2068-1
FOLK2063-1
FOL2073-1
FOL2061-1
FOL2078-1
FOL2056-1
FOL2057-1
FOL2058-1
FOL2036-1
FOL2035-1
FOL2065-1
FOL2060-1
FOL2075-1
FOL2069-1
FOL2064-1
Lederfarbe dunkelbraun
leather paint dark brown
Lederfarbe rot
leather paint red
Lederfarbe schwarz
leather paint black
Lederfarbe schwarz
leather paint black
<< i >>
Spray 400ml
VHTSP944-1
Spray 400ml
VHTSP956-1
Spray 400ml
VHTSP950-1
Spray 400ml
VHTSP942-1
Spray 400ml
VHTSP946-1
Spray 400ml
VHTSP943-1
Spray 400ml
MHW031604-1
Spray 400ml
DOE2-1
250 ml
DOE3-1
250 ml
DOE1-1
250 ml
DOE1_500-1
500 ml
ÖLE, FLÜSSIGKEITEN & FETT - OILS, LIQUIDS & GREASE
Motoröl 1 L SAE 50 "Liqui Moly Classic"
engine oil 1 L SAE 50 "Liqui Moly Classic"
Motoröl 5 L SAE 50 "Liqui Moly Classic"
engine oil 5 L SAE 50 "Liqui Moly Classic"
Motoröl 5 L SAE 20W-50 mineralisch "Liqui Moly TOURING HIGH TECH" für Oldtimer ab 1960
engine oil 5 L SAE 20W-50 mineral "Liqui Moly TOURING HIGH TECH" for classic cars from 1960
Getriebeöl
gearbox oil
Getriebeöl
gearbox oil
Getriebeöl
gearbox oil
1L
1L
1L
1L
1L
1L
SAE 75W-90 vollsynthetisch CarTechnic, GL-4 und GL-5)
SAE 75W-90 fully snthetic (GL-4, GL-5)
SAE 85W-90 mineralisch, GL-4 & GL-5, auch für Hypoidgetriebe & Differentiale)
SAE 85W-90 mineral (GL-4 & GL-5, also for hypoid differentials)
ATF Universal Dexron II (für Servolenkung & Automatikgetriebe, rot)
ATF Universal Dexron II (for power steering & automatic gearbox, red
Bremsflüssigkeit DOT-3 1000ml
brake fluid DOT-3 1000ml
Bremsflüssigkeit DOT-4 250ml
brake fluid DOT-4 250ml
Bremsflüssigkeit DOT-4 1000ml
brake fluid DOT-4 1000ml
Bremsflüssigkeit DOT-5.1 500ml (ersetzt DOT 3 & DOT 4)
brake fluid DOT-5.1 500ml (replaces DOT 3 & DOT 4)
Mehrzweckfett 400g
multi purpose grease 400g
Langzeitfett 100g MOS2
multi purpose grease long term 100g MOS2
FOL79970-1
VHTSP954-1
LIQ1130-1
LIQ1131-1
LIQ1255-1
S2204581-1
VAL065_1-1
VAL063_1-1
S4679358-1
LOCDOT4_1_4-1
LOCDOT4_1-1
S4625191-1
VAL031_400-1
KNO41420-1
Z 076
MOTORPFLEGEPRODUKTE
-
ENGINE CARE PRODUCTS
Kühlerdichtmittel
radiator sealer
Kühlerreiniger
radiator cleaner
Motorversiegelung Spray "SONAX Motor-Plast" 300m
engine protection & sealing spray "SONAX Motor-Plast" 300m
Vergaser Drosselklappenreiniger
carburetor throttle valve cleaner
Kraftstoff-Additiv Benzinstabilisator (schützt vor Korrosion beim überwintern)
fuel additive fuel stabilizer (protects against corrosion in winter)
Kraftstoff-Additiv Bleiersatz
fuel additive lead compensation
Kraftstoff-Additiv Diesel Einspritzdüsenreiniger 2
fuel-additive Diesel fuel injection nozzle cleaner
Kraftstoff-Additiv Diesel Fließ-Fit 150ml
fuel-additive Diesel flow improval 150ml
Kraftstoff-Additiv Diesel Ruß-Stop 150ml
fuel-additive Diesel soot stop 150ml
Kraftstoff-Additiv Diesel Schmierverbesserer 15
fuel-additive Diesel lubricate improval 150ml
Kraftstoff-Additiv Diesel Spülung 500ml
fuel-additive Diesel flush 500ml
Kraftstoff-Additiv Vergaserreiniger
fuel-additive carburator cleaner
Motoröl-Additiv Abdichtungsmittel Öl-Leck Stop
engine oil-additive oil leak stop
Motoröl-Additiv Motor Clean
engine oil-additive Motor Clean
Motoröl-Additiv Motor Protect (mit Teflon)
engine oil-additive Motor Protect (with Teflon)
Motoröl-Additiv Cera Tec 300ml (mit
engine oil-additive Cera Tec 300ml (w
Motoröl-Additiv Verschleisschutz (bis 3,5l Ölinhalt)
engine oil-additive Wear Protect (up to 3,5l oil quantitiy)
Motoröl-Additiv Verschleisschutz (ab 3,5l Ölinhalt)
engine oil-additive Wear Protect (from 3,5l oil quantitiy)
Automatikgetriebe Reiniger 300ml
automatic gearbox cleaner 300ml
Automatikgetriebe Additiv 250ml (beseitigt Undichtigkeiten & verbessert Schaltvorg
automatic gearbox additive 250ml (reduces leaking & improves shifting operation)
Getriebeöl-Additiv (vermindert die Reibung, den Verschleiß und baut Temperaturspitzen ab
gearbox oil additiv (reduces wear & temperature peaks, for softer gear changes)
Getriebeöl Verluststop 50ml (regeneriert Getriebedichtungen aus Gummi- und Kunststoff)
gearbox oil leak stop 50ml (regenerates hardened rubber & plastic seals)
PFLEGEMITTEL
LIQ3330-1
150 ml
LIQ3320-1
300 ml
SON330200-1
300 ml
LIQ5111-1
400 ml
LIQ5107-1
250 ml
LIQ1010-1
250 ml
LIQ5120-1
400 ml
-
CAR CARE PRODUCTS
Infos:
LIQ5130-1
LIQ5180-1
LIQ5122-1
LIQ5170-1
LIQ5100-1
300 ml
LIQ1005-1
300 ml
LIQ1019-1
500 ml
LIQ1018-1
500 ml
LIQ3721-1
300 ml
LIQ1011-1
125 ml
LIQ1012-1
200 ml
LIQ2512-1
300ml
LIQ5135-1
250 ml
LIQ1040-1
300ml
LIQ1042-1
250 ml
Meguiar´s All Wheel Cleaner
Meguiar´s All Wheel Cleaner
Meguiar´s Deep Crystal Polish
Meguiar´s Deep Crystal Polish
Meguiar´s Endurance High Gloss (Reifenschwarz)
Meguiar´s Endurance High Gloss (Reifenschwarz)
Meguiar´s Gold Class Liquid Car Wax
Meguiar´s Gold Class Liquid Car Wax
Meguiar´s NXT Car Wash 532ml
Meguiar´s NXT Car Wash 532ml
Meguiar´s NXT Generation Glass Cleaner
Meguiar´s NXT Generation Glass Cleaner
Meguiar´s NXT Generation Spray Wax
Meguiar´s NXT Generation Spray Wax
Meguiar´s NXT Generation Tech Wax
Meguiar´s NXT Generation Tech Wax
Meguiar´s NXT Ultimate Quik Detailer
Meguiar´s NXT Ultimate Quik Detailer
Meguiar´s Polierpads (2er Pack)
Meguiar´s Polierpads (2er Pack)
Meguiar´s Quik Clay Detailing System 473ml
Meguiar´s Quik Clay Detailing System 473ml
Meguiar´s Quik Wax 473ml
Meguiar´s Quik Wax 473ml
Meguiar´s Quik Wheel Detailer
Meguiar´s Quik Wheel Detailer
Meguiar´s Scratch X 207ml
Meguiar´s Scratch X 207ml
Meguiar´s Tire Dressing Applicator Pad
Meguiar´s Tire Dressing Applicator Pad
Meguiar´s Ultimate Protectant
Meguiar´s Ultimate Protectant
Meguiar´s Water Magnet
Meguiar´s Water Magnet
MEGG9524EU-1
MEGA2116EU-1
MEGG7516EU-1
MEGG7016EU-1
MEGG12619EU-1
MEGG13324-1
MEGG12824EU-1
MEGG12718EU-1
MEGG14422-1
MEGX3070-1
MEGG1116EU-1
MEGA1616EU-1
MEGG14616EU-1
MEGG10307EU-1
MEGX3090EU-1
MEGG14512-1
MEGX2000-1
LINKS :
Details zu Additiven
details for additives
Z 077
Liqui Moly
Liqui Mol
<< i >>
Z 078
PFLEGEMITTEL
-
CAR CARE PRODUCTS
PFLEGEMITTEL
-
CAR CARE PRODUCTS
DIVERSES - VARIOUS
Cockpitpflege Spray
cockpit spray
Felgenbürste
wheel cleaning brush
Alufelgen-Reiniger "SONAX X-treme" 500ml
alloy rim cleaner "SONAX X-treme" 500ml
Alufelgen Reparaturkit
alloy wheel repair kit
Kunstledertuch in Kunststoffbox 38 x 40 cm
imitation leather tissue in plastic box 38 x 40 cm
Kunstledertuch perforiert
imitation leather tissue perforated
Naturfensterleder 35 x 61 cm
nature cleaning leather 35 x 61 cm
Polierwatte
polishing cotton wool
Polster-Schaumreiniger Spray
upholstery cleaner spray
Schwamm gegen Insekten und Teer
sponge against insects & tar
Schwamm xtra-large gelb
sponge xtra-large yellow
LACKPFLEGE - LACQUER CARE
Lack-Politur "SONAX X-treme" Polish & Wax 2 sensitive
lacquer-polish "SONAX X-treme" Polish & Wax 2 sensitive
Lack-Politur "SONAX X-treme" Polish & Wax 3 progressive
lacquer-polish "SONAX X-treme" Polish & Wax 3 progressive
Lack-Politur "SONAX"
lacquer-polish "SONAX"
Lack-Politur "SONAX" Metallic
lacquer-polish "SONAX" Metallic
Lack-Reiniger "SONAX"
lacquer-cleaner "SONAX"
Lack Schleifpaste
lacquer grinding paste
Lack-Wachs "SONAX X-treme" Liquid Wax 1
laquer-wax "SONAX X-treme" Liquid Wax 1
Shampoo "SONAX X-treme" Konzentrat 1000ml (wash & dry)
Shampoo "SONAX X-treme" concentrate 1000ml (wash & dry)
SON207200-1
500ml
SON202200-1
500ml
SON300200-1
500ml
SON317200-1
500ml
SON302200-1
500ml
SON320200-1
75ml
SON201200-1
500ml
SON215300-1
1000ml
SON230200-1
500ml
S2020208-1
75ml
SON283000-1
250ml
SON210100-1
250ml
SON330200-1
250ml
SON291141-1
250ml
SON372141-1
250ml
SON373141-1
250ml
Chrom-Politur "NEVER DULL" für Stahl & Alu
chrome polish "NEVER DULL" für steel & alloy
S2735036-1
300 ml
MOT00116-1
SON230200-1
500 ml
JOS340001-1
500 ml
MOT00110-1
MOT00109-1
MOT00105-1
MOT00003-1
200 gr
HOL056-1
400 ml
MOT00114-1
MOT00101-1
S2035516-1
190gr
DIVERSES - VARIOUS
Alufelgen-Reiniger "SONAX X-treme"
alloy rim cleaner "SONAX X-treme"
Chrom-Politur
chrome polish
Cockpitreiniger "SONAX X-treme" matteffekt
cockpit cleaner "SONAX X-treme" dull effect
Kunststoffreiniger "SONAX X-treme" für Stosstangen und Zierleisten Gel
plastic cleaner "SONAX X-treme" for bumbers & mouldings gel
Motorversiegelung Spray "SONAX Motor-Plast" 300m
engine protection & sealing spray "SONAX Motor-Plast" 300m
Lederpflege "SONAX"
leather care "SONAX"
Scheibenreiniger "SONAX" Klarsicht 1:100 "Apple-fresh"
window cleaner "SONAX" clear view 1:100 "Apple-fresh"
Scheibenreiniger "SONAX" Klarsicht 1:100 "Lemon-fresh"
window cleaner "SONAX" clear view 1:100 "Lemon-fresh"
Z 079
<< i >>
Z 080
PFLEGEMITTEL
-
CAR CARE PRODUCTS
BASTELBEDARF
GANZGARAGEN - CAR COVERS
-
HANDICRAFT NEEDS
DIVERSES - VARIOUS
Kofferraummatte (universal, Gummi, 120cm Breite, pro Meter)
boot floor mat (universal, rubber, 120cm width, per meter)
Ganzgarage aus 100% reiner Baumwolle, waschbar und lackschonend. Soft, leicht und atmungsaktiv. 100%
staubdicht, Innenseite weich flanniert, mit Gummizügen und Doppelnähten.
7295620-1
The cover is made of 100% Cotton and protects your car from moisture, corrosion, dust, scrapes and scratches.
Ganzgarage aus Baumwolle (Grösse S = 406 x 165 x 119 cm)
car cover cotton (size S = 406 x 165 x 119 cm)
Ganzgarage aus Baumwolle (Grösse M = 431 x 165 x 119 cm)
car cover cotton (size M = 431 x 165 x 119 cm)
Ganzgarage aus Baumwolle (Grösse L = 482 x 177 x 121 cm)
car cover cotton (size L = 482 x 177 x 121 cm)
Ganzgarage aus Baumwolle (Grösse XL = 533 x 177 x 121 cm)
car cover cotton (size XL = 533 x 177 x 121 cm)
HP18261-1
HP18262-1
HP18263-1
HP18264-1
UV-beständig. Garantiert kältebeständig bis minus 30°C, 100% wasserdicht verschweißt. Lüftungsschlitze
verhindern Kondenswasserbildung. Befestigung mit Gummizug.
The cover is wind, rain, snow, ice and sun UV ray resistant and 100% waterproofed. The material allows to breathe
and damp to escape. Fastening with elastic bands.
Ganzgarage aus Polyethylen (Größe M, für Autos von 405-432cm Länge
car cover polyethylen (size M, für cars from 405-432cm length)
Ganzgarage aus Polyethylen (Größe L, für Autos von 430-455cm Länge
car cover polyethylen (size L, für cars from 430-455cm length)
Ganzgarage aus Polyethylen (Größe XL, für Autos von 455-485cm Länge
car cover polyethylen (size XL, für cars from 455-485cm length)
RIN72697-1
RIN72698-1
RIN72699-1
HAGELSCHUTZ-GARAGE - HAIL PROTECTION GARAGE
UV-beständig. Garantiert kältebeständig bis minus 30°C, 100% wasserdicht verschweißt. Atmungsaktiv.
Befestigung mit Gummizug.
The cover is wind, rain, snow, ice and sun UV ray resistant and 100% waterproofed. The material allows to breathe
and damp to escape. Fastening with elastic bands.
Ganzgarage mit 4mm Hagelschutzschaumstoff (Größe M, L 431 x B 165 x H 119cm)
car cover with 4mm hail protection foam (size M, L 431 x B 165 x H 119cm)
Ganzgarage mit 4mm Hagelschutzschaumstoff (Größe L, L 482 x B 177 x H 121cm)
car cover with 4mm hail protection foam (size L, L 482 x B 177 x H 121cm)
Ganzgarage mit 4mm Hagelschutzschaumstoff (Größe XL, L 510 x B 178 x H 119cm)
car cover with 4mm hail protection foam (size L, XL 510 x B 178 x H 119cm)
Ganzgarage mit 4mm Hagelschutzschaumstoff (für Kombis, L 485 x B 151 x H 116cm)
car cover with 4mm hail protection foam (for estates, L 485 x B 151 x H 116cm)
Z 081
RIN72706-1
RIN72707-1
RIN72708-1
RIN78562-1
<< i >>
Z 082
BASTELBEDARF
-
HANDICRAFT NEEDS
BASTELBEDARF
KAROSSERIE - BODY
Unterbodenschutz nicht überlackierbar schwarz Spray Motip
underbody coating not paintable black spray
Unterbodenschutz überlackierbar schwarz Spray Motip
underbody coating paintable black spray
Unterbodenschutz nicht überlackierbar schwarz Dose Motip
underbody coating not paintable black can
Unterbodenschutz überlackierbar schwarz Dose Motip
underbody coating paintable black can
Unterbodenschutz Wachs transparent Dose Tero-Wax
underbody coating (wax) transparent
Unterbodenschutz Wachs anthrazit Dose Tero-Wax
underbody coating (wax) anthracite
Hohlraumversiegelung Spray
hollow sealer spray
Hohlraumversiegelung
hollow sealer can
Spachtelmasse fein Dose
spatular mortar fine can
Spachtelmasse fein Dose
spatular mortar fine can
Spachtelmasse Glasfaser Dose
glass fiber spatular mortar can
Spachtelmasse Glasfaser Dose
glass fiber spatular mortar can
Glasfasermatte fein 0,5qm (Vlies)
glass fiber matting fine 0,5qm
Glasfasermatte mittel 0,5qm (Gewebe)
glass fiber matting medium 0,5qm
Glasfasermatte grob 0,5qm (Matte)
glass fiber matting heavy 0,5qm
Spachtel Satz 4-teilig (Japanspachteln)
spatular set 4-pieces (Japan-spatulars)
-
HANDICRAFT NEEDS
DICHTMASSEN - SEALING COMPOUNDS
MOT0007-1
500 ml
MOT0018-1
500 ml
HOL079-1
1l
MOT00011-1
1l
S2230287-1
1l
S2230452-1
1l
MOT0046-1
500 ml
MOT0034-1
1l
MOT0156-1
250 gr
MOT0157-1
1000 gr
MOT0082-1
250 gr
MOT0083-1
1000 gr
S2068370-1
0,5 qm
S2068387-1
0,5 qm
S2068394-1
0,5 qm
Dichtband Karosserie 3m (für Kotflügelauflagekante)
sealing tape for body shell 3m (e.g. for front wing mounting edge)
Dichtmasse Karosserie schwarz Kautschuk, dauerelastisch Kartusche
sealing compound body shell black caoutchouc, long term elastic, cartridge
Dichtmasse Karosserie schwarz Polyurethan, aushärtend, überlackierbar Kartusche
sealing compound body shell black Polyurethane, plastic, paintable, cartridge
Dichtmasse Karosserie weiss Kautschuk, dauerelastisch Kartusche
sealing compound body shell white caoutchouc, long term elastic, cartridge
Dichtmasse Karosserie weiss Polyurethan, aushärtend, überlackierbar Kartusche
sealing compound body shell white Polyurethane, plastic, paintable, cartridge
Dichtmasse Scheibenmontage Kartusche
sealing compound for window assembly cardridge
Dichtmasse Scheibenmontage Tube
sealing compound for window assembly tube
Dichtmasse Motor universal (90ml)
sealing compound engine universal (90ml)
HOL729-1
HOL093-1
290ml
HOL094-1
290ml
HOL092-1
290ml
HOL095-1
290ml
HOL096-1
310ml
HOL097-1
75ml
S2920119-1
100 gr
Dauerelastische hochtemperaturfeste Hochleistungsdichtung aus der Tube.
Temperaturbeständigkeit: -50°C bis +300°C.
The permanently elastic, high-temperature-resistant, high-performance seal in a tube.
Temperature stability: -50°C to +300°C
Dichtungspapier Set (Für Dichtungs-Selbstanfertigung, 5 verschiedene Stärken à
210 x 300mm)
S8397131-1
S2920360-1
sealing paper set (do it yourself kit, 5 different thicknesses with 210 x 300mm)
Schleifpapier wasserfest 230 x 280mm P120
emery paper waterproof 230 x 280mm P120
Schleifpapier wasserfest 230 x 280mm P180
emery paper waterproof 230 x 280mm P180
Schleifpapier wasserfest 230 x 280mm P400
emery paper waterproof 230 x 280mm P400
(1 Bogen)
(1 sheet)
(1 Bogen)
(1 sheet)
(1 Bogen)
(1 sheet)
S8248039-1
S8248053-1
ROSTLÖSER - RUST REMOVER
S8248118-1
KLEBSTOFFE - ADHESIVES
Klebeband verstärkt 10m schwarz
adhesive tape ALLIGATOR 10m black
Innenspiegel Klebeset (zum befestigen des Rückspiegels an der Windschutzscheibe)
inside mirror adhesive (to fix the mirror on the windscreen)
Scheiben Klebeset (für geklebte Front- & Heckscheiben)
window repair set (for glued windscreens & rear windows)
Z 083
TOL141079-1
Rostlöser Spray 300ml
rust remover spray 300ml
S2735012-1
300ml
Rostlöser "Blaues Wunder" 500ml
rust remover "Blue Wonder" 500ml
S2732709-1
500ml
Rostumwandler "FERTAN" Sprühflasche
rust converter "FERTAN" pump spray
S2732132-1
250 ml
Rostumwandler "FERTAN"
rust converter "FERTAN"
S2732125-1
1l
Fertan
Fertan
S2242457-1
LINKS :
Rostumwandler
rust converter
S2244534-1
<< i >>
Z 084
BASTELBEDARF
-
HANDICRAFT NEEDS
BASTELBEDARF
SCHMIERMITTEL & REINIGER - LUBRICANTS & CLEANERS
Bremsenreiniger Spray
brake cleaner spray
Schmiermittel universal WD-40 "Smart Straw"
lubricant universal WD-40 "Smart Straw"
Kontaktreiniger Spray
contact cleaner spray
Kupfer Spray
copper spray
Universalöl "Ballistol" 200ml
lubricant universal "Ballistol" 200ml
Schmiermittel universal Teflon Spray
lubricant universal teflon spray
Schnellstart Spray
starting aid spray
Silikon Spray
silikon spray
Mehrzweckfett
multi purpose grease
Kupferpaste (für Bremsenwartung bei Autos ohne ABS)
copper paste (for brake maintanance of cars without ABS)
Keramikpaste (für Bremsenwartung bei Autos mit ABS)
ceramic paste (for brake maintanance of cars with ABS)
Schraubensicherung "LOCTITE" mittelfest 5g
Threadlocker "LOCTITE" medium strength 5g
HANDICRAFT NEEDS
500 ml MOT00563-1
450 ml
WD41037-1
400 ml MOT00569-1
400 ml MOT00561-1
200 ml
BAL21700-1
36 mm
38 mm
40 mm
42 mm
250_236-1
250_238-1
250_240-1
250_242-1
45 mm
48 mm
50 mm
52 mm
250_245-1
250_248-1
250_250-1
250_252-1
54 mm
58 mm
60 mm
65 mm
250_254-1
250_258-1
250_260-1
250_265-1
400 ml MOT00564-1
AUSPUFFREDUZIERSTÜCKE - EXHAUST REDUCING PIECES
400 ml MOT00568-1
Innen-Ø 35 auf 32mm
Inner-Ø 35 to 32mm
Innen-Ø 38 auf 35mm
Inner-Ø 38 to 35mm
Innen-Ø 41 auf 38mm
inner-Ø 41 to 38mm
Innen-Ø 45 auf 42mm
inner-Ø 45 to 42mm
Innen-Ø 48 auf 45mm
inner-Ø 48 to 45mm
300 ml MOT00562-1
400 g VAL031/400-1
100 g
LIQ3080-1
50 g
LIQ3418-1
100 g
S2242220-1
UNIVERSALSCHLÄUCHE - UNIVERSAL HOSES
Unterdruckschlauch Innen-Ø3,5mm (pro Meter)
vacuum hose inner-Ø3,5mm (per meter)
Gummischlauch Innen-Ø 4,0mm / Aussen-Ø 9,0mm schwarz (Öl- & Benzinfest, pro Meter)
rubber hose inner-Ø 4,0mm / outer-Ø 9,0mm black (oil- & fuel resistant, per meter)
Gummischlauch Innen-Ø 5,0mm / Aussen-Ø 10,0mm schwarz (Öl- & Benzinfest, pro Meter)
rubber hose inner-Ø 5,0mm / outer-Ø 10,0mm black (oil- & fuel resistant, per meter)
Gummischlauch Innen-Ø 6,0mm / Aussen-Ø 13,0mm schwarz (Öl- & Benzinfest, pro Meter)
rubber hose inner-Ø 6,0mm / outer-Ø 13,0mm black (oil- & fuel resistant, per meter)
Gummischlauch Innen-Ø 7,5mm / Aussen-Ø 14,0mm schwarz (Öl- & Benzinfest, pro Meter)
rubber hose inner-Ø 7,5mm / outer-Ø 14,0mm black (oil- & fuel resistant, per meter)
Gummischlauch Innen-Ø 10,0mm / Aussen-Ø 16,0mm schwarz (Öl- & Benzinfest, pro Meter)
rubber hose inner-Ø 10,0mm / outer-Ø 16,0mm black (oil- & fuel resistant, per meter)
Gummischlauch Innen-Ø 15,0mm / Aussen-Ø 21,0mm schwarz (Öl- & Benzinfest, pro Meter)
rubber hose inner-Ø 15,0mm / outer-Ø 21,0mm black (oil- & fuel resistant, per meter)
Benzinschlauch Ø 7,5mm schwarz (Meterware, pro Meter)
fuel hose Ø 7,5mm black (per meter)
Benzinschlauch Ø 6,0mm verzinkt (Meterware, pro Meter)
fuel hose Ø 6,0mm zinc-coated (per meter)
Benzinschlauch Ø 7,5mm schwarz (Meterware, pro Meter)
fuel hose Ø 7,5mm black (per meter)
Benzinschlauch Ø 9,5mm verzinkt (Meterware, pro Meter)
fuel hose Ø 9,5mm zinc-coated (per meter)
Benzinleitung starr (Aussen-Ø 8mm / Innen-Ø 6mm, Kunststoff, Meterware, pro Meter)
fuel line solid (outer-Ø 8mm / inner-Ø 6mm, per meter)
Benzinleitung starr (Aussen-Ø 18mm / Innen-Ø 15mm, Kunststoff, Meterware, pro Meter)
fuel line solid (outer-Ø 18mm / inner-Ø 15mm, per meter)
Einspritzleitung starr (Aussen-Ø 5mm / Innen-Ø 3mm, Betriebsdruck 33 bar, Kunststoff, pro Meter)
fuel injection line solid (outer-Ø 5mm / inner-Ø 3mm, working pressure 33 bar, per meter)
Öldruckleitung universal (Aussen-Ø 5mm / Innen-Ø 3mm, Betriebsdruck 33 bar, Kunststoff, Meterwa
oil pressure line universal (outer-Ø 5mm / inner-Ø 3mm, working pressure 33 bar, per meter)
Luftfilter Vorwärmschlauch Ø 50mm (50cm lang, ALU-FLEX)
air filter preheating hose Ø 50mm (50cm length, ALU-FLEX)
Luftfilter Vorwärmschlauch Ø 60mm (50cm lang, ALU-FLEX)
air filter preheating hose Ø 60mm (50cm length, ALU-FLEX)
Z 085
-
AUSPUFFSCHELLEN - HOSE CLAMPS
Durchmesser / Diameter :
Innen-Ø 50 auf 48mm
inner-Ø 50 to 48mm
Innen-Ø 54 auf 50mm
inner-Ø 54 to 50mm
Innen-Ø 57 auf 54mm
inner-Ø 57 to 54mm
Innen-Ø 60 auf 57mm
inner-Ø 60 to 57mm
42892100-1
42892110-1
42892120-1
42892130-1
42892160-1
42892170-1
42892180-1
42892140-1
Auspuff Hitzeschutzband 2,5cm x 10m
exhaust insulating wrap 2,5cm x 10m
LÖF132035-1
42892150-1
THE110010-1
42255200-1
42255210-1
42255220-1
Auspuff-Lambdasonde Einschweiss Hülse universal
exhaust lambda sensor weld in socket universal
42255230-1
SCHLAUCHKLEMMEN / HOSE CLAMPS
Breite / Width :
Durchmesser / Diameter :
42255240-1
S2900225-1
7 - 1 1 mm
5 mm
42891100-1
7,5 mm
9 mm
12 mm
S2907651-1
42255100-1
8 - 12 mm
S2907503-1
10 - 16 mm
S2907510-1
42255110-1
42255100-1
12-22 mm
S2907527-1
16-25 mm
S2907534-1 S2907682-1
20-32 mm
S2907541-1 S2907709-1
25-40 mm
S2907558-1 S2907716-1
32-50 mm
S2907565-1 S2907723-1
40-60 mm
S2907572-1 S2907730-1
50-70 mm
S2907589-1 S2907747-1
42255130-1
S2913061-1
2913164-1
S2913016-1
S2913016-2
S2917081-1
S2917108-1
<< i >>
Z 086
WERKZEUG - TOOLS
WERKZEUG - TOOLS
Ventilfeder Druckwerkzeug universal (zum erneuern der
Ölabschirmkappen, Zylinderkopf noch eingebaut, Zylinderkopf abgebaut)
Steckschlüsselsatz 52-teilig (inkl. 1/2" & 1/4 Ratsche)
49610120-1
RIN70521-1
valve spring compressor tool universal (to renew the oil screening caps,
cylinder head mounted, cylinder head dismantled)
socket set 52 pieces (incl. 1/2" & 1/4" ratchet)
Fühlerlehrensatz (zur Ventilspieleinstellung, von 0,05-1,00mm, 20-teilig)
Ring- & Gabelschlüsselsatz 8-teilig
RIN70828-1
49610140-1
ring & spanner wrench set 8 pieces
feeler gauge set (to adjust valve clearance, from 0,05-1,00mm, set of 20
pieces)
Motortester Set (inkl. Zündzeitpunktpistole, Schliesswinkeltester,
Kompressionsprüfer, Vakuum-Benzinpumpen Tester & Fernstartschalter)
Werkzeugsatz klein 25-teilig
TOL81004-1
49610130-1
tool kit small 25 pieces
motor tester kit (incl. strobe timing light, dwell angle tester,
compression tester, vacuum fuel pump tester & remote starter)
Schraubendrehersatz 5-teilig
Zündkerzenschlüssel 16mm
spark plug spanner 16mm
S8399366-1
Zündkerzenschlüssel 21mm
spark plug spanner 21mm
S8399373-1
RIN73080-1
screwdriver set 5-pieces
Autoelektrikset 50-teilig
RIN72870-1
Werkstatt Handlampe LED (mit Akku, 5h Betriebszeit,
spritzwassergeschützt)
car electric set 50-pieces
RIN82820-1
Teleskop Magnetgreifer
magnetic pick-up tool
inspection lamp LED (with accu, rechargeable, 5h working time, water &
shock resistant)
Werkstatt Handlampe (Neonstab mit Aufhängehaken, stossfest &
spritzwassergeschützt, 4,9 m Kabellänge)
Multimeter Digital
RIN72834-1
RIN73118-1
Multimeter Digital
inspection lamp (neon lamp, water & shock resistant, 5m cable)
Ventileinschleifstiel
valve grinder stick
Ventileinschleif Gummisauger 20mm
valve grinder rubber 20mm
Ventileinschleif Gummisauger 30mm
valve grinder rubber 30mm
Ventileinschleifpaste 100ml
valve grind paste 100ml
RIN73088-1
Batteriesäureprüfer
battery acid tester
S8428969-1
S1930052-1
S8348001-1
S8348018-1
Felgenbaum fahrbahr (für 4 Reifen)
RIN72899-1
S2232137-1
mobile wheel stand (for 4 wheels)
Kotflügelschoner "FORD RACING" (70 x 90cm, pro Stück)
49610160-1
front wing cover "FORD RACING" (70 x 90cm, per piece)
Z 087
<< i >>
Z 088
BLECHSCHILDER & MODELLAUTOS - METAL SIGNS AND MINIATURE CARS
BLECHSCHILDER & MODELLAUTOS - METAL SIGNS AND MINIATURE CARS
1 Deko-Blechschild "Authorized FORD Service" (30 x 30cm)
decoration metal sign "Authorized FORD Service" (30 x 30cm)
2 Deko-Blechschild "Genuine FORD Parts" (rund, 30 x 30cm)
decoration metal sign "Genuine FORD Parts" (round, 30 x 30cm)
3 Deko-Blechschild "Texaco" (rund, Ø 30cm)
decoration metal sign "Texaco" (round, Ø 30cm)
Deko-Blechschild "Texaco" 1936 (rund, Ø 30cm)
decoration metal sign "Texaco" 1936 (round, Ø 30cm)
4 Deko-Blechschild "REBEL GAS" (30 x 30cm)
decoration metal sign "REBEL GAS" (30 x 30cm)
5 Deko-Blechschild "ESSO" (30 x 30cm)
decoration metal sign "ESSO" (30 x 30cm)
6 Deko-Blechschild "SHELL Muschel" (30 x 30cm)
decoration metal sign "SHELL-mussel" (30 x 30cm)
7 Deko-Blechschild "FORD Fans Parking Only" (46 x 31cm)
decoration metal sign "FORD Fans Parking Only " (46 x 31cm)
9 Deko-Blechschild "FORD Escort MK1 RS1600 Illustration" (30 x 20cm)
decoration metal sign "FORD Escort MK1 RS1600 illustration" (30 x 20cm)
11 Deko-Blechschild "FORD Capri MK1" (40 x 30cm)
decoration metal sign "FORD Capri MK1" (40 x 30cm)
12 Deko-Blechschild "PENNZOIL" (40 x 30cm)
decoration metal sign "PENNZOIL" (40 x 30cm)
13 Deko-Blechschild "FORD-Pflaume" (51 x 20cm)
decoration metal sign "FORD plum" (51 x 20cm)
14 Deko-Blechschild "Genuine FORD Parts" (Pfeil, 67 x 22cm)
decoration metal sign "Genuine FORD Parts" (arrow, 67 x 22cm)
16 Deko-Blechschild "FORD Capri MK1 Mond" (40 x 30cm)
decoration metal sign "FORD Capri MK1 moon" (40 x 30cm)
17 Deko-Blechschild "FORD Capri MK1 Gold" (40 x 30cm)
decoration metal sign "FORD Capri MK1 gold" (40 x 30cm)
18 Deko-Blechschild "FORD Capri MK1 2300GT" (30 x 20cm)
decoration metal sign "FORD Capri MK1 2300GT" (30 x 20cm)
Deko-Uhr "FORD Capri MK1 2300GT" (25 x 20cm)
decoration clock "FORD Capri MK1 2300GT" (25 x 20cm)
19 Deko-Blechschild "FORD Authorized Service Station" (40 x 31cm)
decoration metal sign "FORD Authorized Service Station" (40 x 31cm)
22 Miniaturmodell - Modellauto FORD Taunus I "L" 4-türig gelb 1:87
model car FORD Taunus I "L" 4-door yellow 1:87
Miniaturmodell - Modellauto FORD Taunus I "XL" 4-türig braunmetallic 1:87
model car FORD Taunus I "XL" 4-door brown metallic 1:87
Miniaturmodell - Modellauto FORD Taunus I "XL" 4-türig grünmetallic 1:87
model car FORD Taunus I "XL" 4-door green metallic 1:87
Z 089
<< i >>
DEC_S041-1
DEC_S627-1
DEC_S205-1
DEC_S389-1
DEC_S1318-1
DEC_S039-1
DEC_S604-1
DEC_S048-1
DEC_3148-1
DEC_S1150-1
DEC_S776-1
DEC_S014-1
DEC_S015-1
DEC_S2170-1
DEC_S2169-1
DEC_S1994-1
DEC_U566-1
DEC_S410-1
BRE19104-1
BRE19102-1
BRE19101-1
Z 090
SICHERHEIT - SAFTEY EQUIPMENT
SICHERHEIT - SAFTEY EQUIPMENT
1 Aussenspiegel für Kotflügel (wie Talbot)
outside mirror for front wing (like Talbot)
2 Aussenspiegel für Kotflügel- oder Türmontage (universal)
outside mirror for front wing or door mountig (universal)
4 Kopfstütze zum Nachrüsten Kunstleder schwarz
headrest for front seats black (fixed on seat)
5 Sicherheitsgurt Automatik vorne (Peitsche 220mm, Gurtlänge 3700mm, für Einzelsitze)
safety belt automatic front (whip length 220mm, belt length 3700mm, for single front seats)
Sicherheitsgurt Automatik vorne (Peitsche 300mm, Gurtlänge 3100mm, für Einzelsitze)
safety belt automatic front (whip length 300mm, belt length 3100mm, for single front seats)
Sicherheitsgurt Automatik vorne (Peitsche 450mm lang, für Sitzbank)
safety belt automatic front (whip length 450mm, for front seat bench)
Sicherheitsgurt Automatik hinten Rückbank (vertikal & horizontal montierbar)
safety belt automatic rear seat bench (vertical & horizontal mountable)
Sicherheitsgurt Beckengurt hinten Rückbank (Peitschenlänge 300mm)
safety belt lap belt rear seat bench (whip lenght 300mm)
Sicherheitsgurt statisch hinten Rückbank
safety belt static rear seat bench
Z 091
<< i >>
41900610-1
41900630-1
49103260-1
49103390-1
49103340-1
49103320-1
49103350-1
49103360-1
49103330-1
Z 092
MOTORDATEN / ENGINE DATA
Modell / Model
Motor / Engine
kW / PS
EINSTELLWERTE / ADJUSTMENT DATA
Code
Typ / Type
Schliesswinkel
closing angle
Zündzeitpunkt
firing moment
TRANSIT 1
08/65-04/75
1,3 LC
1,5 LC
1,7 LC
2,0 LC
2,4 D
2,4 D
37 / 50
44 / 60
48 / 65
51 / 70
38 / 51
46 / 62
JX
EX
EY
NX
4 AA
4 AA
V4 "D"
V4 "D"
V4 "D"
V4 "GB"
G-Diesel
G-Diesel
53±2
53±2
53±2
40±2
verbleit
leaded
6±2
6±2
6±2
6±2
TRANSIT 1
05/75-01/78
1,5 LC
1,7 LC
2,0 LC
2,4 D
44 / 60
48 / 65
51 / 70
46 / 62
EX
MX
NX
4 AA
V4 "D"
V4 "D"
V4 "GB"
G-Diesel
50±2
50±2
50±2
6±2
6±2
6±2
TRANSIT 2
01/78-07/83
1,6 LC
2,0 LC
3,0 LC
2,4 D
48 / 65
57 / 78
74 / 100
46 / 62
B
C
SG
J&G
OHC
OHC
V6 "GB"
G-Diesel
50±2
50±2
39±1
TRANSIT 2
08/83-12/85
1,6 LC
2,0 LC
3,0 LC
2,4 D
2,5 DI
48 / 65
57 / 78
74 / 100
46 / 62
50 / 68
B
C
SG
J
M
OHC
OHC
V6 "GB"
G-Diesel
J-Diesel
39±1
ANZUGSMOMENTE (Nm)
Zylinderkopf / cylinder head
Ansaugkopf / intake manifold
Auspuffkrümmer / exhaust manifold
Ventildeckel / valve cover
Zündkerzen / spark plugs
Ölablasschraube / oil drain plug
-
TIGHTENING TORQUES (Nm)
OHC 1,3-2,0l
V4 1,3-1,7l
deutscher
Motor
V4 1,7-2,0l
englischer
Motor
V6 3,0l
90 - 110
17 - 21
21 - 25
5-7
20 - 28
21 - 28
90 - 110
21 - 25
21 - 25
5-8
30 - 40
21 - 28
110 - 117
18 - 22
16 - 20
3-5
30 - 40
27 - 34
110 - 117
18 - 22
16 - 20
3-5
30 - 40
27 - 34
Schrauben bitte in der Reihenfolge der Abbildung anziehen. Mit ca. der
Hälfte des angegebenen Wertes beginnen und bis zum Endwert steigern.
tighten srews in the pictured order, start with about the half of the stated
<< i >>
bleifrei
unleaded
2±2
2±2
2±2
2±2
Leerlauf
idle run
CO-Gehalt
CO-content
Elektr- Abstand
spark plug gap
Ventilspiel (kalt)
valve clearence (cold)
Einlass
inlet
0,35
0,35
0,35
0,25
0,35
0,35
Auslass
outlet
0,40
0,40
0,40
0,45
0,40
0,40
700±50
700±50
700±50
700±50
725±50
725±50
3,0
3,0
3,0
3,0
±0,5
±0,5
±0,5
±0,5
0,6
0,6
0,6
0,6
2±2
2±2
2±2
800±50
800±50
800±50
725±50
1,5 ±0,5
1,5 ±0,5
1,5 ±0,5
0,6
0,6
0,6
0,35
0,35
0,25
0,35
0,40
0,40
0,45
0,35
6±2
6±2
6±2
2±2
2±2
2±2
800±50
800±50
800±50
750±50
1,5 ±0,5
1,5 ±0,5
1,5 ±0,5
0,75
0,75
0,6
0,20
0,20
0,35
0,25
0,25
0,25
0,55
0,35
6±2
6±2
6±2
2±2
2±2
2±2
800±50
800±50
800±50
625±50
825±50
1,0 ±0,5
1,0 ±0,5
1,5 ±0,5
0,75
0,75
0,6
0,20
0,20
0,35
0,25
0,20
0,25
0,25
0,55
0,35
0,40
BAUJAHRTABELLE
-
YEAR OF MANUFACTURING TABLE
TYP - IDENTIFIKATION
Anhand der nachstehenden Tabelle kann über die Fahrgestellnummer das genaue Baudatum ermittelt werden
With the following table you can determine the exact date of production of your car
GA 53 KJ 49586
GA 53 KJ 49586
hergestellt in
montiert in
Montageort
product source
assembled in
Assembly Plant
B=
England
England
A=
Dagenham, Köln, ...
G=
Deutschland
Deutschland
B=
Halewood, Genk, …
C=
England
Europa
C=
Langley, Saarlouis, …
E=
Deutschland
Europa
D=
Southampton, Kopen
D=
England
Europa
E=
Cork, Manila
F=
Deutschland
Europa
F=
Mexico
Baumonat / Month = Mai
Baujahr / Year = 1970
WFOAXXBNNGDK149586
Baumonat / Month = Februar
Baujahr / Year = 1983
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
E
F
G
H
J
K
L
M
N
P
R
S
T
U
W
A
B
C
D
E
F
G
H
J
K
L
M
N
P
R
S
T
V
W
1
J
L
C
B
J
L
C
B
J
L
C
B
J
L
C
B
J
L
C
B
J
L
C
B
J
L
C
B
J
L
C
B
J
L
2
U
Y
K
R
U
Y
K
R
U
Y
K
R
U
Y
K
R
U
Y
K
R
U
Y
K
R
U
Y
K
R
U
Y
K
R
U
Y
3
M
S
D
A
M
S
D
A
M
S
D
A
M
S
D
A
M
S
D
A
M
S
D
A
M
S
D
A
M
S
D
A
M
S
4
P
T
E
G
P
T
E
G
P
T
E
G
P
T
E
G
P
T
E
G
P
T
E
G
P
T
E
G
P
T
E
G
P
T
5
B
J
L
C
B
J
L
C
B
J
L
C
B
J
L
C
B
J
L
C
B
J
L
C
B
J
L
C
B
J
L
C
B
J
6
R
U
Y
K
R
U
Y
K
R
U
Y
K
R
U
Y
K
R
U
Y
K
R
U
Y
K
R
U
Y
K
R
U
Y
K
R
U
7
A
M
S
D
A
M
S
D
A
M
S
D
A
M
S
D
A
M
S
D
A
M
S
D
A
M
S
D
A
M
S
D
A
M
8
G
P
T
E
G
P
T
E
G
P
T
E
G
P
T
E
G
P
T
E
G
P
T
E
G
P
T
E
G
P
T
E
G
P
9
C
B
J
L
C
B
J
L
C
B
J
L
C
B
J
L
C
B
J
L
C
B
J
L
C
B
J
L
C
B
J
L
C
B
10
K
R
U
Y
K
R
U
Y
K
R
U
Y
K
R
U
Y
K
R
U
Y
K
R
U
Y
K
R
U
Y
K
R
U
Y
K
R
11
D
A
M
S
D
A
M
S
D
A
M
S
D
A
M
S
D
A
M
S
D
A
M
S
D
A
M
S
D
A
M
S
D
A
12
E
G
P
T
E
G
P
T
E
G
P
T
E
G
P
T
E
G
P
T
E
G
P
T
E
G
P
T
E
G
P
T
E
G
GA 53 KJ 49586
GA 53 KJ 49586
Fahrzeugtyp nur "D"
Kastenwagen
Kombi
Bus
Fahrgestell
Fahrerhaus
Fahrgestell
Windlauf
0,60 t
71
72
-
74
75
0,90 t
71
72
73
74
75
1,10 t
71
72
73
74
75
1,30 t
81
82
83
84
85
1,50 t
81
82
-
84
85
1,75 t
81
82
-
84
85
<< i >>
ALTTEILEPFAND
EXCHANGE FEE
Ersatzteile, bei denen in der Zustandsspalte AT angegeben ist, sind generalüberholte
Gebrauchtteile mit voller Garantie.
Parts which are marked with "AT" in the condition column are remanufactured parts
with full warranty.
Viele der Ersatzteile werden heutzutage nicht mehr neu hergestellt. Deswegen
werden alte Teile wieder aufbereitet.
Many of the parts are not being produced anymore. Therefore this items are being
remanufactured.
In Spezial-Firmen werden diese Ersatzteile komplett zerlegt, gereinigt, lackiert und
die Verschleissteile erneuert.
In special remanufactoring companies these parts are being dismantled, cleaned,
painted and all wear parts are renewed.
Allerdings gibt es nicht mehr so viele Teile, wie eigentlich benötigt werden.
Deswegen arbeitet man mit dem so genannten Altteilpfand.
Unfortunately there are not as many old units on the market as needed. Therefore
we work with the so called exchange fee.
Der Altteilepfand stellt sicher, daß wir die dringend benötigten Altteile
zurückbekommen, um sie dann wieder zu regenerieren.
This exchange fee ensures, that we retrieve the necessary needed old units to
recondition them.
Neben dem Verkaufspreis berechnen wir deshalb auch den Altteilpfand. Schickt Ihr
uns nun das gebrauchte Ersatzteil zurück, erstatten wir Euch diesen Pfand.
This is why we also charge this exchange fee on top of the price of the part. If you
return the old unit, we will refund this fee.
Natürlich nur, wenn das von Euch gesendete Ersatzteil für eine Überholung noch
geeignet ist. Bei gebrochenen Gehäusen, beschädigte Halterungen oder ähnlichen
Defekten können diese Teile nicht mehr aufbereitet werden und der Pfand kann nicht
ausbezahlt werden.
Of course we can only refund the fee, if the old unit is capable for a reconditioning.
In case of broken housings, damaged brackets or similar damages these parts can
not be remanufactured and the exchange fee can not be refunded.
Sofern die überholten Teile von uns in einer Herstellerverpackung geliefert werden,
diese bitte immer mit zurückschicken. Nur dann kann der volle Pfand wieder ausbezahlt
werden.
As far as the delivered parts are packed into a seperate box from the manufacturer,
this box has also to be returned. Only in this case we will refund the exchange fee
completely.
AT1 =
Altteilpfand in Höhe von € 15.-
AT1 =
Exchange fee of € 15.-
AT2 =
Altteilpfand in Höhe von € 25.-
AT2 =
Exchange fee of € 25.-
AT3 =
Altteilpfand in Höhe von € 30.-
AT3 =
Exchange fee of € 30.-
AT4 =
Altteilpfand in Höhe von € 50.-
AT4 =
Exchange fee of € 50.-
AT5 =
Altteilpfand in Höhe von € 75.-
AT5 =
Exchange fee of € 75.-
AT6 =
Altteilpfand in Höhe von € 125.-
AT6 =
Exchange fee of € 125.-
AT7 =
Altteilpfand in Höhe von € 225.-
AT7 =
Exchange fee of € 225.-
<< i >>
AGB
GTC
Unsere Allgemeinen Geschäftsbedingungen und die Angaben zu Datenschutz und
Widerruf können können auf unserer Website eingesehen werden:
Our General Terms and Conditions and information on data security and claim can be
looked up on our website
>>> Allgemeine Geschäftsbedingungen
>>> General Terms and Conditions
>>> Datenschutzinformation
>>> Data security
>>> Widerrufbelehrung
>>> Claim & Withdrawal
Bei Bestellungen im Online-Shop wird die Anerkennung der AGBs durch ein
entsprechendes Opt-in bestätigt.
While ordering online GTC acceptance will have to be confirmed by a referring opt-in.
Bei Bestellungen am Telefon, über Fax oder schriftlich gehen wir davon aus, dass die
AGBs gelesen und akzeptiert wurden
For orders via telephone, fax or in written form we presuppose the GTC as being
understood and accepted.
<< i >>