DNDM Programmheft 2005 Kopie.indd
Transcription
DNDM Programmheft 2005 Kopie.indd
hste c i e r g l o f en! Die er t i e Z r e l la al usicalga M www.musicalnight.cc dargeboten von Starsolisten der Musicalszene Romeo & Julia • Phantom of the Opera • Cats Mamma Mia • König der Löwen • Elisabeth • Falco Jesus Christ Superstar • Queen „we will rock you“ Rocky Horror Show • Cabaret • Hair • Grease Tanz der Vampire • Evita • Mozart • uvm. DEUTSCH / ENGLISH „Stars of Musical“ Bühne frei für die erfolgreichste Musicalgala aller Zeiten ! Die Musicalshow „Die Nacht der Musicals“ avancierte mit mittlerweile Millionen Zuseher ( 12 000 Besucher Wiener Stadthalle ) zur erfolgreichsten Musicalgala Europas und setzt im Showbereich neue Massstäbe. Das Bühnenfeuerwerk aus schwungvoller Tanzakrobatik und weltbekannten Melodien begeistert die Welt! Sie können dabei sein, wenn die Starsolisten der Originalproduktionen ausdrucksstark in traumhaften Kostümen die schönsten Melodien und Hits der neuesten Musicalproduktionen anstimmen: „Der König der Löwen“, „Mamma Mia“, „Romeo und Julia“, (Raimundtheater Wien ) „We Will Rock You“ (Queen Musical ) werden zum ersten Mal in einer aufwendigen, bezaubernden Show das Publikum verzaubern. Natürlich dürfen die klassischen Musicals wie „Das Phantom der Oper“, „Cats“ „Rocky Horror Show“, „Elisabeth“, „Mozart“, „West Side Story“ oder das Hippie Musical „Hair“ u.v.m. nicht fehlen. Erleben sie, wie das „Phantom der Oper“ seiner Angebetenen seine Liebe gesteht, oder die Samtpfoten aus „Cats“ mit „Memories“ ihren Kultcharakter unter Beweis stellen. Die Stars aus „Evita“ „Cats“ „Tanz der Vampire“ und anderen Musicals kommen aus Amerika, Australien, Holland und dem deutschsprachigen Raum. Zusätzlich werden internationale Gastsolisten der grössten Opernhäuser mit Welthits wie „Time to say goodby“ ( von Andrea Bocelli ) für einen unvergesslichen Abend sorgen. Welcome to the most successful musical gala of all times! With millions of tickets sold, this show has become Europe’s most successful musical gala and has set new standards in the entertainment industry. Don’t miss the thrilling stage show featuring breathtaking dance performances and worldfamous melodies! Listen to the top-stars of the international musical stages as they perform some of the greatest hits and most enchanting melodies ever written, and admire their marvellous costumes. Current productions such as “The Lion King”, “Mamma Mia”, “Romeo and Juliet” (Raimundtheater, Vienna) and the brand-new Queen-musical “We Will Rock You” are featured in this unique, captivating show for the first time. Of course, the repertoire also includes the all-time classics “Phantom of the Opera”, “Cats”, “Rocky Horror Show”, “Elisabeth”, “Mozart!”, “West Side Story”, the hippiemusical “Hair” and many others. Witness the “Phantom of the Opera” confessing his love to Christine, listen to the “Cats” as they ‘miaow’ their “Memories” proving that their cult status is well-deserved. The artists from “Evita”, “Cats”, “Dance of the Vampires” and other musicals are from the USA, Australia, the Netherlands and the German-speaking countries. They will be supported by internationally renowned guest singers from opera houses all over the world, whose performances of top-hits such as Andrea Bocelli’s “Time to Say Good-bye” will make this evening unforgettable! WWW.MUSICALNIGHT.CC Responsible for the content: Amargon Ldt. • Digenis Akritas 46, 3rd floor, Office 31, 1061 Nicosia Cypros Photos: Rudolf Lackinger • arenashows • Artwork: grewo|at advertising • Änderungen in der Besetzung sind der Production vorbehalten! • The BROADWAY MUSICAL & DANCE COMPANY“ presents: Jesus Christ Superstar Andrew Llodyd Webbers Dauerbrenner am Musicalhimmel: Weltbekannte Hits („Superstar“, „I don t know how to love him“, ...) in Kombination mit einer skurillen und eher unüblichen Inszenierung der letzten Tage im Leben Jesu sichern diesem Musical auch im Zeitalter des Wassermannes weltweit einen fixen Platz auf den Bühnen. Andrew Lloyd-Webber’s long-running success with its popular tunes (“Superstar”, “I don’t know how to love him”) and the fresh and rather unusual interpretation of the last days in Jesus’ life is sure to have its fixed place on stages worldwide even in the age of Aquarius. West Side Story Leonard Bernsteins Musical West Side Story spielt im New York der 1950er Jahre und handelt von der tragischen Liebe zwischen Maria und Tony, die beide sich rivalisierenden Jugendbanden angehören. Tony ist ein ehemaliges Mitglied der Jets, einer Bande weißer Amerikaner, denen er sich immer noch verpflichtet fühlt. Maria dagegen ist die Schwester des Anführers der Sharks, aus Puerto Rico stammender Einwanderer, die versuchen, den Jets das Revier streitig zu machen. Leonard Bernstein’s musical is set in New York in the 1950ies and tells the tragic love story of Maria and Tony, members of two rival youth gangs. Tony is a former member of the Jets, a gang of whites he still feels committed to, while Maria’s brother is the leader of the Sharks, a gang of Puerto Rican immigrants who claim the Jets’ territory. Porgy and Pess Nach intensiven Studien der Folklore der Farbigen in den Ghettos von North-Carolina und nach zweijähriger Kompositionsarbeit gelang George Gershwin und DuBose Heyward ein Musicalhit, dessen Erfolg vor allem durch die Authentizität der Charaktere, der einfühlsam erzählten Geschichte und nicht zuletzt durch den genialen musikalischen Grenzgang Gershwins zwischen Jazz, Ethno- und Unterhaltungsmusik gekrönt wurde. After thoroughly examining the traditional music and way of life of the black people living in the ghettos of North Carolina and another two years of composing, George Gershwin and DuBose Heyward finally had created a hit-musical, whose success is largely due to the sensitive and authentic portrait of the characters and their lives as well as to Gershwin’s unforgettable melodies, a brilliant fusion of jazz, gospel and popular music of the time. „Willkommen, Bienvenue, Welcome...“ in der bizarren Welt des Berliner Nachtlebens der 30er-Jahre. Aufkeimender Nazismus, Flucht in die künstlich anmutende Welt der Travestie und der Bühne im Wechsel mit weltbekannten Musicalhits bestimmen diese Produktion, die mit Helmut Griem, Michael York und Liza Minelli in den Hauptrollen in der Filmfassung weltberühmt wurde. „Welcome, Bienvenue, Welcome...“ At the eve of World War II, the city’s bizarre nightlife is marked by the rising influence of National Socialism. The glamorous but artificial world of travesty and stage is where people escape to from reality. The stagemusical with the famous melodies is best known in its film version starring Helmut Griem, Michael York and the unforgettable Liza Minelli. Im Im Hippie-Musical „Hair“ artikuliert sich der Protest der Jugend gegen Krieg und Wehrdienst, gegen Intoleranz, Brutalität und Entmenschlichung. Gezeigt wird das Hippie-Dasein als mögliche Lebensform, in der Liebe, Glück und Freiheit des Einzelnen dominieren. Bei „Hair“ handelt es sich um ein Stück mit ernstem Hintergrund, bei dem sehr eindrucksvoll die positive Lebenseinstellung der Hippies dargestellt wird. Durch Witze und ironische Bemerkungen wird hierbei Kritik an der Gesellschaft geübt. Die Absicht des Autors war es, das Publikum zum Überdenken traditioneller Werte anzuregen und ihre Gültigkeit im Bezug auf die heutige Zeit zu prüfen. The musical „Hair” expresses the protest of the youth against war and military service, against intolerance, brutality and inhumanity. It portrays the hippie movement as a possible alternative form of community based on love, happiness and freedom of the individual. When hippies present their opponents and enemies with flowers, they hope to bring about a change of mind in these people. „Hair” is a story with a serious background. The cheerful moments reflect the hippies’ positive attitude to life and the jokes and ironic remarks are meant as hidden sideswipes at the establishment. the modern world. Im Schattenreich der Pariser Oper residiert ein Phantom, das die Mitglieder des Ensembles in Angst und Schrecken versetzt. Die junge Sängerin Christine entdeckt dieses Reich und wird vom Phantom in Operngesang ausgebildet. Das geistartige Wesen wird märchengleich durch einen Kuss von Christine erlöst und verschwindet. Christine macht Karriere und wird ein gefeierter Opernstar. Stimmungsvolle Musik die unter die Haut geht machen dieses Musical zu einem unvergesslichen Erlebnis. In the depths of the Paris opera house a phantom is said to reside. The members of the company are worried and frightened, only the young singer Christine dares access this world and is instructed in operasinging by the phantom. Like in a fairytale, the ghost-like creature gets freed from its spell through Christine’s kiss and disappears. Christine in turn becomes a celebrated opera-singer. The atmospheric music and mysterious ambience make this stage-musical an unforgettable experience. The musical composed by Queen and Ben Elton is not only a rock show with a funny story, but above all an impressive and bombastic overall concept into which stage set, acting and the unique soundtrack including several no.1 hits are perfectly integrated. Das Original-Musical von Queen und Ben Elton ist nicht nur eine Rockshow und ein Musical mit einer witzigen Story, sondern vor allem ein bombastisches Gesamtkunstwerk aus Bühnenbild, schauspielerischer Performance und einzigartigen Nr.-1-Hits, dem sich niemand entziehen kann und das es in dieser Form noch niemals zuvor zu sehen gab. In der schönen italienischen Stadt Verona herrscht ein Konflikt zwischen den verfeindeten Familien Capulet und Montague. Auf einem Ball der Capulets trifft der junge Montague Romeo, der sich heimlich mit seinem Freund Mercutio dort eingeschlichen hat, erstmals auf Julia, die Tochter des Gastgebers. Die beiden verlieben sich sofort ineinander. Trotz aller Hindernisse sind sie fest entschlossen, für ihre Liebe zu kämpfen. Pater Lorenzo, ein Vertrauter Romeos erklärt sich in der Hoffnung, die beiden verfeindeten Familien wieder versöhnen zu können bereit, das Paar zu trauen. Für einen kurzen Moment scheint es, als ob die Liebe siegt... Shakespeares Stück „Romeo und Julia“ ist das erste französische Musical, das von Paris seinen Weg um die Welt machen konnte. Mit einer modernen, von Rock- und Popelementen dominierten Umsetzung des Originalwerkes wurde hier ein absolut zeitgemäßes Werk geschaffen. The romantic Italian city of Verona witnesses a cruel conflict between the rival families Capulet and Montague. At a ball given by the Capulets, Romeo, a young member of the Montague family, and his friend Mercutio secretly gain access. When Romeo meets Juliet, the host’s daughter, the two fall in love instantly. Despite all difficulties, they are determined to fight for their love. Father Lorenzo, a close friend of Romeo, hopes to reconcile the two families by marrying Romeo and Juliet. For a short instant it looks as if love will win... Based on Shakespeare’s classic, “Romeo and Juliet” is the first French musical that successfully hit the stages worldwide. With its rock and pop elements, the modern interpretation of the play is absolutely up-to-date and appeals to both young and old. Die anhaltenden Aktualität um das Leben der Ehefrau des argentinischen Diktators Juan Perón zeigte sich zuletzt im Hollywood-Film „Evita“, in der Madonna eindrucksvoll die Rolle dieser machthungrigen, karrierebesessenen Frau verkörperte. Einfühlsame Musik, ausgewählte Instrumentierung, sowie der collageartige Erzählstil dieses Musicals sorgen für abwechslungsreiche, gefühlsgeladene, aber auch sehr humorvolle Stimmung The interest in the life of Evita Perón, the wife of Argentinian dictator Juan Perón, was boosted only recently by the Hollywood movie “Evita”, featuring Madonna, who gave an impressive performance as this over-ambitious, power-hungry woman. The emotional music, careful instrumentation and a story told in a kind of ‘narrative collage’ ensure an emotional but entertaining and sometimes humorous atmosphere. Frankreich, 1815: Jean Valjean wird nach 19jähriger Haft entlassen. Acht Jahre später hat er es geschafft, sich unter falschem Namen eine neue Existenz als Fabrikbesitzer und Bürgermeister in einer Stadt vor den Toren von Paris aufzubauen. Doch er hat einen Erzfeind; Inspektor Javert. Als dieser Valjeans wahre Identität entlarvt, scheinen dessen Tage gezählt. Valjean muss fliehen. Seine Verbundenheit zur völlig verarmten Arbeiterin Fantine hindert ihn daran, sich dem fanatischen Gesetzeshüter zu stellen. France in the year 1815: After 19 years in prison, Jean Valjean is finally released. Eight years later, he owns a factory and has established himself as mayor of a town right outside Paris – all under false name. However, when his arch enemy, Inspector Javert, finds out Valjean’s true identity, it seems that Valjean’s days are numbered. He has to flee. His feelings for Fantine, the poor worker, keep him from surrendering himself to the fanatic inspector. „Mozart! - das Musical“ erzählt die Lebensgeschichte von Wolfgang Amadeus Mozart (1756 - 1791) auf neue, unkonventionelle Art. Im Mittelpunkt der Handlung steht ein genialer Künstler und leidenschaftlicher Mensch. Das Musical zeigt zwei Charaktere: den Menschen Wolfgang und das Genie Amadé. Der kleine Amadé ist im Leben des erwachsenen Mozart allgegenwärtig, wenn auch nur er selbst und das Publikum ihn sehen können... Sylvester Levay läßt Amadé und seine Musik unangetastet, „verpoppte“ Klassik vermeiden die Autoren bewusst. Den Menschen Wolfgang aber betrachten sie als eine Figur aus Fleisch und Blut. Sein Ringen um Anerkennung und Liebe wird daher in der musikalischen Sprache der Gegenwart geschildert. „Mozart! – The Musical“ tells the life story of the composer Wolfgang Amadeus Mozart (1756-1791) in a new, unconventional way. Mozart is portrayed as an artist of genius and full of passion. Torn between loyalty to his over-protective father, society’s expectations and his love to Constanze, Mozart tries to find his own way. The musical shows Mozart’s two different characters: Wolfgang, the human with all his needs and faults and Amadé, the genius. Sylvester Levay leaves Amadé and his music untouched, classic-goes-pop is not the authors’ intention. The character of Wolfgang, however, is that of an ordinary human being. His struggle for love and respect therefore is described using more modern forms of music. „Memories“ aus den vielen Leben der Katzen. Wer wird wohl die Katze sein, die vom Katzenoberhaupt Old Deuteronomy bei der jährlichen Versammlung für ein zweites Leben auserwählt werden wird? Rund um diese Geschichte schuf Andrew Lloyd Webber eines der wohl publikumswirksamsten Musicals in Bühnenbild und Ton. Mr. Mistofelees, Rum Tum Tugger, Grizabella und die ganze restliche Katzenschar fesseln das Publikum mit ihren Gesangs- und Tanzeinlagen und hinterlassen bleibende Eindrücke. “Memories” of the many lives of the cats. Which cat is going to be chosen for a second life by the cats’ leader Old Deuteronomy at the annual cat assembly? Due to its set, costumes and music Andrew Lloyd Webber’s story around this simple question probably is the musical with the highest public appeal. Mr. Mistofeles, Rum Tum Tugger, Grizabella and the rest of the crowd fascinate the audience with their singing and dancing and leave a lasting impression. Brad and Janet, ein spießig-kleinbürgerliches Pärchen, haben auf ihrer Hochzeitsreise eine seltsame Begegnung der dritten Art. In einem gespenstischen Schloss treffen sie auf eine mysteriöse Company von einem fremden Stern. Riff-Raff, der Butler, eine Mischung aus Glöckner von Notre Dame und Mr. Spok, führt sie mit dem „Time Warp“ in die geheimnisvolle Gesellschaft ein. Der Schlossherr, Frank’N’Furter, ein glamouröser Transvestit, präsentiert seine Schöpfung: Rocky, einen toll aussehenden „Goldjungen“ und den im Riesenkühlschrank aufbewahrten Eddie, einen wenig ansprechenden Kraftprotz. Höchstpersönlich kümmert sich der Meister um die Hochzeitsnacht des in getrennten Zimmern untergebrachten Paares. Eddie! Dieser beamt das gesamte Schloss zurück auf den Planeten der Transsexuellen in die Galaxie von Transsylvanien. Zurück bleiben Dr. Scott, Brad und Janet... On their honeymoon trip, Brad and Janet, a narrow-minded, bourgeois couple have a strange encounter: In an eerie castle, they meet a group of people who turn out to be extraterrestrials. Riff-Raff, the butler looking like a mixture of the Hunchback of Notre Dame and Mr. Spok, introduces them to the mysterious party with the “Time Warp”. The owner of the castle, Frank’N’Furter – a glamorous transvestite – presents what he has created: Rocky, a good-looking heartthrob and Eddie, an unattractive muscle-man, who is stored in a huge fridge. The master personally “takes care of” Janet and Brad in their wedding night, which they spend in separate rooms. Eddie! The servant beams the entire castle back to the transsexuals’ home planet in the galaxy of Transsylvania. Dr. Scott, Brad and Janet stay behind... Können Sie sich noch erinnern, wie jugendhaft und unschuldig-naiv die Leute früher ausgesehen haben? Danny und Sandy zum Beispiel. Ihre Teenager-LoveStory ist so einfach wie ein Schlager: Erste Liebe, erste Tränen, erste Eifersucht. Eine American Highschool Ende der Fünfziger, die Zeit von Rock n Roll, Pomade und Petticoats, der ersten „echten“ Küsse auf dem Rücksitz im Autokino. Das letzte Schuljahr hat gerade begonnen, Cheerleader feuern ihre Football-Teams an, Autorennen a la James Dean werden ausgetragen. In der Nacht werden Cliquenkämpfe der „Burgers“ und ihrer Rivalen, der „Dukes“ auf Sportplatz und Autofriedhof ausgetragen, während bei den „Pink Ladies“ Pyjama-Parties steigen. Da gibt es Vince Fontaine, den Radio-Discjockey mit der Samtstimme, Kenickie, den coolen Typ aus Dannys Gang und Rizza, das Mädchen, mit dem man Pferde stehlen kann. Aufreißen und Abschleppen – das Leben kann ganz einfach sein! Bis man sich richtig verliebt. Als Sandy sich schließlich die richtige Frisur zulegt, kann sie Hand in Hand mit Danny die Traumwelt der „Rydell High“ verlassen. Ein Sensationserfolg wie Grease ging natürlich auch an Hollywood nicht spurlos vorüber. 1978 entstand aus der Geschichte ein Film, in dem John Travolta den Danny spielt. Heute zählt dieser Film zu den 20 erfolgreichsten Filmen aller Zeiten Do you remember how decent and innocent-naïve young people appeared in the 50ies? Take Danny and Sandy for instance: Their teenage love story is as simple as a pop song: first love, first tears, first jealousy. An American high school at the end of the 50ies – it’s the age of rock’n’roll, hair cream, petticoats and the first „real” kisses on the back seat of the car in the drive-in cinema. The last year of school has just begun, the cheerleaders spur their football teams on, car races à la James Dean are won. In the night, fierce fights take place between the „Burgers” and their rival gang, the „Dukes”, while the „Pink Ladies” meet at pyjama parties. There are Vince Fontaine, the radio DJ with the soft voice, Kenickie, the cool guy from Danny’s gang, and the girl Rizza, a real buddy. Showing off and picking up – life can be so easy, until you really fall in love! When Sandy finally gets the right hairdo she can leave the dream world of „Rydell High” hand in hand with Danny. It’s clear that Hollywood could not ignore the sensational success of Grease. In 1978, the story was made into a movie featuring John Travolta as Danny and today the film figures among the 20 most successful film-videos of all times. The Lion King Als der junge Löwenprinz Simba geboren wird, verliert sein böser Onkel Scar sein Anrecht auf den Thron. Scar plant daher, Simba und seinen Vater, König Mufasa, zu töten und sich selbst zum König zu ernennen. Simba überlebt, wird aber im Glauben gelassen, für den Tod seines Vaters verantwortlich zu sein und beschließt daher, aus dem Königreich zu fliehen. „Der König der Löwen“ ist eine Geschichten vom Erwachsenwerden, von der Verantwortung anderen gegenüber und dem natürlichen Lauf der Dinge. Es erzählt die Geschichte vom ewigen Kreislauf des Lebens... Der Kinohit mit dem Soundtrack von Elton John wurde gleich mit 2 Oscars ausgezeichnet. Das Disneymusical ist ein Erlebnis für die ganze Familie dessen Zauber kaum jemand entfliehen kann. In diesem Musical begleiten die weltberühmten Songs von ABBA, einer der erfolgreichsten Bands aller Zeiten, Kathrin Johnson’s Geschichte einer jungen Frau und ihrer Mutter, die am Abend vor der Hochzeit der Tochter plötzlich mit vergangenen Erlebnissen konfrontiert werden. Die Dialoge sind charmant mit den Liedern verwoben und die heitere Geschichte ist rund um die ABBA-Erfolgssongs wie ‚Money, Money, Money‘ and ‚Dancing Queen‘ aufgebaut. Laut Meinung des Londoner “Daily Telegraph” ist diese Show zur Zeit definitive “the hottest ticket in town”. When Simba, the lion prince, is born, his evil uncle Scar loses his right to the throne. Scar therefore plans to kill Simba and his father, King Mufasa, in order to ascend the throne and become king. Simba survives the attack. Scar, however, lets him believe that he is responsible for his father’s death and Simba decides to leave the kingdom. “The Lion King” is a story about growing up, about taking responsibility and about things taking their course. It tells the story of the eternal cycle of existence... The movie featuring the soundtrack composed by Elton John was awarded two Oscars! The Disney musical is entertainment for the whole family and hardly anyone can resist its magic! In this stage-musical, the well-known songs of ABBA, one of the most successful bands of all times, are the soundtrack to Kathrin Johnson’s story of a young woman and her mother. On the evening before the daughter’s wedding, they are suddenly faced with experiences from the past. ABBA songs such as “Money, Money, Money” and “Dancing Queen”. According to the London newspaper “Daily Telegraph”, this show at present is definitely “the hottest ticket in town”. Das Musical erzaehlt die Geschichte ueber das Leben des oesterreichischen RockSuperstar „ Falco“. Die Show laesst die Achzigerjahre auferstehen und bringt alle Welthits wie „Amadeus“ „Jeanny“ und „Vienna calling“ This musical tells the story about the life of the most famous austrian Rock- Superstar „Falco“. The show celebrates the 80ies and presents all smash hits like „Amadeus““Jeanny“ and „Vienna calling. Miss Saigon Obwohl diese Spieloper vor dem grausamen Hintergrundes des Vietnamkrieges stattfindet, bietet sie dem Publikum doch pure Unterhaltung. Besonders Aufsehen erregend sind die imposanten Dekorationen, die es blitzen und krachen lassen sowie der schnelle Wechsel der Szenen. Das traurige Ende wird durch die lustige Shownummer „The American Dream“ etwas abgemildert. Although set against the background of the Vietnam War, “Miss Saigon“ is pure entertainment. The impressive stage set with its special effects (thunder and lightning) and the fast scene-changes never allow boredom to set in. The sad ending is toned down a bit by the funny final “The American Dream”. Der berühmte Professor Abronsius, Vampirforscher aus Königsberg, wird auf seiner Expedition nach Transsylvanien von Alfred, einem schüchternen jungen Wissenschaftler, begleitet. In einem wenig vertrauenserweckenden Gasthaus stoßen sie auf Unmengen von Knoblauch – für den Professor ein untrüglicher Hinweis auf Vampire. Alfred verliebt sich Hals über Kopf in Sarah. Im Schloss treffen die beiden unerschrockenen Forscher auf Graf Krolock, seinen Sohn Herbert, den buckligen Hausknecht Koukal und schließlich auch auf Chagal, der inzwischen ebenfalls zum Vampir wurde. Alfred und der Professor schaffen es jedoch, den Kreaturen der Finsternis ihre reizende Beute, Sarah, zu rauben. Schon scheinen sie dem Abenteuer mit heiler Haut entkommen zu sein, doch dann steht doch noch eine überraschende Wendung der Dinge bevor... The renowned Professor Abronsius and his assistant Alfred, a shy, young scientist, travel to Transsylvania, to carry out a study on vampires. They stop at a small country inn, where they discover loads of garlic – in the opinion of the professor an unmistakable indication of vampires. Alfred falls head over heels in love with Sarah. In the castle they meet Count Krolock, his son Herbert, the hunchbacked servant Koukal and – surprisingly – Chagal, who has turned vampire in the meantime. From a distance, they hear Sarah singing a song. Count Krolock, the owner of the castle, is giving his annual ball and the entire vampire family leave their graves. Alfred and the professor manage to free Sarah from the hold of the evil creatures and it seems that they are already safe. However, suddenly things take an unexpected change... Elisabeth, Kaiserin von Österreich (1837–1898), wird in dem neuen Musical von Michael Kunze (Buch und Liedertexte) und Sylvester Levay (Musik) als eine um ihre Freiheit ringende Frau dargestellt, die ihrer Zeit weit voraus ist. Ihr Leben beginnt als Märchen und endet in einer Tragödie. Nach der Heirat mit Kaiser Franz Josef besteigt sie schon mit 16 Jahren den österreichischen Thron. Doch schon bald legen sich erste Schatten über die glückliche Beziehung, denn das Leben bei Hofe erweist sich um einiges schwieriger als erwartet. Elisabeth flüchtet in ihre eigene Welt und nach dem Selbstmord ihres Sohnes sehnt auch sie selber immer mehr den Tod herbei. Diese Sehnsucht wird schlussendlich durch das Attentat des italienischen Anarchisten Luigi Lucheni erfüllt. Eine Epoche versinkt, eine neue Zeit beginnt... In this new musical by Michael Kunze (story and lyrics) and Sylvester Levay (music), Elisabeth, empress of Austria (1837-1898), is portrayed as a woman who in her struggle for freedom is far ahead of her time. Her life begins as a fairy-tale and ends in tragedy. After her marriage to Emperor Franz Josef, she ascends the Austrian throne at the age of only 16. Although the marriage is a happy one, there are clouds on the horizon since Elisabeth finds it extremely difficult to come to terms with the etiquette and ceremonial at court. She escapes into her own world. After her son commits suicide, Elisabeth’s longing to die is growing. Her tragic life ends abruptly in 1898, when Elisabeth is assassinated by the Italian anarchist Luigi Lucheni. An era has come to an end and a new one begins...