DNDM Programmheft 2005 Kopie.indd

Transcription

DNDM Programmheft 2005 Kopie.indd
hste
c
i
e
r
g
l
o
f
en!
Die er
t
i
e
Z
r
e
l
la al
usicalga
M
www.musicalnight.cc
dargeboten von Starsolisten der Musicalszene
Romeo & Julia • Phantom of the Opera • Cats
Mamma Mia • König der Löwen • Elisabeth • Falco
Jesus Christ Superstar • Queen „we will rock you“
Rocky Horror Show • Cabaret • Hair • Grease
Tanz der Vampire • Evita • Mozart • uvm.
DEUTSCH / ENGLISH
„Stars of Musical“
Bühne frei für die erfolgreichste Musicalgala
aller Zeiten !
Die Musicalshow „Die Nacht der Musicals“
avancierte mit mittlerweile Millionen Zuseher ( 12 000 Besucher Wiener Stadthalle )
zur erfolgreichsten Musicalgala Europas und
setzt im Showbereich neue Massstäbe.
Das Bühnenfeuerwerk aus schwungvoller
Tanzakrobatik und weltbekannten Melodien
begeistert die Welt!
Sie können dabei sein, wenn die Starsolisten
der Originalproduktionen ausdrucksstark in
traumhaften Kostümen die schönsten Melodien und Hits der neuesten Musicalproduktionen anstimmen:
„Der König der Löwen“, „Mamma Mia“,
„Romeo und Julia“, (Raimundtheater
Wien ) „We Will Rock You“ (Queen Musical ) werden zum ersten Mal in einer aufwendigen, bezaubernden Show das Publikum
verzaubern.
Natürlich dürfen die klassischen Musicals
wie „Das Phantom der Oper“, „Cats“ „Rocky Horror Show“, „Elisabeth“, „Mozart“,
„West Side Story“ oder das Hippie Musical
„Hair“ u.v.m. nicht fehlen.
Erleben sie, wie das „Phantom der Oper“
seiner Angebetenen seine Liebe gesteht, oder
die Samtpfoten aus „Cats“ mit „Memories“
ihren Kultcharakter unter Beweis stellen.
Die Stars aus „Evita“ „Cats“ „Tanz der
Vampire“ und anderen Musicals kommen
aus Amerika, Australien, Holland und dem
deutschsprachigen Raum. Zusätzlich werden internationale Gastsolisten der grössten
Opernhäuser mit Welthits wie „Time to say
goodby“ ( von Andrea Bocelli ) für einen unvergesslichen Abend sorgen.
Welcome to the most successful musical gala
of all times!
With millions of tickets sold, this show has
become Europe’s most successful musical
gala and has set new standards in the
entertainment industry.
Don’t miss the thrilling stage show featuring
breathtaking dance performances and worldfamous melodies!
Listen to the top-stars of the international
musical stages as they perform some of the
greatest hits and most enchanting melodies
ever written, and admire their marvellous
costumes.
Current productions such as “The Lion
King”, “Mamma Mia”, “Romeo and
Juliet” (Raimundtheater, Vienna) and the
brand-new Queen-musical “We Will Rock
You” are featured in this unique, captivating
show for the first time.
Of course, the repertoire also includes the
all-time classics “Phantom of the Opera”,
“Cats”, “Rocky Horror Show”, “Elisabeth”,
“Mozart!”, “West Side Story”, the hippiemusical “Hair” and many others. Witness
the “Phantom of the Opera” confessing his
love to Christine, listen to the “Cats” as they
‘miaow’ their “Memories” proving that their
cult status is well-deserved.
The artists from “Evita”, “Cats”, “Dance of
the Vampires” and other musicals are from
the USA, Australia, the Netherlands and the
German-speaking countries. They will be
supported by internationally renowned guest
singers from opera houses all over the world,
whose performances of top-hits such as
Andrea Bocelli’s “Time to Say Good-bye”
will make this evening unforgettable!
WWW.MUSICALNIGHT.CC
Responsible for the content: Amargon Ldt. • Digenis Akritas 46, 3rd floor, Office 31, 1061 Nicosia Cypros
Photos: Rudolf Lackinger • arenashows • Artwork: grewo|at advertising
• Änderungen in der Besetzung sind der Production vorbehalten! •
The BROADWAY MUSICAL & DANCE COMPANY“ presents:
Jesus Christ Superstar
Andrew Llodyd Webbers Dauerbrenner am
Musicalhimmel: Weltbekannte Hits („Superstar“,
„I don t know how to love him“, ...) in Kombination
mit einer skurillen und eher unüblichen Inszenierung
der letzten Tage im Leben Jesu sichern diesem
Musical auch im Zeitalter des Wassermannes weltweit
einen fixen Platz auf den Bühnen.
Andrew Lloyd-Webber’s long-running success with
its popular tunes (“Superstar”, “I don’t know how
to love him”) and the fresh and rather unusual
interpretation of the last days in Jesus’ life is sure
to have its fixed place on stages worldwide even in
the age of Aquarius.
West Side Story
Leonard Bernsteins Musical West Side Story spielt
im New York der 1950er Jahre und handelt von
der tragischen Liebe zwischen Maria und Tony, die
beide sich rivalisierenden Jugendbanden angehören.
Tony ist ein ehemaliges Mitglied der Jets, einer
Bande weißer Amerikaner, denen er sich immer
noch verpflichtet fühlt. Maria dagegen ist die
Schwester des Anführers der Sharks, aus Puerto
Rico stammender Einwanderer, die versuchen, den
Jets das Revier streitig zu machen.
Leonard Bernstein’s musical is set in New York in
the 1950ies and tells the tragic love story of Maria
and Tony, members of two rival youth gangs. Tony
is a former member of the Jets, a gang of whites
he still feels committed to, while Maria’s brother is
the leader of the Sharks, a gang of Puerto Rican
immigrants who claim the Jets’ territory.
Porgy and Pess
Nach intensiven Studien der Folklore der Farbigen
in den Ghettos von North-Carolina und nach
zweijähriger Kompositionsarbeit gelang George
Gershwin und DuBose Heyward ein Musicalhit,
dessen Erfolg vor allem durch die Authentizität der
Charaktere, der einfühlsam erzählten Geschichte
und nicht zuletzt durch den genialen musikalischen
Grenzgang Gershwins zwischen Jazz, Ethno- und
Unterhaltungsmusik gekrönt wurde.
After thoroughly examining the traditional music
and way of life of the black people living in the
ghettos of North Carolina and another two years of
composing, George Gershwin and DuBose Heyward
finally had created a hit-musical, whose success is
largely due to the sensitive and authentic portrait
of the characters and their lives as well as to
Gershwin’s unforgettable melodies, a brilliant fusion
of jazz, gospel and popular music of the time.
„Willkommen, Bienvenue,
Welcome...“ in der bizarren Welt des Berliner Nachtlebens der 30er-Jahre. Aufkeimender Nazismus, Flucht
in die künstlich anmutende Welt der Travestie und
der Bühne im Wechsel mit weltbekannten Musicalhits
bestimmen diese Produktion, die mit Helmut Griem,
Michael York und Liza Minelli in den Hauptrollen in
der Filmfassung weltberühmt
wurde.
„Welcome, Bienvenue, Welcome...“
At the eve of World War II, the city’s bizarre
nightlife is marked by the rising influence of
National Socialism. The glamorous but artificial
world of travesty and stage is where people escape
to from reality. The stagemusical with the famous
melodies is best known in its
film version starring Helmut
Griem, Michael York and the
unforgettable Liza Minelli.
Im
Im Hippie-Musical „Hair“ artikuliert sich der Protest
der Jugend gegen Krieg und Wehrdienst, gegen Intoleranz, Brutalität und Entmenschlichung. Gezeigt wird
das Hippie-Dasein als mögliche Lebensform, in der
Liebe, Glück und Freiheit des Einzelnen dominieren.
Bei „Hair“ handelt es sich um ein
Stück mit ernstem Hintergrund,
bei dem sehr eindrucksvoll die
positive Lebenseinstellung der
Hippies dargestellt wird. Durch
Witze und ironische Bemerkungen wird hierbei Kritik an der
Gesellschaft geübt.
Die Absicht des Autors war es, das Publikum zum
Überdenken traditioneller Werte anzuregen und ihre
Gültigkeit im Bezug auf die heutige Zeit zu prüfen.
The musical „Hair” expresses the protest of the
youth against war and military service, against
intolerance, brutality and inhumanity. It portrays
the hippie movement as a possible alternative
form of community based on love, happiness and
freedom of the individual. When
hippies present their opponents
and enemies with flowers, they
hope to bring about a change of
mind in these people. „Hair” is a
story with a serious background.
The cheerful moments reflect
the hippies’ positive attitude to
life and the jokes and ironic remarks are meant as
hidden sideswipes at the establishment.
the modern world.
Im Schattenreich der
Pariser Oper residiert ein Phantom, das die Mitglieder des Ensembles in
Angst und Schrecken versetzt.
Die junge Sängerin Christine entdeckt dieses
Reich und wird vom Phantom in Operngesang
ausgebildet. Das geistartige Wesen wird märchengleich durch einen Kuss von Christine erlöst
und verschwindet. Christine macht Karriere und wird ein gefeierter Opernstar.
Stimmungsvolle Musik die unter die
Haut geht machen dieses Musical
zu einem unvergesslichen
Erlebnis.
In the depths of the Paris
opera house a phantom is
said to reside. The members
of the company are worried
and frightened, only the young
singer Christine dares access this
world and is instructed in operasinging by the phantom. Like in a
fairytale, the ghost-like creature gets
freed from its spell through Christine’s
kiss and disappears. Christine in turn
becomes a celebrated opera-singer.
The atmospheric music and mysterious
ambience make this stage-musical an
unforgettable experience.
The musical composed by Queen and
Ben Elton is not only a rock show
with a funny story, but above all
an impressive and bombastic overall
concept into which stage set, acting and
the unique soundtrack including several
no.1 hits are perfectly integrated.
Das Original-Musical von Queen und
Ben Elton ist nicht nur eine Rockshow
und ein Musical mit einer witzigen Story, sondern vor allem ein bombastisches Gesamtkunstwerk aus Bühnenbild,
schauspielerischer Performance und einzigartigen Nr.-1-Hits, dem sich niemand
entziehen kann und das es in dieser
Form noch niemals zuvor zu sehen
gab.
In der schönen italienischen Stadt Verona herrscht
ein Konflikt zwischen den verfeindeten Familien Capulet und Montague. Auf einem Ball der Capulets
trifft der junge Montague Romeo, der sich heimlich
mit seinem Freund Mercutio dort eingeschlichen hat,
erstmals auf Julia, die Tochter des Gastgebers. Die
beiden verlieben sich sofort ineinander. Trotz aller Hindernisse sind sie fest entschlossen, für ihre
Liebe zu kämpfen. Pater Lorenzo, ein Vertrauter
Romeos erklärt sich in der Hoffnung, die beiden
verfeindeten Familien wieder versöhnen zu können
bereit, das Paar zu trauen. Für einen kurzen Moment
scheint es, als ob die Liebe siegt...
Shakespeares Stück „Romeo und Julia“ ist das erste
französische Musical, das von Paris seinen Weg um
die Welt machen konnte. Mit einer modernen, von
Rock- und Popelementen dominierten Umsetzung
des Originalwerkes wurde hier ein absolut zeitgemäßes Werk geschaffen.
The romantic Italian city of Verona witnesses a
cruel conflict between the rival families Capulet and
Montague. At a ball given by the Capulets, Romeo,
a young member of the Montague family, and his
friend Mercutio secretly gain access. When Romeo
meets Juliet, the host’s daughter, the two fall in
love instantly. Despite all difficulties, they are
determined to fight for their love. Father Lorenzo, a
close friend of Romeo, hopes to reconcile the two
families by marrying Romeo and Juliet. For a short
instant it looks as if love will win...
Based on Shakespeare’s classic, “Romeo and Juliet”
is the first French musical that successfully hit the
stages worldwide. With its rock and pop elements,
the modern interpretation of the play is absolutely
up-to-date and appeals to both young and old.
Die anhaltenden Aktualität um das Leben
der Ehefrau des argentinischen Diktators
Juan Perón zeigte sich zuletzt im Hollywood-Film „Evita“, in der Madonna eindrucksvoll die Rolle dieser machthungrigen,
karrierebesessenen Frau verkörperte. Einfühlsame Musik, ausgewählte Instrumentierung, sowie
der collageartige Erzählstil dieses Musicals sorgen für abwechslungsreiche, gefühlsgeladene, aber
auch sehr humorvolle Stimmung
The interest in the life of Evita Perón, the wife of
Argentinian dictator Juan Perón, was boosted only
recently by the Hollywood movie “Evita”, featuring
Madonna, who gave an impressive performance
as this over-ambitious, power-hungry woman. The
emotional music, careful instrumentation and a
story told in a kind of ‘narrative collage’ ensure
an emotional but entertaining and sometimes
humorous atmosphere.
Frankreich, 1815: Jean Valjean wird nach 19jähriger Haft entlassen. Acht Jahre später hat er
es geschafft, sich unter falschem Namen eine
neue Existenz als Fabrikbesitzer und Bürgermeister in einer Stadt vor den Toren von Paris
aufzubauen. Doch er hat einen Erzfeind; Inspektor Javert. Als dieser Valjeans wahre Identität
entlarvt, scheinen dessen Tage gezählt. Valjean
muss fliehen. Seine Verbundenheit zur völlig
verarmten Arbeiterin Fantine hindert ihn daran,
sich dem fanatischen Gesetzeshüter zu stellen.
France in the year 1815: After 19 years in
prison, Jean Valjean is finally released. Eight
years later, he owns a factory and has
established himself as mayor of a town right
outside Paris – all under false name.
However, when his arch enemy, Inspector
Javert, finds out Valjean’s true identity, it seems
that Valjean’s days are numbered. He has to
flee. His feelings for Fantine, the poor worker,
keep him from surrendering himself to the
fanatic inspector.
„Mozart! - das Musical“ erzählt die Lebensgeschichte von Wolfgang Amadeus Mozart (1756 - 1791) auf
neue, unkonventionelle Art. Im Mittelpunkt der Handlung steht ein genialer Künstler und leidenschaftlicher Mensch. Das Musical zeigt zwei Charaktere:
den Menschen Wolfgang und das Genie Amadé. Der
kleine Amadé ist im Leben des erwachsenen Mozart
allgegenwärtig, wenn auch nur er selbst und das
Publikum ihn sehen können...
Sylvester Levay läßt Amadé und seine Musik unangetastet, „verpoppte“ Klassik vermeiden die Autoren
bewusst. Den Menschen Wolfgang aber betrachten
sie als eine Figur aus Fleisch und Blut. Sein Ringen
um Anerkennung und Liebe wird daher in der musikalischen Sprache der Gegenwart geschildert.
„Mozart! – The Musical“ tells the life story of the
composer Wolfgang Amadeus Mozart (1756-1791) in
a new, unconventional way. Mozart is portrayed
as an artist of genius and full of passion.
Torn between loyalty to his over-protective father,
society’s expectations and his love to Constanze,
Mozart tries to find his own way. The musical
shows Mozart’s two different characters: Wolfgang,
the human with all his needs and faults and Amadé,
the genius.
Sylvester Levay leaves Amadé and his music
untouched, classic-goes-pop is not the authors’
intention. The character of Wolfgang, however, is
that of an ordinary human being. His struggle for
love and respect therefore is described using more
modern forms of music.
„Memories“ aus den vielen Leben der Katzen. Wer
wird wohl die Katze sein, die vom Katzenoberhaupt
Old Deuteronomy bei der jährlichen Versammlung
für ein zweites Leben auserwählt werden wird?
Rund um diese Geschichte schuf Andrew Lloyd
Webber eines der wohl publikumswirksamsten Musicals in Bühnenbild und Ton. Mr. Mistofelees, Rum
Tum Tugger, Grizabella und die ganze restliche
Katzenschar fesseln das Publikum mit ihren Gesangs- und Tanzeinlagen und hinterlassen bleibende
Eindrücke.
“Memories” of the many lives of the cats.
Which cat is going to be chosen for a second life
by the cats’ leader Old Deuteronomy at the annual
cat assembly? Due to its set, costumes and music
Andrew Lloyd Webber’s story around this simple
question probably is the musical with the highest
public appeal. Mr. Mistofeles, Rum Tum Tugger,
Grizabella and the rest of the crowd fascinate the
audience with their singing and dancing and leave
a lasting impression.
Brad and Janet, ein spießig-kleinbürgerliches Pärchen, haben auf ihrer Hochzeitsreise eine seltsame
Begegnung der dritten Art. In einem gespenstischen
Schloss treffen sie auf eine mysteriöse Company von einem fremden Stern. Riff-Raff, der Butler,
eine Mischung aus Glöckner von Notre Dame und
Mr. Spok, führt sie mit dem „Time Warp“ in die
geheimnisvolle Gesellschaft ein. Der Schlossherr,
Frank’N’Furter, ein glamouröser Transvestit, präsentiert seine Schöpfung: Rocky, einen toll aussehenden „Goldjungen“ und den im Riesenkühlschrank
aufbewahrten Eddie, einen wenig ansprechenden
Kraftprotz. Höchstpersönlich kümmert sich der Meister um die Hochzeitsnacht des in getrennten Zimmern untergebrachten Paares. Eddie! Dieser beamt
das gesamte Schloss zurück auf den Planeten der
Transsexuellen in die Galaxie von Transsylvanien.
Zurück bleiben Dr. Scott, Brad und Janet...
On their honeymoon trip, Brad and Janet, a
narrow-minded, bourgeois couple have a strange
encounter: In an eerie castle, they meet a group
of people who turn out to be extraterrestrials.
Riff-Raff, the butler looking like a mixture of the
Hunchback of Notre Dame and Mr. Spok, introduces
them to the mysterious party with the “Time
Warp”. The owner of the castle, Frank’N’Furter
– a glamorous transvestite – presents what he
has created: Rocky, a good-looking heartthrob
and Eddie, an unattractive muscle-man, who is
stored in a huge fridge. The master personally
“takes care of” Janet and Brad in their wedding
night, which they spend in separate rooms.
Eddie! The servant beams the entire castle back
to the transsexuals’ home planet in the galaxy
of Transsylvania. Dr. Scott, Brad and Janet stay
behind...
Können Sie sich noch erinnern, wie jugendhaft und
unschuldig-naiv die Leute früher ausgesehen haben?
Danny und Sandy zum Beispiel. Ihre Teenager-LoveStory ist so einfach wie ein Schlager: Erste Liebe,
erste Tränen, erste Eifersucht. Eine American Highschool Ende der Fünfziger, die Zeit von Rock n Roll,
Pomade und Petticoats, der ersten „echten“ Küsse
auf dem Rücksitz im Autokino. Das letzte Schuljahr
hat gerade begonnen, Cheerleader feuern ihre Football-Teams an, Autorennen a la James Dean werden
ausgetragen. In der Nacht werden Cliquenkämpfe
der „Burgers“ und ihrer Rivalen, der „Dukes“ auf
Sportplatz und Autofriedhof ausgetragen, während
bei den „Pink Ladies“ Pyjama-Parties steigen. Da
gibt es Vince Fontaine, den Radio-Discjockey mit
der Samtstimme, Kenickie, den coolen Typ aus Dannys Gang und Rizza, das Mädchen, mit dem man
Pferde stehlen kann. Aufreißen und Abschleppen
– das Leben kann ganz einfach sein! Bis man sich
richtig verliebt. Als Sandy sich schließlich die richtige Frisur zulegt, kann sie Hand in Hand mit Danny
die Traumwelt der „Rydell High“ verlassen.
Ein Sensationserfolg wie Grease ging natürlich auch
an Hollywood nicht spurlos vorüber. 1978 entstand
aus der Geschichte ein Film, in dem John Travolta
den Danny spielt. Heute zählt dieser Film zu den 20
erfolgreichsten Filmen aller Zeiten
Do you remember how decent and innocent-naïve
young people appeared in the 50ies? Take Danny
and Sandy for instance: Their teenage love story is
as simple as a pop song: first love, first tears, first
jealousy. An American high school at the end of
the 50ies – it’s the age of rock’n’roll, hair cream,
petticoats and the first „real” kisses on the back
seat of the car in the drive-in cinema. The last year
of school has just begun, the cheerleaders spur their
football teams on, car races à la James Dean are
won. In the night, fierce fights take place between
the „Burgers” and their rival gang, the „Dukes”,
while the „Pink Ladies” meet at pyjama parties.
There are Vince Fontaine, the radio DJ with the soft
voice, Kenickie, the cool guy from Danny’s gang,
and the girl Rizza, a real buddy. Showing off and
picking up – life can be so easy, until you really
fall in love! When Sandy finally gets the right hairdo
she can leave the dream world of „Rydell High”
hand in hand with Danny.
It’s clear that Hollywood could not ignore the
sensational success of Grease. In 1978, the story
was made into a movie featuring John Travolta as
Danny and today the film figures among the 20
most successful film-videos of all times.
The Lion King
Als der junge Löwenprinz Simba geboren wird, verliert sein böser Onkel Scar sein Anrecht auf den
Thron. Scar plant daher, Simba und seinen Vater,
König Mufasa, zu töten und sich selbst zum König
zu ernennen. Simba überlebt, wird aber im Glauben
gelassen, für den Tod seines Vaters verantwortlich
zu sein und beschließt daher, aus dem Königreich
zu fliehen.
„Der König der Löwen“ ist eine Geschichten vom
Erwachsenwerden, von der Verantwortung anderen
gegenüber und dem natürlichen Lauf der Dinge. Es
erzählt die Geschichte vom ewigen Kreislauf des
Lebens...
Der Kinohit mit dem Soundtrack von Elton John
wurde gleich mit 2 Oscars ausgezeichnet. Das Disneymusical ist ein Erlebnis für die ganze Familie
dessen Zauber kaum jemand entfliehen kann.
In diesem Musical begleiten die weltberühmten
Songs von ABBA, einer der erfolgreichsten Bands
aller Zeiten, Kathrin Johnson’s Geschichte einer
jungen Frau und ihrer Mutter, die am Abend vor
der Hochzeit der Tochter plötzlich mit vergangenen Erlebnissen konfrontiert werden. Die Dialoge sind charmant mit den Liedern verwoben und die heitere Geschichte ist rund um
die ABBA-Erfolgssongs wie ‚Money, Money,
Money‘ and ‚Dancing
Queen‘ aufgebaut.
Laut Meinung des
Londoner “Daily Telegraph” ist diese Show zur Zeit definitive “the hottest ticket in town”.
When Simba, the lion prince, is born, his evil uncle
Scar loses his right to the throne. Scar therefore
plans to kill Simba and his father, King Mufasa, in
order to ascend the throne and become king. Simba
survives the attack. Scar, however, lets him believe
that he is responsible for his father’s death and
Simba decides to leave the kingdom.
“The Lion King” is a story about growing up, about
taking responsibility and about things taking their
course. It tells the story of the eternal cycle of
existence...
The movie featuring the soundtrack composed by
Elton John was awarded two Oscars! The Disney
musical is entertainment for the whole family and
hardly anyone can resist its magic!
In this stage-musical, the well-known songs
of ABBA, one of the most successful bands
of all times, are the soundtrack to Kathrin
Johnson’s story of a young woman and
her mother. On the evening before the
daughter’s wedding, they are suddenly
faced with experiences from the past.
ABBA songs such as “Money, Money,
Money” and “Dancing Queen”.
According to the
London newspaper
“Daily
Telegraph”,
this show at present
is definitely “the hottest ticket
in town”.
Das Musical erzaehlt die Geschichte ueber das
Leben des oesterreichischen RockSuperstar „ Falco“. Die Show laesst die Achzigerjahre
auferstehen und bringt alle Welthits wie „Amadeus“
„Jeanny“ und „Vienna calling“
This musical tells the story about the life of the
most famous austrian Rock- Superstar
„Falco“. The show celebrates the 80ies and presents
all smash hits like „Amadeus““Jeanny“ and „Vienna
calling.
Miss
Saigon
Obwohl diese Spieloper vor dem grausamen Hintergrundes des Vietnamkrieges stattfindet, bietet sie
dem Publikum doch pure Unterhaltung. Besonders
Aufsehen erregend sind die imposanten Dekorationen, die es blitzen und krachen lassen sowie der
schnelle Wechsel der Szenen. Das traurige Ende
wird durch die lustige Shownummer „The American
Dream“ etwas abgemildert.
Although set against the background of the Vietnam
War, “Miss Saigon“ is pure
entertainment. The impressive stage set with its
special effects (thunder and lightning) and the fast
scene-changes never allow boredom to set in. The
sad ending is toned down a bit by the funny final
“The American Dream”.
Der berühmte Professor Abronsius, Vampirforscher
aus Königsberg, wird auf seiner Expedition nach
Transsylvanien von Alfred, einem schüchternen jungen Wissenschaftler, begleitet. In einem wenig vertrauenserweckenden Gasthaus stoßen sie auf Unmengen von Knoblauch – für den Professor ein
untrüglicher Hinweis auf Vampire.
Alfred verliebt sich Hals über Kopf in Sarah. Im
Schloss treffen die beiden unerschrockenen Forscher auf Graf Krolock, seinen Sohn Herbert, den
buckligen Hausknecht Koukal und schließlich auch
auf Chagal, der inzwischen ebenfalls zum Vampir
wurde. Alfred und der Professor schaffen es jedoch, den Kreaturen der Finsternis ihre reizende
Beute, Sarah, zu rauben. Schon scheinen sie dem
Abenteuer mit heiler Haut entkommen zu sein, doch
dann steht doch noch eine überraschende Wendung
der Dinge bevor...
The renowned Professor Abronsius and his assistant
Alfred, a shy, young scientist, travel to Transsylvania,
to carry out a study on vampires. They stop at a
small country inn, where they discover loads of garlic
– in the opinion of the professor an unmistakable
indication of vampires.
Alfred falls head over heels in love with Sarah. In
the castle they meet Count Krolock, his son Herbert,
the hunchbacked servant Koukal and – surprisingly
– Chagal, who has turned vampire in the meantime.
From a distance, they hear Sarah singing a song.
Count Krolock, the owner of the castle, is giving
his annual ball and the entire vampire family leave
their graves. Alfred and the professor manage to
free Sarah from the hold of the evil creatures and it
seems that they are already safe. However, suddenly
things take an unexpected change...
Elisabeth, Kaiserin von Österreich (1837–1898), wird
in dem neuen Musical von Michael Kunze (Buch und
Liedertexte) und Sylvester Levay (Musik) als eine
um ihre Freiheit ringende Frau dargestellt, die ihrer
Zeit weit voraus ist. Ihr Leben beginnt als Märchen
und endet in einer Tragödie. Nach der Heirat mit
Kaiser Franz Josef besteigt sie schon mit 16 Jahren
den österreichischen Thron. Doch schon bald legen
sich erste Schatten über die glückliche Beziehung,
denn das Leben bei Hofe erweist sich um einiges
schwieriger als erwartet. Elisabeth flüchtet in ihre
eigene Welt und nach dem Selbstmord ihres Sohnes sehnt auch sie selber immer mehr den Tod
herbei. Diese Sehnsucht wird schlussendlich durch
das Attentat des italienischen Anarchisten Luigi Lucheni erfüllt. Eine Epoche versinkt, eine neue Zeit
beginnt...
In this new musical by Michael Kunze (story and
lyrics) and Sylvester Levay (music), Elisabeth,
empress of Austria (1837-1898), is portrayed as a
woman who in her struggle for freedom is far ahead
of her time. Her life begins as a fairy-tale and ends
in tragedy. After her marriage to Emperor Franz
Josef, she ascends the Austrian throne at the age
of only 16. Although the marriage is a happy one,
there are clouds on the horizon since Elisabeth
finds it extremely difficult to come to terms with
the etiquette and ceremonial at court. She escapes
into her own world. After her son commits suicide,
Elisabeth’s longing to die is growing. Her tragic life
ends abruptly in 1898, when Elisabeth is assassinated
by the Italian anarchist Luigi Lucheni. An era has
come to an end and a new one begins...