kubic - Webmobili
Transcription
kubic - Webmobili
kubic living and cooking L’eccellenza del design Made in Italy firmato Euromobil: progetti cucina di alta gamma Che si distinguono per la ricchezza delle innovazioni estetiche, per l’ampia componibilità e per i materiali preziosi dalla forte personalità come il vetro, il legno materico, l’acciaio inox e il laccato LUCIDO E OPACO. Sistemi cucina caratterizzati da essenzialità ed eleganza per un gusto raffinato e con valori coerenti con il concetto progettuale Living And Cooking. Sistemi living coordinati con le cucine, all’insegna di un nuovo linguaggio progettuale dal design unico e distintivo, che esprime l’attuale unità dell’abitare tra cucina e soggiorno, cucinare e mangiare. progetti di qualità superiore dal design accessibile. 04 anta vetro kubic 06 coordinamento cromatico 08 dialogo tra materiali 10 microsistemi 12 progetto kubic 1 24 pak 28 progetto kubic 2 40 horizon 44 creatività magnetica 46 progetto kubic 3 58 cubodieci 62 progetto kubic 4 74 cabinet e flexy m35 80 finiture e materiali 86 design tecnico e funzionale 106 made in italy scarica layar e guarda nelle pagine con il logo i contenuti extra download the layar and watch the extra contents pag. 19 kubic design r&s euromobil e roberto gobbo l’anta leggerissiMa spessore 23 MM 100% ecologica, ecosostenibile, riciclabile vetro, alluMinio e poliuretano alta il vetro e l’alluMinio sono Materiali eco- densità, Materiali di alta qualità, leggerissiMi, assicurano lunga durata alle cerniere. lo spessore dell’anta kubic è di 23 MM. quality and lightness: the light door thickness 23 MM. glass, aluMinuM and logici per eccellenza, sono infatti riciclabili qualità e leggerezza etica ecologica all’infinito: un eseMpio di coMe un prodotto è pensato per il MassiMo rispetto dell’aMbiente. ecological ethics: 100% eco-friendly, sustainable, recyclable. glass and aluMinuM polyurethane high density, lightweight are environMentally friendly Materials par quality Materials, to ensure long life hinges. excellence, are in fact infinitely recyclable: an exaMple of how a product is designed for MaxiMuM respect for the environMent. kubic anta vetro alto design sia esterno che interno l’anta kubic ha una presenza di alto design, evidenziato dal taglio a 33° per presa Maniglia. l’alto livello estetico si alto design evidenzia anche al suo interno, aspetto poco presente in Molte ante. high design: both external and anta brevettata vetro teMprato sp.3 MM e alluMinio con aniMa in poliuretano alta densità glass door kubic: patented door 3 MM thick teMpered glass assolutaMente idrorepellente le ante kubic sono totalMente idrorepellenti, indifferenti all’uMidità resistenza all’acqua and aluMinuM with polyurethane high density internal. kubic door has presence of e al calore: possono riManere iMMerse nell’acqua senza danneggiarsi. water resistance: absolutely waterproof. the doors kubic are totally waterproof, untouched by huMidity and high design, highlighted by cutting at 33° heat: can reMain iMMersed in water 22,5 mm to grip handle. the high level is also evident inside, aspect little present in Many doors. alluminio without daMage. vetro sp.3mm poliuretano alta densità gola e zoccolo coordinati con i colori del vetro lunga durata tecnica ed estetica una ricerca estetica unica e distintiva: il brevetto costruttivo delle ante assi- kubic raggiunge un’originale perfezione croMatica con il coordinaMento totale della gola e dello zoccolo seMpre laccati nello stesso colore del vetro presente sulle ante, sui top e sui coprifianchi. color research: groove profile and cura doti di resistenza eccellenti: il vetro ricerca croMatica sicurezza certificata teMprato auMenta la resistenza Meccanica fino a 5 volte rispetto al vetro coMune e Mantiene la sua bellezza nel teMpo. certified safety: long-terM technical and aesthetic. the patent constructive of the doors plinths coordinated with the colors of the ensures excellent qualities of resistance: glass. a unique and distinctive aesthetic: the teMpered glass increases the Mechanical kubic reaches an original chroMatic per- strength up to 5 tiMes coMpared to ordinary fection with the total coordination of the glass and Maintains its beauty over tiMe. groove profile and plinths and base always lacquered in the saMe color of this glass on the doors, on top and on side panels. 04 05 coordinamento cromatico PERFETTO bianco ottico opaco e lucido canapa opaco e lucido selce opaco e lucido bruma opaco e lucido nero assoluto opaco e lucido KUBIC: colore coordinato per tutta la cucina SU ANTE, TOP E COPRIFIANCHI in vetro su gola e zoccolo in laccato il progetto Kubic si presenta tutto in vetro: oltre alle ante anche top e coprifianchi. gola e zoccolo sono laccati nello stesso colore del vetro. Kubic is presented entirely in glass over the doors also the top and side panels. Groove profile and plinths are lacquered in the same color of the glass. Kubic se présente entièrement en verre: portes, plans de travails et joues de finition. Gorge et socle sont laqués dans la même couleur du verre. Kubic präsentiert sich ganz aus Glas: neben den Türen sind auch Arbeitsplatten und Seitenteile, Hohlkehle und Sockel in der gleichen Farbe des Glases lackiert. Kubic se presenta toda en cristal: no sólo puertas sino encimeras y paneles de cierre. Ranura y zócalo son lacados en el mismo color del cristal. 06 07 dialogo tra Materiali l’anta vetro esalta la sua bellezza coMbinata con il legno Materico coMbinata con il legno Materico e la vivacità dei laccati, l’anta vetro kubic esalta la sua bellezza e quella del living and cooking. Materiali tutti preziosi risultato di una ricerca tecnologica avanzata. coMbined with the wood Material and the liveliness of lacquer, the glass door kubic enhances her beauty and that of the living and cooking. Materials all valuable result of advanced technological research. coMbiné avec le bois Matérique et la vivacité des laques, la porte en verre kubic aMéliore sa beauté et celle du living and cooking. Matériaux tous précieux résultat de la recherche technologique de pointe. koMbiniert Mit der Materialoptik des holzes und den lebhaften lackfarben koMMt die schönheit der glastür kubic und des living and cooking optiMal zur geltung. alles wertvolle Materialien, die das ergebnis fortschrittlicher technologischer forschung sind. coMbinada con la Madera Material y la vivacidad de los lacados, la puerta cristal kubic exalta su belleza y la del living and cooking. Materiales todos preciosos resultado de una busca tecnológica avanzada. 08 09 pannellatura a “l” che contiene le basi per area lavoro sisteMa boiserie con creMagliera orizzontale “l” shape paneling that contains the bases for work area. panneaux à “l” qui contient boiserie systeM with pak horizon les bas pour la zone de travail. l-förMige paneele für die wandpaneelsysteM Mit horizontal verlaufender. paneles a “l” que redonda los sisteMa boiserie con bajos para la área operativa. living base and wall units with body and doors at 45°. e45 bas et hauts living avec structure et portes à 45°. unterschränke, hängeschränke für wohnrauM Mit korpus und türen Mit 45°-schräge. bajos y colgantes living con cuerpo y puertas a 45°. binario horizontal. MicrosisteMi più funzionalità per kubic kubic si arricchisce dell’innovazione progettuale dei MicrosisteMi: design e funzionalità senza confronti sisteMa colonne con anta coMplanare systèMe colonnes avec porte coplanaire. hochschranksysteM flächenbündiger tür. sisteMa coluMnas con puerta coplanaria. 10 eleMenti giorno sp. 10 MM con divisorio Magnetico o fisso th.10 MM open eleMent with cubodieci cabinet éléMents ouverts ép. 10 MM avec séparateur Magnétique ou fixe. offene eleMente st. 10 MM Mit eleMentos abiertos esp.10 MM con división Magnética o fija. tall unit systeM with pocket flexy M35 Magnetic or fixed spacer. Magnetischer oder fester trennwand. sisteMa colonne con anta rientrante sul fianco tall unit systeM with coplanar door. systèMe boiserie avec créMaillère horizontal. unterschränke iM arbeitsbereich. basi e pensili living con struttura e ante a 45° horizontal rack. door on side. systèMe colonnes avec porte rentrante dans le joue. hochschranksysteM Mit nach innen öffnender tür an der seite. sisteMa coluMnas con puerta que entra su costado. 11 progetto horizon cabinet sistema boiserie con cremagliera orizzontale e accessori dotati di magnete sistema colonne con anta rientrante sul fianco pak pannellatura a “L” che contiene basi isola kubic 1 living basi e pensili E45 con struttura e ante a 45°, boiserie Horizon, pensili a giorno Cubodieci vetro bianco ottico opaco e impiallacciato rovere termocotto progetto living and cooking coordinato VETRO BIANCO Ottico opaco e rovere termocotto. isola operativa e basi sospese con lavello. Living and Cooking project coordinated optic white matt glass and termocotto oak. Working island and hanging base units with sink. Projet Living and Cooking coordonné verre blanc optique mate et chêne termocotto. Îlot opératif et bas suspendues avec évier. Projekt mit Glas in optischem WeiSS Matt passend zur Ausführung in Eiche wärmebehandelt. Arbeitsinsel und hängende Unterschränke mit Spüle. Proyecto Living and Cooking combinado cristal blanco óptico mate y roble termocotto. Isla operativa y bajos suspendidos con fregadero. 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 progetto kubic 1 cooking kubic: ante basi, top, coprifianchi e colonne in vetro bianco ottico 917 opaco. profilo gola in laccato bianco ottico opaco su basi e in rovere terMocotto su colonna. zoccoli laccato bianco ottico opaco. pensile antis rovere terMocotto. boiserie horizon rovere terMocotto e acciaio a inox sopra base. cappa kasiMir in vetro bianco ottico opaco. 725 1150 750 3652 kubic: base doors, top, side panels and tall unit in optic white Matt 765 4852 glass. groove profile in Matt lacquer optic white on bases and terMo- 2400 cotto oak on tall unit. plinths in Matt lacquer optic white. antis wall unit in terMocotto oak. horizon boiserie terMocotto oak and stainless steel on base. kasiMir hood in optic white Matt glass. kubic: portes bas, plan de travail, joues de finitions et colonnes en verre blanc optique Mat. profil gorge en laqué blanc optique Mat sur base et en chêne terMocotto sur colonne. socle laqué blanc optique Mat. haut antis chêne terMocotto. boiserie horizon en chêne terMocotto et acier inox sur bas. hotte kasiMir en verre blanc optique Mat. kubic: unterschranktüren, arbeitsplatte, seitenteile, hochschränke 2190 aus glas optischeM weiss Matt. hohlkehlenprofil in lack optisches weiss Matt an den unterschränken und eiche wärMebehandelt aM hochschrank. sockel lack optisches weiss Matt. hängeschrank antis eiche wärMebehandelt. wandpaneel horizon eiche wärMebehandelt und edelstahl über b deM unterschrank. abzugshaube kasiMir glas optisches weiss Matt. 3905 kubic: puertas bajos, enciMeras, paneles de cierre y coluMnas cabinet 695 en cristal blanco óptico Mate. perfil ranura laca blanco óptico Mate sus bajos y roble terMocotto su coluMna. zócalos laca blanco óptico Mate. colgante antis roble terMocotto. boiserie horizon roble terMocotto y acero inox sobre bajo. caMpana kasiMir cristal blanco óptico Mate. living 600 pensili e45 in laccato selce opaco, bruMa opaco e bianco ottico opaco. 565 cubodieci in rovere terMocotto con eleMenti divisori dotati di Magnete. boiserie horizon in rovere terMocotto e basi sospese e45 laccato bianco ottico opaco. pratica apertura autoMatica push-pull delle ante. e45: wall units Matt lacquer flint, Mist and optic white Matt. cubodieci in terMocotto oak with spacer eleMents with Magnet. horizon boiserie 2070 635 c 270 in terMocotto oak veneer, e45 hanging base in Matt lacquer optic white. 3624 quick opening doors autoMatic push-pull. 695 e45: hauts laqués silex Mat, bruMe Mat et blanc optique Mat. cubodieci avec éléMents séparateurs avec aiMant en chêne terMocotto. boiserie horizon plaquée chêne terMocotto et bas suspendues e45 laqués blanc optique Mat. pratique ouverture autoMatique push-pull de portes. e45: hochschränke in lack kiesel Matt, nebel Matt, optischeM weiss Matt. cubodieci Mit trenneleMenten und MagnetisMus in eiche wärMebehandelt. wandpaneel horizon eiche wärMebehandelt, e45 hängende unterschränke in lack optisches weiss Matt. autoMatische push-pull-öffnung bei türen. e45: colgantes en laca silex Mate, niebla Mate y blanco óptico Mate. cubodieci, eleMentos divisorios equiparo de Magneto en roble terMocotto. 1200 1710 boiserie horizon chapada roble terMocotto y bajos suspendidos laca blanco óptico Mate. práctica abertura autoMática push-pull de puertas. 180 330 d 1200 1200 1200 335 3750 509 d c b a 23 kubic&pak pannellatura a “l” che contiene basi isola pannellatura a “l” pak, un eleMento di design capace di creare una area riservata per il lavoro in cucina. due pannellature unite con un taglio a 45° nascondono le basi della cucina. Materiali in legno o laccato per l’esterno coMbinati con vetro, acciaio, acrilico o quarzo per l’interno. “l” shape pak paneling, a design eleMent that creates a private area to work in the kitchen. two panels coMbined with a 45 ° cut hide the base units of cooking. Materials in wood or lacquered for outdoor use coMbined with glass, steel, acrylic or quartz for the interior. panneaux à “l” pak, un éléMent de design qui crée un espace privé pour travailler dans la cuisine. deux panneaux coMbinés avec une coupe à 45° Masquer les bases de la cuisine. Matériaux en bois ou laqué pour un usage extérieur coMbiné avec verre, acier, acrylique ou quartz pour l’intérieur. l-förMige paneele pak, ein designeleMent, das den bereich für die küchenarbeit abgrenzt. zwei auf gehrung gearbeitete paneele verbergen die küchenunterschränke. Materialien in holz oder in lack für aussen, die Mit glas, stahl, acryl oder quarz für innen koMbiniert werden. paneles a “l” pak, un eleMento de design capaz de crear un área reservada por el trabajo en la cocina. dos paneles unidos con un corte a 45° ocultan los bajos de la cocina. Materiales en Madera o laca para el externo coMbinados con cristal, acero, acrílico o cuarzo en el interno. 24 25 pannelli divisori ad “l” sp.40 mm con giuntura a 45° in rovere graff, rovere termocotto, laccato lucido e opaco pannello interno sp.12 mm in vetro lucido, vetro opaco acciaio inox, acrilico o quarzo pak abbinato a basi con doppia profondità PAK IL DESIGN DI KUBIC SI VALORIZZA CON PAK, L’area di lavoro riservata l’area riservata per il lavoro in cucina è un’esigenza sempre più viva nei progetti cucina living and cooking. il design minimale e razionale di pak ne è la risposta più concreta in grado di valorizzare il progetto kubic. The area reserved for the work in the kitchen is an increasingly living in the projects kitchen Living and Cooking. The minimalist design and rational Pak is its more concrete answer that will enhance the project Kubic. La zone réservée pour le travail dans la cuisine est une exigence de plus en plus vivant dans les projets Living and Cooking. Le design minimaliste du Pak est sa réponse plus concrète qui permettra de valoriser le projet Kubic. Der abgegrenzte Bereich für die Küchenarbeit steht bei den projekten Living and Cooking immer mehr im Vordergrund. Das minimale Design von Pak ist die konkrete Antwort darauf, um das Projekt Kubic aufzuwerten. El área reservada por el trabajo en cocina es una exigencia siempre más viva en los proyectos Living and Cooking. El design mínimo de Pak es la respuesta más concreta en grado de explotar el proyecto Kubic. 26 27 progetto living unico basi e pensili E45 con struttura e ante a 45°, pensili a giorno Cubodieci tavolo allungabile kubic 2 horizon sistema boiserie con cremagliera orizzontale vetro nero assoluto opaco e bianco ottico opaco progetto in vetro nero assoluto opaco e bianco ottico opaco coordinato al living. pensili a tutta altezza, funzionale colonna contenimento. Project absolute matt black glass and optical white matt coordinated to the living. Full height wall units, functional storage tall unit. Projet en verre noire absolu mat et blanc optique mat coordonné au living. Hauts toute hauteur, fonctionnelle colonne contenant. Projekt aus Glas absolutem Schwarz Matt, optischem WeiSS Matt passend zum Wohnraum. Hängeschränke auf ganzer Höhe, Hochschrank Stauraum. Proyecto en cristal negro absoluto mate y blanco óptico mate combinado al living. Colgantes altos, funzional columna despensera. 28 29 30 31 32 33 il progetto cucina kubic si completa del tavolo allungabile unico in unicolor bianco dax accompagnato dalle originali sedie doll in legno laccato nero. ampio contenimento con la colonna guardaroba alta. illuminazione sottopensile a led: funzionalità e risparmio energetico. Kubic kitchen project is completed with original extendible table Unico in dax white unicolor accompanied by Doll chairs in black lacquer wood. Great storage with high wardrobe tall unit. Under wall units led light: functionality and Energy saving. Le projet cuisine kubic est complété par l’original table à rallonge Unico en unicolore blanc dax optique accompagné par les chaises Doll en bois laqué noir. Grand stockage avec colonne penderie haute. Eclairage sous-haut à led: fonctionnalité et économie d’énergie. Das Küchenprojekt Kubic wird durch den originellen ausziehbaren Tisch Unico in einfarbiger dax WeiSS komplettiert, der mit den Stühlen Doll aus Holz in Lack Schwarz ergänzt wird. Viel Stauraum bietet der hohe Garderobenschrank. LED-Beleuchtung unter dem Hängeschrank: Funktionalität und Energieeinsparung. El proyecto cocina Kubic se completa de la original mesa extensible Unico en unicolor blanco dax combinada a las sillas Doll en madera laca negro. Amplio despensero con columna guardarropa alta. Iluminación bajo colgante a led: funcionalidad y ahorro energético. 34 35 36 37 progetto kubic 2 cooking kubic: ante basi e coprifianchi in vetro bianco ottico opaco. profilo gola e zoccolo in laccato bianco ottico opaco. pensili e colonne in vetro nero assoluto opaco, profilo gola e zoccolo in laccato nero assoluto 2670 opaco. piano top in pietra acrilica bianco sp.12 MM. boiserie horizon in laccato bianco ottico opaco e acciaio inox. cappa integrata virgola. variante con pensili, colonne e dettaglio isola in vetro bruMa opaco. kubic: base doors and side panels in optic white Matt glass. groove profile and plinth in Matt lacquer optic white. wall and tall units in Matt a lacquer absolute black glass, groove profile and plinth in Matt lacquer 3624 absolute black. worktop th.12 MM white acrylic th.12 MM. horizon boiserie 335 3624 in Matt lacquer optic white and stainless steel. virgola integrated hood. variants with wall, tall units and island details in Matt Mist glass. 700 4824 kubic: portes base et joues de finition en verre blanc optique Mat. profil gorge et socle laqué blanc optique Mat. hauts et colonnes verre noire absolu Mat, profil gorge et socle laqué noire absolu Mat. plan de travail en pierre acrylique blanche ép.12 MM. boiserie horizon laquée blanc optique Mat et acier inox. hotte intégrée virgola. variante avec hauts, colonne set détail Îlot en verre bruMe Mat. kubic: unterschranktüren und seitenteile aus glas optischeM weiss 600 Matt. hohlkehlenprofil und sockel lack optisches weiss Matt. hängeschränke und hochschränke aus glas absoluteM schwarz Matt, hohlkehlenprofil und sockel lack absolutes schwarz Matt. arbeitsplatte aus acrylstein in weiss st.12 MM. wandpaneel horizon lack optisches 2670 2070 weiss Matt und edelstahl. integrierte abzugshaube virgola. variante Mit hängeschränken, hochschränken, insel iM detail aus glas in nebel Matt. kubic: puertas bajos y paneles de cierre en cristal blanco óptico Mate. perfil ranura y zócalo en laca blanco óptico Mate. colgantes y coluMnas en cristal negro absoluto Mate, perfil ranura y zócalo en laca negro b absoluto Mate. enciMera en piedra acrílica blanca esp.12 MM. boiserie horizon en laca blanco óptico Mate y acero inox. caMpana integrada virgola. 1894 595 variante con colgantes, coluMnas y detalle isla en cristal niebla Mate. living e45 pensili in laccato bianco ottico opaco e nero assoluto opaco. pratica apertura ante autoMatica push-pull. cubodieci iMpiallacciato rovere graff dark con eleMenti divisori dotati di Magnete. e45 wall units in Matt lacquer optic white and Matt absolute black. quick opening doors autoMatic push-pull. cubodieci graff dark oak veneer with space eleMents with Magnet. e45: hauts laqués blanc optique Mat et noire absolu Mat. pratique ouverture autoMatique push-pull de portes. cubodieci avec éléMents séparateurs avec aiMant en chêne graff noir. e45 hängeschränke in lack optisches weiss Matt und absolutes schwarz 600 Matt. türen Mit praktischer autoMatischer push-pull-öffnung. cubodieci 360 1470 furniert in eiche graff dark Mit trenneleMenten und Magnet. e45 colgantes en laca blanco óptico Mate y negro absoluto Mate. práctica abertura puertas autoMática push-pull. cubodieci chapa roble 360 150 c graff dark con eleMentos divisorios equiparo de Magneto. 1200 600 600 600 3000 c a b 39 333 kubic& horizon sisteMa boiserie aMplifica la bellezza del progetto kubic il progetto kubic si coMpleta e si integra con il sisteMa boiserie horizon a creMagliera orizzontale. il sisteMa prevede un’aMpia coMponibilità che consente di realizzare soluzioni coMpositive personalizzate. kubic project is coMpleted and the systeM is integrated with horizon boiserie horizontal rack. the systeM provides a wide Modularity that allows to achieve coMpositional solutions custoMized. le projet kubic est coMplété et s’intègre au systèMe boiserie horizon à créMaillère horizontale. le systèMe offre une grande Modularité qui perMet de réaliser des solutions personnalisées de coMposition. das projekt kubic wird durch das wandpaneelsysteM horizon Mit horizontal verlaufender schiene integriert und vervollständigt. das systeM bietet eine grosse anbaufähigkeit, Mit der individuelle anbaulösungen gestaltet werden können. el proyecto kubic se coMpleta y se coMbina con el sisteMa boiserie horizon con binario horizontal. el sisteMa conteMpla una aMplia Modularidad que perMite de realizar soluciones coMpositivas personalizadas. 40 41 MODULARITà RICCA E CREATIVA UN DESIGN FACILE DA INSTALLARE Horizon è un progetto di design affidabile: profili e tappi di chiusura, sistema antisganciamento della mensola dalla grande portata, fino a 16 kg, con regolazione dell’inclinazione in fase di montaggio. la boiserie horizon si completa di basi pensili e colonne forno sospese. HORIZON IS A RELIABLE PROJECT DESIGN: PROFILES AND CLOSING SYSTEM, UNHOOKING SHELF OF THE GREAT CAPACITY UP TO 16 KG WITH ADJUSTMENT DURING ASSEMBLY. BOISERIE HORIZON IS FULL OF HANGING BASE WALL AND TALL UNITS FOR OVEN. Horizon est un projet de design fiable: profils et bouchons de fermeture, système anti-décrochement de l’étagère avec une grande charge utile jusqu’à 16 kg, AVEC AJUSTEMENT DE L’INCLINATION PENDANT L’ASSEMBLAGE. Horizon se complète de bas suspendues et colonnes four suspendues. HORIZON IST EIN ZUVERLÄSSIGES DESIGNPROJEKT: PROFILE UND VERSCHLUSSKAPPEN, AUSHÄNGESICHERUNG DES BORDS MIT GROSSER TRAGKRAFT, BIS ZU 16 KG, MIT NEIGUNGSVERSTELLUNG BEI DER MONTAGE. HORIZON WIRD MIT HÄNGENDEN UNTERSCHRÄNKEN UND HÄNGENDEN OFEN-HOCHSCHRÄNKEN KOMPLETTIERT. HORIZON ES UN PROYECTO DE DESIGN FIABLE: PERFILES Y TAPONES DE CIERRE, SISTEMA ANTI-LIBERACION DE LA BALDA DE GRANDE CARGA, HASTA 16 KG, CON REGULACION DE LA INCLINACION EN FASE DE MONTAJE. LA BOISERIE HORIZON SE COMPLETA DE BAJOS COLGANTES Y COLUMNAS HORNO SUSPENDIDOS. design: profili e tappi di chiusura affidabilità: grande portata fino a 16kg per ogni mensola sicurezza: SISTEMA antisganciamento mensola 16 KG MAX. 42 43 MAGNETICA CREATIVITà boiserie HORIZON completa di sistema magnetico LIBERO POSIZIONAMENTO DEGLI ACCESSORI ACCIAIO INOX pannello per magnete in acciaio inox satinato e acciaio inox nero sistema boiserie con tecnica di montaggio all’avanguardia, semplice e veloce. pannello in acciaio inox satinato sopra base, che consente il libero posizionamento degli accessori dotati di magnete. Boiserie system mounting technology advanced, simple and fast. Panel in brushed stainless steel on base, which allows free positioning of the accessories with magnet. Système boiserie avec technique de montage à l’avant-garde, simple et rapide. Panneau en acier inox satiné sur bas, ce qui permet un positionnement libre des accessoires avec aimant. Wandpaneelsystem mit fortschrittlicher, einfacher und schneller Montagetechnik. Paneel in satinierter edelStahl über dem Unterschrank, an dem das Zubehör mit Magnet beliebig positioniert werden kann. Sistema boiserie con técnica de montaje a la vanguardia, simple y veloz. Panel en acabado acero inox satinado sobre bajo, que permite la libre posición de los accesorios equipados con magneto. 44 45 progetto cubodieci flexy m35 sistema pensili a giorno con divisorio magnetico o fisso sistema colonne con anta complanare kubic 3 horizon sistema boiserie con cremagliera orizzontale vetro selce lucido e impiallacciato rovere graff dark progetto in vetro selce lucido e rovere graff dark caratterizzato da due isole raccordate da piano snack. design geometrico con cubodieci. Project in gloss flint glass and graff dark characterized by two island connected by snack top. Geometric design with Cubodieci. Projet en verre silex brillant et chêne graff dark caractérisé par deux îlots raccordées par le plan snack. Design géométrique avec Cubodieci. Projekt aus Glas in Kiesel Hochglanz und in Eiche Graff Dark, das sich durch zwei Inseln unterscheidet, die durch eine Snackplatte miteinander verbunden sind. Geometrisches Design mit Cubodieci. Prooyecto en cristal silex brillo y roble graff dark caracterizado por dos islas unidas con sobre snack. Design geométrico con Cubodieci. 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 progetto kubic 3 917 750 a 617 2100 2424 950 725 1826 2001 4924 cooking kubic: ante basi, coprifianchi e colonne flexy m35 in vetro selce lucido; piano quarzo cartapietra fango grain sp.12 mm. profilo gola e zoccolo in laccato selce opaco. boiserie Horizon, Cubodieci e piano tavolo rovere graff dark. cappa kasimir acciaio e vetro selce lucido. Kubic: base doors, side panels and Flexy M35 tall unit in gloss flint glass; cartapietra mud grain th.12 mm worktop. Groove profile and 360 plinth in matt flint lacquer. Horizon boiserie, Cubodieci and table in 360 graff dark. Kasimir hood in stainless steel and gloss flint glass. Kubic: portes bas, joues de finitions et colonnes Flexy M35 en verre 577 silex brillant; plan en quartz cartapietra boue grain ép.12 mm. Profil gorge et socle laqué silex mat. Boiserie Horizon, Cubodieci et plan table en chêne graff dark. Hotte Kasimir en acier et verre silex brillant. Kubic: Unterschranktüren, Seitenteile und Hochschränke Flexy M35 aus Glas in Kiesel Hochglanz; Arbeitsplatte aus Quarz Steinpapier in 2190 503 B Schlamm Grain St.12 mm. Hohlkehlenprofil und Sockel in Lack Kiesel 390 2460 Matt. Wandpaneel Horizon, Cubodieci und Tischplatte in Eiche Graff 1212 310 3672 Dark. Abzugshaube Kasimir aus Stahl und Glas in Kiesel Hochglanz. 693 Kubic: puertas bajos, paneles de cierre y columnas Flexy M35 en cristal silex brillo; encimera cuarzo carta pietra fango grain esp.12 mm. Perfil ranura y zócalo en laca silex mate. Boiserie Horizon, Cubodieci y sobre mesa roble graff dark. Campana Kasimir acero y cristal silex brillo. 360 150 360 150 1830 360 C 450 600 300 600 335 1500 B a C 57 kubic& cubodieci sisteMa pensili a giorno dotati di Magnete un living and cooking originale. cubodieci, sisteMa pensili a giorno sp.10 MM nelle finiture rovere graff o rovere terMocotto con eleMento divisorio fisso o dotato di Magnete per un posizionaMento creativo. an original living and cooking. cubodieci, open wall unit systeM th.10 MM in graff oak terMocotto oak with fixed partition eleMent or with Magnet for a creative placing. un living and cooking originale. cubodieci, systèMe hauts ouverts ép.10 MM finitions chêne graff ou chêne terMocotto avec éléMent séparateur fixe ou avec aiMant pour un positionneMent créatif. ein originelles living and cooking. cubodieci, offenes hängeschranksysteM st.10 MM in der ausführung eiche graff oder in eiche wärMebehandelt Mit festeM trenneleMent oder Mit Magnet zur kreativen anordnung. un living and cooking original. cubodieci, sisteMa colgantes abiertos esp.10 MM en los acabados roble graff o roble terMocotto con eleMento divisorio fijo o equipado por Magneto para una posición creativa. 58 59 CUBODIECI PER KUBIC: PIù FANTASIA PROGETTUALE CON IL divisorio dotato di magnete gli elementi cubodieci consentono libere soluzioni compositive. ogni elemento è posizionabile a parete sia in orizzontale che in verticale ed è completo di un divisorio fisso o dotato di magnete facilmente spostabile. Cubodieci elements allow free and creative compositions. Each element is positioned against a wall either horizontally or vertically and comes complete with a fixed partition or with magnetic easy to move around. Les éléments Cubodieci permettent compositions libres et creatives. Chaque élément est placé contre un mur horizontalement ou verticalement avec un séparateur fixe ou magnétique facile de se déplacer. Die Elemente Cubodieci ermöglichen freie Anbaulösungen. Jedes Element kann sowohl horizontal als auch vertikal an der Wand angebracht werden und wird durch eine feste Trennwand oder eine Trennwand mit leicht verstellbarem Magnet vervollständigt. Los elementos Cubodieci permiten soluciones compositivas libres. Cada elemento está posicionado a pared sea en horizontal que en vertical y está completo de una división fija o equipado de magneto fácilmente removible. 60 61 progetto living basi e pensili E45 con struttura e ante a 45°, boiserie Horizon, pensili a giorno Cubodieci terminali a giorno colonne con fianchi aperti cabinet sistema colonne con anta rientrante sul fianco pak pannellatura a “L” che contiene basi isola kubic 4 horizon sistema boiserie con cremagliera orizzontale e accessori dotati di magnete vetro bianco ottico opaco e impiallacciato rovere graff natural progetto cucina in vetro bianco ottico opaco e rovere graff natural coordinato al living. aree distinte per operatività, contenimento e pranzo. Kitchen project in optic white matt glass and graff natural oak coordinated to the living. Distinct areas for operations, storage and lunch. Projet de cuisine en verre blanc optique mat et chêne graff natural coordonné au living. Zones séparées pour travail, stockage et repas. Küchenprojekt aus Glas optischem WeiSS Matt und Eiche Graff Natural passend zum Wohnraum. Getrennte Bereiche für Arbeit, Stauraum und Essen. Proyecto cocina en cristal blanco óptico mate y roble graff natural combinado al living. Areas distintas para operación, despensa y comida. 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 progetto kubic 4 cooking kubic: ante basi, top, coprifianchi e colonne cabinet in vetro bianco ottico opaco. profilo gola e zoccolo in laccato bianco ottico opaco. boiserie horizon e basi sospese rovere graff natural e acciaio satinato sopra base. pak rovere graff natural e interno in vetro bianco ottico 2190 opaco. piano tavolo taglio a 45° rovere graff natural. cappa puzzle up. kubic: base doors, top, side panels and cabinet tall unit in optic white Matt glass. groove profile in Matt lacquer optic white. horizon boiserie and hanging base graff natural oak and satin stainless steel a on base. pak eleMent graff natural oak and inside in optic white Matt 750 2100 glass. top table cut at 45° graff natural oak. puzzle up hood. 765 3050 3333 kubic: portes bas, top, joues de finitions et colonnes cabinet en verre 3785 blanc optique Mat. profil gorge et socle laqué blanc optique Mat. boiserie horizon et bas suspendues chêne graff natural et acier satiné sur bas. eléMent pak en chêne graff natural et intérieur en verre blanc optique Mat. plan table découpe à 45° en chêne graff natural. hotte puzzle up. kubic: unterschranktüren, arbeitsplatte, seitenteile und hochschränke cabinet aus glas in optischeM weiss Matt. hohlkehlenprofil, sockel in lack optisches weiss Matt. wandpaneel horizon und hängende unterschränke in eiche graff natural und in satinierteM stahl über deM unterschrank. pak in eiche graff natural und innen aus glas in optischeM weiss Matt. tischplatte auf gehrung in eiche graff natural. abzugshaube puzzle up. 720 kubic: puertas bajos, enciMeras, paneles de cierre y coluMnas cabinet cristal blanco óptico Mate. perfil ranura y zócalo en laca blanco óptico Mate. boiserie horizon y bajos suspendidos roble graff natural y acero 600 satinado sobre bajo. pak roble graff natural e interno cristal blanco óptico Mate. sobre Mesa corte a 45° roble graff natural. caMpana puzzle up. b living 2190 480 390 2424 pensili e45 in laccato bianco ottico opaco, selce opaco e bruMa opaco. 600 cubodieci in rovere graff natural con eleMenti divisori dotati di Magnete. boiserie horizon in rovere graff natural e basi sospese e45 in laccato bianco ottico. pratica apertura delle ante push-pull. e45 lacquer Matt optic white, Matt flint and Matt Mist. cubodieci graff natural oak, partitions with Magnet. horizon boiserie in graff natural oak, e45 hanging base Matt lacquer optic white. quick opening doors push-pull. hauts e45 laqués blanc optique Mat, silex Mat et bruMe Mat. cubodieci en chêne graff natural avec éléMents séparateurs avec aiMant. boiserie horizon chêne graff natural et bas suspendues e45 laqués blanc optique. ouverture pratique des portes et des tiroirs push-pull. hängeschränke e45 in lack optisches weiss Matt, kiesel Matt und nebel Matt. cubodieci in eiche graff natural Mit trenneleMenten und MagnetisMus. wandpaneel horizon eiche graff natural und e45 hängende unterschränke in lack optisches weiss. praktische push-pull-öffnung bei türen. 1200 1710 colgantes e45 en laca blanco óptico Mate, silex Mate y niebla Mate. cubodieci en roble graff natural con eleMentos divisorios equipados por Magneto. boiserie horizon en roble graff natural y bajos suspendidos e45 laca blanco óptico. práctica abertura de las puertas push-pull. 180 330 c 1200 1200 1200 300 3900 509 c a 335 b 73 695 kubic& cabinet sisteMa colonne anta rientrante sul fianco kubic& flexy M35 sisteMa colonne anta coMplanare kubic si coMpleta di sisteMi dedicati al conteniMento: colonne cabinet con anta rientrante sul fianco e colonne flexy M35 con anta coMplanare. kubic is coMpleted with systeM dedicated to storage: cabinet tall unit with pocket door on side flexy M35 tall unit with coplanar door. kubic se coMplète avec des systèMes dédiés au stockage: colonnes cabinet porte rentrante dans le joue, colonnes flexy M35 porte coplanaire. kubic wird durch staurauMsysteMe ergänzt: hochschränke cabinet nach innen öffnender tür an der seite, hochschränke flexy M35 flächenbündiger tür. kubic se coMpleta de sisteMas dedicados a despensa: coluMnas cabinet puerta que entra su costado y coluMnas flexy M35 puerta coplanaria. 74 75 cabinet: ANTA KUBIC RIENTRANTE APERTURA LEGGERA E ACCESSIBILITà TOTALE sistema dedicato al grande contenimento con ante rientranti sul fianco del mobile per una totale accessibilità. l’apertura è estremamente leggera con un meccanismo esclusivo. all’interno, vano elettrodomestici e area lavoro con robusto piano estraibile in acciaio inox o pietra acrilica. Cabinet, system dedicated to the great storage with pocket door on the side of the cabinet for full access. The opening is extremely light with a unique mechanism. Inside, storage appliances and a work area with sturdy pull out shelf in stainless steel or acrylic stone. Cabinet, système dédié au grand stockage avec portes rentrantes dans le joue du meuble pour une accessibilité totale. L’ouverture est très légère avec mécanisme exclusif. A l’intérieur, niche électroménagères et zone travail avec un robuste plana n acier inox ou pierre acrylique. Cabinet, Stauraumsystem mit groSSem Fassungsvermögen mit nach innen öffnenden Türen an der Seite des Möbels, um vollständigen Zugang zu erhalten. Die Öffnung erfolgt extrem leicht mit einem exklusiven Mechanismus. Im Inneren befinden sich ein Fach für Elektrohaushaltsgeräte und ein Arbeitsbereich mit ausziehbarer Platte aus Edelstahl oder Acrylstein. Cabinet, sistema dedicado a grande despensa con puertas que entran su costado del mueble para una accesibilidad total. Abertura ligera con un mecanismo exclusivo. Por dentro, hueco para electrodomésticos y área trabajo con sólido sobre extraíble en acero inox o piedra acrílica. 76 77 flexy m35: ALTA QUALITà ante KUBIC complanari con sistema integrato antimbarcamento esclusivo sistema ante complanari, con sistema integrato regolabile antimbarcamento, su colonne lineari, ad angolo, basi e pensili. all’interno vano per elettrodomestici, dispensa, accessori e cassetti estraibili. Flexy M35, coplanar door unique system, with integrated adjustable anti-sag, on linear tall units, corner, base and wall units. Inside appliance cabinet, storage, accessories and pull out drawers. Flexy M35, système portes coplanaires, avec système intégré réglable anti-gondolement, sur colonnes linéaires, à angle, base et hauts. A l’intérieur niche pour électroménagères, rangement, accessoires, tiroirs coulissants. Flexy M35, System flächenbündigen Türen, mit verstellbarem integriertem Stabilisierungssystem, bei linearen Hochschränken, Eckhochschränken, Unterschränken und Hängeschränken. Innen mit Fach für Elektrohaushaltsgeräte, Vorratskammer, Zubehör und ausziehbare Schubkästen. Flexy M35, sistema puertas coplanarias, con sistema integrado regulable anti embarcamiento, sus columnas lineales, rinconeras, bajos y colgantes. Por dentro hueco para electrodomésticos, despensa y accesorios. 78 79 kubic& finiture e Materiali ecosostenibili una ricerca originale e continua: Materiali preziosi dalla forte personalità coMe il vetro, il legno Materico, l’acciaio inox e il laccato opaco e lucido, ottenuti con tecnologie d’avanguardia ed ecosostenibili. an original and continuous research: precious Materials with a strong personality such as glass, wood Material, stainless steel and Matt and glossy, Made with the latest technology and environMentally sustainable. une recherche originale et continue : Matériaux précieux avec une forte personnalité tels que le verre, le bois Matérique, l’acier inox et la laque Mat et brillant, fait avec technologies à l’avant garde et eco-soutenables. kontinuierliches streben nach originalität: wertvolle Materialien Mit ausdrucksvolleM charakter, wie glas, holz Mit Materialoptik, edelstahl und lack in Matt und in hochglanz, die Mit fortschrittlichen und uMweltverträglichen verfahrenstechniken erzeugt werden. una busca original y continÚa: Materiales preciosos de fuerte personalidad coMo el cristal, Madera, acero inox y laca Mate y brillo, obtenidos con tecnologías de vanguardia y eco-sostenibles. 80 81 finiture progetto kubic vetro temprato sp.3 mm opaco e lucido Kubic project finish: Tempered glass th.3 mm matt and glossy Finitions projet Kubic: Verre trempé ép.3 mm mat et brillant Ausführungen Projekt Kubic: Gehärtetes Glas St.3 mm Matt und Hochglanz Acabados proyecto Kubic: Cristal templado esp.3 mm mate y brillo 82 BIANCO OTTICO OPTICAL WHITE CANAPA HEMP SELCE flint BRUMA MIST NERO ASSOLUTO ABSOLUTE BLACK finiture progetti cucine e microsistemi che dialogano con kubic kubic si combina con i frontali dei progetti cucina filoantis, antis e con i sistemi cubodieci, pak, horizon, e45 in rovere graff, in rovere termocotto, in laccato opaco e lucido, e con i frontali dei progetti cucina filofree steel e free steel in acciaio inox satinato antimpronta. kitchen project finish and micro-systems that dialogue with Kubic: Kubic is combined with fronts of FiloAntis, Antis kitchen project and with Cubodieci, Pak, Horizon, E45 systems in graff oak, in termocotto oak, matt and glossy lacquer, and with fronts of FiloFree Steel and Free Steel kitchen project in satin stainless steel anti finger print. vetro opaco e lucido cucine • kubic filoantis antis rovere graff rovere termocotto • • • • • • • • • • • • filofree steel free steel microsistemi pak horizon cubodieci rovere graff bianco WHITE graff oak rovere graff tortora dove graff oak rovere graff sahara sahara graff oak rovere graff natural natural graff oak rovere graff dark dark graff oak rovere graff nero black graff oak rovere termocotto termocotto oak rovere graff e45 acciaio satinato • • • laccato opaco e lucido • • • • acciaio inox satinato antimpronta aisi 304 anti fingerprint satin aisi 304 stainless steel • rovere termocotto acciaio laccato opaco e laccato lucido BIANCO OTTICO OPTICAL WHITE BIANCO WHITE MAGNOLIA MAGNOLIA AVORIO IVORY SABBIA SAND CIPRIA POWDER PINK ROSA BIG BUBBLE BIG BUBBLE PINK GIALLO 101 YELLOW 101 ARANCIO ORANGE ROSSO RED ROSSO HOT HOT RED AMARANTO AMARANTH CORDA CORDA CANAPA HEMP SELCE flint CAPPUCCINO CAPPUCCINO VERDE GREEN VERDE PISTACCHIO PISTACHIO GREEN BRUMA MIST LAVANDA LAVENDER BIANCO GHIACCIO ICE WHITE GRIGIO GREY GRIGIO TORTORA DOVE GREY VINACCIA VINACCIA MELANZANA AUBERGINE MOKA MOKA TERRA EARTH CENERE ASH GRAFITE GRAPHITE NERO ASSOLUTO ABSOLUTE BLACK kubic& design tecnico e funzionale i progetti cucina euroMobil sono coMpleti di eccellenti ed esclusive prestazioni tecnico-funzionali oltrechè estetico-eMozionali. euroMobil kitchen projects are coMplete with excellent perforMance and unique technical and functional as well as aesthetic and eMotional. les projets cuisine euroMobil sont coMplètes avec exclusifs perforMances technique-fonctionnelles ainsi que esthétique-éMotionnelles. die küchenprojekte von euroMobil bieten ausgezeichnete und exklusive funktionstechnische und optisch eMotionale eigenschaften. proyectos cocina euroMobil coMpletos de excelentes y exclusivos rendiMientos técnico-funcionales y adeMás estético-eMocionales. 86 87 colonne terminali a giorno colonne terminali a giorno: la bellezza della cucina con fianchi terminali aperti che creano un collegamento di alto design con il living. Terminal open tall units: the beauty of the kitchen with open end panels that create a link styled with the living. Colonnes terminales ouvertes: la beauté de la cuisine avec joues terminaux ouverts qui créent une connexion di haut design avec le living. die Schönheit der Küche mit offenen Abschluss-Seitenteilen, die mit dem Wohnraum eine Verbindung von gehobenem Design herstellen. Columnas terminales abiertas: la belleza de la cocina con costados terminales abiertos que crean un enlace de alto design con el living. 88 89 basi e colonne sospese basi a pavimento l’ergonomia: altezza basi sospese in funzione della statura, una scelta i progetti filo e multisystem hanno piedini di sostegno in tre altezze, 8, 11, 15 cm, su misura. le basi sospese si possono posizionare all’altezza desiderata. regolabili. piano lavoro posizionato in altezza per una corretta ergonomia. The ergonomics: height hanging base units depending on the height. Filo and Multisystem project have support feet in three heights, 8, 11, 15 cm, The hanging base units can be positioned at the desired height. adjustable. Worktop height positioned for proper ergonomics. L’ergonomie: hauteur bas suspendues en fonction de la hauteur, une choix Les projet Filo et Multisystem ont les pieds de soutiens en 3 hauteurs, 8, 11, 15 cm, à mesure. Les bas suspendues peuvent être placées à la hauteur désirée. réglables. Plan de travail positionné en hauteur pour une ergonomie convenable. Ergonomie: Höhe der hängenden Unterschränke in Abhängigkeit von Die Projekte Filo und Multisystem haben verstellbare StützfüSSe in 3 Höhen: der KörpergröSSe, eine maSSgenaue Entscheidung. Die hängenden 8, 11, 15 cm. Die Arbeitsplatte wird für die richtige Ergonomie in der Höhe verstellt. Unterschränke können in der gewünschten Höhe positioniert werden. Los proyectos Filo y Multisystem tienen patas de suporte en 3 alturas, 8, 11, 15 cm, La ergonomía: altura bajos suspendidos en función de la estatura. regulables. Encimera posicionada en altura para una correcta ergonomía. Los bajos suspendidos se pueden posicionar a la altura deseada. 83/87 48 83/87 60 86,5/90,5 51,5 86,5/90,5 63,5 87 79 83 72 87 72 90,5 82,5 86,5 75,5 90,5 75,5 8 11 15 8 11 15 progetto multisystem progetto FILO progetto multisystem progetto FILO LE QUOTE NON PREVEDONO LO SPESSORE DEL PIANO DI LAVORO LE QUOTE NON PREVEDONO LO SPESSORE DEL PIANO DI LAVORO LE QUOTE NON PREVEDONO LO SPESSORE DEL PIANO DI LAVORO LE QUOTE NON PREVEDONO LO SPESSORE DEL PIANO DI LAVORO 90 91 accessori magnetici posizionabili a piacere su boiserie Horizon la boiserie horizon consente un allestimento con pannello in acciaio inox o nero dove posizionare liberamente gli accessori in legno o acciaio. Horizon boiserie allows a display panel with stainless steel or black where to place free accessories made of wood or steel. La boiserie Horizon permet un aménagement avec panneau en acier inox ou noir où placer librement les accessoires en bois ou en acier. Das Wandpaneel Horizon kann mit einem Paneel aus Edelstahl oder in Schwarz eingerichtet werden, an dem das Zubehör aus Holz oder Stahl beliebig positioniert werden kann. La boiserie Horizon permite una preparación con panel en acero inox o negro donde posicionar libremente los accesorios en madera o acero. 92 93 premium: cestoni e cassetti interni cassetti e cestoni brevettati da euromobil in corda opaco o acciaio inox. frontali inclinati sul lato superiore per presa agevolata, portanza fino a 70kg. Premium: Euromobil drawers and baskets patented corde mat or stainless steel. Front slanted on the top for grip-friendly, lift up to 70kg. Premium: tiroirs et paniers brevetés par Euromobil en corde mat ou acier inox. Faces inclinées sur la coté supérieure: prise facilitée. charge utile 70kg. Premium: patentierte Schubkästen und Auszüge von Euromobil in Seil Matt oder in Edelstahl. An der Oberseite geneigte Fronten. Tragkraft bis zu 70kg. Premium: cajones y gaveta patentados por Euromobil en corda mate o acero inox. Frentes inclinados su lado superior: agarro facilitado. carga hasta 70 kg. 94 95 maniglia in alluminio laccato con colore coordinato al vetro kit per la raccolta differenziata vasta gamma di kit e di set completi con elementi contenitori per rifiuti organici e non, per la raccolta differenziata e con vaschette per detersivi. Wide range of kits and sets of containers for organic waste and not, for the separate collection and containers for detergents. Large gamme de kits et set de conteneurs pour les déchets organiques et non, pour la collecte séparée et récipients pour détergents. Abfalltrennsystemen mit Behältern für biologische und sonstige Abfälle zur getrennten Müllsammlung und mit Abstellfläche für Spülmittel. Amplia gama de kit y set completos de elementos para residuos orgánicos y nones, para basura diferenciada y con cubas para los detergentes. 96 maniglia prensile per anta lavastoviglie e frigo pratica maniglia prensile presente sulle ante dedicate alla lavastoviglie e al frigo. la maniglia è in alluminio laccato con colore coordinato al vetro. This handle grip on the doors dedicated to the dishwasher and fridge. The handle is made of lacquered aluminum, color coordinated to the glass. Poignée sur les portes dédiées à lave-vaisselle et au réfrigérateur. la poignée est faite d’aluminium laqué, de couleur coordonnée avec le verre. Griff an den Türen des Geschirrspülers und des Kühlschranks. Der Griff besteht aus lackiertem Aluminium in der Farbe passend zum Glas. tirador colgante presente su las puertas dedicadas al lavavajillas y al frigo. El tirador es en aluminio lacado con color combinado al cristal. 97 contenimento organizzato colonne dispensa, ripostiglio e guardaroba colonna dispensa tecnologia d’estrazione CONVOY Lavido di kesseböhmer, colonne ripostiglio e guardaroba: massimo sfruttamento dello spazio. Larder tall units technology of extraction of Convoy Lavido Kesseböhmer, utility room and cloakroom: optimal use of space. Colonne garde-manger technologie d’extraction ConvoY Lavido de Kesseböhmer, colonnes buanderie et vestiaire: utilisation optimale de l’espace. Vorrats-Hochschrank mit Auszugstechnologie Convoy Lavido von Kesseböhmer, Abstell- und Garderoben-Hochschränke: Nutzung des vorhandenen Raums. Columna despensa tecnología de extracción Convoy Lavido di Kesseböhmer, columnas ropera y armario: máxima explotación del espacio. 98 99 illuminazione a led sistemi di aspirazione e illuminotecnici motori potenti, veloci e silenziosi con sorgenti luminose. cappe a tecnologia ionizzazione, per il benessere delle persone. led a consumo ridotto. Powerful engines, quick and quiet with light sources. Hoods ionization technology for the welfare of the people. Led to reduced consumption. Moteurs puissants, rapides, silencieux avec des sources lumineuses. Hottes à technologie d’ionisation, pour le bien-être. Led à consommation réduite. Leistungsstarke, schnelle und leise Motoren mit Lichtquellen. Abzugshauben mit Ionisierungstechnik, für das Wohlbefinden. LEDs mit niedrigem Verbrauch. Motores potentes, veloces y silenciosos con fuentes luminosas. Campanas a tecnología ionización, para el ben estar. Led con consumo reducido. cappa kasimir in 5 vetri opachi e lucidi BIANCO OTTICO OPTICAL WHITE CANAPA HEMP SELCE flint BRUMA MIST 100 NERO ASSOLUTO ABSOLUTE BLACK illuminazione a led 101 STRUTTURE realizzate con ecopannello F**** (FOUR STARS) E IDROREPELLENTE V100 CON LA PIù bassa emissione di formaldeide: bordi frontali in ABS a forte spessore ATTACCAGLIE A SCOMPARSA: perfetta regolazione e MONTAGGIO PENSILI FACILITATO E IN COMPLETA SICUREZZA CON SISTEMA ANTIRIBALTAMENTO STRUCTURES WITH ECOPANELS F **** (FOUR STARS) ABD V100 HIDDEN HANGERS: Perfect adjustment and wall mounting easier and in complete safety with REPELLENT WITH MOST LOW FORMALDEHYDE EMISSION: front anti-tilt system. edges of thick abs. STRUCTURES RÉALISÉES EN ECO-PANNEAU F**** (FOUR STARS) ET CROQUETTES CACHÉS: Ajustement parfait et un montage hauts facile et en toute sécurité avec HYDROFUGE V100 AVEC LA PLUS BASSE ÉMISSION DE FORMALDÉHYDE: système anti-basculement. chants des faces en abs avec fort épaisseur. KORPUSSE AUS ÖKO-PLATTEN F**** (FOUR STARS) UND WASSERFEST VERDECKTE BEFESTIGUNGEN: Perfektes Verstellen und einfache Montage der Hängeschränke in V100 MIT SEHR GERINGER FORMALDEHYDEMISSION: Starkkanten aus absoluter Sicherheit durch die Kippsicherung. ABS an der Vorderseite. CUERPOS REALIZADOS CON PANELES ECO F**** (FOUR STARS) Y ENGANCHES OCULTADOS: Perfecta regulación y fácil montaje de los colgantes en completa REPELENTE AL AGUA V100 CON LA EMISION DE FORMALDEHIDO MAS seguridad gracias al sistema anti-capotazo. BAJA:cantos frontales en abs de fuerte espesor. PROGETTO KUBIC qualità COSTRUTTIVE nascoste cerniere decelerate: Le ante sono dotate di cerniere con aggancio rapido a triplice regolazione di direzione e apertura a 110° o 155°. Basi pensili e colonne hanno schiene rinforzate sp.4 mm per maggior stabilità TECNOLOGIA ecoSOSTENIBILITà sicurezza DURATA DECELERATED HINGES: The doors are fitted with hinges with quick coupling to triple adjustment of direction and opening up to 110 ° or 155 °. CHARNIÈRES DÉCÉLÉRÉES: Les portes ont charnières avec attelage rapide à triple régulation de direction et ouverture à 110° ou 155°. GEDÄMPFTE SCHARNIERE: Die Türen sind mit dreifach verstellbaren Scharnieren mit Schnellbefestigung, einem Öffnungswinkel von 110° oder 155° ausgestattet. BISAGRAS CON FRENO: Las puertas son equipadas de bisagras con enganche rápido a tríplice regulación de dirección y abertura a 110° o 155°. MECCANISMO RIVOLUZIONARIO per un movimento D’APERTURA fluido dei PENSILI VASISTAS revolutionary mechanism for opening movement fluid lift-up wall units. mécanisme révolutionnaire pour un mouvement d’ouverture fluide des hauts avec porte relevable. base, wall and tall units have reinforced backs for greater stability. bases, hauts et colonnes ont dos renforcés pour une meilleure stabilité. Unterschränke, Hängeschränke und Hochschränke haben verstärkte Rückwände für mehr Stabilität. bajos, colgantes y columnas con trasera reforzada para una mejor estabilidad. REGGIRIPIANI di alta qualità CON PERNO ANTIRIBALTAMENTO shelf supports of high quality with pin rollover. taquets de haute qualité avec pivot anti-basculement. hochwertige Fachbodenhalte- revolutionärer Mechanismus für eine flieSSende Öffnungsbewegung der Hängeschränke mit Hochklappe. rungen mit Kippsicherung. enganches para baldas de alta calidad con pin anti-capotazo. mecanismo revolucionario para movimiento de abertura fluido de los colgantes vasistas. 102 103 qualità nascoste coprifondo in alluminio anodizzato e fondo frigo in metallo COPRIFONDO IN ALLUMINIO anodizzato protegge la struttura della base lavello dalla condensa del sifone e da eventuali perdite d’acqua. FONDO FRIGO IN METALLO elemento tecnico idrorepellente che garantisce il corretto riflusso d’aria al frigorifero. ANODIZED ALUMINIUM PROTECTION Protects the structure of the base of the sink by condensation trap and any water leaks. BOTTOM FRIDGE IN METAL Water repellent technical element that ensures the proper backflow of air to the refrigerator. PROTECTION DU FOND EN ALUMINIUM ANODISÉ Il protège la structure de la bas sous-évier de l’eau de condensation du siphon et de éventuelles pertes d’eau. FOND RÉFRIGÉRATEUR EN MÉTAL Élément technique hydrofuge qui garanti le correct reflux de l’air au réfrigérateur. BODENABDECKUNG AUS ELOXIERTEM ALUMINIUM Schützt den Korpus des Spülenun-terschranks vor dem Kondensat des Siphons und vor möglichen Wasserleckagen. KÜHLSCHRANKBODEN AUS METALL Wasserabweisendes technisches Element, das für den richtigen Rückstrom der Luft zum Kühlschrank sorgt. vuoto sanitario IL VUOTO SANITARIO è lo spazio ESISTENTE tra LA schiena della base CUCINA e LA parete CHE permette il passaggio di eventuali tubi e cavi. space between the back wall of the base and allows the passage of any pipes and cables. LE VIDE SANITAIRE EST L’espace entre le dos de la bas CUISINE et le mur ET permet le passage d’éventuels tubes et câbles. PROTECCION EN ALUMINIO ANODIZADO Protege el cuerpo del bajo fregadero de la condensación del sifón y de eventuales fugas de agua. FONDO FRIGO EN METAL Elemento técnico repelente al agua que garantiza el correcto reflujo de aire al frigorífico. 104 SANITÄRFACH Im Freiraum zwischen der Rückwand des Unterschranks und der Wand können Rohrleitungen und Kabel verlegt werden. HUECO SANITARIO El espacio entre trasera del bajo y pared permite el pasaje de eventuales tubos y cables. 105 GRUPPO EUROMOBIL SPORT, DESIGN E ARTE: UNA CORPORATE IDENTITY UNICA E DISTINTIVA IL GRUPPO EUROMOBIL E I FRATELLI LUCCHETTA HANNO CREATO UNA RELAZIONE NUOVA ED ORIGINALE TRA ARTE DESIGN SPORT ED INDUSTRIA, REALIZZANDO UNA SPECIFICA UNICITÀ. UNA CORPORATE IDENTITY UNICA E DISTINTIVA, CONSEGUITA ATTRAVERSO IL SOSTEGNO DI OLTRE QUATTROCENTO MOSTRE D’ARTE NEL MONDO. THE EUROMOBIL GROUP AND THE LUCCHETTA BROTHERS HAVE THUS CREATED A NEW AND ORIGINAL RELATIONSHIP BETWEEN DESIGN, SPORTS AND INDUSTRY, REALIZING A SPECIFIC UNIQUENESS. A UNIQUE AND DISTINGUISHING CORPORATE IDENTITY ACHIEVED THANKS TO MORE THAN FOUR HUNDRED ART EXPOSITIONS ALL OVER THE WORLD SUPPORT. LE GROUPE EUROMOBIL ET LES FRÈRES LUCCHETTA ONT CRÉÉ UN NOUVEAU RAPPORT ORIGINAL ENTRE L’ART, LE DESIGN, LE SPORT ET L’INDUSTRIE, EN RÉALISANT UNE UNICITÉ SPÉCIFIQUE. UNE CORPORATE IDENTITY UNIQUE ET DISTINTIVE OBTENUE AVEC LE SOUTIEN DE PLUS DE QUATRE CENTS EXPOSITIONS D’ART DAN LE MONDE. DIE GRUPPE EUROMOBIL UND DIE BRÜDER LUCCHETTA HABE SO EINE NEUE UND URSPRÜNGLICHE VERBINDUNG ZWISCHEN KUNST, DESIGN, SPORT UND INDUSTRIE - UND DAMIT EINE SPEZIELLE EINZIGARTIGKEIT - GESCHAFFEN. EINE EINZEL UND UNTERSCHEIDEND CORPORATE IDENTITY HERSTELLT MIT MEHR ALS VIERHUNDERT KUNSTAUSSTELLUNGEN IN DER WELT. EL GRUPO EUROMOBIL Y LOS HERMANOS LUCCHETTA HAN CREADO UNA RELACIÓN NUEVA Y ORIGINAL ENTRE ARTE, DISEÑO E INDUSTRIA, CONSIGUIENDO UNA UNICIDAD ESPECÍFICA. UNA “CORPORATE IDENTITY” ÚNICA Y DISTINTIVA CONSEGUIDA A TRAVÉS DEL SOPORTE DE MÁS DE CUATROCIENTAS EXPOSICIONES DEL ARTE EN EL MUNDO. 100% MADE IN ITALY EUROMOBIL PRODUCE UNICAMENTE IN ITALIA, IL CENTRO RICERCA&SVILUPPO AZIENDALE PROGETTA IN COLLABORAZIONE CON ARCHITETTI E DESIGNER ESCLUSIVI. IN EUROMOBIL LA GESTIONE DEL PRODOTTO È COMPLETAMENTE AUTOMATIZZATA GRAZIE A MACCHINARI A CONTROLLO NUMERICO. IL PROCESSO PRODUTTIVO È TOTALE, DAL SEMILAVORATO AL PRODOTTO FINITO. L’ALTA QUALITÀ DEI PRODOTTI È GARANTITA DALLA LAVORAZIONE ESEGUITA A REGOLA D’ARTE. CORPORATE RESEARCH&DEVELOPMENT CENTRE IN COLLABORATION WITH EXCLUSIVE ARCHITECTS AND DESIGNER. COMPLETELY AUTOMATED PRODUCTION MANAGEMENT WITH NUMERIC CONTROL MACHINERY. COMPLETE PRODUCTION PROCESS FROM SEMIFINISHED TO FINISHED PRODUCTS. HIGH QUALITY PRODUCTS. WORKMANLIKE PROCESSING. CENTRE DE RECHERCHE & DÉVELOPPEMENT DE L’ENTREPRISE, EN COLLABORATION AVEC DE GRANDS ARCHITECTES ET DESIGNER. GESTION DE LA PRODUCTION ENTIÈREMENT AUTOMATISÉE AVEC DES MACHINES À COMMANDE NUMÉRIQUE. PROCESSUS DE PRODUCTION COMPLET, DU PRODUIT SEMI-TRAVAILLÉ AU PRODUIT FINI. QUALITÉ HAUT DE GAMME DES PRODUITS. FABRICATION ET FINITIONS SELON LES RÈGLES DE L’ART. FORSCHUNGS- UND ENTWICKLUNGSZENTRUM DES UNTERNEHMENS, IN ZUSAMMENARBEIT MIT EXKLUSIVEN ARCHITEKTEN UND DESIGNERN. VOLLSTÄNDIG AUTOMATISIERTE VERWALTUNG DER PRODUKTION, MIT MASCHINEN MIT NUMERISCHER STEUERUNG. GESAMTER PRODUKTIONSPROZESS, VOM HALBERZEUGNIS BIS ZUM FERTIGEN PRODUKT. HOHE PRODUKTQUALITÄT. FACHGERECHT AUSGEFÜHRTE VERARBEITUNG. CENTRO DE INVESTIGACIÓN Y DESARROLLO DE LA EMPRESA EN COLABORACIÓN CON ARQUITECTOS Y DISEÑADORES EXCLUSIVOS. GESTIÓN COMPLETAMENTE AUTOMATIZADA DE LA PRODUCCIÓN CON MÁQUINAS DE CONTROL NUMÉRICO. PROCESO PRODUCTIVO TOTAL DESDE EL SEMIELABORADO HASTA EL PRODUCTO ACABADO. ALTA CALIDAD DE LOS PRODUCTOS. ELABORACIONES REALIZADAS A LA PERFECCIÓN. ARTEFIERA BOLOGNA GRUPPO EUROMOBIL DAL 2007 È MAIN SPONSOR DI ARTEFIERA E ISTITUISCE IL PREMIO “GRUPPO EUROMOBIL UNDER 30” 106 107 Concept and Graphic Design: Photo: Ezio Prandini Styling: Luigina Pilloni Colour separation: CD Cromo Print: Grafiche Antiga Si ringrazia: ACQUE LURISIA ALESSI - kitchenaid Ambrosino Antonio - A+A Concept ARNOLFO DI CAMBIO AY ILLUMINATE BROSTE - GALZONE - MADAME STOLTZ - ZONE BY MVH CARLO GIANNINI Ceramiche Maroso COSITABELLINI Dan Yeffet Studio Egizia Euromobil, al fine di migliorare le caratteristiche tecniche e qualitative della sua produzione, si riserva il diritto di modificare in tutto o in parte il contenuto del presente catalogo anche senza preavviso. Euromobil, at the end of improving the technical and qualitative characteristics of production, reserve the right to modify entirely or partially the content of the present catalogue even without notice. Euromobil, au fin de améliorer les caractèristiques tecniques et qualitatives de son produit, se réserve le droit de modifier le contenu en tout ou en parte du ce catalogue aussi sans préavis. EVA SOLO Federico Cosmi - Coraxart FISKARS FOR HOUSE I TRE BY FIRME DI VETRO LEGNO ART Luca Schiavon e Bianca Piva Magimix by Maino MENU BY KLEPPECK DESIGN ZANETTO 12 CHIAVI Um die technischen und qualitativen Merkmale der Produktion zu verbessern, behält sich Euromobil, das Recht vor, den Inhalt des vorliegenden Katalogs ohne Vorankündigung zur Gänze oder teilweise abzuändern. Per le opere d’arte si ringrazia l’artista Virgilio Guidi Euromobil, a fin de mejorar sus características y calidad de la producción, se reserva el derecho de hacer cambios completos o parciales en el contenido de este catálogo, incluso sin previo aviso. PROGETTO PAK: DESIGN R&S EUROMOBIL E EDOARDO GHERARDI CAT 0413 Il marchio FSC ® identifica prodotti contenente legno proveniente da foreste gestite in maniera corretta e responsabile, secondo rigorosi standards ambientali, sociali ed economici. La foresta di origine è stata controllata e valutata in maniera autonoma in conformità a principi stabiliti ed approvati dal Forest Stewardship Council ®. Euromobil SpA, ha scelto per questo catalogo carta certificata FSC ®. The FSC ® brand identifies products coming from responsible tree farming, according to very strict environmental, social and economic standards. The forests the wood comes from have been independently controlled and assessed in conformity with the principles established and approved by the Forest Stewardship Council ®. Euromobil SpA, has used FSC ® certified recycled paper for this catalogue. CartE: x-per premium white / gardamatt art www.gruppoeuromobil.com numero verde 800 011019 Euromobil SpA Via Circonvallazione, 21 31020 Falzè di Piave-TV-Italy Tel. +39 04389861 Fax +39 0438840549