a strong family
Transcription
a strong family
A STRONG FAMILY Your language Ihre Sprache English Deutsch 2 INTRO INTRODUCTION TO THE JP GROUP CONCERN We hereby introduce a strong family of B2B and B2C companies combining European engineering and knowhow with a worldwide product sourcing and a very efficient distribution network. The group is united under a common management strategy and common finance, HR and administrative departments. The companies are 100 percent owned by a private share holder which results in no bureaucracy and a fast and efficient decision-making. Hiermit möchten wir Ihnen eine starke Familie, bestehend aus B2B- und B2C-Unternehmen, vorstellen, die das Fachwissen des europäischen Maschinenbaus mit einer weltweiten Produktbeschaffung und einem äußerst effizienten Verteilernetzwerk kombiniert. Die Gruppe ist unter einer gemeinsamen Managementstrategie und gemeinsamen Finanz-, Personal- und Verwaltungsabteilungen vereint. Die Unternehmen gehören zu 100 % privaten Aktionären. Dadurch sind bürokratische Strukturen stark limitiert, welches eine schnelle und effiziente Entscheidungsfindung ermöglicht. JP GROUP - MAKE THINGS MOVE Euro 2000 Holding a/s JP Group Holding a/s (B2C) (B2B) Manufacturing Automotive and Industry Import/Export Automotive Spare Parts Manufacturing Luxury Golf Cars Retail Shop Automotive Spare Parts Quick Fitting Auto Service Chain Online Retail Shop Wheels & Tires JP Group Holding a/s was established in 1994 in order to strenghten the family company and to ensure an efficient future development within the B2B segment. Under the JP Group Holding a/s umbrella, we have JP Group a/s, Garia and Johs. Pedersen a/s. Euro 2000 Holding a/s was established in 1988. Under the Euro 2000 Holding a/s umbrella, we have Hovwdiaudi, BilligAlu and Quickpot. JP Group Holding A/S wurde 1994 gegründet, um das Familieunternehmen zu stärken und eine effiziente zukünftige Entwicklung in der B2B-Branche sicherzustellen. Unter dem Dach der JP Group Holding A/S befinden sich JP Group A/S, Garia und Johs Pedersen A/S. Euro 2000 Holding A/S wurde 1988 gegründet. Zu der Euro 2000 Holding A/S zählen Hovwdiaudi, BilligAlu und Quickpot. 3 THE HIS THE HISTORY OF JP GROUP THE FAMILY BUSINESS JP GROUP WAS FOUNDED IN 1975 BY JOHANNES PEDERSEN – THUS THE "JP". Originally Johannes Pedersen was a bus driver, but in 1965 he started using all his spare time producing rubber mounts for cars, rubber hammers and ashtrays. This gave him the financial possibility to invest in tools and machines for the production of spare parts for his biggest interest: cars. Johannes Pedersen died in 1992, 63 years old. Since then JP Group a/s has grown to a well-established and strongly consolidated business with activities worldwide and premises of a total size of 42.000 m2. Johannes Pedersen war ursprünglich als Busfahrer berufstätig. Ab 1965 nutzte er bereits seine gesamte Freizeit dazu, um Gummihalterungen für Fahrzeuge, Gummihammer und Aschenbecher herzustellen. Dadurch erhielt er die finanziellen Mittel, um in Werkzeuge und Maschinen für die Herstellung von Ersatzteilen für seine größte Leidenschaft, Autos, zu investieren. Johannes Pedersen starb 1992 im Alter von 63 Jahren. Seit dem ist JP Group A/S zu einem gut etablierten und starken Unternehmen mit weltweiten Aktivitäten und Einrichtungen mit einer Gesamtgröße von 42.000 m² herangewachsen. < DAS FAMILIENUNTERNEHMEN JP GROUP WURDE 1975 VON MARTIN PEDERSENS VATER JOHANNES PEDERSEN GEGRÜNDET – DESHALB „JP“. Martin Pedersen and Johannes Pedersen, year 1987 Martin Pedersen und Johannes Pedersen, Jahr 1987 Martin Pedersen, the CEO of JP Group Holding a/s, was born in Viborg on the 5th August 1958 and has been the owner of the company since 1992, when he took over from his father, Johannes Pedersen. Martin Pedersen started working at JP Group a/s in 1983, only a few years after the establishment of the company. JP GROU Martin Pedersen, CEO von JP Group Holding A/S, wurde am 5. August 1958 in Viborg geboren und ist, als Nachfolger seines Vaters Johannes Pedersen, seit 1992 Besitzer des Unternehmens. Martin Pedersen begann 1983 seine Arbeit bei JP Group A/S, nur wenige Jahre nach der Gründung des Unternehmens. 4 STORY Johs. Pedersen Maskinfabrik a/s is founded and employs two persons. Johs. Pedersen Maskinfabrik A/S wird mit 2 Mitarbeitern gegründet. 1975 Our manufacturing company for production of heat exchangers, exhausts and body parts is founded. Unser Herstellungsunternehmen für die Fertigung von Wärmetauschern, Abgasanlagen und Karosserieteilen wird gegründet. 1977 The trading company JP Group a/s exporting spare parts for Volkswagen, Audi, Seat and Skoda is established. Das Handelsunternehmen JP Group A/S für den Export von Ersatzteilen für Volkswagen, Audi, Seat und Skoda wird gegründet. 1987 Johannes Pedersen passes away. Martin Pedersen takes over as CEO. Johannes Pedersen stirbt. Martin Pedersen übernimmt als CEO. 1992 JP Group a/s expands the range of spare parts for Opel. In 2006 Ford, BMW and Mercedes-Benz are also included. JP Group A/S erweitert das Ersatzteilsortiment für Opel. 2006 werden Teile für Ford, BMW und Mercedes-Benz aufgenommen. 2000 In the years 2001-2006 JP Group establishes sales offices in central parts of the world. Von 2001 bis 2006 eröffnet JP Group Verkaufsstellen in zentralen Teilen der Welt. 2005 JP Group a/s moves to new administration and warehouse facilities (17.000 m2). UP JP Group A/S zieht in neue Verwaltungs- und Lagereinrichtungen um (17.000 m2). 2007 JP Group a/s buys Quinton Hazell, Germany and SSI, USA and adds 4.000 m2 to the warehouse in Denmark. JP Group A/S kauft QH Deutschland und SSI USA und fügt 4.000 m2 Lagerplatz in Dänemark hinzu. 2013 5 WORL JP GROUP WORLDWIDE LOS ANGELES - USA > > > 6 High tech paternoster vertical lifts integrated with Microsoft Dynamics AX® platform Vertikale High-Tech-Paternosteraufzüge mit integrierter Microsoft Dynamics AX®-Plattform > Our Sales and Marketing Department currently has 18 trained employees in Denmark and 17 worldwide, with a proactive and seamless approach to our customers In unserer Vertriebs- und Marketing-Abteilung sind momentan 18 geschulte Mitarbeiter in Dänemark sowie 17 weltweit beschäftigt. Sie verfolgen eine proaktive und nahtlose Herangehensweise an unsere Kunden > Headquarters in Denmark Unternehmenszentrale in Dänemark > VIBORG - DENMARK Modern 21.000 m2 fully equipped warehouse Modernes und vollständig ausgestattetes Lagerhaus mit 21.000 m² LDWIDE WARSAW - POLAND KAUNAS - LITHUANIA MOSCOW - RUSSIA DORTMUND - GERMANY ISTANBUL - TURKEY ALGIERS - ALGERIA Istanbul, Turkey Istanbul, Türkei > > > Dortmund, Germany Dortmund, Deutschland SHANGHAI - CHINA Shanghai, China Shanghai, China 7 WORLDWIDE PRODUCT SOURCING DENMARK GERMANY CZECH REP. ITALY TURKEY CHINA TAIWAN INDIA MEXICO BRAZIL ARGENTINA SOUTH AFRICA TO ENSURE GOOD QUALITY AND A WIDE ASSORTMENT 8 As manufacturer and supplier we use our deep knowledge of automotive products and we cooperate with OEM manufactures worldwide. JP Group Quality departments in Denmark, Germany and China ensure you the most competent and fastest service in the case that a claim issue should occur. Als Hersteller und Lieferant verwenden wir unser tief reichendes Wissen über Automobilprodukte und arbeiten weltweit mit Originalteileherstellern zusammen. Die Qualitätsabteilungen von JP Group in Dänemark, Deutschland und China sichern Ihnen einen äusserst sachkundigen und schnellen Service für den Fall, dass eine Reklamation auftreten sollte. • Original equipment quality • Development and manufacturing competence • Strict selection of our suppliers • • • Originalteilequalität Entwicklungs- und Herstellungskompetenz Strenge Zuliefererauswahl FOCUS ON QUALITY > For both durability and performance testing we have our own in-house testing and service center Für Haltbarkeits- und Leistungstests betreiben wir unser eigenes internes Prüf- und Service-Center QUALITY TESTING • • • • • • • • • • OEM Quality – Strict Quality Criteria Manufacturer: We know exactly which factors affect the quality of products ”Real Life Checking”: We do not only test spare parts in our facilities - we also carry out long time tests on the vehicles “One Stop Shop” for Asian and European cars Low claim percentage Originalteilqualität – Strenge Qualitätskriterien Hersteller: Wir wissen genau, welche Faktoren die Produktqualität beeinflussen „Realitätsnahe Prüfungen“: Wir testen nicht nur Ersatzteile in unseren Einrichtungen - Wir führen auch Langzeittests an Fahrzeugen durch „One-Stop-Shop“ für asiatische und europäische Fahrzeuge Eine niedrige Reklamationsrate 9 EXHAUSTS AND BODY PARTS MANUFACTURING AND ASSEMBLY PLANT FOR ELECTRICAL VEHICLES. Johs. Pedersen a/s is a modern mechanical engineering, machining and assembly plant which can take on any task right from concept stage to production, through development, design and prototypes. Johs. Pedersen a/s supports JP Group a/s and other external OES customers with know-how, development, sub-supplies and tooling. Through considerable investment in tube bending technology, robot 3D-cutting and welding as well as the world in generel have a high focus on low-cost outsourcing, we are now very competitive on a worldwide basis – especially on the below-mentioned product types: • • • • Flexible coupling elements and flex repair pipes Pre-cat down pipes with flex couplings and/or heat shields Clamp shell exhaust boxes Body parts, repair panels and gasolin/oil tanks Most of our products are made for export to the aftermarket and distributed through JP Group a/s. However we are proud to be OES supplier to Volkswagen and Porsche in Germany. Beside the above, Johs. Pedersen a/s is a key supplier to the railway industry, both in regards to mechanical parts for trains and for refurbishment of train interior such as seats, side and ceiling panels etc. Johs. Pedersen a/s assembly plant holds, as the only company in Denmark approval from European authorities for assembly of electrical vehicles designed to be used in public roads in Europe and in the USA. AUFPUFF UND KAROSSERIETEILE HERSTELLUNG UND FERTIGUNGSBETRIEB FÜR ELEKTRO AUTOS. Johs Pedersen A/S ist ein moderner Maschinenbau- und Fertigungsbetrieb, der jede Aufgabe von der Konzipierung über die Entwicklung, zum Design und Prototypen bis hin zur Herstellung übernehmen kann. Johs Pedersen A/S unterstützt JP Group A/S und andere OES-Kunden mit Fachwissen, Entwicklungen, Zulieferungen und Werkzeugen. Durch enorme Investitionen in die Rohrbiegetechnologie und das robotergestützte 3D-Schneiden/Schweißen sowie einem großen Fokus auf das Outsourcing in Niedrigkostenländern sind wir nun weltweit zu einem ernstzunehmenden Konkurrenten geworden. Dies gilt besonders für die folgenden Produktarten: • Flexible Kupplungselemente und flexible Reparaturrohre • Vorkatalysator-Downpipes mit Flexkupplungen und/oder Hitzeschilden • Abgasanlagen in Schalenbauweise • Karosserieteile und Reparaturbleche sowie Benzin- und Öltanks Die meisten unserer Produkte werden für den Export auf dem unabhängigen Ersatzteilmarkt hergestellt und von JP Group A/S ausgeliefert. Wir sind jedoch speziell stolz darauf, Originalteilezulieferer für Volkswagen und Porsche in Deutschland zu sein. Johs Pedersen A/S ist zudem ein Hauptlieferant für die Eisenbahnindustrie, für die mechanische Teile für Züge produziert werden. Darüber hinaus übernimmt Johs Pedersen A/S die Wiederaufarbeitung der Innenausstattung von Zügen und modernisiert u. a. Sitze sowie Seiten- und Deckenverkleidungen. Als einziges Unternehmen in Dänemark ist Johs Pedersen A/S ebenfalls zur Montage von Elektroautos berechtigt. Die Genehmigung von den europäischen Behörden umfasst hierbei die Nutzung auf allen öffentlichen Straßen in Europa und in den USA. 10 THE ULTIMATE LUXURY GOLF AND LEISURE CAR Designed and developed in Denmark the Garia is the ultimate golf and leisure car that combines excellence in automotive engineering, driving enjoyment and luxury. All Garia vehicles feature a unique design, are entirely handmade and built from the highest quality components. Furthermore there are more than 60 different accessories in our programme including genuine carbon fibre accents, teak tree floor and dashboard and seats in waterproof custom-coloured leather. This makes the amount of possible combinations almost unlimited. Johs. Pedersen a/s is proud to be chosen as the single producer of Garia cars. Our custom car development team also designs, constructs and builds special purpose vehicles. DAS ULTIMATIVE LUXUS-GOLF- UND FREIZEITAUTO Garia ist das ultimative Golf- und Freizeitauto. Es wurde in Dänemark entworfen und entwickelt und verbindet Exzellenz im Automobilbau mit Fahrspaß und Luxus. Alle Fahrzeuge von Garia verfügen über ein einzigartiges Design und sind komplett handgefertigt. Zudem kommen nur Teile von bester Qualität zum Einsatz. Darüber hinaus gibt es mehr als 60 unterschiedliche Zubehörteile im Sortiment u. a. Akzente in Kohlestofffasern, Böden und Armaturenbretter in Teakholz, Sitze in wasserundurchlässigem Leder sowie in Farben, die an Kundenwünsche angepasst sind. All dies ermöglicht eine fast unbegrenzte Anzahl von Kombinationsmöglichkeiten. Johs Pedersen a/s ist stolz darauf, als Alleinproduzent von Garia-Fahrzeugen ausgewählt worden zu sein. Unser Entwicklungsteam für maßgeschneiderte Autos entwirft, konstruiert und fertigt ebenfalls Spezial- und Sonderfahrzeuge. Made in Denmark ”The Garia is amazing. I love it!” - Paula Creamer, professional golfer 11 PRESENTATION OF JP GROUP AUTOMOTIVE - A STRONG FAMILY A Strong Family Based in Viborg, Denmark, JP Group a/s has been a 100 % family-owned company ever since the foundation in 1975. Today JP Group is one of the world’s leading companies on the aftermarket producing and selling high-quality spare parts and accessories for European and Asian cars to customers in more than 90 countries. Our product range covers more than 30.000 item numbers which all follow strict OE quality standards. Moreover we are one of the preferred suppliers of exclusive spare parts and accessories for classic cars from VAG, Porsche and Mercedes-Benz. Extensive product range Our product range covers high-quality components for a very wide spectrum of vehicles as e.g. brakes, filters, steering and suspension parts, rubber metal parts, 12 electrical parts, starters, turbo chargers, water pumps and many others. Furthermore we produce high-quality exhaust systems and body parts in a Viborg-based factory of our associate company Johs. Pedersen a/s. Apart from own production we import spare parts from major manufacturers in more than 45 different countries. Focus on quality To meet the expectations of our customers and to ensure a high quality of all our products we have established quality departments in Denmark, Germany and China. We also conduct sample tests and provide long-term installation in cars. Last but not least our quality system is certified with ISO 9001. Constant development With a total of more than 40.000 m2 for production and warehouse facilities we can guarantee a high delivery rate within all product categories. As a major step towards our future development and to be as close to our customers as possible we have expanded our international sales team. Today we have 17 highly-trained sales managers around the world. We also support our customers with a variety of different sales and marketing materials. We offer brochures for all product categories as print and online version – including the possibility to generate personal catalogues. The complete assortment is also available on our own webshop, TecDoc as well as TecCom. A strong family JP Group a/s ist seit der Gründung im Jahre 1975 ein zu 100 % famliengeführtes Unternehmen mit Firmensitz im jütländischen Viborg in Dänemark. Heute ist JP Group einer der weltweit führenden Anbieter im Aftermarket und produziert und vertreibt qualitativ hochwertige Ersatz- und Zubehörteile sowie Auspuffsysteme für europäische und asiatische Fahrzeuge in mehr als 90 Ländern. Unser Produktprogramm umfasst mehr als 30.000 Artikel, die sich alle an strengen OE-Richtlinien orientieren. Darüber hinaus sind wir einer der bevorzugten Lieferanten von exklusiven Ersatz- und Zubehörteilen für Oldtimer von der VAG sowie von Porsche und Mercedes-Benz. Umfangreiches Produktprogramm Unser Sortiment an hochwertigen Komponenten deckt ein großes Spektrum an Fahrzeugen ab, z. B. Quality spare parts, exhausts and accessories for European and Asian vehicles with focus on German cars Bremsen, Filter, Fahrwerksteile, Gummi- und Metallteile, Komponenten für die Elektrik, Anlasser, Turbolader, Wasserpumpen und viele andere. Ferner produzieren wir qualitativ hochwertige Auspuffsysteme und Karosserieteile im Werk unserer in Viborg ansässigen Schwesterfirma Johs Pedersen a/s. Neben der Eigenproduktion importieren wir zudem Ersatzteile von namhaften Lieferanten aus mehr als 45 verschiedenen Ländern. Fokus auf Qualität Um den Erwartungen unserer Kunden gerecht zu werden und um eine hohe Qualität unserer Produkte sicherzustellen, verfügen wir über eigene Qualitätsabteilungen in Dänemark, Deutschland und China. Wir führen außerdem umfangreiche Qualitätstests und praktische Langzeittests durch. Zudem ist unser Qualitätssystem nach ISO 9001 zertifiziert. High quality spare parts and accessories for European and Asian vehicles Ständige Weiterentwicklung Mit insgesamt 40.000 Quadratmetern für Produktion und Lager können wir eine hohe Lieferfähigkeit in allen Produktkategorien garantieren. Als einen wichtigen Schritt zur zukünftigen Entwicklung und um so nahe beim Kunden zu sein wie möglich, haben wir unser internationales Vertriebsteam erweitert. Derzeit sind 15 hochqualifizierte Außendienstler rund um den Erdball für Sie im Einsatz. Gleichzeitig unterstützen wir unsere Kunden mit verschiedenem Vertriebs- und Marketingmaterial. Hierbei bieten wir z. B. Prospekte für sämtliche Produktkategorien an – sowohl als Papierausgabe als auch online – wobei unsere Kunden ebenfalls die Möglichkeit haben, personalisierte Kataloge zu erstellen. Unser gesamtes Produktsortiment ist darüber hinaus in unserem eigenen Webshop sowie auf TecDoc und TecCom erhältlich. Exclusive high quality spare parts and accessories for classic cars for VAG, Porsche and Mercedes-Benz 13 PRESENTATION OF JP GROUP JP GROUP LINE A WIDE PROGRAMME FOR GERMAN CARS In the JP Group Line programme we carry more than 12.000 part numbers covering most common European and Asian vehicles with a special focus on German cars. The JP Group Line programme is very wide and features a good quality as well as a high availability over the entire assortment. In unserem JP Group Line-Programm führen wir mehr als 12.000 Artikelnummern, die die gängigsten europäischen und asiatischen Fahrzeuge abdecken. Der Fokus liegt dabei auf deutschen Fahrzeugen. Das gesamte Programm innerhalb der JP Group Line ist sehr tief und zeichnet sich durch eine gute Qualität und eine hohe Lieferfähigkeit aus. All parts are available in TecDoc, TecCom and our printed catalogues as well as on our websites. We also offer direct integration and acces to our FTP server. PRODUCT GROUPS BRAKES / BREMSE TRANSMISSIONS / ANTRIEB FLEXPIPES / FLEXROHRE ELECTRICS / ELEKTRIK FILTERS / FILTER FRONT PIPES AND EXHAUSTS / HOSENROHRE UND AUSPUFF MECHANICAL PARTS / MECHANISCHE TEILE BEARINGS / LAGER RUBBER-METAL PARTS / GUMMI-/METALL-TEILE STEERING / LENKUNG SUSPENSION / FAHRWERK COOLING / KÜHLUNG 14 P LINE Quality spare parts, exhausts and accessories for European and Asian vehicles with focus on German cars www.jpgroup.dk 15 • • • • • • • Master brake and wheel cylinders Brake hoses Brake pads, discs and drums Brake pressure regulators Rear axle journals ABS sensors Brake calipers • • • • • • • Hauptbrems- und Radzylinder Bremsschläuche Bremsbeläge, -scheiben und -trommeln Bremsdruckregler Hinterachsschenkel ABS-Sensoren Bremssättel • • • • • • Clutch covers Clutch discs Clutch kits Clutch release bearings Transmission and slave cylinders Clutch operation levers • • • • • • Kupplungsdeckel Kupplungsscheiben Kupplungssätze Kupplungsausrücklager Getriebe und Nehmerzylinder Kupplungshebel • Non-lined flex elements • Braid-lined flex elements • Interlock-lined flex elements • • • • • • • • • Electrical fuel pumps Indicator and turn signal switches Temperature switches / sensors Ignition cable sets Washer pumps / wiper motors Starter motors and generators Air flow meters Throttle valve control units Lambda sensors • • • • • • • • • Elektrische Kraftstoffpumpen Blinker- und Richtungsanzeigeschalter Temperaturschalter / -sensoren Zündkabelsätze Waschanlagenpumpen / Scheibenwischermotoren Anlasser und Generatoren Luftmassenmesser Steuereinheiten für Drosselklappen Lambdasonden • • • • • Air filters Fuel filters Oil filters Cabin air filters Automatic gear box filters • • • • • Luftfilter Kraftstofffilter Ölfilter Innenraumluftfilter Automatikgetriebefilter • Front- / down pipes • Pressed/clamp shell exhausts 16 • Nicht ausgekleidete Flexelemente • Flexelemente mit Geflechtauskleidung • Flexelemente mit Abstandsgewirk • Front- / Downpipes • Gepresste Auspuffe / Schalldämpfern QUALITY SPARE PARTS, EXHAUSTS AND ACCESSORIES FOR EUROPEAN AND ASIAN VEHICLES. • • • • Turbo chargers Mechanical / electrical window lifters Door and window winder handles Mechanical fuel pumps Clutch, accelerator and handbrake cables Oil sumps and gaskets Cylinder heads and head gaskets Wiper arms Fuel tank and oil filter caps • • • • • • • • • • • • • • • Wheel bearings Wheel bearing kits Pulleys / rollers / tensioners CV joints Timing gears Axle boot kits • Radlager • Radlagersätze • Riemenscheiben / Laufrollen / Spannvorrichtungen • Achszapfen • Antriebsräder • Achsmanschettensätze • • • • • Turbolader Mechanische / elektrische Fensterheber Tür- und Fensterkurbelgriffe Mechanische Kraftstoffpumpen Kupplungs-, Gas- und Feststellbremskabel Ölwannen und -dichtungen Zylinderköpfe und Kopfdichtungen Scheibenwischerarme Kraftstofftanks und Ölfilterkappen • • • • Rubber mounts for wishbones Strut bearings for shock absorbers Intermediate flange air intakes Grommets for stabilizers and Tower rubber stops • Protection boots for steering gears / shock absorbers • Rubber mounts for rear axle beams • Connection links and rubber metal connections Gummihalterungen für Querlenker Federbeinlager für Stoßdäm pfer Zwischenflansch-Lufteinlässe Tüllen für Stabilisatoren und Turmgummistopper • Schutzhüllen für Lenkgetriebe und Stoßdämpfer • Gummihalterungen für Hinterachsträger • Verbindungsstücke und Gummi/ Metall-Verbindungen • Power steering racks and steering gears • Ball joints • Tie rods / tie rod ends • Power steering pumps • Connecting links for stabilizers • Wishbones • Vacuum pumps for steering • • • • • • • • Shock absorbers • Coil springs • Gas springs for engine lid and rear hatch door • Stoßdämpfer • Schraubenfedern • Gasfedern für Motorhaube und Heckklappe • • • • • • • Radiators, heat exchangers and hoses Water flanges / pipes / thermostats Electric fans and fan wheels Water pumps and oil pumps Oil coolers Expansion tanks and caps Viscous couplings for fan • • • • Servozahnstangen und Lenkgetriebe Kugelgelenke Zugstangen / Zugstangenenden Servolenkpumpen Verbindungsstücke für Stabilisatoren Querlenker Vakuumpumpen für Lenkung • Kühler, Wärmetauscher und Kühlerschläuche • Wasserflansche / -rohre / -thermostate • Elektrische Gebläse und Flügelräder • Wasserpumpen und Ölpumpen • Ölkühler • Ausdehnungsgefäße und -deckel • Visko-Kupplungen für Lüfter 17 QUINTON H PRESENTATION OF QUINTON HAZELL QUALITY SINCE 1946 Quinton Hazell is a guarantor for high quality spare parts and accessories. The extensive product range and the very high quality make the brand a recognized partner in the independent market for spare parts – and this has been true since 1946. In the Quinton Hazell programme we carry more than 16.000 part numbers covering most common European and Asian vehicles. All parts feature a high availability over the entire assortment. Quinton Hazell ist ein Garant für qualitativ hochwertige Ersatz- und Zubehörteile. Die umfangreiche Produktpalette und die hohe Qualität machen die Marke zu einem anerkannten Partner im unabhängigen Ersatzteilmarkt – und das bereits seit 1946. In unserem Quinton Hazell-Programm führen wir mehr als 16.000 Artikelnummern, die die gängigsten europäischen und asiatischen Fahrzeuge abdecken. Sämtliche Artikel besitzen eine hohe Lieferfähigkeit – und dies über das gesamte Sortiment. PRODUCT GROUPS All parts are available in TecDoc, TecCom and our printed catalogues as well as on our websites. We also offer direct integration and acces to our FTP server. BRAKES / BREMSE STEERING & SUSPENSION / LENKUNG & FAHRWERK ENGINES / MOTOR TRANSMISSIONS / ANTRIEB COOLING / KÜHLUNG ELECTRICS / ELEKTRIK FILTERS / FILTER 18 HAZELL High quality spare parts and accessories for European and Asian vehicles www.jpgroup.dk 19 BRAKES / BREMSE • • • • • • • • • • Brake disc front/rear Brake pad front/rear Brake drums Brake shoes Wheel brake cylinder Brake hoses Brake pad sensors Handbrake cables Accessory kits • • • • • • • • • Bremsscheiben Bremsklötzen Bremstrommeln Bremsbacken Radbremszylinder Bremsschläuche Bremsbelagsensoren Handbremsenkabel Zubehörsätze STEERING & SUSPENSION / LENKUNG & FAHRWERK • • • • • • • • • • • • • • • Tie rods Tie rod ends Steering boots Connecting links for stabilizers Wishbones front / rear Ball joints Rubber mounts for wishbones Rubber mounts for stabilizers Rubber mounts for rear axle beams Strut bearings Protection boots for shock absorbers, tower rubber stops Shock absorbers front / rear Coil springs front/rear Gas springs for engine lid and rear hatch door Wheel bearing kits, wheel hubs • • • • • • • • • • • • • • • Spurstangen Spurstangenköpfe Lenkmanschetten Koppelstangen für Stabilisatoren Querlenker Trag- und Führungsgelenke Gummilager für Querlenker Gummilager für Stabilisatoren Gummilager für Hinterachskörper Federbeinlager Manschetten für Stoßdämpfer, Anschlaggummis Stoßdämpfer Fahrwerksfedern, Torsionsfedern Gasdruckfedern für Motorklappe und Hecktür Radlagersätze und Radnaben ENGINE / MOTOR • • • • • 20 Timing belts and kits Drive belts Pulleys, rollers, tensioners Rubber mount for engine Rubber mount for gear box • • • • • Zahnriemen / Zahnriemensätze Treibriemen Riemenscheiben, Rollen und Spanner Gummilager für Motor Gummilager für Getriebe HIGH QUALITY SPARE PARTS AND ACCESSORIES FOR EUROPEAN AND ASIAN VEHICLES. TRANSMISSION / ANTRIEB • • • • • • • • CV joints CV joints boot kits Clutch kits Clutch release bearings Clutch master cylinder Clutch slave cylinder Clutch cables Drive shafts • • • • • • • • Gleichlaufgelenke Achsmanschettensets Kupplungssätze Ausrücklager für Kupplungen Kupplungsgeberzylinder Kupplungsnehmerzylinder Kupplungsseile Antriebswellen COOLING / KÜHLUNG • • • • • Water pumps Water pump and timing belt kits Water flanges Water pipes Thermostats • • • • • Wasserpumpen Wasserpumpen- und Zahnriemensätze Wasserflanschen Wasserrohre Thermostate ELECTRICS / ELEKTRIK • • • • • • Starter motors Alternators Ignition coils Air flow meters Electric fuel pump ABS sensors • • • • • • Anlasser Lichtmaschinen Zündspulen Luftmassenmesser Elektrische Kraftstoffpumpen ABS-Sensoren • • • • • • Luftfilter Ölfilter Kraftstofffilter Filter für Automatikgetriebe Innenraumfilter Hydraulikfilter (Lenksystem) FILTERS / FILTER • • • • • • Air filters Oil filters Fuel filters Automatic gear box filters Cabin air filters Hydraulic filter (steering system) 21 PRESENTATION OF CLASSIC LIN JP GROUP CLASSIC LINE 50 YEARS OF EXPERIENCE IN PARTS FOR CLASSIC CARS Since our very beginning we have been working with the development and production of parts for vintage cars. After 50 years we now carry more than 6.000 part numbers covering spare parts and accessories for classic cars from VAG, Porsche and Mercedes-Benz. Beside a wide product range our assortment also features different qualities. Furthermore we are constantly working on extending our current assortment for JP Group Classic Line. Seit dem Bestehen unserer Firma haben wir uns mit der Entwicklung und Produktion von Ersatzteilen für Old- und Youngtimer beschäftigt. Nach nunmehr 50 Jahren führen wir mehr als 6.000 Artikelnummern im Sortiment, die Ersatzund Zubehörteile für Old- und Youngtimer von der VAG sowie von Porsche und Mercedes-Benz abdecken. Neben einer umfangreichen Produktpalette ist unser Sortiment ebenfalls von unterschiedlichen Qualitäten gekennzeichnet. Ferner arbeiten wir ständig daran, unser aktuelles Sortiment für JP Group Classic Line zu erweitern. All parts are available in TecDoc, TecCom and our printed catalogues as well as on our websites. We also offer direct integration and acces to our FTP server. PRODUCT GROUPS SPARE PARTS AND ACCESSORIES FOR VAG CLASSIC, PORSCHE AND MERCEDES-BENZ CLASSIC ERSATZTEILE UND ZUBEHÖR FÜR VAG CLASSIC, PORSCHE UND MERCEDES-BENZ CLASSIC Dansk BODY PARTS BODYPARTS IN ORIGINAL QUALITY FOR PORSCHE KAROSSERIETEILE IN ORIGINALQUALITÄT FÜR PORSCHE Dansk SPARE PARTS HIGH QUALITY REPLACEMENT PARTS FOR PORSCHE QUALITATIV HOCHWERTIGE ERSATZTEILE FÜR PORSCHE Dansk ORIGINAL GERMAN QUALITY EXHAUST SYSTEMS FOR PORSCHE ORIGINALE AUSPUFFSYSTEME FÜR PORSCHE IN DE-QUALITÄT Dansk SPORT EXHAUSTS FOR PORSCHE SPORTAUSPUFFE FÜR PORSCHE ORIGINAL MOTORSPORT EXHAUSTS AND HEAT EXCHANGERS FOR VAG CLASSIC AND MERCEDES-BENZ CLASSIC AUSPUFFE UND WÄRMETAUSCHER FÜR VAG CLASSIC UND MERCEDES-BENZ CLASSIC HIGH END HEAT EXCHANGERS AND EXHAUST SYSTEMS FOR PORSCHE HIGH END-WÄRMETAUSCHER UND AUSPUFFSYSTEME FÜR PORSCHE 22 NE Exclusive high quality spare parts and accessories for classic cars for VAG, Porsche and Mercedes-Benz www.jpgroup.dk 23 JP Group VAG CLASSIC One of the largest and most competitively priced range of both replacement parts and accessories for air-cooled Volkswagen vehicles. Eines der größten Sortimente mit den konkurrenzfähigsten Preisen für Ersatz- und Zubehörteile für luftgekühlte Volkswagen-Fahrzeuge. Our in-house production manufactures mainly exhausts, heat exchangers and body parts for most of the air-cooled cars and buses for both the original market and the aftermarket, but all in same high quality standard. In unserer internen Fertigung werden vor allem Abgasanlagen, Wärmetauscher und Karosserieteile für die meisten luftgekühlten Fahrzeuge und Busse für den Originalteilmarkt und den Ersatzteilmarkt hergestellt. Alle entsprechen jedoch den gleichen Qualitätsstandards. We source replacement parts from a wide selection of OE factories – mainly in Germany, Mexico and Brazil. We specialize in: • • • • Exhausts Heat exchangers Clamp shell exhausts Body parts Wir beschaffen Ersatzteile aus einer großen Auswahl an Originalteilproduktionen in Deutschland, Mexiko und Brasilien. Wir sind spezialisiert in: • • • • Auspuff Wärmetauscher Endschalldämpfer Karossorieteile for VAG Classic cars. Für VAG Classic Autos. For this highly specialized programme we are one of the leading manufacturers to the entire exhaust and body parts aftermarket industry. Für dieses hochspezialisierte Sortiment sind wir einer der führenden Hersteller im Bereich Auspuff und Karosserieteile im unabhängigen Ersatzteilmarkt. ”TO PUT IT SIMPLY, FOR YEARS CLASSIC CARS HAVE GIVEN JOY TO PEOPLE ALL OVER THE WORLD. THAT IS A GREAT MOTIVATION AND THE REASON WHY WE KEEP MAKING THESE SPARE PARTS.” MARTIN PEDERSEN, CEO MERCEDES-BENZ CLASSIC Our newest and growing business of exhausts, body parts and replacement parts for Mercedes-Benz Classic Cars. We have started up by producing and sourcing parts for the below models: Unser neuestes und schnell wachsendes Segment für Abgasanlagen, Karosserieteile und Ersatzteile für Mercedes-Benz-Oldtimer. Wir haben damit begonnen, Teile für die nachfolgenden Modelle herzustellen und zu beschaffen: 190 SL (W 121) 230/280 SL (W 113) Model W 108 Model W 114 Model W 123 190 SL (W 121) 230/280 SL (W 113) Modell W 108 Modell W 114 Modell W 123 We will continue to develop for models such as 280-500 SL/C werden aber weiterhin für Modelle wie 280-500 SL/C fertigen. We specialize in: Wir sind spezialisiert in: • • • Exhausts Clamp shell exhausts Body parts for Mercedes-Benz Classic cars. For this highly specialized programme we are one of the leading manufacturers to the entire exhaust and body parts aftermarket industry. 24 • • Front- /Downpipes Gepresste Auspuffe / Schalenauspuffe für Mercedes-Benz Classic Autos. Für dieses hochspezialisierte Sortiment sind wir einer der führenden Hersteller im Bereich Auspuff und Karosserieteile im unabhängigen Ersatzteilmarkt. QUALITY SPARE PARTS, EXHAUSTS AND ACCESSORIES FOR EUROPEAN AND ASIAN VEHICLES. PORSCHE CLASSIC Worldwide sourcing for high quality replacement parts for Porsche classic cars such as: • • • • • Dansk BODY PARTS Dansk SPARE PARTS Dansk Dansk MOTORSPORT • • • • • Motorenteile Bremsensysteme Vorder- und Hinterachsen Elektrische Teile und Beleuchtung Zubehör Our widest range of body parts in original quality for the 911 models. Unser größtes Sortiment aus Karosserieteilen in Originalqualität für die 911er Modelle. We have invested and still do, like nobody else in this industry, producing both “weld-on” repair panels as well as “direct OE fit” body parts such as fenders, hoods, quarter panels and gas tanks. Wir haben investiert und sind nach wie vor führend in dieser Branche. Zu unserem Sortiment gehören „angeschweißte“ Reparaturbleche, Karosserieteile mit „Direktmontage“ sowie Kotflügel, Motorhauben, Seitenteile und Kraftstofftanks. Lately, we have started up building a wide range of body parts and gas tanks for the 356 models. Vor Kurzem haben wir mit dem Aufbau eines großen Sortiments aus Karosserieteilen und Kraftstofftanks für das 356er Modell begonnen. Worldwide sourcing for high quality replacement parts for modern Porsche cars such as: Weltweite Beschaffung für qualitativ hochwertige Ersatzteile für moderne Porschemodelle wie z. B. • • • • • ORIGINAL Engine parts Brake systems Front and rear axles Electrical parts and lighting Accessories/equipment Weltweite Beschaffung für qualitativ hochwertige Ersatzteile für Classic Porschemodelle wie z. B. Engine parts Brake systems Front and rear axles Electrical parts and lighting Accessories / equipment • • • • • Motorenteile Bremsensysteme Vorder- und Hinterachsen Elektrische Teile und Beleuchtung Zubehör Original German quality exhaust systems with EEC / TÜV approvals at aftermarket prices. Deutsche Originalabgassysteme mit hochwertiger Qualität und EEG/TÜV-Genehmigungen und Zubehörmarktpreise. Sports exhausts produced at your choice of painted deep draw steel or polished stainless steel. Sports exhausts mean great sound and high performance, and a great look when adding one of our tail pipes. Sportabgasanlagen gemäß Kundenwunsch, aus lackiertem Tiefziehstahl oder poliertem Edelstahl. Sportabgasanlagen klingen gut und bieten eine hohe Leistung. Durch Hinzufügen eines unserer Endrohre entsteht ein großartiger Look. “SOUND” systems are produced as “valve exhausts” enabling you to drive with both original alike sound, and upon using a switch, with a greater sporty sound. „SOUND“-Systeme werden als „Entlüftungsventile“ gebaut, wodurch Sie sowohl mit Originalsound als auch durch einen Schalter mit lauterem Sportsound fahren können. All produced in polished stainless steel 304 and with Pierburg quality vacuum valves. Alles aus poliertem Edelstahl 304 und mit Qualitätsunterdruckventilen von Pierburg. We are proud to announce that we have taken over the manufacturing and distribution of SSI, former located in northern California, USA. Wir sind stolz verkünden zu dürfen, dass wir die Herstellung und Auslieferung von SSI übernommen haben, die ihren Hauptsitz in Nordkalifornien (USA) hatten. The production facilities are now in our headquarters in Viborg (Denmark) as a separate area with HIGH END Porsche aftermarket heat exchangers and exhaust systems being developed and produced. Die Fertigungsstätten befinden sich nun in unserem Hauptsitz in Viborg (Dänemark) und bilden einen separaten Bereich neben der Fertigung von HIGH-END-Zubehörteilen wie Wärmetauschern und Abgassystemen für Porsche. Materials and production methods from the aircraft industry are used to build up a product range with the higest qualitystandards. Materialien und Produktionsverfahren aus der Luftfahrt werden verwendet, um ein Produktsortiment nach höchsten Qualitätsansprüchen anbieten zu können. 25 COMMER JP GROUP COMMERCIAL WWW.JPGROUP.DK NEWS We wish to make it easy and simple to find information about JP Group and Quinton Hazell and to place an order. You can get access to our website via PC, tablets and smart phone. Here you can find e.g general information about our company, news and service information. Moreover you can find a direct link to our two webshops. JP Group Automotive presenting new JP Group Classic Line Webshop Wir möchten, dass Sie alle Informationen über JP Group und Quinton Hazell schnell und einfach finden können. Der Bestellvorgang wurde stark vereinfacht. Sie können unsere Website über Ihren PC, Tablet oder Smartphone. Hier finden Sie z.B. allgemeine Informationen zu unserem Unternehmen, Neuigkeiten und Service Information. Darüber hinaus finden Sie hier einen direkten Link zu unseren beiden Webshops. JP GROUP APP Download our JP Group app on your iPhone or iPad to get a presentation of our company, find information about all our brands and product lines and look up the contact details of our sales staff all over the world. Furthermore you can also find all our catalogues as PDF files. OUP.D WWW.JPGR H LINE FRENC ASIAN LINE N ITALIA LINE E ISH LIN SWED VALUE ANEX MECH X RUBBE K PARTS CEMENT REPLASSORIES FOR ACCE VAG 26 ENZ EDES-B MERC VAG Laden Sie unsere JP Group-App für iPhone und iPad herunter. Hier finden Sie unsere Unternehmenspräsentation und Informationen zu unseren Marken und Produktlinien. Hier finden Sie ebenfalls die Kontaktdaten zu unseren Außendienstlern in der ganzen Welt, sowie alle unsere Prospekte als PDF. AND NEX MECHA RUBBEX RCIAL > WEBSHOPS Webshop: JP Group / Quinton Hazell Your advantages: • Easier to trade with JP Group a/s • Two separate webshops: JP Group / Quinton Hazell JP Group Classic Line • Detailed overview of product availability, price, delivery time and other important information • Quick and easy access to product details • Information available in 25 languages • The webshops are open 24 hours a day Ihre Vorteile: • Vereinfachte Bestellvorgänge mit JP Group a/s • Zwei seperate Webshops: JP Group / Quinton Hazell JP Group Classic Line • Detaillierte Übersicht über Verfügbarkeit, Preis, Lieferzeit und vielen andere Informationen • Schneller und einfacher Zugriff auf Produktdetails • Informationen verfügbar in 25 Sprachen • Unsere Webshops haben rund um die Uhr geöffnet > Webshop: JP Group Classic Line CREATE YOUR OWN CATALOGUE / GENERIEREN IHREN EIGENEN KATALOG Choose the most interesting parts for you in the JP Group and Quinton Hazell programme and create your own personal catalogue. Wählen Sie die Artikel aus unserem JP Group und Quinton Hazell Programm, die Sie interessieren und generieren Sie anschließend Ihren eigenen, persönlichen Katalog. We offer product catalogues covering our entire assortment - Below example of our catalogues Unsere Produktkataloge decken das gesamte Sortiment ab - Unten Beispiele von unseren Katalogen F ES LEX PIP STEMS E T SY XHAUS ANSK HE D PORSC > CATALOGUES AND E-CATALOGUE / KATALOGEN UND E-KATALOGEN Z HE PORSC VA SSIC G CLA EN EDES-B MERC IC S S CLAS OOTS RSAL B UNIVE ING & STEER NSION S BRAKE SUSPE TS / N BOO TECTIO ETTEN RSAL PRO L-MANSCH RSA UNIVE UNIVE 27 WHY CHO WHY TOTO CHOOSE JP GR SERVICE, QUALITY & RELIABILITY • Danish family owner-operated company in second generation • Strong company with the highest world wide possible creditworthiness (AAA) • 3 strong main product lines with 6 well-known brands: JP Group Line (JP Group), Quinton Hazell (QH) and > JP Group Classic Line (Dansk, SSI, Jopex and Classic Line) • More than 30.000 different part numbers in stock for passenger cars and light commercial vehicles • More than 40.000 m2 fully equipped warehouse enabling a high availablity and production • Focus on a 100 percent customer satisfaction • ISO 9001-certified quality system • Worldwide quality control and sourcing • A highly experienced quality department for sample testing including long-term product testing on cars • Guaranteed product quality - we follow country-specific rules all over the world • Global sourcing and purchasing departments with head quarter in Denmark • All parts are available in TecDoc, TecCom and our printed catalogues as well as on our website • Quick and efficient packing of orders • A sales- and marketing department with head quarter in Denmark and local sales offices in more than 10 countries • Own production for OEM manufacturers and other well-known producers Customer service: Our international sales team in Viborg speaks your language Kundenservice: Unser internationales Vertriebsteam in Viborg spricht Ihre Sprache 28 OOSE ROUP AUTOMOTIVE? SERVICE, QUALITÄT & ZUVERLÄSSIGKEIT • Dänisches, familiengeführtes Unternehmen in zweiter Generation • Starke Firma mit höchstmöglicher Weltweite Kreditwürdigkeit (AAA) • 3 starke Hauptproduktlinien mit 6 starken Marken: JP Group Line (JP Group), Quinton Hazell (QH) und • Mehr als 30.000 Artikel im Bestand für Pkws und leichte Nutzfahrzeuge • Voll ausgestattetes Lager mit über 40.000 m², welches eine hohe Lieferfähigkeit und Produktion ermöglicht • Fokus auf 100%ige Kundenzufriedenheit • Zertifiziertes Qualitätssystem nach ISO 9001 • Weltweite Qualitätskontrolle und Beschaffung • Eine sehr erfahrene Qualitätsabteilung für Stichprobentests sowie Langzeitprodukttests an Fahrzeugen • Garantierte Produktqualität – wir halten uns ans länderspezifische Regeln in der ganzen Welt • Globale Produktbeschaffungs- und Einkaufsabteilungen mit Hauptsitz in Dänemark • Alle Artikel sind verfügbar in TecDoc, TecCom und in unseren gedruckten Katalogen sowie auf unserer Webseite • Schnelles und effizientes Verpacken von Aufträgen • Eine Vertriebs- und Marketingabteilung mit Hauptsitz in Dänemark und lokalen Vertriebsbüros in mehr als 10 Ländern • Eigene Produktion für OEM-Hersteller und andere namhafte Produzenten High tech paternoster vertical lifts integrated with Microsoft Dynamics AX® platform Vertikale High-Tech-Paternosteraufzüge mit integrierter Microsoft Dynamics AX®-Plattform > > JP Group Classic Line (Dansk, SSI, Jopex und Classic Line) Quick and efficient packing of express orders Schnelles und effizientes Verpacken von Expressaufträgen 29 SHOWROOM Photos from our 1.000 m 2 state of the art showroom in our headquarter in Viborg, Denmark. We exhibit many of the Porsche models and use them for development and testing purposes. Fotos aus unserem 1.000 m2 großen, hochmodernen Ausstellungsraum in unserem Hauptsitz in Viborg, Dänemark. Für Entwicklungs- und Testzwecke präsentieren wir viele Porsche-Modelle in unserem Ausstellungsraum. 30 31 HOW TO FIND JP GROUP AUTOMOTIVE Ålborg Reception ul Hj er ag m j ve m gn Vo er ag dsvej j ve n Agerla Viborg Karup A13 Aarhus Distance to the Airport - Billund: 95 km - 1 hour Copenhagen Billund E20 Distance to the Airport - Ålborg: 90 km - 1 hour Distance to the Airport - Aarhus: 90 km - 1 hour 10 min. Distance to the Airport - Karup: 30 km - 25 min. E45 Distance to the Airport - Copenhagen: 330 km - 3 hours 30 min. Distance to Flensburg: 180 km - 2 hours 15 min. Flensburg JP Group a/s Hjulmagervej 2 DK-8800 Viborg, Denmark Phone +45 86 61 50 00 Telefax +45 86 61 22 30 www.jpgroup.dk e-mail: [email protected] Presentation brochure www.jpgroup.dk JP Group App 04-2015 Phone +45 86 61 51 00