German English Vocabulary Serial Novel: Zischen für den Umsatz

Transcription

German English Vocabulary Serial Novel: Zischen für den Umsatz
Vocabulary Serial Novel:
Zischen für den Umsatz
Episode 29: This Cannot Be Happening
For this video
please click here
For further videos
please click here
German
English
mit Todesverachtung (fam)
with complete and utter disgust (fam)
jdn stützen
to support sb
Ritual (nt), Rituale (pl)
ritual
sich an etw gewöhnen
to get accustomed to sth
Geschmack (m)
taste
perplex
dumbfounded
Bekannte (f), Bekannter (m)
acquaintance
mit etw im Rückstand sein
to be behind with sth
Pinnchen (nt) (fam)
shot glass
jdm zuzwinkern
to give sb a wink
Spaß machen
to be fun
Absacker (m) (fam)
nightcap
hinüber sein (sl)
to be out for the count (fig)
sich aneinander klammern
to cling to one another
Klammeraffe (m), Klammeraffen (pl)
spider monkey
Copyright Dominique Clarier
http://www.dclarier.com
Vocabulary Serial Novel:
Zischen für den Umsatz
Episode 29: This Cannot Be Happening
For this video
please click here
For further videos
please click here
German
English
Aufzug
Br: lift, Am: elevator
Knopf (m), Knöpfe (pl)
button
unversehrt
unharmed
klarkommen
to cope
auf einen Hund aufpassen
dog-sit
jdn nach Hause bringen
to take sb home
einen Herzschlag lang
for one fleeting moment
Handy (nt)
mobile phone
einatmen
to breathe in
ausatmen
to breathe out
Was machst du denn hier?
What are you doing here?
auf jdn aufpassen
to take care of sb
jdn nach Hause bringen
to take sb home
anschnallen
to fasten
Sicherheitsgurt (m), Sicherheitsgurte (pl) safety belt
sich wie im siebten Himmel fühlen
Copyright Dominique Clarier
to walk on air
http://www.dclarier.com
Vocabulary Serial Novel:
Zischen für den Umsatz
Episode 29: This Cannot Be Happening
For this video
please click here
For further videos
please click here
German
English
anfahren
to drive off
Wirklichkeit (f)
reality
etw spüren
to feel sth
Bodenwelle (f)
bump
Kurve (f)
bend
Bloß nicht …!
(here): Don't …!
vor Scham vergehen
to die of embarrassment (fig)
sachte
gentle
bleich
pale
Rückbank (f)
back seat
bis zum Ende durchhalten
to stay the course
der Mann am Steuer
(here): driver
Handtasche (f), Handtaschen (pl)
handbag
Stimmt so! (fam)
Keep the change!
überheblich
arrogant
anzüglich
insinuating
Copyright Dominique Clarier
http://www.dclarier.com
Vocabulary Serial Novel:
Zischen für den Umsatz
Episode 29: This Cannot Be Happening
For this video
please click here
For further videos
please click here
German
English
jdm guttun
to do sb good
irritiert
confused
Haustürschlüssel (m), Haustürschlüssel
(pl)
front-door key
Tampon (m), Tampons (pl)
tampon
Straßenlaterne (f), Straßenlaternen (pl)
street lamp
Portemonnaie (nt)
purse
Puderdose (f), Puderdosen (pl)
powder compact
Lippenstift (m), Lippenstifte (pl)
lipstick
die Geduld verlieren
to lose one's patience
Terminkalender (m), Terminkalender (pl) appointments diary
Taschenspiegel (m), Taschenspiegel (pl) pocket mirror
Handcreme (f)
hand cream
Schlüsselanhänger (m),
Schlüsselanhänger (pl)
key fob
sich verhaken
to become entangled
Kondom (nt), Kondome (pl)
condom
Copyright Dominique Clarier
http://www.dclarier.com
Vocabulary Serial Novel:
Zischen für den Umsatz
Episode 29: This Cannot Be Happening
For this video
please click here
For further videos
please click here
German
English
für alle Fälle
just in case
Pflaster (nt)
(here): paved surface
Das kann nicht wahr sein!
This cannot be happening!
sich bücken
to bend down
unschuldig
innocent
(Papier) Taschentuch (nt)
tissue
Schlüsselbund (m), Schlüsselbunde (pl)
bunch of keys
Schließanlage (f), Schließanlagen (pl)
master key system
Schlüsselring (m), Schlüsselringe (pl)
key ring
Platz für etw schaffen
to make room for sth
aufstöhnen
to give a loud groan
Ist alles in Ordnung?
Are you all right?
Besorgnis (f)
concern
klemmen
to jam
nicken
to nod
Copyright Dominique Clarier
http://www.dclarier.com
Please have a look at our further publications
Frau Brettschneider Goes
On Strike
Frau Brettschneider Goes
On Strike
Frau Brettschneider Goes
On Strike
Episodes 1 - 16
Episodes 17 - 32
Episodes 33 - 48
Novel about friendship, love
and a nice young lady.
In German language with
German-English vocabulary.
Expected date of publication:
January 2013.
Expected date of publication:
February 2013.
€ 1.99, GB£ 1.67, US$ 2.60
€ 1.99, GB£ 1.67, US$ 2.60
€ 1.99, GB£ 1.67, US$ 2.60
Frau Brettschneider Goes
On Strike
Zischen für den Umsatz
Greeting Cards – Vacation
Novel about friendship, love
and a nice young lady
Original edition with all
episodes. In German language
without vocabulary.
25 text examples in German
language with German-English
vocabulary
€ 2.99, GB£ 2.51, US$ 3.91
€ 0.99, GB£ 0.89, US$ 1.29
Checklist Vacation
Online-Reading
Frau Brettschneider Goes
On Strike - Novel
Episodes 49 - 70
Expected date of publication:
March 2013.
€ 1.99, GB£ 1.67, US$ 2.60
How to Survive the Phone
Call from Germany
In English language
22 useful phrases on just one
sheet for your desk
In German language with
German-English vocabulary
English- German
German - English
For free.
€ 0.99, GB£ 0.89, US$ 1.29
While listening you’ll see the
text also on the screen.
For free.
Learn German with Martha
Ovalyth - Novel
Online-Reading
Ovalyth
Prior publication
More than 50 lessons teaching
German everyday words and
phrases.
Er entführt sie. Er hält sie
gegen ihren Willen fest. Er will,
dass sie ihm vertraut.
For free.
In German language
Chapter 1 - 14
While listening you’ll see the
text also on the screen.
€ 0.99, GB£ 0.89, US$ 1.29
For free.
In German language
The prices in US$ and GB£ may change depending on the current exchange rate.
For further information please visit our website: http://www.dclarier.com
Copyright: Dominique Clarier
http://www.dclarier.com
Phrases 21:
Conversation 4
For this video lesson free of charge
please click here
For for further videos and vocabulary
please click on www.DClarier.com
German
English
Herr Meier
Kann ich Sie irgendwohin mitnehmen? Can I give you a lift?
Frau Schulze
Können Sie mich in die Stadt
mitnehmen?
Could I have a lift into town?
Frau Schulze
Ich muss eine Besorgung machen.
I have to do an errand.
Herr Meier
Wo kann ich Sie absetzen?
Where shall I drop you off?
Frau Schulze
Halten Sie einfach hier irgendwo.
Pull up where you can.
Frau Schulze
Halten Sie bitte da vorne.
Stop over there, please.
Frau Schulze
Lassen Sie mich an der Ecke
aussteigen.
Drop me at the corner.
Frau Schulze
Vielen Dank fürs Mitnehmen.
Many thanks for the lift.
Herr Meier
Gern geschehen.
Don't mention it!
Jan
Fahren wir oder laufen wir?
Shall we go by car or walk?
Herbert
Lass uns fahren.
Let's go by car.
Jan
Vorsicht!
Watch out!
Jan
Die Ampel ist auf Rot gesprungen.
The lights have turned red.
Herbert
Danke! Das war knapp!
Thanks! That was a close thing!
Erinnern Sie sich?
Do you remember?
Anne
Wie lange muss ich warten, bis ich
drankomme?
How long will I have to wait before it's
my turn?
Receptionist
Es wird noch fünfzehn Minuten dauern. It'll be another fifteen minutes.
Doctor
Was für Beschwerden haben Sie?
What's the trouble?
Phrases 21:
Conversation 4
For this video lesson free of charge
please click here
For for further videos and vocabulary
please click on www.DClarier.com
German
English
Anne
Ich bin stark erkältet.
I have a bad cold.
Anne
Ich habe diese Beschwerden jetzt seit
drei Tagen.
I've had this trouble for three day now.