COMUNE DI LAIVES STADTGEMEINDE LEIFERS

Transcription

COMUNE DI LAIVES STADTGEMEINDE LEIFERS
COPIA - ABSCHRIFT
COMUNE DI
LAIVES
STADTGEMEINDE
LEIFERS
PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE
AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL
Risorse - Sviluppo informatico
Ressourcen - Informatik
DETERMINAZIONE
ENTSCHEIDUNG
Registro generale/Allgemeines Register: Nr. 660 del/vom 30.12.2015
Prog. Int. 0014413/15
OGGETTO:
GEGENSTAND:
LIQUIDAZIONE DELLE FATTURE IN SOSPESO ALLA
DITTA SUPER X SRL DI BOLZANO.
LIQUIDIERUNG DER AUSSTEHENDEN RECHNUNGEN
AN DIE FIRMA SUPER X GMBH AUS BOZEN.
IL RESPONSABILE DEL CDC
DER VERANTWORTLICHE DER KS
Vista la nota prot. n. 0043694/15 del 25/11/2015
con cui la ditta Super X S.r.l. con sede in via Altmann
11 - Bolzano sollecitava alla presente Amministrazione
il pagamento delle fatture nr. 992 del 04/05/2009 e
2795 del 03/11/2010;
Nach Einsichtnahme in das Schreiben Prot. Nr.
0043694/15 vom 25/11/2015, mit welchem die Firma
Super X GmbH mit Sitz in der Altmannstraße Nr. 11 in
39100 Bozen die Zahlung der Rechnungen Nr. 992
vom 04/05/2009 und Nr. 2795 vom 03/11/2010 von
dieser Gemeindeverwaltung erbeten hat;
vista la fattura n. 992 del 04/05/2009, prot. n.
0018671/09 del 11/05/2009, emessa dalla ditta Ram
Tronix S.r.l. per il servizio di assistenza tecnica “tutto
incluso” relativo alle multifunzione Xerox Phaser 5500
per il periodo dal 15/05/2009 al 01/08/2009 per un
importo pari ad € 641,62, IVA al 20 % inclusa;
nach Einsichtnahme in die Rechnung Nr. 992 vom
04/05/2009, Prot. Nr. 0018671/09 vom 11/05/2009,
ausgestellt von der Firma Ram Tronix GmbH für den
technischen
Wartungsdienst
bezüglich
der
Mehrfunktionsgeräte Xerox Phaser 5500 für den
Zeitraum vom 15/05/2009 bis zum 01/08/2009, für
einen Gesamtbetrag von € 641,62, Mwst. 20 %
inbegriffen;
vista la fattura n. 2795 del 03/11/2010, prot. n.
0043694/15 del 25/11/2015, emessa dalla ditta Ram
Tronix S.r.l. per la fornitura di punti metallici relativo
alle multifunzione Xerox WC PRO 7242, per un
importo pari ad € 96,00 , IVA al 20 % inclusa;
nach Einsichtnahme in die Rechnung Nr. 2795 vom
03/11/2010, Prot. Nr. 0043694/15 vom 25/11/2015,
ausgestellt von der Firma Ram Tronix GmbH für die
Lieferung von Heftklammern der Mehrfunktionsgeräte
Xerox WC PRO 7242, für einen Gesamtbetrag von €
96,00, Mwst. 20 % inbegriffen;
il servizio e la fornitura sono state eseguite
regolarmente;
die Leistung und die
ordnungsgemäß ausgeführt;
verificato il mancato pagamento delle suddette
fatture da parte della presente Amministrazione;
nach der Prüfung der unterlassenen Bezahlung der
obgenannten
Rechnungen
von
dieser
Gemeindeverwaltung;
determinazione – Entscheidung Nr. 660 - 30.12.2015
pag.-Seite: 1
Lieferung
wurden
BU-I5/04.12.2015 – ac - 0014413/15
con determinazione nr. 502 del 29.12.2006 si
affidava alla ditta Ram Tronix s.r.l. di Bolzano l’incarico
per il servizio di assistenza tecnica “tutto incluso”
relativo alle stampanti Xerox Phaser 5500DT stimato
in una spesa annuale di Euro 3.000,00, IVA 20%
inclusa, sul Cdc 200 cap. 130 art. 31, funzione 1
servizio 2 intervento 4 del bilancio di previsione 2007
e successivi;
mit Entscheidung Nr. 502 vom 29.12.2006 wurde
der Firma Ram Tronix S.r.l. aus Bozen der Auftrag für
für den technischen Wartungsdienst bezüglich der
Drucker Xerox Phaser 5500 zu einem geschätzten
Jahresbetrag von € 3.000,00, MwSt. inbegriffen, auf
KS 200 Kap. 130 Art. 31, Aufgabe 1 Dienstbereich 2
Ausgabenkonto 4 des Haushalsvoranschlages 2007 un
des folgenden, erteilt;
con determinazione nr. 89 del 19.05.2010 si
affidava alla ditta Ram Tronix s.r.l. di Bolzano l’incarico
per il servizio di assistenza tecnica “tutto incluso”
relativo alla multifunzione Xerox WC 7242 stimato in
una spesa annuale di € 1.827,63, IVA 20% inclusa, in
c/competenza al Cdc 600 cap. 470 art. 5 , funzione 1
servizio 6 intervento 2 fino al 31.12.2010;
mit Entscheidung Nr. 89 vom 19.05.2010 wurde der
Firma Ram Tronix S.r.l. aus Bozen der Auftrag für für
den technischen Wartungsdienst bezüglich der
Mehrfunktionsgeräte Xerox WC 7242 zu einem
geschätzten Jahresbetrag von € 1.827,63 MwSt.
inbegriffen, im laufenden Haushalt auf KS 600 Kap.
470 Art. 5, Aufgabe 1, Dienstbereich 6,
Ausgabenkonto 2, MwSt. 20% inbegriffen, bis zum
31.12.2010 erteilt;
verificato che sui suddetti capitoli non esiste più la
disponibilità necessaria;
nach die Prüfung dass es auf die obgennanten
Kapiteln die notwendige Verfügbarkeit nicht mehr zur
Verfügung steht;
preso atto con determina n. 434 del 28.12.2012 del
trasferimento dei rapporti in essere dalla ditta Ram
Tronix S.r.l. alla ditta Super X S.r.l. per cambio
societario;
mit Entscheidung Nr. 434 vom 28.12.2012 wurde
die
Übertragung
der
bestehenden
Geschäftsbeziehungenaufgrund des Wechsels eines
Gesellschafters von der Firma Ram Tronix S.r.l. Zur
Firma Super X S.r.l. zur Kenntnis genommen;
visto che è necessario procedere con il pagamento
delle suddette fatture per un totale complessivo di €
737,62, IVA 20% inclusa;
es ist nun notwendig, die obgenannten
Rechnungen für einen Gesamtbetrag von € 737,62, zu
bezahlen, MwSt. 20% inbegriffen;
considerato che è necessario impegnare l'importo
di € 737,62 attingendo dalla disponibilità residua degli
impegni n. 324/14, n. 930/14 n. 325/14 del CdC 300,
capitolo 200, articolo 31, “Gestione economica e
finanziaria – contratto manutenzione fotocopiatore”
funzione 1 servizio 3 intervento 2 ;
festgestellt, dass es notwendig ist, den Betrag von
€ 737,62 zu verpflichten, durch Inanspruchnahme der
restlichen Verfügbarkeit der Ausgabenverpflichtungen
Nr. 324/14, Nr. 930/14 und Nr. 325/14 der KS 300,
Kapitel 200, Artikel 31, „wirtschaftliche und finanzielle
Verwaltung
–
Vertrag
für
Instandhaltung
Fotokopiegerät“
Aufgabe
1
Dienstbereich
3
Ausgabenkonto 2;
espresso il proprio
regolarità tecnica;
in
Übereinstimmung
zustimmenden Gutachten
Ordnungsmäßigkeit;
parere
favorevole
sulla
visti:
la deliberazione della giunta comunale n. 171 del
07.04.2015, con la quale è stato approvato il piano
esecutivo di gestione ai sensi dell’art. 10 del D.P.G.R.
28.05.1999, n. 4/L, modificato dal DPReg. 01.02.2005,
n. 4/L ed i relativi obiettivi;
lo statuto comunale vigente;
il T.U. delle LL.RR. sull’ordinamento del personale
dei Comuni della Regione Autonoma Trentino – Alto
Adige, approvato con DPReg. 01.02.2005, n. 2/L;
il T.U. delle LL.RR. sull’ordinamento contabile e
finanziario nei Comuni della Regione Autonoma
Trentino – Alto Adige, approvato con D.P.G.R.
28.05.1999, n. 4/L, nel testo vigente;
determinazione – Entscheidung Nr. 660 - 30.12.2015
mit
über
dem
eigenen
die technische
nach Einsichtnahme:
in den Gemeindeausschussbeschluss Nr. 171 vom
07.04.2015, womit der Haushaltsvollzugsplan im Sinne
des Art. 10 des D.P.R.A. Nr. 4/L vom 28.05.1999,
geändert durch das D.P.Reg. Nr. 4/L vom 01.02.2005
und die diesbezüglichen Zielsetzungen genehmigt
wurden;
in die geltende Gemeindesatzung;
in den E.T. der R.G. über die Ordnung des
Personals der Gemeinden der Autonomen Region
Trentino – Südtirol, genehmigt mit D.P.Reg. Nr. 2/L
vom 01.02.2005;
in den E.T. der R.G. betreffend die Buchhaltungsund Finanzordnung in den Gemeinden der Autonomen
Region Trentino – Südtirol, genehmigt mit D.P.R.A. Nr.
4/L vom 28.05.1999, i.g.F.;
pag.-Seite: 2
BU-I5/04.12.2015 – ac - 0014413/15
DETERMINA
ENTSCHEIDET
1. di impegnare l'importo complessivo di € 737,62 per
procedere con il pagamento delle suddette fatture
per un importo complessivo di € 737,62, IVA 20%
inclusa sul CdC 300 200 articolo 31 “Gestione economica e finanziaria – contratto manutenzione fotocopiatore”,
impegni di spesa n. 324/14, n.
930/14 e n. 325/14;
1. den Gesamtbetrag von € 737,62, die obgenannten
Rechnungen zu bezahlen, auf KS 300, Kapitel 200,
Artikel 31, „wirtschaftliche und finanzielle Verwaltung
–
Vertrag
für
Instandhaltung
Fotokopiegerät“ , Ausgabenverpflichtungen Nr.
324/14, Nr. 930/14 und Nr. 325/14, zu verbuchen;
2. di procedere alla liquidazione della fattura n. 992
del 04/05/2009, prot. n. 0018671/09 del
11/05/2009, per il servizio di assistenza tecnica
“tutto incluso” relativo alle multifunzione Xerox
Phaser 5500 per il periodo dal 15/05/2009 al
01/08/2009 per un importo pari ad € 641,62, IVA
al 20 % inclusa alla ditta Super X S.r.l. con sede legale in via Altmann 11 a Bolzano;
2. die Rechnung Nr. 992 vom 04/05/2009, Prot. Nr.
0018671/09 vom 11/05/2009, ausgestellt für den
technischen Wartungsdienst bezüglich der Mehrfunktionsgeräte Xerox Phaser 5500 für den Zeitraum vom 15/05/2009 bis zum 01/08/2009, für
einen Gesamtbetrag von € 641,62, Mwst. 20 % inbegriffen, an die Firma Super X S.r.l. mit Sitz in
Bozen, Altmannstrasse 11, zu liquidieren;
3. di procedere alla liquidazione della fattura n. 2795
del 03/11/2010, prot. n. 0043694/15 del
25/11/2015, emessa dalla ditta Ram Tronix S.r.l.
per la fornitura di punti metallici relativo alle multifunzione Xerox WC PRO 7242, per un importo pari
ad € 96,00 , IVA al 20 % inclusa alla ditta Super X
S.r.l. con sede legale in via Altmann 11 a Bolzano;
3. die Rechnung Nr. 2795 vom 03/11/2010, Prot. Nr.
0043694/15 vom 25/11/2015, ausgestellt von der
Firma Ram Tronix GmbH für die
Lieferung von
Heftklammern der Mehrfunktionsgeräte Xerox WC
PRO 7242, für einen Gesamtbetrag von € 96,00,
Mwst. 20 % inbegriffen, an die Firma Super X S.r.l.
mit Sitz in Bozen, Altmannstrasse 11, zu liquidieren;
4. Di imputare la spesa come segue:
4. Die Ausgabe wie folgt zu verbuchen:
Nr.
importo/Betrag
Euro
Cdc
KS
capitolo
Kapitel
Art.
anno comp
Jahr Komp.
1
384,43 €
300
200
31
2
160,13 €
300
200
3
192,03 €
300
200
Cop. Finanziaria
finanz. Deckung
impegno
Ausgabenverpflichtung Nr.
data
Datum
2014
930
31.03.2014
31
2014
325
20.02.2014
31
2014
324
20.02.2014
di dare atto che:
5. avverso la presente determinazione è ammesso ricorso entro 60 giorni al Tribunale Regionale di Giustizia Amministrativa - Sezione Autonoma di Bolzano: è ammesso ricorso entro 30 giorni se trattasi di
appalto di lavori, servizi o forniture;
kundzutun, dass:
5. innerhalb von 60 Tagen kann beim Regionalen Verwaltungsgerichtshof - Autonome Sektion Bozen,
Rekurs gegen diese Entscheidung eingereicht werden: sollte es sich um die Vergabe von Arbeiten,
Dienstleistungen oder Lieferungen handeln, kann
Rekurs innerhalb von 30 Tagen eingereicht werden;
6. l'originale della presente determinazione viene inviata alla segreteria generale per la raccolta ufficiale degli atti;
6. das Original der vorliegenden Entscheidung an das
Generalsekretariat für die offizielle Sammlung der
Akten übermittelt wird;
7. copia della presente verrà trasmessa al servizio finanziario ai sensi dell’art. 22 del D.P.G.R. 28 maggio 1999, n. 4/L, nel testo vigente;
7. eine Abschrift derselben im Sinne des Art. 22 des
D.P.R.A. Nr. 4/L vom 28. Mai 1999, i.g.F., dem Finanzdienst übermittelt wird;
Laives/Leifers, lì/am 29.12.2015
IL RESPONSABILE DEL CDC- DER VERANTWORTLICHER DER KOSTENSTELLE
CDC – KS 300
determinazione – Entscheidung Nr. 660 - 30.12.2015
pag.-Seite: 3
BU-I5/04.12.2015 – ac - 0014413/15
f.to-gez. dott./Dr. Stefano TONELLI
Visto di regolarità contabile attestante la copertura finanziaria (art. 19 del D.P.G.R. 28 maggio 1999, n.
4/L).
Sichtvermerk für die buchhalterische Ordnungsmäßigkeit, durch welchen die finanzielle Deckung bestätigt
wird (Art. 19 des D.P.R.A. Nr. 4/L vom 28. Mai 1999).
Laives/Leifers, lì/am 30.12.2015
IL RESPONSABILE DEL SERVIZIO FINANZIARIO - DER VERANTWORTLICHE DES FINANZDIENSTES
f.to-gez. dott./Dr. Stefano TONELLI
*****
*****
Per la copia conforme in carta libera per uso
amministrativo.
Originalgetreue Kopie auf stempelfreiem Papier für
den Amtsgebrauch.
Laives/Leifers, li/am
L' IMPIEGATA INCARICATA – DIE BEAUFTRAGTE BEAMTIN
Anna UNTERHOFER
determinazione – Entscheidung Nr. 660 - 30.12.2015
pag.-Seite: 4
BU-I5/04.12.2015 – ac - 0014413/15