COMUNE DI LAIVES STADTGEMEINDE LEIFERS
Transcription
COMUNE DI LAIVES STADTGEMEINDE LEIFERS
COPIA - ABSCHRIFT COMUNE DI LAIVES STADTGEMEINDE LEIFERS PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Risorse - Sviluppo informatico Ressourcen - Informatik DETERMINAZIONE ENTSCHEIDUNG Registro generale/Allgemeines Register: Nr. 660 del/vom 30.12.2015 Prog. Int. 0014413/15 OGGETTO: GEGENSTAND: LIQUIDAZIONE DELLE FATTURE IN SOSPESO ALLA DITTA SUPER X SRL DI BOLZANO. LIQUIDIERUNG DER AUSSTEHENDEN RECHNUNGEN AN DIE FIRMA SUPER X GMBH AUS BOZEN. IL RESPONSABILE DEL CDC DER VERANTWORTLICHE DER KS Vista la nota prot. n. 0043694/15 del 25/11/2015 con cui la ditta Super X S.r.l. con sede in via Altmann 11 - Bolzano sollecitava alla presente Amministrazione il pagamento delle fatture nr. 992 del 04/05/2009 e 2795 del 03/11/2010; Nach Einsichtnahme in das Schreiben Prot. Nr. 0043694/15 vom 25/11/2015, mit welchem die Firma Super X GmbH mit Sitz in der Altmannstraße Nr. 11 in 39100 Bozen die Zahlung der Rechnungen Nr. 992 vom 04/05/2009 und Nr. 2795 vom 03/11/2010 von dieser Gemeindeverwaltung erbeten hat; vista la fattura n. 992 del 04/05/2009, prot. n. 0018671/09 del 11/05/2009, emessa dalla ditta Ram Tronix S.r.l. per il servizio di assistenza tecnica “tutto incluso” relativo alle multifunzione Xerox Phaser 5500 per il periodo dal 15/05/2009 al 01/08/2009 per un importo pari ad € 641,62, IVA al 20 % inclusa; nach Einsichtnahme in die Rechnung Nr. 992 vom 04/05/2009, Prot. Nr. 0018671/09 vom 11/05/2009, ausgestellt von der Firma Ram Tronix GmbH für den technischen Wartungsdienst bezüglich der Mehrfunktionsgeräte Xerox Phaser 5500 für den Zeitraum vom 15/05/2009 bis zum 01/08/2009, für einen Gesamtbetrag von € 641,62, Mwst. 20 % inbegriffen; vista la fattura n. 2795 del 03/11/2010, prot. n. 0043694/15 del 25/11/2015, emessa dalla ditta Ram Tronix S.r.l. per la fornitura di punti metallici relativo alle multifunzione Xerox WC PRO 7242, per un importo pari ad € 96,00 , IVA al 20 % inclusa; nach Einsichtnahme in die Rechnung Nr. 2795 vom 03/11/2010, Prot. Nr. 0043694/15 vom 25/11/2015, ausgestellt von der Firma Ram Tronix GmbH für die Lieferung von Heftklammern der Mehrfunktionsgeräte Xerox WC PRO 7242, für einen Gesamtbetrag von € 96,00, Mwst. 20 % inbegriffen; il servizio e la fornitura sono state eseguite regolarmente; die Leistung und die ordnungsgemäß ausgeführt; verificato il mancato pagamento delle suddette fatture da parte della presente Amministrazione; nach der Prüfung der unterlassenen Bezahlung der obgenannten Rechnungen von dieser Gemeindeverwaltung; determinazione – Entscheidung Nr. 660 - 30.12.2015 pag.-Seite: 1 Lieferung wurden BU-I5/04.12.2015 – ac - 0014413/15 con determinazione nr. 502 del 29.12.2006 si affidava alla ditta Ram Tronix s.r.l. di Bolzano l’incarico per il servizio di assistenza tecnica “tutto incluso” relativo alle stampanti Xerox Phaser 5500DT stimato in una spesa annuale di Euro 3.000,00, IVA 20% inclusa, sul Cdc 200 cap. 130 art. 31, funzione 1 servizio 2 intervento 4 del bilancio di previsione 2007 e successivi; mit Entscheidung Nr. 502 vom 29.12.2006 wurde der Firma Ram Tronix S.r.l. aus Bozen der Auftrag für für den technischen Wartungsdienst bezüglich der Drucker Xerox Phaser 5500 zu einem geschätzten Jahresbetrag von € 3.000,00, MwSt. inbegriffen, auf KS 200 Kap. 130 Art. 31, Aufgabe 1 Dienstbereich 2 Ausgabenkonto 4 des Haushalsvoranschlages 2007 un des folgenden, erteilt; con determinazione nr. 89 del 19.05.2010 si affidava alla ditta Ram Tronix s.r.l. di Bolzano l’incarico per il servizio di assistenza tecnica “tutto incluso” relativo alla multifunzione Xerox WC 7242 stimato in una spesa annuale di € 1.827,63, IVA 20% inclusa, in c/competenza al Cdc 600 cap. 470 art. 5 , funzione 1 servizio 6 intervento 2 fino al 31.12.2010; mit Entscheidung Nr. 89 vom 19.05.2010 wurde der Firma Ram Tronix S.r.l. aus Bozen der Auftrag für für den technischen Wartungsdienst bezüglich der Mehrfunktionsgeräte Xerox WC 7242 zu einem geschätzten Jahresbetrag von € 1.827,63 MwSt. inbegriffen, im laufenden Haushalt auf KS 600 Kap. 470 Art. 5, Aufgabe 1, Dienstbereich 6, Ausgabenkonto 2, MwSt. 20% inbegriffen, bis zum 31.12.2010 erteilt; verificato che sui suddetti capitoli non esiste più la disponibilità necessaria; nach die Prüfung dass es auf die obgennanten Kapiteln die notwendige Verfügbarkeit nicht mehr zur Verfügung steht; preso atto con determina n. 434 del 28.12.2012 del trasferimento dei rapporti in essere dalla ditta Ram Tronix S.r.l. alla ditta Super X S.r.l. per cambio societario; mit Entscheidung Nr. 434 vom 28.12.2012 wurde die Übertragung der bestehenden Geschäftsbeziehungenaufgrund des Wechsels eines Gesellschafters von der Firma Ram Tronix S.r.l. Zur Firma Super X S.r.l. zur Kenntnis genommen; visto che è necessario procedere con il pagamento delle suddette fatture per un totale complessivo di € 737,62, IVA 20% inclusa; es ist nun notwendig, die obgenannten Rechnungen für einen Gesamtbetrag von € 737,62, zu bezahlen, MwSt. 20% inbegriffen; considerato che è necessario impegnare l'importo di € 737,62 attingendo dalla disponibilità residua degli impegni n. 324/14, n. 930/14 n. 325/14 del CdC 300, capitolo 200, articolo 31, “Gestione economica e finanziaria – contratto manutenzione fotocopiatore” funzione 1 servizio 3 intervento 2 ; festgestellt, dass es notwendig ist, den Betrag von € 737,62 zu verpflichten, durch Inanspruchnahme der restlichen Verfügbarkeit der Ausgabenverpflichtungen Nr. 324/14, Nr. 930/14 und Nr. 325/14 der KS 300, Kapitel 200, Artikel 31, „wirtschaftliche und finanzielle Verwaltung – Vertrag für Instandhaltung Fotokopiegerät“ Aufgabe 1 Dienstbereich 3 Ausgabenkonto 2; espresso il proprio regolarità tecnica; in Übereinstimmung zustimmenden Gutachten Ordnungsmäßigkeit; parere favorevole sulla visti: la deliberazione della giunta comunale n. 171 del 07.04.2015, con la quale è stato approvato il piano esecutivo di gestione ai sensi dell’art. 10 del D.P.G.R. 28.05.1999, n. 4/L, modificato dal DPReg. 01.02.2005, n. 4/L ed i relativi obiettivi; lo statuto comunale vigente; il T.U. delle LL.RR. sull’ordinamento del personale dei Comuni della Regione Autonoma Trentino – Alto Adige, approvato con DPReg. 01.02.2005, n. 2/L; il T.U. delle LL.RR. sull’ordinamento contabile e finanziario nei Comuni della Regione Autonoma Trentino – Alto Adige, approvato con D.P.G.R. 28.05.1999, n. 4/L, nel testo vigente; determinazione – Entscheidung Nr. 660 - 30.12.2015 mit über dem eigenen die technische nach Einsichtnahme: in den Gemeindeausschussbeschluss Nr. 171 vom 07.04.2015, womit der Haushaltsvollzugsplan im Sinne des Art. 10 des D.P.R.A. Nr. 4/L vom 28.05.1999, geändert durch das D.P.Reg. Nr. 4/L vom 01.02.2005 und die diesbezüglichen Zielsetzungen genehmigt wurden; in die geltende Gemeindesatzung; in den E.T. der R.G. über die Ordnung des Personals der Gemeinden der Autonomen Region Trentino – Südtirol, genehmigt mit D.P.Reg. Nr. 2/L vom 01.02.2005; in den E.T. der R.G. betreffend die Buchhaltungsund Finanzordnung in den Gemeinden der Autonomen Region Trentino – Südtirol, genehmigt mit D.P.R.A. Nr. 4/L vom 28.05.1999, i.g.F.; pag.-Seite: 2 BU-I5/04.12.2015 – ac - 0014413/15 DETERMINA ENTSCHEIDET 1. di impegnare l'importo complessivo di € 737,62 per procedere con il pagamento delle suddette fatture per un importo complessivo di € 737,62, IVA 20% inclusa sul CdC 300 200 articolo 31 “Gestione economica e finanziaria – contratto manutenzione fotocopiatore”, impegni di spesa n. 324/14, n. 930/14 e n. 325/14; 1. den Gesamtbetrag von € 737,62, die obgenannten Rechnungen zu bezahlen, auf KS 300, Kapitel 200, Artikel 31, „wirtschaftliche und finanzielle Verwaltung – Vertrag für Instandhaltung Fotokopiegerät“ , Ausgabenverpflichtungen Nr. 324/14, Nr. 930/14 und Nr. 325/14, zu verbuchen; 2. di procedere alla liquidazione della fattura n. 992 del 04/05/2009, prot. n. 0018671/09 del 11/05/2009, per il servizio di assistenza tecnica “tutto incluso” relativo alle multifunzione Xerox Phaser 5500 per il periodo dal 15/05/2009 al 01/08/2009 per un importo pari ad € 641,62, IVA al 20 % inclusa alla ditta Super X S.r.l. con sede legale in via Altmann 11 a Bolzano; 2. die Rechnung Nr. 992 vom 04/05/2009, Prot. Nr. 0018671/09 vom 11/05/2009, ausgestellt für den technischen Wartungsdienst bezüglich der Mehrfunktionsgeräte Xerox Phaser 5500 für den Zeitraum vom 15/05/2009 bis zum 01/08/2009, für einen Gesamtbetrag von € 641,62, Mwst. 20 % inbegriffen, an die Firma Super X S.r.l. mit Sitz in Bozen, Altmannstrasse 11, zu liquidieren; 3. di procedere alla liquidazione della fattura n. 2795 del 03/11/2010, prot. n. 0043694/15 del 25/11/2015, emessa dalla ditta Ram Tronix S.r.l. per la fornitura di punti metallici relativo alle multifunzione Xerox WC PRO 7242, per un importo pari ad € 96,00 , IVA al 20 % inclusa alla ditta Super X S.r.l. con sede legale in via Altmann 11 a Bolzano; 3. die Rechnung Nr. 2795 vom 03/11/2010, Prot. Nr. 0043694/15 vom 25/11/2015, ausgestellt von der Firma Ram Tronix GmbH für die Lieferung von Heftklammern der Mehrfunktionsgeräte Xerox WC PRO 7242, für einen Gesamtbetrag von € 96,00, Mwst. 20 % inbegriffen, an die Firma Super X S.r.l. mit Sitz in Bozen, Altmannstrasse 11, zu liquidieren; 4. Di imputare la spesa come segue: 4. Die Ausgabe wie folgt zu verbuchen: Nr. importo/Betrag Euro Cdc KS capitolo Kapitel Art. anno comp Jahr Komp. 1 384,43 € 300 200 31 2 160,13 € 300 200 3 192,03 € 300 200 Cop. Finanziaria finanz. Deckung impegno Ausgabenverpflichtung Nr. data Datum 2014 930 31.03.2014 31 2014 325 20.02.2014 31 2014 324 20.02.2014 di dare atto che: 5. avverso la presente determinazione è ammesso ricorso entro 60 giorni al Tribunale Regionale di Giustizia Amministrativa - Sezione Autonoma di Bolzano: è ammesso ricorso entro 30 giorni se trattasi di appalto di lavori, servizi o forniture; kundzutun, dass: 5. innerhalb von 60 Tagen kann beim Regionalen Verwaltungsgerichtshof - Autonome Sektion Bozen, Rekurs gegen diese Entscheidung eingereicht werden: sollte es sich um die Vergabe von Arbeiten, Dienstleistungen oder Lieferungen handeln, kann Rekurs innerhalb von 30 Tagen eingereicht werden; 6. l'originale della presente determinazione viene inviata alla segreteria generale per la raccolta ufficiale degli atti; 6. das Original der vorliegenden Entscheidung an das Generalsekretariat für die offizielle Sammlung der Akten übermittelt wird; 7. copia della presente verrà trasmessa al servizio finanziario ai sensi dell’art. 22 del D.P.G.R. 28 maggio 1999, n. 4/L, nel testo vigente; 7. eine Abschrift derselben im Sinne des Art. 22 des D.P.R.A. Nr. 4/L vom 28. Mai 1999, i.g.F., dem Finanzdienst übermittelt wird; Laives/Leifers, lì/am 29.12.2015 IL RESPONSABILE DEL CDC- DER VERANTWORTLICHER DER KOSTENSTELLE CDC – KS 300 determinazione – Entscheidung Nr. 660 - 30.12.2015 pag.-Seite: 3 BU-I5/04.12.2015 – ac - 0014413/15 f.to-gez. dott./Dr. Stefano TONELLI Visto di regolarità contabile attestante la copertura finanziaria (art. 19 del D.P.G.R. 28 maggio 1999, n. 4/L). Sichtvermerk für die buchhalterische Ordnungsmäßigkeit, durch welchen die finanzielle Deckung bestätigt wird (Art. 19 des D.P.R.A. Nr. 4/L vom 28. Mai 1999). Laives/Leifers, lì/am 30.12.2015 IL RESPONSABILE DEL SERVIZIO FINANZIARIO - DER VERANTWORTLICHE DES FINANZDIENSTES f.to-gez. dott./Dr. Stefano TONELLI ***** ***** Per la copia conforme in carta libera per uso amministrativo. Originalgetreue Kopie auf stempelfreiem Papier für den Amtsgebrauch. Laives/Leifers, li/am L' IMPIEGATA INCARICATA – DIE BEAUFTRAGTE BEAMTIN Anna UNTERHOFER determinazione – Entscheidung Nr. 660 - 30.12.2015 pag.-Seite: 4 BU-I5/04.12.2015 – ac - 0014413/15