PDF, 2.4 MB
Transcription
PDF, 2.4 MB
CAT MAGAZINE NUMMER 1 2010 CHF 5. WWW.CAT.COM ANTWERPEN, BELGIEN SCHNELLE UND PRÄZISE ARBEIT ZAHLT SICH AUS WETTLAUF MIT DER ZEIT ALTER BERG IN NEUER FORM CAT BIO HYDO™ ADVANCED SCHÜTZT IHRE MASCHINEN UND DIE UMWELT Beim neuen Cat „Bio HYDO Advanced“ handelt es sich um ein biologisch rasch abbaubares, ungiftiges Hydrauliköl, das nicht nur vorbildlichen Umweltschutz, sondern auch lange Wechselintervalle bietet, wie sie für Premium-Mineralöle typisch sind. NEUE LEISTUNGSSTANDARDS nachdrücklich, auf die neue Ölsorte umzustellen“, sagt Die neue Ölsorte übertrifft die Eigenschaften des Stephane Latini, Marketingberaterin bei Caterpillar. bisher vorgeschriebenen Cat „Bio HYDO“ und zeichnet Die „EU-Blume“ ist das sich durch gesteigerte Leistungsfähigkeit, besseren Diese Empfehlung traf auch an anderer Stelle auf große Verschleißschutz und längere Lebensdauer aus. Zustimmung: Wegen seiner Umweltfreundlichkeit wurde das neue Cat BF-2-Öl „Bio HYDO Advanced“ einzige Umweltzeichen, das alle Nachhaltigkeitsaspekte berücksichtigt In Verbindung mit regelmäßigen Ölanalysen kann der Wechselzeitraum auf bis zu 6’000 Betriebsstunden ausgedehnt werden, sofern es die Laborergebnisse zulassen. Über einen breiten Temperaturbereich von -30 bis +45 °C verfügt Cat „Bio HYDO Advanced“ mit der renommierten „EU-Blume“ ausgezeichnet. „Zu mehr als 90% aus nachwachsenden Rohstoffen hergestellt.“ über eine gleichbleibende Verschleißschutzwirkung Die Vergabe des Gütesiegels der Europäischen und eine sehr gute Filterfließfähigkeit – selbst Union erfolgt nur an Produkte, die gründlich auf wenn sich Wasser im System befindet. besondere Umweltverträglichkeit und geringe Gesundheitsbelastung geprüft wurden.Q NACHGEWIESENE UMWELTFREUNDLICHKEIT Cat „Bio HYDO Advanced“ besteht zu über 90% aus nachwachsenden Rohstoffen, sodass es den Anforderungen für biologische Abbaubarkeit entspricht. Das Öl wird in Boden und Wasser rasch und unschädlich von Mikroorganismen zersetzt. „Cat ‚Bio HYDO Advanced‘ POSITIVE CO2 BILANZ Cat „Bio HYDO Advanced“ wird zu 99% aus Biokohle anstelle von fossiler Kohle gewonnen. 2 ist derzeit das einzige Öl, das die neue Cat BF-2Spezifikation für Bioöl erfüllt oder sogar übertrifft. Zudem wird die Verträglichkeit mit dem bisherigen BF-1-Öl gewährleistet. Daher empfehlen wir unseren Kunden Home > Sehr geehrte Geschäftspartner Hoffentlich sind Sie erfolgreich ins neue Jahr gestartet. Wir sind froh, dass wir vor allem dank Ihnen auf ein gutes 2009 zurückblicken dürfen. Der Bau in der Schweiz lief gut. Die “Bau-Aussichten” für dieses Jahr sind nach wie vor recht ansprechend. Wir befinden uns, wenn wir mit dem benachbarten Ausland vergleichen, in einer komfortablen Ausgangslage. Allen Unkenrufen zum Trotz scheint unser System “Schweiz” doch ganz gut zu funktionieren. In diesem Magazin berichten wir unter anderem über Innovation und Ökologie: Diese zwei Begriffe werden bei den Produkten Maschinensteuerung AccuGrade und Bulldozer CAT D7E vorbildlich kombiniert. Auch stellen wir Ihnen unser Zentrallager in Belgien vor. Dieses Lager ist die Basis unserer hochstehenden Ersatzteil-Lieferverfügbarkeit. Ich wünsche Ihnen bei der Lektüre viel Vergnügen. IL EUGUE MAGNIBH ANTWERPEN BELGIEN Schnelle und präzise Arbeit zahlt sich aus Duis nullaorpero odolorem Stefan Sutter Geschäftsführender Direktor, Avesco AG CATERPILLAR GRIMBERGEN Das Logistikzentrum in Europa 6 ALTER BERG IN NEUER FORM Vom Schlackeberg zum Skypark 9 RÜCKKEHR NACH KÁRAHNJÚKAR Zweiter Besuch bei Islands größtem Wasserkraftwerk-Projekt GRIMBERGEN BELGIEN SCHNELLE UND PRÄZISE ARBEIT ZAHLT SICH AUS Ständiger Wettlauf mit der Zeit Schwieriger Rückbau einer Brücke 14 16 CAT MAGAZINE LESERUMFRAGE Ihre Meinung ist uns wichtig! 21 FAHRERTIPS Muldenkipper: Produktivität steigern und Kraftstoff sparen 23 KÁRAHNJÚKAR ISLAND Rückkehr nach Kárahnjúkar PUERTOLLANO SPANIEN Alter Berg in neuer Form Das obige Inhaltsverzeichnis weist nur auf die wichtigsten Artikel hin. Anregungen zu Themen, die wir in der nächsten Ausgabe behandeln sollten, senden Sie bitte an die Redaktion ([email protected]). HERAUSGEBERIN: Jenny Strömbom, Caterpillar S.A.R.L. CHEFREDAKTEURIN: Agnes Schroeter, Caterpillar S.A.R.L. PROJEKTMANAGERIN: Karm Saggu HÄNDLERKOORDINATORIN: Hoi-Yan Liu LEITARTIKEL: Nick Carding AUTOR: William Ward DESIGN:: Ron Strik FOTOS: Peter Verver KONZEPT UND GESTALTUNG: Hunterskil Howard für Caterpillar S.A.R.L. www.hh-int.com ÖRTLICHER HÄNDLERKONTAKT: [email protected] / www.avesco.ch Cat Magazine erscheint dreimal pro Jahr und ist bei den Caterpillar-Händlern in Europa, Afrika, Nahost und GUS erhältlich. Senden Sie Ihre Post bitte an Cat Magazine, Caterpillar S.A.R.L. 76, Route de Frontenex, Postfach 6000, 1211 Genf 6, Schweiz. [email protected]. Alle Rechte vorbehalten. ©2010 Caterpillar. < 3 CAT IN KÜRZE GEWINNEN SIE EIN DOZERMODELL! CAT MAGAZINE ISSUE 1 2010 €3 WWW.CAT.COM IHRE MEINUNG IST UNS WICHTIG Um das „Cat Magazine“ noch besser nach Ihren persönlichen Interessen zu richten, sind wir auf Ihre Unterstützung angewiesen. Wenn Sie sich einige Minuten Zeit nehmen und den Fragebogen auf Seite 21 oder im Internet unter >> www.catmagazinesurvey.com ausfüllen, können Sie den Inhalt der zukünftigen Ausgaben unserer Kundenzeitschrift wesentlich mitgestalten. ON LOCATION: GRIMBERGEN PARTS DISTRIBUTION CENTRE NO-ONE MOVES FASTER HIGH SPEED PRECISION PAYS Unter den ersten Teilnehmern wird ein maßstabgetreues Modell des neuen Kettendozers D7E verlost. Letzter Einsendetag ist der 19.März 2010. MOUNTAIN MAKEOVER Hinweis: Die tatsächliche Ausführung des Modells kann von der Abbildung abweichen. >> KUNDEN GALERIE Loggen Sie sich ein: www.catmagazinesurvey.com EIN GEFÜHL VON STOLZ Caterpillar Fan Martin Garrido Crespo ist stolzer Eigentümer des abgebildeten Cat Kettendozers D7. Martins Großvater kaufte die Maschine 1941, und seitdem befindet sie sich im Familienbesitz. Seine damalige Entscheidung für ein Cat Produkt verwundert nicht, denn das spanische Landwirtschafts-Ministerium hatte zu jener Zeit bestimmt, dass Maschinen dieser Art ausschließlich von Caterpillar stammen durften. Heute – fast 70 Jahre später – steht der Kettendozer noch immer im harten Einsatz auf der 600 Hektar großen Nutzfläche der Familie. Auch diese Tatsache ist nicht weiter verwunderlich – jedenfalls nicht für echte Cat Fan. 4 >> Aktuelles zum Kettendozer D7E: www.cat.com/D7E Viele Menschen betrachten den Umgang mit Cat Maschinen als etwas Besonderes und empfinden dafür ein gewisses Gefühl von Stolz. Sie identifizieren sich auf Anhieb mit Eigenschaften wie Kraft, Zuverlässigkeit und Professionalität. Um allen diese Erfahrungen zu ermöglichen, betreibt Caterpillar in aller Welt Shops, in denen jedermann hochwertige Kleidung und Accessoires mit Cat Logo erwerben kann (www.cat-shop.ch). Am Eröffnungstag des kürzlich in Dubai eingerichteten Shops herrschte großer Andrang – ein deutlicher Beweis dafür, dass viele Menschen zur CAT Familie gehören wollen. Home > Loggen Sie sich ein: www.avesco.ch Erstmalig haben Sie jetzt auch im Internet Zugriff auf das „Cat Magazine“: einfach einloggen unter >> www.avesco.ch. Hier steht Ihnen die gesamte Bandbreite der behandelten Themen zur Verfügung. Nützliche Links in den Artikeln leiten Sie per Mausklick weiter zu thematisch verwandten Cat Videos und anderen Informationsquellen. Genießen Sie das „Cat Magazine“ online und tauchen Sie ein in die spannende Caterpillar Welt. >> CAT LÄSST FLUGZEUG VERSCHWINDEN GREIFEN SIE ZU! CAT MAGAZINE ONLINE CAT RENTAL STORE ERÖFFNUNG IN BURKINA FASO Ein Jahr dauerten die Vorbereitungen und Personalschulungen, dann war es so weit: Im Mai des vergangenen Jahres konnte der erste Cat Rental Store auf dem afrikanischen Kontinent eröffnet werden. Standort ist Ouagadougou, die Hauptstadt des Landes Burkina Faso. Als aktuellste Innovation des Cat Händlers Burkina Equipements, der das Mietgeschäft bereits seit mehr als 11 Jahren betreibt, bietet der Rental Store Radlader, Hydraulikbagger, Kettendozer, Motorgrader, Verdichter und dazugehörige Ausrüstungen an. Die Maschinen werden für die Hauptstadtregion und für mehrere, rund 450 km entfernte Bergwerksbetriebe bereitgehalten. Auf der renommierten internationalen Moskauer Luftfahrtschau, die Wladimir Putin persönlich eröffnete, wurden die neuesten Produkte der Luft- und Raumfahrtindustrie aus 34 Ländern präsentiert. Zu den Ausstellern zählte auch der Caterpillar Kunde AviaVtorResurs – eine Spezialfirma für Aluminium-Recycling. Das Unternehmen demonstrierte eindrucksvoll, wie man ein Flugzeug mühelos zerlegt und abtransportiert. Eingesetzt war ein Cat Mobilbagger M318D mit Materialumschlagausrüstung. Auf dem Foto ist die am Ausleger montierte Schrottschere dabei, einen alten Tupolev-Bomber in Stücke zu schneiden. Kurz darauf war der Oldtimer spurlos verschwunden – nicht etwa durch Zauberei, sondern ganz real mit Hilfe von Cat Maschine und Cat Anbaugerät. < COOL BLEIBEN IM POLAREIS Bei normalen Einsätzen sind Maschinenausfälle zwar ärgerlich, in der frostigen Antarktis können sie jedoch lebensbedrohlich sein. Deshalb verlässt sich die wissenschaftliche Forschungsstation Südafrikas auf Cat Maschinen, denn die am Südpol gegründete Station ist jedes Jahr mehrere Monate völlig isoliert. Trotz Temperaturen bis minus 40°C gehen die vier speziell ausgerüsteten Cat Maschinen beim Räumen von gefährlichen Schneeansammlungen sowie beim Transport von Fracht und Personen mit größter Zuverlässigkeit ans Werk – da muss sich niemand ärgern, und alle bleiben stets cool am eisigen Südpol. Home 5 STÄNDIGER WETTLAUF MIT DER ZEIT Beim Betreten des Bürobereichs im Caterpillar Ersatzteillager Grimbergen (Belgien) überrascht die Ruhe, mit der die rund 80 Mitarbeiter ihrer Tätigkeit nachgehen – keine Spur von Eile oder gar Hektik. „Davon darf man sich nicht täuschen lassen“, meint Abteilungsleiterin Sharon Craig. „Jeder hier im Raum weiß genau, dass es auf Schnelligkeit ankommt“, fügt sie hinzu. „Für viele unserer Kunden geht es bei Maschinenausfällen um hohe Kosten oder Konventionalstrafen. Deshalb setzen unsere insgesamt über 500 Mitarbeiter alles daran, benötigte Ersatzteile in kürzester Zeit auf den Weg zu bringen.“ ZÜGIGE BESTELLABWICKLUNG Seit der Eröffnung des Ersatzteillagers Grimbergen 1965 wurde die Computer- und Kommunikationstechnologie stets auf dem neuesten Stand gehalten. Obwohl jede Ersatzteilbestellung ein individueller Vorgang ist, gibt es einen prinzipiellen Ablauf: Wenn der Cat Händler ein sofort benötigtes Ersatzteil nicht in seinem eigenen Bestand hat, gibt er lediglich die Ersatzteilnummer in das Caterpillar Informationssystem ein. Die Nummer wird per Satellit nach Grimbergen übertragen und bereits wenige Sekunden später von einem der 80 Mitarbeiter hier im Büro bearbeitet. In diesem Moment beginnt der Wettlauf mit der Zeit. „Wir nutzen alle technischen Möglichkeiten des Warenumschlags, um das abgerufene Ersatzteil vom Lagerort rasch zum Verpackungsplatz zu befördern und kurz darauf zu versenden“, erklärt uns Sharon Craig. „Dabei spielt es keine Rolle, an welchem Tag und zu welcher Zeit die Bestellung eingeht – wir befassen uns das ganze Jahr rund um die Uhr sofort mit der Angelegenheit.“ Das erfreuliche Ergebnis: Nach weniger als drei Stunden ist das Ersatzteil bereit für den Versand, der noch am selben Tag erfolgt. „80 bis 90% der Ersatzteilbestellungen decken die Händler aus ihrem eigenen Lagerbestand ab“, informiert uns Supervisor Walter Doms. „Von den restlichen 10 bis 20% liefern wir hier in Grimbergen mehr als 90% direkt aus. Das bedeutet, der Caterpillar Kunde erhält rund 98% aller bestellten Teile innerhalb von 24 Stunden.“ Abteilungsleiterin Sharon Craig und Supervisor Walter Doms im belgischen Cat Ersatzteillager Grimbergen 6 Home > GLOBALE VERSORGUNGSKETTE meint Sharon Craig. „Unser oberstes Ziel ist jedoch eine Aber wie geht es weiter, wenn das erforderliche optimierte Versorgungskette und dafür setzen wir uns Ersatzteil auch in Grimbergen nicht vorrätig ist? mit aller Kraft ein. Cat Maschinen und Cat Ersatzteile sind nicht immer die Billigsten am Markt, aber sie bieten Das Ersatzteillager Grimbergen gehört zu den unseren Kunden eine deutlich höhere Produktivität. Aus „Caterpillar Logistics Services“ und ist damit diesem plausiblen Grund sind wir in Bezug auf unsere Bestandteil der globalen Caterpillar Versorgungskette, Ersatzteillogistik zu keinen Kompromissen bereit.“ die aus Ersatzteillagern, Fertigungsstätten und Doch wie steht es mit der Beschaffung sehr selten „Bei Ersatzteilen kommt es auf prompte Lieferung an. Unser Logistiksystem ist voll darauf zugeschnitten.“ benötigter Ersatzteile? „Sollte ein solches Teil in einem der weltweiten Cat Ersatzteillager vorhanden sein, dann werden wir es dorthin transportieren, wo man es benötigt. Ist es nirgendwo verfügbar, greifen wir zur letzten Lösung und holen das Teil direkt aus der Direktzulieferern in aller Welt besteht. Jedes einzelne Produktion. Wenn es wirklich darauf ankommt, geben Glied dieser Kette kann im Bedarfsfall herangezogen wir der Ersatzteilversorgung eine höhere Priorität als werden, um das richtige Ersatzteil zum richtigen der Fertigung von Neumaschinen“, betont Sharon Zeitpunkt beim Cat Kunden anzuliefern. Craig und ergänzt: „Schließlich ist auch das eines der vielen Argumente, die für Cat Produkte sprechen.“ „Beispielsweise beschaffen wir die meisten der hier in Grimbergen nicht vorhandenen Teile vom größten DIE MEINUNG EINES HÄNDLERS NAGUIB BESTAVROS aller Cat Ersatzteillager, das sich in Morton (Illinois/ Die ägyptische Mantrac Group vertreibt und betreut USA) befindet. Bei Bestellung vor 13.00 Uhr werden Caterpillar Baumaschinen, Stromaggregate und die Ersatzteile noch am selben Tag per Luftfracht vom Materialumschlagmaschinen in neun Ländern. Flughafen Chicago zum Brüsseler Airport Zaventem Servicemanager Naguib Bestavros stellt klare transportiert. So passiert es nur in Ausnahmefällen, Forderungen an das Ersatzteillager Grimbergen. dass ein Kunde länger als 48 Stunden auf ein Ersatzteil weiter warten muss“, erfahren wir von Walter Doms. Tritt einer dieser seltenen Fälle ein, hält Grimbergen den betroffenen Händler und Kunden permanent auf dem Laufenden, sodass sie den voraussichtlichen Liefertermin kennen und entsprechend planen können. VOLLER EINSATZ VON MENSCH UND TECHNIK Im Ersatzteillager Grimbergen sind ständig bis zu 348’000 verschiedene Positionen (Ersatzteilnummern) vorrätig. Für jede Position berechnet der Computer die Stückzahl, die zur Abdeckung des normalen Bedarfs erforderlich ist. Insgesamt resultiert daraus ein gewaltiges Bestandsvolumen. „Sicher könnten wir mit geringerem Investitionsaufwand eine Ersatzteillogistik aufbauen, die gerade noch als adäquate Lösung für Cat Kunden zu betrachten wäre“, < >> Weitere Informationen unter www.cat.com/parts Home 7 „Unsere Kunden arbeiten unter gefährlichen uns einen persönlichen Ansprechpartner, der uns Einsatzbedingungen, zum Beispiel im Tagebau“, laufend über den Stand der Dinge informiert.” sagt er. „Dabei handelt es sich um internationale Unternehmen, die einen schnellen und effizienten „Besonders erwähnenswert ist“, fügt Naguib Bestavros Service von uns erwarten. Die Ersatzteilverfügbarkeit hinzu, „dass sich Grimbergen über die Jahre stets ist ihnen besonders wichtig. Grimbergen liefert 90% an den wachsenden Bedarf der Mantrac Group aller Teile sofort und beschafft den Rest umgehend angepasst hat. Von 100 Millionen Dollar vor 16 Jahren aus den weltweit vorhandenen Bezugsquellen. stieg unser Umsatz auf drei Milliarden Dollar an. Die Das heißt, Grimbergen ist ein unentbehrliches Lieferfähigkeit des Ersatzteillagers Grimbergen hat Glied unserer gesamten Versorgungskette.“ mit dieser Entwicklung immer Schritt gehalten. Die Verfügbarkeit wurde sogar noch verbessert.“Q Naguib Bestavros untermauert seine Aussage mit einem aktuellen Beispiel: „Für einen Tagebau in Ghana benötigten wir 15 Dieselmotoren, um das geplante Überholungsprogramm durchführen und GRIMBERGENSTATISTIK Mitarbeiter: ca. 500 Lagerfläche: 138’800 m2 Ersatzteilbestand: gleichzeitig 100 Cat Muldenkipper 785C betriebsbereit halten zu können. Obwohl nur vier Motoren vorrätig waren, ist es in Grimbergen gelungen, die fehlenden Motoren innerhalb des sehr engen Zeitrahmens zu beschaffen. Eine tolle Leistung!“ 348’000 Positionen Tagesversand (Emergency Orders): „Sie liefern grundsätzlich pünktlich. Kommt es ausnahmsweise zu Verzögerungen, nennt man bis zu 10’000 Positionen Bearbeitungsdauer (Emergency Orders): 2 h 45 min Tagesversand (Stock Orders) bis zu 17’000 Positionen Tagesversandgewicht: bis zu 600 Tonnen Zuständigkeit (Gebiet): Europa, Afrika, Nahost, GUS Zuständigkeit (Händler): 73 in 106 Ländern GRIMBERGEN Die Karte zeigt die weltweite Caterpillar Ersatzteillogistik. Sollte der seltene Fall eintreten, dass ein Ersatzteil nicht in Grimbergen vorrätig ist, erfolgt der Versand von einem der anderen Lager – selbstverständlich auch innerhalb von 24 Stunden. 8 >> Unser Netzwerk in Aktion: www.mycattv.cat.com/Logistics Home > ALTER BERG IN NEUER FORM Der Schlackeberg ist 100 Meter hoch und wiegt über 6 Millionen Tonnen. Er entstand aus Kohlestaub und Müll vom nahegelegenen Kraftwerk. In seinem Inneren glüht immer noch das Feuer. „Besonders schön ist der Berg nicht“, meint Ines Llerena Gil, die Stadtarchitektin. „Aber er gehört einfach zu unserer kleinen Stadt, und wir möchten ihn nicht mehr missen.“ Beim „Terri“, wie man den Koloss hier liebevoll nennt, handelt es sich um eine gewaltige Halde, die während mehr als 100 Jahren Kohletagebau und Stromerzeugung am Rande der Stadt Puertollano im Zentrum Spaniens aufgetürmt wurde. Da direkt hinter dem Berg die wichtigste Hochgeschwindigkeitsbahnstrecke des Landes verläuft, liegt er jeden Tag im Blickfeld von mehr als 50’000 Fahrgästen. So ist Terri inzwischen zu einem Wahrzeichen für Puertollano geworden. weiter < Home 9 Das ganze Jahr wurde durchgehend gearbeitet – auch wenn das Wetter alles andere als gut war. NACHHALTIGKEIT ALS KONZEPT Das Terri-Projekt in Zentralspanien ist ein überzeugendes Beispiel für das Konzept der Nachhaltigkeit, weil ein bislang unverwertbares Stück Land einer sicheren und sinnvollen Nutzung durch Menschen zugeführt wurde. „Und im Rahmen dieses Kein Wunder, dass es zu heftigen Diskussionen wir ausdrücklich, dass wir Cat Maschinen einsetzen kam, nachdem die Regierung die Bewilligung zum würden – Caterpillar ist als starkes und erfolgreiches Abtragen des Schlackeberges erteilt hatte, den die Unternehmen bekannt. Diese Tatsache konnte sich also Mehrheit der Menschen als „Schandfleck“ betrachtet. nur vorteilhaft für uns auswirken, um den Zuschlag für „Jeder hier akzeptiert Terri als Teil unserer Identität“, das auf zweieinhalb Jahre angesetzte Projekt zu erhalten.“ erläutert Ines Llerena Gil. „Puertollano ist nun einmal eine Industriestadt und wir können das auch nicht Der Terri - ein Wortspiel mit dem spanischen Wort für verleugnen. Wir sind stolz auf das, was wir sind.“ Sand - hat jetzt die Hälfte der außergewöhnlichen Umgestaltungsarbeiten hinter sich. Strom- und Prozesses beseitigen wir gleichzeitig einen Missstand, sodass zukünftige Generationen nicht mehr damit leben müssen“, meint Ines Llerena Gil, die Stadtarchitektin von Puertollano. Dann kam dem Stadtrat die Idee, den Berg nicht dem Wasserleitungen für Beleuchtung und Kioske sind Erdboden gleichzumachen, sondern in einen schönen bereits verlegt. Sie mussten mit hitzebeständigen Park hoch am Himmel umzugestalten. Man stellte Schutzrohren versehen werden, denn das Berginnere sich vor, den Berggipfel einzuebnen, mit Erdreich zu glüht noch immer. „Demnächst tragen wir das bedecken, Gras und Bäume anzupflanzen und eine Erdreich auf und setzen Bäume“, erläutert Tomás Straße nach oben zu bauen. Besucher hätten dadurch die Omar. „Natürlich werden wir heimische Pflanzenarten Möglichkeit, von einer der neu anzulegenden Terrassen, verwenden, weil es bei dem gesamten Projekt auch oder beim Picknick im Gras, die herrliche Aussicht auf um die Identität der Stadt Puertollano geht.“ die umgebende Landschaft zu genießen. „So könnten wir unsere Identität mit dem Kohlebergbau erhalten, Das spanische Bauunternehmen API hat jeweils aber ohne den lästigen Staub“, betont Ines Llerena Gil. einen Cat Hydraulikbagger 330C, Kettendozer D6, Mobilbagger M322D und Motorgrader 140 im Einsatz, CAT MASCHINEN ALS TEIL DES ANGEBOTS um die gewaltigen Erdmassen zu bewegen und zu „Als wir ein Angebot für diesen Auftrag abgeben formen. „Wir mögen Cat Maschinen“, sagt Alfredo sollten“, berichtet Projektmanager Tomás Omar, Gonzalez, seit acht Jahren Motorgrader-Fahrer. „ergaben unsere Berechnungen, dass ungefähr eine „Sie sind sehr komfortabel und übersichtlich.“ halbe Million Tonnen Material zur Herstellung des Plateaus erforderlich wäre. Im Angebot vermerkten 10 Home > STAUB DER GRÖSSTE FEIND dieser staubintensiven Arbeitsumgebung ist das nicht „Eine halbe Million Tonnen Asche lässt sich natürlich verwunderlich. Die Ölanalyse ermöglicht uns eine nicht ohne massive Staubentwicklung bewegen“, stellt Früherkennung von Problemen, sodass wir rechtzeitig Tomás Omar fest. „Um Puertollano vor den Staubwolken die notwendigen Maßnahmen ergreifen können.“ zu bewahren, können wir nur arbeiten, wenn der Wind in die andere Richtung weht. Wir hatten zunächst auch Ende 2009 waren die Arbeiten abgeschlossen. „Das in Erwägung gezogen, an den Cat Maschinen spezielle Projekt ist natürlich noch lange nicht vollendet“, gibt Filter anzubringen. Das hat sich jedoch als unnötig Stadtplaner Raphael Sanchez zu bedenken. „Denn der Park braucht Zeit zum Wachsen und Heranreifen. „Starke Steigungen und schwere Einsatzbedingungen sind kein Problem für einen Cat Kettendozer D6.“ All das wird sicher eine wunderbare Erfahrung für uns und die kommenden Generationen.“Q erwiesen, denn die Maschinen sind bestens für solche Planmäßige Öldiagnose: www.mycattv.cat.com/SOS Verhältnisse ausgerüstet. Es läuft alles nach Plan.“ Der zuständige Caterpillar Händler, Barloworld Finanzauto, sorgt für maximale Verfügbarkeit der Maschinen. In einem Servicevertrag hat man die vereinbarten Instandhaltungsarbeiten festgeschrieben. Dazu gehört auch die vorbeugende Instandsetzung >> auf der Basis von Ölproben, die den Cat Maschinen entnommen und alle 25 Tage an das Cat Labor geschickt werden. „Die meisten Ölproben zeigen keine Auffälligkeiten“, weiß Tomás Omar. „Aber hin und wieder gibt es ein Verschmutzungsproblem. In < >> Weitere Informationen: Contamination Control Home 11 AVESCO PRÄSENTIERTE DEN NEUEN DIESELELEKTRISCHEN DOZER CATERPILLAR D7E IN DER SCHWEIZ Im letzten Juli, allerdings bei nassgrauem Wetter, bot sich in Weiach (ZH) einem geladenen Fachpublikum die Möglichkeit, den ersten dieselelektrischen Kettendozer D7E von Caterpillar im Einsatz zu testen. Trotz der widrigen Witterungsbedingungen folgten über 30 Personen der Avesco Einladung in die Weiacher Kiesgrube. Im Mittelpunkt stand die innovative Antriebstechnik im neuen Caterpillar D7E Kettendozer, welche man live erleben wollte. Ein Cabriolet soll man bei schönem Wetter Probe fahren, der Caterpillar Kettendozer D7E konnte auch bei garstigem Wetter mit einem überlegenen Fahrgefühl begeistern. Die Vorführung stellte die Vorteile der t%FSWFSCBVUF$"5$"$&35 stufenlosen, elektrischen Kraftübertragung Dieselmotor wird durch die ins Zentrum. Ein reduziertes Geräusch- stufenlose Übersetzung meist niveau, extreme Wendigkeit und schnelle im verbrauchsgünstigen Arbeitstakte waren für jeden Betrachter sofort erkennbar. Erfahrene Dozerfahrer Drehmomentmaximum betrieben. t%BTIPIF"OGBISNPNFOUWPN kommentierten unisono die weiteren AC-Elektromotor ist beim Einsatz Vorteile, nachdem diese das Fahrzeug mit im Dozer Garant für geringe Begeisterung wieder verlassen hatten: sehr Verluste im Antriebsstrang. Strom intelligent nutzen: Der neue dieselelektrische Kettendozer CAT® D7E leise Fahrerkabine, einfache Bedienung des stufenlosen Fahrantriebs, sehr schnelle und feinfühlige Schildhydraulik Man war sich einig, dass die Zukunft und die hohen Kraftreserven beim dieser Technologie gehören wird, Stossen überzeugten die Besucher. und Caterpillar mit dem Kettendozer Grosse Schubkräfte - auch bei tiefen Drehzahlen durch stufenlose Elektromotorentechnik D7E ein grosser Wurf gelungen ist. >> Avesco AG www.avesco.ch Was kennzeichnet einen dieselelektrischen Antrieb? Mittels einer Generator/ Ein installiertes Partyzelt schützte Elektromotor Kombination wird das die geladenen Gäste etwas vor konventionelle Lastschaltgetriebe dem trüben Wetter und mit Kaffee und der Drehmomentwandler ersetzt. und Gipfeli in der Hand wurden in Als Folge kann die verbesserte der Folge angeregte Diskussionen Antriebseffizienz im wesentlichen auf zwei unter Gleichgesinnten geführt. Q Hauptgründe zurückgeführt werden: $"5%&CFJEFS1SÊTFOUBUJPO 12 t)PIF&ó[JFO[TDIJFCUNFIS Material pro Liter Diesel. t5JFGF#FUSJFCTLPTUFOHFTFOLUF Treibstoff- und Unterhaltskosten. t.BYJNBMF1SPEVLUJWJUÊUWFSCFTTFSUFÃCFSTJDIU VOEFJOGBDITUF#FEJFOVOHPIOF4DIBMUHFUSJFCF t6NXFMUTDIPOFOEOBDIIBMUJHSFEV[JFSUFS 3FTTPVSDFOCFEBSGVOEMFJTFS %(SBC1SPEVLUTQF[JBMJTU%P[FSCFJ"WFTDP erläutert die Vorteile des D7E Home > AVESCO ETABLIERT ACCUGRADE MASCHINENSTEUERUNGEN Die Anwender sind begeistert: Erdbau-Projekte werden dank Maschinensteuerungen viel einfacher und wirtschaftlicher. Dank Avesco’s Investitionen in Personal und Infrastruktur sind wir ein kompetenter Partner. Projektdaten sind die geometrischen gesteuerten Baggern auch das gute Wer sie einmal eingesetzt hat, gibt sie Grundlagen dieser Systeme. Sie Bauchgefühl bestätigen zu können. nicht mehr her: Maschinensteuerungen muten manchmal etwas an wie Virtual sind für unsere Kunden eine Möglichkeit, Reality, sind aber bei Bauingenieuren abseits der physikalischen Grenzen ihrer und Geometern seit vielen Jahren Caterpillar integriert Steuerungen Baumaschinen wirtschaftlicher zu arbeiten. etabliert für Volumenberechnungen, mit jeder Generation mehr in die Der Maschinist sieht in der Kabine sein Höhenkurvenpläne etc. Maschinen. Ergänzt mit unseren Projekt in allen drei Dimensionen. Jede Avesco-Dienstleistungen erhalten wir Fundamentvertiefung wird angezeigt. BETRIEBSBEREIT: MASCHINE UND eine besondere Position im Markt: Kein Kein Baggerfahrer braucht mehr STEUERUNG AUS EINER HAND anderer Anbieter von Baumaschinen, auszusteigen oder einen Polier zu rufen, kein Anbieter von Steuerungssystemen um mit Spray seine Planvorgaben in Der Avesco Geomatikingenieur Pius kann “aus einer Hand” so umfassende der Baugrube anzuzeichnen. Die neue Lacher hilft Avesco intern und bei Produkte und Services anbieten. Technologie bringt einschneidende Kunden, eine gemeinsame Sprache AccuGrade verändert Baumaschinen. Q Verbesserungen im Bauablauf: zu finden und die Einführung von Fehlerquellen werden vermindert, der Maschinensteuerungen erfolgreich Bauablauf beschleunigt und vereinfacht. voranzutreiben: Viele Fachgebiete treffen aufeinander, viele Fachleute sprechen miteinander, müssen und dürfen ihr Maschinensteuerungen sind bei Avesco spezifisches Know-How einbringen. keine Neuheit: Seit mehreren Jahren rüstet Avesco Dozer und Grader mit automatischen Lasersteuerungen aus. Um die Vorteile der Caterpillar Kunden erhalten bei Neubeschaffungen Maschinensteuerungen “AccuGradeTM” die fertig ausgerüstete Maschine von bei den Kunden bekannt zu machen, Avesco geliefert. Seit etwas mehr als einem fanden Ende Oktober drei sehr Jahr bedient die Avesco AG ihre Kunden erfolgreiche Kundentage mit mehr auch mit 3D GPS Systemen. Jede Kante als hundert Teilnehmern statt. Nach eines Bauprojekts ist auf dem Display theoretischen Beiträgen zu den Systemen sichtbar: Der Maschinist eines Baggers und der höheren Wirtschaftlichkeit der z.B. sieht auf der grafischen Anzeige: “Ah, Baumaschinen begab man sich in eine meine Baggerschaufel ist noch 32 cm zu nahe Kiesgrube, um im direkten Vergleich hoch und ich muss noch 78 cm weiter nach von konventionellen und AccuGrade- Der Weg zur wirtschaftlichsten Erdbewegung: AccuGrade Maschinensteuerungen vorne graben.” Dreidimensionale digitale Interessierte Teilnehmer an den AccuGrade Kundentagen der Avesco AG < Home 13 )ZESPQPXFS#PPTUUGPS*DFMBOE RÜCKKEHR NACH > KÁRAHNJÚKAR ,BSBIOKVLBS 7B U O B K P L V M M HMBDJFS 3FZLKBWJL $POTUSVDUJPOPGUIFIJHIFTUSPDLGJMMFEEBNJO&VSPQFJTXFMMVOEFSXBZJO/PSUI&BTU*DFMBOE 5IF,BSBIOKVLBSIZESPFMFDUSJDQSPKFDUXJMMQSPWJEFDMFBOSFOFXBCMFQPXFSGPSBOBMVNJOJVN TNFMUJOHQMBOUUIBUJTDVSSFOUMZCFJOHCVJMUGPS64GJSN"MDPB%BO(JMLFTUSBWFMMFEUPUIFFEHFPG UIFNJHIUZ7BUOBKPLVMMHMBDJFSUPDIFDLPOUIFQSPHSFTT )ZESPQPXFSGPS*DFMBOE * *O5IJT *TTVF t t-BSHF$4FSJFT&YDBWBUPST t2VBMJUZ.BOVGBDUVSJOH JO(PTTFMJFT t,BSBIOKVLBS%BN1SPKFDU JO*DFMBOE t5TVOBNJ3FMJFG&õPSUT DFMBOE IBT MPOH CFFO B MFBEFS JO JNQBDUBTTFTTNFOUT5IFQSPKFDUDBMMT UIF TFBSDI GPS DMFBO SFOFXBCMF GPS UIF DPOTUSVDUJPO PG UISFF EBNT B FOFSHZ TPVSDFT IBSOFTTJOH UIF DFOUSBM DPODSFUFGBDFE SPDL mMM EBN OBUVSBM SFTPVSDFT PG HFPUIFSNBM IPU UIBU XJMM CF UIF IJHIFTU PG JUT LJOE JO TQSJOHT BOE HMBDJBM SJWFST UP QSPEVDF &VSPQF BOE UXP TNBMMFS SPDL mMM TBE DMFBOMPXDPTUFMFDUSJDJUZ/PXUIF*DF EMFEBNTXJUIBOFBSUIFODPSFPOFUP MBOEFSTBSFQVTIJOHUIFCPVOEBSJFTPG FJUIFSTJEFPGUIFNBJOEBN IZESPQPXFSGVSUIFSESBXJOHUPHFUIFS 5IF SFTVMUJOH )BTMPO SFTFSWPJS XIJDI UXPHMBDJBMSJWFSTUIF+PLVMTBJ'MKPUTEBM XJMM DPMMFDU NFMU XBUFS GSPN UIF WBTU BOEUIF+PLVMTBB%BMJOBTJOHMFSFTFS 7BUOBKPLVMM HMBDJFS XJMM DPWFS BO BSFB WPJS UIBU XJMM QPXFS HFOFSBUPST CVJMU PGBQQSPYJNBUFMZTRVBSFLJMPNFUSFT EFFQJOTJEFUIFNPVOUBJOT5IFSFTVMU 8IFO GVMM JUT XBUFS MFWFM XJMM SFBDI B JOHBOOVBMPVUQVUPGHJHBXBUUPG IFJHIU PG NFUSFT BCPWF TFB MFWFM FMFDUSJDJUZXJMMCFVTFEUPQPXFSBOFX BOEFYDFTTXBUFSXIJDIXJMMCFDBSSJFE BMVNJOJVN TNFMUJOH QMBOU UIBU JT DVS UISPVHIBDPODSFUFTQJMMXBZDIVUFXJMM SFOUMZCFJOHDPOTUSVDUFEPOUIF/PSUI DSFBUFBGBOUBTUJDNFUSFIJHIXBUFS &BTUDPBTUPG*DFMBOEBU3FZEBSʵPSEVS GBMMEPXOUPUIFDBOZPOnPPS GPS64mSN"MDPB $POTUSVDUJPO PG UIF DFOUSBM EBN 5IF ,BSBIOKVLBS )ZESPQPXFS QSPKFDU XBT BXBSEFE UP *UBMJBO DPOUSBDUPS XBT HJWFO UIF HPBIFBE JO *NQSFHJMP XJUI UIF UXP TBEEMF EBNT GPMMPXJOH FYUFOTJWF FOWJSPONFOUBM BOE HSPVOEXPSLT GPS UIF BMVNJOJVN Im Jahr 2005 berichtete „Cat Magazine“ über den Bau von drei Talsperren im östlichen Teil Islands zur Versorgung einer neuen Aluminiumhütte mit 690 MW Strom. Die Arbeiten waren zu jener Zeit in vollem Gange. Zwei Firmen hatten insgesamt 65 Cat Maschinen im Einsatz. Einer der drei Staudämme sollte mit Steinschüttung ausgeführt werden – das größte Bauwerk dieser Art in Europa. Wir wollten wissen, was sich seit unserem damaligen Besuch getan hat. KENNZAHLEN Staubeckengröße: 57 km2 Speicherfähigkeit: 2’100 Mio. m3 Stollenlänge: ca. 72 km Größte Abflussmenge: 144 m3/s Kraftwerksleistung: ca. 4’600 GWh pro Jahr Staudammhöhe Kárahnjúkar: Beauftragt vom isländischen Energieversorger weniger als 200 Liter pro Sekunde. In der Konstruktion Landsvirkjun, arbeiten die italienische Firma Imprelegio war eine bis zu 25-mal höhere Menge eingeplant.“ und das isländische Unternehmen Sudurverk gemeinsam am derzeit größten Wasserkraftwerk-Bauprojekt des Thorsteinn Hilmarsson fügt hinzu, dass auch die Erhaltung Landes. Beide Gesellschaften setzen Cat Maschinen ein – der natürlichen Umgebung gut gelungen ist. Rentiere, alle wurden beim isländischen Caterpillar Händler Hekla Lachs und Vögel haben sich an die Veränderungen gekauft, der auch für die Instandhaltung zuständig ist. Die gewöhnt. Die Rentierpopulation stieg in diesem Gebiet Arbeiten begannen 2003 und bereits Ende 2007 konnten sogar an und Gänse nutzen das Hauptstaubecken die sechs, aus dem neu entstandenen Hálslón-Staubecken als ihr Refugium. Unterhalb des Hauptstaudamms gespeisten Turbinen, ihre volle Leistung abgeben. wurde der Fluss erfolgreich mit Lachsen besetzt. ERWARTUNGEN ÜBERTROFFEN RUNDUMSERVICE VOM CAT HÄNDLER „Die technischen Herausforderungen und der Höhenlage und raues Klima konnten den Cat Maschinen Zeitdruck waren gewaltig“, informiert uns Landsvirkjun- nichts anhaben. Snorri Arnasson vom Cat Händler Pressesprecher Thorsteinn Hilmarsson. „Die Arbeiten Hekla beschreibt das so: „Neben dem widrigen Wetter fanden 600 Meter über dem Meeresspiegel in machte uns das riesige Ausmaß des Projekts zu schaffen. 193 m Füllmaterialmenge: 8,5 Mio. m3 Um eine effektive Produktbetreuung sicherzustellen, „Wir alle schätzen die Zuverlässigkeit und Leistungsfähigkeit von Cat Maschinen. Deshalb kaufen wir sie ja.“ errichteten wir vor Ort ein Ersatzteillager, damit wir die Maschinenflotten der beiden Firmen betriebsbereit halten konnten. Bis zu sechs Mitarbeiter waren ständig anwesend. Die meisten Instandhaltungsarbeiten wurden direkt am Einsatzort gemacht. Nur in einigen einem arktischen Klima statt. Demzufolge hatten Fällen mussten wir die größeren Komponenten, die Arbeitskräfte aus über 40 Nationen mit enormen wie Dieselmotoren und Getriebe, ausbauen und zu Erschwernissen zu kämpfen. Trotzdem konnte das Projekt unserer Hauptwerkstatt in Reykjavik transportieren.“ erfolgreich abgeschlossen werden. Sämtliche Bauwerke und der Kraftwerkskomplex übertreffen in technischer LEISTUNG, DIE SICH LOHNT Hinsicht alle Erwartungen. Zum Beispiel beträgt die Für das isländische Unternehmen Sudurverk war Sickerwassermenge am großen Kárahnjúkar-Staudamm Kárahnjúkar das größte Projekt, das man jemals zu bewältigen hatte. Sudurverk wirkte sowohl 14 Home > < Der 2009 fertiggestellte Kárahnjúkar-Staudamm ist die größte der drei Talsperren, die zu diesem Projekt gehören. beim Bau der beiden Satteldämme (integrale Landeyjahofn an der Südküste Islands. Dort sind etwa 3 Teile des Hálslón-Staubeckens), als auch bei den 710’000 m Gestein für den Hafen selbst und ungefähr Erdarbeiten für die dazugehörige Aluminiumfabrik 550’000 m3 Material für die 25 km lange Zubringerstraße in Reydarfjordor an der Nordostküste mit. Insgesamt zu bewegen. Fertigstellungstermin: Juni 2010. absolvierten die Cat Maschinen über 270’000 EINGESETZTE CAT PRODUKTE 31 Muldenkipper 6 Dumper 21 Kettendozer 11 Hydraulikbagger 2 Mobilbagger Betriebsstunden ohne gravierende Probleme. Das letzte Wort überlassen wir Thorsteinn Hilmarsson von Landsvirkjun: „Obwohl das Kárahnjúkar-Gesamtprojekt, 2 Ladeschaufelbagger 13 Radlader 5 Baggerlader „Wir alle schätzen die Zuverlässigkeit und hauptsächlich durch Schwierigkeiten beim Stollenbau, Leistungsfähigkeit der Caterpillar Maschinen“, bestätigt erst sechs Monate später fertig wurde, haben wir es 4 Telehandler Sudurverk-Baustellenleiter Gudmundur Olafsson. geschafft, die Alcoa-Aluminiumfabrik rechtzeitig mit 1 Kompaktlader „Deshalb kaufen wir sie ja. Nicht alle Maschinen Strom zu versorgen. Bemerkenswert ist auch, dass 1 Verdichter funktionierten störungsfrei, aber insbesondere die um sieben Prozent mehr Energie gewonnen wird, als Muldenkipper 773E bewährten sich hervorragend. An ursprünglich geplant. In ökonomischer Hinsicht haben Bohranlagen, 3x mobile Brecher, den von Hekla beschafften Maschinen waren keine unsere Firma, Island und die Menschen der östlichen 2x Atlas-Copco-Bohranlagen und spezifischen Änderungen erforderlich“, fügt er hinzu. „Die Region Islands von diesem Projekt profitiert.“Q 1x Ingersoll-Rand-Kompressor) 6 Motorgrader 14 Dieselmotoren (8x Tamrock- Ausrüstung wurde gemeinsam mit Hekla und Caterpillar Produktspezialisten sorgfältig festgelegt. Gefehlt hat uns damals nur die heute übliche GPS-Technologie.“ Probleme mit Maschinen und Ausrüstung blieben Sudurverk erspart, aber andere Komplikationen hätten Bauverzögerungen verursachen können. „Wir entdeckten zahlreiche Risse im Sedimentgestein unter dem Staudamm“, erzählt Gudmundur Olafsson. „Diese unerwartete Situation machte eine Neustrukturierung der Arbeitsabläufe notwendig. Trotzdem haben wir den Termin eingehalten.“ Kaum war das Kárahnjúkar-Projekt abgeschlossen, erhielt Sudurverk den Auftrag zum Bau des neuen Hafens < >> Zur Erinnerung: Island 2005 Home 15 Wie lange dauert die komplette Demontage einer Brücke? Die klare Antwort von Aertssen NV, dem führenden Hochbau-, Tiefbau- und Transport-Unternehmen in Belgien mit Sitz in Antwerpen lautet: maximal zwei Tage! In nur 15 Stunden an zwei aufeinander folgenden Sonntagen im August 2009 demontierte Aertssen NV die alte Noorderlaan-Brücke – eine der beiden betagten Straßenbrücken, die den Albert-Kanal an der Stelle SCHNELLE UND PRÄZISE ARBEIT ZAHLT SICH AUS überqueren, wo er den Antwerpener Hafen verlässt. Dieser Brückenrückbau, bei dem ein Cat Hydraulikbagger 325D L und ein Radlader 950G zum Einsatz kamen, ist Teil eines langfristig angelegten Großprojekts, das für Antwerpen eine integrierte StraßengüterverkehrInfrastruktur schaffen soll. Unter anderem sind zwei benachbarte Albert-Kanal-Brücken durch eine einzelne Straßenbrücke für den öffentlichen Verkehr zu ersetzen. Die erste der beiden alten Brücken wurde 2008 abgerissen. Im Juli letzten Jahres vollendete man den Bau der neuen Kanalüberführung direkt neben der zweiten alten Brücke. 16 Home > FAKTEN ZUM ALBERTKANAL Der 130 km lange Albert-Kanal verbindet die Städte Antwerpen und Lüttich. Bei seiner Erbauung im Jahr 1939 wies er eine Mindest-Sohlenbreite von 24 m auf und konnte von 2’000-tSchiffen mit einem Tiefgang von höchstens 2,7 m befahren werden. Nach Beendigung der 1960 begonnenen Erweiterungsmaßnahmen ist er für Schubverbände mit 9’000 t und 3,4 m Tiefgang ENTSCHEIDEND IST DIE VORBEREITUNG einfacheren Handhabung in 3 x 4 Meter große Segmente So einfach, wie es der eng gesteckte Zeitrahmen geschnitten worden. Die Woche darauf nutzte man zunächst vermuten lässt, ist der Rückbau der zum Herausnehmen der Verstrebungen, sodass die Brücke in der Realität allerdings nicht, erfahren Längsträger für das endgültige Anheben frei waren. geeignet. Das jährliche Frachtaufkommen beläuft sich auf bis zu 400’000 t. wir von Projektleiter Yves Aertssen. „Bei vielen der durchgeführten Arbeiten kam es auf „Aus zwei Gründen erwies sich dieser eigentlich nicht Genauigkeit an“, sagt Aertssen-Projektmanager Gert besonders große Auftrag als Herausforderung. Erstens Mennes. „Zum einen durfte kein Material in den Kanal quert die abzureißende Brücke eine der meistbefahrenen fallen, zum anderen ist die neue Brücke nur ungefähr Wasserstraßen Belgiens. Zweitens mussten wir einen Meter von der alten entfernt. Wir mussten also bei unserem Kunden – der Flämischen Regierung – einen allem, was wir taten, mit großer Präzision vorgehen.“ überzeugenden Plan vorlegen, der die Unterbrechung des Schiffsverkehrs auf ein absolutes Minimum reduziert. ZUVERLÄSSIGE UND LANGLEBIGE MASCHINEN Es hat uns viel Zeit und Ressourcen gekostet, eine Zur Zeit umfasst der Aertssen-Maschinenpark in Methode zu finden, die unser Kunde akzeptierte und uns Belgien 60 Caterpillar Geräte, die vom belgischen zugleich ein schnelles, effizientes Arbeiten ermöglichte.“ Cat Händler Bergerat Monnoyeur geliefert wurden. Warum setzt die Firma bei Arbeiten wie dem Rückbau Weil eine Sperrung des Albert-Kanals unumgänglich der Noorderlaan-Brücke auf Caterpillar Produkte? war, wurde vereinbart, die Arbeiten in zwei Etappen an zwei aufeinander folgenden Sonntagen durchzuführen. „Für solche Anwendungen benötigen wir Maschinen, Am ersten Sonntag hob der Cat 325D L die verstärkte mit denen man Präzisionsarbeiten zügig erledigen Betonfahrbahn, während der Cat 950G die einzelnen kann. Unsere Cat Maschinen bieten uns genau die richtige Kombination aus hoher Leistung und „Unsere Cat Maschinen bieten uns genau die richtige Kombination aus hoher Leistung und leichter Bedienung.“ Segmente an Land brachte. Die Segmente wurden leichter Bedienung. Und aus Erfahrung wissen wir, RAF AERTSSEN dass die Betriebskosten sehr günstig sind. Deshalb Als Miteigentümer der Aertssen haben wir momentan über 120 Cat Maschinen in NV gehört das Fahren des unserer gesamten Flotte“, sagt Yves Aertssen.Q Cat 950G natürlich nicht zum normalen Aufgabenbereich von Raf Aertssen, aber es ist eine seiner liebsten Tätigkeiten. später der firmeneigenen Recyclinganlage einige „Während der Woche habe ich Kilometer außerhalb der Stadt zugeführt. Um das Heben mehr als genug damit zu tun, der Fahrbahn zu erleichtern, rüstete man den 325D L den Betrieb am Laufen zu halten mit 6,15 m Standardausleger, 2,65 m Stiel (R2.6CB2) und mich um andere Aspekte unseres Geschäfts zu kümmern. und HD-Löffel aus. Diesen Löffel modifizierte Aertssen Wenn sich die Gelegenheit mit zwei Platten, die den Fahrbahnsegmenten beim ergibt – meistens ist das Hebevorgang sicheren Halt gaben. Am zweiten Sonntag sonntags – setze ich mich in eine wurden die fünf kanalüberspannenden Stahlträger – unserer Cat Maschinen. Etwas Schöneres gibt’s für mich nicht.“ jeweils 70 m lang und 100 t schwer – angehoben und auf einem vorbereiteten Platz am Kanalufer abgestellt. Dort wurden sie dann in transportierbare Stücke zerkleinert. In der Woche vor der ersten Demontage-Etappe war die Fahrbahn bereits von den Stahlträgern gelöst und zur < B Home 17 SCHNELLE UND PRÄZISE ARBEIT ZAHLT SICH AUS EIN EXAKTER ZEITPLAN Sonntag, 2. August Voraussichtliche Arbeitszeit: 6 bis 16 Uhr 6.00 Uhr Der Cat 325D L wird auf der Brücke positioniert. Unterdessen wartet der 950G darauf, die vom Hydraulikbagger angehobenen Fahrbahnteile abzutransportieren. 10.00 Uhr Das schwierige Entfernen der Fahrbahn von den äußeren Kanten der Brücke ist vollbracht. Ausgerüstet mit einem bei Aertssen modifizierten Löffel beginnt der Cat 325D L die einzelnen Fahrbahnsegmente anzuheben. Der Cat 950G übernimmt die Segmente und befördert sie zum naheliegenden Zwischenlagerplatz. Von hier aus werden die Fahrbahnteile später zur Recyclinganlage transportiert. 11.30 Uhr Alle Fahrbahnsegmente sind entfernt – 4½ Stunden früher als geplant. 12.00 Uhr Die Sperre des Albert-Kanals wird 4 Stunden vor Plan aufgehoben. Sonntag, 9. August Voraussichtliche Arbeitszeit: 7 bis 16 Uhr 7.00 Uhr Zwei Schwerlastkräne sind am Einsatzort. Längsseits der Brücke ist ein Lastkahn verankert. Das Entfernen der 70 Meter langen Stahlträger läuft an. Die Träger werden in zwei Schritten umgeschlagen. Ein Kranseil wird an den 70 m langen und 100 t schweren Stahlträgern angeschlagen. Erster Schritt: drei Träger mit einem Gesamtgewicht von 300 t. Zweiter Schritt: zwei Träger mit 200 t Gewicht. Zuerst heben die Kräne die Stahlträger so weit an, dass sie sich oberhalb der Stützkonstruktion befinden. Dann wird das eine Trägerende in den wartenden Lastkahn abgesenkt, der den Träger quer über den Kanal zu der Stelle schwenkt, wo die Zerkleinerung stattfinden soll. Von hier aus werden die Träger dann auf das Kanalufer gehoben. 16.00 Uhr Abschluss der Arbeiten und Freigabe des Kanals. 18 Home > ZU BESUCH BEI DEN CATERPILLAR GIGANTEN D11T UND 775F Im Juni 2009 war es soweit, die Besichtigung der beiden Baumaschinengiganten CAT D11T und 775F bei der Jura Cement fand statt. 45 Mitglieder des Drivers-Clubs freuten sich darauf. Nach Kaffee und Gipfeli gab es zuerst eine kurze, interessante Einführung in die Welt der Jura Cement. Anschliessend ging es mit Sicherheitsweste und Helm ausgerüstet in den Kalksteinbruch Oberegg, wo die beiden Giganten im Einsatz stehen. Herr Deubelbeiss, Leiter des Steinbruchs, beantwortete sachkundig die vielen Fragen der interessierten CAT-Fans. Vor allem der Dozer D11T, übrigens der einzige Caterpillar D11T in Europa, kam an diesem Tag speziell für den Drivers Club zum Einsatz. Nachdem alle ihre Erinnerungsfotos geschossen hatten, gab es im firmeneigenen Vereinshaus Kartoffelsalat mit Schinken und ein kühles Bier zur Stärkung. Am Nachmittag machte sich die Gruppe dann auf den Weg zum Mergelsteinbruch Jakobsberg. Trotz einsetzendem Regen liess sich niemand davon abhalten, über technische Details zu diskutieren und den Dozer D10T unter die Lupe zu nehmen. Nach einem interessanten Tag im Aargau machten sich alle wieder auf den Heimweg. Allen Beteiligten ein herzliches Dankeschön, speziell der Firma Jura Cement in Wildegg. Q DIAABEND IN DER AVESCO AG Ende Oktober 2009 fand der schon fast zur Tradition gewordene Dia-Abend in der Avesco AG in Langenthal statt. Occasionsausstellung und den abholbereiten Neumaschinen. Anschliessend zeigte Urs Peyer in der extra leergeräumten Partikelfilter-Werkstatt seine Diashow mit Bildern grosser Wir freuten uns über 85 interessierte Drivers-Club Mitglieder, Baumaschinen aus Amerika. Fachmännisch erklärte er jedes welche sich gegen 18.00 Uhr in der Empfangshalle versammelten. Bild und beantwortete Fragen. Die Zuschauer kamen beim Beim Apéro mit Bier und Chips ergaben sich schon angeregte Anblick und den Kennzahlen dieser Baumaschinengiganten Gespräche und eifrige Diskussionen. Danach begaben sich 3 aus dem Staunen nicht mehr heraus. Als Fredy Tschumi die Gruppen auf den Rundgang durch die Avesco. Dieser führte Bilder noch durch kurze Filmchen zum Leben erweckte, durch die Spedition, die Occasionsaufbereitung, die Schlosserei, wurden die Dimensionen noch deutlicher. Zum Abschluss die Werkstätten Baumaschinen, Energiesysteme und Bautechnik, dieses Abends gabs ein Pasta-Essen im Restaurant visavis, dem die Waschanlage und Malerei und über den Aussenplatz mit der neuen Begegnungszentrum der Ammann und Avesco. Q Ihre Vorteile als Mitglied des CAT Drivers Club t,FJO.JUHMJFEFSCFJUSBHLFJOF7FSQøJDIUVOHFOLFJOF,àOEJHVOHTGSJTU tYKÊISMJDIFSIBMUFO4JFEBT$MVCNBHB[JONJU/FXT VOE*OGPTBVTEFS$"5#BVNBTDIJOFOXFMU tYKÊISMJDIöOEFO$MVCWFSBOTUBMUVOHFOXJF 8FSLTCFTJDIUJHVOHFO5FTU%SJWFVOEWJFMFTNFISTUBUU t$"54IPQQJOHNJU7FSHàOTUJHVOHBVGBMMFO$"5.PEFMMFOVOE"SUJLFMO t#FUSFVVOHEVSDIEBT$MVCTFLSFUBSJBU "MTP3BVTBVTEFN"MMUBHSFJOJOEFO$MVC XXXDBUESJWFSTDMVCDI < Home 19 CAT FLASHBACK Der 225: Der erste Hydraulikbagger von Caterpillar Noch in den 1960er Jahren wurden Bagger mit Seilen gesteuert. Auf seinem „Freisitz“ war der Maschinist Lärm und Witterung unmittelbar ausgesetzt. Die beginnende Entwicklung der Mobilhydraulik leitete einen revolutionären Umschwung ein. 1992 1995 1998 2006 1992: Markteinführung der Baureihe 300 – lieferbar mit unterschiedlichen Ausleger-Stiel-Kombinationen. 1995: Produktionsstart der Mobilbagger-Baureihe M300. 1998: Vorstellung der Cat Mini- und Kurzheckbagger für Arbeiten in beengten Platzverhältnissen. 2006: Einführung der D-Serie als 4. Generation der Baureihe 300 mit fortschrittlicher Cat HydraulikbaggerTechnologie und mustergültigem Fahrerkomfort wie luftgefedertem Sitz und klimatisierter Kabine. Die Einsatzvielfalt der Maschinen nimmt nochmals deutlich zu und ermöglicht eine optimale Auslastung. 20 Home > CAT MAGAZINE LESERUMFRAGE IHRE MEINUNG IST UNS WICHTIG Die Beantwortung unserer Fragen dauert nur wenige Minuten. Und 5. WELCHE TÄTIGKEIT / FUNKTION ÜBEN SIE AUS? als Dankeschön können Sie ein Modell des neuen Kettendozers D7E TMaschinenbesitzer und Maschinenführer gewinnen. TMaschinenführer TEntscheidungsträger / Einkäufer Sie haben zwei Möglichkeiten zur Einsendung: TFamilienangehöriger einer in der Industrie tätigen Person Beide Seiten kopieren und an 022 849 49 90 faxen oder TAndere Tätigkeit / Funktion (bitte angeben): per Post an: Cat Magazine, Attn. Agnes Schroeter, Caterpillar S.A.R.L., Postfach 6000, 1211 Genf 6 schicken. INFORMATIONSWERT Einsendeschluss: 19. März 2010 6. BEHANDELT DAS „CAT MAGAZINE“ THEMEN, DIE FÜR IHREN GESCHÄFTSBEREICH NÜTZLICH SIND? TJa TNein (bitte geben Sie an, welche Themen für Sie interessant wären): PERSÖNLICHE DATEN 1. BITTE GEBEN SIE UNS IHRE DATEN AN 7. FIRMA: SIND SIE NUR AN ARTIKELN ÜBER IHREN GESCHÄFTSBEREICH UND DIE NAME: VON IHNEN EINGESETZTEN MASCHINEN INTERESSIERT ODER MÖCHTEN SIE ADRESSE: AUCH ETWAS ÜBER ANDERE BEREICHE UND MASCHINEN ERFAHREN? TJa (Ich interessiere mich nur für Artikel über meinen Geschäftsbereich und die von mir eingesetzten Maschinen) LAND: TNein (Ich möchte auch etwas über andere Bereiche und Maschinen TELEFON: sowie Caterpillar Serviceleistungen erfahren) TELEFAX: 8. EMAIL: BEHANDELN DIE ARTIKEL IM „CAT MAGAZINE“ ÜBERWIEGEND THEMEN, DIE IHNEN BISHER NICHT BEKANNT WAREN? 2. BESITZEN SIE DERZEIT CAT MASCHINEN? TJa TJa TNein – ich finde dieselben Artikel unter „www.cat.com“, „www. TNein mycattv.com“ und in der Fachpresse (Zutreffendes bitte einkreisen) 3. WIE ALT SIND SIE? TBis 25 Jahre T26 bis 40 Jahre T41 bis 55 Jahre T56 Jahre oder älter 9. WIRD IHR EXEMPLAR DES „CAT MAGAZINE“ VON WEITEREN PERSONEN IN IHRER FIRMA GELESEN? TNein, nur von mir 4. IN WELCHEM GESCHÄFTSBEREICH IST IHRE FIRMA HAUPTSÄCHLICH TÄTIG? TVon einer weiteren Person TKleinere Bauprojekte TVon 3 bis 4 weiteren Personen TSchwerer Erd- oder Straßenbau TVon 5 oder mehr weiteren Personen TGewinnungsindustrie/Steinbruch TAbfallwirtschaft und Industrie TStraßenertigung 10. SIND SIE MIT DER ANZAHL VON AUSGABEN DES „CAT MAGAZINE“ PRO JAHR ZUFRIEDEN? TBergbau TJa, drei Ausgaben pro Jahr sind genau richtig TForstwirtschaft / Holzverarbeitung TNein, es sollten mehr Ausgaben erscheinen TBaumaschinen-Vermietung TAnderer Bereich (bitte angeben): 11. IN WELCHER FORM MÖCHTEN SIE DAS „CAT MAGAZINE“ ERHALTEN? TDruck-Erzeugnis (Papierausgabe) TOnline als interaktives PDF-Dokument TDruck-Erzeugnis und Online-Version < Home 21 ARTIKEL UND THEMEN 18. TEILEN SIE UNS BITTE IN KURZEN WORTEN IHRE MEINUNG ÜBER DAS „CAT MAGAZINE“ MIT 12. BEEINFLUSSEN ARTIKEL UND ERFOLGSGESCHICHTEN IM „CAT MAGAZINE“ IHRE ENTSCHEIDUNGEN ÜBER NEUKÄUFE UND ERSATZANSCHAFFUNGEN? TJa, meine Kaufentscheidungen werden dadurch beeinflusst TNein, meine Kaufentscheidungen werden dadurch nicht beeinflusst 19. WAS MÖCHTEN SIE SONST NOCH IM „CAT MAGAZINE“ LESEN UND SEHEN? 13. WIE INTERESSANT SIND DIE ARTIKEL IN DIESER AUSGABE DES „CAT MAGAZINE“ FÜR SIE ? BITTE ANKREUZEN 1 = uninteressant 2 = durchschnittlich interessant 3 = interessant Cat in Kürze (Kurzmeldungen) 1 T 2 T 3 T Einsatzreportagen 1 T 2 T VIELEN DANK FÜR IHRE TEILNAHME AN UNSERER LESERSTUDIE. EINE AUSWERTUNG DER ERGEBNISSE WERDEN SIE IN AUSGABE 2/2010 FINDEN. 3 T Extreme und ungewöhnliche Anwendungen 1 T 2 T 3 T 2 T 3 T Fahrertipps 1 T Vorstellung von neuen Produkten 1 T 2 T 3 T Erfolgsstorys aus dem Service- und Instandhaltungsbereich 1 T 2 T 3 T Berichte über Caterpillar, Cat Händler und Caterpillar Kunden 1 T 2 T 3 T 14. WÜRDEN SIE GERNE AUSFÜHRLICHERE ARTIKEL IM „CAT MAGAZINE“ LESEN? TJa, ich wünsche mir detailliertere Beschreibungen TNein, die Artikel sind ausführlich genug 15. WELCHE ANDEREN THEMEN SOLLTEN IM „CAT MAGAZINE“ BEHANDELT WERDEN? WÄHLEN SIE DREI AUS TZukunftstechnologien TNachhaltigkeitsfortschritte TAuslandsprojekte TCaterpillar Aktivitäten (Beispiel: Bau einer neuen Fabrik) TRegionale Händleraktivitäten TEinblicke ins Unternehmen Caterpillar TCaterpillar Geschichte TSonstige Themen (bitte angeben) ANDERE PUBLIKATIONEN / INFORMATIONSQUELLEN 16. LESEN SIE AUCH KUNDENZEITSCHRIFTEN ANDERER BAUMASCHINENHERSTELLER? TJa (bitte angeben welche) TNein Ihre persönlichen Informationen werden intern nur von Caterpillar und Caterpillar Händlern genutzt, jedoch nicht für gewerbliche Zwecke an Dritte weitergegeben. BITTE BEIDE SEITEN KOPIEREN UND AN 022 849 49 90 FAXEN ODER MIT DER POST AN „CAT MAGAZINE, ATTN. AGNES SCHROETER, CATERPILLAR S.A.R.L., POSTFACH 6000, 1211 GENF 6“ SENDEN 22 Home > FAHRERTIPS PRODUKTIVITÄT STEIGERN UND KRAFTSTOFF SPAREN MULDENKIPPER In dieser Ausgabe wollen wir uns mit dem 2. ABSTAND ZUR WAND HALTEN effizienten Einsatz von Muldenkippern beschäftigen. Der Transportkostenanteil des Kraftstoffs beträgt durchschnittlich 18%, auf die Reifen entfallen rund 16%. Bei konsequenter Anwendung unserer Tipps lassen sich Dieselverbrauch und Nahe der Wand liegt meistens Gestein auf der Beladestelle. Daher einen ausreichenden Abstand einhalten, um übermäßige Reifenabnutzung oder Beschädigungen zu verhindern. AN DER ENTLADESTELLE TIP 2: DON’T GET TOO CLOSE 5. FAHRGESCHWINDIGKEIT REDUZIEREN Langsames Manövrieren an der Entladestelle mindert das Walken der Reifenflanken. Die Reifen werden geschont und halten länger. Reifenverschleiß deutlich verringern. 3. MULDE RICHTIG BELADEN TIP 2: DON’T GET TOO CLOSE Maximale Sicherheit und gleichmäßiger Reifenverschleiß sind nur gewährleistet, wenn das Ladegut in Querrichtung über den Hubzylindern und in Längsrichtung im V-Winkel zentriert ist. Das Füllen der Mulde sollte von vorn nach hinten erfolgen. AN DER LADESTELLE 1. MULDENKIPPERPOSITION 45° ZUR WAND Während der Beladung sollte der Muldenkipper im 45°-Winkel zur Abbauwand stehen. In dieser Position verkürzen sich die Bewegungen der Lademaschine auf ein Minimum, sodass ein schnelleres Ladespiel und ein niedrigerer Kraftstoffverbrauch erzielt werden. Falsche Beladung 6. MASCHINE MIT FEINGEFÜHL BEDIENEN Durch feinfühlige und korrekte Bedienung verlängert sich die Lebensdauer der Maschine. Drei Beispiele: Muldenhubgeschwindigkeit nahe der oberen Endstellung verringern, Entladestelle nur mit vollständig abgesenkter Mulde verlassen und ruppiges Schalten des Getriebes vermeiden. Richtige Beladung RICHTIGER FAHRBAHNBAU LOHNT SICH 4. ÜBERLADEN VERMEIDEN Wird das Fassungsvermögen der Mulde überschritten, kann das nicht nur zu Materialverlust während der Transportfahrt, sondern auch zu Folgeschäden am Muldenkipper führen. Radlader Wenn eine Transportstrecke 11% Steigung und 3% Rollwiderstand aufweist, bewältigt sie ein Muldenkipper mit voller Nutzlast im 1. Gang bei 1900/min. Reduzieren sich Steigung und Rollwiderstand auf 10% bzw. 2%, schafft es derselbe Muldenkipper mit gleicher Last im 2. Gang bei 1500/min. Daraus resultiert eine Kraftstoffersparnis von 4 bis 5%. Fazit: Eine gut angelegte Fahrbahn ermöglicht einen wirtschaftlicheren Betrieb.Q Hydraulikbagger < >> Unsere Muldenkipper in Aktion: www.mycattv.cat.com/OHT Home 23 < Home