PDF, 2.4 MB

Transcription

PDF, 2.4 MB
CAT MAGAZINE
NUMMER 1 2010 CHF 5. WWW.CAT.COM
ANTWERPEN, BELGIEN
SCHNELLE UND
PRÄZISE ARBEIT
ZAHLT SICH AUS
WETTLAUF MIT DER ZEIT
ALTER BERG IN NEUER FORM
CAT BIO HYDO™
ADVANCED
SCHÜTZT IHRE MASCHINEN
UND DIE UMWELT
Beim neuen Cat „Bio HYDO Advanced“ handelt es sich um ein biologisch rasch
abbaubares, ungiftiges Hydrauliköl, das nicht nur vorbildlichen Umweltschutz, sondern
auch lange Wechselintervalle bietet, wie sie für Premium-Mineralöle typisch sind.
NEUE LEISTUNGSSTANDARDS
nachdrücklich, auf die neue Ölsorte umzustellen“, sagt
Die neue Ölsorte übertrifft die Eigenschaften des
Stephane Latini, Marketingberaterin bei Caterpillar.
bisher vorgeschriebenen Cat „Bio HYDO“ und zeichnet
Die „EU-Blume“ ist das
sich durch gesteigerte Leistungsfähigkeit, besseren
Diese Empfehlung traf auch an anderer Stelle auf große
Verschleißschutz und längere Lebensdauer aus.
Zustimmung: Wegen seiner Umweltfreundlichkeit
wurde das neue Cat BF-2-Öl „Bio HYDO Advanced“
einzige Umweltzeichen, das
alle Nachhaltigkeitsaspekte
berücksichtigt
In Verbindung mit regelmäßigen Ölanalysen kann der
Wechselzeitraum auf bis zu 6’000 Betriebsstunden
ausgedehnt werden, sofern es die Laborergebnisse
zulassen. Über einen breiten Temperaturbereich
von -30 bis +45 °C verfügt Cat „Bio HYDO Advanced“
mit der renommierten „EU-Blume“ ausgezeichnet.
„Zu mehr als 90% aus nachwachsenden
Rohstoffen hergestellt.“
über eine gleichbleibende Verschleißschutzwirkung
Die Vergabe des Gütesiegels der Europäischen
und eine sehr gute Filterfließfähigkeit – selbst
Union erfolgt nur an Produkte, die gründlich auf
wenn sich Wasser im System befindet.
besondere Umweltverträglichkeit und geringe
Gesundheitsbelastung geprüft wurden.Q
NACHGEWIESENE UMWELTFREUNDLICHKEIT
Cat „Bio HYDO Advanced“ besteht zu über 90%
aus nachwachsenden Rohstoffen, sodass es den
Anforderungen für biologische Abbaubarkeit entspricht.
Das Öl wird in Boden und Wasser rasch und unschädlich
von Mikroorganismen zersetzt. „Cat ‚Bio HYDO Advanced‘
POSITIVE CO2 BILANZ
Cat „Bio HYDO Advanced“ wird
zu 99% aus Biokohle anstelle von
fossiler Kohle gewonnen.
2
ist derzeit das einzige Öl, das die neue Cat BF-2Spezifikation für Bioöl erfüllt oder sogar übertrifft. Zudem
wird die Verträglichkeit mit dem bisherigen BF-1-Öl
gewährleistet. Daher empfehlen wir unseren Kunden
Home
>
Sehr geehrte Geschäftspartner
Hoffentlich sind Sie erfolgreich ins neue Jahr gestartet.
Wir sind froh, dass wir vor allem dank Ihnen auf ein gutes
2009 zurückblicken dürfen. Der Bau in der Schweiz lief
gut. Die “Bau-Aussichten” für dieses Jahr sind nach wie
vor recht ansprechend. Wir befinden uns, wenn wir mit dem benachbarten
Ausland vergleichen, in einer komfortablen Ausgangslage. Allen Unkenrufen
zum Trotz scheint unser System “Schweiz” doch ganz gut zu funktionieren.
In diesem Magazin berichten wir unter anderem über Innovation
und Ökologie: Diese zwei Begriffe werden bei den Produkten
Maschinensteuerung AccuGrade und Bulldozer CAT D7E vorbildlich
kombiniert. Auch stellen wir Ihnen unser Zentrallager in Belgien vor. Dieses
Lager ist die Basis unserer hochstehenden Ersatzteil-Lieferverfügbarkeit.
Ich wünsche Ihnen bei der Lektüre viel Vergnügen.
IL EUGUE MAGNIBH
ANTWERPEN BELGIEN
Schnelle und präzise Arbeit zahlt sich aus
Duis nullaorpero odolorem
Stefan Sutter
Geschäftsführender Direktor, Avesco AG
CATERPILLAR GRIMBERGEN
Das Logistikzentrum in Europa
6
ALTER BERG IN NEUER FORM
Vom Schlackeberg zum Skypark
9
RÜCKKEHR NACH KÁRAHNJÚKAR
Zweiter Besuch bei Islands größtem Wasserkraftwerk-Projekt
GRIMBERGEN BELGIEN
SCHNELLE UND PRÄZISE ARBEIT ZAHLT SICH AUS
Ständiger Wettlauf mit der Zeit
Schwieriger Rückbau einer Brücke
14
16
CAT MAGAZINE LESERUMFRAGE
Ihre Meinung ist uns wichtig!
21
FAHRERTIPS
Muldenkipper: Produktivität steigern und Kraftstoff sparen
23
KÁRAHNJÚKAR ISLAND
Rückkehr nach Kárahnjúkar
PUERTOLLANO SPANIEN
Alter Berg in neuer Form
Das obige Inhaltsverzeichnis weist nur auf die wichtigsten Artikel hin. Anregungen zu Themen, die wir in der nächsten Ausgabe behandeln sollten, senden Sie bitte an die Redaktion ([email protected]).
HERAUSGEBERIN: Jenny Strömbom, Caterpillar S.A.R.L. CHEFREDAKTEURIN: Agnes Schroeter, Caterpillar S.A.R.L. PROJEKTMANAGERIN: Karm Saggu HÄNDLERKOORDINATORIN: Hoi-Yan Liu LEITARTIKEL: Nick Carding AUTOR: William Ward DESIGN::
Ron Strik FOTOS: Peter Verver KONZEPT UND GESTALTUNG: Hunterskil Howard für Caterpillar S.A.R.L. www.hh-int.com ÖRTLICHER HÄNDLERKONTAKT: [email protected] / www.avesco.ch
Cat Magazine erscheint dreimal pro Jahr und ist bei den Caterpillar-Händlern in Europa, Afrika, Nahost und GUS erhältlich. Senden Sie Ihre Post bitte an Cat Magazine, Caterpillar S.A.R.L. 76, Route de Frontenex, Postfach 6000, 1211 Genf 6,
Schweiz. [email protected]. Alle Rechte vorbehalten. ©2010 Caterpillar.
<
3
CAT IN KÜRZE
GEWINNEN SIE EIN
DOZERMODELL!
CAT MAGAZINE
ISSUE 1 2010 €3 WWW.CAT.COM
IHRE MEINUNG IST
UNS WICHTIG
Um das „Cat Magazine“ noch besser nach Ihren persönlichen Interessen zu richten, sind wir auf Ihre
Unterstützung angewiesen. Wenn Sie sich einige Minuten Zeit nehmen und den Fragebogen auf
Seite 21 oder im Internet unter >> www.catmagazinesurvey.com ausfüllen, können Sie
den Inhalt der zukünftigen Ausgaben unserer Kundenzeitschrift wesentlich mitgestalten.
ON LOCATION: GRIMBERGEN
PARTS DISTRIBUTION CENTRE
NO-ONE
MOVES FASTER
HIGH SPEED
PRECISION PAYS
Unter den ersten Teilnehmern wird ein maßstabgetreues Modell des neuen
Kettendozers D7E verlost. Letzter Einsendetag ist der 19.März 2010.
MOUNTAIN MAKEOVER
Hinweis: Die tatsächliche Ausführung des Modells kann von der Abbildung abweichen.
>>
KUNDEN GALERIE
Loggen Sie sich ein:
www.catmagazinesurvey.com
EIN GEFÜHL
VON STOLZ
Caterpillar Fan Martin Garrido Crespo ist
stolzer Eigentümer des abgebildeten Cat
Kettendozers D7. Martins Großvater kaufte
die Maschine 1941, und seitdem befindet
sie sich im Familienbesitz. Seine damalige
Entscheidung für ein Cat Produkt verwundert
nicht, denn das spanische Landwirtschafts-Ministerium hatte zu
jener Zeit bestimmt, dass Maschinen dieser Art ausschließlich von
Caterpillar stammen durften. Heute – fast 70 Jahre später – steht
der Kettendozer noch immer im harten Einsatz auf der 600 Hektar
großen Nutzfläche der Familie. Auch diese Tatsache ist nicht
weiter verwunderlich – jedenfalls nicht für echte Cat Fan.
4
>>
Aktuelles zum Kettendozer D7E:
www.cat.com/D7E
Viele Menschen betrachten den Umgang mit Cat
Maschinen als etwas Besonderes und empfinden dafür
ein gewisses Gefühl von Stolz. Sie identifizieren sich
auf Anhieb mit Eigenschaften wie Kraft, Zuverlässigkeit
und Professionalität. Um allen diese Erfahrungen zu
ermöglichen, betreibt Caterpillar in aller Welt Shops, in
denen jedermann hochwertige Kleidung und Accessoires
mit Cat Logo erwerben kann (www.cat-shop.ch). Am
Eröffnungstag des kürzlich in Dubai eingerichteten Shops
herrschte großer Andrang – ein deutlicher Beweis dafür,
dass viele Menschen zur CAT Familie gehören wollen.
Home
>
Loggen Sie sich ein:
www.avesco.ch
Erstmalig haben Sie jetzt auch im Internet Zugriff auf das „Cat Magazine“: einfach
einloggen unter >> www.avesco.ch. Hier steht Ihnen die gesamte Bandbreite der
behandelten Themen zur Verfügung. Nützliche Links in den Artikeln leiten Sie per Mausklick
weiter zu thematisch verwandten Cat Videos und anderen Informationsquellen.
Genießen Sie das „Cat Magazine“ online und tauchen Sie ein in die spannende Caterpillar Welt.
>>
CAT LÄSST
FLUGZEUG
VERSCHWINDEN
GREIFEN SIE ZU!
CAT MAGAZINE ONLINE
CAT RENTAL STORE
ERÖFFNUNG IN BURKINA FASO
Ein Jahr dauerten die Vorbereitungen und Personalschulungen, dann
war es so weit: Im Mai des vergangenen Jahres konnte der erste
Cat Rental Store auf dem afrikanischen Kontinent eröffnet werden.
Standort ist Ouagadougou, die Hauptstadt des Landes Burkina Faso.
Als aktuellste Innovation des Cat Händlers Burkina Equipements,
der das Mietgeschäft bereits seit mehr als 11 Jahren betreibt,
bietet der Rental Store Radlader, Hydraulikbagger, Kettendozer,
Motorgrader, Verdichter und dazugehörige Ausrüstungen an. Die
Maschinen werden für die Hauptstadtregion und für mehrere,
rund 450 km entfernte Bergwerksbetriebe bereitgehalten.
Auf der renommierten internationalen Moskauer
Luftfahrtschau, die Wladimir Putin persönlich
eröffnete, wurden die neuesten Produkte der
Luft- und Raumfahrtindustrie aus 34 Ländern
präsentiert. Zu den Ausstellern zählte auch der
Caterpillar Kunde AviaVtorResurs – eine Spezialfirma
für Aluminium-Recycling. Das Unternehmen
demonstrierte eindrucksvoll, wie man ein
Flugzeug mühelos zerlegt und abtransportiert.
Eingesetzt war ein Cat Mobilbagger M318D mit
Materialumschlagausrüstung. Auf dem Foto ist die
am Ausleger montierte Schrottschere dabei, einen
alten Tupolev-Bomber in Stücke zu schneiden. Kurz
darauf war der Oldtimer spurlos verschwunden –
nicht etwa durch Zauberei, sondern ganz real mit
Hilfe von Cat Maschine und Cat Anbaugerät.
<
COOL BLEIBEN IM
POLAREIS
Bei normalen Einsätzen sind Maschinenausfälle
zwar ärgerlich, in der frostigen Antarktis können
sie jedoch lebensbedrohlich sein. Deshalb verlässt
sich die wissenschaftliche Forschungsstation
Südafrikas auf Cat Maschinen, denn die am
Südpol gegründete Station ist jedes Jahr mehrere
Monate völlig isoliert. Trotz Temperaturen bis
minus 40°C gehen die vier speziell ausgerüsteten
Cat Maschinen beim Räumen von gefährlichen
Schneeansammlungen sowie beim Transport von
Fracht und Personen mit größter Zuverlässigkeit
ans Werk – da muss sich niemand ärgern, und
alle bleiben stets cool am eisigen Südpol.
Home
5
STÄNDIGER WETTLAUF
MIT DER ZEIT
Beim Betreten des Bürobereichs im Caterpillar
Ersatzteillager Grimbergen (Belgien) überrascht
die Ruhe, mit der die rund 80 Mitarbeiter ihrer
Tätigkeit nachgehen – keine Spur von Eile oder gar
Hektik. „Davon darf man sich nicht täuschen lassen“,
meint Abteilungsleiterin Sharon Craig. „Jeder hier
im Raum weiß genau, dass es auf Schnelligkeit
ankommt“, fügt sie hinzu. „Für viele unserer Kunden
geht es bei Maschinenausfällen um hohe Kosten
oder Konventionalstrafen. Deshalb setzen unsere
insgesamt über 500 Mitarbeiter alles daran, benötigte
Ersatzteile in kürzester Zeit auf den Weg zu bringen.“
ZÜGIGE BESTELLABWICKLUNG
Seit der Eröffnung des Ersatzteillagers Grimbergen 1965
wurde die Computer- und Kommunikationstechnologie
stets auf dem neuesten Stand gehalten. Obwohl jede
Ersatzteilbestellung ein individueller Vorgang ist, gibt
es einen prinzipiellen Ablauf: Wenn der Cat Händler
ein sofort benötigtes Ersatzteil nicht in seinem eigenen
Bestand hat, gibt er lediglich die Ersatzteilnummer in das
Caterpillar Informationssystem ein. Die Nummer wird
per Satellit nach Grimbergen übertragen und bereits
wenige Sekunden später von einem der 80 Mitarbeiter
hier im Büro bearbeitet. In diesem Moment beginnt
der Wettlauf mit der Zeit. „Wir nutzen alle technischen
Möglichkeiten des Warenumschlags, um das abgerufene
Ersatzteil vom Lagerort rasch zum Verpackungsplatz zu
befördern und kurz darauf zu versenden“, erklärt uns
Sharon Craig. „Dabei spielt es keine Rolle, an welchem
Tag und zu welcher Zeit die Bestellung eingeht – wir
befassen uns das ganze Jahr rund um die Uhr sofort
mit der Angelegenheit.“ Das erfreuliche Ergebnis:
Nach weniger als drei Stunden ist das Ersatzteil bereit
für den Versand, der noch am selben Tag erfolgt.
„80 bis 90% der Ersatzteilbestellungen decken die
Händler aus ihrem eigenen Lagerbestand ab“, informiert
uns Supervisor Walter Doms. „Von den restlichen 10 bis
20% liefern wir hier in Grimbergen mehr als 90% direkt
aus. Das bedeutet, der Caterpillar Kunde erhält rund
98% aller bestellten Teile innerhalb von 24 Stunden.“
Abteilungsleiterin Sharon Craig und Supervisor Walter
Doms im belgischen Cat Ersatzteillager Grimbergen
6
Home
>
GLOBALE VERSORGUNGSKETTE
meint Sharon Craig. „Unser oberstes Ziel ist jedoch eine
Aber wie geht es weiter, wenn das erforderliche
optimierte Versorgungskette und dafür setzen wir uns
Ersatzteil auch in Grimbergen nicht vorrätig ist?
mit aller Kraft ein. Cat Maschinen und Cat Ersatzteile
sind nicht immer die Billigsten am Markt, aber sie bieten
Das Ersatzteillager Grimbergen gehört zu den
unseren Kunden eine deutlich höhere Produktivität. Aus
„Caterpillar Logistics Services“ und ist damit
diesem plausiblen Grund sind wir in Bezug auf unsere
Bestandteil der globalen Caterpillar Versorgungskette,
Ersatzteillogistik zu keinen Kompromissen bereit.“
die aus Ersatzteillagern, Fertigungsstätten und
Doch wie steht es mit der Beschaffung sehr selten
„Bei Ersatzteilen kommt es auf prompte
Lieferung an. Unser Logistiksystem ist
voll darauf zugeschnitten.“
benötigter Ersatzteile? „Sollte ein solches Teil in einem
der weltweiten Cat Ersatzteillager vorhanden sein,
dann werden wir es dorthin transportieren, wo man
es benötigt. Ist es nirgendwo verfügbar, greifen wir
zur letzten Lösung und holen das Teil direkt aus der
Direktzulieferern in aller Welt besteht. Jedes einzelne
Produktion. Wenn es wirklich darauf ankommt, geben
Glied dieser Kette kann im Bedarfsfall herangezogen
wir der Ersatzteilversorgung eine höhere Priorität als
werden, um das richtige Ersatzteil zum richtigen
der Fertigung von Neumaschinen“, betont Sharon
Zeitpunkt beim Cat Kunden anzuliefern.
Craig und ergänzt: „Schließlich ist auch das eines der
vielen Argumente, die für Cat Produkte sprechen.“
„Beispielsweise beschaffen wir die meisten der hier
in Grimbergen nicht vorhandenen Teile vom größten
DIE MEINUNG EINES HÄNDLERS  NAGUIB BESTAVROS
aller Cat Ersatzteillager, das sich in Morton (Illinois/
Die ägyptische Mantrac Group vertreibt und betreut
USA) befindet. Bei Bestellung vor 13.00 Uhr werden
Caterpillar Baumaschinen, Stromaggregate und
die Ersatzteile noch am selben Tag per Luftfracht vom
Materialumschlagmaschinen in neun Ländern.
Flughafen Chicago zum Brüsseler Airport Zaventem
Servicemanager Naguib Bestavros stellt klare
transportiert. So passiert es nur in Ausnahmefällen,
Forderungen an das Ersatzteillager Grimbergen.
dass ein Kunde länger als 48 Stunden auf ein Ersatzteil
weiter
warten muss“, erfahren wir von Walter Doms.
Tritt einer dieser seltenen Fälle ein, hält Grimbergen
den betroffenen Händler und Kunden permanent
auf dem Laufenden, sodass sie den voraussichtlichen
Liefertermin kennen und entsprechend planen können.
VOLLER EINSATZ VON MENSCH UND TECHNIK
Im Ersatzteillager Grimbergen sind ständig bis zu
348’000 verschiedene Positionen (Ersatzteilnummern)
vorrätig. Für jede Position berechnet der Computer
die Stückzahl, die zur Abdeckung des normalen
Bedarfs erforderlich ist. Insgesamt resultiert
daraus ein gewaltiges Bestandsvolumen.
„Sicher könnten wir mit geringerem Investitionsaufwand
eine Ersatzteillogistik aufbauen, die gerade noch als
adäquate Lösung für Cat Kunden zu betrachten wäre“,
<
>>
Weitere Informationen unter
www.cat.com/parts
Home
7
„Unsere Kunden arbeiten unter gefährlichen
uns einen persönlichen Ansprechpartner, der uns
Einsatzbedingungen, zum Beispiel im Tagebau“,
laufend über den Stand der Dinge informiert.”
sagt er. „Dabei handelt es sich um internationale
Unternehmen, die einen schnellen und effizienten
„Besonders erwähnenswert ist“, fügt Naguib Bestavros
Service von uns erwarten. Die Ersatzteilverfügbarkeit
hinzu, „dass sich Grimbergen über die Jahre stets
ist ihnen besonders wichtig. Grimbergen liefert 90%
an den wachsenden Bedarf der Mantrac Group
aller Teile sofort und beschafft den Rest umgehend
angepasst hat. Von 100 Millionen Dollar vor 16 Jahren
aus den weltweit vorhandenen Bezugsquellen.
stieg unser Umsatz auf drei Milliarden Dollar an. Die
Das heißt, Grimbergen ist ein unentbehrliches
Lieferfähigkeit des Ersatzteillagers Grimbergen hat
Glied unserer gesamten Versorgungskette.“
mit dieser Entwicklung immer Schritt gehalten. Die
Verfügbarkeit wurde sogar noch verbessert.“Q
Naguib Bestavros untermauert seine Aussage mit
einem aktuellen Beispiel: „Für einen Tagebau in
Ghana benötigten wir 15 Dieselmotoren, um das
geplante Überholungsprogramm durchführen und
GRIMBERGENSTATISTIK
Mitarbeiter:
ca. 500
Lagerfläche:
138’800 m2
Ersatzteilbestand:
gleichzeitig 100 Cat Muldenkipper 785C betriebsbereit
halten zu können. Obwohl nur vier Motoren
vorrätig waren, ist es in Grimbergen gelungen,
die fehlenden Motoren innerhalb des sehr engen
Zeitrahmens zu beschaffen. Eine tolle Leistung!“
348’000 Positionen
Tagesversand
(Emergency Orders):
„Sie liefern grundsätzlich pünktlich. Kommt es
ausnahmsweise zu Verzögerungen, nennt man
bis zu 10’000 Positionen
Bearbeitungsdauer
(Emergency Orders):
2 h 45 min
Tagesversand (Stock Orders)
bis zu 17’000 Positionen
Tagesversandgewicht:
bis zu 600 Tonnen
Zuständigkeit (Gebiet):
Europa, Afrika, Nahost, GUS
Zuständigkeit (Händler):
73 in 106 Ländern
GRIMBERGEN
Die Karte zeigt die weltweite Caterpillar Ersatzteillogistik. Sollte der seltene Fall eintreten,
dass ein Ersatzteil nicht in Grimbergen vorrätig ist, erfolgt der Versand von einem
der anderen Lager – selbstverständlich auch innerhalb von 24 Stunden.
8
>>
Unser Netzwerk in Aktion:
www.mycattv.cat.com/Logistics
Home
>
ALTER BERG IN
NEUER FORM
Der Schlackeberg ist 100 Meter hoch und wiegt über
6 Millionen Tonnen. Er entstand aus Kohlestaub
und Müll vom nahegelegenen Kraftwerk. In seinem
Inneren glüht immer noch das Feuer. „Besonders
schön ist der Berg nicht“, meint Ines Llerena Gil, die
Stadtarchitektin. „Aber er gehört einfach zu unserer
kleinen Stadt, und wir möchten ihn nicht mehr missen.“
Beim „Terri“, wie man den Koloss hier liebevoll nennt,
handelt es sich um eine gewaltige Halde, die während
mehr als 100 Jahren Kohletagebau und Stromerzeugung
am Rande der Stadt Puertollano im Zentrum Spaniens
aufgetürmt wurde. Da direkt hinter dem Berg die
wichtigste Hochgeschwindigkeitsbahnstrecke des
Landes verläuft, liegt er jeden Tag im Blickfeld von
mehr als 50’000 Fahrgästen. So ist Terri inzwischen
zu einem Wahrzeichen für Puertollano geworden.
weiter
<
Home
9
Das ganze Jahr wurde
durchgehend gearbeitet
– auch wenn das Wetter
alles andere als gut war.
NACHHALTIGKEIT ALS KONZEPT
Das Terri-Projekt in
Zentralspanien ist ein
überzeugendes Beispiel für das
Konzept der Nachhaltigkeit,
weil ein bislang unverwertbares
Stück Land einer sicheren und
sinnvollen Nutzung durch
Menschen zugeführt wurde.
„Und im Rahmen dieses
Kein Wunder, dass es zu heftigen Diskussionen
wir ausdrücklich, dass wir Cat Maschinen einsetzen
kam, nachdem die Regierung die Bewilligung zum
würden – Caterpillar ist als starkes und erfolgreiches
Abtragen des Schlackeberges erteilt hatte, den die
Unternehmen bekannt. Diese Tatsache konnte sich also
Mehrheit der Menschen als „Schandfleck“ betrachtet.
nur vorteilhaft für uns auswirken, um den Zuschlag für
„Jeder hier akzeptiert Terri als Teil unserer Identität“,
das auf zweieinhalb Jahre angesetzte Projekt zu erhalten.“
erläutert Ines Llerena Gil. „Puertollano ist nun einmal
eine Industriestadt und wir können das auch nicht
Der Terri - ein Wortspiel mit dem spanischen Wort für
verleugnen. Wir sind stolz auf das, was wir sind.“
Sand - hat jetzt die Hälfte der außergewöhnlichen
Umgestaltungsarbeiten hinter sich. Strom- und
Prozesses beseitigen wir
gleichzeitig einen Missstand,
sodass zukünftige Generationen
nicht mehr damit leben müssen“,
meint Ines Llerena Gil, die
Stadtarchitektin von Puertollano.
Dann kam dem Stadtrat die Idee, den Berg nicht dem
Wasserleitungen für Beleuchtung und Kioske sind
Erdboden gleichzumachen, sondern in einen schönen
bereits verlegt. Sie mussten mit hitzebeständigen
Park hoch am Himmel umzugestalten. Man stellte
Schutzrohren versehen werden, denn das Berginnere
sich vor, den Berggipfel einzuebnen, mit Erdreich zu
glüht noch immer. „Demnächst tragen wir das
bedecken, Gras und Bäume anzupflanzen und eine
Erdreich auf und setzen Bäume“, erläutert Tomás
Straße nach oben zu bauen. Besucher hätten dadurch die
Omar. „Natürlich werden wir heimische Pflanzenarten
Möglichkeit, von einer der neu anzulegenden Terrassen,
verwenden, weil es bei dem gesamten Projekt auch
oder beim Picknick im Gras, die herrliche Aussicht auf
um die Identität der Stadt Puertollano geht.“
die umgebende Landschaft zu genießen. „So könnten
wir unsere Identität mit dem Kohlebergbau erhalten,
Das spanische Bauunternehmen API hat jeweils
aber ohne den lästigen Staub“, betont Ines Llerena Gil.
einen Cat Hydraulikbagger 330C, Kettendozer D6,
Mobilbagger M322D und Motorgrader 140 im Einsatz,
CAT MASCHINEN ALS TEIL DES ANGEBOTS
um die gewaltigen Erdmassen zu bewegen und zu
„Als wir ein Angebot für diesen Auftrag abgeben
formen. „Wir mögen Cat Maschinen“, sagt Alfredo
sollten“, berichtet Projektmanager Tomás Omar,
Gonzalez, seit acht Jahren Motorgrader-Fahrer.
„ergaben unsere Berechnungen, dass ungefähr eine
„Sie sind sehr komfortabel und übersichtlich.“
halbe Million Tonnen Material zur Herstellung des
Plateaus erforderlich wäre. Im Angebot vermerkten
10
Home
>
STAUB  DER GRÖSSTE FEIND
dieser staubintensiven Arbeitsumgebung ist das nicht
„Eine halbe Million Tonnen Asche lässt sich natürlich
verwunderlich. Die Ölanalyse ermöglicht uns eine
nicht ohne massive Staubentwicklung bewegen“, stellt
Früherkennung von Problemen, sodass wir rechtzeitig
Tomás Omar fest. „Um Puertollano vor den Staubwolken
die notwendigen Maßnahmen ergreifen können.“
zu bewahren, können wir nur arbeiten, wenn der Wind
in die andere Richtung weht. Wir hatten zunächst auch
Ende 2009 waren die Arbeiten abgeschlossen. „Das
in Erwägung gezogen, an den Cat Maschinen spezielle
Projekt ist natürlich noch lange nicht vollendet“, gibt
Filter anzubringen. Das hat sich jedoch als unnötig
Stadtplaner Raphael Sanchez zu bedenken. „Denn
der Park braucht Zeit zum Wachsen und Heranreifen.
„Starke Steigungen und schwere
Einsatzbedingungen sind kein Problem
für einen Cat Kettendozer D6.“
All das wird sicher eine wunderbare Erfahrung für
uns und die kommenden Generationen.“Q
erwiesen, denn die Maschinen sind bestens für solche
Planmäßige Öldiagnose:
www.mycattv.cat.com/SOS
Verhältnisse ausgerüstet. Es läuft alles nach Plan.“
Der zuständige Caterpillar Händler, Barloworld
Finanzauto, sorgt für maximale Verfügbarkeit der
Maschinen. In einem Servicevertrag hat man die
vereinbarten Instandhaltungsarbeiten festgeschrieben.
Dazu gehört auch die vorbeugende Instandsetzung
>>
auf der Basis von Ölproben, die den Cat Maschinen
entnommen und alle 25 Tage an das Cat Labor
geschickt werden. „Die meisten Ölproben zeigen
keine Auffälligkeiten“, weiß Tomás Omar. „Aber hin
und wieder gibt es ein Verschmutzungsproblem. In
<
>>
Weitere Informationen:
Contamination Control
Home
11
AVESCO PRÄSENTIERTE DEN NEUEN
DIESELELEKTRISCHEN DOZER
CATERPILLAR D7E IN DER SCHWEIZ
Im letzten Juli, allerdings bei nassgrauem
Wetter, bot sich in Weiach (ZH) einem
geladenen Fachpublikum die Möglichkeit,
den ersten dieselelektrischen Kettendozer
D7E von Caterpillar im Einsatz zu testen.
Trotz der widrigen Witterungsbedingungen folgten über 30 Personen
der Avesco Einladung in die Weiacher
Kiesgrube. Im Mittelpunkt stand die
innovative Antriebstechnik im neuen
Caterpillar D7E Kettendozer, welche man
live erleben wollte. Ein Cabriolet soll
man bei schönem Wetter Probe fahren,
der Caterpillar Kettendozer D7E konnte
auch bei garstigem Wetter mit einem
überlegenen Fahrgefühl begeistern.
Die Vorführung stellte die Vorteile der
t%FSWFSCBVUF$"5$"$&35
stufenlosen, elektrischen Kraftübertragung
Dieselmotor wird durch die
ins Zentrum. Ein reduziertes Geräusch-
stufenlose Übersetzung meist
niveau, extreme Wendigkeit und schnelle
im verbrauchsgünstigen
Arbeitstakte waren für jeden Betrachter
sofort erkennbar. Erfahrene Dozerfahrer
Drehmomentmaximum betrieben.
t%BTIPIF"OGBISNPNFOUWPN
kommentierten unisono die weiteren
AC-Elektromotor ist beim Einsatz
Vorteile, nachdem diese das Fahrzeug mit
im Dozer Garant für geringe
Begeisterung wieder verlassen hatten: sehr
Verluste im Antriebsstrang.
Strom intelligent nutzen:
Der neue dieselelektrische Kettendozer CAT® D7E
leise Fahrerkabine, einfache Bedienung
des stufenlosen Fahrantriebs, sehr
schnelle und feinfühlige Schildhydraulik
Man war sich einig, dass die Zukunft
und die hohen Kraftreserven beim
dieser Technologie gehören wird,
Stossen überzeugten die Besucher.
und Caterpillar mit dem Kettendozer
Grosse Schubkräfte - auch bei tiefen Drehzahlen durch stufenlose Elektromotorentechnik
D7E ein grosser Wurf gelungen ist.
>>
Avesco AG
www.avesco.ch
Was kennzeichnet einen dieselelektrischen
Antrieb? Mittels einer Generator/
Ein installiertes Partyzelt schützte
Elektromotor Kombination wird das
die geladenen Gäste etwas vor
konventionelle Lastschaltgetriebe
dem trüben Wetter und mit Kaffee
und der Drehmomentwandler ersetzt.
und Gipfeli in der Hand wurden in
Als Folge kann die verbesserte
der Folge angeregte Diskussionen
Antriebseffizienz im wesentlichen auf zwei
unter Gleichgesinnten geführt. Q
Hauptgründe zurückgeführt werden:
$"5%&CFJEFS1SÊTFOUBUJPO
12
t)PIF&ó[JFO[TDIJFCUNFIS
Material pro Liter Diesel.
t5JFGF#FUSJFCTLPTUFOHFTFOLUF
Treibstoff- und Unterhaltskosten.
t.BYJNBMF1SPEVLUJWJUÊUWFSCFTTFSUFÃCFSTJDIU
VOEFJOGBDITUF#FEJFOVOHPIOF4DIBMUHFUSJFCF
t6NXFMUTDIPOFOEOBDIIBMUJHSFEV[JFSUFS
3FTTPVSDFOCFEBSGVOEMFJTFS
%(SBC1SPEVLUTQF[JBMJTU%P[FSCFJ"WFTDP
erläutert die Vorteile des D7E
Home
>
AVESCO ETABLIERT ACCUGRADE
MASCHINENSTEUERUNGEN
Die Anwender sind begeistert: Erdbau-Projekte werden dank Maschinensteuerungen viel einfacher und
wirtschaftlicher. Dank Avesco’s Investitionen in Personal und Infrastruktur sind wir ein kompetenter Partner.
Projektdaten sind die geometrischen
gesteuerten Baggern auch das gute
Wer sie einmal eingesetzt hat, gibt sie
Grundlagen dieser Systeme. Sie
Bauchgefühl bestätigen zu können.
nicht mehr her: Maschinensteuerungen
muten manchmal etwas an wie Virtual
sind für unsere Kunden eine Möglichkeit,
Reality, sind aber bei Bauingenieuren
abseits der physikalischen Grenzen ihrer
und Geometern seit vielen Jahren
Caterpillar integriert Steuerungen
Baumaschinen wirtschaftlicher zu arbeiten.
etabliert für Volumenberechnungen,
mit jeder Generation mehr in die
Der Maschinist sieht in der Kabine sein
Höhenkurvenpläne etc.
Maschinen. Ergänzt mit unseren
Projekt in allen drei Dimensionen. Jede
Avesco-Dienstleistungen erhalten wir
Fundamentvertiefung wird angezeigt.
BETRIEBSBEREIT: MASCHINE UND
eine besondere Position im Markt: Kein
Kein Baggerfahrer braucht mehr
STEUERUNG AUS EINER HAND
anderer Anbieter von Baumaschinen,
auszusteigen oder einen Polier zu rufen,
kein Anbieter von Steuerungssystemen
um mit Spray seine Planvorgaben in
Der Avesco Geomatikingenieur Pius
kann “aus einer Hand” so umfassende
der Baugrube anzuzeichnen. Die neue
Lacher hilft Avesco intern und bei
Produkte und Services anbieten.
Technologie bringt einschneidende
Kunden, eine gemeinsame Sprache
AccuGrade verändert Baumaschinen. Q
Verbesserungen im Bauablauf:
zu finden und die Einführung von
Fehlerquellen werden vermindert, der
Maschinensteuerungen erfolgreich
Bauablauf beschleunigt und vereinfacht.
voranzutreiben: Viele Fachgebiete treffen
aufeinander, viele Fachleute sprechen
miteinander, müssen und dürfen ihr
Maschinensteuerungen sind bei Avesco
spezifisches Know-How einbringen.
keine Neuheit: Seit mehreren Jahren
rüstet Avesco Dozer und Grader mit
automatischen Lasersteuerungen aus.
Um die Vorteile der Caterpillar
Kunden erhalten bei Neubeschaffungen
Maschinensteuerungen “AccuGradeTM”
die fertig ausgerüstete Maschine von
bei den Kunden bekannt zu machen,
Avesco geliefert. Seit etwas mehr als einem
fanden Ende Oktober drei sehr
Jahr bedient die Avesco AG ihre Kunden
erfolgreiche Kundentage mit mehr
auch mit 3D GPS Systemen. Jede Kante
als hundert Teilnehmern statt. Nach
eines Bauprojekts ist auf dem Display
theoretischen Beiträgen zu den Systemen
sichtbar: Der Maschinist eines Baggers
und der höheren Wirtschaftlichkeit der
z.B. sieht auf der grafischen Anzeige: “Ah,
Baumaschinen begab man sich in eine
meine Baggerschaufel ist noch 32 cm zu
nahe Kiesgrube, um im direkten Vergleich
hoch und ich muss noch 78 cm weiter nach
von konventionellen und AccuGrade-
Der Weg zur wirtschaftlichsten Erdbewegung:
AccuGrade Maschinensteuerungen
vorne graben.” Dreidimensionale digitale
Interessierte Teilnehmer an den AccuGrade Kundentagen der Avesco AG
<
Home
13
)ZESPQPXFS#PPTUUGPS*DFMBOE
RÜCKKEHR NACH >
KÁRAHNJÚKAR
,BSBIOKVLBS
7B U O B K P L V M M HMBDJFS
3FZLKBWJL
$POTUSVDUJPOPGUIFIJHIFTUSPDLGJMMFEEBNJO&VSPQFJTXFMMVOEFSXBZJO/PSUI&BTU*DFMBOE
5IF,BSBIOKVLBSIZESPFMFDUSJDQSPKFDUXJMMQSPWJEFDMFBOSFOFXBCMFQPXFSGPSBOBMVNJOJVN
TNFMUJOHQMBOUUIBUJTDVSSFOUMZCFJOHCVJMUGPS64GJSN"MDPB%BO(JMLFTUSBWFMMFEUPUIFFEHFPG
UIFNJHIUZ7BUOBKPLVMMHMBDJFSUPDIFDLPOUIFQSPHSFTT
)ZESPQPXFSGPS*DFMBOE
*
*O5IJT
*TTVF
t
t-BSHF$4FSJFT&YDBWBUPST
t2VBMJUZ.BOVGBDUVSJOH
JO(PTTFMJFT
t,BSBIOKVLBS%BN1SPKFDU
JO*DFMBOE
t5TVOBNJ3FMJFG&õPSUT
DFMBOE IBT MPOH CFFO B MFBEFS JO
JNQBDUBTTFTTNFOUT5IFQSPKFDUDBMMT
UIF TFBSDI GPS DMFBO SFOFXBCMF
GPS UIF DPOTUSVDUJPO PG UISFF EBNT B
FOFSHZ TPVSDFT IBSOFTTJOH UIF
DFOUSBM DPODSFUFGBDFE SPDL mMM EBN
OBUVSBM SFTPVSDFT PG HFPUIFSNBM IPU
UIBU XJMM CF UIF IJHIFTU PG JUT LJOE JO
TQSJOHT BOE HMBDJBM SJWFST UP QSPEVDF
&VSPQF BOE UXP TNBMMFS SPDL mMM TBE
DMFBOMPXDPTUFMFDUSJDJUZ/PXUIF*DF
EMFEBNTXJUIBOFBSUIFODPSFPOFUP
MBOEFSTBSFQVTIJOHUIFCPVOEBSJFTPG
FJUIFSTJEFPGUIFNBJOEBN
IZESPQPXFSGVSUIFSESBXJOHUPHFUIFS
5IF SFTVMUJOH )BTMPO SFTFSWPJS XIJDI
UXPHMBDJBMSJWFSTUIF+PLVMTBJ'MKPUTEBM
XJMM DPMMFDU NFMU XBUFS GSPN UIF WBTU
BOEUIF+PLVMTBB%BMJOBTJOHMFSFTFS
7BUOBKPLVMM HMBDJFS XJMM DPWFS BO BSFB
WPJS UIBU XJMM QPXFS HFOFSBUPST CVJMU
PGBQQSPYJNBUFMZTRVBSFLJMPNFUSFT
EFFQJOTJEFUIFNPVOUBJOT5IFSFTVMU
8IFO GVMM JUT XBUFS MFWFM XJMM SFBDI B
JOHBOOVBMPVUQVUPGHJHBXBUUPG
IFJHIU PG NFUSFT BCPWF TFB MFWFM
FMFDUSJDJUZXJMMCFVTFEUPQPXFSBOFX
BOEFYDFTTXBUFSXIJDIXJMMCFDBSSJFE
BMVNJOJVN TNFMUJOH QMBOU UIBU JT DVS
UISPVHIBDPODSFUFTQJMMXBZDIVUFXJMM
SFOUMZCFJOHDPOTUSVDUFEPOUIF/PSUI
DSFBUFBGBOUBTUJDNFUSFIJHIXBUFS
&BTUDPBTUPG*DFMBOEBU3FZEBSʵPSEVS
GBMMEPXOUPUIFDBOZPOnPPS
GPS64mSN"MDPB
$POTUSVDUJPO PG UIF DFOUSBM EBN
5IF ,BSBIOKVLBS )ZESPQPXFS QSPKFDU
XBT BXBSEFE UP *UBMJBO DPOUSBDUPS
XBT HJWFO UIF HPBIFBE JO *NQSFHJMP XJUI UIF UXP TBEEMF EBNT
GPMMPXJOH FYUFOTJWF FOWJSPONFOUBM
BOE HSPVOEXPSLT GPS UIF BMVNJOJVN
Im Jahr 2005 berichtete „Cat Magazine“ über den Bau von drei Talsperren im
östlichen Teil Islands zur Versorgung einer neuen Aluminiumhütte mit 690 MW
Strom. Die Arbeiten waren zu jener Zeit in vollem Gange. Zwei Firmen hatten
insgesamt 65 Cat Maschinen im Einsatz. Einer der drei Staudämme sollte mit
Steinschüttung ausgeführt werden – das größte Bauwerk dieser Art in Europa.
Wir wollten wissen, was sich seit unserem damaligen Besuch getan hat.
KENNZAHLEN
Staubeckengröße:
57 km2
Speicherfähigkeit:
2’100 Mio. m3
Stollenlänge:
ca. 72 km
Größte Abflussmenge:
144 m3/s
Kraftwerksleistung:
ca. 4’600 GWh pro Jahr
Staudammhöhe Kárahnjúkar:
Beauftragt vom isländischen Energieversorger
weniger als 200 Liter pro Sekunde. In der Konstruktion
Landsvirkjun, arbeiten die italienische Firma Imprelegio
war eine bis zu 25-mal höhere Menge eingeplant.“
und das isländische Unternehmen Sudurverk gemeinsam
am derzeit größten Wasserkraftwerk-Bauprojekt des
Thorsteinn Hilmarsson fügt hinzu, dass auch die Erhaltung
Landes. Beide Gesellschaften setzen Cat Maschinen ein –
der natürlichen Umgebung gut gelungen ist. Rentiere,
alle wurden beim isländischen Caterpillar Händler Hekla
Lachs und Vögel haben sich an die Veränderungen
gekauft, der auch für die Instandhaltung zuständig ist. Die
gewöhnt. Die Rentierpopulation stieg in diesem Gebiet
Arbeiten begannen 2003 und bereits Ende 2007 konnten
sogar an und Gänse nutzen das Hauptstaubecken
die sechs, aus dem neu entstandenen Hálslón-Staubecken
als ihr Refugium. Unterhalb des Hauptstaudamms
gespeisten Turbinen, ihre volle Leistung abgeben.
wurde der Fluss erfolgreich mit Lachsen besetzt.
ERWARTUNGEN ÜBERTROFFEN
RUNDUMSERVICE VOM CAT HÄNDLER
„Die technischen Herausforderungen und der
Höhenlage und raues Klima konnten den Cat Maschinen
Zeitdruck waren gewaltig“, informiert uns Landsvirkjun-
nichts anhaben. Snorri Arnasson vom Cat Händler
Pressesprecher Thorsteinn Hilmarsson. „Die Arbeiten
Hekla beschreibt das so: „Neben dem widrigen Wetter
fanden 600 Meter über dem Meeresspiegel in
machte uns das riesige Ausmaß des Projekts zu schaffen.
193 m
Füllmaterialmenge:
8,5 Mio. m3
Um eine effektive Produktbetreuung sicherzustellen,
„Wir alle schätzen die Zuverlässigkeit und
Leistungsfähigkeit von Cat Maschinen.
Deshalb kaufen wir sie ja.“
errichteten wir vor Ort ein Ersatzteillager, damit wir die
Maschinenflotten der beiden Firmen betriebsbereit
halten konnten. Bis zu sechs Mitarbeiter waren ständig
anwesend. Die meisten Instandhaltungsarbeiten
wurden direkt am Einsatzort gemacht. Nur in einigen
einem arktischen Klima statt. Demzufolge hatten
Fällen mussten wir die größeren Komponenten,
die Arbeitskräfte aus über 40 Nationen mit enormen
wie Dieselmotoren und Getriebe, ausbauen und zu
Erschwernissen zu kämpfen. Trotzdem konnte das Projekt
unserer Hauptwerkstatt in Reykjavik transportieren.“
erfolgreich abgeschlossen werden. Sämtliche Bauwerke
und der Kraftwerkskomplex übertreffen in technischer
LEISTUNG, DIE SICH LOHNT
Hinsicht alle Erwartungen. Zum Beispiel beträgt die
Für das isländische Unternehmen Sudurverk war
Sickerwassermenge am großen Kárahnjúkar-Staudamm
Kárahnjúkar das größte Projekt, das man jemals
zu bewältigen hatte. Sudurverk wirkte sowohl
14
Home
>
<
Der 2009 fertiggestellte Kárahnjúkar-Staudamm ist die
größte der drei Talsperren, die zu diesem Projekt gehören.
beim Bau der beiden Satteldämme (integrale
Landeyjahofn an der Südküste Islands. Dort sind etwa
3
Teile des Hálslón-Staubeckens), als auch bei den
710’000 m Gestein für den Hafen selbst und ungefähr
Erdarbeiten für die dazugehörige Aluminiumfabrik
550’000 m3 Material für die 25 km lange Zubringerstraße
in Reydarfjordor an der Nordostküste mit. Insgesamt
zu bewegen. Fertigstellungstermin: Juni 2010.
absolvierten die Cat Maschinen über 270’000
EINGESETZTE CAT PRODUKTE
31 Muldenkipper
6 Dumper
21 Kettendozer
11 Hydraulikbagger
2 Mobilbagger
Betriebsstunden ohne gravierende Probleme.
Das letzte Wort überlassen wir Thorsteinn Hilmarsson von
Landsvirkjun: „Obwohl das Kárahnjúkar-Gesamtprojekt,
2 Ladeschaufelbagger
13 Radlader
5 Baggerlader
„Wir alle schätzen die Zuverlässigkeit und
hauptsächlich durch Schwierigkeiten beim Stollenbau,
Leistungsfähigkeit der Caterpillar Maschinen“, bestätigt
erst sechs Monate später fertig wurde, haben wir es
4 Telehandler
Sudurverk-Baustellenleiter Gudmundur Olafsson.
geschafft, die Alcoa-Aluminiumfabrik rechtzeitig mit
1 Kompaktlader
„Deshalb kaufen wir sie ja. Nicht alle Maschinen
Strom zu versorgen. Bemerkenswert ist auch, dass
1 Verdichter
funktionierten störungsfrei, aber insbesondere die
um sieben Prozent mehr Energie gewonnen wird, als
Muldenkipper 773E bewährten sich hervorragend. An
ursprünglich geplant. In ökonomischer Hinsicht haben
Bohranlagen, 3x mobile Brecher,
den von Hekla beschafften Maschinen waren keine
unsere Firma, Island und die Menschen der östlichen
2x Atlas-Copco-Bohranlagen und
spezifischen Änderungen erforderlich“, fügt er hinzu. „Die
Region Islands von diesem Projekt profitiert.“Q
1x Ingersoll-Rand-Kompressor)
6 Motorgrader
14 Dieselmotoren (8x Tamrock-
Ausrüstung wurde gemeinsam mit Hekla und Caterpillar
Produktspezialisten sorgfältig festgelegt. Gefehlt hat
uns damals nur die heute übliche GPS-Technologie.“
Probleme mit Maschinen und Ausrüstung blieben
Sudurverk erspart, aber andere Komplikationen
hätten Bauverzögerungen verursachen können. „Wir
entdeckten zahlreiche Risse im Sedimentgestein
unter dem Staudamm“, erzählt Gudmundur
Olafsson. „Diese unerwartete Situation machte eine
Neustrukturierung der Arbeitsabläufe notwendig.
Trotzdem haben wir den Termin eingehalten.“
Kaum war das Kárahnjúkar-Projekt abgeschlossen, erhielt
Sudurverk den Auftrag zum Bau des neuen Hafens
<
>>
Zur Erinnerung:
Island 2005
Home
15
Wie lange dauert die komplette Demontage
einer Brücke? Die klare Antwort von Aertssen
NV, dem führenden Hochbau-, Tiefbau- und
Transport-Unternehmen in Belgien mit Sitz
in Antwerpen lautet: maximal zwei Tage!
In nur 15 Stunden an zwei aufeinander folgenden
Sonntagen im August 2009 demontierte Aertssen NV
die alte Noorderlaan-Brücke – eine der beiden betagten
Straßenbrücken, die den Albert-Kanal an der Stelle
SCHNELLE UND
PRÄZISE ARBEIT
ZAHLT SICH AUS
überqueren, wo er den Antwerpener Hafen verlässt.
Dieser Brückenrückbau, bei dem ein Cat Hydraulikbagger
325D L und ein Radlader 950G zum Einsatz kamen,
ist Teil eines langfristig angelegten Großprojekts, das
für Antwerpen eine integrierte StraßengüterverkehrInfrastruktur schaffen soll. Unter anderem sind
zwei benachbarte Albert-Kanal-Brücken durch
eine einzelne Straßenbrücke für den öffentlichen
Verkehr zu ersetzen. Die erste der beiden alten
Brücken wurde 2008 abgerissen. Im Juli letzten Jahres
vollendete man den Bau der neuen Kanalüberführung
direkt neben der zweiten alten Brücke.
16
Home
>
FAKTEN ZUM ALBERTKANAL
Der 130 km lange Albert-Kanal
verbindet die Städte Antwerpen
und Lüttich. Bei seiner Erbauung
im Jahr 1939 wies er eine
Mindest-Sohlenbreite von 24 m
auf und konnte von 2’000-tSchiffen mit einem Tiefgang
von höchstens 2,7 m befahren
werden. Nach Beendigung
der 1960 begonnenen
Erweiterungsmaßnahmen ist er
für Schubverbände mit
9’000 t und 3,4 m Tiefgang
ENTSCHEIDEND IST DIE VORBEREITUNG
einfacheren Handhabung in 3 x 4 Meter große Segmente
So einfach, wie es der eng gesteckte Zeitrahmen
geschnitten worden. Die Woche darauf nutzte man
zunächst vermuten lässt, ist der Rückbau der
zum Herausnehmen der Verstrebungen, sodass die
Brücke in der Realität allerdings nicht, erfahren
Längsträger für das endgültige Anheben frei waren.
geeignet. Das jährliche
Frachtaufkommen beläuft sich
auf bis zu 400’000 t.
wir von Projektleiter Yves Aertssen.
„Bei vielen der durchgeführten Arbeiten kam es auf
„Aus zwei Gründen erwies sich dieser eigentlich nicht
Genauigkeit an“, sagt Aertssen-Projektmanager Gert
besonders große Auftrag als Herausforderung. Erstens
Mennes. „Zum einen durfte kein Material in den Kanal
quert die abzureißende Brücke eine der meistbefahrenen
fallen, zum anderen ist die neue Brücke nur ungefähr
Wasserstraßen Belgiens. Zweitens mussten wir
einen Meter von der alten entfernt. Wir mussten also bei
unserem Kunden – der Flämischen Regierung – einen
allem, was wir taten, mit großer Präzision vorgehen.“
überzeugenden Plan vorlegen, der die Unterbrechung
des Schiffsverkehrs auf ein absolutes Minimum reduziert.
ZUVERLÄSSIGE UND LANGLEBIGE MASCHINEN
Es hat uns viel Zeit und Ressourcen gekostet, eine
Zur Zeit umfasst der Aertssen-Maschinenpark in
Methode zu finden, die unser Kunde akzeptierte und uns
Belgien 60 Caterpillar Geräte, die vom belgischen
zugleich ein schnelles, effizientes Arbeiten ermöglichte.“
Cat Händler Bergerat Monnoyeur geliefert wurden.
Warum setzt die Firma bei Arbeiten wie dem Rückbau
Weil eine Sperrung des Albert-Kanals unumgänglich
der Noorderlaan-Brücke auf Caterpillar Produkte?
war, wurde vereinbart, die Arbeiten in zwei Etappen an
zwei aufeinander folgenden Sonntagen durchzuführen.
„Für solche Anwendungen benötigen wir Maschinen,
Am ersten Sonntag hob der Cat 325D L die verstärkte
mit denen man Präzisionsarbeiten zügig erledigen
Betonfahrbahn, während der Cat 950G die einzelnen
kann. Unsere Cat Maschinen bieten uns genau
die richtige Kombination aus hoher Leistung und
„Unsere Cat Maschinen bieten uns genau
die richtige Kombination aus hoher
Leistung und leichter Bedienung.“
Segmente an Land brachte. Die Segmente wurden
leichter Bedienung. Und aus Erfahrung wissen wir,
RAF AERTSSEN
dass die Betriebskosten sehr günstig sind. Deshalb
Als Miteigentümer der Aertssen
haben wir momentan über 120 Cat Maschinen in
NV gehört das Fahren des
unserer gesamten Flotte“, sagt Yves Aertssen.Q
Cat 950G natürlich nicht zum
normalen Aufgabenbereich
von Raf Aertssen, aber es ist
eine seiner liebsten Tätigkeiten.
später der firmeneigenen Recyclinganlage einige
„Während der Woche habe ich
Kilometer außerhalb der Stadt zugeführt. Um das Heben
mehr als genug damit zu tun,
der Fahrbahn zu erleichtern, rüstete man den 325D L
den Betrieb am Laufen zu halten
mit 6,15 m Standardausleger, 2,65 m Stiel (R2.6CB2)
und mich um andere Aspekte
unseres Geschäfts zu kümmern.
und HD-Löffel aus. Diesen Löffel modifizierte Aertssen
Wenn sich die Gelegenheit
mit zwei Platten, die den Fahrbahnsegmenten beim
ergibt – meistens ist das
Hebevorgang sicheren Halt gaben. Am zweiten Sonntag
sonntags – setze ich mich in eine
wurden die fünf kanalüberspannenden Stahlträger –
unserer Cat Maschinen. Etwas
Schöneres gibt’s für mich nicht.“
jeweils 70 m lang und 100 t schwer – angehoben und auf
einem vorbereiteten Platz am Kanalufer abgestellt. Dort
wurden sie dann in transportierbare Stücke zerkleinert.
In der Woche vor der ersten Demontage-Etappe war die
Fahrbahn bereits von den Stahlträgern gelöst und zur
<
B
Home
17
SCHNELLE UND PRÄZISE ARBEIT ZAHLT SICH AUS
EIN EXAKTER ZEITPLAN
Sonntag, 2. August Voraussichtliche Arbeitszeit: 6 bis 16 Uhr
6.00 Uhr
Der Cat 325D L wird auf der Brücke positioniert. Unterdessen
wartet der 950G darauf, die vom Hydraulikbagger angehobenen
Fahrbahnteile abzutransportieren.
10.00 Uhr
Das schwierige Entfernen der Fahrbahn von den äußeren
Kanten der Brücke ist vollbracht. Ausgerüstet mit einem bei
Aertssen modifizierten Löffel beginnt der Cat 325D L die
einzelnen Fahrbahnsegmente anzuheben. Der Cat 950G
übernimmt die Segmente und befördert sie zum naheliegenden
Zwischenlagerplatz. Von hier aus werden die Fahrbahnteile später
zur Recyclinganlage transportiert.
11.30 Uhr
Alle Fahrbahnsegmente sind entfernt – 4½ Stunden früher als
geplant.
12.00 Uhr
Die Sperre des Albert-Kanals wird 4 Stunden vor Plan aufgehoben.
Sonntag, 9. August Voraussichtliche Arbeitszeit: 7 bis 16 Uhr
7.00 Uhr
Zwei Schwerlastkräne sind am Einsatzort. Längsseits der Brücke
ist ein Lastkahn verankert. Das Entfernen der 70 Meter langen
Stahlträger läuft an.
Die Träger werden in zwei Schritten umgeschlagen.
Ein Kranseil wird an den 70 m
langen und 100 t schweren
Stahlträgern angeschlagen.
Erster Schritt: drei Träger mit einem Gesamtgewicht von 300 t.
Zweiter Schritt: zwei Träger mit 200 t Gewicht.
Zuerst heben die Kräne die Stahlträger so weit an, dass sie sich
oberhalb der Stützkonstruktion befinden. Dann wird das eine
Trägerende in den wartenden Lastkahn abgesenkt, der den Träger
quer über den Kanal zu der Stelle schwenkt, wo die Zerkleinerung
stattfinden soll. Von hier aus werden die Träger dann auf das
Kanalufer gehoben.
16.00 Uhr
Abschluss der Arbeiten und Freigabe des Kanals.
18
Home
>
ZU BESUCH BEI DEN CATERPILLAR
GIGANTEN D11T UND 775F
Im Juni 2009 war es soweit, die Besichtigung
der beiden Baumaschinengiganten CAT D11T
und 775F bei der Jura Cement fand statt.
45 Mitglieder des Drivers-Clubs freuten sich darauf. Nach Kaffee
und Gipfeli gab es zuerst eine kurze, interessante Einführung in die
Welt der Jura Cement. Anschliessend ging es mit Sicherheitsweste
und Helm ausgerüstet in den Kalksteinbruch Oberegg, wo die
beiden Giganten im Einsatz stehen. Herr Deubelbeiss, Leiter
des Steinbruchs, beantwortete sachkundig die vielen Fragen
der interessierten CAT-Fans. Vor allem der Dozer D11T, übrigens
der einzige Caterpillar D11T in Europa, kam an diesem Tag
speziell für den Drivers Club zum Einsatz. Nachdem alle ihre
Erinnerungsfotos geschossen hatten, gab es im firmeneigenen
Vereinshaus Kartoffelsalat mit Schinken und ein kühles Bier zur
Stärkung. Am Nachmittag machte sich die Gruppe dann auf den
Weg zum Mergelsteinbruch Jakobsberg. Trotz einsetzendem
Regen liess sich niemand davon abhalten, über technische
Details zu diskutieren und den Dozer D10T unter die Lupe zu
nehmen. Nach einem interessanten Tag im Aargau machten sich
alle wieder auf den Heimweg. Allen Beteiligten ein herzliches
Dankeschön, speziell der Firma Jura Cement in Wildegg. Q
DIAABEND IN DER AVESCO AG
Ende Oktober 2009 fand der schon fast zur Tradition
gewordene Dia-Abend in der Avesco AG in Langenthal statt.
Occasionsausstellung und den abholbereiten Neumaschinen.
Anschliessend zeigte Urs Peyer in der extra leergeräumten
Partikelfilter-Werkstatt seine Diashow mit Bildern grosser
Wir freuten uns über 85 interessierte Drivers-Club Mitglieder,
Baumaschinen aus Amerika. Fachmännisch erklärte er jedes
welche sich gegen 18.00 Uhr in der Empfangshalle versammelten.
Bild und beantwortete Fragen. Die Zuschauer kamen beim
Beim Apéro mit Bier und Chips ergaben sich schon angeregte
Anblick und den Kennzahlen dieser Baumaschinengiganten
Gespräche und eifrige Diskussionen. Danach begaben sich 3
aus dem Staunen nicht mehr heraus. Als Fredy Tschumi die
Gruppen auf den Rundgang durch die Avesco. Dieser führte
Bilder noch durch kurze Filmchen zum Leben erweckte,
durch die Spedition, die Occasionsaufbereitung, die Schlosserei,
wurden die Dimensionen noch deutlicher. Zum Abschluss
die Werkstätten Baumaschinen, Energiesysteme und Bautechnik,
dieses Abends gabs ein Pasta-Essen im Restaurant visavis, dem
die Waschanlage und Malerei und über den Aussenplatz mit der
neuen Begegnungszentrum der Ammann und Avesco. Q
Ihre Vorteile als Mitglied des CAT Drivers Club
t,FJO.JUHMJFEFSCFJUSBHLFJOF7FSQøJDIUVOHFOLFJOF,àOEJHVOHTGSJTU
tYKÊISMJDIFSIBMUFO4JFEBT$MVCNBHB[JONJU/FXT
VOE*OGPTBVTEFS$"5#BVNBTDIJOFOXFMU
tYKÊISMJDIöOEFO$MVCWFSBOTUBMUVOHFOXJF
8FSLTCFTJDIUJHVOHFO5FTU%SJWFVOEWJFMFTNFISTUBUU
t$"54IPQQJOHNJU7FSHàOTUJHVOHBVGBMMFO$"5.PEFMMFOVOE"SUJLFMO
t#FUSFVVOHEVSDIEBT$MVCTFLSFUBSJBU
"MTP3BVTBVTEFN"MMUBHSFJOJOEFO$MVC
XXXDBUESJWFSTDMVCDI
<
Home
19
CAT FLASHBACK
Der 225: Der erste Hydraulikbagger von Caterpillar
Noch in den 1960er Jahren wurden Bagger mit Seilen gesteuert. Auf seinem „Freisitz“
war der Maschinist Lärm und Witterung unmittelbar ausgesetzt. Die beginnende
Entwicklung der Mobilhydraulik leitete einen revolutionären Umschwung ein.
1992
1995
1998
2006
1992: Markteinführung der Baureihe 300 – lieferbar mit unterschiedlichen Ausleger-Stiel-Kombinationen.
1995: Produktionsstart der Mobilbagger-Baureihe M300.
1998: Vorstellung der Cat Mini- und Kurzheckbagger für Arbeiten in beengten Platzverhältnissen.
2006: Einführung der D-Serie als 4. Generation der Baureihe 300 mit fortschrittlicher Cat HydraulikbaggerTechnologie und mustergültigem Fahrerkomfort wie luftgefedertem Sitz und klimatisierter Kabine. Die
Einsatzvielfalt der Maschinen nimmt nochmals deutlich zu und ermöglicht eine optimale Auslastung.
20
Home
>
CAT MAGAZINE
LESERUMFRAGE  IHRE MEINUNG IST UNS WICHTIG
Die Beantwortung unserer Fragen dauert nur wenige Minuten. Und
5.
WELCHE TÄTIGKEIT / FUNKTION ÜBEN SIE AUS?
als Dankeschön können Sie ein Modell des neuen Kettendozers D7E
TMaschinenbesitzer und Maschinenführer
gewinnen.
TMaschinenführer
TEntscheidungsträger / Einkäufer
Sie haben zwei Möglichkeiten zur Einsendung:
TFamilienangehöriger einer in der Industrie tätigen Person
Beide Seiten kopieren und an 022 849 49 90 faxen oder
TAndere Tätigkeit / Funktion (bitte angeben):
per Post an: Cat Magazine, Attn. Agnes Schroeter, Caterpillar S.A.R.L.,
Postfach 6000, 1211 Genf 6 schicken.
INFORMATIONSWERT
Einsendeschluss: 19. März 2010
6.
BEHANDELT DAS „CAT MAGAZINE“ THEMEN, DIE FÜR
IHREN GESCHÄFTSBEREICH NÜTZLICH SIND?
TJa
TNein (bitte geben Sie an, welche Themen für Sie interessant wären):
PERSÖNLICHE DATEN
1.
BITTE GEBEN SIE UNS IHRE DATEN AN
7.
FIRMA:
SIND SIE NUR AN ARTIKELN ÜBER IHREN GESCHÄFTSBEREICH UND DIE
NAME:
VON IHNEN EINGESETZTEN MASCHINEN INTERESSIERT ODER MÖCHTEN SIE
ADRESSE:
AUCH ETWAS ÜBER ANDERE BEREICHE UND MASCHINEN ERFAHREN?
TJa (Ich interessiere mich nur für Artikel über meinen
Geschäftsbereich und die von mir eingesetzten Maschinen)
LAND:
TNein (Ich möchte auch etwas über andere Bereiche und Maschinen
TELEFON:
sowie Caterpillar Serviceleistungen erfahren)
TELEFAX:
8.
EMAIL:
BEHANDELN DIE ARTIKEL IM „CAT MAGAZINE“ ÜBERWIEGEND
THEMEN, DIE IHNEN BISHER NICHT BEKANNT WAREN?
2.
BESITZEN SIE DERZEIT CAT MASCHINEN?
TJa
TJa
TNein – ich finde dieselben Artikel unter „www.cat.com“, „www.
TNein
mycattv.com“ und in der Fachpresse (Zutreffendes bitte einkreisen)
3.
WIE ALT SIND SIE?
TBis 25 Jahre
T26 bis 40 Jahre
T41 bis 55 Jahre
T56 Jahre oder älter
9.
WIRD IHR EXEMPLAR DES „CAT MAGAZINE“ VON WEITEREN
PERSONEN IN IHRER FIRMA GELESEN?
TNein, nur von mir
4.
IN WELCHEM GESCHÄFTSBEREICH IST IHRE FIRMA HAUPTSÄCHLICH TÄTIG?
TVon einer weiteren Person
TKleinere Bauprojekte
TVon 3 bis 4 weiteren Personen
TSchwerer Erd- oder Straßenbau
TVon 5 oder mehr weiteren Personen
TGewinnungsindustrie/Steinbruch
TAbfallwirtschaft und Industrie
TStraßenertigung
10. SIND SIE MIT DER ANZAHL VON AUSGABEN DES
„CAT MAGAZINE“ PRO JAHR ZUFRIEDEN?
TBergbau
TJa, drei Ausgaben pro Jahr sind genau richtig
TForstwirtschaft / Holzverarbeitung
TNein, es sollten mehr Ausgaben erscheinen
TBaumaschinen-Vermietung
TAnderer Bereich (bitte angeben):
11. IN WELCHER FORM MÖCHTEN SIE DAS „CAT MAGAZINE“ ERHALTEN?
TDruck-Erzeugnis (Papierausgabe)
TOnline als interaktives PDF-Dokument
TDruck-Erzeugnis und Online-Version
<
Home
21
ARTIKEL UND THEMEN
18. TEILEN SIE UNS BITTE IN KURZEN WORTEN IHRE
MEINUNG ÜBER DAS „CAT MAGAZINE“ MIT
12. BEEINFLUSSEN ARTIKEL UND ERFOLGSGESCHICHTEN IM „CAT MAGAZINE“
IHRE ENTSCHEIDUNGEN ÜBER NEUKÄUFE UND ERSATZANSCHAFFUNGEN?
TJa, meine Kaufentscheidungen werden dadurch beeinflusst
TNein, meine Kaufentscheidungen werden dadurch nicht beeinflusst
19. WAS MÖCHTEN SIE SONST NOCH IM „CAT MAGAZINE“ LESEN UND SEHEN?
13. WIE INTERESSANT SIND DIE ARTIKEL IN DIESER AUSGABE DES
„CAT MAGAZINE“ FÜR SIE ? BITTE ANKREUZEN
1 = uninteressant
2 = durchschnittlich interessant
3 = interessant
Cat in Kürze (Kurzmeldungen)
1 T
2 T
3 T
Einsatzreportagen
1 T
2 T
VIELEN DANK FÜR IHRE TEILNAHME AN UNSERER LESERSTUDIE. EINE
AUSWERTUNG DER ERGEBNISSE WERDEN SIE IN AUSGABE 2/2010 FINDEN.
3 T
Extreme und ungewöhnliche Anwendungen
1 T
2 T
3 T
2 T
3 T
Fahrertipps
1 T
Vorstellung von neuen Produkten
1 T
2 T
3 T
Erfolgsstorys aus dem Service- und Instandhaltungsbereich
1 T
2 T
3 T
Berichte über Caterpillar, Cat Händler und Caterpillar Kunden
1 T
2 T
3 T
14. WÜRDEN SIE GERNE AUSFÜHRLICHERE ARTIKEL IM „CAT MAGAZINE“ LESEN?
TJa, ich wünsche mir detailliertere Beschreibungen
TNein, die Artikel sind ausführlich genug
15. WELCHE ANDEREN THEMEN SOLLTEN IM „CAT MAGAZINE“
BEHANDELT WERDEN? WÄHLEN SIE DREI AUS
TZukunftstechnologien
TNachhaltigkeitsfortschritte
TAuslandsprojekte
TCaterpillar Aktivitäten (Beispiel: Bau einer neuen Fabrik)
TRegionale Händleraktivitäten
TEinblicke ins Unternehmen Caterpillar
TCaterpillar Geschichte
TSonstige Themen (bitte angeben)
ANDERE PUBLIKATIONEN / INFORMATIONSQUELLEN
16. LESEN SIE AUCH KUNDENZEITSCHRIFTEN ANDERER BAUMASCHINENHERSTELLER?
TJa (bitte angeben welche)
TNein
Ihre persönlichen Informationen werden intern nur von Caterpillar und Caterpillar Händlern genutzt, jedoch nicht für gewerbliche Zwecke an
Dritte weitergegeben.
BITTE BEIDE SEITEN KOPIEREN UND AN 022 849 49 90 FAXEN ODER
MIT DER POST AN „CAT MAGAZINE, ATTN. AGNES SCHROETER, CATERPILLAR S.A.R.L., POSTFACH 6000, 1211 GENF 6“ SENDEN
22
Home
>
FAHRERTIPS
PRODUKTIVITÄT STEIGERN
UND KRAFTSTOFF SPAREN
MULDENKIPPER
In dieser Ausgabe wollen wir uns mit dem
2. ABSTAND ZUR WAND HALTEN
effizienten Einsatz von Muldenkippern
beschäftigen. Der Transportkostenanteil
des Kraftstoffs beträgt durchschnittlich
18%, auf die Reifen entfallen rund 16%.
Bei konsequenter Anwendung unserer
Tipps lassen sich Dieselverbrauch und
Nahe der Wand liegt meistens Gestein
auf der Beladestelle. Daher einen
ausreichenden Abstand einhalten, um
übermäßige Reifenabnutzung oder
Beschädigungen zu verhindern.
AN DER ENTLADESTELLE
TIP 2: DON’T GET TOO CLOSE
5. FAHRGESCHWINDIGKEIT REDUZIEREN
Langsames Manövrieren an der Entladestelle
mindert das Walken der Reifenflanken. Die
Reifen werden geschont und halten länger.
Reifenverschleiß deutlich verringern.
3. MULDE RICHTIG BELADEN
TIP 2: DON’T GET TOO CLOSE
Maximale Sicherheit und gleichmäßiger
Reifenverschleiß sind nur gewährleistet,
wenn das Ladegut in Querrichtung über
den Hubzylindern und in Längsrichtung im
V-Winkel zentriert ist. Das Füllen der Mulde
sollte von vorn nach hinten erfolgen.
AN DER LADESTELLE
1. MULDENKIPPERPOSITION 45° ZUR WAND
Während der Beladung sollte der
Muldenkipper im 45°-Winkel zur
Abbauwand stehen. In dieser Position
verkürzen sich die Bewegungen der
Lademaschine auf ein Minimum, sodass ein
schnelleres Ladespiel und ein niedrigerer
Kraftstoffverbrauch erzielt werden.
Falsche Beladung
6. MASCHINE MIT FEINGEFÜHL BEDIENEN
Durch feinfühlige und korrekte Bedienung
verlängert sich die Lebensdauer der Maschine.
Drei Beispiele: Muldenhubgeschwindigkeit
nahe der oberen Endstellung verringern,
Entladestelle nur mit vollständig
abgesenkter Mulde verlassen und ruppiges
Schalten des Getriebes vermeiden.
Richtige Beladung
RICHTIGER FAHRBAHNBAU LOHNT SICH
4. ÜBERLADEN VERMEIDEN
Wird das Fassungsvermögen der
Mulde überschritten, kann das nicht
nur zu Materialverlust während der
Transportfahrt, sondern auch zu
Folgeschäden am Muldenkipper führen.
Radlader
Wenn eine Transportstrecke 11% Steigung
und 3% Rollwiderstand aufweist,
bewältigt sie ein Muldenkipper mit voller
Nutzlast im 1. Gang bei 1900/min.
Reduzieren sich Steigung und Rollwiderstand
auf 10% bzw. 2%, schafft es derselbe
Muldenkipper mit gleicher Last im 2.
Gang bei 1500/min. Daraus resultiert
eine Kraftstoffersparnis von 4 bis 5%.
Fazit: Eine gut angelegte
Fahrbahn ermöglicht einen
wirtschaftlicheren Betrieb.Q
Hydraulikbagger
<
>>
Unsere Muldenkipper in Aktion:
www.mycattv.cat.com/OHT
Home
23
<
Home