Geschichte der Oper II aktuell

Transcription

Geschichte der Oper II aktuell
Geschichte der Oper II
19. Und 20 Jahrhundert
1
Oper in Europa [spätes 18. Jahrhundert]
• Frankreich
– Tragédie lyrique
– Opéra comique (2. Hälfte 18. Jh. vorherrschend)
• Italien
– Opera seria
– Opera buffa
• Deutschland
– Ital. Oper
– 2. Hälfte 18. Jh. Entwicklung des Deutschen
Singspiels
2
Opéra comique
• Entstand um die Mitte des 18. Jh.
• Begriff comique = allgemein, d. h auch der Allgemeinheit
[nicht nur dem Adel] zugänglich
• Stoffe: von Farce, Parodie, Sittenkomödie bis zu
realistischem, zeitkritischem, historischem oder politischem
Drama
– Lebensnah, gefällig, ländlich, z. T. sentimental
– Exotik, Märchen, ma. Sagen, Zauberstoffe
• Gesprochener Dialog, vielfältige (auch kleine)
Gesangsformen
• Große Bedeutung von Ensembles (Quartette, Quintette),
häufig Vaudeville-Finali
• Vorliebe für Massenaufzüge mit Chor, Ballette,
programmatische Orchestersätze
• Führender Komponist. André Ernest Modeste Grétry
(1741-1813)
3
Grétry:Richard coeur de Lion; Bühnenbild einer Auff. Darmstadt 1785
4
Oper in Europa [19. Jh.]
• Italien
– Bedeutung für Gesamteuropa nimmt ab; Entwicklung und
Verbreitung vorwiegend in Italien
• Frankreich
– Grand Opéra [Nachfolger der tragédie lyrique]
– Bedeutung auch außerhalb Frankreichs [Meyerbeer]
• Deutschland
– Deutsche romantische Oper – Weiterentwicklung auf der Basis
des Deutschen Singspiels
Insgesamt:
• Operntypen d. 18. Jh. lösen sich auf
• Große Bedeutung der Farbe
• Reichere Harmonik
• Erweiterung des Instrumentariums – neue
Instrumentenkombinationen
• Stimmungsschilderung durch Klangfarben
5
„Romantik“
• Keine Epoche, sondern Geisteshaltung
• Eine Geistesrichtung neben anderen
• Für die Oper bedeutsame Motive
– Vorliebe für „Alte Zeit“
• Stoffwahl
– Märchen, Sagen, Geisterwelt, Zauberei, geheimnisvolle
Geschehnisse
– „alte Geschichten“ → Literaturoper (Shakespeare, Schiller, Hugo
etc.]
– Bevorzugung „kleiner“ Formen
• Kavatine, Romanze, Lied, Ballade
• Auch in anderen Gattungen
– Lyrisches Klavierstück
– Klavierlied
6
Deutsche romantische Oper
• deutsche Sprache
• Grundlage: Deutsches Singspiel [Charakteristika s. dort] +
Opéra comique + Errungenschaften der Romantik
[einschl. Harmonik + Klangfarbe]
• Stoffe:
– Sagen, Märchen, Geisterwelt
• Gesprochene Dialoge (keine) Rezitative
• „kleine“ Gesangsformen
– Kavatine, Ballade, Romanze, Lied
• Tänze
– Kontretanz, Walzer, Polonaise
• Auch als Grundlage von Gesangsstücken (solo oder Chor)
• Ensembles, Chöre
7
Verbindungen Dt. Singspiel – Dt. rom.Oper
Deutsche Sprache
Gesprochener Dialog
Dt. rom Oper
Dt. Singspiel
„Arietten“, Lieder etc
Zauberstoffe
8
Deutsche romantische Oper (Auswahl)
•
E. T. A. Hoffmann
– Aurora (1811/12)
– Undine (1816)
•
A. Lortzing
– Undine (1845)
•
C. M. v. Weber
– Der Freischütz (1821)
– Euryanthe (1823)
– Oberon (1826)
•
Spohr
– Faust (1813)
– Jessonda (1823) [Indien, Witwenverbrennung]
•
H. Marschner
–
–
–
–
•
Der Vampyr (1828)
Der Templer und die Jüdin (1829) [nach W. Scott‘s Ivanhoe]
Hans Heiling (1833)
Das Schloss am Ätna (UA 1836) [ma. Zaubergeschichte]
R. Wagner
– Der fliegende Holländer (1841)
– Tannhäuser (1845)
– Lohengrin (1848)
9
Weber: Bühnenwerke [verschiedene Operntypen]
Das Waldmädchen (Romantisch-Komische Oper; 1800;
Fragment)
Peter Schmoll und seine Nachbarn (Oper; 1801;
Fragment)
Rübezahl (Romantische Oper; 1806; Fragment)
Silvana (Romantische [z. T. auch heroisch-komische]
Oper; 1808-1810)
Abu Hassan (Singspiel; 1813)
Der Freischütz (Romantische Oper; 1821)
Die drei Pintos (Komische Oper; 1820-24)
Euryanthe (Große romantische Oper; 1823)
Oberon (Romantic and Fairy Opera; 1825/26)
10
C. M. v. Weber: Der Freischütz (1821)
• UA 18. Juni 1821 – Jahrestag der Schlacht bei
Waterloo [endgültiger Untergang Napoleons]
• Sagenstoff, Geisterwelt, Zauberei
• idyllisches Jägerleben  Biedermeier
• Natur- , (Wald-)romantik
• Gesprochener Dialog, „Ariette“, Romanze,
Kavatine, Lied, Chor, Tänze (Kontretanz, Walzer,
Polonaise), Melodram
• Ouvertüre mit wichtigsten Motiven der
nachfolgenden Oper
11
Biedermeier
• Ca. 1815-1848 im deutschsprachigen Raum
• Kleinbürgerliches Milieu
• In der Kunst
– Bedeutung d. Bürgertums (auch Klein-) als
Ausübende (Hausmusik) und Rezipienten
– Darstellung von kleinbürgerlichem Milieu und
[auch vermeintlicher] (Natur)-idylle
12
13
14
Ferdinand Georg Waldmüller: Die Pfändung
15
F. G. Waldmüller: Der Auftanz
16
Deutsche romantische Oper
• deutsche Sprache
• Grundlage: Deutsches Singspiel [Charakteristika s. dort] +
Opéra comique + Errungenschaften der Romantik
[einschl. Harmonik + Klangfarbe]
• Stoffe:
– Sagen, Märchen, Geisterwelt
• Gesprochene Dialoge (keine) Rezitative
• „kleine“ Gesangsformen
– Kavatine, Ballade, Romanze, Lied, Preghiera
• Tänze
– Kontretanz, Walzer, Polonaise
• Auch als Grundlage von Gesangsstücken (solo oder Chor)
• Ensembles, Chöre
17
Titel:
Originalsprache:
Musik:
Libretto:
Uraufführung:
Ort der Uraufführung:
Der Freischütz
Deutsch
Carl Maria von Weber
Johann Friedrich Kind
18. Juni 1821
Schauspielhaus Berlin
ca. 3 Stunden
Spieldauer:
Personen
•Ottokar, böhmischer Fürst (Bariton)
•Kuno, fürstlicher Erbförster (Bass)
•Agathe, die Tochter des Erbförsters (Sopran)
•Ännchen, Agathes Cousine (Sopran)
•Kaspar, erster Jägerbursche (Bass)
•Max, zweiter Jägerbursche (Tenor)
•Ein Eremit (Bass)
•Kilian, ein reicher Bauer (Bariton)
•Vier Brautjungfern (Sopran)
•Samiel, der schwarze Jäger (Satan) (Sprechrolle)
•Erster, zweiter und dritter fürstlicher Jäger (Sprechrollen)
18
C. M. v. Weber: Der Freischütz (1821):
19
Figurinen zur UA d. Freischütz
Zeitgen. Darstellung zur Wolfsschlucht
20
Weber: Der Freischütz - Aufbau
21
C. M. v. Weber: Der Freischütz (1821):
Beispiele:
• Ouvertüre
• Lied (Kaspar): Hier im ird‘schen Jammertal
• Szene, Walzer und Arie (Max): Durch die Wälder, durch
die Auen
• Ariette (Ännchen): Kommt ein schlanker Bursch
gegangen
• Szene und Arie (Agathe): Wie nahte mir der Schlummer
• Finale (2. Akt): Wolfsschlucht
• Volkslied: Wir winden dir …
• Jägerchor: Was gleicht wohl auf Erden …
22
Beginn Wolfsschlucht
23
24
Neu im Freischütz:
• Erinnerungsmotive
• Tonartensymbolik
• Instrumentation
• Bevorzugung von Klar, Cor, Fag  Stimmungsschilderung
25
Musikal. Mittel der Stimmungsschilderung in der
Wolfsschluchtszene
•
•
•
•
•
Lage der Blasinstrumente?
Hohe Streicher?
Celli/Bässe?
Chor?
Gesang des Kaspar (Wolfsschlucht):
– Streicher?
– Singstimme?
• Melodram?
26
Heinrich Marschner (1795-1861)
• Ab 1824 Musikdirektor
der Dresdener Oper
• 1831 Hofkapellmeister
der Oper in Hannover
• Seine großen Erfolge als
Opernkomponist später
durch Meyerbeer und
Wagner in den Schatten
gestellt
• 16 Opern, 7 Schauspielmusiken, [wenig]
Orchester-, Klavierwerke,
Kammermusik
27
Werkdaten
Titel:
Originalsprache:
Musik:
Libretto:
Literarische Vorlage:
Hans Heiling
deutsch
Heinrich Marschner
Eduard Devrient
Hans Heilings Felsen, böhmische Volkssage
24. Mai 1833
Uraufführung:
Ort der
Berlin
Uraufführung:
ca. 3 Stunden
Spieldauer:
Das böhmische Erzgebirge,
Ort und Zeit der
14. Jahrhundert.
Handlung:
Personen
•Königin der Erdgeister, (Sopran)
•Hans Heiling, ihr Sohn, (Bariton)
•Anna, seine Braut, Sopran
•Gertrud, ihre Mutter, (Alt)
•Konrad, ein Jäger und Annas Geliebter, (Tenor)
•Stephan, ein Schmied, (Bass)
•Niklas, ein Schneider, Tenor
•Chor
28
H. Marschner: Hans Heiling - Aufbau
29
Heinrich Marschner: Hans Heiling (1833
Beispiele:
• Melodram und Lied (Gertrude): Des Nachts
wohl auf der Haide
• Melodram, Scene und Arie mit Chor: Herauf,
ihr Geister
• Bauernhochzeitsmarsch
• Gesang in der Kapelle: Segne Allmächtiger
• Hans heiling\IMSLP22582-PMLP49035Marschner_Hans_Heiling_Peters_vs.pdf
30
Heinrich Marschner: Hans Heiling (1833)
•
•
•
•
•
Vermittler zwischen Weber und Wagner
Geisterstoff (Erdgeister)
Gesprochener Dialog
Großer Anteil von Liedern
Trotz Nummerneinteilung Tendenz zur Schaffung
größerer szenischer Einheiten
• Ausgeprägte Erinnerungsmotivik
• Expressive Harmonik
• Farbenreiche Instrumentation
31
Richard Wagner (1813-1883)
1842
32
Richard Wagner (1813-1883)
• Ausbildung: Kreuzschule (Dresden), NicolaiGymn., Thomas-Schule (Leipzig)
• 1833-1839: Chor- bzw. Musikdirektor an den
Theatern Würzburg, Lauchstädt, Magdeburg,
Königsberg, Riga
• 1840-42: Paris
• Reisen: Schweiz (Exil), Frankreich, England,
Italien, Russland, Wien
•
1862 Aufenthalt in Biebrich
• 1864: Begegnung mit Kg. Ludwig II. v. Bayern
• 1872 bzw. 1876: Grundsteinlegung bzw.
Einweihung Festspielhaus Bayreuth
33
34
Theater Bad Lauchstädt
35
Theater Bad Lauchstädt
36
37
R. Wagner: Bühnenwerke
• 1834 Die Feen (Anlehnung an Dt. rom. Oper  Weber, Marschner)
• 1836 Das Liebesverbot (Vorbild: Bellini)
• 1840 Rienzi (Vorbild Meyerbeer)
• 1841 Der fliegende Holländer
• 1845 Tannhäuser (Pariser Bearbeitung 1861)
• 1848 Lohengrin
•
•
•
•
•
•
•
1854 Das Rheingold
1856 Die Walküre
1859 Tristan und Isolde (UA 1865)
1867 Die Meistersinger von Nürnberg
1871 Siegfried
1874 Götterdämmerung
1882 Parsifal
38
R. Wagner: Hauptschriften











1849 Die Kunst und die Revolution
1849 Das Kunstwerk der Zukunft
1850 Das Judentum in der Musik
1851 Eine Mitteilung an meine Freunde
1852 Oper und Drama
1860 Zukunftsmusik
1864 Über Staat und Religion
1869 Über das Dirigieren
1870 Beethoven [!!]
1878 Publikum und Popularität
1880 Religion und Kunst
39
R. Wagner: Opernschaffen
• 3 Phasen der Opernproduktion
– „frühe“ (bis 1840) – Entwicklung des eigenen Stils
– 1841-48 Anlehnung an Deutsche romantische
Oper
• Opernproduktion unterbrochen durch die
großen ästhetischen Schriften von 1849-1852
• Musikdramen“ (ab 1854)
• [„ Neuerungen des Theaterbaus“, verwirklicht
im Festspielhaus in Bayreuth]
40
R. Wagner: Musikdramen
• Ästhetischer Wert der Oper
• Stoffe
– Textgestalt
– Bedeutung des Mythos
– Symbolik
• Gesamtkunstwerk
• Gestaltung der Singstimmen
– Dialog
– „unendliche Melodie“??
– Phrasengliederung in der Melodik?
•
•
•
•
Bedeutung des Orchesters
Besetzung
Instrumentation
„Leitmotive“?
41
Werkdaten
Originaltitel:
Der Fliegende Holländer
Originalsprache:
deutsch
Musik:
Richard Wagner
Libretto:
Richard Wagner
Uraufführung:
2. Januar 1843
Ort der Uraufführung:
Dresden, Königlich Sächsisches
Hoftheater
Spieldauer:
ca. 2 1/2 Stunden
Ort und Zeit der Handlung:
Norwegische Küste, um 1650
Personen
•Daland, ein norwegischer Seefahrer (Bass)
•Senta, seine Tochter (Sopran)
•Erik, ein Jäger (Tenor)
•Mary, Sentas Amme (Alt)
•Der Steuermann Dalands (Tenor)
•Der Holländer (Bariton)
•Matrosen des Norwegers. Die Mannschaft des Fliegenden Holländers. Mädchen
42
(Chor)
Hoftheater Dresden
zur Zeit Wagners
43
Literatur zum Fliegenden Holländer
Robert Braunmüller: Der fliegende Holländer, in:
Das Wagner-Lexikon, Daniel Brandenburg u. a.
(Hg.), Laaber 2012, S. 222-229.
Wolfgang Sandberger: Der fliegende Holländer,
in: Wagner-Handbuch, Laurenz Lütteken (Hg.),
Kassel etc. 2012, S. 305-313.
44
R. Wagner: Der fliegende Holländer
- Besetzung-
45
Wagner: Holländer - Aufbau
46
47
Wagner: Holländer - Beispiele
• Beispiele
– Ouverture
– Nr. 2 Rezitativ und Arie Die Frist ist um
– Nr. 4 Szene, Ballade und Chor
48
Arie des Max
Durch die Wälder, durch die
Auen
Zog ich leichten Muts dahin;
Alles, was ich konnt' erschauen,
War des sichern Rohrs Gewinn.
Abends bracht' ich reiche Beute,
Und wie über eignes Glück,
Drohend wohl dem Mörder,
freute
Sich Agathes Liebesblick!
…
Jetzt ist wohl ihr Fenster offen,
Und sie horcht auf meinen Schritt,
Läßt nicht ab vom treuen Hoffen:
Max bringt gute Zeichen mit!
Wenn sich rauschend Blätter regen,
Wähnt sie wohl, es sei mein Fuß;
Hüpft vor Freuden, winkt entgegen...
Nur dem Laub, nur dem Laub den
Liebesgruß.
Doch mich umgarnen finstre Mächte!
Mich faßt Verzweiflung, foltert Spott!
O dringt kein Strahl durch diese
Nächte?
Herrscht blind das Schicksal? Lebt
kein Gott?
Mich faßt Verzweiflung, foltert Spott!
…
49
Arie d. Holländers
Holländer
Die Frist ist um,
und abermals verstrichen sind sieben Jahr'.
Voll Überdruß wirft mich das Meer ans Land . .
.
Ha, Stolzer Ozean!
In kurzer Frist sollst du mich wieder tragen!
Dein Trotz ist beugsam,
doch ewig meine Qual!
Das Heil, das auf dem Land ich suche,
nie werd' ich es finden!
Euch, des Weltmeers Fluten; bleib' ich getreu,
bis eure letzte Welle sich bricht,
und euer letztes Naß versiegt!
Wie oft in Meeres tiefsten Schund
stürzt' ich voll Sehnsucht mich hinab:
doch ach! den Tod, ich fand ihn nicht!
Da, wo der Schiffe furchtbar' Grab,
trieb mein Schiff ich zum Klippengrund;
Doch ach! mein Grab, es schloß sich nicht.
Verhöhnend droht' ich dem Piraten,
in wildem Kampfe erhofft ich Tod.
"Hier," rief
ich, "zeige deine Taten,
Von Schätzen voll sind Schiff und Boot!"
Doch ach! des Meer's barbar'scher Sohn
schlägt bang das Kreuz und flïeht davon.
Wie oft in Meeres tiefsten Schlund ←Beginn Arie
stürzt' ich voll Sehnsucht mich hinab.
Da, wo der Schiffe fürchtbar Grab
trieb mein Schiff ich im Klippengrund:
Nirgends ein Grab! Niemals der Tod!
Dies der Verdammnis Schreckgebot.
Dich frage ich, gepriesner Engel Gottes,
der meines Heils Bedingung mir gewann;
war ich Unsel'ger Spielwerk deines Spottes,
als die Erlösung du mir zeigtest an?
Vergeb'ne Hoffnung! Furchtbar eitler Wahn!
Un ew'ge Treu' auf Erden - ist's getan!
Nur eine Hoffnung soll mir bleiben,
nur eine unerschuettert steh'n:
so lang' der Erde Keim' auch treiben,
so muß sie doch zugrunde gehn!
Tag des Gerichtes! Jüngster Tag!
Wann brichst du an in meine Nacht?
Wann dröhnt er, der Vernichtungsschlag,
mit dem die Welt zusammenkracht?
Wann alle Toten auferstehn.
Dann werde ich in Nichts vergehn.
Ihr Welten, endet euren Lauf!
Ew'ge Vernichtung, nimm mich auf!
50
51
R. Wagner: Der fliegende Holländer (1841)
• Stoff und Text
– „Gespensteroper“
– Viel Prosa
• Nummernoper (s. Aufbau)
– Aber:
• Nummern gehen ineinander über
• Dialog musikalisch integriert
• Neu:
– Gesangsstil
– Bedeutung des Orchesters!!
52
Schlussszene des Fliegenden Holländer
53
54
Italienische Oper vor Verdi
• Entwicklung vollzog sich in Italien selbst
[wachsendes italienisches Nationalgefühl]
• Scharfe Trennung der Operntypen [Seria/buffa]
weicht auf
• Abkehr von mythologischen Stoffen
– eigene nationale Vergangenheit oder Werke
großer Dichter [Shakespeare, Schiller, V. Hugo, W. Scott u. a.]
– Abschaffung des Intrigendramas → Entwicklung
und Darstellung unterschiedlicher Charaktere
[  Entwicklung der Arie]
– Dramatische Mittel: Kontrast und Steigerung
55
Italienische Oper vor Verdi - 2
• Musikalische Entwicklung:
– Einfluss der frz. Oper und der dt.
Instrumentalmusik
– Nachzeichnung seelischer Vorgänge !!
– Bedeutung des Chores
– Wachsende Instrumentalbesetzung
– !Belcanto! - untergeordnete Bedeutung des
Orchesters
– Komponisten: Rossini, Bellini, Donizetti
56
Rossini: Opern (1)
57
Rossini: Opern (2)
58
Rossini: Opern (3)
59
Gioacchino Rossini (1792-1868)
• Große Bedeutung für die Spätzeit der opera buffa
→ Höhepunkt der Virtuosität, Eleganz
Elemente der opera buffa:
• Volkstümlichkeit , verständlich, gefällig, cantabel →
sentimental
• Orchester: Wiederholung immer gleicher Motive;
Ensembles!
• Virtuosität, leichtfüßige Ornamente,
• Aufzählungsarien
• parlando ↔ große Sprünge
• Stretta am Ende der Nummern
60
Rossini: Il Viaggio a Reims [ossia l‘albergo del giglio d‘ora]
Die Reise nach Reims oder Das Hotel zur goldenen Lilie; UA
1825 Paris
• Letzte italienische Oper, geschrieben in und für
Paris
– Aufführung im Théatre Italien anlässlich der
Festlichkeiten zur Krönung König Karl X.
Beispiele:
• Arie der Corinna: Arpa gentil
• Arie des Don Profondo: Medaglie incomparabile
• Gran pezzo Concertato à 14 voci
61
Originaltitel:
Originalsprache:
Musik:
Libretto:
Literarische Vorlage:
Uraufführung:
Ort der Uraufführung:
Werkdaten
Il barbiere di Siviglia ossia L’inutile precauzione oder Die
nutzlose Vorsicht
italienisch
Gioachino Rossini
Cesare Sterbini
Le Barbier de Séville von Pierre Augustin Caron de Beaumarchais
20. Februar 1816
Rom, Teatro Argentina
ca. 2 ½ Stunden
Spieldauer:
Ort und Zeit der Handlung: Sevilla, 18. Jahrhundert
Personen
•Almaviva, der Graf (Tenor)
•Fiorillo, Diener des Grafen Almaviva (Bariton / Bass)
•Bartolo, der Doktor (Bass)
•Ambrogio, Diener von Bartolo (Bass)
•Berta, Haushälterin bei Bartolos (Sopran)
•Basilio, der Musikmeister (Bass)
•Figaro, der Barbier (Bariton; Buffo)
•Rosina (Mezzosopran / Sopran (je nach aufgeführter Fassung))
•Offizier (Bass)
•Notar (stumme Rolle)
62
Vincenzo Bellini (1801-1835)
•
•
•
•
•
Stammt aus Musikerfamilie
1819 Konservatorium Neapel
1825 Debut als Opernkomponist
1827 → Mailand
Aufträge aus London, Paris; ließ sich in der
Nähe von Paris nieder
• Stil: elegische Melodik (‚melancolica musa‘);
Weltschmerz à la Lord Byron
• Ziel: musikalischer Ausdruck wechselnder
Empfindungen
63
64
Bellini:
65
Entwicklung von Rezitativ und Arie
18. Jahrhundert
Recitativo
Aria
secco - accompagnato
da capo
Handlung
Betrachtung/Reflexion
19. Jahrhundert
Recitativo
[arioso]
Aria
Einbeziehung d. Chores, Einwürfe v. Nebenpersonen, Integration v. Handlungsabschnitten
„Affekt-“ (dramatische ) Steigerung
66
Form der Arie
Scena ed…
Aria

rec. acc./arioso/[Chor]
[kurzgliedrig]

Cantabile [langsam, lyrisch] e
Cabaletta [schneller]
Ablauf
[Scena]
Cantabile
1. Strophe
2. Strophe
[ev. Mit Chor]
[Scena]
Cabaletta
1. Strophe
2. Strophe
[ev. Mit Chor]
67
Werkdaten
Titel:
Form:
Originalsprache:
Musik:
Libretto:
Uraufführung:
Ort der Uraufführung:
Norma
Durchkomponiert [???]
italienisch
Vincenzo Bellini
Felice Romani
26. Dezember 1831
Spieldauer:
Ort und Zeit der Handlung:
ca. 2 1/2 Stunden
Teatro alla Scala, Mailand
Gallien, ca. 50 Jahre vor Christus
Personen
•Pollione, der römische Prokonsul in Gallien (Jugendlicher Heldentenor, gr.P.)
•Oroveso, der oberste Druidenpriester (Seriöser Bass, m.P.)
•Norma, Orovesos Tochter, die Oberpriesterin (Dramatischer Koloratursopran, auch
Jugendlich-dramatischer Sopran, gr.P.)
•Adalgisa, Novizin im Tempel der Irminsul (Dramatischer Mezzosopran, gr.P.)
•Klothilde, Normas Freundin (Sopran, kl.P.)
•Flavius, Polliones Freund (Lyrischer Tenor, kl.P.)
•Zwei kleine Söhne Pollionesund Normas (Stumme Rollen)
68
Gaetano Donizetti (1797-1848)
• Stammt aus Bergamo
• 1815 → Bologna; geistl.
Musik, erste Opern
• 1822 erste Erfolge in Rom,
Neapel und Mailand;
Zusammenarbeit mit Felice
Romani
• 1829 Musikdirektor der
königl. Theater in Neapel
• 69 Bühnenwerke (MGG);
komponiert zeitweise bis zu
4 Opern/Jahr
69
70
Donizetti:
71
Donizetti Opern
• Seria, Semiseria, Buffa, Farsa, Tragedia lirica,
Opéra comique, Grand Opéra
• Nach Dante, Scott, Byron, Favart, Hugo,
Schiller, Dumas, Corneille u. a.
• Libretti: Metastasio (!), F. Romani, G. Donizetti
(!) u. a.
72
Titel:
Originalsprache:
Musik:
Libretto:
Literarische Vorlage:
Werkdaten
Lucia di Lammermoor
italienisch
Gaetano Donizetti
Salvadore Cammarano
The Bride of Lammermoor von Walter Scott
Uraufführung:
Ort der Uraufführung:
26. September 1835
Spieldauer:
Ort und Zeit der Handlung:
ca. 2 1/2 Stunden
Neapel, Teatro San Carlo
Schottland, Ende des 16. Jahrhunderts
Personen
•Lord Enrico Ashton (Bariton)
•Lucia, seine Schwester (Sopran)
•Sir Edgardo di Ravenswood, ihr Geliebter (Tenor)
•Lord Arturo Bucklaw (Tenor)
•Raimondo Bidebent, Erzieher und Vertrauter Lucias (Bass)
•Alisa, Lucias Vertraute (Mezzosopran)
•Normanno, Hauptmann der Truppen von Ravenswood (Tenor)
•Ritter und Edeldamen, Jäger, Soldaten, Bewohner von Lammermoor und
Ravenswood etc. (Chor)
73
Beispiel: Lucia
• Scena ed Aria der Lucia („Wahnsinnsszene“):
– O giusto ciel
74
75
R. Wagner: Musikdramen
Der Ring des Nibelungen
Dichtung ab 1848
Rheingold:
Beginn der Komposition: 1853; UA 1869
Walküre:
Komposition: 1854-56; UA 1870
Siegfried:
Komposition: 1856/57; 1865-71;
Götterdämmerung:
Komposition 1869-72
Gesamtfertigstellung (Instrumentation): 1874
Erste zyklische Aufführung: Bayreuth 1876
76
R. Wagner: Musikdramen
Tristan und Isolde
Dichtung: 1854/55 (nach Gottfried v. Straßburg)
Komposition: 1857-59; UA 1865
Die Meistersinger von Nürnberg
Dichtung: 1861
Komposition: 1867; UA 1868 München
Parsifal
Dichtung: 1877 (nach Wolfram v. Eschenbach)
Komposition: 1877-81; UA 1882 Bayreuth
77
78
79
Antikes Theater in Bosra
80
81
82
83
R. Wagner: Musikdramen
• Ästhetischer Wert der Oper
• Stoffe
– Textgestalt
– Bedeutung des Mythos (Kultcharakter, Religionsersatz)
– Symbolik
• Gesamtkunstwerk
• Gestaltung der Singstimmen
– Dialog
– „unendliche Melodie“??
•
•
•
•
Bedeutung des Orchesters
Besetzung
Instrumentation
„Leitmotive“?
84
Werkdaten
Titel:
Tristan und Isolde
Originalsprache:
Deutsch
Musik:
Richard Wagner
Libretto:
Richard Wagner (Vorlage: Gottfried v. Straßburg, um 1210)
Uraufführung:
10. Juni 1865
Ort der Uraufführung:
Spieldauer:
Nationaltheater München
ca. 4 1/2 Stunden
Ort und Zeit der Handlung:
England und Frankreich, keine Zeitangabe
Personen
•Tristan (Tenor)
•König Marke (Bass)
•Isolde (Sopran)
•Kurwenal (Bariton)
•Melot (Tenor)
•Brangäne (Sopran)
•Ein Hirte (Tenor)
•Ein Steuermann (Bariton)
•Stimme eines jungen Seemanns (Tenor)
•Schiffsvolk, Ritter und Knappen. Isoldes Frauen
85
Bühnenmodell zum 3. Aufzug der UA)
86
87
88
Zitat von Karol Berger (Wagner-Handbuch (S. 372) über
die musikalische Gestaltungsweise bei Wagner:
• Der reguläre Darstellungsmodus in Wagners
Musikdramen besteht in einem ariosen rezitativischen
Dialog *, begleitet von einem mit
bedeutungstragenden Motiven aufgeladenen
Orchestersatz. Dies basiert auf einem ‚offenen‘
Kompositionssystem mit unregelmäßiger Phrasierung,
tonaler Instabilität, entwickelnder motivischer
Variation und kontrapunktischer Textur, in der sowohl
vokale wie auch orchestrale Stimmen die führende
Rolle übernehmen können, und in der die wichtigste
melodische Linie häufig ihre Lage ändert.
*oder Monolog [Anm. Kr.]
89
„Tristan-Akkord“
In a-Moll: Doppeldominante (H) mit
tiefalterierter Quint und Sextvorhalt
vor Septime
90
91
92
93
R. Wagner: Die Meistersinger von Nürnberg
Bezeichnung: Komische Oper [!]
Text: 1861/62
Komposition: 1862, 1866/67; UA
1868 Hofoper München [König
Ludwig!]
Ort und Zeit der Handlung:
Freie Reichsstadt Nürnberg, Mitte
16. Jh.
Bestimmendes Moiv der
Handlung: Bürgerliches
Handwerkerleben und Zunftleben
94
Thema: Kunst des Meistersangs
Meistersinger: Heinrich Frauenlob
95
Freie Reichsstadt Nürnberg [aus der Schedel‘schen Weltchronik 1500]
96
Bekannte (real existierende) Meistersinger
Hans Sachs (1494-1576)
Hans Foltz (1435/40-1513]
97
R. Wagner: Die Meistersinger von Nürnberg
Textliche Quellen:
• Johann Christoph Wagenseil: Das Buch von der
Meistersinger holdseliger Kunst (1697)
• Jacob Grimm: Über den altdeutschen Meistersang
(1811)
• ETA Hoffmann: Meister Martin und seine Gesellen
(1819)
• Albert Lortzing: Hans Sachs (1840)
• →Sujet von Wagner selbst, bemüht um möglichste
historische Genauigkeit, Handlungsverlauf stark
angelehnt an ETA Hoffmann
98
Villa in Biebrich
99
Werkdaten
Titel:
Die Meistersinger von Nürnberg
Originalsprache:
Deutsch
Musik:
Richard Wagner
Libretto:
Richard Wagner
Uraufführung:
21. Juni 1868
Ort der Uraufführung:
Nationaltheater München
Spieldauer:
ca. 4 1/2 Stunden
Ort und Zeit der Handlung:
Nürnberg, Mitte des 16.Jhd.
Personen
•Meistersinger
• Hans Sachs, Schuster (Bassbariton)
• Veit Pogner, Goldschmied (Bass)
• Kunz Vogelgesang, Kürschner (Tenor)
• Konrad Nachtigall, Spengler (Bass)
• Sixtus Beckmesser, Stadtschreiber (Bariton)
• Fritz Kothner, Bäcker (Bass)
• Balthasar Zorn, Zinngießer (Tenor)
• Ulrich Eißlinger, Würzkrämer (Tenor)
• Augustin Moser, Schneider (Tenor)
• Hermann Ortel, Seifensieder (Bass)
• Hans Schwarz, Strumpfwirker (Bass)
• Hans Foltz, Kupferschmied (Bass)
•weitere Rollen
• Walther von Stolzing, ein junger Ritter aus Franken (Tenor)
• David, Lehrbube Hans Sachs' (Tenor)
• Eva, Pogners Tochter (Sopran)
• Magdalene, Evas Amme (Mezzosopran)
• Ein Nachtwächter (Bass)
• Lehrbuben (Alt, Tenor)
100
101
102
"Richard Wagner-Museum im Nationalarchiv der Richard-WagnerStiftung Bayreuth, Haus Wahnfried, Bühnenbildmodell "Meistersinger"-Festwiese
1888" [3. Akt]
103
Beispiele Meistersinger
• Vorspiel
• Wie fang ich nach der Regel an (Akt III, Szene
1, 1. Bild)
• Fliedermonolog (Was duftet doch der Flieder;
2. Akt)
104
Gegensatz Tristan ↔ Meistersinger
Tristan
Meistersinger
Bezeichnung
Handlung
Oper
Geistiger Einfluss
Schopenhauer/Buddismus
J. Grimm u. a.
Textl. Quelle
G. v. Straßburg
ETA Hoffmann, Wagenseil
Gesellschaftssphäre
Aristokratisch
Bürgerlich
Historische Zeit
Hochmittelalter (zeitlos)
Übergang
Spätmittelalter/Renaissance
Geisteshaltung
Individualistisch,
pessimistisch, nihilistisch
Realistisch, optimistisch,
national
Seelenhaltung
Überspannte Liebes- und
Todessehnsucht
Natürliche menschliche
Empfindungen, Humor
105
Gegensatz Tristan ↔ Meistersinger
Leitmotive
mel., rhyth., harm.
gespannte Motive, zeigen
seel. Erregung
mel., rhyth., harm.
einfache plastische Motive
Melodik
chromatisch, weitgespannt
(„unendliche Melodie“)
Diatonische, liedhaft,
gegliedert
Harmonik
Alteration, Vorhalte, nicht
aufgelöste Diss.
Einfache, funktionale
Harmonik
Kontrapunkt
Frei, von Durchführung der
Leitmotive bestimmt
Vorwiegend streng im
traditionellen Sinne
Form
Durchkomponiert
Trotz Durchkomposition
Absetzen geschlossener
Liedformen [z. B. Bar-Form]
Instrumentation
Meist dezent, u. fein
verwoben
Blockartig, registerartig,
bombastisch
106
Tristan:
• Losgelöst von realer Welt
• Machtlosigkeit der Menschen gegenüber
überirdischen Gewalten
• Erlösung in völliger Auflösung
Meistersinger:
• Begeisterung für „altdeutsche Kunst“ (Gotik,
Geschichte des Mittelalters)
• Deutsche Kunst über Kunst anderer Länder
erhoben
107
Tristan und Meistersinger in die Zukunft
weisend:
• Tristan – expressive Alterationsharmonik → R.
Strauss (Salome, Elektra), Zemlinksy,
Schönberg (z. B. Gurrelieder), Schreker
• Meistersinger → Neoklassizismus: Strauss (ab
Rosenkavalier), Busoni, Hindemith
108
Parsifal:
• Pseudo-christlicher Mythos
• Musikalisch mit archaisierenden Zügen
(Palestrina, Mendelssohn, „Dresdner Amen“)
• Symbolische Handlung, statischer Charakter
• Wagner: sollte auf eigenes Festspielhaus
beschränkt bleiben
 Wagners Schaffen umfasst alle Strömungen des
19. Jahrhunderts!
109
110
•
•
•
•
•
Politische Entwicklung in Italien
Seit 16. Jh. viele verschiedene Machthaber
1799 von Napoleon erobert, ganz in der Hand
der Franzosen
1815 Wiener Kongress: alte Verhältnisse
wieder hergestellt
Auch 1848er Revolutionen keine
entscheidende Änderung
Bewegung des Risorgimento
111
112
113
Giuseppe Verdi (1813-1901)
•
•
•
•
Studium in Mailand (Scala!)
Politisches Engagement im risorgimento
Zeitweise (ab 1861) Mitglied des italien. Parlamentes
V E R D I = Vittorio Emanuele Re d‘Italia [„Schlachtruf“ des
Risorgimento]
• Musikalische Einflüsse: Kontrapunkt,
Instrumentalmusik Haydns, Mozarts, Beethovens
• Ca. 26 Opern (1836-1893)
• V. a. frühe Opern: historische Stoffe mit Bezug auf
italienische Geschichte (Risorgimento!)
• „Literatur“-Stoffe (z. B. Tasso, Shakespeare [!], Schiller,
Lord Byron, V. Hugo)
114
Giuseppe Verdi: Opern
Oberto, Conte di San Bonifacio
(Oberitalien, 13. Jh.)
1839
Scala, Mailand
Un giorno di regno, ossia il finto Stanislao
Melodramma giocoso; F. Romani
(1. Hälfte 18. Jh.)
1840
Scala, Mailand
Nabucco
Dramma lirico; Solera
(578 v. Chr., Jerusalem und Babylon (AT)
1842
Scala, Mailand
I Lombardi alla prima Crocciata
Dramma lirico; Solera
(um 1096, Mailand, Jerusalem)
1843
Scala, Mailand
Ernani
Dramma lirico; Piave [nach V. Hugo]
(1519; Spanien)
1844
La Fenice, Venedig
I due Foscari
Tragedia lirica; Piave [nach Byron]
(1457, Venedig)
1844
Teatro Argentina, Rom
Giovanna d‘Arco
Dramma lirico; Solera [nach Schiller]
(15. Jh., Domrémy, Reims)
1845
Scala, Mailand
115
Alzira
Cammarano [nach Voltaire]
(16. Jh., Lima, Peru]
1845
Teatro San Carlo, Neapel
Attila
Dramma lirico; Solera [nach Zacharias
Werner]
1846
La Fenice, Venedig
Macbeth
Melodramma; Piave [nach Shakespeare]
(Mitte 11. Jh., Schottland)
1847
Teatro della Pergola,
Florenz
I Masnadieri - Die Räuber
Maffei [nach Schiller]
(18. Jh., Böhmen und Franken)
1847
Queen‘s Theatre, London
Il corsaro
Melodramma tragico; Piave [nach Byron]
(16. Jh., Insel der Korsaren)
1847
Académie Royale de
Musique, Paris
La battaglia di Legnano
Tragedia lirica; Cammarano
1849
Teatro Apollo, Rom
116
Luisa Miller
Melodramma lirico; Cammarano [nach
Schillers Kabale und Liebe]
(1. Hälfte 18. J. Tirol)
1849
Teatro San Carlo, Neapel
Stiffelio
Dramma lirico; Piave [nach
Souvestre/Bourgeois]
1850
Teatro Grande, Triest
Rigoletto
Melodramma; Piave [nach V. Hugo]
(16. Jh., Mantua)
1851
La Fenice, Venedig
Il Trovatore
Dramma; Cammarano [nach Garcia Gutiérrez]
(Anfang 15. Jh., Aragonien)
1853
Teatro Apollo, Rom
La Traviata
Melodramma; Piave [nach Dumas]
(Paris, um 1850)
1853
La Fenice, Venedig
Les Vespres sicilienne
Opéra; Eugene Scribe
(Palermo, 1282)
1855
Théatre Impérial de
L‘Opéra, Paris
117
Simon Boccanegra
Melodramma; Piave
(Mitte 14. Jh.; Genua)
Un Ballo in Maschera
Melodramma; Somma [nach E. Scribe]
(Tod Gustav III. - Boston, Ende 17. Jh.)
1857
La Fenice, Venedig
1859
Teatro Apollo, Rom
La forza del destino
Piave [z. T. nach Schillers Wallenstein]
1862
Großes Theater St.
Petersburg
Don Carlos (frz., 5 Akte)
1867
Opéra Paris
Don Carlo (ital.; 4 Akte)
Camille Du Locle [nach Schiller]
1884
Scala, Mailand
Aida
Gislanzoni
(Memphis, Theben, Pharaonenzeit)
1871
Opernhaus Kairo
Otello
Dramma lirico; Arrigo Boito [nach
Shakespeare]
(Zypern, Ende 15. Jh.)
1887
Scala, Mailand
Falstaff
Commeida lirica; Boito [nach Shakespeare The
Merry Wives of Windsor]
1893
Scala, Mailand
118
Originaltitel:
I Lombardi alla prima crociata
Originalsprache:
Musik:
Libretto:
Literarische Vorlage:
Italienisch
Giuseppe Verdi
Temistocle Solera
Uraufführung:
Ort der Uraufführung:
11. Februar 1843
Spieldauer:
Ort und Zeit der Handlung:
ca. 2.20 Stunden
„I Lombardi alla prima crociata“ von Tomaso
Grossi
Mailand
Mailand, Antiochia, Jerusalem- Ende des 11.
Jahrhunderts
Personen
•Arvino, Sohn des Folco: Tenor
•Pagano, sein Bruder: Bass
•Viclinda, Arvinos Gattin: Sopran
•Giselda, Arvinos Tochter: Sopran
•Pirro, Arvinos Waffenknecht: Bass
•Mailänder Prior: Tenor
•Acciano, Tyrann von Antiochia: Bass
•Oronte, sein Sohn: Tenor
•Sofia, Gattin des Tyrannen - heimlich getauft: Sopran
•Priester, Soldaten, Kreuzfahrer, Sarazenen, Volk (Chor)
119
Beispiele Lombardi
• Coro: O Signore, del tetto natio (4. Akt, 2.
Szene)
• Coro: Guerra! Guerra! (4. Akt, 2. Szene)
120
Werkdaten
Titel:
Nabucco
Originalsprache:
italienisch
Musik:
Libretto:
Giuseppe Verdi
Uraufführung:
9. März 1842
Ort der Uraufführung:
Spieldauer:
Ort und Zeit der Handlung:
Temistocle Solera
Mailand, Teatro alla Scala
ca. 2 1/4 Stunden
586 v. Chr. in Jerusalem und Babylon
Personen
•Nabucco (Nabukodonozor), König von Babylon (Bariton)
•Abigaille, angeblich erstgeborene Tochter von Nabucco (Sopran)
•Fenena, zweitgeborene Tochter von Nabucco (Mezzosopran)
•Ismaele, Neffe von Sedecia, des Königs von Jerusalem, liebt Fenena (Tenor)
•Zaccaria, Hohepriester der Hebräer (Bass)
•Anna, Zaccarias Schwester (Sopran)
•Abdallo, babylonischer Wächter (Tenor)
•Hohepriester des Baal (Bass)
•Soldaten, Volk (Chor)
121
Werkdaten
Titel:
Originaltitel:
Rigoletto
Rigoletto
Originalsprache:
Musik:
Libretto:
italienisch
Giuseppe Verdi
Francesco Maria Piave
Uraufführung:
11. März 1851
Ort der Uraufführung:
Venedig
Spieldauer:
ca. 2 Stunden
Ort und Zeit der Handlung:
16. Jahrhundert in Mantua, Italien
Personen
•Herzog von Mantua (Tenor)
•Rigoletto, sein Hofnarr (Bariton)
•Gilda, dessen Tochter (Sopran)
•Giovanna, Gildas Gesellschafterin (Alt)
•Graf von Monterone (Bass)
•Graf Ceprano (Bariton)
•Gräfin Ceprano (Sopran)
•Marullo, ein Kavalier (Bariton)
•Borsa, ein Höfling (Tenor)
•Sparafucile, ein Mörder (Bass)
•Maddalena, dessen Schwester (Mezzosopran)
•Höflinge (Chor)
122
Rigoletto:
Nummerneinteiluing
123
Beispiele: Rigoletto
• Scena ed Aria: Povero Rigoletto (2. Akt, No. 9)
• Quartetto: Un di, se ben rammentomi ( 3. Akt,
No. 12)
124
Werkdaten
Originaltitel:
Don Carlos
Originalsprache:
Französisch
Musik:
Giuseppe Verdi
Libretto:
Josephe Méry, Camille du Locle
Literarische Vorlage:
Uraufführung:
Ort der Uraufführung:
Spieldauer:
Ort und Zeit der Handlung:
Friedrich Schiller: Don Carlos
11. März 1867
Paris
ca. 4 Stunden
Frankreich (1. Akt) und Spanien um 1560
Personen
•König Philiipp II. (Bass)
•Don Carlos, Infant von Spanien, sein Sohn (Tenor)
•Rodrigues (Rodrigo), Marquese von Posa, später Herzog von Posa, Don Carlos' Freund (Bariton)
•Elisabeth von Valois, Tochter des Königs von Frankreich, später Königin von Spanien (Sopran)
•Prinzessin Eboli, Hofdame Elisabeths (Mezzosopran)
•Der Großinquisitor (Bass)
•Ein Mönch, früher Karl V.(Bass)
•Der Graf von Lerma (Tenor)
•Thibault, Page (Sopran)
•Stimme von oben (Sopran)
•Sechs Gesandte aus Flandern (Bässe)
•Chor (Hofstaat, Pagen, Wachen, Mönche, Volk)
Das französische Original hat fünf Akte. Früher wurde meistens die zweite, gekürzte Fassung (Don Carlo) in vier Akten auf Italienisch
aufgeführt, heute überwiegend die letzte Fassung, auch Italienisch, aber wieder in fünf Akten; manche Theater experimentieren mit
Mischfassungen aus verschiedenen Versionen.
125
Beispiele Don Carlo
• Gran Scena e Duetto: Io vengo a domandar
(Carlo, Elisabetta)
• Introduzione e Scena: Ella giammai m‘amó
(Fillipo)
126
Werkdaten
Titel:
Otello
Originalsprache:
Musik:
Libretto:
Literarische Vorlage:
Italienisch
Giuseppe Verdi
Arrigo Boito
Uraufführung:
Ort der Uraufführung:
5. Februar 1887
Spieldauer:
Ort und Zeit der Handlung:
ca. 2 1/2 Stunden
Othello von William Shakespeare
Mailand, Teatro alla Scala
Hafenstadt auf der Insel Zypern, Ende des 15. Jahrhunderts
Personen
•Otello, Mohr, Befehlshaber der venezianischen Flotte, (Tenor)
•Jago, Fähnrich, (Bariton)
•Cassio, Hauptmann, (Tenor)
•Rodrigo, ein edler Venezianer, (Tenor)
•Lodovico, Gesandter der Rep. Venedig, (Bass)
•Montano, der Vorgänger Otellos auf Zypern, (Bass)
•Ein Herold (Bass)
•Desdemona, Otellos Gemahlin, (Sopran)
•Emilia, Jagos Gattin, (Mezzosopran)
•Soldaten und Seeleute der Republik Venedig
•Edelmannen und venezianische Nobili
•Zyprioten beiderlei Geschlechts
•griechische, dalmatinische und albanische Krieger
•ein Schankwirt mit vier Gehilfen
•Volk
127
Beispiel Othello
• Beginn 4. Akt: Era piú calmo?
128
G. Puccini - Bühnenwerke
Le Villi. Opera-ballo (1 Akt).
Libretto: Ferdinando Fontana.
UA 31. Mai 1884 Mailand (Teatro dal Verme)
Edgar. Dramma lirico (4 Akte).
Libretto: Ferdinando Fontana.
UA 21. April 1889 Mailand (Teatro alla Scala)
Manon Lescaut. Dramma lirico (4 Akte).
Libretto: Marco Praga, Domenico Oliva, Ruggero Leoncavallo, Luigi Illica, Giuseppe
Giacosa, Giulio Ricordi.
UA 1. Februar 1893 Turin (Teatro Regio)
La Bohème. Opera (4 Bilder).
Libretto: Giuseppe Giacosa, Luigi Illica.
UA 1. Februar 1896 Turin (Teatro Regio)
Tosca. Melodramma (3 Akte).
Libretto: Luigi Illica, Giuseppe Giacosa.
UA 14. Januar 1900 Rom (Teatro Costanzi)
Madama Butterfly. Tragedia giapponese (2 Akte).
Libretto: Luigi Illica, Giuseppe Giacosa.
UA 17. Februar 1904 Mailand (Teatro alla Scala)
129
Puccini – Bühnenwerke (2)
La fanciulla del West (Das Mädchen aus dem goldenen Westen). Opera (3 Akte).
Libretto: Guelfo Civinini, Carlo Zangarini.
UA 10. Dezember 1910 New York (Metropolitan Opera)
La rondine Commedia lirica (3 Akte).
Libretto: Giuseppe Adami, Alfred Maria Willner, Heinz Reichert.
UA 27. März 1917 Monte Carlo (Opéra)
Il trittico (Das Triptychon).
UA 14. Dezember 1918 New York (Metropolitan Opera).
Drei Einakter:
Il tabarro (Der Mantel). Libretto: Giuseppe Adami
Suor Angelica (Schwester Angelica). Libretto: Giovacchino Forzano
Gianni Schicchi. Libretto: Giovacchino Forzano
Turandot. Dramma lirico (3 Akte; Finale unvollendet).
Libretto: Giuseppe Adami, Renato Simoni (1875–1952).
UA (als Fragment) 25. April 1926 Mailand (Teatro alla Scala)
Ergänzte Fassung von Franco Alfano:
130
Richard Strauss (1864-1949)
Guntram (R. Strauss). 3 Akte, 1887-1893, UA 1894 Weimar
Feursnot (E. v. Wolzogen), 1 Akt, 1900/01, UA 1901 Dresden
Salome (O. Wilde, R. Strauss), 1 Akt, 1904/05, UA 1905
Dresden
Elektra (Hoffmannsthal), 1 Akt, 1905-08, UA 1909 Dresden
Rosenkavalier (Hoffmannsthal), 3 Akte, 1909/10, UA 1911
Dresden, Filmfassung 1925
Ariadne auf Naxos (Hoffmannsthal), 1911/12, UA 1912
Stuttgart; Neufassung mit Vorspiel 1916, UA Wien 1916
Frau ohne Schatten (Hoffmannsthal), 3 Akte, 1914-17, UA
1919 Wien
131
R. Strauss
Intermezzo (R. Strauss), 2 Akte, 1923, UA 1924 Dresden
Die ägyptische Helena (Hoffmannsthal), 2 Akte, 1923-27,
UA 1928 Dresden
Arabella (Hoffmannsthal), 3 Akte, 1929-32, UA 1933 Dresden
Die schweigsame Frau (Stefan Zweig), 3 Akte, 1932-34,
UA 1935 Dresden
Friedenstag (Joseph Gregor), 1 Akt, 1936, UA 1938 München
Daphne (Joseph Gregor), 1 Akt, 1936/37, UA1938 Dresden
Die Liebe der Danae (Joseph Gregor), 3 Akte, 1938-40, UA
1952 Salzburg
Capriccio (Clemens Krauss), 1 Akt, 1941, UA 1942 München
132
133
134
Werkdaten
Titel:
Originaltitel:
Elektra
Elektra
Originalsprache:
Musik:
Libretto:
deutsch
Richard Strauss
Hugo von Hofmannsthal
Uraufführung:
25. Januar 1909
Ort der Uraufführung:
Spieldauer:
Ort und Zeit der Handlung:
Dresden
ca. 1 Stunde und 40 Minuten
Mykene, nach dem trojanischen Krieg.
Personen
•Klytämnestra, Witwe Agamemnons, Herrscherin Mykenes (Mezzosopran)
•Elektra, ihre Tochter (Sopran)
•Chrysothemis, ihre Tochter (Sopran)
•Aegisth, Klytämnestras neuer Gemahl, (Tenor)
•Orest, Elektras Bruder (Bariton)
•Der Pfleger des Orest (Bariton)
•Die Vertraute (Sopran)
•Die Schleppträgerin (Sopran)
•Ein junger Diener (Tenor)
•Ein alter Diener (Bass)
•Die Aufseherin (Sopran)
•Die erste Magd (Alt)
•Die zweite Magd (Mezzosopran)
•Die dritte Magd (Mezzosopran)
•Die vierte Magd (Sopran)
•Die fünfte Magd (Sopran)
•Diener und Dienerinnen
135
Werkdaten
Titel:
Originaltitel:
Originalsprache:
Musik:
Libretto:
Uraufführung:
Ort der Uraufführung:
Der Rosenkavalier
Der Rosenkavalier
deutsch
Richard Strauss
Hugo von Hofmannsthal
26. Januar 1911
Spieldauer:
Ort und Zeit der Handlung:
ca. 3¾ Stunden
Dresden
Wien um 1740
Personen
•Die Feldmarschallin Fürstin Werdenberg (Sopran)
•Der Baron Ochs auf Lerchenau (Bass)
•Octavian, genannt Quinquin, ein junger Herr aus großem Haus (Mezzosopran)
•Herr von Faninal, ein reicher Neugeadelter (Bariton)
•Sophie, seine Tochter (Sopran)
•Jungfer Marianne Leitmetzerin, die Duenna (Sopran)
•Valzacchi, ein Intrigant (Tenor)
•Annina, seine Begleiterin (Alt)
•Ein Polizeikommissär (Bass)
•Der Haushofmeister der Marschallin (Tenor)
•Der Haushofmeister bei Faninal (Tenor)
•Ein Notar (Bass)
•Ein Wirt (Tenor)
•Ein Sänger (Tenor)
•Eine Modistin (Sopran)
•Ein Tierhändler (Tenor)
•Drei adlige Waisen (Sopran, Mezzosopran, Alt)
•Vier Lakaien der Marschallin (2 Tenor, 2 Bass)
•Vier Kellner (1 Tenor, 3 Bass)
•Ein Gelehrter, ein Flötist, ein Friseur, dessen Gehilfe, eine adlige Witwe, ein kleiner Neger
•Lakaien, Küchenpersonal, Gäste, Musikanten, Wächter, Kinder, verschiedene verdächtige Gestalten
136
137
Werkdaten
Titel:
Originalsprache:
Musik:
Libretto:
Uraufführung:
Ort der Uraufführung:
Spieldauer:
Ort und Zeit der
Handlung:
Ariadne auf Naxos
Deutsch
Richard Strauss
Hugo von Hofmannsthal
25. Oktober 1912
Kleines Haus des Hoftheaters in
Stuttgart
ca. 2¼ Stunden
Vorspiel: Wien, Ende des 17.
Jahrhunderts; Oper: Naxos, in
mythischer Vorzeit
Personen
Vorspiel
•Der Haushofmeister (Sprechrolle)
•Der Musiklehrer (Bariton)
•Der Komponist (Mezzosopran)
•Primadonna – Ariadne (Sopran)
•Der Tenor – Bacchus (Tenor)
•Der Offizier (Tenor)
•Der Tanzmeister (Tenor)
•Der Perückenmacher (Bariton)
•Lakai (Bass)
Personen aus der Commedia dell'arte
•Zerbinetta (Sopran)
Harlekin (Bariton)
Scaramuccio (Tenor)
Truffaldin (Bass)
Brighella (Tenor)
Die Oper
Ariadne (Sopran)
Bacchus (Tenor)
Najade (Sopran)
Dryade (Alt)
Echo (Sopran)
Personen aus dem Vorspiel:
Zerbinetta, Harlekin, Scaramuccio,
Truffaldin, Brighell
138