Roto Patio Inowa
Transcription
Roto Patio Inowa
Fenster- und Türtechnologie Roto Patio Inowa Der smarte Beschlag für hochdichte Schiebesysteme Einbau-, Wartungs- und Bedienungsanleitung für Kunststoffprofilsysteme Information allgemein Inhalt Information allgemein Information zu dieser Anleitung........................................................ 5 Zielgruppen und deren Verantwortung............................................. 7 Instruktionspflicht der Zielgruppen................................................... 8 Haftungsbeschränkung..................................................................... 9 Symbolerklärung Sicherheitshinweise............................................ 10 Sicherheit Bestimmungsgemäße Verwendung................................................ 11 Bestimmungsgemäße Verwendung für Endanwender.................... 12 Sicherheitshinweise........................................................................ 14 Sicherheitshinweise für den Endanwender..................................... 15 Verarbeitungshinweise................................................................... 16 Verschraubung............................................................................... 17 Information zum Produkt Allgemeine Beschlageigenschaften................................................. 18 Anwendungsdiagramm................................................................... 19 Ausführungsvarianten..................................................................... 20 Beschlagübersicht Erklärung zum Kapitel Beschlagübersicht....................................... 21 Schema A....................................................................................... 22 Beschlagübersicht...................................................................................... 22 Artikelliste................................................................................................... 23 Griffe ............................................................................................. 24 Roto Line Patio S........................................................................................ 24 Roto Line Patio Lift..................................................................................... 25 Roto Swing Patio S..................................................................................... 26 Roto Swing Patio S – abschließbar............................................................ 27 Lehren............................................................................................ 28 Zubehör.......................................................................................... 29 Montage Änderungen vorbehalten. Flügel.............................................................................................. 30 Fenstergriff montieren................................................................................ 30 Beschlagteile montieren – Schema A......................................................... 33 Laufwagen unten montieren....................................................................... 34 Steuereinheit oben montieren..................................................................... 35 Mittelschließer montieren........................................................................... 36 Gummipuffer montieren............................................................................. 38 Roto Patio Inowa IMO_403_DE_v2 März 2016 3 Information allgemein Inhalt Rahmen.......................................................................................... 39 Schließstücke mit Anreißer montieren........................................................ 39 Schließstücke und Anschlag gemäß Zeichnung montieren........................ 42 Mittelschließstück montieren – Variante mit Bemaßung............................ 43 Mittelschließstück montieren – Variante mit Bohrlehre.............................. 44 Mittelanschlag Schema K montieren.......................................................... 45 Flügel und Rahmen verbinden........................................................ 46 Flügel einhängen........................................................................................ 46 Hinweise zum Profil........................................................................ 48 Einbauzeichnungen Abzugsmaße und Positionierung.................................................... 50 Griffsitz mittig / variabel.............................................................................. 50 Justierung Erklärung zum Kapitel Justierung................................................... 52 Schließstück................................................................................... 53 Seitenverstellung........................................................................................ 53 Bedienung Bedienungshinweise....................................................................... 54 Bedienungshinweise für den Endanwender.................................... 55 Wartung Wartung......................................................................................... 56 Schmierstellen................................................................................ 57 Inspektion und Pflege..................................................................... 58 Erhaltung der Oberflächengüte....................................................... 59 Störungsabhilfe.............................................................................. 61 Demontage Flügel aushängen............................................................................ 62 Transport Transport, Verpackung, Lagerung................................................... 64 Transportinspektion........................................................................ 65 Entsorgung 4 März 2016 IMO_403_DE_v2 Fensterbeschläge entsorgen........................................................... 66 Roto Patio Inowa Änderungen vorbehalten. Information allgemein Information zu dieser Anleitung Diese Anleitung enthält wichtige Informationen und Anweisungen sowie Anwendungsdiagramme (max. Flügelgrößen und -gewichte) und Anschlaganleitungen für die Weiterverarbeitung der Beschläge. Weiterhin nennt diese Anleitung verbindliche Vorgaben, um die Einhaltung der Instruktionspflicht bis hin zum Endanwender zu gewährleisten. Die in dieser Anleitung aufgeführten Informationen und Anweisungen beziehen sich auf Produkte des Beschlagsystems Roto Patio. Neben dieser Einbau-, Wartungs- und Bedienungsanleitung gelten folgende Dokumente: Richtlinie VHBH der Gütegemeinschaft Schlösser und Beschläge e. V. Richtlinie VHBE der Gütegemeinschaft Schlösser und Beschläge e. V. Diese Anleitung sollte so aufbewahrt werden, dass im Bedarfsfall schnell auf sie zugegriffen werden kann. Weitere Kennzeichnungen Zur Hervorhebung von Handlungsanweisungen, Ergebnissen, Auflistungen, Verweisen und anderen Elementen, werden in dieser Anleitung folgende Kennzeichnungen verwendet: Kennzeichnung Erläuterung Flügel Rahmen Bohrungen, besondere Hervorhebungen bei Einbauschritten 1 Standard-Beschlagteile, optionale Beschlagteile 1 1. Handlungsschritte [S] Teilbezeichnung in einer Grafik T2 Treibstangenbezeichnung Auflistung erste Hierarchie – Auflistung ohne festgelegte Reihenfolge (zweite Hierarchie) S. 12 (Quer-)Verweis in Tabellen siehe Seite 12 (Quer-)Verweis im Fließtext Symbol Erläuterung Material Kunststoff Öffungsarten Tilt&Turn seitwärts schieben Tabellenbezeichnung Farbcode Flügelbreite Flügelhöhe Änderungen vorbehalten. Roto Patio Inowa IMO_403_DE_v2 März 2016 5 Hersteller Oberfläche Schrauben Stiftlänge Verpackungseinheit Materialnummer Symbol Erläuterung Oberflächen eloxiert pulverbeschichtet (bei RAL-Farben) Farbcode Farbe RAL-Nummer R01.1 Natursilber - R01.3 Titan - R05.3 Mittelbronze - R07.3 Cremeweiß 9001 Abkürzung Erläuterung D Dornmaß FB Flügelbreite FFH Flügelfalzbreite FH Flügelhöhe FFB Flügelfalzbreite FG Flügelgewicht IS Inline Sliding kg Kilogramm KU koppelbar L Links mm Millimeter MS Mittelschließer R Rechts Stck. Stück VE Verpackungseinheit Z Zapfen Alle Maße in Millimeter, sofern nicht anders angegeben. Urheberschutz Die Inhalte dieser Anleitung sind urheberrechtlich geschützt. Ihre Verwendung ist im Rahmen der Weiterverarbeitung der Beschläge zulässig. Eine darüber hinausgehende Verwendung ist ohne schriftliche Genehmigung des Herstellers nicht gestattet. 6 März 2016 IMO_403_DE_v2 Roto Patio Inowa Änderungen vorbehalten. Information allgemein Zielgruppen und deren Verantwortung Die Informationen in diesem Dokument richten sich an folgende Zielgruppen: Beschlaghandel Die Zielgruppe „Beschlaghandel“ umfasst alle Unternehmen / Personen, die Beschläge vom Beschlaghersteller ankaufen, um diese zu verkaufen, ohne dass die Beschläge verändert oder weiterverarbeitet werden. Hersteller von Fenstern und Fenstertüren Die Zielgruppe „Hersteller von Fenstern und Fenstertüren“ umfasst alle Unternehmen / Personen, die Beschläge vom Beschlaghersteller oder Beschlaghandel ankaufen und diese in Fenstern oder Fenstertüren weiterverarbeiten. Bauelementehandel / Montagebetrieb Die Zielgruppe „Bauelementehandel“ umfasst alle Unternehmen / Personen, die Fenster und / oder Fenstertüren vom Hersteller von Fenstern und Fenstertüren ankaufen, um diese weiter zu verkaufen und in einem Bauvorhaben zu montieren, ohne dass die Fenster oder Fenstertüren verändert werden. Die Zielgruppe „Montagebetrieb“ umfasst alle Unternehmen / Personen, die Fenster und / oder Fenstertüren vom Hersteller von Fenstern und Fenstertüren oder vom Bauelementehandel ankaufen, um diese in einem Bauvorhaben zu montieren, ohne dass die Fenster oder Fenstertüren verändert werden. Bauherr Die Zielgruppe „Bauherr“ umfasst alle Unternehmen / Personen, die die Herstellung von Fenstern und / oder Fenstertüren für den Einbau in ihr Bauvorhaben beauftragen. Endanwender Die Zielgruppe „Endanwender“ umfasst alle Personen, die die eingebauten Fenster und / oder Fenstertüren bedienen. Änderungen vorbehalten. Roto Patio Inowa IMO_403_DE_v2 März 2016 7 Information allgemein Instruktionspflicht der Zielgruppen HINWEIS! Jede Zielgruppe muss ihrer Instruktionspflicht uneingeschränkt nachkommen. Sofern im Folgenden nicht anders festgelegt, kann die Weitergabe der Unterlagen und Informationen zum Beispiel als gedruckte Ausgabe, CD-ROM oder über einen Internetzugang erfolgen. Verantwortung des Beschlaghandels Der Beschlaghandel muss folgende Unterlagen dem Hersteller von Fenstern und Fenstertüren weiterreichen: –Katalog – Einbau-, Wartungs- und Bedienungsanleitung – Vorgaben / Hinweise zum Produkt und zur Haftung (VHBH) – Vorgaben / Hinweise für Endanwender (VHBE) Verantwortung des Herstellers von Fenstern und Fenstertüren Der Hersteller von Fenstern und Fenstertüren muss folgende Unterlagen dem Bauelementehandel oder dem Bauherrn weiterreichen, auch wenn ein Subunternehmer (Montagebetrieb) zwischengeschaltet ist: – Einbau-, Wartungs- und Bedienungsanleitung – Vorgaben / Hinweise zum Produkt und zur Haftung (VHBH) – Vorgaben / Hinweise für Endanwender (VHBE) Er muss sicherstellen, dass dem Endanwender die für ihn bestimmten Unterlagen und Informationen in gedruckter Ausgabe zur Verfügung gestellt werden. Verantwortung des Bauelementehandels / Montagebetriebes Der Bauelementehandel muss folgende Unterlagen dem Bauherrn weiterreichen, auch wenn ein Subunternehmer (Montagebetrieb) zwischengeschaltet ist: – Wartungs- und Bedienungsanleitung (Schwerpunkt Beschläge) – Vorgaben / Hinweise zum Produkt und zur Haftung (VHBH) – Vorgaben / Hinweise für Endanwender (VHBE) Verantwortung des Bauherrn Der Bauherr muss folgende Unterlagen dem Endanwender weiterreichen: – Wartungs- und Bedienungsanleitung (Schwerpunkt Beschläge) – Vorgaben / Hinweise für Endanwender (VHBE) 8 März 2016 IMO_403_DE_v2 Roto Patio Inowa Änderungen vorbehalten. Information allgemein Haftungsbeschränkung Alle Angaben und Hinweise in diesem Dokument wurden unter Berück sichtigung der geltenden Normen und Vorschriften, des Stands der Technik sowie langjähriger Erkenntnisse und Erfahrungen zusammengestellt. Der Beschlaghersteller übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund: –Nichtbeachtung dieses Dokumentes und aller produktspezifischen Dokumente und mitgeltenden Richtlinien (siehe Kapitel "Sicherheit", "Bestimmungsgemäße Verwendung"). –Nichtbestimmungsgemäßer Verwendung / Fehlgebrauch (siehe Kapitel "Sicherheit", "Bestimmungsgemäße Verwendung"). –Unzureichender Ausschreibung, Nichtbeachtung der Einbauvorschriften und Nichtbeachtung der Anwendungsdiagramme. – Erhöhter Verschmutzung. Ansprüche Dritter an den Beschlaghersteller wegen Schäden aufgrund von Fehlgebrauch oder nicht befolgter Instruktionspflicht seitens des Beschlaghandels, der Hersteller von Fenstern und Fenstertüren sowie des Bauelemente handels oder Bauherrn werden entsprechend weitergeleitet. Es gelten die im Liefervertrag vereinbarten Verpflichtungen, die Allgemeinen Geschäftsbedingungen sowie die Lieferbedingungen des Beschlagherstellers und die zum Zeitpunkt des Vertragsabschlusses gültigen gesetzlichen Regelungen. Die Gewährleistung erstreckt sich nur auf Original Roto Bauteile. Technische Änderungen im Rahmen der Verbesserung der Gebrauchs eigenschaften und der Weiterentwicklung vorbehalten. Änderungen vorbehalten. Roto Patio Inowa IMO_403_DE_v2 März 2016 9 Information allgemein Symbolerklärung Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise sind in dieser Anleitung durch Symbole gekennzeichnet. Die Sicherheitshinweise werden durch Signalworte eingeleitet, die das Ausmaß der Gefährdung zum Ausdruck bringen. GEFAHR! Diese Kombination aus Symbol und Signalwort weist auf eine unmittelbar gefährliche Situation hin, die zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen kann, wenn sie nicht gemieden wird. WARNUNG! Diese Kombination aus Symbol und Signalwort weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin, die zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen kann, wenn sie nicht gemieden wird. VORSICHT! Diese Kombination aus Symbol und Signalwort weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin, die zu geringfügigen oder leichten Verletzungen führen kann, wenn sie nicht gemieden wird. HINWEIS! Diese Kombination aus Symbol und Signalwort weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin, die zu Sach- und Umweltschäden führen kann, wenn sie nicht gemieden wird. 10 März 2016 IMO_403_DE_v2 Roto Patio Inowa Änderungen vorbehalten. Sicherheit Bestimmungsgemäße Verwendung Schiebebeschläge Schiebebeschläge sind Beschläge für schiebbare Flügel von Fenster und Fenstertüren, welche vorwiegend als Außenabschlüsse verwendet werden und meist verglast sind. In Kombination mit den schiebbaren Flügeln können feste Felder und/oder weitere Flügel in einem Fensterelement angeordnet sein. Schiebebeschläge sind mit einem Verschluss ausgestattet, welcher den schiebbaren Flügel verriegelt. Weiterhin verfügen Schiebebeschläge über Laufrollen, die meist am unteren waagerechten Schenkel des schiebbaren Flügels angeordnet sind. Zusätzlich können Ausstellscheren zum Kippen und Mechanismen zum Heben bzw. parallelen Abstellen der Flügel vorgesehen sein. Über die Beschläge werden die Flügel geöffnet, in die Lüftungsstellung gebracht und / oder zur Seite geschoben und verschlossen. Schiebebeschläge dienen ausschließlich zur Weiterverarbeitung an lotrecht einzubauenden Fenstern und Fenstertürflügeln aus Holz, Kunststoff oder Aluminium und deren entspechenden Werkstoffkombinationen. HINWEIS! Je nach Außentemperatur, relativer Luftfeuchte der Raumluft sowie Einbausituation des Schiebeelements kann es zu einer vorübergehenden Tauwasserbildung an den Aluminiumschienen an der Rauminnenseite kommen. Dies wird insbesondere bei Behinderung der Luftzirkulation z. B. durch tiefe Laibung, Vorhänge sowie durch ungünstige Anordnung der Heizkörper oder Ähnlichem gefördert. Zur bestimmungsgemäßen Verwendung gehört auch die Einhaltung aller Angaben in den produktspezifischen Dokumenten wie: – dieser Einbau-, Wartungs- und Bedienungsanleitung – Produktkataloge – Informationen, Angaben der Profilhersteller (z. B. bei Kunststoff- oder Leichtmetallprofilen etc.) – Richtlinien VHBH und VHBE der Gütegemeinschaft Schlösser und Beschläge e. V. – geltende nationale Gesetze und Richtlinien Jede über die bestimmungsgemäße Verwendung hinausgehende oder andersartige Benutzung gilt als Fehlgebrauch. WARNUNG! Gefahr bei Fehlgebrauch! Fehlgebrauch und unsachgemäße Montage der Beschläge können zu gefährlichen Situationen führen. –Niemals Beschlag-Zusammenstellungen verwenden, die nicht durch den Beschlaghersteller freigegeben sind. –Niemals Zubehörteile verwenden, die nicht original bzw. nicht vom Beschlaghersteller freigegeben wurden. Änderungen vorbehalten. Roto Patio Inowa IMO_403_DE_v2 März 2016 11 Sicherheit Bestimmungsgemäße Verwendung für Endanwender Schiebebeschläge Bei Fenster oder Fenstertüren mit Schiebebeschlägen können Fenster- oder Fenstertürflügel durch Betätigung eines Handgriffs horizontal oder vertikal verschoben werden. Bei speziellen Konstruktionen können die Flügel beim Schieben zusätzlich zu einem Paket zusammengefaltet werden (harmonikaähnlich – Faltschiebefenster). Bei spezieller Konstruktion können verschiedene Flügel zusätzlich in eine Dreh- und / oder eine durch die Scherenausführung begrenzte Kippstellung gebracht werden. Beim Schließen eines Flügels und dem Verriegeln des Beschlages muss in der Regel die Gegenkraft einer Dichtung überwunden werden. WARNUNG! Verletzungsgefahr und Sachschäden durch unsachgemäßes Öffnen und Schließen von Flügeln! Unsachgemäßes Öffnen und Schließen der Flügel kann zu schweren Verletzungen und erheblichen Sachschäden führen. Deshalb: –Sicherstellen, dass der Flügel durch die Bewegung beim Erreichen der vollständig geöffneten oder geschlossenen Stellung nicht an den Rahmen oder einen weiteren Flügel stößt. –Sicherstellen, dass der Flügel über den gesamten Bewegungsbereich bis zur absoluten Schließ- oder Öffnungsstellung von Hand geführt und mit sehr geringer Geschwindigkeit an den Rahmen, an den Öffnungsbegrenzer (Puffer) oder an weitere Flügel herangeführt wird (technischer Wert – maximale Bezugsgeschwindigkeit der Schließkante v ≤ 0,2 m/s). Jede über die bestimmungsgemäße Verwendung hinausgehende oder andersartige Benutzung und Verarbeitung der Produkte gilt als Fehlgebrauch und kann zu gefährlichen Situationen führen. WARNUNG! Gefahr bei Fehlgebrauch! Ein Fehlgebrauch der Fenster und Fenstertüren kann zu gefähr lichen Situationen führen. Insbesondere folgende Verwendungen unterlassen: –Das Einbringen von Hindernissen in den Öffnungsbereich zwischen Rahmen und Fenster bzw. Fensterflügel. –Das vorsätzliche Anbringen oder fahrlässige Zulassen von auf Fenster und Fenstertürflügel einwirkenden Zusatzlasten. –Das absichtliche oder unkontrollierte Zuschlagen oder Drücken der Fenster- und Fenstertürflügel gegen die Fensterlaibung. Hierdurch können die Beschläge, Rahmenmaterialien oder weitere Einzelteile der Fenster oder Fenstertüren zerstört werden. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aufgrund nicht bestimmungsgemäßer Verwendung sind ausgeschlossen. 12 März 2016 IMO_403_DE_v2 Roto Patio Inowa Änderungen vorbehalten. Änderungen vorbehalten. Roto Patio Inowa IMO_403_DE_v2 März 2016 13 Sicherheit Sicherheitshinweise Kippschiebebeschläge, Sicherheitsrelevante Symbole Folgende Symbole und deren Bedeutung stets beachten, um Unfälle, Verletzungen und Sachschäden zu vermeiden. Symbol Bedeutung GEFAHR! Verletzungsgefahr durch Sturz aus geöffneten Fenstern und Fenstertüren. –In der Nähe von geöffneten Fenstern und Fenstertüren vorsichtig vorgehen. –Kinder und Personen, die die Gefahren nicht einschätzen können, von der Gefahrenstelle fernhalten. WARNUNG! Verletzungsgefahr durch Einklemmen von Körperteilen im Öffnungsspalt zwischen Flügeln und Rahmen. –Beim Schließen von Fenstern und Fenstertüren niemals zwischen Flügel und Rahmen greifen und stets umsichtig vorgehen. –Kinder und Personen, die die Gefahren nicht einschätzen können, von der Gefahrenstelle fernhalten. WARNUNG! Verletzungsgefahr und Sachschäden durch Zusatzbelastung des Flügels –Zusatzbelastung des Flügels unterlassen. VORSICHT! Verletzungsgefahr und Sachschäden durch Einbringen von Hindernissen in den Öffnungsspalt zwischen Flügel und Rahmen –Einbringen von Hindernissen in den Öffnungsspalt zwischen Flügel und Rahmen unterlassen. VORSICHT! Verletzungsgefahr und Sachschäden durch unkontrolliertes Schließen und Öffnen des Flügels –Sicherstellen, dass der Flügel über den gesamten Bewegungsbereich bis zur absoluten Schließ- oder Öffnungsstellung langsam von Hand geführt wird. 14 März 2016 IMO_403_DE_v2 Roto Patio Inowa Änderungen vorbehalten. Sicherheit Sicherheitshinweise für den Endanwender Kippschiebebeschläge, Sicherheitsrelevante Symbole Folgende Symbole können zum Schutz der Endanwender an den Fenstern und Fenstertüren angebracht sein. Diese Symbole stets in einem gut les baren Zustand halten. Aufkleber bitte separat bestellen (OPR_28_DE). Sicherheitshinweis Parallelschiebebeschläge 03/2013 Änderungen vorbehalten. OPR_28_DE_v0 Roto Patio Inowa IMO_403_DE_v2 März 2016 15 Sicherheit Verarbeitungshinweise Maximale Flügelgrößen und -gewichte Die in der produktspezifischen Dokumentation des Beschlagherstellers befindlichen technischen Daten, Anwendungsdiagramme und Bauteilzu ordnungen geben Hinweise auf die maximal zulässigen Flügelgrößen und -gewichte. Das Bauteil mit der geringsten zulässigen Tragkraft bestimmt hierbei das maximal zulässige Flügelgewicht. –Vor der Verwendung elektronischer Datensätze und insbesondere deren Umsetzung in Fensterbauprogrammen die Einhaltung der technischen Daten, Anwendungsdiagramme und Bauteilezuordnungen überprüfen. –Die maximal zulässigen Flügelgrößen und -gewichte niemals überschreiten. Bei Unklarheiten den Beschlaghersteller kontaktieren. Vorgaben der Profilhersteller Der Hersteller von Fenstern und Fenstertüren muss alle vorgegebenen Systemmaße (z. B. Dichtungsspaltmaße oder Verriegelungsabstände) einhalten. Weiterhin muss er diese regelmäßig, insbesondere bei Ersteinsatz von neuen Beschlagteilen, bei der Herstellung und fortlaufend bis einschließlich zum Fenstereinbau, sicherstellen und überprüfen. HINWEIS! Die Beschlagteile sind grundsätzlich so ausgelegt, dass die Systemmaße, sofern sie vom Beschlag beeinflusst werden, eingestellt werden können. Wenn eine Abweichung von diesen Maßen erst nach dem Einbau der Fenster festgestellt wird, haftet der Beschlag hersteller nicht für einen eventuell entstandenen Zusatzaufwand. Zusammensetzung der Beschläge Einbruchhemmende Fenster und Fenstertüren erfordern Beschläge, die besondere Anforderungen erfüllen. Fenster und Fenstertüren für Feuchträume und solche für den Einsatz in Umgebungen mit aggressiven, korrosionfördernden Luftinhalten erfordern Beschläge, die besondere Anforderungen erfüllen. Die Widerstandsfähigkeit gegen Windlasten im geschlossenen und verriegelten Zustand der Fenster und Fenstertüren ist von den jeweiligen Kon struktionen der Fenster und Fenstertüren abhängig. Gesetzlich und normativ vorgegebene Windlasten (zum Beispiel nach EN 12210 – insbesondere Prüfdruck P3) können vom Beschlagsystem abgetragen werden. Für die zuvor aufgeführten Bereiche entsprechende Beschlagzusammenstellungen und Montagen in den Fenstern und Fenstertüren mit dem Beschlaghersteller und dem Profilhersteller abstimmen und gesondert vereinbaren. HINWEIS! Die Vorschriften des Beschlagherstellers über die Zusammensetzung der Beschläge (z. B. der Einsatz von Zusatzscheren, die Gestaltung der Beschläge für einbruchhemmende Fenster und Fenstertürflügel usw.) sind verbindlich. 16 März 2016 IMO_403_DE_v2 Roto Patio Inowa Änderungen vorbehalten. Sicherheit Verschraubung GEFAHR! Lebensgefahr durch unsachgerecht eingebaute und verschraubte Beschlagteile! Unsachgemäßer Einbau und unsachgerechte Verschraubung der Beschlagteile kann zu gefährlichen Situationen führen und schwere Unfälle bis hin zum Tod verursachen. Deshalb: – Beim Einbau und besonders bei der Verschraubung die produkt spezifische Dokumentation des Beschlagherstellers, die Angaben des Profilherstellers sowie alle Inhalte der Richtlinie TBDK der Gütegemeinschaft Schlösser und Beschläge beachten. Zur Befestigung der Beschlagteile sind galvanisch verzinkte und passivierte Fensterbauschrauben (Ø 4,2 x ...) aus Stahl zu verwenden, bei höherer klimatischer Beanspruchung Fensterbauschrauben mit zusätzlicher Ver siegelung. Vom Fensterhersteller ist für eine ausreichende Befestigung der Beschlagteile zu sorgen, ggf. ist der Schraubenhersteller einzuschalten. Keine säurevernetzten Dichtstoffe benutzen, die zu Korrosion der Beschlagteile führen können. –F ür den Beschlag Roto Patio Inowa für Aluminiumbeschläge gelten die auf Seite 19 genannten Anwendungsbereiche. –A ngaben von Einschraubdrehzahlen und -momenten sind bindend. (Schrauben nicht überdrehen!) –B eschlagteile mit den mitgelieferten Schrauben befestigen. –A lle Beschlagteile fachgerecht wie in dieser Anleitung beschrieben montieren. –B ei der Verklotzung die Technische Richtlinie Nr. 3 des Glaserhandwerks „Klotzung von Verglasungseinheiten“ beachten. Befestigungsschrauben für die Beschlagteile (nicht im Lieferumfang enthalten) für Bauteile Anzahl Größe Laufwagen Änderungen vorbehalten. 6 4,2 x 32 zu bohrender Durchmesser Antrieb 3,5 ohne Vorgabe Steuereinheit 6 4,2 x 32 3,5 ohne Vorgabe Mittelschließer 6 4,2 x 32 3,5 ohne Vorgabe Schließstück MS 2 4,2 x 32 3,5 ohne Vorgabe Schließstück Schema A 2 4,2 x 32 3,5 ohne Vorgabe Roto Line Fenstergriff 2 M5 x ... 10,1 / 12 Kreuzschlitz Roto Patio Inowa IMO_403_DE_v2 März 2016 17 Information zum Produkt Allgemeine Beschlageigenschaften Roto Patio Inowa Allgemeine Beschlageigenschaften –S chiebebeschlag mit umlaufender Dichtung –v erdeckt liegender Beschlag –b eschlagsgesteuerte, aktive Schließstellen – für höchste Dichtigkeit und Sicherheit –F lügel verläuft innerhalb des Rahmenprofils mit einer Abstellweite 8 mm –k omfortabler Selbsteinzug des Flügels in den Rahmen beim Schließen für hohe Dichtigkeit – intuitive, einfache Bedienung –g eringe Bedienkräfte, da zum Öffnen des Flügels nur minimale Querbewegung erforderlich ist – schmale Profilansichtsseiten möglich – Flügelbreite: 710 mm – 1500 mm – Flügelhöhe: 590 mm – 2500 mm – Flügelgewicht: max. 200 kg – Öffnungsschemata: A (innen oder außen laufend) K (innen oder außen laufend) –E inbruchsicherheitsklasse: Grundsicherheit 18 März 2016 IMO_403_DE_v2 Roto Patio Inowa Änderungen vorbehalten. Information zum Produkt Anwendungsdiagramm Roto Patio Inowa 2500 Anwendungsbereich Flügelbreite FB....................................... 710 – 1500 mm Flügelhöhe FH........................................ 590 – 2500 mm Flügelgewicht FG......................................... max. 200 kg 50 Begrenzung der Flügelformate bei v erschiedenen Glasdicken 60 Anwendungsdiagramm bis 200 kg Roto Patio Inowa 2000 Flügelhöhe FH : Flügelbreite FB = max. 2 : 1 Die Angaben im Anwendungsdiagramm bezeichnen das Glasgewicht in kg / m2. 1 mm / m2 Glasdicke = 2,5 kg FH 590 – 2500 mm Glasgewicht............................................ max. 60 kg / m2 1500 1000 = unzulässiger Anwendungsbereich 590 710 1000 1500 FB 710 – 1500 mm Änderungen vorbehalten. Roto Patio Inowa IMO_403_DE_v2 März 2016 19 Information zum Produkt Ausführungsvarianten Schema A L L Schema A (innen laufend) 1 Schiebeflügel (L o. R) 1 Festverglasung Schema K L R Schema K (innen laufend) 2 Schiebeflügel (L u. R) 1 Festverglasung 20 März 2016 IMO_403_DE_v2 Roto Patio Inowa Änderungen vorbehalten. Beschlagübersicht Erklärung zum Kapitel Beschlagübersicht Erklärung zum Kapitel Beschlagübersicht Die Beschlagübersichten auf den folgenden Seiten stellen eine Empfehlung der Roto Frank AG dar. Die grundsätzliche Seitenaufteilung im Kapitel Beschlagübersicht zeigt auf der linken Seite die einzelnen Beschlagteile in einer Beschlagübersicht, auf der rechten Seite die enstprechende Artikelliste. Positionsziffern im Kreis ermöglichen den Bezug zwischen Beschlagübersicht und Artikelliste. Beschlagübersicht Schema A Beschlagübersicht Beschlagübersicht Schema A Artikelliste Anwendungsbereich Flügelbreite FB ...................................... 710 – 1500 mm Flügelhöhe FH ....................................... 590 – 2500 mm Flügelgewicht FG ........................................ max. 200 kg 9 9 9 1 5 14 Getriebe, Griffsitz mittig / variabel, Dornmaß 40 FH / mm 6 2 Länge 590 – 690 6 691 – 870 3 15 4 Zapfen Material-Nr. 400 – 764349 580 1V 764348 980 1V 764347 1380 2V 764346 871 – 1270 1271 – 1670 1671 – 2070 1780 2V 2071 – 2470 2180 4V 2471 – 2500 2180 + 2 x MV 200 KU 764345 764294 764294 4V Verschlussteile Stck Bezeichnung 7 DIN VE Material-Nr. 2 2 Eckumlenkung 1V L / R 50 640699 3 1 Eckumlenkung 1E L / R 50 640560 10 2 Laufwagen 9 2 Steuereinheit2) 50 762909 L 1) 50 762910 R Schließer MV 11 12 11 13 50 762911 L 14 R 50 762912 L 100 762913 R 100 762914 6 MV 130 1E 12 Schließzapfen MV L / R 100 762604 13 Schließstück MV L / R 100 732103 L / R 100 744579 764350 SH-Schließstück 14 Mittelverschluss-Bauteil senkrecht Stck Bezeichnung DIN o. Abb. 1 Mittelverschluss 200 KU 1 Mittelverschluss 400 7 1 8 16 8 12 11 13 5 1 765534 L / R 1 641796 L / R 1 765644 L / R 1 641797 1 Mittelverschluss 600 KU L / R 1 641798 Länge Zapfen Material-Nr. 710 – 808 344 1V 765635 809 – 908 480 – 765636 909 – 1108 590 – 1109 – 1308 790 1E 1309 – 1500 990 1E 765637 765638 765639 Griffe 12 11 L / R 1 Mittelverschluss 400 KU 1 Mittelverschluss 600 Mittelverschluss-Bauteil waagrecht oben / unten FB / mm 14 VE Material-Nr. Stck Bezeichnung 13 16 DIN 1 Griffe L / R Material-Nr. S. 24 Puffer Stck Bezeichnung DIN VE Material-Nr. 15 2 Anschlag L / R 10 635307 4 2 Gummipuffer L / R 10 635183 1) Ab FB > 1109 mm dritter Laufwagen erfoderlich. In diesem Bereich keine Verklotzung zur Lastabtragung über den Laufwagen. 2) Ab FB > 1109 mm dritte Steuereinheit erfoderlich. 15 4 14 2 6 6 5 10 10 10 dargestellt: Ausführung links; optionale Teile grau 22 Mai 2015 IMO_388_DE_v0 Roto Patio Inowa das Kunststoffprofilsystem Veka 82 Änderungen vorbehalten. Änderungen vorbehalten. Roto Patio Inowa für das Kunststoffprofilsystem Veka 82 IMO_388_DE_v0 Mai 2015 23 Der tatsächliche Lieferumfang ist abhängig von der – je nach Höhe und Breite des Fensters – bestellten Beschlagkonfiguration; Griffe müssen separat bestellt werden. Änderungen vorbehalten. Roto Patio Inowa IMO_403_DE_v2 März 2016 21 Beschlagübersicht Schema A Beschlagübersicht 9 9 9 17 5 14 6 2 6 3 15 4 7 14 12 11 13 1 16 8 12 11 13 14 12 11 13 15 4 14 2 6 6 5 10 10 10 17 dargestellt: Ausführung links; optionale Teile grau 22 März 2016 IMO_403_DE_v2 Roto Patio Inowa Änderungen vorbehalten. Beschlagübersicht Schema A Artikelliste Anwendungsbereich Flügelbreite FB....................................... 710 – 1500 mm Flügelhöhe FH........................................ 590 – 2500 mm Flügelgewicht FG......................................... max. 200 kg 1 Getriebe, Griffsitz mittig / variabel, Dornmaß 40 FH / mm Zapfen Material-Nr. 590 – 690 Länge 400 – 764349 691 – 870 580 1V 764348 871 – 1270 980 1V 764347 1271 – 1670 1380 2V 764346 1671 – 2070 1780 2V 764345 2180 4V 764294 2071 – 2500 3) Verschlussteile Stck Bezeichnung DIN VE Material-Nr. 2 2 Eckumlenkung 1V L / R L / R 50 640560 L 50 762909 R 50 762910 L 50 762911 3 1 Eckumlenkung 1E 10 2 Laufwagen1) 9 2 Steuereinheit2) 50 640699 R 50 762912 L 100 762913 R 100 762914 11 Schließer MV 6 MV 130 1E 12 Schließzapfen MV L / R 100 762604 13 Schließstück MV L / R 100 732103 14 SH-Schließstück L / R 100 744579 764350 Mittelverschluss-Bauteil senkrecht Stck Bezeichnung o. Abb. 1 Mittelverschluss 200 KU 7 8 5 DIN VE Material-Nr. L / R 1 765534 1 Mittelverschluss 400 L / R 1 641796 1 Mittelverschluss 400 KU L / R 1 765644 1 Mittelverschluss 600 L / R 1 641797 1 Mittelverschluss 600 KU L / R 1 641798 Mittelverschluss-Bauteil waagrecht oben / unten FB / mm Länge Zapfen Material-Nr. 710 – 808 344 1V 765635 809 – 908 480 – 765636 909 – 1108 590 – 765637 1109 – 1308 790 1E 765638 1309 – 1500 990 1E 765639 Griffe Stck Bezeichnung 16 1 Griffe DIN L / R Material-Nr. S. 24 Puffer Stck Bezeichnung DIN VE Material-Nr. 15 2 Anschlag L / R 10 635307 4 2 Gummipuffer L / R 10 635183 17 2 Anschlag Schema K L / R 10 349600 1) A b FB > 1109 mm dritter Laufwagen erfoderlich. In diesem Bereich keine Verklotzung zur Lastabtragung über den Laufwagen. 2) Ab FB > 1109 mm dritte Steuereinheit erfoderlich. 3) Ab FH > 2471 mit 2 x MV 200 koppelbar. Änderungen vorbehalten. Roto Patio Inowa IMO_403_DE_v2 März 2016 23 Beschlagübersicht Griffe Roto Line Patio S 30,6 5 13 160 Ø 9,7 ± 0,1 68 43 ± 0,15 □7 60 19,7 Artikelliste Farbe Stiftlänge 43 Natursilber R01.1 - 43 1 601161 Neusilber R01.2 - 43 1 601162 Titan R01.3 - 43 1 601163 Mittelbronze R05.3 - 43 1 601164 Dunkelbronze R05.4 - 43 1 601165 Verkehrsweiß R07.2 - 43 1 601166 24 März 2016 IMO_403_DE_v2 Roto Patio Inowa Änderungen vorbehalten. Beschlagübersicht Griffe Roto Line Patio Lift 36 32 67 Ø 9.7 28.5 80 43 110 22.5 21 200 □7 255 7 80 21.6 Artikelliste Farbe Graubraun R04.1 M5x50 – 1 642875 R06.2M M5x50 – 1 642876 Verkehrsweiß R07.2 M5x50 – 1 642877 Silber R01.5 M5x50 – 1 642878 43 1 737985 Tiefschwarz Vierkantstift 7 x 7 x 80 Änderungen vorbehalten. Roto Patio Inowa IMO_403_DE_v2 März 2016 25 Beschlagübersicht Griffe Roto Swing Patio S 56 □7 Ø 9,7 43 61,6 32 28,7 5 12,7 160 L±1 Artikelliste Farbe R… Schr Stift Natursilber R01.1 - Titan R01.3 - Mittelbronze R05.3 Verkehrsweiß R07.2 OF VE Nr. 43 15 619730 43 15 729278 - 43 15 619731 - 43 15 619732 Stiftlänge 43 26 März 2016 IMO_403_DE_v2 Roto Patio Inowa Änderungen vorbehalten. Beschlagübersicht Griffe Roto Swing Patio S – abschließbar □7 56 Ø 9,7 43 62 32 5 12,7 160 43 Artikelliste Farbe R… Schr Stift OF VE Nr. Natursilber R01.1 - 43 15 619739 Mittelbronze R05.3 - 43 15 619740 Verkehrsweiß R07.2 - 43 15 619741 Stiftlänge 43 Änderungen vorbehalten. Roto Patio Inowa IMO_403_DE_v2 März 2016 27 Beschlagübersicht Lehren Bohrlehre Laufwagen / Steuereinheit Schema A 762946 Bohrlehre Mittelschließer Schema A 762947 Anreißer (Körner) Schließstück Verschluss 772626 Bohrlehre Schließstück MS 762948 Innensechskantschlüssel SW 2,5 Verstellschlüssel V-Zapfen 28 März 2016 IMO_403_DE_v2 Roto Patio Inowa 258191 Änderungen vorbehalten. Beschlagübersicht Zubehör Ablängen mit pneumatischer Stanze (Lochstanzung) Lochstanze Bezeichnung Pneumatikstanze PS 100 (o. Abb.) Material-Nr. DIN L 553992 DIN R 553993 Stanze mit Werkzeug DIN L 262153 DIN R 262156 Stanzbild 2,4 15,8 11,5 6 -0,1 6,6 +0,2 Änderungen vorbehalten. 35 10 +0,2 (6,8) 11,5 +0,1 / -0,2 1,8 ±0,1 Stanzbruch Stanzbruch Roto Patio Inowa IMO_403_DE_v2 März 2016 29 Montage Flügel Fenstergriff montieren 104 12.5 12.5 12,3 50 82 41,6 16,2 50 19.5 9,3 19.5 2,2 104 Flügelprofil-Querschnitt Maßangaben für Beschlag 15.5 20 [A] 40 20 Bohrungen für Getriebe-Schlosskasten und Nocken des Fenstergriffes Roto Line vornehmen. [A] Dornmaß [B] Bohrtiefe: Überschlaghöhe + 16 mm [C] Überschlaghöhe (16 – 22) + 16 mm für Senkschrauben (DIN 965 M5 x …) Ø 12 mm [B] Dornmaß Backset 79 43 79 Ø 10 mm [C] 4x Bohrungen für Getriebe-Schlosskasten und Nocken des Fenstergriffes Roto Patio Lift vornehmen. [A] Bohrtiefe: Überschlaghöhe + 16 mm Ø1 0 2x Ø [A] Ø 12 80 43 Ø 12 53.5 53.5 30 März 2016 IMO_403_DE_v2 10 Roto Patio Inowa Änderungen vorbehalten. Montage Flügel Fenstergriff montieren Ø 10 Ø 10 min.100 65 min. 12,3 12,3 [F] Beschlagnut Ø 12 Ausfräsung Getriebe-Schlosskasten [D] [E] = = 28 28 [F] Dornmaß Minimale Frästiefe Beschlagnut 40 [D] 40 [E] Änderungen vorbehalten. Roto Patio Inowa IMO_403_DE_v2 März 2016 31 Montage Flügel Fenstergriff montieren Fenstergriff mit Senkschrauben DIN 965 M 5 x … im Schlosskasten befestigen HINWEIS! Drehmoment max. beim Öffnen / Schließen: 12 Nm Beschlagnut Gewindeansätze Getriebe-Schlosskasten 58 Nocken Ø 10 mm RotoLine Fenstergriff mit Nocken 7 mm Vierkant Vierkant 7 mm Nocken Ø 10 mm 52 mm Roto Swing Fenstergriff mit Nocken 7 mm Vierkant Vierkant 7 mm 32 März 2016 IMO_403_DE_v2 Roto Patio Inowa Änderungen vorbehalten. Montage Flügel Beschlagteile montieren – Schema A 1. 4. 6. 4. 5. 7. 3. 8. Einbauablauf (Vorschlag) 1. Eckumlenkung 1V 2. 4. Änderungen vorbehalten. 6. 4. 2. Eckumlenkung 1V 3. Roto NT Getriebe 4. Mittelverschlüsse MV 130 waagrecht 5. Eckumlenkung 1E 6. Mittelverschlüsse waagrecht 7. Mittelverschluss senkrecht 8. Mittelverschluss senkrecht Roto Patio Inowa IMO_403_DE_v2 März 2016 33 Montage Flügel Laufwagen unten montieren 1. Bohrlehre Schema A in den Schließzapfen [S] einsetzen, der den Laufwagen ansteuert. 2. Bohrungen vornehmen Schema A. Pro Laufwagen: Ø 3,5 (6x) 3. Laufwagen wie dargestellt einsetzen und verschrauben: 4,2 x 32 (6x) [S] Ø 3,5 (6x) 4,2 x 32 (6x) 1. 34 März 2016 IMO_403_DE_v2 HINWEIS! Nach Montage der Laufwagen die Mittenfixierung von Mittelverschlüssen und Getriebe durch Drehen des Griffs um 180° (von der Offen- in die Verschlussstellung) brechen und den Griff danach wieder in Offenstellung bringen. 2. Roto Patio Inowa Änderungen vorbehalten. Montage Flügel Steuereinheit oben montieren 1. Bohrlehre in den Schließzapfen [S] einsetzen, der die Steuereinheit ansteuert. 2. Bohrungen vornehmen. Pro Steuereinheit: Ø 3,5 (6x) 3. Steuereinheit wie dargestellt einsetzen und verschrauben: 4,2 x 32 (6x) [S] Ø 3,5 (6x) 4,2 x 32 (6x) 1. Änderungen vorbehalten. HINWEIS! Nach Montage der Steuereinheiten die Mittenfixierung von Mittelverschlüssen und Getriebe durch Drehen des Griffs um 180° (von der Offen- in die Verschlussstellung) brechen und den Griff danach wieder in Offenstellung bringen. 2. Roto Patio Inowa IMO_403_DE_v2 März 2016 35 Montage Flügel Mittelschließer montieren 1. 2. Ø 3,5 (6x) [S] Ø 12 Bohrlehre in den Schließzapfen [S] einsetzen, der das Flügelteil des Mittelschließers ansteuert. Bohrungen vornehmen. Pro Mittelschließer (Flügelteil): Ø 3,5 (6x) Ø 12 (1x) 3. Flügelteil des Mittelschließers einsetzen, 4 Schrauben einsetzen und verschrauben: 4,2 x 32 (4x) 3. Mittenfixierung des Mittelschließers lösen (durch Drehen des Griffes in Verschlussstellung), 2 Schrauben einsetzen und verschrauben: 4,2 x 32 (2x) 4,2 x 32 (4x) 4,2 x 32 (2x) 36 März 2016 IMO_403_DE_v2 Roto Patio Inowa Änderungen vorbehalten. Montage Flügel Mittelschließer montieren 1. Mittelbruchzapfen in Zapfenführung einsetzen. 2. Mittelbruchzapfen festschrauben. Werkzeug: Maulschlüssel SW 8 HINWEIS! Mittelbruchzapfen handfest anziehen. Änderungen vorbehalten. Roto Patio Inowa IMO_403_DE_v2 März 2016 37 Montage Flügel Gummipuffer montieren 1. Bohrungen Ø 10 mm für Gummipuffer, wie dargestellt, oben und unten vornehmen. 30 40 ch dur m; 0 m dung 1 Ø n Wa eine 30 Ø 1 0 eine mm; d u Wa ndu rch ng 40 HINWEIS! Bohrungen nur durch eine Wandung bohren. Profil im schraffierten Bereich bauseits druckfest unterlegen. 2. Gummipuffer einstecken. HINWEIS! Profil im schraffierten Bereich bis zum Flügelfalz bauseits druckfest unterlegen. 38 März 2016 IMO_403_DE_v2 Roto Patio Inowa Änderungen vorbehalten. Montage Rahmen Schließstücke mit Anreißer montieren Der Anreißer für die Schließstückmontage auf der Verschlussseite ist jeweils für die innen und außen laufenden Roto Patio Inowa-Varianten verwendbar. Im Auslieferungszustand ist er geeignet für: DIN L innen laufend DIN R außen laufend Anreißerspitzen herausdrehen. Anreißer drehen und Anreißerspitzen auf der Rückseite wieder einsetzen. Anreißerspitzen festdrehen. Jetzt ist der Anreißer geeignet für: DIN R innen laufend DIN L außen laufend Änderungen vorbehalten. Roto Patio Inowa IMO_403_DE_v2 März 2016 39 Montage Rahmen Schließstücke mit Anreißer montieren Anreißer (Körner, SAP-Nr. 772626) für die Schließstückmontage auf der Verschlussseite jeweils an die Schließzapfen anlegen. HINWEIS! Bei Verwendung des Körners zur Ermittlung der korrekten Bohrmarkierungen Griff in Offenstellung bringen. Die korrekte Lage wird mit Hilfe eines Magneten im Körner sichergestellt. 40 März 2016 IMO_403_DE_v2 Roto Patio Inowa Änderungen vorbehalten. Montage Rahmen Schließstücke mit Anreißer montieren Flügel mit aufgesetzter Bohrlehre zufahren. Ansicht ohne Flügel und Beschlag. Beim Zufahren des Flügels entstehen durch die Körnerspitzen zwei Anreißmarken im Rahmenprofil. Sie entsprechen den korrekten Bohrmarkierungen für das jeweilige Schließstück. Danach Anreißmarken abbohren und Schließstück montieren (siehe S. 42). Änderungen vorbehalten. Roto Patio Inowa IMO_403_DE_v2 März 2016 41 Montage Rahmen Schließstücke und Anschlag gemäß Zeichnung montieren Rahmenprofil nach Bohrmarkierung oder gemäß Maßzeichnung abbohren und Schließstücke montieren. HINWEIS! Vorgaben zum Abbohren bei Aluminium- und Stahlprofilen unbedingt beachten. Rahmenprofil nach Bohrmarkierung oder gemäß Maßzeichnung abbohren und Anschlag montieren. HINWEIS! Vorgaben zum Abbohren bei Aluminium- und Stahlprofilen unbedingt beachten. Vorbohren in Stahlprofil; Ø 3,5 mm (2x) [B] urchgangsbohrung im Aluminiumprofil: D Ø 4,5 mm (2x) [C] Senkblechschraube 4,2 x 32 (2x) 4.5 3.5 [A] [A] HINWEIS! Schließstückposition Getriebe Griffsitz mittig siehe Seite 48. 3.5 24 [C] 42 März 2016 IMO_403_DE_v2 [B] Roto Patio Inowa Änderungen vorbehalten. Montage Rahmen Mittelschließstück montieren – Variante mit Bemaßung Schema A 1. 52 0 0 2. Maße für die Montage des Mittelschließstücks (Rahmenteil) abnehmen. Bohrungen vornehmen. Pro Mittelschließstück (Rahmenteil): Ø 3,5 (2x) FH 691 – 1270 MS1 MS2 MS3 509,8 – – 1271 – 1670 505,5 909,8 – 1671 – 2070 705,5 1305,8 – 2071 – 2500 705,5 1305,8 1905,8 Ø 3,5 (2x) Änderungen vorbehalten. Z1 MS 1 Z2 MS 2 Roto Patio Inowa IMO_403_DE_v2 März 2016 43 Montage Rahmen Mittelschließstück montieren – Variante mit Bohrlehre 1. Bohrlehre Schließstück MS, wie dargestellt, auf Höhe des Schießzapfens bündig an das Rahmenprofil anlegen (zur besseren Orientierung den Flügel mit montiertem Schießzapfen in Pfeilrichtung fahren) und Höhe durch die Einkerbung an der Bohrlehre abtragen. 2. Bohrungen vornehmen. Pro Mittelschließer (Rahmenteil): Ø 3,5 (2x) Ø 3,5 (2x) Schließstück verschrauben: 4,2 x 32 (2x) 4,2 x 32 (2x) 44 März 2016 IMO_403_DE_v2 Roto Patio Inowa Änderungen vorbehalten. Änderungen vorbehalten. Roto Patio Inowa IMO_403_DE_v2 März 2016 45 Montage Flügel und Rahmen verbinden Flügel einhängen 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 46 März 2016 IMO_403_DE_v2 Griff in Schiebestellung bringen. Flügel gegen Absturz sichern, parallel zum Rahmen positionieren und oben leicht ankippen. Flügel in Rahmen einschwenken, bis er lotrecht über der unteren Laufschiene schwebt. Flügel kontrolliert lotrecht absenken. Flügel lotrecht absenken, bis die Laufwagenrollen sicher auf der Laufschiene aufsetzen. Schutzleiste einklippsen. Vormontierte Schrauben in der oberen Führungsschiene festziehen. Werkzeug: Innensechskantschlüssel SW4 Griff in Verschlussstellung bringen. Roto Patio Inowa Änderungen vorbehalten. Montage Hinweise zum Profil max 3 HINWEIS! Um Funktion und Sicherheit des Elements zu gewährleisten, beträgt die maximal zulässige Durchbiegung des Rahmens 3 mm. Änderungen vorbehalten. Roto Patio Inowa IMO_403_DE_v2 März 2016 47 Einbauzeichnungen Abzugsmaße und Positionierung Griffsitz mittig / variabel 48 März 2016 IMO_403_DE_v2 Roto Patio Inowa Änderungen vorbehalten. Änderungen vorbehalten. Roto Patio Inowa IMO_403_DE_v2 März 2016 49 Justierung Erklärung zum Kapitel Justierung Symbole für die Justierung des Flügels im montierten Zustand Folgende Symbole erleichtern die schnelle Orientierung bei den nachfolgend darstellten Schritten zur Justierung der Fensterflügel im montierten Zustand. Höhenverstellung Seitenverstellung Anpressdruckverstellung HINWEIS! Das Verstellen von Roto Beschlagteilen darf nur von autorisiertem Fachpersonal durchgeführt werden. 50 März 2016 IMO_403_DE_v2 Roto Patio Inowa Änderungen vorbehalten. Justierung Schließstück Seitenverstellung Seitenverstellung des Flügels am Schließstück 1. Fensterflügel schließen (Griffstellung offen). 2. Seitenverstellung des Schließstückes über 2 Gewindestifte in der Halteplatte. Werkzeug: Innensechskantschlüssel SW2,5. -2, +3,0 HINWEIS! Das Schließstück ist mit einer variablen Höhenanpassung ausgerüstet, die beim Schließzapfen eine Einbautoleranz von ±3 mm zulässt. 0 +3 ,0 -3,0 Verstellhinweise Schließzapfen Zapfenart Verstellweg Anpressdruck Höhe Seitenansicht Werkzeug V-Zapfen 90° 180° 270° 360° Änderungen vorbehalten. + / – 0,8 mm + / – 0,2 mm – + / – 0,4 mm + / – 0,8 mm + / – 0,6 mm – + / – 0,8 mm 90° 180° 270° 360° Roto Patio Inowa IMO_403_DE_v2 März 2016 51 Bedienung Bedienungshinweise Griffstellung bei Schiebebeschlägen Folgende Symbole veranschaulichen verschiedene Hebelstellungen und die daraus resultierenden Flügelstellungen der Fenster und Fenstertüren. Griffstellung Flügelstellung Symbol Bedeutung Schließstellung des Flügels. Schiebeöffnungsstellung des Flügels. Schiebeschließstellung des Flügels. 52 März 2016 IMO_403_DE_v2 Roto Patio Inowa Änderungen vorbehalten. Bedienung Bedienungshinweise für den Endanwender Griffstellung bei Schiebebeschlägen Folgende Symbole können zum Schutz der Endanwender an den Fenstern und Fenstertüren angebracht sein. Diese Symbole stets in einem gut les baren Zustand halten. Aufkleber bitte separat bestellen (OPR_27_DE-EN). Schiebebeschlag Slide hardware geschlossen closed schieben slide 03/2013 Änderungen vorbehalten. OPR_27_DE_v0 Roto Patio Inowa IMO_403_DE_v2 März 2016 53 Wartung Wartung Wartung WARNUNG! Verletzungsgefahr durch unsachgemäß ausgeführte Wartungsarbeiten! Unsachgemäße Wartung kann zu schweren Personenoder Sachschäden führen. –Vor Beginn der Arbeiten für ausreichende Montagefreiheit sorgen. – Auf Ordnung und Sauberkeit am Montageplatz achten. – Sicherstellen, dass das Fenster oder die Fenstertür während der Wartungsarbeiten nicht unbeabsichtigt auf- oder zu schlagen kann. – Einstellarbeiten an den Beschlägen – besonders im Bereich der Ecklager oder Laufwagen und der S cheren sowie das Austauschen von Teilen und das Aus- und Einhängen der Flügel von einem Fachbetrieb durchführen lassen. – Das Fenster zur Wartung nicht aushängen. Mindestens jährlich, im Schul- und Hotelbau halbjährlich: Fachbetrieb Endanwender Gegebenenfalls Befestigungsschrauben nachziehen. – Beschädigte Schrauben ersetzen. – Gegebenenfalls Teile austauschen. – lle beweglichen Teile mit säure- und A harzfreiem Öl aus dem Fachhandel ölen. chließstücke mit säure- und harzfreiem Fett S aus dem Fachhandel fetten. = Durchführung nur vom Fachbetrieb – = Durchführung nicht vom Endanwender; der Endanwender darf keine Montagearbeiten ausführen! = Durchführung sowohl vom Fachbetrieb als auch vom Endanwender HINWEIS! Folgende Hinweise zum Umweltschutz bei Wartungsarbeiten beachten: –Austretendes oder überschüssiges Fett an Schmierstellen entfernen und nach den geltenden örtlichen Bestimmungen entsorgen. –Ausgetauschte Öle in geeigneten Behältern auffangen und umweltgerecht entsorgen. Die dargestellte Beschlagübersicht zeigt die Anordnung der möglichen Schmierstellen. Die dargestellte Beschlagübersicht entspricht nicht zwingend dem tatsächlich eingebauten Beschlag. Die Anzahl der Schmierstellen variiert je nach Größe und Ausführung des Fensters. 54 März 2016 IMO_403_DE_v2 Roto Patio Inowa Änderungen vorbehalten. Wartung Schmierstellen Änderungen vorbehalten. Roto Patio Inowa IMO_403_DE_v2 März 2016 55 Wartung Inspektion und Pflege Inspektion Mindestens jährlich, im Schul- und Hotelbau halbjährlich: Fachbetrieb Endanwender Sicherheitsrelevante Beschlagteile auf festen Sitz prüfen. Sicherheitsrelevante Beschlagteile auf Verschleiß prüfen. Alle beweglichen Teile auf Funktion prüfen. Alle Verschlussstellen auf Funktion prüfen. ie Gängigkeit des Beschlages kann am D Fenstergriff überprüft werden: –V er- und Entriegelungsmoment nach DIN 18055: max. 10 Nm. –D ie Überprüfung kann mit einem Drehmomentenschlüssel erfolgen. –D ie Gängigkeit kann durch Fetten / Ölen und durch Nachstellen der B eschläge verbessert werden. – – – = Durchführung nur vom Fachbetrieb –= Durchführung nicht vom Endanwender; der Endanwender darf keine Montagearbeiten ausführen! = Durchführung sowohl vom Fachbetrieb als auch vom Endanwender Pflege Fachbetrieb Endanwender Die Beschläge von Ablagerungen und Verschmutzungen freihalten. ie aggressive, säurehaltige Reiniger oder N Scheuermittel verwenden. ur milde, pH-neutrale Reinigungsmittel in N verdünnter Form verwenden. Nur mit weichem Tuch reinigen. = Durchführung nur vom Fachbetrieb –= Durchführung nicht vom Endanwender; der Endanwender darf keine Montagearbeiten ausführen! = Durchführung sowohl vom Fachbetrieb als auch vom Endanwender Aus diesen Empfehlungen können keine rechtlichen Ansprüche abgeleitet werden, deren Anwendung ist auf den konkreten Einzelfall auszurichten. Der Fenster- und Fenstertürhersteller muss Bauherren und Endverbraucher auf diese Wartungsanweisung aufmerksam machen. Die Roto Frank AG empfiehlt dem Fensterhersteller den Abschluss eines Wartungvertrages mit seinen Endkunden. 56 März 2016 IMO_403_DE_v2 Roto Patio Inowa Änderungen vorbehalten. Wartung Erhaltung der Oberflächengüte Schutz vor Korrosion Fachbetrieb Endanwender ggressive Dämpfe (z. B. durch AmeisenA oder Essigsäure, Ammoniak, Amin- oder Ammoniakverbindungen, Aldehyde, Phenole, Chlor, Gerbsäure etc.) im Bereich der Fenster unbedingt vermeiden. – eine essig- oder säurevernetzenden DichtK stoffe oder solche mit den zuvor genannten Inhaltsstoffen verwenden, da sowohl der direkte Kontakt mit dem Dichtstoff als auch dessen Ausdünstungen die Oberfläche der Beschläge angreifen können. – Immer Edelstahlschrauben verwenden. – = Durchführung nur vom Fachbetrieb –= Durchführung nicht vom Endanwender; der Endanwender darf keine Montagearbeiten ausführen! = Durchführung sowohl vom Fachbetrieb als auch vom Endanwender Schutz vor Verschmutzung Fachbetrieb Endanwender blagerungen und Verschmutzungen durch A Baustoffe (Baustaub, Putz, Gipsputz, Mörtel, Zement etc.) oder Ähnlichem vor dem Abbinden mit Wasser entfernen. Die Beschläge von Ablagerungen und Verschmutzungen freihalten. ie aggressive, säurehaltige Reiniger oder N Scheuermittel verwenden. ur milde, pH-neutrale Reinigungsmittel in N verdünnter Form verwenden. Nur mit weichem Tuch reinigen. = Durchführung nur vom Fachbetrieb –= Durchführung nicht vom Endanwender; der Endanwender darf keine Montagearbeiten ausführen! = Durchführung sowohl vom Fachbetrieb als auch vom Endanwender Änderungen vorbehalten. Roto Patio Inowa IMO_403_DE_v2 März 2016 57 Wartung Erhaltung der Oberflächengüte Schutz vor (dauerhaft) feuchter Raumluft Fachbetrieb Endanwender eschläge bzw. Falzräume – insbesondere in B der Bauphase – ausreichend belüften, so dass sie weder d irekter Nässeeinwirkung noch Kondenswasserbildung ausgesetzt sind. icherstellen, dass (dauerhaft) feuchte RaumS luft nicht in den Falzräumen kondensieren kann: –M ehrmals täglich stoßlüften (alle Fenster für ca. 15 Minuten öffnen). –A uch während Urlaubs- und Feiertagszeiten ausreichend lüften. –B ei komplexeren Bauvorhaben gegebenenfalls einen Lüftungsplan aufstellen. Sollte das beschriebene Lüften nicht möglich sein, weil z. B. frischer Estrich nicht begangen werden darf oder keine Zugluft verträgt, Fenster in Kippstellung bringen und raum seitig luftdicht abkleben. Vorhandene Luftfeuchtigkeit der Raumluft mit Kondensationstrocknern nach außen abführen. = Durchführung nur vom Fachbetrieb –= Durchführung nicht vom Endanwender; der Endanwender darf keine Montagearbeiten ausführen! = Durchführung sowohl vom Fachbetrieb als auch vom Endanwender 58 März 2016 IMO_403_DE_v2 Roto Patio Inowa Änderungen vorbehalten. Bedienung Störungsabhilfe Störungsabhilfe Problem riff lässt sich G nur schwer drehen. Ursache Abhilfe – Rahmenbauteile nicht gefettet. – Griff fehlerhaft. – Griff zu stark verschraubt. –F lügelbauteile mit schräg stehenden Schrauben. – Flügelbauteile fehlerhaft. – Schließstücksitze falsch. – – – – Rahmenbauteile fetten. Griff austauschen. Verschraubung etw. lösen. F lügelbauteile gerade verschrauben. – Flügelbauteile austauschen. – Schließstücksitze anpassen. Fachbetrieb Endanwender – – – – – riff lässt sich G nicht um 180° drehen. – Flügelbauteile falsch montiert. – T reibstangenlänge prüfen und gegebenenfalls tauschen. – Schließzapfen streifen am Schließstück. – Schließstücksitze falsch. – – Schließstücksitze anpassen. = Durchführung nur vom Fachbetrieb –= Durchführung nicht vom Endanwender; der Endanwender darf keine Montagearbeiten ausführen! = Durchführung sowohl vom Fachbetrieb als auch vom Endanwender Änderungen vorbehalten. Roto Patio Inowa IMO_403_DE_v2 März 2016 59 Demontage Flügel aushängen 1. 2. 3. 4. 5. 60 März 2016 IMO_403_DE_v2 Griff in Schiebestellung bringen. Schutzleiste lösen. Flügel kontrolliert und senkrecht nach oben anheben. Flügel gegen Absturz sichern, unten ankippen und kontrolliert ausschwenken, dabei oben absenken. Flügel parallel zum Rahmen herausnehmen. Roto Patio Inowa Änderungen vorbehalten. Änderungen vorbehalten. Roto Patio Inowa IMO_403_DE_v2 März 2016 61 Transport Transport, Verpackung, Lagerung GEFAHR! Lebensgefahr durch unsachgemäße Handhabung und unsachgerechten Transport! Unsachgemäße Handhabung und unsachgerechter Transport der Fensterelemente können zu gefährlichen Situationen führen und schwere Unfälle bis hin zum Tod verursachen. Deshalb: –Bei Be- und Entladevorgängen Kraftangriffspunkte wählen, die ausschließlich Reaktionskräfte entsprechend der konstruktiven Auslegung der Beschlagteile für die vorgesehene Einbaulage erzeugen. –Bei der Handhabung und beim Transport sicherstellen, dass sich der Beschlag in der verriegelten Stellung befindet, um ein unkontrolliertes Aufschlagen des Flügels zu vermeiden. Dabei geeignete Sicherungsmittel verwenden. –Ausschließlich auf die jeweilige Falzluft abgestimmte Transportsicherungen verwenden. –Transport möglichst in der vorgesehenen Einbaulage vornehmen. Ist der Transport in der vorgesehenen Einbaulage nicht möglich, den Flügel aushängen und getrennt vom zugehörigen Rahmen transportieren. Beim Transport sowie bei Be- und Entladevorgängen, insbesondere mit Unterstützung durch Hilfsmittel wie beispielsweise Sauger, Transportnetze, Gabelstapler oder Kräne, können Reaktionskräfte auftreten, die zu Beschädigungen oder Fehlbelastungen an den eingebauten Beschlägen führen. Daher Folgendes bei allen Transport-, Be- und Entladevorgängen beachten: Die Art und die Kraftangriffspunkte beim Transport sowie bei Be- und Entladevorgängen haben erheblichen Einfluss auf die auftretenden Reaktionskräfte. –Die Kraftangriffspunkte stets so wählen, dass die resultierenden Reaktionskräfte entsprechend der konstruktiven Auslegung der Beschlagteile für die vorgesehene Einbaulage abgetragen werden. Dies gilt insbesondere für die Lagerstellen. 62 März 2016 IMO_403_DE_v2 Roto Patio Inowa Änderungen vorbehalten. Transport Transportinspektion Die Lieferung bei Erhalt unverzüglich auf Vollständigkeit und Transport schäden prüfen. HINWEIS! Jeden Mangel reklamieren, sobald er erkannt ist. Schadenersatz ansprüche können nur innerhalb der geltenden Reklamationsfristen geltend gemacht werden. Änderungen vorbehalten. Roto Patio Inowa IMO_403_DE_v2 März 2016 63 Entsorgung Fensterbeschläge entsorgen Beschlagteile vom Fenster trennen und mit Metallschrott entsorgen. 64 März 2016 IMO_403_DE_v2 Roto Patio Inowa Änderungen vorbehalten. Änderungen vorbehalten. Roto Patio Inowa IMO_403_DE_v2 März 2016 65 66 März 2016 IMO_403_DE_v2 Roto Patio Inowa Änderungen vorbehalten. Impressum Copyright: März 2016 Roto Frank AG Fenster- und Türtechnologie Wilhelm-Frank-Platz 1 70771 Leinfelden-Echterdingen Deutschland Telefon +49 711 7598 0 Telefax +49 711 7598 253 [email protected] www.roto-frank.com Roto Frank AG Fenster- und Türtechnologie C&M Stand: März 2016. Änderungen vorbehalten. IMO_403_DE_v2 © 2016 Roto Frank AG ® Roto ist ein eingetragenes Warenzeichen Wilhelm-Frank-Platz 1 70771 Leinfelden-Echterdingen Deutschland Telefon +49 711 7598 0 Telefax +49 711 7598 253 [email protected] www.roto-frank.com Für alle Herausforderungen Beschlagsysteme aus einer Hand: Roto Tilt&Turn Roto Sliding Roto Door Roto Equipment | Das Drehkipp-Beschlagsystem für Fenster und Fenstertüren | Beschlagsysteme für große Schiebefenster und -türen | Aufeinander abgestimmte Beschlagtechnologie „rund um die Tür“ | Ergänzende Technik für Fenster und Türen