TOP FAIR Prolight + Sound 2012
Transcription
TOP FAIR Prolight + Sound 2012
Pls_Titel_ Pls_Titel 28.02.12 17:01 Seite 1 10840 Sonderausgabe Sonderausgabe von 21. 3. – 24. 3. 2012 VISUALOUNGE Halle 9 Stand A30 Ausstellerliste & Produktneuheiten Exhibitors guide & product innovations Statements 2012 Rental-Business: Most wanted products & networking Congress & Events • Prolight + Sound Forum • Eventplaza 2012 • Media Systems Congress • Portable & Concert Sound Arena Editorial_Editorial 24.02.12 13:59 Seite 3 Editorial Prolight + Sound Welcome to Prolight + Sound 2012 Vom 21. bis 24. März 2012 präsentieren sich Unternehmen aus mehr als 40 Ländern dem internationalen Publikum der Prolight + Sound. 2011 erreichte die Prolight + Sound mit 876 Ausstellern und mehr als 33.000 Besuchern einen Rekordwert. Auch 2012 zeigt die größte Messe der Veranstaltungsbranche in 4 Hallen und den vielen Außengeländen einen umfassenden Überblick über alle Gewerke und Dienstleistungen aus den Bereichen Veranstaltungs- und Kommunikationstechnik, AV-Produktion und Entertainment sowie der Medientechnik und System integration. Neu in diesem Jahr ist die Eventplaza – Fachforum für Eventmanagement, die im Portalhaus stattfindet. An drei Tagen, vom 21. bis 23. März, informieren Referenten über neue Trends im Eventmanagement. Die Eventplaza ist eine dreitägige Konferenz mit begleitender Fachausstellung, die Trends und Strategien, Know-how, Ideen und Impulse von Referenten aus der Praxis vermittelt. Die Konferenz wird von einer Fachausstellung begleitet, auf der sich Aussteller aus der Eventbranche mit ihren Produkten und Dienstleistungen – vom Ticketing, Catering, Destinationen, Mietmöbel und Dekoration bis hin zu Kreation und Management – den Messebesuchern vorstellen. Die größte Informationsveranstaltung der Prolight + Sound, der Media Systems Congress, findet in diesem Jahr in Halle 9.T statt und informiert über Techniken und Neuerungen aus der Medientechnik und Systemintegration. Wie schon in den Vorjahren sind die Aussteller aus dem Bereich Medientechnik und Systemintegration gesondert gekennzeichnet und über die Online-Ausstellersuche und den Quickfinder recherchierbar. Ein weiterer Fokus liegt im Produktbereich Production, Broadcast und Recording, der messeübergreifend Aussteller präsentiert – sowohl für die Prolight + Sound als auch die Musikmesse. Hierzu finden Sie unseren ge druckten Quickfinder auf dem Gelände und können die Aussteller dieses Bereiches in der Ausstellersuche recherchieren. Besonders ans Herz legen möchte ich Ihnen die App der Prolight + Sound, mit der Sie vor Ort Aussteller suchen und auf dem Gelände finden können. Die Prolight + Sound 2012 wird Sie mit der Vielfalt und dem umfassenden Branchenabbild begeistern. Nutzen Sie diese internationale Plattform, um bestehende Kontakte zu pflegen und neue zu knüpfen. Profitieren Sie von den Synergieeffekten, die sich durch die gleichzeitig stattfindende Musikmesse ergeben. Ich wünsche Ihnen hierzu viel Erfolg und freue mich auf Ihren Besuch. Herzlich willkommen zur Prolight + Sound 2012! production partner Companies from more than 40 countries are making presentations to an international audience of trade visitors at Prolight + Sound from 21 to 24 March 2012. Last year, Prolight + Sound set a new record with 876 exhibitors and more than 33,000 visitors. This year, the biggest trade fair for the event sector once again offers a comprehensive overview of all products and services for the fields of event and communication technology, audio-visual production and entertainment, media technology and systems integration in four exhibition halls and on several outdoor areas. New this year is the Event Plaza – Forum for Event Management – in the Portalhaus building. There speakers will discuss the latest trends in the event-management sector for three days from 21 to 23 March. Accompanied by an exhibition, the Event Plaza is a threeday conference at which speakers discuss trends, strategies, knowhow, ideas and impulses on the basis of extensive practical experience. At the exhibition, companies from the event sector present their products and services – from ticketing, catering, destinations, hire furniture and decoration to planning and management. This year, the biggest information event at Prolight + Sound, the Media Systems Congress, is being held in Hall 9.T and offers insights into technologies and innovations in the fields of media technology and systems integration. As in previous years, media technology and systems integration exhibitors are specially marked and can be found using the online exhibitor search engine or the ‘Quickfinder’. Another focal point is the Production, Broadcast and Recording section which brings together exhibitors from both Prolight + Sound and Musikmesse. These exhibitors are listed in the printed ‘Quickfinder’, which is available at the fair. Naturally, you can also look them up using the online exhibitor search engine. In this connection, I can highly recommend the Prolight + Sound app, which will enable you to search for and find exhibitors while you are at the fair. I am sure you will be delighted by the comprehensive portrait of the sector offered by Prolight + Sound 2012. Take advantage of this international platform to cultivate existing contacts and make new ones. And benefit from the synergistic effects generated by the concurrent Musikmesse. I wish you every success and look forward to your visit. Welcome to Prolight + Sound 2012! Detlef Braun Geschäftsführer der Messe Frankfurt GmbH Member of the Executive Board of Messe Frankfurt GmbH TOP FAIR Prolight+Sound 2012 3 Inhalt_Inhalt 27.02.12 15:04 Seite 4 Prolight + Sound Inhalt / Content Special 5 22 26 30 32 Business Statements 2012 Facts Prolight + Sound 2012 Online Service Geländeplan / Plan of Trade Fair Grounds Aussteller / Exhibitors Congress, Workshops & Events 2012 20 40 42 44 46 48 53 54 55 56 Awards: Opus / Sinus Concert Sound Arena Portable Sound Arena Prolight + Sound Forum Media Systems Congress Aktivitäten in der Festhalle Agora Stage Eventplaza 2012 Broadcast Tigerpalast Preview 10 Neuheiten der Aussteller / Exhibitors’ Product Innovations Rubriken 3 Editorial: Detlef Braun, Geschäftsführer Messe Frankfurt GmbH 58 Impressum 58 Inserentenverzeichnis / Index of Advertisers Titelfoto: Detlef Hoepfner We b -S i t e s & S o c i a l M e d i a Web-Site Prolight + Sound: pls.messefrankfurt.com Facebook: www.facebook.com/prolightsoundfrankfurt Twitter: http://twitter.com/pls_frankfurt Web-Site PRODUCTION PARTNER: www.production-partner.de News-Portal: www.promedianews.de Facebook PRODUCTION PARTNER: www.facebock.com/Production Partner Apple App-Store: PRODUCTION PARTNER 4 TOP FAIR Prolight+Sound 2012 production partner Statements_Statements 27.02.12 14:53 Seite 5 Statements 2012 Ausgewählte Vertreter der Rental-Branche nehmen Stellung zur Frage: Worauf legen Sie Ihren Schwerpunkt beim Besuch der diesjährigen Prolight + Sound? Representatives from the rental companies explain their focus when visiting this years Prolight + Sound. EMP: E bi Kothe und effektiver Form treffen zu können. Eine Zunächst freue ich mich darüber, dass die Mischung aus Marktplatz, Kontakthof und weltgrößte internationale Leitmesse unserer Klassentreffen. Branche fast vor unserer Haustür stattfindet und wir nicht wie viele andere Marktteilneh- First of all it has to be said that I am very glad mer um die halbe Welt fliegen müssen, um that the leading international trade fair of hier teilzunehmen – was für ein Luxus. Da our business is happening practically on our wir nun seit über dreißig Jahren im Bereich doorstep and we do not have to travel around der technischen Veranstaltungsproduktion half of the world like many others to partici- tätig sind und in dieser pate – what a luxury! Since we Zeit natürlich sehr gute have been in the field of tech- Beziehungen zu nationa- nical event production for over len und internationalen 30 years and have therefore Herstellern und Vertrie- established very good rela- ben gewachsen sind, füh- tionships to national and len wir uns auch im Vor- international manufacturers feld gut informiert, nicht and distributors we feel very zuletzt durch die zuneh- well informed even ahead of mende Aktivität der gro- the show – especially with the ßen Vertriebe in Form von Bemusterung und Produkt- Ebi Kothe information auch während rising activity of large distributors in product presentations and information even during des laufenden Jahres. Darüber hinaus nutzen the normal flow of a year. In addition we also wir laufend alle verfügbaren Informations- constantly use all available information kanäle wie Seminare, Hausmessen, Newslet- channels like seminars, in-house presenta- ter und natürlich nicht zuletzt Fachmagazine tions, newsletters and of course trade maga- wie PRODUCTION PARTNER. zines like PRODUCTION PARTNER. Interessant wird daher auch sein, ob Produk- It will therefore be interesting whether there te präsentiert werden, die nicht oder noch will be products that are not (or not yet) rep- nicht von in Bezug auf Kommunikation pro- resented within the structures with profes- fessionell organisierten Strukturen vertreten sionally organized communication and that werden und die in unser Portfolio passen. might fit in our portfolio. Professional niche Professionelle können products can offer solutions that can not be Lösungen bieten, die mit herkömmlicher reached with common “one for all” technolo- „one for all“ Technik nicht zu erreichen sind. gy. Last year we found a finger-sized minia- Letztes Jahr ist uns so zum Beispiel ein fin- ture-line-array with impressive performance gergroßes Miniatur-Line-Array mit beeindru- for example. In addition I hope to find the ckender Leistungsfähigkeit aufgefallen. Zu - time to participate in a few seminars regard- sätzlich hoffe ich noch Zeit zu finden, an dem ing current developments during the Prolight einen oder anderen Seminar zu aktuellen + Sound. And of course we are pleased to be Themen während der Prolight + Sound teilzu- able to meet all our suppliers and competi- nehmen. Abgesehen davon freuen wir uns tors within such a compact and efficient natürlich darüber, alle unsere Lieferanten und event. It is a mix of a market place, contact auch unsere Mitbewerber in so kompakter forum and class reunion. Nischenprodukte production partner Statements_Statements 27.02.12 14:53 Seite 6 Statements Prolight + Sound Statements 2012 Media Resource Group: Michael Frank Als Full-Service Dienstleister müssen wir in allen Bereichen As a full-service provider we have to be strong in all areas of der Veranstaltungs- und Präsentationstech- event and presentation technol- nik gleichermaßen leistungsfähig sein, daher ogy and therefore have to deal müssen wir auf der Prolight + Sound in alle with all sectors of the Prolight + Bereiche „hineingehen“. Mein persönlicher Sound. My personal focus during Schwerpunkt beim Besuch der Messe ist, die our visit is on the relationship Beziehung zu unseren Lieferanten zu pflegen. with our suppliers. Of course I Natürlich bin ich auch offen für Neues, den- am also open to new develop- noch liegt mir viel daran, mich erst einmal ments but I am primarily con- mit den Planungen unserer langjährigen cerned with the plans of our long Partner zu beschäftigen. term partners. Die Kollegen aus den Fachabteilungen müs- The colleagues from the individ- sen da natürlich die Augen und Ohren deut- ual departments though have to lich weiter aufsperren, um in den jeweiligen open their eyes and ears wide to Gewerken am Ball zu bleiben. Was kann LED keep up with the developments mittlerweile leisten, gibt es wirklich ernst hafte LED-Spot-Lösungen und was geht im in their respective fields. What Michael Frank can be done with LEDs now, are Bereich der Theaterscheinwerfer? Was gibt es there serious LED spot solutions an Tools, die Produktionen noch innovativer bzw. kreativer and what is happening in the sector of theatre lighting? Which machen? Allgemein gesagt, möchte ich Trends aufspüren, die tools make productions more innovative or creative? Overall I vielleicht die nächsten Monate kundenseitig abgefragt wer- want to find out about trends that might be desired in the com- den bzw. mit denen wir unseren Kunden helfen können, neue ing months by customers or which we can use to help our cus- Akzente zu setzen. tomers to create new highlights. Lightcompany: Peter Nel len Dieses Jahr interessieren mich auf der Prolight + Sound vor allem LED-Scheinwerfer mit den Möglichkeiten von konventionellen Scheinwerfer sowie neue Kinetik und Tonsysteme. This year I am mainly interested in LED-lights with the possibilities of conventional lighting systems as well as new kinetic systems and audio systems. Peter Nellen MSE-Tontechni k: Johannes Schi l ling Wir werden unseren Fokus auch dieses Jahr wieder auf die Neuerungen im Bereich der digitalen Mischpulte setzen. Hierbei ist es interessant zu beobachten, wie auch große und namhafte Hersteller immer kompaktere und leistungsfähigere Systeme zu attraktiven Preisen auf den Markt bringen. Gezwungenermaßen ergeben sich durch die kompakten Bedienoberflächen auch neue Ideen und Ansätze der Hersteller in Bezug auf die Navigation und der Arbeitsweise. Somit sind wir gespannt, was uns auf der diesjährigen Prolight + Sound erwartet. Our focus will again be on the new developments in the sector of digital mixing consoles. It is interesting to see even large and established manufacturers bringing ever more compact and powerful systems to market with attractive price tags. The compact user interfaces automatically lead to new ideas and concepts of the manufacturers regarding navigation and workflow. We look forward to this years Prolight + Sound. Johannes Schilling 6 TOP FAIR Prolight+Sound 2012 production partner Statements_Statements 27.02.12 14:54 Seite 7 Neumann&Mül ler: Michael Mandel Unser Anspruch als Dienstleister ist es, unseren Auftraggebern innovative und optisch ansprechende Technik anbieten zu können. Konkret werden wir den Fokus auf architektonisch unauffällige Front-Ends sowie auf energieeffiziente Beleuchtungs- und Displaytechnik legen, die vor allem für den Dauerbetrieb während mehrtägiger Produktionen und Messen für den Kunden wirtschaftlich eingesetzt werden können. Von großer Bedeutung sind daher für uns LED- und – besonders für unsere Messestandorte – Tageslicht. Michael Mandel Im Audiosegment stehen integrative Audio-Netzwerke und drahtlose Mikrofontechnologien im Mittelpunkt unseres Interesses. Daher sind wir hier wie auch bei Line-Arrays auf die weiterentwickelten Komponenten der zweiten und dritten Generation gespannt. Maßgebliche Auswahlkriterien, die wir bei unseren Investitionen auch in diesem Jahr in den Vordergrund stellen, sind Zuverlässigkeit, Unterhaltsaufwand und unsere Anforderungen in puncto Nachhaltigkeit. Our concept as a service provider is to be able to offer innovative and optically pleasing technology to our customers. We will concentrate our focus on architecturally unobtrusive frontends and on energy-efficient lighting and display technology, which can be used economically in constant use in multi-day productions and exhibitions by our customers. Therefore LED and – mainly for our trade fair locations – daylight systems are very important for us. In the audio sector the focus of our interest is on integrated audio networks and wireless microphone technologies. Therefore we are looking forward to the improved components of the second and third generation of line-arrays. As before, this year’s decisive criteria for our investment decisions are reliability, operating costs and our demands regarding sustainability. PRG: Mor ten Carlsson Die Prolight + Sound ist für uns gleichermaßen als Aussteller und Besucher von großem Interesse. Als Aussteller präsentieren wir unseren Kunden und Besuchern auch in diesem Jahr wieder unser Leistungsspektrum in der Festhalle, in der am Vorabend der Messe der PRG Live Entertainment Award (PRG LEA) stattfindet. Gleichzeitig informieren wir uns als Besucher natürlich über Produktneuheiten. Innerhalb der PRG-Gruppe genießt die Prolight + Sound einen sehr hohen Stellenwert und wird entsprechend auch von vielen unserer PRG-Kollegen aus den USA, Asien und Europa besucht. Prolight + Sound is important for us both as exhibitor Morten Carlsson and as visitor. As an exhibitor we will again show the full spectrum of our possibilities this year in the festival hall where the PRG Live Entertainment Award (PRG LEA) will be presented on the night before the convention. At the same time we will collect information about new products as a visitor. The Prolight + Sound enjoys a high standing within the PRG group and will therefore also be visited by many of our PRG associates from the USA, Asia and Europe. production partner Statements_Statements 27.02.12 14:54 Seite 8 Statements Prolight + Sound Statements 2012 Satis&Fy: Kai Wei berg Für uns ist der Besuch der Messe vor allem mit der Suche nach neuen, innovativen Produkten und coolen Ideen verbunden. Für die diesjährige Messe-Ausgabe haben wir uns vorgenommen, besonders genau auf die Weiterentwicklungen bei LED-Stufenlinsen zu schauen. Außerdem haben einige Hersteller neue LED-Washlights angekündigt, auf die wir sehr gespannt sind. Neugierig sind wir auch darauf, was sich im Bereich LED-Großbildtechnik getan hat und ob wir das seit langem angekündigte Yamaha-Pult zu sehen bekommen werden. Auch Nachhaltigkeit ist nach Wilfried Schiefer wie vor ein Thema. Uns interessiert, welche Produkte einen Beitrag zu einer Kai Weiberg Show tec: Wi lf r ied Schiefer nachhaltigen Entwicklung leisten, wel- Die Prolight + Sound ist für uns die B2B- che Produkte besonders umweltfreund- Plattform überhaupt. Unser Fokus liegt lich sind und was Hersteller allgemein zum Thema Nachhaltigkeit tun. Die Prolight + neben der intensiven Suche nach neuen, Sound bietet uns alles in allem eine gute Möglichkeit, Produkte direkt vor Ort zu ver- innovativen Produkten, vor allem auch gleichen, Gespräche mit Herstellern zu führen und Produkte direkt live im Hersteller- auf dem kreativen Austausch mit Licht- umfeld zu erleben. Viele Hersteller steuern wir dabei gezielt an, weil wir sie kennen. designern, technischen Planern und Wir schauen uns aber natürlich auch Konkurrenzprodukte an und führen Gespräche Technikern. mit Firmen, zu denen wir bisher keinen Kontakt hatten, die aber interessante, vergleichbare Produkte in ihrem Portfolio haben. Überzeugt uns ein Produkt, kann es auch Prolight + Sound is the leading B2B plat- schnell schon mal konkreter werden. Und letztendlich sind auch die Stand-Partys der form for us. Our focus is – in addition to Prolight + Sound nicht nur legendär, sondern auch eine tolle Gelegenheit, in lockerer the usual intensive search for new inno- Atmosphäre nette Gespräche zu führen. vative products – mainly on the creative exchange with lighting designers, tech- For us the visit of this trade fair is mainly linked to our search for new innovative prod- nical planners and technicians. ucts and cool ideas. For this year we have decided to look closely at the new developments of stepped LED lenses. Some manufacturers have also announced new LED washlights and we are curious about these. We are also curious about new developments in the sector of LED large screen technology and whether we will see the announced new console by Yamaha. Sustainability also continues to be a concern for us. We are interested in the question which products help with sustainable development, which products are environmentally friendly and what the manufacturers do overall regarding sustainability. The Prolight + Sound overall offers a good chance to directly compare products, talk to manufacturers and experience the products directly the manufacturers environment. We directly visit many manufacturers because we know them. But we also look at competing products and talk to companies where we did not have contact so far but that might have comparable interesting products in their portfolio. If a product is convincing, talks can get more concrete quite fast. And of course the parties of the Prolight + Sound are not only a legend, but a great opportunity for interesting conversations in a relaxed atmosphere. 8 TOP FAIR Prolight+Sound 2012 production partner Statements_Statements 27.02.12 14:54 Seite 9 Sir ius Showequipment: Wolfgang „Schabbach“ Neumann Die meisten Kaufentscheidungen fällen wir bei der Sirius Show equipment AG bereits im Vorfeld der Prolight + Sound, da wir zu unseren Lieferanten einen guten Kontakt pflegen und daher die Gelegenheit haben, alle Neuheiten schon vor der Messe kennenzulernen. Manchmal muss ich dazu zwar um die halbe Welt fahren, aber das lohnt sich in der Regel schon. Im Vordergrund steht auf der Prolight + Sound für mich die Kontaktpflege zu Vertrieben und Herstellern. Besonders im Licht- und Rigging-Bereich stehen bei uns in 2012 größere Investitionen an, da wir hier seit Mitte 2011 das größte Wachstum im Bereich Vermietung verzeichnen können. Mal schauen was es so an neuen Innovationen gibt, die es sich anzuschaffen lohnt. Im Audiobereich stellen wir momentan unseren kompletten Bestand um. Es findet ein so genannter Systemwechsel statt. Auf der Prolight + Sound wird die Entscheidung offiziell bekanntgegeben, wer das Rennen gemacht hat. Nur zwei impression Wash One bei the X-Factor (LD Jerry Appelt) Hersteller haben es nach langen Gesprächen und ausführlichen Hör- und Qualitätstests bei uns in die Endrunde ge schafft. Einer aus USA und der andere aus Deutschland. Bei Wolfgang „Schabbach“ Neumann der Entscheidungsfindung war außer der Qualität der Produk- te für uns erstmals auch die Vertriebspolitik und die schnelle Lieferfähigkeit von Equipment für die Kaufentscheidung mit ausschlag gebend. „Warum wir 500 impression Spot One und Wash One gekauft haben ist schnell erkkllärt: Diese RGB LED Lampen sind die Zukunft. u Wir sind sicher, dass wir bald noch mehr Geräte brauchen werden um die Nachffra r ge bedienen zu kö önnen. Jetzt sehen wir endlich, dass Ökologie und Ökonomie Hand in Hand gehen“ Glenn Roggeman, Geschäftsführer AED Network Most of our acquisition decisions are already made before the Prolight + Sound, since we keep in contact with our suppliers and therefore have the chance to be informed about new products even before the trade fair. Sometimes I have to travel far to do this, but it is usually worth the effort. My focus during Prolight + Sound is keeping in touch with distributors and manufacturers. „Der Wash One ist ein echtes Multitalent.“ In 2012 we will make larger investments mainly in the sectors of lighting and rigging since we see the strongest growth of rentals in these sectors since the middle of 2011. I am curious to see which new Jerry Appelt setzt bei X-Factor auf impression Wash One innovations are worth buying. In the audio sector we are currently reorganising our complete inventory. There is a so-called system change. We will officially announce the winner during the Prolight + Sound. Only two manufacturers have made it into the final round after long discussions and extensive quality and listening tests. For the first time our acquisition decision Halle 9.0 Stand B88 was based not only on the product quality but also on the distribution policy and the possibility of quick delivery of equipment. ◊ Text und Interviews: Walter Wehrhan Übersetzungen: Alex Merck Fotos: Firmen production partner ww.glp.de Advertorials_1_Advertorials_1 27.02.12 14:58 Seite 10 Prolight + Sound Advertorial Preview 2012 Ausgewählte Produktneuheiten und Hintergründe zu den ausstellenden Firmen. Alle Angaben beziehen sich auf die Informationen der Hersteller und sind Advertorials. A selection of product news and background information regarding the exhibiting companies. All the contained information is based on manufacturers statements and should be considered advertorials. publitec Cast Bild- und Präsentationstechnik Das neue Jands Vista Pult L5, GreenGo Inter- kreativ und wirkungsvoll einsetzen com/Cue-Light System (prämiert auf der PLA- Projektoren, Displays, LED oder Signalverteilung: gute Hardware ist nur ein Teilbe- SA & LDI), viel Neues im Bereich LED-Licht und eine Fülle an Neuheiten und reich für den erfolgreichen Einsatz von Medientechnik. Möchte man den „WOW“- Infos zur Prolyte H40R, neuen fiRSTstage Adapterplatten und Anschlag- Effekt sind die Grundlagen ein durchdachtes Konzept, Interaktivität und vor allem mitteln – die kommende Prolight + Sound wird aufregend & inspirierend beeindruckender Content, der das Publikum fesselt. Alles das aus einer Hand ver- für das cast Team & Mitaussteller in Halle 9.0 E71. spricht publitec seinen Kunden unter dem einladenden Slogan „relax for success“. Das neue Vista L5 Lichtstellpult ist das Flaggschiff der Vista Familie. Das ele- Wie entspannt einfach diese Komponenten für temporäre Events oder dauerhafte gante Design wird von einem gewaltigen 21" großen Wacom HD-Display Festinstallationen abzurufen sind, verrät publitec in und mit der visualounge. Nach der Eröffnung der visualounge im Januar 2012 in Herdecke und der visualounge auf der ISE in Amsterdam präsentiert sich die Lounge nun in Frankfurt auf der prolight + sound. In der Halle 9.0 Stand A30 werden Ih- Die visualounge von publitec nen faszinierende, Bild-technische Lösun- dominiert, das klar gen präsentiert! und detailliert eine Fülle von Jands Vista L5 Doch wer ist eigentlich publitec? Informationen in einfacher und leicht zu verstehender Weise darstellt. Das in Herdecke ansässige Unternehmen Jands Vista publitec befasst sich mit allen wichtigen Das Herz des L5 bildet ein Linux Betriebssystem und ein leistungsstarker i7 Komponenten der Bild- und Medientechnik für den Veranstaltungseinsatz: DLP- und Prozessor mit 8 GB RAM, der auch in Zukunft die Möglichkeit bietet, mit den LCD-Projektoren, Leinwänden, Displays, Komponenten für die Signalübertragung Anforderungen der größten Shows fertig zu werden. und -verarbeitung und komplexes Bildprocessing, aber auch Zuspieltechnik und Das Gehäusedesign ist nicht nur funktional, robust und trotzdem leicht, son- Kameras. dern auch elegant und attraktiv, um eine Ausgewogenheit zwischen Form Das grundlegende Prinzip: Alle Produkte, die verkauft werden, sind ebenfalls zur und Funktion zu gewährleisten. Miete oder im Leasing verfügbar. Somit erarbeitet publitec für seine Kunden immer BB&S die individuell wirtschaftlichste Lösung. Doch publitec liefert nicht nur Produkte Der BB&S Force V ist ein komplettes LED-Modul zum Nachrüsten für und Geräte: publitec stellt auch das Know-how und die Erfahrung für den wir- ETC Source 4 Profilscheinwerfer. Innerhalb weniger Minuten können Sie aus kungsvollen Einsatz der Bild- und Medientechnik bereit. publitec bietet bewährte Ihrem bereits vorhandenen Profilscheinwerfer einen neuen hochwertigen Spezialisten für anspruchsvolle Lösungen wie Softedge-Panoramaprojektionen und LED-Profilscheinwerfer machen. Das LED-Modul ersetzt das herkömmliche HDTV-Systeme an. Halogenhinterteil des Scheinwerfers, bietet eine sehr gleichmäßige Licht- publitec geht aber noch einen Schritt weiter verteilung und ist in zwei verschiedenen Farbtemperaturen lieferbar, ver- Aus den Anforderungen und Anregungen der Kunden werden ständig innovative gleichbar entweder mit Halogenlicht (warmweiß) oder Tageslicht (kaltweiß). Produkte und Systemlösungen entwickelt. Ayrton Der beaMover und Pegasus sind nur zwei erfolgreiche Beispiele. Hohe Produktqua- Präsentiert werden der neue ColorSun 200 S und Ayrton Wildsun 200. Der lität und Perfektion in der Ausführung sind andauernde Maßstäbe, die publitec Colorsun 200 S ist ein sehr kompakter statischer LED Spot mit High Power durch ausgeklügelte Qualitätsmanagementsysteme kontinuierlich sicherstellt. RGBW Multicolour Chips und einer 4:1 Zoomoptik. Neben Produktmanagern als umfassende Spezialisten für einzelne Produktbereiche Der Wildsun 200 S ist ein sehr kompaktes LED Moving Light mit High Power stehen Projektleiter für die Integration komplexer Installationen als Ansprechpart- RGBW Multicolour Chips und einer 4:1 Zoomoptik. Ein brillanter Lichstrahl ner zur Verfügung. Techniker für die Umsetzung und Anwendung arbeiten in hohem mit 4.000 Lumen und ein sehr effizienter 8° Beam bieten beste Vorrauset- Maße kommunikationsfreudig und kundenorientiert und werden kontinuierlich in zungen für TV-Studios, Konzerte, Veranstaltungshallen, Freizeitparks und ihrer fachlichen Kompetenz und ihren kommunikativen Fähigkeiten weitergebildet. Halle 9.0, Stand A30 jede andere Anwendung im Entertainmentbereich. 10 TOP FAIR Prolight+Sound 2012 Halle 9.0, Stand E71 production partner Advertorials_1_Advertorials_1 27.02.12 14:58 Seite 11 d&b d&b Schwarz macht neu bei d&b auf der Prolight + Sound 2012 Additions in Black alongside White by d&b at prolight+sound 2012 Das Jahr 2011 war für d&b audiotechnik in mehrerer Hinsicht er- For d&b audiotechnik 2011 was not only the year they celebrated thir- innerungswürdig, markierte es nicht nur das 30-jährige Beste- ty years but also when their Black product range was joined by the hen des Boxenherstellers, sondern auch die Einführung der völ- brand new White range. From 21st to 24th March 2012 at the Messe lig neuen Weißen Produktlinie als ideale Ergänzung zu den no- Frankfurt in hall 8.0 stand J46 d&b will again be celebrating by giv- torischen Schwarzen Kisten. Das möchte d&b im Rahmen der ing centre stage to several new additions within their Black range of diesjährigen Prolight + Sound noch einmal deutlich heraus strei- loudspeakers as well as highlighting the xS and xA-Series from their chen. Vom 21. bis zum 24. März 2012 stehen in Frankfurt mehre- White range of integration cabinets. re Neulinge aus der Schwarzen Produktlinie gemeinsam mit xS- und xA-Serie Lautsprechern aus der Weißen Installationslinie im As always, the Black range shows itself as flexibility personified while the Fokus. White range presents a totally tailored off the shelf solution for the Die Systeme der Schwarzen Produktlinie zeigen einmal mehr, dass permanent installation market. Elements from the established T, J sie ihren Ruf als wahre Flexibilitätswunder völlig zu Recht genießen. and E-Series within the Black range will be displayed alongside the Zu sehen sind neben Teilen der etablierten T-, J- und E-Serie auch die newly introduced teenyweeny E4 and E5 loudspeakers. And being neu eingeführten Lautsprecher-Benjamine E4 und E5. Aber d&b wäre nicht d&b, gäbe es da nicht noch ein kleines oder eigentlich eher großes Ass im Ärmel, das für typically d&b there will be a little, well actually quite large, something up their sleeve in the form of the brand new V-Series to whet the appetite. ein aufregendes Kribbeln sorgt, die brandneue V-Serie. In Ergänzung dazu bietet die Weiße Produktfamilie maßgeschneiderte, bis ins letzte ausgetüftelte Standard- Want to start 2012 with a surprise? Well as d&b audiotechnik enters its fourth decade lösungen für den Festinstallationsmarkt. providing no compromise solutions to the complex world of audio reinforcement, vis- Neugierig? Lassen Sie sich überraschen vom direkten Gegenüber der neuesten Sys- it the stand to see the latest juxtaposition of Black range products to the White ones teme in beiden Produktlinien, der Schwarzen und der Weißen. Auch zu Beginn sei- and be drawn in by their new year’s surprise. nes vierten Jahrzehnts wartet d&b wieder mit kompromisslosen Lösungen für die komplexe Beschallungswelt auf. d&b hopes to see you in Hall 8.0 stand number J46. Wir sehen uns doch? Am Stand J46 in Halle 8.0 Hall 8.0, Booth J46 » In unserer Firma kommt es uns auf pure Qualität an. Daher arbeiten wir nur mit Kabeln, die das leisten. « Beste Kapazitäts- und Microphoniewerte treffen auf höchste Flexibilität. Dank Silent Plug Technology kracht beim Rausziehen aus dem voll aufgedrehten Amp – nichts. Genau so, wie (nicht nur) Profis das mögen. Peter DIEZEL Hersteller & Entwickler von Gitarrenverstärkern Cordial GmbH · Sound & Audio Equipment Otto-Hahn-Straße 20 · D-85221 Dachau · Phone +49 (0) 8131.99 697 - 0 · Fax +49 (0) 8131.99 697 - 29 · www.cordial.eu · Foto: © Anton Brandl Unser CSI PP-SILENT ist das Lieblingskabel von Amp-Guru Peter Diezel. Advertorials_1_Advertorials_1 27.02.12 14:58 Seite 12 Prolight + Sound Advertorial Highlite International Durch die Kooperation mit einem der Produkten, entwickelt von ArKaos. Die jährliche Fachmesse Prolight + Sound steht be- innovativsten europäischen Herstel- Zu guter Letzt wird DAP-Audio eine Reihe vor. Nur noch wenige Wochen, bis die größte Show ler für Textilien in der Eventbranche von neuen Produkten vorführen. Im ver- der Welt seine Türen für das Publikum öffnet. wird Showtec eine neue, innovative gangenen Jahr hat das DAP-Audio Ent- Selbstverständlich ist Highlite auch dieses Jahr wie- Serie von Textilien und Zubehör für die wicklerteam die Produktbereiche aktuali- der auf der Messe präsent. In der Halle 11.0 Stand Eventbranche vorstellen. siert, und dabei keine Kompromisse ge- D07 + D11 wird Highlite ca. 200 neue Produkte der DMT präsentiert seinem neuen P10 macht, um die besten Produkte für die Marken DMT, Showtec und DAP-Audio vorstellen. SMD Tour Pixelscreen, der durch sein Benutzer zu präsentieren. An diesen Tagen werden wir Ihnen einige bahnbre- leichtes Gewicht besonders Benut- Das Highlite-Team lädt Sie recht herzlich chende Neuheiten präsentieren. Unsere Marke zerfreundlich ist, sowie den neuen Showtec stellt Ihnen viele neue LED-Lichteffekte vor. P14,4 SMD Pixelmesh, der in geschwungenen For- sönlich von unseren neuen Produkten überzeugen Überhaupt wird Showtec in allen Produktbereichen men aufgebaut werden kann. können. Wie üblich empfangen wir Sie in einer ent- Neuheiten zeigen, Lichteffekte, LED-Spots und rich- Es wird eine Vorschau auf die neuesten „KlingNet“ spannten Umgebung mit viel Essen und Getränken. tig coole LED-Moving Heads, werden auf unserem Produkte geben. Ein innovatives Protokoll für den 350 m2 großen Messestand vorgeführt werden. Einsatz von Plug&Play LED-Screens und LED-Pixel- Wir sehen uns in Frankfurt. Halle 11.0, Stand D07/D11 B&K Braun Hersteller – diese Produktnische zu schließen. Somit We ™ Showbusiness! stößt man immer mehr auf den professionellen Die Firma B&K Braun GmbH vertreibt seit über 30 Markt, auf dem man sich in den letzten Jahren bereits Jahren erfolgreich Produkte für die Veranstaltungs- durch die Einführung der eigenen Premium-Marken auf unseren Stand ein, damit Sie sich per- branche. Neben dem exklusiven Deutschlandvertrieb wie ignition und Ehrgeiz etablieren konnte. des GLP Portfolios konnten wir uns ebenso für wei- Neben den Brands anderer Hersteller ist es uns tere starke Marken wie Green Hippo und Fenix als im Laufe der Jahre zudem gelungen, auch eige- Flyht Pro an. exklusiver Vertriebspartner in Deutschland durch- ne Produkte zu fördern, zu entwickeln und er- Zu unserem Sortiment gehören nicht nur unsere setzen. Um den aufstrebenden Markt im Bereich folgreich auf dem Markt zu platzieren. Handelsmarken, sondern weitere kompetente Part- Multimedia bedienen zu können, gelang es B&K mit Im Bereich Truss und Bühne ist unsere Marke Global ner wie Botex, Denon, Osram, GE, Philips und ande- GLUX – einem der weltweit führenden LED-Display- Truss inzwischen weltweit zu einem der führenden re. Anbieter avanciert. Unser Credo ist Qualität, Leis- Bitte beachten Sie, dass wir Ihnen die neuen in- tung und Lieferfähigkeit zu einem vernünftigen novativen Produkte erst persönlich auf unserem Preis. Mit unserer großen Lagerkapazität erfüllen wir Messestand präsentieren können. Einen kleinen die meisten Anfragen in kürzester Zeit. Auf der pro- Auszug unserer Neuheiten vorab jedoch wie light+sound werden wir eine Traversen-Studie präsentieren, die es so auf dem Markt noch nicht gibt! folgt: EHRGEIZ Cobalt PLUS BEAM 5R Mit der Einführung unserer hausinternen Der Cobalt Plus Beam 5R macht sich, um einen bis zu Premiummarken Ehrgeiz, ignition und ka- 4° gebündelten Beam zu erzeugen, die enorm helle pego haben wir es geschafft, qualitativ und gebündelte 5R Platinum Lampe von Philips zu hochwertige LED-Produkte sowie Zube- Nutze. Durch seinen unfassbaren Lichtoutput von hör für den professionellen Anwender 138.000 Lux auf 10 m Abstand ist er jeder Situation zu schaffen. Hier finden Sie für jeden gewachsen. Mit vielen Funktionen ausgestattet, Bereich das passende Licht, ob für Kon- lässt diese Beamlampe keine Wünsche offen. Mit zerte, Festivals, sonstige Events oder Zoom, Goborad und 5-fach Prisma macht es richtig Architektur. Spaß, diese neue Art von Beleuchtung auf der Büh- Als absolutes Messe-Highlight wer- ne zu nutzen. Selbst der Wireless Solution Empfän- EHRGEIZ Cobalt PLUS BEAM 5R 12 TOP FAIR Prolight+Sound 2012 Produkte nimmt sich unsere Profi-Case-Serie von den wir von ignition die neue Genera- ger ist bereits integriert! tion der LED Scheinwerfer vorstellen! ignition AKKU LED PAR Outdoor 15x3W RGB+W Auch unseren innovativen Moving Mit der AKKU LED Outdoor Par lassen sich kabel- Head von VARYTEC, den Easy Move lose Beleuchtungslösungen in effizienter und Dual Wash, können Sie auf der Messe professioneller Weise umsetzen. Neben inte- im Einsatz sehen. Für den guten griertem Wireless DMX verfügt die AKKU PAR Sound und das passende DJ-Equip- über einen 12 Ah Akku der einen kabellosen Be- ment sorgt unsere Marke Sirus Pro trieb von bis zu 10 Stunden ermöglicht. und dem sicheren Transport Ihrer Halle 11.0, Stand B11 production partner Advertorials_1_Advertorials_1 27.02.12 14:58 Seite 13 Trendco Etliche Neuerungen gibt auf dem Stand der Siegener Trendco GmbH für Veranstaltungstechnik zu besichtigen, präsentieren sich hier doch regelmäßig namhafte internationale Hersteller, die durch Trendco in Deutschland vertreten sind. Von AVOLITES ist vor allem die neue Software Titan 6.0 zu besichtigen, Avolites Sapphire Touch die u. a. auch das neue Sapphire Touch „antreibt“ – selbstverständlich läuft sie auch auf allen anderen Titan-Pulten. Einen deutlichen Akzent setzt Avolites aber auch in Gestalt von AVOLITESMEDIA: aus der Zusammenarbeit mit den Entwicklern von Immersive werden ganz neue Medienserver vorgestellt, deren Hauptaugenmerk auf Projektionen auf 3D-Objekte liegt. Von WYBRON liegt der LED-Scheinwerfer CYGNUS mittlerweile auch in einer Tageslicht-Variante vor, der im Übrigen voll RDM-fähig ist. RDM ist auch das Stichwort für LUMINEX: die belgischen Spezialisten für DMX-Netzwerk-Konverter zeigen wieder eine Vielzahl neuer Funktionen und neuer Geräte. So sind die bekannten ArtNet-Nodes nicht nur mit sACN für die Zukunft gerüstet, sondern bilden für RDM-fähige Scheinwerfer die Schaltzentrale, von der auch Geräte „übernommen“ und am Lichtpult vorbei resettet werden können. Von ARRI schließlich, deren Event-Serie durch Trendco vertrieben wird, werden ebenfalls etliche Geräte zu sehen sein, u. a. die ARRISUN 18 Event, von der Trendco erst kürzlich eine größere Stückzahl ausliefern konnte. Selbstverständlich sind auch die anderen Marken aus dem Trendco-Portfolio auf der prolight+sound zu sehen: POWERLOCK Steckverbinder, EUROFILTER Farbfolien, ADVANCE Klebebänder und vieles mehr runden die Palette ab, die sowohl persönlich als auch per Webshop angeboten wird. Ein Besuch bei Trendco lohnt sich also auf jeden Fall. Lots of news are to be discovered at the booth of the Siegen based lighting tech dealer, who once more proudly presents a number of well-known big brands. And as always, personal experience of the items on display is as important as establishing new contacts. AVOLITES shows amongst other developments, Titan software 6.0, the computing core of the new Sapphire Touch – and of course all other Titan consoles. Another remarkable highlight is the German premiere of AVOLITESMEDIA: the new cooperation between Avolites and Immersive already bore fruit, and a range of new media servers, concentrating on 3D projections, are shown in Frankfurt. WYBRON extends the CYGNUS range of LED fixtures with a newly developed powerful daylight luminaire, which again is fully RDM operational. RDM is also the cue for LUMINEX: the Belgians, specialising in DMXnetwork converters, again extend their ranges, adding not only functions, but devices, too. Comprising sACN, they’re ready for future’s challenges, and together with RDM fixtures, the devices turn into real control centres. ARRI – their Event daylight brand being distributed by Trendco – will also show some new luminaires, e.g. the new ARRISUN 18 Event. Trendco’s offerings are rounded up by many small and larger items for technician’s everyday needs: POWERLOCK connectors, EUROFILTER color gels, ADVANCE tapes, to name just a few. Plus, the whole range is available not only by phone, but also in Trendco’s webshop. Not to be missed! Hall 11.0, Booth C50/D50 production partner Advertorials_1_Advertorials_1 27.02.12 14:58 Seite 14 Prolight + Sound Advertorial ProCase Elation 19 Zoll Racks mit neuer IT-Rackschiene Opti Tri White LED Par: 3 Shades of White ProCase hat das Angebot an 19 Zoll Racks erweitert und stellt zur When the most important leaders of the world meet to discuss the most urgent issues of financial markets Prolight+Sound die Racks mit einer neuen IT-Rackschiene vor. Die and world economy, they want to do that in the most optimum way. On last G-20 Summit in Cannes 2011, als ITRS benannte Rackschiene aus verzinktem Stahl mit Käfig- it was ELATION’s part at least to assure clear visibility on the meeting table by providing high performance muttern ist breiter als die üblicherweise am Markt verwendeten lighting equipment. In order to achieve best lighting conditions, 160 units of ELATION’s Opti Tri White LED Schienen. Das bietet den Vorteil, dass diese zu 100 % für IT Technik PAR were installed. The groundbreaking Tri White technology creates white light in cool, warm and amber kompatibel ist. Was brauchen IT Geräte besonderes? Die Server der shades. It is extremely bright and flicker free making it ideal for major meeting surroundings as well as broad- Premiumhersteller wie Dell, HP oder IBM benötigen für deren Be- cast television, video production and a variety of stage, theater and concert applications. The 18 x 9 W 3-in- festigung innerhalb des Höheneinheiten-Rasters zunächst mal ein 1 Tri SMD LEDs contained in the unit emit extremely little heat, so meeting members can keep a cool head zusätzliches Mittel- and will not be distracted. loch. Außerdem war The Opti Tri White heavy duty die cast case is ideal for die lichte Breite zwi- permanent or portable production applications and schen den seitlichen with CE and cETLus approved this unit performs to Befestigungsreihen the highest standard. der ELATION offers several fixtures specialized in Rackschienen immer ein Problem. “white light”. Die bei Servern übli- The TVL2000 is equipped with 450 cool white and cherweise mitgelie- 450 warm white LEDs that can be combined to ad- ferten Auszugschie- ELATION Opti Tri White G-20 nen benötigen hier just color temperature from 3200° K to 6500° K. The unit provides a 30° beam angle standard and pro- teilweise eine größere Breite, welche die ProCase Racks mit der IT- duces up to 1055 LUX @ a 3.00 m throw. Rackschiene nun bietet. Using onboard controls or a standard DMX-512 controller (3- or 5-pin), operators can blend the LEDs to create Die stufenlose Rackschiene bleibt unverändert weiter im Sortiment. any shade of white, from cool natural daylight to soft warm tungsten – or anything in between. The versa- So kann je nach Einsatzzweck wahlweise die stufenlose Rackschie- tile TVL2000 makes it possible to instantly customize studio lighting to complement any skin tone or pro- ne (RSS) oder die IT-Rackschiene (ITRS) bestellt werden. duction environment with a soft, even white output. It features full 0-100% dimming capabilities to fade in Beide Varianten werden zum gleichen Preis angeboten. and out and control the intensity of the light. With the 4-way barn door light can be directed precisely to the Für alle Rackserien wurde in Verbindung mit der IT-Rackschiene ei- desired area of illumination, and a magnetic gel / filter holder allows adding frost or diffusion easily. ne weitere Tiefe mit der Bezeichnung „29 Zoll“ bei ProCase stan- The TVL2000 was designed to give broadcast lighting professionals total control over color temperature. TV dardisiert. Das bedeutet, dass der Abstand zwischen der vorderen performers will remain cool and comfortable under the TVL2000’s light, thanks to the low heat emission of und der hinteren Rackschiene 29 Zoll beträgt, das entspricht its LED lamp source. Compact and lightweight, the panel can be transported and positioned anywhere with 737 mm. Bei dieser Tiefe können die mitgelieferten Auszüge der ease and will not take up much space on the studio set. The dual yoke is ideal for mounting on a stand, hang- meisten 2-wege und 4-wege IT Server direkt befestigt werden. ing in the lighting grid or floor positioning. Mit dem erweiterten Angebot an 19 Zoll Racks wurde auch der Be- WW Tone: high-output warm white LED wash for broadcast, stage, front of house applications reich im B2B Webshop übersichtlicher gestaltet. Unter der Adresse Broadcast studio or live on stage – ELATION’s WW Tone warm white wash is sure to be a stellar performer. www.procaseshop.de können alle Racks direkt konfiguriert und This high-output 100 W DMX LED wash fixture generates a perfect shade of warm white (3000° K; 82 CRI), bestellt werden. and has all the professional features that make it ideal for key lighting, stage washing and front of house Halle 8.0, Stand D46 applications. Powered by the advanced Bridgelux LED source, the WW Tone produces an intensely bright output of 420 lux @ 6 m, without emitting the heat onto performers that is typically associated with conventional stage lights. The durable and maintenance-free LED source is backed by a 5-year LED Engine warranty from the manufacturer. Additionally, the WW Tone runs absolute noiselessly, making it the perfect light for TV studios and theaters. Producing an extremely even field of light, the WW Tone also makes an ideal “house light” for long throw applications as an energy-saving replacement for 500 W PAR and flood lights. The WW Tone has a 25° lens standard, which produces a 23° beam angle and 48° field angle. The optional available 45° lens is to yield a 43.5° beam angle and 79° field angle. It includes barn doors and a gel frame, allowing its light to be concentrated onto a particular object or area and/or color filters to be added. The built-in dimmer and strobe can be operated either manually or via DMX control (1- or 2-channel). A convenient LED display on the rear of the unit gives operators access to both manual control and DMX settings. Hall 11.0, Booth D68 14 TOP FAIR Prolight+Sound 2012 production partner Advertorials_1_Advertorials_1 27.02.12 14:58 Seite 15 Nexo First showing of STM Series + new amplification + new processing + new network solutions This year’s Prolight+Sound Expo sees a bumper crop of new product introductions for NEXO, covering all aspects of sound reinforcement – networking, amplification and system processing, and, most importantly, the first sighting of NEXO’s STM Series of highspecification loudspeaker cabinets. The STM Series is NEXO’s new proposition for the modern touring and rental company, the first scalable modular line array on the market. Its concept combines the best of NEXO Alpha functionality with the technical innovation of NEXO GEO waveguide designs to deliver a system that is both super-powerful, super-flexible and easy to use, and might actually make its owners some money! Scale Through Modularity (STM) is NEXO’s strapline, describing the STM’s ability to scale up or down to suit event audiences from 1,000 to 100,000. There are four new loudspeaker cabinets in the STM Series, and these =XYHUOlVVLJNHLWXQG6FKQHOOLJNHLW KDEHQHLQHQQHXHQ1DPHQ will be showcased at PL+S in ‘road-ready’ format, together with new dual-voltage NXAMP4x4 power amplification and innovative digital patchbay and monitoring solutions. On Stand M80, the NEXO ‘village’ will have plenty of entertainment for visitors. The entire NEXO R&D team is coming to town; in a purpose-built lecture theatre, the engineers will be making on-the-hour presentations about different aspects of the STM Series project, both software and hardware. In the NS-1 ‘software café’, visitors can experiment with NEXO’s comprehensive modelling software, exploring the performance in virtual environments of the new STM products as well as long-established favourites like the PS Series and GEO S. Hall 8.0, Booth M80 r n auf de ührunge Live Vorf 012 . März, 2 21. - 24 alle 11.0 H , 60 B d Stan audiovation Nexo, Camco und Coda Audio. Drei starke Marken, die in Deutschland ganz exklusiv von audiovation vertrieben werden. Ein besonderer Schwerpunkt liegt dabei auf einer intensiven Beratung und Betreuung der Kunden. Mit Hör- und Vergleichstests, detaillierten Produktkenntnissen sowie Informationen über neueste technische Entwicklungen werden die Kunden bei ihren Investitionsentscheidungen unterstützt. Die ganze Leidenschaft des Teams gilt dabei dem guten Klang und der jeweils für die Anforderungen optimalen Lösung. Für die Hör- und Vergleichstests kann audiovation direkt mit zwei Besonderheiten dienen. Es gibt einen 260 qm großen Demo-Raum (13 ¥ 20 m) mit 7 m Deckenhöhe und 6 m Rigginghöhe, der von der Firma HMP Architekten + Ingenieure GbR aus München akustisch optimiert wurde. Dieser Vorführraum beeindruckt mit einer Nachhallzeit von etwa 0,6 Sekunden für fast alle Frequenzen. Bei schönem Wetter fast noch beeindruckender ist das gigantische Open-Air-Gelände, das direkt an das Firmengebäude grenzt. Vor einem leicht ansteigenden Gelände von 60 ¥ 140 m (Platz für rund 5.000 Personen) steht ein permanentes Außenrigg mit 16 m Portalbreite bereit, welches 9,60 m hoch und mit einer Tragfähigkeit von sechs Tonnen ausgestattet ist. Beide Vorführbereiche bieten die Möglichkeit, verschiedene Lautsprechermodelle und Line-Array-Systeme unter realen Bedingungen zu testen. Dabei wird gerne in Anspruch genommen, mehrere Produktalternativen im direkten Vergleich zu hören. audiovation sieht sich als hochspezialisierter Vertrieb für professionelle Audio-Produkte aus den Bereichen Audionetzwerktechnik, Fernsteuerung, DSP-basierte Lautsprecher-Management-Systeme, Hochleistungsverstärker und Lautsprechersysteme für den mobilen Betrieb und der Festinstallation. Auf der Prolight + Sound 2012 sind die Produktspezialisten von audiovation auf den Ständen der Partner Nexo, Camco und Coda Audio von der ersten bis zur letzten Minute vertreten und haben viele interessante Neuigkeiten im Gepäck. Halle 8, Stand M80, J80, J60 production partner Exklusiv-Vertrieb für Deutschland Gildestraße 55 49477 Ibbenbüren Tel.: 0 54 51 / 59 00 800 [email protected] www.lmp.de Advertorials_1_Advertorials_1 27.02.12 15:01 Seite 16 Prolight + Sound Advertorial LMP LMP zeigt Vielzahl an energieeffizienten Produkten LMP präsentiert sich vom 21. bis 24. März 2012 im Rahmen der Prolight + Sound in Frankfurt auf den Ständen B60 und B50 in Halle 11.0. Auf einer Fläche von 200 Quadrat- VMB metern stehen die Marken LITECRAFT, V:LED, ROBE, LSC, ArKaos und Littlite für die Messebesucher Line Array Lifte TL-A150 und TL-A300 zur Verfügung. Direkter Standnachbar ist LMP Pyrotechnik. Hier lassen sich auf weiteren 100 Qua- Um der steigenden Nachfrage gerecht zu werden, rundet der dratmetern die Produkte der Marken LeMaitre und TBF erleben, teilweise sogar in Aktion. Marktführer für Towerlifte VMB sein Programm im Bereich Ga- Zusammen mit den anliegenden Ständen der von LMP vertriebenen Marken ROBE, MILOS, Lu- bellifte ab. Gleich zwei neue Lifte werden auf der Prolight + menRadio und VISUAL PRODUCTIONS wird LMP damit auch in diesem Jahr erneut zu einem Zen- Sound vorgestellt. Der VMB TL-A150 und der VMB TL-A300 trum für Messebesucher, die sich umfassend über das gesamte Angebot aus den Bereichen Licht, ergänzen mit ihrer kompakten Bauform und maximaler Stabi- LED, Video, Trussing und Pyrotechnik informieren wollen. Im Fokus der Ausstellung stehen zahlrei- lität die Familie der bereits am Markt etablierten VMB Line Ar- che Neuproduktvorstellungen, die teilweise erstmals öffentlich gezeigt und auch live demonstriert ray Lifte. werden. Dazu zählt beispielsweise die neue LX Serie von LSC. LSC zeigt mit der LX300 eine Hardwarelösung auf Basis der erfolgreichen Clarity Software. Außerdem werden die leistungsfähigen Dimmersysteme sowie zahlreiche DMX-Tools vorgeführt. LITECRAFT präsentiert neue Geräte aus der WT-Serie für weißes LED-Licht und überzeugt mit der neuen AT10 Generation durch leistungsstarke und zugleich energieeffiziente LED-Scheinwerfer für In- und Outdoor-Anwendungen. Mit der PowerBar 5 RGBAW ergänzt LITECRAFT seine etablierte LED-Bar um ein Modell mit zusätzlichen Amber LEDs. Mit EvoLED hat LMP ein neuartiges LED-Leuchtmittel als Retrofit für konventionelle Halogen Leuchtmittel im Programm, um aus einem herkömmlichen Scheinwerfer ein echtes Stromsparwunder zu machen. ArKaos entwickelte mit dem A30 MediaServer eine speziell auf die Anforderungen der MediaMaster Pro Software ausgelegte Hardwarelösung und demonstriert in Frankfurt zahlreiche neue Funktionen der Software. LMP presents a host of energy-efficient products LMP will be exhibiting at the Prolight + Sound in- LSC LX300 ternational trade fair in Frankfurt (21th - 24th March 2012) at booths B60 and B50 in Hall 11.0. An area of 200 square metres has been set aside for the brands LITECRAFT, V:LED, ROBE, LSC, ArKaos and Littlite. Covering a further 100 square metres, the booth immediately adjacent will be that of LMP Pyrotechnik. There visitors will be Bis zu 5,3 Meter – bei einer Transporthöhe von nur 1,54 Metern able to admire products from the brands LeMaitre and TBF - some- – hebt der TL-A150 mühelos kleine Line Arrays oder leichte PA- times, even, in action. These, together with the neighbouring booths of brands LMP distributes such Systeme bis 150 kg in die Luft. Ausgestattet mit dem bewähr- as ROBE, MILOS, LumenRadio and VISUAL PRODUCTIONS, will make LMP once again this year a mag- ten automatischen Rückhaltesystem ILS garantiert er höchste net for visitors seeking comprehensive information on a wide range of products covering the fields Sicherheit. of lighting, LED, video, trussing and pyrotechnics. The focus of the exhibition will be on the presen- Der TL-A300 fährt von 0,2 Meter Transporthöhe bis auf 5,8 Me- tation of new products, some being seen for the very first time and also being demonstrated live. ter aus, und das bei einer Transporthöhe von nur 1,58 Meter, These include, for example, the new LX series from LSC. LSC is showing in the shape of the LX300 a was ihn absolut sprintertauglich macht. Belastet werden kann hardware solution based on the successful Clarity software. There will also be demonstrations of er dabei mit bis zu 300 kg – natürlich bei einer Vorlagerung des powerful and efficient dimmer systems and numerous DMX tools. Gewichts von 50 cm, um das Line Array optimal curven zu kön- LITECRAFT is presenting new devices from the WT series for white LED light, convincing with the nen. new AT10 generation through powerful but at the same time energy-efficient LED luminaires for Die Anordnung der vorderen Auslegerfüße macht das Beladen both indoor and outdoor applications. With the PowerBar 5 RGBAW, LITECRAFT is complementing unmittelbar am Basement möglich. its established LED-Bar with a model offering additional amber LEDs. Ausgestattet sind die Lifte mit dem bewährten ALS (Auto-Lock- In the EvoLED, LMP now has in its range a novel LED light source as a retrofit for conventional halo- Security) System von VMB, sowie dem SRS (Sequence Retainer gen light sources that is capable of transforming a conventional luminaire into a real marvel of en- System), welches die Mastsegmente automatisch nacheinan- ergy conservation! ArKaos has developed in the A30 MediaServer a hardware solution specially de- der ausfahren lässt. signed to meet the requirements of the MediaMaster Pro software and will be demonstrating nu- Entsprechend der BGV-C1 Richtlinien sind auch diese beiden merous new functions of the software in Frankfurt. VMB Lifte zertifiziert. Hall 11.0, Booth B50/B60 16 TOP FAIR Prolight+Sound 2012 Halle 9.0, Stand B57 production partner Advertorials_1_Advertorials_1 27.02.12 15:01 Seite 17 Was auch immer Sie in Szene setzen wollen: wir haben das Zeug dazu. ETC ETC enthüllt Source Four LED auf der Prolight + Sound in Frankfurt Die Palette eines der weltweit erfolgreichsten Profilscheinwerfer wurde erneut erweitert: Der ETC Source Four kam zuerst mit dem HPL-Leuchtmittel auf den Markt, wurde dann mit einer HID-Version erweitert und jetzt wird der ETC Source Four LED vorgestellt. Dieser bietet, zusätzlich zu den ohnehin bekannten Features des Source Four, brillante Farben, geringe Wärmeentwicklung und noch mehr Energie-Einsparungspotenziale. Der Source Four LED wird auf der Prolight + Sound in Frankfurt zum ersten Mal öffentlich zu sehen sein. Der Scheinwerfer zeichnet sich durch einen scharfen, klaren und fokussierbaren Beam aus. Drei Varianten stehen dabei zur Verfügung: Lustr+, Daylight und Tungsten. Genau wie der Desire Lustr+ von ETC bietet auch der Source Four LED Lustr+ die komplette Farbbandbreite, dank des patentierten Selador x7 Farbmisch- Source Four LED Lustr systems. Die Source Four LED Tungsten und Daylight hingegen erzeugen maximale Hel- VEAM PowerLock ligkeit mit warmer (3.000 K) bzw. kalter (5.600 K) Farbtemperatur. Alle drei Scheinwerfer setzen die her- www.trendco.de/shop kömmlichen Source Four Optiken ein Ebenfalls den ersten öffentlichen Auftritt in Europa hat das neue Sensor3 Power Control System von ETC, das genau auf die sich ändernden Anforderungen in einem Theater eingeht und Dimmer-, Relais- und Feststromfunktion in dem neuen ThruPower Module vereint. Die hohe Baudichte des Sensor3 bedeutet weniger Bauteile und damit auch weniger Fehlerquellen, während die Modularität des Systems einfachen Unterhalt und Anpassung an Kundenwünsche bedeutet. Der neue CEM3 Prozessor ist mit einem übersichtlichen Display und einem numerischen Tastenfeld für direkten Zugriff auf die einzelnen Kreise ausgestattet. System-Setup, -Management und -Wartung sind mit Sensor3 ein Kinderspiel. Gio Lichtsteuerkonsole Gio nimmt die Position in der Mitte der Eos-Familie zwischen Eos und Ion ein. Die Konsole ist mit den gleichen Funktionen wie die Eos ausgestattet, welche jedoch in einem kompakteren Gehäuse untergebracht sind. Zusätzliche Features umfassen unter anderem integrierte, schwenkbare Multitouch-Monitore, direkte DMX-Ausgänge an der Konsole und hinterleuchtete Tasten. Layers of Light ETC wird die neuen Produkte unter dem Slogan “Layers of Light” präsentieren. Darunter versteht das Unternehmen die Vielschichtigkeit des Lichts und dass die einzelnen Geräte als verschiedene Werkzeuge für ein gutes Ergebnis zu sehen sind. Live-Präsentationen mit einem gemischten Lichtaufbau (konventionelle und LED-Scheinwerfer) werden zeigen, wie die besten BeleuchtungsErgebnisse, je nach Anforderung, erzielt werden können. Daneben werden Mitarbeiter unter Telefon 0271/3 38 47-0 · www.trendco.de dungsqualität für Gobos etc. Sensor3 Power Control gesellschaft für veranstaltungstechnik mbh und bieten dadurch hervorragende Abbil- anderem präsentieren, wie Lichtsteuerkonsolen miteinander, mit Leistungsschränken und Scheinwerfern über RDM kommunizieren und Rückmeldungen anzeigen können. Sie finden ETC in Halle 9.0, Stand B62 auf der Prolight + Sound 2012; 21. – 24. März in Frankfurt. Halle 9.0, Stand B62 production partner Halle 11.0 · Stand C50/D50 Advertorials_1_Advertorials_1 27.02.12 15:01 Seite 18 Prolight + Sound Advertorial Despar von Lichttechnik, die Modernste Studiolichttechnik im Neubau des Studioautomation SWR in Stuttgart von LSS, Lichtstell- Studio Hamburg MCI und Despar Systeme AG prä- systeme von MA- sentierten am 13. Februar 2012 einem breiten Fach- Lighting mit grand- publikum mit nahezu 100 Teilnehmern die derzeit MA 2 light Pulten, modernste Studiolichttechnik im Neubau des SWR. Punktzüge von ASM Neben Vertretern von Fernsehanstalten, Hochschu- und die LED-Technik len und Produktionsgesellschaften sowie des SWR von Schnickschnack waren auch die am Projekt beteiligten Hauptliefe- Systems. ranten anwesend. Eine Besonderheit Der Neubau ersetzt die Studios am alten Standort der Ausrüstung ist die „Villa Berg“ aus den frühen 60er Jahren. 3 Studios mit jeweils 424, 229 und 98 m2 Fläche sind mit auto- Modernste Studiolichttechnik im Neubau des SWR LED-Hinter- grundbeleuchtung in 3 Studios, im matisierter Technik ausgerüstet, ein Studio mit 108 m2 konventionell mit stangenbedienbarer Licht- außerdem lieferte und montierte Despar die ge- größten Studio U-förmig über eine Fläche von technik. samte Infrastruktur der Studios mit den erforder- 350 m2. Über die einzeln ansteuerbaren und im Ras- Die Ausrüstung erfolgte durch das Systemhaus Stu- lichen Decken- und Horizontsystemen TV- und Cyclo- ter von 10 cm angeordneten RGB-LEDs werden be- dio Hamburg MCI als Generalunternehmer und Des- Track sowie die LED-Hintergrundbeleuchtung. Für liebige homogene oder dynamische Farbgestaltun- par Systeme AG als Partner und Projekthaus für Stu- die Geräte- und Anlagentechnik wurde auf erprob- gen, statische oder sich bewegende Grafiken oder diolichttechnik. te Systeme namhafter am Markt eingeführter Her- Schriften mit bis zu 10 unterschiedlichen Layer auf Die Ausführungsplanung wurde nach der detaillier- steller zurückgegriffen. Hierzu gehören Teleskop- ten Vorplanung des SWR von Despar durchgeführt, leuchtenhänger von MTS, motorisierte Scheinwerfer einer Projektionsfolie in ca. 20 cm Abstand projiziert. Halle 9.0, Stand C54 PCS A strong team: PCS Vertriebs- und Service GmbH and PCS Professional Con- Ein starkes Team: die PCS Vertriebs- und Service GmbH und die PCS Profes- ference Systems GmbH will be presenting themselves together at the Pro- sional Conference Systems GmbH präsentieren sich gemeinsam auf der light + Sound! Prolight + Sound! PCS Vertriebs- und Service GmbH plans and installs the latest AV media tech- Die PCS Vertriebs- und Service GmbH plant und installiert modernste AV- nology. The professional workshop and maintenance team ensures its prop- Medientechnik. Das professionelle Werkstatt- und Wartungsteam sichert er service even after purchase. die Betreuung auch nach dem Kauf. PCS Professional Conference Systems GmbH has been a successful supplier Die PCS Professional Conference Systems GmbH vermietet seit über 16 Jah- of conference and interpreting technology for over 16 years. With more than ren erfolgreich Konferenz- und Dolmetschertechnik und ist mit jährlich 1,500 international conferences supported every year it is one of the largest mehr als 1.500 ausgerichteten internationalen Konferenzen einer der größ- service providers in the sector in Germany. ten Dienstleister dieser Branche in Deutschland. This makes for perfect synergies! We look forward to your visit – shared with Das sind beste Synergieeffekte! Wir freuen uns auf Ihren Besuch – zusam- Audipack. Hall 9.0, Booth C39 men mit Audipack! das neue VECTOR PC WING von COMPULITE vorge- Feiner Lichttechnik stellt. Es handelt sich dabei um ein extrem kompak- Feiner Lichttechnik mit Coemar, Capture, tes mobiles Bedienpult für die VECTOR PC Software. Electron und Compulite Trotz seiner geringen Abmessungen von nur Feiner Lichttechnik präsentiert mit seinen Partnern LED-Bühnenscheinwerfer wie der asymmetrische 30 ¥ 45 cm verfügt es über 10 Playbacks, 5 Stellräder Produktneuheiten auf insgesamt vier Messestän- und im Abstrahlwinkel verstellbare Stagelite SC vor- und 1 Trackball. den. gestellt. Zusätzlich wird eine Serie neuer eigener FEINER Bei COEMAR dreht sich alles um den neuen LEDko CAPTURE zeigt die aktuelle Version der Capture Polar DMX-Steuerungen für den Architekturbereich in LED-Scheinwerfer, der mit seinen modularen Hard- Visualisierungssoftware und ELECTRON gibt einen Wandpanel- und Kompaktbauform präsentiert. Er- und Soft-Profile-Optiken nicht nur als Profilschein- Überblick über die Produktbereiche Dimmer- und gänzt wird diese Serie durch mehrere HDTV-taugli- werfer, sondern auch mit der Charakteristik eines Steuertechnik sowie LED-Architekturbeleuchtung. che LED-Treiber, die die flickerfreie Regelung von LED- PC- oder eines Fresnel-Scheinwerfers eingesetzt wer- Bei FEINER LICHTTECHNIK befindet sich der Mee- den kann. Außerdem werden weitere interessante ting-Bereich für alle vier Stände. Außerdem wird dort Bändern in Fernsehstudios ermöglichen. Halle 9.0, Stand E35 18 TOP FAIR Prolight+Sound 2012 production partner Advertorials_1_Advertorials_1 27.02.12 15:02 Seite 19 Lightpower Wie in den vergangenen Jahren ist Lightpower auf der prolight+sound 2012 ein Garant für innovative Neuheiten und außergewöhnliche Produktlösun- bis 55°, der sehr gleichmäßigen Lichtverteilung so- gen. Auf 12 Messeständen mit über 850 Quadrat- wie dem einzigartigen Autofokus-System, das eine metern Ausstellungsfläche präsentieren die durch Gobo-Projektion beim Zoomen konstant scharf ab- Lightpower vertriebenen Marken ihre Highlights bildet. und Produkte für die Marksegmente Concert Tou- Universell einsetzbar: DTS Jack ring/Live Event, Theater, TV/Studio und Architain- Ausgelegt als kompaktes, aber gleichzeitig äußerst ment. Darüber hinaus können die Besucher am leistungsstarkes Moving Light, bietet der neue DTS Lightpower Stand auch das umfangreiche Dienst- Jack einige überzeugende Features. Als Leuchtmit- leistungsangebot im Detail kennenlernen. tel wird eine 189 W MSD Platinum 5R Lampe von Diese und weitere Produkt-Highlights erwarten Sie Philips verwendet, die diesem Moving Light nicht im Lightpower Village: nur zu deutlich sichtbaren 35.000 Lux (auf 5 m) Lichtoutput verhilft, sondern auch energiesparend ist – die Gesamtleistungsaufnahme liegt bei gerade einmal 230 W. Dabei wiegt der Jack nur rund 11 kg und lässt sich so einfach transportieren, riggen und lagern. Zusätzlich ist der Jack mit Pan 540° (2,5 s) und Tilt 270° (1,5 s) sehr schnell. Darüber hinaus verfügt er über das von DTS patentierte FPR-System (Free Pan Rotation = Pan-Bewegungen ohne mechanischen Anschlag). Noch mehr Power: DTS Nick NRG 1201 Der Nick NRG 1201 ergänzt die höchst erfolgreiche „Nick“ Serie von DTS um ein leistungsstarkes ZoomLED-Moving Light. Dank verbesserter LED-Chiptechnologie sind die 30 Full-Colour-LEDs (RGBW) des Nick NRG 1201 noch heller als die des Nick Wash 600. Dabei beträgt die Leistungsaufnahme gerade ein- Clay Paky Alpha Spot QWO 800 mal 340 W. Darüber hinaus ist der Nick NRG 1201 das erste Gerät der Serie mit einem motorisierten Zoom (8° bis 40°). Mobil, flexibel, kompakt: Alles im Blick: MA onPC command wing Wireless Solution Bluebox Software Mit dem neuen MA onPC command wing hat MA Mittels der Wireless Solution Bluebox Software las- Lighting ein Produkt entwickelt, das ganz für den sen sich komfortabel und einfach alle DMX- und flexiblen und mobilen Einsatz ausgelegt ist und RDM-Fixtures in einem Netzwerk finden, patchen gleichzeitig die komfortablen Programmierungs- und über ihren Status abfragen. Zusätzlich ist es möglichkeiten der grandMA2 Serie bietet. In Kom- möglich, über die Bluebox Statuseinstellungen an bination mit grandMA2 onPC wird das MA onPC den Geräten wie z. B. Fixture-Modus, Lampe an/aus command wing zu einer leistungsstarken Licht- und vieles mehr zu konfigurieren. steuerung, die bis zu 2.048 Parameter bietet und Verbessert: MAJOR Switch-Pack MK2 12-Kanal nahezu an jedem Ort verwendet werden kann – und Die MAJOR Switch-Packs der MK2-Serie verfügen all das zu einem günstigen Preis. über zwei Relaiskarten mit je sechs Kanälen. Pro Ka- In bester Tradition: Clay Paky Alpha QWO 800 nal können bei der MK2-Serie bis zu 16 A ohmsche Mit dem Alpha Spot QWO 800 entwickelt Clay Paky oder 8 A induktive Last geschaltet werden. Durch die überaus erfolgreiche Alpha Serie weiter. Der Al- zwei unabhängige Adresskarten können alle Ein- pha Spot 800 QWO verwendet das neue MSR Plati- stellungen, z. B. DMX-hold an/aus, oder Relais an/aus num Leuchtmittel – eine 800 W Lampe, die ein in- bei Signalausfall, für je 6 Kanäle vorgenommen wer- tensives klares Licht produziert, heller noch, als z. B. den. Auch eine Ansteuerung per Menü ohne DMX- die älteren 1200 W HMI-Leuchtmittel. Die verbes- Anschluss ist beim Switch-Pack der MK2 Serie – in serte Optikgruppe setzt weitere Maßstäbe, unter 6er-Blöcken – möglich. Halle 11.0, Stand B81/C81/C84 anderem mit dem sehr weiten Zoom-Bereich von 11° production partner Awards_Awards 24.02.12 09:57 Seite 20 Awards Prolight + Sound Sinus 2012 in der Kategorie Entertainment: Parlamentarium in Brüssel Sinus 2012 in Entertainment category: Parlamentarium in Brussels Prolight + Sound Awards 2012 OPUS – Deutscher Bühnenpreis Sinus – Systems Integration Award Die Prolight + Sound ist der wichtigste Branchentreff des Jahres für die Veranstaltungswirtschaft. Die Branche nutzt die Messe als Business-Plattform und verleiht AUDIO- UND VIDEOKABEL Modulationskabel, Multicore Verdrahtungsleitungen fLautsprecherkabel fMikrofonkabel fDMX - Kabel fKombileitungen fVideo-, Triaxkabel fmobilfähige LAN-Kabel fCAT 5e / CAT 7 Patchkabel fUSB-Kabel fkundenspezifische Konstruktionen f f Wir liefern täglich bundesweit ! Tel.: +49 (0)8466 / 94 04-0 Fax: +49 (0)8466 / 94 04-20 info @ kabeltronik.de www.kabeltronik.de 20 TOP FAIR Prolight+Sound 2012 wichtige Preise an die Menschen hinter Projekten, Events und Technik. Mit dem Opus – Deutscher Bühnenpreis werden herausragende Bühnenproduktionen und Events prämiert. Der Sinus – Systems Integration Award zeichnet Projekte für den kreativen Einsatz von Medientechnik und Systemintegration aus. Der Opus und der Sinus bieten so die seltene Gelegenheit, die Menschen hinter herausragenden Theaterund Konzertproduktionen und komplexen Projekten der Systemintegration und Medientechnik kennenzulernen. Gleichzeitig werden die kreativen und technischen Leistungen einer breiteren Öffentlichkeit präsentiert. Getragen werden beide nichtdotierten Ehrenpreise vom Verband für Professionelle Licht-, und Tontechnik (VPLT), dem Europäischen Verband der Veranstaltungs-Centren (EVVC) und der Messe Frankfurt GmbH. Prolight + Sound is the most important meeting place of the year for the event sector, which uses the fair not only as a business platform but also as an opportunity to present important awards to the people behind scenes of projects, events and technology. Opus – German Stage Award is given for outstanding stage productions and events. Sinus – Systems Integration Award goes to projects distinguished by the creative use of media technology and systems integration. Both Opus and Sinus offer a rare opportunity to find out more about the people behind outstanding theatre and concert productions, as well as about complex systems-integration and media technology projects. At the same time, the creative and technical achievements are brought to the attention of a wider audience. The conceptual partners of Opus and Sinus are the Professional Lighting & Sound Association of Germany (Verband für Licht-, Ton- und Veranstaltungstechnik – VPLT), the European Association of Event Centers (Europäischer Verband der VeranstaltungsCentren – EVVC),) and Messe Frankfurt GmbH. Opus and Sinus are honorary awards. Opus – Deutscher Bühnenpreis Bertil Mark erhält den Opus – Deutscher Bühnenpreis 2012 in der Kategorie Lichtdesign für die Tournee „Letzte leise Reise“ der Sportfreunde Stiller. Das Lichtdesign der Tour der Sportfreunde Stiller überzeugte die Jury mit ihrem erfrischend spielerischen Licht-, Video- und Bühnendesign. Bertil Mark ist ein Multitalent in der Musikbranche. Er ist als Musiker, Produzent und Komponist für viele Bands tätig. Ein weiteres Betätigungsfeld ist aber das Licht- und Showdesign im Live-Bereich. Mit dem Opus würdigt die Jury von Branchenexperten aus Wirtschaft, Verbänden, der Messe Frankfurt sowie Fachjournalisten neue, herausragende Ansätze des kreativen Technik- production partner Awards_Awards 24.02.12 09:57 Seite 21 Bertil Mark, Preisträger Opus 2012 Bertil Mark, Prizewinner of Opus 2012 Studio, Theater, Event Wir haben die Lösungen ... ... mit innovativen Produkten! einsatzes. Die Preisverleihung findet am 21. März 2012 um 18.30 Uhr in Halle 6.0 statt. Bertil Mark has been chosen as the winner of this year’s Opus – German Stage Award – in the Lighting Design category for his work on the ‘Letzte leise Reise’ tour of ‘Sportfreunde Stiller’ indie-rock band. The jury was particularly impressed by lighting design for the band’s tour with its refreshing lighting, video and stage design. Bertil Mark is an all-rounder in the music sector and works with many bands as a musician, producer and composer. Another field of activity is lighting and show design in the live sector. Opus is awarded for the best stage productions at theatres, festivals, rock concerts or special occasions, such as corporate events. A jury of experts, journalists and representatives of the associations makes its selection from the numerous projects of the year nominated. The awards ceremony will take place in Hall 6.0 of Frankfurt Fair and Exhibition Centre at 18.30 hrs on 21 March 2012. Sinus – Systems Integration Award Der Sinus – Systems Integration Award prämiert technisch gestalterische Lösungen in Medientechnik und Systemintegration. Er ist dem Produkt bereich Medientechnik und dem Media Systems Congress angegliedert, die die Produkte und Dienstleistungen aus dem Bereich der Installation und Systemintegration auf der Prolight + Sound zusammenfassen. Eine Jury aus Mitgliedern des Verbandes für professionelle Licht-, Ton- und Veranstaltungstechnik e.V. (VPLT) und des Europä ischen Verbands der Veranstaltungs- Centren e.V. (EVVC) sowie Experten und Journalisten der Fachmedien und die Messe Frankfurt Exhibition GmbH wählen die Preisträger. Ziel des „Sinus – Systems Integration Award“ ist es, die Kreativität von planerischer Leistung und deren Umsetzung bei der production partner Bewältigung komplexer Systeme zu würdigen. Oftmals werden die Endergebnisse in Museen, Konferenzzentren, Bürokomplexen oder öffentlichen Einrichtungen bestaunt: Etwa interaktive Besucherführungen oder zentral gesteuerte Licht-, Informations- und Facility-Systeme. Das „Wie“ der Technik, die dahintersteckt, wird durch den Sinus transparenter gemacht. Den Sinus 2012 erhält das „Parlamentarium“ in Brüssel in der Kategorie „Entertainment". The Sinus – Systems Integration Award is given for technical design achievements in the fields of media technology and system integration. It is associated with the Media Systems product segment and the Media Systems Congress, which cover products and services from the fields of media technology and systems integration at Prolight + Sound. The winners will be chosen by a jury made up of representatives of the Professional Lighting & Sound Association of Germany (Verband für Licht-, Ton- und Veranstaltungstechnik – VPLT) and the European Association of Event Centres (Europäischer Verband der Veranstaltungs-Centren – EVVC), as well as experts, members of the trade press and Messe Frankfurt GmbH. The aim of ‘Sinus – Systems Integration Award’ is to pay tribute to creative planning and its implementation in solving problems in complex systems. In many cases, the results can be seen in or on museums, conference centres and other buildings, e.g., interactive visitor tours and centrally controlled lighting, information and facility systems. Sinus throws light on the technology hidden behind the scenes. This year, the ‘Parlamentarium’ in Brussels receives the prize in the Entertainment category. Planung . Ausführung . Service Hintergrundbeleuchtung mit Cyclo-LED großfl ächige RGB-Farbgestaltung auf Projektionsfolie mit nur 20 cm Abstand, Ansteuerung über Medienserver oder PixelSteuerrechner Die Farbeffektleuchte INTEGRA 2 LED-E / RGBWA mit 6 Ennea-Kacheln (9 x 3W), Fernadressierung/-parametrierung über DMXNetzwerkkabel sowie veränderbare PWM-Frequenz. Konfi gurierbar mit verschiedenen Streuscheiben. RGBW-Systemleuchten INTEGRA 2i - 4 x 14 - 80W und INTEGRA ZERODIM 4 x 14 - 35W, wirtschaftliche, kompakte Farbpower für additive Farbmischungen INTEGRA HZ 1/HZ 2/HZ 3 - mit 160/320/480W TCL, manuell- oder stangenbedienbar. Die energiesparende Kaltlicht-Horizontleuchte mit Studio-Farbtemperatur für z.B. virtuelle Studio-Sets. INTEGRA RL - Die dimmbare Regietischleuchte 14 - 80W mit Lichtbegrenzungsklappen und Indirektlichtanteil für die Raumdecke. ◊ Textzusammenstellung: Walter Wehrhan Quelle und Übersetzungen: Messe Frankfurt, Stand: 14. 2. 2012, alle Angaben ohne Gewähr Fotos: Gerald von Foris (Bertil Mark), Atelier Brückner (Parlamentarium, PROFESSIONAL SYSTEM 6/2011) Hilgestraße 14 . D-55294 Bodenheim Tel: +49 (0)6135 93316-0 Fax: +49 (0)6135 93316-29 [email protected] FAIR Prolight+Sound 2012 E-Mail: Internet: www.despar-systeme.de 21 Facts_Facts 24.02.12 13:30 Seite 22 Prolight + Sound Fac ts Prolight + Sound 2012 Vom 21. bis 24. März 2012 präsentiert die Prolight + Sound alle wichtigen Produkte und Dienstleistungen aus Veranstaltungstechnik, Entertainment, Systemintegration und Medientechnik. Die Prolight + Sound ist der wichtigste Branchentreffpunkt für Aussteller, Händler, internationale Fachbesucher und professionelle Anwender aus der ganzen Welt. Das umfassende Produkt- und Dienstleistungsangebot der Messe und die Internationalität bei Ausstellern und Besuchern ma chen die Prolight + Sound zur größten und wichtigsten Messe ihrer Branche. Prolight + Sound is the sector’s most important meeting place for exhibitors, wholesalers and retailers, international trade visitors and professional users from all over the world. The comprehensive range of products and services at the fair and the high degree of internationality amongst exhibitors and visitors make Prolight + Sound the largest and most important trade fair in the sector. Produktbereiche und Hal lenbelegung Die Produkte und Dienstleistungen der Prolight + Sound sind in die Bereiche Audio und Beschallung sowie Licht und Bühne 22 TOP FAIR Prolight+Sound 2012 From 21 to 24 March 2012, Prolight + Sound will be presenting all the major products and services in the field of events technology, entertainment, systems integration and media technology. unterteilt. Der Bereich Audio und Beschallung in Halle 6.1 präsentiert Mikrofone, mobile Beschallung und Zubehör. In Halle 8.0 ist der Produktbereich Audio und Beschallung mit den Gewerken Portable Sound, Concert Sound, Installed Sound, Mikrofone, Netzwerke, Produktion und Broadcast angesiedelt. Der Produktbereich Licht und Bühne verteilt sich auf die Hallen 9.0 und 11.0. Theater-, Studio- und Bühnenlicht, Bühnen und Traversen, Display und Video stellen in Halle 9.0 aus. In Halle 11.0 finden die Besucher die Gewerke Show- und Bühnenlicht, Objekteinrichtung, Laser und Effekte, Bühnen und Traversen. Durch die zeitliche Parallelität mit der Musikmesse können die Aussteller die bestehenden Synergien zwischen den beiden Branchen perfekt nutzen. Hier bestehen einige Schnittpunkte zur Musikinstrumenten-Branche und zu den Anforderungen an die Endkunden. Durch die räumliche Nähe beider Veranstaltungen und deren Hallen wird der Bereich Studiotechnik und Broadcast über die fließenden Grenzen zwischen Endkunden- und Profi-Anwendern hinaus umfassend abgebildet. Die Aussteller dieser Bereiche sind in der Ausstellersuche auf der Internetseite www.prolight-sound.de besonders hervorgehoben. Zusätzlich er scheint zur Messe die Broschüre „Production Broadcast Recording Quickfinder“, der alle Aussteller dieses Bereiches übersichtlich darstellt. P ro d u c t g ro u p s and hal l al location Products and services at Prolight + Sound are divided into two main sections, Audio and Sound Systems and Lighting and Stage. The Audio and Sound Systems section in Hall 6.1 presents microphones, mobile PA systems and accessories. In Hall 8.0, the Audio and Sound Systems section covers ‘portable sound’, ‘concert sound’, ‘installed sound’, microphones, networks, production and broadcasting. The Lighting and Stage product group is spread over Halls 9.0 and 11.0. Theatre, studio and stage lighting, stages, trusses and rigging, display units and video are to be found in Hall 9.0 while show and stage production partner Facts_Facts 24.02.12 13:30 Seite 23 Ö ff nungszeiten und Eintr itt Opening hours and admission fees Öffnungszeiten Vom 21. bis 24. März 2012 9:00 bis 18:00 Uhr Hours of opening From 21 to 24 March 2012 9.00 to 18.00 hrs Eintrittspreise Fachbesucher Tageskarte (Tageskasse) 43,00 Euro Tageskarte (Vorverkauf) 28,00 Euro Dauerkarte (Tageskasse) 67,00 Euro Dauerkarte (Vorverkauf) 45,00 Euro Tageskarte (Tageskasse ermäßigt für Auszubildende) 15,00 Euro Admission prices Trade visitors Day ticket (on arrival) € 43.00 Day ticket (in advance) € 28.00 Full ticket (on arrival) € 67.00 Full ticket (in advance) € 45.00 Day ticket (reduced price for trainees, on arrival only) € 15.00 lighting, design and installation, lasers and effects, stages, trusses and rigging are in Hall 11.0. Thanks to the fact that Musik messe is held concurrently with Prolight + Sound, exhibitors will be able to make ideal use of the synergies between the two sectors. There are a variety of connections here to the musical-instrument sector and the demands of the consumer. Moreover, the close proximity of the events and their halls means there will be extensive coverage of studio technology and broadcasting across the fluid boundaries between consumers and professional users. The ex hi b itors in these segments are specially marked in the exhibitor-search engine on the Prolight + Sound website at www.prolight-sound.de. Additionally, a brochure entitled ‘Production Broadcast Recording Quickfinder’ listing all exhibitors in this field will be available at the fair. tems Quickfinder“ verzeichnet, die als Orientierung während der Messe dient. Der Media Systems Congress findet in Halle 9.T, Cosmopolitan Lounge, statt. Systems Integration and Media Technolog y The fields of systems integration and AVmedia technology are presented in an integrated manner in all halls at Prolight + Sound. Closely related to this area in terms of content is the Media Systems Congress, the biggest information event at Prolight + Sound. For easier orientation during the fair, exhibitors in the Media Systems product section are listed in the ‘Media Systems Quickfinder’. The Media Systems Congress will be held the Cosmopolitan Lounge, Hall 9.T. Systemintegration und AV-Medientechni k Freigelände Die Gewerke Systemintegration und AV-Medientechnik sind in allen Hallen der Prolight + Sound integriert dargestellt. Diesem Bereich inhaltlich angegliedert ist der Media Systems Congress, die größte Informationsveranstaltung der Prolight + Sound. Die Aussteller des Produktbereiches Media Systems sind in der Broschüre „Media Sys- Auf dem Freigelände der Messe zeigen die Concert Sound Arena und die Portable Sound Arena sowohl große Bühnenbauten in Idealform als auch große und kleine Beschallungsanlagen unter realen Bedingungen. Ein weiterer wachsender Bereich ist die Präsentation von Herstellern großer portabler Displaysysteme, mobiler Bühnen production partner TOP FAIR Prolight+Sound 2012 23 Facts_Facts 24.02.12 13:30 Seite 24 Prolight + Sound Fac ts Heads und Zeltsysteme, die ebenso auf dem Freigelände zu finden sind. Outdoor exhi bition area On the outdoor exhibition area, the Concert Sound Arena and the Portable Sound Arena will showcase large-scale stage constructions and small and large scale PA systems operating in realistic conditions. Manufacturers of large portable display systems, mobile stages and marquees will also exhibit on the outdoor exhibition area. Detlef Braun, Geschäftsführer / Member of the Board of Management Preisve rlei hungen und Business-Meeting Während der Prolight + Sound werden zwei wichtige Branchenpreis verliehen. Der „Opus – Deutscher Bühnenpreis“ prämiert die gestalterische Leistung bei Bühnenproduktionen. Der „Sinus – Systems Integration Award“ zeichnet den kreativen Einsatz der Medientechnik in Gebäuden und Anlagen aus. Cordelia von Gymnich, Geschäftsbereichsleiterin / Vice President Awards ceremonies and business meetings und EVVC (Europäischer Verband der Veranstaltungs-Centren e.V.). Two important awards will be presented at Prolight + Sound. Opus – German Stage Award honours outstanding creative work for stage productions while Sinus – Systems Integration Award is given for the creative use of media technology in buildings and projects. Media Systems Congress and Prolight + Sound Forum Media Systems Congress und Prolight + Sound Forum Michael Biwer, Objektleiter / Director Prolight + Sound Fotos / Photos: Messe Frankfurt Exhibition/ Stettin, Sutera 24 TOP FAIR Prolight+Sound 2012 Der Media Systems Congress findet in Halle 9.T, Cosmopolitan Lounge, statt. Mit rund 25 Vorträgen und Präsentationen geben die Referenten ihr Wissen aus der Praxis weiter und präsentieren Produktlösungen und Dienstleistungen aus dem Bereich der AV-Medientechnik und Systemintegration. In den Kongress integriert sind die Präsentation des VDT (Verband Deutscher Tonmeister e.V.) sowie die VDT Academy. Das Prolight + Sound Forum in den Räumen Symmetrie 2 und 3, Halle 8, vermittelt mit seinen Vorträgen Informationen zu Sicherheit in der Veranstaltungsbranche, rechtlichen Rahmenbedingungen, Regelwerken oder Weiterbildungsangeboten. Unterstützt wird die Prolight + Sound von den Fachverbänden VPLT (Verband für professionelle Licht- und Tontechnik e.V.) The Media Systems Congress will be held in the Cosmopolitan Lounge, Hall 9.T. Speakers will pass on both their knowledge and their practical experience in around 25 lectures and presentations and discuss product solutions and services from the fields of AV media technology and systems integration. Integrated into the congress are presentations by the Association of German Sound Engineers (Verband Deut scher Tonmeister – VDT) and the VDT Academy. The lectures in the Prolight + Sound Forum (in rooms Symmetrie 2 and 3, Hall 8) will include information on safety and security in the events sector, legal regulations, technical standards and professional development and training opportunities. Prolight + Sound is supported by the Professional Lighting & Sound Association of Germany (Verband für professionelle Licht-, Tonund Veranstaltungstechnik – VPLT) and the European Association of Event Centres (Europäischer Verband der VeranstaltungsCentren – EVVC). production partner Facts_Facts 24.02.12 13:30 Seite 25 Star t-ups Auf der Prolight + Sound haben junge deutsche Unternehmen die Möglichkeit, ihre Produkte und Lösungen im Rahmen eines Gemeinschaftsstandes zu präsentieren. Die Messeteilnahme dieser Unternehmen wird vom Bundesamt für Wirtschaft und Ausfuhrkontrolle (BAFA) finanziell unterstützt. Das BAFA ist dem Bundesministerium für Wirtschaft und Technologie unterstellt. Ziel des Programms ist es, jungen innovativen Unternehmen die Teilnahme an internationalen Messen zu ermöglichen, so den Wirtschaftsstandort Deutschland zu festigen und die Vermarktung innovativer neuer Produkte voranzutreiben. Dazu besteht in Kooperation mit der Prolight + Sound ein Gemeinschaftsstandareal, auf dem sich die Unternehmen präsentieren können. Für junge innovative Unternehmen in Deutschland ist die Prolight + Sound mit ihrem hohen Internationalitätsgrad bei Ausstellern wie Besuchern ein idealer Marktplatz, um ihre Produkte einem breiten internationalen Publikum vorzustellen und damit auch erste Exporterfahrungen zu machen. Interessierte Firmen können sich für das Förderprogramm beim Bundesamt für Wirtschaft und Ausfuhrkontrolle und beim Team der Prolight + Sound bewerben. Teilnehmen können Unternehmen, die zum Zeitpunkt der Prolight + Sound 2012 weniger als zehn Jahre tätig sind, unter 50 Mitarbeiter beschäftigen und einen Jahresumsatz sowie eine Jahresbilanzsumme von maximal zehn Millionen Euro aufweisen. Gefördert werden Firmen, die Hersteller von produkt- und verfahrensmäßigen Neuentwicklungen sind oder solche, die Produkte, Verfahren, Dienstleistungen sowie deren Markteinführung wesentlich verbessert haben. Förderfähig sind jeweils zwei Teilnahmen eines Unternehmens an der gleichen Messe. At Prolight + Sound, recently founded German companies have the chance to present their products and solutions on a joint stand supported by the Federal Office for Economics and Export Control (Bundesamt für Wirtschaft und Ausfuhrkontrolle – BAFA), a department of the Federal Ministry of Economics and Technology (Bundesministerium für Wirtschaft und Technologie – BMWi). The aim of the programme is to give young, innovative companies the opportunity to take part in international trade fairs, to strengthen the appeal of Germany as a business location and to promote the sale of innovative new products. To this end, BAFA is cooperating with Prolight + Sound to organise a joint-stand area at which companies can make presentations. For young, innovative companies in Germany, the international Prolight + Sound trade fair is the ideal market place to show their products to an audience of experts from all over the world. Companies interested in benefiting from the promotional programme can apply to BAFA or the Prolight + Sound team. The programme is open to companies that have been operational for less than ten years at the time of Prolight + Sound 2012 and have a turnover and total assets of maximum € 10 million. The companies eligible for sponsorship are manufacturers of new product or process developments or companies that have made significant improvements to products, processes, services and their market launch. Companies can qualify for up to two participations in the same fair. ◊ Textzusammenstellung: Walter Wehrhan Quelle und Übersetzungen: Messe Frankfurt, Stand: 13.2.2012, alle Angaben ohne Gewähr Fotos: Dieter Stork, Messe Frankfurt (Portraits) Online Services_Online Services 24.02.12 12:16 Seite 26 Prolight + Sound Online Services Online Services Die Prolight + Sound bietet Ausstellern und Besuchern umfangreiche digitale Services. Anwendungen für Smartphones, Online Ticketing usw. erleichtern die professionelle Vorbereitung des Messebesuchs. Alle wichtigen Informationen zur Prolight + Sound sind mobil, online und auf dem Gelände abrufbar Prolight + Sound: Extensive range of digital services for exhibitors and visitors. Applications for smart phones, online tickets and a hotel guide make professional preparations for the fair quick and easy. All important information about Prolight + Sound available online and at the fair. 26 TOP FAIR Prolight+Sound 2012 production partner Online Services_Online Services 24.02.12 12:16 Seite 27 Online Ticketing Fachbesucher und Endkunden können ihre Messeregistrierung und den Kauf der Eintrittskarten vorab ganz einfach und datensicher über die Website www.prolight-sound.com vornehmen. Bezahlt wird mit Kreditkarte. Der Ticketshop verschickt per E-Mail einen Link, über den der Besucher Zugang zu seiner Eintrittskarte erhält, die er bequem zu Hause ausdrucken kann. Das erleichtert den Kartenkauf und erspart die Registrierung an den Eingängen der Messe. Das Online Ticketing für Fachbesucher und Publikum ist bereits seit November 2011 weltweit zugänglich und bis einschließlich des letzten Messetags möglich. Eintr ittskar te = Fahrkar te Alle bezahlten Tickets der Besucher enthalten den Kombi-Tarif des regionalen Verkehrsnetzes RMV (Rhein-Main-Verkehrsverbund), der den Karteninhabern die kostenlose Fahrt zum Messegelände und zurück mit den öffentlichen Verkehrsmitteln des RMV im gesamten Tarifgebiet ermöglicht. Dauerkarteninhaber können diesen Service an allen Messetagen nutzen. Online tickets Trade visitors can register for the fair and purchase their admission tickets in advance quickly and securely via the Prolight + Sound website at www.prolightsound.com. Payment is made by credit card. The Ticket Shop then mails a link to the buyer who can print out the ticket using his or her personal printer. This not only makes buying tickets easy and saves queuing up to register at the fair, it also saves money because online tickets are cheaper than tickets purchased on arrival. Trade visitors from all around the world have been able to buy their tickets online since November 2011 and will continue to be able to do so until the last day of the fair. Admission ticket = publictranspor t ticket All admission tickets purchased in advance also count as tickets for local public-transport services operated by the regional RMV (Rhein-Main-Verkehrsverbund) transport authority and entitle holders to travel to production partner TOP FAIR Prolight+Sound 2012 27 Online Services_Online Services 24.02.12 12:16 Seite 28 Prolight + Sound Online Services and from the fair from anywhere within the RMV area free of charge. Season ticket holders can use this service on all days of the fair. Anwe ndunge n für Smar tphones Den Besuchern und Ausstellern der Prolight + Sound steht der Prolight + Sound Navigator, die App für iPhones und Android-basierte Smartphones zur Verfügung. Mit der mobilen Applikation können Besucher auf dem Gelände navigieren und gezielt nach Ausstellern und Produkten in den Hallen recherchieren. Ebenso werden aktuelle News über die Anbindung von Pressemeldungen und Twitter-Feeds in der App dargestellt. Über die BuddyfinderFunktion können die Besucher ein Netzwerk von Freunden, Kunden oder Ausstellern während der Messe aufbauen und pflegen und sich auf dem Gelände vernetzen. Für die Aussteller der Prolight + Sound bietet die App die Möglichkeit, die Kontaktdaten der Standbesucher von deren Eintrittskarte einzulesen. Das spart das mühselige Sammeln von Visitenkarten, und es ist sichergestellt, dass die Besucher zuverlässig mit den gewünschten Unterlagen versorgt werden. Mobi l drucken: PinPr i nt Drucken per Notebook, Blackberry oder Handy – der neue digitale Service PinPrint macht’s möglich: Dateien einfach an [email protected] senden, mit dem Pincode, den sie als Antwort erhalten, an einer beliebigen PinPrint-Station auf dem Messegelände die Ausdrucke abholen – bezahlen – fertig! Mobi le pr inting: PinPr int Printing from a notebook, Blackberry or mobile phone – the new digital PinPrint service is the key. All the user has to do is send the file to PinPrint@ MesseServ ices.com and, with the PIN received in the reply, collect and pay for the print-outs at any PinPrint desk at the Exhibition Centre. It couldn’t be easier! Recherche leicht gemacht Ebenfalls im Internet erhalten Aussteller und Besucher alle relevanten Nachschlagewerke zur Messevorbereitung: Die Liste der Aussteller und deren Produkte ist über die Ausstellersuche auf der Prolight + Nearfillchen live. Smar t-phone applications Prolight + Sound visitors and exhibitors can take advantage of mobile applications for the iPhone and Android-based smart phones. Using these apps, visitors can navigate their way around the Exhibition Centre and search for specific exhibitors and products in the exhibition halls. Additionally, the apps can show news items thanks to the integration of press releases and Twitter feeds. Using the buddy-finder function, visitors can build up and cultivate a network of friends, customers and exhibitors during the fair and, for example, arrange appointments there. For Prolight + Sound exhibitors, the apps are an opportunity to scan the contact details of visitors when they come to their exhibition stands. This cuts out the tiresome need to collect business cards and reliably ensures that visitors can be supplied with the information required. 28 TOP FAIR Prolight+Sound 2012 Der E4 Lautsprecher ist ein bisschen größer als ein Glas Bier. Ein koaxial konstruierter Winzling mit radialsymmetrischem 100° Abstrahlverhalten. Auch und gerade für eine gleichmäßige Beschallung im Nahfeld, aus allen Winkeln und Lagen und nahezu unsichtbar. Dabei klingt er deutlich größer als er ist, klingt auch bei hohem Schalldruck neutral, klar, transparent und verständlich. Wie alle kleinen Systeme der d&b E-Serie. Online Services_Online Services 24.02.12 12:17 Seite 29 Research made easy Exhibitors and visitors can also find all the works of reference they need to prepare for the fair on the internet. Thus, an up-to-date list of exhibitors and their products is available via the exhibitor search on the Prolight + Sound website while comprehensive press and marketing services support exhibitors and visitors at the fair. Aktuel le News mit dem ProMai l -Newsletter und Media Systems Blog Mit dem ProMail-Newsletter informiert die Prolight + Sound schon im Vorfeld über die zu erwartenden Neuigkeiten und Trends der Messe. Mit Aussteller-Features, Hinweisen auf innovative Produkte und Interviews mit Personen aus der Branche sind Sie immer auf dem aktuellsten Stand. Das Media Sys- tems Blog berichtet live über die neuesten Trends der Prolight + Sound und über die Vorträge des Media Systems Congress. T he latest news via the ProMai l Newsletter and the Media Systems Blog With the ProMail Newsletter during the run-up to the fair, Messe Frankfurt provides information about innovations and trends to be expected at the fair. With exhibitor features, notes on innovative products, as well as interviews with representatives of the sector, readers can be sure of being well informed at all times. The Media Systems Blog reports live from Prolight + Sound about the latest trends at the fair. W-L AN – mobi l ins Inter net auf dem gesamten Messe gelände www.dbaudio.com Sound-Website zum jeweils aktuellen Stand einzusehen. Umfangreiche Presseund Marketingservices unterstützen Aussteller und Besucher bei ihrem Messebesuch. Die Messe Frankfurt stellt ihren Besuchern während der Messe ein kostenfreies WLAN-Netz zur Verfügung. Erforderlich ist ein eigenes Notebook mit einer handelsüblichen W-LAN Karte oder ein Smartphone. Mit der Nutzung des kostenfreien Internetzugangs entfallen für internationale Messegäste zukünftig die oft extrem hohen Roaming-Gebühren ihrer Mobilfunk-Provider. Für Aussteller, die höhere Bandbreiten an ihren Ständen wünschen, bietet die Messe Frankfurt weiterhin individuelle W-LANInstallationen an. ◊ Textzusammenstellung: Walter Wehrhan Quelle und Übersetzungen: Messe Frankfurt, Stand: 13.2.2012, alle Angaben ohne Gewähr Foto: Dieter Stork TOP FAIR Prolight+Sound 2012 29 Plan_Plan 24.02.12 08:56 Seite 30 Prolight + Sound Galleria Messeturm Media Systems Congress Eingang Galleria NEU! Musikbiz Lounge & Congress Eingang Torhaus Congress Center 21. – 24. 3. 2012 Mobile Bühnen und Zeltsysteme Torhaus PRG/LEA Stage Service-Center Torhaus Agora Stage Portable Sound Arena Agora Eingang City Concert Sound Arena Halle 6.1 Audio und Beschallung Mikrofone, mobile Beschallung und Zubehör Eingang Portalhaus Eingang Halle 3 Dependance NEU! Eventplaza Cargo Center Halle 8.0 Halle 9.0 Halle 11.0 Audio und Beschallung Portable Sound, Concert Sound, Installed Sound, Mikrofone, Netzwerke, Produktion und Broadcast Stand: Februar 2012 Hallen 1.1, 1.2, 3.0, 3.1, 4.0, 4.1, 5.0, 5.1, 6.0, Forum 0+1 Musikmesse Internationale Messe für Musikinstrumente und Noten, Musikproduktion und -vermarktung Education + Events Halle 9.T Cosmopolitan Lounge Media Systems Congress Licht und Bühne Theater-, Studio- und Bühnenlicht, Bühnen und Traversen, Display, Video Halle 8.1, Raum Symmetrie 2 + 3 Prolight + Sound Forum Licht und Effekte Show- und Bühnenlicht, Objekteinrichtung, Laser und Effekte, Traversen Freigelände Concert Sound Arena Portable Sound Arena Galleria 0+1 Verlage, Verbände, Dienstleister Deutscher Gemeinschaftsstand für junge, innovative Unternehmen Festival-Zelt Agora Stage Live-Performance, Konzerte und Sessions NEU! Congress Center, Saal Harmonie Musikbiz Lounge & Congress Matchmaking, Workshops, Panels Mobile Bühnen und Zeltsysteme NEU! Portalhaus Eventplaza Fachforum für Eventmanagement Festhalle PRG/LEA Stage Live-Performance, Konzerte und Sessions Line Array Lifte von VMB - bis zu 450 kg optimal curven TL-A300 Klein, aber oho! Die Familie der Line Arrays: NEU TL-A150 TL-A220 NEU TL-A300 TL-A320 TL-A450 &%+ &% +,( '*1'(+ +,( ,2+ ),+'3 0+ +'(,,+'3 ! 1,45m 100kg $ ) " BGV C1 1,72m 95kg " ) BGV C1 5,8m ! 1,58m " ) " BGV C1 6,0m 320kg " $ ) ! BGV C1 6,0m 450kg " " ) BGV C1 ! LEN L STE E B I T I G TL-A150 E Z Es sind die kleinen Dinge im Leben, HT die das Fliegen schön machen... REC www.pan-music.de pan-music Handels GmbH 43210/.-,+*+0.)('&%$%#%$"!"!% 1+ +0&%$$$.""%#%%""" [email protected] 3%*++%3/%2+' Lynx Pro Audio in Halle 8.0, E40 und VMB in Halle 9.0, B57 Plan_Plan 24.02.12 08:57 Seite 31 Galleria Messeturm Media Systems Congress Entrance Galleria NEW! Musikbiz Lounge & Congress Entrance Torhaus Congress Center 21 – 24. 3. 2012 Mobile stages and tent systems Torhaus PRG/LEA Stage Service-Center Torhaus Agora Stage Portable Sound Arena Agora Entrance City Concert Sound Arena Hall 6.1 Audio and Sound Systems Microphones, PA systems and accessories Entrance Portalhaus Entrance Hall 3 Dependance NEW! Eventplaza Cargo Center Hall 8.0 Hall 9.0 Hall 11.0 Audio and Sound Systems Portable sound, concert sound, installed sound, microphones, networks, production, broadcast State: February 2012 Hall 9.T Cosmopolitan Lounge Media Systems Congress Light and Stage Theatre, studio and stage lighting, stages, truss/rigging systems, display, video Festival tent Agora Stage Live performances, concerts and sessions Hall 8.1, Room Symmetrie 2 + 3 Prolight + Sound Forum Light and Effects Show and stage lighting, design and installation, laser and effects, truss systems Outdoor area Concert Sound Arena Portable Sound Arena Galleria 0+1 Publishers, associations, service providers German joint-venture stand for young and innovative companies Halls 1.1, 1.2, 3.0, 3.1, 4.0, 4.1, 5.0, 5.1, 6.0, Forum 0+1 Musikmesse International Fair for Musical Instruments, Sheet Music, Music Production and Music Business Connections Education + Events NEW! Congress Center, Room Harmonie Musikbiz Lounge & Congress Matchmaking, Workshops, Panels Mobile stages and tent systems NEW! Portalhaus Eventplaza Trade forum for event management Festhalle PRG/LEA Stage Live performances, concerts and sessions Aussteller_Aussteller 24.02.12 08:58 Seite 32 Prolight + Sound Aussteller / Exhibitors Aussteller / Exhibitors 2012 Stand vom / status on: 21. 2. 2012. Keine Gewähr für Hallen-/Standangaben und Sortierung. We can not guarantee that all hall and stand numbers as well as the listing are correct. Quelle/source: Messe Frankfurt Exhibition 2M Theater- und Veranstaltungstechnik GmbH 2N Telekomunikace a.s. 4-Acoustic 5 Star Cases Ltd. A & D Audio Co., Ltd. A-One Products Mfg. Ltd. abcfinance GmbH Aboutshow Color Light Company Limited A.C. Entertainment Technologies Ltd. ACCLAIM LIGHTING B.V. ACME Lighting Active Audio SARL. Acustica Beyma, S.L. AD International Group (HK) Ltd. AD-Systems Audiotechnik GmbH ADAM Audio GmbH Adam Hall GmbH ADAMSON SYSTEMS ENGINEERING ADB Lighting Technologies ADJ AED Rent NV Aepel Co., Ltd. AF Electronics GmbH & Co. KG AFMG Technologies GmbH AKG Acoustics GmbH ALC NETWORX GMBH Alcons Audio GmbH Alex Schlösser GmbH All DSP Allcolor GmbH Allen & Heath Limited ALLROUND – Bühnen Forneberg Altair Equipos Europeos Electronicos S.A.L. Alustage Ambient Recording GmbH Amina Technologies Ltd. Ampetronic Ltd. Amphenol Australia Pty. Ltd. AMPTOWN Cases GmbH Amptown Lichttechnik GmbH Amptown System Company GmbH Analog Way SAS Antari Lighting and Effects Ltd. APart Audio APB – DynaSonics, Inc. Ape Labs Lichtprodukte GmbH APEX n.v. APEX Riggingschule APG France APIAS Associazione Produttori Italiani Attrezzature per lo Spettacolo Apollo Design Technology, Inc. apq stage GmbH event equipment 32 TOP FAIR Prolight+Sound 2012 9.0 C70 8.0 L58 8.0 M41 9.0 C94 8.0 A86 8.0 B86 F11.0 A13 9.0 D41 9.0 E63 11.0 D68 8.0 M30 8.0 D36 8.0 B15 8.0 B78 8.0 G91/ F13.0 A04 6.1 C51 6.1 C26/ 8.0 C50/ 8.0 D50 8.0 A50 9.0 D50 11.0 D67 9.0 E30 6.1 D58 9.0 C07 8.0 E34 8.0 F32 8.0 B50 8.0 G60 8.0 E22/ 8.0 E26 8.0 N50 8.0 D03 8.0 C22 9.0 F22 8.0 J50 9.0 E36 8.0 J56 8.0 C40 8.0 E37 8.0 M75 9.0 C10 9.0 C28 9.0 C28 9.0 D04 11.0 A11B 8.0 G40C 8.0 A01 11.0 A74 8.0 C40 9.0 D31 8.0 B36 GAL.0 A10 9.0 B55 9.0 F83 Arch by Show Solutions ARCTOS Showlasertechnik GmbH Arcus Licht- und Präsentationstechnik GmbH ArKaos SA Armybeat Electronic Co., Ltd. Arno-Remmen AB Arquiled Projectos de Iluminacao, S.A. ARRI Lighting Solutions GmbH Artlogic GmbH Artmos GmbH ARX Systems Pty. Ltd. ASL Intercom B.V. Astera LED Technology GmbH Asys Technology Inc. A.T.C. Produktion & Handel GmbH Atelier 33 Athletic Sp. z o.o. atlantic audio GmbH Attero Tech AUDAC Audica Professional Audio & Audio Group Srl Audio Broadcast Services GmbH Audio Concepts Jens Seekamp e.K. Audio Export Georg Neumann & Co. GmbH Audio Pro Heilbronn Elektroakustik GmbH Audio Technica Ltd audio zenit Beschallungstechnik GbR Audiocenter AudioFactory snc. audiovation GmbH Audipack Audix Corporation AV-Leader Corporation AV Stumpfl GmbH A.V.E. Audio VertriebsEntwicklungsgesellschaft mbH Avid Technology GmbH Aviom, Inc. AVISmedia Sp. z o.o. Avolites Limited AVT Audio Video Technologies GmbH Axel Joost Elektronik Ayrton B & C Speakers S.p.A. B & K Braun GmbH Baldwin Boxall Communications Ltd. Baltic Stages JSC Shenzhen Bao Ye Heng Industrial Development Co., Ltd. BARIX AG Barth Acoustic GmbH Beamtec Limited Japan 9.0 C65 11.0 E18 9.0 A88 11.0 B60 8.0 K20B 9.0 D11 9.0 E76 11.0 D40 9.0 B74 9.0 B91 8.0 C11 8.0 J92 11.0 E44 8.0 K28 9.0 D31 8.0 M60 8.0 G16/ 9.0 E36 8.0 F60 8.0 D40 8.0 D12/ 8.0 D18 8.0 C40 8.0 M33 8.0 B50 8.0 J56 8.0 G32 8.0 G32 8.0 B32 8.0 A51/ F10.0 A05 8.0 L92 8.0 G12 8.0 J60/ 8.0 J80/ 8.0 M80 9.0 C39 8.0 C40 8.0 B91 9.0 A30 8.0 E81 8.0 G40A 8.0 G40G 8.0 M48 11.0 D50 8.0 M64 6.1 C61 9.0 E70 8.0 C32 11.0 B11 8.0 D40 9.0 E96 8.0 J16 8.0 M57 8.0 D40 11.0 E05 Beckhoff Automation GmbH Beglec NV Beijing 797 Audio Co., Ltd. Beijing Century Audio Co., Ltd. BESTLIGHT S.r.l. beyerdynamic GmbH & Co. KG Biamp Systems Corp. Blueprint srl BMS Speakers GmbH Bosch Sicherheitssysteme GmbH / EVI Audio GmbH – DYNACORD, Electro-Voice Bose GmbH Broadcast Solutions GmbH Brother, Brother & Sons ApS Bruel & Kjaer BSS Audio BÜTEC GmbH Bühnen-und Anlagenbau Dommenz UG ( haftungsbeschränkt) Zentrale Auslands- und Fachvermittlung der Bundesagentur für Arbeit BXB Electronics Co., Ltd. C&G Showtechnik GmbH CADAC Holdings Ltd. CAE GROUPE CAMCO Produktions- und Vertriebs-GmbH Capture Visualisation AB Carl Stahl GmbH Case-Pack CASETEC GmbH CAST cast C. Adolph & RST Distribution GmbH CEEP International Celestion Chain Master Bühnentechnik GmbH ChamSys Ltd. CHAUVET Checkers Industrial Safety Products, Inc Chevin Research Ltd. Chiayo Electronics Co., Ltd. Chief Manufacturing CHIH Yin Electronic Co., Ltd. CHRISTIE Chromateq SARL Chromlech SARL CIARE Speakers S.r.l. Cittadini Multimedia Systems – Cittadini Fernando City Theatrical Ltd. Clay Paky S.p.A. Clear-Com, LLC clearvoice-systems GmbH CLIFF Electronic Components Ltd. Climb Electronics Corp. Clockaudio Ltd. 9.0 E84/ 9.0 E84A 11.0 D35 8.0 L22B 6.1 D60A 9.0 D98 6.1 B80 6.1 B80 8.0 G14 8.0 F90 8.0 A22/ 8.0 B22 8.0 K70 9.0 B51 9.0 E71 8.0 L49 8.0 F32 9.0 D71 GAL.1 A18 GAL.1 A21 8.0 A45 11.0 B60 8.0 K60 8.0 N61 8.0 J80 9.0 E39 9.0 B95 8.0 L56 9.0 B33 9.0 C76 9.0 E71/ 9.0 E73 9.0 C35 8.0 L66 9.0 C91 9.0 D51A 11.0 B21 9.0 A08 8.0 L64 6.1 B57 9.0 D20 6.1 B60 9.0 C46 9.0 E85 9.0 B71 8.0 G20 11.0 A14 9.0 C61 11.0 B80 8.0 L51 8.0 H24 8.0 A55 8.0 P40 8.0 G90 production partner Aussteller_Aussteller 24.02.12 08:58 Seite 34 Prolight + Sound Aussteller / Exhibitors Cloud Electronics Limited Coda Audio GmbH Codex Events SA Coemar S.p.A. Colum Electronics Ind. Corp. Columbus McKinnon Corporation Ltd. COMM-TEC Vertriebsgesellschaft für Communication Technology mbH Community Europe S.A. Community Professional Loudspeakers COMPACT MONITORS Componentes Electronicos Alfar, SL ComputerWorks GmbH Conducfil S.L. CONFETTISHOTS, SLU Confucius world development Co., Ltd. CONNEX GmbH The Cool Tool GmbH Coolux GmbH Cooper Controls Ltd. Cordial GmbH Sound & Audio Equipment Cotina Co., Ltd. CRAAFT Audio GmbH CreateLED Electronics Co., Ltd. Creative Paths Unipessoal, Lda. Crestron Germany GmbH Dieter Cronenberg GmbH & Co.KG CROWN Audio, Inc. CUBE Productions OHG curveLED GmbH CVA Electronica, Lda 8.0 G40B 8.0 J60/ F10.0 A07/ F13.0 A08 9.0 D66 9.0 E31 8.0 A85 11.0 A71 9.0 C40 8.0 G13 8.0 C86 8.0 H30 8.0 H11 9.0 F48 8.0 K38 11.0 A62 8.0 N70 9.0 C11 GAL.0 A06 9.0 B45 11.0 D40/ 9.0 D51A 6.1 B69 8.0 N25 8.0 D26 9.0 F76 8.0 N88 9.0 B20 9.0 E81 8.0 F32 9.0 D96 9.0 C31 8.0 A68/ 8.0 H62/ F10.0 A08 Cyberhoist 9.0 F61/ Cybermotion Germany GmbH 9.0 F63 d&b audiotechnik GmbH 8.0 J46 Danley Sound Labs Inc. 8.0 P93 D.A.S. AUDIO S.A. 8.0 H56 Dataton AB F11.0 A19 dBTechnologies Deutschland GmbH 8.0 G70/ F10.0 A02/ F10.0 A03 dBTechnologies 8.0 G70 dbx Professional 8.0 F32 DE Acoustics Technology Co., Ltd. 8.0 B87D De Sisti Lighting S.p.A. 9.0 C60A Decima Italia S.r.l. 9.0 E87 Delec Audio- und Videotechnik GmbH 8.0 L61 Derksen Lichttechnik GmbH 9.0 C59 Guangzhou Desam Audio Ltd. 8.0 L16A Designgroup Professional GmbH 11.0 A10 Despar Systeme AG 9.0 C54 Deutsche Event Akademie GAL.0 A10 DH Electronics Co., Ltd. 6.1 D52 Shenzhen Dicolor 8.0 L16 Optoelectronics Co., Ltd. DiGiCo (UK) Ltd. 8.0 F60/ 8.0 G56 Digidrive Audio 8.0 N50 Digiexplorer Audio Technology Co., Ltd. 8.0 B81 34 TOP FAIR Prolight+Sound 2012 Digisynthetic Co., Ltd. 8.0 K32 Digital Projection Ltd. F11.0 A19 Digital Art System S.a.r.l. 11.0 D43 DirectOut GmbH 8.0 N89 Disco Design EOOD 11.0 B07 Display LED Screens Ltd 9.0 B60 Diyi Audio Equipments Ltd. 8.0 K16B domeprojection.com F11.0 A19 DOMZELT Deutschland F11.0 A11A Dongchuang International Industrial (HK) Limited 8.0 A73B don’t panic die case manufaktur GmbH 6.1 B27 Doughty Engineering Ltd. 9.0 E91 DPA Microphones 8.0 F22 DPVT GmbH Deutsche Prüfstelle für Veranstaltungstechnik GAL.0 A10 Draper, Inc. 9.0 B06 DSPECIALISTS GmbH 8.0 E34 Dtech Audio Company 8.0 J18 DTHG e. V. – Deutsche Theatertechnische Gesellschaft GAL.0 A10 D.T.S. Illuminazione S.r.l. 11.0 D79 Duran Audio B.V. 8.0 C70 Duratruss B.V. 11.0 D68/ F11.0 A05 Dusaudio Co., Ltd. 8.0 K13 DYNAUDIO 6.1 C41 E and E Exports, Inc. 8.0 A01 E-J Electronics Co., Ltd. 8.0 C87 easyRAUM GmbH 9.0 A10 Eastern Acoustic Works – EAW 8.0 F21 Ecen Electronics Co., Ltd. 6.1 D53 Karl Eckart Fahrzeugbau GmbH 9.0 E46 Ecler, Laboratorio de Electro-Acústica S.A. 8.0 C76 EDO Mediasystems Sp. z o.o. 9.0 F21 EGO Control Systems Technology, S.L. 9.0 E98 Eighteen Sound – Division of A.E.B. S.p.A. 8.0 E18 Eilon Engineering Weighing Systems Ltd. 9.0 E71 einklang.visuals GmbH GAL.1 A15 EKTA 9.0 D05 EKTA Vision GmbH 9.0 D05 Elation Lighting B.V. 11.0 D68 Electron S.A. 9.0 D30 eleha e.K. GAL.1 B13 ELETTROMEDIA s.r.l. 8.0 N90 ELSPRO Elektrotechnik GmbH 9.0 E10 EM Acoustics 8.0 E22 Enewave Electronics LLC 8.0 P58 Enping Dingli Acoustics Technological Company Limited 8.0 J18 Enping Karsect Electronics Co. Ltd. 6.1 B51 Enping Lane Electronics 6.1 D80 Technology Co., Ltd. Enping OKSN Electronics 8.0 B87B Technology Co., Ltd. Enping Sange Electronic Co., Ltd. 6.1 D60B EPI development 9.0 A73 Equipson S.A. 8.0 C60 Eri-Bachy Audio Technology Co., Ltd. 8.0 H12 ERJK S.r.l. 8.0 C90 Espa NV Stage Effects 11.0 E02 ETC – Electronic Theatre Controls GmbH 9.0 B62 Euromet S.r.l. 8.0 C36 Europäische Medien- und EventAkademie gGmbH Europäischer Verband der Veranstaltungs-Centren e.V. (EVVC) European Technical Service Limited Europodium SAS Euroshine Electronics Co., LTD Eurotruss www.EVENTSHOP.info Evolight S.r.l. eXpand stretch cover Extenix Corp. Extron Electronics, Germany Eyevis GmbH F&P Media group Faital S.p.A. Fane international Ltd. FBM audio FBT Elettronica S.p.A. Feiner Lichttechnik GmbH Ferros y Aluminio Navarro, S.L. Fiberfox Fiberplex Technologies, LLC FineArt Guangzhou Chai Yi Light Co. Ltd. Fire dept. GmbH Fischer Vertriebsgesellschaft mbH & Co. KG Fischer Amps Knud Danielsen A/S – Fitness Audio Network F.K. Industrievertretungen Kobler Flash-Butrym Sp.j. FOCON Showtechnic Vertriebsgesellschaft mbH Fog, Smoke & Haze Factory GmbH Fohhn Audio AG Forward Electronics Co., Ltd. Four Audio GmbH & Co. KG Frank Audio Co., Ltd. Fraunhofer-Institut für Digitale Medientechnologie IDMT Frontline Rigging Consults b.v. – ZFX Europe. FS Audio Co., Ltd. Funktion One Funktion One Research Ltd. Furman Sound LLC. G-LEC Vision GmbH g + m elektronik AG Gäng-Case GmbH Galaxis Showtechnik GmbH GE Lighting Co., Inc. Gefen Distribution GmbH & Co. KG Genelec Oy Gerriets GmbH Ghielmetti AG Global Design Solutions Ltd. Global Truss GLP German Light Products GmbH Golden Sound Int’l Ltd. Goncer Electronics Technology Co., Ltd. Gotham AG Great Hon., Enterprise Co., Ltd. Green Hippo Ltd. GAL.1 A24 GAL.0 A10 9.0 F95 9.0 E11/ F11.0 A20/ F11.0 A30 8.0 A88 11.0 A71 9.0 A55 11.0 A70 GAL.1 A16 8.0 B74 9.0 C36 9.0 C28 9.0 B52 8.0 B48 8.0 B69 8.0 M94 8.0 A44 9.0 E35 11.0 D40 9.0 C11 8.0 C55 11.0 D40 9.0 E15 9.0 F56 6.1 C20 8.0 D15 8.0 M98 9.0 E52 9.0 D51A 11.0 D41 8.0 K90 9.0 A51 8.0 E36 8.0 K16A 8.0 H20 9.0 F96 8.0 K10 8.0 G94 8.0 G94 8.0 C40 9.0 B88 8.0 C15 8.0 D76 11.0 A56 9.0 B99 9.0 A30 8.0 H25 9.0 D61 8.0 L57 9.0 A71 11.0 C11A 9.0 B88 8.0 J15 8.0 K16D 8.0 L57 6.1 C37 11.0 B11 production partner Aussteller_Aussteller 24.02.12 08:58 Seite 36 Prolight + Sound Aussteller / Exhibitors Griven S.r.l. 11.0 D40 Gruppe 3 GmbH 8.0 M88 Gtek Group Limited 8.0 B87C Guangzhou DEMA Electronics and Sound Ltd. 8.0 J17 Guangzhou DSPPA Audio Co., Ltd. 8.0 L27 Guangzhou Seer Audio Co., Ltd. 8.0 H14 Guangzhou Shengli Electroacoustic Equipment Co., Ltd. 8.0 J12 Guangzhou Wind Force Electronic Manufacturing Co., Ltd. 8.0 J01 Dr. W. A. Günther AudioSystems AG 8.0 G32 GUIL Accesorios Música, S.L. 8.0 J70 Haitian Electronic Technology Co., Ltd. 8.0 K20D Erwin Halder KG 8.0 B12 Hall Stage Limited 9.0 F82 Hang Tough Technology Co., Ltd 9.0 F09 Harman 8.0 F32 Harting Deutschland GmbH & Co. KG 9.0 C11 Havells Sylvania Europe Ltd. 9.0 F42 hazebase, Uta Raabe e.K. 11.0 A55 HB-Laserkomponenten GmbH 11.0 E49/ 11.0 E54/ 11.0 E56 HELUKABEL GmbH 8.0 H19 High End Systems Inc. 9.0 A88 Highlite International BV 11.0 D07/ 11.0 D11 HL-Audio Vertrieb GmbH 8.0 B40 HME Clear-Com Ltd. 8.0 A01 Hoellstern – ASID GmbH 8.0 C18 H.O.F. Alutec GmbH & Co. KG 9.0 E62 Holovis International Ltd F11.0 A11B Humantechnik GmbH 8.0 C51 Hypex Electronics B.V. 8.0 D17 I – Pix Digital Lighting Limited 9.0 D51A IAD GmbH 8.0 C11/ 8.0 J20 IAG Group Ltd. 8.0 J20 ic audio GmbH 8.0 H50 igvw – Interessengemeinschaft Veranstaltungswirtschaft GAL.0 A10 InAVate – IML Group Plc 8.0 M71 INDU-ELECTRIC Gerber GmbH 9.0 D56 InEar GmbH & Co. KG 6.1 B70 Inspired Audio 8.0 G15 Inter-M Corp. 8.0 F12 Interal T.C. BV 9.0 F96 Guangzhou ITC Electronic Technology Limited 8.0 M48 ITEC Tontechnik und Industrieelektronik Gesm.b.H. 8.0 J32 J&C Joel Limited 9.0 D88 J & R Electrical Company Ltd. 11.0 D29 Jagro Acoustic Solutions e.K. 8.0 J23 JASST Shimizu Octo, Inc. General Manager International Department GAL.0 A10 JB-Lighting Lichtanlagentechnik GmbH 9.0 A60 JBL Professional 8.0 F32 JCL Production, S.L. 8.0 M42 JDM European Trading Company GmbH 8.0 D20 Jedia Trading Office GmbH 8.0 B11 Jenbo Lighting International Co., Ltd. 11.0 E14 Jergens, Inc. 8.0 C46 Jericho Gehäuse GmbH 8.0 G11 JES Audio Enping 8.0 N56 JOCAVI – Acoustic Panels, Lda. 8.0 D43 36 TOP FAIR Prolight+Sound 2012 JoeCo Limited JTS Professional Co., Ltd. Robert Juliat SAS K-array s.r.l. kabeltronik Arthur Volland GmbH Kaifat Ningbo Electronic Co., Ltd. KARAK Electronics Co., Ltd. KCEI International KEVIC Inc. Kindwin Opto Electronic (HK) Ltd Kleinhölter Audio Camtec Stecksysteme Kling & Freitag GmbH KLIPPEL GmbH Klotz Audio Interface Systems A.I.S. GmbH K.M.E. Klingenthaler Musikelektronik GmbH König & Meyer GmbH & Co. KG Kool Box Christoph & Markus Krah GmbH – Petzl, Beal, ActSafe Kramer Germany GmbH KRK Systems Kroul Gobo-Service GmbH KS Beschallungstechnik GmbH Kultour Veranstaltungsservice GmbH 8.0 G22 6.1 C31 11.0 C77 6.1 C11/ F13.0 A05 8.0 M92 8.0 N20 8.0 G01 8.0 K31 8.0 G02 9.0 F14 8.0 A47 8.0 F40 8.0 P94 8.0 A21 8.0 E56/ F13.0 A02 6.1 B31 11.0 A39 9.0 A77 9.0 C20 6.1 C52 9.0 A66 8.0 E70 11.0 A66/ F11.0 A06/ F13.0 A09 Kupo Co., Ltd. 9.0 F89 Dr. Kurt Mueller GmbH 8.0 P92 KV2 Audio International spol s.r.o. 8.0 J26/ F10.0 A01 KVANT spol. s r.o 11.0 A30/ 11.0 A31 L-ACOUSTICS 8.0 B18 Laauser & Vohl GmbH 8.0 D40 Lab.gruppen AB 8.0 E80 Lamba Plc 11.0 E61 LanBox Products 9.0 F38 Laser Imagineering GmbH 11.0 A60 Laser System Europe 11.0 A04 LaserAnimation Sollinger GmbH 11.0 A04 LaserIDENT GmbH 9.0 E43 Lasertec-Showlaser 11.0 D47 Laserworld (Switzerland) AG 11.0 E30/ 11.0 E31 LaVoce Italiana Co. Ltd. 8.0 N90 Lawo AG 8.0 B50 LBF-Filmproduktion UG GAL.1 B11 LCe Light – Control eventtechnik GmbH 11.0 B60 LDR Luci della Ribalta Srl 9.0 C90 Le Maitre Ltd. 11.0 B50 LEADER LIGHT s.r.o. 9.0 C60B leasconcept GmbH & Co. KG 9.0 E58 LEC laser event GmbH 11.0 E12 Lectrosonics, Inc. 8.0 J56 LEDCON Systems GmbH 9.0 F55 LedGo BV 9.0 F34 Lee Filters 9.0 B56 Leem Products Co., Ltd. 6.1 B47 Leikro Media GmbH 9.0 C05 LEONI Kabel GmbH – Multimedia – perivox 8.0 M70 LEWITT GmbH 6.1 B28 Lexicon 8.0 F32 Licht-Technik Vertriebs GmbH LIGHTCONVERSE Ltd. LightKing Tech Group Co., Ltd. LIGHTLINE Lasertechnik GmbH Lightpower GmbH Lih Sheng Precision Ind. Co. Ltd. Limmer Horns GmbH Line 6 UK Ltd. Link S.r.l. Linkx Electronics Co., Ltd. Lino Manfrotto + Co. S.p.A. Lite Puter Enterprise Co., Ltd. LjudDesign Scandinavia AB LMP Lichttechnik Vertriebsgesellschaft mbH LMP Pyrotechnik GmbH & Co. KG LOBO electronic GmbH Laser- und Multimediasysteme Look Solutions Lotronic S.A. Lotusline France Loud Professional LOUD Technologies Inc. LPS-Lasersysteme LSB International GmbH LSC Lighting Systems (Aust) Pty Ltd. LSPA Ltd LSS Advanced Speakers Systems di Laruffa Giuseppe LSS / Schoebel® Pro Audio & Light Distribution LTH Das Lichttechnikhaus Vertriebs GmbH LUCIFER GmbH Bühnenlicht LumenRadio AB LUMISIA / Kirin Precision Co., Ltd. Lundahl Transformers AB Lynx Pro Audio S.L. MA Lighting International GmbH MADRIX – inoage GmbH MAGIC FX B.V. Magic Sky Schirmsysteme GmbH Major Manger Products Maquinas Iberica Martin Audio Ltd. Martin Professional A/S Martin Professional GmbH Mary Technology (H.K.) Co., Ltd. Mascot Electric Co., Ltd. MASTER AUDIO – Amate Electroacústica S.L. Materion Electrofusion Gerd Mayer GmbH & Co. KG MBN GmbH – PROLED MC2 Audio Ltd. McCauley Sound, Inc. MDG Fog Generators Ltd. Media Engineering Markus Stocker mediaengineer Ingenieurbüro für CAD und technische Planungen Dipl. Ing. Jens Mueller MediaLas Electronics GmbH Mediam Sp Z.o.o. 9.0 B70 9.0 F31 11.0 A20 11.0 A21 11.0 B81/ 11.0 C81/ 11.0 C84 8.0 M98 8.0 G11 6.1 C80 8.0 F26 8.0 C81 11.0 D40 11.0 E67 8.0 H23 11.0 B60 11.0 B50 11.0 D36 9.0 A70 11.0 D21 8.0 L40 8.0 N80 6.1 C30 11.0 E65/ 11.0 E66 8.0 B50 11.0 B60 8.0 L47 8.0 N98 8.0 N98 9.0 C86 9.0 E98 11.0 A61 11.0 A51 8.0 E02 8.0 E40 11.0 B71 11.0 A08 11.0 D30 F10.0 A21 11.0 C84 6.1 C57 9.0 E75 8.0 F60 9.0 A93 9.0 A93 11.0 E60 6.1 D50 8.0 H63 8.0 P80 8.0 E32 11.0 B40 8.0 F60 8.0 B14 9.0 E66 8.0 L57 9.0 E95 11.0 A44 11.0 A20 production partner Aussteller_Aussteller 24.02.12 08:58 Seite 37 MediaSolution Veranstaltungstechnik GmbH MediasPro Medientechnik GmbH Mega Audio GmbH Megaforce Veranstaltungstechnik GmbH Merging Technologies S.A. MERZ GmbH Metalworx Ltd. Meyer Sound Lab. Germany GmbH Meyer Sound Laboratories, Inc. MH-LIGHTS®, Dipl.-Kfm. Martin Huber michel.ingenieure GmbH Microtech Gefell GmbH MicW Audio Milos s.r.o. structural systems MilTec (UK) Ltd. MIPRO Electronics Co., Ltd. ML-Case GmbH MM Musik Media Verlag GmbH & Co. KG MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG Mondiale Publishing Ltd. Elettronica Montarbo S.r.l. Multi-Lite Lichttechnik Handels GmbH Mundorf EB GmbH MUSIC Group Services US Inc. Music & Lights S.r.l. Music & Sales Professional Equipment GmbH MUSICSON S.L. MXL Microphones MXWendler myMix Audio Company NA NAOTEK SARL Georg Neumann GmbH Neutrik AG NEWTEK NEXO S.A. Ningbo Emmya Electronic Co., Ltd. Ningbo Tiansheng Jiahua Plastic Co., Ltd. nivtec-flexibel Bühnensysteme GmbH Nordic Sales & Staging ApS Norton Audio – S.& A., Lda. NS Distribution, department of AUVILUM SAS NTi Audio AG OBERTON Co. OHM Europe Oktava GmbH 9.0 D31 8.0 G27 8.0 F22 F10.0 A21 8.0 G18A 9.0 B98 9.0 C94 8.0 F70 8.0 F70 11.0 B60 9.0 F96 8.0 N92 6.1 C39 11.0 B55 9.0 C51 6.1 C60 8.0 G19 8.0 D60 8.0 A32/ 8.0 A40 9.0 C03 8.0 D80/ F13.0 A01 9.0 D87 8.0 L48 8.0 L80 11.0 B20/ 11.0 D20 8.0 E60 8.0 E76 6.1 C55 9.0 C99 8.0 A63 9.0 F53 9.0 F86 6.1 C10B 8.0 K86 9.0 B48 8.0 M80 8.0 L22D ON POINT AUDIO, INC. ONE SYSTEMS, INC Optocore GmbH ORBAN Europe GmbH OSRAM GmbH Outline AUDIO INTERNATIONAL s.r.l. P. Audio System Co., Ltd. Padco AG pakk – PA-Speakersystems Klaus Krüger PALAMI Pan Acoustics GmbH Panasonic Marketing Europe GmbH Pangolin Laser Systems pan-music Handels GmbH Pascom Co., Ltd. Paxt Ltd. PC Electric GesmbH PCS Vertriebs- und Service GmbH Peavey Electronics Ltd. Penn Elcom GmbH Phase 3 Europe B.V. Philips Lighting B.V. PHOENIX Showcontroller GmbH & Co. KG Phonic Corporation PhotonTec Berlin UG PIXLED PLASA Prof. Light & Sound Ass. Plaspack Netze GmbH Platzhirsch Event & Stage Playback Music Istanbul PLS Electronics Ltd. PM Distribution Ningbo Polinata Electronics Co., Ltd. Powersoft s.r.l. PR electronic e.K. PR Lighting Ltd. Precision Devices International Ltd. Preworks GmbH PRG GmbH Prince Electronics Company Pro Audio-Technik Limited Pro Audio Technology GmbH 8.0 L22A 9.0 E51 9.0 D94 8.0 J78/ F10.0 A06/ F13.0 A06 9.0 F49 8.0 F03 8.0 E14 8.0 C76 6.1 B68 Pro Lifts S.L. Pro Systems Group GmbH ProCase GmbH Proel S.p.A. Professional Performance B.V. Profusion Plc Projecta BV Prolyte Group protonic software GmbH – easyjob ProX Cases / Startimes LED / Xstatic Pro Lighting 8.0 G40E 8.0 G40D 8.0 B55 8.0 N93 9.0 D10 8.0 F80 8.0 N40 8.0 B19 8.0 J19 9.0 A50 8.0 M61 9.0 A30 11.0 E36 8.0 E40/ 9.0 B57 8.0 L18 8.0 F35 9.0 B98 9.0 C39 8.0 D70 9.0 D47 9.0 E10 11.0 D73 11.0 E30 8.0 K41 11.0 E33 9.0 E17 GAL.0 A10 9.0 C57 9.0 E11 11.0 D45 11.0 B40 8.0 D01 8.0 K16C 8.0 C40/ 8.0 E46 11.0 E49 9.0 D51B 8.0 B69 9.0 C80 Festhalle 6.1 B37 8.0 A01 8.0 C20/ F10.0 A04 9.0 B57 11.0 B44 8.0 D46 8.0 H40 9.0 B47 8.0 F02 9.0 D20/ 9.0 D22 9.0 D91 9.0 B74 11.0 E70 PSE-audio PTV Professional TeleVision GmbH Publitec Präsentationssysteme & Eventservice GmbH Pulsar Light of Cambridge Ltd. PYROTRONIX GmbH PYTHA Lab GmbH QSC Audio Products, LLC. Guangzhou Quansheng Stage Light Equipment Factory Quest Engineering Quest Engineering Quoled S.l. R&D Lighting S.r.l. R&D Team Software Development Radial Engineering Ltd. Radiant Opto-Elec Technology Co., Ltd. Rainbow Colour Changers GmbH RAM Audio (Comercial Electrónica Studio-2, S.L.) Rane Corporation Rational Acoustics LLC RCF SpA Reference Laboratory s.r.l. Regal Technology Co., Ltd. Renkus Heinz, Inc. Rent-All Deutschland GmbH RESTMOMENT ELECTRON Co., Ltd. RGB Laser System RGBlink (Xiamen) Science & Technology Co., Ltd. RGG LED RIEDEL Communications GmbH & Co. KG Rigging Service GmbH RMSAnywhere ROBE Lighting s.r.o. Robins GmbH Audiovertrieb – Harmonic Design Kurt Albert Röhr Rohde & Schwarz GmbH & Co. KG Roland Systems Group EMEA, S.L. Rolight Rollspeed S.L. Roscolab Ltd. RST Cutdesign GmbH RVE Technologie Rycote Microphone Windshields Ltd. Sabine, Inc. Safetex GmbH Safex Chemie GmbH, Günther Schaidt Salzbrenner Stagetec Mediagroup GmbH – VPA VIVACE SALZBRENNER STAGETEC Vertrieb professioneller Audiotechnik GmbH Shenzhen Sansun Hi-Tech Co., Ltd. SANTOSOM, Lda. 8.0 M30 9.0 F10 9.0 A30/ 9.0 B30B 11.0 C71 11.0 E45 9.0 C56 8.0 B70 11.0 E21A 8.0 C06 8.0 D91 9.0 A74 9.0 F18 8.0 P94 8.0 E12 11.0 E71A 11.0 C84 8.0 A10 8.0 A01 8.0 K37 8.0 G70 8.0 E50 8.0 D81 8.0 F60/ F13.0 A07 9.0 F60 8.0 N70 11.0 E26 8.0 L16 11.0 A41 8.0 K80 9.0 F91 9.0 F92 11.0 B65/ F11.0 A01 8.0 J35 9.0 D08 8.0 L70 8.0 G54 9.0 F15 11.0 C11C 11.0 C84 11.0 C85 9.0 D83 8.0 M88 8.0 C40 9.0 D31 11.0 D72 8.0 L74 8.0 J64 11.0 E21C 8.0 M66 Aussteller_Aussteller 24.02.12 08:58 Seite 38 Prolight + Sound Aussteller / Exhibitors Shenzhen SBC Photoelectricity Co., Ltd. Elektrotechnik Schabus GmbH & Co. KG Schnick-Schnack-Systems GmbH Schoeps GmbH Schulz – Kabel Screen Visions GmbH S.E.A. Vertrieb & Consulting GmbH Seachanger Sebo GmbH SECARTYS SEEBURG acoustic line GmbH SEED S.r.l. Seikaku Technical Group Ltd. Selenium S.A. Sennheiser Electronic GmbH & Co. KG SFAT Industrie Sarl SGM AS Shenzhen Absen Optoelectronic Co., Ltd. Shenzhen Eastar Electronic Co., Ltd. Shenzhen Gloshine Technology Co., Ltd. Shenzhen JHC Electronics Co., Ltd. Shenzhen Liantronics Co., Ltd. Shenzhen Lightlink Display Technology Co., Ltd. Shenzhen Topvision Optoelectronic Technology Co., Ltd. Out Board (Sheriff Technology Ltd) Showtacle s.r.o. Showtechnic HK Ltd. ShowTex Showtrade Christian Müller GmbH Shure Distribution GmbH Sica Altoparlanti SRL Silas Media Sàrl Silver Acoustic Sing Sound Equipment (Hong Kong) Limited LANEX a.s. Division: SINGING ROCK SKB Corporation Sky-ART (International) Audio Ltd. Slam Communication SLG Broadcast AG SLS Audio (a Division of Intrinsic Audio Solutions) Solaris SOLTON acoustic Sommer Cable GmbH Song Huei Electric Co., Ltd. Sonodyne Technologies Pvt Ltd. Sonoss SONY Europe Ltd. / Zweigniederlassung Deutschland Sound + Light Group Sound Plug Electronic Co., Ltd. SOUND PLUS LTD Soundking Group Co., Ltd. Soundlight – The DMX Company Eckart Steffens SoundTube Entertainment Inc. Spektrum GbR Spotlight S.r.l. SR Technology Srl SRS Light Design s.r.o. Stage Accompany / JMR Waterworld 38 TOP FAIR Prolight+Sound 2012 Stageline Mobile Stage Inc. 11.0 E71B 9.0 E93 9.0 A92 8.0 M88 8.0 A53 F10.0 A09 8.0 G40B 9.0 B49 11.0 E10 8.0 G18B 8.0 F18 8.0 H15 6.1 C40 8.0 F32 6.1 C10A 11.0 B32 8.0 G70 9.0 C50 8.0 A80B 8.0 K04A 6.1 D60C 9.0 F35 8.0 L12 8.0 K20C 8.0 A01 11.0 E09 11.0 E34 9.0 D77 11.0 B60 8.0 B60 8.0 M94 9.0 F76 8.0 N71 8.0 A73A 9.0 E06 8.0 J25 8.0 A73C 11.0 E08 8.0 B50 8.0 J56 8.0 M11 6.1 C35 8.0 J40 8.0 M98 6.1 C65 9.0 F45 8.0 B40 11.0 A03 8.0 K02 8.0 E15 8.0 A70 9.0 C11 8.0 D40 8.0 H30 9.0 D60 6.1 B11 11.0 E40 8.0 N94 Stagemaster Staging Systems Europe s.p.a. Stark S.r.l. Starpoint distribution e.K. STARTIMES LED Steinbild Media GmbH Steinigke Showtechnic GmbH STK Professional Audio Studer Professional Audio GmbH Studio Due Light Srl Studiomaster Sun Rise Exact Industrial Co. Sundrax LLC SurgeX International Swefog Technology Group AB Swisson AG S.W.L. Rigging Symetrix Inc. t&mSystems TAG / HORTUS Taiwan Alpha Electronic Co., Ltd Taiwan Carol Electronics Co., Ltd. Tannoy Limited Tarm Laser Technologies tlt GmbH & Co. KG Taronic Bühnentechnik & Feuerwerks GmbH Tasker-Milan s.r.l. TBF-PyroTec GmbH Teclumen s.r.l. Tele-Data Manfred Seidel Teqsas GmbH Technik f. Service für Audiosysteme THAT Corporation The Science of Bubbles LTD Theaterbaukasten Dresden Think Abele GmbH & Co. KG Tianyue Audio Technology Co., Ltd. Tiga Bintang Nusantara, PT TMB TOA Electronics Europe GmbH Tools on Stage, Stephan Bittner Top-Up Industry Corp. TPA TRABES S.r.l. TRENDCO GmbH TRIPLE ONDA TRIUS GmbH & Co. KG Tüchler Bühnen- & Textiltechnik GmbH Turbosound Ltd TW AUDiO GmbH Ultralite Deutschland Haerle Lichttechnik GmbH Ultratec Special Effects Inc. UMAN Universal Media Access Networks GmbH UNI-LYTE Factory Limited 9.0 F57/ F11.0 A40 F11.0 A15 9.0 D19 11.0 B02 8.0 C12 11.0 E70 8.0 F86 11.0 A05/ 11.0 A11B 8.0 A67 8.0 F32 9.0 D70 6.1 C21 8.0 A81 9.0 F31 8.0 J20 9.0 E47 9.0 E50 9.0 F56 8.0 C40 8.0 C40 8.0 L38 8.0 A71 8.0 C91 8.0 E80 11.0 B26 9.0 F11 8.0 B61 11.0 B50 9.0 C87 9.0 A07 8.0 B19 8.0 F02 11.0 E35 9.0 E94 9.0 D84 8.0 K20A 8.0 B80 9.0 E89 8.0 F46 GAL.1 B17 8.0 C85 8.0 M10 9.0 E80 11.0 C50/ 11.0 D50 8.0 H11 8.0 C40 9.0 E55 8.0 H40 8.0 A16/ F13.0 A03 11.0 D40 11.0 E50 8.0 M55 11.0 E11/ 8.0 N43 8.0 F15 8.0 A80A 9.0 C32 Unielectronic Vertriebs GmbH Unilumin Group Co., Ltd. United Visual Artists Ltd. Universal Champion Electroacoustic Technology Company 6.1 B41 Univox by Edin 8.0 G24 VALENTINI SNC 8.0 A35 Vari-Lite, Inc. 11.0 D73 Variphone Benelux N. V. 6.1 C56 Verband Deutscher Tonmeister e.V. (VDT) 8.0 N47 Velleman N.V. 11.0 D51 Vello Elektro B.V. 9.0 E10 Vello Light Co., Ltd. 11.0 E21B Verlinde S.A. 9.0 F71 Verwaltungs-Berufsgenossenschaft (VBG) gesetzliche Unfallversicherung Körperschaft des öffentlichen Rechts GAL.0 A15 VICOM audiovisuelle Medientechnik GmbH & Co. 9.0 C53 VIDELCO Europe Limited 9.0 B10 vision tools distributions gmbh 9.0 C46 Viss Lighting (Shenzhen) Co., Ltd. 11.0 A33 Visual Productions BV 11.0 A69 Void Acoustics 8.0 A56 VPLT – Verband f. Profess. Licht + Tontechnik e.V. GAL.0 A10 W&T International Ltd. 11.0 E49 WATERSHOW.DE GmbH 11.0 A68 WaveCapture 8.0 B04 Alexander Weckmer Licht und Mediensysteme GmbH 9.0 B95 Weifa Trussing Co., Ltd. 9.0 E97 Well Buying Industrial Co., Ltd. 8.0 P36 Wilhelm Westholt GmbH 9.0 F81 WHIRLWIND (Music Dist) Inc. 8.0 L54 White Light Limited 9.0 A61 Norbert Wienold GmbH Materialund Personenlifte 9.0 A20 Wireless Solution Sweden AB 11.0 D80 Wisekom Technology Ltd. 8.0 P54 WISYCOM S.r.l. 8.0 H18 Peter Wolff Enterprises 8.0 J92 Elektroakustik GmbH World-Media Showtechnik GmbH 11.0 E38 WSDG 8.0 P84 (Walters-Storyk Design Group Europe) Wuxi Changsheng Special Lighting Electrical Apparatus Factory 8.0 A80C xEMP extra Entertainment Media Publishing OHG GAL.0 A09 Xian Qingsong Technology Co., Ltd. 8.0 B87A Xilica Audio Design Ltd 8.0 F86 XLNT Advanced Technologies BV – CyberMotion, CyberHoist 9.0 F61 XTA Electronics Ltd. 8.0 F60 Zhenjiang XUANLI Electrical Equipment Co., Ltd. 9.0 D95 Yamaha Music Europe GmbH 8.0 F50 Enping Yeamic Audio Equipment Manufactory 8.0 L22C YES TECH Hunan Xinyasheng Technology & Development Co., Ltd 11.0 E10 Ningbo Yinzhou Yongxing Electronics Co., Ltd. 8.0 K04B YLX Corporation 11.0 E04 Yoga Electronics Co., Ltd. 6.1 B61 Zap Technology 9.0 F39 Zebra Technologies Europe LTD 9.0 F90 Zeigermann-Schmahl GbR 8.0 N87 Zomax Pro-Audio Factory 8.0 L11 Zweibrüder Optoelectronics GmbH & Co. KG 9.0 D99 production partner Concert Sound Arena_Concert Sound Arena 22.02.12 12:51 Seite 40 Prolight + Sound Act Montarbo TW Audio Norton Audio K-Array AD Systems Renkus-Heinz KME Coda Audio Montarbo TW Audio Norton Audio K-Array AD Systems Renkus-Heinz KME Coda Audio Montarbo TW Audio Norton Audio K-Array AD Systems Renkus-Heinz KME Coda Audio Montarbo TW Audio Norton Audio K-Array AD Systems Renkus-Heinz KME Coda Audio Concert Sound Arena Zeit 10:00 10:15 10:30 10:45 11:00 11:15 11:30 11:45 12:00 12:15 12:30 12:45 13:00 13:15 13:30 13:45 14:00 14:15 14:30 14:45 15:00 15:15 15:30 15:45 16:00 16:15 16:30 16:45 17:00 17:15 17:30 17:45 40 TOP FAIR Prolight+Sound 2012 Time 10:00 a.m. 10:15 a.m. 10:30 a.m. 10:45 a.m. 11:00 a.m. 11:15 a.m. 11:30 a.m. 11:45 a.m. noon 12:15 a.m. 12:30 a.m. 12:45 a.m. 1:00 p.m. 1:15 p.m. 1:30 p.m. 1:45 p.m. 2:00 p.m. 2:15 p.m. 2:30 p.m. 2:45 p.m. 3:00 p.m. 3:15 p-m. 3:30 p.m. 3:45 p.m. 4:00 p.m. 4:15 p.m. 4:30 p.m. 4:45 p.m. 5:00 p.m. 5:15 p.m. 5:30 p.m. 5:45 p.m. Concert Sound Arena 2012 Präsentationen von Beschallungsanlagen auf dem Freigelände Presentation of PA systems at the open-air ground Große Locations, die mit Musik bespielt werden, stellen schon immer besondere Herausforderungen an die Technik. Wurden die Probleme der Verständlichkeit in der Antike und bei den Römern durch bestens durchdachte Architektur gelöst, so stehen heutzutage natürlich viele technische Möglichkeiten zur Verfügung, damit man auch in der letzten Reihe noch alle Signale bestens versteht. Auf der Concert Sound Arena präsentieren Aussteller PA Anlagen und Line Array Systeme unter realitätsnahen Bedingungen. Auch an diese Technik werden immer höhere Ansprüche gestellt finden doch auch immer mehr Klassik-Groß-Events statt, die ganz andere Ansprüche an Frontalbeschallung und den Einsatz von DelayTowern stellen. Eine Auswahl von Anlagen auf dem neuesten Stand können Sie auf der Concert Sound Arena in Aktion sehen und hören. Music in large arenas has always been a great challenge for the technology. In ancient times, the Romans, for example, solved acoustic problems with well thought-out architecture. Today, of course, we can draw on numerous technical options to ensure that all signals are fully comprehensible even in the very back row. At the Concert Sound Arena (Outdoor Area F 13), eight exhibitors are presenting PA and line array systems under realistic conditions. This equipment is also subject to increasing expectations with the growing number of large-scale classical-music events that place completely different demands on front speakers and the use of delay towers. An overview of some of the best systems available on the market today can be seen and heard in action at the Concert Sound Arena. ◊ Textzusammenstellung: Walter Wehrhan Quelle und Übersetzungen: Messe Frankfurt, Stand: 13.2.2012, alle Angaben ohne Gewähr Foto: Dieter Stork production partner Portable Sound Arena_Portable Sound Arena 22.02.12 12:51 Seite 42 Prolight + Sound Portable Sound Arena Act dBTechnologies KV 2 Audio Zenit Coda Audio GmbH dBTechnologies Pro Audio Technology CVA Electronica Ltd. Norton Audio dBTechnologies KV 2 Audio Zenit Coda Audio GmbH dBTechnologies Pro Audio Technology CVA Electronica Ltd. Norton Audio dBTechnologies KV 2 Audio Zenit Coda Audio GmbH dBTechnologies Pro Audio Technology CVA Electronica Ltd. Norton Audio dBTechnologies KV 2 Audio Zenit Coda Audio GmbH dBTechnologies Pro Audio Technology CVA Electronica Ltd. Norton Audio Zeit 10:00 10:15 10:30 10:45 11:00 11:15 11:30 11:45 12:00 12:15 12:30 12:45 13:00 13:15 13:30 13:45 14:00 14:15 14:30 14:45 15:00 15:15 15:30 15:45 16:00 16:15 16:30 16:45 17:00 17:15 17:30 17:45 42 TOP FAIR Prolight+Sound 2012 Time 10:00 a.m. 10:15 a.m. 10:30 a.m. 10:45 a.m. 11:00 a.m. 11:15 a.m. 11:30 a.m. 11:45 a.m. Noon 12:15 a.m. 12:30 a.m. 12:45 a.m. 1:00 p.m. 1:15 p.m. 1:30 p.m. 1:45 p.m. 2:00 p.m. 2:15 p.m. 2:30 p.m. 2:45 p.m. 3:00 p.m. 3:15 p.m. 3:30 p.m. 3:45 p.m. 4:00 p.m. 4:15 p.m. 4:30 p.m. 4:45 p.m. 5:00 p.m. 5:15 p.m. 5:30 p.m. 5:45 p.m. Portable Sound Arena 2012 Präsentationen von Beschallungsanlagen auf dem Freigelände neben Halle 10 Presentation of PA systems at the open-air ground next to hall 10 Mit der Portable Sound Arena zeigt die Prolight + Sound 2012 mobile PA-Anlagen im Praxistest. Im fünfzehnminütigen Wechsel stellen Aussteller ihre Produkte in der Portable Sound Arena vor. Von drei mobilen Aufbauten der Firmen Codex aus wird ein Beschallungsareal bespielt. Neben Showtruck und einer mobilen LED-Wand kommen hier kompaktere PA-Anlagen zum Einsatz, die auf eine Distanz von ca. 30 Metern abstrahlen. Das Unternehmen Megaforce wird einen „Magic Sky“ stellen. Die Firma Spektrum aus Mainz führt bei den einzelnen Demoslots Schallpegelmessungen mit ihren eigenen Anlagen durch. With the Portable Sound Arena Prolight + Sound 2011 presents mobile PA systems under realistic conditions. Alternating every fifteen minutes, exhibitors will demonstrate their products at the Portable Sound Arena from one of three mobile stages supplied by Codex. In addition to a show truck and a mobile LED wall, the systems demonstrated are smaller units suitable for a distance of approx. 30 meters. Megaforce will supply a “Magic Sky”. Spektrum from Mainz will carry out sound-level measurements using their own equipment during the individual demonstrations. ◊ Textzusammenstellung: Walter Wehrhan Quelle und Übersetzungen: Messe Frankfurt, Stand: 13.2.2012, alle Angaben ohne Gewähr Foto: Dieter Stork production partner PLS Forum 2012_PLS Forum 2012 22.02.12 12:50 Seite 44 Prolight + Sound Prolight + Sound Forum 2012 Prolight + Sound Forum 2012 Das Prolight + Sound Forum, veranstaltet vom VPLT (Verband für professionelle Lichtund Tontechnik), findet in diesem Jahr in Halle 8.1, Raum Symmetrie 2+3 statt. Die Teilnahme ist kostenlos, eine Anmeldung nicht erforderlich. Textzusammenstellung: Walter Wehrhan Quelle: Messe Frankfurt, Stand: 14.2.2012, Änderungen vorbehalten Foto: Messe Frankfurt / Petra Welzel Zeit Mittwoch, 21.3.2012 Donnerstag, 22.3.2012 Freitag, 23.3.2012 Samstag, 24.3.2012 11:00 Sicherheitskonzepte – Wichtige Grundlagen mit praktischen Beispielen von der RUHR.2010 Abschlussveranstaltung Ralf Stroetmann Die neue BGI 810/3 Johannes Heinz, Hermann-Josef Weien Der neue SQ P4: Mobile elektrische Anlagen in der Veranstaltungstechnik Jörg Bräutigam, Hermann-Josef Weien Gefährdungsbeurteilung für die Veranstaltungstechnik Falco Zanini Grundlagen Lichttechnik: Alles, was ich im Jahr 2012 über DMX wissen muss Eckart Steffens Bauaufsichtliche Anforderungen an die Veranstaltungstechnik – DIN EN 13814 „Fliegende Bauten“ und Änderungen der MBO (Messestände, Großveranstaltungen im Freifeld) Matthias Moeller Simulationen von Beschallungsanlagen: Nur bunte Bilder oder nahe an der Wahrheit? Anselm Goertz Green Events – wer braucht welche Zertifizierung? Martin Leber, Florian von Hofen 14:00 „Schützen Sie Ihre Kronjuwelen!“ – Was der Verfassungsschutz der Veranstaltungsbranche zu sagen hat Andreas Bertram Maximalpegel bei LautspreAktenzeichen Scheinselbstchern: Was kann der Lautspre- ständigkeit cher? Dichtung und Wahrheit Falco Zanini Anselm Goertz Aufbau rechtskonformer Organisationsstrukturen für Veranstaltungen Martin Leber 15:30 Auszubildende in der Veranstaltungstechnik – wie präsentiere ich meine Projektarbeit? Ralf Stroetmann, Florian von Hofen – 17:00 Zertifizierung durch die DPVT – Was bringt mir das? Cay Grossigk, Florian von Hofen Die 5 Grundlagen eines Sicherheitskonzepts – Hinweise und Empfehlungen der Arbeitsgruppe Veranstaltungssicherheit Christian A. Buschhoff, Harald Scherer Fachmeister VA-Sicherheit – sinnvolle Elite-Qualifikation? 12:30 44 TOP FAIR Prolight+Sound 2012 Konferenz- und Dolmetschertechnik auf Veranstaltungen Achim Hut Arbeitssicherheit – die (leider) – unbekannten Grundlagen Falco Zanini production partner Media Systems Congress 2012_Media Systems Congress 2012 27.02.12 14:55 Seite 46 Prolight + Sound Media Systems Congress Media Systems Congress 2012 Halle 9 Ebene T Cosmopolitan Lounge Raum Club & Raum Lounge Hall 9 Level T Cosmopolitan Lounge Room Club & Room Lounge Der Media Systems Congress vermittelt mit rund 25 Vorträgen Fachwissen aus den Themenbereichen Medientechnik, Integration multimedialer Netzwerke, Audiotechnik und Raumakustik sowie für rechtliche Fragestellungen. Der Kongress ist 2012 ein reines Herstellerforum, in dem Aussteller Technologien, Verfahren und Lösungsansätze aus den Bereichen der Medientechnik vorstellen können. Er steht den Fachbesuchern vom 21. bis 23. März 2012 kostenlos zur Teilnahme im Konferenzbereich in der Halle 9, Ebene T offen. Von 11:15 bis 17:15 Uhr finden täglich Seminare, Vorträge, Podiumsdiskussionen und Präsentationen statt. Media Systems Congress Programm 2012 online: http://pls.messefrankfurt.com/frankfurt/de/besucher/media-systems/media-systems-congress.html. With around 25 lectures, the Media Systems Congress offers insights into the fields of media technology, the integration of multi-media networks, audio-technology, room acoustics and legal issues. The Congress is conceived as a Manufacturers’ Forum where exhibitors present their latest technologies, processes and solutions. To be held in the conference area in hall 9, level T from March, 21st to 23th March 2012, the Congress is open to trade visitors free of charge. The seminars, lectures and panel discussion will be held daily from 11.15 to 17.15 hrs. Media Systems Congress Program 2012 online (in English): http://pls.messefrankfurt.com/frankfurt/en/besucher/media-systems/media-systems-congress.html. Herstellerforum / Raum Club Zeit Mittwoch, 21.3.2012 11:15 DMX 1990 ist out – DMX RDM ist IN: Fortschrittliche Methoden der gerichteJetzt kann ich mit meinen Geräten kom- ten Abstrahlung tiefer Frequenzen munizieren. Aus der reinen Steuerung t.b.a., Meyer Sound Lab Inc., 8.0 F70 wird eine bidirektionale Kommunikation. Wir zeigen die neuen Möglichkeiten Dipl.-Ing. Eckard Steffens, Soundlight The DMX Company, 9.0 C11 Mikrofone aus Thüringen Dipl.-Ing. Udo Wagner, Microtech Gefell, 8.0 N92 12:45 Mediensteuerungen 42 Controls – Hardware und Software (GDCP / PIDEF) Andreas Seidler und Christoph Hahlweg, Videlco Europe Ltd., 9.0 B 10 Communicating during live events – finally into the 21 Century (in Englisch, keine Simultanübersetzung in Deutsch) Andre Walton, Creative Paths Unipessoal, Lda., 8.0 N88 Speech Intelligibility (in Englisch, keine Simultanübersetzung in Deutsch) Dipl. Phys. Dirk Noy, Walters-Storyk Design Groupe Europe (WSDG-e), 8.0 P84 14:15 Lichtstellpulte, PC-Lösungen und die Zukunft der Lichtprogrammierung. René Berhorst, MA Lighting International, 11.0 B71 Reverberation Time (in Englisch, keine Simultanübersetzung in Deutsch) Dipl. Phys. Dirk Noy, Walters-Storyk Design Groupe Europe (WSDG-e), 8.0 P84 Radiation Control by Dr. Evert Start (in Englisch, keine Simultanübersetzung in Deutsch) Dr. Evert Start, Duran Audio BV, 8.0 C70 15:45 Klangraum – Raumklang: Anwendungen von 3D-Raumklang in der Praxis Dipl. Ing. René Rodigast, FraunhoferInstitut für Digitale Medientechnologie IDMT, 8.0 H20 Dezentrales netzwerkfähiges Mischpultsystem als Personal Monitor für Bühne und Studio und andere A/VAnwendungen Dipl.-Phys. Christian Glück, Fa. Christian Glück/myMix Audio, 8.0 A63 Teil 1: Was muss ich bei der Erstattung nicht mehr einsatzfähige Drahtlosstrecken beachten. Teil 2: What’s going on in the professional wireless world. Teil 1: Matthias Fehr, President APWPT, Teil 2: Wolfgang Bilz, Vicepresident APWPT 46 TOP FAIR Prolight+Sound 2012 Donnerstag, 22.3.2012 Freitag, 23.3.2012 production partner Media Systems Congress 2012_Media Systems Congress 2012 27.02.12 14:55 Seite 47 Herstellerforum / Raum Lounge Zeit Mittwoch, 21.3.2012 Donnerstag, 22.3.2012 Freitag, 23.3.2012 11:15 N.N. Integration von Video- und Licht-EleSören Kjäer, Martin Professional, 9.0 A 93 menten. Eine kurze Einführung in die Technologien des Pixelmappings mit Licht- und Mediasteuerungen. Matthias Hinrichs, Martin Professional, 9.0 A 93 LED Player Stand Alone (in Englisch, keine Simultanübersetzung in Deutsch) Dr. Vianney Bourjot, Chromateq, 9.0 E85 12:45 AVB-Netzwerke – Medientechnik in der Cloud Johannes Kampert, Biamp Systems, 6.1 B80 Streaming und IPTV Kajetan Jozefowski, Videlco Europe Ltd., 9.0 B10 14:15 Raumakustik für Dummies Netzwerke für Lichtstellanlagen – alles Dipl. Phys. Dirk Noy, Walters-Storyk Hokus Pokus oder gelebte Zukunft? Design Groupe Europe (WSDG-e), 8.0 P84 René Berhorst, MA Lighting International, 11.0 B71 15:45 Design komplexer Concert Sound Systeme t.b.a., Meyer Sound Lab Inc., 8.0 F70 Sprachalarmanlagen –schon wieder eine neue Norm? Die aktualisierte Norm DIN VDE 0833-4 und die neuen Forderungen. Claus P. Sterling, ZVEI Leistungsgemeinschaft Beschallungstechnik Alles ist standardisiert – wieso die Medientechnik nicht ...? Thomas Salzer, Crestron Germany, 9.0 B20 Ist das reibungslose Nebeneinander von Elektroakustik für Dummies LTE und drahtlosen Mikrofonen mögDipl. Phys. Dirk Noy, Walters-Storyk lich? Erfahrungen und Ausblick Design Groupe Europe (WSDG-e), 8.0 P84 Ties-Christian Gerdes, Sennheiser Vertrieb und Service, 6.1 C10B VDT Der VDT – Verband Deutscher Tonmeister – wird auf dem Kongress seine Arbeit in Workshops und Vorträgen präsentieren. Der VDT ist der wichtigste Verband für Ton- und Klangschaffende. Mit den Referaten informiert der VDT über neue Entwicklungen in der Akustik, sowie über Studiotechnik und Tendenzen in Film und Fernsehen, Theater, Forschung und Entwicklung, die die Themenfelder der Technik und des Künstlerischen gleichermaßen abdecken. VDT Academy Freitag, 23.3.2012, Raum Esprit 10:00 Uhr: Technologie der Filmproduktion, Prof. Michael Schubert 11:30 Uhr: Mastering anhand ausgewählter Beispiele, Christoph Stickel 13:00 Uhr: Produktionsverfahren in der Rock-/Popmusik, Sascha Paeth und Simon Oberender 14:30 Uhr: Mikrofonierung akustischer Instrumente in der Popmusik, Prof. Carlos Albrecht ◊ Textzusammenstellung: Walter Wehrhan Quelle und Übersetzungen: Messe Frankfurt, Stand: 15.2.2012, alle Angaben ohne Gewähr Fotos: Messe Frankfurt / Jochen Günther Festhalle_Festhalle 24.02.12 10:16 Seite 48 Prolight + Sound Festhalle In der Festhalle findet in diesem Jahr wiederum die Verleihung des PRG-LEA-Awards sowie die Leistungsshow des technischen Dienstleisters PRG statt Aktivitäten in der Festhalle Zahlreiche Aktivitäten kündigen sich für die Festhalle an: die Verleihung des PRG-LEA-Awards, die Leistungsshow von PRG und das SchoolJam-Finale. PRG LEA Award Am Vorabend der Prolight + Sound (20. März 2012) wird zum siebten Mal der PRG Live Entertainment Award (PRG LEA) verliehen. In 14 Kategorien würdigt der Deutsche Live Entertainment-Preis herausragende Leistungen von Konzertveran staltern, Agenten, Künstlermanagern und Spielstättenbetreibern. Ausgezeichnet werden außerdem ein Lebenswerk in der LiveUnterhaltung sowie ein besonderes Engagement in der Nachwuchsförderung. Der Jury-Preis geht an die Green Music Initia tive (GMI). Die Preisverleihung findet in der Festhalle statt, wo der PRG LEA als offizielle Eröffnungsgala den Auftakt der Internationalen Musikmesse und der Prolight + Sound bildet. Moderiert wird die Preisverleihung von ZDF-Moderator Ingo Nommsen. Als Laudatoren haben sich u. a. angesagt: Helene Fischer, Lena, The BossHoss, Alina Süggeler und Jupiter Jones. Als Act sind u. a. vorgesehen: David Garrett, Tim Bendzko und Ewig. Rund 450 Veranstaltungsproduktionen hat die aus renommierten Musikjournalisten, Radioprogrammmachern und Kulturmanagern zusammengesetzte Jury des PRG LEA, 48 TOP FAIR Prolight+Sound 2012 unter Leitung von Peter Urban, im Jahr 2011 unter die Lupe genommen. Beurteilt wurden außerdem herausragende Leistungen von Promotern, Künstlermanagern, BookingAgenturen und Spielstättenbetreibern. PRG-Leistungsshow: Inter view mit Geschäftsführer Mor ten Ca rlsson PP: Herr Carlsson, am Vorabend der Internationalen Musikmesse / Prolight + Sound wird der PRG LEA-Award in der Festhalle verliehen. PRG ist für die technische Ausstattung verantwortlich. Wie gestaltet sich das technische Konzept? Morten Carlsson: In diesem Jahr werden wir zusätzlich zu den obligatorischen Gewerken Rigging, Licht-, Ton- und Videotechnik auch den Bereich Kinetik mit eigenem Equipment abdecken. Insgesamt werden wir ca. 400 Moving Lights und mehrere hundert Quadratmeter LED-Flächen installieren. Im Bereich Video werden wir ebenfalls Eigenprodukte wie zum Beispiel die Mbox und LED-Wände mit Auflösungen von 9 mm bis 30 mm einsetzen. Im Tonbereich werden wir das neue VTX-System von JBL demonstrieren. PP: Wie im vergangenen Jahr werden Sie das PRG-Leistungsspektrum während der Messedauer in der Festhalle darbieten. Wie lauten Ihre Erfahrungen aus dem Vorjahr? Was können Interessierte in diesem Jahr in der Festhalle erwarten? Morten Carlsson: Unsere Erfahrungen im vergangenen Jahr waren sehr positiv. Wir hatten uns als Ziel etwa 20.000 Besucher in der Festhalle gesetzt und haben diese Zahl sogar übertroffen. Vor allem das internationale Interesse hat uns überzeugt. Wir haben viele Kontakte mit Besuchern aus Europa und Asien geknüpft. Auch in diesem Jahr können sich die Besucher der Festhalle wieder ein großes technisches Set-up sowie eine Live-Demonstration mit Licht-, Ton- und Videotechnik ansehen. PP: Was werden Sie an Produktneuheiten zeigen? Morten Carlsson: Wir werden dieses Jahr erstmals in Europa unser neuestes Eigenprodukt, den Best Boy 4000, vorstellen. Der Best Boy ist so vielseitig, dass er zukünftig eine Reihe anderer Produkte ersetzen soll. Ferner zeigen wir unsere eigenen LED-Systeme V9, V18 und V28, die hauptsächlich für Einsätze mit wenig Auf- und Abbauzeit production partner Festhalle_Festhalle 24.02.12 09:07 Seite 49 konzipiert sind. Auf Grund dieser Eigenschaft sind die LED-Flächen bereits weltweit bei Tourneeproduktionen im Einsatz. Aber auch die Mbox, der Bad Boy, unsere Steuerungspulte und andere Eigenprodukte sind natürlich zu sehen. Alle Produkte werden den Besuchern auf Wunsch von unseren Fachleuten vor Ort erläutert. PP: Danke für das kurze Gespräch. SchoolJam-Finale 2012 Am Samstag, den 24. März, findet um 15:00 Uhr in der Frankfurter Festhalle das Finale von Deutschlands größtem Wettbewerb für junge Nachwuchsbands statt – dem SchoolJam-Schülerbandfestival 2012. Neben acht Nachwuchsbands, die sich bundesweit bei insgesamt 15 Club-Gigs und dem Onlinevoting für das Finale auf der Internationalen Musikmesse / Prolight + Sound in Frankfurt qualifizieren konnten, treten im Vorfeld der Veranstaltung auch die Gewinner der SchoolJam-Wettbewerbe aus den USA und Großbritannien auf. Die beste Schülerband Deutschlands wird nicht nur im Sommer 2012 auf den beiden bedeutenden Festivals Southside und Hurricane spielen: Sie wird im Oktober 2012 auch für eine Woche nach Shanghai fliegen, ihr musikalisches Können auf der dortigen Musikmesse „Music China“ sowie mehrfach live unter Beweis stellen und in einer Das SchoolJam-Finale 2012, Deutschlands größtem Wettbewerb für junge Nachwuchsbands, wird auf der großen Bühne der Festhalle veranstaltet Jugendbegegnung auf chinesische Schüler treffen. Im Januar 2013 geht die Reise für die SchoolJam-Gewinner weiter nach Anaheim bei Los Angeles, wo die Band auf dem dortigen SchoolJam USA Finale live auftreten wird. Und im Februar 2013 folgt der letzte „Welt-Tournee-Stopp“ in der britischen Musikhauptstadt London: Die deutsche Siegerband wird hier als Special Guest auf dem Finale der ersten Staffel von SchoolJam UK abrocken. SchoolJam e.V. ist ein gemeinnütziger Verein, der das größte Schülerbandfestival Deutschlands jährlich in Kooperation mit der Musikmesse, dem Branchenverband SOMM, der Jugend-Community respect der Aktion Mensch sowie weiteren Partnern veranstaltet. Gefördert wird SchoolJam durch das Bundesministerium für Familie, Senioren, Frauen und Jugend. Entstanden ist SchoolJam aus der Initiative der Fachzeitschriften GITARRE & BASS, KEYBOARDS, SOUND & RECORDING und STICKS, die im selben Verlag wie PRODUCTION PARTNER herausgegeben werden. Weitere Infos unter www.SchoolJam.de ◊ Text: Walter Wehrhan, Paul Misic Interview: Walter Wehrhan Fotos: Dieter Stork production partner Advertorials_2_Advertorials_2 27.02.12 14:13 Seite 50 Prolight + Sound Advertorial Meyer Sound Meyer Sound – Qualität und Service auf Seminarprogramm bieten. höchstem Niveau Für Produktdemos steht in Montabaur eine eigene Seit 1979 stattet Meyer Sound professionelle Halle zur Verfügung, in der kleine bis mittelgroße neuesten Mitglieder seiner Reihe von Kleinspan- Anwender mit Audiosystemen aus, die in Sachen Systeme nach Terminvereinbarung in einem reali- nungsprodukten vorstellen, die über die gleichen Qualität, Langlebigkeit und Produktkonsistenz ihres tätsnahen Umfeld vorgeführt werden können. Der vorbildlichen Leistungsmerkmale wie ihre Wechsel- Gleichen suchen. erste mit einem EXP System ausgestattete Kinosaal spannungs-Gegenstücke verfügen. Diese Systeme Das Team von Meyer Deutschlands und ein abseits gelegenes Freigelän- öffnen den Weg zu einer breiten Palette von Klein- Sound Germany ist für de für Großsysteme runden das Angebot ab. spannungs-Installationen, die eine außergewöhnli- Anwender und Kunden In Montabaur ist außerdem der von Tobias Keifen- che Audioklarheit, einen hohen SPL und leistungs- ein schneller und kompe- heim geleitete Service beheimatet, der beschädigte starken Bass erfordern. tenter Partner für Sup- Hardware schnellstmöglich wieder an den Start Der UPM-1XP 48 V DC Ultracompact Wide-Coverage port, Service und Weiter- bringt und dem User so hilft, kritische Situationen Lautsprecher ist die Kleinspannungsvariante des bildungsangebote. bei einer Veranstaltung zu minimieren. Das von ei- TEC Award Gewinners UPM-1P Ultracompact Laut- Seit Ende 2010 unter nem zweiköpfigen Service Team mit sehr schnellen, sprechers. Der UPM-1XP liefert 123 dB Spitzen-SPL alleiniger Leitung von anwenderfreundlichen Reaktionszeiten betreute über seinen Betriebsfrequenzsbereich von 75 Hz bis Geschäftsführer Sascha Gebiet erstreckt sich dabei weit über Europa hinaus 20 kHz. Khelifa verfügt Meyer bis hin zu den Golfstaaten und Nordafrika. Der UPJunior-XP 48 V DC Ultracompact VariO Laut- Sound Germany über ein Der technische Support von Meyer Sound Germany sprecher kombiniert die ausgeprägten Vorteile des leistungsstarkes Team, das eng mit Kunden und unterstützt Anwender und Systemintegratoren Kleinspannungs-, self-powered Konzeptes mit der Anwendern zusammenarbeitet, um ein erfolgrei- schon seit 1996 mit Sound System Designs, Sound Vielseitigkeit des VariO Constant Directivity Horns. ches und konstruktives Miteinander der Profis, die System-Empfehlungen sowie Beratung per Email, Die Spitzenleistung liegt bei 126 dB über den Be- Meyer Sound Produkte nutzen, zu fördern. telefonisch und auch vor Ort und kann über ein eu- triebsfrequenzbereich von 70 Hz bis 20 kHz. Meyer Sound Germany wurde 1994 gegründet, um ropaweit agierendes Team aus erfahrenen Fachleu- Der UMS-1XP 48 V DC Ultracompact Subwoofer er- Meyer Sounds Service- und Support-Philosophie ten aus dem Event-, Installations- und Kinobereich weitert den Kleinspannungs-Frequenzgang mit sei- direkt nach Deutschland zu bringen und stellt mit zurückgreifen. nem Betriebsfrequenzbereich von 25 Hz bis 160 Hz Sitz in Montabaur Design-Dienstleistungen und Unter der Regie des technischen Supports beher- und verfügt über einen Spitzen-SPL von 127 dB (@1m). technischen sowie Sales-Support für Kunden zur Ver- bergt das Gebäude in Montabaur auch das Europe- Zwei 10-Zoll Konustreiber sorgen für einen Bass, der fügung. Das Vertriebsgebiet von Meyer Sound Ger- an Technical Center, in dem Anwender in kleinen auch in der Magengegend gut spürbar ist. many umfasst neben Deutschland auch die skandi- Gruppen Hands-on an Meyer Sounds Digitalpro- Weitere Neuheiten können am Meyer Sound Stand navischen Länder Dänemark, Schweden und Finn- dukten Galileo und D-Mitri, sowie dem Lautspre- F70 in Halle 8.0 in Augenschein genommen werden, land. cherüberwachungsnetzwerk RMS geschult werden wo Meyer Sound Mitarbeiter in angenehmer Atmo- In Montabaur veranstaltet Meyer Sound auch die können. sphäre durch das aktuelle Angebot des Herstellers meist produktunabhängigen Seminare, die aber Mit fast zwei Jahrzehnten Erfahrung in der Perfek- führen und sich gerne Zeit für ein persönliches Ge- auch in Kooperation mit Kunden vor Ort im gesam- tionierung digitaler Audioverarbeitung ist Meyer spräch nehmen. Auch das technische Support-Team ten Vertriebsgebiet stattfinden können. Das Pro- Sound ein Marktführer im Bereich der digitalen steht während der Messe für Fragen, Planungen und gramm gliedert sich dabei in die deutschsprachigen Audioprodukte. Diese Systeme bilden nicht nur mit Ideenaustausch zur Verfügung. Eintages-Einsteigerseminare zu System Design und Lautsprechertreibern, Verstärkern und Regelungs- Im Rahmen des Herstellerforums der prolight+ der Simulationssoftware MAPP Online Pro und elektronik, sondern auch mit Signal-Management, sound bietet Meyer Sound die Vorträge „Complex mehrtägige weiterführende Veranstaltungen zu Mess- und Software-Steuerungssystemen voll inte- Concert Sound System Design“ am Mittwoch, den Messtechnik, dem Design komplexer Sound Systeme grierte Lösungen. 21.3. um 15:45 und „Advanced Methods For Low Fre- und Digitale Netzwerksysteme. Darüber hinaus bie- Meyer Sound Produkte sind zu allen relevanten Nor- quency Steering“ am Donnerstag, den 22.3. um 11:15 tet Meyer Sound auf seiner Website auch Webinars men, Gesetzen, Vorschriften und Verordnungen; wie an. Beide Vorträge finden in den Räumen der Cos- an, die live oder als Aufnahme gestreamt werden UVV: BGV C1, Versammlungsstättenverordnungen, mopolitan Lounge statt. können und so eine bequeme Ergänzung zum DIN EN 13501-1 und EN 45014 konform. Sascha Khelifa 50 TOP FAIR Prolight+Sound 2012 Auf der prolight+sound wird Meyer Sound die Halle 8.0, Stand F70 production partner Advertorials_2_Advertorials_2 27.02.12 14:13 Seite 51 Martin Professional as the latest 1500-watt moving head in Martin’s pop- feed up to 4096 creative Martin Launching a new breed of light at ular MAC III family. Besides being a full-feature wash pixels with power and Prolight + Sound 2012 light with premium light quality and output, the MAC data. This year’s Prolight + Sound exhibition will be a busy III Wash features an all new internal barndoor system, M2GO: Equipped with a affair for Martin Professional with no less than 13 new enabling designers to shape and control the light fast, dual-core processor, product introductions including the world premiere with great precision. Light output is constant the M2GO answers the launch of a new breed of moving head – the MAC throughout the entire zoom range with a fully linear demand for a more pow- Viper family! zoom that gives no visible beam jump from tight to erful lighting console in a Besides highlighting the first members of the MAC wide. smaller form. It offers a Viper family, Martin will also have on display at Stand VC-Dot: VC-Dot is a series of lightweight strings of in- professional level of fea- A93 in Hall 9 new moving heads in its popular MAC dividually controllable, bright Dots (1, 4, or 9 LEDs) tures in a portable package and has been developed III family, an all-new VC-Dot series of customized LED useful in creating customized LED video solutions with cost, ergonomics, feature set, size and weight in video solutions, an integrated power and data proces- with maximum artistic flexibility and a minimum of mind. The Martin M2GO again sets a new standard as sor in the award-winning P3 family, new portable effort. Fully customizable and controllable via the the most powerful and affordable full-featured light- lighting controllers in the M-Series, and a new com- award-winning P3 System Controller family and/or ing console on the market. pact hazer in Martin’s Jem family. DMX512, they are a perfect solution for integrating M2PC: M2PC is the complementary control surface to A number of social gatherings top the agenda as well. LED video technology into a façade, stage design, ceil- Martin’s M-PC controller software. Featuring the same In celebration of Martin’s 25th Anniversary year, an in- ing or any other structure (indoor or out). layout and portable size as the M2GO, the M2PC de- formal "Meet and Greet" will be held each day at VC-Grid 25: The VC-Grid 25 is a small LED video mod- livers a professional level of features directly from any 16:00 at the Martin stand, while on March 22nd at ule featuring a 25 mm pixel pitch. Multiple VC-Grids PC. Following the philosophy and simplicity of our cur- 18:30, Martin will hold a special “Martin Welcome Par- can be combined and integrated into stage designs, rent controller platform, such as the Martin M1, the ty” at the Agora Stage with entertainment from The set elements, lobbies, creative ceilings and more. Us- Martin M2PC is one of the most powerful and afford- Alex Skolnick Trio and the Peavey All Stars. able with or without a front diffuser, the VC-Grids al- In conjunction with the March 22nd event, Martin ways look good. A hybrid power/data cabling system able PC-based lighting controllers on the market. Hall 9.0, Booth A93 has held a lighting programming contest for up-and- allows for modules to be coming lighting programmers and operators. Besides daisy-chained for easy receiving a selection of Martin controller products, setup and less cabling. the winner will have the opportunity to participate Compatibility with Mar- in the Agora event by assisting with setup, program- tin’s award-winning P3 ming, and lighting operation of the live show. System Controller family Also on March 22nd, join Martin Product Manager (via the P3 PowerPort Matthias Hinrichs at 11:15 at the Media Systems Con- 1500) gives it high-quality gress where he will hold a talk on the “Integration of image processing capabil- Video and Lighting Elements.” ities with extremely easy MAC Viper: The MAC Viper is a new family of moving setup and configuration. heads that features an aggressive combination of in- P3 PowerPort 1500: The P3 tense light output from all-new, advanced lamp tech- PowerPort 1500 is an inte- nology and an innovative feature set on the leading grated power and data edge of the evolutionary scale. All in a slender, agile processor for Martin’s body that moves deceptively fast. Light, compact, fast range of creative LED and bright, a new breed of moving head has arrived! video products, including See the first members at Prolight + Sound. the VC-Dot and VC-Grid. MAC III AirFX: The MAC III AirFX is a highly versatile, When driven by one of mid-air effects luminaire in Martin’s popular 1500- Martin’s award-winning watt MAC III family. Capable of projecting a dense, P3 System Controllers, it hard-edge beam with stunning mid-air aerial effects, powers the connected the fixture’s unique optical system allows it to adjust products with high-quali- from a tight beam to a radiant wash instantly for ty image processing capa- greater design flexibility. Super bright, the MAC III bilities and extremely AirFX is powerful enough to cut through light from easy setup and configura- even the most powerful LED screens. tion. The P3 PowerPort MAC III Wash: The MAC III Wash is a high-perfor- 1500 combines a large mance wash luminaire with a unique internal barn- power supply with pow- door system (shutters) and follows the MAC III AirFX™ erful video processing to vproduction partner Advertorials_2_Advertorials_2 27.02.12 14:13 Seite 52 Prolight + Sound Advertorial Ambient Recording Founded by location sound recordists in the late Eight- Robe Lighting Die Firma Ambient Recording GmbH wurde in den spä- ies, Ambient Recording provides practically founded ad- Im Rahmen der von LMP initiierten „Think About ten 80er Jahren von aktiven Filmtonmeistern gegrün- vice and know-how. Experience and curiosity helped to Green“-Kampagne finden sich unter den Neupro- det. Aus der Idee, vorhandene Technik zu verbessern, successfully develop our own products and to enlarge dukten ein Großteil an besonders energieeffizien- wuchsen schnell eigene Produkte heran. Unser Leit- our product range of innovative equipment. Practical ten Produkten. Allen voran stellt ROBE mit den Mo- motiv ist seit Firmengründung, durch smarte Tools den needs were the incentive to invent new products like dellen Robin DLX und DLF zwei Moving Lights mit täglichen Produktionsablauf zu vereinfachen und zu our industry standard time code range or microphone Spot- und Wash-Charakteristik vor, die mit einer optimieren. booms and accessories. The device of Ambient was neuartigen LED-Engine inklusive RGBW-Farbmi- Freuen Sie sich auf der prolight+sound auf gleich drei from the beginning to invent smart tools to optimize schung and ease the production flow. Neuheiten: ausgestattet sind. Mit dem Robin HHA – The During the PLS we will present 1200 LEDWash wird die Neumana- 3 brand new products: Lücke tor: Der HHA – The Neumanator: LEDWash Familie nach HHA adaptiert innerhalb die Adapts Neumann and Sennheis- oben geschlossen. Das Neumann- und Sennheiser-Mikrofonköpfe auf Hand- er microphone heads for handhelds with Shure mount leistungsstärkste Gerät mikros mit Shure Mount SD-UW: The first professional housing for sound stellt zugleich das Pen- SD-UW: Das einzige Unterwassergehäuse für profes- recorder dant zum Robin MMX sionelle Tonrekorder ACL204: The new 3D Lockit Spot dar. ACL 204: Der Neue 3D Lockit Of course you can have a look at our complete product Zusätzlich präsentieren wir natürlich unser komplettes range, too: As part of the LMP-initiated “Think About Green” Portfolio: Quickpole – Europe’s most popular booms campaign, a large number of the new products will Quickpole – Europas beliebteste Tonangeln Sonar Surround – Unique, awarded underwater record- be especially notable for their energy-efficiency. First Sonar Surround – Einzigartige, preisgekrönte Unter- ing solutions off, ROBE with the models Robin DLX and DLF is pre- wasser-Aufnahmetechnologie Clockit Timecode – Market leading timecode and sync senting two moving lights with spot and wash char- Clockit Timecode – das marktführende Timecode- und devices acteristics, equipped with a novel LED engine in- Sync-System ATM – Microphones for small cams and stereo record- cluding RGBW colour mixing. The Robin 1200 LED- ATM – Mikrofone für kleine Kameras ings Wash plugs a gap in the LEDWash family at the top Power Supply – Batteriespeisungen für ihr gesamtes Power Supply – Power Supply Solutions Hall 8.0, Booth J56 of the range. This powerful device is a companion to Setup the Robin MMX Spot. Hall 11.0, Booth B60 Roland Roland has introduced innovative products to the Produkte für den Pro-Audio- und Pro-Video Markt professional audio and video market over the past Roland steht für qualitativ hochwertige, benutzerfreundliche und verlässliche Produk- few years and built a strong trust across users around te auf dem Pro-Audio und Pro-Video Markt und hat so in den letzten Jahren das Ver- the world. In the audio segment, the V-Mixing System is a powerful and flexible live au- trauen vieler Anwender gewonnen. dio production solution built on four cornerstones: Digital Consoles, Digital Snakes, Per- Das V-Mixing-System ist eine äußerst leistungsfähige und flexible Live-Audio-Produk- sonal Mixers and Multitrack Recording. The V-Mixing System is based on REAC – Roland’s tionslösung, die auf vier Säulen basiert: digitale Konsolen, digitale Multicore Kompo- Ethernet Audio Communication – protocol for low latency, high quality digital audio nenten, Personal Monitor Mixer und Mehrspur-Recorder. transfer. Das V-Mixer System basiert auf dem REAC Protokoll, welches für niedrige Latenz und In the video area, the unique video mixer/switchers, recorders/players and converters exzellente Audio-Übertragungsqualität steht. are active in various market such as broadcasting, event, installation. Roland’s VR series Im Pro-Video Bereich sind Mixer/Switcher, Recorder/Player und Konverter, welche spe- are now the industry standard in the emerging live streaming market because of easy ziell für den Live-Eventbereich konzipiert sind, Rolands Kernkompetenz im Markt. operation and reliability. Unsere neusten Audio- und Video-Produkte präsentieren wir in Halle 8 Stand G54. Visit us in Hall 8 Booth G54. Hall 8, Booth G54 52 TOP FAIR Prolight+Sound 2012 production partner Advertorials_2_Advertorials_2 27.02.12 14:13 Seite 53 Gerriets – Bühnenbedarf At Prolight + Sound we present new extraordinary Auf der Prolight + Sound präsentieren wir außerge- screens: OPTIBLACK, a nearly black front/rear screen for wöhnliche neue Folien: OPTIBLACK, eine fast schwar- soft-edge projections and our transparent matte FROST, ze Auf-/Rückprojektionsfolie, und die transparent- a perfect diffusion film for backlighting. Our new heavy- matte Dekorationsfolie FROST, als Diffusionsfolie per- duty track system CARGO series: for precise maneuvering of LED video walls & large heavy scenery in four pro- fekt zur Hinterleuchtung geeignet. Technisch zeigen MEGASCREEN project in Kazakhstan wir unsere neue CARGO-Serie, ein leichtlaufendes file/load rating sizes S/M/L/XL for 250-1200 kg will be shown. Large-screen Schwerlastschienensystem in S/M/L/XL für Lasten wall systems TUBE and von 250–1200 kg. Unsere großformatigen Carbon-Rollbildwand-Systeme TUBE MEGASCREEN featuring top- or bottom rollers operated with virtually silent mo- und MEGASCREEN mit fast lautlosen Motoren werden vorgeführt. Der gelenk- tors will be demonstrated. Enlarged dance & event floor spectrum: VARIO ERGO- schonende Schwingboden VARIO ERGODANCE mit ausgeklügelter Verriegelung DANCE, for user-friendly permanent & portable applications, with optimum shock für festen & mobilen Einsatz, erweitert unser Tanzbodensortiment. Wir zeigen absorption. Our inherently flame-retardant stretch fabrics HEAVY-, MOLTON- & schwerentflammbare HEAVY-, MOLTON- und NESSELSTRETCH-Gewebe mit unter- MUSLINSTRETCH offer individual stretching factors for wrinkle-free surfaces. We schiedlichem Stretch-Faktor für faltenfreie Bespannung. Der G-CABLE erleichtert show our new G-CABLE to fix cables to trusses easily, and our new patented G- die Befestigung von Kabeln an Traversen, der G-QUICK ist unser patentiertes und QUICK curtain fastener device which already won the PLASA Innovation Award. mit dem PLASA Innovation Award prämiertes neues Vorhangbefestigungssystem. We hope to see you at our booth no. D 61 in hall 9. Hall 9.0, Booth D61 Besuchen Sie uns am Stand Nr. D61 in Halle 9. Agora Stage Prolight + Sound Agora Stage 2012 Martin Professional und Peavey sind die Sponsoren der Agora Stage Martin Professional, Peavey Co-Sponsoring Agora Stage Martin Professional und Peavey werden die kom- spezielle Aktivitäten sowie eine Reihe von Pro- award-winning MAC Aura. Lighting control will plette Licht- bzw. Audio-Ausstattung der beiden duktneuheiten zu bieten. Wir werden mit MAC be handled from a Martin M1 console. Agora-Bühnen übernehmen. An den vier Messe- Viper eine neue Generation von Moving Lights, Peavey will be supplying all the audio for the Ago- tagen werden auf der Agora Stage, einem großen den neuen Controller M-Series sowie unsere krea- ra Stage’s setup, from the mixing desks to front- Festival-Zelt inmitten des Messegeländes, Live- tiven LED-Panels präsentieren. Zusätzlich halten of-house PA and monitoring system. The gear Entertainment und Live-Musik geboten. Am zwei- wir einen Vortrag auf dem Media Systems Con- that will be used includes the Peavey Versarray ten Messetag (Donnerstag, 22. März 2012), veran- gress und veranstalten jeden Messetag ab 16:00 212, which is powered by Crest Pro amplifiers and stalten Martin Professional und Peavey ein Uhr ein Meet&Greet auf unserem Stand. Am controlled using the companies Media Matrix besonderes Konzert mit The Alex Skolnick Trio Abend des zweiten Messetages (22. März 2012) technology. und den Peavey Allstars. Beginn: 18:30 Uhr. laden wir alle Martin Professional-Freunde zu Peter Kroul, Sales Director for Martin EMEA North, Das Licht-Design wird hauptsächlich durch den unserer ,Martin Welcome Party‘ ins Agora-Zelt commented, “This year we are proud to celebrate Einsatz von Martin LED-Video-Screens der EC- ein. Lasst uns zusammen den 25. Geburtstag our 25th Anniversary and that is reason for us to Serie getragen und von den bekannten Martin feiern.“ announce a lot of special happenings at the exhibition starting with the product launch of a new MAC Moving Lights inklusive des neuen MAC Aura gestützt. Als Steuerung kommt die Martin Martin and Peavey will be providing a complete generation of moving heads – the MAC Viper M1 zum Einsatz. lighting and audio setup for both Agora stages. family – as well as new M-Series controllers and Peavey sponsert auf der Agora Stage den FOH- The Agora Stage, a large festival tent, is the exhi- additions to our creative LED video panels. Addi- Mixer, die gesamte PA sowie das Monitoring. Als bition’s main performance space with live enter- tionally, we will present a lecture at the Media PA kommen Peavey Versarray 212-Systeme zum tainment throughout the show. On Thursday eve- Systems Congress, hold a ‘meet & greet’ at our Einsatz. Amps und FOH-Konsole stammen von ning, March 22nd, Martin and Peavey will be booth every day starting at 4:00 pm, and on Crest. Netzwerk und Controlling erfolgen über holding a special Agora Stage event with enter- Thursday, March 22nd we invite all loyal Martin Media Matrix. tainment including The Alex Skolnick Trio and fans to our ‘Martin Welcome Party’ at the Agora Peter Kroul, Sales Director Martin EMEA North, the Peavey All Stars. The first band is scheduled to Stage tent. Let’s celebrate our 25th Anniversary fasst die Aktivitäten von Martin Professional auf take the stage at 18:30. together.” der Agora Stage und Prolight + Sound zusammen: The lighting setup will be dominated by Martin „In diesem Jahr feiern wir das 25-jährige Jubiläum EC Series LED video screens in combination with a ◊ Textzusammenstellung und von Martin Professional. Das ist ein guter Grund, host of Martin MAC moving heads, including the Übersetzung: Walter Wehrhan production partner TOP FAIR Prolight+Sound 2012 53 EventPlaza_EventPlaza 24.02.12 13:58 Seite 54 Prolight + Sound Eventplaza Conference Eventplaza – Fachforum für Eventmanagement Ort: Messegelände Frankfurt am Main, Portalhaus Fachausstellung: Ebene Via Zeit: 21. bis 23. März 2012, 9 Uhr bis 18 Uhr Konferenz: Räume Frequenz 1 & 2, 10 Uhr bis 17 Uhr Website: www.eventplaza-conference.de Eventplaza Conference 2012 Vom 21. bis 23. März findet nach 2010 zum zweiten Mal die Eventplaza – Fachforum für Eventmanagement parallel zur Prolight + Sound statt Die Eventplaza ist eine dreitägige Konferenz mit begleitender Fachausstellung, die Trends und Strategien, Know-how, Ideen und Impulse von Referenten aus der Praxis vermittelt. Die Konferenz wird von einer Fachausstellung begleitet, auf der sich Aussteller aus der Eventbranche mit ihren Produkten und Dienstleistungen – vom Ticketing, Catering, Destinationen, Mietmöbel und Dekoration bis hin zu Kreation und Management – den Messebesuchern vorstellen. Täglich finden von 9 bis 17 Uhr im Portalhaus der Messe Frankfurt 54 TOP FAIR Prolight+Sound 2012 Vorträge, Präsentationen und Diskussionen statt. Events sind in der Kommunikation nicht mehr wegzudenken und werden von einer professionellen Branche geplant und veranstaltet. Die Eventplaza bietet dieser Branche einen Treffpunkt zum Ideenaustausch und Networking. Dabei werden alle Bereiche der Eventbranche angesprochen, seien es Consumer-, Corporate-, Exhibition- oder Mitarbeiter-Events. Die Gleichzeitigkeit mit der Prolight + Sound bietet vielseitige Synergieeffekte, da alle Produkte und Dienstleistungen, die die Eventbranche für ihr Business nutzt oder einsetzt, an den vier Messetagen von nationalen und internationalen Ausstellern präsentiert werden. Während der dreitägigen Konferenz können sich die Besucher in kostenlosen Vorträgen und Panels zu folgenden Themenschwerpunkten informieren: – Qualitätssicherung von Events – Sicherheit bei Events – Professionelles Event-Management: Von der Strategie-Entwicklung über die Planung und Konzeption bis zur Erfolgskontrolle – Eventcontrolling: Wie messe ich den Er folg meiner Events? – Rechtliche und steuerliche Rahmenbedingungen von Events: Professionelle Ab sicherung Ihrer Veranstaltungen – Eventmarketing – Budgetoptimierung – Agenturscreening und Pitchbetreuung – Agenturvergütung: Steuern Sie gezielt Kosten und Einsparpotenziale! – Events zur Etablierung einer neuen Marke – Social Media für Event-Manager Referenten sind u. a. Michael Öhlhorn (Vabeg Eventsafety), Roland G. Meier (VDS), Jörg Christian Meßwarb (MB-Service Meßwarb), Volker Löhr (RA Löhr), Rudolf Sommer (EnBW), Joachim König (EVVC), Sven Classen (Erlebnisbüro), Hartmut H. Starke, Björn Jopen (FairControl), Spomenka KolarZovko (zoom4media), Markus Eisele (Eisele Communications), Christian A. Buschhoff (xEMP), Dr. Christian Coppeneuer-Gülz (WWW), Wolf Rübner (Event Campus), Jutta Jakobi (IBM), Elmar Funke (RA Funke und Müller) und Wolfgang Altenstrasser (Vok Dams). ◊ Textzusammenstellung: Walter Wehrhan Quelle: Messe Frankfurt, Stand: 13.2.2012, alle Angaben ohne Gewähr production partner Broadcast_Broadcast 28.02.12 10:21 Seite 55 Broadcast Prolight + Sound Production, Broadcast, Recording Production, Broadcast, Recording go public – Produkte und Dienstleistungen kommen mit breitem Anwendungsspektrum Die Messen Musikmesse und Prolight + Sound stärken die Präsenz der Produktbereiche Production, Broadcast und Recording messeübergreifend über beide Veranstaltungen. Die technischen Möglichkeiten auf den Gebieten Production, Broadcast und Recording werden durch die veränderten Produktionsbedingungen für immer größere Anwenderkreise interessant. Qualitativ hochwertige Computer, Software und Hardware (Konsolen, Mikrofone, RecordingHardware, Kameras etc.) werden immer leichter bedienbar, können einfacher transportiert werden und sind, je nach An spruch, bezahlbar geworden. Zudem sind die Produktionswerkzeuge und Publikationskanäle durch das Internet, z. B. via Youtube, Facebook oder MySpace, für immer mehr Menschen nutzbar. Die Produkte und Dienstleistungen der Bereiche Production, Broadcast und Recording, die zuvor primär Profis vorbehalten waren, werden nun auch von semiprofessionellen Anwendern und Laien genutzt. Diese Entwicklung spiegelt sich auch in der Präsenz dieser Produktgruppen sowohl auf der Musikmesse als auch der Prolight + Sound wider. Grund genug, die Aussteller in diesen Segmenten mit einer speziellen Suchfunktion in der Ausstellersuche recherchierbar zu machen und besonders zu kennzeichnen. Während der beiden internationalen Messen Musikmesse und Prolight + Sound sind die Produktgruppen Production, Broadcast und Recording auch mit einem eigenen gedruckten Quickfinder präsent. In diesem sind rund 240 Aussteller der Angebotsbereiche Production, Broadcast und Recording mit Hallen und Standnummer verzeichnet. Die Besucher finden diese in den Hallen der Musikmesse (3.1, 4.1 und 5.1) und der Prolight + Sound (6.1, 8.0, 9.0 und 11.0). Um die Aussteller in der Online-Ausstellersuche zu finden, sollte der Suchfilter „Special Interest“ genutzt und dann im Dropdown-Menü „Production, Broadcast, Recording“ ausgewählt werden. Weitere Informationen: www.musikmesse.com und www.prolight-sound.com. ◊ Textzusammenstellung: Walter Wehrhan Quelle: Messe Frankfurt, Stand 22.2.2012 Foto: Messe Frankfurt / Jochen Günther ak ktuelle A Au u usgabe erhalten SSie gratis am a Stand D60 Die in Halle 8.0 ww w ww.prrofe fessiionall-system.de d Tigerpalast_Tigerpalast 22.02.12 16:39 Seite 56 Prolight + Sound Tigerpalast Jochen Schell Atemberaubende Artistik aus der ganzen Welt Sich verzaubern lassen und mit allen Sinnen genießen – dafür steht seit über 20 Jahren das Tigerpalast Varieté Theater im Herzen Frankfurts. Breath-taking artistry from all over the world Spellbinding pleasure with all senses – this has been the motto of the Tigerpalast Varieté Theater in the heart of Frankfurt for over 20 years. Geheimnisvolle Magier und ihre verblüffenden Tricks, ausbalancierte Seiltänzer, geschmeidige Handstandakrobaten und wirbelnde Jongleure entführen das begeisterte Publikum in eine Welt der Faszination. Dazu charmante, oft augenzwinkernde Conférenciers und Diseusen, die mit Chansons und viel Humor durch den Abend und das Programm geleiten. Allabendlich staunen die Gäste des Tigerpalast Varieté Theaters über zauberhafte Akrobatik, rasante Jonglage und eindrucksvolle Magie. Die Faszination der Unterhaltung mit Live-Orchester, Chanson, Kabarett und der atemberaubenden Akrobatik besteht noch heute. 56 TOP FAIR Prolight+Sound 2012 Magicians and their amazing tricks, daring tightrope artists, supple handstand acrobats and incredible jugglers enchant their audiences and entice them into a world of fascination. And then there are the charming, frequently cheeking compères who introduce the evening’s programme with songs and lots of laughter. Every evening, the audience at the Tigerpalast Varieté Theatre has its collective breath taken away by the enchanting acrobatics, fastpaced jugglers and impressive illusions. Today, entertainment with a live orchestra, chansons, cabaret and astonishing acrobatics is as fascinating as ever before. production partner Tigerpalast_Tigerpalast 22.02.12 16:39 Seite 57 Alex zieht die Strippen ... ... und Barti verzaubert das Publikum. Puppenspieler Alex lässt seine Marionette so täuschend echt Klavier spielen, die Augenbrauen hochziehen und die Finger bewegen, dass man ganz leicht vergisst, wer Mensch und wer Puppe ist. Auf Messers Schneide ... ... lässt Jochen Schell seine Kreisel tanzen. Der Avantgardejongleur im Stil eines geheimnisvollen, japanischen Meisters präsentiert im Tigerpalast seine weltweit einzigartige Kreiselshow: Überraschende Bilder einer magiAlex & Barti schen, geheimnisvollen Welt der Bewegung. Diese und andere Künstler sehen Sie noch bis 09. Juni in der Frühjahrs-Sommerrevue. Und für alle Messeaussteller und -besucher halten wir unter dem Stichwort „Messe-Special“ ein besonderes Angebot mit provenzalischem 4-Gänge Menü, Show-Besuch und Sekt-Aperitif ab € 92,00 bereit. Weitere Infos unter www.tigerpalast.de oder Tel. 069-92 00 22-0. Alex pulls the strings ... ... and Barti enchants the audience. Puppeteer Alex makes his puppet raise his eyebrows and move his fingers so realistically over the keyboard that the audience soon forgets who the puppeteer is and who the puppet. On a knife’s edge ... ... is how Jochen Schell spins his tops. An avant-garde juggler in the tradition of a mysterious Japanese master, he presents his unique show of whirling tops at the Tigerpalast – a show of astonishing images in a magical, mysterious world of motion. You can see these and many other artists in the Spring / Summer Revue 2012 until 9 June. And, for all exhibitors and visitors, there is a special offer including a four-course meal à la Provence, admission to the show and a sparkling-wine aperitif. Prices begin at € 92.00. Please call +49 69 920022-0 and quote ‘Fair Special’. Further information can be found at www.tigerpalast.de. ◊ Textzusammenstellung: Walter Wehrhan Quelle: Messe Frankfurt Fotos: Tigerpalast / W. Reinhardt Vor_Imp_Ins_Vor_Imp_Ins 28.02.12 10:46 Seite 58 Prolight + Sound M e s s e v o r s c h a u IMPRESSUM 16. – 20. 5. 2012 Prolight + Sound NAMM Russia 2012, IEC Expocenter, Moskau, Russland erscheint in Kooperation mit der Messe Frankfurt Medien und Service GmbH als Sonderpublikation von www.prolight.messefrankfurt.ru 11. – 14. 10. 2012 MUSIK MEDIA VERLAG Music China & prolight+sound Shanghai 2012, Shanghai New International Expo Centre (SN I EC), in der MM-Musik-Media-Verlag GmbH & Co. KG, Sitz Ulm, Registergericht Ulm HRA 2946, USt-IdNr. DE 127491614 Persönlich haftende Gesellschafterin: MM-Musik-Media-Verlag und Verwaltungsgesellschaft mbH, Ulm, Sitz Ulm, Registergericht Ulm HRB 2133 Geschäftsführer: Gerald Dellmann, Gerrit Klein Shanghai, China www.prolight-sound.com 10. – 13. 4. 2013 Redaktion: Emil-Hoffmann-Str. 13, D-50996 Köln Telefon (02236) 96217-0 Telefax (02236) 96217-5 E-Mail: [email protected] / PUBLISHER CHEFREDAKTEUR Dr. Walter Wehrhan (verantwortlich für den redaktionellen Teil) Prolight + Sound / Internationale Musikmesse 2013 STELLV. CHEFREDAKTEUR Detlef Hoepfner CHEF VOM DIENST Udo Klinkhammer Frankfurt REDAKTION Marcel Courth, Dieter Stork www.prolight-sound.com RED. MITARBEITER DIESER AUSGABE Detlef Braun, Andreas Höflich Übersetzungen: Alex Merck GRAFISCHE GESTALTUNG Marc Honeck LAYOUTSATZ Frank Loevenich, Ulrich Knipping ANZEIGENLEITUNG Angelika Müller Telefon (0 22 36) 9 62 17-71 > Inserentenverzeichnis Abele ADJ Ambient Audiovation B+K Bose Chainmaster Clay Paky Cordial D&B db Technologies Despar ETC Feiner Fischer Amps Fohhn Gerriets GLP Highlite BV 58 TOP FAIR Prolight+Sound 2012 8 49 47 23 19 45 5 35 11 28+29 39 21 27 37 52 41 31 9 57 Kabeltronik Lightpower Lleyendecker LMP Martin Meyer Sound MM-Musik-Media Nexo Norton Pan-Music PCS Procase Publitec Robe Roland System Group RST Synthax Trendco 20 13 25 15 4. US 33 55, 3. US 43 53 30 50 54 Titel 2. US 51 7 14 17 ANZEIGENVERKAUF Heike Pietsch (-72) Telefon (0 22 36) 9 62 17-Durchwahl s. o. Zurzeit ist Anzeigenpreisliste Nr. 23 vom 1. 1. 2012 gültig MARKETING Sebastian Class VERTRIEB Rainer Herbrecht GESCHÄFTSFÜHRUNG Gerald Dellmann, Gerrit Klein BANKVERBINDUNGEN Ulmer Volksbank (BLZ 630 901 00) Konto-Nr. 8 883 009 Commerzbank Köln (BLZ 370 800 40) Konto-Nr. 866 631 300 DRUCK F&W Mediencenter GmbH Holzhauser Feld 2 D-83361 Kienberg ABO-VERWALTUNG UND NACHBESTELLUNG ÄLTERER AUSGABEN PRODUCTION PARTNER Abo- u. Vertriebsservice Heuriedweg 19, 88131 Lindau Telefon* 0180-52 60 110 Telefax* 0180-52 60 109 *(801805-XXXXXXX 0,14 €/Min. aus dem Festnetz, Mobilfunk max. 042 €/Min.) E-Mail: [email protected] Copyright und Copyrightnachweis für alle Beiträge bei MM-Musik-Media-Verlag. Nachdruck, auch auszugsweise, sowie Vervielfältigungen jeder Art, nur mit schriftlicher Genehmigung des Verlags. Für unverlangte Einsendungen keine Gewähr. Namentlich gezeichnete Beiträge unserer Mitarbeiter stellen nicht unbedingt die Meinung der Redaktion oder des Verlags dar. production partner