Tradition und Lifestyle

Transcription

Tradition und Lifestyle
... Tradition und Lifestyle ...
Goebel mit Liebe von Hand gemacht
Goebel - handmade with love
Das Unternehmen Goebel schreibt seit mehr als 140 Jahren PorzellanGeschichte. Seit Generationen steht das Markenzeichen mit der Krone im
Logo als Garant für handwerkliches Können und künstlerische Umsetzung.
Jeder Schritt im Herstellungsverfahren wird von kompetenten Fachleuten
ausgeführt. Mit Können und Liebe zum Detail werden die Figuren in aufwändiger Handarbeit hergestellt. Ausgewählte Rohstoffe und der detailgenaue
Ablauf des Fertigungsprozesses gewährleisten Spitzenqualität. Handwerk
trifft auf Kunst und Kunst wird zu Handwerk. So wird jedes Stück zu einem
unverwechselbaren Unikat - Produkte aus Leidenschaft.
Seit den 1960er-Jahren verleihen die Goebel-Weihnachtsengel dem Christfest
ein traditionelles Flair in romantisch-nostalgischer Formensprache.
Goebel has been making porcelain history for more than 140 years. The Goebel
trademark with its crown has become a symbol for high craftsmanship and
artistic interpretation. Each step of the production process is carried out by
competent craftsmen and is pure manual work. Our figurines are designed
and hand-painted with competence and love for the tiniest details. Selected
raw materials and a sophisticated production process guarantee top quality.
Craftsmanship meets Fine Art to create unique and passionate pieces for
discerning collectors.
Since the 1960s, Goebel Angels have given Christmas celebrations a traditional flair.
2
Weihnacht Handwerk in Vollendung mit langer Tradition.
Christmas Collection Handicraft in perfection with a long tradition.
Hände machen Goebel - dieser Philosophie sind wir treu geblieben. Bei uns entstehen individuelle Meisterstücke. Die Vorlagen werden von zeitgenössischen
Designern entworfen oder historische Motive werden zeitgemäß adaptiert.
Neben der Güte unserer Materialien, dem Modellieren, Gießen und Brennen
bestimmen nuancenreiche Dekore die Hochwertigkeit unserer Produkte. Mit
Kompetenz und Liebe zum Detail werden die Figuren dekoriert und handbemalt.
Handwerk trifft auf Kunst und macht jedes Stück zu einem unverwechselbaren
Unikat.
Hands make Goebel - we have been true to this philosophy. We create individual
masterpieces. The designs are created by contemporary designers or by historical
motifs that are contemporarily adapted.
Besides the quality of our materials, the modelling, moulding and firing, richly nuanced designs determine the high quality of our products. The figurines
are designed and hand painted with competence and love of detail. Handicraft
meets art and turns every piece into an unmistakable unique piece.
3
Jahres-Editionen
2014
Mit seiner klaren kindlichen Stimme singt unser Jahresengel 2014 das Weihnachtslied
„Tausend Sterne sind ein Dom - in stiller, weltenweiter Nacht.” Sein warmer Mantel
ist mit tausend Sternen und feinen Halbperlen verziert, die den Jahresengel “Tausend
Sterne” sehr edel und glanzvoll erscheinen lassen.
Our Annual Angel 2014 sings with its clear and childlike voice the wonderful
Christmas song “Tausend Sterne sind ein Dom - in stiller, weltenweiter Nacht“.
Its warm winter coat is decorated with thousands of stars and fine half-pearls,
which let the Annual Angel 2014 “Thousand Stars” appear very noble and dazzling.
4
Ed
00
ed
Limit
25.
0
iti n
o
Jahresengel 2014 „Tausend Sterne“
Annual Angel 2014 “Thousand Stars”
Jahresengelglöckchen
Annual Angel Bell
Limited Edition 25.000 Stck. pcs.
mit Zertifikat with certificate
in Geschenkverpackung aus Metall
in a tin gift box
Höhe 15,5 cm I 41-484-01-5
* 59,00 €
Höhe 9 cm I 66-505-37-1
* 19,95 €
Jahreskugel
Annual Ball
Jahresengel Windlicht
Annual Angel Tealight
Jahresglocke
Annual Bell
Höhe 7 cm I 66-501-57-8 Höhe 8 cm I 66-505-67-8
* 22,50 €
* 19,95 €
mit Teelicht with tealight
Höhe 13,5 cm I 66-871-46-8
* 29,95 €
5
Stimmungsvoller
Sternenregen
6
1. Wunschzettel
List of Wishes
2. Heller Harfenklang
Sound of Harp
mit Perlen besetzt
decorated with pearls
Höhe 9 cm I 41-373-54-9
* 29,95 €
mit Perlen besetzt
decorated with pearls
Höhe 50 cm I 41-489-54-3
* 249,00 €
Angelehnt an unseren Jahresengel “Tausend Sterne” ist die Aktions - und
Jahresfarbe “Sternenregen”. Besondere Schutzengel-Modelle wurden ausgesucht und mit zartem Farbverlauf bemalt. Filigrane Sternornamente auf
den Kleidern heben sich besonders hervor, denn in der Mitte der Ornamentik
sind Halbperlen per Hand aufgesetzt.
The annual colour “Star Rain” is adapted to our Annual Angel „Thousand
Stars“. We have chosen special guardian angel models and decorated them
with mellow colour gradients. Filigree star ornaments on the dresses are
especially accented through half-pearls, which are placed by hand in the
middle of each ornament.
Herzensgut
Good Hearted
mit Perlen besetzt
decorated with pearls
14 x 6 cm I 41-491-54-9
* 29,95 €
Glöckchenpaar
Set of Bells
Höhe à 4 cm I 66-701-16-0
* 14,95 €
Heller Glockenklang
Sound of Bell
Überraschende Botschaft
Surprising Message
mit Perlen besetzt
decorated with pearls
Höhe 31 cm I 41-455-54-4
* 119,00 €
mit Perlen besetzt
decorated with pearls
Höhe 20 cm I 41-488-54-5
* 69,00 €
7
Rauchende
Gesellen
8
Die guten alten Zeiten … Wissen Sie noch, wie es damals war, als Sie noch ein Kind
waren? Als wäre es gestern gewesen, erinnert man sich an die nostalgischen
Nussknacker und Räuchermännchen in traditionellen Farben.
Good old times … Do you remember the times when you were a child? Most
of you remember very well the nostalgic nut crackers and incense smokers
in strong traditional colours.
1. Traditionelles
Räuchermännchen,
Korbmacher
Traditional Incense
Smoker, Basket Maker
Höhe 13 cm I 66-871-71-6
* 34,95 €
2. Traditionelles
Räuchermännchen,
General
Traditional Incense
Smoker, General
Höhe 34 cm I 66-871-69-0
* 129,00 €
3. Traditionelles
Räuchermännchen,
Schäfer
Traditional Incense
Smoker, Shepherd
Höhe 20 cm I 66-871-70-8
* 69,00 €
Traditioneller Leuchter,
General
Traditional
Candle Holder, General
mit Kerzen with candles
Höhe 35 cm I 42-358-01-0
* 129,00 €
Krippenspiel
Emil: Als Josef
Emil: As Joseph
Jesuspüppchen:
Im Stroh
Infant Jesus Doll:
In Straw
Höhe 14 cm | 66-871-29-4
7 x3 cm | 66-871-31-0
* 39,95 €
* 19,95 €
Anna: Als Maria
Anna: As Mary
Höhe 15 cm | 66-871-30-2
* 39,95 €
9
Weihnachtlich
gedeckte Tafel
Der handgezeichnete Stil - romantisch und charmant - lädt zum Festtagsessen
ein. Das Weihnachtsgeschirr mit nostalgischen Elementen, wie Schaukelpferd und
Nussknacker, wecken Erinnerungen an die traditionelle Zeit des 19. Jahrhundert.
The hand drawn style which appears romantically and charming is inviting to feast
dinner. The Christmas tableware with nostalgic elements such as rocking horse
and nut cracker brings back memories of the traditional time of the 19th century.
10
Schale
Bowl
Glaswindlicht
Glass Tealight
Höhe 8 cm / ø 13 cm I 66-701-22-8
* 19,95 €
mit Kerze with candle
Höhe 8 cm I 66-873-62-1
* 19,95 €
Tea For One
Multifunktionales Set bestehend
aus Teekanne, Tasse und passender
Untertasse.
Multifunctional set consisting of
teapot, cup and suitable saucer.
Höhe 15 cm / 0,35 l I 66-701-26-9
* 29,95 €
1. Kuchenplatte oval
Cake Plate
30 x 21,5 cm I 66-873-76-1
* 34,95 €
Satz | Set
2. Zuckerdose /
Milchkännchen
Sugar Bowl /
Creamer
Höhe 10 cm / 11,5 cm I
66-871-77-3
* 33,90 €
3. Kaffeebecher
Mug
Höhe 10 cm / 0,3 l
66-873-75-3
* 17,50 €
Satz | Set
4. Kuchenteller, Tasse und Untere
Dessert Plate, Cup and Saucer
ø 20 cm | Höhe 7,5 cm I ø 16 cm
66-871-78-1
* 34,90 €
Pralinen-Etagere
Cake Stand for Candies
Höhe 23,5 cm / ø 15,5 cm I 66-701-18-6
* 29,95 €
11
Romantisches
Wintermärchen
Damals, als Autos noch eine Seltenheit waren, wurden längere Wege mit Pferd
und Kutsche zurückgelegt. Die neue zweiteilige Figur zeigt Hans und Anna mit
Pferdekutsche „Auf dem Weg zum Weihnachtsmarkt“.
Formerly, when cars were still very uncommon, long distances had to be covered by
horse and carriage. Our new two-part figurine “Let’s go to the Christmas Market”
shows Hans and Anna with a horse carriage.
Auf dem Weg zum Weihnachtsmarkt
Let’s go to the Christmas Market
36 x 17 cm | 66-871-72-4 | * 129,00 €
12
Schlittschuhe
Skates
Schaukelpferd
Rocking Horse
Höhe 4 cm | 66-873-91-0 Höhe 6 cm | 66-873-93-6
Nussknacker
Nut Cracker
Höhe 6,5 cm | 66-873-92-8
Hängeornamente
Hanging ornaments
je * 9,95 €
Hans und Anna: Schnell bergab
Hans and Anna: Tobogganing
Höhe 12,5 cm | 66-873-82-9
* 59,00 €
Max: Schön wird der
Weihnachtsbaum
Max: What a Nice
Christmas Tree
mit Musikwerk
with music work
„Am Weihnachtsbaum
die Lichter brennen“
Höhe 26 cm | 66-873-88-6
* 129,00 €
13
Himmelsboten
in Bordeaux ...
Kuscheliger Freund
Little Dreamer with Teddy
mit echtem Plüschteddy
with plush teddy bear
Höhe 24,5 cm I 41-503-29-3
* 89,00 €
14
... und in
Champagner
Sanfter Flockenzauber
Gentle Snow Flakes
mit Teelicht with tealight
Höhe 12,5 cm I 41-500-07-5
* 49,95 €
bild
Pass rait
r
po t
Himmlischer Kerzenschein
Heavenly Candlelight
Adventskranz advent wreath
mit Teelichtern with tealights
Höhe 10 cm / ø 23 cm | 41-501-07-3
* 109,00 €
Schutzengel
Vergiss mich nicht
Guardian Angel
Don’t Forget Me
Höhe 9 cm I 41-493-07-3
* 29,95 €
Die hier abgebildeten Artikel sind
jeweils in den Farben Champagner
und Bordeaux erhältlich.
This articles shown are available in
champagne and bordeaux.
15
Gloria
Himmlische Klänge
Die zauberhafte Kapelle wird jedes Jahr um einen weiteren himmlischen
Musikanten ergänzt. Die sechzehnte Edition „Himmelsmelodie“ ist das Highlight
des Jahres 2014.
This enchanting orchestra is glad to welcome every year a further member to the
heavenly musicians. The sixteenth piece “Heaven’s Melody” is the highlight of the
collection 2014.
16
Heller Glockenklang
Glockenmotiv
Bells Motif
Schleifenmotiv
Bow Motif
Glaswindlicht
glass tealight
mit Teelicht
with tealight
Höhe 22 cm
66-701-10-3
* 24,95 €
Glaswindlicht
glass tealight
mit Teelicht
with tealight
Höhe 18,5 cm
66-701-11-1
* 19,95 €
Heller Glockenklang
Bright Sound of Bell
Glaswindlicht glass tealight
mit Kerze with candle
Höhe 30 cm | 66-701-06-1
* 59,00 €
Himmelsmelodie
Heaven’s Melody
Erstausgabe first edition 2014
Höhe 16 cm | 41-469-90-9
* 79,00 €
Heller Glockenklang
Sound of Bell
Höhe 51,5 cm | 41-454-07-5
* 199 €
17
Morgen kommt der
Weihnachtsmann
Während der Nikolaus sich ein Schlummerpäuschen gönnt, haben
die Rentierkinder Zeit zum spielen und naschen. Witzige Tiere mit
Weihnachtsmützen und Schals sind immer eine nette Aufmerksamkeit
als Mitbringsel und zum Dekorieren.
While St. Nicholas is allowing himself a little nap the reindeer children find some
time for playing and nibbling. Funny animals with Christmas bonnets and
scarfs are always nice presents or can also be used for your own decoration.
18
Schlummerpäuschen
Little Nap
Das Haus vom Nikolaus
Santa’s House
Nikolaus
St. Nicholas
Höhe 10 cm I 66-871-48-4
* 49,95 €
Haus mit Teelicht
House with tealight
24 x 20 cm I 66-871-52-6
* 89,00 €
Rentier Jamie
Reindeer Jamie
Höhe 9 cm I 66-871-53-4
* 16,95 €
Höhe 9 cm I 66-871-53-4
* 16,95 €
Limit
Märchenstunde
Fairy Tale Owl
Ed
4.9
ed
Rentier Bella
Reindeer Bella
99
iti n
o
Limited Edition 4.999 Stck. pcs.
mit Zertifikat with certificate
Erstausgabe first edition 2014
mit Baumkerze with candle
Höhe 15 cm I 66-871-55-9
* 34,95 €
Heute ist Bescherung
Today is Gift Giving Day
ed
Limit
Ed
2.9
99
iti n
o
Limited Edition 2.999 Stck. pcs.
mit Zertifikat with certificate
Erstausgabe first edition 2014
mit Teelicht with tealight
Höhe 20 cm I 66-871-47-6
* 99,00 €
19
Märchenhafter
Winterzauber
ed
Limit
Ed
499
iti n
o
Überraschende Botschaft
Surprising Message
Höhe 20 cm I 41-488-31-3
* 69,00 €
Mein liebstes Engelchen
My Favourite Angel
Limited Edition 499 Stck. pcs.
mit Zertifikat with certificate
Erstausgabe first edition 2014
Höhe 50 cm I 41-486-31-7
* 249,00 €
20
Wunderschönes
Schaukelpferd
My Nice Rocking Horse
Höhe 20 cm I 41-487-31-5
* 69,00 €
Im kalten
Winterwald
1
2
1. Torbogen zum Weihnachtsmarkt
Doorway to Christmas Market
25,5 x 18 cm I 66-871-63-3
* 59,00 €
2. Mein Lebkuchenstern
Angel with Ginger Star
Höhe 10 cm I 66-871-64-1
* 24,95 €
Plätschernde Waldquelle
Well of the Forest
Höhe 11 cm I 66-871-61-7
* 39,95 €
Wächter des Waldes
Guardian of Winter Forest
Flinke Hermelinchen
Briskly Ermines
Höhe 7,5 cm I 66-871-60-9
* 24,95 €
Höhe 6 cm I 66-871-62-5
* 19,95 €
21
Frostige
Kameraden
In der Winterzeit entdeckt man in so manchen
Gärten die lustigen, weißen Männer aus Schnee.
„Hier ist dein Häuschen” heißt die zweite
Schneemann-Edition 2014.
During winter time funny white snowmen can be
found in many gardens. “Here is your home” is the
second snowman edition for 2014.
Hier ist Dein Häuschen
Here is Your Home
ed
Limit
4.9
Ed
22
Limited Edition 4.999 Stck. pcs.
mit Zertifikat with certificate
Erstausgabe first edition 2014
Höhe 19,5 cm I 66-871-59-1
* 49,95 €
99
iti n
o
Fröhliches Fest
Christmas Celebration
Höhe 20 cm I 66-871-66-6
* 34,95 €
Fröhliche Weihnachten
Merry Christmas
Höhe 20 cm I 66-871-65-8
* 34,95 €
Für Dich
For You
Höhe 13,5 cm I 66-871-50-0
* 49,95 €
Mein Strumpf ist schon voll
No More Space Inside
Mamas Liebling
Mum’s Favourite
Höhe 10,5 cm I 66-871-58-3
* 19,95 €
Höhe 4,5 cm I 66-871-57-5
* 16,95 €
23
Frohe Weihnacht!
Merry Christmas!
Weihnachtsglocke
Nikolaus
Christmas Bell
St. Nicholas
in Geschenkverpackung
aus Metall
in a tin gift box
Höhe 15 cm I 66-701-12-9
* 49,95 €
Weihnachtsglocke
Christkind
Christmas Bell Child Jesus
in Geschenkverpackung
aus Metall
in a tin gift box
Höhe 15 cm I 66-701-14-5
* 49,95 €
Unserer Weihnachts- und Schutzengel sind in verschiedenen Farben
erhältlich - erkundigen Sie sich bei Interesse im Fachhandel oder schauen Sie
auf unsere Internetseite. Many of our Christmas and Guardian Angels are
available in different colours - any information is available at your gift retail
specialist or online: www.goebel.de
* Unverbindliche Preisempfehlung 2014 in Euro
Suggested Retail Price 2014 in Euro
© Goebel 2014
Goebel Porzellan GmbH
Coburger Str. 7
96472 Rödental
Tel.: 09563 92-0
www.goebel.de
96-959-81-2