Tradition und Lifestyle
Transcription
Tradition und Lifestyle
... Tradition und Lifestyle ... Goebel mit Liebe von Hand gemacht Goebel - handmade with love Das Unternehmen Goebel schreibt seit mehr als 140 Jahren PorzellanGeschichte. Seit Generationen steht das Markenzeichen mit der Krone im Logo als Garant für handwerkliches Können und künstlerische Umsetzung. Jeder Schritt im Herstellungsverfahren wird von kompetenten Fachleuten ausgeführt. Mit Können und Liebe zum Detail werden die Figuren in aufwändiger Handarbeit hergestellt. Ausgewählte Rohstoffe und der detailgenaue Ablauf des Fertigungsprozesses gewährleisten Spitzenqualität. Handwerk trifft auf Kunst und Kunst wird zu Handwerk. So wird jedes Stück zu einem unverwechselbaren Unikat - Produkte aus Leidenschaft. Seit den 1960er-Jahren verleihen die Goebel-Weihnachtsengel dem Christfest ein traditionelles Flair in romantisch-nostalgischer Formensprache. Goebel has been making porcelain history for more than 140 years. The Goebel trademark with its crown has become a symbol for high craftsmanship and artistic interpretation. Each step of the production process is carried out by competent craftsmen and is pure manual work. Our figurines are designed and hand-painted with competence and love for the tiniest details. Selected raw materials and a sophisticated production process guarantee top quality. Craftsmanship meets Fine Art to create unique and passionate pieces for discerning collectors. Since the 1960s, Goebel Angels have given Christmas celebrations a traditional flair. 2 Weihnacht Handwerk in Vollendung mit langer Tradition. Christmas Collection Handicraft in perfection with a long tradition. Hände machen Goebel - dieser Philosophie sind wir treu geblieben. Bei uns entstehen individuelle Meisterstücke. Die Vorlagen werden von zeitgenössischen Designern entworfen oder historische Motive werden zeitgemäß adaptiert. Neben der Güte unserer Materialien, dem Modellieren, Gießen und Brennen bestimmen nuancenreiche Dekore die Hochwertigkeit unserer Produkte. Mit Kompetenz und Liebe zum Detail werden die Figuren dekoriert und handbemalt. Handwerk trifft auf Kunst und macht jedes Stück zu einem unverwechselbaren Unikat. Hands make Goebel - we have been true to this philosophy. We create individual masterpieces. The designs are created by contemporary designers or by historical motifs that are contemporarily adapted. Besides the quality of our materials, the modelling, moulding and firing, richly nuanced designs determine the high quality of our products. The figurines are designed and hand painted with competence and love of detail. Handicraft meets art and turns every piece into an unmistakable unique piece. 3 Jahres-Editionen 2014 Mit seiner klaren kindlichen Stimme singt unser Jahresengel 2014 das Weihnachtslied „Tausend Sterne sind ein Dom - in stiller, weltenweiter Nacht.” Sein warmer Mantel ist mit tausend Sternen und feinen Halbperlen verziert, die den Jahresengel “Tausend Sterne” sehr edel und glanzvoll erscheinen lassen. Our Annual Angel 2014 sings with its clear and childlike voice the wonderful Christmas song “Tausend Sterne sind ein Dom - in stiller, weltenweiter Nacht“. Its warm winter coat is decorated with thousands of stars and fine half-pearls, which let the Annual Angel 2014 “Thousand Stars” appear very noble and dazzling. 4 Ed 00 ed Limit 25. 0 iti n o Jahresengel 2014 „Tausend Sterne“ Annual Angel 2014 “Thousand Stars” Jahresengelglöckchen Annual Angel Bell Limited Edition 25.000 Stck. pcs. mit Zertifikat with certificate in Geschenkverpackung aus Metall in a tin gift box Höhe 15,5 cm I 41-484-01-5 * 59,00 € Höhe 9 cm I 66-505-37-1 * 19,95 € Jahreskugel Annual Ball Jahresengel Windlicht Annual Angel Tealight Jahresglocke Annual Bell Höhe 7 cm I 66-501-57-8 Höhe 8 cm I 66-505-67-8 * 22,50 € * 19,95 € mit Teelicht with tealight Höhe 13,5 cm I 66-871-46-8 * 29,95 € 5 Stimmungsvoller Sternenregen 6 1. Wunschzettel List of Wishes 2. Heller Harfenklang Sound of Harp mit Perlen besetzt decorated with pearls Höhe 9 cm I 41-373-54-9 * 29,95 € mit Perlen besetzt decorated with pearls Höhe 50 cm I 41-489-54-3 * 249,00 € Angelehnt an unseren Jahresengel “Tausend Sterne” ist die Aktions - und Jahresfarbe “Sternenregen”. Besondere Schutzengel-Modelle wurden ausgesucht und mit zartem Farbverlauf bemalt. Filigrane Sternornamente auf den Kleidern heben sich besonders hervor, denn in der Mitte der Ornamentik sind Halbperlen per Hand aufgesetzt. The annual colour “Star Rain” is adapted to our Annual Angel „Thousand Stars“. We have chosen special guardian angel models and decorated them with mellow colour gradients. Filigree star ornaments on the dresses are especially accented through half-pearls, which are placed by hand in the middle of each ornament. Herzensgut Good Hearted mit Perlen besetzt decorated with pearls 14 x 6 cm I 41-491-54-9 * 29,95 € Glöckchenpaar Set of Bells Höhe à 4 cm I 66-701-16-0 * 14,95 € Heller Glockenklang Sound of Bell Überraschende Botschaft Surprising Message mit Perlen besetzt decorated with pearls Höhe 31 cm I 41-455-54-4 * 119,00 € mit Perlen besetzt decorated with pearls Höhe 20 cm I 41-488-54-5 * 69,00 € 7 Rauchende Gesellen 8 Die guten alten Zeiten … Wissen Sie noch, wie es damals war, als Sie noch ein Kind waren? Als wäre es gestern gewesen, erinnert man sich an die nostalgischen Nussknacker und Räuchermännchen in traditionellen Farben. Good old times … Do you remember the times when you were a child? Most of you remember very well the nostalgic nut crackers and incense smokers in strong traditional colours. 1. Traditionelles Räuchermännchen, Korbmacher Traditional Incense Smoker, Basket Maker Höhe 13 cm I 66-871-71-6 * 34,95 € 2. Traditionelles Räuchermännchen, General Traditional Incense Smoker, General Höhe 34 cm I 66-871-69-0 * 129,00 € 3. Traditionelles Räuchermännchen, Schäfer Traditional Incense Smoker, Shepherd Höhe 20 cm I 66-871-70-8 * 69,00 € Traditioneller Leuchter, General Traditional Candle Holder, General mit Kerzen with candles Höhe 35 cm I 42-358-01-0 * 129,00 € Krippenspiel Emil: Als Josef Emil: As Joseph Jesuspüppchen: Im Stroh Infant Jesus Doll: In Straw Höhe 14 cm | 66-871-29-4 7 x3 cm | 66-871-31-0 * 39,95 € * 19,95 € Anna: Als Maria Anna: As Mary Höhe 15 cm | 66-871-30-2 * 39,95 € 9 Weihnachtlich gedeckte Tafel Der handgezeichnete Stil - romantisch und charmant - lädt zum Festtagsessen ein. Das Weihnachtsgeschirr mit nostalgischen Elementen, wie Schaukelpferd und Nussknacker, wecken Erinnerungen an die traditionelle Zeit des 19. Jahrhundert. The hand drawn style which appears romantically and charming is inviting to feast dinner. The Christmas tableware with nostalgic elements such as rocking horse and nut cracker brings back memories of the traditional time of the 19th century. 10 Schale Bowl Glaswindlicht Glass Tealight Höhe 8 cm / ø 13 cm I 66-701-22-8 * 19,95 € mit Kerze with candle Höhe 8 cm I 66-873-62-1 * 19,95 € Tea For One Multifunktionales Set bestehend aus Teekanne, Tasse und passender Untertasse. Multifunctional set consisting of teapot, cup and suitable saucer. Höhe 15 cm / 0,35 l I 66-701-26-9 * 29,95 € 1. Kuchenplatte oval Cake Plate 30 x 21,5 cm I 66-873-76-1 * 34,95 € Satz | Set 2. Zuckerdose / Milchkännchen Sugar Bowl / Creamer Höhe 10 cm / 11,5 cm I 66-871-77-3 * 33,90 € 3. Kaffeebecher Mug Höhe 10 cm / 0,3 l 66-873-75-3 * 17,50 € Satz | Set 4. Kuchenteller, Tasse und Untere Dessert Plate, Cup and Saucer ø 20 cm | Höhe 7,5 cm I ø 16 cm 66-871-78-1 * 34,90 € Pralinen-Etagere Cake Stand for Candies Höhe 23,5 cm / ø 15,5 cm I 66-701-18-6 * 29,95 € 11 Romantisches Wintermärchen Damals, als Autos noch eine Seltenheit waren, wurden längere Wege mit Pferd und Kutsche zurückgelegt. Die neue zweiteilige Figur zeigt Hans und Anna mit Pferdekutsche „Auf dem Weg zum Weihnachtsmarkt“. Formerly, when cars were still very uncommon, long distances had to be covered by horse and carriage. Our new two-part figurine “Let’s go to the Christmas Market” shows Hans and Anna with a horse carriage. Auf dem Weg zum Weihnachtsmarkt Let’s go to the Christmas Market 36 x 17 cm | 66-871-72-4 | * 129,00 € 12 Schlittschuhe Skates Schaukelpferd Rocking Horse Höhe 4 cm | 66-873-91-0 Höhe 6 cm | 66-873-93-6 Nussknacker Nut Cracker Höhe 6,5 cm | 66-873-92-8 Hängeornamente Hanging ornaments je * 9,95 € Hans und Anna: Schnell bergab Hans and Anna: Tobogganing Höhe 12,5 cm | 66-873-82-9 * 59,00 € Max: Schön wird der Weihnachtsbaum Max: What a Nice Christmas Tree mit Musikwerk with music work „Am Weihnachtsbaum die Lichter brennen“ Höhe 26 cm | 66-873-88-6 * 129,00 € 13 Himmelsboten in Bordeaux ... Kuscheliger Freund Little Dreamer with Teddy mit echtem Plüschteddy with plush teddy bear Höhe 24,5 cm I 41-503-29-3 * 89,00 € 14 ... und in Champagner Sanfter Flockenzauber Gentle Snow Flakes mit Teelicht with tealight Höhe 12,5 cm I 41-500-07-5 * 49,95 € bild Pass rait r po t Himmlischer Kerzenschein Heavenly Candlelight Adventskranz advent wreath mit Teelichtern with tealights Höhe 10 cm / ø 23 cm | 41-501-07-3 * 109,00 € Schutzengel Vergiss mich nicht Guardian Angel Don’t Forget Me Höhe 9 cm I 41-493-07-3 * 29,95 € Die hier abgebildeten Artikel sind jeweils in den Farben Champagner und Bordeaux erhältlich. This articles shown are available in champagne and bordeaux. 15 Gloria Himmlische Klänge Die zauberhafte Kapelle wird jedes Jahr um einen weiteren himmlischen Musikanten ergänzt. Die sechzehnte Edition „Himmelsmelodie“ ist das Highlight des Jahres 2014. This enchanting orchestra is glad to welcome every year a further member to the heavenly musicians. The sixteenth piece “Heaven’s Melody” is the highlight of the collection 2014. 16 Heller Glockenklang Glockenmotiv Bells Motif Schleifenmotiv Bow Motif Glaswindlicht glass tealight mit Teelicht with tealight Höhe 22 cm 66-701-10-3 * 24,95 € Glaswindlicht glass tealight mit Teelicht with tealight Höhe 18,5 cm 66-701-11-1 * 19,95 € Heller Glockenklang Bright Sound of Bell Glaswindlicht glass tealight mit Kerze with candle Höhe 30 cm | 66-701-06-1 * 59,00 € Himmelsmelodie Heaven’s Melody Erstausgabe first edition 2014 Höhe 16 cm | 41-469-90-9 * 79,00 € Heller Glockenklang Sound of Bell Höhe 51,5 cm | 41-454-07-5 * 199 € 17 Morgen kommt der Weihnachtsmann Während der Nikolaus sich ein Schlummerpäuschen gönnt, haben die Rentierkinder Zeit zum spielen und naschen. Witzige Tiere mit Weihnachtsmützen und Schals sind immer eine nette Aufmerksamkeit als Mitbringsel und zum Dekorieren. While St. Nicholas is allowing himself a little nap the reindeer children find some time for playing and nibbling. Funny animals with Christmas bonnets and scarfs are always nice presents or can also be used for your own decoration. 18 Schlummerpäuschen Little Nap Das Haus vom Nikolaus Santa’s House Nikolaus St. Nicholas Höhe 10 cm I 66-871-48-4 * 49,95 € Haus mit Teelicht House with tealight 24 x 20 cm I 66-871-52-6 * 89,00 € Rentier Jamie Reindeer Jamie Höhe 9 cm I 66-871-53-4 * 16,95 € Höhe 9 cm I 66-871-53-4 * 16,95 € Limit Märchenstunde Fairy Tale Owl Ed 4.9 ed Rentier Bella Reindeer Bella 99 iti n o Limited Edition 4.999 Stck. pcs. mit Zertifikat with certificate Erstausgabe first edition 2014 mit Baumkerze with candle Höhe 15 cm I 66-871-55-9 * 34,95 € Heute ist Bescherung Today is Gift Giving Day ed Limit Ed 2.9 99 iti n o Limited Edition 2.999 Stck. pcs. mit Zertifikat with certificate Erstausgabe first edition 2014 mit Teelicht with tealight Höhe 20 cm I 66-871-47-6 * 99,00 € 19 Märchenhafter Winterzauber ed Limit Ed 499 iti n o Überraschende Botschaft Surprising Message Höhe 20 cm I 41-488-31-3 * 69,00 € Mein liebstes Engelchen My Favourite Angel Limited Edition 499 Stck. pcs. mit Zertifikat with certificate Erstausgabe first edition 2014 Höhe 50 cm I 41-486-31-7 * 249,00 € 20 Wunderschönes Schaukelpferd My Nice Rocking Horse Höhe 20 cm I 41-487-31-5 * 69,00 € Im kalten Winterwald 1 2 1. Torbogen zum Weihnachtsmarkt Doorway to Christmas Market 25,5 x 18 cm I 66-871-63-3 * 59,00 € 2. Mein Lebkuchenstern Angel with Ginger Star Höhe 10 cm I 66-871-64-1 * 24,95 € Plätschernde Waldquelle Well of the Forest Höhe 11 cm I 66-871-61-7 * 39,95 € Wächter des Waldes Guardian of Winter Forest Flinke Hermelinchen Briskly Ermines Höhe 7,5 cm I 66-871-60-9 * 24,95 € Höhe 6 cm I 66-871-62-5 * 19,95 € 21 Frostige Kameraden In der Winterzeit entdeckt man in so manchen Gärten die lustigen, weißen Männer aus Schnee. „Hier ist dein Häuschen” heißt die zweite Schneemann-Edition 2014. During winter time funny white snowmen can be found in many gardens. “Here is your home” is the second snowman edition for 2014. Hier ist Dein Häuschen Here is Your Home ed Limit 4.9 Ed 22 Limited Edition 4.999 Stck. pcs. mit Zertifikat with certificate Erstausgabe first edition 2014 Höhe 19,5 cm I 66-871-59-1 * 49,95 € 99 iti n o Fröhliches Fest Christmas Celebration Höhe 20 cm I 66-871-66-6 * 34,95 € Fröhliche Weihnachten Merry Christmas Höhe 20 cm I 66-871-65-8 * 34,95 € Für Dich For You Höhe 13,5 cm I 66-871-50-0 * 49,95 € Mein Strumpf ist schon voll No More Space Inside Mamas Liebling Mum’s Favourite Höhe 10,5 cm I 66-871-58-3 * 19,95 € Höhe 4,5 cm I 66-871-57-5 * 16,95 € 23 Frohe Weihnacht! Merry Christmas! Weihnachtsglocke Nikolaus Christmas Bell St. Nicholas in Geschenkverpackung aus Metall in a tin gift box Höhe 15 cm I 66-701-12-9 * 49,95 € Weihnachtsglocke Christkind Christmas Bell Child Jesus in Geschenkverpackung aus Metall in a tin gift box Höhe 15 cm I 66-701-14-5 * 49,95 € Unserer Weihnachts- und Schutzengel sind in verschiedenen Farben erhältlich - erkundigen Sie sich bei Interesse im Fachhandel oder schauen Sie auf unsere Internetseite. Many of our Christmas and Guardian Angels are available in different colours - any information is available at your gift retail specialist or online: www.goebel.de * Unverbindliche Preisempfehlung 2014 in Euro Suggested Retail Price 2014 in Euro © Goebel 2014 Goebel Porzellan GmbH Coburger Str. 7 96472 Rödental Tel.: 09563 92-0 www.goebel.de 96-959-81-2