NetAXS-123 Standard Enclosure Basic
Transcription
NetAXS-123 Standard Enclosure Basic
NetAXS-123 Standard Enclosure Basic Installation Guide Extraiga el cable de conexión a tierra de color verde y la puerta para la instalación. Pour l’installation, retirez le câble de mise à la terre vert et la porte. Per effettuare l'installazione, rimuovere il cavo di messa a terra verde e lo sportello. Při instalaci sejměte zelený zemnicí vodič a dvířka. Verwijder de groene bekabeling en de behuizing voor installatie. 拆下绿色地线及盒盖,以便进行安装。 (PoE/Data) 10 10 1 NO V+ V- PWR FAIL +12VDC RS485_1 RS485_2 DC OUT POWER SUPPLY PSC-100 AHO 2 more relays and a second row of TBs for the 3rd Door LEDs A B NO For Future Use Deslícelos como se muestra y, a continuación, fije los tornillos para encajar la fuente de alimentación en su lugar. Faites glisser comme indiqué, puis serrez les vis pour fixer l'alimentation électrique à sa place. Far scorrere l'alimentatore come illustrato in figura, quindi avvitare le viti per bloccarlo in posizione. Nasuňte podle obrázku a utažením šroubů upevněte zdroj napájení na místě. Schuif de behuizing zoals aangegeven en draai de schroeven vast om de stroomvoorziening op zijn plek te zetten. Install the Power Supply. Instale la fuente de alimentación. Installez l’alimentation électrique. Installare l'alimentatore. Nainstalujte zdroj napájení. Installeer de stroomvoorziening. 按图中方向滑动,然后拧紧螺钉, 将电源固定就位。 NetAXS TM PWR LED Slide as shown and then tighten screws to lock power supply into place. 安装电源。 1 Ethernet Connection B- B+ RUN Access Control Unit Model NetAXS-123 LED COM +24VDC IN RD1 RD2 COM OUT 7 OUT 9 Line Ground Neutral BROWN HOLD B HOLD A IN4 (TAMPER B) OUT4 (BZR) IN3 (TAMPER A) Tamper Switch Socket +12 V GND D1 D0 OUT2 (LED) IN1 (REX) OUT 3 COM IN2 (STS) NO/NC DRY C OUT 1 Battery Casil CA 1270 12VDC, 7amp RETURN NO/NC DRY C RETURN GREEN HOLD B HOLD A IN12 (TAMPER B) BZR D1 GND +12 V D0 OUT8 (LED) COM IN9 (REX) DRY C NO/NC DRY C NO/NC IN11 (TAMPER A) Safety and Liability Notice This device complies with following two conditions: Part 15 of the FCC rules. Operation is subject (1) This device may to the not cause harmful interference, (2) this device must accept any interference received, including interference and may cause undesired operation. that Industry Canada Relay 3-Pin Headers Optional AC Power Inlet RETURN RETURN USB Connection IN10 (STS) AC Power Indicator Terminal Block Please read carefully LED LED IN6 (PWR FAIL) BLUE BLUE FCC-CDOC and Fire IN5 AC INPUT BROWN + All field wiring except for the battery backup / charger wiring is Class 2 Power Limited. Keep power limited wiring wiring is shown in bold. separate from non-power limited wiring (battery backup / charger wiring) by 0.25 inch or greater. Non-power limited Enclosure must be grounded to earth ground. Refer support, please call 1-800-323-457 to NetAXS-123 User Guide (800-05168 Rev. 6 Option 2. A) for wiring information. Do not connect to a For technical receptacle controlled by a switch. Honeywell S-4 suppressors must be used on all door locking hardware. Standby power for full operation requires one 12VDC, 7AHr sealed Replace the battery lead acid rechargeable every 2 to 2.5 years. The battery provides battery, CASIL CA1270 3 hours standby backup (Honeywell P/N 3-000066). power. The battery contain lead -- please recycle it. This Class B digital apparatus meets all requirements Interference-Causing of the Canadian Equipment Regulations. B respecte toutes les Cet appareil numérique exigences du Réglement de Canada. sur le matériel brouilleur la classe du Honeywell hereby notifies installer that card readers any critical entry or exit doors, barriers, elevators, should never be connected to with an alternate exit etc. without providing in accordance with all customers fire and life safety codes the installation. These fire and safety codes pertinent to vary from city to city approval from the local and you fire officials whenever using an electronic product must get a door or barrier. Use of egress push buttons, to control cities. In most applications, for example, may be illegal in some a single action exit without do is a life safety requirement. prior knowledge of what Always make sure that to in writing. Do not accept any required approvals verbal approvals since are they are not valid. Honeywell also never recommends using the NetAXS™ products products for use as a or related primary warning or monitoring monitoring system should system. Primary warning always be used that or requirements. Installer meet local fire and safety should code user in appropriate periodic instruct and verify system testing by instructing end testing procedures. Failure could make installer to regularly test system liable for damage to end user if a problem occurs. Honeywell's liability regarding all products is limited Honeywell to the installer, to the selling price by dealer, or distributor. provide insurance to any other company and Honeywell does not indemnify or any installing dealer liability in the same manner should limit their to the end customer. provide any warranty Honeywell especially or fitness for use for does not any given application is not aware of specific and in most cases applications or use by and conditions apply manufactured products. unless modified by a written agreement between These terms and purchaser. Honeywell Label P/N 800-00011 Rev A Firmware Revision Installation Date Cabinet Location Handleiding voor de basisinstallatie van de standaard behuizing van de NetAXS-123 NetAXS-123 标准封闭式装置基本安装指南 NetAXS-123 Partially install 4 power supply screws. Atornille un poco los 4 tornillos de la fuente de alimentación. Installez en partie les 4 vis de l’alimentation. Installare parzialmente le 4 viti dell'alimentatore. Částečně našroubujte 4 šrouby zdroje. Draai de vier schroeven voor de stroomvoorziening half aan. 装上 4 个电源螺钉,但不要扭紧。 Install 2 self-tapping screws. ! These screws MUST be installed! Estos tornillos DEBEN estar colocados. Ces vis doivent être installées! L'installazione di queste viti è NECESSARIA. Tyto šrouby MUSEJÍ být nainstalovány! Deze schroeven MOETEN worden gemonteerd! 这些螺钉必须安装! Atornille los 2 tornillos autorroscantes. Installez 2 vis autotaraudeuses. Installare le 2 viti autoperforanti. Našroubujte 2 samořezné šrouby. Monteer twee zelftappende schroeven.安 装 2 个自攻螺钉。 Plug Blue and Brown cable into Power Supply. Conecte el cable azul y marrón a la fuente de alimentación. Branchez le câble bleu et le câble marron à l'alimentation électrique. Inserire i cavi blu e marrone nell'alimentatore. Zapojte do zdroje modrý a hnědý vodič. Steek de blauwe en bruine kabel in de stroomvoorziening. 将蓝色和咖啡色的电缆插入 电源。 800-05817, Revision B © 2010 Honeywell, Inc. Remove green ground wire and door for installation. Guía de instalación básica de la caja estándar de NetAXS-123 Guide d’installation de base du boîtier standard NetAXS-123 Guida all'installazione di base dell'alloggiamento standard NetAXS-123 Základní instalační příručka k výrobku NetAXS-123 ve standardní skříni 1 Select an entry point for the power cable. Seleccione un punto de entrada para el cable de alimentación. Sélectionnez un point d'entrée pour le câble d'alimentation. Scegliere un punto di ingresso per il cavo di alimentazione. Vyberte vstupní otvor pro napájecí kabel. Selecteer een ingangspunt voor de stroomkabel. 安装电源 Mark holes and mount enclosure. Marque los orificios y monte la caja. Marquez l’emplacement des trous, puis montez le boîtier. Segnare i punti per i fori e installare l'alloggiamento. Označte otvory a namontujte skříň. Markeer gaten en bevestig de behuizing. Connect the wiring harnesses as shown Conecte los mazos de cables como se muestra Réaliser le câblage comme indiqué Collegare il cablaggio elettrico come illustrato in figura Podle obrázku zapojte kabeláž Sluit de kabelset aan zoals aangegeven 按图中显示连接线束 标记出各孔并安装外壳。 OR | O | OU | OPPURE | NEBO | OF | 或 | Power-up the Controller Board (see NetAXS-123 Startup Guide) and configure the system. Encienda la placa del controlador (consulte la Guía de inicio de NetAXS-123) y configure el sistema. Mettez la carte du contrôleur sous tension (reportez-vous au guide de démarrage du NetAXS-123) et configurez le système. Accendere la scheda della centrale di controllo (vedere la Guida all'avvio di NetAXS-123) e configurare il sistema. Voorzie de controllerkaart van stroom (zie NetAXS-123 Opstartgids) en configureer het systeem. 为控制器板加电(参见 NetAXS-123 启动指南)并进行系统配置 NOTE: Connect the Battery after powering up and configuring the Controller Board. Replace green ground wire and cover. WARNING: DO NOT CONNECT the Battery wires yet! OR | O | OU | OPPURE | NEBO | OF | 或 | Handleiding voor de basisinstallatie van de standaard behuizing van de NetAXS-123 NetAXS-123 标准封闭式装置基本安装指南 NetAXS-123 Install the Controller Board and OPTIONAL Add-On Board. Seleccione un punto de entrada para el Instale la placa del controlador y la placa adicional OPCIONAL. Installez la carte du contrôleur et la carte d'extension FACULTATIVE. Installare la scheda della centrale di controllo e la scheda aggiuntiva OPZIONALE. Nainstalujte řídicí panel a VOLITELNÝ přídavný panel. Installeer de controllerkaart en OPTIONEEL het extra paneel. 安装控制器板和可选的扩充插件板 ADVERTENCIA: NO CONECTE los cables de la batería todavía AVERTISSEMENT : NE BRANCHEZ PAS ENCORE les câbles de la batterie. NOTA: conecte la batería después de haber encendido y configurado la placa del controlador. Vuelva a colocar el cable de conexión a tierra de color verde y la tapa. REMARQUE : Branchez la batterie après avoir mis sous tension et configuré la carte du contrôleur. Remettez le câble de mise à la terre vert et le capot en place. NOTA: collegare la batteria dopo aver acceso e configurato la scheda della centrale di controllo. Reinserire il cavo di messa a terra verde e il coperchio. POZNÁMKA: Po zapnutí napájení řídicí jednotky a jejím nakonfigurování připojte baterii. Vraťte na místo zelený zemnicí vodič a dvířka. LET OP: Sluit de batterij aan nadat u de controllerkaart van stroom hebt voorzien en geconfigureerd. Plaats de groen bekabeling en de behuizing terug. 注意:为控制器板加电并进行系统配置后才能连接电池。重新装好绿色地线及盒盖。 AVVERTENZA: NON COLLEGARE ancora i cavi della batteria. VAROVÁNÍ: Vodiče k baterii zatím NEPŘIPOJUJTE! WAARSCHUWING: SLUIT DE kabels van de batterij nog NIET aan! 警告:还不能连接电池线 Connect to the Cabinet Door. Conecte el cable azul y marrón a la fuente de alimentación. Branchez le câble bleu et le câble marron à l'alimentation électrique. Inserire i cavi blu e marrone nell'alimentatore. Zapojte do zdroje modrý a hnědý vodič. Steek de blauwe en bruine kabel in de stroomvoorziening. 将蓝色和咖啡色的电缆插入 电源。 For more information see NetAXS-123 Resource CD Technical support: 1-800-323-4576, Option 2 Honeywell Security North America 2700 Blankenbaker Pkwy Suite 150 Louisville, KY 40299, USA Tel: 1-800-223-9436 www.honeywellaccess.com Honeywell Security España Mijancas 1. 3a Planta P.Ind. Las Mercedes 28022 Madrid, Spain Tel: +34.902.667.800 www.honeywell.com/security/es Honeywell Security France Immeuble Lavoisier Parc de Haute Technologie 3-7 rue Georges Besse 92160 Antony, France www.honeywell.com/security/fr Honeywell Security Germany Böblinger Strasse 17 D-71101 Schönaich, Germany Tel:+49.7031.637.782 Honeywell Security Italia Via Treviso 2 / 4 31020 San Vendemiano Treviso, Italy Tel: +39.04.38.36.51 www.honeywell.com/security/it Honeywell Security Northern Europe Ampèrestraat 41 1446 TR Purmerend, The Netherlands Tel: +31.299.410.200 www.honeywell.com/security/nl Honeywell Security South Africa Bekker Street, Truer Close Waterfall Park Midrand 1685, South Africa Tel: +27.11.695.8000 www.honeywell.com/security/za Honeywell Security UK Charles Avenue Burgess Hill West Sussex, RH15 9UF, United Kingdom Tel: +44.1444.25.11.80 www.honeywell.com/security/uk 800-05817, Revision B © 2010 Honeywell, Inc. NetAXS-123 Standard Enclosure Basic Installation Guide Guía de instalación básica de la caja estándar de NetAXS-123 Guide d’installation de base du boîtier standard NetAXS-123 Guida all'installazione di base dell'alloggiamento standard NetAXS-123 Základní instalační příručka k výrobku NetAXS-123 ve standardní skříni 2