R L H

Transcription

R L H
FIDES REFORMATA XVI, Nº 2 (2011): 151-162
RIDDLES AROUND THE LETTER TO THE HEBREWS
Rob van Houwelingen*
RESUMO
O Dr. P. H. R. van Houwelingen é professor de Novo Testamento na Universidade Teológica de Kampen, na Holanda, bem como assistente de pesquisa
no Departamento de Estudos do Novo Testamento da Universidade de Pretória,
na África do Sul. O artigo “Enigmas a respeito da carta aos Hebreus” lida com
os três problemas principais na interpretação dessa epístola. São problemas
introdutórios relacionados à identidade do autor, dos destinatários e à situação
que gerou a carta. Assim, o Dr. van Houwelingen escreve o presente estudo
para dar sua contribuição a esse debate. O artigo é dividido em três seções, cada
qual lidando como uma das questões mencionadas: Quem é o autor? Quem
são os destinatários? E qual a situação que gerou a escrita da carta? À primeira
pergunta o autor dá três respostas: possivelmente não foi Paulo; foi Barnabé;
não foi Apolo nem Priscila. O Dr. van Houwelingen sustenta que o autor de
Hebreus não foi Paulo com base nos seguintes motivos: as diferenças de estilo
entre as cartas paulinas e a carta aos Hebreus, a falta da abertura epistolar tão
característica das cartas paulinas e o fato de que o próprio autor de Hebreus
afirma ter recebido o evangelho daqueles que o receberam de primeira mão
(2.3-4). Considerando o que Paulo afirma em Gálatas 1.11-12, é virtualmente
impossível que ele falaria de si mesmo como alguém que recebeu o evangelho
de segunda mão. Os argumentos para defender a possível autoria de Barnabé
são os seguintes: a evidência textual dá margem para a afirmação de que o autor
faz parte do círculo mais próximo de Paulo; o conteúdo da carta aponta para
*
Dr. P. H. R. van Houwelingen is professor of New Testament in the Theological University of
Kampen, The Netherlands, as well as research assistant in the Department of New Testament Studies,
University of Pretoria, South Africa. Unless otherwise indicated, all biblical quotations and references
are taken from the New International Version Bible (NIV), 1984 edition.
151
ROB VAN HOUWELINGEN, RIDDLES AROUND THE LETTER TO THE HEBREWS
alguém com capacidade literária aguçada e competência no grego, familiariGDGHFRPDV(VFULWXUDV6HSWXDJLQWDXPMXGHXTXHFRQVLGHUDWHUDXWRULGDGH
suficiente para ensinar e interpretar as Escrituras e que conhece Timóteo.
Segundo van Houwelingen, Barnabé cabe muito bem nessa descrição. Além
disso, Barnabé recebeu esse nome dos apóstolos (At 4.36-37) exatamente por
VXDKDELOLGDGHHPHQFRUDMDUHH[RUWDUSHVVRDVFDUDFWHUtVWLFDVHYLGHQWHVGRDXWRU
GH+HEUHXV)LQDOPHQWHFRPRHYLGrQFLDH[WHUQDMiQRVHJXQGRVpFXORRSDL
GDLJUHMD7HUWXOLDQRDILUPRXTXH%DUQDEpIRLRDXWRUGDFDUWDDRV+HEUHXV2
artigo ainda defende que nem Apolo, nem Priscila são bons candidatos a autores
da epístola por não terem o mesmo suporte de evidências internas e externas.
A segunda questão que o artigo visa responder diz respeito à identidade dos
destinatários. O Dr. van Houwelingen defende a tese de Paul Barnett de que
RVGHVWLQDWiULRVGDFDUWDDRV+HEUHXVVmRMXGHXVFULVWmRVGH-HUXVDOpPSDUWH
GRJUXSRGRVKHOHQLVWDVRXMXGHXVGHIDODJUHJDHQFRQWUDGRVHP$WRV2V
argumentos apresentados para defender essa posição são relacionados a várias
SDVVDJHQVQDVTXDLVRFRQWH[WRGRVMXGHXVHGRWHPSORGH-HUXVDOpPIDULDP
muito sentido. O terceiro problema está relacionado à ocasião da escrita: o que
gerou a carta aos Hebreus? Dr. van Houwelingen argumenta que as evidências
para uma data de escrita anterior a 70 d.C. são mais convincentes do que as
TXHVXVWHQWDPXPDGDWDSRVWHULRU$VVLPSDUDRDXWRURREMHWLYRGH+HEUHXV
ao destacar a mobilidade do tabernáculo, é levar seus leitores a entender que a
verdadeira adoração foi transferida do templo de Israel para os céus. Para van
Houwelingen, o autor de Hebreus quer criar a impressão de que está no meio da
congregação dos crentes hebreus, falando direta e pessoalmente a eles, como em
uma pregação. Além disso, ele cita constantemente as Escrituras, tendo como
REMHWLYROHYDURVOHLWRUHVDXPDPXGDQoDGHSHQVDPHQWRQRTXHFRQFHUQHj
segurança nas coisas terrenas, preparando-os para a perda da Jerusalém terrena
e levando-os à suficiência de Cristo como aquele que substituiu tais elementos
terrenos, dando aos cristãos uma segurança e uma condição muito melhores.
PALAVRAS-CHAVE
%DUQDEp&DUWDDRV+HEUHXV,JUHMDGH-HUXVDOpP
INTRODUCTION
The letter to the Hebrews has been referred as the most enigmatic of all
the writings of the New Testament. It ends like a letter, but it lacks the beginning typical of a letter. The author’s name is absent, but he clearly has a good
relationship with the readers; he hopes to meet them personally (Heb 13:23b).
And yet, the community of believers to whom this letter is addressed is not
identified or located in any way. This is all very puzzling.
At the same time, there can be no doubt that the letter to the Hebrews is
a text of great theological significance, as for example when it discusses the
152
FIDES REFORMATA XVI, Nº 2 (2011): 151-162
reconciling work of Jesus Christ, and the function of the new covenant as a
fulfilment of the earlier covenant relationship between the God of Israel and
his people.
Even though some of the questions that arise may be left unanswered, a
study of the so-called introductory problems of the letter is definitely worthwhile.
The three greatest riddles we find in Hebrews are these: Who is the author?
Who are his audience? What is their situation? In this article, I will attempt to
find – as far as may be possible – a coherent answer in the development of the
congregation of Jerusalem during the “sixties” of the first century AD.
1. THE FIRST RIDDLE: WHO IS THE AUTHOR?
In the textual tradition, the anonymous letter to the Hebrews has generally been handed down together with the Pauline epistles, such as in Papyrus
46 (between Romans and I and II Corinthians) or in the Codex Sinaiticus
(between II Thessalonians and 1 Timothy).1 Still, at an early stage there must
have been doubts concerning its Pauline authorship. Origen already points out
differences in style and lines of reasoning (he does add, however, that the lines
of reasoning in Hebrews are by no means inferior to those of texts that Paul
did write). “Only God truly knows who committed this letter to paper”, says
Origen. That does not keep him, though, from listing Luke or Clement of Rome
– as well as Paul – as possible authors (see Eusebius, Ecclesiastical History
VI 25,11-14). It makes sense to link these names to the letter to the Hebrews.
Clement of Alexandria suggests that Luke might have been the translator of a
letter, originally written in Hebrew by Paul (Eusebius, Ecclesiastical History
VI 14,2). And Clement of Rome is the first of the church fathers to directly
quote from Hebrews. Even Calvin was not at all convinced of its Pauline authorship. This is clear from the introduction to his Commentary and from his
explanation of chapter 13:23. According to Calvin, the letter to the Hebrews
was not written till after Paul’s death.
1.1 Not Paul
Aside from its stylistic features and its lines of thought – already pointed
out by Origen as reasons to doubt its Pauline authorship – there are two important arguments to support the view that Hebrews was written by someone
other than the apostle Paul:
1
For this reason, see ROTHSCHILD, Clare K. Hebrews as Pseudepigraphon. Tübingen: Mohr
Siebeck, 2009. She argues that an imitator of Paul composed this letter from existing Pauline material,
as a supplement to an early collection of Pauline letters. However, she does not explain why the author
remains anonymous. The reference to Timothy in 13:23 is “too casual and unobtrusive to be a pseudepigraphical element” (ATTRIDGE, Harold W. Hebrews. Hermeneia; Philadelphia: Fortress Press, 1989,
p. 6, n. 46).
153
ROB VAN HOUWELINGEN, RIDDLES AROUND THE LETTER TO THE HEBREWS
1. Hebrews lacks the introduction that is characteristic of Paul’s letters:
“Paul, an apostle of Jesus Christ”. Nowhere in this letter does the
author identify himself as an apostle. This argument remains valid,
even if we regard the conclusion of the letter (Heb 13:22-25) as a brief
“covering note”, separate from the letter itself (as Vanhoye argues),
so that at any rate the conclusion was to have been supplied by Paul
himself. For this conclusion is not an appendix: it is rooted in the final
chapter, and hence in the whole letter.2
2. The letter itself states that its author, like his audience, did not
belong to those who could give a first-hand testimony to Jesus’
words (see Heb 2:3-4: he presumably means the apostles, referring
especially to their unique testimony after Pentecost).3 In contrast,
Paul is eager to bear witness to the Gospel that Jesus Christ himself
(and not people, Gal 1:11-12) had revealed to him. This argument is
not negated by the fact that Paul sometimes refers to the apostolic
tradition (I Cor 11:23; 15:3), for in those cases he explicitly presents
himself as one of the links in the chain of revelation. On the other
hand, the author of Hebrews appears to see himself primarily as a
recipient of this tradition.
1.2 Possibly Barnabas
The textual tradition leads us to conclude that we should seek the author
in Paul’s immediate circle. The document itself allows us to construct the
following profile of the author: he was someone with literary gifts and a high
degree of mastery of Greek, thoroughly familiar with the sacred Scriptures
(the Septuagint), of Jewish background, someone who introduces himself to
his audience as an authoritative teacher and interpreter of Scripture, possibly
a companion of “brother Timothy” (Heb 13:23).
The one New Testament figure who best fits this description is Joseph,
better known as Barnabas. He was a Levite, familiar with the rituals of temple
worship, a Jew from the diaspora, born in Cyprus but living in Jerusalem (Acts
4:36-37). He was sent to Antioch by the congregation in Jerusalem, accompa-
2
The personal comments do not occur in vs 22 but already in vss 18-19, where the author uses
the exceptional first person “I” (found elsewhere only in 11:32) to ask his readers to pray for him. See
FILSON, Floyd V. ‘Yesterday’. A study of Hebrews in the light of chapter 13. London: SCM Press, 1967;
WESTFALL, Cynthia Long. A discourse analysis of the Letter to the Hebrews. The relationship between
form and meaning. Edinburgh: T & T Clark, 2005, p. 291-296. Contra: VANHOYE, Albert. La structure
litteraire de l’ Épître aux Hebreux. Paris: Desclée de Brouwer, 1963; VANHOYE, Albert. Structure and
message of the Epistle to the Hebrews. Roma: Pontificio Istituto Biblico, 1989.
3
Nowhere does Hebrews refer explicitly to “apostles”, since the letter regards Jesus Christ as
the apostle par excellence (Heb 3:1).
154
FIDES REFORMATA XVI, Nº 2 (2011): 151-162
QLHG3DXORQKLVILUVWPLVVLRQDU\MRXUQH\DQGZDVSDUWRIWKHGHOHJDWLRQWKDW
presented the decision of Jerusalem to the congregation in Antioch.4
The fact that the apostles have named him Barnabas makes him an especially attractive candidate: he is typified as “the son of encouragement” (Acts
4:36: ui`o.j paraklh,sewj). This corresponds well with the fact that the author
himself, at the end of his letter, describes it as a “word of encouragement” (Heb
13:22: lo,goj th/j paraklh,sewj). Barnabas would have been especially suited
WRVSHDNRUZULWHVXFKDZRUGRIHQFRXUDJHPHQW,WZDVQRWMXVWLQ-HUXVDOHP
that he was known as a prominent personality. He also shows up as one of the
teachers in the congregation at Antioch (Acts 11:26; 13:1), and throughout
the early Christian church he was regarded as a person with authority (compare
I Cor 9:6).
In the second century AD, none less than Tertullian explicitly names Barnabas as the author of Hebrews. This appears to have been a widely accepted
identification during this period, for Tertullian adds that this letter is more widely accepted in the churches than Hermas’ The Shepherd, which he considers
apocryphal (An exhortation to chastity, 20,2).5 Besides, an anonymous letter
from the time of the apostolic fathers is entitled The Epistle of Barnabas; the
fact that this text is ascribed to Barnabas is best explained by the commonly
held view that he wrote Hebrews, a critique of traditional Judaism.6
1.3 Neither Apollos nor Priscilla
Two other possible candidates are not supported by similar evidence
from the early church. The first is Apollos, a Jew from Alexandria, who is
described in Acts 18:24 as “a learned man, with a thorough knowledge of the
Scriptures”. Given the spiritualized interpretation of Old Testament cultic worship in Hebrews, the fact that Apollo is a native of Alexandria might argue for
his grounding in the thinking of the Jewish philosopher Philo. However, there
4
Öhler provides a great deal of information. He does not, however, express a view concerning
Barnabas’ possible authorship of Hebrews (ÖHLER, Markus. Barnabas. Die historische Person und ihre
Rezeption in der Apostelgeschichte. Tübingen: Mohr Siebeck, 2003). Kollman states that it is “reizvoll”
[appealing] to regard Hebrews as the source for Barnabas’ theological thinking; still he does not regard
the evidence as sufficient (KOLLMANN, Bernd. Joseph Barnabas. Leben und Wirkungsgeschichte.
Stuttgart: Verlag Katholisches Bibelwerk, 1998, p. 63-64).
5
Zahn correctly points out that the identification of Barnabas as author arose directly from the
manuscript Tertullian was using, since he explicitly refers to a title: “exstat enim et Barnabae titulus
[not: epistola] ad Hebreaeos”. ZAHN, Theodor. Einleitung in das Neue Testament II. Dritte, vielfach
berichtigte und vervollständigte Auflage. Leipzig: A. Deichert’sche Verlagsbuchhandlung, 1907, p. 118.
In this connection, Tertullian adds that Barnabas received his doctrine “from the apostles”, which is not
inconsistent with what the author of Hebrews himself writes in 2:3,4.
6
RIESNER, Rainer. Der Hebräer-brief nach Altkirchlichen Zeugnissen. European Journal of
Theology 11.1 (2002), p. 15-29.
155
ROB VAN HOUWELINGEN, RIDDLES AROUND THE LETTER TO THE HEBREWS
DUHWRRPDQ\WKHRORJLFDOGLIIHUHQFHVEHWZHHQ+HEUHZVDQG3KLORWRMXVWLI\D
direct connection.7
The second possible author is Priscilla, perhaps in collaboration with her
KXVEDQG$TXLOD7KH\KDGDUULYHGLQ&RULQWKIURP,WDO\MXVWEHIRUH3DXODQG
he had found a place to live with them – like him, they were tanners – while he
was in Corinth (Acts 18:2,3). This could explain the greetings extended from
Italy (Heb 13:24b), and it is quite understandable that a female author (or her
immediate surroundings) would not have identified herself by name.8 On the
other hand, the author’s elegant rhetorical flourish: “I do not have time to
tell about...” (Heb 11:32) contains a masculine singular participle (not me
dihgoume,nhn but me dihgoume,non). In short, neither Apollos nor Priscilla appear
to be likely authors of the anonymous letter to the Hebrews.
In summary: for reasons unknown to us, the author of Hebrews does not
identify himself. Unlike Paul, he does not present himself as an apostle. He
does, however, appear to be someone who was within Paul’s immediate circle.
His authority within the early Christian church was unchallenged, especially
when he was drawing directly on Scripture. Of all potential authors, Barnabas
appears the most likely candidate. He was certainly no stranger in Jerusalem.
Still, the questions surrounding the authorship of Hebrews cannot be resolved
with any degree of certainty, and in the end, we can do little other than agree
with Origen: only God knows who the author of Hebrews is.
2. THE SECOND RIDDLE: WHO ARE THE READERS?
It is likely that the author of Hebrews did, at some time, belong to the
church he writes to. He asks them to pray for him, for he hopes that he may
soon be restored to them, and he plans to visit them, together with brother
Timothy (Heb 13:19,23). At the time of writing, however, he is in Italy, from
where he passes on greetings: “Greet all your leaders and all God’s people.
Those in Italy send their greetings” (Heb 13:24). He sends greetings on behalf
of Christians living in Italy: from the church at Rome, and also from the churches in southern Italy which, apparently, had been established by this time (for
example in Puteoli – see Acts 28:13-14).9
7
See WILLIAMSON, Ronald. Philo and the Epistle to the Hebrews. Leiden; Brill, 1970.
8
HOPPIN, Ruth. Priscilla: Author of the Epistle to the Hebrews. New York: Exposition, 1969.
9
The Greek grammatical construction of v 24b can be regarded as an attraction, in which a[gi,oi
is amplified by v 24a: “Those (the saints in Italy) greet you from Italy”. The phrase avpo. th/j Iv tali,aj is
effectively equivalent to evn th/| VItali,a| (as in Acts 17:11,13: the Jews from or in Thessalonica). This
refutes the theory that this text refers to Italian migrants, who had come from Italy, and were sending
greetings to those who were living in Italy. Wherever, in the manuscript tradition, the subscriptio menWLRQVDSODFHRIRULJLQLWLVHLWKHU5RPHDVLQWKH&RGH[$OH[DQGULQXVRU,WDO\DVLQWKH0DMRULW\7H[W
Regarding the theory referred to above, see for example KOESTER, Craig R. Hebrews. The Anchor
Bible. New York: Doubleday, 2001, p. 49-50. This theory assumes that Hebrews simply belongs to the
material that records the development of the Christian church in Rome. See HVALVIK, Reidar. Jewish
156
FIDES REFORMATA XVI, Nº 2 (2011): 151-162
We can compare this greeting to that of Paul, when he writes to the church
in Corinth: “the churches in the province of Asia send you greetings” (1 Cor
16:19).10 It appears, then, that Hebrews was written from Italy. This would
then also explain that I Clement, written at an early date, is already familiar
with this letter.11
It is possible that the letter’s puzzling superscription: ‘To the Hebrews’
(pro.j ~Ebrai,ouj) dates from the time when all of Paul’s letters were brought
together, with no other purpose than to harmonize this letter with the other
material in the collection. Still, almost every subsequent manuscript takes over
this title “to the Hebrews” as a subscriptio (it is to be found, for instance, in
the Codex Sinaiticus, the Codex Alexandrinus DQGWKH0DMRULW\7H[W12
2.1 Jewish Christians
This expression “Hebrews” refers to Jews who have come to confess Jesus
as the Messiah. This is confirmed by the parallelism in the letter’s prologue:
it compares the way God spoke to “our forefathers” – the ancestors of Israel
– and the way he speaks today through his Son to us, the descendants of these
forefathers. The numerous references in Hebrews to the cultic worship of Israel
would only have made sense to Jewish Christians. Just as the author himself,
his readers were part of the people of God, the heirs of what was promised,
those who were called (Heb 4:3, 6:17, 9:15).
Why then is Hebrews written in superb Greek, and why are its quotations
taken from the Septuagint? Barnett’s suggestion, that the readers of Hebrews
were primarily Greek-speaking Jews, a continuation of the Greek-speaking
community in Jerusalem referred to in the first half of Acts, has merit.13 In part,
one suspects, because of their extensive network of contacts in the diaspora
(greetings from Italy!). In any case, a letter written in Greek could also easily
be distributed among the Jews in the diaspora.
believers and Jewish influence in the Roman Church until the second century. In: SKARSAUNE, Oskar;
HVALVIK, Reidar (eds.). Jewish Believers in Jesus. Peabody: Hendrickson, 2007, p. 179-216. For a
documented discussion of the meaning of oi` avpo. th/j vItali,aj see SPICQ, C., L’ Épître aux Hebreux I.
Études Bibliques; Paris: Gabalda, 1952, p. 261-265.
10
There is an apocryphal but credible tradition, dating from the same time as Tertullian’s account,
that Timothy and Barnabas spent some time in Rome, prior to Paul’s departure for Spain (The Acts of
Peter [Actus Vercellenses], 4). Cf. Heb 13:23.
11
The similarity between Hebrews and I Clement was already noted by Eusebius, Ecclesiastical
History III 38, 1-3. See also HAGNER, Donald Alfred. The use of the Old and New Testament in Clement
of Rome. Leiden: Brill, 1973, p. 179-195. “It seems certain that Clement read, loved, was taught by, and
made use of, the Epistle to the Hebrews in writing his pastoral letter to the Church at Corinth” (194).
12
Only minuscle 81 has the geographical clarification “in Jerusalem”.
13
BARNETT, Paul. The birth of Christianity. The first twenty years. Grand Rapids: Eerdmans,
2005, p. 107-108.
157
ROB VAN HOUWELINGEN, RIDDLES AROUND THE LETTER TO THE HEBREWS
If this identification – the readers were Jewish Christians living in
Jerusalem – is correct, there are implications for the interpretation of certain key features of the letter. For then it had been the direct witness of the
apostles that had brought these Jews to accept Jesus as Israel’s Messiah. The
statement that God confirmed their message by “signs, wonders and various
miracles, and gifts of the Holy Spirit” corresponds with the events in Jerusalem on the Day of Pentecost. The experience of “earlier days”, when they
were insulted and persecuted, and even had their property confiscated (Heb
10:32-34), reminds us of the wave of oppression in Jerusalem after the death
of Stephen. The “leaders”, who proclaimed the Word of God, whose lives
and the outcome of whose faith they had to consider (Heb 13:7), could well
have been prominent men such as Stephen himself, and James, the brother
of the Lord.
Even a passage such as chapter 6:4-6, which has always been difficult
to interpret, could be explained in this historical context. When they were
converted, the readers had been enlightened by the Gospel; they had tasted the
heavenly gift of Christ; they had shared in the Holy Spirit, who was poured out
at Pentecost; their faith had been fed by the apostles’ preaching: forgiveness
RIVLQVDQGHWHUQDOOLIH,INQRZLQJDOOWKLVWKH\IDOODZD\WKH\VXEMHFW-HVXV
(after all, the Jews in Jerusalem had loudly called for him to be crucified) to
public disgrace by nailing him to the cross all over again. It is impossible for
such a person to be brought back to repentance.14
In short: the readers of the letter to the Hebrews were Jewish Christians,
probably living in Jerusalem. Perhaps that is why, at the conclusion of the letter,
they are called “saints” (Heb 13:24, ESV). Whether or not these “saints” are
actually living in the holy city is not clear. They receive greetings from the
Christians in Italy. At the time of writing, the author was staying there. But,
he says, he hopes to be restored to his readers soon.
3. THE THIRD RIDDLE: WHAT WAS THE SITUATION?
The key question, when dating the letter to the Hebrews, is whether or
not the temple in Jerusalem was still in operation. In the letter, cultic worship
is consistently described in verb forms that denote the continuing present.
That may be no more than a literary convention (as, for example, in a cultic
passage in I Clement 40-41). This letter, however, draws on existing cultic data
when arguing that the readers are to seek their salvation in Christ who is in
heaven. The writer argues, for instance, that the continuing sacrifices can
14
*((576(0$-,VEHNHULQJYDQHHQDIYDOOLJHRQPRJHOLMN",Q+28:(/,1*(13+5YDQ
e.a. (eds.). Exeget[h]isch. FS J. van Bruggen; Kampen: Kok, 2001, p. 121-149.
158
FIDES REFORMATA XVI, Nº 2 (2011): 151-162
never make perfect those who draw near to worship. If they could, he says,
would they not have stopped being offered (Heb 10:1,2)? If he had written
his letter after the fall of Jerusalem and the destruction of the temple, it is
unlikely that he would have made his point in these terms. In other places,
too, it appears that cultic worship is still alive and well (Heb 7:27-28; 8:3-5;
9:25; 10:8; 13:10). For this reason it is hard to believe that this letter can be
dated any time after 70 AD.15
It is remarkable, though, that the writer nowhere refers explicitly to the temple. Instead, he continually goes back to the Tent of Meeting, and to the people
of Israel during their time in the wilderness. He consistently portrays the cultic
worship in Jerusalem in Old Testament terms. This is similar to what Stephen
did in his address, and it may have served to relativize the importance of the
temple, and to warn the Jews against misplaced pride (Acts 7). The sanctuary
in Jerusalem is neither the beginning nor the end of meeting with God. If the
old covenant is described as obsolete and aging (Heb 8:13), that must certainly
include the Old Testament cultic worship that went with it. In constructing his
argument, the author goes back to the Old Testament foundation of the temple
worship. By highlighting the mobility and the temporary character of the Tent
of Meeting, he makes his readers see that true worship has been moved to
heaven. There, in the person of Jesus Christ the Son of God, it finds its resting
place and final destination.16
3.1 Word of encouragement
The letter to the Hebrews was probably written during the period between
the death of James, the brother of the Lord, and the destruction of the temple
in Jerusalem, that is between 62 and 70 AD. In many respects, this was a time
of crisis. The Jews who confessed the Messiah were severely oppressed by
their nationalist compatriots. They are addressed with a “word of encouragement” (Heb 13:22: lo,goj th/j paraklh,sewj). The fact that the letter identifies
itself in this way seems also to describe its character. Acts 13:15 shows us that
delivering such a word of encouragement was customary in the synagogues:
when Paul and Barnabas (!) came to Antioch in Pisidia, the leaders of the synagogue, following the reading of the Law and the Prophets, invited them to
speak such a word to the congregation. Paul takes the opportunity to deliver a
lengthy address, which culminates in the proclamation of Jesus the Messiah.
15
WALKER, Peter W.L. Jesus and the Holy City. New Testament perspectives on Jerusalem.
Grand Rapids: Eerdmans, 1996, p. 227-230; CARSON, D.A.; MOO, Douglas J. An introduction to the
New Testament. 2nd ed. Leicester: Apollos, p. 606-607.
16
Cf. WESTCOTT, B.F. The Epistle to the Hebrews. The Greek text with notes and essays. Reprint
Grand Rapids: Eerdmans, 1977, p. xl.
159
ROB VAN HOUWELINGEN, RIDDLES AROUND THE LETTER TO THE HEBREWS
It is entirely possible that both this sermon and the letter to the Hebrews are
elaborations on a form of address that was customary in the synagogues.17
One might, then, read Hebrews as a sermon in written form, a homily in the
tradition of the Hellenistic-Jewish synagogue.18 By writing down this sermon
and sending it as a letter, one could bridge the kilometres, and encourage from
afar the Jewish Christians from Jerusalem.
The author wishes to create the impression that he is in the midst of the
assembled church, speaking to it directly and personally. He carefully avoids
any reference to writing or reading; instead, he accentuates speaking and listening (Heb 2:5; 5:11; 6:9; 8:1; 9:5; see also 11:32: “I do not have time to tell
about...”). He often uses “we” and “us”; from a distance he identifies with his
unseen audience. He frequently uses rhetorical devices, and the dynamic within the letter is enhanced by regularly alternating instruction and admonition.
3.2 Shift in thinking
By means of frequent and sometimes extensive quotations, the author
endeavours to let Scripture itself speak. He introduces the letter with a catena of
Bible references (a series of quotations strung together like beads on a string),
showing that Moses has been superseded by Jesus, to whom – according to
3VDOP±HYHU\WKLQJLVVXEMHFWHG$IWHUWKDWWKUHHJUHDWWKHPHVIROORZWKH
themes that are characteristic and non-negotiable for orthodox Judaism: homeland, temple and city.19 Time and again, the author reminds his readers not
to fix their eyes on what is earthly, but on what is in heaven. That requires
a believing upward and forward shift in one’s thinking. In this context, he
addresses all three themes:
1. The “promised land” is the eschatological rest, which we must still
enter. After all, God’s promise of rest – to which Psalm 95 alludes
when it recounts the message for the unbelievers in the wilderness,
that they would never enter the promised land – still stands (Heb 4).
2. Our “tent of meeting” is the heavenly sanctuary, where Christ ministers as our perfect High Priest. He is a priest forever, in the order
of Melchizedek (Ps 110); he is the Mediator of a new covenant, one
that causes the earlier one to be forgotten (Jer 31). He is the One who
is to come, the One who will not delay, the One who will save the
righteous by faith (Hab 2).
17
ECK, John van. Handelingen. De wereld in het geding. CNT; Kampen: Kok, 2003, p. 284.
18
THYEN, H. Der Stil der jüdisch-hellenistischen Homilie. Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht,
1955.
19
160
WALKER, Jesus and the Holy City, p. 201-226.
FIDES REFORMATA XVI, Nº 2 (2011): 151-162
3. The “city” we look for is the city of the future, the heavenly Jerusalem.
God the Father nurtures his children with discipline – according to
Proverbs 3; the trials of this life are part of the school of faith, and
may not discourage us.
This shift in thinking challenges the readers of Hebrews to stop orienting
themselves on earthly certainties. Prepare yourselves for the loss of the earthly
Jerusalem, the holy temple city. As perilous as the situation may become – land,
temple and city are not non-negotiable. We can give them up. Our anchor is
none less that the Son of God, Jesus the Messiah. He is a greater Mediator than
Moses ever could be. Those who, in times of crisis, orient themselves on him,
will find the courage to leave the camp, to let go of their dearly-held Jewishness, and to leave Jerusalem (cf. Heb 13:13-14).20 For we have no enduring
city here; Jesus Christ is the same yesterday and today and forever (Heb 13:8).
CONCLUSION
The letter to the Hebrews aims to speak a word of encouragement in a
time of crisis. It is a sermon in written form, which stimulates the reader to
persevere in the power of faith, even when Jerusalem is overrun and the temple is destroyed... The anchor of Christian hope is not let down, but up, into
heaven, where Jesus Christ is, the embodiment of our New Testament worship.
The following table may assist in understanding this, by linking the chapter divisions and the Scripture references to the three great themes: homeland,
temple, and city.
Theme
Chapter
Represents
Jesus a greater Mediator than Moses (Chapters 1-2)
Scripture References
[Chain of references]
Psalm 8
Homeland
Chapters 3-4
Eschatological rest
Psalm 95
Temple
Chapters 5-10
Heavenly sanctuary
Psalm 110
Jeremiah 31
Habakkuk 2
City
Chapters 11-13
City of the future
Proverbs 3
20
This suggests the departure of the Jerusalem Church before or in the first phase of the Jewish
ZDU$'LQRUGHUWRILQGDWHPSRUDU\VDIHKDYHQDWWKHFLW\RI3HOODLQ7UDQVMRUGDQ)RUIXUWKHU
details see: HOUWELINGEN, P. H. R. van. Fleeing forward: The departure of Christians from Jerusalem to Pella. Westminster Theological Journal 65/2 (2003), p. 181-200. Cf. GLEASON, Randall C.
The eschatology of the warning in Hebrews 10:26-31. Tyndale Bulletin 53.1 (2002), p. 97-120 [120];
MOSSER, Carl. Rahab outside the camp. In BAUCKHAM, Richard e.a. (eds). The Epistle to the Hebrews and Christian theology. Grand Rapids: Eerdmans, 2009, p. 383-404. Contra: MACKIE, Scott D.
Eschatology and exhortation in the Epistle to the Hebrews. Tübingen: Mohr Siebeck, 2007, p. 135-150,
who takes the view that Hebrews only relativizes the value of Roman citizenship.
161
ROB VAN HOUWELINGEN, RIDDLES AROUND THE LETTER TO THE HEBREWS
ABSTRACT
The letter to the Hebrews is very puzzling with regard to the introductory
questions. The three most outstanding riddles about Hebrews are: who is the
author, who are the readers, and what was the situation? How these questions
are answered has implications for the way in which we understand the letter.
The author is difficult to identify, but it may have been Barnabas. We are able
to discover rather more about the possible readers and the historical situation
in which they may have been living when we make the connection with the
church at Jerusalem, the mother church of all Christians.
KEYWORDS
Barnabas; Hebrews, letter to the; Jerusalem Church.
162