Scherzo. Núm. 47
Transcription
Scherzo. Núm. 47
VICENTE MARTIN Y SOLER entrevista exclusiva: JESSYE NORMAN aniversario ADOLFO SALAZAR ZIOJGLUNI El Príncipe YAMAHA ©HI-FI EL PERFECTO EQUILIBRIO ENTRE MUSICAY TECNOLOGÍA. Los componentes de alta fidelidad YAMAHA. llevan dentro la esencia fundamental ele la música porque comparten el mismo origen, y están hechos con los mismos medios e igual dedicación que los renombrados instrumentos musicales de concierto que prestigian la marca YAMAHA en los meiores auditonums del mundo Este conocimiento musical se plasma en el diseño de nuestros componentes de sonido En YAMAHA sabemos lo que debemos obtener al reproducir la música porque nosotros mismos la creamos Y para recuperarla en toda su dimensión nos valemos de la tecnología que hemos estudiado y desarrollado nasta el punto de dotar a nuestros componentes de sonido de las soluciones electrónicas mas avanzadas, innovadoras y exclusivas del momento, pero eso ya es otra historia Paro lograr que nuestros reproductores Compact Disc extraigan toda la dinámica y pureza del sonido original creamos el sistema HlBIT cíe 18 bits La tecnología digital elevada a su máxima expresión Nuestros amplificadores incorporan el sistema de amplificación por Conversión Hiperbólica que les permite trabajar permanentemente en condiciones ideales de mínima distorsión con cualquier nivel de señal El problema de la transferencia de señal entre amplificador y caja acústica lo hemos resuelto con el sistema AST que no solo consigue respuesta plana y adaptación electroacustica perfecta entre amplificador y altavoz sino que hace realidad el viejo sueno de tener el mejor sonido con un volumen mínimo de caja acústica Los compleíos circuitos digitales de nuestros procesadores de sonido llevan a su casa el realismo mágico propio de la música con la verosimilitud de la interpretación en directo, sea cual sea el ambiente acústico a reproducir Estas v otras muchas son las soluciones técnicas exclusivas desarrolladas por YAMAHA y aplicadas en nuestros componentes Hl FI por y para (a música Edita SCHERZO EDITORIAL. SA C/ Marqués de Mondé|ar, II - 4!.° C 2B028 Madrid, Teléf. (91) 246 76 22 Fax (91) 256 IB 64 fVesJdenre Año V n.° 47 - SEPTIEMBRE - 450 ptas. Gerardo Queipo de Llano Director Antonio Moral Director Adfunto Javier Alfaya Redactor Jefe Enrique Martineí Miura Consejo de Redacción Javier AFfaya. toberto Andríde Malde. Domingo del Campo Castel. Santiago Martin Bermudez, Antomo Moral, José Luis Fferez de Arteaga. Arturo Reverter. José Luis Táller Secciones Redacción en Barcelona FrartcescX. Mata. Redacción en Valencia. Blas Cortés. Actualidad Enrique Martines Miura y favter Alfaya Discos" Enrique Pérez Adrián. Libros1 Xoan Manue? Carreirz Alta fiddidad: Alfredo Orozto. Jazz Ebbe MÚSICA contemporánea: Manuel ftj deiro Educación musical: Víctor Pliego. Danza. Jesús Castañar. Colaboran en este número1 Javier Alfaya, Roger Alier. Gerhard ANroggen. julio Andrade Malde. Alfredo Brotons Muñoz, Victor ManLiel BureN, Domingo del Campo Castel. Sansón Carrasco, )uan José Carreras López, Luis Fernando C a r d a l Bla qu*?. Eduardo Casanueua Pedraia, Miguef Ángel Co na, Blas Cortés. Osear Creus OrTolá, Ftdro Elias, Fernando Fraga, Genoveva Gálvez. Kennelh Loveland, Santiago Martin Bermúdez.. Joaquin Martín de Sagarmínaga. Enrique Martínez Mmra, Blas Malamoro An gel Fernando Mayo, ^tóNgang Amadeus Mozart, Rafael Ortega Basagoiti. Victor Pagjrv Enrique Pérez Adrián. José Luis Pérez de Arteaga, Arturo Reverter, Jordi Ribera i Bergós, ManeJ Rodeinl Andrés Ruiz Tarazona, Francisco Taverna Bech. PHar Tomás González. Manuel Vázquez Montalbán. Albert Vrlardell. Coordinan el Dosier de este numero. Pilar" Tomás y Enrique Martínez Miura Diseño de porrada: Arquetipo. foto de portada: DG'íblvgram Maquero1 Arantza Qujntamlla Administración. Cr^tobal Aridúpr (Contabilidad). Cretina MHIei (dis tnbucion y suscripciones) St>nia Yusíe [secretaria). Pubhodad Doble Espaoo Gewral rague. 10 • 28020 Madrid Teléis. (91) « 5 67 67 597 II 83 Fa* (91} SSÉ \3 07 Imprime MARTE. S.A Tele! í9H 472 B4 00 Fctocomposición Lumimar. SA Aíbasanz. 4 8 - 5 0 * 28037 Madrid TeléF (91) 204 30 0i • fax (9¡) 2 0 i 95 ^8 Depósito legal M 41822 1985 1S5N-O2Í3-48O2 SCHERZO es una publicación de carácter plural y no pertenece ni está adscrita a ningún organismo públrfo nr privada La dirección respeta la Irberiad de cvpre sion de sus colaboradores. Los textos firmados sort de la exclusiva responsabilidad de los firmantes, no sien do por tanto opimón oficial de La revista. SUMARIO OPINIÓN TRIBUNA LIBRE: — Cultura o subcultura. Manuel Vázquez Montaibán ACTUALIDAD GRANDES INTERPRETES: — Maurizio Rollini, el príncipe, Javier Alfaya — follín»: discos recientes y reediciones, Rafael Ortega Basagoiti. .. ORQUESTAS: — La OPA. ¿una orquesta modelo en España?. Victor Manuel Burell. ENTREVISTA: — jessye, ¡osé Luis Pérez de Arteaga ACTUALIDAD DISCOGRAFICA. . REFERENCIAS: — Tetralogías en vivo, Ángel Femando Mayo DISCOS ESTUDIOS DISCOGRAFICOS: — Mozart en Salzburgo y Viena, Arturo Reverter — Importante Dafnis, Alfredo Brotons Muñoz — Momentos estelares. Enrique Pérez Adrián — Mahler, Mitropoulos, maravillosos mandarines, fedro Elias — Operas olvidadas, Blas Cortés. . — Cien años de ópera italiana, Femando Fraga LIBROS LA GUIA DOSIER: Vicente Martín y Soler — Operistas españoles en la Europa del XVIII, ¡uan José Carreras López — Una cosa rara en la vida musical europea, Roger Alier — Martini, lo spagnuolo, selección de las Memorias de Da Rontepor, Pilar Tomás — La afortunada metamorfosis de un texto teatral. Victor Pagan... — Más sobre II burbero di buon cuore, Genoveva Gálvez — Consideraciones sobre «Una cosa rara», Gerhard Allroggen ANIVERSARIO: — En el centenario de Adolfo Salazar. Andrés Ruiz Tarazona — ALTA FIDELIDAD: — Las dos linternas Eduardo Casanusva Pedra/a — ¿Fterestroika en digital? (continuación), Eduardo Casanueva Fedra/a EFEMÉRIDES, Luis Fernando Carvajal Blázquez SCHERZO 6 8 12 35 38 40 43 51 53 56 63 64 65 68 70 72 73 74 75 76 78 80 82 86 90 94 10! 104 106 3 NEW TITLES MID PRICE-CDs J.S. Bach Mass ¡n B minor Janowilz Ludwig Schreier Kerns • Ridderbusch Vienna Singverein Berlmer Philharmoniker Herbert von Karajan 2 O 415 622-2 !=G±E "" Ludwig van Beethoven Piano Trios: "Ghost"•"Archduke" Wiihelm Kempff Henryk Szeryng Pierre Fournier CJ 429 712-2 Es3 onin Dvorak Stabat Mater Mathis • Reynolds Ochman • Shirley-Quirk Bavarian Radio Choir Bavarian Radio Symphony Orcheslra Legends, Op. 59 English Chamber Orchestra Rafael Kubelík Hcrtxfl «m K * i * n Tunan vtoky lim)«i ^vnñfutiM IIPIJF V I J íi»l *fmn>wlcri «6 Sereei Rachmaninov Piano Concertos Nos. 1 & 3 Tamas Vásáry London Symphony Orchestra Yuri Ahronouilch O 429 715-2SM1 Franz Schubert Impromptus D 899 & D 935 Daniel Barenboim O 415 849-2 E53 Dmltrl Shostakovlch Symphony No. 10 Berlíner Pliiltiarmoniker i Herbert von Karajan i Cí 429 716-2 Sül 2 (D 423 919-2 ®m Edward Elear Enigma Variations Pomp and Circumstance — Marches Nos. 1-5 Royal Philharmonic Orchestra Norman Del Mar O 429 713-2 EES Richard Strauss Ein Heldenleben Don Juan Berliner Philharmoniker Herbert von Karajan O 429 717-2 ¡kfiüj Nicoló Paeanini 24 Capricci Salvatore Accardo (5 429 714-2 ÜS3 Petet Tchaikovski Manlred, Op. 58 Symphony in four scenes afler the dramatic poem by Byron London Symphony Orchestra Yuri Ahronovitch (5 429 718-2^9 THIS MONTH ARCHIV NM Digítalfy Remastered J.S. Bach Englrsh SuitesBWV 806-811 Huguette Dreyfus Arcaneeto Corelli 12 Violin Sonatas. Op. 5 Eduard Melkus Capella Académica Wien 2O427 161-2 aüL J.S. Bach French Suites BWV 812-817 Huguelle Dreyfus 2 (3 427 149-2 3s3i Georee Frideric Handel Israel in Egypt Harper - Clark - Esswood Young • Rippon • Keyte Leeds Festival Churus glish Chamber Orchestra r Charles Mackerras 2 (D 429 530-2 E^J tatas: will den Kreuzstab gerne tragen. BWV 56 Chrísi lag in Todesbanden. BWV 4 Ich hahe genug. 8WV 82 Fischer-Oieskau "* nich Bach Choir ich Bach Orchestra ter 128-2 \-m red Songs from emelli's Song-Book "chreier - Karl (ticbier '131-2 \EMi .E. Bach Concertos: Dr.Wq 166 major. Wq 167 hen Presten English Concert ,or Pinnock 427 132-2 E3I ssandro Marcello Concerti "La Cetra Heinz Holliger • Louise Pellerin Camerata Bem Thomas Füri tí 427 137-2 E l ! — Henrv Purcell Ode on St. Cecilia's Day Woolf' Esswood • Tatnell Young • Rippon • Shirley-Qui Tiff in Choir • Ambrosian Sin) English Chamber Orchestra Sir Charles Mackerras ÍS 427 159-2 ¿IfS OPINIÓN ¿Fin de una interinidad? n numerosas ocasiones nos hemos referido desde estas páginas a la necesidad de dar una solución a la interinidad en que viven la Orquesta y Coros Nacionales de España. El reciente nombramiento de Tomás Marco como director técnico de ese organismo-acompañado por Félix Palomero como coordinador general del mismoabre expectativas de que esa internidad esté en tronce de ser superado. Lo Orquesta y Coros Nacionales viven desde hace años en una situación que sin exagerar se podría calificar de anormal, cuya expresión más vistosa radica en el hecho de que la Orquesta carece todavía de un director titular desde la dimisión de Jesús López Cobos. Los últimos años han sido testigos de un cree/ente malestar que -¿cómo no? -se ha reflejado en los resultados am'sticos de la ONE, que precisa solventar de una vez sus problemas pendientes para iniciar con paso firme su imprescindib/e tarea de renovación. E Tomás Marco es un compsoitor de reconocido prestigio, ha desarrollado una interesante labor como director del Centro para la Difusión de la Música Contemporánea y conoce bien la ONE porque trabajó con ella como gerente. Su cargo de director técnico es cualitativamente más importante y con más competencias que el de delegado-general que desempeñaron en el decenio de los ochenta: jorge Rubio, Santiago Martin ñermúdez y Antonio Navarro. La solvencia profesional de esas tres personas está fuera de duda. Sin embargo su labor, por motivos que no son del caso, hubo de limitarse parcialmente a los aspectos administrativos de su cargo, en detrimento de la coordinación artística con el director musical del conjunto. Marco, al parecer, se va a ver libre de esos aspectos lo cual puede redundar en un mayor esfuerzo en lo musical puro. Hay que decir que Tomos Marco colaboró en la redacción del actual reglamento de la Orquesta y 6 SCHERZO Coros, hoy ya superado en la práctica y fuente de más de un conflicto. Su reforma o sustitución debería ser, en nuestra opinión, uno de los primeros asuntos a plantear. Quedan otras cuestiones pendientes -algunas de ellas motivadas por el citado reglamento-, la más acuciante de las cuales estriba en el nombramiento de un director titular, ya que convnuar con la situación presente sería muy perjudicial. Pero también habría que resolver otras como la de las transmisiones de la Orquesta y Coro por radio y televisión. Y en un plano distinto habría que apuntar que la representación nacional que se atribuye en el enunciado de su nombre o esa orquesta y coro adquiera su verdadera dimensión. Es decir, que haya una presencia activa de ellos en los acontecimientos artísticos-festívales, etc que se produzcan en los distintas comunidades que componen el Estado, y no sólo en Madrid. Los próximos años dirán si la elección de Tomás Marco ha sido acertada. El compositor acumulará a sus responsabilidades la de seguir al frente del Centro para la Difusión de la Música Contemporánea. El nombramiento como director-adjunto dejóse Luis García del Busto, un profesional que ha realizado una estupenda labor como subdirector y jefe de Programas de Radio-2 hace pensar que será éste el que haya de pechar con las responsabilidades de un organismos que ha realizado una buena labor pero que todavía debe dar mucho más de si paro cumplir las aspiraciones de creadores y público. Desde aquí, desde 'os páginas de SCHERZO, nuestro felicitación más sincera para estos tres hombres-Tomás Marco, José Luis Garda del Busto y Félix Paíomero-que encaman una seria esperanza de renovación. Ño les ahorraremos elogios ni tampoco críticas o reproches cuando lo creamos necesario. Es grande la tarea que tienen ante si. Por el bien de la música en nuestro país esperemos que acierten. OPINIÓN DISPARATE MUSICAL Los mindundis y otras especies tener que comérselos, y eso con a pasado la canícula y henos auténticos chollas como es el caso del aquí otra vez. dispuestos a ciclo Bruckner). en que los festivales hacer el gamba. Entre los variasiguen ahí. pese a que uno se empieza dos ejemplares que adornan nuestra cultural fauna (e incluso otras no rela- a preguntar si alguien se ha molestado en analizar retrospectivamente la calicionadas con la cultura) podemos citar dad, y en que los precios se disparan, los obrazafarolas, destripaterrones, porque eso sí, el mindundi de turno correveidiles, descarados y aprovechados. tiene una pasta gansa. Dentro de los La música contiene sin embargo una mindundis existen categorías, como en especie peculiar que, si bien incide también en otros ámbitos, es particu- casi todo. Una de las más peligrosas es la del mindundi prepotente, lo que larmente frecuente en el mundo de las podríamos llamar subíipo Imán, por corcheas. Esta especie pudiera muy ello de que se creen en posesión de la bien denominarse mindundi, nombre verdad. Este subtipo, circunscrito a las genérico que nos sirve para englobar esferas del poder, es el que reprochaen un mismo cajón toda suerte de ba hace poco a un amigo que acudiera estulticia y emburrecimiento. El clásico a un concierto, porque eso es una casmindundi es el que se nos acerca a preguntarnos si conocemos o un tal taña y tú lo que tienes que hacer es irte a ver el fútbol, y conste que a mí me Pavarotti o nos interroga con admiración sobre si somos capaces de sopor- gusta el ídem, pero no veo por qué hay que mezclar las churras con las tar una ópera completa, porque el merinas. Este mismo mindundi opinará pobre por más que lo intenta no que tocar el piano es una mariconada puede. El mindundi es la versión y a renglón seguido se irá a dar dase moderna del gilipuertas. con frecuencia advenedizo, pero que se encuentra en de sevillanas, que farda mucho y mola más. En pocas palabras, el mindundi fuera de juego flagrante cuando la conversación no gira alrededor de los que por advenedizo llena nuestras casbflow o ios cuotas de mercado. El salas de conciertos sin enterarse de qué va la guerra y el prepotente Imán mindundi es lo suficientemente listo que desprecia todo lo que no es para alcanzar un cierto status y lo sufimoda, constituyen un cáncer de nuescientemente imbécil como para no ver más allá de eso. Además, el mindundi tro panorama musical que conviene extirpar cuanto antes. tiene pocas neuronas funcionantes, sobre todo las relacionadas con la Cabe pues, pedir a los científicos audición, y por eso todo le vale. El mindundi es un claro culpable de toda que inventen algo para la definitiva exterminación de tan nefasta y peligrouna ristra de desgracias musicales de nuestro país, que empiezan en /os luisi- sa especie, porque como decía un castizo, la cantidad de mindundis que hay tos y terminan en que los discos vienen en este nuestra país es limitada, como con cuentagotas (de la edición Kara|an se está vendiendo lo que Vds. se pue- la serie de los números primos. Hasta otra. den imaginar; las tiendas se traen los ejemplares de uno en uno, no vayan a H UNA BROMA MUSICAL He querido volver a Salzburgo para evitar asarme vivo en esta infernal ciudad donde he resucitado. Mis animales domésticos me lo pedían a gritos, pero derretido, asfixiado, más muerto que vivo (que ironía) he tenido que aguantar el tipo hasta el final. Esperemos que septiembre sea mejor, porque el verano ha sido terrorífico. Musicalmente, seco y árido como el desierto del Sahara. Tenemos un nuevo Director artístico de la ONE, en el que la masa tiene puestas algunas esperanzas; no seré yo quien las mate. Quienes casi lo hacen, sin duda por su peso específico, han sido Montserrat Caballé y Bernabé Martí que, involuntariamente, pudieron haber acabado nada menos que con el teatro romano de Mérida. Esos son cantantes de peso. Me alegro de que no haya ocurrido nada, pero creo que la ópera y el ballet deben verse y oírse en sitios adecuados, huyendo del bombo y del platillo. Nosotros en Salzburgo teníamos muy buenos locales, pero eran otros tiempos. Han pasado, lánguidos y sin brillo, algunos de los festivales más importantes del verano. Como siempre, la esperanza está puesta en el futuro. Alguna vez habrá que hacer las cosas bien y nada me alegraría más que empezáramos el curso con esta sensación. Me voy a comprar alpiste congelado para mi estornino y si me queda algún tálero, algún hueso de taba para Pirnperi. H VV.AM Rafael Ortega f tiñuela Jc( Dama SOTO MESA lóanos de experiencia nos avalan • HIM tihase hay mismo •llámenos! \ 247858312482927 '..DW-initl.í <Jf s.iiríi.iíjo 2 .S.IF1 í. l l j " - 1 ' n -í .'!« 'I í CMI1KÍ/J OPINIÓN TRIBUNAL LIBRE Cultura o Subcultura racismo o mestizaje. Tómense en sentido relativo estos dos términos antagónicos y dan la clave del sentido de la cultura actual. En Literatura las diferentes posturas estéticas en presencia pueden simplificarse en dos; los que abogan por una escritura ensimismada independiente de la función social de ser leída y los que opinan que no sólo es inevitable sino necesaria la comprobación de lo creado mediante lo leído o recibido, para dar un sentido más general al dilema. La cultura da saltos cualitativos en función de mestiza|e entre una gran linea cultural obediente a su lógica interna y el asalto de lo que se ha forjado extramuros del sistema lingüístico hegemónico. Las literaturas romances asaltaron la decadente latinidad desde su función vulgar y de este mestizaje se derivaron las grandes literaturas nacionales. ¿Qué ha significado y qué va a significar para la evolución de la música el mestizaje del jazz o de todas las formas de música pop emparentadas con eso que llamamos rock, que es a su vez una suma de mestizajes? Los apocalípticos proclaman toda lase de ruinas, instalados en la arqueología o en la decadencia genética especulativa de las artes ensimismadas. Allá cada cual con su juguete roto. Yo abogo por la invasión de los bárbaros, siempre y cuando el resultado no sea la barbarie, sino una variación cualitativa dotada de una armonía objetivada y transmisible. Lo contrario del apocalipticismo no es la inte;ración o rendición sin condiciones, sino el sentido más profundo de la modernidad; lo nuevo en interpelación dialéctica con lo de siempre. Creo que en este debate están empeñados por igual literatura y música, en una etapa de eclecticismo que no debe interpretarse como final feliz invertebrado, sino como constatación de un talante antidogmático y antisectario que debía llegar a tos territorios de la estética como a los territorios de la política. Apropiarse de todo el patnmonio lingüístico sin reservas, utilizarlo para conseguir una nueva mirada futura o un nuevo oído futuro más rico que aquellos oídos sectarios en el pasado capaces de llegar a la sordera ante la propuesta antagonista. ¿Todo vale? No. Lo difícil es distinguir lo que vale de lo que no vale entre propuestas plurales y difícilmente arracimables. Es decir, la música como la literatura han de ser poste><tuales. ya que no pueden acogerse al estatuto pretextual de lo que a pnon •sta legislado como bueno o malo, cultural o subcultural, noble o plebeyo. De cara al futuro estamos condenados a volver a apreder a leer en cada libro y a oír en cada nueva propuesta musical, venga de Luis de Pablo, venga de E' último de la filo. O Manuel Vázquez Montatbán H ÍCHFR7O § I 1 /. l'¡7. DE SU AM'. fí- 2C OPINIÓN BACHILLERÍAS ÁNGULOS De pecuniis ejemos de una vez el absurdo discurso habitual empleado al hablar sobre música. Abandonemos, al menos por un día, la comodidad del vocabulario usual referido a los sonidos. Si no ha/ más cera que la que arde ni más música que la que suena, hablemos del dinero, cuyo sonido es el que sobresale por encima de la baraúnda envolvente. Arranquemos la inútil máscara de arte que pretende ocultar la mirada de la codicia y la baba de la voracidad. Pero hagámoslo sin ninguna coartada moral: no se trata de moralizar, sino de defender un dinero que es fruto de nuestro esfuerzo y no de la astucia de los que se lo quedan en el bolsillo. D En vez de orquesto digamos comunidad de funcionarios, en vez de ópera chorreo de millones, en vez de cantante prostituta/o vocal de lujo. Los críticos deberían decir "El concierto resultó una ruina porque mientras los músicos tocaron como de rebajas, cobraron como de temporada arta". Los directores podrían reconvenir "Señora arpista, hágame esa escala de cien billetes, que es lo que cobra, y no de veinte duros, por favor". Daría gloria ver cómo el público, antes de abandonar la sala, pasaba por el escenario depositando su agradecido a la par que justo óbolo, quien en dinero, quien en especie. Lo de pagar por adelantado no se hace ni en el ramo de la hostelería, m en el de la restauración, ni en el de los limpiabotas, peluqueros, sastres ni en tantos otros servicios. No veo por qué la música tiene que asemejarse a los transportes, la sanidad o la enseñanza, que son los servicios que peor funcionan. O aclaramos lo de las pelas y hablamos de ello sin rebozo o estaremos eternamente navegando sin saber el agua que pisamos. ¡Sabe el lector que esta revista cubre sus gastos con la publicidad, sin que la venta tenga gran importancia? ¡Sabe el lector que. cuando enciende el lavaplatos, contribuye al sostenimiento del venerable Coro de RTVE y que. cuando fuma o viaja o ingresa la nómina en c/c. apoya a diversos ciclos y festivales? ¿Porqué el INAEM no pasa a depender directamente -ya que no de los aficionados- del Ministeno de Hacienda y nos dejamos de tapujos y zarandajas culturales? Sansón Carrasco iOSCHERZO Un poco de erotismo a habido esplendorosas cantantes (léase, por no ir más lejos, una Hildegard Behrens o una Teresa Strattas) que no han tenido inconveniente en mostrar parcial o totalmente su anatomía en obras que asi lo requerían Salomé de Richard Strauss es el ejemplo mas obvio. Lo cual anima al respetable y por cierto da más verosimilitud a una acción dramática- como la de la citada Salomé cuyo punto nodal es precisamente el hechizo sexual de la protagonista, ¡Pero es tan difícil combinar el erotismo con la buena voz!. Precisamente la adecuación de la Behrens o de la Strattas deja al descubierto la inadecuación de otras cantantes que unen una voz apropiada con una anatomía imposible. H Todo esto viene a cuento por un comentario aparecido en el diano británico The Independent que ha merecido un escolio un tanto agrio por parte de Peter Philips en el serio y grave The Spectotor -debo la información sobre el asunto a Luis Suñén. Lo debatido es la búsqueda emprendida por algunas casas fonográficas de portadas atractivas en las que reluzca el sex-oppeoí de sus artistas. Ya no se trata de que la música pueda tener implicaciones sugestivas que inspiren portadas od hoc sino que se juega abiertamente con el chame de los intérpretes. Así en los artículos citados se cita los ejemplos de Cecilia Bartolt. Nigel Kennedy y Ofra Harnoy, tres nuevos nombres con los que los respectivos sellos fonográficos no han tenido inconveniente en jugar con sus actractivos físicos reales o supuestos. Los ejemplos se podrían multiplicar. Uno recuerda una portada de disco de hace ya bastantes años en la que una conocida violoncelllsta lucía sus encantos de manera que la visión de las piernas de la artista igualaba casi en interés a la música interpretada. Philips reflexiona mocáusticamente con un cierto adónde-vamos-a-llegar-si-estosigue-así, pero la verdad es que parece que ciertos sellos han descubierto que sacar a músicos como Nigel Kennedy con sus cabellos a lo punky ha representado un notable tirón de ventas -al menos en las islas británicas- de las tan manoseadas Cuatro Estaciones de Vivaldi. Los críticos culturales pueden fruncir el ceño. Las casas de discos no se hurtan a la argumentación cultural. Sostienen que portadas como las que citamos hacen que personas que nunca oirían, pongamos por caso, a Vivaldi, lo disfrutarán muy contentos en sus casas gracias a las greñas verdi-azules de Kennedy, La verdad es que el razonamiento es impecable. Las leyes del mercado son soberanas y quien no se ajusta a ellas, perece. Me imagino que estamos en el comienzo del gran salto adelante de la publicidad del disco clásico. Si las ventas aumentan -y parece que lo hacen- el camino emprendido será cada vez más practicado. Para que no me acusen de machista: ¿Se imaginan a Esa Pekka Salonen, que es un chico que está de buen ver, un tanto ligero de ropa en la portada de la Quinto de Nielsen, o a ClausPeter Flor en plan atleta de circo romano en un disco con obras de Martinu? Todo se andará, Javier Alfaya eso ocurre, generalmente, en el punto de máxima separación entre los dientes delanteros superiores e mfenores. Y aquí hace una llamada a la figura 6 titulada "salida de la columna de aire (dental)", la cual no se corresponde con el texto, pues está claro -al menos para un dentista- que es una imagen Seguramente no es muy común hablar de sacada de algún tratado de patología bucal, y, dientes en una revista musical, pero, considecomo tal, ejemplo de enfermedad. En ella se rando las circunstancias concurrentes, creo aprecia una rica y florida patología, a saber que en este caso está justificado. Se trata de caries, empastes, placa bartenana, sarro, fraclo siguiente: en la página 152 del tomo 6 del New Grove Dicoonary of Music oíd Musioans, turas de dientes, grandes erosiones y desgastes de las superficies dentanas. retraimiento al hablar de los aspectos anatómicos de las de las encías con probable existencia de bolbocas de los ejecutantes de instrumentos de sas paradontales y piorrea alveolar, gingivitis viento (artículo embouóiure) dice -si no trao inflamación de encías, falta de piezas dentaduzco mal- que en la respiración el instrurias (premolares de ambos lados superiores y mentista debe permitir que la columna de molares ¡nfenores); y por último, lo que ha aire pase por el punto donde los dientes y dado lugar a la inclusión de esta foto en un los labios ofrecen la menor resistencia, y que CARTAS Un curioso error OPINIÓN AL MARGEN Tregua estival ice Maese Antonio que ya está cansado de atizar varapalos, que no tiene sentido empecinarse en cambiar lo que en s! mismo es inmutable y que es inútil enfrentarse a lo que está -lo que no está no es, como se sabe-. Yo también comienzo a fatigarme, tras veinticinco años de batallar contra enemigos que siempre rehuyen el campo abierto, tartufos que jamás hacen buena guerra, comisarios de la alarma que cuando escuchan otras notas que las suyas se les alborota el ano, como dijo el poeta, y se precipitan a silenciarlas. D Así que no poco exhaustos y desmoralizados volveremos una vez más a nuestros cuarteles de verano, sin haber logrado mover de sus posiciones es a un adversario agazapado en las trincheras que cava hasta en la misma Administración. Pero vamos a ver si reposando, como cumple a esforzados guerreros, regresamos en septiembre a la palestra con ánimo y brío suficientes como para librar la más escarnizada batalla que los siglos hayan contemplado, arrasamos sus defensas, debelamos su feudo y damos al fin por tierra con esta escurridiza y nada valerosa tropa de mercenarios. Migue/ Ángel Coria libro de música: la anomalía de la oclusión, que aquí es triple, pues existe mordida cruzada lateral, mordida abierta antenor (o delantera) y un paladar estrecho y alto, paladar gótico (esto no se ve pero se deduce de lo que se ve: es como si se hubieran estrujado las arcadas dentarias como un limón; se estrecha por donde apretamos y se abomba hacia arriba y hacia adelante y atrás). Esta foto no representa, pues, una boca sana que está entreabierta para permitir la "salida de la columna de aire por el lugar de menor resistencia", sino unas arcadas dentarias que, a pesar de mantenerlas en posición de cerradas (las piezas posteriores si contactan entre sí) quedan abiertas por delante. No es mi profesión odontológica, sino mi muy antenor afición musical lo que me ha llevado a estas consideraciones de orden odontológico musical a raíz de un descubrimiento curioso en una obra que, dicho sea en honor a la verdad, es magnif ca y digna de su pretensión de ser la mejor del mundo en su género. Pero creo que en sucesivas ediciones -si las hay- (y aprovecho para pedir una en español) deberían suprimir esta fotografía, claramente fuera de lugar aquí. Evidentemente, esa no es la boca que debe tener todo buen trompetista, por muchos anos que lleve ejerciendo como tal. Y no quiero terminar sin comentar otra posible inexactitud, ésta sí de tipo histórico musical: en el articulo dedicado al padre Antonio Soler se dice que en 1750 llegó a ser maestro de capilla en Lénda, siendo asi que Samuel Rubio en su libro Antonio Soler. Catálogo crítico dice que Juan M. Elias ha demostrado que no fue asi. Samuel Rubio cree que lo más probable es que el padre Soler fuera maestro de capilla en la catedral de Seo de Urgel, Y sin más por ahora reciba un cordial saludo. Federico Soria Esteran Ilustración del New Gnive Dicüonary Médico estomatólogo Nmcría 1 1 ' Trayectoria de la _ señal de un amplificador convencional. Trayectoria de la señal de nuestro A-656 MARK II. La señal musical puede contaminarse fácilmente durante su recorrido a través del amplificador. Por esta razón, la trayectoria de la señal en nuestro A - 6 5 6 M A R K I I es más recta y más corta que la de nuestro modelo precedente, consiguiendo una musicalidad mejor. Montando el circuito amplificador de potencia y el de control de volumen en el mismo circuito impreso, hemos conseguido un sonido excepcionalmente puro y rico. Con ello, no solamente hemos reducido la trayectoria de la señal en un 30%, sino que también hemos eliminado muchos puntos de contacto a lo largo del recorrido. Para evitar que ruidos no deseados alcancen la trayectoria de la señal, se han aislado eléctricamente los transformadores de potencia y las aletas de los disipadores. Además, se han conectado al punto de masa más apropiado. Nosotros le hemos dado el nombre de "masa limpia"; para Vd., es una reproducción más nítida del sonido. A continuación hemos analizado la vibración y la resonancia, dos factores que pueden modificar ligeramente el sonido, y hemos aplicado nuestra tecnología más avanzada en materia de antiresonancia que comprende disipadores de calor y chasis en estructura de nido de abeja. Finalmente, se mejora drásticamente el resultado final gracias al desarrollo de nuestro circuito "non switching", que es capaz de eliminar la distorsión de conmutación, mejora la relación Señal/Ruido, y obtiene una transparencia óptima con uno bajísimo porcentaje de distorsión armónica. Todo ello se acompaña de una alta potencia dinámica de 190W por canal a una impedancia de 2 ohmios. Consideración digna de tenerse en cuenta cuando se 1T 9 A-757MARKÍI utilizan pantallas acústicas de gran calidad para la reproducción de programas de amplia dinámica procedentes de fuentes digitales. Por lo tanto, cuando escucha nuestro A - 6 5 6 M A R K I I prepárese para todo, excepto un rendimiento convencional. Aunque el desarrollo de nuevas tecnologías será siempre una prioridad para Pioneer, no olvidamos que la música ^ ^ debe ser nuestra primera preocupación. ^^I^^IV l^~W^^^%® El futuro en sonido e imagen. ACTUALIDAD Les premiers Prix Hemos recibido un folleto publicado por la Federación Mundial de concursos internacionales de Música, titulado Les prem/ere Pnx, en el que se incluyen los nombres de los ganadores de las principales competiciones musicales que se celebran en el mundo. La Federación, cuya sede está en Ginebra, reúne a ochenta y tres concursos, que lisa y llanamente son los mas importantes. Las especialidades reseñadas en el folleto son las siguientes: cello, música de cámara, composición, dirección, flauta, guitarra, órgano, piano, dúo de piano, canto, cuarteto de cuerda, trombón, violln y quinteto de viento. En la relación figuran únicamente los ganadores de concursos, no los finalistas. En la lectura del folleto no deja de ser decepcionante -y significativo- no encontrar más que un nombre español. La única excepción la constituye un joven cantante, Ernesto Grisales-Carona, nacido en Colombia, que estudió en la Escuela Supenor de Canto de Madrid y consiguió el pasado año el Pnmer Gran Premio de Todas ¡as Categorías del Concurso de Verviers (Bélgica). Sin duda los concursos no reflejan toda la realidad de la educa- ción musical de un país, pero son un índice valioso a la hora de considerar ésta. El hecho de que no haya nombres españoles es algo más que una anécdota: refleja, como un signo más. el desastroso estado de nuestra enseñanza musical, un hecho sobre el que hay que volver una ve? y otra, sin descanso. Porque mientras en este país no esté resuelto el problema de base, es decir la formación de los futuras músicos, que el Estado se gaste miles de millones en fastos musicales de cara a la galería, no deja de ser un escandoloso sarcasmo. Cursos en Santander Federico Sopeña 14 SCHERZO Importante el Curso de Pedagogía especializado del Piano e Ins(rumentos de Cuerda, celebrado en Santander entre los días 13 y 24 de agosto, ba|o los auspicios de la Fundación Isaac Albéniz. Dirigido por Federico Sopeña el curso ha contado con tres renombrados profesores: Louise Beherend, violinista. directora y fundadora de la School of Strings de Nueva York, maestra en la Mannhatan School of Music y en la celebérrima Julliard School al igual que los otros dos profesores, Channing Robbins. discípulo de Leonard Rose y de Emmanuel Feuermann, con el que estudiaron Yo Yo Ma y Lynn Harrell, y Sheila Keats, pianista, acompañante ofcial en los Institutos Suzuki de los EE.UU. El curso ha estado digindo a los niños ya que. como señala Sopeña en su presentación, "tiene especial importancia el que desde la niñez se forme una especie de instinto para la delicadeza, para el teatro amable, inseparables de la formación musical". ACTUALIDAD Munich en Barcelona Excelente la noticia de que el Liceu de Barcelona abre su temporada con un acontecimiento de nota: la puesta en escena de un Don Giovonni por la Bayerische Staatsoper de Munich. Entre los días 18 y 23 de septiembre los aficionados podrán ver y escuchar la obra maestra entre las obras maestras de Wolfgang Amadeus Mozart bajo la dirección de Wolfgang Sawallisch -que estará en el foso los días 18, 19,21 y 23-y Peter Schreier, ese espléndido tenor doblado de magnifico director de orquesta- que lo hará los días 20 y 22). La dirección de escena es de Günther Rennert. realizada por Ronaid H. Adler. Y entre los cantantes una serie de nombres de excepción: Thomas Alien, Julia Varady, Trudeliese Schmidt, Janet Perry, Mariana Nicolescu, Eva Johansson, Georgina von Benza, Helmunt Berger-Tuna, etc. En resumen: un espectáculo que se anuncia como muy fuera de lo comente y del que nos ocuparemos cuando llegue el momento. Un comienzo de lo más prometedor para una temporada que se anuncia con muchas posibilidades. Wotfgang Sawallisch FOTO NIÍUMEISJEH/ÍMI Salamanca barroca Opera en Asturias La Universidad de Salamanca ha puesto en marcha un ambicioso proyecto -Orquesta Barroca- que no merece sino la mas cálida enhorabuena. Se trata de la creación de una orquesta dedicada a la interpretación histórica, centrada en el repertorio anterior al siglo XIX. De manera muy realista, el proyecto prevé una fase primera, de formación para jóvenes en este tipo de interpretación, "orientada" -son palabras literales de la presentación del proyecto"no sólo al ya iniciado en ella, sino también a aquellos que desde otras escuelas quieran iniciar y consolidar su formación desde la óptica contemporánea de la música orquestal del pasado". El ciclo se iniciará a lo largo del curso 1990-1991 y comprende cinco especialidades: Violín, Viola, Violoncello, Contrabajo/Violone y Clave/Órgano (Continuo). Los cursos estaran a cargo de especialistas de reconocida solvencia y serán sus directores los señores Emilio Moreno (violín/viola), Ángel Sampedro (vtolin), Wouter Móller (Violonceílo) y Eduardo López Banzo (clave/órgano y continuo). Los profesores invitados son Lucy van Dael, Richte van der Meer. Anthony Woodrow y Jesper Chnstensen. La Universidad de Salamanca ha previsto para los cursos la concesión de 24 becas. Para quien desee una información puntual sobre estos cursos debe dirigirse al Servicio de Actividades Culturales de la Universidad de Salamanca. Alberto Ríos Dávila. Telfs. (923) 216615/218701. Fax. (23) 214937. Ya está disponible el avance de programación del Festival de Opera 1990 que se celebrará en el Teatro Campoamor de Oviedo. Hay que destacar en primer lugar una producción del Instituto Valenciano de las Artes Escénicas y el Palau de la Música Valenciana: el Orfeo de Claudio Monteverdi, con dirección escénica de José Carlos Plaza y musical de Nicholas Cleobury, que dirigirá a la Orquesta Barroca de la CEE, a His Majesties Sagbutts y el Coro de Valencia. Entre los cantantes destaquemos a Eirian Davis, Thomas Randle, David Thomas y James Bowman. Ya en el gran repertorio señalemos las puestas en escena de l'Bisir d'omore -con Ana María González, Enrique Baquerizo y Claudio Monteveni Amalia Bamo, dirección musical de Miguel Roa-, La Bohéme con Daniella Dessi y Luis Lima, dirección orquestal de Elena Herrera-, Don Pasquale -con la estrella rampante María Bayo y Enzo Dará, dirección musical de Eugene Khon- y Aída -con Mana Chiara y Manuguerra, dirección musical de Ondrej Lenard--. Las orquestas invitadas son las Sinfónica de Palma de Mallorca y la Filarmónica de Kosice. Tanto La fiohéme como L'Elisir d'amore y Aída son producciones de la Asociación Astunana de Amigos de la Opera, mientras que Don Pasquale también dingida por Sagi es una producción del Teatro Nacional de la Zarzuela. SCHERZO 15 ACTUALIDAD Pollensa con música Guitarras en Córdoba Camino va de convertirse en clásico el Festival Internacional de Guitarra de Córdoba que se organiza bajo los auspicios del Ayuntamiento de la ciudad andaluza. del Gran Teatro y del Centro Flamenco Paco Peña. Entre los meses de julio, septiembre y octubre se reúnen artistas de todas partes, grandes nombres de la interpretación guitam'stica. El Festival se inició con la actuación de Mario Estarellas. a las que siguieron las de Mano Maya y Zambra del Sacromonte. Eliot Fisk, Raúl. Los Losada/Amalgama; Leo Kottke. A señalar la intervención de la Orquesta Ciudad de Córdoba dirigida por el gran compositor y guitarrista Leo Brouwer, con Ichiro Suzuki y Kostas Kotsiolis como artistas invitados. Sin olvidarnos, claro está, de John Williams, Inti-lllimani, Paco Peña, John McLaughlin, etc. En los próximos meses recordar, entre otros nombres ilustres a Joe Pass y a El Lebnjano. En resumen, un espléndido festival que sin grandes alharacas se ha situado ya intemacionalmente y se ha convertido en una referencia indispensable en el mundo de la interpretación de la guitarra. Peler iuiitits Menos conocido -bastante injustamente- que otros festivales españoles el de Pollensa -que patrocinan la Conselleria de Tunsme del gobierno balear y el Consell Insular de Mallorca- es uno de los más atractivos, y tiene en su haber veintiséis ediciones con un nutrido grupo de intérpretes de primera categoría. Se inicia a finales de jumo y termina a principios de septiembre y este año ha contado y va a contar con nombres como los de Josef Suk, Nikita Malagoff, Auréle Nicolet Bruno Canino, Peter Schreier, etc. Actuaran los Madngalistas de Praga, los cuartetos Emerson y de Cleveland, el Trio Beaux Arts, los Sólitas de Viento de la Orquesta de Cámara de Europa, la Orquesta de Cuerdas del Festival -con Eugen Prokop como violin solista y director y el oboísta Han de Vnes-, I Musici, etc. Capitulo aparte merecen las actuaciones de la Filarmónica Checa, que dará dos conciertos los días I y 2 de septiembre, con Vaclav Neumann y jrrt Belohlavek como directores. A destacar especialmente, quizá, un recital de música para flauta y piano con obras de Weber, Schubert, Debussy, Messiaen y Boulez, interpretados por los citados Auréle Nicolet y Bruno Canino. esitiUQl Richter en Siberia La oferta de libros sobre música en España es errática y discontinua. Con honrosas excepciones, la mayor parte de los editores que publican este tipo de libros dan la impresión de tener únicamente una idea aproximada de lo que debería ser una colección musical hecha con criterios sólidos y solventes. Así por un libro interesante que aparece en el mercado, uno se encuentra con decenas de otros absolutamente prescindibles, anticuados, y lo que es peor en muchos casos, totalmente fuera de contexto. Como en tantas cosas cuando se echa un vistazo a las publicaciones especializadas extranjeras se ponen los dientes largos: referencias, reseñas, comentarios de libros que no se verán nunca en español, en muchos casos porque esos editores nuestros mencionados ÍCÍSCHERZO parecen tener como consigna no traducir jamás libro alguno que esté de actualidad. Viene esto a cuento al leer, por ejemplo, la critica de una obra que parece apasionante: la traducción francesa del diano de la amiga y confidente de Sviatoslav Richter, Valentina Tchemberdji, que acompañó al gran pianista durante una gira de seis meses en 1986 por toda la URSS. El libro se titula en francés Sviaioslav Richter. Cbronique d'un voyage en Sibéne. A lo largo de sus apenas cien páginas Richter -un hombre secreto, singularísimo, de una inmensa cultura- habla de lo divino y lo humano, pero sobre todo de cine, literatura, pintura, arquitectura, danza... y música. Sería inútil añadir ¿no habrá algún editor español que se anime a publicar este libroí No se va a animar. . ÍV1*'1 EMI -CLASICO SHUCKNER HAVDN jSYMPHONIENO.8 L O R I N M A A Z E L . CD \ M O Z A R T VfITH ANDREI GAVKILO\ \ \i ¡i i'- i;l m, ni •. u 1 i 1 1 SCHUBER" SCHWANENGCSAMÉ / K Tt R R E Í S fl^HUMIH B A ST/f/Wf/V CHKRVL STUDKK II ICCAHIJO MVTl Mi CIBRII11 H.PH<> ACTUALIDAD MADRID Inadecuación Mídrld, Auditorio del Palacio de Congresos. 7 de julio tte 1990. Beethoven: Noveno Sinfonía. Alison Hargan. soprano; Mary Kmg. mezzo; Robert Tear. tenor: Willard White, bajo Coro y Orquesta de la Oudad de Birmingham. Director Simón Rattle. La palabra que encabeza estas lineas es una de las primeras que vienen a la mente a la hora de calificar telegráfica y esquemáticamente lo que fue este último concierto de la temporada Ibermúsica-Tabacalera, que con él no ha concluido precisamente en belleza. Inadecuada la acústica (el Au dito no Nacional está en obras para la instalación del órgano) seca, antirreverberante. plana, absorbente, gns de la sala del Palacio de Exposiciones, de triste memoria para la Orquesta de la RTVE; no es, nunca se pretendió que lo fuera, un recinto para la música, que queda en él alicorta, empotrada contra el fondo del hemiciclo, apagada y mortecina. Inadecuado el coro (por lo que se pudo oír), pálido y débil, aunque las voces femeninas demostraron afinación, empaste y musicalidad, Inadecuada la orquesta (que recordó poco al conjunto que tan buenas prestaciones discográficas ha dado en otros repertorios), que sonó desajustada, fallona en los vientos, relativamente pulcra en la cuerda. Inadecuada, en fin. la batuta, empuñada por el inglés Simón Rattle, que reveló, aparte de confirmar una excelente clase de director, que su mundo no es Beethoven y menos el de la Novena, que, detalles personales excluidos, no ha madurado suficientemente sus conceptos en tomo a ella, que nos fue brindada asi, sumando las circunstancias anteriormente dichas, empequeñecida, muy a ras de tierra, irregulamiente articulada y planificada. No faltaron, sin embargo, aspectos positivos en los planteamientos de Rattle -claro de gesto, elástico, incisivo, elegante y juvenil-, como la correcta exposición y subrayado rítmico del Scherzo, el buen arranque del Adagio, ciertos acentos en el fraseo y contrapunto de la segunda y tercera parte de este movimiento, la transparencia de voces y ligereza de texturas del cuarto... Una versión, pues, imperfecta, que no caló en las profundidades excelsas del lenguajes y estructuras beethovenianas, muy alejada de las amplitudes olímpicas y de las bellezas que. en general, poseyó la interpretación que de la obra realizaran el pasado año, en el mismo ciclo, Giulini y los conjuntos de la Philharmonia. Un voto de confianza, no obstante, por algunas de las cosas oídas, y por la falta de una a veces inaguantable retórica en otros 18 SCHERZO Unos impuros puritanos M u f l i d . Teatro de la Zarzuela. l-vll-90. Bellini: / punto™. Con Miguel López Galirido. Alfonso Echevarría. Luca Canonicr, Vicente Saidinero. Santiago Gencó. Lola Casanego y Manella Devia. Oirección musical: Miguel Roa. Dirección escénica: Emilio Sagí Escenografía: PierAlli Director del conj: Ignacio Rodríguez. Kraus? No vayamos más atrás, al mundo de la leyenda, quedémonos entre los cantantes que cualquiera de nosotros pudo oír. La Zarzuela ha estado imprudente al programar esta obra. En la escena, sólo Mariella Devia estuvo a la altura del desafio. Tiene una voz suficiente, si no de especial seducción, una emisión límpida y segura, musicalidad, seguridad y todos los juegos del bel canto ochocentista: escalas cromáticas, agilidad, sobreagudos (hasta un re brillante, corpóreo y sostenuto). Su caracterización fue dramáticamente inerte, pero no dejó de ser un placer escucharla. Luego de ella, la voz importante fue la del coro, sonora y timbrada, disciplinada (hasta el cuadrado, a veces). Es uno de los atractivos seguros de la temporada madrileña. Canonici, Sardinero y Echevarría se midieron con partes que excedían sus posibilidades. Los dos últimos estuvieron correctos y reticentes, un tanto intimidados por la apuesta. El tenor, en cambio, luciendo, a veces, un bello material y una musicalidad innata, no pudo evitar vanos y lamentables accidentes. Mandilo Devxi Cuando se repone una ópera de tanta exigencia virtuosística. vocal y estilística como la de marras, la dirección de un teatro ha de asegurarse un nivel de solidez profesional sin el que el viaje puede terminar en naufragio. í puritoni tiene hoy algunas decorosas Elviras, como Edita Gruberova, que no empalidecen la imagen de desgarrado dramatismo de Callas o la pirotécnica de Sutherland, pero ¿quién puede evocar la insolencia vocal de Raimondi o la infalible maestría de directores, para el futuro Beethoven que puede depararnos Rattle, que sin duda será más coherente, trabajado y profundo que el ahora escuchado. Una breve referencia final para los solistas que parecieron también, para no desentonar, inadecuados: soprano en exceso lírica, débil, contralto -como suele En el resto de los incisos las cosas anduvieron aún peor. El señor Roa se pasó la mitad de la función demostrándonos, con buen éxito, que podía evitamos oír a los cantantes, hipnotizado por su propia sonondad de charanga. No pudo acallar, no obstante, al estentóreo traspunte. La otra mitad nos persuadió de que Sellini anunciaba a Gaztambide, cosa que no fuimos a comprobar al teatro. Sagí hizo una puesta errática, obligando a cantar a los solistas a distancias remotas, ocultándolos con velos, sumergiéndolos en trampillas y escaleras, a dar rodeos entre cajas, como si hubiese querido impedir que los viéramos tranquilamente. Las escenografías eran, sin duda, de otras óperas, sabe el Supremo de cuáles. Vaya, vaya, planteamos a los críticos tales enigmas. Y con estos calores. B.M suceder- prácticamente inexistente, tenor muy liviano, poco apropiado (aunque Tear, buen cantante, hizo cosas verdaderamente bellas), y bajo de estilo rudo, de escasa implicación en este universo, si bien -y fue el único- dotado de potencia y medios. A.R f/l f.a CURSO i Dñnnvr* EMILIO MORENO Woíúí/lW. ÁNGEL SAMPEDRO Vialin VÓUTtt M0LLER VialoaaOa EDUARDO LÓPEZ BANZO Ó ORQUESTA BARROCA UNIVERSIDAD ± SALAMANCA LLCY VAN DAEL ViaUa R1CHTE VAN DER MEER VMwufla ANTHONY WXXIDRCT» Conlnbj^ "V iotcme CURSOS y BECAS de FORMACIÓN Violín, Viola, VioionceUo, ContrabafO,/Vioione, 19 M 21 DE OCTUBRE DE iw: CURSO 1 6 AL 8 DE DlOEMBRf. DE WC CURSO J IS AL 1? DF FEBRERO DF. 1591 CURSO 4 20 AL ;* DE MARZO DE m i 23 AL 17 DE MARZO UK tWI CURSOS 7 AL 9 DE JUNIO DE 1991 CURSO i 10 AL 1* [>fc IULIO DE 1991 «miu m ni ACIlUDAlJli (.ULTl.lULtb ut LA UNivmsruAii DF SALAMíM A ACTUALIDAD Festival deAlicante: Escaparate de nuestra música l Festival Internacional de Música Contemporánea de Alicante viene representando desde su creación la gran cita española de la música actual. No en vano, este certamen absorbe gran parte del escaso presupuesto con el que el Centro para la Difusión de la Música Contemporánea debe abordar la temporada de Madrid, las distintas Jornadas desarrolladas en provincias y la materialización de encargos de creación a compositores españoles. La existencia de este Festival es doblemente importante, ya que constituye la única ocasión de poder escuchar música sinfónica u orquestal por parte del aficionado, a la vez que la única posibilidad de estrenar obras por parte de los compositores, si exceptuamos los escasos encargos realizados por las orquesta españolas. Esto es debido a la imposibilidad por parte del Centro para la Difusión de la Música Contemporánea para hacer frente a los altos honorarios que lógicamente debe percibir una orquesta. El Festival de Alicante constituye la única excepción. E A esta exclusiva del Festival se une la presencia de la critica internacional desplazada a Alicante, por invitación de la organización, lo que supone la única plataforma para una supuesta proyección internacional de nuestra música. El Festival Internacional de Alicante atiende también a una cuestión fundamental para la música, como es el encargo de nuevas obras a compositores: aspecto que contribuye a presentar una programación continuamente renovada y que posibilita a su vez una pequeña ayuda para los escasos recursos económicos con los que un compositor debe vivir en este país. La presente edición que en este año cumple su sexta convocatoria, se desarrollará del 21 al 30 de septiembre, ofreciendo un programa amplio y diverso, con especial atención a los distintos géneros o manifestaciones de (a música actual, es decir música para instrumentos a solo, de cámara y orquestal, así como la electrónica y los espectáculos multimedia. En esta edición se echan en falta la presencia de obras y nombres de especial importancia en el panorama de la música contemporánea, en un certamen que se supone internacional. De entre todos los intérpretes invitados sólo se conoce la 20 SCHÉRZO proyección internacional del director Luca Pfaff. al frente de la Orquesta Sinfónica del Rhin-Mulhouse, con el magnifico flautista francés Pierre-lves Artaud como solista. Esta fon-nación ofrecerá el sábado 29 uno de los conciertos de mayor atractivo del Festival, avalado por la programación de la excelente Música pora uno escena cinematográfica de A. Schoenberg, el estreno en España de Erosión del compositor japonés afincado en París Y. Taira y por el estreno absoluto de una obra encargo a un joven y solvente compositor como David del Puerto. El programa se completa con Rioonyi de John Cage. El sesenta aniversario de los dos compositores más representativos de la generación del 51; Luis de Pablo y Cristóbal Halffter, también tendrá en Alicante su celebración. La Orquesta Nacional de España, con José Luis Temes al frente, interpretará alguna de sus obras mas representavias como Tombeau y Une Couleur... (estreno en España) de Luis de Pablo y Preludio a Némesis y Mtcroformas de Cnstóbal Halffter. La misma orquesta y el mismo director ofrecerán también un concierto especial, que bajo el titulo de Músicos alicantinos en el V centenario de la ciudad servirá una panorámica de algunos de los más conocidos compositores de la provincia levantina, como O. Esplá, J. Darás, E. Llácer "Regolí" y A. Bertomeu. Desde casi sus primera ediciones, el Festival intentó prestar atención a los espectáculos multimedia, entendiendo por esto una manifestación en la que participan distintas disciplinas artísticas. Si en anteriores ediciones, este apartado estuvo cubierto por alguno de nuestros mas preciados conceptualistas como Femando Palacios o José Iges, en esta ocasión le tocará el tumo a J A Pagan, que presentará una composición radiofónica en colaboración con Radio 2 y con el concurso de Patridan Mikishka y Carlos García en los medios electroacústicos y radiofónicos. La dirección musical correrá a cargo de Sabas Camilo. El apartado de música electrónica será ofrecido por el Laboratorio de Música Electroacústica y Ordenador del Centro para la Difusión de la Música Contemporánea, con la presentación de Adolfo Núñez y la colaboración de Adolfo Garcés. clarinete bajo y Tomás Garrido, viola da gamba y violoncello. Las obras presentadas corresponden a encargos realizados a A. Charles. C. Diez, Z, de la Cruz. J.Ch, Marchand y S. Lanchares. La Orquesta Ciudad de Barcelona, dirigida por Edmon Colomer, con Xavier Joaquín, percusión, como solista y la granadina New American Orchestra con Mischa Rachevsky como director y Humberto Quagliata al piano, completan el apartado de orquestas que se verá acompañado por las actuaciones del dúo Juana Guillem, flauta e Elisa Ibañea, piano, el conjunto Aquanus dingido por Nicholas Cleobury, el Conjunto Cosmos bajo la batuta de Carlos Galán, el Quartet de bec frullato y las actuaciones de los solistas Humberto Quagliata, piano y Patrick Gaudl, guitarra. En definitiva, la presente edición del Festival no presenta variaciones susceptibles en lo que se refiere a su estructuración y cnteno de programación. Para los interesados, se desarrollará paralelamente un seminario de composición dirigido por el compositor José Luis Turina del 24 al 28 de septiembre. Manel Rodeiro JJEVA #ANCA PUB r Esta es la nueva imagen del ICO. Una institución que apoya el esfuerzo y la iniciativa. Que. desde el presente, apuesta por el futuro. Que, a través de bancos especializados, da servicio a la empresa, potencia la pesca y la agricultura, apoya a las corporaciones locales y comunidades autónomas y promueve la vivienda e instalaciones turísticas. Una nueva banca pública, avanzada y eficaz, para una nueva época. V'/ n BQH ñ fia CiráfMft Inriidtfrial ACTUALIDAD El coro de RTVE en Leningrado El mayor espectáculo del mundo La Unión Soviética ha querido sumarse al cada día más (uerte movimiento coral europeo, organizando el I Festival Internacional de Música Coral de Leningrado. Durante la última semana de |iinio, en ese atardecer indefinidamente prolongado que son las noches blancas, la hermosa ciudad del Neva ha congregado agrupaciones corales de pnmera fila, llegadas desde los más diversos puntos del viejo continente. La catedral Smolny, la sala de la Maly Filarmony y varios templos de la histórica villa de Novgorod. han dado acogida a masas corales de la Unión Soviética, Alemania. España, Suiza, Italia, Suena y Noruega. Nuestro país presentó una selección de 40 miembros del C o r o de RTVE, bajo la dirección de su titular Miguel Amantegui, La veterana agrupación española ha presentado en las cuatro actuaciones que llevó a cabo durante el Festival, unos programas exigentes, acaso en exceso severos. Y si en los conciertos del templo de Smolny no cantó serena y cómodamente a causa de la difícil y reverberante acústica, en el concierto en la Maly Filarmony de la Perspectiva Nevasky demostró no ya su gran calidad, hecha de la suma de las destacadas individualidades que lo integran, sino su capacidad para comportarse como un auténtico conjunto. Obras de Juan Vasquez. G u e r r e r o , Morales, Victoria, Brahms. Bruckner y Poulenc. permitieron a esta sección de cámara del Coro de RTVE evidenciar su profesional! dad y a Miguel Amantegui esa delicadeza y cuidado en los matices que le han dado renombre en el mundo coral Por cierto, el maestro vasco abandona la titularidad del Coro madrileño por diferencias de criterio con sus rectores y con muchos de sus miembros. Otra decisión preocupante en la agitada vida de los conjuntos musicales madnleños. Sin duda, el gran momento del Festival vino de la mano del ¡lustre Eric Ericson y de su Coro de Cámara del Colegio de Música de Estocolmo. Eric Ericson, que ha formado a una nueva generación de directores de coro, dio una verdadera lección al mostrar que la intensidad no está reñida con la pureza vocal ni la delicadeza con la más fluida y natural soltura. A.R.T. 22 SCHERZQ ró algunos sonidos altos, dio paso al bloque de las cuatro canciones del Camarada Errante de Mahler en las que la intérprete alcanzó -especialmente en la pnmera y la úítima-, otra de las cumbres del concierto. Estas canciones, que hablan de amores contrariados, convienen muy bien al color oscuro y al canto absorto de la Norman. jessye Norman Foto: STEf- G r w u d i . Palacio de Carlos V. 2 de junio. Jessye Norman, soprano, Geoffrey Parsons: piano. Obras de Puncen, Brahms. Schumann, Setie y falla. Después de bastantes años Jessye Norman ha regresado a Granada convertida en una diva. Aquella jovenete provinciana de Augusta se ha transformado virtualmente en la cantante más cotizada del orbe, y a algunos les parecerá que ha perdido algo de espontaneidad, de frescura. Suele suceder. La interpretación de las mismas joyas musicales repetida una y otra vez a Ira vés del tiempo puede acabar comportando un matiz de ensimismamiento, un no sé qué de alambicado en la expresión. Al margen de esto, tan subjetivo en el fondo, todo lo demás en Jessye Norman es glorioso. Jessye Norman se acerca al género liederístíco desde la óptica que le bnnda la posesión de un instrumento pnvilegiado. En efecto, la voz es ricamente timbrada, extensa, cálida y sugerente. ligeramente velada en las notas graves. El tono de su recital granadino fue predominantemente intimo. La propia ana del D'cío y Eneas de PurceN fue interiorizada al máximo, susurrada casi y servida con un acompañamiento de Parsons algo torpón. Las canciones de Brahms que vinieron a continuación fueron cuatro prodigios de sensibilidad que sirvieron para que Pareons encontrara mejores derroteros expresivos. Una beíla canción schumanníana de transición, en la que la soprano asegu- Las cuatro piezas de Satie fueron una adecuada válvula de escape debido a su ligereza. Con su tono casi dialogado -muy en especial la primera: La diva óei Empire-, subrayaron una vez más la afinidad de la soprano con la meíodíe francesa. Cuando Jessye canta ésta u otra cosa participa todo el cuerpo en la formación del sonido. El rostro, las manos, el gesto acompañan al canto refundiendo a cada paso la expresión. Un fall discutible La inclusión de las S/ete Canciones Populares de Falla puede resultar más discutible, a pesar de que la soprano las ha madurado notablemente desde su recital madrileño. Quizá expresivamente encuentre en ellas fértiles puntos de contacto, pero vocalmente están lejos de constituir su mundo. La segunda y la sexta, especialmente, le acarrearon algunos problemas. En cualquier caso sonaron mucho más controladas que en Madrid, ya que el acompañamiento pianístico es mucho más adecuado que el de la guitarraTres propinas, jubilosamente recibidas por el público, pusieron fin al recital. Un Vocalice, la Habanera de Carmen, un tanto lenta y expuesta sin excesiva garra, y la mejor de las tres1 el espintual He's got l/ie whole worid in his hands, una prestídigrtación vocal como pocas veces se ha escuchado sobre un escenario. Aunando magistralmente voz e interpretación la Norman volvió a ser una vez más el mayor espectáculo del mundo. Que sea por muchos años. Joaquín Martín de Sagarmínaga ACTUALIDAD Granada, tierra soñada (por mí) Granada. Palacio de Carlos V. 23-VI Orquesta Naciónal de Francia, con Bruno Gelber (piano), dmgida por Bruno WeiL Brahms: Condeno poro pJcrno na t op 15. Beetrioven: Quima 5rr>fonitj. 24-Vi La misma orquesta, con Bons Pen^amenshikov (violoncelo), dingida por Eliahu Inbal. Shostakovich" Concierto pea cello a' 2 op 126. Mahler Sinftjnfo n ° I Sobre el papel el cambio de repertorio impuesto por la ausencia de última hora de Lonn Maazel no significaba un desastre. La realidad, por su parte, confirmaría lo que vale un buen programa con Inbal a pesar de la mala (aunque breve) noche con Weil. Pero el día 23 nadie parecía estar a la altura de si mismo, ni Gelber, que tocó simplemente bien el Concierto de Brahms que domina como pocos, y sólo consiguió un momento de magia durante el Adagio central, ni desde luego la Orquesta, que atraviesa un momento aparentemente poco propicio. Weil secundó como pudo el momento mágico del movimiento lento brahmsiano y casi lo consiguió en el Andante de la Quinta de Beethoven. Pero no es de recibo presentar una obra como ésta si orquesta y director no están preparados para ofrecer ni más ni menos que una versión. Para un viaje asi no hacen falta alforjas, y esto es un reproche a la Nacional de Francia, no a la organización del Festival, que este año ya lleva lo suyo entre desgarramientos de vestiduras ciudadanas y cancelaciones inopinadas y abundantes. Cuando de veras escuchamos música fue el día 24: un magnífico concierto de Shostakovich, típico del compositor, con su momento de sobrecogedora quietud en el Andante, sus episodios cameristicos (concertantes entre el cello solista y otro instrumento o grupo instrumental de la orquesta), su ironía burlona y su fuerza fnal. todo ello servido magníficamente por un solista que nos ha sorprendido por su versatilidad, su capacidad de matices y su ngor expresivo; y una Primera de Mahler en la que Inbal cosí consiguió que la Nacional de Francia pareciera una orquesta mahleriana. No es preciso, creemos, refenrse a la versión de inbal. Es la que ya le conocemos con la Nacional española o la que ha llevado al disco con la de Frankfurt (que sí que es un conjunto mahlertano, con el cual Inbal ha revolucionado la interpretación de este compositor): acidez, entomología, vigor aplastante, mordacidad.... todo ello a pesar de la escasa forma de determinados grupos instrumentales de la Orquesta Nacional de Francia. jQué suerte podria ser contratar a Inbal y a la Orquesta de FranWurt para un par de programas mahlerianos! Tal vez otro año de estos... Santiago Martín Eliabu Inbat Media granaína No es del todo exacto que cuanto peores sean las orquestas mayores privilegios les garantizan sus reglamentos internos. Quienes asi lo creen entre nosotros miran a la Orquesta Nacional de España y lo corroboran con la Nacional francesa, que en su visita a Granada no tocó bien. Olvidan que las orquestas londinenses y las americanas, por ejemplo, recogen temibles normas de segundad, garantía, privilegio y previsiones económicas. Sólo que en ninguna de ellas podran darse familias instrumentales de la baja calidad de buena parte de( viento de la francesa. No seria mal intercambio, si se nos permite la fantasía, la unión de la cuerda francesa (que no es excelsa pero si estimable) y el metal de la nuestra. Él resultado seria, por lo menos, una orquesta y media. Recordemos, de todas maneras, que en una orquesta americana el estricto cumplimiento de los derechos lleva apandada la exigencia igualmente estricta de una calidad y una preparación individual. Esa es la diferencia. Con esto queremos decir que esos dos días nos encontramos en Granada ante una orquesta que no es ninguna maravilla. Lonn Maazel ha estado vanos años con ella. Una vez más resulta evidente que un director de campanillas, con las batutas que existen hoy día. no es un adecuado hacedor de orquestar, aunque puede ser un brillante destructor de las mismas. Inbal. magnifico maestro que supo dar un gran concierto con un precario instrumento, podria decirle a su colega Maazel lo mismo que don Luis Me|ía a don Juan Tenorio: "imposible la hais dejado para vos y para mí". No seria exacto, porque Maazel disponía de ella a su medida. Maazel se la deja difícil a los demás, como esos gobernantes que dejan exhausto el tesoro y hundido el sistema económico para que otros breguen con él. Difícil lo tiene la Nacional francesa, pero ella lo pone más difícil aún con determinadas cláusulas de su reglamento: si el concierto concluye mas tarde de las 12 de la noche, disparo de retribuciones. Con las prestaciones del conjunto francés, tal cláusula resulta ndfcula. excesiva e impresentable. Lo cierto es que hubo que adelantar la hora de comienzo de los conciertos, buena parte del público no se enteró, hubo protestas, golpes en las históricas puertas del Carlos V (resistentes al tiempo y amenazadas por los delicados asistentes al Festival) y buena parte de la prensa se cebó con la organización Valga este cronicón para contribuir a poner mínimamente las cosas en su sitio. S.M.6. ACTUALIDAD liceo 1990/91: ¿Una temporada más? Ediia Grubemva FOTO: A. Bofitt Liceo en 1971). En el campo de los recitales esperamos con ilusión la venida (¡por fin!) de Kin Te Kanawa Se cuenta también con Pilar Lorengar, Marilyn Home, Lella Cuberli y Francisco Araiza (quien interpretará La bella molinera). Los conciertos están encomendados a los conjuntos del teatro: de los encomendados a Uwe Mund, sobresalen la Novena de Beethoven y un programa formado por la Sinfonía de las Salmos y £í Castillo de Barba Azul. Dietrich Fischer-Dieskau. dirigido por su hijo Martin, cantará los Kindertotenlieder. Alfredo Kraus cantará un programa a determinar bajo la dirección de Gian-Paolo Sanzogno. El Ballet está como género sólo mínimamente representado: vienen el de la Opera de Lyon (Cinderetla) y el heterodoxo Cullberg Ballet (G/se/le; en este último caso se teme la presencia de música enlatada), La programación Las producciones El cartellone de la nueva temporada se compone tan sólo de once programas operísticos distintos, lo que presupone, para el teatro, una progresiva pérdida del repertorio. Ante esta situación, uno se pregunta: ;A santo de qué gastarse los dineros con tanto concierto y tanto recital? ¿Por qué alquilar dos producciones distintas de Pogíioco? Si Mozart -cuyo bicentenario está a la vuelta de la esquina- está bastante bien tratado (se programan Don Govanni y lo Rauta Mágica y se deja Womeneo para la temporada 1991-92), no comprendemos. en cambio, la reiterada política anti-verdiana del Consorcio (Un baila m maschera. y basta). De los italianos, el mejor tratado es Donizetti (Roberto Devereux, que se repone en el Liceo tras veintidós años de ausencia, e II Campanello): los restantes deben conformarse con un solo título: Leoncavallo (Pagliaca, aunque con dos producciones distintas, como hemos dicho), Respigh (Mana Egiziaca). Rossini (II barbiere di Sivigíia, aunque con dos repartos distintos) y Puccim (Tosca, dos repartos). ídem con los compositores germanos (excepto Mozart claro): un Wagner (Lo Walkiria) y un Strauss (Capncao. en Barcelona una auténtica rareza). Nada de franceses, ni eslavos (así, el ciento cincuenta aniversario del nacimiento de Chaikovski pasara totalmente inadvertido). De los compositores españoles se repone, con muy buen cnterio, Una cosa rara de Vicente Martín y Soler (estrenada en el Espinoso tema donde los haya. El Liceo estrena dos nuevas producciones: Roberto Devereux (puesta en escena de G i anearlo del Monaco, escenografía de Ramón Ivars, tándem que, según parece, montará también en el futuro Anna Soteno y Mana Stuordo) y Uno cosa rara (a cargo de Fabiá Puigserven por fin. nuestro teatro de ópera recuperará, de motu propio aunque con retraso, su personalidad artística). Se repone la producción de Un £>ol/o in Fácher-Dieskou masebera de la casa, estrenada en 1988. y prosigue la habitual buen armonía con el Teatro de La Zarzuela, que nos trae: La Walhna (Hugo de Ana) y el doble programa compuesto por Pagliaca e II Campanello (Emilio Sagi/Lloreng Corbella). Sorprende la nueva relación -de la que atendemos positivos resultados- con la Opera del Estado de Munich, que nos promete las producciones de Don Giovonni (puesta en escena del malogrado Günther Rennert, realizada por Ronald H. Adler, con escenografía y figurines de (ungen Rose) y Caprictio (Andreas Homolki/Elisabeth Urbancic). Las restantes producciones son originarias de teatros importantes: llama especialmente la atención el Sorbiere de la Opera del Estado de Colonia (puesta en escena de Michael Hampe, escenografía de Ezio Fngerio, vestuario del prematuramente desaparecido Mauro Pagano). Se nos promete también unos Pagliaca (los de Carreras) del Covent Ganden (producción de Franco Zeffirelli, puesta en escena realizada por Richard Gregson), una Tosco del Comunale de Bolonia (Giancarlo Cobelh/Paolo Tommasi) y una Flauta Mágica de ¡a Welsh National Opera de Cardiff" (puesta en escena del ya fallecido Góran Járvefelt realizada por Adrián Lang, escenografía de Carl-Fnednch Oberie). Queda, como incógnita, el caso de María Egiziaca (emparejada con los Pogfiocci de Carreras). Sería un grave error montarla en versión de concierto... Divos Entre los cantantes de fama -dejando a un lado a la Te Kanawa, que soto ofrecerá un recital- es obligado destacar a Mariana Nicolescu y Thomas Alien en el primer reparto de Don Giovanm, así como el retomo de Edita Gruberová y Dons Soffel en el primero de Roberto Úevereux. Para el Bailo verdiano todo el elenco es intere- IW1SHER ACTUALIDAD Amara Cimarosa Barcelona. Parió de Letras de la Univeradad. 27-Vli90. l e osluzre femmmih de Domemco Gmarosa. Cor Rosa Mana Maten (Bellrna), Manona Benet (Ersilia), Nuna Cañáis (Leonora): josep Eemsr fSignor Giampaolo), Joan Galleini (Dr Romualdo), Jaume Bandofet (Filandro). Orquesta de Cámara, dirigida por Francesc Guillen. Dirección escénica de Joan Anión Sánchez. Producción de1 Aula de Cant del Conservatorio del Liceo, dmgida por María del Carmen Bustamante. La Universidad ha recuperado su función de difundir y de potenciar la cultura. por lo que al campo de la música se refiere, de un modo tan espectacular que actualmente puede decirse que es una de las entidades de cuyas iniciativas hay que estar siempre pendiente. Este año el ciclo anual de música en las aulas universitarias, que ha sido denso y lleno de actividades se ha cerrado con una representación extraordinaria de la ópera de Cimarosa te osíuzíe femmmili. puesta en escena con toda propiedad sobre un tablado montado en el Patio de Letras del venerable edificio central, aquel que presenció tantas entradas de los grises en los años 60. Wolfgang Sawollisch sante: Anna Tomowa-Sintow. Gloria Fabuel, Viorica Cortez. Peter Dvorsky y Giorgio Zancanaro. También Lo Walfona nos promete lo me|or. con Johanna Meier. la Caballé en 5ieglinde. Marjara üpovsek alternando en Fricka con Bngitte Fassbaender. Simón Estes y Matti Salminen (excelente Hunding ya en el 83): veremos empero qué sucede con el Sigmund de Robert Schunk. Tras su Arabella del 89, Lucia Popp retomará en Capñcao, en un reparto en el que destaca como curiosidad la presencia del veterano Waldemar Kmentt. Para Una cosa rara esperamos con interés el retomo de Enedina Lloris, que canceló por razones de salud su interpretación en los Puntara de la última temporada. Interesante seré también el regreso del gran caricato Enzo Dará y de Verónica Villarroel (// Camponello; la Villarroel intervendrá también en la misma sesión en Paghaca), del muy maduro Nicolai Ghiaurov (Sorbiere), de Eva Marton, Jaume Aragall, Alam Fondary y Sherrill Milnes (Tosca), de Francisco Araiza y Kurt Molí (Flauta Mágica).,. Entre los cantantes que actúan por vez pnmera llama la atención la presencia de la joven meízo rossimana Cecilia Bartoli (Sorbiere), mientras que son una incógnita las sopranos Helen Kwon y Cathleen Cassello (Flauto Mágica). No se sabe, por otra parte, quién acompañará a Carreras en Pagliacci ni a Caballé en Mona Egtziaca. En varios de los títulos programados habrá -lo hemos sugendo ya- dos repar- tos distintos. Ello se debe a una elogiable inquietud por hallar cantantes jóvenes y prometedores (lo cual no es óbice, por ejemplo, para que en el segundo reparto de Don Qovanni actúen Trudeliese Schmidt y Julia Varady, nada menos)- Están previstas, por ejemplo, las actuaciones de Roberto Frontali como Nottingham, Elisabeth Holleque como Tosca y Elizabeth Cárter como Reina de la Noche. Batutas El capitulo de las batutas es decididamente mucho menos interesante que en la última temporada. En pnmer lugar, es obligado destacar la presencia de Wolfgang Sawalltsch en Don Qovonm, sustituido en dos funciones por el conocido tenor mozartiano y director de orquesta Peter Schreier. El titular Liceísta, Uwe Mund, dirigirá tres óperas: Walkina, Capnccio y Flauta Mágica. De los restantes, destacan Richard Bonynge (Roberto D e w e u x ) , Janós Kulka (Los Pagliacci de la Zarzuela); entre los directores de aquí contaremos con Theo Alcántara (Tosco) y Jordi Savall al frente de la Capella Reial (Uno coso rara): veremos qué tal se le da a este último la dirección operística. Queda, para nosotros, como incógnita, la presencia de Paolo Olmi (Barbiere). Jordi Ribera i Bergós La iniciativa musical procede del Aula de Canto de Conservatorio del Uceo, a cargo de María del Carmen Bustamante, cuyos alumnos, casi todos ya en el campo de lo profesional, trabajan con entusiasmo para montar espectáculos como éste que, hábilmente resueltos por la dirección escénica, resultan no sólo solventes en lo musical, sino como espectáculo. El público que llenaba por completo el espacio del Patio de Letras y el claustro superior del edificio, pudo conocer de este modo una ópera de Gmarosa compuesta ya al retomo de Rusia del compositor y que tiene todas las características de la escuela bufa napolitana, incluido el desenlace después de una típica escena de disfraces y amenazas no cumplidas. Lo más destacable de la interpretación fue Rosa María Mateu en el papel de Bellina. Con aplomo, elegancia y musicalidad, compuso un personaje sumamente creíble y atractivo, y dio vida a las delicadas melodías de Cimarosa. No podemos decir lo mismo de la voz pálida y de timbre poco grato de su pareja, el tenor Jaume Bardóle! quien se limitó a cumplir en el papel de Filandro. Los ba|os bufos de la ópera, dos, según la tradición ya establecida que recogería Rossim. fueron bien resueltos por josep Ferrer y Joan Gallemí, La pequeña orquesta cubrió con amplitud los mínimos requeridos y el espectáculo ingeniosamente dispuesto con las luces resultó de lo más grato. FXM. DEL 5 DE OCTUBRE AL 25 DE NOVIEMBRE Vana anticipada en sebenfre. con 25% de desoíanlo en las taquillas del tsalro Abena (J ACTUALIDAD Final feliz Barcelona. Gran Teatre del Liceu. 19 y 11 de junio de 1990. Les contes de Hofírnonn Principales intérprete?: Rut Welung, Patnzia Orciapi. jud>lft Haddon, Graciela Alpeiyn/fbaro Mentxaca, Neil SchicorT, José Vari Dam y Georges Gautier • Dirección musical1 Eugene Kotin Escenografía propiedad del leatro de Fenuccio VilíafjiMSi, con diremon de escena de Giuseppe de Tommasi. Esta obra de Jacques Offenbach ha sido representada en el Liceu sólo en nueve ocasiones desde su estreno el 5 de enero de 1924, la mayoría en un pasado relativamente reciente, y en la misma es difícil conocer la idea definitiva del compositor, al quedar inacabada por su parte, y existir distintas versiones. Se trata de una obra de bellas melodías, inspiradas, que a través de los tres actos, desarrolla lo expuesto en el prólogo, del que el epílogo intenta sacar la oportuna moraleja, describiendo la vida del poeta y su personalidad contradictona. Obra en sí difícil por cuanto debe expresar el carácter francés de la misma, a través de un melodismo extrovertido, pero a la vez dúctil y armonioso. Protagonista de la obra era Neil Schicofti que recientemente la ha grabado en disco. Cantante con una carrera importante, y que tenía el handicap que la obra había sido interpretada anteriormente por Alfredo Kraus. El planteamiento del tenor americano fue distinto: la de un carácter más introvertido y atormentado, más pendiente de su inestabilidad que fomenta grandes dudas, y quizá por ello su labor fue menos espectacular a ello se unió el primer día que la voz tardó en calentarse y que al final parecía cansado; todo ello desapareció al tercer día donde su voz bella de timbre, aunque no con iguaJ brillantez en todos los momentos surgiera con fuerza y valentía y consecuentemente más expansiva que le permrtió para cada escena un fraseo depurado, con verdadero arte expresivo reflejando en cada momento los sentimientos del poeta sin caer en falsos dramatismos y ostentaciones, a lo que se unió un buen trabajo de actor, y un registro agudo muy sano y seguro que le permite afrontar las dificultades del rol. De hecho el gran triunfador de la velada fue José Van Dam, que dio una verdadera lección de transformismo vocal y escénico, demostrando como un artista inteligente puede interpretar papeles tan dispares en una sola noche, dando la sensación que eran vanos cantantes: desde el señorío maligno e inteligente de Lmdorf, en el prólogo y el epílogo, al comerciante sin escrúpulos y vengativo del Dr. Coppelius. o a la cínica y despiadada personalidad de Dapertutto, o al endemoniado Dr. Miracle. No sólo su labor escénica fije magnífica sino que además su José Van Dam fcto.BOfl- voz supo surgir potente en los momentos dramáticos o tétricos, y se plegó en aquellos otros más sotto voce. Dentro de las cantantes femeninas, amores del poeta, destacó Ruth Welting como Olympia, ya que vocalmente estuvo segura en este difícil papel, dando las agilidades con nitidez, alcanzando el registro agudo con seguridad y brillantez, teniendo el acierto de introducir unas variaciones en la segunda estrofa de muy buen gusto: junto a ello su versión escénica, quizá algo personal, no dejó detalle sin marcar, dando la sensación de una verdadera muñeca mecánica. Patnzia Orciam interpretaba el roí de Giulietta, y dio la sensación que no estaba en el repertorio adecuado a sus cuerdas vocales, ya que en ocasiones le llevaba a forzar su registro agudo, con tintes acerados, y también su intervención quedaba algo inexpresiva y falta de intención. El personaie de Antonia es en sí muy difícil, ya que se necesita una gran capacidad de comunicación, un registro agudo fácil y brillante, características que le faltaban en parte a la soprano Judrth Haddon, que según se anunció no estaba en perfectas condiciones, quedando con todo ello su versión gris y lineal, y falta de una mayor redondez en el registro agudo. En el persona|e de Nicklausse se alternaron Graziela Alperyn e Hxaro Mentxaca; la primera con una interpretación más elaborada, aunque con una voz que se proyectaba poco, mientras que la segunda con una voz más timbrada, evidenció la lógica falta de expenencia en su concepción del personaje, pero apuntó buenas cualidades que hacen esperar un prometedor futuro. Del resto del reparto se debe mencionar a Georges Gautier que cumplió dando vida a los cuatro personajes que contribuyen al hilo de la trama: Andrés. Cochenille, Pitichinaccio y Frantz, que diferenció convenientemente; a Stefano Palatchi que hizo una gran creación de Crespel, demostrando las grandes posibilidades que tiene por su bella voz y cuidada técnica, unida a una musicalidad que esperemos pueda aprovechar para las oportunidades que se le darán en la próxima temporada: a Vincenj Esteve en mejor forma vocal en esta ocasión y como siempre buen actor como Spalanzani y a Rosa María Ysas con su profesionalidad de siempre. El resto de comprímanos estuvo a nivel bastante inferior. La parte musical estuvo a cargo de Eugene Kohn, que ya habíamos oído acompañando a Apnle Millo y ha confirmado la impresión que nos causó en dicho recital; su versión tuvo falta de matices, poco melodiosa, excesivamente ruidosa y falta de ese espíritu fantasioso de la música de Offenbach, que le da transparencia y ductilidad; la orquesta siguió las directrices del maestro y por ello no pudo desarrollar sus posibilidades como en otras ocasiones, destacando una vez más los violoncellos que están adquinendo un bello sonido y calidad interpretativa. El coro cumplió demostrando su buen nivel, si bien su rendimiento se vio afectado por los cambios de ritmo impuestos desde el foso, que impedían aprovechar la calidad del canto sutil y restar fuerza en los forte. La puesta en escena se basaba en una producción propiedad del teatro, a la que se habían hecho ligeras modificaciones; como espacio escénico encuentro apropiados los cuadros de la taberna, y algo menos los del pnmer acto y segundo y pobre el del tercero, pero a la mejoría de la escena no ayudó la dirección de Giuseppe de Tommasi, más atento al efecto superficial y con detalles de dudoso gusto, que a dmamizar la escena. Albert Vitardell J.S.BACH Ich hatte viel Bekümmernis Cantates BWV 21 & 42 Barbara Schlick Cerard Lesne Howard Crook Peter Harvey Peter Koov BOCCHERINT La Chapetie Royale Colleglum vocale Richard Savinii. euitar The Arlaría Quurtet iiir üuilur & Siring-i PHILIPPE HERREWEGHE CARMINA BLJRANA PAGANINI SARASATE C£uvres pour wolon de la Passon Ttie Passion Plav Ras Passionsspiei TEDI PAPAVRAMI violón Ctirlstophe Larrieu piano ORCANUM MARCEL PERES Afflltí DU «KiN harmonía inuntliibérica Avda. Pí . 24 0 Barcel w ' ACTUALIDAD PARÍS Manon en la Opera Comique Psrii Salle Favart. 3-7-90. Manon de Massenet Coros v ballet del teatro de Metz. Orquesta Sinfónica de Europa Director Patnck Foumilher Quince representaciones de Manon para clausurar la temporada de reapertura de la Opera Comique. que se cierra con un balance de estimable nivel medio. Discretos decorados, con abundancia de cartón-piedra (gruesas columnas de encuadre, como ornamentos fijos) y elementos inexplicables (pinturas surrealistas del cuarto acto, muro final). Lo mejor, el Cuadro de Le Caurs de la Reine (Acto III-1), con planteamiento coreográfico discutible, pero móvil e imaginativo. Vestuario, rico y variado. Acertado movimiento escénico. Coros, de excelente nrvel, en íus escasas intervenciones. Orquesta de escasa calidad tímbrica y ostensible desequilibrio entre vientos y cuerdas, con reiterados eclipses de la linea musical de los arcos e impidiendo la escucha del canto. Un hecho negativo para Foun-nllier que. ello aparte, realizó una estimable labor concertadora. Dos parejas protagonistas alternaron las sesiones. Al parecer, la formada por la joven rumana Leontina Vaduva y el tenor Chnstian Papis mantuvo un magnifico nivel. La otra pareja, que cantó en la representación a la que asistí, estaba integrada por Danielle Sterff y Jianyi Zhang. La primera es una agraciada soprano linca, dotada de un estimable mecanismo; voz algo desigual, con timbre un poco metálico, escasa abajo, y que se hace esplendorosa en las alturas. Por ello, sus mejores momentos fueron los pasajes de coloratura del tercer acto. El tenor es un spinto, con una escuela de canto poco depurada: problemas de colocación (apoyos capnnos y en goto, frecuentes), línea vocal poco sostenida, escaso legato, pórtalo defectuoso. Con estas características. no puede sorprender que el aria del Sueño pasase poco menos que inadvertida. Lo más estimable lo realizó en el cuadro de SointSuJpce (Acto 111-2). Muy bien, escénica y vocalmente el Lescaut del barítono Marc Barrad. Hubiera estado perfecto si su voz, de timbre noble y poderoso, fuese más flexible: en el tercer acto, esa carencia de ductilidad vocal ocasionó frecuentes desafinaciones. Extraordmano el bajo fean-Philippe Courtis. dotado de una voz espléndida, profunda, redonda, uniforme, y de la mejor línea de canto del elenco, cualidades que ya había demostrado en Los troyonos de la Opera Bastille. Excelentes las tres moitresses -Constatin. Todorovitch y Lamprecht- y muy notables el Guillot de Corazza -una verdadera creación escénica- y el Bretigny de Gardiel, un bajo algo corto en el registro grave, pero sobrado de facultades para el personaje. julio Andrade Molde Dos estrenos británicos Londres English National Opera. London Coliseum. Robín Holloway. Úanssa IS-V-90. Robin Holloway está de moda en Inglaterra. N o es difícil indicar la causa. Su música es inconfundiblemente de nuestro tiempo, pero siempre juiciosamente en contacto con el público. Su manera de revestirla deriva de influencias reconocibles, siendo identtficable su estilo personal. Asi, su primera ópera, Ctanssa. era esperada impacientemente, pero, aunque hubo muchas cosas admirables en el estreno mundial, dejó una vaga sensación decepcionante, de expectativas sólo cumplidas en parte. El tema no era fácil. La novela del siglo XVIII de Samuel Richardson es la más larga de la lengua inglesa Los que han tenido el valor de comenzarla sobrepasan en gran número a los que han tenido la resistencia de acabarla. Reducirla a una trama viable de ópera habría desconcertado a Boito. y Holloway, al preparar su propio libreto, parece haberse aventurado demasiado lejos. El flujo narrativo es espasmódico. Clanssa es presionada por su severa familia para casarse con alguien que ella no ama. El libertino Lovelace la rescata, pero ella descubre pronto que se ha vendido a una clase distinta de esclavitud. Es una historia de obsesión. Lovelace tiene una obsesión destructiva por Clarissa; ella, a su pesar, tiene una autodestructiva por él, aunque constantemente le rechaza Al final, él la viola. La ópera de Holloway está estructurada imprecisamente, los personajes, a pesar de sus emociones fuertes, se quedan en símbolos más que ser personas, y los numerosos largos monólogos y conversaciones no contribuyen a crear un teatro efectivo. Gran parte de la partitura es excelente. La fuerza de Holloway está siempre en la gama pictórica de su escritura orquestal y, si bien la ópera fue redactada hace trece años, ésta todavía aparece como caracteristica de su estilo maduro, rico en el color y en el detalle y de una textura muy refinada. Es ecléctica hasta el punto de hacerle a uno moverse en su asiento. Quizá haya una excusa para la introducción de Wagner ¡la Música del Fuego Mágico, coincidiendo con un fuego sobre la escena), pero ninguna que pueda detectarse para Debussy {jeux), Wafton (Befenozzar's Feost) y otros intrusos. Con todo, hay una invención generosa. La parte orquestal es la mejor de la ópera, y fue animada como se merece por una hermosa ejecución bajo la dirección de Oliver Knussen. La escritura vocal no muestra el mismo dominio y tiene formidables dificultades técnicas que, hacia el fnal de la representación, parecían haberse vuelto un poco excesivas para Graeme Matheson-Bruce, como Lovelace, quien, habiendo cantado poderosamente a lo largo de la noche, se estaba cansando ostensiblemente. Pero Vivien Tierney Vivten en r Tiemey y Groeme Maüieson-ñtvce en Oansso de Rotan Hotowoy. En la producción de lo EN O. ACTUALIDAD siguió salvando thunfalmente los desafios virtuosisticos de la línea de soprano. Invistió a Clarissa de canto y pasión, suplicante y de una pureza radiante, con una actuación conmovedora y una energía incansable. Rosa Mannion. Penelope WarmsleyClark y Justin Lavender dieron contribuciones heroicas. Donde el estreno se extravió fue en el montaje de David Pountney, pese a los decorados de David Fieldmg, con sus evocativos cuadros fácilmente manejables, y algunos momentos sensacionales de danza. Pountney parecía haberse decidido a enfatizar la violencia y la agresión sexual de la historia, y estar fascinado por las incursiones en la fantasía y los símbolos, de modo que al mismo tiempo había cuatro Clanssas cabriolando por la escena, Habiendo sido violada, Clanssa (¿o fue una de las otras Clanssas?) es llevada al cielo, con alrtas y todo, un recurso que uno creía que había muerto con las producciones pasadas de moda de Fausi ¿Representaba vi su a I mente la producción las intenciones del compositor? Pienso, y de verdad lo espero, que no. Cardiff. Welsh Nationat Opera. New Tlieatre. John Metcalf, Tomrak. I9-V-90. A pesar de sus incursiones aventuradas en las esquinas relativamente descuidadas y que su actitud innovadora y a veces controvertida hacia la producción la han convertida en la compañía regional británica más discutida, la Welsh National Opera no habla encargado muchas obras nuevas. Así. el estreno mundial de la nueva ópera de John Metcalf estaba seguro de generar un interés considerable aunque siguió en sólo 24 horas al de Qanssa de Holloway en Londres. Pero habla otra razón para una cobertura critica amplia. Los compositores que llevaron a una notable explosión de composición sofisticada en Gales, durante el tercer cuarto de nuestra centuria, se están acercando todos a sus años otoñales, y la linea de sucesión parece insegura. Poco depués de Tomrak puede pensarse en Metcalf como la mejor esperanza galesa para el futuro. Se trata de ese raro fenómeno, una nueva ópera con una histona fuerte, revestida de una música que es de nuestro tiempo pero accesible de inmediato al público. Combina ideas que han sido examinadas antes, pero que son más relevantes hoy que nunca, entre ellas la explotación de una cultura antigua y dignificada por una nueva tosca y de orientación comercial, asi como la relación del hombre con su entorno. El libreto de Michael W i k o x -muy bien estructurado- narra Pñnelope Woffcer en Tamrak de fthn Metcalf. como un marinero, Arthur Nesbit. único superviviente de un naugrafio ártico, navega por la misma región vanos años después. Rememora en jtash-back su rescate por una muchacha Inuit, Milak, con la que regresó a Inglaterra, donde ella fue vergonzosamente exhibida como un monstruo en ferias ambulantes y finalmente ahorcada como ladrona de ove/as. Tomraks, en el cultura Inuit. son los espíntus guardianes de los humanos que tienen forma animal, y. acabado el flash-back, Arthur se congela hasta morir en el viaje de regreso, pero el tomrak de Milak los reúne a ambos en la eternidad. El éxito más extraordinano se encuentra en la partitura orquestal de Metcalf. Es generosa en lo temático y francamente descriptiva, con una escritura perfectamente atmosférica para la cuenda aguda y un uso pictórico de la percusión afinada, haciendo que siempre avance la narración. Hay sombras del Britten de Peíer Gruñes y ñilly Budd. pero mezclado sutilmente con el propio estilo de Metcalf Se da refinamiento en la textura y el espacio y la soledad árticos reciben un contraste ingenioso con el realismo brutal de la Inglaterra del siglo XIX. La obra fue tocada con entrega por la magnifica orquesta de la Welsh Opera, con Richard Armstrong buscando FOTO: CU/E BARDA una exposición total de las sutilezas internas. En el estreno, los papeles principales estuvieron espléndidamente cantados y actuados. Metcalf introduce con habilidad el canto de garganta peculiar de la cultura Inuit manejándolo con maestría. El canto ricamente coloreado de Penelope Walker. como Milak, el retrato, robusto y a veces apasionado, de Arthur por David Owen funcionaron escénicamente, así como Richard E. Armstrong mostró gran versatilidad en su exposición de los varios papeles de animales tomrak- No todos los compositores son tan afortunados con su escenógrafo como lo ha sido Metcalf. Mike Ashman capitalizó con sensibilidad los dictados de la música y creó una visión escénica que dio una proyección clara a las intenciones de Metcalf. con las implicaciones emocionales y espirituales bien enfocadas. Para esto fue ayudado grandemente por los admirables decorados de Bemard Culshaw y la inteligente iluminación de Michael |. Whitfield. Al final, hubo una ovación entusiasta, en particular para el compositor. Tomrak ha obtenido una clara comunicación con el público. Kenneth Loveland SCHERZO 31 SEPTIEMBRE i\ i I:SI IVAÍ, i \ un\A( ION AL )K:\RSKA ( O TI^IIWAXEA ALICANTE, 21 al 30 de SEPTIEMBRE de 1990 VIERNES. 71 20.30 horas CASTILLO DE SANTA BARBARA ORQUESTA NACIONAL DE ESPAÑA Director JOSÉ LUIS TEMES Soltsta DANIEL KIENTZV, saxofones L. DE PABLO TOMBEAU C. HALFFTER PRELUDIO A NÉMÉSIS L. DE PABLO " UNE COULEUR.. C. HALFFTER MICRO FORMAS SÁBADO. 22. 20.30 ñoras CASTILLO DE EANT1 BAHBARA ORQUESTA NACIONAL DE ESPAÑA Director JOSÉ LUIS TEMES Solista ENRIQUE LLÁCER «REGOLk cercusión •MÚSICOS ALICANTINOS EN EL V CENTENARIO DE LA CIUDAD» 0 . ESPLÁ DON ÓUUOTE VELANDO LAS ARMAS J. DARÍAS — EL LABERINTO DE LORNA E LLACER ••REGOLi» A. BERTOMEU CONCIERTO PARA BATERÍA — CONFIGURACIONES SINFÓNICAS DOMINGO. 23 ÍO.30 horas CASTILLO DE SANTA BARBARA ORQUESTA CIUDAD DE BARCELONA Director EDMON COLOMER Solista IGNACIO RODES, guitarra R. GERHAHD DANZAS DE DON QUIJOTE J GUINJOAN • CONCIERTO PARA GUITARRA tencstgo de la CAPAi B. BARTOK CONCIERTO PARA ORQUESTA LUNES. J4 IBOOhoias SALA DE CONFERENCIAS DE LA CAJA DE AHORROS DEL MEDITERRÁNEO Presentación en colaboración con RADIO 2 de una composición radiofónica realizada con el concurso de PATRICIAN MIKISHKA. CARLOS GARCÍA v riedios e'ec:roacús;icos i radiofónicos Dirección musical SABAS CALVILLO. J. A. PAGAN ••• ESTAMOS EN EL AIRE LlJruES 2i 20 30 horas CASTILLC DE SANTA BARBASi ORQUESTA CIUDAD DE BARCELONA Director EDMON COLOMER Sohsta XAVIER JOAQUÍN, percusión L BALADA 1. BENGUEREL P. HMtDEMITH MINISTERIO DE CULTURA FANTASÍA SONORA • MÚSICA PER A CORDES I PERCUSSIO SINFONÍA MATÍAS EL PINTOR MARTES 25 1930 horas AUDITORIO DE LA CAJA DE AHORROS PROVINCIAL DE ALICANTE JUEVES 27 22 00 horas AULA DE CULTURA DE LA CAJA DEL MEDITERRÁNEO DOMINGO 30 12 00 horas CASTILLO DE SANTA BARBARA NEW AMERICAN CHAMBER ORCHESTRA LABORATORIO JUANA GWLLEM. flauta Directo' MÚSICA MISHA RACHLEVSKY ELISA 1BÁÑE2. piano 1 D BORTZ LE MERLE NOIR 0. MESSIAEN — FANTASÍA J. M. BEREA TENEBRAE F- LLACER PLA D STEFANI CUATRO BAGATELAS •• TU MAR DESNUDO S BAR BE R ADAGIO A SCHONBERG VERKLARTE NACHT SONATA H. DUTILLEUX DE ELECTROACUSTICA Y ORDENADOR DEL CDMC Presentación ADOLFO NUÑEZ Solistas ADOLFO GARCES, ciármele &ajo TOMÁS GARRIDO, viola de gamDa y violoncello A. CHAHLES MARTES 25 2200 huías AULA DE CULTURA GE LA CAJA DEL MEDITERRÁNEO VIERNES 23 19 30 horas AUDITORIO DE LA CAJA DE AHORROS PROVINCIAL DE ALICANTE AOUARIUS QUARTET DE BEC Direc;cr NICHOLAS C L E O B U R Y J. HftRVEY F GEVSEN •• EASTER QRISONS ~ H_ BIRTWISTLE P MAXWELL DAVIES SECRET THEATRE •• MIRROFSOH WHJTÉÑIÑG LIGHT • CRACOWIAN COUNTERPOINT5 A PATTEHSON FRULLATO CONJUNTO K SEROCKI ARBANGEMENTS É J A AMARGOS AMARILÜ MÍA BELLA A. CHARLES CHISTALL AUIORRETRAT l E MOLINA TOMBEAU TRIO J. SOLER Z. OE LA CRUZ • SEIS PARA SEIS C. GALÁN — ABISMOS DE LA VSl AOUARIUS ORCHESTRA • NECESIDAD V AZAR A LLANAS iPiemic Cuidan de AICOV iS89i P. RUOEBS ••~i DANCES \H t MOVEMENT J_ LIKE'A CHAMBER MUSIC J. FERNANDEZ GUERRA • CONCERTINO M. BUTLER rjToiAMOND ~ i^mu-BUH HUMBERTO OUAGUATA, piano L. QE PABLO A LA MEMORIA DE JOAQUÍN TIJRINA C. MflLFFTER F CANO A ARACIL PSALM AMD FUGUE SINFONÍA DÉ CÁMARA Op 110a SÁBADO. 29 1200 horas CASTILLO DE SANTA BARBARA FANTASÍA CALMO OTTAVIA SOLA ELEGÍA II MACUMBA DEL SINFÓNICA RHIN-MULHOUSE Director LUCA PFAFF Solista DIN1 CTACCI. oDoe B. A. ZIMMERMANN • DE SOL A SOL " CINQUE CAPFtlCCI 01 G FRESCOBALDI I_FEOELE " EPOS •• REOUIES A. BLANQLO HOKIENATGE AL CEGÓ DE LA MARINA A. ALONSO J . L TURHÍA Información Lugares de los concierios Aula úe Cultura fle la Caía del Mediterráneo Doctor Gaooa. i Castillo Oe Sarta Baroara IMPRESIONES LUDICAS M. SECO LBLANES Actividades complementarias Curso de Composición Comemporánea Del 24 al 28 se celebrara un curso úe comoosicion flnigiflrj por José Luis Turma Auditorio de la Caía de Ahorros Provincial de Alicante Óscar Esoil 37 DIFERENCIAS • CUATRO ESTUDIOS EN FORMA DE PIEZA PRELUDIO Y TOCCATA Op 2B Localidades Caía del Meoitefraneo Auditorio de la Caía de Ahorros Promncial fle Alíame Castillo Oe Santa Barbara Entrada libre iniormaoon en Afeante Negociado de Cuiiura oei Eicmo Ayuntamiento Te) (961 520 51 00 Inlormacion en Madrid Centro para la Dilusion Oe la Música Coniemijoranea Santa Isabel 52 28012 Madrid. Tefs (911 468 23 10 y 16B 2% 31 Tele. 47012 MCARS Patrocina SÁBADO. 29 20 30 horas AULA DE CULTURA DE LA CAJA DEL MEDITERRÁNEO Ministerio Se Cultura Instituto Nacional de tas Artes Escénicas y fle la Musca Eicmo Ayuntamiento de Aticanle. Organiza Cer*o oara la Difusión de la Musca Contenwanea Conceíalía fle Cultura del Ayuntamiento de Alicante ORQUESTA SINFÓNICA DEL RHIN-MULHOUSE PERPETUO. CONTINUO. FINAL M. BALBOA DIÁLOGO DE LOS MUERTOS V LA NOCHE DANZA SATANICA D. STEFANI " ROUNDS — INVENCIÓN DEL DÍA L VÁZQUEZ DEL FRESNO C_A, BERMftOLA "" A HOVHANESS JUEVES 27 (9 30 horas AUDITORIO DE LA CAJA DE AHORROS PROVINCIAL Df AHORROS DE ALICANTE ORQUESTA L BERIO PATRICK GAUDI. guitarra Directo' NICHOLAS CLEOBURV DOMINGO 30 20 30 horas AULA DE CULTURA DE LA CAJA DEL MEOITERRANEO Solisia HUMBERTO QUAGLIATA. piano D SHOSTAKOVITCH MIÉRCOLES 26 22.00 horas AULA DE CULTURA DE LA CAJA DEL MEDITERRÁNEO RECORDANDO A MA VUAN J. DURAN LORIGA VIERNES 28 22 00 Horas AULA DE CULTURA DE LA CAJA DEL MEDITERRÁNEO Direcicr MISCHA RACHLEVSKY TRIPLE FIESTA — VOZ OSCURA 1 " SONATA DE PRIMAVERA F_M. LINDE NEW AMERICAN CHAMBER J MÉNDEZ " SO Z DE LA CRUZ J Ch MARCHAND S. LANCHARES PER A ANNA COSMOS O.rector: CARLOS GALÁN — CONVEX II INSTAU.ATIE J SALA MASIP J. NUIX MIÉRCOLES 26 19 30no'as AUDITORIO DE LA CAJA DE AHORROS PROVINCIAL DE ALICANTE ~ C. DSZ DtEZ Director LUCA PFAFF Solista PIERRE-IVES ARTAUD, «aula D. DEL PUERTO Y. TAIRA A. SCHÓN6ERG — CORRIENTE CAUTIVA •• EROSIÓN • ESTREMO ABSOLUTO •• ESTRENO EN ESPAÑA " ENCARGO DEL CDMC PARA EL VI FESTIVAL MÚSICA PARA UNA ESCENA Esle avance es susceciibie de modificación ACTUALIDAD LONDRES Rossini épico Londres. Royal Opera House Covent Garden. Rossmi, QjrfJoume Tell. 29-V1-90. Como el resultado de un ejercicio matemático celosamente realizado por ía Oficina de Prensa, los críticos asistentes a la primera producción después de 101 arios de la Royal Opera de Guilloume Tell fuimos informados de que durante la velada el t e n o r americano Chns Merntt, como Arnold. cantaría 25 si bemoles, 15 do agudos y 2 do sostenidos, Y así lo hizo, y si su sonido actual es variable, todavía se trata de un esfuerzo heroico, una proeza de resistencia y poder por la que todos nos sentimos agradecidos. Sin Merntt no hay Guillaume Tell. ¿Quién sino él puede hacerlo hoy con semejante valor? Pero la casi imposibilidad de la música requerida para ser cantada por el joven patriota suizo, desgarrado entre el amor a la hija de su enemigo y la lealtad al nacionalismo naciente de su país (un dilema claramente dibujado por Merritt) no es la única razón por la que esta obra maestra no ocupa el sitio que debería en el repertorio. Está también, desde luego, su extensión. Es bien sabido, con los vanos chistes en torno a ello, incluyendo el comentario irónico del propio Rossini. No es fácil de cortar. El Covent Garden. usando la partitura de la Fondazione Rossini (Ricordi, 1988), editada por Elizabeth C, Bartlett, limitó la reducción a la eliminación de unas pocas repeticiones, y había ciertamente momentos en los que la atención se dispersaba, que éstos fueran mínimos fue uno de los logros del montaje. En su lugar, algo franco, sin aspavientos. y con sentido narrativo. Vestuario colorido y razonablemente de época de Liz da Costa, decorados aceptables y ocasionalmente ambiciosos de Robín Wagner {aunque un visitante suizo me aseguró que no había ropas colgantes en Suiza). Pero quizá las había en el Un del siglo XIII). Añadamos a todo ello la música revistiendo a la escena. Los orígenes franceses de la ópera contaron probablemente para que la Royal Opera se decidiera por un director francés para una partitura tan italiana. Muti probablemente habría iluminado los climax con un efecto me|or, pero Michel Plasson obtuvo un fluido lirismo de la orquesta y de la escena, donde el coro y el ballet interpretaron con acierto. El australiano Gregory Yurisich fue un Tell de gran autondad, con un canto espléndido mantenido por una presencia escénica convincente, una figura creíble como conductor de su país. La cantante polaca Ewa Podles, en su presentación en el Covent Garden como Hedwige, la mujer de Tell, reveló una voz de expresión persuasiva y riqueza No cabe duda de que volverá para cantar papeles más importantes. Los caracteres masculinos que contribuyen tanto al drama estuvieron bien perfilados, en concreto el Walter Furst de Robert Lloyd y el Gessler de Stafford Dean. La voz de Linda Kitchen remontó de manera absolutamente gloriosa como jemmy. La decepción fue la soprano amencana Lella Cuberíi como Mathilde. Su voz simplemente no era lo bastante grande Tampoco mostró mucha implicación emocional con su personaje. Kenneth Loveland Una historia acerca de un patriota suizo (nos refenmos a Tell) escrita para Francia por un italiano, cuya fama reside principalmente en sus brillantes óperas cómicas. implica conflictos de estilo y sentimiento. Y sin embargo ésta es una obra importante, con un final que contiene la música más noble escrita por Rossini, animada con la visión del amanecer de la liberación suiza. Hay o t r o s momentos casi tan impresionantes. No deberíamos despreciar la obertura porque la hayamos escuchado tantas veces. Es fuerte e imaginativa, avanzada para su época. En conjunto, la ópera es una obra épica. El montaje de John Cox fue eminentemente sensible, tratando la ópera en sus propios términos, contando la historia, nada de colocarla en lugares absurdos, como las Montañas Rocosas y con vestimentas modernas, o Tell protegiendo el ambiente contra algún urbanizados o buscando algún mensaje en el que Rossini ni siquiera soñó. 34 SCHERZO Roben Uoyd y Gregory Yurisich. en Guillermo Tell fOTO, CUVE BARDA GRANDES INTERPRETES Maurizio Pollini, el príncipe enia dieciocho años cuando ganó el Concurso de Piano de Varsovia. En el jurado había unas cuantas figuras ya legendarias: Rubinstein -que diría de él al terminar su prueba: "Nos supera a t o d o s " - , Nadia Boulanger, Malc u z y n s k y , Neuhaus -el gran maestro, discípulo de Godowsky, él mismo maestro de unos pianistas llamados 5 vi ato siav Richter, Emil Gilels, Radu Lupu. Tres años antes ese joven milanés, hijo de un famoso arquitecto, ha quedado segundo en el Concurso Internacional de Ginebra, cuyo pnm e r premio fue declarado desierto. El joven se llama Maunzio Pollini y ha entrado en el mundo de la interpretación musical por la puerta grande. Una carrera brillantísima se abre ante él. T Sin embargo, ese joven artista no se deja deslumbrar. Cierto que graba unos cuantos discos con una multinacional -EMI- que despiertan la admiración de melómanos y discófilos; pero pronto se retira, se repliega dentro de sí mismo y durante ocho años -ocho- deja las salas de conciertos. Hay una cierta estupefacción y hasta desconcierto. No es que sea raro, es que es casi imposible que un joven saludado con tanta unánime admiración coja el portante y decida encerrarse a estudiar, a madurar. No tiene ganas, dice, que le tomen por un espeaoltsia en Chopin y que se vea obligado a iniciar un camino con pie forzado, Pero esa es la primera sorpresa de Pollini en una carrera que abunda en rechazos de lo fácil, de lo trillado. D.G. El retomo de Pollini se produce -y hay algo de simbólico en ello- en 1968, el año del Mayo francés, el año de las grandes huelgas y ocupaciones de fábricas en Italia. La acogida de un público que no le ha olvidado es esplendorosa. Las alabanzas se suceden y maestros como Alfred Brendel, Vlado Perlemuter o Rudolf Serkin coinciden en elogios parecidos a aquel augural de Artur Rubinstein. En los años intermedios efectivamente Pollini ha madurado, ha adensado su comprensión de la música, se ha convertido realmente en un grande. En sus años sabáticos ha establecido una profunda relación artística con Arturo Benedetti-Michelangeli, un pianista al que admira profundamente, como admira a Schnabel, a Rudolf Serkin, a Wilhelm Backhaus. a Dinu Lipatti, a Alfred Cortot, a Horowitz. a Arrau... Se habla de él como el sucesor de Sviatoslav Richter y aunque tenga notables diferencias de aproximación interpretativa con el fabuloso artista ruso, Pollini comparte con él la seriedad, el anti-divismo, las prevenciones frente al disco, la necesidad profunda de ser artista antes que estrella. Con su íntimo amigo Claudio Abbado, Pollini se siente empujado por aquella oleada transformadora que parece recorrer Europa en esos años que tienen como fondo la guerra de Vietnam. Abbado y Pollini, hombres de izquierda, comprometidos en la política, intentan acercar la música a los centros de producción industrial. Detrás de ellos se puede ver una figura importante: Luigi Nono, el extraordinario compositor recién fallecido, miembro del Comité Central del PCI, La experiencia se cierra seguramente con un fiasco. Esa aproximación al puebb que se manifiesta en conciertos en fábricas y talle- GRANDES INTERPRETES Maurizki Pallini y Cíaudro Atibada ríos grandes res se revela si no fútil si al menos idealista: es una gota de agua en un mar de consumismo, de estrellas del rock, de espectáculos masivos en tomo a productos inventados por la industria cultura! dominante. Pollini pertenece a una estirpe de intelectuales que pretenden diseñar una síntesis casi imposible: el pensamiento marxista con un sentido extrord i nanamente vivo de la tradición, de lo tradicional. Un poco como Gramsci, que detestaba las simplificaciones maniqueas de sus compañeros de la III Internacional, que lo politizaban todo hasta degradarlo. Pollim dirá más tarde a Andne Tubeuf en la revista Diapasón: "Es algo temblé y quizá irreparable que se pierdan tantas tradiciones. Una sonoridad, un estilo expresan la diferencia de cada idioma, de cada cultura. Ese nacionalismo habría que recuperarlo (pera sólo ése) en un momento en que toda expresión se uniformiza, en una superficialidad lisa, brillante, un tanto vacia". De la experiencia del 68 y años postenores Abbado sale, al parecer, un tanto escaldado. Al menos en las entrevistas no le gusta hablar de ello. Pollmi. menos reticente, sigue siendo un hombre de izquierda -todavía en 1977 actuó en Barcelona gratuitamente en la fiesta del PSU de Cataluña- con su correspondiente dosis de desencanto y de moderado escepticismo. Un artista de la ratón En cierto modo Pollim representa, al -ÍÍ3SCHERZO menos en parte, esa figura del artista del siglo X X por la que abogaba el ensayista norteamericano Ralph Wald Emerson: un artista en el cual la intuición se doblara con la capacidad reflexiva. Emerson se referia más en concreto al escritor, pero no es una extrapolación aplicarle su deseo al artista en general. Pollini es un reflexivo, un intelectual de la música. Lo cual, por cierto, ha tenido un efecto no enteramente deseable para su fama: mientras que los maestros de más edad o de edad madura -como los que hemos citado- le admiran sin reservas, los más jóvenes, fascinados acaso por ese revivir del virtuosismo que se extiende un poco por todas partes, se muestran más cautos. Asi, en cierto modo, Pollini es un pianista para profesionales o para verdaderos conncweurs. Su arte no hace concesiones. Este soberbio intérprete del pianismo romántico que consigue interpretaciones inolvidables de Beethoven, de Brahms. de Schubert, de Schumann, tiene el oído atento a los clásicos del siglo XX. Y asi toca a Stravinski, a Prokofiev, a los maestros de la Escuela de Viena, pero también a Boulez, a Stockhausen, a Manzoni. O a Nono. Sus grabaciones de Como una onda de fuerza y luz, para piano, soprano, orquesta y cinta magnética sobre un t e x t o del poeta argentino, ya fallecido -por suicidio- Julio Huasi, o de So/ferte onde serene, merecieron un comentario bastante estúpido, por reaccionario y ahistónco, en una de las ediciones de la en muchos aspectos inefablemente conservadora Pengum Guide de grabaciones fonográficas. Es indudable que tocar en el mismo programa la Appossrónoto de Beethoven y la Sonata no. 2 de Boulez no es la mejor tarjeta de presentación para un público que no quiere sorpresas y que desea escuchar a sus clásicos de esa manera tan peculiar según la cual no se vulnerará ninguno de los tópicos que se han ¡do fabricando a lo largo de la histona acerca de ellos. De ese modo Pollini demuestra que la música del siglo X X no cumple para él meramente un papel de telonera para la producción romántica. Coherente con su concepción transformadora del mundo, Pollini vive con atención lo que un ensayista español -Guillermo de Torre- llamó hace tres decenios, "la aventura estética de nuestra edad", Se dice que tiene un sentido innato de la construcción, observación a la que habría que añadir que tal vez lo herede de un padre que fue uno de los arquitectos más renovadores de su país. Un sentido del equilibno y de la transparencia, pero a la vez un formidable rigor estructural forman una de las caracten'sticas más notables del arte de este hombre discreto, introspectivo, dotado de una notable curiosidad intelectual. Nada hay en él del artista visitado por la musa en sus tardes de embnaguez, del músico inspirado que vive su éxito -o su fracaso- como un espectáculo. Pero sen'a radicalmente injusto decir que Pollini es un pianista frío, distante. Desdeñoso de la parafemalia del músico thow-man está, sin embargo, lejos del riguroso ascetismo del gran Richter, cada vez más ensimismado, más perdido GRANDES INTERPRETES en un mundo de escogidos -que no son necesariamente los que disponen de un dinero que le permiten seguirlo de una sala de conciertos a otro, sino ese puñado de fieles que van a escucharle a la Grange du Meslay o al Teatro Científico de Mantua, lejos de los grandes escenarios internacionales- Viena, Londres, Nueva York, París, Berlín. Pero Pollini no va a ser nunca un artista de esos por los que la gente se pasa una noche durmiendo a la intemperie para nuestro público está acostumbrado a rechazar por principio. El gran arte siempre inspira respeto aunque el oyente piense, como el crítico de la Pengum Guide, que Nono o Boulez no merecen el esfuerzo de un intérprete tan excelso. Recientemente Pollini ha firmado un nuevo contrato con la firma discográfica Deutsche Grammophon que prevé la grabación de los conciertos para piano de Schoen(Abbado (comentado en estas mismas páginas) más sonatas del periodo DISCOGRAFIA BEETHOVEN, Ludwig van. Los cinco conciertos de piano. Directores: Eugen Jochum, Karl Bohm, Claudio Abbado, CD DDD/ADD. 419 793-2 GH. 3 discos compactos. - Sonatas Opp. 101-106 "Hammerklavier1. CD DDD 429 569-2 GH BRAHMS, Johannes.- Concierto para piano No. I -O. Filarmónica de Viena. Director KaH Bohm. CD ADD 419-2 GGA - Concierto para piano No. 2 -O. Filarmónica de Viena. -Director; Claudio Abbado. CD ADD 417-2 GGA. CHOPIN, Frederic, -Sonatas para piano Nos. 2 Op 35 y No. 3 Op. 58. CD DDD 415 346-2 GH. - 12 Estudios.- CD ADD 413 794-2 GH. - Polonesas.- CD ADD 413 795-2 GH. - 12 Preludios Op. 28.- CD ADD 413 796-2 GH. LISZT. Franz.- Sonata en Si Menor. Nuages. Unstem!. La Lúgubre góndola. RW. Venezia CD DDD 427 322-2 GH 2 MOZART, W A - Conciertos para piano Nos. 19 KV459 y 23 KV488. CD A D D 413 793-2 GH y 429812-2 (Ed. Mozart Masterpieces). Maunzia Pollini encontrar un sitio en la cola que se formará al día siguiente ante la taquilla. Es elegante y profundo, reflexivo y vital a la vez. Le han llamado el Príncipe y acaso esa palabra sirva para caractenzar a este artista exigente, si la desposeemos de su carga aristócrata o monarquizante. Pollini es un príncipe, si eso quiere decir grande. No es un hombre que se prodigue, ni en las salas de conciertos ni en los estudios de grabación. Pero sus conciertos son acontecimientos y sus discos, con alguna rara excepción, marcan hitos. Su última actuación en Madrid -de la que se ocupó SCHERZO. que publicó una critica firmada por Roberto Andrade Malde y una entrevista realizada por Arturo Reverter (No. 40) fue una buena prueba de ello. El público terminó entregándose a este artista singularísimo, a este artista que ha sabido economizarse y hacer creíbles músicas que el gusto conservador de FOTO. 0 G intermedio de Beethoven, las Variaciones Diabetlí del mismo compositor, amén de nuevos discos con obras de Bach, Chopm, Schumann y Listz. En cuanto a la música del siglo XX señalemos composiciones de Webem, Schoenberg y Berg, de Bartok, de Debussy -dos libros de los Eludes-, la Kiavierstücks de Stockhausen y una obra para piano y orquesta que le ha dedicado Pierre Boulez- Algunas de estas grabaciones ya se encuentran en el mercado. Sm duda, este relanzamiento de Pollini influirá en un público a veces reticente hacia este pianista excepcional, como otros colegas suyos -Barenboim, Ashkenazy, por poner un par de ejemplos- ha decidido también dedicarse a la dirección orquestal, aunque en este terreno acaso sea prematuro pronunciarse sobre sus logros. Javier Alfaya SCHOENBERG, Arnold.- Obras para piano.- CD ADD 423 249-2 GC SCHUBERT, Franz.- Las últimas sonatas. D 958-D 959-D 960. Tres piezas para piano: D 946. Allegretto D 915. CD DDD 419 229-2 GH2 SCHUMANN, Roben: Fantasía Op 17. + Sonata para piano N. I Op. I I . - C D ADD 423 134-2. SCHUMANN. Robert SCHOENBERG, Arnold.- Conciertos para piano. -O. Filarmónica de Berlín. Director Claudio Abbado.- CD DDD 427 771-2 GH. Todos estos discos son del sello Deutsche Grammophon, y están disponibles en España. SCHERZO 37 GRANDES INTERPRETES Pollini: Discos recientes y reediciones aurizio Pollini es una de esas raras avts que escapan al mundo de la demencia musical del show business tan propio de nuestros días. Poco dado a las entrevistas, a la publicidad y, sobre todo a la frenética actividad multidisciplinaria de otros colegas, prefiere centrarse en el estudio seno y el análisis profundo de lo que ha hecho y de lo que va a hacer. Sus discos aparecen sin pausa, pero sobre todo sin prisa. Los productores le adoran por su falta de excentricidad y por su gran profesional idad. Por otra parte, es bien conocida por nuestro público su enorme talla como pianista, construida con base en una técnica superlativa que abarca todos los aspectos, empezando por el mecanismo preciso, por la atención a la sonondad del instrumento y terminando en una transparencia y claridad expositivas de primerisimo orden, basadas a su vez en un meticuloso empleo del pedal y en una articulación exquisita. Pero todo ello de poco serviría si detrás no se encontrase el músico con mayúsculas, que estudia y respeta la partitura escrupulosamente pero que sabe crear el clima interpretativo que aleja sus versiones de la frialdad, por lo menos en la mayoría de las ocasiones. La discografía de Pollini está plagada de aciertos (Chopin en general, Schumann, Schubert. el último Beethoven que ahora se reedita) y sólo en ciertas ocasiones da la sensación de no haber alcanzado la verdadera medida de sus posibilidades (conciertos de Beethoven. con la honrosa excepción de un sensacional Cuarto, o los dos de Brahms) M Dos de los discos que ahora se nos ofrecen son auténticas novedades (üszt / Schumann -Schoenberg). siendo los dedicados al Último Beethoven reediciones (por lo demás dignas de ser recibidas con el mayor aplauso). La grabación de Liszt constituye una suerte de debut con este autor por parte del pianista milanés. y aunque algunos pudieran pensar a pnon que no le va demasiado, la impresión que su audición deja no puede ser mejor. Aquí despliega Pollini sus mejores cualidades pianísticas, ya citadas anteriormente. La Sonóla obtiene una lectura netamente romántica, llena de pasión, de fuera. con momentos de tensión increíbles (la transición Prestissismo-Andante sostenuto es soberbia), y es toda una demostración de piamsmo del más alto nivel. Las restantes obras, todas ellas pertenecientes al último periodo de üszt (a partir de 1880), traducen una atmósfera que va de la nostalgia y la melancolía a la amargura más profunda. Poilini consigue exponer a la perfección todo lo negro que hay en estas obras. Un ejemplo a destacar, por hacerlo con alguna, puede ser la soberbia RW.-Venezio, tremendo homenaje postumo al genio wagnenano. La grabación de la Sonóla es magnifica. La del resto, teniendo en cuenta que se trata de un registro en vivo y con un piano cuyo estado de afinación no es la perfección CTCKEO12192-1 personificada, está Franz Liszt bastante bien. En SONATE H-MOLL • SONATA IN B MINOR todo caso, soberbio Nuagesgiis Unsteml-Sinisuc L¿ Ijgubre góndola L R_W-Venez¿a ejemplar que nos MAUHIZIO POLLINI hace aguardar con ganas más Liszt por este gran artista. El disco con los conciertos de Schumann y Schoenberg presenta, para empezar, un acoplamiento de lo más atípico, lejos del consabido Schumann-Gneg de costumbre. Ello es de agradecer, por cuanto posiblemente permitirá una mayor difusión del poco interpretado Concierto de Schoenberg. muy bello por demás, y porque además todo él está magníficamente interpretado, con excelentes cae Lo que más sorprende es el gran acomy muy compenetrados acompañamientos de pañamiento de Abbado. Estamos acostumAbbado y una espléndida filarmónica berlibrados a oír muy buenas versiones pianístinesa. A destacar el lirismo del Adagio del cas de este concierto, pero pocas veces se Concierto de Schoenberg y el magnifico stret- tiene ocasión de escuchar un acompañalo final. En el Concierto de Schumann Pollini miento tan importante por parte de la se encuentra a su nivel habitual de excelenorquesta, bastante infravalorada en esta cia, y su versión, sin perder el lirismo que obra. Ambas grabaciones son estupendas, contiene la partitura, está llena de vigor, le|os con un perfecto equilibrio solista/orquesta y del almibaramiento en que con frecuencia se una gran transparencia sonora. USZT: Sonata en & menor. NuogM gní UnstemíSirostre. La lúgubre góndola I. RW.- Venezro. Maurizio Pollini. piano. DG 427 322-1 GH, DDD. Duración; 4S4I'- Grabación: Munich, Sala Hércules, jumo de I9B9 (Sonata. Unsternl-Sinistre). Viena. Gnu Sala del Musikverein. 30/5/1990. grabación en vivo (resto). Productor: Christpher Alder (Sonata, Unstern!-Sini«re); G(Ínter Hermanns (re$ro). ingeniero: Günter Hermanru. SCHUMANN: Concierta para piano y orquesta en la menor Op 54 SCHOENBERG: Comerlo poro piano y orquesto Op- 4?. Mauririo Pollini, piano. Orquesta Fibrmónlca de Berlín. Dlrecior Claudio Abbido. DG 427 771-2 HG, DDD. Duración: 55'38". Grabación: Philharmonie de Berlín, septiembre de 1986 {Schoenberg) y septiembre de 1989 (Schumann). Productor Chnslopher Alder. Ingeniero: GUncer Hermanss. BEETHOVEN: Sonoras poro piano n.° 28 en to mayor Op. JOf y n9 29 en si bemol mayor Op 106 "HarrimsrMave'"- Maurizio Pollini, piano. DG 429 S69-2 GH. ADD. Duración: il'OB". Grabación: Munich. Sala Hercules, junio de 1976 (Op. 106); Viena, Gran Sala del Musikverein. enero de 1977 (Op. 101) Produccor: Ralner Brock. Ingeniero: Klaus Hiemann. Reedición. Sonoros para prono i ° 30 en mt mayor Op. Op 109 n.a i I en b bemol I 10 y n.a 32 en do menor Op. ¡ I I . mayor. Maurizio Pollini, piano. DG 429 570-2 GH. ADD. Duración: 6I'S2". Grabación. Munich, Sala Hercules, junio de 1975 (Op. 109 y 110). Viena. Gran Sala del Musikveran. enero de 1977 (Op. 11 I). Productor Rainer Brock. Ingeniero: Klaus Hiemann. Reedición. En fin. sobre los discos de Beethoven poco se puede decir que no sea /a conocido, dado que se trata de grabaciones ya muy difundidas. Podemos resumir diciendo que es lo más conseguido de Beethoven por Pollini, mu/ por encima de los conciertos antes mencionados y del disco que reúne las Sonoras 17, 21 y 2b. Aunque las cinco sonatas tienen excelentes lecturas, destacada la monumental HammerKIovitr tomo una de las más artas cotas, plena de fuerza y de sentimiento, con un Adagio que es en sí mismo toda una demostración y una fuga final apabullante y expuesta -una vez mas- con una claridad casi insultante. El nivel de las grabaciones es notable, aunque se han colado algunos mugidos del pianista y en algunas ocasiones es perceptible un cierto preeco. En resumen, estos cuatro discos proporcionan una excelente prueba de lo que el maestro Pollini es capaz de hacer, pese a no contener obras del autor que más ha contnbuido a llevarle al estréllate -Chopm-. Es inevitable hacerse la pregunta de siempre: ¿Cómo puede este caballero tocar tan endiabladamente bien? Recomendables por todos los conceptos Rafael Ortega Sony le presenta a Mozart en 45 bits de resolución digital Sony Serie ES: la clave de la perfección Prepárese a redescubrir a Mozart en los Compact-D¡sc de 45 bits de la serie ES de Sony. Una tecnología que hace realidad la óctuple frecuencia de sobremuestreo. Una dimensión donde supetar los 115 dB de señal/ruido ya no es impensable, es simple rutina. Ahora, los componentes de la serie ES de Sony le permi- tirán apreciar detalles que nunca antes había escuchado en sus grabaciones favoritas. Para redescubrir la obra de Mozart tal y como él la concibió. Extremeíy Hgh Standard TA-F73O ES ST-S730 ES TC-K73O ES ORQUESTAS La O.P.A. ¿Una orquesta modelo para España? D espués de las experiencias sufridas, parecería ¡mprededble el futuro de cualquier orquesta sinfónica nacida en nuestro país. Las mayores expectativas suelen terminar en desencanto, funcionamiento catastrófico y aun la desaparición. En España, una de las que nos acercó, en su momento, a la música de la mejor manera fue la Orquesta Sinfónica de Asturias, concluida en octubre de 1989. Pero, tras de un periodo de reflexión y estudio, el Principado anuncia la pronta apanción de una nueva, con el nombre de Orquesta del Principado de Asturias. Una orquesta se apoya principalmente en su reglamento y sus bases de selección, por lo que la buena coordinación entre el estamento político-cultural y el artístico que la crean es condición primera y necesaria para su posterior funcionamiento. El inminente proyecto me fue expuesto en una larga entrevista con el Consejero de Cultura, Jorge Fernández Bustillo, y el encargado de la formación y promoción del futuro conjunto. Edmón Colomer, terminando con mis reservas al conocer lo que podríamos llamar la gran expectativa. SCHERZO.- ¿Qué supuso eso desaparición de uno orquesto de larga trayectono, y que en sus últimos años, bajo la batuta de Víctor Pablo Pérez, fije considerado como formación sinfónica a imitar? JORGE FERNANDEZ BUSTILLO.- Fue un trance difícil, pero mi antecesor, Manuel Fernández de la Cera, y su gabinete técnico consideraron, de acuerdo con el Consejo de Gobierno, que era ineludible su Edmond Color ner liquidación, pensando ya en la creación de una nueva. La decisión no estuvo exenta de opiniones políticas contradictorias, pero el panorama de tantas otras orquestas en perpetuo deterioro, y la imposibilidad de aplicar soluciones parciales, llevaron a nuestro ánimo la necesidad de actuar de manera drástica. Hoy todavía no hemos conseguido unanimidad de cntenos, pese a la seriedad con que hemos enfrentado los problemas de la puesta en marcha. El Partido Popular, por ejemplo, entre cuyos miembros se cuentan verdaderos amante; de la buena música, no quiso sentarse a la mesa del Consejo Rector de la orquesta. S.- Tras b dicho, no se trato de crear una orquesta al uso: ¿Cuál es, pues, lo propuesto' J.F.B.- Atender las necesidades del siglo XXI. Una buena orquesta es mucho más económica, a la larga, que una mediocre, y hemos apostado por esa política a largo plazo. Vivimos en una época vertiginosa y distinta, y consideramos que los presupuestos tradicionales están anclados en el siglo XIX. Por otra parte, en general las formaciones sinfónicas no producen ningún tipo de vocación, y si se me apura ni contamos con 17 escuelas municipales de música. Pero hemos comprendido que esa demanda no debe desarrollarse de la misma manera que en el pasado. Deseamos un organismo vivo, en perpetua evolución; un conjunto dúctil, que pueda dividirse en pequeños grupos de cámara, para rentabilizarlo geográficamente según las posibilidades de cada lugar. Por otra parte, queremos que la función pedagógica vaya estrictamente ligada a la artística, produciendo especialistas que ayuden a completar nuestra formación musical, implantándose clases magistrales y, ¿por qué no?, llegando al establecimiento de una Escuela Profesional Superior, de la que tanto están necesitados no sólo el Pnncipado sino España entera. FOTO. flOS RIBAS siquiera un verdadero amor por la música. Se desemboca en un trabajo rutinario, algo no deseable en el terreno cultural. S.- ¿Es entonces ef cambio de fos Oempos el motor de uno orquesto nueva, más que ta sencilla necesidad de una nueva orquesta? J.F.B.- La demanda cultural en Asturias crece de forma meteórica. Hoy. aparte de los consérvatenos de Gijón y Oviedo, S.- ¿Cómo se han dado esos primeros posos, auténtico sustento de un proyecto? J.F.B.- Conectando primero con las personas que podrian asumir la dirección artística, hasta encontrar la más idónea: Edmón Colomer, por su disponibilidad, la confluencia de cntenos y su eficacia para la formación de orquestas. También ORQUESTAS jorge Fernandez Busufo FOTO. A RICARDO hemos realizado un análisis de las fórmulas de contratos, convenios, proyectos y anteproyectos (a veces más interesantes estos últimos) llevados a cabo con 14 orquestas españoles y 15 extranjeras (inglesas, alemanas y francesas de diversa naturaleza), enviando además a otras 56 un cuestionario de 20 preguntas clave sobre organización. La gestión de la estructura burocrática y el personal administrativo ha sido lenta por su minuciosidad, pero ya se publicaron el día 7 de julio las bases para la contratación de músicos. Una primera fase es el concurso-oposición para españoles, que se completará, de ser necesario, con participantes extranjeros en una segunda prueba realizada en Amstenjam, lugar idóneo geográfica y musicalmente. 5.- Preguntamos ahora a Edmón Cotomer cuál ha sido el incentivo paro participar en la O.PA EDMON COLOMER.- Mis frecuentes relaciones con la anterior agnjpación me llevaron a considerar una continuidad en la nueva, dado que sus creadores compartían mi visión del asunto. Mi labor frente a la J.O.N.D.E, apoyaba mi experiencia en la formación de orquestas jóvenes, y contaba con la ilusión que la Consejería de Cultura del Principado puso en el proyecto, además de la inapreciable colaboración de Juan Bosco Gutiérrez, a quien considero sin duda el gerente con más experiencia y conocimiento sobre este tema de cuantos hay en España. S.- Hablamos de un colectivo músico' innovodor. ¿Cuáles serón tos elementos que morquen este carácter? E.C.- Sin abandonar el periodo romántico contemplado habitual mente, queremos lograr una gran flexibilidad, propiciando el repertorio para grupos más reducidos (que cuenta con abundante literatura en nuestro siglo), lo que permitirá dividirnos en conjuntos cameristicos. El músico contemporáneo debe estar mentahzado para asumir y estudiar las nuevas tendencias interpretativas para obras anteriores al XIX, asi como las últimas corrientes compositivas. Queremos representar ópera de cámara, fácil de prodigar y menos conocida que la grande. S-¿Se pienso también en una programación original? E.C- Insistiremos en la coherencia, relacionando las obras por cntenos unitarios. Es deseable que el propio público llegue a una mejor comprensión de la música, apreciando gradualmente obras más difíciles. Cage, Boulez. Xenakis. De Pablo... se alternarán con estrenos, piezas del XVII y XVIII e. insisto, repertorio tradicional de gran orquesta. Ello prestará viveza al conjunto, evitando el hastio de público e intérpretes. $.- ¿Es atractivo para tos músicos el enfoque pedagógico? E.C- Los conservatorios españoles no están pensados para producir músicos; en realidad, no sé para qué están pensados. Es ésta una laguna que no podemos cubrir nosotros, pero quizá podamos influir desde ia cúspide a su renovación, respetando la libertad del músico para cambiar de orquesta o pasar a la docencia, y motivándole a trabajar en una empresa viva. S - Después de meses de ardua planificación, todo está perfilado para que el próximo mes de febrero podamos decir habemus orquesta. Ba¡o h presidencia de S.A.R. el Príncipe de Asturias, esta formación podrá ser modeto para las otras orquestas del futuro. Víctor Manuel Burelt I FESTIVAL INTERNACIONAL DE MÚSICA I DANSA DANDORRA LA VELLA ALFREDO KRAUS 29 de Setembre TERESA BERGANZA 5 d'Octubre PAUL BADURA SKODA 6 d'Octubre BALLET DE CAMBRA DE VIENA 28 de Setembre WIENER NONETT 30 de Setembre ORQUESTA DE CAMBRA DE PRAGA 7 d'Octubre ABONAMENTPER CADA CAP DE SETMANA (3 ACTUACIONS} 3.000 PTES. Per intormació: Comú o"Andorra ia Vella. Tel. (9738) 20202 O R Q U E STAI del PRINCIPADOI de ASTURIAS Fdmon Colomer Director artístico l.a orquesta del siglo XXI: movimiento escénico, música de cámara, grandes compositores de hoy, instrumentos originales" para grandes compositores de ayer ópera,... Vive la nueva experiencia profesional que te ofrece ía tierra del prerrománico, entre las altas montañas y el mar onc ur s Octubre 1990 Información Orr]uc-ia del l'rmupado de Asturia». Plaza Corrada del Obispo s/n 3300* Oviedo Tel • tJKS i 21 02 01 b x i4Hv 22 9Í 70 PRINCIPADO DE ASTURIAS CDNSEIERIA DE E D L : C * C I O N CULTIRA V DEPORTES ENTREVISTA Jessye Esta entrevista se celebró el I de julio, en el Hotel La Bobadilla, en Iznájar, Loja. un día antes de la actuación de Jessye Norman que cenaba la edición 1990 del Festival de Granada La historia de los preparativos de esta conversación con la gran cantante norteamericana es complicada En pnncipio SCHERZO solicitó la entrevista hace meses para publicarla en el número de junio de la revista, pero no pudo ser a pesar de la amabilidad del departamento de música clásica de Polygram en España. A pesar de haberse f jado una fecha a fines de abril -tras haberse solicitado historial de la revista y curriculum del entrevi stadorproblemas de última hora frustraron el encuentro en Nueva York Gracias a Felicitas Keller, agente en España de la cantante, se pudo conseguir otra fecha: el 30 de junio en Granada, que luego se trasladó al día I. Entre tanto. TVE, que iba a grabar el recital granadino de Jessye Norman en régimen de coproducción con la MBK japonesa, mostraba su interés por insertar una pequeña entrevista de 15 minutos con la cantante. La secretaria de ésta, Rae he I WaWiam, opuso una pertinaz negativa. Finalmente, tras múftiples llamadas telefónicas y de fax. se acordó realizar dos entrevistas por separado en el hotel citado. Y tras vencer un último obstáculo un convoy con el equipo de TV con el realizador Juan Villaescusa, Felicitas Keller y el que esto escribe se trasladó a Iznájar para encontrarse con la más grata de las sorpresas. Porque después de tantas dificultades Jessey Norman resultó una persona encantadora, de una enorme simpatía Ella misma nos explicó las razones de sus precauciones, que reconocía un tanto excesivas, con la narración de algunas de las preguntas que se le han hecho en determinadas ocasiones y comprendimos su actitud. FOJO- C STEWER/ÍMUP1 Cuita, inteligente, con su vocabulario rico y preciso, esta exalumna de Harvard, antigua luchadora por los derechos civiles, hoy incansable opositora a la política del apartheid, siempre curiosa y autocrítica, Jessye Norman pasa revista a una carrera musical única ENTREVISTA CHERZO.- En una grabación del año 1987, Christmastide, de música navideño, escribía usted un comentario evocando las funciones cantadas del colegio en su ciudad natal, Augusta, Georgia, y las inacabables veladas de Carols, el equivalente de nuestros villancicos; por ese texto tengo la impresión de que la música y usted comenzaron a convivir intensamente desde una edad muy temprana. JESSYE NORMAN.- ¡Absolutamente, sí! La verdad es que cuando tengo que contar estas cosas, ahora, me doy cuenta, al hablar de mi niñez o de mis años de aprendizaje, de que tuve una gran suerte, porque allí en Augusta la música era algo que se daba por supuesto, quiero decir que en todas las casas y en todas las familias se hacía música, se cantaba o se tocaba; además, como todos nos conocíamos, todas las familias estábamos muy relacionadas, pues eso ayudaba a hacer muchas cosas en común, a montar grupos y cosas por el estilo. Ya fuera para la iglesia o para la escuela, o para nosotros mismos, por placer, la música era algo muy evidente, que formaba parte de nuestras vidas. Para mf eso fue algo maravilloso, y creo que lo era, en general, para todos los niños, porque nos daba la oportunidad de hacer algo en lo que nos volcábamos, ya fuera solos o en conjunto, en un coro, y que además te enseñaba a tener una disciplina, o sea, a cantar en conjunción con otros, y no sólo eso: te obligaba a sacar el coraje necesario para ponerte, siendo una mocosa, delante de un público, en este caso el más difícil de todos los públicos, ¡porque lo formaban tus padres y tus propios companeros del colegio! ¡Todavía hoy pienso que es mucho más complicado plantarse, con seis o siete años, delante de otros cien, que también tienen seis o siete anos, y captar su atención durante tres o cuatro minutos! Pero para mí ese fue un entrenamiento maravilloso. sí, maravilloso, porque ahora, si me tengo que poner a cantar delante de cinco mil personas, que ciertamente no son ya mis compañeros de curso, no me siento a disgusto ni incómoda, porque la música forma parte de mí. S $.- ¿Cómo fueron sus primeras lecciones, no ya de canto, sino de música en general, a qué edad empezó un aprendizaje serio de la materia? J.N.- El solfeo lo estudié de pequeña, muy pequeña, no me acuerdo de la edad ahora mismo, pero sí recuerdo que empecé con el piano, seriamente, sobre los siete u ocho años de edad, creo que fue a los siete... S.- Tengo entendido que fue usted uno excelente pianista, y que, aún hoy, toco el piano muy bien. J.N.- En... Quite usted el "muy bien" y digamos simplemente que toco el piano, ¡vamos, que aún consigo tocarlo! (Tras una vacilación, se ha llevado las manos a la cabeza y luego acompaña las frases anteriores con un cómico gesto, ante un ficticio teclado, simulando que la mano derecha se /e escopa del piano) Eso sí, todavía me defiendo con la dignidad suficiente como para compañarme yo misma, lo cual es muy útil cuando estás estudiando, porque no necesitas de un repet/teur que te vaya pasando la música... S- Es decir, lo mismo que Schwarzkopfo Berganza... J.N.- Pues sí, supongo que sí... lo que quiero decir es que, con un repertorio tan amplio, y tan diverso, como el que yo he ido trabajando durante los años, pues no había sido posible desarrollarlo e incrementado si hubiera tenido que depender sistemáticamente de otras personas a mi lado, que me marcaran la pauta. Y esto creo que es una de las cosas buenas de la educación musical en los Estados Unidos, el que la gente esté en la música desde muy joven meramente por diversión: es fantástico, creo yo, que a los niños se les enseñe desde muy pequeños a tocar las baquetas de una batería, o el bombo de una banda, o a tocar un triángulo, ¡sólo por el placer de que puedan hacer música con otros niños, nadie está pensando en convertir a ese niño en un Heifetz del triángulo! Bueno, naturalmente que hay escuelas y oportunidades de educación especial para aquellos chicos que demuestran tener un talento musical superior al de la media, pero lo que a mí me ilusiona es saber que casi todos los que están en el mélange consideran normal cantar en un coro, formar parte de una banda o tocar en una orquesta, porque todas esas cosas han sido una componente más de su vida desde la infancia. S.- En todas sus biografías aparecen siempre cuatro damas que han tenido una gran influencia en su formación artística; si en la flauta mágica había tres damas, usted parece que tuvo cuatro: Carolyn Grant, Dora McGuinty, Bizabeth Mannion y Alice Duschak J.N.- Sí, exactamente. Tres de ellas fueron mis profesoras de canto, se dedicaban a esa especialidad. Dos de eilas aún están entre nosotros, son muy buenas amigas mías y las veo siempre que puedo. Alice Duschak trabajaba en el Conservatorio de Baltimore, y yo la conocí cuando fui a estudiar a la Universidad de Peabody. La Sra. Mannion me dio clases de canto durante la época en que yo trabajé mi repertorio con Pierre Bemac, concretamente la literatura linca francesa y, en general, los recitales de canto. Bueno, Carolyn Grant fue mi primera instructura de canto, eso fue en la Universi- jESSYE NORMAN dad de Harvard, en Washington D.C.. y fuimos grandes amigas hasta su muerte. La Doctora Dora McGuinty fue la primera mu|er que obtuvo una doble licenciatura en la Universidad de Harvard, no recuerdo exactamente a qué colegio asistió, pero sí sé que realizó su graducación, simultáneamente, en Musicología y literatura, algo que, a principios de los años 50, fue considerado totalmente insólito. De ella debo decir, primero de todo, que tenía una mente increíble, pero ademas debo significar que ella fue quien me incitó a comprender que una auténtica educación musical no es nada si no se conoce y domina la historia de la música; por medio de su entusiasmo docente, entendí la importancia de conocer la vida de los grandes compositores y, lo que es aún más importante, aprendí lo sustancial que es, aunque sea para nuestra exclusiva satisfacción personal, conocer a fondo el contexto en el que la música fue escrita. Esto es algo que el músico tiene que transmitir a la audiencia, a menos que sea perfectamente incapaz de comprender lo que está cantando y lo que las palabras dicen, y creo que a ella le debo cierta capacidad en este terreno: es una amiga entrañable, y, actualmente ejerce de directora de la Escuela de Música de la Universidad de Harvard; yo estoy muy en contacto con ella, y con la misma Escuela de Música de la Universidad, donde he dado recitales y he colaborado en clases de canto. S.- ¿Me podría hablar sobre su trabajo con Fierre Bemac? M e imagino que a través de él llegó a dominar ese repertorio francés, tan crucial en su carrera. J.N.- Sí, y eso que usted dice es completamente cierto. Con Pierre Bemac me une algo más que la música, una relación humana, de amistad y afecto, absolutamente entrañable. Hay algo que siempre evoco al hablar de Pierre con otras personas, y es el tema de la comunicación: él me enseno a entender que los cantantes, a diferencia de otros músicos, tenemos un elemento extra para comunicamos con el auditorio, que es la palabra, el texto que cantamos, y eso nos obliga no sólo a comprender todos los fonemas que entonamos, sino a tener unos aceptables rudimentos de la lengua en la que vamos a expresamos por medio del canto; esto es fundamental a la hora de no alterar la nuance, el matiz del canto en una determinada lengua. Quiero decir que no basta con saber el sentido, o incluso el significado más o menos preciso de lo que cantamos, tenemos que conocer la gramática y saber cuando emitimos un verbo, un adjetivo, un sustantivo o un pronombre, y todo esto lo aprendí a través de Pierre Bemac, que, más que ningún otro maestro que yo haya tenido, me hizo ver lo ridiculo y terrible que puede resultar el estar gramatical mente perdido en una canción, y. lo más importante de todo, lo que lo resume todo, que me enseñó que el canto es comunicación, por encima de todo comunicación. S.- Creo que acaba usted de sintetizar dos características muy peculiares de su estilo: el que o usted, como, por ejemplo, a un Ftscher-Diesk.au, se fe entienden perfectamente todos tos son/dos que emite, se captan todas las silabas de una frase que usted pronuncia, y a ¡a vez se tiene la sensación de que usted sabe perfectamente qué es lo que está diciendo/cantando en cada momento. J.N.- Muchas gracias, que usted me diga esto es un cum- - Para ampliar y reforzar el equipo junto a Emmanuel Kriuine La Orquesta Nacional de Lyon (FRANCIA) necesita VIOLINES UNA VIOLA UN VIOLONCELLO UN CONTRABAJO UNA FLAUTA UNFAGOTT UN CORNO UNA TROMPETA ( varios puestos de solista y de principal) Poner a prueba, cotidianamente, el talento musical Comprometerse con un proyecto musical ambicioso. Defender y confrontar las tradiciones para seguir innovando. Construir una empresa sinfónica presente en todos los frentes de la imagen y del sonido. Si crees que todo esto es también hoy una orquesta te esperamos en Lyon. DOS AUDICIONES CONSECUTIVAS DEL 28 DE OCTUBRE AL 3 DE NOVIEMBRE DEL 4 AL 12 DE DECIEMBRE DE 1990 m onfastív hüi Para recibir informaciones más detalladas y formularios de candidatura, escriba a: Orchestre National de Lyon 82, rué de Bonnel, 69431 LVONCedex 03, FURCIA Tet. 78 60 0! SI, Fax 78 60 13 08 ENTREVISTA FOTO K IBbOWZ plido que valoro mucho, porque es lo que precisamente trato de hacer. Yo creo firmemente que cuando el público de una determinada lengua te oye cantar en elia y advierte que tú entiendes qué es lo que estás diciendo, desde ese mismo instante se establece un diálogo entre el solista y la audiencia, y eso es lo que puede hacer de un recital algo tan excitante. S.- Me ba hablado de profesores. ¿Hubo al comienzo de su carrera profesional algún director de orquesta que le prestara ayuda especial, o que te brindara alguna suerte de inspiración? J.N.- Me sería muy difícil escoger a uno, porque fui muy afortunada en este tema durante los primeros años de mi carrera profesional. Tuve la oportunidad de trabajar, casi desde el comienzo de mi vida profesional, con dos o tres directores muy importantes. Por ejemplo, con Riccardo Muti, que empezaba casi al mismo tiempo que yo, o con Claudio Abbado, que había comenzado a trabajar un poco antes, o con Colín Davis, que ya había dirigido bastante y por entonces asumía la dirección del Covent Ganden, en Londres; pues bien, con estas tres personas, concretamente al principio de mi carrera, hubo un maravilloso intercambio de ¡deas, una especie de fuego cruzado, porque se trata de personalidades muy diferentes, así que fue una suerte enorme el poder estar... alimentada, justamente al comienzo de mi vida profesional, por ideas de la música tan distintas, ya que eso me hizo comprender que no exis- te una única interpretación de la gran música, con otra consecuencia inmediata, que tienes que estar, no sólo muy abierto a cualquier posibilidad o ¡dea de otros, sino también muy seguro de tus propios criterios. De otra forma, corres el riesgo, si no tienes criterio propio, de terminar siendo una marioneta en manos de cualquiera que venga a dirigirte y te exponga su forma de pensar quiero decir que es importante el poder estar en desacuerdo, el poder conversar y discutir con otro músico y decirle: "Esto lo veo igual que tú, de acuerdo" o "Lo siento, pero yo creo que esto debe ser así". Iría aún más lejos: el ver a estos directores que le he citado interpretar la misma música de manera bien disímil me ayudó a entender que tú mismo vas evolucionando y alterando tus ideas, y que todo ello enriquece el significado múltiple, plural de la música. El haber tenido la suerte de pasar por esta expenencia muy joven me fue de gran utilidad. S.- Hablando de directores: usted tuvo, en 1987, la experiencia de trabajar, en un estadio muy reciente de su carrera, con un director que estaba en el último tramo de la suya; me refiero a Herbert von Karajan. Hace muy poco tuve ocosión de ver la grabación en Video-Disc de tos ensayos y la interpretación que ustedes ofrecieron en Salzburg de los fragmentos de Tristón. ¿Puede hablarme de esa colaboración con Karajan, fue la única vez que trabajaron juntos? J.N.- Sí, ¡por desgracia sí! También hicimos esa misma Nuevo convertidor Bitstreann D/A CD BITSTREAM - Philips cambió hasta ahora •> EL MODELO A SEGUIR •- Algunos de sus todos los conceptos del sonido con la otras ventajas han convertido lo tecnología Bitstream en el invención y desarrollo del Compact Disc *• Y ahora introduce modelo a seguir *• Como, por ejemplo, que la respuesta de otro cambio revolucionario: La Tecnología Bitstreom *• la gama media de frecuencias ofrezca ahora un abanico tan Mediante ésta, el proceso de conversión de la señal digital extenso de valores, que la voz se distinga con una precisión y del sistemo CD en sonido es oún más perfecto •• UN BIT ES claridad absoluta, que las señales de bajo nivel no admitan MUCHO MAS *• Básicamente la tecnología Bitstream se comparación y que la "imagen estéreo" se optimice de tal basa en la utilización de «inversores dígita les /analógicos de modo que desaparezca el efecto estéreo homogeneizado •• un solo bit *• De esta formo, la señal binaria originaria mul- Es significativo, por ejemplo, que una de las más prestigiosas ti-bits procedente del reproductor del Compact Disc se con- revistas sobre sonido le haya concedido el premio "Techno- EL MAYOR INVENTO DESDE EL COMPACT DISC TAMBIÉN ES DE PHILIPS. vierte en un flujo de dato; de un solo bit de alta velocidad ** logy Award" •• S¡ desea información más detallada, visite Un solo bit que se muestrea instantáneamente 256 veces •- Y a su distribuidor Philips y compruebe las ventajas de tener un solo valor de corriente inmedia- por sí mismo la calidad de los nue- tamente se hace notar *• Todo el proceso de conversión es vos reproductores CD de Philips digital sin utilizar divisiones de corriente analógicos •* Por lo equipados con DAC Bitstream. tanto, la conversión siempre será de gran precisión, sin errores ni fluctuaciones, sin alinealidades ni distorsiones *• Resumiendo: un sonido que alcanza una perfección desconocida PHILIPS r» f i s L L Ü U <_ C. h r ENTREVISTA música en Berlín, pero en cuanto a repertorio fue lo único que hicimos en común. Fue una colaboración estupenda, maravillosa: nos conocíamos desde mucho tiempo atrás, y desde hacía años habíamos tratado de interpretar algo juntos, pero nunca habíamos conseguido coincidir en las fechas, o en la misma música, porque nos habíamos propuesto, a la recíproca, obras que yo no creía eran convenientes a mi voz o piezas que a él no le interesaba interpretar. Bueno, finalmente Isolde. la üebestod, fue nuestro punto de encuentro, y me hizo feliz que las cosas sucedieran así. Fue una experiencia muy especial, y, es curioso, personas que me conocen no tenían ni idea de como iba a ser nuestra relación profesional, y desde luego se quedaron perplejas cuando él me pidió que asistiera a un ensayo meramente orquestal, ¡en el que yo no iba a cantar absolutamente nada! Pero a mí no me molestó, yo sabía lo que él queda. Él me dijo exactamente estas palabras: "Me gustaría que usted viniera a escuchar, sentada en medio de la orquesta, para que pueda oír lo que están tocando iodos ios ínsl/umentos". No me molestó en lo más mínimo que él considerara a la voz solista otro instrumento más, creo que tenía razón. Además me dijo: "No quiero que usted sienta, ni por un momento, el temor de que su voz va a quedar tapada por la orquesta: creo que, después de haber dirigido Tnstán completo más de cincuenta veces en mi vida, tengo algo de idea sobre el tema". Desde luego, para él esta música representaba algo muy especial. Él me hablaba así porque yo le había comentado anteriormente que en las óperas de Wagner, en ciertos pasajes, por mucho que te coloques en el borde mismo del escenario, el tejido orquestal es tan espeso y tupido, allí en el foso, que es casi imposible atravesarlo y que la voz se oiga con nitidez. Recuerdo que dijo: "Quiero que esté usted a gusto, que tenga la tranquilidad de que conmigo no le va a pasar eso". Y, desde luego, considero que aquella fue una experiencia inolvidable, el cantar esa música con el apoyo de aquel contingente sonoro maravilloso, todos en manos de un director que no pretendía demostrar o exhibir absolutamente nada, sólo estar al servicio de la música y exponer la belleza extraordinana de la misma. S.- ¿Tiene usted intención de representar el papel de Isolda en un escenario? j,N.- Sí... pero sólo después de haber hecho esa grabación con Solti. Me explicaré: Isolda presenta unas demandas físicas considerables a una cantante, hace falta mucha resistencia y dejarse en la escena unas dosis considerables de adrenalina. Yo estoy dispuesta a hacerlo, pero sólo en unas condiciones que me atrevería a definir como semíperfectas, esto es, en una sala de acústica inmejorable, con una gran orquesta y con un director absolutamente inmerso en la música, y desde luego con unos compañeros que estén en parecida relación con la música. Entonces sí, lo haré. Pero no tengo interés alguno en interpretar una Isolda completa sólo para añadirla a mi repertorio o poner en mi curriculum que he hecho Tristón en una sala de ópera, así no. Me parece demasiado importante. S.- En 1972 usted efectuó su primera grabación con Philips, la compañía discográfica a la que, todavía hoy, sigue vinculada contractualmente; aquél registro, transferido recientemente a CD, parece un anticipo fiel de su repertorio y trayectoria, pues usted interpretaba, con Iwin Qage al piano, varias canciones de Mahler y de Schuben De este último, incluía usted ios Ellens Gesánge. con una traducción de ese genial Raste, Krieger! que considero aún no superada. Posteriormente sólo ha llevado al disco un monográfico Schuben ¿Por qué esa contención en este autor, piensa abordar en el futuro alguno de los grandes ciclos pnales de Schubert? J.N.- La verdad es que sólo he hecho aquel recital Schubert, tomado en las semanas monográficas del Festival de Hohenems. Fue, yo creo, una cuestión de suerte, porque hay tantas canciones de Schubert que he interpretado a lo largo de los años... La verdad es que hay mucho repertorio que todavía no he llevado al disco, desde el mismo Schumann -que me entusiasma- hasta Hugo Wolf o incluso Brahms. En cuanto a los grandes ciclos, el que voy a cantar de aquí a dos años es £i viaje de invierno: interpretar Wintenelse ha sido una de mis ilusiones desde que empecé a S.- Al hablar de Tristón, creo que tengo que formularle una cantar, y siempre he tenido claro que debía dedicarle un tiempo aparte, especial, un tiempo que yo considero pregunta en relación a otro moestro. Sir Georg Soto, que hoce dos años, en una entrevista para la radio, me comentaba que importante en mi vida. Es tunoso, porque estos ciclos se han considerado, trad i ció nal mente, masculinos, ciclos para no estobo dispuesto a terminar su carrera sin grabar de nuevo esta ópera "con Jessye y con Plácido", refiriéndose a el hombre: yo estoy de acuerdo en que son ciclos para el hombre, pero entendido éste como humanidad, no como usted y a Domingo. Tras ia grabación que ustedes efectuaron en Viena de Lohengrin, ¿cuáles son las expectativas de ese sexo masculino, creo que son cantos para el género humano y como tal pienso afrontados. nuevo Tristan? J.N.- Ese Lohengrin fue, para mí, otra de las experiencias de pnmer orden. Por desgracia, el proyecto de Tristón ha quedado momentáneamente aplazado. No sé cuando se reavivará, pero de seguro se va a realizar, porque todos queremos hacerlo. El problema lo tiene ahora Plácido, que está muy inmerso en su trabajo de dirección artística para ia Opera de Los Angeles, y eso le quita una gran parte de su tiempo, del tiempo que dedica a cantar, él sabe muy bien que ser Administrador de un teatro es algo que consume horas, días y semanas de actividad, pero, ¡en fin!, en este momento ese trabajo es... su niño preferido, él quiere tener éxito en la empresa, y, lógicamente, esa tarea interfiere directamente con su actividad como cantante. Pero estoy persuadida de que el proyecto volverá a la vida: yo deseo de todo corazón hacer ese Tristón. 48 SCHERZO S.- Para los que presenciamos su actuación, junto a jasé van Dam, dirigidos por John Eliot Gardiner, en el Hippolyte et A n d e de fiomeou. en Aix-en-Provence, en i 983, fue una sorpresa descubrir en usted a una consumada, devota intérprete de la ópera francesa barroca. ¿Volverá a insistir en este repertorio? J.N.- ¡Oh, claro que sí! Me entusiasma Rameau, y he estudiado varias de sus óperas, y no sólo tengo pasión por su música, también me parecen fascinantes vanas obras lincas del repertorio francés que podríamos llamar antiguo. Pero creo que para interpretarlas en público uno ha de ir a locales como ese increíble Teatro del Arzobispado de Aix. donde es posible recrear tales músicas con toda idoneidad. o a salas que te proporcionen un cierto sentido de intimi- JESSYE NORMAN dad, con no más de doscientas o trescientas localidades, porque de lo contrario se corre el riesgo de perder la ambiance, el clima, ¡a esencia misma de esas obras. Eso sí, puede haber excepciones: entre septiembre y octubre voy a interpretar Alceste de Gluck, otra de esas obras que he esperado poder encamar durante años, en la Lync Opera de Chicago, pero sé que la producción se ha preparado S-¿Qué oíros pope/es de la ópera francesa le interesan? J.N.- Hay uno por el que siento especial cariño, ya que, aparte de poseer una música maravillosa, fue mi pnmera grabación de una ópera francesa, la primera incursión en el género, Penélope de Fauré. Pero hay un papel que me atrae en este repertono más que ningún otro, y que voy a hacer muy en breve, la Salomé de Hérodiade de Massenet, que contiene un asombroso material musical. También me gustaría hacer en teatro algo de opero . comique, por ejemplo, La belle Héléne, que ya he grabado en discos pero que no he representado, y también de Offenbach Lo Périchole. Y quiero interpretar también otro papel cómico, pero que no es francés, es de la opereta vienesa más tradicional: Lo viuda alegre. S.- Demos un salto en el repertorio y pasemos a Wagner. Aparte de 'soldé, su más repetida vinculación a este outor se ha tc-njAjMBiJwv/pMJUPs d a d o a través de la Sieglinde de La Walkiria, que usted ya ha con las máximas garantías de creación de un ambiente especial, de una atmósfera íntima. Creo que poder alternar estas heroínas de la vieja ópera francesa con las... digamos Sieglindes o Ariadnas, es una estupenda oportunidad. grabado dos veces, para ¡anowski y para Levine. J.N.- Sí, es verdad. Además, Sieglinde, es un personaje que he cantado bastante en los úrtimos años, quiero decir en producciones teatrales. Le puedo decir que estoy muy contenta de esta última Sieglinde, la del Ring del Metropoli5,- Creo que algunos de nosotros tenemos en la memoria otra interpretación suya de una ópera francesa, algo posterior tan, con James Levine, que, además de grabar en disco, hemos filmado para televisión. Creo que este otoño históricamente; me refiero a la Dido de Los Troyanos de comenzará la distribución internacional de esta grabación Berlioz, que usted cantó, en 1982, durante tos Proms londide vídeo del Met, y confio en que la puedan ver pronto en nenses, bajo la batuta de Rozhdest/ensky, España, porque es una espléndida producción... a la antigua, podríamos decir. Con ello no quiero indicar que sea J.N.- ¿Lo vio usted? ¿No fue una producción maravillosa? algo trasnochado o pasado de moda, pero es que esta Me resultó una experiencia extraordinaria cantar en aqueescenografía de Otto Schenk para el Metropolitan es muy llos conciertos y trabajar con Rozhdestvensky. Beriioz es distinta de la concebida en Bayreuth, para el centenario de otra de mis pasiones musicales. Algunas obras he tenido ocasión de cantarlas con frecuencia, como La condenación la Tetralogía por Chereau y Boulez, y que ha tenido una de Fausto, por ejemplo, que he interpretado bajo la direc- gran repercusión, sobre todo en el medio televisivo. Schenk ha partido de emplear elementos reales en la ción de Ozawa, de Coíin Davis, de Fierre Boulez o de puesta en escena, por ejemplo, árboles auténticos, pero, ya Dutoit, o las mismas Nmts d'été, que he vuelto a interpreverá, es una producción muy, muy hermosa, que a todos tar el verano pasado, en Tanglewood. en una producción grabada para televisión, o La mort de Cléopatre. Los Troya- los que han intervenido en ella ha entusiasmado. nos, por desgracia, no hay tantas oportunidades de hacerlos a menudo. Dentro de tres años volveré a cantar esa S.- ¿Podemos hablar un poco de su conexión Richard Dido de Les Troyens en el Metropolitan, con Levme, y sera Strouss a través de la Gewandhaus de Leipzig y Kurt Masur? mi reencuentro con el personaje. El problema de esta obra es lo tremendamente costoso que resulta montar una proj.N,- Bueno, Richard Strauss acaso tenga la más maraviducción de la misma, es increíblemente caro, y, además, llosa música escrita para la voz humana, no tengo que contiene el agravante de que, dada la dimensión épica de la vencer a nadie de lo fabulosamente bien escrita que está música, no te puedes quedar a mitad de camino en el su música, especialmente para la cuerda de soprano, ¡que montaje: quiero decir que, ya sea en vivo o en proyección, es un verdadero regalo! Y. bueno, me repetiré, tener la o como lo quieras hacer, allí tienes que tener un Caballo fortuna de trabajar con un gran maestro, en este caso un de Troya, y un incendio, y una batalla, o una tempestad, hombre como Masur, que entiende tan profundamente el con montones de figurantes y toda la tramo/a imaginable, romanticismo y la música centroeuropea, pues es un priviy si no se hace así la obra pierde una parte de su esencia. legio, porque hay tantos momentos... por ejemplo, en Es algo parecido a.,. Los diez mandamientos de Cecil B, de Anadne auf Naxos, bueno, todo en conjunto es admirable, Mille, ¿me comprende?, se necesita el cinemascope. pero hay tantos momentos aislados en los que la música SCHERZO 49 ENTREVISTA posee un grado de sutileza y de hondura tan formidable que, cuando esos momentos se te presentan en manos de un músico como Masur, que posee un entendimiento absoluto del color y de la combinación de los colores en Strauss, cuando tienes la suerte de poder compartir tal manera de recrear la música, tu trabajo se vuelve eí paralso, ¡es algo fantástico! Masur tiene, además, esa calidad humana tan especial, que hace del trabajo con él una experiencia ennquecedora: cuando cierra los ojos, se pone a dirigir y se olvida de que le están grabando, y se pone a canturrear la música, ¡bueno, es algo que vale la pena vivir! Creo que va a ser apasionante su nuevo trabajo en Nueva York, con tantos problemas, pero que, estoy segura, él va a capear con su profesional idad y su humanidad. S.- Ha citado usted la tesitura de soprano. ¿Cuál es, exactamente, su tesitura? Usted puede pasar de las notas más graves de La canción de la tierra de Mahler a tos ultra-agudos sobre Do del Acto II de Tristán, aparentemente sin problemas. Un futuro Grove de la música, ¿qué tendría que anotar como primeras palabras para ubicar a Jessy Norman? J.N.- (Ha escuchado la pregunta con la cabezo reclinada sobre las manos, corno si meditara sobre cualquier otro tema, pero reacciona como un resorte en el momento de responder) Sencillamente, cantante. No estoy interesada en esas clasificaciones al uso: mezzosoprano, soprano lírica, soprano dramática. No, sólo cantante, Yo creo que esto se relaciona con mi propia curiosidad más que con mis posibilidades físicas, tiene que ver con mi interés por una gran cantidad del repertorio: no podría soportar el tener que renunciar a cantar Das Ued von der Erde sólo porque alguien dice que soy una soprano, ni aguantaría que no se me dejara cantar los Cuatro últimos Lieder o Salome porque otra persona dijera que yo soy sólo una mezzo, pero, ¿qué es eso? Creo que hay que resistirse a las etiquetas y a los encasillamientos, porque ya hay bastantes limitaciones en la vida. Una vez alguien me dijo. ¿"Cuál es su límite?", quería decir el limite en lo vocal, en la tesitura, y yo contesté: "Mi límite es mi imaginación", Ese es el único limite que acepto, no el de unas escalas de medición vocal, ponqué creo que tú eres quien le pone los límites necesarios a tu espíritu y a tu mente. J.N.- Sí. supongo que algunas personas pudieron sorprenderse por mi participación de estos eventos que usted ha citado, sobre todo el segundo, pero es que yo entiendo que la condición de artista no te exime de saber en qué mundo vives y de participar activamente en lo que en él ocurre, al contrarío. Somos parte de este mundo, en él vivimos, en él tratamos de encontramos a nosotros mismos: no creo que sea posible disociarse de lo que está ocurriendo en el mundo y decir, como algunos de mis colegas comentan ahora, "Bueno, parece que las cosas están yendo ahora un poco mejor en Sudáfnca, así que, ¡por qué no ir allí a actuar?, y a eso yo replico, "Perdónenme, pero lo único que ha ocurrido allí es que una persona, que nunca debería haber ido a prisión y que se ha pasado en la cárcel media vida, ahora ha sido puesta en libertad; en una democracia auténtica, Nelson Mándela jamás hubiera ido a prisión por defender sus ideas honestamente, y no hay que olvidar que ni él ni las personas de su raza tienen todavía derecho al voto en ese país, por tanto, perdonen, pero yo seguiré sin actuar en Sudáfnca". Algunas veces, ciertos conocidos, incluso familiares, me dicen que por qué no me estoy un poco más calladita, pero eso ya me parece el colmo: nunca he dejado de expresar mis convicciones y creencias, y no voy a dejar de hacerlo porque sea una artista, como digo francamente lo que pienso de los problemas en mi país, en Estados Unidos, cada vez que me pregunforo- CHWSIWN STEJNEK tan, y lo voy a seguir haciendo. S.- Creo que en los años 60 usted mantuvo una actitud muy activa en (os movimientos de lucha por los derechos civiles de la población de color en Norteamérica. J.N.- ¡Oh, sí, es absolutamente cierto! Mi hermano, en concreto, era uno de los líderes del movimiento estudiantil en pro de los derechos civiles, y yo, como estudiante que era entonces, era miembro de esa organización, y junto a mi hermano, unas veces como simple activista o manifestante, otras incluso cantando -[algunas de mis primeras actuaciones, ya ve!-, tomé parte en muchas manifestaciones, marchas, sentados y actividades de protesta por la segregación racial, en aquellos años. Y hoy, si fuera necesario, volvería a hacer lo mismo. S.- En el año 89 tuvimos ocasión de verla, o través de la tele- S.- Muchos gracias, y, por favor, siga usted siendo así visión, en dos actos, de carácter púb/ico/po'íúco, muy significativos: el bicentenario de la Revolución Francesa, con su interpreta- J.N.- Gracias a ustedes. ción de La Marsellesa, y su actuación en la clausura del concierto de Rock en Wembley por la liberador} de Nelson Móndela. José Luis Pérez de Arteaga 50 SCHERZQ DISCOS ACTUALIDAD DISCOGRAFICA Próximas grabaciones Importaciones del Japón E n Decca el ¡oven pianista francés Jean-Yves Thibaudet grabará la obra para piano solo de Ravel. asi como la obra para piano y orquesta de Uszt acompañado por Charles Dutort y su Sinfónica de Montreal. Los tres tenores más célebres de la actualidad, esto es. Pavarotti. Domingo y Carreras, verán grabada su intervención del pasado 7 de julio en las Termas de Caracal la de Roma durante la ftnal de la Copa de Fútbol; la batuta de estos juegos circenses será la más apropiada para estos fines; Zubin Mehta. Este recital será grabado por Decca en todos los soportes (compacto, Videodisc cassette, etc.). l grupo Polygram ha tomado la excelente iniciativa de importar ciertos discos compactos japoneses de origen Decca. lo que permite a los coleccionistas adquirir títulos que todavía no están disponibles en el mercado. Entre las grabaciones importadas hay que destacar Sonatas para piano y Conciertos de Beethoven por Friedrich Gulda; Quinto de Beethoven e Incompleta de Schubert por Stokowski al frente de la Filarmónica de Londres ambas románticas y espectaculares; la Séptima de Beethoven grabada por Karajan en Viena (con la Filarmónica) en 1959, acoplada con una selección de valses y polcas de Strauss que ya habían aparecido en la sene Ovatíon; la Quinto de Bruckner de Hans Knappertsbusch, también con la Filarmónica de Viena (versión interesante a pesar de la edición Schalk); Sinfonías de Mozart por István Kertesz; la célebre Fantástico de Pierre Monteux (siempre con la Filarmónica de Viena) y la no menos célebre Patética de jean Martinon; un recital de Narciso Yepes, la Primera de Mahler de Zubin Menta con la Filarmónica de Israel, etc. E Fnednch Guido Virgin Classics grabará próximamente la ópera de Francis Poulenc Diálogos de carmelitas, en la producción de la Opera de Lyon con las siguientes voces: Gorr, Dupuy, Yakar y Dubosc. También registrara la Solóme de Strauss, pero en francés, idea no tan descabellada como en prirKipio se podría suponer, ya que el texto de Osear Wilde fue escrito originalmente en francés. Teresa Stratas será la soprano protagonista, y José Van Dam asumirá el papel de Jokanaan. Ambas óperas serán dirigidas por Kent Nagano. Para la misma firma un nuevo ciclo Bruckner. esta vez con Marek Janowski, que ya ha registrado la Sexto del compositor de Ansfelden. En Harmonía Mundi se acaba de grabar los Peregrinos de Emaús, drama litúrgico anónimo del siglo XII, con el Ensemble Organum. También se ha registrado una de las páginas más célebres de Olivier Messiaen; Cuarteto poro e/ final de los tiempos, por el Conjunto Walter Boeykens, dirigido por el clarinetista del misno nombre. Michel Portal, Gérard Caussé y el Cuarteto Melos (ver la sección Noticias) grabarán para esta firma los Quintetos de Brahms. Chiara Bianchini y su Ensemble 415 darán una nueva versión de las Sonólos en trío de Vivaldi. Delalande estará presente con Les Arts Florissants (Te Deum) y la Chapelle Royale (Dies /roe, Miserere). Marcel Peres y el Ensemble Organum ofrecerán su versión de la Miso de Toumai, Carreras, Domingo y Pavarott). grabodos por lo •ECCA Pira Deutsche Grammophon Itzhak Perl man y Daniel Barenboim acaban de grabar en la Sala Wagram de París su útrjmo volumen de las Sonólos poro Piolín y piano de Mozart. Otra nueva serie de Sonoros poro píono de Schubert y Mozart serán grabadas por María joao Pires. Jean Marc Luisada, nuevo fichaje del sello amarillo, hará su debut con los Valses de Chopin. SCHERZO 51 DISCOS con Rodolphe Productions para publicar grabaciones en vivo del gran pianista alemán que todavía permanecen inéditas. Entre ellas se encuentran un Cuarto de Beethoven con Karajan, el Concierto de Shumann con Kubelik, un recital de 1973 en Munich (Rameau, Couperin, a empresa Diverdi es la encargada de distribuir en nuestro país el sello italiano Schumann, Beethoven y Bach) y comStradivarius, cuyas grabaciones (como las del catálogo Hunt) son famosas tanto posiciones del propio Wilhelm Kempff. por repertorio como por sus intérpretes. He aquí algunas de las muestras que Viktoria Postnikova acaba de regiscomponen esta famosa etiqueta: Moisés y Aron de Schünberg, dirigido por el gran Hertrar para Erato el Concierto poro piano y mann Scherchen; Lulu de Atoan Berg, en la versión del no menos importante Bruno Madema; la consagración de la primavera acompañada por música orquestal de Schón- coro masculino y la Fantasía contrapuntistica de Busoni, obras en las que es berg, también por Madema; diversos conciertos pianísticos (Mozart Beethoven, Schuacompañada por su marido Gennadi mann, Profcofíev, Brahms, etc.) protagonizados nada menos que por Sviatoslav Richter Rozhdestvensky al frente de ía Orquesy diversas orquestas y directores; tres discos pianísticos consagrados a la eminente ta Nacional de Francia. Estas grabacioClara Haskil; un Emperador con unos pvendsimos músicos italianos (llamados Maurizio nes son el preludio de un contrato en Pollini y Claudio Abbadorespectivamente);un registro interpretado por el excelente y exclusiva que la pianista soviética acaba olvidado Arthur Rodzmski... y un largo etcétera del que ustedes tendrán noticias si leen de firmar con la empresa francesa. nuestros comentarios discográficos. El sonido de estas grabaciones, procedentes todas ellas de conciertos y representaciones en vivo, ha sido convenientemente reprocesado Sviatoslav Richter ha registrado su y posee una notable calidad. último disco en la empresa Pyramid (que distribuye en España Diverdi). La grabación recoge un concierto en vivo del gran pianista ruso en la Grage de pianístico de la nueva versión de Lo NOTICIAS canción de la tierra de Mahler en la ver- Meslay, interpretando dos composiciones de Hindemith: Sonata n.& 2 y Ludus sión de piano del propio autor. Los tonalis. solistas que acompañan a Katsaris en Karl Bóhm acaba de ser resucitado de este curioso disco son Brigitte FassbaenPaul Badura-Skoda grabará el integral nuevo (discográficamente hablando) por der y Thomas Moser, y la empresa que de Sonatas de Mozart (en fortepiano, el sello amarillo. En esta ocasión han sido lo ha grabado, Teldec. tal como las interpretó en el último las siete óperas mozartianas que el Festival Mozart de nuestra revista) para Maestro austríaco grabó para Deutsche Philippe Herreweghe y la Cnapelle Grammophon, las que van a ser publicaRoyale acaban de registrar el Réquiem la firma Astrée. Mientras, Georges Pludermacher las registrará para Harmonía das en breve en formato de disco comde Gilíes, mientras que el London BaroMundi a finales de este año y principios pacto. Los títulos: ¡domeneo, Ropto en el que y Charles Medlman han hecho lo del 91. serrallo, Bodas de Fígaro, Don Giovanm, propio con la Op. 4 de Corelli. Ambos Cosí, Flauta mágica y Clemenza di Tito. registros los editará próximamente HarEl Cuarteto Melos no renovará conmonía Mundi. trato con Deutsche Grammophon. Será Cario María Giulini ha comenzado a en Harmonía Mundi donde el famoso grabar también para Sony Classical. Su Dimitri Mitropoulos es de nuevo primer registro ha sido el Réquiem de objeto de curiosiMozart, que será comentado en breve dad por las empredesde estas mismas páginas. La orquessas discográficas. En ta y coro han sido los de la Philharmoesta ocasión AS disc nia, y los solistas; Lynne Dawson, Jard acaba de publicar van Ness, Keith Lewis y Simón Estes. un compacto que recoge varias de las Emil Tchakarov y los coros y orquesta obras típicas que el de la Opera Nacional de Sofía están director griego dando un buen juego en Sony Classical incluía en sus concon su serie de óperas rusas. Después ciertos: Erwortung de El príncipe Igor de Borodln (comende Schünberg, Pastado en el número 40 de SCHERZO), sacagtio, Op. I de acaba de aparecer en el mercado la Khovantschtna de Mussorgsky y se anun- Webem, y la Armonio del mundo de cia asimismo Lo dama de picas de ChaiHindemith, son kovski. Los aficionados al género estainterpretadas por el mos pues de enhorabuena, ya que por gran maestro griego lo menos podemos elegir cosas distintas al frente de la Filara las habituales. mónica de Nueva Giuseppe Sinopoli está grabando York. No es Hott/ÍMt actualmente Tosca para Deutsche de extrañar que por estos años grupo celebre su vigésimoquinto aniverGrammophon, con Mirella Freni, Plácido (1950), Mitropoulos tuviera que sario de actividad profesional. Domingo y la Orquesta Philharmonia. parar la orquesta y dirigirse al Isaac Stern, Cho Liang Lin, Yo Yo La unión entre la más freudiana de las público para pedirle calma y comprenóperas de Puccini y el director de sión... Ma y Emmanuel Ax, como se ve, un orquesta-psiquiatra promete ser explocuarteto de lujo, serán los responsables siva. de la nueva grabación de los Cuartetos Wilhelm Kempff y miembros de su con piano de Brahms para CBS. familia acaban de firmar un contrato Cyprien Katsaris es el responsable Un nuevo sello L 5 2 SCHERZO DISCOS REFERENCIAS Más tetralogías en vivo La distribución en España del catálogo Hunt ha incrementado en tres ta actual oferta de Tetralogías en vivo, con soporte compacto y a precio asequible. No voy a comentar aquí, aunque si haré una referencia final a ella, la nueva edición del legendario Anillo de Furtwángler (Milán, 1950), pues otro lanzamiento con distinto sello ya fue analizado en SCHERZO (n.° 26, julio-agosto 1988, pág. 46). Vayamos, pues, con las novedades. ras varios avatares que ahora no hacen al caso, Hans Knappertsbusch, que habia dirigido en Bayreuth el estreno del primer Amito escenificado allí por Wieland Wagner (1951), volvió a hacerle cargo de los cinco últimos ciclos de la misma producción, ahora enormemente mejorada y madurada. Cuando Kna retomó el mando, Weland era ya el más importante escenógrafo lírico de la época, Clemens Krauss y Joseph Keilberth hablan puesto final a la orquesta tetralógica del Festival, y la entonces aún nueva gjardia de cantantes-acto res wielandianos formaba un equipo inigualable. Asi, la presencia del majestuoso Kna, expertísimo director de foso, conocedor profundo de la obra, garante de la gran tradición alemana y con poderosa capacidad de sugestión sobre los músicos y solistas para imponer su concepto en el momento mismo de la ejecución, otorgó a estos cinco ciclos de representaciones un nivel de calidad casi sin precedentes no ya sólo en 8ayreuth. Han¡ sino en todo el mundo lírico, y desde luego sin consecuentes. El éxito fue, como puede advertirse en los finales de algunos actos, descomunal, aunque el público -que lo reclamaba rítmicamente: "¡Kna! - \Kna\ - !Kno!"- jamás consiguió que Hans eí Rubio subiera al escenario a recoger las atronadoras ovaciones. Luego, los intereses del Festival de Bayreuth, el desarrollo y la evolución de la industria discográfica, la falta de información o la abierta ignorancia de los recién llegados a la cosa y la carencia de documentos sonoros fueron tejiendo, con los hilos del silencio y del olvido, un velo difuminador. Pero la edición hacia 1973 del Amito de FurtwSngler -me refiero ahora al conocido como de la RAÍ (Roma, 1953)- puso sobre el tapete no pocas cuestiones y provocó T que en varios países, incluida España, se elevaran voces en busca de la memoria artística perdida, que pronto hallaron feliz respuesta, pues en los comienzos del boom del disco privado (1975) el sello Estro Armónico lanzó al mercado el segundo ciclo del Anillo representado en Bayreuth en 1957. Hambruna wagnerfana Aunque la calidad técnica de la fuente sonora y de su soporte no pasaba de mediana, la hambruna de los wagnerianos habla sido tan prolongada y la revelación se manifestó tan deslumbrante, que este d o c u m e n t o ha conocido después al menos seis lanzamientos más por distintas firmas, dos de ellos en soporte compacto y a precio prohibitivo. Mientras tanto, además de participar en esta inflación que llamaré de 1957 y de editar La Walh/na y Eí Ocaso de tos dioses del ciclo de 1956, el sello Melodram publicó hace ocho o nueve artos uno de los ciclos de 1958, recibido aún con mayor entusiasmo, pero que sorprendentemente no habla vuelto a ser objeto, hasta ahora, de la atención de otros sellos. Y digo sorprendentemente porque estas matrices superan a las de 1957, si no en todo, si en varios puntos capitales. Tienen mucho mejor sonido, salvo en el preludio del Oro del Rin, saturado en los bajos y por ello reducido en el volumen -que se recupera con las primeras frases de las ondinas- por el ingeniero de la edición Hunt; y a excepción también -ésta más lamentable- del final del Ocoso, donde la toma desequilibra el balance de parte del metal. Las pifias y fallos son menores (Andersson repite una frase, Kónya se come otra) y no hay momentos de verdadero peligro; por otra parte, el registro de 1957 tiene un pequeño corte en la Canción de lo fragua, por lo que el de 1958 contiene la única Tetralogía de Kna realmente completa. Es éste el ciclo más homogéneo y equilibrado en el reparto, pues, si Otto Wiener es inevitablemente un Gunther inferior al prodigioso de Hermann Uhde, a cambio disfrutamos aquí de la magnifica pareja de welsungos formada por Leonie Rysanek yjon Vickers (accidental gallo de éste en el peliagudo Wülsungertblut incluido), de la soberbia Waltraute de Jean Madeira, que presta dimensiones cósmicas a su escena con Brtinnhilde (ésta la inalcanzable Varnay, que dijera el mismísimo Kna). y. sobre todo de un Wolfgang Windgassen musi- DISCOS cal, poético y épico (escúchese en el tercer acto de Stgfhdo esta frase: "Im Schlafe liegt eine Frau"). magistral en la recreación de los dos Siegfried. Por último, Kna en el año que cumplió setenta, atento al todo y a los detalles (integrados, no aislados): exigente estimulador de la expresión de los cantantes (el "¡Jammer, Jammerí" de la Vamay), pero también sabio moderador de la orquesta que les acompaña; dueño de matices y de relaciones internas del entramado del leitmotiv inaudibles bajo otras batutas presuntamente analíticas (recuerdo el pasmo de un crítico francés al descubrir en el preludio del segundo acto de La Walkyna de este ciclo, gracias a la manera de marcar de Kna, la relación entre el cabalgar de las vírgenes guerreras, huestes defensivas de Wotan. y la forja de ios nibelungos, cuyo objeto es la conquista bel mundo por Alberich): capaz de llenar de sustancia y belleza las andas escenas-resumen, tan aburridas bajo tantos directores; comunicador único, en fin, de la dimensión trágica de la gigantesca obra. La edición en soporte compacto de este ciclo de 1958 ofrece aún otros atractivos, válidos incluso para quienes ya posean una de las ediciones del ciclo de 1957. Por ejemplo, el reparto es en buena medida distinto, ya que sólo se repite en once de los treinta y cinco papeles que contiene el Anillo, si bien permanecen los nombres básicos; Hotter. Greindl, Vamay y Windgassen. Además, los álbumes de S/gfrído y El ocaso de los dioses contienen sendos bonus de 1957, que en el caso de la primera obra permiten comprobar la gran superioridad artística de Windgassen sobre Aldenhoff. tenor de material más heroico que ya cantara el papel de 1951, pero no integrado en la evolución de la producción; en cuanto al Ocoso, la repetición de la Marcha fúnebre y de la escena final subsana en parte la pequeña deficiencia técnica de la toma de 1958. Finalmente, el precio de la colección debe de estar en las 17.000 pesetas (puede adquirirse cada álbum por separado), lo que no es mucho dada la calidad del producto, por otra parte espartanamente presentado. precisamente en Bayreuth, en 1965, cuando presenció in situ el arrasador éxito del nuevo Anillo de Wieland/Bohm. donde Karajan decidiera montar y tocar su propia Tetralogía, en Salzburgo, en el transcurso de cuatro años consecutivos (1967 a 1970). Es bien conocido que grabó cada obra -por este orden: WaUcyria, Ora, S/gfñdo. Ocaso- antes de la pertinente representación. El procedimiento fue útil, ya que las funciones se ofrecieron maduras desde el principio y con escasos cambios en el reparto respecto a los discos oficiales: Liselotte Rebmann por Helen Donath (Woglinde), Christa Ludwig por josephine Veasey (Fricka en La Walfcyrio) y Gerda Scheyrer por Daniza Mastilovic (Helmwi- ge). Es evidente que Karajan se habla propuesto hacer otra cosa a partir de las excepcionales mimbres de la Filarmónica de Berlín. Seleccionó dos cantantes para cada uno de los papeles de Wotan, Siegfried y Brünnhilde (el role joven y el viejo, por decirio así); impuso al conjunto de voces una dicción blando, con escaso apoyo en la aliteración; exigió una gran diversidad expresiva del pariata, que guarda asi escasa relación con la gran linea del recitativo wagnenano; procuró huir de los acentos fuertes, del énfasis añadido; jugó la baza de una orquesta de instrumentos solistas antes que de bloque... Sin embar- El Anillo de Karajan £/ Anilla del Nibelunga con Karajan forma parte del lanzamiento de una amplia colección de grabaciones en mo con el maestro austríaco, complementaria de su amplísima discografla oficial. Karajan llevó siempre clavada la espina de Bayreuth, donde dirigió sólo en 1951 y 1952. Si Wieland Wagner hubiera vuelto a tenderle la mano, seguramente la historia -o al menos la de la programación- del Festival salzburgués de Pascua seria hoy otra. Es posible que fuera Korq/on lleva siempre davaóa la espino de Bayreuth go, los resultados sonoros fueron y son problemáticos. Hay momentos de gran belleza tímbrica (por ejemplo, los webérianos violoncellos en la primera escena de La Walkyria); por el contrano, esa belleza se toma a veces superficial, epidérmica, tras lo cual las descargas dramáticas suenan vehementes en exceso. Otro aspecto cuestionable es el tempo, deliberadamente rápido aquí o allá u ostentosamente lento, lo que se traduce en pérdida de dramatismo (una Acumulación del tesoro poco ominosa; una Marcha fúnebre gélida e interminable). Lo peor, con todo, es el desequilibrio del elenco, en el que apenas están en su sitio Erwin Wohlfahrt, Oralia Domínguez. Regine Crespin, Jon Vickers, Thomas Stewart (en parte) y Chnsta Ludwig. Hay cantantes que rozan lo grotesco: un Fischer-Dieskau relamido, un Kelemen vocinglero, un Stolze pasado de histrionismo, una pareja de gigantes [nada menos que Talvela y Ridderbusch) que parecen dos viajantes de comercio al por menor, una Gundula janowitz (¡Sieglinde!) que no hace más que gimotear, un Jess Thomas estólido y una Helga Demesch fatigada por un esfuerzo sobrehumano para sus condiciones vocales (el final de Slgfrido constituye toda una declaración de impotencia vocal de ambos cantantes). Este Anillo tan minucioso, tan preparado, nacido de la férrea voluntad y del poder de convocatoria de DISCOS Astrid Vamay. ¡Inalcanzable! un solo hombre, es hoy un documento de época ilustrativo de la crisis vocal que siguió al envejecimiento de la otra nueva guardia de Bayreuth, crisis que no ha hecho sino agravarse hasta el presente. También es, con todas sus carencias y excesos, la confirmación de que en aquel Salzburgo se representó el último Anillo imaginado y realizado desde la música antes de que los directores de escena se apoderaran de la obra (no tengo en cuenta la Tetra/ogto de Solt en Savreuth (1983) porque el maestro húngaro fracasó en su intento de devolver la pnondad al hecho musical, aparte de que no existe una grabación circulante del suceso). La edición de Hunt que tiene muy buen sonido dentro de las características del registro en vivo, ofrece un interesante bonus: unos fragmentos de La Walkyña procedentes de la Scala de Milán (1958). Aunque la calidad técnica de esta toma queda muy lejos de la saJzburguesa, Leonie Rysanek, Birgit Nilsson y Ludwig Suthaus forman un magnifico triunvirato en una representación tradicional, es decir, mucho más próxima al Wagner intenso y dramático que Karajan también sabía hacer antes de convertirse en una potencia industrial. El bloque cuesta 13.995 pesetas y asimismo se ofrece a palo seco, esto es, sin ilustraciones ni comentarios. Versión de referencia Las ediciones aquí comentadas dejan asi, por el momento, la opción de Tetralogías con soporte compacto y a precio asequible; Knappertsbusch 1958, que además es la versión de absoluta referencia (Hunt); Krauss 1953, con la nueva guardia de Bayreuth recién estrenada y gran refinamiento musical, versión ideal para una primera aproximación a la vasta obra (Rodolphe); Furtwangler 1950 (Milán), de obligado conocimiento pese a la desigualdad del reparto y a algunos cortes en Lo Walkyña y S/gfndo (Hunt); Bohm 19661967. reciente reedición de un Anillo histórico donde Bohm va perdiendo categoría con el paso del tiempo, pero estelar todavía en el reparto (Philips); KarajanSalzburgo, edición complementaria de la grabación oficial (Deutsche Grammophon). que durante años compitió con el registro de Sorti (Decca) en la preferencia de los wagnerianos huérfanos de Kna, Krauss y Furtwangler. Ángel Femando Mayo WAGNER: B oro del ftn. H. Hotter. E. Saedén, S. Konya. F. Uhde, F. Andersson, G. Stolie, Th. Adam.J. Greindl, R. Gorr. E. Grümmer, M. von llosvay. D. Siebert, C. Hellmann, U. Boese. Orquesta del Festiva! de Bayreuth I9S8. Director: Hant Knappertsbusch. HUNT 2 CD LSMH 34041. ADD mono I 939. Duración: 7 8 ' I 2 " ; 79W. La Walkyria. J. Vickers, L. Rysanek, J. Greindl, H. Hotter, A Varna/, R. Gorr, M. Siemeling. H. Scheppan, £. Señarte!, M. von I los va y, L Rysanek, G. Hoffmann. R. Gorr, U. Boese. Orquesta del Festival de Bayreuth 1958. Director: Hans Knappertsbusch. HUNT 3 CD LSMH 30042. ADD mono 1989. Duraciones: 76'00"; 78'S8"; 79'07". Sigfndo. W. Windgassen. G. Stolze, H. Hotter, F, Andersson, J. Greindl, M. von llojvay, A Vamay, D. Siebert O. del Festival de Bayreuth 1958. Director: Hani Knappertsbusch. HUNT 4CD LSMH 30043. ADD mono 1989. El disco n.° 4 contiene como complementa la última escena del tercer acto de Sigfrida, Festival de Bayreuth 1957, con B. Aldenhoff y A. Vamay. Dr.: H. Knappertsbusch. Duración: 73'46"; 76'03"; 70'48": 33'391743103i>. £/ ocoso de tos dioses. W. Windgajsen, A. Vamay, O. Wiener, f. Grümmer, J. Madeira, J. Greindl, F. Andersson. D. Siebert, C Hellmann, U. Boese, J. Madeira, U. Boese, R. Gorr. Orquesta y Coro del Festival de Bayreuth 1958. Directores: Hans Knappertsbusch. Wilhelm Pitz. HUNT 4CD LSMH 34044. ADD mono 1989. El disco n.° 4 contiene como complemento la Marcho fúnebre y la última excena del tercer acto de El ocaso de 'os dioses. Festival de Bayreuth 1957, con A. Vamay, E Grilmmer, H. Uhde y j . Greindl. Director H. Knappertsbusch. Duración: 79'2I"; 77"I2"; 75'02"; 43W736'58". El Anillo de/ Nibelungo. D. Fljcher-Dieskau, R. Kerns, D. Grobe, G. Stolze. Z. Kelemen, E. Wohrfahrt, M. Talvela, K. Ridderbuteh. J. Veassy, S. Mangelsdorff, O. Domínguez, L Rebmann, E. Moser, A. Reynolds, J. Vickers, M. Tafvela. G. Janowió, Ch. Ludwig, L Rebmann, C. Ordassy, I. Stager, L Brockhaui, G. Scheyrer. B. Ericson, C. Ahlin, H. Jenckel, J. Thomai, G. Stohe. Th. Stewart. Z. Kelemen, K. Ridderbusch. O. Domínguez, H, Dernesch. C. Geyer ('). H. Brillo th. H. Dernesch, K. Ridderbusch. Th. Stewart, G. Janowltz, Ch. Ludwig, Z. Kelemen, L Chookassan, Ch. Ludwig, C. Ugendza, L Rebmann, E. Mowr, A. Reynolds. Orquesta Filarmónica de Berlín. Coro de la Opera Nacional Alemana, de Berlín. Directores: Herbert von Karajan y Walter Hagen-Groll. Festival de Pascua de Salzburgo (Ora del Rin. 1968: Walkyña, 1967; Sigfudo. 1969: Ocoso, 1970). HUNT 12 CD KAR 223. ADD mono 1990. El disco n," 4 contiene como complemento la escena tercera (desde la Canción de la Primavera) del primer acto de La Walkyna y la escena cuarta (Anunaa de muerte) del segundo acto también de Lo Wolkinc con B. Nilsson, L Rysanek y L Suthaus. Orquesta del Teatro de la Scala de Milín (21.4.1958). Duración: 70'38"; 70'40"; (Oro) - 79'36"; 76'34"; 79-04" {Walkyna) - 79138i'; 76'20"; 78'13" (Sigfndo) - 78i32"; 78'54"; 76'S7"; 4l'57"/}9'38" (Ocoso). Distribuidos por Dfverdi. DISCOS C.P.E. BACH: Los israelitas en el desierto Wq. 238 Barbara Schllck, Lena Lootens. sopranos; Hein Meeni, tenor: Stephen Varcoe, bajo. Corona y Cappella Colonienss. Director: William Christie. CD HARMONÍA MUNDI HMC 901321. DDD(>). 79"06". Grabación: Kulturzentrum, Lindlar, diciembre 1988. Productor: Klaus L. Neumann. Ingenieros: Otto Nielsen y Diecrich Wohlfromm. Las consecuencias del bicentenario de la muerte de Cari Philipp Emanuel Bach llegan todavía has la nosotros. La grabación de este oratorio, de enorme éxito en su momento nos pone frente a la posiblemente mepr obra religiosa del Bach de Hamburgo y Berlín. En la primera de las dos ciudades citadas Bach sucedió a Telemann. Estaba abierto el camino para una música sin demasiadas complicaciones, natural y extremadamente emotiva. En Los israelitas en el desierto el texto de Daniel Schiebeler se ha convertido casi en un elemento cercano a lo prescindible. Se limita, sobre el tópico de la inspiración bíblica, a proporcionar escenas para que la música despliegue la teoría de los afectos. La interpretación de Christie parte de la base de la sencillez, de la predominancia de la melodía, para luego indagar en la emotividad bachiana, en sus contrastes dinámicos, sus cortes bruscos, sus acentos, que en cualquier caso no quieren otra cosa que mantener atrapa do al oyente y suscitar en él mil sugerencias. Como ejercicio de estilo, esta versión de Los Israelitas nos da una visión nueva de Cari Philipp, gracias a una ejecución vital. Magnifico trabajo de los conjuntos de Colonia y sobresalientes intervenciones de Sctilick y Varcoe. de solistas, y un oboísta de verdad como Leo Dnehuys. Y se consigue que con el barroco ba-, chiano suceda algo tras tanta sequedad y tantas posturas interpretativas supuestamente incontestables. De ese modo merecen celebrarse la emocionante atmósfera nocturna conseguida en el Adagio del Concierto BWV 1042. o la forma de revivir —preciosista y arrebatadora- - la giga en estilo fugado del Allegro assai del Concierto BWV KMi Como consecuencia, creemos que ese 8ach de I Musici puede soportar todas las criticas, incluso aquellas que influidas por la propia estructura de los conciertos— lo |uzguen como demasiado vivaldiano. Philharmoníe de Berlín. 1975-1977 (sinfonías): Iglesia de Jesucristo de Berlín, septiembre de 1965 (opp. 62, 72a y 72b) y enero de 1969 (opp. 43, 84 y 113). 6 h. I7'57", En tres ocasiones (1962. 1977 y 1967) grabó Herbert von Karajan para Deutsche Grammophon el ciclo completo de las Sinfonías de Beethoven. Para el tocho (José Luis Pérez de Arteaga bapti2avit) en memoria del maestro desaparecido no podría haberse elegido mejor. En efecto, este trabajo de 1977 no sólo supera a sus otros dos hermanos, sino que puede considerare como la opción que ofrece la mejor calidad media del mercado, siempre que no se tengan en cuenta meramente bondajo.R.B. des interpretativas, sino también técnicas. Otras cosa sería si la hiciésemos competir con grabaciones parciales o si despreciásemos la BEETHOVEN: Sinfonías 1-9; Oberturas Las toma de sonido. Con toda en este estuche criaturas de Prometeo, Op 43; Coriolano, Op (que. por cierto, puede adquirirse por separado, cosa de la que no todos los vendedo62: Leonora III. Op 72a; Fidelio, Op 72b; Egres parecen estar informados) hay registros mont, Op 84; Las rumas de Atenas. Op. 113. que siempre y en cualquier circunstancia ocuAnna Tomowa-Síntow (soprano), Agries Baltparán un puesto de honor en la discoteca sa (contralto), Peter Schreier (tenor), José ideal. van Dam (barítono). Coros del Wiener Singverein y Orquesta Filarmónica de Berlín. Director: Herbért von Karajan. 6 CD {estuche La palma se la lleva a no dudar la Coral. Su de dos álbumes) ADD. DEUTSCHE GRAMprimer movimiento respeta escrupulosamente MOPHON 429089-2. Productores: Michel todos los matices del tempo (allegro ma non Glotz (sinfonías) y Hans Weber (oberturas). troppo, un poco maestoso); en el segundo diáIngeniero: Günter Hermanns. Grabaciones: fano y muy ritmado, destaca una acertadísi- Q§© Aventura díscográfíca dos en vida de Beethoven, Badura-Skoda lleva a cabo un recorrido asombroso. Comprobamos la relación directa del pensamiento musical del autor con los medios EM.M. que tenia a su alcance. Los siete instrumentos escogidos por el intérprete, originales todos ellos, procedentes de constructores de BACH: Conciertos para violin y orquesta en Mi Viena. Londres y Praga, ilustran los cambios mayor, BWV 1042 y en La menor, BWV 1041 operados en el piano entre 1790 y 1824. El Concierto para dos violmes y orquesta en fie meincremento de las demandas de Beethoven nor: BWV 1043. Concierto para violin y oboe creció a este ritmo, como demuestra la audí en Re menor; BWV 1060. (transcripción del Con cion de los discos, y no en función de posicierto para dos claves y orquesta en Do menor, bilidades instrumentales en su momento BWV 1060, al cuidado de Franz Gíegling). Rohipotéticas. Gracias a este ciclo grabado por berto Mlchelucci, Félix Ayo, violines. Leo DrieB a dura Skoda, el universo inagotable de las huys. oboe. I MLBJCÍ PHILIPS «Conten Cluiics. Sonatas beethovenianas gana (recobra) una 426 075-2. ADD Duración: 70'44". Fecha de amplia gama de colores, que el piano moderno niega con su uniformidad. No es, desgrabación o producción: j.L; 1958 (BWV 1042 de luego, la única virtud de unas versiones y BWV 1043). I9S9 (BWV 1041), 1960 (BWV basadas en el análisis y conseguidas por me1060). Productor e ingeniero: iin consignar. BEETHOVEN: I ¿s Sonatas para piano. Paul dio de la expresividad. Queda demostrado Badura-Skoda. fortepiano 9 CD ASTREE E que el fortepiano nos proporciona por igual Fí|ense bien: estarnos ante un puna 8700. Grabaciones: Viena. Baumgartner Caun Beethoven enérgico —Hammerklavier— do de añe|as grabaciones, pero que sino, entre 1978 y 1989. Producción Mio poético — Waldstem—. Badura-Skoda reno han perdido un ápice de su freschel Berrtstein. Ingenieros Thomas Gallia. dondea un ciclo de gran altura, sin los riescura, amén de constituir un claro eiemplo de la María y Michel Bernstein. Distribuido por gos de la ejecución en vivo, pero donde condición de I MUSICI como grupo señero en la Harmonía Mundi. acaso sobresalgan las lecturas magistrales de interpretación de la música barroca cuando su las dos Sonatas mencionadas. Malcolm Binns aparición a principios de los 50, y todo ello a (LOiseau-Lyre) debe quedar como un prepesar de que la toma de sonido no sea como cedente honrosa pues la integral de BaduraCon la publicación de esta inte(as de hoy. de que la escucha del Concierto BWV Skoda es ya un punto de llegada, que a su gral, cuyos primeros registros se 1042 se vea afectada por la distorsión o de que vez abre todo un mundo sonoro e interpreremontan a 1978 , concluye una mi ejemplar presente, en el corte núm. 10 (pritativo a las Sonatas de Beethoven. aventura discográfica formidable. En SCHERmer movimiento del Concierto BWV 1060). defectos de fabricación y. también, de que esta ZO han aparecido varios comentarios de los misma obra sea una transcripción de uno de los discos sueltos, que, en general, valoraban conciertos para dos claves y orquesta del promuy positivamente el empeño. Por medio pio Bach. Y están —muy bien— Michelucci y Ayo de un acercamiento a los instrumentos usaE.M.H. <LA truCD7A DISCOS ma ubicación del timbal en el espectro sonoro: ni lo oscurecen los demás instrumentos ni se erige en protagonista absoluto en ningún momento: soberbio resulta el Adagio, de una lentitud en su momento tal vez insólita y luego muy imitada por su perfecta conjunción de intensidad espiritual y contabilidad; por último, la intervención de las voces está dotada de un realismo y una verdad (dicho en lengua|e taurino) sencillamente admirables. Beethoven y Solti algunos grandes directores germánicos de la primera parte del siglo». Fbdemos. pues, entablar la polémica. I) Se presenta una versión ideal para un público cansado por un Beethoven artificialmente hinchado, y que no se atreve (el público) o no está convencido por las versiones auténticas de Norrington. Hogwood.. Solti parece oívidar a (o no quiere hablar de) los directores que interpretaron unas Heroicas siempre modernas, Erich Kleiber ¡CD Decca, que no tardará en reaparecer). Monteux (Philips) por ejemplo. 2) Solti no ha sido propenso al rubato. así que cumple con no emplearla Sin embargo, las indicaciones metronómicas del compositor no son respetadas, sobre todo en los dos primeros tiempos, mucho más lentos (más o menos un 20%). 3) Uno de los artificios, quizás el más importante, sigue presente en esta versión, se Trata del desequilibrio de los vientos a favor de las cuerdas. Jumo a esta cima pueden contemplarse también las dos primeras Sinfonías, clásicas y románticas, elegantes y apasionadas a un tiempo y la Quinta, enérgica y aun vertiginosa en los movimientos rápidos, pero sin incurrir nunca en el estrépito. De las oberturas, Egmont y la Leonora III sobrecogen por la electrizante emoción que transmiten. Manifiestamente meiorables aparecen la Sexta y la Séptima, ambas aquejadas de un dramatismo que, aunque ya se sabe que sobre gustos no hay nada escrita desvirtúan al propósito original de estas piezas. El chasco es especialmente grave en el caso de la que ahora menos que nunca podría calificare de «apoteosis de la danza»: el brío que se imprime a los tempí no alivia sin embargo en nada la sensación de pesantez opresiva que se recibe, sino todo lo contrario. El resto mantiene un nivel medio muy digna Para terminar, el aprovechamiento de los discos es razonablemente generoso: seis horas largas de música en dos álbumes de tres compactos cada uno recogen, además de las nueve sinfonías, seis oberturas. Los textos acompañantes, centrados en la labor beethoveniana de Karaian, son de gran altura, aunque como de costumbre satisfarán sobre todo a las nuevas generaciones de oyentes, por el mayor dominio de idiomas extranjeros que se les supone. Las tomas de sonido son impecables, con un equilibrio uniforme que hace casi indiscernibles las diferencias en este respecto entre obras grabadas en tiempos distintos y en locales de acústica muy dispar. BEETHOVEN: Sinfonía n.° 3. Op 55. .Heroica'. Obertura de Egmont, Op. 84. Chicago Symphony Orchestra. Sir Georg Solti. CD DECCA 430 087 2. DDD por Stan Goodall en Chicago 1989. Productor: Michael Hass. 5B'32. Solti se había comprometido formalmente para esta nueva integral de las Sinfonías de Beethoven: -abordar estas obras como si fuera por primera vez, respetar las indicaciones metronómicas de Beethoven, borrar los rubatos y otros artificios introducidos por la tradición romántica y por las interpretaciones de nense. Tanto la versión original como la transcripción se imprimieron en Viena en 1808; tal como está planteada esta última, podemos considerar el resultado como un 5ejiBEETHOVEN: Concierto para piano y orlo concierto para piano beethoveniano con questa en Re mayor (transcripción, del procuatro cadencias nuevas y originales (de topio compositor, del Concierto para violin. Op. dos modos existe la duda de que la transenp él) Romanzas para violín y orquesta, Num cion proceda totalmente de la mano de I en Sol mayor, Op 40 y Núm. 2 en Fa ma- Beethoven). Pero el cálido mundo del violín. su sonoridad y su registro se pierden irremeyor. Op 50. Daniel Barenboim, piano. Pinchas diablemente. Por lo tanto, esta grabación de Zukerman. violin. Orquesta Inglesa de Cámabe considerarse como una curiosidad de ra (Concierto para piano). Orquesta Filarmónica de Londres ¡Romanzas) Direccor: Daniel evidente hibridismo Barenboim. DEUTSCHE GRAMMOPHON Ello no obsta que el acercamiento de Ba «Gallería» 429 179-2. ADD. Duración: renboim sea —tras la debida mentalizacion 6T04". Grabación: Brent Town Hall de Wemexigida por las razones expuestas— lo mas fiel bley. Londres, julio de 1973 (Concierto para posible a los orígenes léxicos de la obra. Es piano) y diciembre de 1974 (Romanzas) Pro- un Beethoven sin concesiones, resuelto en los ductor: Günther Bréese. Ingeniero: Klaus tempi. que cuenta con ta importante compliScheibe. cidad de la Orquesta Inglesa de Cámara. El compacto se completa, mediante la inclusión de las dos Romanzas, con un brillante retorno a la literatura violinística del genio de Bonn, La transcripción para piano del céa cargo de Pinchas Zukerman. lebre Concierto para violín de Beethoven fue llevada a cabo a pnslancias del compositor y pianista italiano Muzio Clementi. que dirigía una editorial londijo.R.B. A.B.M. Teoría aparte, el disco es absolutamente extraordinario y podría ser l¿ referencia moderna, si no fuese superado en casi todos los puntos por la versión de Tilson Thomas (OrchestraofSt. Lukes. CDCBS. 1986): mayor presencia de los vientos, tempi más ajustados a las indicaciones de Beethoven en el primer movimiento y exacto en el Scherzo. tal vez gracias a una orquesta menos form da que permite además una mayor claridad polifónica. La Sinfónica de Chicago está pletórica de virtuosismo, pero no lo está menos (tanto el conjunto como los solistas) la desconocida Orchestra of St. Lukes PE. BEETHOVEN: Sinfonía núm. 6 en Fa mayor Op 68, 'Pastoral' Obertura Leonora num. 2 en Do mayor. Op 72a, ReaJ Orquesta del Concertgebouw de Amsterdam. Director: Eugen Jochum. PHILIPS oConeert Classics» 426 061-2. ADD Duración: S7'34" Grabación: Holanda, diciembre de 1968 (Op- 68) y mayo de 1969 (Op. 72»). Productor e ingeniero: no consignados. Unas reediciones totalmente recomendables. La ftsfora/del ilustre maestro su abo es esencialmente linca, virgiliana, cuidadosa en las dinámicas: un ejemplo que deben tener en cuenta aquel los directores para quienes esta Sinfonía (como si se tratara de Werners Herzogs de la batuta) debe trasladarse a los rigores de la selva amazónica. Lo cual no es óbice, por e|emplo. para que la reunión campestre del tercer movimiento no pueda ser una de las más resueltas y evocadoras de cuantas hemos escuchado en disco. La actuación global de la Orquesta del Concertgebouw es magnifica: sorprende la potencia y resistencia de las cuerdas / el protagonismo de las DISCOS maderas (a pesar de que en ciertos aspectos de estilo y sonoridad su prestación pueda considerarse como superada en ocasiones). La toma de sonido es altamente satisfactoria por la riqueza del relieve. Completa el CD una lustrosa versión de la escasamente prodigada Obertura Leonora Núm. 2, la menos interesante de las tres Leonoras, pero que anuncia ya en gran medida cuanto sucederá en la célebre Núm. 3. jo.R.B. BEETHOVEN: Serénala Op 25. Sonata en si bemol mayor. Serenata Op 8. James Galway, flauta; Joseph Swensen. violín; Paul Neubauer. viola; Ptiillip Molí, piano. RCA RD877S6. CD DDD. 66'44". Grabación; Nueva York, 1987-88. Productor; David Saks {Op. 25). Ralph Mace (Sonata) y Wilhelm Meisier (Op. 8). Ingenieros: Ben Rizzi. Mike Ross-Trevor. Andreas Neubronner. Distribuido por BMG. Un disco evidentemente concebido en función del intérprete principal. ]ames Galway. Como aportación a la discografia beethoveraana. el interés del registro es más bien escaso. La Sonata en si bemol mayor es una pieza de autenticidad más que dudosa, como se reconoce en las propias notas que aparecen en el folleto, que no figura en ningún catálogo responsable del músico de Bonn. En cuanto a la Serenata Op 8 tampoco salió de la mano de Beethoven tal como se escucha en este disco. La versión, a partir de fa redacción auténtica para trio de cuerda, se debe a Theobold Bohm. una curiosidad histórica pero que no da más garantías de fidelidad a la manía arre glista. Par lo que vemos, sólo Id Serenata Op.25 es con seguridad de Beethoven y en la forma que aquí se toca. Hemos aprendido que las sonoridades de los instrumentos modernos no son las más acordes para obras como éstas, tan tempranas además en la producción beethoveniana. La flauta de Galway es demasiado acerada y penetrante. Crea además relaciones de equilibrio que no son las ideadas por el composi- Chailty dirige Berio BER1O: Formaztom. Folk Songs Sintonía. Jard van Nes: meizo-soprano. Electric Phoenix. Terry Edwards: director. Royal Concengebouw Orchescra. Riccardo Chailly. Productor; Andrew Cornall. Ingenieros: Simón Eadon, James Lock y John Dunkerley. Editor: Jenni Whiteside. Grabación: Concerigebouw Hall. Amsierdam. Octubre de I9B8, Marzo y Mayo de 1989. Publicación: Universal Edition. Dirección artística: Paul Rollo. Raras son las ocasiones en que prestigiosas orquestas, bap la batuta de directores de renombre se deciden a grabar música contemporánea El presente compacto incluye además el aliciente de una de las obras capitales de uno de los más reconocidos compositores surgí dos después de la II Guerra Mundial. Se trata de la Sinfonía (1968-69). acompañada por las Fólk-Songs —principal muestra del más pu ro eclecticismo del autor— y de la reciente Formuioni (1987). En Formaztoni, Serio explora en una de sus más profundas preocupaciones de los ul timos años: el movimiento del sonido en el espacio y las relaciones entre los distintos grupos instrumentales. Aqui Berio separa a la orquesta por familias instrumentales que a su vez subdivide en unidades más pequeñas que va situando en diversos lados del escenario. Esta disposición espacial es determinante a la hora de entender la concepción estructural de la obra. que constituyen un vasto collage con la incorporación en el tercer movimiento de material musical procedente del Scherzo de la Segunda Sinfonía de Gustav Mahler. Mención especial merece también et segundo moví miento O King, que el autor arregló para su A continuación se pueden escuchar las interpretación como obra autónoma. El moFólk-Songs. una colección de canciones de vimiento constituye una meditación sobre el distintos géneros y procedencias, que Lucialider negro Martin Luther King. no Berio arreglara en su día para su esposa En definitiva, el disco posee la doble cuay genial cantante Cathy Berbenan. La mezzolidad de una soberbia interpretación al sersoprano |ard van Nes realiza una correcta vicio de una música de impecable factura, interpretación, demostrando una enorme que en el caso de la Sinfonía constituye uno versatilidad timbrica. el adaptarse espléndide los clásicos de la segunda mitad del siglo damente al particular género de cada XX. canción. El disco concluye con la monumental Sintonía, obra dividida en cinco movimientos. SJí MR. tor. ni pueden serlo, dadas las diferencias con el instrumento de la época de Beethoven, Galv/ay sobresale siempre con brillantez, estableciendo una suerte de papel concertante de su parte, no un intercambio cameristico (Op. 25). Si no se planteasen estos problemas de estilo —¿cómo no plantearlos?—, no cabria encontrar en las ejecuciones imperfección técnica alguna. E.M.M. CHAIKOVSKI: Sinfonía núm 5 en Mí menor, Op. 64. Francesca da Himim. Op. 32. (Fantasía sobre Dante). Orquesta Sinfónica de Londres (Op. 64); Orquesta Nueva Filarmonía (Op. 32). Director: Igor Marfcevitch. PHILIPS «Corteen Classics». 426 06S-2, ADD Duración: 66'36"- Grabación: Londres, febrero de 1966 (Op. 64); Londres, junio de 1967 (Op. 32). productor e ingeniero: no consignados. La colección de Philips • Concert Oassics» reedita ahora en compacto la Quinta de Chaikovski. una de las interpretaciones de la integral de las sinfonías del músico ruso que Markevitch grabara con la Sinfónica de Londres. Los tempí tienden hacia la rapidez, particularmente en el Andante cantabile. con alcuna licenza-Moderato con anima, y en la Valse (Allegro modéralo), especialmente lúdico y sabroso. Pero no de|a el maestro de Kiev de alejarse de la austeridad que congeniaba con él. A pesar de que existan otras muchas versiones de esta Sinfonía que pueden competir con la presente, como la añeja de Van Kempen (también para Philips y recientemente reeditada en compacto) o la de Solti (para Decca). y a pesar también de que a la toma de sonido le falte transparencia y resulte un punto oscura, se trata de una lectura muy estimable. Completa el disco la fantasía Francesca da Rimini. en una interpretación a la vez brillante y profunda, con una excelente demostración de virtuosismo orquestal por parte de la Orquesta Nueva Filarmonía. Recordemos, en la segunda sección de esta obra, el solo de clarinete que inicia la glosa de la historia de Paolo y Francesca, solo admirable por su redondez sonora, asi como por su fraseo y acentuación. Jo.R.B. DESPREZ: Missa *Hercules Dux Ferrariae: Pater Noster. Ave Mana. Miserere Mei Oeus. Tu solus qui faas mirabilia. GOMBERT: Lugebat David Absabn. Tile Hilliard Ensemble. Director: Paul Híllier. CD EMI CDC 7 49960. DDD. 67'35". Grabación: Chichester, mayo 1989. Productor; Simón Woods. Ingeniero: Simón Rhodes. Como 8ach, con el que se le ha comparado en no pocas ocasiones. |osquin Despre; es un músi- DISCOS co que recapitula toda una época. Con él la escuela franco-flamenca del XV alcanza un punto culminante y entra en una zona de transición. Desprez expresa con su arte musical cada uno de los significados, de los entresijos del texto. Su entendimiento de la Misa como extenso ciclo musical otorga a esta una dimensión unitaria. Sus motetes son de una expresividad muy aguda. El paso por Italia del compositor no dejó de tener consecuencias para su estila que se volvió mas luminosa Las dos obras principales de este disco. Misa y Miserere, están relacionadas con su trabajo durante un año en la corte de Ferrara. El Miserere fue un encargo del propio Duque Ercole I, en tanto que la Misa en su homenaje nació en un momento aún no determinado, por lo que se incluye la posibilidad de que le fuera dirigida al gobernante desde fuera de Italia. La interpretación del Hilliard Ensemble convierte este disco en uno de los pnmerisimos en cuanto a calidad de toda la discografia ¡osquiana. La dirección de Hillier na subrayado el rico e imaginativo melodismo de este autor. La Misa está dicha con una exactitud milimétrica. No pueden olvidarse los timbres de los cantantes, tan bellamente cincelados. Con el Miserere, desde luego, se logra una visión contemplativa totalmente seductora. Las otras piezas más breves —la atribuida a Gombert es una recuperación mu sicológica muy reciente— son interpretadas con la misma capacidad de convicción, E.M.M. DVORAK: Concierto para violoncello y orquesta en si menor, ELGAR: Concierto para violoncello y orquesta en mi menor BRUCH: Kol Nidrei Pablo Casal! (violoncello) y, respectivamente: Orquesta Filarmónica Checa (George Szell), Sinfónica de la BBC (Adrián Boult) y Sinfónica de Londres (Landon Ronald). Producción: Fred Gaisberg y Walter Legge. Ingenieros de sonido: Charles Gregory y Arthur Clarke. Transferencia de microsurco: Anthony Griffith. Digitalización: Keilh Hardwick. Fechas de grabación respectivas: abril de 1937, 14 de octubre de 1945 y 27 de noviembre de 1936. EM1 Références CDH 7 63498 2. Duración: 75117'1. Precio económico. No cabe juzgar, menos aún en una rápida reseña discográfica, a un músico y un personaje histórico con los perfiles de Pablo Casáis. Dejemos que la historia siga ocupándose de él. Simplemente, corresponde aqui dar cuenta del valor documental y técnico de estas grabaciones que restituyen, gracias a los reculos del compacta el relieve y la presencia de un intérprete especialmente vivaz como el maestro catalán. Y. todavía más. en el caso de la obra de Dvorak, una curiosa calidad de timbres- y planos sonoros a la orquesta misma, que suele ser la Cenicienta de estos trasplantes. Casáis grabó en Praga, con Szell. esta popular partitura, en medio de una serie de conciertos a beneficio de la causa republicana ert la Guerra Civil española. En una Praga que. poco tiempo después, seria un enésimo escenario de la prepotencia nazi. Parece que el calor de la noche anterior se haya transmitido a estos artistas urgidos por la historia. La versión de Élgar es. por contra, un trabaio de la paz, de la inmediata posguerra y de una relectura Casals-Boult que dista diez años be la primera ejecución coniunta. Aqui, los valores de intimidad, meditación, perspectiva otoñal de la vida, cobran protagonismo ¡Hay que recordar el timbre personalísimo de Casáis, su canto, su legato, su humor bruscamente dramático, su maestria en un recatado arte del rubato! Se trata, en cualquier casa de actuaciones que no comprometen a un divo ni a un principiante. Son ejecuciones de la madurez, en tre los cincuenta y los sesenta años del intérprete, encuadradas por sólidas prestaciones de dos directores muy seguros y aplicados a las obras en cuestión. Junto a ellos, Casáis es un solista disciplinado y orgánica Se completa la entrega con una obra menor y seductora, sobre todo por la adaptación al lenguaje sinfónico de las melodías litúrgicas hebreas. Aparece, tras Casáis, otra figura histórica, el maestro Ronald. acompañante de la Melba en sus viajes de concierto por América, todavia en el siglo XIX. B.M. GRIEG: Concierto para piano y orquesta en U menor. Op. 16. SCHUMANN: Concierco para piano y orquesta en La menor. Op, 54. Claudio Arrau. piano. Real Orquesta del Concertgebouw de Amsterdam. Director; Criscoph von Dohnányi. PHILIPS «Concert Classics. 426 079-2, ADD Duración: 66'42". Grabación; Concertgebouw de Amsterdam. mayo de 1963. Productor e Ingeniero: no consignados. A pesar de sus diferencias dentro del ámbito general de la estética romántica y a pesar de estar separados por veintitrés años (el Concierto de Schumann fue concluido en 1845 y el de Gneg compuesto en 1868). estas dos obras se suelen presentar juntas en el disco; recordemos por ejemplo las versiones de Katchen/Kertesz y de Lupu/Prevín (Decca). Anda/Kubelik (DG.G.) y otra más reciente de Arrau/Davis para Philips. Ahora tenemos ocasión de recuperar una versión clásica, también a cargo de Arrau El pianista chileno nos ofrece un Schumann y un Gneg especialmente robustos, con aquella sonoridad tan plena que le caracteriza. La cadencia del primer movimiento del Concierto de Schumann queda como ejemplo de claridad expositiva y fuerza virtuosística a tener en cuenta por muchos pianistas. Dohnányi busca —y encuentra— unos tenipi cómodos para el solista, sin dañar las dinámicas originales de ambos conciertos. La respuesta de la Orquesta del Concertgebouw es e|emplar, digna de una de las primerisimas formaciones sinfónicas europeas HAYDN: ¿as 12 Sinfonías 'Londres*. Orquesta Filarmónica de Berlín. Herbert von Karajan. DEUTSCHE GRAMMOPHON 429 658-2, DDD. Grabación: 1981 y 1982. Álbum de 5 CD Duraciones: 7413". 75'45", 61'17". 58'27", y 6302". Productor: Günther Breest. Ingeniero: Gúnter Hermanni. No es aqui lugar para destacar las virtudes de Karajan. presentes, por ejemplo, en los álbumes dedicados a Brahms y Bruckner de los ocho que constituyen esta edición sinfónica KarajanFilarmónica de Berlín. Pero, dicho con sencillez, enfrentarse con el Haydn de Karajan es probablemente bailar con la más (ea. Las aproximaciones de Karajan a las sinfonías de Haydn. incluyendo las aqui recogidas, son bien conocidas y cuentan con una extensa critica. Seré, pues, breve. No se puede negar la calidad del director en algunos momentos, la baza que significa el sonido de la Filarmónica de Berlín: el que quiera acercarse a este monument a las Sinfonías 'Londres*, encontrará aqui corrección general, esa grandeza sinfónica y sonido redondo que el gran público desea escuchar en ¡os grandes Auditorios. Pero la Interpretación de Haydn —músico inmenso y poco conocido hasta anteayer— ha recorrido ya un importante camino que desplaza casi irreversiblemente a la concepción de Karajan. No me refiero sólo a las versiones de Hogwood y Frans Brúggen (y no lo digo por los instrumentos originales), sino también a las versiones vigorosas de Szell con la Orquesta de Cleveland, o a la naturalidad y transparencia de Dorati. Esa-Pekka Salonen define la música de Haydn como «muy excitante». Los cuatro directores citados parecen sentirlo así. No es, desde luego, nada excitante, por citar algún ejemplo, el campestre Minueto de la Sinfonía n.° 96 en manos de Karajan; su Adagio resulta aburndillo. la danza del Minuete de la 94 le sale con una grandiosidad fuera de lugar, no tiene sentido del humor en esa Sinfonía, el Minueto de la 100 o *Militar» resulta, como he leído a algún critica prusiana Obsérvese el Allegretto de la misma Sinfonía ¿Militar» y en el que Karajan combina una delicadeza arrastrada y una solemnidad en la música turca que no remite, como en Brüggen. a la caballeria ligera del XVlll sino, por lo menos, a la guerra franco-prusiana. Quiero decir; el Haydn de Karajan es por lo general majestuoso y enfático, falto de chispa, elegante a veces, y emparedado entre las concepciones, entilísticas y sonoras, de los Mozart y Beethoven homologados en los años 60. La grandiosidad de las Sinfonías •Londres». empezando por la orquestación, respecto a muchas anteriores de Haydn. es indiscutible. Pero en Haydn persiste el personalísimo refinamiento practicado en el palacio de Esterháza y la frescura campestre que inevitablemente se le colaba por la ventana. Escuchen ustedes, por e¡emplo, la 94 y 96 dirigidas por Szell, la 100 de Bruno Waiter, las versiones de Antal Dorati, las 94, 96. 100 y 104 de Hogwood y, obligadamente, las 93. 101 y 103 grabadas hasta ahora por Brúggen. Jo.R.B. SCHERZO 59 DISCOS MAHLER: Sinfonía n.° I en Re mayor. The Cleveland Orchestra. Chrínoph von Dohnány¡. CD DECCA 425 718 2. DDD Grabación: 1989 en Cleveland. Productor: Paul Myers. Ingeniero: C. Moorfoot. 54'^6". Lectura analítica. o¡o clínico, fotografía sonora de la partitura, distanciación extrema del (supuesto) contenido emotivo de la obra... características que podrían definir el estilo del director, y que encontramos en su versión de la Quinta Sinfonía de Mahler {comentada en SCHERZO} y en algunas sinfonías de Bruckner. En la Quinta de Mahler, el director escogía tiempos muy rápidos, en total coherencia con sus opciones interpretativas. En esta Primera, al contrario, se sitúa del lado de los lentos (en algún tiempo es incluso más lento que Bernstein con la Concertgebouw. CD DG, comenlado en SCHERZO): la tensión baja hasta su nivel mínimo; la distancia se vuelve distanciación; el acto auditivo, una distracción sensual, un paseo por los bosques mahlerianos teñidos por los ecos de la infancia: pájaros, viento, trompa militar a lo lejos... La coherencia, sin embarga desaparece por el tratamiento no del todo respetuoso de las dinámicas, /a que esta visión peculiar no parece haber sido compartida por los ingenieros en el momento de la mezcla final: algunos crescendos no parecen provenir de la batuta de Dohnányi. grandes golpes de potenciómetro intervienen artificialmente, contradiciendo el fraseo y la repartición de planos; transformando a veces la obra en un concierto para triángulo y orquesta... Otras modificaciones dinámicas (por eiemplo en el Trio del segundo tiempo, cifra 18 de ensayo) parecen decisiones del director. Cabe esta pregunta: ¿ha tenido tiempo Donhányi para escuchar el resultado final' La Orquesta de Cleveland ha recuperado con este director su legendaria sonoridad de cristal, pero en caso de querer tener dos versiones de esta Sinfonía: Arcerl (Filarmónica Checa CD Supraphon. Sin ser distribuido aún en nuestro país) por su milagrosa adecuación al texto y al clima mahleriano y Bernstem (Concertgebouworkest, DG, comentado en SCHERZO). por el vértigo. P.E. MENDELSSOHN: Música coral Anne Dawson. sop. Roger* Covey-Crump, ten. John Scott, órgano. Coíydcm Smgers. Orquesta de cámara inglesa. Director: Matchew Best. HYPERION CDA 66359, DDD Duración: 75'02". Grabación: Iglesia de San Judas Tadeo, Hampstead. Londres (febrero de 1989). Productor: Mark Brown. Ingeniero: Ancony Howell. Diatribuido por Harmonía Mundi. El conocimiento de las grandes obras vocales escritas por Men___ . delssohn —estoy pensando, sobre todo en Elias y Paulus— es conveniente, casi seria mejor decir necesaria para tener una visión amplia y certera sobre la importante contribución del compositor a este campo de 60 SCHERZO la música. No obstante, el músico hamburgués desempeñó una importantísima labor en la composición de un buen número de páginas menores, escritas para coro o para una o varias voces solistas, con y sin acompañamiento instrumental. Me creo en la obligación de aclarar que con el calificativo de menores. aplicado a las páginas citadas, estoy pensando sólo en la duración temporal, por contraposición a las enormes dimensiones que poseen los dos Oratorios señalados en primer término. Estas breves páginas, de indudable calidad musical, permiten conocer a un Mendelssohn más introvertido e intimo que el resultante de las grandes composiciones vocales mencionadas. El disco de Hypenon nos ofrece una variada muestra de estas pequeñas obras vocales salidas de la pluma del músico Predominan las composiciones para coro, dentro de la linea polifónica más pura y tradicional, sin acompañamiento de solistas vocales o instrumentales. Frente a ello, se han incluido algunas obras en las que, a pesar de un claro predominio del grupo coral, interviene la orquesta, el órgano o alguna voz solista. La mayor parte de estas páginas fueron compuestas en los años inmediatamente anteriores a la muerte del músico. Constituyen, por esta razón, una prueba de madurez y de la experiencia adquirida en el campo vocal tras muchos años de composición. Corydon Singer^ realiza una interpretación de elevada calidad, haciendo asi honor a la merecida fama de que gozan los grupos corales ingleses por su sena profesional i dad. La nitidez y el equilibrio sonoros del coniunto son patentes, sin que en ningún momento se produzca confusión en la masa coral. A destacar en este sentido la armoniosa lectura de las Seis Antífonas para distintos tiempos del aña Op 79, dentro del más puro estilo tradicional. La orquesta de cámara inglesa, a pesar de su breve intervención, colabora eficazmente con el conjunto coral. Lo mismo puede decirse de los solistas vocales —soprano y tenor— que, aunque también aparecen en escasas ocasiones, lo hacen de manera muy acertada, otorgando una gran belleza a aquellas páginas en las que intervienen, como es el caso del himno Hor mein Bitten, Herr y el Ave Mana, una de las páginas más bellas y sentidas entre las muchas escritas por Mendelssohn. l_a Sinfonía Escocesa, terminada posteriormente a la Italiana, aunque concebida en primer lugar, contiene toda ella un componente linca melancólica que no en vano intenta evocar los momentos Escoceses del compositor. La Sinfonía Italiana, terminada a la edad de 23 años, hace gala sin duda a su sobrenombre por la energía vital que la recorre, Mendelssohn se ajusta a la forma sonata en sus composiciones y recurre a los procedimientos clásicos de desarrollo y exposición del material. Así. ante una exposición monotemática (herencia de Haydn). introduce en el desarrollo un nuevo tema fugado (herencia mozartiana). que funciona en el conjunto del movimiento como un segundo tema contrastante. Pero no renuncia tampoco el compositor a las formas populares, como es el Saltarello. antigua danza napolitana recreada con un ritmo ostinato en tresillos y una luminosidad orquestal preciosista. James Levine. muy correcto nos ofrece una lectura moderna y virtuosistica de Mendelssohn. sin comprometerse en exceso, se echa de menos mayor calidez en las versiones e imaginación en el tratamiento timbrico. que se suple con un fraseo claro y un sentido de los tempí excelente. O.C.O. MOZART: Conciertos para trompa y orquesta núms. I, en Re mayor. K. 412, y 2-4, en Mi bemol mayor. K. 417. 447 y 495. Daniel Catalanotti y la Orquesta de Cámara Bernard Calmel. Director: Bernard Calme). CD DDD MUMMBNL 112778(1990). Grabación: noviembre de 1989 en la Iglesia Notre-Dame du Liban de Paris. Ingeniero: Bernard Neveu. 54-08 ". No deja de llamar la atención la profusión de buenas grabaciones de los cuatro conciertos para [rompa de Mozart disponibles en el mercada En este terreno destaca sobre todo la gran tradición británica, con Bram a la cabeza. Desgraciadamente, la remastenzáción en CD de su trabajo con Karaian no parece hacerle |usticia. y para hacerse una buena idea de esa corriente interpretativa no queda actualmente mas remedio que recurrir a sus sobresalientes sucesores Tuckwell y Civil, con el más |o F.G.U. ven Thompson siguiéndoles de cerca los pasos. Los otros dos grandes grupos de trompistas mozart i a nos han de buscarse en AleMENDELSSOHN. Sinfonía n.° 3 en La memania (Baumann, Seifert) y en los países del nor, Op. 56 «Escocesa". Sinfonía n," 4 en La Este, aunque en estos últimos la sonoridad mayor, Op 90 «Italiana'- Berliner Philharmo- puede resultar algo chocante para oídos ocnitier. James Levine. DDD. Duración: 70'30". cidentales. ¡Inaugura el registro que nos ocuGrabación: Berlin 1988. Productor: S Paul. pa una vía francesa a la trompa de Mozart capaz de abrir y defender con garantías una Ingeniero: W. Mitlehnre. « 7 670-2 DEUTSperspectiva propia y alternativa? Parece duCHE GRAMMOPHON dosa La articulación de Catalanotti es correcta, suficiente para afrontar las dificultades técnicas que plantean estas piezas, compuesComo buen romántico y admiratas —dicho sea de paso— para un instrumento dor de W. Scott. Mendelssohn mucho menos manejable que el actual pero gustaba de via|ar y conocer lugala verdad es que no tiene ninguna oportunires evocadores y exóticos, cuyas impresiones dad frente a las opciones mencionadas. El timquedaron posteriormente plasmadas en forma de música. DISCOS bre, además, es relativamente pesada lejos de la redondez de Tuckwell, de la brillantez de Gvi! o de la homogeneidad de Baumann (ésta tanto más meritoria cuanto que emplea una trompa sin válvulas). En el orden interpretativa solista y acompañamiento resultan prosaicos, superficiales y. por añadidura, poco concertados. Las cadencias son sencillamente mediocres. ft>r lo que al aspecto puramente técnico se refiere, una mal disimulada reverberación y la ocasional saturación de la banda en algunos forte de la trompa producen en algunos momentos ciertas distorsiones y estridencias, ftir último, no se comprende que. teniendo a disposición el Rondó de concierta K. 317, el Adagio y fuga en Do menor, K. 546 o aún el Fragmento en Mi, K. 494, no se sobrepase la hora de música. producto más exigente en fraseo y sonoridad que en fidelidad interpretativa. lógica A este último apartado pertenece el Pygmalion de Rameau, que procede de un episodio de las Metamorfosis de Ovidio. La música que escribió el autor francés para este O.CO. tema es una de las más bellas salidas de su producción. El motivo mitológico está tratado con un tono cercano a la tragedia, atraveMOZART: Exuttate. jubílate. KV 765. Dufassado de un sentimiento fatalista. simum convivwrn (de Utaniae de venerabtlt alLa versión de Gustav Leonhardt es una tans sacramenta KV243). Laúdate Dominum muestra extraordinaria de cómo interpretar (de Vesperae de Dominica. KV321). Vbiavete un cor fedele. KV 217. Basta. vincesli-Ah la música barroca francesa. Todo el color, toda la teatralidad, toda la languidez —soberbio non lusciami. no belí idol mía KV 486a. A John Elwes como Pygmalion--, incluso todo questo seno deb viem-Or che il cielo a me el pathos del XVIII galo están aquí expresati rende. KV 374. Elly Ameling, soprano. Ordos. Púr su parte, la F^tite Bande tiene una questa Inglesa de Cámara. Director; Raymond actuación memorable, tanto por la belleza tímLeppard. PHILIPS «Conten Classics» 426 bnca como por la plasticidad de sus interven072-2, ADD. Duración: 5I"I6". Grabación: ciones, con una Obertura de una incisividad Londres, agosto de 1969. Productor e ingeniero: no consignados. que corta el aliento. A.B.M. E.M.M. El presente compacto nos propone la ocasión de reconsiderar la personalidad de la soprano holanMOZART tas últimas Sinfonías. Berliner Phildesa Elly Ameling, cantante ampliamente deharmoniker Herbert von Karajan. J CD. dicada al mundo del concierto y al cultivo del ADD, Duraciones: 72 1 I4", 7 I I 8 1 . 54S6". lied. Su voz, si se quiere, no es un instrumenGrabación 1966-1978 Hamburgo. Ingeniero: to impresionante, pero su sensibilidad y sus G Hermanns DEUTSCHE GRAMMOPcriterios interpretativos resultan ejemplares, HON. 429 668-2. en las piezas sacras, la soprano resuelve a la perfección la vocalidad operística que las adorna, y las tres arias de concierto incluidas (con En este álbum Karajan nos ofrece texto de autor desconocido la primera, de una lectura interesante, temperaMetastasio la segunda y de Giovanni da Gamental y cuidada de las obras del merra la tercera) son una encélente demosMaestro salzburgués. Si se ha hablado mucho tración de buen gusto interpretativo y de del sonido Kara/an no podemos de|ar pasar agilidad «ocal. El acompañamiento de Leppard por alto esta indiscutible cualidad del maesy los músicos ingleses raya a igual altura. tro, precisamente porque su interpretación mozartiana pasa principalmente por el conEn resumen, disco ya conocido por la macepto del sonido Un sonido potente, atercioyoría de los mozartianos de pro y que a buen pelado, denso, preciso en las articulaciones, seguro constituirá una grata sorpresa para los de redondez timbnca y con una gama dinánuevos seguidores del salzburgués. Lástima mica extraordinaria. Esto unido a un fraseo que en el estuche no se incluya ni un solo coflexible, casi exquisita un tanto romántico a mentario ni los textos de la grabación, norveces, nos da una idea bastante clara del proma que es moneda corriente en la cotección ducto que tenemos ante nosotros. «Concert Classics» de Philips. No compartimos alguno de los principios interpretativos del maestra sobre todo en lo que respecta a la utilización de la gran orquesta para la interpretación de estas obras, / no por ningún prejuicio histórico precisamente, pues Mozart no los tenia, sino por el desequilibrio que se da entre la densidad de las cuerdas y la sección de los vientos, en perjuicio de estos últimos. Jo.R.B. RAMEAU; Pygmalion. John Elwes. tenor; Mieke van der Sluis. soprano; Francois Vanhecke, soprano; Rachel Yakar, soprano; La Chape lie Royale. La Petite Bande. Dirección Gustav Leonhardt. DEUTSCHE HARMONÍA ftor otro lado la individualización entre una MUNDt CD GD77I43 ADD 47'22". Grasinfonia y otra prácticamente no se aprecia. bación: Haarlem, octubre 1980. Productor: No pasa desapercibida la transparencia armónica de la Sintonía 39, el juego de colores quasi Klauj L. Neumann. Ingenieros: Thooiis Gamelancólico de la Sinfonia Praga, los destellos llia y K.L Neumann Distribuido por B.M.G de Ujúptter, y todo un crisol de empastes instrumentales y de energía contenida que no pueden minimizarse. Pygmalion es el primer acte de baLa elección de los tempí, arquetipizada por llet de los ocho que compuso Ra el maestro, hace gala de unos Allegros visimeau entre 1748 y 1754. La preblemente rápidos, que rayan el virtuosismo sene i a de la danza es precisamente el elemenorquestal. Los Andantes, convertidos en el sito más distintivo de este tipo de música esglo pasado en Adagios, son una sublimación cénica del barroco francés. Lully. Campra y post-romántica que en nada se acercan a los Rameau lograron una forma originalisima doncriterios de la época (especialmente en el Ande baile, canto y música instrumental son disdante Cantabile de la Júpiter). puestos en unas relaciones mutuamente Ello no desmerece la brillantez de estas verestimulantes. Naturalmente, a ellos se une el siones donde Karajan. personal ¡simo, crea un texto, casi siempre de tema heroico o mito- R1MSKY-KORSAKOV: La gran Pascua rusa. Op. 36. Antar (tercera versión: suite sinfónica. Op. 9). Orquesta Pniharmonla. Director: Yevgeny Svetlanov. HYPERION CD DDD CDA66399. Productor: Mark Brown Ingeniero: Antony Howell. Grabación; 15-16 de diciembre de 1989, 43'SO". Distribuido por Harmonía Mundi. Que sepamos, ésta es la segunda ocasión en que Svetlanov lleva al disco la Sinfonía Antar Los resultados del primer intento, con la Orquesta Nacional de la URSS (Chant du Monde) no fueron especialmente brillantes. Esta vez al menos puede quedar con la conciencia tranquila de haber exprimido al máximo, con detallismo entomológico, todas las posibilidades de esta pálida predecesora de Scheremde que no termina de cuajar en un todo acabado un puñado de inspiradas melodías orientales. De la Pascua se ofrece previamente una versión de gran espectacularidad, equiparable a la muy celebrada de Barenboim con la Sinfónica de Chicago. Si de ésta descollaba la ao tuación de percusión y metales, aquí resultan especialmente notables la electrizante sección de cuerdas y la aplicación de los primeros atriles de la Philharmonia. Toma de sonido seca y precisa, aunque en la Sinfonía Antar la percusión (excepción hecha de los platillos) suena algo lejana. Duración algo corta. A.B.M. SCHUMANN: Sjnfon/as 1-4 Orquesta Filarmónica de Berlín. Director: Herbért von Karajan. 2 CD ADD. DEUTSCHE GRAMMOPHON 429672-2. Productor: Hans Weber. Ingeniero: Gúnter Hermanns. Grabación: Philhírmonie de Berlín, enero-febrero de 1971. I h. I2'3O1P. He aqui reeditada la única grabación del ciclo sinfónico completo de Schumann por Herbert von Kara|an y su Filarmónica de Berlín. Hombre SCHÉRZO 61 DtSCOSl por lo coiriún tan bien dispuesto a volver una y otra vez sobre las mismas páginas quizá renunciase en esta ocasión a revisar su lectura de Schumann por estar convencido de que aquélla era la correcta y no tenia por tanto nada más que añadir. Si tal fue el motivo, es muy probable que le asistiera la razón. La probidad de este artista en cualquier caso genial tuvo como consecuencia inevitable que en su carrera se alternaran los momentos felices con otros de acierto más que cuestionable. Su aproximación a Schumann se cuenta indiscutiblemente entre los primeros. El talante compositivo de Schumann y el interpretativo de Kara|an guardan entre sí una afinidad en no pocos sentidos paralela a la que también se da entre el maestro salzburgués y Bruckner. La masa orquestal tratada corno una sola voz y no como un agregado de instrumentos o grupos de instrumentos concertados pero cada uno con cosas distintas que decir, este rasgo común a Schumann y Bruckner, ofrece a Karajan en ambos casos la oportunidad de lucir una de sus cualidades más celebradas: la belleza del sonido orquestal. Fbr su autobiografía y por declaraciones de sus colaboradores sabemos que tal virtud tenia poco de espontánea, sino que era fruto de un intenso, largo y minucioso trabaio de valoración de cada frase, cada nota, cada adorno que la partitura prescribiese En Schumann el resultado es asombroso: nadie como Kara;an ha desentrañado la opacidad de sus armonías. Al comprador indeciso le recomendamos que antes de tomar una determinación oiga algunas muestras de estos compactos y los compare con otras versiones de los mismos pasajes. ¿Dónde encontrará un Adagio de la Segunda Sinfonía de tan largo aliento? ¿Quién como Karajan sabe proyectar hasta el final, incluida la stretta presta la sobrecogedora sombra con que se abre el último movimiento de la Cuarta, con tanta frecuencia aqueíado de una intolerable intrascendencia? ¿A quién en cambio le suena tan gozosamente mendelssohniano el scherzo de la Primera;" ¿Existe otra Renana más compacta y luminosa? En fin, una maravilla. Toma de sonido a la altura de las circunstancias. A.B.M. SMETANA: Má vlast Orquesta Sinfónica de Boston. Director: Rafael Kubetik. DEUTSCHE GRAMMOPHON .Gallería» « 9 183-2, ADD. Duración: 7 6 W . Grabación; Symphony Hall de Boston, mano de 1971. Productor: Hans Weber. Ingeniero: Heinz Wildhagen. Bednch Smetana (I824-IB84). verdadero padre de la escuela musical checa —de la que Dvorak sera el continuador- compuso el ciclo de poemas sinfónicos Má vlast (Mi patria. 1874-79) como dedicatoria a su propia región. Bohemia. En el cultivo del poema sinfónico de carácter programático, Liszt es para Smetana modelo y maestra y por lo tanto fi|a como objetivo primordial -continuar el progreso del arte en la 62 SCHERZO forma y grandeza» con que el compositor húngaro lo hizo. rbr desgracia es inhabitual poder contar con los seis poemas sinfónicos que forman Má vlast en una sola compilación discográfica; lo corriente es hallar Die Motdau en los catálogos como pieza suelta. Ahora tenemos la oportunidad, con esta reedición de DG.G. de recuperar el ciclo completo con una Sinfónica de Boston entregada, espléndida en todas sus familias, una batuta idónea y una toma de sonido reprocesada digitalmente, admirable en su claridad y riqueza de volúmenes. Es difícil decidir cuál de los poemas tiene la mejor interpretación; en conjunto se trata, eso es seguro, de un compacto totalmente recomendable. Jo.R.B. VERDI: Oberturas y Preludios: La forza del destino. La traviata. Luisa Miller. Aída, Giovanna d'Arco, I vespn sicéaní Música de Ballet de Macbeth. Orquesta Nueva Filarmonía. Director: Igor Markevitch. PHILIPS «Concert Classics», 426 07B-2, AOD Duración: SS'OI". Grabación: Londres, octubre de 1967. Productor «ingeniero: no consignados. Igor Markevitch np era específicamente ni un director de ópera ni un director verdiano (aunque grabara y dirigiera con frecuencia el Réquiem). Fbr ello —según nuestra opinión— el acercamiento que propone a estas páginas del maestro de Le Roncóle debe considerarse como el de quien se acerca a un ente abstracto, en este caso unas composiciones sinfónicas de breve duración. Al Verdi de Markevitch no le interesa bucear en los sufrimientos y los avalares de Leonora di Vargas, de Macbeth. de Violeta Valéry o de Guido di Montforte: es un Verdi que parte de la realidad sinfónica encerrada en la partitura, con sus propias pulsaciones. Nos puede recordar, en ese sentido, a la actitud que frente a una obertura de Verdi tendría un Celibidache (recordemos que el gran director rumano ha incluido con frecuencia en los programas de sus conciertos la de La forza del destino) Pero este criterio —que podría escandalizar al verdiano m¿s intransigente—, lejos de resultar erróneo da como resultado unas interpretaciones un punto heterodoxas si se quiere, pero repletas de vida. Ahí quedan, para el recuerda versiones como la del ballet de Macbeth (jesa secuencia de la aparición de Ecate1) o la de la obertura de / vespn sialiam, difícilmente parangonables en el mercado dis cográfico. Jo.R.B. WEBER. Quinteto para clarinete y cuerdas en Si bemol mayor. Op. 34. Introducción, tema y variaciones para dármete y cuarteto de cuerdas. Op. postuma. Gran dúo concertan te para clarinete y piano en Si bemol mayor. Op. 46 Guy Dangain (el.) y el Trío de cuerdas de París (Charles Frey: violín; Jean Verdier: viola, y Jean Grout: cello). Serge Hutel (2.° violín) y Fabienne Boury-Fournier (piano). CD ADD. HARMONÍA MUNDI «MUslque d'abord» HMA 1903-48- Texto de presentación de Jean Gallois (francés, inglés y alemán). Grabación: febrero de 1977. Ingeniero: Alberto Paulin. 5100". El clarinete es un curioso instrumento de la familia de las maderas que se distingue por la ductilidad y. al mismo tiempo, uniformidad de su carácter, cuando firme nada brusco, cuando tierno nunca melifluo A Mozart y Weber corresponde el mérito de haber sido los primeros en explotar con rendimiento pleno esta singularidad. De la importante producción del segundo para clarinete solista, he aqui tres bellísimos ejemplos camerísticos muy representativos del pensamiento musical de su autor en general y de su escritura para tal instrumento en particular. Fiel a la tradición (francesa, se entiende), las versiones ofrecidas por Gandain son irreprochables. Su timbre, de gran homogeneidad en todos los registros, es precioso, capaz de expresar la más resuelta virilidad (óigase el Andante con moto del Dúo), la más aterciopelada delicadeza (Adagio del Quinteto y. sobre todo de la Introducción...), la gracia chispeante (Menuetto cap necios o del Quinteto) o el más apasionado arrebato, sea éste gozoso, trágico o heroico (Allegros). La prodigiosa digitación y la correcta técnica respiratoria transmiten la impresión de una facilidad y sencillez sólo aparentes en la ejecución de los pasajes de extrema bravura con que cuentan estas piezas. Del muy adecuado acompañamiento, dialogante y cómplice, que en todos los casos arropa al protagonista destacaremos la compenetración con el piano, especialmente en el Rondo Allegro, donde la Boury-rburnier exhibe una agilidad de espectaculandad pare|a a la del solista. La equilibrada toma de sonido contribuye a hacer este disco muy recomendable no sólo para los clarinetistas en activo y estudiantes. A.B.M. "£I TOíqo TOíolín" ESPECIALIDAD EN INSTRUMENTOS DE ARCO MÉTODOS-ACCESORIOS CUERDAS-ESTUCHES, etc. FOTOCOPIA^COMPACT DISC CLASICO Espíritu santo, 41 26004 MADRID Telef.522 47 56 DISCOS ESTUDIO DiSCOGRAFICO Mozart en Salzburgo y Mena na vieja amiga: la versión de uno de los Don Govannis salzburgueses de Furtwa*ngler; una conocida relativa: la realizada por Karajan de la misma obra en el mismo lugar en 1969, y una desconocida: la interpretación que el director desaparecido el pasado verano hiciera del Réquiem en Viena en 1963. He aquí lo que se nos propone en esta doble entrega, de tres compactos cada una, de la firma italiana Hunt Productions. A t o interés artístico musical -algo menor, lógicamente, aunque la labor de mejora es evidente, en lo técnico- y posibilidad de comparar de nuevo dos estilos tan dispares, en una partitura genial, como los de los dos grandes directores centroeunopeos. En sus batutas quedó buena parte de la más gloriosa tradición musical interpretativa de este siglo. U FurtwSngler hizo esta ópera varias veces en la ciudad de Mozart: cinco en 1950 (con reparto encabezado por Gobbi, Welitsch, Kunz, Seefried, Schwarzkopí Dermota y Greindl); cinco en 1953 (con algunos nombres muy distintos; Grümmer, Siepi, Edelmann, Berger, Alié), y cinco en 1954 (compañía idéntica a excepción del Comendador, en este caso, Emster). Al menos una representación de cada año ha sido recogida en disco. La que se nos propone ahora -de 27 de julio del 53- habla aparecido va tanto en vinilo como en CD. En esta misma revista se realizaba por quien firma una reseña critica de tal interpretación en enero-febrero de 1989 n.° 31). en estudio discográfico titulado Los mejores Mozait de nuestro vida, que hacía referencia a otras versiones y a otro títulos y a donde ha de remitirse al lector. Basta decir aquí que la actual presentación, en un cuidado reprocesamiento, mejora notablemente el sonido tanto del analógico Cetra, antiquísimo, como del compacto Rodolphe, monoaural de doble duración-, que aparece dotado de mayor espacialidad y bnllo, aunque con los lógicos ruidos y desequilibrios propios de una representación de hace 37 años. Por lo demás, hay que insistir en la grandeza de la recreación furtwangleriana, en su halo romántico que, curiosamente, enlaza con la tradición clásica que parte de Gluck, a la que otorga una amplitud y una dimensión trágica extraordinarias; que no desconoce los aspectos tragicómicos pero que proyecta la obra a estadios ciertamente alejados del estilo napolitano, en el que cabe encuadrar, al menos en cierta medida, su estructura y su lenguaje. Un espléndido equipo de cantantes contribuye, con pocas salvedades, a situar a esta imprescindible aproximación al complejo mundo donjuanesco en lo más alto. En el número I I de SCHERZO (febrero, 1987) comentaba también el autor de estas notas las cualidades de la última versión discográfica de Karajan y resaltaba la buena calidad general del trabajo aun reconociendo en él una evidente falta de espontaneidad dramática y de variedad estilística. Una interpretación con todo en su sitio pero en exceso calculada, marmórea, fria, aceptablemente cantada. Se trataba de la grabación para DG, que contrastaba no poco con la que en 1960 había grabado el mismo maestro con sus huestes salzburguesas (con una todavía superviviente Schwarzkopf y un Berry que había cambiado Masetto por Leporello) para Movimiento Musical y con las que -aún no comercializadas- había llevado a cabo en las representaciones de dicho festival en 1968 y 1969, Todas ellas, se comentaba, dotadas de mayor autenticidad mozartiana y capaces de recoger naturalmente la mezcla de lo inefable y lo popular que existe siempre en la lírica del músico. Ahora, con la distribución en compacto de la de I de agosto de 1969, se pueden apreciar claramente tales características, detenerse, partiendo de una toma sonora mediocre (inferior a la de Furtwangler antes comentada, pese a ser 16 años posterior), en la elocuencia y vigor de la recreación, llena de guiños teatrales de la mejor ley, imperfecta (hay numerosos desajustes ya desde el comienzo) pero viva, estimulante, basada en una muy buena impostación del recitativo. MOZART: Don Govanni. Cesare Siepi. bajo (Don Giovanni); El i sabe th Grümmer. soprano (Donna Anna); Raffaele Arié, bajo (Commendatore); Antón Dermota, tenor (Don Ottavio); Elisabeth Schwarzkopf, soprano (Donna Elvira); Otto Edelmann. bajo (Leporello); Erna Berger, soprano (Zerlina); Walter Berry, barítono (Masetto). Coro de la Staauoper de Viena. Orquesta Filarmónica de Viena. D i r e c t o r : Wllhelm Furtwingler. Grabación: 27-7-1953 en el Festival de Salzburgo. Ingeniero de sonido: Hans Peter Ebner. Reconversión digital: Idea Recording. 3 CD A A D H U N T PRODUCTIONS H U N T C D 509. Duración: 17971". Don Giovanni. (En el mismo orden de voces y de personajes) Nicolai Ghiaurov, ¿undula Janowitz, Víctor von Halem, Alfredo Kraus, Teresa ZylisGara, Geraim Evans, Mirella Freni, Rolando Panerai. Coro de la Staatsoper de Viena. Orquesta Filarmónica de Viena. Director: Herbert von Karajan. Grabación: 1-8-1969 en el Festival de Sateburgo. Réquiem. Wilma LJpp, soprano; Hilde Rbsiel-Majdan, menrosoprano; Fhtz Wunderlich, tenor; Keidi Engen, bajo. Wiener Singverein. Orquesta Sinfónica de Viena. Director: Herbert von Karajan. Grabación: 2-1-1963 en Viena. 3 CD A D D HUNT PRODUCTIONS CDKAR202. Duración: 2I8 1 33'\ Es aventajada en casi todo por la versión citada del 60, lo que no empece para recomendar su conocimiento y para disfrutar con el aroma excitante del gran Mozart en su propia salsa derivado de los efluvios emanados del canto señorial, imponente de Ghiaurov, que toma cuerpo en una voz de bajo cantante soberana, monumental, bellísima, que no alcanza las excelencias, bien es verdad, de un Pinza o un Siepi, rr\ás propios, más matizados, más ricos y variados en el dúctil arte del recitado, mas italianos, y que, curiosamente -en realidad es un pequeña mota-, desafina notoriamente (quizá por no escuchar la mandolina en escena) al final de la serenata del segundo acto. Impecable -no tan cálido ni efusivo en contrapartida como Denrvota o Simoneau- Kraus, que borda, delinea y expone con un arte medido y exquisito todas sus intervenciones, no sólo las dos anas, demostrando la razón por la que Karajan lo tenia en tan alta estima. Valiente, pero abusando de sus tradicionales sonidos fijos, de sirena, la por otra parte espléndida Janowitz y en magnífica forma, expresiva y técnica y con detalles de gran artista Zylis-Gara. Seductora y convincente, inteligentemente alejada del estilo de soubrette pura, la Zerlina de Freni, bien Panerai, discreto Von Halem (en las representaciones del 68 actuaba Talvela) y regular, por excesivo y por un arte de canto bastante discutible, Evans. Y en el foso... la Filarmónica de Viena. El álbum cuenta con una propina de muy buen gusto; una entonada versión del Réquiem mozartiano registrada en Viena, con la Sinfónica en esta ocasión, en 1963, cuando ya Karajan había grabado comercial mente hacía meses su primera interpretación de la misa para DG. La volverla a grabar en estudio en 1976 y en 1987. No hay muchas diferencias entre unas y otras aproximaciones: siempre brilla la claridad, la buena construcción, el excelente balance (todas utilizan la partitura completada por Sussmayr). En la que hoy comentamos existe, más que en las dos últimas sobre todo, una indi si mulada emoción y una aspereza de texturas que puede convenir a una obra de las características instrumentales y expresividad de ésta, No se da en todo momento un ajuste perfecto, pero el mensaje musical llega clara, transparente y emotivo, desde una toma de sonido más bien defectuosa, de pobre espectro dinámico y con frecuentes saturaciones en la parte del coro. Equipo de solistas ad hoc, con especialísima mención para la voz luminosa, de tan aérea proyección del llorado Wunderlich. Arturo Reverter SCHERZO 63 DISCOS ESTUDIO DISCOGRAFICO Importante Dafnis o más conocido de Do/ras y Ctoe es la segunda suite, en realidad constituida por la tercera parte del ballet completo. De éste la versión clásica de referencia ha sido siempre la debida a Pierre Monteux, precisamente con la Orquesta Sinfónica de Londres, Fechada en 1959 y recuperada en CD por Decca {sene 'Historie"). Entre las restantes grabaciones disponibles en el mercado, tenemos las de Levine, Ozawa, Previn, Boulez, más recientemente Hartink.., pero sólo la de Dutoit con la Orquesta Sinfónica de Montreal (también para Decca, por separado o como parte de la integral orquestal de Ravel) resiste la comparación con la de Monteux, a la que, como es natural, supera claramente en cuanto a la calidad de sonido se refiere. Sin perjuicio de un futuro análisis comparativo de las versiones mencionadas, vamos aquí a centrarnos en el cotejo de la propuesta de Dutoit y la nueva de Abbado, quien ya habla registrado la segunda suite en 1970, también para Deutsche Grammophon, con la Orquesta Sinfónica de Boston y el Coro del Conservatorio de nueva Inglaterra. L Antes de oír nada, el disco que motiva estas líneas sorprende muy gratamente por los cuatro textos diferentes, cada uno en un idioma (¿adivinan en cuál no, ni siquiera una traducción?), que lo acompañan; pero lo mejor es el detalle con que se refleja el argumento, cada uno de cuyos puntos aparece precisamente referido a las nada menos que veinticuatro entradas, profusaamente subdividiidas además, con que puede acederse a la brabación. Para quien esté sobre todo interesado en el conocimiento de la arquitectura de la obra, la elección no admite, pues, duda, habida cuenta de que Decca no ofrece otra posibilidad que no sea empezar por el principio y terminar por el final. En conjunto, Abbado resulta mucho más poético, más ensoñador, más intimista; nos hace participes alucinados de una acción alucinante. Dutoit, como suele, aparece objetivo, pensando más en el cuerpo del bailarín sobre la escena que en las imágenes que pueden formarse en la mente del oyente, convertido éste en espectador, su Ravel está próximo a Stravinski (cuya Consagración, estrenada un afio más tarde también por Monteux, contribuirla poderosamente al eclipse del Dafhis completo). Abbado recupera en el cambio al Ravel que acepta la herencia de la tradición francesa y la desarrolla por la senda de la búsqueda de la delicadeza y el detalle (tímbrico. rítmico, armónico); por momentos nos hermana Dafnis con Le 64 SCHERZO tombeau de Couperin, al tiempo que nos devuelve a la idea original con que se compuso la obra: la evocación de la Grecia pintada por los artistas franceses del siglo XVIII. tan mistificada como la del propio Longo, autor (s. II d. C.) de la novela bucólica de la que Fokine extrajo el argumento del ballet. Al servidio de este enfoque más sutil pone Abbado la grandísima sabiduría con que utiliza el rubato para, p. ej., conectar la danza de las ninfas a la que sucesivamente se agregan primero Dafhis y luego Gloe (nlmeros 17-28 de la partitura; entradas 4-6 del disco, siempre versión de Abbado) con la posterior danza de Cloe para Bryaxis {números 133-140; entradas 17,3-17,7) mediante la retención acentuada de la primera parte del compás (un endiablado 7/4 imposible de subdividir). Otra muestra de la genialidad de Abbado en su concepción puramente musical de esta obra nos la ofrece la danza de Dorcon en la primera parte (números 3241; entrada 7), donde el personaje aparece efectivamente grotesco, pero sin que el intérprete lo ridiculice. Mientras que la orquesta de Dutort nos transmite el efect o producido por la torpeza de Dorcon, la ternura misma con que el maestro milanés ejecuta el pasaje haría precisamente ridicula la carcajada. En otras palabras, el Dorcon de Abbado no es un bufón que se sabe burlesco y del que nos burlamos desde el patio de butacas, sino una criatura tan entrañable como los demás arquetipos en los que comparte una situación que desde luego él se toma muy en serio. para, p. ej., Pemjshka. En la tercera parte (esto es, la segunda suite). así como en la Danza guerrero de la segunda parte, ambas versiones se aproximan a la medida en que el programa argumental se hace menos detallista y la música queda en pura música que expresa meramente el carácter de los personajes o sus sentimientos tras la peripecia central. No obstante, en ambos casos la versión de Abbado es netamente superior, con cimas de insólita espectacular dad en los dos momentos de gran frenesí; la Danza guerrero y la Danza general con que se cierra la obra. Su amanecer resulta además mucho más gozoso, salvo que Dutoit cuenta con un arpa de sonido inconmensurable y muy bien situado. Sólo en la Pootomlna podría concederse un veredicto de tablas. El tratamiento coral es coherente en ambos casos ton los planteamientos de que se parte. Dutoit separa las voces de los instrumentos a los que acompañan o por los que son acompañadas. Abbadoen cambio persigue y consigue una amalgama compacta entre ambas masas; el coro se covierte en una sección instrumental más, a su vez internamente tan homogénea que a veces se hace difícil distinguir las tesituras que intervienen, Sea cual sea la valoración que este rasgo merezca globalmente, es indudable que hace más atractiva la ejecución por parte délos canadienses del pasaje a cápela que inicia la segunda parte (números 83-87; entradas 14.1.). La toma de sonido de Decca es sencillamente espléndida; limpia, profunda y muy bien equilibrada. Por el contrario, el buen trabajo de los anónimos técnicos de La tendencia de Dutoit a la explicitala Deutxche Grammophon se ve empañación hace que, en general y como ya do por el afán, muy arraigado en la casa, hemos apuntado, su versión resulte más de alcanzar en una misma grabación la bailable, especialmente en determinados máxima potencia sin perder nrtidez y la pasajes en los que el ritmo es marcado mínima audible. El perjuicio en este caso con suma y característica claridad (óigase, es evidente: si se quieren percibir el p. ej.. el pizzicato de los contrabajos en los comienzo, la animación de las ninfas números I 1-14; entrada 3.2.). Por eso {número 70; entrada 12.1) o la transfigumismo contrasta llamativamente el hecho ración de Pan (numera 81; entrada 13.5), de que la severa fidelidad a los tempi se entre otros ejemplos que podrían citarse, vea rota allí donde Abbado se muestra en entonces será imposible escuc har los tutti cambio intransigente {p. ej.. en el número fortissimo sin aminorar el volumen Abba144: entrada 19.1). En cualquier caso, el do cierra el compacto con una versión de realismo de Dutoit seria más adecuado los Valses muy dinámica y fluida, con unos nobles que nos transportan a las celebraRAVEL Cofres y CJoe (Ballet completo). Valses <obles sentimentales. Coro y Orquesta Sinfónica de ciones de Año Nuevo en Viena y unos Londres. Director Claudio Abbado DDD DEUTSsentimentales lejos a ía ñoñería insulsa con CHE GRAMMOPHON 417679-1 (I9B9). Sin menque aun batutas muy merecidamente ilus>p ción ni del productor ni dd ingeniero. 70'08 . tres nos aburren no pocas veces. En conRAVEL Dafnis y Ctoe (Ballet completo). Vohes clusión: a un Dafnis importante siguen noMes y jentfnemoles. Coro y Orquana Sinfonía os unos Valses geniales, Londres. Director: Claudio Abbado. DDD DEUTSCHE GRAMMOPHON 427679-2(1989). Sin mención ni del productor ni del ingeniero. 7Ül08". Alfredo Brotóos Muñoz DISCOS ESTUDIO DISCOGRAFICO Momentos estelares omo ya anunciamos en la sección de Actualidad discográfca del pasado mes de julio, comenzamos a publicar las reseñas discográficas sobre el magnifico catálogo Hunt que distribuye en España la empresa Diverdi. Hagamos notar en primer lugar la buena calidad general en lo que atañe a los aspectos de sonido, con tomas en mono y estéreo procedentes en la mayoría de los casos de emisoras de radio (cuando la toma de sonido sea deficiente o poco clara lo haremos constar así para información del lector). Un rápido vistazo a las referencias que constan el final de estas lineas dará idea clara de que estamos ante diez ejemplares de auténtico fuste, todos ellos de un interés superlativo dados los nombres que los protagonizan: Klemperer se lleva la palma con cinco álbumes (dos de ellos dobles) que engloban diez interpretaciones; Barbirolli está representado por uno con una sola y monumental partitura; Mravinsky con dos álbumes y ocho obras (una de ellas, la obertura de Russlon y Ludmitta, repetida) y, finalmente. Mitropoulos con dos registros y cuatro versiones. La lista, obviamente, no termina aquí. En sucesivos números de SCHERZO irán apareciendo comentarios críticos sobre los siguientes temas: Toscanini como intérprete de Brahms (dos versiones distintas, una con la NBC no la oficial- y otra con la Philharmonia); Furtwangler recreando Bruckner y Beethoven; Knappertsbusch dirigiendo Bruckner, Beethoven, Schumann y Richard Strauss; el último concierto de Sir John Barbirolli con la Filarmónica de Berlín (Tercera de Mahler), más un largo etcétera que competirá mensualmente con los productos de las grandes multinacionales del disco. Y eso en lo que respecta a lo meramente sinfónico, ya que en ópera ( en este mismo número tienen varias muestras) se anuncian verdaderas interpretaciones de referencia, documentos que son hitos imprescindibles en cualquier discoteca que se precie. C mente a las exigencias del director, a pesar de que éste prefería la Filarmónica de Viena (ver Conversaciones con Peter Heywortti); la orquesta berlinesa le llamó para dirigir varios conciertos como director en la recién creada Philharmonie, el edificio fijturista de Hans Scharoun y, naturalmente, el viejo gigante aceptó encantado. El resultado lo tienen en este álbum con dos conciertos de los años 1964 y 1966; las características interpretativas difieren poco de sus versiones oficiales con la Philharmonia de Londres para EMI, esto es, lentas, solemnes, clarísimas, con una diferenciación instrumental realmente espectacular (atención a las maderas), imaginativas y poderosas. El propio Klemperer decía que no había nada más difícil para un director de orquesta que las Sinfonías de Beethoven; sin embargo, estas partituras en sus manos, con el aliciente añadido del concierto en vivo, constituyen el credo estético de este Maestro, sonándonos como algo familiar y entrañable. Lo más discutible; la severa concepción de la Cuarto, con poco sentido de! humor el resto, impo- nente, con una sonoridad prodigiosa. El álbum, con aceptable sonido monofónico, viene acompañado por comentarios en italiano e inglés de Michele Selvini. "He visto todo lo que se hace bajo el sol, y todo es vanidad, todo se lo lleva el viento..." Las entrevistas de Klemperer con Heyworth no terminan por azar con estas palabras del Ec/esioslés. Durante toda su vida, Klemperer fue un hombre profundamente religioso. Si se convirtió al catolicismo (él volvió más tarde al judaismo) no lo hizo, como Mahler, para prosperar rápidamente en su carrera, sino porque creía en Dios y en la eficacia de la oración y los sacramentos. Nunca dirigió un concierto sin antes ofrecer a Dios una muda oración. De ahí su afinidad, su comunión de alma incluso, con Bruckner, del que fue un gran intérprete. Las numerosas interpretaciones de las sinfonías Quinta y Octava que Klemperer dirigió entre 1923 y 1933. fueron decisivas para establecer su reputación como director de orquesta, siendo juzgado a menudo como superior a Furtwangler. En las Klemperer El primer álbum de 2 compactos contiene tres Sinfonías (Cuarto, Quinto y Pastoral) de Beethoven, la obertura de Leonora n. 3 y el aria de la Suite n. 3 de Bach que era frecuentemente interpretada por Klemperer como propina de sus conciertos. La Fila/mónica de Berlín se amolda perfecta- Otto Hemperer SCHERZO 65 DISCOS -OTTO KLEMPERER dirige BEETHOVEN: Sinfonías 4, 5 y ó. Obertura de Leonora n.& 3. Orquesta filarmónica de Berlín. Grabaciones tomadas en conciertos públicos. Berlín. 29/5/1964 y 12/5/1966. HUNT 2-571, álbum de 2 discos ADD. Duraciones: 76" y 70'. Precio económico. •OTTO KLEMPERER dirige BRUCKNER: Sinfonía n.& 5 en Si bemol mayor. Orquesta Filarmónica de Viera. Concierto público. Viena. 2/6/1968. HUNT CD 569 ADD. Duración: 76' 17", Precio económico. OTTO HLEMPERER dirige BRUCKNER Y WAGNER; Sonfonío n& 7 en Mi mayor. Idilio de Sigfrido. Orquesta Sinfónica de la Radiodifusión Bávara Orquesta Filarmónica de Viena (Wagner). Conciertos públicos: Munich, 12/4/1956/ Viena. 16/6/1968 (Wagner). HUNT CD 708 ADD. Duración: 78'33". Precio económico. OTTO KLEMPERER dirige BRUCKNER: Sinfonía n& 8 en Do menor. Orquesta Sinfónica de la Radio de Colonia. Concierto público, 7/6/1957. HUNT CD 704 ADD. Duración: 71 "36". Precio económico. -OTTO KLEMPERER dirige MENDELSSOHN Y SCHUBERT: Sinfonía Escocesa. B Suefio de uno noche de verano. Sinfonía Incompleta. Edith Mathls (sop.), Brigitte Fassbaender (mez.). Coro y orquesta Sinfónica de la Radiodifusión Bávara. Conciertos públicos, Munich, 23/5/1969 y 1/4/1966 (Schubert). HUNT 2-701. álbum de dos discos ADD. Duraciones: 66'45" y 71 '33". Precio económico. -SIR JOHN BARBIROLLI dirige MAHLER: Sinfonía n.& 6 en La menor. Orquesta Filarmónica de Berlín. Concierto público, Berlín, 13/11966. H U N T CD 702 A D D . Duración: 74'55". Precio económico. -YEVGENY MRAVINSKY dirige MOZART: Obertura de Los bodos de Fígaro, BEETHOVEN: Sinfonía Heroica, CHAIKOVSKI: Sinfonía n.& 5, SHOSTAKOVICH: Sinfonía n.& 5. GUNKA Obertura de Russlan y Ludmilla. Orquesta Filarmónica de Leningrado. Conciertos públicos, Bergen, 1961. y Praga. 1968. HUNT 2714, álbum de 2 discos ADD. Duraciones: 76' 17" y 65'07". Precio económico. -YEVGENY MRAVINSKY dirige PROKOHEV: Sinfonía n.& 6, Surte n.& 2 de Romeo y Julieta. Orquesta Filarmónica de Leningrado. Conciertos públicos. 1961 y Praga, 1968. HUNT CD 713 ADD. Duración. 69"59". Precio económico. -DIMITRI MITROPOULOS dirige BERUOZ: Réquiem, Op. 5 y Sinfonía fantástica. Op. 14. Nicolai Gedda (ten.). Coros de las Radios de Colonia y Hamburgo. Orquesta Sinfónica de la Radio de Colonia. Orquesta Filarmónica de Nueva York. Conciertos públicos, Colonia, 26/6/1957 y Nueva Y o r k , 14/4/1957 (Op. 14). H U N T 2-562, álbum de dos discos ADD. Duraciones: 72'14" y 62'57". Precio económico - D I M I T R I M I T R O P O U L O S dirige RICHARD STRAUSS: Así habló Zoratustra, Op. 30. Don Quijote, Op. 35. Orquesta Sinfónica de la Radio de Colonia. Conciertos públicos: 7/9/1959, Colonia. H U N T C D 508 A D D . D u r a c i ó n : GS'08". Precio económico. DISTRIBUIDOR DIVERDI 66 SCHERZO PARA ESPAÑA: citadas Conversaciones con Peter Heyworth,maestoso final por otro que, en sus palabras, "era más apropiado... En este nuevo Klemperer habla de la interpretación de la final no hay una sola nota que no sea de Quinta que ahora comentamos: "...la últiMendelssohn. N o he hecho otra cosa que ma vez que dirigí la Filarmónica de Viena llevar a su término el bello segundo tema, fue en 1968. La Quinto de Bruckner fue obteniendo asi un fin satisfactorio". De soberbia..." Efectivamente, la sonoridad de todas formas, después de haber escuchaesta orquesta le va como anillo al dedo a do tantas veces el famoso final en 6/8, esta música, añadiéndose a la monumental resulta bastante extraño y un poco cogido y ciclópea concepción del director alepor los pelos este finale elaborado por mán, una espontaneidad y fluidez totalKlemperer (más aficionado de lo que se mente ausentes en su versión oficial para piensa a cambiar las partituras). Con todo, EMI. Excelentes asimismo sus versiones de repetimos lo dicho más arriba, uno de los la Séptima y la Octava, aunque en ia pridiscos más impresionantes de esta colecmera haya quizá un exceso de precipitación. ción (cosa curiosa, lo mismo le ocurrió en su registro para EMI con la Philharmonia) y en la Octava se preste más atención a los aspectos estructurales que a otra cosa. Barbirolli A pesar de todo, nos encontramos con uno de los grandes traductores de BruckEsta monumental visión de la Sexto de ner y. además, en concierto público: Mahler, tomada en buen sonido estéreo, ¿alguien da más? (no nos olvidamos tamsigue a pies juntillas la interpretación poco que, además de ser uno de sus hecha por Sir John Sarbirolli para EMI con autores favoritos, Bruckner fue el primer la New Philharmoma, con la diferencia de compositor que fue llevado por Klemque en el disco que ahora comentamos el perer a su discografla: el Adagio de la Andante va en segundo lugar (sugerimos Octava lo grabó con la Staatskapelle de al lector interesado repasar la entrevista Berlín en 1924 en 8 caras de 78 r.p.m.). hecha por Pérez de Arteaga a Simón Rattle, publicada en el pasado número de SCHERZO, en donde se habla largo y tendido sobre este tema). Los tempi son de una lentitud verdaderamente sobrecogedora, pero son lógicos y naturales porque responden a una coherencia interna indiscutible; las efusiones lincas adquieren aquí valor preponderente (oígase el famoso tema de Alma), ya que Sir John poseía un intuitivo e innato sentido del fraseo romántico de la escuela centroeuropea. Hay feygeny Mravinsky Finalizamos este apartado dedicado a Otto Klemperer con uno de sus conciertos en vivo más impresionantes, dedicado a uno de los compositores que mejor supo traducir Mendelssohn. Las versiones de Los Hébridas, El sueño de una noche de verano y la Sinfonía Escoceso corresponden al mismo concierto, celebrado en Munich el 23 de mayo de 1969 y la grabación, en estéreo, presumiblemente procede de la Radiodifusión Bávara. A nadie le vamos a descubrir a estas alturas la cristalinidad y el encanto de la orquesta de Klemperer en Mendelssohn; digamos solamente que la Escoceso aquí no termina como siempre, ya que Klemperer sustituyó al Allegro momentos en los que quizá se eche de menos una diferenciación tímbrica más acusada o una mayor pulsación, sin embargo el poder de comunicación es absoluto y esa auténtica bajada a los infiernos que es el último movimiento está maravillosamente planificado en sus sucesivos climax. Versión, pues, de enorme concentración personal, poder apasionado y musicalidad intelectual, sin romper la estructura general por detalles impresionantes. En algunos momentos hay ligeros desa|ustes en la orquesta, lo cual es un inconveniente minimo si tenemos en cuenta la intensidad y convicción desplegadas en esta emotiva lectura. Mraviniky Los bodas de Fígaro en sus manos podrían ser las de Mefistófeles, y la Heroica, DISCOS agresiva y austera al mismo tiempo, posee aristas cortantes que parecen pertenecer a otro universo estético. Sin embargo, nos encontramos con obras que parecen haber sido creadas por él: Quinta de Chaikovski, Quinto de Shostakovich, Sexto de Prokofiev. Romeo y Julieta, también de Prokofiev... todo es nítido, claro y con rigor en su discurso musical, con una intensidad expresiva y una concisión únicas. Interpretaciones, en definitiva, caracterizadas por una precisión absoluta, un refinamiento timbrico sobresaliente, un color único, nunca excesivamente denso y una coherencia estructural a prueba de bombas. Los discos poseen buen sonido y darán ideal cabal al oyente de lo extraordinario de estos conciertos del Festivai de Bergen y de la Dimitri Mitmpouka Primavera de Praga de 1968. piración artística, aunque los resultados sean una sugestiva mezcla de sensualidad Mitropoulos a flor del piel y ácido expresionismo que caracterizan a la mayoría de sus versiones discográficas. Los poemas sinfónicos de "La música para mí está ligada al sentiStrauss y ciertas obras de Berlioz, dos miento religioso y a la expresión mística. grandes orquestadores de todos los tiemLa música despierta el sentimiento de pos, fueron para Mitropoulos piedra de Dios". Esta frase, que Mitropoulos repetía toque (sabido es que cuanto más compliconstantemente, sintetiza la raíz de su ins- cada era una partitura, más sugestiva era para Mitropoulos), y estos dos discos nos lo muestran en su elemento, con mención especial a una exaltada y ultra (romántica Sinfonía fantástica que la Filarmónica de Nueva York habla grabado dos meses antes de este concierto para la CBS (24 de febrero de 1957). Bien la monumental Misa fúnebre, aunque al principio los coros no acaban de lograr la afinación justa y haya ciertas vacilaciones. De todas formas, y a pesar de lo sugestivo de esta última interpretación, nuestra recomendación personal es que si no conocen el Réquiem de Berlioz acudan primero a alguna de las modernas grabaciones, por ejemplo Sir Colin Davis (Philips), y posteriormente escuchen ésta: dos maestros siempre enseñan más que uno y ofrecen puntos de vista distintos. En definitiva, discos con los tres adjetivos de rigor bueno, bonito y barato. No hay grandes alardes técnicos ni las consabidas tres D. A cambio podrán recuperar grandes momentos perdidos. Enrique Pérez Adrián BOLETÍN DE SUSCRIPCIÓN Rellene y envíe estos cupones d Marqués de Mondéjar. II • 4.° C • 28028 MADRID Tel. 246 76 22 • Fax; 256 18 64 Deseo suscribirme, hasta nuevo aviso, a la revista SCHERZO a partir del número ....... por periodos renovables automáticamente de un año natural (diez números), cuyo importe 4.000 pesetas (I) abonaré de la siguiente forma: D Transferencia cancana a la c/c 15.7300 del BANCO HISPANO AMERICANO. Sucursal 0319, Dr. Gómez Ulla. 2 - 28028 MADRID • Fbr talón bancario adjunto D Por giro postal de D Con cargo a la Cuenta n.° .de 199 de Atentamente. .(2) (1) Las mstripcpones para el « t n n i e r o importaran por correo ordmar-o b.000 péselas y por avión 6.000 pesetas para Europa y 7.000 p a n America, y deberán ser abonadas medíanle cheque bancarict (2) Táchese lo que no proceda Nombre Domicilio Población Telefono Números atrasados: 42S pus ÍTHFR7O ÍÍ7 DISCOS ESTUDIO DISCOGRAFICO Mahler, Mitropoulos, Moderna: maravillosos mandarines n oposición a la palabra japonesa (enunciar impresiones, no comprobaciones), en oposición a aquellas culturas dravidianas que tuvieron la misma palabra para el ayer y para el mañana, en oposición a la dialéctica talmúdica, un crítico y erudito escritor occidental dentro de la tradición platónica (aquella violencia) escribía en marzo de 1989: "la validez de la crítica reside únicamente en su poder de convencimiento". Otra crítica que no fuera de combate podría consistir en una información (objetiva o subjetiva), en una celebración de las dispares (e irreconciliables) interpretaciones. Diverdi distnbuye a precio de ganga (1.250 pesetas el CD) el último legado de un mahleriano fundamental, Mitropoulos, y una versión no menos fundamental de un director incomprensiblemente marginado, el compositor Bruno Madema. Las grabaciones realizadas en los sesenta durante conciertos tienen (salvo la Tercera Sinfonía) una muy buena definición sonora E Indispensables, las interpretaciones de Mitropoulos desvelan la naturaleza amfibológica de ¡a obra de Mahler tragedia griega, espacio (según Barthes) del doble entendimiento-escucha, espacio en el cual podemos entender-olr siempre más que lo que el hipócrita profiere para cuenta propia o para sus colegas. Mientras Giulini. Karajan, Tennstedt, Rattle... prestan la máxima atención a la presentación del drama mahleriano (de manera a veces perversa, enfatizando tal detalle, color o fraseo...), Mitropoulos crea el espacio dramático inmediatamente, o sea: sin mediación; no se sitúa jamas en el papel de comentador sino que participa, al mismo titulo que los instrumentos, de un engranaje ineluctable Ni los gallos de los trombones (Tpo I." de la Tercera) o de las trompas (Tpo I." de la Novena), ni tampoco el desajuste del arpa (Tpo 3.° de la Novena), y que la transparencia extrema de la dirección evidencia, pueden influir en una trayectoria imperturbable en la cual el patrios transforma, poco a poco, el lirismo en un gozo ascético. escogidos por Mitropoulos en la Novena-, no existe, sin embargo, ninguna incoherencia en la opción del director J.E. Fousnaquer. agudamente, subraya que "si la orquesta tiene la muerte en los talones, no se trata de velocidad sino de alumbramiento". Otra vez está planteado todo el problema de la crítica; en efecto, ya que no somos intérpretes, podemos dejar de lado nuestro deseo paranoico de sustituirles a ellos, y prestar atención a la veraón propuesta; presentar al hipotético lector nuestra interpretación de la interpretación. Podríamos, pues, entender la Noveno de Mahler-Mitropoulos como una resistencia a la desapanción del sonido (o de la vida, si se quiere), una larga expiración en la cual la violencia de los occe/erandos y de los rítenutos (de los rabotas) no son más que un intento de retener el aire que se escapa (¡agonía?) con el sonido hasta la desapanción de la sensación misma del sonido. Esta opción interpretativa podrá chocar a quienes conocen a Mahler a través de las exaltaciones equilibradas de Barbinolli, Giulini, Abbado..., sin embargo pertenece a una cierta tradición: Oskar Fried, el alumno Novena Sinfonía Henry-Louis de la Grange (autor de un monumental Mahler de varios miles de páginas) no encuentra a su gusto los tiempos Dimito MiüDpoulos de Mahler y maestro de Mitropoulos (su Segunda, LP Pearl fue comentada en SCHERZO): Klemperer. por mucho que extrañe, (audacia de los saltos dinámicos, rubatos en la Novena con la Filarmónica de Viena, en concierto. CD, Nuova Era, y no la versión oficial de estudio, EMI, con la Philharmonia) borra toda reputación de hieratismo. Seguimos encontrando el mismo espíritu en algunas de las grandes Novenos, pero con un lenguaje distinto: Ancerl (Supraphon, aún sin reeditar) Bemstein (DG), Walter (sus dos versiones, EMI y CBS)... Sexta Sinfonía, Trágico" Abbado, como en su versión DG (Comentada en SCHEFCO) escenifica la tragedia; la Sinfonía está tocada a piacere: dinámicas y tempi siguen a la inspiración melódica; la materia sonora magnificada dentro de la tradición germánica de la postguerra, exalta el calor de la madera y sobre todo de las cuerdas. Al contrario, DISCOS distintos: en la versión de Bemstein, el lirismo diurno y la lenta tensión nocturna (cuatro primeros tiempos) cabalgan hacia una irónica apoteosis; Inbal construye los primeros movimientos, de diferencia en diferencia (de lo burlesco a lo sensual, cadena de oposiciones, repulsiones y contradicciones que ningún quinto tiempo podrán resolver. Madema podría llevar el título de más desconocido director del siglo XX. Sus Mozart, Schoenberg, Stravinski (excepcional Consagración, CD Stradivarius) son indispensables, así como esta Séptima, posiblemente uno de los más bellos discos mahlerianos. El alumno de Scherchen propone una obra abierta: eco, reminiscencia, premonición... acuden el joven Schoenberg (Tpo I.&), Ravel. Bartók (Nachtmusik I), el Webem del Opus 10 (Nachtmusik 2) y hasta Wagner, el de los Maestros cantores (Tpo S.&). Como Bemstein, como Inbal (pero con veinte años de adelanto). Madema estructura la Sinfonía a partir del (falso) final; los climas extremadamente individualizados recorren la obra en una manera de dilución, de hemorragia Con (falsa) indiferencia, el gigantesco haiku se acaba en un silencio mate. Pedro Elias Mitropoulos solicita violentemente al metal; a través de un nuevo equilibrio sonoro aparece, insospechada, una dinámica polifónica en ta cual se funden los diferentes episodios. Igor Markevich (Etie et avoir été) asistía a un ensayo de orquesta dirigido por Mitropoulos en el teatro de Epidauro, junto con un pastor (de cabras), quien expresó su asombro: ¡Qué prodigio, son necesarios tantos músicos para hacer bailar a un único hombre! El prodigio se renueva en esta Sexto grabada en concierto; los admirables músicos de la W D R de Colonia, con una atención absoluta a todas las indicaciones dinámicas y rítmicas (Compás 76 y símil), y entrenan a su director en una danza, pero no se trata de la danza telúrica, sensual tal vez, vrtal de Bemstein (otra versión indispensable, DG, comentada en SCHERZO): la danza de Mitropoulos evocarla el continuo girar de los derviches, sin otra meta que la ascesis; o lo que el místico cristiano Ruysbroek llama embriaguez espiritual: "este estado en el cual el gozo supera a las posibilidades intuidas por el deseo". Tercera Sinfonía "Sueno de una mañana de verano" (Digest) E arte de Mitropoulos sigue patente en esta versión, con extraordinarios momentos, pero algunas abreviaciones y recortes (cifra 35 de ensayo) corrompen la arquitectura; asi como la traducción al inglés desfigura el poema nieztscheano. Las versiones de Adler. Horenstein, Haitink (1966). Bemstein (NYP, 2 l versión DG). Inbal (RSOF) y tal vez Tilson Thomas (LSO) siguen siendo las referencias posibles. MAHLER: Sinfonía n.& 3. Sueño de uno mañana de verano. Beatrice Krebs (contralto). The Westminster Choir. New York Philarmonic. Dimitri Mitropoulos. C D HUNT SS7 A D D . En concierto, New York 1956. 78'. Distribuido por DIVERDI. Económico. MAHLER: Sinfonía n,& 6. Trágica. Séptima Sinfonía La más ambigua o misteriosa Sinfonía de Mahler tuvo durante años como referencias discográficas a dos versiones: Solti (Chicago, Decca. injustamente olvidado en este repertorio) trataba los choques entre la infinidad de climas dentro de una violenta pesadilla; Haitink (Philips, segunda versión) tratada el universo cale id oseó pico de las tonalidades evolutivas dentro de un perverso insomnio. Recientemente, Bemstein (NYP, DG) e Inbal (RSOF. Denon) han propuesto nuevas preguntas sobre estos cinco movimientos; ambos estructuran la obra en función de su elíptico final; contestación de un maestro zen para ¡desconectar! al alumno. Los resultados sonoros (y sus implicaciones psicológicas) son muy Orquesta de ía WDR de Colonia, Dimitri Mitropoulos. CD HUNT 522 ADD. En concierto, Colonia 1959. 74'. Distribuido por DIVERDI. Económico. MAHLER: Sinfonía n& 6. Trágica. Sinfónica de Viena. Claudio Abbado. CD HUNT 553 AAD. En concierto Viena. 1967. 791. Distribución: DIVERDI. Económico. MAHLER: Sinfonía n.& 7. Sinfónica de Viena. Bruno Madema. CD HUNT 547 ADD. En concierto, Viena 1967. 74'. Distribución: DIVERDI. Económico. MAHLER: Sinfonía n.& 9. New York Philarmonic. Dimitri Mitropoulos. C D H U N T 521 A D D . En concierto. New York 1960. 73". Distribución: DIVERDI. Económico. DISCOS ESTUDIO DISCOGRAFÍCO Operas casi olvidadas uatro óperas dispares y de distintos compositores, editadas por Myto Records y procedentes de grabaciones en vivo e interpretadas por voces históricos. Merece la pena comentarlas en conjunto porque comparten un destacado interés: cada una de ellas representa algún aspecto fundamental del romanticismo operístico entre La donna del lago (1819) y La batagtia di Legnara (1849), y todas son obras muy raramente escenificadas y grabadas y, sin embargo, esenciales en la producción de cada compositor, si exceptuamos La tatogíío de Legrara. La donna de logo, una de las últimas óperas de la etapa napolitana de Rossini tiene una doble importancia: con un libreto basado en la obra de Walter Scott es, musicalmente, una de las óperas de Rossini que más anuncia el romanticismo posterior, aunque en menor medida que Guillermo Tell; por otra parte, es una de las óperas más absurdamente olvidadas. La obra, aunque incluye la característica escritura virtuoslstica de las óperas napolitanas de Rossini, recupera la limpia inspiración melódica del primer Rossini, de Tancreá, por ejemplo. La amplitud orquestal, el vigor de los números corales, alternan con arias, dúos, ariosos y concertantes ricos de invención melódica y de recursos onquestales. Montserrat Caballé, en 1970, está en posesión de sus mejores virtudes y su sensacional ana de entrada O matutini albori basta para resumir el buen nivel de toda su interpretación. El resto, bajo la batuta discreta de Piero Bellugi. hace lo que puede en unos años en los que Rossini empezaba a redescrubrirse. Bonisolh, aunque fácil en el agudo, queda al margen vocal y estilísticamente, además de cantar curiosamente el papel de Uberto, de endiablada tesitura y encomendado en la época de Rossmi al gran David, tenor contraltino por excelencia, mientras que el ligertsimo Botazzo encama a Rodrigo. Hay algún corte en las repeticiones y exceptuando a la Caballé la verdión es superada por el registro CBS, de 1983, con Ricciarelli, Valentíni-Terrani. Dalmacio González, Darío Raffanti y Samuel Ramey. aunque con una irregular y nerviosa dirección de Maurizio Pollini. Se acompaña de un interesante apéndice con fragmentos de una grabación de 1958, a cargo de T. Serafín, discutible estilo y con el ínteres de escuchar en Uberto a Cesare Valleti, elegante pero limitado en las ornamentaciones, y a Rossana Carteri en Elena. C Agnese di Hohensraufen fue la ópera más valorada por su compositor. Spontmi la compuso entre 1827 y 1829, tuvo posteriores revisiones, y es una de las más acabadas representaciones de la tragedia lírico que arranca desde el imperio napoleónico. Si con Lo Vesto'e, de 1807. Spontini logra una importante evolución al filtrar la tragedia de todo romántico a través de las lineas neoclásicas (musicalmente hablando), como después veremos en Rossini o en la Norma de Bellini, en óperas postenores apostará por el movimiento romántico y por la grand opero. Agnes von Hohenstaufen es declaradamente romántica y coral. Obra monumental en la que unas dos terceras partes son corales, ricamente orquestada y con indudable variedad de acentos, se apoya todavía en los trazos neoclásicos característicos de las óperas más conocidas de Spontim. Tiene Montserrat Caballé esa grandeza y esos perfiles nobles de las grandes pinturas de David y monumentos de intensa emoción dramática, como el final del segundo acto. Destacan las interpretaciones de Caballé, pictórica en 1970. Antonietta Stella, Sesto Bruscantini y Giangiacomo Guelfi. frente a un discreto y algo tosco Bruno Prevedi en el papel de Enrico. Riccardo Muti edifica con claridad y vigor el monumental edificio, Si el olvido de la importante La donna del lago lo hemos calificado de absurdo, el de Linda de Chamounix me parece pura estulticia y victima de ese circulo vicioso creado entre la ignorancia y los prejuicios de la critica, los gustos impuestos por moda al público y la pasividad de los teatros. Lindo de Chornounix puede considerarse, me arriesgo, entre las cinco o seis mejores óperas de Donizetti. Apenas es representada. Necesita, por supuesto, fOTO: ANTONIO DE BENITO DISCOS UPS, entre 1971 y 1979, dedicada a ocho títulos verdianos. Calificaba la versión de pequeño escaramuzo. La versión que ahora comento es, cuando menos, auténtica batalla, se escucha en ella la imperiosa llamada del Risorgimento. Es verdad que Corelli no está lo suficientemente refinado en e( aria La pía paterna nano, por ejemplo: que Stella, firme en todo e( registro, tiende a ser monococde en la expresión; que Bastiantni no consigue la brillantez habitual en el registro agudo, a partir del paso: asi en el furor de A! scellerate alme d'infemo resulta esforzado, alargando demasiado el agudo final que concluye con la voz quebrada, no se sabe si como efecto patético o como patético anuncio del cáncer de laringe que lo apartarla pronto de los escenarios, Pero, en conjunto, la interpretación es apasionada, lírica o arrebatada. Es un Verdi primario, es cierto, pero asi interpretado tiene su importancia y la grandeza, con sus sombras burdas, de una batalla vibrante. Como apéndice, el álbum nos ofrece el arte de la gran Leyla Gencer en fragmentos de la misma ópera procedentes de una representación de 1963. Blas Cortés Rxcardo Mua grandes cantantes. El estudio de sus exigencias vocales necesitarla una extensión no menor al que merece La donna del lago y que forzosamente he evitado. Téngase en cuenta que ios papeles masculinos en las óperas senas de Rossini permanecían vocalmente ocultos hasta ayer mismo y sólo algunos cantantes como Ramey, Merrit o Blake nos han mostrado o aproximado. Inspirada y bellísima, Lindo di Chamounix se inscribe además en el genera de la ópera semiseria, género interesante, muy peculiar y encantador, no demasiado prodigado pero que cuenta con títulos tan importantes como Lo gazza ladro y Matilde di Shabran de Rossim. La Sonnambula de Bellini y, en cierto modo, La Cenerento¡a y L'eiisir d'amore. Sobre un ambiente pastoril y aldeano alternan los pasajes cómicos y los sentimentales. En muchos aspectos Nina, pozzo per amore de Paisiello proporciona antecedentes. La heroína, aquí Linda, centro de la ópera, pierde la razón, como en La Sonnambula y, en parte, en La gazza ladra, para recuperada en el jubiloso final. Margherita Carosio, aunque iniciando en 1953. año de la grabación, su declive vocal, mantiene intactas sus virtudes para ser una gran Linda, desde el aria 0 Zuce di quest'animo la composición del personaje es matizada y emotiva. Carosio era en su cuerda, como la Callas, una de esas cantantes capaces de encamar dramáticamente. El magnifico Taddei canta con suficiencia su difícil papel, Cario Badioli se aproxima discretamente al personaje de II Márchese, Giuseppe Modesti hace lo que se hacia en este repertorio, como hace Badioli, en los años cincuenta: pura discreción: asi en el gran dúo con Taddei Qui bon Antonio, qui so//. Gianni Raimodü en Cario resulta correcto, dada la carencia de tenores belcantistas, por limpieza de emisión, agudos sólidos, uso de medias voces (que años después abandonará) en ocasiones, aunque es monótono de expresión y le falta refinamiento en pasajes importantes como el aria Se tonto m iro. Kraus, que ya la cantó en 1972 en la Scala, no la ha grabado desafortunadamente. El disco incluye un apéndice con arias de La favorita, Faust, La Bo/iéme y Lo Traviata en las que Raimondi demuestra el estimable tenor que fue en cierto repertorio. La bataglia di Legnano. con una eficaz dirección de Gavazzeni, nos conquista por la plenitud vocal del trio protagonista: Stella, Corelli y Bastianmi. Femando Fraga comentaba (ver SCHERZO. mayo, 1990) la versión de Ricciarelli, Carreras y Manuguerra, a propósito de la edición de PHI- ROSSINI: Lo donna del lago. Bonisolli (Uberto), Washington (Douglas), Botazzo (Rodrigo). Caballé (Elena). J. Hamari (Malcolm). Orquesta y Coro de Turín, de la Raí. Fiero Bellugi. 2 CD. 2h. 30'. MYTO Records. Importado por Di verdi. Grabación en vivió: Turfn, 22.4.1970. DONIZETTI: Linda di Chamounix. M. Carosio (Linda), G. Raimondi (II Visconte), G. Taddei (Antonio), C. Badioli (II Márchese) G. Modesti (II Prefetto). Orquesta Sinfónica y Coro de la RAÍ de Milán. Alfredo Simionetto. 2 CD. 2h 33'. MYTO Records. Importado por Di verdi. Grabación en vivo: Milán, 22.7.1953 SPONTINI: Agenese di Honenstaufen. M. Caballé (Agnese), A. Stella (Ermengarda), B. Preved i (En rico), Gtampaolo Corradi (Filippo). S. Bruscantini (II Duca), Giangiacomo Guelfi (El Emperador). Orquesta Sinfónica y Coro de la Raí de Roma. Ricardo Mu ti. 2 CD, 2h. 35'. MYTO Records. Importado por Diverdi. Grabación en vivo: Roma, 30AI970. VERDI: Lo bataglia di Legnano. Corelti (Arrigo), Bastianinf (Rolando). Stella (Lirfa). M. Stefanoni (Federico), V. Carbonari (Marcovaido) A. Cattelani (Imelda). Orquesta y Coro del Teatro de la Scala. Giartandrea Gavazieni. 2CD. 2h. 32'. MYTO Records. Importado por Diverdi. Grabación en vivo: Milán, 7.12.1961. STHFR7O 77 DISCOS ESTUDIO DISCOGRAFICO Cien años de ópera italiana a parece la segunda entrega de esta ejemplar realización discográfica que sólo podía plantearse la pecuriosidad musical del mundo anglosajón. En una firma periférica, Opero Rara, con un equipo artístico preferentemente local y con un look de modesta confección el proyecto se compensa por la seriedad musical y el espléndido trabajo de documentación adjunto. La primera entrega comprendía fragmentos de óperas estrenadas entre 1800 y 1810; este álbum se completaba por otro dedicado en exclusiva al maestro de Donizetti, Giovanni Simone Mayr (de hecho, la segunda entrega recoge cuatro fragmentos de Mayr, tres de los cuales provienen de aquel álbum). Los tres CD que nos ocupan aqui directamente cubren el periodo sucesivo. 1810-1820. la década rossiniana por excelencia, que vio su despegue y triunfo; no es raro, por tanto, verle pasearse por esta música, en mayor o menor medida: en el caso del Donizetti juvenil el influjo es escandaloso. La publicación (algo que debe extenderse a las otras dos citadas) tiene un interés enorme, particularmente para el interesado por el siglo operístico intaliano. Pero el aficionado medio siempre encontrará en estos fragmentos (muy bien seleccionados, porque hay oberturas, arias, conjuntos y dúos, tercetos, etc.) la marca peninsular de la obra dramática: la melodía y, consecuentemente, el canto, con lo cuai se verá satisfecho el que opine que la ópera es precisamente eso y no los torrentes de armonía, que, a menudo, 'asombran pero no deleitan. Obviamente. la categoría de los compositores expuestos varía, pero todos merecen por lo . menos esta atención testimonial. La interpretación musical, se dijo ya, es muy seria. Orquesta y director crean el clima deseado, teniendo en cuenta que en muchos casos su presencia es de mera complicidad con el autor. El reparto vocal es lo problemático. El único solvente, sin posibles carencias, es Christ Merritt que canta espléndidamente su aria de Torvaldo y Doríiska de Rossini (se hubiera preferido un aria de cualquier otra ópera del músico, que fuera escrita para Nozzari o David, puesto que le daría mayor posibilidad de lucimiento) Detrás del tenor americano, conviene destacar la voz de Yvonne Kenny (la que dobló a la Melba de la serie televisiva), que se luce en andantes, pero que queda corta en momentos de 72SCHERZO brío. También un notable para la coloratura Eidwenn Harrhy, aunque suena demasiado haendeliana, como la musicalidad de Della Jones. Diana Montague pone bastante presencia en sus intervenciones y Marilyn Hill Smith un registro agudo timbrado y brillante. En general, dentro de la medianía del resto, las cuerdas peor servidas son las de barítono y bajo. Se podria entrar a analizar pagina a página, pero la tarea desbordaría al autor y al posible lector. En su defecto ahí van unas pinceladas. Lo vesto/e de Pucitta (uno de los primeros músicos que puso notas al Werther de Goethe) trata el mismo tema que Spontini con menor intensidad (a juzgar por lo oído) pero más brillo canoro. La página de Quinto Fabio escrita por Rossini (Montague y Kenny aquí están bastante bien) según las notas para una CIEN AÑOS DE OPERA ITALIANA (1810-1820). Pucitta: La Vesto/e. Generali: Adelina. Rossini: // tnonfo di Quinto Fabio, Torvaldo e Doriiska, Riccardo e Zoraide, Mosca: Le bestie in uomini. Manfrode: Ecuba. Mayr La Rosa blanca e la rosa rossa, Medea in Connto, Elena, Cora, Alfredo il Grande. García: II califfo de Bagdad. Pacini: Annetto e Lucinda, Adelaide e Comingio. Pavesi: Lo virtu premíala. Coccia: Clotilde. Weben Inés de Costra. Morlacchi: II borbitre di Siviglia. Winter Moometto. Meyerbeer Romilda e Costanza, Semirom/de, Emma di Resburgo. Donizetti: Enrico di ñorgogna, Pietra il Grande. Mercadante L'Apateosi d'Ercole. Caraffa: Gabriella di Vergi. Solistas. Coro Geoffrey Mitcbell. Orquesta Filarmonía. Director: David Parry. Opera Rara O R C H 103, álbum de 3 C D . DDD. Duraciones: 59'4I", 73'03" y 69"(9". Grabación: 1985, 86 y 87. Productor: Patrie Schmid. Ingeniero: Robert Auger. Distribuido por Diverdi. HUNDREDYEARSOF ITALIAN OPERA 1810 - 1820 ópera de Puccini, el abuelo del de Tosco, de acuerdo a Osbome seria para otra de Nicolini. No importa, es una joyrta. II Califfo di Bagdad es una obra de Manuel García, cuyo dúo aquí grabado nos permite saber de la capacidad melódica (atractiva) del padre de la Malibran y Viardot (por cierto acaba de aparecer un disco con canciones compuestas por esta contralto). Inés de Castro es una convencional página juvenil, a la italiana, de Weber, que para nada hace pensar en el genial compositor de Der Freischütz. Una curiosidad impagable es el fragmento de El barbero de Sevil\o de Morlacchi, estrenada tres meses antes que la de Rossini y con distinto texto. El momento recogido es el Almaviva disfrazado de Don Alonso Las diferencias son las que separan a un músico de oficio con el genio (algo así sucede con el fragmento publicado en el pnmer volumen de L'italiana in Algeri de Mosca), Interesantes los tres momentos de sendas óperas itoííonos de Meyerbeer. que apenas hacen adivinar al futuro pope de la Grand-Opera. Donizetti está representado por óperas muy juveniles. Ya se aludió a la influencia reossiniana: el Pietrü ü Grande (o II falegname di Uvonia para Ahsbrook) tal influjo llega hasta las palabras que dan inicio al sexteto, Ah¡ qual colpa (¡cómo no recordar el terceto de Eí barbero!) Femando Fraga LIBROS N I N A BERBEROVA Qiofawsto. Troáróón y opénctcf bióttogrúfico y fonográfico para la ectidón española de Santiago Maitln &eimúdez. Agwlar Menor, Mddnd, I990.-326 págs. £1 largo descrédito que acompañó durante un tiempo a las biografías mas o menos noveladas -cuyos ejemplos más logrados fueron los que llevó a cabo el escritor austríaco Stefan Zweig- parece estar en retroceso, como lo está la Historia considerada desde una perspectiva puramente cuantitativa o estadística De pronto se ha redescubierto que el arte de narrar los hechos históricos sin eludir la literatura eso que sabia hacer tan bien, por ejemplo, Jules Michelet- puede ser por lo menos tan nguroso como un complicado estudio lleno hasta el agobio de datos económicos. Balzac sigue explicándonos mejor el triunfo del capitalismo en Francia que el propio Marx. Viene esto a cuento al encontramos con un libro como el de la Berberova, en el puntual conocimiento que de la vida de su genial compatnota tiene la escritora rusa no obliga al lector al aburrimiento sino al revés. Berberova es una excelente narradora y se le nota. En su libro pesa menos la reconstrucción fría y erudita (que al final, por cierto, no explica o ayuda a explicar absolutamente nada) que el imaginativo seguimiento de la existencia de Chaikovski. La autora recurrió y trató a quienes conocieron personalmente al músico -Rachmaninov o Glazunov, entre otros- o a amantes o allegados de quienes tuvieron una mayor intimidad con él. De ahí le llega el fresco material de recuerdos que proporcionan al libro un aura de credibilidad infrecuente en este tipo de empeños. Puede haber, sin duda, un entendimiento romántico de Chaikovski. Berberova en buena medida prescinde de él. Prefiere irse por caminos más llanos y realistas. Y de ese modo nos ayuda a situarle en el contexto de una Rusia sacudida por las tensiones entre lo viejo -el decrépito orden zarista- y lo nuevo -la influencia europeista-, La vida privada de Chaikovski pierde desgarramiento a lo <en Russel!. Nos enteramos que salvo por temor al escándolo vivió con una franqueza notable su homosexualidad, compartida al parecer por importantes personajes de la Corte y algún conocido músico y deja por lo menos en suspenso la hipótesis del suicidio -que sirvió para que Hans Mayer hace años hiciera sus especulaciones en un libro que alcanzó cierta notoriedad. Santiago Martin Bermúdez ha realizado un importante trabajo al añadir a la versión española, firmada por él mismo, un acopio de datos bibliográficos y fonográficos que son muy de agradecer. Por su parte los editores han añadido también un excelente índice Onomástico. JOSÉ MANUEL LÓPEZ: Korfianz Slodtfiausen. Cotecoflfi "MUSGOS * nuesuo Dempo" del Ürtuto de Bellas Artes Modnd, 1990. ( « p a g i n a s VIRGINIA CAREAGA; Eñk Sane. Colección "Músicos (Je nuestro tiempo" del Grcuto de Bellas Artes. Madnd, 1990. IQSpágnos. Dos nuevos libritos editados por el Qrculo de Bellas Artes que, como en los ejemplos previos de la colección, suponen novedosos tratamientos en castellano de figuras que no suelen ser para los aficionados más que referencias muy vagas. Por ello, es interesante recordar que el texto sobre Erik Satie se vio acompañado en su momento por unas jomadas dedicadas por el Circulo a ía interpretación de su música. El problema principal de esta colección es que su voluntad divulgativa no se corresponde con una distribución adecuada, pues ios volúmenes deben ser adquiridos en el mismo Circulo de Bellas Artes. Hecha esta advertencia, lo innegable es el acierto de la edición de ambos títulos, si bien su aparición podría haber sido seguida de debate. ¿Hasta qué punto se trata de dos personalidades que siguen teniendo vigencia estética? En el caso de Stockhausen plantear este interrogante es desde luego más grave, no en vano el músico vive. Es valioso recordar que el antiguo niflo terrible de la vanguardia siguió y sigue componiendo después del Contó cíe 'os odo/escentes y de Gruppen, pero es posible que su personalidad de iluminado le haya conducido a un callejón sin salida. La aparente pretensión de convertirse en una especie de síntesis de finales del siglo XX de Milton y Wagner no puede sino contemplarse con escepticismo. Satie reclama un juicio distinto: es muy probable que su aportación consistiera más en una revulsiva f losofla del acto creador y del valor de la propia música que en una obra de auténtico peso. Su postura tuvo una influencia considerable, que se rastrea hasta Cage. pero para las nuevas promociones de compositores ha dejado de ser un punto de referencia. Acaso ha sonado la hora de desmitificar al desmrtificador. E.MM H U G H M A C D O N A L D : Berlioz. Traducción Aníbal Leal. Javier Vergara Editor. Buenos Mees, 1989. 332 páginas. Hay un clima de leyenda que rodea a Berlioz, desde luego alimentado por él mismo con las fantásticas invenciones que pueblan las páginas de sus Alémonos. También la música ha sido desfigurada. Berlioz era un orquestador extraordinario, éste es un lugar común, pero vamos a tener la suerte de asistir al desenmascaramiento de los que piensan que buscaba una orquesta que sonase como las de nuestros días. El compositor poseía una paleta mucho más rica, vivía en un momento de cambio en los instrumentos, y se aprovechó sabiamente de ello para el color de su música. La interpretación de la Sinfonía Fantástica por Roger Norrington es una asombrosa exploración de este elemento vital. La discografla debe reparamos en el futuro más tierras vírgenes de igual belleza. Pues bien, el texto de Macdonald es un intento que podría ponerse en paralelo en el terreno de la bibliografía. Se enfrenta al genio en estado puro de Beriioz. En esta creatividad puede haber tosquedades o anticipaciones de una clarividencia portentosa, ésta más en Lélio que en las sinfonías dramáticas. Macdonald participa de la general admiración británica hacia el compositor, pero lo hace desde el rigor. As!, el director de la Nueva Edición Berlioz realiza un excelente análisis de estilo de la música del autor francés, cuya personalidad sonora, de fuerte idiosincrasia, le parece al musicólogo como en general definitivamente aceptada. Una completa lista de obras acompaña a las partes biográfica y de exposición de la producción musical de un libro que se coloca a la cabeza de la bibliografía bertiozana. LMM GUIA DE LA MÚSICA SINFÓNICA. Dirigida por f/unccors-ftené Tranchefort Versión española de Eduardo Rincón Alianza Dkcionanas. Madnd. 1989. 1318 páff- El verdadero valor de un libro tan voluminoso como el editado por Alianza no llega a medirse hasta después de muchos meses de consultarlo ininterrumpidamente, Con todo, pueden ya señalarse algunas virtudes y también algunos defectos. Es evidente que el tomo contiene una cantidad considerable de información. Salvando la existencia de ciertos errores y las inevitables erratas (menos justificables las que afectan al índice final), el lector tiene a su disposición una masa enorme de datos y análisis de las obras escogidas. Es interesante precisar la filosofía con la que se ha realizado tan amplia antología de la música que cuenta como destinatario la orquesta sinfónica. Por descontado que la columna vertebral del libro es la gran tradición sinfónica desde el clasicismo, Haydn, Mozart, Beethoven, pasando por los postrománticos, Mahler y Bruckner, para llegar a Shostakovich, Con un criterio ya obsoleto, los autores incluyen como sinfónicos un buen número de obras barrocas, lo que desde luego tiene la ventaja de enriquecer su propuesta. También es discutible la aceptación de los pasajes orquestales de óperas de Wagner. Uno de los aciertos indudables de la Guia es su interés por el siglo X X cloacas aparte - Stravinski. Bartok, Schoenberg en el volumen pueden encontrarse artículos sobre partituras de Boulez, Cárter, Henze o Dallapiccolla. La visión del libro incurre un tanto en el gulocenirismo, al menos para un lector no francés, ¡Por qué incluir a Chausson y no a Pijper, por qué a Piemé y no a Panufnik? Las zonas periféricas de la música orquestal han quedado no muy bien paradas: la Guía no se ocupa de Bax, Brian, Vermeulen, Ginastera. Chávez, W. Schumann, Sessions o Pettersson. No vamos a discutir la utilidad de que se hayan añadido artículos dedicados a la música española Era de justicia dedicar apartados a Gerhard y Homs, por ejemplo, pero no deja de producir un claro desequilibrio en la coherencia global del libro que se pueda encontrar información sobre algún músico español de enésima fila y no acerca de los varios autores de importancia citados más arriba. LMM SCHERZO 73 LA GUIA DE SCHERZO CONCIERTOS ANDORRA I Festival de Música y d u r o ALICANTE VI Festival Intenudonal de Música Contemporánea I I de Septiembre,' Orquesta Nacional de EspaRa. Jos* Luis Temes. De Pablo, C HaHfter. 22: O N E José Luis Temes. Enrique Llácec percusión. Esplá. Uicer, Dañas, Bertomeu. 23: Orquesta Ciudad de Barcelona. Edmon Colomer. Gemard, Guinjoan, Bartok 24: Presentación de la composición radiofónica Estamos en d iwe de Víctor Pagan. En colaboración con Radio 2. - Orquesta Ciudad de Barcelona. Edmon Colomer. Balada. BenguereE, Hindemrth25: juana Guillem, flauta; Elisa Ibafiez, piano. Messiaen, Berea, Uácer Pía, Duulleux, - Aquanus Nielólas Cleobury. Harve/. &rtwistle. Maxwell Davies. Pattereson. 16: Conjunto Cosmos, Carlos Galán. Méndez. Molina, Soler, De la Cruz. Galán. - Aquarius. Nicholas d e o burry. Uanas. Ruders. Fernández Guerra, Butier. 27: Humberto Quagliata, piano. De Pablo, C Halffter, Bemaola. Cano, ATKJL Balboa. Stefáni. - New Amencan Chamber Orchestra. Misha ftachlevsky. Bortz, Stefani. Barber. Sdioenberg. 28: Quarlet de Bec Fnillato. Geysen. Bala Masip, Serocki. Amargos, Linde. Charles. Nuix. 28: New American Chamber Orchestra. Mischa Rachlevsky. Diamond. Balboa. Hovhaness. Shostakovich. 29: Patríete Gaudí, guitarra. Blanquer. seco, Blanes. Alonso. J.L Tunna. Vázquez del Fresno. - Orquesta Sinfónica del Rhin-Mulhouse. Luca Pfaff. Del Puerto. Taira, Schoenberg. Cage. 30: Laboralono de Eloctroacústica del C D M C Adolfo Garcés, clannete bajo, Tomás Garrido, viola da gamba y violoncello Charles. Diez, de la Cruz. Marthand. Lanchares. SAN SEBASTIAN Quincena MuWcal 2 de septiembre: Manlyn Home, soprano; Martin Katz. piano. Programa sin determinar. 74 SCHERZO 28 de septiembre: Ballet de Cámara de Vlena. 29: Alfredo Kraus, tenor; Edelmiro Amalles, piano. Duparc, Massenet Falla, Turina.Tosti. Masur. Yvonne Kenny. soprano; Anthony Rolfe Johnson, tenor Olaf Bar, barftono. Bntten, Wor Réquiem. 15: Sinfónica / Coro de la BBC. Mark Eider. The tosí Night of !he Proms. PARÍS Orquana de Parfi 26. 27, 29 de septiembre. Coro de la Orquesta de Parts Semyon Bychkov. Brown, Schaer. Seiffert, Salminen. Mozart. Beethoven. LUCERNA 30: Wiener N o n e t t . De MozartaJ. Strauss. BERUN Orquesta de la RSO I. 2 de septiembre: Hans Zender. Chnstian Zachanas. piano. SchnebeM, Mozart, Mendelssohn. 16, 17; Coro Ernst Senff. Wladimjr Ashkenazy. Varady, Balleys, Caims. Cotle, Fischer Dieskau. Franck, Los Beatitudes. 23. H : Wladimir Ashkenazy. Peter FrankJ. piano. Schumann, Schnittke. Beethoven. Semanu Inarnaclonales de Música STRESA I de icptlembre: English Chamber Orchestra. Pinchas Zukerman. Bach. Stravinski. Dvorak, SchuberL Semana) Musicales 2: Orquesta de Cleveland. Chnstoph v o n Dohnányi. Schoenberg. Bnjckner. 4: Orquesta del Concertgebouw Amsterdam. Riccardo Chailly. Zemlm5l<y, Prokofiev. Schubert-Berio, Mahler. 7: Filarmónica Checa. Jin Belohlavek. Gamck Ohls5on, piano. Suk, Dvorak. Martina B: Filarmónica Checa. Vaclav Neumann. Chnsta Ludwig, meZ2O. Mahler. Teresa. 4 de septiembre: Filarmónica Checa. Vaclav N e u mann. Smetana, O o p i n . Dvorak B: Rudolf Firicusny, piano. Beethoven. Schumann. Janacek, Maitinu. 17: New York Amati Tno. Shlomo Mintz, viola. Mozart, Faure. Brahms. 18: Orquesta de la Scala. Cario Mana GIUIM-II. Schumann. Ravel, Stravinskj. LONDRES OPERAS Promenade Concern S de leptlembre: Orquesta de Cleveland. Chnstoph von Dohnán/i. Beethoven. Lutoslawski. 16: Orquesta de Oeveland. Chnstoph von Dohnányi Mrlsuko Uchida, piano. Schoenber^ Bruckner. 7: Orquesta de la BBC. Krzysztof Pende re cki. Kanne Georgian. cello Sibelius. Pendenedd. Dvorak 8: Filarmónica BBC, Ruddf Barshai. Chaikovski. Bntten. Prdtofiev. 9: Sinfónica de la BBC. Günter Wand. Bnjckner. t > n ta. 10: Ro¡íal Concertgebouw Orkest. Riccardo Chailly. )ard van Nes, mezio; Gusta Winbergn, tenor Sdiumann, Mahler. 11: Royal Concertgebouw Orkest. Riccardo Chailly. Beethoven. Schubert-Beno, Prokofiev. 12: Sinfónica de Londres. Michael Tilson-Thomas. Mana Ewing, soprano; Emanuel Ax, piano. W a l t o n , Beethoven, Beriioz, janacek. 13: Sinfónica de la BBC. Lothar Zagrosek. Mayumi fujikawa. violln; Nabuko Imai. viola. Webern, Moiart, Brahms. 14: Bach Choir. Bnghton Festival Chorus. Westmister Cathedral Chorus. Royal Philharmonic Orchestra. Kurt MONTREUX • VEVEY BARCELONA Festival de Mulle* 3 de septiembre: Yo Yo Ma, cello: Emmanuel A<, piano. Beethoven. Sonólos y vonooones. 4: Trio Beaux Arts. Haydn, Ravel, Schubert 8: Coro Radio Francia. Orquesta Nacional de Francia, Charles Dutoit. Debussy. Ravel. Bartok. 13: Concertó Koln. Telemann. htemichen, Bach. IS: Orquesta de la Scala de Milán. Cario María Giulmi. Schubert. Brahms. 23, 24: Barbara Hendricks. Cuarteto Emerson. Schubeft. Debussy. Ravel, Faure. 27: Cuarteto AI barí Berg Mozart Schnittke. MUNICH FHarmónlca de Munich I I . 13 de septiembre: Coro de la Filarmónica. Sergiu Celibidache. Bruckner, Gron MÍÍO. 12: Sergiu Cetibidache. Bruckner. Octovo. 28: Sergiu Ceiibidache. Bnjckner, Cuarta. 29: Sergiu Ceiibidache. fiossim, Strauss, Brahms. CONVOCATORIAS XX CURSO INTERNACIONAL DE INTERPRETACIÓN MUSICAL "FRANCESC VIÑAS". Barcelona Brut. 125. 22-X / 3-XI!. Profesores y materias: Gmo Bechi, ópera e interpretación escénica; Ana Marta Inarte, música española: Paul Schilhawsky, lied alemán, óperas de Mozart y acompañamiento del lied al piano. Información BOJC. 125 08037 Barcelona- Tliio. (93) 21S 42 27 7 (93) 257 86 46. CURSOS DEL PROYECTO "ORQUESTA B A R R O C A " . Universidad de Salamanca. Ciclos: Curso I. I9-2I/X-90. Curso 2. 68/XI1-90. Curso 3. 15-17/119 1 . Curso 4. 20-24, 2327/111-91. Curso 5, 7-9/VI-9I. Curso 6. I0-I4/VII-9I. Profesores: Emilio Moreno, violln y viola: Ángel Sampedro. vioKn; Wouter Molió-, celta; Eduardo López Banzo, clave, órgano y continuo. Profesores invitados: Lucy van Dael, violln; Richte van der Meer. cello; Anthony Woodrow, cotitrabajo y viotone; Jesper Chnstensen. continuo. Información: Servicio de Actividades Culturales de la Universidad de Salamanca. Tfho.<923) I I 66 16. Gran Teatro d d Uceo D O N GOVANNI (Mozart) Bayensche staatsoper München. IB, 29. 20. 21, 22. 23 de septiembre. OVIEDO Teatro Campoamor L'ELISIR DAMORE (Donizetti). Orquesta Palma de Mallorca. Roa. Sagí, González. Canonki. Mastromei, Baquenzo, Bamo. 4. 6 de septiembre. LA BOHEME |Puccini| Orquesta de Palma de Mallorca. Herrera. Rodríguez Aragón. Dessi. Lima. Michaels, González, Echevarría. Poblador 12, 14 de septiembre. ORFEO (Monteverdi) Orquesta Barroca de la C.E.E. Oeobury. Plaza. Davis. Randle, Bowmann, Tucker. Robson. Chilcott, Caims 19. 21 de septiembreD o N PASQLJALE (Ooniietti| Filarmónica de Kosice. Khon. Sagi. Bayo, Comencmi. Dará. Belaza. 27, 29 de septiwnbn. CURSO DE PE DADOCÍA MUSICAL. larras a. Local de la Cama d'Estahvis de Terrassa. M é t o d o Ireneu Segarra. 5-7. 10-20. 2 6 - 2 7 / X-90. Director del Curso. Santi Riera. Materias: Didáctica, Educación sensorial, canción, educación de la voz, audición, canto coral, danzas y conferencias- Destinado a la formación de profesores de música en EGB. Información: Secretaria de l'Escola de Pedagogía Musical. Portal Nou, 13. 00221 Terrassa. Tfho. (93) 783 79 72. II CURSO DE GUITA- RRA. Tortosa. Conservatorio Profesional de Música, Profesor Carlos Trepan. 2-427 / 90. Información: Ayuntamiento de Tortosa. Plaza de Espala, s/n, 43500 Tortosa. Tfho. (977) A* 00 00. III CURSO DE PIANO "FELIPE PEDRELL". Tortosa. Conservatono Profesional de Música. Profesora. Liliana Maffiote. Todos los nrvdes. Información: Ayuntamiento de Tortosa. Mismos datos que para el Curso de Guitarra. DOSIER Vicente Martín y Soler el operismo español del siglo XVIII, tan sepultado por el olvido, surge en ocasiones un nombre: Vicente Martín y Soler. El que una obra suya, Uno coso rara, tuviese en época de su estreno más éxrto que Los todos de Fígaro y que un fragmento de la misma ópera aparezca crtado en la escena final de Don Govanni nos hablan del aprecio de los contemporáneos por el compositor valenciano y del respeto del propio Mozart Fuera de estos datos tan conocidos, los acercamientos a la música de Martin son muy raros, Uno coso rara se escenificó en el Liceo hace veinte años, Et árbol de Diana en La Zarzuela a comienzos de la década pasada. Pero las óperas de Martin y Soler están destinadas a ocupar un lugar en el repertorio. La reciente versión de concierto de Uno coso rara en París y el regreso de este titulo al Liceo la temporada próxima, en ambas ocasiones con dirección musical de Jordi Savall, así parecen presagiarlo. Crear el clima para esta necesidad y hacer un poco más familiar la figura de Martin y Soler son los objetivos básicos del Dosier que ahora prsentamos. D SCHERZO 75 _ DOSIER Operistas españoles en la Europa del XM: entre la crítica y el olvido uando hablamos de músicos españoles en la Europa del Setecientos, se plantea siempre, como fondo, el hecho incontestable de la hegemonía de la cultura italiana como última expresión de una comunidad cultural europea. La carta de presentación ante cualquier público de la Europa de entonces era, en efecto, italiana. N o vamos aquí a entrar en detalle sobre la amplitud y profundidad de este italianismo. pena es imprescindible al menos ponernos de acuerdo acerca de su significación histórica y cultural. Como es sabido, Italia es, en música, sinónimo de ópera a lo largo y ancho del siglo XVIII (y en gran medida también en el XIX), siendo el género medular en la historia de la música europea, pese a sus contradicciones de principio, de tas cuales son síntoma inequívoco las sucesivas reformas, críticas y reacciones nacionales. No estará de más recordar aquí que en la musicología mas reciente (Bianconi, Ftnscher, Dahlhaus, por citar tres nombres que en los últimos años han escrito monografías dedicadas, respectivamente, a la cultura musical de los siglos XVII, XVIII y XIX) se ha vuelto de nuevo a una revalonzación histonográfica del drama musical, reconociéndole su papel protagonista en la formulación tanto de los ideales compositivos de generaciones de compositores europeos, como de los gustos de los públicos filarmónicos más diversos. Cambio de óptica que se refleja igualmente en las programaciones recientes de los conciertos y festivales de música histórica, así como en las producciones discográficas que las siguen. C La critica del italianísmo A nosotros, legítimamente pienso yo, nos interesa especialmente este mundo de la música italiana, como hecho histórico, que ha tenido una influencia decisiva en la historia de la música española. Basta con nombrar el término de italianización, cargado de significado critico en la historiografía musical española, en el que, prácticamente desde un principio, se ha mezclado el juicio de valor con la constatación histónca. Durante mucho tiempo la historiografía crítica española ha considerado el influjo intaliano como algo negativo y así, precisamente el siglo XVIII español ha venido considerándose globalmente como el comienzo de una decadencia que se cifraba en la conquista de los escenarios patnos por la ópera italiana. Para algunos el influjo italiano acababa con el genio vernáculo, tal como lo encontramos incólume en el folklore hispánico, considerado reserva espintual de nacionalismos y reformas diversos, seria ésta la posición de Pedrell; para otros, como Anglés, lo italiano termina con la auténtica tradición espiritual de la música española, deudora del cliché galo del misticismo musical español. Sea como fuere, los operistas españoles han sido ignorados por la historia y despreciados por la crítica: castigados así por imitadores serviles de estéticas ajenas. Va siendo hora, sin embargo, de replantear la música de estos compositores desde la doble perspectiva de la histona. por un lado, comprendiendo su italianismo no como traición sino como participación en un lenguaje y estética cosmopolitas, europeo como decíamos, y de la recuperación crítica, por el otro lado, planteándose la edición e interpretación de este repertorio: ¿No vuelve acaso el Hándel italiano de óperas y cantatas?. Gran parte de este trabajo está todavía por hacer en el caso 76 SCHERZO de los operistas españoles: poco se ha investigado acerca de los compositores españoles que en algún momento del siglo XVIII deciden hacer carrera en los escenarios europeos. Hablaremos aquí, a modo de complemento de este dosier dedicado a Martín y Soler, sin duda el compositor más conocido, de otros dos compositores, de ambiciones parejas al músico valenciano: Domingo Terradellas (1713-1751), que consiguió realizar una importante carrera internacional, y Francisco Javier García "el Españoleto" (1713-1809), que tras probar fortuna italiana se convertiría en uno de los más influyentes compositores de música sagrada de la segunda mitad del siglo XVIII. Un catalán en Ñapóles: Terradellas I erradellas es uno de los escasos compositores hispanos que aparecen en la famosa History ofMusc (London. 1789) de Charles Bumey. Se refiere éste elogiosamente a Terradellas subrayando su esentura vocal adaptada a cualquier situación dramática. En lo que sobresale el compositor es, en opinión de Bumey, en " dar buena música a malos cantantes", con lo que alude a la escasa fortuna, en lo que respecta a los cantantes, de la estancia de Terradellas en Inglaterra en 1746. Fruto pnncipal de esta estancia fueron las dos series de arias publicadas por Walsh. en 1747, de las óperas Beiterofonte y Miindate, esta última colección aparecida en dos fascículos, con cinco arias cada uno. Terradellas viene siendo clasificado como un compositor de la generación de Jomelli (1714-1774) y estilísticamente parejo a éste. Se afirma a menudo que Terradellas se formó en Ñapóles con Durante, aunque probablemente sea más exacto decir que completó su formación con este compositor, puesto que llegó a Ñapóles en 1732, con casi veinte años, comenzando en seguida a componer De 1736 es su primer oratorio G/useppe riconosciuto. Es igualmente posible que fuera discípulo del famoso maestro de capilla de la catedral de Barcelona Francisco Valls (ca. 1672-1747), Niccotó jomelli MARTIN Y SOLER Rousseau y Terradellas; la defensa de la melodía 1 erradellas aparece también de pasada en la Carta sobre la Música Francesa de JJ. Rousseau, a quien probablemente encontró en París a la vuelta de su viaje a Inglaterra. Dice asi el pasaje: "Les italiens ne sont pas eux-memes tout-á-fait revenus de ce préjugé barbare [i.e. la supenondad del contrapunto sobre la melodía], II se piquent encoré d'avoir, dans leurs églises. de la musique bruyante; lis ont souvent des messes et des motets á quatre choeurs, chacun sur un dessin difTérerrt, mais les grands mattres ne font que rire de tout ce fracas. je me souviens que Terradeglias, me parlant de plusieurs motets de sa composition oü il avoit mis de choeurs travaillés avec grand soin, étoit honteux d'avoir fait de si beaux, et s'en excusort sur sa jeunesse, Autrefois, disoit-il, j'amois á faire du brurt á présent je tache de faire de la musique." Seguramente podemos adivinar en este testimonio recogido por el filósofo y músico francés, un rechazo de la primera educación con el maestro Valls, cuya estética coincide plenamente con el estilo policoral atacado por Rousseau y que Terradellas recuerda como pechas de jeunesse. Francisco J. Garda: del escenario a la catedral jeon ¡acques Rousseau autor de "Corta sobre la músico francesa" Oleo anónimo aunque no tenemos ninguna constancia documental de ello. Su obra principal está en el campo de la ópera sena y los lugares de representación se ciñen a cuatro centros operísticos italianos de primera importancia Florencia, Ñapóles, Venecia y Roma, ademas de la ciudad de Turin y su aludida estancia inglesa en 1746. La música de Terradellas se extiende de la música religiosa a la música dramática, fundamentalmente ópera seria e intermedios cómicos. Por lo poco conocido de la obra sacra, lo más accesible resulta ser el motete in vasto mare infido recogido por Davison y Apel en su famosa antología musical, su aire operístico es evidente. El motete aludido es un ana da capo con todo tipo de coloraturas y giros melódicos propios del drama lírico. En lo que respecta a sus óperas senas se han conservado la mitad de las obras que tenemos documentadas: Astarto (Roma, 1739); Merope (Roma, 1743); Anoserse (Roma, 1744), Didone abandonata (Turin, 1750) y Sesostíi re di Eg/tto (Roma, 175 I). La obra de Terradellas destaca, según H. Bloch, uno de sus pocos estudiosos, por su "asombrosa variedad de expresión", en lo que coincide ya con Bumey. Utiliza Terradellas el recitativo de una forma muy flexible, con pasos frecuentes del secco al occompognoto, en el que utiliza también los instrumentos de viento. Armónicamente es también un compositor interesante: en sus obertura; suele utilizar frecuentemente la oposición del modo menor con su homónimo mayor, por ejemplo en la obertura de su última ópera Sesostns re del Egitto, publicada en facsímil recientemente, que está en Re mayor, donde el movimiento lento aparece súbitamente en re menor. Igualmente son célebres sus bruscas modulaciones (por ejemplo de un Do mayor a un sol menor) en función de la srtuación dramática- R. Strohm ha estudiado recientemente la ópera Lo Merope desde este punto de vista, que relaciona las tonalidades con los afectos expresados por texto dramático y música. francisco Javier García pertenece a una generación intermedia entre Terradellas y Martín y Soler. Sabemos que su pnmera instrucción musical la tuvo en el colegio de Infantes de las catedrales de Zaragoza. No sabemos nada acerca de los motivos concretos que lo impulsaron a ¡r a Italia, De su estancia en Italia tampoco sabemos mucho. Estudió en Ñapóles, probablemente en el Convictono della Pietá, y permanece en Italia hasta 1756. año en el que es elegido Maestro de Capilla de la Seo de Zaragoza. Estuvo probablemente en Roma, donde, quizás, como sugiere Arnold Lówenberg, perteneció al círculo de Rinaldo di Capua y fuera maestro de canto de la famosa cantante Catherína Gabrielli. El único dato seguro acerca de su estancia en italia es el de su paso por Terni (Umbria), documentado por un contrato localizado personalmente y fechado en 1752. La producción linca de GarcEa es corta y se reduce a su estancia italiana. Tres intermezzi (Lo finta schiava, La pupilla y Lo sculptore de/uso) y una ópera seria Pompeo in Armenia constituyen su obra dramática. Sin embargo, su nombramiento como maestro de capilla en Zaragoza en 1756 vendría a poner fin a esta carrera operística. Sus intermedios cómicos sin embargo han entrado ya en los circuitos internacionales y todavía se cantan en 1756 en Bolonia y en Florencia en 1760. En Alemania se representan en Mannheim en 1758 y en Bonn en 1767 En esta última ciudad uno de los papeles de La finta schiava es cantado por el que tres años más tande seria el padre del genio de Bonn, el tenor de corte Johann van Beethoven. En el caso de García su experiencia operística italiana será fundamental para entender su labor como renovador y reformador de la música sacra española de la segunda mitad del siglo XVIII, sometida igualmente a una condena estética total por parte de la histonografla española Confiemos que en un futuro podamos volver a estudiar y evaluar toda esta música, y a planteamos de nuevo, globalmente, el lugar de la estética italianizante en la música española del siglo XVIII. Un balance que será, sin duda, crítico, pero que deberá hacerse con critenos que respondan al contexto estético de la Europa de entonces y a nuestros exigencias como oyentes contemporáneos. Juan José Carreras 77 DOSIER Una Cosa Rara en la vida musical europea ^ ^ ^ ^ n el momento de ta última escena de Don Giovanni • 1 de la ópera de Mozart, el libertino tiene a su criado A J Leporello sirviéndole a la mesa mientras una pequeña I " orquesta, situada sobre la escena (y que consta sólo ^m^d de instrumentos de viento) toca fragmentos de música de moda. El primer fragmento merece un sorprendido comentano de Leporello, que exclama "Bravo! Cosa rara!", puesto que reconoce la pieza ai instante. Esos pocos compases de Una cosa rara son todo lo que el espectador normal de ópera conoce del compositor Vicente Martín y Soler, nacido en Valencia y rival de Mozart en Viena durante los años en los que éste intentaba abrirse camino en el mundo musical vienes. Se ha dicho, incluso, que si la ópera de Mozart Le nozze á Fígaro no tuvo el éxito que merecía había sido por el que habla alcanzado Una cosa rara de Martín y Soler, y que sería por esta razón que Mozart habría colocado una cita maliciosa de la música del rival en su siguiente título. Aunque las fechas de estreno de Le nozze di Fígaro y de Una cosa rara desmienten por si solas esta leyenda, lo cierto es que es gracias a esta cita musical que el recuerdo de Martín y Soler no llegó a desaparecer del todo de la memoria musical europea. señalado éxito con esta obra de concepción tan valenciana como las traeos de sus fallas. Hacia 1780 la figura de Martín y Soler nos aparece con trazos más seguros, llamado entonces ya Martini lo Spagnuolo, para distinguirlo de Martini Schwarzendorf (1741 -1816, llamado Martim II Tedesco) y del célebre Padre Giambattista Martini, alcanzó un gran éxito en 1780 con su versión de ingenia in Aulide, tema sobre el que habían compuesto óperas tantos colegas suyos, entre los cuales Gluck. Este éxito le abnó al astuto valenciano las puertas de otros teatros italianos, y asi encontramos éxitos de Martín y Soler en Lucca, con Astorteo, y en Turin con Lo Dora festeggioto. Andromaca y La camenera accorta, todas estrenadas en el año 1783. El estilo de Martín y Soler se habla ajustado al de los compositores Una carrera en Italia Vicente Martín y Soler nació en Valencia el 18 de junio de 1754, pero se saben muy pocas cosas de sus primeros años y casi nada de su formación musical. Se sabe que fue organista en Alicante y £ ' á l b o t * Dl0n0 que intentó desarrollar una carrera de compositor en Madrid, donde se dice que habla estrenado su pnmera ópera, i due avari. en 1776, aunque este titulo no aparece citado en la Crónica de la ópera italiana en Madnd de Luis Carmena y Millán. Parece que escribió también la música de algunos de los ballets que entonces era costumbre intercalar entre los actos de las óperas. Pero la vida operística de Madrid en estos años era insegura y parece que en 1777 pasó a Italia, posiblemente a consecuencia de la suspensión de las óperas en la capital española. La historia de sus actividades en Ñapóles aparece también relatada sin muchos datos fiables. Parece que se ganó las simpatías del re/ Femando IV de Ñapóles, un monarca primano en extremo pero con un indudable gusto por la música, presentando una sinfonía que debía interpretarse con la colaboración de veinte cañones: el propio rey de Ñapóles tuvo a su cargo el dar las órdenes para que dispararan en el momento previsto por la partitura, y Vicente Martín y Soler obtuvo un IR Sí~HFR7n fOTO £110 BUGAU.CKAMSJ0 16 de la llamada escuela napolitana, lo que suponía el mejor pasaporte, en aquella época, para una carrera internacional. La colaboración con Lorenzo Da Ponte Jrue la esposa del embajador español en Viena quien convenció al joven Vicente Martín y Soler para que se trasladara a la capital del imperio austríaca, y quien le obtuvo un encargo para escribir una ópera, para la cual se le concedió un libreto del poeto ofiad de la corte imperial, Lorenzo Da Ponte. Éste escogió como base del texto una obra de Goldoni, Le bounu bienfaisant. que se convirtió en la ópera II burbero di buon cuore, estrenada en Viena en 1785. (La clavecmista Genoneva Gálvez encontró recientemente una partitura de esta obra en Rusia y ha realizado la revisión de la misma). El éxito aseguró la permanencia de Martín y Soler en la corte y un segundo encargo, también con la colaboración de Da Ponte. Éste, que siempre habla sentido un interés muy MARTÍN Y SOLER a la que se alude claramente bajo la capa de la mitología clásica. Como es sabido, Da Ponte fue un hombre de costumbres muy libres que sólo cedía el puesto al célebre Casanova en materia de libertinaje. La carrera de Martin y Soler en Rusia f VRAMMA GIOCOSO PER MÚSICA DA RAPPRESENTARSI NEL TEATRO: 'Della moho lile. Qtxá di Barcellona, Cm "Fembsso de' Superiort. \ l r elL Per Francesco Genera». Portada del Árbol de Diana. BMoteca Nociono/ notable por la literatura española, decidió favorecer a su cliente español con un texto basado en una obra que él pensaba que era de Calderón, pero en realidad era de Luis Vélez de Guevara y se titulaba La tuna de la sierra. De esta pieza salió el libreto de Una cosa rara, ossio bellezza ed onestó estrenada en Viena el 17 de noviembre de 1786, más de seis meses después del estreno mozartiano de Le nozze di Fígaro; como ya se ha dicho, estas fechas desmienten la leyenda de que Una cosa rara habría perjudicado el éxito de Mozart Uno coso rara alcanzó un éxito mucho mayor que II barbero: pronto las damas de Viena se vestían y se peinaban a la Coso rara, y si tenemos que creemos las memorias de Da Ponte, tanto él como Martín y Soler tuvieron éxitos galantes debidos a su popularidad en la ciudad. Una cosa rara empezó a circular pronto por toda Europa y en muchas ciudades europeas fue la obra de moda: en 1787 ya se dio en Dresde, Praga, Milán y Venena; en 1788 se representó en San Petersburgo; en 1789 se la aplaudía en Londres y Madrid y en septiembre de 1790 llegaba también a Barcelona. Curiosamente, no consta que se diera nunca en Valencia, la ciudad natal del compositor, donde el único título de Martín y Soler que se ha representado fue L'arbore di Diana... en 1983, casi dos siglos después de su estreno. Esta tercera ópera vienesa, L'arbore di Diana, es una divertida sátira con texto también de Da Ponte y quizá la mejor de las producciones de Martin y Soler que se han conservado. El argumento es digno del libertino Da Ponte y es un alegato poco disimulado contra la moral sexual de la Iglesia, l i l renombre de Martín y Soler llegó hasta Rusia, donde la emperatriz Catalina II decidió hacerle una oferta para que trabajara en su corte. La emperatriz no era muy amante de la música, pero consciente de que el arte musical que se tenia por más refinado en esta época era la ópera napolitana, tenia por costumbre invitar a los principales compositores de la escuela a trabajar en San Petersburgo. Como los italianos resistían mal el clima, no tardaban en regresar a su país, de modo que en pocos años desfilaron por la corte rusa casi todos los compositores de renombre, como Saldassare Galuppi, T o m maso Traetta. Giuseppe Sartí, Giovanni Paisiello y Domenico Cimarosa. El que fuera llamado Martín y Soler atestigua no sólo su prestigio, sino su vinculación a la escuela napolitana. En San Petersburgo Martin y Soler supo ganarse la confianza de la zarina mucho mas que sus predecesores italianos, y llegó a colaborar con ella. Catalina II, que siempre había tenido veleidades literarias, escribió varios libretos a los que Martín y Soler ponía música, a veces en colaboración con algún otro compositor local. Una de esta óperas, B valiente Chagrín Kossometovicb (1789) era, según parece, una sátira dirigida contra el monarca sueco Gustavo III de Suecia (el de Un bailo In maschera de Verdí; hay que ver como la historia de la ópera se entrelaza con la Historia con mayúsculas). Martín y Soler supo ganarse también la confanza del receloso y neurótico hijo de Catalina II. Cuando éste llegó al trono en 1798, con el nombre de Pablo I, Martín y Soler continuó al servicio de la corte. El asesinato del zar truncó su carrera cortesana y seguramente el compositor valenciano pasó horas amargas, puesto que el zar siguiente, Alejandro I, mostró mucha inclinación por la ópera francesa y el estilo italiano perdió su prestigio. Reducido a dar clases de música para subsistir, Martín y Soler murió en San Petersburgo en 1806. El Barón de Alcahali. autor de un diccionario de músicos valencianos pudo establecer, el siglo pasado, la fecha de su muerte y algunos detalles respecto a sus últimos años. Hoy en día el nombre de Martín y Soler está saliendo de su olvido, como tantos otros compositores sepultados por el paso del tiempo en una época que no se preocupaba más que de los grandes nombres. Sin embargo, el buen asidero que supuso la cita de Una cosa rara en Don Govanni propició también su resurrección. En 1936, una compañía amateur, la del Club de Fútbol Júnior, dio una representación de Uno coso rara en el Teatro Tívoli de Barcelona, ante los miembros del Congreso de la Sociedad Internacional de Musicología. Después de 1950, las representaciones de obras de Martín y Soler han seguido con un lento goteo que ha llevado a escena tanto esta ópera (en Londres en los años 1960, en el Liceo barcelonés en i 970) como L'arbore di Diana (que se dio en Madnd y en Valencia en un montaje francamente bello de Alonso). Ahora el Liceo anuncia su reposición a cargo de Jordi Savall y su Capella Reial. Esperemos que sea un hito más en la recuperación de! compositor y que se decida finalmente, donde corresponda, la recuperación de II burbero di buon cuore de la que se había hablado ya como cosa hecha. Roger AHer 7O DOSIER Martini, lo spagnuolo Una de las fuentes principales de información sobre la actividad de Martín y Soler en Viena nos la proporciona el libro de Memorias de su colaborador Lorenzo Da Ponte. A continuación, publicamos unos extractos procedentes de este texto, donde el libretista se centra en sus experiencias con el músico español. legaron a Viena los dos a la vez, Storace (hermano de la diva) y Marvm. Los dos jóvenes compositores esperaban estrenar óperas en el teatro italiano. El primero tenia a su favor a su hermana, gran virtuosa y favorita del soberano. el segundo a la embajadora española, con quien parecía que el emperador también tenía relaciones. Después de varias maniobras y de idas y venidas secretas por parte de los cantantes y del costus Abbos, se preparo el gran golpe. Pensaron que habían encontrado la forma de echarme de mi puesto sin contar con el soberano. Casti era la cabeza de conspiración. Bruneti (que había escrito un panfleto contra mi) hizo un libreto para Storace. En el caso de Martín, diariamente le llenaban la cabeza de historias contra mí, dictándole que no debería arriesgar su fama con mis versos. A mí, que no deberla arriesgar mis versos con su música; trabajaron en esta doble dirección, hablandole mal a él de mi poesía y a mí de su música. "Es un excelente instrumentista" decía, "pero en lo vocal, El Señor nos libre! Mi real patrón cortó muy pronto esta intriga. Sugirió a Martin] a través de la misma embajadora, pedirme el texto para una ópera y a mí me dijo él mismo: ¿Por qué no haces una ópera con el español? Creo que seria un acierto", (...) Elegí el tema de II burbero á buon cuore como argumento para nuestra ópera y empecé a trabajar. Cuando se conoció mi elección, el señor Casti. que no había abandonado todavía su doble objetivo de obtener el puesto de poeta Laureado y de perseguirme (ya que pensaba que era el único obstáculo para su ascenso), empezó a decir, tanto en privado como en público, que no era un argumento apropiado a una comedia musical y que ésta no arrancaría ni una sonrisa. Habló tanto que incluso el César me lo repitió con estas palabras: "Da Ponte, tu amigo Casti proclama que // Burbero no hará reir". "Majestad", contesté, "tendremos que hacer algo. Estaré satisfecho si él llora". Joseph cogió el sentido de mi ironía y añadió: "Te deseo suerte". De hecho se representó la ópera y fue aplaudida de pnndpio a fin. Observé que muchos espectadores, entre ellos el emperador, aplaudieron a veces los recitativos. Me encontré con él cuando se iba del teatro, vino hacia mí y me susurró: "jHemos ganado!", [Dos palabras que para mí fueron más estimadas que un centenar de volúmenes de frases halagadoras! (...) Pero había sólo dos (compositores) en Viena que merecían mi estima: Martini. que en la época era el más favorecido por Joseph II, y Wolfgang Mozart, a quien tuve ocasión de encontrar en aquellos días en la casa del Barón Vetzlar, su gran admirador y amigo (...). Empecé a considerar la posibilidad de elegir dos argumentos apropiados a ambos compositores, cada uno de ellos genial aunque diametral mente opuestos uno del otro en cuanto a la forma de componer (...) Mozart me preguntó si podría hacer una ópera sobre la comedia de Beaumarchais, Las bodas de Fígaro. Me gustó la sugerencia L fifí mucho y le prometí escribirla. Pero había una gran difcultad. Unos días antes, el emperador había prohibido a la compañía alemana representar esta obra al considerar que era demasiado licenciosa para una audiencia respetable. ¡Cómo proponerle entonces este tema para una ópera? El Barón Vetzlar nos ofreció, con noble generosidad, pagar el libreto y presentarla en Londres o Francia, olvidándonos de Viena. Pero yo rehusé la propuesta y sugerí escribir el texto y la música en secreto esperando la oportunidad de presentarla a los directores o al Emperador en persona, para lo cual yo asumiría la responsabilidad. Martín! fue el único a quien yo conté el secreto y él, con laudable discreción, por su respeto a Mozart, aceptó que retrasara mi trabajo con él hasta haber terminado el libreto de Fígaro (...) Pensé, como favor a Martini y a la embajadora española, su patrona, en elegir un tema español, que agradara a Martini y al propio Emperador, a quien había confiado la idea y le había gustado. Después de leer unas cuantas obras españolas para familiarizarme con el temperamento teatral de ese país, me sentí muy atraído por una comedia de Calderón, llamada La Luna Della Sierra: y tomando de ella su escenario histórico y una cierta atmósfera, hice mi boceto aprovechando las posibilidades de mostrar todos los cantantes notables de nuestra compañía. El tema de la comedia era muy simple. El infante de España se enamora de una bella joven de las montañas, una serrano. Pero ella, enamorada de un serrano, y ejemplo de virtud, resiste los ataques del Príncipe, tanto antes como después de la boda. De ahí obtuve el título: Una Cosa Rara, "una rara combinación: belleza y virtud", sosteniendo este título con el famoso verso del sátiro: "rara est concordia formae atque pudicitae". Empecé el trabajo y debo confesar que nunca, en toda mi vida, he escrito versos con tanta celeridad y gusto. Si fue por una ternura hacia el compositor que había alcanzado la cima de la fama teatral, o por un deseo de destruir a mis injustos perseguidores, o incluso, a pesar de todo, por la naturaleza misma de la obra de Calderón, en sí misma tan poética y divertida, el caso es que terminé el libreto en treinta días y el buen maestro hizo lo mismo con la música. Como he dicho, me arriesgué en este libreto a juntar a los principales cantantes de nuestra compañía. El italiano Tigelli. siempre nervioso e inseguro, empezó la típica campaña contra el compositor, antes de haber visto una sola nota de su partitura. Conmigo no podían, al no saber que yo era el autor del texto; y por una vez en mi vida sic me setvait Apollo. En el momento en que se distnbuyeron los papeles, se produjo el caos. Éste tenía demasiados recitativos, el otro no los suficientes; para uno el ana estaba demasiado aguda, para el otro demasiado grave; a ésta se le sacrificó por- la protagonista, a este otro por el primer, segundo, tercero, cuarto actor. ¡Una conflagración general!. Se dijo, sin embargo (para herir tanto a Martini como a mí, por aquellos que no sabían que yo era el autor del texto) que los poemas eran muy bellos, los caracteres interesantes, el argumento totalmente original: que la obra, en una palabra, era una obra maestra, pero la música débil y banal. "Lea este libreto, Signor Da Ponte" me dijo ardientemente MARTIN Y SOLER cierto cantante un día. "y vea cómo se escribe una ópera cómica". ¿Se pueden imaginar mi malignidad interior? Pero al final, el volcán estalló. Casi todos devolvieron su partitura al copista, con el encargo de decirle a Martin que esa clase de música no era para ellos y que de hecho no la eligieron. El cabecilla de la conspiración era el primer actor, que detestaba particularmente al español por ser sujeto de demasiadas tiernas atenciones de su infiel Dulcinea. Las noticias de esta rebelión teatral llegaron hasta el César. Nos mandó llamar a Mortini y a mi para conocer nuestra versión de los hechos. Me arriesgué a asegurarle que ningún cantante había tenido unos papeles tan interesantes como en mi espectáculo, nadie en Viena había escuchado antes esta música tan encantadora, original y popular. Me preguntó por el libreto que, afortunadamente, llevaba conmigo. Abriendo al azar, leyó al primer fmale. Terminaba con estos versos: Le pedí que no avivara las suposiciones de los demás y guardó silencio (...) La señoras, que no podían ver sino la Coso Rara y vestirse como la Coso Rara empezaron a creer que Martini y yo éramos de verdad cosos raros. Debíamos haber tenido más aventuras amorosas que todos los caballeros de la Tabla Redonda en veinte años. Éramos los leones a la hora de excluir a los otros. Esa ópera hizo el milagro de revelar gracias, bellezas y rarezas que no habían detectado en nosotros antes y que no habían encontrado en otros hombres. Azucaradas cartas de amor, regalos acompañados de versos enigmáticos, invitaciones a banquetes, fiestas, cenas, cacerías en el campo, fiestas de pesca ¡¡y todo lo demás!! El Español se divirtió mucho con todo esto y lo aprovechó todos los días, En mi caso, me reí, hice ciertas reflexiones sobre la naturaleza humana y mi mente se colocó en disposición de escribir alguna otra Coso Rara (...) La oportunidad me la dieron los maestros Martini, Mozart y Salieri que vinieron, los tres a la vez, a pedirme libretos. Amaba y estimaba a los tres y esperaba encontrar compensaciones a mis errores anteriores así como incrementar mi gloria en el campo de la ópera (...) Sahen no me pedía un tema original. En París había escrito la música para Tarar y deseaba ahora verla en italiano. Lo que quería era más bien una adaptación libre. Mozart y Salieri me lo Ma que ch'é fatto é fatto e non si puó cangiar Pero lo que está hecho, hecho está Y no se puede cambiar "Nada podría estar más ó propos" dijo Joseph sonriendo. Tomó su pluma rápidamente y escribió sobre un papel la nota siguiente: Mi querido Conde: Diga a mis cantantes que he considerado Refoto de Lorenzo Do Ponte por Somueí F. Morse dejaron todo a mí. sus quejas sobre la ópera de Martini. Lo siento mucho pero "lo que está hecho, hecho está. Y no se puede cambiar", Para Mozart elegí Don Qovanni, un tema que le encantó; para Marxim el Arbore di Diana. Para él quena un tema atractivo, adapJoseph table a esas dulces melodías suyas, en las que uno cae en las proSe la envió al Conde Rosemberg inmediatamente y éste hizo fundidades del espíritu, pero que pocos saben imitar. leerla a los cantantes durante el ensayo de ese mismo día. La lectura del escrito real sacudió esas cabezas locas, pero no olvidaron Una vez decididos los argumentos, fui a ver al Emperador, le su disgusto. Volvieron a sus papeles pero no dejaron de susurrar expuse mi idea y le expliqué mi intención de escribir las tres ópecriticando al español y su música. ras a la vez. Llegó la noche del estreno. El teatro estaba lleno de una " N o lo conseguirás" me dijo. audiencia en su mayor parte hostil y dispuesta a silbar. Pero, "Quizás no" contesté, "pero lo voy a intentar. Escribiré por la desde la subida del telón, todos aprobaron tanta gracia, tanta dulnoche para Mozart, imaginando que leo el Infierno; por las mañazura, tanta melodía en la música y con ella tanta novedad o intenas trabajaré para Martini y pretenderé que estoy estudiando a rés en el texto, de tal modo que la audiencia quedó cautivada en Petrarca; mis tardes serán para Sallen. Él es mi Tasso". un éxtasis de placer. A un silencio atento (que nunca antes se Él encontró mis paralelismos muy aptos (...) había prestado a una ópera italiana) siguió una locura de aplauEl pnmer día, entre el Tokay (alcohol), el tabaco, el café y mi sos, gritos de agrado, exclamaciones de entusiasmo. La claque joven musa, escnbí las dos pnmeras escenas de Don Giovanni, dos estaba de acuerdo con el público en los aplausos y las vivas aclamás del Arbore di Diana, y más de la mitad del primer acto de maciones. Al final del pnmer acto las damas en los palcos empeTarar, título que cambié por Assur. Presenté estas escenas a los zaron a preguntar quién era el poeta. Habían escuchado a Casti y tres compositores a la mañana siguiente. A duras penas podían sus admiradores dañar tanto mi prestigio que no se les podía creer que lo que leían sus ojos era posible. En sesenta y tres días ocurrir que yo era el autor, aunque el estilo de la Coso rara no las dos primeras óperas estuvieron terminadas y casi los dos terera diferente del Burbero o Fígaro o cualquiera de mis obras; en cios de la otra. El Aibore di Diono fue la primera en estrenarse. toda Viena Kelly era el único (a pesar de no ser muy cultivado, ni Tuvo una recepción feliz, igual a la de la Coso Rara. (...) un nombre de letras) en reconocer estas semejanzas, Anteriormente él me había dicho: "Diría que usted escnbió ese libreto, Da Ponte" Selección y traducción: Pilar Tomás SCHERZO 81 DOSIER 1 La afortunada "metamorfosis de un texto teatral Un espectáculo de corte: el dramma giocoso n la segunda mitad del siglo XVIII el eclecticismo cosmopolita de la corte imperial de José II hizo coincidir en sus teatros diferentes tradiciones del mundo de la música y del espectáculo de la época, lo cual dio a Viena una dimensión internacional y destacada en toda Europa. Coexistían, entre otros, el dramma italiano, tanto cómico como serio, la ópera comique francesa y el todavía joven Singspiel alemán. Pero el dueño absoluto de los escenarios, de San Petersburgo a Londres, de Dresde a Ñapóles, y en particular en la ciudad impenal, fue el dramma g/ocoso, tan popular entre la burguesía, y ahora convertido en noble espectáculo de corte. E En este marco suntuoso apareció la legendaria figura del ditenissimo abate, Lorenzo Da Ponte (1749-1838), famoso hoy solamente por haber escrito los libretos de la trilogía italiana de Mozart Pero la conocida colaboración entre el poeto y el compositor y sus resultados, no fue exclusiva del ejemplo mozartiano, sino la práctica habitual del poeta con los músicos de su preferencia. El examen de uno de los libretos de Da Ponte, para Viena o Londres, resulta sumamente útil y revelador para comprender la función del libretista en la creación del espectáculo operístico. Entre los textos vieneses del abate existen cinco que fueron escritos para el famoso músico español Vicente Martin y Soler (1754-1806) a quien el poeto estima y alaba como "el mejor intérprete de la grada arcádica"; de éstos, los tres primeros fueron escritos en 1786, cuando ambos colaboradores triunfan en Viena (II Burbero Di Buon Cuore, Una cosa Raro Ossia belleza Ed Onesto y L'Atore Di Diana), y los restantes en 1795, cuan- do ya se encontraban en Londres (Lo Seo/a De' Mariti y L'hola Del Piacere). De la trilogía vienesa de Martín y Soler hoy sólo se conocen, gracias a recientes representaciones, dos de sus obras, mientras que la primera, II Burbero Di fluon Cuore, que fue la única que constituyó un hecho teatral de excepción en la época, sigue aún inédita (I). El abate, ya instalado como nuevo poeto de'teatri imperial! o en libretista de dramas jocosos, comenzó su trabajo con // Ricco D'Un Gomo en 1784; pero esta primera colaboración con su amigo Salieri no le favoreció ni le aportó fama alguna. Tuvo que esperar dos años más para demostrar su calidad como poeto con un drama jocoso extraordinario, // ñurbero Di Buon Cuore, que al parecer, él mismo escogió por el prestigio del texto ongínal y porque éste se correspondía perfectamente con su manera de entender el género musical cortesano. Estrenado en el Burgtheoter, el 4 de enero de 1786, significó su fama y su fortuna definitiva en la corte casi cinco meses antes de la representación de Le Nozze Di Fígaro de Mozart (I de mayo). La obra de este gruñón de buen corazón tenía como génesis o fuente literaria, para maravilla de todos, una de las comedias de mayor éxito de aquellos años Le Bourru Bienfo/sont de Cario Goldoni. Una famosa comedia de carácter: Le bourru benfaisant Cofio Q ^ ^ por Doníotto E n 1762 el reconocido éxito internacional del teatro de Cario Goldoni (1707-1793), comediógrafo veneciano muy de moda en los teatros de las cortes y de la burguesía de Europa, le llevó, por su parte, ai servicio de otro monarca ilustrado, Luis XV, a quien sirvió como autor y director de la compañía italiana de teatro. Aunque en la corte permaneció sólo hasta 1770, vivió en París hasta su muerte en 1793. Durante su dilatada permanencia en Francia escri- MARTIN Y SOLER como el matrimonio con problemas de dinero, y dos criados como la típica pareja de colaboradores-liantes; todos ellos participan en una sencilla trama de enredos y final feliz. IL BURBERO BENÉFICO Monsieur Géronte (ahora convertido en el Ferramondo operístico) era el personaje principal de la comedia, una perfecta creación goldoniana del hombre de mal genio, aunque de buen corazón, que fue famoso y proverbial en Europa gracias a las numerosas adaptaciones, traducciones y representaciones que se hicieron. N o era la primera vez que el compatriota de Da Ponte gozaba de tanta fama, pues durante su larga carrera teatral los éxitos de sus comedias (" Servitore Di Due Padrón, 1745; Lo Pamela, 1750; La Locandiera, 1752, o Un cunoso Accidente, 1755) y de sus dramas jocosos (entre los que destaca La Buona Figliuolo, en 1760, como el más célebre en los teatros de ópera de la época) fueron frecuentes, pero esta vez con i e Bouny su populandad fue todavía mayor. O S IA IL D I JBISBETICO B Ü O N C U O R E . V* JiX AW. J ü JL^ J. .ÍSL DI TRE ATTI IN PROSA. >/&. Entre las numerosas traducciones que se hicieron existen dos muy interesantes en italiano, ambas de 1772: II Collerico Di Buon Cuore de Elisabetta Caminer e II Burbero benéfico 0 Sia II ñísbetico D/ fiuon Cuore de Pietro Candoni. Con estas versiones se conoció la obra en Italia, sobre todo con la de Candoni, como puede comprobarse en la ilustración de las obras completas del autor (Zatti: 1789), ya que sustituyó desde entonces, y hasta nuestros días, al original francés en todas las ediciones italianas o francesas posteriores (2). ' 1 Portada de Xlamedias del Señor Corlo Goldoni", Veneaa 1789 be todavía algunas obras de comedia del arte, sus memorias y una docena de comedias burguesas, entre las que se encuentra una de las mas conocidas Le ñounu Bienfaisant representada en el Tnédtre Francaise y en la corte rea! ( 4 / 5 de noviembre de 1771, respectivamente). Esta obra pronto se consideró uno de los ejemplos más importantes del teat r o sentimental ilustrado y también una hábil elección de compromiso en la Francia prerTevolucionaria, lo que significó el triunfo definitivo, y último, del autor italiano en el teatro francés y europeo, tanto monárquico como republicano, En la comedia, Goldoni pinta un típico cuadro de costumbres burguesas pertenecientes al ámbito de ¡a vida social y privada con notas de humor y moral con arreglo a las virtudes y defectos de los personajes. Le BOU/TU Rienfatsant comprende un tío malhumorado y bienhechor como cabeza de familia, un pacífco y sabio amigo como consejero, una tímida sobrina casadera y un inexperto joven como la pareja de enamorados, un sobrino derrochador y su ingenua esposa En el panorama internacional interesa destacar que en España el autor de Le Bounv ya era conocido por alguna de sus comedias, pero no fue hasta 1776, cuando se representó la obra en Madrid y en Barcelona como Mal Genio y Buen Corazón, que disfrutó de auténtica fama. En este caso se trata de una adaptación defectuosa e incompleta que Moratín atribuye a José Ibañez. Existen también otras dos versiones del mismo texto teatral, pero son muy posteriores: El No de ios Niñas de 1819 (3), que puede ser de Fermín del Rey, y El Hombre Adusto y Benéfico de 1830 de Agustín Pérez [Zaragoza] y Godínez. Esta última es ¡a única de las tres que puede ser considerada una traducción del texto original francés. En suma, con la comedia burguesa de carácter tenemos el primer elemento afortunado de esta curiosa crónica dieciochesca. Un famoso "drama jocoso": li Rurbero di Buon Cuore Jfcn la capital imperial concluía, hacia 1783, el intento real por crear un espectáculo operístico nacional, el Stngspiel, y los teatros volvían a acoger los drammí italianos, fundamentalmente cómicos, para la diversión de la corte. Fue en este penodo cuando se propició un desarrollo del género teatral dentro del nuevo ámbito cosmopolita. En este momento Da Ponte trabaja en su segundo libreto SCHERZO 83 DOSIER y el primero de la trilogía vienesa de Martin y Soler II Burbero di Buon Cuore (4). En sus memorias el abate da a entender que fue él quien eligió el texto teatral goldoniano a pesar de ser considerado por sus adversarios como poco apto para una obra cómica: pero lo cierto es que en su estreno fue muy aplaudida por todos y el propio emperador exclamó: "Bravo, Da Ponte! mi piace e la música e le parole" (5). El libretista que por su origen véneto, su profesión de poeta y su condición de hombre culto, debía sentir especial predilección por la obra de su famoso compatriota, se propuso intentar fortuna, esta vez, con una gran comedia de éxito internacional. El gusto de Da Ponte por el teatro de Goldoni se confirma al haberlo empleado en varias ocasiones; la pnmera vez fue con Le fiourru; segunda y tercera fue sólo para modificar dos de sus libretos: II Bertoldo (1787) para Piticchio e íí Talismano (1788) para Salieri. Y la cuarta para escribir otro libreto // Consiglio Imprudente (I 790) para Bianchi. El teatro de Goldoni contaba con más de setenta libretos para el teatro cómico cantado, lo que permite considerar al autor como el creador de un catálogo, mas que el inventor de un género en el que se anteponía siempre la palabra a la música. Para los numerosos libretistas que vinieron después. Goldoni stguía siendo una fuente de temas, situaciones, personajes y vocabulario cómico que le hicieron famoso y proverbial. Es lógico pensar que entre los mejores poetas de finales de siglo como pueden ser Casti, Bertati o Da Ponte- todavía se encontraba mucho del arte y del saber nacer teatral de Goldoni; sin embargo, ahora se presentaba con una concepción general modificada. Esta modificación consistía fundamentalmente en que el poeta y el compositor trabajan desde entonces, y por primera vez, en colaboración para crear el dramma. En el caso-'de II Barbero Di Buon Cuore Da Ponte utilizó el texto original por el valor musical de la prosa francesa goldoniana, pero también pudo conocer y manejar la traducción de Candoni para la concepción general de las escenas, las situaciones O Ac '-° segado, esteno XVW de 1/ burbero benéfico* los personajes de la comedia; sin embargo, el propio proceso de reescntura dramática o metamorfosis característica de este libretista impide determinar si empleó uno u otro texto en cada una de las partes del libreto. El trabajo de Da Ponte consiste, como en las conocidas obras de Shakespeare, Beaumarchafs, Goldoni o Tirso, en saber escoger y crear su propia obra teatral con una homogeneidad estilística de acuerdo con el gusto y estilo del músico y las exigencias del público. En general esto es lo que hace Da Ponte con la comedia: Primero: por requisitos de forma y equilibrio, reduce la obra de tres actos a dos y artera en algún momento, el orden original de las escenas al distribuir una parte del pnmer y 84 SCHERZO segundo acto en la primera parte del dramma y el resto del segundo y último acto en la segunda. También desplaza unas cuantas escenas dentro de la narración teatral, buscando un nuevo ritmo escénico. Segundo: inevitablemente la nueva disposición en dos partes exige un momento de agitación y dramatismo cómico donde no lo había, por lo que el libretista añade, de su propia cosecha, todo el primer fino/e con el obligado concertante, o sea un desenlace más amplio y espectacular con todos los cantantes en escena. Con la dilación del final se creaba "una spezie de commedioia o di picciol dramma da sé" (6). El comienzo de la segunda parte también se añade para que mantenga una correspondencia con el nuevo fnal, mientras que el segundo Finale mantiene el desenlace original. Tercero: aunque el libretista recurre continuamente a la fuente francesa como punto de partida del juego escénico, etc., continuamente cambia palabras, frases o parlamentos, conservando sólo las situaciones más teatrales -dinámicas o jocosas- de la comedia. De esta forma el largo monólogo de Germónt mientras juega al ajedrez en solitario (Le Baurru: 1,9) se reduce a un recitado y un ana de Ferramondo de gran efecto teatral (// ñurbero: 1,8 - ana n.° 6 Pian, pianin. veggiom un poco) (7). En otro caso se crea una intervención cantada para darle mayor participación dramática a la tímida sobrina Angélica (II Burbero'- 11,1 I - aria n." 21 Oh, del, abbiam speranzaf) o se entresacan sólo las frases relevantes del dramático monólogo de madame Dalancour (Le fiourru: 1.12) para crear el recitativo y ana de madama Lucillo (II Burbero: 11,4 - ana n.° 15 Vado, ma dove?). Cuarto: las arias como momentos de máxima expresión emotiva de los personales adquieren una gama más variada, que va de lo jocoso a lo seno, a diferencia del drama sentimental original: por ejemplo, el severo monólogo de Marrón (Le BOU/TU; /, I) se conv:e en la burlesca aira de Marina (II MARTÍN Y SOLER aproxima al de la primera versión en español de la comedia en 1776: £/ Hombre De Maí Genio y Buen Corazón, En Barcelona hubo otra representación del drama ¡ocaso en el teatro de Santa Cruz el 14 de octubre de 1794(9). En resumen, con la poética del libretista de dramas jocosos se añade el segundo elemento afortunado a la historia El libreto italiano o una poética de oficio t , l examen general de uno de los libretos que Da Ponte escribió para un compositor contemporáneo y amigo de Mozart, como puede ser el ¡lustre valenciano Martin y Soler, revela claramente la misma poética teatral de sus obras más conocidas y de la mejor tradición italiana. Acto tercero, esceno IX de II Burbero benéfico' La afortunada metamorfosis de Barbero: I, I - aria n.c 2 Guardiam madamina) o el moderno fi- una gran comedia burguesa de carácter en un divertido libreto nal del gruñón de la comedia (Le Bounu: 111,11) es ahora un es prueba suficiente para demostrar que este poeto, como muconcertante con ocho personajes y en la línea del mejor gus- chos de sus predecesores y sucesores, supo poner en práctica to pastoril {// Surtiera: II, finale). los usos y costumbres del mundo teatral goldoniano, al expreLa brillante reducción de Le Bourru Bienfaisant demuestra sar acertadamente el gusto por el lenguaje sencillo, gracioso y delicado, pero al mismo tiempo breve y directo; el tratamiento que el poeto no traduce ni copia el texto original, sino que lo irónico y paródico de los temas; la creación de personajes burvuelve a inventor, conservando el ritmo, la vivacidad y, sobre gueses o populares más naturales; la utilización de ritmos y sitodo, la correlación del lenguaje con la clase social del persotuaciones teatrales de gran viveza y la concepción general de naje. También intenta matizar el carácter exclusivamente sus obras como ven commedie ad ¡ntreccio (auténticas comedias sentimental de la comedia, logrando un dramma joco-serio. En el caso de /' Burbero D/ Buon Cuore ocurre lo mismo de enredo) con partes concertadas en el final feliz. El resultado es evidente, a partir de II Burbero D: Buon Cuoque con Le Manage De Fígaro de Beaumarchais o con mure el poeto manejó todos los mecanismos de la mejor carpinchos otros libretos de finales de siglo; por una parte el libretería teatral italiana -la goldomana- lo que le permitió triunfar tista tiene la capacidad de reducir, no sólo la disposición dray le dio los suficientes ánimos para escribir aún algunos excemática de la comedia original al concentrarla en el discurso lentes libretos para sus músicos preferidos: Sallen, Mozart y, del espectáculo operístico con arietas. arias, dúos, tercetos y en especial, Martin y Soler. demás expresiones vocales de la música, sino también, la de conservar, en la medida de lo posible, lo más característico Víctor Pagan del espíritu y la estética del libreto goldoniano sin necesidad de mantener la totalidad del argumento. (1) G Gálve¡ "Un nuevo hallazgo de música escénica de Vicente Martin y Soler En este sentido el modelo goldoniano configura todos los II Burbero Dr Buon Curre". Revisto de Musicología, X. n ° ¿ 1987, p. 623-631 (2) La traducción de Candoni también sustituyó la adaptación que hiciera el proaspectos del texto de Da Ponte, desde el argumento a la expio Goldoni, en 1789. de su comedia francesa para el teatro italiano: II Burbero Dr presión, y demuestra la habilidad estilística del poeto, por lo Buon Cuore. La adaptación goldoniana es postenor al estreno del drama jocoso de Da Ponte y Martin y Soler que no resultaría una coso rara afirmar que el propio come(3) Se trata de una clara alusión a El Sí De Los Niños (1806) de Fernández de diógrafo veneciano podría figurar como co-libretista de este Moratin que habla tenido un gran éxito teatral en Madnd. (C!. B. Andioc Teatro y drama jocoso vienes de Martín y Soler. Sociedad en el Modnd del sigfo XVIII. Madnd, 1976, p. 497-501). (4) Basten dos óperas, al parecer, basadas en el mismo libreto de Da Ponte II La presencia de // Burbero Di Buon Cuore en el Coliseo de Burbero Di Bunn Cuore; una con música cié De Blasis (1800) y otra con la de Cancalos Caños del Peral, el 30 de mayo de 1792, para celebrar la no (1841). onomástica del Príncipe Femando confirma el éxito de la (5) L Da Ponte Memorie. I Ub/eOi mozo/tora. Milán, 1961. p. 102. (6) ftrdem. p. 92. obra ya muy a finales de siglo (8). En el programa se omite el (7) Todas las partes del dromo jocoso se crtan por el texto adaptado y revisado nombre del poeta -costumbre habitual en la época-, pero se por G. Gáhiez. II Burbero Di Buon Cuore Orara™ (jocoso Per Músico Del Sig. tfcenío Mojunr [Librería dr Lanzo Da Prmtej Vienno Neí Teatro Dr S. Maesa}. LAnno 1786. señala que el compositor es el "maestro de capilla actual de (8) E. Cotarelo y Mon Orígenes de lo ¿pera en España. Madnd, 1917. p. 344 y L S,M. la Emperatriz de las Rusias". El texto original va acompaCarmena y Millán Cronto de lo ópera italiana enMoaVid. Madnd, IS78, p. 32. ñado de una traducción anónima y con un título que se (9) F. Virella y Cassanes Lo «pera en Uorcelono. Barcelona. IB88, p. 235. SCHERZO 85 DOSIER 1 Más sobre "II Burbero di buon cuore (El gruñón de buen corazón) (1) ca el derecho a escoger libremente a su esposo en detrimenuando en 1786, Lorenzo da Ponte y Vicente Martin to de costumbres ya superadas, encuadrándose todo ello en y Soler deciden colaborar para llevar a la escena del una problemática social de amplia resonancia que debatía el Teatro de Corte del Emperador José II en Viena una derecho de toda mu|er a decidir su destino). Y finalmente, la ópera viva, divertida y al mismo tiempo moralmente edificante, dirigen su pensamiento y su acción al co- comedia era del agrado del público, por el sentimentalismo mediógrafo Cario Goldoni, veneciano como Da Ponte. La co- encantador que la recorre, de máxima actualidad en aquel media sobre la que ambos van a trabajar no es otra que la momento. escrita por Goldoni originalmente en francés í.e Bourru btení.e Bourru fue escrita por Goldoni ateniéndose a las reglas faisant de la unidad dramática de origen aristotélico, de tan rigurosa observancia en el teatro francés, esto es, unidad de acción, de Goldoni, sin dejar de estar empeñado en la transformación tiempo y de lugar. En un soio día, y en un solo punto, París, del teatro de su país, después de haberse instalado en Francia las situaciones van adquiriendo su climax ascendente hasta llecomo autor de comedias, llegaría a ser preceptor italiano de gar a la máxima complicación al finalizar el primer acto, y se los hijos del Rey, permaneciendo en el vecino país, por cuya van resolviendo paulatinamente hasta acabar el segundo. (Da cultura sentía gran admiración, los últimos 3 I años de su vida, Ponte condensa en su libreto los 3 actos onginales de la comuriendo en 1793, a los 86 años. media en 2, para acomodados a lo comúnmente establecido El 16 de marzo de 1771 escribe a su admirado y ya anciaen la ópera bufa). no Voltaire, comunicándole la confección de ésta su pnmera comedia en lengua francesa y pidiéndole disculpas por si su El genio cómico de Goldoni había experimentado a lo larintento de escribir en una lengua extranjera no resultara lo go de su vida una gran evolución, liberándose poco a poco suficientemente exitoso. Goldoni había dedicado su Bourru a de los esquemas típicos del cañamazo de la Comedia del Arte la princesa Marie Adelaíde, hija de Luis XV y su alumna duvigente en su país desde el siglo XVI y se había decantado harante bastantes años. En el cia la comedia de carácter, otoño del mismo 1771 tuvo pero conservando los aspeclugar la representación ante los tos más atractivos de vivaciSoberanos, en Fontainebleau, dad, movimiento e ingenio Y BUEN CORAZÓN, obteniendo un clamoroso éxique caracterizaban a aquélla. to: durante el último cuarto Los tiempos nuevos del siglo DRAMA JOCOSO E<N MÚSICA, del siglo XVIII y el XIX, Le de las Luces o de la Razón lleBounu habría de ser traducida vaban consigo una vuelta del PARA REPRESENTARSE EÑ EL TEATRO a casi todos los idiomas euroindividuo a las leyes naturales peos y representada en los y al realismo cotidiano; las rí• DE LOS CAÑOS DEL PERAL, más importantes escenarios. gidas estructuras de separaIncluido Goldoni quien, indeción de las clases sociales se Baico los auspicios de la M. N. y M. I. Asociación pendientemente de que su rompían, la mujer se afirmaba . de Operas. obra fuera traducida a su idioen su papel social y en el Arma natal al año siguiente de te, la Affektenlebre o doctnna EL DÍA 30 DE MATO aparecer ésta, realizó su propia científica de los sentimientos traducción en 1739, con el tíEn celebridad de los felices días del Príncipe N. Se. había adquirido gran predicatulo más familiar a nosotros de mento; en Francia, Rousseau SIENDO. DIRECTOR • • .< auspiciaba el sentimentalismo // Hurbero di buon cuore. y la comedie brmoyante se haEn la general aceptación de EL SEÑOR DOMINGO ROS I, bía puesto de moda. esta comedia influyeron algu- C HOMBRE DE MAL GENIO, .ni,:-..:. ... • í ¡¡-, r::-, nos factores: en primer lugar, En opinión de Da Ponte, el EN LA PRESENTE PRIMAVERA con ella Goldoni había logrado favor del público estaba asegucrear para el teatro un persorado si. además se aunaba a su DEL AÑO DE I 7 9 2 . naje nuevo,el bufo caricato, inlibreto la música sencilla, exdividuo grotesco y de un conpresiva y melódica de Martin. servadurismo despótico que, Los personajes que intercon susrasgosde carácter ridívienen en ella son 8; Angélica, MADRID: culo, hada reír a los espectaEN LA IMPRENTA DE LA VIUDA DE IBAKRA. soprano; Mme Ludia, sopradores. Otro factor relevante no; Marina, soprano (mezzo); CQN L I C E N C I A . de la obra era la presentación Valerio, tenor Giocondo, tede aspectos sociales de actualinor; Dorval. bajo (barítono); y dad (es significativa la postura dos bajos (bufos), Ferramonde la protagonista que reivindi- Programa para la neprésentodón del 30 de mayo de 1792 biblioteca Nocional do y Castaña. 86 SCHERZO MARTÍN Y SOLER Manusoito de El gruñón de buen corazón La escena transcurre en un salón en casa de los sres. Ferramondo y Giocondo. Hay 3 puertas, una conduce al apartamento del sr. Ferramondo, la otra, enfrente, al del sr. Giocondo, y la tercera, al fondo, sirve de entrada y salida de todos los personajes. Habrá sillas, sillones y una mesa con un tablero de ajedrez. El argumento, resumido, es el siguiente: Ferramondo, hombre anciano, rico y sencillo de costumbres es un gruñón incorregible y dominante, pero tiene un carazón excelente. Con él habitan sus sobrinos Angélica y Giocondo. Éste, por acceder en exceso a los caprichos de su algo frivola mujer, Lucilla, sin saberlo ella, en cuatro años de matrimonio ha gastado la fortuna heredada de su difunto padre e incluso la dote de su hermana Angélica, encontrándose al borde de la quiebra. Ferramondo que vive con su cnado Castagna y a su ama de llaves Marina, censura enérgicamente la conducta del sobrino, con el que evrta hablar (sin aceptar ni una leve alusión de él), a pesar de que sus habitaciones se encuentran frente a frente. Giocondo está a punto de ser llevado a la cárcel debido a sus deudas y, angustiado, se dirige a Dorval, amigo íntimo común, para que interceda a su favor, delante de su tío. También Angélica pasa por un a! trago. Ella ama a Valerio y es correspondida por él, pero es tímida y no se atreve a comunicar a su destemplado tío que desea casarse; además ella cree tener por enemigos a su cuñada y hermano, el cual parece tener la intención de meterla en un convento para evitar problemas con la dote matnmonial el día que haya que casarla. Ferramondo, enterado de semejante dislate, habla con su sobrina, quien al fin le dice que lo que ella quiere es casarse, pero no habla para nada de que su corazón está ya ocupado por Valerio. Asi están las cosas cuando el tranquilo Dorval (2). en el transcurso de una de sus habituales partidas de ajedrez con Ferramondo. intenta hablar a éste, sin éxito, en favor de Gio- condo. En la conversación surge el nombre de Angélica. El tío inesperadamente le hace a Dorval la proposición de que sea él quien se case con su sobrina; si accede a ello, le ofrecerá de dote 100.000 cequles. El amigo queda enormemente sorprendido: con sus 45 años a cuestas, no le parece lo más indicado casarse con una jovencita de 16. Sin embargo, halagado, acepta la proposición, siempre que Angélica esté de acuerdo. Encantado de cómo van transcurriendo las cosas, Ferrando se apresura a ir a casa del notario para que prepare el contrato, dejando a Dorval que se entienda con la joven. En el diálogo con ella, Dorval comprende que Angélica está ya enamorada, por lo que accede, en cambio, a ser su valedor ante Ferramondo para que los dos jóvenes puedan casarse. La desesperación de Giocondo, entretanto, ha llegado a su limite, ya no puede ocultar más su situación a su esposa; ésta, al conocer la gravísima verdad y también sus errones, decide presentarse sola ante Ferramondo, sin conseguir nada. Pero, al intervenir más tarde en la conversación de éste con su mando, no pudiendo superar tantas emociones, se desmaya. Arrepentido el tío de su tosca actrtud, acude en su ayuda, dispuesto a reparar todos los males. Entretanto Valerio, enterado del desastre financiero de su futuro cuñado, se presenta para ofrecer a éste sus haberes (3). El gruñón bienhechor se enternece finalmente y, ofreciendo a Giocondo la ayuda necesaria, accede también al matrimonio de Angélica con Valerio, entre el agradecimiento y el beneplácito de todos. La coda final expresa la moraleja de la obra. La primera condición que salta a la vista del magnífico libret o de Da Ponte es su teatralidad. Al igual que hiciera Goldoni en la comedia original, Da Ponte amalgama partes serias y partes bufas. Las dos pare]as del drama sentimental, AngelicaValeno, y Giocondo-Lucilla serán los destinatarios de las arias SCHERZO 87 DOSIER ATTORI. FERRAMONDO ANGÉLICA , uoir.o fací le ad alterarsí, ma di ottíino core. , di Jui Nipoti, Giovanc tímida. Ir, CAVALIIÍR GIOCONDO , Fratello di DORVAL , Amici) di Fcrr:unoiiclo , oumo I1 ¡iiiútlco» MADAMA LUCILA, VALERIO, MARINA AHRCÜC.I. Moglic del Cav;ilit;r üíocoiido. Amante di Angélica conispoiio. , Gime riera in c:ts;i di l'crrainoju.io. CASTACNA , Servo del sudetto Kerm mondo. La Sccna si rappresenia ¡n casa di Ferramondo, aria para // Burbero (4) que el New Grove's da por perdida, para ser cantada por Valerio (Pensó, rifletto) que, eventualmente podría ser colocada en lugar de la original de Martin Hó i finí lavan {14/1). Los n.° 7 (Aria de Giocondo) y 12 (Aria de Angélica) pueden ser tomados como arias Da Capo, bien que incompletas, con su habitual estructura ternana y parte central diferente, rectificando lo que escribí en mi antenor articulo, citado previamente. En las distintas versiones que he podido manejar hay arias alternativas, cosa común en la época, y ante la duda de escoger una u otra, me pareció lo más indicado que figurara para la edición, aquélla que fuera musicalmente más interesante, formando una versión arquetipica. La orquesta empleada, característica del estilo de la Escuela de Mannheim, consta de parejas de flautas, oboes, clarinetes, fagotes, trompas, trompetas (sólo en la Obertura), timbal (únicamente en el I." y último número), y la cuerda; naturalmente añadiendo el clavicémbalo para los recitativos. Dentro de la simplicidad general de esentura, señalaremos su aspecto desenptivo; los pasajes cómicos, son irónicamente resaltados con numerosos figurahsmos, véase como ejemplo la línea cromática ascendente con las palabras "crescer sentó il mió mártir", La Música e ctel celebre Signoi Don Viccnzo Marrini, Vatenxiaiio, Maestro di Capel la all'aitual servigiodi S. M- L'J.rppe.ratr¡ce di uitie le Kussie, Retodón de personajes en 'E.Í burbero ó buen oinoie de sentimiento, las de más altura musical, mientras las arias cómicas se reservan a los personajes bufos, que por el contrario tienen las intervenciones de mayor efecto teatral. Marina y Dorval son personajes mas difuminados y se les puede considerar como de mezzo corottere. El Burbero no es simplemente una ópera para reír, aunque sin duda lo sea,sino para aleccionar. Cuando el influyente Casti, que como todo hombre cufto de sus días conocía la comedia de Goldoní, intentaba prevenir a la opinión pública de Viena, en contra del proyecto de colaboración entre Da Ponte y Martín, el Emperador dirigiéndose al Abate, comentó: "Su amigo Casti dice que el burbero no hará reír al público". "Majestad", respondió Da Ponte: "Hay que esperar y ver. Será igualmente bueno para mí si le hace llorar". A lo que el Emperador contestó: "Espero que sea así". Como es sabido, la ópera obtendría un éxito extraordinario en su estreno, en I 786. // Burbero se divide en 1 actos con un total de 34 escenas (19+15). la acción es rapidísima y se desarrolla a través de los recitativos seceos, que deben ser muy libres, la entrada o salida de cada personaje -en el escenario único en que la obra tiene lugar- implica el comienzo de una nueva escena. Comienza con una Obertura de tipo italiano, sigue la Introducción {n.° I) que es un Terzetto, la numeración de los fragmentos con voz llega al último Final (n.° 42), pasando por arias para cada personaje, duettos. otros terzettos y los 2 concertantes con los que se concluye tanto el I." como el 2." acto. Hay 2 recitativos accompagnatos ("segué con stromenti" dice la partitura) que no conducen la acción, sino que son propiamente añosos que preparan el ambiente al Aria que sigue. W.A. Mozart escribió para esta ópera 2 arias que están destinadas a Lucilla (Chi sd, cW sá qual so, n.D 9/1, y Vado, ma ctove.7, n," 15/11) en 1789; ni qué decir tiene que ennquecen enormemente la partitura. También L Cherubmi escribió un 88 SCHERZO o los saltos mterváhcos de la melodía, con las palabras "qui nasce un precipizio", verdaderamente abismal para la voz: ferTia.*^i«MOÍ£> ) mmm y otros muchos. Es de advertir que, en este momento, ni los "f' ni los "sf, tan profusamente empleados, son tan exagerados como llegarían a serio más tarde. La ornamentación en la época pre-clasica no se reservaba exclusivamente para las cadencias, sino para todos aquellos pasajes que lo requerían por su debilidad o reiteración en el desarrollo musical: frases que se repiten cuatro veces, no deberán serio nunca de la misma manera, y se hará bien en vanarlas, con los conocimientos requeridos y el mejor gusto posible. Y para terminar, quisiera destacar que Martín emplea frecuentemente formas de danza (mmuets. passepieds). característicos de la época galante, pero todavía en mayor número, melodías que recuerdan mucho a la tradición folclónca catalano-aragonesa y valenciana, como sardanas o seguidillas; lo que demuestra que, a pesar de componer en la línea italiana, acudía con frecuencia a elementos de la tradición española, Genovevo Gó/vez (1) Este trabajo puede conside'arse como rratenaJ complementario efe un articulo previo de la autora Un nuevo lallazgo de música escénica de Vicente Martin y Soler, "II Burrero di buon cuore". en Revista de Musicología, vo! X, n * 2, 1987. pp. 623-631 (2) Este peraonaie es la antítesis flemática del irascibJe Ferramondo. (i) Nótese la importancia de Im valore? económico-sociales como ta reputación y el buen nombre y la elevada postura de Valeno. quien, pagando las deudas de Giocondo, quiere uhvar la buena rama de la fanvlia. (4) v New Grovf's 1980. val IV. pág 512. Agradezco a Víctor Pagan 'a aportación de este dato NFONICA A, DE 9 9 0 O C T U B R E - D I C I E M B R E 1 99 0 SEPTIEMBRE'ÍO 1 2 3 Miércoles 26: Universidad (E.c.) Jueves 27: La Orotava 4 E Miércoles 14: Universidad (E.c.) Miércoles 14: La Orotava lueves 15: Universidad Solista : Edith Mathis (soprano) Director: Víctor Pablo Exultate Jubílate Sinfonía n.° 4* MOZART MAHLER O C T U B R E í O )ueves Viernes Sábado 4: Universidad ¡E c.) 5: Universidad 6: La Orotava BRAHMS STRAUSS : Concierto para violín : Muerte y transfiguración* Solista : L. Mordkovitch (violín) Director: Víctor Pablo GARRIDO BRITTEN : Música diurna * : Serenata para tenor, trompa y orquesta* : Sinfonía n.D 1 Solistas : Neil Mackie ¡tenor) Javier Bonnet ¡trompa; Director: Doron Salomón OCTUBRES Miércoles 17: Universidad (E.c.) Jueves 18: Puerto de la Cruz Viernes 19: Universidad SCHUMANN NOVIEMBRE'?!) NOVIEMBRE?!) Viernes 16: Universidad NOVIEMBRE'?!! 5 6 lueves 2 2 : Universidad ( £.G.I Jueves 22: Puerto de la Cruz LARRAURI RAVEL FRANCK : Gardunakl-IlíC?iíef/e/iel/amai* Solista : Guillermo González (piano) : Concierto para p i a n o e n s o l Director: Víctor Pablo : Sinfonía en re C O N C I E R T O A N I V E R S A R I O C E P S A FRANCK FALLA : Sinfonía en re : Noches en los jardines de España HALFFTER. E. Rapsodia portuguesa para piano y orquesta CONCIE R T O A N I V E R S A R I O Solista : Guillermo González (piano) Director: Víctor Pablo F I L O S O F Í A Y LE.TRAS IVÉS GLAZUNOV : "Variations ' "' on America* " ' " : Concierto para violín Solista : Ondrej Lewit [Wol/nj Director: Sheldon Morgenstem OLIVER NERUDA : Proemio * : Concierto para trompeta y orquesta de cuerda* A determinar Solista : | o h n EllwOOd trompeta) Director: Armando Alfonso DICIEMBRE'90 Viernes Viernes Sábado 7: Universidad ( 7: Universidad 9: El Hierro DICIEMBRE'?!) 7 Jueves Viernes Sábado " Estreno absoluto 20: Universidad ¡ 21: Universidad 22: La Orotava HOLST A Somerset raphsody* CANTELOUBE : Chants d'Auvergne* KODALY : Variaciones del pavo real* LISZT : Los preludios* Solista : Arleene Augér (soprano) Director: Víctor Pablo ' Primera vez per esia iirifuesta ,E.G. I Ensayo genera! M¿vo! información: EOITH kUTHS' Plaa de España. I 38001 Santa Cruz de Tenerife TeL i922< 24 20 90 - Exi. 22S Teta: 92 200 K BILD «LEEN AlitíM DOSIER Consideraciones sobre "Una Cosa rara" uy pocas óperas cómicas italianas del siglo XVIII lograron un éxito tan impresionante como Una Cosa rara de Vicente Martin y soter. En su pnmera representación, que tuvo lugar en el Burgtheater de Viena el día 17 de noviembre de 1786, la obra obtuvo un éxito rotundo, que sobrepasó los límites locales y perduró durante mucho tiempo. En el año 1787 fue representada en Dresde, Milán y Venecia, con el texto rtaliano de Lorezo Da Ponte; un años después siguieron Trieste, el Teatro Valle de Roma, Laibach y San Petersburgo; en 1789 Portici, Londres y Madrid; un año más tarde. Varsovia y Barcelona: París en 1791, Lisboa en 1794 y Caglian en 1805. En el año 1787 la obra se representó en Viena, cantada en alemán; otras versiones alemanas de la ópera tuvieron lugar en Presburgo (hoy Bratislava) y en Budapest. La traducción de Johann André alcanzó una difusión amplísima; fue interpretada, como mínimo, en siete escenanos alemanes. Hasta el año 1806 existen, totalmente documentadas, siete escenificaciones en San Petersburgo y en Moscú, donde la obra se mantuvo en escena hasta 1823. En Copenhague llegó a la escena una traducción danesa. En Varsovia y en Vilna se representó en polaco. En francés, se interpretó en dos teatro; parisinos y en Gante. Por lo demás, conocemos la existencia de traducciones al inglés, holandés y húngaro. M La música de Una casa rara se difundió, sobre todo, por medio de un Post/cdo. The Siege of Be/grdde, confeccionado por Stephen Storace. Junto a música propia, utilizó gran parte de Una cosa rara de Martín, de lo cual el 15 de Enero de 1791 informaba con asombro, desde Londres, el corresponsal del joumal des Luxus uñó der Moden. En el Drury Lañe Theatre de esta ciudad la obra conoció, sólo en la primera temporada, 50 representaciones. La música de Una cosa rara llegó, bajo esta forma, incluso a los Estados Unidos de América; hubo representaciones en Nueva York (1796) y en Filadelfia f 1801), y de nuevo, también en ambas ciudades, en el año 1840. Nada puede ilustrar con mayor claridad el éxito de la obra y la popularidad de sus figuras como la utilización que de ello hizo la moda de aquel momento. En la columna Moda-Novedades del Journal des Luxus und der Maden (I), de octubre de 1787, podemos leer una noticia de Viena, fechada el día 30 de agosto de 1787, en los siguientes términos: compuesta por el señor Martin, que se presentó en nuestro Teatro Nacional el año pasado por pnmera vez y que, con posterioridad, ha sido repetida en tantas ocasiones con general aprobación como el smgspel favorito de Viena, (...) ha demostrado su influencia sobre nuestras modas. Aparece en la Cosa rara una especie de velo, de color negro y con finas rayas rojas transversales de seda -acorde con el color del vestido de los dos personajes principales de la obra-, que lo llevan actualmente las mujeres como adorno sobre sus sombreros. (...) o también como pañoleta con un sencillo "egligé. También aparecen en la Coso rara cadenas de reloj, tanto para hombres como para mujeres, hechas con perlas y corales rojos, enfilados afternativamente (..,), Aún más de moda están los abanicos de la Coso rara. Texto y música lo demuestran en la escena en que ambos amantes se unen de nuevo, cantando juntos el duetto amoroso Pace caro mió Sposo, por lo general tan apreciado y que, incluso, se ha convertido en canción popular". Precisamente de este duetto, perteneciente a la escena 19 del acto segundo, Michael Kelty en sus Rem/niscenses informa lo siguiente: (It) "Was completely the rage all over Ireland, England and Scotland for many years". Fueron también particularmente apreciados la conclusión del primer Rnale (0 quanto un si be' gtubib), incluido por Mozart en la música del banquete de Don Govaoni, y la escena del baile en el segundo Fmale con la famosa Seguidilla, para cuya incorporación a la obra DRAMA J<X pudo haber sido decisivo el re>f;EN •id U •'. cuerdo del enorme éxito alcan! EL TEAVAiOI zado por el Fandango en el acto PARA tercero del Fígaro de Mozart. esT. •••i-B-E LOS CANOS trenado el I de Mayo de 1786. ÓSEA BELEfeS£f HONESTIDAD: Vicente Martín y Soler vivía en Viena desde 1785. Fue protegido por la mujer del embajador español, Isabel Parreño, Marquesa de Llano, y contó con la simpatía particular del emperador José II. Ya con anterioridad habla cosechado éxitos en varias ciudades de Italia, como compositor de óperas. Debutó en Viena con una ópera sobre un texto de Lorenzo Da Ponte, II burbero di buon cuore, basado en la comedia de Goldoni Le bouiru bienfaisant Esta colaboración operística fue tan afortunada que. tanto el poeta como el compositor, se propusieron reaCON LICENCIA: lizar nuevas obras en común. MADRID: EN LA IMPRENTA DE GONZALEZ. Después del estreno del timbeMDCCLXXX1X, ro (4 de Enero de 1786), Da Ponte todavía llevó a la escena, en Viena y en dicho año, otras cinco óperas: II finto aeco, con "La ópera Una cosa rara, plañía para una representación en Madrid en 1789 Biblioteca Nacional 90 SCHERZO Que Sfeeneficio de'IfssTteBfcs,HüspiW'ts uVS tal y de la dirte «^ró.iniatM MARTIN Y SOLER principe. De ahí que diese a la ópera el titulo de Uno cosa rara y el subtítulo de ñelkzza ed onestú. al que. ademas, añadí la conocida divisa de un satírico: Rara est concordia formae atque pudidtiae (Raro es que belleza y pudor se den juntas)". En efecto, este verso latino aparece bajo el tftulo de la obra, como divisa del libreto, con la mención abreviada del autor, "Juv,". Es evidente que Da Ponte crta de memora la Sátira décima de Juvenal; se encuentra en dicho lugar, en los versos 295-298: ... filius autem corporis egregli miseros trepidosque parentes semper habet rara est adeo concordia formae atque pudicitiae... Si damos crédito al relato de Da Ponte, el libreto estuvo completamente terminado en treinta días y Martín y Soler debió emplear también sólo un mes para la composición. Parece ser que el propio emperador acalló algunas protestas de los cantantes sobre sus papeles, puesto que en una nota al conde Rosenberg transcnbe los dos versos con los que se cierra el primer Fmaie: Angetes Oiomomt como liflo en U n o coso raro* en el Ijceo en / 970 música de Gazzaniga, el 20 de febrero: Le nozze di Fígaro de Mozart. el I de mayo: // Domogorgone owero // filosofo confuso de Righini, eí 12 de julio; Una cosa rara, el 17 de noviembre: y, finalmente, Gli etjiwori. basada en la Comedy ofenors de Shakespeare, con música de Stephen Storace. Da Ponte informa en sus Memorie sobre la gestación de la Coso rara. Escribe que logró hacer creer a toda Viena que el teicto de la ópera había sido escrito por un libretista veneciano y que sólo después de la representación de la obra, cuando ya todo el mundo la elogiaba, dio a conocer su verdadera paternidad literaria, poniendo en ridículo, de este modo, a sus críticos. Con este fin decidió que su nombre no figurase en los libreto' puestos a la venta, aunque después del éxito del estreno obsequió a sus colegas con un ejemplar en el que aparecía su nombre en la portada. De hecho su nombre no se menciona en la impresión vienesa del libreto; sólo figura la siguiente indicación; "La Poesía é di N. N. P. A r " (2). Para complacer al compositor y a su protectora, Da Ponte eligió un asunto del país natal de ambos. Leyó varias comedias españolas y. finalmente, se decidió por La luna de lo sierra, considerada por él como obra de Calderón, aunque, en realidad, se trata de una novela de Luis Vélez de Guevara. Da Ponte escribe: "La acción de (a obra era muy sencilla. Un infante de España se enamora de una bellísima moradora de una sierra. Sin embargo, ella se encuentra enamorada de otro hombre, que vive en el mismo lugar, y es tan virtuosa que, tanto antes como después de la boda, resiste a todas las tentaciones y seducciones del Quel ch'é fatto é fatto e non si puó cangiar. * La obra se mantuvo cierto tiempo en el escenario del Burgtheater de Viena, en el que se produjo un significativo cambio de gusto. En la primavera de 1783 José II decidió establecer en el Burgtheater una ópera italiana permanente, financiada por la Corte imperial de Viena. Mozart intentó poner el pie en dicho teatro con una ópera bufa rtaliana, buscando febrilmente un texto apropiado. En las cartas a su padre insiste, una y otra vez, en el tipo de gusto que tienen los vieneses por la figura del bufón. Cuanto más extravagante, tanto mejor. De lo contrario, las óperas no podrían alcanzar la suficiente comicidad. Esto se confirma también en el tipo de libretos que elegía: L'oca del Cairo, donde, en tomo a una situación cómica determinada, se construye una historia grosera, y Lo Sposo de/uso, donde, a despecho de algunos detalles agradables, se cuenta por centésima vez la historia del cómico viejo que desea una bella mujer joven, soporta por ello toda clase de burlas y desprecios y. después de todo, debe sentirse feliz y agradecido de poder renunciar en beneficio del joven rival. El hecho de que ambas partituras quedasen inacabadas demuestra de qué manera se había engañado Mozart al valorar la situación. En los escenarios vieneses también se representaron obras con un éxito considerable, cuyos libretos, escritos por Bertati, Casti y Da Ponte, planteaban srtuaciones más elevadas. El día 23 de agosto de 17B4 tuvo lugar la primera representación de II fie Teodoro in Venezio. ópera de Paisiello con libreto de Giambattista Casti. Se sirve del episodio de Condide de Vortaire, en el que el propio Candide y su amigo Martin cenan con varios reyes destronados. El conjunto no está libre por completo de la comicidad exagerada y caricaturesca, pero el aliciente radica en las relaciones interhumanas que, vistas con admirable clarividencia, se derivan de esta constelación de personas y que se describen con ingenio realista. El día 25 de noviembre de 1785 se presentó en Viena la ópera La viilanella rápita de Francesco Bianchi. con libreto de Giovanni Bertati. En este caso se trata de un conde que ha puesto sus ojos en una joven campesina, de él dependiente, a pesar de que ella se encuentra enamorada de un muchacho, también campesino, que la vigila sumamente celoso. El conde decide raptar a la muchacha el mismo día de la boda. Adormece a todos los invitados, drogando el vino, y se lleva a la novia a su castillo. Ésta, como en el cuento, se despierta a la mañana siguiente en un lecho suntuoso, con un tocador señonal y provista de vesti- SCHERZO 91 DOSIER dos cortesanos. Pero su padre y su prometido, que no están dispuestos a tolerar la fechoría del aristócrata, entran por la fuerza en el castillo y raptan de nuevo a la muchacha. Las amenazas del conde son inútiles, pues cuando éste localiza otra vez a la pareja, ya se encuentran casados. También en Una coso raro de Da Ponte, un aristócrata -en este caso infante de España- intenta, con promesas, con astucia, mediante el soborno y, finalmente, por la fuerza, granjearse el favor de una muchacha campesina, hermosa y fiel, -en el acto primero antes de su boda, en el segundo después. Él es de la cínica opinión de que la esposa no debe tomar el deber de fidelidad mas en seno que la novia. Por lo demás, permite que su ayudante -un cortesano viejo, que, en presencia de la austera rema ofrece la cabeza por él, aunque él mismo no sea totalmente inocente (porque también habría satisfecho de buen grado sus inclinaciones libidinosas)- quede deshonrado y sea expulsado del país. Casti, el más importante de estos tres libretistas desde el punto de vista literario, sigue en su obra la misma dirección ya marcada, con anterioridad, por Goldoni en el teatro: la vuelta de la comedia de tipos burlescos a la comedia de caracteres, en la que los personajes recibes rasgos individuales y los comportamientos humanos son examinados con exactitud y descritos con precisión. Los otros dos libretistas eligen asuntos en los que el ruido del ambiente prerrevoludonario todavía no es audible. Las personas distinguidas, dibujadas allí de manera negativa, saltan a la vista no sólo por sus curiosas peculiaridades, debilidades humanas excusables, sino por ser, además, infames atractivos que se hacen culpables de acciones criminales. En estas comedias soplan aires distintos a los del tipo de libretos que Mozart, por error, había considerado como única y exclusivamente idóneos para el gusto de los vieneses. Es significativo el hecho de que Mozart dejase sin acabar no sólo ¿.'Oca del Cairo, sino también Lo Sposo deluso, y que, en colaboración con Da Ponte, emprendiese la composición de la ominosa comedia La folie journée de Beaumarcháis. Da Ponte elige para Uno coso rara, de modo análogo a lo que también hará con posterioridad para Cosí fon tune, una constelación de personas que no es muy diferente a la de la Opera sena de Metastasio, siendo incluso, probablemente, un reflejo consciente. Vemos dos parejas (Lilla y Lubino, Ghita y Tita), cuya armonía preestablecida es alterada desde fuera. El infante de España, que, con el séquito de su madre, la reina Isabella, visita la aldea de los felices novios, acompañado de un grupo de cazadores, intenta corromper el honor de las dos mujeres. Desea a la bellísima Lilla, pero, al encontrar resistencia, pretende sobornar a Ghita como cómplice. Como instrumentos de su acción se vale tanto del caballerizo mayor del palacio, Corrado. como del Podestá de la aldea, Lisargo. Corrado, por su parte, espera que también a él le caiga algo en la aventura proyectada de su señor, también Lisargo, a su vez, ha puesto la mirada en Lilla e intenta hacer fracasar la inminente boda con Lubino. Las intenciones del infante son escandalosas en un doble sentido: por un lado, se inmiscuye en las felices relaciones amorosas de dos personas, cuya felicidad y prosperidad deberían importarle como futuro monarca del país: por otro, no retrocede en la persecución de su fin inmoral ni ante la astucia, el engaño, ni la violencia. No sólo falta al honor personal de los subditos, sino que, además, mancha el honor propio de su rango. Experimenta la integridad moral y la conducta ejemplar de los aldeanos, ante los que él. en virtud de su posición social, está obligado a presentar un comportamiento intachable, Únicamente la reina parece salir intacta de las intrigas de la acción. Pero su autondad resulta discutible. Tan ilusorio es 92 SCHEBZO su elogio apasionado a la inocencia de la vida campesina como frágil resulta el restablecimiento del orden moral logrado por ella al final de la ópera. Ella cree haber satisfecho el honor mediante el castigo de Corrado, pero su decisión es consecuencia de la mentira y del engaño. Considera a su hijo, el futuro rey. como Integro, pero los inocentes campesinos están mejor informados: es un canalla desconsiderado y cobarde. Da Ponte dividió la acción en dos actos, que presentan un desarrollo paralelo. El acto primero muestra las intrigas del infante antes de la boda de Lilla; el segundo, después del enlace. A primera vista esta disposición parece inapropiada. El intento del infante por conquistar a Lilla antes de su boda se ha ido a pique. El acto primero se cierra tal como habitualmente se cierra una ópera: con la confirmación de la felicidad del amor en una doble boda. E! espectador ignora cómo va a continuar la cosa. El hecho de que después, en el acto segundo, la situación continúe igual, es un efecto cómico inesperado que sirve para acentuar de manera eficaz el cinismo del infante. Martin y Soler respalda las intenciones del libretista de manera muy acertada. Las figuras por él dibujadas demuestran que era un experto compositor de óperas: la rema, caracterizada por sus nobles modales y una bondad de corazón espontánea; más tarde Ghita y Tita, pareja buffa dibujada con precisión, como es típico en la ópera cómica italiana. Maestros como Piccinni, Anfossi, Guglielmi. Paisiello, trazaron, en las décadas de los años cincuenta y sesenta del siglo XVIII, el vocabulario musical de tales figuras. Otro tanto puede decirse de Corrado, en el que se funden dos tipos, a saber, el intrigante de la Opera sena y el hombre de la Opera cómica, ya entrado en años, que hace el ridículo al enamorarse. Él es el confidente de su señor y. al mismo tiempo, su sombra: pasión y maldad del infante se reflejan en él empequeñecidas y deformadas. Una figura tradicional es también la del Podestá, con su autoridad claramente ingenua, tras la cual se ocultan sentimientos viles y malicia, Ante la locura de estos tipos sobresalen plásticamente los protagonistas de la acción. En primer término Lilla, cuyo hermetismo en su modo de expresión musical es tan obvio como la profundidad de sus sentimientos. El texto que Da Ponte pone en su boca nos dice que su actitud anómala, acentuada en el propio título de la ópera no se encuentra basada en la ingenuidad, sino que es el fruto de su inteligencia. Musicalmente esto se refleja en la pureza y belleza de sus cantilenas, que nada tienen que temer si se las compara con Cecchina (3) de Piccinni. Su enamorado Lubino -un barítono- está dibujado con la misma fuerza que ella; es inteligente, desconfiado y enérgico. Es proclive a los celos, a los que se entrega con la misma pasión que a su amor. Sus arias ilustran el desprecio que siente por aquéllos que le causan daño y, en sus tonos graves amenazadores, dejan entrever hasta dónde estaña dispuesto a llegar en caso extremo para la defensa de sus derechos. Finalmente, el infante evidencia en sus dos arias las diferentes facetas de su carácter, mostrando una pasión lo suficientemente grande como para liberar, incluso, energías criminales y, al mismo tiempo, la debilidad que le incapacita para desembarazarse de las cuerdas de sus pecados. El septeto del acto segundo prepara el desenlace del nudo dramático, cuya quintaesencia representa en cierto modo este número. El conflicto alcanza su punto culminante; ambas partes están decididas a arriesgarlo todo. Sin embargo, en el último momento el infante se da cuenta de que un enfrentamiento de hecho sólo puede tener consecuencias nefastas para él, Por esta razón renuncia a un nuevo ataque, pero se ve obligado a revelar su identidad. Esto paraliza de nuevo a la parte contraria. La mera aparición del príncipe hace que los campesinos resten impoten- MARTÍN Y SOLER tos suspendidos en compás de seis por ocho, que permiten al oyente asociarlo a lo español. La partitura de Una cosa rara también ha sido reivincada para la historia del vals vienes. En este punto es inevitable, sin duda, formularse algunos interrogantes. Mosco Camer habla del "vals en el Fina/e del acto segundo" de Una coso rara como primer ejemplo conocido de la introducción de esta danza en la ópera (4), Como ejemplo cita el pasaje titulado Viva, vivo la Regina che npara ¡I nostro amor. Se trata de un allegretto en si bemol mayor, en compás de 3/8. cantado por Lilla y Ghita con acompañamiento de mandolinas. "Esta pieza ha causado sensación en la primera representación en Viena, no tanto por su calidad musical (se trata de un sencillo aire popular con el carácter de una allemande formal) como por la sorpresa de encontrar la danza en la ópera". Curt Sachs (5) hablaba incluso del "vals vienes..., como prototipo del cual se considera el vals de la ópera Uno cosa rara (Viena, 1766 [!]) de Vincenz Martín". Tanto el carácter como la calidad musical de este allegretto son. por supuesto, discutibles. Podría ser decisivo el hecho de no existir ningún indicio de que la música en cuestión llegase a ser bailada en la representación de Viena, ni mucho menos como vals. Seria una empresa seductora analizar la partitura de Martín en detalle y ponerla en relación con Le nozze di Fígaro de Mozart, ópera que, a consecuencia del éxito que en Viena obtuvo Uno coso rara, fue relegada en su época a un segundo plano. Este no es el lugar adecuado para realizar una comparación minuciosa. No obstante, se evidenciada que Martín consigue sus resultados con medios totalmente distintos a los de Mozart Un somero estudio de la partitura, que en breve será publicada por la editorial Henle de Munich, demuestra que su música tiene sus propias cualidades específicas. Asi La Marquesa del Llano, piotectora de Martín y Soler. Oleo de Mengs, Madnd. R.A. de San Femado lo ha hecho ya patente la afortunada interpretación de la obra, que, en versión tes. Martin ha logrado representar de forma magistral esta parade concierto, tuvo lugar en París el año pasado, gracias a la Capella Reial de Barcelona bap la dirección de ]ordi Savall. lización y fascinación de los campesinos. El Buen giomo, en apariencia pacifico, con el que se cierra el septeto, es, por supuesto, engañoso. En el siguiente Fino'e Lubina se dinge a la rema, como Gerhord Allroggen autoridad suprema, para hacer valer su derecho. En cuanto al colorido local, la seguidilla del Finóle del acto seTraducción: Florentino Gracia Utrillas gundo constituye el distintivo musical más sobresaliente de la partitura para referirse a España Lilla y Ghita cantan sendas estrofas, bailando acompañadas por la mandolina La mandolina, (1) Vol 2. píg. 350 y « . como instrumento de acompañamiento, aparece ya en la sere(2) Da Ponte había sido miembro de la Academia Arcadia, en Gürz, y llevaba el nata del infante que precede al septeto antes mencionado. Marnombre académico de Lesbonico Pegaso. Sin embargo, como se ve, tampoco se referia a éste mediarle las iniciales. tín y Soler alude también a su país natal mediante la utilización (3) En Lo buono fglivola, ópera de Nicola Piconm estrenada en 1760. de diversos recursos rítmicos. Tanto en el duetto Poce, coro mío (4| Artículo Wolzer. en MGG. Vol. 14. pág. 225 y ss. sposo como, aún de manera más nítida, en la serenata de la que (5) Misiona tintuersat de h danzo. Beríín 1933, pag. 291. se acaba de hablar, existen sincopaciones características o acenSCHERZO 93 ANIVERSARIO En el centenario deSalazar l pasado 6 de marzo se cumplió el tores, aconsejándoles, llegando a influir en primer centenario del nacimiento en ellos hasta el punto de generar nuevas Madrid de Adolfo Salazar. Una fecha obras o modificar sus resultados después tan señalada para el mundo musical espade creadas, merced a una crítica sana, ñol debería haber tenido mayor repercuentendida y orientadora. Pocos críticos en sión en la prensa, pero ya sabemos cuan la historia de la música pueden entrar en débiles son los hilos que mueven nuestra este último apartado, pero en España hay cultura. uno que, sin duda, es el paradigma de este tipo de crítico-modelo. Es curioso, El hecho es que, aunque buena parte pero hace unos meses se ha cumplido el de sus escritos están en circulación y en primer centenario de su nacimiento, ocumodernas ediciones, esta vez no tuvo rrido en Madnd el 6 de marzo de 1890. suerte el insigne musicólogo, crítico, comNos referimos, naturalmente a Adolfo positor y ensayista madrileño. Nosotros Salazar, a quien Antonio Gallego dedicaba vamos a repasar someramente la influenun interesante articulo en ABC el pasado cia que pudo ejercer la labor critica de día dos de marzo. Allí se citaba parcialSalazar en la generación de autores conmente una bonita frase de Salazar, extraítemporáneos madrileños. da de un extenso articulo publicado el Su mérito es más grande si tenemos en año 1932 en £/ So/, el gran diano madrilecuenta que durante la eclosión de los ño en el que ejerció la crítica desde 1918 miembros de esta generación musical del a 1936: "Si todavía hubiera buenos carica27 o de la República (entre los años 1918 turistas, nada me importarla pasar a la y 1936, fecha en que el grupo de Madrid posteridad pintado con un soplillo en la quedó disuelto a causa del estallido de la Guerra Civil), la critica y la historiografía española habla adquirido un auge considerable. Examinar los múltiples escritos en t o r n o a la década 1921-1930 es tarea ímproba. Basta recordar los nombres de Julio Gómez de El Liberal. Rogelio Villar, Eduardo López Chávam, Matilde Muñoz de El Imparcid, ¡osé Foms, Adolfo Salazar. Carlos Bosch, Juan José Mantecón. Rodolfo Halffter, Rafael Rotllán. Gustavo Pittaluga, Francisco Pérez Dolz, Manrique de Lara, Joaquín Turina, Santiago Arimón, Vicente Arregui. Osear Esplá, Conrado del Campo, Andrada, jesús Bal, José Subirá, Ángel María Castell y hasta el mismísimo Falla, todos fueron notables publicistas en materia musical. Unos formaron parte de la nómina de críticos tradicionales, más emotivos y subjetivos que conocedores, otros actuaron en esa línea de cronistas de sociedad, con añadidos de fórmulas estereotipadas, tales como "una visión convincente de...", "fue vertido con buena técnica y gran comprensión" o "supo captar al auditorio con...", algunos, muy pocos, fueron puramente analíticos, y muchos menos aún los que, como auténticos humanistas, no se conformaron con ser testigos que reseñasen más o menos acertadamente la ejecución de las obras, sino que intentaron llegar a ser verdaderos motores de su creación, informando a los composi- Adoíf° Solazar hada 1920 E 94 SCHERZO mano, aventando el brasero español hasta convertirlo, a ser posible, en una hoguera de entusiasmo", ¡Y vaya si lo consiguió! Jamás en España se dio un momento de mayor entusiasmo por lo musical -en lo bueno y en lo malocomo aquellos años en que Salazar ejerció su magisterio desde la tribuna de El Sol. Las crónicas y los folletones de Salazar en £1 So' fueron literalmente devoradas por la intelectualidad musical... y la no musical de la época, y por la juventud estudiantil de la música, para quienes sus certeros juicios, la valentía de sus opiniones, la cuftura total y actualizada información de sus escritos, suponía no sólo un estar al día en la vida musical madnleña sino un oggiomamenta en la música y en las corrientes estéticas europeas de aquel momento. Como compositor (en el ámbito de influjo de un Pedrell, de un Falla, de un Pérez Casas, de quienes recibió consejos), Salazar conocía la música por dentro, pero no fue un mero analítico de la crítica. Uno de sus mayores enemigos. Rogelio Villar, decía que la critica musical tiene que ser técnica, o no merece ningún crédito, pues el crítico que no conoce el arte que juzga no hace más que repetir lo que lee, o lo que oye. 'Una crítica de impresión -dice- es inadmisible, pues nuestros nervios, nuestra sensibilidad, no están siempre en la misma disposición de ánimo para oír música". Y en una nota a pie de página, dice que Augusto Barrado. Mannque de Lara, José Subirá... es una pena que no cultiven la critica musical y lo haga Adolfo Salazar. el cual "con su parcialidad y su evidente apasionamiento, contribuye a desorientar a los lectores haciendo una labor negativa". Es cierto que, a veces, esa pasión, ese temperamento fuerte e impulsivo, pudo llevar a resultados opuestos a los que él pretendía -su exaltado panegírico de Ernesto Halffter A. SALAZAR general, "habíamos de recoger -dice- el léxico de actualidad, colocándonos a la altura de otras naciones. Se imponía aclarar conceptos y arrojar del templo a los mercaderes (los zarzueleros, sin duda), cosa más difícil por el desamparo en que se tenia a nuestros músicos sinfónicos, sin público afecto, sin prensa y sin ambiente. Bueno, esa fue otra de las misiones del gran crítico Adolfo Salazar en su actividad al frente de la Sociedad Nacional de Música, en el Ateneo, en la Residencia de Estudiantes -en su tiempo el mayor foco de europeísmo y modernidad de España-, en la Sociedad Internacional de Música Contemporánea y en la Junta Nacional de Música en los primeros años de la Repú- Falla Miguel Salvador y Adolfo Solazar, los grandes impulsores de la Soaedad Nocional de Música perjudicó, sin duda, la carrera del entonces joven compositor madrileño- (lo que no sólo advirtió Falla, sino el propio Ernesto); pero también es verdad que su ingente labor crítica fue esencial en la aparición y consolidación del grupo madrileño de la República, llamado también, por homologación con el grupo literario surgido en tomo al centenario de Góngora, "generación del 27". Vamos a centrar pues, por razones obvias, nuestra exposición en el crítico mas representativo, más culto y progresivo, de aquel momento, en el más influyente sin duda y a la vez más polémico, respecto a la generación musical de la Dictadura, de la República, o del 27, como queramos llamarla. Es decir, en Adolfo Sal azar. Pero eso no significa que no hubiese otros críticos que apoyaran la vanguardia de entonces. El también compositor Juan José Mantecón, desde el periódico La Voz y con el pseudónimo de Juan del Brezo, hizo mucho por dinam¡zar aquella renovación de la vida musical madrileña. Y fue él quien, en uno de sus trabajos Figuras contemporáneas, publicado en La Voz en abnl de 1922, destacó por vez primera, con clarividencia y generosidad, el papel de su colega. Dice Juan del Brezo: "Salazar fue el primero en España en señalar el fenómeno Debussy, Stravinski, Ravel..." Y añade poco más adelante; "Todos los reinados necesitan paladín para su instauración. Salazar lo es no sólo de la músi- ca, sino de todo arte moderno, en el que derrama su actividad, fortificada no sólo por el discurso, sino también por la elocuencia, más viva aún. de los hechos". Juan del Brezo insiste: "La efusión cordial de Salazar se viste con el frío hábito que se teje en los telares de un agudo mtelectualismo". Y acierta plenamente cuando escribe: "Todos los que nos dedicamos a la crítica sabemos que la gente sólo recuerda lo que lastima; lo que halaga se olvida pronto, su recuerdo se pierde a la primera objeción en contra; nadie, como Salazar, ha salido por los fueros de la música española, más fuera que dentro de España, y nadie como él ha recibido los testimonios de una encubierta hostilidad por parte de los que ha defendido y en ocasiones ¡claro es!, ha puesto algún reparo. Pocos han deseado como él un puesto de honor en el mundo para nuestra música". Otro critico que formó en las filas del vanguardismo fue el del diano Lo Tribuna. Carlos Bosch. Este critico, en su conocido libro de memorias Aúneme, dice: "Adolfo Salazar y yo fuimos, desde luego, paladines de la buena causa; los zarzueleros sabían que no contaban con nosotros, como tampoco con el critico de Lo voz. Juan José Mantecón, que firma con el pseudónimo Juan del Brezo y es también de pura intención estética". Bosch estaba convencido dei mal que hacía a la música española un periodismo conservador, sin sentido crítico alguno, que no hacia sino secundar la vulgaridad Oibup sobre Loto de Salazar blica... Dar a conocer la música nueva, tratar de llevaría a las mejores tribunas de difusión: A Unión Radio, que dirigía Ricardo Urgoiti y desde cuyo Altavoz se propagó en buena medida, sobre todo cuando fue director musical Salvador Bacarísse. También Filmófono, compañía productora e importadora de películas, fue un gran apoyo para el grupo de jóvenes músicos. Remacha, por ejemplo, traba|ó allí para Buñuel, y puso música a La bija de juon Simón. Otro foco de cultura musical al que había que acceder eran los conciertos SCHERZO 95 _ ANIVERSARIO l Ü j l l l l l . JJ-.u de la Sinfónica y de la Filarmónica. Arbós y Pérez Casas colaboraron en la tarea de incorporar a las orquestas madrileñas lo más avanzado del repertorio europeo y español del momento. No hay más que ver los programas de la época Carlos Bosch reconoció que "la crítica de Adolfo Salazar ha influido activamente en el desarrollo musical español, y él ha sido el más acreditado portavoz de nuestros valores en el extranjero, donde ha llevado misiones especiales y en alguna de cuyas revistas colaboró asiduamente". Y eso que Bosch tuvo, como tantos (Julio Gómez. Subirá, Turina, etc.), senos enfrentamientos con Salazar, quien se comportó en su primera etapa juvenil como hombre vanidoso, que hablaba excáthedra y se permitía llamar a la tonadilla "inmenso montón de basura filarmónica", o decir que Turna poseía una "tecniquilla" reducida, de cuyos limites no podía salir. Pero todos coincidían en señalar el peso de la opinión de Salazar. Julio Gómez, que polemizó con él al aparecer su magnifico libro La música contemporáneo en España, escribió con nobleza: "Quien siga atentamente la marcha de nuestra producción sinfónica, el desarrollo de nuestras temporadas de conciertos, no podrá menos de apreciar que en todo ello se nota una influencia clara y poderosa del entero de Salazar", ¿Cuál era ese entero? Yo creo que, ante todo, el de corregir la inveterada tendencia de nuestra música hacia lo más comercial, lo fácil, lo accesible al gran público (que estaba a dos velas en matena musical, o lo que es lo mismo, no tenia ningún criterio, ni idea del tema). Y lo más comercial de España no era otra cosa que la zarzuela. Salazar llega a la composición y a la crítica musical en un momento clave de nuestra historia musical. Las corrientes nacionalistas de la música europea, aplicadas a lo español prematuramente por compositores menores como Manuel García o Pablo Sarasate Émesio (que era un gran violinista, pero un compositor de poca ambición) empezaron a cobrar importancia hacia 1885. con las pnmeras obras de nivel internacional de Albéniz y Granados. Pero ese nacionalismo de signo postromántico que, como suele ocumr en el arte español, se ha mantenido con tenacidad increíble hasta épocas bien recientes, empezó a estar rebasado y a ser inope- rante allá por los años 20. Únicamente tenía un líder de puertas adentro (un adentro bastante mal informado), pero carecía de vigencia en el extenor. El primero en darse cuenta de ello fue Manuel de Falla, que había representado un importante papel en la consolidación de una escuela nacional española. Falla imprimió un cambio radical a su estética justamente en el momento preciso, que fue el elegido por Salazar para iniciar su labor de apoyo y lanzamiento de la nueva música. El movimiento de renovación iniciado por Salazar y Falla, junto a otro maestro e innovador, el compositor alicantino Osear Esplá tuvo un efecto magnífico sobre el llamado grupo de los 8 de Madnd. integrado por el critico Juan José Mantecón, Femando Remacha, Julián Bautista, Salvador Bacansse, Gustavo Pittaluga, Rodolfo Halffter, Gustavo Duran y Rosita García Ascot Tras la primera generación precursora, Pedrell, Olmeda, Granados. Albéniz, Bretón, vino la de los maestros Falla, Turina, Conrado del Campo, Donostia, Guridi, etc. y había llegado el momento justo para que surgiese toda una promoción de Halffter e n PGVI"; entre lVJ2y Salazar supo ver el hecho de que, hasta fecha reciente, hubo siempre un retraso en la música española; ese retraso hacía a nuestra generación de maestros discípula de la generación de maestros de los países que mandaban en el arte. Luego vino la etapa en que nuestros músicos fueron condiscípulos de los de su misma generación estética. Y hoy, decía Salazar, la generación joven iguala cuando no se adelanta, a su homologa francesa. Influencia de Falla, respeto por Osear Esplá, discipulaje, en gran parte, de Conrado del Campo, siempre ecléctico y comprensivo con todos, atracción por lo barroco, casi mas por el virtuosismo ornamental y la gracia galante del rococó -con el descubrimiento de Scarlatti y Soler(Granados, Nin) fueron características comunes a muchos de estos compositores. Pero una de las más destacadas señas de identidad de la generación del 27 radica precisamente, en la tutela y apoyo que recibió de Adolfo Salazar. Salazar era el juez inapelable ante cualquier obra nueva y se sabe que algunas partituras fueron revisadas por sus autores I 933 alumnos de esos maestros. Además de los ya citados debemos recordar en Madrid (estamos hablando sólo de Madrid) a Enrique Casal Chapí. Arturo Dúo Vital, Gerardo Gombau. Evansto Fernández Blanco, Mario Medina, Victonno Echevarría, Jesús Bal y Gay, Esteban Véíez. Antonio José, José Muñoz Molleda, Carlos Palacio, Jesús García Leoz, etc. después de una dura crítica del musicógrafo madnleño. Las criticas y escritos de Salazar eran bastante duras y eso le creó muchos enemigos y un silencio en torno a su obra verdaderamente injusto. Osear Esplá lo explicaba bien en un artículo el año 1924, molesto por la conjura de silencio y los ataques a sus espaldas de que Salazar era A. SALAZAR fll Cabecera del periódico £1 Sol objeto. "Es indudable -dice Don Oscarque esa actitud de alguna gente tiene su raíz sentimental en el áspero y brusco roce que las crónicas de Salazar. cuya forma es. a veces, nudosa y quebrada como un sarmiento, ocasionan en el ánimo de la burguesía artística, predispuesta por temperamento al rencor. Mas no hace falta gran sagacidad para advertir en lo hondo de cualquier escrito de Salazar, una sana tendencia hacia lo que se renueva y se depura y, en otros casos, una lógica defensa de sus ideas frente a quienes la combaten lejos del camino real, parapetados en algún sendero tortuoso". Ya en 1922 se refería Salazar a dos jóvenes hermanos madrileños cuyo éxrto fue un acicate para la formación del grupo de Madrid: Rodolfo y Ernesto Halffter. De este último se convirtió en exaltado panegirista, lo que le valió las invectivas de otros compositores, que se apartaron de él tachándolo de arbrtrano, excluyente o partidista en sus criterios. Pronto pasó a destacar la personalidad de Ivador Bacarisse y luego las de Pittaluga, Julián Bautista y Femando Ramacha. Y por supuesto, supo ver inmediatamente la genialidad del último Falla, en especial la de El Retablo de Maese Pedro, en cuya música veía toda el alma de España. De Rodolfo Halffter elogiaba "su hondo sentido de la musicalidad moderna"; de Bacarisse (a propósito de Heraldos), el grado de cultura, el exquisito sovo/r foire y el fino conocimiento del oficio; lo mismo de Julián Bautista, quien está más en contacto con el espíritu madrileño. Destaca la esentura cuidadosa y la delicada sensibilidad de Bautista en las obras de cámara y piano. A Remacha le reconoce una personalidad de sesgo nervioso, aún sin madurar. De Pittaluga refiere su imaginación ágil, frasca, de vivo arraigo popular Le llama la atención la rebeldía, el caprichoso e irregular quehacer de Juan José Mantecón, su colega de La Voz, a quien recomienda revisar la esentura de sus obras imaginativas y exuberantes. Cita a Duran como autor de El fandango del Candil, ballet que posee páginas de neto color español, a Femando Blanco, a Antonio José, etc. Si de Bacarisse elogio muchas cosas (refiriéndose a las Tres Mordías Bíneseos): detalles agudísimos de esentura, de procedimientos armónicos, de orquestación, de gracia y humorismo o (en el caso de Tragedia de Dono Ajado) "un escrúpulo y un concepto del arte verdaderamente relevante..."; a Ernesto Halffter lo declaró heredero directo del arte de Don Manuel de Falla. De una obra como el Cuorteto (1925) dijo que "lo coloca de un satto no sólo entre lo más perfecto y considerable de la música española contemporánea, sino en un sentir como la única obra en su género, en nuestro repertorio actual, digna de ponerse en parangón con las prominentes entre la producción extranjera'. Las notas distintivas de los miembros del Grupo de la República en Madrid las ha expuesto con claridad Rodolfo Halffter en una lección magistral pronunciada en el Paraninfo de la Universidad de Granada al inagurar el Vil Curso Manuel de Falla y que se publicó en el libro que dedicó Antonio Iglesias a su obra para piano Osear Espió, por Ontañón (Madnd, 1979, Ed. Alpuerto). Pero ya en 1932, dos años después del célebre concierto en la Residencia de Estudiantes, el 15 de diciembre de 1930 (en el que Pittaluga hizo una presentación del grupo que ha sido vista como el Manifiesto de la Generación). Salazar hacia amargas advertencias. "El espectáculo que parece ofrecer al observador cada promoción nueva -decía-, esto es, las contemporáneas de la que en España puede llamarse "Generación de la Flepública", es ése, no muy edificante. Se trabaja muy deprisa y cada penosa conquista en la técnica de los maestros se ha convertido en bagatela sin importancia en los actuales.,. Se corre por correr, no por llegar a una parte determinada. Las audacias de otro tiempo se han convertido en tópicos de una vulgaridad perfecta y sin propósito alguno. Así. escribir en novenas equivale hoy a la escritura en terceras de Donizetti. Una fórmula sustituye a la otra, y las nuevas fórmulas, desarraigadas de un sentido original, hacen un rumor de cascaras vacias. La nueva promoción se halla en la encrucijada. En entredicho. O afirma el terreno conquistado o lo echa todo a perder". Y poco después, Salazar propugna el retorno de la conciencia a la vía de la seriedad y de la belleza sensible, obligación perentoria del arte. La Guerra Civil española se encargaría de dispersar y desmoronar todo lo construido por el critico y el grupo de la República. El exilio sirvió al menos para restañar las heridas, los malentendidos entre sus componentes y el eximio crítico, que abandonó España a poco de iniciarse el estallido de la guerra. Se instaló en México, donde volvió a suscitar la admiración y los recelos de unos y otros, participando activamente en la vida de la capital mexicana y mejorando notablemente la sensibilidad y el criterio del público de aquel país. Sus libros eran ansiosamente buscados por la juventud estudiosa española durante la dictadura y gracias a ellos comenzamos muchos a amar la música de otra manera y a apreciar la música española sin complejos ni actitudes vergonzantes. Por eso creo que Salazar se merece el gran homena|e de la España moderna, que él contribuyó a forjar desde la lejanía. Andrés Ruiz Tarazona SCHERZO 97 _ Orquestra Ciutat de Barcelona 1 Serio A y Viernes 19 de ociubce - 2\ hora sabido 2U OÍ octubre - 19 huras Domina ' l de rxriubre • 21 horas Luí» Amonto Garcfi Navarro, dtretttir Joaquín Achücvrra, ¡Harut C*»ro Saní Eueve del Coatcrvviarla de VlLueai Oinrt-rtinn 1 - 13* CLuKtcrio pora plano y orquesta núm 3, np i Hobi Viernes £h ck octubic ¿1 huías Sdruikt V Oc tK'iubíf • 19 horu &pmlnji,' *S Oc octiiDrr - L1 horas Eoríi|ue Garcfa Avcntki» direiit-r Sinfonía ía (En h«jniFiU|F a Eriwsio HalfítciF •rock) C[*nckcno paca violtn y orquesta núm. I. Sinvlniky El pipiru de íue Vltrnc-t 2 de ruivicmbre - 21 hora Siiyjdu ^ de noviembre - l'f fiurí-, Pomirigí] 4 de ruivicmbrc I t huras Yictot Pablo P í m , JÍHKECV Cho. jWl>f ProkotflcT Conflerio pan violfn y orquesta rujm i, op. 6J Stnloma num 9. <>p ^^ Sabido 10 oc noviembre - 19 hora.'. IhmiinRo 11 de noviembre 11 horas Slalrn ElvLlag, ¡Imií'-r ñrmhimm Otwnurj jcademlíia, op 81 Monrt Cynficno para piami y <jjq•iiciu núm 24. k 4MI Slbell» hinfunli núm 1. op W Temporada 1990-1991 5 9cri< rábido I T de noviembre - 19 hura.s 11 huras IJ-.mnRn Ih de tiuventare H v n h l u Bamrn, ilimmi Pl Htlco Chin, pian.* Beetbovcn SIiiú.ni(J niim ¿. op Vk t j p n , < k>L T>jrj piíilL» % u r q m b w Sinfonía num H, 'tp 9H Ajuntamenl W d e Barcelona Instilur Municipal de Música 1 | 16 Serie B 21 Serlet A ) C lerne-, 2$ de noviembre - ?l fti>[3-i ib^do 1* de noviembre • 19 horas •omingu í^ dr noviembre - 11 horaa Wrnes 25 de enero - 21 hura» Sábado Ib de enero - 19 hora* Domingo ¿~ de enero i i hora Viernes 1 de marii.i - IX hoia-i Sabaüo 1 de marzo 19 horas Domingo .4 de niarzu - 11 horas Viernes ib de abril 21 huras Sábado 2"* de abril - ¡9 horas Dominan ¿i de ahrit - 11 huras leooard Balada. tUm-tor a r e l » Vcpet, guitarra ordl Vilaprinyd. piaña Salvador M u , ¿lltfctar Hekner Hopfner, mor Luis Alvarc** JwrOwi Sopranos a determínu Orfco Cabla Cordl Casas, atrretof) ((Jenlcnarto de lOrfeo) Fram-PauJ Decker, ditvttor Knajdalcu Barrera, arpa Fr>»-P>ul Decker, direttiir EBunael Ax. puirtu Hartln Conckeno paia íieic inAinjmrnros de vienrij" Hozan Contieno para puno y or^uesu niím 2$. Brabmt Sinfonía num J, op 90 HabJer Stnfonla num 7' he Lh-irmjn J a m o 1 talada omenaie a Cauta Hoaan Serenata nüm 9, K 320, iPoillllom" w anadones barrocas (Scarlattl)' Hoaan Gran Mtu en do menor. K 4CA |4J7t -La Ütande. aludí arójnj HcmiDiivaifte Ounternin Caprbcclo. para upa y orquesta Rarel La Val» 2 2 talada oncierlo para plano, viento y percusión* «ludí nfonia concertante para guitarra y uiqueaia 12 Serle B 1 7 Seriet A j C Vkemes 1 d i lebrero - 21 horas Sabadn 2 de febrero - 19 horas Domingo 3 de febrero - 11 horaa Viernes 8 de mano - 21 horas Sábado 9 de rnaríu - 19 hura Domingo ll> de marzo • ] t horas lernes y) de noviembre • 21 horas ibjtio 1 de dkiembie - iy horas tomirk^t 2 de diciembre 11 horas Albert Rocen, ttirtctor Gerardo VUa. pumo (Primer PrpruLo Concurso Marli Canali 3989) Barbara Mamüloo, víala FraiU'Faiil Decker, director Ida Hacndel. ¡vAin rydeo ThmuDD t ttitctor aura Czik. pviwi Gtack A k n l e (ubertufa) Braba» Condeno para vlolin y orquesta., op. 77 Igar íiroouLc-lrtii y allegro par¿ cuarteto de uerda y orquestartecuerdas, op 4T" BcrUa* Harold en llalla, op 16 SboaiakovitK ^nnfonla núm. 6. op V** ' Serie* A y C boplo oncifíto para puno y uro,ur.ua núm l,op I I 1 ^ *«H Sábado 9 de lebrero 19 horas Domingo lü de lebrero - 11 runas lahler nfonia núm. 3 Viernes IS Oe marzo - 11 horas Sibado 16 de m^rzo - l'> horas rJumingo n üe maíiu t i huro ibado 12 de eneru • 19 horas IOJÍILIIKO i j d c enero 11 horas 24 Serie B Viernes I * de rehiero - ?L hora* Sábado 16 de lebrero • 19 horas Domingo 17 de lebrero - 11 huías raaX'Paul Decker, director Serte A Frani-PnnJ Pccfccr, director Jírfl FitcboAb t-toito 0. A. Saiiu Alraro, director) Scbumaon Com"tertu«rut:k para cuatro truntpas y orquesta, op 86" Fraoz'Fanl Deekerh itímutr B e n u d r t l c O r c t r y , iHeait-toprann Slefbied Jemaalem, torti'r Coutlhard The ftird i>í Dawmn^ Smprlh j l l ni^bl" Salar-Saeofl Introducción y rondo capriccioau, op. 2H* cbüabcfg el lea.' CE Mell^nde, i>p. V Maxan Serenata nüm 6r K 2^9, 'ScicnaLa Notturna» Tavcm-Bccb Estampes 1 " Mabkr El canio de la uerra BeeHwTcn $1rtfí»nta núm. 5, np (y~7 terne, l fi de enero - £ i huras íhadif J9 de enero - 19 horas •jmmati 20 dr enero - 11 horas »ericB Viernes 17 de mayo - £1 horn Sábado IH de mayo • 19 horas Domingo lt de mayo 11 horas Franx-Paul Decker^ director Edhh n u b l a , supraru, Bcmadclte GrecTy. mf.to.j-íffprrfui' aron o u n d , i" '" loiart c NOUE di Kioaro, K 492 (ubeuura) Palioa «mcierro para violín y orquesta* 10 BfBCkDcT Sinfonía, núm 7 ' Slnlonía núm. 5, op I(X) Sibado 2 i de nuiZo - 1') hora* Doming<t 2^ de marzí? - 11 horas 14 Serle A Sibado 11 de mayo - Í9 horas Lh»mmpf» \¿ de mayo - 11 hcwan Hourt Concierto para piano y orquesta núm 21. K. 4Ü7 BrrABieiA Wcsi Side Stury (danns sinfónicas)" Serie A Don Juan, op 20 Smuu Fvena fiml de la apera -CaprícOo-" Franz-Panl Dcckrr, director J t u t i u Franti^ piano Htedcnlib Concierto para violoncelo y orqueaia" 19 ) Serle B Bcnaaervl iJialogue urirhraírale* Ferrer f^nní-ienn para violín y orquesta CerrelM Confítete entie forces adversea'" « • m u Fnrre wict, cimfrOllir oral CArmJna {coro femenino) rjíiLCM. Guillen, director) Sbiui Pruu-Panl f>echT*H dtrvctvr J a n » Starter, liokmaiü Albert A T I I H I O , dirtitor AngcLjefB* Garda, ttotin Prorik Carnavalr op 92 (obertura) raoi'PauJ Deeker, director Hrnuí Sintonía num 29. K 186a' 23 tansa* ^inlcinica-i, up 4S" lerncs 14 de dbebembre - 21 hora» ibacUi \i> de diciembre - 19 horu •onunRO tü de diciembre 11 horas d v e í a n o CaacaAüi ottt/t? atantau (.oncierto para f»h-ie y urquesta' fiaahlanrai T^ca piezai para nrque^la1* 18 Serle B Fraai-Paid Decker, director Felicita Lo t i , ioprano •ratania Corteterio para plan» y oiqueHa núm J L op »* jfhmiBliinv \ Serle B Vkerncü J de mayo - ¿1 hoiaa Sábado 4 de mayo • 19 horas Domingo S de mayo - 11 horu Cbauwn P<»eme, íPp 1S HaUcr Sinfonía núm. i. •Hesurrecczkón- Primera aiádKkki ^ricB 1 5 Serle* A y C 20 Serle B Viernes 11 de lebrero 21 horas Sábado 2) de lebieio - 19 horu Domingo ?1 de ler>rem I \ h"ras Viernes 19 de abril 21 horas Sabad» 2ü de afinl 19 horas Dominga 21 de jbnl - 11 horas F r u x - f Y i ü DecaUt dinctia Roben Caben, ifotoncrio CHinkiu Amhlem núm I ' F r a u - P a o l Decker, etinctor Jo*¿ Fcfball, putntt Venta aailctpadB dr lotalldadcB por t c K t o m A painr del i S de iKrubre v podían adquirir lucalioades para lodtM y cada uno de Jos cencierros &c Ea cemporada, medianTe taijcu de Íretino, llamando a las taquilla?. Sarda del Pjlau de la MÍÜÍL-J (leí 3OI 11 íH) en el ornl Carmina B»*H»Orr Fantasía de Carmen' ID>Ttfn Conckerru para piano y orquesta, en re mayor1 Oro rnlab&tudK*- de la OCB •odrlto Stranaa vtda <tc heme. op. 4 0 ' cfioieaL aDaí Maier urceU ndo and Aeneas' Dvorak Slnh>nla núm. 7, op. 70 Yema 4c localidades Las eneradas pira rodtB lu¿ cónchenos de la temporada estarán a la venia J partir del l"i de octubre en la-, uqullls del film de \Í Mtulca Catalana El liorario de las iaquill« es de lunes 1 viernes, de 10 a 21 h y los tabaiJiM. de 17 a 71 h Un domingos, a pan ir de las 10 h . se pudran adquirir La* liKalldadeS para el Condene» del itfismu domingo raiu-Panl Decker, ifírrctitr eroadette Orei^y, mffziri-pj/ffiíi&j .ven Wlllluu. ioprani' aullae Tluley. crntratUí íhn Broefbeler. bítriloiK) EaldWvD fj»vieá, Irruir ngel» Hlrd. •.•'pruno rana Velando, mezm-stipramj Concierio in modo galanie* híirark? mdicadu en 'Venta de localidades» ProiraiBacloti »u*cepllbkc de ALTA FIDELIDAD Las dos linternas La linterna mágica a correcta audición digital doméstica con base en la reproducción del CD. es ya en la actualidad, un problema de lectura. Diversas y prolongadas experiencias me han llevado a esta desagradable conclusión. Una de las promesas de la ténica digital fue siempre, como recordarán, el liberamos de la servidumbre de la mecánica, pues bien, les adelanto que el sistema de lectura del CD es una pieza básica para un buen proceso de conversión. Toda la teoría en tomo a ia reconstrucción de los errores de lectura, mediante o'goritmos matemáticos, se desvanece en relación con la calidad subjetiva de la audición. Es cierto que hasta ahora. el debate estaba situado en t o m o a la conversión dígita I-analógica, pero solventada en parte esta cuestión, existen ya en el mercado algunos convertidores que piden a gritos (nunca mejor dicho) una auténtica precisión de lectura del CD, Los problemas de conversión digital-analógica, habían enmascarado hasta la fecha para el usuario, este pecado... original. En relación con mi actividad de producción, soy desde hace tiempo usuario doméstico del magnetófono DAT. Problemas legales relacionados con los derechos de autor han impedido hasta ahora su comercialización masiva, aunque ya se ha impuesto en el medio profesional. Para aquellos que no lo conozcan, les indicaré que se trata del cassette digital: utiliza una cinta de formato muy reducido (parecida a la de video 8) y (unciona con gran ventaja al cassette en todos los órdenes La precisión de lectura digital con este aparato es muy superior, como fácilmente se puede comprender, a la del reproductor CD. Mi modelo utiliza un sistema de conversión bastante elaborado, basado en el conocido chip T D A 1541 y por lo demás es similar al DAT Sony 1000 ES. Al magnetófono DAT sólo hace falta conectarle un buen convertidor exterior y la diferencia es neta: la calidad de reproducción aparece en relación directa, a la calidad del convertidor utilizado; sin cuestión, No sucede siempre lo mismo cuando lo intentamos con el reproductor de CD. La maravillosa ¡dea de conectar a cualquier lector con salida digital, un convertidor extenor para mejorar la audición, es un tema precioso para el artículo de una revista y a través de la publicidad, una fantástica sugerencia para el usuario, pero a pesar de lo aguafiestas que yo pueda parecer, es, y dicho sea de una vez,., perder el tiempo; la hipotética mejora no L ÍOOSCHERZO compensa genera/mente el desembolso económico. La precisión de lectura de su reproductor, es pues requisito previo, para intentar posteriormente con éxito la conexión a un convertidor exterior. Pero la precisión mecánica es cara y no está a alcance de cualquiera; he ahí la dore, porque lo cierto es que algunos lectores integrados poseen ya una calidad de conversión equivalente o superior a la que pueden aportarle cier- tal en su tarea más difícil: leer con precisión el CD. La aparición de toda clase de accesorios estabilizadores para una mejor lectura de los CD, está fundamentada, pero soy de la opinión de que mas bien se trata de un parche y de que esta mejora, deberla hacerse en el diseño de los propios sistemas de lectura y no mediante la utilización de soluciones adicionales de compromiso. La ubicación del lector CD en un soporte apropiado, lejos de vibra- DAT conectado al ARAGÓN DZA- uno fuente" excelente. tos convertidores exteriores. Y esto es lo amargo de la cuestión: el problema no sólo era de... conversión. La interconexión digital comporta además dificultades accesorias, en cuanto a la elección del cable y en relación al correcto diseño de la salida digital del lector CD, que debe estar, en lo posible, aislada de parásitos, Para desconfiados (o para audiófilos entusiastas), voy a sugenr la realización de un divertido experimento: la conexión de un lector CD deficiente a un convertidor exterior. Una vez preparado el cócte' conecte a dos posiciones consecutivas del selector de entrada del amplificador (idealmente del previo pasivo) la salida analógica del convertidor... y la de su lector. Seleccione A-B. Escuche. No se ha equivocado Seleccione B-A. Considere el precio... le recordaré para la amarga (o divertida) reflexión del momento, unas palabras de consuelo (éstas para todos), los conocidos versos de Campoamor*. Los convertidores exteriores nada pueden hacer para ayudar al reproductor digi(•} Y « que en el mundo traidor, nada hay verdad n< mentira: todo es según el color, del cnstal con que se mira. ciones y de perturbaciones sonoras por vía aérea, es pues y en consecuencia, obligación inexcusable para una buena audición con menor distorsión subjetiva. La correcta lectura del disco es además un problema posienor al del correcto prenso/e del CD, cuestión ésta más crítico que para la cinta DAT, que puede duplicarse, incluso masivamente, con mayor facilidad y con menos errores de copia. No duden que el mismo master digital puede tener en la práctica, distinta calidad para el usuario según cómo se haya hecho el prensado del CD, que es un proceso enormemente complicado. Llueve, pues, sobre mojado. La linterna blanca Entre las soluciones de lectura aceptables en media gama y susceptibles de servir de base para una eventual conexión a un convertidor extenor, tras cumplir con la obligación ineludible de su instalación en un soporte apropiado, hay que destacar de entre los reproductores integrados a los aparatos Sony de la sene ES y quizá, a PUBLICIDAD X FESTIVAL INTERNACIONAL DE LA GUITARRA DE CÓRDOBA D urante el pasado mes de julio se desarrolló en Córdoba la primera tase del X Festival Internacional de la Guitarra, que este año ha alternado los escenarios del Gran Teatro de la Axerquía. A lo largo de esos días, el Festival ha presentado dos grandes lineas de actuación: los conciertos y actividades complementarias. Entre los primeros cabe señalar la presencia de guitarristas como Eliot Fisk, Gabriel Estarellas, Leo Kottke. John Wiliams, John McLaughlin o B. B. King. Además, se han presentado espectáculos como "Fragmentos de un sueño" (de Inti-lllimani, John Williams y Paco Peña), "Granada en el Flamenco" {que incluía "Diálogos del Amargo" de Mario Maya con Javier Latorre y "Zambra del Sacramonte"). "Madrid Flamenco" (con los Losadas y Raúl y Amalgama) y la Gala de la Guitarra Clásica y el Festival Flamenco, ambos protagonizados por los alumnos de los cursos del Centro Flamenco Paco Peña. Particularmente destacable fue el concierto que Leo Brouwer dirigió con la Orquesta Ciudad de Córdoba, con un programa que incluía dos composiciones propias para guitarra y orquesta en las que inter- vinieron Ichiro Suzuki y Costas Cotsiolis. Entre las actividades complementarias hay que reseñar el curso sobre "Interpretación y principios de composición aplicados a la guitarra", impartido por Leo Brouwer, y las "II Jornadas de estudio sobre historia de la guitarra", que, coordinadas por Eusebio Rioja, han contado con la presencia de Antón García Abril, José Miguel Moreno, Sabas de Hoces y Louis Jambou. Además, se han celebrado los cursos de guitarra clásica, guitarra 11amenca y baile flamenco que, organi- zados por el Centro Flamenco Paco Peña, han sido impartidos por John Williams, Benjamín Verdery, Paco Peña, Ricardo Mendevilte, Raúl, Angela Granados y Susana Madrid. En el capítulo de publicaciones del Festival figuran la edición del libro "La guitarra en la historia" y el catálogo de la exposición "Homenaje a la guitarrería cordobesa", exposición que ha estado abierta al público, en el Alcázar de los Reyes Cristianos, a lo largo del mes de julio. La segunda fase del Festival tendrá lugar del 7 de septiembre al 12 de octubre. -irgM*m*v'*?a»jrr-ivsM:4»rogiajao^^ 21 í U j lugar Pacmlrm* HADO FUTURA 2?00 Ssa * Tuto Mil Ajflrquld VICENTE MIGO. JO »O SOSCO 2Z00 S * « B U j HANONCOflA 221» S « A VmupiMa. 1.00DPW. 1.200 P M 12 U j &m Trnta NARCISO Y EPES TRO O TMotali Aairqula Ccrswibno OflQUf SIA CNOAD D£ C0R008 A. caí FRANCISCO CUENCA 1700 Sm* 0 Prtoemso San THID Zimr AS DANZA "LA FUERZA DEL DESTNO" l'roduc FIG. 21-00 S m S 1 22 29 Tuto Mía Anvquld JOE PASS ?1W) SeneB CtftWtviBriD: JOSÉ ANTONIO EL LEBflUANO w n M ROODGUEZy OiquHH AnMutl UrdolH": "W«toda B ZltO S n C PBEDO DE LAS LOCALIDADES: S«re • i 500 Piaj E«w » I 500 fus S*f* B l Oco Pra» Setw C 7D0 Pu» Sane D ¡00 Pr» VENTA DE LOCALIDADES: Pwt Rada fuFura cbuje ol M ÓB A neun 3 de SepHmt» Vtnu pnvlft: w «I Gran Tutra Para <nt concianos *r< lot recinlot <i conoenat d«9v 2 horas ani^s üel c . CÓRDOBA ALTA FIDELIDAD algunos modelos de la series superiores de otras marcas japonesas, pero sobre todo a los basados en el chasis de aluminio de Philips (CD I mk ll),como los propios Philips 880/960 o bien a lectores de otras marcas que también lo utilizan, como Arram, Radford o Marantz. Algunos utilizan esta base con un diseño más sofisticado, como el MERJDIAN 208 y naturalmente hay que mencionar la legendaria precisión mecánica de... Studer-Revox. Pero la mayoría de los lectores citados, sólo son susceptibles de una mejora significativa mediante la adición de un excelente convertidor exterior. En un estadio superior y para aficionados que deseen construir directamente su sistema de forma ambicioso y sin concesiones utilizando lectores ópticos de CD y convertidor digital-analógico exterior, Philips comercializa actualmente el CD Dnve 882 y Arcarm su sistema de lectura de precisión ¡70, basados ambos en el chasis de aluminio mencionado. Kenwood y Pioneer poseen también interesantes sistemas de lectura y espero con ansiedad los CD drive de Teac, con diseño revolucionario que, al parecer, es referencia en la materia Pero esta preocupación se extiende sobre todo en un terreno ya ciertamente esoténco: Krell ha desarrollado su propio diseño de lectura óptica, con base en un lector de CD Rom, es decir de la máxima precisión, y Wadia ya ha anunciado la aparición de un sistema de lectura propio. Daniel Schar, pionero en esta materia de fectura digital, hace tiempo que diseñó el plato Micromega. ingenio que tendría gran interés en nuestro mercado. Convertidor digital-analógico Aragón D2A He aquí un extraordinano diseño: una verdadera satisfacción. Tres entradas digitales (una de fibra óptica) seleccionabas. Indicador de frecuencia, fase (conmutable) y de utilización o no, de énfasis. Tecnología de conversión basada en la utilización de chips profesionales de 8x 18 bit Sección digital blindado. Electrónica analógica de diseño dual mono en pura clase A. Once tomas de alimentación independientes y fuente de alimentación extema (AC-DC) en caja separada del convertidor. Magníficas tomas de modulación (Tiffanys) y chasis de aluminio masivo. Aragón es ya sin duda, una marca prestigiosa entre audiófilos, no hay más que recordar sus magníficas electrónicas; las etapas 2004/4004 y el previo 24K. Pera creo que en esta ocasión ha ido más lejos y que para hacerlo, no ha reparado en gastos buscando la colaboración del mejor J02SCHERZO ba ha sido el BI26 de Revox, provisto de dos salidas digitales ad hoc, que se ha comportado de forma excelente para esta difícil función. El convertidor Aragón fue instalado junto al Revox BI26. ambos aislados de perturbaciones, en soportes gemelos de pared Target Fue conectado en fase eléctrica, precalentado unas 48 horas e interconectado al previo pasivo Line Drive con cables de modulación MIT 330 (ideal) y Van den Huí 102 MK III (excelente en relación calidad-precio), de forma alternativa. El D2A ha sido escuchado durante largas sesiones en un entorno doméstico con mi equipo habitual, que para lectores no asiduos, indicaré que se compone de cajas acústicas Sonus Faber Electa instaladas en sus propios soportes, interconectadas en forma bicableada con Leonische y amplificadas por etapas monaurales a válvulas Jadis JA 30. Contemplando el paisaje ler "Depende de cómo suene " especialista en la materia, Theta Digital Corporation y evidentemente de su fundador: Mike Moffat Esto se nota. Y mucho: en la elección del tipo de procesador y en la moestrfo de tratamiento de las señales numéricas, as! como en el propio diseño evolutivo del aparato, que lo prate|e del tiempo y que podrá, según evolucione la técnica, incorporar futuras mejoras que Aragón nos irá presentando, previsiblemente, en forma de krt. El equipo técnico de Aragón por su parte, reivindica para sí el diseño de la electrónica analógica que utiliza el D2A, un circuito propio concebido para responder instantáneamente a las exigencias deí chip, técnica que llaman phono circuir lopology. Nada pues que objetar, pero todo esto podría leerse en un folleto publicitano. El D2A me ha entusiasmado en cuanto a diseño técnico y de utilización, pero sobre todo... en cuanto se conecta. Para hacerlo he utilizado el cable recomendado por el propio Mike Moffat: el Straigth Wire Videolink y otro numénco de carácter industrial, proporcionado por |.J. Rubio de Sarte Audio Élite, importadora de Aragón. Mi ocasional lector CD para la prue- Me refiero al que me ofrece la imagen sonora. Realmente es un magnífico espectáculo, pues el Aragón levanta el castigo a la Orquesta Sinfónica y la devuelve a su Auditorio: no necesita seguir por más tiempo... tocando en ei espacio. Ya instalado cómodamente en la butaca de este Auditorio, al que ha vuelto la orquesta tras su gira por las galaxias, la encuentra en mejor forma: la cuerda suena, por vez primera en digital doméstico, ni más ni menos como es: ni los músicos utilizan violmes de aluminio ni tocan tras cortinajes de terciopelo. Y lo hacen según corresponda: forte o piano, empastados o destacados unos de otros, con o sin vtbrato, hipnotizados por von Karajan o aburridos por el director de tumo, cumpliendo con su parte en la tarifa de grabación. Y estos músicos opdtr-idos hasta ahora, resulta que son vieneses. berlineses, italianos, franceses... o americanos. ¿Qué decir de los bajos de la orquesta? Apenas los conocía. Los que hasta ahora tocaban en mis CD, en comparación, sólo asomaban por la imagen sonora de vez en cuando: creo con segundad, que más que de bajos,., debía tratarse de enanos. Adiós para siempre al temido stress en los climax orquestales. Si el cantante debe sobresalir de la orquesta, lo hace con toda la fuerza que le permita su voz. Por cierto, encuentro que las composiciones sinfónico-corales. son por vez primera en audición digital doméstico, casi digeribles y no producen tras su ingestión esa conocida y nefasta confusión mental. Los coros en particular, han cesado en su tradicional enemistad hacia orquesta y director y ya ALTA FIDELIDAD parecen formados por individuos sanos; no aquejados por enfermedades del envejecimiento ni de hábitos tabernarios. Sin el uso de ningún onteojo. puedo además percibir cómodamente los detalles de este paisaje sonoro, en el que viven en libertad pájaros de todas las especies, que gozan de buena salud y no parecen sufrir de metalización o del uso de técnicas taxidérmtcas. A simple vista veo también que a los pianos Stemway les ha crecido la cola y que poseen ya pedal celeste: lo digo porque lo acaba de accionar Alexis Weissenberg tocando Bach, Los apagadores del piano y el asma del intérprete ya no suenan más que las octovos en fff de la Sonata de Liszt y el balance toses-orquesta, nos indica que el Auditorio Nacional es un caso aislado: todo guarda pues una debida proporción. Y en cuanto a las dimensiones de este espacio sonoro... ¿alguien puede hablar de espacio sin tener ya tres dimensiones? Pero además, este considerable avance en la percepción sonora proporcionado por el convertidor Aragón, no es debido a ¡a mayor acentuación de una u otra banda de frecuencias, es decir, a una sofisticada ecualtzadón subjetiva en el diseño (y elección de componentes) de la electrónica analógica (práctica habitual por otra parte), sino que tiene que ser. ante todo, producto de una mejora auténtica en el proceso de conversión de la información digital, pues el balance tonal es equilibrado y los silencios cambian como cambian las acústicas y en éstas, cada instrumento mis discos me ha deparado gratas sorpresas. Para empezar diré que la escucha de cualquier C D es subjetivamente más agradable y plena que hasta ahora y... sin más rodeos, que musicalmente es la mejor reproducción digital que yo haya escuchado en el ámbito doméstico. El D2A convierte a los C D casi en una colección a nuestra disposición, de bandas master. Así ia apreciación musical de las interpretaciones, varía de forma importante. Un ejemplo: dispuesto en mi sofá a escuchar el Réquiem de Berlioz en una interpretación archiconocida para mi (InbalDenon), debo confesar que por dos veces, me he levantado durante los silencios que entrecortan las mortecinos frases que expone la cuerda al iniciar la obra... porque creía que mi audición se había detenido. Es éste un aspecto crucial. La escucha de mis CD, especialmente de repertorio sinfónico, no deja lugar a dudas: con el D2A, la percepción subjetiva del tempo impuesto por el director es significativamente diferente, por no decir considerablemente más lenta. Bien sea por un cambio en la estructura armónica de la audición o bien porque el Aragón nos proporciona mayor información sobre la acústica de grabación, es decir, que pone en relación más directa, tempo de interpretación-acústica, lo cierto es que se produce y para bien, este curioso fenómeno. He recordado durante las audiciones la anécdota del joven Celibidache: "Maestro: tomas para escuchar lo ya registrado, organizaba a menudo auténticos escondatos gritando: ¿Quién ha variado el lempo de mi interpretación? ¿Quién ha sido?" Hasta la fecha estas anécdotas me gustaban, hoy las comprendo mejor. De esta manera, gracias al D2A y por vez primera en digital doméstico, ciertas obras resultan considerablemente benefiaadas. Así las grandes óperas de Wagner, en las que el íempo tiene una importancia casi metafísica o ¡ronscendente, el caso de Parsifal o Tristón, pueden ser escuchados en casa de una forma un poco más honesta y en dimensión diferente que hasta la fecha. La audición del Porsifal de Karajan (DG) es un ejemplo palpable de esta cuestión y la ambiciosa intervención de Michel Gotz en dicho registro como productor, sale a debate de forma inmediata Escuchen las Sinfonías de Beethoven, por Karajan (DG/83). Personalmente, me dejaban siempre un poco insatisfecho: sus ternpi me resultaban a veces ingratos y la toma de sonido áspera y extraña. Una nueva audición a través del convertidor Aragón, me ha resultado de total coherencia y ha devuelto a estas interpretaciones, una implacable lógica. La escucha de discos recientes, como el úttimo Concierto de año nuevo, presentación del sello Sony Classical (que venía avalado publicitariamente por un nuevo sistema de conversión analógico-digital de 20 bit) me ha demostrado que Zubm Mehta con la Filarmónica de Viena, dio un (A Furtwángler) ¿Qué tempo debo emplear en este pasaje de transición?" Celibidache señala unos compases de la partitura, pero Furwangler alucinado, no encontrando sentido a la pregunta, le responde: "Depende de cómo suene, o de cómo vaya a sonar" Conocida es otra, también referida por Celibidache: Furtwangler, desconocedor de la técnica (con minúscula) de grabación, durante los descansos establecidos entre gran concierto y que no habla confundido más que ocosionaimente a Strauss con Sousa. El disco en cuestión es además una maravillosa técnica, pero ambas son cuestiones que hasta ta fecha, no había podido opreoor. La audición de música antigua es una delicia La tímbrica diabólica de la orquesta barroca, del clave y de los instrumentos Aragón D2A. Un aerlo "status" digitai destaca en su forma natural. Pero las cuestiones tratadas hasta aquí, son los aspectos morbosos del moniiortng y sólo parte ríe la cuestión principal: de lo demás... hablaremos en el siguiente epígrafe. The Music Box El D2A lo es realmente. La audición de • Por lo que se deduce, mis conocedor que sus técnicos. SCHERZO 103 ALTA FIDELIDAD de época, destaca en una total transparencia, que permite a los aficionados degustar estos aspectos sensoriales con gran satisfacción. He escuchado asimismo (con reiteración) discos de Bach al piano, en concreto interpretaciones de Gould (Goldberg.CQS), Pogorelich (Suites:DG) y Weissenberg (PortitasDG). Nunca habia disfrutado tanto al analizar el peculiar [oque de cada intérprete, así como su particular concepto de esta música, volcada en el piano Steinway en cada caso de forma diversa, pero siempre personal e interesante. La toma de sonido puese ser asimismo objeto de atención, e incluso yo diría... de reflexión. Pero el Aragón me ha permitido también escuchar copias de mis propios moster a través de la salida digital del DAT, confirmación indudable de todo lo anterior. Provisto de entradas digitales AES/EBU y de salidas de modulación simétricas (XLR). el Aragón D2A podría ser considerado un aparato profesional: sea éste mi mayor elogio. Una anécdota ilustrativa: al término de una sesión de grabación, un prestigioso ingeniero de sonido escocés me preguntaba un día sobre equipos de Hi-Fi. Tras comentarle el tema, mi interlocutor, haciendo gala de un humor completamente británico ironizó; «¡Gracias, no entiendo nada de Alta Fidelidad!» Miranda hacia acras Estamos pues, ante un cúmulo de problemas domésticos heredados que comienzan poco a poco a estar resueltos por fabricantes de alto de gama. Llegados hasta aquí, hay que reconocer que desde el punto de vista audiúfih, la situación hoy dista mucho de ser tan simple como tantos habían pretendido, pero admitamos también que le estamos pidiendo ai digital en casa, cosos que antes ni siquiera habíamos imaginado. O t r o día hablaremos más (¡uf!) de cables de interconexión numérica... sin olvidar el problema de la fibra óptica. La aparición de aparatos con prestaciones distintas es un hecho... pero las atenciones y dedicación del usuario en la elección, conexión e instalación del sistema de reproducción de CD... ya me recuerdan ínexorab'emenfe al viejo sistema de lectura para disco analógico. ¿Qué queda pues, para el usuario, de aquella pretendida Revolución por la igucídad dígito/? Un Mundo nuevo... pero también el establecimiento de un nuevo sistema de pnvilegios: El Impeno del Digital. ¿Perestroika, en digital? (Continuación) yni El largo y tortuoso camino. o sólo es el de vuelta... de las vacacíones. Es un calvario que muchos, por no decir todos los audiófilos, hemos pasado, No compre nunca nada que no le satisfaga: es una tortura que lentamente se paga después en casa. Mucha gente, delante de un vendedor atento y simpático*, no se atreve a expresar su opinión sincera sobre lo que escucha. Todo lo contrario ocurre después en el hogar, pero ya es tarde... y además aquel vendedor ya no puede oírle. No se deje nunca imponer nada, ningún vendedor sabe más que usted de lo que es realmente importante: lo que le gusta. Déjese aconsejar, pero no varíe usted falsamente de opinión por complacer a los entendidos, haga que le demuestren los equipos con discos que usted elija y compre salvo prueba en casa, Sea realista, pero si no le escuchan o dan muestran de impaciencia, seguro que hay tiendas deseando atenderle. Por último; compre donde le hayan atendido bien y preferentemente, en una tienda especializada. Sigamos. Después de estudiar su sala de audición, le sugiero ponga todo su interés &n escoger los altavoces. Éstos deben estar en directa relación con la sala de audición, en cuanto a su ubicación dentro de la decoración doméstica (en la forma ya explicada) y en cuanto al espacio acústico que deben conmover. Los altavoces realizan su función en un espacio y dentro de una estructura acústica llena de reflexiones de ondas sonoras que hay que evitar en lo posible, o engañar al menos. Con la disposición de los altavoces indicada en mi articulo del mes pasado y un poco de práctica por su parte, puede resolverse casi cualquier problema. Como criterio general, recomiendo altavoces con eficiencia media-alta. Pero los altavoces se comportan de forma muy distinta, casi caprichosa con el CD. Podríamos decir que hay altavoces con una mayor compatibilidad que otros, igualmente excelentes, cuando se N * De los demás sjmplemente pose, son perjudicia- Eduardo Casanueva Pedraja 104 SCHERZO les para la salud- trata de reproducir sonido de fuente digital. Le voy a citar ejemplos audióftlos de manifiesta compatibilidad: Spendor SP 2 y la magnifica SP I. la gama Sonus Faber, y los mínimo nitores Pro-AC Super Tablette y Acustic Energy AEI. Dentro de estas citadas, la más fócifes de amplificar son las Spendor, que permiten grandes economías a la hora de comprar un amplificador y son algo menos críticas con la fuente, aunque más adelante puedan ir fantásticamente con válvulas. Pero existen también en gama económico, amplificadores diabólicos como el Mission Cyrus I, capaz de atreverse con COSÍ cualquier pantalla; por eso pienso en la validez de todos los altavoces mencionados. Le sugiero que piense en una adquisición de este t i p o . Una combinación Cyrus/S pendo r SP2 en una sala mediana, o bien Cyrus/Sonus Faber Mínima o Super Tablette, en una sala reducida, puede ser de excepcional resultado. Sé que usted será algo escéptico en materia de cables, pero le aseguro que invertir en cables de audio es un mal necesario. En este primer momento, le sugiero que compre algo sencillo para la interconexión a las pantallas, quiza el cable que recomienda el fabricante del amplificador (como el Cyrus) o bien de otras marcas. como alguno de Monster, Qed. Oelbach, o incluso el fabricado por Ecler, procurando que ambos cables tengan longitud idéntica... y la menor posible. Sea cuidadoso en la elaboración de los terminales de los cables: utilice los conectores adecuados. Y no se olvide, para mas adelante, de un nombre: Kimber 4 TC. Otro tanto que decir de los cables de modulación. Personalmente me gusta el Van den Huí 102 mk III. En precio elevado, el MIT 330 y el Kimber KC I, éste sólo para electrónicas de válvulas. En cuanto a conectaras para todo tipo de cables. WBT es indudablemente la mejor marca, pero Oelbach fabrica excelentes modelos a precio razonable: busque pues los adecuados para las conexiones de su equipo. Procure que en la tienda le informen y le dejen probar, no hable excesivamente con el vendedor y escuche: si no le gusta. por favor ¡dígalo! ALTA FIDELIDAD su diploma. Pero como en todas estas ceremonias de despedida... me veo en la obligación de advertiros a vosotros, los futuros audiófilos. de los peligros que os esperan fuera ya de este teórico recinto académico, En general, puede decirse que en un primer momento se puede sufrir de la incomprensión de los amigos y de cierto rechazo por parte de la familia. Pero son barreras fáciles de derribar basta con demostrarles cómo suena en vuestro nuevo equipo, la música favorita de cada uno. No seéis tacaños en compartir el equipo con los demás, pues aunque a algunos les guste, la HI-FI no debe ser... un placer solitario. Para las visitas intempestivas, ésas que llegan cuando no deben y nunca se van, la solución definitiva consiste en atender a su conversación con auriculares, bajo el pretexto de una retransmisión por radio ineludible. Su efecto puede aumentarse mediante el esbozo simultáneo de una sádica sonrisa, teóricamente producida por el inefable gozo de la audición. La imagen del audiófilo Mi "utffitorio* preféndo: el amplificador Cyms A lo mejor lo que usted necesito es probar en casa o... un equipo superior. A vueltas con el CD Mi consejo es que conserve al principio, si lo tiene, el CD de la cadena- No es bueno quizá, pero le servirá, mientras instala el equipo, para lo más importante: desarrollar su afición. Escoja pues cuidadosamente los CD que quiera ir coleccionando y valore además de la interpretación, su toma de sonido. Compre un buen cable de conexión CD-amplificador Van den Huí 102 MK III, si nota la diferencia, sigue en el buen camino. Limpie antes cuidadosamente fcon papel) los contactos eléctricos y evite tocarlos con los dedos. No fuerce los cables, la conexión debe hacerse sin torsiones, de forma natural. Y por favor, respete en todas las conexiones el orden de los canales: estoy cansado de escuchar instalaciones en que los violines están sentodos a la derecha. Coloque su lector CD y amplificador en un soporte sólido y aislado de vibraciones, o invierta en un mueble de Target: vale la pena. Si tiene una buena colección de LP, no seré yo quien le desaconseje la compra de un Rega o un Linn. La radio es interesante: piense en los conciertos en directo. No se olvide de que existen antenas mtenores para FM. Conecte también cuidadosamente el cassette, que es indispensable para las retransmisiones, utilice buenas cintas y tenga siempre a mano una cassette limpiadora de Allsop o TrackMate. Para los más noctámbulos, es indispensable la compra de auriculares. Prefiera, ante todo, modelos cómodos y ligeros y valore sólo después, la calidad del sonido: la audición debe ser un placer,,, no un suplica. Y ahora, sólo para aquellos que han llegado al final de esta serie, comienza el... Reparto de diplomas Es una satisfacción para mi entregarle Pero no conviene forzar la situación: la imagen del audiáfilo ya cuadra bastante de por sí, con la del bicho raro. Las inevitables tensiones que a veces produce esta actividad, suelen desembocar en largas recriminaciones familiares, que no tienen importancia... salvo si vienen... de la media naranja. En este supuesto y en la vanada gama de reproches que nos pueden hacer por el dispendio y lo absurdo de la inversión, está el auténtico peligro para el audiófilo novato. Esta sutil tortura suele consistir en hacer desfilar ante nuestros ojos todas las delicias que, según nos dicen, podríamos haber obtenido de no haber caldo en la hora fatal en que tuvimos la imperdonable debilidad de seguir esas ideas absurdas (otra vez), que nos apartan de los amigos y nos distraen de lo auténticamente importante... y de lo que nos deberla importar. Pero usted es ya un diplomado y como tal, no se deja colar tantos asi como así, y sin inmutarse, con aplomo, con auténtica ¡lema británica, como buen audiúfdo y en tono hueco... de película, deberá responder al instante, algo seguramente de a este tenor. "Al fin y al cabo deberlas estar contenta de que esta afición que me he buscado, sea... de las de Alta Fidelidad'. ¡Buena Suerte! Eduardo Casanueva Pedraja SCHERZO 105 _ EFEMÉRIDES SEPTIEMBRE l/IX/1935: Nace el director de orquesta japonés Seiji Ozawa. 3/1X/I695: Nace en Bergamo el compositor y violinista italiano Pietro Antonio Locatelli. 4/IX/I824: Nace en Ansfelden el compositor y director de orquesta austríaco Antón Bruckner. 5/IX/I735: Nace en Leipzig el compositor y clavecinista Johann Christian Bach, último de los hijos de Johann Sebastian. 6/IX/I644: Fecha aproximada como la del nacimiento en Algemesí del organista y compositor Juan Bautista José de Cabanilles. Está considerado, junto a Cabezón, como el más grande organista español, La mayor parte de su producción consiste en obras litúrgicas, aunque, en ocasiones, abordó otros estilos inspirándose, fundamentalmente en temas populares. El musicólogo catalán Higinio Anglés (18881969) recopiló toda la obra del compositor bajo el título Musió orgama jobannis Cabañales (Barcelona, 1927). 9/IX/I583: Nace en Ferrara el compositor y organista italiano Girolamo Frescobaldi. I I/IX/I9O8: Gustav Mahler dirige en Praga el estreno de su Sinfonía n." 7. en si menor. I2/IX/I840: Matrimonio de Robert Schumann con Clara Josephíne Wieck. I2/IX/I9I0: Estreno en Munich de la Sinfonlo n" 8, para dos sopranos, dos contra/tos, tenor, barítono, coro de niños, dobíe coro, órgano y gran orquesta, en mi bemol, conocida como Sinfonía de ios MU. La dirección como a cargo del propio compositor, Gustav Mahler. I 3 / I X / I 8 0 7 : Estreno en Viena de la Misa en do mayor, op. 56 de Beethoven. I4/IX/I760: Nace en Florencia el compositor italiano Luigi Cherubmi. I5/1X/I89O: Nace en Ginebra el compositor Frank Martin. Alumno de Hans Huber, Fnednch Klose y Joseph Lauber, este último dirigió el estreno de la primera obra de Martin durante el Festival de la Asociación Musical Suiza: Trois poémes pa'íens (191 I). Las obras postenores tienen un clara influencia en César Franck y de Gabriel Fauré. En 1930 comienza un período de composiciones en las que Martin intenta desarrollar un estilo propio dentro de las nuevas tendencias encabezadas por Schoenberg. Fruto de esta aproximación al dodecafomsmo son, entre otras obras, sus fieces breves pour la guitarre (1933), el Concierto para piano (1934), el Trio para cuerda (1936) y la Donse de la peur, para orquesta, de 1937. En 1946 traslada su residencia a Holanda 106 SCHERZO y desde 1950 a 1957 ocupó la cátedra de composición en el Conservatorio de Colonia. Otras obras: Cuatro baladas para saxofón y orquesta (1938), Sympfioníe concertante para dos orquestas de cuerda, piano, arpa y clave (1945), In térra pax, cantata para solistas dos coros y orquesta (1949) y Le Mystére de la Nativité para solistas y orquesta (1959), Falleció en la localidad de Naarden (Holanda) en 1974. I6/IX/I954: Estreno en Venecia de The Tum of the Screw, ópera de cámara (op. 54) de Benjamín Bntten. 17/IX/I920: En el Teatro Tlvoli de Barcelona se estrena La dogoresa, zarzuela de Rafael Millán según libreto de Antonio López Monis. positor francés Florent Schmitt Alumno de Massenet y Fauré en el Conservatorio de París. Obtuvo el primer puesto en el "Grand Prix" de Roma en 1900 con la cantanta Sémiramis. Desde 1921 hasta 1924 fue director del Conservatorio de Lyon. Entre su amplia producción, que abarca todos los géneros, destacan, entre otras, las siguientes obras: el poema sinfónico Selamik (1906), el ballet Le pet/te e/fe ferme l'oeil (1924), la Sympbonie concertante para piano y orquesta (1931), el Cuarteto paro soxofones (1941), Cuarteto para tres trombones y tuba (1946) y el Sexteto pora clarinetes (1953). Falleció en París en 1958. I8/IX/I897: Nace en San Sebastián el compositor Pablo Sorozábal. I8/IX/I900: Estreno en el Teatro de la Zarzuela de Madrid de La Tempranea, zarzuela de J. Jiménez. 20/IX/I880: Estreno en el Teatro de la Comedia de Madrid de Música Clásica, zarzuela en un acto de Ruperto Chap[ que calificó su obra como un "disparate cómicolírico". 2I/IX/I957: Fallece en JarvenpSa (Finlandia) el compositor Jean Sibelius. 22/IX/l9l8:Naceen Varsovia el violinista Henryk Szeryng. 23/IX/I835: Fallece en París el compositor Vincenzo Bellini. 24/IX/I927: Nace en Las Palmas de Gran Canana el tenor Alfredo Kraus. 25/IX/I870: Estreno en Praga de la versión corregida, y definitiva, de la ópera Pnxiana Nevesto (La novia vendida) de Bednch Smetana. La primera versión data de 1866. Betoflortófcwsio por Carmelo 26/IX/I945: Fallece en Nueva Yori< el compositor húngaro Béla Bartók 2I/IX/I880: Nace en Burdeos el violinista francés Jacques Thibaud. Miembro y fundador, junto a Cortot y Casáis, del "Trio Casáis" conjunto formado en 1905. En 1920 funda en París una escuela de música que, años depués. daría ongen al célebre concurso internacional que lleva su nombre. Realizó numerosas giras internacionales que le llevaron a los cinco continentes. Falleció en un accidente de aviación (1953) cuando se dmgía a Indochina para un ciclo de conciertos. 28/IX/I870: Nace en BlSmont el com- 2 9 / I X / I 9 3 0 : Nace el director de orquesta australiano Rjchand Bonynge. 30/IX/I8S3: |ohannes Brahms. por mediación de Joseph joachim, conoce personalmente a Clara y Robert Schumann. En este primer encuentro, celebrado en la casa de los Schumann en Dusseldorf, el compositor hamburgués interpretó al piano su Sonata en do mayor, n." I. op í. Esta ocasión marca el inicio de una profunda relación entre Brahms y el matrimonio Schumann. LF.CB. AL SERVICIO íRM DE LA MÚSICA REAL MUSICAL CARLOS III, 1 (Frente al Teatro Real) Tels.: 541 30 09 - 541 31 06 28013 MADRID
Similar documents
Scherzo. Núm. 10
ENERO-FEBRERO, SCHERZO PASARA A COSTAR 400 Pts. (IVA incl.). EL PRECIO DE LA SUSCRIPCIÓN NACIONAL SERA DE 3.600 Pts. POR EL PERIODO DE UN AÑO (10 NÚMEROS) Y ENTRA EN VIGOR DESDE EL PRESENTE MES DE ...
More information