THE SECOND INTERNATIONAL MATSUO BASHŌ AWARD 2014 Cenisi Giacomo Vit Valeria Simonova-Cecon

Transcription

THE SECOND INTERNATIONAL MATSUO BASHŌ AWARD 2014 Cenisi Giacomo Vit Valeria Simonova-Cecon
THE SECOND INTERNATIONAL MATSUO BASHŌ AWARD 2014
Under the Patronage of the Japanese Embassy in Italy and the Italian-Japanese Foundation
The Judge Panel of the International Matsuo Bashō Award (II Edition, 2014), is chaired by Luca
Cenisi (Italian Haiku Association President), and composed of the following members:
Giacomo Vit, poet and teacher (Sect. A)
Valeria Simonova-Cecon, editor of “Ershik, Journal of Senryū and Kyōka” (Sect. B)
Nicolas Grenier, poet (Sect. B)
Rossella Pompeo, poet (Sect. B)
Igor Quézel-Perron, haikonomics for Échos Business newspaper (France) (Sect. B)
after careful consideration and evaluation of over 1.200 haiku poems, has decreed as follows:.
SECTION A (ITALIAN HAIKU): PRIZE WINNING POEMS
1° Prize: Lida de Polzer (Varese)
Giorno di vento
remano dentro il fiume
ombre di pioppi
--Windy day
the shadows of poplars
row in the river
2° Prize: Gabriele Stella (Santorso, VI)
Caldo torrido su un giaciglio di fieno
brucia il tramonto
--Scorching heat –
on a bed of hay
burning sunset
3° Prize (ex aequo): Guido Cupani (Portogruaro, VE)
Brezza sul filo:
dondola senza corpo
una camicia
---
Breeze on a wire:
a swinging shirt
without a body
3° Prize (ex aequo): Andrea Cecon (Cividale del Friuli, UD)
Al crepuscolo
neanche una voce
ma le rondini
--In the dusk
not a single voice
but the swallows
SECTION A: HONORABLE MENTIONS
Francesco De Sabata (Pescantina, VR)
Sera sul mare –
la luce indugia ancora
tra un'onda e l'altra
--Seaside evening –
the light still lingers
between the waves
Daniel Gahnertz (Roma)
Gattino rosso
diventa crepuscolo
alla finestra
--By the window
a red kitten blends
into the dusk
Iulian Ciupitu (Romania)
Prime gemme –
mio figlio abbandona
i pastelli
--First buds –
my son leaves
his pastels
Nicoletta Pigat (Milano)
La mosca gira
sul barbone, un letto
di stracci e pietra
--The fly flutters
over the tramp, a bed
of rags and stones
Mirella Gaspardo (Casarsa della Delizia, PN)
Guanti di lana:
senza sapere come,
dieci crisalidi...
--Woolen gloves:
without knowing how,
ten chrysalis...
Oscar Luparia (Vercelli)
L'è dupi 'l ciel ia sprufondu i muntagni
an tla risera
--Double sky –
the mountains sink
into the paddy
Verica Zivkovic (Serbia)
Dune del Gobi
tra gobbe di cammelli
falce di luna
--Dunes of Gobi
between the humps of camels
the crescent moon
Severa Disingrini (Cremona)
Il plenilunio nella notte rimbomba
un gong di luce
--Full moon –
echoing in the night
a gong of light
SPECIAL PRIZES FOR SCHOOLS
“A. Caperle” of Marzana (VR) Secondary School (1^C)
ISIS “G. Leopardi – E. Majorana” of Pordenone (3^Au, 3^Bu, 4^Du and 5^Bp)
“UBERTO RENNA” SPECIAL AWARD FOR YOUNG POETRY
Angela Casarotto (Motta di Livenza, TV)
SECTION B (FOREIGN LANGUAGE HAIKU): PRIZE WINNING POEMS
1° Prize: Rita Odeh (Israel)
only the
kite's string remains...
autumn breeze
2° Prize: Sandip Chauhan (U.S.A.)
ਚਦਰਧਨਸ ...
ਕਣਕ ਦਦਇਇਕ ਦਦਣਦ ਵਵਚ
ਵਕਸਦਨ ਦਦ ਗਗਤ
--Moonbow
in a grain of wheat
a farmer's song
3° Prize: Željko Funda (Croatia)
motajući se
pas mete latice
svojim lancem
--moving to and fro
the dog sweeps apple petals
with his chain
SECTION B: HONORABLE MENTIONS
Ernest Berry (New Zealand)
Early fall
between my fingers
a small forest
Barbara A. Taylor (Australia)
Spring melancholy
at the high-class sushi bar
I dine alone
Ramesh Anand (India)
உசச நநரம
மமலல நநலலவ கடககம
சநடடககரவவக கடடம
--Peak hour...
a flock of sparrows pass
the evening moon
Lavana Kray (Romania)
livada-n ceațăpe-aceeași portocală
mâna mea și-a ta
--foggy orchard –
my hand meeting yours
on the same orange
The printed and e-book Anthology of the Award, featuring the best selected poems entered into
the Contest, will be published by the Italian Haiku Association (IHA).
The Awards Ceremony will take place on October 25, 2014, at 4.00 PM, in the “T. Degan”
Conference Room – Public Library of Pordenone, Piazza XX Settembre – 33170 Pordenone
(PN), Italy.
Everyone's invited to attend the event.
For any further information, including the location of the ceremony, please contact the Italian Haiku
Association (IHA) at [email protected] or by phone at +39 320 8858912.
The authors of the award-winning poems and the Honorable Mentions will be contacted shortly by
the IHA Secretary to confirm the prizes.
For the IHA Board,
Luca Cenisi