the future today

Transcription

the future today
THE FUTURE TODAY
L’esperienza
ed il confronto con i chirurghi
ci fanno conoscere
le esigenze
La maturità
e lo sviluppo tecnologico
ci forniscono i mezzi
L’entusiasmo
e l’applicazione ci permettono
la realizzazione di soluzioni innovative
The experience,
and the relations with
surgeons allow us to know the needs
Maturity
and technological development
offer us the means
Enthusiasm
and application allow us developing
innovative solutions
la storia
history
Adler Ortho srl
è il ramo commerciale di un gruppo
privato di società che si occupano
della progettazione, produzione e
commercializzazione di protesi
articolari ed altri prodotti medicali
nell’ambito ortopedico.
Adler Ortho
is the commercial Branch of
a privately owned Company specialized
in designing, manufacturing and selling
Prosthetic Joints and other Products
in the Orthpaedic field.
L’attività della società inizia nel 2004.
Si tratta quindi di un’azienda giovane,
ma con solide e profonde fondamenta
che nasce infatti dall’associazione
di un gruppo di managers con
una lunga esperienza del mercato
ortopedico Italiano ed Internazionale.
The Company started operating in 2004.
So Adler Ortho is a young Company.
However it has strong and deep roots,
as it was created by the association
of managers with a very
long experience in the Italian
as well as
International Orthopaedic Market.
Alcuni membri del gruppo direttivo
hanno, nelle loro passate esperienze,
lanciato importanti innovazioni
tecnologiche nel mercato ortopedico
Internazionale.
Some of the board members during their
past experiences did launch important
innovative technologies
in the International Orthopaedic market.
Esempi importanti sono l’introduzione
dei colli modulari nella protesica d’anca,
il cui brevetto originale risale al 1987,
e la produzione e commercializzazione
(su licenza dell’Hospital for Special
Surgery di New York) nel mercato
Europeo di una delle prime protesi
di ginocchio moderne, la protesi IB II.
Examples are the introduction
of modular necks for total Hip implants,
the original patent is dated back to
1987, and the production
and commercialization (under License
of the Hospital for Special Surgery,
New York) in the European market
of one of the first modern
total knee implants, the IB II Prosthesis.
UNITA’ PRODUTTIVA
THE FACTORY
Ala Ortho rappresenta l’unità
di ricerca, sviluppo,
progettazione e produzione
del gruppo Adler.
Si tratta di una realtà produttiva
di estrema avanguardia tecnica
dotata di avanzatissima
tecnologie di progettazione e
produzione.
L’intera produzione è eseguita
con macchine a controllo
numerico di ultimissima
generazione,
completamente integrate con
la divisione di ricerca e sviluppo
incaricata della progettazione
di tutti i prodotti.
Ciò permette di minimizzare
qualunque possibilità
di errore umano e garantisce
una grande flessibilità
produttiva e reattività
alle esigenze del mercato.
Within the Adler Group,
Ala Ortho is
the branch in charge of Research,
development, design and
manufacturing.
It’s a state of the art
manufacturing unit equipped
of highly advanced design and
production technologies.
The whole production is
performed with latest generation
tooling machines, that are fully
integrated with
the Research & Development
department in charge
of designing all products.
In this way chances for human
mistakes are minimized
and at the same time it’s
delivered the highest degree
of flexibility and speed to answer
market needs.
Il dipartimento di ricerca e sviluppo
è costituito da un gruppo
di ingegneri giovani ed entusiasti.
Questo, accoppiato al notevole
know-how accumulato negli anni
dal Gruppo dirigente, permette
di coniugare l’innovazione
avanzata con la conoscenza di
quanto veramente può servire ad
aiutare i chirurghi nella loro attività
quotidiana ed i pazienti
a riacquistare nel modo più veloce
e completo possibile la loro mobilità.
The Research & Development department is composed by a group
of young and enthusiastic
engineers. This is coupled with
the high degree of experience
that the Management Group built
through the years, and It allows to
pair the aim for advanced innovation
together with the knowledge of what
could really help surgeons in their
daily activity as well as patients to
regain their mobility in the fastest
and better way possible.
Adler Ortho offre quindi
un portafoglio prodotti
caratterizzati dalla tecnica
avanzatissima,
ma anche dal contatto
quotidiano con la realtà
pratica della sala operatoria,
e dalle necessità dei
chirurghi e dei loro pazienti.
So Adler Ortho offers
a product range of really
high tech implants,
designed looking at the
everyday O.R. reality and
at the Surgeons as well as
their patients needs.
Sistema di colli modulari
“Modula”.
Rappresenta l’ultimo
sviluppo dell’originale idea
dei colli modulari.
Si tratta del sistema
attualmente più completo
ed accurato per restaurare
l’anatomia dei pazienti
bisognosi di rimpiazzo
dell’articolazione dell’anca.
Infatti il sistema Modula offre
al chirurgo la più ampia
ed accurata scelta di opzioni
onde ripristinare il corretto
offset, copertura
antero/posteriore e lunghezza
dell’articolazione da operare.
“Modula” modular
neck system.
It’s the latest development
of the original idea about
modular necks.
It’s the most complete and
precise system available
today to rebuild the anatomy
of patient in need for Total
Hip Replacement.
The Modula System in fact
provides the surgeon with
the most accurate and
comprehensive choice of
options to restore the right
offset, leg length and
Antero/Posterior coverage of
the joint to be replaced.
MODULA
®
Tutti i sistemi protesici d’anca
offerti dalla Adler Ortho
sono dotati della tecnologia
Modula onde permettere ai
chirurghi la maggiore
accuratezza possibile ed
ai pazienti maggiori
possibilità di recupero
All Adler Ortho
hip systems feature Modula
technology in order to
provide surgeons with the
highest accuracy
as well as patients
with the best chances to
recover.
MODULA
®
MODULA
L’intero processo
costruttivo dei colli mobili
Modula
è eseguito in azienda
con macchine a controllo
numerico dedicate.
Le tolleranze dei coni morse
di accoppiamento degli steli
femorali e dei colli modulari
sono particolarmente
controllate.
Il 100% dei pezzi prodotti
è verificato con strettissimi
criteri qualitativi utilizzando
strumentazione
dell’ultimissima generazione.
The entire Modula
Modular necks
manufacturing process is
made in-house using
specially set Computer
guided tooling machines.
We devote particular care to
control the tolerances of the
femoral stems and
modular necks coupling
morse tapers.
100% of the production is
checked applying
very strict quality standards
using the latest generation
instruments.
®
Tecnologia
delle PolverI
Inizialmente ideato per
applicazioni aereospaziali
e per la realizzazione di
prototipi,
Si tratta di un sistema
assolutamente innovativo ed
originale per produrre protesi
ortopediche.
L’impianto viene costruito per
sottilissimi strati successivi
di pochi micron ciascuno
grazie alla deposizione
di finissime polveri metalliche
(es.: lega di Titanio) che
vengono fuse da un fascio
di elettroni.
Adler Ortho è stata la prima
azienda al mondo ad
utilizzare questa tecnologia
in ortopedia ed a trasformare
il processo Fabbricazione
con Polveri per
la realizzazione di prototipi in
un sistema industriale
realizzando produzioni in
serie di impianti protesici.
POWDER
technology.
It’s a totally innovative and
original system to
manufacture Orthopaedic
implants, originally
developed
for aereo-spatial applications
and for prototypes
manufacturing.
The implant is built
through the deposition one
on the top of the
other of few microns tin
layers of metal powders
(i.e.: Titanium) that are
melted by a Beam
of Electrons .
Adler Ortho has been
the first Company in the
World to use that technology
for Orthopaedic applications
and to transform
the Powder Manufacturing
prototyping process
into an industrial system
to produce
Prosthetic implants.
TI-POR
Tecnologia delle Polveri
permette di costruire
in modo assolutamente
accurato strutture
tridimensionali impossibili
da ottenere con
le tradizionali tecniche di
produzione meccanica.
Powder Technology
allows the building
of extremely accurate
tridimensional structures
otherwise impossible to get
using the traditional
mechanical manufacturing
techniques.
Con questa tecnica
produttiva si possono inoltre
produrre strumenti e
prototipi in modo
assolutamente flessibile, ma
al contempo relativamente
veloce ed economico.
Employing this Technology
we can also produce
instruments and implants
prototypes in a very flexible,
but at the same time
relatively fast
and economic way
Il primo risultato pratico
della Tecnologia delle Polveri
e’ stato lo sviluppo
del Ti-Por.
Si tratta di una superficie
porosa aperta tridimensionale
assolutamente innovativa.
The first practical result
of the Powder Technology
it has been the development
of Ti-Por. It’s an absolutely
innovative tridimensional
open porous surface.
il Ti-Por, grazie alla sua alta
rugosità, fornisce alle protesi
non cementate una stabilità
primaria enormemente più
elevata rispetto
alle ricoperture tradizionali.
Inoltre il Ti-Por, non essendo
un coating, ma essendo
costruito assieme
all’impianto stesso fornisce
una resistenza allo
sfaldamento assolutamente
superiore rispetto ai sistemi
di porous coating o di
plasma spray normalmente
utilizzati per le protesi
ortopediche.
Ti-Por, thanks to its high
roughness, provides
Uncemented Implants with a
primary stability much higher
than standard coating.
Ti-Por also, as it’s not a
coating added to the
implant, but instead it’s built
in one piece together with
the implant itself, provides
a resistance to delamination
much higher when
compared with the porous
or plasma spray coating
systems normally used for
Orthopaedic Systems.
®
Adler Ortho offre quindi
un portafoglio prodotti
caratterizzati da una tecnica
avanzatissima ma anche
dal contatto quotidiano con
la realtà pratica della sala
operatoria, e con
le necessità dei chirurghi e
dei loro pazienti.
Viene pertanto posta una
grande attenzione sia alla
realizzazione di impianti protesici innovativi che
di strumenti che seguano
i dettami chirurgici più
avanzati in termini di bassa
invasività, precisione
e facilità di utilizzo.
L’azienda offre oggi
una gamma completa
di impianti per la
protesizzazione articolare
dell’anca e del ginocchio.
Per le superfici articolari
vengono utilizzati
gli accoppiamenti più
avanzati quali
ceramica/ceramica o
metallo/metallo in modo
da garantire ai pazienti
un ottimale risultato
funzionale ed aumentarne
la durata nel tempo.
So Adler Ortho offers
a product range of really high
tech proiducts, designed
looking at everyday O.R.
reality and at the Surgeons
as well as their patients
needs.
Therefore we pose big care
to design innovative implants
as well as instruments able
to satisfy the latest trends of
low invasivity, precision, and
user friendless.
The Company today offers a
complete range of implants
for the hip and knee joints
replacement.
As far as bearing surfaces
are concerned the most
advanced couplings such
as Ceramic/Ceramic
or Metal/Metal are used in
order to provide patients with
optimal functional results as
well as improve the implant
survival on the long term.
STRUTTURA
COMMERCIALE
Adler Ortho in Italia ha uffici
commerciali a Milano,
Verona e Bologna e copre
capillarmente il territorio
Nazionale con una rete
di agenti e distributori.
Inoltre vanta una grande
penetrazione nel mercato
francese e belga .
La rete commerciale
negli altri paesi si sta
progressivamente
espandendo attraverso
contatti commerciali con vari
distributori nazionali.
COMMERCIAL
ORGANIZZATION
Adler Ortho in Italy has
commercial offices in Milan,
Bologna and Verona and it
has a complete coverage of
the National territory through
a network of agents
and distributors.
It also enjoys a big
penetration in the French as
well as Belgian Markets
The sales network in other
Countries is progressively
expanding through
commercial contacts with
various Nationals Dealers.
Adler Ortho srl
Ufficio di Bologna
Via Guelfa 9 40138 Bologna Italy
Tel. +39-051-533266 Fax +39-051-538772
Adler Ortho srl
Ufficio di Verona
Via Pacinotti 4B 37135 Verona Italy
Tel. +39-045-8230327 Fax +39-045-8230660
Adler Ortho srl
Ufficio di Milano
Via Ciro Menotti 11D 20129 Milano Italy
Tel. +39-02-615437400 Fax +39-02-615437444
Ala Ortho srl
Nucleo Produttivo
Via dell’Innovazione 9 20032 Cormano (MI) Italy
Tel. +39-02-6154371 Fax +39-02-615437222
Belgafix sprl/bvba
Rue Pierre Decoster 104 1190 Bruxelles Belgium
Tel. +32-2-3433340 Fax +32-2-3433380
Arcos sarl
Zac Nicopolis 83170 Brignoles France
Tel +33 (0) 494806545 Fax +33 (0) 494591911
www.adlerortho.com