13 U ovom broju:

Transcription

13 U ovom broju:
Novembar 2004
13
U ovom broju:
Održan prvi BH studentski forum u Australiji
Renesansa bosanske kulture u Melbourne-u
Humanitarna akcija za operaciju srca Edisa Šute iz Mostara
Prijevod Kur'ana na bosanski jezik
Putopis kroz Bosnu i Hercegovinu
Manifestacija povodom Dana državnosti BiH
Iz života BH zajednice u Australiji
Zdravstveni kutak
Sport, muzika i još mnogo, mnogo više
1
BH OGLEDALO BROJ 13 – NOVEMBAR 2004
Službeno glasilo
VIJEĆA BOSANSKO
HERCEGOVAČKIH ORGANIZACIJA
AUSTRALIJE
SADRŽAJ
STRANICA
BH OGLEDALO
GLAVNI UREDNIK
Mirzet Telalović
TEHNIČKI UREDNIK
Senada Softić-Telalović
SARADNICI U OVOM BROJU
Fahir Zečević
Ibro Suhopoljac
Adnan Jasika
Elda Koro
Dževdet Šošić
Azra Jasika-Spahić
Dr. Nadan Filipović
Tarik Skaka
Sajit Smajić
POŠTANSKA ADRESA
BH Ogledalo
P.O BOX 190
Footscray 3011
Victoria, Australia
Kontakt
Email
[email protected]
Telefon
61+3+9317-7776
Faks
61+3+9317-7897
www.ausbhcouncil.org
Uvodna riječ predsjednice Vijeća
2
Kraći izvještaj o radu Vijeća
3
Bajramska čestitka
6
Udruženje BH Studenata
7
Studentski Forum
9
Prilog: Korak naprijed, dva nazad
12
Putopis kroz Bosnu i Hercegovinu
13
Prvi prijevod Kur'ana na bosanski jezik
15
BH zajednica u Australiji
17
•
Perth
17
•
Adelaide
20
•
Još jedan radio program u Sydney-u
21
•
Bosanski jezik priznat kao VCE predmet 22
•
Renesansa bosanske kulture
24
•
Godina 2005 puna nade za BH kulturu
26
•
Sydney – Noć Ilahija i kasida
27
Anam oni u očima Bošnjaka
28
Donacije za operaciju srca Edisa Šute
30
Poetski kutak
33
Zdravstveni kutak – Seks i zdravlje
34
Muzičko raspoloženje – Top lista
37
Filmski kviz
38
Priključite se našem radu
40
BH OGLEDALO BROJ 13 – NOVEMBAR 2004
2
Uvodna riječ Predsjednice Vijeća
Senada Softić-Telalović
Uvaženi čitatelji BH Ogledala,
Evo prođe tri puna mjeseca od našeg zadnjeg broja BH Ogledala. Zašto tako dugo?
Jednostavno nedostatak vremena. Često se pitam kako bi bilo divno da jedan dan
ima 48 sati, a ne 24. Zadnja tri mjeseca su bila zaista burna u radu Vijeća. Naše
aktivnosti su bile iznad svih očekivanja, a sve se radi na volonterskoj bazi, krademo
sami od sebe sate koje bi inače provodili u društvu svoje familije i prijatelja da bi još
koji projekat pokrenuli za BH dijasporu, da bi još koji korak naprijed napravila za što
bolju afirmaciju naše zajednice.
Nažalost po običaju rad se često svede na šačicu ljudi, ali ja kao mnogi drugi živim u
nadi da će se s vremenom i to promjeniti, da će se sve veći broj kvalitetnih ljudi
odazvati pozivu da uzmu učešće u radu BH dijaspore, jer svaki korak naprijed
doprinosi boljitku ne samo BH dijaspore kao jedne cijeline, već i svakom pojedincu
koji s ponosom može da kaže da je porijeklom iz Bosne i Hercegovine. Naše
porijeklo je naše blago, naš dvojni nacionalni identitet (Australije i Bosne i
Hercegovine) je ono što čini ovu zemlju bogatom, upravo taj multinacionalni sastav je
štambilj Australije, a taj štambilj mora da ima dio naše dijaspore, naše kulture, našeg
identiteta i naše matične domovine.
Uz čvrsto uvjerenje da je budućnost BH dijaspore u Australiji u rukama najmlađih,
zadnja tri mjeseca Vijeće je posvetilo najveću pažnju našoj omladini i samim tim
pokrenulo nekoliko značajnih projekata kako bi se omladina uključila u rad BH
dijaspore, ostala pri svojim BH zajednicama, te u suštini kako bi osigurali da se naša
omladina ne otuđi od svog naroda, od svoje zajednice, od svog dvonacionalnog
identiteta. Ono što mene najviše boli jeste kad čujem da mlađa osoba kaže da je
«Australac» pošto je primio državljanstvo ove zemlje, ili je čak rođen ovdje. Na nama
je da osiguramo da naša djeca nikada ne kažu da su samo «Australci» već da su
«Australci porijeklom iz BiH». To je jedini znak da će BH dijaspora opstati u ovoj
zemlji i da će naša kulturna baština zauvijek biti prisutna na ovom petom kontinentu.
Kraći izvještaj o radu Vijeća slijedi......
BH OGLEDALO BROJ 13 – NOVEMBAR 2004
3
KRAĆI IZVJEŠTAJ O RADU VIJEĆA POSLJEDNJA TRI MJESECA
Kao što sam navela u samom uvodu ovog lista zadnja tri mjeseca su bila zaista aktivna u
radu Vijeca. U najkraćim crtama želim da izdvojim nekoliko bitnih projekata Vijeća:
BH STUDENTSKI FORUM – U subotu 14. avgusta 2004. godine u prostorijama Migrant
Resource Centra u Prahran-u, Melbourne, održan je prvi Studentski Forum u
organizaciji Vijeća BH organizacija Australije. Bio je to jedan impresivan skup elitnih
studenata, uspješnih poslovnih ljudi iz BH dijaspore i eminentnih profesora,
predstavnika vladinih institucija, političara i društvenih radnika. Pozitivna energija
koja je vladala cijeli dan je oduševila sve prisutne. Izvještaje sa ovog značajnog
skupa možete pročitati na stranicama broj 7 i 9 koje su pripremili Selma Milovanović i
Amir Bukić.
FORMIRANJE BH STUDENTSKOG UDRUŽENJA – Na studentskom forumu studenti su
jednoglasno podržali prijedlog da se formira BH Studentsko udruženje za Viktoriju, a
blagovremeno i u svim ostalim državama Australije. Formirano je radno tijelo koje će
raditi u saradnji sa Vijećem da se pripremi temelj za osnivanje BH Studentskog
udruženja. Radna sekcija je marljivo radila i napokon 15. oktobra održan je otvoreni
sastanak za sve BH studente u Viktoriji. Taj dan je bio obiljezen najvećom kišom u
zadnjih 5. godina, ali to nevrijeme nije spriječilo studente da dođu na Victoria
Univerzitet gdje je bio zakazan sastanak.
Uz prisustvo više od 100 studenata izabrano je rukovodeće tijelo BH Studentskog
udruženja za Viktoriju. 31 student je ušao u Odbor BH Studentskog udruženja, a u
petak 5. novembra podijeljene su funkcije studentima u Odboru BH Studentskog
udruženja na osnovu demokratskog glasanja i kvalitetne rasprave po pitanju koji
kandidat je najsposobniji za koju funkciju uzimajući u obzir ciljeve koje su studenti
sami predlagali za svoje udruženje i značaj ovog uzdruženja.
Šteta što se taj sastanak nije snimao, jer mnogi odbori BH zajednica mogli bi preuzeti
neke aspekte razmišljanja ovih mladih ljudi, oni nisu birali kandidate na osnovu
prijateljstva ili nekih privatnih kriterija, njihov razum je bio usmjeren ka sposobnosti
kandidata, mogućnostima obavljanja poslova na svakoj poziciji, da li kandidat zaista
ima dovoljno vremena za izvršavanje dužnosti, te kvalitete komunikacije na oba
jezika, spremnosti da se prihvate obaveza za cijeli mandat a ne samo da budu ime
na papiru itd. Nakon sat vremena kvalitetne diskusije i izbora izabrani su studenti za
sve određene funkcije. Za sada želim samo da navedem tri glavne funkcije a to su:
Predsjednik BH studenskog udruženja je Elvis Ćehić, Potpredsjednica Aida Merdović
i Sekretar Alma Osmanović. U slijedećem broju bit će objavljen puni izvještaj s ovog
značajnog skupa i imena svih studenata i njhove funkcije u Udruženju.
To veče otišla sam kuci odeševljena i ponosna što imamo tako divnu djecu i sa
saznanjem da su ipak ciljevi i rad Vijeća ključni za ovaj uspjeh. Naš trud i naše
ambicije svakim danom donose nove plodove, te sav umor i zalaganje se na kraju
zaista i isplate.
Dok smo još kod mladih, 1 avgusta Vijeće je objavilo prvi Natječaj za nabolju kratku
priču na bosanskom jeziku za omladinu od 8 do 16 godina starosti (5 kategorija) i
BH OGLEDALO BROJ 13 – NOVEMBAR 2004
4
najbolji crtež za djecu od 6 do 8 godina. Natječaj je priređen za BH dijasporu širom
Australije, preko 5,000 brošura je podjeljeno u svim BH školama, BH zajednicama, a
Bosna Magazin, jedan od značajnih sponzora ovog natječaja, u svakom broju od 1
avgusta do 15 oktobra (zadnji rok za prijavu) objavljivao je oglas o natječaju i prijavni
list. 15 oktobra prijave su završene i proglašenje pobjednika u svim kategorijama bit
će objavljeno na manifestaciji 26. novembra povodom Dana državnosti BiH koja se
održava u Melbourne-u. Kategorija broj 6 je bila namjenjena za omladinu od 14-16
godina starosti sa nagradom za prvo mjesto povratna karta za Sarajevo i učešće na
dvosedmičnom programu bosanskog jezika i kulture pri Ljetnoj akademiji. U ovoj
kategoriji primili smo samo jednu kratku priču i samim tim ta kategorija je ukinuta.
Ostajemo pri nadi da će slijedeće godine biti bolji odziv omladine u ovoj kategorji i
nadamo se da će nastavnici u školama bosanskog jezika uzeti veću ulogu u
promociji ovog projekta i uvrstiti ovaj natječaj u nastavni program rada.
Kao što smo vas upoznali u zadnjem broju Vijeće je uputilo protesno pismo svim
članovima federalnog parlamenta po pitanju diskriminacije protiv bivših pripadnika
Armije BiH koji podnose molbu za dolazak u Australiju, u bilo kojoj kategoriji, gdje ih
automatski odbijaju na osnovu činjenice da su bili u Armiji BiH. Odjel za imigraciju
koristi propagandni materijal izdat od strane Srbije i Crne Gore u kojem «oni» navode
imena svih vojnika Armije BiH sa optužbom da su svi ratni zločinci, posebno vojnici
koji su bili pod komandom generala koji su za sada «samo» imenovani da se jave
Haškom sudu.
Vijeće ne odustaje od svoje uloge da se bori protiv ovog direktnog napada na Bosnu i
Hercegovinu, protiv napada na naše građane Bosne i Hercegovine, direktnog
napada na naše heroje i branioce Bosne i Hercegovine. Vijeće zahtjeva da se
spiskovi poput ovih ne smiju koristiti sem zvaničnih spisaka izdatih od strane UN-a ili
Haškog Tribunala. Nakon uručenog pisma Ministru za imigraciju u junu mjesecu, 5
oktobra primili smo konačno i odgovor od Ministra u kojem jednostavno kažu da oni
koriste i druge izvore informacija prilikom donošenja svojih odluka. Opća laž. Nismo
mi protiv zvaničnih informacija, mi smo protiv korištenja nezvaničnih i lažnih
informacija čije porijeklo je sa ekstremnih srpskih web stranica.
Vijeće je uspjelo osigurati prisustvo ove teme u australijskoj mediji putem
najprodavanije dnevne novine «Herald Sun» u kojoj je izašao članak po ovom pitanju
sa jasnim naslovom da se vrši diskriminacija protiv građana BiH i bivših pripadnika
Armije BiH. Ovo je tek početak naše medijske kampanje te u najskorije vrijeme
ukoliko se situacija ne izmjeni Vijeće ima namjeru da pokrene sudsku raspravu na
ovu temu.
U petak 22. oktobra održan je po prvi put Iftar u Parlamentu Viktorije pod
pokroviteljstvom Vlade Viktorije i Australian Intercultural Society. U prisustvu 350
gostiju, predstavnika Islamskih zajednica širom Melbourne-a, predstavnika svih
vjerskih ustanova, članova Parlamenta, predstavnika diplomatskog kora, vladinih i
nevladinih organizacija, meni kao Predsjednici Vijeća BH organizacija pripala je čast
da budem pozvana u ime naše dijaspore i da uzmem mjesto u ulozi voditelja
programa ovog značajnog skupa. U svom obraćanju izrazila sam zadovoljstvo ovako
BH OGLEDALO BROJ 13 – NOVEMBAR 2004
5
divnim multireligioznim skupom, koji dokazuje da propaganda protiv Islama i širenje
mržnje među vjerama neće uspjeti u Australiji, jer je ovo zemlja sviju nas, zemlja
ravnopravnosti, međusobnog poštovanja i sloge bez obzira kojoj naciji ili vjeri
pripadali.
Povodom Dana državnosti BiH Vijeće priređuje centralno obilježavanje Dana
državnosti u petak 26. novembra u prekrasnoj sali Laila u Melbourne-u. Specijalni
gost ove manifestacije je gospodin Amor Mašović, Predsjednik komisije za nestale
osobe BiH. Karte za ovu manifestaciju su već rasprodate, a to veče Vijeće će ugostiti
60 eminentnih ljudi iz australijskog društveno političkog i javnog života. Učešće u
kulturnom programu uzimaju svih pjevači i umjetnici u Melbourne-u sa ukupnim
brojem od 38 umjetnika. U sklopu programa bit će i dodjela nagrada za kratku priču,
digitalna prezentacija umjetničkih radova naših likovnih umjetnika te dodjela
zahvalnica ljudima iz australijskog društveno političkog kruga koji su doprinijeli
afirmaciji BH dijaspore u Australiji kao i objava počasnih članova Vijeća iz istog kruga
ljudi.
Među ostalim aktivnostima Vijeća, vrijedno je spomenuti da je Vijeće organizovalo
akciju prikupljanja financijskih sredstava za Moira Kelly Children First Foundation
kako bi spasili život mladog dječaka Edisa Šute iz Mostara, starog 11 mjeseci, da
dođe u Australiju na operaciju srca. U roku od dvije sedmice Vijeće je u Melbourne-u
prikupilo $18,695 za prvu operaciju malog Edisa koji je stigao sa svojom majkom
Senadom u Melbourne 23. septembra. Humanost našeg naroda je neopisiva i bez
oklijevanja na poziv putem Bošnjačkog radio programa ljudi su se javljali, donirali i u
roku od 7 dana dostavili svoje donacije. Ovo je samo još jedan dokaz naše
čovječnosti, naše humanosti i dokaz da narod koji je preživio najgore zna cijeniti
život, posebno život djeteta.
Na stranici broj 30 objavili smo spisak svih donatora iz Melbourne-a za ovu akciju.
Ovo su samo izabrani projekti Vijeća u zadnja tri mjeseca, nemamo niti vremena, niti
prostora da vas izvjestimo o svim drugim akcijama, projektima i sastancima koje je Vijeće
odradilo i koje radi u sklopu šireg plana afirmacije BH dijaspore u Australiji.
Senada Softić-Telalović
Predsjednica Vijeća BH organizacija Australije
BH OGLEDALO BROJ 13 – NOVEMBAR 2004
Vijeće BH organizacija Australije
želi svim muslimanima
Bajram Mubarek Olsun
u nadi da Bajram dočekate i proslavite
u zdravlju, veselju i rahatluku
6
BH OGLEDALO BROJ 13 – NOVEMBAR 2004
7
«UDRUŽENJE BH STUDENATA»
PRVI KORACI
U Melburnu je u avgustu održan prvi Studentski Networking Forum gdje su studenti bosanskohercegovačkog porijekla imali prilike osnovati veze sa profesionalcima iz različitih oblasti. Na
dobro posjećenom forumu, učinjeni su i prvi koraci ka osnivanju Udruženja BH Studenata
Viktorije. Postoje planovi za formiranje studentskih organizacija širom Australije, a i mogućnosti
za studentsku razmjenu sa sarajevskim univerzitetom.
Piše: Selma Milovanović
Ratnih devedesetih, mladi Bosanci i Hercegovci snalazili su se u obrazovnom sistemu Australije
bez mnogo pomoći. Upitajte danas jednog takvog bivšeg studenta da li im je neko iz BiH
zajednice pomagao oko izbora predmeta, davao profesionalne savjete ili omogućavao radno
iskustvo i odgovor je vjerovatno ‘ne’.
S namjerom da promijene ovu sliku, predsjednica Vijeća BH Organizacija u Australiji, Senada
Softić-Telalović i grupa volontera okupili su studente i djelatnike iz mnogobrojnih profesija
13.avgusta. Od tada, grupa studenata se sastala da formalno osnuje studentsko udruženje te
razmotri planove o ‘networking’ sistemu koji će nastaviti održavanje veza između njih i
profesionalnih radnika.
Studenti bosansko-hercegovačkog porijekla sa univerziteta i TAFE koledža u Melburnu upoznali
su uspješne profesionalce iz oblasti inžinjerstva, prava, finansija, obrazovanja, medicine,
umjetnosti, žurnalistike i mnogih drugih. Dijeleći sa studentima vlastite priče o obrazovanju u
Australiji i borbi za uspjeh, govornici su ih podstakli da formiranjem studentskog udruženja
obogate svoja obrazovna iskustva, te da jednog dana i sami pomognu budućim studentima u
odabiru profesije.
Victoria University ima najveći broj studenata bosansko-hercegovačkog porijekla u Melburnu.
Zato je i podobno da je univerzitetska delegacija još prošlog novembra posjetila BiH i potpisala
ugovor o saradnji sa Univerzitetom u Sarajevu. Nekoliko sedmica prije studentskog foruma,
vice-chancellor Elizabeth Harman te profesori Ron Adams i Steve Bakalis ponovo su posjetili
Sarajevo gdje su sa tamošnjim kolegama razgovarali o mogućnosti naučne suradnje, te
razmjene studenata i profesora.
Dok konkretnih planova za razmjenu još uvijek nema, profesorica Harman podstakla je BH
studente u Australiji da se uključe u projekat koji će im koristiti.
Profesorica Harman opisala je naše studente kao “most koji može spojiti dvije države,
umjesto samo da imamo komad papira zvani ‘ugovor’.’’
BH OGLEDALO BROJ 13 – NOVEMBAR 2004
8
“Učinite ga realnim, neka on zaživi, neka doprinese nešto objema zemljama,’’ rekla je
profesorica Harman studentima. “Vi u svojim rukama držite i tradicije prošlosti i izazove
budućnosti.”
Profesor Bakalis dodao je da bez doprinosa i učešća BH zajednice, “ugovor o razmjeni možda i
nije vrijedan papira na kojem je napisan.”
Tokom foruma naši studenti su imali priliku upoznati veliki broj profesionalaca iz djelatnosti
kojima se i sami žele baviti. Bez obzira na različita zanimanja i starosnu dob, ove su ljude krasile
iste vrline tokom njihove borbe za uspjeh – marljivost i upornost. Ova šarolika grupa sastojala
se od onih koji su po prvi put završili fakultet u Australiji, kao i onih koji su, zbog različitih
obrazovnih sistema, bili primorani po drugi put sticati kvalifikacije iz svoje, ili pak neke druge
profesije.
Jedna od mlađih učesnica foruma bila je Zerina Lokmić, dobitnica Melbourne Rotary Club
Young Achiever Award 2003.
Gospođica Lokmić, Bachelor of Medical Science, koja trenutno radi doktorsku disertaciju na
University of Melbourne, rođena je u Sanskom Mostu i u Australiju je stigla 1993. bez
poznavanja engleskog jezika.
Njen put ka uspjehu nije bio posut ružama – prisjetila se kako je nekad u tvornici cipela pravila
čizme od ovčije kože za $4 po satu da bi mogla priuštiti udžbenike.
Nije se mogla upisati na željeni fakultet – medicinu – ali nije posustala, te je svoju sreću i veliki
uspjeh našla u oblasti medicinskog istraživanja.
“Ne idite kroz život govoreći ‘mogao sam biti, ali nisam’. Nema ništa gore nego pitati se šta je
moglo biti,” rekla je gospođica Lokmić studentima.
Nakon foruma, grupa studenata sastala se početkom septembra i sastavila radnu verziju ciljeva i
plana rada Udruženja BH Studenata Viktorije. Drugi sastanak uskoro slijedi, gdje će studenti
raditi na formiranju komiteta za različite aktivnosti kojima se žele baviti u okviru udruženja.
Također, u toku je prikupljanje informacija o profesionalcima koji se žele uključiti u ‘networking’
grupu koja će pomagati studentima u odabiru profesije i tokom studija.
Po riječima profesora Adams-a, naši studenti predstavljaju vezu između svog univerziteta i
šire bosansko-hercegovačke zajednice.
“Oni su živi primjer hibridnosti kulture novoga svijeta.’’
“Gaženje granica i stvaranje višeg nivoa zajedništva su, ja mislim, izazovi za sve
univerzitete i nova studentska udruženja,’’ rekao je profesor Adams. “Ako budemo radili
zajedno, vaše bosansko iskustvo neće biti izgubljeno, nego će postati način osnažavanja
pojedinaca i društva.’’
BH OGLEDALO BROJ 13 – NOVEMBAR 2004
9
«STUDENTSKI FORUM»
Pripremio Amir Bukić
Obzirom na sve ono što nosi prilagođavanje na “novu” zemlju i novi način života temom se često ne
dotičemo mlađih generacija. Vjerovatno u stihiji što brže asimilacije i mladi se na neki način pitaju
kako da aktivnije učestvuju u radu zajednica i pokušaju se približiti drugim vršnjacima.
Tako je u Melbourne-u, posljednjih mjeseci sve učestalija tema formiranja bosanskohercegovačkog
–studentskog udruženja. Naime, 14. augusta je u organizaciji Vijeća Bosanskohercegovačkih
organizacija Australije u Melbourne-u održan jedinstven događaj - prvi sastanak studenata koji su
porijeklom iz Bosne i Hercegovine. Ovaj sastanak nazvan Studentski Forum, je sem studenata
okupio i priličan broj aktivista koji su se odazvali još jednoj u nizu akcija koje je pokrenulo Vijeće.
Ako navedem da je u punoj sali prelijepog zdanja u Prahranu - Melbourne bilo za divljenje vidjeti
onoliki broj studenata koji su se odazvali forumu, sasvim je logično i zaključiti da je forum u
potpunosti uspio i opravdao nastojanja organizatora. Oni koji su više uključeni u rad bilo koje
bosansko-hercegovačke organizacije vrlo dobro znaju kako je teško privući veći broj prisutnih na
neku od “ozbiljnijih tema’ koje se u krajnjoj mjeri tiču upravo cijele zajednice. Mladost i studenti su
nešto što rijetko viđamo na bilo kakvim sastancima ako se ne radi o muzičkim večerima, koncertima
ili sportskim susretima. Ne uzmite mi za zamjerku ako ovo kažem kao iskustvo nakon prisustva
većini događaja kojima sam i kao novinar i iz lične zainteresovanosti prisustvao kroz ove godine
koliko se nalazim u Australiji.
Studentski forum mi je zato bio jako lijepo mjerilo studentske zainteresovanosti za neke stvari o
kojima zajednica do sada nije vodila računa. I nemojte pomisliti da je jedino ova zajednica do sada
propuštala svoju šansu neorganizovanjem studentskih organizacija ili studentskog udruženja već se,
kako smo i na samom forumu čuli, radi o problemu koji je lako uočiti u bilo kojoj zajednici koja
nastanjuje Australiju.
Međutim, da pođemo od utiska da je cjelodnevni forum obilovao zanimljivim referatima,
obraćanjima, razgovorima i naravno upoznavanjima i razmjenom ideja, iskustava kao i kontakt
detalja.
Forum je zvanično otvoren riječima Predsjednice Vijeća BiH organizacija Senade Softić-Telalović
koja je u kratkom obraćanju pozdravila goste i prisutne i kazala nekoliko riječi o važnosti
organizovanja studentske mreže koja bi, iskustvima iz Melbourne-a, uskoro trebala obogatiti veze
zajednice sličnim organizovanjem studenata širom Australije.
Zatim su za govornicu izašli gospodin Honourable Bob Sercomb član saveznog Parlamenta
Australije koji je, vjerujem, sve prisutne prijatno iznenadio svojim poznavanjem države Bosne i
Hercegovine, naših sugrađana i zajednice koja živi u Viktoriji. Njegovo prvo obraćanje je zaista
odmah nagovijestilo toplu i prijeteljsku atmosferu koja nam je potvrdila da smo u ranim, i
ovogodišnje (Australske) zime, najhladnijim jutarnjim satima napravili pravi izbor što smo se našli u
društvu studenata.
Zatim je za govornicu izašao gospodin George Lekakis, Direktor Vikorijanske Multikulturne Komisije,
koji je također odličan poznavalac bosanske zajednice ali i njenih problema i potreba. Gospodin
Lekakis je naglasio da su studenti upravo izuzetna mogućnost koja ne samo u budućnosti, već i
BH OGLEDALO BROJ 13 – NOVEMBAR 2004
10
danas, daje poseban pečat značaju australske kulturološke šarolikosti ali i izuzetnih uspjeha u
privikavanju na ovdašnji život, obrazovanju i profesionalnim dostignućima.
Dr Zdravko Todorović, Ambasador Bosne i Hercegovine u Australiji, je imao posebno mjesto u
obraćanju prisutnima, obzirom da je u svom izlaganju govorio o paraleli organizovanja rada
studenata u Australiji i njihovoj što boljoj saradnji sa studentima u Bosni i Hercegovini. Obzirom da
studenti u BiH također kubure sa masom problema, počevši od statusa, uslova za studij, koštanja
studija pa do krajnjih, vrlo neizvjesnih mogućnosti zapošljavanja, Ambasador je podvukao, obzirom
na svoja predavačka iskustva sa Univerziteta u BiH, i ciljeve koji stoje pred studentima u samoj BiH.
Nešto intimniju atmosferu forumu dali su govori slijedećih gostiju:
Profesora Ron Adamsa, Direktora Instituta Europe – Australija, zatim Profesora Steve Bakalisa sa
Victoria Univerziteta, te ličnim iskustvima gospođe Senade Softić-Telalović i gospođice Zerine
Lokmić koje su govorile o svojim studentskim danima u Australiji.
Posebnost forumu dali su ipak i oni stariji, svršeni studenti - osobe koje su svojevremeno slušali
predavanja bilo u BiH, bilo u Australiji i danas čine visoko profesionalni sloj Australskog društva i na
najbolji način svojim primjerom mlađim generacijama daju poseban stimulans za završetak visokog
školovanja.
Kroz sve nedaće kroz koje su prolazili stariji pripadnici bosanskohercegovačke dijaspore u svijetu,
većina je bila u poziciji da razmišlja ili još uvijek odgoneta čime da se bavi: da li da se opredjeli za
svoju profesiju ili potraži zaradu na nekom drugom polju. Većina od ovih, kako sam ih nazvao
diplomiranih studenata je svojim defileom ispred prisutnih zapravo bila potvrda da se pregalaštvo i
napori koji baš ne donose sreću u kratkom periodu mogu nagraditi vremenom i priznavanjem i u
novom društvu. Inžinjeri, doktori, novinari, umjetnici, ekonomisti, prevodioci, pravnici i da dalje ne
nabrajam sve one koji su činili ovaj špalir od nekih 40-ak osoba su nagrađeni aplauzom na javnoj
sceni. Aplauzom za svoje napore da se dokažu u ovoj novoj i nepoznatoj socijalnoj i profesionalnoj
sredini u kojoj je na prvom mjestu riječ konkurencija. U konkurenciji na kojoj stoji australsko društvo
ovi ljudi su došli do pozicija koje im daju za pravo da kažu da su ponosni pripadnici i australskog i
bosansko-hercegovačkog korpusa stručnjaka.
Nakon ovog defilea koji je unio opuštenu atmosferu prisutnima su se pjesmom obratili i muzički
ambasadori Bosne i Herceogovine u horskom izvođenju sevdalinki. Bosanskohercegovački hor
Sevdalinka iz Melbourne-a, napunio je salu osjećanjima i natjerao prisutne da se pridruže u pjesmi
ali i izvukao poneku suzu.
Međutim, vrhunac emocija su izazvala obraćanja ljudi koji su se nedavno u Australiji okitili
diplomama i u raznim privrednim resursima Australije pronašli onu nit koja ih je odvela do nekada
nezamislivih laboratorija, istraživačkih instituta ili kancelarija koje su rezervisane za stručnjake
najvišeg kalibra. Teško je bilo sakriti suze za vrijeme obraćanja u kome dobitnica prestižne nagrade
u Viktoriji gospođica Zerina Lokmić kaže da se nakon svih borbi sa novom sredinom, medicinskoj
oblasti o kojoj ni najsavremenija svjetska medicina ne zna puno, često vrati uspomenama na život
od prije koju godinu, kada se njena porodica prisljena na iseljenje, prehranjivala paketima
humanitarne pomoći čiji je rok upotrebe već odavno istekao.
Ili da o najinteresantnijim događajima koji ovih dana pune prva poglavlja uglednog lista “The Age”
piše djevojka iz čijih očiju kristalno vidite ljepotu Bosne i Hercegovine - Selma Milovanović.
BH OGLEDALO BROJ 13 – NOVEMBAR 2004
11
Adnan Teletović, mladi stručnjak koji radi za jedan od najvećih svjetskih magnata - Ford, je u
Australiju došao sa nepunih 18 godina. U valu izbeglica koje su pristizale u Australiju, kao golobradi
momčić, bez ikakvog znanja o Australiji za nekih 8 godina je došao do pozicije da kompanija za koju
radi, prepoznaje njegov kvalitet i želju za usavršavanjem i dodjeljuje mu stipendiju za njegov naučni
doktorat.
Advokat Antonio Dronjić, uspio je nakon nekoliko godina prikupljanja pravnog iskustva u Australiji
otvoriti svoju advokaturu u polju za koje znamo da je rezervisano za one kojima je pravna nauka u
tradiciji familije ili imaju dovoljno izgrađenog poznanstva da bi se uopšte usudili početi baviti ovim
poslom.
I nakon riječi kojima su ovi stručnjaci plijenili podnevnim satima, prisutnim studentima, vjerujem da je
ulilo novu snagu i potvrdilo njihova ubjeđenja da visoka stručna sprema donosi poteškoće učenja i
širenja znanja te traume ispita i redovnih testova. Međutim, diploma ima svoju vrijednost u svakom
društvu mada, što nije bila tajna ni ovoga foruma, za posao, ili dobro radno mjesto nije bitna samo
diploma, već i sreća, snalažljivost i kao i u svakom društvu, što veći broj onih koji rade na pozicijama
na kojima studentima sutra mogu biti od koristi. Savjetom, iskustvom, usmjerenjem konačno i malom
pomoći koja može širom otvoriti vrata ovog velikog tržišta rada u kome postoji principi na koje većina
nas moramo to priznati – jednostavno nije navikla.
Zato je Studentski Forum u Melbourne-u opravdao svoj značaj. Mislim da nije bilo prisutne osobe na
ovom forumu, a naročito među studentima koji od onih koji su izlagali nije zatražio broj telefona ili Email i zamolio za koji savjet. Pa i oni stariji su sa ushićenjem koristili svaki momenat da se okrenu
osobi do sebe, zapitaju za profesiju i oblast i razmjenili kontakt detalje.
Forum je trajao jedan, ne baš cijeli dan ali se njegovi efekti o kojima nikada nećemo saznati kod
pojedinaca mogu protezati kroz čitav život. Možda samo jedno novo poznanstvo može u nekom od
prisutnih studenata isprovocirati odluku o mijenjanju profesije ili naprotiv učvrstiti stavove da su na
pravom putu. Nekom otvoriti oči – kako bismo našim jezikom rekli. Šta bi bio veći uspjeh nego
jednog dana o tome govoriti kao o rezultatu jedne ideje što boljeg povezivanja studenata između
sebe ili sa onima koji su već diplomirali.
Stoga je i za očekivati da se formirani Odbor sudenata koji ovih dana radi na uspostavljanju liste
studenata, porijeklom iz Bosne i Hercegovine kao i formiranje studentskog tijela koje će iz Viktorije
pokušati povezati i pozvati na saradnju sve studente u Australiji, za izvjesno dokaže kao Odbor koji
će za BiH zajednicu u Australiji imati poseban značaj za sljedeće generacije onih koji završavaju
svoje srednje školovanje.
BH OGLEDALO BROJ 13 – NOVEMBAR 2004
12
"Korak naprijed, nazad dva"
Piše Adnan Jasika
Bosanskohercegovačka etnička zajednica sa područja Melbourna polako ali sigurno, poslije dugogodišnje apatije,
grabi stazom promocije i afirmacije osobnih vrijednosti. Osnivanjem BH Vijeća kao krovne organizacije (zasigurno
najznačajniji događaj vezan za našu zajednicu na nivou Australije) dolazi do velikih poremaćaja u jednoličnom
društvenom i kulturnom životu naše zajednice, koja postaje organizaciono jača i koordinovanija. Kao rezultat toga
dolazi do hvale vrijednih priznanja od strane srodnih BH zajednica okupljenih u Svjetskom savezu dijaspore, brojnih
institucija kako u matici tako i ovdje - “ na domaćem terenu”.
Od brojnih projekata koji su realizirani u posljednje vrijeme i koji se mogu smatrati pravim gigantima zasigurno
spadaju reaktiviranje Bosanske dopunske škole, priznavanje bosanskog kao VCE predmeta, osnivanje studentske
asocijacije pod pokroviteljstvom Vijeća, netom završene večeri bosanske kulture, večeri bosanske kinematografije,
(pobrojani događaji su navedeni kao primjer a ne kao finalan zbir minulih događaja – o retrospektivi minulih događaja
kao i informacijama vezanim za nastupajuće podrobnije apsolvira predsjednik Vijeća u svojoj redovnoj kolumni).
Iz predočenog su dakle vidljivi brojni koraci naprijed, koraci koji mogu omogućiti sticanje potrebne reputacije našoj
zajednici.
No, sa druge strane, zabrinjava to što se generalno uzevši ti koraci mogu pripisati jako malom broju ljudi. Prije bi se
dalo reći da se radi o grupi entuzijasta koji svojim zalaganjem nastoje probuditi iz učmalosti veći broj ljudi koji
posjeduju znanje i iskustvo tako dragocjeno za veliki broj projekata. Pojedinci, bez obzira na položaje, znanje i
iskustvo ne mogu biti uspješni ako nemaju podršku zajednice u cjelini – od pojedinaca, zajednica i na kraju samog
Vijeća.
Istakao bih neke od negativnih pojava i procesa koji se mogu bez pardona pripisati BH zajednici Melburna (podvukao
bih da se radi o mojim ličnim zapažanjima koja ne reprezentuju bilo čiji stav):
1.
Apsolutna nebriga prema očuvanju kulturne baštine, posebno odnos prema djeci. Bosanski jezik odumire među
našom djecom i iluzorno je očekivati na duge staze da će naša zajednica imati dovoljno snage za regrupisanje. U
najboljem slučaju radit će se opet o pojedincima. (Posebno zabrinjava to što je asimilacija posebno izražena kod tzv.
drugog vala useljenika – dakle svega par godina).
Jedan od primjera kolektivnog stanja svijesti zajednice jeste nedavno održana večer sjećanja na počinjene zločine u
Srebrenici, kada se u prostrijama kluba Bosna - Melbourne okupilo jedva nekih tridesetak ljudi. Isto tako, veoma
važan kulturni događaj - večeri BH kinematografije ( 30. 09 – 02. 10 ) ocijenjene su kao neuspjele.
2.
Intelektualci – osim par svijetlih primjera – su posebno razočarali, te je svaki daljni komentar suvišan. Primjerice uredništvo BH Ogledala se zaista nadalo da će uspjeti privući veći broj edukovanih koji će svojim znanjem pomoći
kvaliteti magazina, ali to se nažalost nije dogodilo.
3.
Sukobi između određenih zajednica ne samo da nisu prevaziđeni, nego kao da iznova dobijaju na intenzitetu, što
otežava pomenutu koordinaciju rada zajednice u cjelini. Nerijetko se pak događa da neodgovorni pojedinci otvoreno
rade protiv opšteg interesa kao što se to zbilo 24 i 25. 09. 2004 tokom održavanja Bosanskog kulturnog događaja – (
Celebration of Peace and New Beginnings ) kada je pozvanoj folklornoj grupi iz jedne naše zajednice zabranjen
dolazak, tako da je alternativno riješenje pronađeno i dobijeno u folklornoj grupi turske etničke zajednice ( Isik
College ). Veliki je šamar tada udaren našoj hrabroj Eldi Koro, koja je uložila tako veliki napor za ovaj projekt.
Spisak negativnog se sa ovim ne završava. Smatram da bi dalje navođenje, štetilo određenim procesima, stoga ću
se zadržati samo na ovom, iako je ovo samo vrh ledenog brijega.
Koraka koji vode nazad je mnogo i očekivati je da se o tim negativnostima progovori javno i bez pardona. To bi
možda bio i najveći KORAK NAPRIJED.
BH OGLEDALO BROJ 13 – NOVEMBAR 2004
13
DRINA c/o Muratspahić
Fänrik Ståls gata 47
754 39 Uppsala
Sverige/Sweden
Poštovani,
Prije dvije godine saznao sam za dosad nepoznat putopis koji je prije ravnih 100 godina napisao
geolog iz Lunda dr. August Heimer. On je u avgustu i septembru 1903. godine u sklopu
internacionalne geološke ekskurzije koju je organizirala Austro-Ugarska proputovao kroz BiH od
Brčkog do Jadranskog mora, a svoja zapažanja objavio godinu kasnije u knjizi pod naslovom
”Genom Bosnien och Hercegovina” (Kroz Bosnu i Hercegovinu). Putopis je bio nepoznat i ima samo
par primjeraka u Švedskoj. Budući da mi se knjiga učinila veoma zanimljivom, pošto predstavlja
viđenje naše zemlje okom jednog Šveđanina prije cijelog vijeka, te da niko u BiH ne zna za nju,
preveo sam je na naš jezik. Izdavačka kuća ”Drina” iz Uppsale upravo je objavila ovu knjigu kao
jubilarno izdanje - 100 godina poslije njenog izdanja na švedskom jeziku.
Mišljenja smo da je interesantno za svakog našeg čovjeka da pročita ovu knjigu, ma gdje se nalazio,
a vrlo je prikladna i kao poklon za vašu organizaciju, te vam je ovim putem nudimo da poručite pod
vrlo povoljnim uslovima.
Da bismo vam makar djelimično prezentirali o kakvoj se knjizi radi, citiramo po nekoliko rečenica iz
uvoda pisca Heimera, kao i recenzije profesora Adolfa Dahla, jednog od najpoznatijih švedskih
prevodilaca i predavača na upsalskom Institutu za slavistiku i Midhata Ajanovića Ajana, profesora
filmologije, karikaturiste i pisca.
Iz Uvoda Augusta Heimera:
”Ovo je prezentacija utisaka i zapažanja tokom putovanja – opis veličanstvene prirode Bosne i
Hercegovine s njenim mnogobrojnim ljepotama, romantičnih gradova s njihovom izrazitom orijentalnom
osobinom, interesantnih, osebujnih etnografskih odnosa, jedinstvenog kulturnog razvoja tokom posljednjih
25 godina –, koje je dolje potpisani – jedini švedski učesnik u ekskurziji – ukratko želio da pokuša ostaviti.
Putovanje kroz Bosnu i Hercegovinu bilo je tako poučno i interesantno, čemu su doprinijeli na prvom
mjestu sposobnost i revnost koje je naučni vodić ekskurzije Dr Fr. Katzer cijelo vrijeme razvijao, te velika
potpora koju je ekskurzija dobila od strane vlade i organa vlasti. Prijateljstvo i pažnja s kojima su strani
gosti svuda primljeni, čak i na mjestima gdje je činjeno samo kratko zadržavanje, doprinijeli su umnogo da
putovanje učine ugodnim.
Sigurno je da nije bilo nikoga koji nije s čežnjom napustio tu lijepu, neobičnu zemlju i narod i vjerovatno su
čvrsto odlučili mnogi da, kao i ovaj pisac još jednom, ako to vrijeme i prilike dozvole, posjete Bosnu i
Hercegovinu.”
Iz recenzije Adolfa Dahla:
”Inicijativa Izeta Muratspahića da izda prijevod ove knjige dolazi dakle pravovremeno. Prije stotinu
godina je istraživač Heimer napisao ovu knjigu. Naročito je sadržajno bogat materijal koji se krije
među koricama i koji sadrži mnogo detalja, zanimljivim ne samo za one koji su upućeni u historiju.
Opis Bosne i Sarajeva koji se ovdje daje nije u formi površne turističke brošure, nego je viđen
BH OGLEDALO BROJ 13 – NOVEMBAR 2004
14
geološki budnim okom. Svaka stranica nudi kako ljude, tako i sredine i običaje. U jednom trenutku
saznajemo kako se pravi džem od ružice, u drugom kako su kršćani i muslimani odijelili svoje
parcele s tarabama, te u trećem koliko toplote vreli izvor na Ilidži ispušta.
Naravno da ovakvo bogatstvo detalja iziskuje naporan posao pri prijevodu i to je jedino objašnjenje
da ovo djelo nije već ranije izašlo na jeziku područja o kojem govori. Sada je Muratspahić s
oduševljenjem, znanjem i podrobnošću ostvario transformaciju iz teškog jednostoljetno starog
švedskog jezika u bosansko jezičko ruho.
Heimer je imao sreću da se o njegovom tekstu pobrinuo literarni poznavalac, kao što je to sreća i za
Bosance koji sada mogu složiti još jedan djelić u svoju identitetsku slagalicu.”
Iz recenzije Midhata Ajanovića Ajana:
”Ko zna koliko je dobrih knjiga, povijesnih dokumenata stradalo na lomači tih "historičara"? Zbog
njih je trebalo proći cijelo jedno stoljeće da se ova knjiga objavi na jeziku onih koji su
najzainteresiraniji za njen sadržaj.
Da bi neku knjigu uopće bilo moguće doživjeti, između pisca i čitaoca mora postojati određeni
hemijski spoj, šav koji povezuje misli i osjećaje. Sve pukotine koje su eventualno mogle nastati
nepreciznim premošćivanjem pomalo zastarjelog švedskog i modernog bosanskog jezika, Izet je
ušio poput iskusnog hirurga i omogućio nam da ovu knjigu čitamo jednostavno i bez napora kao što
se zrak udiše. Kao čovjek koji će ovu knjigu sigurno držati u svojoj vitrini zahvaljujem Izetu što nas je
sve obradovao ovim vrijednim darom.
Nakon knjige 1001 dan Svena Monneslanda, pred nas dakle stiže još jedna značajna knjiga u kojoj
nam ljudi sa europskog Sjevera govore važne stvari o nama samima.”
*****
Knjiga je naišla na vrlo dobar odjek i u Bosni i Hercegovini. Naime, najpoznatiji dnevni listovi vrlo su
pozitivno ocijenili cijeli projekat. ”Dnevni avaz” je objavio pohvalan tekst na ¼ stranice, a
”Oslobodjenje” je ovoj knjizi posvetilo čak cijelu stranicu.
Knjiga ima moderan layout, tvrde plastificirane korice, veći format i krupnija slova. Cijena je vrlo
pristupačna i iznosi 150 švedskih kruna + postanski troškovi.
Knjigu možete naručiti na adresu:
Drina c/o Muratspahic
Fänrik Ståls gata 47
754 39 UPPSALA
Sweden
tel. 0046 – 18 24 32 88
ili najlakši i najbrži put na e:mail prevodioca: [email protected]
15
BH OGLEDALO BROJ 13 – NOVEMBAR 2004
Prvi prijevod KUR'ANA na BOSANSKI
Pripremio Dževdet Šošić
Poštovani čitaoci, ovim člankom želimo vam predstaviti treće izdanje prijevoda Kur'ana na
bosanski jezik od strane Mustafe Mlive, diplomiranog inžinjera iz Bugojna. Ovaj prijevod se u
prvom svom izdanju javlja u vrijeme ponovne afirmacije bosanskog jezika te je s te tačke
gledišta sasvim razumljivo što autor insistira da njegov prijevod nosi naslov Prvi prijevodom
Kur'ana na bosanski jezik. Dakle prvo izdanje istog je objavljeno 1994. a drugo 1995. godine.
Knjiga trećeg izdanja koja je ne tako davno izašla iz štampe sadrži: Kur'an na izvornom
arapskom jeziku, Prijevod Kur'ana na bosanski sa oko 2.700 fusnota, Komentar na 89 strana,
Životopis Muhammeda a.s. na 13 stranica, Indeks važnijih pojmova na 16 stranica, Indeks
77.845 riječi Kur'ana na 192 stranice i mape bojnog polja Bedr i Uhud. Četiri knjige u jednim
koricama, sve na 958 strana. Pravi "komplet" za proučavanje Kur'ana.
U osnovi, za neupućenog čitaoca Kur'ana, koji želi imati na svojoj rafi ili u regalu prijevod
Kur'ana, sasvim je irelevantno koji prijevod ima. Samim tim što se radi o svetoj knjizi automatski
se smatra da je ono što piše u prijevodu neupitna istina. Međutim, oni koji su više upućeni u
problematiku mogu biti gorko razočarani jer se prijevodi različitih autora jako razlikuju i čitalac
može biti doveden u dilemu, pitajući se koji je prijevod tačan, na koji se osloniti? Razlike su
ponekad tolike da se izvornik jedva može prepoznati!
Ovaj prijevod je nastao zbog definitivne potrebe za doslovnim i tačnim prijevodom Kur'ana.
Pretenzija ovog prijevoda je da kao rezultat ima u ogledalu sliku originala sa arapskog jezika.
Ovaj prijevod preporučujemo iz nekoliko razloga a između ostalog:
-
ako čitalac želi znati šta doista doslovno piše u Kur'anu,
-
tačnost prijevoda je glavna osobina ovog rada, to nije prepričani ili ciljano prilagođeni
prijevod,
-
komentar je posebno značajan jer je u njega ugrađeno znanje savremene civilizacije u
tumačenje “naučnih ajeta",
-
tu je i osnovni alat za rad sa Kur'anom “mufehres" bez kojeg je proučavanje Kur'ana teško
i zamisliti,
-
sira - životopis Poslanika a.s. vezan za period objave Kur'ana, opsežan indeks osnovnih
pojmova, itd.
Arapski tekst Kur'ana ispisao je Muhamed Šakarzadeh po naredbi turskog sultana Mahmuda
1830. godine. Karakteristika ovog teksta je što svaki ajet počinje u novom redu.
Arapski tekst niže se naspram bosanskog prijevoda na istoj stranici. Na vrhu stranice nalazi se
broj sure, broj džuza, te naziv sure na arapskom i bosanskom jeziku. Arapski i bosanski tekst
razdvaja tanka uspravna crta. U podnožju svake stranice nalaze se kratki komentari, fusnote.
Sve stranice su koncipirane simetrično, na estetskim principima layout-u Kur'ana, kako je to u
svijetu uobičajena praksa kod paralelnih prijevoda.
BH OGLEDALO BROJ 13 – NOVEMBAR 2004
16
Kur'an je jedina Božija objava sada prisutna na licu Zemlje u svom originalnom neizmijenjenom
obliku. Zbog toga je on planetarno značajan. U toku proteklih 18 godina rada na prijevodu
Kur'ana autor je ostao vjeran izvorniku na arapskom, pazeći da se u porijevod i komentar ne
uvuku "sektaška" tumačenja. Uvijek je puštao da ga Knjiga inspiriše jedino i konačno.
Inače, štete od netačnih prijevoda Kur'ana mogu biti brojne; nekada čitave generacije vuku
zablude proistekle iz pogrešnog prijevoda; u sukob i međusobne kontradikcije se tako dovode
ajeti koji to nisu, dobijaju se dvosmisleni i besmisleni prijevodi nekih ajeta. Izokretanje riječi
Kur'ana, dodavanje nepostojećih, preskakanje nekih, te navođenje prijevoda ciljanom smislu je
praksa nekih prevodilaca.
Snažan pečat tumačenju tzv. “naučnih ajeta" u ovom prijevodu dala je moderna nauka. Vjera i
nauka su od strane Islama uvijek smatrane sestrama blizankinjama. I danas, kada nauka
napreduje krupnim koracima, one su još uvijek jedna uz drugu. Štaviše neki naučni podaci se
koriste za bolje razumijevanje kur'anskog teksta. U stoljeću, u kojem je za mnoge naučna istina
zadala smrtni udarac religijskom vjerovanju, upravo ta istina u jednom objektivnom ispitivanju
islamske objave osvijetlila je natprirodni karakter različitih aspekata same Objave. Skoro jedna
osmina kur'anskog teksta odnosi se na prirodne fenomene.
Mnogi prevodioci su usvojili koncepciju objašnjavanja Kur'ana kroz fusnote. Ovaj popularni
način ima i prednosti i nedostatke. U ovom slučaju autor Prijevod zadržao potpuno čistinim, bez
umetanja ekstra riječi, a blic pojašnjenja i kratki komentari dati su u fusnotama. Ako je
tumačenje ajeta zahtijevalo više prostora onda je to tumačenje smješteno u poglavlje
"Komentar" na kraju knjige.
Život Muhammeda a.s., sa najvažnijim bitkama i najodlučnijim momentima uspona Islama, sa
mapama bitaka na Bedru i Uhudu, opisan je na 13 strana i uglavnom se oslanja na Ibn Hišama.
Ozbiljan rad sa Kur'anom nezamisliv je bez jednog ovakvog indeksa kao osnovnog alata. Ovaj
indeks se sastoji od 77.845 riječi sa njihovim frekvencijama datim na oko 200 stranica. Indeks je
nastao i sa ciljem eliminacije nedostataka indeksa "Nudžumul Furkan" (Calcutta Concordance),
indeksa Gustava Flügela (Concordantiae Gorani Arabicae, Lipsiae, 1898.) i indeksa
Muhammeda Fuada Abdul Bakija iz 1981.
Indeks se sastoji od 77.845 riječi Kur'ana i predstavlja usavršenu verziju koju smo, nadamo se,
uspjeli očistiti od nedostataka, a brojčani položaji riječi savršeno se uklapaju u zvaničnu
numeraciju sura i ajeta. Tu je 25.000 riječi više nego u indeksu "Nudžumul Furkan" ili indeksu
Gustava Flügela ili indeksu Muhameda Fuada Abdul Bakija, jer su pobrojane sve riječi, čak i
one koje su oni smatrali nevažnim poput rječica, zamjenica, veznika, priloga, itd.
Knjiga sadrži i iscrpan indeks važnijih pojmova na 16 stranica, koji pokriva gotovo sve teme
iznesene u Kur'anu. Umjesto prostog popisa riječi sa brojkama, autor je ovaj indeks ojačao sa
dijelovima rečenica u kojima se dati pojam nalazi, kako bi se prenijela kompkletna poruka pojma
u datom ajetu. Indeks sadrži oko 500 pojmova, 2000 podpojmova i preko 4228 referenci na
ajete, što ovaj indeks čini najiscrpnijim indeksom u savremenim bosanskim prijevodima Kur'ana.
Obzirom na sve gore navedeno želim vam uvaženi čitaoci najiskrenije preporučiti ovo treće
izdanje Prijevoda Kur'ana na bosanski jezik autora Mustafe Mlive.
BH OGLEDALO BROJ 13 – NOVEMBAR 2004
17
BH ZAJEDNICE U AUSTRALIJI
BH ZAJEDNICE ZAPADNE AUSTRALIJE
Pripremio Sajit Smajić
Izvještaj o radu BH organizacija Zapadne Australije koje su članice Vijeća BH organizacija
Australije.
Poštovani čitaoci BH Ogledala i posjetioci internet stranice Vijeća BH Organizacija Australije, nakon
nešto dužeg zatišja, Vijeće ponovo počinje da radi punom parom. Ovo naravno ne znači da je
protekli period bio bez aktivnosti. Naprotiv. Vijeće, kao i pridružene bh organizacije, koje su članice
Vijeća, su radile i odradile velike stvari u proteklom periodu. Ovo se posebno odnosi na Viktoriju, i
bh organizacije koje tamo djeluju, ali to će naši vrijedni dopisnici iz Melbourne sigurno detaljno
opisati u njihovim izvještajima.
Ja ću se skoncentrisati na Zapadnu Australiju, i aktivnosti koje su odrađene od izlaska zadnjeg broja
BH Ogledala. Međutim, prije početka izvještaja o radu zajednica, pomenut ću tragičan događaj, koji
se desio u subotu, 25. septembra, 2004. U samo jednoj saobraćajnoj nesreći, zivote su izgubili pet
članova Albanske zajednice WA. U kobnom udesu stradali su hadži Lutvi Mehmedovski i njegova
supruga, koji su itekako poznati među Bošnjacima, ne samo WA, već i Viktorije, jer su veći dio
svoga života proveli u Melbourne-u. Ostali poginuli su obitelj Ljumi, otac, majka i devetogodišnji sin.
Zaista velika tragedija, jedna od najvećih koja se ikada desila u WA. Mi molimo Uzvišenog Allaha
dž.š. da poginulima podari mjesto u dženetu, a njihovim obiteljima da sabura i snage da
dostojanstveno podnesu veliku bol koja ih je zadesila. Bošnjačka Islamska Zajednica WA je skupa
sa Albanskom zajednicom, prikupila značajna sredstva koja će se upotrijebiti za podizanje
nadgrobnih spomenika – nišana, kad za to dođe vrijeme.
Sada se vraćamo na rad bh zajednica WA. U sklopu akcije “Kupujmo domaće” koja je pokrenuta u
našoj prvoj domovini BiH, u Melbourne-u je osnovana “AROMA NUR” prva kompanija za uvoz bh
prehrambenih proizvoda u Australiji. Jedna paleta proizvoda je stigla i u Perth, tako da su Bošnjaci
WA po prvi put u mogućnosti da kupe pravu bosansku kahvu, mineralnu vodu sa “Tešanjskih vrela”,
ukusne čokoladice i domaće supe. Promocija pomenutih proizvoda je održana na terenu NK Zlatni
Ljiljan, za vrijeme pripremnih utakmica juniorskog i seniorskog tima, a proizvodi su plasirani u
desetak prodavnica širom Perth-a.
Završena je nogometna sezona u WA, nažalost ove godine bez ijednog trofeja, jer je ekipa NK Zlatni
Ljiljan, na oba fronta ostala kratkih rukava. Zvaničnu sezonu 2004. Western Soccer League Ljiljani
su završili na drugom mjestu. Došli su i do finala League Cup, ali su i tamo posustali kad je bilo
najpotrebnije.
Međutim, umjesto trofeja i proslava, jer “trofeji” su ipak ono što krasi vitrine svakog sportskog kluba,
NK Zlatni Ljiljan je ostvario možda najveću pobjedu od svog osnivanja.
O čemu se radi?
Riječ je o povratku jednog od osnivača NK Zlatni Ljiljan i trenera koji profesionalno radi sa više
nogometnih selekcija WA, gospodina Mirsada Kovačevića. Ovogodišnjim dolaskom u klub i
njegovim punim angažmanom, kao igrača i kao trenera, Mirsad Kovačević je Ljiljanima donio
neophodne promjene i dodatni entuzijazam. Po prvi put u istoriji kluba osnovana je juniorska ekipa,
kojoj se odmah po osnivanju odazvalo tridesetak budućih zvijezda nogometnih terena Australije.
BH OGLEDALO BROJ 13 – NOVEMBAR 2004
18
Njihov broj će naravno biti mnogo veći, jer se radi o djeci od 8 do 14 godina, koji će u narednoj
sezoni biti razvrstani po starosnoj dobi i početi svoje zvanično takmičenje u Junior League.
Nezaobilazna zabava koja se svake godine održava nakon okončanja sezone, popularna Trophy
Night, nažalost, ovoga puta je bila bez osvojenog trofeja, ali je zato bila posvećena juniorskoj ekipi.
Gosti večeri su bili popularni pjevač iz BiH Šekib Mujanović i maestro na klavijaturama, Rasim
Korajac, koji su do kasnih sati zabavljali i mlade i one malo starije. Svi su bili više nego zadovoljni, a
za rad juniorske ekipe prikupljena su znatna materijalna sredstva. Sve ovo obećava svijetlu
budućnost bh nogometa u WA, ali i garanciju da naši najmlađi neće slobodno vrijeme provoditi
dangubeći ispred tv ekrana, već će svoju energiju trošiti na zelenim terenima, družeći se sa svojim
vršnjacima.
Velike zamisli velikog čovjeka, igrača i trenera, koji za ostvarenje svojih ciljeva ne žali ni truda ni
sredstava. Pred kraj prvenstva, održan je i sastanak članova kluba na kojem je znatno proširena
postojeća uprava, a gospodin Kovačević je izabran za novog predsjednika kluba. Ovo je bila
dodatna inspiracija i podstrek za nove akcije. Hitno su provedene reforme kluba na svim nivoima, od
upravnog tijela do igračkog kadra, a proširena je i saradnja sa vjernim navijačima, bez kojih
nogometne utakmice ni bi imale smisla. Također, odlučeno je da klub prihvati poziv za učešće na
nogometnom turniru bh klubova Australije, koji se ove godine održava u Brisbane-u.
Odmah su počele pripreme za ovaj veliki događaj. Angažovano je i nekoliko bošnjačkih igrača iz
drugih nogometnih klubova WA, tako da će Ljiljani, na turnir u Brisbane doći u najjačem sastavu i
nadamo se opravdati očekivanja. Naravno, pokrenuto je i prikupljanje neophodnih materijalnih
sredstava, jer odlazak Ljiljanove seniorske ekipe u Brisbane košta zaista mnogo novaca. Već se
javilo nekoliko sponzora, a veliki Fund Rising za odlazak u Brisbane, održaće se u decembru.
Gospodinu Mirsadu Kovačeviću i igračima Zlatnog Ljiljana želimo mnogo uspjeha, ne samo na
turniru u Brisbane-u, već i u budućem radu, kako sa seniorskim timom, još više sa podmlatkom. I
želimo im mnogo sreće koja je često presudni faktor u sportskim natjecanjima.
Za kraj izvještaja iz WA da pomenemo aktivnosti koje se odvijaju u najvećoj bh zajednici, a to je
Bošnjačka Islamska Zajednica WA. Prošle hefte održan je redovni AGM, koji je ove godine bio i
izborni. Velike su pripreme za doček mubarek mjeseca Ramazana. Ove godine po prvi put u istoriji
naše BIS, klanjaće se Hatma-teravije, što znači da će se tokom Ramazana, kroz teravije proučiti
cijeli Kur’an. Neprocijenjive su vrijednosti ovog ibadeta, a naš džemat će pored dvojice istaknutih
hafiza iz Južne Afrike, predvoditi mladi hafiz Kur’ana iz BiH, Edib ef. Smolo, koji na naš poziv dolazi
u Perth. Edib Smolo je prošle godine uspješno okončao “Double Degree” program (Economy i
Islamic Science), na International Islamic University of Kuala Lumpur u Maleziji, a trenutno radi
magistarski rad iz ekonomije na istom univerzitetu.
Hafiz Edib Smolo je zainteresiran da svoju životnu karijeru nastavi u Australiji, a mi se nadamo da
ćemo uspjeti da u Perth-u pronađemo adekvatno rješenje za njegov angažman. I za kraj informacija
koja će možda odrediti budućnost Islamske zajednice WA. Na tržištu nekretnina se pojavila crkva
na prodaju. Aukcija će se održati 16-og oktobra, pa molimo sve čitaoce da prouče dovu, da naša
Islamska zajednica konačno dobije krov nad glavom.
Toliko o aktivnostima bh organizacija WA. Članicama Vijeća iz Viktorie, čestitamo na uspješno
održanom Studentskom Forumu, organizovanju humanitarne akcije za liječenje bolesnog dječaka iz
Mostara i želimo im mnogo uspjeha u organizovanju prve zvanične proslave Dana Državnosti BiH u
Australiji. Edhemu Husiću, želimo pobjedu na izborima i mjesto u parlamentu.
BH OGLEDALO BROJ 13 – NOVEMBAR 2004
19
U SPOMEN I SJEĆANJE
MEMNUNA A VILA
Poštovani čitaoci BH Ogledala, tužna vijest iz Perth-a. U četvrtak, 2-og septembra, nakon duge bolesti i vezanosti za
postelju, na Ahiret je preselila poznata likovna umjetnica porijeklom iz Mostara, Memnuna Vila. Dženaza i ukop su
obavljenji u Subotu 4-og septembra, u prisustvu velikog broja Bošnjaka nastanjenih u WA, koji su na taj način odali
posljednju počast dragoj sugrađanki.
Memnuna Vila je poznati slikar porijeklom iz Mostara. U Australiju je emigrirala prije skoro 40 godina, gdje je ostvarila značajan
uspjeh na polju likovne umjetnosti, a bila je izuzetno nadarena i u oblasti književnosti, tačnije u pisanju poezije. Održala je mnogo
izložbi širom Australije.
Rahmetli Memnuna nije bila samo dobar slikar i poeta, već izuzetan humanista, što je iskazala pomagajući mnogim bošnjačkim
izbjeglicama, koji su početkom rata u našoj domovini počeli da naseljavaju WA, a nikad nije zaboravila ni svoju prvu domovinu
BiH. Tokom okrutnog rata i četvorogodišnje agresije na našu zemlju, predano je radila na prikupljanju i slanju humanitarne pomoći
svojoj domovini.
U ime cijele BH zajednice WA, mi joj izražavamo neizmjerno hvala za sve što je učinila za svoj narod i za svoju domovinu,
i molimo Uzvišenog Allaha dž.š. da joj podari vječni džennet. Također, Bošnjaci WA upućuju izraze najiskrenijeg saučešća
obiteljima Vila i Bogdanić, sa željom da iznađu sabura i snage da dostojanstveno podnesu tragediju koja ih je zadesila.
Svoja poetska razmišljanja o smrti, rahmetli Memnuna je prenijela na papir davne 1990-e u pjesmi “SPREMAM SE NA
PUT” u kojoj je na izuzetno slikovit način nagovijestila svoj odlazak sa ovog prolaznog dunjalučkog života.
“SPREMAM SE NA PUT”
Spremam se na put.
Ni ovaj do sad nije bio sunčana livada,
Gdje smo mogli od nadirućeg mraka zakloniti srce.
Spremam se da mi na putu kamenje pojede istrošene korake,
Da mi prašina i drače i mravi opuste tabane,
Da mi kiše isperu kose,
I da mi se kao u snu ostavljenom iza sebe,
U očima nastane ptice,
I iz lobanje izrastu divlje i prkosne trave.
Sa ruku što su krpile i davale i prašinu satirale,
Što su se oko srca u muci povijale,
Same sasvim napuštene,
Neka moje molitve vjetar pod krilo savija,
I pokloni nesretnim.
Neka zemlja tako velika i nijema,
Popije vodu iz mojih žila kad bude žedna.
Ne žurim.
Put će doći po mene.
To je jedino sigurno čekanje.
Ne spremam se da ponesem svoje krpe,
Snove i nadu.
Spremam se da zaboravim svijet iz kojeg odlazim.
Neka je vječni rahmet Memnuni Vili
BH OGLEDALO BROJ 13 – NOVEMBAR 2004
20
BH ZAJEDNICA U ADELAIDU
Pripremio Tarik Skaka
Međusobna saradnja bosanskohercegovačkih građana koji trenutno žive u Adelaidu, organizacija zajedničkih aktivnosti,
dogovor i sve ono što bi trebala biti svakodnevna slika i stalna briga osoba uključenih u društvene aktivnosti, su pokazali
da je dosta toga lakše ostvarivo i izvodljivo kada postoji međusobno uvažavanje i razumjevanje. Sadašnja rukovodstva
svih bosanskohercegovačkih udruženja u Južnoj Australiji su prevazišla veliki dio ‘organizacijsko-personalnih bolesti’ što
već daje pozitivne rezultate.
Nakon centralnog komemorativnog skupa u povodu 11. Jula 2004, u čiju su organizaciju bili uključeni predstavnici svih
bosanskohercegovačkih društava, pod pokroviteljstvom Vijeća BH organizacija Australije, bosanska zajednica u Adelaidu
je unaprijedila saradnju sa Australijskim vladinim i nevladinim organizacijama. Tako je u posljednje vrijeme, u nekoliko
navrata, skupovima u Bosanskohercegovačkoj Muslimanskoj Zajednici Južne Australije prisustvovao gospodin Michael
Atkinson, član parlamenta, ministar za multikulturna pitanja, ministar pravde, te ministar za privredu i pitanja potrošača u
vladi Južne Australije. Tokom posljednje posjete, kada je bio gost na koncertu Alena Islamovića, gospodin Atkinson je
prisutnima govorio i o utiscima svoje nedavne posjete Bosni i Hercegovini. Istakao je, da je ponukan onim što je čuo i vidio
prisustvujući komemorativnom skupu, 10. jula ove godine u Adelaidu, tokom svog boravka u Bosni I Hercegovini posjetio
Srebrenicu i spomen mezarje u Potočarima, kako bi na licu mjesta odao počast nevino i svirepo ubijenoj djeci i drugim
bosanskohercegovačkim civilima.
Ministar Atkinson je takođe govorio o susretima sa predstavnicima bosanskohercegovačkih vlasti te iznio mišljenje da
država Bosna i Hercegovina sigurno korača ka euro-atlantskim integracijama. Takođe je rekao da je potrebna i poželjna
privredna saradnja australijskih firmi, posebno onih koje vode osobe porijeklom iz Bosne i Hercegovine, sa sličnim
firmama u Bosni i Hercegovini.
Prilikom boravka u Bosni i Hercegovini, u društvu sa ministrom, između ostalih bila je i gospođa Vini Ciccarello, član
parlamenta Južne Australije, koja je takođe posjetila Bosanskohercegovačku Muslimansku Zajednicu u Adelaidu.
Gospođa Ciccarello je govorila o mogućnostima i potrebi bolje saradnje Adelaida i Sarajeva na kulturnom i društvenom
planu. Posebno je istakla moguću saradnju filmskih festivala u ova dva grada, ali i ‘Bašćaršijskih noći’ i ‘Sarajevske zime’
sa ‘Adelaide festivalom’. Gospođa Ciccarello je bila pozitivno iznenađena najavljenim ‘Prvim Bosanskim film festivalom’ u
Australiji i prisustvovala je filmskom maratonu u Adelaidu.
Oba sagovornika, i ministar Atkinson i gospođa Ciccarello nisu krili oduševljenje bosanskohercegovačkim prirodnim
ljepotama, kao i ljepotom Sarajeva, Mostara, Banja Luke, Travnika, Blagaja, Gruda i drugih mjesta kroz koja su prolazili.
O svojim utiscima sa puta po Bosni i Hercegovini, ministar Atkinson je govorio i u programu bosanskohercegovačkog
radija gdje je bio gost emisije četvrtkom uveče, koju uređuje i vodi gospodin Samir Hasić. Ministar se takođe interesovao i
za situaciju u nogometnom klubu Bosna-Adelaide i trenutnim sportskim rezultatima ovog kluba. Isto tako nije isključio
mogućnost prisustva nekim društvenim aktivnostima u Bošnjačkom mesdžidu, odnosno bosanskoj sobi u toku
predstojećeg Ramazana i Bajrama.
Vjerovatno kao pozitivan eho ovih međusobnih susreta, sa zadovoljstvom ističemo da su ministar i neki drugi članovi
parlamenta bezrezervno svojim pismima podržali zahtjeve bosanskohercegovačkih udruženja za državne donacije, tako
su neki od tih zahtjeva već pozitivno riješeni, a za očekivati je da se ovaj povoljan trend nastavi i ubuduće.
Ovom prilikom još bih spomenuo da je nedavno održana godišnja skupština Udruženja Bošnjaka Južne Australije, na
kojoj su uz manje izmjene i dopune, izabrani dosadašnji članovi upravnog, odnosno džematskog odbora, na čelu sa
gospodinom Kemalom Zulfićem. A, uskoro predstoji i redovna godišnja skupština Bosanskohercegovačke Muslimanske
Zajednice Južne Australije.
Ovaj kratki osvrt o dešavanjima u Adelaidu u periodu između dva broja ‘Ogledala’ završio bih čestitkom za predstojeći
Ramazan i Bajram, uz molbu Allahu Džellešanuhu da nam se svima smiluje i uputi nas na pravi put.
BH OGLEDALO BROJ 13 – NOVEMBAR 2004
21
Radio Bosanski Telegraf
JOŠ JEDAN RADIO U SYDNEY-U
Fahir ZEČEVIĆ
Od četvrtog avgusta ove godine Bosanska zajednica u Australiji je bogatija za još jedan radioprogram na Bosanskom jeziku. U Sydneyu su putem radio-talasa Radio Bosanskog Telegrafa
odjeknule lijepe pjesme o Bosni – od Safeta Isovića, Nazifa Gljive, Nedžada Salkovića, rahm.
Zaima Imamovića, a progovorilo se o Bosni u najafirmativnijem smislu.
Naime, nastojanje najstarije bh organizacije u Australiji – Kulturnog društva ‘Bosna i
Hercegovina” Sydney, te podrška zvaničnih političara u NSW rezultirali su odobravanjem
emitovanja radio-programa na popularnom Radio 2000 FM. Putem predajnika 2000 FM se
inače emituje 45 radio- programa na 45 različitih jezika, među kojima je i Bosanski jezik.
Ako bi se mjerio doprinos pojedinaca u dobijanju prava na emitovanje onda svakako zasluge za
to idu na adresu jednog od najistaknutijih članova Bosanske zajednice u Australiji – gospodina
Bayre Helicha, inače dobitnika dva vrlo visoka društvena priznanja u Australiji.
Radio-program u jednosatnom trajanju se emituje svake srijede od 3:00 do 4:00 popodne, na
FM tehnici, na FM talasima 98.5 Mhz. Ovaj radio- program u svojoj uređivačkoj politici naglasak
je dao na historijat Bosne od njenog nastanka do današnjih dana, na promociju Bosanskog
jezika, na njegovanje običaja iz Bosne i Hercegovine, na pitanja iz vaspitanja mladih u Australiji,
na pitanja iz života starijih osoba, na afirmaciju svih vrijednosti u Bosanskoj zajednici, na
afirmaciju pojedinaca iz Zajednice, njegovanje sevdalinke kao originalne vrijednosti koju treba
sačuvati u sjećanju najmlađih generacija Bošnjaka i Bosanaca u Australiji. Osim toga, putem
Radio Bosanskog Telegrafa se emituju servisne informacije iz Bosanske zajednice, vijesti iz
prve domovine – BiH, te vijesti iz svijeta i sporta.
Sudeći po reakcijama slušalaca, novi radio-program je prihvaćen na najbolji način, tako da sada
u Sydneyu ima tri sata radio-programa sedmično. Ako se kaže da neke druge etničke zajednice
imaju i po 12 sati programa, tri sata se čini premalo, što je istina. S druge strane, treba znati da
je Bosanska zajednica istovremeno i najmlađa etnička zajednica u Australiji, te je u perspektivi
očekivati i više sati programa u Sydneyu, petmilionskoj australskoj metropoli.
Redakciju Radio Bosanskog Telegrafa čine Fahir Zečević, dipl.novinar, Ibro Suhopoljac, pisac i
pjesnik, Mirsad Jelešković, etnomuzikolog i autor postavke svjetske premijere “Kameni spavač”
u Sydneyu, te Izeta Zečević, vrlo istaknuti društveni radnik u Bosanskoj zajednici. Redakcija
radi na čistoj volonterskoj osnovi, a sat emitovanja programa se plaća $33.
Proteklih devet emisija su donirale tri osobe: Hatidža Ekmeščić, Sadika Joldic i Skender
Zečević, a očekivati je da će se javiti novi donatori.
Posebno se ocjenjuje vrlo povoljnim gostovanje u Radiju cijenjenog novinara i publiciste Vehida
Gunića, u posljednjoj – devetoj emisiji. I tome zahvaljujući ovaj doajen b-h novinarstva je
nastavio uživo razgovor sa slušaocima Radio Bosanskog Telegrafa u popularnom kafeu
‘Darling’ u Liverpoolu. Razgovor je trajao duboko u noć.
Sadašnja rubrika ‘Bosna kroz vijekove’, koju priprema Ibro Suhopoljac, nailazi na sve pohvale, a
uskoro otpočinje rubrika ‘Jezik moj – Bosanski’.
22
BH OGLEDALO BROJ 13 – NOVEMBAR 2004
BOSANSKI JEZIK PRIZNAT KAO VCE PREDMET
Istorijski događaj za Bosance u Viktoriji i Australiji
Azra Spahić Jasika
Za bosansku zajednicu 6 avgust 2004 godine biće upamćen kao dan velike pobjede, dan
u kome su Bosanci u Melbourneu dokazali da sve što hoće mogu, a mogu sve što hoće.
Naime, na taj dan je VCAA ( Odjel za strane jezike) zvanično priznao bosanski jezik kao
VCE predmet. Time je on postao ravnopravan sa ostalih 40-ak jezika koji se izučavaju
kao VCE predmeti u 11 i 12 razredu, a time učenici dobijaju bodove potrebne za upis na
fakultet.
Ovo je veliki korak ne samo za učenike i nastavnike, već i za roditelje, koji su do ove
godine u Melbourneu stavljani u dilemu koji strani jezik da im djeca uče u 11 i 12
razredu. Većina naše djece je išla na njemački, hrvatski ili pak srpski. Međutim, od
naredne godine, bosanska djeca će imati tu privilegiju da ne samo biraju svoj maternji
jazik kao strani, nego još za to dobiju i veoma važne poene.
Bosanska zajednica u Melbourneu, kao i bosanska škola je od prošle godine doživjela
veliki kulturni preporod. Borba za VCE je počela još prije tri godine na inicijativu
tadašnjeg učitelja bosanske škole, gospodina Habiba Mandžića i Senade Softić, ispred
BH vijeća. Vratimo li se samo jednu godinu ranije, bosanskoj školi u Fountain Gateu je
prijetilo zatvaranjem zbog nedovoljnog broja učenika. Kada se zaprijetilo zatvaranjem
škole, u nama se probudio prkos.
U februaru 2004 godine u Školu za strane jezike u North Dandenongu upisano je 120
učenika bosanskog jezika. Nezapamćen BUM. Škola se zabrinula gdje da smjesti tolike
učenike. Formirano je 6 razreda. Skoro da smo okupirali školu. Eto takvi smo mi kada se
zainatimo.
Kao i za svaku drugu akciju, bilo je potrebno dosta truda, rada i entuzijazma, a toga u
našoj zajednici uvijek ima. Međutim, uvijek je potreban onaj neko ko će malo više da
podmetne i leđa i glavu. U ovom slučaju to je bio nastavnik Sead Omerović, kome naša
bosanska zajednica duguje neizmjernu zahvalnost. Ne samo da je posredno odgovoran
za veliki broj upisane djece u bosansku školu, nego je upravo on koordinirao cijeli
projekat oko priznavanja bosanskog za VCE.
Naravno u tome mu je pomagala radna grupa koju su činili nastavnici, novinari,
prevodioci, a programa za VCE sa njime je uradila nastavnica Munira Mitrić. Ovaj
nesebični trud je urodio plodom, te tim povodom je u subotu, 28.avgusta u Language
School Dandenong North održana mala svečanost povodom priznavanja bosanskog za
VCE. Osim učenika, nastavnika, roditelja i ljudi iz BH zajednice, svečanosti su
prisustvovali i predstavnici odjela za strane jezike u Viktoriji. Odali su sve komplimente i
priznanja upornosti i entuzijazmu bosanske zajednice.
23
BH OGLEDALO BROJ 13 – NOVEMBAR 2004
Veliku zahvalnost
dugujemo svim
nastavnicima u
bosanskoj školi u
proteklih 10 godina, a
pogotovo onima koji su
bili uporni i istrajavali
kada su im u razredu
bila prisutna samo 2 ili 3
učenika. Ali, isplatilo se.
Gospodin Omerović je
naglasio da je ovo bio
timski rad i zahvalio se
radnoj grupi koja je
volontirala svoj trud i
vrijeme, a to su: Senada
Softić-Telalović ispred
BH Vijeća, Ferid
Ridžalović, Azra
Spahić-Jasika, Mili
Plecić, Amir Bukić,
Amira Kadrić, Hariz
Halilović, Nića
Smailbegović, Sada
Makaš, Aida i Dino
Kapetanović, te svi
nastavnici bosanske
škole u Lyndale SC.
Radna grupa za bosanski jezik
Od naredne godine učenici 11-og razreda će moći raditi bosanski kao VCE predmet, uskoro se
počinje sa upisom. Već od 2006 krenuće se i u 12 razred. Pred nama su veliki zadaci kao
nabavka knjiga i udžbenika iz Bosne i Hercegovine, (Vijeće BH organizacija je već doniralo
izvjesni broj knjiga), priprema plana i programa, obnova škole u Sunshineu i Deer Parku, te
osnivanje udruženja nastavnika bosanskog jezika.
Nadamo se da će ovaj naš uspjeh biti vodilja bosanskoj zajednici u Sydneyu, Adelaideu,
Brisbaneu da traže formalno priznavanje bosanskog jezika za VCE, a naš program im može biti
putokaz.
Sve što hoćemo – možemo.
24
BH OGLEDALO BROJ 13 – NOVEMBAR 2004
RENESANSA BOSANSKE KULTURE U MELBOURNE-u
Azra Spahić- Jasika
U petak 24. i u subotu 25. septembra u Trades hallu u Melbourneu održane su večeri
bosanske kulture. Program pod nazivom Proslava mira i novih početaka, predstavio je našoj
i australijskoj publici spektar bosanske audio i vizuelne umjetnosti. Projekcija slika naših
istaknutih likovnih umjetnika je prikazivana na projektoru tokom cijelovečernjeg programa.
Sama scena je uređena tako da kada ulazite u salu imate predstavu kao da ulazite u neku
bosansku kuću. Za scenografiju se pobrinuo gospodin Bekto Hećo, koji je napravio malu
izložbu bosanskih rukotvorina od fildžana, džezvi, serdžada, a on i njegova djeca su bili
obučeni u bosanske nošnje. Kao dio tog ambijenta, gospodin Kadir Đulović je svirao na
sazu naše sevdalinke.
Pošto je program namijenjen i australijskoj publici, zvanični jezik programa je bio engleski.
Na početku programa goste je pozdravila šarmantna i talentovana voditeljica Selma
Milovanović, koja je profesionalno vodila cjelovečernji program na engleskom jeziku.
Ispred pokrovitelja ove manifestacije publici se na početku obratila gospođa Senada Softic
Telalovic, predsjednik Australijskog Vijeća bosansko hercegovačkih organizacija. Ona je
uputila komplimente gospođici Eldi Koro, čiji je entuzijazam omogućio da u Melbourneu
doživimo jedan spektakl bosanske kulture velikih razmjera. Elda Koro je naša svestrana
umjetnica, likovna i muzička, a uz pomoć Multicultural Arts Victoria gdje i radi, glavni je
organizator ovog divnog programa.
Nakon pozdravnih riječi hor
Sevdalinka je izvodio svoj
najnoviji repertoar, a
simbolično su otvorili program
pjesmom Zemljo moja, što je
među mnogima u publici
izmamilo suze nostalgije.
Jasna Dolić koja uspješno
vodi hor Sevdalinku, inače
sopran, predstavila se publici
izvodeći tradicionalne i
moderne pjesme, ispunivši
dvoranu svojim kristalno čistim
glasom. Altijana Mostić je
svirala na violini solo sonatu
Moderato od Prokofieva.
Kao gosti večeri nastupio je i turski folklor, učenici ISIK Collegea. Mlada i temperamentna
Amela Usanovic izmamila je veliki aplauz izvodeći trbušni ples, a kasnije i pjevanjem
ciganske muzike.
BH OGLEDALO BROJ 13 – NOVEMBAR 2004
25
Poeziju na engleskom i bosanskom govorili su Saidin Mido Salkić, Fatima Deović i Azra
Spahić Jasika uz pratnju Ivice Knezevica na gitari. Međutim, posebno iznenađenje večeri su
bili naši najmlađi talentovani učesnici. Desetogodišnja Sabina Ramiz odpjevala je pjesmu
«Snovi djeteta», koju je napisala Jasna Dolić, a u pratnji Jasmina Dolića na harmonici.
Potom, takođe desetogodišnji Amar Jasika izvodi monodramu «Ime mi je Enes Ramić». Njih
dvoje su upravo dokaz da naša kultura ne samo da ima dugu tradiciju, već i budućnost.
Pop muzikom je završen kulturni dio programa, a u izvođenju benda Čarolija. Bilo je pravo
zadovoljstvo vidjeti koliko je naša zajednica bogata raznovrsnim talentima.
Na kraju je publiku u petak naveče pozdravio i program pohvalio gospodin Stefan Romaniw,
Chairman of multicultural Arts of Victoria. U subotu veče publiku je pozdravila gospođa Jill
Morgan i zahvalila se bosanskoj zajednici što su australijskoj publici otvorili vrata naše
kulture. Elda Koro se zahvalila svima koji su pomogli realizaciji ovog programa, Jill Morgan i
Aniti Larkin iz Multicultural Arts Victoria, Senadi Softić ispred BH Vijeća, svim našim
medijima, te svim onim koji su pomogli u organizaciji programa, a posebno učesnicima
programa koji su volontirali svoje vrijeme. Ona se posebno zahvalila Arts Victoria i Australia
Council for the Arts, koji su i fondirali ovu divnu manifestaciju.
Bile su to zaista divne dvije večeri, u kojima se pokušalo prenijeti ono naše malo Bosne i
ono malo duše, a posebnu zahvalnost za ovaj uspješan projekat dugujemo talentovanoj Eldi
Koro, te se nadamo da će Melbourne ubuduće vidjeti mnogo više bosanske bogate kulture i
tradicije.
26
BH OGLEDALO BROJ 13 – NOVEMBAR 2004
Godina 2005 puna nade za kulturu BiH zajednice Viktorije
Pripremila Elda Koro
Od 2002. godine imam sreću da radim za organizaciju pod nazivom Multicultural Arts
Victoria. Moj posao obuhvata rad u sferi umjetnosti sa raznim kulturnim zajednicama
Viktorije. Radila sam na raznovrsnim projektima što me je ponukalo da otpočnem sa
razvojem rada na prikazivanju kulturnog naslijeđa Bosne i Hercegovine u Australiji.
Uz pomoć radnika ove organizacije organizovali smo dvije prelijepe noći proslave
naše kulture i umjetnosti u septembru. Ovo je bio samo jedan skroman početak
nadam se svijetle budućnosti za kulturu i umjetnost BiH zajednice u Viktoriji.
Za slijedeću godinu planiramo dva prelijepa kulturna događaja. Prvi će biti u maju
2005, to će biti kulturna manifestacija šarolikog sadržaja, uključujući muziku, ples,
poeziju i likovnu umjetnost. Fokus ovog događaja će biti mladost slaveći kulturnoetnički identitet ljudi koji sebe nazivaju Bošnjacima/Australcima.
U periodu od septembra do novembra 2005 u Imigracionom Muzeju u Melburnu
organizovat ćemo veoma važnu izložbu antikviteta, rukotvorina, umjetnina i radova
BiH umjetnika. Ova izložbena postavka će kulminirati u kulturnom festivalu
predstavljajući raznovrsnu muziku, folklornu tradiciju i kulinarstvo Bosne i
Hercegovine. Ovo je veoma važan događaj u istoriji bosansko-hercegovačke
dijaspore u Australiji. Naš cilj je da predstavimo kulturu Bosne i Hercegovine široj
australijskoj publici u jednoj eminentnoj ustanovi. Došlo je vrijeme da pokažemo naše
kvalitete, dubinu naše historije i kompleksnost naše kulture koja je tako zanemarena
u proteklih nekoliko godina.
Sa ubjeđenjem mogu reći da je slijedeća godina puna nade za kulturu BiH zajednice i
multikulturu Viktorije.
BH OGLEDALO BROJ 13 – NOVEMBAR 2004
27
SYDNEY – Noć Ilahija i Kasida
U SUSRET RAMAZANU
Pripremio Ibro Suhopoljac
U subotu je, 2. oktobra u prepunoj sali Bošnjačkog kulturnog centra u Sydneyu, u
organizaciji Islamske zajednice Gazi Husref Beg Sydney, održana prigodna
manifestacija pod imenom – U susret Ramazanu. Bila je to do sada zasigurno najbolja
prezentacija Bosanskih ilahija i kasida u Australiji u izvođenju domaćeg hora Gazi
Husref – beg te dragih nam gostiju iz Bošnjačkih Islamskih centara u Brizbejnu i
Melburnu.
Riječima dobrodošlice se prvi obratio Salih efendija Mujala, glavni imam za Australiju
te govoreći o našim ovozemaljskim dužnostima, prisjetio se učenjem Fatihe najboljih
sinova Bosne, naših šehida, bez kojih ne bi bilo ni Bosne a bogami ni nas. Ugodnu
atmosveru potpomogla je kao i uvijek grupa Plus svojom muzičkom podrškom ali
svakako moramo napomenuti da smo apsolutno prijatno iznenađeni vrsnom
interpretacijom ilahija i kasida od naših horova te masovnim odazivom Bošnjaka toj
manifestaciji. Iako je ovo Bošnjačko veče bilo zamišljeno kao takmičenje horova ja bih
naglasio jednu drugu dimenziju koja se spontano nametnula iz vizuelnog zaključka
svakom prisutnom Bošnjaku ili Bošnjakinji a to je činjenica da je naš adet ostao da živi
u punoj mjeri čak i ovdje na kraju dunjaluka. Ko je bio najbolji to zaista nije ni važno
koliko motiv koji je masovno okupio Bošnjake te ugodne subotnje večeri.
U nastavku programa pozdravne riječi Bošnjacima uputili su i ostali aktivni imami iz
Sydneya, Melburna i Brizbejna nadajući se skorom viđenju u nekom od naših centara
širom Australije, te magistar Osman Softić. On je naglasio Bošnjačku dokazanu
tolerantnost kao jedan od segmenata našeg dina ali i obavezu da svrsishodno
poštujemo zemlju u kojoj bitišemo kao što smo to uvijek i činili. Šta drugo reći nego
svakako podržati ove afirmativne riječi i naglasiti utisak koji se spontano nametnuo:
Bošnjaci nisu prekinuli tu najljepšu i rekao bih najvažniju nit duše i vjere jednog naroda
koja je bila i ostala čuvar naših stoljeća ali i naše budućnosti.
28
BH OGLEDALO BROJ 13 – NOVEMBAR 2004
Anam oni u očima Bošnjaka
Autor: Ibro SUHOPOLJAC
Komentar sa utakmice BIH i SCG
(10 oktobra 2004.godine)
Pričati danas o zemlji Bosni u bilo kom smislu a distancitrati se od svakodnevne politike
bilo bi potpuno nerealno. Jednostavno, naša Domovina i dežurna politika su kao šipka i
bubanj, vezani i prožeti sa hiljadu niti od kojih su mnoge još uvijek tako bolne, tako
tragične. Posljednja utakmica između BiH i SCG je najbolji indikator naše porazne
političke zbilje pa čovjek i kada bi htio nemože ostati ignorantan spram toga.
Bosna je vjerovatno jedina zemlja na svijetu gdje ratni zločinci sjede (ili su sjedili) u
predsjedništvu države koju su ubijali zahvaljujući volji bijelosvjetskih faraona i otvoreno
navijaju za susjednu državu u svakom smislu te riječi podgrijavajući tako truhli nagon
četništva i pustog sna što je ponovo proklijao nakon pedeset godina iz buđa zvanog
Načertanije. Znajući sve to nije čudo što se npr. jedan Paravac, mizerni seljačić ispod
Becnja a sada srpski ko đah poli(p)tičar inače čuven po dubokim čizmamama rudaricama
sa zelenom šarom odpozadi, uvrijedio na novinarsko pitanje: “Za koga ćete navijati
večeras”? On je demonstrativno razgulio ispred kamera govorivši :”A za koga bi navijao
Francuz, Rus itd.” valjda misleći da bi on kao “Srbin” trebao navijati za SCG pritom
zaboravljajući da je on samo nesretno izgubljeni Bošnjak pravoslavac a uz to još i
Bosanac kakav mu je bio i njegov pokojni tajo, poznati čičin četnik iz vukojebine zvana
Kostajnica kod Doboja koji je živio i eto umro u zabludi!?. Ali šta ćemo imamo to što
imamo? Ljude koji sjede u predsjedništvu a neznaju ni šta su ni ko su. Jedino što znaju je
da destruiraju svaku pozitivnu akciju koja se začne u domovini Bosni! Kakav paradoks?!
Mi ne znamo da li to se “gosn.” Paravac samo malo zanijeo od loše patoke i novembarske
krmetine zaboravivši da je Bosna tek njegov usputni (asfaltirani) prolaz ka Hagu ili to on
nastavlja budan sanjati tajin san. Kako god bilo sretan mu skori put ka Haagu, tom
trenutno glavnom gradu scigane države (SCG), sa rudaricama ili bez njih! Zato “gosn.”
Paravac, čisti čizme i za put se spremaj!
Više od igre
Iako je po australskom vremenu utakmica pala u nevrijeme (ujutro nešto poslije 4 sahata)
zaista je vrijedilo ustati i pogledati taj sportski megdan koji je bio i više od toga.
Organizirano praćenje našeg nacionalnog nogometnog tima, koje će nadamo se prerasti
u običaj, bilo je po prvi put priređeno u Bošnjačkom kulturnom centru u Lepingtonu.
Atmosfera fantastična, sala prepuna, šalovi, ljiljani na sve strane, zastave i navijanje kao
na utakmici. Mislim da je svakome od nas srce bilo puno vidjevši Bošnjake i ostale
Bosance kako zdušno navijaju i izgaraju zajedno sa svojim ljubimcima na Koševu. Oni koji
misle da je Bosna ovdje daleko zaboravljena i odrođena od svojih sinova grdno se varaju i
ja im kažem isto onako kao što je i naš slavni Husein kapetan rekao moćnom Turskom
caru: “Bosna i Bošnjaci su bili prije vas a bi’će Bosne i Bošnjaka i poslije vas inš’Allah”!
BH OGLEDALO BROJ 13 – NOVEMBAR 2004
29
Utakmica
Na Koševu se bio boj (ovaj put sportski) i naši momci nisu razočarali. Naprotiv! Iako ona
prava pobjeda nije postignuta mi smo svakako moralni pobjednici tog meča ne samo što
se šansi tiče već i po fer igri te fer navijanju vijernih navijača Bosne. Naša ekipa je bila
multietničkog karaktera (uostalom kao i naša Domovina) i zaista je bilo lijepo vidjeti te
mlade momke kako svi bez razlike čupaju u dresovima BiH. Protivnički igrači rekoše da će
lahko dobiti utakmicu na Koševu i da je samo gol razlika sporna ali to biješe tek pusta
želja i ništa više. Na terenu se pjevala druga pjesma. Bosna je u većem dijelu meča imala
inicijativu, nekoliko zrelih gol šansi koje nisu iskorištene te jedan polet i šarm u igri kakav
se mogao vidjeti na utakmicama Engleske lige. Iako su u završnici nogometaši SCG imali
dvije izgledne šanse oni generalno mogu biti sretni što su napustili Koševo neporaženi.
Bravo za nogometaše Bosne, bravo za Blaža Sliškovića i mi se nadamo da u budućnosti
sa jednim zdravim pristupom i radom kakav je očigledno već nametnut našim momcima mi
možemo očekivati i mnogo više. Izjava trenera SCG Ilije Petkovića na kraju utakmice
govori da je on znao procijeniti kvalitet naših momaka te da je krajnje ozbiljno prišao tom
meču što direktno anulira prepotentne izjave i ponašanja pojedinih igrača SCG koji su se
razbacivali izjavama o tamo nekoj lahkoj pobjedi.
Još jedna zanimljivost prije kraja. Reporteri Bosanskih Srpskih televizija razletili su se i po
Banjoj Luci tražeći izjave slučajnih prolaznika o eventualnom rezultatu meča. U ovo post
Dejtonsko vrijeme neka ostane zapisana činjenica kao kuriozitet koji to svakako ne bi bio u
nekim normalnim uslovima da su se, za divno čudo, po Banjoj Luci mogli vidjeti plavo bijeli
navijački šalovi te prolaznici koji su bez ustručavanja izjavljivali da će svakako navijati za
Bosnu. Da li se to mogu naslutiti neke nove zore pa makar one bile i sportske ostaje da se
vidi ili se to tek poneko otrgnuo iz ralja srpske nacionalne euforije koja ljulja većinu
Bosanskih Srba gore nego patoka Paravca. “Kad god se otrijezne glavobolje će sigurno
biti al’ daj Bože da prestanu piti”, rekao bi pjesnik jer od rakije zvane nacionalizam niko
fajde vidio nije. Uglavnom sport radi ono što Paravac & Corporation nemogu i da hoće a
to je da nesebično gradi i promoviše zemlju Bosnu jer za takvu vrstu neimarstva treba
prvo imati ljubav za rodnu grudu pa tek onda sve ostalo.
Šta reći za kraj nego ponoviti riječi navijačke himne koje su odgovor svih šuhvi i svih
pitanja: “ Naprijed Bosno i Hercegovino “!
30
BH OGLEDALO BROJ 13 – NOVEMBAR 2004
Donacije za operaciju srca Edisa Šute iz Mostara
Edis Suta rodjen 25 oktobra 2003. godine u Mostrau
ZME Doncija
Familija Spahalić
Alija i Sadeta Šišković
Senada i Mirzet Telalović
Bekira Ahmetović
Bosna Melbourne
Drina Kitchen Cabinets
Halida Bajić
Rabija i Munir Softić
Jasim Dolić
Edis Šistek
Pašezada Šehavdić
Edis i Irma Muratović
Hana Požegić
Renata i Šaćir Lačević
Ismeta i Admir Mujčinović
Abidin Derviši
Hamdija Jelečević
Azra i Adnan Jasika
Familija Ličina
Aiša Bećirović
Zekija Husić
Edin Đelalagić
Emina i Suad Mujčinović
Meliha i Naim Kamber
Kaja i Josip Said
Elvira i Safet Fazlagić
Omer Karić
Familija Gradaščević
Amela i Mirso Aščerić
Šejla i Adnan Keserović
Senada i Fuad Balagić
Samir Duratović
Samir Hodžić
Giulio De Rosa Cut Price Kitchens
Hasib Gec
HOR "BEHAR"
Midhat Karagić
Jill Hinrichsen
Latif i Rafaela Dupljak
Asim i Rasema Duratbegović
Ilija Tadić
$500
$250
$200
$200
$200
$150
$150
$100
$100
$100
$100
$100
$100
$100
$100
$100
$100
$100
$100
$100
$100
$100
$100
$100
$100
$100
$100
$100
$100
$100
$100
$100
$100
$100
$100
$100
$100
$100
$90
$60
$50
Džemat I.Z Noble Park
Suada i Elmaz Mujanović
Emina i Ramo Kusur
Rusmira i Remzo Kusur
Kimberley
Hadžija Šaban Delić
Familija Kačapor
Adnan Mulabdić
Emir Jandrić
Familija Kavazović
Lejla i Kenan Husanović
Elvisa i Mina Kesić
Familija Didić
Dena i Ado Duraković
Fata Ibišević
Emina i Bećir Kuljuhović
Familija Mehić
Mersiha i Fahrudin Paratušić
Familija Teletović
Azemina i Mustafa Kuljuh
Edin Ibrahimagić
Hasnija i Mirsad Đelalagić
Enes Lolić
Alisa i Omer Dautović
Hadži Senija Ćehić
Galib Redžić
Avdija Delalić
Hilmija i Elma Gradaščević
Fatima i Ahmet Talić
Muhamed i Anabela Krečar
Zijad i Sabina Jusić
Zarifa i Safet Klepo
Klub Brčko Melbourne
Mujo i Azra Lončarić
Sabitović familija
Familija Hublić
Miss Lisa Hinrichsen
Fahrudin Osmić
Emir i Alma Kamenica
Zahida i Rašid Ćehić
Ajša i Hamdija Mujagić
$485
$200
$200
$200
$200
$150
$150
$100
$100
$100
$100
$100
$100
$100
$100
$100
$100
$100
$100
$100
$100
$100
$100
$100
$100
$100
$100
$100
$100
$100
$100
$100
$100
$100
$100
$100
$100
$100
$70
$50
$50
31
BH OGLEDALO BROJ 13 – NOVEMBAR 2004
Edvina i Nermin Salkanović
Mevludin Ćivić
Mirza Mehanić
Familija Borozan
Semira Limica
Azra, Vezira i Salih Hadžić
Osme Alagić
Sajma i Bahrudin Pozderović
Šemsa i Suljo Lončarić
Izet Gunjez
Nagib i Zehra Zenunović
Azra i Rasim Pedić
Remzo Obradović
Šemsa Tabaković
Mersija Islamović
Našid Đelibašić
Dženana Tutić
Mevzeta Hadžiefendić
Indira i Nijaz Zejnilagić
Sead Ćehić
Elma Kmetaš
Salko Trnovac
Melća i Ekrem Ćatić
Tode Mimić
Alen i Bersida Mujčin
Arnela Kučanin
Adem Crljenković
Amela i Esnaf Nuhanović
Familija Mešić
Amira i Enes Daić
Mujo Ikanović
Emin Sivić
Jasmin Dolić
Derva i Salko Mešanović
Hadži Esad Čajdin
Haris Bašić
Atif Ćuturić
Almira Kajtazi
Admira i Ahmet Fazlić
Zemira i Hasan Hodžić
Džemka i Ismet Bajraktarević
Irena Krušić-Hrustanpašić
Edhem i Šefika Čordalija
Kemal Julardžija
Jasmin Polimac
Rudi Kalajdžić
Muharem Avdić
Damir Kalajdžić
Nihad Jašarević
Dženo i Azra Kurspahić
Mirsada Šarac
Fajik Vatić
$50
$50
$50
$50
$50
$50
$50
$50
$50
$50
$50
$50
$50
$50
$50
$50
$50
$50
$50
$50
$50
$50
$50
$50
$50
$50
$50
$50
$50
$50
$50
$50
$50
$50
$50
$50
$50
$50
$50
$50
$50
$50
$50
$50
$50
$50
$50
$50
$50
$50
$50
$50
Familija Mehić (Nišad)
Selma Piskić
Fadil Grebović
Fadila i Mehmed Pedić
Sead Jukić
Mejrema i Rustan Vatić
Familija Muratbegović
Mešić
Halima Ćivić
Mirnes Ćivić
Enisa Suljević
Enes Salčin
Sabaheta, Ramiz i Dino
Selima i Ramo Alić
Mujaga Tepić
Senada Delić
Adisa (Hilmija) Seferović
Ševala Suljić
Tarik, Aida i Nina Žepčan
Familija Džaferović
Biba i Munib Šehavdić
Alija Blaca
Jasmina i Sead Baljević
Ramiz i Zorica Čampara
Zehrina i Emil Vilić
Familija Murtić
Amira i Amir Šabanović
Mirjana i Smail Pazarčević
Sadija i Ismet Huremović
Naida i Fuad Osmančević
Nevzeta i Emsud Jukić
Selim Sivić
Fatima i Ferid Kadirić
Sanel Skenderović
Familija Mešinović
Esada i Sead Bešić
Ibro Ćato
Selma i Vedad Selmanović
Mirsada i Jusuf Selmanović
Ilduza i Emir Ćatić
Mubera i Ibrahim Pašević
Osman i Mubina Telalović
Mujo Crljenković
Suad Efendija Ibišević
Aida i Nedim Obarčanin
Semko Begadić
Aziz Tokalić
Asmir Izić
Mira i Rašid Muharemović
Enes i Vedrana Mujkanović
Elma Sirovina
Ibrahim i Sabina Muračević
$50
$50
$50
$50
$50
$50
$50
$50
$50
$50
$50
$50
$50
$50
$50
$50
$50
$50
$50
$50
$50
$50
$50
$50
$50
$50
$50
$50
$50
$50
$50
$50
$50
$50
$50
$50
$50
$50
$50
$50
$50
$50
$50
$50
$50
$50
$50
$50
$50
$50
$50
$50
32
BH OGLEDALO BROJ 13 – NOVEMBAR 2004
Hadžija Huse Alešić
Familija Bešić - Meadow Haights
Fadila Nakić
Husein Duračak
Mejrema Frljak
Mirsad Pašić
Šuhreta i Mehmed Salihović
Juso i Mirsada Burnić
Klehić Senad/Fikreta
Sadija i Sadedin Redžepagić
Mirsada Hegić
Fedja Delalić
Aida Kapetanović
Ajkić Šaca i Sutka
Kasim Skenderović
Bečo i Ana Bilić
Šeća Grebović
Ismeta i Enes Sinanović
Ališić Husein
Zahid Kuljaučić
Mirso Gluhić
Behija Erman
M & R Roberts
Zineta Hadžihasanović
Mirsad i Hatidža Sulejmanović
Senada Suljagić
Elvis Rizvić
Mevludin Ridžalović
Hamdija Dobruna
Familija Odobašić
Margaret & Bryan Steel
Enisa Mehinagić
Rada i Nail Hamidović
Vildan Omanović
Nisveta Smailbegović
Magbula i Ferid Ridžalović
Muminović Mersija i Ramiz
Aiša Kreso
Dževad Srdić
Husein Abdičević
Abid Redžović
Sejdalija Halilović
Familija Mujagić
Avdo Softić
Enisa Bešić
Hajra Garača
Aida Trkić
Bernar Lukić
Hasib Kadrić
Nadarević Šurka-Dino
Jodie Cherry
Hasan Bešić
$50
$50
$50
$50
$50
$50
$50
$50
$50
$50
$50
$50
$50
$50
$50
$50
$50
$50
$50
$50
$50
$50
$50
$50
$50
$40
$40
$30
$30
$30
$30
$25
$20
$20
$20
$20
$20
$20
$20
$20
$20
$20
$20
$20
$20
$20
$20
$20
$20
$20
$15
$10
Fata i Sabit Mustafić
Kimeta Delalić
Abida Osanović
Said Ćirkić
Husein i Safija Seferović
Šaha Keškić
Fatima i Šefkija Hadžić
Salih i Dragica Gigović
Haris Klebić
Elvisa Jakupović
Ismail i Nermina Mujkanović
Ismeta Ćejvan
Džemila Horozović
Hasan Saldić
Jasna Dolić
Rukija Avdić sa djecom
Huso i Ramiza Zahirović
Fahrudin Kijo
Meho Kuljaučić
Meho i Emir Malčinović
Zijo Glamočić
Hamed Mustafić
Edina Mikulić (Cimirotić)
Mevlida Imširević
Kemo Seferović
Amela Merdžanić
Izet Ademović
Aleh Halkić
Safija i Fikret Mujkanović
Hava i Fahrudin Pašević
Mirsada Bakalović
Kijama i Omer Badnjević
Bahrudin Đulić
Šemsa i Muharem Kumbarić
Razija
Muazez Grbić
Murveta Mujić
Hajrudin Hurić
Irfan Mujezinović
Mithad Ćustović
Pemba Mujčin
Behaja Bureković
Fehrudina Saličić
Zlatka Softić
Redžo i Hedija Hodo
Lejla Badnjević
Haso Isić
Emir Hasanović
Fetaneta Alihromić
Stana Bešlić
Tajiba Žunić
UKUPAN IZNOS DONACIJA
$50
$50
$50
$50
$50
$50
$50
$50
$50
$50
$50
$50
$50
$50
$50
$50
$50
$50
$50
$50
$50
$50
$50
$50
$50
$40
$30
$30
$30
$30
$25
$20
$20
$20
$20
$20
$20
$20
$20
$20
$20
$20
$20
$20
$20
$20
$20
$20
$20
$20
$15
$18,695
33
BH OGLEDALO BROJ 13 – NOVEMBAR 2004
POETSKI KUTAK
SVJETLA RAMAZANA
Što me sebi tako vuče u toj mrkloj gustoj tmini
Ko nur spasa beznadnome Dunjalukom kada luta
Mehlem rukom nježno grli podno svojih milih skuta
Da tu čelo gordo spustim gdje spustiše moji ini.
Jel’ to ševak demiskije iz bespuća gluhog noćnog
Il’ vijekovni prkos kipti sa turbeta iskrom strijelja
čarne niti od njih splela u kandilje časna prelja
pa blještavi sedef gori u raskoši dina moćnog
I griješna mi duša nijemo brez ihmala Tvorca moli
Milostivom Allahu se pokorno na sedždi klanja
skrušna um mi strijepi,drhti i gledajuć' budna sanja
K’o muhadžir doma željan, pogače il’ zehre soli.
Sluteć’ minnet Svemogućeg od milošte drage stradam
I ustajem bolji, žešći k’o gonjena zvijer u gori
Otimlje se riječ iskona samo srce tekbir zbori
Allahu ekber gospodaru ja pred tobom srcem padam!
Ibro SUHOPOLJAC
BH OGLEDALO BROJ 13 – NOVEMBAR 2004
34
ZDRAVSTVENI KUTAK
SEKS I ZDRAVLJE
Pripremio Dr. Nadan Filipović
Da li zaista u prirodi postoji zamjena za Viagru, Cialis, Uprimu i Levitru?
Veliki broj muškaraca ima značajnih problema u seksualnom životu. Ne radi se samo o
muškarcima koji su zašli u jesen života, već spomenute probleme sve češće imaju i mlađi
muškarci. Mnogi od njih se požale svome ljekaru, a on se najlakše odluči da im problem riješi na
taj način što im prepiše uzimanje Viagre, Cialisa ili nekog od novijih stimulansa erekcije. Samo o
Viagri je u zadnjih 10 godina objavljeno 1597 naučnih radova u prestižnoj Nacionalnoj biblioteci
za medicinu u Marylandu, USA, a o Cialisu je u istoj biblioteci objavljeno samo 78 naučnih
radova. I to samo zbog toga što je taj preparat nov na tržištu.
Veoma pregledan revijalni naučni rad o svim dostupnim preparatima koji navodno veoma
efikasno riješavaju sve probleme sa erekcijom u muškaraca objavljen je prije dva mjeseca u
časopisu Drugs and Therapy Bulletin. Pored Viagre i Cialisa, autori navode da su veoma
efikasni i preparati na bazi apomorfina kao što je naprimjer Uprima koji proizvodi Abbot
Laboratories Ltd, te Vardenafil ili Levitra koji proizvodi Bayer PLC.
Svi navedeni preparati su ustvari inhibitori jednog enzima koji se naziva fosfodiesteraza tipa 5, i
taj enzim zaista ima značajnu fiziološku ulogu u erektilnoj funciji ili disfunkciji kod muškaraca.
Znači, što je aktivnost spomenute fosfodiesteraze tipa 5 veća, to je erekcija slabija, a što je
snažnije zakočena aktivnost tog enzima, to je erekcija izraženija.
Sve to zaista izgleda jako lijepo i fino, no velike farmaceutske kompanije često “zaborave” da
pošteno prezentiraju i neke druge podatke, koji kada se saznaju bace dosta sive boje na inače
jarkim bojama ofarbanu propagandnu sliku o nekom od tih preparata. Međutim, postoje i
rezultati nezavisnih istraživača, koji ne rade po naruđbama velikih farmaceutskih kompanija, a ti
rezultati ukazuju da se radi o preparatima koji mogu biti i veoma opasni po zdravlje.
Pošto smo dosta limitirani prostorom, ja ostavljam svim čitateljima BiH Ogledala da mi se putem
emaila ili putem pošte obrate sa konkretnim pitanjima o bilo kojem sintetskom preparatu koji
pozitivno utiče na erekciju, a ja ću mu dati sve toksikološke podatke koji će svakog pojedinca
zaista dovesti u dilemu da li da taj preparat koristi ili ne.
U samom naslovu ovoga teksta postavljeno je pitanje da li priroda nudi bilo kakvu manje štetnu
zamjenu za ove sintetske hemijske preparate.
BH OGLEDALO BROJ 13 – NOVEMBAR 2004
35
Ja ću se potruditi da čitateljima BiH Ogledala prezentiram samo one činjenice koje su naučno
utemeljene, bez ikakve aspiracije da iznosim neko moje lično mišljenje. Znači, potrudit ću se da
ostavim čitateljima da sami procijene da li bi biljke koje će biti spomenute u daljem tekstu mogle
biti vrijedne njihove pažnje.
Veoma često korištena biljka koja se smatra jednim od najjačih prirodnih stimulatora biosinteze
muškog polnog hormona testosterona je Tribulus terrestris. Utvrđeno je da Tribulus zaista
pojačava biosintezu testosterona i to na taj način što djeluje na prednji režanj hipofize i povećava
koncentraciju u krvi luteinizirajućeg hormona koji ima direktan pozitivan uticaj na biosintezu
testosterona u ćelijama testisa. Aktivna komponenta koja je izolirana iz Tribulusa je jedan
furostanolski saponin, no u toku su velika istraživanja širom svijeta o aktivnim komponentama
ove veoma aktuelne biljke. Istraživanja koja su provedena u Evropi pokazala su da Tribulus
može da poveća koncentraciju testosterona u krvi između 30 i 50% u odnosu na normalne
vrijednosti. Kada se uzme u obzir činjenica da Tribulus koriste mnogi od vrhunskih sportista,
nepotreban je bilo kakav dalji komentar o ovoj izrazito “muškoj” biljki, koju u zadnje vrijeme i
sami doktori ne samo da preporučuju muškarcima, već je i sami mnogi od doktora i koriste.
Veoma poznat prirodni afrodizijak je i biljka Yohimbe, čije je botaničko ime Pausinystalia
yohimbe. To je ustvari jedno drvo koje raste u Nigeriji, Kamerunu, Gabonu i Kongu. U kori tog
drveta se nalazi alkaloid yohimbine, aktivna komponenta koja vrši prirodnu blokadu alfa-2adrenergičkih receptora, koji su dio sipatetičkog nervnog sistema, a istovremeno širi krvne
sudove i tako pojačava erektilnu funkciju kod muškaraca. Ova biljka je bila predmet mnogih
kliničkih istraživanja od kojih ću neka da navedem u ovom tekstu.
Mann K i saradnici su 1996 objavili u časopisu Archives of Sexual Behaviour, naučni rad o
efektima yohimbine na erekciju. Prema njihovim rezultatima kod oko 60% muškaraca koji su
imali probleme, ova biljka je veoma pozitivno uticala na erekciju. Slične pozitivne rezultate kod
oko 50% ispitanika dobili su u svome istraživanju Montorsi i saradnici 1994, a Vogt i saradnici su
1997 godine objavili da je kod 53% njihovih pacijenata došlo do značajnog poboljšanja erekcije
nakon davanja kapsula sa sprašenom korom Yohimbe.
Međutim, potrebno je istaknuti da ovu biljku ne mogu da uzimaju muškarci koji imaju bilo kakvo
bubrežno oboljenje, te oni koji imaju čir na dvanaestercu, kao i oni koji imaju uvećan krvni
pritisak i bilo kakvo srčano oboljenje.
Veoma poznat prirodni afrodizijak je i biljka Catuaba, čije je botaničko ime Erythroxylum
catuaba. To je jedan niski žbun koji ima žuto cvijeće i tamno žuti plod. Raste u sjevernim
dijelovima Brazila u području Amazona u pokrajinama Pernambuco, Bahia, Maranhao i
Alagoas. U Brazilu je nazivaju “Tree of togetherness”. Catuaba ima veoma dugu istoriju kao
jedan od najboljih biljnih afrodizijaka. Indijanci plemena Tupi u Brazilu su prvi otkrili
afrodizijačke osobine ove biljke, te su oni imali, a i sada imaju poznatu izreku: “Sve dok otac
ne doživi 60 godina, sin ili kćerka su njegovi, a nakon toga djeca su posljedica djelovanja
Catuabe”. Najveći autoritet u proučavanju afrodizijačkog djelovanja Catuabe je doktor Meira
Penna, a on navodi da su jedini sporedni efekti erotski snovi i pojačani seksualni apetit.
BH OGLEDALO BROJ 13 – NOVEMBAR 2004
36
Catuaba je jedna od najprodavanijih ljekovitih biljki u USA, jer ne samo što djeluje kao
afrodizijak, već je i odličan antidepresiv, a djeluje jako efikasno protiv svake vrste stresa.
Doktor Michael Van Straten je 1994 godine objavio knjigu pod naslovom “The Energy Herbs
of the Amazon Rainforest”, u kojoj tvrdi da prema svim njegovim istraživanjima catuaba
predstavlja izvanredno oružje protiv muške impotencije, a da istovremeno nema nikakvih
sporednih štetnih efekata. On smatra da je afrodizijačko djelovanje Catuabe upravo
zasnovano na njezinu snažnom antidepresivnom efektu, te na istovremenom osjećaju
relaksiranosti i uklanjanju svakog vida stresa.
Veoma poznata biljka za koju se također tvrdi da djeluje kao afrodizijak, odnosno da
pojačava libido i seksualni apetit je Horny goat weed (korov rogate koze ili jarca), a njeno
botaničko ime je Epimedium sagittatum.
Dosta bi se toga još moglo reći o afrodizijacima i njihovoj koristi, no pošto smo opravdano
limitirani prostorom našeg BH Ogledala, molim sve zainteresirane čitaoce da mi se sa
svojim pitanjima ili komentarima jave putem emaila na adresu:
[email protected]
ili na telefone 08-9271 2761 ili 0415 957 981,
a možete mi se javiti i pismom na adresu
NADAN HERBAL PHARMACY,
SHOP 18 / 168 GUILDFORD ROAD
MAYLANDS, WA 6051
Internet stranica: www.nadanherbcomp.com.au
Premda sam zaista dosta zauzet svakodnevnim obavezama, ipak nastojim odgovoriti na
svako umjesno pitanje, akceptirati dobronamjeran savjet ili komentar, te bez sumnje možete
očekivati moj odgovor na svako vaše pitanje. Ako malo zakasnim sa odgovorom, nemojte
mi zamjeriti. Odgovor će svakako stići najkasnije za desetak dana.
Srdačno vas sve pozdravlja Dr. Nadan Filipović.
37
BH OGLEDALO BROJ 13 – NOVEMBAR 2004
MUZIČKO RASPOLOŽENJE
Priredio Mirzet Telalović
TOP LISTA
No Naziv pjesme
Izvođač
1
SUPERMAN
DINO MERLIN
2
KAD ME BEBO NE VOLIŠ
AL DINO
3
SIGURNI
ERATO & TONY CETINSKI
4
NIKO TREĆI
EMMANO
5
KO U DOBA MEDENO
NERMIN MALKOČ FISTIK
6
MAGIJA
ADIN ČALKIĆ
7
ODLAZI
DON ALMIR
8
AMERIKA
LEILA LIVNJAK
9
MOSTARAC PRAVI
DERY, AZRA & MO FRIENDS
10 KUD PUKLO DA PUKLO
JASNA GOSPIĆ
11 VOLIM ŠTO TE ZNAM
DANIJELA VINŠ
12 TRAG NA LICU
AYLA & RAFID
13 BE HIGHIRLY
DUBIOZA KOLEKTIV
14 VJETROVI SJEVERNI
BIJELI GOLUB
15 TITANIK
IF
Sve ove pjesme možete slušati na web stranici www.bosna.com.au
BH OGLEDALO BROJ 13 – NOVEMBAR 2004
FILMSKI KVIZ
1. Film Valter brani Sarajevo je režirao
a) Benjamin Filipović
b) Pjer Žalica
c) Hajrudin Krvavac
2. Scenario za film Kuduz je napisao
a) Danis Tanović
b) Abdulah Sidran
c) Ademir Kenović
3. Film Remake je rađen prema knjizi
a) Zlatka Topčića
b) Zilhada Ključanina
c) Džemaludina Latića
4. U filmu Praznik u Sarajevu pjeva
a) Jasna Žalica
b) Hanka Paldum
c) Halid Bešlić
5. Kontraverzni film Go west je režirao
a) Ahmed Imamović
b) Senad Avdić
c) Pjer Žalica
6. Pjesma Halida Bešlića iz filma Kod amidže Idriza je
a) Iznad Tešnja
b) Malo je malo dana
c) Hajmo Bosno
7. Poznati glumac Emir Hadžihafizbegović je iz
a) Sarajeva
b) Zenice
c) Tuzle
38
39
BH OGLEDALO BROJ 13 – NOVEMBAR 2004
8. Prvi BH oskar je dobio film
a) Gori vatra
b) Savrsen krug
c) Ničija zemlja
9. Glavna uloga u filmu Ono malo duše
a) Admir Glamočak
b) Branko Đurić
c) Mustafa Nadarević
10. Muziku za film Kuduz je radio
a) Arsen Dedić
b) Saša Lošić
c) Goran Bregović
11. U filmu Bate Čengića Gluvi barut glumi
a) Rade Šerbedžija
b) Ljubiša Samardžić
c) Josip Pejaković
12. Sjećaš li se Dolly Bell je režirao
a) Šiba Krvavac
b) Ademir Kenović
c) Emir Kusturica
13. Ljeto u zlatnoj dolini je režirao
a) Danis Tanović
b) Ahmed Imamović
c) Srđan Vuletić
14. Doajen BH filma iz Visokog
a) Josip Pejaković
b) Rudi Alvađ
c) Zaim Muzaferija
15. Na morskome plavom žalu u filmu Dolly Bell pjeva
a) Kemal Monteno
b) Saša Zurovac
c) Mahir Paloš
ODGOVORI NA ZADNJOJ STRANI
BH OGLEDALO BROJ 13 – NOVEMBAR 2004
40
Odgovori za filmski kviz:
1. c 2. b 3. a 4. b 5. a 6. b 7.c 8. c 9. b 10. c 11. c 12. c
13. c 14. c 15. b
PRIKLJUČITE SE NAŠEM LISTU
Ako imate želju da se uključite u naš rad pri izdavanju ovog lista, molimo vas da
nam se javite putem elektronske pošte na adresu:
[email protected]
ili nekadašnjom poštom....markice i sve ostalo na adresu:
Vijeće BH organizacija Australije
PO BOX 190
Footscray 3011. Vic Australia
Ako želite da primate ovaj list elektronskom poštom molimo pošajite nam vaš email na:
[email protected]
Rado primamo vaše komentare - pohvale, kritike, prijedloge itd na email adresu
[email protected]