2015 5-17


2015 5-17
Rectory, Parish Office: 5345 W. Roscoe St., Chicago, Illinois 60641
Tel. 773 725 2300, Fax. 773 725 6042, www.stladislauschurch.org
Church: 3343 N. Long Ave. Chicago, Illinois 60641
School: 3330 N. Lockwood
Parish Rectory and Office
Rev. Marek Janowski, S.J., Pastor
Rev. Damian Mazurkiewicz, S.J., Associate Pastor
Support Staff:
Sr. Michaeline Kwit, C.S.F.N., Office Manager
Ms. Patricia Szymaszek, Bulletin Editor/Secretary
Mr. Marek Rutkowski, Webmaster
Mrs. Laurie Becker, Youth Minister
Parish School and Office
Telephone 773-545-5600 Fax: 773-545-5676
Email: [email protected]
Ms. Catherine Scotkovsky, Principal
Ms. Lisa Bono, Assistant Principal
Mrs. Darlene Connelly, Administrative Assistant
Religious Education
Telephone 773-545-5809
Olga Kalata, Coordinator of Religious Education
MONDAY, May 18 - Easter Weekday
8:15 - Most Forgotten Soul in Purgatory - A. Mravec
7:00PM - +Piotr Szlenka, wieczną swiatlość dla jego duszy
TUESDAY, May 19 - Easter Weekday
8:15 - Safety & protection of all unborn babies - Anna Mravec
7:00PM - +Piotr Szlenka, wieczną swiatlość dla jego duszy
WEDNESDAY, May 20 - Easter Weekday
8:15 - Blessings for Benefactors of St. Ladislaus Parish
- +Katherine Malinowski - Family
7:00PM - O błogosławieństwo dla dobroczyńców naszej parafii
- +Piotr Szlenka, wieczną swiatlość dla jego duszy
Please pray for all our sick parishioners, family members,
friends and loved ones, especially:
Bach, Elaine
Behnke, Mildred
Charchut, Jan
Cobitz, Kay
Doherty, Joan
Dmuchowski, Bill
Gorski, Grace
Kreczmer, Ron
Please call the parish office if you would like a name
listed. (You must be a member of the immediate family.)
This week the Votive Candles in front of
Our Lady of Czestochowa burn for
THURSDAY, May 21 - Easter Weekday
8:15 - Safety & protection of all unborn babies - Anna Mravec
- +Louie & Eleanore Kempisty - T. Kochanski
7:00PM - +Piotr Szlenka, wieczną swiatlość dla jego duszy
- O cud uzdrowienia duszy i ciała za wstawiennictwem św. J.P. II
dla Beatki
FRIDAY, May 22 - Easter Weekday
8:15 - +For the repose of the souls of the deceased residents of Oak Pavilion
7:00PM - +Piotr Szlenka, wieczną swiatlość dla jego duszy
SATURDAY, May 23 - Easter Weekday
8:15 - +Piotr Szlenka, wieczną swiatlość dla jego duszy
5:00PM - +John Zuber - Arlene Zuber
- +Walter Onysio, Birthday Prayers - Onysio Family
SUNDAY, May 24 - Pentecost Sunday
7:30 - +Walter Kielar - Czesława Giedrojc
- +Leonarda Kielar - Kielar Family
- O powrot do zdrowię i opieke Matki Bożej N. Pomocy dla
Stefanii Kapłon
- +Piotr Szlenka, wieczną swiatlość dla jego duszy
- W podziekowaniu za ocalenie z wypadku oraz z prosbą o
dalszą opiekę Bożą - T. Klimkowicz
- +Czesława Dostał, 9 miesiecy; Jozef Dostał, 26 rocznicę
śmierci; Jozef Dostał, 3 rocznicę śmierci - Rodziny
- +Wincenty Cebulak w 6-tą rocznicę śmierci - Rodziny
- Z okazji urodzin dla Barbary Borynskiej o opiekę Matki Bozej Barbara Konopko
9:00 - +Mitchell J. & Florence T. Zielinski - M. & D. Zielinski
10:30 - - +Czesław Wierzbicki - Melania Wiekierak
- +Stella Charchut - Rodzina
- +Władysław Rosinski, 21 rocznicę śmierci - Rodziny
- +Jennifer Lak - Rodziny
- +Jacek Laszcz - Apolonia Laszcz
- +Maria Dalidowicz - Helena Szczerbinski
- +Ryszard Baran, 3-cia Rocznica śmierci - Mama
- +Anieli i Franciszka Smółka; Jozefiny i Eugeniusza Smółka;
Maria, Władysławy, Andrzej Trybuła - B. Smółka
- +Kamili Narkowicz; Wacława, Bogusława i Mieczsława B. Smolka
- O zdrowie i błogosławienstwo i wylanie duch św. dla Piotra - Matka
12:00 - Deceased members of St. Ladislaus Women’s Club and Holy
Name Society
1:30PM 7:00PM -
Marconi, Kiona
Nida, Wanda
Orama, Ramina
Pekala, Helen
Raptis, Mary Ann
Wietrzak, Frank
Wietrzak, Maria
Wnek, Elaine
Pancewicz Family
Our Sanctuary Lamps burn from
May 17th through May 23rd for
+Czesław Wierzbicki
May this light which reminds us of
Jesus’ True Presence in the Sanctuary
welcome him into eternal peace.
Niech to światło, które przypomina nam
Prawdziwą obecność Jezusa w Świątyni
Przyjmuje ich do wiecznego pokoju.
From:Jack i Bozena Wardrobe
Weekly Events:
SUNDAY, May 17
- Second Collection - Support Our School
- Concert in Honor of St. John Paul II Birthday, after 1:30
- Eucharistic Adoration
SUNDAY, May 24
- Second Collection - Aid to Nepal
Weekend Collection – Taca Niedzielna
May 10th - $5,319.51
Please remember St. Ladislaus Parish in your will.
Proszę pamiętaj o Parafii św Władysława w swoim
Memorial Day Field Mass
Monday, May 25, 2015 at 10:30 a.m.
Catholic Cemeteries invite you to join
us for a Field Mass at cemeteries
throughout the archdiocese. See below for a partial list of
locations and celebrants.
All Saints Catholic Cemetery - Des Plaines
Most Rev. Blase J. Cupich, Archbishop of Chicago
Calvary Catholic Cemetery - Evanston
Most Rev. Raymond Goedert, Retired Auxiliary Bishop of Chicago
Maryhill Catholic Cemetery - Niles
Most Rev. Francis J. Kane, Auxiliary Bishop of Chicago
Mount Carmel Catholic Cemetery - Hillside
Rev. Michael Ahlstrom, Vicar Emeritus-Office of the Diaconate
Queen of Heaven Catholic Cemetery - Hillside
Rev. Kevin Feeney, Chaplain & Director, Sheil Catholic Center
Resurrection Catholic Cemetery - Justice
Rev. MsgrWayne Prist, STL, Pastor Emeritus, Queen of All Sts.
St. Adalbert Catholic Cemetery - Niles
Very Rev. Ronald Hicks, Vicar General, Archdiocese of Chicago
St. Ladislaus Block Party Fest
Saturday, May 30th
11 a.m. - 3 p.m.
Pony Rides
St. Joseph Catholic Cemetery - River Grove
Rev. Louis Cameli, Director, Office of Formation and Mission
Visit www.catholiccemeterieschicago.org or call 708-449-6100
for a list of masses near you.
Petting Zoo
Mini Golf
Just some of the fun things to look forward to.
Wristbands available on a pre-sale basis for $12
good for the above attractions, $15 on the day
of the event. Contact the School Office for
more information or if you have any questions!
Parish Office/Rectory Schedule
The parish office/rectory will be closed for business on
Saturday, May 23rd through Monday, May 25th, in
observance of Memorial Day. It will reopen on Tuesday,
May 26th at 9 a.m.
A warm welcome to all who celebrate with us, whether visitors, long-time parishioners, or newly arrived in the parish. If you
are not registered at St. Ladislaus, or are registered and need to make changes, please fill out the form below and place it in
the collection basket or mail it to the parish office. (If you are a new parishioner, you will be contacted for additional information.)
NAME:___________________________________________________________ PHONE:______________________
ADDRESS:________________________________________________________ CITY/ZIP:_____________________
( ) New Parishioner
( ) New Address
) New Phone Number
( ) Moving, please remove from parish membership
“Go and teach all nations, says the Lord;
I am with you always,
until the end of the world.”
Come visit Jesus in Eucharistic Adoration.
Eucharistic Adoration takes place in our parish every
Tuesday—beginning after the 8:15 a.m. English Mass.
Benediction is at 6:45 p.m. followed by a 7:00 p.m. Mass
in Polish.
Access to education is critical to our community and many
parishioners know first-hand the impact a high quality education
can have for our children. Whether public or private, financial
realities continue to pressure our schools, sometimes leading to
program reductions or even school closings. Parents face difficult
choices that may put the best educational program for their
children out of financial reach.
The Illinois Kids Campaign is trying to bridge those challenges. A
broad, state-wide coalition of public and faith-based organizations, is urging lawmakers to Invest in Kids.
The Campaign, which we are proud to join, supports investments
such as:
 Teacher tax credits for out-of-pocket classroom expenses
 Funding of important music, arts and sports programs
 Scholarships for K-12 students attending private schools
 Capital funds for public schools
 Increased parental tax deductions for qualified education
May 17, 2015 - The Ascension of the Lord
Proclaim The Gospel
Today we celebrate one of the tenets of our creed: that the
Lord ascended into heaven. From Mark’s
Gospel we hear the final words Jesus spoke to
his disciples shortly before he ascended into
Those were words of commissioning, no less real for us
today than they were to the disciples then. We are called
to “proclaim the gospel to every creature.” For the vast
majority of us, this means that we proclaim the gospel by
the witness of our everyday lives. Treating others with
dignity and respect, providing for those less fortunate than
ourselves, being good stewards of the many gifts showered
on us, coming together as God’s family in worship and
praise-these are all signs that the gospel has taken root in
our lives.
-Copyright ©J.S. Paluch Co.
New Door Fund - Update
A heartfelt thank you to all our parishioners and friends who
have donated to this fund. Total collected to date for the New
Door Fund is $42,454.34. Your generosity has enabled us to
pay $33,000.00 for the new church doors already installed.
All money collected over the $33,000.00 amount will be used
to pay for the additional new church doors which are still
The Illinois Kids Campaign benefits students across the State.
It will open the doors for many more families and children to
choose the school that’s right for them while ensuring each
school maintains the quality and integrity of its educational
programs. Bottom line: This kind of an investment is good for
our schools, parents and children.
We hope you will lend your voice and support this important
campaign. You can learn more and contact your lawmakers
directly at www.illinoiskidscampaign.org.
Nepal Emergency Appeal: Major Earthquake
Thousands of our Nepalese brothers and sisters are suffering
death, displacement, and extreme loss due to the massive earthquake that has affected Nepal and neighboring countries. Please
pray for their comfort and peace in the midst of this natural
Please consider donating for this cause on the weekend of May
23rd/24th. Our second collection that weekend will be for aid
to Nepal and will be forwarded directly to Catholic Relief Services
for that purpose. .
Thank you in advance.
The day begins before the park opens, with Mass in the Grand
Music Hall at 10:00 a.m. Our new Vicar General, Very Rev.
Ronald Hicks, will be the celebrant. Come and celebrate this
kick off for the Chicago events of the upcoming World Meeting
of Families.
Reduced rate tickets are $35 per person. A picnic package is
available for $48.63 per person that includes park admission
and an all-you-can-eat buffet. Season pass holders can take
advantage of the buffet for $17.35 per person.
Order tickets online at www.SixFlags.com/GreatAmerica.
Click on “Enter Promo Code” located at the top of the page on
the far right side and enter: CATHOLIC.
Please RSVP for Mass at
[email protected] For questions about
Catholic Family Day, call the Department of Parish Life and
Formation at 312-534-5316.
Parish Information:
The Golden Wedding Anniversary Mass will
be held on Sunday, August 30, 2015, at 2:45 PM,
at Holy Name Cathedral, 735 North State,
Chicago, Illinois.
Parish Office Hours :
Monday to Friday : 9:00a.m. - 5:00p.,m; Saturday 9 a.m. - Noon
Couples married in 1965 interested in attending this celebration should contact their parish to register.
For further information, call the Marriage and Family
Ministries Office at 312.534.8351 or visit the website:
Masses :
Monday - Friday: 8:15a.m. English; 7:00p.m. Polish
Saturday : 8:15 a.m. Bi-lingual (Polish/English)
5:00p.m. (Vigil Mass) English,
Sunday: 7:30a.m. Polish, 9:00a.m. English, 10:30a.m. Polish
12:00p.m. English, 1:30p.m. Polish, 7:00p.m. Polish
Holy Days: 8:15a.m. English, 10:00 a.m. Polish;
7:00p.m. Polish,
Vigil Mass (Anticipated) on previous day as scheduled.
Sacrament of Reconciliation:
St. Ladislaus Parish joyfully welcomes our newest member
who was baptized on Sunday, May 10, 2015. We congratulate
her parents and family.
Natalie Daenarys Guerra
Sunday: Before each Mass
Monday - Friday: Before 8:15 a.m.Mass; and 6:30 p.m. before
7:00p.m.Mass. On First Friday 6 p.m. before 7 p.m.
Saturday: Before 8:15 a.m. Mass and 4:30 p.m. before
5:00p.m. Mass
Please remember to pray for the souls of
our faithful departed, especially
Stanley Dubicki
We extend our sympathy to his family and
First Sunday of the Month - Polish, after the 1:30 p.m. Mass
Second Sunday of the Month - English, after the Noon Mass
First time parents should arrange to attend a preparation session
prior to the celebration of the sacrament.
Arrangements must be made at least four months in advance.
Please make an appointment with one of the priests to begin the
Sick Calls:
Wedding Banns
In all cases of serious illness or accident the priest should be
called at once. Holy Communion will be brought to the sick
upon request.
I - Agata Chajec i Tomasz Podraza
World Meeting of Families - September 21 - 27
Join Marriage & Family Ministries on a pilgrimage to Philadelphia for the 2015 World Meeting of Families. For more info
contact Amanda Thompson at [email protected] or
call 312-534-8391. Visit www.worldmeeting2015.org for
additional resources.
Adoration: Every Tuesday following the 8:15 a.m. Mass.
Benediction at 6:45 p.m. followed by Polish Mass at 7p.m.
Every First Friday of the month from 6 to 7 p.m.
Divine Mercy Chaplet - Tuesdays at 6:45 p.m.
Our Lady of Perpetual Help Novena - Wednesdays at
6:45 p.m.
Liturgical Schedule for Saturday and Sunday, May 23 and May 24
5:00 p.m.
7:30 a.m.
9:00 a.m.
10:30 a.m.
12:00 p.m.
1:30 p.m.
7:00 p.m.
M. Kreczmer
K. Burnside
J. Janocha
E. Gandy
A. Baros
D. Chruszcz
Z. Czarny
A. Kulik
M. Kulik
D. Poniatowska
R. Bazan
L. Michno
Z. Czarny
X. Chiriboga
L. Lagos
M. Kulik
Altar Servers
Block Party Fest Św Władysława
Sobota, 30 maja
11:00 am - 3:00 pm.
Kucyk, mini zoo, minigolf
To tylko niektóre z ciekawostek, które będą czekały. Opaski
na rękę dostępne na zasadzie przedsprzedaży za $12, natomiast w dniu imprezy $15. Po więcej informacji lub jeśli
masz jakieś pytania, prosimy o kontakt z
Biurem Szkoły!
17 MAJA - Uroczystość Wniebowstąpienia
Niektórzy jednak wątpili.
Jezusa, podczas Jego publicznej działalności,
otaczali różni ludzie. Byli tacy, którzy od razu,
po kilku wydarzeniach – całkowicie w Niego uwierzyli. Jednak
byli też i tacy, którzy poddawali pod wątpliwość wszystko co
czynił Mistrz z Nazaretu.
Jak to jest z tymi ludźmi?
Dlaczego niektórym wystarczy niewiele, aby móc odkryć moc
Boga, a inni, wręcz przeciwnie, przez cały czas sceptycznie
podchodzą do tego czego byli świadkami.
Nasza wiara jest darem Bożym. Każdy z nas otrzymał od Boga
łaskę wiary. Dopiero dzięki współpracy z tą łaską bądź w konsekwencji jej odrzucenia – potrafimy lub nie – żyć na co dzień
w żywej relacji z Bogiem. Zostaliśmy obdarzeni łaską wiary –
dzięki swojej wolności mogę ten dar przyjąć lub go odrzucić.
Wspólnota Trudnych Małżeństw SYCHAR
„Co Bóg złączył, człowiek niech nie rozdziela” (Mt 19, 6)
Celem działalności Wspólnoty Trudnych
Małżeństw SYCHAR jest dążenie jej członków do uzdrowienia sakramentalnego małżeństwa, które przeżywa kryzys. Współpracując aktywnie z Jezusem Chrystusem – Bogiem, w każdej
sytuacji, nawet po ludzku patrząc beznadziejnej, możliwe jest
odrodzenie małżeństwa. Dla Boga bowiem nie ma rzeczy niemożliwych.
Prawda o mocy Sakramentu oznacza, że nawet jeśli
małżonkowie nie potrafią ze sobą być i odchodzą w stan
separacji, czyli oddzielnego mieszkania, to ich małżeństwo
– Sakramentalne Przymierze małżonków z Bogiem –
trwa nadal. Nadal są mężem i żoną, i jako tacy staną przed
Bogiem. Sakrament Małżeństwa jest darem Boga, który
daje małżonkom siłę odtwarzania wspólnoty małżeńskiej
właściwie w każdej sytuacji.
Godziny otwarcia biura parafialnego
Biuro parafialne będzie zamknięte w sobotę 23 maja do
poniedziałku, 25 maja (Memorial Day). Otwarte będzie ponownie we wtorek, 26 maja o godzinie 9 A.M.
Tysiące naszych braci i sióstr w
Nepalu cierpi z powodu śmierci i
ekstremalnych strat ze względu na
ogromne trzęsienie ziemi, jakie
miało miejsce w Nepalu i krajach
sąsiadujących. Proszę módlcie się
o ich komfort i spokój w samym środku tej klęski
żywiołowej. W weekend 23 / 24 maja nasza druga kolekta
będzie zebrana na pomoc dla Nepalu.
Możecie również złożyć dotacje na Catholic Relief Services
lub listownie
Attn: Nepal Emergency Appeal
Catholic Relief Services
3525 S. Lake Park Ave.
Chicago, IL 60653
Duszpasterstwo Imigranci-Imigranrom działające przy
Archidiecezji Chicago oraz Młodzieżowy Punkt
Zwrotny - program terapeutyczny prowadzony w
Zrzeszeniu Amerykańsko-Polskim zapraszają Rodziców,
Dziadków i wszystkie osoby zaangażowane w wychowanie
dzieci od 0 do 25 r.ż na spotkanie pt:
 Jak motywować dzieci (również te 18+) do
pozytywnych zmian w swoim zachowaniu?
 Na czym polegają „magiczne konsekwencje” i jak je
 Opracujemy przykładowy plan interwencji wychowawczej do wybranego zachowania dziecka.
Spotkanie odbędzie się we wtorek 26 maja 2015r. o
godz. 8:00 wieczorem - w Kościele Św. Władysława
poprowadzi je Malgorzata Olczak, terapeuta
młodzieżowy i licencjonowany terapeuta do spraw
Fundusz na nowe drzwi
Serdeczne podziękowania dla wszystkich
naszych parafian i przyjaciół, którzy przekazali fundusze na nowe drzwi do
kościoła. Łącznie do tej pory zebraliśmy
już $ 42,454.34. Twoja hojność pozwoliła
nam zapłacić $ 33,000.00 na nowe i już
zainstalowane drzwi.
Wszystkie pieniądze zebrane ponad sumę $ 33,000.00, zostaną wykorzystane na opłacenie dodatkowych nowych
drzwi kościelnych, które są nadal potrzebne.
Poradnia Zawodowa Zrzeszenia Amerykańsko Polskiego pragnie zaprosić wszystkich zainteresowanych na bezpłatne spotkanie informacyjne:
Świadczenia Social Security
Msza św. z okazji Złotych Godów
W niedzielę 30 sierpnia br., o godzinie 2:45
po południu w Katedrze Świętego Imienia
(Holy Name Cathedral), przy ulicy 735 N.
State Street w Chicago, Illinois, odbędzie
się uroczysta Msza święta z okazji 50-tej rocznicy zawarcia
związku małżeńskiego.
Pary, ktόre zawarły związek małżeński w roku 1965 proszone są o skontaktowanie się ze swoją parafią w celu dokonania rejestracji.
Aby zasięgnąć dodatkowych informacji prosimy skontaktować się z naszym biurem, 312.534.8351 lub odwiedzić naszą
witrynę internetową:
Spotkanie odbędzie się we wtorek, 19 maja, 2015 o godz.
18.00. Na spotkaniu polskojęzyczny przedstawiciel biura
Social Security zaprezentuje między innymi następujące
Przegląd programów Social Security
Zasady ubiegania się o świadczenia
Usługi i formularze dostępne na Internecie
Zasady korzystania z usług tłumacza
Spotkanie będzie miało miejsce w Centrum Kopernikowskim przy 5216 W. Lawrence. Po więcej informacji proszę
dzwonic pod numer telefonu
773-282-1122 wew. 414
Spotkanie sponsorowane jest przez the Chicago Cook Workforce Partnership
oraz przez Fundację Kopernikowską. Equal opportunity Employer/
Serdecznie witamy wszystkich, którzy uczęszczają do naszego kościoła, zarówno gości jak i długoletnich parafian, oraz
nowoprzybyłych do naszej parafii. Jeżeli jeszcze nie jesteś zarejestrowany w parafii św. Władysława, lub jesteś zarejestrowany
ale potrzebujesz wprowadzić jakieś zmiany, prosimy o wypełnienie poniższej formy i wrzucenie jej do koszyka lub wsyłanie
listownie do biura parafialnego. (Jeżeli jesteś nowym parafianinem skontaktujemy się z tobą w celu uzyskania dodatkowych
IMIĘ:______________________________________________________________ TEL:________________________
ADRES:_______________________________________________________ MIASTO/KOD_____________________
( ) Nowy parafianin ( ) Nowy adres (
) Nowy numer telefonu ( ) Przeprowadzka, proszę o skreślenie z listy
Dwu sypialniowe mieszkanie do wynajęcia.
Okolice Addison i Laramie
Aby uzyskać więcej informacji zadzwoń do
Teresy 773-685-7020
Niedziela, 14 czerwca, 2015. Dzień zaczyna się jeszcze przed
otwarciem parku, Mszą w Grand Music Hall o godzinie
10:00am. Nasz nowy Wikariusz Generalny, ks Ronald Hicks,
będzie celebransem. Przyjdź i uczcij nadchodzące Światowe
Spotkania Rodzin.
Bilety po obniżonej stawce są po $35 za osobę. Pakiet piknikowy $48,63 za osobę, która obejmuje wstęp do parku oraz
bufet all-you-can-eat. Posiadacze karnetów sezonowch mogą
skorzystać z bufetu za $17,35 od osoby.
Zamów bilety online na www.SixFlags.com/GreatAmerica.
Kliknij na "Promo" aby wpisać kod CATHOLIC.
Aby potwierdzić udział we mszy prosimy o Email na:
[email protected], w przypadku pytań
o Catholic Family Day, zadzwoń na 312-534-5316.
Pewien profesor mówi do studentów:
- Proszę zadawać pytania. Nie ma głupich pytań, są tylko głupie odpowiedzi.
Na to jeden ze studentów:
- Co się stanie jeśli stanę obiema nogami na szynach tramwajowych, a rękoma chwycę się przewodu trakcji.
Czy pojadę jak tramwaj?
Informacje parafialne:
Godziny pracy biura parafialnego:
Od poniedziałku do piątku: 9:00 am - 5:00 pm, sobota od 9 am do 12pm
Msze Święte:
Od poniedziałku do piątku: 8:15 am - angielska, 7:00 pm - polska
Sobota: 8:15 am. dwujęzyczna (angielsko / polska),
5:00 pm angielska,
Niedziela: 7:30 am polska, 9:00 am angielska, 10:30 am polska;
12:00 pm angielska, 1:30 pm polska, 7:00 pm polska
Dni świąteczne: 8:15 a.m. angielska; 10:00 am polska;
7:00 p.m. polska
Msza z dnia poprzedniego: 5:00 pm angielska
Sakrament Pojednania:
Niedziela: Przed każdą mszą
Poniedziałek - piątek: przed mszą o 8:15 am. i o 6:30 oraz
przed mszą o godz 7:00 pm. Pierwszy piatek miesiaca godz.
6pm przede msza o godz. 7pm.
Sobota: przed mszą o 8:15 am. oraz o godz. 4:30 pm. przed
mszą o godz. 5:00 pm.
Pierwsza niedziela miesiąca - po mszy o godz. 1.30 - Polski.
Druga niedziela miesiąca - po mszy o godz. 12 - Angielski.
Rodzice, dla których jest to pierwsze dziecko, powinni uczestniczyć w spotkaniu przygotowawczym. W celu umówienia się
na spotkanie prosimy o kontakt z biurem parafialnym: 773-725-2300
Koronka do Miłosierdzia Bożego - we wtorki o 6:45 pm.
Nowenna do Matki Bożej Nieustającej Pomocy - w środy o
godz.6:45 pm.
Nabożeństwo do Jana Pawla II czwartki o godz 6:45p.m.
Sakrament Małżeństwa:
Ustalenia muszą być dokonane co najmniej na cztery miesiące
przed. Proszę umówić się na spotkanie z jednym z kapłanów,
aby rozpocząć proces.
Odwiedziny chorych: W każdym przypadku poważnej
choroby lub wypadku należy wezwać księdza. Komunia Święta
zostanie przyniesiona do chorych na żądanie.

Similar documents

Saint Camillus - St. Camillus Parish

Saint Camillus - St. Camillus Parish skontaktowanie się ze swoją para ią w celu dokonania rejestracji. Aby zasięgnąć dodatkowych informacji prosimy skontaktować się z naszym biurem, 312.534.8351 lub odwiedzić naszą witrynę intern...

More information