Navodila za uporabo
Transcription
Navodila za uporabo
Trgovina Delko d.o.o , Šmartinska cesta 152 , 1000 Ljubljana & Ebax tel.: 01 541 51 60 • email: [email protected] • spletna stran: www.ebax.si Navodila za uporabo #AX-000210-01M1 #AX-000210-01M2 #AX-000210-02 #AX-000210-03 #AX-000210-04 # AX-000215-01M1 # AX-000215-01M2 # AX-000215-02 # AX-000215-03 # AX-000215-04 Uporaba radijskega sistema Radijski sistem je namenjen izključno krmiljenju modela, v katerega je vgrajen - torej modela ki je v tem kompletu. Vsaka predelava / dodelava in/ali sprememba radijskega sistema je prepovedana zaradi vaše varnosti in zaradi zakonskih razlogov. Radijski sistem se lahko uporablja izključno v namen, za katerega je bil konstruiran in certificiran. Posebna Opomba Ta radijski sistem uporablja tako imenovano ISM frekvenco. Zaradi tega lahko pride do motenj v radijski povezavi, ki nastanejo zaradi uporabe drugih sistemov. Teritorialne omejitve Radijski sistem je dovoljen za uporabo in prodajo v naslednjih državah: AT, BE, DE, DK, IT, NL, GB, ES. V drugih državah, boste morali preveriti veljavnost in usklajenost z zakonskimi predpisi. Odstranjevanje Odstranite odpadne elektronske dele in baterije skladno z veljavno zakonodajo . KORAK 1 : POLNJENJE LI-PO BATERIJE Priključite napajalnik na polnilnik. Prižgejo se trije zeleni LED svetlobni indikatorji. Priključite Li-Po baterijo na 2S izhod polnilnika. Dva LED svetlobna indikatorja bosta svetila rdeče. Ko se baterija napolni, bosta oba LED svetlobna indikatorja svetila v zeleni barvi. Začni polnjenje 2S Popolnoma napolnjena 2S Začni polnjenje 3S Popolnoma napolnjena 3S KORAK 2: NAMEŠČANJE BATERIJ Baterije vstavite v oddajnik (8 kosov LR-6 velikost AA),kot je prikazano na sliki. Pozorno preverite pravilno polariteto. Uporabljajte izključno nove alkalne ali pa popolnova sveže napolnjene polnilne baterije KORAK 3 : SESTAVA REPA Korak 3.1 Nanesite lepilo na trup na območje, ki je prikazano na sliki Korak 3.2 Vstavite nosilec višinskega krmila na trup. Epoksi lepilo mix razmerje 1:1 Korak 3.3 Nanesite lepilo na trup na območje, ki je prikazano na sliki Korak 3.4 Vstavite nosilec smernega krmila na trup. Korak 3.5 Pritrdite krilo na trup s priloženimi gumijastimi trakovi. Pozorno preverite poravnavo smernega krmila, višinskega krmila in krila. KORAK 4: SESTAVLJANJE KRIL Vstavite vezni člen kril kot prikazuje slika. Pritrdite krilo na trup Pritrdite še drugo krilo kot prikazuje slika KORAK 5 : SESTAVA PROPELERJA Namestite adapter propelerja Namestite propeler Namestite gumijast obroč KORAK 6 : ODDAJNIK 1 Kanal 5 17 "Dual Rate" nastavitev : 50% višinsko krmilo & krilce 5 Zaznava nizke napetosti 13 Indikator delovanja 2 Fina nastavitev plina 16 Fina nastavitev višinskega krmila 15 Krmilna palica za višinsko krmilo in elerone (krilca) 3 Krmilna palica za nadzor plina in smernega krmila 4 Fina nastavitev smernega krmila 14 Trimer za elerone(fina nastavitev krilc) 11 Stikalo za vklop in izklop 12 Priklop za napajanje SW 4 smerno krmilo - stikalo za SW 5 V-rep mixer stikalo obratno delovanje SW 3 moč motorja - stikalo za obratno delovanje SW 2 višinsko krmilo - stikalo za obratno delovanje SW 1 krilce (eleroni) - stikalo za obratno delovanje 1 Kanal 5 2 Fina nastavitev plina 1 Ročica za nadzor plina 3 4 Fina nastavitev višinskega krmila 5 Zaznava nizke napetosti višinsko krmilo plin /motor 6 SW 1 krilce (eleroni) - stikalo za obratno delovanje 7 SW 2 višinsko krmilo - stikalo za obratno delovanje 8 SW 3 moč motorja - stikalo za obratno delovanje 9 SW 4 smerno krmilo - stikalo za obratno delovanje smerno krmilo krilca (eleroni) 10 SW 5 V-rep mixer stikalo 11 Stikalo za vklop in izklop 12 Priklop za napajanje eleroni (krilca)i mixer višinsko krmilo)i smerno krmilo plin 13 Indikator delovanja 14 Trimer za elerone(fina nastavitev krilc) 15 Krmilna palica za višinsko krmilo in elerone (krilca) 16 Fina nastavitev višinskega krmila 17 "Dual Rate" nastavitev : 50% višinsko krmilo & krilce STEP 7 : SHEMA VEZAVE ZA OBE VERZIJI MOTOR ESC (elektronski nadzor kitrosti BATERIJA višinsko krmiloi smerno krmilo ESC (elektronski nadzor hitrosti BATERIJA smerno krmilo višinsko krmilo eleroni (krilca) 1 eleroni (krilca) 2 višinsko krmilo Plin /motor smerno krmilo eleroni (krilca) višinsko krmilo) krilca (eleroni) mixer smerno krmilo plin KORAK 8 : KONTROLE TX Nastavitve oddajnika za ALFA 139 2X korak 8.1 Vsa stikala za obratno delovanje servo motorjev nastavi v položaj, kot je prikazano: CH 1 Eleroni (krilca) = GOR CH 2 Višinsko krmilo = DOL CH 3 Moč motorja/plin = DOL CH 4 Smerno krmilo= DOL MIX = DOL . korak 8.2 Nastavi vse trimerje v srednji položaj. Zvočni signal trimerja korak 8.3 Premakni ročico za plin v najnižji položaj, kot je prikazano . Za način 2 = leva palica korak 8.4 Vključi oddajnik Nastavitve oddajnika za ALFA 139 3X - ELERONI / KRILCA korak 8.1 Vsa stikala za obratno delovanje servo motorjev nastavi v položaj, kot je prikazano: CH 1 Eleroni (krilca) = GOR CH 2 Višinsko krmilo = DOL CH 3 Moč motorja/plin = DOL CH 4 Smerno krmilo= GOR MIX = DOL . korak 8.2 Nastavi vse trimerje v srednji položaj. Zvočni signal trimerja korak 8.3 Premakni ročico za plin v najnižji položaj, kot je prikazano . Za način 2 = leva palica korak 8.4 Vključi oddajnik KORAK 9 : PRIKLJUČI LI-PO BATERIJO Vstavite Li-Po baterijski paket 7.4 V v zanjo predviden prostor KORAK 10 : SESTAVA PALICE REPA Nadaljujte s testiranjem servo motorjev. Oddajnik mora biti vklopljen in baterijski paket mora biti povezan. Prepričajte se, da so trimerji za smerno krmilo, višinsko krmilo in elerone v srednjem položaju. Pritrdite palico na kontrole. Pozorno preverite, če sta nosilca smernega in višinskega krmila v nevtralnem položaju (slika 1). Če nista, ustrezno prilagodite potisno palico. Začetniki: Prosimo, povežite priključek na palici na zunanjo luknjo. Napredni uporabniki: palico lahko premaknete proti notranji luknji za večje gibanja krilc. Slika 1 pravilno položaj za začetnike nepravilno položaj napredne uporabnike nepravilno Zunanja luknja = manj potiska Notranja luknja = več potiska manj premika več premika KORAK 11 : PREVERITE FUNKCIJE LEVO DESNO LEVO DESNO DOL GOR IZKLOP MOTORJA VKLOP MOTORJA KORAK 12 : LETENJE Vedno izberite široko odprt prostor brez ovir za letenje vašega radijsko nadzorovanega modela. VAŠEGA MODELA NE SMETE UPORAVLJATI IN LETETI Z NJIM : • • • • V bližini napetostnih vodnikov / drogovi, kabli v zraku, elektro napeljava ... V bližini javnih cest ali katerega koli javnega prometa Na igriščih in javnih parkih V bližini železnice • V bližini hiš in zgradb PREVERITE HITROST IN SMER VETRA vzlet veter veter • • • • Letalo vedno startajte oz. lansirajte proti vetru Letalo vedno startajte nežno in horizontalno Ob pristanku pazite na to, da vedno pristajajte proti vetru Komande premikajte in uporabljate počasi in z občutkon pristanek veter POSTOPEK POVEZOVANJA 2. korak: Vstavite LINK kabel v BATT izhod 3. korak: Povežite baterijo 5 korak : Pritisnite in držite gumb LINK 6. korak: Vklopite radio Korak 7: Ko je sprejeta POVEZAVA (LINKING) bo LED svetil neprekinjeno. 8. korak: Odklopite baterijo 9. korak: Izključite LINK kabel 10. korak: Vklopite oddajnik Korak 11: Povežite baterijo in preizkusite delovanje vseh funkcij. 1. korak: Vzemite LINK kabel 4. korak: LED začne utripati REZERVNI DELI ALPHA 139 2X REZERVNI DELI AX-00210-100 AX-00210-101 AX-00210-102 AX-00210-103 AX-00210-104 AX-00210-105 AX-00210-110 AX-00210-120 AX-00350-110 AX-00326 AX-00320-110 AX-00305-101 AX-00305-102 AX-00361-100 AX-00361-200 AX-00330-150 "ALPHA 139 2-3X" Propeler (2 kosa) "ALPHA 139 2X" Trup z montažo (zelena barva) "ALPHA 139 2-3X" set glavnih kril (CFK krilo vključeno) "ALPHA 139 2-3X" CFK rezervno krilo "ALPHA 139 2-3X" plošča za višinko & smerno krmilo "ALPHA 139 2-3X" Canopy "ALPHA 139 2X" DC Elektromotor tipa 400 "ALPHA 139 2X" Decal list (zelen, črn) Li-Po baterija 7,4 V 1300mAh Axion Link 6-Ch RX 2.4GHz Servo 9.0g AX-4 CT 2.4GHz Axion Link oddajnik "Mode 1" AX-4 CT 2.4GHz Axion Link oddajnik "Mode 2" Li-Po polnilnik z balanserjem - 2 in 3 celice, 12V DC vhod Napajanje za polnilnik z balanserjem Li-Po 2 in 3 celice ESC 15A za krtačni motor, Ni-xx 5-10, 2-3 Li-Po celice ALPHA 139 3X REZERVNI DELI AX-00210-100 AX-00215-101 AX-00210-102 AX-00210-103 AX-00210-104 AX-00210-105 AX-00215-110 AX-00215-120 AX-00350-110 AX-00326 AX-00320-110 AX-00305-101 AX-00305-102 AX-00361-100 AX-00361-200 AX-00331-150 "ALPHA 139 2-3X" Propeler (2 kos) "ALPHA 139 BL 3X" Trup z montažo (oranžna barva) "ALPHA 139 2-3X" set glevnih kril (CFK rezervno krilo vključeno) "ALPHA 139 2-3X" CFK krilo povezovalno "ALPHA 139 2-3X" plošča za višinsko & smerno krmilo "ALPHA 139 2-3X" Canopy "ALPHA 139 BL 3X" Brezkrtačni elektromotor 2835 "ALPHA 139 BL 3X" Decal list (Oranžno-črna) Li-Po baterija 7,4 V 1300mAh Axion Link 6-Ch RX 2.4GHz Servo 9.0g AX-4 CT 2.4GHz Axion Link oddajnik "Mode 1" AX-4 CT 2.4GHz Axion Link oddajnik "Mode 2" Li-Po polnilnik z balanserjem - 2 in 3 celice, 12V DC vhod Napajanje za polnilnik z balanserjem Li-Po 2 in 3 celice ESC 15A za krtačni motor, Ni-xx 5-10, 2-3 Li-Po celice Izjava o skladnosti v skladu z direktivo 1999/5/EC (R&TTE) Izjavljam, da je izdelek: AXION RC ALPHA 139 RTF Vrsta (ime proizvoda, Tip): ALPHA 139 + AX-4CT oddajnik Predvideni namen: RC radijski nadzor Oprema razred: Class II JE skladen z zahtevami 3 odstavka in ostalih določil Direktive 1999/5/EC, če je uporabljena v predpisan namen. zahteve glede varnosti in zdravja v skladu s členom 3.1.a Uporabljeni standardi : zahteve v zvezi z elektromagnetno združljivostjo na podlagi člena 3.1.b Uporabljeni standardi : EN 60215 + A1 + A2 EN 50371 EN 301 489-1 EN 301 489-3 Ukrepi za učinkovito rabo radiofrekvenčnega spektra v skladu s členom 3.2 Uporabljeni standardi : EN 300 440-1 EN 300 440-2 Izdelovalec / Odgovorna oseba Axion RC Europe, Geelseweg 80, 2250 Olen, Belgium Stefan Engelen Olen, 18. Maj 2011 POMEMBNO OBVESTILO • Ta model je primeren za uporabo oseb , ki so strarejše od 14 let.Model lahko uporabljajo izključno pod nadzorom staršev. • Pazite da vaši lasje ali deli oblačil ne pridejo v kontakt s propelerjem • Izključite daljinski upravljalnik in model letala, ko nista v uporabi • Odstrani baterije iz daljinskega upravljalca, ko ni v uporabi • Vedno imejte model pod nadzorom, med letom ga neprekinjeno opazujte • Uporabljajte visoko kakovostne alkalne baterije ali pa visokokvalitetne polnilne baterije za kontroler /oddajnik. • Takoj ko opazite zmanjšano odzivnost zamenjte baterije • Navodila shranite za kasnejšo uporabo. • Izdelek uporavljate dosledno v skladu z priloženimi navodili • Z izdelkom ne letite v bližini oseb, živali, odprte vode ali energetskih napetostnih napeljav. • Izdelek ni primeren za osebe z omejeno in/ali zmanjšano zmožnostjo nadzora . • Pred prvo uporabo (poletom) predlagamo da poiščete pomoč in inštrukcije pri izkušenem R/C modelarju-pilotu. VARNOSTNI NASVET PRI UPORABI BATERIJ Nikoli ne polnite ne-polnilnih baterij! Odstrani polnilne baterije oddajnika pred polnjenjem. Nikoli ne uporabljajte različnih tipov baterij, in nikoli ne uporabljajte stare in nove baterije istočasno! Uporabite samo s strani proizvajalca priporočene baterije Pri vstavljanju baterij pazite na polariteto (+ in -). Odstranite baterije iz daljinskega upravljalca, ko ni v uporabi Ne kratkostičite priložene priključke. Odstrani baterije iz daljinskega upravljalca, ko ni v uporabi dlje časa Ta izdelek uporablja polnilne Li-Po baterije. Vedno se držite naslednjih varnostni navodil: Uporabljajte izključno priloženi polnilnik za polnjenje priložene baterije. Baterijo polnite vedno na ognjevarni podlagi in v ognjeodpornem okolju. Polnjenjenje mora potekati pod nadzorom odrasle odgovorne osebe ! Vedno se prepričajte, da je baterija popolnoma napolnjena. Kontakti ne smejo biti izključeni ali v kratkem stiku. Nikoli ne razstavljajte ali spreminjajte baterijskih kontaktov Ne poškoduj in ne luknjaj baterijskih celic - nevarnost eksplozije ! Baterije hrani izven dosega otrok. Nikoli ne izvajaj kakršnih koli sprememb, predelav in/ali dodelav . Neupoštevanje teh navodil lahko povzroči nastanek škode in/ali poškodb. Po koncu uporabe vedno izključite letalo in daljinski upravljalec da se izognete neželjenemu delovanju in nepotrebnemu izpraznjenju baterij. IZKLJUČITEV ODGOVORNOSTI Kot proizvajalec, AXION RC ni v položaj, da vpliva na vaš način sestave modela, niti kako boste namestili, upravljali in vzdrževali posamezne komponente kompleta. Zato smo dolžni zavrniti vse odgovornosti za izgubo, škodo ali stroške, ki nastanejo zaradi nekompetentne ali nepravilne uporabe in delovanja naših izdelkov, ali ki so povezani s takšnim delovanjem na kakršen koli način. Če ni drugače predpisano z zavezujočo zakonodajo, je obveznost AXION podjetje RC za plačilo odškodnine, ne glede na uporabljen pravni argument, omejena na nakupno vrednost izdelka, ki je bil vpleten v škodni primer. To ne velja, če je AXION RC ugotovi, da je predmet ni bil uporabljen v predvidene namene , ali da je škoda nastala zaradi neupoštevanja navodil in/ali malomarnosti pri uporabi izdelka. Po izteku življenske dobe izdelka prosimo ostranite vse baterije iz izdelka in jih oddajte na za to z zakonom predvideno zbirno mesto.Odpadno električno in elektronsko opremo odložite na z zakonom predpisan način. Vaš prodajalec vam bo priskrbel spisek predvidenih prevzemnih lokacij v vašem okolju. Dosledno upoštevajte zakonska določila. Hvala za vaše sodelovanje! G A R A N C I J S K I DOBAVITELJ – DISTRIBUTER: DELKO d.o.o., L I S T PRODAJALEC: Šm a rti ns k a c e st a 1 5 2, 1 0 0 0 Lj u bl j a n a tel: (01) 541 – 51 – 60 - fax: (01) 585 – 14 – 33 PROIZVAJALEC Označen na embalaži ali na izdelku ( ŽIG IN PODPIS ) NAZIV BLAGA: DATUM IZROČITVE: št. RAČUNA: _______________________ _______________________ _______________________ GA R A NC I JS K I R O K : 1 L ET O ( 1 2 m es e c ev ) GARANCIJA VELJA SAMO OB PREDLOŽITVI ORIGINALNEGA RAČUNA IN GARANCIJSKEGA LISTA! GARANCIJO UVELJAVLJATE NA PRODAJNEM MESTU, KJER STE BLAGO KUPILI ALI NA SEDEŽU DOBAVITELJA -DISTRIBUTERJA! D obavitelj-D istri buter prevzema v garan ci jskem roku za izdelek naslednje obveznosti: G ar a n cij s ki P o g oj i 1. Garancija velja na ozemlju Republike Slovenije. 2. Garancijski rok prične teči z dnevom izročitve in velja 1 leto (12 mesecev). 3. Garancijo uveljavite na prodajnem mestu, kjer ste izdelek kupili ali v Delko d.o.o. 4. Garancija ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na blagu. 5. Dobavitelj-Distributer jamči za kakovost oziroma brezhibno delovanje v garancijskem roku, v katerem bo na lastne stroške odpravil vse pomanjkljivosti na izdelku zaradi tovarniške napake v materialu ali izdelavi. Zagotovljen je servis in nadomestni deli še 3 leta po preteku garancije. 6. Če traja popravilo v garancijskem roku več kot 10 dni od dneva prijave okvare, se garancijski rok podaljša za toliko, kot je trajalo popravilo. 7. Če blago ni popravljeno v roku 45 dni od dneva prijave okvare, lahko prizadeta stranka zahteva nov izdelek ali povračilo plačanega zneska. 8. Garancija preneha, če je okvara na izdelku nastala zaradi: popravila v nepooblaščeni delavnici, vgrajevanja neprimernih delov ali predelave, neupoštevanja navodil o uporabi, mehanskih poškodb, višje sile (udar strele, prenapetosti v omrežju, poplava, požar, ipd). 9. Naravna obraba izdelka je izključena iz garancijske obveznos ti. 10. Garancija ne velja v primeru poškodb zaradi neprimerne uporabe ali preobremenitve. 11. Seznam pooblaščenih servisov: Delko d.o.o., Šmartinska cesta 152, 1000 Ljubljana tel: (01) 541–51–60 - fax: (01) 585–14–33 e-pošta: [email protected] - spletna stran: http://www.delko.si POMEMBNA OBVESTILA - Pred uporabo izdelka podrobno preberite navodila. Za vsa dodatna vprašanja glede varne uporabe izdelka povprašajte distributerja pred prvo uporabo izdelka ! Zaradi varnostnih, zakonskih in garancijskih razlogov predelava in/ali sprememba izdelka nista dovoljeni. Zaradi varnostnih, zakonskih in garancijskih razlogov lahko izdelek uporabljate izključno za namen in v obsegu, ki je predviden s strani proizvajalca. OBVESTILO O RAVNANJU Z IZDELKOM PO KONCU NJEGOVE UPORABE Kupce obveščamo, da je podjetje Delko d.o.o. vključeno v sistem ravnanja z odpadno elektronsko opremo (OEEO) in odpadnimi baterijami in akumulatorji (OBA) družbe Interseroh d.o.o. Seznam zbirnih mest se nahaja pri distributerju, kateremu lahko odpadno električno in elektronsko opremo ter izrabljene baterije in akumulatorje tudi oddate. Stare, pokvarjene in odpadne električne aparate in baterije ter akumulatorje lahko brezplačno oddate tudi najbližjemu izvajalcu javne službe ravnanja z odpadki – komunalno podjetje. ODSTRANITEV odpadne električne in elektronske opreme (OEEO) V SKLADU Z DIREKTIVO 2002/96/ES Ta simbol na izdelku, njegovi embalaži ali v pripadajočih dokumentih pomeni, da z izdelkom ni dovoljeno ravnati kot z drugimi gospodinjskimi odpadki – odstranitev tega izdelka med gospodinjske odpadke je prepovedana. Izdelek mora biti odstranjen skladno z direktivo 2002/96/ES in lokalnimi predpisi, ki predpisujejo postopek odstranjevanja odpadne električne in elektronske opreme (OEEO). Vaša dolžnost je, da izrabljeno električno in elektronsko opremo predate v odstranitev na posebna zbirna mesta za ločeno zbiranje odpadkov v okviru vaše lokalne skupnosti oziroma zastopniku, ki opravlja dejavnost prevzemanja odpadne električne in elektronske opreme (OEEO). Vašo odpadno električno in elektronsko opremo lahko brezplačno oddate tudi distributerju neposredno ob nabavi nove električne oziroma elektronske opreme. S tem izpolnjujete zakonske dolžnosti in opravite vaš prispevek k varstvu okolja. Ločeno odstranjevanje odpadne električne in elektronske opreme preprečuje negativne posledice onesnaževanja okolja in nastajanja nevarnosti za zdravje, do katere lahko pride zaradi neustreznega odstranjevanja izdelka, poleg tega pa omogoča ponovno predelavo materiala iz katerega je slednji izdelan in s tem prihranek energije in surovin. Podrobnejše informacije o ravnanju s tem izdelkom ter o njegovi vrnitvi in recikliranju tega izdelka lahko dobite pri lokalni mestni upravi, komunalnem podjetju ali v trgovini, kjer ste opremo kupili. ODSTRANITEV ODPADNIH Baterij IN AKUMULATORJEV (OBA) V SKLADU Z DIREKTIVO 2006/66/ES Ta simbol na izdelku, njegovi embalaži ali v pripadajočih dokumentih pomeni, da morate baterije in akumulatorje, ki so v uporabi v tem izdelku, ločiti od običajnih gospodinjskih odpadkov v skladu z EU direktivo 2006/66/ES in lokalnimi predpisi,ki predpisujejo postopek odstranjevanja odpadnih baterij in akumulatorjev (OBA). Vaša dolžnost je, da izrabljene baterije in akumulatorje predate v odstranitev na posebna zbirna mesta za ločeno zbiranje odpadkov v okviru vaše lokalne skupnosti oz. zastopniku, ki opravlja dejavnost prevzemanja odpadnih baterij in akumulatorjev (OBA). Vaše izrabljene baterije in akumulatorje lahko brezplačno oddate tudi v vseh trgovinah, kjer prodajajo baterije in akumulatorje. S tem izpolnjujete zakonsko dolžnosti in opravite vaš prispevek k varstvu okolja. Če je pod desno prikazanim simbolom natisnjen kemijski simbol, ta v skladu z Direktivo označuje, da se v tej bateriji ali akumulatorju nahaja težka kovina (Hg=živo srebro, Cd=kadmij, Pb=svinec) v koncentraciji, ki presega dovoljeno koncentracijo, predpisano v Direktivi. Če izdelek vsebuje baterije, ki jih ni mogoče preprosto odstraniti brez ogrožanja varnosti uporabnika, se direktiva OEEO (odpadna električna in elektronska oprema) nanaša na ta izdelek, zato morate izdelek predati pooblaščenemu zbirnemu centru za OEEO. Zbirni center zatem z ustreznimi ukrepi poskrbi za recikliranje in predelavo izdelka, vključno z baterijami.