HV 1600/100 W HV 1600/100 D

Transcription

HV 1600/100 W HV 1600/100 D
D
Betriebsanleitung und Ersatzteilliste
Hauswasserversorgungsanlagen
SLO Navodila za uporabo in seznam nadomestnih delov
Naprave za hišno preskrbo z vodo
FI
Käyttöohje ja varaosalista
Kiinteistövesijärjestelmät
115 115 2089 / 2010 - 4.0
HV 1600/100 W
HV 1600/100 D
D
SLO
FI
Achtung!
Lesen Sie diese Anleitung vor der Installation und Inbetriebnahme aufmerksam durch.
Pozor!
Pred namestitvijo in zagonom pazljivo preberita ta navodila za uporabo.
Huomio!
Lue tämä ohje ennen asennusta ja käyttöönottoa huolellisesti läpi.
Inhaltsverzeichnis
1
2
3
4
5
6
7
1
8
9
10
11
12
13
14
Allgemeines
Technische Daten
Einsatzbereiche
Sicherheitshinweise
Elektroanschluß
Wirkungsweise
Montage
Anschluß
Inbetriebnahme
Wartung
Druckwächter
Störungsbeseitigung
Pumpenkennlinie
Ersatzteilliste/Explosionszeichnung
Allgemeines
Es ist zu beachten, daß bei Schäden und Betriebsstörungen, die durch unsachgemäße Behandlung hervorgerufen
werden, keine Gewährleistung übernommen wird.
Die selbstansaugenden Hauswasserversorgungsanlagen zeichnen sich durch eine hohe Wasserleistung mit einer
geringen Stromaufnahme aus. Sie sind mit einem Injektor ausgestattet, der für eine gute Saugleistung sorgt.
Produkthaftung/Garantie
Nicht aufgeführte Arbeiten und Einsatzmöglichkeiten bedürfen der schriftlichen Genehmigung der Firma metabo.
Bitte melden Sie sich mit Garantieansprüchen bei Ihrem Fachhändler.
Garantiearbeiten werden grundsätzlich durch uns oder von uns autorisierten Servicestellen durchgeführt.
Außerhalb der Garantiezeit können Sie Reparaturen durch entsprechende Fachfirmen ausführen lassen.
Bitte Reparaturrechnungen verwahren!
Technische Änderungen vorbehalten!
2
3
Technische Daten
Fördermenge, max.:
Saughöhe, max.:
Förderhöhe, max.:
Spannung:
HV 1600/100 W
9 m3/h
9m
60 m
1 ~ 230 V
Motorleistung:
Drehzahl:
Schutzart:
Absicherung:
Pumpengehäuse:
Laufradwerkstoff:
Anzahl der Laufräder:
Selbstansaugend:
Motorwelle:
Sauganschluß:
Druckanschluß:
Kesselgröße:
Schalleistungspegel LWA bei 4 bar:
Schalldruckpegel LPA bei 2 m Abstand:
1,6 kW
2800 U/min
IP 44
16 A
Grauguß
Noryl
2
ja
Edelstahl
1 1/2"
1"
ca. 100 dm3
78 dB(A)
64 dB(A)
HV 1600/100 D
9 m3/h
9m
60 m
3~230 V
3~400 V
1,6 kW
2800 U/min
IP 44
16 A
Grauguß
Noryl
2
ja
Edelstahl
1 1/2"
1"
ca. 100 dm3
78 dB(A)
64 dB(A)
Einsatzbereiche
Die Hauswasserversorgungsanlagen HV 1600/100 W und HV 1600/100 D werden vorzugsweise in Einfamilienhäusern, Wochenendhäusern oder zur Gartenbewässerung eingesetzt.
Durch ihre hohe Ansaugleistung ermöglicht die eingebaute Pumpe kurze Ansaugzeiten bei allen Anwendungen.
Die Pumpe und der Druckbehälter sind nicht für aggressive Flüssigkeiten geeignet (z.B. Laugen, Säuren, Benzin
oder Heizöl). Beimengungen wie Sand, Schmutz oder andere Feststoffe im Wasser müssen unbedingt durch ein
in die Saugleitung einzubauendes Filter von der Pumpe ferngehalten werden.
Achtung! Sand/Feinsand zerstört die Dichtung der Pumpe.
Beimengungen wie Sand, Schmutz oder andere Feststoffe im Wasser müssen unbedingt durch ein in die
Saugleitung einzubauenden Filter von der Pumpe ferngehalten werden. Dadurch werden Beschädigungen
der Pumpe vermieden.
Die Hauswasserversorgungsanlage ist nicht zur Absaugung von Fäkalien oder für den Einsatz in Kläranlagen,
Mülldeponien, im Bergbau usw. geeignet.
2
4
Sicherheitshinweise
Eine defekte Hauswasserversorgungsanlage muß unverzüglich außer Betrieb gesetzt werden, weil durch austretendes Wasser Schäden entstehen können.
- Wenn die Anlage längere Zeit unbeaufsichtigt bleibt Netzstecker ziehen (z.B. Wochenendhäuser, Urlaub,
etc.).
- Kinder und Jugendliche dürfen diese Anlage nicht bedienen.
- Nur Original-Ersatzteile verwenden.
5
Elektroanschluß
Die Hauswasserversorgungsanlage HV 1600/100 W ist schutzgeerdet und darf nur an einer Schuko-Steckdose
angeschlossen werden. Absicherung: 16 A.
Die Hauswasserversorgungsanlage HV 1600/100 D ist schutzgeerdet und darf nur an einer CEE-Steckdose
400V/50 Hz angeschlossen werden. Absicherung: 16 A je Phase.
Beschädigte Anschlußleitungen müssen unverzüglich durch eine Elektrofachkraft ausgetauscht werden. Der
Betrieb mit beschädigten Anschlußkabeln ist lebensgefährlich und somit verboten.
Mindestqualität der Anschlußleitung: H 05 RN.
Die Benutzung in Schutzbereichen von Schwimmbecken und Gartenteichen ist nur zulässig, wenn diese nach
VDE 0100 Teil 702 errichtet sind. Bitte fragen Sie eine Elektrofachkraft.
Die beiden Geräte müssen über einen Fehlerstromschutzschalter mit 30 mA Fehlerstromabschaltung betrieben
werden.
Gefahr durch heißes Wasser!
Wird der Abschaltdruck des Druckschalters durch schlechte Druckverhältnisse oder durch einen defekten
Druckschalter nicht erreicht, kann sich das Wasser innerhalb des Geräts durch internes Umwälzen erhitzen.
Dadurch können Schäden und Undichtigkeiten am Gerät und den Anschlussleitungen entstehen, wodurch
heißes Wasser austreten kann. Verbrühungsgefahr!
– Gerät max. 5 Minuten gegen geschlossene Druckleitung betreiben.
– Gerät vom Stromnetz trennen und abkühlen lassen. Vor erneuter Inbetriebnahme die einwandfreie
Funktion der Anlage durch Fachpersonal prüfen lassen.
Achtung!
Um Wasserschäden zu vermeiden, z. B. überschwemmte Räume, verursacht durch Gerätestörungen
oder Gerätemängel: Geeignete Sicherheitsmaßnahmen einplanen, z. B.:
– Alarmvorrichtung oder
– Auffangbecken mit Überwachung
Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für eventuelle Schäden, die dadurch verursacht wurden, dass
– das Gerät nicht bestimmungsgemäß verwendet wurde.
– das Gerät durch Dauerbetrieb überlastet wurde.
– das Gerät nicht frostgeschützt betrieben und aufbewahrt wurde.
– eigenmächtige Veränderungen am Gerät durchgeführt wurden. Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur
durch eine Elektrofachkraft ausgeführt werden!
– Ersatzteile verwendet wurden, die nicht vom Hersteller geprüft und freigegeben sind.
– ungeeignetes Installationsmaterial (Armaturen, Anschlussleitungen etc.) verwendet wurde.
Geeignetes Installationsmaterial: druckbeständig (mind. 10 bar), wärmebeständig (mind. 100 °C)
6
Wirkungsweise
Durch die Saugleitung saugt die Pumpe Wasser an und füllt damit den Druckbehälter. Die Pumpe beendet das
Befüllen bei Erreichen des eingestellten Ausschaltdruckes am Druckschalter. Fällt durch Wasserentnahme der
Druck im Druckbehälter, schaltet die Pumpe bei Erreichen des Einschaltdruckes wieder ein. Durch diese Automatik wird im angeschlossenen Leitungssystem ein relativ konstanter Druck gehalten.
7
Montage
Alle Verschraubungselemente und Anschlußstutzen sollten mit Teflonband abgedichtet werden. Sie vermeiden
damit unnötigen Wasseraustritt im Druckbereich, Luftansaugung im Saugbereich und Laufgeräusche.
8
Anschluß
Wählen Sie für die Installation der Hauswasserversorgungsanlage einen festen, ebenen und waagerechten
Standort. Um Leistungsverluste der Pumpe zu vermeiden, soll der Durchmesser der Saugleitung mindestens
1 1/2" betragen.
Hinweis: Ohne Rückschlagventil fällt beim Abschalten der Pumpe der Wasserstand in der Saugleitung. Das
kann beim Wiederansaugen zu Schäden an der Pumpe führen.
➜ Bauen Sie immer ein Rückschlagventil in die Saugleitung ein. Das Rückschlagventil muß direkt
am Saugstutzen an der Pumpe angeschraubt werden.
➜ Verwenden Sie nur Kupplungen mit Nachstellring (siehe Zubehör Pumpen).
Saugschläuche müssen Kupplungen mit Nachstellring haben.
3
Verwenden Sie am besten nur Original-Spiralsaugschläuche von Elektra Beckum, z.B.:
Spiralschlauch 2 m, 1 1/2" AG
Art.-Nr. 090 301 3010
Spiralschlauch 4 m, 1 1/2" AG mit Fußventil
Art.-Nr. 090 301 3028
Spiralschlauch 7 m, 1 1/2" AG mit Fußventil
Art.-Nr. 090 301 3036
Beimengungen wie Sand, Schmutz oder andere Feststoffe im Wasser müssen unbedingt durch ein in die Saugleitung einzubauenden Filter von der Pumpe ferngehalten werden. Dieser Filter wird zwischen Saugleitung und
Rückschlagventil montiert. Im Programm der metabo finden Sie verschiedene Filter für Hauswasserversorgungsanlagen.
Die Saugleitung sollte von der Wasserentnahmestelle zur Pumpe hin stetig steigend verlegt werden, um so Lufteinschlüsse zu vermeiden. Achten Sie beim Verlegen der Saugleitung darauf, daß keine Leckstellen entstehen.
Leckstellen in der Saugleitung führen zu Luftansaugungen und verringern bzw. verhindern die Wasseransaugung.
Beim Ansaugen über 5 m Saughöhe muß ein Saugrohr verlegt werden, das eine größere Rohrweite als der
Durchmesser des Saugstutzens hat.
9
Inbetriebnahme
Bevor Sie die Pumpe in Betrieb setzen, prüfen Sie den Vordruck des Luftpolsters im Druckbehälter (ca. 1,5 bar).
Dieser Vordruck ist werkseitig eingestellt. Das Luftventil befindet sich unter der schwarzen Abdeckkappe am
Druckbehälter.
Weiterhin muß die Pumpe mit Wasser gefüllt werden. Dazu öffnen Sie die Entlüftungsschraube an der Oberseite
des Pumpengehäuses neben dem Druckanschluß und drehen sie ganz heraus. Füllen Sie durch den Druckanschluß Wasser ein, bis es blasenfrei aus der Entlüftungsschraube austritt. Danach die Entlüftungsschraube
wieder eindrehen und ggf. Druckleitung anschließen.
Nachdem Sie die Pumpe mit Wasser gefüllt haben und die Druckleitung angeschlossen ist, schalten Sie den
Motor ein.
Schalten Sie die Hauswasserversorgungsanlage nie ohne Wasserfüllung ein! Dadurch wird die Gleitringdichtung
der Pumpe zerstört (Trockenlauf). Ist der eingestellte Druck erreicht, schaltet sich die Pumpe selbsttätig aus.
Achtung! Sollte Ihre Anlage nicht in einem frostsicheren Raum untergebracht werden können, so ist vor Eintritt
des ersten Frostes wie folgt zu verfahren:
- Netzstecker ziehen!
- Aus der Druckleitung der Anlage so lange Wasser entnehmen bis kein Wasser mehr nachläuft.
- Pumpe mittels Verschlußschraube vollkommen entleeren (an der Unterseite des Pumpengehäuses).
- Sicherstellen, daß die Saug- und Druckleitungen frei von Wasser sind.
10 Wartung
Die Hauswasserversorgungsanlagen HV 1600/100 W und HV 1600/100 D sind wartungsarme Maschinen. Dennoch müssen folgende Überprüfungen regelmäßig durchgeführt werden:
- Anlage auf Undichtigkeit prüfen.
- Luftpolster im Druckbehälter prüfen (ca. 2,5 bar).
11 Druckwächter
Die automatischen Druckschalter der Anlage werden im Werk auf einen bestimmten Ausschaltdruck eingestellt
(ca. 3,5 - 5 bar). Sollte sich durch Altern der Feder der Ausschaltdruck verändern, so muß er am Druckwächter
neu eingestellt werden. Der Ausschaltdruck darf 5 bar nicht überschreiten.
Einstellschema HV 1600/100 D
Einstellschema HV 1600/100 W
Achtung!
Stromführende Teile.
Einstellung nur durch
eine Elektrofachkraft.
4
12 Störungsbeseitigung
Vor jeder Wartungs- und Instandsetzungsarbeit ist unbedingt der Netzstecker zu ziehen. Fehlersuche an der
elektrischen Anlage darf nur durch eine Elektrofachkraft vorgenommen werden.
Störung
Ursache
Beseitigung
Pumpe saugt nicht mehr
Saughöhe zu groß
Die Saughöhe darf höchstens 9 Meter betragen
Rückschlagventil klemmt
Rückschlagventil gangbar machen oder erneuern
Saugleitung undicht
Saugleitung abdichten
Gleitringdichtung undicht
Gleitringdichtung erneuern
Pumpe bringt keinen
aus-reichenden Druck
(Ausschaltdruck wird
nicht erreicht)
Strahlrohr mit Düse gerissen Strahlrohr mit Düse erneuern
Leiträder verzogen
Leiträder erneuern
Laufräder verstopft
Laufräder reinigen oder erneuern
Düse verstopft
Düse reinigen
Pumpe springt ohne
Wasserentnahme an
Rückschlagventil undicht
Rückschlagventil reinigen bzw. erneuern
Pumpe springt nach geringer Wasserentnahme
an (ca. 0,5 l)
Vordruck fehlt
Vordruck erhöhen (Vordruck soll ca. 2,5 bar betragen).
Vordruck kann nicht vom Pumpenmanometer
abgelesen werden
Pumpe brummt nur
PVC-Teile verzogen
Laufräder verstopft
Pumpe sitzt fest
Pumpe demontieren, reinigen und defekte Teile
erneuern
Wasseraustritt zwischen
Motor und
Pumpen-Laterne
Gleitringdichtung undicht
Gleitringdichtung erneuern
13 Pumpenkennlinie
5
14 Ersatzteilliste HV 1600/100 W
Pos. Benennung
1
2
3
4
5
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
7003
Pumpengehäuse
Motorsockel
Injektor
Rotor mit Welle
Laufrad
Leitrad, 2tlg.
Strahlrohr
Düse
Gleitringdichtung
Stator
Lagerdeckel
Lüfter
Lüfterhaube
Klemmbrett
Klemmkasten
Spritzring
Sechskantmutter, selbstsichernd
Rillenkugellager 6204 2RS
Rillenkugellager 6204 2RS
Distanzscheibe
Zuganker
Kondensator
Verschlußschraube
Verschlußschraube
O-Ring
Flachdichtung
Flachdichtung
Distanzring MS
Paßfeder
Deckel
Sechskantschraube
Druckbehälter
Gummibalg
Druckschlauch
Flanschdeckel
Luftventil
Druckregler bis 6 bar, 250 V
Manometer
T-Stück
Dichtung für Druckschlauch
Halteschraube für Gummibalg
Überwurfmutter für Halteschraube
Druckschalterdeckel
Größe
M 10
M 5x150
35 μF
1/4"
1/4"
Ø 48
Ø 55
A 4x4x10
M 5x60
100 Liter
MDR 2/6, Anschl. 1/4"
Ø 40 / 0-6 bar Anschlußnippel 1/4"
1"
3/4"
3/4"
alle Positionen ab 7000 = ohne Darstellung
6
Art.-Nr.
134 915 2092
134 915 2106
134 915 2114
134 915 2122
134 915 2149
134 915 2157
134 915 2165
134 915 2173
134 915 2181
134 915 2190
134 915 2211
134 915 2220
134 915 2238
134 916 6549
134 915 2254
134 915 2262
620 200 2313
710 001 6820
710 001 6820
134 915 2270
134 915 2289
805 015 2295
610 914 9193
610 914 9193
763 215 2307
134 915 2319
134 915 2327
134 915 2335
672 115 2349
134 915 2351
610 315 2362
131 415 2375
134 915 2386
785 315 2395
134 915 2408
783 014 9036
810 119 4982
782 312 7590
787 108 2469
134 915 2424
134 918 0568
134 918 0576
134 918 1300
Explosionszeichnung HV 1600/100 W
7
Ersatzteilliste HV 1600/100 D
Pos. Benennung
1
2
3
4
5
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
24
25
26
27
28
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
Pumpengehäuse
Motorsockel
Injektor
Rotor mit Welle
Laufrad
Leitrad, 2tlg.
Strahlrohr
Düse
Gleitringdichtung
Stator
Lagerdeckel
Lüfter
Lüfterhaube
Klemmbrett
Klemmkasten
Spritzring
Sechskantmutter, selbstsichernd
Rillenkugellager
Rillenkugellager
Distanzscheibe
Zuganker
Verschlußschraube
Verschlußschraube
O-Ring
Flachdichtung
Flachdichtung
Distanzring
Paßfeder
Deckel
Sechskantschraube
Druckbehälter
Gummibalg
Druckschlauch
Flanschdeckel
Luftventil
Druckschalter
Manometer
T-Stück 1"
Dichtung für Druckschlauch
Halteschraube für Gummibalg
Überwurfmutter für Halteschraube
Größe
M10
6204 2RS
6204 2RS
M 5x150
1/4"
1/4"
Ø 48
Ø 55
MS
A 4x4x10
M 5x60
100 Liter
Ø 40 / 0-6 bar, Anschlußnippel 1/4"
3/4"
3/4"
8
Art.-Nr.
134 915 2092
134 915 2106
134 915 2114
134 915 2130
134 915 2149
134 915 2157
134 915 2165
134 915 2173
134 915 2181
134 915 2203
134 915 2211
134 915 2220
134 915 2238
134 915 2246
134 915 2440
134 915 2262
620 200 2313
710 001 6820
710 001 6820
134 915 2270
134 915 2289
610 914 9193
610 914 9193
763 215 2307
134 915 2319
134 915 2327
134 915 2335
672 115 2349
134 915 2351
610 315 2362
131 415 2375
134 915 2386
785 315 2395
134 915 2408
783 014 9036
134 915 2432
782 312 7590
787 108 2469
134 915 2424
134 918 0568
134 918 0576
Explosionszeichnung HV 1600/100 D
9
Kazalo
1
2
3
4
5
6
7
1
8
9
10
11
12
13
14
Splošno
Tehnični podatki
Področja uporabe
Varnostni napotki
Električni priključek
Način delovanja
Montaža
Priključek
Zagon
Vzdrževanje
Tlačno stikalo
Odpravljanje motenj
Karakteristike črpalke
Seznam nadomestnih delov/Razstavljeni pogled
Splošno
Upoštevati morate, da pri poškodbah in obratovalnih motnjah, ki so posledica nestrokovnega ravnanja, ne prevzemamo garancije.
Samo-sesalne naprave za hišno preskrbo z vodo odlikuje zelo visoka zmogljivost z nizko porabo električne energije. Opremljene so z injektorjem, ki skrbi za dobro zmogljivost sesanja.
Jamstvo za izdelek/Garancija
Za nenavedena dela in možnosti uporabe potrebujete pisno soglasje podjetja Metabo.
V primeru zahtevkov iz naslova garancije se obrnite na svojega prodajalca.
Dela iz naslova garancije lahko izvaja izključno podjetje Metabo ali njegova pooblaščena servisna mesta.
Popravila izven garancijskega roka lahko izvajajo odgovarjajoča strokovna podjetja.
Račune od popravil prosimo hranite!
Pridržana pravica tehničnih sprememb!
2
3
Tehnični podatki
Črpana količina najv.:
Višina sesanja najv.:
Višina črpanja najv.:
Napetost:
HV 1600/100 W
9 m3/h
9m
60 m
1 ~ 230 V
Zmogljivost motorja:
Število obratov:
Vrsta zaščite:
Varovalka:
Ohišje črpalke:
Material tekalnega kolesa:
Število tekalnih koles:
Samo sesalno:
Gred motorja:
Sesalni priključek:
Tlačni priključek:
Velikost kotla:
Raven zvočne zmogljivosti LWA pri 4 barih:
Nivo zvočnega tlaka LPA pri 2 m razdalji:
1,6 kW
2800 U/min
IP 44
16 A
Siva litina
Noril
2
da
Legirano jeklo
1 1/2"
1"
prib. 100 dm3
78 dB(A)
64 dB(A)
HV 1600/100 D
9 m3/h
9m
60 m
3~230 V
3~400 V
1,6 kW
2800 U/min
IP 44
16 A
Siva litina
Noril
2
da
Legirano jeklo
1 1/2"
1"
prib. 100 dm3
78 dB(A)
64 dB(A)
Področja uporabe
Napravi za hišno preskrbo z vodo HV 1600/100 W in HV 1600/100 D se prednostno uporabljata v enostanovanjskih
hišah, vikendih in za namakanje vrtov.
Zaradi visoke zmogljivosti sesanja vgrajena črpalka omogoča kratek čas sesanja pri vseh uporabah.
Črpalka in tlačna posoda nista primerni za agresivne tekočine (npr. lug, kisline, bencin ali kurilno olje). Črpalka
mora biti s filtrom vgrajenem v sesalnem vodu obvezno zavarovana pred primesmi, kot so pesek, umazanija ali
druge trdne snovi v vodi.
Pozor! Pesek/fini pesek uniči tesnilko črpalke.
Črpalka mora biti s filtrom vgrajenem v sesalnem vodu obvezno zavarovana pred primesmi, kot so pesek,
umazanija ali druge trdne snovi v vodi. Na ta način preprečite poškodbe črpalke.
Naprava za hišno preskrbo z vodo ni primerna za sesanje fekalij ali za uporabo v čistilnih napravah, odlagališčih
odpadkov, v rudnikih itd.
10
4
Varnostni napotki
Okvarjeno napravo za hišno preskrbo z vodo morate nemudoma zaustaviti, saj lahko nastopi škoda zaradi
iztekajoče vode.
- Če je naprava dalj časa brez nadzora, izvlecite električni vtič (npr. na vikendih, med počitnicami itd.).
- Otroci in mladoletniki z napravo ne smejo upravljati.
- Uporabljajte le originalne nadomestne dele.
5
Električni priključek
Naprava za hišno preskrbo z vodoHV 1600/100 W je zaščitno ozemljena in se lahko priključi le na varnostno
vtičnico. Varovalka: 16 A.
Naprava za hišno preskrbo z vodoHV 1600/100 D je zaščitno ozemljena in se lahko priključi le na CEE vtičnico
400V/50 Hz . Varovalka: 16 A na fazo.
Poškodovane priključne vode mora nemudoma zamenjati električar. Obratovanje s poškodovanimi priključnimi
kabli je življenjsko nevarno in je tako prepovedano.
Najnižja kakovost priključnega voda: H 05 RN.
Uporaba v varovalnih območjih bazenov in vrtnih ribnikov je dovoljena le, če so urejeni skladno z VDE 0100 del
702. Prosimo, posvetujte se z električarjem.
Obe napravi morata obratovati preko zaščitnega stikala okvarnega toka s 30 mA izklopom ob okvarnem toku.
Nevarnost zaradi vroče vode!
Če izklopni tlak tlačnega stikala zaradi slabih tlačnih razmer ali zaradi okvarjenega tlačnega stikala ni dosežen,
se lahko voda v notranjosti naprave ogreje zaradi notranjega prečrpavanja.
Zaradi tega se lahko pojavijo poškodbe ali netesna mesta na napravi in priključnih vodih, kar lahko povzroči
izhajanje vroče vode. Nevarnost oparin!
– Napravo največ 5 minut uporabljajte proti zaprtemu tlačnemu vodu.
– Napravo ločite od dovoda elektrike in pustite, da se ohladi. Pred ponovnim zagonom mora strokovno osebje
preveriti brezhibno delovanje naprave.
Pozor!
Da preprečite poškodbe zaradi vode n pr. poplavljene prostore, ki bi jih povzročile motnje naprave ali pomanjkljivosti naprave: načrtujte primerne varnostne ukrepe, n pr.:
– alarmne naprave ali
– lovilne posode z nadzorom.
Proizvajalec ne prevzema odgovornosti za morebitno škodo, ki je povzročena tako, da
– se naprave nenamensko uporablja;
– je naprava zaradi nepretrganega obratovanja preobremenjena;
– je naprava uporabljana in skladiščena nezaščitena pred zmrzaljo;
– so bile izvedene samovoljne spremembe na napravi; Popravilo električnih naprav sme opraviti samo
usposobljen električar!
– so bili uporabljeni nadomestni deli, ki jih proizvajalec ni preizkusil in odobril;
– je bil uporabljen neprimeren instalacijski material (armature, priključni vodi itd.).
Primeren instalacijski material: odporen na tlak (najm. 10 barov), odporen na toploto (najm. 100 °C)
6
Način delovanja
Črpalka skozi sesalni vod sesa vodo in s to polni tlačno posodo. Črpalka s polnjenjem preneha ob doseganju
nastavljenega izklopnega tlaka na tlačnem stikalu. Če zaradi odvzemanja vode tlak v tlačni posodi pade, se
črpalka ob doseganju vklopnega tlaka ponovni vklopi. S to avtomatiko se v priključenem sistemu vodov ohranja
relativno stalen tlak.
7
Montaža
Vsi privojni elementi in priključni nastavki morajo biti zatesnjeni s teflonskim trakom. Na ta način preprečite nepotrebno iztekanje vode v tlačnih območjih, sesanje zraka v območju sesanja in zvoke pretoka.
8
Priključek
Za namestitev naprave za hišno preskrbo z vodo izberite trdno, ravno in vodoravno mesto. Za preprečevanje
izgube zmogljivosti črpalke, mora biti premer sesalnega voda najmanj 1 1/2".
Opomba: Brez protipovratnega ventila ob izklopu črpalke pade nivo vode v sesalnem vodu. To lahko ob ponovnem sesanju povzroči poškodbe na črpalki.
➜ V sesalni vod vedno vgradite protipovratni ventil. Protipovratni ventil mora vedno biti privit neposredno na sesalnem nastavku črpalke.
➜ Uporabljajte le sklopke z nastavnim obročem (glejte pribor črpalke).
11
Sesalne cevi morajo imeti sklopke z nastavnim obročem.
Najbolje je, da uporabljate originalne spiralne sesalne cevi podjetja Elektra Beckum, npr.:
Spiralna cev 2 m, 1 1/2" AG
Art.-št. 090 301 3010
Spiralna cev 4 m, 1 1/2" AG z nožnim ventilom Art.-št. 090 301 3028
Spiralna cev 7 m, 1 1/2" AG z nožnim ventilom Art.-št. 090 301 3036
Črpalka mora biti s filtrom vgrajenem v sesalnem vodu obvezno zavarovana pred primesmi, kot so pesek, umazanija ali druge trdne snovi v vodi. Ta filter montirate med sesalni vod in protipovratni ventil. V programu podjetja
metabo najdete različne filtre za naprave za hišno preskrbo z vodo.
Sesalni vod se mora od odvzemnega mesta vode do črpalke vedno položiti dvigajoče, da preprečite vdor zraka. Ob
polaganju sesalne cevi pazite na to, da ne pride do mest puščanja. Mesta puščanja v sesalnem vodu povzročijo
sesanje zraka in s tem zmanjšajo oz. onemogočijo sesanje vode.
Pri sesanju preko 5 m višine sesanja morate položiti sesalno cev, ki ima širino cevi večjo, kot je premer sesalnega
nastavka.
9
Zagon
Pred zagonom črpalke preverite predtlak zračne blazine v tlačni posodi (prib. 1,5 bara). Ta predtlak je nastavljen
tovarniško. Zračni ventil se nahaja pod črnim pokrovom na tlačni posodi.
Nato morate črpalko napolniti z vodo. V ta namen odprite odzračevalni vijak na zgornji strani ohišja črpalke ob
tlačnem priključku in ga popolnoma odvijte. Skozi tlačni priključek napolnite vodo, dokler brez mehurčkov ne
izstopa na odzračevalnem vijaku. Nato odzračevalni vijak ponovno privijte in po potrebi priključite tlačni vod.
Ko ste črpalko napolnili z vodo in je tlačni vod priključen, vključite motor.
Naprave za hišno preskrbo z vodo nikoli ne vključite brez polnjenja vode! S tem bi uničili tesnilo drsnega obroča
črpalke (suhi tek). Ko je nastavljen tlak dosežen, se črpalka samodejno izključi.
Pozor! Če naprave ne morete namestiti v prostoru varnem pred zamrzovanjem, morate pred nastopom zmrzali
postopati kot sledi:
- Izvlecite električni vtič!
- Iz tlačnega voda naprave tako dolgo spuščajte vode, dokler več ne teče.
- Črpalko popolnoma izpraznite z zapornim vijakom (na spodnji strani ohišja črpalke).
- Zagotovite, da v sesalnih in tlačnih vodih ni vode.
10 Vzdrževanje
Napravi za hišno preskrbo z vodo HV 1600/100 W in HV 1600/100 D ne potrebujeta dosti vzdrževanja. Kljub
temu morate redno izvesti naslednja preverjanja:
- Preverjanje naprave za netesnost.
- Preverjanje zračne blazine v tlačni posodi (prib. 2,5 bara).
11 Tlačno stikalo
Samodejna tlačna stikala naprave so v tovarni nastavljena na določen izklopni tlak (prib. 3,5 - 5 bara). Če se
zaradi staranja vzmeti izklopni tlak spremeni, ga morate na tlačnem stikalu ponovno nastaviti. Izklopni tlak ne
sme presegati 5 barov.
Nastavitvena shema HV 1600/100 D
Nastavitvena shema HV 1600/100 W
Pozor!
Deli pod električno napetostjo.
Nastavitev lahko izvede
električar.
12
12 Odstranjevanje motenj
Pred vsakimi vzdrževalnimi deli in popravili morate obvezno izvleči električni vtič. Iskanje napak na električni
napravi lahko izvaja le električar.
Motnja
Vzrok
Odstranjevanje
Črpalka več ne sesa
Previsoka višina sesanja
Sesalna višina je lahko največ 9 m
Zataknjen protipovratni ventil
Sprostite protipovratni ventil ali ga obnovite
Netesen sesalni vod
Zatesnite sesalni vod
Netesno tesnilo drsnega obroča Obnovitev tesnila drsnega obroča
Črpalka ne zagotavlja
zadostnega tlaka
(izklopni tlak ni dosežen)
Raztrgana jeklena cev s šobo
Obnovite jekleno cev s šobo
Ukrivljeno tekalno kolo
Obnovite tekalna kolesa
Zamašena tekalna kolesa
Očistite ali obnovite tekalna kolesa
Zamašena šoba
Očistite šobo
Črpalka se zažene brez
odvzemanja vode
Netesen protipovratni ventil
Očistite oz. obnovite protipovratni ventil
Črpalka se zažene po
majhnem odvzemu vode
(prib. 0,5 l)
Ni predtlaka
Zvišajte predtlak (predtlak naj bi znašal prib. 2,5
bara).
Predtlaka ni mogoče odčitati na manometru
črpalke
Črpalka le šumi
Ukrivljeni plastični deli
Zamašena tekalna kolesa
Črpalka je obtičala
Demontirajte črpalko, jo očistite in obnovite okvarjene dele
Iztekanje vode med motorjem in lučko črpalke
Netesno tesnilo drsnega obroča Obnovitev tesnila drsnega obroča
13 Karakteristike črpalke
13
14 Seznam nadomestnih delov HV 1600/100 W
Poz. Poimenovanje
1
2
3
4
5
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
7003
Ohišje črpalke
Podnožje motorja
Injektor
Rotor z gredjo
Tekalno kolo
Vodilno kolo, 2-delno
Jeklena cev
Šoba
Tesnilo drsnega obroča
Stator
Pokrov ležaja
Zračnik
Pokrov zračnika
Priključna plošča
Priključna omara
Brizgalni obroč
Šestroba matica, samovarovalna
Žlebasti kroglični ležaj 6204 2RS
Žlebasti kroglični ležaj 6204 2RS
Distančna ploščica
Vlečni rotor
Kondenzator
Zaporni vijak
Zaporni vijak
O-obroč
Plosko tesnilo
Plosko tesnilo
Distančni obroč MS
Moznik
Pokrov
Šestrobi vijak
Tlačna posoda
Gumijast meh
Tlačna cev
Prirobnični pokrov
Zračni ventil
Tlačni regulator do 6 barov, 250 V
Manometer
T-kos
Tesnilo za tlačno cev
Vpenjalni vijak za gumijast meh
Vpenjalna matica za vpenjalni vijak
Pokrov tlačnega stikala
Velikost
M 10
M 5x150
35 μF
1/4"
1/4"
Ø 48
Ø 55
A 4x4x10
M 5x60
100 litrov
MDR 2/6, priklj. 1/4"
Ø 40 / 0-6 bar priključna mazalka 1/4"
1"
3/4"
3/4"
vse pozicije od 7000 = brez prikaza
14
Art.-št.
134 915 2092
134 915 2106
134 915 2114
134 915 2122
134 915 2149
134 915 2157
134 915 2165
134 915 2173
134 915 2181
134 915 2190
134 915 2211
134 915 2220
134 915 2238
134 916 6549
134 915 2254
134 915 2262
620 200 2313
710 001 6820
710 001 6820
134 915 2270
134 915 2289
805 015 2295
610 914 9193
610 914 9193
763 215 2307
134 915 2319
134 915 2327
134 915 2335
672 115 2349
134 915 2351
610 315 2362
131 415 2375
134 915 2386
785 315 2395
134 915 2408
783 014 9036
810 119 4982
782 312 7590
787 108 2469
134 915 2424
134 918 0568
134 918 0576
134 918 1300
Razstavljeni pogled HV 1600/100 W
15
Seznam nadomestnih delov HV 1600/100 D
Poz. Poimenovanje
1
2
3
4
5
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
24
25
26
27
28
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
Ohišje črpalke
Podnožje motorja
Injektor
Rotor z gredjo
Tekalno kolo
Vodilno kolo, 2-delno
Jeklena cev
Šoba
Tesnilo drsnega obroča
Stator
Pokrov ležaja
Zračnik
Pokrov zračnika
Priključna plošča
Priključna omara
Brizgalni obroč
Šestroba matica, samovarovalna
Žlebasti kroglični ležaj
Žlebasti kroglični ležaj
Distančna ploščica
Vlečni rotor
Zaporni vijak
Zaporni vijak
O-obroč
Plosko tesnilo
Plosko tesnilo
Distančni obroč
Moznik
Pokrov
Šestrobi vijak
Tlačna posoda
Gumijast meh
Tlačna cev
Prirobnični pokrov
Zračni ventil
Tlačno stikalo
Manometer
T-kos 1"
Tesnilo za tlačno cev
Vpenjalni vijak za gumijast meh
Vpenjalna matica za vpenjalni vijak
Velikost
M10
6204 2RS
6204 2RS
M 5x150
1/4"
1/4"
Ø 48
Ø 55
MS
A 4x4x10
M 5x60
100 litrov
Ø 40 / 0-6 bara, priključna mazalka 1/4"
3/4"
3/4"
16
Art.-št.
134 915 2092
134 915 2106
134 915 2114
134 915 2130
134 915 2149
134 915 2157
134 915 2165
134 915 2173
134 915 2181
134 915 2203
134 915 2211
134 915 2220
134 915 2238
134 915 2246
134 915 2440
134 915 2262
620 200 2313
710 001 6820
710 001 6820
134 915 2270
134 915 2289
610 914 9193
610 914 9193
763 215 2307
134 915 2319
134 915 2327
134 915 2335
672 115 2349
134 915 2351
610 315 2362
131 415 2375
134 915 2386
785 315 2395
134 915 2408
783 014 9036
134 915 2432
782 312 7590
787 108 2469
134 915 2424
134 918 0568
134 918 0576
Razstavljeni pogled HV 1600/100 D
17
Sisällysluettelo
1
2
3
4
5
6
7
1
8
9
10
11
12
13
14
Yleistä
Tekniset tiedot
Käyttöalueet
Turvaohjeita
Sähköliitäntä
Toimintatapa
Asennus
Liitäntä
Käyttöönotto
Huolto
Painevahti
Häiriöiden poisto
Pumpun ominaiskäyrä
Varaosaluettelo/räjäytyskuva
Yleistä
Huomaa, että epäasianmukaisesta käsittelystä johtuvista vaurioista ja toimintahäiriöistä ei oteta mitään
vastuuta.
Itseimeville kiinteistövesijärjestelmille on ominaista suuri vesiteho ja vähäinen virrankulutus. Niissä on varusteena
injektori, joka saa aikaan hyvän imutehon.
Tuotevastuu/takuu
Käyttö mainitsemattomiin töihin ja käyttömahdollisuuksiin tarvitaan Metabon kirjallinen lupa.
Käänny takuuvaatimustapauksessa kauppiaasi puoleen.
Takuutyöt teemme periaatteellisesti itse tai ne teetetään valtuuttamissamme huoltopisteissä.
Takuuajan ulkopuolella voit antaa korjaukset vastaavien ammattifirmojen tehtäviksi.
Säilytä korjauslaskut!
Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään!
2
3
Tekniset tiedot
Syöttömäärä, maks:
Imukorkeus, maks:
Nostokorkeus, maks:
Jännite:
HV 1600/100 W
9 m3/h
9m
60 m
1 ~ 230 V
Moottorin teho:
Kierrosluku:
Suojaluokka:
Sulakkeet:
Pumpun kotelo:
Juoksupyörän materiaali:
Juoksupyörien lukumäärä:
Itseimevä:
Moottorin akseli:
Imuliitäntä:
Paineliitäntä:
Kattilan koko:
Äänen tehotaso LWA 4 baarilla:
Äänenpainetaso LPA 2 m etäisyydellä:
1,6 kW
2800 U/min
IP 44
16 A
Harmaa valurauta
Noryl
2
kyllä kyllä
Jaloteräs
1 1/2"
1"
n.. 100 dm3
78 dB(A)
64 dB(A)
HV 1600/100 D
9 m3/h
9m
60 m
3~230 V
3~400 V
1,6 kW
2800 U/min
IP 44
16 A
Harmaa valurauta
Noryl
2
Jaloteräs
1 1/2"
1"
n. 100 dm3
78 dB(A)
64 dB(A)
Käyttöalueet
Kiinteistövesijärjestelmiä HV 1600/100 W ja HV 1600/100 D käytetään esisijaisesti omakotitaloissa, kesämökeillä
tai puutarhan kastelemiseen.
Suuren imutehon ansiosta sisäänrakennettu pumppu mahdollistaa lyhyet imuajat kaikissa sovelluksissa.
Pumppu ja painesäiliö eivät sovi voimakasvaikutteisille nesteille (esim. emäksille, hapoille, bensiinille tai polttoöljylle). Veteen sekoittuneet aineet kuten hiekka, lika tai muut kiintoaineet täytyy ehdottomasti pitää erossa
pumpusta imujohtimeen pumpun edelle asennettavan suodattimen avulla.
Huomio! Hiekka/hiesu tuhoaa pumpun tiivisteen.
Veteen sekoittuneet aineet kuten hiekka, lika tai muut kiintoaineet täytyy ehdottomasti pitää erossa pumpusta
imujohtimeen pumpun edelle asennettavan suodattimen avulla. Tällä vältetään pumpun vaurioituminen.
Kiinteistövesijärjestelmä ei sovi ulosteiden imemiseen tai käyttöön puhdistamolaitteissa, kaatopaikoilla, kaivoksissa
jne.
4
Turvaohjeita
Viallinen kiinteistövesijärjestelmä täytyy ottaa välittömästi pois käytöstä, koska ulos vuotava vesi voi aiheuttaa
vahinkoja.
- Jos laitteisto jää pidemmäksi ajaksi ilman valvontaa, irrota verkkopistoke virtalähteestä (esim. kesämökit, loma
jne.).
- Lapset ja nuoret eivät saa käyttää tätä laitteistoa.
- Käytä ainoastaan alkuperäisiä varaosia.
18
5
Sähköliitäntä
Kiinteistövesijärjestelmä HV 1600/100 W on suojamaadoitettu ja sen saa siksi liittää ainoastaan suko-pistorasiaan.
Sulakkeet: 16 A.
Kiinteistövesijärjestelmä HV 1600/100 D suojamaadoitettu ja sen saa siksi liittää ainoastaan CEE-pistorasiaan
400V/50 Hz. Sulakkeet: 16 A per vaihe.
Vaurioituneet liitäntäjohtimet täytyy vaihdattaa välittömästi sähköalan ammattilaisella. Käyttö vaurioituneilla liitäntäjohdoilla on hengenvaarallista ja siksi kiellettyä.
Liitäntäjohtimen vähimmäislaatu: H 05 RN.
Käyttö uima-altaiden ja puutarha-altaiden suoja-alueella on sallittua vain, jos ne on tehty VDE 0100 osan 702
mukaisesti. Kysy sähköalan ammattilaiselta.
Molempia laitteita täytyy käyttää vikavirtakatkaisimen avulla. Katkaisijan vikavirtakatkaisurajan tulee olla
30 mA.
Kuumasta vedestä aiheutuva vaara!
Jos painekytkimen poiskytkentäpainetta ei saavuteta huonojen paineolojen takia tai jos painekytkin on rikki, vesi
voi kuumentua laitteen sisäisessä kierrossa.
Tästä voi syntyä vaurioita ja vuotoja laitteeseen ja liitäntäjohtoihin, jolloin kuumaa vettä voi vuotaa ulos. Palovammavaara!
– Käytä laitetta maks. 5 minuuttia suljettua painejohdinta vastaan.
– Irrota laite sähköverkosta ja anna sen jäähtyä. Anna ammattihenkilökunnan tarkastaa laitteiston moitteeton
toiminta ennen uutta käyttöönottoa.
Huomio!
Laitehäiriöistä tai -puutteista aiheutuvien vesivahinkojen, esim. tilojen tulvimisen, välttämiseksi:
Suunnittele sopivat turvatoimenpiteet, esim:
– hälytyslaitteisto tai
– valvottu suoja-allas
Valmistaja ei ota mitään vastuuta mahdollisista vahingoista, jotka johtuvat siitä, että
– laitetta on käytetty epätarkoituksenmukaisesti.
– laitetta on ylikuormitettu käyttämällä sitä jatkuvasti.
– laitetta ei ole käytetty ja säilytetty suojassa pakkaselta.
– laitteeseen on tehty omavaltaisia muutoksia. Sähkölaitteita saa korjata ainoastaan sähköalan ammattilai
nen!
– on käytetty varaosia, joita valmistaja ei ole tarkastanut ja hyväksynyt.
on käytetty sopimatonta asennusmateriaalia (hanat, liitäntäjohtimet jne.).
– Sopiva asennusmateriaali:
paineen kestävä (vähintään 10 baaria), kuumuuden kestävä (vähintään 100 °C)
6
Toimintatapa
Pumppu imee vettä imujohtimen kautta ja täyttää painesäiliön sillä. Pumppu lopettaa täyttämisen, kun se saavuttaa painekytkimellä säädetyn poiskytkentäpaineen. Vettä otettaessa paine painesäiliössä laskee ja pumppu
kytkeytyy uudelleen päälle, kun päällekytkentäpaine saavutetaan. Tämän automatiikan avulla paine suljetussa
johdinjärjestelmässä säilyy suhteellisen muuttumattomana.
7
Asennus
Kaikki kierreliitoselementit ja liitäntäistukat tulisi tiivistää teflonnauhalla. Vältät näin tarpeettoman vuodon painepuolella, ilman imemisen imupuolella ja käyntiäänet.
8
Liitäntä
Valitse kiinteistövesijärjestelmän asennusta varten tukeva, tasainen ja vaakasuora sijoituspaikka. Pumpun tehohävikin välttämiseksi imujohtimen halkaisijan tulisi olla vähintään 1 1/2".
Ohje:
Jos takaiskuventtiiliä ei ole, veden pinta imujohtimessa laskee, kun pumppu kytketään pois päältä.
Tämä voi johtaa pumpun vaurioihin imun alkaessa uudelleen.
➜ Asenna imujohtimeen aina takaiskuventtiili. Takaiskuventtiili täytyy ruuvata kiinni suoraan pumpun
imuistukkaan.
➜ Käytä vain liittimiä, joissa on säätörengas (katso pumppujen lisävarusteet).
Imuletkuissa täytyy olla liittimet, joissa on säätörengas.
Käytä mieluiten vain Elektra Beckumin alkuperäisiä teräslankavahvisteisia imuletkuja, esim:
Teräslankavahvisteinen letku 2 m, 1 1/2" UK
tuotenro 090 301 3010
Teräslankavahvisteinen letku 4 m, 1 1/2" UK ja pohjaventtiili tuotenro 090 301 3028
Teräslankavahvisteinen letku 7 m, 1 1/2" UK ja pohjaventtiili tuotenro 090 301 3036
19
Veteen sekoittuneet aineet kuten hiekka, lika tai muut kiintoaineet täytyy ehdottomasti pitää erossa pumpusta
imujohtimeen pumpun edelle asennettavan suodattimen avulla. Tämä suodatin asennetaan imujohtimen ja
takaiskuventtiilin väliin. Metabon valikoimasta löydät erilaisia suodattimia kiinteistövesijärjestelmiin.
Imujohtimen tulisi nousta koko matkaltaan vedenottopaikasta pumppuun, jotta ilmataskujen muodostuminen
estyy. Huolehdi imujohdinta asettaessasi siitä, että vuotokohtia ei pääse syntymään. Imujohtimen vuotokohdat
johtavat ilman imemiseen ja vähentävät veden imemistä tai estävät sen kokonaan.
Imettäessä yli 5 m imukorkeudelle täytyy asentaa imuputki, jonka putkikoko on imuistukan halkaisijaa suurempi.
9
Käyttöönotto
Tarkasta painesäiliön ilmatyynyn esipaine ennen kuin otat pumpun käyttöön (n. 1,5 baaria). Tämä esipaine on
säädetty tehtaalla. Ilmaventtiili sijaitsee mustan peitekorkin alla painesäiliössä.
Lisäksi pumppu täytyy täyttää vedellä. Avaa tätä varten ilmausruuvi pumpun kotelon yläpinnalta paineliitännän
vierestä ja kierrä se kokonaan ulos. Täytä pumppuun vettä paineliitännän kautta kunnes sitä vuotaa kuplattomana
ulos ilmausruuvista. Kierrä tämän jälkeen ilmausruuvi takaisin kiinni ja tarvittaessa liitä painejohdin.
Kytke moottori päälle , kun olet täyttänyt pumpun vedellä ja painejohdin on liitetty.
Älä koskaan kytke vedestä tyhjää kiinteistövesijärjestelmää päälle! Se tuhoaa pumpun liukurengastiivisteen
(kuivakäynti). Kun säädetty paine on saavutettu, pumppu kytkeytyy itsestään pois päältä.
Huomio! Jos et voi sijoittaa laitteistoa pakkaselta suojassa olevaan tilaan, ennen ensipakkasia täytyy toimia
seuraavasti:
- Irrota verkkopistoke virtalähteestä!
- Ota laitteiston painejohtimesta vettä niin pitkään, että se lakkaa juoksemasta kokonaan.
-Tyhjennä pumppu sulkuruuvin avulla kokonaan (pumpun kotelon alapinnalla).
- Varmista, että imu- ja painejohtimissa ei ole vettä.
10 Huolto
Kiinteistövesijärjestelmät HV 1600/100 W ja HV 1600/100 D ovat vain vähäistä huoltoa vaativia koneita. Silti
seuraavat tarkastukset täytyy suorittaa säännöllisesti:
- Tarkasta, onko laitteistossa vuotoja.
- Tarkasta painesäiliön ilmatyyny (n. 2,5 baaria).
11 Painevahti
Laitteiston automaattiset painekytkimet säädetään tehtaalla tiettyyn poiskytkentäpaineeseen (n. 3,5 - 5 baaria).
Jos jousen kuoleentuminen sattuisi muuttamaan poiskytkentäpainetta, se täytyy säätää uudelleen painevahdista.
Poiskytkentäpaine ei saa olla suurempi kuin 5 baaria.
Säätökaavio HV 1600/100 D
Säätökaavio HV 1600/100 W
Poiskytkentäpaine P
Säätöruuvi
Erotuksen paino P
(painearvo)
pienempi
Erotuksen säätö
matalampi:
Käännä käsipyörää
vasemmalle
korkeampi:
suurempi
Paina käsipyörä alas
Käännä käsipyörää
oikealle
30 V–
ja käännä oikealle
ja käännä vasemmalle
Kara ei saa kääntyä mukana
Huomio!
Sähköisiä osia.
Säädön saa tehdä vain
sähköalan ammattilainen.
20
12 Häiriöiden poisto
Verkkopistoke on irrotettava ehdottomasti ennen kaikkia huolto- ja kunnossapitotöitä. Sähkölaitteiston vikaa saa
etsiä ainoastaan sähköalan ammattilainen.
Häiriöt
Syy
Poistaminen
Pumppu ei ilme enää
Imukorkeus liian suuri.
Imukorkeus saa olla korkeintaan 9 metriä
Takaiskuventtiili jumissa
Vapauta takaiskuventtiili tai vaihda uuteen
Imujohdin vuotaa
Tiivistä imujohdin
Liukurengastiiviste vuotaa
Vaihda liukurengastiiviste uuteen
Pumppu ei synnytä riittävää painetta (poiskytkentäpainetta ei saavuteta)
Teräsputki ja suutin haljennut Vaihda teräsputki ja suutin uusiin
Johtopyörät vääntyneet
Vaihda johtopyörät
Juoksupyörät tukossa
Puhdista juoksupyörät tai vaihda uusiin
Suutin tukossa
Puhdista suutin
Pumppu käynnistyy vaikka vettä ei oteta
Takaiskuventtiili vuotaa
Puhdista takaiskuventtiili tai vaihda uuteen
Pumppu käynnistyy
vähäisen vedenoton jälkeen (n. 0,5 l)
Esipane puuttuu
Suurenna esipainetta (esipaineen tulisi olla n. 2,5
baaria). Esipainetta ei ole mahdollista lukea pumpun
painemittarin
avulla
Pumppu ainoastaan
hurisee
PVC-osat vääntyneet
Juoksupyörät tukossa
Pumppu jumissa
Pura pumppu, puhdista se ja vaihda vialliset osat
uusiin
Liukurengastiiviste vuotaa
Vaihda liukurengastiiviste uuteen
Vesivuoto moottorin ja
pumppukartion välissä
13 Pumpun ominaiskäyrä
Nostokorkeus mm
Syöttömäärä m3/h
21
14 Varaosaluettelo HV 1600/100 W
Kohde Nimitys
1
2
3
4
5
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
7003
Pumpun kotelo
Moottorin jalusta
Injektori
Roottori ja akseli
Juoksupyörä
Johtopyörä, 2-os.
Teräsputki
Suutin
Liukurengastiiviste
Staattori
Laakerikansi
Tuuletin
Tuuletinkansi
Liitinlevy
Liitinkotelo
Roiskerengas
Kuusiokantamutteri, itselukittuva
Urakuulalaakeri 6204 2RS
Urakuulalaakeri 6204 2RS
Välikelevy
Vetoankkuri
Kondensaattori
Sulkuruuvi
Sulkuruuvi
O-rengas
Tiivisterengas
Tiivisterengas
Välikerengas MS
Liukukiila
Kansi
Kuusiokantaruuvi
Painesäiliö
Kumipalje
Paineletku
Laippakansil
Ilmaventtiili
Paineensäädin 6 baarin asti, 250 V
Painemittari
T-kappale
Tiiviste
Kiinnitysruuvi kumipalkeeseen
Kytkinmutteri kiinnitysruuviin
Painekytkimen kansi
Koko
M 10
M 5x150
35 μF
1/4"
1/4"
Ø 48
Ø 55
A 4x4x10
M 5x60
100 litraa
MDR 2/6, liit. 1/4"
Ø 40 / 0-6 baaria liitäntänippa 1/4"
1"
paineletkuun
3/4"
3/4"
kaikki kohteen alkaen numerosta 7000 = ei esitetty
22
tuotenro
134 915 2092
134 915 2106
134 915 2114
134 915 2122
134 915 2149
134 915 2157
134 915 2165
134 915 2173
134 915 2181
134 915 2190
134 915 2211
134 915 2220
134 915 2238
134 916 6549
134 915 2254
134 915 2262
620 200 2313
710 001 6820
710 001 6820
134 915 2270
134 915 2289
805 015 2295
610 914 9193
610 914 9193
763 215 2307
134 915 2319
134 915 2327
134 915 2335
672 115 2349
134 915 2351
610 315 2362
131 415 2375
134 915 2386
785 315 2395
134 915 2408
783 014 9036
810 119 4982
782 312 7590
787 108 2469
134 915 2424
134 918 0568
134 918 0576
134 918 1300
Räjäytyskuva HV 1600/100 W
23
Varaosaluettelo HV 1600/100 D
Kohde Nimitys
1
2
3
4
5
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
24
25
26
27
28
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
Pumpun kotelo
Moottorin jalusta
Injektori
Roottori ja akseli
Juoksupyörä
Johtopyörä, 2-os.
Teräsputki
Suutin
Liukurengastiiviste
Staattori
Laakerikansi
Tuuletin
Tuuletinkansi
Liitinlevy
Liitinkotelo
Roiskerengas
Kuusiokantamutteri, itselukittuva
Urakuulalaakeri
Urakuulalaakeri
Välikelevy
Vetoankkuri
Sulkuruuvi
Sulkuruuvi
O-rengas
Tiivisterengas
Tiivisterengas
Välikerengas MS
Liukukiila
Kansi
Kuusiokantaruuvi
Painesäiliö
Kumipalje
Paineletku
Laippakansil
Ilmaventtiili
Painekytkin
Painemittari
T-kappale 1"
Tiiviste paineletkuun
Kiinnitysruuvi kumipalkeeseen
Kytkinmutteri kiinnitysruuviin
Koko
M10
6204 2RS
6204 2RS
M 5x150
1/4"
1/4"
Ø 48
Ø 55
134 915 2335
A 4x4x10
M 5x60
100 litraa
Ø 40 / 0-6 baaria, liitäntänippa 1/4"
134 915 2424
3/4"
3/4"
24
tuotenro
134 915 2092
134 915 2106
134 915 2114
134 915 2130
134 915 2149
134 915 2157
134 915 2165
134 915 2173
134 915 2181
134 915 2203
134 915 2211
134 915 2220
134 915 2238
134 915 2246
134 915 2440
134 915 2262
620 200 2313
710 001 6820
710 001 6820
134 915 2270
134 915 2289
610 914 9193
610 914 9193
763 215 2307
134 915 2319
134 915 2327
672 115 2349
134 915 2351
610 315 2362
131 415 2375
134 915 2386
785 315 2395
134 915 2408
783 014 9036
134 915 2432
782 312 7590
787 108 2469
134 918 0568
134 918 0576
Räjäytyskuva HV 1600/100 D
25