MINDOC MINDOC

Transcription

MINDOC MINDOC
Gefördert von: Europäischer Fonds für
Regionalentwicklung / Republik Slowenien,
Ministerium für wirtschaftliche Entwicklung und
Technologie / Kärntner Landesregierung
Ziele:- Stärkung grenzüberschreitender
Zusammenarbeit auf lokaler und regionaler
Ebene
- Stärkung kultureller Identität und Nutzung
kulturellen Potenzials von Grenzregionen
Projektdauer:
Oktober 2010-September 2013
Financerji: Evropski sklad za regionalni razvoj in
Republika Slovenija, Ministrstvo za gospodarski
razvoj in tehnologijo, Deæelna vlada v Celovcu
Cilji:- krepitev Ëezmejnega sodelovanja na lokalni
in regionalni ravni,
- krepitev kulturne identitete in izkoriπËanje
kulturnega potenciala obmejnih obmoËij
Obdobje trajanja projekta:
oktober 2010-september 2013
MINDOC
Manjšinski informacijski in dokumentacijski center ‡ online arhivski sistem
Minderheiten-Informations- und Dokumentationscenter ‡ Online Archivsystem
www.mindoc.eu
MINDOC
MINDOC
(Minderheiten-Informations- und
Dokumentationscenter / Online-Archivsystem)
(Manjπinski informacijski in dokumentacijski
Operatives
Programm
center
‡ online arhivski
sistem)
Slowenien-Österreich 2007-2013
Financer: Evropska unija, Evropski sklad za regionalni
Seit der
zweiten Hälfte
des 19.Ministrstvo
Jahrhunderts
in
razvoj
in Republika
Slovenija,
za wurden
gospodarski
Kärnten
− großteils ohne
Unterbrechung
− Zeitungen,
razvoj
in tehnologijo,
Deæelna
vlada v Celovcu.
Wochenblätter und andere periodische Schriften in
slowenischer
deutscher
Sprache herausgegeben.
Operativni und
program
Slovenija-Avstrija
2007-2013
Zeitungen bzw. Zeitschriften wie z. B. ”Mir”, ”Koroπki
Slovenec”, ”Koroπka domovina / Kärntner Heimat”,
Cilji:
”Kronika”, ”Naπ tednik”, ”Slovenski vestnik”, ”Kladivo”,
”Novice”
•krepitev
sodelovanja
na das
lokalni
usw. Ëezmejnega
beeinflussten durch
Jahrzehnte
Leben in
regionalni
ravni,
der slowenischen Gemeinde in Südkärnten bzw. die
Entwicklung
•krepitev der
kulturne
in slowenischizkoriπËanje
gesamtenidentitete
(jugoslawisch-)
österreichischen
Grenzregion.
kulturnega potenciala
obmejnih obmoËij
Im Rahmen des Projekts MINDOC wurden mehr als
Vodilni
partner:
Inπtitut
za narodnostna
vpraπanja
200.000
Scans
aus Zeitungen
und anderen
Periodika
erfasst, davon mehr als 70.000 einzelne
Partner:
Slovenski
znanstveni
institut
Artikel
mit einem
OCR-Programm
vgelesen
Celovcu
/ Slowenisches
und bibliographisch
bearbeitet; von diesen in
Wissenschaftsinstitut
wiederum
wurden
Klagenfurt
/ Celovec
Št.
pogodbe:
AT-2-2-046
SI-
Obdobje trajanja projekta:
oktober 2010 ‡ september 2013
MINDOC
(Manjπinski informacijski in dokumentacijski
center ‡ online arhivski sistem)
Operativni program
Slovenija-Avstrija 2007-2013
2.000 Schlüsseltexte mit Resümees in beiden Sprachen
Od(slowenisch/deutsch)
druge polovice 19.versehen.
stoletja naprej so na Koroπkem
Indem dieneprekinjeno,
kleinste Einheitizhajali
in der MINDOC-Datenbank
veËinoma
Ëasopisi, tedniki in
nicht aus der Seite bzw. aus einer Publikations-Nummer
druga
periodika
v slovenskem
”asopisi
kot so:
im Ganzen
besteht,
sondernjeziku.
aus dem
einzelnen
"Mir",
"Koroπki
Slovenec",
"Koroπka
domovina/Kärntner
ausgewählten Artikel im HTML-Format, steht es den
AnwenderInnen
bzw.
ist es möglich,
in einem
Heimat",
"Kronika",frei
"Naπ
tednik",
"Slovenski
vestnik",
einzigen Suchvorgang im Volltext über die einzelnen
"Kladivo"
itd.
so
skozi
desetletja
vplivali
na
Jahrgänge der Publikation hinweg zu suchen, æivljenje
d. h.,
in einemetniËne
einzigen
Suchvorgang
dietudi
Artikel
sämtlicher
slovenske
skupnosti
in s tem
na razvoj
celotne
in der Datenbank enthaltenen Jahrgänge nach dem
obmejne
regije,
vkljuËno
s
sosednjimi
obmoËji
v
Sloveniji.
gewünschten Textstring zu durchsuchen. Das Resultat
des Suchvorgangs ist also der einzelne Artikel bzw.
sind die
zutreffenden
und zwar okoli
sowohl
a)
V okviru
projekta
MINDOCArtikel,
se je digitaliziralo
200.000
in Form eines ”Faksimiles” als auch b) als ”reiner”
Ëasopisnih strani oz. strani iz publikacij; iz teh se je "izrezalo"
Text, und darüber hinaus c) als Link auf die den
veËgefundenen
kot 70.000 Artikel
posameznih
Ëlankov,Gesamtpublikation
ki se jih je prebralo
enthaltende
im PDF-Format
(aufrufbar
sowohl obdelalo
in höherer als auch
s programom
OCR,
bibliografsko
i
n
in niedrigerer Auflösung). Nachdem
opremilo
z deskriptorji in/ali
sich die Schreibweise
von Eigenpovezalo
s und/oder
tezavrom.
Ortsnamen im Lauf
Iz tega materiala
der Jahrzehnte
se geändert
je
izbralo
hat,
ist
es
möglich,
2.000
kljuËnih
Ëlankov, ki
se jih je dodatno
opremilo z rezimeji v
obeh jezikih.
Vsi Ëlanki
v podatkovni
bazi
Od druge
polovice 19.
MINDOCstoletja
so naprej
opremljeni
s kljuËnimi
so na Koroπkem,
veËinoma (v
neprekinjeno,
izhajali
Ëasopisi, ki
besedami
obeh jezikih)
in s povzetki,
tedniki in druga periodika v slovenskem jeziku.
so jih oblikovali usposobljeni sodelavci. Projekt
»asopisi kot na primer ”Mir”, ”Koroπki Slovenec”,
MINDOC domovina
zato ni zgolj
preprost
projekt”Kronika”,
digitalizacije
”Koroπka
/ Kärntner
Heimat”,
”Naπ
tednik”,
”Slovenski
vestnik”,
”Kladivo”, za
Ëlankov;
digitalizacija
je bila
le ”priprava”
”Novice” itd.
so skozi desetletja
bibliografsko
in besedilno
obdelavo.vplivali na æivljenje
slovenske etniËne skupnosti na juænem Koroπkem
in kasneje tudi na razvoj celotne obmejne regije ob
Rezultati
projekta
bodo pomembno
(jugoslovansko)
slovensko-avstrijski
meji. prispevali k
objektivnejπem obravnavanju zgodovine v obËutljivem
V okviru projekta
je bilo
veË
obmejnem
prostoru,MINDOC
zlasti ker
bo digitaliziranih
bistveno izboljπan
kot 200.000 strani iz Ëasopisov in drugih publikacij. Iz
dostop do posameznih publikacij in arhivskega gradiva
teh je bilo ”izrezano” veË kot 70.000 Ëlankov, ki so bili
pripomogel
k razgrajevanju
starih predsodkov
oz. k
prebrani s tudi
programom
OCR in bibliografsko
obdelani.
Nato jeboljπega
bilo izbranih
2.000
kljuËnih
Ëlankov,
ki so
moænosti
vpogleda
v razvoj
obmejne
regije.
bili dodatno opremljeni s povzetki v slovenskem in
nemškem jeziku.
den Suchvorgang mit einer Synonymliste zu verbinden,
die im Hintergrund des Suchvorgangs wirksam wird.
Das Projekt MINDOC ist also kein übliches
Digitalisierungsprojekt; die Digitalisierung dient im
Rahmen des MINDOC-Projekts als Grundlage für die
textliche und bibliographische Auf- und Bearbeitung
der Artikel.
Die Resultate des Projekts sollen der möglichst
objektiven zeitgeschichtlichen Betrachtung der
sensiblem Grenzregion dienlich sein. Indem sie
den Zugang zu einzelnen Publikationen und
zu Archivmaterialien wesentlich erleichtern,
werden sie auch die allmähliche Auflösung
alter Vorurteile sowie das vertiefte Verständnis
der Entwicklung der Grenzregion
befördern.
MINDOC
S tem, da najmanjπa enota v podatkovni bazi MINDOC
ni stran oz. posamezna πtevilka publikacije, temveË
(Manjπinski informacijski in dokumentacijski
Ëlanek z besedilom v HTML-formatu, je uporabnikom
center ‡ online arhivski sistem)
na razpolago iskanje v polnem besedilu v enem in
istem postopku preko vseh letnikov, shranjenih v
MINDOC podatkovni
bazi. Evropski sklad za regionalni
Financer:
Evropska unija,
razvoj in Republika Slovenija, Ministrstvo za gospodarski
Rezultat
iskanja je Deæelna
torej Ëlanek
so Ëlanki,
razvoj
in tehnologijo,
vlada oziroma
v Celovcu.
tako ”faksimile“ kakor tudi besedilo, obenem pa je v
rezultatu
iskanja
tudi povezava
na celotno
πtevilko
Operativni
program
Slovenija-Avstrija
2007-2013
publikacije v PDF-formatu, v kateri se Ëlanek nahaja.
Ker se je v desetletjih spreminjalo pisanje imen oseb
Cilji:
krajev,
je mogoËe
za iskanje
Ëlankovnav besedilu
in•
krepitev
Ëezmejnega
sodelovanja
lokalni in
vkljuËiti
tudi
spisek
sinonimov,
ki deluje v ozadju
regionalni ravni,
iskanja.kulturne
Projekt MINDOC
zato ni zgolj
preprost
procesa
•krepitev
identitete
in izkoriπËanje
projekt
digitalizacije
Ëlankov;
digitalizacija
kulturnega
potenciala
obmejnih
obmoËijje bila le
priprava za bibliografsko in besedilno obdelavo.
Vodilni partner: Inπtitut za narodnostna vpraπanja
Rezultati projekta bodo pomembno prispevali k
objektivnejπemu
obËut- /
Partner:
Slovenskiobravnavanju
znanstveni zgodovine
institut v vCelovcu
ljivem obmejnem
prostoru, zlasti
ker bo bistveno
Slowenisches
Wissenschaftsinstitut
in Klagenfurt
/ Celovec
izboljπan dostop do posameznih publikacij in
pripomogel tudi k postopnemu
Št.arhivskega
pogodbe:gradiva
SI-AT-2-2-046
opuπËanju starih predsodkov oziroma k moænosti
boljπegatrajanja
vpogledaprojekta:
v razvoj obmejne regije.
Obdobje