Automatisk blodtrykksmåler
Transcription
Automatisk blodtrykksmåler
1. Bli kjent med enheten Innhold: 3.2 Sitte riktig 2. Komme i gang 2.1 Installasjon av batterier Måler, arm-mansjett, bruksanvisning, bæreveske, batterier, blodtrykkspass 1. Ta av batteridekselet. Måler: Automatisk blodtrykksmåler I A 2. Sett i 4 "AA" batterier som angitt Modell M3 Bruksanvisning IM-HEM-7131-E-NO-01-08/2013 Innledning Takk for at du kjøpte OMRON M3 automatisk blodtrykksmåler. OMRON M3 er en kompakt, helautomatisk blodtrykksmåler som benytter det oscillometriske prinsippet. Den måler blodtrykk og pulsfrekvens enkelt og raskt. Blodtrykksmåleren bruker avansert IntelliSense-teknologi, slik at den kan blåses opp komfortabelt og kontrollert uten behov for forhåndsinnstilling av trykk eller ny oppblåsing. Tiltenkt bruk Denne enheten er et digitalt kontrollapparat som skal brukes til å måle blodtrykk og pulshastighet på voksne pasienter, som kan forstå brukerhåndboken, og har en armomkrets som tilsvarer det som er trykt på armmansjetten. Enheten registrerer forekomsten av uregelmessige hjerteslag under målingen og gir et signal med målingsavlesingen. J D G F E D A. B. C. D. Display Minneknapp START/STOP-knapp Knapp for innstilling av dato/klokkeslett E. Knapp for valg av BRUKER-ID F. Lampe for veiledning for påføring av mansjett G. Opp-/ned-knapper L H. Fargeindikator for blodtrykk I. Batterirom J. Strømadapterkontakt (til valgfri AC-adapter) K. Luftkontakt For å vise måleverdier som er lagret i minnet • Når symbolet for lavt batterinivå ( ) vises i displayet, slår du av måleren og skifter ut alle batteriene samtidig. Alkaliske batterier med lang levetid anbefales. • Måleverdiene lagres fortsatt i minnet etter at batteriene er skiftet ut. • De medfølgende batteriene kan ha kortere levetid. Brukte batterier kastes i samsvar med nasjonale bestemmelser for kassering av batterier. 2.2 Stille inn dato og klokkeslett L. Mansjett (armomkrets 22–42 cm) M. Luftkobling N. Luftslange N Display: U V W O P Y Q Z R BRUKER-ID-symbol Systolisk blodtrykk (overtrykk) Diastolisk blodtrykk (undertrykk) Symbol for lavt batterinivå Veiledning for påføring av mansjett Symbol for hjerterytme (blinker mens en måling pågår.) Symboler i displayet: Endre BLÅSE OPP TØMME UT LUFT FULLFØRE Symbol for feil pga. bevegelse vises hvis du beveger kroppen under målingen. Ta av armmansjetten og vent i 2–3 minutter. Ta en ny måling, sitt stille under målingen. Bekreft Lampe for veiledning for påføring av mansjett Hvis det systoliske blodtrykket er over 210 mmHg: Når oppblåsingen av arm-mansjetten har startet, trykker du på og holder nede START/STOPP-knappen til den blåses opp 30–40 mmHg høyere enn ditt forventede systoliske blodtrykk. Fjern eventuelle tettsittende plagg eller stramt oppbrettede ermer fra venstre overarm. Arm-mansjetten må ikke plasseres over tykke klær. • Blodtrykksmåleren blåses ikke opp til over 299 mmHg. • Ikke bruk mer trykk en nødvendig. 3. Ta av mansjetten. 4. Trykk på START/STOPP-knappen for å slå av 1. Sett luftkoblingen godt inn i 1. Velg Bruker-ID (1 eller 2). 2. Trykk på Memory-knappen, mens minne-symbolet ( ) vises. Merk: Vent i 2–3 minutter før du foretar en ny måling. Når du venter litt mellom målingene, får arteriene tid til å gå tilbake til den tilstanden de var i før en måling. 3. Mens du holder den den venstre overarmen. Bruke gjestemodus Måleverdier for to brukere lagres i minnet. Gjestemodus kan brukes til å foreta enkeltmålinger for en annen bruker. Ingen måleverdier lagres i minnet når dette er valgt. 1. Trykk og hold på START/STOP-knappen i mer enn tre sekunder. Underkanten av arm-mansjetten skal være omtrent 1 til 2 cm over albuen. Luftslangen er på innsiden av armen og i linje med langfingeren. Bruker-ID-symbolet og dato-/klokkeslett-visningen forsvinner. 2. Slipp START/STOP-knappen når dato-/klokkeslettvisningen Symbolet for gjennomsnittlig verdi vises når du trykker på og holder minne-knappen i mer enn tre sekunder. Den siste gjennomsnittlige verdien vises på skjermen. ) slås av. Mansjetten begynner å blåse seg opp automatisk. 3. Lukk festeanordningen GODT. Fargeindikator for blodtrykk (enkel varsling av høyt blodtrykk) Hvis det systoliske eller diastoliske trykket ligger over standardområdet (135 mmHg for systolisk blodtrykk og/eller 85 mmHg for diastolisk blodtrykk), vil fargeindikatoren for blodtrykk (enkel varsling av høyt blodtrykk) lyse oransje når resultatet av målingen vises. Hvis de er innenfor standardområdene, lyser ingen lamper. Retningslinjen JNC7* anbefaler følgende retningslinje. Generelle retningslinjer for blodtrykk Prehypertensjon på Hypertensjon hjemme kontoret Systolisk blodtrykk 120–139 mmHg 135 mmHg (overtrykk) Diastolisk blodtrykk 80–89 mmHg 85 mmHg (undertrykk) Disse er fra statistiske verdier for blodtrykk. * JNC7: The Seventh Report, des. 2003 av Joint National Committee on Prevention, Detection, Evaluation, and Treatment of High Blood Pressure. Merk: • Når du måler blodtrykket på høyre arm, vil luftslangen være på siden av albuen. Ikke la armen hvile på luftslangen. • Blodtrykket kan variere mellom høyre og venstre arm, og derfor kan også målte blodtrykksverdier være forskjellige. OMRON anbefaler at du alltid måler blodtrykket på samme arm. Hvis verdiene varierer mye mellom to armer, må du rådføre deg med lege angående hvilken arm du skal bruke til målingen. Slette alle verdier som er lagret i minnet Blodtrykksmåleren lagrer måleresultatet automatisk i minnet. Den slår seg av automatisk etter 2 minutter. blodtrykksmåleren. 2. Plasser mansjetten stramt på Merk: • Hvis de tidligere målingene ble tatt uten å angi dato og klokkeslett, blir ikke gjennomsnittsverdien beregnet. • Hvis det ikke er noen måleresultater lagret i minnet, vises displayet til høyre. Merk: 1–2 cm Hvis mansjetten ble satt på for løst, kan det føre til upålitelige verdier. Hvis påsettingen av mansjetten er for løs, tennes ikke lampen for veiledning for påføring av mansjetten. Hvis ikke lyser grønt. Dette er funksjonen som anvendes som et hjelpemiddel til å avgjøre om mansjetten er satt stramt nok på. 1. Velg Bruker-ID (1 eller 2). 2. Trykk og hold på -knappen i mer enn tre sekunder. 3. Å bruke enheten 3.1 Sette på mansjetten ) Lampe for veiledning for påføring av mansjett ( eller for å vise verdiene som er lagret i minnet. : Til de eldre verdiene Vise gjennomsnittsverdien Endre Normal hjerterytme ) Merk: Resultatene for veiledning for påsetting av mansjett vises på skjermen med målingsverdiene. Lampen for veiledning for påsetting av mansjett tennes ikke. : Armmansjetten satt stramt nok. : Armmansjetten satt for løst eller var ikke satt på riktig. : Til de nyere verdiene Bekreft Puls Når måleren oppdager en uregelmessig Blodtrykk rytme to eller flere ganger i løpet av målingen, vil symbolet for uregelmessig Uregelmessig hjerterytme Kort Lang hjerterytme ( ) vises på displayet Puls sammen med måleverdiene. En uregelmessig hjerterytme rytme er Blodtrykk definert som en rytme som er 25% lavere eller 25% høyere enn den gjennomsnittlige rytmen som registreres mens måleren måler systolisk og diastolisk blodtrykk. Hvis symbolet for uregelmessig hjerterytme ( ) vises sammen med dine måleresultater, anbefaler vi at du rådfører deg med en lege. Følg instruksjonene fra legen din. Symbol for gjennomsnittsverdi ( STARTE Bekreft luftkontakten. Symbol for uregelmessig hjerterytme ( ) Symbol for feil pga. bevegelse ( Endre Merk: • Hvis batteriene har blitt skiftet ut, må dato og klokkeslett stilles inn på nytt. • Hvis datoen og klokkeslettet ikke innstilles riktig, vises "-:--" under eller etter en måling. U. Minnesymbol V. Symbol for gjennomsnittsverdi W. Dato/klokkeslett X. Symbol for feil pga. bevegelse Y. Symbol for uregelmessig hjerterytme Z. Indikator for blodtrykksnivå AA. Symbol for tømming av luft AB. Pulsvisning/minnenummer Vekslende visning av dato/klokkeslett 3. Trykk på Mansjetten begynner å blåse seg opp automatisk. blodtrykksmåleren. AB T Minnenummeret vises i et sekund før pulsfrekvensen vises. Det siste settet nummereres med 1. 2. Trykk på START/STOP-knappen. 3. Trykk på START/STOPP-knappen for å slå av AA S Merk: • For å avbryte en måling, trykk på START/STOPP-knappen for å slippe ut luften i arm-mansjetten. • Sitt stille mens målingen pågår. Bekreft : Forover : Tilbake X 3.3 Foreta en måling 1. Velg Bruker-ID (1 eller 2). 1. Trykk på knappen . 2. Trykk eller for å endre året Endre 1. Velg Bruker-ID (1 eller 2). 2. Trykk på knappen . Måleren er uformet for registrering og lagring av måleverdier i minnet for to personer, som identifiseres med BRUKER ID 1 og BRUKER ID 2. Trykk -knappen for å bekrefte året og deretter vil måneden blinke. Gjenta de samme trinnene for å endre måned, dag, time og minutter. År Måned Dag Time Endre Bekreft Minutt M O. P. Q. R. S. T. Merk: • Hvis det bare er to måleverdier i minnet for den perioden, vil den gjennomsnittlige bli basert på disse to verdiene. • Hvis det er en måleverdi i minnet i denne perioden, vises dette som gjennomsnitt. • Hvis minnet er fullt, slettes de eldste verdiene. • Når du viser en måleverdi som er gjort uten at dato og klokkeslett er innstilt, vises "-:--" istedenfor datoen og klokkeslettet. Merk: Mansjett: Viktig sikkerhetsinformasjon Forsiktig: Angir en potensielt farlig situasjon som kan føre til mindre eller moderat skade på brukeren/pasienten eller skade på utstyret/annen eiendom hvis den ikke unngås. (Generell bruk) Rådfør deg alltid med lege. Selvtolkning av måleresultatene og selvbehandling er farlig. Personer med alvorlige blodsirkulasjonsproblemer eller blodsykdommer skal rådføre seg med lege før de bruker enheten, da det kan føre til mindre indre blødninger som kan føre til at det dannes blåmerker, når armmansjetten blåses opp. Hvis det er noen uregelmessigheter under målingen, ta av arm-mansjetten. Ikke bruk enheten på nyfødtpasienter, spedbarn eller personer som ikke kan uttrykke sin egen mening. Ikke blås opp mansjetten mer enn nødvendig. Ikke bruk blodtrykksmåleren til noe annet enn til å måle blodtrykket. Bruk kun mansjetten som er godkjent for denne blodtrykksmåleren. Bruk av andre mansjetter kan føre til feil måleresultat. Mobiltelefoner eller annet utstyr som genererer elektromagnetiske felt, må ikke brukes i nærheten av blodtrykksmåleren. Dette kan føre til at blodtrykksmåleren ikke fungerer som den skal. Måleren og mansjetten må ikke demonteres. Ikke bruk på fuktige steder, eller steder der vann kan sprute på enheten. Dette kan skade enheten. Enheten skal ikke brukes i et kjøretøy i bevegelse (bil, fly). Ikke ta flere målinger enn det som er nødvendig. Det kan føre til indre blødninger på grunn av at blodsirkulasjonen forstyrres. Rådfør deg med en lege hvis du har gjennomgått en mastektomi. (Bruk av (valgfri) vekselstrømadapter) Sett støpselet helt inn. Når du kobler fra strømledningen, må du ikke trekke i strømledningen. Sørg for å holde i støpselet. Når du håndterer strømledningen, observer følgende: Den må ikke skades. Den må ikke brekkes. Den må ikke tukles med. Den må ikke bøyes eller trekkes i med makt. Den må ikke vris. Den må ikke være rullet sammen under bruk. Den må ikke klemmes. Den må ikke plasseres under tunge gjenstander. Tørk støvet av fra støpselet. Koble fra støpselet dersom produktet ikke skal brukes over en lengre periode. Koble fra støpselet før det utføres vedlikehold. Bruk kun den originale strømadapteren som er beregnet på måleren. Bruk av andre adaptere kan skade og/eller være farlig for blodtrykksmåleren. (Bruk av batteri) Sett inn batteriene på riktig måte (riktig polaritet). Bruk bare fire alkaliske AA-batterier eller AA-manganbatterier sammen med denne enheten. Ikke bruk andre typer batterier. Ikke bruk gamle og nye batterier sammen. Ta ut batteriene hvis blodtrykksmåleren ikke skal brukes på tre måneder eller mer. Generelle forholdsregler • Ikke tving mansjetten eller bøy luftslangen for mye. • Luftslangen må ikke bøyes. • For å koble fra luftpluggen, trekker du i luftkoblingen i forbindelsen med måleren, ikke selve slangen. • Blodtrykksmåleren og mansjetten må ikke utsettes for kraftige støt eller vibrasjoner, og utstyret må ikke mistes i gulvet. • Mansjetten må ikke blåses opp hvis den ikke er festet rundt armen. • Ikke bruk enheten utenfor det angitte miljøet. Det kan føre til unøyaktige resultater. • Les og følg "Viktig informasjon om elektromagnetisk kompatibilitet (EMC)" i "6. Spesifikasjoner". • Les og følg rådene under "Riktig kassering av produktet" i avsnittet "6. Spesifikasjoner" for å finne ut hvordan du kasserer blodtrykksmåleren og eventuelt brukt tilbehør eller reservedeler. 3. Sett på plass batteridekselet. Still inn riktig dato og klokkeslett på blodtrykksmåleren før du foretar en måling for første gang. Les nøye gjennom denne brukerveiledningen før du bruker blodtrykksmåleren. Oppbevar den for fremtidig bruk. RÅDFØR DEG MED LEGE hvis du ønsker spesifikk informasjon om blodtrykket ditt. Advarsel: Angir en potensielt farlig situasjon som kan føre til død eller alvorlig skade hvis den ikke unngås. (Generell bruk) Hvis du er gravid, inkludert svangerskapsforgiftning, eller har fått diagnosen arytmi eller arteriosklerose, må du oppsøke lege før du bruker blodtrykksmåleren. Ikke bruk enheten på en skadet arm eller en arm som er under medisinsk behandling. Ikke sett mansjetten på armen mens den har et intravenøst drypp eller blodoverføring. Rådfør deg med lege før du bruker enheten på armen med en arteriovenøs (A-V) shunt. Ikke bruk enheten samtidig med annet ME-utstyr. Ikke bruk enheten i samme område som det finnes HF-kirurgisk utstyr, MR- eller CT-skannere, eller i miljøer med høy oksygenmetning. Ikke la enheten stå uten tilsyn. Luftslangen eller AC-adapterkabelen kan føre til kvelning av nyfødtpasienter eller spedbarn. Ikke la luftpluggen, batteridekselet eller batteriene ligge uten tilsyn. Det kan føre til kvelning hvis små barn svelger dem i et ulykkestilfelle. (Bruk av (valgfri) vekselstrømadapter) Ikke bruk strømadapteren hvis enheten eller strømledningen er skadet. Slå av strømmen og koble fra strømledningen umiddelbart. Sett strømadapteren inn i en stikkontakt med riktig spenning. Ikke bruk et grenuttak. Strømledningen må aldri kobles til eller fra stikkontakten med våte hender. K B C Måleren lagrer automatisk resultater fra opptil 60 sett for hver bruker (1 og 2). Den kan også beregne en gjennomsnittlig verdi basert på de siste tre måleverdiene som er tatt innen 10 minutter. • Sitt i en stol med føttene flatt i gulvet. • Sitt med ryggen rett. • Sitt slik at du har støtte i ryggen og for armen. • Arm-mansjetten skal være i samme nivå som hjertet. i batterirommet. H 3.4 Bruke minnefunksjonen For å måle blodtrykket må du være avslappet og sitte behagelig, og romtemperaturen må også være behagelig. Du må ikke bade, drikke alkohol eller koffein, røyke, trene eller spise 30 minutter før blodtrykket måles. Rådfør deg alltid med lege. Selvtolkning av måleresultatene og selvbehandling er farlig. nede, trykk på START/STOPP-knappen i mer enn tre sekunder. Merk: Delvis sletting av de lagrede verdiene er ikke mulig. Alle verdiene for brukeren du velger, slettes. 4. Feilmeldinger og feilsøking 5. Vedlikehold og oppbevaring 5.1 Vedlikehold 4.1 Feilmeldinger Symbol Årsak Uregelmessig hjerterytme er registrert. Løsning Ta av mansjetten. Vent i 2–3 minutter før du gjentar målingen. Gjenta trinnene i 3.3. Kontakt lege hvis feilmeldingen fortsetter å vises. Bevegelse under målingen. Les og gjenta trinnene under 3.3. Batteriene er svake. Du bør skifte ut batteriene før de blir helt flate. Se punkt 2.1. Batteriene er flate. Da må du skifte ut batteriene med én gang. Se punkt 2.1. Luftkoblingen er koblet fra. Koble til koblingen på riktig måte. Se punkt 3.1. Mansjetten sitter for løst. Stram til mansjetten rundt armen. Se punkt 3.1. Det lekker luft ut av mansjetten. Bruk en ny mansjett. Se punkt 5.3. Gjenta målingen. Sitt stille og ikke snakk mens målingen pågår. Se punkt 3.3. Bevegelse under måling og armmansjetten er ikke tilstrekkelig blåst opp. Hvis "E2" vises gjentatte ganger, blåser du opp mansjetten manuelt til verdien er 30–40 mmHg over forrige måleresultat. Se punkt 3.3. Mansjetten ble blåst opp til over Ikke blås opp mansjetten til over 299 mmHg. 299 mmHg ved manuell Se punkt 3.3. oppblåsing. Bevegelse under målingen. Gjenta målingen. Sitt stille og ikke snakk mens målingen pågår. Se punkt 3.3. 6. Spesifikasjoner Produktbeskrivelse Automatisk blodtrykksmåler Ta hensyn til det følgende for å beskytte blodtrykksmåleren mot skade: • Oppbevar enheten og komponentene på et rent og sikkert sted. • Ikke bruk slipende eller flyktige rengjøringsmidler. • Ikke vask enheten og eventuelle komponenter eller dypp dem i vann. • Enheten må ikke rengjøres med bensin, tynnere eller lignende løsemidler. Mansjetten forstyrres av klær. Feil ved blodtrykksmåleren. Kontakt OMRON-forhandleren eller -distributøren. Modell OMRON M3 (HEM-7131-E) Display Digitalt LCD-display Målemetode Oscillometrisk metode Måleområde Trykk: 0–299 mmHg Puls: 40–180 slag/min. Nøyaktighet Trykk: ±3 mmHg Puls: ±5 % av vist måling Oppblåsing Fuzzy-logic-styrt av elektrisk pumpe Tømming av luft Automatisk trykkbegrensningsventil Minne 60 målinger med dato og klokkeslett for hver bruker (1 og 2) Klassifisering DC6V 4W Strømkilde 4 AA-batterier 1,5 V eller valgfri AC-adapter (Adapter S-9515336-9, INNMATING AC100-240 V 50/60 Hz 0,12 A) (Adapter UK-9983666-5, INNMATING AC100-240 V 50/60 Hz 15 VA) Batteriets levetid Cirka 1000 målinger (ved bruk av nye alkaliske batterier) = Type BF Anvendt del Beskyttelse mot elektrisk støt • Bruk en myk og tørr klut eller en myk og fuktig klut med nøytral såpe til å rengjøre skjermen og armmansjetten. • Endringer eller modifikasjoner som ikke er godkjent av produsenten vil annulere brukerens garanti. Ikke ta fra hverandre eller forsøk å reparere enheten eller komponenter. Kontakt din autorisert OMRON-forhandler eller -distributør. Kalibrering og service • Nøyaktigheten til denne blodtrykksmåleren er nøye testet, og den er beregnet på å ha en lang levetid. • Det anbefales generelt at blodtrykksmåleren inspiseres annethvert år for å sikre nøyaktige målinger og at den fungerer som den skal. Kontakt din autoriserte OMRON-forhandler eller -distributør. 5.2 Oppbevaring Oppbevar blodtrykksmåleren i bærevesken når den ikke er i bruk. Fjern disse klærne. Se punkt 3.1. 7. Garanti 1. Koble luftkoblingen fra luftkontakten. 2. Brett luftslangen forsiktig inn i Medisinsk elektrisk utstyr med intern strømforsyning (ved bruk av kun batterier) = Medisinsk elektrisk utstyr i klasse II (strømadapter, tilleggsutstyr) Temperatur/ fuktighet – bruk +10–+40°C / 30–85 % RH Temperatur/ -20–+60°C / 10–95 % RH / 700–1060 hPa fuktighet/lufttrykk – oppbevaring IP-klassifisering IP 20 Vekt Skjerm: Cirka 280 g uten batterier Armmansjett: Cirka 170 g Utvendige mål Skjerm: Cirka 107 (b) mm x 79 (h) mm x 141 (l) mm Armmansjett: Cirka 145 mm x 594 mm Armomkrets 22 til 42 cm Mansjett-/ slangemateriale Nylon, polyester, polyvinylklorid Innholdet i pakken Måler, arm-mansjett, bruksanvisning, bæreveske, batterier, blodtrykkspass Merk: • Disse spesifikasjonene kan endres uten varsel. • I den kliniske valideringsstudien ble den femte fasen brukt på 85 pasienter for å fastslå diastolisk blodtrykk. • Denne enheten er ikke godkjent for bruk på gravide pasienter. mansjetten. Problem bærevesken. Mansjetten sitter for løst. Måleresultatet er svært høyt (eller lavt). • Denne blodtrykksmåleren oppfyller bestemmelsene i EU-direktiv 93/42/EØF (om medisinsk utstyr). • Denne blodtrykksmåleren er utviklet i henhold til den europeiske standarden EN1060, ikke-invasive blodtrykksmålere, del 1: Generelle krav, og del 3: Supplerende krav for elektromekaniske blodtrykksmålesystemer. • Dette produktet fra OMRON er produsert i henhold til det strenge kvalitetssystemet til OMRON HEALTHCARE Co. Ltd., Japan. Kjernekomponenten i OMRONs blodtrykksmålere, som er trykksensoren, er produsert i Japan. 3. Plasser skjermen og armmansjetten i Årsak Bevegelse eller snakking mens målingen pågår. Løsning Stram til mansjetten rundt armen. Se punkt 3.1. Sitt stille og ikke snakk mens målingen pågår. Se punkt 3.3. Enheten må ikke oppbevares under følgende forhold: •Hvis enheten er våt. •På steder der det kan være svært høy eller lav temperatur, fuktighet, direkte sollys, støv eller etsende damper. •På steder der det kan være vibrasjoner eller støt eller der den blir liggende i vinkel. Viktig informasjon om elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) Med den stadig økende mengden elektronisk utstyr, for eksempel PCer og mobiltelefoner, kan medisinsk utstyr som er i bruk, bli påvirket av elektromagnetisk interferens fra annet utstyr. Elektromagnetisk interferens kan føre til at det medisinske utstyret ikke fungerer som det skal, og dette kan skape en potensielt utrygg situasjon. Interferens fra medisinsk utstyr kan også forstyrre annet utstyr. 5.3 Valgfritt medisinsk tilbehør Mansjetten forstyrres av klær. Fjern disse klærne. Se punkt 3.1. Luftkoblingen er ikke riktig koblet til luftkontakten. Kontroller at luftslangen er riktig tilkoblet. Se punkt 3.1. Det lekker luft ut av mansjetten. Bruk en ny mansjett. Se punkt 5.3. (innen omfanget av EU-direktivet for medisinsk utstyr 93/42/EEC) Medium mansjett Armomkrets 22–32 cm Stor mansjett Armomkrets 22–42 cm Vekselstrømadapter Trykket i mansjetten stiger ikke. Lampen for veiledning for påsetting av mansjett tennes ikke. Mansjetten er løs. Luften i mansjetten tømmes ut for raskt. Plasser mansjetten riktig, slik at den sitter stramt rundt armen. Se punkt 3.1. Målingen kan ikke Mansjetten er ikke utføres, eller resultatet tilstrekkelig blåst opp. er for høyt eller lavt. Blås opp mansjetten slik at den er 30–40 mmHg over forrige måleresultat. Se punkt 3.3. Batteriene er flate. Sett inn nye batterier. Se punkt 2.1. Det skjer ingenting når du trykker på knappene. Sett inn batteriene på riktig Batteriene er satt inn på feil måte (med riktig polaritet). måte. Se punkt 2.1. Andre problemer. • Trykk på START/STOP-knappen og gjenta målingen. • Sett inn nye batterier. Kontakt OMRON-forhandleren eller -distributøren dersom problemet vedvarer. For å regulere kravene til EMC (elektromagnetisk kompatibilitet) og hindre utrygge produktsituasjoner er standarden EN60601-1-2:2007 implementert. Denne standarden definerer nivåene av elektromagnetisk immunitet og maksimale nivåer av elektromagnetisk utstråling for medisinsk utstyr. Dette medisinske utstyret fra OMRON HEALTHCARE samsvarer med EN60601-1-2:2007, både når det gjelder immunitet og utstråling. Det må imidlertid tas spesielle forholdsregler: • Ikke bruk mobiltelefoner og annet utstyr som genererer sterke elektriske eller elektromagnetiske felt, i nærheten av det medisinske utstyret. Det kan føre til at det medisinske utstyret ikke fungerer som det skal, og kan skape en potensielt utrygg situasjon. En minsteavstand på 7 meter anbefales. Hvis avstanden er mindre, må du kontrollere at utstyret fungerer som det skal. CM2 9513256-6 (Modell: HEM-CR24) Garantien dekker ikke noe av det følgende: a. Transportkostnader og risikoer ved transport. b. Kostnader for reparasjoner og/eller mangler som følge av reparasjoner som er utført av uautoriserte personer. c. Periodisk ettersyn og vedlikehold. d. Svikt eller slitasje av ekstradeler eller annet tilbehør enn hovedenheten selv, med mindre eksplisitt garantert ovenfor. e. Kostnader som oppstår på grunn av ikke-aksept av et krav (de vil bli belastet). f. Skader av noe slag, inkludert personlig forårsaket ved et uhell eller feilaktig bruk. g. Kalibrering er ikke inkludert i garantien. h. Ekstradeler har en ett (1)-års garanti fra kjøpsdato. Ekstradeler inkluderer, men er ikke begrenset til følgende poster: mansjett og mansjettslange, strømadapter. Skulle det være nødvendig med en garantitjeneste, henvend deg til forhandleren der produktet ble kjøpt eller en autorisert OMRON-distributør. For adresse, se produktets emballasje/litteratur eller til en spesialisert forhandler. Hvis du har vanskeligheter med å finne en OMRON kundeservice, kontakt oss for informasjon. www.omron-healthcare.com Reparasjon eller utskifting under garantien gir ikke opphav til en eventuell forlengelse eller fornyelse av garantiperioden. Garantien vil kun bli innvilget dersom det komplette produktet returneres sammen med den originale fakturaen/kontantkvitteringen som er utstedt til forbruker av forhandleren. Produsent OMRON HEALTHCARE Co., Ltd. 53, Kunotsubo, Terado-cho, Muko, Kyoto, 617-0002 JAPAN EU-representant OMRON HEALTHCARE EUROPE B.V. Scorpius 33, 2132 LR Hoofddorp, NEDERLAND www.omron-healthcare.com Produksjonsanlegg OMRON HEALTHCARE MANUFACTURING VIETNAM CO., LTD. Binh Duong Province, VIETNAM Filial OMRON HEALTHCARE UK LTD. Opal Drive, Fox Milne, Milton Keynes, MK15 0DG, U.K. OMRON MEDIZINTECHNIK HANDELSGESELLSCHAFT mbH Gottlieb-Daimler-Strasse 10, 68165 Mannheim, TYSKLAND www.omron-healthcare.de OMRON SANTÉ FRANCE SAS 14, rue de Lisbonne, 93561 Rosny-sous-Bois Cedex, FRANKRIKE Produsert i Vietnam Merk: Luftslangen må ikke bøyes for mye. 4.2 Problemløsing Takk for at du kjøpte et OMRON-produkt. Dette produktet er laget av materialer av høy kvalitet og det er produsert under nøye ettersyn. Den er designet for å tilfredsstille dine forventninger, forutsatt at den betjenes riktig og vedlikeholdes som beskrevet i bruksanvisningen. Dette produktet garanteres av OMRON i periode på 3 år etter innkjøpsdatoen. Riktig konstruksjon, utførelse og materialer av dette produktet garanteres av OMRON. I denne garantiperioden vil OMRON, uten kostnad for arbeidskraft eller deler, reparere eller skifte ut et defekt produkt eller eventuelle defekte deler. Easy Cuff L 9911729-4 (Modell: HEM-RML31) Adapter S 9515336-9 Adapter UK 9983666-5 Ytterligere dokumentasjon i samsvar med EN60601-1-2:2007 kan fås ved å kontakte OMRON HEALTHCARE EUROPE på adressen som er angitt i denne brukerveiledningen. Dokumentasjonen er også tilgjengelig på www.omron-healthcare.com. Riktig kassering av produktet (kassering av elektrisk og elektronisk utstyr) Bruke strømadapteren (tilleggsutstyr) 1. Sett strømadapteren i strømkontakten på baksiden av måleren. 2. Koble strømadapteren til en Når produktet er merket med dette symbolet, eller symbolet er angitt i dokumentasjonen for det, betyr det at produktet ikke må kasseres sammen med husholdningsavfall etter at levetiden er over. For å hindre potensiell skade på miljøet eller menneskelig helse på grunn av ukontrollert kassering av avfall, må dette produktet kasseres atskilt fra andre typer avfall og gjenvinnes på en ansvarlig måte som fremmer varig gjenbruk av materialressurser. stikkontakt. Private brukere må enten kontakte forhandleren de kjøpte produktet av, eller vedkommende lokale myndigheter for å få vite hvor og hvordan de kan innlevere produktet for miljøvennlig og sikker gjenvinning. Du kobler fra strømadapteren ved å først trekke den ut av stikkontakten, og deretter koble den fra måleren. Institusjoner må kontakte sin leverandør og kontrollere vilkårene i kjøpskontrakten. Produktet må ikke kasseres sammen med annet kommersielt avfall.