Manual - Martec
Transcription
Manual - Martec
SAN JUAN FÄRSKVATTENKYLSYSTEM 5.0/5.7 GSI VOLVO "Kyler endast blocket" Sats #V-112 Installationsanvisningar Värmeväxlare från San Juan Engineering erbjuder termostatiskt kontrollerad färskvattenkylning för marinmotorer. Dess kompakta installationsmått gör att de passar i de allra flesta motorutrymmen. De är konstruerade för att garantera många års god funktion, hela enheten är tillverkad av koppar och silverlegeringar. Systemen tillverkas av kunniga hantverkare som gjort San Juan Engineering till ledande i branschen sedan mer än 40 år. San Juan Engineerings värmeväxlare ger motorn ett längre liv genom att förebygga korrosion i cylinderblocket. Frostskyddsmedel kan blandas i kylvätskan om båten används i extremt kall väderlek. Vattnet i sjövattendelen av kylsystemet måste dock tappas ur när båten inte används. Installationen är enkel. Alla nödvändiga detaljer finns i satsen och inga speciella verktyg erfordras. 1. För alla anvisningar gäller att motorn betraktas framifrån. Växelströmsgeneratorn sitter på höger sida, råvattenpumpen på vänster sida. 2. Koppla bort batterikablarna. 3. Lokalisera originaltermostathuset ovanpå, framtill, mitt på motorn. Ta bort alla slangar från termostathuset, men låt slangarnas andra ändar sitta kvar. Var noga med att inte förstöra slangar eller slangklämmor, de kommer att användas senare. Ta bort 1/4" NPT X 1/4" slangens 90 graders koppling från ovansidan av termostathuset och spara den till senare. Koppla bort temperatursändarenheterna och spara för användning senare. 4. Ta bort termostathuset från motorn genom att skruva ut de två (2) 9/16" bultarna. Kasta originaltermostathus, termostat, lyftögla och bultar. Du kommer att ersätta dessa med nya delar ur satsen. Rengör noggrant termostatens packningsyta på insugningsgrenröret. 5. Ta bort temperatursändarenheten, som är inskruvad i insugningsgrenröret och spara den. Den är placerad alldeles till vänster om urtaget för termostaten. INSTALLERA FÖRST KORSMONTAGET: 1/2" nippel, 1/2" krök, 1/2" nippel, 1/2" kors, 1/2" till 5/8" slangkoppling för by-pass-slang installera sedan sändarenheterna som på bilden nedan. Ta bort 1/2" rörplugg som sitter på vänstra sidan av färskvattenpumpen, alldeles ovanför 1-3/4" slangfäste. Skruva i den medföljande 1/2" NPT X 5/8" raka slangkopplingen i detta hål. Använd ett 14" långt stycke av 5/8" slang och (2) slangklämmor #10, anslut denna koppling till adaptern på korset. Detta är din färskvatten-förbi-koppling och den kan användas för en värmare. Om en varmvattenberedare skall kopplas in, ta bort förbi-kopplingens slang och dra slang från 1/2" X 5/8" slangkoppling på korset till den undre kopplingen på din värmare, och anslut den övre kopplingen från värmaren till den andra förbi-kopplingsslangen på färskvattenpumpen. 6. VIKTIGT: När kabinvärmare eller varmvattenberedare ansluts måste vissa krav uppfyllas. A. Tilloppsslangen (från motor till värmare) och returslangen (från värmare till motor) FÅR INTE HA STÖRRE innerdia. än 5/8 in. (16 mm). B. Anslutningar får ENDAST göras till platser som beskrivs i följande anvisningar. C. Kontrollera att inget läckage finns i systemet efter att värmaren är ansluten till kylsystemet. D. Kontrollera att systemet (motorn) inte överhettas efter att värmare anslutits. på vissa motorer, behnds 1/4" NPT rörplugg för att plugga hålet i råvatten-T-stycket kapa slang enligt skärmall VARNING! Värmaren måste monteras lägre än värmeväxlarens påfyllningslock. Om värmaren är högre än påfyllningen på värmeväxlaren och kylvätska försvinner kan en luftficka bildas i det slutna kylsystemet. Detta kan göra att motorn överhettas. Termostathus 'Färskvatten 9. Ta bort den högra bulten som håller bränslefiltret. mot vänstra topplocket. Kasta denna bult. Använd 3/8" X 6" bulten, (kan vara 3/8" X 5-1/2" & 3-3/4" distansstycke på vissa nya motorer) plan bricka, låsbricka och 3/8" X 4-3/16" rördistansstycke för att montera värmeväxlarens vänstra beslag, LH VI01-5. Dra inte bultarna ännu. SJE Termostathus, Termostat, & Packning Figur 1 7. Plocka fram det nya termostathuset ur satsen (Figur 1). Sätt den nya termostaten med fjäderänden neråt i urtaget i grenröret Placera den nya termostatpackningen mellan termostat och termostathus. Fäst termostathuset med 1-1/2" slangfästet riktat åt höger, med (2) 3/8" X 7/8" bultar och låsbrickor. Dra bultarna jämnt och fast. Anslut kablarna till temperatursändarna. VARNING: Kontrollera att termostaten passar i urtaget innan bultarna dras, så att inte termostathusets fläns skadad. 8. Ta bort den under bulten som håller generatorns fäste mot blocket. Kasta denna bult. Använd 3/8" X 2-3/4" bulten, plan bricka och låsbricka, montera värmeväxlarens högra beslag, RH V-101-4, så att värmeväxlaren kommer att sitta rakt i fästets vagga. Dra inte bultarna ännu. 10. Installera stödet för värmeväxlarens beslag med hjälp av (2) 3/8" X 1-1/4" bultar, plan och låsbrickor för vänstra sidan och (1) 3/8" X 1" bult, plan och låsbricka för högra sidan. Dra fast beslagets bultar och stödets bultar jämnt och fast. 11. Placera ( 1 ) s l a n g k l ä m m a #64 över vänstra änden av värmeväxlaren, alldeles innanför 1" råvatteninloppet. Placera ( 1 ) slangklämma #64 alldeles till vänster om påfyllningslocket. Dra inte åt slangklämmorna ännu. Sätt värmeväxlaren på sina beslag med vänster ände tätt emot den elektriska bränslepumpens beslag. Värmeväxlaren skall sitta vågrätt (Figur 3). Dra fast de båda slangklämmorna runt värmeväxlaren ordentligt. 12. Använd originalslangklämmorna för att fästa 1" råvattenslang på slangfästet som sitter på bakre, vänstra änden av värmeväxlaren. Använd originalslangklämmorna för att fästa 1-1/2" färskvattenslangen på slangfästet som sitter på främre, vänstra änden av värmeväxlaren (figur 3). 13. Använt (2) slangklämmor #24 för att fästa 1-1/2" X 17" flex-slang mellan 1-1/2" slangfästet på bakre, högra änden av värmeväxlaren och 1-1/2" slangfästet på termostathuset. Dra båda slangklämmorna ordentligt (Figur 3). Vänster beslag Stöd för beslag Sjövattenpumpen kan skadas eller förstöras om den körs torr. När du är säker på att all luft är borta och vattennivån stabiliserats i påfyllningshalsen och det är fullt, sätt då på locket. TA INTE BORT påfyllningslocket när motorn är VARM! Kylsystemet rymmer cirka 13,3 liter. ALTERNATIV: Expansionstanken kan monteras på akterspegeln eller där det är önskvärt. Höger beslag Zinkanod Färskvatten Råvatten Figur 3 14. Installera 1/4" NPT X 1/4" 90 graders slangkoppling i 3/4" X 3/4" X 1/4" NPT T-stycke. Slangens pip skall peka mot den korta änden. Kapa 3/4" slangen framtill på höger avgasgrenrör enligt skärmallen. Anslut den högra slangen till nedre 3/4" kopplingen på värmeväxlarens T-stycke. Anslut ett stycke av återstående slang till 3/4" 90 graders krök på Tstycket, dra slangen bakom termostathuset, anslut till den långa änden av 3/4" X 3/4" X 1/4" NPT T-stycke. Dra slangen från vänstra avgasgrenröret upp och bakom mässingskorset. Anslut därefter till det korta benet på T-stycket, anslut 1/4" slang till 1/4" 90 graders koppling på T-stycket. 15. Systemet använder sig av en ackumulatortank för expansion av kylvätskan och för evakuering av luft i systemet. Montera expansionstanken där det är lätt att kontrollera vätskan. Kapa till en bit 5/16" slang för att ansluta slangfästet på värmeväxlarens påfyllningshals till slangfästet i botten på expansiontanken. Använd (2) 5/16" fjäderslangklämmor för att fästa slangen. Fyll på genom påfyllningshalsen på värmeväxlaren till det är fullt. Fortsätt att fylla på tills det flödar över vid påfyllningshalsen. Fyll ackumulatortanken till linjen för kallt vatten. Eftersom det är VIKTIGT att få bort all luft ur systemet skall påfyllningslocket inte sätta på när motorn startas och kylvätska måste finnas i beredskap för påfyllning vartefter LUFT försvinner och vattennivån sjunker. All luft måste bort för att systemet skall fungera korrekt. Detta kan ta 10 minuter eller mer med motorn på tomgång vid 1000 till 1500 RPM vid kaj. Kör aldrig motorn utan tillgång till sjövatten i sitt nedre tillopp. Figur 4 16. Zinkanoden motverkar korrosion i sjövattendelen av kylsystemet. Kontrollera då och då och ersätt när ¾ eroderat. Kontrollera att alla slangklämmor och bultar är dragna innan du startar motorn. Var försiktig vid dragning av gängade fästen. Dra aldrig för hårt och använd en nyckel för mothåll vid koniska NPT-fästen t ex för temperaturgivare och zinkanoder. 5.0/5.7 GSI VOLVO. "KYLER ENDAST BLOCKET" SATS #V-112 V 112-0 V 112-1 V 112-2 V 112-3 V 112-4 V 112-5 V 112-6 V 112-7 V 112-8 1 1 1 1 1 1 2 1 1 V 112-9 1 V 112-10 1 V 112-11 2 V 112-12 2 V 112-13 2 V 112-14 2 V 112-15 1 V 112-16 2 V 112-17 2 V 112-18 1 V 112-19 1 V 112-20 1 V 112-21 1 V 112-22 1 V 112-23 1 V 112-24 V 112-25 V 112-26 V 112-27 V 112-28 1998 Beskrivning Installationsanvisningar Värmeväxlare Termostathus Stöd för Monteringsbeslag #Vl01-3 Höger monteringsbeslag #RHVI01-4 Vänster monteringsbeslag #LHVI01-5 Dynor, för montering av beslag Termostat Expansionstankssats i kartong Slangar #81171 Flex-slang 5/8"' X 14", Färskavatten-förbikoppling - by-pass Slangklämmor #64, Värmeväxlare beslag #24, Värmeväxlare till termostatmontage #12, Råvatten Korsande T-stycke #10, Färskvatten-förbikoppling - By-pass Packningar Termostat, SJE 023-4A Kopplingar 1/2" X 5/8", NPT till slang, Rak, Färskvatten-förbikoppling - By-pass 1/2" X Stängd, Rörnippel, Färskvatten-förbikoppling & Tempsändare 1/2" Kors, Färskvatten-förbikoppling & Tempsändare 1/2" Krök 3/8" till 1/2" Reducering 3/8" X 4-3/16", Rördistansstycke, Vänster beslag (Extra) 3/8" X 3-3/4" Rördistansstycke, Vänster beslag 3/4" X 1/4" NPT X 7", Koppar-T-stycke, Råvatten Korsande T-stycke Bultar, muttrar ock brickor 3/8" X 7/8" 3/8" X 1" 3/8" X 1-1/4" 3/8" X 2-3/4" 2 1 2 1 1 (Extra) 3/8" X 5-1/2" V 112-29 1 3/8" X 6" V 112-30 5 3/8" Plan bricka V 112-31 7 3/8" Låsbricka V 112-32 3 3/8" Muttrar V 112-33 1 3/8" Zinkanod V 112-34 1 (Extra) 1/4" NPT Rörplugg Skärmall för slang Packed by Date Form #V112-98 SKÄRMALL FÖR SLANG STYCKET SOM BLIR ÖVER 11 -3/4” TILL 12” FÖR SLANG SOM ANSLUTER VÄRMEVÄXLAREN TILL RÅVATTEN-T-STYCKE OBS: DETTA ÄR ORIGINALSLANGEN FRÅN MOTORN, VAR FÖRSIKTIG VID KAPNINGEN