Katalog | catalogue | 目录

Transcription

Katalog | catalogue | 目录
China EXPO POLAND 2012
K atalog | catalogue | 目录
www.chinaexpo.pl
CHINA EXPO
POLAND 2012
20-22 września 2012
Centrum Targowo-Kongresowe MT Polska
ul. Marsa 56c, Warszawa
20-22 September 2012
MT Polska Trade Fair and Congress Centre
Marsa 56c Street, Warsaw
时间:2012年9月20-22日
地址:华沙 Marsa 56 c 展览中心
Organizatorzy | organisers | 展会主办方
ORGANIZATORZY | ORGANISERS | 主办方
SPONSORZY | Sponsors | 赞助商
China Town Travel S.C.
Al. Jerozolimskie 87, 02-001 Warszawa, tel. +48 22 629 21 67, +48 22 621 22 41
e-mail: [email protected] ; www.chinatown-travel.pl
Partner strategiczny | strategic partner | 战略伙伴
Międzynarodowe Targi Polska Sp. z o.o.
ul. Makowska 95, 04-307 Warszawa, tel: +48 22 529 39 00, +48 22 529 39 50
e-mail: [email protected]; www.halamtpolska.pl
Patronat Honorowy | honorary patronage | 荣誉赞助
PartnerZy | PARTNERS | 合作伙伴
Ambasada Chińskiej Republiki Ludowej w Polsce
Embassy of the People’s Republic of China
中华人民共和国驻波兰共和国大使馆
współpraca medialna | media co-operaton | 合作媒体
Polish Chaber of Commerce
波兰国家商会
Międzynarodowa Izba Handlowa
ICC (International Chamber of Commerce)
国际商会
Polish Information and Foreign Investment Agency
波兰信息与外国投资局
Polish Chamber of Commerce (Retail and Distribution)
波兰商会
Targi rekomendowane przez: | Exhibition recommended by:
本展会由华沙展览行业协会推荐: 华沙展览行业协会
miejsce targów | FAIR VENUE | 展会地点
Polish Bank Association
波兰银行协会
2
Centrum Targowo-Kongresowe MT Polska
ul. Marsa 56c, Warszawa
3
Bartosz Sosnowski
巴托斯. 索斯诺夫斯基
Prezes Zarządu Międzynarodowych
Targów Polska Sp. z o.o.
President of the Management Board
of Międzynarodowe Targi Polska Sp. z o.o.
波兰国际展览公司董事长
4
Szanowni Państwo!
Z ogromną radością pragnę powitać Państwa
na drugiej edycji targów China Expo
Poland 2012. To wydarzenie szczególne, któremu przyświeca idea zacieśniania polsko-chińskich relacji biznesowych i pogłębiania współpracy gospodarczej między tymi krajami.
W tym roku mamy przyjemność gościć
na targach ponad 200 wystawców z różnych
prowincji Państwa Środka. Tutaj będą prezentować swoją bogatą ofertę produktową
i wśród polskich przedsiębiorców szukać będą
partnerów, by wspólnie i z sukcesem realizować ciekawe przedsięwzięcia. Cieszy nas
fakt, że China Expo Poland może służyć jako
platforma biznesowa do nawiązywania takich owocnych kontaktów handlowych. Tym
bardziej, że Polska jest obecnie największym
partnerem gospodarczym Chin w Europie
Środkowej i sprzyjająca jest też atmosfera wokół dwustronnej współpracy naszych krajów.
Z przeprowadzonych na zlecenie MT Polska
badań wynika bowiem, że popiera ją ponad
połowa Polaków.
Targom China Expo Poland towarzyszy również bogaty program konferencji i prelekcji.
W ich trakcie będzie można uzyskać praktyczne wskazówki na temat efektywnego
prowadzenia relacji handlowych między polskimi a chińskimi przedsiębiorcami. Co więcej,
zorganizowanych zostanie też wiele atrakcji
i konkursów, które w lżejszej formie dostarczą
dużą dawkę wiedzy na temat chińskich tradycji i zwyczajów.
Liczę, że skorzystają Państwo ze wszelkich możliwości, jakie niesie ze sobą udział
w China Expo Poland 2012. Serdecznie zapraszam do odwiedzania stoisk i zapoznawania
się z bogatą ofertą chińskich wystawców. Zachęcam również do prowadzenia licznych rozmów biznesowych, które być może staną się
zalążkiem długiej oraz owocnej współpracy.
Już dziś cieszymy się też na kolejne nasze spotkanie we wrześniu 2013 roku podczas trzeciej
edycji targów.
Ladies and Gentlemen,
It is my great pleasure to welcome you to the
Second China Expo Poland 2012. This is a special event, which focuses on the idea of cementing Polish-Chinese business relations
and strengthening economic cooperation
between our countries.
This year we are pleased to be hosting over
200 exhibitors from various provinces in the
Middle Kingdom at the trade fair. They will be
presenting a rich variety of products and will
be looking for partners amongst Polish entrepreneurs in order to undertake interesting
ventures together successfully. We are pleased
that China Expo Poland is to be a business
platform where such fruitful trade contacts
can be formed. All the more so, now that
Poland is China’s largest economic partner in
Central Europe and that the atmosphere is
conducive to mutual cooperation between
our countries. From research requested by MT
Polska, we know that over 50% of Poles support it.
China Expo Poland also includes a rich and
varied program of conferences and lectures.
By attending these you will have the opportunity to learn some practical guidelines on
how to successfully conduct trade relations
between Polish and Chinese entrepreneurs.
In addition, there will be many attractions and
competitions, which, in a somewhat more
light hearted manner, will provide you with
some knowledge about Chinese traditions
and customs.
Hopefully you will take advantage of all the
opportunities which China Expo Poland 2012
offers. I would encourage you to visit the stalls
and learn about the rich and varied selection
of products which the Chinese exhibitors offer. I also recommend that you enter into as
many business discussions as possible, which
may well be the start of long-term and fruitful
cooperation. We are already looking forward
to our next meeting in September 2013 during the third annual trade fair.
女士们先生们,
我很高兴欢迎您参加2012年第二届中国出
口商品展(波兰)。 这是一个特别的展会,
这是一个以巩固中波两国贸易关系和加强
两国经济合作为目的的展会。
今年, 我们很高兴能够在本届展会上接待
来自中国各省市的200多家参展商, 他们
将会在展会期间展示自己丰富多样的产品
并希望在波兰找到有意向合作的商业伙伴
并一起走向成功。我们很荣幸, 中国出口
商品展可以成为一个可以进行有效经贸往
来的商业平台。更何况, 波兰是中国在中
东欧最大的经济合作伙伴, 这更有利于我
们两国之间的相互合作。在最近的波兰国
际展览公司的调查研究中, 我们得知有超
过50%的波兰人都支持这样的展会。
本届展会还举办各种类型的会议和讲座。
通过参加这些会议和讲座, 您将有机会得
到一些关于如何在中波企业家之间成功搞
好贸易关系的实用指导。此外, 展会还组
织很多文化活动和竞赛, 以一种轻松愉快
的方式, 让您更加的了解中国的传统和习
俗。
希望您能通过参与本届展会获利。我建议
您光临展位了解由中国参展商提供的丰富
多样的产品。我也建议您尽可能多地参
与业务讨论, 这很可能会为长期有效的合
作打好基础。 我们希望能够在2013年9月
第三届中国出口商品展(波兰)中再见到
您。
5
Chai Hongyun
柴洪云
Właściciel biura podróży
„China Town Travel”,
Prezes Polsko-Chińskiego
Towarzystwa Gospodarczo-Kulturalnego
Owner of the travel agency
„China Town Travel”,
President of the Polish Chinese Economic
and Cultural Association
中波经济文化协会会长
6
Szanowni Państwo,
Serdecznie zapraszam wszystkich do wzięcia
udziału w II edycji targów China Expo Poland
2012.
Z zadowoleniem obserwujemy nieustający
rozwój wymiany gospodarczo- kulturalnej pomiędzy Chinami a Polską w ostatnich latach.
Polskie Linie Lotnicze LOT uruchomiły bezpośrednie loty do Pekinu, Bank of China otworzył
siedzibę w Polsce, coraz więcej Polaków jeździ
do Chin, by podróżować, ale także podejmować studia i prowadzić działalność biznesową.
W Pekinie powstało Centrum Kultury Polskiej,
a w Warszawie jest już planowana budowa
Centrum Kultury Chińskiej.
Chociaż odczuliśmy skutki kryzysu wywołane
zadłużeniem w strefie Euro, wzmacniają się
relacje współpracy, a także wymiana chińsko–
polska i polsko-chińska. Najlepszym dowodem na to jest fakt, że nasze targi odbywają
się zgodnie z planem. W tym roku China Expo
Poland przyciągnęły do wzięcia udziału wiele
firm oferujących usługi w zakresie przelotów
lotniczych, obsługi finansowej, logistycznej,
edukacyjnej oraz doradztwa prawnego.
Nasze targi zapewniają podwójne korzyści dla
obu stron: powstanie scena kulturalna, na której główną rolę zagra jednak gospodarka. Tak
jak poprzednio zaprezentujemy serię prelekcji
na temat inwestycji chińsko - polskich. Przedstawimy najświeższe raporty z zakresu transportu morskiego, odpraw celnych, spedycji,
logistyki, finansów oraz prawa. Zorganizujemy
różnego rodzaju występy związane z kulturą
chińską. W drugim dniu targów zaprezentujemy finał konkursu języka chińskiego dla
Polaków, co będzie okazją do przyciągnięcia
większej liczby osób aktywnie zaangażowanych w wymianę chińsko – polską.
Mamy nadzieję, że dzięki wymianie informacji pomiędzy Chinami a Polską podczas naszych targów, uda nam się przyciągnąć więcej
Chińczyków do Polski oraz zachęcić większą
ilość Polaków do podróży w różnych celach
do Chin.
Żywię wielką nadzieję, że i tym razem nasze
targi okażą się sukcesem!
Ladies and Gentlemen,
It is my great pleasure to welcome you to the
2nd China Expo Poland 2012.
We are pleased to see the rapidly growing
economic cooperation and culture exchange
between Poland and China. In recent years,
we have witnessed LOT Polish Airlines launched Warsaw- Beijing non-stop flight; Bank of
China gained a foothold in Poland; Polish Cultural Center established in Beijing, and Chinese Cultural Center set to open in Warsaw, just
to name afew.
Europe’s debt crisis has inevitably had some
negative impact on the economic development between the two countries, but it also
made it even more clear and urgent that the
two countries need to further strengthen our
relationship. This is proven just by the simple
fact that this Expo is being held as scheduled
and so many companies from the service industries have come and joined us at this Expo,
such as polish Airline, banking, legal and logistics services.
This Expo is organized to benefit both countries and serves as a platform for culture
exchange and trade shows. We will continue
to offer a series of Chinese-Polish investment seminars, sharing latest updates related to shipping, customs clearance, freight,
finance, regulations and so on. We will also
continue to showcase various Chinese cultural activities and performances. In addition,
to encourage and promote Chinese language
learning, we will be hosting the final Chinese
language contest for Polish people during this
Expo.
Through this Expo, it is our ultimate goal
to further promote economic and cultural
sharing and development between China and
Poland, and to encourage our people to get
to know each other.
I wish China Expo Poland 2012 a great success!
女士们,先生们,大家好!
欢迎大家来参加第二届中国出口商品展(
波兰)。
我们欣喜地看到,近年来中波经贸文化交
流不断发展。波兰航空直飞北京,中国银
行落户波兰,去中国旅游、留学、公务的
波兰人也越来越多。波兰文化中心在中国
北京成立,中国文化中心也在波兰华沙择
址建设。
虽然我们也感受到了欧债危机对中波商贸
的冲击,但这也更增强了中波间加深交流
合作的紧迫关系。我们的展会如期举行,
就是一个最好的证明。本届展会吸引了很
多航空、金融、物流和法律咨询等服务行
业前来一起参与和分享。
我们把展会打造成了一个中波双赢的盛
宴:文化搭台,经济唱戏。我们一如既往
地推出了一系列中波投资讲座,发布有关
海运、清关、物流、后勤、金融、法律等
的最新动态报告,举办各类中国文化艺术
活动。同时我们把首届波兰人汉语大赛决
赛安排在展会当中,就是为了吸引更多的
波兰人积极投入到中波交流的大潮中。
我们希望通过展会搭建的中波信息交流平
台,让更多的中国人走进波兰,让更多的
波兰人走向中国。
祝愿展会取得圆满成功!
7
Xu Jian
Ambasador Chińskiej Republiki Ludowej
w Polsce
Ambassador of the People’s Republic
of China in Poland
徐坚 中国驻波兰大使
8
Panie, Panowie, Przyjaciele, witam wszystkich!
Jestem zaszczycony, że mogę wspólnie z Państwem wziąć udział w ceremonii otwarcia
drugiej edycji targów China Expo Poland.
Korzystając z okazji chciałbym podziękować
organizatorom targów: Międzynarodowym
Targom Polska oraz biuru podróży China Town
Travel. Jednocześnie dziękuję również każdemu z Państwa, którzy nieustannie dokładacie
starań by rozwijać współpracę pomiędzy Chinami i Polską na wszystkich polach.
China Expo Poland jest oknem na Polskę i Europę dla chińskich produktów. Targi nie tylko
służą nawiązywaniu współpracy handlowej
i inwestycyjnej pomiędzy przedsiębiorstwami
z obu Państw, ale również dają możliwość prezentacji chińskiej tradycji i kultury poprzez pokazy parzenia chińskiej herbaty, kaligrafii oraz
konkurs ze znajomości języka chińskiego. Zeszłoroczna edycja targów okazała się wielkim
sukcesem, została pozytywnie ocenione przez
wielu biznesmenów. Wierzę, że tegoroczne
targi przewyższą poprzednie pod względem
zakresu różnorodności produktów, formy organizacji targów oraz treści towarzyszącego
im programu.
Na pewno wszyscy Państwo zauważyli,
że w ciągu ostatnich kilku lat relacje pomiędzy
Chinami a Polską stają się coraz bliższe, ma
miejsce coraz więcej wizyt delegacji najwyższej rangi, następuje coraz częstsza wymiana
na różnych płaszczyznach. Pod koniec zeszłego roku relacje pomiędzy oboma Państwami
wzniosły się na wyższy poziom, gdyż podpisane zostało obustronne porozumienie o partnerstwie strategicznym. Powinniśmy skorzystać z tej okazji by dalej rozwijać wzajemne
relacje, nie tylko poprzez wzrost ogólnego wolumenu handlowego na polu gospodarczym,
ale również poprzez poprawę jakości i poziomu wymiany handlowej. Promując chińskie
produkty w Polsce, zachęcamy również polskie towary do wejścia na rynek chiński.
Na koniec pragnę wyrazić głęboką nadzieję,
że również ta edycja targów China Expo Poland okaże się wielkim sukcesem.
Ladies, Gentlemen,
My friends: Good morning/afternoon/evening!
I am honored to be here today to attend the
2nd China Expo opening ceremony with you.
I would like to extend my deep gratitude
to the host of this Expo – MT Polska and China Town Travel. And I would also like to thank
each and every one of you for your continuous support and contribution to the success
of China-Poland cooperation.
China Expo offers Chinese products a display
widow and platform in Poland and Europe. It
connects business partners and fosters joint
ventures of both countries. It also serves as
a showroom for Chinese traditions and cultures through activities such as tea art, calligraphy, and Chinese language competition. The
last Expo was a great success and it received
positive feedbacks from many businesses and
customers. I believe this year’s Expo will outperform the previous one in terms of products
reach, organizational format, contents and
activities.
I am sure you have noticed, in recent years,
relationship between China and Poland has
grown quite close: more and more visits by
top level officials are taking place; exchanges
in different areas become more and more
frequent. At end of last year, China-Poland
alliance moved up another notch by formally
forming strategic partnership. Let’s take this
opportunity to further advance our partnership, not only by increasing our trade volume
and varieties, but also improving trade quality
and standards. While we are promoting Chinese products, we also encourage more Polish
products to enter Chinese market.
Finally, I want to wish China Expo a great success.
女士们、先生们、朋友们:
大家好!
非常高兴能与大家一起出席第二届中国出
口商品展开幕式。我想借此机会感谢展会
的主办方——波兰国际会展中心和波华旅
行社,同时也感谢各位长期以来关注中国
并为积极发展中波各领域合作做出的努
力!
中国出口商品展是中国商品在波兰以及欧
洲的一个展示窗口和平台,不仅为两国企
业寻找贸易投资等合作项目起到牵线搭桥
的作用,还通过茶艺、书法、汉语竞赛等
方式展示中国传统文化。去年举办的第一
届中国出口商品展取得了成功,博得广大
客商和消费者的积极评价。我相信今年的
展会会更上一个台阶,在展品范围、组织
形式、活动内容上都将超越去年。
大家都注意到,近几年来中波两国关系越
发密切,高层访问越来越多,各界交流越
加频繁。去年底,两国建立了战略伙伴关
系,双边关系得到进一步提升,我们要充
分利用好这个机遇期,进一步推动两国各
领域合作关系的发展,在经贸领域不仅要
提高贸易总量、交流数量,更要提高贸
易、交流的质量和水平。在推介中国产品
的同时,也欢迎有更多的波兰特色商品进
入中国市场。
最后,预祝本届中国出口商品展取得圆满
成功。
9
Urszula Potęga
乌淑拉.博腾伽
Prezes Zarządu MT Targi Polska
President of the Management
Board of MT Targi Polska
波兰国际展会主席
10
Szanowni Państwo!
Jest mi niezmiernie miło powitać Państwa
na drugiej edycji Targów China Expo Poland,
wyjątkowym spotkaniu przedsiębiorców
z Chin i Polski. Mam nadzieję, że targi te na stałe wpiszą się w kalendarz wydarzeń targowych
i staną się w najbliższych latach jednym z najważniejszych wydarzeń gospodarczych w Europie Środkowo-Wschodniej.
W Centrum Targowo-Kongresowym MT Polska
odbywają się wszystkie imprezy organizowane przez MT Targi Polska. Cieszę się, że obok
targów TT Warsaw, Lato, EuroGastro, Infrastruktura, EuroLab, CrimeLab oraz WorldHotel już
po raz drugi odbywa się tak ważne wydarzenie
dedykowane polsko-chińskim relacjom biznesowym. Targi China Expo Poland odpowiadają
aktualnym potrzebom rynku i będą doskonałym miejscem zbliżającym nasze kraje.
Na uwagę zasługuje bogaty program merytoryczny, który umożliwi zdobycie cennej wiedzy na temat współpracy, także w kontekście
spotkania dwóch odmiennych kultur, co ma
niebagatelne znaczenie dla prowadzenia biznesu.
Dziękuję wszystkim z Państwa, którzy wspierali
ten projekt, mam nadzieję, że dzięki Państwa
zaangażowaniu i wiedzy targi odniosą sukces.
Jednocześnie życzę Wystawcom oraz zwiedzającym udanych targów, nawiązania licznych kontaktów biznesowych, a także skorzystania z wiedzy i doświadczenia ekspertów .
Mam nadzieję, że za rok będziemy mieć ponownie okazję, aby kontynuować i poszerzać
przyjacielskie kontakty i relacje biznesowe pomiędzy polskimi i chińskimi firmami podczas
trzeciej edycji China Expo Poland 2013.
Ladies and Gentlemen,
I am delighted to welcome you to the first China Expo Poland, an exceptional meeting of business people from China and Poland. I hope
that China Expo Poland will become a regular
event on the trade show calendar and will develop into one of the most important business
events in Central and Eastern Europe.
The MT Polska Trade Fair and Congress Centre
is home to all events organised by MT Targi
Polska. I am happy to see the initiation of
a completely new event alongside those of
TT Warsaw, Lato, EuroGastro, Infrastruktura,
EuroLab, CrimeLab, WorldHotel and Event,
this time dedicated to Polish-Chinese business
relations. China Expo Poland has arisen in response to the real needs of the market, and
will provide a perfect meeting place for our
two countries.
After all, China is Poland’s largest Asian trading
partner, and its market offers a multitude of
opportunities for the development of Polish
companies. China Expo Poland 2011 is aimed
at bringing Chinese and Polish businesses together by creating a venue for direct meetings
and business talks, which can bear fruit in future cooperation. I should also point out that
the comprehensive programme for the event
will make it possible to acquire valuable knowledge on how such cooperation can be achieved, including in the context of a meeting
between two highly different cultures – an
aspect which is of considerable importance
for successful business relationships.
I would also like to thank to everyone who has
supported the project. I hope that, because
of your involvement, the event will be a great
success. At the same time, I wish all exhibitors and visitors much success, numerous new
business contacts, and many benefits from the
knowledge and experience of the experts on
hand.
I hope that, one year from now, we will all have
another occasion to continue and strengthen
friendly business relations between Polish and
Chinese companies – during China Expo Poland 2012.
尊敬的女士们、先生们,
欢迎您参加第二届波兰中国出口商品展,
这是中波双方一年一届独一无二的商务会
晤机会,我希望展会将定期举行并成为中
东欧最重要的经济盛会。
华沙国际会展中心承办波兰国际展览公司
和波兰国际展览中心组织的所有活动。我
很高兴看到,除了华沙国际旅游展(TT
Warsaw),旅游和休闲博览会(Lato),
国际食品餐饮服务博览会(EuroGastro)
,市政和道路国际贸易博览会(Infrastruktura),分析、测量和控制技术国际博览
会(EuroLab),国际法医技术展(CrimeLab),国际酒店设备及用品博览会(WorldHotel)外,在波兰举办第二届中国出口商
品展,这是中波商贸关系往来的一个重要
事件。波兰中国出口商品展符合当前的市
场需求,将成为连结两国的纽带。
值得一提的是展会还准备了丰富的节目,
这些节目也会让你获得宝贵的知识。如何
在两种不同的文化背景下有效达成合作关
系,这方面的知识对于经商活动是非常重
要的。
感谢所有支持这次盛会的朋友们,我希望
在你们的热情参与下,展会一定会取得成
功。
祝所有参展商和访客成功洽谈并签订合
同,从展会中获得更多的专业知识和经
验。
我希望在2013年的第三届波兰中国出口商
品展上,我们会看到中波双方企业继续友
好接洽并扩大业务合作。
11
Andrzej Arendarski
安杰伊.阿伦达斯基
Prezes Krajowej Izby Gospodarczej
President of the Polish Chamber
of Commerce
波兰国家商会会长
12
W ciągu ostatnich kilku miesięcy współpraca
między Polską i Chinami uległa gwałtownemu przyspieszeniu. Wystarczy przypomnieć
wizyty prezydenta Komorowskiego i wicepremiera Pawlaka w Chinach, a także chińskiego premiera w Polsce. W trakcie tej ostatniej
podpisane zostały umowy pomiędzy obu
krajami, dotyczące m.in. współpracy małych
i średnich przedsiębiorstw oraz współdziałania w zakresie zrównoważonej infrastruktury.
Jednak import chińskich towarów jest wciąż
ponad dziesięciokrotnie większy niż eksport
do Państwa Środka. Dlatego warto się zastanowić, jak zwiększyć eksport polskich towarów
do Chin. Sprawą wielkiej wagi jest ponadto
zwiększenie obecności chińskiego kapitału
na polskim rynku. Jak zaznaczył wicepremier
Waldemar Pawlak podczas swojej ostatniej wizyty w Chinach, Polska – ze względu na swoje
położenie w Europie Środkowo-Wschodniej,
a także doskonałe zaplecze specjalistów i naukowców jest doskonałym miejscem do prowadzenia biznesu. Pogłębianie współpracy
w decydującym stopniu zależeć będzie jednak
od tego, co zaoferuje Polska.
Jestem przekonany, że takie inicjatywy
jak China Expo Poland, największa impreza
targowa w Polsce poświęcona współpracy
polsko-chińskiej, pozwolą skuteczniej rozwijać
współpracę gospodarczą pomiędzy naszymi
krajami. W imieniu Krajowej Izby Gospodarczej
i swoim własnym, życzę wszystkim Wystawcom i Gościom wielu korzystnych kontaktów,
sukcesów na międzynarodowych rynkach
oraz wiele satysfakcji z prowadzonej działalności.
During the last few months cooperation between Poland and China has improved immensely. You only have to recall the visit of
President Komorowski and Deputy Prime Minister Pawlak to China, and also of the Chinese
Prime Minister to Poland. During the last visit,
agreements were signed between both countries relating, among other things, to cooperation among small and medium enterprises
and joint action to achieve a balanced infrastructure. However imports of Chinese goods
are still ten times greater than the amount of
exports to the Middle Kingdom. Therefore it’s
worth considering how exports of Polish goods to China can be increased. Furthermore,
another important matter is how the amount
of Chinese capital on the Polish market can
be increased. As the Deputy Prime Minister,
Waldemar Pawlak, stressed during his last visit
to China, Poland, because of its geographical
position in Central and Eastern Europe and
also the availability of excellent specialists and
scientists, is an ideal place to conduct business.
Increased cooperation will however, to a great
degree, depend on what Poland has to offer.
I’m convinced that such initiatives as China
Expo Poland, the largest trade fair event in
Poland focused on Polish-Chinese cooperation, will be effective in developing economic
cooperation between our countries. On behalf
of the National Chamber of Commerce and
also on my part, I wish all Exhibitors and Guests many useful contacts and success on the
international markets, and I trust they will derive much satisfaction from their businesses.
在过去的几个月里,波兰和中国大大加快
了合作进度。波兰总统科莫罗夫斯基和副
总理帕夫拉克相继访华, 中国总理也来访
波兰。在最近的一次访问中, 中波双方签
署了一些协议, 其中包括两国中小企业之
间的合作和实现中波之间的贸易平衡问
题。 然而从中国进口的商品仍为波兰出
口到中国的10倍以上, 因此, 我们应该考
虑如何增长从波兰到中国的出口。 此外,
另外一个重要问题是如何促进中国资本在
波兰市场的投资。 帕夫拉克副总理在最
近的一次访华中强调,波兰, 地处中欧和
东欧, 孕育着许多优秀的专家和科学家, 是
一个开展业务, 加强合作的理想地方。
我相信, 中国出口商品展(波兰)作为波
兰最大的中国贸易展览会, 将有效地促进
我们两国之间的经济合作。作为波兰国家
商会的代表, 同时也以我个人名义, 预祝
所有的参展商和客商能够在本届展会上积
极洽谈并取得成功!祝愿大家生意兴隆!
13
Krzysztof Pietraszkiewicz
克里斯多夫.彼得拉斯凯维兹
Prezes Zarządu Związku Banków Polskich
President of the Board
of the Polish Bank Association
波兰银行协会主席
14
Szanowni Państwo,
kiedy wczesną wiosną tego roku organizatorzy China Expo Poland zwrócili się do mnie
z prośbą o objęcie patronatu nad tą inicjatywą
przez Związek Banków Polskich bez chwili wahania i z wielką przyjemnością przystąpiliśmy
do projektu.
Z zainteresowaniem obserwujemy systematyczny wzrost poziomu obrotów między Chinami i Polską oraz rosnące zainteresowanie
chińskich instytucji finansowych obecnością
na naszym rynku. Korzystna dla obu stron
wymiana gospodarcza przyczynia się z kolei
do wzrostu dobrobytu obu krajów i sprzyja
zbliżeniu się naszych społeczeństw.
W ostatnich dniach miało miejsce uroczyste
otwarcie oddziału Bank of China w Warszawie.
To bardzo doniosłe wydarzenie. Jestem pewien, że będzie to jeden z najbardziej udanych
przykładów chińskich inwestycji w Polsce.
Warto przy okazji pamiętać, że to właśnie
polski sektor bankowy należy do najbardziej
prężnych obszarów rodzimej gospodarki.
Przeprowadziliśmy reformę i prywatyzację
sektora usług finansowych w latach 90. ubiegłego wieku. Na polskim rynku bankowym są
obecne zarówno banki o czysto polskim kapitale (ok. 34 proc. udziałów w rynku) jaki i banki
zagraniczne, w pierwszym rzędzie z państw
członkowskich Unii Europejskiej a także z USA.
Kadra zarządzająca polskich banków to specjaliści zdobywający doświadczenia w trudnych latach 90. doskonale pamiętający lekcje
poprzednich kryzysów i umiejętnie unikający
podejmowania zbytecznego ryzyka w ostatnich latach. Warto wspomnieć, że polski sektor
bankowy przynosił zyski także w najtrudniejszym dla sektora roku 2007.
Polskie banki oferują pełną gamę usług w obszarze finansowania handlu zagranicznego.
Tym bardziej zmieniająca się sytuacja gospodarcza i potencjalne poważne ograniczenia
działalności w tej dziedzinie przez niektóre
banki międzynarodowe zachęca do zwiększenia bezpośrednich kontaktów pomiędzy
chińskimi i polskimi bankami w zakresie trade
finance.
Jestem przekonany, że będzie to właśnie jeden ze znaczących obszarów działania polskiego oddziału Bank of China.
Życzę Państwu wielu udanych transakcji
sprawnie i bezpiecznie finansowanych przez
polskie i chińskie banki.
Ladies and Gentlemen,
When in early spring this year the organizers of
China Expo Poland approached me and asked
me whether the Polish Bank Association was
willing to be patron of this event I did not hesitate for one moment. We were very pleased
to take on this project.
We have observed a systematic increase in the
level of turnover between China and Poland
with interest, as well as the growing interest
of Chinese financial institutions in the presence on our market. This economic exchange,
beneficial for both sides, is also conducive
to the increase of prosperity in both countries
and will hopefully bring our societies closer
to each other.
A few days ago the formal opening of a branch
of the Bank of China in Warsaw took place. This
was a very important event. I am certain that it
will be one of the most successful examples of
Chinese investment in Poland.
It is worth remembering that the Polish banking sector is one of the most resilient areas
of the national economy. We reformed and
privatized the financial services sector in the
1990’s. Currently in the Polish banking market,
there are both banks with 100% Polish capital
(around 34 percent of market share) and also
foreign banks, primarily from EU member countries and also the USA.
The managerial staff in Polish banks are specialists who gained their experience in the
difficult times in the 1990s and are well aware
of the lessons to be learnt from previous crises
and have skilfully avoided unnecessary risk in
recent years. It is worth remembering that the
Polish banking sector achieved profit, even in
the most difficult year for the sector, 2007.
Polish banks offer a full range of services regarding financing foreign trade. All the more
reason why, in the changing economic situation and potential serious limits of activity in
this area by some international banks, we should increase direct contacts between Chinese
and Polish banks in the area of trade finance.
We are convinced that this will be one of the
significant areas of activity in the Polish branch
of the Bank of China.
I hope you will undertake many successful
transactions, efficiently and safely conducted
by Polish and Chinese banks.
女士们,先生们,
今年早春的时候,中国出口商品展(波兰)的
主办方曾问我是否波兰银行协会愿意成为
本次活动的赞助商,当时我没有片刻的犹
豫, 我们非常高兴能够参与这个活动。
我们观察到,中波两国贸易交流稳步增长,
以及中国金融机构也对我们这个市场日益
感兴趣。这种经济交流, 有利于中波双方,
可让中波两国都变得更加繁荣,同时也让
两国关系变得更加紧密.
不久前,中国银行在华沙的分行正式开
业,这对中波双方都非常重要。我确信,
这将会是中国在波兰投资的最成功的例子
之一。
值得注意的是, 波兰银行业是在国民经济
中最有弹性的一块。 在20世纪90年代的时
候,我们改革并私有化了金融服务部门。目
前在波兰的银行业市场中, 有两种银行, 一
种是拥有100%波兰资本的波兰本土银行
(约占34%的市场份额), 另一种是外资银行,
主要来自欧盟成员国和美国.
波兰银行的管理人员都是在20世纪90年代
困难时期获得过经验和吸取过教训的专
家。 这些专家让波兰银行巧妙地避免了许
多不必要的风险。值得记住的是, 即使是
在2007年, 这最困难的一年, 波兰的银行业
也实现了盈利。
在关于外贸融资这方面,波兰银行可提供全
方面的服务。 在经济形势剧烈变化和一
些外资银行有可能受到严重限制的情况下,
增加中国和波兰两国银行在外贸融资方面
的直接接触,显得尤其重要。
我们相信这也是中国银行波兰分行最有意
义的活动之一。
祝愿大家在中国和波兰银行的帮助下有效
安全地进行贸易往来!
15
Waldemar Nowakowski
沃德马. 诺瓦科夫司基
Prezes Zarządu Polskiej Izby Handlu
President of the Board, Polish Chamber
of Commerce (Retail and Distribution)
波兰商会主席
16
Szanowni Państwo,
Organizatorzy, Goście oraz Drodzy Wystawcy,
Doświadczenie ubiegłorocznej edycji opisywanej przez przedsiębiorców i gości jako
szczególnie udanej potwierdza, że jest to inicjatywa warta kontynuacji i rozwoju, dlatego
ze strony Polskiej Izby Handlu z przyjemnością
objęliśmy patronat nad China Expo Poland
2012. Polska Izba Handlu jako reprezentacja
polskich detalistów i dystrybutorów stawia
sobie za cel rozwój polskiego biznesu, również
poprzez nawiązywanie kontaktów międzynarodowych, kluczowych dla globalnej gospodarki. Jestem przekonany, że China Expo
Poland 2012 będzie do tego doskonałą okazją
i wyrażam głęboką nadzieję, że nawiązane
podczas targów kontakty biznesowe przyczynią się do zacieśniania współpracy pomiędzy
przedsiębiorcami obu naszych krajów.
Ladies and Gentlemen, dear Organisers, Guests and Exhibitors,
This year’s China Expo Poland is an exceptional business, cultural and economic event.
The experience gained from last year’s fair
described by entrepreneurs and guests as
being a particular success confirms the fact
that this is an initiative worth continuing and
developing, which is why the Polish Chamber
of Commerce is pleased to be the patron of
China Expo Poland 2012. The Polish Chamber
of Commerce, representing Polish retailers
and distributors, sees its objective as being
the development of Polish business, including
by establishing international contacts which
are of key importance for the global economy.
I am convinced that China Expo Poland 2012
will provide an excellent opportunity for this
and greatly hope that the contacts formed
during the fair will contribute towards closer
cooperation between entrepreneurs of both
our countries.
尊敬的的主办方、来宾们、展商们,女士
们,先生们,
今年的波兰中国出口商品展是个很特别的
商业、文化和经济活动。从上届与会的参
展商和来宾的反馈意见来看,我们确信我
们应该一直做下去。这也是为什么波兰商
会很高兴作为2012波兰中国出口商品展的
合作伙伴。我们波兰商会,作为零售商和
批发商的代表,在这次的展会中主要是发
展波兰贸易,以建立全球经济交流为目
标。我确信2012波兰中国出口商品展将提
供很好的交流平台,并希望在展会期间所
建立起的合作关系将拉近两国企业家的距
离。
17
PROGRAM KONFERENCJI – CHINA EXPO POLAND 2012
第二届中国出口商品展(波兰)
展会会议日程(地点: 楼上会议大厅)
20 września 2012 – czwartek
(2012年9月20日–星期四)
 10:30
Ceremonia otwarcia II edycji targów China Expo
Poland 2012
scena targowa Hala B
Investment Business Meeting
Sala konferencyjna, I piętro
 11:30 – 12:00 Warunki inwestowania w Polsce
投资波兰讲座
Andrzej Szewczyk, wicedyrektor Departamentu Współpracy Gospodarczej, PAIiIZ
Ivy Yu Yang, kierownik Centrum Współpracy Gospodarczej Polska – Chiny, PAIiIZ
 11:50 – 12:00 Dyskusja, pytania – odpowiedzi
 12:00 – 12:30 Warunki inwestowania w Chinach
投资中国讲座
mec. Konrad Marciniuk, Kancelaria prawna Miller
Canfield
 12:20 – 12:30 Dyskusja, pytania – odpowiedzi
 12:30 – 12:40Przerwa
37
Dzień Eksportera | 出口商日
Sala konferencyjna, I piętro
 12:40 – 13:10 Rozpoznanie rynku chińskiego – Targi i wystawy
w Chinach. Organizowanie misji gospodarczych.
Rodzaje dofinansowania.
认识中国市场– 去中国参展、考察及如何申请补助。
Piotr Canowiecki, ChińskiRaport.pl – serwis działający
przy Polsko–Chińskiej Izbie Gospodarczej
 13:00 – 13:10 Dyskusja, pytania – odpowiedzi
 13:15 – 13:45 Sposoby rozliczeń kontraktów
eksportowych
z partnerami chińskimi – Możliwości rozliczania
i zabezpieczenia ryzyka w kontraktach handlowych. Porównanie rozliczeń za pomocą rachunku
otwartego, inkasa, akredytywy, weksla, gwarancji
oraz przedpłaty.
与中国合作伙伴的出口合同结算方法:如何获得信贷担保
和规避风险
Anna Szkutnik, Departament Faktoringu i Finansowania
Strukturyzowanego, Raiffeisen Bank Polska
 13:35 – 13:45 Dyskusja, pytania – odpowiedzi
 14:00 – 14:50 Wspomaganie finansowe eksportu do Chin
对中国的出口补贴
Andrzej Ślączko, Bank Gospodarstwa Krajowego
Lesław Janowicz, PNO Consultants
 14:40 – 14:50 Dyskusja, pytania – odpowiedzi
 14:50 – 15:00Przerwa
 15:00 – 15:50 Warunki eksportu do Chin – Wybór produktu eksportowego. Ograniczenia importowe w Chinach.
Znalezienie partnera. Negocjacje cenowe. Transport i ubezpieczenie.
如何把波兰产品出口到中国:产品,中方进货商,议价,
货运和保险。
Dominik Błędzki, Polsko–Chińska Izba Gospodarcza
 15:40 – 15:50 Dyskusja, pytania – odpowiedzi
Zakończenie konferencji I dnia targów
21 września 2012 – piątek
(2012年9月21日–星期五)
Dzień Importera | 进口商日
Sala konferencyjna, I piętro
 10:15 – 11:15 Negocjacje kontraktu z chińskim partnerem – Wyszukanie produktu. Znalezienie partnera. Negocjacje cenowe. Zabezpieczenie dostawy. Formy
importu pośredniego i bezpośredniego.
与中国合作伙伴的合同谈判:寻找产品,议价,保险和运
输。
Paulina Kiełbus, dyrektor generalny BigChina
 11:00 – 11:15 Dyskusja, pytania – odpowiedzi
 11:20 – 11:40 Połączenia lotnicze
芬兰航空推荐会
Linie lotnicze Finnair
 11:40 – 12:30Warunki importu do Polski – Jak importować
z Chin. Rodzaje transportu. Ubezpieczenie. Dystrybucja w Polsce.
如何进口到波兰及其物流后勤
Marcin Wielondek, Classic China
 12:20 – 12:30 Dyskusja, pytania – odpowiedzi
 12:30 – 13:10 Możliwości transportu morskiego oraz odprawa
celna
海运和清关(由汉堡港代表主讲)
Maciej Brzozowski, Port of Hamburg
 13:00 – 13:10 Dyskusja, pytania – odpowiedzi
 13:10 – 13:40Sposoby rozliczeń kontraktów importowych
z partnerami chińskimi – Innowacyjne rozwiązanie
dla importerów jako alternatywa dla tradycyjnych
metod rozliczeń i zabezpieczania kontraktów handlowych. Czym jest GForce? (schemat działania,
możliwe warianty transakcji)
如何与中方履行进口合同
Piotr Winnicki, Raiffeisen Bank Polska
 13:40 – 14:00 Dyskusja, pytania – odpowiedzi
 14:00 – 15:00 Przerwa
 15:00 – 16:00Znaczenie różnic kulturowych w negocjacjach
z partnerem chińskim
商业谈判和文化差异
dr hab. Bogdan Góralczyk, prof. UW, politolog, sinolog,
dyplomata
 16:00 – 16:30 Dyskusja, pytania – odpowiedzi
Zakończenie konferencji II dnia targów
38
39
PROGRAM WYDARZEŃ
NA SCENIE TARGOWEJ – HALA B
展会大厅主舞台–节目表
(每天现场穿插民乐和歌舞表演)
22 września 2012 – sobota
(2012年9月22日–星期六)
 10:30 – 12:00 Perspektywy rozwoju współpracy Polski z Chinami
中波双方合作发展前景
Sala konferencyjna, I piętro
Radosław Pyffel – Prezes Centrum Studiów Polska Azja,
socjolog, doktorant Polskiej Akademii Nauk, stypendysta
Uniwersytetu Pekińskiego, konsultant ds. rynku chińskiego, a także przedstawiciel handlowy firm polskich w Chinach i autor szkoleń z zakresu chińskiego biznesu
dr Jan Piotrowski – Instytut Badań Rynku, Konsumpcji
i Koniunktur: Stan i perspektywy handlu Polska –Chiny,
szanse eksportowe dla polskiej żywności
 12:15 – 13:00 Innowacyjne formy promocji i marketingu polskich produktów spożywczych na rynku chińskim
波兰食品在中国市场的推广和营销
Sala konferencyjna, I piętro
dr Jerzy Rzymanek, wiceprzewodniczący Zarządu Klastra, Polskie Centrum Logistyczne Xijiao w Szanghaju,
Klaster Eksport–Promocja Azja
Zakończenie konferencji III dnia targów
20 września 2012, czwartek
(2012年9月20日–星期四)
10:30
Uroczysta ceremonia otwarcia II edycji
Targów China Expo Poland 2012, pokaz – niespodzianka
开幕式
12:00 Pokaz parzenia herbaty
茶艺表演
Sunrise
13:00 Historia chińskich pałeczek oraz sztuka
jedzenia pałeczkami
筷子艺术
Orient Deco
14:00 Feng Shui dla biznesu
风水和事业
Acala
15:00 Live cooking – degustacja chińskiej
kuchni
中国厨艺表演
Restauracja China Town
21 września 2012, piątek
(2012年9月21日–星期五)
10:30
Organizator zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian w programie
40
Historia chińskich pałeczek oraz sztuka
jedzenia pałeczkami
筷子艺术
Orient Deco
11:00 Pokaz parzenia herbaty
茶艺表演
Sunrise
11:30 Feng Shui a zdrowie
风水和健康
Acala
12.00 Sztuka chińskiej kaligrafii – pokaz
中国书法表演(王勇平先生)
Mistrz Wang Yongping
12:30 Pokaz i warsztaty Wing Tsun Kung Fu
Szkoła Wing Tsun Kung Fu, Sifu Jarosław Buć
13:00 Finał Konkursu Języka Chińskiego
– występy, pokazy, konkurencje dla
uczestników konkursu
波兰人汉语大赛决赛(演讲、问答和
才艺表演)
Chińska Szkoła w Warszawie
41
15:00 Live cooking – degustacja chińskiej
kuchni
中国厨艺表演
Restauracja China Town
22 września 2012, sobota
(2012年9月22日–星期六)
10:30 Feng Shui a zdrowie
风水和健康
Acala
11:00 Pokaz Kung Fu
Akademia Tradycyjnego Hung Gar
Kung Fu
功夫表演
11:30 Pokaz parzenia herbaty
茶艺表演
Sunrise
12:00 Rozdanie nagród konkursu Moja Podróż do Chin
“中国之旅”颁奖活动
12:15 Rozdanie nagród Konkursu Fotograficznego
摄影比赛颁奖
12:30 Historia chińskich pałeczek oraz sztuka
jedzenia pałeczkami
筷子艺术
Orient Deco
13:00 Sztuka chińskiej kaligrafii – pokaz
中国书法表演(王勇平先生)
Mistrz Wang Yongping
13:15 Pokaz Kung Fu – Wing Tsun
Akademia Wing Tsun
13:40 Feng Shui dla biznesu
风水和事业
Acala
14:00 Pokaz parzenia herbaty
茶艺表演
Sunrise
14:30 Historia chińskich pałeczek oraz sztuka
jedzenia pałeczkami
筷子艺术
Orient Deco
15:00 Live cooking z degustacją chińskiej
kuchni
中国厨艺表演
Restauracja China Town
 PONADTO | 其他
• Wystawa kaligrafii chińskiej | 中国书法作品展(王勇平先生)
• Wystawa fotografii | 摄影展
• Meeting point z tłumaczem dla klientów korporacyjnych | 买家见
面活动
42
CONFERENCE PROGRAMME
– CHINA EXPO POLAND 2012
20th September 2012 – Thursday
 10:30
Opening ceremony of the second China Expo
Poland 2012 Trade Fair
Hall B, Trade Fair stage
Investment Business Meeting
Conference Room, 1st floor
 11:30 – 12:00 Investment conditions in Poland
Andrzej Szewczyk, Economic Cooperation Department
Deputy Director, Polish Information and Foreign Investment Agency (PAIiIZ)
Ivy Yu Yang, Poland - China Economic Cooperation Department manager, PAIiIZ
 11:50 – 12:00 Discussion, questions - answers
 12:00 – 12:30 Investment conditions in China
Mr. Konrad Marciniuk, Miller Canfield law firm
 12:20 – 12:30 Discussion, questions - answers
 12:30 – 12:40 Break
43
Exporter’s Day
Conference Room, 1st floor
 12:40 – 13:10 Researching the Chinese market - Trade fairs and
exhibitions in China. Organising trade missions. Types of funding.
Piotr Canowiecki, ChińskiRaport.pl - service provider
operating alongside the Polish-Chinese Chamber of
Commerce
 13:00 – 13:10 Discussion, questions - answers
 13:15 – 13:45 Methods for settling export contracts with Chinese
partners - Possibilities of settling and protecting
against the risk inherent in trade contracts. Comparison of settlements using an open account, collections, letter of credit, bill of exchange, guarantee or
prepayment.
Anna Szkutnik, Factoring and Structured Financing Department, Raiffeisen Bank Polska
 13:35 – 13:45 Discussion, questions - answers
 14:00 – 14:50 China exports financial support
Andrzej Ślączko, Bank Gospodarstwa Krajowego
Lesław Janowicz, PNO Consultants
 14:40 – 14:50 Discussion, questions - answers
 14:50 – 15:00 Break
 15:00 – 15:50 China export conditions - Choice of export product.
Import restrictions in China. Finding a partner. Price
negotiations. Transport and insurance.
Dominik Błędzki, Polish-Chinese Chamber of Commerce
 15:40 – 15:50 Discussion, questions - answers
End of day I of trade fair conference
21st September 2012 – Friday
Importer’s Day
Conference Room, 1st floor
 10:15 – 11:15 Product negotiations with a Chinese partner - Finding the right product. Finding a partner. Price negotiations. Securing the delivery. Direct and indirect
forms of imports.
Paulina Kiełbus, BigChina Director General
 11:00 – 11:15 Discussion, questions - answers
 11:20 – 11:40Air connections.
Finnair Airways
 11:40 – 12:30 Conditions for importing to Poland - How to import
from China. Types of transport. Insurance. Distribution in Poland.
Marcin Wielondek, Classic China
 12:20 – 12:30 Discussion, questions - answers
 12:30 – 13:10 Maritime transport option and customs clearance
Maciej Brzozowski, Port of Hamburg
 13:00 – 13:10 Discussion, questions - answers
 13:10 – 13:40 Methods for settling import contracts with Chinese
partners - Innovative solution for importers as an alternative to traditional settlement and securing trade contract methods. What is GForce? (operational
framework, possible transaction variants)
Piotr Winnicki, Raiffeisen Bank Polska
 13:40 – 14:00 Discussion, questions - answers
 14:00 – 15:00Break
 15:00 – 16:00The significance of cultural differences in negotiations
with Chinese partners
Dr. Bogdan Góralczyk, professor at UW, political scientist,
sinologist, diplomat
 16:00 – 16:30 Discussion, questions - answers
End of day II of trade fair conference
44
45
TRADE FAIR STAGE
PROGRAMME OF EVENTS
– HALL B
22nd September 2012 – Saturday
 10:30 – 12:00 Polish - Chinese cooperation growth outlook
Conference Room, 1st floor
Radosław Pyffel - Poland-Asia Research Centre President, sociologist, Polish Academy of Sciences doctoral
student, Beijing University scholarship holder, Chinese
market consultant, sales representative for Polish companies in China and author of Chinese business training
programmes
Dr. Jan Piotrowski - Institute for Market, Consumption
and Business Cycles Research; current Poland - China
trade status and outlook, Polish food export chances
 12:15 – 13:00 Innovative forms of promotion and marketing for
Polish food products on the Chinese market
Conference Room, 1st floor
Dr. Jerzy Rzymanek, Management Board Vice-President
of Cluster, Polish Logistical Centre Xijiao in Shanghai, Cluster Export Promotion Asia
End of day III of trade fair conference
20th September 2012, Thursday
10:30 Opening ceremony of the second edition of the China Expo Poland 2012
Trade Fair, surprise demonstration
12:00 Tea brewing demonstration
Sunrise
13:00 The history of Chinese chopsticks and
the art of eating with chopsticks
Orient Deco
14:00 Feng Shui for business
Acala
15:00 Live cooking – Chinese cuisine tasting
China Town Restaurant
21st September 2012, Friday
10:30
The organisers reserve the right to modify the programme
46
The history of Chinese chopsticks and
the art of eating with chopsticks
Orient Deco
11:00 Tea brewing demonstration
Sunrise
11:30 Feng Shui and health
Acala
12.00 The art of Chinese calligraphy - demonstration
Master Wang Yongping
12:30 Wing Tsun Kung Fu demonstration and
workshops
Wing Tsun Kung Fu School, Sifu Jarosław Buć
13:00 Chinese Language Competition Final performance, demonstrations, competitions for competition participants
Chinese School in Warsaw
47
15:00
Live cooking – Chinese cuisine tasting
China Town Restaurant
22nd September 2012, Saturday
10:30
Feng Shui and health
Acala
11:00
11:30
Kung Fu demonstration
Traditional Hung Gar Kung Fu Academy
Tea brewing demonstration
Sunrise
12:00 Prize-giving ceremony for My Trip
to China competition,
12:15 Photography Competition prize-giving
12:30 The history of Chinese chopsticks and
the art of eating with chopsticks
Orient Deco
13.:00 The art of Chinese calligraphy - demonstration
Master Wang Yongping
13:15 13:40
14:30 Feng Shui for business
Tea brewing demonstration
Sunrise
The history of Chinese chopsticks and
the art of eating with chopsticks
Orient Deco
15:00 48
Wing Tsun Academy
Acala
14:00 
•
•
•
Kung Fu Wing Tsun demonstration
Live cooking – Chinese cuisine tasting
China Town Restaurant
ADDITIONALLY:
Chinese calligraphy exhibition
Exhibition of photographs
Meeting point with an interpreter for corporate clients
plan targów | FAIRS pLAN | 展位分布图
WEJŚCIE / WYJŚCIE
ENTRANCE / EXIT
WEJŚCIE / WYJŚCIE
RECEPCJA
ENTRANCE / EXIT
RECEPTION
E00 D00
I02
I01 H02
H01 G02
G01 F02
F01 E02
E01 D02
D01 C02
C01 B02
B01 A02
A01
I04
I03 H04
H03 G04
G03 F04
F03 E04
E03 D04
D03 C04
C03 B04
B03 A04
A03
I06
I05 H06
H05 G06
G05 F06
F05 E06
E05 D06
D05 C06
C05 B06
B05 A06
A05
I08
I07 H08
H07 G08
G07 F08
F07 E08
E07 D08
D07 C08
C07 B08
B07 A08
A07
I09 H10
H09 G10
G09 F10
F09 E10
E09 D10
D09 C10
C09 B10
I11 H12
H11 G12
G11 F12
F11 E12
E11 D12
D11 C12
C11 B12
B11 A12
A09
I13 H14
H13 G14
G13 F14
F13 E14
E13 D14
D13 C14
C13 B14
B13 A14
A11
I15 H16
H15 G16
G15 F16
F15 E16
E15 D16
D15 C16
C15 B16
B15 A16
A15
I17 H18
H17 G18
G17 F18
F17 E18
E17 D18
D17 C18
C17 B18
B17 A18
A17
I23 H24
H23 G24
G23 F24
F23 E24
E23 D24
D23 C24
C23 B24
B23 A24
A19
I25 H26
H25 G26
G25 F26
F25 E26
E25 D26
D25 C26
C25 B26
B25 A26
A21
I27 H28
H27 G28
G27 F28
F27 E28
E27 D28
D27 C28
C27 B28
B27 A28
A23
I29 H30
H29 G30
G29 F30
F29 E30
E29 D30
D29 C30
C29 B30
B29 A30
I31 H32
H31 G32
G31 F32
F31 E32
E31 D32
D31 C32
C31 B32
B31 A32
I33 H34
H33 G34
G33 F34
F33 E34
E33 D34
D33 C34
C33 B34
I35 H36
H35 G36
G35 F36
F35 E36
E35 D36
D35 C36
C35 B36
B35 A36
I37 H38
H37 G38
G37 F38
F37 E38
E37 D38
D37 C38
C37 B38
B37 A38
I39 H40
H39 G40
G39 F40
F39 E40
E39 D40
D39 C40
C39 B40
B39 A40
I41 H42
H41 G42
G41 F42
F41 E42
E41 D42
D41 C42
C41 B42
B41 A42
I53 H44
H43 G44
G43 F44
F43 E44
E43 D44
D43 C44
C43 B44
B43 A44
I45 H46
H47 G46
G45 F46
F45 E46
E45 D46
D45 C46
C45 B46
B45 A46
H48
H47 G48
G47 F48
F47 E48
E47 D48
D47 C48
C47 B48
B47 A48
G49 F50
F49 E50
E49 D50
D49 C50
C49 B50
B49 A50
I51 H50
H49 G50
E52
E51 D52
D51 C52
E54
E53 D54
D53 C54
REJESTRACJA
UCZESTNIKÓW
KONFERENCJI
D57 C58
I14
A13
I16
TOALETY
TOILETS
VIP ROOM
MEETING POINT
TOALETY
TOILETS
GALERIA ZDJĘĆ
PHOTO GALERY
F51
SCENA
STAGE
TOALETY
TOILETS
TOALETY
TOILETS
A35
A37
A39
A41
A43
A45
RESTAURACJA
RESTAURANT
49
ALFABETYCZNA lista wystawców
Alphabetical list of exhibitors | 参展商列表(按首字母顺序排列)
FIRMA | COMPANY | 公司
Stand number | numer stoiska | 摊 位 号:
FUJIAN JINGHUI TECHNOLOGY CO.,LTD.
ACALA - doradztwo feng-shui, i`ching i astrologia chińska oraz organizacja imprezH52
AIHUA HOLDING GROUP CO., LTD
福建俊豪电子有限公司
爱华控股集团有限公司
FUJIAN MEISHENG WOOD PRODUCTS CO.,LTD
G16, G18
Amber Ring
Stand number | numer stoiska | 摊 位 号:
福建兢辉环保科技有限公司
FUJIAN JUNHAO ELECTRONICS CO.,LTD.
AIR FRANCE Oddział w Polsce
F48
福建美盛木业有限公司
H48
Fujian Nanping Service Center for Foreign Investment
ANHUI SHENWAN TEXTILE CO., LTD
福建省南平市外商投资服务中心
安徽申皖纺织有限公司
D34
FUJIAN QUANZHOU LIJIA BAG CO.,LTD
Atlas Business Service
E52
福建省泉州市利嘉手袋有限公司
Bank BPH SA
H50
FUJIAN YUSIMENG UMBRELLA INDUSTRY CO.,LTD.
CENTRUM STUDIÓW POLSKA-AZJA
G50
福建雨丝梦洋伞实业有限公司
B05, B07, A06, A08
福州普利贸易有限公司
Chińska Szkoła w Warszawie Pol-Chin Consulting
E48
FUZHOU DMH PLASTIC CEMENT CO.,LTD
COSMOS POLAND MACHINERY SP.Z O.O.
I13
福州冬丽贸易有限公司
F04
H33
FinnairG48
福州金阳光服装有限公司
B06, B08
D57, C58
HANGZHOU WANSHILI SILK SCIENCES&TECHNOLOGY CO.,LTD
G49
B45
A46
D08
FUJIAN DEHUA QINXING ARTS & CRAFTS CO.,LTD.
D-16, D-18
D24
FUJIAN DEHUA YUSHENG ARTS & CRAFTS CO.,LTD.
E43, E45
F14
FUJIAN HENGAN HYGIENE MATERIAL CO.,LTD
福建恒安卫生材料有限公司
浙江省黄岩进出口公司
D23
D45
B35, B37, A36, A38
湖州顾氏进出口有限公司
E34
Import Partner Customs Services for Import & Export
G49
JIANGSU ZHENGJI INSTRUMENTS CO.,LTD.
D43
H10
Jiaxing Ek fashion CO.,LTD
嘉兴市帝凯服饰有限公司 FUJIAN FENAN ALUMINIUM CO.,LTD.
福州奋安铝业有限公司
恒安(晋江)生活用品有限公司
江苏正基仪器有限公司
FUJIAN DEHUA XIANDA CERAMIC FACTORY
福建省德化县裕盛艺品有限公司
杭州万事利丝绸科技有限公司 B15, B17, A16, A18
Huzhou Gu’s Imp.& Exp.Co.,Ltd.
FUJIAN BINLUSHIJIA IMP &EXP.TRADING CO.,LTD
福建省德化县先达瓷厂
A44
Huangyan IMP.&EXP. Corp, Zhejiang, China
Fujian Best Stationery Co., Ltd
福建省德化县秦兴工艺有限公司 F33
HENGAN (JINJIANG) HOUSEHOLD PRODUCTS CO .,LTD
FUJIAN AONONG BAMBOO DEVELOPMENT CO.,LTD
福建省彬鹿世家进出口有限公司
E23
E17
浙江福斯特电子科技有限公司 福建百事特文具有限公司
D40
G49
Guangzhou Henggao Trading Co., Ltd
福建省奥农竹业开发有限公司
E05
Gerlach Sp. z o.o.
广州市恒高贸易有限公司
FRACHT FWO POLSKA
A45
福州广盈电子科技有限公司
FIRST ELECTRONIC TECH CO.,LTD
Fozailof
C46
FUZHOU GUANG YING ELECTRONIC TECHNOLOGY CO.,LTD.
DONGYANG FUQIANG ELECTRIC INDUSTRY CO.,LTD
东阳市富强电器实业有限公司
F10
FUZHOU GOLDEN SUNSHINETEX GARMENT CO.,LTD
DAHOM (FUJIAN) ILLUMINATION TECHNOLOGY CO.,LTD
德泓(福建)光电科技有限公司
E25
FUZHOU APPLAUSE TRADING CO.,LTD.
China Zhejiang International Economic&Technical Cooperation Co.,Ltd
中国浙江国际经济技术合作有限责任公司
50
FIRMA | COMPANY | 公司
A35, A37, A39, A41
JINHUA CITY FIXED STAR TOOLS CO., LTD.
金华市新恒工具有限公司
G17
JINHUA ENJOY&WONDERFUL CO.,LTD
金华万得福日用品有限公司
C34, D33
51
FIRMA | COMPANY | 公司
Stand number | numer stoiska | 摊 位 号:
JINJIANG JIALEMEI UMBRELLA CO.,LTD.
Jinjiang Weigebao Garment & Woven CO.,LTD
JUMBO ENTERPRISE CO.,LTD
A17, A19, A21, A23
PUJIANG XINZHIYU HOMETEXTILE FACTORY
A09, A11, A13, A15
浦江县心之语家纺厂
泉州健步商务有限公司
E07
Qingdao Yijia knitwear & Home Textiles Imp.and Exp. Corp. Ltd. Qingdao, China
Kancelaria Miller Canfield
G47
青岛益佳针棉织品进出口有限公司
KODA SANITARY WARE E38
LINHAI JUJI INTERNATIONAL TRADING CO.,LTD
LINHAI SIDA LIGHTING CO.,LTD
临海市思达灯饰有限公司
D25, D27, C26, C28
LINHAI YONGSHENG PIPE CO.,LTD.
E30, E32
LIYANG CITY DONGCHEN GARMENTS&UMBRELLA CO.,LTD
LONGYAN ZHONGLIN INDUSTRY CO., LTD.
MEI YI FASHIONS INC
C09 , C11
Ningbo Dino-Power Machinery Co.,Ltd
NINGBO GAOLI PLASTIC PRODUCT CO.,LTD
Ningbo Sanjie Lights CO., Ltd.
G15
NISENSE GIFT LIMITED
E39, E41
Od czasu do czasu
F49
Orient Deco
E50
E36
PNO Consultants Sp. z o.o.
泉州市五矿华亿贸易有限公司
D39, D41
泉州匹克鞋业有限公司
D02, D04
QUANZHOU SANXING FIRE-FIGHTING EQUIPMENT CO.,LTD
PETERPOINT (XIAMEN) IMP.&EXP. CO. LTD.
彼得蓬然(厦门)进出口有限公司
B43
QUANZHOU MINMETALS HUAYI TRADING CO.,LTD
QUANZHOU PEAK SHOES CO.,LTD
OULAIYA INTERNATIONAL TRADE SP. Z O.O.
D06
Quanzhou Jietai Trading Co.,Ltd
泉州杰泰贸易有限公司
福州商晟礼品有限公司
D12, D14
QUANZHOU HUAKE INTERNATIONAL CO.,LTD
泉州华克进出口贸易有限公司
宁波三杰灯业有限公司
E27
QUANZHOU HONGZE VANITY CO.,LTD.
泉州市鸿泽手袋有限公司
H27
宁波市高立塑料制品有限公司
D46
QUANZHOU HONGSHENG GROUP CORPORATION
泉州市宏盛集团公司
I02, I04, I06, I08
宁波迪诺机械有限公司
D44
QUANZHOU HEXING HARDWARE PLASTIC PRODUCT’S CO.,LTD.
泉州和兴五金塑料制品有限公司
浙江美伊服饰有限公司
F31
QUANZHOU HAIHENG METAL COATING PRODUCTS CO., LTD
泉州海恒金属浸塑制品有限公司
F12
龙岩市中林工业有限公司
F08
QUANZHOU CHENXING DAILY CHEMICAL CO.,LTD.
泉州市辰星日用化工有限公司
B24
溧阳市东晨服饰制伞有限公司
C06, C08
QUANZHOU BRIGHT SOLAR ENERGY CO.,LTD.
泉州百来太阳能有限公司
临海市永盛管件有限公司
南通曼仙妮纺织品有限公司
G28
QUANZHOU BONS DEVELOPING CO.,LTD
泉州本色发展有限公司
C27
QINGDAO ZHENGTAO TOOL CO.,LTD.
青岛正韬工具有限公司
B47, B49, A48, A50
临海市巨基贸易有限公司
D42
E54
PolitykaD00
52
G49
PUJIANG RICHIN ARTS AND CRAFTS CO LTD
浦江瑞驰工艺有限公司 E11, E13
晋江市威格宝服饰织造有限公司
Stand number | numer stoiska | 摊 位 号:
Port of Hamburg Marketing
D28
晋江市佳乐美洋伞有限公司
FIRMA | COMPANY | 公司
泉州市三星消防设备有限公司
F06
QUANZHOU SUNTEX GARMENTS CO., LTD
泉州杉地制衣有限公司
Polskie Linie Lo tnicze LOT S.A.
F51
Quzhou Minghao Jewelry Technology Factory
Polsko-Chińska Izba Gospodarcza
E00
衢州市柯城明豪工艺饰品厂
E09
C44
53
FIRMA | COMPANY | 公司
Stand number | numer stoiska | 摊 位 号:
FIRMA | COMPANY | 公司
C23
绍兴桑普森贸易有限公司
Rich Wolves
波兰富狼
SHAOXING SAMPSON TRADING CO., LTD
SHANGHAI DESIGN COMMERCIAL CO., LTD
上海迪裳伊商务有限公司
绍兴三叶纺织服饰有限公司
H23, H25
绍兴双宇纺织有限公司
D11, D13
Shanghai Pudong Exhibition
SHAOXING WEB IMPORT&EXPORT TRADE CO.,LTD
绍兴市伟博进出口贸易有限公司 H35, H37
绍兴怡秋纺织品有限公司
B09
SHIXIA HOLDING CO.,LTD.
G43
SHAOXING YIQIU TEXTILE CO., LTD
Shanghai Saiyi International Trading Co., Ltd.
F46
C01, C03, B02, B04
市下控股有限公司
Silver Line
F47
Sójka & Macia k Adwokaci sp.k.
H47
D03
SUNRISE IMP. and EXP. CORP. Sp. z o.o.
H49
SHANGHAI VOVA INTERNATIONALITY TRADE CO.,LTD
TAI ZHOU ROYAL SANITARY TECH. CO.,LTD.
上海沃华国际贸易有限公司
E10
台州乐爱河卫浴科技有限公司
E12, E14
台州奥斯科阀门制造有限公司
上海赛怡国际贸易有限公司
D09
SHANGHAI SUICHI INTERNTIONAL TRADE CO.,LTD.
上海随驰国际贸易有限公司
E26, E28
TAIZHOU BAOLINGDENG MANUFACTURE CO.,LTD CO.,LTD
Shanghai Yishang International Trading Co., Ltd
上海市益商国际贸易有限公司
F05, F07
TAIZHOU AUSCO VALVES AND SANITARIES MFG CO.,LTD
SHANGHAI WELLZOOM INTERNATIONAL TRADE CO., LTD.
上海伟卓国际贸易有限公司
B11, B13, A12, A14
E53, E55, D54, D56
台州市宝灵登工贸有限公司
SHANGHAI ZHUOYU INTERNATIONAL TRADE CO., LTD.
TAIZHOU BAOLITE SHOES CO.,LTD.
上海卓禹国际贸易有限公司
D01
台州宝利特鞋业有限公司
SHAOWU DELINDUO PRODUCTS CO.,LTD
TAIZHOU BENHONG SHOES CO.,LTD
邵武德林多家居用品制造有限公司
A43
台州奔宏鞋业有限公司
F42
台州蓝房装饰设计工程有限公司
C29, C31, B30, B32
B29, B31, A30, A32
TAIZHOU BLUE HOUSE DECORATION DESIGN ENGINEERING CO.,LTD
SHAOXING CHENGAO TEXTILE CO.,LTD
绍兴市成傲纺织品有限公司
B23
台州凯邦卫浴有限公司
SHAOXING LA JANNIER TEXTILE CO., LTD
TAIZHOU CITY HUANGYAN CHENGPENG HEALTH ARTICLE FACTORY
绍兴家尔雅丽纺织有限公司
F45
台州市黄岩程鹏健康用品厂
G41
台州德力鞋业有限公司
G08, G10
H43, H45, G44, G46
TAIZHOU DELI SHOES CO.,LTD
SHAOXING REJOY CO.,LTD
绍兴柔洁生活用品有限公司
I09
TAIZHOU CANBAN SANITARY WARES CO.,LTD
SHAOXING HAODI TEXTILE TRADE CO.,LTD
绍兴好迪纺织贸易有限公司
54
G45
绍兴市圣佳莹服饰有限公司
G32, G34
SHANGHAI PARAGON INDUSTRY IMP&EXP CO.,LTD
上海彩森进出口有限公司
绍兴信好佳五金工具有限公司G39
shaoxing sky win apporel co.,ltd
F13
SHANGHAI LAUTUS MARBLE CO., LTD.
上海一瑞国际贸易有限公司
F44
SHAOXING SINGA TOOLS&HARDWARE CO.,LTD
SHANGHAI GENUINE TRADING CO.,LTD
上海正统贸易有限公司
F43
SHAOXING SHUANGYU TEXTILE CO., LTD
SHANGHAI FLYING HORSE IMP. & EXP. CORP.,LTD.
上海飞马进出口有限公司
E46
SHAOXING SANYE TEXTILE & GARMENTS CO.,LTD.
C36, C38
Shanghai Euramation Tools Trading Co.,Ltd.
上海市伊乐美工具贸易有限公司
Stand number | numer stoiska | 摊 位 号:
F39, F41, E40, E42
55
FIRMA | COMPANY | 公司
Stand number | numer stoiska | 摊 位 号:
TAIZHOU DONGWU PLASTIC MOLD CO.,LTD
台州东吴塑模有限公司
C05, C07
F15 F17
B25, B27, A26, A28
I35 I37 H36 H38
E35, E37, D36, D38
G36.G38
F36, F38
台州金达洁具有限公司
G01, G03, G05, G07
C13
台州市喜庆灯饰有限公司 D47, D49, C48, C50
台州科迪塑料制品有限公司
I27, H28
台州利发水暖设备有限公司
E16, E18
TAIZHOU ZHENGGONG BRONZE PRODUCTS CO.,LTD
G25, G27
TELENT LED-LIGHTING TECH. (ANHUI) CO., LTD
F40
TIANTAI ANTAI ELECTRONICS FACTORY
B10
Tiantai Metals Industry Strainer Factory
I01, I03, I05, I07
台州市诺德尔铜业有限公司
G29, F30
G35, G37
H16, H18
WENLING IMPORT AND EXPROT CO.,LTD
E29, D30, D32
C35, C37, B36, B38
C47, C49, B48, B50
台州斯美特鞋业有限公司
TAIZHOU SUOLIDA VALVE CO.,LTD
B34
C25
Wenzhou Longwan Shengjia Metal Products Co.,Ltd.
G09
WENZHOU RUNPOL TRADE CO.,LTD
温州锐堡贸易有限公司
TAIZHOU SIMEITE SHOES CO.,LTD
H12, H14
WENZHOU LONGHUA DAILY ELECTRON CO.,LTD
温州市龙湾盛加金属制品有限公司
TAIZHOU SHUNKANG PLASTIC CO.,LTD
I31, I33, H32, H34
WENLING YOUNIO WATER METER CO.,LTD
浙江温州龙华日用电子有限公司
TAIZHOU SHILIN SHOES CO.,LTD
B26, B28
WENLING KAIDI SPORTS EQUIPMENT FACTORY
温岭甬岭水表有限公司
TAIZHOU SHENGERDA PLASTIC CO.,LTD
台州市盛尔达塑业有限公司
E31
温岭凯迪电子元件厂
TAIZHOU ROTISS SANITARY WARES CO.,LTD.
台州市劳特斯洁具有限公司
E47, E49, D48, D50
WENLING GLOBAL PLASTIC FACTORY
温岭市进出口有限公司
Taizhou Qingquan Sanitary Ware Co. Ltd.
WENLING FOREIGN TRADING CO., LTD
温岭市环球日用塑料制品厂
TAIZHOU NUODEER COPPER CO.,LTD
F23, E24
TAIZHOU YUEDA VALVE CO., LTD.
温岭市对外贸易有限公司
Taizhou Lifa Sanitary Ware Co.,LTD
56
天台县金属工业滤网厂
TAIZHOU KEDI PLASTIC CO., LTD.
台州市顺康塑业有限公司
G31, G33
TAIZHOU YANISHA SANITARY WARE CO.,LTD
天台县安泰电器厂
Taizhou Jubilation Decorative Lantern CO.,LTD
台州市石林鞋业有限公司
TAIZHOU XUSHENG SANITARY WARE CO.,LTD
安徽天能照明科技有限公司 TAIZHOU JMEI SANITARY WARE CO.,LTD
台州市清泉洁具有限公司
F25, F27
台州市正工青铜制品有限公司
TAIZHOU JINDA SANITARY WARE CO., LTD
台州市箭美卫浴有限公司
Taizhou Xingeling Sanitary Ware Co.,Ltd
台州悦达阀门有限公司
TAIZHOU JIANYE VALVE CO.,LTD
台州建业阀门有限公司
I15, I17, I23, I25
台州市雅妮莎洁具有限公司
Taizhou Huangyan Novatec Plastic Machinery Factory
台州市黄岩诺维泰克塑料机械厂
F35, F37
TAIZHOU WALFU IMP&EXP CORPORATION
台州旭升卫浴有限公司
TAIZHOU GAOKE GRINDING TOOLS CO.,LTD
台州市高科磨具有限公司
台州索利达阀门有限公司
台州信各灵卫浴有限公司
TAIZHOU FULLUCKY TEXTILES CO.,LTD
台州市富盈纺织品有限公司
Stand number | numer stoiska | 摊 位 号:
台州市瓦尔福进出口有限公司
TAIZHOU FLISHA SANITARY WARE CO.,LTD
台州市富莉莎卫浴有限公司
FIRMA | COMPANY | 公司
C10
Wenzhou sunshades import and export co.,ltd
温州翔茂进出口有限公司
C33
57
FIRMA | COMPANY | 公司
Stand number | numer stoiska | 摊 位 号:
WENZHOU YANGYANG GARMENTS CO.,LTD
Wenzhou Yawangda Luggage&Case Co.,Ltd.
H39, H41, G40, G42
浙江丰源电器配件有限公司
Zhejiang Gaoao Sanitary Ware Co., Ltd.
温州市亚王达箱包有限公司
E33
浙江高澳卫浴有限公司
Western Union Business Solutions
F50
“ZHEJIANG GOMERRY SANITARY WARE CO.,LTD
XIAMEN DAHOM ILLUMINATION TECHNOLOGY CO.,LTD
XIAMEN EASO CO., LTD
XIAMEN GOOD FOREVER INDUSTRIAL CO., LTD
Xiamen Leadtex S&T Corporation
厦门立宇达科技有限公司
D05
D53, D55, C54, C56
Zhejiang Huangyan Toutuo Mould&Plastic Co. Ltd
C43, C45, B44, B46
ZHEJIANG JET MACHINERY AND ELECTRONIC CO.,LTD
C16, C18
浙江杰特机电科技有限公司
D-26
厦门欣泰华旅游用品有限公司
ZHEJIANG HUANGYAN QIDONG ARTS AND CRAFTS FACTORY
浙江黄岩头陀塑料五金厂
XIAMEN NEW-TAWA ENTERPRISE CO., LTD.
XIAMEN PICVALUE CORP
ZHEJIANG JIANGSHAN ENPAI WOOD INDUSTRY CO.,LTD.
E06, E08
浙江江山恩派木业有限公司
D10
厦门市宝奇进出口有限公司
XIAMEN WINGFUNG TRADING CO., LTD.
厦门欣永丰贸易有限公司
E01, E03
Yuhuan Fengtai Copper Co., Ltd.
玉环丰太铜业有限公司
YUHUAN YIKANG BRASSWARE INDUSTRIAL CO.,LTD
ZHEJIANG ARTS&CRAFTS IMP.&EXP. SHANGHAI PUDONG CO.,LTD
浙江工艺品进出口上海浦东有限公司
F09
ZHEJIANG BUBULE BAGS&CASES CO.,LTD
H02, H04
Zhejiang Fabiao Sanitary Ware Co.,Ltd
浙江法标洁具有限公司
ZHEJIANG KEBEI INDUSTRY & TRADE CO.,LTD
A01, A03, A05, A07
ZHEJIANG OBL ELECTRONIC LTD.
B12, B14
ZHEJIANG OUYAO MACHINERY CO., LTD.
浙江欧耀机械有限公司
ZHEJIANG FENGSHI IMP.& EXP. CO.,LTD
H29, G30, H31
ZHEJIANG ROYAL GARMENTS CO.,LTD
浙江罗伊服饰有限公司
H06, H08
F26, F28
ZHEJIANG PAN CASA CO.,LTD
浙江潘氏家具有限公司
H11, H13
G11, G13
ZHEJIANG MINGDI CASHMERE CLOTHING CO.,LTD.
浙江欧陆电子有限公司
B16, B18
ZHEJIANG CHENGKANG MACHINERY & ELECTRICAL PRODUCT MANUFACTURING CO., LTD.
浙江承康机电制造有限公司
H24, H26
浙江名迪羊绒服饰有限公司
G06, H05, H07, H09
ZHEJIANG KAISHUN TOOLS CO., LTD.
浙江科倍工贸有限公司
ZHEJIANG BOUNSUN PLASTIC CO.,LTD
浙江宝盛塑业有限公司
F01, F03, E02, E04
浙江凯顺工具有限公司
G23, F24
G12, G14
ZHEJIANG JIUHUAN SANITARY WARE CO.,LTD
浙江九环洁具有限公司
I39, I41, H40, H42
C12
ZHEJIANG JINKAI DOOR INDUSTRY CO.,LTD.
浙江金凯门业有限责任公司
A02, A04, B01, B03
义乌市安润光电科技有限公司
Zhejiang Jiashan Yueda Artificial Co., Ltd.
浙江嘉善悦达针织毛皮有限公司
YIWU ANRUN OPTOELECTRONICS CO.,LTD
浙江冯氏进出口有限公司
C39, C41, B40, B42
浙江黄岩启东工艺厂
F29
厦门恒好旅游用品有限公司
浙江步步乐箱包有限公司
F32, F34
ZHEJIANG HUANGYAN DONGLING AIR OVER HYDRAULIC EQUIPMENT FACTORY
黄岩东菱气液设备制造厂
C40, C42
厦门英仕卫浴有限公司
玉环亿康铜业有限公司
F16, F18
浙江高美捷卫浴有限公司
F02
厦门星德泓光电科技有限公司
58
Stand number | numer stoiska | 摊 位 号:
Zhejiang Fengyuan Electrical Plastic Co.,Ltd
C02, C04
温州阳阳服饰有限公司
FIRMA | COMPANY | 公司
D07
ZHEJIANG RUNXIN TRADE CO.,LTD.
59
FIRMA | COMPANY | 公司
Stand number | numer stoiska | 摊 位 号:
D29, D31, C30, C32, H30, I29
浙江润欣贸易有限公司
branżowy spis wystawców
branch LIST OF exhibitors | 参展商分类产品列表
FIRMA | COMPANY | 公司
Stand number | numer stoiska | 摊 位 号:
ZHEJIANG SANLITE ELECTRICAL & LIGHTING CO.,LTD
B39, B41, A40, A42
浙江赛雷特照明电器有限公司
zhejiang sanmen bateson rubber co.,ltd
I14, I16
浙江三门贝特森橡胶有限公司
Guangzhou Henggao Trading Co., Ltd
Zhejiang Taizhou Wangye Power Co.,Ltd.
G24, G26
浙江台州市王野动力有限公司
Zhejiang Tri-Star Special Textile Co.,Ltd
ZHEJIANG WEIFENG KNITTING & CLOTHING COMPANY
ZHEJIANG YINMAO IMPORT & EXPORT CO.,LTD
C14
H01, H03, G02, G04
D15, D17
ZHONGYIN (NINGBO) BATTERY CO.,LTD
中银(宁波)电池有限公司
E15
ZHUJI RUHAI KNITTING CO., LTD.
诸暨市如海针纺有限公司
E12, E14
上海伟卓国际贸易有限公司
台州市黄岩程鹏健康用品厂
H43 H45 G44 G46
ZHEJIANG CHENGKANG MACHINERY & ELECTRICAL PRODUCT MANUFACTURING CO., LTD.
H15, H17
Zhejing Feating Plastic Investment Co.,Ltd.
浙江奋进塑业有限公司
G28
青岛正韬工具有限公司
TAIZHOU CITY HUANGYAN CHENGPENG HEALTH ARTICLE FACTORY
ZHEJIANG ZIJINGANG RUBBER BELT CO.,LTD
浙江紫金港胶带有限公司
F12
龙岩市中林工业有限公司
SHANGHAI WELLZOOM INTERNATIONAL TRADE CO., LTD.
ZHEJIANG ZHONGLI TOOLS MANUFACTURE CO.,LTD
浙江中力工具制造有限公司
B15, B17, A16, A18
QINGDAO ZHENGTAO TOOL CO.,LTD.
E44
浙江伟丰针织服饰有限公司
广州市恒高贸易有限公司
LONGYAN ZHONGLIN INDUSTRY CO., LTD.
C15, C17
浙江三星特种纺织有限公司
浙江银茂进出口股份有限公司
AKCESORIA SAMOCHODOWE
AUTO PARTS
汽配
C24
H02, H04
浙江承康机电制造有限公司
ZHEJIANG HUANGYAN DONGLING AIR OVER HYDRAULIC EQUIPMENT FACTORY
黄岩东菱气液设备制造厂
C39, C41, B40, B42
Zhejiang Huangyan Toutuo Mould&Plastic Co. Ltd
浙江黄岩头陀塑料五金厂
C43, C45, B44, B46
zhejiang sanmen bateson rubber co.,ltd
I14, I16
浙江三门贝特森橡胶有限公司
Zhejiang Taizhou Wangye Power Co.,Ltd.
浙江台州市王野动力有限公司
G24, G26
ZHEJIANG ZIJINGANG RUBBER BELT CO.,LTD
浙江紫金港胶带有限公司
H15, H17
HOME DECOR, ARTYKUŁY DEKORACYJNE, ARTYKUŁY GOSPODARSTWA
DOMOWEGO, RĘKODZIEŁO, ARTYKUŁY PAPIERNICZE
HOME DECOR, DECORATIVE ARTICLES, HOUSEHOLD GOODS,
HANDICRAFT, STATIONERY
家用产品、装饰用品 、 工艺品、 文具
ANHUI SHENWAN TEXTILE CO., LTD
D34
安徽申皖纺织有限公司
China Zhejiang International Economic&Technical Cooperation Co.,Ltd
中国浙江国际经济技术合作有限责任公司
60
B05, B07, A06, A08
61
FIRMA | COMPANY | 公司
Stand number | numer stoiska | 摊 位 号:
DAHOM (FUJIAN) ILLUMINATION TECHNOLOGY CO.,LTD
FIRST ELECTRONIC TECH CO.,LTD
B06, B08
FUJIAN AONONG BAMBOO DEVELOPMENT CO.,LTD
福建省奥农竹业开发有限公司
QUANZHOU BRIGHT SOLAR ENERGY CO.,LTD.
泉州百来太阳能有限公司
A46
泉州市辰星日用化工有限公司
F08
QUANZHOU CHENXING DAILY CHEMICAL CO.,LTD.
FUJIAN DEHUA QINXING ARTS & CRAFTS CO.,LTD.
福建省德化县秦兴工艺有限公司 QUANZHOU HAIHENG METAL COATING PRODUCTS CO., LTD
泉州海恒金属浸塑制品有限公司
D24
泉州和兴五金塑料制品有限公司
FUJIAN HENGAN HYGIENE MATERIAL CO.,LTD
FUJIAN JINGHUI TECHNOLOGY CO.,LTD.
E25
E23
E17
C13
台州市喜庆灯饰有限公司 TAIZHOU KEDI PLASTIC CO. LTD.
D45
JINHUA ENJOY&WONDERFUL CO.,LTD
D47, D49, C48, C50
台州科迪塑料制品有限公司
TAIZHOU SHENGERDA PLASTIC CO.,LTD
C34, D33
金华万得福日用品有限公司
A43
邵武德林多家居用品制造有限公司
Taizhou Jubilation Decorative Lantern CO.,LTD
HENGAN (JINJIANG) HOUSEHOLD PRODUCTS CO .,LTD
恒安(晋江)生活用品有限公司
C44
衢州市柯城明豪工艺饰品厂
SHAOWU DELINDUO PRODUCTS CO.,LTD
FUZHOU GUANG YING ELECTRONIC TECHNOLOGY CO.,LTD.
福州广盈电子科技有限公司
D39, D41
泉州市五矿华亿贸易有限公司
Quzhou Minghao Jewelry Technology Factory
FUZHOU APPLAUSE TRADING CO.,LTD.
福州普利贸易有限公司
E27
泉州市宏盛集团公司
QUANZHOU MINMETALS HUAYI TRADING CO.,LTD
D43
福建兢辉环保科技有限公司
D46
QUANZHOU HONGSHENG GROUP CORPORATION
E43,E45
福建恒安卫生材料有限公司
D44
QUANZHOU HEXING HARDWARE PLASTIC PRODUCT’S CO.,LTD.
FUJIAN DEHUA YUSHENG ARTS & CRAFTS CO.,LTD.
福建省德化县裕盛艺品有限公司
F31
D-16,D-18
FUJIAN DEHUA XIANDA CERAMIC FACTORY
福建省德化县先达瓷厂
LINHAI SIDA LIGHTING CO.,LTD
台州市盛尔达塑业有限公司
E29, D30, D32
TAIZHOU SHUNKANG PLASTIC CO.,LTD
D25, D27, C26, C28
NINGBO GAOLI PLASTIC PRODUCT CO.,LTD
宁波市高立塑料制品有限公司
台州市顺康塑业有限公司
C47, C49, B48, B50
TELENT LED-LIGHTING TECH. (ANHUI) CO., LTD
H27
安徽天能照明科技有限公司 G15
天台县安泰电器厂
Ningbo Sanjie Lights CO., Ltd.
F40
TIANTAI ANTAI ELECTRONICS FACTORY
宁波三杰灯业有限公司
NISENSE GIFT LIMITED
B10
WENLING FOREIGN TRADING CO., LTD
E39, E41
福州商晟礼品有限公司
OULAIYA INTERNATIONAL TRADE SP. Z O.O.
62
A09, A11, A13, A15
浦江县心之语家纺厂
B45
Fujian Best Stationery Co., Ltd
福建百事特文具有限公司
南通曼仙妮纺织品有限公司
A17, A19, A21, A23
浦江瑞驰工艺有限公司 PUJIANG XINZHIYU HOMETEXTILE FACTORY
浙江福斯特电子科技有限公司
临海市思达灯饰有限公司
Stand number | numer stoiska | 摊 位 号:
PUJIANG RICHIN ARTS AND CRAFTS CO LTD
F04
德泓(福建)光电科技有限公司
FIRMA | COMPANY | 公司
温岭市对外贸易有限公司
E47, E49, D48, D50
WENLING GLOBAL PLASTIC FACTORY
E36
温岭市环球日用塑料制品厂
E31
63
FIRMA | COMPANY | 公司
Stand number | numer stoiska | 摊 位 号:
XIAMEN DAHOM ILLUMINATION TECHNOLOGY CO.,LTD
XIAMEN GOOD FOREVER INDUSTRIAL CO., LTD
XIAMEN NEW-TAWA ENTERPRISE CO., LTD.
XIAMEN PICVALUE CORP
D23
杭州万事利丝绸科技有限公司 Huangyan IMP.&EXP. Corp, Zhejiang, China
D10
厦门市宝奇进出口有限公司
YIWU ANRUN OPTOELECTRONICS CO.,LTD
义乌市安润光电科技有限公司
Jiaxing Ek fashion CO.,LTD
嘉兴市帝凯服饰有限公司 D53, D55, C54, C56
晋江市佳乐美洋伞有限公司
A35, A37, A39, A41
JINJIANG JIALEMEI UMBRELLA CO.,LTD.
ZHEJIANG JET MACHINERY AND ELECTRONIC CO.,LTD
浙江杰特机电科技有限公司
B35, B37, A36, A38
浙江省黄岩进出口公司
A02, A04 ,B01, B03
ZHEJIANG HUANGYAN QIDONG ARTS AND CRAFTS FACTORY
浙江黄岩启东工艺厂
D28
Jinjiang Weigebao Garment & Woven CO.,LTD
C16 C18
晋江市威格宝服饰织造有限公司
B12, B14
泉州健步商务有限公司
ZHEJIANG OBL ELECTRONIC LTD.
E11, E13
JUMBO ENTERPRISE CO.,LTD
浙江欧陆电子有限公司
ZHEJIANG PAN CASA CO.,LTD
E07
LINHAI JUJI INTERNATIONAL TRADING CO.,LTD
H29, G30, H31
浙江潘氏家具有限公司
ZHEJIANG SANLITE ELECTRICAL & LIGHTING CO.,LTD
浙江赛雷特照明电器有限公司
A44
福州金阳光服装有限公司
HANGZHOU WANSHILI SILK SCIENCES&TECHNOLOGY CO.,LTD
D-26
厦门欣泰华旅游用品有限公司
F33
福州冬丽贸易有限公司
FUZHOU GOLDEN SUNSHINETEX GARMENT CO.,LTD
F29
厦门恒好旅游用品有限公司
Stand number | numer stoiska | 摊 位 号:
FUZHOU DMH PLASTIC CEMENT CO.,LTD
F02
厦门星德泓光电科技有限公司
FIRMA | COMPANY | 公司
LIYANG CITY DONGCHEN GARMENTS&UMBRELLA CO.,LTD
B39, B41, A40, A42
Zhejiang Tri-Star Special Textile Co.,Ltd
浙江三星特种纺织有限公司
B24
溧阳市东晨服饰制伞有限公司
MEI YI FASHIONS INC
C15, C17
Zhejing Feating Plastic Investment Co.,Ltd.
浙江奋进塑业有限公司
B47, B49, A48, A50
临海市巨基贸易有限公司
C09 , C11
浙江美伊服饰有限公司
PETERPOINT (XIAMEN) IMP.&EXP.CO.LTD
D15, D17
D42
彼得蓬然(厦门)进出口有限公司
Qingdao Yijia knitwear & Home Textiles Imp.and Exp.Corp.Ltd.Qingdao,China
青岛益佳针棉织品进出口有限公司
TEKSTYLIA, UBRANIA, BUTY, TORBY, DODATKI
TEXTILES, CLOTHING, SHOES, BAGS, SUITCASES
家纺、服装、鞋、箱包
泉州本色发展有限公司
D08
A45
E05
64
D12, D14
泉州华克进出口贸易有限公司
D06
泉州杰泰贸易有限公司
B43
QUANZHOU PEAK SHOES CO.,LTD
FUJIAN YUSIMENG UMBRELLA INDUSTRY CO.,LTD.
福建雨丝梦洋伞实业有限公司
泉州市鸿泽手袋有限公司
Quanzhou Jietai Trading Co.,Ltd
FUJIAN QUANZHOU LIJIA BAG CO.,LTD
福建省泉州市利嘉手袋有限公司
C06, C08
QUANZHOU HUAKE INTERNATIONAL CO.,LTD
Fujian Nanping Service Center for Foreign Investment
福建省南平市外商投资服务中心
QUANZHOU HONGZE VANITY CO.,LTD.
FUJIAN BINLUSHIJIA IMP &EXP.TRADING CO.,LTD
福建省彬鹿世家进出口有限公司
C27
QUANZHOU BONS DEVELOPING CO.,LTD
D40
泉州匹克鞋业有限公司
D02, D04
65
FIRMA | COMPANY | 公司
Stand number | numer stoiska | 摊 位 号:
QUANZHOU SUNTEX GARMENTS CO., LTD
Rich Wolves
C23
台州奔宏鞋业有限公司
C36, C38
台州德力鞋业有限公司
D11, D13
台州市富盈纺织品有限公司
SHANGHAI DESIGN COMMERCIAL CO., LTD
上海迪裳伊商务有限公司
台州市石林鞋业有限公司
D03
台州斯美特鞋业有限公司
B25, B27, A26, A28
C35, C37, B36, B38
B34
Tiantai Metals Industry Strainer Factory
B11, B13, A12, A14
天台县金属工业滤网厂
D01
温岭市进出口有限公司
SHANGHAI ZHUOYU INTERNATIONAL TRADE CO., LTD.
上海卓禹国际贸易有限公司
TAIZHOU SIMEITE SHOES CO.,LTD
Shanghai Yishang International Trading Co., Ltd
上海市益商国际贸易有限公司
F39, F41, E40, E42
TAIZHOU SHILIN SHOES CO.,LTD
D09
SHANGHAI SUICHI INTERNTIONAL TRADE CO.,LTD.
上海随驰国际贸易有限公司
B29, B31, A30, A32
TAIZHOU FULLUCKY TEXTILES CO.,LTD
Shanghai Saiyi International Trading Co., Ltd.
上海赛怡国际贸易有限公司
I01, I03, I05, I07
WENLING IMPORT AND EXPROT CO.,LTD
SHAOXING CHENGAO TEXTILE CO.,LTD
B26, B28
WENZHOU RUNPOL TRADE CO.,LTD
F42
绍兴市成傲纺织品有限公司
SHAOXING HAODI TEXTILE TRADE CO.,LTD
C10
温州锐堡贸易有限公司
Wenzhou sunshades import and export co.,ltd
B23
绍兴好迪纺织贸易有限公司
SHAOXING LA JANNIER TEXTILE CO., LTD
C33
温州翔茂进出口有限公司
WENZHOU YANGYANG GARMENTS CO.,LTD
F45
绍兴家尔雅丽纺织有限公司
SHAOXING REJOY CO.,LTD
C02, C04
温州阳阳服饰有限公司
Wenzhou Yawangda Luggage&Case Co.,Ltd.
G41
绍兴柔洁生活用品有限公司
SHAOXING SAMPSON TRADING CO., LTD
E46
绍兴三叶纺织服饰有限公司
厦门欣永丰贸易有限公司
E01 E03
ZHEJIANG BUBULE BAGS&CASES CO.,LTD
F43
浙江步步乐箱包有限公司
F44
浙江嘉善悦达针织毛皮有限公司
G45
浙江名迪羊绒服饰有限公司
G43
浙江罗伊服饰有限公司
F46
浙江伟丰针织服饰有限公司
SHAOXING SHUANGYU TEXTILE CO., LTD
B16, B18
Zhejiang Jiashan Yueda Artificial Co., Ltd.
绍兴双宇纺织有限公司
shaoxing sky win apporel co.,ltd
C12
ZHEJIANG MINGDI CASHMERE CLOTHING CO.,LTD.
绍兴市圣佳莹服饰有限公司
SHAOXING WEB IMPORT&EXPORT TRADE CO.,LTD
绍兴市伟博进出口贸易有限公司
E33
温州市亚王达箱包有限公司
XIAMEN WINGFUNG TRADING CO., LTD.
SHAOXING SANYE TEXTILE & GARMENTS CO.,LTD.
A01, A03, A05, A07
ZHEJIANG ROYAL GARMENTS CO.,LTD
SHAOXING YIQIU TEXTILE CO., LTD
66
C29, C31, B30, B32
TAIZHOU DELI SHOES CO.,LTD
SHANGHAI FLYING HORSE IMP. & EXP. CORP.,LTD.
上海飞马进出口有限公司
绍兴怡秋纺织品有限公司
台州宝利特鞋业有限公司
TAIZHOU BENHONG SHOES CO.,LTD
波兰富狼
绍兴桑普森贸易有限公司
Stand number | numer stoiska | 摊 位 号:
TAIZHOU BAOLITE SHOES CO.,LTD.
E09
泉州杉地制衣有限公司
FIRMA | COMPANY | 公司
D07
ZHEJIANG WEIFENG KNITTING & CLOTHING COMPANY
E44
67
FIRMA | COMPANY | 公司
Stand number | numer stoiska | 摊 位 号:
ZHEJIANG YINMAO IMPORT & EXPORT CO.,LTD
浙江银茂进出口股份有限公司
FIRMA | COMPANY | 公司
SHIXIA HOLDING CO.,LTD.
C14
ZHUJI RUHAI KNITTING CO., LTD
C24
台州乐爱河卫浴科技有限公司
WYPOSAŻENIE ŁAZIENEK, ARTYKUŁY BUDOWLANE, NARZĘDZIA, OSPRZĘT
BATHROOM ACCESSORIES, BUILDING ARTICLES, TOOLS
卫浴、建材、五金、工具
台州奥斯科阀门制造有限公司
G16, G18
COSMOS POLAND MACHINERY SP.Z O.O.
I13
TAIZHOU AUSCO VALVES AND SANITARIES MFG CO.,LTD
E26, E28
TAIZHOU BAOLINGDENG MANUFACTURE CO.,LTD CO.,LTD
H33
东阳市富强电器实业有限公司
F14
G08, G10
台州市富莉莎卫浴有限公司
F15, F17
I35, I37, H36, H38
台州市高科磨具有限公司
TAIZHOU JIANYE VALVE CO.,LTD
FUJIAN JUNHAO ELECTRONICS CO.,LTD.
F10
福建俊豪电子有限公司
TAIZHOU CANBAN SANITARY WARES CO.,LTD
台州凯邦卫浴有限公司
TAIZHOU GAOKE GRINDING TOOLS CO.,LTD
FUJIAN FENAN ALUMINIUM CO.,LTD.
福州奋安铝业有限公司
E53, E55, D54, D56
TAIZHOU FLISHA SANITARY WARE CO.,LTD
DONGYANG FUQIANG ELECTRIC INDUSTRY CO.,LTD
台州建业阀门有限公司
G36, G38
TAIZHOU JINDA SANITARY WARE CO., LTD
Huzhou Gu’s Imp.& Exp.Co.,Ltd.
E34
KODA SANITARY WARE F36, F38
台州金达洁具有限公司
TAIZHOU JMEI SANITARY WARE CO.,LTD
JINHUA CITY FIXED STAR TOOLS CO., LTD.
金华市新恒工具有限公司
G17
E38
台州市箭美卫浴有限公司
G01, G03, G05, G07
Taizhou Lifa Sanitary Ware Co.,LTD
I27, H28
LINHAI YONGSHENG PIPE CO.,LTD.
台州利发水暖设备有限公司
临海市永盛管件有限公司
TAIZHOU NUODEER COPPER CO.,LTD
E30, E32
G29, F30
Ningbo Dino-Power Machinery Co.,Ltd
台州市诺德尔铜业有限公司
宁波迪诺机械有限公司
Taizhou Qingquan Sanitary Ware Co. Ltd.
I02, I04, I06, I08
G35, G37
Shanghai Euramation Tools Trading Co.,Ltd.
台州市清泉洁具有限公司
上海市伊乐美工具贸易有限公司
TAIZHOU ROTISS SANITARY WARES CO.,LTD.
H23, H25
上海正统贸易有限公司
F13
G32, G34
E10
F35, F37
TAIZHOU WALFU IMP&EXP CORPORATION
G39
I15, I17, I23, I25
Taizhou Xingeling Sanitary Ware Co.,Ltd
F25, F27
台州信各灵卫浴有限公司
SHAOXING SINGA TOOLS&HARDWARE CO.,LTD
绍兴信好佳五金工具有限公司
TAIZHOU SUOLIDA VALVE CO.,LTD
台州市瓦尔福进出口有限公司
SHANGHAI VOVA INTERNATIONALITY TRADE CO.,LTD
上海沃华国际贸易有限公司
H16, H18
台州索利达阀门有限公司
SHANGHAI LAUTUS MARBLE CO., LTD.
上海一瑞国际贸易有限公司
台州市劳特斯洁具有限公司
SHANGHAI GENUINE TRADING CO.,LTD
TAIZHOU XUSHENG SANITARY WARE CO.,LTD
台州旭升卫浴有限公司
68
F05, F07
台州市宝灵登工贸有限公司
AIHUA HOLDING GROUP CO., LTD
湖州顾氏进出口有限公司
C01, C03, B02, B04
市下控股有限公司
TAI ZHOU ROYAL SANITARY TECH. CO.,LTD.
诸暨市如海针纺有限公司
爱华控股集团有限公司
Stand number | numer stoiska | 摊 位 号:
G31, G33
69
FIRMA | COMPANY | 公司
Stand number | numer stoiska | 摊 位 号:
F23, E24
E16, E18
G25, G27
H12, H14
C25
G09
C40, C42
厦门英仕卫浴有限公司
Yuhuan Fengtai Copper Co. Ltd.
玉环丰太铜业有限公司
I39, I41, H40, H42
YUHUAN YIKANG BRASSWARE INDUSTRIAL CO.,LTD
G23, F24
ZHEJIANG ARTS&CRAFTS IMP.&EXP. SHANGHAI PUDONG CO.,LTD
浙江工艺品进出口上海浦东有限公司
浙江宝盛塑业有限公司
F09
H01, H03, G02, G04
浙江中力工具制造有限公司
浙江法标洁具有限公司
G06, H05, H07, H09
H11, H13
H06, H08
H39, H41, G40, G42
F16, F18
H10
QUANZHOU SANXING FIRE-FIGHTING EQUIPMENT CO.,LTD
F06
SHANGHAI PARAGON INDUSTRY IMP&EXP CO.,LTD
H35, H37
Shanghai Pudong Exhibition B09
台州蓝房装饰设计工程有限公司
I09
台州东吴塑模有限公司
C05, C07
Taizhou Huangyan Novatec Plastic Machinery Factory
F32, F34
ZHEJIANG JIANGSHAN ENPAI WOOD INDUSTRY CO.,LTD.
浙江江山恩派木业有限公司
JIANGSU ZHENGJI INSTRUMENTS CO.,LTD.
TAIZHOU DONGWU PLASTIC MOLD CO.,LTD
ZHEJIANG GOMERRY SANITARY WARE CO.,LTD
浙江高美捷卫浴有限公司
C46
TAIZHOU BLUE HOUSE DECORATION DESIGN ENGINEERING CO.,LTD
Zhejiang Gaoao Sanitary Ware Co., Ltd.
浙江高澳卫浴有限公司
FUJIAN MEISHENG WOOD PRODUCTS CO.,LTD
上海彩森进出口有限公司
Zhejiang Fengyuan Electrical Plastic Co.,Ltd
浙江丰源电器配件有限公司
INNE FIRMY
OTHER
其他
泉州市三星消防设备有限公司
ZHEJIANG FENGSHI IMP.& EXP. CO.,LTD
浙江冯氏进出口有限公司
E15
中银(宁波)电池有限公司
江苏正基仪器有限公司
Zhejiang Fabiao Sanitary Ware Co.,Ltd
台州市黄岩诺维泰克塑料机械厂
E35, E37, D36, D38
WENLING KAIDI SPORTS EQUIPMENT FACTORY
E06, E08
ZHEJIANG JINKAI DOOR INDUSTRY CO.,LTD.
70
D29, D31, C30, C32, H30, I29
浙江润欣贸易有限公司
福建美盛木业有限公司
ZHEJIANG BOUNSUN PLASTIC CO.,LTD
浙江金凯门业有限责任公司
F26, F28
ZHONGYIN (NINGBO) BATTERY CO.,LTD
XIAMEN EASO CO., LTD
玉环亿康铜业有限公司
浙江欧耀机械有限公司
ZHEJIANG ZHONGLI TOOLS MANUFACTURE CO.,LTD
Wenzhou Longwan Shengjia Metal Products Co.,Ltd.
温州市龙湾盛加金属制品有限公司
G11, G13
ZHEJIANG RUNXIN TRADE CO.,LTD.
WENZHOU LONGHUA DAILY ELECTRON CO.,LTD
浙江温州龙华日用电子有限公司
浙江科倍工贸有限公司
ZHEJIANG OUYAO MACHINERY CO.,LTD
WENLING YOUNIO WATER METER CO.,LTD
温岭甬岭水表有限公司
H24, H26
浙江凯顺工具有限公司
ZHEJIANG KEBEI INDUSTRY & TRADE CO.,LTD
TAIZHOU ZHENGGONG BRONZE PRODUCTS CO.,LTD
台州市正工青铜制品有限公司
F01, F03, E02, E04
浙江九环洁具有限公司
ZHEJIANG KAISHUN TOOLS CO., LTD.
TAIZHOU YUEDA VALVE CO., LTD.
台州悦达阀门有限公司
Stand number | numer stoiska | 摊 位 号:
ZHEJIANG JIUHUAN SANITARY WARE CO.,LTD
TAIZHOU YANISHA SANITARY WARE CO.,LTD
台州市雅妮莎洁具有限公司
FIRMA | COMPANY | 公司
温岭凯迪电子元件厂
I31, I33, H32, H34
Xiamen Leadtex S&T Corporation
G12, G14
厦门立宇达科技有限公司
D05
71
FIRMA | COMPANY | 公司
Stand number | numer stoiska | 摊 位 号:
SEKTOR PRODUKTÓW I USŁUG DLA BIZNESU POLSKO-CHIŃSKIEGO
PRODUCTS AND SERVICES FOR POLISH-CHINESE BUSINESS
有关中波商务的产品和服务
ACALA - doradztwo feng-shui, i`ching i astrologia chińska oraz organizacja imprez
H52
AIR FRANCE Oddział w Polsce
F48
Amber Ring
H48
Atlas Business Service
E52
Bank BPH SA
H50
CENTRUM STUDIÓW POLSKA-AZJA
G50
Chińska Szkoła w Warszawie Pol-Chin Consulting
E48
FinnairG48
Fozailof
D57, C58
FRACHT FWO POLSKA
G49
Gerlach Sp. z o.o.
G49
Import Partner Customs Services for Import & Export
G49
Kancelaria Miller Canfield
G47
Od czasu do czasu
F49
Orient Deco
E50
PNO Consultants Sp. z o.o.
E54
PolitykaD00
Polskie Linie Lotnicze LOT S.A.
72
F51
Polsko-Chińska Izba Gospodarcza
E00
Port of Hamburg Marketing
G49
Silver Line
F47
Sójka & Maciak Adwokaci sp.k.
H47
SUNRISE IMP. and EXP. CORP. Sp. z o.o.
H49
Western Union Business Solutions
F50
Oferty wystawców
według branż
Exhibitors’ offers
according to branch
参展商分类产品介绍
AKCESORIA SAMOCHODOWE | AUTO PARTS | 汽配
Guangzhou Henggao Trading Co., Ltd
广州市恒高贸易有限公司
Stand number | numer stoiska | 摊 位 号:
B15, B17, A16, A18
广州番禺区兴南大道雅居乐花园俊园9栋62号
511442, China
tel.: +86 20 34723824
fax: +86 20 34723927
e-mail: [email protected]
www.hgtrading-gzh.com
akcesoria samochodowe
Auto Accessories
汽车用品
LONGYAN ZHONGLIN INDUSTRY CO., LTD
龙岩市中林工业有限公司
Stand number | numer stoiska | 摊 位 号:
F12
No.68 Industrial Western Road, Xinluo
Area, Longyan, Fujian, China
tel.: +86 597 2268688
fax: +86 597 2268695
e-mail: [email protected]
www.ly-zhonglin.com
samochodowe resory piórowe
auto leaf spring
汽车钢板弹簧
QINGDAO ZHENGTAO TOOL CO., LTD
青岛正韬工具有限公司
Stand number | numer stoiska | 摊 位 号:
G28
Xiacun, Zhang Jialou Town, Jiaonan City, Qingdao 266406, China
tel.: +86 532 15854222555
fax: +86 532 85198822
e-mail: [email protected]
koła samochodowe
wheels
工具车轮子
75
AKCESORIA SAMOCHODOWE | AUTO PARTS | 汽配
AKCESORIA SAMOCHODOWE | AUTO PARTS | 汽配
SHANGHAI WELLZOOM INTERNATIONAL TRADE CO., LTD
上海伟卓国际贸易有限公司
Stand number | numer stoiska | 摊 位 号:
黄岩东菱气液设备制造厂
E12, E14
Room 508, Jinniu Plaza North Building,
No.77, E Shan Road, Pudong, Shanghai
200127, China
tel.: +86 21 68763731, 68763732
fax: +86 21 50811986
e-mail: [email protected]
www.wellzoom.com
Stand number | numer stoiska | 摊 位 号:
urządzenia mechaniczne i częsci zamienne
machinery&Accessories
机械设备及零配件
gasoline engine, diesel engine, generator, air compressor, power tools, bearings,
transmissions and spare parts etc.
汽油机,柴油机,发电机组,空压机,电动工具,轴承,传动件及配件等
TAIZHOU CITY HUANGYAN CHENGPENG HEALTH
ARTICLE FACTORY
台州市黄岩程鹏健康用品厂
H43, H45, G44, G46
YongDa Road, Develop Area, Jiangkou
Street, Huangyan, Taizhou, Zhejiang
318020, china
tel.: +86 576 84170007
fax: +86 576 84201158
e-mail: [email protected]
www.car-accessory.cn
Zhejiang Huangyan Toutuo Mould&Plastic Co., Ltd
浙江黄岩头陀塑料五金厂
Stand number | numer stoiska | 摊 位 号:
zbiorniki samochodowe, samochodowe rury
wentylacyjne, dmuchawy
Automotive tanks, Automotive fuel tanks, Auto ventilation pipe, blowing products
汽车水壶,油箱/汽车风管,吹塑产品
zhejiang sanmen bateson rubber co., ltd
ZHEJIANG CHENGKANG MACHINERY & ELECTRICAL
PRODUCT MANUFACTURING CO., LTD
浙江承康机电制造有限公司
浙江省温岭市中心大道工业城胜潘路
317500, china
tel.: +86 576 86120538
fax: +86 576 86223710
e-mail: [email protected]
www.chengkang.com
maszyny do woskowania samochodów
car polisher
汽车打蜡机
76
C43, C45, B44, B46
No. 8, Zhengxing Road, Toutuo, Huangyan,
Taizhou City, Zhejiang 318026, China
tel.: +86 576 84999180
fax: +86 576 84999610
e-mail: [email protected]
www.ttplastic.com
akcesoria samochodowe
car accessory
汽车用品
Stand number | numer stoiska | 摊 位 号:
C39, C41, B40, B42
Macheli, fangshanxia, huangyan, taizhou, zhejiang 318020, China
tel.: +86 576 84195252
fax: +86 576 84195922
e-mail: [email protected]
WWW.tzdongling.b2b.hc360.com
silnik benzynowy, silnik wysokoprężny, generator,
sprężarki powietrza, narzędzia elektryczne, łożyska,
przekładnie i części zamienne itp.
Stand number | numer stoiska | 摊 位 号:
ZHEJIANG HUANGYAN DONGLING AIR OVER HYDRAULIC
EQUIPMENT FACTORY
H02, H04
浙江三门贝特森橡胶有限公司
Stand number | numer stoiska | 摊 位 号:
I14, I16
kengxia industrial park, sanmen country,
zhejiang 317103, china
tel.: +86 576 83557562
fax: +86 576 83383179
e-mail: [email protected]
www.batesonbelt.com
paski klinowe
V belt
三角带
77
AKCESORIA SAMOCHODOWE | AUTO PARTS | 汽配
Zhejiang Taizhou Wangye Power Co., Ltd
浙江台州市王野动力有限公司
Stand number | numer stoiska | 摊 位 号:
G24, G26
Ma’anshan, North Huangyan District,
Taizhou City, Zhejiang 318020, china
tel.: +86 576 84065768
fax: +86 576 84065770
e-mail: [email protected]
www.wygenerator.com
generatory benzynowe i diesel, pompy wodne, kosiarki
g a s o l i n e / d i e s e l g e n e r a t o r, d i g i t a l i n v e r t e r
generator,water pump,lawn mower
汽油/柴油发电机,变频发电机,水泵,割草机
ZHEJIANG ZIJINGANG RUBBER BELT CO., LTD
浙江紫金港胶带有限公司
Stand number | numer stoiska | 摊 位 号:
H15, H17
Western Industrial Park Sanmen county
Zhejiang Province 317100, china
tel.: +86 576 83117838
fax: +86 577 83117179
e-mail: [email protected]
www.zijingang.com
gumowe pasy do samochodów, motocykli,
maszyn przemysłowych i rolniczych
Rubber belt for automotive / motorcycle / industrial and agriculture machine
汽车、摩托车、工业、农机用传动带
78
HOME DECOR, ARTYKUŁY DEKORACYJNE, ARTYKUŁY GOSPODARSTWA DOMOWEGO, RĘKODZIEŁO,
ARTYKUŁY PAPIERNICZE | HOME DECOR, DECORATIVE ARTICLES, HOUSEHOLD GOODS, HANDICRAFT,
STATIONERY | 家用产品、装饰用品 、 工艺品、 文具
ANHUI SHENWAN TEXTILE
安徽申皖纺织有限公司
D34
Stand number | numer stoiska | 摊 位 号:
Baogong Town, FeiDong County, Anhui
231609, China
tel.: +86551 7431999
fax: +86 551 7431888
e-mail: [email protected]
Tekstylia domowe
Household Textiles
家用纺织品
China Zhejiang International Economic&Technical
Cooperation Co., Ltd
中国浙江国际经济技术合作有限责任公司
Stand number | numer stoiska | 摊 位 号:
B05, B07, A06, A08
浙江省杭州市马塍路3号
No.3 Macheng road, Hangzhou, Zhejiang 310012, china
TEL.: +86 571 88809612
FAX: +86 571 88809611
E-MAIL: [email protected]
www.zjetc.com
prezenty, rękodzieło, elektronarzędzia
Gifts, crafts, electric & lifting tools
礼品、工艺品、电动工具
DAHOM (FUJIAN) ILLUMINATION TECHNOLOGY CO., LTD
德泓(福建)光电科技有限公司
Stand number | numer stoiska | 摊 位 号:
F04
16 Floor, No.7 Building, Guanyinshan
Operation Center, Xiamen 361000,
china
tel.: +86 592 5756393
fax: +86 592 5752293
e-mail: [email protected]
www.dahom-tech.com
lampy energooszczędne, LED, CCFL
CFL&LED&CCFL
节能灯、LED灯以及冷阴极
79
HOME DECOR, ARTYKUŁY DEKORACYJNE, ARTYKUŁY GOSPODARSTWA DOMOWEGO, RĘKODZIEŁO,
ARTYKUŁY PAPIERNICZE | HOME DECOR, DECORATIVE ARTICLES, HOUSEHOLD GOODS, HANDICRAFT,
STATIONERY | 家用产品、装饰用品 、 工艺品、 文具
HOME DECOR, ARTYKUŁY DEKORACYJNE, ARTYKUŁY GOSPODARSTWA DOMOWEGO, RĘKODZIEŁO,
ARTYKUŁY PAPIERNICZE | HOME DECOR, DECORATIVE ARTICLES, HOUSEHOLD GOODS, HANDICRAFT,
STATIONERY | 家用产品、装饰用品 、 工艺品、 文具
FIRST ELECTRONIC TECH CO., LTD
FUJIAN DEHUA QINXING ARTS & CRAFTS CO., LTD
浙江福斯特电子科技有限公司
福建省德化县秦兴工艺有限公司
B06, B08
Stand number | numer stoiska | 摊 位 号:
31800, china
tel.: +86 576 89087199
fax: +86 576 89087222
e-mail: [email protected]
www.betterled.net
LED,
D16, D18
BAOMEI INDUSTRIAL AREA, DEHUA, FUJIAN
P.R.OF 362000, china
tel.: +86 595 23581219
fax: +86 595 23592228
e-mail: [email protected]
浙江省台州市椒江区开发大道818号爱华创业园3号
lampy LED, żarówki
bożonarodzeniowe, Stand number | numer stoiska | 摊 位 号:
wyroby z żywicy
lampki
POLYRESIN WARE
LED, LED bulbs, Xmas light, holiday light
树脂工艺品
LED,LED产品及节日灯
FUJIAN DEHUA XIANDA CERAMIC FACTORY
福建省德化县先达瓷厂
FUJIAN AONONG BAMBOO DEVELOPMENT CO., LTD
福建省奥农竹业开发有限公司
Stand number | numer stoiska | 摊 位 号:
Stand number | numer stoiska | 摊 位 号:
B45
HELIN INDUSTRIAL ZONE ZHENGHE, FUJIAN
353600, china
tel.: +86 591 3330018
fax: +86 591 3330019
e-mail: [email protected]
www.fjjsgy.com/
D24
XIAOXI INDUSTRIAL ZONE, DEHUA, FUJIAN
362000, china
tel.: +86 0595 23597336
fax: +86 0595 23583156
e-mail: [email protected], [email protected]
produkty ceramiczne
CERAMIC ITEM
wyposażenie kuchni
陶瓷
KITCHENWARE
厨房用品
FUJIAN DEHUA YUSHENG ARTS & CRAFTS CO., LTD
福建省德化县裕盛艺品有限公司
Fujian Best Stationery Co., Ltd
Stand number | numer stoiska | 摊 位 号:
福建百事特文具有限公司
Stand number | numer stoiska | 摊 位 号:
Nanzhuang Industrial Zone, Zhenghe,
Nanping City, Fujian 353601, china
tel.: +86 599 3334688
fax: +86 599 3334288
e-mail: [email protected]
www.fjbest.en.alibaba.com
ołówki, zestawy papiernicze
A46
E43, E45
BAOMEI AREA, LONGXUN, DEHUA, QUANZHOU,
FUJIAN 362000, china
tel.: +86 595 23518848
fax: +86 595 23526848
e-mail: [email protected]
procelana
PORCELAIN
陶瓷
Pencil, Stationery Set
铅笔,文具套装
80
81
HOME DECOR, ARTYKUŁY DEKORACYJNE, ARTYKUŁY GOSPODARSTWA DOMOWEGO, RĘKODZIEŁO,
ARTYKUŁY PAPIERNICZE | HOME DECOR, DECORATIVE ARTICLES, HOUSEHOLD GOODS, HANDICRAFT,
STATIONERY | 家用产品、装饰用品 、 工艺品、 文具
HOME DECOR, ARTYKUŁY DEKORACYJNE, ARTYKUŁY GOSPODARSTWA DOMOWEGO, RĘKODZIEŁO,
ARTYKUŁY PAPIERNICZE | HOME DECOR, DECORATIVE ARTICLES, HOUSEHOLD GOODS, HANDICRAFT,
STATIONERY | 家用产品、装饰用品 、 工艺品、 文具
FUJIAN HENGAN HYGIENE MATERIAL CO., LTD
FUZHOU GUANG YING ELECTRONIC TECHNOLOGY CO., LTD
福建恒安卫生材料有限公司
福州广盈电子科技有限公司
Stand number | numer stoiska | 摊 位 号:
D43
11F, OVERSEAS DEP, HENGAN INDUSTRIAL AREA,
ANHAI TOWN, JINJIANG CITY, FUJIAN 362000,
china
tel.: +86 595 85787370
fax: +86 595 85729739
e-mail: [email protected]
www.hengan.com
Stand number | numer stoiska | 摊 位 号:
E17
3/F, 21ST BUILDING, FUWANYUAN, JINSHAN
INDUSTRIAL AREA, FUZHOU, FUJIAN 350001,
china
tel.: +86 591 83513520
fax: +86 591 83595270
e-mail: [email protected]
zegary elektroniczne
pieluchy dla dzieci i dorosłych, chusteczki chigieniczne,
serwetki
ELECTRONIC CLOCKS
电子钟
baby diaper, adult diaper, sanitary nakins, pocket tissue, tissue, napkins
婴儿纸尿裤\成人纸尿裤、卫生垫、卫生巾、护垫、面巾纸、手帕纸、纸巾、洗发
水、洗手液
HENGAN (JINJIANG) HOUSEHOLD PRODUCTS CO., LTD
恒安(晋江)生活用品有限公司
Stand number | numer stoiska | 摊 位 号:
FUJIAN JINGHUI TECHNOLOGY CO., LTD
福建兢辉环保科技有限公司
Stand number | numer stoiska | 摊 位 号:
E25
BOLCK 23, CAIMAO TEXTILE TOWN, FUWAN
INDUSTRIAL ZONE, FUZHOU 350001, china
tel.: +86 591 83593823
fax: +86 591 87801972
e-mail: [email protected]
11F, OVERSEAS DEP, HENGAN INDUSTRIAL AREA,
ANHAI TOWN, JINJIANG CITY, FUJIAN 362000,
china
tel.: +86 595 85787370
fax: +86 595 85729739
e-mail: [email protected]
www.hengan.com
pieluchy dla dzieci i dorosłych, chusteczki chigieniczne,
serwetki
klimatyzatory
baby diaper, adult diaper, sanitary nakins, pocket tissue, tissue, napkins
AIR COOLER
婴儿纸尿裤\成人纸尿裤、卫生垫、卫生巾、护垫、面巾纸、手帕纸、纸巾、洗发
水、洗手液
冷气机
JINHUA ENJOY&WONDERFUL CO., LTD
FUZHOU APPLAUSE TRADING CO., LTD
金华万得福日用品有限公司
福州普利贸易有限公司
Stand number | numer stoiska | 摊 位 号:
82
D45
Stand number | numer stoiska | 摊 位 号:
E23
17B GUANGCHANGMINGZHU PLAZA,
9# GUTIAN RD., FUZHOU 350001, china
tel.: +86 591 83334922
fax: +86 591 83334486
e-mail: [email protected]
23/F RICHES BUILDING, NO. 1 YAFENG ROAD
JINHUA, ZHEJIANG 321000, china
tel.: +86 579 82131500
fax: +86 579 82385196
e-mail: [email protected]
www.cn-homesupplier.com
produkty ceramiczne
plastikowe sztućce, kubeczki i talerzyki
CERAMIC PRODUCTS
plastic cutlery, cups and plates
陶瓷工艺品
塑料餐具,杯子,盘子
D33, C34
83
HOME DECOR, ARTYKUŁY DEKORACYJNE, ARTYKUŁY GOSPODARSTWA DOMOWEGO, RĘKODZIEŁO,
ARTYKUŁY PAPIERNICZE | HOME DECOR, DECORATIVE ARTICLES, HOUSEHOLD GOODS, HANDICRAFT,
STATIONERY | 家用产品、装饰用品 、 工艺品、 文具
HOME DECOR, ARTYKUŁY DEKORACYJNE, ARTYKUŁY GOSPODARSTWA DOMOWEGO, RĘKODZIEŁO,
ARTYKUŁY PAPIERNICZE | HOME DECOR, DECORATIVE ARTICLES, HOUSEHOLD GOODS, HANDICRAFT,
STATIONERY | 家用产品、装饰用品 、 工艺品、 文具
LINHAI SIDA LIGHTING CO., LTD
NISENSE GIFT LIMITED
临海市思达灯饰有限公司
福州商晟礼品有限公司
Stand number | numer stoiska | 摊 位 号:
浙江省台州市 临海邵家渡街道赤水村
D25, D27, C26, C28
E39, E41
Stand number | numer stoiska | 摊 位 号:
MORSTAR INDUSTRIAL GRADEN, NO.51 FUZHOU
SOFTWARE PARK, C DISTRICT, NO. 89 THE
SOFTWARE AVENUE, FUZHOU 350001, china
tel.: +86 591 87509342-803
fax: +86 591 87509343
e-mail: [email protected]
317000, china
tel.: +86 576 85621122
fax: +86 576 85889955
e-mail: [email protected]
www.sida-neon.com
lampki bożonarodzeniowe
wiaderka do lodu, pojemniki na serwetki, tace, okładki
na menu
Christmas light
ICE BUCKET, NAPKIN HOLDER, TRAY, MENU HOLDER
圣诞灯
冰桶,纸巾盒,托盘,菜单架
NINGBO GAOLI PLASTIC PRODUCT CO., LTD
Oulaiya International Trade
宁波市高立塑料制品有限公司
Stand number | numer stoiska | 摊 位 号:
E36
Stand number | numer stoiska | 摊 位 号:
浙江省宁海县西店镇铁场西路85号
315613, china
tel.: +86 574 65170081
fax: +86 574 65170082
e-mail: [email protected]
www.gaoliplastic.com
江苏省海门市三星工业园区
Sanxing Industry and Trade Park, Haimen City,
Jiangsu Province 226112, china
tel.: +86 513 82358555
fax: +86 513 82359999
e-mail: [email protected]
www.ntmxn.com
latarki
Flash Light
BEDDING SET
手电筒
床上用品
Ningbo Sanjie Lights Co., Ltd
PUJIANG RICHIN ARTS AND CRAFTS CO LTD
宁波三杰灯业有限公司
Stand number | numer stoiska | 摊 位 号:
84
南通曼仙妮纺织品有限公司
H27
浦江瑞驰工艺有限公司
G15
Stand number | numer stoiska | 摊 位 号:
Factory Adress:
WEST INDUSTRY ZONE, GUAN HAI WEI TOWN,
CIXI, NINGBO CITY, ZHEJIANG, CHINA
Branch of poland:
UL. NADRZECZNA 16, 05-552 WOLKA
KOSOWSKA, CENTRUM HANDLOWE GD, HALA 6,
BOX B31-B33
e-mail:[email protected]
WWW.CIXINGEURO.COM
kołdry, kryształy, rękodzieło
Produkt: lampy LED, lampy energooszczędne
QUILT, CRYSTAL ARTS AND CRAFTS
product: LED LAMPS, ENERGY SAVING LAMPS
被子,水晶工艺品
A17, A19, A21, A23
No. 70-H2-2 YUEQUAN EAST ROAD, WANDA,
PUJIANG, Zhejiang 322200, china
tel.:+86 579 84208078
fax: +86 579 84100989
e-mail: [email protected]
WWW.RICHINQUILT.COM
85
HOME DECOR, ARTYKUŁY DEKORACYJNE, ARTYKUŁY GOSPODARSTWA DOMOWEGO, RĘKODZIEŁO,
ARTYKUŁY PAPIERNICZE | HOME DECOR, DECORATIVE ARTICLES, HOUSEHOLD GOODS, HANDICRAFT,
STATIONERY | 家用产品、装饰用品 、 工艺品、 文具
HOME DECOR, ARTYKUŁY DEKORACYJNE, ARTYKUŁY GOSPODARSTWA DOMOWEGO, RĘKODZIEŁO,
ARTYKUŁY PAPIERNICZE | HOME DECOR, DECORATIVE ARTICLES, HOUSEHOLD GOODS, HANDICRAFT,
STATIONERY | 家用产品、装饰用品 、 工艺品、 文具
PUJIANG XINZHIYU HOMETEXTILE FACTORY
QUANZHOU HAIHENG METAL COATING PRODUCTS CO., LTD
浦江县心之语家纺厂
泉州海恒金属浸塑制品有限公司
Stand number | numer stoiska | 摊 位 号:
A09, A11, A13, A15
No. 7, YIDIANHONG ROAD, PUJIANG,
Zhejiang 322200, china
tel.: +86 579 84200835
fax: +86 579 84100989
e-mail: [email protected]
Stand number | numer stoiska | 摊 位 号:
D44
NO. EB15-16, DongHai BinCheng Industrial
Park, Quanzhou, Fujian 362000, china
tel.: +86 595 22588799
fax: +86 595 22586047
e-mail: [email protected]
www.china-hexing.com
kołdry
materiałowe szafy
QUILT
Foldaway cloth wardrobe
被子
布衣柜
QUANZHOU BRIGHT SOLAR ENERGY CO., LTD
QUANZHOU HEXING HARDWARE PLASTIC PRODUCT’S CO., LTD
泉州百来太阳能有限公司
Stand number | numer stoiska | 摊 位 号:
泉州和兴五金塑料制品有限公司
F08
Stand number | numer stoiska | 摊 位 号:
No. 500 Houkeng Industrial Park, Licheng
District, Quanzhou, Fujian 362005, china
tel.: +86 595 68258888
fax: +86 595 68253399
e-mail: [email protected]
www.jeeyee.net
D46
NO. 14-15 Building lizhong Ind zone, south
of citong, road, Quanzhou fujian 362000,
china
tel.: +86 595 22588799
fax: +86 595 22586047
e-mail: [email protected]
www.china-hexing.com
lampy słoneczne
solar lights
ar tykuły gospodarstwa domowego ze stali
nierdzewnej
太阳能灯具
Stainless of houseware
QUANZHOU CHENXING DAILY CHEMICAL CO., LTD
泉州市辰星日用化工有限公司
Stand number | numer stoiska | 摊 位 号:
Xizhuang Industrial District, Nanan City,
Fujian 362341, china
tel.: +86 595 86835288
fax: +86 595 86835210
e-mail: [email protected]
www.cndetergent.com
Proszki do prania, środki do prania i płukania, mydła,
płyny do mycia naczyń itp.
washing powder, laundry liquid detergent, fabric
softener, hand washing liquid, dish washing liquid
洗衣粉,洗衣液,柔软剂,洗手液,洗碗液等
86
F31
不锈钢家庭用品
QUANZHOU HONGSHENG GROUP CORPORATION
泉州市宏盛集团公司
Stand number | numer stoiska | 摊 位 号:
E27
THE DAYANG DEVELOPMENT AREA, DEHUA,
QUANZHOU, FUJIAN 362000, china
tel.: +86 595 23528528
e-mail: [email protected]
produkty ceramiczne
CERAMIC PRODUCTS
陶瓷工艺品
87
HOME DECOR, ARTYKUŁY DEKORACYJNE, ARTYKUŁY GOSPODARSTWA DOMOWEGO, RĘKODZIEŁO,
ARTYKUŁY PAPIERNICZE | HOME DECOR, DECORATIVE ARTICLES, HOUSEHOLD GOODS, HANDICRAFT,
STATIONERY | 家用产品、装饰用品 、 工艺品、 文具
HOME DECOR, ARTYKUŁY DEKORACYJNE, ARTYKUŁY GOSPODARSTWA DOMOWEGO, RĘKODZIEŁO,
ARTYKUŁY PAPIERNICZE | HOME DECOR, DECORATIVE ARTICLES, HOUSEHOLD GOODS, HANDICRAFT,
STATIONERY | 家用产品、装饰用品 、 工艺品、 文具
QUANZHOU MINMETALS HUAYI TRADING CO., LTD
Taizhou Jubilation Decorative Lantern CO., LTD
泉州市五矿华亿贸易有限公司
台州市喜庆灯饰有限公司
Stand number | numer stoiska | 摊 位 号:
D39, D41
C13
Stand number | numer stoiska | 摊 位 号:
7F Minmetals Building, Quanxiu Road,
Quanzhou, Fujian 362000, china
tel.: +86 595 22565798
fax: +86 595 22557868
e-mail: [email protected]
www.cng.cc
浙江省台州市路桥机场路李家村
bambusowe gablotki, bambusowe maty, bambusowe
miski
Christmas Lights
318050, china
fax: +86 576 82506288
e-mail: [email protected]
lampki bożonarodzeniowe
圣诞灯
BAMBOO CABINE T, BAMBOO COUNTER TOPS,
BAMBOO BASINS
TAIZHOU KEDI PLASTIC CO., LTD
珠橱柜、竹台面、竹水盆
Quzhou Minghao Jewelry Technology Factory
衢州市柯城明豪工艺饰品厂
Stand number | numer stoiska | 摊 位 号:
C44
SHANGPENGCHUAN CUN JIUHUA VILLAGE
KECHENG, DISTRICT QUZHOU 324000, china
tel.: +86 570 8888776
fax: +86 570 3023127
e-mail: [email protected]
www.qzmhgy.cn
台州科迪塑料制品有限公司
Stand number | numer stoiska | 摊 位 号:
D47, D49, C48, C50
PLASTIC INDUSTRY ZONE, DAXI, WENLING,
ZHEJIANG, CHINA
tel.: +86 576 86334718
fax: +86 576 86334738
e-mail: [email protected]
www.tzkedi.com
plastikowe doniczki do kwiatów
Plastic flowerpot
rzemiosło, prezenty, ozdoby
塑料花盆
craft gift, decoration
工艺礼品,饰品成品
TAIZHOU SHENGERDA PLASTIC CO., LTD
SHAOWU DELINDUO PRODUCTS CO., LTD
台州市盛尔达塑业有限公司
邵武德林多家居用品制造有限公司
Stand number | numer stoiska | 摊 位 号:
North Lianfu Rd, Economic Development
Zone, Shaowu, Fujian 354000, china
tel.: +86 599 6302988
fax: +86 599 6302986
e-mail: [email protected]
WWW.dld984333.en.alibaba.com
A43
Stand number | numer stoiska | 摊 位 号:
E29, D30, D32
浙江省温岭市大溪镇山市金岙工业区
317525, china
tel.: +86 576 86331003
fax: +86 576 86335290
e-mail: [email protected]
www.sedsl.com
plastikowe doniczki do kwiatów
ar tykuły gospodarstwa domowego, nacz ynia
kuchenne
plastic flowerpot
HOUSEWARE, KITCHENWARE
塑料花盆
家居用品,厨房用品
88
89
HOME DECOR, ARTYKUŁY DEKORACYJNE, ARTYKUŁY GOSPODARSTWA DOMOWEGO, RĘKODZIEŁO,
ARTYKUŁY PAPIERNICZE | HOME DECOR, DECORATIVE ARTICLES, HOUSEHOLD GOODS, HANDICRAFT,
STATIONERY | 家用产品、装饰用品 、 工艺品、 文具
HOME DECOR, ARTYKUŁY DEKORACYJNE, ARTYKUŁY GOSPODARSTWA DOMOWEGO, RĘKODZIEŁO,
ARTYKUŁY PAPIERNICZE | HOME DECOR, DECORATIVE ARTICLES, HOUSEHOLD GOODS, HANDICRAFT,
STATIONERY | 家用产品、装饰用品 、 工艺品、 文具
TAIZHOU SHUNKANG PLASTIC CO., LTD
WENLING FOREIGN TRADING CO., LTD
台州市顺康塑业有限公司
温岭市对外贸易有限公司
Stand number | numer stoiska | 摊 位 号:
C47, C49, B48, B50
No. 31, LongpuRoad, Dongcheng
Development Area, Huangyan District,
Taizhou City, Zhejiang PR 318020, china
tel.: +86 576 84276894
fax: +86 576 84276687
e-mail: [email protected]
Stand number | numer stoiska | 摊 位 号:
plastikowe szczotki
16F, WENLING GENERAL CHAMBER
OF COMMERCIAL BUILDING, 159 MIDDLE
HENGHU ROAD WENLING, ZHEJIANG 317500,
china
tel.: +86 576 86160306
fax: +86 576 86114719
e-mail: [email protected]
www.zwf6.com
plastic brush
hartowane szkło kuchenne
塑料刷子
tempered glass kitchenware
E47, E49, D48, D50
钢化玻璃厨房用品
TELENT LED-LIGHTING TECH. (ANHUI) CO., LTD
WENLING GLOBAL PLASTIC FACTORY
安徽天能照明科技有限公司
Stand number | numer stoiska | 摊 位 号:
F40
No. 26 Xingfu Rd. Qianshan
County, Anqing City, Anhui
246300, China
tel.: +86 556 8151988
fax: +86 556 8151988
e-mail: Labyrinth2012@
hotmail.com
www.talent-led.com
Stand number | numer stoiska | 摊 位 号:
317525, china
tel.: +86 576 86338708
fax: +86 576 86339708
e-mail: [email protected]
www.globalbrush.cn
szczotki plastikowe, grzebienie, mopy, przepychacze
toaletowe, szufelki
LED Lamps
PLASTIC BROOM, BRUSH, MOP, DUSTPAN, TOILET
PLUNGER ETC.
LED灯
塑料扫把,刷子,拖把,垃圾斗,马桶吸等
XIAMEN DAHOM ILLUMINATION TECHNOLOGY CO., LTD
TIANTAI ANTAI ELECTRONICS FACTORY
厦门星德泓光电科技有限公司
天台县安泰电器厂
Stand number | numer stoiska | 摊 位 号:
B10
Stand number | numer stoiska | 摊 位 号:
317200, china
tel.: +86 576 83937978
fax: +86 576 83937978
e-mail: [email protected]
16 Floor, No.7 Building, Guanyinshan
Operation Center, Xiamen 361000, china
tel.: +86 592 5756393
fax: +86 592 5752293
e-mail: [email protected]
www.dahom.cc
lampy LED
lampy energooszczędne, LED, CCFL
LED lights
CFL&LED&CCFL
LED灯具
节能灯、LED灯以及冷阴极
浙江省台州市天台县莪园工业区
E31
浙江省台州市温岭大溪注塑工业园区
lampy LED
90
温岭市环球日用塑料制品厂
F02
91
HOME DECOR, ARTYKUŁY DEKORACYJNE, ARTYKUŁY GOSPODARSTWA DOMOWEGO, RĘKODZIEŁO,
ARTYKUŁY PAPIERNICZE | HOME DECOR, DECORATIVE ARTICLES, HOUSEHOLD GOODS, HANDICRAFT,
STATIONERY | 家用产品、装饰用品 、 工艺品、 文具
HOME DECOR, ARTYKUŁY DEKORACYJNE, ARTYKUŁY GOSPODARSTWA DOMOWEGO, RĘKODZIEŁO,
ARTYKUŁY PAPIERNICZE | HOME DECOR, DECORATIVE ARTICLES, HOUSEHOLD GOODS, HANDICRAFT,
STATIONERY | 家用产品、装饰用品 、 工艺品、 文具
XIAMEN GOOD FOREVER INDUSTRIAL CO., LTD
YIWU ANRUN OPTOELECTRONICS CO., LTD
厦门恒好旅游用品有限公司
义乌市安润光电科技有限公司
Stand number | numer stoiska | 摊 位 号:
F29
厦门集美北部工业区天阳路18号
Stand number | numer stoiska | 摊 位 号:
A02, A04, B01, B03
义乌市苏溪镇齐山楼村8幢3号
NO.18, TIANYANG ROAD, JIMEI NORTH INDUSTRIAL ZONE,
XIAMEN 361021, china
TEL.: +86 592 6155333
FAX: +86 592 6155288
E-MAIL: [email protected]
www.picnic-bag.com
322000, china
tel./FAX: +86 579 85194047
e-mail: [email protected]
WWW.linya666.cn.alibaba.com
lampy LED
torby piknikowe, lodówki przenośne, koce piknikowe
LED Spot light
Picnic Bag, Cooler Bag, Picnic Rug
LED 灯具
野餐包、冰袋、地毯
ZHEJIANG HUANGYAN QIDONG ARTS
AND CRAFTS FACTORY
XIAMEN NEW-TAWA ENTERPRISE CO., LTD
厦门欣泰华旅游用品有限公司
Stand number | numer stoiska | 摊 位 号:
浙江黄岩启东工艺厂
D26
Stand number | numer stoiska | 摊 位 号:
D53, D55, C54, C56
Fanrong Industrial Zone Yuanqiao,
Huangyan, Taizhou, Zhejiang 318025, China
tel.: +86 576 84871564
fax: +86 576 84872497
e-mail: [email protected]
No. 2 Building, No.189 Fanghu West Road,
Huli District, Xiamen, Fujian Province
361000, china
tel.: +86 592 5760117
fax: +86 592 5772448
e-mail: [email protected]
ozdoby bożonarodzeniowe
torby piknikowe, torby termiczne, koce pikniowe
Christmas
PICNIC BAG, COOLER BAG, PICNIC BLANKET SERIES
圣诞用品
野餐包,冰袋,野营垫等系列
XIAMEN PICVALUE CORP
ZHEJIANG JET MACHINERY AND ELECTRONIC CO., LTD
厦门市宝奇进出口有限公司
浙江杰特机电科技有限公司
Stand number | numer stoiska | 摊 位 号:
UNIT 301, NO.2 BLDG., SHUANGLI INDUSTRIAL
DISTRICT, XIANGHOU, HULI, XIAMEN, FUJIAN
PROVINCE 361006, china
tel.: +86 592 5040388
fax: +86 592 5041488
e-mail: [email protected]
www.picvalue.com
92
D10
Stand number | numer stoiska | 摊 位 号:
C16, C18
NO. 319 FUZHUJIE SIDUTOWN, JIANGSHAN,
ZHEJIANG 324000, china
tel.: +86 570 4022762
fax: +86 570 4119488
e-mail: [email protected]
WWW.zjjet.cn.alibaba.com/
torby piknikowe, torby termiczne, koce pikniowe
choinki bożonarodzeniowe, bombki
bożonarodzeniowe
cooler bag, picnic bag, picnic rug
christmas tree, christmas ball
冰袋,野餐包,野餐垫
圣诞树、圣诞球
93
HOME DECOR, ARTYKUŁY DEKORACYJNE, ARTYKUŁY GOSPODARSTWA DOMOWEGO, RĘKODZIEŁO,
ARTYKUŁY PAPIERNICZE | HOME DECOR, DECORATIVE ARTICLES, HOUSEHOLD GOODS, HANDICRAFT,
STATIONERY | 家用产品、装饰用品 、 工艺品、 文具
HOME DECOR, ARTYKUŁY DEKORACYJNE, ARTYKUŁY GOSPODARSTWA DOMOWEGO, RĘKODZIEŁO,
ARTYKUŁY PAPIERNICZE | HOME DECOR, DECORATIVE ARTICLES, HOUSEHOLD GOODS, HANDICRAFT,
STATIONERY | 家用产品、装饰用品 、 工艺品、 文具
ZHEJIANG OBL ELECTRONIC LTD
Zhejiang Tri-Star Special Textile Co., Ltd
浙江欧陆电子有限公司
浙江三星特种纺织有限公司
B12, B14
Stand number | numer stoiska | 摊 位 号:
Stand number | numer stoiska | 摊 位 号:
浙江省台州市仙居县永安工业区春晖东路8号
浙江省天台县始丰街道工业园
lampki bożonarodzeniowe
maty, dywany, wycieraczki
Christmas lights
Place Mat,Carpet, Rugflloring
圣诞灯
餐垫,地垫,门口垫
317300, china
tel.: +86 576 87789199
fax: +86 576 87759177
e-mail: [email protected]
www.china-obl.com
C15, C17
317200, china
tel.: +86 576 83730931
fax: +86 576 83730930
e-mail: [email protected]
www.ttsx.com
ZHEJIANG PAN CASA CO., LTD
Zhejing Feating Plastic Investment Co., Ltd
浙江潘氏家具有限公司
浙江奋进塑业有限公司
H29, G30, H31
Stand number | numer stoiska | 摊 位 号:
Stand number | numer stoiska | 摊 位 号:
NO. 6 Haili Road Donggang Industrial
Zone, Quzhou City, Zhejiang province
324000, china
tel.: +86 570 8268681
fax: +86 570 8267666
e-mail: [email protected]
www.astar furniture.com
D15, D17
浙江台州黄岩上辇永达路
318020, China
tel.: +86 576 84021518
fax: +86 576 84279853
e-mail: [email protected]
www.feating.en.alibaba.com
zestawy do sypialni, jadalnie, meble klasyczne
bidony, butelki
bedroom sets, dining sets, classical and transsional
furniture
water bottle
塑料水壶
古典民用家具(卧房、客厅、餐厅家具)
ZHEJIANG SANLITE ELECTRICAL & LIGHTING CO., LTD
浙江赛雷特照明电器有限公司
Stand number | numer stoiska | 摊 位 号:
B39, B41, A40, A42
中国浙江湖州德清长虹西街88号
313200, china
tel.: +86 571 85083188
fax: +86 572 8088123
e-mail: [email protected]
www.sanlite.com
Lampy energooszczędne
Energy Saving Lamp
节能灯
94
95
TEKSTYLIA, UBRANIA, BUTY, TORBY, DODATKI | TEXTILES, CLOTHING, SHOES, BAGS,
SUITCASES | 家纺、服装、鞋、箱包
FUJIAN BINLUSHIJIA IMP &EXP.TRADING CO., LTD
FUJIAN YUSIMENG UMBRELLA INDUSTRY CO., LTD
福建省彬鹿世家进出口有限公司
福建雨丝梦洋伞实业有限公司
Stand number | numer stoiska | 摊 位 号:
TEKSTYLIA, UBRANIA, BUTY, TORBY, DODATKI | TEXTILES, CLOTHING, SHOES, BAGS,
SUITCASES | 家纺、服装、鞋、箱包
D08
NO.1-4, A, PENGSHAN BLDG, NANYANG ROAD,
SHISHI, FUJIAN 362000, china
tel.: +86 595 83089965
fax: +86 595 88472999
e-mail: [email protected]
www.blsj99.com
Stand number | numer stoiska | 摊 位 号:
D40
TATOULIU AREA, DONGSHI TOWN, JINJIANG,
FUJIAN 362000, china
tel.: +86 595 85505712
fax: +86 595 85537196
e-mail: [email protected]
parasolki
odzież dziecięca
UMBRELLA
CHILDREN WEAR
雨伞
儿童服装
Fujian Nanping Service Center for Foreign Investment
FUZHOU DMH PLASTIC CEMENT CO., LTD
福建省南平市外商投资服务中心
福州冬丽贸易有限公司
Stand number | numer stoiska | 摊 位 号:
A45
Stand number | numer stoiska | 摊 位 号:
F33
Room H, 17 Floor A-Block, Huakaifugui
BLDG. No. 8 Dongda Road, Fuzhou,
Fujian 350003, china
tel.: +86 591 87516497
fax: +86 591 87546038
e-mail: [email protected]
No. 407 BAYI ROAD, NANPING, FUJIAN 353000,
china
tel.: +86 599 8853220
fax: +86 599 8831066
e-mail: [email protected]
odzież dziecięca, t-shirty
płaszcze przeciwdeszczowe PVC i poliestrowe
BABY CLOTH, T-shirt
PVC raincoat,polyester/PVC raincoat
服装 婴儿服装 童装 成人T恤
塑料雨衣、涤纶、PVC雨衣、涤纶工作服
FUJIAN QUANZHOU LIJIA BAG CO., LTD
FUZHOU GOLDEN SUNSHINETEX GARMENT CO., LTD
福建省泉州市利嘉手袋有限公司
Stand number | numer stoiska | 摊 位 号:
Quanzhou village, luoyang town, huian
country, the waiwanese investment zone,
quanzhou city, fujian 362100, china
tel.: +86 595 27306788
fax: +86 595 27306978
e-mail: [email protected]
www.ricabag.com
plecaki, plecaki szkolne, plecaki na komputer, plecaki
podróżne
96
福州金阳光服装有限公司
E05
Stand number | numer stoiska | 摊 位 号:
A44
RM1603, BUILDING 1, GUOSETIANXIANG NO. 273
WUSI NORTH ROAD, FUZHOU 350003, china
tel.: +86 591 87879082
fax: +86 591 87879082
e-mail: [email protected]
www.sunshinetex.en.alibaba.com/
Backpack, School Bag, Laptop Bag, Travel Bag, Casual Bag odzież
garment
背包,学生包,电脑包,旅行袋,休闲包等
服装
97
TEKSTYLIA, UBRANIA, BUTY, TORBY, DODATKI | TEXTILES, CLOTHING, SHOES, BAGS,
SUITCASES | 家纺、服装、鞋、箱包
HANGZHOU WANSHILI SILK SCIENCES&TECHNOLOGY CO., LTD
JINJIANG JIALEMEI UMBRELLA CO., LTD
杭州万事利丝绸科技有限公司
晋江市佳乐美洋伞有限公司
D23
Stand number | numer stoiska | 摊 位 号:
TEKSTYLIA, UBRANIA, BUTY, TORBY, DODATKI | TEXTILES, CLOTHING, SHOES, BAGS,
SUITCASES | 家纺、服装、鞋、箱包
Stand number | numer stoiska | 摊 位 号:
D28
NO.62 XIONGSHAN ROAD, XIAOXIA INDUSTRIAL
AREA, DONGSHI TOWN, JINJIANG CITY,
FUJIAN 362000, china
tel.: +86 595 85585011
fax: +86 595 85585011
e-mail: [email protected]
No. 32 JianDing Road, Hangzhou, Zhejiang 310008,
china
tel.: +86 571 85040658
fax: +86 571 85140688
e-mail: [email protected]
www.wslsilk.com
jedwab
parasolki od słońca i od deszczu
silk
SUNSHINE AND RAIN UMBRELLA
丝绸
晴雨伞
Huangyan IMP.&EXP. Corp, Zhejiang, China
Jinjiang Weigebao Garment & Woven CO., LTD
浙江省黄岩进出口公司
晋江市威格宝服饰织造有限公司
Stand number | numer stoiska | 摊 位 号:
B35, B37, A36, A38
台州市黄岩区劳动路118号
Stand number | numer stoiska | 摊 位 号:
prezenty, rękodzieła, ubrania czapki, buty
Ziyuan Enterprise Quarter, NO.1
Industrial Zone, yonghe Town, Jinjiang,
Fujian 362235, china
tel.: +86 595 88073038
fax: +86 595 88086115
e-mail: [email protected]
WWW.WEIGEBAO.COM
Gifts, crafts, clothes, cap, shoes
odzież
礼品、工艺品、服装、鞋帽
dress
No. 118 Laodong road, Huangyan, Taizhou 318020, china
TEL.: +86 576 84010266
FAX: +86 576 84010207
E-MAIL: [email protected]
www.hyiec.com
E11, E13
服装
Jiaxing Ek fashion CO., LTD
JUMBO ENTERPRISE CO., LTD
嘉兴市帝凯服饰有限公司
泉州健步商务有限公司
Stand number | numer stoiska | 摊 位 号:
98
A35, A37, A39, A41
Stand number | numer stoiska | 摊 位 号:
2nd floor No. 436, Western Zhongshan Road,
Jiaxing, Zhejiang 314001, China
tel.: +86 573 82031706
fax: +86 573 82031708
e-mail: [email protected]
www.ek09.jxbaidu.cn/ekfashion/Ekingcms.Html
5/F NO157 DAXI STREETLICHENG DISTRICT,
QUZNZHOU, FUJIAN 362000, china
tel.: +86 595 22111901
fax: +86 595 22115022
e-mail: [email protected]
www.jumbo.cc
swetry
ubrania
sweater
clothes
毛衣
服装
E07
99
TEKSTYLIA, UBRANIA, BUTY, TORBY, DODATKI | TEXTILES, CLOTHING, SHOES, BAGS,
SUITCASES | 家纺、服装、鞋、箱包
TEKSTYLIA, UBRANIA, BUTY, TORBY, DODATKI | TEXTILES, CLOTHING, SHOES, BAGS,
SUITCASES | 家纺、服装、鞋、箱包
LINHAI JUJI INTERNATIONAL TRADING CO., LTD
PETERPOINT (XIAMEN) IMP.&EXP. CO., LTD
临海市巨基贸易有限公司
彼得蓬然(厦门)进出口有限公司
Stand number | numer stoiska | 摊 位 号:
B47, B49, A48, A50
NO. 88 WENQING STREET, LINHAI, ZHEJIANG 317000, China
tel.: +86 576 85161028
fax: +86 576 85311399
e-mail: [email protected]
Stand number | numer stoiska | 摊 位 号:
D42
Unit 203, No.28 GuanRi Road, Software Park II,
Xiamen P.R. 361000, china
tel.: +86 592 5555122
fax: +86 592 5555811
e-mail: [email protected]
www.peterpoint.com
odzież
Dress
plecaki, torby
服装
backpack handbag
LIYANG CITY DONGCHEN GARMENTS&UMBRELLA CO., LTD
溧阳市东晨服饰制伞有限公司
Stand number | numer stoiska | 摊 位 号:
B24
33#ZHENXING STREET ZHUZE TOWN LIYANG
CITY, JIANGSU PROVINCE 213351, china
tel.: +86 519 87706689
fax: +86 519 87701315
e-mail: [email protected]
www.dongchenumb.cn
手提包
Qingdao Yijia knitwear & Home Textiles Imp. and Exp.
Corp. Ltd. Qingdao, China
青岛益佳针棉织品进出口有限公司
Stand number | numer stoiska | 摊 位 号:
C27
parasolki
5th Floor Huaren International Building, No. 2 Shandong Road,
Qingdao 266071, CHINA
tel.: +86 532 83093858
fax: +86 532 83093820
e-mail: [email protected]
umbrella
swetry dziecięce
雨伞
kids sweaters
童装毛衣
MEI YI FASHIONS INC
浙江美伊服饰有限公司
Stand number | numer stoiska | 摊 位 号:
SOUTH ROAD 69 JIANGSHAN,
ZHEJIANG 324000, china
tel.: +86 570 4033638
fax: +86 570 4034738
e-mail: [email protected]
www.zjmeiyi.cn
odzież
clothing
服装
QUANZHOU BONS DEVELOPING CO., LTD
C09, C11
泉州本色发展有限公司
Stand number | numer stoiska | 摊 位 号:
C06, C08
1-403 Fuxin Garden City, Fengze St.
Quanzhou 362000, china
tel.: +86 595 22112792
fax: +86 595 22112292
e-mail: [email protected]
bielizna, odzież
underwear / garments 短裤、童装、成人装
100
101
TEKSTYLIA, UBRANIA, BUTY, TORBY, DODATKI | TEXTILES, CLOTHING, SHOES, BAGS,
SUITCASES | 家纺、服装、鞋、箱包
TEKSTYLIA, UBRANIA, BUTY, TORBY, DODATKI | TEXTILES, CLOTHING, SHOES, BAGS,
SUITCASES | 家纺、服装、鞋、箱包
QUANZHOU HONGZE VANITY CO., LTD
QUANZHOU PEAK SHOES CO., LTD
泉州市鸿泽手袋有限公司
泉州匹克鞋业有限公司
Stand number | numer stoiska | 摊 位 号:
D12, D14
Stand number | numer stoiska | 摊 位 号:
HUIDONG INDUSTRY AREA, HUIAN COUNTY,
QUANZHOU, FUJAN 362133, china
tel.: +86 595 87235799
fax: +86 595 82717678
e-mail: [email protected]
www.hzvanity.com
Dongbao Industrial Area, Donghai,
Quanzhou, Fujian 362000, china
tel.: +86 595 22913188
fax: +86 595 28028958
e-mail: [email protected]
www.peaksport.net
plecaki, plecaki szkolne
Wysokiej jakości stroje sportowe, buty oraz torby
sportowe. High Quality & Professional Sports Apparel,Sports
Shoes and Sports Bags,Team Line Products.
高品质及专业的运动服装,运动鞋,运动包等团队系列产品
school bag, backpack
学生包, 背包
D02, D04
QUANZHOU SUNTEX GARMENTS CO., LTD
QUANZHOU HUAKE INTERNATIONAL CO., LTD
泉州杉地制衣有限公司
泉州华克进出口贸易有限公司
Stand number | numer stoiska | 摊 位 号:
Stand number | numer stoiska | 摊 位 号:
D06
ROOM 201, NO. 5 BUILDING, GOLD SHIELD
GARDEN, DETAI ROAD, QINGMENG QUANZHOU,
FUJIAN 362000, china
tel.: +86 595 22357096
fax: +86 595 22357086
e-mail: [email protected]
www.chinawalk.com.cn
E09
no.32, meitai road, qingmeng industrial
area, quanzhou 362005, china
tel.: +86 595 22493516
fax: +86 595 22489565
e-mail: [email protected]
www.suntex.en.alibaba.com/
bielizna, piżamy, stroje kąpielowe, stroje dla dzieci,
T-shirty
underwear, pajamas, swimwear, babywear, kid’s wear,
T-shirt 内衣、家居服、泳装、婴儿装、童装、T恤
buty
shoes
Rich Wolves
鞋
波兰富狼
Quanzhou Jietai Trading Co., Ltd
Stand number | numer stoiska | 摊 位 号:
泉州杰泰贸易有限公司
Stand number | numer stoiska | 摊 位 号:
Suite 1102 The 2nd building, jingming
Garden Luojiang District Quanzhou City
362000, china
tel.: +86 595 28567788
fax: +86 595 28567799
e-mail: [email protected]
odzież, parasolki
garment umbrella
服装 雨伞 轻工纺织品
102
B43
C23
MINCHAO SHOES INDUSTRIAL CO., LTD
MINCHAO EDDIFIC,HANKOU INDUSTRIAL ZONE,
JINJIANG CITY, FUJIAN
Tel.: +86 595 85192756
Fax: +86 595 85184071
e-mail: [email protected]
WWW.FULANG.CN
customer service hotline: +86 400 877 8989
MINCHAO SHOES INDUSTRIAL CO.LTD is a manufacture
which located in FUJIAN,CHINA since 1988.
We have successed to develop the East Europe , South
America, South Africa, Europen Markets, and won good reputation from customers.
We are looking forward to work with you together in future.We’ll provide you the quality
products with competitive prices. Our main products is the shoes which for work, fashion,
business and leisure ..etc
103
TEKSTYLIA, UBRANIA, BUTY, TORBY, DODATKI | TEXTILES, CLOTHING, SHOES, BAGS,
SUITCASES | 家纺、服装、鞋、箱包
TEKSTYLIA, UBRANIA, BUTY, TORBY, DODATKI | TEXTILES, CLOTHING, SHOES, BAGS,
SUITCASES | 家纺、服装、鞋、箱包
SHANGHAI DESIGN COMMERCIAL CO., LTD
SHANGHAI SUICHI INTERNTIONAL TRADE CO., LTD
上海迪裳伊商务有限公司
上海随驰国际贸易有限公司
Stand number | numer stoiska | 摊 位 号:
C36, C38
SUITE 14D, jingcheng Building NO.15,
Xiangcheng ROAD ShangHai 200122, china
tel.: +86 21 58316536
fax: +86 21 50813685
e-mail: [email protected]
www.sdc.sh.cn
D03
Stand number | numer stoiska | 摊 位 号:
Room 816, NO. 334 JINGGANG RD, Pudong,
Shanghai 201206, China
tel.: +86 21 51978028
fax: +86 21 51978029
e-mail: [email protected]
frędzle, koronki, koraliki
dzinaniny damskie i męskie, swetry, kardigany
tiebacks, trimmings, tassels
Ladies & men’s knitwear, sweater, cardigan
流苏,花边,珠边,穗子
男女式羊毛衫
SHANGHAI FLYING HORSE IMP. & EXP. CORP., LTD
上海飞马进出口有限公司
Stand number | numer stoiska | 摊 位 号:
Shanghai Yishang International Trading Co., Ltd
上海市益商国际贸易有限公司
Stand number | numer stoiska | 摊 位 号:
D11, D13
B11, B13, A12, A14
上海浦东新区金港路333号340,
200135, China
tel.: +86 21 61556911
fax: +86 21 57897717
e-mail: [email protected]
No.257 Li Yang Road, Shanghai 200080,
china
tel.: +86 21 65352740
fax: +86 21 65844239
e-mail: [email protected]
www.flyinghorsetrade.com
tekstylia
Textiles
tekstylia domowe
纺织品
Home Textiles
家纺产品
SHANGHAI ZHUOYU INTERNATIONAL TRADE CO., LTD
Shanghai Saiyi International Trading Co., Ltd
上海赛怡国际贸易有限公司
Stand number | numer stoiska | 摊 位 号:
Rm. 1201, Jiahe Int’l Building No.1, Lane 66
Huayuan Rd. Shanghai 200083, China
tel.: +86 21 60942052
fax: +86 21 60942051
e-mail: [email protected]
www.saiyiint.com
odzież futrzana
fur garment
裘皮服装
104
D09
上海卓禹国际贸易有限公司
Stand number | numer stoiska | 摊 位 号:
D01
Room 817, NO.333 JINGGANG RD, Pudong,
Shanghai 201206, China
tel.: +86 21 51978026, 51978027
fax: +86 21 51978029
e-mail: [email protected]
www.shzhuoyu.com
produkty na dzieci, śliniaki, śpiworki, pościel, zabawki, ręczniki z kapturem, szlafroczki,
kombinezony
baby products, baby bibs, sleeping bags, beddings, toys, hooded towels, bathrobes,
rompers.
婴儿产品,婴儿围兜,婴儿睡袋,婴儿寝具,儿童玩具,儿童毯子,儿童浴衣,儿
童爬衣
105
TEKSTYLIA, UBRANIA, BUTY, TORBY, DODATKI | TEXTILES, CLOTHING, SHOES, BAGS,
SUITCASES | 家纺、服装、鞋、箱包
TEKSTYLIA, UBRANIA, BUTY, TORBY, DODATKI | TEXTILES, CLOTHING, SHOES, BAGS,
SUITCASES | 家纺、服装、鞋、箱包
SHAOXING CHENGAO TEXTILE CO., LTD
SHAOXING LA JANNIER TEXTILE CO., LTD
绍兴市成傲纺织品有限公司
绍兴家尔雅丽纺织有限公司
Stand number | numer stoiska | 摊 位 号:
F42
Stand number | numer stoiska | 摊 位 号:
NO. 51-53, CHENGXIN RODA, WEST AREA
OF CENTURY PLAZA, PAOJIANG,
SHAOXING CITY 312000, china
tel.: +86 575 88135358
fax: +86 575 88135357
e-mail: [email protected]
1428 EAST RENMIN ROAD, SHAOXING, ZHEJIANG
312000, china
tel.: +86 575 88126625
fax: +86 575 88126628
e-mail: [email protected]
www.lajannier.com,
www.lajanniertex.com.cn
100% cotton embroidery, chemical embroidery
koce bawełniane, koce bambusowe, koce samolotowe,
koce szpitalne itp. 全棉绣花布,水溶绣花
Cotton Blankets, Bamboo Blankets, Airline Blankets, Hosptial Blankets, etc
hafty ze 100% bawełny, haft chemiczny
F45
棉毯、竹纤维毯、航空毯、医院用毯等
SHAOXING HAODI TEXTILE TRADE CO., LTD
SHAOXING REJOY CO., LTD
绍兴好迪纺织贸易有限公司
Stand number | numer stoiska | 摊 位 号:
绍兴柔洁生活用品有限公司
B23
ROOM 706, EASTERN BUILDING, XINGYUE ROAD
KEQIAO SHAOXING COUNTY 312030, china
Tel.: +8613957583675
Fax: +86057584124469
e-mail: [email protected]
Shaoxing Haodi Textile Co.,Ltd is a professional enterprise engaged in the research,
production and distribution of home textiles and clothing textiles. Our company
is located in Shaoxing, the biggest base of China light textile, which is very close
to Hangzhou-Xiaoshan International Airport and Ningbo port, it enjoys its geographical
convenience in trade and investment. The company covers an area of between 15 000
square meters, the company has all kinds of top-grade looms 100 sets, supporting
sewing equipment more than 20sets,with an annual output of various fabrics 5 million
meters, our goods sell well all over the world, such as Europe, United State, Middle East,
throughout the Arab and other country, is a large scale from product development,
design, production, sales or the integration of production bases.
绍兴好迪纺织有限公司是专业从事家用纺织品、服装纺织品的研发、生产、销售的外
向型、科技型企业。公司地处中国轻纺基地-绍兴,毗邻萧山国际机场和宁波港,交
通便捷。 公司占地面积15000平方米,公司拥有各类高档进口织机100余台,配套缝制
设备20余台,年产各类面料500万米,产品远销欧美,中东各地及阿拉伯等国家,是
国内规模较大的从产品开发、设计、生产、销售为一体的生产基地之一。
Stand number | numer stoiska | 摊 位 号:
G41
ROOM 802 HUIJIN TOWER NO 5, CHONGXIAN ST DERA TOWN SHAOXING CITY,
ZHEJIANG 312000, china
tel.: +86 575 85122801
fax: +86 575 85200737
e-mail: [email protected]
tektrylia domowe, chusteczki papierowe, dywaniki, lampy
Home textile, tissue paperr, rug, lamp
家纺,卫生纸,地垫,灯
SHAOXING SAMPSON TRADING CO., LTD
绍兴桑普森贸易有限公司
Stand number | numer stoiska | 摊 位 号:
E46
23# building 11, yikang garden, yuecheng
district, shaoxing city,
Zhejiang province 312000, china
tel.: +86 575 88773686
fax: +86 575 88774880
e-mail: [email protected]
odzież
Garment
服装
106
107
TEKSTYLIA, UBRANIA, BUTY, TORBY, DODATKI | TEXTILES, CLOTHING, SHOES, BAGS,
SUITCASES | 家纺、服装、鞋、箱包
TEKSTYLIA, UBRANIA, BUTY, TORBY, DODATKI | TEXTILES, CLOTHING, SHOES, BAGS,
SUITCASES | 家纺、服装、鞋、箱包
SHAOXING SANYE TEXTILE & GARMENTS CO., LTD
SHAOXING WEB IMPORT&EXPORT TRADE CO., LTD
绍兴三叶纺织服饰有限公司
绍兴市伟博进出口贸易有限公司
Stand number | numer stoiska | 摊 位 号:
F43
G43
Stand number | numer stoiska | 摊 位 号:
NO. 3 TANGGONG ROAD, PAOJIANG, SHAOXING
312075, china
tel.: +86 575 88133166
fax: +86 575 88133188
e-mail: [email protected]
www.sx-sanye.com
20 Floor, Building#2, Kingland Plaza International Business Centre
Di Dang Street, Shaoxing City, Zhejiang 312000, china
tel.: +86 575 88206621
fax: +86 575 88686618
e-mail: [email protected]
www.sxweb.com.cn
koszule męskie
bawełna, wełna, len
men’s shirts
cotton wool linen
衬衫
棉,毛,麻
SHAOXING SHUANGYU TEXTILE CO., LTD
SHAOXING YIQIU TEXTILE CO., LTD
绍兴双宇纺织有限公司
绍兴怡秋纺织品有限公司
Stand number | numer stoiska | 摊 位 号:
F44
3RD FLOOR, B-19, WORLD TRADE CENTER,
KEQIAO SHAOXING, ZHEJIANG 312030, china
tel.: +86 575 81168846
fax: +86 575 81168847
e-mail: [email protected]
materiały
TR żakarda, polar, tkaniny jedno i dwustronne, dżersej,
frotte, aksamit.
fabric
TR jacquard st.; Polar fleece st.; Jersey st.; Single jersey; Towel categories; Terry cloth;
Velvet; Rib st; Warp; Mesh fabrics; Blanket st.
面料
TR电脑大提花系列 ; 双面绒/摇粒系列; 单面双面布系列 ;汗布系列; 毛巾布系列; 卫衣
布系列; 丝绒系列 ;罗纹系列 ;经编系列;网布系列; 毛毯系列
shaoxing sky win apporel co., ltd
绍兴市圣佳莹服饰有限公司
Stand number | numer stoiska | 摊 位 号:
shangjiang, gaobu town, shaoxing, zhejiang 312035, china
tel.: +86 575 88753238
fax: +86 575 88756108
e-mail: [email protected]
www.sxsanpin.com
TAIZHOU BAOLITE SHOES CO., LTD
G45
台州宝利特鞋业有限公司
Stand number | numer stoiska | 摊 位 号:
浙江台州温岭牧屿欧风路
C29, C31, B30, B32
woven shirts
317523, china
tel.: +86 576 86477388
fax: +86 576 86477300
e-mail: [email protected]
www.baolite.com
棱织类衬衫
buty
lniane koszule
F46
Stand number | numer stoiska | 摊 位 号:
NO. 310, PAOZHONG NORTH ROAD, PAOJIANG
INDUSTRIAL ZONE, SHAOXING 312000, china
tel.: +86 575 88629506
fax: +86 575 88629507
e-mail: [email protected]
shoes
鞋
108
109
TEKSTYLIA, UBRANIA, BUTY, TORBY, DODATKI | TEXTILES, CLOTHING, SHOES, BAGS,
SUITCASES | 家纺、服装、鞋、箱包
TEKSTYLIA, UBRANIA, BUTY, TORBY, DODATKI | TEXTILES, CLOTHING, SHOES, BAGS,
SUITCASES | 家纺、服装、鞋、箱包
TAIZHOU BENHONG SHOES CO., LTD
TAIZHOU SHILIN SHOES CO., LTD
台州奔宏鞋业有限公司
台州市石林鞋业有限公司
Stand number | numer stoiska | 摊 位 号:
浙江省温岭大溪镇流庆村343号
B29, B31, A30, A32
Stand number | numer stoiska | 摊 位 号:
C35, C37, B36, B38
浙江省温岭市横峰鞋业园区7号
317525, china
tel.: +86 576 86362162
fax: +86 576 86362162
e-mail: [email protected]
315020, china
tel.: +86 576 86935709
fax: +86 576 86935728
e-mail: [email protected]
www.tz-shilin.com
buty dziecięce, buty sportowe
buty dziecięce, buty damskie
children shoes, sport shoes
Children shoes & Lady fashion shoes
童鞋,运动鞋
童鞋,女鞋
TAIZHOU DELI SHOES CO., LTD
TAIZHOU SIMEITE SHOES CO., LTD
台州德力鞋业有限公司
Stand number | numer stoiska | 摊 位 号:
F39, F41, E40, E42
Munan Industrial Zone, Wenling,
Zhejiang 317500, China
tel.: +86 576 86937222
fax: +86 576 86937222
e-mail: [email protected]
www.tzdlxy5229.cn.china.cn
台州斯美特鞋业有限公司
Stand number | numer stoiska | 摊 位 号:
B34
浙江省温岭市工业城1号路西南侧
buty
317527, china
tel.: +86 576 86978888
fax: +86 576 86970000
e-mail: [email protected]
E-MAIL: [email protected] www.simeiteshoes.com
Shoes
buty
鞋子
shoes 鞋
TAIZHOU FULLUCKY TEXTILES CO., LTD
台州市富盈纺织品有限公司
Stand number | numer stoiska | 摊 位 号:
浙江省台州市椒江区东方红村
318000, china
tel.: +86 576 88686689
fax: +86 576 88852350
e-mail: [email protected]
www.tzftex.cn
Tiantai Metals Industry Strainer Factory
B25, B27, A26, A28
天台县金属工业滤网厂
Stand number | numer stoiska | 摊 位 号:
I01, I03, I05, I07
浙江省天台县友谊东路29号
materiały poliestrowe, tkaniny syntetyczne
317203, china
tel.: +86 576 83661633
fax: +86 576 83661691
e-mail: [email protected]
www.ymccmy.cn.alibaba.com
polyester fabric, coated fabric
wółkna, tkaniny bawełniane
化纤布及涂布
Nonwoven needle felt, Cotton woven fabric
无纺布,全棉工业滤布
110
111
TEKSTYLIA, UBRANIA, BUTY, TORBY, DODATKI | TEXTILES, CLOTHING, SHOES, BAGS,
SUITCASES | 家纺、服装、鞋、箱包
TEKSTYLIA, UBRANIA, BUTY, TORBY, DODATKI | TEXTILES, CLOTHING, SHOES, BAGS,
SUITCASES | 家纺、服装、鞋、箱包
WENLING IMPORT AND EXPROT CO., LTD
WENZHOU YANGYANG GARMENTS CO., LTD
温岭市进出口有限公司
温州阳阳服饰有限公司
Stand number | numer stoiska | 摊 位 号:
B26, B28
Stand number | numer stoiska | 摊 位 号:
C02, C04
NO. 1188, Binhai Two Rd, Economic
&Technological Development zone,
wenzhou, zhejiang 325000, CHINA
tel.: +86 577 88690686
fax: +86 577 88690689
e-mail: [email protected]
www.wzyyg.com
浙江省温岭市横湖中路159号总商会大厦1505-06室
317500, china
tel.: +86 576 81699881
fax: +86 576 81699886
e-mail: [email protected]
www.wowoso.com
obuwie, tekstylia
płaszcze damskie i męskie
shoes, textile
WOMEN AND MEN’S COAT
鞋,纺织
男女装
WENZHOU RUNPOL TRADE CO., LTD
Wenzhou Yawangda Luggage&Case Co., Ltd
温州锐堡贸易有限公司
Stand number | numer stoiska | 摊 位 号:
C10
Rm. 602, #A, Xin Yi Mansion, Shi Fu Road,
Wen Zhou 325000, china
tel.: +86 577 89886018
fax: +86 577 89886017
e-mail: [email protected]
温州市亚王达箱包有限公司
Stand number | numer stoiska | 摊 位 号:
buty: wygodne i modne
NAN PIAN INDUSTRIAL ZONE QUXI TOWN,
WENZHOU 325017, china
tel.: +86 577 86278304
fax: +86 577 86278302
e-mail: [email protected]
www.yawangda.com
SHOES: COMFORT & FASHION
walizki
鞋子
luggage&case
E33
箱包
Wenzhou sunshades import and export co., ltd
温州翔茂进出口有限公司
Stand number | numer stoiska | 摊 位 号:
No 28, shuangche road, Economic
& technologica development zone,
wenhzou, Zhejiang 325011, china
tel.: +86 577 86665766-8001
fax: +86 577 86665799
e-mail: [email protected]
www.sunshades.en.alibaba.com/
okulary
glasses
眼镜
XIAMEN WINGFUNG TRADING CO., LTD
C33
厦门欣永丰贸易有限公司
Stand number | numer stoiska | 摊 位 号:
E01, E03
Unit 4B, No. 13 Huasheng Road, Huli
District, Xiamen, Fujian 361006, China
tel.: +86 592 5501836
fax: +86 592 5501806
e-mail: [email protected]
www.xmwingfung.com
plecaki, plecaki podróżne
Backpacks and Travelbags
背包、旅行袋
112
113
TEKSTYLIA, UBRANIA, BUTY, TORBY, DODATKI | TEXTILES, CLOTHING, SHOES, BAGS,
SUITCASES | 家纺、服装、鞋、箱包
TEKSTYLIA, UBRANIA, BUTY, TORBY, DODATKI | TEXTILES, CLOTHING, SHOES, BAGS,
SUITCASES | 家纺、服装、鞋、箱包
ZHEJIANG BUBULE BAGS&CASES CO., LTD
ZHEJIANG ROYAL GARMENTS CO., LTD
浙江步步乐箱包有限公司
浙江罗伊服饰有限公司
B16, B18
Stand number | numer stoiska | 摊 位 号:
Stand number | numer stoiska | 摊 位 号:
317502, china
tel.: +86 576 86595105
fax: +86 576 86552388
e-mail: [email protected]
www.buble.com
No. 8 juhai 2RD, Qujiang District, Quzhou
City (Zhejiang Province) 324000, china
tel.: +86 570 2830898
fax: +86 570 3377559
e-mail: [email protected]
www.zhejiang-royal.cn
torby bagażaowe
kurtki męskie i damskie Luggage
mens/womens down jackets, jackets
箱包
男/女式羽绒服、单衣
浙江温岭市新河镇工业园区
D07
Zhejiang Jiashan Yueda Artificial Co., Ltd
ZHEJIANG WEIFENG KNITTING & CLOTHING COMPANY
浙江嘉善悦达针织毛皮有限公司
浙江伟丰针织服饰有限公司
Stand number | numer stoiska | 摊 位 号:
浙江省嘉善县陶庄镇陶汾路38号
C12
Stand number | numer stoiska | 摊 位 号:
E44
NO. 1187 East Renming Road, 312000, china
tel.: +86 575 88623015
fax: +86 575 88646369
e-mail: [email protected]
314105, china
tel.: +86 573 84860017
fax: +86 573 84869088
e-mail: [email protected]
www.jiashanyueda.com
materiały i odzież z dzianiny
sztuczne futra
knitted fabirc & clothes
ARTIFICIAL FUR
针织面料及服装
人造毛
ZHEJIANG YINMAO IMPORT & EXPORT CO., LTD
ZHEJIANG MINGDI CASHMERE CLOTHING CO., LTD
浙江名迪羊绒服饰有限公司
Stand number | numer stoiska | 摊 位 号:
No. 41 Wanchang Road, Xinhe, Wenling,
Zhejiang 317502, China
tel.: +86 576 86226626
fax: +86 576 86114719
e-mail: [email protected]
www.zwf6.com/sweater/
浙江银茂进出口股份有限公司
Stand number | numer stoiska | 摊 位 号:
A01, A03, A05, A07
浙江省嘉兴市洪兴路777号
314031, china
tel.: +86 573 82717745
fax: +86 573 82114777
e-mail: [email protected]
www.zjyinmao.com
C14
odzież skórzana
swetry męskie
leatherwear
men’s sweater
皮革服装
男式针织衫
114
115
TEKSTYLIA, UBRANIA, BUTY, TORBY, DODATKI | TEXTILES, CLOTHING, SHOES, BAGS,
SUITCASES | 家纺、服装、鞋、箱包
ZHUJI RUHAI KNITTING CO., LTD
诸暨市如海针纺有限公司
Stand number | numer stoiska | 摊 位 号:
NO. 8 Xinzhou Ruhai Road, Sanhe Village,
Anhua Town, Zhuji City, Zhejing Province
311821, CHINA
tel.: +86 575 87548857
fax: +86 575 87548662
e-mail: [email protected]
www.chinaruhai.com
skarpety, rajsopy socks & tights
袜子,裤子
116
C24
WYPOSAŻENIE ŁAZIENEK, ARTYKUŁY BUDOWLANE, NARZĘDZIA, OSPRZĘT | BATHROOM
ACCESSORIES, BUILDING ARTICLES, TOOLS | 卫浴、建材、五金、工具
AIHUA HOLDING GROUP CO., LTD
爱华控股集团有限公司
Stand number | numer stoiska | 摊 位 号:
G16, G18
D Area, 8/F, Yaoda Building, 289# Shifu
Road, Taizhou, Zhejiang 318000, china
tel.: +86 576 88675562
fax: +86 576 88068222
e-mail: [email protected]
krany, baterie
faucet
水龙头
COSMOS POLAND MACHINERY SP. Z O.O.
Stand number | numer stoiska | 摊 位 号:
I13
Mostówka 27, 05-200 Wołomin, Polska
TEL: +48 603930058
FAX: +48 22 379 6242
e-mail: [email protected]
www.cosmos.com.pl
Cosmos Poland Machinery Co., Ltd. sp. z oo. zajmuje
się sprzedażą i ser wisem masz yn do obróbk i
tworzyw sztucznych. Działamy na terenie Polski
i na podstawie polskiego prawa handlowego. W naszej
ofercie znajdziecie Państwo wtryskarki, maszyny
do rozdmuchu, linie do produkcji tkanych worków,
linie do produkcji folii na opakowania i inne. Oferujemy również maszyny do obróbki
metalu: centra frezarskie, elektrodrążarki wgłębne i drutowe, i inne. Nasz serwis posiada
certyfikaty na prowadzenie szkoleń i naprawy maszyn sprzedawanych przez naszą firmę.
Gwarantujemy szybkie i terminowe dostawy, zamówionych obrabiarek. Udzielamy pełnej
gwarancji na sprzedane przez nas wyroby.
Cosmos Poland Machinery Co., Ltd. sp. z o.o. is an honest friend to you. We offer plastic
and metal cutting machineries. such as plastic injection moulding machine, blow
moulding machine, plastic circular loom, air bubble packing film production line and CNC
machining centre, CNC lathe, EDM sinking machine, EDM wire cut machine and others.
Our qualified engineers are the guarantee to the satisfied services to you. We sincerely
welcome you to discus business whit us.
117
WYPOSAŻENIE ŁAZIENEK, ARTYKUŁY BUDOWLANE, NARZĘDZIA, OSPRZĘT | BATHROOM
ACCESSORIES, BUILDING ARTICLES, TOOLS | 卫浴、建材、五金、工具
WYPOSAŻENIE ŁAZIENEK, ARTYKUŁY BUDOWLANE, NARZĘDZIA, OSPRZĘT | BATHROOM
ACCESSORIES, BUILDING ARTICLES, TOOLS | 卫浴、建材、五金、工具
DONGYANG FUQIANG ELECTRIC INDUSTRY CO., LTD
东阳市富强电器实业有限公司
Stand number | numer stoiska | 摊 位 号:
H33
Electric Fire Detectors, Residual Current monitors/Fire Monitoring & Alarm Systems, JHGSM power equipment burglar alarm system, multi-functional comprehensive protector,
electric parts
JHA剩余电流式电气火灾监控探测器、FH2000电气火灾监控报警系统、JH-GSM电力
设备防盗报警系统、多功能综合保护器记录仪等100多个规格系列产品
Nanma machinery industry park,
Zhejiang 322121, china
tel.: +86 579 86292668
fax: +86 579 86292701
e-mail: [email protected]
www.fuqianggroup.com
Huzhou Gu’s Imp.& Exp. Co., Ltd
湖州顾氏进出口有限公司
elektronarzędzia
Stand number | numer stoiska | 摊 位 号:
power tools
701 Meixin Business Center No. 820
Fenghuang Road, Huzhou Zhejiang 313000,
China
tel.: +86 572 2119923
fax: +86 572 2221338
e-mail: [email protected]
www.dp-diamondblades.com
电动工具
FUJIAN FENAN ALUMINIUM CO., LTD
福州奋安铝业有限公司
Stand number | numer stoiska | 摊 位 号:
F14
narzędzia diamentowe
金刚石工具
JINHUA CITY FIXED STAR TOOLS CO., LTD
Profile aluminiowe, drzwi i okna aluminiowe, rury ze
stali nierdzewnej, systemy fotowoltaiczne
金华市新恒工具有限公司
Aluminum Profile, Aluminum Doors & Windows,
Stainless Steel Tube, Sealant, Solar Panel Frame, Solar
Mounting System
Stand number | numer stoiska | 摊 位 号:
G17
Dongxi Industry Zone, Bailongqiao,
Jinhua, Zhejiang 321025, china
tel.: +86 579 82207802
fax: +86 579 82207803
e-mail: [email protected]
www.fixedstartools.com
铝合金门窗型材、不锈钢管、玻璃密封胶、太阳能光伏等配套产品
FUJIAN JUNHAO ELECTRONICS CO., LTD
福建俊豪电子有限公司
Junhao Industrial Park, 47Liuzhong Road,
Xiamei Town, Nanan City, Fujian Province
362302, china
tel.: +86 595 86765289
fax: +86 595 26662021
e-mail: [email protected]
www.fjjunhao.com/
E34
diamond tools
No.142, Jianxin North Road, Jinshan
Industrial Zone, Fuzhou, Fujian 350001,
china
tel.: +86 591 83669891
fax: +86 591 83669891
www.fenan.cn
Stand number | numer stoiska | 摊 位 号:
poziomice, narzędzia
F10
levels
水平尺
elektryczne czujniki przeciwpożarowe, monitory
przeciwpożarowe, systemy alarmowe, wielofunkcujne
systemy przeciwwłamaniowe
118
119
WYPOSAŻENIE ŁAZIENEK, ARTYKUŁY BUDOWLANE, NARZĘDZIA, OSPRZĘT | BATHROOM
ACCESSORIES, BUILDING ARTICLES, TOOLS | 卫浴、建材、五金、工具
WYPOSAŻENIE ŁAZIENEK, ARTYKUŁY BUDOWLANE, NARZĘDZIA, OSPRZĘT | BATHROOM
ACCESSORIES, BUILDING ARTICLES, TOOLS | 卫浴、建材、五金、工具
Ningbo Dino-Power Machinery Co., Ltd
KODA POLAND Sp. z o.o.
Stand number | numer stoiska | 摊 位 号:
宁波迪诺机械有限公司
E38
ASEANEU2 B12
Al. Krakowska 87, 05-552 Wólka Kosowska,
polska
Tel.: +48 888 191 282
e-mail:[email protected]
E-MAIL: [email protected]
www.kodapoland.com
www.guangda.net.cn
I02, I04, I06, I08
No. 606 Guangbo Lijing center, South tiantong road, Yinzhou,
Ningbo 315000, china
tel.: +86 574 89020501
fax: +86 574 88278831
e-mail: [email protected]
www.dpairless.com
bezpowietrzne rozpylacze do nakładania farby
KODA SANITARY WARE company exists on Chinese market from over 15 years, while in
our Polish office are nearly a year.
KODA SANITARY WARE is a professional manufacturer and seller of water batteries,
bathtubs, mirrors, rain shower, toilet seat cover, washbasins, sinks, showers, plumbing
fittings and beautiful sets of bathroom. Our products are created using the best Italian
machines, which helps us to about 150 people. Therefore, we guarantee our customers
the best quality, competitive prices, and extremely attractive of our products. Moreover
we have necessary documents such as CE, ISO 9001, ROHS, which shows that we want
to provide you the best quality and compliance with standards. We are open to new ideas
and customer needs, no your request is not a problem for us. We invite you to join us!
Airless paint sprayer
无气喷涂机
Shanghai Euramation Tools Trading Co., Ltd
上海市伊乐美工具贸易有限公司
Stand number | numer stoiska | 摊 位 号:
200436, china
tel.: +86 21 56418779
fax: +86 21 56417908
e-mail: [email protected]
www.euramation.com
WWW.euramation.en.alibaba.com
elektronarzędzia
power tools
电动工具
SHANGHAI GENUINE TRADING CO., LTD
临海市永盛管件有限公司
上海正统贸易有限公司
armatura miedziana
E30, E32
H23, H25
上海市闸北区江场三路161号3楼
LINHAI YONGSHENG PIPE CO., LTD
Mechanical Industrial Area, Duqiao
Town, Linhai, ZheJiang 317016, China
tel.: +86 576 85528567
fax: +86 576 85528789
e-mail: [email protected]
www.tzyongsheng.com
copper fitting
Stand number | numer stoiska | 摊 位 号:
浙江宁波鄞州区天童南路广博丽景中心606
Firma KODA SANITARY WARE istnieje na rynku
chińskim od ponad 15 lat, natomiast w naszym
polskim oddziale jesteśmy od niemal roku.
KODA SANITARY WARE to profesjonalny producent
oraz sprzedawca baterii wodnych, wanien, luster,
deszczownic, muszli sedesowych, umywalek, zlewozmywaków, kabin prysznicowych,
złączek hydraulicznych, a także przepięknych zestawów łazienkowych.
Nasze produkty tworzymy przy pomocy najlepszych włoskich maszyn, w czym pomaga
nam około 150 osób. W związku z tym naszym klientom gwarantujemy najlepszą
jakość, konkurencyjne ceny, a przy tym niezwykłą atrakcyjność naszych produktów.
Ponadto posiadamy niezbędne dokumenty tj. CE, ISO 9001, ROHS, co świadczy o tym,
że pragniemy zapewnić państwu najlepszą jakość i zgodność ze standardami.
Jesteśmy otwarci na nowe pomysły i potrzeby klientów, żadne państwa życzenie nie
stanowi dla nas problemu.
Serdecznie zapraszamy do współpracy z nami!
Stand number | numer stoiska | 摊 位 号:
Stand number | numer stoiska | 摊 位 号:
F13
Room 506, No. 1589 zhangyang road,
Pudong, Shanghai 200135, China
tel.: +86 21 58521692
fax: +86 21 50152010
e-mail: [email protected]
osprzęt
HARDWARE
五金
紫铜管件
120
121
WYPOSAŻENIE ŁAZIENEK, ARTYKUŁY BUDOWLANE, NARZĘDZIA, OSPRZĘT | BATHROOM
ACCESSORIES, BUILDING ARTICLES, TOOLS | 卫浴、建材、五金、工具
WYPOSAŻENIE ŁAZIENEK, ARTYKUŁY BUDOWLANE, NARZĘDZIA, OSPRZĘT | BATHROOM
ACCESSORIES, BUILDING ARTICLES, TOOLS | 卫浴、建材、五金、工具
Portugalii, Hiszpanii itp. Znamy rynek Europy Wschodniej, posiadamy atrakcyjne ceny.
Posiadamy ponad 5000różnych narzędzi. Posiadamy produkty od ekonoicznych, przez
te pośredniego szczebla po profesjonalne produkty wysokiej klasy.
SHANGHAI LAUTUS MARBLE CO., LTD
上海一瑞国际贸易有限公司
Stand number | numer stoiska | 摊 位 号:
G32, G34
310, Jinqiao Plaza, 1389 Jinqiao Road,
Shanghai 200129, China
tel.: +86 21 58994326
fax: +86 21 58994010
e-mail: [email protected]
www.lautus-marble.com
HAND TOOLS (Shaoxing Singa Tools&Hardware Co.,Ltd. is a professional integrated
company which is specialized in exporting hand tools and hardware products, now
the company’s products are exported to 25 countries especially in Russia, Ukraine,
Romania, Bosnia-Herzegovina, Serbia, Bulgaria, Greece, Netherlands, Portugal,
Spain etc., we are very familiar with the products in Eastern European markets, also
have strong competitive price and production for this Eastern European markets.
We have nearly over five thousand kinds of hand tools and hardware products.
Our production from lower price DIY market to medium quality level and professional
quality market. We do OEM professionally).
手工具
marmuowe umywalki
MARBEL SINK
SHIXIA HOLDING CO., LTD
大理石洗手盆
市下控股有限公司
SHANGHAI VOVA INTERNATIONALITY TRADE CO., LTD
C01, C03, B02, B04
浙江省台州市黄岩经济开发区北院大道19号
上海沃华国际贸易有限公司
Stand number | numer stoiska | 摊 位 号:
Stand number | numer stoiska | 摊 位 号:
E10
Room 1809, D Area, Anderson Plaza,
No.1211 Mudanjiang Road, Baoshan
District, Shanghai 201901, China
tel.: +86 21 66792877
fax: +86 21 66792899
e-mail: [email protected]
WWW.SHVOVA.COM
318020, china
tel.: +86 576 89181877
fax: +86 576 89181886
e-mail: [email protected]
www.CHINASPRAYER.com
opryskiwacze
SPRAYER
喷雾器
Stal ocynkowana / Stal kolorowa
Galvanized steel/ Color coated steel
TAI ZHOU ROYAL SANITARY TECH. CO., LTD
镀锌钢板/彩涂钢板
台州乐爱河卫浴科技有限公司
Stand number | numer stoiska | 摊 位 号:
SHAOXING SINGA TOOLS&HARDWARE CO., LTD
绍兴信好佳五金工具有限公司
Stand number | numer stoiska | 摊 位 号:
Room 809 of lingsheng building No. 511,
East Yanan Road, Shao Xing, Zhejiang
312000, china
tel.: +86 575 88120680
fax: +86 575 88646842
e-mail: [email protected]
G39
F05, F07
Haimen Yuetou Zone, Jiangjiang, Taizhou,
Zhejiang 318000, china
tel.: +86 576 8187 1106
fax: +86 576 8187 1107
e-mail: [email protected]
www.royal-sanitary.com
Meble łazienkowe, sztuczny marmur, lustra
Bathroom Furnitures, Artificial Marble Basin, Mirror
浴室柜, 人造大理石, 镜子
Narzędzia - Shaoxing Singa Tools&Hardware Co.,Ltd
jest profesjonalną firmą specjalizującą się w eksporcie
narzędzie. Obecnie produkty firmy eksportowane są
do 25 krajów, głównie Rosji, na Ukrainę, do Rumunii,
Bośni i Hercegowiny, Serbii, Bułgarii, Grecji, Holandii,
122
123
WYPOSAŻENIE ŁAZIENEK, ARTYKUŁY BUDOWLANE, NARZĘDZIA, OSPRZĘT | BATHROOM
ACCESSORIES, BUILDING ARTICLES, TOOLS | 卫浴、建材、五金、工具
WYPOSAŻENIE ŁAZIENEK, ARTYKUŁY BUDOWLANE, NARZĘDZIA, OSPRZĘT | BATHROOM
ACCESSORIES, BUILDING ARTICLES, TOOLS | 卫浴、建材、五金、工具
TAIZHOU AUSCO VALVES AND SANITARIES MFG CO., LTD
TAIZHOU FLISHA SANITARY WARE CO., LTD
台州奥斯科阀门制造有限公司
台州市富莉莎卫浴有限公司
Stand number | numer stoiska | 摊 位 号:
E26, E28
Pengjie Industrial Zone, Luqiao, Taizhou,
Zhejiang 318057, china
tel.: +86 576 82723188
fax: +86 576 82723311
e-mail: [email protected]
www.flisha.com
zawory miedziane
baterie prysznicowe, głowice prysznicowe, kolumny
prysznicowe
Brass Valve
shower panel, shower head and shower column
铜阀门
淋浴屏、花洒和铜高架
TAIZHOU CANBAN SANITARY WARES CO., LTD
TAIZHOU GAOKE GRINDING TOOLS CO., LTD
台州凯邦卫浴有限公司
台州市高科磨具有限公司
Stand number | numer stoiska | 摊 位 号:
G08, G10
Stand number | numer stoiska | 摊 位 号:
Daimaiyu Economic Development Zone,
Yuhuan, Zhejiang 317600, China
tel.: +86 576 87337887
fax: +86 576 87339909
e-mail: [email protected]
www.canban.cn
Hengjie Industry District, Luqiao, Taizhou,
Zhejiang 308050, china
tel.: +86 576 82658386
fax: +86 576 82658387
e-mail: [email protected]
www.cn-yisha.com
krany
tarcze szlifierskie, osełki ceramiczne, pilniki, koła
szlifierskie
faucet
水龙头
F15, F17
Stand number | numer stoiska | 摊 位 号:
Valve Industry Zone Longxi, Yuhuan
Zhejiang 317609, China
tel.: +86 576 87494699
fax: +86 576 87494718
e-mail: [email protected]
www.artco-valve.com
I35, I37, H36, H38
Ceramic mounted stone, Abrasive oil stone, Mounted
point, Needle file, Wheel
砂轮磨头、油石、磨针、锉刀、抛光磨头
TAIZHOU JIANYE VALVE CO., LTD
台州建业阀门有限公司
Stand number | numer stoiska | 摊 位 号:
G36, G38
Yungang Industrial Area, Chumen,
Yuhuan, Zhejiang 318000, china
tel.: +86 576 87422581
fax: +86 576 87422272
e-mail: [email protected]
www.jianyevalve.com
zawory mosiężne, armatura
Brass Valves and Fittings
黄铜阀门和管件
124
125
WYPOSAŻENIE ŁAZIENEK, ARTYKUŁY BUDOWLANE, NARZĘDZIA, OSPRZĘT | BATHROOM
ACCESSORIES, BUILDING ARTICLES, TOOLS | 卫浴、建材、五金、工具
WYPOSAŻENIE ŁAZIENEK, ARTYKUŁY BUDOWLANE, NARZĘDZIA, OSPRZĘT | BATHROOM
ACCESSORIES, BUILDING ARTICLES, TOOLS | 卫浴、建材、五金、工具
TAIZHOU JINDA SANITARY WARE CO., LTD
TAIZHOU NUODEER COPPER CO., LTD
台州金达洁具有限公司
台州市诺德尔铜业有限公司
F36, F38
Stand number | numer stoiska | 摊 位 号:
Stand number | numer stoiska | 摊 位 号:
XINQIAO MOLD & PLASTIC INDUSTRIAL ZONE,
LUQIAO, TAIZHOU, ZHEJIANG 318055, CHINA
tel.: +86 576 82666099
fax: +86 576 82666098
e-mail: [email protected]
WWW.tzjinda.cn
Xudou Industrial Area, Qinggang, uhuan,
Zhejiang 317606, china
tel.: +86 576 87116788
fax: +86 576 87116798
e-mail: [email protected]
www.nuodeer.com
krany
okucia mosiężne, rury miedziane, zawory
faucet
copper fittings/brass fittings/valves
水龙头
紫铜管件/黄铜管件/阀门
TAIZHOU JMEI SANITARY WARE CO., LTD
台州市清泉洁具有限公司
G01, G03, G05, G07
Stand number | numer stoiska | 摊 位 号:
Shangyun Industrial zone, Hengjie,
Luqiao, Taizhou city, Zhejiang 318056,
china
tel.: +86 576 82627988
fax: +86 576 82627977
e-mail: [email protected]
www.jmeishower.com
G35, G37
#193, 3 District, Xiahongyang, Fengjiang,
Luqiao, Taizhou City, Zhejiang 318000,
china
tel.: +86 576 82684633
fax: +86 576 82684655
e-mail: [email protected]
www.cn-qqsw.com
baterie prysznicowe
krany
shower panel
faucet
淋浴龙头套件
水龙头
Taizhou Lifa Sanitary Ware Co., LTD
台州利发水暖设备有限公司
Stand number | numer stoiska | 摊 位 号:
Yingjia Village, Lu’nan, Luqiao District,
Taizhou City, Zhejiang Province 318050,
china
tel.: +87 576 82435722
fax: +86 576 82506827
e-mail: [email protected]
E-MAIL: [email protected]
www.china-sanitary.com
126
G29, F30
Taizhou Qingquan Sanitary Ware Co., Ltd
台州市箭美卫浴有限公司
Stand number | numer stoiska | 摊 位 号:
TAIZHOU ROTISS SANITARY WARES CO., LTD
I27, H28
台州市劳特斯洁具有限公司
Stand number | numer stoiska | 摊 位 号:
H16, H18
YANQI RD, COASTAL INDUSTRIAL ZONE,
SANMEN, TAIZHOU, ZHEJIANG 317108, china
tel.: +86 576 83580101
fax: +86 576 83580123
e-mail: [email protected]
www.rotiss.net
prysznice ze stali nierdzewnej, mosiężne głowice
prysznicowe, panele prysznicowe
krany, zawory
stainless steel/brass shower head, shower panel
faucets, valves
不锈钢花洒,铜花洒、淋浴屏
水龙头
127
WYPOSAŻENIE ŁAZIENEK, ARTYKUŁY BUDOWLANE, NARZĘDZIA, OSPRZĘT | BATHROOM
ACCESSORIES, BUILDING ARTICLES, TOOLS | 卫浴、建材、五金、工具
WYPOSAŻENIE ŁAZIENEK, ARTYKUŁY BUDOWLANE, NARZĘDZIA, OSPRZĘT | BATHROOM
ACCESSORIES, BUILDING ARTICLES, TOOLS | 卫浴、建材、五金、工具
TAIZHOU SUOLIDA VALVE CO., LTD
TAIZHOU XUSHENG SANITARY WARE CO., LTD
台州索利达阀门有限公司
台州旭升卫浴有限公司
Stand number | numer stoiska | 摊 位 号:
F35, F37
Xiaqiu Industrial Zone, Qinggang,
Yuhuan, Zhejiang 317606, china
tel.: +86 576 89900611
fax: +86 576 87120367
e-mail: [email protected]
www.soulida.com.cn
Stand number | numer stoiska | 摊 位 号:
G31, G33
N0. 26, 3 District, Pengjie Town,
Luqiao,Taizhou City, Zhejiang Province
318000, china
tel.: +86 576 82741155
fax: +86 576 82741255
e-mail: [email protected]
www.xs88.cn
krany, zawory, złączki, armatura
krany, baterie
valves, manifolds ,bibcock, fittings
faucet
阀门,分水器,水嘴,管件
水龙头
TAIZHOU WALFU IMP&EXP CORPORATION
TAIZHOU YANISHA SANITARY WARE CO., LTD
台州市瓦尔福进出口有限公司
Stand number | numer stoiska | 摊 位 号:
台州市雅妮莎洁具有限公司
I15, I17, I23, I25
Tangyang industrial district, Chumen
town, Yuhuan, Zhejiang 317605, china
tel.: +86 576 87411727
fax: +86 576 87441539
e-mail: [email protected]
www.walfu.com
F23, F24
FANGJIA INDUSTRIAL ZONE, LUQIAO, TAIZHOU,
ZHEJIANG 318050, china
tel.: +86 576 82901911
fax: +86 576 82431836
e-mail: [email protected]
www.anyshower.com
krany, zawory, akcesoria łazienkowe
głowice prysznicowe
faucet,valves,bathroom accessories
shower head
水龙头,阀门
花洒
Taizhou Xingeling Sanitary Ware Co., Ltd
TAIZHOU YUEDA VALVE CO., LTD
台州信各灵卫浴有限公司
台州悦达阀门有限公司
Stand number | numer stoiska | 摊 位 号:
128
Stand number | numer stoiska | 摊 位 号:
F25, F27
Stand number | numer stoiska | 摊 位 号:
Pengjie Industrial Zone, Luqiao, Taizhou,
Zhejiang 318057, China
tel.: +86 576 82748778
fax: +86 576 82746778
e-mail: [email protected]
www.tzxgl.com
XINAN INDUSTRIAL ZONE CHUMEN YUHUAN
COUNTY TAIZHOU ZHEJIANG 317605, china
tel.: +86 576 88686689
fax: +86 576 88686618
e-mail: [email protected]
www.ccpittz.org
syfony umywalkowe
krany
Pop Up Waste
faucet
下水器
水龙头
E16, E18
129
WYPOSAŻENIE ŁAZIENEK, ARTYKUŁY BUDOWLANE, NARZĘDZIA, OSPRZĘT | BATHROOM
ACCESSORIES, BUILDING ARTICLES, TOOLS | 卫浴、建材、五金、工具
WYPOSAŻENIE ŁAZIENEK, ARTYKUŁY BUDOWLANE, NARZĘDZIA, OSPRZĘT | BATHROOM
ACCESSORIES, BUILDING ARTICLES, TOOLS | 卫浴、建材、五金、工具
Wenzhou Longwan Shengjia Metal
Products Co., Ltd
TAIZHOU ZHENGGONG BRONZE PRODUCTS CO., LTD
台州市正工青铜制品有限公司
Stand number | numer stoiska | 摊 位 号:
温州市龙湾盛加金属制品有限公司
G25, G27
Shuang’ao, Longwan District, Wenzhou,
Zhejiang 325024, china
tel.: +86 577 86922998
fax: +86 577 86922996
e-mail: [email protected]
www.wzshengjia.com
armatura, zawory, węże
śruby ze stali nierdzewnej
pipe fittings, valves, corrugated hose
stainless steel screw
管件、阀门、波纹管
不锈钢螺丝
XIAMEN EASO CO., LTD
WENLING YOUNIO WATER METER CO., LTD
厦门英仕卫浴有限公司
温岭甬岭水表有限公司
H12, H14
浙江省温岭市工业城区九龙大道南侧
317500, china
tel.: +86 576 86966684
fax: +86 576 86961184
e-mail: [email protected]
www.younio.com
C40, C42
Stand number | numer stoiska | 摊 位 号:
86-88,South SunBan Road, Jimei, Xiamen
361021, china
tel.: +86 592 6273630
fax: +86 592 6273678
e-mail: [email protected]
www.easo.cn
baterie łazienkowe, prysznice i inne akcesoria
łazienkowe
wodomierze
water meter
Faucets, Hand Showers, Shower Heads, Shower Set,
and other bathroom accessories
水表
水龙头、花洒、莲蓬头、浴室套件、其它浴室配件等。
WENZHOU LONGHUA DAILY ELECTRON CO., LTD
Yuhuan Fengtai Copper Co., Ltd
浙江温州龙华日用电子有限公司
玉环丰太铜业有限公司
Stand number | numer stoiska | 摊 位 号:
130
G09
Stand number | numer stoiska | 摊 位 号:
8-9# ZHONGJIA VILLAGE, FENGJIANG STREET,
LUQIAO, TAIZHOU, ZHEJIANG 318054, china
tel.: +86 576 82682188
fax: +86 576 82684399
e-mail: [email protected]
www.zg-bronze.com
Stand number | numer stoiska | 摊 位 号:
C25
Stand number | numer stoiska | 摊 位 号:
NO3. BUILDING, PART C, XIXI INDUSTRY ZONE, HONGQIAO, YUEQING,
ZHEJIANG 325608, china
tel.: +86 577 62337181
fax: +86 577 62337187
e-mail: [email protected]
www.cn-cabletiescom
Tangyang industrial district, Chumen
town, Yuhuan, Zhejiang 317605, china
tel.: +86 576 87411727
fax: +86 576 87441539
e-mail: [email protected]
www.fengtaicopper.com
opaski kablowe, wtyczki, elektryczne systemy ogrodzeniowe
zawory
cable ties, terrimals, plugs, electric pulse fencing system
valves
扎带,端子,电子围栏系统
阀门
I39, I41, H40, H42
131
WYPOSAŻENIE ŁAZIENEK, ARTYKUŁY BUDOWLANE, NARZĘDZIA, OSPRZĘT | BATHROOM
ACCESSORIES, BUILDING ARTICLES, TOOLS | 卫浴、建材、五金、工具
WYPOSAŻENIE ŁAZIENEK, ARTYKUŁY BUDOWLANE, NARZĘDZIA, OSPRZĘT | BATHROOM
ACCESSORIES, BUILDING ARTICLES, TOOLS | 卫浴、建材、五金、工具
YUHUAN YIKANG BRASSWARE INDUSTRIAL CO., LTD
Zhejiang Fabiao Sanitary Ware Co., Ltd
玉环亿康铜业有限公司
浙江法标洁具有限公司
G23, F24
Stand number | numer stoiska | 摊 位 号:
Longwang Industrial Zone, Chumen Town,
Yuhuan, Taizhou, Zhejiang 317605, china
tel.: +86 576 87425299
fax: +86 576 87425266
e-mail: [email protected]
www.yhyikang.com
H11, H13
Stand number | numer stoiska | 摊 位 号:
East of Lulin North Road, North of
Tian South Road, Qujiang Economy
Development Zone, Quzhou 324000, china
tel.: +86 570 3689921
fax: +86 570 8888855
e-mail: [email protected]
www.shanghaifabiao.com
zawory termostatyczne
wanny, szafki łaziekowe, prysznice, toalety, baterie
Thermostatic radiator valves
bathtub, bathroom cabinet, shower room, toilet, faucet
温控阀
浴缸、浴柜、淋浴房、座便器、五金龙头
ZHEJIANG ARTS&CRAFTS IMP.&EXP. SHANGHAI
PUDONG CO., LTD
ZHEJIANG FENGSHI IMP. & EXP. CO., LTD
浙江工艺品进出口上海浦东有限公司
浙江冯氏进出口有限公司
F09
Stand number | numer stoiska | 摊 位 号:
ROOM 1206, NO.198 ZHONGSHAN NORTH ROAD,
ZHEBEI DISTRICT, SHANGHAI 200071, China
el.: +86 21 56904862
fax: +86 21 56726113
e-mail: [email protected]
Stand number | numer stoiska | 摊 位 号:
H06, H08
Longxi Industrial zone, yuhuan, taizhou,
zhejiang, china
tel.: +86 576 87494818
fax: +86 576 87494314
e-mail: [email protected]
www.lxvalve.com
wyroby sanitarne
armatura
sanitary ware
valves and fittings
卫生洁具
阀门和管件
ZHEJIANG BOUNSUN PLASTIC CO., LTD
Zhejiang Fengyuan Electrical Plastic Co., Ltd
浙江宝盛塑业有限公司
浙江丰源电器配件有限公司
Stand number | numer stoiska | 摊 位 号:
132
G06, H05, H07, H09
Stand number | numer stoiska | 摊 位 号:
No. 699-10 Jigong Road, Tiantai, Zhejiang
317200, china
tel.: +86 576 83898922
fax: +86 576 83898933
e-mail: [email protected]
www.pvc-door.cn
浙江省乐清市温州大桥高科技工业区
drzwi harmonijkowe PVC
wyłączniki, formy
pvc folding door
circuit-breaker, mould
pvc 折叠门
断路器,模具
H39, H41, G40, G42
325603, CHINA
tel.: +86 577 62919969
fax: +86 577 62919965
e-mail: [email protected]
www.cnhxz.com
133
WYPOSAŻENIE ŁAZIENEK, ARTYKUŁY BUDOWLANE, NARZĘDZIA, OSPRZĘT | BATHROOM
ACCESSORIES, BUILDING ARTICLES, TOOLS | 卫浴、建材、五金、工具
WYPOSAŻENIE ŁAZIENEK, ARTYKUŁY BUDOWLANE, NARZĘDZIA, OSPRZĘT | BATHROOM
ACCESSORIES, BUILDING ARTICLES, TOOLS | 卫浴、建材、五金、工具
Zhejiang Gaoao Sanitary Ware Co., Ltd
ZHEJIANG JINKAI DOOR INDUSTRY CO., LTD
浙江高澳卫浴有限公司
浙江金凯门业有限责任公司
Stand number | numer stoiska | 摊 位 号:
F16, F18
No 22, Huimin Road, Beicheng Industrial
zone, Huangyan Area, Taizhou, Zhejiang
318020, China
tel.: +86 576 84089667
fax: +86 576 54089668
e-mail: [email protected]
www.gaoao.com
G12, G14
Stand number | numer stoiska | 摊 位 号:
NO. 5 HELI ROAD, HECUN TOWN, JIANGSHAN
CITY, ZHEJIANG PROVINCE 324000, china
tel.: +86 570 4989556
fax: +86 570 4989051
e-mail: [email protected]
www.jinkaidoor.com
drzwi z PCV, drzwi okleinowe, malowane, drewniane
itp.
krany
PVC DOOR, COMPOSITE DOOR, MOULDED DOOR,
VENEER DOOR, PAINTING DOOR, SOLID WOODEN
DOOR ETC.
faucet
水龙头
免漆门,拼装门,模压门,贴木皮门,烤漆门,实木,原木门等
ZHEJIANG GOMERRY SANITARY WARE CO., LTD
ZHEJIANG JIUHUAN SANITARY WARE CO., LTD
浙江高美捷卫浴有限公司
浙江九环洁具有限公司
Stand number | numer stoiska | 摊 位 号:
F32, F34
No. 910 Century Avenue, Quzhou City,
Zhejiang Province 324000, china
tel.: +86 570 8282088
fax: +86 570 8282090
e-mail: [email protected]
Stand number | numer stoiska | 摊 位 号:
krany
DONGGANG INDUSTRY, SINLIN COUNTY,
SANMEN, TAICHOU, ZHEJIANG 317106, CHINA
tel.: +86 576 81825888
fax: +86 576 81825000
e-mail: [email protected]
www.chinabenyue.com
faucet
krany
水龙头
faucet
F01, F03, E02, E04
水龙头
ZHEJIANG JIANGSHAN ENPAI WOOD INDUSTRY CO., LTD
ZHEJIANG KAISHUN TOOLS CO., LTD
浙江江山恩派木业有限公司
浙江凯顺工具有限公司
Stand number | numer stoiska | 摊 位 号:
134
E06, E08
Stand number | numer stoiska | 摊 位 号:
YINGAN VILLAGE, FENGLIN TOWN, JIANGSHAN
CITY, ZHEJIANG PROVINCE 324000, china
tel.: +86 570 4833591
fax: +86 570 4777799
e-mail: [email protected]
www.enpaidoor.com
浙江省缙云县新碧工业区碧华路2号
drzwi drewniane
generatory benzynowe, piły łańcuchowe
wooden door
gasoline generator, gasoline chain saw
木门
汽油发电机,油锯
H24, H26
321403, china
tel.: +86 578 3185975
fax: +86 578 3185330
e-mail: [email protected]
www.kaishuntools.com
135
WYPOSAŻENIE ŁAZIENEK, ARTYKUŁY BUDOWLANE, NARZĘDZIA, OSPRZĘT | BATHROOM
ACCESSORIES, BUILDING ARTICLES, TOOLS | 卫浴、建材、五金、工具
WYPOSAŻENIE ŁAZIENEK, ARTYKUŁY BUDOWLANE, NARZĘDZIA, OSPRZĘT | BATHROOM
ACCESSORIES, BUILDING ARTICLES, TOOLS | 卫浴、建材、五金、工具
ZHEJIANG KEBEI INDUSTRY & TRADE CO., LTD
ZHEJIANG ZHONGLI TOOLS MANUFACTURE CO., LTD
浙江科倍工贸有限公司
浙江中力工具制造有限公司
G11, G13
Stand number | numer stoiska | 摊 位 号:
Stand number | numer stoiska | 摊 位 号:
Jinqing Industry Zone, Luqiao district,
Taizhou Zhejiang 318000, china
tel.: +86 576 89851956
fax: +86 576 82955899
e-mail: [email protected]
www.zjkb.net
浙江省缙云县壶镇镇安居路106号
glebogryzarki
narzędzia ogrodowe, piły łańcuchowe, kosiarki,
maszyny zbierające
H01, H03, G02, G04
321400, china
tel.: +86 578 3159336
fax: +86 578 3156311
e-mail: [email protected]
www.zjzltools.com
tiller
Garden Tools,Chain Saw, Brush Cutter, Dive Shaker
微耕机
园林工具,汽车锯,割草机,摘果机
ZHEJIANG OUYAO MACHINERY CO., LTD
ZHONGYIN (NINGBO) BATTERY CO., LTD
浙江欧耀机械有限公司
中银(宁波)电池有限公司
F26, F28
Stand number | numer stoiska | 摊 位 号:
Stand number | numer stoiska | 摊 位 号:
JIALICHEN INDUSTRIAL PARK, LUQIAO, TAIZHOU
CITY ZHEJIANG 318050, china
tel.: +86 576 82505386
fax: +86 576 82418119
e-mail: [email protected]
www.chinaouyao.com
E15
128XINGGUANG ROAD, HI-TECH PARK, NINGBO
315000, china
tel.: +86 574 87491087
fax: +86 574 87493903
e-mail: [email protected]
kosiarki do trawy
baterie, latarki, ładowarki
lawn mower
BATTERY, FLASHLIGHT, CHARGER
草坪机
电池,手电筒,充电器
ZHEJIANG RUNXIN TRADE CO., LTD
浙江润欣贸易有限公司
Stand number | numer stoiska | 摊 位 号:
D29, D31, C30, C32, H30, I29
浙江省温岭市九龙大道115号时代大厦3幢2单元306室
317500, china
tel.: +86 576 81699882
fax: +86 576 81699889
e-mail: [email protected]
www.runxintrade.com
buty, spawarki
shoes, welding machine
鞋,电焊机,
136
137
INNE FIRMY | OTHER | 其他
INNE FIRMY | OTHER | 其他
FUJIAN MEISHENG WOOD PRODUCTS CO., LTD
SHANGHAI PARAGON INDUSTRY IMP&EXP CO., LTD
福建美盛木业有限公司
上海彩森进出口有限公司
Stand number | numer stoiska | 摊 位 号:
C46
Stand number | numer stoiska | 摊 位 号:
XIKOU, WANGTAI TOWN, NANPING, FUJIAN
353000, china
tel.: +86 599 8867875
fax: +86 599 8867875
e-mail: [email protected]
www.meishengwood.com.cn
20/A-B HAIXING MANSION 1 RUIJIN ROAD
SOUTH, SHANGHAI 200023, CHINA
tel.: +86 21 64189399
fax: +86 21 64165555
e-mail: [email protected]
www.paragonbikes.com
budy dla psów, place zabaw dla dzieci
rowery i częsci rowerowe, częsci motocyklowe,
rowerki dziecięce itp..
DOGCOTTAGE WOOD PLAYHOUSE
bicycle & bicycle spareparts, motocycle & motocycle spareparts, baby items, children
bike etc
木制犬舍 儿童木屋
自行车及零配件,摩托车及零配件,婴儿车,童车等
Shanghai Pudong Exhibition
JIANGSU ZHENGJI INSTRUMENTS CO., LTD
江苏正基仪器有限公司
Stand number | numer stoiska | 摊 位 号:
H10
台州蓝房装饰设计工程有限公司
No. 266 Yinzuo Road, Taizhou, Zhejiang
318050, china
tel.: +86 576 82589788
fax: +86 576 82950359
e-mail: [email protected]
www.lf89.com
centrifuge
离心机
QUANZHOU SANXING FIRE-FIGHTING EQUIPMENT CO., LTD
泉州市三星消防设备有限公司
Chenggong Technological and
Industrial Zone Nan’an Fujian 362000,
china
tel.: +86 595 86365888
fax: +86 595 86310177
e-mail: [email protected]
www.sxfire.com
węże strażackie, sprzęt przeciwpożarowy
fire hose, fire fichting equipment
138
I09
Stand number | numer stoiska | 摊 位 号:
centryfugi
Stand number | numer stoiska | 摊 位 号:
B09
Stand number | numer stoiska | 摊 位 号:
TAIZHOU BLUE HOUSE DECORATION DESIGN
ENGINEERING CO., LTD
No.12, Hongshan Road Jincheng
Industrial area, Jintan city 213200, china
tel.: +86 519 82796909
fax: +86 519 82890901
e-mail: [email protected]
www.labzj.com
消防水带及消防器材
H35, H37
F06
projekty architektoniczne, design
Architectural decoration design
建筑装饰设计
TAIZHOU DONGWU PLASTIC MOLD CO., LTD
台州东吴塑模有限公司
Stand number | numer stoiska | 摊 位 号:
C05, C07
浙江省台州市黄岩北城开发区康庄路10号
318020, china
tel.: +86 576 81103100
fax: +86 576 81103123
e-mail: [email protected]
www.dwmold.com
formy, matryce
mould
模具
139
INNE FIRMY | OTHER | 其他
INNE FIRMY | OTHER | 其他
Taizhou Huangyan Novatec Plastic Machinery
Factory
Xiamen Leadtex S&T Corporation
厦门立宇达科技有限公司
台州市黄岩诺维泰克塑料机械厂
Stand number | numer stoiska | 摊 位 号:
E35, E37, D36, D38
Qiancun industrial zone, Yuanqiao,
Taizhou 318020, Zhejiang, China
tel.: +86 576 84878862
fax: +86 576 84878862
e-mail: [email protected]
D05
Stand number | numer stoiska | 摊 位 号:
No.9th, North Shishan Road, Dongfu,
Haicang District, Xiamen 361027, china
Tel.: +86 592 3306137
fax: +86 592 3306139
e-mail: [email protected]
www.leadtex.cn
tworzywa sztuczne, maszyny do pastiku
Plastics & Machinery
produkty dla koni, produkty dla zwierząt, stroje
do jazdy konnej
塑料制品、塑料机械
Horse Products, Pet Products, Riding Clothes
马具,宠物用品,骑士服装
TAIZHOU LUQIAO YUANLI PLASTIC&MOULD FACTORY
台州市路桥元利塑料模具厂
Stand number | numer stoiska | 摊 位 号:
TAIZHOU BAOLINGDENG MANUFACTURE CO., LTD
B05, B07, A06, A08
浙江省台州市路桥区新桥工业区
台州市宝灵登工贸有限公司
Stand number | numer stoiska | 摊 位 号:
318055, china
tel.: +86 576 82629916
fax: +86 576 82662844
e-mail: [email protected]
www.chinashoemould.com
E53, E55, D54, D56
浙江省台州市府大道656号
No. 656 Shifu Road,Taizhou,
Zhejiang 318000, china
TEL.: +86 576 88686689
FAX: +86 576 88686618
E-MAIL: [email protected]
www.ccpittz.org
formy do produkcji kaloszy
PVC rain boots mould
sprzęt fitness dla dzieci
雨鞋模具
kid’s fitness toy
WENLING KAIDI SPORTS EQUIPMENT FACTORY
儿童健身器
温岭凯迪电子元件厂
Stand number | numer stoiska | 摊 位 号:
I31, I33, H32, H34
SHANGMA INDUSTRIAL ZONE, SHITANG,
WENLING CITY, ZHEJIANG, CHINA
tel.: +86 576 86085085
fax: +86 576 86114719
sprzęt sportowy
sports equipment
健身器具
140
141
SEKTOR PRODUKTÓW I USŁUG DLA BIZNESU POLSKO-CHIŃSKIEGO | PRODUCTS AND SERVICES
FOR POLISH-CHINESE BUSINESS | 有关中波商务的产品和服务
ACALA
doradztwo feng-shui, i`ching i astrologia chińska
oraz organizacja imprez
Stand number | numer stoiska | 摊 位 号:
H52
Al. Wyzwolenia 9/146, 00-572 Warszawa, POLSKA
tel.: +48 886824293
e-mail: [email protected]
Zajmujemy się doradztwem z zakresu feng-shui zarówno dla osób prywatnych,
jak i dla firm. W naszej pracy wykorzystujemy znajomość ogromnej, wielowiekowej
wiedzy chińskiej z tego zakresu. Każda ekspertyza jest wykonana z zastosowaniem
astrologii a także i`chinga. Prowadzimy także doradztwo astrologiczne. W zakresie naszej
działalności jest także organizacja:
• wydarzeń kulturalnych
• prowadzenie szkoleń
• wykonywanie indywidualnych remediów fung-shui. W tej dziedzinie
współpracujemy też z najlepszymi specjalistami w tej dziedzinie w Polsce.
Acala - feng-shui consultants, and `ching and Chinese astrology and the organization
of events.
We provide advice on feng-shui for both individuals and businesses. In our work we are
using our knowledge about centuries-old Chinese traditions and culture. Each work
is performed using astrology and `Ching. We also provide astrological advice. We are
providing also:
• Cultural events
• training
• performance of individual remedies fung-shui. In this domain we cooperate with the
best specialists in Poland.
Acala – 风水顾问,易经,中国星象学和事件组织
我们提供个人和企业的风水建议。我们运用了对几世纪中国的传统和文化知识在我
们的工作里。每份工作的执行都利用了星象学和易经。我们也提供了星象学上的建
议,如下:文化事件,训练,个人的补救风水表现。在这领域里,我们和波兰最好
的专家合作
AIR FRANCE, KLM
Stand number | numer stoiska | 摊 位 号:
F48
UL. Nowy Świat 64, 00-357 Warszawa,
POLSKA
Tel.: +48 22 556 64 00
Fax: +48 22 556 64 55
e-mail: [email protected]
www.airfrance.pl, www.klm.pl
Międzynarodowy transport lotniczy; przewozy
pasażerskie, cargo i poczta.
Air France wspólnie z KLM tworzy globalną siatkę
lotów do 254 miast na całym świecie.
AFKLM oferuje bezpośrednie połączenia z Paryża/Amsterdamu do 8 chińskich miast:
Pekinu, Hongkongu, Szanghaju, Chengdu, Kanton, Xiamen, Wuhan,
Hanghzou.
Air France oferuje 4 połączenia dziennie z Warszawy do Paryża, natomiast KLM 3 loty
w ciągu dnia do Amsterdamu.
Informacja i rezerwacja biletów pod numerem telefonu: (22) 556 64 00 i na stronie
www.airfrance.pl, www.klm.pl
142
SEKTOR PRODUKTÓW I USŁUG DLA BIZNESU POLSKO-CHIŃSKIEGO | PRODUCTS AND SERVICES
FOR POLISH-CHINESE BUSINESS | 有关中波商务的产品和服务
International air transport; Passenger Business, Cargo, Engineering and Maintenance.
Air France together with KLM operate a global flights network with connections to 254
cities all over the world.
Both airlines run their own operations from their respective hubs Paris-Charles de
Gaulle and Amsterdam-Schiphol to 8 Chinese cities: BEIJING, HONG KONG, SZANGHAI,
CHENGDU, CANTON, XIAMEN, WUHAN, HANGHZOU
Air France offers 4 daily connections from Warsaw to Paris, whereas KLM has 3 flights from
Warsaw to Amsterdam per day.
Information and ticket reservation: tel. (22) 556 64 00 AND VIA WWW.AIRFRANCE.PL,
WWW.KLM.PL
国际航空运输; 商务乘客,货物,工程和维修
法国航空公司结合荷兰航空公司操作连接到世界各地254个城市的国际航班网。
法国航空公司与荷兰航空公司提供从各自的中心枢纽“巴黎-戴高乐机场和阿姆斯特
丹-斯希普霍尔机场”飞往中国8个城市:北京、香港、上海、成都、广州、厦门、
武汉、杭州。
法国航空公司提供每天4个直接华沙-巴黎航线,而荷兰航空公司每天提供3个航班从
华沙飞到姆斯特丹。
订机票:电话(22) 556 64 00; WWW.AIRFRANCE.PL, WWW.KLM.PL
AMBER-RING
Stanisław Całka
Stand number | numer stoiska | 摊 位 号:
H48
ul. Zosi 18, 05-400 Otwock, POLSKA
tel./fax: +48 22 788 23 13
mob.: +48 507 072 650
e-mail: [email protected]
www.amber-ring.pl
Od dwóch pokoleń zajmujemy się projektowaniem
i produkcją biżuterii srebrnej z bursztynem. Dzięki
wieloletniemu doświadczeniu nasza unikatowa,
wykonywana ręcznie biżuteria posiada niepowtarzalny,
rozpoznawalny charakter. Zajmujemy się również
produkcją dużego asortymentu półfabrykatów
z bursztynu. Serdecznie zapraszamy Państwa
do współpracy.
We have been working for two generations designing and manufacturing jewellery made
from amber and silver. During this time we gained experience which allow us to give
our handmade products unique, recogniseable character. We also produce wide range
of semi-manufactured goods made from amber. We warmly invite you to cooperation.
Atlas Business Service
Stand number | numer stoiska | 摊 位 号:
E52
ul. Niemcewicza 26/U0, 02-306 Warszawa,
POLSKA
Tel.: +48 22 627 33 48
Fax: +48 22 827 82 28
e-mail: [email protected]
www.atlasbusiness.pl
Dotychczas Atlas Business Service Sp. z o.o. zorganizowała ponad 300 imprez, z których
część uzyskała dofinansowanie Ministerstwa Gospodarki.
Od 2007 roku promocja polskich przedsiębiorców w Chinach jest jednym z czołowych
kierunków firmy.
143
SEKTOR PRODUKTÓW I USŁUG DLA BIZNESU POLSKO-CHIŃSKIEGO | PRODUCTS AND SERVICES
FOR POLISH-CHINESE BUSINESS | 有关中波商务的产品和服务
W latach 2007-2012 przy poparciu i udziale Wydziałów Promocji Handlu i Inwestycji
Ambasady RP w Pekinie i Konsulatu Generalnego w Szanghaju zorganizowaliśmy projekty
branżowe połączone z targami:
• Telekomunikacyjnymi „PT/ExpoComm China” 2007 i 2008, Pekin;
• Stoczniowymi „Marintec China” 2007 i 2011, Szanghaj
• Teleinformatycznymi „ExpoComm China” 2009”, Pekin
• Energetycznymi i Górniczymi „China Coal&Mining” 2011, Pekin
W 2013r. planujemy organizację projektów na rynek chiński dla sbranż:
• rolno – spożywczej (targi SIAL CHINA oraz China International Meat Industry Exhibition
w Pekinie),
• jachtowej i okrętowej (targi BOAT SHOW w Szanghaju)
• wielobranżowej (targi China Overseas Investment Fair)
Możemy również na życzenie naszych Klientów zorganizować spotkania na każdych
targach. Realizujemy projekty „szyte na miarę” – oferty dostosowane do potrzeb klienta.
Atlas Business Service has been active on international business market for more than
20 years.
We are a member of many organizations associating entrepreneurs.
We organize trade missions, meetings, trade fair promoting Polish and China
entrepreneurship, conferences and integration events on an international scale.
Our target markets are: China, Ukraine, Russia, Belarus, Latvia and Lithuania.
On your request we can organize business meetings in each of the CIS countries.
阿特拉斯商业服务已经活跃于国际商业市场超过20年的时间。
我们是许多企业家相关组织的成员之一。
我们组织贸易代表团,会议,推销波兰的贸易博览会和中国企业会议并有国际规模
的整合事项。
我们的目标市场是:中国,乌克兰,俄罗斯,白俄罗斯,拉脱维亚和立陶宛。
根据你的要求我们可以组织商务会议在每一个独立国家联合体里。
Bank BPH SA
Stand number | numer stoiska | 摊 位 号:
Biuro Detalicznych Produktów
Skarbowych
00-950 Warszawa, ul. Towarowa 25A,
POLSKA
Tel.: +48 22 531 99 40
Fax: +48 22 531 81 89
e-mail: [email protected]
website:www.bph.pl
Bank BPH oferuje przedsiębiorcom możliwość
rozliczania transakcji w chińskim juanie zakupionym
w Hong Kongu, co pozwala na większą swobodę
w przeprowadzaniu transakcji. Bank BPH posiada
w swojej ofercie szeroki wachlarz produktów i usług
dla małych i średnich firm oraz korporacji.
Bank BPH offers to entrepreneurs possibility to make
transactions directly in Chinese Juan bought in Hong
Kong. Bank BPH provides a wide range of products
and services for small and medium companies and
corporation.
BPH银行为企业提供在香港购买的人民币的自由
结算业务,
为中小企业和大公司提供一系列的金融产品和服
务。
144
H50
SEKTOR PRODUKTÓW I USŁUG DLA BIZNESU POLSKO-CHIŃSKIEGO | PRODUCTS AND SERVICES
FOR POLISH-CHINESE BUSINESS | 有关中波商务的产品和服务
CENTRUM STUDIÓW POLSKA-AZJA
Stand number | numer stoiska | 摊 位 号:
G50
Ul Nowy Swiat 27, 00-029 Warsaw, Poland
tel.: +48 501 292 763, +86 15 112 356 295
e-mail: [email protected]
Centrum Studiów Polska-Azja (CSPA) powstało
w 2008 roku, jako organizacja typu think tank. Szybko
okazało się, że jesteśmy jedyną tego typu instytucją
w Polsce, a nawet w Europie Środkowo-Wschodniej.
Na tle wielu instytucji akademickich, zajmujących
się Azją w naszym regionie, wyróżnia nas przede
wszystkim praktyczne prezentowanie naszej wiedzy:
ściśle współpracujemy z mediami, biznesem, oraz
organizacjami i instytucjami, paradoksalnie częściej międzynarodowymi niż polskimi.
W skład naszego zespołu wchodzą specjaliści krajów Azji, dysponujący praktyczną wiedzą
wyniesioną z wieloletnich doświadczeń pracy na rynkach dalekowschodnich, pobytu
w Azji, znajomości miejscowych realiów, języków i kultury. Łącznie spędziliśmy w różnych
krajach Azji… kilkaset lat!
Założony przez nas portal www.polska-azja.pl szybko odniósł sukces. Miesięcznie
odwiedza go od 30 do 40 tysięcy unikalnych użytkowników. Toczą się na nim ciekawe
dyskusje na tematy azjatyckie, które nie mogą toczyć się w głównych, mainstreamowych
mediach. 13% naszych czytelników to osoby z zagranicy. Czytają nas i publikują
na portalu Polacy mieszkający w Azji. W 2010 roku, uruchomiliśmy telewizję internetową
CSPAtv, gdzie zamieszczane są liczne wyprodukowane przez nas materiały video. Obecnie
portal to już społeczność kilkudziesięciu osób z całej Polski, czy nawet świata. Autorów,
komentatorów, redaktorów i czytelników współtworzących polska-azja.pl.
Jako CSPA działamy nie tylko poprzez nowoczesne media cyfrowe, ale także te tradycyjne.
Nasi eksperci i współpracownicy udzielają licznych komentarzy wszystkim mediom, które
o to proszą, a także są często zapraszani jako goście w programach publicystycznych,
gdzie służą często najświeższymi informacjami o Azji i oferując ciekawy komentarz
uwzględniający specyfikę danych krajów, którą poznaliśmy poprzez długoletnie osobiste
doświadczenia.
Od 2010 roku bierzemy udział w grupach roboczych Asia - Europe Meeting
i reprezentujemy Polskę, na wielu międzynarodowych seminariach poświęconych
sprawom azjatyckim. Staramy się by głos Polski, która dopiero musi stworzyć własną
politykę wobec Azji, był słyszany i brany pod uwagę, także przy tworzeniu polityki
europejskiej.
W 2011 roku, przy współpracy z Konrad Adenauer Stiftung, byliśmy gospodarzami XIIIth
Think Tank Dialoge, w którym wzięło udział blisko 30 ekspertów z Azji i Europy. Impreza
w warszawskim Marriocie, cieszyła się dużym zainteresowaniem mediów i publiczności.
W ramach polskiej prezydencji w Unii Europejskiej, razem z polskim przedstawicielstwem
w UE i European Institute for Asian Studies zorganizowaliśmy seminarium w Parlamencie
Europejskim: The Rise of Asia- Central European Perspective, które spotkało się z wielkim
zainteresowaniem. W efekcie podjęliśmy współpracę z European Institute for Asian
Studies, a część komentarzy ekspertów CSPA, zaczęła ukazywać się w języku angielskim
i ukazuję się także na stronach internetowych i portalach zaprzyjaźnionych think tanków
w Brukseli i na całym świecie.
Oprócz działalności eksperckiej i popularyzatorskiej, dzięki rozlicznym kontaktom,
wiedzy i doświadczeniu, oferujemy swoją pomoc firmom, instytucjom i przedsiębiorcom,
którzy planują rozpoczęcie swojej działalności w Azji lub natrafiają tam na trudności.
Zorganizowaliśmy kilka delegacji biznesowych głównie do Chin, z czego największe
to Luohe Foof Expo 2011 i delegacja branży spożywczej, oraz Guangdong 2011. Wkrótce
ruszą kolejne projekty przygotowane ze stroną chińską.
W latach 2008-2012 wykonaliśmy kilkadziesiąt projektów, w tym między innymi
przygotowanie sinojęzycznej wersji strony www.poland.gov.pl, czy sinojęzycznego
dossier prezydenta Komorowskiego w czasie jego wizyty w Chinach w grudniu 2011 roku.
145
SEKTOR PRODUKTÓW I USŁUG DLA BIZNESU POLSKO-CHIŃSKIEGO | PRODUCTS AND SERVICES
FOR POLISH-CHINESE BUSINESS | 有关中波商务的产品和服务
Od 2010 roku, kilku z naszych ekspertów uzyskało status doradców Sejmowej Komisji
Spraw Zagranicznych, biorąc udział w posiedzeniach Komisji i publikując teksty i analizy
w sejmowym wydawnictwie Debata.
W 2011 roku finansowo wsparło nas kilkadziesiąt osób z całej Polski i świata. W listopadzie
2011 roku, powstał specjalny system regularnych darczyńców, którzy co miesiąc deklarują
określoną sumę na wsparcie CSPA i portalu.
Jako fundacja, zapraszamy też do dołączenia do naszych darczyńców poprzez wpłaty
na konto CSPA:
Centrum Studiów Polska-Azja
Credit Agricole 81 1940 1076 3066 2355 0000 0000
Adres: Nowy Świat 27, 00-029 Warszawa
Zapraszamy do współpracy i wsparcia zarówno instytucje państwowe i prywatne, a także
naukowców, ekspertów, dziennikarzy, przedsiębiorców, studentów i wszystkich tych,
którzy chcieliby się swoją wiedzą o Azji podzielić z innymi, przyczyniając się do lepszego
zrozumienia tego odległego regionu i przygotowując Polskę do wyzwań XXI wieku.
Zbudujmy razem most do Azji!
Z orientalnym pozdrowieniem,
Centrum Studiów Polska-Azja
Poland-Asia Research Centre (Polish: Centrum Studiów Polska-Azja/CSPA) was
established in 2008 as a think tank organization. It quickly became apparent that we were
the only such institution in Poland, and even in Central and Eastern Europe. In contrast
to many academic institutions dealing with Asia in our region, we are distinguished by
practical presentation of our knowledge: we work closely with the media, businesses,
organizations and institutions, paradoxically, more frequently international than Polish.
Our team includes scientists, experts, and journalists, who know the economic and social
reality, culture and languages of the countries of Asia. They gained practical knowledge
during many years of working in the markets of the Far East. In total, in the various
countries of Asia, we spent… a few hundred years!
Our website www.polska-azja.pl quickly has become successful as well and is visited by
30 000 to 40 000 unique users. The interesting discussions on Asian topics, that cannot
take place in the major, mainstream media, are ongoing on our website. 13% of our
readers are people from abroad. The website is also read by Poles living in Asia, who also
publish their text there.
In 2010, we launched a web TV, where we publish numerous video materials. Currently,
the portal is already a community of several dozen people from across the Poland, and
even the world: authors, commentators, editors and readers, who contribute to the www.
polska-azja.pl.
However, we do not operate only by modern digital media, but also through the
traditional ones. Our experts and colleagues provide numerous comments to all media
in which they are interested, and are often invited as guests to current affairs programs,
where they share the latest news on Asia and offer interesting commentary about the
specific countries that they know from many years of personal experience (more in the
Media section).
Since 2010 we have participated in workgroups of Asia-Europe Meeting, and represent
Poland at international seminars of Asia. Poland has to create its own policy towards
Asia, and we want to make its voice heard and taken into account in the creation of
European policy.
In 2011, in cooperation with the Konrad Adenauer Stiftung, we hosted the 13th Think
Tank Dialogue, which was attended by nearly 30 experts from Asia and Europe. The event
was held in Mariott in Warsaw, and was very popular among the media and the public.
Within the Polish Presidency of the European Union, together with the Polish
representative in the EU and the European Institute for Asian Studies, we organized
a seminar in the European Parliament: The Rise of Asia-Central European Perspective,
which was met with great interest. As a result, we started to cooperate with the European
Institute for Asian Studies, and commentary from our experts began to appear in English
on websites and friendly think tanks in Brussels and around the world.
In addition to expertise activity, thanks to extensive contacts, knowledge and experience
146
SEKTOR PRODUKTÓW I USŁUG DLA BIZNESU POLSKO-CHIŃSKIEGO | PRODUCTS AND SERVICES
FOR POLISH-CHINESE BUSINESS | 有关中波商务的产品和服务
we offer our assistance to companies, institutions and entrepreneurs, who plan to start
their business in Asia, or face difficulties there. We organized several business delegations,
mainly to China, of which the largest one was Luohe Foof Expo 2011 and a delegation
to Guangdong in 2011. New projects developed with the Chinese will start soon.
In the years 2008-2012, we have done several projects, including preparation of the
Chinese-language website www.poland.gov.pl, and President Komorowski’s dossier
during his visit to China in December 2011.
Since 2010, some of our experts have obtained the status of advisers to the Parliamentary
Committee on Foreign Affairs. They take part in meetings of the Commission and publish
articles and analysis in the parliamentary publishing house Debata.
If you believe that what we do is needed, we ask for your support. We will also be grateful
for our supporters to join the regular donors through contributions to the account CSPA:
Centrum Studiów Polska-Azja
81 1940 1076 3066 2355 0000 0000 (Credit Agricole)
Address: Nowy Świat 27, 00-029 Warsaw
We invite you to the cooperation and support all: the Polish government and private
institutions, as well as companies, scientists, experts, journalists, businessmen, students
and all those who would like to share their knowledge of Asia with others, contributing
to a better understanding of this remote region and preparing Poland to challenges of
the XXI century.
Let’s build together a bridge to Asia!
With the oriental greeting,
Poland-Asia Research Centre
波兰亚洲研究中心(CSPA)成立于2008年8月8日。作为智库机构,该中心致力于从多
角度进行亚洲特别是中国地区当代论题的研究、传播并提供咨询。
在过去三年多的时间里,波兰亚洲研究中心已经在亚洲和波兰之间建立起一座值得
信赖的桥梁。研究中心始终以独特的视角关注着中国和中国社会的发展以及其对波
兰的影响。由于中国在当前全球化世界中的特殊性和重要性,研究中心的焦点已经
转向中国,聚焦于那些影响着波兰以及其他国家的最为相关的论题。
研究中心通过出版物、研讨会、讲习班和讲座课程将亚洲的信息动态带到波兰。自
成立以来,该中心已出版和发表了许多有关亚洲国家、文化和语言的著作和文章,
并多次举办研讨会和讲座。 2011年10月,波兰亚洲研究中心在欧盟轮值主席国波兰
首都华沙组织举办了第十三届“欧洲-东亚智库对话”。2011年12月,欧盟轮值主席
国波兰将在布鲁塞尔欧洲议会举办另外一次研讨会“亚洲的崛起 - 东欧的视角”。波
兰亚洲研究中心还被邀请与THINK TANK(智库)杂志一起代表波兰出席在中国重庆举
行的智库峰会。THINK TANK(智库)杂志正在准备出版波兰总统布罗尼斯瓦•科莫罗
夫斯基访华专刊的中文版本,此专刊将在波兰总统访华期间发行。
波兰亚洲研究中心同时也帮助中国商界人士在波兰进行商业活动,并把波兰商界人士
介绍到中国。今年,我们组织了数个代表团到中国参观访问,其中最重要的包括:5
月份举行的“2011漯河食品博览会”,2011年9月广东花都代表访问团。
在专家团队以及专业知识的支持下,研究中心帮助亚洲和波兰之间在商业、文化和社
会的各个方面建立相互合作。该中心将继续在波兰议会(和议会外事委员会)的支持
之下,努力改善波兰和中国之间的友好关系,并成为两国之间的值得信赖的桥梁。
我们正在寻找中国合作伙伴,
让我们共同建立起两国之间的伟大桥梁!
联系人:瑞德兴
地址:Poland Asia Research Centre,
Ul Nowy Swiat 27,
00-029 Warsaw(华沙)
Poland(波兰)
电子邮件:[email protected]
电话:+48-501292763, 86-15112356295
147
SEKTOR PRODUKTÓW I USŁUG DLA BIZNESU POLSKO-CHIŃSKIEGO | PRODUCTS AND SERVICES
FOR POLISH-CHINESE BUSINESS | 有关中波商务的产品和服务
SEKTOR PRODUKTÓW I USŁUG DLA BIZNESU POLSKO-CHIŃSKIEGO | PRODUCTS AND SERVICES
FOR POLISH-CHINESE BUSINESS | 有关中波商务的产品和服务
Chińska Szkoła w Warszawie Pol-Chin Consulting
FINNAIR
华沙中文学校
Stand number | numer stoiska | 摊 位 号:
E48
Al. Jerozolimskie 87, 02-001 Warszawa,
POLSKA
Tel.: +48 22 621 35 88
Fax: +48 22 629 43 35
E-mail: [email protected]
www.chineseschool.pl
Produkty:
Kursy języka chińskiego (centrum Warszawy, wszystkie
poziomy, native-speakerzy)
Kursy języka polskiego dla Chińczyków
Certyfikaty Ministra Edukacji i Nauki po ukończeniu kursu i zdaniu egzaminu
(Szkoła podlegająca pod Ministerstwo Edukacji i Nauki)
Szkoła wydała „Polsko-chiński słownik tematyczny”
W opracowaniu szkoły „Polsko-chińsko-wietnamski słownik tematyczny”
Pozostałe pozycje książkowe dostępne w szkole:
• podręczniki do nauki języka chińskiego
• „Rozmówki polsko-chińskie”
• „Słownik polsko-chiński chińsko-polski”
• Album „Polska” w języku chińskim, japońskim i wietnamskim
Chinese language courses (Warsaw city center, all levels, native-speakers).
Polish language courses for Chinese students.
Certificates issued under the regulation of the Minister of Education after completing
a course.
Chinese School in Warsaw issued „A Classified Polish-Chinese Dictionary”.
Being compiled by Chinese School in Warsaw is „A Classified Polish-Chinese-Vietnamese
Dictionary” now.
Other books available at Chinese School in Warsaw:
• Study materials
• „Polish-Chinese Phrase Book”
• „Polish-Chinese Chinese-Polish Dictionary”
• Ilustrated book „Poland” in Chinese, Japanese & Vietnamese languages
中文课程
授课地点:华沙市中心、
级别:从低到高所有级别
老师:普通话母语者
完成课程并通过考试后将获得教育部认可的结业证书
(学校在教育和科学部注册)
波兰语课程
教学对象:中国人
本校已编写出版的书籍:《波中分类词典》
本校在编书籍:《波中越分类词典》
Stand number | numer stoiska | 摊 位 号:
G48
Rezerwacje i sprzedaż biletów w biurach
podróży i na stronie: www.finnair.pl
e-mail: [email protected]
(dla firm zainteresowanych programem
korporacyjnym, Finnair Corporate
Programme)
www.finnair.pl
Fińskie Linie Lotnicze, Finnair, obsługują szybkie trasy
z Polski przez niezatłoczony port lotniczy w Helsinkach
do 11 destynacji w Azji, są to:
PEKIN SZANGHAJ CHONGQING HONGKONG DELHI TOKIO OSAKA NAGOJA BANGKOK
SEUL SINGAPUR
Finnair offers fast connections from Poland via uncrowded compact Helsinki airport to 11
destinations in Asia:
BEIJING SHANGHAI CHONGQING HONG KONG DELHI TOKYO OSAKA NAGOYA BANGKOK
SEOUL SINGAPORE
芬兰航空公司提供从波兰经过不拥挤的赫尔辛基机场到11个亚洲城市的快速航班:
北京,上海,重庆,香港,新德里,东京,大阪,名古屋,曼谷,汉城,新加坡
FOZAILOFF
Stand number | numer stoiska | 摊 位 号:
D57, C58
Hilton Hotel Warsaw
ul. Grzybowska 63, 00-844 Warszawa,
POLSKA
Tel.: +48 22 331 0331
Fax: +48 22 331 0303
e-mail: [email protected]
www.fozailoff.com
Biżuteria diamentowa
jewelry
钻石首饰
本校出售书籍:
-《波中分类词典》
- 《新实用汉语课本》
- 《 波中会话手册》
- 《波汉双语词典》
- 画册《波兰》中文版、日文版和越南文版
148
149
SEKTOR PRODUKTÓW I USŁUG DLA BIZNESU POLSKO-CHIŃSKIEGO | PRODUCTS AND SERVICES
FOR POLISH-CHINESE BUSINESS | 有关中波商务的产品和服务
G49
ul. Kijowska 1, 03-738 Warszawa, POLSKA
Tel.: +48 22 334 20 60
Fax.: +48 22 334 20 50
E-MAIL: [email protected]
www.FrachtFWO.pl
Fracht FWO Polska, established in 2006, is a part of Fracht Group – global network of over 50
forwarding and consulting companies owned by Fracht AG, founded in 1955 and based in Basel
in Switzerland.
We specialize in container import from Asian countries (including China, Taiwan, Hong Kong,
Malaysia, Thailand). Through our offices, trusted partners and agents, we offer excellent service of
your shipments, both on Asian and Polish side.
Our main goal is to provide innovative, tailor-made solutions which bring profits to our customers.
We offer a wide range of services, starting at simple road transports and going all the way to logistic
projects, complicated in terms of preparing and realization.
Gerlach Sp. z o.o.
G49
Ekspert w sprawach celnych w Europie.
Doświadczenie. Bezpieczeństwo. Nowoczesność.
Niezawodne zarządzanie sprawami celnymi dla
przemysłu, handlu, spedycji i logistyki.
• przedstawicielstwo fiskalne
• procedura wysyłek NCTS
• obsługa portowo-logistyczna
• neutralne doradztwo we wszystkich kwestiach
celnych i podatkowych
• AEOF certyfikat
• ponad 20 lat tradycji i doświadczenia
Customs experts in Europe. Experienced. Safe. Modern.
Reliable customs management for commercial shippers and logistics industry.
• Fiscal representation
• T - documents
• Impartial advice on all customs issues
• AEOF cetified
• Over 20 years of tradition and experience
Kancelaria Miller Canfield
Stand number | numer stoiska | 摊 位 号:
G49
ul. Komornicka 16, Głuchowo,
62-052 Komorniki, POLSKA
Tel.: +48 61 810 90 80
Fax: +48 61 810 90 50
www.gerlachcs.com
Gerlach to neutralna agencja celna należąca do grupy
Deutsche Post i jeden z wiodących europejskich operatorów
świadczących usługi celne, posiadający ponad 65
biur w ośmiu krajach UE. Rozległa sieć biur pozwala
na zapewnienie kompleksowej obsługi celnej przesyłek
importowanych oraz wysyłanych z unijnego obszaru
celnego. Proponujemy: odprawy importowe i eksportowe, tranzytowe, również w procedurze
uproszczonej, deklaracje skrócone ICS, karnety TIR, dopuszczenie do obrotu z odroczonym
podatkiem VAT, odprawy w reprezentacji fiskalnej w Niemczech, Belgii i Holandii, procedury
tranzytowe, importowe i eksportowe w Szwajcarii, Intrastat, EPI. Jakość świadczonych przez Gerlach
usług potwierdzona została przyznanym certyfikatem AEO.
Gerlach is the neutral customs service that belongs to the group Deutsche Post and it is one of the
leading European operators which performs the customs offers. Gerlach has above 65 customs
services in 8 European countries. Wide net of customs services provide complex customs service
for the import delivery and the goods, which are sent from other European customs area. We offer:
he import and export customs procedures, the transit declaration, also in simplified procedures,
the abridged declarations ICS, TIR Carnet, cash flow advantage due to payment of VAT / import
duties on your behalf Fiscal representation in Germany, Belgium and Holland, the transit, import
and export procedures in Switzerland, Intrastat, EPI. The quality of provided services by Gerlach is
confirmed by AEO Certificate.
150
Stand number | numer stoiska | 摊 位 号:
India Str. 1, 20457 Hamburg, germany
Tel.: +49 40 333 976 – 0
E-MAIL: [email protected]
www.import-partner.de
Fracht FWO Polska jest częścią międzynarodowej Grupy
Fracht – globalnej sieci ponad 50 firm logistycznych
i spedycyjnych, których właścicielem jest Fracht AG,
działająca od 1955 roku szwajcarska firma z siedzibą
w Bazylei.
Specjalnością Fracht FWO Polska jest transport kontenerowy
z Azji (m.in. Chiny, Tajwan, Hongkong, Indonezja, Malezja, Tajlandia) – dzięki sieci oddziałów,
przedstawicielstw oraz zaufanych partnerów zapewniamy znakomitą obsługę operacyjną zarówno
po stronie dalekowschodniej, jak i polskiej.
Nadrzędnym celem Grupy Fracht, w tym Fracht FWO Polska jest dostarczanie innowacyjnych,
zindywidualizowanych i kompleksowych rozwiązań zarówno dla Klientów o zasięgu globalnym,
jak również dla firm, których potrzeby nie wykraczają poza rynki lokalne. Oferujemy szeroki
zakres usług spedycyjnych, począwszy od prostych transportów drogowych, po skomplikowane
w przygotowaniu i realizacji wielkie projekty logistyczne.
Stand number | numer stoiska | 摊 位 号:
Import Partner Customs Services
for Import & Export
FRACHT FWO POLSKA SP. Z O.O.
Stand number | numer stoiska | 摊 位 号:
SEKTOR PRODUKTÓW I USŁUG DLA BIZNESU POLSKO-CHIŃSKIEGO | PRODUCTS AND SERVICES
FOR POLISH-CHINESE BUSINESS | 有关中波商务的产品和服务
G47
Biuro w Szanghaju
29/F, Shanghai Kerry Centre, 1515 Nanjing
West Road, Shanghai 200040, CHINY
Tel: +86 21 6103 7488/7489
Biuro w Warszawie
ul. Nowogrodzka 11, 00-513 Warszawa,
POLSKA
Tel: +48.22.447.43.00
E-mail: [email protected]
www.millercanfield.pl
Kancelaria Miller Canfield powstała w Detroit, USA w 1850 r. Obecnie prowadzi biura
w wielu krajach, w tym w Chinach (Szanghaj) a od 1992 r. także w Polsce (Warszawa,
Gdynia, Wrocław), świadcząc pomoc prawną polskim i zagranicznym przedsiębiorstwom
prowadzącym działalność gospodarczą w Polsce. Miller Canfield specjalizuje się
w obsłudze prawnej inwestycji i obrotu gospodarczego między Chinami a Polską (obrót
nieruchomości, prawo budowlane, prawo spółek handlowych, prawo konkurencji
i ochrona konsumentów, prawo podatkowe, franczyza i prawo dystrybucji).
Miller Canfield was established in Detroit, Michigan in 1850. Currently operates in
many countries, including China (Shanghai) and since 1992 in Poland (Warsaw, Gdynia,
Wrocław) and provides legal services to Polish and international businesses. Miller
Canfield is uniquely positioned to provide legal services in connection with economic cooperation between China and Poland (real estate, construction law, merge & acquisition,
corporate & commercial law, competition & consumer protection law, tax law, franchising
& distribution law).
151
SEKTOR PRODUKTÓW I USŁUG DLA BIZNESU POLSKO-CHIŃSKIEGO | PRODUCTS AND SERVICES
FOR POLISH-CHINESE BUSINESS | 有关中波商务的产品和服务
od Czasu do Czasu
Stand number | numer stoiska | 摊 位 号:
SEKTOR PRODUKTÓW I USŁUG DLA BIZNESU POLSKO-CHIŃSKIEGO | PRODUCTS AND SERVICES
FOR POLISH-CHINESE BUSINESS | 有关中波商务的产品和服务
PNO Consultants Sp. z o.o.
F49
Stand number | numer stoiska | 摊 位 号:
E54
Centrum Złote Tarasy
ul. Złota 59, 00-120 Warszawa, POLSKA
tel.: +48 22 222 03 05
www.zegarki.info.pl
PROMENADA
UL. Ostrobramska 75c, 04-175 Warszawa,
Polska
www.pnocee.com
Luksusowy sklep w Centrum Złote Tarasy oferujący
ekskluzywne zegarki, między innymi marek: IWC
Schaffhausen, Chopard, Maurice Lacroix, Longines,
RADO, telefonów VERTU i biżuterii Chopard, biżuterii
złotej oraz z bursztynem. Zapewniamy profesjonalną
obsługę w jęz yk u polsk im i angielsk im. Dla
zakupionych produktów zapewniamy TAX FREE.
Jesteśmy niezależną organizacją sk upiającą
doświadczonych profesjonalistów, która koncentruje
swoje działania na wspieraniu inwestorów w Europie
Środkowej. Pomagamy pozyskać różnorodne fundusze
− od funduszy regionalnych, krajowych zachęt
podatkowych po dotacje bezpośrednio zarządzane
przez Komisję Europejską (popularnie nazywane
funduszami brukselskimi).
Obsługujemy klientów z różnych krajów − Austrii, Czech, Węgier, Polski, Słowacji
i Rumunii. Współpracujemy z korporacjami międzynarodowymi i średniej wielkości
przedsiębiorstwami, które dysponują planami wdrażania nowych inwestycji na terenie
dotychczasowej aktywności oraz te które rozważają znaczne rozszerzenie swojej
działalności w tej samej lokalizacji lub ekspansje na nowe rynki.
Luxury shop in Zlote Tarasy Shopping Mall offers exclusive watches, including brands: IWC
Schaffhausen, Chopard, Maurice Lacroix, Longines, Rado, ect. phones VERTU and Chopard
jewelery, gold jewelery and amber. We provide professional services in Polish and English.
The purchased products provide TAX FREE.
一家在华沙“Zlote Tarasy”(“黄金楼”)商场中心的豪华商店提供奢侈手表,特别
是这些牌子:IWC Schaffhausen, Chopard, Maurice Lacroix, Longines, RADO,Vertu 手
机,Chopard的首饰,金石,黄金与琥珀的首饰。我们保证一流的英语和波语服务。
对国外的顾客我们提供退税服务。
ORIENT DECO
Stand number | numer stoiska | 摊 位 号:
E50
ul. Bukowińska 12/1026a, 02-703 Warszawa,
POLSKA
tel.: +48 609 729 929
e-mail: [email protected]
www.orientdeco.pl
www.chopstick.pl
Firma zajmuje się sprzedażą wysokiej jakości artykułów
dekoracji orientalnej na rynek Polski i Europejski.
Głównym produktem firmy są grawerowane pałeczki
idealne na gadżet reklamowy lub spersonalizowany
prezent w stylu orientalnym. Poszukujemy kontrahentów zarówno z Chin jak i Europy.
We are an independent organisation of seasoned professionals focused on supporting
investors in Central Europe. We service clients in Austria, Czech Republic, Hungary, Poland,
Slovakia and Romania. Our clients are mostly multinationals and mid-size corporations
with either Greenfield investment plans for the region,or who are considering a major
expansion for their existing operations, at their present location or elsewhere in the
region.
The funding we organise for our clients originates from regional funds and national tax
incentives to those managed by the European Commission, (popularly called ‘the Brussels’
Funds”). Our 80 professionals are located in 10 offices in the 6 largest countries of the
region.
POLITYKA Spółdzielnia Pracy
Stand number | numer stoiska | 摊 位 号:
D00
ul. Słupecka 6, 02-309 Warszawa, polSKA
recepcja: +48 22 451 61 33
www.polityka.pl
www.skleppolityki.pl
The company sells high-quality, oriental - style decoration articles for Polish and European
market. The main product are laser - engraved chopsticks used as promotional and
personalized gifts.
We are looking for commercial partners both from China and Europe.
本公司销售高品质 且 具东方色彩的装饰品在波兰和欧洲市场。 我们主要的产品是
激光刻制的筷子, 筷子是您最佳的促销和个人化的礼物。我们正在寻找中国或是欧
洲的商业伙伴。
152
153
SEKTOR PRODUKTÓW I USŁUG DLA BIZNESU POLSKO-CHIŃSKIEGO | PRODUCTS AND SERVICES
FOR POLISH-CHINESE BUSINESS | 有关中波商务的产品和服务
Polskie Linie Lotnicze LOT S.A.
Stand number | numer stoiska | 摊 位 号:
F51
Stand number | numer stoiska | 摊 位 号:
G49
Hafen Hamburg Marketing e.V.
ul. Pańska 96/10, 00-837 Warszawa, POLSKA
www.hafen-hamburg.de
Polskie Linie Lotnicze LOT to jedna z najstarszych
linii lotniczych na świecie. Samoloty w barwach
LOT-u latają do blisko 60 miast w Europie, Ameryce
Północnej, Afryce i Azji, w tym do Pekinu. Oferujemy
także możliwość podróży do innych miast w Chinach
z naszym partnerem - Air China. Od 2003 LOT należy
do największego na świecie sojuszu linii lotniczych Star Alliance. W tym roku do floty
LOT-u dołączą najnowocześniejsze samoloty świata – Boeingi 787 Dreamliner.
LOT Polish Airlines is one of the oldest airlines in the world. Aircraft in LOT colours fly
to nearly 60 destinations in Europe, North America, Africa and Asia, including route
to Beijing. We also offer transit connections to other cities in China with our partner - Air
China. Since 2003 LOT is a member of Star Alliance, the leading global airline network. In
2012 LOT will take delivery of the most modern aircraft – Boeing 787 Dreamliner.
LOT波兰航空 是世界上最老的航空公司之一。具有LOT的飞机飞往近60个目的地,包
含欧洲,北美,非洲和亚洲,也包含北京的直达航线。我们也和我们的合作伙伴-中
国国际航空,提供转机航班到其他中国城市。自2003年起,LOT成为领导全球航空网
的星空联盟的会员。2012年,LOT将采用最先进的航空运输器-波音787梦想飞机。
Polsko–Chińska Izba Gospodarcza
E00
ul. Polna 47, 81-740 Sopot, polska
tel: +48 585501883
E-MAIL: [email protected]
Www.pchig.pl
www.Chinskiraport.pl
Polsko – Chińska Izba Gospodarcza jest jedyną
bilateralną Izbą wspierającą polskich przedsiębiorców
na chińskim rynku. Poprzez nasze biura w Chinach,
doradzamy w takich dziedzinach jak wyszukanie
sprawdzonych dostawców z Chin, wprowadzeniu
produktu na chiński rynek, rejestracja marki i firmy
w Chinach.
Poprzez serwis ChinskiRaport.pl umożliwiamy każdej
firmie weryfikacji kontrahentów z Chin. Weryfikujemy
KRS chińskich firm już w 72 godziny.
Polish – Chinese Chamber of Commerce is the only bilateral chamber which supports
polish companies in the Chinese market.
Trough our offices in China, we provide advice in areas such as finding reliable suppliers
from China, entering the Chinese market, brand and company registration in China.
Through ChinskiRaport.pl we enable verification of any business partner in China. We
verify business registrations in only 72 hours.
154
Port of Hamburg Marketing
17 Stycznia 39, 00-906 Warszawa, Polska
Tel.: +48 22 606 97 96
Fax: +48 606 95 00
e-mail: [email protected]
www.lot.com
Stand number | numer stoiska | 摊 位 号:
SEKTOR PRODUKTÓW I USŁUG DLA BIZNESU POLSKO-CHIŃSKIEGO | PRODUCTS AND SERVICES
FOR POLISH-CHINESE BUSINESS | 有关中波商务的产品和服务
Port of Hamburg Marketing reprezentuje w neutralnej
formie interesy portu w Hamburgu i firm działających
w jego otoczeniu. Jest centralnym punktem kontaktowym
dla zainteresowanych informacjami o możliwościach
przewozu towarów via Hamburg i oferowanych usługach
logistycznych oraz dla szukających tam lokalnego lub
globalnego partnera.
Port of Hamburg Marketing, as the voice of the entire port of Hamburg, in a neutral way
represents its interests. With a wide range of expert, fully integrated marketing and information
services it acts as an initial point of contact for all parties interested in finding out more about
the port or in entering into business relations with the companies based in it.
Silver Line Gustaw Pendrakowski
Stand number | numer stoiska | 摊 位 号:
F47
Rynek Starego Miasta 9/11/13,
00-272 Warszawa, POLSKA
tel.: +48 22 8316961
fax: +48 22 6358924
e-mail: [email protected]
The Best Baltic Amber
波罗的海最好的琥珀
Sójka & Maciak Adwokaci sp.k.
Stand number | numer stoiska | 摊 位 号:
H47, H49
ul. Nowogrodzka 50, 00-695 Warszawa, POLSKA
ul. Litewska 3/1, 60-605 Poznań
tel. : +48 22 891 04 05, +48 61 848 19 09
fax.: +48 61 847 99 06
e-mail: [email protected]
e-mail: [email protected]
www.sojka-maciak.com
HLB Sarnowski & Wiśniewski Sp. z o.o.
ul. Wojskowa 4, 60-792 Poznań
Tel.: +48 61 866 67 88
Fax: +48 61-866 68 21
e-mail: [email protected]
www.hlb.pl
Sójka & Maciak Adwokaci Sp.k. to renomowana kancelaria prawna rekomendowana
m.in. przez prestiżowe wydawnictwo LEGAL 500 w dziedzinach M&A, Corporate,
Pharmaceuticals, specjalizująca się w obsłudze transakcji polsko- chińskich.
155
SEKTOR PRODUKTÓW I USŁUG DLA BIZNESU POLSKO-CHIŃSKIEGO | PRODUCTS AND SERVICES
FOR POLISH-CHINESE BUSINESS | 有关中波商务的产品和服务
HLB Sarnowski & Wiśniewski Sp. z o.o. to jedna z 20 największych spółek audytorskich
w Polsce, świadczących usługi z zakresu kompleksowego doradztwa prawno –
podatkowego oraz księgowo- finansowego dla przedsiębiorstw prowadzonych
w Polsce. Spółka należy do jednej z największych na świecie sieci spółek doradczych
– HLB International.
Razem tworzą zespół ponad 125 wykwalifikowanych pracowników świadczących
kompleksowe usługi prawne i księgowo-finansowe.
Sójka & Maciak Attorneys at Law is a renown legal office recommended i.a. by the
prestigious LEGAL 500 in M&A, Corporate and Pharmaceuticals, specializing in handling
Polish-Chinese transactions.
HLB Sarnowski & Wiśniewski Sp. z o.o. is one of the largest auditing companies
in Poland, providing comprehensive services for legal, tax and financial advice for
businesses operated in Poland. The company is a member of HLB International- one of
the largest networks of consulting companies in the world.
Together they form a team of over 125 highly qualified specialists rendering
comprehensive legal and tax services.
SEKTOR PRODUKTÓW I USŁUG DLA BIZNESU POLSKO-CHIŃSKIEGO | PRODUCTS AND SERVICES
FOR POLISH-CHINESE BUSINESS | 有关中波商务的产品和服务
Western Union Business Solutions
Stand number | numer stoiska | 摊 位 号:
F50
ul. Jana Pawła II 29, 00-867 Warszawa,
POLSKA
Tel.: +48 22 653 7000
Fax: +48 22 653 7099
e-mail: [email protected]
www.business.westernunion.pl
Sójka & Maciak有限合伙企业是著名律师事务所. 多次受行业有威望的出版社LEGAL
500 推荐 ,推荐领域如下;并购,企业服务,制药,中波企业服务等.
HLB Sarnowski & Wisniewski 有限公司。波兰20家最大审计事务所之一. 在法律和税务
咨询方面,提供全程服务, 以及在波兰为企业提供会计-财务服务。
世界最大著名国际会计联盟的之一的HLB International (HLB)-“浩信国际”的成员.
整个团队共有125名专业人员,随时向您提供法律,会计,财务等方面全程服务。
Światowy lider dostarczający innowacyjne
rozwiązania w zakresie płatności międzynarodowych
dla przedsiębiorstw każdej wielkości. Wykonujemy
przelewy w ponad 135 walutach, oferując naszym
klientom dostęp do rynków walutowych 24 godziny
na dobę. Nasza globalna sieć banków korespondencyjnych w ponad 30 krajach zapewnia
natychmiastową i niezawodną realizację wychodzących i przychodzących płatności
walutowych.
SUNRISE IMP.and EXP. CORP. Sp. z o.o.
Global leader delivering innovative payment solutions for international companies of all
sizes. We process payments in over 135 currencies, offering our customers access to the
currency markets 24 hours a day. Our global banking network with intermediary banks
in over 30 countries supports immediate and reliable currency transfers, both outgoing
and incoming.
Stand number | numer stoiska | 摊 位 号:
H49
ul. Odlewnicza 1, 03-231 Warszawa, POLSKA
tel.: +48 22 614 05 82
fax: +48 22 614 10 81
e-mail: [email protected]
www.sunrisetea.com.pl
为各种规模的企业提供创新的国际支付方案的全球领导者。超过135种货币的结算,
为我们的客户提供每天24小时的货币市场。在全球30个国家,我们的全球网络提供货
币汇出和汇入及时可靠地服务。
Jesteśmy bezpośrednim importerem towarów z Chin
a specjalizujemy się w imporcie herbaty. Importujemy
herbaty wysokogatunkowe czarne, zielone , białe oraz
ciemne do sklepów specjalistycznych jak i herbaty
do masowej produkcji. W swej ofercie mamy również
herbaty paczkowane.
We are direct importers of goods from China and specialize in the import of tea. We
import high-quality black tea, green, white and dark to the specialist shops and tea for
mass production. In our offer we also have pre-packaged tea.
我们公司是中国茶叶的直接进口商。所进口的茶叶品种包含高档红茶, 绿茶,白茶
以及黑茶, 我们的客户中既有茶叶工厂也有茶店。 另外我们也经营小包装成品茶。
156
157
China Town Travel S.C.
al. Jerozolimskie 87
02-001 Warszawa
tel.: +48 22 629 21 67, +48 22 621 22 41
e-mail: [email protected]
www.chinatown-travel.pl
Międzynarodowe Targi Polska sp. z o.o.
ul. Makowska 95
04-307 Warszawa
tel.: +48 22 529 39 00, +48 22 529 39 50
e-mail: [email protected]
www.halamtpolska.pl
Organizatorzy nie odpowiadają za treść oraz tłumaczenie wpisów i reklam.