Pressemeddelelse - Carl-Henning Pedersen & Else Alfelts Museum
Transcription
Pressemeddelelse - Carl-Henning Pedersen & Else Alfelts Museum
PRESS REPORT January 2013 Kl. 15 Jesper Nygård. Kl. 19 bliver indvielsen rundet af med koncerter på den røde plads. på Nørrebro. Området er blevet til i et kreativt samarbejde mellem BIG, Topotek1, SUPERFLEX og Lemming & Eriksson. BIG SUPERKILEN PRESS REPORT SUPERKILEN PRESS REPORT Press Release_UK PRESS RELEASE 22.10.2012 SUPERKILEN SHOWS ITS COLORS THIS AUTUMN The urban park by BIG + TOPOTEK1 + SUPERFLEX conceived as a giant exhibition of urban best practice by incorporating everyday objects from more than 60 different cultures, constitutes a rare fusion of architecture, landscape and art. The kilometer long urban park wedges through the Nørrebro area just north of the Copenhagen city center, creating a different yet unifying space in one of the most ethnically diverse and socially challenged neighborhoods in Denmark. The aim of the invited competition initiated by the City of Copenhagen and Realdania Foundation back in 2005 was to create a truly unique urban space with a strong identity on a local and global scale. The 13.4 million euro development started construction in 2009 and opened to the public in June 2012. Superkilen is divided into three color-coded areas, each with a distinct atmospheric and functional condition: the large and expansive red square which serves as an extension of the adjacent sports hall offering a range of recreational and cultural activities; the black square as the heart of the Superkilen where locals can meet by the Moroccan fountain or a game of chess; and a linear green stretch as a natural meeting place for large-scale sports activities providing vantage points over the surroundings. The three areas form the backdrop to the surrealist collection of global urban diversity of more than 100 objects from 60 cultures which reflect the true nature of the local neighborhood. The objects were selected through an intensive curatorial process in close collaboration with the local population. “Rather than a public outreach process towards the lowest common denominator or a politically correct post rationalization of preconceived ideas navigated around any potential public resistance – we proposed public participation as the driving force of the design leading towards the maximum freedom of expression. By transforming public procedure into proactive proposition we curated a park for the people by the people – peer to peer design – literally implemented.” Bjarke Ingels, Founding Partner, BIG. The objects ranging from exercise gear, including muscle beach LA to sewage drains from Israel, palm trees from China and neon signs from Qatar and Russia are all accompanied by a small stainless plate inlaid in the ground describing each of the objects and their origin. “When our team was invited to propose a project in this neighborhood we realized that we had to do more than just urban design. Rather than plastering the urban area with Danish designs we decided to gather the local intelligence and global experience to create a display of global urban best practice comprising the best that each of the 60 different cultures and countries have to offer when it comes to urban furniture.” Nanna Gyldholm Møller, Project Leader, BIG. The Copenhagen-based art group Superflex took the public participation further into the extreme by handpicking five groups of people and travelling to the country of their origin to document the process of selection. “Our mission was to find the big picture in the extreme detail of a personal memory or story, which on the SUPERKILEN PRESS REPORT surface might appear insignificant, but once hunted down and enlarged became super big. A glass of palestinian soil in a living room in Nørrebro serving as a memory of a lost land, enlarged to a small mountain of palestinian soil in the park. A distant Mediterranean flirt in the seventies symbolised by a great iron bull, hunted down and raised on a hill in the park.“, SUPERFLEX Throughout the Superkilen red maple, Japanese cherry trees, larix, palm trees from China and Lebanese cedar trees are planted to offer more shade and vegetative interest, augmenting the existing trees. The diversity in tree and plant species complements the diversity of the site furniture. “While the Romantic Gardens of the 19th Century attempted to give the visitors an exotic experience of the world that was still big and hard to travel around – allowing people to witness a Chinese pagoda or a Greek temple – the Super Park in Copenhagen does the opposite. Rather than perpetuating a perception of Denmark as a mono-ethnic people, the Super Park portrays a true sample of the cultural diversity of contemporary Copenhagen”, Martin-Rein Cano, Topotek1. A bike path runs through the entire park improving the infrastructure locally in the area while integrating it into the broader, citywide context. SUPERKILEN PRESS REPORT Press Release_UK PRESS RELEASE 16.01.2013 SUPERKILEN HONORED BY AMERICAN INSTITUTE OF ARCHITECTS (AIA) Superkilen masterplan designed by BIG + Topotek1 + Superflex has a great start to 2013 receiving a 2013 AIA NATIONAL HONOR AWARD and a citation as the best Urban Design in the Annual Design Review of ARCHITECT magazine. At almost a mile long Superkilen wedges through one of the most ethnically diverse and socially challenged neighborhoods in Denmark creating a truly unique urban space with a strong identity on a local and global scale. The park is divided into three zones: the red square, the black market and the green park and is conceived as a giant exhibition of urban best practice - a collection of global everyday objects from the 60+ home countries of the local inhabitants. Initiated by the City of Copenhagen and Realdania Foundation, the project started construction in 2009 and opened to the public in June 2012. The American Institute of Architects (AIA) has selected Superkilen as one of the winners of the 2013 Institute Honor Awards, the profession’s highest recognition of works that exemplify excellence in architecture, interior architecture and urban design. “This project is a joy! This is not only original, but stunning to behold. It is noteworthy for its aesthetic approach, which is straightforwardly artificial rather than pretending to be natural. One of the project’s most exciting dimensions is its inclusion of the diverse community of users. Its bold use of color and public art in spaces that promote social interaction and engagement all exude a high level of excitement and energy through what once looked like residual space. Superkilen shows what can be done with an open, inventive approach within severe cost limitations. It demonstrates the value of powerful visual and spatial moves while keeping connected to the realities of a contemporary multicultural context: the condition of many European cities. The form of the project grew from a community participation process that led to a clear identity and enjoyable series of spaces. As a formal expression it breaks down into pieces and fits very nicely into the scale of the surrounding area as an interesting patchwork.” 2013 Institute Honor Awards for Regional and Urban Design Jury. The Architect Magazine highlights Superkilen in their annual Design Review: “There’s an effort to represent each nationality living in the neighborhood through follies or specific programs … that is a lot of bang for the buck at $34 per square foot.” Elizabeth Ranieri The urban park is also nominated for the prestigious Designs of the Year 2013 award by the Design Museum in London. Superkilen and other nominated projects, including the Olympic Cauldron by Thomas Heatherwick and The Shard by Renzo Piano will be on show in an exhibition at the museum from 20 March to 7 July 2013. The winners will be announced in April. A book on Superkilen is currently in the works by Swedish Arvinius Publishers and expected to be out by Summer 2013. Get a unique 360 view of the Black Square by photographer John Krøll here: www.virtualworks.dk/tours/ BIG_SUK/2a SUPERKILEN PRESS REPORT Awards WINNER: 2013 Civic Trust Award, Commendation or Community Recognition Winners WINNER: 2013 AIA Institute Honor Awards for Regional and Urban Design WINNER: 2012 IEDC’s Excellence in Economic Development Awards CITATION: 2012 Annual Design Review, Play Category, Citation: Superkilen NOMINATED: 2013 European Union Prize for Contemporary Architecture NOMINATED: 2013 London Design Museum’s Design Awards NOMINATED: 2012 iByen Prisen, The Best Urban Plan SUPERKILEN PRESS REPORT Print Media Overview MAGAZINES/NEWSPAPERS - Countries: 24 Azure Modulor Architecture Technique Elle Decor China Home Style Urban Environment Design Youth Vision Bauwelt Generalist Mercedes Magazin PLD SB Magazine Topos A10 Arkitektur DK Arkitektur DK Dansk Byggeri Medlemsblad Landskab LYS Politiken Politiken Realdania Realdania Magasin Where2Go ELLE Spain LOFT OCI Magazine Archistorm Perspective Calcalist Abitare AL Cittadini Del Mondo Progetti Di Architettura India Today AXIS Pen Space Codigo MARK magazine Elle Decoration Architektura&Biznes Green Buildings Interior + Design CA CH CN CN CN CN CN DE DE DE DE DE DE DK DK DK DK DK DK DK DK DK DK DK ES ES ES FR HK ISR IT IT IT IT IN JP JP KR MX NL NO PL RUS RUS Aftenposten RUM Tidningen Utemiljø The Scandinavian Arhitekton Trend MagazineM API Tasarim La Vie Domino Financial Times Journal Of Landscape Insitute The Guardian Architect Magazine Architectural Journal DaMN Departures Magazin Delta Sky E-travellers Perspecta WLA Landscape Architecture SE SE SE SE SL SL TY TY TW UA UK UK UK US US US US US US US US BOOKS Superkilen SE Liaoning CN New Housing in Cities DE A+T ES Linksbooks ES Archipendium DE Urban Spaces UK Landscape CN Sense and Psychology in Landscape CN SUPERKILEN PRESS REPORT Radio/TV Overview and Awards TV/RADIO AWARD NOMINATIONS AND WINS DR2 DR Ramasjang Realdania Movie DK DK DK RADIO P1 P2 DK DK Civic Trust Award AIA-American Institute of Architects IEDC Promotional Awards ARCHITECT Magazine Design Review Mies Van Der Rohe Nomination Designs of the Year Nomination Aga Khan Award Nomination Architizer Awards IByen Prisen 2012 2013 2013 2012 2013 2013 2013 2012 2012 2012 SUPERKILEN PRESS REPORT Online Media Overview BLOGS/WEBSITES - Countries: 15 thevancouversun.com 2-m-2.com home.soufun.com gooood.hk ideamsg.com landscape.com.cn mixinfo.id-china.com.cn yudetong.com Zhulong archello.com baunetz.de competitiononline arkitektforeningen.dk building-supply.dk byensnetværk.dk byggeplads.dk copenhagenx.dk dac.dk dagensdesign.dk detaildaily.de dr.dk erhvervsejendom.dk idag.dk kunst.dk magasinetejendom.dk politiken.dk ritzau visitdenmark.dk wonderfulcopenhagen.dk arqa.com metalocus.es tecnoarquitectura.com j2hk.tumblr.com 10.aeccafe.com archeb.com xnet.com abitare.it archigiornale.it architectour.net designboom.com architecturenewsplus.com architectenweb.nl arquitectura.pt attractions.co.uk bdonline.co.uk CA CN CN CN CN CN CN CN CN DE DE DE DK DK DK DK DK DK DK DE DK DK DK DK DK DK DK DK DK ES ES ES FR IN ISR ISR IT IT IT IT JP NL PT UK UK dezeen.com e-architect.co.uk openbuildings.com worldarchitecturenews.com wired.co.uk architectureweek architizer.com archdaily.com arcspace.com bustler.net evolo.us inhabitat.com interiordesignsense.com architectour.net architect-studio.blogspot.com 3dcadplus.com europaconcorsi.com archi-europe.com artsjournal.com archinect.com trendhunter.com upcoming.current.com deathbyarchitecture.com architecturelab.net green-feeds.com of¹cenewswire.com hastaladesign.com architecturelist.com archi¹eld.net plusmood.com archmans.com framemag.com milimet.com arqfuture.com itsliquid.com designscene.net archiscene.net so¹arodrigues.com khl.com architecture.blog-online.info architecturelab.net UK UK UK UK UK US US US US US US US SUPERKILEN PRESS REPORT Of¹cial Superkilen Book Superkilen – Social Infrastructure Public Space through Social Interaction Arvinius Förlag is expanding its acclaimed list of architectural reference books with Superkilen – Social Infrastructure. The book celebrates the dawn of a new type of urban public space. Superkilen is a kilometer long urban space wedging through one of the most ethnically diverse and socially challenged neighborhoods in Denmark. It has one overarching idea; that it is conceived as a giant exhibition of urban best practice. A sort of collection of global found objects from 60 different nationalities – the 60 nationalities of the people inhabiting the area surrounding it – ranging from exercise gear from muscle beach LA to sewage drains from Israel, palm trees from china and neon signs from Qatar and Russia. A sort of surrealist collection of global urban diversity that in fact reflects the true nature of the local neighborhood – rather than perpetuating a petrified image of homogenous Denmark. Superkilen is a vehicle for integration enforcing local sentiments of ownership, while turning public participation into the driving force of design. The book’s authors are BIG, Topotek 1 and Superflex in collaboration with editor Barbara Steiner. Barbara Steiner is an internationally recognized curator and author, currently working on a collaborative art project about Europe. From 2001 to 2010 she was the director of the Galerie für Zeitgenössische Kunst Leipzig. Editorial content will include edited text, as well as an interview between Steiner and the three authors of Superkilen. Conversation will focus on the processes of selecting the objects found in Superkilen and their curatorial meaning. The book will be designed by Rasmus Koch who has created the corporate identity for such prominent clients as Gyldendal, and has twice received the Danish Design Award. The book will be published by Arvinius Förlag run by Marie Arvinius who since 2004 has collaborated with leading book distributors in Europe, Asia and the USA. The publishing house takes part in the annual book fairs in Frankfurt and London, and has won several awards over the years. Honours include the Red Dot design award, Excellent Swedish Design, and Swedish Book Award. Superkilen – Social Infrastructure will reach a wide audience targeting architects, landscape architects, artists and a general public interested in integration, cultural identity and territories, urban planning, cities and our multicultural society. The first edition will run 3.000 copies. Facts Language: English Editor: Barbara Steiner Authors: BIG, Topotek 1, Superflex Photo: Iwan Baan Graphic design: Rasmus Koch Number of pages: 224 Format: 220x240 mm Binding: Hard cover To be published in 2012/2013 ISBN 978-91-85689-60-6 Arvinius Förlag AB P.O. Box 6040 SE-102 31 Stockholm, Sweden Phone +46 (0)8 32 00 15 Fax +46 (0)8 32 00 95 [email protected] www.arvinius.se SUPERKILEN PRESS REPORT Of¹cial Superkilen Book Superkilen - Social Infrastructure by Arvinius Publishers Out in September 2013 SUPERKILEN PRESS REPORT SUPERKILEN PRESS REPORT Magazines/Newspapers Architect (US) 2012_1 SUPERKILEN PRESS REPORT Magazines/Newspapers Architect (US) 2012_2 BOND GROW LIVE MOVE PLAY WORK 104 ARCHITECT DECEMBER 2012 CITATION BIG “TT heree’ss an e ffforr t to o reppree seentt eacc h nattio onaalitt y livv ing in the neighhbo orhhoodd throuughh fo olllies or specc ific pro o grr am ms … thaa t is a lot o f bangg fo or thhe buuckk at $ 34 4 perr squuarre foot.” Elizaabeeth Raanieeri SUPERKILEN WWW.ARCHITECTMAGAZINE.COM AT THE EDGE OF Nørrebro, Copenhagen, a former rail yard has been reclaimed in an effort to bring together the surrounding communities. In the most ethnically diverse part of Denmark—boasting residents of more than 60 nationalities—this narrow, 1-kilometer-long tract of land acknowledges this melting pot through collections of community-selected found objects that represent each culture. The architects at BIG arranged these items within a scheme of three brightly colored, and programmatically diverse, zones: the Black Market offers a space for dining al fresco, the Red Square encourages the sports activities held at the adjacent Nørrebrohall to spill outdoors, and the Green Park provides playing fields and bermed landscapes for family relaxation. BIG’s design for the 323,000-square-foot site, completed on an extremely limited budget, delineates distinct zones through color coding, splashing every surface with its own hue, from murals on buildings, down to the gravel surrounding tree roots. The end product is an exaggerated urban garden, with bright colors that bring liveliness and activity into the public park. D.M. SUPERKILEN PRESS REPORT Magazines/Newspapers WLA (US) 2013 WLA #07 BIG | TOPOTEK1 | SUPERFLEX SASAKI ASSOCIATES ASPECT STUDIOS MKSK NBBJ MARTHA SCHWARTZ PARTNERS BALMORI ASSOCIATES NOMAD STUDIOS URBANBs DIGITAL $USD3.99 PRINT $USD16.00 SUPERKILEN PRESS REPORT Magazines/Newspapers WLA (US) 2013_2 SUPERKILEN BIG | TOPOTEK1 | SUPERFLEX 1 WLA #07 WLA #07 SUPERKILEN BIG | TOPOTEK1 | SUPERFLEX Superkilen is a half a mile long urban space wedging through one of the most ethnically diverse and socially challenged neighborhoods in Denmark. It has one overarching idea that it is conceived as a giant exhibition of urban best practice – a sort of collection of global found objects that come from 60 different nationalities of the people inhabiting the area surrounding it. Ranging from exercise gear from muscle beach LA to sewage drains from Israel, palm trees from China and neon signs from Qatar and Russia. Each object is accompanied by a small stainless plate inlaid in the ground describing the object, what it is and where it is from – in Danish and in the language(s) of its origin. A sort of surrealist collection of global urban diversity that in fact reflects the true nature of the local neighborhood – rather than perpetuating a petrified image of homogenous Denmark. Superkilen is the result of the creative collaboration between BIG, Topotek1 and SUPERFLEX, which constitutes a rare fusion of architecture, landscape architecture and art - from early concept to construction stage. A WORLD EXHIBITION AT NØRREBRO Superkilen is a park that supports diversity. It is a world exhibition of furniture and everyday objects from all over the world, including benches, lampposts, trash cans and plants – requisites that every contemporary park should include and that the future visitors of the park have helped to select. Superkilen reattributes motifs from garden history. In the garden, the translocation of an ideal, the reproduction of another place, such as a far off landscape, is a common theme through time. As the Chinese reference the mountain ranges with the miniature rocks, the Japanese the ocean with their rippled gravel, or how the Greek ruins are showcased as replicas in the English gardens. Superkilen is a contemporary, urban version of a universal garden. 2 WLA #07 THREE ZONES, THREE COLORS – ONE NEIGHBORHOOD The conceptual starting point is a division of Superkilen into three zones and colors – green, black and red. The different surfaces and colors are integrated to form new, dynamic surroundings for the everyday objects. The desire for more nature is met through a significant increase of vegetation and plants throughout the whole neighborhood arranged as small islands of diverse tree sorts, blossom periods, colors - and origin matching the one of surrounding everyday objects. TRAFFIC CONNECTIONS To create better and more transparent infrastructure throughout the neighborhood, the current bike paths will be reorganized, new connections linking to the surrounding neighborhoods are created, with emphasis on the connection to Mimersgade, where citizens have expressed desire for a bus passage. This transition concerns the whole traffic in the area at outer Norrebro and is a part of a greater infrastructure plan. Alternatives to the bus passage include signals, an extended middle lane or speed bumps. MARKET/CULTURE/SPORT – THE RED SQUARE As an extension of the sports and cultural activities at the Norrebrohall, the Red Square is conceived as an urban extension of the internal life of the hall. A range of recreational offers and the large central square allows the local residents to meet each other through physical activity and games. The colored surface is integrated both in terms of colors and material with the Nørrebrohall and its new main entrance, where the surface merges inside and outside in the new foyer. Facades are incorporated visually in the project by following the color of the surface conceptually folding upwards and hereby creating a threedimensional experience. By the large facade towards Norrebrogade is an elevated open space, which almost like a tribune enables the visitors to enjoy the afternoon sun with a view. In addition to the cultural and sportsfacilities, the Red Square creates the setting for an urban marketplace which attracts visitors every weekend from Copenhagen and the suburbs. WLA #07 SUPERKILEN PRESS REPORT Magazines/Newspapers WLA (US) 2013_3 21 SUPERKILEN | BIG | TOPOTEK1 | SUPERFLEX Superkilen’s central marketplace is located in the area of the existing hockey field. A large area on the square is covered by a multifunctional rubber surface to enable ballgames, markets, parades, and skating rinks in winter etc. The mobile tribunes of Norrebrohallen can be moved there for openair movie/sports presentations. The square towards East allows outdoor service from the café inside by the future main entrance. Towards North, the visitors will enjoy basketball courts, parking spaces and an outdoor fitness area. | The red square is defined by a street in each end and building and fences along the sides. The edge is moving in and out - and we have tied the area together by connecting the surrounding given lines and edges in the big red pattern. A big red carped stretched out between all sides of the square. | Fitness area, Thai boxing, playground (slide from Chernobyl, Iraqi swings, Indian climbing playground), Sound system from Jamaica, a stencil of Salvador Allende, plenty of benches (from Brazil, classic UK cast Iron litter bins, Iran and Switzerland), bike stands and a parking area. 4 3 | Only red trees except the existing ones. | Basket ball next to parking. URBAN LIVING ROOM – THE BLACK SQUARE Mimers Plads is the heart of the Superkilen Masterplan. This is where the locals meet around the Moroccan fountain, the Turkish bench, under the Japanese cherry-trees as the extension of the area’s patio. In weekdays, permanent tables, benches and grill facilities serve as an urban living room for backgammon, chess players etc. The bike traffic is moved to the East side of the Square by partly solving the problem of height differences towards Midgaardsgade and enable a bike ramp between Hotherplads and the intersecting bike path connection. Towards North is a hill facing south with a view to the square and its activity. Mjølnerparken eksisterende cykelparkering eksisterende fortov nyt fortov mulighed for udeservering ophængt beslysning (omlægges) ophængt beslysning (omlægges) eksisterende ophængt beslysning 34 flyttede parkeringspladser (palmer) LR. 04 Elefantrutschebane (Ukraine) FI.04 Stepper FI.02 Bar FI.03 Air Walker FI.05 Hip FI.07 SpinFI.09 Back Rødmalet gavl FI.08 Chest Nord Linjedræn BE.03 Neonskilt (USA) PU.03 Pullert (Ghana) Flytbar BE.01 Neonskilt (Taiwan) BK.19 Dobbelt Bænke (schweits) AF.03 Skraldespand (England) Rødmalet gavl Pil, 6 m høj Rund bænk omkring træ Polyuritan overfladebelæggning pa asfalt i 4 forskellige farver BE.04 Neonskilt (Rusland) CS.04 Cykelparkering (Holland) Prunus cerasifera 'Nigra' CS.04 Cykelparkering (Holland) ny midterhelle Advarselsstribe (Cykelsti) Fraxinus excelsior Linjedræn eksisterende BE.05 ophængt beslysning Prunus serrulata 'Kanzan' indkørsel SP.10 basket ball (Compton, USA) CS.05 Cykelparkering (Holland) CS.06 Cykelparkering (Finland) eksisterende ophængt beslysning Område for ny multihalindgang Område for ny hovedindgang ny cykelsti Stole (Rumænien) AF.02 Skraldespand (England) PU.01 Pullert (Egypten) 30 parkeringspladser Mulighed for 18 parkeringspladser BE.05 ophængt beslysning BE.05 ophængt beslysning Eksisterende ophængt beslysning ny cykelsti Liniedræn Container PU.03 Pullert (Ghana) Ledelinje Tribune Rødmalet gavl eksisterende fortov SK.02 Røde plads skilt (rusland) ny cykelsti Prunus cerasifera 'Nigra' GB.03 Gøglerpuldert (Luxemburg) Poppel, 14-16 m høj BK.11 Bænk (Porto, Portugal) vendeplads eksisterende BE.15 LED beslysning (inderside) BK.10 Bænk (Sverige) Overdækning Linjedræn CS.02 Cykelpumpe PU.02 Pullert (Uganda) eksisterende vej Ny ophængt beslysning eksisterende fortov Ny ophængt beslysning Børnehave eksisterende vejlinje ny lav støtttemur beslysningsstander (Italien) 9.0 BK.04 Bænk (Etiopien) beslysningsstander (Italien) linje for eksisterende sti ny stiforbindelse/ rampe SK.03 Informationstavle BK.07 Hængekøje (Sverige) beslysningsstander (Italien) eksisterende cykel og gangsti, malet grøn 11 pladser AF.01 Skraldespand (England) LÅ.02 låge (Pakistan) BK.08 Bænk (Miami, USA) LÅ.02 låge (Pakistan) Ginkgo biloba Skole eksisterende ophængt beslysning 10.00 eksisterende cykel og gangsti, malet grøn 11,0 12,0 12,3 10.5 10.0 Rampe ned til bane 10.50 9.50 11.00 10.00 Multibane 9.5 eksisterende stakit males grønt eksisterende Nothofagus antarctica på ny plads Hæk langs plankeværket, Lind, 4m høje Græsarmering Chilenske ny Pil, 10m høj mindelund forbindelse ø 10 LÅ.01 Låge (Mexiko) beslysningsstander (Italien) 11.00 RI.01 Nedløbsrist (Basel, Schweiz) BK.06 Bænk (Slovenien) ny gangsti 10.50 Polyuritan belægning på beton beslysningsstander (Italien) 11,5 AF.01 Skraldespand (England) 11.50 SP.11 Minimål (Syrien) SP.06 Bordtennisborde (Spanien) fodgængere PU.02 Pullert (Uganda) Linjedræn Ny ophængt beslysning Muscle Beach 9.00 9.50 11.50 LR.01 Gynge (kabul, Afganistan) SP.02 handbars (USA) AF.01 Skraldespand (England) Cykelparkering el 11,5 SP.03 Bench (USA) SP.05 Frames (USA) BK.13 Bænke (Brasilien) 8.50 BE.17 Belysningsstander AF.01 Skraldespand (England) SP.04 Klatreræb (USA) SP.01 Ringe (Venice Beach, USA) ny cykel og gangsti, malet grøn Ginkgo biloba BK.22 Bænk (Kuwait) SK.03 Informationstavle RI.01 Nedløbsrist (Basel, Schweitz) BE.07 Bega Lys CS.03 Cykelparkering (Holland) eksisterende fortov parkering, ny placering 18 pladser Ginkgo biloba PA.01 Pavillion (Rusland) beslysningsstander (Italien) ny cykel og gangsti, malet grøn Ginkgo biloba KD.03 Kloakdæl Larix decidua Larix decidua 10.00 Rampe ned til bane ny gangsti asfalt 9.00 BE.17 Belysningsstander beslysningsstander (Italien) Larix decidua CS.01 Cykelparkering (Frankrig) AF.01 Skraldespand (England) ny forbindelse eksisterende cykel og gangsti, malet grøn 10.0 ny gangsti 10.5 11.0 AF.01 Skraldespand (England) 11.50 ny stiforbindelse GR.01 Grill (Sydafrika) 11.00 10.50 AF.01 Skraldespand (England) 9,0 GR.01 Grill (Sydafrika) GB.01 Gøglerpuldert (Luxemburg) beslysningsstander (Italien) 10.0 BK.21 Bænk (Prag, Tjekkiet) AF.01 Skraldespand (England) beslysningsstander (Italien) BK.01 Bænk (Spanien) SP.07 basket ball (Mogadishu, Somalia) BB.01 Runde picknick bord (Armenien) Picnic beslysningsstander (Italien) BK.14 Bænk (Vietnam) Grill- og Bålplads VP.01 Vandpost 9.5 Larix decidua 10,0 10.5 SN.01 Snemaskine (Norge) beslysningsstander (Italien) 12.5 13.5 14.0 BK.03 Bænk (Portugal) beslysningsstander (Italien) AF.01 Skraldespand (England) Skibakke 14.5 14.8 BK.12 Bænk (Tunisien) 10.0 PU.04 Pullert (Holland) 12.0 13.0 11,0 AF.02 Skraldespand (England) Kloakdæksel (Irland) ny gangsti 13.2 beslysningsstander (Italien) Græsarmering 10.5 PA.02 Busstop (Kazakhstan) SK.01 busskilt (Jordan) SP.10 basket ball (Compton, USA) CS.06 Cykelparkering (Finland) eksisterende fortov ny lav støtttemur 10,5 11,0 11,5 12,0 beslysningsstander (Italien) AF.01 Skraldespand (England) 9.5 BE.11 spot beslysning på mast 50 m Rund bænk omkring træ Ny busperron AF.03 Skraldespand (England) VP.02 Vandpost (Zurich, Schweitz) AF.02 Skraldespand (England) GR.02 Grill (Argentina) Ginkgo biloba beslysningsstander (Abu Dhabu) ny cykelsti BD.01 Langt piknikbord (Bulgarien) GR.02 Grill (Argentina) BE.13 fodgangerskilt (England) Ginkgo biloba ny gangsti, malet grøn 9.5 11.0 11.5 12.0 12.5 12.0 11.5 11.0 GB.02 Gøglerpuldert (Luxemburg) Picnic Prunus serrulata 'Kanzan' AF.02 Skraldespand (England) SK.03 Informationstavle BE.13 fodgangerskilt (England) beslysningsstander (Italien) 10.5 13.0 13.3 BK.11 Bænk (Porto, Portugal) Rødmalet gavl BK.17 Bænk (cuba) AF.03 Skraldespand (England) 10.0 12.5 Bakke græs Scene BE.08 BeLysningsstander, 10m (Tyskland) BE.12 Neonskilt (Qatar) SV.01 Springvand med siddekant (Marokko) BK.15 bænk (Belgien) SP.08 Dansestang (Kina) AF.03 Skraldespand (England) cykelparkering side flyttes hertil fra modsatte parkering, ny placering 13 pladser 12.0 Bakke asfalt ny cykel og gangsti, malet grøn FH.01 Fuglehotel (Danmark) 11.5 AF.02 Skraldespand (England) Asfalt med basalt striber af Thermoplast ST.01 Dobbeltstol (Mexico) ny cykelsti CS.04 Cykelparkering (Holland) BE.02 Neonskilt (Kina) Cykelparkering 9.0 Cedrus libani BK.16 Halvcicrkel bænk (Tyskland) BE.09 BeLysningsstander, 12m (Spandau, Tyskland) ophængt beslysning (omlægges) nyt fortov rampe ned til fortov ST.03 Barstole (Brasilien) Gummi TB.01 Telefonboks (Brasilien) BE.10 bruselys, UV (USA) Acer platanoides 'Royal Red' ophængt beslysning (omlægges) ny lav mur BE.14 spot beslysning (i 9m højde) Cedrus libani KD.01 Kloakdæ{ksel (Polen) Leg LR.02 Legeblæksprutte (Japan) eksisterende plankeværk Parthenocissus quinquefolia SP.09 boksesække (Thailand) Trachycarpus fortunei AF.02 Skraldespand (England) eksisterende ophængt beslysning FI.10 Leg FI.01 Pull Up FI.06 Sit up Udendørs fitness AF.03 Skraldespand (England) BK.20 Dobbeltbænke (Brasilien) 50 m fitnessredskaber (Tyrkiet) Leg LR.03 Legestativ (Indien) eksisterende fortov Hæk langs eksisterende plankeværk Birk, 12 m høj LR.06 Dobbeltgyngebænk (Irak) ny cykelsti Zone for mulig fremtidig bussluse Zone for mulig fremtidig bussluse Rødmalet gavl indkørsel Acer platanoides 'Faassens Black' ophængt beslysning (omlægges) nyt fortov nyt fortov Rødmalet gavl SK.03 Informationstavle BK.05 Bænk (Iran) AF.03 Skraldespand (England) 14.5 Hæk langs plankeværket, Lind, 4m høje BE.16 Neonskilt (USA) 14.0 Larix decidua Græs AF.03 Skraldespand (England) AF.01 Skraldespand (England) KD.05 Kloakdæksel (Zanzibar, Tanzania) 13.5 13.0 12.5 12.0 11.5 eksisterende fortov 11.0 beslysningsstander (Italien) 9.5 Nørrebrohallen 9.5 SK.03 Informationstavle 5 | The square can be spotted by the big, dentist neon sign from Doha, Qatar. | Brazilian bar chairs under the Chinese palm trees, Japanese octopus playground next to the long row of Bulgarian picnic tables and Argentinean BBQ’s, Belgian benches around the cherry trees, UV (black light) light highlighting all white from the American shower lamp, Norwegian bike rack with a bike pump, Liberian cedar trees. | To protect from the street ending at the north east corner of the square and to meet the wishes from the neighbors, we have folded up a corner of the square creating a covered space. | Unlike the pattern on the red square, the white lines on Mimers Plads are all moving in straight lines from north to south, curving around the different furniture to avoid touching it. Here the pattern is highlighting the furniture instead of just being a caped under it. SPORT/PLAY – THE GREEN PARK Bauman once said that “sport is one of the few institutions in society, where people can still agree on the rules”. No matter where you’re from, what you believe in and which language you speak, you can always play football together. This is why a number of sports facilities are moved to the Green Park, including the existing hockey field with an integrated basketball court as it will create a natural gathering spot for local young people from Mjolnerpark and the adjacent school. The activities of the Green Park with its soft hills and surfaces appeals to children, young people and families. A green landscape and a playground where families with children can meet for picnics, sunbathing and breaks in the grass, but also hockey tournaments, badminton games and workout between the hills. | The neighbors asked for more green so we ended up making the green park completely green – not only keeping and exaggerating the WLA #07 WLA #07 23 6 8 WLA #07 7 9 10 11 12 13 14 15 16 WLA #07 SUPERKILEN PRESS REPORT SUPERKILEN PRESS REPORT Magazines/Newspapers Lys (DK) 2012_1 SUPERKILEN PRESS REPORT Magazines/Newspapers Lys (DK) 2012_2 6 / LYS 03-2012 / UDENDØRSBELYSNING Plantegning af Superkilen med det grønne, sorte og røde område. ©BIG Bjarke Ingels Group. Den Grønne Parks bølgede bakker er belyst fra kandelabrelignende master fra Italien. Belysningen intensiveres på parkens hovedstrøg for at skabe bedre overblik og dermed tryghed. SUPERKILE I TRE FARVER Superkilen er en ny fantasifuld park på Nørrebro. Med byrumsinventar fra 57 forskellige lande byder området på en mangfoldighed af oplevelser AF DORTE GRAM, ARKITEKT M.A.A., DANSK CENTER FOR LYS Nørrebro i København har fået en ny spektakulær park i verdensklasse. Superkilen er designet af tegnestuen BIG i samarbejde med de tyske landskabsarkitekter Topotek 1 og kunstnergruppen Superflex. Designet tager udgangspunkt i kvarterets mangfoldighed. Parken er fyldt op med 108 forskellige og spændende brugsgenstande fra hele verden. Mange af objekterne så som papirkurve, bænke og gynger er importeret fra fjerne lande, mens andre elementer, som f.eks. det marokkanske springvand og de store lysreklamer er kopieret efter forbilleder i udlandet. ”Det konceptuelle udgangspunkt er en opdeling af Superkilen i tre zoner med tre forskellige identitetsskabende farver: grøn, sort og rød. Områdets forskellige overflader og farver er integreret, så de i fællesskab og alene danner en kulisse til de mange forskellige objekter,” fortæller seniorarkitekt m.a.a. Mikkel Marcker Stubgaard, BIG. Superkilen ligger mellem Nørrebrogade og Tagensvej. Den bevæger sig langs Mjølnerparken over Mimers Plads til pladserne omkring Nørrebrohallen. Inventar fra hele verden Områdets udformning er sket i samarbejde med områdets beboere. Der er blevet afholdt borgermøder og workshops, og der er blevet annonceret efter idéer til inventar i lokalaviserne. UDENDØRSBELYSNING / LYS 03-2012 / 7 ”Intentionen har været, at der skulle være et objekt i parken svarende til hver af de 57 nationaliteter, som området rummer. Vi har bedt borgerne indsende forslag til, hvilket udenlandsk byinventar, de godt kunne tænke sig i parken. Et barn i Mjølnerparken ønskede sig palmer, og en anden borger ønskede sig runde bænke, som lægger op til sociale møder. Det har været tidskrævende at finde og implementere hvert enkelt element, fordi hvert lille objekt har været et projekt i sig selv,” fortæller Mikkel Marcker Stubgaard. Den Grønne Park Den Grønne Park, som er udlagt til picnic, boldspil og leg, er belyst med kandelabrelignende lysmaster fra Italien. Den oprindelige intention om at skabe mangfoldighed i udtrykket ved at importere lygter fra mange forskellige lande blev af driftsmæssige årsager forenklet til fordel for en løsning, hvor alle de forskellige støbejernsmaster kommer fra samme leverandør. For at forenkle vedligeholdelsesopgaven og for at skabe et jævnt lys sidder der det samme reflektorarmatur med metalhalogen på alle masterne, hvad enten de har 3, 4, 5 eller 6 arme. Masterne er placeret i et hierarki, således at de master, som har flest arme, står ved knudepunkter og indgange til parken og dem med få arme ud for gangstierne. 8 / LYS 03-2012 / UDENDØRSBELYSNING placeret dekorativt med otte armaturer på samme mast. Derudover byder denne urbane dagligstue på dekorativ belysning i form af flade cirkulære standerarmaturer med LED og et lysorgel med lodretstående LED-rør. Ved ombukningen af belægningen i hjørnet af Den Sorte Område er der lyslinjer med LED. ”Det eneste LED i projektet er nogle mindre detaljer, som er kommet til hen mod slutningen af projektet. Hvis projektet var blevet projekteret nu, ville der givet vis have været mere LED, men da belysningen blev valgt i 2009, var teknologien ikke langt nok fremme,” siger Thomas Maare. Den Røde Plads Den Grønne Park indeholder en organisk formet boldbane oplyst med lysstofrørsarmaturer på mast, som skaber en sjov kontrast til kandelaberne. Det Sorte Område er udformet som en urban dagligstue. Det er hér man kan tage sig et slag backgammon med naboen eller få sig en passiar på bænken, som omkranser det marokkanske springvand. ”Det har været udfordrende og skægt at arbejde sammen med BIG. Målet har været at lande projektet så tæt på konkurrenceforslaget som muligt, samtidigt med at det også fungerede driftsmæssigt. Vi undersøgte flere leverandører og fandt ud af, at det italienske firma Neri havde et produktkatalog, som kunne sikre mangfoldigheden og variationen, uden at vi behøvede at ligge inde med reservedele fra 17 forskellige leverandører,” siger Thomas Maare fagkoordinator for belysning i Københavns Kommune. Den Grønne Park indeholder også en organisk formet boldbane oplyst med lysstofrørsarmaturer på mast, som skaber en sjov kontrast til kandelaberne. Det Sorte Område Den Sorte Område alias Mimers Plads er indrettet som en urban dagligstue med stenborde med indbyggede brætspil, argentinske grill, runde bænke og en stor japansk legeblæksprutte. Det er Neonskiltet med den roterende donuts er placeret ved indgangen mod Tagensvej. meningen, at pladsen på sigt vil kunne danne rammen om et urbant marked, som hver weekend vil kunne trække folk til området. Belægningen i dette område er sort asfalt med hvide striber. Intentionen i konkurrenceprojektet var, at striberne skulle være fluorescerende og belyses med UV-lys, som kunne få det hvide til at virke endnu mere hvidt. ”Denne idé viste sig at være urealistisk, bl.a. fordi lyset spreder sig for meget. Men de hvide striber reflekterer det lys der er, og er derfor også synlige i mørket,” siger Mikkel Marcker Stubgaard. Det Sorte Område er beplantet med kirsebærtræer og kinesiske palmer, som kan tåle frost. Funktionsbelysningen i området består af spotbelysning fra nogle få master og af kuffertarmaturer Sjove reklamer bøjet i neon Et gennemgående og sjovt indslag i parken er seks store lysreklamer bøjet i neon. Alle skiltene er kopier af eksisterende reklamer rundt omkring i verden. Ved indgangen ved Tagensvej er der en stor roterende donut fra amerikanske DeAngelis. Blandt de øvrige lysreklamer finder man et animeret skilt ”King of Milk” fra Tawain, et skilt for det russiske Hotel Moskvitch, et skilt for en tandlægeklinik i Qatar og skiltet ”Beauty & Beauty” fra Kina. De højeste skiltemaster er 14 meter høje. Alle skiltene er fremstillet hos SRI Sign Solution i Esbjerg. Skiltene, som virker som pejlemærker i parken, er tændt hele natten, mens det øvrige effektlys og boldbanelys slukker kl. 22.00. Den Røde Plads er designet til et moderne byliv med café, musik og sport. Grundbelysningen kommer fra wirerophængte armaturer spændt ud i et grit over pladsen. På billedet ses en elefant rutsjebane, som er en kopi af en ved Tjernobyl. FAKTA TEKNISKE DATA: Klient Københavns Kommune og Real Dania Belysning af Den Grønne Park: 17 Neri Lygter i flere varianter med 2 – 6 lygtehoveder på. De er bestykket med 35 W HIE og har frostet transparent kuppel og asymmetrisk. Mastehøjde 8 meter. Belysning af boldspilsbanen: Hellux 301 armatur bestykket med 2 x 36 W T26 lysstofrør Rådgiverteam BIG arkitekter, kunstnergruppen Superflex og de tyske landskabsarkitekter Topotek 1 Ingen mørke hjørner Kommunens krav til belysningen af Superkilen var, at der ingen deciderede mørke steder måtte være, og at lyset skulle være hvidt og med en RA-værdi på minimum 70 og meget gerne over 80. ”Vi har bestræbt os på ikke at bruge mere energi end nødvendigt, men da parken ligger, hvor den gør, har det af kriminalpræventive årsager været nødvendigt at lægge lysniveauet lidt højere end normalt,” fortæller Thomas Maare. Hovedstier og passager er derfor oplyst, så de opfylder kravene til belysningsklasse E1, mens der i den øvrige del af parken er tilstræbt en belysning på omkring belysningsklasse E2. For at undgå hærværk er al belysning i parken placeret oppe over folks hoveder, så det er svært at nå rent fysisk. Det højt placerede lys sikrer samtidigt, at lyset falder sådan, at det er nemt at se og genkende ansigter. I forlængelse af Nørrebrohallens sportsaktiviteter er Den Røde Plads tænkt som en urban udvidelse af Nørrebrohallens indre liv. ”Den Røde Plads’ forskellige sportsbaner giver lokalsamfundet mulighed for at mødes om fysiske aktiviteter og lege, som alle kan blive enige om,” siger Mikkel Marcker Stubgaard. Den Røde Plads er belagt med en rød polyuretan- og nogle steder gummi-belægning og beplantet med rødløvede træer. Arkitekterne ville gerne undgå master og standere på pladsen. Belysningen består derfor af en wireophængt belysning, som understreger pladsens udstrækning. For at få lys nok på pladsen og især cykelstien er den wireophængte belysning suppleret med fem master. Ved fodgængerovergangen ved Mimersgade er der desuden placeret to stribede master fra England med et gult lys på toppen. ”Den wirehængte belysning er inspireret af en pladsbelysning i den finske by Riso, men vi har valgt nogle andre armaturer, som har den fordel, at vi kan styre lyset i en bestemt retning. Sammen med lyset fra de fem master har vi kunnet skabe en variation i lyset, som gør pladsens udtryk levende,” siger Mikkel Marcker Stubgaard. Der er ingen farvet belysning i projektet, men udelukkende varmt hvidt lys. Trods det vil man på Den Røde Plads kunne opleve en genspejling af rødt lys i form af reflekteret rødt lys fra de røde belægninger og de rødmalede gavle ud til pladsen. Rådgivende ingeniør Lemming & Eriksson Kommunikationsrådgiver: Help Kommunikation Hovedentreprenør Per Årsleff A/S Størrelse 750 meter lang, i alt 30.000 m2 Pris Superkilen har kostet 58,8 mio. kroner og er betalt af et partnerskab mellem Københavns Kommune og Realdania og Områdefornyelsen i Mimersgadekvarteret Belysning af Den Røde Plads Wirerophængt belysning: Residenza UL fra Hess bestykket med 1X70 W metalhalogen HIE-CE Belysning af Det sorte område (Mimers Plads) Helux armaturer med lysstofrør. Maxiwoodi spotarmatur opsat på master. Bestykket med HIT 35 W Lysorgel med LED-rør fremstillet af BEGA/Lightmakers Specialfremstilet standerarmatur med LED. Den foldede overdækning belyses med LED-linjelys Lysreklamer SRI Sign Solution, Esbjerg SUPERKILEN PRESS REPORT Magazines/Newspapers Landskab (DK) 2012_1 NR 6 2012 93. ÅRGANG S. 153-180 #&''Ǫ)!Ǫ-*>(0#ǪĊǪ'.&Ǫ'Ǫ ,-.(Ǫ 0,-(ǪĊǪ/*,%#&(ǪĊǪ$-,0ĆǪ$,()3&ǪüúûüǪĊǪ(-%-"0Ǫ 0Ǫ,,-ªǪĊǪ0,#(!Ǫ Ǫ ),(,&#!Ǫ &(-%,ǪĊǪ3./,ǪěǪ3 ),-%(#(!Ǫ /(Ǫ!,>(-,ǪĊǪ)!)'.&ǪĊǪ(Ǫ''),#'ǪĊǪ/'',3 SUPERKILEN PRESS REPORT Magazines/Newspapers Landskab (DK) 2012_2 SUPERKILEN BIG, Topotek1 og SUPERFLEX Det konceptuelle udgangspunkt er en opdeling af Superkilen i tre zoner med tre forskellige identitetsskabende farver: grøn, sort og rød. The conceptual starting point is a division of Superkilen into three zones and colors – green, black and red ophængt beslysning (omlægges) ophængt beslysning (omlægges) 34 flyttede parkeringspladser (palmer) Rødmalet gavl indkørsel Hæk langs eksisterende plankeværk Birk, 12 m høj SK.03 Informationstavle BK.05 Bænk (Iran) AF.03 Skraldespand (England) fitnessredskaber (Tyrkiet) Leg LR. 04 Elefantrutschebane (Ukraine) FI.04 Stepper FI.02 Bar FI.03 Air Walker FI.05 Hip LR.03 Legestativ (Indien) Acer platanoides 'Faassens Black' FI.07 SpinFI.09 Back Rødmalet gavl FI.08 Chest eksisterende ophængt beslysning FI.10 Leg FI.01 Pull Up Nord FI.06 Sit up Udendørs fitness LR.06 Dobbeltgyngebænk (Irak) AF.03 Skraldespand (England) ny cykelsti BE.01 Neonskilt (Taiwan) BE.02 Neonskilt (Kina) Gummi parkering, ny placering 13 pladser Cedrus libani BK.16 Halvcicrkel bænk (Tyskland) 12.0 PU.02 Pullert (Uganda) eksisterende fortov Ny ophængt beslysning 11 pladser 11,0 ny stiforbindelse/ rampe ny lav støtttemur linje for eksisterende sti PA.01 Pavillion (Rusland) beslysningsstander (Italien) 9.0 BK.04 Bænk (Etiopien) beslysningsstander (Italien) 10,5 11,5 SK.03 Informationstavle LÅ.02 låge (Pakistan) BK.08 Bænk (Miami, USA) AF.01 Skraldespand (England) BE.17 Belysningsstander LR.01 Gynge (kabul, Afganistan) SP.03 Bench (USA) SP.05 Frames (USA) 10.00 eksisterende cykel og gangsti, malet grøn SP.02 handbars (USA) Muscle Beach BK.13 Bænke (Brasilien) 8.50 9.00 SP.04 Klatreræb (USA) SP.01 Ringe (Venice Beach, USA) ny cykel og gangsti, malet grøn Ginkgo biloba BK.22 Bænk (Kuwait) 11,0 12,0 12,3 10.5 10.0 Rampe ned til bane 10.50 9.50 11.00 10.00 Multibane 9.5 SP.06 Bordtennisborde (Spanien) eksisterende stakit males grønt BK.06 Bænk (Slovenien) eksisterende Nothofagus antarctica på ny plads 11.50 LÅ.01 Låge (Mexiko) Larix decidua Larix decidua ny gangsti asfalt Rampe ned til bane BE.17 Belysningsstander beslysningsstander (Italien) Larix decidua CS.01 Cykelparkering (Frankrig) AF.01 Skraldespand (England) ny forbindelse beslysningsstander (Italien) BK.01 Bænk (Spanien) SP.07 basket ball (Mogadishu, Somalia) Græsarmering Chilenske ny Pil, 10m høj mindelund forbindelse ø 10 Hæk langs plankeværket, Lind, 4m høje beslysningsstander (Italien) 11.00 RI.01 Nedløbsrist (Basel, Schweiz) SP.11 Minimål (Syrien) Cykelparkering Skole eksisterende ophængt beslysning ny gangsti 10.50 Polyuritan belægning på beton beslysningsstander (Italien) 11,5 AF.01 Skraldespand (England) AF.01 Skraldespand (England) fodgængere Ny ophængt beslysning LÅ.02 låge (Pakistan) Ginkgo biloba AF.01 Skraldespand (England) beslysningsstander (Italien) ny cykel og gangsti, malet grøn BK.10 Bænk (Sverige) SK.03 Informationstavle RI.01 Nedløbsrist (Basel, Schweitz) PU.02 Pullert (Uganda) Linjedræn el eksisterende cykel og gangsti, malet grøn ny gangsti AF.01 Skraldespand (England) 11.50 ny stiforbindelse GR.01 Grill (Sydafrika) 11.00 10.50 AF.01 Skraldespand (England) GR.01 Grill (Sydafrika) GB.01 Gøglerpuldert (Luxemburg) beslysningsstander (Italien) BK.21 Bænk (Prag, Tjekkiet) AF.01 Skraldespand (England) BB.01 Runde picknick bord (Armenien) Picnic beslysningsstander (Italien) BK.14 Bænk (Vietnam) Grill- og Bålplads VP.01 Vandpost Larix decidua 10,0 10.5 LANDSKAB 6 2012 Græs 12.5 13.5 14.0 beslysningsstander (Italien) AF.01 Skraldespand (England) Skibakke 14.5 14.8 BK.12 Bænk (Tunisien) 14.5 BE.16 Neonskilt (USA) 14.0 Larix decidua Hæk langs plankeværket, Lind, 4m høje AF.03 Skraldespand (England) 12.0 13.0 11,0 10.0 Sport – på Den Røde Plads I forlængelse af Nørrebrohallens kultur- og sportsaktiviteter er Den Røde Plads tænkt som en urban udvidelse af Nørrebrohallens indre liv. Den Røde Plads’ forskellige kulturtilbud, sportsaktiviteter og den store, centrale plads, giver lokalsamfundet mulighed for at mødes om fysiske aktiviteter og lege. PU.04 Pullert (Holland) beslysningsstander (Italien) 11.5 SN.01 Snemaskine (Norge) 10.5 BK.03 Bænk (Portugal) AF.02 Skraldespand (England) Kloakdæksel (Irland) ny gangsti 13.2 beslysningsstander (Italien) Græsarmering 10.5 PA.02 Busstop (Kazakhstan) SK.01 busskilt (Jordan) SP.10 basket ball (Compton, USA) CS.06 Cykelparkering (Finland) BK.07 Hængekøje (Sverige) beslysningsstander (Italien) eksisterende cykel og gangsti, malet grøn 11,5 12,0 beslysningsstander (Italien) Ginkgo biloba KD.03 Kloakdæl Overdækning Linjedræn CS.02 Cykelpumpe eksisterende vej Ny ophængt beslysning Ginkgo biloba ny gangsti, malet grøn 9.5 Ginkgo biloba AF.01 Skraldespand (England) 9.5 BE.11 spot beslysning på mast BE.15 LED beslysning (inderside) BE.07 Bega Lys CS.03 Cykelparkering (Holland) Ginkgo biloba ny cykel og gangsti, malet grøn 10.5 11.5 BK.11 Bænk (Porto, Portugal) ny cykelsti 50 m eksisterende ophængt beslysning Område for ny multihalindgang Område for ny hovedindgang vendeplads eksisterende Børnehave eksisterende vejlinje 12.0 beslysningsstander (Abu Dhabu) ny cykelsti VP.02 Vandpost (Zurich, Schweitz) AF.02 Skraldespand (England) GR.02 Grill (Argentina) Advarselsstribe (Cykelsti) Fraxinus excelsior Linjedræn eksisterende fortov indkørsel ny lav støtttemur 12.5 12.0 GB.02 Gøglerpuldert (Luxemburg) Picnic Stole (Rumænien) AF.02 Skraldespand (England) PU.01 Pullert (Egypten) Prunus serrulata 'Kanzan' 10.0 12 .5 13.0 Bakke græs 13.3 BE.12 Neonskilt (Qatar) SV.01 Springvand med siddekant (Marokko) BD.01 Langt piknikbord (Bulgarien) ny midterhelle eksisterende BE.05 ophængt beslysning GR.02 Grill (Argentina) BE.13 fodgangerskilt (England) Eksisterende ophængt beslysning CS.04 Cykelparkering (Holland) 30 parkeringspladser FH.01 Fuglehotel (Danmark) 11.5 Bakke asfalt Scene Asfalt med basalt striber af Thermoplast BE.08 BeLysningsstander, 10m (Tyskland) Prunus cerasifera 'Nigra' SP.10 basket ball (Compton, USA) CS.06 Cykelparkering (Finland) 9.5 11.0 AF.02 Skraldespand (England) BE.09 BeLysningsstander, 12m (Spandau, Tyskland) ST.01 Dobbeltstol (Mexico) Prunus serrulata 'Kanzan' AF.02 Skraldespand (England) SK.03 Informationstavle BE.13 fodgangerskilt (England) ny cykelsti CS.04 Cykelparkering (Holland) Mulighed for 18 parkeringspladser CS.05 Cykelparkering (Holland) eksisterende fortov parkering, ny placering 18 pladser beslysningsstander (Italien) 9.0 TB.01 Telefonboks (Brasilien) Rødmalet gavl ny cykelsti Liniedræn Container PU.03 Pullert (Ghana) Ledelinje BE.05 ophængt beslysning BE.05 ophængt beslysning Leg Rødmalet gavl BK.17 Bænk (cuba) AF.03 Skraldespand (England) Prunus cerasifera 'Nigra' Pil, 6 m høj Rund bænk omkring træ Polyuritan overfladebelæggning pa asfalt i 4 forskellige farver BE.04 Neonskilt (Rusland) Tribune Rødmalet gavl eksisterende fortov cykelparkering side flyttes hertil fra modsatte Cykelparkering rampe ned til fortov ST.03 Barstole (Brasilien) BK.15 bænk (Belgien) SP.08 Dansestang (Kina) ny cykelsti CS.04 Cykelparkering (Holland) AF.03 Skraldespand (England) SK.02 Røde plads skilt (rusland) Cedrus libani BE.10 bruselys, UV (USA) BK.19 Dobbelt Bænke (schweits) AF.03 Skraldespand (England) Acer platanoides 'Royal Red' GB.03 Gøglerpuldert (Luxemburg) Poppel, 14-16 m høj BK.11 Bænk (Porto, Portugal) LR.02 Legeblæksprutte (Japan) eksisterende plankeværk Parthenocissus quinquefolia SP.09 boksesække (Thailand) BK.20 Dobbeltbænke (Brasilien) Linjedræn BE.03 Neonskilt (USA) PU.03 Pullert (Ghana) Flytbar Rund bænk omkring træ Ny busperron AF.03 Skraldespand (England) ophængt beslysning (omlægges) nyt fortov ny lav mur BE.14 spot beslysning (i 9m højde) Trachycarpus fortunei AF.02 Skraldespand (England) KD.01 Kloakdæ{ksel (Polen) ophængt beslysning (omlægges) ophængt beslysning (omlægges) nyt fortov nyt fortov eksisterende fortov 166 Mjølnerparken eksisterende cykelparkering eksisterende fortov nyt fortov mulighed for udeservering eksisterende ophængt beslysning Rødmalet gavl Zone for mulig fremtidig bussluse En verdensudstilling på Nørrebro Superkilen skal være en park, der udstråler mangfoldighed. Det skal være en form for verdensudstilling fyldt med møbler og brugsgenstande fra hele verden, som brugerne af parken selv har været med til at finde. Et eksempel på møbler og brugsgenstande (objekter) er en bænk, en lygtepæl, en skraldespand, et træ, et udendørs fitnesscenter. De 57 symboler er, som Marcel Duchamps Objet Trouvé, helt almindelige hverdagsobjekter, som i en ny sammenhæng på en ny baggrund træder frem som en slags kunstværk eller noget, som får folk til at studse over, hvordan vi organiserer vores dagligdag. Tilsammen udgør de en slags global vernakular samling. Tre zoner, tre farver – ét kvarter Det konceptuelle udgangspunkt er en opdeling af Superkilen i tre zoner med tre forskellige identitetsskabende farver. Grøn. Sort. Rød. Områdets forskellige overflader og farver er integreret, så de i fællesskab og alene danner en kulisse til forskellige objekter. Beplantningen gennem Superkilen er øget markant og samlet som ’skyer’ i mindre trægrupper fordelt på træsorter og efter blomstringsperioder, farver samt oprindelse fra forskellige regioner i verden, hvilket spiller sammen med historien med objekternes oprindelseslande. 50 m Superkilen er et projekt, der fornyr, forskønner og forbedrer hele kilen fra Nørrebrogade til Tagensvej langs Mjølnerparken over Mimers Plads og pladserne omkring Nørrebrohallen Zone for mulig fremtidig bussluse Superkilen er en 750 meter lang urban kile i et såvel meget etnisk varieret kvarter som socialt udfordrende område. Missionen har været at skabe en ægte alternativ scene til de øvrige Københavnske byrum. 57 ’genstande’ fra 57 lande er samlet og inkorporeret i området, eksempelvis træningsudstyr fra stranden i LA, kloakriste fra Israel, palmetræer fra Kina og neonskilte fra Qatar og Rusland. Superkilen er en del af Partnerskabet for byudvikling i Mimersgadekvarteret mellem Realdania og Københavns Kommune. Superkilen er blevet til i et kreativt samarbejde, fra første idé til udførelse og som en sjælden fusion af arkitektur, landskabsarkitektur og kunst, mellem BIG, Topotek1 og SUPERFLEX AF.01 Skraldespand (England) KD.05 Kloakdæksel (Zanzibar, Tanzania) 13.5 13.0 12.5 12.0 11.5 eksisterende fortov 11.0 beslysningsstander (Italien) 10.5 9.5 Nørrebrohallen 9.5 SK.03 Informationstavle 167 LANDSKAB 6 2012 Tv. Mimers Plads er hjertet i Superkilen. Her kan man mødes ved den marokkanske fontæne, den tyrkiske bænk eller under japanske kirsebærtræer Left. Mimers Plads is the heart of the Superkilen. This is where the locals meet around the Moroccan fountain, the Turkish bench, under the Japanese cherry-trees Den Røde Plads tænkt som en urban udvidelse af Nørrebrohallens sportslige og kulturelle aktiviteter The Red Square is conceived as an urban extension of the of the sports and cultural activities in Nørrebrohallen Superkilen, fra Nørrebrogade til Tagensvej, Nørrebro, København Bygherre: Københavns Kommune, Realdania Realiseret: 2012 Design, arkitektur: BIG v. Bjarke Ingels. Projektleder: Nanna Gyldholm Møller, Mikkel Marcker Stubgaard. Team: Ondrej Tichy, Jonas Lehmann, Rune Hansen, Jan Borgstrøm, Lacin Karaoz, Jonas Barre, Nicklas Antoni Rasch, Gabrielle Nadeau, Jennifer Dahm Petersen, Richard Howis, Fan Zhang, Andreas Castberg, Armen Menendian, Jens Majdal Kaarsholm, Jan Magasanik Design, landskab: TOPOTEK1 v. Martin Rein-Cano, Lorenz Dexler. Projektleder: Ole Hartmann og Anna Lundquist. Team: Toni Offenberger, Katia Steckemetz , Cristian Bohne, Karoline Liedtke Design, kunst: Superflex. Team: Jakob Fenger, Rasmus Nielsen, Bjørnstjerne Christiansen Konsulenter: Lemming Eriksson, Help PR & Communication Størrelse: 30.000 kvm, 750 m lang Budget: Ca. 58,5 mio kr. Foto: BIG, Torben Eskerod 168 LANDSKAB 6 2012 Belægningen er farve- og materialemæssigt tænkt sammen med Nørrebrohallen og dens nye hovedindgang, hvor belægningen flyder sammen inde og ude i det nye foyerområde. Synlige brandgavle er malet i samme farve som underlaget, der konceptuelt foldes op og derved skaber tredimensionelle rum. Leg og sport – i den Grønne Park Bauman har sagt at ’sport er en af de få institutioner i samfundet, hvor folk stadig kan blive enige om reglerne’. Uanset hvor man kommer fra, hvad man tror på, eller hvilket sprog man taler, kan man finde ud af at spille fodbold sammen. LANDSKAB 6 2012 Derfor er flere sportsfaciliteter flyttet til den grønne park, f.eks. hockeybanen (med basketbane integreret i), idet det er oplagte samlingssteder for områdets unge fra henholdsvis Mjølnerparken og skolen. Den Grønne Parks aktiviteter appellerer til børn, unge og familier. Det skal blive et grønt landskab med legeplads, hvor familier med børn vil kunne samles til picnic, solbadning og ophold i græsset, men også hockeyturneringer, badmintonkampe og styrketræning mellem bakkerne. marokkanske springvand, under de japanske kirsebærtræer eller måske på den tyrkiske bænk – i en forlængelse af områdets gårdrum. I ugedagene vil permanente borde, bænke og grillpladser tjene som en slags urban dagligstue for f.eks backgammonspillere, skakspillere m.m. Cykeltrafikken er flyttet til pladsens østlige side, og nord for pladsen er skabt et hævet, sydvendt opholdsområde i form af en bakke med udsigt ud over pladsen. BIG, Topotek1 and SUPERFLEX Urban dagligstue – på Mimers Plads Mimers Plads er tænkt som Superkilens hjerte. Det er her, de lokale mødes omkring det 169 SUPERKILEN PRESS REPORT A10 (DK) 2012 SUPERKILEN PRESS REPORT Magazines/Newspapers Park of parks A collage of stories and urban situations from around the world: Bjarke Ingels Group, Topotek1 and Superflex’s response to Copenhagen’s most multi-cultural district di / by Valentina Ciuffi foto di / photos by Maria da Schio 50 478 SUPERKILEN PRESS REPORT Magazines/Newspapers Abitare (IT) 2011_1 Il parco dei parchi Un collage di storie e realtà urbane da tutto il mondo: la risposta di Bjarke Ingels Group,Topotek1 e Superflex al quartiere più multiculturale di Copenhagen 478 51 SUPERKILEN PRESS REPORT Magazines/Newspapers Abitare (IT) 2011_2 Valentina Ciuffi Una folla di segni A crowd of signs T utto, attorno all’architetto danese Bjarke Ingels, suona lontano da un approccio minimale e incline alla sottrazione: il nome del suo studio, BIG, quello di un suo progetto, nello specifico Superkilen 1, il motto “Yes is more”, rilettura della storica frase di Mies van der Rohe, e ancora il suo modo di muoversi, lavorare, esprimersi. Eccesso, saturazione, congestione: queste parole tornano spesso anche mentre racconta di Superkilen, un parco urbano che si prepara a esplodere di simboli e di colore nel centro di Copenhagen, nonché un esperimento a coinvolgerne direttamente gli abitanti. Nato in risposta a un bando indetto dal Comune e dall’associazione Reldania 2 per l’area di Nørrebro, il progetto è verything about Danish architect Bjarke Ingels seems a long way from a minimalist approach prone to subtraction: his office’s name, BIG; the name of one of his projects, Superkilen 1; his motto “Yes is more”, a rereading of Mies van der Rohe’s historic dictum; his way of moving, working and expressing himself. Excess, saturation and congestion are words that also frequently recur when he talks about Superkilen, a park in Copenhagen set to explode with symbols and colour, as well as an experiment with the direct involvement of its citizens. This project, the winning entry in a competition sponsored by the municipality and Reldania foundation 2 of Copenhagen’s Nørrebro district, is a joint work by BIG, Topotek1’s landscape frutto della collaborazione tra BIG, i paesaggisti di Topotek1 e gli artisti visivi di Superflex. Alla richiesta di realizzare un parco cittadino che favorisse l’integrazione nel quartiere più multi-culturale di tutta la Danimarca – e periodicamente teatro di episodi violenti – i tre progettisti hanno reagito con l’idea di traslocare qui storie e realtà urbane provenienti da tutto il pianeta. Attraverso i giornali, la radio, Internet, caselle postali elettroniche o installate nel sito, hanno chiesto agli abitanti di suggerire oggetti di arredo urbano per il futuro Superkilen: ciascuna delle 57 comunità etniche di Nørrebro doveva essere rappresentata nel parco almeno da un oggetto. “Se la società occidentale talvolta probisce agli immigrati di indossare quel che vorrebbero – dice Martin Rein Cano di Topotek1 – il divieto è ancora più netto quando si tratta di lasciar passare i loro ‘oggetti’, piccoli o grandi. Penso al burka, ai minareti, alle tante altre cose proibite in molte parti di Europa. Ma integrarsi significa anche poter ‘tradurre’ il proprio ambiente di origine nel posto dove si sceglie di vivere. E in questo processo contro l’assimilazione, la possibilità di portare ‘pezzi’ della propria cultura è centrale”. È l’accumularsi di questi “pezzi” sulla scena di Superkilen che architects and Superflex’s visual artists. These three players’ response to the brief for a city park that , it was hoped, would promote social integration in Denmark’s most multicultural urban district – a place that has occasionally seen sporadic street violence – was to bring in urban narratives and situations from all over the world. Using newspapers, radio, the internet, and e-mail or site boxes, they asked the district’s inhabitants to suggest urban furnishings for the future Superkilen park. Each of Nørrebro’s 57 ethnic communities had to be represented in the park by at least one item. “Western society sometimes prevents immigrants from wearing what they like,” says Topotek1’s Martin Rein Cano, “but the prohibition is even more marked when it comes to their ‘items’, large or small as the case may be. I’m thinking here of the burka, minarets and lots of other things that are prohibited in many parts of Europe. But to be integrated also means being able to ‘translate’ your native environment to the place you choose to live in. And in this fight against standardization the ability to bring bits of your own culture with you is crucial.” Bjarke Ingels is fascinated by the accumulation of all these bits of culture on the Superkilen stage. He is interested in the E Distanti dal politically correct, dentro il cantiere di Superkilen, assieme ai progettisti e agli abitanti di Nørrebro. Superkilen is taking shape devoid of political correctness. On site with the architects and inhabitants of Nørrebro. 1) Difficile tradurre in italiano la parola danese “kilen”. Per avere un’idea dell’oggetto cui riferisce si può pensare a un fermaporta o al cuneo con cui ci si aiuta a spezzare un tronco se si utilizza un martello. Di sicuro Superkilen si riferisce anche alla volontà che il parco possa incunearsi tra le tante realtà culturali di Nørrebro, dirompente, capace di aprire uno spazio inedito. 2) Reldania è una fondazione danese con l’obiettivo di finanziare o supportare progetti di architettura che migliorino l’ambiente urbano in termini di estetica e vivibilità (www.reldania.dk). Many of the Superkilen items are faithful reproductions of originals. Some would have been uneconomic and/or non-ecological, others actually dangerous to import. One example is the elephant slide from near Chernobyl in Ukraine (above), which was radioactive. Cliente / Client Copenhagen Municipality, Realdania Luogo / Site Nørrebro, Copenhagen Superficie del lotto / Site area 30.000 m2 / 322917 sq.ft / 750 m long public space Superficie costruita / Building area Nessuna costruzione / No buildings Budget 7.7 milioni di euro Architettura / Architecture BIG Partner in Charge Bjarke Ingels Project Leader Nanna Gyldholm Møller, Mikkel Marcker Stubgaard Paesaggio / Landscape TOPOTEK1 Partners in charge Martin Rien-Cano + Lorenz Dexler Project Leader Ole Hartmann + Anna Lundquist Supervisione artistica / Art consultancy Superflex Partner-in-Charge Superflex Team Jakob Fenger, Rasmus Nielsen, Bjørnstjerne Christiansen 56 un’edonistica rilettura dell’integrazione sociale. Cambiano le ragioni per tentare di realizzarla: “Non perché si deve, non perché è corretto, ma perché è utile, conviene, produce piacere e bellezza.” E su questo punto gli altri due autori, che talvolta guardano al progetto da prospettive un po’ differenti, sono pienamente d’accordo: per Martin Rein Cano di Topotek1, Superkilen parla di integrazione sociale approdando a un risultato giocoso e sexy che esalta le differenze presenti nel quartiere rispecchiandone il potenziale inesauribile; secondo Jakob Fenger di Superflex, il parco cresce sempre più evidentemente di una bellezza estrema, un po’ folle, frutto dell’energia dirompente che è già nell’incontro tra le diverse realtà coinvolte. Ciò che è in genere considerato complesso, problematico, diventa una risorsa cui attingere. È invece rispetto al discorso estetico (e al modo della sua costruzione) che lo sguardo dei tre progettisti sembra divergere leggermente: se da una parte BIG e Superflex – l’uno in nome del criterio principe della funzionalità, l’altro in nome di una passione coltivata negli anni per un’estetica rovinata e fuori controllo – si dichiarano pronti a veder esplodere il parco in ogni direzione formale, la più inaspettata, Topotek1 ha un approccio diverso. Vede in Superkilen una sorta di up-date dei parchi romantici del passato: l’effetto sorpresa che nell’Ottocento si poteva ottenere importando una pagoda a Parigi piuttosto che ricostruendo rovine greche nelle campagne inglesi, sulla scena contemporanea di una società viaggiatrice e globalizzata, può essere prodotto solo con nuovi meccanismi, nuovi segni. Superkilen ne mette in campo alcuni, lavorando soprattutto su certi elementi, eccezionali nel coro degli oggetti: si tratta di insegne e cartelloni pubblicitari che per la maggior parte sono stati riprodotti dai progettisti, ricalcati da originali cinesi, piuttosto che statunitensi o russi, con precisione scandinava e per questo in qualche modo tradotti nei termini della loro nuova collocazione geografica e culturale. Sono queste le traduzioni, le traslazioni che interessano Martin Rein Cano: combinandole insolitamente, spera di riuscire a far sentire a chi vivrà il parco una nuova forma di diversità, complessa, ibridata. Una diversità che è ovunque ma rischia di soffocare nel desiderio diffuso di scenari All these people passed by Superkilen while we were there, giving us a sense of just how diverse the Nørrebro neighbourhood is. They agreed to be photographed against an octopus-slide that comes from Japan, asked questions and expressed ideas about the future park. According to Liv, the welcoming, colourful city of Copenhagen is in fact run through with invisible lines that separate people and places. The hope is that this park will help eradicate these divisions. Video-interviews with some of them can be found here: www., 1) The name Superkilen certainly expresses the intention that the park should drive itself like wedge between Nørrebro’s myriad cultural situations and open up a new kind of space. 2) Realdania is a Danish foundation created to finance or support architectural projects that seek to make the built environment more attractive and liveable (www.reldania.dk). 478 Molti degli oggetti di Superkilen sono stati fedelmente ricalcati dagli originali: in alcuni casi era anti-ecologico e anti-economico trasportarli in Danimarca, in altri pericoloso. Ad esempio, lo scivolo-elefante proveniente dall’Ucraina (sopra), vicino a Chernobyl, era radioattivo. Tutte queste persone sono passate accanto a Superkilen durante le ore del nostro sopralluogo mostrandoci l’incredibile diversità del quartiere di Nørrebro. Hanno poi accettato di farsi fotografare sullo sfondo di un polipo-scivolo che viene dal Giappone, fatto domande ed espresso idee sul futuro parco. Secondo Liv, l’accogliente e variopinta Copenhagen, è in realtà percorsa da linee di separazione invisibili tra luoghi e persone, che spera questo parco possa contribuire a cancellare. A questo link, www., le video-interviste ad alcuni di loro. 53 54 affascina Bjarke Ingels, a lui interessa l’intersecarsi dei simboli, la loro interazione, anche qui vale il suo motto, “Yes is more”. Gli piace l’idea di aver potuto dire di “sì” a molte delle proposte arrivate, sulla base di un progetto che non teme l’affollamento e la sovrapposizione. Gli piace l’idea che i “no” siano stati detti secondo criteri distanti dal politically correct e da ogni forma di “cortesia” sociale. “Non vado a mangiare cinese per essere gentile con i cinesi, per fargli piacere, ci vado perché il loro cibo incontra i miei desideri e i miei bisogni. Gli oggetti di Superkilen, pur nel rispetto della regola che ogni ‘paese’ doveva essere rappresentato, sono stati scelti soprattutto in ragione della loro funzionalità, della loro efficacia”. E qui il leader di BIG tira fuori uno dei suoi cavalli di battaglia, quello che meno ti aspetti di sentir spuntare mentre si parla di integrazione sociale e multi-culturalismo: è la teoria evoluzionistica di Darwin, quasi sempre sullo sfondo dei suoi progetti e del suo pensiero sull’architettura. “Di tutti gli oggetti proposti – spiega – ‘sopravvivono’, restano sulla scena di Superkilen, i migliori, quelli che funzionano meglio, e il successo della selezione finale deriva anche dalla grande quantità e dalla varietà che caratterizza il bacino di partenza”. Poi continua: “Sarebbe ridicolo credere che i danesi abbiano intersection of symbols and his motto “Yes is more” applies equally here. He likes the idea of being able to say yes to so many of the suggestions he’s received, since the project has no fear of crowding and overlap. He also likes the idea that the reasons for saying no had nothing to do with political correctness or any kind of social politeness. “I don’t eat Chinese to be polite to the Chinese or make them happy, I do it because their food satisfies my needs and desires. Though they obey the rule that every ‘country’ has to be represented, the items in the Superkilen were chosen mainly because they work well, they do the job.” This is one of Ingels’ hobby horses, the one you least expect to come across when the talk turns to social integration and multiculturalism, namely Darwin’s theory of evolution, which always lies at the heart of his projects and architectural thinking. “Of all the items that were suggested” he explains, “it’s the best ones that survive, that continue to hold the stage at Superkilen. The success of the final selection is also due to the sheer number and variety of ideas we were able to chose from in the beginning … It’d be ridiculous to think that the Danes invented the best bike racks and benches, the prettiest fountains or the brightest street lights ... It’s much more logical to think that by casting your net on a planetary inventato i migliori portabiciclette, ma anche le migliori panchine, le fontane più belle, i lampioni più luminosi... È molto più logico pensare che pescando qua e là nelle pieghe del pianeta vengano fuori, in base alle diverse abitudini e specializzazioni, oggetti più mirati e riusciti”. Vorrebbe fossero questi a popolare il parco, dove il “Super” nel titolo del progetto – e se ne accorge chiacchierando con noi – racconta il tentativo di radunare nei 30 mila metri quadrati del sito danese il meglio del mondo, in fatto di paesaggio urbano. “Pensandoci potrei immaginare anche una Super-città creata con questi criteri, sai, una di quelle che oggi crescono velocemente, in Asia ad esempio…?! Potrebbe raccogliere in un insieme un po’ assurdo ma fenomenale, i canali di Amsterdam, i viali alberati di Berlino, le piste ciclabili della Danimarca…il pezzo migliore di tutte le città della terra…” Se, di primo acchito, il passaggio repentino alla teoria dell’evoluzione lascia un po’ perplessi, se il viaggio di Bjarke verso questa visionaria città-meraviglia spiazza, pensandoci, tutto è riconducibile a un punto su cui l’architetto insiste da tempo, progetto dopo progetto, inneggiando a una sostenibilità edonistica che, nel caso specifico, si trasforma in scale, sifting all the world’s customs and specialisations, you’ll get the best items, the ones that are fittest for purpose.” He would like these things to populate the park and he realizes while talking that the term “Super” which is part ofthe name of the project refers to an attempt to bring the best in urban landscaping to this 30,000 sq.m. site in Denmark. “Thinking about it now, I could even imagine a Super-city created along the same lines, like the ones that are growing so fast in Asia. Though a bit absurd, the mix would be phenomenal. Amsterdam’s canals, Berlin’s tree-lined avenues, Denmark’s cycle paths … the best bits of all the cities on earth.” On the face of it, Bjarke’s sudden shift to evolutionary theory and a visionary city of wonders might seem rather puzzling, but then you realise that this all goes back to a point he has been insisting on for quite some time in project after project – a hedonistic sustainability which, in this particular case, becomes a hedonistic re-reading of social integration. The reasons for attempting to achieve it have changed: “Not because we have to, not because it’s right, but because it’s useful, worthwhile, it produces pleasure and beauty.” In this respect the other two authors, who sometimes see what 478 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. 32. 33. 34. 35. 36. 37. 38. 39. 40. 41. 42. 43. 44. 45. 46. 47. 48. 49. 50. 51. 52. 53. 54. 55. 56. 57. 58. 59. 60. 61. 62. 63. 64. 65. 66. 67. 68. 69. 70. 71. 72. 73. 74. 75. 76. 77. 78. 79. 80. 81. 82. 83. 84. 85. 86. 87. 88. 89. 90. 91. 92. 93. 94. 95. 96. 97. 98. 99. 100. 101. they do in rather different perspectives, are fully in agreement. To Martin Rein Cano at Topotek1, the project’s playful, sexy approach to social integration enhances the neighbourhood’s diversity by mirroring its inexhaustible potential, while Jakob Fenger of Superflex thinks the park is becoming more and more beautiful, perhaps absurdly so, as it grows, because of the explosive energy already inherent in the various realities it brings together. Something that is generally seen as complex and problematic becomes a resource to draw on. But they do seem to disagree somewhat over the aesthetics of the project, and how it should be achieved. BIG and Superflex – the former in the name of practicality, the latter in the name of a long-standing passion for bankrupt, out-of-control aesthetics – say they are prepared to see the park go in every possible direction, whereas Topotek1 sees Superkilen as an updated version of the romantic parks of the past, especially those of the 19th century, with their calculated surprises like a Chinese pagoda in Paris, or use of reconstructed Greek ruins in the English countryside. In today’s globalised, travel-savvy society, only new mechanisms and referencing can produce the same effect. Superkilen does some of this, mainly through the use of high-profile advertising signs and hoardings, which are reproduced from Chinese rather than American or Russian originals with a Scandinavian precision that to an extent adapts them to their new geographical and cultural location. These are the transfers and translations that interest Martin Rein Cano: he hopes that their unexpected combinations will help park users to experience a new kind of complex, hybrid diversity that is all around us but risks being smothered by the widespread desire for flat, uniform scenarios. Hence the need for spaces where people will really look at and appreciate the things that are there. Improbable juxtapositions of advertising signs – talking trees of the 21st century orchestrated with Lebanese cedars and Ginko Bilobas – can create gardens of wonders capable of surprising even today’s disenchanted citizens by offering them one of Superkilen’s many possible stories for consideration. Superflex insists on the importance of giving voice to the park’s stories. The unusual appearance of many of the items will in itself be a springboard for the imagination, and park users will also be stimulated by words written on the ground or the metal plaques Neon sign (USA) Playground (India) Octopus playground (Japan) Lamp post (Abu Dhabi) Birdnest (Denmark) Lamp post (Italy) Dance pavilion(St. Louis, USA) Soccer goal (Syria) Manhole cover (Poland) Bench (Iran) Elephant slide (Ukraine) Bench (Germany) Manhole (Tel Aviv, Israel) Basket ball (Mogadishu, Somalia) Osborne Bull (Costa del Sol, Spain) Neon sign (China) Bench (Iran) Norway Maple (Europe) ‘Royal Red’ Litter Bin (Scotland) Bar chair (Brazil) Bench (Porto, Portugal) Soil (Palestine) Drain cover (Basel, Schweiz) Bench (Spain) Larch (Central Europe) Litter bin (UK) Double swing(Iraq) Thai boxing (Thailand) Double chair (Mexico) Trachycarpus fortunei/Palm tree (China/Tibet) Lebanon ceder (Lebanon) Frames (Venice Beach) Bench (Miami, USA) BBQ (South Africa) Neon sign (USA) Sound system (Jamaica) Manhole cover (Ireland) Bench (Cuba) Phone booth (Brazil) Fountain (Morocco) Bench (Ethiopia) Swing (Kabul, Afghanistan) Picnic table (Armenia) Neon sign (Russia) Mural (Valparaíso, Chile) Fitness equipment (Turkey) Japanese cherry tree (Japan/East Asia) Bench (Belgium) Bollard (Uganda) hand bars (Venice Beach, USA) Gate (Pakistan) Double bench (Brazil) Double bench (Switzerland) Thai boxing (Thailand) Bus stop (Kazakhstan) Lamp (Germany) Ping-pong table (Spain) Hammock (Sweden) Bike rack (France) Lamp post (Austria) 30 Lamp post (Italy) Bollard (Ghana) Basketball (Compton, USA) Bike rack (Netherlands) Bollard (Egypt) Bike stand/pump (Norway) Bench (Kuwait) Climbing rope (Venice Beach, USA) Bench (Prague, Czech Republic) Bench (Portugal) Litter bin (UK) Sign (red square, Moscow) Bike rack (Finland) Belisha beacon(UK) UV lamp (USA) Picnic/chess table (Bulgaria) Ginkgo (China/Asia) Bench (Slovenia) Lamp post (Italy) Manhole cover (Zanzibar, Tanzania) Neon sign (Taiwan) Dancing pole (China) Bike rack (Netherlands) Picnic chairs (Romania) Bench (Brazil) Bike rack (Netherlands) Bollard (Amsterdam, Netherlands) Manhole cover (Paris, France) Lamp post (Germany) Neon sign (Doha, Qatar) Bench (Sweden) Travel rings (Venice Beach, USA) Gate (Mexico) Bench (Tunisia) Bus stop sign (Jordan) BBQ (Argentina) Lamp post (Germany) Pavilion Push-up bench (Venice Beach, USA) Lamp post (Italy) Bench (Vietnam) 478 478 57 Un polipo-scivolo dal Giappone, porta bicilette arcobaleno dalla Finlandia, dissuasori da marciapiede ghanesi, panchine con pubblicità annessa dal Brasile: sono solo alcuni degli oggetti già installati nel parco, quasi completo nella parte della piazza rossa, in divenire nelle aree nera e verde. In basso: pigmenti utilizzati per colorare le tre zone. An octopus slide from Japan, rainbow bike-racks from Finland, pavement bollards from Ghana and advertising seats from Brazil are just some of the items already installed in the park, where the red square is almost finished and work is progressing on the black and green areas. Below: some of the pigments used to colour the three areas. BIG Bjarke Ingels Group, fondato a Copenhagen nel 2006, è uno studio internazionale di architetti e designer. L’ufficio è attualmente impegnato nello sviluppo di numerosi progetti in Europa, Nord America e Asia. Un nuovo quartier generale aprirà in questi giorni a New York. Bjarke Ingels Group, founded in Copenhagen in 2006, is a leading international partnership of architects, designers, and thinkers. The office is currently involved in a large number of projects throughout Europe, North America and Asia. A new office is being opened in New York in these days. SUPERFLEX uniformi e appiattiti, e per questo ha bisogno di spazi per essere vista davvero, apprezzata. Le insegne pubblicitarie, alberi parlanti del XXI secolo, orchestrati assieme ai cedri del Libano o ai Ginko Biloba, lavorano attraverso accostamenti improbabili, per costruire giardini delle meraviglie aggiornati che appaiano sorprendenti anche agli occhi svezzati e disillusi dei contemporanei, che siano capaci di invitarli alla possibilità di una storia, tra le tante che abitano Superkilen. È Superflex a insistere sull’importanza di far risuonare queste storie. Se l’aspetto insolito di molti degli oggetti sarà in sé trampolino di lancio per cominciare a immaginare, la fantasia dei loro utilizzatori sarà in altro modo sollecitata da parole scritte sul terreno e su placche di metallo posizionate accanto a ogni item. Uno scivolo ucraino a forma d’elefante, il cui aspetto atipico è già un racconto in sé, sarà per esempio descritto dal vocabolo danese Rutsjebane, e poi da quello ucraino i. Un oggetto proveniente dal Sudafrica sarà nominato in danese, ma poi anche nelle undici lingue ufficiali del paese di provenienza. E se la stratificazione di senso, la quantità di storie sottese e possibili può essere avvertita anche solo a partire dallo spazio tra questi segni linguistici, piccoli aneddoti curati dai progettisti varranno ad amplificarla. “Può essere 58 478 next to each item. For example, a Ukrainian elephant-shaped slide, already a story in itself, will be described using the Danish word Rutsjebane and the Ukrainian Гiрка. An item from South Africa will be named in Danish and then in the country of origin’s eleven official languages. These stratifications of meaning, the number of possible stories, can be perceived only in the gaps between these linguistic signs, though small anecdotes chosen by the architects will help to amplify their È un collettivo di artisti formato da Jakob Fenger, Rasmus Nielsen e Bjørnstjerne Reuter Christiansen nel 1993, attivo a Copenhagen e in Brasile. Autodefiniscono la loro pratica come un esperimento a fornire “strumenti” che influenzino il contesto sociale o economico. Superflex is an artists collective formed by Jakob Fenger, Rasmus Nielsen and Bjørnstjerne Reuter Christiansen in 1993, and working in Copenhagen and Brazil. They describe their practice as the provision of ‘tools’ which affect or influence their social or economic context. TOPOTEK1 È uno studio di architettura del paesaggio specializzato nella progettazione e nella costruzione di spazi aperti urbani unici. Fondato nel 1996 da Martin Rein-Cano, ha sede a Berlino. La lista dei progetti spazia dai piani generali su vasta scala al giardino privato, Topotek1 is a landscape architecture studio specialized in the design and construction of unique urban open spaces. Founded by Martin Rein-Cano in 1996, is based in Berlin. The studio’s roster of German and international projects has ranged in scale from the master plan to the private garden. 478 59 SUPERKILEN PRESS REPORT Magazines/Newspapers Abitare (IT) 2011_3 divertente sapere che la parola ucraina per ‘scivolo’ suona esattamente come ‘grappino’ in danese e che i giapponesi, per montare il loro scivolo, stavolta a forma di piovra, sono venuti in 15; ma per queste forme di lettura guidata non prevediamo un supporto che le imponga nel parco, piuttosto un’applicazione che viaggi sugli smart phones di quelli interessati ad approfondire”, spiega Jakob. Ed è proprio nell’intreccio delle storie che i tre progettisti si incontrano ancora, definitivamente, a proposito della libertà che si sono concessi nell’associarle, accostando simboli e significati potenzialmente stridenti. “Non avremmo impostato così il progetto se avessimo temuto il generarsi di situazioni complicate” – dice Ingels. “Nulla ci vietava di proporre un percorso disegnato con equilibrio, scandito da segni il più possibile neutrali e “inoffensivi”. Superkilen è un esperimento di tutt’altra natura: non ci spaventava far crescere una foresta di simboli un po’ incontrollata, di sicuro volevamo mettere in campo un tripudio di stimoli”. Gli sembra inevitabile che chiamando in causa tante culture e nazionalità diverse, le une reagiscano alle altre, in modo più o meno prevedibile. “Per rappresentare Israele, ad esempio, abbiamo scelto un tombino in ghisa: visti gli alti numeri della comunità musulmana nel meaning. “It might be interesting to know that the Ukrainian word for ‘slide’ is the same as the Danish work for ‘aqua vitae’, or that it took fifteen Japanese to assemble their octopus-shaped slide,” explains Jakob. “But we don’t foresee any kind of ‘compulsory’ explanatory support mechanisms built into the park, just a smartphone application for people interested in knowing more.” As regards the desirability of intertwining stories, the architects are again totally and completely in agreement over the freedom they have allowed themselves in linking them together and in contrasting potentially discordant symbols and meanings. “We wouldn’t have set the project up this way if we’d been afraid of producing complicated situations,” says Ingels. “Nothing prevented us from doing something balanced using signs that were as neutral and ‘inoffensive’ as possible. Superkilen is a totally different kind of experiment. We weren’t afraid of creating a tangled forest of symbols. What we wanted was a riotous mass of stimuli.” Ingels sees it as inevitable that such a wide variety of cultures and nationalities will react to each other in some fairly unpredictable ways. “For example, to represent Israel we chose an iron manhole cover. Given the size Veduta della piazza rossa. Il muro della casa da cui parte lo scivolo di cemento, così come lo scivolo, saranno presto ricoperti di rosso. In un’immagine suggestiva il parco sembrerà scendere dalla casa, e gli skeater che già affollano il cantiere durante la notte avranno una nuova, originalissima, rampa. View from the red square. The wall of the house from which the cement slide starts, just as the slide itself, will be soon coated in red. Creating an extremely attractive image, the park will appear as sloping from the house and the skaters, who already crowd the site during the night, will have a new, quite original ramp at their disposal. Red square at night. Advertising signs modelled on examples from all over the world act as unusual lamp standards for the park. 3) Anche per quanto riguarda la vegetazione, si è cercato di rispettare la suddivisione in colori del parco. Per la piazza rossa, ad esempio, sono stati scelti degli Acer platanoides “Royal Red”, alberi dal fogliame rossastro. 3) With the greenery, too, the aim was to stick to a sub-division of the park into different colours. For red square, for example “Royal Red” trees (acer platanoides) with reddish foliage were chosen. 478 SUPERKILEN Veduta notturna della piazza rossa. Insegne pubblicitarie riprodotte su modelli provenienti da tutto il mondo si trasformano in atipici lampioni per il parco. 5 storie / 5 histories 61 62 5 storie / 5 histories Lis Il liscio all’italiana / Openair dancing from Italy A Lis piace l’Italia, c’è stata tante volte. Ha ballato il liscio a Montecatini e una cosa che vorrebbe assolutamente importare a Copenhagen è l’abitudine degli italiani di radunarsi durante l’estate per danzare all’aperto. Nel suo quartiere, però, non ci sono spazi per farlo. Per questo, quando ha letto di Superkilen e dell’invito a proporre oggetti e idee per il parco, ha scritto agli architetti dicendo che avrebbe voluto luoghi per danzare, alla maniera italiana ma sotto i cieli del Nord. Ama il jazz e la musica in generale, le piace muoversi, ma quando le facciamo scoprire i primi “punti danza” installati nel parco rimane piuttosto sgomenta. I pali per i balli acrobatici cinesi proprio non fanno per lei. Non si consola nemmeno quando le parliamo del sound-system giamaicano poco distante. Trova un po’ di serenità solo di fronte alle foto del Dance Pavilion proveniente dagli Stati Uniti che tra poco – le spieghiamo – sarà in piedi. In realtà, la miglior risposta alla sua richiesta la trova nella scacchiera irregolare della piazza rossa: ci vede una perfetta, grandissima pista da ballo, colorata come piace a lei. Magari si occuperà personalmente di organizzare qualche serata con l’orchestra. Come tutti i partecipanti al progetto di Superkilen che abbiamo incontrato, Jan entra per la prima volta nel parco assieme a noi, due anni dopo aver inviato la proposta del suo oggetto. Appena oltrepassate le barriere che proteggono il cantiere, si dice un po’ stordito dalla quantità di rosso che lo circonda, lui che ama il verde poi, il prato. È contento invece di ritrovare, sebbene ancora imballata, la strana coppia di panchine che ha suggerito. Jan è tedesco, vive a Copenhagen da cinque anni e ha sempre abitato nel quartiere di Nørrebro. È una zona che gli piace, ma non è sempre così facile conoscere persone nuove. Anche per questo ha proposto per Superkilen due sedute messicane che vanno installate una in faccia all’altra, piuttosto ravvicinate. “Potrebbero facilitare il dialogo tra persone che non si conoscono”, dice. Osserva con attenzione le sedie in cemento, le tocca: spera le abbiano riprodotte e non importate. Il contrario gli sembrerebbe anti-economico ed anti-ecologico. Gli piacciono le cose funzionali e sostenibili. Per questo ha qualche problema con la piccola foresta di insegne pubblicitarie internazionali dietro di lui, non capisce a cosa servono, cosa significhino. In compenso, è passato un quarto d’ora appena, e il rosso invadente della piazza inizia a convincerlo… Like all the people we met who are involved in the Superkilen project, Jan visited the park for the first time with us, two years after submitting the proposal for his object. Once past the fencing round the building site, he says that he’s rather stunned by the amount of red everywhere, he being a lover of green, lawns and so forth. However, he’s pleased to see the strange pair of benches he has proposed, even though they’re still in their packing. Jan, who is German, has lived in Copenhagen for five years, and has never left the Nørrebro district. He likes it there, though it isn’t always easy to meet new people – one of the reasons why he proposed the two Mexican-style benches, which will be placed facing each other, fairly close together. “They might help to get strangers talking to each other.” He examines the concrete seats, and then touches them. He hopes they were made over here, not imported, which would, he thinks, have been uneconomic and non-ecological. He likes practical, sustainable things, and has issues with the small forest of international advertising signs behind him. He can’t see what purpose they serve, what they’re supposed to mean. On the other hand, after barely 15 minutes, he’s coming round to the idea of all that red pervading the square... of the neighbourhood’s Muslim community, something tough enough to withstand potentially violent reactions was needed.” There’ll also be the Dancing Pavilion the Americans wanted, and sand from Palestinian, a piece of earth. “There’ll be a series of very meaningful, symbolic, emotionally-charged items placed mainly according to function,” adds Ingels. “We are not afraid of giving voice to all this all-too-often hidden diversity which can be found at this Northern crossroads. We trust in its strength, not its dangerousness.” So the Superkilen will start to become crowded with items divided into three areas and colours: red for sports activities, green for the grassy children’s playground, and black for the food market and do-it-yourself picnic area. Against these coloured “backdrops”, which will be kept as neutral as possible by planting matching vegetation 3 as camouflage, a daringly vibrant design is beginning to emerge, still in its own way harmonious. In the best-case scenario, this harmony was implicit in the way things already were and Superkilen is mirror of this, or rather, an intentionally gaudy portrait, an effective way of making the harmony visible and ensuring that people truly experience it. 478 SUPERKILEN Jan Seduti faccia a faccia, alla messicana / Sitting face to face, the Mexican way quartiere, ci voleva un oggetto robusto, capace di resistere a possibili reazioni violente”. Poi ci sarà un gazebo per danzare che arriva dagli Stati Uniti, o ancora sabbia proveniente dalla Palestina, un pezzo di terra. “Ci saranno una serie di cose ad alta densità di significato, simbolico e affettivo – continua Ingels – che scegliamo di disporre innanzitutto in base alla loro funzione, perché non ci preoccupa far risuonare, tutta e tanta, la diversità che, talvolta troppo nascostamente, abita questo incrocio di strade nordiche: confidiamo nella sua forza più che nella sua eventuale pericolosità”. Così la superficie di Superkilen inizia a farsi fitta di oggetti, suddivisa in tre aree e tre colori: una zona dedicata alle attività sportive, rossa; un vero e proprio parco giochi, erboso, verde; uno spazio riservato al mercato alimentare o ai pic-nic autorganizzati, nero. Sui tre “fondali”, che si stendono il più possibile neutrali nei loro asfalti colorati con tanto di vegetazione intonata 3, comincia a stagliarsi un disegno osato e vibrante, ma a suo modo armonioso. Nella migliore delle ipotesi questa armonia era già nelle cose e Superkilen ne è lo specchio, o meglio un ritratto a tinte volutamente sparate, un modo efficace di renderla leggibile, e far sì che venga vissuta davvero. SUPERKILEN Lis likes Italy, which she’s visited many times. She did some ballroom dancing in Montecatini and one thing she’d really like to see in Copenhagen is the Italian habit of meeting up in the summer for some open-air dancing. Unfortunately there’s no room to do this in her neighbourhood, so when she read about Superkilen and its call for ideas and facilities in the park, she wrote to the architects saying she’d like to see place where people can dance the Italian way under northern skies. She loves jazz and music in general, and enjoys physical activity, but is dismayed when we take her to see the park’s first “dance points”. The poles for Chinese acrobatic dancing aren’t at all to her liking, and she feels no happier when we tell her about the nearby Jamaican sound-system. Her spirits lift only when we show her photos of the Dance Pavilion now on its way from the US, and tell her it will take no time to assemble. In realty, the answer to what she wants is the irregular chessboard of the red square, which is, in effect, one huge dance floor coloured just the way she likes. Maybe she’ll take it upon herself to organise some evening dancing with orchestra. 5 storie / 5 histories Luis Ping pong iberico / Iberian ping-pong Luis è spagnolo, vive a Nørrebro da una decina d’anni. Il quartiere gli piace, non crede troppo alla teoria della sua pericolosità, ma non può negare che esistano problemi e che spesso sfocino in episodi violenti tra le sue strade. Sono accadimenti fortunatamente sporadici e riguardano pochi isolati gruppi di ragazzi, piccole gang; non per questo ci si può limitare a ignorarli. Non è un assistente sociale, non ha risposte precise, ma si ricorda che da ragazzino passava ore giocando a ping pong nel villaggio spagnolo da dove viene, non lontano da Barcellona. Non sa perché i “cattivi” ragazzi di Nørrebro compiano gesti violenti, lottino fra loro, ma un’ipotesi plausibile è che non abbiano molto da fare, che siano annoiati. Forse la sua è una soluzione semplicistica, ne è consapevole, ma magari i robusti tavoli da ping pong che ha fatto portare a Superkilen forniranno un’alternativa. Ne ha visti in Danimarca, ma mai all’aperto come in Spagna. E la possibilità di giocare nello spazio pubblico gli sembra un modo intelligente, proficuo, per arredare la città. Luis, who is Spanish, has lived in Nørrebro for 10 years or so. He likes it there and doesn’t really believe it’s as dangerous as some people claim, though he concedes there are problems that often spill over into street violence. Fortunately these are isolated incidents involving groups of youths, small gangs, though that doesn’t mean they should be ignored instead of doing something about it. He isn’t a social worker and has no definite solution to offer, but he does remember that as a child he spent hours playing ping-pong in the village he grew up in, near Barcelona. He doesn’t know why Nørrebro’s “bad guys” resort to violence, fight among themselves, but one plausible theory is that they’re bored because there isn’t much to do. He realises his answer may be a simplistic one, but maybe the sturdy ping-pong tables he has brought to Superkilen will offer an alternative to violence. He’s seen them before in Denmark, though never out of doors as in Spain. He believes that being able to play in public areas might be an intelligent and beneficial way of furnishing the city’s open spaces. Watch video-interviews at this link: www.abitare.it 66 478 SUPERKILEN 478 5 storie / 5 histories SUPERKILEN Ricardo e / and Juan In memoria di Allende / In memory of Allende 5 storie / 5 histories Tina Esercizi turchi / Turkish exercises Tina è una patita di sport, non smetterebbe mai. Fa l’insegnante di ginnastica e in una vacanza in Turchia si è innamorata degli attrezzi per il fitness che ha visto installati vicino al lungo mare o nei viali alberati di molte città. Alcune di queste macchine permettono movimenti diversi da quelli cui siamo abituati nelle palestre occidentali, ma quello che più la affascina è la loro collocazione urbana, e il fatto che così tante persone le usino pubblicamente. Perché in Turchia tante donne non più giovanissime, della sua età, non si vergognano ad allenarsi per strada utilizzando questi attrezzi? Forse, tanto per cominciare, perché hanno la possibilità Ricardo è stato in prigione 2 anni, Juan è riuscito a scappare dal Cile appena in tempo: entrambi hanno lottato contro la dittatura di Pinochet e sono stati costretti a lasciare il loro paese. Quando Ricardo è arrivato in Danimarca aveva 25 anni, Juan ne aveva 35, entrambi ricordano l’incredibile accoglienza dimostrata dai danesi nei loro confronti, la rimpiangono. Fanno da tempo parte di un’associazione politica che per dimostrare la propria riconoscenza nei confronti degli abitanti di Copenhagen aveva allestito, proprio nell’area di Superkilen, un piccolo parco in memoria di Salvador Allende: una scultura e alberi cileni tutt’attorno. Il progetto di Bjarke Ingels, che conoscono e stimano per le sue architetture, gli è piaciuto da subito, sembrava andare nella stessa direzione della loro iniziativa di qualche anno prima: anche loro avevano riconosciuto un grande potenziale nella multiculturalità di Nørrebro e per questo avevano scelto il quartiere per il loro memoriale. Ora che gli 64 478 alberi cileni si sono seccati da tempo, sono felici di riposizionare la loro scultura sullo sfondo rosso della piazza di Superkilen e di partecipare al progetto suggerendo un murale che ritrae Salvador Allende, primo presidente marxista e socialista democraticamente eletto nelle Americhe e morto tre anni dopo nel golpe dell’11 settembre 1973. Il ritratto, fatto eseguire dal noto street-artist Shepard Fairey proprio nel tentativo di proteggerlo dai writer, è stato già notevolmente sovrascritto. Inizialmente Juan e Ricardo erano dispiaciuti, poi hanno pensato che anche queste reazioni sono segno della grande vitalità del quartiere. Non hanno paura che il parco crei associazioni contrastanti tra simboli diversi, credono nel lato migliore delle persone e hanno fiducia che la Danimarca di oggi possa ritrovare quel modo di essere accogliente e solidale che sperimentarono al loro arrivo e si è andato perdendo. Sperano che Superkilen crei spazio soprattutto per questo. Ricardo was imprisoned for 2 years, Juan got out of Chile just in time. Both fought against the Pinochet regime and were forced to leave their country. Ricardo was 25 when he came to Denmark, Juan was 35. Both nostalgically recall the incredible welcome they received. For some years they’ve belonged to a political association which created a small park in remembrance of Salvador Allende – a sculpture ringed by Chilean trees – as sign of gratitude towards the people of Copenhagen. They know Bjarke Ingels and admire his buildings. They immediately were attracted to the Superkilen project, which seemed to be going in the same direction as their project from a few years earlier. They, too, had seen the great potential of the Nørrebro district’s multicultural community, and had chosen to site their memorial there for that reason. Their Chilean trees withered and died some time ago so they’re happy about their sculpture being repositioned against 67 di farlo, quasi dovunque. Da cittadina impegnata qual è, da anni tenta di importare queste palestre all’aperto e ha anche un progetto tutto suo che sta lottando per riuscire a realizzare. Nel frattempo è felicissima che le sue adorate attrezzature siano state scelte per Superkilen, mentre ci parla le arrampica una dopo l’altra, sperimentando tutti i tipi di esercizio. Ama molto il quartiere di Nørrebro, dove abita da tanto, non lo definirebbe mai un luogo pericoloso: tanto colore, tanta diversità generano soprattutto energia. Un buon modo di spenderla è una sana, frequente, disinibita dose di attività all’aperto. Tina is a die-hard sports freak. She teaches gymnastics and fell in love with the gym machines she saw on the seafronts and tree-lined avenues of many Turkish towns during a holiday there. Some of them are designed for exercises different from the ones we’re used to in Western gyms, but what fascinated her most is their siting, which allows lots of people to use them in public. Why do so many older Turkish women (like herself) feel no embarrassment about working out on the streets in full view of passers-by? For start, simply because they can, almost anywhere. Being a committed citizen, she’s been trying for years to import these open-air gyms and has even drawn up a project of her own which she’s fighting to get approved and implemented. In the meantime she’s delighted that her beloved machines were chosen for Superkilen. As we talk she gets on one machine after another to try out all the different kinds of exercises. She loves the Nørrebro district, where she’s lived for some time. She would never describe it as dangerous: so much colour and diversity generates energy, rather than violence, she says. And a good way to burn off all that energy is regular, healthy, uninhibited outdoor activity. the red backdrop of the Superkilen plaza. They’ve also suggested a mural portraying Salvador Allende, the first democratically elected Marxist-socialist president in the Americas, who died three years later during the 11 September 1973 coup. Though commissioned from well-known street-artist Shepard Fairey in an attempt to keep graffiti writers away, the portrait is now defaced. Juan and Ricardo were annoyed, but later came round to the view that this was yet another indication of the district’s remarkable vitality. They aren’t afraid that the park might become a hotch-potch of conflicting symbols. They have faith in people’s better side and are confident that Denmark will once again become the welcoming, supportive place they found when they first arrived. They hope that one of Superkilen’s most important achievements will be to make this happen. 478 65 SUPERKILEN PRESS REPORT Print Media Magazines/Newspapers Weekendavisen (DK) 2012 2 Samfund # 05 3. februar 2012 Weekendavisen Ensretning. Den kreative klasse har vundet byen og vil bevæge sig konstant, spontant, skævt – og kreativt. De dovnes by er ikke lige oppe over. Heller ikke de fedes by. De stilles by. De gamles by. De traditionelles by. Midt i storbylegestuen Af PERNILLE STENSGAARD V i står på Nørrebrogade ved Nørrebrohallen og ser ind på det seneste af byens modelandskaber. Superkilen er på en gang overvældende anderledes og overvældende tidstypisk. Så hidsig, kunstig og kitschet, at det er svært at få sig selv til at kalde den en park. Parker er nøje planlagte åndehuller skabt til ro og fred, fuglesang, træet, blomsten og lugten af jord. Den her er »et projekt«, som folk selv skal hælde mening i. Man må endelig ikke opfatte stedet som færdigt og tilrettelagt, selv om det virker ekstremt færdigt og tilrettelagt. Hjernen bag Superkilen, BIG, beskriver selv det 33.000 kvadratmeter lange strøg som »en ramme om 60 kulturer og tusinder af individualister« og har placeret bænke, springvand, affaldsspande, neonreklamer, revolutionære vægmalerier, hverdagsting og lygtepæle fra alle verdensdele. Når Superkilen alligevel virker velkendt, er det, fordi den ud over det multikulturelle også går målbevidst efter kroppen. Det gør alle. I hele landet er nye anlæg og bykvarterer ramt af samme trang til at sætte folk i gang med at lege og svede. Der går ikke en uge uden pressemeddelelser af typen: »Et areal på i alt 19.200 kvadratmeter på Fanø bliver nu aktiveret med urbane og landskabsmæssige elementer til kultur og idræt.« I den nye københavnske bydel Nordhavn skal selv et bystrøg være »aktivt«, og beboerne røre sig i lommeparker, det grønne loop og i kanalerne med vandsport og vinterbadning. I Superkilen på Nørrebro er jorden i den første del dækket af rød, pink og orange gummi så langt øjet rækker og minder om et fuldforet Polly Pocketminiaturelandskab. En boksearena i thailandsk stil er ved at være gjort klar til kamp, og ved siden af hænger kulørte boksesække. I hjørnet ved indgangen står den obligatoriske skaterrampe, der supplerer de utallige andre, der skyder op af jorden i ekspresfart for at erstatte 1980ernes øde og forladte petanquebaner både i virkeligheden og symbolsk på arkitekternes konkurrenceforslag, hvor skaterne, plus de løse løbere, altid skal signalere spontant og let byliv med underforstået fokus på sundhed og bekæmpelse af fed- meepidemi og hjertekarsygdomme. Der findes heller ikke særlig mange parkourudøvere, men symbolsk er de overalt, springende fra hustag til hustag, flyvende over forhindringer. Med den slags pulsen-i-vejret-projekter løber man åbne døre ind hos fonde og landets kommuner, der har det til fælles, at de vil slanke de sidste fede og selv fremstå som energiske og alt andet end stillesiddende. »Alle skal bevæge sig. Sundhedsdagsordenen er inde over det hele,« siger Klaus Eskelund fra Institut for Idræt og Biomekanik, Syddansk Universitet. »Hvis nogen kan skabe liv mellem husene ved at forene hensynet til det store kredsløb, miljøet, med det lille, kroppen, ligner det en vindersag.« Skaterrampen minder ham om noget: »Norge har 1000 hopbakker og omkring 900 registrerede skihoppere. Det vil sige knap én udøvende pr. hopbakke,« siger han med blik på den ensretning, der finder sted overalt, hvor små og store byer indretter sig efter den kreative klasses præference for »byen med kant« (blanding af slidt, grimt og lækkert), byen som »oplevelsesmaskine«, byen fuld af muligheder for sjov, skæv og snæver streetsport som parkour eller skate, rebklatring, arkitekturløb, Urban Evolution Race – selv om fodbold, svømning og gymnastik topper listen for børn og unge. Storbylegestuen »De voksne skal også kunne lege, hvilket man kan se på moderne arbejdspladser med bordfodbold, hængekøjer og åbne kontorlandskaber. Det store flip fra 1968 er landet som en projektkultur, og opgøret med autoriteterne er blevet indlagt i arbejdet som leg,« siger Eskelund. »Det kan ses i byrummet, der indrettes, så de kreative kan skabe deres projekter og selv forme det.« Byrum må ikke længere være fastlåst til én ting. Endelig ikke monofunktionelt! »Se der, de har lagt en basketbane ned i et dybt skateranlæg, i håbet om at noget nyt og sjovt vil opstå,« siger Eskelund, »helt modsat den funktionelle, indendørs håndboldbane med streger, hvor man måske også kunne spille badminton på tværs. Man kan lige så godt sige, at håndboldbanens faste rammer giver bedre plads til selve spillets kreativitet.« Nørrebrohallens nye Cafe Le Rouge, der matcher Den Røde Plads foran og i hvert fald ikke kan beskyldes for at være folkelig, siger Klaus Eskelund, at den kreative klasse ganske enkelt har vundet ikke bare København, men hele landet på rekordtid. Alle vil gerne have dem, alle kæler for dem, alle indretter sig efter dem. Den Røde Plads danner første del af Superkilen. Nørrebros nye park er indrettet efter de herskende idealer om leg, bevægelse og iscenesættelse af det kreative individ, som siden årtusindeskiftet har styret byen - og resten af landet. Undersøgelser slår fast, at det især er medlemmer af den kreative klasse, der dyrker motion på egen hånd og i utraditionelle rammer. »Det er dem, der får motion til at se legende let ud og sådan lidt skødesløst kommer i form på en bohemeagtig måde ved lige at skate her i ti minutter,« siger Klaus Eskelund. »Men at kaste egne projekter ud i verden og selv løbe efter dem kræver en sofistikeret form for selvdisciplin, som man tit har med sig hjemmefra, fra opdragelsen. Man stopper grovæderiet på et tidspunkt, tager sig sammen, løber et maraton og skriver det på sit cv, hvor det ser godt ud. Det ligger dybt i familier med bøger og klaver og løbesko i entreen. Evnen til at læse en bog og løbe en tur kan ikke skilles ad. Har man ikke de egenskaber, er det op ad bakke. Folk med ingen eller korte uddannelser, bosat i yderkanterne af byerne, fylder mest i fedmestatistikken.« Vinderbyen Superkilen er den kreative klasses nyeste legeplads, det er Carlsbergbyen også. I be- gyndelsen blev den kaldt Vores By. »Men hvem er så de andre i denne sammenhæng?« spørger Klaus Eskelund. »Er det ’ligusterfascisterne’ ude i forstaden, narkomanerne nede på Vesterbro Torv eller de fede i joggingdragter ovre i Fisketorvets shopping center?« – Er der overhovedet tykke mennesker nok i Danmark til at retfærdiggøre alle de nye tvangsaktiveringsparker? »Lægen Bente Klarlund siger, at der aldrig har været flere danskere i god form, men heller aldrig så mange fede. Jeg er bare ikke overbevist om, at man får fat i dem ved at lægge alting åbent.« Han ser sig omkring. »Man kan godt blive lidt forvirret, fordi man lige skal gøre lidt her og lidt der, men hvad og hvor længe, og kan man presse sig selv til det uden et hold at leve op til og uden en træner?« Længere nede er Superkilen stadig under opførelse, men den gennemgående brede cykelrute 51 er på plads, det samme er et frossent bakkelandskab, og på hele strækningen står helt nye gymnastikred- skaber og sportsbaner parat til foråret. Den folkelige by, de gamles by, de stille naturelskeres by eller de glade dovnes by er heller ikke lige oppe over. Når den gamle industriby Odense prøver at markedsføre sig som verdens største legebarn, lægger den sig med næsen lige i sporet. »Idrætten har forladt de lukkede haller og bevæget sig udenfor. Det begyndte omkring årtusindeskiftet,« siger Eskelund. Fra at ville have børn og unge væk fra gadehjørnerne og ind i idrætsforeningerne, taler kommunerne ikke om andet end at få dem ud på gader, pladser og parker, hvor de både skal røre sig og skabe byliv og streetkultur på en gang. »Man har forestillinger om, at idrætten kan alt muligt, nærmest af sig selv, fra sundhed til integration, men det er slet ikke så legende let. Før i tiden kom disciplinen udefra, fra træneren i idrætsklubben. Klubben og holdet gav struktur, instruktion og fastholdelse. Det skal alt sammen komme indefra nu.« I brede sofaer, over en stor americano og en dobbelt cortado (63 kroner) i Stilhed En lille tøven er ved at melde sig. En af landets førende landskabsarkitekter og byrumsmænd, professor Stig L. Andersson, nærmer sig bylivskvalme og forestiller sig en fremtid med mere afstressende natur i byen, stilhed og totalt fravær af arrangementer og »events«. Cirka det modsatte af det nuværende bylivsbombardement. Også etnologen Nicolai Carlberg fra rådgivningsfirmaet Hausenberg taler om at skabe byrum, der er mere sanselige. I telefonen fra Aarhus siger arkitekt og lektor Tom Nielsen, at man lige skal huske, hvor enormt mange bænke, der står foran en Fakta landet over, hvor folk kan sidde og ølle den. »Superkilen og Carlsberg er stadig kun en lille del af de københavnske rum, der er lavet til den kreative klasse, men selvfølgelig er det interessant at diskutere ensretningen i kommunernes tænkning og planer. De står på nakken af Richard Florida og hans bog om den kreative klasse, som alle ved, vi skal leve af. Konkurrencen om dem er global. Problemet er, når små byer som Struer og Viborg og alle de andre hopper på. De er ikke mennesker nok til at lave noget fedt, det bliver flovt.« Tom Jensen tror, det går over, men han ved ikke hvornår. Vi lever med et voldsomt fokus på den sammenpressede by og har tætheden som ideal, så han forestiller sig det modsatte. At man igen forelsker sig i den spredte by og livet i parcelhuskvartererne. »Det vigtigste er at gøre, som Jan Gehl altid har sagt: gøre byen tilgængelig for alle, ikke kun de unge og de smarte. Sæt nu ryglæn på bænkene, så vil de gamle damer også bruge dem. De bryder sig ikke om at sidde på de der iskolde ligkister af granit. Gå ud i parker og på pladser og tæl, hvem der er der. Ingen børn eller gamle? Hvad gør vi så?« Analyse. De kuldsejlede forhandlinger om en energiaftale er generalprøven på den store politiske forestilling senere på året: en skattereform, der nedsætter skatten på arbejde. Kunsten at handle en hest Af ARNE HARDIS E n bonde drager til Hjallerup marked for at se på en ny arbejdshest. Her møder han en vældig flink og veltalende hestepranger, og de to kikker et kræ ud og begynder at forhandle prisen. Bonden har besluttet, at han ikke vil give mere end 3.600 kroner for dyret, hestehandleren på sin side mener ikke, han overhovedet kan få tingene til at hænge sammen for mindre end 5.600 kroner. Det mundhugges de om en stund, indtil prangeren pludselig tilkendegiver, at efter nøjere eftertanke kan han godt overleve at sælge hesten for 4.600 kroner. Et besynderlig smertefrit afslag. Nu er det efter sæd og skik bondens tur til at være imødekommende. For at vise sin gode vilje vil han nu kun betale 3.000 kroner for dyret, for som han påpeger, har han også andre udgifter, der tynger. Bondestædighed i renform. Det er svært at se for sig, at de to får handlet meget hest den dag. Hesteprangeren i denne lignelse er den radikale Norge når de t er bedst energiminister Martin Lidegaard, den stædige bonde Venstres finansordfører Peter Christensen, hesten er en ny, ambitiøs energiaftale og markedspladsen selvfølgelig Christiansborg. Nå, ja, og så er prisen på dyret unægtelig noget højere: Regeringens oprindelige energiudspil »Vores energi« ville koste forbrugerne 5,6 milliarder ekstra i år 2020 i afgifter, mens den tidligere regerings plan »Energistrategi 2050« tilsvarende ville koste 3,6 milliarder. Inspireret af Venstres visnekurs fandt Lidegaard for et par uger siden ud af, at regnestykket kan gå op for en lille milliard mindre, uden at det går ud over ambitionerne (se nærmere herom i Frede Vestergaards artikel i Weekendavisen nr. 3), og det var jo svært heldigt. Venstre afviste ikke desto mindre enhver forhandling på dette billigere grundlag og har tværtimod barberet partiets økonomiske ramme ned til 3 milliarder med henvisning til regeringens planlagte NOx-afgifter. Om Lidegaard og Christensen finder hinanden, er i sig selv interessant. Det er ikke mange år siden, selveste klodens overlevelse og den vestlige verdens Enestående naturoplevelser Drømmer du om at opleve midnatssolen eller se nordlyset danse på himlen? Grib chancen og oplev verdens smukkeste rejse med Hurtigruten til Nordkap. Skibet anløber i 34 havne, og du kommer tæt på lokalsamfundet, hvor spændende udflugter venter. Turen er inkl. flyrejse fra København, kahyt, helpension, rejseleder, transfer og sightseeing i Bergen. 7 eller 12 dage fra kr. 9.460 Læs mere på dsbrejsebureau.dk/hurtigruten Pris pr. person i dobbeltkahyt / specielle regler/ begrænset plads / olietillæg fra kr. 250 pr. person skal tillægges prisen 70 13 14 18 LAYOUT: LINDA BALLE dsbrejsebureau.dk frihed var på spil, når man talte om en fossilfri energiforsyning i løbet af få årtier. Det bedste bud i øjeblikket er nok det allerforsigtigste, at det trods de uforsonlige attituder ville være dumt at udelukke en aftale. Dels foregår der underhåndsdrøftelser, dels undersøger Energistyrelsen i øjeblikket, om man kan presse prisen på hesten yderligere ned. Hertil skal lægges, at en del af Venstres bagland samt store dele af erhvervslivet (Dansk Energi og Dansk Industri) tigger om en bred aftale, så man ved, hvad man har at investere og planlægge ud fra. På den anden side vurderer Venstre tydeligvis, at man forhandler ud fra en styrkeposition, når det gælder nye, formentlig upopulære energiomkostninger, siden man tør give den som den træge og dumstædige Hjallerup-bonde skitseret ovenfor. Mange ejere af oliefyr formodes at være bekymrede for deres økonomi, mange gartnerier har allerede råbt deres bekymring ud i offentligheden. Samtidig taler det mod en aftale, at mens Socialdemokratiet nok sagtens kunne leve med den tidligere regerings ambitioner, er det straks noget sværere for De Radikale og SF, som i det grønne spørgsmål er meget på linje. Lidegaards omkostningsramme skal nok mærkbart ned under 4 milliarder kroner, før Venstre vil være med, og det kan den radikale minister næppe præstere uden at give køb på de grønne ambitioner. Vil han det, når han har Enhedslistens mandater i baghånden? ENERGIFORHANDLINGERNE tjener imidlertid også som en generalprøve på de skattereformforhandlinger, som indledes senere i år og bliver den virkelige prøve på, om regeringens erklærede vilje til at samarbejde bredt bliver til noget. De to scenarier minder en del om hinanden, først og fremmest fordi de vedrører skatte/afgift-området, som Venstre har udråbt som hovedfront i det politiske slagsmål med regeringen. Også oppositionspartiernes indre magtbalance synes nogenlunde identisk: I praksis bliver det op til Venstre, om der skal indgås en aftale hen over midten både under energiforhandlingerne og senere under skattedrøftelserne; de øvrige borgerlige partier spiller sekundære roller. De Konservative drømmer ganske vist om at turde turde – de savner gevaldigt tiden med den dybgrønne profil, dengang Connie Hedegaard var hjemme på gården – men i praksis tør man ikke gøre noget uden Venstre, fordi der er så få håndfulde vælgere mellem partiet og spærregrænsens katastrofale afgrund. Liberal Alliance har for længst meldt sig ud af energiforhandlingerne, mens Dansk Folkeparti især er optaget af forsøget på at få udlændingepolitik og EU-spørgsmålet højt op på den politiske dagsorden. Det interessante ved Venstres kurs på skatte- og afgiftsområdet er, at den har været ganske snublende siden regeringsskiftet, hvad de færreste ganske vist har bidt mærke i, fordi vælgerne alligevel er strømmet til som følge af Thorning-holdets ikke mindre snublende færd. Løkke har aldrig været så populær, som da han meldte sig ud af den daglige politik. Lige efter valget udnævnte Løkke sig selv til den lille mands tillidsmand og erklærede, at det under ingen omstændigheder måtte blive dyrere at være dansker. I forbindelse med novembers landsmøde blev dette princip blødt op, og senest har Løkke gentaget landsmødets signal om, at han godt kan deltage i en skatteaftale, der sænker skatten på arbejde, uden at det samlede skattetryk falder. Det skete med følgende formulering i Ralf Pittelkow og Karen Jespersens nye netavis, Denkorteavis.dk: »Vi har ikke på forhånd opgivet en reform, der sænker skattetrykket. Men hvis du vender spørgsmålet og siger: Vil det være sådan, at Venstre vil holde sig ude af de forhandlinger, medmindre man reelt sænker skattebyrden, så vil Venstre ikke gøre det.« Både denne tilkendegivelse og Venstres tilbud om at deltage i et energiforlig med omkostninger for 3 milliarder kroner over en årrække vidner om, at det alligevel godt må blive dyrere for nogle danskere. Omvendt har partiet med beslutningen om at reducere sin egen ramme fra 3,6 til 3 milliarder med henvisning til NOx-afgifternes tryk på virksomhederne signaleret, at man slet ikke vil tåle nye byrder. Men hvorfor råder denne bogholdernidkærhed kun pletvis? Hvorfor tåler man de skatte- og afgiftsforhøjelser på 5,5 milliarder kroner, som regeringen gennemførte i forbindelse med finanslovsaftalen med Enhedslisten? Hvorfor kræves de ikke elimineret som forudsætning for forhandlingsvilje? Dette signalkaos kan kun vanskeligt tolkes som en konsistent linje; det er en fra hånden i mundenkurs inspireret af dagskursen på regeringens svaghed tilsat et ganske menneskeligt element af tak for sidst: Venstre fik i efteråret af finansminister Bjarne Corydon besked om, at hvis man ville indgå forlig, skulle man acceptere regeringens udspil til højere skatter og afgifter. Ellers kunne man bare gå igen. Nu kan de røde selv prøve deres egen medicin med en af Venstre dikteret ramme på indtil videre 3 milliarder kroner. Ellers vil Venstre overlade regeringen til Enhedslistens nåde. UDFORDRINGEN for Venstre er, at fortsat visnepolitik risikerer at efterlade det indtryk hos vælgerne, at oppositionen mest er optaget af at få magten igen, mens regeringen forsøger at løse Danmarks alvorlige problemer. Lars Løkke vil næppe kunne finde en anledning til at melde Venstre ud af de førtids- og kontanthjælpsreformer, der i den Mette Frederiksen’ske udgave nok vil kunne finde meget bred tilslutning hen over midten. Tilsvarende vil skattereformens forsøg på at lette skatten på arbejde »markant« være en politisk opgave, som Løkke vil have svært ved at holde sig fra – jævnfør det ovenfor gengivne citat. Spørgsmålet er, om energipakken tilsvarende optager vælgerne i en grad, så de vil straffe Venstre for at overlade regeringen til Enhedslistens mandater? Et indlæg af Lars Løkke i Jyllands-Posten sidste weekend tyder på, at man forsigtigt gør sig klar til et forlig. Regeringens udgiftsramme afvises fortsat som alt for dyr, men Løkke opridser i kommentaren tre mål, Venstre vil forfølge, skulle man blive enige om rammen: Arbejdspladser skal for det første i videst muligt omfang forblive i Danmark – ikke skubbes til udlandet som følge af øgede omkostninger på erhvervslivet. For det andet vil Venstre kæmpe for de mange familier med oliefyr, som står til at betale en stor del af regningen. De er 300.000 i alt, halvdelen vil ikke kunne tilsluttes fjernvarme, fordi de typisk bor i de udkantsområder, som i forvejen har tunge problemer. Endelig vil Venstre for det tredje satse på flere forskellige former for vedvarende energi – eksempelvis biogas, som har landbrugets interesse. Indlægget i Jyllands-Posten efterlader et lidt pudsigt billede af Venstre. Man finder arbejdspladser og udkantsfamilier vigtige, men vil måske ikke slås for dem alligevel. Eller hvis man vender tilbage til den indledende hestehandel på Hjallerup marked: Den stædige bondetamp ved godt, hvordan han dygtigt vil bruge hesten hjemme på marken, men ikke, om han tør købe dyret. KORREKTUR: LISBETH RINDHOLT, FLEMMING GERTZ SUPERKILEN PRESS REPORT Magazines/Newspapers RUM (SE) 2012_1 SUPERKILEN PRESS REPORT Magazines/Newspapers RUM (SE) 2012_2 SUPERKILEN PRESS REPORT Magazines/Newspapers Architecture Technique (CN) 2012_1 SUPERKILEN PRESS REPORT Magazines/Newspapers Architecture Technique (CN) 2012_2 SUPERKILEN PRESS REPORT Magazines/Newspapers Weekendavisen (DK) 2012 2 Samfund # 05 3. februar 2012 Weekendavisen Ensretning. Den kreative klasse har vundet byen og vil bevæge sig konstant, spontant, skævt – og kreativt. De dovnes by er ikke lige oppe over. Heller ikke de fedes by. De stilles by. De gamles by. De traditionelles by. Midt i storbylegestuen Af PERNILLE STENSGAARD V i står på Nørrebrogade ved Nørrebrohallen og ser ind på det seneste af byens modelandskaber. Superkilen er på en gang overvældende anderledes og overvældende tidstypisk. Så hidsig, kunstig og kitschet, at det er svært at få sig selv til at kalde den en park. Parker er nøje planlagte åndehuller skabt til ro og fred, fuglesang, træet, blomsten og lugten af jord. Den her er »et projekt«, som folk selv skal hælde mening i. Man må endelig ikke opfatte stedet som færdigt og tilrettelagt, selv om det virker ekstremt færdigt og tilrettelagt. Hjernen bag Superkilen, BIG, beskriver selv det 33.000 kvadratmeter lange strøg som »en ramme om 60 kulturer og tusinder af individualister« og har placeret bænke, springvand, affaldsspande, neonreklamer, revolutionære vægmalerier, hverdagsting og lygtepæle fra alle verdensdele. Når Superkilen alligevel virker velkendt, er det, fordi den ud over det multikulturelle også går målbevidst efter kroppen. Det gør alle. I hele landet er nye anlæg og bykvarterer ramt af samme trang til at sætte folk i gang med at lege og svede. Der går ikke en uge uden pressemeddelelser af typen: »Et areal på i alt 19.200 kvadratmeter på Fanø bliver nu aktiveret med urbane og landskabsmæssige elementer til kultur og idræt.« I den nye københavnske bydel Nordhavn skal selv et bystrøg være »aktivt«, og beboerne røre sig i lommeparker, det grønne loop og i kanalerne med vandsport og vinterbadning. I Superkilen på Nørrebro er jorden i den første del dækket af rød, pink og orange gummi så langt øjet rækker og minder om et fuldforet Polly Pocketminiaturelandskab. En boksearena i thailandsk stil er ved at være gjort klar til kamp, og ved siden af hænger kulørte boksesække. I hjørnet ved indgangen står den obligatoriske skaterrampe, der supplerer de utallige andre, der skyder op af jorden i ekspresfart for at erstatte 1980ernes øde og forladte petanquebaner både i virkeligheden og symbolsk på arkitekternes konkurrenceforslag, hvor skaterne, plus de løse løbere, altid skal signalere spontant og let byliv med underforstået fokus på sundhed og bekæmpelse af fed- meepidemi og hjertekarsygdomme. Der findes heller ikke særlig mange parkourudøvere, men symbolsk er de overalt, springende fra hustag til hustag, flyvende over forhindringer. Med den slags pulsen-i-vejret-projekter løber man åbne døre ind hos fonde og landets kommuner, der har det til fælles, at de vil slanke de sidste fede og selv fremstå som energiske og alt andet end stillesiddende. »Alle skal bevæge sig. Sundhedsdagsordenen er inde over det hele,« siger Klaus Eskelund fra Institut for Idræt og Biomekanik, Syddansk Universitet. »Hvis nogen kan skabe liv mellem husene ved at forene hensynet til det store kredsløb, miljøet, med det lille, kroppen, ligner det en vindersag.« Skaterrampen minder ham om noget: »Norge har 1000 hopbakker og omkring 900 registrerede skihoppere. Det vil sige knap én udøvende pr. hopbakke,« siger han med blik på den ensretning, der finder sted overalt, hvor små og store byer indretter sig efter den kreative klasses præference for »byen med kant« (blanding af slidt, grimt og lækkert), byen som »oplevelsesmaskine«, byen fuld af muligheder for sjov, skæv og snæver streetsport som parkour eller skate, rebklatring, arkitekturløb, Urban Evolution Race – selv om fodbold, svømning og gymnastik topper listen for børn og unge. Storbylegestuen »De voksne skal også kunne lege, hvilket man kan se på moderne arbejdspladser med bordfodbold, hængekøjer og åbne kontorlandskaber. Det store flip fra 1968 er landet som en projektkultur, og opgøret med autoriteterne er blevet indlagt i arbejdet som leg,« siger Eskelund. »Det kan ses i byrummet, der indrettes, så de kreative kan skabe deres projekter og selv forme det.« Byrum må ikke længere være fastlåst til én ting. Endelig ikke monofunktionelt! »Se der, de har lagt en basketbane ned i et dybt skateranlæg, i håbet om at noget nyt og sjovt vil opstå,« siger Eskelund, »helt modsat den funktionelle, indendørs håndboldbane med streger, hvor man måske også kunne spille badminton på tværs. Man kan lige så godt sige, at håndboldbanens faste rammer giver bedre plads til selve spillets kreativitet.« Nørrebrohallens nye Cafe Le Rouge, der matcher Den Røde Plads foran og i hvert fald ikke kan beskyldes for at være folkelig, siger Klaus Eskelund, at den kreative klasse ganske enkelt har vundet ikke bare København, men hele landet på rekordtid. Alle vil gerne have dem, alle kæler for dem, alle indretter sig efter dem. Den Røde Plads danner første del af Superkilen. Nørrebros nye park er indrettet efter de herskende idealer om leg, bevægelse og iscenesættelse af det kreative individ, som siden årtusindeskiftet har styret byen - og resten af landet. Undersøgelser slår fast, at det især er medlemmer af den kreative klasse, der dyrker motion på egen hånd og i utraditionelle rammer. »Det er dem, der får motion til at se legende let ud og sådan lidt skødesløst kommer i form på en bohemeagtig måde ved lige at skate her i ti minutter,« siger Klaus Eskelund. »Men at kaste egne projekter ud i verden og selv løbe efter dem kræver en sofistikeret form for selvdisciplin, som man tit har med sig hjemmefra, fra opdragelsen. Man stopper grovæderiet på et tidspunkt, tager sig sammen, løber et maraton og skriver det på sit cv, hvor det ser godt ud. Det ligger dybt i familier med bøger og klaver og løbesko i entreen. Evnen til at læse en bog og løbe en tur kan ikke skilles ad. Har man ikke de egenskaber, er det op ad bakke. Folk med ingen eller korte uddannelser, bosat i yderkanterne af byerne, fylder mest i fedmestatistikken.« Vinderbyen Superkilen er den kreative klasses nyeste legeplads, det er Carlsbergbyen også. I be- gyndelsen blev den kaldt Vores By. »Men hvem er så de andre i denne sammenhæng?« spørger Klaus Eskelund. »Er det ’ligusterfascisterne’ ude i forstaden, narkomanerne nede på Vesterbro Torv eller de fede i joggingdragter ovre i Fisketorvets shopping center?« – Er der overhovedet tykke mennesker nok i Danmark til at retfærdiggøre alle de nye tvangsaktiveringsparker? »Lægen Bente Klarlund siger, at der aldrig har været flere danskere i god form, men heller aldrig så mange fede. Jeg er bare ikke overbevist om, at man får fat i dem ved at lægge alting åbent.« Han ser sig omkring. »Man kan godt blive lidt forvirret, fordi man lige skal gøre lidt her og lidt der, men hvad og hvor længe, og kan man presse sig selv til det uden et hold at leve op til og uden en træner?« Længere nede er Superkilen stadig under opførelse, men den gennemgående brede cykelrute 51 er på plads, det samme er et frossent bakkelandskab, og på hele strækningen står helt nye gymnastikred- skaber og sportsbaner parat til foråret. Den folkelige by, de gamles by, de stille naturelskeres by eller de glade dovnes by er heller ikke lige oppe over. Når den gamle industriby Odense prøver at markedsføre sig som verdens største legebarn, lægger den sig med næsen lige i sporet. »Idrætten har forladt de lukkede haller og bevæget sig udenfor. Det begyndte omkring årtusindeskiftet,« siger Eskelund. Fra at ville have børn og unge væk fra gadehjørnerne og ind i idrætsforeningerne, taler kommunerne ikke om andet end at få dem ud på gader, pladser og parker, hvor de både skal røre sig og skabe byliv og streetkultur på en gang. »Man har forestillinger om, at idrætten kan alt muligt, nærmest af sig selv, fra sundhed til integration, men det er slet ikke så legende let. Før i tiden kom disciplinen udefra, fra træneren i idrætsklubben. Klubben og holdet gav struktur, instruktion og fastholdelse. Det skal alt sammen komme indefra nu.« I brede sofaer, over en stor americano og en dobbelt cortado (63 kroner) i Stilhed En lille tøven er ved at melde sig. En af landets førende landskabsarkitekter og byrumsmænd, professor Stig L. Andersson, nærmer sig bylivskvalme og forestiller sig en fremtid med mere afstressende natur i byen, stilhed og totalt fravær af arrangementer og »events«. Cirka det modsatte af det nuværende bylivsbombardement. Også etnologen Nicolai Carlberg fra rådgivningsfirmaet Hausenberg taler om at skabe byrum, der er mere sanselige. I telefonen fra Aarhus siger arkitekt og lektor Tom Nielsen, at man lige skal huske, hvor enormt mange bænke, der står foran en Fakta landet over, hvor folk kan sidde og ølle den. »Superkilen og Carlsberg er stadig kun en lille del af de københavnske rum, der er lavet til den kreative klasse, men selvfølgelig er det interessant at diskutere ensretningen i kommunernes tænkning og planer. De står på nakken af Richard Florida og hans bog om den kreative klasse, som alle ved, vi skal leve af. Konkurrencen om dem er global. Problemet er, når små byer som Struer og Viborg og alle de andre hopper på. De er ikke mennesker nok til at lave noget fedt, det bliver flovt.« Tom Jensen tror, det går over, men han ved ikke hvornår. Vi lever med et voldsomt fokus på den sammenpressede by og har tætheden som ideal, så han forestiller sig det modsatte. At man igen forelsker sig i den spredte by og livet i parcelhuskvartererne. »Det vigtigste er at gøre, som Jan Gehl altid har sagt: gøre byen tilgængelig for alle, ikke kun de unge og de smarte. Sæt nu ryglæn på bænkene, så vil de gamle damer også bruge dem. De bryder sig ikke om at sidde på de der iskolde ligkister af granit. Gå ud i parker og på pladser og tæl, hvem der er der. Ingen børn eller gamle? Hvad gør vi så?« Analyse. De kuldsejlede forhandlinger om en energiaftale er generalprøven på den store politiske forestilling senere på året: en skattereform, der nedsætter skatten på arbejde. Kunsten at handle en hest Af ARNE HARDIS E n bonde drager til Hjallerup marked for at se på en ny arbejdshest. Her møder han en vældig flink og veltalende hestepranger, og de to kikker et kræ ud og begynder at forhandle prisen. Bonden har besluttet, at han ikke vil give mere end 3.600 kroner for dyret, hestehandleren på sin side mener ikke, han overhovedet kan få tingene til at hænge sammen for mindre end 5.600 kroner. Det mundhugges de om en stund, indtil prangeren pludselig tilkendegiver, at efter nøjere eftertanke kan han godt overleve at sælge hesten for 4.600 kroner. Et besynderlig smertefrit afslag. Nu er det efter sæd og skik bondens tur til at være imødekommende. For at vise sin gode vilje vil han nu kun betale 3.000 kroner for dyret, for som han påpeger, har han også andre udgifter, der tynger. Bondestædighed i renform. Det er svært at se for sig, at de to får handlet meget hest den dag. Hesteprangeren i denne lignelse er den radikale Norge når de t er bedst energiminister Martin Lidegaard, den stædige bonde Venstres finansordfører Peter Christensen, hesten er en ny, ambitiøs energiaftale og markedspladsen selvfølgelig Christiansborg. Nå, ja, og så er prisen på dyret unægtelig noget højere: Regeringens oprindelige energiudspil »Vores energi« ville koste forbrugerne 5,6 milliarder ekstra i år 2020 i afgifter, mens den tidligere regerings plan »Energistrategi 2050« tilsvarende ville koste 3,6 milliarder. Inspireret af Venstres visnekurs fandt Lidegaard for et par uger siden ud af, at regnestykket kan gå op for en lille milliard mindre, uden at det går ud over ambitionerne (se nærmere herom i Frede Vestergaards artikel i Weekendavisen nr. 3), og det var jo svært heldigt. Venstre afviste ikke desto mindre enhver forhandling på dette billigere grundlag og har tværtimod barberet partiets økonomiske ramme ned til 3 milliarder med henvisning til regeringens planlagte NOx-afgifter. Om Lidegaard og Christensen finder hinanden, er i sig selv interessant. Det er ikke mange år siden, selveste klodens overlevelse og den vestlige verdens Enestående naturoplevelser Drømmer du om at opleve midnatssolen eller se nordlyset danse på himlen? Grib chancen og oplev verdens smukkeste rejse med Hurtigruten til Nordkap. Skibet anløber i 34 havne, og du kommer tæt på lokalsamfundet, hvor spændende udflugter venter. Turen er inkl. flyrejse fra København, kahyt, helpension, rejseleder, transfer og sightseeing i Bergen. 7 eller 12 dage fra kr. 9.460 Læs mere på dsbrejsebureau.dk/hurtigruten Pris pr. person i dobbeltkahyt / specielle regler/ begrænset plads / olietillæg fra kr. 250 pr. person skal tillægges prisen 70 13 14 18 LAYOUT: LINDA BALLE dsbrejsebureau.dk frihed var på spil, når man talte om en fossilfri energiforsyning i løbet af få årtier. Det bedste bud i øjeblikket er nok det allerforsigtigste, at det trods de uforsonlige attituder ville være dumt at udelukke en aftale. Dels foregår der underhåndsdrøftelser, dels undersøger Energistyrelsen i øjeblikket, om man kan presse prisen på hesten yderligere ned. Hertil skal lægges, at en del af Venstres bagland samt store dele af erhvervslivet (Dansk Energi og Dansk Industri) tigger om en bred aftale, så man ved, hvad man har at investere og planlægge ud fra. På den anden side vurderer Venstre tydeligvis, at man forhandler ud fra en styrkeposition, når det gælder nye, formentlig upopulære energiomkostninger, siden man tør give den som den træge og dumstædige Hjallerup-bonde skitseret ovenfor. Mange ejere af oliefyr formodes at være bekymrede for deres økonomi, mange gartnerier har allerede råbt deres bekymring ud i offentligheden. Samtidig taler det mod en aftale, at mens Socialdemokratiet nok sagtens kunne leve med den tidligere regerings ambitioner, er det straks noget sværere for De Radikale og SF, som i det grønne spørgsmål er meget på linje. Lidegaards omkostningsramme skal nok mærkbart ned under 4 milliarder kroner, før Venstre vil være med, og det kan den radikale minister næppe præstere uden at give køb på de grønne ambitioner. Vil han det, når han har Enhedslistens mandater i baghånden? ENERGIFORHANDLINGERNE tjener imidlertid også som en generalprøve på de skattereformforhandlinger, som indledes senere i år og bliver den virkelige prøve på, om regeringens erklærede vilje til at samarbejde bredt bliver til noget. De to scenarier minder en del om hinanden, først og fremmest fordi de vedrører skatte/afgift-området, som Venstre har udråbt som hovedfront i det politiske slagsmål med regeringen. Også oppositionspartiernes indre magtbalance synes nogenlunde identisk: I praksis bliver det op til Venstre, om der skal indgås en aftale hen over midten både under energiforhandlingerne og senere under skattedrøftelserne; de øvrige borgerlige partier spiller sekundære roller. De Konservative drømmer ganske vist om at turde turde – de savner gevaldigt tiden med den dybgrønne profil, dengang Connie Hedegaard var hjemme på gården – men i praksis tør man ikke gøre noget uden Venstre, fordi der er så få håndfulde vælgere mellem partiet og spærregrænsens katastrofale afgrund. Liberal Alliance har for længst meldt sig ud af energiforhandlingerne, mens Dansk Folkeparti især er optaget af forsøget på at få udlændingepolitik og EU-spørgsmålet højt op på den politiske dagsorden. Det interessante ved Venstres kurs på skatte- og afgiftsområdet er, at den har været ganske snublende siden regeringsskiftet, hvad de færreste ganske vist har bidt mærke i, fordi vælgerne alligevel er strømmet til som følge af Thorning-holdets ikke mindre snublende færd. Løkke har aldrig været så populær, som da han meldte sig ud af den daglige politik. Lige efter valget udnævnte Løkke sig selv til den lille mands tillidsmand og erklærede, at det under ingen omstændigheder måtte blive dyrere at være dansker. I forbindelse med novembers landsmøde blev dette princip blødt op, og senest har Løkke gentaget landsmødets signal om, at han godt kan deltage i en skatteaftale, der sænker skatten på arbejde, uden at det samlede skattetryk falder. Det skete med følgende formulering i Ralf Pittelkow og Karen Jespersens nye netavis, Denkorteavis.dk: »Vi har ikke på forhånd opgivet en reform, der sænker skattetrykket. Men hvis du vender spørgsmålet og siger: Vil det være sådan, at Venstre vil holde sig ude af de forhandlinger, medmindre man reelt sænker skattebyrden, så vil Venstre ikke gøre det.« Både denne tilkendegivelse og Venstres tilbud om at deltage i et energiforlig med omkostninger for 3 milliarder kroner over en årrække vidner om, at det alligevel godt må blive dyrere for nogle danskere. Omvendt har partiet med beslutningen om at reducere sin egen ramme fra 3,6 til 3 milliarder med henvisning til NOx-afgifternes tryk på virksomhederne signaleret, at man slet ikke vil tåle nye byrder. Men hvorfor råder denne bogholdernidkærhed kun pletvis? Hvorfor tåler man de skatte- og afgiftsforhøjelser på 5,5 milliarder kroner, som regeringen gennemførte i forbindelse med finanslovsaftalen med Enhedslisten? Hvorfor kræves de ikke elimineret som forudsætning for forhandlingsvilje? Dette signalkaos kan kun vanskeligt tolkes som en konsistent linje; det er en fra hånden i mundenkurs inspireret af dagskursen på regeringens svaghed tilsat et ganske menneskeligt element af tak for sidst: Venstre fik i efteråret af finansminister Bjarne Corydon besked om, at hvis man ville indgå forlig, skulle man acceptere regeringens udspil til højere skatter og afgifter. Ellers kunne man bare gå igen. Nu kan de røde selv prøve deres egen medicin med en af Venstre dikteret ramme på indtil videre 3 milliarder kroner. Ellers vil Venstre overlade regeringen til Enhedslistens nåde. UDFORDRINGEN for Venstre er, at fortsat visnepolitik risikerer at efterlade det indtryk hos vælgerne, at oppositionen mest er optaget af at få magten igen, mens regeringen forsøger at løse Danmarks alvorlige problemer. Lars Løkke vil næppe kunne finde en anledning til at melde Venstre ud af de førtids- og kontanthjælpsreformer, der i den Mette Frederiksen’ske udgave nok vil kunne finde meget bred tilslutning hen over midten. Tilsvarende vil skattereformens forsøg på at lette skatten på arbejde »markant« være en politisk opgave, som Løkke vil have svært ved at holde sig fra – jævnfør det ovenfor gengivne citat. Spørgsmålet er, om energipakken tilsvarende optager vælgerne i en grad, så de vil straffe Venstre for at overlade regeringen til Enhedslistens mandater? Et indlæg af Lars Løkke i Jyllands-Posten sidste weekend tyder på, at man forsigtigt gør sig klar til et forlig. Regeringens udgiftsramme afvises fortsat som alt for dyr, men Løkke opridser i kommentaren tre mål, Venstre vil forfølge, skulle man blive enige om rammen: Arbejdspladser skal for det første i videst muligt omfang forblive i Danmark – ikke skubbes til udlandet som følge af øgede omkostninger på erhvervslivet. For det andet vil Venstre kæmpe for de mange familier med oliefyr, som står til at betale en stor del af regningen. De er 300.000 i alt, halvdelen vil ikke kunne tilsluttes fjernvarme, fordi de typisk bor i de udkantsområder, som i forvejen har tunge problemer. Endelig vil Venstre for det tredje satse på flere forskellige former for vedvarende energi – eksempelvis biogas, som har landbrugets interesse. Indlægget i Jyllands-Posten efterlader et lidt pudsigt billede af Venstre. Man finder arbejdspladser og udkantsfamilier vigtige, men vil måske ikke slås for dem alligevel. Eller hvis man vender tilbage til den indledende hestehandel på Hjallerup marked: Den stædige bondetamp ved godt, hvordan han dygtigt vil bruge hesten hjemme på marken, men ikke, om han tør købe dyret. KORREKTUR: LISBETH RINDHOLT, FLEMMING GERTZ SUPERKILEN PRESS REPORT Magazines/Newspapers Aftenposten (NO) 2012 SUPERKILEN PRESS REPORT Magazines/Newspapers SUPERKILEN PRESS REPORT Magazines/Newspapers Architecture Magazine (UK) 2012 SUPERKILEN PRESS REPORT Magazines/Newspapers Topos (DE) 2012_1 Jessica Bridger CULTURE RIOT Copenhagen’s Superkilen Multicultural issues play out in public space. Superkilen is evidence of the pressing need to examine our aesthetic and cultural assumptions in the 21st century city. Topotek 1, in collaboration with Bjarke Ingels Group and Superflex, designed the space as a riot of cultural references knit together by a wildly modified groundplane. 39 SUPERKILEN PRESS REPORT Magazines/Newspapers Topos (DE) 2012_2 B? B^RRTaV^P[BhaXP 14"=T^]bXV]DB0 ?0"3P]RT_PeX[X^] Bc;^dXbDB0 ;A"?[PhVa^d]S8]SXP 14 '" ;P\__^bc0Qd3WPQX ;A!>Rc^_db_[PhVa^d]S9P_P] 57 1XaS]Tbc3T]\PaZ :3 <P]W^[TR^eTa ?^[P]S Hier kommt eine Bildunterschrift. xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxx xxxxx xxxxx xx xxxxx xxxxx xxxxxx 1:$1T]RW8aP] 14 '";P\__^bc8cP[h ;A#4[T_WP]cb[XSTDZaPX]T :3!<P]W^[TCT[0eXe8baPT[ 1: %1T]RW6Ta\P]h xxxxx xxxxx xxx xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxx . B?&1PbZTcQP[[<^VPSXbWdB^\P[XP <> >bQ^a]T1d[[2^bcPST[B^[B_PX] 14!=T^]bXV]2WX]P BC"1PaRWPXa1aPiX[ BK.05 Bænk (Iran) 1: 1T]RW?^ac^?^acdVP[ 1:$1T]RW8aP] =^afPh<P_[T 4da^_TzA^hP[ATS{ A8 3aPX]R^eTa1PbT[BRWfTXi B^X[?P[TbcX]T 1: 1T]RWB_PX] 05!;XccTa1X]BR^c[P]S 6A 11@B^dcW0UaXRP B?(CWPXQ^gX]V CWPX[P]S ;A%3^dQ[TbfX]V 8aP` 05";XccTaQX]D: BC 3^dQ[TRWPXa<TgXR^ ;TQP]^]RTSTa;TQP]^] CaPRWhRPa_dbU^acd]TX?P[\caTT 2WX]PCXQTc :3#<P]W^[TR^eTa8aT[P]S 1:#1T]RW4cWX^_XP 11 ?XR]XRcPQ[T0a\T]XP BE 5^d]cPX]<^a^RR^ C1 ?W^]TQ^^cW1aPiX[ 1: &1T]RW2dQP ;PaRW2T]caP[4da^_T 1:'1T]RW<XP\XDB0 B?$5aP\TbET]XRT1TPRW ;A BfX]V:PQd[0UVWP]XbcP] B^d]SbhbcT\9P\PXRP <daP[ EP[_PaPÔb^2WX[T 14#=T^]bXV]AdbbXP 9P_P]TbTRWTaahcaTT 9P_P]4Pbc0bXP 58 5Xc]TbbT`dX_\T]cCdaZTh 1: $1T]RW1T[VXd\ eksisterende cykelparkering ophængt beslysning (omlægges) ophængt beslysning (omlægges) 34 flyttede parkeringspladser nyt fortov Chilenske mindelund Hæk langs eksisterende plankeværk Birk, 12 m høj fitnessredskaber (Tyrkiet) Leg FI.04 Stepper FI.02 Bar FI.03 Air Walker FI.05 Hip LR.03 Legestativ (Indien) Linjedræn BE.03 Neonskilt (USA) BE.01 Neonskilt (Taiwan) ST.01 Dobbeltstol (Mexico) BK.17 Bænk (cuba) AF.03 Skraldespand (England) ny cykelsti Parkering Stole (Rumænien) BE.13 fodgangerskilt (England) Fraxinus excelsior Linjedræn PU.01 Pullert (Egypten) Prunus serrulata 'Kanzan' indkørsel eksisterende ophængt beslysning Område for ny multihalindgang eksisterende vendeplads Ginkgo biloba BE.11 spot beslysning på mast BE.15 LED beslysning (inderside) Overdækning Linjedræn CS.02 Cykelpumpe PU.02 Pullert (Uganda) eksisterende vej Ny ophængt beslysning Ny ophængt beslysning eksisterende fortov 11 pladser BK.10 Bænk (Sverige) 11,5 SP.04 Klatreræb (USA) SP.03 Bench (USA) SP.05 Frames (USA) Ginkgo biloba BK.08 Bænk (Miami, USA) SP.06 Bordtennisbord (Spanien) LÅ.02 låge (Pakistan) Ginkgo biloba 12,0 12,3 11,5 11,0 10 .5 10.0 10.00 Rampe ned til bane 10.50 10.00 Multibane 11.50 SP.11 Minimål (Syrien) ny gangsti asfalt Rampe ned til bane beslysningsstander (Italien) Larix decidua CS.01 Cykelparkering (Frankrig) AF.01 Skraldespand (England) BE.17 Belysningsstander 10.50 10 ny gangsti AF.01 Skraldespand (England) 11.50 BB.01 Runde picknick bord (Armenien) 12. BK.14 Bænk (Vietnam) Grill- og Bålplads Picnic VP.01 Vandpost 13.0 9. ny gangsti 13.2 Larix decidua 10,0 beslysningsstander (Italien) Græsarmering beslysningsstander (Italien) AF.01 Skraldespand (England) GR.01 Grill (Sydafrika) GB.01 Gøglerpuldert (Luxemburg) beslysningsstander (Italien) BK.21 Bænk (Prag, Tjekkiet) AF.01 Skraldespand (England) ny stiforbindelse GR.01 Grill (Sydafrika) 11.00 10. eksisterende cykel og gangsti, malet grøn ny forbindelse beslysningsstander (Italien) BK.01 Bænk (Spanien) Græsarmering ny forbindelse LÅ.01 Låge (Mexiko) 10.5 10 beslysningsstander (Italien) SN.01 Snemaskine (Norge) 13.0 PA.02 Busstop (Kasakstan) 13.5 BK.03 Bænk (Portugal) AF.01 Skraldespand (England) AF.02 Skraldespand (England) Kloakdæksel Larix decidua Larix decidua SP.07 basket ball (Mogadishu, Somalia) Pil, 10m høj ø 10 SK.01 busskilt (Jordan) SP.10 basket ball (Compton, USA) CS.06 Cykelparkering (Finland) beslysningsstander (Italien) 11.00 RI.01 Nedløbsrist (Basel, Schweiz) BK.06 Bænk (Slovenien) ny gangsti 10.50 Polyuritan belægning på beton beslysningsstander (Italien) AF.01 Skraldespand (England) Hæk langs plankeværket, Lind, 4m høje 9.50 11.00 9.5 eksisterende Nothofagus antarctica på ny plads eksisterende stakit males grønt Skole eksisterende ophængt beslysning 9.00 9.50 “De Grønne Bakker” eksisterende cykel og gangsti, malet grøn 12,0 Muscle Beach 8.50 BE.17 Belysningsstander AF.01 Skraldespand (England) LR.01 Gynge (kabul, Afganistan) SP.02 handbars (USA) BK.07 Hængekøje (Sverige) Cykelparkering fodgængere Ny ophængt beslysning SP.01 Ringe (Venice Beach, USA) ny cykel og gangsti, malet grøn BK.13 Bænke (Brasilien) AF.01 Skraldespand (England) KD.03 Kloakdæl SK.03 Informationstavle RI.01 Nedløbsrist (Basel, Schweitz) PU.02 Pullert (Uganda) Linjedræn LÅ.02 låge (Pakistan) beslysningsstander (Italien) AF.01 Skraldespand (England) BK.02 Bænk (Venedig, Italien) beslysningsstander (Italien) AF.01 Skraldespand (England) BK.22 Bænk (Kuwait) ny stiforbindelse SK.03 Informationstavle eksisterende cykel og gangsti, malet grøn 12,0 beslysningsstander (Italien) AF.01 Skraldespand (England) 9.5 BE.07 Bega Lys CS.03 Cykelparkering (Holland) linje for eksisterende sti 9.5 11,5 5 GR.02 Grill (Argentina) AF.02 Skraldespand (England) AF.02 Skraldespand (England) ny midterhelle eksisterende fortov BE.05 ophængt beslysning CS.06 Cykelparkering (Finland) PA.01 Pavillion (Rusland) ny lav støtttemur beslysningsstander (Italien) 9.0 BK.04 Bænke (Etiopien) beslysningsstander (Italien) 10,5 11,0 Børnehave eksisterende vejlinje Ginkgo biloba ny gangsti, malet grøn BK.11 Bænk (Porto, Portugal) Ginkgo biloba ny cykel og gangsti, malet grøn Eksisterende ophængt beslysning CS.04 Cykelparkering (Holland) 30 parkeringspladser Mulighed for 18 parkeringspladser SP.10 basket ball (Compton, USA) Område for ny hovedindgang AF.02 Skraldespand (England) SK.03 Informationstavle BE.13 fodgangerskilt (England) ny cykelsti Liniedræn CS.04 Cykelparkering (Holland) Prunus cerasifera 'Nigra' PU.03 Pullert (Ghana) Ledelinje BE.05 ophængt beslysning ny lav støtttemur Ginkgo biloba BK.23 Bænke (Iran) 9.5 12.0 ny cykelsti VP.02 Vandpost (Zurich, Schweitz) 50 m Container asfalt i 4 forskellige farver CS.05 Cykelparkering (Holland) eksisterende fortov parkering, ny placering 13 pladser AF.01 Skraldespand (England) 10.5 13.0 12.5 beslysningsstander (Abu Dhabu) GB.02 Gøglerpuldert (Luxemburg) BD.01 Langt piknikbord (Bulgarien) parkering, ny placering 18 pladser beslysningsstander (Italien) 9.0 Bakke græs 13.3 BE.08 BeLysningsstander, 10m (Tyskland) Picnic Prunus serrulata 'Kanzan' ny cykel og gangsti, malet grøn 10.0 12.5 Bakke asfalt Scene “Mimers Plads” 9.5 FH.01 Fuglehotel (Danmark) 11.5 12.0 SV.01 Springvand med siddekant (Marokko) BK.15 bænk (Belgien) Mjølnerparken eksisterende fortov cykelparkering side flyttes hertil fra modsatte Cedrus libani 11.0 AF.02 Skraldespand (England) BE.12 Neonskilt (Qatar) Rødmalet gavl Prunus cerasifera 'Nigra' 6 m høj Polyuritan overfladebelæggning pa BE.05 ophængt beslysning ophængt beslysning (omlægges) nyt fortov ny lav mur Ledelinie BK.16 Halvcicrkel bænk (Tyskland) Asfalt med basalt striber af Thermoplast Rødmalet gavl CS.04 Cykelparkering (Holland) AF.03 Pil, Skraldespand (England) “Den Røde Plads” BE.04 Neonskilt (Rusland) Tribune Rødmalet gavl ophængt beslysning (omlægges) ophængt beslysning (omlægges) rampe ned til fortov Cedrus libani ST.03 Barstole (Brasilien) BE.09 BeLysningsstander, 12m (Spandau, Tyskland) BE.10 bruselys, UV (USA) SP.08 Dansestang (Kina) ny cykelsti BE.02 Neonskilt (Kina) GB.03 Gøglerpuldert (Luxemburg) Poppel, 14-16 m høj Ny busperron BK.11 Bænk (Porto, Portugal) KD.01 Kloakdæ{ksel Gummi TB.01 Telefonboks (Brasilien) eksisterende ophængt beslysning eksisterende plankeværk Parthenocissus quinquefolia BK.19 Dobbelt Bænke (schweits) BK.20 Dobbeltbænke (Brasilien) nyt fortov BE.14 spot Trachycarpus fortunei beslysning (i 8m højde) (palmer) AF.02 Skraldespand (England) Leg LR.02 Legeblæksprutte (Japan) Nord SP.09 boksesække (Thailand) AF.03 Skraldespand (England) Acer platanoides 'Royal Red' AF.03 Skraldespand (England) SK.02 Røde plads skilt (rusland) Rødmalet gavl FI.08 Chest FI.10 Leg FI.01 Pull Up FI.06 Sit up Udendørs fitness AF.03 Skraldespand (England) ny cykelsti ny cykelsti PU.03 Pullert (Ghana) Flytbar FI.07 SpinFI.09 Back LR. 04 Elefantrutschebane (Ukraine) LR.06 Dobbeltgyngebænk (Irak) eksisterende fortov Rødmalet gavl indkørsel Acer platanoides 'Faassens Black' 14 %=T^]bXV]DB0 ;¬!6PcT?PZXbcP] B?!WP]SQPabET]XRT1TPRWDB0 ?D!1^[[PaSDVP]SP eksisterende fortov nyt fortov mulighed for udeservering eksisterende ophængt beslysning Rødmalet gavl SK.03 Informationstavle BK.05 Bænk (Iran) AF.03 Skraldespand (England) Zone for mulig fremtidig bussluse route cuts all the way through Superkilen on its way through Nørrebro, integrating both into the broader, citywide context. The design for the open spaces at Superkilen is the result of a competition held by the Municipality of Copenhagen and the strategic foundation Realdania in 2005. For many years the site was overgrown and vacant, partially adjacent to a disused rail terminus. The area had problems with street crime, and organized gang activity. The site of Superkilen was known as the “shooting gallery” for the number of violent incidents occurring in the vacant scrub. It was clear that the space needed to be redefined and integrated into the surroundings. At its simplest, Superkilen is a park in three movements, with site furnishings and objects borrowed from around the world. The park contains over one hundred different elements of site furniture, play equipment, sculpture and lighting, from over 60 different countries. Through an intensive process of participatory meetings and even travel, the local population worked directly with the designers to choose the objects. Benches from Prague and Iran, trash cans from England, bollards from Ghana, lamps from Italy, a pavilion from the American South are present on the site. Elements of advertising, including neon signage, are included as equally important cultural markers. All these things converge on the site in a riot of culture. Superkilen’s ground plane and objects come together in the creation of a space that is wholly unlike its surroundings or any other public space in Copenhagen. The park has a distinct image, Zone for mulig fremtidig bussluse alongside the native population, a multifaceted immigrant population exists, with some discomfort between these parties. The Superkilen project was designed by the landscape architecture office Topotek 1, as part of a team that included the architecture office Bjarke Ingels Group (BIG) and the artists Superflex. Superkilen is located in Nørrebro, just north of the city center. Nørrebro is home to many inhabitants who are first and second generation immigrants, from a wide range of countries. Known in former times as the Black Quarter when it was characterized by soot-covered worker’s housing, Nørrebro has a relatively low socioeconomic profile in the city. While the issue of multiculturalism is certainly not new, it is surely a pressing issue in the 21st century, when the majority of human settlement is for the first time in urban areas, according to the United Nations. The response to the issue of multiculturalism is sometimes the removal of objects that mark difference. The Superkilen project is an important part of the larger urban design strategy to address difficulties in Nørrebro through spatial means. Under the direction of Copenhagen’s City Architects, Jan Christiansen and now Tina Saaby, multiple schemes at all scales have been initiated to improve the city and handle population growth and change. Engagement with social and economic issues is part of this long term planning. Measures like Superkilen create nodes of interest in their immediate area, while elements like the Copenhagen green cycle routes strengthen the connections in the city. Part of the cycle 50 m O ur image of the landscape is the result of complex cultural interpretations. The relationship of our personal experience, based in our cultural milieu, to the landscapes around us is often underestimated. This includes how we interpret something even as simple as a public park. Parks have undoubtedly communicated cultural, behavioral and political cues throughout history. Sometimes didactic and sometimes unintentionally instructive about societal norms and preferences, parks are not always as neutral as they might appear. Curiously, parks are instruments of power that seem almost benign in the public realm – few question the creation of a new park. The design and appearance of a park generally reflects its cultural and geographical position. At the municipal level, parks are furnished with standard “from the catalog” items, such as benches, bollards and trashcans, which vary from country to country, and from city to city. Even in parks that are custom designed, these standard elements creep in as time and use progress. It is easy to identify some parks from their bits and pieces, such as New York City from its dark green wood-slat benches. In contrast, Superkilen in Copenhagen looks nothing like any other park in Copenhagen, and for good reason. The beautiful Copenhagen of guidebooks, known as the “Paris of the North,” is a convenient and believable fiction. Yet like any large city, Copenhagen has its share of difficult neighborhoods, ones where social and economic mobility are limited. Some of these areas are where, 14.0 eksisterende cykel og gangsti, malet grøn beslysningsstander (Italien) Skibakke 14.5 14.8 BK.12 Bænk (Tunisien) 10.0 (Irland) 14.5 BE.16 Neonskilt (USA) 14.0 Larix decidua Græs PU.04 Pullert (Holland) Hæk langs plankeværket, Lind, 4m høje AF.03 Skraldespand (England) KD.05 Kloakdæksel (Zanzibar, Tanzania) AF.01 Skraldespand (England) 13.5 13.0 12.5 12.0 11.5 eksisterende fortov beslysningsstander (Italien) 9.5 Nørrebrohallen 9.5 SK.03 Informationstavle ?[P] )$$ 1:!3^dQ[TQT]RW1aPiX[ 1: (3^dQ[TQT]RW BfXciTa[P]S B? #CWPXQ^gX]V CWPX[P]S B?%?X]V_^]VcPQ[TB_PX] 1:&7P\\^RZBfTST] 2B 1XZTaPRZ5aP]RT ?0!1dbbc^_:PiPZWbcP] 14&;P\_6Ta\P]h 14 &;P\__^bc0dbcaXP 14 '";P\__^bc8cP[h 2B#1XZTaPRZ=TcWTa[P]Sb 2B!1XZTbcP]S_d\_=^afPh ?D 1^[[PaS4Vh_c ?D"1^[[PaS6WP]P 1:!!1T]RW:dfPXc 1:! 1T]RW?aPVdT2iTRWAT_dQ[XR B? 1PbZTcQP[[2^\_c^]DB0 05 ;XccTaQX]D: BE.17 Belysningsstander B?#2[X\QX]Va^_T ET]XRT1TPRWDB0 13 ?XR]XRRWTbbcPQ[T1d[VPaXP 1:"1T]RW?^acdVP[ 6X]ZV^2WX]P0bXP B:!BXV]ATSB`dPaT<^bR^f 2B%1XZTaPRZ5X][P]S 14 "1T[XbWPQTPR^] D: 14 DE[P\_DB0 SP.01 Ringe (Venice Beach, USA) 1: "1T]RW1aPiX[ 1:%1T]RWB[^eT]XP 14 '";P\__^bc8cP[h BC!?XR]XRRWPXabA^\P]XP :3$<P]W^[TR^eTaIP]iXQPaCP]iP]XP 2B"1XZTaPRZ=TcWTa[P]Sb B?'3P]RX]V_^[T2WX]P 14 !=T^]bXV]3^WP@PcPa 1: 1T]RWBfTST] 14 =T^]bXV]CPXfP] 41 2B$1XZTaPRZ=TcWTa[P]Sb T hree sections break up the linear run of the Superkilen’s wedge-shaped site. Nearest to the bus and train connections at the main street on the southern end of the site is the so-called Red Square. The scale of the space is large and expansive. The second section is the Black Square, part playground for kids, game area for adults and BBQ/picnic area for all. The third section is a linear stretch of green landforms, which features large-scale play equipment. The three manipulations of ground plane create distinct atmospheric and functional conditions. The Red Square was the first part of the park to be completed. The color of the groundplane is intense, a geometric collage writ large in reds and magentas. Immediately adjacent to the square, the preexisting rail shed was transformed into community space and a library. Throughout the Superkilen project red maple, larynx, palm and cedar trees were planted to offer more shade and vegetative interest, aug- 1: !1T]RWCd]XbXP 14(;P\__^bc6Ta\P]h 40 intended to be different yet unifying in a contested and difficult area of the city. Descended from the landscape in the scenographic/didactic 18th century English parks with follies recreated from “cultured” places, Superkilen references any park, anywhere, bit by bit. At the same time, because of the spatial, social and cultural context of the site, the park could not be anywhere else in the world. Superkilen is a complete gesture in the landscape and the unifying tissue is the spatial expanse, with a topographic and graphic accentuation of the ground plane. ;¬ 6PcT<TgXR^ B? CaPeT[aX]VbET]XRT1TPRWDB0 :3"<P]W^[TR^eTa ?PaXb5aP]RT ?D#1^[[PaS 0\bcTaSP\=TcWTa[P]Sb B: 1dbbc^_bXV]9^aSP] 6A!11@0aVT]cX]P 14';P\__^bc6Ta\P]h ?0 ?PeX[X^] B?"?dbWd_QT]RWET]XRT1TPRWDB0 14 '";P\__^bc8cP[h 1: #1T]RWEXTc]P\ menting some existing large trees. The diversity in tree species clearly matches the diversity of the site furniture. The Black Square is separated from the Red Square by a road. A new bus stop, desired by the local population, was provided as part of the project. The wild, flat, asphalt square is traced with white striping like contours. The surface rises up into space at the edges of the site, creating a protected space and skate-friendly mounds. At the center is a blue and white tile Moroccan fountain, intended as a central gathering place. At the edge barbecues from Argentina reinforce the community friendly space. Immediately and amusingly present in this section is a gigantic concrete octopus, constructed onsite by a team from Japan, big enough to accommodate large numbers of children sliding and climbing. The third section in the sequence mediates between residential areas and an area studded with car dealerships and light industry. Undulating grassy landforms rise from the spine of green pavement/bike path. The space is narrow, and the landforms make this section seem much larger, increasing the surface area of the space and providing vantage points over the surroundings. One of the mounds conceals a poured concrete basketball/hockey court, which is ringed by surfaces at the perfect pitch for skateboarders and BMX bikers. The residential backyards immediately bordering the black and green sections have preexisting private, building specific playgrounds and childcare areas. Each building was given the choice to connect directly into the park, Hier kommt eine Bildunterschrift. xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxx xxxxx xxxxx xx xxxxx xxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxx . 42 43 SUPERKILEN PRESS REPORT Magazines/Newspapers Tidningen Utemiljø (SE) 2012 Progetti Di Architettura (IT) 2012_1 SUPERKILEN PRESS REPORT Magazines/Newspapers Progetti Di Architettura (IT) 2012_2 SUPERKILEN PRESS REPORT Magazines/Newspapers Architectures A Vivre (ES) 2012 164 ENDROITS ÉCHAPPÉE URBAINE 165 7 9 8 10 et entend tripler d’ici les années à venir. Pour inciter ses habitants à laisser leur voiture au garage, la ville fait tout pour rendre les circuits pratiques, sûrs et agréables : ils couvrent les principaux axes, traversent les parcs et bordent des aménagements paysagers. Visiter la ville en skate board S’il est très facile de louer des bicyclettes à la journée, pensez à faire emporter à vos ados leur planche de skate, ils vous remercieront ! Car la municipalité mise aujourd’hui sur la transformation des espaces publics pour améliorer la qualité de vie de la capitale, déjà déclarée Best city to live in par la revue Monocle en 2008, et beaucoup sont munis de rampes de skate6. Sous la lorgnette : le quartier populaire de Nørrebro. Plus qu’une place publique, Superkilen7, qui ne signifie rien d’autre que « super cale-porte » en danois, est l’un des aménagements les plus récents (2011), et les plus voyant ! Sa « coulée rouge », puis noire, puis verte, s’immisce, 6 à la façon d’un cale-porte, dans un interstice de la ville. Le ARCHITECTURES À VIVRE · www.avivre.net www.avivre.net · ARCHITECTURES À VIVRE SUPERKILEN PRESS REPORT Magazines/Newspapers Arhitekton (SER) 2012_01 24 park koji su radili BIG + The urban park by BIG + TOPOTEK1 + SUPERFLEX Urbani TOPOTEK1 + SUPERFLEX zamišljen FRQFHLYHGDVDJLDQWH[KLELWLRQRI XUEDQEHVWSUDFWLFHE\MHNDRGÔLQRYVNDL]ORÔEDXUEDQLKNYDOLWHWQLKHOHPHQDWD LQFRUSRUDWLQJHYHU\GD\REMHFWVIURPPRUHWKDQNRMDREXKYDWDVYDNRGQHYQH SUHGPHWHYLÒHRGUD]OLåLWLK GLIIHUHQWFXOWXUHVFRQVWLWXWHVDUDUHIXVLRQRI DUFKLWHFWXUHNXOWXUDSUHGVWDYOMDMXãLUHGDN VSRMDUKLWHNWXUHSHM]DÔDL ODQGVFDSHDQGDUW umetnosti. 7KHNLORPHWHUORQJXUEDQSDUNZHGJHV through the Nørrebro area just north RI WKH&RSHQKDJHQFLW\FHQWHUFUHDWLQJDGLIIHUHQW\HWXQLI\LQJVSDFHLQ RQHRI WKHPRVWHWKQLFDOO\GLYHUVHDQG VRFLDOO\FKDOOHQJHGQHLJKERUKRRGV LQ'HQPDUN7KHDLPRI WKHLQYLWHG FRPSHWLWLRQLQLWLDWHGE\WKH&LW\RI &RSHQKDJHQDQG5HDOGDQLD)RXQGDWLRQEDFNLQZDVWRFUHDWHDWUXO\ XQLTXHXUEDQVSDFHZLWKDVWURQJLGHQWLW\RQDORFDODQGJOREDOVFDOH7KH PLOOLRQHXURGHYHORSPHQWVWDUWHG FRQVWUXFWLRQLQDQGRSHQHGWR WKHSXEOLFLQ-XQH Kilometar dug urbani park umetnut je u Nørrebro REODVWRGPDKVHYHUQRRG gradskog centra KopenKDJHQDLIRUPLUDGUXJDåLML DOL LSDN XMHGLQMXMXãL SURVWRU X MHGQRM RG QDMYLÒH HWQLåNL L VRFLMDOQR UD]QRlikoj oblasti u Danskoj. Cilj NRQNXUVD NRML VX RUJDQL]RYDOL *UDG .RSHQKDJHQ i Fondacija Realdania još JRGLQH ELR MH GD VHVWYRULSUDYLMHGLQVWYHQ www.arhitekton.net 6XSHUNLOHQLVGLYLGHGLQWRWKUHHFRORU FRGHGDUHDVHDFKZLWKDGLVWLQFWDWPRVSKHULFDQGIXQFWLRQDOFRQGLWLRQWKH ODUJHDQGH[SDQVLYHUHGVTXDUHZKLFK VHUYHVDVDQH[WHQVLRQRI WKHDGMDFHQW VSRUWVKDOORIIHULQJDUDQJHRI UHFUHDWLRQDODQGFXOWXUDODFWLYLWLHVWKHEODFN VTXDUHDVWKHKHDUWRI WKH6XSHUNLOHQ ZKHUHORFDOVFDQPHHWE\WKH0RURFFDQ IRXQWDLQRUDJDPHRI FKHVVDQGDOLQHDU JUHHQVWUHWFKDVDQDWXUDOPHHWLQJSODFH IRUODUJHVFDOHVSRUWVDFWLYLWLHVSURYLGLQJ YDQWDJHSRLQWVRYHUWKHVXUURXQGLQJV 7KHWKUHHDUHDVIRUPWKHEDFNGURSWR WKHVXUUHDOLVWFROOHFWLRQRI JOREDOXUEDQ GLYHUVLW\RI PRUHWKDQREMHFWVIURP FXOWXUHVZKLFKUHÁHFWWKHWUXHQDWXUH RI WKHORFDOQHLJKERUKRRG7KHREMHFWV ZHUHVHOHFWHGWKURXJKDQLQWHQVLYHFXUDWRULDOSURFHVVLQFORVHFROODERUDWLRQZLWK WKHORFDOSRSXODWLRQ 26 urbani prostor sa jakim identitetom na lokalnom i JOREDOQRP QLYRX 3RGXKYDW RG PLOLRQD HYUD ]DSRåHW MH JRGLQH L SDUN MH RWYRUHQ ]D MDYQRVWXMXQX Superkilen je podeljen u tri oblasti koje VXGHILQLVDQHUD]OLåLWLPERMDPDVYDNDVD posebnim atmosferskim i funkcionalnim XVORYLPDSURVWUDQFUYHQLVNYHUNRMLVOXÔL kao proširenje susedne sportske hale i RPRJXãXMH QL] UHNUHDWLYQLK L NXOWXUQLK DNWLYQRVWLFUQLWUJSUHGVWDYOMDVUFH6XSHUNLOHQD JGH VH ORNDOQR VWDQRYQLÒWYR PRÔH VDVWDMDWL SRUHG PDURNDQVNH IRQWDQHLOLÒDKRYVNHWDEOHLOLQHDUQL]HOHQL SRWH]NRMLSUHGVWDYOMDSULURGQLDPELMHQW ]D VSRUWVNH DNWLYQRVWL L REH]EHžXMH WDåNH JOHGLÒWD QD RNUXÔHQMH 2YH WUL ]RQH åLQH SR]DGLQX ]D QDGUHDOLVWLåNX NROHNFLMXJOREDOQRJXUEDQRJGLYHU]LWHWD VDSUHNRSUHGPHWDNRMLSRWLåXL] UD]OLåLWLKNXOWXUDLRVOLNDYDMXSUDYLNDUDNWHU VXVHGVWYD 3UHGPHWL VX L]DEUDQL SXWHPLQWHQ]LYQRJNXVWRVNRJSURFHVDX VDUDGQMLVDORNDOQLPVWDQRYQLÒWYRP www.arhitekton.net Photos / Fotografije: Hasse Ferrold Iwan Baan Jens Lindhe Maria da Schio Mike Magnussen Torben Eskerod www.arhitekton.net www.arhitekton.net arhitEkton november / december 2012 / january 2013 arhitEkton november / december 2012 / january 2013 27 28 8PHVWR WHÔQMH GD VH SURQDžH UHGDN ]DMHGQLåNL LPHQLWHOM MDYQRVWL LOL WHÔQMH GD VH SROLWLåNL NRUHNWQRP QDNQDGQRP racionalizacijom unapred definisanih LGHMD]DRELžHELORNRMLSRWHQFLMDOQLMDYQL RWSRUPLVPR]DSRNUHWDåNXVLOXSURMHNWD SUHGORÔLOL XåHVWYRYDQMH MDYQRVWL NRMH YRGL ND PDNVLPDOQRM VORERGL L]UD]D7UDQVIRUPDFLMRPMDYQHSURFHGXUHX SURDNWLYQLSUHGORJPLVPRSRVWDOLNXVtosi parka za ljude koji su osmislili ljudi - "peer to peer" komunikacija koja je EXNYDOQRLQWHJULVDQDXSURMHNDW%MDUNH ,QJHOVRVQLYDåLSDUWQHU%,* 7KHREMHFWVUDQJLQJIURPH[HUFLVHJHDU LQFOXGLQJPXVFOHEHDFK/$WRVHZDJH GUDLQVIURP,VUDHOSDOPWUHHVIURP &KLQDDQGQHRQVLJQVIURP4DWDUDQG 5XVVLDDUHDOODFFRPSDQLHGE\DVPDOO VWDLQOHVVSODWHLQODLGLQWKHJURXQG GHVFULELQJHDFKRI WKHREMHFWVDQGWKHLU RULJLQ 6YL SUHGPHWL RG HOHPHQDWD NDR ÒWR VX RSUHPD ]D YHÔEDQMH XNOMXåXMXãL /$ SODÔX ]D YHÔEDQMH PLÒLãD GR RGYRGQLK VOLYQLND L] ,]UDHOD SDOPL L] .LQH L QHRQVNLK]QDNRYDL].DWDUDL5XVLMHVX REHOHÔHQL PDORP QHUžDMXãRP SORåRP koja je umetnuta u zemlju i na kojoj VWRML RSLV VYDNRJ SUHGPHWD L QMHJRYR poreklo. ´:KHQRXUWHDPZDVLQYLWHGWRSURSRVHDSURMHFWLQWKLVQHLJKERUKRRGZH UHDOL]HGWKDWZHKDGWRGRPRUHWKDQ MXVWXUEDQGHVLJQ5DWKHUWKDQSODVWHULQJWKHXUEDQDUHDZLWK'DQLVKGHVLJQV ZHGHFLGHGWRJDWKHUWKHORFDOLQWHOOLJHQFHDQGJOREDOH[SHULHQFHWRFUHDWH DGLVSOD\RI JOREDOXUEDQEHVWSUDFWLFH FRPSULVLQJWKHEHVWWKDWHDFKRI WKH GLIIHUHQWFXOWXUHVDQGFRXQWULHVKDYHWR RIIHUZKHQLWFRPHVWRXUEDQIXUQLWXUHµ1DQQD*\OGKROP0¡OOHU3URMHFW /HDGHU%,* 7KH&RSHQKDJHQEDVHGDUWJURXS 6XSHUÁH[WRRNWKHSXEOLFSDUWLFLSDWLRQ IXUWKHULQWRWKHH[WUHPHE\KDQGSLFNLQJ ÀYHJURXSVRI SHRSOHDQGWUDYHOOLQJWR WKHFRXQWU\RI WKHLURULJLQWRGRFXPHQW WKHSURFHVVRI VHOHFWLRQ ´2XUPLVVLRQZDVWRÀQGWKHELJSLFWXUH LQWKHH[WUHPHGHWDLORI DSHUVRQDO PHPRU\RUVWRU\ZKLFKRQWKHVXUIDFH PLJKWDSSHDULQVLJQLÀFDQWEXWRQFH KXQWHGGRZQDQGHQODUJHGEHFDPH VXSHUELJ$JODVVRI SDOHVWLQLDQVRLOLQ DOLYLQJURRPLQ1¡UUHEURVHUYLQJDV DPHPRU\RI DORVWODQGHQODUJHGWRD VPDOOPRXQWDLQRI SDOHVWLQLDQVRLOLQWKH SDUN$GLVWDQW0HGLWHUUDQHDQÁLUWLQ WKHVHYHQWLHVV\PEROLVHGE\DJUHDWLURQ EXOOKXQWHGGRZQDQGUDLVHGRQDKLOOLQ WKHSDUN´683(5)/(; 7KURXJKRXWWKH6XSHUNLOHQUHGPDSOH 3RåLWDYRP6XSHUNLOHQXSRVDžHQL -DSDQHVHFKHUU\WUHHVODUL[SDOPWUHHV VXFUYHQLMDYRUMDSDQVNDWUHÒQMD IURP&KLQDDQG/HEDQHVHFHGDUWUHHV ERUSDOPHL].LQHLOLEDQVNLNHGDU DUHSODQWHGWRRIIHUPRUHVKDGHDQG NDNR EL VH REH]EHGLOD KODGRYLQD YHJHWDWLYHLQWHUHVWDXJPHQWLQJWKHH[LVW- NDRLYHJHWDWLYQDGREURELWSXWHP SRYHãDYDQMD SRVWRMHãH ]HOHQH LQJWUHHV7KHGLYHUVLW\LQWUHHDQGSODQW PDVH 'LYHU]LWHW YUVWD GUYHãD L VSHFLHVFRPSOHPHQWVWKHGLYHUVLW\RI ELOMDND GRSXQMDYD GLYHU]LWHW PRWKHVLWHIXUQLWXUH bilijara. ´:KLOHWKH5RPDQWLF*DUGHQVRI WKH 'RN MH LGHMD URPDQWLåQLK YUWRYD WK&HQWXU\DWWHPSWHGWRJLYHWKHYLVL- L]YHNDELODGDVHSRVHWLRFLPD WRUVDQH[RWLFH[SHULHQFHRI WKHZRUOG REH]EHGLHJ]RWLåDQGRÔLYOMDMVYHWKDWZDVVWLOOELJDQGKDUGWRWUDYHO ta koji mnogi nisu mogli da iskuse DURXQG²DOORZLQJSHRSOHWRZLWQHVV XÔLYRJGHVXOMXGLPRJOLGDLVNXVH D&KLQHVHSDJRGDRUD*UHHNWHPSOH UHFLPR NLQHVNX SDJRGX LOL JUåNL hram - Super Park u Kopenhagenu ²WKH6XSHU3DUNLQ&RSHQKDJHQGRHV GHOXMHQDVXSURWDQQDåLQ8PHVWR WKHRSSRVLWH5DWKHUWKDQSHUSHWXDWLQJ GD SRGVWLåH SHUFHSFLMX 'DQVNH DSHUFHSWLRQRI 'HQPDUNDVDPRQR NDR PRQRHWQLåNRJ QDURGD 6XHWKQLFSHRSOHWKH6XSHU3DUNSRUWUD\VD SHU 3DUN RVOLNDYD SUDYL X]RUDN WUXHVDPSOHRI WKHFXOWXUDOGLYHUVLW\RI NXOWXUQRJGLYHU]LWHWDVDYUHPHQRJ FRQWHPSRUDU\&RSHQKDJHQµ0DUWLQ .RSHQKDJHQD 0DUWLQ5HLQ &DQR 5HLQ&DQR7RSRWHN Topotek1 arhitEkton november / december 2012 / january 2013 29 ´5DWKHUWKDQDSXEOLFRXWUHDFKSURFHVV WRZDUGVWKHORZHVWFRPPRQGHQRPLQDWRURUDSROLWLFDOO\FRUUHFWSRVWUDWLRQDOL]DWLRQRI SUHFRQFHLYHGLGHDVQDYLJDWHG DURXQGDQ\SRWHQWLDOSXEOLFUHVLVWDQFH ²ZHSURSRVHGSXEOLFSDUWLFLSDWLRQDV WKHGULYLQJIRUFHRI WKHGHVLJQOHDGLQJWRZDUGVWKHPD[LPXPIUHHGRP RI H[SUHVVLRQ%\WUDQVIRUPLQJSXEOLF procedure into proactive proposition ZHFXUDWHGDSDUNIRUWKHSHRSOHE\WKH SHRSOH²SHHUWRSHHUGHVLJQ²OLWHUDOO\ LPSOHPHQWHGµ%MDUNH,QJHOV)RXQGLQJ 3DUWQHU%,* ¤.DGD MH QDÒ WLP SR]YDQ GD SUHGORÔL SURMHNDW X RYRM ]RQL VKYDWLOL VPR GD PRUDPRXUDGLWLPQRJRYLÒHRGVDPRJ XUEDQLVWLåNRJ SURMHNWD 8PHVWR QDOHSOMLYDQMD GDQVNRJ GL]DMQD QD ZXUEDQR WNLYR RGOXåLOL VPR GD VSRMLPR ORNDOQX LQWHOLJHQFLMXLJOREDOQRLVNXVWYRNDNREL VWYRULOLMHGQXL]ORÔEXXUEDQLKNYDOLWHWQLK HOHPHQDWD NRMD REXKYDWD QDMEROMH ÒWR VYDNDRGUD]OLåLWLKNXOWXUDL]HPDOMD ima da ponudi kada se radi o urbanom PRELOLMDUX¥ 1DQQD *\OGKROP 0OOHU JODYQLSURMHNWDQW%,* 8PHWQLåNDJUXSD6XSHUIOH[VDVHGLÒWHP u Kopenhagenu razradila je koncept XåHVWYRYDQMD MDYQRVWL WDNR ÒWR MH QDSUDYLODL]ERURGSHWJUXSDOMXGLLSRVHWLODMH]HPOMHQMLKRYRJSRUHNODNDNREL GRNXPHQWRYDODSURFHVVHOHNFLMH ¤1DÒDPLVLMDELODMHGDQDžHPRÒLUXVOLNX L]D GHWDOMD OLåQLK VHãDQMD LOL SULåD NRMD QD SRåHWNX GHOXMH QHYDÔQD PHžXWLP QDNRQRWNULYDQMDLVDJOHGDYDQMDSRVWDMHYHRPDYDÔQDäDÒDSXQDSDOHVWLQVNH ]HPOMHXGQHYQRMVRELX1UUHEUXNRMD SRGVHãD QD L]JXEOMHQX ]HPOMX MH PRWLYXYHãDQXSDUNXXYLGXPDOHSODQLQH palestinske zemlje. Udaljeni MediteranVNLÒDUPVHGDPGHVHWLKSUHGVWDYOMHQMH YHOLNLPJYR]GHQLPELNRPNRMLMHSRGLJnut na brdu u parku.” SUPERFLEX www.arhitekton.net arhitEkton november / december 2012 / january 2013 SUPERKILENURBANI PARK Authorship / Autori%,*7RSRWHN6XSHUÁH[ arhitEkton november / december 2012 / january 2013 25 MASTER PLAN SUPERKILEN PRESS REPORT Magazines/Newspapers Arhitekton (SER) 2012_02 30 DISTRIBUCIJA URBANOG MOBILIJARA 2%-(&7%2$5'85%$1)851,785( 31 32 33 75*29,1$.8/785$63257 &59(1,6.9(5 8 QDVWDYNX 1RUUHEURhall hale za sportske i kulWXUQH DNWLYQRVWL &UYHQL VNYHU MH ]DPLÒOMHQ NDR XUbano proširenje unutrašnjeg VDGUÔDMDKDOH1L]UHNUHDWLYQLK VDGUÔDMD L YHOLNL FHQWUDOQL WUJ RPRJXãDYDMXRNXSOMDQMHORNDOQRJ VWDQRYQLÒWYD UDGL IL]LåNH DNWLYQRVWLLLJUH 2ERMHQD SRYUÒLQD MH LQWHJULsana u pogledu kolora i materijala sa halom NørrebroKDOO L QMHQLP QRYLP JODYQLP ulazom gde se spoljašnja i XQXWUDÒQMD SRYUÒLQD VWDSDMX XQRYLIRDMH Pored kulturnih i sportskih VDGUÔDMD &UYHQL VNYHU SUHGVWDYOMDLVFHQX]DIRUPLUDQMH XUEDQH SLMDFH NRMD YLNHQGRP SULYODåL SRVHWLRFH L] FHORJ .RSHQJDJHQDLSUHGJUDžD www.arhitekton.net URBAN LIVING ROOM – THE BLACK SQUARE 0LPHUV3ODGVLVWKHKHDUWRI WKH6XSHUNLOHQ0DVWHUSODQ 7KLVLVZKHUHWKHORFDOVPHHW DURXQGWKH0RURFFDQIRXQWDLQ the Turkish bench, under the -DSDQHVHFKHUU\WUHHVDVWKH ARCHITECTURE: BIG 3DUWQHULQ&KDUJH%MDUNH ,QJHOV Project Leader: Nanna *\OGKROP0¡OOHU0LNNHO Marcker Stubgaard 7HDP2QGUHM7LFK\-RQDV /HKPDQQ5XQH+DQVHQ-DQ %RUJVWU¡P/DFLQ.DUDR] -RQDV%DUUH1LFNODV$QWRQL 5DVFK*DEULHOOH1DGHDX -HQQLIHU'DKP3HWHUVHQ 5LFKDUG+RZLV)DQ=KDQJ $QGUHDV&DVWEHUJ$UPHQ 0HQHQGLDQ-HQV0DMGDO .DDUVKROP-DQ0DJDVDQLN 85%$1$'1(91$62%$&51, 6.9(5 Mimers Plads je srce SuSHUNLOHQ SODQD 2YR MH PHVWR JGH VH ORNDOQR VWDQRYQLÒWYR okuplja oko marokanske fonWDQH WXUVNH NOXSH LOL LVSRG MDSDQVNHWUHÒQMHLSUHGVWDYOMD SURÒLUHQMHNXãQLKGYRULÒWDRYH REODVWL 9LNHQGRP XJUDžHQL VWRORYL NOXSH L HOHPHQWL ]D URÒWLOMIRUPLUDMXXUEDQLGQHYQL ERUDYDN]DLJUDåHEHNJHPRQDÒDKDLGUXJLKLJDUD LANDSCAPE: TOPOTEK1 Partners in charge: Martin 5HLQ&DQR/RUHQ]'H[OHU 3URMHFW/HDGHU2OH+DUWPDQQ$QQD/XQGTXLVW 7HDP7RQL2IIHQEHUJHU .DWLD6WHFNHPHW]&ULVWLDQ %RKQH.DUROLQH/LHGWNH SPORT/PLAY – THE GREEN PARK 7KHDFWLYLWLHVRI WKH*UHHQ 3DUNZLWKLWVVRIWKLOOVDQGVXUIDFHVDSSHDOVWRFKLOGUHQ\RXQJ SHRSOHDQGIDPLOLHV$JUHHQ ODQGVFDSHDQGDSOD\JURXQG ZKHUHIDPLOLHVZLWKFKLOGUHQFDQ PHHWIRUSLFQLFVVXQEDWKLQJ DQGEUHDNVLQWKHJUDVVEXWDOVR KRFNH\WRXUQDPHQWVEDGPLQWRQ JDPHVDQGZRUNRXWEHWZHHQWKH KLOOV ART CONSULTANCY: SUPERFLEX 3DUWQHULQ&KDUJH6XSHUÁH[ 3URMHFW/HDGHU6XSHUÁH[ 7HDP-DNRE)HQJHU5DVPXV1LHOVHQ%M¡UQVWMHUQH &KULVWLDQVHQ ZASLUGE ARHITEKTURA%,* 2GJRYRUQLSDUWQHU Bjarke Ingels 5XNRYRGLRFLSURMHNWD 1DQQD*\OGKROP0OOHU Mikkel Marcker Stubgaard 7LP2QGUHM7LFK\-RQDV /HKPDQQ5XQH+DQVHQ -DQ%RUJVWUP/DFLQ .DUDR]-RQDV%DUUH 1LFNODV$QWRQL5DVFK *DEULHOOH1DGHDX-HQQLIHU'DKP3HWHUVHQ 5LFKDUG+RZLV)DQ =KDQJ$QGUHDV&DVWEHUJ $UPHQ0HQHQGLDQ-HQV 0DMGDO.DDUVKROP-DQ Magasanik 632575$=212'$ =(/(1, PARK $NWLYQRVWL X =HOHQRP SDUNX na blagim uzbrdicama i SRYUÒLQDPD QDPHQMHQH VX GHFLPODGLPOMXGLPDLSRURGLFDPD=HOHQLSHM]DÔLLJUDOLÒWH su mesta gde porodice sa GHFRP PRJX GD GRžX QD SLNQLN VXQåDQMH L SDX]H X WUDYL DOL WDNRžH QD WXUQLUH X IXGEDOXNRÒDUFLLEDGPLQWRQX LYHÔEDQMHXSULURGLQDEUGX A bike path runs through the HQWLUHSDUNLPSURYLQJWKHLQIUDVWUXFWXUHORFDOO\LQWKHDUHDZKLOH integrating it into the broader, FLW\ZLGHFRQWH[W %LFLNOLVWLåNDVWD]DSUROD]LNUR] FHR SDUN SREROMÒDYDMXãL ORNDOQX LQIUDVWUXNWXUX SRGUXåMD L LQWHJULÒH MH X ÒLUL JUDGVNL kontekst. arhitEkton november / december 2012 / january 2013 CREDITS H[WHQVLRQRI WKHDUHD·VSDWLR ,QZHHNGD\VSHUPDQHQWWDEOHV EHQFKHVDQGJULOOIDFLOLWLHVVHUYH DVDQXUEDQOLYLQJURRPIRU EDFNJDPPRQFKHVVSOD\HUVHWF 3(-=$Ó72327(. 2GJRYRUQLSDUWQHUL 0DUWLQ5HLQ&DQR/RUHQ] 'H[OHU 5XNRYRGLRFLSURMHNWD Ole Hartmann + Anna Lundquist 7LP7RQL2IIHQEHUJHU .DWLD6WHFNHPHW] &ULVWLDQ%RKQH.DUROLQH Liedtke Client / Klijent&RSHQKDJHQ0XQLFLSDOLW\5HDOGDQLD2SÒWLQD.RSHQKDJHQ5HDOGDQLD Location / Lokacija1¡UUHEUR&RSHQKDJHQIURP1RUUHEURJDGHWR7DJHQVYHMRGXOLFH1RUUHEURJDGHGRXOLFH7DJHQVYHM Function / Funkcija3XEOLFVSDFH-DYQLSURVWRU Site area / PovršinaPVTIWPORQJSXEOLFVSDFHGXJMDYQLSURVWRU Completion / Završetak radova: Spring / 3UROHãH Authorship / Autori%,*7RSRWHN6XSHUÁH[ Collaboration / Saradnici/HPPLQJ(ULNVVRQ+HOS35&RPPXQLFDWLRQ Budget / %XGÔHW&D0,2miliona''.0,2miliona EUR / 11 MIO / miliona USD Photos / Fotografije: +DVVH)HUUROG,ZDQ%DDQ-HQV/LQGKH0DULDGD6FKLR0LNH0DJQXVVHQ7RUEHQ(VNHURG 80(71,ä.,.216$/7,1* SUPERFLEX 2GJRYRUQLSDUWQHU 6XSHUIOH[ 5XNRYRGLODFSURMHNWD 6XSHUIOH[ 7LP-DNRE)HQJHU5DVPXV1LHOVHQ%MUQVWMHUQH Christiansen www.arhitekton.net arhitEkton november / december 2012 / january 2013 MARKET/CULTURE/ SPORT – THE RED SQUARE $VDQH[WHQVLRQRI WKHVSRUWV DQGFXOWXUDODFWLYLWLHVDWWKH 1RUUHEURKDOOWKH5HG6TXDUHLV FRQFHLYHGDVDQXUEDQH[WHQVLRQ RI WKHLQWHUQDOOLIHRI WKHKDOO$ UDQJHRI UHFUHDWLRQDORIIHUVDQG WKHODUJHFHQWUDOVTXDUHDOORZV WKHORFDOUHVLGHQWVWRPHHWHDFK RWKHUWKURXJKSK\VLFDODFWLYLW\ DQGJDPHV 7KHFRORUHGVXUIDFHLVLQWHJUDWHG ERWKLQWHUPVRI FRORUVDQGPDWHULDOZLWKWKH1¡UUHEURKDOODQG LWVQHZPDLQHQWUDQFHZKHUH WKHVXUIDFHPHUJHVLQVLGHDQG RXWVLGHLQWKHQHZIR\HU ,QDGGLWLRQWRWKHFXOWXUDODQG VSRUWVIDFLOLWLHVWKH5HG6TXDUH FUHDWHVWKHVHWWLQJIRUDQXUEDQ PDUNHWSODFHZKLFKDWWUDFWV YLVLWRUVHYHU\ZHHNHQGIURP &RSHQKDJHQDQGWKHVXEXUEV SUPERKILEN PRESS REPORT Magazines/Newspapers Bauwelt (DE) 2012 SUPERKILEN PRESS REPORT Magazines/Newspapers Bauwelt (DE) 2012_02 SUPERKILEN PRESS REPORT Magazines/Newspapers Cittadini (IT) 2012 superkilen: chiedere autorizzazione Cittadini del mondo I soggetti politico-istituzionali Organizzazione delle Nazioni unite pag. 138 Organizzazioni continentali pag. 140 Agenzie economiche internazionali pag. 142 Soggetti e organizzazioni internazionali pag. 144 I temi La sfida del mondo globale pag. 146 Guerre e conflitti pag. 152 Lo sviluppo sostenibile pag. 158 Il lavoro nel mondo che cambia pag. 164 î Il parco urbano di Superkilen, un quartiere multietnico di Copenaghen, è il risultato di un concorso di progettazione indetto per realizzare uno spazio cittadino che favorisse l'integrazione. I progettisti (gli architetti Big 136 | Cittadini del mondo | 136_145_schedeC_3imp.indd 136-137 insieme ai paesaggisti di Topotek1 e agli artisti visivi di Superflet) hanno trasferito qui oggetti di arredo urbano provenienti da tutto il mondo, in modo che ognuna delle 47 comunità etniche del quartiere fosse rappresentata. 137 22/12/11 01:42 SUPERKILEN PRESS REPORT Magazines/Newspapers Perspective (HK) 2012 06 Tallinn Town Hall: The Public Village, Tallinn, Estonia ัٓͿ˃އᇂĈʡΕԆĞ๒ԓͻճัٓğ Client ̘݊ • Union of Estonian Architects Year of completion Ӈˎ̠ೈ • Ongoing ї˛ 07 Danish Maritime Museum, Helsingor, Denmark ˝ఫॕձిڐᏢĞ˝ఫğ Client ̘݊ • Danish Mercantile and Maritime Museum ˝ఫ੦භॕձిڐᏢ Year of completion Ӈˎ̠ೈ • 2013 08 Superkilen Masterplan, Copenhagen Superkilen ᒂ࿒ĞࢰΏܤळğ Client ̘݊ • Copenhagen Municipality, Realdania Year of completion Ӈˎ̠ೈ • 2012 039 SUPERKILEN PRESS REPORT Magazines/Newspapers Elle (CN) 2012 ߔ౷ಫ DECOPLANET Denmark SUPERKILEN MASTER PLAN ʺ࣊ۢڎНڇ ̿ᓤѵᄊଆ්ນnj˗ڎᄊϜࡣnjӵ֗࠷܉ΩᎭளᄊ᭔ᙆ༥રྡnjெ వᄊᗀՁnj˗ڎᄊೣഔಞnjᳪࣅߋᄊᭃĀĀᤈ̏ᒭˇႍՊڡ ᄊþྭ͈ÿᦐѣဘښవֻಪ/øSSFCSPӝᄊʷ˔ഷᡵӧᔮ᧗ᄊԳ ዝۢ࣊Н˗ڇǍᤈ˔НСӝ۫ᮊᄬ௧#*(थናࢺͻࠉˁ5PQPUFLnj 4VQFSGMFYʼவСՏ߹ੇᄊǍԠˁᮊᄬᄊ.BSUJO3FJO$BOPឭὉ þᤈ ˔Нڇଫᇨ̀వֻಪᬄᤃܳመீࡐඟᐑࡐᄊᄾࠄဘ࿄ǍÿНڇþஆ ᬷÿ̀̽᛫ܳ˔ڡ֗ࠒڎӝᄊˀՏࡐͱ˸ਅᄊྭֶἻඈʷ˔ྭֶஸ ᄊڡ᭧ʽᦐၹ˝᳡ឦ֗Хѣܫᄊູឦᝓиþᤈ௧̤˦ÿ֗þᒭד ᧗ÿǍᝠᏨ̓ښஆᬷᄊሮ˗ᤪຒਓគ҂ἻᒭࣂښϢᄊˀ̩̩௧ʷ ˔ۢ࣊НСӝ۫ᄊᝠἻఞ௧ʷ˔Лုۢ࣊ၷำᄊ࡙ᇨӝǍ ڧڡὉFrom Nørrebrogade to Tagensvej, Copenhagen, Danmark ᎪڧὉwww.big.dk De Architect (NL) 2012 ఫ❴ӈ/#*( ᥱᒞ/*XBO#BBO ᪴/ཻ 㑃䒾/)VJ ͦ叓 SUPERKILEN PRESS REPORT Magazines/Newspapers Igloo (RO) 2012 Superkilen, Copenhaga Diversitatea social`, cultural` [i economic` \n cre[tere a ora[elor contemporane creeaz` o imagine din ce \n ce mai fragmentat` a comenzii sociale, generând un lan] infinit de provoc`ri pentru proiectarea spa]iului public. Conceput adesea ca o entitate indivizibil`, destinat s` furnizeze o imagine unitar`, spa]iul public este \n mod frecvent interpretat [i proiectat ca un obiect finit, articulat prin elemente rigide [i de o identitate monolitic`, care nu trebuie [i nu poate s` lase loc altera]iilor ulterioare, modific`rilor \n timp sau altor procese de apropriere. ai cu seam` proiectarea [i mentenan]a multor spa]ii publice tind s` exclud` tot ceea ce reprezint` o interven]ie str`in` de viziunea proiectantului sau comanditarului, nereu[ind s` se adapteze la cerin]ele unei comunit`]i diverse, cu puncte de vedere diferite [i nevoi \n continu` schimbare. |n spa]iul Superkilen din Copenhaga, dezvoltat de SUPERFLEX, BIG Architects [i Topotek1, s-au f`cut eforturi pentru a dep`[i aceste limit`ri, dând glas diversit`]ii sociale din zon`, gusturilor localnicilor [i acceptând contribu]ii din peste 50 de culturi diferite. |n cazul Superkilen din Copenhaga, dezvoltat de SUPERFLEX, BIG Architects [i Topotek1, s-au f`cut eforturi pentru a dep`[i aceste limit`ri, dând glas diversit`]ii sociale din zon`, gusturilor localnicilor [i acceptând contribu]ii din peste 50 de culturi diferite. Superkilen este un parc urban comisionat de municipalitatea Copenhaga [i funda]ia Realdania pentru cartierul Nørrebro. Proiectul este constituit din trei zone: Scuarul Ro[u (Red Square), Pia]a Neagr` (Black Market) [i Parcul Verde (Green Park). |n timp ce primul g`zduie[te via]a urban` cu acareturile sale moderne – cafenele, muzic`, sport –, Pia]a Neagr` este un spa]iu urban clasic cu b`nci [i fântâni, iar Parcul o oaz` pentru picnicuri, sport [i plimbarea câinilor. Pân` aici, toate sunt pe f`ga[ul lor [i nimic nu sun` neobi[nuit, \n afar` de numele cu rezonan]e oarecum bizare. |n cartierul \nvecinat tr`iesc \ns` oameni de peste 50 de na]ionalit`]i diferite. |n secolul 21, o asemenea componen]` demografic` nu constituie un caz aparte pentru un ora[, dar de regul` e trecut` cu vederea. Educa]ia tradi]ional` \n design [i proiectare nu pune la dispozi]ie prea multe instrumente utile pentru a r`spunde diversit`]ii; timp de milenii, pie]ele urbane au fost construite ca spa]ii pentru o singur` clas` social` a unei na]iuni, pentru biseric` sau aristocra]ie; mai târziu pentru burghezie, apoi pentru clasa de mijloc, pentru yuppies [i corporati[ti. Pân` [i azi, pu]ine sunt exemplele de spa]ii publice care au fost proiectate s` reprezinte clase sociale diferite sau na]ionalit`]i [i culturi diferite. Implicarea comunit`]ii se reduce de obicei la ini]ierea unor discu]ii ale c`ror concluzii sunt regurgitate tot de c`tre echipa de proiectare, care prin natura lucrurilor sfâr[esc prin a le subordona exigen]elor comanditarului M AMENAJARE: BIG {I TOPOTEK 1 DIRECTOR DE PROIECT: BJARKE INGELS LIDER DE PROIECT: NANNA GYLDHOLM MØLLER, MIKKEL MARCKER STUBGAARD ECHIPA: ONDREJ TICHY, JONAS LEHMANN, RUNE HANSEN, JAN BORGSTRØM, LACIN KARAOZ, JONAS BARRE, NICKLAS ANTONI RASCH, GABRIELLE NADEAU, JENNIFER DAHM PETERSEN, RICHARD HOWIS, FAN ZHANG COLABORATORI: TOPOTEK 1, SUPERFLEX, HELP PR & COMMUNICATION, LEMMING & ERIKSSON CLIENT: MUNICIPALITATEA COPENHAGA, REALDANIA STATUS: PREMIUL 1, REALIZAT 2011 SUPRAFA}~: 4.3 HA TEXT: SILVIA GUGU FOTO: DRAGØR LUFTFOTO, TORBEN ESKEROD, SUPERFLEX 69 [i propriilor aspira]ii profesionale. |n plus, sunt rare cazurile \n care investi]iile substan]iale [i cooptarea unor arhitec]i de renume nu atrag gentrificarea [i dislocarea popula]iei locale. Echipa implicat` \n Superkilen avea de navigat toate aceste premise. Pentru cei care-[i amintesc deviza arhitec]ilor de la BIG „yes is more”, r`mâne de ad`ugat c` SUPERFLEX sunt un grup de arti[ti care-[i definesc propriile proiecte ca „instrumente” puse la dispozi]ia popula]iei, iar cei de la Topotek1 sunt specializa]i \n spa]ii colective. Ideea de a crea un design „deschis” era a[adar oarecum contigu` cu filosofiile celor trei grupuri. Din ce \n ce mai multe domenii \nva]` s` profite de conceptul open design (design deschis), care presupune decentralizarea structurii decizionale, contribu]ii colective [i exclude produsul finit \n favoarea unui proces de continu` adaptare, gratuit [i la dispozi]ia tuturor (exemplul cel mai cunoscut este Wikipedia). Spa]iul public, care pân` nu demult era \n mare parte rezultatul organic al unui proces colectiv de edificare, \ntârzie \n mod surprinz`tor s` prind` din urm` aceast` tendin]` [i s` redea popula]iei posibilitatea de a-l modela dup` necesit`]i. BIG, SUPERFLEX [i Topotek1 au \ncercat s` corecteze starea de fapt. Dup` crearea unui cadru care define[te cele trei spa]ii din Superkilen [i proiectarea aspectelor tehnice – pavaje, zone plantate, infrastructur` – echipa a pus creioanele jos [i a f`cut loc reprezentan]ilor comunit`]ii locale, care au fost \ncuraja]i s` continue procesul de design, alegându-[i fiecare câte un obiect de mobilier care s` le aminteasc` de propria ]ar` sau de un loc \n care au c`l`torit. Obiectele – b`nci, co[uri de gunoi, copaci, locuri de joac`, capace de canal sau semne [i indicatoare – au fost fie cump`rate [i transportate din locul de origine, fie reproduse 1:1 \n Danemarca. Mai mult decât atât, cinci grupuri au c`l`torit \n Palestina, Spania, Thailanda, Texas (SUA) [i Jamaica pentru a aduce personal cinci obiecte anume, care au fost instalate pe sit. |n total, Superkilen cuprinde peste 100 de piese provenite din peste 50 de ]`ri. Astfel, proiectul nu se vrea un obiect finit, ci o crea]ie colectiv`, deschis`, care cap`t` con]inut [i form` prin dialogul cu utilizatorii. Pentru a negocia rela]ia \ntre obiectele cu limbaje formale diferite, s-a optat \n mod surprinz`tor nu pentru un cadru general neutru, ci pentru o rev`rsare de culori intense, exprimat` \n pavaj. Culoarea func]ioneaz` perfect ca liant, dar [i pentru a „amu]i” \ntr-un fel corul pestri] al elementelor de diverse provenien]e. 70 l igloo l SPA}II PUBLICE 71 72 l igloo l SPA}II PUBLICE 73 SUPERKILEN PRESS REPORT Magazines/Newspapers Intersection (UK) 2012 Garten + Landscaft (DE) 2012 SUPERKILEN PRESS REPORT Magazines/Newspapers LOFT (UK) 2012_1 arc hit ect ure 56 SUPERKILEN PRESS REPORT Magazines/Newspapers LOFT (UK) 2012_2 A rather depressing urban space in Nørrebro that sticks like a wedge through a ‘socially challenged’ part of Copenhagen has been revitalised and turned into a dynamic urban park. Back in 2005, the city of Copenhagen and the Realdania Foundation initiated a competition to create a truly unique urban space from this wedge. BIG architects, Topotek1 landscape architects and the Copenhagen-based art group Superflex were involved in the project which was conceived as a giant exhibition of urban best practice by incorporating everyday objects from more than 60 different cultures. The 13.4 million euro development started construction in 2009 and opened to the public in June 2012. Superkilen in Copenhagen BY PETER FREY Denmark isn’t the first country that comes to mind when one thinks of ethnical diversity and social problems in today’s Europe. And, of course, Copenhagen is a pleasant and affluent city. But it does have urban areas with problems… and has found a novel way of tackling some of these. Superkilen (or Super Wedge, in English) is the result of creative collaboration in the form of a rare fusion of architecture, landscape architecture and art – from early concept to construction stage. Superkilen is divided into three colour-coded areas, each with a distinct atmospheric and functional condition: the large and expansive red square which serves as an extension of the adjacent sports hall offering a range of recreational and cultural activities; the black square as the heart of the Superkilen where local people can meet beside the Moroccan fountain or for a game of chess; and a linear green stretch as a natural meeting place for large-scale sports activities providing vantage points over the surroundings. The three areas form the backdrop to the surrealist collection of global urban diversity of more than 100 objects from 60 cultures which reflect the true nature of the local neighbourhood. The objects were selected through an intensive curatorial process in close collaboration with the local population. The objects ranging from exercise gear, including muscle beach LA to sewage arc arc hit hit ect ect ureure 57 58 drains from Israel, palm trees from China and neon signs from Qatar and Russia are all accompanied by a small stainless plate inlaid in the ground describing each of the objects and their origin. Bjarke Ingels, from BIG, describes the idea: “Rather than a public-outreach process towards the lowest common denominator or a politically correct postrationalization of preconceived ideas navigated around any potential public resistance – we proposed public participation as the driving force of the design leading towards the maximum freedom of expression. By transforming public procedure into proactive proposition we curated a park for the people by the people – peer to peer design – literally implemented.” It was clear from the outset that the project involved much more that ‘simply’ urban design. The project manager at BIG, Nanna Gyldholm Møller, emphasized this point: “Rather than plastering the urban area with Danish designs we decided to gather the local intelligence and global experience to create a display of global urban best practice comprising the best that eksisterende cykelparkering eksisterende fortov nyt fortov mulighed for udeservering ophængt beslysning (omlægges) ophængt beslysning (omlægges) eksisterende ophængt beslysning 34 flyttede parkeringspladser (palmer) Birk, 12 m høj SK.03 Informationstavle BK.05 Bænk (Iran) AF.03 Skraldespand (England) fitnessredskaber (Tyrkiet) Leg LR. 04 Elefantrutschebane (Ukraine) FI.04 Stepper FI.02 Bar FI.03 Air Walker FI.05 Hip LR.03 Legestativ (Indien) Acer platanoides 'Faassens Black' FI.07 SpinFI.09 Back Rødmalet gavl FI.08 Chest eksisterende ophængt beslysning FI.10 Leg FI.01 Pull Up Nord FI.06 Sit up Udendørs fitness LR.06 Dobbeltgyngebænk (Irak) AF.03 Skraldespand (England) ny cykelsti BE.01 Neonskilt (Taiwan) BE.02 Neonskilt (Kina) Acer platanoides 'Royal Red' PU.03 Pullert (Ghana) Prunus serrulata 'Kanzan' indkørsel SP.10 basket ball (Compton, USA) CS.05 Cykelparkering (Holland) CS.06 Cykelparkering (Finland) eksisterende ophængt beslysning Område for ny multihalindgang Område for ny hovedindgang AF.02 Skraldespand (England) GR.02 Grill (Argentina) ny cykelsti Stole (Rumænien) Advarselsstribe (Cykelsti) Fraxinus excelsior Linjedræn eksisterende BE.05 ophængt beslysning BE.05 ophængt beslysning BE.05 ophængt beslysning GR.02 Grill (Argentina) AF.02 Skraldespand (England) PU.01 Pullert (Egypten) 30 parkeringspladser Mulighed for 18 parkeringspladser Ledelinje Tribune Rødmalet gavl ny midterhelle eksisterende fortov SK.02 Røde plads skilt (rusland) CS.04 Cykelparkering (Holland) vendeplads eksisterende BE.11 spot beslysning på mast BE.15 LED beslysning (inderside) Ginkgo biloba KD.03 Kloakdæl Linjedræn CS.02 Cykelpumpe PU.02 Pullert (Uganda) eksisterende vej Ny ophængt beslysning eksisterende fortov Ny ophængt beslysning 11 pladser Ny ophængt beslysning Græs Nørrebrohallen ophængt beslysning (omlægges) arcarc hit hit ectect ureure 59 60 eksisterende fortov cykelparkering side flyttes hertil fra modsatte Cykelparkering eksisterende fortov parkering, ny placering 18 pladser parkering, ny placering 13 pladser beslysningsstander (Italien) ny lav støtttemur Ginkgo biloba ny cykel og gangsti, let grøn tugal) PA.01 Pavillion (Rusland) ny stiforbindelse/ rampe ny lav støtttemur linje for eksisterende sti 9.5 beslysningsstander (Italien) 9.0 BK.04 Bænk (Etiopien) beslysningsstander (Italien) 10,5 11,0 Børnehave eksisterende vejlinje Ginkgo biloba ny gangsti, malet grøn SK.03 Informationstavle BK.07 Hængekøje (Sverige) beslysningsstander (Italien) eksisterende cykel og gangsti, malet grøn LÅ.02 låge (Pakistan) BK.08 Bænk (Miami, USA) 11,5 beslysningsstander (Italien) SP.01 Ringe (Venice Beach, USA) ny cykel og gangsti, malet grøn ny cykel og gangsti, malet grøn LÅ.02 låge (Pakistan) 11,5 SP.05 Frames (USA) LR.01 Gynge (kabul, Afganistan) 10.00 10.00 eksisterende cykel og gangsti, malet grøn 12,0 SP.02 handbars (USA) Muscle Beach BK.13 Bænke (Brasilien) 11,0 12,0 12,3 10.5 10.0 9.00 9.50 Rampe ned til bane 10.50 9.50 11.00 10.00 Multibane 9.5 SP.06 Bordtennisborde (Spanien) eksisterende stakit males grønt eksisterende Nothofagus antarctica på ny plads BK.06 Bænk (Slovenien) Chilenske Pil, 10m høj mindelund ø 10 Hæk langs plankeværket, Lind, 4m høje 11.50 Larix decidua Larix decidua 9.50 10.5 Rampe ned til bane ny gangsti asfalt 9.00 BE.17 Belysningsstander beslysningsstander (Italien) Larix decidua CS.01 Cykelparkering (Frankrig) AF.01 Skraldespand (England) ny forbindelse eksisterende cykel og gangsti, malet grøn 10.0 ny stiforbindelse GR.01 Grill (Sydafrika) AF.01 Skraldespand (England) 9,0 GR.01 Grill (Sydafrika) GB.01 Gøglerpuldert (Luxemburg) beslysningsstander (Italien) 10.0 BK.21 Bænk (Prag, Tjekkiet) AF.01 Skraldespand (England) ny gangsti 10.5 11.0 AF.01 Skraldespand (England) 11.50 11.00 10.50 beslysningsstander (Italien) BK.01 Bænk (Spanien) SP.07 basket ball (Mogadishu, Somalia) Græsarmering ny forbindelse LÅ.01 Låge (Mexiko) beslysningsstander (Italien) 11.00 RI.01 Nedløbsrist (Basel, Schweiz) SP.11 Minimål (Syrien) Cykelparkering ny gangsti 10.50 Polyuritan belægning på beton beslysningsstander (Italien) 11,5 AF.01 Skraldespand (England) AF.01 Skraldespand (England) kole 8.50 BE.17 Belysningsstander SP.04 Klatreræb (USA) 10,5 SP.03 Bench (USA) Ginkgo biloba despand (England) Ginkgo biloba AF.01 Skraldespand (England) 12,0 lysningsnder (Italien) VP.01 Vandpost BB.01 Runde picknick bord (Armenien) beslysningsstander (Italien) BK.14 Bænk (Vietnam) Grill- og Bålplads Picnic 9.5 ny gangsti 13.2 Larix decidua 10,0 beslysningsstander (Italien) Græsarmering 10.5 10.5 beslysningsstander (Italien) 11.5 SN.01 Snemaskine (Norge) 10.5 12.0 12.5 13.0 13.5 14.0 BK.03 Bænk (Portugal) beslysningsstander (Italien) AF.01 Skraldespand (England) Skibakke 14.5 14.8 BK.12 Bænk (Tunisien) 10.0 14.5 Hæk langs plankeværket, Lind, 4m høje AF.01 Skraldespand (England) KD.05 Kloakdæksel (Zanzibar, Tanzania) the large facade towards Nørrebrogade, which enables the visitors to enjoy the afternoon sun with a view. The area has been further tied together visually by connecting the surrounding given lines and edges in the big red pattern. The black square is the heart of the Superkilen masterplan. It is the urban living room where the locals can gather around the Moroccan fountain, the Turkish bench, or under the Japanese cherry-trees as the extension of the area’s patio. Unlike the pattern on the red square, the white lines here are all moving in straight lines from north to south, curving around the different furniture to avoid touching it. The pattern highlights the furniture. Finally, ‘play’ is the theme of the green park. No matter where you’re from, what you believe in and which language you speak, you can always play football or some other game together. This area appeals to children, young people and families: A green landscape and a playground where families with children can meet for picnics, sunbathing and breaks in the grass. Q BE.16 Neonskilt (USA) 14.0 Larix decidua 13.5 13.0 12.5 12.0 11.5 eksisterende fortov 11.0 beslysningsstander (Italien) 10.5 9.5 9.5 SK.03 Informationstavle BIG – Bjarke Ingels Group is an international partnership of architects, designers, builders and thinkers with offices in Copenhagen and New York. Topotek1 – Founded by Martin Rein-Cano in 1996, the Berlin-based landscape architecture studio specializes Sk Linjedræn el PA.02 Busstop (Kazakhstan) SK.01 busskilt (Jordan) AF.03 Skraldespand (England) each of the 60 different cultures and countries have to offer when it comes to urban furniture.” Superflex took the public-participation concept further by handpicking five groups of people and travelling to the country of their origin to document the process of selection. Their mission was to find the big picture in the extreme detail of a personal memory or story, which on the surface might appear insignificant, but once hunted down and enlarged became ‘super’ big. A glass of Palestinian soil in a living room in Nørrebro serves as a memory of a lost land, enlarged to a small mountain of Palestinian soil in the park. A distant Mediterranean flirt in the seventies is symbolised by a great iron bull, hunted down and raised on a hill in the park. Throughout the Superkilen, red maple, Japanese cherry trees, larix, palm trees from China and Lebanese cedar trees are planted to offer more shade and vegetative interest, augmenting the existing trees. The diversity in tree and plant species complements the diversity of the site furniture. It is in some ways reminiscent of the way the Romantic gardens of the 19th century attempted to give visitors an exotic experience of the world that was still big and hard to travel around – allowing people to witness a Chinese pagoda or a Greek temple. But the Super Park in Copenhagen actually does the opposite. “Rather than perpetuating a perception of Denmark as a mono-ethnic people, the Super Park portrays a true sample of the cultural diversity of contemporary Copenhagen”, says Martin-Rein Cano from Topotek1. The three colour-coded zones have their own qualities. The red square combines Market, Culture and Sport. In part, it is conceived as an urban extension of the internal life of the Nørrebro Hall with its sports and cultural activities. Facades are incorporated visually in the project by following the colour of the surface conceptually folding upwards and thereby creating a 3-D experience. There is an elevated open space beside AF.01 Skrald fodgængere PU.02 Pullert (Uganda) AF.02 Skraldespand (England) PU.04 Pullert (Holland) BK.10 Bænk (Sverige) BK.22 Bænk (Kuwait) SK.03 Informationstavle RI.01 Nedløbsrist (Basel, Schweitz) Overdækning BE.07 Bega Lys CS.03 Cykelparkering (Holland) Kloakdæksel (Irland) besl stan AF.01 Skraldespand (England) 9.5 SP.10 basket ball (Compton, USA) CS.06 Cykelparkering (Finland) 9.5 Ginkgo biloba beslysningsstander (Abu Dhabu) ny cykelsti VP.02 Vandpost (Zurich, Schweitz) 50 m Poppel, 14-16 m høj Ny busperron BK.11 Bænk (Porto, Portugal) 10.5 11.0 11.5 12.0 12.5 12.0 11.5 GB.02 Gøglerpuldert (Luxemburg) Picnic BE.13 fodgangerskilt (England) Eksisterende ophængt beslysning ny cykelsti Prunus cerasifera 'Nigra' AF.03 Skraldespand (England) AF.02 Skraldespand (England) SK.03 Informationstavle BE.13 fodgangerskilt (England) ny cykelsti CS.04 Cykelparkering (Holland) 10.0 12.5 13.0 BK.11 Bænk (Porto, Por SV.01 Springvand med siddekant (Marokko) BD.01 Langt piknikbord (Bulgarien) Liniedræn Container mal FH.01 Fuglehotel (Danmark) 11.5 12.0 Bakke græs 13.3 BE.08 BeLysningsstander, 10m (Tyskland) BE.12 Neonskilt (Qatar) ST.01 Dobbeltstol (Mexico) Prunus serrulata 'Kanzan' BK.17 Bænk (cuba) AF.03 Skraldespand (England) Prunus cerasifera 'Nigra' asfalt i 4 forskellige farver 11.0 Bakke asfalt Scene Asfalt med basalt striber af Thermoplast TB.01 Telefonboks (Brasilien) Rødmalet gavl Rødmalet gavl CS.04 Cykelparkering (Holland) Pil, 6 m høj Rund bænk omkring træ Polyuritan overfladebelæggning pa BE.04 Neonskilt (Rusland) 9.0 10.5 AF.02 Skraldespand (England) BE.09 BeLysningsstander, 12m (Spandau, Tyskland) o b ( nyt fortov Cedrus libani 9.18 BK.15 bænk (Belgien) SP.08 Dansestang (Kina) ny cykelsti GB.03 Gøglerpuldert (Luxemburg) ophængt beslysning (omlægges) rampe 9.0ned til fortov ST.03 Barstole (Brasilien) BK.16 Halvcicrkel bænk (Tyskland) BE.10 bruselys, UV (USA) BK.19 Dobbelt Bænke (schweits) AF.03 Skraldespand (England) AF.03 Skraldespand (England) Rund bænk omkring træ KD.01 Kloakdæ{ksel (Polen) Gummi LR.02 Legeblæksprutte (Japan) eksisterende plankeværk Parthenocissus quinquefolia SP.09 boksesække (Thailand) BK.20 Dobbeltbænke (Brasilien) Linjedræn BE.03 Neonskilt (USA) PU.03 Pullert (Ghana) Flytbar Cedrus libani AF.02 Skraldespand (England) Leg ny lav mur BE.14 spot beslysning (i 9m højde) Trachycarpus fortunei 50 m indkørsel Hæk langs eksisterende plankeværk eksisterende fortov Rødmalet gavl Zone for mulig fremtidig bussluse Zone for mulig fremtidig bussluse Rødmalet gavl ophængt beslysning (omlægges) nyt fortov nyt fortov in the design and construction of unique urban open spaces. Superflex – an artists’ group formed by Jakob Fenger, Rasmus Nielsen and Bjørnstjerne Reuter Christiansen in 1993 based in Copenhagen. eksisterende ophængt beslysning SUPERKILEN PRESS REPORT Magazines/Newspapers PEN (JP) 2012 SUPERKILEN PRESS REPORT Magazines/Newspapers Perspecta (US) 2012 PUBLIC PARTICIPATION EXTREME PUBLIC PARTICIPATION EXTREME BJARKE INGELS In the spring of 2006, the street outside RXU&RSHQKDJHQRI¿FHH[SORGHGLQ YDQGDOLVPDQGYLROHQFH$ODUJHJURXS RIIUXVWUDWHG0XVOLPER\VZHUHWKURZLQJ 0RORWRYFRFNWDLOVDWEDWWOHFODGSROLFH IRUFHVEXUQLQJ'DQLVKÀDJVDQGGXPS VWHUVDQGFDXVLQJFDUVWRH[SORGH²DQG VPDVKLQJHYHU\VLQJOHVWRUHIURQWZLQGRZ IRUKDOIDPLOHLQHLWKHUGLUHFWLRQ0\ SHDFHIXOKRPHWRZQKDGWXUQHGLQWRD ZDU]RQH 7KHFDXVHRIDOOWKLV"$SURYLQFLDO 'DQLVKQHZVSDSHUKDGLQLWLDWHGDFUX VDGHIRUWKHOLEHUW\RIVSHHFKUHVSRQGLQJ WRWKHLQFUHDVLQJWHQGHQF\RIVHOIFHQ VRUVKLS7KHIDWZDVRQ6DOPDQ5XVKGLH DQG$\DQ+LUVL$OLDQGWKHWUDJLFDVVDV VLQDWLRQRI7KHRYDQ*RJK²WKH'XWFK ¿OPPDNHUZKRGLGWKH¿OPDGDSWDWLRQ RI$OL¶VVFULSW³6XEPLVVLRQ´²KDGPDGH SHRSOHFDXWLRXVZKHQHQJDJLQJZLWK FRQWURYHUVLDOLVVXHVWRWKHSRLQWZKHUH DFKLOGUHQ¶VERRNDXWKRUFRXOGQ¶WJHW DQ\RQHWRLOOXVWUDWHKLVERRNDERXWWKH SURSKHW0RKDPPHGEHFDXVHQRQHRI WKHDUWLVWVGDUHGIDFHWKHFRQVHTXHQFHV LIWKH\GLGDQ\WKLQJWRDFFLGHQWDOO\RIIHQG DVHQVLWLYH,VODPLFVHQVLELOLW\ +DYLQJMXVWJRQHWKURXJKWKHGHVLJQ RID'DQLVK0RVTXHLQGRZQWRZQ &RSHQKDJHQ,GLGUHFRJQL]HWKHDQ[LHW\ RIVWHSSLQJRQVRPHRQH¶VWRHVDQGRXW RIFDUHOHVVQHVVRULJQRUDQFHHQGLQJXS ZLWKDIDWZDRQ\RXUKHDG 7KH'DQLVKSDSHUKDGFRPPLV VLRQHGWHQFDUWRRQLVWVWRSURYHWKDWLQ ZHOOLQWHJUDWHG'HQPDUNQRWKLQJZDV WRRKRO\IRUDOLWWOHELWRIVDWLUH²QRWHYHQ 0RKDPPHG+RZHYHUWKHQHZVSDSHU KDGIRUJRWWHQWRWDNHLQWRDFFRXQWWKH IDFWWKDW'HQPDUNLVQRORQJHUDKRPRJ HQRXVQDWLRQRIEORQGSHRSOHZLWKEOXH H\HVDQGDSUDJPDWLFVHFXODUZRUOGYLHZ EXWUDWKHUDQLQFUHDVLQJO\GLYHUVHJOREDO PL[WXUHRIFXOWXUHV$QJU\PREVIRUPHG LQDOORIQRUWK$IULFDDQGWKH0LGGOH (DVW²ÀDJVEXUQHGHPEDVVLHVZHUH ERPEHG²DQG¿QDOO\WKHULRWVFDPHEDFN WRWKHVWUHHWVRXWVLGHRXUZLQGRZVDW %,*:HKDYHVHHQVLPLODUULRWVRYHUWKH ODVW\HDUVLQWKHVXEXUEVRI3DULVDQG /RQGRQ²FLWLHVWKDWDUHQRWWUDGLWLRQDOO\ DVVRFLDWHGZLWKFLYLFXQUHVW ,WZDVFOHDUWKDWDVDFLW\ZHKDG DMREWRGRZKHQLWFDPHWRFUHDWLQJD VHQVHFRPPXQLW\²RIRZQHUVKLS²RI EHORQJLQJ :KHQZHZHUHLQYLWHGDORQJZLWK RXUFROOHDJXHVDQGIULHQGVIURPWKH ODQGVFDSHDUFKLWHFWV7RSRWHNDQG WKHDUWLVWJURXS6XSHUÀH[WRSURSRVHD SURMHFWIRUDNLORPHWHURIXUEDQVSDFH ZHGJHGLQWRRXUQHLJKERUKRRGLQWKH WUDFNVRIWKHIRUPHUUDLO\DUGVZHUHDO L]HGWKDWZHQHHGHGWRGRPRUHWKDQMXVW XUEDQGHVLJQ7KHQHLJKERUKRRGLVWKH PRVWHWKQLFDOO\GLYHUVHQHLJKERUKRRGLQ DOORI'HQPDUNFRPSULVLQJPRUHWKDQ VL[W\QDWLRQDOLWLHVLQWRDVPDOOIRRWSULQW DQGLVDOVRWKHPRVWVRFLDOO\FKDOOHQJHG FRPPXQLW\FRQWDLQLQJWKHFORVHVWWKLQJ ZHKDYHWRDJKHWWRLQ&RSHQKDJHQ 0M¡OQHUSDUNHQ7KLVSURMHFWZRXOGKDYH WREHFRPHDYHKLFOHIRULQWHJUDWLRQ UDWKHUWKDQDQDHVWKHWLFH[HUFLVHLQ 'DQLVKGHVLJQ :HGHFLGHGWRDSSURDFKWKLVSURMHFW DVDQH[HUFLVHLQH[WUHPHSXEOLFSDUWLFL SDWLRQ5DWKHUWKDQDSXEOLFRXWUHDFK SURFHVVJHDUHGWRZDUGVWKHORZHVWFRP PRQGHQRPLQDWRURUDSROLWLFDOO\FRUUHFW SRVWUDWLRQDOL]DWLRQRISUHFRQFHLYHG LGHDVQDYLJDWHGDURXQGDQ\SRWHQWLDO SXEOLFUHVLVWDQFHZHSURSRVHGSXEOLF SDUWLFLSDWLRQDVWKHGULYLQJIRUFHRIWKH GHVLJQ3XEOLFSDUWLFLSDWLRQWRZDUGV PD[LPXPIUHHGRPRIH[SUHVVLRQ 5DWKHUWKDQSODVWHULQJWKHXUEDQ DUHDZLWKWUDGLWLRQDO'DQLVKGHVLJQ ZHGHFLGHGWRJDWKHUWKHORFDOLQWHO OLJHQFHDQGJOREDOH[SHULHQFHWRFUHDWH DGLVSOD\RIJOREDOXUEDQEHVWSUDFWLFH D I V E R S I F Y I N G T H E P O R T F O L I O 33 FRPSULVLQJWKHEHVWWKDWHDFKRIWKHVL[W\ GLIIHUHQWFXOWXUHVDQGFRXQWULHVKDYHWR RIIHUZKHQLWFRPHVWRXUEDQIXUQLWXUH 7RGD\RXUZRUOGLVDJLDQWRQJRLQJ XUEDQODERUDWRU\FRQVWDQWO\FRQGXFWLQJ QHZH[SHULPHQWVHYROYLQJQHZOLIHIRUPV DQGLQYHQWLQJQHZVSDFHVWRROVDQG WR\V:HZDQWHGWRWDSLQWRWKLVJOREDO LQWHOOLJHQFHE\DVNLQJWKHORFDOUHVLGHQWV DERXWWKHLURZQJOREDOH[SHULHQFH 7KURXJKSXEOLFPHHWLQJVWKH ,QWHUQHWWKHORFDOQHZVSDSHUVDQGD SK\VLFDOLGHDVPDLOER[PRXQWHGLQWKH QHLJKERUKRRGZHUHDFKHGRXWWRWKH ORFDOSRSXODWLRQLQYLWLQJWKHPWRSURSRVH HOHPHQWVIURPWKHLURWKHUKRPHFRXQ WULHV%HFDXVHZRXOGQ¶WLWEHVWUDQJHLI WKH'DQHVKDGLQYHQWHGWKHEHVWEHQFK WKHEHVWODPSSRVWWKHEHVWVHZHUJULOORU WKHEHVWPDQKROHFRYHU" :RXOGWKLVEHWKHDSRWKHRVLVRI SROLWLFDOFRUUHFWQHVV"2QWKHFRQWUDU\ GRQ¶WHDW&KLQHVHIRRGWREHQLFHWRWKH &KLQHVH,WKDVQRWKLQJWRGRZLWKSROLWLFDO FRUUHFWQHVVEXWUDWKHUDSSHWLWH,QWKH VDPHZD\ZHGLGQ¶WVSHFLI\D0RURFFDQ IRXQWDLQWREHQLFHWRWKH0RURFFDQVEXW UDWKHUEHFDXVH0RURFFRKDVFHQWXULHV RIZDWHUIHDWXUHWUDGLWLRQVWKDWZHFDQ PRELOL]HWRHQULFKRXUFLW\VFDSH 34 Image Caption Image Caption BJARKE INGELS PUBLIC PARTICIPATION EXTREME H[SUHVVLRQVRIIUXVWUDWLRQDRQHLQFK WKLFNPDQKROHFRYHUPDGHRIFDVWLURQ 7KHEHQFKHVWXUQHGRXWWREHD FXOWXUDOVWXG\LQWKHLURZQULJKW7KH 0H[LFDQVKDYHLQYHQWHGDQ6FXUYHG EHQFKWKDWDOORZV\RXWRORRNLQWRWKH H\HVRIWKHSHUVRQ\RX¶UHVLWWLQJQH[WWR 7KH%HOJLDQVKDYHGRQHWKHRSSRVLWH² DFLUFXODUEHQFKZKHUHHYHU\ERG\ORRNV DZD\IURPHDFKRWKHU:HHYHQGLVFRY HUHGSDOPWUHHVIURP&KLQDWKDWFDQ DFWXDOO\JURZQDWXUDOO\LQVQRZ 6RPHRIWKHWKLQJVWKDWUHDOO\PDNH \RXDZDUHWKDW\RXDUHWUDYHOLQJLQ IRUHLJQXUEDQHQYLURQPHQWVDUHDFWXDOO\ WKHDGYHUWLVHPHQW$VDODVWLQJUHGLHQW ZHSURSRVHGDVHULHVRIVFXOSWXUDOFRORU IXOODPSVWKDWDUHQHRQVLJQVIRUWKLQJV \RXFDQ¶WEX\LQ'HQPDUN$JLDQWGRQXW IURPWKH86DVLJQIRUD4DWDUGHQWLVW² DKDOIPRRQDQGDWRRWK²DQGDFOXVWHU RIUHOLFVIURPIRUPHU6RYLHWFRXQWULHV DQGFXUUHQW&RPPXQLVWUHJLPHVLQFOXG LQJDQDGIRUWKH0RVNRYLWHUHSRUWHGO\ RQHRIWKHFUDSSLHVWFDUVHYHUSURGXFHG 6XSHUÀH[WRRNWKHSXEOLFSDUWLFLSD WLRQRQHVWHSIXUWKHULQWRWKHH[WUHPH 7KH\KDQGSLFNHG¿YHJURXSVRISHRSOH ZKRPLJKWQRWKDYHEHHQDFWLYHLQWKH QRPLQDWLRQSURFHVVDQGLQYLWHGWKHP D I V E R S I F Y I N G T H E P O R T F O L I O Image Caption 35 Image Caption Image Caption RQDWULSWRWKHFRXQWU\RIWKHLURULJLQ WRGRFXPHQWWKHSURFHVVRIVHOHFWLRQ $-DPDLFDQER\DQGKLVIULHQGEURXJKW EDFNDQRXWGRRUVRXQGV\VWHP$QROGHU FRXSOHEURXJKWKRPHDOLQHGDQFHSDYLO LRQIURP7H[DV7ZR3DOHVWLQLDQJLUOV EURXJKWEDFNVRLOIURP3DOHVWLQHUHFUH DWLQJDWLQ\IUDJPHQWRIWKHLUORVWODQGLQ WKHKHDUWRI&RSHQKDJHQ$QGDQHOGHUO\ 'DQLVKFRXSOHWUDYHOHGWR0DOORUFD²WKH ELUWKSODFHRI'DQLVKFKDUWHUWRXULVP² DQGEURXJKWWKHJLDQWVLOKRXHWWHRI 2VERUQHWKHEXOOWKHLFRQRID6SDQLVK EUDQG\DVWKHXOWLPDWHH[SUHVVLRQRI 'DQLVKQHVV 7KHURPDQWLFJDUGHQVRIWKHWK FHQWXU\DWWHPSWHGWRJLYHWKHYLVLWRUVDQ H[RWLFH[SHULHQFHRIWKHZRUOGWKDWZDV VWLOOELJDQGLPSRVVLEOHWRYLVLWDOORZLQJ SHRSOHWRZLWQHVVD&KLQHVHSDJRGD RUD*UHHNWHPSOHLQDQDIWHUQRRQ7KH 6XSHU3DUNLQ&RSHQKDJHQGRHVWKH RSSRVLWHLWGRHVQ¶WEULQJWKHZRUOGKHUH IURPWKHRXWVLGHEXWUDWKHUUHYHDOVWKDW WKHZRUOGDOUHDG\LVKHUHZLWKLQXV 5DWKHUWKDQSHUSHWXDWLQJWKH SHWUL¿HGSHUFHSWLRQRI'HQPDUNDVD PRQRHWKQLFFRXQWU\WKH6XSHU3DUN SRUWUD\VDWUXHVDPSOHRIWKHFXOWXUDO GLYHUVLW\RIFRQWHPSRUDU\&RSHQKDJHQ 36 Image Caption Image Caption BJARKE INGELS 5DWKHUWKDQEHLQJFKDUJHGZLWKWKH WLUHVRPHWDVNRIFRPLQJXSZLWKDOONLQGV RILQWHUHVWLQJVWXIIZHUHWUHDWHGWRWKH UROHRIFXUDWRUVUHYLHZLQJDQGHGLWLQJ DPXOWLWXGHRISURSRVDOVIURPDOODFURVV WKHQHLJKERUKRRGDQGWKHZRUOG %\WUDQVIRUPLQJSXEOLFSURFHGXUH LQWRSURDFWLYHSURSRVLWLRQZHDUULYHGDW DSDUNIRUWKHSHRSOHE\WKHSHRSOH² WKHOLWHUDOLPSOHPHQWDWLRQRISHHUWRSHHU GHVLJQ 'HVLJQEHFDPHOLNHDQXUEDQVDIDUL LQWRWKHGLYHUVLW\RIWKHPDQPDGHIRUPV RIXUEDQIXUQLWXUHIURPDURXQGWKHJOREH $PXVFOHEHDFKFRPELQLQJHOHPHQWV IURP9HQLFH%HDFKZLWK7KDLER[LQJDQG &KLQHVHSROHGDQFLQJDQGDQRXWUD JHRXV(VWRQLDQVZLQJZKHUHLQZHDUH VWLOOODFNLQJDVXSSOLHUWKDWZLOOWDNHRQ WKHOLDELOLW\$VOLGHLQWKHIRUPRIDQHOH SKDQWIURP&KHUQRE\O8NUDLQHZKHUH ZHZHUHUHTXLUHGWRPDNHDUHSOLFD EHFDXVHWKHRULJLQDOLVVWLOOUDGLRDFWLYH (YHQVRPHWKLQJDVEHQLJQDVDEROODUG IURP*KDQDEHFRPHVDQH[RWLFREMHW WURXYpLQDJUH\6FDQGLQDYLDQFRQWH[W 6LQFHDPDMRULW\RIWKHORFDOUHVL GHQWVFRPHIURPDQ,VODPLFEDFNJURXQG ZHFKRVHDQREMHFWIURP,VUDHOWKDW ZRXOGEHLGHDOIRUUHVLVWLQJSK\VLFDO SUPERKILEN PRESS REPORT Magazines/Newspapers SuperUrbano (UK) 2012_1 SUPERKILEN PRESS REPORT Magazines/Newspapers SuperUrbano (UK) 2012_2 SUPERKILEN PRESS REPORT Magazines/Newspapers The Public Chance (UK) 2012_1 TERRITORY SITE BIG, Topotek1, Superflex STRATEGY SUPERKILEN Copenhaguen (Denmark) 2011 EDITORS’ NOTE NOTA DE LOS EDITORES OBJECTS STRATEGY 40 HABITAT MANAGING EARTHWORKS GESTIONAR MOVIMIENTOS DE TIERRAS MANAGING PLANTATIONS GESTIONAR PLANTACIONES Recycled landscape Topografía reciclada Hardy palms trees for the Nordic climate Palmeras resistentes al clima nórdico ENVIRONMENTAL The Norrebro district in Copenhagen is home to a very diverse community encompassing 57 different cultures. A narrow strip of residual land continues the lengthways development of the neighbouring Norrebro Park and has been divided into three sections with different activities. The three areas (red, black and green) have been furnished with elements which come from the home countries of the residents of the district. This aims to bring the urban design closer to the roots of its users and to foster integration across race, religion, culture and languages. 47 HABITAT El barrio de Norrebro, en Copenhague, es el hogar de una comunidad muy diversa que aglutina a 57 culturas diferentes. Una estrecha franja de terreno residual continúa el desarrollo longitudinal del vecino Parque de Norrebro y ha sido dividida en tres tramos para actividades diversas. Las tres superficies (roja, negra y verde) han sido amuebladas con piezas procedentes de los países de origen de los habitantes del barrio. Se pretende de esta manera acercar el diseño urbano a las raíces de sus usuarios, y promover la integración de razas, religiones, culturas y lenguas. SITE AREA SUPERFICIE DE LA INTERVENCIÓN (m2) 33.000 PROJECT COST COSTE DEL PROYECTO (euros/m2) 257 STRATEGY 02 STRATEGY 70 STRATEGY 52 STRATEGY 74 STRATEGY 55 STRATEGY 91 PROGRAMME USERS FLUXES SURFACES USERS STRUCTURES/FURNITURE INVIGORATING THE SUBURBS ESTIMULAR LA PERIFERIA GENERATING SHARED EXPERIENCES GENERAR EXPERIENCIAS COMPARTIDAS SEPARATING ACTIVE AND PASIVE USES SEPARAR USOS ACTIVOS Y PASIVOS OPTIMIZING MATERIALS PARTICIPATING CUSTOMIZING OPTIMIZAR EL MATERIAL PARTICIPAR CUSTOMIZAR Outdoor activities corridor Pasillo de actividades al aire libre Green carpet of children’s activities Tapiz verde de actividades infantiles Differentiating the cycle path Carril bici diferenciado Layer of paint over epoxy resin Capa de pintura sobre resina epoxy Choosing the furniture Elección del mobiliario Multicultural furniture Mobiliario multicultural SOCIAL STRATEGY 14 STRATEGY 97 STRATEGY 25 STRATEGY STRUCTURES/FURNITURE BACKGROUND LIGHTING ALLOWING RANDOMNESS PERMITIR LA INDETERMINACIÓN CAMOUFLAGING INTEGRATING THE EXISTING INTEGRAR LO EXISTENTE CREATING REFERENCES Interstitial spaces corridor Corredor de espacios intersticiales Market and leisure esplanade Explanada de mercado y ocio Coloured drainage surfacing Pavimentación drenante coloreada Norrebro Hallen Norrebro Hallen Light posts Postes luminosos CAMUFLAR 80 STRATEGY SURFACES BACKGROUND CREATING A COMPOSITION CREAR COMPOSICIONES RECREATING A THEME Patchwork of sporting uses Patchwork de usos deportivos The exotic gardens of historic landscape architecture Los jardines exóticos del paisajismo histórico 98 CREAR REFERENCIAS FORMAL 21 STRATEGY CONCEPT USING A CORRIDOR AS STRUCTURE UTILIZAR UN CORREDOR COMO ESTRUCTURA STRATEGY STRATEGY 20 CONCEPT 21 RECREAR UN TEMA STRATEGY 80 BACKGROUND SURFACES RECREATING A THEME CREATING A COMPOSITION RECREAR UN TEMA CREAR COMPOSICIONES THE EXOTIC GARDENS OF HISTORIC LANDSCAPE ARCHITECTURE Recreating faraway landscapes was a recurring theme in historic landscape gardening. Superkilen proposes bringing in elements originally from other places in order to assign meaning to the location. However, if before the gardens brought unknown worlds closer, now it is the user who proposes reminders of their homeland. PATCHWORK OF SPORTING USES The area is divided into numerous fragments painted different shades of red. Each marks out a territory for different activities to be carried out. PATCHWORK DE USOS DEPORTIVOS La superficie está dividida en multitud de fragmentos pintados con diferentes tonos de color rojo. Cada uno de ellos marca el territorio para la realización de actividades diversas. LOS JARDINES EXÓTICOS DEL PAISAJISMO HISTÓRICO La reproducción de paisajes lejanos fue un tema recurrente de la jardinería histórica. Superkilen propone la transferencia de elementos procedentes de otros lugares para dotar de significado al lugar. Pero si antes los jardines acercaban mundos desconocidos, ahora es el usuario quien propone lo que recuerda a su país de origen. STRATEGY 02 STRATEGY 70 PROGRAMME USERS INVIGORATING THE SUBURBS ESTIMULAR LA PERIFERIA GENERATING SHARED EXPERIENCES GENERAR EXPERIENCIAS COMPARTIDAS OUTDOOR ACTIVITIES CORRIDOR The location aims to become both a meeting point for local residents and a pole of attraction for the rest of the city. Each section has been assigned a type of activity resulting in different atmospheres. GREEN CARPET OF CHILDREN’S ACTIVITIES Integrating young people and adults from different cultures is a complex process. Nevertheless, children are able to mix easily. The final section of park at the end of the corridor focuses on activities for kids and their families. PASILLO DE ACTIVIDADES AL AIRE LIBRE El lugar quiere convertirse, tanto en punto de encuentro para los vecinos del barrio, como foco de atracción para el resto de la ciudad. A cada tramo se le asigna un tipo de actividad que redunda en ambientes distintos. 60 TAPIZ VERDE DE ACTIVIDADES INFANTILES La integración de jóvenes y adultos de diferentes culturas es un proceso difícil. Sin embargo, los niños son capaces de mezclarse fácilmente. El tramo final de parque al final del corredor se centra en actividades para niños y sus familias. 61 SUPERKILEN PRESS REPORT Magazines/Newspapers The Public Chance (UK) 2012_2 STRATEGY 14 STRATEGY 47 CONCEPT HABITAT USING A CORRIDOR AS STRUCTURE UTILIZAR UN CORREDOR COMO ESTRUCTURA MANAGING EARTHWORKS GESTIONAR MOVIMIENTOS DE TIERRAS INTERSTITIAL SPACES CORRIDOR The strip of land which runs between the rear of the Norrebro buildings encompasses three areas with highly differentiated identities: the red square extends over a former carpark, the black esplanade occupies the site of a demolished building and the green carpet brings life to a low use grass corridor. RECYCLED LANDSCAPE The earth from the excavations for a games court is used to create the manmade landscape of low mounds in the children’s park section. TOPOGRAFÍA RECICL ADA El terreno procedente de excavar una pista de juegos sirve para crear la topografía artificial de montículos suaves en el tramo del parque infantil. CORREDOR DE ESPACIOS INTERSTICIALES La lengua de terreno que discurre entre las traseras de los edificios de Norrebro contiene tres zonas con identidades bien diferenciadas: la plaza roja se extiende sobre un antiguo aparcamiento, la explanada negra ocupa el solar de un edificio demolido y el tapiz verde introduce vida en un pasillo de césped con escaso uso. STRATEGY 40 HABITAT MANAGING PLANTATIONS GESTIONAR PLANTACIONES HARDY PALM TREES FOR THE NORDIC CLIMATE A group of palm trees from China has been planted on the market esplanade. The palm trees are able to withstand the frequent snowfalls of the Danish winter. PALMERAS RESISTENTES AL CLIMA NÓRDICO En la explanada del mercado se ha plantado un grupo de palmeras procedentes de China. Las palmeras son capaces de soportar las frecuentes nevadas del invierno danés. STRATEGY 20 CONCEPT ALLOWING RANDOMNESS PERMITIR LA INDETERMINACIÓN STRATEGY 25 BACKGROUND INTEGRATING THE EXISTING INTEGRAR LO EXISTENTE MARKET AND LEISURE ESPLANADE A uniform black asphalt esplanade is used to stage an outdoor street market at weekends while on weekdays it is used as a leisure space for games, skating or open air shows. NORREBRO HALLEN The depots which have undergone conversion to cultural and sports facilities look out onto Superkilen. The indoor spaces have been laid out in such a way that the indoor centre activity can be easily extended out to the open air space of the red square. EXPLANADA DE MERCADO Y OCIO Una explanada uniforme de asfalto negro servirá para la celebración de un mercado al aire libre los fines de semana, mientras que en días laborables servirá como espacio de ocio para juegos, patinaje o representaciones al aire libre. NORREBRO HALLEN Las naves rehabilitadas como equipamiento cultural y deportivo vuelcan sobre Superkilen. Los espacios interiores se han dispuesto para prolongar fácilmente la actividad del centro al espacio exterior de la plaza roja. 62 STRATEGY 63 STRATEGY 97 98 STRUCTURES/FURNITURE LIGHTING CAMOUFLAGING CREATING REFERENCES CAMUFLAR CREAR REFERENCIAS COLOURED DRAINAGE SURFACING The tree wells in the red square are closed over with a draining layer brought up to the the height of the surfacing. The area has been coloured red like the rest of the zone. LIGHT POSTS Four posts mark out the access to Superkilen from Norrebro high street. Each one holds a light advert from Russia or Asia. At the other end a post has been put up with an advert for a Qatar dental clinic. PAVIMENTACIÓN DRENANTE COLOREADA Los alcorques de la plaza roja están cerrados con una capa drenante enrasada con la cota del pavimento. La superficie ha sido coloreada de un tono rojo como el resto del recinto. POSTES LUMINOSOS Cuatro postes marcan el acceso a Superkilen desde la calle principal de Norrebro. Cada uno soporta un anuncio luminoso procedente de Rusia o Asia. En otro punto se ha colocado un poste con anuncio procedente de una clínica dental qatarí. STRATEGY 74 SURFACES OPTIMIZING MATERIALS OPTIMIZAR EL MATERIAL LAYER OF PAINT OVER EPOXY RESIN The coloured polyurethane finish has been applied both to the base layer of asphalt of the red square and to the dividing wall of a nearby building, to the walls enclosing the grounds and most of the furniture. CAPA DE PINTURA SOBRE RESINA EPOXY El acabado final de poliuretano de colores se aplica, tanto a la capa base de asfalto de la plaza roja, como a la medianera de un edificio aledaño, a las tapias que cierran el recinto y a buena parte del mobiliario. STRATEGY 52 FLUXES SEPARATING ACTIVE AND PASIVE USES SEPARAR USOS ACTIVOS Y PASIVOS DIFFERENTIATING THE CYCLE PATH Bikes have an exclusive path which runs through the whole area. It is clearly indicated with signs on upright posts and on the different surfacing. CARRIL BICI DIFERENCIADO Las bicicletas disponen de una vía exclusiva que recorre la totalidad del recinto. Está claramente indicada con señalización vertical y sobre los diferentes pavimentos. 64 STRATEGY 91 STRATEGY 55 STRUCTURES/FURNITURE USERS CUSTOMIZING PARTICIPATING CUSTOMIZAR PARTICIPAR MULTICULTURAL FURNITURE All the furniture objects were brought in from different countries and function as a set of elements which invite the users to let themselves be transported to other places. Instead of imposing a purely Danish design they become a showcase for other cultures in a neighbourhood where some 60 nationalities coexist. This helps to create a feeling of belonging among a highly diverse population. CHOOSING THE FURNITURE Local residents were invited to propose the furniture elements, from their home countries, that they would like to see installed in the new space. Adverts were placed in the local press, a specific web site was created and several meetings were held. MOBILIARIO MULTICULTURAL Todos los objetos de mobiliario han sido traídos de diferentes países y funcionan como un conjunto de elementos que invitan a los usuarios a dejarse transportar a otros lugares. En vez de imponer un diseño puramente danés, sirven para dar a conocer otras culturas en un vecindario donde conviven unas 60 nacionalidades diferentes. Ayuda a crear un sentimiento de pertenencia entre una población muy diversa. ELECCIÓN DEL MOBILIARIO Los vecinos del barrio fueron invitados a proponer las piezas de mobiliario, procedentes de sus países de origen, que quisieran ver instaladas en el nuevo espacio. Se pusieron anuncios en la prensa local, se creó una página web específica y se celebraron varias reuniones. 65 SUPERKILEN PRESS REPORT Magazines/Newspapers Urban Spaces (UK) 2012_01 BIG + Topotek1 + Superflex Superkilen Copenhagen, Denmark Superkilen is a half-mile long urban space that runs through one of the most ethnically diverse and socially challenged neighborhoods in Denmark. The outcome of a collaboration between BIG, Topotek1 and SUPERFLEX, the project constituted from the earliest design stage a fusion of architecture, landscape architecture and art. The space was conceived as a giant exhibition of urban elements – a collection of found objects from Photographs: contributed by BIG Authorship: BIG, Topotek1, Superflex BIG partner in charge: Bjarke Ingels the 60 different home countries of the local residents, a surrealist display of global urban diversity BIG project leader: Nanna Gyldholm Møller, that reflects the nature of the neighborhood. The project also responds to a request from the local Mikkel Marcker Stubgaard community for increasing the quantity of vegetation in the area. New planting is arranged in small islands of trees, in which a diverse selection of species, with different blossom periods and colors is BIG team: Ondrej Tichy, Jonas Lehmann, Rune Hansen, represented. The plants used also share their providence with the various ethnic groups of the local Jan Borgstrøm, Lacin Karaoz, Jonas Barre, community. Cycle paths through the site were also reorganized and new connections to surrounding Nicklas Antoni Rasch, Gabrielle Nadeau, neighborhoods created as part of a wider infrastructure plan. Jennifer Dahm Petersen, Richard Howis, The starting point for the design of the strip was its division into three zones each represented by a Fan Zhang, Andreas Castberg, color – green, black and red. The different materials and colors used generate dynamic surroundings Armen Menendian, Jens Majdal Kaarsholm, for the found objects installed there. The “Red Square” was conceived as an extension of the sports and cultural activities of the adjacent community center, an idea which is expressed through the continuation of the colored floor surface of the square into the building’s new foyer. A range of recreational equipment and a large central area encourage community interaction through physical activity and games. The façades of the buildings lining the square have been integrated into the project by painting them the same color as the floor surface as if the floor has folded up to form the façades. In addition to the cultural and sports facilities, the Red Square houses a weekend street market which attracts visitors from all over the city. Mimers Plads – the Black Square ¬– is where the locals meet around the Moroccan fountain, the Turkish bench and under the Japanese cherry-trees. Tables, benches and grill facilities equip the space as an urban living room where local residents gather to play backgammon and chess. The Green Park (scheduled for completion in Spring 2012) will contain a wide range of sports facilities that the design team has seen as powerful tools of community cohesion across cultural, linguistic and ethnic boundaries. The facilities include a hockey field with an integrated basketball court to create a natural gathering spot for local young people. The soft green landscape of the Green Park has Jan Magasanik TOPOTEK1 partners in charge: Martin Rein-Cano, Lorenz Dexler TOPOTEK1 project leader: Ole Hartmann, Anna Lundquist TOPOTEK1 team: Toni Offenberger, Katia Steckemetz , Cristian Bohne, Karoline Liedtke SUPERFLEX team: Jakob Fenger, Rasmus Nielsen, Bjørnstjerne Christiansen Client: Copenhagen Municipality Site area: 30,000 sqm (323,000 sqft) been designed for families with children to meet for picnics and sunbathing on the grass, but also for hockey tournaments, badminton games and working out. 8 9 10 11 SUPERKILEN PRESS REPORT Magazines/Newspapers Urban Spaces (UK) 2012_02 12 13 14 15 SUPERKILEN PRESS REPORT Magazines/Newspapers Urban Spaces (UK) 2012_01 16 DaMN (US) 2012_01 17 SUPERKILEN PRESS REPORT Magazines/Newspapers DaMN (US) 2012_02 SUPERKILEN PRESS REPORT Magazines/Newspapers Where2Go (DK) 2012 SUPERKILEN PRESS REPORT Online www.architectureworldnews.com www.borsen.dk www.bustler.com www.byensejendom.dk www.byensnetvaerk.dk www.byggeplads.dk SUPERKILEN PRESS REPORT Online www.abitare.it www.archdaily.com www.archilover.com www.archinect.com www.archisearch.org www.architizer.com SUPERKILEN PRESS REPORT Online www.dac.dk www.designboom.com www.dezainnet.org www.dezeen.com www.europaconcorsi.com www.faithistorment.com SUPERKILEN PRESS REPORT Online www.inhabitat.com www.landsarch.com www.landscapeinstitue.com www.morethangreen.com www.mycarchitecture.com www.mzc.cz SUPERKILEN PRESS REPORT Online www.openbuildings.com www.plusmood.com www.politiken.dk www.thevancouversun.com www.tokyoeye.com www.trendhunter.com SUPERKILEN PRESS REPORT Online www.urbanpeek.com www.wonderfulcopenhagen.com www.visitdenmark.dk Kl. 15 Jesper Nygård. Kl. 19 bliver indvielsen rundet af med koncerter på den røde plads. på Nørrebro. Området er blevet til i et kreativt samarbejde mellem BIG, Topotek1, SUPERFLEX og Lemming & Eriksson.