Dansk manual Hent PDF
Transcription
Dansk manual Hent PDF
RAV SAKSELØFTER DK MANUAL RAV 1450N > FLEX1ONE A/S | Ladelundvej 37-39 | 6650 Brørup | 76 15 25 00 | mail: [email protected] R AV1 4 5 0 N M ANUAL GENERELLE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Brugeren er forpligtet til at følge disse instruktioner: • Brug kun originale RAVAGLIOLI reservedele og tilbehør • Installation må kun udføres af autoriserede fagfolk. • Vær opmærksom på, at ingen faretilstand opstår imens køretøjet løftes eller sænkes. Hvis der opstår fare, skal liften straks stoppes. • Løft aldrig et køretøj, hvis der sidder personer i køretøjet eller der opbevares noget farligt eller eksplosivt i den. SIKKERHEDSANORDNINGER Liften er forsynet med følgende sikkerhedsanordninger: • Hovedafbryder med nødstop-funktion. • Dødmandssystem. Øjeblikkelig stop af lift når knap slippes. • Slangebrudsventil monteret på cylindere for at bremse liften i at sænkes, i tilfælde af svækkede eller beskadigede hydraulik rør/slange. • Sikkerhedsudløser på cylindere. ANVENDELSE Liften er designet til løfte køretøjer . Liftens kapacitet er angivet på skilt med serienummer. Liften må kun anvendes til at løfte køretøjer, der opfylder følgende krav: • • • • • Køretøjets vægt ikke overstiger liftens løftekapacitet Lastfordeling skal være 3:2 eller 2:3. Se fig. 2 Afstand mellem løftepunkter: min. 1.200 mm Køretøjet må kun løftes via løftepunkter angivet af producenten. Ved løft, skal gummipuderne som medfølger benyttes. Ved mindre afstand reduceres løftekapaciteten. I situationer, som ikke er beskrevet i denne manual, skal importøren spørges til råds. Liften må kun bruges i lokaler, hvor der ikke er fare for brand eller eksplosion. Liften er ikke egnet til brug ved vask af køretøjer. 1 R AV1450N M A N UA L 6.5 CONTROL DESCRIPTION AND FUNCTION Ref. Fig. 18 • Rise. Main switch (1) in position 1. Press the rise button (2) until the desired height is reached. • Descent. Press the descent button (3) (the lift will rise briefly to unhook the stop pawls then descend). 6.5 DIE STEUERUNGEN UND IHRE FUNKTIONEN Zu Abb. 18 • FUNKTIONER “Heben”. Hauptschalter (1) auf Position 1 stellen. Die Taste “Heben” (2) bis zum Erreichen der gewünschten Höhe betätigen. • Der “Senken”. Die Taste (3) betätigen (die Hebebühne fährt zum Ausklinken der Sperrklinken kurz hoch und dann herunter). henvises til fig.“Senken” 1 6.5 IDENTIFICATION ET FONCTION DES COMMANDES HÆV: (1) placeres i position 1. Réf. Fig. Hovedafbryder 18 • Montée. Interrupteur (1) (2), sur laindtil position Tryk på hæv général knappen den1.ønskede højde er nået. Appuyer sur le bouton de montée (2) jusqu’à obtention de la hauteur souhaitée. • Descente. Appuyer sur le bouton de descente (3) (le pont monte légèrement pour dégager les arrêts mécaniques, puis descend). SÆNK: Tryk på sænk knappen (3), indtil liften er sænket til den ønskede højde. IDENTIFICACIÓN DE LOS MANDOS Y SUS FUNCIONES 6.5 Ref. Fig. 18 • •Elevación. Interruptor general posición Drej hovedafbryderen om(1)påen”0”, når 1. arbejdet er udført. Apretar el pulsador de elevación (2) hasta alcanzar la altura deseada. • I nødstilfælde, hovedafbryderen om(elpåpuente ”0”. sube un poco para desenganchar los trinquetes de bloqueo, y luego baja). • Descenso. Apretar drej el pulsador de descenso (3) 1 2 3 Fig. 1 Fig.18 36 0575-M010-0 RAV 1450 N 2 R AV1450N M A N UA L 2 2500 Kg Fig. 2 Fig. 3 10 0575-M010-0 R AV1 4 5 0 N M A N UA L 3 RAV 1450 N