ETV 110 -116 - Jungheinrich
Transcription
ETV 110 -116 - Jungheinrich
ETV 110 -116 Instruksjonsbok 50468491 07.12 12.05 - N ETV 110 ETV 112 ETV 114 ETV 116 Konformitetserklæring Konformitetserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller agent innen felleskapet Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller agent innen felleskapet Type ETV 110 ETV 112 ETV 114 ETV 116 Alternativ Serienr. Byggeår Type ETV 110 ETV 112 ETV 114 ETV 116 Alternativ Serienr. Byggeår På oppdrag På oppdrag Dato Dato N EU-konformitetserklæring N EU-konformitetserklæring Undertegnede bekrefter hermed at hver av de betegnede kraftdrevne gaffeltruckene overensstemmer med de europeiske retningslinjene 2006/42/EC (maskinretningslinje) og 2004/108/EEC (elektromagnetisk kompatibilitet - EMV) med deres respektive endringer, samt med rettsforordningene som omsetter disse til nasjonal rett. De undertegnede har enkeltvis myndighet til å sammenstille de tekniske underlagene. Undertegnede bekrefter hermed at hver av de betegnede kraftdrevne gaffeltruckene overensstemmer med de europeiske retningslinjene 2006/42/EC (maskinretningslinje) og 2004/108/EEC (elektromagnetisk kompatibilitet - EMV) med deres respektive endringer, samt med rettsforordningene som omsetter disse til nasjonal rett. De undertegnede har enkeltvis myndighet til å sammenstille de tekniske underlagene. 1009.N Videre data 1009.N Videre data 1 1 2 2 1009.N 1009.N f Viktige henvisninger for transport og montering av løftestativ hos teleskopmaststablere Viktige henvisninger for transport og montering av løftestativ hos teleskopmaststablere Transport Transport Transporten kan skje på tre forskjellige måter, alt etter løftestativets høyde og de lokale forholdene: Transporten kan skje på tre forskjellige måter, alt etter løftestativets høyde og de lokale forholdene: – Stående, med montert løftestativ (ved lave høyder) – Stående, med delvis montert løftestativ, bøyd mot førerens vernetak (ved middels høyder), hydraulikkledningen for løftefunksjonen er avskilt. – Stående, med demontert løftestativ (ved større høyder), alle hydraulikkledninger mellom grunnapparat og løftestativ er avskilt. – Stående, med montert løftestativ (ved lave høyder) – Stående, med delvis montert løftestativ, bøyd mot førerens vernetak (ved middels høyder), hydraulikkledningen for løftefunksjonen er avskilt. – Stående, med demontert løftestativ (ved større høyder), alle hydraulikkledninger mellom grunnapparat og løftestativ er avskilt. Sikkerhetshenvisninger for sammenbygningen og igangsettingen Sikkerhetshenvisninger for sammenbygningen og igangsettingen f Sammenbyggingen av kjøretøyet på bruksstedet, igangsettingen og innføringen av føreren får kun gjøres av skolert og autorisert personale fra produsenten. Først etter at løftestativet ble montert skikkelig, får hydraulikkledningene forbindes med grensesnitt grunnapparat / løftestativ, og trucken tas i bruk. 0903.N 0903.N Først etter at løftestativet ble montert skikkelig, får hydraulikkledningene forbindes med grensesnitt grunnapparat / løftestativ, og trucken tas i bruk. Sammenbyggingen av kjøretøyet på bruksstedet, igangsettingen og innføringen av føreren får kun gjøres av skolert og autorisert personale fra produsenten. 1 1 2 2 0903.N 0903.N F Forord ORIGINALINSTRUKSJONSBOKEN har til formål å gi den nødvendige kjennskap som er en forutsetning for sikker bruk av trucken. Informasjonen presenteres på en kortfattet og oversiktlig måte. Kapitlene er sortert alfabetisk. Hvert kapittel begynner med side 1. Sidemerkingen består av kapittelbokstaven etterfulgt av sidenummeret. Eksempel: side B 2 er den andre siden i kapittel B. ORIGINALINSTRUKSJONSBOKEN har til formål å gi den nødvendige kjennskap som er en forutsetning for sikker bruk av trucken. Informasjonen presenteres på en kortfattet og oversiktlig måte. Kapitlene er sortert alfabetisk. Hvert kapittel begynner med side 1. Sidemerkingen består av kapittelbokstaven etterfulgt av sidenummeret. Eksempel: side B 2 er den andre siden i kapittel B. I denne instruksjonsboken dokumenteres ulike truckvarianter. Ved betjening og vedlikeholdsarbeid må man forsikre seg om at man refererer til beskrivelsen som gjelder den aktuelle trucktypen. I denne instruksjonsboken dokumenteres ulike truckvarianter. Ved betjening og vedlikeholdsarbeid må man forsikre seg om at man refererer til beskrivelsen som gjelder den aktuelle trucktypen. Sikkerhetsanvisninger og viktige forklaringer er merket med følgende piktogrammer: Sikkerhetsanvisninger og viktige forklaringer er merket med følgende piktogrammer: F Angir sikkerhetsanvisninger som må overholdes for å unngå personskader. M Z Angir anvisninger som må overholdes for å unngå materielle skader. Angir anvisninger og forklaringer. Angir sikkerhetsanvisninger som må overholdes for å unngå personskader. Angir anvisninger som må overholdes for å unngå materielle skader. Angir anvisninger og forklaringer. t Angir standardutstyr. t Angir standardutstyr. o Angir tilleggsutstyr. o Angir tilleggsutstyr. Våre maskiner utvikles stadig videre. Vis forståelse for at vi forbeholder oss retten til endringer i form, utstyr og teknikk. Ut fra innholdet i denne bruksanvisningen må det derfor ikke stilles krav til bestemte egenskaper for maskinen. Våre maskiner utvikles stadig videre. Vis forståelse for at vi forbeholder oss retten til endringer i form, utstyr og teknikk. Ut fra innholdet i denne bruksanvisningen må det derfor ikke stilles krav til bestemte egenskaper for maskinen. Opphavsrett Opphavsrett Opphavsretten til denne instruksjonsboken tilhører JUNGHEINRICH AG. Opphavsretten til denne instruksjonsboken tilhører JUNGHEINRICH AG. Jungheinrich Aktiengesellschaft Jungheinrich Aktiengesellschaft Am Stadtrand 35 22047 Hamburg - TYSKLAND Am Stadtrand 35 22047 Hamburg - TYSKLAND Telefon: +49 (0) 40/6948-0 Telefon: +49 (0) 40/6948-0 www.jungheinrich.com www.jungheinrich.com 0108.N 0108.N M Z Forord 0108.N 0108.N A Korrekt bruk A Korrekt bruk 1 2 3 4 5 Generelt .............................................................................................. A 1 Korrekt bruk ......................................................................................... A 1 Tillatte bruksbetingelser ...................................................................... A 1 Operatørens plikter ............................................................................. A 2 Montering av påmontert utstyr og tilbehørsutstyr ................................ A 2 1 2 3 4 5 Generelt .............................................................................................. A 1 Korrekt bruk ......................................................................................... A 1 Tillatte bruksbetingelser ...................................................................... A 1 Operatørens plikter ............................................................................. A 2 Montering av påmontert utstyr og tilbehørsutstyr ................................ A 2 B Truckbeskrivelse B Truckbeskrivelse 1 2 2.1 2.2 3 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 3.7 3.8 3.9 3.10 3.11 4 4.1 4.2 4.3 4.4 Anvendelse ......................................................................................... B 1 Komponent- og funksjonsbeskrivelse ................................................. B 2 Truck ................................................................................................... B 3 Løfting av last ...................................................................................... B 6 Tekniske data - standardutførelse ....................................................... B 7 Spesifikasjoner for ytelse .................................................................... B 7 Dimensjoner ........................................................................................ B 9 Standardmast-utførelser ..................................................................... B 11 Vekt ..................................................................................................... B 11 Dekk/hjul ............................................................................................. B 11 Batteri .................................................................................................. B 12 Hydraulikk ........................................................................................... B 12 Vekt master ......................................................................................... B 13 EN-normer ........................................................................................... B 15 Forutsetninger for bruk ........................................................................ B 15 Elektriske krav ..................................................................................... B 16 Lokalisering av merking og typeskilt ................................................... B 17 Typeskilt, truck .................................................................................... B 18 Lastdiagram truck (lasteevne) ............................................................. B 19 Lastdiagram, tilleggsutstyr .................................................................. B 19 Tippsikkerhet ....................................................................................... B 20 1 2 2.1 2.2 3 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 3.7 3.8 3.9 3.10 3.11 4 4.1 4.2 4.3 4.4 Anvendelse ......................................................................................... B 1 Komponent- og funksjonsbeskrivelse ................................................. B 2 Truck ................................................................................................... B 3 Løfting av last ...................................................................................... B 6 Tekniske data - standardutførelse ....................................................... B 7 Spesifikasjoner for ytelse .................................................................... B 7 Dimensjoner ........................................................................................ B 9 Standardmast-utførelser ..................................................................... B 11 Vekt ..................................................................................................... B 11 Dekk/hjul ............................................................................................. B 11 Batteri .................................................................................................. B 12 Hydraulikk ........................................................................................... B 12 Vekt master ......................................................................................... B 13 EN-normer ........................................................................................... B 15 Forutsetninger for bruk ........................................................................ B 15 Elektriske krav ..................................................................................... B 16 Lokalisering av merking og typeskilt ................................................... B 17 Typeskilt, truck .................................................................................... B 18 Lastdiagram truck (lasteevne) ............................................................. B 19 Lastdiagram, tilleggsutstyr .................................................................. B 19 Tippsikkerhet ....................................................................................... B 20 C Transport og første gang maskinen tas i bruk C Transport og første gang maskinen tas i bruk 1 2 2.1 2.2 3 4 Transport ............................................................................................. C 1 Lasting med kran ................................................................................. C 2 Lasting med kran basismodell ............................................................. C 3 Lasting med kran basismodell med førerhus ...................................... C 4 Sikre trucken for transport ................................................................... C 5 Første gang trucken tas i bruk ............................................................ C 6 1 2 2.1 2.2 3 4 Transport ............................................................................................. C 1 Lasting med kran ................................................................................. C 2 Lasting med kran basismodell ............................................................. C 3 Lasting med kran basismodell med førerhus ...................................... C 4 Sikre trucken for transport ................................................................... C 5 Første gang trucken tas i bruk ............................................................ C 6 1009.N Innholdsfortegnelse 1009.N Innholdsfortegnelse I1 I1 I2 D Batteri - vedlikeholde, lade, skifte 1 2 3 4 5 Sikkerhetsbestemmelser ved bruk av syrebatterier ............................ D 1 Batterityper .......................................................................................... D 2 Åpne batteridekselet ........................................................................... D 3 Lade batteriet ...................................................................................... D 7 Demontere og installere batteri ........................................................... D 8 1 2 3 4 5 Sikkerhetsbestemmelser ved bruk av syrebatterier ............................ D 1 Batterityper .......................................................................................... D 2 Åpne batteridekselet ........................................................................... D 3 Lade batteriet ...................................................................................... D 7 Demontere og installere batteri ........................................................... D 8 E Betjening E Betjening 1 2 3 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 4 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.6 4.7 4.8 4.9 4.10 5 5.1 5.2 5.3 6 6.1 6.2 6.3 7 8 9 10 11 11.1 11.2 11.3 11.4 11.5 Sikkerhetsbestemmelser for bruk av trucken ...................................... E 1 Beskrivelse av betjenings- og displayelementer ................................ E 2 Ta trucken i bruk ................................................................................. E 6 Gå inn og ut ......................................................................................... E 7 Innrette førerplassen ........................................................................... E 7 Gjøre trucken driftsklar ........................................................................ E 13 Nødstopp ............................................................................................. E 14 Kontroller etter daglig igangsetting ...................................................... E 15 Arbeid med trucken ............................................................................. E 16 Sikkerhetsregler for kjøring ................................................................. E 16 Hvordan forholde seg i uvanlige situasjoner ....................................... E 17 NØDSTOPP ........................................................................................ E 18 Kjøre, styre, bremse ............................................................................ E 19 Innstilling av gaflene ............................................................................ E 23 Løfte og sette av last ........................................................................... E 24 Mastholderfremskyvning ..................................................................... E 26 Nødsenking ......................................................................................... E 29 Betjening av tilleggsutstyr ................................................................... E 30 Parker gaffeltrucken trygt .................................................................... E 35 Førerdisplay ........................................................................................ E 36 Lyssymbolene i førerdisplayet ............................................................. E 40 Knapper på førerdisplayet ................................................................... E 41 Varselmeldinger på førerdisplayet ...................................................... E 41 Betjeningstastatur (CANCODE) (o) ................................................... E 48 Kodelås ............................................................................................... E 48 Parameter ........................................................................................... E 49 Innstille parametere ............................................................................. E 50 ISM (o) ............................................................................................... E 53 Endring av truckparametre .................................................................. E 53 Feilretting ............................................................................................ E 54 Bevege trucken uten batteri, berging .................................................. E 54 Tilleggsutstyr ....................................................................................... E 57 Arbeidslyskaster ................................................................................. E 57 Roterende varsellys / blinklys ............................................................. E 57 ESA/elektrisk løftebegrensning ........................................................... E 58 Tasten klemme ................................................................................... E 60 Seteoppvarming ................................................................................. E 60 1 2 3 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 4 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.6 4.7 4.8 4.9 4.10 5 5.1 5.2 5.3 6 6.1 6.2 6.3 7 8 9 10 11 11.1 11.2 11.3 11.4 11.5 Sikkerhetsbestemmelser for bruk av trucken ...................................... E 1 Beskrivelse av betjenings- og displayelementer ................................ E 2 Ta trucken i bruk ................................................................................. E 6 Gå inn og ut ......................................................................................... E 7 Innrette førerplassen ........................................................................... E 7 Gjøre trucken driftsklar ........................................................................ E 13 Nødstopp ............................................................................................. E 14 Kontroller etter daglig igangsetting ...................................................... E 15 Arbeid med trucken ............................................................................. E 16 Sikkerhetsregler for kjøring ................................................................. E 16 Hvordan forholde seg i uvanlige situasjoner ....................................... E 17 NØDSTOPP ........................................................................................ E 18 Kjøre, styre, bremse ............................................................................ E 19 Innstilling av gaflene ............................................................................ E 23 Løfte og sette av last ........................................................................... E 24 Mastholderfremskyvning ..................................................................... E 26 Nødsenking ......................................................................................... E 29 Betjening av tilleggsutstyr ................................................................... E 30 Parker gaffeltrucken trygt .................................................................... E 35 Førerdisplay ........................................................................................ E 36 Lyssymbolene i førerdisplayet ............................................................. E 40 Knapper på førerdisplayet ................................................................... E 41 Varselmeldinger på førerdisplayet ...................................................... E 41 Betjeningstastatur (CANCODE) (o) ................................................... E 48 Kodelås ............................................................................................... E 48 Parameter ........................................................................................... E 49 Innstille parametere ............................................................................. E 50 ISM (o) ............................................................................................... E 53 Endring av truckparametre .................................................................. E 53 Feilretting ............................................................................................ E 54 Bevege trucken uten batteri, berging .................................................. E 54 Tilleggsutstyr ....................................................................................... E 57 Arbeidslyskaster ................................................................................. E 57 Roterende varsellys / blinklys ............................................................. E 57 ESA/elektrisk løftebegrensning ........................................................... E 58 Tasten klemme ................................................................................... E 60 Seteoppvarming ................................................................................. E 60 I2 1009.N Batteri - vedlikeholde, lade, skifte 1009.N D 11.6 11.7 11.8 11.9 11.10 11.11 Spenningstransformator 12 V DC/24 V DC ........................................ E 60 Værbeskyttelsesførerhus ................................................................... E 61 Parabolspeil ....................................................................................... E 62 Avtagbart lastgitter .............................................................................. E 63 ISM-tilgangsmodul .............................................................................. E 64 Montering og hydraulisk tilkobling av ekstra påmontert utstyr. ........... E 65 F Vedlikehold av gaffeltrucken F Vedlikehold av gaffeltrucken 1 2 3 4 5 5.1 5.2 5.3 6 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 6.6 6.7 6.8 7 7.1 7.2 7.3 8 9 10 Driftssikkerhet og miljøvern ................................................................. F 1 Sikkerhetsforskrifter for vedlikehold .................................................... F 2 Vedlikehold og inspeksjon ................................................................... F 6 Vedlikeholdssjekkliste ETV 110-116. .................................................. F 7 Vedlikholdsplan ETV 110-116 ............................................................. F 9 Driftsmidler og smøreskjema .............................................................. F 10 Oljer og smøremidler ........................................................................... F 11 Påfyllingsmengder ............................................................................... F 12 Vedlikeholdsanvisninger ..................................................................... F 13 Forbered trucken for serviceettersyn og vedlikehold .......................... F 13 Kontroller fastgjøringen av hjulene ...................................................... F 13 Fjerne setedekselet ............................................................................. F 14 Kontrollere hydraulikkoljenivået .......................................................... F 14 Åpne sikringsboksen ........................................................................... F 15 Åpne instrumentpanelet ...................................................................... F 15 Kontrollere sikringer ............................................................................ F 16 Ny igangsetting ................................................................................... F 17 Sette gaffeltrucken ut av drift .............................................................. F 17 Forholdsregler før driftspausen ........................................................... F 17 Forholdsregler under driftspausen ...................................................... F 17 Forholdsregler ved avsluttet driftspause ............................................. F 18 Sikkerhetskontroll etter en viss brukstid og etter uvanlige hendelser . F 18 Sette trucken endelig ut av drift, kondemnering .................................. F 18 Måling av menneskelig vibrasjon ........................................................ F 19 1 2 3 4 5 5.1 5.2 5.3 6 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 6.6 6.7 6.8 7 7.1 7.2 7.3 8 9 10 Driftssikkerhet og miljøvern ................................................................. F 1 Sikkerhetsforskrifter for vedlikehold .................................................... F 2 Vedlikehold og inspeksjon ................................................................... F 6 Vedlikeholdssjekkliste ETV 110-116. .................................................. F 7 Vedlikholdsplan ETV 110-116 ............................................................. F 9 Driftsmidler og smøreskjema .............................................................. F 10 Oljer og smøremidler ........................................................................... F 11 Påfyllingsmengder ............................................................................... F 12 Vedlikeholdsanvisninger ..................................................................... F 13 Forbered trucken for serviceettersyn og vedlikehold .......................... F 13 Kontroller fastgjøringen av hjulene ...................................................... F 13 Fjerne setedekselet ............................................................................. F 14 Kontrollere hydraulikkoljenivået .......................................................... F 14 Åpne sikringsboksen ........................................................................... F 15 Åpne instrumentpanelet ...................................................................... F 15 Kontrollere sikringer ............................................................................ F 16 Ny igangsetting ................................................................................... F 17 Sette gaffeltrucken ut av drift .............................................................. F 17 Forholdsregler før driftspausen ........................................................... F 17 Forholdsregler under driftspausen ...................................................... F 17 Forholdsregler ved avsluttet driftspause ............................................. F 18 Sikkerhetskontroll etter en viss brukstid og etter uvanlige hendelser . F 18 Sette trucken endelig ut av drift, kondemnering .................................. F 18 Måling av menneskelig vibrasjon ........................................................ F 19 1009.N Spenningstransformator 12 V DC/24 V DC ........................................ E 60 Værbeskyttelsesførerhus ................................................................... E 61 Parabolspeil ....................................................................................... E 62 Avtagbart lastgitter .............................................................................. E 63 ISM-tilgangsmodul .............................................................................. E 64 Montering og hydraulisk tilkobling av ekstra påmontert utstyr. ........... E 65 1009.N 11.6 11.7 11.8 11.9 11.10 11.11 I3 I3 I4 I4 1009.N 1009.N Tillegg Bruksanvisning JH-traksjonsbatterier Bruksanvisning JH-traksjonsbatterier Z Denne bruksanvisningen gjelder kun for batterier av merket Jungheinrich. Hvis det brukes andre merker, må bruksanvisningen fra produsenten av disse følges. 0605.N Denne bruksanvisningen gjelder kun for batterier av merket Jungheinrich. Hvis det brukes andre merker, må bruksanvisningen fra produsenten av disse følges. 0605.N Z Tillegg 1 1 2 2 0605.N 0605.N A Korrekt bruk A Korrekt bruk 1 1 Generelt Gaffeltrucken som er beskrevet i den foreliggende instruksjonsboken er egnet til å løfte, senke og transportere last. Trucken må benyttes, betjenes og vedlikeholdes i henhold til spesifikasjonene i instruksjonsboken. Annen bruk av trucken er ikke korrekt bruk, og innebærer fare for personskade, skader på trucken eller materielle skader. 2 F 3 F Gaffeltrucken som er beskrevet i den foreliggende instruksjonsboken er egnet til å løfte, senke og transportere last. Trucken må benyttes, betjenes og vedlikeholdes i henhold til spesifikasjonene i instruksjonsboken. Annen bruk av trucken er ikke korrekt bruk, og innebærer fare for personskade, skader på trucken eller materielle skader. Korrekt bruk 2 F Maksimal løftelast og maksimalt tillatt lasteavstand er fremstilt i diagrammet, og må ikke overskrides. Lasten må ligge på gaflene eller løftes med et påmontert utstyr godkjent av produsenten. Lasten må ligge mot ryggen på gaffelbordet og midt mellom lastegaflene. Korrekt bruk Maksimal løftelast og maksimalt tillatt lasteavstand er fremstilt i diagrammet, og må ikke overskrides. Lasten må ligge på gaflene eller løftes med et påmontert utstyr godkjent av produsenten. Lasten må ligge mot ryggen på gaffelbordet og midt mellom lastegaflene. Følgende gjøremål er tillatt: Følgende gjøremål er tillatt: – Transport av senket last. – Transport av senket last. Følgende gjøremål er forbudt: Følgende gjøremål er forbudt: – Kjøring med løftet last (>30 cm). – Transport av hengende last. Hvis drift med hengende last er planlagt, må tilstrekkelig tippsikkerhet under lokale driftsbetingelser godkjennes av en sakkyndig. – Transport og løfting av personer. – Skyving eller trekking av last. – Kjøring med løftet last (>30 cm). – Transport av hengende last. Hvis drift med hengende last er planlagt, må tilstrekkelig tippsikkerhet under lokale driftsbetingelser godkjennes av en sakkyndig. – Transport og løfting av personer. – Skyving eller trekking av last. Tillatte bruksbetingelser 3 F De tillatte flatene og punktbelastningene for kjøreveiene må ikke overskrides. På uoversiktlige steder må man få dirigeringshjelp av en ledsager. Føreren må forsikre seg om at losse-/lasterampen ikke fjernes eller løsner under lossing og lasting. – – – – – – Bruk i industrielle og næringsmessige omgivelser. Tillatt temperaturområde -20 °C til 40 °C. Må bare brukes på fast og jevnt underlag med tilstrekelig bæreevne. Må bare brukes på kjøreveier som er frigitt av operatøren og der det er god sikt. Kjøring i stigninger til maksimalt 15 %. Det er forbudt å kjøre skrått i eller på tvers av stigninger. Lasten skal transporteres mot stigninger. – Bruk på delvis offentlig vei. Tillatte bruksbetingelser De tillatte flatene og punktbelastningene for kjøreveiene må ikke overskrides. På uoversiktlige steder må man få dirigeringshjelp av en ledsager. Føreren må forsikre seg om at losse-/lasterampen ikke fjernes eller løsner under lossing og lasting. – – – – – – Bruk i industrielle og næringsmessige omgivelser. Tillatt temperaturområde -20 °C til 40 °C. Må bare brukes på fast og jevnt underlag med tilstrekelig bæreevne. Må bare brukes på kjøreveier som er frigitt av operatøren og der det er god sikt. Kjøring i stigninger til maksimalt 15 %. Det er forbudt å kjøre skrått i eller på tvers av stigninger. Lasten skal transporteres mot stigninger. – Bruk på delvis offentlig vei. Z For bruk i ekstreme betingelser kreves spesielt utstyr på og tillatelse for trucken. Bruk i ex-verneområder er ikke tillatt. 1009.N For bruk i ekstreme betingelser kreves spesielt utstyr på og tillatelse for trucken. Bruk i ex-verneområder er ikke tillatt. 1009.N Z Generelt A1 A1 4 Operatørens plikter 4 I denne instruksjonsboken defineres eieren/operatøren som enhver fysisk eller juridisk person som selv bruker trucken eller som har gitt noen i oppdrag å bruke den. I spesielle tilfeller (f.eks. ved leasing, utleie) er eieren/operatøren den personen som er pålagt driftsansvaret i henhold til gjeldende kontrakt mellom eier og bruker av trucken. Eieren/operatøren skal forsikre seg om at trallen kun benyttes på korrekt måte og at enhver fare for operatørens eller tredjepersons liv og helse unngås. Dessuten skal forskrifter for forebygging av ulykker, øvrige sikkerhetstekniske normer samt retningslinjer for drift, vedlikehold og reparasjon overholdes. Trucken skal bare betjenes av personale som er utdannet for dette. Operatøren skal forsikre seg om at alle brukere har lest og forstått denne instruksjonsboken. Operatørens plikter I denne instruksjonsboken defineres eieren/operatøren som enhver fysisk eller juridisk person som selv bruker trucken eller som har gitt noen i oppdrag å bruke den. I spesielle tilfeller (f.eks. ved leasing, utleie) er eieren/operatøren den personen som er pålagt driftsansvaret i henhold til gjeldende kontrakt mellom eier og bruker av trucken. Eieren/operatøren skal forsikre seg om at trallen kun benyttes på korrekt måte og at enhver fare for operatørens eller tredjepersons liv og helse unngås. Dessuten skal forskrifter for forebygging av ulykker, øvrige sikkerhetstekniske normer samt retningslinjer for drift, vedlikehold og reparasjon overholdes. Trucken skal bare betjenes av personale som er utdannet for dette. Operatøren skal forsikre seg om at alle brukere har lest og forstått denne instruksjonsboken. M Dersom veiledningene i denne instruksjonsboken ikke følges, medfører det at garantidekningen bortfaller. Tilsvarende gjelder også dersom kunden og/eller tredjeperson har utført ikke-forskriftsmessig arbeid på gjenstanden uten samtykke fra produsentens kundeserviceavdeling. M Dersom veiledningene i denne instruksjonsboken ikke følges, medfører det at garantidekningen bortfaller. Tilsvarende gjelder også dersom kunden og/eller tredjeperson har utført ikke-forskriftsmessig arbeid på gjenstanden uten samtykke fra produsentens kundeserviceavdeling. 5 Montering av påmontert utstyr og tilbehørsutstyr 5 Montering av påmontert utstyr og tilbehørsutstyr A2 1009.N Montering eller innbygging av tilleggsanordninger som innvirker på apparatets funksjoner eller som utvider disse funksjonene, er kun tillatt med produsentens skriftlige godkjennelse. Eventuelt kan tillatelse innhentes hos de lokale myndighetene. En tillatelse fra myndighetene erstatter imidlertid ikke produsentens godkjennelse. 1009.N Montering eller innbygging av tilleggsanordninger som innvirker på apparatets funksjoner eller som utvider disse funksjonene, er kun tillatt med produsentens skriftlige godkjennelse. Eventuelt kan tillatelse innhentes hos de lokale myndighetene. En tillatelse fra myndighetene erstatter imidlertid ikke produsentens godkjennelse. A2 B Truckbeskrivelse B Truckbeskrivelse 1 1 Anvendelse ETV 110-116 er en elektrisk frisikt skyvemast-gaffeltruck i trehjulsutførelse, med sete på tvers av kjøreretningen Den er beregnet for bruk på flatt gulv for løfting og transport av gods. Trucken kan løfte paller med åpen lasteflate eller med tverrplanker utenfor og innenfor lasthjulenes eller rullevognens område. Den kan stable og plukke gods samt transportere gods over lengre strekninger. Lasteevnen fremgår av typeskiltet. ETV 110-116 er en elektrisk frisikt skyvemast-gaffeltruck i trehjulsutførelse, med sete på tvers av kjøreretningen Den er beregnet for bruk på flatt gulv for løfting og transport av gods. Trucken kan løfte paller med åpen lasteflate eller med tverrplanker utenfor og innenfor lasthjulenes eller rullevognens område. Den kan stable og plukke gods samt transportere gods over lengre strekninger. Lasteevnen fremgår av typeskiltet. Lastens tyngdepunkt 600 mm 600 mm 600 mm 600 mm Type ETV 110 ETV 112 ETV 114 ETV 116 Lasteevne 1000 kg 1200 kg 1400 kg 1600 kg Lastens tyngdepunkt 600 mm 600 mm 600 mm 600 mm 1009.N Lasteevne 1000 kg 1200 kg 1400 kg 1600 kg 1009.N Type ETV 110 ETV 112 ETV 114 ETV 116 Anvendelse B1 B1 2 Komponent- og funksjonsbeskrivelse 2 Komponent- og funksjonsbeskrivelse 1 11 1 11 2 2 12 13 14 12 13 14 3 4 4 10 10 9 9 8 8 Pos. Betegnelse 1 t Frisikt-løftemast 2 t Vernetak, fører 3 t Friløftsylinder (gjelder ikke ZT-mast) 4 t Solo-Pilot o Multi-Pilot Lasthjul Hjularmer Drivhjul Dødmannsknapp Standardutstyr 5 7 Pos. Betegnelse 9 t Bremsepedal 10 t Kjørepedal 11 t Utløserpedal, batterivogn 12 13 14 Pos. Betegnelse 1 t Frisikt-løftemast 2 t Vernetak, fører 3 t Friløftsylinder (gjelder ikke ZT-mast) 4 t Solo-Pilot o Multi-Pilot t Førerdisplay t Totrinnet nøkkelbryter med ekstranøkkel (service) o CANCODE o ISM tilgangsmodul t NØDSTOPP-bryter 5 6 7 8 o Tilleggsutstyr 1009.N t t t t t 6 B2 t t t t t Lasthjul Hjularmer Drivhjul Dødmannsknapp Standardutstyr 6 5 Pos. Betegnelse 9 t Bremsepedal 10 t Kjørepedal 11 t Utløserpedal, batterivogn 12 13 14 t Førerdisplay t Totrinnet nøkkelbryter med ekstranøkkel (service) o CANCODE o ISM tilgangsmodul t NØDSTOPP-bryter o Tilleggsutstyr 1009.N 7 5 6 7 8 3 B2 2.1 Truck 2.1 Truck F Transportkjøring med og uten last skal kun foregå med mastholderen trukket tilbake, masten tiltet tilbake og lasteanordningen senket. F Transportkjøring med og uten last skal kun foregå med mastholderen trukket tilbake, masten tiltet tilbake og lasteanordningen senket. Sikkerhetsanordninger: Den lukkede truckprofilen med avrundede kanter muliggjør en sikker håndtering av ETV 110/-116. Føreren beskyttes av vernetaket (2). Drivhjulet (7) og lasthjulene (5) er beskyttet av en stabil kollisjonsbeskyttelse. M Selv om det brukes av avskjerming av drivhjulet, finnes fremdeles det en restrisiko for tredjeperson. Selv om det brukes av avskjerming av drivhjulet, finnes fremdeles det en restrisiko for tredjeperson. I nødsituasjoner kan alle elektriske funksjoner raskt koples ut med NØDSTOPPbryteren (14). Rørbruddsikringen i løftesylinderen begrenser senkehastigheten ved feil i hydraulikksystemet. Rørbruddsikringen i løftesylinderen begrenser senkehastigheten ved feil i hydraulikksystemet. Visningsinstrumenter: Førerdisplay (12) med stort display og LCD-teknologi (t) med integrert visning av gjenværende driftstid, batteriutladingsindikator, løfte- og kjøreprofilinnstilling og styrevinkelmodus-visning. I førerdisplayet (12) er batteriutladingsindikator og driftstimeteller kombinert. Utladingsindikatoren er designet som en utladingsvokter som kopler ut hevefunksjonen ved nesten utladet batteri. Dette for å hindre en dyputlading av batteriet. Visningsinstrumenter: Førerdisplay (12) med stort display og LCD-teknologi (t) med integrert visning av gjenværende driftstid, batteriutladingsindikator, løfte- og kjøreprofilinnstilling og styrevinkelmodus-visning. I førerdisplayet (12) er batteriutladingsindikator og driftstimeteller kombinert. Utladingsindikatoren er designet som en utladingsvokter som kopler ut hevefunksjonen ved nesten utladet batteri. Dette for å hindre en dyputlading av batteriet. Drivverk: Hele fremdriftsaggregatet er integrert i truckkrammen. En stasjonær vekselstrømmotor med en effekt på 6,9 kW driver drivhjulet (7) via tannhjulsdrev. Den elektroniske kjørecontrolleren sørger for en trinnløs turtallsendring i drivmotoren, slik at man får en jevn, rykkfri start, hurtig akselerasjon og elektronisk regulert bremsing med energigjenvinning. Drivverk: Hele fremdriftsaggregatet er integrert i truckkrammen. En stasjonær vekselstrømmotor med en effekt på 6,9 kW driver drivhjulet (7) via tannhjulsdrev. Den elektroniske kjørecontrolleren sørger for en trinnløs turtallsendring i drivmotoren, slik at man får en jevn, rykkfri start, hurtig akselerasjon og elektronisk regulert bremsing med energigjenvinning. 1009.N I nødsituasjoner kan alle elektriske funksjoner raskt koples ut med NØDSTOPPbryteren (14). 1009.N M Sikkerhetsanordninger: Den lukkede truckprofilen med avrundede kanter muliggjør en sikker håndtering av ETV 110/-116. Føreren beskyttes av vernetaket (2). Drivhjulet (7) og lasthjulene (5) er beskyttet av en stabil kollisjonsbeskyttelse. B3 B3 Nødstopp-sikkerhetskonsept: Nødstopp styres fra kjøre- eller servocontrolleren. Ved registrerte feil utløses automatisk en oppbremsing av trucken til den står stille. Kontrollindikatorene på førerdisplayet viser nødstopp. Hver gang trucken slås på gjennomfører systemet en selvdiagnose som bare løsner parkeringsbremsen (= nødstopp) dersom funksjonskontrollen er positiv. Nødstopp-sikkerhetskonsept: Nødstopp styres fra kjøre- eller servocontrolleren. Ved registrerte feil utløses automatisk en oppbremsing av trucken til den står stille. Kontrollindikatorene på førerdisplayet viser nødstopp. Hver gang trucken slås på gjennomfører systemet en selvdiagnose som bare løsner parkeringsbremsen (= nødstopp) dersom funksjonskontrollen er positiv. Styring: Elektrisk styring som blir drevet via et tannhjulsdrev. I servicemodus i førerdisplayet er det mulig å veksle mellom 2 driftsmoduser: Styring: Elektrisk styring som blir drevet via et tannhjulsdrev. I servicemodus i førerdisplayet er det mulig å veksle mellom 2 driftsmoduser: – 180° (t) – 360° (o endeløs) – 180° (t) – 360° (o endeløs) Som styringsgiver tjener det i sin posisjon som regulerbart ratt. Som styringsgiver tjener det i sin posisjon som regulerbart ratt. Førerplass: Førerplassen er ergonomisk utført med stort fotrom. Føreren kan stille inn førersetet, styrehodet og Solo-Pilot/Multi-Pilot (o) for ergonomisk arbeidsstilling. Kjøre- og bremsepedal er plassert på samme måte som i en bil. Førerplass: Førerplassen er ergonomisk utført med stort fotrom. Føreren kan stille inn førersetet, styrehodet og Solo-Pilot/Multi-Pilot (o) for ergonomisk arbeidsstilling. Kjøre- og bremsepedal er plassert på samme måte som i en bil. Curve Control: Automatisk hastighetsreduksjon ved kurvekjøring. Curve Control (kurvekontroll) begrenser kjørehastigheten og akselereringen ved kurvekjøring. Faren for eskalering eller velting reduseres. Curve Control: Automatisk hastighetsreduksjon ved kurvekjøring. Curve Control (kurvekontroll) begrenser kjørehastigheten og akselereringen ved kurvekjøring. Faren for eskalering eller velting reduseres. Dødmannsbryter: Dødmannsbryteren i fotrommet må trykkes mot venstre for at føreren skal kunne arbeide med trucken. Dersom foten flyttes bort fra dødmannsbryteren, blokkeres løfte- og kjørefunksjonene. Styre- og bremsefunksjonene er fortsatt atkive. Funksjonen til dødmannsbryteren kan stilles inn slik at parkeringsbremsen aktiveres etter en innstillbar tid etter at dødmannsbryteren er frigjort. (beskyttelse mot utilsiktet rulling) Dødmannsbryter: Dødmannsbryteren i fotrommet må trykkes mot venstre for at føreren skal kunne arbeide med trucken. Dersom foten flyttes bort fra dødmannsbryteren, blokkeres løfte- og kjørefunksjonene. Styre- og bremsefunksjonene er fortsatt atkive. Funksjonen til dødmannsbryteren kan stilles inn slik at parkeringsbremsen aktiveres etter en innstillbar tid etter at dødmannsbryteren er frigjort. (beskyttelse mot utilsiktet rulling) B4 1009.N Bremseanlegg: Det elektriske bremsesystemet består av to uavhengige bremsesystemer. Når bremsepedalen trykkes, innledes en motstrømsbremsing. Parkeringsbremsen betjenes elektrisk og virker mekanisk (trykkfjær) på en magnetbrems montert i drivverket. Denne bremsen bruker også ved nødbremsinger. Når parkerings-bremsen er aktivert lyser en varsellampe. Driftsforstyrrelser i styre- og bremsesystemet (nødstopp aktivert) indikeres i førerdisplayet. Hvis man trår på bremsepedalen når trucken står stille, aktiveres parkeringsbremsen. 1009.N Bremseanlegg: Det elektriske bremsesystemet består av to uavhengige bremsesystemer. Når bremsepedalen trykkes, innledes en motstrømsbremsing. Parkeringsbremsen betjenes elektrisk og virker mekanisk (trykkfjær) på en magnetbrems montert i drivverket. Denne bremsen bruker også ved nødbremsinger. Når parkerings-bremsen er aktivert lyser en varsellampe. Driftsforstyrrelser i styre- og bremsesystemet (nødstopp aktivert) indikeres i førerdisplayet. Hvis man trår på bremsepedalen når trucken står stille, aktiveres parkeringsbremsen. B4 1 11 1 11 2 2 12 13 14 12 13 14 3 4 4 10 10 9 9 8 8 7 Lasthjul Hjularmer Drivhjul Dødmannsknapp Standardutstyr 5 7 Pos. Betegnelse 9 t Bremsepedal 10 t Kjørepedal 11 t Utløserpedal, batterivogn 12 13 14 Pos. Betegnelse 1 t Frisikt-løftemast 2 t Vernetak, fører 3 t Friløftsylinder (gjelder ikke ZT-mast) 4 t Solo-Pilot o Multi-Pilot t Førerdisplay t Totrinnet nøkkelbryter med ekstranøkkel (service) o CANCODE o ISM tilgangsmodul t NØDSTOPP-bryter 5 6 7 8 o Tilleggsutstyr 1009.N t t t t t 6 t t t t t Lasthjul Hjularmer Drivhjul Dødmannsknapp Standardutstyr 6 5 Pos. Betegnelse 9 t Bremsepedal 10 t Kjørepedal 11 t Utløserpedal, batterivogn 12 13 14 t Førerdisplay t Totrinnet nøkkelbryter med ekstranøkkel (service) o CANCODE o ISM tilgangsmodul t NØDSTOPP-bryter o Tilleggsutstyr 1009.N Pos. Betegnelse 1 t Frisikt-løftemast 2 t Vernetak, fører 3 t Friløftsylinder (gjelder ikke ZT-mast) 4 t Solo-Pilot o Multi-Pilot 5 6 7 8 3 B5 B5 Betjenings- og displayelementer: Betjeningselementer, indikatorer og displayer er oversiktlig plassert. De logisk oppbygde betjeningselementene (4) gjør det mulig med enhåndsbetjening av funksjonene kjøreretning, løfte/senke, mastskyv fremover/bakover, masttilting, sideforskyvning venstre/høyre i sideforskyvningsdrift (tilleggshydraulikk HF5 (o)) og horn. Hydraulisk anlegg: Pumpeaggregat med trefasevekselstrømmotor og støysvak presisjonshøytrykkspumpe. Anlegget styres via Solo-Pilot (t) eller Multi-Pilot (o) (4). Hydraulisk anlegg: Pumpeaggregat med trefasevekselstrømmotor og støysvak presisjonshøytrykkspumpe. Anlegget styres via Solo-Pilot (t) eller Multi-Pilot (o) (4). Elektrisk anlegg: 48 V-anlegg som toledersystem. Seriemessig elektronisk kjøre-, løfte- og servocontroller. Den elektroniske kjørecontrolleren regulerer kjørehastigheten trinnløst, og muliggjør motstrømsbremsing ved omkobling av kjøreretningen. Med førerdisplayet (12) kan kjøre- og løfteparametre stilles inn etter behov. Varsellamper, feilindikasjoner og servicefunksjoner vises også i førerdisplayet. Elektrisk anlegg: 48 V-anlegg som toledersystem. Seriemessig elektronisk kjøre-, løfte- og servocontroller. Den elektroniske kjørecontrolleren regulerer kjørehastigheten trinnløst, og muliggjør motstrømsbremsing ved omkobling av kjøreretningen. Med førerdisplayet (12) kan kjøre- og løfteparametre stilles inn etter behov. Varsellamper, feilindikasjoner og servicefunksjoner vises også i førerdisplayet. Løfting av last 2.2 B6 Løfting av last Mastholder: Mastholderen er opplagret på løperuller. Skyving forover hhv. bakover skjer direkte ved hjelp av en enkelt-teleskop skyvesylinder. Løpeskinnene for mastholderen er på ETV 114/116 boltet på hjularmene (6). På ETV 110/112 er løpeskinnene ført inn i hjularmene (6). Mast: Trucken er i mastholderen utstyrt med opplagrede teleskop-frisiktsmaster som kan skråstilles. Justerbare sideruller fanger opp sidebelastningen på gaffelryggen når last er lagret på den ene siden. Gaffelarmene er festet til gaffelryggen og kan justeres. For tredelt friløftmast (DZ-mast) skjer gaffelbordets første løft (friløft) uten at totalhøyden endres grunnet en kort, midtplassert friløftsylinder (3). For teleskopmast (ZT) er friløftet konstruksjonsbetinget begrenset til 80 mm. Mast: Trucken er i mastholderen utstyrt med opplagrede teleskop-frisiktsmaster som kan skråstilles. Justerbare sideruller fanger opp sidebelastningen på gaffelryggen når last er lagret på den ene siden. Gaffelarmene er festet til gaffelryggen og kan justeres. For tredelt friløftmast (DZ-mast) skjer gaffelbordets første løft (friløft) uten at totalhøyden endres grunnet en kort, midtplassert friløftsylinder (3). For teleskopmast (ZT) er friløftet konstruksjonsbetinget begrenset til 80 mm. Tilleggsutstyr: Det er mulighet for montering av mekanisk og hydraulisk tilleggs-utstyr. Tilleggsutstyr: Det er mulighet for montering av mekanisk og hydraulisk tilleggs-utstyr. 1009.N Mastholder: Mastholderen er opplagret på løperuller. Skyving forover hhv. bakover skjer direkte ved hjelp av en enkelt-teleskop skyvesylinder. Løpeskinnene for mastholderen er på ETV 114/116 boltet på hjularmene (6). På ETV 110/112 er løpeskinnene ført inn i hjularmene (6). 1009.N 2.2 Betjenings- og displayelementer: Betjeningselementer, indikatorer og displayer er oversiktlig plassert. De logisk oppbygde betjeningselementene (4) gjør det mulig med enhåndsbetjening av funksjonene kjøreretning, løfte/senke, mastskyv fremover/bakover, masttilting, sideforskyvning venstre/høyre i sideforskyvningsdrift (tilleggshydraulikk HF5 (o)) og horn. B6 3 Tekniske data - standardutførelse 3 Tekniske data - standardutførelse Z Tekniske data i henhold til VDI 2198. Med forbehold om tekniske endringer og komplettering. Z Tekniske data i henhold til VDI 2198. Med forbehold om tekniske endringer og komplettering. Spesifikasjoner for ytelse 3.1 3.1 ETV 110/112 Betegnelse Spesifikasjoner for ytelse ETV 110/112 ETV 110 ETV 112 Betegnelse ETV 110 ETV 112 Q Lasteevne (ved C = 600 mm) 1000 1200 kg c Avstand til lastens tyngdepunkt 600 600 mm Q Lasteevne (ved C = 600 mm) 1000 1200 kg c Avstand til lastens tyngdepunkt 600 600 mm Kjørehastighet Fremdrifts-, gaffelretning 11,0 / 10,0 11,0 / 10,0 km/t Kjørehastighet Fremdrifts-, gaffelretning 11,0 / 10,0 11,0 / 10,0 km/t løftehastighet med/uten last 0,48 / 0,70 0,43 / 0,70 m/s (±10%) løftehastighet med/uten last 0,48 / 0,70 0,43 / 0,70 m/s (±10%) Senkehastighet med/uten last 0,50 / 0,50 0,50 / 0,50 m/s (-15%) Senkehastighet med/uten last 0,50 / 0,50 0,50 / 0,50 m/s (-15%) Skyvehastighet med/uten last 0,21) til 5600 mm 0,21) til 5600 mm m/s Skyvehastighet med/uten last 0,21) til 5600 mm 0,21) til 5600 mm m/s Klatreevne med/uten last 7 / 10 7 / 10 % Klatreevne med/uten last 7 / 10 7 / 10 % Maks. klatreevne (KB 5 min) med/uten last 10 / 15 10 / 15 % Maks. klatreevne (KB 5 min) med/uten last 10 / 15 10 / 15 % Akselerasjonstid med / uten last 4,8/4,4 4,9/4,4 s Akselerasjonstid med / uten last 4,8/4,4 4,9/4,4 s Kjøremotor, effekt S2 60min. 6,9 6,9 kW Kjøremotor, effekt S2 60min. 6,9 6,9 kW Kjøremotor, effekt ved S3 15% 10 10 kW Kjøremotor, effekt ved S3 15% 10 10 kW 1) Løftehøyde 1) Løftehøyde 1009.N opp til 6500 mm 0,15 m/s Løftehøyde opp til 7700 mm 0,10 m/s 1009.N opp til 6500 mm 0,15 m/s Løftehøyde opp til 7700 mm 0,10 m/s B7 B7 ETV 114/116 Betegnelse ETV 114/116 ETV 114 ETV 116 Q Lasteevne (ved C = 600 mm) 1400 1600 kg ETV 114 ETV 116 Q Lasteevne (ved C = 600 mm) Betegnelse 1400 c Avstand til lastens tyngdepunkt 600 600 mm 1600 kg c Avstand til lastens tyngdepunkt 600 600 mm Kjørehastighet Fremdrifts-, gaffelretning 10,0 / 9,0 10,0 / 9,0 km/t Kjørehastighet Fremdrifts-, gaffelretning 10,0 / 9,0 10,0 / 9,0 km/t løftehastighet med/uten last 0,37 / 0,65 0,33 / 0,65 m/s (±10%) løftehastighet med/uten last 0,37 / 0,65 0,33 / 0,65 m/s (±10%) Senkehastighet med/uten last 0,50 / 0,50 0,50 / 0,50 m/s (-15%) Senkehastighet med/uten last 0,50 / 0,50 0,50 / 0,50 m/s (-15%) Skyvehastighet med/uten last 0,21) til 5600 mm 0,21) til 5600 mm m/s Skyvehastighet med/uten last 0,21) til 5600 mm 0,21) til 5600 mm m/s Klatreevne med/uten last 7 / 10 7 / 10 % Klatreevne med/uten last 7 / 10 7 / 10 % Maks. klatreevne (KB 5 min) med/uten last 10 / 15 10 / 15 % Maks. klatreevne (KB 5 min) med/uten last 10 / 15 10 / 15 % Akselerasjonstid med / uten last 5,1/4,8 5,2/4,8 s Akselerasjonstid med / uten last 5,1/4,8 5,2/4,8 s Kjøremotor, effekt S2 60min. 6,9 6,9 kW Kjøremotor, effekt S2 60min. 6,9 6,9 kW Kjøremotor, effekt ved S3 15% 10 10 kW Kjøremotor, effekt ved S3 15% 10 10 kW 1) Løftehøyde 1) Løftehøyde B8 1009.N opp til 6500 mm 0,15 m/s Løftehøyde opp til 7700 mm 0,10 m/s 1009.N opp til 6500 mm 0,15 m/s Løftehøyde opp til 7700 mm 0,10 m/s B8 3.2 Dimensjoner 3.2 Dimensjoner (Alle angivelser i mm) (Alle angivelser i mm) ETV 110/112 (280Ah) DZ-GE ETV 110/112 (280Ah) DZ-GE s Betegnelse Senket høyde på lastgaffel h6 Høyde over vernetak l1 l4 Totallengde Fremskyvning l7 Lengde over hjularmer ETV 110 40 ETV 112 40 s Betegnelse Senket høyde på lastgaffel h6 Høyde over vernetak l1 l4 Totallengde Fremskyvning l7 Lengde over hjularmer 2150 2150 1965 a) 515 b) 1965 a) 600 b) 1640 1725 1120 1515 1120 1595 Ast Arbeidsbredde ved paller 800 x 1200, lengderetning 2659 / 2570 2663 / 2565 Ast Arbeidsbredde ved paller 1000 x 1200, tverretning 2603 / 2370 2623 / 2365 b1/ b2 Totalbredde Wa Snuradius Egenvekt ETV 110 40 ETV 112 40 2150 2150 1965 a) 515 b) 1965 a) 600 b) 1640 1725 1120 1515 1120 1595 Ast Arbeidsbredde ved paller 800 x 1200, lengderetning 2659 / 2570 2663 / 2565 Ast Arbeidsbredde ved paller 1000 x 1200, tverretning 2603 / 2370 2623 / 2365 b1/ b2 Totalbredde Wa Snuradius se typeskilt, truck Egenvekt se typeskilt, truck a) Gaffellengde 800 mm b) Gjelder for 280 Ah-batteri. Andre batteristørrelser forandrer disse verdiene. a) Gaffellengde 800 mm b) Gjelder for 280 Ah-batteri. Andre batteristørrelser forandrer disse verdiene. ETV 114/116 (420Ah) DZ-GE ETV 114/116 (420Ah) DZ-GE Betegnelse Senket høyde på lastgaffel Høyde over vernetak l1 Totallengde l4 Fremskyvning l7 Lengde over hjularmer b1/ b2 Totalbredde s h6 Wa Snuradius Ast Arbeidsbredde ved paller 800 x 1200, lengderetning Ast Arbeidsbredde ved paller 1000 x 1200, tverretning Egenvekt ETV 114 40 2150 1996 a) 622 b) 1722 1270 ETV 116 40 2150 2068 a) 600 b) 1842 1270 Betegnelse Senket høyde på lastgaffel Høyde over vernetak l1 Totallengde l4 Fremskyvning l7 Lengde over hjularmer b1/ b2 Totalbredde 1613 1663 2692 / 2596 2762 / 2668 2650 / 2396 2715 / 2468 s h6 Wa Snuradius Ast Arbeidsbredde ved paller 800 x 1200, lengderetning Ast Arbeidsbredde ved paller 1000 x 1200, tverretning Egenvekt se typeskilt, truck ETV 116 40 2150 2068 a) 600 b) 1842 1270 1613 1663 2692 / 2596 2762 / 2668 2650 / 2396 2715 / 2468 se typeskilt, truck 1009.N a) Gaffellengde 800 mm b) Gjelder for 420 Ah-batteri. Andre batteristørrelser forandrer disse verdiene. 1009.N a) Gaffellengde 800 mm b) Gjelder for 420 Ah-batteri. Andre batteristørrelser forandrer disse verdiene. ETV 114 40 2150 1996 a) 622 b) 1722 1270 B9 B9 β β α β α β h4 α α h3 h1 l4 h6 h3 h1 l l4 h6 h2 l h2 c c h7 h7 Q h8 Q h8 m2 l2 m2 l2 s x y 210 s x y 210 l7 l7 l1 l1 e b2 e b5 b3 b4 b11 b1 b2 b5 Wa b3 b4 b11 b1 Wa a 2 a 2 a 2 a 2 1009.N Ast 1009.N Ast B 10 h4 B 10 3.3 Standardmast-utførelser 3.3 ETV 110/112 Betegnelse h1 Totalhøyde h2 Løfting, mast kjørt ned h3 Løftehøyde h4 Maks. høyde ETV 110/112 Teleskopmast (ZT) Dobbeltløftende Triplexmast (DZ) 2050-2900 1415-2265 4550-7100 5185-7735 2050-2400 80 3090-3790 3660-4360 Betegnelse mm mm mm mm h1 Totalhøyde h2 Løfting, mast kjørt ned h3 Løftehøyde h4 Maks. høyde ETV 114/116 Betegnelse h1 Totalhøyde h2 Løfting, mast kjørt ned h3 Løftehøyde h4 Maks. høyde 3.4 Teleskopmast (ZT) 1950-2700 80 2900-4400 3544-5044 Dobbeltløftende Triplexmast (DZ) 2050-3540 1406-2896 4550-9020 5194-9664 Betegnelse mm mm mm mm h1 Totalhøyde h2 Løfting, mast kjørt ned h3 Løftehøyde h4 Maks. høyde 3.4 (Alle angivelser i kg) ETV 112 ETV 114 ETV 116 2580 2950 3070 1587/993 1770/1180 1842/1228 516/3264 522/3828 560/4110 1361/2419 1566/2784 1681/2989 Hjul, antall foran/bak (x=drivhjul)) 3.5 1950-2700 80 2900-4400 3544-5044 mm mm mm mm ETV 112 ETV 114 ETV 116 2580 2950 3070 1587/993 1770/1180 1842/1228 516/3264 522/3828 560/4110 1361/2419 1566/2784 1681/2989 Gjelder for ETV 110/112 med 280 Ah-batteri og ETV 114/116 med 420 Ah-batteri. Andre batteristørrelser forandrer disse verdiene. Dekk/hjul ETV 110 343x114 ETV 112 343x114 ETV 114 343x114 ETV 116 343x114 Dekkstørrelse, foran 230x85 230x85 285x100 285x100 Dekkstørrelse, bak 1x/2 1x/2 1x/2 1x/2 Vulkollan® Vulkollan® Vulkollan® Vulkollan® 1009.N Dekk (helgummi, superelastisk, luft, polyuretan) Dobbeltløftende Triplexmast (DZ) 2050-3540 1406-2896 4550-9020 5194-9664 Betegnelse Hjul, antall foran/bak (x=drivhjul)) Dekk (helgummi, superelastisk, luft, polyuretan) ETV 110 343x114 ETV 112 343x114 ETV 114 343x114 ETV 116 343x114 230x85 230x85 285x100 285x100 1x/2 1x/2 1x/2 1x/2 Vulkollan® Vulkollan® Vulkollan® Vulkollan® 1009.N Dekkstørrelse, bak Teleskopmast (ZT) Vekt a) Dekk/hjul Dekkstørrelse, foran mm mm mm mm 2050-2400 80 3090-3790 3660-4360 Betegnelse ETV 110 Egenvekt inkl. batteri a) 2560 Akselbelastning uten last for-/ 1587/973 bakaksel Aksellast gaffel frem 634/2926 med last foran/bak Aksellast gaffel tilbake 1282/2278 med last foran/bak Gjelder for ETV 110/112 med 280 Ah-batteri og ETV 114/116 med 420 Ah-batteri. Andre batteristørrelser forandrer disse verdiene. Betegnelse Dobbeltløftende Triplexmast (DZ) 2050-2900 1415-2265 4550-7100 5185-7735 (Alle angivelser i kg) Betegnelse ETV 110 Egenvekt inkl. batteri a) 2560 Akselbelastning uten last for-/ 1587/973 bakaksel Aksellast gaffel frem 634/2926 med last foran/bak Aksellast gaffel tilbake 1282/2278 med last foran/bak 3.5 Teleskopmast (ZT) ETV 114/116 Vekt a) Standardmast-utførelser B 11 B 11 3.6 Batteri 3.6 Se batterityper i kapittel D. Se batterityper i kapittel D. Hydraulikk Betegnelse Arbeidstrykk for påmontert utstyr ETV 110/112 150 bar ETV 114/116 150 bar 20 l/min 20 l/min B 12 Hydraulikk Betegnelse Arbeidstrykk for påmontert utstyr Oljestrøm for påmontert utstyr 1009.N Oljestrøm for påmontert utstyr 3.7 ETV 110/112 150 bar ETV 114/116 150 bar 20 l/min 20 l/min 1009.N 3.7 Batteri B 12 3.8 Vekt master 3.8 Vekten på mastene kan utregnes ved hjelp av formlene som er angitt nedenfor. De nødvendige data som trucknavn, konstruksjon og lengde på utkjørt mast (mastehøyde) fremgår av typeskiltet. Vekten på trucken og batteriet kan avleses på typeskiltet. Vekten på mastene kan utregnes ved hjelp av formlene som er angitt nedenfor. De nødvendige data som trucknavn, konstruksjon og lengde på utkjørt mast (mastehøyde) fremgår av typeskiltet. Vekten på trucken og batteriet kan avleses på typeskiltet. 3.8.1 Eksempel vektbestemmelse mast 31 3.8.1 Eksempel vektbestemmelse mast 35 ETV 116 Vekt master 42 31 ETV 116 GNE 160 740 DZ xxx kg xxx kg 35 38 42 GNE 160 740 DZ xxx kg xxx kg Trucknavn (31): ETV 116 Trucknavn (31): ETV 116 Mast (42): Baktrekk; GNE Mast (42): Baktrekk; GNE Vekt mast = 0,63 x mastehøyde (42) + 325 kg Vekt mast = 0,63 x mastehøyde (42) + 325 kg Vekt mast = 0,63 x 740 + 325 kg = 1304 kg Vekt mast = 0,63 x 740 + 325 kg = 1304 kg 3.8.2 Oversikt over formlene som skal anvendes Beregning Vekt = 0,90 x mastehøyde + 112 kg Vekt = 0,81 x mastehøyde + 200 kg Vekt = 0,65 x mastehøyde + 266 kg Vekt = 0,63 x mastehøyde + 325 kg Vekt = 0,74 x mastehøyde + 370 kg 1009.N ETV/ETM 114/116 Konstruksjon ZT DZ ZT DZ varmvalset DZ; GHH kaldttrukket 3.8.2 Oversikt over formlene som skal anvendes Truckserie ETV/ETM 110/112 ETV/ETM 114/116 Konstruksjon ZT DZ ZT DZ varmvalset DZ; GHH kaldttrukket Beregning Vekt = 0,90 x mastehøyde + 112 kg Vekt = 0,81 x mastehøyde + 200 kg Vekt = 0,65 x mastehøyde + 266 kg Vekt = 0,63 x mastehøyde + 325 kg Vekt = 0,74 x mastehøyde + 370 kg 1009.N Truckserie ETV/ETM 110/112 38 B 13 B 13 β β α β α β h4 α α h3 h1 l4 h6 h3 h1 l l4 h6 h2 l h2 c c h7 h7 Q h8 Q h8 m2 l2 m2 l2 s x y 210 s x y 210 l7 l7 l1 l1 e b2 e b5 b3 b4 b11 b1 b2 b5 Wa b3 b4 b11 b1 Wa a 2 a 2 a 2 a 2 1009.N Ast 1009.N Ast B 14 h4 B 14 3.9 EN-normer Kontinuerlig lydtrykknivå: 3.9 68 dB(A) EN-normer Kontinuerlig lydtrykknivå: ifølge EN 12053 i overensstemmelse med ISO 4871. Z ifølge EN 12053 i overensstemmelse med ISO 4871. Z Det kontinuerlige lydtrykknivået er en middelverdi i overensstemmelse med de anførte standardene og avspeiler lydtrykknivået under kjøring, ved løfting og under tomgang. Lydtrykknivået måles ved førerens ører. Vibrasjon: 0,66 m/s2 Det kontinuerlige lydtrykknivået er en middelverdi i overensstemmelse med de anførte standardene og avspeiler lydtrykknivået under kjøring, ved løfting og under tomgang. Lydtrykknivået måles ved førerens ører. Vibrasjon: i henhold til EN 13059. Målekjedets interne nøyaktighet ved 21 °C er på ± 0,02 m/s². Øvrige avvik er fremfor alt mulig gjennom posisjoneringen av sensorene samt forskjellig førervekt. Z Den akselererende vibrasjonseksponeringen som kroppen utsettes for i førerplassen er ifølge de anførte normene den lineært integrerte, vektede vibrasjonen i vertikalt plan. Vibrasjonsnivået måles under kjøring med konstant hastighet over sviller. Disse måledataene ble fastsatt en gang for alle for kjøretøyet, og må ikke forveksles med menneskelig vibrasjon i EU-direktiv "2002/44/EG/Vibrasjoner". For måling av slik menneskelig vibrasjon har produsenten en spesiell tjeneste (se kapittel F "10. Måling av menneskelig vibrasjon"). Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) Den akselererende vibrasjonseksponeringen som kroppen utsettes for i førerplassen er ifølge de anførte normene den lineært integrerte, vektede vibrasjonen i vertikalt plan. Vibrasjonsnivået måles under kjøring med konstant hastighet over sviller. Disse måledataene ble fastsatt en gang for alle for kjøretøyet, og må ikke forveksles med menneskelig vibrasjon i EU-direktiv "2002/44/EG/Vibrasjoner". For måling av slik menneskelig vibrasjon har produsenten en spesiell tjeneste (se kapittel F "10. Måling av menneskelig vibrasjon"). Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) Produsenten bekrefter med dette at grenseverdiene for elektromagnetisk utstråling og strålingsstyrke samt kontrollen av utladingen av statisk elektrisitet i henhold til EN 12895 med inkorporerte normative henvisninger, er overholdt. Z Produsenten bekrefter med dette at grenseverdiene for elektromagnetisk utstråling og strålingsstyrke samt kontrollen av utladingen av statisk elektrisitet i henhold til EN 12895 med inkorporerte normative henvisninger, er overholdt. Z Modifikasjon av elektriske eller elektroniske komponenter med tilhørende anordninger er kun tillatt etter skriftlig godkjennelse av produsenten. Elektrisk utstyr på trucken som avgir ikke-ioniserende stråling (f.eks. trådløs dataoverføring) kan føre til feilfunksjon på medisinske apparater (pacemaker, høreapparater etc.), dersom føreren bruker slike. Det må avklares med en lege eller med produsenten av det medisinske utstyret hvorvidt det kan brukes i nærheten av trucken. 3.10 0,66 m/s2 i henhold til EN 13059. Målekjedets interne nøyaktighet ved 21 °C er på ± 0,02 m/s². Øvrige avvik er fremfor alt mulig gjennom posisjoneringen av sensorene samt forskjellig førervekt. Z 68 dB(A) Modifikasjon av elektriske eller elektroniske komponenter med tilhørende anordninger er kun tillatt etter skriftlig godkjennelse av produsenten. Elektrisk utstyr på trucken som avgir ikke-ioniserende stråling (f.eks. trådløs dataoverføring) kan føre til feilfunksjon på medisinske apparater (pacemaker, høreapparater etc.), dersom føreren bruker slike. Det må avklares med en lege eller med produsenten av det medisinske utstyret hvorvidt det kan brukes i nærheten av trucken. Forutsetninger for bruk 3.10 Omgivelsestemperatur Forutsetninger for bruk Omgivelsestemperatur Ved gjentagende bruk i temperaturer under 0 °C eller ved ekstreme skiftninger i temperatur eller luftfuktighet, er det nødvendig med spesielt utstyr og spesiell tillatelse. Ved gjentagende bruk i temperaturer under 0 °C eller ved ekstreme skiftninger i temperatur eller luftfuktighet, er det nødvendig med spesielt utstyr og spesiell tillatelse. 1009.N - under drift -20 °C til +40 °C 1009.N - under drift -20 °C til +40 °C B 15 B 15 3.11 Elektriske krav 3.11 B 16 1009.N Produsenten bekrefter overholdelse av kravene for konstruksjon og produksjon av det elektriske utstyret med tiltenkt bruk av trucken iht. EN 1175 "Sikkerhet for gaffeltrucker - elektriske krav". 1009.N Produsenten bekrefter overholdelse av kravene for konstruksjon og produksjon av det elektriske utstyret med tiltenkt bruk av trucken iht. EN 1175 "Sikkerhet for gaffeltrucker - elektriske krav". Elektriske krav B 16 4 Lokalisering av merking og typeskilt 4 Lokalisering av merking og typeskilt 23 23 24 25 20, 21, 22 24 25 20, 21, 22 19 19 26 26 18 18 27 27 17 17 16 mV 1,5 V 28 30 29 Pos. 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 25 28 30 28 29 Betegnelse Varselskilt: Forsiktig! Elektronikk med lavspenning Typeskilt, truck Sikkerhetskontrolloblat (o) Kjøreretning ved dreievinkel på styrende hjul (o) Lasteevneskilt, lasteevne/sideforskyver Lasteevneskilt, lasteevne / tyngdepunkt for last /gaffelarmer Lasteevneskilt, lasteevne / tyngdepunkt for last /løftehøyde Forbudsskilt ”Opphold under last er forbudt” Skilt ”Sluttkontroll gjennomført Festepunkter for lasting med kran Forbudsskilt „Ikke før noen kroppsdeler gjennom masten“ Serienr. (preget inn i truckrammen) Festepunkter for jekk Skilt ”Påfyllingsstuss hydraulikkolje” OBS: Følg instruksjonsboken! Truckbetegnelse 1009.N 1009.N 16 mV 1,5 V B 17 Pos. 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 25 28 Betegnelse Varselskilt: Forsiktig! Elektronikk med lavspenning Typeskilt, truck Sikkerhetskontrolloblat (o) Kjøreretning ved dreievinkel på styrende hjul (o) Lasteevneskilt, lasteevne/sideforskyver Lasteevneskilt, lasteevne / tyngdepunkt for last /gaffelarmer Lasteevneskilt, lasteevne / tyngdepunkt for last /løftehøyde Forbudsskilt ”Opphold under last er forbudt” Skilt ”Sluttkontroll gjennomført Festepunkter for lasting med kran Forbudsskilt „Ikke før noen kroppsdeler gjennom masten“ Serienr. (preget inn i truckrammen) Festepunkter for jekk Skilt ”Påfyllingsstuss hydraulikkolje” OBS: Følg instruksjonsboken! Truckbetegnelse B 17 Typeskilt, truck 42 31 42 32 41 32 41 33 40 33 40 34 39 34 39 35 38 35 38 Betegnelse Type Serienr. Nominell lasteevne i kg Batterispenning V Egenvekt uten batteri i kg Produsentens logo Pos. 37 38 39 40 41 42 37 37 36 36 Betegnelse Produsent Batteriets vekt min./maks. i kg Motoreffekt Avstand til lastens tyngdepunkt i mm Byggeår Tilleggsutstyr Pos. 31 32 33 34 35 36 Z Vennligst opplys om serienummeret (32) (preget inn i truckrammen) ved spørsmål vedrørende trucken eller ved bestilling av reservedeler. 1009.N B 18 Typeskilt, truck 31 Pos. 31 32 33 34 35 36 Z 4.1 Betegnelse Type Serienr. Nominell lasteevne i kg Batterispenning V Egenvekt uten batteri i kg Produsentens logo Pos. 37 38 39 40 41 42 Betegnelse Produsent Batteriets vekt min./maks. i kg Motoreffekt Avstand til lastens tyngdepunkt i mm Byggeår Tilleggsutstyr Vennligst opplys om serienummeret (32) (preget inn i truckrammen) ved spørsmål vedrørende trucken eller ved bestilling av reservedeler. 1009.N 4.1 B 18 4.2 F Z Lastdiagram truck (lasteevne) 4.2 F Fare for ulykker på grunn av redusert stabilitet Tippsikkerheten ifølge til lastdiagrammet blir bare opprettholdt med komponenter (batteri, mast) i henhold til typeskiltet. Bare batterier som er tillatt av produsenten skal brukes. Et batteri som er skjøvet fremover eller ikke låst fører til redusert stabilitet. Z Lasteevneskiltet (22) angir truckens lasteevne Q (i kg) med løftemasten i loddrett posisjon. Av tabellen fremgår gaffeltruckens maksimale lasteevne med et normert tyngdepunkt* C (i mm) for lasten samt ønsket løftehøyde H (i mm). Pilsymbolene (42 og 43) på indre og ytre master referer seg til lastdiagrammet og viser føreren når grenseverdiene for de foreskrevne løftehøydene er nådd. *) Det normerte tyngdepunktet for lasten ved siden av lastehøyden refererer seg også til lastbredden. 22 42 43 Lastdiagram truck (lasteevne) Fare for ulykker på grunn av redusert stabilitet Tippsikkerheten ifølge til lastdiagrammet blir bare opprettholdt med komponenter (batteri, mast) i henhold til typeskiltet. Bare batterier som er tillatt av produsenten skal brukes. Et batteri som er skjøvet fremover eller ikke låst fører til redusert stabilitet. Lasteevneskiltet (22) angir truckens lasteevne Q (i kg) med løftemasten i loddrett posisjon. Av tabellen fremgår gaffeltruckens maksimale lasteevne med et normert tyngdepunkt* C (i mm) for lasten samt ønsket løftehøyde H (i mm). Pilsymbolene (42 og 43) på indre og ytre master referer seg til lastdiagrammet og viser føreren når grenseverdiene for de foreskrevne løftehøydene er nådd. *) Det normerte tyngdepunktet for lasten ved siden av lastehøyden refererer seg også til lastbredden. 22 42 43 X.XXXX.XX.XX 4250 3600 2900 850 1105 1250 850 1105 1250 600 850 850 500 600 700 X.XXXX.XX.XX 4250 3600 2900 Eksempel på hvordan maksimal lasteevne fastsettes. Med lastens tyngdepunktsavstand C på 600 mm og en maksimal løftehøyde H på 3600 mm, er den maksimale lasteevnen Q 1105 kg. 4.3 850 1105 1250 600 850 850 500 600 700 Eksempel på hvordan maksimal lasteevne fastsettes. Med lastens tyngdepunktsavstand C på 600 mm og en maksimal løftehøyde H på 3600 mm, er den maksimale lasteevnen Q 1105 kg. Lastdiagram, tilleggsutstyr 4.3 Lastdiagram, tilleggsutstyr Lastdiagrammet på tilleggsutstyr angir kjøretøyets lasteevne Q i kg ved bruk av angjeldende tilleggsutstyr. Serienummeret som fremgår av lastdiagrammet for tilleggsutstyret må stemme overens med tilleggsutstyrets typeskilt siden produsenten fastsetter lasteevnen særskilt for de ulike utstyrsvariantene. Spesifikasjonene angis på tilsvarende måte som kjøretøyets lasteevne og beregnes på tilsvarende måte. 1009.N Lastdiagrammet på tilleggsutstyr angir kjøretøyets lasteevne Q i kg ved bruk av angjeldende tilleggsutstyr. Serienummeret som fremgår av lastdiagrammet for tilleggsutstyret må stemme overens med tilleggsutstyrets typeskilt siden produsenten fastsetter lasteevnen særskilt for de ulike utstyrsvariantene. Spesifikasjonene angis på tilsvarende måte som kjøretøyets lasteevne og beregnes på tilsvarende måte. 1009.N 850 1105 1250 B 19 B 19 4.4 Tippsikkerhet 4.4 Truckens tippsikkerhet er testet etter de nye tekniske metodene. Testen tar hensyn til dynamiske og statiske tippkrefter som kan oppstå ved tiltenkt bruk. Truckens tippsikkerhet er testet etter de nye tekniske metodene. Testen tar hensyn til dynamiske og statiske tippkrefter som kan oppstå ved tiltenkt bruk. Truckens tippsikkerhet blir blant annet påvirket av følgende faktorer: Truckens tippsikkerhet blir blant annet påvirket av følgende faktorer: – – – – – – – – – – – – – – Batteristørrelse og -vekt, dekk, mast, tilleggsutstyr, lasten som transporteres (størrelse, vekt og tyngdepunkt), bakkeklaring, f.eks. modifisering av støttebufferer, mastholderanslagenes posisjon. En forandring av de oppførte komponentene fører til endring av tippsikkerheten. Batteristørrelse og -vekt, dekk, mast, tilleggsutstyr, lasten som transporteres (størrelse, vekt og tyngdepunkt), bakkeklaring, f.eks. modifisering av støttebufferer, mastholderanslagenes posisjon. En forandring av de oppførte komponentene fører til endring av tippsikkerheten. 4.4.1 Vindbelastning 4.4.1 Vindbelastning Ved løfting, senking og transport av last med store flater kan vindbelastninger påvirke truckens stabilitet. Dersom lett last blir utsatt for vindbelastning, må lasten sikres spesielt godt. Dermed forhindres at lasten sklir eller faller av. Dersom lett last blir utsatt for vindbelastning, må lasten sikres spesielt godt. Dermed forhindres at lasten sklir eller faller av. I begge tilfelle må driften innstilles. I begge tilfelle må driften innstilles. 1009.N Ved løfting, senking og transport av last med store flater kan vindbelastninger påvirke truckens stabilitet. 1009.N B 20 Tippsikkerhet B 20 C Transport og første gang maskinen tas i bruk C Transport og første gang maskinen tas i bruk 1 1 Transport Transport kan skje på én av tre måter, avhengig av mastens totalhøyde og de lokale forutsetningene: Transport kan skje på én av tre måter, avhengig av mastens totalhøyde og de lokale forutsetningene: – Stående med montert mast (ved lav totalhøyde) – Stående med delvis montert mast lent mot vernetaket (ved midlere totalhøyde), hydraulikkledningen for løftefunksjonen er atskilt – Stående med demontert mast (ved høy totalhøyde), alle hydraulikkledningene mellom basisenheten og masten er atskilt. – Stående med montert mast (ved lav totalhøyde) – Stående med delvis montert mast lent mot vernetaket (ved midlere totalhøyde), hydraulikkledningen for løftefunksjonen er atskilt – Stående med demontert mast (ved høy totalhøyde), alle hydraulikkledningene mellom basisenheten og masten er atskilt. Sikkerhetsanvisninger for montering og igangsetting Sikkerhetsanvisninger for montering og igangsetting F Montering av trucken på bruksstedet, igangsetting og innføring i bruken av trucken må utelukkende utføres av autorisert fagpersonell som har fått opplæring av produsenten. Montering av trucken på bruksstedet, igangsetting og innføring i bruken av trucken må utelukkende utføres av autorisert fagpersonell som har fått opplæring av produsenten. Først når masten er forskriftsmessig montert kan hydraulikkledningene tilkoples koplingspunktene på basismodellen / masten og trucken tas i bruk. Når flere trucker leveres samtidig, skal det påses at de løfteanordninger, løftemaster og basismodeller som monteres sammen har identiske serienumre. Når flere trucker leveres samtidig, skal det påses at de løfteanordninger, løftemaster og basismodeller som monteres sammen har identiske serienumre. 1009.N Først når masten er forskriftsmessig montert kan hydraulikkledningene tilkoples koplingspunktene på basismodellen / masten og trucken tas i bruk. 1009.N F Transport C1 C1 2 Lasting med kran 2 Lasting med kran M Lasting med kran er bare beregnet for transport før første gangs igangsetting. M Lasting med kran er bare beregnet for transport før første gangs igangsetting. F Ufagmessig kranlasting kan føre til ulykker. Bruk eller ufagmessig bruk av uegnet løfteutstyr kan føre til at trucken faller ned ved lastingen. C2 Ufagmessig kranlasting kan føre til ulykker. Bruk eller ufagmessig bruk av uegnet løfteutstyr kan føre til at trucken faller ned ved lastingen. – Trucken og masten må ikke støtes ved løfting eller komme i ukontrollerte bevegelser. Hold om nødvendig trucken og masten ved hjelp av føringstau. – Bare personer som er opplært i bruk av feste- og løfteutstyr skal ha lov til å laste trucken og masten. – Bruk vernesko ved lasting av trucken med kran. – Ikke gå under hengende last. – Ikke gå inn i fareområdet, ikke opphold deg i fareområdet. – Bruk kun løfteutstyr som har tilstrekkelig bæreevne (for truckens vektspesifikasjoner, se typeskiltet). – Kranutstyret skal bare festes i de foreskrevne festepunktene, og sikres mot forskyvning. – Festeutstyret skal bare brukes i foreskrevet belastningsretning. Festeanordningene for kranutstyret må være plassert på en slik måte at de ikke kommer i berøring med noen komponenter når trucken løftes. Festeanordningene for kranutstyret må være plassert på en slik måte at de ikke kommer i berøring med noen komponenter når trucken løftes. 1009.N – Trucken og masten må ikke støtes ved løfting eller komme i ukontrollerte bevegelser. Hold om nødvendig trucken og masten ved hjelp av føringstau. – Bare personer som er opplært i bruk av feste- og løfteutstyr skal ha lov til å laste trucken og masten. – Bruk vernesko ved lasting av trucken med kran. – Ikke gå under hengende last. – Ikke gå inn i fareområdet, ikke opphold deg i fareområdet. – Bruk kun løfteutstyr som har tilstrekkelig bæreevne (for truckens vektspesifikasjoner, se typeskiltet). – Kranutstyret skal bare festes i de foreskrevne festepunktene, og sikres mot forskyvning. – Festeutstyret skal bare brukes i foreskrevet belastningsretning. 1009.N F C2 2.1 Lasting med kran basismodell 2.1 Lasting med kran basismodell M Benytt kun løfteutstyr som har tilstrekkelig løfteevne. (Transportvekt = egenvekt + batterivekt; se typeskilt, truck). M Benytt kun løfteutstyr som har tilstrekkelig løfteevne. (Transportvekt = egenvekt + batterivekt; se typeskilt, truck). – For lasting av trucken med bruk av løfteredskap skal det legges taustropper rundt bjelken på vernetaket (1). Hjularmene har to festepunkter (2). – Parker trucken forsvarlig (se kapittel E). – Sikre trucken mot utilsiktet rulling med stoppklosser! M – For lasting av trucken med bruk av løfteredskap skal det legges taustropper rundt bjelken på vernetaket (1). Hjularmene har to festepunkter (2). – Parker trucken forsvarlig (se kapittel E). – Sikre trucken mot utilsiktet rulling med stoppklosser! M Løfteredskapen festes til festepunktene slik at det ikke er noen risiko for at trucken kan forskyves! Festeanordningene for løfteredskapen må være anbrakt på en slik måte at de ikke kommer i berøring med noen komponenter når trucken løftes. 1 Løfteredskapen festes til festepunktene slik at det ikke er noen risiko for at trucken kan forskyves! Festeanordningene for løfteredskapen må være anbrakt på en slik måte at de ikke kommer i berøring med noen komponenter når trucken løftes. 1 1009.N 2 1009.N 2 C3 C3 2.2 Lasting med kran basismodell med førerhus M Bruk av kran med værbeskyttelsesførerhus (o) eller fryseromsførerhus (o) er mulig kun i begrenset omfang. På grunn av fare for at ruten skal knuse, må løfteredskap eller taustropper ikke legges over frontdøren. M Bruk av kran med værbeskyttelsesførerhus (o) eller fryseromsførerhus (o) er mulig kun i begrenset omfang. På grunn av fare for at ruten skal knuse, må løfteredskap eller taustropper ikke legges over frontdøren. Z For å løfte trucken med værbeskyttelsesførerhus eller fryseromsførerhus må, man kun bruke løfteredskap med tilstrekkelig breie traverser og anleggsløfteredskap med kroker. Z For å løfte trucken med værbeskyttelsesførerhus eller fryseromsførerhus må, man kun bruke løfteredskap med tilstrekkelig breie traverser og anleggsløfteredskap med kroker. C4 1009.N Lasting med kran basismodell med førerhus 1009.N 2.2 C4 3 Sikre trucken for transport 3 Sikre trucken for transport F Ved transport på lastebil eller tilhenger må trucken surres fast på forskriftsmessig måte. Lastebilen eller tilhengeren skal være utstyrt med forankringsringer. F Ved transport på lastebil eller tilhenger må trucken surres fast på forskriftsmessig måte. Lastebilen eller tilhengeren skal være utstyrt med forankringsringer. – Til festing av trucken må det trekkes en lasterem (3) gjennom gjennomføringene på vernetaket (1) og som festes til forankringsringene. – Stram lasteremmen ved hjelp av en spennmekanisme (4). M – Til festing av trucken må det trekkes en lasterem (3) gjennom gjennomføringene på vernetaket (1) og som festes til forankringsringene. – Stram lasteremmen ved hjelp av en spennmekanisme (4). M Lastingen skal utføres av fagpersonell som har fått relevant opplæring i samsvar med anbefalingene i retningslinjene VDI 2700 utgitt av Verein Deutsche Ingenieure. Korrekt dimensjonering og praktiseringen av sikkerhetstiltak i forbindelse med lasting må fastsettes individuelt for hvert enkelt oppdrag. 1 Lastingen skal utføres av fagpersonell som har fått relevant opplæring i samsvar med anbefalingene i retningslinjene VDI 2700 utgitt av Verein Deutsche Ingenieure. Korrekt dimensjonering og praktiseringen av sikkerhetstiltak i forbindelse med lasting må fastsettes individuelt for hvert enkelt oppdrag. 1 4 4 1009.N 3 1009.N 3 C5 C5 4 Første gang trucken tas i bruk 4 Første gang trucken tas i bruk F Før trucken tas i bruk må man forsikre seg om at masten er riktig montert og at hydraulikkledningene er forbundet i grensesnittet basismodell / mast. F Før trucken tas i bruk må man forsikre seg om at masten er riktig montert og at hydraulikkledningene er forbundet i grensesnittet basismodell / mast. C6 Trucken skal kun kjøres med batteristrøm! Likerettet vekselstrøm skader de elektroniske komponentene. Kabelforbindelser til batteriet (slepekabel) må ikke være lengre enn 6 m. For å sette trucken i driftsklar stand etter levering eller transport må følgende punkter gjennomføres: For å sette trucken i driftsklar stand etter levering eller transport må følgende punkter gjennomføres: – – – – – – – – – – – – Monter om nødvendig batteriet, sørg for at batterikabelen ikke skades. Lad opp batteriet (se kapittel D). Fjern eventuelt transportsikringen på parkeringsbremsen! Foreta synskontroll av trucken, se "Kontroll før daglig igangsetting" i kapittel E. Ta trucken i bruk på forskriftsmessig måte (se kapittel E). Foreta funksjonskontroll av trucken, se "Kontroll før daglig igangsetting" i kapittel E. Z Hvis trucken leveres uten batteri kan den kun styres med styresveiven (se kapittel E, avsnittet ”Berging av trucken”). 1009.N Z M Trucken skal kun kjøres med batteristrøm! Likerettet vekselstrøm skader de elektroniske komponentene. Kabelforbindelser til batteriet (slepekabel) må ikke være lengre enn 6 m. Monter om nødvendig batteriet, sørg for at batterikabelen ikke skades. Lad opp batteriet (se kapittel D). Fjern eventuelt transportsikringen på parkeringsbremsen! Foreta synskontroll av trucken, se "Kontroll før daglig igangsetting" i kapittel E. Ta trucken i bruk på forskriftsmessig måte (se kapittel E). Foreta funksjonskontroll av trucken, se "Kontroll før daglig igangsetting" i kapittel E. Hvis trucken leveres uten batteri kan den kun styres med styresveiven (se kapittel E, avsnittet ”Berging av trucken”). 1009.N M C6 D Batteri - vedlikeholde, lade, skifte D Batteri - vedlikeholde, lade, skifte 1 1 M Sikkerhetsbestemmelser ved bruk av syrebatterier Innen det utføres noe arbeid på batteriene må trucken være forsvarlig parkert (se kapittel E). Innen det utføres noe arbeid på batteriene må trucken være forsvarlig parkert (se kapittel E). Servicepersonell: Opplading, vedlikehold og utskifting av batterier må kun utføres av personell med adekvat utdannelse. Når slikt arbeid utføres skal anvisningene i denne instruksjonsboken samt instruksene fra produsentene av batteriet og batteriladestasjonen følges. Servicepersonell: Opplading, vedlikehold og utskifting av batterier må kun utføres av personell med adekvat utdannelse. Når slikt arbeid utføres skal anvisningene i denne instruksjonsboken samt instruksene fra produsentene av batteriet og batteriladestasjonen følges. Brannforebyggende forholdsregler: Ved håndtering av batterier er røyking og all bruk av åpen ild forbudt. Det må ikke befinne seg brennbare materialer eller installasjoner som kan generere gnister innenfor en radius på minst 2 m rundt en parkert truck som står til lading. Rommet må være godt ventilert. Brannslokkingsutstyr må være for hånden. Brannforebyggende forholdsregler: Ved håndtering av batterier er røyking og all bruk av åpen ild forbudt. Det må ikke befinne seg brennbare materialer eller installasjoner som kan generere gnister innenfor en radius på minst 2 m rundt en parkert truck som står til lading. Rommet må være godt ventilert. Brannslokkingsutstyr må være for hånden. Vedlikehold av batteriet: Batteriets cellelokk må holdes tørre og rene. Klemmer og kabelsko skal være rene, innsatt med litt polfett og skrudd godt til. Batterier med uisolerte poler må tildekkes med en sklisikker og isolerende matte. Vedlikehold av batteriet: Batteriets cellelokk må holdes tørre og rene. Klemmer og kabelsko skal være rene, innsatt med litt polfett og skrudd godt til. Batterier med uisolerte poler må tildekkes med en sklisikker og isolerende matte. M Innen du lukker batteridekselet skal du forsikre deg om at batterikabelen ikke kan komme til skade. Avfallshåndtering av batteriet: Avfallsbehandling av batterier reguleres gjennom lovverket og må utføres i henhold til de nasjonale miljøvernsbestemmelsene og forurensningsloven. Det er ubetinget viktig at produsentens instrukser for avfallshåndtering følges. M Avfallshåndtering av batteriet: Avfallsbehandling av batterier reguleres gjennom lovverket og må utføres i henhold til de nasjonale miljøvernsbestemmelsene og forurensningsloven. Det er ubetinget viktig at produsentens instrukser for avfallshåndtering følges. F Batteriene inneholder giftig og sterkt etsende syre. Av den grunn må det benyttes egnet verneutstyr og vernebriller ved alt arbeid på batteriene. All kontakt med batterisyren må unngås. Dersom batterisyre likevel er kommet i kontakt med klær, hud eller øyne, skal slike områder umiddelbart skylles med rikelige mengder vann. Ved kontakt med hud eller øyne, må man i tillegg oppsøke lege. Spilt batterisyre må nøytraliseres umiddelbart. M Det er kun tillatt å anvende batterier med lukket batterikasse. F Batteriets vekt og spesifikasjoner har vesentlig innvirkning på truckens driftssikkerhet. En utskiftning av batteriet er kun tillatt etter produsentens godkjennelse. 03.12.N F Innen du lukker batteridekselet skal du forsikre deg om at batterikabelen ikke kan komme til skade. Batteriene inneholder giftig og sterkt etsende syre. Av den grunn må det benyttes egnet verneutstyr og vernebriller ved alt arbeid på batteriene. All kontakt med batterisyren må unngås. Dersom batterisyre likevel er kommet i kontakt med klær, hud eller øyne, skal slike områder umiddelbart skylles med rikelige mengder vann. Ved kontakt med hud eller øyne, må man i tillegg oppsøke lege. Spilt batterisyre må nøytraliseres umiddelbart. Det er kun tillatt å anvende batterier med lukket batterikasse. Batteriets vekt og spesifikasjoner har vesentlig innvirkning på truckens driftssikkerhet. En utskiftning av batteriet er kun tillatt etter produsentens godkjennelse. 03.12.N F Sikkerhetsbestemmelser ved bruk av syrebatterier D1 D1 F F ADVARSEL! Fare på grunn av bruk av uegnede batterier som Jungheinrich ikke har godkjent for trucken. Batteriets konstruksjon, vekt og mål har betydelig innvirkning på truckens driftssikkerhet, særlig stabilitet og lasteevne. Bruk av uegnede batterier som ikke Jungheinrich ikke har godkjent for trucken, kan ved energigjenvinningen føre til redusert bremseevne og i tillegg til betydelige skader på den elektriske styringen. Bruk av batterier som Jungheinrich ikke har godkjent for denne trucken, kan derfor føre til betydelige farer for menneskers helse og sikkerhet! – Bare batterier som produsenten har godkjent for trucken skal brukes. – Bytte av batteri er bare tillatt med produsentens godkjennelse. – Ved utskifting eller installasjon av batteriet må man forsikre seg om at det er forskriftsmessig festet i truckens batterirom. – Bruk av batterier som ikke er godkjent av produsenten er strengt forbudt. 2 – Bare batterier som produsenten har godkjent for trucken skal brukes. – Bytte av batteri er bare tillatt med produsentens godkjennelse. – Ved utskifting eller installasjon av batteriet må man forsikre seg om at det er forskriftsmessig festet i truckens batterirom. – Bruk av batterier som ikke er godkjent av produsenten er strengt forbudt. Batterityper 2 Trucken kan være utstyrt med ulike batterityper avhengig av bruken. Følgende tabell viser hvilke kombinasjoner som er standard med angivelse av batterikapasiteten: 48 V - 2PzS - batteri 48 V - 3PzS - batteri 48 V - 4PzS - batteri 48 V - 5PzS - batteri Slagvolum 280 Ah 420 Ah 560 Ah 700 Ah Standard (L) 280L 420L 560L 700L Med ekstra effekt (HX) 310H 450H 600H 775H 48 V - 2PzS - batteri 48 V - 3PzS - batteri 48 V - 4PzS - batteri 48 V - 5PzS - batteri Slagvolum 280 Ah 420 Ah 560 Ah 700 Ah Standard (L) 280L 420L 560L 700L Med ekstra effekt (HX) 310H 450H 600H 775H Batteriets vekt er angitt på batteriets typeskilt. Ved utskifting/installasjon av batteriet må man forsikre seg om at det er forskriftsmessig festet i truckens batterirom. 03.12.N F Ved utskifting/installasjon av batteriet må man forsikre seg om at det er forskriftsmessig festet i truckens batterirom. 03.12.N D2 Batterityper Trucken kan være utstyrt med ulike batterityper avhengig av bruken. Følgende tabell viser hvilke kombinasjoner som er standard med angivelse av batterikapasiteten: Batteriets vekt er angitt på batteriets typeskilt. F ADVARSEL! Fare på grunn av bruk av uegnede batterier som Jungheinrich ikke har godkjent for trucken. Batteriets konstruksjon, vekt og mål har betydelig innvirkning på truckens driftssikkerhet, særlig stabilitet og lasteevne. Bruk av uegnede batterier som ikke Jungheinrich ikke har godkjent for trucken, kan ved energigjenvinningen føre til redusert bremseevne og i tillegg til betydelige skader på den elektriske styringen. Bruk av batterier som Jungheinrich ikke har godkjent for denne trucken, kan derfor føre til betydelige farer for menneskers helse og sikkerhet! D2 3 Åpne batteridekselet 3 Åpne batteridekselet F Fare for ulykker! Klemfare når batteridekselet åpnes. F Fare for ulykker! Klemfare når batteridekselet åpnes. – Uvedkommende må vises bort fra fareområdet. – Når masteholderen skyves må det ikke befinne seg noe mellom batteriet og masteholderen. – Uvedkommende må vises bort fra fareområdet. – Når masteholderen skyves må det ikke befinne seg noe mellom batteriet og masteholderen. Fremgangsmåte Fremgangsmåte – Gjøre trucken klar til bruk (se kapittel E). – Gjøre trucken klar til bruk (se kapittel E). Solopilot: Solopilot: 1 3 1 3 T T U U 2 2 – Skyv Solo-Piloten (1) i pilretningen (U) (andre hendel), kjør mastholderen i retning batteriet til anslag, og slipp Solo-Piloten (masten er i endeposisjon). – Aktiver Solo-Piloten (1) på nytt i pilretningen (U) (hendel nummer to) og kjør mastholderen i retning batteriet til anslag (forberedelse til frigjøring av batteriet) og hold den i denne posisjonen. – Hold Solo-Piloten (1) i pilretningen (U) (andre hendel), trå på batteriutløserpedalen (2) med høyre fot, og hold den nede. 03.12.N 03.12.N – Skyv Solo-Piloten (1) i pilretningen (U) (andre hendel), kjør mastholderen i retning batteriet til anslag, og slipp Solo-Piloten (masten er i endeposisjon). – Aktiver Solo-Piloten (1) på nytt i pilretningen (U) (hendel nummer to) og kjør mastholderen i retning batteriet til anslag (forberedelse til frigjøring av batteriet) og hold den i denne posisjonen. – Hold Solo-Piloten (1) i pilretningen (U) (andre hendel), trå på batteriutløserpedalen (2) med høyre fot, og hold den nede. D3 D3 Lysflaten "Batteri frigjort" (rødt grafikksymbol) (3) lyser på førerdisplayet. – Skyv Solo-Piloten (1) i pilretningen (T) (andre hendel) og skyv mastholderen med sammenkoblet batterivogn så langt frem at batteriet ligger åpent og klart til vedlikehold. – Slipp batteriutløserpedalen (2). – Kople ut NØDSTOPP og nøkkelbryter. – Skyv Solo-Piloten (1) i pilretningen (T) (andre hendel) og skyv mastholderen med sammenkoblet batterivogn så langt frem at batteriet ligger åpent og klart til vedlikehold. – Slipp batteriutløserpedalen (2). – Kople ut NØDSTOPP og nøkkelbryter. D4 Batteriutløserens sikkerhetsbryter gjør at kun langsom hastighet er mulig så lenge batterivognen er opplåst og LED-lampen (3) lyser. Før trucken kan tas i bruk igjen må batterivognen skyves tilbake til utgangsposisjonen, slik at batterivognen og mastholderen kan kobles fra hverandre. Kontrollindikatoren (3) må være slukket. 03.12.N Z Batteriutløserens sikkerhetsbryter gjør at kun langsom hastighet er mulig så lenge batterivognen er opplåst og LED-lampen (3) lyser. Før trucken kan tas i bruk igjen må batterivognen skyves tilbake til utgangsposisjonen, slik at batterivognen og mastholderen kan kobles fra hverandre. Kontrollindikatoren (3) må være slukket. 03.12.N Z Lysflaten "Batteri frigjort" (rødt grafikksymbol) (3) lyser på førerdisplayet. D4 Multi-Pilot: Multi-Pilot: 3 3 4 4 T T U U – Skyv Multi-Piloten (4) i pilretningen (U), kjør mastholderen i retning batteriet til anslag, og slipp Multi-Piloten (masten er i endeposisjon). – Skyv Multi-Piloten (4) på nytt i pilretningen (U) og kjør mastholderen i retning batteriet til anslag (forberedelse til frigjøring av batteriet) og hold den i denne posisjonen. – Hold Mult-Piloten (4) i pilretningen (U), trå på batteriutløserpedalen (2) med høyre fot, og hold den nede. – Skyv Multi-Piloten (4) i pilretningen (U), kjør mastholderen i retning batteriet til anslag, og slipp Multi-Piloten (masten er i endeposisjon). – Skyv Multi-Piloten (4) på nytt i pilretningen (U) og kjør mastholderen i retning batteriet til anslag (forberedelse til frigjøring av batteriet) og hold den i denne posisjonen. – Hold Mult-Piloten (4) i pilretningen (U), trå på batteriutløserpedalen (2) med høyre fot, og hold den nede. 03.12.N 2 03.12.N 2 D5 D5 Lysflaten "Batteri frigjort" (rødt grafikksymbol) (3) lyser på førerdisplayet. – Skyv Multi-Piloten (1) i pilretningen (T) og skyv mastholderen med sammenkoblet batterivogn så langt frem at batteriet ligger åpent og klart til vedlikehold. – Slipp batteriutløserpedalen (2). – Kople ut NØDSTOPP og nøkkelbryter. – Skyv Multi-Piloten (1) i pilretningen (T) og skyv mastholderen med sammenkoblet batterivogn så langt frem at batteriet ligger åpent og klart til vedlikehold. – Slipp batteriutløserpedalen (2). – Kople ut NØDSTOPP og nøkkelbryter. D6 Batteriutløserens sikkerhetsbryter gjør at kun langsom hastighet er mulig så lenge batterivognen er opplåst og LED-lampen (3) lyser. Før trucken kan tas i bruk igjen må batterivognen skyves tilbake til utgangsposisjonen, slik at batterivognen og mastholderen kan kobles fra hverandre. Kontrollindikatoren (3) må være slukket. 03.12.N Z Batteriutløserens sikkerhetsbryter gjør at kun langsom hastighet er mulig så lenge batterivognen er opplåst og LED-lampen (3) lyser. Før trucken kan tas i bruk igjen må batterivognen skyves tilbake til utgangsposisjonen, slik at batterivognen og mastholderen kan kobles fra hverandre. Kontrollindikatoren (3) må være slukket. 03.12.N Z Lysflaten "Batteri frigjort" (rødt grafikksymbol) (3) lyser på førerdisplayet. D6 4 Lade batteriet 4 Lade batteriet M Eksplosjonsfare på grunn av gassene som oppstår under lading. M Eksplosjonsfare på grunn av gassene som oppstår under lading. F Ved lading avgir batteriet en blanding av oksygen og hydrogen (knallgass). Gassutviklingen er en kjemisk prosess. Denne gassblandingen er høyeksplosiv og må ikke antennes. – Det er bare tillatt å tilkoble og frakoble ladekabelen fra batteristasjonen med batteripluggen når både ladestasjonen og trucken er slått av. – Ladeapparatet må være tilpasset batteriet når det gjelder spenning og ladekapasitet. – Før batteriet lades skal samtlige kabel- og pluggforbindelser kontrolleres for synlige skader. – Rommet er trucken lades skal luftes tilstrekkelig. – Batteridekselet må være åpnet og battericellenes overflate må ligge fritt under ladeprosessen for å sørge for tilstrekkelig ventilasjon. – Ved håndtering av batterier er røyking og all bruk av åpen ild forbudt. – Det må ikke befinne seg brennbare materialer eller installasjoner som kan generere gnister innenfor en radius på minst 2 m rundt en parkert truck som står til lading. – Brannslukkere må stå klare. – Ikke legg metallgjenstander på batteriet. – Det er strengt nødvendig å følge sikkerhetsbestemmelsene som er gitt av produsentene av batteriet og batteriladestasjonen. – Åpne batteridekselet (se avsnitt 3). – Det er bare tillatt å tilkoble og frakoble ladekabelen fra batteristasjonen med batteripluggen når både ladestasjonen og trucken er slått av. – Ladeapparatet må være tilpasset batteriet når det gjelder spenning og ladekapasitet. – Før batteriet lades skal samtlige kabel- og pluggforbindelser kontrolleres for synlige skader. – Rommet er trucken lades skal luftes tilstrekkelig. – Batteridekselet må være åpnet og battericellenes overflate må ligge fritt under ladeprosessen for å sørge for tilstrekkelig ventilasjon. – Ved håndtering av batterier er røyking og all bruk av åpen ild forbudt. – Det må ikke befinne seg brennbare materialer eller installasjoner som kan generere gnister innenfor en radius på minst 2 m rundt en parkert truck som står til lading. – Brannslukkere må stå klare. – Ikke legg metallgjenstander på batteriet. – Det er strengt nødvendig å følge sikkerhetsbestemmelsene som er gitt av produsentene av batteriet og batteriladestasjonen. – Åpne batteridekselet (se avsnitt 3). Fremgangsmåte Fremgangsmåte – Åpne batteridekselet (se avsnitt 3). – Åpne batteridekselet (se avsnitt 3). F Under oppladingen må battericellenes overflate være utildekket slik at det oppnås tilstrekkelig avlufting. Legg aldri metallgjenstander oppå batteriet. Før batteriet lades skal samtlige kabel- og pluggforbindelser kontrolleres for synlige skader. – Fjern eventuell isoleringsmatte fra batteriet. – Koble til ladekabelen fra ladestasjonen med batteripluggen. – Lad opp batteriet i henhold til instruksene fra produsentene av batteriet og batteriladestasjonen. Under oppladingen må battericellenes overflate være utildekket slik at det oppnås tilstrekkelig avlufting. Legg aldri metallgjenstander oppå batteriet. Før batteriet lades skal samtlige kabel- og pluggforbindelser kontrolleres for synlige skader. – Fjern eventuell isoleringsmatte fra batteriet. – Koble til ladekabelen fra ladestasjonen med batteripluggen. – Lad opp batteriet i henhold til instruksene fra produsentene av batteriet og batteriladestasjonen. F Det er strengt nødvendig å følge sikkerhetsbestemmelsene som er gitt av produsentene av batteriet og batteriladestasjonen. 03.12.N Det er strengt nødvendig å følge sikkerhetsbestemmelsene som er gitt av produsentene av batteriet og batteriladestasjonen. 03.12.N F Ved lading avgir batteriet en blanding av oksygen og hydrogen (knallgass). Gassutviklingen er en kjemisk prosess. Denne gassblandingen er høyeksplosiv og må ikke antennes. D7 D7 5 Demontere og installere batteri 5 Demontere og installere batteri F Batteriet skal bare monteres med kabelføring F Batteriet skal bare monteres med kabelføring 5 M 5 Ved montering av batteriet må alltid en kabelføring (5) med passende batterikabel monteres. Lengden på batterikabelen avhenger av batteritypen. Ved montering av batteriet må alltid en kabelføring (5) med passende batterikabel monteres. Lengden på batterikabelen avhenger av batteritypen. – Når det fabrikkmonterte batteriet skal byttes, må produsentens kundetjeneste kontaktes. – Når det fabrikkmonterte batteriet skal byttes, må produsentens kundetjeneste kontaktes. M Fare for ulykker ved demontering og montering av batteriet Ved demontering og montering av batteriet kan klemming og etsing fra batterisyren forekomme på grunn av batteriets vekt. D8 Ved demontering og montering av batteriet kan klemming og etsing fra batterisyren forekomme på grunn av batteriets vekt. – – – – – – – – Se avsnittet "Sikkerhetsbestemmelser ved bruk av syrebatterier" i dette kapittelet. Bruk vernesko ved demontering og montering av batteri. Ikke grip mellom batteriet og trucken. Bruk bare batterier med isolerte celler og isolerte poler. Batterier med åpne poler eller forbindelser må dekkes med en gummimatte. Parker trucken vannrett for å hindre at batteriet sklir ut. Bytte av batterier skal bare utføres med kranutstyr med tilstrekkelig løfteevne. Trekkraften fra kranutstyret må være loddrett, slik at batterikassen ikke trykkes sammen. – Løftekrokene anbringes slik at de ikke under noen omstendighet kan komme i berøring med battericellene. – Bruk bare tillatte batteribytte-innretninger (batterivekselstativ, batterivekselstasjon, osv.). – Sørg for at batteriet sitter fast i truckens batterirom. 03.12.N Se avsnittet "Sikkerhetsbestemmelser ved bruk av syrebatterier" i dette kapittelet. Bruk vernesko ved demontering og montering av batteri. Ikke grip mellom batteriet og trucken. Bruk bare batterier med isolerte celler og isolerte poler. Batterier med åpne poler eller forbindelser må dekkes med en gummimatte. Parker trucken vannrett for å hindre at batteriet sklir ut. Bytte av batterier skal bare utføres med kranutstyr med tilstrekkelig løfteevne. Trekkraften fra kranutstyret må være loddrett, slik at batterikassen ikke trykkes sammen. – Løftekrokene anbringes slik at de ikke under noen omstendighet kan komme i berøring med battericellene. – Bruk bare tillatte batteribytte-innretninger (batterivekselstativ, batterivekselstasjon, osv.). – Sørg for at batteriet sitter fast i truckens batterirom. 03.12.N – – – – – – – – Fare for ulykker ved demontering og montering av batteriet D8 F Fremgangsmåte Fremgangsmåte – Åpne batteridekselet (se avsnitt 3). – Åpne batteridekselet (se avsnitt 3). F For å unngå kortslutning skal batterier med uisolerte poler eller koplingselementer dekkes til med en gummimatte. Hvis utskifting av batteriet skjer med bruk av løfteredskap, skal det påses at slikt utstyr har tilstrekkelig løfteevne (referer til batteriets vekt på typeskiltet på batteriekassen). Trekkraften fra løfteutstyrer må være loddrett, slik at batterikassen ikke trykkes sammen. Løftekrokene anbringes slik at de ikke under noen omstendighet kan komme i berøring med battericellene. Demontering og montering med løfteutstyr Demontering og montering med løfteutstyr – – – – – – – – – – Løsne og ta av låseskruen (8) på batterilåsen (7). Trekk ut batterilåsen (7). Fjern hvis nødvendig batteridekkplaten. Fest løfteutstyret på begge sider av batterikassen (6). Ved hjelp av løfteutstyr løftes batteriet og tas ut sideveis. Demontering og montering med batterivogn (o) F Løsne og ta av låseskruen (8) på batterilåsen (7). Trekk ut batterilåsen (7). Fjern hvis nødvendig batteridekkplaten. Fest løfteutstyret på begge sider av batterikassen (6). Ved hjelp av løfteutstyr løftes batteriet og tas ut sideveis. Demontering og montering med batterivogn (o) F Trucken må stå vannrett slik at batteriet ikke ruller ut av seg selv når batterilåsen fjernes. – – – – Løsne og ta av låseskruen (8) på batterilåsen (7). Trekk ut batterilåsen (7). Fjern hvis nødvendig batteridekkplaten. Trekk batteriet ut fra siden og over på en transportvogn som er klargjort. Trucken må stå vannrett slik at batteriet ikke ruller ut av seg selv når batterilåsen fjernes. – – – – Installasjonen skjer i motsatt rekkefølge. F For å unngå kortslutning skal batterier med uisolerte poler eller koplingselementer dekkes til med en gummimatte. Hvis utskifting av batteriet skjer med bruk av løfteredskap, skal det påses at slikt utstyr har tilstrekkelig løfteevne (referer til batteriets vekt på typeskiltet på batteriekassen). Trekkraften fra løfteutstyrer må være loddrett, slik at batterikassen ikke trykkes sammen. Løftekrokene anbringes slik at de ikke under noen omstendighet kan komme i berøring med battericellene. Løsne og ta av låseskruen (8) på batterilåsen (7). Trekk ut batterilåsen (7). Fjern hvis nødvendig batteridekkplaten. Trekk batteriet ut fra siden og over på en transportvogn som er klargjort. Installasjonen skjer i motsatt rekkefølge. F Ved utskifting skal batteriet erstattes med et batteri med identiske spesifikasjoner. Når installasjonen er fullført skal samtlige kabel- og pluggforbindelser kontrolleres for synlige skader. Deksler og plater må anbringes slik at de går i lås. Ved utskifting skal batteriet erstattes med et batteri med identiske spesifikasjoner. Når installasjonen er fullført skal samtlige kabel- og pluggforbindelser kontrolleres for synlige skader. Deksler og plater må anbringes slik at de går i lås. 6 6 8 03.12.N 03.12.N 8 7 D9 7 D9 D 10 D 10 03.12.N 03.12.N E Betjening E Betjening 1 1 F Sikkerhetsbestemmelser for bruk av trucken Førertillatelse: Trucken må bare brukes av egnede personer som har fått relevant opplæring, som har vist sine ferdigheter i å kjøre og håndtere last overfor eieren/ operatøren eller den han har delegert oppgaven til, og som uttrykkelig har fått i oppgave å kjøre trucken. Førertillatelse: Trucken må bare brukes av egnede personer som har fått relevant opplæring, som har vist sine ferdigheter i å kjøre og håndtere last overfor eieren/ operatøren eller den han har delegert oppgaven til, og som uttrykkelig har fått i oppgave å kjøre trucken. Førerens rettigheter, plikter og forholdsregler: Føreren må være opplyst om sine rettigheter og plikter, opplært i betjening av trucken og fortrolig med innholdet i denne instruksjonsboken. Brukeren må være gitt de nødvendige rettighetene. Når en trucken brukes med gående fører, må føreren bruke vernesko. Førerens rettigheter, plikter og forholdsregler: Føreren må være opplyst om sine rettigheter og plikter, opplært i betjening av trucken og fortrolig med innholdet i denne instruksjonsboken. Brukeren må være gitt de nødvendige rettighetene. Når en trucken brukes med gående fører, må føreren bruke vernesko. Det er forbudt å lene seg ut av eller gripe ut av betjeningsområdet. Under driften må føreren oppholde seg innenfor vernetakets kontur. Det er forbudt å lene seg ut av eller gripe ut av betjeningsområdet. Under driften må føreren oppholde seg innenfor vernetakets kontur. Bruk av uvedkommende er forbudt: Føreren er ansvarlig for trucken i brukstiden. Føreren plikter å forby uvedkommende å kjøre eller å betjene trucken. Ingen personer skal tas med eller løftes. Bruk av uvedkommende er forbudt: Føreren er ansvarlig for trucken i brukstiden. Føreren plikter å forby uvedkommende å kjøre eller å betjene trucken. Ingen personer skal tas med eller løftes. Skader og mangler: Skader og øvrige mangler på trucken skal straks meldes til oppsynspersonalet. Usikre trucker (f.eks. med slitte hjul eller defekte bremser) må ikke brukes før de er satt i forskriftsmessig stand. Skader og mangler: Skader og øvrige mangler på trucken skal straks meldes til oppsynspersonalet. Usikre trucker (f.eks. med slitte hjul eller defekte bremser) må ikke brukes før de er satt i forskriftsmessig stand. Reparasjoner: Ingen reparasjoner eller forandringer på trucken må foretas uten utdannelse og uten førerens samtykke. Sikkerhetsinnretninger eller brytere må ikke deaktiveres eller justeres. Reparasjoner: Ingen reparasjoner eller forandringer på trucken må foretas uten utdannelse og uten førerens samtykke. Sikkerhetsinnretninger eller brytere må ikke deaktiveres eller justeres. Fareområde: Fareområdet er det området der personer settes i fare på grunn av truckens kjøre- eller løftebevegelser, løfteutstyret (gafler eller påmontert utstyr) eller lastegodset. Dette området omfatter også områder som kan treffes av lastegods eller arbeidsutstyr som faller ned. Fareområde: Fareområdet er det området der personer settes i fare på grunn av truckens kjøre- eller løftebevegelser, løfteutstyret (gafler eller påmontert utstyr) eller lastegodset. Dette området omfatter også områder som kan treffes av lastegods eller arbeidsutstyr som faller ned. F Uvedkommende må vises bort fra fareområdet. Hvis det kan oppstå risiko for personer, skal varselsignal gis i god tid. Dersom uvedkommende ikke forlater fareområdet til tross for at de blir bortvist, må trucken stanses umiddelbart. Sikkerhetsinnretninger og varselskilt: Sikkerhetsinnretningene, varselskiltene og varselanvisningene som er gitt her, skal påaktes. Uvedkommende må vises bort fra fareområdet. Hvis det kan oppstå risiko for personer, skal varselsignal gis i god tid. Dersom uvedkommende ikke forlater fareområdet til tross for at de blir bortvist, må trucken stanses umiddelbart. Sikkerhetsinnretninger og varselskilt: Sikkerhetsinnretningene, varselskiltene og varselanvisningene som er gitt her, skal påaktes. F Transportkjøring med og uten last skal kun foregå med mastholderen trukket tilbake, masten tiltet tilbake og lasteanordningen senket. 0812.N Transportkjøring med og uten last skal kun foregå med mastholderen trukket tilbake, masten tiltet tilbake og lasteanordningen senket. 0812.N F Sikkerhetsbestemmelser for bruk av trucken E1 E1 Beskrivelse av betjenings- og displayelementer Pos. Betjenings- og visningselement 1 Tenningslås 2 Tastatur (CANCODE) ISM tilgangsmodul NØDSTOPP-bryter 3a 3b Solo-Pilot Multi-Pilot 4 5 6 Låsing for armstøtte Låsehendel for førersete Vektinnstilling - førersete 7 8 9 10 Innstilling av ryggstøtte Kjørepedal Bremsepedal Dødmannsknapp Funksjon E2 Beskrivelse av betjenings- og displayelementer Pos. Betjenings- og visningselement 1 Tenningslås t Kobler styrestrømmen på og av. Ved å ta ut nøkkelen sikres trucken mot at den kan startes av uvedkommende. o Kodeinnstillinger og innkopling av trucken o Kodeinnstillinger og innkopling av trucken t Strømkretsen brytes, alle elektriske funksjoner slås av og trucken blir tvangsbremset. t Betjening av funksjonene: o – Kjøring fremover/bakover – Løfte/senke lasteanordning – Skyve mastholder forover /bakover – Tilte mast fremover/bakover / tilte gaffel – Sideforskyver venstre/høyre – Signalhornknapp – Tilleggshydraulikk (HF5) (o) t Justering av armstøtten i lengderetning. t Førersetet kan reguleres horisontalt. t Innstilling av førervekt for optimal setefjæring. t Førersetets ryggstøtte kan reguleres. t Kjørehastigheten reguleres trinnløst. t Bremser gaffeltrucken. t – Ikke aktivert: Kjøring ikke mulig, trucken bremser opp. – Aktivert: Kjøring frigjort. o = Tilleggsutstyr 2 Tastatur (CANCODE) ISM tilgangsmodul NØDSTOPP-bryter 3a 3b Solo-Pilot Multi-Pilot 4 5 6 Låsing for armstøtte Låsehendel for førersete Vektinnstilling - førersete 7 8 9 10 Innstilling av ryggstøtte Kjørepedal Bremsepedal Dødmannsknapp t = Standardutstyr 0812.N t = Standardutstyr 2 Funksjon t Kobler styrestrømmen på og av. Ved å ta ut nøkkelen sikres trucken mot at den kan startes av uvedkommende. o Kodeinnstillinger og innkopling av trucken o Kodeinnstillinger og innkopling av trucken t Strømkretsen brytes, alle elektriske funksjoner slås av og trucken blir tvangsbremset. t Betjening av funksjonene: o – Kjøring fremover/bakover – Løfte/senke lasteanordning – Skyve mastholder forover /bakover – Tilte mast fremover/bakover / tilte gaffel – Sideforskyver venstre/høyre – Signalhornknapp – Tilleggshydraulikk (HF5) (o) t Justering av armstøtten i lengderetning. t Førersetet kan reguleres horisontalt. t Innstilling av førervekt for optimal setefjæring. t Førersetets ryggstøtte kan reguleres. t Kjørehastigheten reguleres trinnløst. t Bremser gaffeltrucken. t – Ikke aktivert: Kjøring ikke mulig, trucken bremser opp. – Aktivert: Kjøring frigjort. o = Tilleggsutstyr 0812.N 2 E2 14 14 13 13 1 2 1 12 2 12 3 11 3 11 4 8 7 6 5 10 9 8 7 6 5 0812.N 9 0812.N 10 4 E3 E3 13 Førerdisplay 14 Utløserpedal, batterivogn Pos. Betjenings- og visningselement 11 Forbikoblingsknapp ESA og HHA 12 Innstilling av rattstamme o Forhindrer skader på trucken eller lasten. t Stiller inn rattstammen i passende avstand og høyde. t Visning av viktige kjøre- og løfteparametere, valg og visning av styremoduser, varselindikatorer, feilindikasjoner og serviceanvisninger (se avsnitt 6) t Låser opp batterivognen. o = Tilleggsutstyr E4 13 Førerdisplay 14 Utløserpedal, batterivogn t = Standardutstyr 0812.N t = Standardutstyr Funksjon Funksjon o Forhindrer skader på trucken eller lasten. t Stiller inn rattstammen i passende avstand og høyde. t Visning av viktige kjøre- og løfteparametere, valg og visning av styremoduser, varselindikatorer, feilindikasjoner og serviceanvisninger (se avsnitt 6) t Låser opp batterivognen. o = Tilleggsutstyr 0812.N Pos. Betjenings- og visningselement 11 Forbikoblingsknapp ESA og HHA 12 Innstilling av rattstamme E4 14 14 13 13 1 2 1 12 2 12 3 11 3 11 4 8 7 6 5 10 9 8 7 6 5 0812.N 9 0812.N 10 4 E5 E5 3 Ta trucken i bruk 3 Ta trucken i bruk F Før trucken kan tas i bruk, håndteres eller løfte en last, må føreren forsikre seg om at ingen befinner seg i risikoområdet. F Før trucken kan tas i bruk, håndteres eller løfte en last, må føreren forsikre seg om at ingen befinner seg i risikoområdet. Kontroller og gjøremål før daglig idriftsetting Kontroller og gjøremål før daglig idriftsetting – Kontroller hele trucken (særlig hjul, hjulskruer og gafler) for synlige skader. – Kontroller det synlige området av hydraulikksystemet for skader og lekkasjer. Skadede slanger må byttes. – Kontroller at batterifester og kabeltilkoplinger siter fast og ikke er skadet. – Kontroller batteriplugg for innfesting. – Kontroller gaflene for synlige skader, slik som rifter, bøyde eller sterkt slitte lastegafler. – Kontroller lastegaflene. – Kontroller drivhjul og lasthjul for skader. – Kontroller at lastkjedene er jevnt strammet og ikke skadet – Kontroller at lastdiagrammet og varselskiltene er tydelig lesbare. – Kontroller sikringsskruen på gaffelarmen. – Integrert sideforskyver (o): Kontroller at skruene i sikkerhetssystemet (B) og gaffelmistesikringen (A) sitter fast, trekk om nødvendig til skruene. Tiltrekkingsmoment: 190 Nm. – Kontroller hele trucken (særlig hjul, hjulskruer og gafler) for synlige skader. – Kontroller det synlige området av hydraulikksystemet for skader og lekkasjer. Skadede slanger må byttes. – Kontroller at batterifester og kabeltilkoplinger siter fast og ikke er skadet. – Kontroller batteriplugg for innfesting. – Kontroller gaflene for synlige skader, slik som rifter, bøyde eller sterkt slitte lastegafler. – Kontroller lastegaflene. – Kontroller drivhjul og lasthjul for skader. – Kontroller at lastkjedene er jevnt strammet og ikke skadet – Kontroller at lastdiagrammet og varselskiltene er tydelig lesbare. – Kontroller sikringsskruen på gaffelarmen. – Integrert sideforskyver (o): Kontroller at skruene i sikkerhetssystemet (B) og gaffelmistesikringen (A) sitter fast, trekk om nødvendig til skruene. Tiltrekkingsmoment: 190 Nm. A B B Sideforskyver med glideføring Sideforskyver med rulleføring 0812.N Sideforskyver med rulleføring A E6 A B Sideforskyver med glideføring 0812.N B A E6 3.1 Gå inn og ut 3.2 – Hold i håndtaket (13a) ved in- og utstigning. – Gå inn i eller ut av trucken. Innrette førerplassen M Z 3.1 Gå inn og ut 3.2 – Hold i håndtaket (13a) ved in- og utstigning. – Gå inn i eller ut av trucken. Innrette førerplassen M Fare for skade dersom førerplassen er usikret eller ikke innrettet Et usikret førersete kan skli ut av føringen under kjøring og føre til ulykker. En førerplass som ikke er innrettet eller er innrettet feil, kan føre til ulykker – Førersetesperren må ha gått i inngrep. – Førersetet, rattstammen og armlenet må ikke justeres under kjøring. – Før kjøringen starter skal førersetet, rattstammen og armlenet innstilles slik at alle betjeningselementer kan betjenes lett og uanstrengt. Stille inn førersetet Stille inn førersetet Z For å oppnå en optimal setefjæring, må førersetet stilles inn i forhold til førerens vekt. Føreren må ikke sitte i setet under innstillingen. – Trekk hendelen (6) i pilretningen til anslag, og tilbake igjen. – Trekk hendelen (6) i pilretningen til anslag, og tilbake igjen. 16 Z 8 7 5 F 6 Ikke grip mellom setet og rammen/ vernetaket. 8 7 5 15 6 0812.N 15 16 Den tidligere vektinnstillingen tilbakestilles til minimumsverdien. Setefjæringen kan innstilles fra 50 kg til 130 kg. – Trekk hendelen (6) i pilretningen igjen til den riktige vektmarkeringen på skalaen (15) er nådd. Før deretter hendelen tilbake. – Ta plass på førersetet. 0812.N Ikke grip mellom setet og rammen/ vernetaket. For å oppnå en optimal setefjæring, må førersetet stilles inn i forhold til førerens vekt. Føreren må ikke sitte i setet under innstillingen. Innstilling av førerens vekt: Den tidligere vektinnstillingen tilbakestilles til minimumsverdien. Setefjæringen kan innstilles fra 50 kg til 130 kg. – Trekk hendelen (6) i pilretningen igjen til den riktige vektmarkeringen på skalaen (15) er nådd. Før deretter hendelen tilbake. – Ta plass på førersetet. F Et usikret førersete kan skli ut av føringen under kjøring og føre til ulykker. En førerplass som ikke er innrettet eller er innrettet feil, kan føre til ulykker – Førersetesperren må ha gått i inngrep. – Førersetet, rattstammen og armlenet må ikke justeres under kjøring. – Før kjøringen starter skal førersetet, rattstammen og armlenet innstilles slik at alle betjeningselementer kan betjenes lett og uanstrengt. Innstilling av førerens vekt: Z Fare for skade dersom førerplassen er usikret eller ikke innrettet E7 E7 Z Stille inn ryggstøtten: Stille inn ryggstøtten: – Trekk låsehendelen (7) opp, og reguler ryggstøtten (16). – Slipp låsehendelen slik at ryggstøtten låses. – Trekk låsehendelen (7) opp, og reguler ryggstøtten (16). – Slipp låsehendelen slik at ryggstøtten låses. Innstilling av sittestilling: Innstilling av sittestilling: – Trekk låsehendelen for førersetet (5) oppover i pilretningen, og reguler førersetet til ønsket posisjon ved å skyve det frem- eller bakover. – La låsehendelen (5) gå i inngrep igjen. – Trekk låsehendelen for førersetet (5) oppover i pilretningen, og reguler førersetet til ønsket posisjon ved å skyve det frem- eller bakover. – La låsehendelen (5) gå i inngrep igjen. Z Førerseteinnstillingen gjelder standardutførelsen. For regulering av et føresete i avvikende utførelse, følg den aktuelle produsentens beskrivelse. Påse at at alle betjeningselementer er lett tilgjengelige under justeringen. Stille inn setevarmen M Førerseteinnstillingen gjelder standardutførelsen. For regulering av et føresete i avvikende utførelse, følg den aktuelle produsentens beskrivelse. Påse at at alle betjeningselementer er lett tilgjengelige under justeringen. Stille inn setevarmen M Unngå at utildekket eller ubeskyttet hud har kontakt med den oppvarmede sitteflaten over lengre tid. Framgangsmåte Unngå at utildekket eller ubeskyttet hud har kontakt med den oppvarmede sitteflaten over lengre tid. Framgangsmåte C D C D – Trykk en gang på knappen for setevarme (C). Oppvarmingen veksler til oppvarmingsdrift trinn 3 (høyeste trinn), alle LED (D) lyser konstant. – Trykk på nytt på knappen for setevarme (C). Oppvarmingen veksler til oppvarmingsdrift trinn 2. – Trykk på nytt på knappen for setevarme (C). Oppvarmingen veksler til oppvarmingsdrift trinn 1. – Trykk nok en gang på knappen for setevarme (C). Oppvarmingen veksler til tilstand Driftsklar (av). – Trykk en gang på knappen for setevarme (C). Oppvarmingen veksler til oppvarmingsdrift trinn 3 (høyeste trinn), alle LED (D) lyser konstant. – Trykk på nytt på knappen for setevarme (C). Oppvarmingen veksler til oppvarmingsdrift trinn 2. – Trykk på nytt på knappen for setevarme (C). Oppvarmingen veksler til oppvarmingsdrift trinn 1. – Trykk nok en gang på knappen for setevarme (C). Oppvarmingen veksler til tilstand Driftsklar (av). Setevarmen er stilt inn. Setevarmen er stilt inn. M Ved feil blinker en eller flere LED (D) ved siden av bryteren. Slå av trucken. Start trucken igjen. Kontakt evt. service. Z På modellen for kjølerom (o) er det integrert setevarme, betjenes via bryteren (8) på førersetet. Z På modellen for kjølerom (o) er det integrert setevarme, betjenes via bryteren (8) på førersetet. E8 0812.N Ved feil blinker en eller flere LED (D) ved siden av bryteren. Slå av trucken. Start trucken igjen. Kontakt evt. service. 0812.N M E8 Regulere førersetet (komfortsete, o) Z Regulere førersetet (komfortsete, o) Innstilling av førerens vekt: – Vipp hendelen (9) helt ut i pilens retning. Justeringen utføres ved å bevege hendelen nedover eller oppover og å føre den tilbake i utgangsposisjon. – Beveg hendelen opp og ned for å stille inn setet på en høyere vekt. – Beveg hendelen ned og opp for å stille inn setet på en lavere vekt. Z F F Z For å unngå helse- og materialskader må den individuelle førervektinnstillingen kontrolleres og justeres før trucken tas i bruk. Under innstilling må førersetet være belastet med førerens vekt. For å unngå helse- og materialskader må den individuelle førervektinnstillingen kontrolleres og justeres før trucken tas i bruk. Under innstilling må førersetet være belastet med førerens vekt. Innstilling av førerens vekt: 6 – Vipp hendelen (9) helt ut i pilens retning. Justeringen utføres ved å bevege hendelen nedover eller oppover og å føre den tilbake i utgangsposisjon. – Beveg hendelen opp og ned for å stille inn setet på en høyere vekt. – Beveg hendelen ned og opp for å stille inn setet på en lavere vekt. 19 18 9 7 Z Førervekten er riktig justert 10 8 når pilen er midt i vinduet (18). Når min. eller maks. vektinnstilling er nådd, indikeres dette med et merkbart tomt slag på hendelen. 6 19 18 9 Førervekten er riktig justert 10 8 når pilen er midt i vinduet (18). Når min. eller maks. vektinnstilling er nådd, indikeres dette med et merkbart tomt slag på hendelen. – Når vektinnstillingen er fullført, skal hendelen vippes helt inn til den låses fast. – Når vektinnstillingen er fullført, skal hendelen vippes helt inn til den låses fast. Stille inn ryggstøtten: Stille inn ryggstøtten: F Ryggstøtten må gå ordentlig i inngrep i ønsket posisjon. Innstillingen av ryggstøtten må ikke forandres under kjøring! Ryggstøtten må gå ordentlig i inngrep i ønsket posisjon. Innstillingen av ryggstøtten må ikke forandres under kjøring! – Trekk låsehendelen (10) opp, og reguler ryggstøtten (19). – Slipp låsehendelen slik at ryggstøtten låses. – Trekk låsehendelen (10) opp, og reguler ryggstøtten (19). – Slipp låsehendelen slik at ryggstøtten låses. Innstilling av sittestilling: Innstilling av sittestilling: F Ta tak i låsehendelen (8) kun i sporene, ikke grip gjennom hendelen på undersiden. Forsikre deg om at låsehendelen har gått ordentlig i inngrep i den ønskede posisjonen. Innstillingen av førersetet må ikke forandres under kjøring! Ikke hev låsehendelen med foten eller leggen! Ta tak i låsehendelen (8) kun i sporene, ikke grip gjennom hendelen på undersiden. Forsikre deg om at låsehendelen har gått ordentlig i inngrep i den ønskede posisjonen. Innstillingen av førersetet må ikke forandres under kjøring! Ikke hev låsehendelen med foten eller leggen! – Trekk låsehendelen for førersetet (8) oppover i pilretningen, og reguler førersetet til ønsket posisjon ved å skyve det frem- eller bakover. – La låsehendelen (8) gå i inngrep igjen. 0812.N 0812.N – Trekk låsehendelen for førersetet (8) oppover i pilretningen, og reguler førersetet til ønsket posisjon ved å skyve det frem- eller bakover. – La låsehendelen (8) gå i inngrep igjen. 7 E9 E9 Seteoppvarming: Seteoppvarming: Aktivere bryteren (6): 1 = setevarme PÅ; 0 = setevarme AV Aktivere bryteren (6): 1 = setevarme PÅ; 0 = setevarme AV Korsryggstøtte: Korsryggstøtte: Justeringsratt (7) i posisjon 0 = ingen støtte i korsryggområdet. Justeringsratt (7) i posisjon 0 = ingen støtte i korsryggområdet. Drei justeringsratt (7) til posisjon 1 = økende støtte i øvre korsryggområde. Drei justeringsratt (7) til posisjon 1 = økende støtte i øvre korsryggområde. Drei justeringsratt (7) til posisjon 2 = økende støtte i nedre korsryggområde. Drei justeringsratt (7) til posisjon 2 = økende støtte i nedre korsryggområde. 3.2.1 Anvisninger for bruk av sikkerhetsbelte o 3.2.1 Anvisninger for bruk av sikkerhetsbelte o – Sett på selen før du setter gaffeltrucken i bevegelse. – Endre beltehøydejusteringen (22) i henhold til kroppstørrelsen. – Det er ikke tillatt å modifisere sikkerhetsbeltet på noen måte. – Dersom beltelåsen (20) eller beltespolen er frosset, må de tines opp og tørkes. – Temperaturen på varmluften må ikke overstige +60 °C. – Sikkerhetsbelte og setedeksel må kontrolleres for skader og om nødvendig skiftes ut etter hvert uhell. – Sikkerhetsbelte som er skadet eller som ikke fungerer, skal skiftes av merkeforhandler eller merkeverksted. – Ved ettermontering og reparasjoner skal det alltid benyttes originale reservedeler. – Sett på selen før du setter gaffeltrucken i bevegelse. – Endre beltehøydejusteringen (22) i henhold til kroppstørrelsen. – Det er ikke tillatt å modifisere sikkerhetsbeltet på noen måte. – Dersom beltelåsen (20) eller beltespolen er frosset, må de tines opp og tørkes. – Temperaturen på varmluften må ikke overstige +60 °C. – Sikkerhetsbelte og setedeksel må kontrolleres for skader og om nødvendig skiftes ut etter hvert uhell. – Sikkerhetsbelte som er skadet eller som ikke fungerer, skal skiftes av merkeforhandler eller merkeverksted. – Ved ettermontering og reparasjoner skal det alltid benyttes originale reservedeler. 22 E 10 20 21 0812.N 21 0812.N 20 22 E 10 3.2.2 Bruksanvisning for sikkerhetsbelte 3.2.2 Bruksanvisning for sikkerhetsbelte Før trucken startes, trekk beltet ut av spolen uten å rykke, legg det tett inntil kroppen og sett inn i låsen (20). F Før trucken startes, trekk beltet ut av spolen uten å rykke, legg det tett inntil kroppen og sett inn i låsen (20). F Beltet må ikke være vridd. Ved bruk av gaffeltrucken (f.eks. kjøring, løfting, senking osv.) bør man alltid sitte mest mulig tilbakelent i stolen slik at ryggen hviler mot ryggstøtten. Beltespolens blokkeringsautomatikk gir tilstrekkelig rom for bevegelse. Beltet må ikke være vridd. Ved bruk av gaffeltrucken (f.eks. kjøring, løfting, senking osv.) bør man alltid sitte mest mulig tilbakelent i stolen slik at ryggen hviler mot ryggstøtten. Beltespolens blokkeringsautomatikk gir tilstrekkelig rom for bevegelse. F Hvis du sitter på kanten av setet, får du mindre beskyttelse, fordi selen blir for lang. F Hvis du sitter på kanten av setet, får du mindre beskyttelse, fordi selen blir for lang. Z Sikkerhetsbeltet skal kun anvendes til å sikre én person. Z Sikkerhetsbeltet skal kun anvendes til å sikre én person. – Etter bruk trykker du på den røde knappen, og fører låsetungen (21) for hånd mot beltespolen. – Etter bruk trykker du på den røde knappen, og fører låsetungen (21) for hånd mot beltespolen. Hvis kjøretøyet står i en bratt skråning, vil blokkeringsautomatikken sperre for uttrekk av selebåndet. Det er ikke lenger mulig å trekke ut sikkerhetsbeltet. Hvis kjøretøyet står i en bratt skråning, vil blokkeringsautomatikken sperre for uttrekk av selebåndet. Det er ikke lenger mulig å trekke ut sikkerhetsbeltet. 0812.N Hvordan forholde seg ved start i en bratt skråning 0812.N Hvordan forholde seg ved start i en bratt skråning E 11 E 11 Innstilling av rattsøylen Innstilling av rattsøylen – Løsne rattstammelåsen (12) og juster styrehodet (17) vertikalt og horisontalt til ønsket posisjon. – Løsne rattstammelåsen (12) og juster styrehodet (17) vertikalt og horisontalt til ønsket posisjon. Fest deretter sperreanordningen igjen. Fest deretter sperreanordningen igjen. 17 12 Regulere armstøtten Regulere armstøtten – Løft låsen for armstøtten (4) og plasser armstøtten (18) i ønsket posisjon (lengderetning). – Slipp låsen for armstøtten (4). – Løft låsen for armstøtten (4) og plasser armstøtten (18) i ønsket posisjon (lengderetning). – Slipp låsen for armstøtten (4). 18 18 0812.N 4 E 12 12 4 18 18 0812.N 4 4 17 E 12 3.3 Gjøre trucken driftsklar 3.3 Gjøre trucken driftsklar – Trekk ut NØDSTOPP-bryteren (2). – Sett nøkkelen i tenningslåsen (1) og vri helt mot høyre til posisjon „I“, eller: – for trucker uten tenningslås, angis frikoplingskoden via CANCODE (1a). – Trekk ut NØDSTOPP-bryteren (2). – Sett nøkkelen i tenningslåsen (1) og vri helt mot høyre til posisjon „I“, eller: – for trucker uten tenningslås, angis frikoplingskoden via CANCODE (1a). Med CANCODE (o) må start-PIN 2580 tastes inn på tastaturet (1a). Med CANCODE (o) må start-PIN 2580 tastes inn på tastaturet (1a). – Kontroller signalhorn for funksjon. 13 Trucken er nå driftsklar. Batteriutladingsvokteren viser aktuell batterikapasitet. 1 Set 13 19 6 5 4 1a 1 9 8 13 Trucken er nå driftsklar. Batteriutladingsvokteren viser aktuell batterikapasitet. 3 2 1 7 – Kontroller bremsepedal og håndbrems for funksjon. (se avsnitt 4.4). – Dødmannsknappen må betjenes ved igangsetting. – Velger kjøreretning. – Løsne parkeringsbremsen med bremseknappen (19). – Kontroller signalhorn for funksjon. 2 1 2 Set 2 2 19 1a 1 9 8 0 2 2 0812.N Trucken er klar til bruk. 0812.N Trucken er klar til bruk. 13 6 5 4 7 – Kontroller bremsepedal og håndbrems for funksjon. (se avsnitt 4.4). – Dødmannsknappen må betjenes ved igangsetting. – Velger kjøreretning. – Løsne parkeringsbremsen med bremseknappen (19). 3 2 1 0 E 13 E 13 3.4 Nødstopp 3.4 Nødstopp Z Trucken er utstyrt med en nødstoppinnretning. Etter innkopling av NØDSTOPPbryteren (2) og nøkkelbryteren (1) eller inntasting av PIN-kode, følger et automatisk sikkerhetsspørsmål. Z Trucken er utstyrt med en nødstoppinnretning. Etter innkopling av NØDSTOPPbryteren (2) og nøkkelbryteren (1) eller inntasting av PIN-kode, følger et automatisk sikkerhetsspørsmål. Nødstopp-indikator Nødstopp-indikator Hvis det registreres en feil i servo- eller bremsesystemet, vises dette på førerdisplayet (13). Hvis det registreres en feil i servo- eller bremsesystemet, vises dette på førerdisplayet (13). Nødstopp-utløsning Nødstopp-utløsning Dersom det under kjøring oppstår en feil på styresystemet som påvirker førerens sikkerhet, skjer automatisk en kontrollert oppbremsing, til trucken står stille. Dersom det under kjøring oppstår en feil på styresystemet som påvirker førerens sikkerhet, skjer automatisk en kontrollert oppbremsing, til trucken står stille. Nødstopp-nullstilling Nødstopp-nullstilling – Kople NØDSTOPP og nøkkelbryteren ut og inn igjen. – Kople NØDSTOPP og nøkkelbryteren ut og inn igjen. Z Hvis nødstopp-indikatoren fortsetter å vises på førerdisplayet etter at nødstoppnullstilling er blitt gjentatt flere ganger, må produsentens serviceavdeling kontaktes for å få feilen utbedret. M Hvis trucken etter at nødstopp har blitt utløst står i et fareområde eller en reolgang, kan den under bergingen kun styres med styresveiven (se "Bevege trucken uten batteri, berging" i kapittel E). M Hvis trucken etter at nødstopp har blitt utløst står i et fareområde eller en reolgang, kan den under bergingen kun styres med styresveiven (se "Bevege trucken uten batteri, berging" i kapittel E). E 14 0812.N Hvis nødstopp-indikatoren fortsetter å vises på førerdisplayet etter at nødstoppnullstilling er blitt gjentatt flere ganger, må produsentens serviceavdeling kontaktes for å få feilen utbedret. 0812.N Z E 14 3.5 Kontroller etter daglig igangsetting 3.5 – Kontroller at førersetet har gått fullstendig i inngrep. – Foreta funksjonskontroll av sikkerhetsbeltet. (Beltespolen skal bli blokkert når man drar hardt i beltet.) – Kontroller signalhorn for funksjon. – Foreta funksjonskontroll av betjenings- og anviserelementer. – Kontroller styrefunksjonen. – Kontroller styrevinkelanviseren ved å dreie drei rattet i begge retninger til det butter og kontroller om hjulstillingen blir indikert i betjeningskonsollen. – Kontroller hydraulikkfunksjonene løfte/senke, tilting og eventuelt funksjonene for tilleggsutstyret. 0812.N 0812.N – Kontroller at førersetet har gått fullstendig i inngrep. – Foreta funksjonskontroll av sikkerhetsbeltet. (Beltespolen skal bli blokkert når man drar hardt i beltet.) – Kontroller signalhorn for funksjon. – Foreta funksjonskontroll av betjenings- og anviserelementer. – Kontroller styrefunksjonen. – Kontroller styrevinkelanviseren ved å dreie drei rattet i begge retninger til det butter og kontroller om hjulstillingen blir indikert i betjeningskonsollen. – Kontroller hydraulikkfunksjonene løfte/senke, tilting og eventuelt funksjonene for tilleggsutstyret. Kontroller etter daglig igangsetting E 15 E 15 4 Arbeid med trucken 4 Arbeid med trucken 4.1 Sikkerhetsregler for kjøring 4.1 Sikkerhetsregler for kjøring Trucken må utelukkende beveges i arbeidsområder med tilstrekkelig belysning, for å forhindre fare for personer og materiale. Trucken må utelukkende beveges i arbeidsområder med tilstrekkelig belysning, for å forhindre fare for personer og materiale. Forholdsregler under kjøring: Føreren skal tilpasse farten til de aktuelle forholdene. Det skal kjøres med redusert fart i eksempelvis svinger, i trange passasjer, ved kjøring gjennom døråpninger og på uoversiktlige steder. Føreren skal alltid holde sikker avstand til forankjørende truck og alltid ha full kontroll over trucken. Plutselig stopp (unntatt i faresituasjoner), rask vending, forbikjøring på farlige eller uoversiktlige steder er forbudt. Det er forbudt å lene seg ut av eller gripe ut av arbeidsog betjeningsområdet. Bruk av mobiltelefon eller radiotelefon uten handsfree mens trucken betjenes er forbudt. Forholdsregler under kjøring: Føreren skal tilpasse farten til de aktuelle forholdene. Det skal kjøres med redusert fart i eksempelvis svinger, i trange passasjer, ved kjøring gjennom døråpninger og på uoversiktlige steder. Føreren skal alltid holde sikker avstand til forankjørende truck og alltid ha full kontroll over trucken. Plutselig stopp (unntatt i faresituasjoner), rask vending, forbikjøring på farlige eller uoversiktlige steder er forbudt. Det er forbudt å lene seg ut av eller gripe ut av arbeidsog betjeningsområdet. Bruk av mobiltelefon eller radiotelefon uten handsfree mens trucken betjenes er forbudt. Siktforhold under kjøring: Føreren skal ha blikket vendt i kjøreretningen og alltid ha tilstrekkelig overblikk over området som beferdes. Ved transport av last som reduserer sikten, skal trucken om mulig rygges slik at lasten befinner seg i motsatt ende av kjøreretningen. Skulle dette ikke være mulig, må en ledsager gå foran trucken som ekstra sikring. Siktforhold under kjøring: Føreren skal ha blikket vendt i kjøreretningen og alltid ha tilstrekkelig overblikk over området som beferdes. Ved transport av last som reduserer sikten, skal trucken om mulig rygges slik at lasten befinner seg i motsatt ende av kjøreretningen. Skulle dette ikke være mulig, må en ledsager gå foran trucken som ekstra sikring. Kjøring i bakker: Kjøring i bakker er bare tillatt når bakken er angitt som kjørevei, er ren og gir tilstrekkelig hjulgrep og kan trafikkeres trygt av trucken i henhold til de tekniske spesifikasjonene. Lasteenheten skal i så fall alltid vende oppover bakken. Det er forbudt å snu, kjøre skrått eller parkere trucken i bakker. I nedoverbakker er det bare lov å kjøre med redusert hastighet og permanent bremseberedskap. Kjøring i bakker: Kjøring i bakker er bare tillatt når bakken er angitt som kjørevei, er ren og gir tilstrekkelig hjulgrep og kan trafikkeres trygt av trucken i henhold til de tekniske spesifikasjonene. Lasteenheten skal i så fall alltid vende oppover bakken. Det er forbudt å snu, kjøre skrått eller parkere trucken i bakker. I nedoverbakker er det bare lov å kjøre med redusert hastighet og permanent bremseberedskap. Kjøring i heiser eller på lasteramper: Man må bare kjøre i heiser på lasteramper dersom disse har tilstrekkelig bæreevne, er bygget slik at de er egnet for kjøringen og er godkjent for kjøring av eieren/operatøren. Dette skal verifiseres før kjøring. Transportkjøring med og uten last skal kun foregå med masteholderen trukket tilbake, masten tiltet tilbake og lasteanordningen senket. Trucken skal kjøres inn i heisen med lasten foran og innta en posisjon som utelukker at truck eller last kan komme i berøring med sjaktveggen. Personer som skal følge med i heisen, må først komme inn i heisen når gaffeltrucken er sikret. Ingen personer må befinne seg i trucken mens heisen er i bevegelse. Kjøring i heiser eller på lasteramper: Man må bare kjøre i heiser på lasteramper dersom disse har tilstrekkelig bæreevne, er bygget slik at de er egnet for kjøringen og er godkjent for kjøring av eieren/operatøren. Dette skal verifiseres før kjøring. Transportkjøring med og uten last skal kun foregå med masteholderen trukket tilbake, masten tiltet tilbake og lasteanordningen senket. Trucken skal kjøres inn i heisen med lasten foran og innta en posisjon som utelukker at truck eller last kan komme i berøring med sjaktveggen. Personer som skal følge med i heisen, må først komme inn i heisen når gaffeltrucken er sikret. Ingen personer må befinne seg i trucken mens heisen er i bevegelse. Arbeidsplattformer: Bruk av arbeidsplattformer reguleres av nasjonal lovgivning. I enkelte stater kan bruk av arbeidsplattform på gaffeltrucker være forbudt. Slike regler må overholdes. Bruk av arbeidsplattformer er bare tillatt dersom de er tillatt i brukerlandet. Spør overvåkende nasjonale myndighet før bruk. Arbeidsplattformer: Bruk av arbeidsplattformer reguleres av nasjonal lovgivning. I enkelte stater kan bruk av arbeidsplattform på gaffeltrucker være forbudt. Slike regler må overholdes. Bruk av arbeidsplattformer er bare tillatt dersom de er tillatt i brukerlandet. Spør overvåkende nasjonale myndighet før bruk. Transportlastens beskaffenhet: Føreren må forsikre seg om at lasten er i forskriftsmessig beskaffenhet. Bare sikre og omhyggelig oppsatte laster skal beveges. Hvis det er fare for at deler av lasten velter eller faller av må det tas egnede forholdsregler, f. eks. brukes lastbeskyttelsesgitter. Transportlastens beskaffenhet: Føreren må forsikre seg om at lasten er i forskriftsmessig beskaffenhet. Bare sikre og omhyggelig oppsatte laster skal beveges. Hvis det er fare for at deler av lasten velter eller faller av må det tas egnede forholdsregler, f. eks. brukes lastbeskyttelsesgitter. E 16 0812.N Kjøreveier og arbeidsområdet: Det må bare kjøres på veier som er godkjent for kjøring. Uvedkommende må holdes unna arbeidsområdet. Lasten må bare plasseres på steder som er beregnet for dette. Det må ikke plasseres last på kjøre- og fluktveier, foran sikkerhetsinnretninger og foran driftsinnretninger som må være tilgjengelig til enhver tid. 0812.N Kjøreveier og arbeidsområdet: Det må bare kjøres på veier som er godkjent for kjøring. Uvedkommende må holdes unna arbeidsområdet. Lasten må bare plasseres på steder som er beregnet for dette. Det må ikke plasseres last på kjøre- og fluktveier, foran sikkerhetsinnretninger og foran driftsinnretninger som må være tilgjengelig til enhver tid. E 16 F F F F Transportkjøring med og uten last skal kun foregå med mastholderen trukket tilbake, masten tiltet tilbake og lasteanordningen senket. Fare for ulykker på grunn av elektromagnetiske forstyrrelser Kraftige magneter kan forstyrre elektronikkomponenter, f.eks hall-sensorer, og dermed forårsake ulykker. – Ikke ta med magneter i truckens betjeningsområde. Unntatt er vanlige, svake festemagneter for feste av notiser. Transportkjøring med og uten last skal kun foregå med mastholderen trukket tilbake, masten tiltet tilbake og lasteanordningen senket. Fare for ulykker på grunn av elektromagnetiske forstyrrelser Kraftige magneter kan forstyrre elektronikkomponenter, f.eks hall-sensorer, og dermed forårsake ulykker. – Ikke ta med magneter i truckens betjeningsområde. Unntatt er vanlige, svake festemagneter for feste av notiser. 4.2 Hvordan forholde seg i uvanlige situasjoner 4.2 Hvordan forholde seg i uvanlige situasjoner M Hvis trucken holder på å velte, skal følgende gjøres. M Hvis trucken holder på å velte, skal følgende gjøres. – Press overkroppen mot rygglenet. – Press overkroppen mot rygglenet. – Bøy kroppen i motsatt retning av fallretningen. – Bøy kroppen i motsatt retning av fallretningen. 0812.N – Hold fast i rattet med begge hende og støtt deg med føttene. 0812.N – Hold fast i rattet med begge hende og støtt deg med føttene. E 17 E 17 4.3 F NØDSTOPP 4.3 F Fare for ulykker Når NØDSTOPP-bryteren trykkes under kjøring, blir trucken bremset til stillstand med maksimal bremseeffekt. Det kan føre til at lasten sklir av fra gaflene. Økt fare for uhell og personskader! NØDSTOPP-bryterens funksjon må ikke påvirkes av gjenstander som er lagt igjen. NØDSTOPP Fare for ulykker Når NØDSTOPP-bryteren trykkes under kjøring, blir trucken bremset til stillstand med maksimal bremseeffekt. Det kan føre til at lasten sklir av fra gaflene. Økt fare for uhell og personskader! NØDSTOPP-bryterens funksjon må ikke påvirkes av gjenstander som er lagt igjen. 4.3.1 Trykk på NØDSTOPP 4.3.1 Trykk på NØDSTOPP Fremgangsmåte Fremgangsmåte NØDSTOPP-bryteren (2) må ikke brukes som driftsbrems. NØDSTOPP-bryteren (2) må ikke brukes som driftsbrems. – Trykk NØDSTOPP-bryteren (2) ned ved fare. – Trykk NØDSTOPP-bryteren (2) ned ved fare. Alle elektriske funksjoner blir deaktivert. Alle elektriske funksjoner blir deaktivert. Trucken bremses ned til den står helt stille. Trucken bremses ned til den står helt stille. 4.3.2 Løsne NØDSTOPP 4.3.2 Løsne NØDSTOPP – Lås opp NØDSTOPP-bryteren ved å dreie på den. – Alle elektriske funksjoner er koblet inn, trucken er driftsklar igjen. (Forutsatt at trucken var driftsklar før NØDSTOPP-bryteren ble trykket). – Lås opp NØDSTOPP-bryteren ved å dreie på den. – Alle elektriske funksjoner er koblet inn, trucken er driftsklar igjen. (Forutsatt at trucken var driftsklar før NØDSTOPP-bryteren ble trykket). E 18 0812.N Fremgangsmåte 0812.N Fremgangsmåte E 18 4.4 Kjøre, styre, bremse 4.4 Kjøring F Z Kjøre, styre, bremse Kjøring F Kjøring må kun skje med alle deksler lukket og forskriftsmessig sikret. Hovedkjøreretningen er kjøring i retning drivverk (V). Det må utvises ekstra varsomhet ved kjøring i lastretning (R). Z Kjøring i lastretning (R) bør kun skje i forbindelse med rangering og plukking hhv. lossing av last. 1 2 19 Kjøring må kun skje med alle deksler lukket og forskriftsmessig sikret. Hovedkjøreretningen er kjøring i retning drivverk (V). Det må utvises ekstra varsomhet ved kjøring i lastretning (R). Kjøring i lastretning (R) bør kun skje i forbindelse med rangering og plukking hhv. lossing av last. 1 20 2 19 8 20 8 R R 10 10 V V – Gjøre trucken klar til bruk (se avsnitt 3.3). – Løsne parkeringsbremsen med bremseknappen (19). 1 19 2 – Gjøre trucken klar til bruk (se avsnitt 3.3). – Løsne parkeringsbremsen med bremseknappen (19). 1 20a 19 8 2 20a 8 R R 10 10 0812.N V 0812.N V E 19 E 19 Z Z Når trucken er gjort driftsklar er det ikke forhåndsvalgt noen kjøreretning. Trucken kan først kjøres etter at kjøreretningen er valgt. – Når trucken er klar til bruk, trykkes kjøreretningsknappen (20/20a) for å velge kjøreretning (R). Med hver etterfølgende betjening av kjøreretningsknappen skifter kjøreretningen. – Betjen dødmannsknappen (10) og kjørepedalen (8). Trucken settes i bevegelse i den valgte retningen. F Dødmannsknappen (10) hindrer at operatørens fot stikker ut på utsiden av trucken under kjøring. Når knappen ikke er betjent, blir alle elektriske funksjoner med unntak av styringen, bremsen, kjørerdisplayet samt signalhornet satt ut av drift. Trucken ruller i henhold til innstillingene for parameteren „Rullebrems“. Z Kjørehastigheten reguleres med kjørepedalen (8). 0812.N Z – Når trucken er klar til bruk, trykkes kjøreretningsknappen (20/20a) for å velge kjøreretning (R). Med hver etterfølgende betjening av kjøreretningsknappen skifter kjøreretningen. – Betjen dødmannsknappen (10) og kjørepedalen (8). Trucken settes i bevegelse i den valgte retningen. E 20 Dødmannsknappen (10) hindrer at operatørens fot stikker ut på utsiden av trucken under kjøring. Når knappen ikke er betjent, blir alle elektriske funksjoner med unntak av styringen, bremsen, kjørerdisplayet samt signalhornet satt ut av drift. Trucken ruller i henhold til innstillingene for parameteren „Rullebrems“. Kjørehastigheten reguleres med kjørepedalen (8). 0812.N F Når trucken er gjort driftsklar er det ikke forhåndsvalgt noen kjøreretning. Trucken kan først kjøres etter at kjøreretningen er valgt. E 20 Styring i motsatt retning (t) Styring i motsatt retning (t) Ved kjøring forover (kjøring i retning påstigning = retning drivverk) fører en svingebevegelse til venstre til en venstrekurve, og svingebevegelse til høyre fører til en høyrekurve. Hjulstillingen for drivhjulet vises i førerdisplayet. Ved kjøring forover (kjøring i retning påstigning = retning drivverk) fører en svingebevegelse til venstre til en venstrekurve, og svingebevegelse til høyre fører til en høyrekurve. Hjulstillingen for drivhjulet vises i førerdisplayet. Synkronisert styring (o) Synkronisert styring (o) – Ved kjøring forover (kjøring i retning påstigning = retning drivverk) fører en svingebevegelse til venstre til en høyrekurve, og svingebevegelse til høyre fører til en venstrekurve. Hjulstillingen for drivhjulet vises i førerdisplayet. – Ved kjøring forover (kjøring i retning påstigning = retning drivverk) fører en svingebevegelse til venstre til en høyrekurve, og svingebevegelse til høyre fører til en venstrekurve. Hjulstillingen for drivhjulet vises i førerdisplayet. Bremsing Bremsing Z Gaffeltruckens bremsevirkning er i det vesentlige avhengig av underlagets beskaffenhet. Dette må føreren ta hensyn til når han kjører. Gaffeltruckens bremsevirkning er i det vesentlige avhengig av underlagets beskaffenhet. Dette må føreren ta hensyn til når han kjører. Trucken kan bremses på tre ulike måter: Trucken kan bremses på tre ulike måter: – med vendebrems – med rullebrems – med driftsbrems – med vendebrems – med rullebrems – med driftsbrems F Hvis trucken benyttes av flere førere (f.eks. ved flerskiftsdrift), må man være oppmerksom på endrede bremse- og kjøreegenskaper ved individuell innstilling av parametere! Hver gang trucken skifter fører må kjøreegenskapene kontrolleres! 0812.N F Styring Hvis trucken benyttes av flere førere (f.eks. ved flerskiftsdrift), må man være oppmerksom på endrede bremse- og kjøreegenskaper ved individuell innstilling av parametere! Hver gang trucken skifter fører må kjøreegenskapene kontrolleres! 0812.N Z Styring E 21 E 21 Bremse med vendebrems: Bremse med vendebrems: 20 20 – Trykk på kjøreretningsbryteren (20 / 20a) under kjøring. Kjøreretningen koples om til motsatt kjøreretning og trucken bremses som følge av omstillingen av kjørestrømstyringen inntil den begynner å bevege seg i motsatt kjøreretning. – Trykk på kjøreretningsbryteren (20 / 20a) under kjøring. Kjøreretningen koples om til motsatt kjøreretning og trucken bremses som følge av omstillingen av kjørestrømstyringen inntil den begynner å bevege seg i motsatt kjøreretning. 20a E 22 Denne bremsemåten reduserer energiforbruket. Det skjer en energigjenvinning, styrt av kjørecontrolleren. Tilbakematingen vises i førerdisplayet. 0812.N Z Denne bremsemåten reduserer energiforbruket. Det skjer en energigjenvinning, styrt av kjørecontrolleren. Tilbakematingen vises i førerdisplayet. 0812.N Z 20a E 22 4.5 F Bremse med rullebrems: Bremse med rullebrems: – Slipp opp på kjørepedalen. Trucken bremses av kjørecontrolleren i henhold til kjørepedalstillingen. – Slipp opp på kjørepedalen. Trucken bremses av kjørecontrolleren i henhold til kjørepedalstillingen. Bremse med driftsbrems: Bremse med driftsbrems: – Trykk ned bremsepedalen (9). – Trykk ned bremsepedalen (9). Trucken bremses via kjøremotoren med den doserbare motstrømmen til den står stille. Like før trucken stanser, faller den mekaniske holdebremsen inn og løsner igjen etter at den er sluppet. Trucken bremses via kjøremotoren med den doserbare motstrømmen til den står stille. Like før trucken stanser, faller den mekaniske holdebremsen inn og løsner igjen etter at den er sluppet. Innstilling av gaflene 9 4.5 For å løfte lasten på en sikker måte, bør gaffelarmene være anbrakt så langt fra hverandre som mulig og samtidig være sentrert på trucken. Lastens tyngdepunkt må ligge midt mellom gaffelarmene. – Sving låsespaken (21) oppover. – Skyv gaflene (22) i riktig posisjon på gaffelbæreren (23). F 8 22 F 21 23 Innstilling av gaflene F – Kontroller at sikringsskruen (23a) sitter fast, ettertrekk ved behov. 9 For å løfte lasten på en sikker måte, bør gaffelarmene være anbrakt så langt fra hverandre som mulig og samtidig være sentrert på trucken. Lastens tyngdepunkt må ligge midt mellom gaffelarmene. – Sving låsespaken (21) oppover. – Skyv gaflene (22) i riktig posisjon på gaffelbæreren (23). Sving låsehendelen ned og forskyv gaffelarmene inntil låsepinnen låses i inngrep i et spor. Gaffelarmene må sikres mot å falle ned med sikringsskrue (23a). 8 22 21 23 Sving låsehendelen ned og forskyv gaffelarmene inntil låsepinnen låses i inngrep i et spor. Gaffelarmene må sikres mot å falle ned med sikringsskrue (23a). – Kontroller at sikringsskruen (23a) sitter fast, ettertrekk ved behov. 0812.N 23a 0812.N 23a E 23 E 23 4.6 Løfte og sette av last 4.6 Løfte og sette av last M Før trucken skal løfte en last, må føreren forsikre seg om at lasten er forskriftsmessig palletert og at truckens tillatte løftekapasitet ikke blir overskredet. M Før trucken skal løfte en last, må føreren forsikre seg om at lasten er forskriftsmessig palletert og at truckens tillatte løftekapasitet ikke blir overskredet. E 24 0812.N – Kjør gaffelarmene så langt som mulig inn under lasten. 0812.N – Kjør gaffelarmene så langt som mulig inn under lasten. E 24 Løfting Løfting F Det er forbudt for personer å gå under hevet last! Z Hellingen til styrespaken løftehastigheten. – Trekk spaken (24) på Solo-Piloten (H) eller Multi-Piloten (3a) i retning (H). 24 3 regulerer – Hold spaken (24) på Solo-piloten (3) eller Multi-Piloten (3a) til ønsket løftehøyde er nådd. F Det er forbudt for personer å gå under hevet last! Z Hellingen til styrespaken løftehastigheten. S – Trekk spaken (24) på Solo-Piloten (H) eller Multi-Piloten (3a) i retning (H). 24 – Hold spaken (24) på Solo-piloten (3) eller Multi-Piloten (3a) til ønsket løftehøyde er nådd. S H Når endeanslaget er nådd (støy fra trykkbegrensningsventilen), skal styrespaken straks settes i utgangsstilling. Hastighetsreduksjon i mastløft o Den installerte sikkerhetsbryteren er en aktiv ulykkesverneinnretning, som skal forhindre utilsiktet akselerasjon av trucken med løftet last utenfor friløftområdet. Z Z 3a S U U TT Når endeanslaget er nådd (støy fra trykkbegrensningsventilen), skal styrespaken straks settes i utgangsstilling. Hastighetsreduksjon i mastløft o Den installerte sikkerhetsbryteren er en aktiv ulykkesverneinnretning, som skal forhindre utilsiktet akselerasjon av trucken med løftet last utenfor friløftområdet. H Z Etter aktivering av sikkerhetsbryteren, kan trucken bare kjøres i sneglefart! 28 3a S U U TT H Etter aktivering av sikkerhetsbryteren, kan trucken bare kjøres i sneglefart! – Senk gaffelen, sett kjørepedalen hvilestilling (nullstilling). – Senk gaffelen, sett kjørepedalen hvilestilling (nullstilling). Sikkerhetsbryteren vil da deaktiveres, og normal hastighet er tilgjengelig igjen. Sikkerhetsbryteren vil da deaktiveres, og normal hastighet er tilgjengelig igjen. Senking Senking – Trykk spaken (24) på Solo-piloten (3) eller multi-pilot (3a) i retning (S). – Trykk spaken (24) på Solo-piloten (3) eller multi-pilot (3a) i retning (S). Z M Hellingen på Solo-Piloten eller Multi-Piloten regulerer senkehastigheten. Unngå å sette lasten hardt ned slik at du ikke risikerer å skade lasten eller lossestedet. 0812.N Z M 28 H Hellingen på Solo-Piloten eller Multi-Piloten regulerer senkehastigheten. Unngå å sette lasten hardt ned slik at du ikke risikerer å skade lasten eller lossestedet. 0812.N Z 3 regulerer E 25 E 25 4.7 F Mastholderfremskyvning 26 Ikke grip mellom masten og batteridekselet. – For å skyve frem mastholderen, skyves spaken (26) på Solo-Piloten (3) eller MultiPiloten (3a) i retning (T), for å trekke tilbake i retning (U). 3 4.7 Mastholderfremskyvning F Ikke grip mellom masten og batteridekselet. T 26 – For å skyve frem mastholderen, skyves spaken (26) på Solo-Piloten (3) eller MultiPiloten (3a) i retning (T), for å trekke tilbake i retning (U). T U Z Hellingen på Solo-Piloten eller Multi-Piloten regulerer skyvehastigheten. 3 U Z 3a Hellingen på Solo-Piloten eller Multi-Piloten regulerer skyvehastigheten. 3a T T U U Masttilting Masttilting Solo-Pilot t: – Skyv spaken (27) på Solo-Piloten (3) for tilting fremover. – Trekk i spaken (27) på Solo-Piloten (3) for tilting bakover. 27 Solo-Pilot t: 3 – Skyv spaken (27) på Solo-Piloten (3) for tilting fremover. – Trekk i spaken (27) på Solo-Piloten (3) for tilting bakover. V Multi-Pilot o: – Trykk på vippebryteren (28) (V) for tilting fremover. – Trykk på vippebryteren (28) (V) for tilting fremover. – Trykk på vippebryteren (28) (R) for tilting bakover. – Trykk på vippebryteren (28) (R) for tilting bakover. E 26 V R 3a 28 V 3a V 0812.N R 0812.N R 3 Multi-Pilot o: R 28 27 E 26 Plukke opp, løfte og transportere last Plukke opp, løfte og transportere last Solo-Pilot t: Solo-Pilot t: – Lastgaflene settes i vannrett stilling: Spaken (27) på Solo-Piloten (3) i nøytralstilling. – Kjør frem mot lasten. – Skyv mastholderen forover: Skyv spaken (26) på Solo-Piloten (3). – Løft gaffelarmene til riktig høyde: Trekk i spaken (24) på Solo-Piloten – Kjør gaffelarmene inn under lasten. – Løft lasten slik at den er fri fra gulvet: Trekk i spaken (24) på Solo-Piloten – Trekk mastholderen tilbake: Trekk i spaken (26) på Solo-Piloten (3). F Transportkjøring med og uten last skal kun foregå med mastholderen trukket lasteanordningen senket. – Lastgaflene settes i vannrett stilling: Spaken (27) på Solo-Piloten (3) i nøytralstilling. – Kjør frem mot lasten. – Skyv mastholderen forover: Skyv spaken (26) på Solo-Piloten (3). – Løft gaffelarmene til riktig høyde: Trekk i spaken (24) på Solo-Piloten – Kjør gaffelarmene inn under lasten. – Løft lasten slik at den er fri fra gulvet: Trekk i spaken (24) på Solo-Piloten – Trekk mastholderen tilbake: Trekk i spaken (26) på Solo-Piloten (3). 24 26 27 3 tilbake, masten tiltet tilbake F og 3 tilbake, masten tiltet tilbake og – – – – – Senk lasten til transportstilling: Skyv spaken (24) på Solo-Piloten (3). Lastenheten tiltes helt tilbake: Trekk i spaken (27) på Solo-Piloten (3). Transporter lasten. Lastenheten settes i vannrett stilling: Skyv spaken (27) på Solo-Piloten (3). Anbring lasten i riktig høyde: Trekk i spaken (24) på Solo-Piloten og skyv evt. spaken (26) på Solo-Piloten (3) for å skyvemastholderen frem. – Sett av lasten: Skyv spaken (24) på Solo-Piloten (3). – Trekk mastholderen tilbake: Trekk i spaken (26) på Solo-Piloten (3). 0812.N Senk lasten til transportstilling: Skyv spaken (24) på Solo-Piloten (3). Lastenheten tiltes helt tilbake: Trekk i spaken (27) på Solo-Piloten (3). Transporter lasten. Lastenheten settes i vannrett stilling: Skyv spaken (27) på Solo-Piloten (3). Anbring lasten i riktig høyde: Trekk i spaken (24) på Solo-Piloten og skyv evt. spaken (26) på Solo-Piloten (3) for å skyvemastholderen frem. – Sett av lasten: Skyv spaken (24) på Solo-Piloten (3). – Trekk mastholderen tilbake: Trekk i spaken (26) på Solo-Piloten (3). 0812.N – – – – – Transportkjøring med og uten last skal kun foregå med mastholderen trukket lasteanordningen senket. 24 26 27 E 27 E 27 Mulit-Pilot o: – Lastgaflene settes i vannrett stilling: Trykk på vippebryteren (28), vippetasten (V) eller (R). – Kjør frem mot lasten. – Skyv mastholderen forover: Skyv Multi-Piloten (3a) i retning (T). – Løft gaffelarmene til riktig høyde: Trekk Multi-Piloten (3a) i retning (H). – Kjør gaffelarmene inn under lasten. – Løft lasten slik at den er fri fra gulvet: Trekk Multi-Piloten (3a) i retning (H). – Trekk mastholderen tilbake: Skyv Multi-Piloten (3a) i retning (U). F Transportkjøring med og uten last skal kun foregå med mastholderen trukket lasteanordningen senket. Mulit-Pilot o: 28 – Lastgaflene settes i vannrett stilling: Trykk på vippebryteren (28), vippetasten (V) eller (R). – Kjør frem mot lasten. – Skyv mastholderen forover: Skyv Multi-Piloten (3a) i retning (T). – Løft gaffelarmene til riktig høyde: Trekk Multi-Piloten (3a) i retning (H). – Kjør gaffelarmene inn under lasten. – Løft lasten slik at den er fri fra gulvet: Trekk Multi-Piloten (3a) i retning (H). – Trekk mastholderen tilbake: Skyv Multi-Piloten (3a) i retning (U). 3a S TT U U tilbake, H masten tiltet tilbake F og E 28 3a S TT U U tilbake, H masten tiltet tilbake og – – – – – Senk lasten til transportstilling: Skyv Multi-Piloten (3) i retning (S). Lastenheten tiltes helt tilbake: Trykk på vippebryteren (28), vippetasten (R). Transporter lasten. Lastenheten settes i vannrett stilling: Trykk på vippebryteren (28), vippetasten (V). Anbring lasten i riktig høyde: Trekk Multi-Piloten (3a) i retning (H) og eventuelt i retning (T) for å skyve frem mastholderen (3a). – Sett av lasten: Trykk Multi-Piloten (3) i retning (S). – Trekk mastholderen tilbake: Vipp Multi-Piloten (3) i retning (U). 0812.N Senk lasten til transportstilling: Skyv Multi-Piloten (3) i retning (S). Lastenheten tiltes helt tilbake: Trykk på vippebryteren (28), vippetasten (R). Transporter lasten. Lastenheten settes i vannrett stilling: Trykk på vippebryteren (28), vippetasten (V). Anbring lasten i riktig høyde: Trekk Multi-Piloten (3a) i retning (H) og eventuelt i retning (T) for å skyve frem mastholderen (3a). – Sett av lasten: Trykk Multi-Piloten (3) i retning (S). – Trekk mastholderen tilbake: Vipp Multi-Piloten (3) i retning (U). 0812.N – – – – – Transportkjøring med og uten last skal kun foregå med mastholderen trukket lasteanordningen senket. 28 E 28 4.8 Nødsenking 4.8 Nødsenking F Ved bruk av nødsenkingsmetoden må ingen personer befinne seg i risikoområdet. F Ved bruk av nødsenkingsmetoden må ingen personer befinne seg i risikoområdet. F Hvis løftemasten ikke kan senkes på grunn av feil på løftecontrolleren, må man bruke nødsenkeventilen (25) på baksiden av mastholderen. Nødsenkeventilen må utelukkende betjenes stående ved siden av trucken! Ikke før noen kroppsdeler gjennom masten! Ikke gå under hengende last. F 25 Nødsenkeventilen må utelukkende betjenes stående ved siden av trucken! Ikke før noen kroppsdeler gjennom masten! Ikke gå under hengende last. 25 – Kople ut NØDSTOPP og nøkkelbryter. – Trekk ut batteripluggen. – Løsne skruehodet på den roterende akselen (25, 6 mm umbrako), evt. med forlengelse, maks. 1/2 omdreining. Senk masten og lasteanordningen langsomt. Ved behov kan senkehastigheten reduseres eller lasten stoppes ved å dreie med urviseren. Når lasten er senket, skal nødsenkeventilen lukkes med et tiltrekkingsmoment på 4,5 Nm på den roterende akselen. – Trucken må ikke tas i bruk igjen før feilen er utbedret. 0812.N 0812.N – Kople ut NØDSTOPP og nøkkelbryter. – Trekk ut batteripluggen. – Løsne skruehodet på den roterende akselen (25, 6 mm umbrako), evt. med forlengelse, maks. 1/2 omdreining. Senk masten og lasteanordningen langsomt. Ved behov kan senkehastigheten reduseres eller lasten stoppes ved å dreie med urviseren. Når lasten er senket, skal nødsenkeventilen lukkes med et tiltrekkingsmoment på 4,5 Nm på den roterende akselen. – Trucken må ikke tas i bruk igjen før feilen er utbedret. Hvis løftemasten ikke kan senkes på grunn av feil på løftecontrolleren, må man bruke nødsenkeventilen (25) på baksiden av mastholderen. E 29 E 29 4.9 Betjening av tilleggsutstyr 4.9 Betjening av tilleggsutstyr 4.9.1 Sikkerhetsanvisninger for betjening av påmontert utstyr 4.9.1 Sikkerhetsanvisninger for betjening av påmontert utstyr Z Z F Som alternativ kan trucker utstyres med en eller flere tilleggshydraulikker for drift av påmontert utstyr. Tilleggshydraulikkene er betegnet som HF4 og HF5. Tilleggshydraulikker for utbyttbart utstyr er utstyrt med vekselkoblinger på gaffelbordet. Montering av utbyttbart utstyr, se "Montering og hydraulisk tilkobling av påmontert utstyr" i kapittel E. F Fare for ulykker ved montering av utbyttbart utstyr. Ved montering av utbyttbart utstyr kan personer komme til skade. Det må bare brukes utbyttbart utstyr som er trygt egnet i henhold til operatørens risikoanalyse. – Bruk bare CE-merket påmontert utstyr. – Bruk bare påmontert utstyr som fra produsentens av utstyrets side er beregnet for bruk på den aktuelle trucken. – Bruk bare påmontert utstyr som er forskriftsmessig montert av operatøren. – Sørg for at brukeren er instruert i bruken av det påmonterte utstyret, og at det brukes forskriftsmessig. – Truckens gjenværende lasteevne må beregnes på nytt og legitimeres ved et ekstra bærelastskilt på trucken. – Følg instruksjonsboken fra produsenten av det påmonterte utstyret. – Bruk bare påmontert utstyr som ikke hemmer sikten i kjøreretningen. E 30 Fare for ulykker ved montering av utbyttbart utstyr. Ved montering av utbyttbart utstyr kan personer komme til skade. Det må bare brukes utbyttbart utstyr som er trygt egnet i henhold til operatørens risikoanalyse. – Bruk bare CE-merket påmontert utstyr. – Bruk bare påmontert utstyr som fra produsentens av utstyrets side er beregnet for bruk på den aktuelle trucken. – Bruk bare påmontert utstyr som er forskriftsmessig montert av operatøren. – Sørg for at brukeren er instruert i bruken av det påmonterte utstyret, og at det brukes forskriftsmessig. – Truckens gjenværende lasteevne må beregnes på nytt og legitimeres ved et ekstra bærelastskilt på trucken. – Følg instruksjonsboken fra produsenten av det påmonterte utstyret. – Bruk bare påmontert utstyr som ikke hemmer sikten i kjøreretningen. Dersom sikten i kjøreretningen blir begrenset, må operatøren ved hjelp av en risikoanalyse finne ut om trucken må utstyres med egnede hjelpemidler, f.eks. kamerasystem eller speil. Dersom slike hjelpemidler brukes, må det trenes omhyggelig på kjøring med disse. 0812.N Z Dersom sikten i kjøreretningen blir begrenset, må operatøren ved hjelp av en risikoanalyse finne ut om trucken må utstyres med egnede hjelpemidler, f.eks. kamerasystem eller speil. Dersom slike hjelpemidler brukes, må det trenes omhyggelig på kjøring med disse. 0812.N Z Som alternativ kan trucker utstyres med en eller flere tilleggshydraulikker for drift av påmontert utstyr. Tilleggshydraulikkene er betegnet som HF4 og HF5. Tilleggshydraulikker for utbyttbart utstyr er utstyrt med vekselkoblinger på gaffelbordet. Montering av utbyttbart utstyr, se "Montering og hydraulisk tilkobling av påmontert utstyr" i kapittel E. E 30 Sikkerhetsanvisninger for påmontert utstyr som sideforskyver og gaffelspreder M M M M M Sikkerhetsanvisninger for påmontert utstyr som sideforskyver og gaffelspreder M Ved bruk av multi-gaffelspreder (multi-palleklemmer) kan redusert sikt og redusert sidestabilitet føre til ulykker. Ved bruk av multi-gaffelspreder (multi-palleklemmer) kan redusert sikt og redusert sidestabilitet føre til ulykker. – Kjørehastigheten må tilpasses siktforhodene og lasten. – Sørg for fri sikt ved kjøring i gaffelretningen. – Kjørehastigheten må tilpasses siktforhodene og lasten. – Sørg for fri sikt ved kjøring i gaffelretningen. Sikkerhetsanvisninger for påmontert utstyr med klemmefunksjon (f.eks. rullklemmer, fatklemmer, griper etc.) Sikkerhetsanvisninger for påmontert utstyr med klemmefunksjon (f.eks. rullklemmer, fatklemmer, griper etc.) M Fare for ulykker ved at lasten faller av På grunn av feilbetjening kan lasten falle av utilsiktet. Fare for ulykker ved at lasten faller av På grunn av feilbetjening kan lasten falle av utilsiktet. – Påmontert utstyr med klemmefunksjoner skal bare brukes på trucker som er utstyrt med tillegghydraulikk HF4 eller HF5. – Ved tilkobling av påmontert utstyr må man sørge for at det påmonterte utstyrets hydraulikkledninger er forbundet med de tillatte tilkoblingene, se "Montering og hydraulisk tilkobling av påmontert utstyr" i kapittel E. – En tilleggstast som frigir for åpning av klemmen må anvendes. – Påmontert utstyr med klemmefunksjoner skal bare brukes på trucker som er utstyrt med tillegghydraulikk HF4 eller HF5. – Ved tilkobling av påmontert utstyr må man sørge for at det påmonterte utstyrets hydraulikkledninger er forbundet med de tillatte tilkoblingene, se "Montering og hydraulisk tilkobling av påmontert utstyr" i kapittel E. – En tilleggstast som frigir for åpning av klemmen må anvendes. Sikkerhetsanvisninger for påmontert utstyr med dreiefunksjon Sikkerhetsanvisninger for påmontert utstyr med dreiefunksjon M M Fare for ulykker ved at tyngdepunktet ligger utenfor midten Ved bruk av dreieapparater og last tatt opp utenfor midten kan tyngdepunktet forflytte seg sterkt fra midten og gi økt fare for ulykker. Fare for ulykker ved at tyngdepunktet ligger utenfor midten Ved bruk av dreieapparater og last tatt opp utenfor midten kan tyngdepunktet forflytte seg sterkt fra midten og gi økt fare for ulykker. – Kjørehastigheten må tilpasses lasten. – Løft opp lasten på midten. – Kjørehastigheten må tilpasses lasten. – Løft opp lasten på midten. Sikkerhetsanvisninger for teleskoputstyr Sikkerhetsanvisninger for teleskoputstyr M Fare for ulykker på grunn av økt fare for velting og redusert gjenværende lasteevne. Når teleskoputstyr er kjørt ut (f.eks. fremskyvningsgaffelbord, teleskopgaffelarmer, teleskopjibb) økes veltefaren. 0812.N – Teleskopfunksjonen skal bare brukes ved inn- og utstabling. – Ved transport må det påmonterte utstyret være kjørt helt inn. – Kjørehastigheten må tilpasses lastens endrede tyngdepunkt. 0812.N – Teleskopfunksjonen skal bare brukes ved inn- og utstabling. – Ved transport må det påmonterte utstyret være kjørt helt inn. – Kjørehastigheten må tilpasses lastens endrede tyngdepunkt. Fare for ulykker på grunn av økt fare for velting og redusert gjenværende lasteevne. Når teleskoputstyr er kjørt ut (f.eks. fremskyvningsgaffelbord, teleskopgaffelarmer, teleskopjibb) økes veltefaren. E 31 E 31 Sikkerhetsanvisninger for gaffelarm-forlengelser M F Sikkerhetsanvisninger for gaffelarm-forlengelser M Fare for ulykker ved usikrede og for lange gaffelarm-forlengelser. – På gaffelarm-forlengelser med åpne tverrsnitt skal det bare transporteres last som ligger på gaffelarm-forlengelsens totale lengde. – Bruk bare gaffelarm-forlengelser som overensstemmer med truckens gaffeltverrsnitt og minimumsgaffellengde og som overensstemmer ed angivelsene på gaffelarm-forlengelsens typeskilt. – Lengden på grunn-gaffelarmene må utgjøre minst 60 % av lengden på gaffelarmforlengelsen. – Lås gaffelarm-forlengelsene på grunn-gaffelarmene. – Ved kontroller og gjøremål før daglig igangsetting, se "Kontroller og gjøremål før daglig igangsetting" i kapittel E, må i tillegg sperren på gaffelarmforlengelsen kontrolleres. – Gaffelarm-forlengelsen med ufullstendige eller defekte låsemekanismer skal merkes og tas ut av drift. – Trucker med ufullstendige eller defekte låsemekanismer for gaffelarmforlengelsene skal ikke tas i bruk. Bytte gaffelarm-forlengelser. – Gaffelarm-forlengelsen må først settes i drift igjen etter at feilen er rettet. F Ta hensyn til lastdiagram for truck med tilleggsutstyr og instruksjonsboken for truck og tilleggsutstyr. – – – – Tilleggsutstyret må kun betjenes av autorisert personell som har fått opplæring. Alle arbeidsmåter som kan gå ut over sikkerheten er forbudt. Tilleggsutstyret må kun brukes hvis det er i feilfri stand. Tilleggsutstyret må kontrolleres for synlige ytre skader minst en gang per skift! – På gaffelarm-forlengelser med åpne tverrsnitt skal det bare transporteres last som ligger på gaffelarm-forlengelsens totale lengde. – Bruk bare gaffelarm-forlengelser som overensstemmer med truckens gaffeltverrsnitt og minimumsgaffellengde og som overensstemmer ed angivelsene på gaffelarm-forlengelsens typeskilt. – Lengden på grunn-gaffelarmene må utgjøre minst 60 % av lengden på gaffelarmforlengelsen. – Lås gaffelarm-forlengelsene på grunn-gaffelarmene. – Ved kontroller og gjøremål før daglig igangsetting, se "Kontroller og gjøremål før daglig igangsetting" i kapittel E, må i tillegg sperren på gaffelarmforlengelsen kontrolleres. – Gaffelarm-forlengelsen med ufullstendige eller defekte låsemekanismer skal merkes og tas ut av drift. – Trucker med ufullstendige eller defekte låsemekanismer for gaffelarmforlengelsene skal ikke tas i bruk. Bytte gaffelarm-forlengelser. – Gaffelarm-forlengelsen må først settes i drift igjen etter at feilen er rettet. Ta hensyn til lastdiagram for truck med tilleggsutstyr og instruksjonsboken for truck og tilleggsutstyr. – – – – Tilleggsutstyret må kun betjenes av autorisert personell som har fått opplæring. Alle arbeidsmåter som kan gå ut over sikkerheten er forbudt. Tilleggsutstyret må kun brukes hvis det er i feilfri stand. Tilleggsutstyret må kontrolleres for synlige ytre skader minst en gang per skift! 0812.N Skader må rapporteres umiddelbart. 0812.N Skader må rapporteres umiddelbart. E 32 Fare for ulykker ved usikrede og for lange gaffelarm-forlengelser. E 32 4.9.2 Integrert sideforskyver (Solo-Pilot) t Z 4.9.2 Integrert sideforskyver (Solo-Pilot) t Retningsangivelsene „venstre“ hhv. „høyre“ refererer seg til lasteanordningen sett fra førerplassen. Sideskyver til førerplassen): venstre (sett Z 30 29 3 fra – Betjen knappen (30) i retning (X1). Sideskyver til førerplassen): X2 Y2 X1 F Y1 Y2 Vær oppmerksom på redusert bæreevne ved utskyvning (se kapittel B). X1 Y1 For betjening av et hydraulisk tilleggsaggregat, har Solo-Piloten (3) en fjerde styrespak (29) med funksjonene (X2) og (Y2) (HF5) (følg produsentens bruksanvisning). F F Vær oppmerksom på utstyrets bæreevne. Ta hensyn til lastdiagram for truck med tilleggsutstyr og instruksjonsboken for truck og tilleggsutstyr. Tilleggsutstyret må kun betjenes av autorisert personell som har fått opplæring. Alle arbeidsmåter som kan gå ut over sikkerheten er forbudt. Tilleggsutstyret må kun brukes hvis det er i feilfri stand. Tilleggsutstyret må kontrolleres for synlige ytre skader minst en gang per skift! Vær oppmerksom på utstyrets bæreevne. Ta hensyn til lastdiagram for truck med tilleggsutstyr og instruksjonsboken for truck og tilleggsutstyr. – – – – F Tilleggsutstyret må kun betjenes av autorisert personell som har fått opplæring. Alle arbeidsmåter som kan gå ut over sikkerheten er forbudt. Tilleggsutstyret må kun brukes hvis det er i feilfri stand. Tilleggsutstyret må kontrolleres for synlige ytre skader minst en gang per skift! Skader må rapporteres umiddelbart. 0812.N Skader må rapporteres umiddelbart. 0812.N F X2 o Hydraulisk tilleggsutstyr For betjening av et hydraulisk tilleggsaggregat, har Solo-Piloten (3) en fjerde styrespak (29) med funksjonene (X2) og (Y2) (HF5) (følg produsentens bruksanvisning). – – – – fra – Betjen knappen (30) i retning (Y1). o Hydraulisk tilleggsutstyr F F (sett 30 29 3 Sideskyver til høyre (sett fra førerplassen): – Betjen knappen (30) i retning (Y1). Vær oppmerksom på redusert bæreevne ved utskyvning (se kapittel B). venstre – Betjen knappen (30) i retning (X1). Sideskyver til høyre (sett fra førerplassen): F Retningsangivelsene „venstre“ hhv. „høyre“ refererer seg til lasteanordningen sett fra førerplassen. E 33 E 33 4.9.3 Integrert sideforskyver (Multi-Pilot) t 4.9.3 Integrert sideforskyver (Multi-Pilot) t Z Z Retningsangivelsene „venstre“ hhv. „høyre“ refererer seg til lasteanordningen sett fra førerplassen. Sideskyver til førerplassen): venstre (sett fra høyre (sett 34 Sideskyver til førerplassen): X1 F Vær oppmerksom på redusert lasteevne ved utskyvning (se kapittel B). E 34 høyre (sett 33 3 X2 Y2 34 fra X1 Y1 Vær oppmerksom på redusert lasteevne ved utskyvning (se kapittel B). For betjening av et hydraulisk tilleggsaggregat, har trucken en styrespak (34) med funksjonene (X2) og (Y2) (HF5) (følg produsentens bruksanvisning). F F Vær oppmerksom på utstyrets bæreevne. Ta hensyn til lastdiagram for truck med tilleggsutstyr og instruksjonsboken for truck og tilleggsutstyr. Tilleggsutstyret må kun betjenes av autorisert personell som har fått opplæring. Alle arbeidsmåter som kan gå ut over sikkerheten er forbudt. Tilleggsutstyret må kun brukes hvis det er i feilfri stand. Tilleggsutstyret må kontrolleres for synlige ytre skader minst en gang per skift! Vær oppmerksom på utstyrets bæreevne. Ta hensyn til lastdiagram for truck med tilleggsutstyr og instruksjonsboken for truck og tilleggsutstyr. – – – – Tilleggsutstyret må kun betjenes av autorisert personell som har fått opplæring. Alle arbeidsmåter som kan gå ut over sikkerheten er forbudt. Tilleggsutstyret må kun brukes hvis det er i feilfri stand. Tilleggsutstyret må kontrolleres for synlige ytre skader minst en gang per skift! Skader må rapporteres umiddelbart. 0812.N F Skader må rapporteres umiddelbart. 0812.N F fra o Hydraulisk tilleggsutstyr For betjening av et hydraulisk tilleggsaggregat, har trucken en styrespak (34) med funksjonene (X2) og (Y2) (HF5) (følg produsentens bruksanvisning). – – – – (sett – Betjen knappen (33) i retning (Y1). Y1 o Hydraulisk tilleggsutstyr F F venstre – Betjen knappen (33) i retning (X1). fra – Betjen knappen (33) i retning (Y1). F Sideskyver til førerplassen): 3 X2 Y2 – Betjen knappen (33) i retning (X1). Sideskyver til førerplassen): 33 Retningsangivelsene „venstre“ hhv. „høyre“ refererer seg til lasteanordningen sett fra førerplassen. E 34 4.10 Parker gaffeltrucken trygt 4.10 Når trucken forlates må den parkeres forsvarlig, selv om det kun dreier seg om kort tid. Når trucken forlates må den parkeres forsvarlig, selv om det kun dreier seg om kort tid. F Ikke parker trucken i en stigning! Lastegaffelen må alltid være senket helt ned. 19 1 2 Ikke parker trucken i en stigning! Lastegaffelen må alltid være senket helt ned. – Aktiver parkeringsbremsen med bremseknappen (19). – Trekk mastholderen helt tilbake. – Senk lasteanordningen helt ned og sett den vannrett. – Trykk NØDSTOPP-bryteren (2) ned til stillingen ”av”. – Sett tenningslåsen (1) i posisjon «0» og trekk ut nøkkelen. 19 1 2 0812.N – Aktiver parkeringsbremsen med bremseknappen (19). – Trekk mastholderen helt tilbake. – Senk lasteanordningen helt ned og sett den vannrett. – Trykk NØDSTOPP-bryteren (2) ned til stillingen ”av”. – Sett tenningslåsen (1) i posisjon «0» og trekk ut nøkkelen. 0812.N F Parker gaffeltrucken trygt E 35 E 35 5 Z Førerdisplay 5 Førerdisplay Førerdisplayet representerer brukergrensesnittet til trucken. Det er visnings- og betjeningselement for operatøren og teknikeren fra kundetjenesten. Førerdisplayet representerer brukergrensesnittet til trucken. Det er visnings- og betjeningselement for operatøren og teknikeren fra kundetjenesten. Ved aktivering av de fire tastene (55, 56, 57, 58) blir førerdisplayet og trucken betjent. LED-indikatorene i de 11 lysflatene (36 - 44, 59, 60) kan hver vise 3 tilstander: aktiv og blinkende eller av. Ved aktivering av de fire tastene (55, 56, 57, 58) blir førerdisplayet og trucken betjent. LED-indikatorene i de 11 lysflatene (36 - 44, 59, 60) kan hver vise 3 tilstander: aktiv og blinkende eller av. Alle anvisninger vises i klartekst eller som symbol. Betydningen av de enkelte symbolene forklares i avsnitt 6. Alle anvisninger vises i klartekst eller som symbol. Betydningen av de enkelte symbolene forklares i avsnitt 6. Det kontrastrike displayet gir informasjoner ang. kjøreretningen, styrevinkelen, ladetilstanden til batteriet og andre valgte truckparametere. Det kontrastrike displayet gir informasjoner ang. kjøreretningen, styrevinkelen, ladetilstanden til batteriet og andre valgte truckparametere. Stille klokkeslettet: Stille klokkeslettet: – Betjen shift-tasten (56) i 3 sekunder. – Betjen shift-tasten (56) i 3 sekunder. Visningen (48) over batteriet viser det aktuelle klokkeslettet. Det skiftes mellom klokkeslett og gjenværende driftstid. Visningen (48) over batteriet viser det aktuelle klokkeslettet. Det skiftes mellom klokkeslett og gjenværende driftstid. – Hold shift-tasten inne i ytterligere 5 sek. (totalt 8 sek.) til menyen "Stille klokkeslett" vises. – Med knappene "Up" (58) & "Down" (57) kan man stille inn timene. – Bekreft med shift-tasten. – Med knappene "Up" (58) & "Down" (57) kan man stille inn minuttene. – Trykk på shift-knappen (56) og profilknappen (55) for å komme tilbake til normal driftsmodus. – Hold shift-tasten inne i ytterligere 5 sek. (totalt 8 sek.) til menyen "Stille klokkeslett" vises. – Med knappene "Up" (58) & "Down" (57) kan man stille inn timene. – Bekreft med shift-tasten. – Med knappene "Up" (58) & "Down" (57) kan man stille inn minuttene. – Trykk på shift-knappen (56) og profilknappen (55) for å komme tilbake til normal driftsmodus. Z Med repeterende aktiverting av "Up-" eller "Down"-tastene stilles klokkeslettet, samt at man veksler mellom 24 h- og 12 h-indikering (SET HOUR 24 H <-> SET HOUR 12 H). 42 43 44 45 46 Med repeterende aktiverting av "Up-" eller "Down"-tastene stilles klokkeslettet, samt at man veksler mellom 24 h- og 12 h-indikering (SET HOUR 24 H <-> SET HOUR 12 H). 47 48 49 50 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 41 51 41 52 40 53 39 53 39 38 38 54 37 54 37 36 36 57 56 55 60 59 58 57 56 55 0812.N 59 58 0812.N 60 E 36 52 40 E 36 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 0812.N 53 54 55 56 57 58 59 60 Betegnelse Løfteende er nådd (gult grafikksymbol) (o) Servicemodus aktiv (gult grafikksymbol skrunøkkel), serviceintervall utgått (grafikksymbolet blinker) Dødmannsknappen er ikke aktivert (gult grafikksymbol) Gaffel i vannrett posisjon (grønt grafikksymbol) (o) Sideforskyver i midtstilling (grønt grafikksymbol) (o) Sakte fart (grønt grafikksymbol) Feil, STOP-skilt (rødt grafikksymbol) Parkeringsbrems aktivert (rødt grafikksymbol) Advarsel, varseltrekant (rødt grafikksymbol) Styrevinkel i 30°-skritt som pil Styremodus 180 hhv. 360° ved visning av hhv. 2 og 4 sirkelsegmenter Visning av det monterte batteriets gjenværende verdi i formatet timer : Minutter Klokkeslett i format timer: Minutter Batteriets utladningstilstand og indikering av energigjenvinning Utladningsindikator Den innstilte hastigheten (drivretning) for den aktuelle profilen (som segmenter 1 til 5) Den innstilte hastigheten (løfting) for den aktuelle profilen (som segmenter 1 til 5) Profilnummer (kjøre/løfteprofil 1, 2 eller 3) Varsel- og feilmeldinger som tekst (14-segmentvisning) og infomeldinger Profiltast for valg av kjøre- og løftemodus Shift-tast (for bytting av visning og tilgang til servicemodus) Bremsetast for aktivering/frigjøring av håndbremsen Tast for sakte fart, begrensning av hastigheten Batteriet er frigjort (rødt grafikksymbol) Overtemperatur (rødt grafikksymbol) Pos. 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 Betegnelse Løfteende er nådd (gult grafikksymbol) (o) Servicemodus aktiv (gult grafikksymbol skrunøkkel), serviceintervall utgått (grafikksymbolet blinker) Dødmannsknappen er ikke aktivert (gult grafikksymbol) Gaffel i vannrett posisjon (grønt grafikksymbol) (o) Sideforskyver i midtstilling (grønt grafikksymbol) (o) Sakte fart (grønt grafikksymbol) Feil, STOP-skilt (rødt grafikksymbol) Parkeringsbrems aktivert (rødt grafikksymbol) Advarsel, varseltrekant (rødt grafikksymbol) Styrevinkel i 30°-skritt som pil Styremodus 180 hhv. 360° ved visning av hhv. 2 og 4 sirkelsegmenter Visning av det monterte batteriets gjenværende verdi i formatet timer : Minutter Klokkeslett i format timer: Minutter Batteriets utladningstilstand og indikering av energigjenvinning Utladningsindikator Den innstilte hastigheten (drivretning) for den aktuelle profilen (som segmenter 1 til 5) Den innstilte hastigheten (løfting) for den aktuelle profilen (som segmenter 1 til 5) Profilnummer (kjøre/løfteprofil 1, 2 eller 3) Varsel- og feilmeldinger som tekst (14-segmentvisning) og infomeldinger Profiltast for valg av kjøre- og løftemodus Shift-tast (for bytting av visning og tilgang til servicemodus) Bremsetast for aktivering/frigjøring av håndbremsen Tast for sakte fart, begrensning av hastigheten Batteriet er frigjort (rødt grafikksymbol) Overtemperatur (rødt grafikksymbol) 0812.N Pos. 36 37 E 37 E 37 Batteriutladingsindikator: Batteriets ladetilstand (49) vises i førerdisplayet. Nedre del av batterisymbolet vises som tomt. Dette indikerer batteriets restkapasitet, som ikke kan brukes, for å unngå batteriskader. M Batteriutladingsindikator: Batteriets ladetilstand (49) vises i førerdisplayet. Nedre del av batterisymbolet vises som tomt. Dette indikerer batteriets restkapasitet, som ikke kan brukes, for å unngå batteriskader. M Batteriutladingsindikatoren/-utladingsvokteren er fra fabrikken kalibrert i forhold til standardbatterier. Batteriutladingsindikatoren/-utladingsvokteren er fra fabrikken kalibrert i forhold til standardbatterier. 48 49 50 48 49 50 61 62 62 E 38 56 Hvis et batteri er utladet til tillatt utladingstilstand, viser batterisymbolet tom. Hvis et batteri er utladet til tillatt utladingstilstand, viser batterisymbolet tom. Batteriutladingsvokter: Ved en underskridelse av minimum gjenværende batterikapasitet deaktiveres hevefunksjonen. Dette indikeres i displayet. Batteriutladingsvokter: Ved en underskridelse av minimum gjenværende batterikapasitet deaktiveres hevefunksjonen. Dette indikeres i displayet. Z Hevefunksjonen vil først være operativ igjen når det tilkoplete batteriet er ladet opp til minst 70% av full batterikapasitet. Hevefunksjonen vil først være operativ igjen når det tilkoplete batteriet er ladet opp til minst 70% av full batterikapasitet. Visning av gjenværende driftstid: Gjenværende driftstid før restkapasitet oppnås, vises. Visning av gjenværende driftstid: Gjenværende driftstid før restkapasitet oppnås, vises. For å vise gjenværende driftstid, kan indikeringen (48) endres ved å holde inne shifttasten (56) lenge (3 sekunder). For å vise gjenværende driftstid, kan indikeringen (48) endres ved å holde inne shifttasten (56) lenge (3 sekunder). Z Det skiftes mellom klokkeslett og gjenværende driftstid. 0812.N Z 56 Det skiftes mellom klokkeslett og gjenværende driftstid. 0812.N Z 61 E 38 Et kort trykk på shift-tasten (56) gir en annen tilordning av displayfeltene (61 og 62). Hvis ingen løftehøyde (o) eller lastevekt (o) er tilgjengelig, hoppes den aktuelle linjen over. Et kort trykk på shift-tasten (56) gir en annen tilordning av displayfeltene (61 og 62). Hvis ingen løftehøyde (o) eller lastevekt (o) er tilgjengelig, hoppes den aktuelle linjen over. Displayfelt 1 (62) Displayfelt 2 (61) Displayfelt 1 (62) Driftstimer Lastvekt Driftstimer Lastvekt Driftstimer Løftehøyde Driftstimer Løftehøyde Løftehøyde Lastvekt Løftehøyde Lastvekt Lastvekt Løftehøyde Lastvekt Løftehøyde Z Hvis verken løftehøyde, maksimal løftehøyde eller lastvekt er tilgjengelig, blir displayfelt 2 værende tomt. Displayfelt 2 (61) Hvis verken løftehøyde, maksimal løftehøyde eller lastvekt er tilgjengelig, blir displayfelt 2 værende tomt. Visningen ”Energigjenvinning” ved nyttebremsing Visningen ”Energigjenvinning” ved nyttebremsing Under "energigjenvinningen" skifter utladingsindikatoren på førerdisplayet, slik at segmentene i batterikassen fylles nedenfra og opp. Under "energigjenvinningen" skifter utladingsindikatoren på førerdisplayet, slik at segmentene i batterikassen fylles nedenfra og opp. Dette skjer syklisk og uavhengig av hvilken ladetilstand batteriet er i (helt eller delvis utladet). Dette skjer syklisk og uavhengig av hvilken ladetilstand batteriet er i (helt eller delvis utladet). Z Visningen forsvinner når energigjenvinningen er fullført. 0812.N Z Driftstimeteller: Driftstimer telles når trucken er klargjort for drift med tenningsnøkkel, tastatur eller transponderkort og når dødmannsbryteren er aktivert. Visningen forsvinner når energigjenvinningen er fullført. 0812.N Z Driftstimeteller: Driftstimer telles når trucken er klargjort for drift med tenningsnøkkel, tastatur eller transponderkort og når dødmannsbryteren er aktivert. E 39 E 39 5.1 Lyssymbolene i førerdisplayet 5.1 Lyssymbolene i førerdisplayet SYMBOL Gaffel i vannrett posisjon (grønt grafikksymbol) 3 33 E 40 3 SYMBOL Sideforskyver i midtstilling (grønt grafikksymbol) SYMBOL Løfteende er nådd (gult grafikksymbol) SYMBOL Løfteende er nådd (gult grafikksymbol) SYMBOL Sakte fart (grønt grafikksymbol) SYMBOL Sakte fart (grønt grafikksymbol) SYMBOL Dødmannsknappen er ikke aktivert (gult grafikksymbol) SYMBOL Dødmannsknappen er ikke aktivert (gult grafikksymbol) SYMBOL Servicemodus aktiv (gult grafikksymbol skrutrekker) SYMBOL Servicemodus aktiv (gult grafikksymbol skrutrekker) SYMBOL Overtemperatur (rødt grafikksymbol) SYMBOL Overtemperatur (rødt grafikksymbol) SYMBOL Batteriet er frigjort (rødt grafikksymbol) SYMBOL Batteriet er frigjort (rødt grafikksymbol) SYMBOL Parkeringsbrems aktivert (rødt grafikksymbol) SYMBOL Parkeringsbrems aktivert (rødt grafikksymbol) SYMBOL Advarsel, varseltrekant (rødt grafikksymbol) SYMBOL Advarsel, varseltrekant (rødt grafikksymbol) SYMBOL Feil, STOP-skilt (rødt grafikksymbol) SYMBOL Feil, STOP-skilt (rødt grafikksymbol) 0812.N SYMBOL Sideforskyver i midtstilling (grønt grafikksymbol) 0812.N 33 SYMBOL Gaffel i vannrett posisjon (grønt grafikksymbol) E 40 5.2 5.3 Knapper på førerdisplayet 5.2 Knapper på førerdisplayet Kjørehastigheten reduseres (sneglefart-tast) Kjørehastigheten reduseres (sneglefart-tast) Håndbremsen aktiveres hhv. frigjøres (bremseknapp), Håndbremsen aktiveres hhv. frigjøres (bremseknapp), Displayet skifter til visning av servicemodus (shift-tast) Displayet skifter til visning av servicemodus (shift-tast) Valg av kjøre- og løftemodi Valg av kjøre- og løftemodi Varselmeldinger på førerdisplayet 5.3 Varselmeldinger på førerdisplayet Visning Symbol Betydning Visning Symbol Betydning INFO 02 Ingen kjøreretning er valgt ut INFO 02 Ingen kjøreretning er valgt ut INFO 03 Kjøring ikke frigitt INFO 03 Kjøring ikke frigitt Nominell verdi mangler INFO 04 INFO 04 Nominell verdi mangler Batteriet er tomt, hovedmast koplet ut Batteriet er tomt, hovedmast koplet ut Sikkerhetsbryter ikke aktivert Sikkerhetsbryter ikke aktivert INFO 07 Blinkende symbol Minst 1 betjeningselement ikke i hvilestilling ved systemstart INFO 07 Blinkende symbol Minst 1 betjeningselement ikke i hvilestilling ved systemstart INFO 08 Blinkende symbol Håndbrems aktivert INFO 08 Blinkende symbol Håndbrems aktivert Langsom hastighet er valgt, eller automatisk innkoplet grunnet sperringer 0812.N 0812.N Langsom hastighet er valgt, eller automatisk innkoplet grunnet sperringer E 41 E 41 Visning Symbol Betydning Visning Symbol Betydning INFO 10 Overtemperatur kjøremotor INFO 10 Overtemperatur kjøremotor INFO 11 Overtemperatur løftemotor INFO 11 Overtemperatur løftemotor INFO 12 Overtemperatur servomotor INFO 12 Overtemperatur servomotor INFO 16 Kjørestrømutkobling aktivert INFO 16 Kjørestrømutkobling aktivert Løfteende nådd Løfteende nådd INFO 18 Blinkende symbol Sikkerhetshøyde underskredet INFO 22 Kjørecontroller registrerer ikke elektrisk styring INFO 22 Kjørecontroller registrerer ikke elektrisk styring INFO 23 Controller satt i diagnosemodus INFO 23 Controller satt i diagnosemodus INFO 24 Kople fra/til spenningen for trucken INFO 24 Kople fra/til spenningen for trucken INFO 25 Blinkende symbol Overtemperatur kjørecontroller INFO 25 Blinkende symbol Overtemperatur kjørecontroller INFO 26 Blinkende symbol Overtemperatur løftecontroller INFO 26 Blinkende symbol Overtemperatur løftecontroller INFO 27 Blinkende symbol Overtemperatur servocontroller INFO 27 Blinkende symbol Overtemperatur servocontroller INFO 31 Ingen hvilestilling for kjørepedalen registrert ved innkobling INFO 31 Ingen hvilestilling for kjørepedalen registrert ved innkobling INFO 32 Ingen skyvereferanse ved innkobling INFO 32 Ingen skyvereferanse ved innkobling E 42 0812.N Blinkende symbol Sikkerhetshøyde underskredet 0812.N INFO 18 E 42 Visning Symbol Betydning Visning Symbol Betydning INFO 54 Angi trucktype INFO 54 Angi trucktype INFO 55 Ingen hvilestilling for dødmannsbryteren registrert ved innkobling INFO 55 Ingen hvilestilling for dødmannsbryteren registrert ved innkobling HEATING Avvent oppvarmingsfase for førerdisplayet, da LCD ikke kan leses ved for lave temperaturer. HEATING Feilmeldinger førerdisplay Feilmeldinger førerdisplay Feiltekst Forklaring Løsning Feil Feiltekst Forklaring Løsning 1 LOW VOLTAGE Underspenning Kontroller batterispenning, lad opp batteri 1 LOW VOLTAGE Underspenning Kontroller batterispenning, lad opp batteri 2 HIGH VOLTAGE Overspenning Kontroller batterispenning 2 HIGH VOLTAGE Overspenning Kontroller batterispenning 3 TEMPERAT CONTR Temperatur i controller La controllerne kjøles ned 3 TEMPERAT CONTR Temperatur i controller La controllerne kjøles ned 5 ELECTR SYSTEM Overspenning Slå av/på, kontakt kundeservice 5 ELECTR SYSTEM Overspenning Slå av/på, kontakt kundeservice 6 ACCELERATOR Analogverdi utenfor gyldig område eller ulogisk ift. digitalsignal Slå av/på, kontakt kundeservice 6 ACCELERATOR Analogverdi utenfor gyldig område eller ulogisk ift. digitalsignal Slå av/på, kontakt kundeservice 7 TURN OFF KEY Tenningslås Slå av/på, kontakt kundeservice 7 TURN OFF KEY Tenningslås Slå av/på, kontakt kundeservice 10 MAIN CONTACTOR Hovedkontaktor defekt Slå av/på, kontakt kundeservice 10 MAIN CONTACTOR Hovedkontaktor defekt Slå av/på, kontakt kundeservice 11-19 CONTROLLER Controllerfeil Slå av/på, kontakt kundeservice 11-19 CONTROLLER Controllerfeil Slå av/på, kontakt kundeservice 21-22 CONTROLLER Controllerfeil Slå av/på, kontakt kundeservice 21-22 CONTROLLER Controllerfeil Slå av/på, kontakt kundeservice 23 CONTROLLER Controllerfeil Slå av/på 23 CONTROLLER Controllerfeil Slå av/på 24 CONTROLLER Controllerfeil Slå av/på, kontakt kundeservice 24 CONTROLLER Controllerfeil Slå av/på, kontakt kundeservice 25 INTERFACE/CAN Ingen kontakt med Interface Slå av/på 25 INTERFACE/CAN Ingen kontakt med Interface Slå av/på 26 LIFT SENSOR Kabelbrudd løftesensor Slå av/på, kontakt kundeservice 26 LIFT SENSOR Kabelbrudd løftesensor Slå av/på, kontakt kundeservice 0812.N 0812.N Feil Avvent oppvarmingsfase for førerdisplayet, da LCD ikke kan leses ved for lave temperaturer. E 43 E 43 E 44 Forklaring Løsning 27 STEER ANGLE Sensor for faktisk verdi styring defekt Slå av/på, kontakt kundeservice 30 TILT SENSOR 31 Feil Feiltekst Forklaring Løsning 27 STEER ANGLE Sensor for faktisk verdi styring defekt Slå av/på, kontakt kundeservice Kabelbrudd senkesensor Slå av/på, kontakt kundeservice 30 TILT SENSOR Kabelbrudd senkesensor Slå av/på, kontakt kundeservice SIDESHIFT SENS Kabelbrudd ZH1-sensor Slå av/på, kontakt kundeservice HF 4 31 SIDESHIFT SENS Kabelbrudd ZH1-sensor Slå av/på, kontakt kundeservice HF 4 32 MULTIP SENSOR Kabelbrudd ZH2-sensor Slå av/på, kontakt kundeservice HF 5 32 MULTIP SENSOR Kabelbrudd ZH2-sensor Slå av/på, kontakt kundeservice HF 5 33 MULTIP SENSOR Kabelbrudd ZH3-sensor Slå av/på, kontakt kundeservice HF 6 33 MULTIP SENSOR Kabelbrudd ZH3-sensor Slå av/på, kontakt kundeservice HF 6 34 CAN BUS Feil på CAN-buss Slå av/på, kontakt kundeservice 34 CAN BUS Feil på CAN-buss Slå av/på, kontakt kundeservice 39 TRUCK TYPE Trucktype ikke logisk Slå av/på, kontakt kundeservice 39 TRUCK TYPE Trucktype ikke logisk Slå av/på, kontakt kundeservice 40 TEMPERAT MOTOR Overtemperatur motor La motoren kjøles ned 40 TEMPERAT MOTOR Overtemperatur motor La motoren kjøles ned 43 ADJUST BRAKE Juster bremser Kontakt kundeservice 43 ADJUST BRAKE Juster bremser Kontakt kundeservice 44 BRAKE DEFECT Feil på bremsepåstyring Kontakt kundeservice 44 BRAKE DEFECT Feil på bremsepåstyring Kontakt kundeservice 45 STEERING WHEEL For mange impulser fra rattsensor Kontakt kundeservice 45 STEERING WHEEL For mange impulser fra rattsensor Kontakt kundeservice 46 STEERING WHEEL Rattsensor feil tilkoplet Kontakt kundeservice 46 STEERING WHEEL Rattsensor feil tilkoplet Kontakt kundeservice 47 STEERING WHEEL Prosessorenes nominelle Kontakt kundeservice verdier stemmer ikke over ens 47 STEERING WHEEL Prosessorenes nominelle Kontakt kundeservice verdier stemmer ikke over ens 48 STEERING TYPE Prosessorenes nominelle Kontakt kundeservice verdier stemmer ikke over ens 48 STEERING TYPE Prosessorenes nominelle Kontakt kundeservice verdier stemmer ikke over ens 49 CAN BUS Feil på strømforsyning CAN; Slå av/på, kontakt kundeservice 49 CAN BUS Feil på strømforsyning CAN; 50 SENSOR HORIZON Multipilot ledningsbrudd vannrett tilt Slå av/på, kontakt kundeservice 50 SENSOR HORIZON Multipilot ledningsbrudd vannrett tilt Slå av/på, kontakt kundeservice 54 CABLE MOTOR Kabelbrudd motor Slå av/på, kontakt kundeservice 54 CABLE MOTOR Kabelbrudd motor Slå av/på, kontakt kundeservice 56 CONNECTION MOTO Motor feilpolt Slå av/på, kontakt kundeservice 56 CONNECTION MOTO Motor feilpolt Slå av/på, kontakt kundeservice 57 STEER CONTROL Motor reagerer ikke Slå av/på, kontakt kundeservice 57 STEER CONTROL Motor reagerer ikke Slå av/på, kontakt kundeservice E 44 Slå av/på, kontakt kundeservice 0812.N Feiltekst 0812.N Feil Feiltekst Forklaring Løsning 58 STEER ANGLE Styrepådrag Slå av/på, kontakt kundeservice 60 STEER CONTROL Dreieskiven følger ikke rattimpulsen 63 Feil Feiltekst Forklaring Løsning 58 STEER ANGLE Styrepådrag Slå av/på, kontakt kundeservice Slå av/på, kontakt kundeservice 60 STEER CONTROL Dreieskiven følger ikke rattimpulsen Slå av/på, kontakt kundeservice CONTROLLER Sensor-forsyningsspen- Slå av/på, kontakt ning utenfor området kundeservice 63 CONTROLLER Sensor-forsyningsspen- Slå av/på, kontakt ning utenfor området kundeservice 65 SWITCH MIDDLE Multipilot ledningsbrudd midtskyver Slå av/på, kontakt kundeservice 65 SWITCH MIDDLE Multipilot ledningsbrudd midtskyver 66 SWITCH 180-360 Multipilot ledningsbrudd Slå av/på, kontakt styringsomkobling 180°/ kundeservice 360° 66 SWITCH 180-360 Multipilot ledningsbrudd Slå av/på, kontakt styringsomkobling 180°/ kundeservice 360° 67 DRIVEDIRECTION Multipilot signalgiver kjøreretningsknapp hengt seg opp Slå av/på, kontakt kundeservice 67 DRIVEDIRECTION Multipilot signalgiver kjøreretningsknapp hengt seg opp Slå av/på, kontakt kundeservice 68 DEADMAN KEY Kabelbrudd sikkerhetsbryter Slå av/på, kontakt kundeservice 68 DEADMAN KEY Kabelbrudd sikkerhetsbryter Slå av/på, kontakt kundeservice 83 ELECTR SYSTEM 2 identiske komponenter Slå av/på, kontakt kundeservice 83 ELECTR SYSTEM 2 identiske komponenter Slå av/på, kontakt kundeservice 84 RPM SENSOR Turtallssensor defekt Slå av/på, kontakt kundeservice 84 RPM SENSOR Turtallssensor defekt Slå av/på, kontakt kundeservice 85 ELECTRIC DRIVE Underspenning ved utgangseffekt Slå av/på, kontakt kundeservice 85 ELECTRIC DRIVE Underspenning ved utgangseffekt Slå av/på, kontakt kundeservice 86 RPM INPLAUS Turtall ulogisk Slå av/på, kontakt kundeservice 86 RPM INPLAUS Turtall ulogisk Slå av/på, kontakt kundeservice 87 ELECTR SYSTEM Sensorledning avbrutt, turtallregistrering for lasthjul defekt Slå av/på, kontakt kundeservice 87 ELECTR SYSTEM Sensorledning avbrutt, turtallregistrering for lasthjul defekt Slå av/på, kontakt kundeservice 97 STEER CONTROL Segment utenfor toleranse Slå av/på, kontakt kundeservice 97 STEER CONTROL Segment utenfor toleranse Slå av/på, kontakt kundeservice 98 STEER CONTROL Posisjon sensorlager og Slå av/på, kontakt nærhetsbryter (segment) kundeservice stemmer ikke overens 98 STEER CONTROL Posisjon sensorlager og Slå av/på, kontakt nærhetsbryter (segment) kundeservice stemmer ikke overens 100 MULTIP SOFTW Programvareversjon i Slå av/på, kontakt multipilot ikke kompatibel kundeservice 100 MULTIP SOFTW Programvareversjon i Slå av/på, kontakt multipilot ikke kompatibel kundeservice 105 CABLE TEMP MOT Temperatursensor motor Slå av/på, kontakt gir feilaktige verdier kundeservice 105 CABLE TEMP MOT Temperatursensor motor Slå av/på, kontakt gir feilaktige verdier kundeservice 106 CABLE TEMP CON Temperatursensor styring gir feilaktige verdier 106 CABLE TEMP CON Temperatursensor styring gir feilaktige verdier Slå av/på, kontakt kundeservice 0812.N 0812.N Feil E 45 Slå av/på, kontakt kundeservice Slå av/på, kontakt kundeservice E 45 Forklaring 107 ELECTR SYSTEM 109 Løsning Feil Feiltekst Forklaring Tenningslås Kontroller batterispenSpenning utenfor området ning, lad opp batteri 107 ELECTR SYSTEM Tenningslås Kontroller batterispenSpenning utenfor området ning, lad opp batteri BRAKE PEDAL Bremsepedal defekt Slå av/på, kontakt kundeservice 109 BRAKE PEDAL Bremsepedal defekt Slå av/på, kontakt kundeservice 110 CONTROLLER Strømutgang multifunksjonscontroller defekt Slå av/på, kontakt kundeservice 110 CONTROLLER Strømutgang multifunksjonscontroller defekt Slå av/på, kontakt kundeservice 111 CHECK STEER Kjørecontroller mottar ikke noe telegram fra servocontroller Slå av/på, kontakt kundeservice 111 CHECK STEER Kjørecontroller mottar ikke noe telegram fra servocontroller Slå av/på, kontakt kundeservice 113 CHECK LIFT Løftecontroller sender ikke Heartbeat Slå av/på, kontakt kundeservice 113 CHECK LIFT Løftecontroller sender ikke Heartbeat Slå av/på, kontakt kundeservice 115 CONTACTOR INPL Hovedkontaktor ulogisk Slå av/på, kontakt kundeservice 115 CONTACTOR INPL Hovedkontaktor ulogisk 116 INIT SUCCESS Etter flashing av proSlå av/på, kontakt gramvaren (feltaksjon) er kundeservice programvarens materialnummer ulogisk, også andre parametre kan være ulogiske 116 INIT SUCCESS Etter flashing av proSlå av/på, kontakt gramvaren (feltaksjon) er kundeservice programvarens materialnummer ulogisk, også andre parametre kan være ulogiske 118 CONTROLLER Styring melder nødstopp Slå av/på, kontakt kundeservice 118 CONTROLLER Styring melder nødstopp Slå av/på, kontakt kundeservice 119 WEIGHT SWITCH Tast veieinnretning defekt Slå av/på, kontakt kundeservice 119 WEIGHT SWITCH Tast veieinnretning defekt Slå av/på, kontakt kundeservice 120 WEIGHT SENSOR Trykksensor veieinnretning defekt Slå av/på, kontakt kundeservice 120 WEIGHT SENSOR Trykksensor veieinnretning defekt Slå av/på, kontakt kundeservice 121 CONTROLLER Bremsestyreimpuls Slå av/på, kontakt kundeservice 121 CONTROLLER Bremsestyreimpuls Slå av/på, kontakt kundeservice 122 BRAKE CONFIG Brems er tilkoplet feil Slå av/på, kontakt kundeservice 122 BRAKE CONFIG Brems er tilkoplet feil Slå av/på, kontakt kundeservice 201 SENSOR Høydesensor defekt Slå av/på, kontakt kundeservice 201 SENSOR Høydesensor defekt Slå av/på, kontakt kundeservice 203 SENSOR Beregning av høydesensor ulogisk Slå av/på, kontakt kundeservice 203 SENSOR Beregning av høydesensor ulogisk Slå av/på, kontakt kundeservice 204 CONTROLLER Feil ved lesing av Slå av/på, kontakt EEPROMS høydeforvalg kundeservice 204 CONTROLLER Feil ved lesing av Slå av/på, kontakt EEPROMS høydeforvalg kundeservice 240 CONTROLLER Ingen høydereferanse ved innskriving av oppdrag 240 CONTROLLER Ingen høydereferanse ved innskriving av oppdrag Slå av/på, kontakt kundeservice E 46 Løsning Slå av/på, kontakt kundeservice Slå av/på, kontakt kundeservice 0812.N Feiltekst 0812.N Feil E 46 Feil Feiltekst Forklaring Løsning Feil Feiltekst Forklaring Løsning 250 Høyden er ugyldig for det Angi korrekt verdi angitte lagernivået 250 Høyden er ugyldig for det Angi korrekt verdi angitte lagernivået 252 Feilaktig inntasting høydeforvalg 252 Feilaktig inntasting høydeforvalg Angi korrekt verdi 0812.N 0812.N Angi korrekt verdi E 47 E 47 6 Betjeningstastatur (CANCODE) (o) Tastaturet inneholder 10 talltaster, en Set-tast og en o-tast. Driftstilstandene indikeres ved hjelp av o-tasten og en rød/grønn lysdiode. Den har følgende funksjoner: 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Set Tastaturet inneholder 10 talltaster, en Set-tast og en o-tast. Driftstilstandene indikeres ved hjelp av o-tasten og en rød/grønn lysdiode. Den har følgende funksjoner: 0 – Kodelåsfunksjon (sette gaffeltrucken i drift). 6.1 Betjeningstastatur (CANCODE) (o) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Set 0 – Kodelåsfunksjon (sette gaffeltrucken i drift). Kodelås 6.1 Etter at korrekt kode er inntastet, er trucken driftsklar. Det er mulig å tildele hver enkelt truck eller en brukergruppe en individuell kode. Kodelås Etter at korrekt kode er inntastet, er trucken driftsklar. Det er mulig å tildele hver enkelt truck eller en brukergruppe en individuell kode. Z Ved levering er brukerkoden på førerdisplay og CANCODE (o) (fabrikkinnstilling 2-5-8-0) angitt på et klistremerke. M Ved første igangsetting bør master- og brukerkoden endres! M Ved første igangsetting bør master- og brukerkoden endres! E 48 0812.N Ved levering er brukerkoden på førerdisplay og CANCODE (o) (fabrikkinnstilling 2-5-8-0) angitt på et klistremerke. 0812.N Z E 48 Z Igangsetting Igangsetting Etter innkopling av NØDSTOPP-bryteren og evt. nøkkelbryteren, lyser LEDindikatoren (67) rødt. Etter innkopling av NØDSTOPP-bryteren og evt. nøkkelbryteren, lyser LEDindikatoren (67) rødt. Etter inntasting av riktig betjeningskode lyser LED-indikatoren (67) grønt. Etter inntasting av riktig betjeningskode lyser LED-indikatoren (67) grønt. Hvis feil kode tastes inn, blinker LED-indikatoren (67) rødt i to sekunder. Deretter er det mulig å angi koden på nytt. Hvis feil kode tastes inn, blinker LED-indikatoren (67) rødt i to sekunder. Deretter er det mulig å angi koden på nytt. Frakople Trucken kobles o-tasten (72). Z 6.2 Z Set-tasten (68) har ingen funksjon i betjeningsmodus. 69 ut ved å trykke 70 Frakople 71 på Trucken kobles o-tasten (72). Utkoplingen kan skje automatisk etter en forhåndsinnstilt tidsforsinkelse. Denne funksjonen krever at en tilhørende parameter i kodenøkkelen først stilles inn (se avsnitt 6.3). Parameter I programmeringsmodus er det ved hjelp av tastaturet mulig å foreta innstillinger av kodelås-funksjonen. Set-tasten (68) har ingen funksjon i betjeningsmodus. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Set 0 Z 72 6.2 68 69 ut ved å trykke Utkoplingen kan skje automatisk etter en forhåndsinnstilt tidsforsinkelse. Denne funksjonen krever at en tilhørende parameter i kodenøkkelen først stilles inn (se avsnitt 6.3). Parameter I programmeringsmodus er det ved hjelp av tastaturet mulig å foreta innstillinger av kodelås-funksjonen. 67 70 71 på 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Set 0 72 68 67 Parametergrupper Parametergrupper Parameternumrene består av tre sifre. Det første sifferet betegner parametergruppen i henhold til tabell 1. Det andre og tredje sifferet er fortløpende nummerering fra 00 til 99. Parameternumrene består av tre sifre. Det første sifferet betegner parametergruppen i henhold til tabell 1. Det andre og tredje sifferet er fortløpende nummerering fra 00 til 99. 0812.N Nr. Parametergruppe 0xx Kodelåsinnstillinger (koder, frigivelse av kjøreprogrammer, automatisk utkopling osv.) 0812.N Nr. Parametergruppe 0xx Kodelåsinnstillinger (koder, frigivelse av kjøreprogrammer, automatisk utkopling osv.) E 49 E 49 6.3 Innstille parametere 6.3 For å endre truckens innstillinger, må masterkoden tastes inn. Z M Z For å endre truckens innstillinger, må masterkoden tastes inn. Z M Fra fabrikken er masterkoden 7-2-9-5. Endre mastekoden ved første gangs igangsetting. Fra fabrikken er masterkoden 7-2-9-5. Endre mastekoden ved første gangs igangsetting. Inntasting av masterkoden: Inntasting av masterkoden: – Trykk på o-tasten – Tast inn masterkoden – Trykk på o-tasten – Tast inn masterkoden Kodelås-parameter Kodelås-parameter Innstilling for trucker: Innstilling for trucker: – Tast inn det tresifrede parameternummeret, bekreft med Set-tasten (68). – Tast inn ny innstillingsverdi i henhold til parameterlisten, og bekreft med Settasten (68). – Tast inn det tresifrede parameternummeret, bekreft med Set-tasten (68). – Tast inn ny innstillingsverdi i henhold til parameterlisten, og bekreft med Settasten (68). Z Hvis man taster inn en verdi som ikke er tillatt, blinker LED-indikatoren (67) på o-tasten (72) rødt. Etter at parameternummeret er tastet inn på nytt, kan innstillingsverdien tastes inn eller endres. Hvis man taster inn en verdi som ikke er tillatt, blinker LED-indikatoren (67) på o-tasten (72) rødt. Etter at parameternummeret er tastet inn på nytt, kan innstillingsverdien tastes inn eller endres. 0812.N Gjenta prosedyren for å endre ytterligere parametere. Trykk på o-tasten (72) for å avslutte. 0812.N Gjenta prosedyren for å endre ytterligere parametere. Trykk på o-tasten (72) for å avslutte. E 50 Innstille parametere E 50 Følgende parametere kan innstilles: Følgende parametere kan innstilles: Kodelås-parameterliste Kodelås-parameterliste Nr. Funksjon Område Innstillingsverdi Kodelås 000 Endre masterkode 0000 - 9999 Lengden (4-6-sifret) på eller masterkoden avgjør også 00000 - 99999 lengden (4-6-sifret) på eller brukerkoden. Såfremt 000000 - 999999 brukerkoden er programmert, kan det kun inngis en ny kode med samme lengde. Skal masterkodens lengde endres, må først alle brukerkodene være slettet. Standard Innstillingsverdi Kommentarer Prosedyre 7295 (LED 69 blinker) Inntasting av den aktuelle koden Nr. Funksjon Område Innstillingsverdi Kodelås 000 Endre masterkode 0000 - 9999 Lengden (4-6-sifret) på eller masterkoden avgjør også 00000 - 99999 lengden (4-6-sifret) på eller brukerkoden. Såfremt 000000 - 999999 brukerkoden er programmert, kan det kun inngis en ny kode med samme lengde. Skal masterkodens lengde endres, må først alle brukerkodene være slettet. Bekreft (Set) (LED 70 blinker) Inntasting av en ny kode Bekreft (Set) Standard Innstillingsverdi Kommentarer Prosedyre 7295 (LED 69 blinker) Inntasting av den aktuelle koden Bekreft (Set) (LED 70 blinker) Inntasting av en ny kode Bekreft (Set) (LED 71 blinker) Gjenta den nye koden 2580 Bekreft (Set) (LED 70 blinker) Inntasting av en kode 001 Legge til brukerkode (maks. 600) Bekreft (Set) 0000 - 9999 eller 00000 - 99999 eller 000000 - 999999 2580 Bekreft (Set) (LED 70 blinker) Inntasting av en kode Bekreft (Set) (LED 71 blinker) Gjenta inntasting av koden (LED 71 blinker) Gjenta inntasting av koden Bekreft (Set) Bekreft (Set) 0812.N 0000 - 9999 eller 00000 - 99999 eller 000000 - 999999 0812.N 001 Legge til brukerkode (maks. 600) (LED 71 blinker) Gjenta den nye koden E 51 E 51 Nr. Funksjon Kodelås 002 Endre brukerkode 003 Slette brukerkode Område Innstillingsverdi Standard Innstillingsverdi 0000 - 9999 eller 00000 - 99999 eller 000000 - 999999 Kommentarer Prosedyre Nr. Funksjon Kodelås 002 Endre brukerkode (LED 69 blinker) Inntasting av den aktuelle koden Bekreft (Set) Standard Innstillingsverdi 0000 - 9999 eller 00000 - 99999 eller 000000 - 999999 (LED 69 blinker) Inntasting av den aktuelle koden Bekreft (Set) (LED 70 blinker) Inntasting av en ny kode Bekreft (Set) Bekreft (Set) (LED 71 blinker) Gjenta inntasting av koden (LED 71 blinker) Gjenta inntasting av koden 003 Slette brukerkode Bekreft (Set) Bekreft (LED 70 blinker) Inntasting av en kode 0000 - 9999 eller 00000 - 99999 eller 000000 - 999999 Bekreft (Set) (LED 71 blinker) Gjenta inntasting av koden 004 Slette kodeminnet (sletter alle brukerkoder) 010 Automatisk tidsutkopling 3265 Bekreft (Set) 3265 = slette 00 - 31 andre inntastinger = ingen sletting 00 = ingen utkobling 00 (LED 71 blinker) Gjenta inntasting av koden 004 Slette kodeminnet (sletter alle brukerkoder) 010 Automatisk tidsutkopling 3265 Bekreft (Set) 3265 = slette 00 - 31 andre inntastinger = ingen sletting 00 = ingen utkobling 00 01 til 30 = Utkoblingstid i minutter 01 til 30 = Utkoblingstid i minutter 31 = utkopling etter 10 sekunder 31 = utkopling etter 10 sekunder 0812.N LED 69-71 befinner seg i tastefeltene 1-3. 0812.N LED 69-71 befinner seg i tastefeltene 1-3. E 52 Kommentarer Prosedyre (LED 70 blinker) Inntasting av en ny kode Bekreft (LED 70 blinker) Inntasting av en kode 0000 - 9999 eller 00000 - 99999 eller 000000 - 999999 Område Innstillingsverdi E 52 Feilmeldinger på tastaturet Feilmeldinger på tastaturet Følgende feil vises ved at LED-indikator (67) blinker rødt: Følgende feil vises ved at LED-indikator (67) blinker rødt: – – – – – – – – – – – – Ny masterkode er allerede opptatt som brukerkode Ny brukerkode er allerede opptatt som masterkode Brukerkoden som skal endres finnes ikke Du forsøker å endre brukerkoden til en brukerkode som allerede eksisterer. Brukerkoden som skal slettes finnes ikke Kodeminnet er fullt. Ny masterkode er allerede opptatt som brukerkode Ny brukerkode er allerede opptatt som masterkode Brukerkoden som skal endres finnes ikke Du forsøker å endre brukerkoden til en brukerkode som allerede eksisterer. Brukerkoden som skal slettes finnes ikke Kodeminnet er fullt. 7 ISM (o) 7 ISM (o) Z Ved utrustning med ISM tilgangsmodul, se bruksanvisning "ISM Tilgangsmodul". Z Ved utrustning med ISM tilgangsmodul, se bruksanvisning "ISM Tilgangsmodul". 8 F Endring av truckparametre 8 F Ved endring av truckparametrene, endres kjøreegenskapene til trucken. Dette må man ta hensyn til når man tar trucken i bruk! Parametere må kun endres når trucken står stille og det ikke er noen løftebevegelser. Med førerdisplayet er det mulig å endre noen truckparametre (akselerasjon, rullebrems, vendebrems, hastighet fremdriftsretning, hastighet gaffelretning og løftehastighet) og dermed kan man også endre kjøreegenskapene. t Trucker med førerdisplay og nøkkelbryter På trucker med nøkkelbryter, bruk grå servicenøkkel for å komme til kjøre- og løfteparametere. På trucker med nøkkelbryter, bruk grå servicenøkkel for å komme til kjøre- og løfteparametere. o Truck med førerdisplay og CANCODE o Truck med førerdisplay og CANCODE Z Før du går inn i SERVICEMENYEN/PARAMETERMENYEN, starter PIN-forespørselen. På trucker med CANCODE (o) er PIN 7295 innstilt fra fabrikken. Tast inn oppgitt PIN-kode for å starte trucken. Før du går inn i SERVICEMENYEN/ PARAMETERMENYEN, starter dermed ikke PIN-forespørselen lenger. Parameterinnstillingene som foretas blir lagret under PIN. 15 individuelt programmerbare parameterinnstillinger (førerbytte eller bytte av program) er mulige. For å velge andre parameterinnstillinger, må trucken logges av og på igjen, eller slås på og av igjen. Angi neste PIN. Før du går inn i SERVICEMENYEN/PARAMETERMENYEN, starter PIN-forespørselen. På trucker med CANCODE (o) er PIN 7295 innstilt fra fabrikken. Tast inn oppgitt PIN-kode for å starte trucken. Før du går inn i SERVICEMENYEN/ PARAMETERMENYEN, starter dermed ikke PIN-forespørselen lenger. Parameterinnstillingene som foretas blir lagret under PIN. 15 individuelt programmerbare parameterinnstillinger (førerbytte eller bytte av program) er mulige. For å velge andre parameterinnstillinger, må trucken logges av og på igjen, eller slås på og av igjen. Angi neste PIN. M Endringer i servicemodus må kun utføres av produsentens servicetekniker! 0812.N Endringer i servicemodus må kun utføres av produsentens servicetekniker! 0812.N M Ved endring av truckparametrene, endres kjøreegenskapene til trucken. Dette må man ta hensyn til når man tar trucken i bruk! Parametere må kun endres når trucken står stille og det ikke er noen løftebevegelser. Med førerdisplayet er det mulig å endre noen truckparametre (akselerasjon, rullebrems, vendebrems, hastighet fremdriftsretning, hastighet gaffelretning og løftehastighet) og dermed kan man også endre kjøreegenskapene. t Trucker med førerdisplay og nøkkelbryter Z Endring av truckparametre E 53 E 53 Feilretting 9 Feilretting Alle feil eller følgene av en feilbetjening vises i førerdisplayet. Følg instruksjonene i førerdisplayet. Alle feil eller følgene av en feilbetjening vises i førerdisplayet. Følg instruksjonene i førerdisplayet. Det kan være nødvendig med en ny oppstart. Koble NØDSTOPP og nøkkelbryteren ut og inn igjen. Det kan være nødvendig med en ny oppstart. Koble NØDSTOPP og nøkkelbryteren ut og inn igjen. Er det ikke mulig å starte trucken, kontroller følgende: Er det ikke mulig å starte trucken, kontroller følgende: Feil Trucken lar seg ikke starte Feil Trucken lar seg ikke starte Mulige årsaker Batteripluggen ikke satt inn / batterikabel frakoplet NØDSTOPP-bryteren trykt ned Tenningslås i posisjon "0". Sikring defekt Tiltak Kontroller batteriplugg, stikk den evt. inn / kontroller batterikabel Frigjør NØDSTOPP-bryteren. Sett tenningslåsen i posisjon "I" Kontroller sikringene. Mulige årsaker Batteripluggen ikke satt inn / batterikabel frakoplet NØDSTOPP-bryteren trykt ned Tenningslås i posisjon "0". Sikring defekt Tiltak Kontroller batteriplugg, stikk den evt. inn / kontroller batterikabel Frigjør NØDSTOPP-bryteren. Sett tenningslåsen i posisjon "I" Kontroller sikringene. Z Dersom det ikke er mulig å utbedre feilen ved hjelp av instruksjonene i førerdisplayet og prosedyrene under „Løsninger“, kontakt vennligst kundeservice ettersom ytterligere feilretting kun kan utføres av autoriserte serviceteknikere. Z Dersom det ikke er mulig å utbedre feilen ved hjelp av instruksjonene i førerdisplayet og prosedyrene under „Løsninger“, kontakt vennligst kundeservice ettersom ytterligere feilretting kun kan utføres av autoriserte serviceteknikere. 10 Bevege trucken uten batteri, berging 10 Bevege trucken uten batteri, berging F Dette arbeidet tillates kun utført av sakkyndig servicepersonell som har fått opplæring i dette. Ved deaktivering av bremsene må trucken være parkert på et flatt gulv, ettersom det ikke lenger er noen bremseeffekt. Forberede trucken for berging Forberede trucken for berging – Kople ut NØDSTOPP og nøkkelbryter. – Sikre trucken slik at den ikke ruller unna. – Skyv førersetet mot rattet. – Trekk ut pluggen. – Ta av setedekselet (setedekselet kan tas av etter å ha skrudd ut 3 festeskruer). – Kople ut NØDSTOPP og nøkkelbryter. – Sikre trucken slik at den ikke ruller unna. – Skyv førersetet mot rattet. – Trekk ut pluggen. – Ta av setedekselet (setedekselet kan tas av etter å ha skrudd ut 3 festeskruer). Luft magnetbremsen Luft magnetbremsen F Trucken foretar ukontrollerte bevegelser Ved deaktivering av bremsene må trucken være parkert på et flatt gulv, ettersom det ikke lenger er noen bremseeffekt. En strømløs truck med luftet magnetbrems kan ikke bremses med truckens eget bremsesystem! Trucken foretar ukontrollerte bevegelser Ved deaktivering av bremsene må trucken være parkert på et flatt gulv, ettersom det ikke lenger er noen bremseeffekt. En strømløs truck med luftet magnetbrems kan ikke bremses med truckens eget bremsesystem! – Bremsene må ikke luftes i helninger eller stigninger. – Luft bremsene igjen på målstedet. – Trucken må ikke parkeres med bremsene frigjort. – Bremsene må ikke luftes i helninger eller stigninger. – Luft bremsene igjen på målstedet. – Trucken må ikke parkeres med bremsene frigjort. Framgangsmåte: Framgangsmåte: – Topolet plugg koples fra magnetbremsen. E 54 F Dette arbeidet tillates kun utført av sakkyndig servicepersonell som har fått opplæring i dette. Ved deaktivering av bremsene må trucken være parkert på et flatt gulv, ettersom det ikke lenger er noen bremseeffekt. 0812.N F – Topolet plugg koples fra magnetbremsen. E 54 0812.N 9 F F F F – Skru bremseløsneskruen ut av drivplaten, og inn i magnetbremsens hull. – Skru bremseløsneskruen ut av drivplaten, og inn i magnetbremsens hull. Rette opp drivhjulet Rette opp drivhjulet Når trucken står stille og man svinger, spennes hjulbanen på drivhjulet. Dette kan medføre at det oppstår et returmoment i det man slipper opp sveiven på styresveiven. F 35 Når trucken står stille og man svinger, spennes hjulbanen på drivhjulet. Dette kan medføre at det oppstår et returmoment i det man slipper opp sveiven på styresveiven. Fremgangsmåte Fremgangsmåte Still rattet i ønsket stilling på følgende måte: Still rattet i ønsket stilling på følgende måte: – Ta av beskyttelseshetten via sentralskruen på styremotoren (se pil). – Sett sammen styresveiva i henhold til tabellen Verktøysett. – Stikk styresveiva inn på servoaggregatet. – Ta av beskyttelseshetten via sentralskruen på styremotoren (se pil). – Sett sammen styresveiva i henhold til tabellen Verktøysett. – Stikk styresveiva inn på servoaggregatet. Drei drivhjulet i ønsket styrestilling retning. Drei drivhjulet i ønsket styrestilling retning. Berge trucken Berge trucken F F F Korrektur av ønsket rattstilling er bare tillatt når trucken står stille. Trucken skal bare slepes med trekkjøretøy med tilstrekelig trekk- og bremsekraft for den ubremste tilhengerlasten. Trucken skal bare slepes i gangfart. En usikret truck medfører fare for uhell Det er farlig, og prinsipielt ikke tillatt, å parkere trucken i skråninger, med løftet last eller med løftet løfteanordning. Korrektur av ønsket rattstilling er bare tillatt når trucken står stille. Trucken skal bare slepes med trekkjøretøy med tilstrekelig trekk- og bremsekraft for den ubremste tilhengerlasten. Trucken skal bare slepes i gangfart. En usikret truck medfører fare for uhell Det er farlig, og prinsipielt ikke tillatt, å parkere trucken i skråninger, med løftet last eller med løftet løfteanordning. – Trucken skal bare parkeres på en jevn flate. I spesielle tilfelle må trucken sikres med f.eks. kiler. – Løftemast og lastegaffel skal alltid senkes helt ned. – Velg parkeringsplass slik at ingen personer skader seg på de senkede gaflene. 0812.N 0812.N – Trucken skal bare parkeres på en jevn flate. I spesielle tilfelle må trucken sikres med f.eks. kiler. – Løftemast og lastegaffel skal alltid senkes helt ned. – Velg parkeringsplass slik at ingen personer skader seg på de senkede gaflene. 35 E 55 E 55 Fremgangsmåte – Berging av trucken i drivverksretning: Før slepetauet, trekkraft > 5 tonn, rundt påstigningshåndtakene på vernetaket i henhold til illustrasjonen. – Berging av trucken i drivverksretning: Før slepetauet, trekkraft > 5 tonn, rundt påstigningshåndtakene på vernetaket i henhold til illustrasjonen. – Berging av trucken i gaffelretningen: Før slepetauet, trekkraft > 5 tonn, rundt masten i henhold til illustrasjonen. – Berg trucken forsiktig og langsomt. – Gjør bremseanlegget driftsklart igjen på målstedet! – Berging av trucken i gaffelretningen: Før slepetauet, trekkraft > 5 tonn, rundt masten i henhold til illustrasjonen. – Berg trucken forsiktig og langsomt. – Gjør bremseanlegget driftsklart igjen på målstedet! Luft magnetbremsen Luft magnetbremsen F Trucken må ikke parkeres med luftet brems. Opphev luftingen av magnetbremsen igjen. Hvis bremsen ikke fungerer, må trucken sikres ved å legge stoppklosser under hjulene slik at den ikke kan bevege seg. E 56 Trucken må ikke parkeres med luftet brems. Opphev luftingen av magnetbremsen igjen. Hvis bremsen ikke fungerer, må trucken sikres ved å legge stoppklosser under hjulene slik at den ikke kan bevege seg. Fremgangsmåte – Sett på beskyttelseshetten via sentralskruen på styremotoren igjen (se pil). – Skru bremseløsneskruen ut av magnetbremsen, og inn i boringen på drivplaten. – Forbind den topolede pluggen med magnetbremsen igjen. – Sett på beskyttelseshetten via sentralskruen på styremotoren igjen (se pil). – Skru bremseløsneskruen ut av magnetbremsen, og inn i boringen på drivplaten. – Forbind den topolede pluggen med magnetbremsen igjen. 0812.N Fremgangsmåte 0812.N F Fremgangsmåte E 56 11 Tilleggsutstyr 11.1 Arbeidslyskaster 11 Tilleggsutstyr 11.1 Arbeidslyskaster 74 74 73 73 75 Pos. 73 74 75 76 o o o o 76 75 Betegnelse Arbeidslyskaster Arbeidslyskaster Bryter Lyskaster PÅ/AV for (pos. 73) Bryter Lyskaster PÅ/AV for (pos. 74) Pos. 73 74 75 76 o o o o Betegnelse Arbeidslyskaster Arbeidslyskaster Bryter Lyskaster PÅ/AV for (pos. 73) Bryter Lyskaster PÅ/AV for (pos. 74) Z Arbeidslyskasteren er utstyrt med et allsidig dreibart ledd. Z Arbeidslyskasteren er utstyrt med et allsidig dreibart ledd. 11.2 Roterende varsellys / blinklys 11.2 Roterende varsellys / blinklys 77 77 78 78 Pos. 77 78 Betegnelse o Roterende varsellys o Bryter Roterende varsellys PÅ/AV 0812.N Betegnelse o Roterende varsellys o Bryter Roterende varsellys PÅ/AV 0812.N Pos. 77 78 76 E 57 E 57 ESA/elektrisk løftebegrensning 15 Pos. 15 79 11.3 15 79 Betegnelse o Forbikoblingsknapp o Symbolvisning sideforskyver i midtstilling Pos. 15 79 o ESA 1 79 Betegnelse o Forbikoblingsknapp o Symbolvisning sideforskyver i midtstilling o ESA 1 ESA står for End-Schalter- (=endebryter) Anlegg /1 ESA står for End-Schalter- (=endebryter) Anlegg /1 Oppgaven til ESA 1 er å unngå skader på trucken og/eller lasten i området til hjularmene som følge av feilbetjening. ESA 1 fås kun for trucker med integrert sideforskyver. Funksjonen kan beskrives på følgende måte: Oppgaven til ESA 1 er å unngå skader på trucken og/eller lasten i området til hjularmene som følge av feilbetjening. ESA 1 fås kun for trucker med integrert sideforskyver. Funksjonen kan beskrives på følgende måte: – Kun hvis masten er skjøvet helt fram eller gaffelryggen befinner seg over hjularmene, er alle funksjoner frigitt. – Hvis masten ikke er skjøvet helt fram og lasten befinner seg i hjularmenes område, kobles sideforskyvning og senking ut. (Hjularmenes område = 500...600 mm – Kun hvis masten er skjøvet helt fram eller gaffelryggen befinner seg over hjularmene, er alle funksjoner frigitt. – Hvis masten ikke er skjøvet helt fram og lasten befinner seg i hjularmenes område, kobles sideforskyvning og senking ut. (Hjularmenes område = 500...600 mm Den automatiske midtfrikoblingen muliggjør Den automatiske midtfrikoblingen muliggjør – at midtposisjonen for mastskyvet sideforskyver frikobles automatisk også i hjularmenes område. – at senking på bakken av sideforskyveren i midten er mulig. – at midtposisjonen vises i førerdisplayet med en kontrollindikator (79). – at midtposisjonen for mastskyvet sideforskyver frikobles automatisk også i hjularmenes område. – at senking på bakken av sideforskyveren i midten er mulig. – at midtposisjonen vises i førerdisplayet med en kontrollindikator (79). 0812.N E 58 ESA/elektrisk løftebegrensning 0812.N 11.3 E 58 o ESA 2 med forbikoblingstast o ESA 2 med forbikoblingstast Oppgaven til løfteutkoblingen (ESA 2) er å unngå skader på trucken og/eller lasten i området til hjularmene som følge av feilbetjening. Oppgaven til løfteutkoblingen (ESA 2) er å unngå skader på trucken og/eller lasten i området til hjularmene som følge av feilbetjening. Dette gjelder for trucker med utstyr som: Dette gjelder for trucker med utstyr som: – diverse tilleggsutstyr som gaffelarmjusteringsenhet, balleklemmer, – mast med integrert sideforskyver – særlig ømfintlig last – diverse tilleggsutstyr som gaffelarmjusteringsenhet, balleklemmer, – mast med integrert sideforskyver – særlig ømfintlig last Kun hvis masten er skjøvet frem eller gaffelryggen befinner seg over hjularmene er alle funksjoner frigitt. Kun hvis masten er skjøvet frem eller gaffelryggen befinner seg over hjularmene er alle funksjoner frigitt. I hjularmenes høydeområde (dvs. under en løftehøyde på ca. 500 – 600 mm) blir sideforskyvning og andre hydraulikkfunksjoner bortsett fra løfting og tilting (frem/ tilbake) koblet ut (hvis masten ikke er skjøvet frem). I hjularmenes høydeområde (dvs. under en løftehøyde på ca. 500 – 600 mm) blir sideforskyvning og andre hydraulikkfunksjoner bortsett fra løfting og tilting (frem/ tilbake) koblet ut (hvis masten ikke er skjøvet frem). Forbikoblingsknapp Forbikoblingsknapp Forbikoblingstasten (15) er plassert over styrehodet og frikobler alle funksjoner når man trykker på den. Forbikoblingstasten (15) er plassert over styrehodet og frikobler alle funksjoner når man trykker på den. 0812.N ESA står for End-Schalter- (=endebryter) Anlegg /2 0812.N ESA står for End-Schalter- (=endebryter) Anlegg /2 E 59 E 59 Tasten klemme 11.4 kg kg 81a 81a Pos. 81a Betegnelse Pos. o Knappen "Frigivelse klemmefunksjon" 81a Ved å trykke på tasten "Frigivelse klemmefunksjon" (81a) og samtidig betjene den motsvarende hydraulikkfunksjonen blir klemmefunksjonen frigitt. 11.5 Tasten klemme Ved å trykke på tasten "Frigivelse klemmefunksjon" (81a) og samtidig betjene den motsvarende hydraulikkfunksjonen blir klemmefunksjonen frigitt. Seteoppvarming Pos. 80 81 Betegnelse o Knappen "Frigivelse klemmefunksjon" 11.5 Betegnelse o Bryter Seteoppvarming o Indikator Seteoppvarming Seteoppvarming Pos. 80 81 Betegnelse o Bryter Seteoppvarming o Indikator Seteoppvarming 81 80 Spenningstransformator 12 V DC/24 V DC Pos. 85 86 Betegnelse o Bryter spenningstransformator 24 V o Bryter spenningstransformator 12 V For å koble til et dataradioanlegg eller et annet eksternt apparat som må mates med en spenning på 12 Volt/24 Volt, kan spenningstransformatoren (O) aktiveres via bryterne. E 60 11.6 Spenningstransformator 12 V DC/24 V DC Pos. 85 86 85 86 Betegnelse o Bryter spenningstransformator 24 V o Bryter spenningstransformator 12 V For å koble til et dataradioanlegg eller et annet eksternt apparat som må mates med en spenning på 12 Volt/24 Volt, kan spenningstransformatoren (O) aktiveres via bryterne. 0812.N 11.6 81 80 E 60 85 86 0812.N 11.4 11.7 Værbeskyttelsesførerhus 11.7 87, 88 Værbeskyttelsesførerhus 89 87, 88 90 o o o o o o o o o o o o o o o 100 91 100 91 99 92 99 92 98 93 98 93 97 94 97 94 96 95 96 95 101 Betegnelse Værbeskyttelsesførerhus komfort 1 (uten inngangsdør) Værbeskyttelsesførerhus komfort 2 (med inngangsdør) Vindusspylevæsketank (bak førersete) Nødhammer Lyskaster på lastsiden fri Oppvarming Lampe setevarme fri Pumpe vindusspylevæske Bryter setevarme Vifte Roterende varsellys Lyskaster drivsiden Bryter vindusvisker Pos. 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 0812.N Pos. 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 90 o o o o o o o o o o o o o o o Betegnelse Værbeskyttelsesførerhus komfort 1 (uten inngangsdør) Værbeskyttelsesførerhus komfort 2 (med inngangsdør) Vindusspylevæsketank (bak førersete) Nødhammer Lyskaster på lastsiden fri Oppvarming Lampe setevarme fri Pumpe vindusspylevæske Bryter setevarme Vifte Roterende varsellys Lyskaster drivsiden Bryter vindusvisker 0812.N 101 89 E 61 E 61 11.8 Parabolspeil 11.8 Parabolspeil 102 102 Pos. o Justerbart parabolspeil 102 Z Parabolspeilet er utstyrt med et sidelengs dreibart ledd. 0812.N Z Betegnelse E 62 Betegnelse o Justerbart parabolspeil Parabolspeilet er utstyrt med et sidelengs dreibart ledd. 0812.N Pos. 102 E 62 11.9 Avtagbart lastgitter 11.9 Avtagbart lastgitter 103 103 104 104 M Klemfare Bruk vernesko når dette arbeidet utføres. M Klemfare Bruk vernesko når dette arbeidet utføres. Z Lastgitteret er tungt Det trengs to personer for å ta av og hekte på lastgitteret. Z Lastgitteret er tungt Det trengs to personer for å ta av og hekte på lastgitteret. Demontere lastgitteret – Løsne skruene (104) – Ta lastgitteret av fra gaffelbordet og sett det trygt fra deg. – Løsne skruene (104) – Ta lastgitteret av fra gaffelbordet og sett det trygt fra deg. Montere lastgitteret Montere lastgitteret – Hekt lastgitteret inn på den øvre skinnen på gaffelbordet (103). – Monter skruene og trekk til med en momentnøkkel. – Hekt lastgitteret inn på den øvre skinnen på gaffelbordet (103). – Monter skruene og trekk til med en momentnøkkel. Z Tiltrekkingsmoment = 85 Nm 0812.N Tiltrekkingsmoment = 85 Nm 0812.N Z Demontere lastgitteret E 63 E 63 11.10 ISM-tilgangsmodul 11.10 ISM-tilgangsmodul Tilgangsmodulen erstatter nøkkelbryteren. Transponderen erstatter nøkkelen og holdes foran tilgangsmodulen for anmelding. Trykk på den røde knappen for avmelding når trucken forlates. Trucken kan først brukes igjen når en berettiget transponder holdes foran tilgangsmodulen på nytt. E 64 Ved utrustning med ISM tilgangsmodul, se instruksjonsboken "ISM Tilgangsmodul". 0812.N Z Ved utrustning med ISM tilgangsmodul, se instruksjonsboken "ISM Tilgangsmodul". 0812.N Z Tilgangsmodulen erstatter nøkkelbryteren. Transponderen erstatter nøkkelen og holdes foran tilgangsmodulen for anmelding. Trykk på den røde knappen for avmelding når trucken forlates. Trucken kan først brukes igjen når en berettiget transponder holdes foran tilgangsmodulen på nytt. E 64 11.11 Montering og hydraulisk tilkobling av ekstra påmontert utstyr. 11.11 Montering og hydraulisk tilkobling av ekstra påmontert utstyr. M M Fare for ulykker dersom det påmonterte utstyret ikke er riktig tilkoblet. Påmontert utstyr som ikke er riktig hydraulisk tilkoblet kan føre til ulykker. – Montering og igangsetting av påmontert utstyr skal bare utføres av fagkyndig og skolert materiale. – Følg instruksjonsboken fra produsenten av det påmonterte utstyret. – Kontroller før igangsetting at festeelementene er fullstendige og korrekt og fast festet. – Foreta funksjonskontroll av det påmonterte utstyret før igangsetting. – Montering og igangsetting av påmontert utstyr skal bare utføres av fagkyndig og skolert materiale. – Følg instruksjonsboken fra produsenten av det påmonterte utstyret. – Kontroller før igangsetting at festeelementene er fullstendige og korrekt og fast festet. – Foreta funksjonskontroll av det påmonterte utstyret før igangsetting. Hydrauliske tilkoblinger Hydrauliske tilkoblinger Forutsetninger Forutsetninger – Trykkløse hydraulikkslanger. – Det påmonterte utstyrets bevegelsesretninger må stemme overens med betjeningselementenes betjeningsretning. – Trykkløse hydraulikkslanger. – Det påmonterte utstyrets bevegelsesretninger må stemme overens med betjeningselementenes betjeningsretning. Fremgangsmåte Fremgangsmåte – Gjør hydraulikkslangene trykkløse ved å slå av trucken og vente i noen minutter. – Forbind stikkoblingene slik at de går i inngrep. – Merk betjeningselementene med symboler som gjør det påmonterte utstyrets funksjoner gjenkjennelige. – Gjør hydraulikkslangene trykkløse ved å slå av trucken og vente i noen minutter. – Forbind stikkoblingene slik at de går i inngrep. – Merk betjeningselementene med symboler som gjør det påmonterte utstyrets funksjoner gjenkjennelige. Det påmonterte utstyret er hydraulisk tilkoblet. Det påmonterte utstyret er hydraulisk tilkoblet. Z Sølt hydraulikkolje skal bindes med egnede midler og avfallshåndteres i henhold til gjeldende miljøbetingelser. Ved hudkontakt med hydraulikkolje, vask grundig med vann og såpe! Ved kontakt med øynene må det skylles umiddelbart med rennende vann, før lege kontaktes. 0812.N Sølt hydraulikkolje skal bindes med egnede midler og avfallshåndteres i henhold til gjeldende miljøbetingelser. Ved hudkontakt med hydraulikkolje, vask grundig med vann og såpe! Ved kontakt med øynene må det skylles umiddelbart med rennende vann, før lege kontaktes. 0812.N Z Fare for ulykker dersom det påmonterte utstyret ikke er riktig tilkoblet. Påmontert utstyr som ikke er riktig hydraulisk tilkoblet kan føre til ulykker. E 65 E 65 E 66 E 66 0812.N 0812.N F Vedlikehold av gaffeltrucken F Vedlikehold av gaffeltrucken 1 1 Driftssikkerhet og miljøvern De kontroller og vedlikeholdsarbeider som omhandles i dette kapitlet må utføres i henhold til intervallene som fremgår av service-sjekklistene. F M Driftssikkerhet og miljøvern De kontroller og vedlikeholdsarbeider som omhandles i dette kapitlet må utføres i henhold til intervallene som fremgår av service-sjekklistene. F Fare for uhell og skade på komponentene Enhver endring på gaffeltrucken - særlig på sikkerhetsanordningene - er forbudt. Det er under ingen omstendighet tillatt å endre gaffeltruckens arbeidshastigheter. Fare for uhell og skade på komponentene Enhver endring på gaffeltrucken - særlig på sikkerhetsanordningene - er forbudt. Det er under ingen omstendighet tillatt å endre gaffeltruckens arbeidshastigheter. Unntak: Operatøren har bare lov til å foreta eller la andre foreta forandringer på motordrevne trucker dersom truckprodusenten har lagt ned virksomheten og det ikke finnes noen etterfølger. Operatøren må imidlertid: Unntak: Operatøren har bare lov til å foreta eller la andre foreta forandringer på motordrevne trucker dersom truckprodusenten har lagt ned virksomheten og det ikke finnes noen etterfølger. Operatøren må imidlertid: – Sørge for at forandringene som skal utføres planlegges, kontrolleres og utføres av en fagingeniør for trucker med tanke på sikkerheten – Oppbevare opptegnelse over planleggingen, kontrollen og utførelsen av forandringen – Sørge for at forandringene blir angitt på skiltene som angir lasteevne, på anvisningsskiltene og klebeetikettene samt blir innarbeidet i drifts- og verkstedhåndbøkene, og godkjenne disse – Plassere en varig og godt synlig merking på trucken der det fremgår hvilken type forandring som er foretatt, dato for forandringen og navn og adresse på organisasjonen som har foretatt forandringen. – Sørge for at forandringene som skal utføres planlegges, kontrolleres og utføres av en fagingeniør for trucker med tanke på sikkerheten – Oppbevare opptegnelse over planleggingen, kontrollen og utførelsen av forandringen – Sørge for at forandringene blir angitt på skiltene som angir lasteevne, på anvisningsskiltene og klebeetikettene samt blir innarbeidet i drifts- og verkstedhåndbøkene, og godkjenne disse – Plassere en varig og godt synlig merking på trucken der det fremgår hvilken type forandring som er foretatt, dato for forandringen og navn og adresse på organisasjonen som har foretatt forandringen. M Kun originale reservedeler har gjennomgått vår kvalitetskontroll. For å garantere en sikker og pålitelig drift skal det kun benyttes produsentens reservedeler. Gamle deler og brukt olje og smøremidler må avfallsbehandles på forskriftsmessig måte i samsvar med gjeldende miljøvernforskrifter. I forbindelse med oljeskift tilbyr oljeprodusentene en egen returordning. Etter gjennomførte kontroller og servicearbeider skal prosedyrene i avsnittet „Ny igangsetting“ utføres (se kapittel F). 0210.N 0210.N Etter gjennomførte kontroller og servicearbeider skal prosedyrene i avsnittet „Ny igangsetting“ utføres (se kapittel F). Kun originale reservedeler har gjennomgått vår kvalitetskontroll. For å garantere en sikker og pålitelig drift skal det kun benyttes produsentens reservedeler. Gamle deler og brukt olje og smøremidler må avfallsbehandles på forskriftsmessig måte i samsvar med gjeldende miljøvernforskrifter. I forbindelse med oljeskift tilbyr oljeprodusentene en egen returordning. F1 F1 Sikkerhetsforskrifter for vedlikehold 2 F2 Sikkerhetsforskrifter for vedlikehold Servicepersonell for vedlikehold Vedlikehold og reparasjonsarbeid på trucker og traller skal kun utføres av servicepersonell som er autorisert av produsenten. Produsentens serviceorganisasjon har mobile serviceteknikere som er spesialutdannet for disse oppgavene. Vi anbefaler derfor å inngå en serviceavtale med produsentens lokale merkeverksted. Vedlikehold og reparasjonsarbeid på trucker og traller skal kun utføres av servicepersonell som er autorisert av produsenten. Produsentens serviceorganisasjon har mobile serviceteknikere som er spesialutdannet for disse oppgavene. Vi anbefaler derfor å inngå en serviceavtale med produsentens lokale merkeverksted. Løfting og oppjekking Løfting og oppjekking Sikker løfting og oppjekking av trucken Sikker løfting og oppjekking av trucken Hvis gaffeltrucken må løftes, skal festeanordninger bare anbringes i de punktene som er beregnet for dette. Arbeid under løftet løfteredskap / løftet førerhus skal bare utføres dersom disse er sikret med tilstrekkelig sterke kjettinger eller med sikringsbolter. Gå frem på følgende måte for å løfte og jekke opp trucken på en trygg måte: Hvis gaffeltrucken må løftes, skal festeanordninger bare anbringes i de punktene som er beregnet for dette. Arbeid under løftet løfteredskap / løftet førerhus skal bare utføres dersom disse er sikret med tilstrekkelig sterke kjettinger eller med sikringsbolter. Gå frem på følgende måte for å løfte og jekke opp trucken på en trygg måte: – Trucken må bare bukkes opp på vannrett underlag og må sikres mot utilsiktet bevegelse. – Bruk bare jekk med tilstrekkelig løfteevne. Ved oppjekking skal det benyttes egnede midler (kiler, treklosser etc.) for å sikre at kjøretøyet ikke sklir eller kantrer. – Hvis gaffeltrucken må løftes, skal festeanordninger bare anbringes i de punktene som er beregnet for dette, se "Plassering av merking" i kapittel B. – Trucken må bare bukkes opp på vannrett underlag og må sikres mot utilsiktet bevegelse. – Bruk bare jekk med tilstrekkelig løfteevne. Ved oppjekking skal det benyttes egnede midler (kiler, treklosser etc.) for å sikre at kjøretøyet ikke sklir eller kantrer. – Hvis gaffeltrucken må løftes, skal festeanordninger bare anbringes i de punktene som er beregnet for dette, se "Plassering av merking" i kapittel B. Rengjøringsarbeider Rengjøringsarbeider Brannfare Brannfare Trucken må ikke rengjøres med brennbare væsker. Trucken må ikke rengjøres med brennbare væsker. – For rengjøringsarbeidet tar til må forbindelsen til batteriet frakobles (trekk ut batteripluggen). – Før rengjøringsarbeidet tar til må det tas alle mulige sikkerhetsforholdsregler for å unngå gnistdannelse (f.eks. som følge av kortslutning). – For rengjøringsarbeidet tar til må forbindelsen til batteriet frakobles (trekk ut batteripluggen). – Før rengjøringsarbeidet tar til må det tas alle mulige sikkerhetsforholdsregler for å unngå gnistdannelse (f.eks. som følge av kortslutning). Fare for skade på det elektriske anlegget Fare for skade på det elektriske anlegget Rengjøring av elektriske anleggsdeler med vann kan føre til skader på det elektriske anlegget. Det er forbudt å rengjøre det elektriske anlegget med vann. Rengjøring av elektriske anleggsdeler med vann kan føre til skader på det elektriske anlegget. Det er forbudt å rengjøre det elektriske anlegget med vann. – Det elektriske anlegget må ikke rengjøres med vann. – Rengjør det elektriske anlegget med svak suge- eller trykkluft (bruk kompressor med vannavskiller) og ikke-ledende, antistatisk pensel. – Det elektriske anlegget må ikke rengjøres med vann. – Rengjør det elektriske anlegget med svak suge- eller trykkluft (bruk kompressor med vannavskiller) og ikke-ledende, antistatisk pensel. Fare for skade på komponenter når trucken rengjøres. Fare for skade på komponenter når trucken rengjøres. Hvis trucken rengjøres med vannslange eller høytrykksspyler, må alle elektriske og elektroniske komponenter på forhånd være omhyggelig tildekket, ettersom fuktighet kan forårsake feilfunksjoner. Rengjøring med dampstråle er ikke tillatt. Hvis trucken rengjøres med vannslange eller høytrykksspyler, må alle elektriske og elektroniske komponenter på forhånd være omhyggelig tildekket, ettersom fuktighet kan forårsake feilfunksjoner. Rengjøring med dampstråle er ikke tillatt. Etter rengjøring skal prosedyrene som er beskrevet i avsnittet "Ny igangsetting" gjennomføres. Etter rengjøring skal prosedyrene som er beskrevet i avsnittet "Ny igangsetting" gjennomføres. 0210.N Servicepersonell for vedlikehold 0210.N 2 F2 Arbeid på det elektriske anlegget M Fare for ulykker M Fare for uhell pga. elektrisk strøm Arbeid på det elektriske anlegget – Arbeid på det elektriske anlegget må kun utføres av faglært elektriker/ elektroteknikker. – Før arbeidet påbegynnes må alle nødvendige sikkerhetsforholdsregler tas for å utelukke elektriske uhell. – For rengjøringsarbeidet tar til må forbindelsen til batteriet frakobles (trekk ut batteripluggen). Det må bare arbeides på det elektriske anlegget i spenningsfri tilstand. Før vedlikeholdsarbeid på det elektriske anlegget tar til: – – – – Parker trucken forsvarlig, (se avsnittet "Parker trucken forsvarlig" i kapittel E). Trykk på NØDSTOPP-bryteren. Frakoble forbindelsen til batteriet (trekk ut batteripluggen). Ringer, metallarmbånd, osv., må tas av før det utføres arbeid på elektriske komponenter. M Fare for ulykker M Fare for uhell pga. elektrisk strøm – Arbeid på det elektriske anlegget må kun utføres av faglært elektriker/ elektroteknikker. – Før arbeidet påbegynnes må alle nødvendige sikkerhetsforholdsregler tas for å utelukke elektriske uhell. – For rengjøringsarbeidet tar til må forbindelsen til batteriet frakobles (trekk ut batteripluggen). Det må bare arbeides på det elektriske anlegget i spenningsfri tilstand. Før vedlikeholdsarbeid på det elektriske anlegget tar til: – – – – Parker trucken forsvarlig, (se avsnittet "Parker trucken forsvarlig" i kapittel E). Trykk på NØDSTOPP-bryteren. Frakoble forbindelsen til batteriet (trekk ut batteripluggen). Ringer, metallarmbånd, osv., må tas av før det utføres arbeid på elektriske komponenter. Driftstoffer og gamle deler er miljøskadelige, og må deponeres på en fagkorrekt måte i samsvar med gjeldende miljøvernforskrifter. For oljeskift står produsentens kundetjeneste til rådighet, de er spesielt utdannet for denne oppgaven. Driftstoffer og gamle deler er miljøskadelige, og må deponeres på en fagkorrekt måte i samsvar med gjeldende miljøvernforskrifter. For oljeskift står produsentens kundetjeneste til rådighet, de er spesielt utdannet for denne oppgaven. – Følg sikkerhetsforskriftene ved omgang med slike stoffer. – Følg sikkerhetsforskriftene ved omgang med slike stoffer. Sveisearbeider Sveisearbeider For å unngå skader på elektriske og elektroniske komponenter må disse demonteres fra gaffeltrucken innen sveisingen påbegynnes. For å unngå skader på elektriske og elektroniske komponenter må disse demonteres fra gaffeltrucken innen sveisingen påbegynnes. Innstillingsverdier Innstillingsverdier Ved reparasjoner og ved utskifting av hydrauliske, elektriske og elektroniske komponenter, må det tas hensyn til truckens innstillingsverdier. Ved reparasjoner og ved utskifting av hydrauliske, elektriske og elektroniske komponenter, må det tas hensyn til truckens innstillingsverdier. 0210.N Driftsstoffer og gamle deler 0210.N Driftsstoffer og gamle deler F3 F3 Dekk M M M Dekk M Fare for uhell ved bruk av hjul som ikke svarer til produsentens spesifikasjoner Hjulenes kvalitet har innvirkning på gaffeltruckens stabilitet og kjøreegenskaper. Ved ujevn slitasje reduseres truckens stabilitet, og bremselengden øker – Ved bytte av hul må man påse at trucken ikke blir stående skjevt. – Hjulene skal alltid byttes parvist, dvs. høyre og venstre samtidig. – Ved utskifting av de fabrikkmonterte hjulene skal bare produsentens originale reservedeler benyttes, ettersom det ellers vil føre til endring av truckens spesifikasjoner. – Ved bytte av hul må man påse at trucken ikke blir stående skjevt. – Hjulene skal alltid byttes parvist, dvs. høyre og venstre samtidig. – Ved utskifting av de fabrikkmonterte hjulene skal bare produsentens originale reservedeler benyttes, ettersom det ellers vil føre til endring av truckens spesifikasjoner. Løftekjeder Løftekjeder M Fare for uhell på grunn av usmurte løftekjeder og feilaktig rengjøring av løftekjedene Løftekjeder er sikkerhetselementer. Løftekjeder bør ikke være vesentlig tilsmusset. Løftekjeder og dreietapper må alltid være rene og godt smurt. – Det skal utelukkende benyttes parafinderivater til rengjøring av kjeder, f.eks. petroleum eller dieselolje. – Kjeder skal aldri rengjøres med dampstråle, høytrykksspyler, løsemidler eller kjemiske rensemidler. – Umiddelbart etter rengjøringen skal løftekjedene tørkes med trykkluft og sprayes med kjedespray. – Løftekjedet skal bare ettersmøres i avlastet tilstand. – Smør løftekjedet spesielt omhyggelig i området omkring venderullen. – Det skal utelukkende benyttes parafinderivater til rengjøring av kjeder, f.eks. petroleum eller dieselolje. – Kjeder skal aldri rengjøres med dampstråle, høytrykksspyler, løsemidler eller kjemiske rensemidler. – Umiddelbart etter rengjøringen skal løftekjedene tørkes med trykkluft og sprayes med kjedespray. – Løftekjedet skal bare ettersmøres i avlastet tilstand. – Smør løftekjedet spesielt omhyggelig i området omkring venderullen. Hydraulikkslanger Hydraulikkslanger M Fare for uhell på grunn av sprø hydraulikk-slangeledninger Etter en brukstid på seks år må hydraulikkslangene skiftes ut. Produsentens kundeservice har servicepersonell med spesialkompetanse for slike oppgaver. Fare for uhell på grunn av sprø hydraulikk-slangeledninger Etter en brukstid på seks år må hydraulikkslangene skiftes ut. Produsentens kundeservice har servicepersonell med spesialkompetanse for slike oppgaver. – Overhold sikkerhetsreglene for hydraulikkslanger iht. ZH 1/74. M Fare for uhell på grunn av utette hydraulikkledninger. Utette og defekte hydraulikkledninger kan lekke hydraulikkolje. Fare for uhell på grunn av utette hydraulikkledninger. Utette og defekte hydraulikkledninger kan lekke hydraulikkolje. – – – – Konstaterte mangler må meldes til overordnede umiddelbart. Defekte trucker må merkes og tas ut av drift. Trucken må først tas i bruk igjen etter at feilen er lokalisert og rettet. Sølt væske må fjernes umiddelbart med egnet bindemiddel. Blandingen som består av bindemiddel og oljer og smøremidler må avfallshåndteres iht. gjeldende forskrifter 0210.N Konstaterte mangler må meldes til overordnede umiddelbart. Defekte trucker må merkes og tas ut av drift. Trucken må først tas i bruk igjen etter at feilen er lokalisert og rettet. Sølt væske må fjernes umiddelbart med egnet bindemiddel. Blandingen som består av bindemiddel og oljer og smøremidler må avfallshåndteres iht. gjeldende forskrifter 0210.N – – – – F4 Fare for uhell på grunn av usmurte løftekjeder og feilaktig rengjøring av løftekjedene Løftekjeder er sikkerhetselementer. Løftekjeder bør ikke være vesentlig tilsmusset. Løftekjeder og dreietapper må alltid være rene og godt smurt. – Overhold sikkerhetsreglene for hydraulikkslanger iht. ZH 1/74. M Fare for uhell ved bruk av hjul som ikke svarer til produsentens spesifikasjoner Hjulenes kvalitet har innvirkning på gaffeltruckens stabilitet og kjøreegenskaper. Ved ujevn slitasje reduseres truckens stabilitet, og bremselengden øker F4 M Fare for personskader og infeksjoner på grunn av små risser i hydraulikkledningene. Fare for personskader og infeksjoner på grunn av små risser i hydraulikkledningene. Dersom det er fine hull eller små risser i hydraulikkledningene kan hydraulikkolje under trykk trenge gjennom huden og forårsake alvorlige personskader. Dersom det er fine hull eller små risser i hydraulikkledningene kan hydraulikkolje under trykk trenge gjennom huden og forårsake alvorlige personskader. – – – – – – – – – – – – Oppsøk lege umiddelbart ved skader. Hydraulikkledninger under trykk må ikke berøres. Konstaterte mangler må meldes til overordnede umiddelbart. Defekte trucker må merkes og tas ut av drift. Trucken må først tas i bruk igjen etter at feilen er lokalisert og rettet. Sølt væske må fjernes umiddelbart med egnet bindemiddel. Blandingen som består av bindemiddel og oljer og smøremidler må avfallshåndteres iht. gjeldende forskrifter 0210.N Oppsøk lege umiddelbart ved skader. Hydraulikkledninger under trykk må ikke berøres. Konstaterte mangler må meldes til overordnede umiddelbart. Defekte trucker må merkes og tas ut av drift. Trucken må først tas i bruk igjen etter at feilen er lokalisert og rettet. Sølt væske må fjernes umiddelbart med egnet bindemiddel. Blandingen som består av bindemiddel og oljer og smøremidler må avfallshåndteres iht. gjeldende forskrifter 0210.N M F5 F5 3 Vedlikehold og inspeksjon 3 Et grundig og faglig korrekt utført vedlikehold er en av de viktigste forutsetningene for sikker bruk av gaffeltrucken. Forsømmes det mot kravene til regelmessig vedlikehold, kan det resultere i driftsstans og i tillegg økt risiko for personskade og driftsuhell. M Bruksbetingelsene for trucken har betydelig påvirkning på stilasjen av vedlikeholdskomponentene. Vi anbefaler at en kunderådgiver fra Jungheinrich foretar en bruksanalyse på stedet, og utarbeider vedlikeholdsintervaller avstemt etter den for å forebygge slitasjeskader. De angitte vedlikeholdsintervallene forutsetter ettskiftsdrift og normale drifts-forutsetninger. Ved hardere belastning, slik som ved betydelig støvutvikling, store temperatursvingninger eller flerskiftsdrift, må intervallene forkortes tilsvarende. F6 Bruksbetingelsene for trucken har betydelig påvirkning på stilasjen av vedlikeholdskomponentene. Vi anbefaler at en kunderådgiver fra Jungheinrich foretar en bruksanalyse på stedet, og utarbeider vedlikeholdsintervaller avstemt etter den for å forebygge slitasjeskader. De angitte vedlikeholdsintervallene forutsetter ettskiftsdrift og normale drifts-forutsetninger. Ved hardere belastning, slik som ved betydelig støvutvikling, store temperatursvingninger eller flerskiftsdrift, må intervallene forkortes tilsvarende. Nedenstående service-sjekkliste angir prosedyrene som skal følges samt tidspunktene for gjennomføringen. Vedlikeholdsintervallene er definert som følger: Nedenstående service-sjekkliste angir prosedyrene som skal følges samt tidspunktene for gjennomføringen. Vedlikeholdsintervallene er definert som følger: W A B C W A B C = = = = Hver 50 driftstime, men minst én gang per uke Hver 500 driftstime Hver 1000 driftstime, men minst 1x årlig Hver 2000 driftstime, men minst 1x årlig Z Vedlikeholdsintervallet W skal utføres av eier/operatør. – I truckens innkjøringsfase - etter ca. 100 driftstimer - og etter reparasjoner skal eieren/operatøren kontrollere hjulmuttere og -bolter, og etterskru om nødvendig. 0210.N Z Et grundig og faglig korrekt utført vedlikehold er en av de viktigste forutsetningene for sikker bruk av gaffeltrucken. Forsømmes det mot kravene til regelmessig vedlikehold, kan det resultere i driftsstans og i tillegg økt risiko for personskade og driftsuhell. = = = = Hver 50 driftstime, men minst én gang per uke Hver 500 driftstime Hver 1000 driftstime, men minst 1x årlig Hver 2000 driftstime, men minst 1x årlig Vedlikeholdsintervallet W skal utføres av eier/operatør. – I truckens innkjøringsfase - etter ca. 100 driftstimer - og etter reparasjoner skal eieren/operatøren kontrollere hjulmuttere og -bolter, og etterskru om nødvendig. 0210.N M Vedlikehold og inspeksjon F6 Vedlikeholdssjekkliste ETV 110-116. Ramme/ karosseri: Drivverk: Hjul: Styring: Bremseanlegg: 1.1 1.2 1.3 1.4 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 3.1 3.2 4.1 4.2 4.3 5.1 5.2 5.3 5.4 Hydraulisk 6.1 anlegg: 6.2 6.3 0210.N 6.4 6.5 6.6 6.7 6.8 4 Vedlikeholdsintervaller Standard = t W A B C Kjølehus = k Kontroller alle bærende elementer for skader t Kontroller skrueforbindelser t Kontroller vernetak for skader og kontroller at de er festet k t Kontroller festeskruene for førerplassen k t Undersøk girkasse for ulyd og lekkasje t Kontroller at skruene på drivverk-bæreplaten sitter fast t Kontrollere giroljenivå t Kontroller pedalmekanismen t Skift girolje k t Kontroller for slitasje og skader t Kontroller lager og oppheng k t Kontroller styretannhjulene for slitasje, og sett dem inn k t med fett Styrehode - kontroller mekaniske deler t Kontroller bremsefunksjonen t Kontroller funksjon og innstilling k t Kontroller bremsemekanismen k t Kontroller bremseledninger for isolering og mekaniske t skader Kontroller slitasjegrensen for bremsebelegget og t luftklaringsinnstillingen, og juster hvis nødvendig Kontroller for funksjon t Kontroller om forbindelser og tilkoplinger er tette og t og skader Kontroller hydraulikksylinder for tetthet, skader og k t fastgjøring Kontroller oljenivå k t Skift hydraulikkolje, filterpatroner og ventilasjonsfilter k t Kontroller slangeføring for funksjon og skader k t Kontroller trykkbegrensningsventilens funksjon k t Kontroller nødsenkeventil for funksjon t Vedlikeholdssjekkliste ETV 110-116. Ramme/ karosseri: Drivverk: Hjul: Styring: Bremseanlegg: 1.1 1.2 1.3 1.4 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 3.1 3.2 4.1 4.2 4.3 5.1 5.2 5.3 5.4 Hydraulisk 6.1 anlegg: 6.2 6.3 6.4 6.5 6.6 6.7 6.8 Vedlikeholdsintervaller Standard = t W A B C Kjølehus = k Kontroller alle bærende elementer for skader t Kontroller skrueforbindelser t Kontroller vernetak for skader og kontroller at de er festet k t Kontroller festeskruene for førerplassen k t Undersøk girkasse for ulyd og lekkasje t Kontroller at skruene på drivverk-bæreplaten sitter fast t Kontrollere giroljenivå t Kontroller pedalmekanismen t Skift girolje k t Kontroller for slitasje og skader t Kontroller lager og oppheng k t Kontroller styretannhjulene for slitasje, og sett dem inn k t med fett Styrehode - kontroller mekaniske deler t Kontroller bremsefunksjonen t Kontroller funksjon og innstilling k t Kontroller bremsemekanismen k t Kontroller bremseledninger for isolering og mekaniske t skader Kontroller slitasjegrensen for bremsebelegget og t luftklaringsinnstillingen, og juster hvis nødvendig Kontroller for funksjon t Kontroller om forbindelser og tilkoplinger er tette og t og skader Kontroller hydraulikksylinder for tetthet, skader og k t fastgjøring Kontroller oljenivå k t Skift hydraulikkolje, filterpatroner og ventilasjonsfilter k t Kontroller slangeføring for funksjon og skader k t Kontroller trykkbegrensningsventilens funksjon k t Kontroller nødsenkeventil for funksjon t 0210.N 4 F7 F7 7.6 7.7 Elektromotorer: Batteri: 8.1 9.1 9.2 9.3 9.4 9.5 Mast: 10.1 10.2 10.3 10.4 10.5 10.6 10.7 10.8 10.9 10.10 Tilleggsutstyr: 11.1 11.2 11.3 Generelle målinger: 12.1 12.2 12.3 12.4 Smøreservice: Fremvisning: F8 13.1 Kontroller batterikabel for skade, ev. skift Kontroller batterivognen for blokkering og funksjon Kontroller syrevekt, syrenivå og cellespenning Kontroller batteriklemmer for fastgjøring og sett inn med polfett Rengjør batteripluggforbindelser og kontroller for innfesting Kontroller mastens fastgjøring Kontroller løftekjeder og kjedeføring for slitasje, og juster og smør med smørefett Kontroller tiltsylinderens opplagring og fastgjøring Kontroller mastens tiltvinkel Kontroller løperuller, glidestykker og anslag visuelt Kontroller mastens opplagring Kontroller fremskyvningsanordningen for slitasje og skader, eventuelt justeres sideveis klaring, løperuller og løpebaner settes inn med smørefett Kontroller gaffelarmer og gaffelrygg for slitasje og skader Friløftsylinder, kontroller løftehøyden Integrert sideforskyver (o): Kontroller at skruene i sikkerhetssystemet og gaffelmistesikringen sitter fast. Kontroller for funksjon Kontroller utstyrets innfesting og bærende elementer Kontroller lager, føringer og anslag for slitasje og skader, og sett inn med smørefett Kontroller elektrisk anlegg for jordforbindelse Kontroller kjørehastighet og bremsestrekning Kontroller heve- og senkehastighet Kontroller sikkerhetsanordninger og utkoplingsfunksjoner Smør trucken i henhold til smøreskjemaet 14.1 Prøvekjør med nominell last 14.2 Fremstill trucken for en kontrollør etter fullført vedlikehold k k t t t t k t k t t t Elektrisk Vedlegg: 7.1 7.2 7.3 7.4 7.5 7.6 7.7 Elektromotorer: Batteri: 8.1 9.1 9.2 9.3 9.4 9.5 Mast: 10.1 10.2 10.3 10.4 10.5 10.6 10.7 t k t t t k t 10.8 k t t 10.9 10.10 k k t t t t k t k t t t t t Tilleggsutstyr: 11.1 11.2 11.3 Generelle målinger: 12.1 12.2 12.3 12.4 Smøreservice: Fremvisning: F8 13.1 Vedlikeholdsintervaller Standard = t W A B C Kjølehus = k Kontroller for funksjon t Kontroller kabler for fast tilkopling og skader t Kontroller sikringer for korrekt strømstyrke t Kontroller bryter for innfesting og funksjon t Kontroller varselinnretninger og sikkerhetskoplinger k t for funksjon Kontroller reléer, ev. skift slitedeler t Kontroller elektroniske komponenter for innfesting t og renhet Kontroller motorfester t Kontroller batterikabel for skade, ev. skift Kontroller batterivognen for blokkering og funksjon Kontroller syrevekt, syrenivå og cellespenning Kontroller batteriklemmer for fastgjøring og sett inn med polfett Rengjør batteripluggforbindelser og kontroller for innfesting Kontroller mastens fastgjøring Kontroller løftekjeder og kjedeføring for slitasje, og juster og smør med smørefett Kontroller tiltsylinderens opplagring og fastgjøring Kontroller mastens tiltvinkel Kontroller løperuller, glidestykker og anslag visuelt Kontroller mastens opplagring Kontroller fremskyvningsanordningen for slitasje og skader, eventuelt justeres sideveis klaring, løperuller og løpebaner settes inn med smørefett Kontroller gaffelarmer og gaffelrygg for slitasje og skader Friløftsylinder, kontroller løftehøyden Integrert sideforskyver (o): Kontroller at skruene i sikkerhetssystemet og gaffelmistesikringen sitter fast. Kontroller for funksjon Kontroller utstyrets innfesting og bærende elementer Kontroller lager, føringer og anslag for slitasje og skader, og sett inn med smørefett Kontroller elektrisk anlegg for jordforbindelse Kontroller kjørehastighet og bremsestrekning Kontroller heve- og senkehastighet Kontroller sikkerhetsanordninger og utkoplingsfunksjoner Smør trucken i henhold til smøreskjemaet 14.1 Prøvekjør med nominell last 14.2 Fremstill trucken for en kontrollør etter fullført vedlikehold k k t t t t k t k t t t k t t t k t k t t k k t t t t k t k t t t t t t 0210.N 7.1 7.2 7.3 7.4 7.5 0210.N Elektrisk Vedlegg: Vedlikeholdsintervaller Standard = t W A B C Kjølehus = k Kontroller for funksjon t Kontroller kabler for fast tilkopling og skader t Kontroller sikringer for korrekt strømstyrke t Kontroller bryter for innfesting og funksjon t Kontroller varselinnretninger og sikkerhetskoplinger k t for funksjon Kontroller reléer, ev. skift slitedeler t Kontroller elektroniske komponenter for innfesting t og renhet Kontroller motorfester t 5 Vedlikholdsplan ETV 110-116 5 F E F E g Glideflater s Smørenippel c Avtappingsskrue hydraulikkolje b Påfyllingsstuss girolje a Avtappingsskrue girolje A 2,9 l G 75 Ð5 Nm 75 Ð5 Nm E F B+C E J F 1) E G B 195 Ð10 Nm Ved bruk i kjølerom Blandingsforhold ved bruk i kjølerom 1:1 Påfyllingsmengde se avsnitt 5.2 „Påfyllingsmengde“ F9 1) 2) E Min. = 16l 2) Max.= 29l F g Glideflater s Smørenippel Påfyllingsstuss hydraulikkolje E 0210.N 0210.N Påfyllingsstuss hydraulikkolje 1) 2) F Min. = 16l 2) Max.= 29l F Vedlikholdsplan ETV 110-116 c Avtappingsskrue hydraulikkolje b Påfyllingsstuss girolje a Avtappingsskrue girolje A 2,9 l B+C J F 1) E B 195 Ð10 Nm Ved bruk i kjølerom Blandingsforhold ved bruk i kjølerom 1:1 Påfyllingsmengde se avsnitt 5.2 „Påfyllingsmengde“ F9 5.1 Driftsmidler og smøreskjema 5.1 5.1.1 Sikker håndtering av oljer og smøremidler 5.1.1 Sikker håndtering av oljer og smøremidler Håndtering av oljer og smøremidler: Driftsmidler skal alltid behandles forsvarlig og i henhold til produsentens forskrifter. M Håndtering av oljer og smøremidler: Driftsmidler skal alltid behandles forsvarlig og i henhold til produsentens forskrifter. M Ikke-forskriftsmessig håndtering medfører fare for helse, liv og miljø Oljer og smøremidler kan være brennbare. – Oljer og driftsmidler må ikke komme i forbindelse med varme komponenter eller åpen flamme. – Oljer og smøremidler må bare oppbevares i forskriftsmessige beholdere. – Oljer og smøremidler må bare fylles på rene beholdere. – Oljer og smøremidler av forskjellige kvaliteter må ikke blandes. Det kan kun gjøres unntak fra denne instruksen dersom en slik blanding er uttrykkelig foreskrevet i denne instruksjonsboken. M M Søl med væsker utgjør sklifare og fare for miljøet Sølt væsker utgjør sklifare. Denne faren forsterkes i forbindelse med vann. Oljer og smøremidler kan være brennbare. Søl med væsker utgjør sklifare og fare for miljøet Sølt væsker utgjør sklifare. Denne faren forsterkes i forbindelse med vann. – Ikke søl med væsker. – Sølt væske må fjernes umiddelbart med egnet bindemiddel. – Blandingen som består av bindemiddel og oljer og smøremidler må avfallshåndteres iht. gjeldende forskrifter. – Spillolje må avfallshåndteres forskriftsmessig. Frem til forskriftsmessig avfallshåndtering må spilloljen oppbevares trygt – Ikke søl med olje. – Sølt væske må fjernes umiddelbart med egnet bindemiddel. – Blandingen som består av bindemiddel og oljer og smøremidler må avfallshåndteres iht. gjeldende forskrifter. – De lovmessige forskriftene for håndtering av olje må overholdes. – Bruk vernehansker ved håndtering av olje. – Olje må ikke havne på varme motordeler. – Det må ikke røykes ved håndtering av olje. – Unngå kontakt og inntak. Ved inntak skal man ikke fremkalle brekninger, men umiddelbart oppsøke lege. – Sørg for frisk luft etter innånding av oljedamp. – Dersom olje har kommet i kontakt med huden, må huden skylles med vann. – Dersom olje har kommet i kontakt med øynene, må øynene skylles med vann og lege oppsøkes umiddelbart. – Klær og sko med oljesøl må byttes umiddelbart. Olje (kjedespray / hydraulikkolje) er brennbart og giftig. – Spillolje må avfallshåndteres forskriftsmessig. Frem til forskriftsmessig avfallshåndtering må spilloljen oppbevares trygt – Ikke søl med olje. – Sølt væske må fjernes umiddelbart med egnet bindemiddel. – Blandingen som består av bindemiddel og oljer og smøremidler må avfallshåndteres iht. gjeldende forskrifter. – De lovmessige forskriftene for håndtering av olje må overholdes. – Bruk vernehansker ved håndtering av olje. – Olje må ikke havne på varme motordeler. – Det må ikke røykes ved håndtering av olje. – Unngå kontakt og inntak. Ved inntak skal man ikke fremkalle brekninger, men umiddelbart oppsøke lege. – Sørg for frisk luft etter innånding av oljedamp. – Dersom olje har kommet i kontakt med huden, må huden skylles med vann. – Dersom olje har kommet i kontakt med øynene, må øynene skylles med vann og lege oppsøkes umiddelbart. – Klær og sko med oljesøl må byttes umiddelbart. 0210.N M Olje (kjedespray / hydraulikkolje) er brennbart og giftig. 0210.N F 10 Ikke-forskriftsmessig håndtering medfører fare for helse, liv og miljø – Oljer og driftsmidler må ikke komme i forbindelse med varme komponenter eller åpen flamme. – Oljer og smøremidler må bare oppbevares i forskriftsmessige beholdere. – Oljer og smøremidler må bare fylles på rene beholdere. – Oljer og smøremidler av forskjellige kvaliteter må ikke blandes. Det kan kun gjøres unntak fra denne instruksen dersom en slik blanding er uttrykkelig foreskrevet i denne instruksjonsboken. – Ikke søl med væsker. – Sølt væske må fjernes umiddelbart med egnet bindemiddel. – Blandingen som består av bindemiddel og oljer og smøremidler må avfallshåndteres iht. gjeldende forskrifter. M Driftsmidler og smøreskjema F 10 5.2 Oljer og smøremidler 5.2 Kode Bestillingsnr. Lev.-mengde 51 132 827 5,0 l A M 50 449 669 5,0 l B 29 200 680 5,0 l C 29 200 810 5,0 l E 29 201 430 1,0 kg F G J 50 430 702 29 201 280 51 081 875 1,0 kg 400 ml 5l Betegnelse Jungheinrich Hydraulikkolje HLP-D 46, DIN 51524 CLP 100, DIN 51517 HLP 10, DIN 51524 Smørefett, DIN 51825 Smørefett, TTF52 Kjedespray Renolin MR 310 Brukes til Kode Bestillingsnr. Lev.-mengde Hydraulisk anlegg 5,0 l 50 449 669 5,0 l Girkasse B 29 200 680 5,0 l Girkasse C 29 200 810 5,0 l Smøreservice E 29 201 430 1,0 kg Smøreservice Kjeder hydraulisk anlegg F G J 50 430 702 29 201 280 51 081 875 1,0 kg 400 ml 5l M Normverdier smørefett Brukes til Hydraulisk anlegg Girkasse Girkasse Smøreservice Smøreservice Kjeder hydraulisk anlegg * Gaffeltruckene blir levert fra fabrikken med en spesiell hydraulikkolje (Jungheinrich hydraulikkolje, som kan gjenkjennes på den blå fargen) eller kjølehus-hydraulikkolje (rød farge). Jungheinrich hydraulikkolje kan bare skaffes gjennom Jungheinrichs serviceorganisasjon. Bruk av en av de nevnte hydraulikkoljene er tillatt, men kan føre til dårligere funksjonalitet. Blanding av Jungheinrich hydraulikkolje og en av de nevnte alternative hydraulikkoljene er ikke tillatt. Brukstemperatur °C -35 / +120 -52 / +100 Kode E F Forsåpning Dråpepunkt Penetrasjon ved NLG1-klasse °C 25°C Litium 185 265 - 295 2 --310 - 340 1 Brukstemperatur °C -35 / +120 -52 / +100 0210.N Forsåpning Dråpepunkt Penetrasjon ved NLG1-klasse °C 25°C Litium 185 265 - 295 2 --310 - 340 1 Betegnelse Jungheinrich Hydraulikkolje HLP-D 46, DIN 51524 CLP 100, DIN 51517 HLP 10, DIN 51524 Smørefett, DIN 51825 Smørefett, TTF52 Kjedespray Renolin MR 310 Normverdier smørefett 0210.N E F 51 132 827 A * Gaffeltruckene blir levert fra fabrikken med en spesiell hydraulikkolje (Jungheinrich hydraulikkolje, som kan gjenkjennes på den blå fargen) eller kjølehus-hydraulikkolje (rød farge). Jungheinrich hydraulikkolje kan bare skaffes gjennom Jungheinrichs serviceorganisasjon. Bruk av en av de nevnte hydraulikkoljene er tillatt, men kan føre til dårligere funksjonalitet. Blanding av Jungheinrich hydraulikkolje og en av de nevnte alternative hydraulikkoljene er ikke tillatt. Kode Oljer og smøremidler F 11 F 11 5.3 Påfyllingsmengder 5.3 ETV 110 -112 Markering Maks. (liten luftisolering) V IV III II I ETV 110 -112 Liter ETV 110 -112 Løftehøyder (h3) ZT DZ 25 - - 23,5 21 18,5 16 13 opptil 3790 - opptil 7100 opptil 6200 opptil 4550 - Markering Maks. (liten luftisolering) V IV III II I ETV 114 -116 F 12 ETV 110 -112 Løftehøyder (h3) ZT DZ 25 - - 23,5 21 18,5 16 13 opptil 3790 - opptil 7100 opptil 6200 opptil 4550 - ETV 114 -116 Liter ETV 114 -116 Løftehøyder (h3) ZT DZ 31,6 - - 30 28 25 21 17 opptil 4400 - opptil 9020 opptil 8420 opptil 6200 - Markering Maks. (liten luftisolering) V IV III II I 0210.N Maks. (liten luftisolering) V IV III II I Liter Liter ETV 114 -116 Løftehøyder (h3) ZT DZ 31,6 - - 30 28 25 21 17 opptil 4400 - opptil 9020 opptil 8420 opptil 6200 - 0210.N Markering Påfyllingsmengder F 12 6 Vedlikeholdsanvisninger 6 Vedlikeholdsanvisninger 6.1 Forbered trucken for serviceettersyn og vedlikehold 6.1 Forbered trucken for serviceettersyn og vedlikehold Alle nødvendige sikkerhetsforanstaltninger skal tas for å unngå uhell ved serviceettersyn og vedlikeholdsarbeid. Følgende forutsetninger skal oppfylles: Alle nødvendige sikkerhetsforanstaltninger skal tas for å unngå uhell ved serviceettersyn og vedlikeholdsarbeid. Følgende forutsetninger skal oppfylles: – Parker trucken forsvarlig (se kapittel E). – Trekk ut batteripluggen (1) slik at trucken er sikret mot utilsiktet bruk. – Parker trucken forsvarlig (se kapittel E). – Trekk ut batteripluggen (1) slik at trucken er sikret mot utilsiktet bruk. 1 F 1 F Når det skal utføres arbeid under lastegafler eller trucker som er hevet, skal de sikres på en slik måte at det ikke kan oppstå risiko for at de senkes, kantrer eller sklir. Ved heising av trucken skal i tillegg forskriftene i kapittelet „Transport og første gang maskinen tas i bruk“ følges. Ved arbeid på håndbremsen skal trucken sikres mot at den kan sette seg i bevegelse. Når det skal utføres arbeid under lastegafler eller trucker som er hevet, skal de sikres på en slik måte at det ikke kan oppstå risiko for at de senkes, kantrer eller sklir. Ved heising av trucken skal i tillegg forskriftene i kapittelet „Transport og første gang maskinen tas i bruk“ følges. Ved arbeid på håndbremsen skal trucken sikres mot at den kan sette seg i bevegelse. 6.2 Kontroller fastgjøringen av hjulene 6.2 Kontroller fastgjøringen av hjulene F Fare ulykker på grunn av feil demontering/montering av hjulene F Fare ulykker på grunn av feil demontering/montering av hjulene Demontering og montering av lastehjulene eller drivhjulene skal bare utføres av produsentens kundetjeneste, som er spesielt utdannet for slike oppgaver. I unntakstilfelle kan dette utføres av en kundetjeneste autorisert av produsenten. Demontering og montering av lastehjulene eller drivhjulene skal bare utføres av produsentens kundetjeneste, som er spesielt utdannet for slike oppgaver. I unntakstilfelle kan dette utføres av en kundetjeneste autorisert av produsenten. – Parker kjøretøyet sikkert (se kapittel E). – Hjulbolter trekkes til på kryss med en momentnøkkel. – Parker kjøretøyet sikkert (se kapittel E). – Hjulbolter trekkes til på kryss med en momentnøkkel. Startdreiemoment Startdreiemoment Drivhjul ETV 110/112 MA = 90 Nm Drivhjul ETV 110/112 MA = 90 Nm Drivhjul ETV 114/116 MA = 120 Nm Drivhjul ETV 114/116 MA = 120 Nm Bakhjul Bakhjul MA = 195-10 Nm 0210.N 0210.N MA = 195-10 Nm F 13 F 13 6.3 Fjerne setedekselet 2 6.3 3 Fjerne setedekselet 2 3 4 4 5 5 – Trekk stolens låsehendel (2) oppover, skyv setet (3) i retning rattet og fjern det. – Trekk ut pluggen. – Løsne klemskruene (4) og ta av setedekselet (5). – Trekk stolens låsehendel (2) oppover, skyv setet (3) i retning rattet og fjern det. – Trekk ut pluggen. – Løsne klemskruene (4) og ta av setedekselet (5). Z Fremdriftsaggregatet og hydraulikkaggregatet ligger åpent og klart til vedlikehold. Z Fremdriftsaggregatet og hydraulikkaggregatet ligger åpent og klart til vedlikehold. 6.4 Kontrollere hydraulikkoljenivået 6.4 Kontrollere hydraulikkoljenivået – Forbered trucken for serviceettersyn og vedlikehold (se avsnitt 6.1 og 6.3). – Kontroller hydraulikkoljenivået i hydraulikktanken. Z Oljenivået skal avleses i hydraulikktanken med lastanordningen helt senket. – Eventuelt etterfylles hydraulikkolje med korrekt spesifikasjon i påfyllingsstussen (6) (for spesifisert hydraulikkolje, se avsnitt 5.1). – Monter setedekselet igjen og fest det med klemskruer (4). – Gjenopprett ventilasjonsforbindelsen. – Skyv stolen på plass igjen og lås den med låsehendelen (2). 6 0210.N – Eventuelt etterfylles hydraulikkolje med korrekt spesifikasjon i påfyllingsstussen (6) (for spesifisert hydraulikkolje, se avsnitt 5.1). – Monter setedekselet igjen og fest det med klemskruer (4). – Gjenopprett ventilasjonsforbindelsen. – Skyv stolen på plass igjen og lås den med låsehendelen (2). F 14 Oljenivået skal avleses i hydraulikktanken med lastanordningen helt senket. 6 0210.N Z – Forbered trucken for serviceettersyn og vedlikehold (se avsnitt 6.1 og 6.3). – Kontroller hydraulikkoljenivået i hydraulikktanken. F 14 6.5 Åpne sikringsboksen 6.5 – Ta fatt i håndtaksutsparingen på dekselet (7), bruk kraft for å trekke av dekselet, og sett det til side. Z Sikringene befinner seg under dekselet. 6.6 Åpne instrumentpanelet Åpne sikringsboksen – Ta fatt i håndtaksutsparingen på dekselet (7), bruk kraft for å trekke av dekselet, og sett det til side. 8 Z Sikringene befinner seg under dekselet. 6.6 Åpne instrumentpanelet 7 7 – Løsne klemskruene for sikkerhetsplaten. Skyv rattet i retning setet (ytterste posisjon). Ta av panelet (8). – Løsne klemskruene for sikkerhetsplaten. Skyv rattet i retning setet (ytterste posisjon). Ta av panelet (8). Z Hovedsikringene befinner seg under panelet (8). 0210.N Hovedsikringene befinner seg under panelet (8). 0210.N Z 8 F 15 F 15 Kontrollere sikringer 6.7 – Forbered trucken for serviceettersyn og vedlikehold (se avsnitt 6.5 og 6.6). – Kontroller samtlige sikringer for korrekt strømstyrke, bytt om nødvendig. Kontrollere sikringer – Forbered trucken for serviceettersyn og vedlikehold (se avsnitt 6.5 og 6.6). – Kontroller samtlige sikringer for korrekt strømstyrke, bytt om nødvendig. 06/2006- 06/2006- 9 9 12 15 12 15 16 17 18 1920 21 22 16 17 18 1920 21 22 13 12 13 12 11 10 9 Pos. 9a) 10b) 11b) 12c) 13c) 14c) 15c) 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 Betegnelse F8 2F1 1F1 F1 F13 3F1 5F6 F17 4F11 5F7 2F17 4F12 1F13 2F16 4F10 1F12 3F2 9F2 4F13 2F18 1F14 14 Hovedsikring Sikring pumpemotor Sikring drivmotor Felles styresikring Sikring ventiler/bremser Sikring servo Sikring førerhus Sikring datatransmisjon Sikring førerdisplay Sikring tilbehør vernetak Controllersikring MFC hydraulikk Controllersikring MFC tillegg Controllersikring MFC kjøring/bremsing Controllersikring løftecontroller Controllersikring vifte Controllersikring kjørecontroller Controllersikring servo Controllersikring setevarmer Sikring tillegg Sikring MFC hydraulikk Sikring MFC kjøring/bremsing a) 13 Nm, b) 10 Nm , c) 4,5 Nm F 16 15 10 9 -06/2006 23 24 25 26 27 28 29 Verdi / type 355 A 250 A 250 A 30 A 30 A 30 A 30 A 7,5 A 5A 10 A 2A 2A 7,5 A 2A 3A 2A 3A 7,5 A 7,5 A 10 A 10 A Pos. 9a) 10b) 11b) 12c) 13c) 14c) 15c) 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 Betegnelse F8 2F1 1F1 F1 F13 3F1 5F6 F17 4F11 5F7 2F17 4F12 1F13 2F16 4F10 1F12 3F2 9F2 4F13 2F18 1F14 F 16 15 14 Hovedsikring Sikring pumpemotor Sikring drivmotor Felles styresikring Sikring ventiler/bremser Sikring servo Sikring førerhus Sikring datatransmisjon Sikring førerdisplay Sikring tilbehør vernetak Controllersikring MFC hydraulikk Controllersikring MFC tillegg Controllersikring MFC kjøring/bremsing Controllersikring løftecontroller Controllersikring vifte Controllersikring kjørecontroller Controllersikring servo Controllersikring setevarmer Sikring tillegg Sikring MFC hydraulikk Sikring MFC kjøring/bremsing a) 13 Nm, b) 10 Nm , c) 4,5 Nm 0210.N 23 24 25 26 27 28 29 11 -06/2006 Verdi / type 355 A 250 A 250 A 30 A 30 A 30 A 30 A 7,5 A 5A 10 A 2A 2A 7,5 A 2A 3A 2A 3A 7,5 A 7,5 A 10 A 10 A 0210.N 6.7 6.8 7 Ny igangsetting 6.8 En ny oppstart etter rengjøring eller serviceettersyn må først skje etter at følgende prosedyrer er fullført: En ny oppstart etter rengjøring eller serviceettersyn må først skje etter at følgende prosedyrer er fullført: – – – – – – – – Kontroller signalhorn for funksjon. Kontroller hovedbryter for funksjon. Kontroller bremser for funksjon. Smør trucken i henhold til vedlikeholdsskjemaet. Sette gaffeltrucken ut av drift 7 Dersom gaffeltrucken blir stående ubrukt - eksempelvis av driftsårsaker - lenger enn 2 måneder, skal den lagres frostfritt og i et tørt rom. Prosedyrene før, under og etter driftspausen skal gjennomføres slik som beskrevet nedenfor. M M I den perioden gaffeltrucken er satt ut av drift må den være jekket opp slik at alle hjulene er fri fra underlaget. Bare slik kan man forsikre seg om at hjul og hjullager ikke blir skadet. I tillegg skal batteriprodusentens anvisninger følges. 7.2 Forholdsregler under driftspausen I den perioden gaffeltrucken er satt ut av drift må den være jekket opp slik at alle hjulene er fri fra underlaget. Bare slik kan man forsikre seg om at hjul og hjullager ikke blir skadet. Forholdsregler før driftspausen – – – – – – – – Spray alle frittliggende elektriske kabler med en egnet kontaktspray. Rengjør gaffeltrucken grundig. Kontroller bremser. Kontroller hydraulikkoljenivået, etterfyll etter behov (se kapittel F). Alle ulakkerte mekaniske komponenter påføres en tynn olje- eller smørefettfilm. Smør trucken i henhold til smøreskjemaet (se kapittel F). Lad opp batteriet (se kapittel D). Kople fra batteriet, rengjør batteripolene og sett dem inn med polfett. Z I tillegg skal batteriprodusentens anvisninger følges. 7.2 Forholdsregler under driftspausen – Spray alle frittliggende elektriske kabler med en egnet kontaktspray. Hver 2. måned: Hver 2. måned: – Lad opp batteriet (se kapittel D). – Lad opp batteriet (se kapittel D). M Elektrisk drevne gaffeltrucker: Det er absolutt nødvendig å lade opp batteriet regelmessig. Hvis ikke vil det oppstå en underlading grunnet batteriets selvutlading som vil resultere i en sulfatering som skader batteriet. 0210.N Elektrisk drevne gaffeltrucker: Det er absolutt nødvendig å lade opp batteriet regelmessig. Hvis ikke vil det oppstå en underlading grunnet batteriets selvutlading som vil resultere i en sulfatering som skader batteriet. 0210.N M 7.1 Rengjør gaffeltrucken grundig. Kontroller bremser. Kontroller hydraulikkoljenivået, etterfyll etter behov (se kapittel F). Alle ulakkerte mekaniske komponenter påføres en tynn olje- eller smørefettfilm. Smør trucken i henhold til smøreskjemaet (se kapittel F). Lad opp batteriet (se kapittel D). Kople fra batteriet, rengjør batteripolene og sett dem inn med polfett. Z Sette gaffeltrucken ut av drift Dersom gaffeltrucken skal settes ut av drift i mer enn 6 måneder, skal ytterligere forholdsregler avtales med produsentens kundeservice. Forholdsregler før driftspausen – – – – – – – Kontroller signalhorn for funksjon. Kontroller hovedbryter for funksjon. Kontroller bremser for funksjon. Smør trucken i henhold til vedlikeholdsskjemaet. Dersom gaffeltrucken blir stående ubrukt - eksempelvis av driftsårsaker - lenger enn 2 måneder, skal den lagres frostfritt og i et tørt rom. Prosedyrene før, under og etter driftspausen skal gjennomføres slik som beskrevet nedenfor. Dersom gaffeltrucken skal settes ut av drift i mer enn 6 måneder, skal ytterligere forholdsregler avtales med produsentens kundeservice. 7.1 Ny igangsetting F 17 F 17 7.3 Forholdsregler ved avsluttet driftspause – – – – – – – Z 7.3 Rengjør gaffeltrucken grundig. Smør trucken i henhold til smøreskjemaet (se kapittel F). Rengjør batteriet, sett inn batteripolene med polfett og kople til batteriet. Lad opp batteriet (se kapittel D). Kontroller giroljen for kondens, ev. skift. Kontroller hydraulikkoljen for kondens, ev. skift. Sett gaffeltrucken i drift (se kapittel E). Forholdsregler ved avsluttet driftspause – – – – – – – Z Elektrisk drevne gaffeltrucker: Dersom det oppstår koplingsproblemer i elektronikken skal de frittliggende kontaktene sprayes med kontaktspray og eventuell oksidasjon på betjeningselementenes kontakter fjernes ved å aktivere dem flere ganger. Rengjør gaffeltrucken grundig. Smør trucken i henhold til smøreskjemaet (se kapittel F). Rengjør batteriet, sett inn batteripolene med polfett og kople til batteriet. Lad opp batteriet (se kapittel D). Kontroller giroljen for kondens, ev. skift. Kontroller hydraulikkoljen for kondens, ev. skift. Sett gaffeltrucken i drift (se kapittel E). Elektrisk drevne gaffeltrucker: Dersom det oppstår koplingsproblemer i elektronikken skal de frittliggende kontaktene sprayes med kontaktspray og eventuell oksidasjon på betjeningselementenes kontakter fjernes ved å aktivere dem flere ganger. F Straks trucken tas i bruk igjen skal det gjennomføres flere prøveoppbremsinger. F Straks trucken tas i bruk igjen skal det gjennomføres flere prøveoppbremsinger. 8 Sikkerhetskontroll etter en viss brukstid og etter uvanlige hendelser 8 Sikkerhetskontroll etter en viss brukstid og etter uvanlige hendelser Z En sikkerhetskontroll i henhold til de nasjonale forskriftene skal utføres. Junheinrich anbefaler kontroll iht. FEM retningslinje 4.004. For disse kontrollene har Jungeinrich etablert en spesiell sikkerhetsservice bestående av medarbeidere med adekvat utdannelse. Z En sikkerhetskontroll i henhold til de nasjonale forskriftene skal utføres. Junheinrich anbefaler kontroll iht. FEM retningslinje 4.004. For disse kontrollene har Jungeinrich etablert en spesiell sikkerhetsservice bestående av medarbeidere med adekvat utdannelse. Trucken skal kontrolleres av en sakkyndig minst én gang i året (følg nasjonale forskrifter), eller etter uvanlige hendelser. Den sakkyndige må gi sin bedømmelse og vurdering uten hensyntagen til driftsmessige eller økonomiske forhold, men kun basert på sikkerhetsaspektene. Vedkommende må ha tilstrekkelig kjennskap og erfaring til å kunne vurdere en gaffeltrucks tilstand og verne-innretningenes funksjon i henhold til tekniske krav og de grunnleggende prinsippene for kontroll av gaffeltrucker. Trucken skal kontrolleres av en sakkyndig minst én gang i året (følg nasjonale forskrifter), eller etter uvanlige hendelser. Den sakkyndige må gi sin bedømmelse og vurdering uten hensyntagen til driftsmessige eller økonomiske forhold, men kun basert på sikkerhetsaspektene. Vedkommende må ha tilstrekkelig kjennskap og erfaring til å kunne vurdere en gaffeltrucks tilstand og verne-innretningenes funksjon i henhold til tekniske krav og de grunnleggende prinsippene for kontroll av gaffeltrucker. I den forbindelse skal det gjennomføres en fullstendig kontroll av gaffeltruckens tekniske tilstand med tanke på ulykkesforebyggende sikkerhet. Dessuten må gaffeltrucken også bli grundig undersøkt med tanke på skader som kan ha oppstått som resultat av eventuelt ikke-forskriftsmessig bruk. Det skal fremlegges en prøveprotokoll. Som minstekrav skal resultatene fra prøvene oppbevares frem til kontrollen etter den etterfølgende. I den forbindelse skal det gjennomføres en fullstendig kontroll av gaffeltruckens tekniske tilstand med tanke på ulykkesforebyggende sikkerhet. Dessuten må gaffeltrucken også bli grundig undersøkt med tanke på skader som kan ha oppstått som resultat av eventuelt ikke-forskriftsmessig bruk. Det skal fremlegges en prøveprotokoll. Som minstekrav skal resultatene fra prøvene oppbevares frem til kontrollen etter den etterfølgende. Eieren/operatøren er ansvarlig for at mangler utbedres umiddelbart. Eieren/operatøren er ansvarlig for at mangler utbedres umiddelbart. Z Som visuell merking blir gaffeltrucken forsynt med et testbevis etter bestått kontroll. Denne oblaten viser hvilken måned i hvilket år den neste kontrollen skal foretas. 9 Sette trucken endelig ut av drift, kondemnering 9 Sette trucken endelig ut av drift, kondemnering Z Den endelige og faglig korrekte kondemneringen hhv. utrangeringen av trucken skal skje i henhold til det respektive brukerlandets gjeldende lovbestemmelser. Spesielt skal forskriftene for avfallshåndtering av batteri, drivstoff samt elektronikk og elektriske anlegg følges. Z Den endelige og faglig korrekte kondemneringen hhv. utrangeringen av trucken skal skje i henhold til det respektive brukerlandets gjeldende lovbestemmelser. Spesielt skal forskriftene for avfallshåndtering av batteri, drivstoff samt elektronikk og elektriske anlegg følges. F 18 0210.N Som visuell merking blir gaffeltrucken forsynt med et testbevis etter bestått kontroll. Denne oblaten viser hvilken måned i hvilket år den neste kontrollen skal foretas. 0210.N Z F 18 10 Måling av menneskelig vibrasjon Z Vibrasjon som påvirker føreren under kjøring i løpet av dagen, betegnes som menneskelig vibrasjon. For høy menneskelig vibrasjon fører på sikt til helsemessige skader hos føreren. For å beskytte føreren er derfor EU-direktivet "2002/44/EG/ Vibration" iverksatt. Som hjelp for eieren i å vurdere brukssituasjonen riktig, tilbyr produsenten måling av slik menneskelig vibrasjon som en tjeneste. Z Vibrasjon som påvirker føreren under kjøring i løpet av dagen, betegnes som menneskelig vibrasjon. For høy menneskelig vibrasjon fører på sikt til helsemessige skader hos føreren. For å beskytte føreren er derfor EU-direktivet "2002/44/EG/ Vibration" iverksatt. Som hjelp for eieren i å vurdere brukssituasjonen riktig, tilbyr produsenten måling av slik menneskelig vibrasjon som en tjeneste. 0210.N Måling av menneskelig vibrasjon 0210.N 10 F 19 F 19 F 20 F 20 0210.N 0210.N A Tillegg traksjonsbatteri Innholdsfortegnelse A Tillegg traksjonsbatteri ............................................................ 1 Forskriftsmessig bruk .............................................................................. Typeskilt .................................................................................................. Sikkerhetsanvisninger, varselhenvisninger og andre henvisninger ......... Blybatterier med panserplateceller og flytende elektrolytt ....................... Beskrivelse .............................................................................................. Drift .......................................................................................................... Vedlikehold av blybatterier med panserplateceller .................................. Blybatterier med lukkede panserplateceller PzV og PzV-BS .................. Beskrivelse .............................................................................................. Drift .......................................................................................................... Vedlikehold av blybatterier med lukkede panserplateceller PzV og PzVBS............................................................................................................ 6 Vannpåfyllingssystemet Aquamatik......................................................... 6.1 Oppbygging vannpåfyllingssystemet ....................................................... 6.2 Funksjonsbeskrivelse .............................................................................. 6.3 Påfylling ................................................................................................... 6.4 Vanntrykk................................................................................................. 6.5 Påfyllingstid ............................................................................................. 6.6 Vannkvalitet ............................................................................................. 6.7 Slangeføring batteri ................................................................................. 6.8 Driftstemperatur....................................................................................... 6.9 Rengjøringstiltak...................................................................................... 6.10 Servicemobil ............................................................................................ 7 Syresirkulasjon (EUW) ............................................................................ 7.1 Funksjonsbeskrivelse .............................................................................. 8 Rengjøring av batterier ............................................................................ 9 Lagre batteriet ......................................................................................... 10 Hjelp ved feil ............................................................................................ 11 Avhending................................................................................................ 2 2 3 4 4 5 8 9 9 10 13 14 14 15 15 15 16 16 16 16 17 17 18 18 20 22 22 22 03.13 NO 1 2 3 4 4.1 4.2 4.3 5 5.1 5.2 5.3 1 1 Forskriftsmessig bruk Ved manglende overholdelse av bruksanvisningen, reparasjoner utført uoriginale reservedeler, egne inngrep, bruk av tilsetninger i elektrolytten, opphører garantidekningen. Overhold anvisninger for opprettholdelse av kapslingsgraden under drift for batterier iht. Ex I og Ex II (se tilhørende bekreftelse). 2 Typeskilt 1,2 3 4 5 6 7 8 9 10 15 11 13 12 14 Batteribetegnelse Batteritype Produksjonsuke/produksjonsår Serienummer Leverandørnummer Nominell spenning Nominell kapasitet Batterivekt i kg Antall celler Elektrolyttmengde i liter Batterinummer Produsent Produsentens logo CE-merke kun på batterier fra 75 V Sikkerhets- og varselhenvisninger 03.13 NO 1 2 3 4 5 6 7 9 8 15 10 11 13 12 14 2 3 Sikkerhetsanvisninger, varselhenvisninger og andre henvisninger Brukte batterier er farlig avfall som skal leveres inn for gjenvinning. Slike batterier, som er merket med resirkuleringstegnet og en avfallsdunk med kryss over, må ikke kastes i det vanlige husholdningsavfallet. Type retur og gjenvinning avtales med produsenten iht. §8 i den tyske Batt G. Røyking forbudt! Ikke bruk åpen ild, glo eller gnister i nærheten av batteriet, eksplosjons- og brannfare! Eksplosjons- og brannfare, unngå kortslutninger pga. overoppheting! Må holdes borte fra åpen ild og kraftige varmekilder. Under arbeid på celler og batterier må det benyttes personlig verneutstyr (f.eks. vernebriller og vernehansker) . Vask hendene når arbeidet er fullført. Bruk kun isolert verktøy. Batteriet må ikke bearbeides mekanisk, støtes, klemmes, trykkes sammen, ripes opp, bulkes eller modifiseres på annen måte. Farlig elektrisk spenning! Metalldeler i battericellene står alltid under spenning, legg derfor aldri andre gjenstander eller verktøy på batteriet. Overhold nasjonale ulykkesforebyggende forskrifter. Ved lekkasje av innholdsstoffer må ikke dampen pustes inn. Bruk vernehansker. Følg bruksanvisningen og plasser den på et godt synlig sted på lasteplassen! 03.13 NO Arbeid på batteriet må kun utføres etter opplæring fra fagpersonell! 3 4 Blybatterier med panserplateceller og flytende elektrolytt 4.1 Beskrivelse Jungheinrich traksjonsbatterier er blybatterier med panserplateceller og flytende elektrolytt. Betegnelsene på traksjonsbatteriene er PzS, PzB, PzS Lib og PzM. Elektrolytt Elektrolyttens nominelle tykkelse refererer til 30 °C og nominelt elektrolyttnivå i fulladet tilstand. Høyere temperaturer reduserer, lavere temperaturer øker elektrolyttykkelsen. Tilhørende korrekturfaktor er ± 0,0007 kg/l per K, f.eks. elektrolyttykkelse 1,28 kg/l ved 45 °C tilsvarer en tykkelse på 1,29 kg/l ved 30 °C. Elektrolytten må oppfylle renhetsforskriftene i standarden DIN 43530 del 2. 4.1.1 Nominelle data for batteriet 1. Produkt Traksjonsbatteri 2. Nominell spenning (nominal) 2,0 V x antall celler 3. Nominell kapasitet C5 Se typeskilt 4. Utladingsstrøm C5/5t 5. Elektrolyttens nominelle tykkelse1 1,29 kg/l 6. Nominell temperatur2 30 °C Nominelt elektrolyttnivå system Til elektrolyttnivå ved merke "Max" Grensetemperatur3 55 °C 7. 03.13 NO 1. Nås i løpet av de første 10 syklusene. 2. Høyere temperaturer forkorter levetiden, lave temperaturer reduserer tilgjengelig kapasitet. 3. Ikke tillatt som driftstemperatur. 4 4.2 Drift 4.2.1 Igangsetting av ikke fylte batterier Z Nødvendige forberedelser må utføres av produsentens kundetjeneste eller en kundetjeneste som er godkjent av produsenten. 4.2.2 Igangsetting av fylte og oppladede batterier Kontroller og gjøremål før daglig igangsetting Z Fremgangsmåte • Kontroller at batteriet er i mekanisk feilfri stand. • Kontroller at batteriuttaksledningene er koblet til riktige poler (pluss til pluss og minus til minus) og at de sitter godt fast. • Kontroller polskruenes tiltrekkingsmoment (M10 = 23 ±1 Nm) på uttaksledninger og tilkobling. • Lad opp batteriet. • Kontroller elektrolyttnivået. Elektrolyttnivået skal ligge over skvulpebeskyttelsen eller overkanten på utskilleren. • Fyll opp elektrolytt med rent vann til nominelt nivå. Kontroll utført. 4.2.3 Utlading av batteriet For å oppnå en optimal levetid bør man unngå driftsmessige utladinger på mer enn 80 % av nominell kapasitet (dyputladinger). Dette tilsvarer en minimum elektrolyttykkelse på 1,13 kg/l ved slutten av utladingen. Utladede batterier må lades opp igjen omgående. 03.13 NO Z 5 4.2.4 Lade batteriet ADVARSEL! Eksplosjonsfare på grunn av gassene som oppstår under lading. Ved lading avgir batteriet en blanding av oksygen og hydrogen (knallgass). Gassutviklingen er en kjemisk prosess. Denne gassblandingen er høyeksplosiv og må ikke antennes. Ladeapparat og batteri må kun kobles til/fra når ladeapparatet og trucken er slått av. Ladeapparatet må være tilpasset batteriet når det gjelder spenning, ladekapasitet og batteriteknologi. Før batteriet lades, må samtlige kabel- og stikkforbindelser kontrolleres med tanke på synlige skader. Rommet der trucken lades skal luftes tilstrekkelig. Overflatene på battericellene må ligge fritt under lading for å sikre tilstrekkelig lufting, se bruksanvisningen for trucken, kapittel D, Lade batteriet. Ved håndtering av batterier er røyking og all bruk av åpen ild forbudt. Det må ikke befinne seg brennbare materialer eller installasjoner som kan generere gnister innenfor en radius på minst 2 m rundt en parkert truck som står til lading. Brannslukningsutstyr må være tilgjengelig. Ikke legg metallgjenstander på batteriet. Det er strengt nødvendig å følge sikkerhetsbestemmelsene som er gitt av produsentene av batteriet og batteriladestasjonen. HENVISNING 03.13 NO Batteriet må kun lades opp med likestrøm. Alle lademetoder iht. DIN 41773 og DIN 41774 er tillatt. 6 Z Ved lading stiger elektrolyttemperaturen med om lag 10 K. Derfor må ladingen ført begynne når elektrolyttemperaturen ligger under 45 °C. Elektrolyttemperaturen i batteriet før lading må være minst +10 °C, hvis ikke vil man ikke få til en ordentlig batterilading. Under 10 °C blir batteriet mangelfullt ladet opp ved standard lademetode. Lade batteriet Forutsetninger – Elektrolyttemperatur min. 10 °C til maks. 45 °C Z Fremgangsmåte • Åpne eller ta av kassedeksler/-tildekkinger til batterirommet. Avvik fra bruksanvisningen for trucken. Stengepluggene blir værende på cellene eller forblir stengt. • Koble batteriet til det utkoblede ladeapparatet med riktig polaritet (pluss til pluss og minus til minus). • Slå på ladeapparatet. Batteriet er ladet Z Ladingen er fullført når elektrolyttykkelsen og batterispenningen er konstant i 2 timer. Utligningslading Utligningslading brukes for å sikre levetiden og for å opprettholde kapasiteten etter dyputladinger og etter gjentatte ganger med utilstrekkelig lading. Utligningsladingens ladestrøm kan være maks. 5 A/100 Ah av nominell kapasitet. Z Utfør utligningslading ukentlig. Mellomlading Mellomlading av batteriet er del-ladinger som forlenger den daglige brukstiden. Under mellomlading oppstår høyere gjennomsnittstemperaturer som reduserer batteriets levetid. Utfør mellomlading først fra en ladetilstand under 60 %. Bruk byttebatterier i stedet for regelmessig mellomlading. 03.13 NO Z 7 4.3 Vedlikehold av blybatterier med panserplateceller Vannkvalitet Z Vannet for oppfylling av elektrolytt må være rent eller destillert vann. Rent vann kan framstilles av springvann vha. destillering eller en ioneutveksler, og er da egnet for framstilling av elektrolytt. 4.3.1 Daglig Z – Lad opp batteriet etter hver utlading. – Når ladingen er ferdig, må elektrolyttnivået kontrolleres. – Etterfyll med rent vann til nominelt nivå etter ladingen hvis nødvendig. Elektrolyttnivået må ikke komme over skvulpebeskyttelsen eller overkanten på utskilleren hhv. komme under elektrolyttnivåmerket "Min" eller komme over merket "Max". 4.3.2 Ukentlig – Visuell kontroll etter ny opplading med tanke på tilsmussing eller mekaniske skader. – Ved regelmessig opplading etter IU-karakteristikk, må det foretas en utligningslading. 4.3.3 Månedlig Z – Mot slutten av ladingen må spenningene i alle cellene måles og noteres ned mens ladeapparatet er slått på. – Etter ladingen må elektrolyttykkelsen og elektrolyttemperaturen i alle cellene måles og noteres ned. – Sammenligne måleresultatene med de forrige måleresultatene. Hvis det er betydelige avvik i forhold til den forrige målingen eller det er store forskjeller mellom cellene, må produsentens kundetjeneste kontaktes. 4.3.4 Årlig Batteriets fastsatte isolasjonsmotstand skal iht. DIN EN 50272-3 ikke underskride en verdi på 50 Ω per Volt nominell spenning. 03.13 NO Z – Mål truckens isolasjonsmotstand iht. EN 1175-1. – Mål batteriets isolasjonsmotstand iht. DIN EN 1987-1. 8 5 Blybatterier med lukkede panserplateceller PzV og PzV-BS 5.1 Beskrivelse PzV-batterier er lukkede batterier med fast elektrolytt, hvor det ikke er tillatt å fylle på vann i løpet av hele brukstiden. Overtrykksventiler brukes som stengeplugger, og disse blir ødelagt hvis de åpnes. Under bruk stilles samme krav til sikkerhet til lukkede batterier som til batterier med flytende elektrolytt. Dette for å unngå elektrisk støt, eksplosjon av den elektrolytiske ladegassen og for å hindre farer pga. etsende elektrolytt hvis cellebeholderne blir ødelagt. Z PzV-batterier er har lite gass, men er ikke gassfrie. Elektrolytt Elektrolytten er svovelsyre som er fast i gel. Tykkelsen på elektrolytten kan ikke måles. 5.1.1 Nominelle data for batteriet 1. Produkt Traksjonsbatteri 2. Nominell spenning (nominal) 2,0 V x antall celler 3. Nominell kapasitet C5 Se typeskilt 4. Utladingsstrøm C5/5t 5. Nominell temperatur 30 °C Grensetemperatur1 45 °C, ikke tillatt som driftstemperatur 6. Nominell tykkelse elektrolytt Kan ikke måles 7. Nominelt elektrolyttnivå system Kan ikke måles 03.13 NO 1. Høyere temperaturer forkorter levetiden, lave temperaturer reduserer tilgjengelig kapasitet. 9 5.2 Drift 5.2.1 Igangsetting Kontroller og gjøremål før daglig igangsetting Fremgangsmåte • Kontroller at batteriet er i mekanisk feilfri stand. • Kontroller at batteriuttaksledningene er koblet til riktige poler (pluss til pluss og minus til minus) og at de sitter godt fast. • Kontroller polskruenes tiltrekkingsmoment (M10 = 23 ±1 Nm) på uttaksledninger og tilkobling. • Lad opp batteriet. • Lad opp batteriet. Kontroll utført. 5.2.2 Utlading av batteriet Z Z For å oppnå en optimal levetid må man unngå utladinger på mer enn 60 % av nominell kapasitet. Pga. driftsmessige utladinger på mer enn 80 % av nominell kapasitet reduseres batteriets levetid betydelig. Utladede eller delvis utladede batterier må lades opp igjen omgående, og ikke bli stående. 5.2.3 Lade batteriet Eksplosjonsfare på grunn av gassene som oppstår under lading. Ved lading avgir batteriet en blanding av oksygen og hydrogen (knallgass). Gassutviklingen er en kjemisk prosess. Denne gassblandingen er høyeksplosiv og må ikke antennes. Ladeapparat og batteri må kun kobles til/fra når ladeapparatet og trucken er slått av. Ladeapparatet må være tilpasset batteriet når det gjelder spenning, ladekapasitet og batteriteknologi. Før batteriet lades, må samtlige kabel- og stikkforbindelser kontrolleres med tanke på synlige skader. Rommet der trucken lades skal luftes tilstrekkelig. Overflatene på battericellene må ligge fritt under lading for å sikre tilstrekkelig lufting, se bruksanvisningen for trucken, kapittel D, Lade batteriet. Ved håndtering av batterier er røyking og all bruk av åpen ild forbudt. Det må ikke befinne seg brennbare materialer eller installasjoner som kan generere gnister innenfor en radius på minst 2 m rundt en parkert truck som står til lading. Brannslukningsutstyr må være tilgjengelig. Ikke legg metallgjenstander på batteriet. Det er strengt nødvendig å følge sikkerhetsbestemmelsene som er gitt av produsentene av batteriet og batteriladestasjonen. 10 03.13 NO ADVARSEL! HENVISNING 03.13 NO Materielle skader pga. feil opplading av batteriet Ikke forskriftsmessig opplading av batteriet kan føre til overbelastninger på strømledninger og kontakter, ikke tillatt gassdannelse og lekkasje av elektrolytt fra cellene. Batteriet må kun lades med likestrøm. Alle lademetoder iht. DIN 41773 er tillatt iht. produsentens godkjente beskrivelse. Batteriet må kun kobles til ladeapparater som er godkjent for denne batteristørrelsen og -typen. La evt. produsentens kundetjeneste kontrollere om ladeapparatet er egnet. Ikke overskrid grensestrømmen iht. DIN EN 50272-3 i gassområdet. 11 Lade batteriet Forutsetninger – Elektrolyttemperatur mellom +15 °C og 35 °C Z Fremgangsmåte • Åpne eller ta av kassedeksler/-tildekkinger til batterirommet. • Koble batteriet til det utkoblede ladeapparatet med riktig polaritet (pluss til pluss og minus til minus). • Slå på ladeapparatet. Ved lading stiger elektrolyttemperaturen med om lag 10 K. Hvis temperaturen stadig er høyere enn 40 °C eller lavere enn 15° C, er det nødvendig med en temperaturavhengig konstantspenningsregulering av ladeapparatet. Her må korrekturfaktor med -0,004 V/Z per K benyttes. Batteriet er ladet Z Ladingen er fullført når elektrolyttykkelsen og batterispenningen er konstant i 2 timer. Utligningslading Utligningslading brukes for å sikre levetiden og for å opprettholde kapasiteten etter dyputladinger og etter gjentatte ganger med utilstrekkelig lading. Z Utfør utligningslading ukentlig. Mellomlading Mellomlading av batteriet er del-ladinger som forlenger den daglige brukstiden. Under mellomlading oppstår høyere gjennomsnittstemperaturer som kan redusere batteriets levetid. Z Mellomladinger med PZV-batterier bør unngås. 03.13 NO Z Utfør mellomlading først fra en ladetilstand under 50 %. Bruk byttebatterier i stedet for regelmessig mellomlading. 12 5.3 Z Vedlikehold av blybatterier med lukkede panserplateceller PzV og PzV-BS Ikke fyll på vann! 5.3.1 Daglig – Lad opp batteriet etter hver utlading. 5.3.2 Ukentlig – Visuell kontroll med tanke på tilsmussing og mekaniske skader. 5.3.3 Kvartalsvis Z Z – Mål den totale spenningen og noter den ned. – Mål enkeltspenninger og noter dem ned. – Sammenligne måleresultatene med de forrige måleresultatene. Utfør målingene etter full opplading og en påfølgende ventetid på minst 5 timer. Hvis det er betydelige avvik i forhold til den forrige målingen eller det er store forskjeller mellom cellene, må produsentens kundetjeneste kontaktes. 5.3.4 Årlig Batteriets fastsatte isolasjonsmotstand skal iht. DIN EN 50272-3 ikke underskride en verdi på 50 Ω per Volt nominell spenning. 03.13 NO Z – Mål truckens isolasjonsmotstand iht. EN 1175-1. – Mål batteriets isolasjonsmotstand iht. DIN EN 1987-1. 13 6 Vannpåfyllingssystemet Aquamatik 6.1 Oppbygging vannpåfyllingssystemet 15 16 17 >3m 18 19 20 + Vannbeholder Tappepunkt med kran Strømningsindikator Stengekran Låsekobling Låsestikker på batteri 03.13 NO 15 16 17 18 19 20 - 14 6.2 Funksjonsbeskrivelse Vannpåfyllingssystemet Aquamatik brukes til automatisk innstilling av nominelt elektrolyttnivå på driftsbatterier for trucker. Battericellene er forbundet med hverandre vha. slanger og kobles til vanndispenseren (f.eks. vannbeholder) vha. en stikktilkobling. Når stengekranen er åpnet, fylles alle cellene med vann. Aquamatik-pluggen regulerer nødvendig vannmengde, og når det er tilstrekkelig vanntrykk på ventilen, sørger den for at vanntilførselen stenges og at ventilen stenges på en sikker måte. Pluggsystemene har en visuell nivåindikator, en diagnoseåpning for å måle temperaturen og elektrolyttykkelsen og en avluftingsåpning. 6.3 Påfylling Batteriene bør helst fylles med vann like før de er fulladet. Dette sikrer at vannet som fylles på, blandes med elektrolytten. 6.4 Vanntrykk Vannpåfyllingssystemet må drives med et vanntrykk i vannledningen fra 0,3 bar til 1,8 bar. Avvik fra tillatte trykkområder reduserer systemenes funksjonssikkerhet. Fallvann Opphengshøyde over batterioverflaten er mellom 3 - 18 m. 1 m tilsvarer 0,1 bar Trykkvann 03.13 NO Innstillingen av trykkreduksjonsventilen avhenger av systemet og må ligge mellom 0,3 - 1,8 bar. 15 6.5 Påfyllingstid Hvor lang tid det tar å fylle opp et batteri avhenger av elektrolyttnivået, omgivelsestemperaturen og påfyllingstrykket. Påfyllingen avsluttes automatisk. Vanntilførselsledningen må kobles fra batteriet når påfyllingen er fullført. 6.6 Z 6.7 Vannkvalitet Vannet for oppfylling av elektrolytt må være rent eller destillert vann. Rent vann kan framstilles av springvann vha. destillering eller en ioneutveksler, og er da egnet for framstilling av elektrolytt. Slangeføring batteri Slangeføringen for de enkelte pluggene ligger langs det eksisterende elektriske anlegget. Det må ikke utføres endringer. 6.8 Driftstemperatur 03.13 NO Batterier med automatisk vannpåfyllingssystem må kun lagres i rom med temperaturer > 0 °C, ellers er det fare for at systemene kan fryse. 16 6.9 Rengjøringstiltak Pluggsystemene må kun rengjøres med rent vann iht. DIN 43530-4. Ingen deler på pluggen må komme i kontakt med løsemiddelholdige stoffer eller såper. 6.10 Servicemobil 03.13 NO Mobil vannpåfyllingsvogn med pumpe og påfyllingspistol for påfylling av enkelte celler. Dykkpumpen i beholderen genererer nødvendig påfyllingstrykk. Det må ikke være noen høydeforskjell mellom servicemobilens oppstillingsnivå og batteriets oppstillingsplass. 17 7 Syresirkulasjon (EUW) 7.1 Funksjonsbeskrivelse Vha. lufttilførsel sørger syresirkulasjonen for at elektrolytten blandes under ladingen, og hindrer dermed at syren deles opp i flere lag, forkorter ladetiden (ladefaktor ca. 1,07) og reduserer gassdannelsen under ladingen. Ladeapparatet må være godkjent for batteriet og EUW. En pumpe som er integrert i ladeapparatet, gir nødvendig trykkluft, som tilføres battericellene vha. et slangesystem. Elektrolytten sirkuleres vha. tilført luft, og like elektrolyttykkelseverdier stilles inn over hele elektrodelengden. Pumpe Ved feil, f.eks. hvis trykkovervåkningen aktiveres uten åpenbar grunn, må filtrene kontrolleres og eventuelt skiftes ut. Tilkobling til batteri På pumpemodulen er det montert en slange som sammen med ladeledningene fra ladeapparatet føres fram til ladestikkeren. Vha. EUW-koblingsgjennomføringene som er integrert i stikkeren, føres luften videre til batteriet. Ved legging må du være svært oppmerksom på at slangen ikke kommer i knekk. Trykkovervåkningsmodul EUW-pumpen aktiveres i begynnelsen av ladingen. Trykkovervåkningsmodulen overvåker trykkoppbyggingen under ladingen. Dette sikrer at nødvendig lufttrykk er tilgjengelig under lading med EUW. Ved eventuelle feil, som f.eks. – Luftkobling batteri ikke koblet til sirkulasjonsmodul (ved separat kobling) eller defekt. – Utette eller defekte slangeforbindelser på batteriet eller – Innsugingsfilter tilsmusset 03.13 NO vises en visuell feilmelding på ladeapparatet. 18 HENVISNING Hvis et EUW-system ikke brukes eller ikke brukes regelmessig, eller hvis batteriet utsettes for større temperatursvingninger, kan elektrolytt strømme tilbake i slangesystemet. Monter et separat koblingssystem på lufttilførselsledningen, f.eks.: Låsekobling på batterisiden og gjennomgangskobling på lufttilførselssiden. Skjematisk framstilling 03.13 NO EUW-installasjon på batteriet og på lufttilførselen over ladeapparatet. 19 8 Rengjøring av batterier Rengjøring av batterier og kasser er nødvendig for å: – Opprettholde cellenes isolasjon overfor hverandre, mot jord eller eksterne ledende deler – Unngå skader pga. korrosjon og krypstrøm – Unngå økt og ulik egenutlading fra de enkelte cellene hhv. blokkbatterier pga. krypstrøm – Unngå elektrisk gnistdannelse pga. krypstrøm 03.13 NO Ved rengjøring av batteriene må man påse at: – Oppstillingssted for rengjøringen velges slik at elektrolyttholdig spylevann ledes til et egnet behandlingsanlegg for avløpsvann. – Ulykkesforebyggende forskrifter og HMS-forskrifter samt vann- og avfallsforskrifter overholdes ifm. deponering av brukt elektrolytt hhv. spylevann. – Vernebriller og verneklær benyttes. – Celleplugger ikke tas av eller åpnes. – Plastdelene i batteriet, særlig battericellebeholderne, kun rengjøres med vann hhv. fuktige pussefiller uten tilsetninger. – Batterioverflaten tørkes av med egnede midler etter rengjøringen, f.eks. med trykkluft eller pussefiller. – Væske som har kommet inn i batterikassen suges opp og deponeres iht. ovennevnte forskrifter. 20 Rengjøre batteri med høytrykksvasker Forutsetninger – Celleforbindelser trukket godt til og sitter godt fast – Battericelleplugger lukket Z Z Fremgangsmåte • Følg bruksanvisningen for høytrykksvaskeren. • Ikke bruk rengjøringstilsetninger. • Overhold den tillatte temperaturinnstillingen på 140 °C for rengjøringsapparatet. Dermed sikrer man at en temperatur på 60 °C i en avstand på 30 cm bak utløpsdysen ikke overskrides. • Overhold det maksimale driftstrykket på 50 bar. • Overhold en avstand til batterioverflaten på minst 30 cm. • Sprut over hele batteriet for å unngå lokal overoppheting. Ikke hold strålen mot samme sted i mer enn 3 sek., slik at batteriets overflatetemperatur på maksimalt 60 °C ikke overskrides. • Etter rengjøringen må batterioverflaten tørkes av med egnede midler, f.eks. trykkluft eller pussefiller. 03.13 NO Batteriet er rengjort. 21 9 Lagre batteriet HENVISNING Batteriet må ikke lagres i mer enn 3 måneder uten opplading, ellers vil det ikke lenger kunne fungere permanent. Hvis batterier tas ut av drift for en lengre periode, må de lagres fulladet i et tørt og frostfritt rom. For å sikre at batteriet er klart til bruk bør følgende ladebehandlinger velges: – Månedlig utligningslading for PzS- og PzB-batterier hhv. kvartalsvis fullading for PzV-batterier. – Vedlikeholdslading ved en ladespenning på 2,23 V x antall celler for PzS-, PzM- og PzB-batterier hhv. 2,25 V x antall celler for PzV-batterier. Hvis batterier skal tas ut av drift for en lengre periode ( > 3 måneder), bør de lagres med en ladetilstand på 50 % i et tørt, kjølig og frostfritt rom. 10 Hjelp ved feil Hvis det oppdages feil på batteriet eller ladeapparatet, må produsentens kundetjeneste kontaktes. Z 11 Nødvendige forberedelser må utføres av produsentens kundetjeneste eller en kundetjeneste som er godkjent av produsenten. Avhending Batterier som er merket med resirkuleringstegnet og en avfallsdunk med kryss over, må ikke kastes i det vanlige husholdningsavfallet. 03.13 NO Type retur og gjenvinning avtales med produsenten iht. § 8 i den tyske BattG. 22