ETV 110 -116 - Jungheinrich

Transcription

ETV 110 -116 - Jungheinrich
ETV 110 -116
Instruksjonsbok
50468491
07.12
12.05 -
N
ETV 110
ETV 112
ETV 114
ETV 116
Konformitetserklæring
Konformitetserklæring
Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg
Produsent eller agent innen felleskapet
Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg
Produsent eller agent innen felleskapet
Type
ETV 110
ETV 112
ETV 114
ETV 116
Alternativ
Serienr.
Byggeår
Type
ETV 110
ETV 112
ETV 114
ETV 116
Alternativ
Serienr.
Byggeår
På oppdrag
På oppdrag
Dato
Dato
N EU-konformitetserklæring
N EU-konformitetserklæring
Undertegnede bekrefter hermed at hver av de betegnede kraftdrevne gaffeltruckene
overensstemmer med de europeiske retningslinjene 2006/42/EC (maskinretningslinje)
og 2004/108/EEC (elektromagnetisk kompatibilitet - EMV) med deres respektive endringer, samt med rettsforordningene som omsetter disse til nasjonal rett. De undertegnede har enkeltvis myndighet til å sammenstille de tekniske underlagene.
Undertegnede bekrefter hermed at hver av de betegnede kraftdrevne gaffeltruckene
overensstemmer med de europeiske retningslinjene 2006/42/EC (maskinretningslinje)
og 2004/108/EEC (elektromagnetisk kompatibilitet - EMV) med deres respektive endringer, samt med rettsforordningene som omsetter disse til nasjonal rett. De undertegnede har enkeltvis myndighet til å sammenstille de tekniske underlagene.
1009.N
Videre data
1009.N
Videre data
1
1
2
2
1009.N
1009.N
f
Viktige henvisninger for transport og montering av løftestativ hos
teleskopmaststablere
Viktige henvisninger for transport og montering av løftestativ hos
teleskopmaststablere
Transport
Transport
Transporten kan skje på tre forskjellige måter, alt etter løftestativets høyde og de lokale forholdene:
Transporten kan skje på tre forskjellige måter, alt etter løftestativets høyde og de lokale forholdene:
– Stående, med montert løftestativ (ved lave høyder)
– Stående, med delvis montert løftestativ, bøyd mot førerens vernetak (ved middels
høyder), hydraulikkledningen for løftefunksjonen er avskilt.
– Stående, med demontert løftestativ (ved større høyder), alle hydraulikkledninger
mellom grunnapparat og løftestativ er avskilt.
– Stående, med montert løftestativ (ved lave høyder)
– Stående, med delvis montert løftestativ, bøyd mot førerens vernetak (ved middels
høyder), hydraulikkledningen for løftefunksjonen er avskilt.
– Stående, med demontert løftestativ (ved større høyder), alle hydraulikkledninger
mellom grunnapparat og løftestativ er avskilt.
Sikkerhetshenvisninger for sammenbygningen og igangsettingen
Sikkerhetshenvisninger for sammenbygningen og igangsettingen
f
Sammenbyggingen av kjøretøyet på bruksstedet, igangsettingen og innføringen av
føreren får kun gjøres av skolert og autorisert personale fra produsenten.
Først etter at løftestativet ble montert skikkelig, får hydraulikkledningene forbindes
med grensesnitt grunnapparat / løftestativ, og trucken tas i bruk.
0903.N
0903.N
Først etter at løftestativet ble montert skikkelig, får hydraulikkledningene forbindes
med grensesnitt grunnapparat / løftestativ, og trucken tas i bruk.
Sammenbyggingen av kjøretøyet på bruksstedet, igangsettingen og innføringen av
føreren får kun gjøres av skolert og autorisert personale fra produsenten.
1
1
2
2
0903.N
0903.N
F
Forord
ORIGINALINSTRUKSJONSBOKEN har til formål å gi den nødvendige kjennskap
som er en forutsetning for sikker bruk av trucken. Informasjonen presenteres på en
kortfattet og oversiktlig måte. Kapitlene er sortert alfabetisk. Hvert kapittel begynner
med side 1. Sidemerkingen består av kapittelbokstaven etterfulgt av sidenummeret.
Eksempel: side B 2 er den andre siden i kapittel B.
ORIGINALINSTRUKSJONSBOKEN har til formål å gi den nødvendige kjennskap
som er en forutsetning for sikker bruk av trucken. Informasjonen presenteres på en
kortfattet og oversiktlig måte. Kapitlene er sortert alfabetisk. Hvert kapittel begynner
med side 1. Sidemerkingen består av kapittelbokstaven etterfulgt av sidenummeret.
Eksempel: side B 2 er den andre siden i kapittel B.
I denne instruksjonsboken dokumenteres ulike truckvarianter. Ved betjening og
vedlikeholdsarbeid må man forsikre seg om at man refererer til beskrivelsen som
gjelder den aktuelle trucktypen.
I denne instruksjonsboken dokumenteres ulike truckvarianter. Ved betjening og
vedlikeholdsarbeid må man forsikre seg om at man refererer til beskrivelsen som
gjelder den aktuelle trucktypen.
Sikkerhetsanvisninger og viktige forklaringer er merket med følgende piktogrammer:
Sikkerhetsanvisninger og viktige forklaringer er merket med følgende piktogrammer:
F
Angir sikkerhetsanvisninger som må overholdes for å unngå personskader.
M
Z
Angir anvisninger som må overholdes for å unngå materielle skader.
Angir anvisninger og forklaringer.
Angir sikkerhetsanvisninger som må overholdes for å unngå personskader.
Angir anvisninger som må overholdes for å unngå materielle skader.
Angir anvisninger og forklaringer.
t Angir standardutstyr.
t Angir standardutstyr.
o Angir tilleggsutstyr.
o Angir tilleggsutstyr.
Våre maskiner utvikles stadig videre. Vis forståelse for at vi forbeholder oss retten til
endringer i form, utstyr og teknikk. Ut fra innholdet i denne bruksanvisningen må det
derfor ikke stilles krav til bestemte egenskaper for maskinen.
Våre maskiner utvikles stadig videre. Vis forståelse for at vi forbeholder oss retten til
endringer i form, utstyr og teknikk. Ut fra innholdet i denne bruksanvisningen må det
derfor ikke stilles krav til bestemte egenskaper for maskinen.
Opphavsrett
Opphavsrett
Opphavsretten til denne instruksjonsboken tilhører JUNGHEINRICH AG.
Opphavsretten til denne instruksjonsboken tilhører JUNGHEINRICH AG.
Jungheinrich Aktiengesellschaft
Jungheinrich Aktiengesellschaft
Am Stadtrand 35
22047 Hamburg - TYSKLAND
Am Stadtrand 35
22047 Hamburg - TYSKLAND
Telefon: +49 (0) 40/6948-0
Telefon: +49 (0) 40/6948-0
www.jungheinrich.com
www.jungheinrich.com
0108.N
0108.N
M
Z
Forord
0108.N
0108.N
A
Korrekt bruk
A
Korrekt bruk
1
2
3
4
5
Generelt .............................................................................................. A 1
Korrekt bruk ......................................................................................... A 1
Tillatte bruksbetingelser ...................................................................... A 1
Operatørens plikter ............................................................................. A 2
Montering av påmontert utstyr og tilbehørsutstyr ................................ A 2
1
2
3
4
5
Generelt .............................................................................................. A 1
Korrekt bruk ......................................................................................... A 1
Tillatte bruksbetingelser ...................................................................... A 1
Operatørens plikter ............................................................................. A 2
Montering av påmontert utstyr og tilbehørsutstyr ................................ A 2
B
Truckbeskrivelse
B
Truckbeskrivelse
1
2
2.1
2.2
3
3.1
3.2
3.3
3.4
3.5
3.6
3.7
3.8
3.9
3.10
3.11
4
4.1
4.2
4.3
4.4
Anvendelse ......................................................................................... B 1
Komponent- og funksjonsbeskrivelse ................................................. B 2
Truck ................................................................................................... B 3
Løfting av last ...................................................................................... B 6
Tekniske data - standardutførelse ....................................................... B 7
Spesifikasjoner for ytelse .................................................................... B 7
Dimensjoner ........................................................................................ B 9
Standardmast-utførelser ..................................................................... B 11
Vekt ..................................................................................................... B 11
Dekk/hjul ............................................................................................. B 11
Batteri .................................................................................................. B 12
Hydraulikk ........................................................................................... B 12
Vekt master ......................................................................................... B 13
EN-normer ........................................................................................... B 15
Forutsetninger for bruk ........................................................................ B 15
Elektriske krav ..................................................................................... B 16
Lokalisering av merking og typeskilt ................................................... B 17
Typeskilt, truck .................................................................................... B 18
Lastdiagram truck (lasteevne) ............................................................. B 19
Lastdiagram, tilleggsutstyr .................................................................. B 19
Tippsikkerhet ....................................................................................... B 20
1
2
2.1
2.2
3
3.1
3.2
3.3
3.4
3.5
3.6
3.7
3.8
3.9
3.10
3.11
4
4.1
4.2
4.3
4.4
Anvendelse ......................................................................................... B 1
Komponent- og funksjonsbeskrivelse ................................................. B 2
Truck ................................................................................................... B 3
Løfting av last ...................................................................................... B 6
Tekniske data - standardutførelse ....................................................... B 7
Spesifikasjoner for ytelse .................................................................... B 7
Dimensjoner ........................................................................................ B 9
Standardmast-utførelser ..................................................................... B 11
Vekt ..................................................................................................... B 11
Dekk/hjul ............................................................................................. B 11
Batteri .................................................................................................. B 12
Hydraulikk ........................................................................................... B 12
Vekt master ......................................................................................... B 13
EN-normer ........................................................................................... B 15
Forutsetninger for bruk ........................................................................ B 15
Elektriske krav ..................................................................................... B 16
Lokalisering av merking og typeskilt ................................................... B 17
Typeskilt, truck .................................................................................... B 18
Lastdiagram truck (lasteevne) ............................................................. B 19
Lastdiagram, tilleggsutstyr .................................................................. B 19
Tippsikkerhet ....................................................................................... B 20
C
Transport og første gang maskinen tas i bruk
C
Transport og første gang maskinen tas i bruk
1
2
2.1
2.2
3
4
Transport ............................................................................................. C 1
Lasting med kran ................................................................................. C 2
Lasting med kran basismodell ............................................................. C 3
Lasting med kran basismodell med førerhus ...................................... C 4
Sikre trucken for transport ................................................................... C 5
Første gang trucken tas i bruk ............................................................ C 6
1
2
2.1
2.2
3
4
Transport ............................................................................................. C 1
Lasting med kran ................................................................................. C 2
Lasting med kran basismodell ............................................................. C 3
Lasting med kran basismodell med førerhus ...................................... C 4
Sikre trucken for transport ................................................................... C 5
Første gang trucken tas i bruk ............................................................ C 6
1009.N
Innholdsfortegnelse
1009.N
Innholdsfortegnelse
I1
I1
I2
D
Batteri - vedlikeholde, lade, skifte
1
2
3
4
5
Sikkerhetsbestemmelser ved bruk av syrebatterier ............................ D 1
Batterityper .......................................................................................... D 2
Åpne batteridekselet ........................................................................... D 3
Lade batteriet ...................................................................................... D 7
Demontere og installere batteri ........................................................... D 8
1
2
3
4
5
Sikkerhetsbestemmelser ved bruk av syrebatterier ............................ D 1
Batterityper .......................................................................................... D 2
Åpne batteridekselet ........................................................................... D 3
Lade batteriet ...................................................................................... D 7
Demontere og installere batteri ........................................................... D 8
E
Betjening
E
Betjening
1
2
3
3.1
3.2
3.3
3.4
3.5
4
4.1
4.2
4.3
4.4
4.5
4.6
4.7
4.8
4.9
4.10
5
5.1
5.2
5.3
6
6.1
6.2
6.3
7
8
9
10
11
11.1
11.2
11.3
11.4
11.5
Sikkerhetsbestemmelser for bruk av trucken ...................................... E 1
Beskrivelse av betjenings- og displayelementer ................................ E 2
Ta trucken i bruk ................................................................................. E 6
Gå inn og ut ......................................................................................... E 7
Innrette førerplassen ........................................................................... E 7
Gjøre trucken driftsklar ........................................................................ E 13
Nødstopp ............................................................................................. E 14
Kontroller etter daglig igangsetting ...................................................... E 15
Arbeid med trucken ............................................................................. E 16
Sikkerhetsregler for kjøring ................................................................. E 16
Hvordan forholde seg i uvanlige situasjoner ....................................... E 17
NØDSTOPP ........................................................................................ E 18
Kjøre, styre, bremse ............................................................................ E 19
Innstilling av gaflene ............................................................................ E 23
Løfte og sette av last ........................................................................... E 24
Mastholderfremskyvning ..................................................................... E 26
Nødsenking ......................................................................................... E 29
Betjening av tilleggsutstyr ................................................................... E 30
Parker gaffeltrucken trygt .................................................................... E 35
Førerdisplay ........................................................................................ E 36
Lyssymbolene i førerdisplayet ............................................................. E 40
Knapper på førerdisplayet ................................................................... E 41
Varselmeldinger på førerdisplayet ...................................................... E 41
Betjeningstastatur (CANCODE) (o) ................................................... E 48
Kodelås ............................................................................................... E 48
Parameter ........................................................................................... E 49
Innstille parametere ............................................................................. E 50
ISM (o) ............................................................................................... E 53
Endring av truckparametre .................................................................. E 53
Feilretting ............................................................................................ E 54
Bevege trucken uten batteri, berging .................................................. E 54
Tilleggsutstyr ....................................................................................... E 57
Arbeidslyskaster ................................................................................. E 57
Roterende varsellys / blinklys ............................................................. E 57
ESA/elektrisk løftebegrensning ........................................................... E 58
Tasten klemme ................................................................................... E 60
Seteoppvarming ................................................................................. E 60
1
2
3
3.1
3.2
3.3
3.4
3.5
4
4.1
4.2
4.3
4.4
4.5
4.6
4.7
4.8
4.9
4.10
5
5.1
5.2
5.3
6
6.1
6.2
6.3
7
8
9
10
11
11.1
11.2
11.3
11.4
11.5
Sikkerhetsbestemmelser for bruk av trucken ...................................... E 1
Beskrivelse av betjenings- og displayelementer ................................ E 2
Ta trucken i bruk ................................................................................. E 6
Gå inn og ut ......................................................................................... E 7
Innrette førerplassen ........................................................................... E 7
Gjøre trucken driftsklar ........................................................................ E 13
Nødstopp ............................................................................................. E 14
Kontroller etter daglig igangsetting ...................................................... E 15
Arbeid med trucken ............................................................................. E 16
Sikkerhetsregler for kjøring ................................................................. E 16
Hvordan forholde seg i uvanlige situasjoner ....................................... E 17
NØDSTOPP ........................................................................................ E 18
Kjøre, styre, bremse ............................................................................ E 19
Innstilling av gaflene ............................................................................ E 23
Løfte og sette av last ........................................................................... E 24
Mastholderfremskyvning ..................................................................... E 26
Nødsenking ......................................................................................... E 29
Betjening av tilleggsutstyr ................................................................... E 30
Parker gaffeltrucken trygt .................................................................... E 35
Førerdisplay ........................................................................................ E 36
Lyssymbolene i førerdisplayet ............................................................. E 40
Knapper på førerdisplayet ................................................................... E 41
Varselmeldinger på førerdisplayet ...................................................... E 41
Betjeningstastatur (CANCODE) (o) ................................................... E 48
Kodelås ............................................................................................... E 48
Parameter ........................................................................................... E 49
Innstille parametere ............................................................................. E 50
ISM (o) ............................................................................................... E 53
Endring av truckparametre .................................................................. E 53
Feilretting ............................................................................................ E 54
Bevege trucken uten batteri, berging .................................................. E 54
Tilleggsutstyr ....................................................................................... E 57
Arbeidslyskaster ................................................................................. E 57
Roterende varsellys / blinklys ............................................................. E 57
ESA/elektrisk løftebegrensning ........................................................... E 58
Tasten klemme ................................................................................... E 60
Seteoppvarming ................................................................................. E 60
I2
1009.N
Batteri - vedlikeholde, lade, skifte
1009.N
D
11.6
11.7
11.8
11.9
11.10
11.11
Spenningstransformator 12 V DC/24 V DC ........................................ E 60
Værbeskyttelsesførerhus ................................................................... E 61
Parabolspeil ....................................................................................... E 62
Avtagbart lastgitter .............................................................................. E 63
ISM-tilgangsmodul .............................................................................. E 64
Montering og hydraulisk tilkobling av ekstra påmontert utstyr. ........... E 65
F
Vedlikehold av gaffeltrucken
F
Vedlikehold av gaffeltrucken
1
2
3
4
5
5.1
5.2
5.3
6
6.1
6.2
6.3
6.4
6.5
6.6
6.7
6.8
7
7.1
7.2
7.3
8
9
10
Driftssikkerhet og miljøvern ................................................................. F 1
Sikkerhetsforskrifter for vedlikehold .................................................... F 2
Vedlikehold og inspeksjon ................................................................... F 6
Vedlikeholdssjekkliste ETV 110-116. .................................................. F 7
Vedlikholdsplan ETV 110-116 ............................................................. F 9
Driftsmidler og smøreskjema .............................................................. F 10
Oljer og smøremidler ........................................................................... F 11
Påfyllingsmengder ............................................................................... F 12
Vedlikeholdsanvisninger ..................................................................... F 13
Forbered trucken for serviceettersyn og vedlikehold .......................... F 13
Kontroller fastgjøringen av hjulene ...................................................... F 13
Fjerne setedekselet ............................................................................. F 14
Kontrollere hydraulikkoljenivået .......................................................... F 14
Åpne sikringsboksen ........................................................................... F 15
Åpne instrumentpanelet ...................................................................... F 15
Kontrollere sikringer ............................................................................ F 16
Ny igangsetting ................................................................................... F 17
Sette gaffeltrucken ut av drift .............................................................. F 17
Forholdsregler før driftspausen ........................................................... F 17
Forholdsregler under driftspausen ...................................................... F 17
Forholdsregler ved avsluttet driftspause ............................................. F 18
Sikkerhetskontroll etter en viss brukstid og etter uvanlige hendelser . F 18
Sette trucken endelig ut av drift, kondemnering .................................. F 18
Måling av menneskelig vibrasjon ........................................................ F 19
1
2
3
4
5
5.1
5.2
5.3
6
6.1
6.2
6.3
6.4
6.5
6.6
6.7
6.8
7
7.1
7.2
7.3
8
9
10
Driftssikkerhet og miljøvern ................................................................. F 1
Sikkerhetsforskrifter for vedlikehold .................................................... F 2
Vedlikehold og inspeksjon ................................................................... F 6
Vedlikeholdssjekkliste ETV 110-116. .................................................. F 7
Vedlikholdsplan ETV 110-116 ............................................................. F 9
Driftsmidler og smøreskjema .............................................................. F 10
Oljer og smøremidler ........................................................................... F 11
Påfyllingsmengder ............................................................................... F 12
Vedlikeholdsanvisninger ..................................................................... F 13
Forbered trucken for serviceettersyn og vedlikehold .......................... F 13
Kontroller fastgjøringen av hjulene ...................................................... F 13
Fjerne setedekselet ............................................................................. F 14
Kontrollere hydraulikkoljenivået .......................................................... F 14
Åpne sikringsboksen ........................................................................... F 15
Åpne instrumentpanelet ...................................................................... F 15
Kontrollere sikringer ............................................................................ F 16
Ny igangsetting ................................................................................... F 17
Sette gaffeltrucken ut av drift .............................................................. F 17
Forholdsregler før driftspausen ........................................................... F 17
Forholdsregler under driftspausen ...................................................... F 17
Forholdsregler ved avsluttet driftspause ............................................. F 18
Sikkerhetskontroll etter en viss brukstid og etter uvanlige hendelser . F 18
Sette trucken endelig ut av drift, kondemnering .................................. F 18
Måling av menneskelig vibrasjon ........................................................ F 19
1009.N
Spenningstransformator 12 V DC/24 V DC ........................................ E 60
Værbeskyttelsesførerhus ................................................................... E 61
Parabolspeil ....................................................................................... E 62
Avtagbart lastgitter .............................................................................. E 63
ISM-tilgangsmodul .............................................................................. E 64
Montering og hydraulisk tilkobling av ekstra påmontert utstyr. ........... E 65
1009.N
11.6
11.7
11.8
11.9
11.10
11.11
I3
I3
I4
I4
1009.N
1009.N
Tillegg
Bruksanvisning JH-traksjonsbatterier
Bruksanvisning JH-traksjonsbatterier
Z
Denne bruksanvisningen gjelder kun for batterier av merket Jungheinrich. Hvis det
brukes andre merker, må bruksanvisningen fra produsenten av disse følges.
0605.N
Denne bruksanvisningen gjelder kun for batterier av merket Jungheinrich. Hvis det
brukes andre merker, må bruksanvisningen fra produsenten av disse følges.
0605.N
Z
Tillegg
1
1
2
2
0605.N
0605.N
A Korrekt bruk
A Korrekt bruk
1
1
Generelt
Gaffeltrucken som er beskrevet i den foreliggende instruksjonsboken er egnet til
å løfte, senke og transportere last.
Trucken må benyttes, betjenes og vedlikeholdes i henhold til spesifikasjonene
i instruksjonsboken. Annen bruk av trucken er ikke korrekt bruk, og innebærer fare for
personskade, skader på trucken eller materielle skader.
2
F
3
F
Gaffeltrucken som er beskrevet i den foreliggende instruksjonsboken er egnet til
å løfte, senke og transportere last.
Trucken må benyttes, betjenes og vedlikeholdes i henhold til spesifikasjonene
i instruksjonsboken. Annen bruk av trucken er ikke korrekt bruk, og innebærer fare for
personskade, skader på trucken eller materielle skader.
Korrekt bruk
2
F
Maksimal løftelast og maksimalt tillatt lasteavstand er fremstilt i diagrammet, og må
ikke overskrides.
Lasten må ligge på gaflene eller løftes med et påmontert utstyr godkjent av
produsenten. Lasten må ligge mot ryggen på gaffelbordet og midt mellom lastegaflene.
Korrekt bruk
Maksimal løftelast og maksimalt tillatt lasteavstand er fremstilt i diagrammet, og må
ikke overskrides.
Lasten må ligge på gaflene eller løftes med et påmontert utstyr godkjent av
produsenten. Lasten må ligge mot ryggen på gaffelbordet og midt mellom lastegaflene.
Følgende gjøremål er tillatt:
Følgende gjøremål er tillatt:
– Transport av senket last.
– Transport av senket last.
Følgende gjøremål er forbudt:
Følgende gjøremål er forbudt:
– Kjøring med løftet last (>30 cm).
– Transport av hengende last. Hvis drift med hengende last er planlagt, må tilstrekkelig tippsikkerhet under lokale driftsbetingelser godkjennes av en sakkyndig.
– Transport og løfting av personer.
– Skyving eller trekking av last.
– Kjøring med løftet last (>30 cm).
– Transport av hengende last. Hvis drift med hengende last er planlagt, må tilstrekkelig tippsikkerhet under lokale driftsbetingelser godkjennes av en sakkyndig.
– Transport og løfting av personer.
– Skyving eller trekking av last.
Tillatte bruksbetingelser
3
F
De tillatte flatene og punktbelastningene for kjøreveiene må ikke overskrides.
På uoversiktlige steder må man få dirigeringshjelp av en ledsager.
Føreren må forsikre seg om at losse-/lasterampen ikke fjernes eller løsner under
lossing og lasting.
–
–
–
–
–
–
Bruk i industrielle og næringsmessige omgivelser.
Tillatt temperaturområde -20 °C til 40 °C.
Må bare brukes på fast og jevnt underlag med tilstrekelig bæreevne.
Må bare brukes på kjøreveier som er frigitt av operatøren og der det er god sikt.
Kjøring i stigninger til maksimalt 15 %.
Det er forbudt å kjøre skrått i eller på tvers av stigninger. Lasten skal transporteres
mot stigninger.
– Bruk på delvis offentlig vei.
Tillatte bruksbetingelser
De tillatte flatene og punktbelastningene for kjøreveiene må ikke overskrides.
På uoversiktlige steder må man få dirigeringshjelp av en ledsager.
Føreren må forsikre seg om at losse-/lasterampen ikke fjernes eller løsner under
lossing og lasting.
–
–
–
–
–
–
Bruk i industrielle og næringsmessige omgivelser.
Tillatt temperaturområde -20 °C til 40 °C.
Må bare brukes på fast og jevnt underlag med tilstrekelig bæreevne.
Må bare brukes på kjøreveier som er frigitt av operatøren og der det er god sikt.
Kjøring i stigninger til maksimalt 15 %.
Det er forbudt å kjøre skrått i eller på tvers av stigninger. Lasten skal transporteres
mot stigninger.
– Bruk på delvis offentlig vei.
Z
For bruk i ekstreme betingelser kreves spesielt utstyr på og tillatelse for trucken.
Bruk i ex-verneområder er ikke tillatt.
1009.N
For bruk i ekstreme betingelser kreves spesielt utstyr på og tillatelse for trucken.
Bruk i ex-verneområder er ikke tillatt.
1009.N
Z
Generelt
A1
A1
4
Operatørens plikter
4
I denne instruksjonsboken defineres eieren/operatøren som enhver fysisk eller
juridisk person som selv bruker trucken eller som har gitt noen i oppdrag å bruke den.
I spesielle tilfeller (f.eks. ved leasing, utleie) er eieren/operatøren den personen som
er pålagt driftsansvaret i henhold til gjeldende kontrakt mellom eier og bruker av
trucken.
Eieren/operatøren skal forsikre seg om at trallen kun benyttes på korrekt måte og at
enhver fare for operatørens eller tredjepersons liv og helse unngås. Dessuten skal
forskrifter for forebygging av ulykker, øvrige sikkerhetstekniske normer samt
retningslinjer for drift, vedlikehold og reparasjon overholdes.
Trucken skal bare betjenes av personale som er utdannet for dette. Operatøren skal
forsikre seg om at alle brukere har lest og forstått denne instruksjonsboken.
Operatørens plikter
I denne instruksjonsboken defineres eieren/operatøren som enhver fysisk eller
juridisk person som selv bruker trucken eller som har gitt noen i oppdrag å bruke den.
I spesielle tilfeller (f.eks. ved leasing, utleie) er eieren/operatøren den personen som
er pålagt driftsansvaret i henhold til gjeldende kontrakt mellom eier og bruker av
trucken.
Eieren/operatøren skal forsikre seg om at trallen kun benyttes på korrekt måte og at
enhver fare for operatørens eller tredjepersons liv og helse unngås. Dessuten skal
forskrifter for forebygging av ulykker, øvrige sikkerhetstekniske normer samt
retningslinjer for drift, vedlikehold og reparasjon overholdes.
Trucken skal bare betjenes av personale som er utdannet for dette. Operatøren skal
forsikre seg om at alle brukere har lest og forstått denne instruksjonsboken.
M
Dersom veiledningene i denne instruksjonsboken ikke følges, medfører det at
garantidekningen bortfaller. Tilsvarende gjelder også dersom kunden og/eller
tredjeperson har utført ikke-forskriftsmessig arbeid på gjenstanden uten samtykke fra
produsentens kundeserviceavdeling.
M
Dersom veiledningene i denne instruksjonsboken ikke følges, medfører det at
garantidekningen bortfaller. Tilsvarende gjelder også dersom kunden og/eller
tredjeperson har utført ikke-forskriftsmessig arbeid på gjenstanden uten samtykke fra
produsentens kundeserviceavdeling.
5
Montering av påmontert utstyr og tilbehørsutstyr
5
Montering av påmontert utstyr og tilbehørsutstyr
A2
1009.N
Montering eller innbygging av tilleggsanordninger som innvirker på apparatets
funksjoner eller som utvider disse funksjonene, er kun tillatt med produsentens
skriftlige godkjennelse.
Eventuelt kan tillatelse innhentes hos de lokale myndighetene. En tillatelse fra
myndighetene erstatter imidlertid ikke produsentens godkjennelse.
1009.N
Montering eller innbygging av tilleggsanordninger som innvirker på apparatets
funksjoner eller som utvider disse funksjonene, er kun tillatt med produsentens
skriftlige godkjennelse.
Eventuelt kan tillatelse innhentes hos de lokale myndighetene. En tillatelse fra
myndighetene erstatter imidlertid ikke produsentens godkjennelse.
A2
B Truckbeskrivelse
B Truckbeskrivelse
1
1
Anvendelse
ETV 110-116 er en elektrisk frisikt skyvemast-gaffeltruck i trehjulsutførelse, med sete
på tvers av kjøreretningen Den er beregnet for bruk på flatt gulv for løfting og
transport av gods. Trucken kan løfte paller med åpen lasteflate eller med tverrplanker
utenfor og innenfor lasthjulenes eller rullevognens område. Den kan stable og plukke
gods samt transportere gods over lengre strekninger.
Lasteevnen fremgår av typeskiltet.
ETV 110-116 er en elektrisk frisikt skyvemast-gaffeltruck i trehjulsutførelse, med sete
på tvers av kjøreretningen Den er beregnet for bruk på flatt gulv for løfting og
transport av gods. Trucken kan løfte paller med åpen lasteflate eller med tverrplanker
utenfor og innenfor lasthjulenes eller rullevognens område. Den kan stable og plukke
gods samt transportere gods over lengre strekninger.
Lasteevnen fremgår av typeskiltet.
Lastens tyngdepunkt
600 mm
600 mm
600 mm
600 mm
Type
ETV 110
ETV 112
ETV 114
ETV 116
Lasteevne
1000 kg
1200 kg
1400 kg
1600 kg
Lastens tyngdepunkt
600 mm
600 mm
600 mm
600 mm
1009.N
Lasteevne
1000 kg
1200 kg
1400 kg
1600 kg
1009.N
Type
ETV 110
ETV 112
ETV 114
ETV 116
Anvendelse
B1
B1
2
Komponent- og funksjonsbeskrivelse
2
Komponent- og funksjonsbeskrivelse
1
11
1
11
2
2
12 13 14
12 13 14
3
4
4
10
10
9
9
8
8
Pos.
Betegnelse
1
t Frisikt-løftemast
2
t Vernetak, fører
3
t Friløftsylinder
(gjelder ikke ZT-mast)
4
t Solo-Pilot
o Multi-Pilot
Lasthjul
Hjularmer
Drivhjul
Dødmannsknapp
Standardutstyr
5
7
Pos.
Betegnelse
9
t Bremsepedal
10 t Kjørepedal
11 t Utløserpedal, batterivogn
12
13
14
Pos.
Betegnelse
1
t Frisikt-løftemast
2
t Vernetak, fører
3
t Friløftsylinder
(gjelder ikke ZT-mast)
4
t Solo-Pilot
o Multi-Pilot
t Førerdisplay
t Totrinnet nøkkelbryter med
ekstranøkkel (service)
o CANCODE
o ISM tilgangsmodul
t NØDSTOPP-bryter
5
6
7
8
o Tilleggsutstyr
1009.N
t
t
t
t
t
6
B2
t
t
t
t
t
Lasthjul
Hjularmer
Drivhjul
Dødmannsknapp
Standardutstyr
6
5
Pos.
Betegnelse
9
t Bremsepedal
10 t Kjørepedal
11 t Utløserpedal, batterivogn
12
13
14
t Førerdisplay
t Totrinnet nøkkelbryter med
ekstranøkkel (service)
o CANCODE
o ISM tilgangsmodul
t NØDSTOPP-bryter
o Tilleggsutstyr
1009.N
7
5
6
7
8
3
B2
2.1
Truck
2.1
Truck
F
Transportkjøring med og uten last skal kun foregå med mastholderen trukket tilbake,
masten tiltet tilbake og lasteanordningen senket.
F
Transportkjøring med og uten last skal kun foregå med mastholderen trukket tilbake,
masten tiltet tilbake og lasteanordningen senket.
Sikkerhetsanordninger: Den lukkede truckprofilen med avrundede kanter muliggjør
en sikker håndtering av ETV 110/-116. Føreren beskyttes av vernetaket (2).
Drivhjulet (7) og lasthjulene (5) er beskyttet av en stabil kollisjonsbeskyttelse.
M
Selv om det brukes av avskjerming av drivhjulet, finnes fremdeles det en restrisiko for
tredjeperson.
Selv om det brukes av avskjerming av drivhjulet, finnes fremdeles det en restrisiko for
tredjeperson.
I nødsituasjoner kan alle elektriske funksjoner raskt koples ut med NØDSTOPPbryteren (14).
Rørbruddsikringen i løftesylinderen begrenser senkehastigheten ved feil i hydraulikksystemet.
Rørbruddsikringen i løftesylinderen begrenser senkehastigheten ved feil i hydraulikksystemet.
Visningsinstrumenter: Førerdisplay (12) med stort display og LCD-teknologi (t)
med integrert visning av gjenværende driftstid, batteriutladingsindikator, løfte- og kjøreprofilinnstilling og styrevinkelmodus-visning. I førerdisplayet (12) er batteriutladingsindikator og driftstimeteller kombinert. Utladingsindikatoren er designet som en
utladingsvokter som kopler ut hevefunksjonen ved nesten utladet batteri. Dette for å
hindre en dyputlading av batteriet.
Visningsinstrumenter: Førerdisplay (12) med stort display og LCD-teknologi (t)
med integrert visning av gjenværende driftstid, batteriutladingsindikator, løfte- og kjøreprofilinnstilling og styrevinkelmodus-visning. I førerdisplayet (12) er batteriutladingsindikator og driftstimeteller kombinert. Utladingsindikatoren er designet som en
utladingsvokter som kopler ut hevefunksjonen ved nesten utladet batteri. Dette for å
hindre en dyputlading av batteriet.
Drivverk: Hele fremdriftsaggregatet er integrert i truckkrammen. En stasjonær vekselstrømmotor med en effekt på 6,9 kW driver drivhjulet (7) via tannhjulsdrev.
Den elektroniske kjørecontrolleren sørger for en trinnløs turtallsendring i drivmotoren,
slik at man får en jevn, rykkfri start, hurtig akselerasjon og elektronisk regulert bremsing med energigjenvinning.
Drivverk: Hele fremdriftsaggregatet er integrert i truckkrammen. En stasjonær vekselstrømmotor med en effekt på 6,9 kW driver drivhjulet (7) via tannhjulsdrev.
Den elektroniske kjørecontrolleren sørger for en trinnløs turtallsendring i drivmotoren,
slik at man får en jevn, rykkfri start, hurtig akselerasjon og elektronisk regulert bremsing med energigjenvinning.
1009.N
I nødsituasjoner kan alle elektriske funksjoner raskt koples ut med NØDSTOPPbryteren (14).
1009.N
M
Sikkerhetsanordninger: Den lukkede truckprofilen med avrundede kanter muliggjør
en sikker håndtering av ETV 110/-116. Føreren beskyttes av vernetaket (2).
Drivhjulet (7) og lasthjulene (5) er beskyttet av en stabil kollisjonsbeskyttelse.
B3
B3
Nødstopp-sikkerhetskonsept: Nødstopp styres fra kjøre- eller servocontrolleren.
Ved registrerte feil utløses automatisk en oppbremsing av trucken til den står stille.
Kontrollindikatorene på førerdisplayet viser nødstopp. Hver gang trucken slås på
gjennomfører systemet en selvdiagnose som bare løsner parkeringsbremsen
(= nødstopp) dersom funksjonskontrollen er positiv.
Nødstopp-sikkerhetskonsept: Nødstopp styres fra kjøre- eller servocontrolleren.
Ved registrerte feil utløses automatisk en oppbremsing av trucken til den står stille.
Kontrollindikatorene på førerdisplayet viser nødstopp. Hver gang trucken slås på
gjennomfører systemet en selvdiagnose som bare løsner parkeringsbremsen
(= nødstopp) dersom funksjonskontrollen er positiv.
Styring: Elektrisk styring som blir drevet via et tannhjulsdrev. I servicemodus
i førerdisplayet er det mulig å veksle mellom 2 driftsmoduser:
Styring: Elektrisk styring som blir drevet via et tannhjulsdrev. I servicemodus
i førerdisplayet er det mulig å veksle mellom 2 driftsmoduser:
– 180° (t)
– 360° (o endeløs)
– 180° (t)
– 360° (o endeløs)
Som styringsgiver tjener det i sin posisjon som regulerbart ratt.
Som styringsgiver tjener det i sin posisjon som regulerbart ratt.
Førerplass: Førerplassen er ergonomisk utført med stort fotrom. Føreren kan stille
inn førersetet, styrehodet og Solo-Pilot/Multi-Pilot (o) for ergonomisk arbeidsstilling.
Kjøre- og bremsepedal er plassert på samme måte som i en bil.
Førerplass: Førerplassen er ergonomisk utført med stort fotrom. Føreren kan stille
inn førersetet, styrehodet og Solo-Pilot/Multi-Pilot (o) for ergonomisk arbeidsstilling.
Kjøre- og bremsepedal er plassert på samme måte som i en bil.
Curve Control: Automatisk hastighetsreduksjon ved kurvekjøring. Curve Control
(kurvekontroll) begrenser kjørehastigheten og akselereringen ved kurvekjøring.
Faren for eskalering eller velting reduseres.
Curve Control: Automatisk hastighetsreduksjon ved kurvekjøring. Curve Control
(kurvekontroll) begrenser kjørehastigheten og akselereringen ved kurvekjøring.
Faren for eskalering eller velting reduseres.
Dødmannsbryter: Dødmannsbryteren i fotrommet må trykkes mot venstre for at føreren skal kunne arbeide med trucken. Dersom foten flyttes bort fra dødmannsbryteren, blokkeres løfte- og kjørefunksjonene. Styre- og bremsefunksjonene er fortsatt
atkive. Funksjonen til dødmannsbryteren kan stilles inn slik at parkeringsbremsen aktiveres etter en innstillbar tid etter at dødmannsbryteren er frigjort. (beskyttelse mot
utilsiktet rulling)
Dødmannsbryter: Dødmannsbryteren i fotrommet må trykkes mot venstre for at føreren skal kunne arbeide med trucken. Dersom foten flyttes bort fra dødmannsbryteren, blokkeres løfte- og kjørefunksjonene. Styre- og bremsefunksjonene er fortsatt
atkive. Funksjonen til dødmannsbryteren kan stilles inn slik at parkeringsbremsen aktiveres etter en innstillbar tid etter at dødmannsbryteren er frigjort. (beskyttelse mot
utilsiktet rulling)
B4
1009.N
Bremseanlegg: Det elektriske bremsesystemet består av to uavhengige
bremsesystemer. Når bremsepedalen trykkes, innledes en motstrømsbremsing.
Parkeringsbremsen betjenes elektrisk og virker mekanisk (trykkfjær) på en
magnetbrems montert i drivverket. Denne bremsen bruker også ved nødbremsinger.
Når parkerings-bremsen er aktivert lyser en varsellampe.
Driftsforstyrrelser i styre- og bremsesystemet (nødstopp aktivert) indikeres i førerdisplayet.
Hvis man trår på bremsepedalen når trucken står stille, aktiveres parkeringsbremsen.
1009.N
Bremseanlegg: Det elektriske bremsesystemet består av to uavhengige
bremsesystemer. Når bremsepedalen trykkes, innledes en motstrømsbremsing.
Parkeringsbremsen betjenes elektrisk og virker mekanisk (trykkfjær) på en
magnetbrems montert i drivverket. Denne bremsen bruker også ved nødbremsinger.
Når parkerings-bremsen er aktivert lyser en varsellampe.
Driftsforstyrrelser i styre- og bremsesystemet (nødstopp aktivert) indikeres i førerdisplayet.
Hvis man trår på bremsepedalen når trucken står stille, aktiveres parkeringsbremsen.
B4
1
11
1
11
2
2
12 13 14
12 13 14
3
4
4
10
10
9
9
8
8
7
Lasthjul
Hjularmer
Drivhjul
Dødmannsknapp
Standardutstyr
5
7
Pos.
Betegnelse
9
t Bremsepedal
10 t Kjørepedal
11 t Utløserpedal, batterivogn
12
13
14
Pos.
Betegnelse
1
t Frisikt-løftemast
2
t Vernetak, fører
3
t Friløftsylinder
(gjelder ikke ZT-mast)
4
t Solo-Pilot
o Multi-Pilot
t Førerdisplay
t Totrinnet nøkkelbryter med
ekstranøkkel (service)
o CANCODE
o ISM tilgangsmodul
t NØDSTOPP-bryter
5
6
7
8
o Tilleggsutstyr
1009.N
t
t
t
t
t
6
t
t
t
t
t
Lasthjul
Hjularmer
Drivhjul
Dødmannsknapp
Standardutstyr
6
5
Pos.
Betegnelse
9
t Bremsepedal
10 t Kjørepedal
11 t Utløserpedal, batterivogn
12
13
14
t Førerdisplay
t Totrinnet nøkkelbryter med
ekstranøkkel (service)
o CANCODE
o ISM tilgangsmodul
t NØDSTOPP-bryter
o Tilleggsutstyr
1009.N
Pos.
Betegnelse
1
t Frisikt-løftemast
2
t Vernetak, fører
3
t Friløftsylinder
(gjelder ikke ZT-mast)
4
t Solo-Pilot
o Multi-Pilot
5
6
7
8
3
B5
B5
Betjenings- og displayelementer: Betjeningselementer, indikatorer og displayer er
oversiktlig plassert.
De logisk oppbygde betjeningselementene (4) gjør det mulig med enhåndsbetjening
av funksjonene kjøreretning, løfte/senke, mastskyv fremover/bakover, masttilting,
sideforskyvning venstre/høyre i sideforskyvningsdrift (tilleggshydraulikk HF5 (o)) og
horn.
Hydraulisk anlegg: Pumpeaggregat med trefasevekselstrømmotor og støysvak
presisjonshøytrykkspumpe. Anlegget styres via Solo-Pilot (t) eller Multi-Pilot (o) (4).
Hydraulisk anlegg: Pumpeaggregat med trefasevekselstrømmotor og støysvak
presisjonshøytrykkspumpe. Anlegget styres via Solo-Pilot (t) eller Multi-Pilot (o) (4).
Elektrisk anlegg: 48 V-anlegg som toledersystem. Seriemessig elektronisk kjøre-,
løfte- og servocontroller.
Den elektroniske kjørecontrolleren regulerer kjørehastigheten trinnløst, og muliggjør
motstrømsbremsing ved omkobling av kjøreretningen.
Med førerdisplayet (12) kan kjøre- og løfteparametre stilles inn etter behov.
Varsellamper, feilindikasjoner og servicefunksjoner vises også i førerdisplayet.
Elektrisk anlegg: 48 V-anlegg som toledersystem. Seriemessig elektronisk kjøre-,
løfte- og servocontroller.
Den elektroniske kjørecontrolleren regulerer kjørehastigheten trinnløst, og muliggjør
motstrømsbremsing ved omkobling av kjøreretningen.
Med førerdisplayet (12) kan kjøre- og løfteparametre stilles inn etter behov.
Varsellamper, feilindikasjoner og servicefunksjoner vises også i førerdisplayet.
Løfting av last
2.2
B6
Løfting av last
Mastholder: Mastholderen er opplagret på løperuller. Skyving forover hhv. bakover
skjer direkte ved hjelp av en enkelt-teleskop skyvesylinder. Løpeskinnene for
mastholderen er på ETV 114/116 boltet på hjularmene (6). På ETV 110/112 er løpeskinnene ført inn i hjularmene (6).
Mast: Trucken er i mastholderen utstyrt med opplagrede teleskop-frisiktsmaster som
kan skråstilles. Justerbare sideruller fanger opp sidebelastningen på gaffelryggen når
last er lagret på den ene siden. Gaffelarmene er festet til gaffelryggen og kan justeres.
For tredelt friløftmast (DZ-mast) skjer gaffelbordets første løft (friløft) uten at totalhøyden endres grunnet en kort, midtplassert friløftsylinder (3). For teleskopmast (ZT)
er friløftet konstruksjonsbetinget begrenset til 80 mm.
Mast: Trucken er i mastholderen utstyrt med opplagrede teleskop-frisiktsmaster som
kan skråstilles. Justerbare sideruller fanger opp sidebelastningen på gaffelryggen når
last er lagret på den ene siden. Gaffelarmene er festet til gaffelryggen og kan justeres.
For tredelt friløftmast (DZ-mast) skjer gaffelbordets første løft (friløft) uten at totalhøyden endres grunnet en kort, midtplassert friløftsylinder (3). For teleskopmast (ZT)
er friløftet konstruksjonsbetinget begrenset til 80 mm.
Tilleggsutstyr: Det er mulighet for montering av mekanisk og hydraulisk tilleggs-utstyr.
Tilleggsutstyr: Det er mulighet for montering av mekanisk og hydraulisk tilleggs-utstyr.
1009.N
Mastholder: Mastholderen er opplagret på løperuller. Skyving forover hhv. bakover
skjer direkte ved hjelp av en enkelt-teleskop skyvesylinder. Løpeskinnene for
mastholderen er på ETV 114/116 boltet på hjularmene (6). På ETV 110/112 er løpeskinnene ført inn i hjularmene (6).
1009.N
2.2
Betjenings- og displayelementer: Betjeningselementer, indikatorer og displayer er
oversiktlig plassert.
De logisk oppbygde betjeningselementene (4) gjør det mulig med enhåndsbetjening
av funksjonene kjøreretning, løfte/senke, mastskyv fremover/bakover, masttilting,
sideforskyvning venstre/høyre i sideforskyvningsdrift (tilleggshydraulikk HF5 (o)) og
horn.
B6
3
Tekniske data - standardutførelse
3
Tekniske data - standardutførelse
Z
Tekniske data i henhold til VDI 2198.
Med forbehold om tekniske endringer og komplettering.
Z
Tekniske data i henhold til VDI 2198.
Med forbehold om tekniske endringer og komplettering.
Spesifikasjoner for ytelse
3.1
3.1
ETV 110/112
Betegnelse
Spesifikasjoner for ytelse
ETV 110/112
ETV 110
ETV 112
Betegnelse
ETV 110
ETV 112
Q Lasteevne (ved C = 600 mm)
1000
1200
kg
c Avstand til lastens tyngdepunkt
600
600
mm
Q Lasteevne (ved C = 600 mm)
1000
1200
kg
c Avstand til lastens tyngdepunkt
600
600
mm
Kjørehastighet
Fremdrifts-, gaffelretning
11,0 / 10,0
11,0 / 10,0
km/t
Kjørehastighet
Fremdrifts-, gaffelretning
11,0 / 10,0
11,0 / 10,0
km/t
løftehastighet
med/uten last
0,48 / 0,70
0,43 / 0,70
m/s
(±10%)
løftehastighet
med/uten last
0,48 / 0,70
0,43 / 0,70
m/s
(±10%)
Senkehastighet
med/uten last
0,50 / 0,50
0,50 / 0,50
m/s
(-15%)
Senkehastighet
med/uten last
0,50 / 0,50
0,50 / 0,50
m/s
(-15%)
Skyvehastighet
med/uten last
0,21)
til 5600 mm
0,21)
til 5600 mm
m/s
Skyvehastighet
med/uten last
0,21)
til 5600 mm
0,21)
til 5600 mm
m/s
Klatreevne med/uten last
7 / 10
7 / 10
%
Klatreevne med/uten last
7 / 10
7 / 10
%
Maks. klatreevne (KB 5 min)
med/uten last
10 / 15
10 / 15
%
Maks. klatreevne (KB 5 min)
med/uten last
10 / 15
10 / 15
%
Akselerasjonstid med / uten last
4,8/4,4
4,9/4,4
s
Akselerasjonstid med / uten last
4,8/4,4
4,9/4,4
s
Kjøremotor, effekt S2 60min.
6,9
6,9
kW
Kjøremotor, effekt S2 60min.
6,9
6,9
kW
Kjøremotor, effekt ved S3 15%
10
10
kW
Kjøremotor, effekt ved S3 15%
10
10
kW
1) Løftehøyde
1) Løftehøyde
1009.N
opp til 6500 mm 0,15 m/s
Løftehøyde opp til 7700 mm 0,10 m/s
1009.N
opp til 6500 mm 0,15 m/s
Løftehøyde opp til 7700 mm 0,10 m/s
B7
B7
ETV 114/116
Betegnelse
ETV 114/116
ETV 114
ETV 116
Q Lasteevne (ved C = 600 mm)
1400
1600
kg
ETV 114
ETV 116
Q Lasteevne (ved C = 600 mm)
Betegnelse
1400
c Avstand til lastens tyngdepunkt
600
600
mm
1600
kg
c Avstand til lastens tyngdepunkt
600
600
mm
Kjørehastighet
Fremdrifts-, gaffelretning
10,0 / 9,0
10,0 / 9,0
km/t
Kjørehastighet
Fremdrifts-, gaffelretning
10,0 / 9,0
10,0 / 9,0
km/t
løftehastighet
med/uten last
0,37 / 0,65
0,33 / 0,65
m/s
(±10%)
løftehastighet
med/uten last
0,37 / 0,65
0,33 / 0,65
m/s
(±10%)
Senkehastighet
med/uten last
0,50 / 0,50
0,50 / 0,50
m/s
(-15%)
Senkehastighet
med/uten last
0,50 / 0,50
0,50 / 0,50
m/s
(-15%)
Skyvehastighet
med/uten last
0,21)
til 5600 mm
0,21)
til 5600 mm
m/s
Skyvehastighet
med/uten last
0,21)
til 5600 mm
0,21)
til 5600 mm
m/s
Klatreevne med/uten last
7 / 10
7 / 10
%
Klatreevne med/uten last
7 / 10
7 / 10
%
Maks. klatreevne (KB 5 min)
med/uten last
10 / 15
10 / 15
%
Maks. klatreevne (KB 5 min)
med/uten last
10 / 15
10 / 15
%
Akselerasjonstid med / uten last
5,1/4,8
5,2/4,8
s
Akselerasjonstid med / uten last
5,1/4,8
5,2/4,8
s
Kjøremotor, effekt S2 60min.
6,9
6,9
kW
Kjøremotor, effekt S2 60min.
6,9
6,9
kW
Kjøremotor, effekt ved S3 15%
10
10
kW
Kjøremotor, effekt ved S3 15%
10
10
kW
1) Løftehøyde
1) Løftehøyde
B8
1009.N
opp til 6500 mm 0,15 m/s
Løftehøyde opp til 7700 mm 0,10 m/s
1009.N
opp til 6500 mm 0,15 m/s
Løftehøyde opp til 7700 mm 0,10 m/s
B8
3.2
Dimensjoner
3.2
Dimensjoner
(Alle angivelser i mm)
(Alle angivelser i mm)
ETV 110/112 (280Ah) DZ-GE
ETV 110/112 (280Ah) DZ-GE
s
Betegnelse
Senket høyde på lastgaffel
h6
Høyde over vernetak
l1
l4
Totallengde
Fremskyvning
l7
Lengde over hjularmer
ETV 110
40
ETV 112
40
s
Betegnelse
Senket høyde på lastgaffel
h6
Høyde over vernetak
l1
l4
Totallengde
Fremskyvning
l7
Lengde over hjularmer
2150
2150
1965 a)
515 b)
1965 a)
600 b)
1640
1725
1120
1515
1120
1595
Ast Arbeidsbredde
ved paller 800 x 1200, lengderetning
2659 / 2570
2663 / 2565
Ast Arbeidsbredde
ved paller 1000 x 1200, tverretning
2603 / 2370
2623 / 2365
b1/ b2 Totalbredde
Wa Snuradius
Egenvekt
ETV 110
40
ETV 112
40
2150
2150
1965 a)
515 b)
1965 a)
600 b)
1640
1725
1120
1515
1120
1595
Ast Arbeidsbredde
ved paller 800 x 1200, lengderetning
2659 / 2570
2663 / 2565
Ast Arbeidsbredde
ved paller 1000 x 1200, tverretning
2603 / 2370
2623 / 2365
b1/ b2 Totalbredde
Wa Snuradius
se typeskilt, truck
Egenvekt
se typeskilt, truck
a) Gaffellengde 800 mm
b) Gjelder for 280 Ah-batteri. Andre batteristørrelser forandrer disse verdiene.
a) Gaffellengde 800 mm
b) Gjelder for 280 Ah-batteri. Andre batteristørrelser forandrer disse verdiene.
ETV 114/116 (420Ah) DZ-GE
ETV 114/116 (420Ah) DZ-GE
Betegnelse
Senket høyde på lastgaffel
Høyde over vernetak
l1 Totallengde
l4 Fremskyvning
l7 Lengde over hjularmer
b1/ b2 Totalbredde
s
h6
Wa Snuradius
Ast Arbeidsbredde
ved paller 800 x 1200, lengderetning
Ast Arbeidsbredde
ved paller 1000 x 1200, tverretning
Egenvekt
ETV 114
40
2150
1996 a)
622 b)
1722
1270
ETV 116
40
2150
2068 a)
600 b)
1842
1270
Betegnelse
Senket høyde på lastgaffel
Høyde over vernetak
l1 Totallengde
l4 Fremskyvning
l7 Lengde over hjularmer
b1/ b2 Totalbredde
1613
1663
2692 / 2596
2762 / 2668
2650 / 2396
2715 / 2468
s
h6
Wa Snuradius
Ast Arbeidsbredde
ved paller 800 x 1200, lengderetning
Ast Arbeidsbredde
ved paller 1000 x 1200, tverretning
Egenvekt
se typeskilt, truck
ETV 116
40
2150
2068 a)
600 b)
1842
1270
1613
1663
2692 / 2596
2762 / 2668
2650 / 2396
2715 / 2468
se typeskilt, truck
1009.N
a) Gaffellengde 800 mm
b) Gjelder for 420 Ah-batteri. Andre batteristørrelser forandrer disse verdiene.
1009.N
a) Gaffellengde 800 mm
b) Gjelder for 420 Ah-batteri. Andre batteristørrelser forandrer disse verdiene.
ETV 114
40
2150
1996 a)
622 b)
1722
1270
B9
B9
β
β
α
β
α
β
h4
α
α
h3
h1
l4
h6
h3
h1
l
l4
h6
h2
l
h2
c
c
h7
h7
Q
h8
Q
h8
m2
l2
m2
l2
s
x
y
210
s
x
y
210
l7
l7
l1
l1
e
b2
e
b5
b3 b4 b11 b1
b2
b5
Wa
b3 b4 b11 b1
Wa
a
2
a
2
a
2
a
2
1009.N
Ast
1009.N
Ast
B 10
h4
B 10
3.3
Standardmast-utførelser
3.3
ETV 110/112
Betegnelse
h1
Totalhøyde
h2 Løfting, mast kjørt ned
h3
Løftehøyde
h4
Maks. høyde
ETV 110/112
Teleskopmast (ZT)
Dobbeltløftende
Triplexmast (DZ)
2050-2900
1415-2265
4550-7100
5185-7735
2050-2400
80
3090-3790
3660-4360
Betegnelse
mm
mm
mm
mm
h1
Totalhøyde
h2 Løfting, mast kjørt ned
h3
Løftehøyde
h4
Maks. høyde
ETV 114/116
Betegnelse
h1
Totalhøyde
h2 Løfting, mast kjørt ned
h3
Løftehøyde
h4
Maks. høyde
3.4
Teleskopmast (ZT)
1950-2700
80
2900-4400
3544-5044
Dobbeltløftende
Triplexmast (DZ)
2050-3540
1406-2896
4550-9020
5194-9664
Betegnelse
mm
mm
mm
mm
h1
Totalhøyde
h2 Løfting, mast kjørt ned
h3
Løftehøyde
h4
Maks. høyde
3.4
(Alle angivelser i kg)
ETV 112
ETV 114
ETV 116
2580
2950
3070
1587/993
1770/1180
1842/1228
516/3264
522/3828
560/4110
1361/2419
1566/2784
1681/2989
Hjul, antall foran/bak
(x=drivhjul))
3.5
1950-2700
80
2900-4400
3544-5044
mm
mm
mm
mm
ETV 112
ETV 114
ETV 116
2580
2950
3070
1587/993
1770/1180
1842/1228
516/3264
522/3828
560/4110
1361/2419
1566/2784
1681/2989
Gjelder for ETV 110/112 med 280 Ah-batteri og ETV 114/116 med 420 Ah-batteri.
Andre batteristørrelser forandrer disse verdiene.
Dekk/hjul
ETV 110
343x114
ETV 112
343x114
ETV 114
343x114
ETV 116
343x114
Dekkstørrelse, foran
230x85
230x85
285x100
285x100
Dekkstørrelse, bak
1x/2
1x/2
1x/2
1x/2
Vulkollan®
Vulkollan®
Vulkollan®
Vulkollan®
1009.N
Dekk (helgummi,
superelastisk, luft,
polyuretan)
Dobbeltløftende
Triplexmast (DZ)
2050-3540
1406-2896
4550-9020
5194-9664
Betegnelse
Hjul, antall foran/bak
(x=drivhjul))
Dekk (helgummi,
superelastisk, luft,
polyuretan)
ETV 110
343x114
ETV 112
343x114
ETV 114
343x114
ETV 116
343x114
230x85
230x85
285x100
285x100
1x/2
1x/2
1x/2
1x/2
Vulkollan®
Vulkollan®
Vulkollan®
Vulkollan®
1009.N
Dekkstørrelse, bak
Teleskopmast (ZT)
Vekt
a)
Dekk/hjul
Dekkstørrelse, foran
mm
mm
mm
mm
2050-2400
80
3090-3790
3660-4360
Betegnelse
ETV 110
Egenvekt inkl. batteri a)
2560
Akselbelastning uten last for-/
1587/973
bakaksel
Aksellast gaffel frem
634/2926
med last foran/bak
Aksellast gaffel tilbake
1282/2278
med last foran/bak
Gjelder for ETV 110/112 med 280 Ah-batteri og ETV 114/116 med 420 Ah-batteri.
Andre batteristørrelser forandrer disse verdiene.
Betegnelse
Dobbeltløftende
Triplexmast (DZ)
2050-2900
1415-2265
4550-7100
5185-7735
(Alle angivelser i kg)
Betegnelse
ETV 110
Egenvekt inkl. batteri a)
2560
Akselbelastning uten last for-/
1587/973
bakaksel
Aksellast gaffel frem
634/2926
med last foran/bak
Aksellast gaffel tilbake
1282/2278
med last foran/bak
3.5
Teleskopmast (ZT)
ETV 114/116
Vekt
a)
Standardmast-utførelser
B 11
B 11
3.6
Batteri
3.6
Se batterityper i kapittel D.
Se batterityper i kapittel D.
Hydraulikk
Betegnelse
Arbeidstrykk for påmontert utstyr
ETV 110/112
150 bar
ETV 114/116
150 bar
20 l/min
20 l/min
B 12
Hydraulikk
Betegnelse
Arbeidstrykk for påmontert utstyr
Oljestrøm for påmontert utstyr
1009.N
Oljestrøm for påmontert utstyr
3.7
ETV 110/112
150 bar
ETV 114/116
150 bar
20 l/min
20 l/min
1009.N
3.7
Batteri
B 12
3.8
Vekt master
3.8
Vekten på mastene kan utregnes ved hjelp av formlene som er angitt nedenfor.
De nødvendige data som trucknavn, konstruksjon og lengde på utkjørt mast
(mastehøyde) fremgår av typeskiltet. Vekten på trucken og batteriet kan avleses på
typeskiltet.
Vekten på mastene kan utregnes ved hjelp av formlene som er angitt nedenfor.
De nødvendige data som trucknavn, konstruksjon og lengde på utkjørt mast
(mastehøyde) fremgår av typeskiltet. Vekten på trucken og batteriet kan avleses på
typeskiltet.
3.8.1 Eksempel vektbestemmelse mast
31
3.8.1 Eksempel vektbestemmelse mast
35
ETV 116
Vekt master
42
31
ETV 116
GNE 160 740 DZ
xxx kg
xxx kg
35
38
42
GNE 160 740 DZ
xxx kg
xxx kg
Trucknavn (31): ETV 116
Trucknavn (31): ETV 116
Mast (42): Baktrekk; GNE
Mast (42): Baktrekk; GNE
Vekt mast = 0,63 x mastehøyde (42) + 325 kg
Vekt mast = 0,63 x mastehøyde (42) + 325 kg
Vekt mast = 0,63 x 740 + 325 kg = 1304 kg
Vekt mast = 0,63 x 740 + 325 kg = 1304 kg
3.8.2 Oversikt over formlene som skal anvendes
Beregning
Vekt = 0,90 x mastehøyde + 112 kg
Vekt = 0,81 x mastehøyde + 200 kg
Vekt = 0,65 x mastehøyde + 266 kg
Vekt = 0,63 x mastehøyde + 325 kg
Vekt = 0,74 x mastehøyde + 370 kg
1009.N
ETV/ETM 114/116
Konstruksjon
ZT
DZ
ZT
DZ varmvalset
DZ; GHH kaldttrukket
3.8.2 Oversikt over formlene som skal anvendes
Truckserie
ETV/ETM 110/112
ETV/ETM 114/116
Konstruksjon
ZT
DZ
ZT
DZ varmvalset
DZ; GHH kaldttrukket
Beregning
Vekt = 0,90 x mastehøyde + 112 kg
Vekt = 0,81 x mastehøyde + 200 kg
Vekt = 0,65 x mastehøyde + 266 kg
Vekt = 0,63 x mastehøyde + 325 kg
Vekt = 0,74 x mastehøyde + 370 kg
1009.N
Truckserie
ETV/ETM 110/112
38
B 13
B 13
β
β
α
β
α
β
h4
α
α
h3
h1
l4
h6
h3
h1
l
l4
h6
h2
l
h2
c
c
h7
h7
Q
h8
Q
h8
m2
l2
m2
l2
s
x
y
210
s
x
y
210
l7
l7
l1
l1
e
b2
e
b5
b3 b4 b11 b1
b2
b5
Wa
b3 b4 b11 b1
Wa
a
2
a
2
a
2
a
2
1009.N
Ast
1009.N
Ast
B 14
h4
B 14
3.9
EN-normer
Kontinuerlig lydtrykknivå:
3.9
68 dB(A)
EN-normer
Kontinuerlig lydtrykknivå:
ifølge EN 12053 i overensstemmelse med ISO 4871.
Z
ifølge EN 12053 i overensstemmelse med ISO 4871.
Z
Det kontinuerlige lydtrykknivået er en middelverdi i overensstemmelse med de
anførte standardene og avspeiler lydtrykknivået under kjøring, ved løfting og under
tomgang. Lydtrykknivået måles ved førerens ører.
Vibrasjon:
0,66 m/s2
Det kontinuerlige lydtrykknivået er en middelverdi i overensstemmelse med de
anførte standardene og avspeiler lydtrykknivået under kjøring, ved løfting og under
tomgang. Lydtrykknivået måles ved førerens ører.
Vibrasjon:
i henhold til EN 13059.
Målekjedets interne nøyaktighet ved 21 °C er på ± 0,02 m/s². Øvrige avvik er fremfor
alt mulig gjennom posisjoneringen av sensorene samt forskjellig førervekt.
Z
Den akselererende vibrasjonseksponeringen som kroppen utsettes for i førerplassen
er ifølge de anførte normene den lineært integrerte, vektede vibrasjonen i vertikalt
plan. Vibrasjonsnivået måles under kjøring med konstant hastighet over sviller. Disse
måledataene ble fastsatt en gang for alle for kjøretøyet, og må ikke forveksles med
menneskelig vibrasjon i EU-direktiv "2002/44/EG/Vibrasjoner". For måling av slik
menneskelig vibrasjon har produsenten en spesiell tjeneste (se kapittel F "10. Måling
av menneskelig vibrasjon").
Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC)
Den akselererende vibrasjonseksponeringen som kroppen utsettes for i førerplassen
er ifølge de anførte normene den lineært integrerte, vektede vibrasjonen i vertikalt
plan. Vibrasjonsnivået måles under kjøring med konstant hastighet over sviller. Disse
måledataene ble fastsatt en gang for alle for kjøretøyet, og må ikke forveksles med
menneskelig vibrasjon i EU-direktiv "2002/44/EG/Vibrasjoner". For måling av slik
menneskelig vibrasjon har produsenten en spesiell tjeneste (se kapittel F "10. Måling
av menneskelig vibrasjon").
Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC)
Produsenten bekrefter med dette at grenseverdiene for
elektromagnetisk utstråling og strålingsstyrke samt
kontrollen av utladingen av statisk elektrisitet i henhold til
EN 12895 med inkorporerte normative henvisninger, er
overholdt.
Z
Produsenten bekrefter med dette at grenseverdiene for
elektromagnetisk utstråling og strålingsstyrke samt
kontrollen av utladingen av statisk elektrisitet i henhold til
EN 12895 med inkorporerte normative henvisninger, er
overholdt.
Z
Modifikasjon av elektriske eller elektroniske komponenter med tilhørende
anordninger er kun tillatt etter skriftlig godkjennelse av produsenten.
Elektrisk utstyr på trucken som avgir ikke-ioniserende stråling (f.eks. trådløs
dataoverføring) kan føre til feilfunksjon på medisinske apparater (pacemaker,
høreapparater etc.), dersom føreren bruker slike. Det må avklares med en lege eller
med produsenten av det medisinske utstyret hvorvidt det kan brukes i nærheten av
trucken.
3.10
0,66 m/s2
i henhold til EN 13059.
Målekjedets interne nøyaktighet ved 21 °C er på ± 0,02 m/s². Øvrige avvik er fremfor
alt mulig gjennom posisjoneringen av sensorene samt forskjellig førervekt.
Z
68 dB(A)
Modifikasjon av elektriske eller elektroniske komponenter med tilhørende
anordninger er kun tillatt etter skriftlig godkjennelse av produsenten.
Elektrisk utstyr på trucken som avgir ikke-ioniserende stråling (f.eks. trådløs
dataoverføring) kan føre til feilfunksjon på medisinske apparater (pacemaker,
høreapparater etc.), dersom føreren bruker slike. Det må avklares med en lege eller
med produsenten av det medisinske utstyret hvorvidt det kan brukes i nærheten av
trucken.
Forutsetninger for bruk
3.10
Omgivelsestemperatur
Forutsetninger for bruk
Omgivelsestemperatur
Ved gjentagende bruk i temperaturer under 0 °C eller ved ekstreme skiftninger
i temperatur eller luftfuktighet, er det nødvendig med spesielt utstyr og spesiell
tillatelse.
Ved gjentagende bruk i temperaturer under 0 °C eller ved ekstreme skiftninger
i temperatur eller luftfuktighet, er det nødvendig med spesielt utstyr og spesiell
tillatelse.
1009.N
- under drift -20 °C til +40 °C
1009.N
- under drift -20 °C til +40 °C
B 15
B 15
3.11
Elektriske krav
3.11
B 16
1009.N
Produsenten bekrefter overholdelse av kravene for konstruksjon og produksjon av
det elektriske utstyret med tiltenkt bruk av trucken iht. EN 1175 "Sikkerhet for gaffeltrucker - elektriske krav".
1009.N
Produsenten bekrefter overholdelse av kravene for konstruksjon og produksjon av
det elektriske utstyret med tiltenkt bruk av trucken iht. EN 1175 "Sikkerhet for gaffeltrucker - elektriske krav".
Elektriske krav
B 16
4
Lokalisering av merking og typeskilt
4
Lokalisering av merking og typeskilt
23
23
24
25
20, 21, 22
24
25
20, 21, 22
19
19
26
26
18
18
27
27
17
17
16
mV
1,5 V
28
30
29
Pos.
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
25
28
30
28
29
Betegnelse
Varselskilt: Forsiktig! Elektronikk med lavspenning
Typeskilt, truck
Sikkerhetskontrolloblat (o)
Kjøreretning ved dreievinkel på styrende hjul (o)
Lasteevneskilt, lasteevne/sideforskyver
Lasteevneskilt, lasteevne / tyngdepunkt for last /gaffelarmer
Lasteevneskilt, lasteevne / tyngdepunkt for last /løftehøyde
Forbudsskilt ”Opphold under last er forbudt”
Skilt ”Sluttkontroll gjennomført
Festepunkter for lasting med kran
Forbudsskilt „Ikke før noen kroppsdeler gjennom masten“
Serienr. (preget inn i truckrammen)
Festepunkter for jekk
Skilt ”Påfyllingsstuss hydraulikkolje”
OBS: Følg instruksjonsboken!
Truckbetegnelse
1009.N
1009.N
16
mV
1,5 V
B 17
Pos.
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
25
28
Betegnelse
Varselskilt: Forsiktig! Elektronikk med lavspenning
Typeskilt, truck
Sikkerhetskontrolloblat (o)
Kjøreretning ved dreievinkel på styrende hjul (o)
Lasteevneskilt, lasteevne/sideforskyver
Lasteevneskilt, lasteevne / tyngdepunkt for last /gaffelarmer
Lasteevneskilt, lasteevne / tyngdepunkt for last /løftehøyde
Forbudsskilt ”Opphold under last er forbudt”
Skilt ”Sluttkontroll gjennomført
Festepunkter for lasting med kran
Forbudsskilt „Ikke før noen kroppsdeler gjennom masten“
Serienr. (preget inn i truckrammen)
Festepunkter for jekk
Skilt ”Påfyllingsstuss hydraulikkolje”
OBS: Følg instruksjonsboken!
Truckbetegnelse
B 17
Typeskilt, truck
42
31
42
32
41
32
41
33
40
33
40
34
39
34
39
35
38
35
38
Betegnelse
Type
Serienr.
Nominell lasteevne i kg
Batterispenning V
Egenvekt uten batteri i kg
Produsentens logo
Pos.
37
38
39
40
41
42
37
37
36
36
Betegnelse
Produsent
Batteriets vekt min./maks. i kg
Motoreffekt
Avstand til lastens tyngdepunkt i mm
Byggeår
Tilleggsutstyr
Pos.
31
32
33
34
35
36
Z
Vennligst opplys om serienummeret (32) (preget inn i truckrammen) ved spørsmål
vedrørende trucken eller ved bestilling av reservedeler.
1009.N
B 18
Typeskilt, truck
31
Pos.
31
32
33
34
35
36
Z
4.1
Betegnelse
Type
Serienr.
Nominell lasteevne i kg
Batterispenning V
Egenvekt uten batteri i kg
Produsentens logo
Pos.
37
38
39
40
41
42
Betegnelse
Produsent
Batteriets vekt min./maks. i kg
Motoreffekt
Avstand til lastens tyngdepunkt i mm
Byggeår
Tilleggsutstyr
Vennligst opplys om serienummeret (32) (preget inn i truckrammen) ved spørsmål
vedrørende trucken eller ved bestilling av reservedeler.
1009.N
4.1
B 18
4.2
F
Z
Lastdiagram truck (lasteevne)
4.2
F
Fare for ulykker på grunn av redusert stabilitet
Tippsikkerheten ifølge til lastdiagrammet blir bare opprettholdt med komponenter
(batteri, mast) i henhold til typeskiltet. Bare batterier som er tillatt av produsenten skal
brukes. Et batteri som er skjøvet fremover eller ikke låst fører til redusert stabilitet.
Z
Lasteevneskiltet (22) angir truckens lasteevne Q (i kg) med løftemasten i loddrett
posisjon. Av tabellen fremgår gaffeltruckens maksimale lasteevne med et normert
tyngdepunkt* C (i mm) for lasten samt ønsket løftehøyde H (i mm). Pilsymbolene (42
og 43) på indre og ytre master referer seg til lastdiagrammet og viser føreren når
grenseverdiene for de foreskrevne løftehøydene er nådd.
*) Det normerte tyngdepunktet for lasten ved siden av lastehøyden refererer seg
også til lastbredden.
22
42
43
Lastdiagram truck (lasteevne)
Fare for ulykker på grunn av redusert stabilitet
Tippsikkerheten ifølge til lastdiagrammet blir bare opprettholdt med komponenter
(batteri, mast) i henhold til typeskiltet. Bare batterier som er tillatt av produsenten skal
brukes. Et batteri som er skjøvet fremover eller ikke låst fører til redusert stabilitet.
Lasteevneskiltet (22) angir truckens lasteevne Q (i kg) med løftemasten i loddrett
posisjon. Av tabellen fremgår gaffeltruckens maksimale lasteevne med et normert
tyngdepunkt* C (i mm) for lasten samt ønsket løftehøyde H (i mm). Pilsymbolene (42
og 43) på indre og ytre master referer seg til lastdiagrammet og viser føreren når
grenseverdiene for de foreskrevne løftehøydene er nådd.
*) Det normerte tyngdepunktet for lasten ved siden av lastehøyden refererer seg
også til lastbredden.
22
42
43
X.XXXX.XX.XX
4250
3600
2900
850
1105
1250
850
1105
1250
600
850
850
500
600
700
X.XXXX.XX.XX
4250
3600
2900
Eksempel på hvordan maksimal lasteevne fastsettes.
Med lastens tyngdepunktsavstand C på 600 mm og en maksimal løftehøyde H på
3600 mm, er den maksimale lasteevnen Q 1105 kg.
4.3
850
1105
1250
600
850
850
500
600
700
Eksempel på hvordan maksimal lasteevne fastsettes.
Med lastens tyngdepunktsavstand C på 600 mm og en maksimal løftehøyde H på
3600 mm, er den maksimale lasteevnen Q 1105 kg.
Lastdiagram, tilleggsutstyr
4.3
Lastdiagram, tilleggsutstyr
Lastdiagrammet på tilleggsutstyr angir kjøretøyets lasteevne Q i kg ved bruk av
angjeldende tilleggsutstyr. Serienummeret som fremgår av lastdiagrammet for
tilleggsutstyret må stemme overens med tilleggsutstyrets typeskilt siden produsenten
fastsetter lasteevnen særskilt for de ulike utstyrsvariantene. Spesifikasjonene angis
på tilsvarende måte som kjøretøyets lasteevne og beregnes på tilsvarende måte.
1009.N
Lastdiagrammet på tilleggsutstyr angir kjøretøyets lasteevne Q i kg ved bruk av
angjeldende tilleggsutstyr. Serienummeret som fremgår av lastdiagrammet for
tilleggsutstyret må stemme overens med tilleggsutstyrets typeskilt siden produsenten
fastsetter lasteevnen særskilt for de ulike utstyrsvariantene. Spesifikasjonene angis
på tilsvarende måte som kjøretøyets lasteevne og beregnes på tilsvarende måte.
1009.N
850
1105
1250
B 19
B 19
4.4
Tippsikkerhet
4.4
Truckens tippsikkerhet er testet etter de nye tekniske metodene. Testen tar hensyn
til dynamiske og statiske tippkrefter som kan oppstå ved tiltenkt bruk.
Truckens tippsikkerhet er testet etter de nye tekniske metodene. Testen tar hensyn
til dynamiske og statiske tippkrefter som kan oppstå ved tiltenkt bruk.
Truckens tippsikkerhet blir blant annet påvirket av følgende faktorer:
Truckens tippsikkerhet blir blant annet påvirket av følgende faktorer:
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Batteristørrelse og -vekt,
dekk,
mast,
tilleggsutstyr,
lasten som transporteres (størrelse, vekt og tyngdepunkt),
bakkeklaring, f.eks. modifisering av støttebufferer,
mastholderanslagenes posisjon.
En forandring av de oppførte komponentene fører til endring av tippsikkerheten.
Batteristørrelse og -vekt,
dekk,
mast,
tilleggsutstyr,
lasten som transporteres (størrelse, vekt og tyngdepunkt),
bakkeklaring, f.eks. modifisering av støttebufferer,
mastholderanslagenes posisjon.
En forandring av de oppførte komponentene fører til endring av tippsikkerheten.
4.4.1 Vindbelastning
4.4.1 Vindbelastning
Ved løfting, senking og transport av last med store flater kan vindbelastninger påvirke
truckens stabilitet.
Dersom lett last blir utsatt for vindbelastning, må lasten sikres spesielt godt. Dermed
forhindres at lasten sklir eller faller av.
Dersom lett last blir utsatt for vindbelastning, må lasten sikres spesielt godt. Dermed
forhindres at lasten sklir eller faller av.
I begge tilfelle må driften innstilles.
I begge tilfelle må driften innstilles.
1009.N
Ved løfting, senking og transport av last med store flater kan vindbelastninger påvirke
truckens stabilitet.
1009.N
B 20
Tippsikkerhet
B 20
C Transport og første gang maskinen tas
i bruk
C Transport og første gang maskinen tas
i bruk
1
1
Transport
Transport kan skje på én av tre måter, avhengig av mastens totalhøyde og de lokale
forutsetningene:
Transport kan skje på én av tre måter, avhengig av mastens totalhøyde og de lokale
forutsetningene:
– Stående med montert mast (ved lav totalhøyde)
– Stående med delvis montert mast lent mot vernetaket (ved midlere totalhøyde),
hydraulikkledningen for løftefunksjonen er atskilt
– Stående med demontert mast (ved høy totalhøyde), alle hydraulikkledningene
mellom basisenheten og masten er atskilt.
– Stående med montert mast (ved lav totalhøyde)
– Stående med delvis montert mast lent mot vernetaket (ved midlere totalhøyde),
hydraulikkledningen for løftefunksjonen er atskilt
– Stående med demontert mast (ved høy totalhøyde), alle hydraulikkledningene
mellom basisenheten og masten er atskilt.
Sikkerhetsanvisninger for montering og igangsetting
Sikkerhetsanvisninger for montering og igangsetting
F
Montering av trucken på bruksstedet, igangsetting og innføring i bruken av trucken
må utelukkende utføres av autorisert fagpersonell som har fått opplæring av
produsenten.
Montering av trucken på bruksstedet, igangsetting og innføring i bruken av trucken
må utelukkende utføres av autorisert fagpersonell som har fått opplæring av
produsenten.
Først når masten er forskriftsmessig montert kan hydraulikkledningene tilkoples koplingspunktene på basismodellen / masten og trucken tas i bruk.
Når flere trucker leveres samtidig, skal det påses at de løfteanordninger, løftemaster
og basismodeller som monteres sammen har identiske serienumre.
Når flere trucker leveres samtidig, skal det påses at de løfteanordninger, løftemaster
og basismodeller som monteres sammen har identiske serienumre.
1009.N
Først når masten er forskriftsmessig montert kan hydraulikkledningene tilkoples koplingspunktene på basismodellen / masten og trucken tas i bruk.
1009.N
F
Transport
C1
C1
2
Lasting med kran
2
Lasting med kran
M
Lasting med kran er bare beregnet for transport før første gangs igangsetting.
M
Lasting med kran er bare beregnet for transport før første gangs igangsetting.
F
Ufagmessig kranlasting kan føre til ulykker. Bruk eller ufagmessig bruk av uegnet løfteutstyr kan føre til at trucken faller ned ved lastingen.
C2
Ufagmessig kranlasting kan føre til ulykker. Bruk eller ufagmessig bruk av uegnet løfteutstyr kan føre til at trucken faller ned ved lastingen.
– Trucken og masten må ikke støtes ved løfting eller komme i ukontrollerte bevegelser. Hold om nødvendig trucken og masten ved hjelp av føringstau.
– Bare personer som er opplært i bruk av feste- og løfteutstyr skal ha lov til å laste
trucken og masten.
– Bruk vernesko ved lasting av trucken med kran.
– Ikke gå under hengende last.
– Ikke gå inn i fareområdet, ikke opphold deg i fareområdet.
– Bruk kun løfteutstyr som har tilstrekkelig bæreevne (for truckens vektspesifikasjoner, se typeskiltet).
– Kranutstyret skal bare festes i de foreskrevne festepunktene, og sikres mot
forskyvning.
– Festeutstyret skal bare brukes i foreskrevet belastningsretning.
Festeanordningene for kranutstyret må være plassert på en slik måte at de ikke kommer i berøring med noen komponenter når trucken løftes.
Festeanordningene for kranutstyret må være plassert på en slik måte at de ikke kommer i berøring med noen komponenter når trucken løftes.
1009.N
– Trucken og masten må ikke støtes ved løfting eller komme i ukontrollerte bevegelser. Hold om nødvendig trucken og masten ved hjelp av føringstau.
– Bare personer som er opplært i bruk av feste- og løfteutstyr skal ha lov til å laste
trucken og masten.
– Bruk vernesko ved lasting av trucken med kran.
– Ikke gå under hengende last.
– Ikke gå inn i fareområdet, ikke opphold deg i fareområdet.
– Bruk kun løfteutstyr som har tilstrekkelig bæreevne (for truckens vektspesifikasjoner, se typeskiltet).
– Kranutstyret skal bare festes i de foreskrevne festepunktene, og sikres mot
forskyvning.
– Festeutstyret skal bare brukes i foreskrevet belastningsretning.
1009.N
F
C2
2.1
Lasting med kran basismodell
2.1
Lasting med kran basismodell
M
Benytt kun løfteutstyr som har tilstrekkelig løfteevne.
(Transportvekt = egenvekt + batterivekt; se typeskilt, truck).
M
Benytt kun løfteutstyr som har tilstrekkelig løfteevne.
(Transportvekt = egenvekt + batterivekt; se typeskilt, truck).
– For lasting av trucken med bruk av løfteredskap skal det legges taustropper rundt
bjelken på vernetaket (1). Hjularmene har to festepunkter (2).
– Parker trucken forsvarlig (se kapittel E).
– Sikre trucken mot utilsiktet rulling med stoppklosser!
M
– For lasting av trucken med bruk av løfteredskap skal det legges taustropper rundt
bjelken på vernetaket (1). Hjularmene har to festepunkter (2).
– Parker trucken forsvarlig (se kapittel E).
– Sikre trucken mot utilsiktet rulling med stoppklosser!
M
Løfteredskapen festes til festepunktene slik at det ikke er noen risiko for at trucken
kan forskyves! Festeanordningene for løfteredskapen må være anbrakt på en slik
måte at de ikke kommer i berøring med noen komponenter når trucken løftes.
1
Løfteredskapen festes til festepunktene slik at det ikke er noen risiko for at trucken
kan forskyves! Festeanordningene for løfteredskapen må være anbrakt på en slik
måte at de ikke kommer i berøring med noen komponenter når trucken løftes.
1
1009.N
2
1009.N
2
C3
C3
2.2
Lasting med kran basismodell med førerhus
M
Bruk av kran med værbeskyttelsesførerhus (o) eller fryseromsførerhus (o) er mulig
kun i begrenset omfang. På grunn av fare for at ruten skal knuse, må løfteredskap
eller taustropper ikke legges over frontdøren.
M
Bruk av kran med værbeskyttelsesførerhus (o) eller fryseromsførerhus (o) er mulig
kun i begrenset omfang. På grunn av fare for at ruten skal knuse, må løfteredskap
eller taustropper ikke legges over frontdøren.
Z
For å løfte trucken med værbeskyttelsesførerhus eller fryseromsførerhus må, man
kun bruke løfteredskap med tilstrekkelig breie traverser og anleggsløfteredskap med
kroker.
Z
For å løfte trucken med værbeskyttelsesførerhus eller fryseromsførerhus må, man
kun bruke løfteredskap med tilstrekkelig breie traverser og anleggsløfteredskap med
kroker.
C4
1009.N
Lasting med kran basismodell med førerhus
1009.N
2.2
C4
3
Sikre trucken for transport
3
Sikre trucken for transport
F
Ved transport på lastebil eller tilhenger må trucken surres fast på forskriftsmessig
måte. Lastebilen eller tilhengeren skal være utstyrt med forankringsringer.
F
Ved transport på lastebil eller tilhenger må trucken surres fast på forskriftsmessig
måte. Lastebilen eller tilhengeren skal være utstyrt med forankringsringer.
– Til festing av trucken må det trekkes en lasterem (3) gjennom gjennomføringene på
vernetaket (1) og som festes til forankringsringene.
– Stram lasteremmen ved hjelp av en spennmekanisme (4).
M
– Til festing av trucken må det trekkes en lasterem (3) gjennom gjennomføringene på
vernetaket (1) og som festes til forankringsringene.
– Stram lasteremmen ved hjelp av en spennmekanisme (4).
M
Lastingen skal utføres av fagpersonell som har fått relevant opplæring i samsvar med
anbefalingene i retningslinjene VDI 2700 utgitt av Verein Deutsche Ingenieure.
Korrekt dimensjonering og praktiseringen av sikkerhetstiltak i forbindelse med lasting
må fastsettes individuelt for hvert enkelt oppdrag.
1
Lastingen skal utføres av fagpersonell som har fått relevant opplæring i samsvar med
anbefalingene i retningslinjene VDI 2700 utgitt av Verein Deutsche Ingenieure.
Korrekt dimensjonering og praktiseringen av sikkerhetstiltak i forbindelse med lasting
må fastsettes individuelt for hvert enkelt oppdrag.
1
4
4
1009.N
3
1009.N
3
C5
C5
4
Første gang trucken tas i bruk
4
Første gang trucken tas i bruk
F
Før trucken tas i bruk må man forsikre seg om at masten er riktig montert og at
hydraulikkledningene er forbundet i grensesnittet basismodell / mast.
F
Før trucken tas i bruk må man forsikre seg om at masten er riktig montert og at
hydraulikkledningene er forbundet i grensesnittet basismodell / mast.
C6
Trucken skal kun kjøres med batteristrøm! Likerettet vekselstrøm skader de
elektroniske komponentene. Kabelforbindelser til batteriet (slepekabel) må ikke være
lengre enn 6 m.
For å sette trucken i driftsklar stand etter levering eller transport må følgende punkter
gjennomføres:
For å sette trucken i driftsklar stand etter levering eller transport må følgende punkter
gjennomføres:
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Monter om nødvendig batteriet, sørg for at batterikabelen ikke skades.
Lad opp batteriet (se kapittel D).
Fjern eventuelt transportsikringen på parkeringsbremsen!
Foreta synskontroll av trucken, se "Kontroll før daglig igangsetting" i kapittel E.
Ta trucken i bruk på forskriftsmessig måte (se kapittel E).
Foreta funksjonskontroll av trucken, se "Kontroll før daglig igangsetting" i kapittel E.
Z
Hvis trucken leveres uten batteri kan den kun styres med styresveiven (se kapittel E,
avsnittet ”Berging av trucken”).
1009.N
Z
M
Trucken skal kun kjøres med batteristrøm! Likerettet vekselstrøm skader de
elektroniske komponentene. Kabelforbindelser til batteriet (slepekabel) må ikke være
lengre enn 6 m.
Monter om nødvendig batteriet, sørg for at batterikabelen ikke skades.
Lad opp batteriet (se kapittel D).
Fjern eventuelt transportsikringen på parkeringsbremsen!
Foreta synskontroll av trucken, se "Kontroll før daglig igangsetting" i kapittel E.
Ta trucken i bruk på forskriftsmessig måte (se kapittel E).
Foreta funksjonskontroll av trucken, se "Kontroll før daglig igangsetting" i kapittel E.
Hvis trucken leveres uten batteri kan den kun styres med styresveiven (se kapittel E,
avsnittet ”Berging av trucken”).
1009.N
M
C6
D Batteri - vedlikeholde, lade, skifte
D Batteri - vedlikeholde, lade, skifte
1
1
M
Sikkerhetsbestemmelser ved bruk av syrebatterier
Innen det utføres noe arbeid på batteriene må trucken være forsvarlig parkert
(se kapittel E).
Innen det utføres noe arbeid på batteriene må trucken være forsvarlig parkert
(se kapittel E).
Servicepersonell: Opplading, vedlikehold og utskifting av batterier må kun utføres
av personell med adekvat utdannelse. Når slikt arbeid utføres skal anvisningene
i denne instruksjonsboken samt instruksene fra produsentene av batteriet og
batteriladestasjonen følges.
Servicepersonell: Opplading, vedlikehold og utskifting av batterier må kun utføres
av personell med adekvat utdannelse. Når slikt arbeid utføres skal anvisningene
i denne instruksjonsboken samt instruksene fra produsentene av batteriet og
batteriladestasjonen følges.
Brannforebyggende forholdsregler: Ved håndtering av batterier er røyking og all
bruk av åpen ild forbudt. Det må ikke befinne seg brennbare materialer eller
installasjoner som kan generere gnister innenfor en radius på minst 2 m rundt en
parkert truck som står til lading. Rommet må være godt ventilert. Brannslokkingsutstyr må være for hånden.
Brannforebyggende forholdsregler: Ved håndtering av batterier er røyking og all
bruk av åpen ild forbudt. Det må ikke befinne seg brennbare materialer eller
installasjoner som kan generere gnister innenfor en radius på minst 2 m rundt en
parkert truck som står til lading. Rommet må være godt ventilert. Brannslokkingsutstyr må være for hånden.
Vedlikehold av batteriet: Batteriets cellelokk må holdes tørre og rene. Klemmer og
kabelsko skal være rene, innsatt med litt polfett og skrudd godt til. Batterier med
uisolerte poler må tildekkes med en sklisikker og isolerende matte.
Vedlikehold av batteriet: Batteriets cellelokk må holdes tørre og rene. Klemmer og
kabelsko skal være rene, innsatt med litt polfett og skrudd godt til. Batterier med
uisolerte poler må tildekkes med en sklisikker og isolerende matte.
M
Innen du lukker batteridekselet skal du forsikre deg om at batterikabelen ikke kan
komme til skade.
Avfallshåndtering av batteriet: Avfallsbehandling av batterier reguleres gjennom
lovverket og må utføres i henhold til de nasjonale miljøvernsbestemmelsene og
forurensningsloven. Det er ubetinget viktig at produsentens instrukser for avfallshåndtering følges.
M
Avfallshåndtering av batteriet: Avfallsbehandling av batterier reguleres gjennom
lovverket og må utføres i henhold til de nasjonale miljøvernsbestemmelsene og
forurensningsloven. Det er ubetinget viktig at produsentens instrukser for avfallshåndtering følges.
F
Batteriene inneholder giftig og sterkt etsende syre. Av den grunn må det benyttes
egnet verneutstyr og vernebriller ved alt arbeid på batteriene. All kontakt med
batterisyren må unngås.
Dersom batterisyre likevel er kommet i kontakt med klær, hud eller øyne, skal slike
områder umiddelbart skylles med rikelige mengder vann. Ved kontakt med hud eller
øyne, må man i tillegg oppsøke lege. Spilt batterisyre må nøytraliseres umiddelbart.
M
Det er kun tillatt å anvende batterier med lukket batterikasse.
F
Batteriets vekt og spesifikasjoner har vesentlig innvirkning på truckens driftssikkerhet. En utskiftning av batteriet er kun tillatt etter produsentens godkjennelse.
03.12.N
F
Innen du lukker batteridekselet skal du forsikre deg om at batterikabelen ikke kan
komme til skade.
Batteriene inneholder giftig og sterkt etsende syre. Av den grunn må det benyttes
egnet verneutstyr og vernebriller ved alt arbeid på batteriene. All kontakt med
batterisyren må unngås.
Dersom batterisyre likevel er kommet i kontakt med klær, hud eller øyne, skal slike
områder umiddelbart skylles med rikelige mengder vann. Ved kontakt med hud eller
øyne, må man i tillegg oppsøke lege. Spilt batterisyre må nøytraliseres umiddelbart.
Det er kun tillatt å anvende batterier med lukket batterikasse.
Batteriets vekt og spesifikasjoner har vesentlig innvirkning på truckens driftssikkerhet. En utskiftning av batteriet er kun tillatt etter produsentens godkjennelse.
03.12.N
F
Sikkerhetsbestemmelser ved bruk av syrebatterier
D1
D1
F
F
ADVARSEL!
Fare på grunn av bruk av uegnede batterier som Jungheinrich ikke har godkjent for
trucken. Batteriets konstruksjon, vekt og mål har betydelig innvirkning på truckens
driftssikkerhet, særlig stabilitet og lasteevne. Bruk av uegnede batterier som ikke
Jungheinrich ikke har godkjent for trucken, kan ved energigjenvinningen føre til
redusert bremseevne og i tillegg til betydelige skader på den elektriske styringen.
Bruk av batterier som Jungheinrich ikke har godkjent for denne trucken, kan derfor
føre til betydelige farer for menneskers helse og sikkerhet!
– Bare batterier som produsenten har godkjent for trucken skal brukes.
– Bytte av batteri er bare tillatt med produsentens godkjennelse.
– Ved utskifting eller installasjon av batteriet må man forsikre seg om at det er
forskriftsmessig festet i truckens batterirom.
– Bruk av batterier som ikke er godkjent av produsenten er strengt forbudt.
2
– Bare batterier som produsenten har godkjent for trucken skal brukes.
– Bytte av batteri er bare tillatt med produsentens godkjennelse.
– Ved utskifting eller installasjon av batteriet må man forsikre seg om at det er
forskriftsmessig festet i truckens batterirom.
– Bruk av batterier som ikke er godkjent av produsenten er strengt forbudt.
Batterityper
2
Trucken kan være utstyrt med ulike batterityper avhengig av bruken. Følgende tabell
viser hvilke kombinasjoner som er standard med angivelse av batterikapasiteten:
48 V - 2PzS - batteri
48 V - 3PzS - batteri
48 V - 4PzS - batteri
48 V - 5PzS - batteri
Slagvolum
280 Ah
420 Ah
560 Ah
700 Ah
Standard (L)
280L
420L
560L
700L
Med ekstra effekt (HX)
310H
450H
600H
775H
48 V - 2PzS - batteri
48 V - 3PzS - batteri
48 V - 4PzS - batteri
48 V - 5PzS - batteri
Slagvolum
280 Ah
420 Ah
560 Ah
700 Ah
Standard (L)
280L
420L
560L
700L
Med ekstra effekt (HX)
310H
450H
600H
775H
Batteriets vekt er angitt på batteriets typeskilt.
Ved utskifting/installasjon av batteriet må man forsikre seg om at det er forskriftsmessig festet i truckens batterirom.
03.12.N
F
Ved utskifting/installasjon av batteriet må man forsikre seg om at det er forskriftsmessig festet i truckens batterirom.
03.12.N
D2
Batterityper
Trucken kan være utstyrt med ulike batterityper avhengig av bruken. Følgende tabell
viser hvilke kombinasjoner som er standard med angivelse av batterikapasiteten:
Batteriets vekt er angitt på batteriets typeskilt.
F
ADVARSEL!
Fare på grunn av bruk av uegnede batterier som Jungheinrich ikke har godkjent for
trucken. Batteriets konstruksjon, vekt og mål har betydelig innvirkning på truckens
driftssikkerhet, særlig stabilitet og lasteevne. Bruk av uegnede batterier som ikke
Jungheinrich ikke har godkjent for trucken, kan ved energigjenvinningen føre til
redusert bremseevne og i tillegg til betydelige skader på den elektriske styringen.
Bruk av batterier som Jungheinrich ikke har godkjent for denne trucken, kan derfor
føre til betydelige farer for menneskers helse og sikkerhet!
D2
3
Åpne batteridekselet
3
Åpne batteridekselet
F
Fare for ulykker!
Klemfare når batteridekselet åpnes.
F
Fare for ulykker!
Klemfare når batteridekselet åpnes.
– Uvedkommende må vises bort fra fareområdet.
– Når masteholderen skyves må det ikke befinne seg noe mellom batteriet og
masteholderen.
– Uvedkommende må vises bort fra fareområdet.
– Når masteholderen skyves må det ikke befinne seg noe mellom batteriet og
masteholderen.
Fremgangsmåte
Fremgangsmåte
– Gjøre trucken klar til bruk (se kapittel E).
– Gjøre trucken klar til bruk (se kapittel E).
Solopilot:
Solopilot:
1
3
1
3
T
T
U
U
2
2
– Skyv Solo-Piloten (1) i pilretningen (U) (andre hendel), kjør mastholderen i retning
batteriet til anslag, og slipp Solo-Piloten (masten er i endeposisjon).
– Aktiver Solo-Piloten (1) på nytt i pilretningen (U) (hendel nummer to) og kjør
mastholderen i retning batteriet til anslag (forberedelse til frigjøring av batteriet) og
hold den i denne posisjonen.
– Hold Solo-Piloten (1) i pilretningen (U) (andre hendel), trå på batteriutløserpedalen (2)
med høyre fot, og hold den nede.
03.12.N
03.12.N
– Skyv Solo-Piloten (1) i pilretningen (U) (andre hendel), kjør mastholderen i retning
batteriet til anslag, og slipp Solo-Piloten (masten er i endeposisjon).
– Aktiver Solo-Piloten (1) på nytt i pilretningen (U) (hendel nummer to) og kjør
mastholderen i retning batteriet til anslag (forberedelse til frigjøring av batteriet) og
hold den i denne posisjonen.
– Hold Solo-Piloten (1) i pilretningen (U) (andre hendel), trå på batteriutløserpedalen (2)
med høyre fot, og hold den nede.
D3
D3
Lysflaten "Batteri frigjort" (rødt grafikksymbol) (3) lyser på førerdisplayet.
– Skyv Solo-Piloten (1) i pilretningen (T) (andre hendel) og skyv mastholderen med
sammenkoblet batterivogn så langt frem at batteriet ligger åpent og klart til
vedlikehold.
– Slipp batteriutløserpedalen (2).
– Kople ut NØDSTOPP og nøkkelbryter.
– Skyv Solo-Piloten (1) i pilretningen (T) (andre hendel) og skyv mastholderen med
sammenkoblet batterivogn så langt frem at batteriet ligger åpent og klart til
vedlikehold.
– Slipp batteriutløserpedalen (2).
– Kople ut NØDSTOPP og nøkkelbryter.
D4
Batteriutløserens sikkerhetsbryter gjør at kun langsom hastighet er mulig så lenge
batterivognen er opplåst og LED-lampen (3) lyser. Før trucken kan tas i bruk igjen må
batterivognen skyves tilbake til utgangsposisjonen, slik at batterivognen og
mastholderen kan kobles fra hverandre. Kontrollindikatoren (3) må være slukket.
03.12.N
Z
Batteriutløserens sikkerhetsbryter gjør at kun langsom hastighet er mulig så lenge
batterivognen er opplåst og LED-lampen (3) lyser. Før trucken kan tas i bruk igjen må
batterivognen skyves tilbake til utgangsposisjonen, slik at batterivognen og
mastholderen kan kobles fra hverandre. Kontrollindikatoren (3) må være slukket.
03.12.N
Z
Lysflaten "Batteri frigjort" (rødt grafikksymbol) (3) lyser på førerdisplayet.
D4
Multi-Pilot:
Multi-Pilot:
3
3
4
4
T
T
U
U
– Skyv Multi-Piloten (4) i pilretningen (U), kjør mastholderen i retning batteriet til
anslag, og slipp Multi-Piloten (masten er i endeposisjon).
– Skyv Multi-Piloten (4) på nytt i pilretningen (U) og kjør mastholderen i retning batteriet
til anslag (forberedelse til frigjøring av batteriet) og hold den i denne posisjonen.
– Hold Mult-Piloten (4) i pilretningen (U), trå på batteriutløserpedalen (2) med høyre
fot, og hold den nede.
– Skyv Multi-Piloten (4) i pilretningen (U), kjør mastholderen i retning batteriet til
anslag, og slipp Multi-Piloten (masten er i endeposisjon).
– Skyv Multi-Piloten (4) på nytt i pilretningen (U) og kjør mastholderen i retning batteriet
til anslag (forberedelse til frigjøring av batteriet) og hold den i denne posisjonen.
– Hold Mult-Piloten (4) i pilretningen (U), trå på batteriutløserpedalen (2) med høyre
fot, og hold den nede.
03.12.N
2
03.12.N
2
D5
D5
Lysflaten "Batteri frigjort" (rødt grafikksymbol) (3) lyser på førerdisplayet.
– Skyv Multi-Piloten (1) i pilretningen (T) og skyv mastholderen med sammenkoblet
batterivogn så langt frem at batteriet ligger åpent og klart til vedlikehold.
– Slipp batteriutløserpedalen (2).
– Kople ut NØDSTOPP og nøkkelbryter.
– Skyv Multi-Piloten (1) i pilretningen (T) og skyv mastholderen med sammenkoblet
batterivogn så langt frem at batteriet ligger åpent og klart til vedlikehold.
– Slipp batteriutløserpedalen (2).
– Kople ut NØDSTOPP og nøkkelbryter.
D6
Batteriutløserens sikkerhetsbryter gjør at kun langsom hastighet er mulig så lenge
batterivognen er opplåst og LED-lampen (3) lyser. Før trucken kan tas i bruk igjen må
batterivognen skyves tilbake til utgangsposisjonen, slik at batterivognen og
mastholderen kan kobles fra hverandre. Kontrollindikatoren (3) må være slukket.
03.12.N
Z
Batteriutløserens sikkerhetsbryter gjør at kun langsom hastighet er mulig så lenge
batterivognen er opplåst og LED-lampen (3) lyser. Før trucken kan tas i bruk igjen må
batterivognen skyves tilbake til utgangsposisjonen, slik at batterivognen og
mastholderen kan kobles fra hverandre. Kontrollindikatoren (3) må være slukket.
03.12.N
Z
Lysflaten "Batteri frigjort" (rødt grafikksymbol) (3) lyser på førerdisplayet.
D6
4
Lade batteriet
4
Lade batteriet
M
Eksplosjonsfare på grunn av gassene som oppstår under lading.
M
Eksplosjonsfare på grunn av gassene som oppstår under lading.
F
Ved lading avgir batteriet en blanding av oksygen og hydrogen (knallgass). Gassutviklingen er en kjemisk prosess. Denne gassblandingen er høyeksplosiv og må ikke
antennes.
– Det er bare tillatt å tilkoble og frakoble ladekabelen fra batteristasjonen med batteripluggen når både ladestasjonen og trucken er slått av.
– Ladeapparatet må være tilpasset batteriet når det gjelder spenning og ladekapasitet.
– Før batteriet lades skal samtlige kabel- og pluggforbindelser kontrolleres for synlige
skader.
– Rommet er trucken lades skal luftes tilstrekkelig.
– Batteridekselet må være åpnet og battericellenes overflate må ligge fritt under
ladeprosessen for å sørge for tilstrekkelig ventilasjon.
– Ved håndtering av batterier er røyking og all bruk av åpen ild forbudt.
– Det må ikke befinne seg brennbare materialer eller installasjoner som kan generere
gnister innenfor en radius på minst 2 m rundt en parkert truck som står til lading.
– Brannslukkere må stå klare.
– Ikke legg metallgjenstander på batteriet.
– Det er strengt nødvendig å følge sikkerhetsbestemmelsene som er gitt av produsentene av batteriet og batteriladestasjonen.
– Åpne batteridekselet (se avsnitt 3).
– Det er bare tillatt å tilkoble og frakoble ladekabelen fra batteristasjonen med batteripluggen når både ladestasjonen og trucken er slått av.
– Ladeapparatet må være tilpasset batteriet når det gjelder spenning og ladekapasitet.
– Før batteriet lades skal samtlige kabel- og pluggforbindelser kontrolleres for synlige
skader.
– Rommet er trucken lades skal luftes tilstrekkelig.
– Batteridekselet må være åpnet og battericellenes overflate må ligge fritt under
ladeprosessen for å sørge for tilstrekkelig ventilasjon.
– Ved håndtering av batterier er røyking og all bruk av åpen ild forbudt.
– Det må ikke befinne seg brennbare materialer eller installasjoner som kan generere
gnister innenfor en radius på minst 2 m rundt en parkert truck som står til lading.
– Brannslukkere må stå klare.
– Ikke legg metallgjenstander på batteriet.
– Det er strengt nødvendig å følge sikkerhetsbestemmelsene som er gitt av produsentene av batteriet og batteriladestasjonen.
– Åpne batteridekselet (se avsnitt 3).
Fremgangsmåte
Fremgangsmåte
– Åpne batteridekselet (se avsnitt 3).
– Åpne batteridekselet (se avsnitt 3).
F
Under oppladingen må battericellenes overflate være utildekket slik at det oppnås
tilstrekkelig avlufting. Legg aldri metallgjenstander oppå batteriet. Før batteriet lades
skal samtlige kabel- og pluggforbindelser kontrolleres for synlige skader.
– Fjern eventuell isoleringsmatte fra batteriet.
– Koble til ladekabelen fra ladestasjonen med batteripluggen.
– Lad opp batteriet i henhold til instruksene fra produsentene av batteriet og batteriladestasjonen.
Under oppladingen må battericellenes overflate være utildekket slik at det oppnås
tilstrekkelig avlufting. Legg aldri metallgjenstander oppå batteriet. Før batteriet lades
skal samtlige kabel- og pluggforbindelser kontrolleres for synlige skader.
– Fjern eventuell isoleringsmatte fra batteriet.
– Koble til ladekabelen fra ladestasjonen med batteripluggen.
– Lad opp batteriet i henhold til instruksene fra produsentene av batteriet og batteriladestasjonen.
F
Det er strengt nødvendig å følge sikkerhetsbestemmelsene som er gitt av
produsentene av batteriet og batteriladestasjonen.
03.12.N
Det er strengt nødvendig å følge sikkerhetsbestemmelsene som er gitt av
produsentene av batteriet og batteriladestasjonen.
03.12.N
F
Ved lading avgir batteriet en blanding av oksygen og hydrogen (knallgass). Gassutviklingen er en kjemisk prosess. Denne gassblandingen er høyeksplosiv og må ikke
antennes.
D7
D7
5
Demontere og installere batteri
5
Demontere og installere batteri
F
Batteriet skal bare monteres med kabelføring
F
Batteriet skal bare monteres med kabelføring
5
M
5
Ved montering av batteriet må alltid en kabelføring (5) med passende batterikabel
monteres. Lengden på batterikabelen avhenger av batteritypen.
Ved montering av batteriet må alltid en kabelføring (5) med passende batterikabel
monteres. Lengden på batterikabelen avhenger av batteritypen.
– Når det fabrikkmonterte batteriet skal byttes, må produsentens kundetjeneste
kontaktes.
– Når det fabrikkmonterte batteriet skal byttes, må produsentens kundetjeneste
kontaktes.
M
Fare for ulykker ved demontering og montering av batteriet
Ved demontering og montering av batteriet kan klemming og etsing fra batterisyren
forekomme på grunn av batteriets vekt.
D8
Ved demontering og montering av batteriet kan klemming og etsing fra batterisyren
forekomme på grunn av batteriets vekt.
–
–
–
–
–
–
–
–
Se avsnittet "Sikkerhetsbestemmelser ved bruk av syrebatterier" i dette kapittelet.
Bruk vernesko ved demontering og montering av batteri.
Ikke grip mellom batteriet og trucken.
Bruk bare batterier med isolerte celler og isolerte poler.
Batterier med åpne poler eller forbindelser må dekkes med en gummimatte.
Parker trucken vannrett for å hindre at batteriet sklir ut.
Bytte av batterier skal bare utføres med kranutstyr med tilstrekkelig løfteevne.
Trekkraften fra kranutstyret må være loddrett, slik at batterikassen ikke trykkes
sammen.
– Løftekrokene anbringes slik at de ikke under noen omstendighet kan komme
i berøring med battericellene.
– Bruk bare tillatte batteribytte-innretninger (batterivekselstativ, batterivekselstasjon,
osv.).
– Sørg for at batteriet sitter fast i truckens batterirom.
03.12.N
Se avsnittet "Sikkerhetsbestemmelser ved bruk av syrebatterier" i dette kapittelet.
Bruk vernesko ved demontering og montering av batteri.
Ikke grip mellom batteriet og trucken.
Bruk bare batterier med isolerte celler og isolerte poler.
Batterier med åpne poler eller forbindelser må dekkes med en gummimatte.
Parker trucken vannrett for å hindre at batteriet sklir ut.
Bytte av batterier skal bare utføres med kranutstyr med tilstrekkelig løfteevne.
Trekkraften fra kranutstyret må være loddrett, slik at batterikassen ikke trykkes
sammen.
– Løftekrokene anbringes slik at de ikke under noen omstendighet kan komme
i berøring med battericellene.
– Bruk bare tillatte batteribytte-innretninger (batterivekselstativ, batterivekselstasjon,
osv.).
– Sørg for at batteriet sitter fast i truckens batterirom.
03.12.N
–
–
–
–
–
–
–
–
Fare for ulykker ved demontering og montering av batteriet
D8
F
Fremgangsmåte
Fremgangsmåte
– Åpne batteridekselet (se avsnitt 3).
– Åpne batteridekselet (se avsnitt 3).
F
For å unngå kortslutning skal batterier med uisolerte poler eller koplingselementer
dekkes til med en gummimatte. Hvis utskifting av batteriet skjer med bruk av
løfteredskap, skal det påses at slikt utstyr har tilstrekkelig løfteevne (referer til
batteriets vekt på typeskiltet på batteriekassen). Trekkraften fra løfteutstyrer må være
loddrett, slik at batterikassen ikke trykkes sammen. Løftekrokene anbringes slik at de
ikke under noen omstendighet kan komme i berøring med battericellene.
Demontering og montering med løfteutstyr
Demontering og montering med løfteutstyr
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Løsne og ta av låseskruen (8) på batterilåsen (7).
Trekk ut batterilåsen (7).
Fjern hvis nødvendig batteridekkplaten.
Fest løfteutstyret på begge sider av batterikassen (6).
Ved hjelp av løfteutstyr løftes batteriet og tas ut sideveis.
Demontering og montering med batterivogn (o)
F
Løsne og ta av låseskruen (8) på batterilåsen (7).
Trekk ut batterilåsen (7).
Fjern hvis nødvendig batteridekkplaten.
Fest løfteutstyret på begge sider av batterikassen (6).
Ved hjelp av løfteutstyr løftes batteriet og tas ut sideveis.
Demontering og montering med batterivogn (o)
F
Trucken må stå vannrett slik at batteriet ikke ruller ut av seg selv når batterilåsen
fjernes.
–
–
–
–
Løsne og ta av låseskruen (8) på batterilåsen (7).
Trekk ut batterilåsen (7).
Fjern hvis nødvendig batteridekkplaten.
Trekk batteriet ut fra siden og over på en transportvogn som er klargjort.
Trucken må stå vannrett slik at batteriet ikke ruller ut av seg selv når batterilåsen
fjernes.
–
–
–
–
Installasjonen skjer i motsatt rekkefølge.
F
For å unngå kortslutning skal batterier med uisolerte poler eller koplingselementer
dekkes til med en gummimatte. Hvis utskifting av batteriet skjer med bruk av
løfteredskap, skal det påses at slikt utstyr har tilstrekkelig løfteevne (referer til
batteriets vekt på typeskiltet på batteriekassen). Trekkraften fra løfteutstyrer må være
loddrett, slik at batterikassen ikke trykkes sammen. Løftekrokene anbringes slik at de
ikke under noen omstendighet kan komme i berøring med battericellene.
Løsne og ta av låseskruen (8) på batterilåsen (7).
Trekk ut batterilåsen (7).
Fjern hvis nødvendig batteridekkplaten.
Trekk batteriet ut fra siden og over på en transportvogn som er klargjort.
Installasjonen skjer i motsatt rekkefølge.
F
Ved utskifting skal batteriet erstattes med et batteri med identiske spesifikasjoner.
Når installasjonen er fullført skal samtlige kabel- og pluggforbindelser kontrolleres for
synlige skader. Deksler og plater må anbringes slik at de går i lås.
Ved utskifting skal batteriet erstattes med et batteri med identiske spesifikasjoner.
Når installasjonen er fullført skal samtlige kabel- og pluggforbindelser kontrolleres for
synlige skader. Deksler og plater må anbringes slik at de går i lås.
6
6
8
03.12.N
03.12.N
8
7
D9
7
D9
D 10
D 10
03.12.N
03.12.N
E Betjening
E Betjening
1
1
F
Sikkerhetsbestemmelser for bruk av trucken
Førertillatelse: Trucken må bare brukes av egnede personer som har fått relevant
opplæring, som har vist sine ferdigheter i å kjøre og håndtere last overfor eieren/
operatøren eller den han har delegert oppgaven til, og som uttrykkelig har fått
i oppgave å kjøre trucken.
Førertillatelse: Trucken må bare brukes av egnede personer som har fått relevant
opplæring, som har vist sine ferdigheter i å kjøre og håndtere last overfor eieren/
operatøren eller den han har delegert oppgaven til, og som uttrykkelig har fått
i oppgave å kjøre trucken.
Førerens rettigheter, plikter og forholdsregler: Føreren må være opplyst om sine
rettigheter og plikter, opplært i betjening av trucken og fortrolig med innholdet i denne
instruksjonsboken. Brukeren må være gitt de nødvendige rettighetene.
Når en trucken brukes med gående fører, må føreren bruke vernesko.
Førerens rettigheter, plikter og forholdsregler: Føreren må være opplyst om sine
rettigheter og plikter, opplært i betjening av trucken og fortrolig med innholdet i denne
instruksjonsboken. Brukeren må være gitt de nødvendige rettighetene.
Når en trucken brukes med gående fører, må føreren bruke vernesko.
Det er forbudt å lene seg ut av eller gripe ut av betjeningsområdet. Under driften må
føreren oppholde seg innenfor vernetakets kontur.
Det er forbudt å lene seg ut av eller gripe ut av betjeningsområdet. Under driften må
føreren oppholde seg innenfor vernetakets kontur.
Bruk av uvedkommende er forbudt: Føreren er ansvarlig for trucken i brukstiden.
Føreren plikter å forby uvedkommende å kjøre eller å betjene trucken. Ingen
personer skal tas med eller løftes.
Bruk av uvedkommende er forbudt: Føreren er ansvarlig for trucken i brukstiden.
Føreren plikter å forby uvedkommende å kjøre eller å betjene trucken. Ingen
personer skal tas med eller løftes.
Skader og mangler: Skader og øvrige mangler på trucken skal straks meldes til
oppsynspersonalet. Usikre trucker (f.eks. med slitte hjul eller defekte bremser) må
ikke brukes før de er satt i forskriftsmessig stand.
Skader og mangler: Skader og øvrige mangler på trucken skal straks meldes til
oppsynspersonalet. Usikre trucker (f.eks. med slitte hjul eller defekte bremser) må
ikke brukes før de er satt i forskriftsmessig stand.
Reparasjoner: Ingen reparasjoner eller forandringer på trucken må foretas uten
utdannelse og uten førerens samtykke. Sikkerhetsinnretninger eller brytere må ikke
deaktiveres eller justeres.
Reparasjoner: Ingen reparasjoner eller forandringer på trucken må foretas uten
utdannelse og uten førerens samtykke. Sikkerhetsinnretninger eller brytere må ikke
deaktiveres eller justeres.
Fareområde: Fareområdet er det området der personer settes i fare på grunn av
truckens kjøre- eller løftebevegelser, løfteutstyret (gafler eller påmontert utstyr) eller
lastegodset. Dette området omfatter også områder som kan treffes av lastegods eller
arbeidsutstyr som faller ned.
Fareområde: Fareområdet er det området der personer settes i fare på grunn av
truckens kjøre- eller løftebevegelser, løfteutstyret (gafler eller påmontert utstyr) eller
lastegodset. Dette området omfatter også områder som kan treffes av lastegods eller
arbeidsutstyr som faller ned.
F
Uvedkommende må vises bort fra fareområdet. Hvis det kan oppstå risiko for
personer, skal varselsignal gis i god tid. Dersom uvedkommende ikke forlater
fareområdet til tross for at de blir bortvist, må trucken stanses umiddelbart.
Sikkerhetsinnretninger og varselskilt: Sikkerhetsinnretningene, varselskiltene og
varselanvisningene som er gitt her, skal påaktes.
Uvedkommende må vises bort fra fareområdet. Hvis det kan oppstå risiko for
personer, skal varselsignal gis i god tid. Dersom uvedkommende ikke forlater
fareområdet til tross for at de blir bortvist, må trucken stanses umiddelbart.
Sikkerhetsinnretninger og varselskilt: Sikkerhetsinnretningene, varselskiltene og
varselanvisningene som er gitt her, skal påaktes.
F
Transportkjøring med og uten last skal kun foregå med mastholderen trukket tilbake,
masten tiltet tilbake og lasteanordningen senket.
0812.N
Transportkjøring med og uten last skal kun foregå med mastholderen trukket tilbake,
masten tiltet tilbake og lasteanordningen senket.
0812.N
F
Sikkerhetsbestemmelser for bruk av trucken
E1
E1
Beskrivelse av betjenings- og displayelementer
Pos. Betjenings- og
visningselement
1 Tenningslås
2
Tastatur
(CANCODE)
ISM tilgangsmodul
NØDSTOPP-bryter
3a
3b
Solo-Pilot
Multi-Pilot
4
5
6
Låsing for armstøtte
Låsehendel for førersete
Vektinnstilling - førersete
7
8
9
10
Innstilling av ryggstøtte
Kjørepedal
Bremsepedal
Dødmannsknapp
Funksjon
E2
Beskrivelse av betjenings- og displayelementer
Pos. Betjenings- og
visningselement
1 Tenningslås
t Kobler styrestrømmen på og av.
Ved å ta ut nøkkelen sikres trucken mot at
den kan startes av uvedkommende.
o Kodeinnstillinger og innkopling av trucken
o Kodeinnstillinger og innkopling av trucken
t Strømkretsen brytes, alle elektriske
funksjoner slås av og trucken blir
tvangsbremset.
t Betjening av funksjonene:
o – Kjøring fremover/bakover
– Løfte/senke lasteanordning
– Skyve mastholder forover /bakover
– Tilte mast fremover/bakover / tilte gaffel
– Sideforskyver venstre/høyre
– Signalhornknapp
– Tilleggshydraulikk (HF5) (o)
t Justering av armstøtten i lengderetning.
t Førersetet kan reguleres horisontalt.
t Innstilling av førervekt for optimal
setefjæring.
t Førersetets ryggstøtte kan reguleres.
t Kjørehastigheten reguleres trinnløst.
t Bremser gaffeltrucken.
t – Ikke aktivert: Kjøring ikke mulig, trucken
bremser opp.
– Aktivert: Kjøring frigjort.
o = Tilleggsutstyr
2
Tastatur
(CANCODE)
ISM tilgangsmodul
NØDSTOPP-bryter
3a
3b
Solo-Pilot
Multi-Pilot
4
5
6
Låsing for armstøtte
Låsehendel for førersete
Vektinnstilling - førersete
7
8
9
10
Innstilling av ryggstøtte
Kjørepedal
Bremsepedal
Dødmannsknapp
t = Standardutstyr
0812.N
t = Standardutstyr
2
Funksjon
t Kobler styrestrømmen på og av.
Ved å ta ut nøkkelen sikres trucken mot at
den kan startes av uvedkommende.
o Kodeinnstillinger og innkopling av trucken
o Kodeinnstillinger og innkopling av trucken
t Strømkretsen brytes, alle elektriske
funksjoner slås av og trucken blir
tvangsbremset.
t Betjening av funksjonene:
o – Kjøring fremover/bakover
– Løfte/senke lasteanordning
– Skyve mastholder forover /bakover
– Tilte mast fremover/bakover / tilte gaffel
– Sideforskyver venstre/høyre
– Signalhornknapp
– Tilleggshydraulikk (HF5) (o)
t Justering av armstøtten i lengderetning.
t Førersetet kan reguleres horisontalt.
t Innstilling av førervekt for optimal
setefjæring.
t Førersetets ryggstøtte kan reguleres.
t Kjørehastigheten reguleres trinnløst.
t Bremser gaffeltrucken.
t – Ikke aktivert: Kjøring ikke mulig, trucken
bremser opp.
– Aktivert: Kjøring frigjort.
o = Tilleggsutstyr
0812.N
2
E2
14
14
13
13
1
2
1
12
2
12
3
11
3
11
4
8
7
6
5
10
9
8
7
6
5
0812.N
9
0812.N
10
4
E3
E3
13
Førerdisplay
14
Utløserpedal, batterivogn
Pos. Betjenings- og
visningselement
11 Forbikoblingsknapp
ESA og HHA
12 Innstilling av rattstamme
o Forhindrer skader på trucken eller lasten.
t Stiller inn rattstammen i passende avstand
og høyde.
t Visning av viktige kjøre- og løfteparametere,
valg og visning av styremoduser,
varselindikatorer, feilindikasjoner og
serviceanvisninger (se avsnitt 6)
t Låser opp batterivognen.
o = Tilleggsutstyr
E4
13
Førerdisplay
14
Utløserpedal, batterivogn
t = Standardutstyr
0812.N
t = Standardutstyr
Funksjon
Funksjon
o Forhindrer skader på trucken eller lasten.
t Stiller inn rattstammen i passende avstand
og høyde.
t Visning av viktige kjøre- og løfteparametere,
valg og visning av styremoduser,
varselindikatorer, feilindikasjoner og
serviceanvisninger (se avsnitt 6)
t Låser opp batterivognen.
o = Tilleggsutstyr
0812.N
Pos. Betjenings- og
visningselement
11 Forbikoblingsknapp
ESA og HHA
12 Innstilling av rattstamme
E4
14
14
13
13
1
2
1
12
2
12
3
11
3
11
4
8
7
6
5
10
9
8
7
6
5
0812.N
9
0812.N
10
4
E5
E5
3
Ta trucken i bruk
3
Ta trucken i bruk
F
Før trucken kan tas i bruk, håndteres eller løfte en last, må føreren forsikre seg om at
ingen befinner seg i risikoområdet.
F
Før trucken kan tas i bruk, håndteres eller løfte en last, må føreren forsikre seg om at
ingen befinner seg i risikoområdet.
Kontroller og gjøremål før daglig idriftsetting
Kontroller og gjøremål før daglig idriftsetting
– Kontroller hele trucken (særlig hjul, hjulskruer og gafler) for synlige skader.
– Kontroller det synlige området av hydraulikksystemet for skader og lekkasjer.
Skadede slanger må byttes.
– Kontroller at batterifester og kabeltilkoplinger siter fast og ikke er skadet.
– Kontroller batteriplugg for innfesting.
– Kontroller gaflene for synlige skader, slik som rifter, bøyde eller sterkt slitte
lastegafler.
– Kontroller lastegaflene.
– Kontroller drivhjul og lasthjul for skader.
– Kontroller at lastkjedene er jevnt strammet og ikke skadet
– Kontroller at lastdiagrammet og varselskiltene er tydelig lesbare.
– Kontroller sikringsskruen på gaffelarmen.
– Integrert sideforskyver (o): Kontroller at skruene i sikkerhetssystemet (B) og
gaffelmistesikringen (A) sitter fast, trekk om nødvendig til skruene.
Tiltrekkingsmoment: 190 Nm.
– Kontroller hele trucken (særlig hjul, hjulskruer og gafler) for synlige skader.
– Kontroller det synlige området av hydraulikksystemet for skader og lekkasjer.
Skadede slanger må byttes.
– Kontroller at batterifester og kabeltilkoplinger siter fast og ikke er skadet.
– Kontroller batteriplugg for innfesting.
– Kontroller gaflene for synlige skader, slik som rifter, bøyde eller sterkt slitte
lastegafler.
– Kontroller lastegaflene.
– Kontroller drivhjul og lasthjul for skader.
– Kontroller at lastkjedene er jevnt strammet og ikke skadet
– Kontroller at lastdiagrammet og varselskiltene er tydelig lesbare.
– Kontroller sikringsskruen på gaffelarmen.
– Integrert sideforskyver (o): Kontroller at skruene i sikkerhetssystemet (B) og
gaffelmistesikringen (A) sitter fast, trekk om nødvendig til skruene.
Tiltrekkingsmoment: 190 Nm.
A
B
B
Sideforskyver med glideføring
Sideforskyver med rulleføring
0812.N
Sideforskyver med rulleføring
A
E6
A
B
Sideforskyver med glideføring
0812.N
B
A
E6
3.1
Gå inn og ut
3.2
– Hold i håndtaket (13a) ved in- og utstigning.
– Gå inn i eller ut av trucken.
Innrette førerplassen
M
Z
3.1
Gå inn og ut
3.2
– Hold i håndtaket (13a) ved in- og utstigning.
– Gå inn i eller ut av trucken.
Innrette førerplassen
M
Fare for skade dersom førerplassen er usikret eller ikke innrettet
Et usikret førersete kan skli ut av føringen under kjøring og føre til ulykker. En
førerplass som ikke er innrettet eller er innrettet feil, kan føre til ulykker
– Førersetesperren må ha gått i inngrep.
– Førersetet, rattstammen og armlenet må ikke justeres under kjøring.
– Før kjøringen starter skal førersetet, rattstammen og armlenet innstilles slik at alle
betjeningselementer kan betjenes lett og uanstrengt.
Stille inn førersetet
Stille inn førersetet
Z
For å oppnå en optimal setefjæring, må førersetet stilles inn i forhold til førerens vekt.
Føreren må ikke sitte i setet under innstillingen.
– Trekk hendelen (6) i pilretningen til
anslag, og tilbake igjen.
– Trekk hendelen (6) i pilretningen til
anslag, og tilbake igjen.
16
Z
8 7
5
F
6
Ikke grip mellom setet og rammen/
vernetaket.
8 7
5
15
6
0812.N
15
16
Den
tidligere
vektinnstillingen
tilbakestilles til minimumsverdien.
Setefjæringen kan innstilles fra 50 kg til
130 kg.
– Trekk hendelen (6) i pilretningen igjen
til den riktige vektmarkeringen på
skalaen (15) er nådd. Før deretter
hendelen tilbake.
– Ta plass på førersetet.
0812.N
Ikke grip mellom setet og rammen/
vernetaket.
For å oppnå en optimal setefjæring, må førersetet stilles inn i forhold til førerens vekt.
Føreren må ikke sitte i setet under innstillingen.
Innstilling av førerens vekt:
Den
tidligere
vektinnstillingen
tilbakestilles til minimumsverdien.
Setefjæringen kan innstilles fra 50 kg til
130 kg.
– Trekk hendelen (6) i pilretningen igjen
til den riktige vektmarkeringen på
skalaen (15) er nådd. Før deretter
hendelen tilbake.
– Ta plass på førersetet.
F
Et usikret førersete kan skli ut av føringen under kjøring og føre til ulykker. En
førerplass som ikke er innrettet eller er innrettet feil, kan føre til ulykker
– Førersetesperren må ha gått i inngrep.
– Førersetet, rattstammen og armlenet må ikke justeres under kjøring.
– Før kjøringen starter skal førersetet, rattstammen og armlenet innstilles slik at alle
betjeningselementer kan betjenes lett og uanstrengt.
Innstilling av førerens vekt:
Z
Fare for skade dersom førerplassen er usikret eller ikke innrettet
E7
E7
Z
Stille inn ryggstøtten:
Stille inn ryggstøtten:
– Trekk låsehendelen (7) opp, og reguler ryggstøtten (16).
– Slipp låsehendelen slik at ryggstøtten låses.
– Trekk låsehendelen (7) opp, og reguler ryggstøtten (16).
– Slipp låsehendelen slik at ryggstøtten låses.
Innstilling av sittestilling:
Innstilling av sittestilling:
– Trekk låsehendelen for førersetet (5) oppover i pilretningen, og reguler førersetet
til ønsket posisjon ved å skyve det frem- eller bakover.
– La låsehendelen (5) gå i inngrep igjen.
– Trekk låsehendelen for førersetet (5) oppover i pilretningen, og reguler førersetet
til ønsket posisjon ved å skyve det frem- eller bakover.
– La låsehendelen (5) gå i inngrep igjen.
Z
Førerseteinnstillingen gjelder standardutførelsen. For regulering av et føresete i
avvikende utførelse, følg den aktuelle produsentens beskrivelse. Påse at at alle
betjeningselementer er lett tilgjengelige under justeringen.
Stille inn setevarmen
M
Førerseteinnstillingen gjelder standardutførelsen. For regulering av et føresete i
avvikende utførelse, følg den aktuelle produsentens beskrivelse. Påse at at alle
betjeningselementer er lett tilgjengelige under justeringen.
Stille inn setevarmen
M
Unngå at utildekket eller ubeskyttet hud har kontakt med den oppvarmede sitteflaten
over lengre tid.
Framgangsmåte
Unngå at utildekket eller ubeskyttet hud har kontakt med den oppvarmede sitteflaten
over lengre tid.
Framgangsmåte
C
D
C
D
– Trykk en gang på knappen for setevarme (C).
Oppvarmingen veksler til oppvarmingsdrift trinn 3 (høyeste trinn), alle LED (D) lyser
konstant.
– Trykk på nytt på knappen for setevarme (C).
Oppvarmingen veksler til oppvarmingsdrift trinn 2.
– Trykk på nytt på knappen for setevarme (C).
Oppvarmingen veksler til oppvarmingsdrift trinn 1.
– Trykk nok en gang på knappen for setevarme (C).
Oppvarmingen veksler til tilstand Driftsklar (av).
– Trykk en gang på knappen for setevarme (C).
Oppvarmingen veksler til oppvarmingsdrift trinn 3 (høyeste trinn), alle LED (D) lyser
konstant.
– Trykk på nytt på knappen for setevarme (C).
Oppvarmingen veksler til oppvarmingsdrift trinn 2.
– Trykk på nytt på knappen for setevarme (C).
Oppvarmingen veksler til oppvarmingsdrift trinn 1.
– Trykk nok en gang på knappen for setevarme (C).
Oppvarmingen veksler til tilstand Driftsklar (av).
Setevarmen er stilt inn.
Setevarmen er stilt inn.
M
Ved feil blinker en eller flere LED (D) ved siden av bryteren. Slå av trucken. Start
trucken igjen. Kontakt evt. service.
Z
På modellen for kjølerom (o) er det integrert setevarme, betjenes via bryteren (8) på
førersetet.
Z
På modellen for kjølerom (o) er det integrert setevarme, betjenes via bryteren (8) på
førersetet.
E8
0812.N
Ved feil blinker en eller flere LED (D) ved siden av bryteren. Slå av trucken. Start
trucken igjen. Kontakt evt. service.
0812.N
M
E8
Regulere førersetet (komfortsete, o)
Z
Regulere førersetet (komfortsete, o)
Innstilling av førerens vekt:
– Vipp hendelen (9) helt ut i
pilens retning. Justeringen
utføres ved å bevege
hendelen nedover eller
oppover og å føre den
tilbake i utgangsposisjon.
– Beveg hendelen opp og
ned for å stille inn setet på
en høyere vekt.
– Beveg hendelen ned og
opp for å stille inn setet på
en lavere vekt.
Z
F
F
Z
For å unngå helse- og materialskader må den individuelle førervektinnstillingen
kontrolleres og justeres før trucken tas i bruk.
Under innstilling må førersetet være belastet med førerens vekt.
For å unngå helse- og materialskader må den individuelle førervektinnstillingen
kontrolleres og justeres før trucken tas i bruk.
Under innstilling må førersetet være belastet med førerens vekt.
Innstilling av førerens vekt:
6
– Vipp hendelen (9) helt ut i
pilens retning. Justeringen
utføres ved å bevege
hendelen nedover eller
oppover og å føre den
tilbake i utgangsposisjon.
– Beveg hendelen opp og
ned for å stille inn setet på
en høyere vekt.
– Beveg hendelen ned og
opp for å stille inn setet på
en lavere vekt.
19
18
9
7
Z
Førervekten er riktig justert
10
8
når pilen er midt i vinduet (18).
Når
min.
eller
maks.
vektinnstilling er nådd, indikeres dette med et merkbart tomt slag på hendelen.
6
19
18
9
Førervekten er riktig justert
10
8
når pilen er midt i vinduet (18).
Når
min.
eller
maks.
vektinnstilling er nådd, indikeres dette med et merkbart tomt slag på hendelen.
– Når vektinnstillingen er fullført, skal hendelen vippes helt inn til den låses fast.
– Når vektinnstillingen er fullført, skal hendelen vippes helt inn til den låses fast.
Stille inn ryggstøtten:
Stille inn ryggstøtten:
F
Ryggstøtten må gå ordentlig i inngrep i ønsket posisjon. Innstillingen av ryggstøtten
må ikke forandres under kjøring!
Ryggstøtten må gå ordentlig i inngrep i ønsket posisjon. Innstillingen av ryggstøtten
må ikke forandres under kjøring!
– Trekk låsehendelen (10) opp, og reguler ryggstøtten (19).
– Slipp låsehendelen slik at ryggstøtten låses.
– Trekk låsehendelen (10) opp, og reguler ryggstøtten (19).
– Slipp låsehendelen slik at ryggstøtten låses.
Innstilling av sittestilling:
Innstilling av sittestilling:
F
Ta tak i låsehendelen (8) kun i sporene, ikke grip gjennom hendelen på undersiden.
Forsikre deg om at låsehendelen har gått ordentlig i inngrep i den ønskede
posisjonen. Innstillingen av førersetet må ikke forandres under kjøring!
Ikke hev låsehendelen med foten eller leggen!
Ta tak i låsehendelen (8) kun i sporene, ikke grip gjennom hendelen på undersiden.
Forsikre deg om at låsehendelen har gått ordentlig i inngrep i den ønskede
posisjonen. Innstillingen av førersetet må ikke forandres under kjøring!
Ikke hev låsehendelen med foten eller leggen!
– Trekk låsehendelen for førersetet (8) oppover i pilretningen, og reguler førersetet
til ønsket posisjon ved å skyve det frem- eller bakover.
– La låsehendelen (8) gå i inngrep igjen.
0812.N
0812.N
– Trekk låsehendelen for førersetet (8) oppover i pilretningen, og reguler førersetet
til ønsket posisjon ved å skyve det frem- eller bakover.
– La låsehendelen (8) gå i inngrep igjen.
7
E9
E9
Seteoppvarming:
Seteoppvarming:
Aktivere bryteren (6): 1 = setevarme PÅ; 0 = setevarme AV
Aktivere bryteren (6): 1 = setevarme PÅ; 0 = setevarme AV
Korsryggstøtte:
Korsryggstøtte:
Justeringsratt (7) i posisjon 0 = ingen støtte i korsryggområdet.
Justeringsratt (7) i posisjon 0 = ingen støtte i korsryggområdet.
Drei justeringsratt (7) til posisjon 1 = økende støtte i øvre korsryggområde.
Drei justeringsratt (7) til posisjon 1 = økende støtte i øvre korsryggområde.
Drei justeringsratt (7) til posisjon 2 = økende støtte i nedre korsryggområde.
Drei justeringsratt (7) til posisjon 2 = økende støtte i nedre korsryggområde.
3.2.1 Anvisninger for bruk av sikkerhetsbelte o
3.2.1 Anvisninger for bruk av sikkerhetsbelte o
– Sett på selen før du setter
gaffeltrucken i bevegelse.
– Endre beltehøydejusteringen (22)
i henhold til kroppstørrelsen.
– Det er ikke tillatt å modifisere
sikkerhetsbeltet på noen måte.
– Dersom
beltelåsen
(20)
eller
beltespolen er frosset, må de tines
opp og tørkes.
– Temperaturen på varmluften må ikke
overstige +60 °C.
– Sikkerhetsbelte og setedeksel må
kontrolleres for skader og om
nødvendig skiftes ut etter hvert uhell.
– Sikkerhetsbelte som er skadet eller
som ikke fungerer, skal skiftes av
merkeforhandler eller merkeverksted.
– Ved ettermontering og reparasjoner
skal det alltid benyttes originale
reservedeler.
– Sett på selen før du setter
gaffeltrucken i bevegelse.
– Endre beltehøydejusteringen (22)
i henhold til kroppstørrelsen.
– Det er ikke tillatt å modifisere
sikkerhetsbeltet på noen måte.
– Dersom
beltelåsen
(20)
eller
beltespolen er frosset, må de tines
opp og tørkes.
– Temperaturen på varmluften må ikke
overstige +60 °C.
– Sikkerhetsbelte og setedeksel må
kontrolleres for skader og om
nødvendig skiftes ut etter hvert uhell.
– Sikkerhetsbelte som er skadet eller
som ikke fungerer, skal skiftes av
merkeforhandler eller merkeverksted.
– Ved ettermontering og reparasjoner
skal det alltid benyttes originale
reservedeler.
22
E 10
20
21
0812.N
21
0812.N
20
22
E 10
3.2.2 Bruksanvisning for sikkerhetsbelte
3.2.2 Bruksanvisning for sikkerhetsbelte
Før trucken startes, trekk beltet ut av spolen uten å rykke, legg det tett inntil kroppen
og sett inn i låsen (20).
F
Før trucken startes, trekk beltet ut av spolen uten å rykke, legg det tett inntil kroppen
og sett inn i låsen (20).
F
Beltet må ikke være vridd.
Ved bruk av gaffeltrucken (f.eks. kjøring, løfting, senking osv.)
bør man alltid sitte mest mulig tilbakelent i stolen slik at ryggen
hviler mot ryggstøtten.
Beltespolens blokkeringsautomatikk gir tilstrekkelig rom for
bevegelse.
Beltet må ikke være vridd.
Ved bruk av gaffeltrucken (f.eks. kjøring, løfting, senking osv.)
bør man alltid sitte mest mulig tilbakelent i stolen slik at ryggen
hviler mot ryggstøtten.
Beltespolens blokkeringsautomatikk gir tilstrekkelig rom for
bevegelse.
F
Hvis du sitter på kanten av setet, får du mindre beskyttelse, fordi
selen blir for lang.
F
Hvis du sitter på kanten av setet, får du mindre beskyttelse, fordi
selen blir for lang.
Z
Sikkerhetsbeltet skal kun anvendes til å sikre én person.
Z
Sikkerhetsbeltet skal kun anvendes til å sikre én person.
– Etter bruk trykker du på den røde knappen, og fører
låsetungen (21) for hånd mot beltespolen.
– Etter bruk trykker du på den røde knappen, og fører
låsetungen (21) for hånd mot beltespolen.
Hvis kjøretøyet står i en bratt skråning, vil blokkeringsautomatikken sperre for uttrekk
av selebåndet. Det er ikke lenger mulig å trekke ut sikkerhetsbeltet.
Hvis kjøretøyet står i en bratt skråning, vil blokkeringsautomatikken sperre for uttrekk
av selebåndet. Det er ikke lenger mulig å trekke ut sikkerhetsbeltet.
0812.N
Hvordan forholde seg ved start i en bratt skråning
0812.N
Hvordan forholde seg ved start i en bratt skråning
E 11
E 11
Innstilling av rattsøylen
Innstilling av rattsøylen
– Løsne rattstammelåsen (12) og juster
styrehodet (17) vertikalt og horisontalt
til ønsket posisjon.
– Løsne rattstammelåsen (12) og juster
styrehodet (17) vertikalt og horisontalt
til ønsket posisjon.
Fest deretter sperreanordningen igjen.
Fest deretter sperreanordningen igjen.
17
12
Regulere armstøtten
Regulere armstøtten
– Løft låsen for armstøtten (4) og
plasser armstøtten (18) i ønsket
posisjon (lengderetning).
– Slipp låsen for armstøtten (4).
– Løft låsen for armstøtten (4) og
plasser armstøtten (18) i ønsket
posisjon (lengderetning).
– Slipp låsen for armstøtten (4).
18
18
0812.N
4
E 12
12
4
18
18
0812.N
4
4
17
E 12
3.3
Gjøre trucken driftsklar
3.3
Gjøre trucken driftsklar
– Trekk ut NØDSTOPP-bryteren (2).
– Sett nøkkelen i tenningslåsen (1) og
vri helt mot høyre til posisjon „I“, eller:
– for trucker uten tenningslås, angis
frikoplingskoden via CANCODE (1a).
– Trekk ut NØDSTOPP-bryteren (2).
– Sett nøkkelen i tenningslåsen (1) og
vri helt mot høyre til posisjon „I“, eller:
– for trucker uten tenningslås, angis
frikoplingskoden via CANCODE (1a).
Med CANCODE (o) må start-PIN
2580 tastes inn på tastaturet (1a).
Med CANCODE (o) må start-PIN
2580 tastes inn på tastaturet (1a).
– Kontroller signalhorn for funksjon.
13
Trucken
er
nå
driftsklar.
Batteriutladingsvokteren viser aktuell
batterikapasitet.
1
Set
13
19
6
5
4
1a
1
9
8
13
Trucken
er
nå
driftsklar.
Batteriutladingsvokteren viser aktuell
batterikapasitet.
3
2
1
7
– Kontroller
bremsepedal
og
håndbrems for funksjon. (se avsnitt
4.4).
– Dødmannsknappen må betjenes
ved igangsetting.
– Velger kjøreretning.
– Løsne parkeringsbremsen med
bremseknappen (19).
– Kontroller signalhorn for funksjon.
2
1
2
Set
2
2
19
1a
1
9
8
0
2
2
0812.N
Trucken er klar til bruk.
0812.N
Trucken er klar til bruk.
13
6
5
4
7
– Kontroller
bremsepedal
og
håndbrems for funksjon. (se avsnitt
4.4).
– Dødmannsknappen må betjenes
ved igangsetting.
– Velger kjøreretning.
– Løsne parkeringsbremsen med
bremseknappen (19).
3
2
1
0
E 13
E 13
3.4
Nødstopp
3.4
Nødstopp
Z
Trucken er utstyrt med en nødstoppinnretning. Etter innkopling av NØDSTOPPbryteren (2) og nøkkelbryteren (1) eller inntasting av PIN-kode, følger et automatisk
sikkerhetsspørsmål.
Z
Trucken er utstyrt med en nødstoppinnretning. Etter innkopling av NØDSTOPPbryteren (2) og nøkkelbryteren (1) eller inntasting av PIN-kode, følger et automatisk
sikkerhetsspørsmål.
Nødstopp-indikator
Nødstopp-indikator
Hvis det registreres en feil i servo- eller bremsesystemet, vises dette på
førerdisplayet (13).
Hvis det registreres en feil i servo- eller bremsesystemet, vises dette på
førerdisplayet (13).
Nødstopp-utløsning
Nødstopp-utløsning
Dersom det under kjøring oppstår en feil på styresystemet som påvirker førerens
sikkerhet, skjer automatisk en kontrollert oppbremsing, til trucken står stille.
Dersom det under kjøring oppstår en feil på styresystemet som påvirker førerens
sikkerhet, skjer automatisk en kontrollert oppbremsing, til trucken står stille.
Nødstopp-nullstilling
Nødstopp-nullstilling
– Kople NØDSTOPP og nøkkelbryteren ut og inn igjen.
– Kople NØDSTOPP og nøkkelbryteren ut og inn igjen.
Z
Hvis nødstopp-indikatoren fortsetter å vises på førerdisplayet etter at nødstoppnullstilling er blitt gjentatt flere ganger, må produsentens serviceavdeling kontaktes
for å få feilen utbedret.
M
Hvis trucken etter at nødstopp har blitt utløst står i et fareområde eller en reolgang,
kan den under bergingen kun styres med styresveiven (se "Bevege trucken uten
batteri, berging" i kapittel E).
M
Hvis trucken etter at nødstopp har blitt utløst står i et fareområde eller en reolgang,
kan den under bergingen kun styres med styresveiven (se "Bevege trucken uten
batteri, berging" i kapittel E).
E 14
0812.N
Hvis nødstopp-indikatoren fortsetter å vises på førerdisplayet etter at nødstoppnullstilling er blitt gjentatt flere ganger, må produsentens serviceavdeling kontaktes
for å få feilen utbedret.
0812.N
Z
E 14
3.5
Kontroller etter daglig igangsetting
3.5
– Kontroller at førersetet har gått fullstendig i inngrep.
– Foreta funksjonskontroll av sikkerhetsbeltet. (Beltespolen skal bli blokkert når man
drar hardt i beltet.)
– Kontroller signalhorn for funksjon.
– Foreta funksjonskontroll av betjenings- og anviserelementer.
– Kontroller styrefunksjonen.
– Kontroller styrevinkelanviseren ved å dreie drei rattet i begge retninger til det butter
og kontroller om hjulstillingen blir indikert i betjeningskonsollen.
– Kontroller hydraulikkfunksjonene løfte/senke, tilting og eventuelt funksjonene for
tilleggsutstyret.
0812.N
0812.N
– Kontroller at førersetet har gått fullstendig i inngrep.
– Foreta funksjonskontroll av sikkerhetsbeltet. (Beltespolen skal bli blokkert når man
drar hardt i beltet.)
– Kontroller signalhorn for funksjon.
– Foreta funksjonskontroll av betjenings- og anviserelementer.
– Kontroller styrefunksjonen.
– Kontroller styrevinkelanviseren ved å dreie drei rattet i begge retninger til det butter
og kontroller om hjulstillingen blir indikert i betjeningskonsollen.
– Kontroller hydraulikkfunksjonene løfte/senke, tilting og eventuelt funksjonene for
tilleggsutstyret.
Kontroller etter daglig igangsetting
E 15
E 15
4
Arbeid med trucken
4
Arbeid med trucken
4.1
Sikkerhetsregler for kjøring
4.1
Sikkerhetsregler for kjøring
Trucken må utelukkende beveges i arbeidsområder med tilstrekkelig belysning,
for å forhindre fare for personer og materiale.
Trucken må utelukkende beveges i arbeidsområder med tilstrekkelig belysning,
for å forhindre fare for personer og materiale.
Forholdsregler under kjøring: Føreren skal tilpasse farten til de aktuelle
forholdene. Det skal kjøres med redusert fart i eksempelvis svinger, i trange
passasjer, ved kjøring gjennom døråpninger og på uoversiktlige steder. Føreren skal
alltid holde sikker avstand til forankjørende truck og alltid ha full kontroll over trucken.
Plutselig stopp (unntatt i faresituasjoner), rask vending, forbikjøring på farlige eller
uoversiktlige steder er forbudt. Det er forbudt å lene seg ut av eller gripe ut av arbeidsog betjeningsområdet. Bruk av mobiltelefon eller radiotelefon uten handsfree mens
trucken betjenes er forbudt.
Forholdsregler under kjøring: Føreren skal tilpasse farten til de aktuelle
forholdene. Det skal kjøres med redusert fart i eksempelvis svinger, i trange
passasjer, ved kjøring gjennom døråpninger og på uoversiktlige steder. Føreren skal
alltid holde sikker avstand til forankjørende truck og alltid ha full kontroll over trucken.
Plutselig stopp (unntatt i faresituasjoner), rask vending, forbikjøring på farlige eller
uoversiktlige steder er forbudt. Det er forbudt å lene seg ut av eller gripe ut av arbeidsog betjeningsområdet. Bruk av mobiltelefon eller radiotelefon uten handsfree mens
trucken betjenes er forbudt.
Siktforhold under kjøring: Føreren skal ha blikket vendt i kjøreretningen og alltid
ha tilstrekkelig overblikk over området som beferdes. Ved transport av last som
reduserer sikten, skal trucken om mulig rygges slik at lasten befinner seg i motsatt
ende av kjøreretningen. Skulle dette ikke være mulig, må en ledsager gå foran
trucken som ekstra sikring.
Siktforhold under kjøring: Føreren skal ha blikket vendt i kjøreretningen og alltid
ha tilstrekkelig overblikk over området som beferdes. Ved transport av last som
reduserer sikten, skal trucken om mulig rygges slik at lasten befinner seg i motsatt
ende av kjøreretningen. Skulle dette ikke være mulig, må en ledsager gå foran
trucken som ekstra sikring.
Kjøring i bakker: Kjøring i bakker er bare tillatt når bakken er angitt som kjørevei, er
ren og gir tilstrekkelig hjulgrep og kan trafikkeres trygt av trucken i henhold til de
tekniske spesifikasjonene. Lasteenheten skal i så fall alltid vende oppover bakken.
Det er forbudt å snu, kjøre skrått eller parkere trucken i bakker. I nedoverbakker er
det bare lov å kjøre med redusert hastighet og permanent bremseberedskap.
Kjøring i bakker: Kjøring i bakker er bare tillatt når bakken er angitt som kjørevei, er
ren og gir tilstrekkelig hjulgrep og kan trafikkeres trygt av trucken i henhold til de
tekniske spesifikasjonene. Lasteenheten skal i så fall alltid vende oppover bakken.
Det er forbudt å snu, kjøre skrått eller parkere trucken i bakker. I nedoverbakker er
det bare lov å kjøre med redusert hastighet og permanent bremseberedskap.
Kjøring i heiser eller på lasteramper: Man må bare kjøre i heiser på lasteramper
dersom disse har tilstrekkelig bæreevne, er bygget slik at de er egnet for kjøringen og
er godkjent for kjøring av eieren/operatøren. Dette skal verifiseres før kjøring.
Transportkjøring med og uten last skal kun foregå med masteholderen trukket tilbake,
masten tiltet tilbake og lasteanordningen senket. Trucken skal kjøres inn i heisen med
lasten foran og innta en posisjon som utelukker at truck eller last kan komme
i berøring med sjaktveggen.
Personer som skal følge med i heisen, må først komme inn i heisen når gaffeltrucken
er sikret. Ingen personer må befinne seg i trucken mens heisen er i bevegelse.
Kjøring i heiser eller på lasteramper: Man må bare kjøre i heiser på lasteramper
dersom disse har tilstrekkelig bæreevne, er bygget slik at de er egnet for kjøringen og
er godkjent for kjøring av eieren/operatøren. Dette skal verifiseres før kjøring.
Transportkjøring med og uten last skal kun foregå med masteholderen trukket tilbake,
masten tiltet tilbake og lasteanordningen senket. Trucken skal kjøres inn i heisen med
lasten foran og innta en posisjon som utelukker at truck eller last kan komme
i berøring med sjaktveggen.
Personer som skal følge med i heisen, må først komme inn i heisen når gaffeltrucken
er sikret. Ingen personer må befinne seg i trucken mens heisen er i bevegelse.
Arbeidsplattformer: Bruk av arbeidsplattformer reguleres av nasjonal lovgivning.
I enkelte stater kan bruk av arbeidsplattform på gaffeltrucker være forbudt. Slike
regler må overholdes. Bruk av arbeidsplattformer er bare tillatt dersom de er tillatt
i brukerlandet. Spør overvåkende nasjonale myndighet før bruk.
Arbeidsplattformer: Bruk av arbeidsplattformer reguleres av nasjonal lovgivning.
I enkelte stater kan bruk av arbeidsplattform på gaffeltrucker være forbudt. Slike
regler må overholdes. Bruk av arbeidsplattformer er bare tillatt dersom de er tillatt
i brukerlandet. Spør overvåkende nasjonale myndighet før bruk.
Transportlastens beskaffenhet: Føreren må forsikre seg om at lasten er
i forskriftsmessig beskaffenhet. Bare sikre og omhyggelig oppsatte laster skal
beveges. Hvis det er fare for at deler av lasten velter eller faller av må det tas egnede
forholdsregler, f. eks. brukes lastbeskyttelsesgitter.
Transportlastens beskaffenhet: Føreren må forsikre seg om at lasten er
i forskriftsmessig beskaffenhet. Bare sikre og omhyggelig oppsatte laster skal
beveges. Hvis det er fare for at deler av lasten velter eller faller av må det tas egnede
forholdsregler, f. eks. brukes lastbeskyttelsesgitter.
E 16
0812.N
Kjøreveier og arbeidsområdet: Det må bare kjøres på veier som er godkjent for
kjøring. Uvedkommende må holdes unna arbeidsområdet. Lasten må bare plasseres
på steder som er beregnet for dette. Det må ikke plasseres last på kjøre- og fluktveier,
foran sikkerhetsinnretninger og foran driftsinnretninger som må være tilgjengelig til
enhver tid.
0812.N
Kjøreveier og arbeidsområdet: Det må bare kjøres på veier som er godkjent for
kjøring. Uvedkommende må holdes unna arbeidsområdet. Lasten må bare plasseres
på steder som er beregnet for dette. Det må ikke plasseres last på kjøre- og fluktveier,
foran sikkerhetsinnretninger og foran driftsinnretninger som må være tilgjengelig til
enhver tid.
E 16
F
F
F
F
Transportkjøring med og uten last skal kun foregå med mastholderen trukket tilbake,
masten tiltet tilbake og lasteanordningen senket.
Fare for ulykker på grunn av elektromagnetiske forstyrrelser
Kraftige magneter kan forstyrre elektronikkomponenter, f.eks hall-sensorer, og
dermed forårsake ulykker.
– Ikke ta med magneter i truckens betjeningsområde. Unntatt er vanlige, svake
festemagneter for feste av notiser.
Transportkjøring med og uten last skal kun foregå med mastholderen trukket tilbake,
masten tiltet tilbake og lasteanordningen senket.
Fare for ulykker på grunn av elektromagnetiske forstyrrelser
Kraftige magneter kan forstyrre elektronikkomponenter, f.eks hall-sensorer, og
dermed forårsake ulykker.
– Ikke ta med magneter i truckens betjeningsområde. Unntatt er vanlige, svake
festemagneter for feste av notiser.
4.2
Hvordan forholde seg i uvanlige situasjoner
4.2
Hvordan forholde seg i uvanlige situasjoner
M
Hvis trucken holder på å velte, skal følgende gjøres.
M
Hvis trucken holder på å velte, skal følgende gjøres.
– Press overkroppen mot rygglenet.
– Press overkroppen mot rygglenet.
– Bøy kroppen i motsatt retning av fallretningen.
– Bøy kroppen i motsatt retning av fallretningen.
0812.N
– Hold fast i rattet med begge hende og støtt deg med føttene.
0812.N
– Hold fast i rattet med begge hende og støtt deg med føttene.
E 17
E 17
4.3
F
NØDSTOPP
4.3
F
Fare for ulykker
Når NØDSTOPP-bryteren trykkes under kjøring, blir trucken bremset til stillstand med
maksimal bremseeffekt. Det kan føre til at lasten sklir av fra gaflene. Økt fare for uhell
og personskader!
NØDSTOPP-bryterens funksjon må ikke påvirkes av gjenstander som er lagt igjen.
NØDSTOPP
Fare for ulykker
Når NØDSTOPP-bryteren trykkes under kjøring, blir trucken bremset til stillstand med
maksimal bremseeffekt. Det kan føre til at lasten sklir av fra gaflene. Økt fare for uhell
og personskader!
NØDSTOPP-bryterens funksjon må ikke påvirkes av gjenstander som er lagt igjen.
4.3.1 Trykk på NØDSTOPP
4.3.1 Trykk på NØDSTOPP
Fremgangsmåte
Fremgangsmåte
NØDSTOPP-bryteren (2) må ikke brukes som driftsbrems.
NØDSTOPP-bryteren (2) må ikke brukes som driftsbrems.
– Trykk NØDSTOPP-bryteren (2) ned ved fare.
– Trykk NØDSTOPP-bryteren (2) ned ved fare.
Alle elektriske funksjoner blir deaktivert.
Alle elektriske funksjoner blir deaktivert.
Trucken bremses ned til den står helt stille.
Trucken bremses ned til den står helt stille.
4.3.2 Løsne NØDSTOPP
4.3.2 Løsne NØDSTOPP
– Lås opp NØDSTOPP-bryteren ved å dreie på den.
– Alle elektriske funksjoner er koblet inn, trucken er driftsklar igjen. (Forutsatt at
trucken var driftsklar før NØDSTOPP-bryteren ble trykket).
– Lås opp NØDSTOPP-bryteren ved å dreie på den.
– Alle elektriske funksjoner er koblet inn, trucken er driftsklar igjen. (Forutsatt at
trucken var driftsklar før NØDSTOPP-bryteren ble trykket).
E 18
0812.N
Fremgangsmåte
0812.N
Fremgangsmåte
E 18
4.4
Kjøre, styre, bremse
4.4
Kjøring
F
Z
Kjøre, styre, bremse
Kjøring
F
Kjøring må kun skje med alle deksler lukket og forskriftsmessig sikret.
Hovedkjøreretningen er kjøring i retning drivverk (V). Det må utvises ekstra
varsomhet ved kjøring i lastretning (R).
Z
Kjøring i lastretning (R) bør kun skje i forbindelse med rangering og plukking hhv.
lossing av last.
1
2
19
Kjøring må kun skje med alle deksler lukket og forskriftsmessig sikret.
Hovedkjøreretningen er kjøring i retning drivverk (V). Det må utvises ekstra
varsomhet ved kjøring i lastretning (R).
Kjøring i lastretning (R) bør kun skje i forbindelse med rangering og plukking hhv.
lossing av last.
1
20
2
19
8
20
8
R
R
10
10
V
V
– Gjøre trucken klar til bruk (se avsnitt 3.3).
– Løsne parkeringsbremsen med bremseknappen (19).
1
19
2
– Gjøre trucken klar til bruk (se avsnitt 3.3).
– Løsne parkeringsbremsen med bremseknappen (19).
1
20a
19
8
2
20a
8
R
R
10
10
0812.N
V
0812.N
V
E 19
E 19
Z
Z
Når trucken er gjort driftsklar er det ikke forhåndsvalgt noen kjøreretning. Trucken kan
først kjøres etter at kjøreretningen er valgt.
– Når trucken er klar til bruk, trykkes kjøreretningsknappen (20/20a) for å velge
kjøreretning (R). Med hver etterfølgende betjening av kjøreretningsknappen skifter
kjøreretningen.
– Betjen dødmannsknappen (10) og kjørepedalen (8).
Trucken settes i bevegelse i den valgte retningen.
F
Dødmannsknappen (10) hindrer at operatørens fot stikker ut på utsiden av trucken
under kjøring. Når knappen ikke er betjent, blir alle elektriske funksjoner med unntak
av styringen, bremsen, kjørerdisplayet samt signalhornet satt ut av drift. Trucken
ruller i henhold til innstillingene for parameteren „Rullebrems“.
Z
Kjørehastigheten reguleres med kjørepedalen (8).
0812.N
Z
– Når trucken er klar til bruk, trykkes kjøreretningsknappen (20/20a) for å velge
kjøreretning (R). Med hver etterfølgende betjening av kjøreretningsknappen skifter
kjøreretningen.
– Betjen dødmannsknappen (10) og kjørepedalen (8).
Trucken settes i bevegelse i den valgte retningen.
E 20
Dødmannsknappen (10) hindrer at operatørens fot stikker ut på utsiden av trucken
under kjøring. Når knappen ikke er betjent, blir alle elektriske funksjoner med unntak
av styringen, bremsen, kjørerdisplayet samt signalhornet satt ut av drift. Trucken
ruller i henhold til innstillingene for parameteren „Rullebrems“.
Kjørehastigheten reguleres med kjørepedalen (8).
0812.N
F
Når trucken er gjort driftsklar er det ikke forhåndsvalgt noen kjøreretning. Trucken kan
først kjøres etter at kjøreretningen er valgt.
E 20
Styring i motsatt retning (t)
Styring i motsatt retning (t)
Ved kjøring forover (kjøring i retning påstigning = retning drivverk) fører en
svingebevegelse til venstre til en venstrekurve, og svingebevegelse til høyre fører til
en høyrekurve. Hjulstillingen for drivhjulet vises i førerdisplayet.
Ved kjøring forover (kjøring i retning påstigning = retning drivverk) fører en
svingebevegelse til venstre til en venstrekurve, og svingebevegelse til høyre fører til
en høyrekurve. Hjulstillingen for drivhjulet vises i førerdisplayet.
Synkronisert styring (o)
Synkronisert styring (o)
– Ved kjøring forover (kjøring i retning
påstigning = retning drivverk) fører en
svingebevegelse til venstre til en
høyrekurve, og svingebevegelse til
høyre fører til en venstrekurve.
Hjulstillingen for drivhjulet vises i
førerdisplayet.
– Ved kjøring forover (kjøring i retning
påstigning = retning drivverk) fører en
svingebevegelse til venstre til en
høyrekurve, og svingebevegelse til
høyre fører til en venstrekurve.
Hjulstillingen for drivhjulet vises i
førerdisplayet.
Bremsing
Bremsing
Z
Gaffeltruckens bremsevirkning er i det vesentlige avhengig av underlagets
beskaffenhet. Dette må føreren ta hensyn til når han kjører.
Gaffeltruckens bremsevirkning er i det vesentlige avhengig av underlagets
beskaffenhet. Dette må føreren ta hensyn til når han kjører.
Trucken kan bremses på tre ulike måter:
Trucken kan bremses på tre ulike måter:
– med vendebrems
– med rullebrems
– med driftsbrems
– med vendebrems
– med rullebrems
– med driftsbrems
F
Hvis trucken benyttes av flere førere (f.eks. ved flerskiftsdrift), må man være
oppmerksom på endrede bremse- og kjøreegenskaper ved individuell innstilling av
parametere! Hver gang trucken skifter fører må kjøreegenskapene kontrolleres!
0812.N
F
Styring
Hvis trucken benyttes av flere førere (f.eks. ved flerskiftsdrift), må man være
oppmerksom på endrede bremse- og kjøreegenskaper ved individuell innstilling av
parametere! Hver gang trucken skifter fører må kjøreegenskapene kontrolleres!
0812.N
Z
Styring
E 21
E 21
Bremse med vendebrems:
Bremse med vendebrems:
20
20
– Trykk på kjøreretningsbryteren (20 / 20a) under kjøring. Kjøreretningen koples om
til motsatt kjøreretning og trucken bremses som følge av omstillingen av
kjørestrømstyringen inntil den begynner å bevege seg i motsatt kjøreretning.
– Trykk på kjøreretningsbryteren (20 / 20a) under kjøring. Kjøreretningen koples om
til motsatt kjøreretning og trucken bremses som følge av omstillingen av
kjørestrømstyringen inntil den begynner å bevege seg i motsatt kjøreretning.
20a
E 22
Denne bremsemåten reduserer energiforbruket. Det skjer en energigjenvinning,
styrt av kjørecontrolleren. Tilbakematingen vises i førerdisplayet.
0812.N
Z
Denne bremsemåten reduserer energiforbruket. Det skjer en energigjenvinning,
styrt av kjørecontrolleren. Tilbakematingen vises i førerdisplayet.
0812.N
Z
20a
E 22
4.5
F
Bremse med rullebrems:
Bremse med rullebrems:
– Slipp opp på kjørepedalen. Trucken
bremses av kjørecontrolleren i
henhold til kjørepedalstillingen.
– Slipp opp på kjørepedalen. Trucken
bremses av kjørecontrolleren i
henhold til kjørepedalstillingen.
Bremse med driftsbrems:
Bremse med driftsbrems:
– Trykk ned bremsepedalen (9).
– Trykk ned bremsepedalen (9).
Trucken bremses via kjøremotoren med
den doserbare motstrømmen til den står
stille. Like før trucken stanser, faller den
mekaniske holdebremsen inn og løsner
igjen etter at den er sluppet.
Trucken bremses via kjøremotoren med
den doserbare motstrømmen til den står
stille. Like før trucken stanser, faller den
mekaniske holdebremsen inn og løsner
igjen etter at den er sluppet.
Innstilling av gaflene
9
4.5
For å løfte lasten på en sikker måte, bør
gaffelarmene være anbrakt så langt fra
hverandre som mulig og samtidig være
sentrert på trucken. Lastens tyngdepunkt
må ligge midt mellom gaffelarmene.
– Sving låsespaken (21) oppover.
– Skyv gaflene (22) i riktig posisjon på
gaffelbæreren (23).
F
8
22
F
21
23
Innstilling av gaflene
F
– Kontroller at sikringsskruen (23a) sitter
fast, ettertrekk ved behov.
9
For å løfte lasten på en sikker måte, bør
gaffelarmene være anbrakt så langt fra
hverandre som mulig og samtidig være
sentrert på trucken. Lastens tyngdepunkt
må ligge midt mellom gaffelarmene.
– Sving låsespaken (21) oppover.
– Skyv gaflene (22) i riktig posisjon på
gaffelbæreren (23).
Sving låsehendelen ned og forskyv
gaffelarmene inntil låsepinnen låses i
inngrep i et spor.
Gaffelarmene må sikres mot å falle ned
med sikringsskrue (23a).
8
22
21
23
Sving låsehendelen ned og forskyv
gaffelarmene inntil låsepinnen låses i
inngrep i et spor.
Gaffelarmene må sikres mot å falle ned
med sikringsskrue (23a).
– Kontroller at sikringsskruen (23a) sitter
fast, ettertrekk ved behov.
0812.N
23a
0812.N
23a
E 23
E 23
4.6
Løfte og sette av last
4.6
Løfte og sette av last
M
Før trucken skal løfte en last, må føreren forsikre seg om at lasten er forskriftsmessig
palletert og at truckens tillatte løftekapasitet ikke blir overskredet.
M
Før trucken skal løfte en last, må føreren forsikre seg om at lasten er forskriftsmessig
palletert og at truckens tillatte løftekapasitet ikke blir overskredet.
E 24
0812.N
– Kjør gaffelarmene så langt som mulig
inn under lasten.
0812.N
– Kjør gaffelarmene så langt som mulig
inn under lasten.
E 24
Løfting
Løfting
F
Det er forbudt for personer å gå under hevet last!
Z
Hellingen til styrespaken
løftehastigheten.
– Trekk spaken (24) på Solo-Piloten (H)
eller Multi-Piloten (3a) i retning (H).
24
3
regulerer
– Hold spaken (24) på Solo-piloten (3)
eller Multi-Piloten (3a) til ønsket
løftehøyde er nådd.
F
Det er forbudt for personer å gå under hevet last!
Z
Hellingen til styrespaken
løftehastigheten.
S
– Trekk spaken (24) på Solo-Piloten (H)
eller Multi-Piloten (3a) i retning (H).
24
– Hold spaken (24) på Solo-piloten (3)
eller Multi-Piloten (3a) til ønsket
løftehøyde er nådd.
S
H
Når endeanslaget er nådd (støy fra
trykkbegrensningsventilen),
skal
styrespaken
straks
settes
i
utgangsstilling.
Hastighetsreduksjon i mastløft o
Den installerte sikkerhetsbryteren er en
aktiv ulykkesverneinnretning, som skal
forhindre utilsiktet akselerasjon av
trucken med løftet last utenfor
friløftområdet.
Z
Z
3a
S
U
U
TT
Når endeanslaget er nådd (støy fra
trykkbegrensningsventilen),
skal
styrespaken
straks
settes
i
utgangsstilling.
Hastighetsreduksjon i mastløft o
Den installerte sikkerhetsbryteren er en
aktiv ulykkesverneinnretning, som skal
forhindre utilsiktet akselerasjon av
trucken med løftet last utenfor
friløftområdet.
H
Z
Etter aktivering av sikkerhetsbryteren,
kan trucken bare kjøres i sneglefart!
28
3a
S
U
U
TT
H
Etter aktivering av sikkerhetsbryteren,
kan trucken bare kjøres i sneglefart!
– Senk gaffelen, sett kjørepedalen
hvilestilling (nullstilling).
– Senk gaffelen, sett kjørepedalen
hvilestilling (nullstilling).
Sikkerhetsbryteren vil da deaktiveres, og normal hastighet er tilgjengelig igjen.
Sikkerhetsbryteren vil da deaktiveres, og normal hastighet er tilgjengelig igjen.
Senking
Senking
– Trykk spaken (24) på Solo-piloten (3) eller multi-pilot (3a) i retning (S).
– Trykk spaken (24) på Solo-piloten (3) eller multi-pilot (3a) i retning (S).
Z
M
Hellingen på Solo-Piloten eller Multi-Piloten regulerer senkehastigheten.
Unngå å sette lasten hardt ned slik at du ikke risikerer å skade lasten eller
lossestedet.
0812.N
Z
M
28
H
Hellingen på Solo-Piloten eller Multi-Piloten regulerer senkehastigheten.
Unngå å sette lasten hardt ned slik at du ikke risikerer å skade lasten eller
lossestedet.
0812.N
Z
3
regulerer
E 25
E 25
4.7
F
Mastholderfremskyvning
26
Ikke grip mellom masten og batteridekselet.
– For å skyve frem mastholderen, skyves
spaken (26) på Solo-Piloten (3) eller MultiPiloten (3a) i retning (T), for å trekke tilbake i
retning (U).
3
4.7
Mastholderfremskyvning
F
Ikke grip mellom masten og batteridekselet.
T
26
– For å skyve frem mastholderen, skyves
spaken (26) på Solo-Piloten (3) eller MultiPiloten (3a) i retning (T), for å trekke tilbake i
retning (U).
T
U
Z
Hellingen på Solo-Piloten eller Multi-Piloten
regulerer skyvehastigheten.
3
U
Z
3a
Hellingen på Solo-Piloten eller Multi-Piloten
regulerer skyvehastigheten.
3a
T
T
U
U
Masttilting
Masttilting
Solo-Pilot t:
– Skyv spaken (27) på Solo-Piloten (3) for tilting
fremover.
– Trekk i spaken (27) på Solo-Piloten (3) for
tilting bakover.
27
Solo-Pilot t:
3
– Skyv spaken (27) på Solo-Piloten (3) for tilting
fremover.
– Trekk i spaken (27) på Solo-Piloten (3) for
tilting bakover.
V
Multi-Pilot o:
– Trykk på vippebryteren (28) (V) for tilting
fremover.
– Trykk på vippebryteren (28) (V) for tilting
fremover.
– Trykk på vippebryteren (28) (R) for tilting
bakover.
– Trykk på vippebryteren (28) (R) for tilting
bakover.
E 26
V
R
3a
28
V
3a
V
0812.N
R
0812.N
R
3
Multi-Pilot o:
R
28
27
E 26
Plukke opp, løfte og transportere last
Plukke opp, løfte og transportere last
Solo-Pilot t:
Solo-Pilot t:
– Lastgaflene settes i vannrett stilling:
Spaken (27) på Solo-Piloten (3) i
nøytralstilling.
– Kjør frem mot lasten.
– Skyv mastholderen forover: Skyv
spaken (26) på Solo-Piloten (3).
– Løft gaffelarmene til riktig høyde:
Trekk i spaken (24) på Solo-Piloten
– Kjør gaffelarmene inn under lasten.
– Løft lasten slik at den er fri fra gulvet:
Trekk i spaken (24) på Solo-Piloten
– Trekk mastholderen tilbake: Trekk i
spaken (26) på Solo-Piloten (3).
F
Transportkjøring med og uten last skal
kun foregå med mastholderen trukket
lasteanordningen senket.
– Lastgaflene settes i vannrett stilling:
Spaken (27) på Solo-Piloten (3) i
nøytralstilling.
– Kjør frem mot lasten.
– Skyv mastholderen forover: Skyv
spaken (26) på Solo-Piloten (3).
– Løft gaffelarmene til riktig høyde:
Trekk i spaken (24) på Solo-Piloten
– Kjør gaffelarmene inn under lasten.
– Løft lasten slik at den er fri fra gulvet:
Trekk i spaken (24) på Solo-Piloten
– Trekk mastholderen tilbake: Trekk i
spaken (26) på Solo-Piloten (3).
24 26 27
3
tilbake,
masten
tiltet
tilbake
F
og
3
tilbake,
masten
tiltet
tilbake
og
–
–
–
–
–
Senk lasten til transportstilling: Skyv spaken (24) på Solo-Piloten (3).
Lastenheten tiltes helt tilbake: Trekk i spaken (27) på Solo-Piloten (3).
Transporter lasten.
Lastenheten settes i vannrett stilling: Skyv spaken (27) på Solo-Piloten (3).
Anbring lasten i riktig høyde: Trekk i spaken (24) på Solo-Piloten og skyv evt.
spaken (26) på Solo-Piloten (3) for å skyvemastholderen frem.
– Sett av lasten: Skyv spaken (24) på Solo-Piloten (3).
– Trekk mastholderen tilbake: Trekk i spaken (26) på Solo-Piloten (3).
0812.N
Senk lasten til transportstilling: Skyv spaken (24) på Solo-Piloten (3).
Lastenheten tiltes helt tilbake: Trekk i spaken (27) på Solo-Piloten (3).
Transporter lasten.
Lastenheten settes i vannrett stilling: Skyv spaken (27) på Solo-Piloten (3).
Anbring lasten i riktig høyde: Trekk i spaken (24) på Solo-Piloten og skyv evt.
spaken (26) på Solo-Piloten (3) for å skyvemastholderen frem.
– Sett av lasten: Skyv spaken (24) på Solo-Piloten (3).
– Trekk mastholderen tilbake: Trekk i spaken (26) på Solo-Piloten (3).
0812.N
–
–
–
–
–
Transportkjøring med og uten last skal
kun foregå med mastholderen trukket
lasteanordningen senket.
24 26 27
E 27
E 27
Mulit-Pilot o:
– Lastgaflene settes i vannrett stilling:
Trykk
på
vippebryteren
(28),
vippetasten (V) eller (R).
– Kjør frem mot lasten.
– Skyv mastholderen forover: Skyv
Multi-Piloten (3a) i retning (T).
– Løft gaffelarmene til riktig høyde:
Trekk Multi-Piloten (3a) i retning (H).
– Kjør gaffelarmene inn under lasten.
– Løft lasten slik at den er fri fra gulvet:
Trekk Multi-Piloten (3a) i retning (H).
– Trekk mastholderen tilbake: Skyv
Multi-Piloten (3a) i retning (U).
F
Transportkjøring med og uten last skal
kun foregå med mastholderen trukket
lasteanordningen senket.
Mulit-Pilot o:
28
– Lastgaflene settes i vannrett stilling:
Trykk
på
vippebryteren
(28),
vippetasten (V) eller (R).
– Kjør frem mot lasten.
– Skyv mastholderen forover: Skyv
Multi-Piloten (3a) i retning (T).
– Løft gaffelarmene til riktig høyde:
Trekk Multi-Piloten (3a) i retning (H).
– Kjør gaffelarmene inn under lasten.
– Løft lasten slik at den er fri fra gulvet:
Trekk Multi-Piloten (3a) i retning (H).
– Trekk mastholderen tilbake: Skyv
Multi-Piloten (3a) i retning (U).
3a
S
TT
U
U
tilbake,
H
masten
tiltet
tilbake
F
og
E 28
3a
S
TT
U
U
tilbake,
H
masten
tiltet
tilbake
og
–
–
–
–
–
Senk lasten til transportstilling: Skyv Multi-Piloten (3) i retning (S).
Lastenheten tiltes helt tilbake: Trykk på vippebryteren (28), vippetasten (R).
Transporter lasten.
Lastenheten settes i vannrett stilling: Trykk på vippebryteren (28), vippetasten (V).
Anbring lasten i riktig høyde: Trekk Multi-Piloten (3a) i retning (H) og eventuelt i
retning (T) for å skyve frem mastholderen (3a).
– Sett av lasten: Trykk Multi-Piloten (3) i retning (S).
– Trekk mastholderen tilbake: Vipp Multi-Piloten (3) i retning (U).
0812.N
Senk lasten til transportstilling: Skyv Multi-Piloten (3) i retning (S).
Lastenheten tiltes helt tilbake: Trykk på vippebryteren (28), vippetasten (R).
Transporter lasten.
Lastenheten settes i vannrett stilling: Trykk på vippebryteren (28), vippetasten (V).
Anbring lasten i riktig høyde: Trekk Multi-Piloten (3a) i retning (H) og eventuelt i
retning (T) for å skyve frem mastholderen (3a).
– Sett av lasten: Trykk Multi-Piloten (3) i retning (S).
– Trekk mastholderen tilbake: Vipp Multi-Piloten (3) i retning (U).
0812.N
–
–
–
–
–
Transportkjøring med og uten last skal
kun foregå med mastholderen trukket
lasteanordningen senket.
28
E 28
4.8
Nødsenking
4.8
Nødsenking
F
Ved bruk av nødsenkingsmetoden må ingen personer befinne seg i risikoområdet.
F
Ved bruk av nødsenkingsmetoden må ingen personer befinne seg i risikoområdet.
F
Hvis løftemasten ikke kan senkes på grunn av feil på løftecontrolleren, må man bruke
nødsenkeventilen (25) på baksiden av mastholderen.
Nødsenkeventilen må utelukkende
betjenes stående ved siden av trucken!
Ikke før noen kroppsdeler gjennom
masten!
Ikke gå under hengende last.
F
25
Nødsenkeventilen må utelukkende
betjenes stående ved siden av trucken!
Ikke før noen kroppsdeler gjennom
masten!
Ikke gå under hengende last.
25
– Kople ut NØDSTOPP og nøkkelbryter.
– Trekk ut batteripluggen.
– Løsne skruehodet på den roterende
akselen (25, 6 mm umbrako), evt. med
forlengelse, maks. 1/2 omdreining.
Senk masten og lasteanordningen
langsomt.
Ved
behov
kan
senkehastigheten reduseres eller
lasten stoppes ved å dreie med urviseren. Når lasten er senket, skal
nødsenkeventilen lukkes med et tiltrekkingsmoment på 4,5 Nm på den roterende
akselen.
– Trucken må ikke tas i bruk igjen før feilen er utbedret.
0812.N
0812.N
– Kople ut NØDSTOPP og nøkkelbryter.
– Trekk ut batteripluggen.
– Løsne skruehodet på den roterende
akselen (25, 6 mm umbrako), evt. med
forlengelse, maks. 1/2 omdreining.
Senk masten og lasteanordningen
langsomt.
Ved
behov
kan
senkehastigheten reduseres eller
lasten stoppes ved å dreie med urviseren. Når lasten er senket, skal
nødsenkeventilen lukkes med et tiltrekkingsmoment på 4,5 Nm på den roterende
akselen.
– Trucken må ikke tas i bruk igjen før feilen er utbedret.
Hvis løftemasten ikke kan senkes på grunn av feil på løftecontrolleren, må man bruke
nødsenkeventilen (25) på baksiden av mastholderen.
E 29
E 29
4.9
Betjening av tilleggsutstyr
4.9
Betjening av tilleggsutstyr
4.9.1 Sikkerhetsanvisninger for betjening av påmontert utstyr
4.9.1 Sikkerhetsanvisninger for betjening av påmontert utstyr
Z
Z
F
Som alternativ kan trucker utstyres med en eller flere tilleggshydraulikker for drift av
påmontert utstyr. Tilleggshydraulikkene er betegnet som HF4 og HF5.
Tilleggshydraulikker for utbyttbart utstyr er utstyrt med vekselkoblinger på
gaffelbordet. Montering av utbyttbart utstyr, se "Montering og hydraulisk tilkobling av
påmontert utstyr" i kapittel E.
F
Fare for ulykker ved montering av utbyttbart utstyr.
Ved montering av utbyttbart utstyr kan personer komme til skade. Det må bare brukes
utbyttbart utstyr som er trygt egnet i henhold til operatørens risikoanalyse.
– Bruk bare CE-merket påmontert utstyr.
– Bruk bare påmontert utstyr som fra produsentens av utstyrets side er beregnet for
bruk på den aktuelle trucken.
– Bruk bare påmontert utstyr som er forskriftsmessig montert av operatøren.
– Sørg for at brukeren er instruert i bruken av det påmonterte utstyret, og at det
brukes forskriftsmessig.
– Truckens gjenværende lasteevne må beregnes på nytt og legitimeres ved et ekstra
bærelastskilt på trucken.
– Følg instruksjonsboken fra produsenten av det påmonterte utstyret.
– Bruk bare påmontert utstyr som ikke hemmer sikten i kjøreretningen.
E 30
Fare for ulykker ved montering av utbyttbart utstyr.
Ved montering av utbyttbart utstyr kan personer komme til skade. Det må bare brukes
utbyttbart utstyr som er trygt egnet i henhold til operatørens risikoanalyse.
– Bruk bare CE-merket påmontert utstyr.
– Bruk bare påmontert utstyr som fra produsentens av utstyrets side er beregnet for
bruk på den aktuelle trucken.
– Bruk bare påmontert utstyr som er forskriftsmessig montert av operatøren.
– Sørg for at brukeren er instruert i bruken av det påmonterte utstyret, og at det
brukes forskriftsmessig.
– Truckens gjenværende lasteevne må beregnes på nytt og legitimeres ved et ekstra
bærelastskilt på trucken.
– Følg instruksjonsboken fra produsenten av det påmonterte utstyret.
– Bruk bare påmontert utstyr som ikke hemmer sikten i kjøreretningen.
Dersom sikten i kjøreretningen blir begrenset, må operatøren ved hjelp av en
risikoanalyse finne ut om trucken må utstyres med egnede hjelpemidler, f.eks.
kamerasystem eller speil. Dersom slike hjelpemidler brukes, må det trenes
omhyggelig på kjøring med disse.
0812.N
Z
Dersom sikten i kjøreretningen blir begrenset, må operatøren ved hjelp av en
risikoanalyse finne ut om trucken må utstyres med egnede hjelpemidler, f.eks.
kamerasystem eller speil. Dersom slike hjelpemidler brukes, må det trenes
omhyggelig på kjøring med disse.
0812.N
Z
Som alternativ kan trucker utstyres med en eller flere tilleggshydraulikker for drift av
påmontert utstyr. Tilleggshydraulikkene er betegnet som HF4 og HF5.
Tilleggshydraulikker for utbyttbart utstyr er utstyrt med vekselkoblinger på
gaffelbordet. Montering av utbyttbart utstyr, se "Montering og hydraulisk tilkobling av
påmontert utstyr" i kapittel E.
E 30
Sikkerhetsanvisninger for påmontert utstyr som sideforskyver og gaffelspreder
M
M
M
M
M
Sikkerhetsanvisninger for påmontert utstyr som sideforskyver og gaffelspreder
M
Ved bruk av multi-gaffelspreder (multi-palleklemmer) kan redusert sikt og redusert
sidestabilitet føre til ulykker.
Ved bruk av multi-gaffelspreder (multi-palleklemmer) kan redusert sikt og redusert
sidestabilitet føre til ulykker.
– Kjørehastigheten må tilpasses siktforhodene og lasten.
– Sørg for fri sikt ved kjøring i gaffelretningen.
– Kjørehastigheten må tilpasses siktforhodene og lasten.
– Sørg for fri sikt ved kjøring i gaffelretningen.
Sikkerhetsanvisninger for påmontert utstyr med klemmefunksjon (f.eks.
rullklemmer, fatklemmer, griper etc.)
Sikkerhetsanvisninger for påmontert utstyr med klemmefunksjon (f.eks.
rullklemmer, fatklemmer, griper etc.)
M
Fare for ulykker ved at lasten faller av
På grunn av feilbetjening kan lasten falle av utilsiktet.
Fare for ulykker ved at lasten faller av
På grunn av feilbetjening kan lasten falle av utilsiktet.
– Påmontert utstyr med klemmefunksjoner skal bare brukes på trucker som er utstyrt
med tillegghydraulikk HF4 eller HF5.
– Ved tilkobling av påmontert utstyr må man sørge for at det påmonterte utstyrets
hydraulikkledninger er forbundet med de tillatte tilkoblingene, se "Montering og
hydraulisk tilkobling av påmontert utstyr" i kapittel E.
– En tilleggstast som frigir for åpning av klemmen må anvendes.
– Påmontert utstyr med klemmefunksjoner skal bare brukes på trucker som er utstyrt
med tillegghydraulikk HF4 eller HF5.
– Ved tilkobling av påmontert utstyr må man sørge for at det påmonterte utstyrets
hydraulikkledninger er forbundet med de tillatte tilkoblingene, se "Montering og
hydraulisk tilkobling av påmontert utstyr" i kapittel E.
– En tilleggstast som frigir for åpning av klemmen må anvendes.
Sikkerhetsanvisninger for påmontert utstyr med dreiefunksjon
Sikkerhetsanvisninger for påmontert utstyr med dreiefunksjon
M
M
Fare for ulykker ved at tyngdepunktet ligger utenfor midten
Ved bruk av dreieapparater og last tatt opp utenfor midten kan tyngdepunktet forflytte
seg sterkt fra midten og gi økt fare for ulykker.
Fare for ulykker ved at tyngdepunktet ligger utenfor midten
Ved bruk av dreieapparater og last tatt opp utenfor midten kan tyngdepunktet forflytte
seg sterkt fra midten og gi økt fare for ulykker.
– Kjørehastigheten må tilpasses lasten.
– Løft opp lasten på midten.
– Kjørehastigheten må tilpasses lasten.
– Løft opp lasten på midten.
Sikkerhetsanvisninger for teleskoputstyr
Sikkerhetsanvisninger for teleskoputstyr
M
Fare for ulykker på grunn av økt fare for velting og redusert gjenværende lasteevne.
Når teleskoputstyr er kjørt ut (f.eks. fremskyvningsgaffelbord, teleskopgaffelarmer,
teleskopjibb) økes veltefaren.
0812.N
– Teleskopfunksjonen skal bare brukes ved inn- og utstabling.
– Ved transport må det påmonterte utstyret være kjørt helt inn.
– Kjørehastigheten må tilpasses lastens endrede tyngdepunkt.
0812.N
– Teleskopfunksjonen skal bare brukes ved inn- og utstabling.
– Ved transport må det påmonterte utstyret være kjørt helt inn.
– Kjørehastigheten må tilpasses lastens endrede tyngdepunkt.
Fare for ulykker på grunn av økt fare for velting og redusert gjenværende lasteevne.
Når teleskoputstyr er kjørt ut (f.eks. fremskyvningsgaffelbord, teleskopgaffelarmer,
teleskopjibb) økes veltefaren.
E 31
E 31
Sikkerhetsanvisninger for gaffelarm-forlengelser
M
F
Sikkerhetsanvisninger for gaffelarm-forlengelser
M
Fare for ulykker ved usikrede og for lange gaffelarm-forlengelser.
– På gaffelarm-forlengelser med åpne tverrsnitt skal det bare transporteres last som
ligger på gaffelarm-forlengelsens totale lengde.
– Bruk bare gaffelarm-forlengelser som overensstemmer med truckens
gaffeltverrsnitt og minimumsgaffellengde og som overensstemmer ed angivelsene
på gaffelarm-forlengelsens typeskilt.
– Lengden på grunn-gaffelarmene må utgjøre minst 60 % av lengden på gaffelarmforlengelsen.
– Lås gaffelarm-forlengelsene på grunn-gaffelarmene.
– Ved kontroller og gjøremål før daglig igangsetting, se "Kontroller og gjøremål før
daglig igangsetting" i kapittel E, må i tillegg sperren på gaffelarmforlengelsen
kontrolleres.
– Gaffelarm-forlengelsen med ufullstendige eller defekte låsemekanismer skal
merkes og tas ut av drift.
– Trucker med ufullstendige eller defekte låsemekanismer for gaffelarmforlengelsene skal ikke tas i bruk. Bytte gaffelarm-forlengelser.
– Gaffelarm-forlengelsen må først settes i drift igjen etter at feilen er rettet.
F
Ta hensyn til lastdiagram for truck med tilleggsutstyr og instruksjonsboken for truck
og tilleggsutstyr.
–
–
–
–
Tilleggsutstyret må kun betjenes av autorisert personell som har fått opplæring.
Alle arbeidsmåter som kan gå ut over sikkerheten er forbudt.
Tilleggsutstyret må kun brukes hvis det er i feilfri stand.
Tilleggsutstyret må kontrolleres for synlige ytre skader minst en gang per skift!
– På gaffelarm-forlengelser med åpne tverrsnitt skal det bare transporteres last som
ligger på gaffelarm-forlengelsens totale lengde.
– Bruk bare gaffelarm-forlengelser som overensstemmer med truckens
gaffeltverrsnitt og minimumsgaffellengde og som overensstemmer ed angivelsene
på gaffelarm-forlengelsens typeskilt.
– Lengden på grunn-gaffelarmene må utgjøre minst 60 % av lengden på gaffelarmforlengelsen.
– Lås gaffelarm-forlengelsene på grunn-gaffelarmene.
– Ved kontroller og gjøremål før daglig igangsetting, se "Kontroller og gjøremål før
daglig igangsetting" i kapittel E, må i tillegg sperren på gaffelarmforlengelsen
kontrolleres.
– Gaffelarm-forlengelsen med ufullstendige eller defekte låsemekanismer skal
merkes og tas ut av drift.
– Trucker med ufullstendige eller defekte låsemekanismer for gaffelarmforlengelsene skal ikke tas i bruk. Bytte gaffelarm-forlengelser.
– Gaffelarm-forlengelsen må først settes i drift igjen etter at feilen er rettet.
Ta hensyn til lastdiagram for truck med tilleggsutstyr og instruksjonsboken for truck
og tilleggsutstyr.
–
–
–
–
Tilleggsutstyret må kun betjenes av autorisert personell som har fått opplæring.
Alle arbeidsmåter som kan gå ut over sikkerheten er forbudt.
Tilleggsutstyret må kun brukes hvis det er i feilfri stand.
Tilleggsutstyret må kontrolleres for synlige ytre skader minst en gang per skift!
0812.N
Skader må rapporteres umiddelbart.
0812.N
Skader må rapporteres umiddelbart.
E 32
Fare for ulykker ved usikrede og for lange gaffelarm-forlengelser.
E 32
4.9.2 Integrert sideforskyver (Solo-Pilot) t
Z
4.9.2 Integrert sideforskyver (Solo-Pilot) t
Retningsangivelsene „venstre“ hhv.
„høyre“
refererer
seg
til
lasteanordningen sett fra førerplassen.
Sideskyver til
førerplassen):
venstre
(sett
Z
30 29 3
fra
– Betjen knappen (30) i retning (X1).
Sideskyver til
førerplassen):
X2
Y2
X1
F
Y1
Y2
Vær
oppmerksom
på
redusert
bæreevne ved utskyvning (se kapittel B).
X1
Y1
For betjening av et hydraulisk tilleggsaggregat, har Solo-Piloten (3) en fjerde
styrespak (29) med funksjonene (X2) og (Y2) (HF5) (følg produsentens
bruksanvisning).
F
F
Vær oppmerksom på utstyrets bæreevne.
Ta hensyn til lastdiagram for truck med tilleggsutstyr og instruksjonsboken for truck
og tilleggsutstyr.
Tilleggsutstyret må kun betjenes av autorisert personell som har fått opplæring.
Alle arbeidsmåter som kan gå ut over sikkerheten er forbudt.
Tilleggsutstyret må kun brukes hvis det er i feilfri stand.
Tilleggsutstyret må kontrolleres for synlige ytre skader minst en gang per skift!
Vær oppmerksom på utstyrets bæreevne.
Ta hensyn til lastdiagram for truck med tilleggsutstyr og instruksjonsboken for truck
og tilleggsutstyr.
–
–
–
–
F
Tilleggsutstyret må kun betjenes av autorisert personell som har fått opplæring.
Alle arbeidsmåter som kan gå ut over sikkerheten er forbudt.
Tilleggsutstyret må kun brukes hvis det er i feilfri stand.
Tilleggsutstyret må kontrolleres for synlige ytre skader minst en gang per skift!
Skader må rapporteres umiddelbart.
0812.N
Skader må rapporteres umiddelbart.
0812.N
F
X2
o Hydraulisk tilleggsutstyr
For betjening av et hydraulisk tilleggsaggregat, har Solo-Piloten (3) en fjerde
styrespak (29) med funksjonene (X2) og (Y2) (HF5) (følg produsentens
bruksanvisning).
–
–
–
–
fra
– Betjen knappen (30) i retning (Y1).
o Hydraulisk tilleggsutstyr
F
F
(sett
30 29 3
Sideskyver til høyre (sett fra førerplassen):
– Betjen knappen (30) i retning (Y1).
Vær
oppmerksom
på
redusert
bæreevne ved utskyvning (se kapittel B).
venstre
– Betjen knappen (30) i retning (X1).
Sideskyver til høyre (sett fra førerplassen):
F
Retningsangivelsene „venstre“ hhv.
„høyre“
refererer
seg
til
lasteanordningen sett fra førerplassen.
E 33
E 33
4.9.3 Integrert sideforskyver (Multi-Pilot) t
4.9.3 Integrert sideforskyver (Multi-Pilot) t
Z
Z
Retningsangivelsene „venstre“ hhv.
„høyre“
refererer
seg
til
lasteanordningen sett fra førerplassen.
Sideskyver til
førerplassen):
venstre
(sett
fra
høyre
(sett
34
Sideskyver
til
førerplassen):
X1
F
Vær oppmerksom på redusert lasteevne
ved utskyvning (se kapittel B).
E 34
høyre
(sett
33
3
X2 Y2
34
fra
X1
Y1
Vær oppmerksom på redusert lasteevne
ved utskyvning (se kapittel B).
For betjening av et hydraulisk
tilleggsaggregat, har trucken en styrespak (34) med funksjonene (X2) og (Y2) (HF5)
(følg produsentens bruksanvisning).
F
F
Vær oppmerksom på utstyrets bæreevne.
Ta hensyn til lastdiagram for truck med tilleggsutstyr og instruksjonsboken for truck
og tilleggsutstyr.
Tilleggsutstyret må kun betjenes av autorisert personell som har fått opplæring.
Alle arbeidsmåter som kan gå ut over sikkerheten er forbudt.
Tilleggsutstyret må kun brukes hvis det er i feilfri stand.
Tilleggsutstyret må kontrolleres for synlige ytre skader minst en gang per skift!
Vær oppmerksom på utstyrets bæreevne.
Ta hensyn til lastdiagram for truck med tilleggsutstyr og instruksjonsboken for truck
og tilleggsutstyr.
–
–
–
–
Tilleggsutstyret må kun betjenes av autorisert personell som har fått opplæring.
Alle arbeidsmåter som kan gå ut over sikkerheten er forbudt.
Tilleggsutstyret må kun brukes hvis det er i feilfri stand.
Tilleggsutstyret må kontrolleres for synlige ytre skader minst en gang per skift!
Skader må rapporteres umiddelbart.
0812.N
F
Skader må rapporteres umiddelbart.
0812.N
F
fra
o Hydraulisk tilleggsutstyr
For betjening av et hydraulisk
tilleggsaggregat, har trucken en styrespak (34) med funksjonene (X2) og (Y2) (HF5)
(følg produsentens bruksanvisning).
–
–
–
–
(sett
– Betjen knappen (33) i retning (Y1).
Y1
o Hydraulisk tilleggsutstyr
F
F
venstre
– Betjen knappen (33) i retning (X1).
fra
– Betjen knappen (33) i retning (Y1).
F
Sideskyver til
førerplassen):
3
X2 Y2
– Betjen knappen (33) i retning (X1).
Sideskyver
til
førerplassen):
33
Retningsangivelsene „venstre“ hhv.
„høyre“
refererer
seg
til
lasteanordningen sett fra førerplassen.
E 34
4.10
Parker gaffeltrucken trygt
4.10
Når trucken forlates må den parkeres forsvarlig, selv om det kun dreier seg om
kort tid.
Når trucken forlates må den parkeres forsvarlig, selv om det kun dreier seg om
kort tid.
F
Ikke parker trucken i en stigning! Lastegaffelen må alltid være senket helt ned.
19
1
2
Ikke parker trucken i en stigning! Lastegaffelen må alltid være senket helt ned.
– Aktiver
parkeringsbremsen
med
bremseknappen (19).
– Trekk mastholderen helt tilbake.
– Senk lasteanordningen helt ned og
sett den vannrett.
– Trykk NØDSTOPP-bryteren (2) ned til
stillingen ”av”.
– Sett tenningslåsen (1) i posisjon «0»
og trekk ut nøkkelen.
19
1
2
0812.N
– Aktiver
parkeringsbremsen
med
bremseknappen (19).
– Trekk mastholderen helt tilbake.
– Senk lasteanordningen helt ned og
sett den vannrett.
– Trykk NØDSTOPP-bryteren (2) ned til
stillingen ”av”.
– Sett tenningslåsen (1) i posisjon «0»
og trekk ut nøkkelen.
0812.N
F
Parker gaffeltrucken trygt
E 35
E 35
5
Z
Førerdisplay
5
Førerdisplay
Førerdisplayet representerer brukergrensesnittet til trucken. Det er visnings- og
betjeningselement for operatøren og teknikeren fra kundetjenesten.
Førerdisplayet representerer brukergrensesnittet til trucken. Det er visnings- og
betjeningselement for operatøren og teknikeren fra kundetjenesten.
Ved aktivering av de fire tastene (55, 56, 57, 58) blir førerdisplayet og trucken betjent.
LED-indikatorene i de 11 lysflatene (36 - 44, 59, 60) kan hver vise 3 tilstander: aktiv
og blinkende eller av.
Ved aktivering av de fire tastene (55, 56, 57, 58) blir førerdisplayet og trucken betjent.
LED-indikatorene i de 11 lysflatene (36 - 44, 59, 60) kan hver vise 3 tilstander: aktiv
og blinkende eller av.
Alle anvisninger vises i klartekst eller som symbol. Betydningen av de enkelte
symbolene forklares i avsnitt 6.
Alle anvisninger vises i klartekst eller som symbol. Betydningen av de enkelte
symbolene forklares i avsnitt 6.
Det kontrastrike displayet gir informasjoner ang. kjøreretningen, styrevinkelen,
ladetilstanden til batteriet og andre valgte truckparametere.
Det kontrastrike displayet gir informasjoner ang. kjøreretningen, styrevinkelen,
ladetilstanden til batteriet og andre valgte truckparametere.
Stille klokkeslettet:
Stille klokkeslettet:
– Betjen shift-tasten (56) i 3 sekunder.
– Betjen shift-tasten (56) i 3 sekunder.
Visningen (48) over batteriet viser det aktuelle klokkeslettet. Det skiftes mellom
klokkeslett og gjenværende driftstid.
Visningen (48) over batteriet viser det aktuelle klokkeslettet. Det skiftes mellom
klokkeslett og gjenværende driftstid.
– Hold shift-tasten inne i ytterligere 5 sek. (totalt 8 sek.) til menyen "Stille klokkeslett"
vises.
– Med knappene "Up" (58) & "Down" (57) kan man stille inn timene.
– Bekreft med shift-tasten.
– Med knappene "Up" (58) & "Down" (57) kan man stille inn minuttene.
– Trykk på shift-knappen (56) og profilknappen (55) for å komme tilbake til normal
driftsmodus.
– Hold shift-tasten inne i ytterligere 5 sek. (totalt 8 sek.) til menyen "Stille klokkeslett"
vises.
– Med knappene "Up" (58) & "Down" (57) kan man stille inn timene.
– Bekreft med shift-tasten.
– Med knappene "Up" (58) & "Down" (57) kan man stille inn minuttene.
– Trykk på shift-knappen (56) og profilknappen (55) for å komme tilbake til normal
driftsmodus.
Z
Med repeterende aktiverting av "Up-" eller "Down"-tastene stilles klokkeslettet, samt at
man veksler mellom 24 h- og 12 h-indikering (SET HOUR 24 H <-> SET HOUR 12 H).
42 43 44
45
46
Med repeterende aktiverting av "Up-" eller "Down"-tastene stilles klokkeslettet, samt at
man veksler mellom 24 h- og 12 h-indikering (SET HOUR 24 H <-> SET HOUR 12 H).
47 48 49 50
42 43 44
45
46
47 48 49 50
51
41
51
41
52
40
53
39
53
39
38
38
54
37
54
37
36
36
57
56
55
60
59 58
57
56
55
0812.N
59 58
0812.N
60
E 36
52
40
E 36
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
0812.N
53
54
55
56
57
58
59
60
Betegnelse
Løfteende er nådd (gult grafikksymbol) (o)
Servicemodus aktiv (gult grafikksymbol skrunøkkel), serviceintervall
utgått (grafikksymbolet blinker)
Dødmannsknappen er ikke aktivert (gult grafikksymbol)
Gaffel i vannrett posisjon (grønt grafikksymbol) (o)
Sideforskyver i midtstilling (grønt grafikksymbol) (o)
Sakte fart (grønt grafikksymbol)
Feil, STOP-skilt (rødt grafikksymbol)
Parkeringsbrems aktivert (rødt grafikksymbol)
Advarsel, varseltrekant (rødt grafikksymbol)
Styrevinkel i 30°-skritt som pil
Styremodus 180 hhv. 360° ved visning av hhv. 2 og 4 sirkelsegmenter
Visning av det monterte batteriets gjenværende verdi i formatet
timer : Minutter
Klokkeslett i format timer: Minutter
Batteriets utladningstilstand og indikering av energigjenvinning
Utladningsindikator
Den innstilte hastigheten (drivretning) for den aktuelle profilen
(som segmenter 1 til 5)
Den innstilte hastigheten (løfting) for den aktuelle profilen
(som segmenter 1 til 5)
Profilnummer (kjøre/løfteprofil 1, 2 eller 3)
Varsel- og feilmeldinger som tekst (14-segmentvisning) og infomeldinger
Profiltast for valg av kjøre- og løftemodus
Shift-tast (for bytting av visning og tilgang til servicemodus)
Bremsetast for aktivering/frigjøring av håndbremsen
Tast for sakte fart, begrensning av hastigheten
Batteriet er frigjort (rødt grafikksymbol)
Overtemperatur (rødt grafikksymbol)
Pos.
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
Betegnelse
Løfteende er nådd (gult grafikksymbol) (o)
Servicemodus aktiv (gult grafikksymbol skrunøkkel), serviceintervall
utgått (grafikksymbolet blinker)
Dødmannsknappen er ikke aktivert (gult grafikksymbol)
Gaffel i vannrett posisjon (grønt grafikksymbol) (o)
Sideforskyver i midtstilling (grønt grafikksymbol) (o)
Sakte fart (grønt grafikksymbol)
Feil, STOP-skilt (rødt grafikksymbol)
Parkeringsbrems aktivert (rødt grafikksymbol)
Advarsel, varseltrekant (rødt grafikksymbol)
Styrevinkel i 30°-skritt som pil
Styremodus 180 hhv. 360° ved visning av hhv. 2 og 4 sirkelsegmenter
Visning av det monterte batteriets gjenværende verdi i formatet
timer : Minutter
Klokkeslett i format timer: Minutter
Batteriets utladningstilstand og indikering av energigjenvinning
Utladningsindikator
Den innstilte hastigheten (drivretning) for den aktuelle profilen
(som segmenter 1 til 5)
Den innstilte hastigheten (løfting) for den aktuelle profilen
(som segmenter 1 til 5)
Profilnummer (kjøre/løfteprofil 1, 2 eller 3)
Varsel- og feilmeldinger som tekst (14-segmentvisning) og infomeldinger
Profiltast for valg av kjøre- og løftemodus
Shift-tast (for bytting av visning og tilgang til servicemodus)
Bremsetast for aktivering/frigjøring av håndbremsen
Tast for sakte fart, begrensning av hastigheten
Batteriet er frigjort (rødt grafikksymbol)
Overtemperatur (rødt grafikksymbol)
0812.N
Pos.
36
37
E 37
E 37
Batteriutladingsindikator: Batteriets ladetilstand (49) vises i førerdisplayet. Nedre
del av batterisymbolet vises som tomt. Dette indikerer batteriets restkapasitet, som
ikke kan brukes, for å unngå batteriskader.
M
Batteriutladingsindikator: Batteriets ladetilstand (49) vises i førerdisplayet. Nedre
del av batterisymbolet vises som tomt. Dette indikerer batteriets restkapasitet, som
ikke kan brukes, for å unngå batteriskader.
M
Batteriutladingsindikatoren/-utladingsvokteren er fra fabrikken kalibrert i forhold til
standardbatterier.
Batteriutladingsindikatoren/-utladingsvokteren er fra fabrikken kalibrert i forhold til
standardbatterier.
48 49 50
48 49 50
61
62
62
E 38
56
Hvis et batteri er utladet til tillatt utladingstilstand, viser batterisymbolet tom.
Hvis et batteri er utladet til tillatt utladingstilstand, viser batterisymbolet tom.
Batteriutladingsvokter: Ved en underskridelse av minimum gjenværende
batterikapasitet deaktiveres hevefunksjonen. Dette indikeres i displayet.
Batteriutladingsvokter: Ved en underskridelse av minimum gjenværende
batterikapasitet deaktiveres hevefunksjonen. Dette indikeres i displayet.
Z
Hevefunksjonen vil først være operativ igjen når det tilkoplete batteriet er ladet opp til
minst 70% av full batterikapasitet.
Hevefunksjonen vil først være operativ igjen når det tilkoplete batteriet er ladet opp til
minst 70% av full batterikapasitet.
Visning av gjenværende driftstid: Gjenværende driftstid før restkapasitet oppnås,
vises.
Visning av gjenværende driftstid: Gjenværende driftstid før restkapasitet oppnås,
vises.
For å vise gjenværende driftstid, kan indikeringen (48) endres ved å holde inne shifttasten (56) lenge (3 sekunder).
For å vise gjenværende driftstid, kan indikeringen (48) endres ved å holde inne shifttasten (56) lenge (3 sekunder).
Z
Det skiftes mellom klokkeslett og gjenværende driftstid.
0812.N
Z
56
Det skiftes mellom klokkeslett og gjenværende driftstid.
0812.N
Z
61
E 38
Et kort trykk på shift-tasten (56) gir en annen tilordning av displayfeltene (61 og 62).
Hvis ingen løftehøyde (o) eller lastevekt (o) er tilgjengelig, hoppes den aktuelle
linjen over.
Et kort trykk på shift-tasten (56) gir en annen tilordning av displayfeltene (61 og 62).
Hvis ingen løftehøyde (o) eller lastevekt (o) er tilgjengelig, hoppes den aktuelle
linjen over.
Displayfelt 1 (62)
Displayfelt 2 (61)
Displayfelt 1 (62)
Driftstimer
Lastvekt
Driftstimer
Lastvekt
Driftstimer
Løftehøyde
Driftstimer
Løftehøyde
Løftehøyde
Lastvekt
Løftehøyde
Lastvekt
Lastvekt
Løftehøyde
Lastvekt
Løftehøyde
Z
Hvis verken løftehøyde, maksimal løftehøyde eller lastvekt er tilgjengelig, blir
displayfelt 2 værende tomt.
Displayfelt 2 (61)
Hvis verken løftehøyde, maksimal løftehøyde eller lastvekt er tilgjengelig, blir
displayfelt 2 værende tomt.
Visningen ”Energigjenvinning” ved nyttebremsing
Visningen ”Energigjenvinning” ved nyttebremsing
Under "energigjenvinningen" skifter utladingsindikatoren på førerdisplayet, slik at
segmentene i batterikassen fylles nedenfra og opp.
Under "energigjenvinningen" skifter utladingsindikatoren på førerdisplayet, slik at
segmentene i batterikassen fylles nedenfra og opp.
Dette skjer syklisk og uavhengig av hvilken ladetilstand batteriet er i (helt eller
delvis utladet).
Dette skjer syklisk og uavhengig av hvilken ladetilstand batteriet er i (helt eller
delvis utladet).
Z
Visningen forsvinner når energigjenvinningen er fullført.
0812.N
Z
Driftstimeteller: Driftstimer telles når trucken er klargjort for drift med
tenningsnøkkel, tastatur eller transponderkort og når dødmannsbryteren er aktivert.
Visningen forsvinner når energigjenvinningen er fullført.
0812.N
Z
Driftstimeteller: Driftstimer telles når trucken er klargjort for drift med
tenningsnøkkel, tastatur eller transponderkort og når dødmannsbryteren er aktivert.
E 39
E 39
5.1
Lyssymbolene i førerdisplayet
5.1
Lyssymbolene i førerdisplayet
SYMBOL
Gaffel i vannrett posisjon (grønt grafikksymbol)
3
33
E 40
3
SYMBOL
Sideforskyver i midtstilling (grønt grafikksymbol)
SYMBOL
Løfteende er nådd (gult grafikksymbol)
SYMBOL
Løfteende er nådd (gult grafikksymbol)
SYMBOL
Sakte fart (grønt grafikksymbol)
SYMBOL
Sakte fart (grønt grafikksymbol)
SYMBOL
Dødmannsknappen er ikke aktivert (gult grafikksymbol)
SYMBOL
Dødmannsknappen er ikke aktivert (gult grafikksymbol)
SYMBOL
Servicemodus aktiv (gult grafikksymbol skrutrekker)
SYMBOL
Servicemodus aktiv (gult grafikksymbol skrutrekker)
SYMBOL
Overtemperatur (rødt grafikksymbol)
SYMBOL
Overtemperatur (rødt grafikksymbol)
SYMBOL
Batteriet er frigjort (rødt grafikksymbol)
SYMBOL
Batteriet er frigjort (rødt grafikksymbol)
SYMBOL
Parkeringsbrems aktivert (rødt grafikksymbol)
SYMBOL
Parkeringsbrems aktivert (rødt grafikksymbol)
SYMBOL
Advarsel, varseltrekant (rødt grafikksymbol)
SYMBOL
Advarsel, varseltrekant (rødt grafikksymbol)
SYMBOL
Feil, STOP-skilt (rødt grafikksymbol)
SYMBOL
Feil, STOP-skilt (rødt grafikksymbol)
0812.N
SYMBOL
Sideforskyver i midtstilling (grønt grafikksymbol)
0812.N
33
SYMBOL
Gaffel i vannrett posisjon (grønt grafikksymbol)
E 40
5.2
5.3
Knapper på førerdisplayet
5.2
Knapper på førerdisplayet
Kjørehastigheten reduseres (sneglefart-tast)
Kjørehastigheten reduseres (sneglefart-tast)
Håndbremsen aktiveres hhv. frigjøres (bremseknapp),
Håndbremsen aktiveres hhv. frigjøres (bremseknapp),
Displayet skifter til visning av servicemodus (shift-tast)
Displayet skifter til visning av servicemodus (shift-tast)
Valg av kjøre- og løftemodi
Valg av kjøre- og løftemodi
Varselmeldinger på førerdisplayet
5.3
Varselmeldinger på førerdisplayet
Visning Symbol Betydning
Visning Symbol Betydning
INFO 02
Ingen kjøreretning er valgt ut
INFO 02
Ingen kjøreretning er valgt ut
INFO 03
Kjøring ikke frigitt
INFO 03
Kjøring ikke frigitt
Nominell verdi mangler
INFO 04
INFO 04
Nominell verdi mangler
Batteriet er tomt, hovedmast koplet ut
Batteriet er tomt, hovedmast koplet ut
Sikkerhetsbryter ikke aktivert
Sikkerhetsbryter ikke aktivert
INFO 07
Blinkende symbol
Minst 1 betjeningselement ikke i hvilestilling ved systemstart
INFO 07
Blinkende symbol
Minst 1 betjeningselement ikke i hvilestilling ved systemstart
INFO 08
Blinkende symbol
Håndbrems aktivert
INFO 08
Blinkende symbol
Håndbrems aktivert
Langsom hastighet er valgt, eller automatisk innkoplet grunnet
sperringer
0812.N
0812.N
Langsom hastighet er valgt, eller automatisk innkoplet grunnet
sperringer
E 41
E 41
Visning Symbol Betydning
Visning Symbol Betydning
INFO 10
Overtemperatur kjøremotor
INFO 10
Overtemperatur kjøremotor
INFO 11
Overtemperatur løftemotor
INFO 11
Overtemperatur løftemotor
INFO 12
Overtemperatur servomotor
INFO 12
Overtemperatur servomotor
INFO 16
Kjørestrømutkobling aktivert
INFO 16
Kjørestrømutkobling aktivert
Løfteende nådd
Løfteende nådd
INFO 18
Blinkende symbol
Sikkerhetshøyde underskredet
INFO 22
Kjørecontroller registrerer ikke elektrisk styring
INFO 22
Kjørecontroller registrerer ikke elektrisk styring
INFO 23
Controller satt i diagnosemodus
INFO 23
Controller satt i diagnosemodus
INFO 24
Kople fra/til spenningen for trucken
INFO 24
Kople fra/til spenningen for trucken
INFO 25
Blinkende symbol
Overtemperatur kjørecontroller
INFO 25
Blinkende symbol
Overtemperatur kjørecontroller
INFO 26
Blinkende symbol
Overtemperatur løftecontroller
INFO 26
Blinkende symbol
Overtemperatur løftecontroller
INFO 27
Blinkende symbol
Overtemperatur servocontroller
INFO 27
Blinkende symbol
Overtemperatur servocontroller
INFO 31
Ingen hvilestilling for kjørepedalen registrert ved innkobling
INFO 31
Ingen hvilestilling for kjørepedalen registrert ved innkobling
INFO 32
Ingen skyvereferanse ved innkobling
INFO 32
Ingen skyvereferanse ved innkobling
E 42
0812.N
Blinkende symbol
Sikkerhetshøyde underskredet
0812.N
INFO 18
E 42
Visning Symbol Betydning
Visning Symbol Betydning
INFO 54
Angi trucktype
INFO 54
Angi trucktype
INFO 55
Ingen hvilestilling for dødmannsbryteren registrert ved
innkobling
INFO 55
Ingen hvilestilling for dødmannsbryteren registrert ved
innkobling
HEATING
Avvent oppvarmingsfase for førerdisplayet, da LCD ikke kan
leses ved for lave temperaturer.
HEATING
Feilmeldinger førerdisplay
Feilmeldinger førerdisplay
Feiltekst
Forklaring
Løsning
Feil
Feiltekst
Forklaring
Løsning
1
LOW VOLTAGE
Underspenning
Kontroller
batterispenning, lad opp
batteri
1
LOW VOLTAGE
Underspenning
Kontroller
batterispenning, lad opp
batteri
2
HIGH VOLTAGE
Overspenning
Kontroller
batterispenning
2
HIGH VOLTAGE
Overspenning
Kontroller
batterispenning
3
TEMPERAT
CONTR
Temperatur i controller
La controllerne kjøles
ned
3
TEMPERAT
CONTR
Temperatur i controller
La controllerne kjøles
ned
5
ELECTR SYSTEM
Overspenning
Slå av/på, kontakt
kundeservice
5
ELECTR SYSTEM
Overspenning
Slå av/på, kontakt
kundeservice
6
ACCELERATOR
Analogverdi utenfor
gyldig område eller
ulogisk ift. digitalsignal
Slå av/på, kontakt
kundeservice
6
ACCELERATOR
Analogverdi utenfor
gyldig område eller
ulogisk ift. digitalsignal
Slå av/på, kontakt
kundeservice
7
TURN OFF KEY
Tenningslås
Slå av/på, kontakt
kundeservice
7
TURN OFF KEY
Tenningslås
Slå av/på, kontakt
kundeservice
10
MAIN CONTACTOR Hovedkontaktor defekt
Slå av/på, kontakt
kundeservice
10
MAIN CONTACTOR Hovedkontaktor defekt
Slå av/på, kontakt
kundeservice
11-19
CONTROLLER
Controllerfeil
Slå av/på, kontakt
kundeservice
11-19
CONTROLLER
Controllerfeil
Slå av/på, kontakt
kundeservice
21-22
CONTROLLER
Controllerfeil
Slå av/på, kontakt
kundeservice
21-22
CONTROLLER
Controllerfeil
Slå av/på, kontakt
kundeservice
23
CONTROLLER
Controllerfeil
Slå av/på
23
CONTROLLER
Controllerfeil
Slå av/på
24
CONTROLLER
Controllerfeil
Slå av/på, kontakt
kundeservice
24
CONTROLLER
Controllerfeil
Slå av/på, kontakt
kundeservice
25
INTERFACE/CAN
Ingen kontakt med
Interface
Slå av/på
25
INTERFACE/CAN
Ingen kontakt med
Interface
Slå av/på
26
LIFT SENSOR
Kabelbrudd løftesensor
Slå av/på, kontakt
kundeservice
26
LIFT SENSOR
Kabelbrudd løftesensor
Slå av/på, kontakt
kundeservice
0812.N
0812.N
Feil
Avvent oppvarmingsfase for førerdisplayet, da LCD ikke kan
leses ved for lave temperaturer.
E 43
E 43
E 44
Forklaring
Løsning
27
STEER ANGLE
Sensor for faktisk verdi
styring defekt
Slå av/på, kontakt
kundeservice
30
TILT SENSOR
31
Feil
Feiltekst
Forklaring
Løsning
27
STEER ANGLE
Sensor for faktisk verdi
styring defekt
Slå av/på, kontakt
kundeservice
Kabelbrudd senkesensor Slå av/på, kontakt
kundeservice
30
TILT SENSOR
Kabelbrudd senkesensor Slå av/på, kontakt
kundeservice
SIDESHIFT SENS
Kabelbrudd ZH1-sensor Slå av/på, kontakt
kundeservice
HF 4
31
SIDESHIFT SENS
Kabelbrudd ZH1-sensor Slå av/på, kontakt
kundeservice
HF 4
32
MULTIP SENSOR
Kabelbrudd ZH2-sensor Slå av/på, kontakt
kundeservice
HF 5
32
MULTIP SENSOR
Kabelbrudd ZH2-sensor Slå av/på, kontakt
kundeservice
HF 5
33
MULTIP SENSOR
Kabelbrudd ZH3-sensor Slå av/på, kontakt
kundeservice
HF 6
33
MULTIP SENSOR
Kabelbrudd ZH3-sensor Slå av/på, kontakt
kundeservice
HF 6
34
CAN BUS
Feil på CAN-buss
Slå av/på, kontakt
kundeservice
34
CAN BUS
Feil på CAN-buss
Slå av/på, kontakt
kundeservice
39
TRUCK TYPE
Trucktype ikke logisk
Slå av/på, kontakt
kundeservice
39
TRUCK TYPE
Trucktype ikke logisk
Slå av/på, kontakt
kundeservice
40
TEMPERAT
MOTOR
Overtemperatur motor
La motoren kjøles ned
40
TEMPERAT
MOTOR
Overtemperatur motor
La motoren kjøles ned
43
ADJUST BRAKE
Juster bremser
Kontakt kundeservice
43
ADJUST BRAKE
Juster bremser
Kontakt kundeservice
44
BRAKE DEFECT
Feil på bremsepåstyring Kontakt kundeservice
44
BRAKE DEFECT
Feil på bremsepåstyring Kontakt kundeservice
45
STEERING WHEEL For mange impulser fra
rattsensor
Kontakt kundeservice
45
STEERING WHEEL For mange impulser fra
rattsensor
Kontakt kundeservice
46
STEERING WHEEL Rattsensor feil tilkoplet
Kontakt kundeservice
46
STEERING WHEEL Rattsensor feil tilkoplet
Kontakt kundeservice
47
STEERING WHEEL Prosessorenes nominelle Kontakt kundeservice
verdier stemmer ikke
over ens
47
STEERING WHEEL Prosessorenes nominelle Kontakt kundeservice
verdier stemmer ikke
over ens
48
STEERING TYPE
Prosessorenes nominelle Kontakt kundeservice
verdier stemmer ikke
over ens
48
STEERING TYPE
Prosessorenes nominelle Kontakt kundeservice
verdier stemmer ikke
over ens
49
CAN BUS
Feil på strømforsyning
CAN;
Slå av/på, kontakt
kundeservice
49
CAN BUS
Feil på strømforsyning
CAN;
50
SENSOR HORIZON Multipilot ledningsbrudd
vannrett tilt
Slå av/på, kontakt
kundeservice
50
SENSOR HORIZON Multipilot ledningsbrudd
vannrett tilt
Slå av/på, kontakt
kundeservice
54
CABLE MOTOR
Kabelbrudd motor
Slå av/på, kontakt
kundeservice
54
CABLE MOTOR
Kabelbrudd motor
Slå av/på, kontakt
kundeservice
56
CONNECTION
MOTO
Motor feilpolt
Slå av/på, kontakt
kundeservice
56
CONNECTION
MOTO
Motor feilpolt
Slå av/på, kontakt
kundeservice
57
STEER CONTROL
Motor reagerer ikke
Slå av/på, kontakt
kundeservice
57
STEER CONTROL
Motor reagerer ikke
Slå av/på, kontakt
kundeservice
E 44
Slå av/på, kontakt
kundeservice
0812.N
Feiltekst
0812.N
Feil
Feiltekst
Forklaring
Løsning
58
STEER ANGLE
Styrepådrag
Slå av/på, kontakt
kundeservice
60
STEER CONTROL
Dreieskiven følger ikke
rattimpulsen
63
Feil
Feiltekst
Forklaring
Løsning
58
STEER ANGLE
Styrepådrag
Slå av/på, kontakt
kundeservice
Slå av/på, kontakt
kundeservice
60
STEER CONTROL
Dreieskiven følger ikke
rattimpulsen
Slå av/på, kontakt
kundeservice
CONTROLLER
Sensor-forsyningsspen- Slå av/på, kontakt
ning utenfor området
kundeservice
63
CONTROLLER
Sensor-forsyningsspen- Slå av/på, kontakt
ning utenfor området
kundeservice
65
SWITCH MIDDLE
Multipilot ledningsbrudd
midtskyver
Slå av/på, kontakt
kundeservice
65
SWITCH MIDDLE
Multipilot ledningsbrudd
midtskyver
66
SWITCH 180-360
Multipilot ledningsbrudd Slå av/på, kontakt
styringsomkobling 180°/ kundeservice
360°
66
SWITCH 180-360
Multipilot ledningsbrudd Slå av/på, kontakt
styringsomkobling 180°/ kundeservice
360°
67
DRIVEDIRECTION Multipilot signalgiver
kjøreretningsknapp
hengt seg opp
Slå av/på, kontakt
kundeservice
67
DRIVEDIRECTION Multipilot signalgiver
kjøreretningsknapp
hengt seg opp
Slå av/på, kontakt
kundeservice
68
DEADMAN KEY
Kabelbrudd
sikkerhetsbryter
Slå av/på, kontakt
kundeservice
68
DEADMAN KEY
Kabelbrudd
sikkerhetsbryter
Slå av/på, kontakt
kundeservice
83
ELECTR SYSTEM
2 identiske komponenter Slå av/på, kontakt
kundeservice
83
ELECTR SYSTEM
2 identiske komponenter Slå av/på, kontakt
kundeservice
84
RPM SENSOR
Turtallssensor defekt
Slå av/på, kontakt
kundeservice
84
RPM SENSOR
Turtallssensor defekt
Slå av/på, kontakt
kundeservice
85
ELECTRIC DRIVE
Underspenning ved
utgangseffekt
Slå av/på, kontakt
kundeservice
85
ELECTRIC DRIVE
Underspenning ved
utgangseffekt
Slå av/på, kontakt
kundeservice
86
RPM INPLAUS
Turtall ulogisk
Slå av/på, kontakt
kundeservice
86
RPM INPLAUS
Turtall ulogisk
Slå av/på, kontakt
kundeservice
87
ELECTR SYSTEM
Sensorledning avbrutt,
turtallregistrering for
lasthjul defekt
Slå av/på, kontakt
kundeservice
87
ELECTR SYSTEM
Sensorledning avbrutt,
turtallregistrering for
lasthjul defekt
Slå av/på, kontakt
kundeservice
97
STEER CONTROL
Segment utenfor
toleranse
Slå av/på, kontakt
kundeservice
97
STEER CONTROL
Segment utenfor
toleranse
Slå av/på, kontakt
kundeservice
98
STEER CONTROL
Posisjon sensorlager og Slå av/på, kontakt
nærhetsbryter (segment) kundeservice
stemmer ikke overens
98
STEER CONTROL
Posisjon sensorlager og Slå av/på, kontakt
nærhetsbryter (segment) kundeservice
stemmer ikke overens
100
MULTIP SOFTW
Programvareversjon i
Slå av/på, kontakt
multipilot ikke kompatibel kundeservice
100
MULTIP SOFTW
Programvareversjon i
Slå av/på, kontakt
multipilot ikke kompatibel kundeservice
105
CABLE TEMP MOT Temperatursensor motor Slå av/på, kontakt
gir feilaktige verdier
kundeservice
105
CABLE TEMP MOT Temperatursensor motor Slå av/på, kontakt
gir feilaktige verdier
kundeservice
106
CABLE TEMP CON Temperatursensor
styring gir feilaktige
verdier
106
CABLE TEMP CON Temperatursensor
styring gir feilaktige
verdier
Slå av/på, kontakt
kundeservice
0812.N
0812.N
Feil
E 45
Slå av/på, kontakt
kundeservice
Slå av/på, kontakt
kundeservice
E 45
Forklaring
107
ELECTR SYSTEM
109
Løsning
Feil
Feiltekst
Forklaring
Tenningslås
Kontroller batterispenSpenning utenfor området ning, lad opp batteri
107
ELECTR SYSTEM
Tenningslås
Kontroller batterispenSpenning utenfor området ning, lad opp batteri
BRAKE PEDAL
Bremsepedal defekt
Slå av/på, kontakt
kundeservice
109
BRAKE PEDAL
Bremsepedal defekt
Slå av/på, kontakt
kundeservice
110
CONTROLLER
Strømutgang multifunksjonscontroller defekt
Slå av/på, kontakt
kundeservice
110
CONTROLLER
Strømutgang multifunksjonscontroller defekt
Slå av/på, kontakt
kundeservice
111
CHECK STEER
Kjørecontroller mottar
ikke noe telegram fra
servocontroller
Slå av/på, kontakt
kundeservice
111
CHECK STEER
Kjørecontroller mottar
ikke noe telegram fra
servocontroller
Slå av/på, kontakt
kundeservice
113
CHECK LIFT
Løftecontroller sender
ikke Heartbeat
Slå av/på, kontakt
kundeservice
113
CHECK LIFT
Løftecontroller sender
ikke Heartbeat
Slå av/på, kontakt
kundeservice
115
CONTACTOR INPL Hovedkontaktor ulogisk
Slå av/på, kontakt
kundeservice
115
CONTACTOR INPL Hovedkontaktor ulogisk
116
INIT SUCCESS
Etter flashing av proSlå av/på, kontakt
gramvaren (feltaksjon) er kundeservice
programvarens materialnummer ulogisk, også
andre parametre kan være ulogiske
116
INIT SUCCESS
Etter flashing av proSlå av/på, kontakt
gramvaren (feltaksjon) er kundeservice
programvarens materialnummer ulogisk, også
andre parametre kan være ulogiske
118
CONTROLLER
Styring melder nødstopp Slå av/på, kontakt
kundeservice
118
CONTROLLER
Styring melder nødstopp Slå av/på, kontakt
kundeservice
119
WEIGHT SWITCH
Tast veieinnretning
defekt
Slå av/på, kontakt
kundeservice
119
WEIGHT SWITCH
Tast veieinnretning
defekt
Slå av/på, kontakt
kundeservice
120
WEIGHT SENSOR
Trykksensor
veieinnretning defekt
Slå av/på, kontakt
kundeservice
120
WEIGHT SENSOR
Trykksensor
veieinnretning defekt
Slå av/på, kontakt
kundeservice
121
CONTROLLER
Bremsestyreimpuls
Slå av/på, kontakt
kundeservice
121
CONTROLLER
Bremsestyreimpuls
Slå av/på, kontakt
kundeservice
122
BRAKE CONFIG
Brems er tilkoplet feil
Slå av/på, kontakt
kundeservice
122
BRAKE CONFIG
Brems er tilkoplet feil
Slå av/på, kontakt
kundeservice
201
SENSOR
Høydesensor defekt
Slå av/på, kontakt
kundeservice
201
SENSOR
Høydesensor defekt
Slå av/på, kontakt
kundeservice
203
SENSOR
Beregning av
høydesensor ulogisk
Slå av/på, kontakt
kundeservice
203
SENSOR
Beregning av
høydesensor ulogisk
Slå av/på, kontakt
kundeservice
204
CONTROLLER
Feil ved lesing av
Slå av/på, kontakt
EEPROMS høydeforvalg kundeservice
204
CONTROLLER
Feil ved lesing av
Slå av/på, kontakt
EEPROMS høydeforvalg kundeservice
240
CONTROLLER
Ingen høydereferanse
ved innskriving av
oppdrag
240
CONTROLLER
Ingen høydereferanse
ved innskriving av
oppdrag
Slå av/på, kontakt
kundeservice
E 46
Løsning
Slå av/på, kontakt
kundeservice
Slå av/på, kontakt
kundeservice
0812.N
Feiltekst
0812.N
Feil
E 46
Feil
Feiltekst
Forklaring
Løsning
Feil
Feiltekst
Forklaring
Løsning
250
Høyden er ugyldig for det Angi korrekt verdi
angitte lagernivået
250
Høyden er ugyldig for det Angi korrekt verdi
angitte lagernivået
252
Feilaktig inntasting
høydeforvalg
252
Feilaktig inntasting
høydeforvalg
Angi korrekt verdi
0812.N
0812.N
Angi korrekt verdi
E 47
E 47
6
Betjeningstastatur (CANCODE) (o)
Tastaturet inneholder 10 talltaster, en Set-tast og
en o-tast.
Driftstilstandene indikeres ved hjelp av o-tasten
og en rød/grønn lysdiode.
Den har følgende funksjoner:
6
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Set
Tastaturet inneholder 10 talltaster, en Set-tast og
en o-tast.
Driftstilstandene indikeres ved hjelp av o-tasten
og en rød/grønn lysdiode.
Den har følgende funksjoner:
0
– Kodelåsfunksjon (sette gaffeltrucken i drift).
6.1
Betjeningstastatur (CANCODE) (o)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Set
0
– Kodelåsfunksjon (sette gaffeltrucken i drift).
Kodelås
6.1
Etter at korrekt kode er inntastet, er trucken driftsklar. Det er mulig å tildele hver enkelt
truck eller en brukergruppe en individuell kode.
Kodelås
Etter at korrekt kode er inntastet, er trucken driftsklar. Det er mulig å tildele hver enkelt
truck eller en brukergruppe en individuell kode.
Z
Ved levering er brukerkoden på førerdisplay og CANCODE (o) (fabrikkinnstilling
2-5-8-0) angitt på et klistremerke.
M
Ved første igangsetting bør master- og brukerkoden endres!
M
Ved første igangsetting bør master- og brukerkoden endres!
E 48
0812.N
Ved levering er brukerkoden på førerdisplay og CANCODE (o) (fabrikkinnstilling
2-5-8-0) angitt på et klistremerke.
0812.N
Z
E 48
Z
Igangsetting
Igangsetting
Etter innkopling av NØDSTOPP-bryteren og evt. nøkkelbryteren, lyser LEDindikatoren (67) rødt.
Etter innkopling av NØDSTOPP-bryteren og evt. nøkkelbryteren, lyser LEDindikatoren (67) rødt.
Etter inntasting av riktig betjeningskode lyser LED-indikatoren (67) grønt.
Etter inntasting av riktig betjeningskode lyser LED-indikatoren (67) grønt.
Hvis feil kode tastes inn, blinker LED-indikatoren (67) rødt i to sekunder. Deretter er
det mulig å angi koden på nytt.
Hvis feil kode tastes inn, blinker LED-indikatoren (67) rødt i to sekunder. Deretter er
det mulig å angi koden på nytt.
Frakople
Trucken kobles
o-tasten (72).
Z
6.2
Z
Set-tasten (68) har ingen funksjon i betjeningsmodus.
69
ut
ved
å
trykke
70
Frakople
71
på
Trucken kobles
o-tasten (72).
Utkoplingen kan skje automatisk etter en
forhåndsinnstilt
tidsforsinkelse.
Denne
funksjonen krever at en tilhørende
parameter i kodenøkkelen først stilles inn
(se avsnitt 6.3).
Parameter
I programmeringsmodus er det ved hjelp av
tastaturet mulig å foreta innstillinger av
kodelås-funksjonen.
Set-tasten (68) har ingen funksjon i betjeningsmodus.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Set
0
Z
72
6.2
68
69
ut
ved
å
trykke
Utkoplingen kan skje automatisk etter en
forhåndsinnstilt
tidsforsinkelse.
Denne
funksjonen krever at en tilhørende
parameter i kodenøkkelen først stilles inn
(se avsnitt 6.3).
Parameter
I programmeringsmodus er det ved hjelp av
tastaturet mulig å foreta innstillinger av
kodelås-funksjonen.
67
70
71
på
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Set
0
72
68
67
Parametergrupper
Parametergrupper
Parameternumrene består av tre sifre. Det første sifferet betegner parametergruppen
i henhold til tabell 1. Det andre og tredje sifferet er fortløpende nummerering fra
00 til 99.
Parameternumrene består av tre sifre. Det første sifferet betegner parametergruppen
i henhold til tabell 1. Det andre og tredje sifferet er fortløpende nummerering fra
00 til 99.
0812.N
Nr. Parametergruppe
0xx Kodelåsinnstillinger
(koder, frigivelse av kjøreprogrammer, automatisk utkopling osv.)
0812.N
Nr. Parametergruppe
0xx Kodelåsinnstillinger
(koder, frigivelse av kjøreprogrammer, automatisk utkopling osv.)
E 49
E 49
6.3
Innstille parametere
6.3
For å endre truckens innstillinger, må masterkoden tastes inn.
Z
M
Z
For å endre truckens innstillinger, må masterkoden tastes inn.
Z
M
Fra fabrikken er masterkoden 7-2-9-5.
Endre mastekoden ved første gangs igangsetting.
Fra fabrikken er masterkoden 7-2-9-5.
Endre mastekoden ved første gangs igangsetting.
Inntasting av masterkoden:
Inntasting av masterkoden:
– Trykk på o-tasten
– Tast inn masterkoden
– Trykk på o-tasten
– Tast inn masterkoden
Kodelås-parameter
Kodelås-parameter
Innstilling for trucker:
Innstilling for trucker:
– Tast inn det tresifrede parameternummeret, bekreft med Set-tasten (68).
– Tast inn ny innstillingsverdi i henhold til parameterlisten, og bekreft med Settasten (68).
– Tast inn det tresifrede parameternummeret, bekreft med Set-tasten (68).
– Tast inn ny innstillingsverdi i henhold til parameterlisten, og bekreft med Settasten (68).
Z
Hvis man taster inn en verdi som ikke er tillatt, blinker LED-indikatoren (67) på
o-tasten (72) rødt. Etter at parameternummeret er tastet inn på nytt, kan
innstillingsverdien tastes inn eller endres.
Hvis man taster inn en verdi som ikke er tillatt, blinker LED-indikatoren (67) på
o-tasten (72) rødt. Etter at parameternummeret er tastet inn på nytt, kan
innstillingsverdien tastes inn eller endres.
0812.N
Gjenta prosedyren for å endre ytterligere parametere. Trykk på o-tasten (72) for å
avslutte.
0812.N
Gjenta prosedyren for å endre ytterligere parametere. Trykk på o-tasten (72) for å
avslutte.
E 50
Innstille parametere
E 50
Følgende parametere kan innstilles:
Følgende parametere kan innstilles:
Kodelås-parameterliste
Kodelås-parameterliste
Nr.
Funksjon
Område
Innstillingsverdi
Kodelås
000 Endre masterkode
0000 - 9999
Lengden (4-6-sifret) på
eller
masterkoden avgjør også 00000 - 99999
lengden (4-6-sifret) på
eller
brukerkoden. Såfremt
000000 - 999999
brukerkoden er programmert, kan det kun inngis
en ny kode med samme
lengde. Skal masterkodens lengde endres, må
først alle brukerkodene
være slettet.
Standard
Innstillingsverdi
Kommentarer
Prosedyre
7295
(LED 69 blinker)
Inntasting av den
aktuelle koden
Nr.
Funksjon
Område
Innstillingsverdi
Kodelås
000 Endre masterkode
0000 - 9999
Lengden (4-6-sifret) på
eller
masterkoden avgjør også 00000 - 99999
lengden (4-6-sifret) på
eller
brukerkoden. Såfremt
000000 - 999999
brukerkoden er programmert, kan det kun inngis
en ny kode med samme
lengde. Skal masterkodens lengde endres, må
først alle brukerkodene
være slettet.
Bekreft (Set)
(LED 70 blinker)
Inntasting av en ny
kode
Bekreft (Set)
Standard
Innstillingsverdi
Kommentarer
Prosedyre
7295
(LED 69 blinker)
Inntasting av den
aktuelle koden
Bekreft (Set)
(LED 70 blinker)
Inntasting av en ny
kode
Bekreft (Set)
(LED 71 blinker)
Gjenta den nye
koden
2580
Bekreft (Set)
(LED 70 blinker)
Inntasting av en
kode
001 Legge til brukerkode
(maks. 600)
Bekreft (Set)
0000 - 9999
eller
00000 - 99999
eller
000000 - 999999
2580
Bekreft (Set)
(LED 70 blinker)
Inntasting av en
kode
Bekreft (Set)
(LED 71 blinker)
Gjenta inntasting av
koden
(LED 71 blinker)
Gjenta inntasting av
koden
Bekreft (Set)
Bekreft (Set)
0812.N
0000 - 9999
eller
00000 - 99999
eller
000000 - 999999
0812.N
001 Legge til brukerkode
(maks. 600)
(LED 71 blinker)
Gjenta den nye
koden
E 51
E 51
Nr.
Funksjon
Kodelås
002 Endre brukerkode
003 Slette brukerkode
Område
Innstillingsverdi
Standard
Innstillingsverdi
0000 - 9999
eller
00000 - 99999
eller
000000 - 999999
Kommentarer
Prosedyre
Nr.
Funksjon
Kodelås
002 Endre brukerkode
(LED 69 blinker)
Inntasting av den
aktuelle koden
Bekreft (Set)
Standard
Innstillingsverdi
0000 - 9999
eller
00000 - 99999
eller
000000 - 999999
(LED 69 blinker)
Inntasting av den
aktuelle koden
Bekreft (Set)
(LED 70 blinker)
Inntasting av en
ny kode
Bekreft (Set)
Bekreft (Set)
(LED 71 blinker)
Gjenta inntasting
av koden
(LED 71 blinker)
Gjenta inntasting
av koden
003 Slette brukerkode
Bekreft (Set)
Bekreft
(LED 70 blinker)
Inntasting av
en kode
0000 - 9999
eller
00000 - 99999
eller
000000 - 999999
Bekreft (Set)
(LED 71 blinker)
Gjenta inntasting
av koden
004 Slette kodeminnet
(sletter alle brukerkoder)
010 Automatisk tidsutkopling
3265
Bekreft (Set)
3265 = slette
00 - 31
andre inntastinger =
ingen sletting
00 = ingen utkobling
00
(LED 71 blinker)
Gjenta inntasting
av koden
004 Slette kodeminnet
(sletter alle brukerkoder)
010 Automatisk tidsutkopling
3265
Bekreft (Set)
3265 = slette
00 - 31
andre inntastinger =
ingen sletting
00 = ingen utkobling
00
01 til 30 =
Utkoblingstid i
minutter
01 til 30 =
Utkoblingstid i
minutter
31 = utkopling etter
10 sekunder
31 = utkopling etter
10 sekunder
0812.N
LED 69-71 befinner seg i tastefeltene 1-3.
0812.N
LED 69-71 befinner seg i tastefeltene 1-3.
E 52
Kommentarer
Prosedyre
(LED 70 blinker)
Inntasting av en
ny kode
Bekreft
(LED 70 blinker)
Inntasting av
en kode
0000 - 9999
eller
00000 - 99999
eller
000000 - 999999
Område
Innstillingsverdi
E 52
Feilmeldinger på tastaturet
Feilmeldinger på tastaturet
Følgende feil vises ved at LED-indikator (67) blinker rødt:
Følgende feil vises ved at LED-indikator (67) blinker rødt:
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Ny masterkode er allerede opptatt som brukerkode
Ny brukerkode er allerede opptatt som masterkode
Brukerkoden som skal endres finnes ikke
Du forsøker å endre brukerkoden til en brukerkode som allerede eksisterer.
Brukerkoden som skal slettes finnes ikke
Kodeminnet er fullt.
Ny masterkode er allerede opptatt som brukerkode
Ny brukerkode er allerede opptatt som masterkode
Brukerkoden som skal endres finnes ikke
Du forsøker å endre brukerkoden til en brukerkode som allerede eksisterer.
Brukerkoden som skal slettes finnes ikke
Kodeminnet er fullt.
7
ISM (o)
7
ISM (o)
Z
Ved utrustning med ISM tilgangsmodul, se bruksanvisning "ISM Tilgangsmodul".
Z
Ved utrustning med ISM tilgangsmodul, se bruksanvisning "ISM Tilgangsmodul".
8
F
Endring av truckparametre
8
F
Ved endring av truckparametrene, endres kjøreegenskapene til trucken. Dette må
man ta hensyn til når man tar trucken i bruk!
Parametere må kun endres når trucken står stille og det ikke er noen løftebevegelser.
Med førerdisplayet er det mulig å endre noen truckparametre (akselerasjon,
rullebrems, vendebrems, hastighet fremdriftsretning, hastighet gaffelretning og
løftehastighet) og dermed kan man også endre kjøreegenskapene.
t Trucker med førerdisplay og nøkkelbryter
På trucker med nøkkelbryter, bruk grå servicenøkkel for å komme til kjøre- og
løfteparametere.
På trucker med nøkkelbryter, bruk grå servicenøkkel for å komme til kjøre- og
løfteparametere.
o Truck med førerdisplay og CANCODE
o Truck med førerdisplay og CANCODE
Z
Før du går inn i SERVICEMENYEN/PARAMETERMENYEN, starter PIN-forespørselen.
På trucker med CANCODE (o) er PIN 7295 innstilt fra fabrikken.
Tast inn oppgitt PIN-kode for å starte trucken. Før du går inn i SERVICEMENYEN/
PARAMETERMENYEN, starter dermed ikke PIN-forespørselen lenger.
Parameterinnstillingene som foretas blir lagret under PIN.
15 individuelt programmerbare parameterinnstillinger (førerbytte eller bytte av program)
er mulige. For å velge andre parameterinnstillinger, må trucken logges av og på igjen,
eller slås på og av igjen. Angi neste PIN.
Før du går inn i SERVICEMENYEN/PARAMETERMENYEN, starter PIN-forespørselen.
På trucker med CANCODE (o) er PIN 7295 innstilt fra fabrikken.
Tast inn oppgitt PIN-kode for å starte trucken. Før du går inn i SERVICEMENYEN/
PARAMETERMENYEN, starter dermed ikke PIN-forespørselen lenger.
Parameterinnstillingene som foretas blir lagret under PIN.
15 individuelt programmerbare parameterinnstillinger (førerbytte eller bytte av program)
er mulige. For å velge andre parameterinnstillinger, må trucken logges av og på igjen,
eller slås på og av igjen. Angi neste PIN.
M
Endringer i servicemodus må kun utføres av produsentens servicetekniker!
0812.N
Endringer i servicemodus må kun utføres av produsentens servicetekniker!
0812.N
M
Ved endring av truckparametrene, endres kjøreegenskapene til trucken. Dette må
man ta hensyn til når man tar trucken i bruk!
Parametere må kun endres når trucken står stille og det ikke er noen løftebevegelser.
Med førerdisplayet er det mulig å endre noen truckparametre (akselerasjon,
rullebrems, vendebrems, hastighet fremdriftsretning, hastighet gaffelretning og
løftehastighet) og dermed kan man også endre kjøreegenskapene.
t Trucker med førerdisplay og nøkkelbryter
Z
Endring av truckparametre
E 53
E 53
Feilretting
9
Feilretting
Alle feil eller følgene av en feilbetjening vises i førerdisplayet. Følg instruksjonene
i førerdisplayet.
Alle feil eller følgene av en feilbetjening vises i førerdisplayet. Følg instruksjonene
i førerdisplayet.
Det kan være nødvendig med en ny oppstart. Koble NØDSTOPP og nøkkelbryteren
ut og inn igjen.
Det kan være nødvendig med en ny oppstart. Koble NØDSTOPP og nøkkelbryteren
ut og inn igjen.
Er det ikke mulig å starte trucken, kontroller følgende:
Er det ikke mulig å starte trucken, kontroller følgende:
Feil
Trucken lar
seg ikke
starte
Feil
Trucken lar
seg ikke
starte
Mulige årsaker
Batteripluggen ikke satt inn /
batterikabel frakoplet
NØDSTOPP-bryteren trykt
ned
Tenningslås i posisjon "0".
Sikring defekt
Tiltak
Kontroller batteriplugg, stikk den evt.
inn / kontroller batterikabel
Frigjør NØDSTOPP-bryteren.
Sett tenningslåsen i posisjon "I"
Kontroller sikringene.
Mulige årsaker
Batteripluggen ikke satt inn /
batterikabel frakoplet
NØDSTOPP-bryteren trykt
ned
Tenningslås i posisjon "0".
Sikring defekt
Tiltak
Kontroller batteriplugg, stikk den evt.
inn / kontroller batterikabel
Frigjør NØDSTOPP-bryteren.
Sett tenningslåsen i posisjon "I"
Kontroller sikringene.
Z
Dersom det ikke er mulig å utbedre feilen ved hjelp av instruksjonene i førerdisplayet
og prosedyrene under „Løsninger“, kontakt vennligst kundeservice ettersom
ytterligere feilretting kun kan utføres av autoriserte serviceteknikere.
Z
Dersom det ikke er mulig å utbedre feilen ved hjelp av instruksjonene i førerdisplayet
og prosedyrene under „Løsninger“, kontakt vennligst kundeservice ettersom
ytterligere feilretting kun kan utføres av autoriserte serviceteknikere.
10
Bevege trucken uten batteri, berging
10
Bevege trucken uten batteri, berging
F
Dette arbeidet tillates kun utført av sakkyndig servicepersonell som har fått opplæring
i dette. Ved deaktivering av bremsene må trucken være parkert på et flatt gulv,
ettersom det ikke lenger er noen bremseeffekt.
Forberede trucken for berging
Forberede trucken for berging
– Kople ut NØDSTOPP og nøkkelbryter.
– Sikre trucken slik at den ikke ruller
unna.
– Skyv førersetet mot rattet.
– Trekk ut pluggen.
– Ta av setedekselet (setedekselet kan
tas av etter å ha skrudd ut
3 festeskruer).
– Kople ut NØDSTOPP og nøkkelbryter.
– Sikre trucken slik at den ikke ruller
unna.
– Skyv førersetet mot rattet.
– Trekk ut pluggen.
– Ta av setedekselet (setedekselet kan
tas av etter å ha skrudd ut
3 festeskruer).
Luft magnetbremsen
Luft magnetbremsen
F
Trucken foretar ukontrollerte bevegelser
Ved deaktivering av bremsene må trucken være parkert på et flatt gulv, ettersom det
ikke lenger er noen bremseeffekt. En strømløs truck med luftet magnetbrems kan
ikke bremses med truckens eget bremsesystem!
Trucken foretar ukontrollerte bevegelser
Ved deaktivering av bremsene må trucken være parkert på et flatt gulv, ettersom det
ikke lenger er noen bremseeffekt. En strømløs truck med luftet magnetbrems kan
ikke bremses med truckens eget bremsesystem!
– Bremsene må ikke luftes i helninger eller stigninger.
– Luft bremsene igjen på målstedet.
– Trucken må ikke parkeres med bremsene frigjort.
– Bremsene må ikke luftes i helninger eller stigninger.
– Luft bremsene igjen på målstedet.
– Trucken må ikke parkeres med bremsene frigjort.
Framgangsmåte:
Framgangsmåte:
– Topolet plugg koples fra magnetbremsen.
E 54
F
Dette arbeidet tillates kun utført av sakkyndig servicepersonell som har fått opplæring
i dette. Ved deaktivering av bremsene må trucken være parkert på et flatt gulv,
ettersom det ikke lenger er noen bremseeffekt.
0812.N
F
– Topolet plugg koples fra magnetbremsen.
E 54
0812.N
9
F
F
F
F
– Skru bremseløsneskruen ut av drivplaten, og inn i magnetbremsens hull.
– Skru bremseløsneskruen ut av drivplaten, og inn i magnetbremsens hull.
Rette opp drivhjulet
Rette opp drivhjulet
Når trucken står stille og man svinger,
spennes hjulbanen på drivhjulet. Dette
kan medføre at det oppstår et
returmoment i det man slipper opp
sveiven på styresveiven.
F
35
Når trucken står stille og man svinger,
spennes hjulbanen på drivhjulet. Dette
kan medføre at det oppstår et
returmoment i det man slipper opp
sveiven på styresveiven.
Fremgangsmåte
Fremgangsmåte
Still rattet i ønsket stilling på følgende
måte:
Still rattet i ønsket stilling på følgende
måte:
– Ta
av
beskyttelseshetten
via
sentralskruen på styremotoren (se pil).
– Sett sammen styresveiva i henhold til
tabellen Verktøysett.
– Stikk
styresveiva
inn
på
servoaggregatet.
– Ta
av
beskyttelseshetten
via
sentralskruen på styremotoren (se pil).
– Sett sammen styresveiva i henhold til
tabellen Verktøysett.
– Stikk
styresveiva
inn
på
servoaggregatet.
Drei drivhjulet i ønsket styrestilling retning.
Drei drivhjulet i ønsket styrestilling retning.
Berge trucken
Berge trucken
F
F
F
Korrektur av ønsket rattstilling er bare tillatt når trucken står stille.
Trucken skal bare slepes med trekkjøretøy med tilstrekelig trekk- og bremsekraft for
den ubremste tilhengerlasten. Trucken skal bare slepes i gangfart.
En usikret truck medfører fare for uhell
Det er farlig, og prinsipielt ikke tillatt, å parkere trucken i skråninger, med løftet last
eller med løftet løfteanordning.
Korrektur av ønsket rattstilling er bare tillatt når trucken står stille.
Trucken skal bare slepes med trekkjøretøy med tilstrekelig trekk- og bremsekraft for
den ubremste tilhengerlasten. Trucken skal bare slepes i gangfart.
En usikret truck medfører fare for uhell
Det er farlig, og prinsipielt ikke tillatt, å parkere trucken i skråninger, med løftet last
eller med løftet løfteanordning.
– Trucken skal bare parkeres på en jevn flate. I spesielle tilfelle må trucken sikres
med f.eks. kiler.
– Løftemast og lastegaffel skal alltid senkes helt ned.
– Velg parkeringsplass slik at ingen personer skader seg på de senkede gaflene.
0812.N
0812.N
– Trucken skal bare parkeres på en jevn flate. I spesielle tilfelle må trucken sikres
med f.eks. kiler.
– Løftemast og lastegaffel skal alltid senkes helt ned.
– Velg parkeringsplass slik at ingen personer skader seg på de senkede gaflene.
35
E 55
E 55
Fremgangsmåte
– Berging
av
trucken
i
drivverksretning: Før slepetauet,
trekkraft
> 5 tonn,
rundt
påstigningshåndtakene
på
vernetaket
i
henhold
til
illustrasjonen.
– Berging
av
trucken
i
drivverksretning: Før slepetauet,
trekkraft
> 5 tonn,
rundt
påstigningshåndtakene
på
vernetaket
i
henhold
til
illustrasjonen.
– Berging
av
trucken
i
gaffelretningen: Før slepetauet,
trekkraft > 5 tonn, rundt masten i
henhold til illustrasjonen.
– Berg
trucken
forsiktig
og
langsomt.
– Gjør bremseanlegget driftsklart
igjen på målstedet!
– Berging
av
trucken
i
gaffelretningen: Før slepetauet,
trekkraft > 5 tonn, rundt masten i
henhold til illustrasjonen.
– Berg
trucken
forsiktig
og
langsomt.
– Gjør bremseanlegget driftsklart
igjen på målstedet!
Luft magnetbremsen
Luft magnetbremsen
F
Trucken må ikke parkeres med
luftet brems. Opphev luftingen av
magnetbremsen igjen.
Hvis bremsen ikke fungerer, må
trucken sikres ved å legge
stoppklosser under hjulene slik at
den ikke kan bevege seg.
E 56
Trucken må ikke parkeres med
luftet brems. Opphev luftingen av
magnetbremsen igjen.
Hvis bremsen ikke fungerer, må
trucken sikres ved å legge
stoppklosser under hjulene slik at
den ikke kan bevege seg.
Fremgangsmåte
– Sett på beskyttelseshetten via sentralskruen på styremotoren igjen (se pil).
– Skru bremseløsneskruen ut av magnetbremsen, og inn i boringen på drivplaten.
– Forbind den topolede pluggen med magnetbremsen igjen.
– Sett på beskyttelseshetten via sentralskruen på styremotoren igjen (se pil).
– Skru bremseløsneskruen ut av magnetbremsen, og inn i boringen på drivplaten.
– Forbind den topolede pluggen med magnetbremsen igjen.
0812.N
Fremgangsmåte
0812.N
F
Fremgangsmåte
E 56
11
Tilleggsutstyr
11.1
Arbeidslyskaster
11
Tilleggsutstyr
11.1
Arbeidslyskaster
74
74
73
73
75
Pos.
73
74
75
76
o
o
o
o
76
75
Betegnelse
Arbeidslyskaster
Arbeidslyskaster
Bryter Lyskaster PÅ/AV for (pos. 73)
Bryter Lyskaster PÅ/AV for (pos. 74)
Pos.
73
74
75
76
o
o
o
o
Betegnelse
Arbeidslyskaster
Arbeidslyskaster
Bryter Lyskaster PÅ/AV for (pos. 73)
Bryter Lyskaster PÅ/AV for (pos. 74)
Z
Arbeidslyskasteren er utstyrt med et allsidig dreibart ledd.
Z
Arbeidslyskasteren er utstyrt med et allsidig dreibart ledd.
11.2
Roterende varsellys / blinklys
11.2
Roterende varsellys / blinklys
77
77
78
78
Pos.
77
78
Betegnelse
o Roterende varsellys
o Bryter Roterende varsellys PÅ/AV
0812.N
Betegnelse
o Roterende varsellys
o Bryter Roterende varsellys PÅ/AV
0812.N
Pos.
77
78
76
E 57
E 57
ESA/elektrisk løftebegrensning
15
Pos.
15
79
11.3
15
79
Betegnelse
o Forbikoblingsknapp
o Symbolvisning sideforskyver i midtstilling
Pos.
15
79
o ESA 1
79
Betegnelse
o Forbikoblingsknapp
o Symbolvisning sideforskyver i midtstilling
o ESA 1
ESA står for End-Schalter- (=endebryter) Anlegg /1
ESA står for End-Schalter- (=endebryter) Anlegg /1
Oppgaven til ESA 1 er å unngå skader på trucken og/eller lasten i området til
hjularmene som følge av feilbetjening.
ESA 1 fås kun for trucker med integrert sideforskyver. Funksjonen kan beskrives på
følgende måte:
Oppgaven til ESA 1 er å unngå skader på trucken og/eller lasten i området til
hjularmene som følge av feilbetjening.
ESA 1 fås kun for trucker med integrert sideforskyver. Funksjonen kan beskrives på
følgende måte:
– Kun hvis masten er skjøvet helt fram eller gaffelryggen befinner seg over
hjularmene, er alle funksjoner frigitt.
– Hvis masten ikke er skjøvet helt fram og lasten befinner seg i hjularmenes område,
kobles sideforskyvning og senking ut. (Hjularmenes område = 500...600 mm
– Kun hvis masten er skjøvet helt fram eller gaffelryggen befinner seg over
hjularmene, er alle funksjoner frigitt.
– Hvis masten ikke er skjøvet helt fram og lasten befinner seg i hjularmenes område,
kobles sideforskyvning og senking ut. (Hjularmenes område = 500...600 mm
Den automatiske midtfrikoblingen muliggjør
Den automatiske midtfrikoblingen muliggjør
– at midtposisjonen for mastskyvet sideforskyver frikobles automatisk også i
hjularmenes område.
– at senking på bakken av sideforskyveren i midten er mulig.
– at midtposisjonen vises i førerdisplayet med en kontrollindikator (79).
– at midtposisjonen for mastskyvet sideforskyver frikobles automatisk også i
hjularmenes område.
– at senking på bakken av sideforskyveren i midten er mulig.
– at midtposisjonen vises i førerdisplayet med en kontrollindikator (79).
0812.N
E 58
ESA/elektrisk løftebegrensning
0812.N
11.3
E 58
o ESA 2 med forbikoblingstast
o ESA 2 med forbikoblingstast
Oppgaven til løfteutkoblingen (ESA 2) er å unngå skader på trucken og/eller lasten i
området til hjularmene som følge av feilbetjening.
Oppgaven til løfteutkoblingen (ESA 2) er å unngå skader på trucken og/eller lasten i
området til hjularmene som følge av feilbetjening.
Dette gjelder for trucker med utstyr som:
Dette gjelder for trucker med utstyr som:
– diverse tilleggsutstyr som gaffelarmjusteringsenhet, balleklemmer,
– mast med integrert sideforskyver
– særlig ømfintlig last
– diverse tilleggsutstyr som gaffelarmjusteringsenhet, balleklemmer,
– mast med integrert sideforskyver
– særlig ømfintlig last
Kun hvis masten er skjøvet frem eller gaffelryggen befinner seg over hjularmene er
alle funksjoner frigitt.
Kun hvis masten er skjøvet frem eller gaffelryggen befinner seg over hjularmene er
alle funksjoner frigitt.
I hjularmenes høydeområde (dvs. under en løftehøyde på ca. 500 – 600 mm)
blir sideforskyvning og andre hydraulikkfunksjoner bortsett fra løfting og tilting (frem/
tilbake) koblet ut (hvis masten ikke er skjøvet frem).
I hjularmenes høydeområde (dvs. under en løftehøyde på ca. 500 – 600 mm)
blir sideforskyvning og andre hydraulikkfunksjoner bortsett fra løfting og tilting (frem/
tilbake) koblet ut (hvis masten ikke er skjøvet frem).
Forbikoblingsknapp
Forbikoblingsknapp
Forbikoblingstasten (15) er plassert over styrehodet og frikobler alle funksjoner når
man trykker på den.
Forbikoblingstasten (15) er plassert over styrehodet og frikobler alle funksjoner når
man trykker på den.
0812.N
ESA står for End-Schalter- (=endebryter) Anlegg /2
0812.N
ESA står for End-Schalter- (=endebryter) Anlegg /2
E 59
E 59
Tasten klemme
11.4
kg
kg
81a
81a
Pos.
81a
Betegnelse
Pos.
o Knappen "Frigivelse klemmefunksjon"
81a
Ved å trykke på tasten "Frigivelse klemmefunksjon" (81a) og samtidig betjene den
motsvarende hydraulikkfunksjonen blir klemmefunksjonen frigitt.
11.5
Tasten klemme
Ved å trykke på tasten "Frigivelse klemmefunksjon" (81a) og samtidig betjene den
motsvarende hydraulikkfunksjonen blir klemmefunksjonen frigitt.
Seteoppvarming
Pos.
80
81
Betegnelse
o Knappen "Frigivelse klemmefunksjon"
11.5
Betegnelse
o Bryter Seteoppvarming
o Indikator Seteoppvarming
Seteoppvarming
Pos.
80
81
Betegnelse
o Bryter Seteoppvarming
o Indikator Seteoppvarming
81 80
Spenningstransformator 12 V DC/24 V DC
Pos.
85
86
Betegnelse
o Bryter spenningstransformator
24 V
o Bryter spenningstransformator
12 V
For å koble til et dataradioanlegg eller et annet
eksternt apparat som må mates med en
spenning
på
12
Volt/24
Volt,
kan
spenningstransformatoren (O) aktiveres via
bryterne.
E 60
11.6
Spenningstransformator 12 V DC/24 V DC
Pos.
85
86
85 86
Betegnelse
o Bryter spenningstransformator
24 V
o Bryter spenningstransformator
12 V
For å koble til et dataradioanlegg eller et annet
eksternt apparat som må mates med en
spenning
på
12
Volt/24
Volt,
kan
spenningstransformatoren (O) aktiveres via
bryterne.
0812.N
11.6
81 80
E 60
85 86
0812.N
11.4
11.7
Værbeskyttelsesførerhus
11.7
87, 88
Værbeskyttelsesførerhus
89
87, 88
90
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
100
91
100
91
99
92
99
92
98
93
98
93
97
94
97
94
96
95
96
95
101
Betegnelse
Værbeskyttelsesførerhus komfort 1 (uten inngangsdør)
Værbeskyttelsesførerhus komfort 2 (med inngangsdør)
Vindusspylevæsketank (bak førersete)
Nødhammer
Lyskaster på lastsiden
fri
Oppvarming
Lampe setevarme
fri
Pumpe vindusspylevæske
Bryter setevarme
Vifte
Roterende varsellys
Lyskaster drivsiden
Bryter vindusvisker
Pos.
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
0812.N
Pos.
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
90
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
Betegnelse
Værbeskyttelsesførerhus komfort 1 (uten inngangsdør)
Værbeskyttelsesførerhus komfort 2 (med inngangsdør)
Vindusspylevæsketank (bak førersete)
Nødhammer
Lyskaster på lastsiden
fri
Oppvarming
Lampe setevarme
fri
Pumpe vindusspylevæske
Bryter setevarme
Vifte
Roterende varsellys
Lyskaster drivsiden
Bryter vindusvisker
0812.N
101
89
E 61
E 61
11.8
Parabolspeil
11.8
Parabolspeil
102
102
Pos.
o Justerbart parabolspeil
102
Z
Parabolspeilet er utstyrt med et sidelengs dreibart ledd.
0812.N
Z
Betegnelse
E 62
Betegnelse
o Justerbart parabolspeil
Parabolspeilet er utstyrt med et sidelengs dreibart ledd.
0812.N
Pos.
102
E 62
11.9
Avtagbart lastgitter
11.9
Avtagbart lastgitter
103
103
104
104
M
Klemfare
Bruk vernesko når dette arbeidet utføres.
M
Klemfare
Bruk vernesko når dette arbeidet utføres.
Z
Lastgitteret er tungt
Det trengs to personer for å ta av og hekte på lastgitteret.
Z
Lastgitteret er tungt
Det trengs to personer for å ta av og hekte på lastgitteret.
Demontere lastgitteret
– Løsne skruene (104)
– Ta lastgitteret av fra gaffelbordet og sett det trygt fra deg.
– Løsne skruene (104)
– Ta lastgitteret av fra gaffelbordet og sett det trygt fra deg.
Montere lastgitteret
Montere lastgitteret
– Hekt lastgitteret inn på den øvre skinnen på gaffelbordet (103).
– Monter skruene og trekk til med en momentnøkkel.
– Hekt lastgitteret inn på den øvre skinnen på gaffelbordet (103).
– Monter skruene og trekk til med en momentnøkkel.
Z
Tiltrekkingsmoment = 85 Nm
0812.N
Tiltrekkingsmoment = 85 Nm
0812.N
Z
Demontere lastgitteret
E 63
E 63
11.10 ISM-tilgangsmodul
11.10 ISM-tilgangsmodul
Tilgangsmodulen erstatter nøkkelbryteren. Transponderen erstatter nøkkelen og
holdes foran tilgangsmodulen for anmelding. Trykk på den røde knappen for
avmelding når trucken forlates. Trucken kan først brukes igjen når en berettiget
transponder holdes foran tilgangsmodulen på nytt.
E 64
Ved utrustning med ISM tilgangsmodul, se instruksjonsboken "ISM Tilgangsmodul".
0812.N
Z
Ved utrustning med ISM tilgangsmodul, se instruksjonsboken "ISM Tilgangsmodul".
0812.N
Z
Tilgangsmodulen erstatter nøkkelbryteren. Transponderen erstatter nøkkelen og
holdes foran tilgangsmodulen for anmelding. Trykk på den røde knappen for
avmelding når trucken forlates. Trucken kan først brukes igjen når en berettiget
transponder holdes foran tilgangsmodulen på nytt.
E 64
11.11 Montering og hydraulisk tilkobling av ekstra påmontert utstyr.
11.11 Montering og hydraulisk tilkobling av ekstra påmontert utstyr.
M
M
Fare for ulykker dersom det påmonterte utstyret ikke er riktig tilkoblet.
Påmontert utstyr som ikke er riktig hydraulisk tilkoblet kan føre til ulykker.
– Montering og igangsetting av påmontert utstyr skal bare utføres av fagkyndig og
skolert materiale.
– Følg instruksjonsboken fra produsenten av det påmonterte utstyret.
– Kontroller før igangsetting at festeelementene er fullstendige og korrekt og fast
festet.
– Foreta funksjonskontroll av det påmonterte utstyret før igangsetting.
– Montering og igangsetting av påmontert utstyr skal bare utføres av fagkyndig og
skolert materiale.
– Følg instruksjonsboken fra produsenten av det påmonterte utstyret.
– Kontroller før igangsetting at festeelementene er fullstendige og korrekt og fast
festet.
– Foreta funksjonskontroll av det påmonterte utstyret før igangsetting.
Hydrauliske tilkoblinger
Hydrauliske tilkoblinger
Forutsetninger
Forutsetninger
– Trykkløse hydraulikkslanger.
– Det påmonterte utstyrets bevegelsesretninger må stemme overens med
betjeningselementenes betjeningsretning.
– Trykkløse hydraulikkslanger.
– Det påmonterte utstyrets bevegelsesretninger må stemme overens med
betjeningselementenes betjeningsretning.
Fremgangsmåte
Fremgangsmåte
– Gjør hydraulikkslangene trykkløse ved å slå av trucken og vente i noen minutter.
– Forbind stikkoblingene slik at de går i inngrep.
– Merk betjeningselementene med symboler som gjør det påmonterte utstyrets
funksjoner gjenkjennelige.
– Gjør hydraulikkslangene trykkløse ved å slå av trucken og vente i noen minutter.
– Forbind stikkoblingene slik at de går i inngrep.
– Merk betjeningselementene med symboler som gjør det påmonterte utstyrets
funksjoner gjenkjennelige.
Det påmonterte utstyret er hydraulisk tilkoblet.
Det påmonterte utstyret er hydraulisk tilkoblet.
Z
Sølt hydraulikkolje skal bindes med egnede midler og avfallshåndteres i henhold til
gjeldende miljøbetingelser. Ved hudkontakt med hydraulikkolje, vask grundig med
vann og såpe! Ved kontakt med øynene må det skylles umiddelbart med rennende
vann, før lege kontaktes.
0812.N
Sølt hydraulikkolje skal bindes med egnede midler og avfallshåndteres i henhold til
gjeldende miljøbetingelser. Ved hudkontakt med hydraulikkolje, vask grundig med
vann og såpe! Ved kontakt med øynene må det skylles umiddelbart med rennende
vann, før lege kontaktes.
0812.N
Z
Fare for ulykker dersom det påmonterte utstyret ikke er riktig tilkoblet.
Påmontert utstyr som ikke er riktig hydraulisk tilkoblet kan føre til ulykker.
E 65
E 65
E 66
E 66
0812.N
0812.N
F Vedlikehold av gaffeltrucken
F Vedlikehold av gaffeltrucken
1
1
Driftssikkerhet og miljøvern
De kontroller og vedlikeholdsarbeider som omhandles i dette kapitlet må utføres
i henhold til intervallene som fremgår av service-sjekklistene.
F
M
Driftssikkerhet og miljøvern
De kontroller og vedlikeholdsarbeider som omhandles i dette kapitlet må utføres
i henhold til intervallene som fremgår av service-sjekklistene.
F
Fare for uhell og skade på komponentene
Enhver endring på gaffeltrucken - særlig på sikkerhetsanordningene - er forbudt.
Det er under ingen omstendighet tillatt å endre gaffeltruckens arbeidshastigheter.
Fare for uhell og skade på komponentene
Enhver endring på gaffeltrucken - særlig på sikkerhetsanordningene - er forbudt.
Det er under ingen omstendighet tillatt å endre gaffeltruckens arbeidshastigheter.
Unntak: Operatøren har bare lov til å foreta eller la andre foreta forandringer på motordrevne trucker dersom truckprodusenten har lagt ned virksomheten og det ikke finnes noen etterfølger. Operatøren må imidlertid:
Unntak: Operatøren har bare lov til å foreta eller la andre foreta forandringer på motordrevne trucker dersom truckprodusenten har lagt ned virksomheten og det ikke finnes noen etterfølger. Operatøren må imidlertid:
– Sørge for at forandringene som skal utføres planlegges, kontrolleres og utføres av
en fagingeniør for trucker med tanke på sikkerheten
– Oppbevare opptegnelse over planleggingen, kontrollen og utførelsen av
forandringen
– Sørge for at forandringene blir angitt på skiltene som angir lasteevne, på anvisningsskiltene og klebeetikettene samt blir innarbeidet i drifts- og verkstedhåndbøkene, og godkjenne disse
– Plassere en varig og godt synlig merking på trucken der det fremgår hvilken type
forandring som er foretatt, dato for forandringen og navn og adresse på organisasjonen som har foretatt forandringen.
– Sørge for at forandringene som skal utføres planlegges, kontrolleres og utføres av
en fagingeniør for trucker med tanke på sikkerheten
– Oppbevare opptegnelse over planleggingen, kontrollen og utførelsen av
forandringen
– Sørge for at forandringene blir angitt på skiltene som angir lasteevne, på anvisningsskiltene og klebeetikettene samt blir innarbeidet i drifts- og verkstedhåndbøkene, og godkjenne disse
– Plassere en varig og godt synlig merking på trucken der det fremgår hvilken type
forandring som er foretatt, dato for forandringen og navn og adresse på organisasjonen som har foretatt forandringen.
M
Kun originale reservedeler har gjennomgått vår kvalitetskontroll. For å garantere en
sikker og pålitelig drift skal det kun benyttes produsentens reservedeler. Gamle deler
og brukt olje og smøremidler må avfallsbehandles på forskriftsmessig måte i samsvar
med gjeldende miljøvernforskrifter. I forbindelse med oljeskift tilbyr oljeprodusentene
en egen returordning.
Etter gjennomførte kontroller og servicearbeider skal prosedyrene i avsnittet
„Ny igangsetting“ utføres (se kapittel F).
0210.N
0210.N
Etter gjennomførte kontroller og servicearbeider skal prosedyrene i avsnittet
„Ny igangsetting“ utføres (se kapittel F).
Kun originale reservedeler har gjennomgått vår kvalitetskontroll. For å garantere en
sikker og pålitelig drift skal det kun benyttes produsentens reservedeler. Gamle deler
og brukt olje og smøremidler må avfallsbehandles på forskriftsmessig måte i samsvar
med gjeldende miljøvernforskrifter. I forbindelse med oljeskift tilbyr oljeprodusentene
en egen returordning.
F1
F1
Sikkerhetsforskrifter for vedlikehold
2
F2
Sikkerhetsforskrifter for vedlikehold
Servicepersonell for vedlikehold
Vedlikehold og reparasjonsarbeid på trucker og traller skal kun utføres av servicepersonell som er autorisert av produsenten. Produsentens serviceorganisasjon har mobile serviceteknikere som er spesialutdannet for disse oppgavene. Vi anbefaler derfor
å inngå en serviceavtale med produsentens lokale merkeverksted.
Vedlikehold og reparasjonsarbeid på trucker og traller skal kun utføres av servicepersonell som er autorisert av produsenten. Produsentens serviceorganisasjon har mobile serviceteknikere som er spesialutdannet for disse oppgavene. Vi anbefaler derfor
å inngå en serviceavtale med produsentens lokale merkeverksted.
Løfting og oppjekking
Løfting og oppjekking
Sikker løfting og oppjekking av trucken
Sikker løfting og oppjekking av trucken
Hvis gaffeltrucken må løftes, skal festeanordninger bare anbringes i de punktene som
er beregnet for dette.
Arbeid under løftet løfteredskap / løftet førerhus skal bare utføres dersom disse er
sikret med tilstrekkelig sterke kjettinger eller med sikringsbolter. Gå frem på følgende
måte for å løfte og jekke opp trucken på en trygg måte:
Hvis gaffeltrucken må løftes, skal festeanordninger bare anbringes i de punktene som
er beregnet for dette.
Arbeid under løftet løfteredskap / løftet førerhus skal bare utføres dersom disse er
sikret med tilstrekkelig sterke kjettinger eller med sikringsbolter. Gå frem på følgende
måte for å løfte og jekke opp trucken på en trygg måte:
– Trucken må bare bukkes opp på vannrett underlag og må sikres mot utilsiktet
bevegelse.
– Bruk bare jekk med tilstrekkelig løfteevne. Ved oppjekking skal det benyttes
egnede midler (kiler, treklosser etc.) for å sikre at kjøretøyet ikke sklir eller kantrer.
– Hvis gaffeltrucken må løftes, skal festeanordninger bare anbringes i de punktene
som er beregnet for dette, se "Plassering av merking" i kapittel B.
– Trucken må bare bukkes opp på vannrett underlag og må sikres mot utilsiktet
bevegelse.
– Bruk bare jekk med tilstrekkelig løfteevne. Ved oppjekking skal det benyttes
egnede midler (kiler, treklosser etc.) for å sikre at kjøretøyet ikke sklir eller kantrer.
– Hvis gaffeltrucken må løftes, skal festeanordninger bare anbringes i de punktene
som er beregnet for dette, se "Plassering av merking" i kapittel B.
Rengjøringsarbeider
Rengjøringsarbeider
Brannfare
Brannfare
Trucken må ikke rengjøres med brennbare væsker.
Trucken må ikke rengjøres med brennbare væsker.
– For rengjøringsarbeidet tar til må forbindelsen til batteriet frakobles (trekk ut
batteripluggen).
– Før rengjøringsarbeidet tar til må det tas alle mulige sikkerhetsforholdsregler for
å unngå gnistdannelse (f.eks. som følge av kortslutning).
– For rengjøringsarbeidet tar til må forbindelsen til batteriet frakobles (trekk ut
batteripluggen).
– Før rengjøringsarbeidet tar til må det tas alle mulige sikkerhetsforholdsregler for
å unngå gnistdannelse (f.eks. som følge av kortslutning).
Fare for skade på det elektriske anlegget
Fare for skade på det elektriske anlegget
Rengjøring av elektriske anleggsdeler med vann kan føre til skader på det elektriske
anlegget. Det er forbudt å rengjøre det elektriske anlegget med vann.
Rengjøring av elektriske anleggsdeler med vann kan føre til skader på det elektriske
anlegget. Det er forbudt å rengjøre det elektriske anlegget med vann.
– Det elektriske anlegget må ikke rengjøres med vann.
– Rengjør det elektriske anlegget med svak suge- eller trykkluft (bruk kompressor
med vannavskiller) og ikke-ledende, antistatisk pensel.
– Det elektriske anlegget må ikke rengjøres med vann.
– Rengjør det elektriske anlegget med svak suge- eller trykkluft (bruk kompressor
med vannavskiller) og ikke-ledende, antistatisk pensel.
Fare for skade på komponenter når trucken rengjøres.
Fare for skade på komponenter når trucken rengjøres.
Hvis trucken rengjøres med vannslange eller høytrykksspyler, må alle elektriske og
elektroniske komponenter på forhånd være omhyggelig tildekket, ettersom fuktighet
kan forårsake feilfunksjoner. Rengjøring med dampstråle er ikke tillatt.
Hvis trucken rengjøres med vannslange eller høytrykksspyler, må alle elektriske og
elektroniske komponenter på forhånd være omhyggelig tildekket, ettersom fuktighet
kan forårsake feilfunksjoner. Rengjøring med dampstråle er ikke tillatt.
Etter rengjøring skal prosedyrene som er beskrevet i avsnittet "Ny igangsetting"
gjennomføres.
Etter rengjøring skal prosedyrene som er beskrevet i avsnittet "Ny igangsetting"
gjennomføres.
0210.N
Servicepersonell for vedlikehold
0210.N
2
F2
Arbeid på det elektriske anlegget
M
Fare for ulykker
M
Fare for uhell pga. elektrisk strøm
Arbeid på det elektriske anlegget
– Arbeid på det elektriske anlegget må kun utføres av faglært elektriker/
elektroteknikker.
– Før arbeidet påbegynnes må alle nødvendige sikkerhetsforholdsregler tas for
å utelukke elektriske uhell.
– For rengjøringsarbeidet tar til må forbindelsen til batteriet frakobles (trekk ut
batteripluggen).
Det må bare arbeides på det elektriske anlegget i spenningsfri tilstand. Før vedlikeholdsarbeid på det elektriske anlegget tar til:
–
–
–
–
Parker trucken forsvarlig, (se avsnittet "Parker trucken forsvarlig" i kapittel E).
Trykk på NØDSTOPP-bryteren.
Frakoble forbindelsen til batteriet (trekk ut batteripluggen).
Ringer, metallarmbånd, osv., må tas av før det utføres arbeid på elektriske
komponenter.
M
Fare for ulykker
M
Fare for uhell pga. elektrisk strøm
– Arbeid på det elektriske anlegget må kun utføres av faglært elektriker/
elektroteknikker.
– Før arbeidet påbegynnes må alle nødvendige sikkerhetsforholdsregler tas for
å utelukke elektriske uhell.
– For rengjøringsarbeidet tar til må forbindelsen til batteriet frakobles (trekk ut
batteripluggen).
Det må bare arbeides på det elektriske anlegget i spenningsfri tilstand. Før vedlikeholdsarbeid på det elektriske anlegget tar til:
–
–
–
–
Parker trucken forsvarlig, (se avsnittet "Parker trucken forsvarlig" i kapittel E).
Trykk på NØDSTOPP-bryteren.
Frakoble forbindelsen til batteriet (trekk ut batteripluggen).
Ringer, metallarmbånd, osv., må tas av før det utføres arbeid på elektriske
komponenter.
Driftstoffer og gamle deler er miljøskadelige, og må deponeres på en fagkorrekt måte
i samsvar med gjeldende miljøvernforskrifter. For oljeskift står produsentens kundetjeneste til rådighet, de er spesielt utdannet for denne oppgaven.
Driftstoffer og gamle deler er miljøskadelige, og må deponeres på en fagkorrekt måte
i samsvar med gjeldende miljøvernforskrifter. For oljeskift står produsentens kundetjeneste til rådighet, de er spesielt utdannet for denne oppgaven.
– Følg sikkerhetsforskriftene ved omgang med slike stoffer.
– Følg sikkerhetsforskriftene ved omgang med slike stoffer.
Sveisearbeider
Sveisearbeider
For å unngå skader på elektriske og elektroniske komponenter må disse demonteres
fra gaffeltrucken innen sveisingen påbegynnes.
For å unngå skader på elektriske og elektroniske komponenter må disse demonteres
fra gaffeltrucken innen sveisingen påbegynnes.
Innstillingsverdier
Innstillingsverdier
Ved reparasjoner og ved utskifting av hydrauliske, elektriske og elektroniske komponenter, må det tas hensyn til truckens innstillingsverdier.
Ved reparasjoner og ved utskifting av hydrauliske, elektriske og elektroniske komponenter, må det tas hensyn til truckens innstillingsverdier.
0210.N
Driftsstoffer og gamle deler
0210.N
Driftsstoffer og gamle deler
F3
F3
Dekk
M
M
M
Dekk
M
Fare for uhell ved bruk av hjul som ikke svarer til produsentens spesifikasjoner
Hjulenes kvalitet har innvirkning på gaffeltruckens stabilitet og kjøreegenskaper.
Ved ujevn slitasje reduseres truckens stabilitet, og bremselengden øker
– Ved bytte av hul må man påse at trucken ikke blir stående skjevt.
– Hjulene skal alltid byttes parvist, dvs. høyre og venstre samtidig.
– Ved utskifting av de fabrikkmonterte hjulene skal bare produsentens originale
reservedeler benyttes, ettersom det ellers vil føre til endring av truckens
spesifikasjoner.
– Ved bytte av hul må man påse at trucken ikke blir stående skjevt.
– Hjulene skal alltid byttes parvist, dvs. høyre og venstre samtidig.
– Ved utskifting av de fabrikkmonterte hjulene skal bare produsentens originale
reservedeler benyttes, ettersom det ellers vil føre til endring av truckens
spesifikasjoner.
Løftekjeder
Løftekjeder
M
Fare for uhell på grunn av usmurte løftekjeder og feilaktig rengjøring
av løftekjedene
Løftekjeder er sikkerhetselementer. Løftekjeder bør ikke være vesentlig tilsmusset.
Løftekjeder og dreietapper må alltid være rene og godt smurt.
– Det skal utelukkende benyttes parafinderivater til rengjøring av kjeder, f.eks. petroleum eller dieselolje.
– Kjeder skal aldri rengjøres med dampstråle, høytrykksspyler, løsemidler eller
kjemiske rensemidler.
– Umiddelbart etter rengjøringen skal løftekjedene tørkes med trykkluft og sprayes
med kjedespray.
– Løftekjedet skal bare ettersmøres i avlastet tilstand.
– Smør løftekjedet spesielt omhyggelig i området omkring venderullen.
– Det skal utelukkende benyttes parafinderivater til rengjøring av kjeder, f.eks. petroleum eller dieselolje.
– Kjeder skal aldri rengjøres med dampstråle, høytrykksspyler, løsemidler eller
kjemiske rensemidler.
– Umiddelbart etter rengjøringen skal løftekjedene tørkes med trykkluft og sprayes
med kjedespray.
– Løftekjedet skal bare ettersmøres i avlastet tilstand.
– Smør løftekjedet spesielt omhyggelig i området omkring venderullen.
Hydraulikkslanger
Hydraulikkslanger
M
Fare for uhell på grunn av sprø hydraulikk-slangeledninger
Etter en brukstid på seks år må hydraulikkslangene skiftes ut. Produsentens kundeservice har servicepersonell med spesialkompetanse for slike oppgaver.
Fare for uhell på grunn av sprø hydraulikk-slangeledninger
Etter en brukstid på seks år må hydraulikkslangene skiftes ut. Produsentens kundeservice har servicepersonell med spesialkompetanse for slike oppgaver.
– Overhold sikkerhetsreglene for hydraulikkslanger iht. ZH 1/74.
M
Fare for uhell på grunn av utette hydraulikkledninger.
Utette og defekte hydraulikkledninger kan lekke hydraulikkolje.
Fare for uhell på grunn av utette hydraulikkledninger.
Utette og defekte hydraulikkledninger kan lekke hydraulikkolje.
–
–
–
–
Konstaterte mangler må meldes til overordnede umiddelbart.
Defekte trucker må merkes og tas ut av drift.
Trucken må først tas i bruk igjen etter at feilen er lokalisert og rettet.
Sølt væske må fjernes umiddelbart med egnet bindemiddel. Blandingen som
består av bindemiddel og oljer og smøremidler må avfallshåndteres iht. gjeldende
forskrifter
0210.N
Konstaterte mangler må meldes til overordnede umiddelbart.
Defekte trucker må merkes og tas ut av drift.
Trucken må først tas i bruk igjen etter at feilen er lokalisert og rettet.
Sølt væske må fjernes umiddelbart med egnet bindemiddel. Blandingen som
består av bindemiddel og oljer og smøremidler må avfallshåndteres iht. gjeldende
forskrifter
0210.N
–
–
–
–
F4
Fare for uhell på grunn av usmurte løftekjeder og feilaktig rengjøring
av løftekjedene
Løftekjeder er sikkerhetselementer. Løftekjeder bør ikke være vesentlig tilsmusset.
Løftekjeder og dreietapper må alltid være rene og godt smurt.
– Overhold sikkerhetsreglene for hydraulikkslanger iht. ZH 1/74.
M
Fare for uhell ved bruk av hjul som ikke svarer til produsentens spesifikasjoner
Hjulenes kvalitet har innvirkning på gaffeltruckens stabilitet og kjøreegenskaper.
Ved ujevn slitasje reduseres truckens stabilitet, og bremselengden øker
F4
M
Fare for personskader og infeksjoner på grunn av små risser i hydraulikkledningene.
Fare for personskader og infeksjoner på grunn av små risser i hydraulikkledningene.
Dersom det er fine hull eller små risser i hydraulikkledningene kan hydraulikkolje
under trykk trenge gjennom huden og forårsake alvorlige personskader.
Dersom det er fine hull eller små risser i hydraulikkledningene kan hydraulikkolje
under trykk trenge gjennom huden og forårsake alvorlige personskader.
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Oppsøk lege umiddelbart ved skader.
Hydraulikkledninger under trykk må ikke berøres.
Konstaterte mangler må meldes til overordnede umiddelbart.
Defekte trucker må merkes og tas ut av drift.
Trucken må først tas i bruk igjen etter at feilen er lokalisert og rettet.
Sølt væske må fjernes umiddelbart med egnet bindemiddel. Blandingen som
består av bindemiddel og oljer og smøremidler må avfallshåndteres iht. gjeldende
forskrifter
0210.N
Oppsøk lege umiddelbart ved skader.
Hydraulikkledninger under trykk må ikke berøres.
Konstaterte mangler må meldes til overordnede umiddelbart.
Defekte trucker må merkes og tas ut av drift.
Trucken må først tas i bruk igjen etter at feilen er lokalisert og rettet.
Sølt væske må fjernes umiddelbart med egnet bindemiddel. Blandingen som
består av bindemiddel og oljer og smøremidler må avfallshåndteres iht. gjeldende
forskrifter
0210.N
M
F5
F5
3
Vedlikehold og inspeksjon
3
Et grundig og faglig korrekt utført vedlikehold er en av de viktigste forutsetningene for
sikker bruk av gaffeltrucken. Forsømmes det mot kravene til regelmessig vedlikehold,
kan det resultere i driftsstans og i tillegg økt risiko for personskade og driftsuhell.
M
Bruksbetingelsene for trucken har betydelig påvirkning på stilasjen av vedlikeholdskomponentene.
Vi anbefaler at en kunderådgiver fra Jungheinrich foretar en bruksanalyse på stedet,
og utarbeider vedlikeholdsintervaller avstemt etter den for å forebygge slitasjeskader.
De angitte vedlikeholdsintervallene forutsetter ettskiftsdrift og normale drifts-forutsetninger. Ved hardere belastning, slik som ved betydelig støvutvikling, store temperatursvingninger eller flerskiftsdrift, må intervallene forkortes tilsvarende.
F6
Bruksbetingelsene for trucken har betydelig påvirkning på stilasjen av vedlikeholdskomponentene.
Vi anbefaler at en kunderådgiver fra Jungheinrich foretar en bruksanalyse på stedet,
og utarbeider vedlikeholdsintervaller avstemt etter den for å forebygge slitasjeskader.
De angitte vedlikeholdsintervallene forutsetter ettskiftsdrift og normale drifts-forutsetninger. Ved hardere belastning, slik som ved betydelig støvutvikling, store temperatursvingninger eller flerskiftsdrift, må intervallene forkortes tilsvarende.
Nedenstående service-sjekkliste angir prosedyrene som skal følges samt tidspunktene for gjennomføringen. Vedlikeholdsintervallene er definert som følger:
Nedenstående service-sjekkliste angir prosedyrene som skal følges samt tidspunktene for gjennomføringen. Vedlikeholdsintervallene er definert som følger:
W
A
B
C
W
A
B
C
=
=
=
=
Hver
50 driftstime, men minst én gang per uke
Hver 500 driftstime
Hver 1000 driftstime, men minst 1x årlig
Hver 2000 driftstime, men minst 1x årlig
Z
Vedlikeholdsintervallet W skal utføres av eier/operatør.
– I truckens innkjøringsfase - etter ca. 100 driftstimer - og etter reparasjoner skal
eieren/operatøren kontrollere hjulmuttere og -bolter, og etterskru om nødvendig.
0210.N
Z
Et grundig og faglig korrekt utført vedlikehold er en av de viktigste forutsetningene for
sikker bruk av gaffeltrucken. Forsømmes det mot kravene til regelmessig vedlikehold,
kan det resultere i driftsstans og i tillegg økt risiko for personskade og driftsuhell.
=
=
=
=
Hver
50 driftstime, men minst én gang per uke
Hver 500 driftstime
Hver 1000 driftstime, men minst 1x årlig
Hver 2000 driftstime, men minst 1x årlig
Vedlikeholdsintervallet W skal utføres av eier/operatør.
– I truckens innkjøringsfase - etter ca. 100 driftstimer - og etter reparasjoner skal
eieren/operatøren kontrollere hjulmuttere og -bolter, og etterskru om nødvendig.
0210.N
M
Vedlikehold og inspeksjon
F6
Vedlikeholdssjekkliste ETV 110-116.
Ramme/
karosseri:
Drivverk:
Hjul:
Styring:
Bremseanlegg:
1.1
1.2
1.3
1.4
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
3.1
3.2
4.1
4.2
4.3
5.1
5.2
5.3
5.4
Hydraulisk 6.1
anlegg:
6.2
6.3
0210.N
6.4
6.5
6.6
6.7
6.8
4
Vedlikeholdsintervaller
Standard = t W A B C
Kjølehus = k
Kontroller alle bærende elementer for skader
t
Kontroller skrueforbindelser
t
Kontroller vernetak for skader og kontroller at de er festet k
t
Kontroller festeskruene for førerplassen
k
t
Undersøk girkasse for ulyd og lekkasje
t
Kontroller at skruene på drivverk-bæreplaten sitter fast
t
Kontrollere giroljenivå
t
Kontroller pedalmekanismen
t
Skift girolje
k t
Kontroller for slitasje og skader
t
Kontroller lager og oppheng
k
t
Kontroller styretannhjulene for slitasje, og sett dem inn
k
t
med fett
Styrehode - kontroller mekaniske deler
t
Kontroller bremsefunksjonen
t
Kontroller funksjon og innstilling
k
t
Kontroller bremsemekanismen
k
t
Kontroller bremseledninger for isolering og mekaniske
t
skader
Kontroller slitasjegrensen for bremsebelegget og
t
luftklaringsinnstillingen, og juster hvis nødvendig
Kontroller for funksjon
t
Kontroller om forbindelser og tilkoplinger er tette og
t
og skader
Kontroller hydraulikksylinder for tetthet, skader og
k
t
fastgjøring
Kontroller oljenivå
k
t
Skift hydraulikkolje, filterpatroner og ventilasjonsfilter
k t
Kontroller slangeføring for funksjon og skader
k
t
Kontroller trykkbegrensningsventilens funksjon
k t
Kontroller nødsenkeventil for funksjon
t
Vedlikeholdssjekkliste ETV 110-116.
Ramme/
karosseri:
Drivverk:
Hjul:
Styring:
Bremseanlegg:
1.1
1.2
1.3
1.4
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
3.1
3.2
4.1
4.2
4.3
5.1
5.2
5.3
5.4
Hydraulisk 6.1
anlegg:
6.2
6.3
6.4
6.5
6.6
6.7
6.8
Vedlikeholdsintervaller
Standard = t W A B C
Kjølehus = k
Kontroller alle bærende elementer for skader
t
Kontroller skrueforbindelser
t
Kontroller vernetak for skader og kontroller at de er festet k
t
Kontroller festeskruene for førerplassen
k
t
Undersøk girkasse for ulyd og lekkasje
t
Kontroller at skruene på drivverk-bæreplaten sitter fast
t
Kontrollere giroljenivå
t
Kontroller pedalmekanismen
t
Skift girolje
k t
Kontroller for slitasje og skader
t
Kontroller lager og oppheng
k
t
Kontroller styretannhjulene for slitasje, og sett dem inn
k
t
med fett
Styrehode - kontroller mekaniske deler
t
Kontroller bremsefunksjonen
t
Kontroller funksjon og innstilling
k
t
Kontroller bremsemekanismen
k
t
Kontroller bremseledninger for isolering og mekaniske
t
skader
Kontroller slitasjegrensen for bremsebelegget og
t
luftklaringsinnstillingen, og juster hvis nødvendig
Kontroller for funksjon
t
Kontroller om forbindelser og tilkoplinger er tette og
t
og skader
Kontroller hydraulikksylinder for tetthet, skader og
k
t
fastgjøring
Kontroller oljenivå
k
t
Skift hydraulikkolje, filterpatroner og ventilasjonsfilter
k t
Kontroller slangeføring for funksjon og skader
k
t
Kontroller trykkbegrensningsventilens funksjon
k t
Kontroller nødsenkeventil for funksjon
t
0210.N
4
F7
F7
7.6
7.7
Elektromotorer:
Batteri:
8.1
9.1
9.2
9.3
9.4
9.5
Mast:
10.1
10.2
10.3
10.4
10.5
10.6
10.7
10.8
10.9
10.10
Tilleggsutstyr:
11.1
11.2
11.3
Generelle
målinger:
12.1
12.2
12.3
12.4
Smøreservice:
Fremvisning:
F8
13.1
Kontroller batterikabel for skade, ev. skift
Kontroller batterivognen for blokkering og funksjon
Kontroller syrevekt, syrenivå og cellespenning
Kontroller batteriklemmer for fastgjøring og sett inn
med polfett
Rengjør batteripluggforbindelser og kontroller for
innfesting
Kontroller mastens fastgjøring
Kontroller løftekjeder og kjedeføring for slitasje, og juster
og smør med smørefett
Kontroller tiltsylinderens opplagring og fastgjøring
Kontroller mastens tiltvinkel
Kontroller løperuller, glidestykker og anslag visuelt
Kontroller mastens opplagring
Kontroller fremskyvningsanordningen for slitasje og
skader, eventuelt justeres sideveis klaring, løperuller
og løpebaner settes inn med smørefett
Kontroller gaffelarmer og gaffelrygg for slitasje og
skader
Friløftsylinder, kontroller løftehøyden
Integrert sideforskyver (o): Kontroller at skruene
i sikkerhetssystemet og gaffelmistesikringen sitter fast.
Kontroller for funksjon
Kontroller utstyrets innfesting og bærende elementer
Kontroller lager, føringer og anslag for slitasje og skader,
og sett inn med smørefett
Kontroller elektrisk anlegg for jordforbindelse
Kontroller kjørehastighet og bremsestrekning
Kontroller heve- og senkehastighet
Kontroller sikkerhetsanordninger og
utkoplingsfunksjoner
Smør trucken i henhold til smøreskjemaet
14.1 Prøvekjør med nominell last
14.2 Fremstill trucken for en kontrollør etter fullført
vedlikehold
k
k
t
t
t
t
k
t
k
t
t
t
Elektrisk
Vedlegg:
7.1
7.2
7.3
7.4
7.5
7.6
7.7
Elektromotorer:
Batteri:
8.1
9.1
9.2
9.3
9.4
9.5
Mast:
10.1
10.2
10.3
10.4
10.5
10.6
10.7
t
k
t
t
t
k
t
10.8
k
t
t
10.9
10.10
k
k
t
t
t
t
k
t
k
t
t
t
t
t
Tilleggsutstyr:
11.1
11.2
11.3
Generelle
målinger:
12.1
12.2
12.3
12.4
Smøreservice:
Fremvisning:
F8
13.1
Vedlikeholdsintervaller
Standard = t W A B C
Kjølehus = k
Kontroller for funksjon
t
Kontroller kabler for fast tilkopling og skader
t
Kontroller sikringer for korrekt strømstyrke
t
Kontroller bryter for innfesting og funksjon
t
Kontroller varselinnretninger og sikkerhetskoplinger
k
t
for funksjon
Kontroller reléer, ev. skift slitedeler
t
Kontroller elektroniske komponenter for innfesting
t
og renhet
Kontroller motorfester
t
Kontroller batterikabel for skade, ev. skift
Kontroller batterivognen for blokkering og funksjon
Kontroller syrevekt, syrenivå og cellespenning
Kontroller batteriklemmer for fastgjøring og sett inn
med polfett
Rengjør batteripluggforbindelser og kontroller for
innfesting
Kontroller mastens fastgjøring
Kontroller løftekjeder og kjedeføring for slitasje, og juster
og smør med smørefett
Kontroller tiltsylinderens opplagring og fastgjøring
Kontroller mastens tiltvinkel
Kontroller løperuller, glidestykker og anslag visuelt
Kontroller mastens opplagring
Kontroller fremskyvningsanordningen for slitasje og
skader, eventuelt justeres sideveis klaring, løperuller
og løpebaner settes inn med smørefett
Kontroller gaffelarmer og gaffelrygg for slitasje og
skader
Friløftsylinder, kontroller løftehøyden
Integrert sideforskyver (o): Kontroller at skruene
i sikkerhetssystemet og gaffelmistesikringen sitter fast.
Kontroller for funksjon
Kontroller utstyrets innfesting og bærende elementer
Kontroller lager, føringer og anslag for slitasje og skader,
og sett inn med smørefett
Kontroller elektrisk anlegg for jordforbindelse
Kontroller kjørehastighet og bremsestrekning
Kontroller heve- og senkehastighet
Kontroller sikkerhetsanordninger og
utkoplingsfunksjoner
Smør trucken i henhold til smøreskjemaet
14.1 Prøvekjør med nominell last
14.2 Fremstill trucken for en kontrollør etter fullført
vedlikehold
k
k
t
t
t
t
k
t
k
t
t
t
k
t
t
t
k
t
k
t
t
k
k
t
t
t
t
k
t
k
t
t
t
t
t
t
0210.N
7.1
7.2
7.3
7.4
7.5
0210.N
Elektrisk
Vedlegg:
Vedlikeholdsintervaller
Standard = t W A B C
Kjølehus = k
Kontroller for funksjon
t
Kontroller kabler for fast tilkopling og skader
t
Kontroller sikringer for korrekt strømstyrke
t
Kontroller bryter for innfesting og funksjon
t
Kontroller varselinnretninger og sikkerhetskoplinger
k
t
for funksjon
Kontroller reléer, ev. skift slitedeler
t
Kontroller elektroniske komponenter for innfesting
t
og renhet
Kontroller motorfester
t
5
Vedlikholdsplan ETV 110-116
5
F
E
F
E
g
Glideflater
s
Smørenippel
c
Avtappingsskrue hydraulikkolje
b
Påfyllingsstuss girolje
a
Avtappingsskrue girolje
A
2,9 l
G
75 Ð5 Nm
75 Ð5 Nm
E
F
B+C
E
J
F
1)
E
G
B
195 Ð10 Nm
Ved bruk i kjølerom
Blandingsforhold ved bruk i kjølerom 1:1
Påfyllingsmengde se avsnitt 5.2 „Påfyllingsmengde“
F9
1)
2)
E
Min. = 16l 2)
Max.= 29l
F
g
Glideflater
s
Smørenippel
Påfyllingsstuss hydraulikkolje
E
0210.N
0210.N
Påfyllingsstuss hydraulikkolje
1)
2)
F
Min. = 16l 2)
Max.= 29l
F
Vedlikholdsplan ETV 110-116
c
Avtappingsskrue hydraulikkolje
b
Påfyllingsstuss girolje
a
Avtappingsskrue girolje
A
2,9 l
B+C
J
F
1)
E
B
195 Ð10 Nm
Ved bruk i kjølerom
Blandingsforhold ved bruk i kjølerom 1:1
Påfyllingsmengde se avsnitt 5.2 „Påfyllingsmengde“
F9
5.1
Driftsmidler og smøreskjema
5.1
5.1.1 Sikker håndtering av oljer og smøremidler
5.1.1 Sikker håndtering av oljer og smøremidler
Håndtering av oljer og smøremidler: Driftsmidler skal alltid behandles forsvarlig og
i henhold til produsentens forskrifter.
M
Håndtering av oljer og smøremidler: Driftsmidler skal alltid behandles forsvarlig og
i henhold til produsentens forskrifter.
M
Ikke-forskriftsmessig håndtering medfører fare for helse, liv og miljø
Oljer og smøremidler kan være brennbare.
– Oljer og driftsmidler må ikke komme i forbindelse med varme komponenter eller
åpen flamme.
– Oljer og smøremidler må bare oppbevares i forskriftsmessige beholdere.
– Oljer og smøremidler må bare fylles på rene beholdere.
– Oljer og smøremidler av forskjellige kvaliteter må ikke blandes. Det kan kun gjøres
unntak fra denne instruksen dersom en slik blanding er uttrykkelig foreskrevet
i denne instruksjonsboken.
M
M
Søl med væsker utgjør sklifare og fare for miljøet
Sølt væsker utgjør sklifare. Denne faren forsterkes i forbindelse med vann.
Oljer og smøremidler kan være brennbare.
Søl med væsker utgjør sklifare og fare for miljøet
Sølt væsker utgjør sklifare. Denne faren forsterkes i forbindelse med vann.
– Ikke søl med væsker.
– Sølt væske må fjernes umiddelbart med egnet bindemiddel.
– Blandingen som består av bindemiddel og oljer og smøremidler må avfallshåndteres iht. gjeldende forskrifter.
– Spillolje må avfallshåndteres forskriftsmessig. Frem til forskriftsmessig
avfallshåndtering må spilloljen oppbevares trygt
– Ikke søl med olje.
– Sølt væske må fjernes umiddelbart med egnet bindemiddel.
– Blandingen som består av bindemiddel og oljer og smøremidler må avfallshåndteres iht. gjeldende forskrifter.
– De lovmessige forskriftene for håndtering av olje må overholdes.
– Bruk vernehansker ved håndtering av olje.
– Olje må ikke havne på varme motordeler.
– Det må ikke røykes ved håndtering av olje.
– Unngå kontakt og inntak. Ved inntak skal man ikke fremkalle brekninger, men
umiddelbart oppsøke lege.
– Sørg for frisk luft etter innånding av oljedamp.
– Dersom olje har kommet i kontakt med huden, må huden skylles med vann.
– Dersom olje har kommet i kontakt med øynene, må øynene skylles med vann og
lege oppsøkes umiddelbart.
– Klær og sko med oljesøl må byttes umiddelbart.
Olje (kjedespray / hydraulikkolje) er brennbart og giftig.
– Spillolje må avfallshåndteres forskriftsmessig. Frem til forskriftsmessig
avfallshåndtering må spilloljen oppbevares trygt
– Ikke søl med olje.
– Sølt væske må fjernes umiddelbart med egnet bindemiddel.
– Blandingen som består av bindemiddel og oljer og smøremidler må avfallshåndteres iht. gjeldende forskrifter.
– De lovmessige forskriftene for håndtering av olje må overholdes.
– Bruk vernehansker ved håndtering av olje.
– Olje må ikke havne på varme motordeler.
– Det må ikke røykes ved håndtering av olje.
– Unngå kontakt og inntak. Ved inntak skal man ikke fremkalle brekninger, men
umiddelbart oppsøke lege.
– Sørg for frisk luft etter innånding av oljedamp.
– Dersom olje har kommet i kontakt med huden, må huden skylles med vann.
– Dersom olje har kommet i kontakt med øynene, må øynene skylles med vann og
lege oppsøkes umiddelbart.
– Klær og sko med oljesøl må byttes umiddelbart.
0210.N
M
Olje (kjedespray / hydraulikkolje) er brennbart og giftig.
0210.N
F 10
Ikke-forskriftsmessig håndtering medfører fare for helse, liv og miljø
– Oljer og driftsmidler må ikke komme i forbindelse med varme komponenter eller
åpen flamme.
– Oljer og smøremidler må bare oppbevares i forskriftsmessige beholdere.
– Oljer og smøremidler må bare fylles på rene beholdere.
– Oljer og smøremidler av forskjellige kvaliteter må ikke blandes. Det kan kun gjøres
unntak fra denne instruksen dersom en slik blanding er uttrykkelig foreskrevet
i denne instruksjonsboken.
– Ikke søl med væsker.
– Sølt væske må fjernes umiddelbart med egnet bindemiddel.
– Blandingen som består av bindemiddel og oljer og smøremidler må avfallshåndteres iht. gjeldende forskrifter.
M
Driftsmidler og smøreskjema
F 10
5.2
Oljer og smøremidler
5.2
Kode Bestillingsnr. Lev.-mengde
51 132 827
5,0 l
A
M
50 449 669
5,0 l
B
29 200 680
5,0 l
C
29 200 810
5,0 l
E
29 201 430
1,0 kg
F
G
J
50 430 702
29 201 280
51 081 875
1,0 kg
400 ml
5l
Betegnelse
Jungheinrich
Hydraulikkolje
HLP-D 46,
DIN 51524
CLP 100,
DIN 51517
HLP 10,
DIN 51524
Smørefett,
DIN 51825
Smørefett, TTF52
Kjedespray
Renolin MR 310
Brukes til
Kode Bestillingsnr. Lev.-mengde
Hydraulisk anlegg
5,0 l
50 449 669
5,0 l
Girkasse
B
29 200 680
5,0 l
Girkasse
C
29 200 810
5,0 l
Smøreservice
E
29 201 430
1,0 kg
Smøreservice
Kjeder
hydraulisk anlegg
F
G
J
50 430 702
29 201 280
51 081 875
1,0 kg
400 ml
5l
M
Normverdier smørefett
Brukes til
Hydraulisk anlegg
Girkasse
Girkasse
Smøreservice
Smøreservice
Kjeder
hydraulisk anlegg
* Gaffeltruckene blir levert fra fabrikken med en spesiell hydraulikkolje (Jungheinrich
hydraulikkolje, som kan gjenkjennes på den blå fargen) eller kjølehus-hydraulikkolje
(rød farge). Jungheinrich hydraulikkolje kan bare skaffes gjennom Jungheinrichs
serviceorganisasjon. Bruk av en av de nevnte hydraulikkoljene er tillatt, men kan føre
til dårligere funksjonalitet. Blanding av Jungheinrich hydraulikkolje og en av de nevnte
alternative hydraulikkoljene er ikke tillatt.
Brukstemperatur °C
-35 / +120
-52 / +100
Kode
E
F
Forsåpning Dråpepunkt Penetrasjon ved NLG1-klasse
°C
25°C
Litium
185
265 - 295
2
--310 - 340
1
Brukstemperatur °C
-35 / +120
-52 / +100
0210.N
Forsåpning Dråpepunkt Penetrasjon ved NLG1-klasse
°C
25°C
Litium
185
265 - 295
2
--310 - 340
1
Betegnelse
Jungheinrich
Hydraulikkolje
HLP-D 46,
DIN 51524
CLP 100,
DIN 51517
HLP 10,
DIN 51524
Smørefett,
DIN 51825
Smørefett, TTF52
Kjedespray
Renolin MR 310
Normverdier smørefett
0210.N
E
F
51 132 827
A
* Gaffeltruckene blir levert fra fabrikken med en spesiell hydraulikkolje (Jungheinrich
hydraulikkolje, som kan gjenkjennes på den blå fargen) eller kjølehus-hydraulikkolje
(rød farge). Jungheinrich hydraulikkolje kan bare skaffes gjennom Jungheinrichs
serviceorganisasjon. Bruk av en av de nevnte hydraulikkoljene er tillatt, men kan føre
til dårligere funksjonalitet. Blanding av Jungheinrich hydraulikkolje og en av de nevnte
alternative hydraulikkoljene er ikke tillatt.
Kode
Oljer og smøremidler
F 11
F 11
5.3
Påfyllingsmengder
5.3
ETV 110 -112
Markering
Maks.
(liten luftisolering)
V
IV
III
II
I
ETV 110 -112
Liter
ETV 110 -112
Løftehøyder (h3)
ZT
DZ
25
-
-
23,5
21
18,5
16
13
opptil 3790
-
opptil 7100
opptil 6200
opptil 4550
-
Markering
Maks.
(liten luftisolering)
V
IV
III
II
I
ETV 114 -116
F 12
ETV 110 -112
Løftehøyder (h3)
ZT
DZ
25
-
-
23,5
21
18,5
16
13
opptil 3790
-
opptil 7100
opptil 6200
opptil 4550
-
ETV 114 -116
Liter
ETV 114 -116
Løftehøyder (h3)
ZT
DZ
31,6
-
-
30
28
25
21
17
opptil 4400
-
opptil 9020
opptil 8420
opptil 6200
-
Markering
Maks.
(liten luftisolering)
V
IV
III
II
I
0210.N
Maks.
(liten luftisolering)
V
IV
III
II
I
Liter
Liter
ETV 114 -116
Løftehøyder (h3)
ZT
DZ
31,6
-
-
30
28
25
21
17
opptil 4400
-
opptil 9020
opptil 8420
opptil 6200
-
0210.N
Markering
Påfyllingsmengder
F 12
6
Vedlikeholdsanvisninger
6
Vedlikeholdsanvisninger
6.1
Forbered trucken for serviceettersyn og vedlikehold
6.1
Forbered trucken for serviceettersyn og vedlikehold
Alle nødvendige sikkerhetsforanstaltninger skal tas for å unngå uhell ved
serviceettersyn og vedlikeholdsarbeid. Følgende forutsetninger skal oppfylles:
Alle nødvendige sikkerhetsforanstaltninger skal tas for å unngå uhell ved
serviceettersyn og vedlikeholdsarbeid. Følgende forutsetninger skal oppfylles:
– Parker trucken forsvarlig (se kapittel E).
– Trekk ut batteripluggen (1) slik at trucken er sikret mot utilsiktet bruk.
– Parker trucken forsvarlig (se kapittel E).
– Trekk ut batteripluggen (1) slik at trucken er sikret mot utilsiktet bruk.
1
F
1
F
Når det skal utføres arbeid under lastegafler eller trucker som er hevet, skal de sikres
på en slik måte at det ikke kan oppstå risiko for at de senkes, kantrer eller sklir. Ved
heising av trucken skal i tillegg forskriftene i kapittelet „Transport og første gang
maskinen tas i bruk“ følges.
Ved arbeid på håndbremsen skal trucken sikres mot at den kan sette seg i bevegelse.
Når det skal utføres arbeid under lastegafler eller trucker som er hevet, skal de sikres
på en slik måte at det ikke kan oppstå risiko for at de senkes, kantrer eller sklir. Ved
heising av trucken skal i tillegg forskriftene i kapittelet „Transport og første gang
maskinen tas i bruk“ følges.
Ved arbeid på håndbremsen skal trucken sikres mot at den kan sette seg i bevegelse.
6.2
Kontroller fastgjøringen av hjulene
6.2
Kontroller fastgjøringen av hjulene
F
Fare ulykker på grunn av feil demontering/montering av hjulene
F
Fare ulykker på grunn av feil demontering/montering av hjulene
Demontering og montering av lastehjulene eller drivhjulene skal bare utføres av produsentens kundetjeneste, som er spesielt utdannet for slike oppgaver. I unntakstilfelle kan dette utføres av en kundetjeneste autorisert av produsenten.
Demontering og montering av lastehjulene eller drivhjulene skal bare utføres av produsentens kundetjeneste, som er spesielt utdannet for slike oppgaver. I unntakstilfelle kan dette utføres av en kundetjeneste autorisert av produsenten.
– Parker kjøretøyet sikkert (se kapittel E).
– Hjulbolter trekkes til på kryss med en momentnøkkel.
– Parker kjøretøyet sikkert (se kapittel E).
– Hjulbolter trekkes til på kryss med en momentnøkkel.
Startdreiemoment
Startdreiemoment
Drivhjul ETV 110/112 MA = 90 Nm
Drivhjul ETV 110/112 MA = 90 Nm
Drivhjul ETV 114/116 MA = 120 Nm
Drivhjul ETV 114/116 MA = 120 Nm
Bakhjul
Bakhjul
MA = 195-10 Nm
0210.N
0210.N
MA = 195-10 Nm
F 13
F 13
6.3
Fjerne setedekselet
2
6.3
3
Fjerne setedekselet
2
3
4
4
5
5
– Trekk stolens låsehendel (2) oppover, skyv setet (3) i retning rattet og fjern det.
– Trekk ut pluggen.
– Løsne klemskruene (4) og ta av setedekselet (5).
– Trekk stolens låsehendel (2) oppover, skyv setet (3) i retning rattet og fjern det.
– Trekk ut pluggen.
– Løsne klemskruene (4) og ta av setedekselet (5).
Z
Fremdriftsaggregatet og hydraulikkaggregatet ligger åpent og klart til vedlikehold.
Z
Fremdriftsaggregatet og hydraulikkaggregatet ligger åpent og klart til vedlikehold.
6.4
Kontrollere hydraulikkoljenivået
6.4
Kontrollere hydraulikkoljenivået
– Forbered trucken for serviceettersyn
og vedlikehold (se avsnitt 6.1 og 6.3).
– Kontroller
hydraulikkoljenivået
i
hydraulikktanken.
Z
Oljenivået skal avleses i hydraulikktanken med lastanordningen helt
senket.
– Eventuelt etterfylles hydraulikkolje
med korrekt spesifikasjon i påfyllingsstussen (6) (for spesifisert hydraulikkolje, se avsnitt 5.1).
– Monter setedekselet igjen og fest det
med klemskruer (4).
– Gjenopprett ventilasjonsforbindelsen.
– Skyv stolen på plass igjen og lås den
med låsehendelen (2).
6
0210.N
– Eventuelt etterfylles hydraulikkolje
med korrekt spesifikasjon i påfyllingsstussen (6) (for spesifisert hydraulikkolje, se avsnitt 5.1).
– Monter setedekselet igjen og fest det
med klemskruer (4).
– Gjenopprett ventilasjonsforbindelsen.
– Skyv stolen på plass igjen og lås den
med låsehendelen (2).
F 14
Oljenivået skal avleses i hydraulikktanken med lastanordningen helt
senket.
6
0210.N
Z
– Forbered trucken for serviceettersyn
og vedlikehold (se avsnitt 6.1 og 6.3).
– Kontroller
hydraulikkoljenivået
i
hydraulikktanken.
F 14
6.5
Åpne sikringsboksen
6.5
– Ta fatt i håndtaksutsparingen på
dekselet (7), bruk kraft for å trekke av
dekselet, og sett det til side.
Z
Sikringene befinner seg under dekselet.
6.6
Åpne instrumentpanelet
Åpne sikringsboksen
– Ta fatt i håndtaksutsparingen på
dekselet (7), bruk kraft for å trekke av
dekselet, og sett det til side.
8
Z
Sikringene befinner seg under dekselet.
6.6
Åpne instrumentpanelet
7
7
– Løsne klemskruene for sikkerhetsplaten. Skyv rattet i retning setet
(ytterste posisjon). Ta av panelet (8).
– Løsne klemskruene for sikkerhetsplaten. Skyv rattet i retning setet
(ytterste posisjon). Ta av panelet (8).
Z
Hovedsikringene befinner seg under
panelet (8).
0210.N
Hovedsikringene befinner seg under
panelet (8).
0210.N
Z
8
F 15
F 15
Kontrollere sikringer
6.7
– Forbered trucken for serviceettersyn og vedlikehold (se avsnitt 6.5 og 6.6).
– Kontroller samtlige sikringer for korrekt strømstyrke, bytt om nødvendig.
Kontrollere sikringer
– Forbered trucken for serviceettersyn og vedlikehold (se avsnitt 6.5 og 6.6).
– Kontroller samtlige sikringer for korrekt strømstyrke, bytt om nødvendig.
06/2006-
06/2006-
9
9
12 15
12 15
16 17 18 1920 21 22
16 17 18 1920 21 22
13
12
13
12
11
10
9
Pos.
9a)
10b)
11b)
12c)
13c)
14c)
15c)
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
Betegnelse
F8
2F1
1F1
F1
F13
3F1
5F6
F17
4F11
5F7
2F17
4F12
1F13
2F16
4F10
1F12
3F2
9F2
4F13
2F18
1F14
14
Hovedsikring
Sikring pumpemotor
Sikring drivmotor
Felles styresikring
Sikring ventiler/bremser
Sikring servo
Sikring førerhus
Sikring datatransmisjon
Sikring førerdisplay
Sikring tilbehør vernetak
Controllersikring MFC hydraulikk
Controllersikring MFC tillegg
Controllersikring MFC kjøring/bremsing
Controllersikring løftecontroller
Controllersikring vifte
Controllersikring kjørecontroller
Controllersikring servo
Controllersikring setevarmer
Sikring tillegg
Sikring MFC hydraulikk
Sikring MFC kjøring/bremsing
a) 13 Nm, b) 10 Nm , c) 4,5 Nm
F 16
15
10
9
-06/2006
23 24 25 26 27 28 29
Verdi / type
355 A
250 A
250 A
30 A
30 A
30 A
30 A
7,5 A
5A
10 A
2A
2A
7,5 A
2A
3A
2A
3A
7,5 A
7,5 A
10 A
10 A
Pos.
9a)
10b)
11b)
12c)
13c)
14c)
15c)
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
Betegnelse
F8
2F1
1F1
F1
F13
3F1
5F6
F17
4F11
5F7
2F17
4F12
1F13
2F16
4F10
1F12
3F2
9F2
4F13
2F18
1F14
F 16
15
14
Hovedsikring
Sikring pumpemotor
Sikring drivmotor
Felles styresikring
Sikring ventiler/bremser
Sikring servo
Sikring førerhus
Sikring datatransmisjon
Sikring førerdisplay
Sikring tilbehør vernetak
Controllersikring MFC hydraulikk
Controllersikring MFC tillegg
Controllersikring MFC kjøring/bremsing
Controllersikring løftecontroller
Controllersikring vifte
Controllersikring kjørecontroller
Controllersikring servo
Controllersikring setevarmer
Sikring tillegg
Sikring MFC hydraulikk
Sikring MFC kjøring/bremsing
a) 13 Nm, b) 10 Nm , c) 4,5 Nm
0210.N
23 24 25 26 27 28 29
11
-06/2006
Verdi / type
355 A
250 A
250 A
30 A
30 A
30 A
30 A
7,5 A
5A
10 A
2A
2A
7,5 A
2A
3A
2A
3A
7,5 A
7,5 A
10 A
10 A
0210.N
6.7
6.8
7
Ny igangsetting
6.8
En ny oppstart etter rengjøring eller serviceettersyn må først skje etter at følgende
prosedyrer er fullført:
En ny oppstart etter rengjøring eller serviceettersyn må først skje etter at følgende
prosedyrer er fullført:
–
–
–
–
–
–
–
–
Kontroller signalhorn for funksjon.
Kontroller hovedbryter for funksjon.
Kontroller bremser for funksjon.
Smør trucken i henhold til vedlikeholdsskjemaet.
Sette gaffeltrucken ut av drift
7
Dersom gaffeltrucken blir stående ubrukt - eksempelvis av driftsårsaker - lenger enn
2 måneder, skal den lagres frostfritt og i et tørt rom. Prosedyrene før, under og etter
driftspausen skal gjennomføres slik som beskrevet nedenfor.
M
M
I den perioden gaffeltrucken er satt ut av drift må den være jekket opp slik at alle
hjulene er fri fra underlaget. Bare slik kan man forsikre seg om at hjul og hjullager ikke
blir skadet.
I tillegg skal batteriprodusentens anvisninger følges.
7.2
Forholdsregler under driftspausen
I den perioden gaffeltrucken er satt ut av drift må den være jekket opp slik at alle
hjulene er fri fra underlaget. Bare slik kan man forsikre seg om at hjul og hjullager ikke
blir skadet.
Forholdsregler før driftspausen
–
–
–
–
–
–
–
– Spray alle frittliggende elektriske kabler med en egnet kontaktspray.
Rengjør gaffeltrucken grundig.
Kontroller bremser.
Kontroller hydraulikkoljenivået, etterfyll etter behov (se kapittel F).
Alle ulakkerte mekaniske komponenter påføres en tynn olje- eller smørefettfilm.
Smør trucken i henhold til smøreskjemaet (se kapittel F).
Lad opp batteriet (se kapittel D).
Kople fra batteriet, rengjør batteripolene og sett dem inn med polfett.
Z
I tillegg skal batteriprodusentens anvisninger følges.
7.2
Forholdsregler under driftspausen
– Spray alle frittliggende elektriske kabler med en egnet kontaktspray.
Hver 2. måned:
Hver 2. måned:
– Lad opp batteriet (se kapittel D).
– Lad opp batteriet (se kapittel D).
M
Elektrisk drevne gaffeltrucker:
Det er absolutt nødvendig å lade opp batteriet regelmessig. Hvis ikke vil det oppstå
en underlading grunnet batteriets selvutlading som vil resultere i en sulfatering som
skader batteriet.
0210.N
Elektrisk drevne gaffeltrucker:
Det er absolutt nødvendig å lade opp batteriet regelmessig. Hvis ikke vil det oppstå
en underlading grunnet batteriets selvutlading som vil resultere i en sulfatering som
skader batteriet.
0210.N
M
7.1
Rengjør gaffeltrucken grundig.
Kontroller bremser.
Kontroller hydraulikkoljenivået, etterfyll etter behov (se kapittel F).
Alle ulakkerte mekaniske komponenter påføres en tynn olje- eller smørefettfilm.
Smør trucken i henhold til smøreskjemaet (se kapittel F).
Lad opp batteriet (se kapittel D).
Kople fra batteriet, rengjør batteripolene og sett dem inn med polfett.
Z
Sette gaffeltrucken ut av drift
Dersom gaffeltrucken skal settes ut av drift i mer enn 6 måneder, skal ytterligere
forholdsregler avtales med produsentens kundeservice.
Forholdsregler før driftspausen
–
–
–
–
–
–
–
Kontroller signalhorn for funksjon.
Kontroller hovedbryter for funksjon.
Kontroller bremser for funksjon.
Smør trucken i henhold til vedlikeholdsskjemaet.
Dersom gaffeltrucken blir stående ubrukt - eksempelvis av driftsårsaker - lenger enn
2 måneder, skal den lagres frostfritt og i et tørt rom. Prosedyrene før, under og etter
driftspausen skal gjennomføres slik som beskrevet nedenfor.
Dersom gaffeltrucken skal settes ut av drift i mer enn 6 måneder, skal ytterligere
forholdsregler avtales med produsentens kundeservice.
7.1
Ny igangsetting
F 17
F 17
7.3
Forholdsregler ved avsluttet driftspause
–
–
–
–
–
–
–
Z
7.3
Rengjør gaffeltrucken grundig.
Smør trucken i henhold til smøreskjemaet (se kapittel F).
Rengjør batteriet, sett inn batteripolene med polfett og kople til batteriet.
Lad opp batteriet (se kapittel D).
Kontroller giroljen for kondens, ev. skift.
Kontroller hydraulikkoljen for kondens, ev. skift.
Sett gaffeltrucken i drift (se kapittel E).
Forholdsregler ved avsluttet driftspause
–
–
–
–
–
–
–
Z
Elektrisk drevne gaffeltrucker:
Dersom det oppstår koplingsproblemer i elektronikken skal de frittliggende
kontaktene sprayes med kontaktspray og eventuell oksidasjon på betjeningselementenes kontakter fjernes ved å aktivere dem flere ganger.
Rengjør gaffeltrucken grundig.
Smør trucken i henhold til smøreskjemaet (se kapittel F).
Rengjør batteriet, sett inn batteripolene med polfett og kople til batteriet.
Lad opp batteriet (se kapittel D).
Kontroller giroljen for kondens, ev. skift.
Kontroller hydraulikkoljen for kondens, ev. skift.
Sett gaffeltrucken i drift (se kapittel E).
Elektrisk drevne gaffeltrucker:
Dersom det oppstår koplingsproblemer i elektronikken skal de frittliggende
kontaktene sprayes med kontaktspray og eventuell oksidasjon på betjeningselementenes kontakter fjernes ved å aktivere dem flere ganger.
F
Straks trucken tas i bruk igjen skal det gjennomføres flere prøveoppbremsinger.
F
Straks trucken tas i bruk igjen skal det gjennomføres flere prøveoppbremsinger.
8
Sikkerhetskontroll etter en viss brukstid og etter uvanlige hendelser
8
Sikkerhetskontroll etter en viss brukstid og etter uvanlige hendelser
Z
En sikkerhetskontroll i henhold til de nasjonale forskriftene skal utføres. Junheinrich
anbefaler kontroll iht. FEM retningslinje 4.004. For disse kontrollene har Jungeinrich
etablert en spesiell sikkerhetsservice bestående av medarbeidere med adekvat
utdannelse.
Z
En sikkerhetskontroll i henhold til de nasjonale forskriftene skal utføres. Junheinrich
anbefaler kontroll iht. FEM retningslinje 4.004. For disse kontrollene har Jungeinrich
etablert en spesiell sikkerhetsservice bestående av medarbeidere med adekvat
utdannelse.
Trucken skal kontrolleres av en sakkyndig minst én gang i året (følg nasjonale forskrifter), eller etter uvanlige hendelser. Den sakkyndige må gi sin bedømmelse og
vurdering uten hensyntagen til driftsmessige eller økonomiske forhold, men kun basert på sikkerhetsaspektene. Vedkommende må ha tilstrekkelig kjennskap og erfaring
til å kunne vurdere en gaffeltrucks tilstand og verne-innretningenes funksjon i henhold
til tekniske krav og de grunnleggende prinsippene for kontroll av gaffeltrucker.
Trucken skal kontrolleres av en sakkyndig minst én gang i året (følg nasjonale forskrifter), eller etter uvanlige hendelser. Den sakkyndige må gi sin bedømmelse og
vurdering uten hensyntagen til driftsmessige eller økonomiske forhold, men kun basert på sikkerhetsaspektene. Vedkommende må ha tilstrekkelig kjennskap og erfaring
til å kunne vurdere en gaffeltrucks tilstand og verne-innretningenes funksjon i henhold
til tekniske krav og de grunnleggende prinsippene for kontroll av gaffeltrucker.
I den forbindelse skal det gjennomføres en fullstendig kontroll av gaffeltruckens
tekniske tilstand med tanke på ulykkesforebyggende sikkerhet. Dessuten må
gaffeltrucken også bli grundig undersøkt med tanke på skader som kan ha oppstått
som resultat av eventuelt ikke-forskriftsmessig bruk. Det skal fremlegges en
prøveprotokoll. Som minstekrav skal resultatene fra prøvene oppbevares frem til
kontrollen etter den etterfølgende.
I den forbindelse skal det gjennomføres en fullstendig kontroll av gaffeltruckens
tekniske tilstand med tanke på ulykkesforebyggende sikkerhet. Dessuten må
gaffeltrucken også bli grundig undersøkt med tanke på skader som kan ha oppstått
som resultat av eventuelt ikke-forskriftsmessig bruk. Det skal fremlegges en
prøveprotokoll. Som minstekrav skal resultatene fra prøvene oppbevares frem til
kontrollen etter den etterfølgende.
Eieren/operatøren er ansvarlig for at mangler utbedres umiddelbart.
Eieren/operatøren er ansvarlig for at mangler utbedres umiddelbart.
Z
Som visuell merking blir gaffeltrucken forsynt med et testbevis etter bestått kontroll.
Denne oblaten viser hvilken måned i hvilket år den neste kontrollen skal foretas.
9
Sette trucken endelig ut av drift, kondemnering
9
Sette trucken endelig ut av drift, kondemnering
Z
Den endelige og faglig korrekte kondemneringen hhv. utrangeringen av trucken skal
skje i henhold til det respektive brukerlandets gjeldende lovbestemmelser. Spesielt
skal forskriftene for avfallshåndtering av batteri, drivstoff samt elektronikk og elektriske anlegg følges.
Z
Den endelige og faglig korrekte kondemneringen hhv. utrangeringen av trucken skal
skje i henhold til det respektive brukerlandets gjeldende lovbestemmelser. Spesielt
skal forskriftene for avfallshåndtering av batteri, drivstoff samt elektronikk og elektriske anlegg følges.
F 18
0210.N
Som visuell merking blir gaffeltrucken forsynt med et testbevis etter bestått kontroll.
Denne oblaten viser hvilken måned i hvilket år den neste kontrollen skal foretas.
0210.N
Z
F 18
10
Måling av menneskelig vibrasjon
Z
Vibrasjon som påvirker føreren under kjøring i løpet av dagen, betegnes som
menneskelig vibrasjon. For høy menneskelig vibrasjon fører på sikt til helsemessige
skader hos føreren. For å beskytte føreren er derfor EU-direktivet "2002/44/EG/
Vibration" iverksatt.
Som hjelp for eieren i å vurdere brukssituasjonen riktig, tilbyr produsenten måling av
slik menneskelig vibrasjon som en tjeneste.
Z
Vibrasjon som påvirker føreren under kjøring i løpet av dagen, betegnes som
menneskelig vibrasjon. For høy menneskelig vibrasjon fører på sikt til helsemessige
skader hos føreren. For å beskytte føreren er derfor EU-direktivet "2002/44/EG/
Vibration" iverksatt.
Som hjelp for eieren i å vurdere brukssituasjonen riktig, tilbyr produsenten måling av
slik menneskelig vibrasjon som en tjeneste.
0210.N
Måling av menneskelig vibrasjon
0210.N
10
F 19
F 19
F 20
F 20
0210.N
0210.N
A Tillegg traksjonsbatteri
Innholdsfortegnelse
A
Tillegg traksjonsbatteri ............................................................
1
Forskriftsmessig bruk ..............................................................................
Typeskilt ..................................................................................................
Sikkerhetsanvisninger, varselhenvisninger og andre henvisninger .........
Blybatterier med panserplateceller og flytende elektrolytt .......................
Beskrivelse ..............................................................................................
Drift ..........................................................................................................
Vedlikehold av blybatterier med panserplateceller ..................................
Blybatterier med lukkede panserplateceller PzV og PzV-BS ..................
Beskrivelse ..............................................................................................
Drift ..........................................................................................................
Vedlikehold av blybatterier med lukkede panserplateceller PzV og PzVBS............................................................................................................
6
Vannpåfyllingssystemet Aquamatik.........................................................
6.1 Oppbygging vannpåfyllingssystemet .......................................................
6.2 Funksjonsbeskrivelse ..............................................................................
6.3 Påfylling ...................................................................................................
6.4 Vanntrykk.................................................................................................
6.5 Påfyllingstid .............................................................................................
6.6 Vannkvalitet .............................................................................................
6.7 Slangeføring batteri .................................................................................
6.8 Driftstemperatur.......................................................................................
6.9 Rengjøringstiltak......................................................................................
6.10 Servicemobil ............................................................................................
7
Syresirkulasjon (EUW) ............................................................................
7.1 Funksjonsbeskrivelse ..............................................................................
8
Rengjøring av batterier ............................................................................
9
Lagre batteriet .........................................................................................
10
Hjelp ved feil ............................................................................................
11
Avhending................................................................................................
2
2
3
4
4
5
8
9
9
10
13
14
14
15
15
15
16
16
16
16
17
17
18
18
20
22
22
22
03.13 NO
1
2
3
4
4.1
4.2
4.3
5
5.1
5.2
5.3
1
1
Forskriftsmessig bruk
Ved manglende overholdelse av bruksanvisningen, reparasjoner utført uoriginale
reservedeler, egne inngrep, bruk av tilsetninger i elektrolytten, opphører
garantidekningen.
Overhold anvisninger for opprettholdelse av kapslingsgraden under drift for batterier
iht. Ex I og Ex II (se tilhørende bekreftelse).
2
Typeskilt
1,2
3
4
5
6
7
8
9
10
15
11
13
12
14
Batteribetegnelse
Batteritype
Produksjonsuke/produksjonsår
Serienummer
Leverandørnummer
Nominell spenning
Nominell kapasitet
Batterivekt i kg
Antall celler
Elektrolyttmengde i liter
Batterinummer
Produsent
Produsentens logo
CE-merke kun på batterier fra 75 V
Sikkerhets- og varselhenvisninger
03.13 NO
1
2
3
4
5
6
7
9
8
15
10
11
13
12
14
2
3
Sikkerhetsanvisninger, varselhenvisninger og andre
henvisninger
Brukte batterier er farlig avfall som skal leveres inn for gjenvinning.
Slike batterier, som er merket med resirkuleringstegnet og en
avfallsdunk med kryss over, må ikke kastes i det vanlige
husholdningsavfallet.
Type retur og gjenvinning avtales med produsenten iht. §8 i den
tyske Batt G.
Røyking forbudt!
Ikke bruk åpen ild, glo eller gnister i nærheten av batteriet,
eksplosjons- og brannfare!
Eksplosjons- og brannfare, unngå kortslutninger pga. overoppheting!
Må holdes borte fra åpen ild og kraftige varmekilder.
Under arbeid på celler og batterier må det benyttes personlig
verneutstyr (f.eks. vernebriller og vernehansker)
.
Vask hendene når arbeidet er fullført. Bruk kun isolert verktøy.
Batteriet må ikke bearbeides mekanisk,
støtes, klemmes, trykkes sammen, ripes opp, bulkes eller
modifiseres på annen måte.
Farlig elektrisk spenning! Metalldeler i battericellene står alltid under
spenning, legg derfor aldri andre gjenstander eller verktøy på
batteriet.
Overhold nasjonale ulykkesforebyggende forskrifter.
Ved lekkasje av innholdsstoffer må ikke dampen pustes inn. Bruk
vernehansker.
Følg bruksanvisningen og plasser den på et godt synlig sted på
lasteplassen!
03.13 NO
Arbeid på batteriet må kun utføres etter opplæring fra fagpersonell!
3
4
Blybatterier med panserplateceller og flytende elektrolytt
4.1
Beskrivelse
Jungheinrich traksjonsbatterier er blybatterier med panserplateceller og flytende
elektrolytt. Betegnelsene på traksjonsbatteriene er PzS, PzB, PzS Lib og PzM.
Elektrolytt
Elektrolyttens nominelle tykkelse refererer til 30 °C og nominelt elektrolyttnivå i
fulladet tilstand. Høyere temperaturer reduserer, lavere temperaturer øker
elektrolyttykkelsen. Tilhørende korrekturfaktor er ± 0,0007 kg/l per K, f.eks.
elektrolyttykkelse 1,28 kg/l ved 45 °C tilsvarer en tykkelse på 1,29 kg/l ved 30 °C.
Elektrolytten må oppfylle renhetsforskriftene i standarden DIN 43530 del 2.
4.1.1 Nominelle data for batteriet
1.
Produkt
Traksjonsbatteri
2.
Nominell spenning (nominal)
2,0 V x antall celler
3.
Nominell kapasitet C5
Se typeskilt
4.
Utladingsstrøm
C5/5t
5.
Elektrolyttens nominelle tykkelse1 1,29 kg/l
6.
Nominell temperatur2
30 °C
Nominelt elektrolyttnivå system
Til elektrolyttnivå ved merke "Max"
Grensetemperatur3
55 °C
7.
03.13 NO
1. Nås i løpet av de første 10 syklusene.
2. Høyere temperaturer forkorter levetiden, lave temperaturer reduserer
tilgjengelig kapasitet.
3. Ikke tillatt som driftstemperatur.
4
4.2
Drift
4.2.1 Igangsetting av ikke fylte batterier
Z
Nødvendige forberedelser må utføres av produsentens kundetjeneste eller en
kundetjeneste som er godkjent av produsenten.
4.2.2 Igangsetting av fylte og oppladede batterier
Kontroller og gjøremål før daglig igangsetting
Z
Fremgangsmåte
• Kontroller at batteriet er i mekanisk feilfri stand.
• Kontroller at batteriuttaksledningene er koblet til riktige poler (pluss til pluss og
minus til minus) og at de sitter godt fast.
• Kontroller polskruenes tiltrekkingsmoment (M10 = 23 ±1 Nm) på uttaksledninger og
tilkobling.
• Lad opp batteriet.
• Kontroller elektrolyttnivået.
Elektrolyttnivået skal ligge over skvulpebeskyttelsen eller overkanten på
utskilleren.
• Fyll opp elektrolytt med rent vann til nominelt nivå.
Kontroll utført.
4.2.3 Utlading av batteriet
For å oppnå en optimal levetid bør man unngå driftsmessige utladinger på mer enn
80 % av nominell kapasitet (dyputladinger). Dette tilsvarer en minimum
elektrolyttykkelse på 1,13 kg/l ved slutten av utladingen. Utladede batterier må
lades opp igjen omgående.
03.13 NO
Z
5
4.2.4 Lade batteriet
ADVARSEL!
Eksplosjonsfare på grunn av gassene som oppstår under lading.
Ved lading avgir batteriet en blanding av oksygen og hydrogen (knallgass).
Gassutviklingen er en kjemisk prosess. Denne gassblandingen er høyeksplosiv og
må ikke antennes.
Ladeapparat og batteri må kun kobles til/fra når ladeapparatet og trucken er slått
av.
Ladeapparatet må være tilpasset batteriet når det gjelder spenning, ladekapasitet
og batteriteknologi.
Før batteriet lades, må samtlige kabel- og stikkforbindelser kontrolleres med tanke
på synlige skader.
Rommet der trucken lades skal luftes tilstrekkelig.
Overflatene på battericellene må ligge fritt under lading for å sikre tilstrekkelig
lufting, se bruksanvisningen for trucken, kapittel D, Lade batteriet.
Ved håndtering av batterier er røyking og all bruk av åpen ild forbudt.
Det må ikke befinne seg brennbare materialer eller installasjoner som kan generere
gnister innenfor en radius på minst 2 m rundt en parkert truck som står til lading.
Brannslukningsutstyr må være tilgjengelig.
Ikke legg metallgjenstander på batteriet.
Det er strengt nødvendig å følge sikkerhetsbestemmelsene som er gitt av
produsentene av batteriet og batteriladestasjonen.
HENVISNING
03.13 NO
Batteriet må kun lades opp med likestrøm. Alle lademetoder iht. DIN 41773 og
DIN 41774 er tillatt.
6
Z
Ved lading stiger elektrolyttemperaturen med om lag 10 K. Derfor må ladingen ført
begynne når elektrolyttemperaturen ligger under 45 °C. Elektrolyttemperaturen i
batteriet før lading må være minst +10 °C, hvis ikke vil man ikke få til en ordentlig
batterilading. Under 10 °C blir batteriet mangelfullt ladet opp ved standard
lademetode.
Lade batteriet
Forutsetninger
– Elektrolyttemperatur min. 10 °C til maks. 45 °C
Z
Fremgangsmåte
• Åpne eller ta av kassedeksler/-tildekkinger til batterirommet.
Avvik fra bruksanvisningen for trucken. Stengepluggene blir værende på cellene
eller forblir stengt.
• Koble batteriet til det utkoblede ladeapparatet med riktig polaritet (pluss til pluss og
minus til minus).
• Slå på ladeapparatet.
Batteriet er ladet
Z
Ladingen er fullført når elektrolyttykkelsen og batterispenningen er konstant i 2
timer.
Utligningslading
Utligningslading brukes for å sikre levetiden og for å opprettholde kapasiteten etter
dyputladinger og etter gjentatte ganger med utilstrekkelig lading. Utligningsladingens
ladestrøm kan være maks. 5 A/100 Ah av nominell kapasitet.
Z
Utfør utligningslading ukentlig.
Mellomlading
Mellomlading av batteriet er del-ladinger som forlenger den daglige brukstiden. Under
mellomlading oppstår høyere gjennomsnittstemperaturer som reduserer batteriets
levetid.
Utfør mellomlading først fra en ladetilstand under 60 %. Bruk byttebatterier i stedet
for regelmessig mellomlading.
03.13 NO
Z
7
4.3
Vedlikehold av blybatterier med panserplateceller
Vannkvalitet
Z
Vannet for oppfylling av elektrolytt må være rent eller destillert vann. Rent vann kan
framstilles av springvann vha. destillering eller en ioneutveksler, og er da egnet for
framstilling av elektrolytt.
4.3.1 Daglig
Z
– Lad opp batteriet etter hver utlading.
– Når ladingen er ferdig, må elektrolyttnivået kontrolleres.
– Etterfyll med rent vann til nominelt nivå etter ladingen hvis nødvendig.
Elektrolyttnivået må ikke komme over skvulpebeskyttelsen eller overkanten på
utskilleren hhv. komme under elektrolyttnivåmerket "Min" eller komme over merket
"Max".
4.3.2 Ukentlig
– Visuell kontroll etter ny opplading med tanke på tilsmussing eller mekaniske
skader.
– Ved regelmessig opplading etter IU-karakteristikk, må det foretas en
utligningslading.
4.3.3 Månedlig
Z
– Mot slutten av ladingen må spenningene i alle cellene måles og noteres ned mens
ladeapparatet er slått på.
– Etter ladingen må elektrolyttykkelsen og elektrolyttemperaturen i alle cellene måles
og noteres ned.
– Sammenligne måleresultatene med de forrige måleresultatene.
Hvis det er betydelige avvik i forhold til den forrige målingen eller det er store
forskjeller mellom cellene, må produsentens kundetjeneste kontaktes.
4.3.4 Årlig
Batteriets fastsatte isolasjonsmotstand skal iht. DIN EN 50272-3 ikke underskride
en verdi på 50 Ω per Volt nominell spenning.
03.13 NO
Z
– Mål truckens isolasjonsmotstand iht. EN 1175-1.
– Mål batteriets isolasjonsmotstand iht. DIN EN 1987-1.
8
5
Blybatterier med lukkede panserplateceller PzV og PzV-BS
5.1
Beskrivelse
PzV-batterier er lukkede batterier med fast elektrolytt, hvor det ikke er tillatt å fylle på
vann i løpet av hele brukstiden. Overtrykksventiler brukes som stengeplugger, og
disse blir ødelagt hvis de åpnes. Under bruk stilles samme krav til sikkerhet til lukkede
batterier som til batterier med flytende elektrolytt. Dette for å unngå elektrisk støt,
eksplosjon av den elektrolytiske ladegassen og for å hindre farer pga. etsende
elektrolytt hvis cellebeholderne blir ødelagt.
Z
PzV-batterier er har lite gass, men er ikke gassfrie.
Elektrolytt
Elektrolytten er svovelsyre som er fast i gel. Tykkelsen på elektrolytten kan ikke
måles.
5.1.1 Nominelle data for batteriet
1.
Produkt
Traksjonsbatteri
2.
Nominell spenning (nominal)
2,0 V x antall celler
3.
Nominell kapasitet C5
Se typeskilt
4.
Utladingsstrøm
C5/5t
5.
Nominell temperatur
30 °C
Grensetemperatur1
45 °C, ikke tillatt som driftstemperatur
6.
Nominell tykkelse elektrolytt
Kan ikke måles
7.
Nominelt elektrolyttnivå system
Kan ikke måles
03.13 NO
1. Høyere temperaturer forkorter levetiden, lave temperaturer reduserer
tilgjengelig kapasitet.
9
5.2
Drift
5.2.1 Igangsetting
Kontroller og gjøremål før daglig igangsetting
Fremgangsmåte
• Kontroller at batteriet er i mekanisk feilfri stand.
• Kontroller at batteriuttaksledningene er koblet til riktige poler (pluss til pluss og
minus til minus) og at de sitter godt fast.
• Kontroller polskruenes tiltrekkingsmoment (M10 = 23 ±1 Nm) på uttaksledninger og
tilkobling.
• Lad opp batteriet.
• Lad opp batteriet.
Kontroll utført.
5.2.2 Utlading av batteriet
Z
Z
For å oppnå en optimal levetid må man unngå utladinger på mer enn 60 % av
nominell kapasitet.
Pga. driftsmessige utladinger på mer enn 80 % av nominell kapasitet reduseres
batteriets levetid betydelig. Utladede eller delvis utladede batterier må lades opp
igjen omgående, og ikke bli stående.
5.2.3 Lade batteriet
Eksplosjonsfare på grunn av gassene som oppstår under lading.
Ved lading avgir batteriet en blanding av oksygen og hydrogen (knallgass).
Gassutviklingen er en kjemisk prosess. Denne gassblandingen er høyeksplosiv og
må ikke antennes.
Ladeapparat og batteri må kun kobles til/fra når ladeapparatet og trucken er slått
av.
Ladeapparatet må være tilpasset batteriet når det gjelder spenning, ladekapasitet
og batteriteknologi.
Før batteriet lades, må samtlige kabel- og stikkforbindelser kontrolleres med tanke
på synlige skader.
Rommet der trucken lades skal luftes tilstrekkelig.
Overflatene på battericellene må ligge fritt under lading for å sikre tilstrekkelig
lufting, se bruksanvisningen for trucken, kapittel D, Lade batteriet.
Ved håndtering av batterier er røyking og all bruk av åpen ild forbudt.
Det må ikke befinne seg brennbare materialer eller installasjoner som kan generere
gnister innenfor en radius på minst 2 m rundt en parkert truck som står til lading.
Brannslukningsutstyr må være tilgjengelig.
Ikke legg metallgjenstander på batteriet.
Det er strengt nødvendig å følge sikkerhetsbestemmelsene som er gitt av
produsentene av batteriet og batteriladestasjonen.
10
03.13 NO
ADVARSEL!
HENVISNING
03.13 NO
Materielle skader pga. feil opplading av batteriet
Ikke forskriftsmessig opplading av batteriet kan føre til overbelastninger på
strømledninger og kontakter, ikke tillatt gassdannelse og lekkasje av elektrolytt fra
cellene.
Batteriet må kun lades med likestrøm.
Alle lademetoder iht. DIN 41773 er tillatt iht. produsentens godkjente beskrivelse.
Batteriet må kun kobles til ladeapparater som er godkjent for denne
batteristørrelsen og -typen.
La evt. produsentens kundetjeneste kontrollere om ladeapparatet er egnet.
Ikke overskrid grensestrømmen iht. DIN EN 50272-3 i gassområdet.
11
Lade batteriet
Forutsetninger
– Elektrolyttemperatur mellom +15 °C og 35 °C
Z
Fremgangsmåte
• Åpne eller ta av kassedeksler/-tildekkinger til batterirommet.
• Koble batteriet til det utkoblede ladeapparatet med riktig polaritet (pluss til pluss og
minus til minus).
• Slå på ladeapparatet.
Ved lading stiger elektrolyttemperaturen med om lag 10 K. Hvis temperaturen
stadig er høyere enn 40 °C eller lavere enn 15° C, er det nødvendig med en
temperaturavhengig konstantspenningsregulering av ladeapparatet. Her må
korrekturfaktor med -0,004 V/Z per K benyttes.
Batteriet er ladet
Z
Ladingen er fullført når elektrolyttykkelsen og batterispenningen er konstant i 2
timer.
Utligningslading
Utligningslading brukes for å sikre levetiden og for å opprettholde kapasiteten etter
dyputladinger og etter gjentatte ganger med utilstrekkelig lading.
Z
Utfør utligningslading ukentlig.
Mellomlading
Mellomlading av batteriet er del-ladinger som forlenger den daglige brukstiden. Under
mellomlading oppstår høyere gjennomsnittstemperaturer som kan redusere
batteriets levetid.
Z
Mellomladinger med PZV-batterier bør unngås.
03.13 NO
Z
Utfør mellomlading først fra en ladetilstand under 50 %. Bruk byttebatterier i stedet
for regelmessig mellomlading.
12
5.3
Z
Vedlikehold av blybatterier med lukkede panserplateceller PzV og
PzV-BS
Ikke fyll på vann!
5.3.1 Daglig
– Lad opp batteriet etter hver utlading.
5.3.2 Ukentlig
– Visuell kontroll med tanke på tilsmussing og mekaniske skader.
5.3.3 Kvartalsvis
Z
Z
– Mål den totale spenningen og noter den ned.
– Mål enkeltspenninger og noter dem ned.
– Sammenligne måleresultatene med de forrige måleresultatene.
Utfør målingene etter full opplading og en påfølgende ventetid på minst 5 timer.
Hvis det er betydelige avvik i forhold til den forrige målingen eller det er store
forskjeller mellom cellene, må produsentens kundetjeneste kontaktes.
5.3.4 Årlig
Batteriets fastsatte isolasjonsmotstand skal iht. DIN EN 50272-3 ikke underskride
en verdi på 50 Ω per Volt nominell spenning.
03.13 NO
Z
– Mål truckens isolasjonsmotstand iht. EN 1175-1.
– Mål batteriets isolasjonsmotstand iht. DIN EN 1987-1.
13
6
Vannpåfyllingssystemet Aquamatik
6.1
Oppbygging vannpåfyllingssystemet
15
16
17
>3m
18
19
20
+
Vannbeholder
Tappepunkt med kran
Strømningsindikator
Stengekran
Låsekobling
Låsestikker på batteri
03.13 NO
15
16
17
18
19
20
-
14
6.2
Funksjonsbeskrivelse
Vannpåfyllingssystemet Aquamatik brukes til automatisk innstilling av nominelt
elektrolyttnivå på driftsbatterier for trucker.
Battericellene er forbundet med hverandre vha. slanger og kobles til
vanndispenseren (f.eks. vannbeholder) vha. en stikktilkobling. Når stengekranen er
åpnet, fylles alle cellene med vann. Aquamatik-pluggen regulerer nødvendig
vannmengde, og når det er tilstrekkelig vanntrykk på ventilen, sørger den for at
vanntilførselen stenges og at ventilen stenges på en sikker måte.
Pluggsystemene har en visuell nivåindikator, en diagnoseåpning for å måle
temperaturen og elektrolyttykkelsen og en avluftingsåpning.
6.3
Påfylling
Batteriene bør helst fylles med vann like før de er fulladet. Dette sikrer at vannet som
fylles på, blandes med elektrolytten.
6.4
Vanntrykk
Vannpåfyllingssystemet må drives med et vanntrykk i vannledningen fra 0,3 bar til 1,8
bar. Avvik fra tillatte trykkområder reduserer systemenes funksjonssikkerhet.
Fallvann
Opphengshøyde over batterioverflaten er mellom 3 - 18 m. 1 m tilsvarer 0,1 bar
Trykkvann
03.13 NO
Innstillingen av trykkreduksjonsventilen avhenger av systemet og må ligge mellom
0,3 - 1,8 bar.
15
6.5
Påfyllingstid
Hvor lang tid det tar å fylle opp et batteri avhenger av elektrolyttnivået,
omgivelsestemperaturen og påfyllingstrykket. Påfyllingen avsluttes automatisk.
Vanntilførselsledningen må kobles fra batteriet når påfyllingen er fullført.
6.6
Z
6.7
Vannkvalitet
Vannet for oppfylling av elektrolytt må være rent eller destillert vann. Rent vann kan
framstilles av springvann vha. destillering eller en ioneutveksler, og er da egnet for
framstilling av elektrolytt.
Slangeføring batteri
Slangeføringen for de enkelte pluggene ligger langs det eksisterende elektriske
anlegget. Det må ikke utføres endringer.
6.8
Driftstemperatur
03.13 NO
Batterier med automatisk vannpåfyllingssystem må kun lagres i rom med
temperaturer > 0 °C, ellers er det fare for at systemene kan fryse.
16
6.9
Rengjøringstiltak
Pluggsystemene må kun rengjøres med rent vann iht. DIN 43530-4. Ingen deler på
pluggen må komme i kontakt med løsemiddelholdige stoffer eller såper.
6.10 Servicemobil
03.13 NO
Mobil vannpåfyllingsvogn med pumpe og påfyllingspistol for påfylling av enkelte
celler. Dykkpumpen i beholderen genererer nødvendig påfyllingstrykk. Det må ikke
være noen høydeforskjell mellom servicemobilens oppstillingsnivå og batteriets
oppstillingsplass.
17
7
Syresirkulasjon (EUW)
7.1
Funksjonsbeskrivelse
Vha. lufttilførsel sørger syresirkulasjonen for at elektrolytten blandes under ladingen,
og hindrer dermed at syren deles opp i flere lag, forkorter ladetiden (ladefaktor ca.
1,07) og reduserer gassdannelsen under ladingen. Ladeapparatet må være godkjent
for batteriet og EUW.
En pumpe som er integrert i ladeapparatet, gir nødvendig trykkluft, som tilføres
battericellene vha. et slangesystem. Elektrolytten sirkuleres vha. tilført luft, og like
elektrolyttykkelseverdier stilles inn over hele elektrodelengden.
Pumpe
Ved feil, f.eks. hvis trykkovervåkningen aktiveres uten åpenbar grunn, må filtrene
kontrolleres og eventuelt skiftes ut.
Tilkobling til batteri
På pumpemodulen er det montert en slange som sammen med ladeledningene fra
ladeapparatet føres fram til ladestikkeren. Vha. EUW-koblingsgjennomføringene som
er integrert i stikkeren, føres luften videre til batteriet. Ved legging må du være svært
oppmerksom på at slangen ikke kommer i knekk.
Trykkovervåkningsmodul
EUW-pumpen aktiveres i begynnelsen av ladingen. Trykkovervåkningsmodulen
overvåker trykkoppbyggingen under ladingen. Dette sikrer at nødvendig lufttrykk er
tilgjengelig under lading med EUW.
Ved eventuelle feil, som f.eks.
– Luftkobling batteri ikke koblet til sirkulasjonsmodul (ved separat kobling) eller
defekt.
– Utette eller defekte slangeforbindelser på batteriet eller
– Innsugingsfilter tilsmusset
03.13 NO
vises en visuell feilmelding på ladeapparatet.
18
HENVISNING
Hvis et EUW-system ikke brukes eller ikke brukes regelmessig, eller hvis
batteriet utsettes for større temperatursvingninger, kan elektrolytt strømme
tilbake i slangesystemet.
Monter et separat koblingssystem på lufttilførselsledningen, f.eks.: Låsekobling på
batterisiden og gjennomgangskobling på lufttilførselssiden.
Skjematisk framstilling
03.13 NO
EUW-installasjon på batteriet og på lufttilførselen over ladeapparatet.
19
8
Rengjøring av batterier
Rengjøring av batterier og kasser er nødvendig for å:
– Opprettholde cellenes isolasjon overfor hverandre, mot jord eller eksterne ledende
deler
– Unngå skader pga. korrosjon og krypstrøm
– Unngå økt og ulik egenutlading fra de enkelte cellene hhv. blokkbatterier pga.
krypstrøm
– Unngå elektrisk gnistdannelse pga. krypstrøm
03.13 NO
Ved rengjøring av batteriene må man påse at:
– Oppstillingssted for rengjøringen velges slik at elektrolyttholdig spylevann ledes til
et egnet behandlingsanlegg for avløpsvann.
– Ulykkesforebyggende forskrifter og HMS-forskrifter samt vann- og avfallsforskrifter
overholdes ifm. deponering av brukt elektrolytt hhv. spylevann.
– Vernebriller og verneklær benyttes.
– Celleplugger ikke tas av eller åpnes.
– Plastdelene i batteriet, særlig battericellebeholderne, kun rengjøres med vann hhv.
fuktige pussefiller uten tilsetninger.
– Batterioverflaten tørkes av med egnede midler etter rengjøringen, f.eks. med
trykkluft eller pussefiller.
– Væske som har kommet inn i batterikassen suges opp og deponeres iht.
ovennevnte forskrifter.
20
Rengjøre batteri med høytrykksvasker
Forutsetninger
– Celleforbindelser trukket godt til og sitter godt fast
– Battericelleplugger lukket
Z
Z
Fremgangsmåte
• Følg bruksanvisningen for høytrykksvaskeren.
• Ikke bruk rengjøringstilsetninger.
• Overhold den tillatte temperaturinnstillingen på 140 °C for rengjøringsapparatet.
Dermed sikrer man at en temperatur på 60 °C i en avstand på 30 cm bak
utløpsdysen ikke overskrides.
• Overhold det maksimale driftstrykket på 50 bar.
• Overhold en avstand til batterioverflaten på minst 30 cm.
• Sprut over hele batteriet for å unngå lokal overoppheting.
Ikke hold strålen mot samme sted i mer enn 3 sek., slik at batteriets
overflatetemperatur på maksimalt 60 °C ikke overskrides.
• Etter rengjøringen må batterioverflaten tørkes av med egnede midler, f.eks.
trykkluft eller pussefiller.
03.13 NO
Batteriet er rengjort.
21
9
Lagre batteriet
HENVISNING
Batteriet må ikke lagres i mer enn 3 måneder uten opplading, ellers vil det ikke lenger
kunne fungere permanent.
Hvis batterier tas ut av drift for en lengre periode, må de lagres fulladet i et tørt og
frostfritt rom. For å sikre at batteriet er klart til bruk bør følgende ladebehandlinger
velges:
– Månedlig utligningslading for PzS- og PzB-batterier hhv. kvartalsvis fullading for
PzV-batterier.
– Vedlikeholdslading ved en ladespenning på 2,23 V x antall celler for PzS-, PzM- og
PzB-batterier hhv. 2,25 V x antall celler for PzV-batterier.
Hvis batterier skal tas ut av drift for en lengre periode ( > 3 måneder), bør de lagres
med en ladetilstand på 50 % i et tørt, kjølig og frostfritt rom.
10
Hjelp ved feil
Hvis det oppdages feil på batteriet eller ladeapparatet, må produsentens
kundetjeneste kontaktes.
Z
11
Nødvendige forberedelser må utføres av produsentens kundetjeneste eller en
kundetjeneste som er godkjent av produsenten.
Avhending
Batterier som er merket med resirkuleringstegnet og en avfallsdunk
med kryss over, må ikke kastes i det vanlige husholdningsavfallet.
03.13 NO
Type retur og gjenvinning avtales med produsenten iht. § 8 i den
tyske BattG.
22