SWEA Bladet höst/vinter 2012

Transcription

SWEA Bladet höst/vinter 2012
®
BL ADET
LONDON
Årgång 23 Nr 2 | Höst / Vinter 2012 | w w w.swea.org / london
Ulla Zachrisson om palliativ vård
Döden är livsviktig
Katerina Janouch besöker SWEA
Om skam, smuts och smussel
Bergmanveckan på Fårö
Svenska Resmål
Vä r l d s v i d vä n s k a p • L o k a lt s tö d • G l o b a l ko m p e t e n s
I detta nummer:
4
Katerina Janouch
5
Ulla Zachrisson – Palliativ vård 6
Discover real Private Banking
At SEB Private Banking, we acknowledge that everyone has a unique set of challenges.
It’s why we do not offer ready-made solutions, concentrating instead on developing
meaningful, long-lasting financial relationships and making the effort to really
understand you and your requirements.
We look after all aspects of your personal and your family’s business finances
– from daily transactions to long-term investments. And we offer everything from
in-depth financial management to specialist advice on legal and tax matters.
As one of the world’s strongest banks and with more than 150 years of experience
in private banking, we have just what it takes to ensure your future prosperity.
Bokhörnan
8
Nya Sweor
9
Olympiska Spelen
10
Konstens grotta
12
Nordisk identitet
13
Karin & Emma
14
Bergmanveckan på Fårö
16
Fikapaus på Tirups örtagård
19
VEMA Regionmöte
20
Hälsa och skönhet
22
Anna Jägberg
23
Smycken
24
Kräftskiva
24
M
in tid som redaktör for SWEA-Bladet
har nu nått sitt slut. Efter detta nummer lämnar jag över facklan till min efterträdare och
önskar henne förstås ett varmt lycka till. Efter
tre och ett halvt år och sju nummer är det
min tur att skriva mina sista redaktörsord.
Hur summerar jag min tid som redaktör? Mycket har förstås hänt sedan jag för
första gången kom i kontakt med dåvarande
ordföranden Sofie Haag våren 2009. Hon
berättade entusiastiskt om SWEAs 20-årsjubileum och jag skrev en artikel om detta
för en av mina arbetsgivare. Min nyfikenhet
var väckt och jag fick uppdraget att ta över
redaktörsrollen och starta en tidningsredaktion från grunden. Jag gjorde ett utrop,
min fotografkollega och tillika vän, Emma
Wieslander kallades in. Den underbara
illustratören Karin Dahlbackas och mina
vägar korsades under denna period. Hon
är också numera är en god vän, även andra
skribenter och vänner i min närhet ställde
upp. Vi drog igång och vårt arbete har visat
sig bli fruktbart, och är den produkt ni idag
håller i handen, drygt tre och ett halvt år
senare. Under denna tid har jag hunnit gifta
mig och jag har ännu en gång blivit mamma
till en liten pojke. Dagarna innan han föddes
satt jag och vår före detta grafiker Susanne
Rehnmark med våra stora magar, och satte
de sista rubrikerna innan vi gick till tryck.
Även Susanne fick en liten pojke några dagar
senare. Faktum är att tre ”SWEA-bebisar”
kommit till sedan dess. Vår nya grafiker Lina
Bronson fick en liten flicka i våras. Tusen
tack Lina för din insats med tidningen emellan amning och vyssning! Dagarna innan
min bröllopsdag skulle höstnumret 2012
gå i tryck och jag skrev artiklar in i det sista.
Med andra ord har SWEA varit en del av mig
under viktiga milstolpar i mitt liv och jag
vill alltså ta tillfället i akt och tacka för den
tid som varit. Nu, är det dags för mig att gå
vidare och möta nya utmaningar.
Först och främst så vill jag förstås tacka
den redaktion som jag byggt upp under
OS i musikens &
To find out what SEB can do for your personal wealth,
contact us in London:
Christian A. Hvamstad
+44 (0) 207 246 4307
[email protected]
kulturens tecken
25
SWEA Stipendiat
26
Vad är SWEA?
27
Sweden • Norway • Denmark • Finland • Luxembourg • Switzerland • United Kingdom • Singapore • Estonia • Latvia • Lithuania
SEB 2890 Discover real PB_190x137.indd 1
Bed & Breakfast
H a m p s t e a d - L o n d o n , U K - n W2 2 H J
2012-10-15 14:18
Dr. Ewa Hellberg
spec. gynekologi/obstetrik
dubbelrum/privat badrum
k
Buss/82/13/328/113
national express
Buss till flygplatserna stanstead, Luton, Gatwick och Heathrow
tunnelbaneförbindelser: northern Line, metropolitan,
Jubilee och thames link
anne norton - [email protected]
+44 207 435 1262, +44 7958 606084
Välkommen att direkt kontakta en svensk,
erfaren gynekolog på en välkänd
mottagning i centrala London när du
behöver en specialist.
tel. 020 7467 5470
[email protected]
®
BL ADE T
LONDON
Å r g ån g 23 N r 2 | H ö s t / V inte r 2012 | w w w. s wea .o r g / lo n d o n
Ulla Zachrisson om palliativ vård
Döden är livsviktig
Katerina Janouch besöker SWEA
49 Marylebone High Street
London W1U 5HJ
Om skam, smuts och smussel
Bergmanveckan på Fårö
Svenska Resmål
Vä r l ds v i d vä n sk a p • Lo k a lt s tö d • G lo b a l ko m p e t e n s
SWEDECARE
SWEDECARE
AU PAIRS,
PAIRS, MOTHERʼS
MOTHERʼS HELP,
HELP, HOUSEKEEPERS,
HOUSEKEEPERS,
AU
CARERS
AND
COMPANIONS
FOR
THE ELDERLY,
ELDERLY,
CARERS AND COMPANIONS FOR THE
HORSE
STABLE
STAFF/
COMBINATION
AU
PAIR/
GROOM
HORSE STABLE STAFF/ COMBINATION AU PAIR/ GROOM
Live-in and
and live-out
live-out staff
staff -- available
available all
all year
year round
round
Live-in
Tel: 020
020 8458
8458 2921
2921 Mobile:
Mobile: 07958
07958 606084
606084
Tel:
e-mail: [email protected]
[email protected]
e-mail:
www.swedecare.info
www.swedecare.info
FRAMSIDA: Ulla Zachrisson
FOTO: Emma Wieslander
årens lopp, ni har varit fantastiska, kreativa
och inte minst lojala. Utan er hade inte
SWEA-Bladet sett ut som det gör idag.
Några av er lämnar också era uppdrag för
tidningen tillsammans med mig, detta gäller
vår duktiga illustratör Karin Dahlbacka och
skickliga fotograf Emma Wieslander. På
sidan 14 blickar vi tillbaka på deras underbara arbete genom åren. Mia Evander, vår
kära matredaktör sedan 11 år lämnar också
redaktionen. Tusen tack Mia för allt du
har gett oss och den matglädje som du har
spridit under denna långa tid. Nu söker vi
hennes efterträdare. Är du duktig på att laga
mat och tycker du dessutom om att skriva?
Då kan du vara den vi söker! Hör av dig till
redaktionen!
Under våren fick jag möjligheten att lyssna
på vår London-SWEA och tillika doktor
inom palliativ onkologi och cancerspecialist
Ulla Zachrissons gripande föreläsning om
döden och vård i livets slutskede. Ulla och
jag möttes även upp efteråt och pratade mer.
Dessa två möten grep tag i och skakade om
mig. Läs om Ullas gripande föredrag på sidan
6. Reportaget kommer att publiceras i sin
helhet med en personlig intervju med Ulla i
nästkommande nummer av SWEA-Forum,
som utkommer kring jul.
Linn Lönroth har skrivit en intressant
artikel om Skandinavisk identitet och vad
den egentligen innebär efter ett besök på en
utställning kring ämnet på det danska konstgalleriet Louisiana utanför Helsingör. Listan
kan göras lång på vårt fina innehåll!
Vad saknar ni i tidningen? Finns det något
som vi kan göra bättre? Har ni tips, idéer eller rentav lust att skriva för oss? Vi uppmanar till en dialog med våra medlemmar och
är nyfikna på vad ni tycker! SWEA-Bladet är
allas vår tidning, och det är tillsammans som
vi gör den till vad den är. Än en gång tack
för mig!
Emelie
ANSVARIG UTGIVARE
Rigmor Rutlin
[email protected]
REDAKTÖR
Emelie Krugly Hill
swealondonredaktion
@gmail.com
KONSTREDAKTÖR
Malin Ståhl
malinstahl
@malinstahl.se
REDAKTÖR
HÄLSA & SKÖNHET
Britt Engström
swealondonredaktion
@gmail.com
KULTURREDAKTÖR
Linn Lönroth
linn.lonroth
@gmail.com
KULTURREDAKTÖR
Sofie Haag
sofie@fromsweden
productions.com
FORMGIVARE
Lina Bronson
linabronson@
gmail.com
FOTOGRAF
Emma Wieslander
emmawieslander@
hotmail.com
ILLUSTRATÖR
Karin Dahlbacka
karindahlbacka@
hotmail.com
WEBBMOSTER
Gunilla Perry
[email protected]
TRYCKERI: Frank Layton Display | Redaktionen förbehåller sig rätten att redigera insända bidrag.
REDAKTIONEN
Ordföranden har ordet
Farewell
Adieu
Auf Wiedersehn
Good Bye
Jag har just kommit tillbaka till ett höstlikt
­England efter att ha deltagit i två intressanta och
läro­rika SWEA regionmöten, där jag träffade
många inspirerande Sweor!
Första mötet ägde rum i slutet av september och
det var vårt eget, det vill säga VEMAs Regionmöte
i Telemark i Norge. När jag i Oslo klivit på bussen till Skien, där mötet skulle äga rum, hörde jag
två glada svenska röster bland alla norska: De var
vår regionordförande Sofie Haag och vår vice RO,
Kersti Winblad von Walter, från Mallorca. Det blev
ett glatt återseende och en trevlig bussresa, vi hade
tusen saker att tala om. Telemark-Sweorna hade
arrangerat allt så fint och mötesdagarna blev mycket
intressanta och givande. Det kändes viktigt att
personligen träffa och lära känna regionens andra
avdelningsordförande för att utbyta erfarenheter,
tankar, strategier och planer för framtiden.
I början av oktober reste jag till Österrikes vackra
huvudstad Wien för att deltaga i OEMAs (Östra
Europa, Mellanöstern, Afrika) Regionmöte där.
Det var 100 Sweor från olika delar av världen som
sammanträffade för att ta del av regionmötet och
det var underbart att träffa gamla vänner och en
chans att etablera nya vänner. SWEA Wien hade arrangerat, förutom konferenserna, ett program med
stadsrundturer till fots och med buss, utflykter till
slott och andra spännande turistmål med SWEAguider som på ett professionellt och kunnigt sätt
redogjorde för Österrikes historia, sevärdheter och
även berättade om egna erfarenheter av hur det var/
är att bo i Wien. Vi åt middag på typiskt österrikiska
restauranger och under lördagens festmiddag på
Radisson Blu Hotell underhölls vi av en wiensk
stråkkvartett.
Det är faktiskt en hisnande känsla när man betänker att vi är 7 500 Sweor runt om i världen, i 34
länder på fem kontinenter, länkade samman i denna
underbara organisation som är SWEA! Vi värnar
om det svenska språket, vi stödjer och sprider kännedom om svensk kultur och svenska traditioner. Vi
förmedlar personliga och professionella kontakter,
vi skapar ett viktigt nätverk för utomlands boende
svenskor, men också för dem som återvänt hem till
Sverige. SWEA delar dessutom varje år ut donationer och stipendier för 2 miljoner kronor! SWEA är
verkligen en unik organisation, den största ideella
svenska organisationen utomlands!
Nu tillbaka till London: Höstprogrammet
inleddes 3 september med Välkomstmöte för nya
Sweor hemma hos Ulla Zachrissons i vars våning
man från fönstren hade en panoramisk utsikt över
centrala Londons välkända turistattraktioner!
Nästa programpunkt var kräftskivan 11 september
i Svenska kyrkan då också partners och vänner var
medbjudna. Det serverades läckra engelska signal-
4
kräftor, stämningen var hög och alla sjöng glatt med!
En verkligt lyckad kväll!
Sveriges ambassadör i London, Nicola Clase, är
London-Swea och 12 september var alla LondonSweor bjudna på drinksparty på ambassadörens
residens för att träffa Krister Henriksson, fira hans
kommande debut som Hjalmar Söderbergs Doktor
Glas på Wyndham Theatre i London 16 april – 11
maj. Skriv in dessa data i er almanacka och kom med
på en teaterföreställning!
3 oktober var det visning av Sotheby’s auktionshus på Bond Street i London. Svenskan Candy
Winberg guidade oss runt och berättade att Samuel
Baker redan 1744 startade Sotheby’s som nu också
finns i New York, Toronto och Tokyo. Vem som
helst kan gå in på Sotheby’s för att få saker värderade
(emellertid ingenting under £3 000) och sålda på
auktion. Edvard Munch målade fyra versioner av
den världsberömda målningen Skriet. I våras såldes
en version i akvarell för 119 miljoner dollars till den
amerikanske miljadären Leon Black! De andra tre
tavlorna finns på muséer i Norge. 11 oktober skulle
Percy Barnevik ha kommit och berättat för oss om
‘Hand in Hand’, men tyvärr blev programpunkten
inställd på grund av sjukdom. ’Hand in Hand’ är en
utvecklingsorganisation i Asien som genom hjälp till
självhjälp, med fokus på kvinnligt entreprenörskap,
vill skapa förutsättningar till bestående utveckling,
en värld utan fattigdom och utan barnarbete. Under
verksamhetens första år finansierades organisationen av medel från Percy Barnevik. Vi hoppas att
Percy Barnevik kommer och berättar för oss om
’Hand in Hand’ en annan gång.
Programpunkter för november har ännu inte
fastställts, men 13 december blir det Luciakaffe
hemma hos Gunilla Tuite.
Förutom dessa speciella programpunkter arrangeras varje månad kaffemorgnar, promenader,
golftävlingar med mera. Vi vill nu också starta en
bokcirkel. Skriv och berätta vad du är intresserad av,
vad du vill göra, vad du tycker om våra program!
Till nästa år söker vi flera nya styrelsemedlemmar.
Om du är intresserad av styrelsearbete, kontakta
mig eller Valberedningen. Det är faktiskt väldigt inspirerande och roligt att vara med i en styrelse, vara
mer aktiv, arbeta samman med andra Sweor.
Glöm inte att gå in på nätet och läsa om SWEA
International www.swea.org för att se vad som händer i SWEA-land, och läs om oss, SWEA London,
och våra aktiviteter på www.swea.org/london.
Jag hoppas att se många av er på höstens intressanta programpunkter!
Rigmor
ORDFÖRANDE
& STIPENDIUM
Rigmor Rutlin
[email protected]
VICE ORDFÖRANDE
PROGRAM
Ingvor Petterson
ingvor.petterson@
blueyonder.co.uk
SEKRETERARE &
PROGRAM
Kerstin Ullström
Harris
[email protected]
SKATTMÄSTARE
Lena Tiger
Anthonsen
l_ s_tiger@
hotmail.com
REDAKTÖR
Emelie Krugly Hill
swealondonredaktion@
gmail.com
WEBBMOSTER
Gunilla Perry
gunillaperry@
gmail.com
Medlemsansvarig
Dagny Bugnon
dagny. bugnon@
yahoo.com
PROGRAM
Ulla Zachrisson
ulla.zachrisson@
gmail.com
PROGRAM
Christina Lega
christinalega@
hotmail.com
PROGRAM
Lis Brasen
[email protected]
PROGRAM
Madeleine Imai
[email protected]
Katerina Janouch
& Robert Bohman:
Naket och självutlämnade om
skam, smuts och smussel
TEXT: Emelie Krugly Hill BILD: Emma Wieslander
Om vägen till tillfrisknande, men
också om livsanekdoter i största
allmänhet, bjöd Katerina Janouch
och hennes man Robert Bohman
på sig själva med värme och humor när de mötte ett 50-tal Sweor
som hade samlats på Radisson Blu
Portman Hotell i Marylebone i
London den 27 mars.
Våren 2012 startade SWEA London, på
initiativ av Christina Lega, en ny spännande
programserie genom att bjuda in starka, kloka,
beundransvärda svenska kvinnor, som i
med- och motgångar lyckats skapa framgångsrika liv. Den första gästföreläsaren i serien var
tv-personligheten, författaren Agneta Sjödin.
Den andra, författarinnan, journalisten och
relationsexperten Katerina Janouch som tillsammans med sin man Robert Bohman, berättade om vägen tillbaka från en dysfunktionell
familjerelation till en sund sådan. Katerina
kom ut med boksuccén ”Anhörig” såld i över
150 000 exemplar, 2004, en intim och utläm-
nande skildring av förnekelse, ångest, oro och
om resan till nykterhet. Den berättar deras
familjehistoria; om hur alkoholen finns med i
deras relation redan från början, som en fullständigt självklar del av ett frekvent festande
och hur den successivt tog över och kompletteras med kokain på Stockholms innekrogar.
Katerina Janouch var 29 år, frilansande
journalist och ensamstående mamma till en
fyraåring när hon träffade Robert, 22, känd
i Stockholms krogvärld och klubbarna Vegas
och G-klubben. De berättar om den intensiva
förälskelse som uppstod trots olikheterna och
ålderskillnad. Katerina tar oss också tillbaka
till barndomsåren i Prag, när Sovjetmakten
intar Tjeckoslovakien 1968 liksom vägen till
Skandinavien och hur hennes familj så småningom hamnar i Stockholm.
Katerina och Robert har föreläst i Sverige,
Norge och Finland om medberoende och
anhörigskap. Det märks att de är rutinerade
och de fångar verkligen sin publik vid första
andetaget. Robert Bohman är konceptdesigner, alkohol- och drogterapeut samt populär
föreläsare i missbruksfrågor. Han har tagit
hit det amerikanska självhjälpsprogrammet
MEDLEMMAR
ordförande
Hej alla
London-Sweor!
SWEA
LONDON
STYRELSE
Cocaine anonymous, som gjorde honom frisk
och gensvaret har varit stort i Sverige. Det som
dock blir allra tydligast är den oerhörda kärlek
som finns emellan dem; Passionen är deras
grund som gör att relationen faktiskt inte dör
under de svåra åren.
Ofta går den anhörige och missbrukaren
skilda vägar även sedan de blivit friska. Det kan
vara svårt att hitta tillbaka till en vardag där
båda är delaktiga.
- Jag tror att det är för att vi gått in i och försökt leva i tillfrisknandet båda två, säger Robert.
- Och att vi älskar varandra i grunden. Om man
ser missbrukaren som enbart missbrukare så
tappar man all respekt, säger Katerina.
- Viktigast är att lyfta skulden och skammen, ge
hopp och öka förståelsen och visa att det finns
en väg ut, säger Katerina.
Men hon och Robert vill också sticka hål på
fördomar om alkoholister, narkomaner och
medberoende och visa att missbruk förekommer i alla samhällsgrupper. De hoppas att fler
medmänniskor ska våga se genom fasaden,
ifrågasätta och erbjuda sitt stöd.
5
MEDLEMMAR
Faktaruta
Döden är en del av livet
Ulla Zachrisson föreläste om vård i livets slutskede för London-Sweorna
TEXT: Emelie Krugly Hill BILD: Emma Wieslander
Ulla Zachrisson är van vid att prata om döden. Hon har nämligen gjort
det i drygt 25 år. Ikväll är det min tur att lyssna på hennes berättelser
om att befinna sig i dödens väntrum. Vi är en liten skara Sweor som har
samlats i en kontorslokal i centrala London. Den brittiska huvudstaden
är sedan en tid Ulla Zachrissons nya hem. Hon är läkare inom palliativ
onkologi, cancerspecialist och specialist på smärtlindring.
Nyligen lämnade hon en lång karriär som
överläkare på den palliativa enheten vid
Stockholms sjukhem, en av Skandinaviens
största palliativa kliniker, bakom sig. Ulla har
i sitt yrkesverksamma liv hjälpt obotligt sjuka
in i döden. Dagligen
mött människor som
befinner sig i sitt livs
största kris, där kaos
och ångest råder. Hon
har under sin resa
också medverkat som
sakkunnig i svenska
tv- och radioprogram
och har en unik insikt
i ämnet.
Hur hanterar man
att livet går mot sitt
slut och hur förbereder man sig och kan
man egentligen göra
det? En god död, existerar den? ”Döden en
del av livet”. Ämnet
kring föreläsningen
är laddat, ja, rent av
ruskigt men nödvändigt att våga prata
om i vardagen. Det är
därför vi har kommit.
- Vi undviker gärna
att prata om vår död,
kanske för att det är så svårt och oundvikligt. Vår kära författarinna Astrid Lindgren
inledde alltid sina dagliga samtal med sin
syster genom att först ventilera: ”döden,
döden, döden”. Sedan var det avklarat, kanske
“
något som vi kan ta lärdom av, inleder Ulla
Zachrisson medan hon blickar ut över det
ovala bordet där vi sitter.
Ulla har ett märkvärdigt lugn runtomkring
sig. Hon talar om detta svåra och oundvikliga
på ett mjukt och behagligt sätt och lyckas
med att sätta begripliga ord på de känslor
som dyker upp inför
en nära och älskad
anhörigs sista tid. Hon
har en särskild erfarenhet av ämnet sedan
drygt 25 år.
Den palliativa
vårdens syfte är att
förhöja livskvaliteten
i livets slut och underlätta döden och
döendet, förklarar hon.
- Vår ambition är att
tillgodose fysiska, psykiska, sociala och andliga behov. Vi skall också
ge stöd åt anhöriga. För
att klara av allt detta
krävs ett välfungerande teamarbete samt
kunskap, lyhördhet,
empati och närvaro.
En god död, finns den?
Kanske, menar Ulla och citerar psykiatrikern
Avery Weisman: ”En god död är den död en
människa skulle välja om hon kunde”.
Ulla berättar om alla de svåra besked hon
har tvingats ge under årens lopp. Patient och
En liten fyraårig
flicka har just tagit
avsked av sin mamma
[...] Hon är på väg att
lämna rummet när hon
plötsligt stannar upp i
dörröppningen, pussar
sitt älskade gosedjur
och springer tillbaka till
sin mamma och lägger
gosedjuret bredvid
hennes kind ....
6
”
anhöriga har alltid rätt att få veta men har
också rätt att slippa veta.
-Man måste vara lite musikalisk och tänka
efter vad patient och anhöriga egentligen vill
veta, säger Ulla.
En vanlig fråga Ulla får är naturligtvis hur
lång tid patienten har kvar att leva. Det går
aldrig att utmäta tiden, menar hon. Man kan
istället beskriva den allvarliga och kritiska
situationen.
Symptomlindring, främst smärta, andnöd,
illamående, oro och ångest utgör den mest
centrala delen av palliativ vård. Behandlingen
av svåra symptom har utvecklats och förfinats
de senaste 10-15 åren.
- Vi kan idag hantera morfin och andra
mycket potenta läkemedel på ett helt annat
sätt än tidigare, förklarar Ulla. Dödsångest
kan idag behandlas på ett skonsamt sätt med
rogivande läkemedel. Man kan aldrig säga:
”Nu finns det inte mer att göra”. I livets slut
finns det oändligt mycket att göra för att
lindra och underlätta själva döden.
Närstående tar ofta på sig ett stort ansvar,
något som är underskattat, menar Ulla.
Därför är det mycket viktigt att hela tiden
stötta de anhöriga. Informera och förbereda
dem om vad som kan hända här näst för att
minska osäkerhet och otrygghet. Det är också
viktigt att de får känna att de är närstående
och inte vårdpersonal. Syftet är att hela tiden
försöka vara steget före. Sorgemottagning och
uppföljningssamtal med de anhöriga är också
viktigt för att kunna bemöta frågor som kan
dyka upp i efterhand.
- Vi får förstås uppleva mycket sorg,
lidande, ångest och utsatthet i vårt arbete.
Men inte att förglömma även många positiva, fina och starka möten och
situationer. Även många skratt och en hjärtlig och varm stämning som
gör att man stundvis glömmer det
svåra, reflekterar Ulla. Vi får otroligt mycket tillbaka av patienterna
som trots vetskapen om sin svåra
sjukdom hanterar situationen på
ett strålande sätt.
Ulla ger ett exempel på ett
starkt ögonblick som har fastnat på
näthinnan. En liten fyraårig flicka
har just tagit avsked av sin mamma
tillsammans med sin pappa. Hon är på väg att lämna rummet när hon
plötsligt stannar upp i dörröppningen, pussar sitt älskade gosedjur och
springer tillbaka till sin mamma och lägger gosedjuret bredvid hennes
kind, vinkar och går iväg med sin pappa.
- Det är viktigt at låta barn till svårt sjuka föräldrar vara med så
mycket som möjligt och att ge raka svar på deras raka frågor, säger
Ulla. Hon poängterar också att döden är unik och individuell för varje
enskild person.
“
Ulla Zachrisson stannar upp och tänker till en stund.
- Det är alltid lika svårt att ta beslutet att till exempel avsluta en behandling, trots min mångåriga erfarenhet är detta alltid
otroligt känsloladdat skede, säger hon. När min far gick
bort för några år sedan fick jag uppleva detta på nära håll.
Inte förrän då förstod jag på riktigt hur oerhört starkt det
var, och min ödmjukhet förstärktes ytterligare genom
detta. Det var första gången som jag verkligen förstod vad
det innebär att en person som man älskar dör. Intellekt,
tankar, känslor och fantasi, allt som gör oss levande
försvinner. Det var en oerhört stark känsla som jag inte
var fullt medveten om, berättar hon.
Ulla menar att i stort sätt alla är rädda för själva dödsögonblicket.
Ingen skall behöva dö ensam men sedan händer det tyvärr att döden
ibland kommer oväntat och snabbt.
- I själva dödsögonblicket är vi troligen helt ensamma men förhoppningsvis trygga och befriade från ångest och smärta. Att lämna livet
här på jorden, att lämna sina nära och kära, är ett enormt steg för alla
människor även för en hundraåring, förklarar Ulla.
Att lämna livet här på
jorden [...] är ett enormt steg
för alla människor, även för
en hundraåring.
”
7
n
a
n
r
hö
k
o
B
medlemmar
kultur
Hypnotisören
Lars Kepler – En
man hittas mördad på
en idrottsplats. Senare
påträffas i familjens
lägenhet mannens
hustru och ena dotter också mördade,
medan sonen, trots
livshotande skador,
överlevt attacken
och tidvis vaknar ur
medvetslösheten. En annan familjemedlem, en
äldre dotter finns forfarande i livet på annan ort
och nu vill kriminalkommissarien Joona Linna
få en känd läkare att hypnotisera pojken för att
få information om hur anfallet gick till, vilka
mördarna är, för att försöka rädda den andra dottern. En oerhört spännande deckare med många
förvecklingar.
Ett kort uppehåll på vägen
från Auschwitz
Göran Rosenberg – Journalisten och dokumentärfilmaren Göran Rosenberg berättar sakligt och detaljerat om fadern, David Rosenberg,
om hans liv i ghettot i Lodz, i koncentrationslägret Auschwitz och i Braunschweig. Genom
Svenska Röda Korset lyckades han komma till
Sverige, där han kunde återförenas med fästmön
Hala, som också räddats undan judeförföljelserna. Trots den svenska idyllen i Södertälje, förföljs
David Rosenberg av svårigheter, traumatiska
upplevelser och själslidanden, som leder till ett
tragiskt slut.
TEX T: Rigmor Rutlin
BILD: Norsteds Förlag, Pirat Förlaget, Månpocket & Forum Bokförlag
“Det står ett rum här och väntar på
Dandy
dig...”. Berättelsen om Raoul Wallenberg Jan Guillou – Trilogins andra del handlar om tredje brodern, Sverre,
Ingrid Carlberg – Författaren Ingrid Carlberg har med utgångspunkt från nya forskningsresultat skrivit en fascinerande bok om
Raoul Wallenbergs liv och hans hjältemodiga insatser för att rädda
judar undan förintelsen.
Tyskungen
Camilla Läckberg – I denna spännande kriminalroman får vi följa
huvudpersonen Ericas sökande efter en förklaring på varför hennes mor sparat en gammal nazistmedalj och babykläder i en kista på
vinden. Under handlingens gång blir flera personer mördade för att
försöka förhindra att sanningen om vad som verkligen skedde under
andra världskriget i Fjällbacka skall komma fram.
Brobyggarna – Det stora århundradet, I
Jan Guillou – Första delen i Jan Guillous familjesaga i tre delar från
1900-talet handlar om hur tre unga faderlösa bröder på Norges Vestland visar sig vara ovanligt tekniskt begåvade och genom välgörenhet
skickas till Katedralskolan i Bergen, och därefter erhåller den tidens
bästa ingenjörsutbildning vid universitet i Dresden. Efter avslutade
studier flyr mellanbrodern, Oscar, på grund av olycklig kärlek till Tyska
Östafrika, yngste brodern, Sverre, till England. Endast äldste brodern,
Lauritz, återvänder till Bergen för att återgälda skulden genom att
bidra till förverkligandet av järnvägsbygget mellan Bergen och Oslo.
8
som lämnar Dresden tillsammans med sin första stora kärlek, den
engelske ingenjörstudenten Lord Albert Manningham, för att leva med
denne i Wiltshire och i London.
Siri
Lena Einhorn – Filmmakaren och regissören Lena Einhorn berättar
i sin debutroman om Siri von Essen, August Strindbergs första hustru
och deras 15 år tillsammans innan de skildes.
Hon älskade
Helena Henschen – Författaren berättar om sin egen farmor, Signe
Thiel, dotter till den kände bankiren och mecenaten Ernest Thiel.
Signe var en stark, självständig kvinna som tidigt revolterade mot sin
far och sin uppväxt, mot kvinnans ställning i samhället. Hon kämpade
för kvinnans frigörelse och blev ordförande i Fredrika Bremerförbundet. I hennes liv var dock kärleken det viktigaste och i sina efterlämnade papper uttryckte hon önskan att på hennes gravsten skulle stå
orden: Hon älskade.
Sommarbarn
Katerina Janouch – Författaren berättar om sin lyckliga barndom
i Prag på 1960-talet, hur familjen senare tvingas fly först till Danmark,
sedan till Sverige och hur svårt det var att som invandrare anpassa sig
till ett nytt sätt att leva, ett nytt språk, nya traditioner och värderingar.
En kvinnas hjärta
Agneta Sjödin – Denna roman
är en uppföljare till den 2007
utkomna En kvinnas väg, som
handlade om huvudpersonen
Marias pilgrimsvandring från
södra Frankrike till Santiago de
Compostela i Spanien. I en kvinnas hjärta har Maria blivit övergiven av sin älskade och hon beger
sig till New York för att försöka
reda ut sitt liv, finna ny styrka och
nya livskrafter.
En dåres försvarstal
August Strindberg – I år är det 100 år
sedan August Strindberg dog och denna vår
största diktare uppmärksammas på olika sätt
hela världen över. Strindberg skrev denna
självbiografiska roman på franska 1887-1888,
och han ville inte att den skulle utges på svenska
(översatt till tyska på 1890-talet och till svenska
först 1914). Strindberg säger själv i romanens
förord att “det här är en förfärlig bok”. Den berättar hänsynslöst och avslöjande om hans och
Siri von Essens äktenskap.
Foto: Privat
Välkommen till SWEA London styrelse,
Lis Brasen!
- Det ska bli intressant att se hur SWEA arbetar och vara med
och ordna arrangemang för medlemmarna. En tanke jag har
fått är att kanske ordna lerduveskytte om det finns intresse för
att prova på. På det första styrelsemötet som jag var med på
nämndes det att vi ska ha roligt. Det tror jag vi får!
Berätta lite om din bakgrund!
- Mitt stora intresse för människor och beteende ledde till att jag
2002, som vuxen valde att läsa Psykologi på Lunds Universitet.
2004 gjorde jag min Mastersuppsats, fast den formella examen
har jag inte tagit ut. Om jag ska nämna det känslomässiga i att
studera som vuxen, var det för mig en otrolig känsla att lyckas.
Vad gjorde du innan flytten till London?
- Den längsta anställningen jag har haft är 27 år inom Tetra Pakkoncernen, inom vilken jag började på Alfa Laval Automation.
2008 sa jag upp min fasta anställning på egen begäran från det
bästa jobbet jag haft, för att kunna leva ihop med min nya man
i England. Jag slutade som Event Manager på Customer Relations och startade ett eget företag. Företaget heter BizLis och är
inom Upplevelser och Foto.
Berätta lite om dina fritidsintressen och din familj!
- Ulf och jag gifte oss 2010. Tillsammans har vi 2+3 vuxna barn
och Ulf har 5 barnbarn. När vi träffades började jag spela golf
och sedan har det bara ”rullat på”! Det andra stora gemen-samma intresset är skytte och jakt. Det var älgjakten som förde oss
samman. I mitt arbete var jag bland annat ansvarig för kundjakter och på fritiden sektionsledare för lerduveskytte inom
Tetra Paks idrottsförening. Parollen var: Det är kul att skjuta och
träffa vänner! Fotografering är också ett av mina intressen. Har
alltid kameran med mig!
9
OSlagbar
Sommar i London
OS 2012 Medaljligan
OLYMPISKA SPELEN
OLYMPISKA SPELEN
En
1 USA: 46 guld, 29 silver, 20 brons
3 Team GB: 29 guld, 17 silver, 19 brons
37Sverige: 1 guld, 4 silver, 3 brons
Paralympics 2012 Medaljligan
1 China: 95 guld, 71 silver, 65 brons
TEX T & BILD: Lena Tibbelin Buhre
3 Team GB: 84 guld, 43 silver, 43 brons
De Olympiska Spelen i London blev en oförglömlig upplevelse och förhoppningsvis med många glada minnen att se
tillbaka på vare sig det var den totala brittiska glädjen över
alla 29 guldmedaljer, publikrekord på Wembley Stadium
vid damernas fotbollsfinal med svenskan Pia Sundhage
som tränare för det amerikanska laget, svenskt seglingsguld,
The Mall fullsmockat med folk som hejade på maratonlöpare,
triatleter, och cyklister.
Eller kanske de 24 olika TV-kanaler
BBC bjöd på? Det största problemet för
dagen var ju vilken sport man skulle titta
på just för stunden – segling från Weymouth, badminton, friidrott, gymnastik
eller kanske just cyklisterna igen innan man
slängde sig iväg på tåget for att åka tre stationer och sen heja i knappa fem minuter på de
förbisvischande Olympierna?
Maskotpromenaderna med Wenlock
och Mandeville runtom centrala och östra
London bjöd på guidade turer med både
kända sevärdheter som Tower Bridge, Westminster, St. Pauls-katedralen som bakgrund
blandat med nya spännande upptäckter
som piratskeppet vid South Bank, Curry
Lane, och till barnens stora glädje var
den nästa statyn runt hörnet utstyrd
som Sherlock Holmes, Big Ben, City
Worker eller dekorerad med hundar
och temuggar.
De Olympiska och Paralympiska
spelen blev inte så kaotiska som
kanske först befarats, ganska typiskt
brittisk anda “Keep Calm and Carry
On” och den enorma sportsliga
framgången for Team GB (29 guld,
17 silver, 19 brons) gjorde det
ganska lätt att som svensk hoppa på
det blå-vita-röda glädjeyran då
tyvärr de svenska sportsliga
framgångarna uteblev (1 guld,
4 silver, 3 brons). Men nog
satt vi som klistrade vid teven
då herrarnas handbollsfinal med Sverige nästan
klarade av att besegra Frankrike. Och Fredrik
Lööfs och Max Salminens guldmedalj i starbåtstävlingarna på bekostnad av ytterligare ett brittiskt guld var spänning i hög klass.
Alltifrån Tower Bridge till Kew Garden bjöd
på Olympiska ringar och Paralympiska Agitos,
den Olympiska facklan genom alla Londons
boroughs och sedan båttur på Thamsen bjöd på
ytterligare tillfällen att njuta av OS-yran trots att
biljetterna var frustrerande svåra att få tag på.
De guldmålade brevlådorna runtom Storbritannien till ära för alla Team GBs guldmedaljer
finns ju fortfarande runtom landet att beskåda.
Söndagsöppet och utsiktsplattform vid Westfield
Stratford shopping centrum gjorde att även om
man inte hade biljett till den Olympiska parken
så kunde man se en del av OS. Lite synd bara att
arrangörerna bestämde sig för att bygga
OS-facklan inuti stadion så att ingen utanför
stadion kunde se den.
Paralympics fortsatte i samma anda, gratistidningara på morgonen vid tunnelbanestationerna
hade utförliga reportage om allt och alla och
inspirerande bilder av vad en människa kan göra.
Londons borgmästare bjöd förutom på
maskotpromenaderna även till andra upplevelse­
äventyr – att hoppa på ett uppblåsbart Stonehenge i Ravnescourt Park – och storbildsskärmarna på Trafalgar Square och cirkus på gatorna
runtom Picadilly Circus en helg. OS blev kort
sagt en upplevelse för livet, det gällde bara att
hitta det man ville vara med på och ta del av den
enorma glädjen.
29Sverige: 4 guld, 4 silver, 4 brons
Sveriges guldmedaljörer:
• Fredrik Lööf & Max Salminen
(herrarnas starbåt)
Camilla Coats-Carr
i svenska etern igen
TEXT: Lena Tibbelin Buhre
• Peter Jakobsson
(herrar R7-50 m gevär)
• Maja Reichard
(100 m bröstsim, SB11)
• Anna-Carin Ahlquist
(bordtennis, klass 3)
BILD: Camilla Coats-Carr & Lena Tibbelin Buhre
London-Swean Camilla Coats-Carr blev återigen under OS en del av
det svenska radioprogrammet P4 Extra med Lotta Bromé efter hennes
inhopp som kunglig reporter under prinsbröllopet.
London-Swean Camilla Coats-Carr blev
återigen under OS en del av det svenska radioprogrammet P4 Extra med
Lotta Bromé efter hennes
inhopp som kunglig reporter under prinsbröllopet.
Men inför OS, med 26
olika sporter på programmet, var faktiskt Camilla
lite orolig, berättade hon eftersom hon inte
följer idrottsvärlden så noga till vardags.
”Jag var mera nervös,” sa Coats-Carr ”Jag var
överväldigad hur stort Olympiaden var.”
Fast precis som så många andra som kunde
välja mellan BBCs 24 olika Olympiska TVkanaler och direkt bevakning av alla sporterna
blev Coats-Carr snabbt fast framför TV i flera
timmar varje dag.
”Det var helt suveränt,” sa Coats-Carr, ”jag
tittade på allt möjligt. Allt var intressant –
simningen, simhopp var kul. Jag började med
hästevenemangen, tennis och seglingen. Jag
kunde inte slita mig. Det var helt fantastiskt.”
Bland hennes favoritminnen från de
olympiska spelen väljer Coats-Carr både
engelska och svenska medaljögonblick –Andy
“
Murray som vann herr-singel guldet i tennis åt
Storbritannien och ridsportens Sara Algotsson
• Stefan Olsson & Peter Vikström
(rullstolstennis)
Olympiska Spelen skulle tillbaka till Grekland
istället för att vara i London och den åsikten
hade inte ändrats trots den
brittiska glädjeyran som höll på
under OS.
”Jag tycker det samma,” berättar hon, ”därför att trots det är
väldigt bra för vilket land som än
gör det, så är det bara i 14 dagar.
De spenderar ju mer än vad de har råd med.”
Hennes förslag var enkelt: OS tillbaka till
Grekland, bygg en fin arena i grekisk stil och
låt andra länder hjälpa till med kostnader och
håll OS där varje gång och därmed kanske
kommer Grekland upp ur sin ekonomiska
kris. Tja, varför inte?
Efter OS har P4 Extra bett om Coats-Carrs
åsikter när Prins Harrys nakenbilder cirkulerade i pressen och bett henne läsa ”50 Shades
of Grey” (Femtio nyanser av honom) inför den
svenska utgivningen av boken. Men hon vill
inte kalla sig en svensk expert på Storbritannien och engelska traditioner bara för att P4
Extra kallar henne deras favoritsvengelska.
”Jag tycker bara som vanligt folk tycker, jag
råkar bara bo i London.”
Det var väldigt naughty, very naughty.
Det var väldigt dumt.
”
Ostholts som fick silver då sista bommen ramlade ner på det sista hindret i den inviduella
fälttävlan istället för den svenska guldmedalj
som alla trott varit klar.
”Tennisen var en av mina favoriter. Det
var fantastiskt kul för Storbritannien att han
äntligen vann någonting.”
Den enda större skandalen under OS var
ju badmintonens läggmatcher i damernas
gruppspel och Coats-Carr, som motionsspelar
badminton två gånger i veckan, hade givetvis
en uppfattning om det också, på sin charmerande blanding av svenska och engelska:
”Det var väldigt naughty, very naughty. Det
var väldigt dumt.”
I ett av inslagen i P4 Extra inför OS
berättade Coats-Carr att hon tyckte att det
11
KONST
politik
TEXT: Malin Ståhl
BILD: Lis Rhodes & Tate Photography
U
Tate Modern ligger på Bankside London SE1 9TG
Närmaste tunnelbanestation är Southwark station, man kan också
nå Tate Modern genom att promenera över Millenium Bridge, rakt söder
om St. Pauls Cathedral. Tate Modern är öppet 10.00-18.00 torsdag – söndag och
10.00-22.00 fredag – lördag. Entrén är fri, men entréavgift tas på programutställningarna.
Många av evenemangen i Tate Tanks är gratis, för program och entréavgifter, se Tates hemsida
www.tate.org.uk eller via telefon +44 (0)20 7887 8888.
18
nder nittonhundratalet genomgick konsten stora förändringar. Från att under flera
århundraden varit avbildande och porträtterat
händelser, människor och föremål började
konstnärerna i slutet av artonhundratalet föra
in sinnevärldens tolkningar i sina motivbilder.
På tjugotalet dök surrealisterna upp med sina
tolkningar av samtiden och människan. De
utgick helt från psyket och det undermedvetna i sitt skapande och de använde allegorin
om grottan som det trygga sköte man fötts ur
och till vilket man gärna ville återvända. Surrealisterna var djupt fascinerade av biografen
och filmen som medium för sina konstnärliga
visioner. De såg biografen som en manifestation för tankarna om denna mörka, ombonade
grotta där det undermedvetna kunde utforskas i drömliknande tillstånd.
I år är Strindbergåret och det är August
Strindberg som ska ha sagt; ‘intet är nytt
under solen’. Och som för att ge Strindberg
rätt har Tate Modern i år slagit upp dörrarna
till Tate Tanks. Kraftstationens underjordiska
oljetankar har blivit rum för performancekonst. Här får den konst som inte lätt visas i
en traditionell gallerikontext plats; verk som
tar plats här och nu i ett möte mellan konstnär
och åskådare. Performance, film, dans, musik
och ljudkonst utspelar sig i oljetankarnas
råa betongrum i tydlig kontrast till galleriets
övriga upplysta vita utställningslokaler. Tate
Modern har skapat sin egen, samtida grotta för
upplevelser av konst, parallella med upplevelserna av den objektsbaserade konsten. Sinnevärlden och det undermedvetna får återigen
tillfälle att drömma, både i bleka bilder och
klara, mättade färger.
På spaning
efter den nordiska identiteten
TEXT & BILD: Linn Lönroth
Efter att ha bott nästan fem år i Storbritannien känner jag mig på ett märkligt vis mer svensk än
någonsin. Egentligen trivs jag bättre här i London, men så fort jag lämnar Sverige blir filterkaffet,
knäckebröden, kanelbullarna och fikapauserna på jobbet något jag inte kan klara mig utan.
B
esöken på IKEA är nästan magiska och så
fort jag hör svenska röster omkring mig får jag
lust att hälsa. Plötsligt passar jag in i varenda
löjligt svenska stereotyp. På samma gång känner jag mig ju brittisk, tillbringar gärna mina
söndagar i mörka pubar utan att beklaga mig
över den missade eftermiddagsfikan och känner mig inte längre obekväm
av den brittiska vänligheten
och råa humorn. Det har blivit en märklig blandning av
nationella identiteter efter
så många år utomlands. Men
vad är egentligen en nationell eller kulturell identitet?
Finns det en specifik och
definierbar svensk identitet
bortom IKEA och Kalles
kaviar, och vad händer i så fall med den när
fler och fler väljer att flytta utomlands?
På Danmarks konstmuseum Lousiana i
Humlebeck vid kusten norr om Köpenhamn
pågick just en utställning där man problematiserade ”svenskheten” ytterligare genom att
fråga sig om det går att urskilja en gemensam
nordisk identitet. Är det över huvud taget
möjligt att prata om fasta identiteter i en tid
då globaliseringen tycks sudda ut så många
kulturella skillnader?
På New Nordic, som utställningen heter,
fokuserar olika konstnärer och arkitekter på
den nordiska identiteten eller kanske identiteterna som knutna till den geografiska platsen
och arkitekturen. I Norden delar vi inte bara
kulturarv, historia och skandinaviska språk;
“
vår identitet och våra sociala och kulturella
värderingar, menar man, manifesterar sig
också i den särpräglade arkitekturen och kan
därför nästan fungera som en inblick i den
nordiska identitetens olika nyanser.
Ett intressant exempel på detta är den nordiska välfärdsstaten. Tankarna bakom den nordiska modellen,
där jämlikhet
och välfärd för
alla ligger som
grund, visar
sig tydliga i vår
stadsplanering
och arkitektur.
För att garantera utbildning, vård och
omsorg för varje medborgare betalar vi höga
skatter och lägger mycket pengar på utbyggnaden av allmänna sjukhus och skolor. Rätten
till kultur sätter igång byggandet av bibliotek,
allmänna muséer, sporthallar och andra
sociala och kulturella mötesplatser. Arkitekturen speglar på detta sätt en nordisk identitet
som tar sin grund i politiska idéer kring en
jämlik fördelning av landets resurser. Något
jag kommer att tänka på, men som inte nämns
på New Nordic, är Sveriges miljonprogram,
ett bostadsprojekt som ju också växte fram
ur välfärdsmodellen men i många fall istället
ledde till socialt utanförskap och segregation.
En kanske mindre lyckad del av den svenska
välfärden, men ändå en del av vårt kulturarv
och därmed också vår identitet.
Finns det en specifik
och definierbar svensk
identitet bortom IKEA
och Kalles kaviar?
”
KONST
Konstens grotta
Det här historien börjar med Plato
som på 400-talet före Kristus lade
fram teorier om idévärlden och
sinnevärlden. I idévärlden finns
det sanna och verkliga, i sinnevärlden finns våra bleka tolkningar av
det verkliga. Plato illustrerade sina
tankar med allegorin om grottan;
vi sitter fastbundna med ryggarna
mot grottans öppning och ser
skuggspelet av förmål på grottans
inre vägg. Detta är vår verklighet,
en blek kopia av idévärldens klara
och färgstarka liv som pågår utanför grottan.
Men även de nordiska landskapen hamnar
i fokus under sökandet efter vår identitet.
Naturen som ju inte minst i litteraturen länge
har använts för att illustrera eller avspegla
människans inre landskap och identitet får i
New Nordic också en stor betydelse i relation
till arkitekturen. Nordens distinkta årstider:
de långa, ljusa och milda sommarnätterna som
står i markant kontrast till de mörka, kalla
och ofta grå och dystra vintrarna, är något
som man menar fångas upp i våra byggnaders
arkitektur. Ett exempel som nämns är Reykjaviks konserthus Harpa, som är konstruerad
för att påminna om norrskenets speciella ljus
eftersom den, byggd vid hamnen, i sina stora
fönster reflekterar de skiftande ljusen från
himlen, staden och havet.
Jag tror att det ligger mycket i idén kring
arkitekturen som en avspegling av i alla fall en
del av våra identiteter. Varje gång jag åker hem
till Sverige njuter jag av att titta på de höga
sekelskifteshusen i Malmö, de stora portarna,
fönsterkarmarna med blommor och de mysiga
innegårdarna. Egentligen räcker det att jag tar
tåget från London över till Paris eller Berlin
för att jag ska få en liknande hemkänsla. Att
bara något så enkelt som arkitekturen, de
gamla jugendhusen som skiljer sig så markant
från de engelska radhusen som sträcker sig
över det London som jag under så många år
kallat hemma, kan räcka för att sätta igång min
hemlängtan och få min svenska identitet att
kännas nästan alldeles för påtaglig.
13
TEXT: Emelie Krugly Hill
BILD: Karin Dahlbacka & Emma Wieslander
KONST
KONST
Hej då och tack, Karin & Emma!
Våra medarbetare sedan 3 år, fotografen Emma Wieslander och illustratören Karin Dahlbacka lämnar tidningen
denna höst, vi tackar dem så hjärtligt för den tid som
varit och allt det de har gett SWEA-Bladet under resans
gång. Njut av detta underbara galleri av bilder och illustrationer som de har skapat alltsedan hösten 2009.
- Det har varit tre roliga och mycket intressanta år med
SWEA-Bladet. Jag skulle vilja tacka alla Sweor för denna
tiden, hälsar Emma.
Att uppleva Karins illustrationer är nästan som att följa med på en resa till
ett annat land, som är en betydligt mer färgglad värld än den gråa vardagen.
I snart tre år har Karin Dahlbacka spridit glädje i SWEA-Bladet London
och det är nu alltså dags att ta farväl. Men inte utan att ta reda på lite mer
om denna fascinerade illustratör.
Hur kom det sig att du hamnade i London och att du fastnade för
illustratörsyrket?
- Spännande äventyr och storstadsliv lockade mig som tonåring till London.
Tanken var att stanna i 6 månader. Inte anade jag då att jag 17 år senare
skulle illustrera för SWEA London. När jag var liten och bodde i min lilla by
i Finland brukade jag beundra en lokal målarinna. Denna målarinna gav mig
ett staffli och några penslar, en livslång passion för färger och figurer föddes.
Du kommer från den svensktalande delen av Finland, finns det
något speciellt som du saknar hemifrån?
- Jag saknar lugnet, den friska luften, tystnaden, mörkret/ljuset, naturen... Saker som jag inte uppskattade när jag bodde där. Men jag är glad att jag pratar
svenska med mina barn och att dom känner till den finlandsvenska kulturen.
Berätta lite om ditt arbete som illustratör!
- Man måste knacka på många dörrar. Man måste tro på sig själv och vara enträgen. Min svaghet är att marknadsföra mig själv, jag vill helst bara sitta och
rita och måla. Min studio är full av saker som jag hittar på gatan, i secondhand affärer och på resor, jag vill gärna återanvända allt som går. Jag har en
väldigt “hands on” stil, allt börjar med papper och penna.
Vad inspirerar dig och hur upplever du att leva och arbeta
i London?
- Jag inspireras av de många olika livsöden och berättelser man stöter på i
London, på en och samma dag kan man träffa folk från hela världen. Jag
tror att det är en rikedom för mina barn att växa upp här, när vi har barnkalas så kan vi räkna att vi ibland oss kan prata 15 olika språk. De flesta av
mina barns kompisar har föräldrar från olika länder.
Du lämnar nu ditt uppdrag för SWEA-Bladet efter drygt 3 år,
summera din tid med SWEA-Bladet?
- Jag är tacksam för tiden med SWEA. Det har varit lärorikt och jag har haft
chansen att illustrera många intressanta artiklar. Jag hoppas att mina illustrationer har roat och spridit lite av den glädje jag känner när jag illustrerar.
www.karindahlbacka.com
www.karindahlbacka.blogspot.co.uk
www.emmawieslander.com
14
Vad har du för framtidsplaner?
- Jag hoppas att jag ska få min barnbok som jag skrivit och illustrerat
publicerad inom en snar framtid. Jag ser också fram emot att ha en liten
utställning i ett café i Dulwich village i februari nästa år. Jag vill tacka för
mig och önska alla Sweor en fortsatt trevlig höst och vinter! Om någon har
ett spännande projekt som behöver några färggranna bilder så är det bara
att ta kontakt med mig.
15
Bergmanveckan
på Fårö
TEX T & BILD: Linn Lönroth
”Egentligen vet jag inte vad som
hände”, skriver Ingmar Bergman
om sitt första möte med Gotlands
karga och väderbitna systerö Fårö
i sin självbiografi Laterna magica.
”Om man vill vara högtidlig kan
man säga att jag hade funnit mitt
landskap, mitt verkliga hem. Vill
man vara lustig kan man tala om
kärlek vid första ögonkastet.”
Kärleken till den 113 km² stora ön började en
stormig vårvinterdag 1960, då Bergman hade
inlett sitt sökande efter det perfekta landskapet till inspelningen av Såsom i en spegel.
Egentligen var det Orkneyöarna
som var i Bergmans tankar, norra
Skottlands arkipelag, men den
oroliga produktionsled-
ningen ”vred händerna inför kostnaderna”,
som Bergman själv uttrycker det, och snart satt
den motvillige regissören och hans producent
i en taxi till Fårösund på väg mot färjan som
skulle ta dem till Fårö. Och det blev i Östersjön vid Fårös kust som Harriet Andersson,
Gunnar Björnstrand, Max von Sydow och Lars
Passgård i skymningen fick vada in till stranden
i den berömda öppningsscenen till Såsom i en
spegel. Det blev också här som Bergman valde
att spela in senare filmer som Persona (1966),
Skammen (1968), En passion (1969) och
Scener ur ett äktenskap (1973), och det var här
han själv bosatte sig fram till sin död år 2007.
Och egentligen är Bergman fortfarande kvar på
Fårö där han ligger begravd vid Fårö kyrka på
kyrkogården som sluttar ner mot havet. ”Det
här är ditt landskap, Bergman”, skriver han
själv om sitt första möte med Fårö, ”det motsvarar dina innersta föreställningar om former,
proportioner, färger, horisonter, ljud, tystnader,
ljus och reflexer.”
får som fritt betar på ön och springer över vägarna - har sina
etymologiska rötter i orden far (som i farväg) och ö. Ön som
man far till. Den 760 personer stora
befolkningen som under Bergmans
första tid på Fårö bodde på ön året
runt har under decennierna minskat
till dagens drygt 500 invånare, en
siffra som nästan 20-dubblas under
sommarhalvåret. ”Populationen har
minskat men turismen ökat”, berättar
Kerstin Blomberg som har bott på
Fårö i hela sitt liv och nu arbetar vid Fårös hembygdsförening.
”När jag var liten hade Fårö två egna skolor, flera affärer, bibliotek och eget postkontor - till och med en sjuksköterska.” Idag
finns det bara en mataffär kvar på Fårö, och de få restauranger
som finns kvar har endast säsongsöppet.
“
raukteatern, då man samlas vid Gamlehamn för att lyssna på
radioteater och blicka ut över raukarna och havet.
Från en liten tillställning har Bergmanveckan nu växt till
ett internationellt kulturevenemang
med besökare och föreläsare från
hela världen. I år talade den svenska
filmregissören Susanne Osten om sitt
komplicerade förhållande till Ingmar
Bergman, men även internationella
gäster som Ang Lee, Wim Wenders
och Kenneth Branagh har gästat Fårö.
Årets Bergmanvecka besöktes av
bland andra Sveriges gamle stadsminister Ingvar Carlsson som
inledde ett samtal om 60-talets kultur- och filmpolitik med
utgångspunkt i Harry Scheins kontroversiella debattbok ”Har
vi råd med kultur?”
Vi brukar kalla det för
Bergmanväder för att hålla
humöret uppe.
Landskapet på Fårö är kargt och vindslitet. Under stormiga
dagar ser himlen kärv och mörk ut, havet argsint och när dimman tätnar hörs mistluren, ett ängsligt och nästan ångestladdat ljud som Bergman ofta använt sig av i sina Fåröfilmer. ”Vi
brukar kalla det för Bergmanväder för att hålla humöret uppe”,
fortsätter Kerstin. Vid öns nordvästra kust ligger raukområdet
Digerhuvud. Den 3,5 kilometer långa och 50 meter breda
sträckan är idag naturskyddad och de gamla kalkjättarna reser
sig majestätiskt upp längs den klippiga stranden. Inte långt
därifrån ligger Fårö fyr som blickar mot Estlands kust. Hit kom
många av de estniska flyktingar som i fiskebåtar flydde undan
andra världskriget. Bergmans hus vid Hammars på Fårös östra
sida vätte mot Polen. På den sparsamt bevuxna stranden nedanför spelade han 1965 in filmen Persona med Liv Ullman och
Bibi Andersson i huvudrollerna. För att kunna följa de två skådespelarna som sprang längs den långa och steniga kusten fick
filmteamet bygga upp en lång specialanpassad räls åt fotografen
Sven Nykvist för att hans filmkamera skulle kunna färdas fram
obehindrat under den långa tagningen.
”Få filmskapares verk är så intimt förknippade med en
särskild geografisk plats som Bergman med Fårö”, skriver
Bergmanstiftelsen som bland annat arrangerar den årliga Bergmanveckan dagarna före midsommar, i år för nionde gången.
Bergmans filmiska resor genom Fårös särpräglade landskap får
stor betydelse för festivalveckan, då man varje år arrangerar en
Bergmansafari som tar besökarna runt ön till de olika inspelningsplatserna. På avslutningsdagen hålls den traditionsenliga
”
Under 60-talet var det inte bara den ekonomiska aspekten av
filmpolitiken som var aktuell och omdebatterad. När 68-rörelsen svepte in över Sverige riktades det stark kritik mot just
Ingmar Bergman, som ansågs göra filmer endast om borgarklassens själsliv. Istället ville man se politiskt radikala filmer som
kunde bidra till den samhälleliga förändringen. Regissören
Bo Widerberg var en av de kulturpersonligheter som gick till
angrepp mot Bergman och det svenska filmetablissemanget, då
han i sin debattbok ”Visionen i svensk film” från 1962 beskrev
Bergman som ”vår andes dalahäst i världen”.
Ur Linn Lönroths privata album. Berman tillsammans med
skådespelerskan Harriet Andersson. Foto: Carina Sild Lönroth
tema svenska resmål
Fårö – som många antar har fått sitt namn efter de många
TEXT: Linn Lönroth
Mat & dryck
Fikapaus på
Tirups örtagård
ILLUSTRATION: Karin Dahlbacka
Inte långt från den skånska landsvägen mellan Malmö och Staffanstorp ligger Tirup. Gömd
bakom vad som nästan ser ut som en skogsdunge mitt bland de gula rågfälten kikar Skånes
gröna trädgårdsoas och örtagård fram, som med sina över 600 arter är en av Europas största.
B
tema svenska resmål
land pelargoner, rosor och doften av timjan, lavendel, citronmeliss,
rosmarin och hundratals andra örter kan man sitta ner i trädgårdens
café för att välja något fikabröd bakat med gårdens många kryddväxter.
Här finns allt från hembakta matiga örtbullar till socker- och chokladkakor med mynta, vallmofrön och salvia.
Tirups örtagård började anläggas redan för 35 år sedan, och rymmer
idag två stora pittoreska ört- och blomträdgårdar som slingrar sig runt
caféstugan och trädgårdsbutiken. Här kan man köpa hundratals växter
och örter, krukor, spaljéer, fågelbad i mosaik och många andra dekorationer och redskap till trädgården. Bland de väldoftande perennerna,
kryddorna och trolldomsväxterna gömmer sig också trädgårdsgudar i
keramik, betongskulpturer och annan trädgårdskonst i olika material
skapade av olika konstnärer.
Här kommer Tirups eget recept på Cheesecake med citronmeliss,
som jag hittat bland andra recept på deras hemsida, tirupsortagard.se.
Men några år senare spelade Bergman in
Fårö dokument 69’, en dokumentärfilm tillägnad Fåröborna själva där Bergman engagerade
sig i befolkningens alltmer otrygga levnadsförhållanden och förde deras talan mot det minskade samhällsstödet. I filmen följer
vi öbornas vardag,
som med tiden
försvåras på grund
av nedmonteringen
av infrastrukturen
och det alltmer växande avståndet till
fastlandets moderna bekvämligheter. ”Jag vill
att Fårö ska vara som det har varit i alla tider”,
berättar en fiskare som har fått det allt svårare
att försörja sig på sitt fiske.
“
Pajskal:
• 250 gram Digestivekex
• 100 gram smält smör
Krossa kexen. Blanda med smält
smör och tryck ut i en form med
löstagbar botten. Grädda mitt i
ugnen i ca fem min.
Fyllning:
• 500 gram Philadelphiaost
• 2 dl socker
• 3 ägg
• 1 tsk vaniljsocker
• Rivet skal av en citron
• ½ till 1 msk finhackad färsk
citronmeliss
Mosa osten och rör den mjuk tillsammans med ägg, socker, citronskal och
citronmeliss. Häll smeten i pajskalet
och grädda mitt i ugnen, 175 grader
i 40 min.
Låt svalna, bred sedan över 3 dl
crème fraiche och grädda ytterligare
en gång i 5- 8 minuter.
Låt kallna och dekorera med citronmelissblad.
Ät och njut!
Fårö, vilket aldrig skulle falla mig in att göra, så
skulle väl på sin höjd en kråka fara upp!”
Och sin tystnad fick Bergman hemma
på Hammars bakom skylten ”Varning för
hunden”, som han med sin dåvarande fru
Liv Ullman satte upp för att hålla
turisterna borta. Ingen visste då
att hunden bara var en rädd liten
tax. Och när turisterna frågade var
Ingmar Bergman bodde var det
aldrig någon som visste det, och det
är fortfarande inte så lätt att hitta
rätt väg i skogen till Bergmans hus,
som idag används till konstnärsstipendiater som kan sitta och arbeta ostört och
få inspiration i de kreativa miljöerna.
”Vi sa aldrig var Bergman bodde.”, berättar
fåröbon Kerstin Blomberg. ”När turisterna
frågade var det till och med vissa som sa ”Vem
då? Ingmar Bergman? Nää… bor han här?”
När turisterna frågade var det till och
med vissa som sa ”Vem då? Ingmar Bergman?
Nää… bor han här?
Ingmar Bergman fortsatte att engagera sig i
fåröbornas vardag och byggde snabbt upp
18
en bra relation till befolkningen. Flytten till
Fårö gav bland annat många nya jobb på ön,
eftersom Bergman anställde många fåröbor
till sina filminspelningar, som statister och
hantverkare. Befolkningen på ön respekterade
Cheesecake med citronmeliss
”
Bergmans omskrivna behov av ensamhet
och eget privatliv. ”Om jag här i Stockholm
upphäver ett galltjut eller kommer in här på
teatern och är på dåligt humör, då sprider det
sig i hela det här jävla huset”, berättar Bergman
intervjuad med journalisten och filmaren
Jonas Sima. ”Men om jag upphäver ett tjut på
19
Medlemmar
i Telemark
27-30 september 2012
TEXT & BILD: Rigmor Rutlin
När vi hör ordet Telemark tänker
många av oss på filmen ’Hjältarna från Telemarken’ med Kirk
Douglas, Richard Harris och Ulla
Jacobsson i huvudrollerna. Filmen
bygger på en verklig händelse som
ägde rum under andra världskriget 1942. I det tyskockuperade
Norge får en grupp partisaner i
uppdrag att spränga Norsk Hydros
elektrolysanläggning i luften för
att förhindra att tyskarna genom
användning av tungt vatten skulle
lyckas tillverka en atombomb.
20
Skidåkare tänker förstås på ‘telemarksåk-
ning’, ett sätt att åka skidor nedför fjällsluttningarna, ofta i djup snö, med skidbindningar
som inte sitter fast i hälen (lös häl) i nigande
knäposition, och på ’telemarksvängen’, där
skidorna formas till en plog i svängarna.
Denna urgamla utförsåkningsteknik har återigen blivit populär, men kräver god kondition
och starka benmuskler.
Telemark ligger i södra Norge och är ett
stort landskap med mycket varierande natur.
Släktingar som bor i Telemark säger att det
är en fantastisk plats att bo på, här finns
nämligen allt från höga fjäll till djupa dalar,
vattenkraftrika älvar och sjöar, kustlandskap,
industristäder och traditionsrik bygdekultur. I
Telemark ligger den största av Norges 29 bevarade medeltida stavkyrkor, Heddal stavkyrka
från 1250-talet. Residensstaden Skien vid
Skienelva är den viktigaste staden i Fylket. Det
var här Henrik Ibsen, ’den moderna dramatikens fader’, föddes 1828.
I Norge finns två SWEA-avdelningar, en i
Oslo och en i Telemark. Anita Coward startade
1993 SWEA Telemark och trots att de idag
bara har 30 medlemmar erbjöd de sig att i
oktober 2012 hålla VEMA Regionmöte, som
senare beslöts skulle vara ett Arbetsmöte/Årsmöte utan några sidoaktiviteter eller efterresor.
Torsdag 27 september sammanstrålade elva
av regionens tolv ordförande, skattmästaren
och regionordförande Sofie Haag på Thon
Hotel Höyers i Skien och välkomnades av
Telemarks AO Eva Backen och hennes vice
Sofia Herbertsson med några av traktens
specialiteter - äpplen, äppelmust, flatbröd och
ostar – uppdukade i hotellets foajé. På kvällen
blev det först underhållning av spelmän och en
folkdansgrupp i vackra, färgstarka telemarksbunader (kvinnorna bar svarta kjolar med
röd, blå eller grön kant nedtill, färgsprakande
broderade förkläden och rosenbroderade liv
samt vita blusar). Efteråt blev det i hotellets
vackra Rådmansmatsal middag bestående av
traditionell norsk mat som ’spekemat’ (rökta,
saltade, torkade kött- och korvsorter). Kocken
Beate berättade för oss om alla spännande
rätter och allt smakade otroligt gott!
Fredag 28 september var det Förmöte i hotellets konferenssal. RO Sofie Haag öppnade
mötet, hälsade alla välkomna och
efter presentation av alla mötesdelegater gick vi igenom viktiga diskussionspunkter som 1. Bakgrund/information om SWEA, 2. Konkreta
lösningar för att underlätta arbetet
med SWEA framåt, 3. Det ideella
ledarskapet, 4. Säsongen 2012/13
och 2013/14 och 5. Lördagens Årsmöte. Detta
var mycket viktigt eftersom åtta av avdelningsordförandena var nya och hade inte deltagit
i ett regionmöte tidigare. Efter ett mycket
positivt, kreativt och innehållsrikt möte meddelade Sofie Haag, till allas stora sorg, att hon
beslutat att avgå som VEMAs RO och att vice
RO, Kersti Winblad von Walter skulle överta
posten som regionens ordförande. På Kerstis
förslag utnämndes sedan Sofie till VEMAs
speciella rådgivare.
På kvällen åkte vi maxitaxi till grannstaden
Porsgrunn, känd för sin porslinsfabrik, Norges
enda producent av fältspatporslin. Speciellt
berömd är den handmålade servisen Strå.
På Café Osebro, varifrån man hade en
vidunderlig utsikt över Porsgrunn/Skienelva,
“
fick möta SWEA Telemarks grundare Anita
Coward och hon berättade om Skien och om
den vackra restaurangen, som en gång varit
varulokaler. Middagen bestod av ’fyra läckra
rätter med vinpaket’, och vår kypare Pontus
berättade utförligt och intressant om varje
maträtt och de olika
vinerna som serverades
därtill. Lyckliga och
mätta vandrade vi tillbaka till hotellet.
Söndag 30 september
kunde de flesta av oss
njuta av en sen frukost
och sitta och prata om ett mycket lyckat,
intressant och lärorikt regionmöte, innan vi
skulle ge oss iväg till våra respektive länder och
avdelningar i den djupa förvissningen att vi
lärt känna varandra bättre och knutit starka
vänskapsband för resten av livet.
Nästa Världsmöte och alla sju regionernas
Regionmöten arrangeras av SWEA Rimini i
Bologna 3-6 oktober 2013. Hoppas att många
av er kommer att resa dit då.
... meddelade Sofie Haag, till allas
stora sorg, att hon beslutat att avgå som
VEMAs RO
”
blev det välkomstdrink och middag. Alla
valde vad de själva ville äta och allt smakade
mycket gott.
Lördag 29 september var det VEMA
(Västra Europa, Mellanöstern, Asien) Regionala Årsmöte. Sofie Haag gick igenom dagordningens 22 punkter på ett mycket skickligt
och effektivt sätt.
På kvällen promenerade vi till restaurangen
Jacob & Gabriel, som låg vid Skienelvens kaj
bara några hundra meter från hotellet. Vi
medlemmar
VEMA regionmöte
21
Namn: Anna Jägberg
Familj: Gift med Erik, redigerare, frilansare, som pendlar mellan Stockholm och
London; sonen Isak, 19, går första året på
KTH; döttrarna Ebba, 17, andra året på
Svenska Skolans gymnasium i Richmond
och Klara, 11, klass 5 på Svenska Skolan.
Fritidsintressen (om tid ges): Allt som
har med kultur att göra – teater, sång och
musik, litteratur också. Har sjungit i kör.
Aktuell: Nybliven SWEA-medlem och
blev klar med den svenska rektorsutbildningen i våras, är sedan ett år tillbaka
rektor på Svenska Skolan i Barnes.
Björnen sover,
björnen sover i sitt lugna bo …
22
Under sommaren äter björnarna så
mycket som de bara kan så att de
blir riktigt tjocka innan de kryper in för sin vintersömn. De har
skyhögt kolesterol, mycket fett på
kroppen och ligger stilla i många
månader. Varför får de inte plack i
sina artärer eller hjärt- och kärlproblem? Kan vi människor lära oss
något av dem?
Den tyska läkaren och forskaren dr. Matthias
Rath som också var lärjunge till nobelpristagaren Linus Pauling, har kanske förklaringen.
Han anser att den främsta orsaken till att björnar inte får hjärtattacker är att de liksom de
flesta djur producerar stora mängder kroppseget C-vitamin. Vitaminet kan beskrivas som
ett ”cement” som stärker blodkärlens väggar
och stabiliserar artärväggarna. C-vitamin
ger både skydd och en naturlig läkning av
artärväggarna samt bidrar till att tillbakabilda
plack. Björnarna äter också en naturlig föda
som ger dem vitaminer, proteiner och nödvändiga fetter. Allt detta tillsammans hjälper dem
att inte drabbas av hjärtattacker.
Vi människor kan däremot inte själva producera en enda C-vitamin molekyl. Våra förfäder förlorade den förmågan när människan
tappade det enzym som krävs för att omvandla glukos till vitaminer. Denna genförändring
innebar inte ett problem då, eftersom våra
förfäder under tusentals generationer hade
växtnäring som sin huvudsakliga föda. De åt
bär, rötter, frukter och annat som gav dem en
daglig dos av vitaminer.
Nu har kostvanorna förändrats och
därmed också möjligheten att genom kosten
få vitaminbehovet tillfredsställt. Idag saknar
många människor vitaminer. Utarmade jordar,
konstgödsel, matprocesser, långtidslagring
och överdrivet långa koktider förstör de flesta
vitaminerna i maten.
Kärlen i vårt blodomlopp har en sammanlagd längd på 100 000 km och är kroppens
största och mest omfattade organ. Hjärtat slår
cirka 80 000 slag varje dygn och arbetar mest
av alla organ. Detta kardiovaskulära system har
TEX T: Britt Engström
ILLUSTRATION: Karin Dahlbacka
påverkan på hur din kropp åldras. Genom att
stärka din kardiovaskulära hälsa så får du bättre
livskvalitet och kan också förlänga ditt liv.
Hjärt- och kärlsjukdomar beror främst på
att blodkärlen är instabila eller skadade.
C-vitamin är nyckelnäringsämnet för stabiliteten i blodkärlen och är också viktig för snabb
sårläkning i våra kroppar, även läkningen
av miljoner små sår och skador innanför
blodkärlen. Dr. Rath talar om cellnäring och
föreslår ett intag på 600-1000 mg C-vitamin,
ju äldre du är desto högre dos C-vitamin. Ät
C-vitamin varje dag, gärna syraneutralt och
i pulverform för att skona magen. Anspänningen i blodkärlsväggarna minskar ytterligare
om du kompletterar med magnesium, Omega
3-fetter och 400 mg E-vitamin.
Vi människor går ju inte i ide men när man
tänker på att avlagringarna i våra blodkärl
börjar byggas upp redan i tjugoårsåldern så är
det viktigt att börja i tid med att ge kroppen
vad den behöver.
Britt
Anna Jägberg
TEXT & BILD: Lena Tibbelin Buhre
Hur trivs du som rektor i Svenska
skolan?
- Jag trivs jättebra. Jag tycker det är fantastiskt
roligt att vara rektor och jag tycker att det är
superkul att jobba med barn och människor.
Att få vara med och forma framtidens ledare
är en ynnest.
Hur trivs du i London?
- Jag trivs väldigt bra i London. Jag var i
London redan på 80-talet och jobbade som
lärarassistent i en engelskt pre-prep school. Så
den familjen är vår extrafamilj numera.
Vad är det mest utmanade med att driva
en svensk skola utanför Sverige?
- Det är att få ihop alla bitarna. Att driva
den svenska pedagogiken men att samtidigt
matcha det med som folk tycker är bra med
engelsk pedagogik.
Vad är det bästa med skolan?
- Det är dynamiken här, att det finns sådan
kraft, från personal, från föräldrar … alla strävar mot samma mål. Det är en förutsättning
för att driva en sådan här skola.
Vilka förhoppningar har du för skolans
framtid?
- Jag skulle gärna se att den växer lite. Det går
inte att växa hur mycket som helst, vi har inte
så stor kostym. Men lite vore bra och så att
vi fortsätter att vara så bra som vi är, vi är en
väldigt bra skola. Eleverna får otroligt mycket
kunskap med sig som inte är korvstoppning utan som är riktigt kunskap och social
kompetens.
Hur viktigt är det att det finns organisationer som SWEA för utlandssvenskar?
- Det är jätteviktigt. Vi skall kunna hjälpa varandra. Vi är en del av det brittiska men det är
väldigt skönt at ha stöd av det svenska. Friends
här på skolan är också såsom SWEA en otrolig
trygghet när man kommer hit.
Som nybliven Swea har du hunnit vara
med på några evenemang ännu?
- Nej. Jag hoppas att SWEA ska använda skolans lokal och ha något här för oss som bor här i
Barnes med omnejd.
SWEA-PROFIL
hälsa och skönhet
Känner du någon björn, som har problem med hjärtat?
Fem ord som beskriver London?
- Möjlighet – det engelska ordet ‘possibilities’
är bättre, man kan hitta allt här. Färggrann i all
dess bemärkelser. Vänlig. Dynamisk. Spännande. Nära – till Sverige, till världen, till allt annat
som man vill ha. (Det blev visst sex ord. ☺)
Ditt svenska smultronställe?
- Stockholm och Stockholms skärgard. Havet
och svampskogen saknar jag.
*Friends = Friends of the Swedish School in London är en föräldraförening för den Svenska Skolan
i London som bland annat bidrar med ekonomiskt stöd till olika aktiviteter för skolans elever.
23
medlemmar
London 2012
Ett OS i musikens &
kulturens tecken
Årets Kräftskiva:
Vad vore livet
utan fest?
TEX T: Madeleine Imai BILD: Knuckles, via Wikimedia Commons
som ledde sången. Vilken baryton! Som alla vet kräver kräftor en viss
dryck och ju mer man inmundigar av denna ju fler och ljudligare blir
snapsvisorna. Välljudande och kraftfullt rungande hördes våra röster
mellan skålandet, och roligt hade vi. Till och med de allvarsamma
porträtten på väggen drog på smilbanden.
Det blev en fantastiskt fin kväll. Min danska väninna, Ingeborg, vars
första kräftskiva det varit, sa då vi gick hemåt på kvällen: ”En meget
underholdende aften”.
Promise
Den framgångsrika svenska designer-duon
som har smyckat Sweorna
TEX T: Lena Tibbelin Buhre
En längtan efter förändring i samband med barnens ankomst var
katalysatorn för systrarna Vendela Wiberg och Viveca Ekwalls intåg
till smyckevärlden efter långa karriärer i modebranschen.
om våra liv”, berättade Wiberg från London
om historien bakom Promise Sweden Jewellery som börjar 2005-06. ”Vi tyckte om den
trenden med smycken.”
Med hjälp av en småländsk silversmed,
inspiration från den Nya Zeeländska pauasnäckan och deras resor och erfarenheter runt
om världen, har systrarna sedan dess designat
smycken och levererat till utvalda varuhus och
butiker i Sverige, London, New York, Boston,
Chicago, Greenwich and Hoboken.
”Vi försöker växa långsamt så att butikerna
kan välja själva och så att vi kan stå för personlig service”, fortsatte Wiberg.
De har delat på sig, Wiberg finns i London
medan Ekwall håller ställningarna i Stockholm där hon fortfarande jobbar inom modebranschen vid sidan om Promise.
24
TEXT: Sofie Haag BILD: www.londonmediacentre.co.uk
Det har varit ett händelserikt år i Storbritannien, där festligheterna avlöst varandra. Knappt hade
vi firat Drottningens 60-årsjubileum med handvinkningar, statsbesök, konserter och evenemang
på löpande band innan det var dags för de olympiska spelen i all sin prakt. Och vilka spel det blev.
M
BILD: Promise
”När vi båda fick barn försökte vi ändra
Katy B performing at the London 2012 Olympic Torch Relay Finale concert
Företagets namn Promise, en ursprunglig
idé från Ekwall, grundas i att det är ett engelskt ord som alla i världen känner till.
”Det är ett starkt ord och det är mycket att
leva upp till”, förklarar Wiberg att det är ett
löfte att jobba tillsammans som systrar, ett
löfte till kunderna, att leverans sker enligt
överenskommelse, alltid nära personlig
kontakt med olika butikerna som beställt
smycken.
Kollektionerna har utvecklats från de
ursprungliga designerna med paua-snäckan
och nu används många olikfärgade stenar tillsammans med silverkedjor, enkel och stilren
Skandinavisk design.
Men fortfarande är grundidén enkel: ”Sånt
som vi tycker om själva”, sa Wiberg.
Mer information: www.promisesweden.com
usiken och underhållningen har aldrig
tidigare haft så framträdande roll på ett OS,
både före, under och efter spelen och mycket
av den eufori som kändes under dessa sommarmånader beror
på hur arrangörerna så genomtänkt planerat
minsta lilla detalj
både framför och
bakom kulisserna.
Jag skulle kunna
tala mycket om upplägget kring öppnings- och
avslutningsceremonierna vilka var som olika
konstverk i sig. I detta sammanhang vill jag
dock särskilt belysa något inte alla känner till,
och kanske inte heller tänker på, nämligen hur
arrangörerna använde underhållningen till
att styra stämningen åt de håll de önskade för
både atleter och åskådare. Detta på en mängd
mer eller mindre uppenbara sätt.
Redan tre år innan spelen anlitades en
musikproducent med bakgrund inom MTV,
för att sätta samman shower och ett team med
1200 anställda speciellt för underhållningen.
De ordnade så att olika sporter fick olika slags
“
musik, där hela 2500 sånger spelades in för
att användas på de olika arenorna efter behov.
Sportgrenarna delades in i fem kategorier
utifrån graden av intensitet och fick musik
... sport och kultur har kompletterat
varandra och bidragit till att höja kvalitén
och intrycket av hela evenemanget.
”
särskild anpassad för sig med scenljus, video
och en scenshow för varje sammanhang. Vid
sidan av det planerades olika metoder för att
engagera och driva på publiken, med alltifrån
sing-a-long aktiviteter, gemensamma fotstamp
och handklappningar till unisona rop på kommando, vågen och användandet av så kallad
”clapometer” där sportarenorna mätte ljudnivån på publikens engagemang. Professionella
och populära välkända presentatörer anlitades
också som kommentatorer för att ytterligare
öka på spänningen och dramatiken i stunden.
När jag inför denna artikel frågade medlemmar på LinkedIn om deras musikaliska
minnen från OS, nämnde en av dem som
jobbat vid vattenpoloarenan: ”Jag hörde ofta
samma energifyllda musik spelas om och om
igen, där publiken sjöng med i Queens ’We are
the champions’, ’We will rock you’ etc. Det
fungerade suveränt bra med de tusentals åskådarna som var där. De sjöng med och klappade
händerna i takt med musiken. Ljudnivåerna
var helt otroliga!” En annan säger att han slogs
av hur musiken som av en händelse passade
in vid olika situationer under de handbollsmatcher han var närvarande vid, till exempel
låten ”Under Pressure” (Bowie/Mercury) när
spelarna skulle skjuta mot mål från 7 meters
håll och sången ”Sit Down” av brittiska rockbandet James, när någon av spelarna skickades
till bänken. ”Musiken förklarar mycket bättre
än en presentatör vad som händer på plan.”
Det jag tycker är fint med upplägget av
årets OS är just hur sport och kultur har kompletterat varandra och bidragit till att höja
kvalitén och intrycket av hela evenemanget.
Kulturnäringen hör till Storbritanniens
främsta exportgrenar och efter sommarens
uppvisningar ser det ut som att de kommer
hålla sig på topp ett tag till.
KULTUR
E
n av årets trevligaste fester, SWEAs kräftskiva, ägde rum den 11
september i Svenska Kyrkans bibliotek. En alldeles lagom stor lokal
för de 23 personer som samlades denna kväll. Med mångubben och
andra attiraljer på plats satte vi oss till bords. Och så kunde festen börja:
sallad och västerbottenpaj, nyfångade engelska kräftor med svensk dill,
kladdkaka med vispgrädde… mmm… allt smakade gudomligt gott. Och
det var bara maten.
Några Sweor hade sina ”svenner” med sig, vilket visade sig vara en
riktig lyckträff för bland dem fanns kvällens toastmaster, Stefan Hising,
25
Upplaga & Utgivningstillfällen
SWEA London tidningen trycks i 200 ex och ges ut i april och oktober.
Annonspris Baksida omslag helsida £660
Baksida omslag halvsida £400
Insida omslag helsida £440
Kvartsida (ej omslag) £165
Sextondels sida
£50
Helsida (ej omslag)
Halvsida (ej omslag)
Insida omslag halvsida
Åttondels sida
£330
£220
£300
£80
Originalframställning
Om du inte har färdigt annonsmaterial hjälper vi gärna till med originalframställningen. Vi behöver till exempel text, logotype och bildunderlag.
Bilder ska vara högupplösta (300 dpi). Logotype exempelvis i formaten:
ai, eps, tiff, pdf. Kostnaden för original offerteras och debiteras separat.
Leveransadress
Annonsmaterial och underlag ska sändas till Lina Bronson,
[email protected].
För annnonsering och mer information kontakta Rigmor Rutlin,
[email protected].
SWEA är en ideell organisation och därmed betalar vi ingen skatt.
Tack!
Å alla London-Sweors vägnar
VILL VI PÅ DET VARMASTE TACKA
följande personer som nu lämnar
SWEA-Bladets redaktion:
Emelie Krugly Hill, som i tre och ett halvt år
varit en strålande, inspirerande redaktör
tillsammans med de skickliga kollegorna
Karin Dahlbacka, illustratör,
Emma Wieslander, fotograf och
Mia Evander, matredaktör,
som i elva år glatt läsekretsen med
inspirerande artiklar och läckra matrecept.
SWEA i korthet
TACK TILL VÅRA ANNONSÖRER:
Bed & Breakfast, Dr. Ewa Hellberg,
Inuti Designer Jewellery, SEB, Sola Kitchens,
Svenska skolan och SWEDECARE.
SWEAs internationella nätverk är en betydelsefull resurs för UD och det svenska närings­livet
utomlands, bland annat genom insatser vid katastrofer.
TACK till SWEA-Bladets skribenter:
Britt Engström, Sofie Haag, Madeleine Imai,
Linn Lönroth, Malin Ståhl och Lena Tibbelin Buhre.
TACK till våra korrekturläsare:
Rigmor Rutlin, Lis Brasen och Madeleine Imai.
TACK till vår nya grafiska designer:
Lina Bronson
SWEA ger stöd vid utflyttning och flytt mellan länder, samt välkomnar och stöttar vid återkomsten till Sverige.
SWEA är idag en av de största Sverigefrämjande ideella organisationerna, vars mångfacetterade aktiviteter är en del av Sveriges ansikte utåt och stärker banden med främmande länder.
SWEA stödjer projekt med svensk anknytning samt utbildning genom stipendier.
SWEA har cirka 7 500 kvinnor som medlemmar i 73 lokala avdelningar i 34 länder på fem
kontinenter.
Föreningen grundades i Los Angeles 1979 av Agneta Nilsson. Hon har belönats med två
kunga­medaljer för sina SWEA-insatser samt erhållit utmärkelsen Årets Svensk i Världen
1995 och Årets Svensk-Amerikan 2006.
SWEA London grundades 1989 av Anna Curman. Avdelningen har idag 145 medlemmar i
alla åldrar. Som medlem får man tidningen SWEA-Bladet samt SWEA Inter­nationals tidning
Forum 2 gånger/år. Det anordnas programaktiviteter på dagar såväl som kvällar och helger,
och man har också tillgång till en mängd attraktiva medlemsförmåner. Varje år anordnar
varje region ett regionmöte och varannat år samlas alla Sweor världen över för ett världsmöte.
2011 hölls världsmötet i Kuala Lumpur. I år hölls VEMAs regionmöte i Telemark. Som Swea
är man välkommen att delta på alla möten. I SWEA London finns det flera ­intressegrupper,
öppna för alla London-Sweor. Vill man starta en ny grupp går det också bra. Kontakta ordförande för mer information:
Ansökningarna måste vara avdelningen tillhanda senast 15 november.
Stipendiet delas ut på SWEA Londons Årsmöte i slutet av januari
påföljande år.
Ansökningar inkomna efter 15 november kan tyvärr inte godtagas.
Grupp
Kontaktperson
Golf Ulla Hising
Målarklubb Anne Brun
Kaffemorgon i Richmondområdet Anne Brun
Kaffemorgon i Beaconsfield/Gerrards Cross Kajsa Höij
Filmkvällar Ing-Marie Ando och Kajsa Höij
Promenader i Richmond & Windsor
Birgitta Lawrence, Ingvor Pettersson
& Gudrun Fahlström
SWEA Art Maria Willman
Intresserad av att söka?
Du kan ladda ned ansökningsblanketter på: www.swea.org/london och om du
vill ha mer information, kontakta kontakta Elisabet Baldwin:
[email protected] eller Rigmor Rutlin: [email protected]
Tidigare stipendiater har haft olika bakgrunder och åldrar och deras specialiteter har till exempel varit inom svensk folkmusik, opera, smyckestillverkning, konst, knyppling, broderi, litteraturöversättning, svenskundervisning
och andra kulturfrämjande ämnen med Sverige som gemensam nämnare.
(För kontaktinformation se SWEAs matrikel eller gå till www.swea.org/london)
Nytt för i år är också networking på internet. På Facebook och LinkedIn finns SWEA London
som grupp, exklusivt för alla London-Sweor.
Kanske Du själv studerar, praktiserar och letar efter hjälp med finansiering?
Om så är fallet, vill vi gärna att Du hör av Dig till oss!
Förra årets stipendiat, Mia Karlsson. Foto: miakarlsson.com
26
Genom att samla Sweor kring vårt gemensamma språk, vårt svenska ursprung och kulturarv
blir SWEA både en träffpunkt och ett skyddsnät med länkar över hela världen, något som gör
livet utomlands lättare.
SWEA London
SWEA International London Chapter delar årligen ut ett stipendium på
£1500 för att stödja studier eller projekt som främjar svensk kultur. Stipendiet är öppet för alla att söka.
•
SWEA är en global ideell organisation för svenskor och svensktalande kvinnor som är eller
har varit bosatta utomlands.
SWEAs internationella ordförande från och med 1 januari 2012 är Margaret Sikkens
Ahlqvist. SWEAs internationella vice ordförande är Ann-Marie Gustafson. VEMAs region­
ordförande från och med 1 maj 2012 är Sofie Haag, och från och med 15 oktober 2012 blev
Kersti Winblad von Walter från SWEA Mallorca VEMAs nya regionordförande.
SWEA
Stipendium
•
•
Vad är SWEA?
KONTAKT
SWEAs avdelningar är uppdelade i sju
regioner. Varje region har en regionstyrelse som består av en regionordförande samt en ordförande från respektive
avdelning.
SWEA-information
Annonsera
i SWEA-Bladet London
AME = Amerika
VÄSTRA AMERIKA (VAME)
Arizona, Hawaii, Las Vegas, Los Angeles,
Orange County, San Diego, San Francisco,
Santa Barbara, Seattle, Vancouver
MELLERSTA AMERIKA (MAME)
Austin, Chicago, Dallas, Denver, Florida,
Houston, Michigan, Minnesota, New Orleans,
Tampa Bay, Toronto
ÖSTRA AMERIKA (OAME)
Atlanta, Boston, New Jersey, New York,
North Carolina, Philadelphia, Virginia Beach,
Washington DC
EMA = Europa, Mellanöstern, Afrika
VÄSTRA EMA (VEMA)
Barcelona, Costa Blanca, Göteborg,
Holland, Irland, Lissabon, London,
Mallorca, Marbella, Oslo, Sydafrika,Telemark
MELLERSTA EMA (MEMA)
Belgien, Berlin, Frankfurt/Heidelberg, Israel,
Köln/Bonn, Luxemburg, Malmö, Milano, Paris,
Rimini, Rivieran, Rom, Tunisien, Örestad
ÖSTRA EMA (OEMA)
Aten, Budapest, Dubai, Genève, Istanbul,
Moskva, München, Riga, Stockholm, Vilnius,
Västerås, Warszawa, Wien, Zürich
ASIEN
Bangkok, Beijing, Hong Kong, Japan, Kuala
Lumpur, Perth, Seoul, Singapore
WEBBADRESSER:
www.swea.org/london
www.swea.org
FÖR SENASTE KONTAKTDETALJER:
www.sweakansliet.org
www.sweaguiden.com
SWEA London blir vad vi gör det till. Har du önskemål eller synpunkter på vår verksamhet,
tveka inte att höra av dig!
27
Sola half page 2.pdf
1
13/03/2012
17:52
Entusiastiska, engagerade lärare och små
undervisningsgrupper
Förskola 3-5 år
Grundskola 6-16 år
Gymnasium: ekonomiskt, naturvetenskapligt och
samhällsvetenskapligt program
Grundskolan +44 (0)20 8741 1751 [email protected]
Gymnasiet +44 (0)20 8332 8360 [email protected]
eller besök vår hemsida: www.swedishschool.org.uk
Ring och besök vår skola. Välkommen!

Similar documents

SWEA-Bladet nr 2 -2012

SWEA-Bladet nr 2 -2012 bekanta. Ofta kan det vara lite svårare för deras män. Det finns dock en herrklubb för män som har bott utomlands, nämligen Travellers’ Club i Göteborg där redan nu några män till Sweor är medlemma...

More information

SWEA-bladet - Zürich - SWEA International, Inc.

SWEA-bladet - Zürich - SWEA International, Inc. That’s why we offer tailor-made solutions, concentrating on developing meaningful, long-lasting financial relationships and making the effort to really understand you and your requirements. For a p...

More information

SWEA-Bladet London Nr 2 2009

SWEA-Bladet London Nr 2 2009 TRYCKERI Frank Layton Display Tack till våra annonsörer: Greta Nord, McGuireWoods, Kiwivan & Man, SAS, SEB, Sola Swedish Kitchens, Skåne Täck & Bygg - Arty Craftsman, Svenska Skolan, Swedecare. Red...

More information

Sweabladet vår 2011 - Chicago

Sweabladet vår 2011 - Chicago Mailen började snabbt cirkulera inom organisationen om hur Japan Sweorna med sina familjer hade det. Stödet inom SWEA är enormt mycket större än vad man kan tänka sig när det väl gäller. I Göteborg...

More information

ung i swea

ung i swea att hitta allt av intresse som finns där såsom vårt program och rolig information om våra träffar. Vi har också fått en ny ordförande, Sandrine. Lotti har gjort en intervju med Sandrine där ni får ...

More information