le pouvoir des - Metropolis bleu
Transcription
le pouvoir des - Metropolis bleu
17e “Ask the books that I read why I changed.” - Kamala Das le pouvoir des MOTS 20 au 26 avril 2015 Hôtel 10 10, rue Sherbrooke O. St-Laurent metropolisbleu.org bluemetropolis.org “Literature in Spanish is one of the world’s most beautiful canons. I hope everyone can come to appreciate its fascinating, complex and various forms of beauty.” - Ginny Stikeman, Sponsor of the Premio Metropolis Azul Fondation Metropolis bleu Blue Metropolis Foundation M etropolis bleu a pour mission de réunir les gens de diverses langues et cultures autour du plaisir de lire et d’écrire permettant ainsi l’éclosion de la créativité et de la compréhension interculturelle. La Fondation présente annuellement un Festival littéraire international et offre, tout au long de l’année, une gamme de programmes éducatifs et sociaux en classe et en ligne. Parce que l’écriture et la lecture vont bien au-delà du divertissement, ces programmes les utilisent aussi comme outils thérapeutiques, de persévérance scolaire ou de lutte contre la pauvreté et l’exclusion. Blue Metropolis Foundation is a not-for-profit organization founded in 1997 that brings together people from different cultures to share the pleasure of reading and writing, and encourages creativity and intercultural understanding. The Foundation produces an Annual Literary Festival of international calibre and offers a wide range of educational and social programs year-round, both in classrooms and on line. These programmes use reading and writing as therapeutic tools, encourage academic perseverance, and fight against poverty and isolation. Fondatrice - Linda Leith - Founder « Lire, écrire, c’est donc prendre soin de soi. » - Dominique Loreau (dans L’art de la simplicité) « L’histoire est un roman qui a été ; le roman est de l’histoire, qui aurait pu être » - Edmond de Goncourt Édito editorial Le Conseil d’administration se joint à moi pour remercier chaleureusement l’équipe de Metropolis bleu ainsi que ses quelque 140 bénévoles, dont les membres de nos différents comités conseils. Grâce à un travail d’équipe remarquable, nous pouvons ainsi vous offrir plus de 200 événements en 8 langues et vous faire rencontrer des auteurs et des animateurs venus de 15 pays pour vous emmener dans un tour du monde littéraire. Metropolis bleu poursuit sa route, sans relâche, cette année encore, en mettant en œuvre le pouvoir des mots, non seulement dans un festival de littérature international de plus en plus fréquenté, mais aussi dans des programmes éducatifs et sociaux à la fois stimulants et fédérateurs, accessibles en classe et en ligne, que nous vous invitons à découvrir au Festival. Bonne 17e édition ! The Board of Directors joins me in thanking the Blue Metropolis team and its 140 volunteers, including the members of our various programming committees. Owing to their remarkable teamwork, we are able to present more than 200 events in 8 languages and invite authors and hosts from 15 countries, which allows us to take you on a literary world tour. Again this year, Blue Metropolis tirelessly pursues its mission by putting the power of words to work, not only through its international literary festival, which has a growing attendance, but also through its stimulating educational and social programs which bring people together and are available both in the classroom and on line. We invite you to learn more about these programs at the Festival. Cette année, l’équipe créative de Metropolis bleu, sous l’habile direction de Gregory McCormick, vous a concocté une programmation adulte audacieuse et truffée de sujets et de romans qui ont marqué l’actualité, frappé les esprits et défrayé la chronique. Au programme : des écrivains de renom (Nancy Huston, Junot Díaz et Russell Banks), un voyage panaméricain, des conférences qui nous apprennent à mieux vivre, des ateliers d’écriture, une exploration des thèmes liés au mieux-être et à la santé mentale dans les romans et la poésie, et même du cinéma ! Sans oublier notre Festival des enfants, toujours aussi vivant, qui vous offre plus de 100 activités gratuites, comprenant en autre, un après-midi consacré à la littérature jeunesse numérique, destiné aux parents intéressés par les livres intelligents, des activités d’éveil à la lecture pour les 0-5 ans, ou encore une journée pour toute la famille, à l’Espace Lafontaine. Enfin, Florence Allegrini, responsable de la programmation jeunesse, a conçu et mis sur pied de nombreuses activités inédites et rafraîchissantes dans des cafés « bébé friendly ». À ne pas manquer ! Cette année, plutôt que de chercher à vous plaire, nous avons décidé… de vous subjuguer complètement ! This year, Blue Met’s creative team, under the able direction of Gregory McCormick, has dreamed up a stimulating adult program full of topics and novels that have grabbed attention, stolen the spotlight and made the headlines. On the agenda: renowned writers (Nancy Huston, Junot Díaz and Russell Banks), a Pan American journey, lectures to help us lead healthier and happier lives, writing workshops, an exploration of topics related to mental health and well-being in novels and poetry, and even a few films! Last but not least, there’s our Children’s Festival, which is as lively as ever, with more than 100 free activities, including an afternoon dedicated to e-books for children, intended for parents who are interested in digital literature; literacy development activities for 0 to 5 year olds; and a day for the whole family at Espace Lafontaine. In addition, Florence Allegrini, who is running our children’s program, has lined up a number of new and imaginative activities that will take place in baby-friendly cafés. Not to be missed! Enjoy our 17th edition! This year, as always we aim to please you, but we also promise to… enthrall you! Cameron Charlebois Président du conseil d’administration Chair of the Board of Directors William St-Hilaire Présidente-directrice générale et directrice artistique President, General Manager, and Artistic Director Table des matières Table of contents p. 17 9 MOTS D’APPUI | WORDS OF SUPPORT 15 ÉQUIPE METROPOLIS BLEU | Blue Met Team 16 LES INCONTOURNABLES | Must-see events LES PRIX DU FESTIVAL FESTIVAL AWARDS p. 20 p. 18 17 LE GRAND PRIX | GRAND PRIX 18 LE PRIX AZUL | AZUL PRIZE 19 Le Prix des Premiers Peuples First Peoples Prize 20le Prix Des mots pour changer Words to Change Prize Pan América p. 22 LES VOLETS DU Festival FESTIVAL Series p. 19 Événements p. 28 p. 29 Europe Around the World Volet cinéma de Metropolis Bleu Blue Met’s Film Series p. 32 22 Pan América 23 Rêves antillais Caribbean Dreams 24 Performigrations: People are the Territory 28Événements Franco 29 L’europe autour du monde europe around the world 29 Premiers romans du Québec et de France 31 La série Mile End Mile End Series 32 Spectacles littéraires Literary Performances 32 Volet cinéma de Metropolis Bleu Blue Met’s Film Series 33Almemar 35Bad Girls’ Stories 36 LES WEEK-ENDS Livres & mieux-être BOOKS AND WELL-BEING WEEKENDS 37santé mentale mental health 38 Générosité et littérature 40 série littéraire Radio-Canada cbc Blue Literary Series 43 Ateliers Workshops Lancements Book Launches 46 Les programmes éducatifs et sociaux Educational and Social Programs 51 INFOS PRATIQUES | PRACTICAL INFO 53 CALENDRIER DES ACTIVITÉS SCHEDULE 70 LES INVITÉS ET ANIMATEURS WRITERS AND HOSTS 72 REMERCIEMENTS | ACKNOWLEDGEMENTS Festival des enfants p 24 La série Mile End Mile End Series p. 31 “Some day you will be old enough to start reading fairy tales again.” - C.S. Lewis mots d’appui word of support Quel est le livre qui, selon vous, donne envie d’être généreux, d’être une meilleure personne ? Philippe Couillard Shelly Glover François Blais Premier ministre du Québec Premier of Quebec Ministre du Patrimoine canadien et des Langues officielles Minister of Canadian Heritage and Official Languages Ministre de l’Éducation, de l’Enseignement supérieur et de la Recherche Ministre responsable du Loisir et du Sport Minister of Education, Higher Education and Research Minister responsible for Recreation and Sport Qu’ils suscitent la générosité, le désir de changement, d’apprendre, de créer, de rêver, de déplacer des montagnes ou de voir du pays, les livres ouvrent des horizons infinis. Ils permettent d’accéder à l’imaginaire collectif, de découvrir des réalités différentes, de forger des esprits libres et d’élargir ses connaissances. Je me souviens de mon émerveillement, enfant, en lisant Tintin ou Jules Verne, puis de la découverte des grands auteurs du Québec, de la France et d’ailleurs. Les livres me permettent encore aujourd’hui de satisfaire ma soif de connaissance. Il nous incombe de transmettre le plaisir de la lecture aux enfants d’aujourd’hui. Dans le cadre du 17e Festival littéraire international Metropolis bleu, la lecture et l’écriture s’unissent pour offrir un événement à la fois généreux et festif qui met à l’honneur les langues et les cultures, ainsi que les auteurs et leur verve littéraire. Au nom du Premier ministre Stephen Harper et du gouvernement du Canada, je remercie la Fondation Metropolis bleu ainsi que tous ceux qui ont travaillé avec ardeur pour rendre possible, cette année, la tenue du Festival littéraire international de Montréal Metropolis bleu. Grâce à vos efforts, les passionnés de lecture peuvent explorer toute la richesse de notre scène culturelle en rencontrant des auteurs de partout au pays, et élargir leurs horizons en faisant connaissance avec des gens de lettres venus de l’étranger. C’est donc avec fierté que nous appuyons ce 17e rendez-vous littéraire placé sous le signe de la générosité. Je me souviens encore du moment où j’ai entrepris avec Phileas Fogg, ce flegmatique gentleman anglais, sa folle course autour du monde en quatre-vingts jours. Je devais bien avoir dix ans et j’avais repéré l’ouvrage dans la petite bibliothèque au fond de ma classe. À travers ce voyage initiatique, j’ai saisi la complexité de notre planète et la richesse de ses cultures. En traduisant son goût pour les avancées technologiques, les voyages, la géographie et la sociologie, Jules Verne m’enseignait que tout était possible à ceux et celles qui voient loin. Si vivre fait les livres, lire nous fait aussi vivre intensément. Je souhaite que cette édition 2015 du Festival littéraire Metropolis bleu soit pour plusieurs un moment de création et de découvertes. Merci à toute l’équipe de nous offrir l’occasion de devenir de meilleures personnes grâce au pouvoir des mots ! Whether they spur us to be generous, change, learn, create, dream, move mountains or travel to new places, books are windows on the world. They allow us to discover imaginary universes and different realities, to develop into openminded individuals and to expand our knowledge. I remember, as a child, the sense of wonder that reading Tintin and Jules Verne inspired in me, and later, discovering great authors from Quebec, France and elsewhere. Books continue to satisfy my desire for knowledge and understanding of our world. And it is up to us to introduce children born today to the pleasure of reading. During the 17th Blue Metropolis International Literary Festival, reading and writing come together in an event both generous and festive, to highlight languages and cultures, as well as authors and their love of literature. On behalf of Prime Minister Stephen Harper and the Government of Canada, I would like to thank the Blue Metropolis Foundation and everyone who worked hard to make this year’s Blue Metropolis Montreal International Literary Festival possible. Thanks to your efforts, lovers of reading can explore the wealth of our cultural offering by meeting authors from across the country, and also broaden their horizons by getting to know writers from abroad. It is with pride that we support the 17th edition of this literary gathering with its theme of generosity. I still remember the moment when I set off with that phlegmatic English gentleman, Phileas Fogg, on his madcap race around the world in eighty days. I must have been ten years old and I had discovered the book on a shelf at the back of the classroom. Through this voyage of initiation, I came to see the complexity of our planet and the richness of its cultures. In transmitting his enthusiasm for technological advances, travel, geography and sociology, Jules Verne taught me that anything could be possible for those who focus on the future. If life itself inspires the making of books, reading inspires us to live more intensely. I hope that this 2015 edition of the Blue Metropolis Literary Festival will prove to be a moment of creation and discovery for many a book lover. Thanks to the whole team for giving us a chance to extend our humanity through the power of words! bluemetropolis.org 514 285-4545 / 1 866 924-5538 #bluemet2015 A book that makes you want to be you more generous, a better individual... 9 metropolisbleu.org 514 285-4545 / 1 866 924-5538 #metbleu2015 mots d’appui word of support 10 Hélène David Robert Poëti Denis Coderre Ministre de la Culture et des Communications, et ministre responsable de la Protection et de la Promotion de la langue française Minister of Culture and Communications and Minister responsible for the Protection and the Promotion of the French Language Ministre des Transports et ministre responsable de la région de Montréal Minister of Transport and Minister responsible for the Montréal region Maire de Montréal Mayor of Montreal Écrire, tout comme lire, est un acte de partage. Parmi les œuvres qui nous plongent au cœur des grandes valeurs humaines, L’esprit du don est celle qui me vient immédiatement à l’esprit. Cet essai de Jacques T. Godbout traite de l’importance du don dans notre société moderne soi-disant matérialiste. Donner, rappelle l’auteur, c’est dire notre appartenance à une communauté, c’est affirmer notre humanité et notre solidarité, et c’est aussi s’offrir un magnifique cadeau, car le plaisir de donner est plus grand que celui de recevoir. À toutes et à tous, je souhaite un festival riche en découvertes et créatif. Le Festival Metropolis bleu se démarque à plusieurs égards des événements littéraires traditionnels en raison de sa mission éducative et sociale envers le grand public et les jeunes. Véritable hommage au livre, aux diverses cultures et langues du monde, il met en lumière la richesse de la littérature et son grand pouvoir rassembleur, à travers des centaines d’activités telles que des tables rondes, des expositions, des spectacles, des lancements et des ateliers. Réunissant de nombreux journalistes et auteurs internationaux, le Festival Metropolis bleu est un rendez-vous littéraire qui fait honneur à notre métropole, réputée pour son ouverture et ses valeurs inclusives, et témoigne de la vitalité de notre industrie culturelle. Le gouvernement du Québec est fier de soutenir ce festival et souhaite à toutes et à tous, bonne lecture et bon festival ! Montréal est une métropole culturelle, cosmopolite et ouverte sur le monde ; tous en conviennent, et le Festival littéraire international Metropolis bleu rend bien compte de cette réalité. Aussi, je vous invite à participer en grand nombre à ce festival et à ses ateliers d’écriture. Cet événement multilingue nous encourage tous, adultes, enfants et adolescents, à utiliser l’écriture comme moyen d’expression et à nous enrichir de la littérature des autres. Un livre qui m’a particulièrement inspiré est On dirait que je vous ai manqué : L’épopée de Camillien Houde de Robert W. Brisebois, où l’on découvre le fascinant « Monsieur Montréal ». Bravo aux organisateurs de cet événement et tout particulièrement aux nombreux bénévoles ! Bienvenue aux écrivains en visite et félicitations aux lauréats des prix Metropolis bleu ! Writing, just like reading, is an act of sharing. Among the works that allow us to delve deeper into the heart of human values, The World of the Gift is one that stands out in my mind. This essay by Jacques T. Godbout deals with the importance of giving in our ostensibly materialistic modern society. As the author points out, giving means showing that you belong to a community. It’s showing your humanity and solidarity. It’s also giving yourself a wonderful gift, because giving is more enjoyable than receiving. I wish you all a festival rich in discoveries and creativity! Quel est le livre qui, selon vous, donne envie d’être généreux, d’être une meilleure personne ? In addition to its educational and social mission, which, while it encompasses the interests of the general public, has a particular focus on youth, Blue Metropolis Festival distinguishes itself in a number of ways. A true celebration of books, of a variety of diverse cultures and of languages from around the world, the Festival highlights literature’s richness and its capacity for bringing people together through hundreds of activities, such as roundtable discussions, exhibitions, performances, book launches and workshops. Drawing journalists and authors from here and abroad, this international event is a credit to our city, which is known for its openness and inclusiveness. The Government of Québec is proud to support this festival, and wishes to one and all, happy reading and enjoy the Festival! As we all know, Montréal is a cosmopolitan city with a window on the world, and the Blue Metropolis International Literary Festival reflects this fact. I hope you will attend the Festival, where you will encounter authors of diverse backgrounds, writing in several different languages, and that you will take the opportunity to participate in its writing workshops. This multilingual festival encourages all adults, children and teens not only to express themselves in writing, but to enjoy works penned by others. A book that I found particularly inspiring is On dirait que je vous ai manqué : l’épopée de Camilien Houde, by Robert W. Brisebois. I invite you to discover fascinating “Monsieur Montréal”! Thanks to the organizers of this event and, in particular, to the many volunteers who have spared no effort in ensuring its success! Welcome to the visiting authors and congratulations to Festival prizewinners. Emmanuelle Pavillon-Grosser Conseillère de coopération et d’action culturelle au Consulat général de France à Québec Counsellor for Cooperation and Cultural Affairs at Consulate General of France in Quebec Sans nul doute Le Petit Prince d’Antoine de Saint-Exupéry ! Ce chef-d’œuvre, dont une version cinématographique sortira cet automne, reste l’un des livres les plus lus et les plus traduits au monde. Avant d’arriver sur la Terre, le Petit Prince visite plusieurs planètes sur lesquelles il rencontre des gens étranges. Chaque planète est comme une allégorie de la nature humaine. Sur la nôtre, un renard lui apprend « qu’on ne voit bien qu’avec le cœur » et que « l’essentiel est invisible pour les yeux ». On peut lire Le Petit Prince à tout âge ; son message reste toujours aussi fort. Without a doubt, Antoine de Saint-Exupéry’s The Little Prince! His masterpiece, a version of which will appear in movie theatres this fall, remains one of the most read and translated books in the world. Before arriving on Earth, the Little Prince visits several planets, where he encounters some strange people. Each planet is an allegory for human nature. On Earth, a fox teaches him that “One sees clearly only with the heart. Anything essential is invisible to the eyes.” The Little Prince is worth reading at any age. Its message continues to resonate. A book that makes you want to be you more generous, a better individual... Walter Leuchs Ziv Nevo Kulman Consul général d’Allemagne à Montréal German Consul General in Montreal Consul général d’Israël Consul General of Israel Je revois l’époque où j’étais petit garçon, quand l’idéalisme avait alors plus d’importance pour moi que pour les adultes. Dans les romans d’aventure de Karl May (1842-1912), je découvrais un héros parfait qui était non seulement fort et toujours victorieux, mais qui possédait aussi un caractère noble et généreux. Il racontait soi-disant ses propres aventures et ses exploits, comme Old Shatterhand dans l’Ouest américain ou Kara Ben Nemsi dans l’Empire ottoman, et était toujours du côté des gentils et prêt à aider les faibles. Ses récits ont fasciné les jeunes garçons, dont ils ont par la même occasion forgé le caractère, non seulement en Allemagne, mais aussi – une fois traduits dans de nombreuses langues – dans bien d’autres pays. Nous rêvions alors de lui ressembler, d’être à la fois courageux et forts, mais également d’avoir sa noblesse d’esprit. Enfant, mon écrivaine préférée était Dvora Omer, célèbre auteur israélien de livres pour enfants. J’ai lu ses biographies sur les héros et fondateurs de notre nation avec beaucoup plus d’enthousiasme que les livres d’histoire, dont Itamar Lebeit Avi ( Rebirth en anglais). Ce livre est une biographie historique légèrement romancée de la vie d’Itamar Ben Avi, fils du lexicographe Eliezer Ben Yehuda qui a fait renaître l’hébreu, ancienne langue morte aujourd’hui parlée tous les jours. Son fils Itamar était en fait le premier enfant à avoir l’hébreu comme langue maternelle, ce qui paraissait révolutionnaire à Jérusalem à la fin du 19e siècle. Né de parents qui ont énormément voyagé, j’étais souvent troublé par le passage d’une langue à l’autre. Aussi, cette histoire m’a fait réaliser combien j’étais privilégié d’avoir une langue maternelle unique et qui me soit propre. When I was a young boy – a time of life when idealism is often more important than it is for adults – I discovered a perfect hero who was not only strong and ever-victorious, but also noble and generous in spirit. He appeared in books by Karl May (1842–1912), who allegedly wrote about his own adventures and heroic deeds as “Old Shatterhand” in the North American Wild West and Kara Ben Nemsi of the Ottoman Empire, always siding with the “good guys” and ready to help those weaker than him. His books have fascinated boys and shaped their characters, not only in Germany, but in many other countries, since his stories have been translated into a number of languages. We dreamed of being like him, not just courageous and strong, but also of having a noble character. As a child, my favourite author was Dvora Omer, one of Israel’s greatest authors of books for children. I read her biographies about our national heroes and founding figures with far greater enthusiasm than any history book. I particularly enjoyed Itamar Lebeit Avi ( Rebirth in English), a lightly fictionalized account of the life of Itamar Ben Avi. He was the son of Eliezer Ben Yehuda, who is credited with having resurrected Hebrew, a dead language, into a modern tongue for everyday use. Itamar was, in fact, the first child to speak Hebrew as his mother tongue, something which was considered revolutionary in late 19th century Jerusalem. As the child of parents who travelled extensively, I was often confused when switching from one language to another. Ben Yehuda’s story made me realize just how privileged I was to have a unique mother tongue of my own. bluemetropolis.org 514 285-4545 / 1 866 924-5538 #bluemet2015 mots d’appui word of support 11 mots d’appui word of support metropolisbleu.org 514 285-4545 / 1 866 924-5538 #metbleu2015 Enrico Padula 12 Simon Brault Consul général d’Italie à Montréal Consul General of Italy in Montreal Directeur et chef de la Direction Conseil des arts du Canada Director and CEO | Canada Council for the Arts Les Évangiles, bien sûr… ou plutôt la Divina Commedia de Dante Alighieri, qui montre les conséquences funestes de ne pas faire preuve de bonté ou de générosité. Ironie mise à part, on peut se demander si, pour susciter chez le lecteur le désir de s’engager et donc d’être généreux, il est nécessaire de décrire le monde sous ses aspects les plus mauvais, désespérés et tristes. Rares sont les œuvres qui savent emprunter des voies plus optimistes. Le conte, par exemple, est un genre qui favorise l’édification morale et l’entraide entre les individus. Ainsi, le dernier livre du journaliste Massimo Gramellini Fai bei sogni parvient à traiter d’une manière efficace les thèmes de la générosité, de l’amour envers son prochain et du pardon. D’inspiration autobiographique, Fai bei sogni raconte les étapes de la vie d’un enfant dont la mère a disparu soudainement ; ce livre a rencontré un véritable succès en Italie. C’est toujours à regret que l’on termine un bon livre. Mais c’est un bonheur immense de retrouver l’émotion et l’énergie qui nous habitaient lors de sa première lecture – comme ce fut le cas en ce 26 juin 2014, ma première journée comme directeur du Conseil des arts du Canada. Depuis ce jour, je n’ai cessé d’être habité par le souffle de Recommencements d’Hélène Dorion. Ce livre est un récit inspirant sur la nécessité de lâcher prise lorsque nous faisons face à ces périodes charnières qui redéfinissent nos vies – moment d’abandon qui nous permet alors de nous ouvrir aux autres avec générosité et d’avancer. The Gospels, of course… or rather the Divina Commedia by Dante Alighieri, which reveals the dire consequences of not showing good will or generosity. All irony aside, one might ask if, to elicit the reader’s interest, and thereby his generosity, it is necessary to show the world at its very worst, most desperate and saddest. Works that take a more optimistic course are indeed rare. One example is the tale, a genre that favours moral edification and mutual support among individuals. The latest book by journalist Massimo Gramellini, Fai bei sogni, tackles the themes of generosity, brotherly love and forgiveness. Based on his own life, Fai bei sogni recounts the various stages in the life of a child whose mother disappears suddenly. A book that has been a huge success in Italy. It’s always sad when you come to the end of a good book. But it’s a great pleasure to relive the emotions and energy you felt upon reading it the first time. That’s what I experienced on June 26, 2014, my first day as the director of the Canada Council for the Arts. Since that day, I’ve been buoyed by the euphoria of Recommencements, by Hélène Dorion, an inspirational story about the necessity of “letting go” during those periods of transition that redefine our lives, which allows us to open up to others with generosity and to move forward. Stéphan La Roche Président-directeur général Conseil des arts et des lettres du Québec L’empathie, la générosité, la solidarité ne sont pas l’apanage que de la littérature traditionnelle. Une bande dessinée peut nous y entraîner de magnifique façon. C’est le cas de l’œuvre de Michel Rabagliati, Paul à Québec. Fidèle à son style narratif et visuel, Rabagliati relate une tranche de la vie de Paul et de sa famille. Ce roman graphique traite de la mort, du deuil et des souvenirs. Dans ce livre, Paul accompagne sa conjointe au chevet de son père, Rolland, atteint d’un cancer. Il découvre ce beau-père vieillissant et malade pour lequel il éprouve une grande amitié. Mélange de tragique et de moments de grâce, ce récit présente des épisodes du quotidien empreints de tristesse, de nostalgie tout en intégrant des anecdotes comiques liées à la vie de Paul. L’histoire est émouvante, le coup de crayon magnifique dans ses mises en scène. Chef-d’œuvre du genre, Paul à Québec nous rappelle de profiter pleinement de chaque moment avec les êtres qui nous sont chers, de partager la joie de vivre malgré les épreuves de la vie et d’accompagner ceux qui souffrent. Une adaptation cinématographique, avec François Létourneau dans le rôle de Paul, sera portée à l’écran au cours de 2015. Une œuvre à faire connaître. Je salue les organisateurs de Metropolis Bleu et souhaite à tous les festivaliers d’enrichissantes découvertes ! Quel est le livre qui, selon vous, donne envie d’être généreux, d’être une meilleure personne ? Yves Lalumière Shelagh Kinch Robert Nadeau Président-directeur général, Tourisme Montréal President and Chief Executive Officer, Tourisme Montréal Directrice principale, CBC Services anglais, Région de Québec Managing Director, CBC English Services in Quebec Premier directeur, Radio nationale et Grand Montréal, ICI Radio-Canada Première Senior Director, National Radio and Greater Montreal, ICI Radio-Canada Première Certains livres ont le pouvoir de changer notre façon de voir le monde. Pour moi, L’Art du voyage d’Alain de Botton fait partie de ceux-ci. Cet ouvrage inspirant nous invite à reconnaître les moments précieux que nous vivons à chaque étape de nos périples. L’Art du voyage m’a fait prendre conscience de l’importance des petits gestes de générosité envers les gens autour de nous : un sourire, des mots gentils ou un coup de main peuvent transformer notre expérience de voyage et notre perception du monde qui nous entoure. Beaucoup de livres me font souvent m’interroger sur mes choix. C’est ce qu’il y a d’extraordinaire dans la lecture : les grands textes nous confrontent à une réalité nouvelle ; ils viennent bousculer nos certitudes. J’ai lu récemment The Children Act, de Ian McEwan. Le personnage principal, une juge de la Cour supérieure, voit son mariage craquer de toutes parts tandis qu’elle doit s’occuper en même temps d’un dossier sensible en matière d’éthique. Les deux intrigues m’ont laissée perplexe. À la place du personnage, aurais-je pris la bonne décision ? Aurais-je été quelqu’un de bien ? Jusqu’où seraisje capable d’aller pour quelqu’un que j’aime ? Peu importent les réponses que l’on donne, les livres nous invitent à nous questionner, à réfléchir sur qui nous sommes. N’est-ce pas le but de toute grande littérature ? Accepter de partager sa liberté et de savourer chaque instant comme il vient. Voilà la grande générosité de Tom et Charlie, deux survivants des Grands Feux du nord de l’Ontario au début du XXe siècle. Malgré les cicatrices infligées par leur drame, ces hommes sur lesquels le temps a laissé son empreinte nous accueillent dans la chaleur de leur cabane au milieu des bois, à travers le roman très touchant Il pleuvait des oiseaux de Jocelyne Saucier, lauréate, entre autres, du Prix des lecteurs Radio-Canada 2012 et finaliste du Combat des livres 2013. Cette histoire profondément émouvante qui avance au rythme des saisons éveille des élans de tendresse. Une rencontre avec la vieillesse, mais aussi une merveilleuse leçon de solidarité. Certain books have the power to change the way we see the world and, for me, Alain de Botton’s The Art of Travel is one of them. This thought-provoking work invites us to cultivate an appreciation for the subtle moments we experience at each stage of our lives. The Art of Travel made me keenly aware of how even the smallest acts of generosity can affect those around us: a friendly smile, a kind word, or a helping hand can completely transform how we experience a journey and, indeed, how we look upon the world that surrounds us. A book that makes you want to be you more generous, a better individual... Many books leave me questioning why I do the things I do, why I make certain choices or decisions. That’s the wonderful thing about reading. Great books expose us to new realities, challenge our assumptions, push us to reflect on our role in society. I recently read The Children Act by Ian McEwan. The main character is a high court judge. Her marriage is falling apart and she is walking an ethical tightrope with one of her cases. Both scenarios have me wondering what I might do. Would I do the right thing? Would I be a good person? Similar questions arose when I read The Paying Guest by Sarah Waters. How far would I go for someone I loved? Whatever the answers, books push us to question ourselves, think about who we are. Isn’t that what all great literature should do? Tom and Charlie agree to share their freedom and cherish each moment as it happens. These two survivors of the great fires of Northern Ontario, in the early 20th century, are characters in the very moving novel Il pleuvait des oiseaux, by Jocelyne Saucier, the recipient of the Prix des lecteurs Radio-Canada 2012 and a finalist in the Combat des livres 2013. Despite the scars they bear from their ordeal, these men, on whom time has also left its mark, welcome us into their warm cabin in the middle of the woods. In this profoundly emotional story, with its great well of tenderness, the two characters come alive as the seasons progress. An encounter with old age, it is also a wonderful lesson in solidarity. bluemetropolis.org 514 285-4545 / 1 866 924-5538 #bluemet2015 mots d’appui word of support 13 Vous êtes à la tête d’une entreprise existant depuis moins de 5 ans ? Vous souhaitez démarrer un projet ou créer votre propre entreprise ? Le Fonds mosaïque peut vous offrir un financement adapté ! Accèsplusfacileaufinancement Soutiendanslapromotiondevos produitsetservices Créationd’emploisdurables www.fondsmosaique.com Équipe Metropolis bleu Blue Met Team Collaborateurs externes External Collaborators Mario Allaire Directeur de la production Louise Bélisle Graphiste Frédéric Côté Coordonnateur au financement public Erika Flores Stagiaire Kaven Gauthier Adjoint à la programmation, aux programmes éducatifs et sociaux et aux ressources bénévoles Annie Heminway Conseillère à la programmation francophone Dyllan Labonté Relationniste médias français Noémie Maignien Adjointe à la programmation du Festival des enfants TD-Metropolis bleu Sarah Pinelle Webmestre Shelley Pomerance Traductrice et relationniste médias anglais Stephen Portman Web designer Dumont St-Pierre inc. Comptabilité Conseil d’administration Board of directors Cameron Charlebois Chair of the Board of Directors Peter Daniel Vice-Chair of the Board Principal, Ilian Consulting and Management, Inc. Christophe Roubinet Trésorier Directeur adjoint à l’investissement, Filaction Me Pierre-André Themens Secrétaire Associé directeur, Davies Ward Phillips & Vineberg S.E.N.C.R.L., s.r.l. Mandeep (Roshi) K. Chadha Executive Manager – Seja Trade Limited, an international trading house, engaged in trade with India Margaux Chetrit Director of Cultural Affairs at the Consulate General of Israel in Montreal and President of Three Matches Louise Ann Maziak Vice President National Accounts, Quebec, TD Commercial Banking Ellayne Kaplan Executive Director Canadian Associates of Ben-Gurion University of the Negev (CABGU) Stephen Powell Associate Professor of English Literature, University of Guelph CONSEIL D’HONNEUR DE LA FONDATION METROPOLIS BLEU BLUE METROPOLIS FOUNDATION HONORARY BOARD André Bisson, CIRANO Denise Bombardier Écrivaine Pierre Bourque Constellation Monde Inc. Claude Castonguay Fellow invité au CIRANO L’hon. Baljit Singh Chadha Chadha Family Foundation Roshi Chadha Chadha Family Foundation Christiane Charette Animatrice de télévision Ann Charney Author Hélène Desmarais Centre d’entreprises et d’innovation de Montréal Me Maurice Forget Fasken Martineau Jean-Claude Germain Écrivain Naïm Kattan Écrivain Nicholas Hoare Phyllis Lambert Canadian Centre for Architecture Judith Mappin (In memoriam) Alex K. Paterson McGill Institute for the Study of Canada Me Johanne Pérusse, avocate Cecil Rabinovitch Jack Rabinovitch Retired Executive Founder of the Scotiabank Giller Prize Richard J. Renaud TNG Corporation COMITÉ DE PROGRAMMATION FRANCOPHONE FRENCH-LANGUAGE PROGRAMMING COMMITTEE Me Philippe Bélanger Avocat Annie Heminway Auteure et professeure de littérature et d’écriture créative à New York University Francis Farley-Chevrier Directeur général, UNEQ Jean Fugère Chroniqueur littéraire Marie-Andrée Lamontagne Éditrice, Éditions Fides Émile Martel Centre Québécois du PEN international Christophe Roubinet Directeur adjoint à l’investissement développement d’affaires, Filaction Robert Spickler Gestionnaire d’entreprises culturelles Antoine Tanguay Éditeur, Éditions Alto Manuel Nicolaon COMITÉ DE PROGRAMMATION ANGLOPHONE ENGLISH-LANGUAGE PROGRAMMING COMMITTEE Ingrid Bejerman PhD, McGill University Issa Boullata PhD, Professor Emeritus Faculty at McGill University Ann Charney Author David Homel Novelist, journalist, translator and President, QWF Gabriel Safdie Teacher of Literature and Creative Writing, poet and photographer Lori Schubert Executive Director, Quebec Writers’ Federation Mary Soderstrom Essayist, author Will Straw PhD, McGill Institute for the Study of Canada Patterson Webster Artist Leigh Yetter PhD, Associate Director, Institute for Public Life and Ideas, McGill University COMITÉ SANTÉ MENTALE MENTAL HEALTH ADVISORY COMMITTEE Douglas Babington Former director, Queen’s University Writing Centre Marie Clark Écrivaine Dr. Joël Des Rosiers Écrivain et psychiatre Mélanie Guénette-Robert Responsable du volet éducation et prévention, sexologue M.A. recherche-intervention au bureau d’ANEB Québec Annie Heminway Auteure et professeure de littérature et d’écriture créative à New York University David Homel Author Julie Keith Author Howard Steiger Chief, Eating Disorders Program, Douglas Institute, and Professor, Department of Psychiatry, McGill University Dr. Jean Wilkins Fondateur de la section de médecine de l’adolescence au CHU Sainte-Justine et professeur titulaire de pédiatrie à la Faculté de médecine de l’Université de Montréal Dre. Ouanessa Younsi Médecin résidente en psychiatrie et auteure Dr. Camillo Zacchia Psychologist - Senior Advisor, Mental Health Education Office (MHEO) Douglas Institute Comité d’honneur Prix Metropolis Azul Premio Metropolis Azul honorary committee Ginny Stikeman Ruth Shine Ingrid Bejerman PhD Gregory McCormick COMITÉ D’HONNEUR – ÉVÉNEMENT BÉNÉFICE BAD GIRLS’ STORIES HONORARY COMMITTEE – BAD GIRLS’ STORIES Louise Ann Maziak Présidente d’honneur Vice-présidente, Banque TD comptes nationaux Manon Gauthier Invitée d’honneur Membre du comité exécutif de la ville - responsable de la culture, du patrimoine, du design d’espace pour la vie et du statut de la femme Marie-José Bédard Chef du département d’obstétrique-gynécologie, Centre hospitalier de l’Université de Montréal Dominique Bélisle Associée Lavery Margaux Chetrit Director of Cultural Affairs at the Consulate General of Israel in Montreal and President of Three Matches Teresa Éloy Directrice des communications marketing, Conseil canadien de la fourrure Brigitte Goulet PhD Manuela Goya Secrétaire générale, Montréal métropole culturelle Ellayne Kaplan Executive Director Canadian Associates of Ben-Gurion University of the Negev (CABGU) Michèle Leduc Présidente et chef de la création, ZIP communication Tara Leigh Lyne Raymond Vice-présidente, administration et ressources humaines, La vie en rose William St-hilaire Présidente-directrice générale et directrice artistique, Fondation Metropolis bleu Kim Toffoli Associée, Kaufman Laramée s.e.n.c.r.l. Silvana Travaglini Vice-présidente et chef de la comptabilité, Resolute Produits forestiers bluemetropolis.org 514 285-4545 / 1 866 924-5538 #bluemet2015 Équipe permanente Metropolis bleu Blue Met permanent team William St-Hilaire Présidente – directrice générale et artistique Gregory McCormick Director of Programming Florence Allegrini Directrice des opérations et du Festival des enfants TD – Metropolis bleu Lisanne Gamelin Coordonnatrice à la programmation, des programmes éducatifs et sociaux 15 16 Patrick Chamoiseau Oonya Kempadoo David Usher Marie Howe © Doug Knutson Annharte Hector Tobar Nancy Huston accepts the 2015 Blue Metropolis International Literary Grand Prix at the Grande Bibliotheque followed by an on-stage interview with CBC Ideas’ Paul Kennedy; Junot Díaz speaks with Heather O’Neill at the Rialto Theatre, as part of Blue Met’s 2015 Mile End Series; Russell Banks at Hotel 10; award-winning American comics artist, Gene Luen Yang, accepts the Words to Change Award at the Rialto and talks about his innovative graphic novel on the Boxer Rebellion; Indigenous poet Annharte accepts the Blue Metropolis First Peoples Literary Prize and talks to renowned Indigenous scholar and activist Taiaiake Alfred; New York State Poet Laureate Marie Howe talks to Canadian wunderkind Jeramy Dodds; Newfoundland poet Don McKay speaks with Mark Abley about his career and most recent collection of poems; poetry readings at the Enpuki-ji Zen Centre; American writer and blogger Eve Schaub (A Year of No Sugar) as part of our Books and Well-Being Weekends series; Hector Tobar talks about the Chilean mining disaster in his new book, Deep Down Dark; a Caribbean series featuring Oonya Kempadoo and Patrick Chamoiseau; Mexican writer Mario Bellatin; the German author of All Russians Love Birch Trees, Olga Grjasnowa; the Blue Met Film Series at Concordia University; an Elena Ferrante breakfast, and an event on creativity with David Usher, and much, much more! Gene Luen Yang Isabelle Filliozat Adrien Bosc © Nancie-Battaglia © Benjamin Colombel © faizaphoto.com © Jim Rudin Grenada Must-see events! Junot Díaz © Brad-Fowler © Nina Subin © J.Sassier Les incontournables © Fanny Dion metropolisbleu.org 514 285-4545 / 1 866 924-5538 #metbleu2015 Nancy Huston Nancy Huston se voit remettre le Grand Prix littéraire Metropolis bleu 2015 à la Grande Bibliothèque lors d’une cérémonie qui sera suivie d’un entretien avec Paul Kennedy, dans le cadre de l’émission « Ideas » de CBC. Nancy Huston rencontre également Marie-Louise Arsenault pour discuter de son dernier livre Bad Girl. Dans le cadre de notre série sur les Antilles, Patrick Chamoiseau nous parle de ses œuvres ainsi que de la Martinique. Le jeune prodige français Adrien Bosc, de la revue Feuilleton, présente son roman Constellations. La poétesse autochtone Annharte reçoit le Prix littéraire des Premiers Peuples Metropolis Bleu et s’entretient avec Taiaiake Alfred, militant et érudit autochtone de renom. Dans le cadre de notre série Les week-end livres et mieux-être, la spécialiste française en relations Isabelle Filliozat nous explique comment améliorer les relations personnelles avec la famille. Citons également la venue de l’écrivain franco-algérien Yasmina Khadra, celle du romancier américain d’origine égyptienne André Aciman, qui s’entretient avec Miriam Fahmy, de la célèbre écrivaine italienne Michela Murgia et de Claude Berthélémy pour un duo avec Nancy Huston dans leur spectacle musical inédit Ultraviolet. Enfin, Metropolis bleu parle de générosité avec des personnalités du milieu philanthropique montréalais, propose une série Cinéma Metropolis bleu à l’Université Concordia, un petit-déjeuner avec Patrick Chamoiseau, un événement sur la créativité avec David Usher et Sue Smith, et bien d’autres rencontres et activités ! Olga Grjasnowa Russell Banks LES PRIX DU FESTIVAL FESTIVAL AWARDS © Fanny Dion Décerné chaque année, le Grand Prix littéraire international Metropolis bleu récompense un écrivain de renommée internationale pour l’ensemble de son œuvre. The Blue Metropolis International Literary Grand Prix is awarded each year to a worldrenowned author in recognition of a lifetime of literary achievement. Huston Nancy Blue Metropolis International Literary Grand Prix Cette année, Metropolis bleu honore l’écrivaine canadienne Nancy Huston, qui recevra une bourse de 10 000 $. Venez assister à la remise de prix qui aura lieu à la Grande Bibliothèque, le samedi 25 avril à 16 h. This year, Blue Metropolis honours Canadian writer Nancy Huston, who will receive a $10,000 prize. Join us for the award ceremony at the Grande Bibliothèque, Saturday, April 25 at 4 p.m. TERRY RIGELHOF PRÉSIDENT Guylaine Massoutre © Kamil Bialous © É. Tournevache UQÀM Membres du Jury 2015 Jury Members Zsuzsi Gartner Sean Wilson Richard Ford 2014 Colm Tóibín 2013 Joyce Carol Oates 2012 Amitav Ghosh 2011 Dany Laferrière 2010 A.S. Byatt 2009 Daniel Pennac 2008 Margaret Atwood 2007 Michel Tremblay 2006 Carlos Fuentes 2005 Paul Auster 2004 Maryse Condé 2003 Mavis Gallant 2002 Norman Mailer 2001 Marie-Claire Blais 2000 Née à Calgary (Canada) en 1953, Nancy Huston vit à Paris depuis 1973. Connue surtout pour ses romans (Cantique des plaines, 1993, L’empreinte de l’ange, 1998, Lignes de faille, 2006), elle est aussi l’auteure de plusieurs essais (Nord perdu, 1999, Professeurs de désespoir, 2004, L’espèce fabulatrice, 2008). Le dernier en date, Reflets dans un œil d’homme (2012), a fait l’objet d’une polémique. Dernières parutions : Danse noire, (roman, 2013), Bad Girl : classes de littérature (récit, 2014) et Terrestres, avec le peintre Guy Oberson (Actes Sud Beaux-Arts, octobre 2014). Born in Calgary, Alberta, in 1953, Nancy Huston has made Paris her home since 1973. Best known for her novels (Plainsong, 1993, The Mark of the Angel, 1998, Fault Lines, 2007), she is also the author of a number of essays (Losing North, 2002, Professeurs de désespoir, 2004, The Tale-Tellers, 2008). Her most recent essay, Reflets dans un œil d’homme, 2012, sparked a controversy. Her latest works are the novel Danse noir, 2013, Bad Girl : classes de littérature, 2014, which is a blend of autobiography and fiction, and Terrestres (Actes Sud Beaux-Art, October 2014) with painter Guy Oberson. bluemetropolis.org 514 285-4545 / 1 866 924-5538 #bluemet2015 Grand Prix littéraire international Metropolis bleu 17 LES PRIX DU FESTIVAL FESTIVAL AWARDS Le Prix Metropolis Azul est décerné chaque année à l’auteur d’un ouvrage de fiction rédigé en espagnol, en français ou en anglais, et qui aborde la culture ou l’histoire hispanique, quel que soit le pays d’origine de l’auteur. Ce prix est remis grâce au parrainage de Ginny Stikeman. The Metropolis Azul Prize is bestowed each year on an author from any country or region, for a work of fiction written in Spanish, English or French, which explores some aspect of Spanish-language culture or history. The prize is sponsored by Ginny Stikeman. Prix Metropolis Azul Prize Premio Metropolis Azul Díaz metropolisbleu.org 514 285-4545 / 1 866 924-5538 #metbleu2015 © Nina Subin JUNOt 18 Junot Díaz est né en République dominicaine et a grandi dans le New Jersey. Il est l’auteur de La Brève et Merveilleuse Vie d’Oscar Wao qui a remporté en 2008 le National Book Critics Circle Award ainsi que le Prix Pulitzer. Son roman Le Guide du loser amoureux (considéré come un bestseller par le New York Times) a été finaliste au National Book Award. Junot Díaz est par ailleurs récipiendaire de la bourse MacArthur “Genius”, des prix PEN/Malamud, Dayton Literary Peace, PEN/O. Henry et d’une bourse du Guggenheim. Il est actuellement éditeur en chef du Boston Review et professeur au MIT. Junot Díaz was born in the Dominican Republic and raised in New Jersey. He is the author of the critically acclaimed Drown; The Brief Wondrous Life of Oscar Wao, which won the 2008 Pulitzer Prize and the National Book Critics Circle Award; and This Is How You Lose Her, a New York Times bestseller and National Book Award finalist. He has been the recipient of a MacArthur “Genius” Fellowship, a PEN/ Malamud Award, a Dayton Literary Peace Prize, a Guggenheim Fellowship, and a PEN/O. Henry Award. Díaz is currently the fiction editor at Boston Review and a professor at the Massachusetts Institute of Technology. Cette année, Metropolis bleu récompense l’auteur dominicain Junot Díaz pour son roman This Is How You Lose Her. M. Díaz recevra une bourse de 5 000 $. Venez assister avec nous à cette remise de prix qui sera suivie d’une rencontre entre notre lauréat 2015 et l’auteure Heather O’Neill au Théâtre Rialto, le jeudi 23 avril, à 19 h. This year, Blue Metropolis honours Dominican writer Junot Díaz for his novel This Is How You Lose Her. He will receive a $5,000 prize. Join us for the award ceremony, followed by an onstage interview with Heather O’Neill, at the Rialto Theatre, Thursday, April 23 at 7 p.m. Membres du Jury 2015 Jury Members GINNY STIKEMAN Ruth Shine INGRID BEJERMAN Luís Alberto Urrea 2014 Sergio Ramírez 2013 GREGORY MCCORMICK LES PRIX DU FESTIVAL FESTIVAL AWARDS Le Prix littéraire des Premiers Peuples Metropolis bleu a pour objectif d’accroître la visibilité au niveau national et international des écrivains issus des communautés autochtones, qu’ils soient romanciers, dramaturges ou poètes. Ce prix est décerné grâce au parrainage de la Fondation de la famille J.W. McConnell et de la Fondation Chadha. The Blue Metropolis First Peoples Literary Prize aims to increase national and international exposure to writers from Indigenous communities in order to highlight the work of novelists, playwrights, poets and other writers. The prize is sponsored by The J.W. McConnell Family Foundation and The Chadha Foundation. Le Prix littéraire des Premiers Peuples Metropolis bleu Blue Metropolis First Peoples Literary Prize Cette année, Metropolis bleu honore l’écrivaine autochtone Annharte, qui recevra une bourse de 5 000 $ pour son recueil de poésie Indigena Awry. Venez assister avec nous à cette remise de prix qui aura lieu à l’Hôtel 10, Salle Godin, le samedi 25 avril à 11 h, et qui sera suivie d’une discussion entre notre lauréate 2015 et le professeur, écrivain et activiste Taiaiake Alfred. Blue Metropolis honours the Indigenous poet Annharte, who will receive a $5,000 prize for her collection Indigena Awry. Join us for the award ceremony at Hotel 10, Salle Godin, on Saturday, April 25 at 11 a.m. The winner will be in conversation with writer, academic and activist Taiaiake Alfred. Membres du Jury 2015 Jury Members Taiaiake Alfred Loretta Todd Richard Van Camp Andrew Stobo Sniderman GREGORY MCCORMICK Annharte, également connue sous le nom de Marie Baker, est Anishinabe (Premier Peuple de Little Saskatchewan, Manitoba). Elle est revenue s’installer sur son lieu de naissance, Winnipeg. Auteure des recueils de poésie Being On the Moon (1990), Columbus Coyote Cafe (1995) et Exercises In Lip Pointing (2003), elle a aussi publié un essai, AKA, paru en 2012 à Capilano University Editions. Annharte, aka Marie Baker, is Anishinabe (Little Saskatchewan First Nation, Manitoba). She has moved her urban campground back to her birthplace, otherwise known as Winnipeg. The author of three previous poetry books, Being On the Moon (1990), Columbus Coyote Cafe (1995) and Exercises In Lip. “You don’t have anything if you don’t have the stories.” - Leslie Marmon Silko, Ceremony bluemetropolis.org 514 285-4545 / 1 866 924-5538 #bluemet2015 Annharte 19 LES PRIX DU FESTIVAL FESTIVAL AWARDS Ce nouveau prix est décerné à l’auteur d’une œuvre littéraire qui met en valeur la tolérance et l’inclusion sociale, et invite à découvrir d’autres cultures et d’autres langues. Associé à ce prix, un concours en français et en anglais propose aux étudiants des cégeps et des universités de Montréal de soumettre des publications de blogues vidéos qui abordent les valeurs mises à l’honneur par le prix. Une récompense de 1 000 $ sera offerte au gagnant du « vlog ». La remise du prix Des mots pour changer est rendue possible grâce au soutien financier de la Fondation R. Howard Webster et des membres du Club des donateurs Des mots pour changer. This new prize is given to the writer of a literary work that upholds the values of tolerance, multiculturalism and social inclusion, encouraging the exploration of other cultures, languages and histories. The prize also includes a contest, to be held in English or French, for university and CEGEP students in Montreal, who submit video blogs dealing with the values advocated by the prize. The winner will receive $1,000. This prize is made possible thanks to the R. Howard Webster Foundation and the members of the Words to Change Donors’ Circle. Prix Des mots pour changer Metropolis bleu Blue Metropolis Words to Change Prize metropolisbleu.org 514 285-4545 / 1 866 924-5538 #metbleu2015 Un prix pour une meilleure compréhension interculturelle A prize for better cross-cultural understanding 20 Gene Luen Yang a scénarisé et illustré un grand nombre de bandes dessinées tout à fait exceptionnelles. Son livre American Born Chinese (2006) fut d’ailleurs le premier roman graphique à concourir pour le National Book Award. Plus récemment, son roman graphique en deux tomes Boxers & Saints, publié en 2013, a été en lice à la fois pour le National Book Award et pour le Los Angeles Times Book Award. En 2014, dans la série The Shadow Hero réalisée avec Sonny Liew, il fait revivre “The Green Turtle”, un étrange personnage issu d’une bande dessinée des années 40 et sans aucun doute le premier superhéros américain d’origine asiatique. Gene Luen Yang has written and drawn a number of ground-breaking comics. His book American Born Chinese, 2006, was the first graphic novel to be nominated for a National Book Award. His 2013 two-volume graphic novel Boxers & Saints was nominated for both the National Book Award and the Los Angeles Times Book Award. The Shadow Hero, his recent comic book series with Sonny Liew, revives the Green Turtle, an obscure 1940s character who is arguably the first Asian American superhero. Yang Gene Luen Metropolis bleu remettra un prix de 5 000 $ à l’artiste américain de bandes dessinées Gene Luen Yang pour l’ensemble de ses réalisations, parmi lesquelles American Born Chinese, Boxers & Saints et The Shadow Hero. Venez assister avec nous à la cérémonie de remise de prix qui aura lieu à la librairie Drawn & Quarterly, le vendredi 24 avril à 19 h. Blue Metropolis honours American comics artist Gene Luen Yang, who will receive a $5,000 prize for his works, which include American Born Chinese, Boxers & Saints and The Shadow Hero. Join us for the award ceremony at the Drawn & Quarterly library, on Friday, April 24 at 7 p.m. Nous savons que tout est possible C’est pourquoi nous appuyons les auteurs et les promoteurs de la créativité. Bon succès à la 17e édition du Festival littéraire international de Montréal Métropolis bleu. VANCOUVER CALGARY TORONTO OTTAWA MONTRÉAL QUÉBEC LONDRES PARIS JOHANNESBURG LES ARTS AUX PREMIÈRES LOGES SORTIR DU QUOTIDIEN, DÉCOUVRIR L’ARRIÈRE-SCÈNE, FAIRE DE NOUVELLES DÉCOUVERTES ARTISTIQUES EN AYANT + DE CHOIX ET + DE COUPS DE CŒUR. LaPressePlus.ca les volets du festival Series Pan América Russel Banks États-Unis Mario Bellatin Mexique Annharte Canada Hector Tobar États-Unis © Doug Knutson © Nancie Battaglia Junot Díaz États-Unis RÉpublique Dominicaine © Nina Subin © J.Sassier Patrick Chamoiseau Martinique metropolisbleu.org 514 285-4545 / 1 866 924-5538 #metbleu2015 En hommage aux Jeux panaméricains qui se tiendront à Toronto l’été prochain, Metropolis bleu vous offre une occasion exceptionnelle de plonger dans l’univers artistique et culturel des écrivains de l’ensemble du continent américain. En compagnie de la poétesse amérindienne Annharte (lauréate du Prix littéraire des Premiers Peuples 2015) ou à travers des films d’Amérique latine, en présence de l’esprit et de la beauté de la Martinique dans les œuvres de Patrick Chamoiseau ou devant la performance musicale de Nancy Huston (lauréate du Grand prix Metropolis bleu 2015), ce volet panaméricainvous propose un programme foisonnant qui aborde des genres, des horizons, des thèmes et des intérêts à la fois variés et représentatifs de la grande vitalité de cette partie du monde. 22 In honour of the Pan American Games to take place in Toronto in summer 2015, Blue Met explores the unique approach to art, culture and writers from the Pan American region. From First Nations poet Annharte (winner of the 2015 Blue Met First Peoples Prize), to films from Latin America, the spirit and beauty of Martinique in the works of Patrick Chamoiseau, and a musical performance by Nancy Huston (winner of the 2015 Blue Met Grand Prix) set on the Alberta prairies and based on one of her short stories, Pan America represents a tangle of genres, backgrounds, themes and interests, illustrating the wide variety of life experiences of the Western Hemisphere. vous indique où retrouver l’événement dans le calendrier indicates the event number in the schedule 10 Liniers, Macanudo & What There is Before There is Anything There: A Scary Story 29 First Peoples Storytelling 33 Ultraviolet : Performance musicale de Nancy Huston & Claude Barthélémy 49 Este (im)posible lugar: Ciudad de Mexico 57 Les chaos imprévisibles du tout-monde 63 L’oiseau de cham et tous les bruissements du monde 73 Indigena Aawry: First Peoples Literary Prize Award 80 Hector Tobar: Beneath the Mountain and Deep Down Dark 84 Canto de Esperanza: Homage to Nicaragua 94 La traversée de l’espace nord-américain 98 Susana Vargas: Mujercitos 111 Una nariz de ficcion : Mario Bellatin 112 Viola (dir., Matías Piñeiro, Argentina) 116 Cloudberry Connections 138 Witness: Indigenous Women’s Writings Presented by Maisonneuve « Je viendrais à ce pays mien et je lui dirais : ‘Embrassez-moi sans crainte... Et si je ne sais que parler, c’est pour vous que je parlerai’ » - Aimé Césaire les volets du festival Series Rêves antillais Caribbean Dreams Oonya Kempadoo trinidad Rodney St-Éloi Haïti Canada Dépassez le cliché des vacances à la plage, un cocktail à la main et venez découvrir avec nous la vraie vie des Antilles, en compagnie de quelques-uns de ses écrivains les plus appréciés qui brossent des portraits pleins d’amour et de rire, de souffrance et de joie. Dive beneath the surface and delve beyond the stereotypical images of beach vacations and Mai Tai cocktails. Come along as we explore real life in the Caribbean with some of the region’s best-loved writers, who portray lives full of tears and laughter, sorrow and joy. vous indique où retrouver l’événement dans le calendrier indicates the event number in the schedule 27 L’empreinte à crusoé par Patrick Chamoiseau 46 Atelier d’écriture : Patrick Chamoiseau 55 Junot Diaz en conversacion con Hector Tobar 63 L’oiseau de cham et tous les bruissements du monde 84 Canto de Esperanza: Homage to Nicaragua 103 Where Things Connect: Caribbean Writers in Conversation 109 L’empreinte à Chamoiseau : inventer l’avenir de Saint-Pierre 122 Escritores cubanos de Montreal en exilo: Cuba ahora 127 Poetry is an Island: a Derek Walcott Documentary 131 Parlons d’Edouard Glissant LasAmericas.ca Books in Spanish La littérature hispanique a bien meilleur goût en espagnol Hispanic literature tastes better in Spanish... @lasamericasmtl Librairie Las Américas 2075, Boul. St-Laurent, Montreal Qc. H2X 2T3 514 844 5994 bluemetropolis.org 514 285-4545 / 1 866 924-5538 #bluemet2015 Livres en espagnol 23 les volets du festival Series Performigrations: People are the Territory Bologne Juin 2015 Klagenfurt Juillet 2015 Vancouver Août 2015 Montréal 2015 Athène Septembre 2015 Toronto metropolisbleu.org 514 285-4545 / 1 866 924-5538 #metbleu2015 Octobre 2015 24 Metropolis bleu a l’honneur de faire partie des seize organismes sélectionnés à travers le monde pour participer à Performigrations, projet culturel international qui s’intéresse au point de convergence entre les performances culturelles, les pratiques artistiques collaboratives et la recherche universitaire sur les migrations. Ce projet propose une nouvelle façon d’appréhender le concept de « territoire » en mettant l’accent sur les pratiques performatives des gens qui se rendent vers ces « territoires », y résident ou les traversent. Avec le soutien financier du programme culturel de l’Union européenne et en collaboration avec le Mobile Media Lab de l’Université Concordia, l’Université de Bologne et l’Institut Italien de Culture de Montréal, Metropolis bleu participera, avec de nombreux partenaires, à l’organisation de huit installations artistiques multimédia qui seront présentées en Europe et au Canada. Blue Met is honoured to have been selected as one of sixteen organizations around the world to take part in Performigrations, which explores the intersection of public cultural performance, collaborative art-making, and academic research on mobilities. The project proposes a new understanding of “territories”, one that emphasizes the performative practices of the people that move toward, within, and through them. In collaboration with the University of Bologna, and supported by the Culture Programme of the European Union, Blue Met, in close association with Concordia University’s Mobile Media Lab and the Istituto Italiano di Cultura di Montréal, will assist in the organization of eight major cultural events across Europe and Canada, producing eight collaborative art exhibitions involving a variety of partners and audiences. Lisbonne Décembre 2015 La Valette Mars 2016 les volets du festival Series Avez-vous entendu parler de l’école secrète ? Have you heard about the secret school? Mobile Interventions: YUL L’événement Performigrations consiste principalement en une installation artistique développée à partir de plateformes libres. Incluant les projets Des gens qui parlent aux gens et L’art à l’écoute des gens, cette installation artistique rassemblera plusieurs formes de récit qui permettront de cartographier diverses expériences. Pour plus de renseignements : www.performigrations.eu. vous indique où retrouver l’événement dans le calendrier indicates the event number in the schedule Shifting and Shaping a National Identity. Transnational Writers and Pluriculturalism in Italy Today. 35 Raccontare l’isola che c’è: la Sardegna di Michela Murgia 49 Este (im)posible lugar: Ciudad de Mexico 59 Montreal 1975 / 2015: a Different Imaginary 71 Promenade historique et littéraire du Mile End/ Mile End Literary and Historic Walk 72 Old Country, New Country: Jews in Transit 81 Migration et changement : vieux pays, nouveau pays 94 La traversée de l’espace nord-américain 104 Writing from an Island: Italian Women in Conversation 116 Cloudberry Connections 122 Escritores Cubanos de Montreal en exilo: Cuba Ahora 125 No Flag Large Enough: Olga Grjasnowa 138 Witness: Indigenous Women’s Writings Presented by Maisonneuve Magazine 141 Writing Disabilities: Poetry + Activism 24 116 Cloudberry Connections by Natalie Doonan Cloudberry Connections est un événement de conte, qui allie images projetées et enregistrements sonores. Un conteur nous entraîne sur la Basse-Côte-Nord, où la vie des humains et celle des fruits s’entremêlent. Les techniques d’emmagasinage et de préservation de la mémoire protègent des rigueurs des longs hivers, dans un pays où l’uenutishiun se manifeste sous forme de petits fruits dorés. Cloudberry Connections is a storytelling event incorporating projection and audio recordings. A storyteller takes you to the Lower North Shore, where there is a commingling of human lives with this small fruit. Memory storage and preservation techniques guard against harsh winters, in a climate where uenutishiun is manifested in the form of golden berries. bluemetropolis.org 514 285-4545 / 1 866 924-5538 #bluemet2015 A major part of Performigrations is an art installation developed through open source platforms, which will bring together different forms of storytelling in order to map experiences. This will include projects that involve people and art listening to people. For more information: www.performigrations.eu 25 « Dire merci est la plus belle prière. » – Alice Walker “Thank you is the best prayer anyone could say.” metropolisbleu.org 514 285-4545 / 1 866 924-5538 #metbleu 2015 - Alice Walker 26 les volets du festival Series Merci Thank you Gregory McCormick Directeur de la programmation | Director of Programming « En réalité, les universités produisent autant de produits culturels que n’importe quelle autre institution de leur communauté, et je dirais, probablement même plus. » - Clarence Epstein, Directeur principal des affaires culturelles et urbaines à Concordia Nous sommes touchés par l’esprit de coopération qui anime ces différentes personnes et les départements de Concordia, et qui est tout à fait représentatif d’un établissement qui sait pleinement s’investir dans ses partenariats. Merci au Dr. Alan Shepherd, président et vice-chancelier, passionné de lecture, amoureux des livres et, bien entendu, véritable ami de Metropolis Bleu. I wanted to take the opportunity to specifically acknowledge the close relationship that Blue Met and Concordia University have established this year. Kimberly Sawchuk and the entire team at the Mobile Media Lab have shown consistently over the last year that their creativity and willingness to work hard knows no limits. Taking one of the major roles in shepherding Performigrations through various stages and iterations has translated into an exciting venture for Blue Met and our public. Additionally, the Concordia Cinema staff have gone out of their way to accommodate us, contributing ideas and suggestions with professionalism and integrity. Finally, Concordia professors, instructors and administrators in various departments have contributed in all kinds of ways to Blue Met this year: from hosting Festival events to sponsoring writers to brainstorming ideas over a big table late into the night. “In truth, universities generate as much cultural product as just about any other institution in their community, and I would argue, probably more.” - Clarence Epstein, Senior Director of Urban and Cultural Affairs at Concordia We are humbled by the spirit of cooperation which runs through these various individuals and departments at Concordia, representing an institution who truly understands what partnership means. Thanks to Dr. Alan Shepard, President and Vice-Chancellor for being such a champion of reading, a lover of books, and, of course, a true friend to Blue Metropolis. bluemetropolis.org 514 285-4545 / 1 866 924-5538 #bluemet2015 Cette année, l’Université Concordia et Metropolis Bleu ont tissé une collaboration particulièrement privilégiée, que je tenais à souligner ici. Kimberley Sawchuk et l’équipe du Mobile Media Lab ont régulièrement démontré au cours de ces dernières années que leur créativité et leur volonté n’avaient pas de limites. En assumant la direction de Performigrations durant les différentes étapes de sa réalisation, ainsi que durant les répétitions, nos partenaires ont participé à une aventure stimulante, tant pour Metropolis bleu que pour son public. Par ailleurs, l’équipe du cinéma de Concordia s’est démenée afin de nous accueillir, en proposant des idées et en faisant des suggestions avec justesse et professionnalisme. Enfin, les professeurs, les enseignants et les administrateurs de plusieurs départements à Concordia ont contribué de diverses manières à l’édition 2015 du Festival, que ce soit en accueillant des événements, en parrainant des écrivains, ou en se positionnant comme des catalyseurs d’idées, allant jusqu’à terminer des réunions à des heures tardives. 27 Patrick Chamoiseau Nancy Huston Adrien Bosc © E Robert-Espalieu © Julien Alcacer © Benjamin Colombel Événements © Fanny Dion © J.Sassier les volets du festival Series Julia Kerninon Yasmina Khadra La séduction française à Metropolis bleu ! Metropolis bleu collabore à nouveau avec le Consulat de France à Québec afin de vous offrir un vaste choix d’événements mettant en vedette des auteurs français incontournables, émergents ou déjà bien établis. vous indique où retrouver l’événement dans le calendrier indicates the event number in the schedule 23 27 31 33 44 46 52 57 62 81 102 137 150 Une voix singulière : Catherine Cusset L’empreinte à crusoé par Patrick Chamoiseau La littérature et l’écriture comme délivrance Ultraviolet : performance musicale de Nancy Huston & Claude Barthélémy Comment extraire la part d’anonymat des drames collectifs ? Atelier d’écriture : Patrick Chamoiseau Face à face avec Nancy Huston Les chaos imprévisibles du tout-monde Adrien Bosc : l’histoire a-t-elle de l’imagination ? Migration et changement : vieux pays, nouveau pays Face à face avec le grand prix 2015 Nancy Huston Premier Roman : dialogue entre les lauréats Le musée de la mémoire et le roi lecteur metropolisbleu.org 514 285-4545 / 1 866 924-5538 #metbleu2015 Du 23 avril au 5 juillet 28 Lancement: jeudi 23 avril 2015 à 19h Dans les vitrines du Goethe-Institut, du coucher du soleil à minuit, 1626, boul. St-Laurent, Montréal (métro : St-Laurent) Vidéographe en partenariat avec le Goethe-Institut présentent six nouveaux vidéos-poèmes québécois aux côtés de la sélection du Festival de Films de Poésie ZEBRA 2014 de Berlin, la plus grande plateforme internationale pour courts métrages de poésie. En présence de Christiane Lange, directrice adjointe de la Literaturwerkstatt Berlin, organisateur du Festival ZEBRA, et des artistes québécois sélectionnés. Launch: Thursday, April 23 at 7 pm. Projected in the windows of the Goethe-Institut, from sunset to midnight, 1626, boul. St-Laurent, Montréal (metro : St-Laurent) Vidéographe and the Goethe-Institut present six new video-poems from Quebec alongside a selection from the ZEBRA Poetry Film Festival 2014 (Berlin). Christiane Lange, Deputy Director of the Literaturwerkstatt Berlin, organizer of the ZEBRA Festival, and the artists from Quebec will be present. www.videographe.qc.ca www.goethe.de/montreal www.artsmontreal.org/ www.literaturwerkstatt.org les volets du festival Series Premiers romans du Québec et de France © Julien Alcacer Europe Around the World Pour la quatrième année, Metropolis bleu, en collaboration avec Lisez l’Europe et EUNIC Canada, présente le meilleur de la littérature européenne. Avec une liste à la fois riche et variée d’écrivains du Vieux Continent, parmi lesquels l’Italienne Michela Murgia, la très créative romancière allemande Olga Grjasnowa ou encore le Martiniquais Patrick Chamoiseau, Lisez l’Europe continue d’être l’une des séries phares de Metropolis bleu. Alexandre McCabe Olga Grjasnowa Michela Murgia ALLEMAGNE Italie © J.Sassier Patrick Chamoiseau martinique vous indique où retrouver l’événement dans le calendrier indicates the event number in the schedule 27 30 35 36 45 46 54 91 121 125 133 157 L’empreinte à crusoé par Patrick Chamoiseau Schreibwerkstatt: Olga Grjasnowa Raccontare l’isola che c’è: la sardegna di Michela Murgia Cabaret littéraire catalan: de la rose au livre Writing Workshop : Escrita de crime com Francisco José Viegas Atelier d’écriture : Patrick Chamoiseau Ein gespräch mit Olga Grjasnowa Michela Murgia Espresso Break: Paul Weigl No Flag Large Enough: Olga Grjasnowa Espresso Break: Olga Grjasnowa Eurapéro Littéraire Découvrez aujourd’hui la littérature de demain Le premier roman a depuis 28 ans son festival à Chambéry, en France. Sa particularité ? Les lauréats sont choisis par les lecteurs. Au fil des années, ils ont découvert et sélectionné plus de 450 auteurs, parmi lesquels Michel Houellebecq, Amélie Nothomb, Christine Angot, David Foenkinos… Depuis 2013, c’est au tour du Québec de s’emparer de cette dynamique et de découvrir les nouvelles plumes québécoises et françaises. Metropolis bleu, en collaboration avec le Festival du premier roman de Chambéry, dévoile en avant-première les deux lauréats sélectionnés par des clubs de lecture québécois actifs et engagés. vous indique où retrouver l’événement dans le calendrier indicates the event number in the schedule 137 140 145 150 Premier Roman : Dialogue entre les lauréats Lecture-espresso : Julia Kerninon Lecture-espresso : Alexandre McCabe Le musée de la mémoire et le roi lecteur bluemetropolis.org 514 285-4545 / 1 866 924-5538 #bluemet2015 Francisco José Viegas portugal © Alecani © Alfredo Cunha For the fourth year, Blue Met, in collaboration with Lisez l’Europe and EUNIC Canada presents the best of European writing. With a line-up featuring a diverse range of writers from the Continent, including Italy’s Michela Murgia, innovative German novelist Olga Grjasnowa, and Martinique writer Patrick Chamoiseau, Lisez l’Europe continues to shine as one of Blue Met’s most popular series. Julia Kerninon 29 The finest selection of the world’s best books from the world’s best publisher. “For design of the nonwearable sort, graphic novel enthusiasts from around the world make pilgrimages to Librairie Drawn & Quarterly” – New York Times “As anyone who has spent any time at Librairie Drawn & Quarterly knows, it is more than just a bookstore” – Montreal Gazette 211 RUE BERNARD OUEST | MILE END | OPEN EVERYDAY PRODUCTION PARTNER WORLD PREMIERE A comedy about art, property and the Mile-End. This house of cards is about to collapse. TRIPLEX NERVOSA April 21 to May 17, 2015 BY MARIANNE ACKERMAN DIRECTED BY ROY SURETTE S TA R R I N G DANIEL BROCHU, KAYLEIGH CHOINIÈRE, HOLLY GAUTHIER-FRANKEL, KARL GRABOSHAS, CAT LEMIEUX, HOWARD ROSENSTEIN, BRETT WATSON FEATURING THE SONGS OF PATRICK WATSON SET & COSTUME DESIGN: JAMES LAVOIE LIGHTING DESIGN: PETER SPIKE LYNE 453 St. François-Xavier, Old-Montréal STAGE MANAGER: SARAH-MARIE LANGLOIS APPRENTICE STAGE MANAGER: JACYNTHE LALONDE Place d’Armes box-office 514-288-3161 les volets du festival Series La série Mile End Mile End Series Metropolis bleu met à l’honneur l’un des quartiers historiques les plus caractéristiques et colorés de Montréal, où se côtoient hipsters et Juifs hassidiques, et où les dépanneurs se pressent aux côtés des ateliers de créateurs. Événements organisés dans le Mile End ou qui ont ce quartier pour thème. Blue Met celebrates one of Montreal’s most historical, distinct and colourful neighbourhoods, where hipsters rub shoulders with Hasidim while dépanneurs and designer ateliers compete for space. Events set in Mile End or on the subject of Mile End. vous indique où retrouver l’événement dans le calendrier indicates the event number in the schedule 47 53 56 60 93 128 139 147 154 Junot Diaz in Conversation with Heather O’Neill Petit théâtre d’images, ouvre-toi ! New Directions in 21st Century Poetry Words to Change: Gene Luen Yang Poetry at the Zen Centre Mile End in Fiction Presented by Montreal Review of Books Comics Workshop with Liana Finck Liana Finck: A Bintel Brief L’innocence des objets The Innocence of Objects bluemetropolis.org 514 285-4545 / 1 866 924-5538 #bluemet2015 25 Triplex Nervosa 28 32 Mordecai Richler Walking Tour 37 Blue Met and Librairie Drawn & Quarterly Present: 31 les volets du festival Series Volet cinéma Spectacles littéraires de Metropolis bleu Blue Met’s Film Series Cette année, nous vous offrons un volet qui vous permettra de découvrir, à travers une grande variété de films, les liens fascinants et parfois très amusants qui unissent la littérature et le cinéma. Literary Performances Ce volet du Festival vous propose plusieurs spectacles littéraires mariant diverses formes d’art et donnant aux récits un caractère théâtral. Au programme : de la danse, des performances musicales, du théâtre, un défilé-lecture de Bad Girls et bien plus encore… Prenez le risque de sortir des sentiers battus ! Avec, entre autres, un documentaire sur l’œuvre et la patrie antillaise du poète Derek Walcott, prix Nobel de littérature, ou encore un film argentin abordant, par le biais de la danse, les questions de classes sociales, de culture et de travail, le volet Cinéma 2015 de Metropolis bleu ne manquera pas de vous faire rire ou pleurer, en même temps qu’il ravivera votre amour des livres. This section of the Festival presents a number of literary performances, blending several art forms and giving fiction a theatrical twist. With dance, theatre, musical performances, “Bad Girls” and more, indulge in the thrill of the unconventional and the innovative! vous indique où retrouver l’événement dans le calendrier indicates the event number in the schedule metropolisbleu.org 514 285-4545 / 1 866 924-5538 #metbleu2015 1 Le jeune homme et la vie 3 Travesties (by Tom Stoppard) 25 Triplex Nervosa 33 Ultraviolet : performance musicale de Nancy Huston & Claude Barthélémy 36 Cabaret littéraire catalan: de la rose au livre 42 Paroles de peintres : Pellan, Juneau, Ferron, Molinari, Alleyn 86 96 Lewis et Lucie 160 Un monde qui s’achève – Lola 164 L’arbre des mots 32 This year we present a diverse and rich film series which explores the haunting and sometimes hilarious intersections between literature and cinema. From a documentary on the work and Caribbean homeland of Nobel Prize-winning poet Derek Walcott to an energizing Argentine documentary film that explores class, culture and work through dance (it’s impossible to leave this film without a smile on your face), Blue Met’s 2015 Film Series promises to make you laugh and cry, while rekindling your love of books. vous indique où retrouver l’événement dans le calendrier indicates the event number in the schedule Los hongos (dir., Oscar Ruiz Navia, Colombia) Bad Hair/Pelo malo (dir., Mariana Rondón, Venezuela, 2013) Viola (dir., Matías Piñeiro, Argentina) Poetry is an Island: A Derek Walcott Documentary (dir., Ida Does, Holland/Aruba) 153 Living Stars (dir., Mariano Cohn, Gastón Duprat, Argentina) 38 97 112 127 les volets du festival Series Almemar Consacré à des événements et à des livres qui abordent des thématiques juives, le volet de Metropolis bleu « Almemar » (qui signifie « chaire » en hébreu ancien) promeut des écrivains vivant ou ayant des racines au Canada, aux États-Unis, en Lettonie, en Égypte ou en Israël. Les auteurs juifs ne cessent de relever les défis et de créer la surprise à travers une production variée de romans, de nouvelles et de bandes dessinées. Blue Met’s series on Jewish-themed events and books, Almemar (an archaic Hebrew word meaning “pulpit”), presents writers from or with roots in Canada, the US, Latvia, Egypt and Israel. Jewish authors continue to challenge and surprise with a diverse collection of novels, short stories, graphic novels and comics. vous indique où retrouver l’événement dans le calendrier indicates the event number in the schedule 18 20 An Evening with Writer Eshkol Nevo “a Wish, a Journey, a Longing” The Mervin (mesh) and Avriel Butovsky Memorial Lecture Presents Eshkol Nevo on “Neuland” 28 32 Mordecai Richler Walking Tour 43 Traduire Mordecai/Translating Mordecai: presented by Quebec Writers Federation 72 Old Country, New Country: Jews in Transit 93 Mile End in Fiction Presented by Montreal Review of Books 114 The Wild West Bank: The Hilltop by Assaf Gavron 125 No Flag Large Enough: Olga Grjasnowa 128 Comics Workshop with Liana Finck 139 Liana Finck: A Bintel Brief B Y U TI O Y se 514. CK UR ga 73 ET lce 9. S nt 794 ! re. 4 org 2015 2015 12 03 MAY APR 07 28 JUN JUN “BLAZING WITH WIT, EXHILARATINGLY, DIABOLICALLY CLEVER" - Time OM STOP PA T H E A P P R E N T I C E S H I P R - W IN A NIN G PL - - Y B D Y T THE NEWEST MUSICAL BY EIGHT-TIME OSCAR-WINNING COMPOSER ALAN MENKEN R TO N Y AWA PRODUCTION SPONSOR D DIRECTED BY JACOB TIERNEY PRODUCTION SPONSOR BOOK AND LYRICS DAVID SPENCER MUSIC BY ALAN MENKEN BASED ON THE NOVEL BY MORDECAI RICHLER DIRECTED BY AUSTIN PENDLETON “Travesties” is presented by special arrangement with SAMUEL FRENCH, INC. WITH SUPPORT FROM MEDIA PARTNERS bluemetropolis.org 514 285-4545 / 1 866 924-5538 #bluemet2015 “A REMARKABLE PLAY” - The New York Times 33 Au milieu de votre quartier, au cœur de votre ville, consultez vos libraires indépendants. s e ir a n e t r a p s r Fie d u f e s t i va l ! UNE COOPÉRATIVE qui regroupe près de 100 librairies indépendantes. UNE REVUE, Les libraires, bimestriel qui se consacre depuis 1998 à l’actualité littéraire. UNE PRÉSENCE dans des événements littéraires nationaux. LESLIBRAIRES.CA Un site de vente en ligne avec son choix de 350 000 livres en langue française dans leurs formats papier et numérique. UNE MARQUE DE COMMERCE BIEN DE CHEZ NOUS, parce que nous sommes heureux de vous offrir la possibilité d’acheter localement. les volets du festival Series Divas, femmes fatales et autres rebelles… Divas, Femmes Fatales and Women on the Edge Événement bénéfice | BENEFIT EVENT Ah… ces « Bad Girls » ! Comme elles nous fascinent, nous envoûtent et font couler l’encre ! Qu’il s’agisse de Marilyn Monroe, Maria Callas, Mata Hari, Mme de Staël, Bonnie Parker, Monica la mitraille, Yoko Ono ou de Catwoman, elles ont suscité l’intérêt le plus vif et les passions les plus brûlantes. Défilé lecture, bulles et autres péchés véniels vous seront offerts lors de cet événement réalisé en faveur des programmes éducatifs de Metropolis bleu et de son Festival littéraire international. Événement Event 26 MERCREDI | WEDNESDAY APRIL 22 AVRIL 2015 18 h | 6 p.m. Cocktails, bouchées et défilé lecture Cocktails, canapés and a literary fashion show Lion d’Or 1676, rue Ontario Est, Montréal Billets | Tickets: 195$ Reçu fiscal | Tax Receipt: 170$ Ah… those “Bad Girls”! Not only do they fascinate and enthrall us, they also spill a lot of ink! Whether it’s Marilyn Monroe, Maria Callas, Mata Hari, Mme. de Staël, Bonnie Parker, Machine Gun Molly, Yoko Ono or Catwoman, they have all sparked curiosity and aroused passions! Through their personal stories, this evening will awaken your interest in these irresistible rebels. Tell-all biographies, revealing novels, scandalous letters and personal diaries: savour the enticing power of words through the tales of these larger-than-life figures. Join us for this event and indulge in a literary fashion show, a little bubbly and other minor transgressions, all in support of Blue Metropolis Festival and its educational programs. bluemetropolis.org 514 285-4545 / 1 866 924-5538 #bluemet2015 Cette soirée éveillera votre curiosité pour ces irrésistibles rebelles et leurs vies personnelles. Biographie-choc, romans révélateurs, lettres sulfureuses ou journal intime : « le pouvoir des mots » vous donne rendez-vous avec les histoires de ces femmes emblématiques. 35 Les 18/19 et 25/26 avril dans vos librairies In bookstores on April 18/19 and 25/26 Les week-ends Livres et mieux-être BOOKS AND WELL-BEING WEEKENDS Épanouissement personnel Personal Development metropolisbleu.org 514 285-4545 / 1 866 924-5538 #metbleu2015 Metropolis bleu présente dans plusieurs librairies du Grand Montréal, une série d’événements abordant des sujets aussi variés que les relations avec ses propres parents, les moyens de vivre sans sucre, d’apprendre à être plus créatif ou de mieux dormir grâce à la méditation. 36 In bookstores throughout the Greater Montreal area, Blue Met hosts a series of events on subjects as wide-ranging as our relationships with our parents, living without sugar, learning how to be more creative, and sleeping better through meditation. vous indique où retrouver l’événement dans le calendrier indicates the event number in the schedule 5 9 Écrire pour guérir : le pouvoir de la gratitude 7 Écrire pour guérir… des peines d’amour ! 11 Isabelle Filliozat : l’art du parent zen 13 88 Buddha in Pajamas 17 Isabelle Filliozat : l’année du bonheur 70 Bouddha en pyjama 87 Journal Créatif® 148 Quand la réalité rend heureux 152 Writing Resilience with Susan Wener 153 Living Stars (dir., Mariano Cohn, Gastón Duprat, Argentina) 155 Eve Schaub: A Year of no Sugar Littérature Literature Pour faire un lien entre nos WEEK-ENDS MIEUX-ÊTRE et nos événements LIVRES, nous avons conçu une série d’événements à l’intention des personnes qui s’intéressent au mieux-être, mais sous un angle plus littéraire. À travers des livres qui abordent aussi bien la course à pied que la poésie zen, ou encore par le biais de conférences sur la générosité ou sur la maternité, cette série dévoile l’envers littéraire du mieux-être. To link our WELL-BEING WEEKENDS to LITERARY events, we have created a series aimed at those interested in well-being but with a more literary approach. From works on the nature of running to a poetry performance in a Zen Centre and talks on generosity and motherhood, this series reveals the literary side of living better. 8 14 15 16 60 61 90 Bibliothérapie par Katy Roy de la Bibliothèque Apothicaire Ma mère, mon histoire Santé mentale 101 : trouver le nirvana dans une tasse de café lecture Pourquoi cours-tu comme ça ? Poetry at the Zen Centre Les enfants généreux Mental Health 101: Finding Nirvana in a Cup of Coffee and Other Secrets of Happiness 146 Running Elephants: David Usher on Creativity 152 Writing Resilience with Susan Wener les volets du festival Series Santé mentale Mental Health « Lorsque les mots ne franchissent pas les lèvres, ils vont hurler au fond de l’âme. » En collaboration avec l’Institut universitaire en santé mentale Douglas, Metropolis bleu explore les thèmes de la dépression, de la résilience et de la schizophrénie à travers une série d’activités mêlant littérature et expertise médicale. – Christian Bobin, La grande vie In its ongoing collaboration with the Douglas Mental Health University Institute, Blue Metropolis explores the themes of depression, resiliency and schizophrenia through a series of activities combining literature and medical expertise. vous indique où retrouver l’événement dans le calendrier indicates the event number in the schedule 8 Bibliothérapie par Katy Roy de la Bibliothèque Apothicaire 15 Santé mentale 101: trouver le nirvana dans une tasse de café lecture 78 Song of Schizophrenia 83 A Discussion on Schizophrenia 86 96 Lewis et Lucie 90 Mental Health 101: Finding Nirvana in a Cup of Coffee and Other Secrets of Happiness 148 Quand la réalité rend heureux 152 Writing Resilience with Susan Wener On se demande souvent comment faire pour changer les choses et briser les tabous concernant la maladie mentale. Des experts du milieu vous proposent cinq moyens faciles pour vous y aider. Renseignez-vous Choisissez les bons mots Soyez gentil Écoutez et demandez Mais par-dessus tout, on en cause Apprenez-en plus à bell.ca/cause. Stefie Shock bluemetropolis.org 514 285-4545 / 1 866 924-5538 #bluemet2015 5 façons simples de mettre fin à la stigmatisation entourant la maladie mentale. 37 les volets du festival Series Générosité et littérature Auteurs, essayistes et conférenciers se penchent sur l’importance de la générosité comme outil de transformation sociale… Venez découvrir comment la lecture peut développer l’empathie et changer le monde… un livre à la fois ! Événements à ne pas manquer ! L’arbre des mots Théâtre citoyen 4 115 164 Projet citoyen et éducatif, « L’arbre des mots » s’inspire de la nouvelle de Jean Giono L’homme qui plantait des arbres. À partir de ce récit, et dans le prolongement des ateliers d’écriture qui leur ont été offerts, des camelots de l’Itinéraire ont écrit des textes dont l’auteur Jonathan Harnois, animateur du projet, s’est inspiré pour créer une pièce de théâtre participative qui sera présentée au Parc des Faubourgs le samedi 23 mai. Un avant-goût du spectacle prévu en mai sera proposé dans le cadre du Festival. Une classe de l’école Les-Enfantsdu-Monde joint sa voix à celles des camelots en participant à la confection d’un « arbre des mots » qui sera exposé à la Maison de la Culture Frontenac à partir du 16 avril. Blue Met Talks metropolisbleu.org 514 285-4545 / 1 866 924-5538 #metbleu2015 Sur la générosité 50 38 Nous avons demandé à nos invités de choisir un livre qui les a inspirés ou même transformés pour nous dire en cinq minutes ce que la générosité représente pour eux ! vous indique où retrouver l’événement dans le calendrier indicates the event number in the schedule 5 58 Ecrire pour guérir: le pouvoir de la gratitude The Generosity of Family: Russell Banks & a Permanent Member of the Family 61 Les enfants généreux « L’art d’ignorer les pauvres… » Ce projet a été rendu possible grâce au soutien financier de l’Arrondissement Ville-Marie. 142 La Fondation Metropolis bleu et Parole d’excluEs ont uni leurs forces pour créer une œuvre citoyenne sur le thème de la générosité. Sous la direction artistique de Carole Marceau, professeure à l’École supérieure de théâtre de l’UQÀM, des citoyens actifs dans la lutte contre la pauvreté dans leur quartier présenteront à l’automne 2015 une œuvre théâtrale inspirée de l’essai L’art d’ignorer les pauvres de John Kenneth Galbraith. Venez assister à une table-ronde qui sera suivie d’un exercice créatif, et découvrez le travail exceptionnel de Paroles d’excluEs en compagnie de son fondateur Patrice Rodriguez. « Vous devez être le changement que vous désirez voir en ce monde » - Gandhi les volets du festival Series cbc blue literary series radio-canada série littéraire Retrouvez ces événements dans le calendrier Look for these events in the schedule VENDREDI | FRIDAY SAMEDI | SATURDAY •• FACE À FACE AVEC •• HECTOR TOBAR: •• FACE TO FACE WITH 2015 GRAND PRIZE WINNER NANCY HUSTON Événement Event 102 Interviewed by Paul Kennedy At la Grande bibliothèque April 24 avril LA LAURÉATE DU GRAND PRIX 2015 NANCY HUSTON Événement Event 52 Animé par Marie-Louise Arsenault April 25 avril BENEATH THE MOUNTAIN AND DEEP DOWN DARK Événement Event 80 Interviewed by Paul Kennedy •• MILE END IN FICTION PRESENTED BY MONTREAL REVIEW OF BOOKS •• DAVID USHER ON CREATIVITY Événement Event 146 Interviewed by Sue Smith metropolisbleu.org 514 285-4545 / 1 866 924-5538 #metbleu2015 Événement Event 93 Hosted by Jeanette Kelly 40 •• THE GENEROSITY OF FAMILY: RUSSELL BANKS & A PERMANENT MEMBER OF THE FAMILY Événement Event 58 Interviewed by Paul Kennedy •• FILM SCREENING: LIVING STAR Événement Event 153 Interviewed by Sue Smith What Montrealers are talking about. MARIE-LOUISE ARSENAULT PLUS ON EST DE FOUS, PLUS ON LIT ! En semaine 13h ICI.Radio-Canada.ca/plusonlit RÉALISATION : JOANNE BERTRAND les volets du festival Series WORKSHOPS Inscrivez-vous à un atelier. Ne vous contentez pas d’écouter vos auteurs préférés et profitez de cette occasion unique pour trouver l’inspiration de votre prochain roman ou de votre prochaine nouvelle. Don’t just listen to your favourite writers talk. Take this rare opportunity to enrol in one of their classes and find inspiration for your next novel or short story. Jeudi 23 avril | Thursday, April 23 31 Nancy Huston : La littérature et l’écriture comme délivrance 30 Writing Workshop: Olga Grjasnowa Vendredi 24 avril | Friday, April 24 44 48 Adrien Bosc Comment extraire la part d’anonymat des drames collectifs ? Catherine McKenzie & Jon Harrison Hating on the Draft Samedi 25 avril | Saturday, April 25 64 Master Class with André Aciman Writing the i/writing Others Part i 136 Patrick Chamoiseau L’oiseau de Cham et tous les bruissements du monde 128 Liana Finck Comics Workshop with Liana Finck @ Librairie Drawn & Quarterly 95 Gene Luen Yang Comics Workshop 87 Louise Bélisle Journal Créatif® 65 Catherine McKenzie & Jon Harrison How to Write Compelling Characters 89 Catherine McKenzie & Jon Harrison: Writing Clinic: Writing Great Dialogue Dimanche 26 avril | Sunday, April 26 135 Master Class with André Aciman Writing the I/Writing Others Part II Lancements Launches Shifting and shaping a national identity. Transnational writers and pluriculturalism in Italy today 24 Tuesday, April 21 at 6:30pm Istituto Italiano Di Cultura dc Books Launch 41 Thursday, April 23 at 7:30pm Hotel 10, Petit Salon Linda Leith Publishing 51 Friday, April 24 at 6:00pm Hotel 10, Petit Salon Mark Abley: Tongues of earth 85 Saturday, April 25 at 2:00pm Hotel 10, Petit Salon Vallum Magazine Launch 134 Saturday, April 25 at 9:00pm Hotel 10, Le Jardin Guernica Editions Book Launch 151 Sunday, April 26 at 2:00pm Hotel 10, Petit Salon 10th Accenti Magazine Awards and Aicw Book Launch 156 Sunday, April 26 at 3:30pm Hotel 10, Petit Salon bluemetropolis.org 514 285-4545 / 1 866 924-5538 #bluemet 2015 Ateliers 43 The 4th Annual Linda Leith Publishing / Salon .ll. Launch at Blue Metropolis Friday April 24, 2015, 6 - 7.15 p.m., “Petit Salon,” Hotel 10, Montreal Michael Blair, True Believers Martine Delvaux, Bitter Rose, translated by David Homel Caterina Edwards, The Sicilian Wife Mari Hill Harpur, Sea Winter Salmon: Chronicles of the St. John River Denis Sampson, A Migrant Heart et contributeurs Katerine Caron, Marie-Andrée Lamontagne, et Zoran Minderović présentés par Annie Heminway, directrice littéraire du Salon .ll. Hosts / animatrices : Katia Grubisic, Linda Leith .ll. 4ème lancement annuel de Linda Leith Éditions / Salon .ll. à Metropolis bleu Vendredi, le 24 avril, 2015, de 18 h à 19 h 15, Petit salon, Hôtel 10, Montréal www.lindaleith.com MARK ABLEY: THE TONGUES OF EARTH Join Mark Abley as he launches his new poetry collection The Tongues of Earth at the Blue Metropolis Festival in Montreal Saturday, April 25, 2015 2:00-3:30 pm Petit Salon, Hotel 10 “Distinguished by their clarity and grace, high intelligence and deep feeling, these poems will have you spellbound. ” www.coteaubooks.com cid:[email protected] DC Spring Launch! Bring yourself and bring your friends.... www.bluemetropolis.org Writers, readers, friends of the press – all are welcome to celebrate our spring launch during the 17th Blue Met Festival, April 20th to the 26th. Hosted by Keith Henderson, the line-up begins with Scott Randall’s superb short story collection And to Say Hello, twelve stories investigating the hazards of men and women becoming fathers and mothers: the immediate harm and the long-term damage. The title story of Randall’s first book was performed on CBC’s Between the Covers. His second book was shortlisted for the Ottawa Book Award, and he has been nominated for the Journey Prize twice. After her success with Mammoth, in Proof poet Larissa Andrusyshyn exLE PETIT SALON, HOTEL 10 10 SHERBROOKE W., MONTREAL, QC, H2X 4C9 plores the worlds of entomology, memory and mathematics. From break-ups to Dung Beetles, these poems move from microscope to recollection and from the abstract math proof to the visceral sting of the wasp’s quill. Stuart Ross’s eighth collection of poems delivers a gallery of emotionally charged poetry experiments along with a series of philosophical meditations on the aesthetically contrived and sometimes downright quirky poetic processes that were followed to generate the poems in this book. A Hamburger in a Gallery is deeply engaged in demonstrating how art happens, especially through a poet’s immediate aesthetic engagement with other works of art. WHEN: THURSDAY, APRIL 23, 2015 – 7:30 - 9 PM CHECK OUT ALL OF THESE NEW TITLES AT WWW.DCBOOKS.CA les volets du festival Series Les programmes éducatifs et sociaux © Monique Dykstra Educational and Social Programs In My Skin Dans ma peau Inspirées par le projet Dans ma peau, les artistes du groupe HeartStreet ont aussi écrit une chanson et réalisé un vidéoclip que l’on peut écouter sur le site desmotspourchanger.org metropolisbleu.org 514 285-4545 / 1 866 924-5538 #metbleu2015 Projet réalisé grâce au soutien financier de TELUS et de Jeunesse-vie, en collaboration avec l’ANEB, le CHU Ste-Justine et l’Institut universitaire en santé mentale Douglas 46 Quebec Roots: Strengthening Communities, The Place I Want to Be In this year’s edition, English-speaking elementary and high school students explore topics related to youth at risk, such as marginality, homophobia and bullying, through photography and writing workshops. Join us April 24th at 10 a.m. at Hotel 10 to celebrate the publication of their book! Event 70 (Kids Fest) Also, don’t miss the photo exhibition that is part of this project, at Hotel 10 from April 23 to 26! A project produced with the support of the Ministère de l’Éducation, du Loisir et du Sport, Amazon.ca and Air Inuit. Unearth Our Past Young anglophones from across the province explore the past by turning the stories of their ancestors’ lives into short plays, to be presented in their communities. Their investigation of the past will also include an opportunity to follow in Mordecai Richler’s footsteps, when they take a walking tour of Mile End, accompanied by author Charles Foran. Join us April 23rd at noon to celebrate the publication of their book. Event 59 (Kids Fest) And visit an exhibition of their work, at Hotel 10 from April 23 to 26. A project produced with the support of Canadian Heritage. © Monique Dykstra Sous la direction d’une auteure professionnelle et d’une animatrice du Journal Créatif®, une douzaine de participantes ont exprimé à travers les mots et les images leur rapport à la beauté. Le fruit de leur travail sera exposé à l’Hôtel 10, du 23 au 26 avril. les volets du festival Series L’Arbre des mots La nouvelle de Jean Giono L’homme qui plantait des arbres a servi de point de départ pour ce projet citoyen et éducatif. Tandis que les camelots de L’Itinéraire réalisaient leurs ateliers, dans le cadre de ce même projet, une classe de 5e/6e année de l’école Les-Enfants-du-monde a été invitée à participer à la production d’une vidéo leur permettant de s’exprimer sur le don de soi en lien avec l’environnement. Ils ont ensuite participé à la conception d’un véritable « arbre des mots » exposé à la Maison de la Culture Frontenac du 16 avril au 11 mai. Événements 4 115 164 Projet réalisé grâce au soutien financier de l’Arrondissement Ville-Marie et en collaboration avec le magazine L’Itinéraire des mots changer pour Plateforme web d’écriture et de lecture Metropolis bleu développe depuis 2011 une gamme d’activités en ligne qui donnent la plume aux jeunes, aux parents et aux professeurs pour permettre à tous de lire et de s’exprimer sur leurs préoccupations, leurs inquiétudes et leurs angoisses. Anorexie, homophobie, intimidation, santé mentale, dépression, Alzheimer et autisme sont les thèmes abordés. desmotspourchanger.org Words to change Online writing and reading platform Metropolis bleu et Paroles d’excluEs ont uni leurs forces, leurs réseaux et leurs talents pour produire un spectacleperformance tiré de l’essai L’art d’ignorer les pauvres, de l’auteur et économiste américain John Kenneth Galbraith, et reposant sur un projet d’écriture collective mené avec des personnes en situation de pauvreté et d’exclusion sociale. Venez assister à une table-ronde qui sera suivie d’un exercice créatif et découvrez le travail exceptionnel de Paroles d’excluEs en compagnie de son fondateur Patrice Rodriguez. Événement 142 Projet réalisé grâce au soutien financier de la Fondation du Grand Montréal et en partenariat avec Parole d’excluEs et l’UQÀM. wordstochange.org bluemetropolis.org 514 285-4545 / 1 866 924-5538 #bluemet2015 L’Art d’ignorer les pauvres Since 2011, Blue Metropolis has developed a variety of online activities that offer young people the opportunity to use words and writing to express their feelings, concerns and frustrations about the challenges life throws at them. The issues of anorexia, homophobia, bullying, mental health, depression, Alzheimer’s disease and autism are currently covered in the online platform. 47 VIVEZ MONTRÉAL SUIVEZ-NOUS FOLLOW US PARTAGEZ VOS #MTLMOMENTS LIVE MONTRÉAL SHARE YOUR #MTLMOMENTS Poetry is in the air À la grande finale des Voix de la poésie/Poetry In Voice, les meilleurs concurrents du Canada récitent les œuvres de Miron, Atwood et Hébert par cœur. Watch as they take Montreal by storm and compete for $25,000 in prizes! 21 avril, 10 h à 12 h Salle Pierre-Mercure du Centre Pierre-Péladeau 300 boul. de Maisonneuve Est Réservations : recite2015.eventbrite.ca lesvoixdelapoesie.com poetryinvoice.com Participez à une performance innovante ! Des livres et des libraires Des rencontres, des débats, des expositions et un cercle de lecture ! Pour vous abonner à notre infolettre : librairiemonet.com Pour acheter en ligne vos livres en version papier ou numérique : © Marie-Louise Gay monet.leslibraires.ca Pour suivre notre webtélé consacrée à la littérature et aux arts : airelibre.tv Librairie Monet • Galeries Normandie • 2752, rue de Salaberry, Montréal (Qc) H3M 1L3 • Tél. : 514-337-4083 • librairiemonet.com L’Arbre des Mots Pièce et projections inspirées de l’œuvre L’homme qui plantait des arbres de Jean Giono Samedi 23 mai, à partir de 13 h Parc des Faubourgs (coin De Lorimier & Ontario Est) Ouvert à tous | Gratuit metropolisbleu.org Crédit : HUSTON, Nancy — Photo : Fanny Dion La seule adresse pour les billets de spectacles à Montréal. 2, rue Sainte-Catherine Est 514 285-4545 – Métro Saint-Laurent Most Festival events take place at Hotel 10, with a number held at other Montreal venues. Locate these venues on the map. Check the Events Schedule for all locations. Hôtel 10 Ave nu eD es Pin s 10 Sherbrooke Ouest/West (coin/at St-Laurent) h2x 4c9 | 514 843-6000 Lion d’Or 1676 Rue Ontario Est/East Rue Ber ri Théâtre Rialto Rue Sain t-D enis Rue St-U rba in (211 Bernard Ouest/West) Rue St-D Bou omi l. St niqu -La e ure nt Ru eS t-A nto ine Ave nue Vig er O Rue St-A lexa ndr e Ru eD eL aG au ch eti ère O Ru eS teCa Mc Gill Col leg e Rue Jea nne -Ma nce the rin eO Bo ul. Ru De eO Ma nta iso rio nn eu Es ve t O (1200 DR. PENFIELD) Au tor ou te Rue Cla rk ISTITUTO ITALIANO Rue Uni ver sity Rue De Bul lion Rue De La Com mu ne Librairie Drawn & Quarterly Vil leMa rie Ru eS teCa GOETHE INSTITUT Rue Not reDam e Bo ul. Re né -Lé ve sq ue E Rue San guin et the rin eE Bou l. St -Lau rent Rue O ntario E Rue She rbro oke E 5723 Av. du Parc LIBRAIRIE GALLIMARD Infos pratiques Practical Info Le Festival se déroule principalement à l’Hôtel 10 mais aussi dans d’autres lieux à Montréal. Découvrez-les sur la carte. Consultez le calendrier pour connaître tous les lieux. CHAPTERS/INDIGO Cinéma de Sève Université Concordia 1400 Maisonneuve Ouest/West Comment se rendre au Festival How to get to the Festival Transport collectif Métro St-Laurent – Ligne verte/ Green line Métro Sherbrooke – Ligne orange/ Orange line Autobus 24 ou/or 55 bus lines Le transport collectif est le meilleur moyen pour se rendre au Festival et se déplacer d’un site à l’autre. Public transportation is the best way to get to the Festival and from site to site. Stationnement à l’Hôtel 10 Parking at the Hotel 10 15 $ jour/day – 26 $ nuit/night Stationnement extérieur payant Paid Outdoor Parking Lots • • • • 2068 boul. St-Laurent Blvd (entre/between Ontario et/and Sherbrooke) 3554 boul. St-Laurent Blvd (entre/between Sherbrooke et/and Prince-Arthur) 134 Milton (entre/between St-Urbain et/and Ste-Famille) Parcomètres autour de l’hôtel, maximum 2 heures Parking meters on the street, maximum 2 hours Stationnement intérieur payant Paid Indoor Parking • 7 rue Milton Street (entre/between Clark et/and St-Laurent) • 2020 rue St-Urbain (entre/between President-Kennedy et/and Sherbrooke) bluemetropolis.org 514 info 285-4545 festival : 514.937.BLEU / 1 866 924-5538 #bluemet 2015 Les lieux du festival Festival venues 51 Infos pratiques Practical Info Pour information : metropolisbleu.org I For information: bluemetropolis.org rez-de-chaussée Billetterie Box Office Les prix incluent les taxes I Ticket prices include taxes JARDIN Tarifs spéciaux Special rates accueil des auteurs et des médias Rabais jusqu’au 7 avril I Discount until April 7 15 % sur le tarif régulier/on the regular rate Passe Festival Festival Pass L’EXÉCUTIVE terrasse 60$: accès illimité aux événements* I unlimited access to all events* 514 285-4545 faites le 1 I Press 1 LE CAFÉ BLEU 2 ESCALIERS *Ne s’applique pas aux ateliers d’écriture, aux petits déjeuners / brunchs littéraires, aux cocktails dinatoires et aux soirées bénéfices. En vente jusqu’au 20 avril. Quantités limitées. *Does not apply to writing workshops, literary breakfasts / brunches, cocktails or fundraising events. On sale until April 20. Limited quantities. le petit salon Comment vous procurer des billets How to purchase tickets ASCENsEURS restaurant (le grand salon) 1 3 ooke herbr ENTRÉE LIBRAIRIE 1 KIOSQUE D’INFORMATION 2 RÉCEPTION/CHECK IN 3 TOILETTES 4 billets de faveur VIP + donateurs 5 la vitrine ENTRÉE coin St-Laurent sous-sol SAINT-LAURENT rue s Par téléphone ou en personne By telephone or in person la vitrine 514 285-4545 ou I or 1-866-924-5538 Faites le 1 I Press 1 2, rue Sainte-Catherine Street Est/East Du 24 mars au 26 avril 2015 From March 24 to April 26, 2015 Mardi au samedi Tuesday to Saturday 11 h à 20 h/11 a.m. to 8 p.m. Dimanche et lundi Sunday and Monday 11 h à 18 h/11 a.m. to 6 p.m. En ligne Online metropolisbleu.lavitrine.com bluemetropolis.lavitrine.com À l’Hôtel 10 At Hotel 10 10, rue Sherbrooke Street, Ouest/West GYM DE L’HÔTEL 23 au 26 avril From April 23 to 26 Jeudi Thursday 17 h à 21 h/5 p.m. to 9 p.m. Vendredi Friday 17 h à 21 h/5 p.m. to 9 p.m. Samedi Saturday 10 h 30 à 21 h 30/10:30 a.m. to 9:30 p.m. Dimanche Sunday 9 h 30 à 15 h/9:30 a.m. to 3 p.m. 4 5 godin Sur place On site metropolisbleu.org 514 285-4545 / 1 866 924-5538 #metbleu2015 Accessibilité Accessibility 52 ASCENsEURS ESCALIERS marches vers l’extérieur ENTRÉE rue sherbrooke La librairie du Festival Bookstore Toutes les salles sont accessibles aux personnes à mobilité réduite, excepté la librairie et le Salon Saint-Laurent (quelques marches à monter) All rooms are accessible to those with reduced mobility, except the bookstore and Salon Saint-Laurent (there are some steps) WI-FI L’hôtel propose un accès Internet WI-FI gratuit dans toutes les chambres et toutes les salles publiques. Free wireless Internet connection is available throughout the hotel. Un petit creux ? Peckish? Passez à la librairie du Festival, découvrez les livres des auteurs participants, venez les rencontrer et faites dédicacer vos livres. Vous y trouverez aussi des nouveautés et des collections thématiques. Visit the Festival bookstore and discover books by participating authors. Meet them and have your copies signed. New releases and thematic selections will also be available for your perusal. 23 au 26 avril From April 23 to 26 Jeudi Thursday 16 h 30 à 21 h 30/4:30 p.m. to 9:30 p.m. Vendredi Friday 13 h à 22 h/1 p.m. to 10 p.m. Samedi Saturday 10 h à 22 h/10 a.m. to 10 p.m. Dimanche Sunday 10 h à 19 h/10 a.m. to 7 p.m. Le restaurant de l’HOTEL 10 vous offre une cuisine fraîche et authentique. À déguster avec ses cocktails novateurs ! Un espace café est prévu pour les festivaliers. The restaurant in HOTEL 10 features fresh and casual cuisine. Try out their signature cocktails! Coffee space available for festivalgoers. Parlez de nous sur vos réseaux sociaux #metbleu2015 #bluemet2015 BE PART OF THE BUZZ La majorité des événements se déroulent à l’hôtel 10. Pour les activités se déroulant à l’extérieur de l’hôtel, l’adresse complète est précisée dans la description de l’événement. For security reasons, we ask that you please vacate the room after each event even if you have a ticket for the following event taking place in the same room. It is also prohibited to leave your coats and personal belongings in the room in between two events. Most events are held at Hotel 10. For activities taking place outside the hotel, the address is specified in the event description. Légende Legend F Français/French E Anglais/English ES Espagnol/Spanish I Italien/Italian H Hébreu/Hebrew P Portugais/Portuguese IN Inuit A Allemand/German (Animateur/Host calendrier des activités SCHEDULE Calendrier des activités Schedule Pour des raisons de sécurité, nous vous demandons de quitter la salle après chaque événement même si vous détenez un billet pour l’événement suivant dans la même salle. Il est également interdit de laisser vos manteaux et effets personnels dans la salle entre deux événements. PRE-FESTIVAL l AVANT LE FESTIVAL April 12 to May 3 1 CHAPELLE HISTORIQUE DU BON-PASTEUR LE JEUNE HOMME ET LA VIE Concert (60 minutes) Jusque dans ses évocations de la mort, ce sont de véritables hymnes à la vie que nous a légués Schubert, et cet avant-dernier quatuor en est certainement l’un des plus célèbres. Avec la participation du comédien Renaud Paradis. Pour l’achat de billets : 514-982-6038 / imusici.com (26 mars à 11 h ; 27 mars à 11 h et 17 h 45; 28 mars à 14 h) (100, rue Sherbrooke Est, Montréal) ( Renaud Paradis Orchestre de chambre I Musici de Montréal F E SEGAL CENTRE FOR PERFORMING ARTS TRAVESTIES (by Tom Stoppard) Literary Performance As World War I rages throughout Europe, three of the 20th century’s most revolutionary minds – Vladimir Lenin, James Joyce and Tristan Tzara – take centre stage. Acclaimed filmmaker Jacob Tierney directs Tom Stoppard’s Tony Award-winning Travesties, a dazzling exploration of art, philosophy and politics. To purchase tickets: 514-739-7944 or segalcentre.org 5170 ch. de la Côte-Ste-Catherine. Segal Centre for Performing Arts E 16 avril au 11 mai 4 8 avril au 13 mai 2 3 CENTRE WELLINGTON PARLE-MOI D’AMOUR AU CENTRE WELLINGTON L’exposition-encan Parle-moi d’amour au Centre Wellington réunit des artistes professionnels, des artistes issus du grand public et des Impatients. Pierre Blanchette, Bonnie Baxter, Daniel Oxley, Holly King, PaulAndré Larocque, Denis Dulude et de Cooke-Sasseville endossent la cause ! Le vernissage aura lieu le mercredi 8 avril de 17 h à 19 h et le cocktail de clôture le mercredi 13 mai de 18 h à 19 h 30. Heures d’ouverture : lundi, mardi et vendredi de 11 h à 17 h, jeudi de 11 h à 19 h, et samedi de 12 h à 17 h (fermé mercredi et dimanche). (4932, rue Wellington) F Gratuit MAISON DE LA CULTURE FRONTENAC EXPOSITION « NOTRE ARBRE DES MOTS » Médiation culturelle & Exposition SAMEDI l SATURDAY APRIL 18 AVRIL 5 11 h LIBRAIRIE MONET ÉCRIRE POUR GUÉRIR: LE POUVOIR DE LA GRATITUDE Atelier (90 minutes) Inspiré des recommandations du Dr Robert Emmons, spécialiste mondial de la gratitude, l’auteure William St-Hilaire nous propose de revisiter les événements difficiles de notre vie sous l’angle de la gratitude. Écrire pour guérir vous propose d’amener vos états d’âme au spa et de prendre soin de vous. (25 rue Webster, St-Lambert) Réservation requise. 450 465-5597 William St-Hilaire Secrétariat à la région métropolitaine, Conseil des arts du Canada, Librairies indépendantes du Québec F Gratuit 6 11h LIBRERÍA LAS AMERICAS LINIERS, MACANUDO & LO QUE HAY ANTES DE QUE HAYA ALGO: UNO DE TERROR Lectura (60 minutos) En su natal argentina, el artista de comics Liners tiene una popularidad mística que se asemeja a un Rock Star. Desde 2002 ha publicado su famoso comic (Macanudo) en Buenos Aires en el periódico La Nación. Liners explora la vida moderna mediante la diversidad de sus personajes. Él es considerado un autor popular en libros de niños, el artista leerá su último libro ilustrado para niños, padres y cualquier otra persona interesada en cómo las letras, imágenes y humor se mezclan para entretenernos y hacernos reír. Liniers Consulado General de la República Argentina en Montreal, Librairie Las Américas, Cole Foundation ES Gratis Inspirée par la nouvelle de Jean Giono « L’homme qui plantait des arbres », une classe de 5e/6e année de l’école Les-Enfants-du-Monde a participé à la conception d’un véritable « arbre des mots ». Venez admirer le fruit de leur réflexion sur la générosité et l’environnement exposé à la Maison de la Culture Frontenac. (2550, rue Ontario Est) Arrondissement Ville-Marie, Fondation du Grand Montréal ( Noémie Maignien F Gratuit Léalo de atrás para adelante y es más lindo ©Liniers bluemetropolis.org 514 info 285-4545 festival : 514.937.BLEU / 1 866 924-5538 #bluemet2015 26 au 28 mars 53 Visit our website for a full description of the events and possible changes to the schedule. www.bluemetropolis.org calendrier des activités SCHEDULE SAMEDI l SATURDAY DIMANCHE l SUNDAY APRIL 18 AVRIL APRIL 19 AVRIL 7 13 h LIBRAIRIE CARCAJOU (LAVAL) 10 11h CHAPTERS/INDIGO, MONTREAL TRUST ÉCRIRE POUR GUÉRIR… DES PEINES D’AMOUR ! Atelier (90 minutes) À partir de réflexions personnelles, d’échanges avec les participants et d’exercices pratiques, Benoit Gignac aborde la vaste question de l’écriture thérapeutique appliquée au domaine des relations amoureuses. Vous avez déjà vécu un échec amoureux ? Cet atelier est pour vous. (3100, boul. de la Concorde Est, Laval) Réservation requise 450 437-0690 ( Benoit Gignac Secrétariat à la région métropolitaine, Conseil des arts du Canada, Librairies indépendantes du Québec F Gratuit 14 h LIBRAIRIE RAFFIN BIBLIOTHÉRAPIE PAR KATY ROY DE LA BIBLIOTHÈQUE APOTHICAIRE 8 Consultation littéraire (240 minutes) La bibliothérapeute Katy Roy vous offre une lecture d’un conte ou d’un poème soigneusement sélectionné en fonction de vos expériences et de vos préoccupations. Des « lectures aux petits soins » dans un espace intimiste, pour un échange convivial autour d’un thé. (6330, rue St-Hubert) ( Katy Roy metropolisbleu.org 514 285-4545 / 1 866 924-5538 #metbleu2015 La Bibliothèque Apothicaire, Secrétariat à la région métropolitaine, Conseil des arts du Canada, Librairies indépendantes du Québec 54 F Gratuit 15 h LIBRAIRIE LE FURETEUR ÉCRIRE POUR GUÉRIR : LE POUVOIR DE LA GRATITUDE 9 Atelier (90 minutes) Inspiré des recommandations du Dr Robert Emmons, spécialiste mondial de la gratitude, l’auteure William St-Hilaire nous propose de revisiter les événements difficiles de notre vie sous l’angle de la gratitude. Écrire pour guérir vous propose d’amener vos états d’âme au spa et de prendre soin de vous. Réservation requise. 450 465-5597 (25 rue Webster, St-Lambert) William St-Hilaire LINIERS, MACANUDO & WHAT THERE IS BEFORE THERE IS ANYTHING THERE: A SCARY STORY Reading (60 minutes) In his native Argentina, comics artist Liniers enjoys a popularity and mystique to rival a rock star’s. Since 2002, he’s published his much-loved daily comic, Macanudo, in Buenos Aires’ La Nacíon, exploring modern life through a ragtag collection of regular characters. Also the author of popular children’s books, the artist will read from his latest illustrated book for kids, parents and anyone interested in how text, image and humour work together to entertain and make us laugh. (1500, avenue McGill College) Liniers Consulado General de la República Argentina en Montreal, Cole Foundation, Chapters/Indigo E Free 11 11 h LIBRAIRIE OLIVIERI ISABELLE FILLIOZAT : L’ART DU PARENT ZEN Conférence (60 minutes) Une excessive réactivité émotionnelle nous empêche parfois d’être le parent que nous rêvons d’être. Cris, punitions, luttes de pouvoir usantes. Nos nerfs sont souvent mis à rude épreuve et rester l’adulte, n’est pas toujours facile ! Une conférence pour ne plus laisser nos enfants contrôler nos émotions. Réservation requise. 514 739-3639 (5219, Chemin de la Côte-desNeiges, métro Côte-des-neiges) Isabelle Filliozat Secrétariat à la région métropolitaine, Conseil des arts du Canada, Librairies indépendantes du Québec F Gratuit Camillo Zacchia 12 13 h LIBRAIRIE CARCAJOU (ROSEMÈRE) ÉCRIRE POUR GUÉRIR… DES PEINES D’AMOUR ! Atelier (90 minutes) À partir de réflexions personnelles, d’échanges avec les participants et d’exercices appliqués, Benoit Gignac aborde simplement la vaste question de l’écriture thérapeutique appliquée cette fois aux questions amoureuses. Vous avez déjà noirci du papier mouillé de vos larmes après un échec amoureux ? Cet atelier est pour vous. Réservation requise. 450 437-0690 (401 boul. Labelle, Rosemère) ( Benoit Gignac Secrétariat à la région métropolitaine, Conseil des arts du Canada, Librairies indépendantes du Québec F Gratuit 13 13 h LIBRAIRIE CARCAJOU (LAVAL) BUDDHA IN PAJAMAS Conference (60 minutes) Author and founder of the Mindfulness Meditation Centre, Emet is an expert on meditation and how it can be used to make lives better. This fascinating event is part lecture, part meditation workshop, part musical performance. Come hear an expert speak about how you, too, can meditate yourself to a calmer, more restful existence. (3100 boul. Concorde Est, Laval) Joseph Emet Secrétariat à la région métropolitaine, Canada Council for the Arts, Librairies indépendantes du Québec E Free Secrétariat à la région métropolitaine, Conseil des arts du Canada, Librairies indépendantes du Québec F Gratuit Pour une description complète des événements et tous changements au programme. www.metropolisbleu.org 14 14 h LIBRAIRIE OLIVIERI MA MÈRE, MON HISTOIRE Table-ronde (60 minutes) Dans son roman Liées par le sang, Marie-Josée Poisson tisse la trame d’une filiation inventée. Avec son récit Motherlode : A Mosaic of Dutch Wartime Experience, Carolyne Van Der Meer raconte l’enfance de sa propre mère qui a vécu dans la Hollande occupée durant la Deuxième Guerre mondiale. À travers leurs regards croisés se dessine une image de la figure maternelle qui laisse entrevoir l’influence de celle-ci. (5219, Chemin de la Côte-desNeiges, métro Côte-des-neiges) Réservation requise : 514 739-3639 Marie-Josée Poisson, Carolyne Van Der Meer Secrétariat à la région métropolitaine, Conseil des arts du Canada, Librairies indépendantes du Québec F Gratuit 14 h LIBRAIRIE RAFFIN SANTÉ MENTALE 101 : TROUVER LE NIRVANA DANS UNE TASSE DE CAFÉ 15 LECTURE (60 minutes) Le psychologue clinicien Camillo Zacchia (PhD), de l’Institut Douglas, nous explique comment trouver l’équilibre entre travail et vie personnelle, et comment gérer l’anxiété à notre époque où les causes de stress sont nombreuses. À partir de poèmes et de romans choisis, et notamment du poème Nirvana de Charles Bukowksi, Camillo Zacchia nous montre comment dénicher le bonheur dans les petites choses de la vie quotidienne. (6330 rue St-Hubert) ( Camillo Zacchia Secrétariat à la région métropolitaine, Institut universitaire en santé mentale Douglas, Conseil des arts du Canada, Bell, Librairies indépendantes du Québec F Gratuit Inspirés par leurs récents recueils de nouvelles, trois auteurs discutent du plaisir que leur procure la course à pied, de la sérénité et de l’attitude zen qu’elle leur apporte dans leur vie en général et de la manière dont elle influence leur écriture. 2653 rue Masson Florence Meney, Bernard Lévy, Michel Jean Secrétariat à la région métropolitaine, Conseil des arts du Canada, Librairies indépendantes du Québec F Gratuit 17 15 h CHAPTERS/INDIGO, MONTREAL TRUST ISABELLE FILLIOZAT : L’ANNÉE DU BONHEUR Conférence (60 minutes) Nous sommes si stressés dans nos vies quotidiennes que nous en oublions parfois d’être heureux. Nous courons après une image associant le bonheur au rire, à l’amour, à l’argent, au calme et à la beauté. Mais une image n’est pas la réalité. Le bonheur n’est pas un état à atteindre un jour, mais à cultiver au quotidien. Qu’est-ce que le bonheur ? Apprenons à cultiver l’amour et la joie au quotidien pour être plus heureux, tout simplement. (1500, avenue McGill College) Isabelle Filliozat Secrétariat à la région métropolitaine, Conseil des arts du Canada, Librairies indépendantes du Québec, Chapters/Indigo F Gratuit 19 h JEWISH PUBLIC LIBRARY AN EVENING WITH WRITER ESHKOL NEVO “A WISH, A JOURNEY, A LONGING” 18 Lecture (60 minutes) Event in Hebrew with author Eshkol Nevo. See details at www.jewishpubliclibrary.org Tickets + Info: 514 345-6416 (5151 Côte Ste-Catherine) Eshkol Nevo Jewish Public Library H $10/$15 MARDI l TUESDAY APRIL 20 AVRIL APRIL 21 AVRIL 19 17 h 30 HOTEL DE VILLE COCKTAIL D’OUVERTURE DES FEMMES ET DES MOtS WOMEN & WORDS OPENING COCKTAIL 22 10 h SALLE PIERRE-MERCURE AU CENTRE PIERRE-PELADEAU (60 minutes) Metropolis bleu souligne à sa façon le 75e anniversaire du droit de vote des femmes au Québec, en donnant la parole aux femmes lors d’un cocktail d’ouverture dédié aux femmes de paroles. Des femmes parmi les plus impliquées dans le milieu littéraire, académique, politique et social liront des extraits choisis de leur auteure préférée. Blue Met celebrates the 75th anniversary of women voting at its opening cocktail. (275, rue Notre-Dame Est) Manon Gauthier, Shelley Glover, Christiane Barbe, Geneviève Morin, Véronique de Sève, Louise Ann Maziak, Shelagh Kinch, Patricia Pleszczynska, Emmanuelle Pavillon-Grosser Ville de Montréal F E Sur invitation 20 19 h 30 JEWISH PUBLIC LIBRARY THE MERVIN (MESH) AND AVRIEL BUTOVSKY MEMORIAL LECTURE PRESENTS ESHKOL NEVO ON “NEULAND” Lecture (60 minutes) Nevo speaks about the journey outside Israel’s literary border, about Zionism, and about the search for fathers and mothers. Nevo will also talk about his novel Neuland, and will discuss leaving one’s homeland following a personal trauma. Tickets + Info: 514 345-6416 (5151, Côte Ste-Catherine) Eshkol Nevo ( Mia Swartzman Barsheshat Jewish Public Library E $10/$15 21 19 h 30 D.B. CLARKE THEATRE, CONCORDIA UNIVERSITY ENBRIDGE PRESENTS THE WALRUS TALKS: HOW TO ANIMATE A CITY Conference/Talk (80 minutes) Eighty minutes of lively, thoughtprovoking ideas about bringing cities to life through art, culture, heritage, and design. (1455 De Maisonneuve Blvd. West) Nathalie Bondil, Daily tous les jours, Terry Fallis, Gabrielle Fayant, Steve Galluccio, Steven High, Nantali Indongo, Seth, Will Straw Enbridge, Ville de Montréal E $10 LA GRANDE FINALE DES VOIX DE LA POÉSIE Concours/Compétition Lors de la grande finale des Voix de la poésie/Poetry In Voice, les meilleurs élèves du Canada récitent des poèmes classiques et contemporains en vue de décrocher plusieurs prix d’une valeur totale de 25 000$. Animé par Johanne Blais, de l’émission de CBC « C’est la vie ». (300, boul. De Maisonneuve Est) ( Johanne Blais Les Voix de la poésie F E Gratuit 23 17 h 30 LIBRAIRIE GALLIMARD UNE VOIX SINGULIÈRE : CATHERINE CUSSET Entrevue (90 minutes) Catherine Cusset est, depuis 1990, une voix singulière et forte de la littérature française. Son roman Une éducation catholique (Gallimard) est l’occasion d’explorer avec elle l’ensemble de ses livres, entre romanesque (Le problème avec Jane, Indigo) et inspiration autobiographique (La haine de la famille, Jouir). (3700, boul. St-Laurent) Catherine Cusset ( Claire Legendre Librairie Gallimard F Gratuit 24 18 h 30 ISTITUTO ITALIANO DI CULTURA SHIFTING AND SHAPING A NATIONAL IDENTITY. TRANSNATIONAL WRITERS AND PLURICULTURALISM IN ITALY TODAY. Round-table/Book launch (90 minutes) Works of fiction and non-fiction written by migrants who master Italian on top of their mother tongue will be examined to consider with the objective of redefining the discourse from migration to transmigration, from nationalism to transnationalism. (1200 Dr. Penfield Avenue) Elena Benelli, Linda Morra, Connie McParland ( Elena Lamberti University of Bologna, Istituto Italiano di Cultura di Montréal, Performigrations, International Cultural Project supported by the European Union, EUNIC Canada E I Free Louise Ann Maziak April 21 to May 17 25 CENTAUR THEATRE TRIPLEX NERVOSA Literary Performance A young woman has maxed out her credit cards and put a promising music career on hold to buy a triplex in Montreal’s trendy Mile End. A comedy about art, property and the trials and tribulations of nouveau-hipster neighbourhoods. (Tuesday to Saturday: 8:00 pm; Saturday and Sunday: 2:00 pm) (453 St-François-Xavier) (To purchase tickets: 514-288-3161 or centaurtheatre.com) E calendrier des activités SCHEDULE Table-ronde (60 minutes) LUNDI l MONDAY MERCREDI l WEDNESDAY APRIL 22 AVRIL 26 18 h LION D’OR BAD GIRLS’ STORIES Événement bénéfice/ Fundraising Event (90 minutes) Ce défilé lecture nous plonge dans l’univers de femmes célèbres et rebelles, fascinantes et magnétiques. De Marilyn Monroe à Cléopâtre en passant par Coco Chanel et la Catwoman, elles vous feront tourner la tête. Une soirée bénéfice unique à Montréal, au profit des programmes éducatifs et sociaux de Metropolis bleu. A glimpse into the world of famous female rebels, both compelling and irresistible. From Cleopatra to Coco Chanel, Marilyn Monroe and Catwoman, these Bad Girls will make you dizzy with excitement. A one-of-a-kind fundraiser in support of Blue Met’s educational and social programs. (1676, Ontario Est) Pour achat de billets/To purchase tickets: 514 932-1112, poste/ext. 25 Louise Ann Maziak, Manon Gauthier, Marie-José Bédard, Dominique Bélisle, Margaux Chetrit, Teresa Éloy, Brigitte Goulet, Manuela Goya, Ellayne Kaplan, Michele Leduc, Tara Leigh, Lyne Raymond, William St-Hilaire, Kim Toffoli, Silvana Travaglini ( Lyne Tremblay Conseil canadien de la fourrure, Birks, Narcisse & Echo, Lysa Lash F E 195 $ Visit our website for a full description of the events and possible changes to the schedule. www.bluemetropolis.org bluemetropolis.org 514 info 285-4545 festival : 514.937.BLEU / 1 866 924-5538 #bluemet2015 16 14 h LIBRAIRIE PAULINES POURQUOI COURS-TU COMME ÇA? 55 calendrier des activités SCHEDULE MERCREDI l WEDNESDAY 34 18 h 30 LE JARDIN LA CRISE D’OCTOBRE EN FICTION APRIL 22 AVRIL Table-ronde 60 minutes 18 h LIBRAIRIE GALLIMARD L’EMPREINTE À CRUSOÉ PAR PATRICK CHAMOISEAU 27 Deux auteurs, l’un francophone, l’autre anglophone, ont écrit chacun un roman dont l’histoire se situe durant la crise d’Octobre au Québec. Quel regard ces deux communautés québécoises différentes portent-elles rétrospectivement sur cet épisode majeur de l’histoire du Québec ? Période de questions en français et en anglais. Cercle de lecture (90 minutes) Tous les mois, Lisez L’Europe invite ses membres à décrypter l’ouvrage d’un auteur européen. En avril, la France est à l’honneur avec le choix du roman à la fois luxuriant et profondément philosophique de Patrick Chamoiseau : L’Empreinte à Crusoé. L’auteur – théoricien de la créolité et Prix Goncourt 1992 pour Texaco – sera exceptionnellement présent et répondra aux questions de ses lecteurs… Un rendez-vous à ne pas manquer ! (3700 boul. St-Laurent) Louis Hamelin, Claire Holden Rothman ( Miriam Fahmy F Gratuit 35 18 h 30 ISTITUTO ITALIANO DI CULTURA RACCONTARE L’ISOLA CHE C’È: LA SARDEGNA DI MICHELA MURGIA Consulat général de France à Québec, EUNIC Canada, Cole Foundation Incontro con l’autore (90 minutes) F Gratuit JEUDI l THURSDAY APRIL 23 AVRIL 28 10 h MORDECAI RICHLER WALKING TOUR MILE END Walking Tour (60 minutes) Charles Foran (Mordecai: The Life and Times) leads one of his famous Mile End walking tours, exploring the neighbourhood where Mordecai Richler grew up and the setting for some of his most acclaimed novels, including The Apprenticeship of Duddy Kravitz. Meet at Wilensky’s, corner of Fairmount and Clark. ( Charles Foran Canadian Heritage metropolisbleu.org 514 285-4545 / 1 866 924-5538 #metbleu2015 E $15 (No ticket sales on location) 10 h 30 WESTMOUNT LIBRARY FIRST PEOPLES STORYTELLING 29 Storytelling Event (60 minutes) The inaugural winner of the Blue Metropolis First Peoples Writing Prize, the poet Annharte, tells traditional Indigenous stories to young people. (4575 Sherbrooke West) Annharte The J.W. McConnell Family Foundation, Chadha Family Foundation, Concordia Mobile Media Lab, Westmount Public Library, Cole Foundation E Free Mordecai Richler 30 13 h GOETHE-INSTITUT SCHREIBWERKSTATT: OLGA GRJASNOWA 32 15 h MORDECAI RICHLER WALKING TOUR Die deutsche Schriftstellerin Olga Grjasnowa (Der Russe ist einer, der Birken liebt) leitet eine Schreibwerkstatt für Studenten, die sich für fiktionales Schreiben interessieren. 1626 Boulevard Saint-Laurent Charles Foran (Mordecai) guides one of his famous Mile End walking tours, looking at the neighborhood where Mordecai Richler grew up and set many of his most famous works including The Apprenticeship of Duddy Kravitz. Meet at Wilensky’s, corner of Fairmount and Clark. Atelier d’écriture (120 minutes) Olga Grjasnowa Goethe-Institut Montréal, EUNIC Canada, Cole Foundation A $10 13 h 30 LE JARDIN LA LITTÉRATURE ET L’ÉCRITURE COMME DÉLIVRANCE 31 Atelier d’écriture (180 minutes) « On ne tombe pas du ciel, on pousse sur un arbre généalogique », écrit Nancy Huston dans « Bad Girl », où elle donne la parole à Dorrit, foetus dans le ventre de sa mère, qui regarde sa famille, sa naissance et son enfance tourmentée. Comment écrire son autobiographie réelle ou fictive à la deuxième personne du singulier? Nancy Huston ( Annie Heminway Consulat général de France à Québec F 35 $ MILE END Walking Tour (60 minutes) ( Charles Foran Canadian Heritage E $15 (No ticket sales on location) 33 17 h 30 LE PETIT SALON ULTRAVIOLET : PERFORMANCE MUSICALE DE NANCY HUSTON & CLAUDE BARTHÉLÉMY Spectacle littéraire (75 minutes) À partir de la nouvelle de Nancy Huston Ultraviolet, cette performance musicale originale raconte une histoire tragique et véridique qui se déroule dans le sud de l’Alberta à l’époque de la Grande Dépression. Nancy Huston est accompagnée par le guitariste de renom Claude Barthélémy, ancien directeur de l’Orchestre National de Jazz de France. Nancy Huston, Claude Barthélémy Consulat général de France à Québec F 10 $ 56 Pour une description complète des événements et tous changements au programme. www.metropolisbleu.org Michela Murgia inizia la sua breve biografia sul suo sito personale con queste parole:“Sono nata in Sardegna, e per quanti indirizzi abbia cambiato in questi anni, dentro non ho mai smesso di abitarla, sognandola indipendente in ogni accezione del termine.” Quando la letteratura dà voce alla necessità di cambiamento crea un territorio di storie ed esperienze che trascende i confini nazionali stabiliti o può anche delinearne di nuovi. (1200 Dr. Penfield Avenue) Michela Murgia. ( Claudia Poledri Istituto Italiano di Cultura, EUNIC Canada, Cole Foundation I Gratuito 36 18 h 30 LA VITROLA CABARET LITTÉRAIRE CATALAN: DE LA ROSE AU LIVRE Spectacle littéraire Venez vivre une soirée unique et déjantée qui vous transportera de Montréal à Barcelone. Présentezvous avec un de vos livres préférés et nous vous remettrons une rose. Au programme : des lectures par des poètes et des comédiens québécois, des performances et de la musique en direct (rumba, guitare, folk). (4602, boul. St-Laurent) Médiathèque en études catalanes, EUNIC Canada, Cercle culturel catalan, Cole Foundation F Gratuit Table-ronde / Round-table (60 minutes) Deux traducteurs de Mordecai Richler et son biographe abordent les embûches, les dangers et les joies qui accompagnent la traduction de l’un des écrivains les plus populaires et exportables de Montréal. Two translators of Mordecai Richler’s work and his biographer discuss the pitfalls, dangers and joys of translating one of Montreal’s best-loved and most exportable writers. Lori Saint-Martin, Paul Gagné, Charles Foran calendrier des activités SCHEDULE 43 20 h LE JARDIN TRADUIRE MORDECAI/ TRANSLATING MORDECAI: PRESENTED BY QUEBEC WRITERS FEDERATION Quebec Writers Federation F E Free VENDREDI l FRIDAY 19 h RIALTO THEATRE BLUE MET AND LIBRAIRIE DRAWN & QUARTERLY PRESENT: JUNOT DÍAZ IN CONVERSATION WITH HEATHER O’NEILL 37 Award Ceremony/Interview (60 minutes) Díaz’s novel The Brief Wondrous Life of Oscar Wao was recently ranked by BBC-polled literary critics as the best novel of the 21st century. The author will receive the Premio Metropolis Azul and discuss his work with Heather O’Neill. (5723 Avenue Du Parc) Junot Díaz ( Heather O’Neill Ginny Stikeman, Librairie Drawn & Quarterly, Cole Foundation E $10 (at the door/Librairie Drawn & Quarterly; service fees apply online) 38 19 h DE SÈVE CINEMA, CONCORDIA UNIVERSITY LOS HONGOS (dir., Oscar Ruíz Navia, Colombia) Film screening (93 minutes) Ras and Calvin, the young heroes of Oscar Ruiz Nava’s vivacious second feature, are skateboarding boys; they are also part of an incubating punk-rock art movement in their native Cali, Colombia. Along the way, the generous-hearted Ras and Calvin attempt to keep up communication with their parental generation, an often comic exercise. (1400 De Maisonneuve West) Concordia University ES E Subtitles $10 39 19 h LESTER B. PEARSON SCHOOL BOARD BATTLE OF THE BOOKS Concours/Compétition “Battle of the Books”, a fast-paced competition designed to foster reading excitement, involves teams of students from grades 7 to 10 from the Lester B. Pearson and English Montreal School Boards, and the QAIS battling for victory in this 3rd installment of the event. (1027 Brookdale Avenue, Dorval) Lester B. Pearson School Board E Free 40 19 h BIBLIOTHÈQUE GERMAINE-GUÈVREMONT PERRINE LEBLANC EN ENTREVUE Entrevue La journaliste et critique littéraire Danielle Laurin s’entretient avec l’écrivaine Perrine Leblanc, lauréate du Grand Prix du livre de Montréal et du Prix du Gouverneur général pour son premier roman, L’homme blanc, et auteure de Malabourg. (2900, boul. de la Concorde Est, Laval) Inscription requise : 450 662-4002 Perrine Leblanc ( Danielle Laurin Bibliothèque Germaine-Guévremont F Gratuit 19 h 30 LE PETIT SALON BOOK LAUNCH: DC BOOKS 41 Launch (90 minutes) Writers, readers, friends of the press are welcome to celebrate DC’s spring launch. The line-up includes poets Stuart Ross and Larissa Andrusyshyn, as well as fiction writer Scott Randall. Bonus? Graphic designer Diane Primeau. Stuart Ross, Larissa Andrusyshyn, Scott Randall, Diane Primeau ( Keith Henderson DC Books E Free 20 h GODIN PAROLES DE PEINTRES : PELLAN, JUNEAU, FERRON, MOLINARI, ALLEYN 42 Spectacle littéraire (60 minutes) Cinq entretiens d’artistes publiés dans la revue Vie des Arts et analysés par des critiques de la revue. Un spectacle théâtral et visuel inédit, avec une projection des œuvres et les accompagnements musicaux du saxophoniste François Carrier. Marine Van Hoof, Dorota Kozinska, Marie Claude Mirandette, Bernard Lévy F 10 $ APRIL 24 AVRIL 44 9 h 30 LE PETIT SALON COMMENT EXTRAIRE LA PART D’ANONYMAT DES DRAMES COLLECTIFS ? Atelier d’écriture (180 minutes) Dans Constellation, Adrien Bosc questionne le hasard, les dates et les chiffres introduisant une forme de synchronicité, et relie le destin de la pianiste Ginette Neveu et de Marcel Cerdan, amant d’Édith Piaf, à celui de quarante-six anonymes disparus dans le crash du Constellation d’Air France le 28 octobre 1949 aux Açores. À l’instar d’Adrien Bosc, tirons de l’oubli le destin de ces anonymes qui constellent notre existence. Adrien Bosc ( Annie Heminway Consulat général de France à Québec F 35 $ 45 10 h GOETHE-INSTITUT WRITING WORKSHOP : ESCRITA DE CRIME COM FRANCISCO JOSÉ VIEGAS Atelier d’écriture (120 minutes) O popular escritor português Francisco José Viegas anima uma oficina em português em que define estratégias para manter a atenção do leitor pela via da intriga e do suspense. (1626 Boulevard Saint-Laurent) Francisco José Viegas Camões - Instituto da Cooperação e da Língua, Consulat général du Portugal à Montréal, Études lusophones, Goethe-Institut Montréal, EUNIC Canada, Cole Foundation P 10 $ bluemetropolis.org 514 info 285-4545 festival : 514.937.BLEU / 1 866 924-5538 #bluemet2015 Nancy Huston ©Fanny Dion 57 Visit our website for a full description of the events and possible changes to the schedule. www.bluemetropolis.org calendrier des activités SCHEDULE VENDREDI l FRIDAY APRIL 24 AVRIL 46 13 h GOETHE-INSTITUT ATELIER D’ÉCRITURE : PATRICK CHAMOISEAU Atelier d’écriture (120 minutes) Atelier d’écriture ouvert au public et dirigé par Patrick Chamoiseau. Une occasion d’entrer dans l’univers de l’auteur, tout en développant sa propre créativité. 1626, boul. Saint-Laurent Patrick Chamoiseau Goethe-Institut Montréal, Consulat général de France à Québec, EUNIC Canada, Cole Foundation F 15 $ 13 h CAFÉ LA TASSE GAMINE PETIT THÉÂTRE D’IMAGES, OUVRE-TOI ! 47 (40 à 55 minutes) Toc, toc, toc ! Les trois portes s’ouvrent ! Voici les images qui défilent au rythme de la voix de la conteuse. Les illustrations se succèdent, colorées de musique et d’émotions. Un moment unique où, à la fin de la narration, les enfants découvrent l’envers de ce mystérieux et magique petit théâtre de bois appelé KAMISHIBAÏ. Participants : à partir de 3 ans. (5658, Av. du Parc) Sonia Péguin F Gratuit 48 16 h ATWATER LIBRARY WRITING CLINIC: HATING ON THE DRAFT So you’ve started writing your novel, but how do you get it finished? How do you know if it’s any good? How can you motivate yourself to keep going? Join authors Jon Harrison and Catherine McKenzie for a workshop on tools to move past the beginning of your novel and get it done. [email protected] to register. (1200 Atwater Avenue) E $25 49 17 h 30 LIBRERIA LAS AMÉRICAS ESTE (IM)POSIBLE LUGAR: CIUDAD DE MEXICO Mesa redonda (60 minutos) Dos residentes de la ciudad de México, el novelista Mario Bellantin (Beaty Salon) y Gabriella GómezMont (Directora General de Laboratorio para la Ciudad) expondrán los encantos y la cultura de la vida en la ciudad de México y como la ciudad continua influyendo enormemente la cultura, política, economía y vida social de los mexicanos, latinoamericanos y otros. (2075 boul. St-Laurent) Mario Bellatin ( Gabriella Gómez-Mont The Canada in the Americas Initiative at the McGill Institute for the Study of Canada, Ginny Stikeman, Librairie Las Américas, Cole Foundation ES Gratis 50 17 h 30 MUSÉE MCCORD BLUE MET TALKS SUR LA GÉNÉROSITÉ Talk (90 minutes) Auteurs, essayistes et conférenciers se penchent sur l’importance de la générosité comme outil de transformation sociale. Venez découvrir comment la lecture peut développer l’empathie et changer le monde… un livre à la fois ! Nous avons demandé à nos invités de choisir un livre qui les a inspirés, voire transformés, pour nous dire en cinq minutes ce que la générosité représente pour eux ! (690, rue Sherbrooke Ouest) Sébastien Barangé, Jean-Pierre Desrosiers, Romain Girard, Jacques T. Godbout, John Hallward, Patrice Rodriguez, Jacques Rajotte F E Free 18 h LE PETIT SALON LINDA LEITH PUBLISHING BOOK LAUNCH 51 Launch (90 minutes) The 4th Annual Linda Leith Publishing / Salon .ll. launch at Blue Metropolis. 4e lancement annuel de Linda Leith Éditions / Salon .ll. au festival Metropolis bleu Michael Blair, Katerine Caron, Martine Delvaux, Caterina Edwards, Mari Hill Harpur, Annie Heminway, David Homel, Marie-Andrée Lamontagne, Zoran Minderovic, Denis Sampson. ( Katia Grubisic, Linda Leith E Free 52 18 h FACE À FACE AVEC NANCY HUSTON Entretien (75 minutes) metropolisbleu.org 514 285-4545 / 1 866 924-5538 #metbleu2015 58 GODIN Animatrice de l’émission Plus on est de fous, plus on lit sur Ici RadioCanada Première, Marie-Louise Arsenault s’entretient avec l’écrivaine franco-canadienne Nancy Huston pour évoquer son œuvre littéraire prolifique et sa carrière absolument unique, ainsi que son dernier ouvrage Bad Girl, une autobiographie intrautérine, roman transgénérationnel qui traverse les époques, les pays, et raconte les difficultés des femmes à conjuguer rôle maternel et création. Nancy Huston ( Marie-Louise Arsenault Consulat général de France à Québec, Radio-Canada/CBC F 10 $ Patrice Rodriguez Pour une description complète des événements et tous changements au programme. www.metropolisbleu.org 53 18 h ENPUKI-JI ZEN CENTRE NEW DIRECTIONS IN 21ST CENTURY POETRY Reading/Round-table Discussion (60 minutes) Contemporary poetry’s dizzying range of subgenres – concrete, slam, conceptualism, ecopoetics – can be confusing to seasoned readers, let alone to a general audience. Four of Canada’s most interesting young poets lead us through the challenges and rewards of reading new poetry. (4620 St-Dominique, Garden Entrance) Jeff Latosik, Linda Besner, Jeramy Dodds ( Carmine Starnino Enpuki-ji Zen Centre, Goose Lane Editions E Free 54 18 h 30 GOETHE-INSTITUT EIN GESPRÄCH MIT OLGA GRJASNOWA Gespräch (90 minutes) Die deutsche Autorin wird über ihre Werke sprechen und aus ihrer Romane „Der Russe ist einer, der Birken liebt“ lesen. Anschließend wird die Autorin gerne Fragen aus dem Publikum beantworten. (1626 boul. St-Laurent) Olga Grjasnowa ( Nikola von Merveldt Goethe-Institut Montréal, EUNIC Canada, Cole Foundation A Free 55 19 h LIBRAIRIE LAS AMÉRICAS JUNOT DÍAZ EN CONVERSACION CON HECTOR TOBAR Entrevista (60 minutos) Díaz es considerado uno de los autores seminales de su generación y su novela La Maravillosa Vida de Oscar Wao fue recientemente votada por los críticos literarios BBC-polled como “La mejor novela del siglo 21.” Díaz tendrá una plática con el periodista y escritor, Héctor Tobar (Deep Down Dark: The Untold stories of 33 men Buriend in a Chilean Mine, and the Miracle That Set Them Free). (2075 boul. St-Laurent) Junot Díaz ( Hector Tobar Ginny Stikeman, Librairie Las Américas, Interforum Canada, Cole Foundation ES 10 $ Remise de prix Award Ceremony (90 minutes) Comics artist Gene Luen Yang receives the Words to Change Prize and presents Boxers & Saints, his award-winning graphic novel project about China’s Boxer Rebellion. Also to be announced, the winner of Blue Met’s $1,000 “Words to Change” prize, for a video blog on intercultural communication. (211 Bernard West) Gene Luen Yang R. Howard Webster Foundation, Librairie Drawn & Quarterly, Cole Foundation E Free 19 h 30 LE JARDIN LES CHAOS IMPRÉVISIBLES DU TOUT-MONDE 57 Table-ronde (60 minutes) Patrick Chamoiseau établit le lien entre trois figures emblématiques de la littérature antillaise : Saint-John Perse (1887-1975), Aimé Césaire (1913-2008), Édouard Glissant (1928-2011). Il propose une lecture d’ensemble. Imaginez ces trois auteurs dans la même barque, traverser la même mer inquiète. Patrick Chamoiseau, Rodney St-Eloi Consulat général de France à Québec, Cole Foundation F 10 $ Interview (75 minutes) One of Blue Met’s most popular writers is back! The Guardian recently called Banks’ novel Cloudsplitter one of the “overlooked classics of American literature”. The author talks with Paul Kennedy of CBC’s Ideas about his new collection of short fiction. Russell Banks ( Paul Kennedy CBC/Radio-Canada, Éditions Actes Sud Catherine Perrin E $10 59 20 h LE PETIT SALON MONTREAL 1975/2015: A DIFFERENT IMAGINARY Round-table Discussion (60 minutes) Local small press promoters and archivists ARCMTL/Expozine present a reading and discussion exploring two Montreals: the city as imagined by local writers in 1975 and the entirely new one found in novels and poetry in 2015. mtlundergroundorigins.ca Anna Leventhal, Bryan Demchinsky, Ralph Elawani ARCMTL / Expozine, Canadian Heritage E Free 60 20 h ENPUKI-JI ZEN CENTRE POETRY AT THE ZEN CENTRE Reading (60 minutes) International poets read from their works in a casual, quiet space of understated beauty. A sampling of the best poets of the 2015 Blue Metropolis Festival, from the personal tragedies and triumphs of New York State Poet Laureate Marie Howe to Annharte, winner of Blue Met’s First Peoples Literary Prize. (4620 St-Dominique, Garden Entrance) Marie Howe, Annharte, Don McKay, Jeramy Dodds, Paul Weigl ( Carmine Starnino Secrétariat à la région métropolitaine, Canada Council for the Arts, Librairies indépendantes du Québec, Enpuki-ji Zen Centre, Goose Lane Editions, GoetheInstitute, The J.W. McConnell Family Foundation, Cole Foundation, EUNIC-Canada E Free 61 20 h 30 LE JARDIN LES ENFANTS GÉNÉREUX Table-ronde (60 minutes) Deux auteurs québécois discutent de leurs ouvrages les plus récents, qui abordent les relations parentales et la complexité d’être l’enfant de quelqu’un. Le livre d’Alain Labonté, Une âme et sa quincaillerie, illustre avec humilité les thèmes de l’amour filial, du respect de la différence et de la fraternité. Dans son livre intitulé Une femme discrète, Catherine Perrin rend hommage à sa mère disparue en 2012. Catherine Perrin, Alain Labonté ( Miriam Fahmy Secrétariat à la région métropolitaine, Conseil des arts du Canada, Librairies indépendantes du Québec F Gratuit SAMEDI l SATURDAY APRIL 25 AVRIL 9 h LE GRAND SALON ADRIEN BOSC : L’HISTOIRE A-T-ELLE DE L’IMAGINATION? 62 petit-déjeuner (60 minutes) Il y a les faits. Il y a l’imagination. Que se passe-t-il quand tous deux se livrent une lutte âpre pour donner naissance à un roman? Constellations repose sur des faits historiques : le crash d’un avion dans les Açores le 28 octobre 1949, unissant dans la mort les destinées de quelques passagers célèbres. L’épisode a frappé l’imagination du romancier Adrien Bosc. Quelle lutte à finir s’est alors engagée sur la page? Où est le vrai? Où est l’invention dans ce roman passionnant? 63 9 h 30 LIBRAIRIE LAS AMÉRICAS L’OISEAU DE CHAM ET TOUS LES BRUISSEMENTS DU MONDE calendrier des activités SCHEDULE WORDS TO CHANGE: GENE LUEN YANG 58 20 h GODIN THE GENEROSITY OF FAMILY: RUSSELL BANKS & A PERMANENT MEMBER OF THE FAMILY Atelier d’écriture (180 minutes) Dans Texaco, Patrick Chamoiseau reconstitue le précieux langage de Marie-Sophie Laborieux. Dans L’empreinte à Crusoé, un homme à l’identité incertaine, seul sur une île depuis vingt ans, soudain découvre dans le sable une trace de pas. Hanté, depuis le naufrage, par la perte de la parole, il se lance à la recherche de l’Autre. Comment marquer la parole pour lutter, pour combattre, et pour sauver de l’oubli la mémoire collective ? (2075 boul. St-Laurent) Patrick Chamoiseau ( Annie Heminway Consulat général de France à Québec, Librairie Las Américas, Cole Foundation F 35 $ 64 9 h 30 L’ EXECUTIVE MASTER CLASS WITH ANDRÉ ACIMAN: WRITING THE I / WRITING OTHERS PART I Workshop (90 minutes) Creating character is an exercise in empathy. How can we gain insight into our characters and their motivations? In a two-day workshop, novelist André Aciman unlocks the process of creating complex and empathetic characters and protagonists. ( André Aciman E $40 (total for both sessions I & II) Adrien Bosc ( Marie-Andrée Lamontagne Consulat général de France à Québec F 25 $ (petit déjeuner inclus) Visit our website for a full description of the events and possible changes to the schedule. www.bluemetropolis.org bluemetropolis.org 514 info 285-4545 festival : 514.937.BLEU / 1 866 924-5538 #bluemet2015 56 19 h LIBRAIRIE DRAWN & QUARTERLY 59 calendrier des activités SCHEDULE SAMEDI l SATURDAY APRIL 25 AVRIL 10 h ATWATER LIBRARY WRITING CLINIC: HOW TO WRITE COMPELLING CHARACTERS 65 Great characters bring life to fiction, but how do you develop them? How do you make your characters feel realistic without creating caricatures or clichés? Join authors Jon Harrison and Catherine McKenzie for a workshop on crafting compelling characters that will help bring your fiction to life. [email protected] to register. (1200 Atwater Avenue.) E $25 10 h 15 LE JARDIN SÉRIE « À PORTES CLOSES » : LES ÉCRIVAINS ET LA HAINE 66 Table-ronde (45 minutes) Le romancier anglais Graham Green a dit un jour que la haine était l’indice d’un manque d’imagination. Dans notre monde en proie à l’extrémisme, à la désinformation, au sensationnalisme et à la violence meurtrière, la formule semble être devenue moins vraie. L’avenir serait-il à la haine? Trois écrivains en discutent sans détours dans une nouvelle série favorisant l’échange libre. Nancy Huston, Adrien Bosc, Yasmina Khadra ( Marie-Andrée Lamontagne Consulat général de France à Québec, Cole Foundation F Sur invitation 67 10 h 30 LE GRAND SALON AN ELENA FERRANTE BRUNCH Brunch Event (60 minutes) One of Italy’s most fascinating and mysterious writers is the subject of this brunch. Are you a fan of Elena Ferrante’s Naples tetralogy or of her earlier works? Come join in what is sure to be one of the most fascinating conversations of Blue Met 2015. Hosted by Lynne Robson, former correspondent for CBC’s The National. ( Lynne Robson E $25 (includes brunch) 11 h LE PETIT SALON FROM ANONYMOUS TO EDWARD SNOWDEN: HACKERS AS ACTIVISTS Round-table Discussion (60 minutes) Two world-renowned experts on hacking culture discuss how hacking is changing the way we live our lives and the very notions of secrecy and activism. Gabriella Gómez-Mont ( Gabriella Coleman The Canada in the Americas Initiative at the McGill Institute for the Study of Canada, Ginny Stikeman, Cole Foundation E Free 69 11 h LIBRAIRIE DU FESTIVAL LECTURE-ESPRESSO: ADRIEN BOSC Rencontre à la librairie (15 minutes) L’auteur nous lira un extrait de son œuvre Constellations. Cette rencontre sera suivie d’une séance de dédicaces. Adrien Bosc F Gratuit 70 11 h LIBRAIRIE CARCAJOU (ROSEMÈRE) BOUDDHA EN PYJAMA Conférence (60 minutes) Fondateur du Centre de la pleine conscience, Joseph Emet est un expert en méditation et sur la manière dont elle peut améliorer la vie. Cet événement fascinant est à la fois une conférence, un atelier de méditation et une prestation musicale. Venez écouter un expert vous expliquer comment, vous aussi, vous pouvez rendre votre existence plus paisible par la méditation. (401 boul. Labelle, Rosemère) Joseph Emet Secrétariat à la région métropolitaine, Conseil des arts du Canada, Librairies indépendantes du Québec F Gratuit 71 11 h MILE END PROMENADE HISTORIQUE ET LITTÉRAIRE DU MILE END/ MILE END LITERARY AND HISTORIC WALK Excursion / Walking Tour (90 minutes) metropolisbleu.org 514 285-4545 / 1 866 924-5538 #metbleu2015 60 Liana Finck ©John Madere 68 L’histoire fascinante du quartier du Mile End est l’objet de cette visite à pied qui sera pimentée de références à ses auteurs illustres du passé et du présent. Visite animée par des membres de Mémoire du Mile End, organisme voué à l’histoire et au patrimoine du quartier. Come on a walking tour of the intriguing history of the Mile End neighbourhood, brought to life with references to illustrious authors past and present. Led by members of Mile End Memories, a local history and heritage group. Meeting point Parc Lahaie, in front of Saint-Enfant-Jésus church, (5035, rue Saint-Dominique) Joshua Wolfe, Michèle Pontbriand, Justin Bur, Mistaya Hemingway Mémoire du Mile End/Mile End Memories Yasmina Khadra ©E Robert-Espalieu F E $5 (Aucune vente sur place) Pour une description complète des événements et tous changements au programme. www.metropolisbleu.org 72 11 h 30 GODIN OLD COUNTRY, NEW COUNTRY: JEWS IN TRANSIT Round-table Discussion (60 minutes) Three very diverse writers talk about transit and dislocation in their works. Bezmozgis is one of Canada’s bestknown fiction writers (and one of the New Yorker’s 20 under 40); Aciman’s novels charter his characters trying to find their places in the world; Finck’s graphic novel A Bintel Brief is a fascinating look at tensions amongst Jewish migrants to New York’s Lower East Side in the early 20th century. David Bezmozgis, André Aciman, Liana Finck ( Ernest Hoffman Performigrations, International Cultural Project supported by the European Union , Canada Council for the Arts E $10 73 11 h 30 SALON ST-LAURENT INDIGENA AWRY: FIRST PEOPLES LITERARY PRIZE AWARD Interview (60 minutes) Annharte is an Indigenous poet whose references include everything from Elton John to the vagaries of Indian slang, CNN, and the casual racism in our societies. With playful language and humour, she reveals the best and worst of being a 21st century warrior. Annharte receives the Blue Metropolis First Peoples Literary Prize, and appears onstage with writer and activist Taiaiake Alfred. Annharte/Marie Baker ( Taiaiake Alfred The J.W. McConnell Family Foundation, Chadha Family Foundation, Cole Foundation E $10 In McKay’s first comprehensive collection, Angular Unconformity (Goose Lane, 2014), we see the pre-eminent Canadian poet’s gift for channelling a profound philosophical discourse through gorgeous natural imagery. Don McKay ( Mark Abley Goose Lane Editions E $8 12 h 30 L’ EXECUTIVE SONG OF SCHIZOPHRENIA 78 Lecture/Workshop (90 minutes) Russell Banks ©Nancie Battaglia 11 h 30 LE JARDIN BEHIND CLOSED DOORS: WRITERS ON HATE 74 Round-table Discussion (45 minutes) Writer Graham Greene’s adage that “hate is a lack of imagination” seems both more and less pertinent in today’s world of extremism, government propaganda, sensationalism and murder. Is hate the wave of the future? Three writers examine this topic. Writer Douglas Babington (aka Dougie Shoals) conducts a reading and workshop on integrating his experience with a mentally ill sister into his beautiful and moving collection of poems. Open to professional and amateur writers and anyone who has a relative or acquaintance touched by mental illness. ( Douglas Babington Secrétariat à la région métropolitaine, Canada Council for the Arts, Librairies indépendantes du Québec, Douglas Mental Health University Institute, Bell E $10 (includes poetry collection) Assaf Gavron, Russell Banks, Oonya Kempadoo ( Shelley Pomerance Consulate General of Israel in Montreal, Editions Actes Sud, Cole Foundation E Invitation only 75 11 h 30 LIBRAIRIE DU FESTIVAL LECTURE-ESPRESSO : NANCY HUSTON 83 14 h L’ EXECUTIVE A DISCUSSION ON SCHIZOPHRENIA Une lecture bilingue, en français et en anglais, des œuvres de Russell Banks. A bilingual reading, French and English, of the work of Russell Banks. Following on the heels of the writing workshop with Douglas Babington, about his sister’s battle with schizophrenia, a clinical expert on the topic, Dr. David Bloom, Medical Chief at the Douglas Institute, discusses the illness from a psychiatric and artistic point of view. Bookstore Reading (30 minutes) Russell Banks, Marie-Christine Blais F E Free 80 13 h GODIN HECTOR TOBAR: BENEATH THE MOUNTAIN AND DEEP DOWN DARK Interview (75 minutes) When a mine collapsed in rural Chile in 2010, it trapped 33 miners beneath thousands of feet of rock for 69 days. As the world watched, the saga of the miners’ experiences below the Earth’s surface was hidden in darkness. Until now. Hector Tobar ( Paul Kennedy Ginny Stikeman, CBC/Radio-Canada, Interforum Canada, Cole Foundation E $10 81 13 h LE JARDIN MIGRATION ET CHANGEMENT : VIEUX PAYS, NOUVEAU PAYS Table-ronde (60 minutes) André Aciman a quitté l’Égypte qui l’a vu naître pour finalement rejoindre les États-Unis où il a appris à écrire en anglais et s’est forgé un nom en devenant l’un des plus grands stylistes d’Amérique. Yasmina Khadra a quant à lui laissé son Algérie natale pour s’établir en France où, sous un nom de plume féminin, il est devenu l’un des auteurs du monde arabe les plus aimés de toute la Francophonie. David Bloom, Douglas Babington Secrétariat à la région métropolitaine, Canada Council for the Arts, Librairies indépendantes du Québec, Douglas Mental Health University Institute, Bell E Free 84 14 h LIBRAIRIE LAS AMÉRICAS CANTO DE ESPERANZA: HOMAGE TO NICARAGUA Round-table Discussion (60 minutes) Nicaragua’s revolution in the mid 80s tragically served as a proxy battleground between ideological superpowers, and for many writers coming of age in that era, came to represent an important cultural and activist touchstone. On the 35th anniversary of the Sandinista revolution, we present a discussion about recent developments in politics, culture & economics in Nicaragua. (2075 Boul. St-Laurent) Stephen Henighan ( Ingrid Bejerman Ginny Stikeman, Librairie Las Américas, The Canada in the Americas Initiative at the McGill Institute for the Study of Canada, Cole Foundation E Free André Aciman, Yasmina Khadra ( Miriam Fahmy Rencontre à la librairie (15 minutes) Consulat général de France à Québec, Frye Festival, Cole Foundation, Performigrations, International Cultural Project supported by the European Union L’auteure (et Lauréate du Grand prix littéraire du Metropolis bleu) nous lira un extrait de son œuvre Bad Girl. Cette rencontre sera suivie d’une séance de dédicaces. F 8$ 82 13 h FESTIVAL BOOKSTORE CARTE BLANCHE READING Nancy Huston F Gratuit 76 Bookstore Reading (60 minutes) Rencontre à la librairie (15 minutes) Literary media magazine, Carte Blanche, organizes readings from past editions as well as its most recent edition, including Guillaume Morissette, author of New Tab. 12 h LIBRAIRIE DU FESTIVAL LECTURE-ESPRESSO: YASMINA KHADRA L’auteur nous lira un extrait de son œuvre. Cette rencontre sera suivie d’une séance de dédicaces. Yasmina Khadra F Gratuit Lecture/Discussion (30 minutes) calendrier des activités SCHEDULE Interview (60 minutes) 79 12 h 30 LIBRAIRIE DU FESTIVAL LECTURE-ESPRESSO BREAK: RUSSELL BANKS Guillaume Morissette ( Ben Spencer E Free Adrien Bosc ©Benjamin Colombel Visit our website for a full description of the events and possible changes to the schedule. www.bluemetropolis.org bluemetropolis.org 514 info 285-4545 festival : 514.937.BLEU / 1 866 924-5538 #bluemet2015 77 12 h 30 LE PETIT SALON CROSS-SECTION OF A LIFE’S WORK: THE POETRY OF DON McKAY 61 calendrier des activités SCHEDULE 87 14 h LIBRAIRIE PAULINES JOURNAL CRÉATIF® Atelier (150 minutes) Une approche dynamique du journal intime alliant les forces de l’art-thérapie et de la création littéraire. Écriture en folie, dessin et collage. (2653, rue Masson) Réservation requise. 514 849-3585 ( Louise Bélisle Secrétariat à la région métropolitaine, Conseil des arts du Canada, Librairies indépendantes du Québec F 10 $ pour le matériel 88 LIBRAIRIE CARCAJOU (ROSEMÈRE) BUDDHA IN PAJAMAS Conference (60 minutes) Hector Tobar ©Doug Knutsonl SAMEDI l SATURDAY APRIL 25 AVRIL 85 14 h LE PETIT SALON MARK ABLEY: TONGUES OF EARTH Launch (60 minutes) Join Mark Abley as he launches his new book of poetry The Tongues of Earth, which includes the finest pieces from his three previous books alongside 20 new poems. Distinguished by their clarity and grace, high intelligence and deep feeling, these poems will have you spellbound. Mark Abley Coteau Books metropolisbleu.org 514 285-4545 / 1 866 924-5538 #metbleu2015 14 h E Free 86 14 h LE GRAND SALON LEWIS ET LUCIE Performance de danse (20 minutes) Lewis et Lucie est une évocation poétique de la marginalité, de la solitude et des petits accidents de la vie. Lewis et Lucie is a poetic evocation of marginality, solitude, and the tiny, crushing burdens of the past. Chorégraphie : Jane Mappin, en collaboration avec Daniel Firth. Conseillère à la dramaturgie : Marie Brassard. Musique : Erich Kory. Texte : extrait de « Accompagnement », de Saint-Denys-Garneau Author and founder of the Mindfulness Meditation Centre, Emet is an expert on meditation and how it can be used to make lives better. This fascinating event is part lecture, part meditation workshop, part musical performance. Come hear an expert speak about how you, too, can meditate yourself to a calmer, more restful existence. (401 Boul. Labelle, Rosemère) Joseph Emet Secrétariat à la région métropolitaine, Canada Council for the Arts, Librairies indépendantes du Québec E Free 14 h ATWATER LIBRARY WRITING CLINIC: WRITING GREAT DIALOGUE 89 Great dialogue brings life to fiction, but how is it written? How can passages of dialogue feel realistic without being dull, or convey action without seeming forced? Join authors Jon Harrison and Catherine McKenzie for a workshop on crafting tight, narrative-propelling dialogue. Participants are welcomed (but not required) to submit up to five pages for possible discussion during the session. To register: [email protected] (1200 Atwater Avenue) E $25 90 14 h PARAGRAPHE BOOKSTORE MENTAL HEALTH 101: FINDING NIRVANA IN A CUP OF COFFEE AND OTHER SECRETS OF HAPPINESS Reading (60 minutes) Clinical psychologist Camillo Zacchia, PhD, Douglas Institute, talks about finding work/life balance in this time of stress and intense demands by referencing poems and novels that show us how to find happiness in the small details of daily life. (2220 Avenue McGill College) Camillo Zacchia Secrétariat à la région métropolitaine, Canada Council for the Arts, Librairies indépendantes du Québec, Paragraphe Books, Douglas Mental Health University Institute, Bell E Free 14 h 30 SALON ST-LAURENT MICHELA MURGIA 91 Entretien (60 minutes) Extrêmement populaire dans son pays d’origine, l’Italienne Michela Murgia est aujourd’hui l’une des jeunes auteures les plus en vue. Depuis son premier grand succès Accabadora, dont l’histoire se déroule dans la Sardaigne rurale des années 1950 (récompensé par six prix littéraires importants), jusqu’à son plus récent ouvrage qui se penche sur la vie italienne des grisantes années 1980, Michela Murgia continue de tenir ses lecteurs et lectrices en haleine. Michela Murgia ( Marianna Simeone Istituto Italiano di Cultura, EUNIC Canada, Cole Foundation F I 10$ 92 14 h 30 LIBRAIRIE DU FESTIVAL LECTURE-ESPRESSO : ANDRÉ ACIMAN Rencontre à la librairie (15 minutes) L’auteur nous lira un extrait de son œuvre. Cette rencontre sera suivie d’une séance de dédicaces. André Aciman F Gratuit 93 14 h 30 GODIN MILE END IN FICTION PRESENTED BY MONTREAL REVIEW OF BOOKS Round-table Discussion (60 minutes) Three very different writers discuss the role that Montreal’s Mile End plays in their works of fiction and graphic fiction. With Brooklyn’s Sigal Samuel (The Mystics of Mile End), Guillaume Morissette (New Tab) and graphic novelist Michel Hellman (Mile End). Sigal Samuel, Guillaume Morissette, Michel Hellman ( Jeanette Kelly CBC, Montreal Review of Books, Freehand Books E $10 94 14 h 30 LE JARDIN LA TRAVERSÉE DE L’ESPACE NORD-AMÉRICAIN Table-ronde (60 minutes) Certaines œuvres de la littérature québécoise actuelle tendent à renouveler le genre du roman de la route. Dans plusieurs cas, la traversée de l’espace nord-américain convoque la présence de protagonistes féminins déshérités ou qui se distinguent des anciens modèles de « héros » propres au road novel. Organisé par Chantal Ringuet Catherine Mavrikakis, Perrine Leblanc, Sarah Rocheville ( Chantal Ringuet Performigrations, International Cultural Project supported by the European Union F 8$ 95 15 h L’EXÉCUTIVE GENE LUEN YANG: COMICS WORKSHOP Lecture/Workshop (90 minutes) One of the biggest names in the world of comics presents his creative process step-by-step, from idea to writing to art to publication, with a comics-related exercise for the audience. Gene Luen Yang R. Howard Webster Foundation, Cole Foundation E $20 Jane Mappin, Daniel Firth Secrétariat à la région métropolitaine, Conseil des arts du Canada, Bell F Gratuit 62 Oonya Kempadoo ©GregBal Pour une description complète des événements et tous changements au programme. www.metropolisbleu.org Performance de danse (20 minutes) Lewis et Lucie est une évocation poétique de la marginalité, de la solitude et des petits accidents de la vie. Lewis et Lucie is a poetic evocation of marginality, solitude, and the tiny, crushing burdens of the past. Chorégraphie : Jane Mappin, en collaboration avec Daniel Firth. Conseillère à la dramaturgie : Marie Brassard. Musique : Erich Kory. Texte : extrait de « Accompagnement », de Saint-Denys-Garneau Jane Mappin, Daniel Firth Secrétariat à la région métropolitaine, Conseil des arts du Canada, Bell F Gratuit 97 15 h DE SÈVE CINEMA, CONCORDIA UNIVERSITY BAD HAIR / PELO MALO (dir., Mariana Rondón, Venezuela, 2013) Film Screening (93 minutes) Junior is a nine-year-old boy who has stubbornly curly hair, or “bad hair.” He wants to have it straightened for his yearbook picture, like a fashionable pop singer with long, ironed hair. This puts him at odds with his mother Marta, a young, unemployed widow. (1400 De Maisonneuve West) Concordia University ES E Subtitles $10 98 15 h 30 LIBRAIRIE LAS AMÉRICAS SUSANA VARGAS: MUJERCITOS Launch (60 minutes) In her book Mujercitos (preface by renowned Mexican art critic Cuauhtémoc Medina), Vargas presents photographs of men dressed as women in the newspaper Alarma! Únicamente la verdad! and examines how these photographs participate in the larger national imaginary of non-normative sexualities in Mexico. (2075 Boul. St-Laurent) Susana Vargas ( Will Straw The Canada in the Americas Initiative at the McGill Institute for the Study of Canada, Ginny Stikeman, Librairie Las Américas, Cole Foundation E ES Free Round-table Discussion (60 minutes) Jeramy Dodds 99 15 h 30 LE PETIT SALON MARIE HOWE WITH JERAMY DODDS Interview (60 minutes) New York State Poet Laureate (2012-2014) Marie Howe writes poetry that explores relationships and the effects of pain and loss. Margaret Atwood calls her work “intensely felt, sparely expressed, and difficult to forget; poems of obsession that transcend their own dark roots.” On stage with poet Jeramy Dodds. Marie Howe ( Jeramy Dodds E $8 15h30 FESTIVAL BOOKSTORE ESPRESSO BREAK: SIGAL SAMUEL 100 Bookstore Reading (15 minutes) Brooklyn author, Sigal Samuel (The Mystics of Mile End) reads from her novel. Sigal Samuel E Free 101 15 h 45 FESTIVAL BOOKSTORE ESPRESSO BREAK: HECTOR TOBAR Bookstore Reading (15 minutes) Author and journalist Hector Tobar reads from his latest book about the Chilean Mine Disaster, Deep Down Dark: The Untold Stories of 33 Men Buried in a Chilean Mine Hector Tobar E Free 102 16 h GRANDE BIBLIOTHÈQUE FACE à FACE AVEC LE GRAND PRIX 2015 NANCY HUSTON FACE TO FACE WITH 2015 GRAND PRIZE WINNER NANCY HUSTON Remise du prix/Interview (90 minutes) Nancy Huston est l’une des artistes les plus polyvalentes au Canada : romancière, essayiste, autobiographe, actrice et chanteuse, elle est l’une des personnalités les plus attachantes et les plus présentes sur la place publique, et ce dans toute la Francophonie. Nancy Huston recevra le Grand Prix 2015 de Metropolis bleu et parlera de son travail avec Paul Kennedy, animateur de l’émission Ideas, sur CBC. Nancy Huston is one of Canada’s most diverse artists: fiction writer, essayist, autobiographer, actress and singer, she is one of the French-speaking world’s, and France’s, most engaged and engaging public personalities. Huston accepts the 2015 Blue Metropolis Grand Literary Prix and discusses her work with CBC Ideas host Paul Kennedy. (475 boul. de Maisonneuve Est) Nancy Huston ( Paul Kennedy Consulat général de France à Québec, Bibliothèque et archives nationales du Québec, CBC Blue Series F E 10 $ 103 16 h SALON ST-LAURENT WHERE THINGS CONNECT: CARIBBEAN WRITERS IN CONVERSATION Interview (60 minutes) Oonya Kempadoo, celebrated author of All Decent Animals (Farrar, Straus & Giroux, 2013), and respected local fiction writer H. Nigel Thomas (When the Bottom Falls Out) talk about the dualities of place and how one never truly leaves home. Oonya Kempadoo, H. Nigel Thomas ( Fiona Downey Michela Murgia is one Italy’s most successful young writers, setting most of her books – which explore changing Italian family life – in her native Sardinia. Caterina Edwards is a Canadian with roots in Sicily who has written an intriguing and riveting crime novel. How do island provinces, separated from the Italian mainland, affect these writers’ works and attitudes towards local and national peoples? Michela Murgia, Caterina Edwards ( Alberto De Logu Performigrations, International Cultural Project supported by the European Union, Istituto Italiano di Cultura di Montréal, Linda Leith Publishing calendrier des activités SCHEDULE 104 16 h GODIN WRITING FROM AN ISLAND: ITALIAN WOMEN IN CONVERSATION E $8 105 16 h LE JARDIN FAUVE LUMIÈRE : ENTRETIEN AVEC DENISE DESAUTELS Entrevue (60 minutes) Récipiendaire de l’Ordre du Canada en 2014, Denise Desautels est une écrivaine incontournable aux œuvres dynamiques, entre la vive obscurité et la lumière. Lors de cet entretien, elle aborde la création littéraire, ses sujets de prédilection, ses sources d’inspiration et l’écriture des femmes au Québec. Organisé par Chantal Ringuet Denise Desautels ( Chantal Ringuet F 8$ 106 16 h LIBRAIRIE DU FESTIVAL LECTURE-ESPRESSO : PERRINE LEBLANC Rencontre à la librairie (15 minutes) L’auteure nous lira un extrait de son œuvre. Cette rencontre sera suivie d’une séance de dédicaces. Perrine Leblanc F Gratuit 107 16 h 15 LIBRAIRIE DU FESTIVAL LECTURE-ESPRESSO : CATHERINE MAVRIKAKIS Rencontre à la librairie (15 minutes) L’auteure nous lira un extrait de son œuvre. Cette rencontre sera suivie d’une séance de dédicaces. Catherine Mavrikakis F Gratuit Cole Foundation E $8 bluemetropolis.org 514 info 285-4545 festival : 514.937.BLEU / 1 866 924-5538 #bluemet2015 96 15 h LE GRAND SALON LEWIS ET LUCIE 63 Visit our website for a full description of the events and possible changes to the schedule. www.bluemetropolis.org calendrier des activités SCHEDULE Trinidadian writer, Oonya Kempadoo, reads from her lush and lyrical novel, All Decent Animals. Writer Caterina Edwards reads from her crime novel set in Sicily, The Sicilian Wife. 114 17 h 30 GODIN THE WILD WEST BANK: THE HILLTOP BY ASSAF GAVRON 118 17 h 45 FESTIVAL BOOKSTORE ESPRESSO BREAK: DOUGLAS BABINGTON Israeli writer Assaf Gavron unmasks the complex contradictions in contemporary Israeli life and in the politics of the personal in a West Bank community full of tension and mistrust. Author Douglas Babington reads from his moving collection honoring his sister and her struggles with schizophrenia. Consulate General of Israel in Montreal, Jewish Public Library 119 18 h LE PETIT SALON THE MYSTERIES OF IAN HAMILTON Oonya Kempadoo E Free Interview (60 minutes) 108 16 h 30 LIBRAIRIE DU FESTIVAL LECTURE-ESPRESSO: SARAH ROCHEVILLE Rencontre à la librairie (15 minutes) L’auteure nous lira un extrait de son œuvre. Cette rencontre sera suivie d’une séance de dédicaces. Sarah Rocheville F Gratuit SAMEDI l SATURDAY APRIL 25 AVRIL 17 h LE GRAND SALON L’EMPREINTE À CHAMOISEAU : INVENTER L’AVENIR DE SAINT-PIERRE 109 Entrevue (90 minutes) metropolisbleu.org 514 285-4545 / 1 866 924-5538 #metbleu2015 117 17 h 30 FESTIVAL BOOKSTORE ESPRESSO BREAK: CATERINA EDWARDS Bookstore Reading (15 minutes) Andre Aciman ©Sigrid Estrada 64 113 17 h 15 FESTIVAL BOOKSTORE ESPRESSO BREAK: OONYA KEMPADOO Directeur des projets du Grand Saint-Pierre, Patrick Chamoiseau, de concert avec les Pierrotins, a lancé des ateliers d’imaginaires et de créations utopiques, pour repenser la ville, la métamorphoser, et proposer une stratégie pour l’aménagement du territoire, le développement durable, le patrimoine, la culture, et renouveler les bases de l’être-ensemble. Patrick Chamoiseau ( Marie-Andrée Lamontagne F 25$ (vin et bouchées inclus) 17 h FESTIVAL BOOKSTORE ESPRESSO BREAK: H. NIGEL THOMAS 110 Bookstore Reading (15 minutes) Montreal writer, H. Nigel Thomas, reads from his short-story collection, When the Bottom Falls Out. H. Nigel Thomas E Free 17 h LIBRERIAS LAS AMÉRICAS UNA NARIZ DE FICCION : MARIO BELLATIN 111 Entrevista (60 minutos) Mario Bellantin es uno de los mexicanos con un estilo único y diverso. Ya sea que se trate de los clientes misteriosos que vienen a morir de una enfermedad misteriosa en un Salón de Belleza o de manuscritos de ficción de un mutante Joseph Roth, el cual es su último trabajo. Bellantin se ha convertido en un escritor para ver. Mario Bellatin ( Hugh Hazelton Consulate of Mexico, Librairie Las Américas, Ginny Stikeman ES Gratis 112 17 h DE SÈVE CINEMA, CONCORDIA UNIVERSITY VIOLA (dir., Matías Piñeiro, Argentina) Film Screening (103 minutes) Directed by Matías Piñeiro, one of Argentina’s most sensuous and daring new voices, Viola explores the romantic puzzles and creative explorations of his generation through the work of Shakespeare. The film is a mystery of romantic entanglements and intrigues among a troupe of young actors performing Twelfth Night in a small theatre in Buenos Aires. “Devilishly complicated and perfectly simple.” - A.O. Scott. (1400 De Maisonneuve West) Concordia University ES E Subtitles $10 Assaf Gavron ( Shelley Pomerance E $10 115 17 h 30 LE JARDIN AVANT-GOÛT DE L’ARBRE DES MOTS Spectacle littéraire & Table-ronde (60 minutes) En prélude au spectacle « L’arbre des mots » qui sera présenté au Parc des Faubourgs le samedi 23 mai, nous vous offrons un avant-goût de cette pièce participative sur la générosité inspirée de la nouvelle de Jean Giono L’homme qui plantait des arbres. Spectacle suivi d’une table-ronde sur le processus créatif. Xavier Huard, Christophe Payeur, représentants & camelots de L’Itinéraire ( Jonathan Harnois Arrondissement Ville-Marie, Fondation du Grand Montréal F Gratuit 17 h 30 SALON ST-LAURENT CLOUDBERRY CONNECTIONS 116 Storytelling Event (60 minutes) Cloudberry Connections is a storytelling event incorporating projection and audio recordings. Memory storage and preservation techniques guard against harsh winters, in a climate where uenutishiun is manifested in the form of golden berries. Doonan transports us to the Lower North Shore, where human lives and fruit are entangled. Natalie Doonan Concordia University, Concordia Mobile Media Lab, University of Bologna, Performigrations, International Cultural Project supported by the European Union, Istituto Italiano di Cultura di Montréal F E IN Free Pour une description complète des événements et tous changements au programme. www.metropolisbleu.org Bookstore Reading (15 minutes) Caterina Edwards E Free Bookstore Reading (15 minutes) Douglas Babington E Free Interview (60 minutes) Ian Hamilton is a mystery: writing for years, he’s managed to publish an impressive collection of crime novels set all over the world. The King of Shanghai finds our heroine caught up in the world of the infamous Triads, becoming enmeshed in Triad warfare. On the heels of the publication of this 7th installment in the Ava Lee novels, CBC TV has announced plans to create a series based on the books. Crime writing specialist Nicola Nixon discusses Hamilton’s fascination with Asia and other parts of the world, as well as the burning question: what’s next for Ava Lee? Ian Hamilton ( Nicola Nixon House of Anansi E $10 120 18 h FESTIVAL BOOKSTORE ESPRESSO BREAK: JEFF LATOSIK Bookstore Reading (15 minutes) Poet Jeff Latosik reads from his latest collection, Safely Home Pacific Western (Goose Lane Editions). Jeff Latosik E Free 121 18 h 15 FESTIVAL BOOKSTORE ESPRESSO BREAK: PAUL WEIGL Bookstore Reading (15 minutes) German slam Poet Paul Weigl performs some of his award-winning performance poetry. Paul Weigl E Free (dir., Ida Does, Holland/Aruba) Film Screening (80 minutes) Poetry is an Island depicts an intimate portrait of Derek Walcott and his family, friends and other writers (including Seamus Heaney) as, along with him, we tour his art studio and childhood home on the island of St. Lucia. The film is a love letter to a magical island, evoking its influence on one of our era’s most beloved poets. (1400 De Maisonneuve West) Concordia University E $10 128 19 h LIBRAIRIE DRAWN & QUARTERLY COMICS WORKSHOP WITH LIANA FINCK Rodney St-Eloi 122 18 h 30 LIBRERÍA LAS AMÉRICAS ESCRITORES CUBANOS DE MONTREAL EN EXILO: CUBA AHORA Mesa redonda/ lectura (60 minutos) Una lectura por autores de cuba en exilio seguido por una discusión del reciente desarrollo de Cuba en la política, economía y cultura. 2075 boul. St-Laurent. Francisco García González, César Reynel Aguilera ( Ingrid Bejerman The Canada in the Americas Initiative at the McGill Institute for the Study of Canada, Ginny Stikeman, Librairie Las Américas, Performigrations, International Cultural Project supported by the European Union ES $8 123 18 h 30 FESTIVAL BOOKSTORE ESPRESSO BREAK: ASSAF GAVRON Bookstore Reading (15 minutes) Assaf Gavron reads from his novel about life in the West Bank, The Hilltop. Assaf Gavron E Free 124 19 h FESTIVAL BOOKSTORE ESPRESSO BREAK: DON MCKAY Bookstore Reading (15 minutes) Newfoundland poet reads from his most recent poetry collection. Don McKay E Free 19 h GODIN NO FLAG LARGE ENOUGH: OLGA GRJASNOWA 125 Interview (60 minutes) Grjasnowa’s debut novel, All Russians Love Birch Trees, tells the story of a headstrong young woman for whom the issue of origin and nationality is immaterial. Set in Frankfurt, the award-winning novel presents a quirky immigrant’s journey through a multicultural, post-nationalist landscape. Olga Grjasnowa ( Will Aitken Goethe-Institut Montréal, EUNIC Canada, Cole Foundation, Performigrations, International Cultural Project supported by the European Union E $8 126 19 h SALON ST-LAURENT THIS REALLY HAPPENED: SECRETS AND LIES Storytelling Show (90 minutes) Table-ronde (60 minutes) Édouard Glissant, Prix Renaudot 1958, est l’un des grands penseurs contemporains. Poète, romancier, essayiste martiniquais né en 1928 et décédé en 2011, l’œuvre de Glissant pose à chacun de nous de multiples questions. Glissant explore la complexité de la relation, de l’histoire et de l’identité. Venez découvrir les contours de cette œuvre mystérieuse, puissante et chaotique. Patrick Chamoiseau, Rodney St-Eloi, Lise Gauvin F 10 $ 20 h fESTIVAL BOOKSTORE ESPRESSO BREAK: MARIE HOWE 132 Workshop (90 minutes) Bookstore Reading (15 minutes) Liana Finck (A Bintel Brief) presents her creative process, from the initial idea to researching it to laying down text and image. Come learn about the process of creating and marketing a graphic novel. (211 Bernard West) Marie Howe E Free ( Liana Finck Librairie Drawn & Quarterly E Free 129 19 h 15 FESTIVAL BOOKSTORE ESPRESSO BREAK: ANNHARTE Bookstore Reading (15 minutes) Poet Annharte reads from her most recent poetry collection, Indigena Awry. Annharte E Free 19 h 30 FESTIVAL BOOKSTORE ESPRESSO BREAK: LINDA BESNER 130 Bookstore Reading (15 minutes) Poet Linda Besner reads from her most recent poetry collection. Linda Besner E Free calendrier des activités SCHEDULE POETRY IS AN ISLAND: A DEREK WALCOTT DOCUMENTARY 131 19 h 30 LE JARDIN PARLONS D’EDOUARD GLISSANT Poet Marie Howe (New York State Poet Laureate) reads some of her best-loved poems. 133 20 h 15 FESTIVAL BOOKSTORE ESPRESSO BREAK: OLGA GRJASNOWA Bookstore Reading (15 minutes) German writer, Olga Grjasnowa, reads from her novel, All Russians Love Birch Trees. Olga Grjasnowa E Free 134 21 h LE JARDIN VALLUM MAGAZINE LAUNCH Launch (60 minutes) Featuring poetry readings from current and past contributors, Vallum launches its latest issue at Blue Met. Vallum publishes emerging and established talent from Quebec, Canada and throughout the world. Jeramy Dodds, Gabe Foreman, Ilona Martonfi, Jay Winston Ritchie ( Leigh Kotsilidis, Eleni Zisimatos E Free Following three years of sold-out shows, This Really Happened is back. In Secrets and Lies we hear stories about seemingly harmless white lies, bold-faced fabrications, and mysterious family secrets. Joel Yanofsky, Joshua Levy, Sherry Chen, Claire Sherwood ( Tally Abecassis Quebec Writers Federation E $15 Mario Bellatin Visit our website for a full description of the events and possible changes to the schedule. www.bluemetropolis.org bluemetropolis.org 514 info 285-4545 festival : 514.937.BLEU / 1 866 924-5538 #bluemet2015 127 19 h DE SÈVE CINEMA, CONCORDIA UNIVERSITY 65 calendrier des activités SCHEDULE David Usher DIMANCHE l SUNDAY APRIL 26 AVRIL 9 h 30 L’ EXECUTIVE MASTER CLASS WITH ANDRÉ ACIMAN: WRITING THE I/WRITING OTHERS PART II 135 Workshop (90 minutes) See event 64 for full description. ( André Aciman Secrétariat à la région métropolitaine, Canada Council for the Arts, Librairies indépendantes du Québec E $40 (total for both sessions I & II) 10 h LE GRAND SALON L’OISEAU DE CHAM DANS TOUS SES ÉTATS metropolisbleu.org 514 285-4545 / 1 866 924-5538 #metbleu2015 136 66 Petit-déjeuner (60 minutes) Breakfast et Cham session axée sur l’œuvre fondamentale de Patrick Chamoiseau, funambule du verbe, chantre de la créolité. Dans une atmosphère décontractée, venez partager vos idées, sur la langue, la mémoire collective et individuelle menacées par la mondialisation. Patrick Chamoiseau ( Annie Heminway F 25$ (inclut le petit déjeuner) 137 11 h LE JARDIN PREMIER ROMAN : DIALOGUE ENTRE LES LAURÉATS Entrevue (60 minutes) Pour la deuxième année consécutive, des clubs de lecture ont déterminé les meilleurs premiers romans parmi ceux retenus par le Festival de Chambéry. Lauréats 2015, Alexandre McCabe, avec Chez la reine (La Peuplade), et Julia Kerninon avec Buvard (Le Rouergue) présentent deux romans hantés par le passé et plébiscités par les lecteurs du Québec et de la France. Julia Kerninon, Alexandre McCabe ( Marie-Andrée Lamontagne Consulat général de France à Québec, Festival du Premier Roman de Chambéry F Gratuit 138 11 h GODIN WITNESS: INDIGENOUS WOMEN’S WRITINGS PRESENTED BY MAISONNEUVE MAGAZINE 139 11 h LE PETIT SALON LIANA FINCK: A BINTEL BRIEF Lecture/Presentation (60 minutes) Up-and-coming graphic novelist and comics artist Liana Finck, a Fulbright scholar and New Yorker contributor, discusses her book A Bintel Brief, in which she beautifully illustrates a Yiddish advice column from early 20th century New York City. ( Liana Finck Librairie Drawn & Quarterly E $8 140 12 h LIBRAIRIE DU FESTIVAL LECTURE-ESPRESSO: JULIA KERNINON Rencontre à la librairie (15 minutes) L’auteure française (Lauréate du Prix du Premier Roman) nous lira un extrait de son œuvre, Buvard. Cette rencontre sera suivie d’une séance de dédicaces. Julia Kerninon F Gratuit Two renowned Indigenous Canadian writers talk about women and territory in their recent works, Annharte’s Indigena Awry and Lee Maracle’s Celia’s Song. Annharte, Lee Maracle ( Branca Petrovic The J.W. McConnell Family Foundation, Chadha Family Foundation, Concordia Mobile Media Lab, Maisonneuve Magazine Performigrations, International Cultural Project supported by the European Union Junot Díaz ©Nina Subin Pour une description complète des événements et tous changements au programme. www.metropolisbleu.org GODIN Round-table Discussion (60 minutes) Indigenous poet Annharte and disability activist Laurence Parent discuss accessibility in their respective communities and how artists have a duty to consider making their work accessible to all. Moderated by Kimberly Sawchuk, Associate Dean of Research and Graduate Studies and Research Chair, Mobile Media Lab, Concordia University Annharte, Laurence Parent ( Kimberly Sawchuk The J.W. McConnell Family Foundation, Chadha Family Foundation, Concordia University, Concordia Mobile Media Lab The J.W. McConnell Family Foundation, Chadha Family Foundation, Concordia Mobile Media Lab, Maisonneuve Magazine, Performigrations, International Cultural Project supported by the European Union E Free Round-table Discussion (60 minutes) E $8 141 12 h 30 Writing Disabilities: Poetry + Activism 151 14 h LE PETIT SALON BOOK LAUNCH : GUERNICA Selon Orhan Pamuk dans L’innocence des objets, « l’avenir de nos musées réside à l’intérieur de nos habitations ». Venez déambuler dans le Mile End pour entendre six histoires d’objets conservés par leur propriétaire. Point de rendez-vous : Monastiraki. (5478, boul. Saint-Laurent.) From Syria to Latvia... Vancouver to Montreal: Guernica celebrates its newest releases and pays tribute to poet and Translator John Asfour. ( Patsy Van Roost Librairie Drawn & Quarterly F Gratuit 148 13 h LIBRAIRIE CARCAJOU (ROSEMÈRE) QUAND LA RÉALITÉ REND HEUREUX Sarah Rocheville ©John Londono 142 12 h 30 LE JARDIN LA CRÉATION COLLECTIVE COMME OUTIL DE PRISE DE PAROLE Table-ronde (60 minutes) Présentation de l’historique et de l’objectif du projet « L’art d’ignorer les pauvres » par Patrice Rodriguez de Paroles d’excluEs et du processus en cours avec Carole Marceau, professeure à l’École supérieure de théâtre de l’UQÀM et créatrice des ateliers. Table-ronde suivie de deux exercices d’écriture collective telle qu’expérimentée par les participants du projet et permettant de développer une autre forme de prise de parole et de mobilisation citoyenne par la création collective. Carole Marceau, Patrice Rodriguez Service aux collectivités, UQÀM, Paroles d’excluEs, Fondation du Grand Montréal F Gratuit 143 12 h 30 LE GRAND SALON A JONI MITCHELL LUNCH (90 minutes) What book did British writer Kazuo Ishiguro recently list as one of his favorites? Malka Marom’s 2014 book Joni Mitchell In Her Own Words. Marom hosts a lunch all about Joni Mitchell to discuss her life, career and music. ( Malka Marom E 30 $ (breakfast included) 144 12 h 30 FESTIVAL BOOKSTORE ESPRESSO BREAK: LEE MARACLE Bookstore Reading (15 minutes) Novelist Lee Maracle reads from her most recent novel, Celia’s Song. Lee Maracle E Free Rencontre à la librairie (15 minutes) L’auteur et lauréat du Prix du Premier Roman nous lira un extrait de son roman, Chez la Reine. Cette rencontre sera suivie d’une séance de dédicaces. Alexandre McCabe F Gratuit 13 h DE SÈVE CINEMA, CONCORDIA UNIVERSITY RUNNING ELEPHANTS: DAVID USHER ON CREATIVITY Interview (60 minutes) Musician David Usher has in recent years become a guru of creativity. His Cloud ID Creativity Lab is involved in countless innovative and inventive projects. In his new book, Let the Elephants Run: Unlock Your Creativity and Change Everything, Usher shows how we all have the potential to be masters of our imaginations and inventiveness. David Usher ( Sue Smith Concordia University, CBC/RadioCanada, Secrétariat à la région métropolitaine, Canada Council for the Arts, Librairies indépendantes du Québec E $10 Les exercices d’écriture débridée de cet atelier stimuleront votre imaginaire pour vous amener à découvrir (ou redécouvrir) les mots qui sont les vôtres et les histoires qui vous habitent, comme vous seul pouvez les raconter. Prière de réserver votre place au : 450 437-0690 (401, boul. Labelle, Rosemère) Marie Clark 145 13 h LIBRAIRIE DU FESTIVAL LECTURE-ESPRESSO: ALEXANDRE MCCABE 146 Workshop/Lecture (120 minutes) Secrétariat à la région métropolitaine, Conseil des arts du Canada, Librairies indépendantes du Québec F Gratuit 13 h 30 LIBRAIRIE DU FESTIVAL LECTURE-ESPRESSO: FRANCISCO JOSÉ VIEGAS 149 Rencontre à la librairie (15 minutes) L’auteur portugais nous lira un extrait de son œuvre. Cette rencontre sera suivie d’une séance de dédicaces. Francisco José Viegas F Gratuit 150 14 h LE JARDIN LE MUSÉE DE LA MÉMOIRE ET LE ROI LECTEUR Table ronde (60 minutes) Les fans font-ils de bons lecteurs ? La situation ne se complique-t-elle pas quand l’admirateur se double d’un aspirant-écrivain ? Que faire du passé et de ses souvenirs ? Les romans Chez la reine, d’Alexandre McCabe, et Buvard, de Julia Kerninon, illustrent avec brio ces situations troublantes. Discussion avec deux romanciers, l’un québécois, l’autre française, primés au Festival du premier roman de Chambéry. Launch (75 minutes) Liana Langa, Margita Gailitis, Mikaela Asfour, Bernard Émond, Michael Springate, Max Layton, Marianne Ackerman Guernica Books E Free 152 14 h PARAGRAPHE BOOKSTORE WRITING RESILIENCE WITH SUSAN WENER Workshop/Lecture (90 minutes) Some say if resilience had a face, it would be that of Susan Wener. In her gripping memoir, Resilience, she gives enormous hope to anyone experiencing adversity. Listening to Wener in person is transformative. The author shares her insights and conducts a workshop on how writing can transform. Please reserve your spot: 514-845-5811 (2220 Avenue McGill College) Susan Wener Secrétariat à la région métropolitaine, Canada Council for the Arts, Librairies indépendantes du Québec, Paragraphe Books E Free 153 15 h DE SÈVE CINEMA, CONCORDIA UNIVERSITY LIVING STARS (dir., Mariano Cohn, Gastón Duprat, Argentina) Film Screening (93 minutes) In Buenos Aires, they are dancing. Dozens of people, identified simply by name and occupation, are presented in their kitchens, living rooms, offices, and on the streets – each dancing to a well-known pop song. Young and old, alone or with others, they perform for the camera with a rawness usually reserved for the bathroom mirror. A crowd favourite at Sundance 2014 “endlessly entertaining”, you’re sure to emerge from this experience smiling. (1400 De Maisonneuve West) ( Sue Smith Concordia University No dialogue $10 Julia Kerninon, Alexandre McCabe ( Marie-Andrée Lamontagne Consulat général de France à Québec, Festival du Premier Roman de Chambéry F Gratuit Visit our website for a full description of the events and possible changes to the schedule. www.bluemetropolis.org bluemetropolis.org 514 info 285-4545 festival : 514.937.BLEU / 1 866 924-5538 #bluemet2015 Excursion (90 minutes) calendrier des activités SCHEDULE 147 13 h MONASTIRAKI L’INNOCENCE DES OBJETS 67 calendrier des activités SCHEDULE DIMANCHE l SUNDAY APRIL 26 AVRIL 154 15 h MONASTIRAKI THE INNOCENCE OF OBJECTS Walking Tour (90 minutes) In The Innocence of Objects, Orhan Pamuk states that “the future of museums is inside our own homes”. Come walk in Mile End to hear the stories behind six objects cherished by their owners. Meet inside Monastiraki (5478 Boul. Saint-Laurent) ( Patsy Van Roost Librairie Drawn & Quarterly E Free 155 15 h CHAPTERS/INDIGO, MONTREAL TRUST EVE SCHAUB: A YEAR OF NO SUGAR Conference (60 minutes) Do you know where your sugar is coming from? Most likely, everywhere. The stories, tips and recipes Schaub shares show that it is possible to do everything a normal family wants to do – with less added sugar. Schaub’s memoir A Year of No Sugar illustrates what “kicking the sugar addiction” looks like for a real family – and has joined an expanding international conversation on the effect of sugar on our health. (1500, avenue McGill College) Eve Schaub Secrétariat à la région métropolitaine, Canada Council for the Arts, Librairies indépendantes du Québec, Chapters/Indigo E Free 15 h 30 LE PETIT SALON 10 ACCENTI MAGAZINE AWARDS AND AICW BOOK LAUNCH 156 metropolisbleu.org 514 285-4545 / 1 866 924-5538 #metbleu2015 th Award/Launch (90 minutes) Literary critics and editors Giulia De Gasperi, Maria Cristina Seccia and Licia Canton launch the volume Writing Cultural Difference: ItalianCanadian Creative and Critical Works.Accenti Magazine celebrates the winners of its annual writing and photo contests. Domenic Beneventi, Licia Canton, Domenic Cusmano, Giulia De Gasperi, Maria Cristina Seccia ( Marianna Simeone Accenti Magazine, Association of Italian Canadian Writers (AICW), Guernica Editions 157 17 h BLU IL RISTORANTE EURAPÉRO LITTÉRAIRE 5à7 (120 minutes) Une rencontre pour découvrir de près les œuvres des auteurs invités : des extraits de leurs livres seront lus et présentés au public, le tout dans le cadre d’un sympathique 5 à 7. Discover the work of invited European authors through short readings in a relaxed 5 à 7 mood. 1112 rue Sherbrooke Ouest (Métro Peel) Patrick Chamoiseau, Francisco José Viegas, Olga Grjasnowa ( Shelley Pomerance F English $10 APRÈS LE FESTIVAL POST-FESTIVAL 28 avril au 6 juin 158 MAISON DE LA CULTURE FRONTENAC PRINTEMPS AUTOCHTONE D’ART DEUX Multiévénement 30 ans d’accomplissement ! Voici ce que célèbre Ondinnok avec ce multiévénement. Consacrée aux femmes des Premières Nations, cette seconde édition invite le public à une rencontre avec les artistes qui y participent et renouvelle le dialogue amorcé avec l’art autochtone contemporain. (2550, rue Ontario E, Montréal) Toute la programmation sur ondinnok.org Ondinnok F Gratuit 159 MAISON DE LA CULTURE FRONTENAC OUBLIÉES OU DISPARUES Exposition La commissaire Sylvie Paré propose dans l’exposition « Oubliées ou disparues : Akonessen, Zitya, Tina, Marie et les autres » une autopsie archéologique par l’art. Sept artistes femmes sont invitées à créer des œuvres pour des femmes autochtones oubliées ou disparues. (2550, rue Ontario E, Montréal) Ondinnok F Gratuit 30 avril au 2 mai Wednesday, May 13 160 163 17 h 30 JEWISH PUBLIC LIBRARY MAISON DE LA CULTURE FRONTENAC UN MONDE QUI S’ACHÈVE – LOLA Spectacle littéraire (120 minutes) Lola Kiepja était la dernière survivante des Selk’nams de la Terre de Feu. Son monde était promis à l’oubli quand une femme, Anne Chapman, s’y intéressa. Cette nouvelle création d’Ondinnok rend hommage aux femmes victimes de viols, de meurtres, de disparitions, ces Lola de toutes les Amériques. (2550, rue Ontario E, Montréal) (30 avril à 20 h, 1er mai à 13 h et 20 h, 2 mai à 14 h et 20 h) Ondinnok F Gratuit Friday, May 1 161 19 h LIBRAIRIE DRAWN & QUARTERLY THE LAUNCH OF RUE BY MELISSA BULL, WITH ALEXANDRA LEGGAT AND JENNIFER LOVEGROVE Reading (120 minutes) A night of reading and conversation with Melissa Bull launching her debut collection of poetry, Rue, Alexandra Leggat author of The Incomparables, and Jennifer LoveGrove. (211 Bernard West) Melissa Bull, Alexandra Leggat Jennifer LoveGrove Anvil Press, Librairie Drawn & Quarterly E Free Vendredi 1er mai 162 20 h THÉÂTRE AUX ÉCURIES S’APPARTENIR (E) Soirée d’ouverture du 14e Festival du Jamais Lu (90 minutes) JEWISH PUBLIC LIBRARY PRESENTS: “A MIGRANT HEART” WITH AUTHOR DENIS SAMPSON Reading/Reception (90 minutes) A Migrant Heart is about departures and arrivals, uprooting and attachment, resettling and returning. Denis Sampson left Ireland as a student, leaving behind the farming countryside of his childhood, the city of Dublin where he was educated, and the history and culture of his native country. In Montreal he discovered he was not the only one in search of a new life; and then that search became his life. Tickets + Info: 514-345-6416 (5151 Côte-Ste-Catherine) Denis Sampson ( Eleanor Steinberg Jewish Public Library E 10 $ Samedi 23 mai 164 13 h PARC DES FAUBOURGS L’ARBRE DES MOTS Spectacle littéraire Venez passer un après-midi d’activités comprenant, entre autres, une pièce participative et la projection du film de Frédéric Back « L’homme qui plantait des arbres », inspiré du récit éponyme de Jean Giono. Une belle journée en plein air au Parc des Faubourgs ! Cuisine de rue au rendez-vous! Coin des rues Ontario et De Lorimier. Xavier Huard, Christophe Payeur ( Jonathan Harnois Arrondissement Ville-Marie, Fondation du Grand Montréal F Gratuit Jouissif et décomplexé, S’appartenir (e) rassemble les paroles de huit auteures féminines venues d’Ottawa, de Québec et de Montréal. Cet événement théâtro-littéraire trace une ligne sur notre vaste et curieux territoire afin de soulever les questionnements qui le façonnent. (7285 rue Chabot) (Pour l’achat de billets : jamaislu.com ou 514-844-1811) Festival du Jamais Lu F 20 $ E Free 68 Patrick Chamoiseau ©J.Sassier Pour une description complète des événements et tous changements au programme. www.metropolisbleu.org calendrier des activités SCHEDULE DANSE 21 MAI - 04 JUIN 2015 + THÉÂTRE 9e ÉDITION MONTRÉAL EUN-ME AHN, Séoul + NINI BÉLANGER + ÈVE-CHEMS DE BROUWER + SOPHIE CADIEUX + JENNIFER CASTLE, Toronto + OLIVIER CHOINIÈRE + GUILLAUME CORBEIL + DANIEL FISH, New York + STÉPHANE GLADYSZEWSKI + MIGUEL GUTIERREZ, Brooklyn + AME HENDERSON, Toronto + ANGELA KONRAD + BENOÎT LACHAMBRE + CHRISTIAN LAPOINTE, Québec + DANIEL LÉVEILLÉ + JEAN-SÉBASTIEN LOURDAIS + RICHARD MAXWELL, New York + MARLENE MONTEIRO FREITAS, Lisbonne + ALAIN PLATEL, Gand + FABRICE RAMALINGOM, Montpellier + TIAGO RODRIGUES, Lisbonne + MANUEL ROQUE + NADIA ROSS, Wakefield + FRANÇOIS TANGUY, Le Mans + MICHAEL THALHEIMER, Berlin + DRIES VERHOEVEN, Utrecht + ARKADI ZAIDES, Tel Aviv + DIRECTION ARTISTIQUE MARTIN FAUCHER bluemetropolis.org 514 info 285-4545 festival : 514.937.BLEU / 1 866 924-5538 #bluemet2015 FESTIVAL TRANSAMÉRIQUES 69 Visit our website for a full description of the events and possible changes to the schedule. www.bluemetropolis.org les volets du festival Series Invités et animateurs ARTISTES AUTEURS CONTEURS ÉDITEURS JOURNALISTES ARTISTS AUTHORS JOURNALISTS PUBLISHERS STORYTELLERS metropolisbleu.org 514 285-4545 / 1 866 924-5538 #metbleu 2015 Les noms des artistes, auteurs, éditeurs, et journalistes sont suivis des numéros des évènements auxquels ils participent. Pour lire une courte biographie des auteurs et autres participants au Festival 2015, rendez-vous sur notre site Internet www.metropolisbleu.org. 70 The numbers beside each artist, author, journalist, publisher or storyteller’s name indicate the events in which they will be appearing. To read biographies of the authors and other festival participants, please visit our website www.bluemetropolis.org. Writers and Hosts Abecassis Tally 126 Abley Mark 77 l 85 Aciman André 64 l 72 l 81 l 92 l 135 Ackerman Marianne 151 Aguilera César Reynel 122 Aitken Will 125 Alfred Taiaiake 73 Andrusyshyn Larissa 41 Annharte 29 l 60 l 73 l 129 l 138 l 141 Arsenault Marie-Louise 52 Asfour Mikaela 151 Babington Douglas 78 l 83 l 118 Baker Marie 73 Banks Russell 58 l 74 l 79 Barangé Sébastien 50 Barbe Christiane 19 Barthélémy Claude 33 Bédard Marie-José 26 Bejerman Ingrid 84 l 122 Bélisle Dominique 26 Bélisle Louise 87 Bellatin Mario 49 l 111 Benelli Elena 24 Beneventi Domenic 156 Besner Linda 53 l 130 Bezmozgis David 72 Blair Michael 51 Blais Johanne 22 Blais Marie-Christine 79 Bloom David 83 Bondil Nathalie 21 Bosc Adrien 44 l 62 l 66 l 69 Bull Melissa 161 Bur Justin 71 Canton Licia 156 Caron Katerine 51 Chamoiseau Patrick 27 l 46 l 57 l 63 l 109 l 131 l 136 l 157 Chetrit Margaux 26 Clark Marie 148 Coleman Gabriella 68 Cusmano Domenic 156 Cusset Catherine 23 Dassas Véronique 91 David Hélène 19 De Gasperi Giulia 156 De Logu Alberto 104 De Sève Véronique 19 Delvaux Martine 51 Demchinsky Bryan 59 Desautels Denise 105 Desrosiers Jean-Pierre 50 Díaz Junot 37 l 55 Dodds Jeramy 53 l 60 l 99 l 134 Doonan Natalie 116 Downey Fiona 103 Edwards Caterina 51 l 104 l 117 Elawani Ralph 59 Éloy Teresa 26 Emet Joseph 13 l 70 l 88 Émond Bernard 151 Fahmy Miriam 34 l 61 l 81 Fallis Terry 21 Fayant Gabrielle 21 Filliozat Isabelle 11 l 17 Finck Liana 72 l 128 l 139 Firth Daniel 86 l 96 Foran Charles 28 l 32 l 43 Foreman Gabe 134 Gagné Paul 43 Gailitis Margita 151 Galluccio Steve 21 García González Francisco 122 Gauthier Manon 19 l 26 Gauvin Lise 131 Gavron Assaf 74 l 114 l 123 Gignac Benoit 7 l 12 Girard Romain 50 Glover Shelley 19 Godbout Jacques T. 50 Gómez-Mont Gabriella 49 l 68 Goulet Brigitte 26 Goya Manuela 26 Grjasnowa Olga 30 l 54 l 125 l 133 l 157 Grubisic Katia 51 Hallward John 50 Hamelin Louis 34 Hamilton Ian 119 Harnois Jonathan 115 l 164 Hazelton Hugh 111 Hellman Michel 93 Hemingway Mistaya 71 Heminway Annie 31 l 44 l 51 l 63 l 136 Henderson Keith 41 Henighan Stephen 84 High Steven 21 Hill Harpur Mari 51 Hoffman Ernest 72 Holden Rothman Claire 34 Homel David 51 Howe Marie 60 l 99 l 132 Huard Xavier 115 l 164 Huston Nancy 31 l 33 l 52 l 66 l 75 l 102 Indongo Nantali 21 Jean Michel 16 Kaplan Ellayne 26 Kattan Naim 143 Kelly Jeanette 93 Kempadoo Oonya 74 l 103 l 113 Kennedy Paul 58 l 80 l 102 Kerninon Julia 137 l 140 l 150 Khadra Yasmina 66 l 76 l 81 Kinch Shelagh 19 Kotsilidis Leigh 134 Kozinska Dorota 42 Labonté Alain 61 Lamberti Elena 24 Lamontagne Marie-Andrée 51 l 62 l 66 l 109 l 137 l 150 Langa Liana 151 Latosik Jeff 53, 120 Laurin Danielle 40 Layton Max 151 Leblanc Perrine 40 l 94 l 106 Leduc Michele 26 Legendre Claire 23 Leggat Alexandra 161 Leigh Tara 26 Leith Linda 51 Leventhal Anna 59 Lévy Bernard 16 l 42 Levy Joshua 126 Liniers 6 l 10 LoveGrove Jennifer 161 Maignien Noémie 4 Mappin Jane 86 l 96 Maracle Lee 138 l 144 Marceau Carole 142 Marom Malka 143 Martonfi Llona 134 Mavrikakis Catherine 94 l 107 Maziak Louise Ann 19 l 26 McCabe Alexandre 137 l 145 l 150 McKay Don 60 l 77 l 124 McParland Connie 24 Meney Florence 16 Minderovic Zoran 51 Mirandette Marie Claude 42 Morin Geneviève 19 Morissette Guillaume 82 l 93 Morra Linda 24 Murgia Michela 35 l 91 l 104 Nevo Eshkol 18 l 20 Nixon Nicola 119 O’Neill Heather 37 Paradis Renaud 1 Parent Laurence 141 Pavillon-Grosser Emmanuelle 19 Payeur Christophe 115 l 164 Péguin Sonia 47 Perrin Catherine 61 Petrovic Branca 138 Pleszczynska Patricia 19 Poisson Marie-Josée 14 Polledri Claudia 35 Pomerance Shelley 74 l 114 l 157 Pontbriand Michèle 71 Primeau Diane 41 Rajotte Jacques 50 Randall Scott 41 Raymond Lyne 26 Ringuet Chantal 94 l 105 Ritchie Jay Winston 134 Robson Lynne 67 Rocheville Sarah 94 l 108 Rodriguez Patrice 50 l 142 Ross Stuart 41 Roy Katy 8 Sampson Denis 51 l 163 Samuel Sigal 93 l 100 Sawchuk Kimberly 141 Schaub Eve 155 Seccia Maria Cristina 156 Seth 21 Sherwood Claire 126 Simeone Marianna 156 Smith Sue 146 l 153 Spencer Ben 82 Springate Michael 151 Starnino Carmine 53 l 60 Steinberg Eleanor 163 St-Eloi Rodney 57 l 131 St-Hilaire William 5 l 9 l 26 St-Martin Lori 43 Straw Will 21 l 98 Swartzman Barsheshat Mia 20 Taylor Charles 56 Thomas H. Nigel 103 l 110 Tobar Hector 55 l 80 l 101 Toffoli Kim 26 Travaglini Silvana 26 Tremblay Lyne 26 Usher David 146 Van Der Meer Carolyne 14 Van Hoof Marine 42 Van Roost Patsy 147 l 154 Vargas Susana 98 Viegas Francisco José 45 l 149 l 157 Von Merveldt Nikola 54 Weigl Paul 60 l 121 Wener Susan 152 Wolfe Joshua 71 Yang Gene Luen 56 l 95 Yanofsky Joel 126 Zacchia Camillo 15 l 90 Zisimatos Eleni 134 bluemetropolis.org 514 285-4545 / 1 866 924-5538 #bluemet 2015 les volets du festival Series 71 Merci à tous nos partenaires Thank you all our partners! Contributions en services ou en argent reçus avant février 2015 | In kind or cash contribution received before February 2015 Donateurs et commanditaires l Donors and partners 25 000 $ - 75 000 $ 200 $ - 999 $ Groupe Financier Banque TD R. Howard Webster Foundation Birks Brigitte Goulet Cecil Rabinovitch CMC éléctronique Cofomo Conseil Canadien de la fourrure Corporation Bella Vita Demetrios Economous Denis Chalifour Denis Gamache Dominique Fournier Fibrenoire Fondation Pierre Desmarais Belvédère François Naud Gabriel Safdie GoSecure Canada Inc. Goudreau Gage Dubuc Guillaume Bazinet Guthrie J. Stewart Industrielle Alliance Valeurs Irène Cinq-Mars Jay Goldman Jean Bernier Jean Bouchard Jean Goulet Jean-François Leduc Jean-Sébastien Grisé Jean-Pierre Beaulieu Joanne Zito Joffrey Bienvenue Julie Keith Kevin Léonard La Coop fédérée La Vie en Rose Laurent Arsenault Louise Ann Maziak McCarty Marc Lacourcière Marc Novello Marcel Côté Mark Gallop Margaux Chetrit Narcisse et Echo Philippe H. Bélanger Pierre Desmarais Belvédère Robert Graham Roland Charbonneau Ronald Bastien Roshi Mandeep Chadha Socogi Inc Silvana Travaglini Stephan Khushf 10 000 $ - 24 999 $ Amazon.ca Davies Ward Phillips & Vineberg S.E.N.C.R.L., s.r.l. Fondation du Grand Montréal Ginny Stikeman The Cole Foundation The J.W. McConnell Family Foundation Telus Université Concordia 5 000 $ - 9 999 $ Bell Canada Fondation Jeunesse-Vie Fondation Lucie et André Chagnon Power Corporation The Jarislowsky Foundation The Phyllis Lambert Foundation Zeller Family Foundation metropolisbleu.org 514 285-4545 / 1 866 924-5538 #metbleu 2015 1 000 $ - 4 999 $ 72 Alliance Prével Inc. Cameron Charlebois Desjardins (Caisse d’économie solidaire) Dominique Bélisle DJS Holding Limited Ellayne Kaplan Facilité informatique Fédération CJA Fondation J.A. DeSève Fondation Samson Bélair/Deloitte & Touche GardaWorld Gaz Metro Joan F. Ivory Letko Brosseau & Associés inc. Lysa Lash Mitzi & Mel Dobrin Family Foundation Peter Daniel Pierre-André Thémens Pierre Boucher Quebec Writers’Federation - QWF Realisys Resolute Forest Prodcuts RNC Media Rogers Communications Suzanne Legge The Chadha Family Foundation The Hay Foundation The Hylcan Foundation The Jewish Community Foundation Université McGill William St-Hilaire Sylvain Gagné Sylvain Talbot Tarek Fattouh Terry Rigelhof T. F. Rigelhof Valérie Beauregard Yves Lachance Yves Lapierre ZIP Communication Gouvernements Governments Conseil des arts de Montréal Conseil des arts du Canada/Canada Council for the Arts Conseil des arts et des lettres du Québec Consulat général de France, service de la culture Consulat Général de l’Argentine à Montréal Consulat Général du Mexique à Montréal Consulat général du Portugal à Montréal Consulate General of Israel in Montreal Emploi-Québec Ministère de l’Education, du Loisir et du Sport Montréal métropole culturelle Patrimoine canadien / Canadian Heritage Secrétariat à la région métropolitaine Tourisme Montréal Ville de Montréal Médias l Promotion CBC Radio One/Société Radio-Canada La Presse Les Libraires L’Itinéraire The Gazette Vie des arts Metropolis bleu remercie l’ensemble des bibliothèques qui ont pris part à l’événement ainsi que M. Ivan Filion, chef de la division des programmes et des services aux arrondissements et bibliothèques à la Ville de Montréal. Blue Metropolis would like to thank all the libraries that took part in the event and especially Mr. Ivan Filion, chef de la division des programmes et des services aux arrondissements et bibliothèques à la Ville de Montréal. Diffusion Programmation l Programming Académie des lettres du Québec ACCENTI Magazine Association of English-language Publishers of Quebec - AELAQ Association of Italian-Canadian Writers Atwater Library and Computer Centre Beaconsfield High School Bibliothèque et Archives nationales du Québec BAnQ Boutique Comme des enfants Céline Leduc Centaur Theatre Company Centre Afrika Centre québécois du P.E.N. international Chantal Ringuet Chapters / Indigo Contact, le plaisir des livres Coteau Books DC Books Diffusion Dimedia Inc. Dominique & Compagnie Editiö Editions Actes Sud Éditions de la Pastèque Éditions de L’homme / Groupe Homme Éditions du Boréal Éditions Flammarion Éditions Gallimard Éditions les 400 coups Embassy of Canada in Bogota English Language Arts Network - ELAN Enpuki-ji Zen Center Espace Lafontaine EUNIC - Canada Expozine Fédération des CÉGEPs Festilou Festival du Film Brésilien de Montréal Festival du Premier roman de Chambery Festival Frye Festival TransAmériques - FTA Freehand Books Goethe-Institut Montréal GoodnessTV Goose Lane Editions Guernica Editions Hay Festival - Cartagena Heritage Regional High School House of Anansi Howard S. Billings Regional High School Iguarsivik School Institut universitaire en santé mentale Douglas Interforum Canada Istituto Italiano di Cultura (IIC) Jamais Lu Jane Mappin Jewish Public Library Kativik School Board La Bibliothèque Apothicaire La Tasse Gamine La Vitrine L’Abricot Las Américas Ltée Laurentian Regional High School LEARN L’école Les-Enfants-du-Monde Les Amis de la bibliothèque de Montréal Les librairies Carcajou Les Productions Wild Box Les Voix de la poésie - Poetry in Voice Lester B. Pearson School Board Librairie Drawn & Quarterly Librairie le Fureteur Librairie Monet Librairie Paulines Librairie Raffin Librairies indépendantes du Québec Linda Leith Publishing Lisez l’Europe Mackay Centre at Westmount High School Maison de la culture Frontenac Maisonneuve Magazine Mauricie English Elementary School McGill Institute for the Study of Canada Mémoire d’encrier Mobile Media Lab - Concordia University Montreal Review of Books New Carlisle High School Nuvviti School Olivieri - Librairie & Bistro Ondinnok - Printemps autochtone d’Art DEUX Orchestre de chambre I Musici de Montréal Ottawa International Writers Festival Outreach High School Paragraphe Bookstore Paroles d’excluEs Quebec Community Groups Network - QCGN Quebec High School Quebec Writers Federation (QWF) Random House of Canada Limited Rosemere High School Ruth Shine Segal Centre Performing Arts - Arts de la scène SOFAD The Canada in the Americas Initiative at the McGill Institute for the Study of Canada The Walrus Magazine Théâtre de l’Esquisse This Really Happened Union des écrivaines et des écrivains québécois UNEQ University of Bologna UQÀM Village Café Yan Liang Yuri Berger
Similar documents
lien - Metropolis bleu
mémoire avec les jeunes lecteurs. Le créateur du Roi Bougon et de la Reine Rouge a écrit et illustré plus de 150 livres jeunesse, de la matière à souvenirs de toutes les couleurs ! Bibliothèque Sai...
More information