PBMutual Visa_platinum_0913
Transcription
PBMutual Visa_platinum_0913
Our heartiest congratulations! Welcome to the unique world of Platinum privileges. Your Mutual Gold - PB Visa P l a t i n u m C re d i t C a rd Cardmembership brings with it unparalleled benefits. We are privileged to be accorded the opportunity to share them with you. This Directory of Services is a comprehensive guide that shows you how you can get the most out of your Visa Platinum Card. Aside from these privileges, you will also receive news of additional privileges, which are tailored exclusively for you from time to time. Your very own Masterpiece has arrived. Enjoy your Cardmembership to the fullest! Yours truly for PUBLIC BANK BERHAD Chong You Lin (Ms) Senior General Manager PB Card Services CONTENTS _____________________________________________________________ THE PLATINUM EDGE _____________________________________________________________ Cash MegaBonus Mutual Gold Cash Bonus Cash Advance Payment Options Account Link PB Balance Transfer Facility 3 3 3 4 4 4 _____________________________________________________________ THE PLATINUM TRAVELLER _____________________________________________________________ Automatic Travel Insurance Visa Global Customer Assistance Services (GCAS) Emergency Card Replacement Emergency Cash Disbursement Service Emergency Transportation Assistance Medical Assistance Medical Advance Prescription Assistance and Valuable Document Delivery Legal Assistance Bail Bond Assistance and Cash Advance Emergency Message Service 4 4-5 5 5 5 5 5 5 6 6 6 _____________________________________________________________ PLATINUM PRIVILEGES _____________________________________________________________ Visa Platinum Club Visa Platinum Customer Centre (VPCC) Bon Appetit Club Platinum Life Concierge Services PB E-Banking Services General Terms and Conditions Current Account Investments 6 6 6 6 7 7 8 8 8 _____________________________________________________________ PERSONALISED SERVICES _____________________________________________________________ Platinum Help Desk Lost Card Emergency Credit Line Extension 8 8 8 _____________________________________________________________ SECURITY _____________________________________________________________ Card Security Requirement Purchase Protection Verified by VISA Fraud Detection 8 8 9 9 _____________________________________________________________ CARD MANAGEMENT _____________________________________________________________ Know The Card Validity Security Managing And Caring For The Card Payment Public Bank Visa Platinum Cardmember Agreement ■ AUTOMATIC TRAVEL INSURANCE CERTIFICATE ■ PURCHASE PROTECTION CERTIFICATE 9 9 9 9 10 11-21 Please note that in our efforts to improve Cardmember privileges, certain features and benefits may be revised from time to time. DOS MGPB 1013 THE PLATINUM EDGE CASH MEGABONUS Enjoy Cash MegaBonus rates of up to 0.9% for every ringgit of retail purchase charged to the Card. The Cash MegaBonus earned will be credited monthly to the Card Account. There are no minimum qualifying criteria, no maximum limit and no restriction on the use of the Cash MegaBonus. a) Domestic Retail Transaction Total Monthly Retail Purchase(RM) Cash MegaBonus Tier (%) Up to RM5,000 0.30 Up to RM10,000 0.50 Up to RM30,000 0.55 Up to RM60,000 0.60 Up to RM100,000 0.65 Above RM100,000 0.90 Example: A total of RM33,000 on retail purchase in a month, will receive RM198 (RM33,000 x 0.60% Cash MegaBonus) b) Overseas Retail Transaction Total Monthly Overseas Retail Transaction Month January February March April May June Retail Purchases (RM) 40,000 5,000 10,000 55,000 24,000 70,000 YTD MegaBonus (RM) 240.00 255.00 305.00 635.00 767.00 1222.00 RM1 = 2x Cash MegaBonus Month July August September October November December Retail Purchases (RM) – 55,000 31,000 82,000 110,000 30,000 YTD MegaBonus (RM) 1222.00 1552.00 1738.00 2271.00 3261.00 3426.00 Note: Retail purchase exclude casino and petrol transactions, cash advances, balance transfer, transactions at UTAR and TARC campus, government-related payments, payments to charity, payments via www.pbebank.com and ATM. MUTUAL GOLD CASH BONUS Additional 0.3% Mutual Gold Cash Bonus on monthly retail purchases which will be accumulated based on the past months card usage prior to birthday month and credited to the card account in the same month or on the following month of the Cardmember’s birth date. The maximum Mutual Gold Cash Bonus amount is cap as follows: Fundholders Maximum Mutual Gold Cash Bonus Earned * (RM) Mutual Gold Elite 300 Mutual Gold 100 *The Cash Bonus amount will be refreshed upon cardmember’s birth date Note: Retail purchase exclude casino and petrol transactions, cash advances, balance transfer, transactions at Universiti Tunku Abdul Rahman (UTAR) and Kolej Tunku Abdul Rahman (TARC) campus, government-related payments, payments to charity, payments via www.pbebank.com and ATM. CASH ADVANCE Enjoy immediate cash advance (100% of the available credit line) at Visa ATMs of affiliated banks and financial institutions all over the world, and through Public Bank’s own network of branches and ATMs nationwide. Memorise the PIN or note it down separately with utmost care for confidentiality. Finance Charge Cash Advance Fees : : 1.5% per month from date of withdrawal. 5.0% on amount advanced, minimum charge of RM20. A one time cash advance fee based on the above will be charged to the account for the amount of cash advance. In addition, finance charge will be computed on each cash advance calculated from the date the cash is advanced until the date it is settled 3 in full. Notwithstanding the cash advance fee as published herein, the cash advance fee shall be subject to variation at the Bank’s discretion from time to time. In the event of variation of the cash advance fee, finance charge, interest rates and any other charges and fees, the current prevailing fees, rates and interests charges will appear on the front of the monthly statement of account. N.B. Casino transactions are cash advances, subject to the cash advance fee and finance charges. PAYMENT OPTIONS Option to pay only 5% of the outstanding balance. All newly billed transactions (excluding cash advance transactions) enjoy an interest-free repayment period of 20 days from date of billing. ACCOUNT LINK For Public Bank Savings/Current account holders, we provide the link that enables payment for charges through the Public Bank Group ATM network, transfer funds to the current account to cover any cheques written or make a payment to another Public Bank Credit Card Account. PB BALANCE TRANSFER FACILITY Transfer outstanding balances of other credit card(s) to the Card with this facility. To enjoy the convenience of consolidating all expenses for better financial management. This facility will not earn Cash MegaBonus. THE PLATINUM TRAVELLER AUTOMATIC TRAVEL INSURANCE Cardmembers who charge the full carrier fares to the Card are automatically covered for RM2,000,000 whilst the spouse and children (under 23 years) whose tickets have been charged to the Card will also be insured for such sums as per the enclosed Travel Insurance Certificate. Compensation for Luggage Delay, Luggage Loss, Flight Delay, Trip Cancellation, Missed Connection and Travelling Expenses and Repatriation Expenses are also included. Please refer to the enclosed automatic Travel Insurance Certificate for compensation details. VISA GLOBAL CUSTOMER ASSISTANCE SERVICES (GCAS) Visa Platinum Cardmembers can enjoy a broad array of emergency assistance services worldwide and receive help rapidly while travelling. These services are accessible through GCAS, via local toll-free numbers in the following countries:-Visa Global Service™ Toll-Free Telephone Number List Country Guatemala Hong Kong Hungary India** Indonesia Ireland Israel Italy Jamaica Japan Korea Liechtenstein Luxembourg Macau Malaysia Mexico Montserrat Netherlands Nevis New Zealand Norway Panama Philippines Portugal Puerto Rico Saba* Saint Eustatius* Saint Kitts/Nevis Saint Maarten* San Marino Singapore South Africa Spain Country Anguilla Antigua Argentina Aruba Australia Austria Bahamas Bahrain Barbados Belgium Bermuda Bolivia Bonaire* Brazil British Virgin Islands Brunei Telephone No 1-800-847-2911 1-800-847-2911 0800-666-0171 800-1518 1800 450346 0800 293 084 1-800-847-2911 800-006 1-800-847-2911 0800 78465 1800 6230127 800-10-0188 001-800-847-2911 000-811-933-5589 1-800-847-2911 Access Code 800-1111 866 765 9644 Canada 1866 639 1911 Cayman Islands 1-800-847-2911 Chile 1230-020-2136 China 4008 822761 Columbia 01800 912 5713 Costa Rica 0-800-011-0030 Curacao* 001-800-847-2911 Denmark 808 83399 Dominica 1888 425 2844 Dominican Republic 1-800-847-2911 Finland 0800-11-0057 France 0800 904349 Germany 0800 1822891 Greece 00800 4412 1092 Grenada 1-800-847-2911 Guam 888 425 0227 4 Telephone No 1-800-999-0115 800 968 901 06800 14352 0008001001618 001 803 100 28779 1800 509042 1-800-941-1605 800 781 769 0-800-847-2911 00531 44 0022 00 308 44 0050 0800-89-4732 0800-2012 0085230028561 1800 816932 001-800-847-2911 1-800-847-2911 0800 023 2964 1-800-847-2911 0508 600300 800 11 570 001 888 771 1784 1800 11110869 800 84 4034 1-800-847-2911 1-800-847-2911 1-800-847-2911 1-800-847-2911 1-800-847-2911 800-819-014 800 1102 033 0800-990-475 900 94 8966 Country Sweden Switzerland Taiwan Thailand Trinidad Trinidad/Tobago Turkey Turks/Caico Country UK Uruguay US Virgin Islands US Hawaii US Main Land Venezuela Vietnam Telephone No 0800 835274 0800 835274 0080 1 444123 001 800 110 028776 188 425 0225 1-800-847-2911 00-800-13-535-0900 0-1-800-847-2911 Telephone No 0800 1695189 00-0411-940-7915 1-800-847-2911 1 866 765 9644 1 866 765 9644 0800-1-002167 120 32142 * Netherlands Antilles ▲ Await second dial tone **Bangladesh, Bhutan, Maldives, Nepal and Sri Lanka should use the same toll-free number as India. If the country you are located in is not listed above please call collect (612) 9251-3704. These assistance services are provided on a best-effort basis, and may not be available due to problems of time, distance or location. Visa’s third party service provider and Visa International and their respective contractors are not responsible for the availability, use or result of any medical, legal or transportation service, to which you are referred. EMERGENCY CARD REPLACEMENT In the case of loss or theft, the Visa Travel Service Centre will assist in obtaining a temporary replacement card. EMERGENCY CASH DISBURSEMENT SERVICE If the Card is lost or stolen, emergency cash advances of up to US$5,000 can be obtained. Call the nearest Visa Travel Service Centre, for one of the 10,000 emergency disbursement locations in over 100 countries. EMERGENCY TRANSPORTATION ASSISTANCE In the event of a medical emergency, when so requested and a physician designated by GCAS in consultation with a local attending physician determines that it is medically appropriate, GCAS will arrange for emergency transportation services under proper medical supervision to a different hospital or treatment facility or repatriate to place of residence for treatment. This transportation could include commercial aircraft and ambulance, but may also include private aircraft, train or boat. Assistance with the transportation of special equipment or medical personnel and transportation of mortal remains in the case of death are also included. In a medical emergency, upon request, GCAS will arrange transportation, from the hospitalisation location, for unaccompanied minor children who were travelling together and are left unattended and will arrange transportation for a family member to the same hospitalisation location. The actual cost of all emergency transportation is the liability of the Cardmember, but GCAS will assist in payment arrangements. MEDICAL ASSISTANCE In a medical emergency, GCAS will provide the name(s) of physicians and dentists, as well as hospitals in the location. GCAS maintains and monitors a list developed through research, experience and local office referrals of qualified professionals. However, in life-threatening situations, it is advisable to arrange for immediate emergency help first through local sources (fire, ambulance, police) before contacting GCAS. If hospitalised, GCAS will assign a medical professional (a licensed physician) to establish communication, by telephone, with local attending, medical personnel to obtain an understanding at the condition; to provide the Cardmember and/or the family, as appropriate, an assessment of the quality of care available at that location. In addition, GCAS will continue to monitor the status by telephone through contacts with medical personnel on the scene and will remain in communication to assist by acting as a liaison with the local medical personnel and to provide regular updates on the condition, the type of treatment received and the medical necessity of moving to a different hospital or medical facility for treatment. GCAS will also assist in arranging medical payments to the emergency medical or hospital provider(s) and, where authorised, will provide a guarantee of payment to the emergency medical or hospital provider(s); however, full liability for payment of these services rests with the Cardmember. In all cases, the Cardmember will be billed for actual funds advanced. This service assures that the Cardmember emergency treatment due to financial concerns will not be denied; but is not hospital or medical insurance per se. 5 MEDICAL ADVANCE In situations of inadequate funds, upon receipt of proper authorisation, GCAS will arrange to advance funds necessary to ensure that emergency medical attention is received. PRESCRIPTION ASSISTANCE AND VALUABLE DOCUMENT DELIVERY In the event of sudden unexpected need for prescription medication while travelling or lose or run out of needed prescription medication, GCAS will obtain the prescription at a local pharmacy if it is available, or if not available locally, at a pharmacy at a nearby location where it is available, subject to local laws. The cost of the prescription and courier charges, if applicable, are the responsibility of the Cardmember. As part of the medical assistance service, the Cardmember is entitled to assistance in the event of lost or forgotten valuable documents. GCAS will arrange, at the expense of the Cardmember, to transport critical valuable documents which may have been left at home or at some other location. These documents will be sent directly by courier. LEGAL ASSISTANCE GCAS will provide the name, address and telephone number of local attorneys, and/or embassies or consulates in the event the Cardmember is arrested or detained by authorities; in an automobile accident; accused of a civil or criminal offence; or otherwise in need of legal assistance. GCAS will maintain contact until satisfactory contact with an attorney is arranged. Throughout this emergency situation, upon request, a GCAS representative will contact and maintain communication with the relatives, friends, and/or business associates using information provided. BAIL BOND ASSISTANCE AND CASH ADVANCE GCAS will coordinate payment of bail via transfer of personal funds and cash advance (using your Visa Platinum Card Account), and will then follow up and ensure that the situation has been appropriately handled. EMERGENCY MESSAGE SERVICE GCAS provides a toll-free 24-hour telephone service. You can record or receive emergency messages. GCAS will also pass messages to a travelling Cardmember who can call tollfree, 24-hours a day, or reverse charges, to receive messages. Disclaimer of Responsibility “The communications and arrangements for services of the emergency assistance programme are provided by third-party service providers and are paid for by Visa International. The Cardmember is responsible for the cost of any and all medical, legal or other services used. Assistance is provided on a best-effort basis, and may not be available due to problems of time, distance or location. The medical and/or legal professionals suggested and/or designated by Visa International’s third-party service provider are not employees or contractors of Visa International and, therefore, they are not responsible for the availability, use, acts, omissions or results of any medical, legal or transportation service.” PLATINUM PRIVILEGES VISA PLATINUM CLUB Offers an array of exclusive privileges from a host of international partners known by their reputation for excellence. Privileges include complimentary room upgrades, discount on food and beverages, shopping gifts, special rates on car rental, personalised golf tips by professional trainers and many more. It is a unique recognition programme with global leaders in the service industry. Entitlement to those privileges do not require you to earn points or accumulate any charges. A wealth of benefits and privileges awaits. VISA PLATINUM CUSTOMER CENTRE (VPCC)* Provides a full range of emergency services 24 hours a day, 7 days a week, wherever in the world you may be. VPCC is manned by highly trained professionals supporting all the major Asian languages (English, Mandarin, Cantonese, Malay, etc.) and is easily acessible via a toll-free number. In the event that you lose your Card or it is stolen while you are travelling, help from experienced Customer Service Executives is just a telephone call away. A replacement card will be delivered promptly to you to minimise any inconvenience. If you are overseas and require emergency cash, VPCC will also help arrange for it to be delivered to you through a worldwide network of cash disbursement agencies or provide you with the location of the nearest ATM. You will further be covered by a broad array of emergency assistance services, which will allow you to receive help rapidly while travelling. 6 BON APPETIT CLUB* An exquisite selection of over 200 fine restaurants offering exclusive dining privileges. Whether you are in the mood for exotic Meditteranean fare or a lavish Chinese feast, you will surely be spoilt for choice. Be treated to a complimentary bottle of wine or sake, priority reservations or free parking when you dine at any participating restaurants. PLATINUM LIFE* Exclusive and unique programmes and events specially designed to suit your discerning lifestyle. Enjoy the best life has to offer, savour the pinnacle of personal enjoyment. Luxurious golf holidays at some of the finest golf courses, be treated to culinary adventures in food-lovers’ havens or simply take advantage of exceptional privileges at up-market fashion boutiques, exotic spas and more. CONCIERGE SERVICES* Accords the ultimate in personalised service that is available 24 hours a day, 7 days a week. You can get assistance for a host of travel and entertainment services either through a Customer Service Executive or via the web enabled Concierge Online service from anywhere in the world. Services such as organising a flight to Paris, recommending a restaurant in Hong Kong, arranging for opera tickets in Milan, booking a top-notch limousine service, planning gifts for special occasions, or even suggesting a reliable dry cleaner away from home are just some of the services available. All it takes is a telephone call or a mouse click. * For details please refer to www.visa-asia.com/platinum PB E-BANKING SERVICES www.pbebank.com Keep track of financial status anytime, anywhere. Realtime Account Inquiry • Balance Inquiry • Transaction History • Statement Request Payment History Keep track on past online payments as far back as 6 months with complete details including date, type, reference number and amount. Reprint the receipt at anytime. Funds Transfers and Payments • Funds Transfer • Credit Card Payment • Loan/Financing Payment • FD Placement/MGIA Investment • Interbank Funds Transfer • Remittance • Account Registration & Maintenance Bill Payments • A Wide Range of Payee Corporations • Bill Registration & Maintenance • Prepaid Recharge • Prepaid Mobile Recharge via SMS • Investment • LHDN PCB • EPF Contribution • Zakat Payments Other Services • Cheque Book Request • Stop Cheque Request • Cheque Status Inquiry 7 GENERAL TERMS AND CONDITIONS These terms and conditions apply to all Visa Platinum Club offers: • You must identify yourself as a Visa Platinum Cardmember when making reservations or checking-in. • You must present the Visa Platinum Card and the Partner loyalty membership card (where applicable) when checking-in. • If you have a Platinum Club partner membership number or promotion number, this must also be quoted when making reservations and checking-in. • You must pay with Visa Platinum. • You must specify and request for the Visa Platinum Club offers. • Upgrades are subject to availability. • Black-out dates apply. • Offers are not applicable when bookings are made through third party agents. To qualify for offers all bookings must be made directly with the Visa Platinum Club partner and at applicable rates. Club offers cannot be combined with any other offers, promotions or discounts. • All offers and discounts will be deducted from the folio at time of check out. • Rates subject to local taxes and service charges. • Individual Club Partner terms and conditions apply. CURRENT ACCOUNT Open a Current Account with the Public Bank branch of choice with no introducer needed. INVESTMENT With this service, charge the Demand Drafts or Banker’s Cheques to the Card when applying for Initial Public Offer Shares (IPOS) at the nearest Public Bank branch. These transactions shall be treated as cash advances from the Card and would therefore be subject to cash advance fee and finance charge. PERSONALISED SERVICES PLATINUM HELP DESK The Platinum Help Desk is designed to provide customer service 24 hours a day, 365 days a year. Please call 03-2176 8333. LOST CARD For lost or stolen cards, call our Platinum Help Desk or go to the nearest Visa member bank to file a report. Report any lost or stolen card immediately and the liability may be limited to RM250. Should there be a leak on the secret PIN, please report immediately. For details, please refer to Clause 5 of the Cardmember Agreement. EMERGENCY CREDIT LINE EXTENSION To facilitate any emergency, a credit line extension can be arranged immediately. This facility is also dependent on the circumstance and payment records. SECURITY CARD SECURITY REQUIREMENT Check all the embossed/indented details on the Card. If correct, sign the Card immediately with a ball point pen before initial use. The Card is not valid unless signed by the authorised Cardmember. If the Card is left unsigned, the Cardmember forfeits the fraud protection provided by the tamper-resistant signature panel, as the merchant cannot compare the signature of the authorised Cardmember as it appears on the Card to the signature of the person signing the transaction receipt. This verification is important before completion of a transaction. PURCHASE PROTECTION Purchases made with the Card are automatically insured for 15 days in Malaysia and Singapore and worldwide for 30 days. In the event of theft, loss or damage the Cardmember will be reimbursed for the amount shown on the Card Account Monthly Statement of up to RM15,000 for any one period of insurance. 8 VERIFIED BY VISA The Card has been pre-enrolled in Verified by Visa to help protect against unauthorised use online - at no additional cost. Once the Card is activated, the Verified by Visa PIN will be requested for whenever the Card is used at participating online stores. To activate the Card, please access www.pbebank.com. FRAUD DETECTION Card activities will be automatically monitored at all times. Any unusual activity detected would be checked with the Cardmember immediately. CARD MANAGEMENT KNOW THE CARD Note the account number on the Card. VALIDITY Check the validity period. SECURITY For maximum security, please memorise the PIN number; it must be known only to you. Do not part company with the Card and always keep it in sight, even when paying bills. MANAGING AND CARING FOR THE CARD • Treat your card(s) like cash at all times. • Sign new card(s) in permanent ink as soon as you receive the card(s) and cut up expired card(s). • Do not write your personal identification number (PIN) on your credit card(s) to avoid any unauthorised cash withdrawals from any automated teller machines (ATM). • Never allow anyone else to use your card(s). • Keep your card number(s) confidential. • Never leave expired card(s) lying around. • Ensure the card(s) is not left unattended. • Keep a watchful eye on the card(s), wherever the card(s) is, whether in your pocket, bag, drawer or at the cashier, especially when it is out of your sight. • Inform your card issuer if you are traveling abroad. • When making a purchase, ensure that the transactions are processed in your presence. • When the cashier returns your card, ensure that it is yours, and that it has not been tampered with in any way. • Do not sign a blank charge slip. Destroy any carbon and cancelled receipts immediately. • Retain your receipts to check them against your statement. • Statements contain sensitive information so keep them in a safe place. • Inform your card issuer at once if unfamiliar transactions are posted on your statement. • Shred old statements (inclusive of closed accounts) into small pieces before discarding them. • Do not reveal credit card information to individuals soliciting sales over the phone. • Only provide your IC and credit card(s) information to parties with whom you have initiated the call. • Your card issuers would have your account number(s). If you receive calls from a party claiming to be your card issuer and the caller requests for your account number(s), do not give it. • Total your charge slip(s) before signing it. Unscrupulous individuals might take advantage of the blank spaces to add additional amounts. • Please notify your card issuer of any change of addresses so new cards are not delivered to an old mailing address. • If your card(s) is/are stolen or is lost, inform the card-issuing bank immediately. Always keep the contact number of your bank customer service at hand. • Do not keep the Card near places with a continuous magnetic field, such as radios, TVs and other electrical appliances. • The Card must be kept away from heat and direct sunlight. • Do not bend the Card. • Avoid scratching the magnetic strip or the smart chip. 9 PAYMENT Settle the account either directly to PB Card Services or through our branches. Pay any amount between the “Minimum Payment Due” and the “Current Balance”. • Payment by Cheque : Cheque must be crossed and made payable to PUBLIC BANK BERHAD Visa Card Number (The Card Number). Ensure your name and contact number are written on the reverse of the cheque. Send cheque together with the top portion of the Statement (Payment Advice) to the nearest Public Bank branch or send it to PB CARD SERVICES, Menara Public Bank, 146 Jalan Ampang, P. O. Box 11722, 50754 Kuala Lumpur, Malaysia. For payment by outstation cheques, please include commission on inland exchange of 0.03% on cheque amount or minimum RM0.50 whichever is higher. Please allow sufficient time for mailing and for the cheque to clear. DO NOT SEND CASH through the mail. For Cardmembers with Public Bank current or savings account, payment can also be made via : • Standing Instructions : Settle the Card Account by way of direct debit to the deposit account, by completing a Standing Instruction form at the branch the deposit account is maintained. • Monthly Direct Debit : If you are a Public Bank customer with a personal savings or current account in your own name (joint accounts are not applicable), you may alternatively authorise the Bank to debit your savings or current account on receipt of your Monthly Card Statement by completing the reverse of the Payment Advice and RETURNING IT TO THE BRANCH YOUR DEPOSIT ACCOUNT IS MAINTAINED. • Public Bank Group ATMs : If you hold a PB BankCard, you can settle your Card Account by transferring funds from your Public Bank savings/current account via any Public Bank Group ATM using the Card. • Cheque Deposit Machines (CDMs) : Services available 24 hours at branches. • Cash Deposit Terminals (CDTs) : Services available 24 hours at branches. • www.pbebank.com : Online banking service conducted through the Internet, anywhere around the world. 10 PUBLIC BANK VISA PLATINUM CARDMEMBER AGREEMENT In consideration of Public Bank Malaysia Berhad (hereinafter called “the Bank”) agreeing to make available to the Cardmember the facilities offered by the Public Bank Visa Platinum Card, the Cardmember hereby agrees to the following terms and conditions :1. DEFINITION In this Agreement, the words and phrases referred to below are defined as follows :1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. “Bank” shall mean Public Bank Berhad and / or Public Mutual Berhad; “Card” shall mean the Public Bank Visa Platinum Credit Card issued by the Bank; “Cardmember” shall mean the "Principal Cardmember"; "Principal Cardmember" shall mean the person who has applied for the Card and whose application has been approved by the Bank. “Card Account” shall mean the account of the Cardmember opened with the Bank for the purpose of this Agreement; “Authorised Merchant” shall mean any retailer or other person, firm or corporation which pursuant to a merchant agreement agrees to accept or cause its outlets to accept the Card when properly presented; “Transaction Receipts” shall mean the relevant payment slips, forms or papers supplied by the Bank to the Authorised Merchant for the purpose of recording, confirming and evidencing purchases or services incurred by the Cardmember through the use of the Card to be charged to the Card Account; “Cash Advance Drafts” shall mean the relevant slips, forms or papers supplied by the Bank for the purpose of recording, confirming and evidencing a Cash Advance by the Cardmember through the use of the Card to be charged to the Card Account; “ATM” shall mean the Automatic Teller Machine; “Current Balance” shall mean the previous balance and total purchases of goods and/or services, Cash Advances incurred by the Cardmember for which the Bank has purchased the Transaction Receipts and Cash Advance Drafts and any fees and charges charged by the Bank less any payment made by the Cardmember and credited to the Card Account during the Billing Period; “Due Date” shall mean 20 days from the Closing Date of Billing Period appearing in the monthly statement; “Credit Line” shall mean the limit imposed by the Bank against the Cardmember for the use of the Card; “Billing Period” shall mean the period in which all purchases of goods and/or services, Cash Advances, fees and charges incurred by the Cardmember are recorded by the Bank in the monthly statement; “Business Day” shall mean any day on which the Bank is open for business; “Finance Charge” means the finance charge referred to in Clause 8.2 hereof. “Interest Free Period” refers to the period from the transaction’s posting date to the due date, of at least 20 days after Statement Date, immediately following the Statement Date in which the transaction was posted. “PIN” shall mean the Personal Identification Number given to the Cardmember to enable access to Card transactions through an ATM or Electronic Funds Transfer at Point of Sales Transactions facility; Words importing the singular number include the plural number and vice versa; Words importing the masculine gender include feminine. 11 2. ACCEPTANCE OF CARD 2.1 The use of the Card is restricted to the Cardmember to whom the Card is issued and who shall sign the Card immediately upon receipt and return the acknowledgement of receipt of the Card to the Bank. Such signature and/or use of the Card shall constitute binding and conclusive evidence that the Cardmember agrees and shall be bound by this Agreement. 2.2 This Agreement shall be deemed to be a contract made under the laws of Malaysia and shall for all purposes be governed by and construed in accordance with the laws of Malaysia. The Cardmember hereby agrees to submit to the non-exclusive jurisdiction of the courts of Malaysia or the courts of such other competent jurisdiction as the Bank may in its sole discretion elect. 2.3 The Bank shall issue a PIN for the Card to the Cardmember only as requested by Cardmember via application form for the purpose of effecting ATM transactions. The Cardmember undertakes not to disclose the PIN to any other person and shall be liable to the Bank for any debit entry in his Card Account with the Bank arising from any unauthorised transactions. 2.4 The Principal Cardmember accepts responsibility for credit extended to him whether such credit is in the form of cash advanced and/or for the purchase of goods and/or services. 2.5 In the event that the Cardmember does not wish to be bound by these terms and conditions, the Cardmember shall immediately return the Card to the Bank cut in halves. 3. CARD FACILITY 3.1 During its validity and subject to the terms and conditions of use herein set out as modified and stipulated by the Bank from time to time, the Card entitles the Cardmember to Credit Card facilities with the Bank within the Credit Line imposed by the Bank and subject to the expressed approval of the Bank. 3.2 The Card facilities for the Cardmember made available by the Bank from time to time at its absolute discretion include but is not limited to the following : 1. The purchase of goods and/or services on credit from any Authorised Merchant; 2. Cash Advance as set out under Clause 3.3 hereof; 3.3 The Cardmember shall obtain Cash Advance in such amount as may be acceptable to the Bank from time to time at its absolute discretion, by the following means : 1. presenting the Card at any branch of the Bank or of any member institution of Visa International together with evidence of his identity and signing the necessary transaction record; or 2. use the Card at any ATM of the Bank or of any other bank or institution with whom the Bank has an arrangement for the use of the ATM of the said bank or institution. In which case, the amount of such advances shall be subject to the applicable daily withdrawal limit of the ATM and shall be subject to verification by the Bank or any other bank or institution mentioned above. The amount so verified by the Bank or any other bank or financial institution shall be deemed to be the correct amount of the withdrawal so effected. 3. using or presenting the Card to apply for Demand Drafts and/or Bankers Cheques to facilitate the purchasing of Initial Public Offer Shares (IPOS). The amount of each advance shall be limited to the Available Card Account Balance. 4. USE OF CARD 4.1 1. To effect a credit purchase using the Card from any Authorised Merchant, the Cardmember shall sign on a Transaction Receipt prepared by the Authorised Merchant with the use of the Card. It shall be conclusive proof that a Card Transaction and the amount recorded thereon was properly incurred when the Bank receives the Transaction Receipt or any written document bearing the Cardmember’s signature. Notwithstanding the above the Cardmember hereby irrevocably authorises the Bank to treat the Bank’s records of any transactions effected by the use of the Card including but not limited to 12 4.2 4.3 4.4 transactions effected by mail order, telephone order, the internet and self serve terminals as evidence of such purchase(s) properly incurred by the Cardmember to be debited to the Card Account notwithstanding that the transactions may not be authorised by the Cardmember and further notwithstanding that such record as aforesaid may not contain the signature of the Cardmember. 2. To effect a Cash Advance using the Card at the Bank or member institution of Visa International, the Cardmember shall sign on a Cash Advance Draft prepared by them. Such Cash Advance Draft shall be deemed by the Bank upon receipt as a properly incurred and duly authorised Card Transaction of the Cardmember. 3. To effect a Cash Advance through the ATM, the Cardmember shall use the PIN to gain access to his Card Account. Any recorded documentation arising from the Cardmember activation of PIN for the purposes of obtaining Cash Advance from an ATM shall be deemed by the Bank to be a properly incurred Card Transaction. 1. In consideration of the Cardmember observing and complying with the terms of this Agreement, the Bank shall purchase from the Authorised Merchant and/or member institutions of Visa International all Transaction Receipts and Cash Advances Drafts incurred by the Cardmember and debit the Cardmember’s Card Account accordingly. 2. Notwithstanding the provision set out in Clause 4.1 above, the signatures shall not be a condition precedent to the liability of the Cardmember in respect of the Cash Advance or goods and services supplied, if the Bank is of the opinion based on satisfactory documentary evidence, that the omission is due to the nature of the transaction or due to an oversight on the part of the Cardmember and/or Merchant and/or Visa member bank. The Cardmember shall comply with all requirements, directions, instructions and guidelines for use of the Card issued by the Bank from time to time in respect of all credit facilities and services rendered to the Cardmember. 1. Pursuant to clause 3.3.3 above, all approved applications for Bankers Draft and/or Demand Draft as aforesaid shall be issued by the Bank favouring the relevant share issue house. The said approval shall be subject to the discretion of the Bank and provided that the credit line prescribed by the Bank is not exceeded. 2. Upon the issuance of the said Bankers Draft and/or Demand Draft a finance charge fee of 1.5% shall be levied from the date the Cardmember’s account is debited to the date of full settlement. 3. The Cardmember shall not be charged a cash advance fee as per clause 9.1 herein, where the Card is used or presented under clause 3.3.3 above. 4. The Cardmember irrevocably authorises the Bank to credit his Card Account with the total amount of the Demand Draft and/or the Bankers Draft in the event that the Cardmember’s application for the aforesaid IPOS is unsuccessful. 5. In the event that the Cardmember’s application for the said IPOS is successful the Cardmember irrevocably undertakes to be bound by the terms and conditions contained in this Agreement till full settlement thereof. 6. Without prejudice to any provision herein contain it is hereby irrevocably agreed by the Cardmember that the Cardmember shall not use the Card for any illegal purposes including but not limited to internet gambling. The Bank reserves the right as its sole and absolute discretion to reject the use of the Card to effect any transaction that the Bank deems illegal. 5. POSSESSION OF THE CARD 5.1 The Card shall remain the property of the Bank at all times. The Card shall be used exclusively by the Cardmember. The Cardmember shall not transfer or otherwise part with the control or possession of the Card for any use or purpose unauthorised by the Bank. The Card shall not be pledged by the Cardmember as security for any purpose whatsoever. 5.2 The Cardmember shall use all precautions to prevent the loss or theft of the Card. In the event of loss and/or theft of the Card and/or disclosure of the PIN to any unauthorised person, the Cardmember shall immediately upon the discovery of such event notify the Bank (if such event occurred in Malaysia) or any member of Visa International (if such event occurred overseas) by telephone, telegram, telex, facsimile or e-mail and confirm the same in writing to the Bank 13 5.3 5.4 5.5 5.6 5.7 accompanied by a police report but in any case no later than seven (7) days from the happening of the event. The Cardmember hereby irrevocably and unconditionally consents that the Bank may (but shall not be obliged to) record the telephone instructions as aforesaid in writing and/or by tape recording and/or any other method and such record of any instructions shall be conclusive and binding on the Cardmember. The Cardmember hereby expressly consents that the telephone instructions may be so recorded and hereby acknowledges that any and/or all records maintained by the Bank shall be conclusive and binding for all purposes. The Cardmember further agrees that the Bank shall not be under any obligation to verify the identity or the authority of any person giving the telephone instructions purportedly in the Cardmember’s name and the Bank shall be entitled to act on such instructions and shall not be liable for acting in good faith on the telephone instructions which are given by such persons regardless of the circumstances prevailing at the time of such instructions. The Cardmember accepts that in consideration of the Bank acting in accordance with such telephone instructions above or in the Cardmember consenting to the Bank tape recording all or any the Cardmember’s telephone calls with the Bank, to enable the Bank to keep the tape recording of all or any instructions given by the Cardmember or purportedly in the Cardmember’s name to the Bank, the Cardmember hereby agrees to indemnify the Bank and keep the Bank indemnified against all losses, claims, proceedings, demands, damages, costs and expenses incurred or sustained by the Bank howsoever arising out of or in connection with all such instructions as aforesaid. In the event of loss/theft as per Clause 5.2 above and if subsequent to the loss/ theft, the Card is used by an unauthorised person, the Cardmember shall be liable to and indemnify the Bank for all unauthorised charges incurred including financial charges and late payment charges incurred for any goods or services supplied by merchants, and/or Cash Advances not transacted through the ATM effected through the use of the Card by the said unauthorised person until the date of receipt by the Bank of the Cardmember’s written/verbal notification specified under Clause 5.2 above. After the Bank has received notification in the manner stipulated in Clause 5.2 above of the loss/theft of the Card from the Cardmember, the Cardmember’s liability may be limited to RM250 for those subsequent unauthorised transactions incurred after the Bank has received the said notification. If investigation discloses that the Cardmember is involved in the incurring of any unauthorised charges, the Cardmember shall be liable for all the unauthorised charges incurred, including financial charges and late payment charges, whether before or after the Bank’s receipt of such written confirmation. It is expressly agreed that the Bank is not under a duty to ensure that the Credit Line prescribed by the Bank is not exceeded. The Cardmember shall be liable for all Cash Advances transacted through the ATM and there shall be no limited maximum liability limit as per Clause 5.3 above. The Bank may, at the request of the Cardmember, but without being obliged in law, replace the lost or stolen Card upon payment of the following replacement fees : 1. RM50 for the first reported loss or theft of the Card. 2. RM100 for the second reported loss or theft of the Card. 3. RM150 for the third reported loss or theft of the Card. The Card shall not be replaced in the event of the fourth reported loss or theft of the Card. The replacement Card shall be subject to these terms and conditions as if it were the original Card. When a Card that was lost or stolen is found the Cardmember shall not use the Card retrieved and shall return the same, cut into halves to the Bank immediately upon retrieval of the Card. The Bank will be under no obligation to issue a replacement Card to a Cardmember following its loss or theft. Any replacement Card shall be subject to the replacement fee stipulated in Clause 5.5 above. The Cardmember shall return the Card to the Bank cut in halves 14 immediately upon its expiry, or upon its cancellation by the Cardmember or on demand by the Bank upon its cancellation, revocation or suspension by the Bank or upon discovery of the Card after notification of its loss and the Cardmember shall thereafter have no further right to use the Card. 6. CARD ACCOUNT 6.1 All payments for purchase of goods and/or services and cash advances effected by the use of the Card and all annual fees, handling charges, additional charges, finance charges and/or late payment charges shall be debited to the Card Account in the billing currency, local and overseas, and shall be reflected in the statement. 6.2 The Bank shall render to the Cardmember a monthly statement showing the amount of his purchases of goods and services, Cash Advances and fees and charges incurred by the Cardmember including any payment or credit made and recorded by the Bank on the monthly statement. 6.3 The records and entries in the Cardmember’s Card Account with the Bank as appearing on the monthly statement shall be deemed to be correct and binding on the Cardmember unless written notice to the contrary is given to the Bank by the Cardmember within 7 days from the closing date of Billing Period as stated in the monthly statement. 6.4 Upon receipt of such written notice duly given by the Cardmember within the stipulated time, the Bank shall look into the Cardmember’s Card Account to make the necessary adjustment and rectification, if any. The operation of this Clause shall not in any way affect the Cardmember’s obligation under Clause 8 provided that any money due to or from the Cardmember shall be credited or debited into the Cardmember’s Card Account. 7. CREDIT LINE FACILITY 7.1 The Bank shall at its sole discretion specify the Cardmember’s credit line with the Bank. 7.2 Where the Cardmember operates two or more Cards with the Bank, the Cardmember shall opt for a combined or a separate credit line. This shall represent the total credit line extended to cover the use of all the Cards held by the Principal Cardmember. 7.3 The Cardmember hereby covenants that he shall not exceed his Credit Line without the Bank’s written approval and shall make good any excess thereof or repay the Bank immediately upon receipt of the monthly statement and/or to such other notices by the Bank showing such excess in accordance with Clause 8.1.2. In the event of a failure by the Cardmember to pay the Bank upon demand of such excess as aforesaid, the whole outstanding balance on the Card Account shall become immediately due and payable and the provisions of Clause 10.1 shall be applicable. 8. LIABILITY FOR PAYMENT 8.1 The Cardmember shall make payment as follows, upon receipt of the monthly statement of his Card Account : 1. to pay the entire amount of the Current Balance on or before the Due Date; or 2. alternatively, to make Minimum Payment as follows : 1. where the Current Balance is within the Credit Line, not less than 5% of the Current Balance subject to a minimum of RM50 only. 2. where the Current Balance is in excess of the Credit Line, the whole amount in excess thereof together with 5% of the Credit Line. Provided always that the Minimum Payment shall also include the amount Past Due as shown on the monthly statement. 8.2 The Tiered Finance Rate structure is from 15% to 18% per annum calculated on daily rest imposed on Outstanding Non-Cash Advance Balances from Transaction Date and imposed on Unpaid Non-Cash Advance Balances from the Due Date. 1. FINANCE CHARGE 1. Tiered Finance Rate Structure (a) 15% per annum of the total outstanding balance - for Cardmember with prompt minimum repayment for 12 months within 12 consecutive months; or 15 (b) 17% per annum of the total outstanding balance - for Cardmember with prompt minimum repayment for 10 months and more within the last 12 consecutive months; or (c) 18% per annum of the total outstanding balance - for Cardmember who do not meet any of the above criteria. Note : The tiered finance charges are only applicable to the outstanding balances arising from retail transactions. Balances accrued from Cash Advance will be charged finance charge at 18% per annum. 2. Finance Charge is imposed on the Outstanding Cash Advance Transaction Balance from the Transaction Date until full repayment. 3. Finance Charge is imposed on the Outstanding Non-Cash Advance* Balance that is not paid by the Due Date immediately following the Statement Date in which the transactions were posted, calculated from that Due Date until full repayment. 4. No Finance Charge is imposed on new Non-Cash Advance* Transactions before the Statement Date. 5. No Finance Charge is imposed if the Non-Cash Advance* Transaction Balance from the previous month’s statement is settled in full by the Due Date. 6. After determining the Balances and the respective Periods on which the finance charge/interest may be imposed, the following formula for the computation of finance charge/interest is applicable : f = (B) x (P/D) x (R) F = Sum[f] Where : F is the total finance charge imposed for the month Sum [f] is the sum of all the finance charges computed on the different Balances that may be imposed with finance charge over the applicable interest bearing Periods during the month f is the finance charge for a particular balance B computed over the period of P days B is the Balance that is imposed with finance charge P is the respective interest bearing Period in days on which the Balance (B) is imposed with finance charge D is the number of days used as the base for the annual rate R is the nominal finance charge annual rate stated * Non-Cash Advance : includes retail purchases, interest, fees and other charges. 2. INTEREST FREE PERIOD FOR RETAIL TRANSACTIONS 1. A 20-day Interest Free Period on all retail transactions, provided all outstanding balances of the previous month, as per the monthly statement, are fully settled within the due date. 2. Where the Interest Free Period is not applicable, finance charges as per applicable tiered rate per month will be levied on all retail transactions from the date the retail transactions are posted. 3. The Interest Free Period refers to the period from the transaction posting date to the Due Date, of at least 20 days after Statement Date, immediately following the Statement Date in which the transaction was posted. Note : Retail Transactions exclude Cash Advance, Balance Transfer and any other credit plans. 8.3 8.4 8.5 8.6 If the Cardmember fails to make the Minimum Payment by the Due Date, a further charge of 1% of total outstanding balance as at statement date or a minimum of RM10, which ever is higher (capped to a maximum of RM100) shall be debited to the Card Account. The Bank’s acceptance of late payments or partial payments or payment by cheques or money orders marked as constituting payment in full or any waiver by the Bank of its rights indulgence granted to the Cardmember shall not operate to prevent the Bank from enforcing any of its rights under this Agreement to collect the amounts due hereunder nor shall such acceptance operate as consent to the modification of this Agreement in any respect. All payments by the Cardmember to the Bank shall not be subject to any deduction whether for counter-claim and/or set-off against the Authorised Merchant, member institution of Visa International and/or the Bank whatsoever. The Cardmember undertakes that he shall make satisfactory arrangement for payments of his Card Account in accordance with these terms and conditions in the event of his absence abroad. 16 8.7 8.8 Payments by the Cardmember to the Bank shall not be considered to have been made until the relevant funds have been received for value by the Bank. All payment by cheques must include the relevant inland exchange commission where applicable. Failure to include such inland exchange commission shall entitle the Bank to debit the Cardmember’s Card Account or exercise its right to offset the same as the Bank thinks fit in its absolute discretion. Any payment received from the Cardmember may be applied in the manner as the Bank may at its absolute discretion think fit. 9. FEES AND CHARGES 9.1 The Cardmember agrees to pay and authorises the Bank to debit his Card Account with the following fees and charges : 1. Cash Advance Fee 1. fee of 5% subject to a minimum of RM20 on all Cash Advances made through the Bank’s ATM and Branch. 2. fee of 5% subject to a minimum of RM20 on all Cash Advances made through other outlets and for all Casino transactions. And a finance charge of 1.5% per month on a daily basis from the date of withdrawal or transaction until full payment is received and credited to the Cardmember’s Card Account by the Bank. 2. Annual Fees as prescribed by the Bank for Principal Card when issued or renewed. The Annual Fees shall not be refunded. 3. Finance charge under Clause 8.2 above. 4. Late payment charge under Clause 8.3 above. 5. Service charge at such rate as the Bank shall at its sole discretion determine for its services rendered and costs and expenses incurred in respect of/or arising from : 1. Production or copying Transaction Receipts at RM15. 2. The replacement of lost or stolen Card under Clause 5.5. 6. Monthly statement will be provided to the Cardmember at no cost. However, any additional statement retrieval request will be charged at RM5 per set. 7. Legal fees (on a Solicitor and Client basis) and other expenses incurred by the Bank in the enforcement of the Bank’s right and entitlement under this Agreement and the recovery of monies owed by the Cardmember to the Bank under his Card Account. 8. Any other reasonable fees and charges imposed by the Bank from time to time for services and facilities rendered to the Cardmember. 9.2 Notwithstanding the above provisions, the Bank shall be entitled at its sole discretion to vary the rate or method of calculation of the Cash Advance Fee, annual fees, handling charges, additional charges, finance charges, interest, rates, the specified minimum payment and/or late payment charges and any other fees and charges at 21-day advanced notice to the Cardmember with regard to any such change. 10. DEFAULT 10.1 The Bank may at its absolute discretion and at any time with or without notice and without assigning any reason therefore cancel/revoke the Card or refuse to renew the Card or suspend or restrict the use of the Card by the Principal Cardmember under the Card Account. 10.2 In addition to and without prejudice to Clause 10.1 above, if : 1. the Cardmember defaults in the payment of any monies hereby covenanted to be paid in the manner herein provided after the same shall have become due whether formally demanded or not; or 2. the Cardmember exceeds his Credit Line granted by the Bank; or 3. the Cardmember breaches any of the terms of this Agreement in any way whatsoever; or 4. the Cardmember commits an act of bankruptcy or becomes bankrupt or allows any judgement against him to remain unsatisfied for more than thirty (30) days; or 5. a distress execution attachment or other legal proceedings is levied, enforced or taken out against the Cardmember’s properties and is not discharged or stayed within 7 days; or 6. the Bank decides in its sole and absolute discretion that the financial position of the Cardmember is or has become unsound and/or any event or events has/have occurred or a situation exists which could 17 10.3 10.4 10.5 10.6 or might prejudice his ability to fulfill the terms of this Agreement is or has become impaired; 7. the Cardmember fails to pay any sums of monies due and payable by the Cardmember under and in respect of any loan or account or facilities granted to the Cardmember by the Bank or any subsidiary and/or related company of the Bank including PB International Factors Sdn Bhd and Public Securities Bank Sdn Bhd after the same shall have become due whether formerly demanded or not; or 8. the Cardmember dies or becomes insane; then, in any such event, the Bank may by written notice to the Cardmember and at its absolute discretion, cancel/revoke the Card. Upon the cancellation of the Card or upon the revocation, suspension or restriction of the rights of the Principal Cardmember to use the Card as aforesaid all benefits and privileges enjoyed or available to the Cardmember shall forthwith be cancelled, revoked or suspended and all monies owing to the Bank by the Cardmember under his Card Account shall immediately become due and payable and the Cardmember shall upon demand by the Bank make full settlement towards the Card Account. The Cardmember hereby acknowledges that in the event the Card is cancelled or revoked details of the Card may be placed on the Cancellation List which may be circulated to all Authorised Merchants and/or member institutions of Visa International and all branches of the Bank. Notwithstanding any other provisions of this Agreement, the Cardmember agrees that he shall hold the Bank harmless and indemnify the Bank for any loss, damage, costs and expenses (legal or otherwise including costs on Solicitor and Client basis), fees and charges, postage or courier cost, and any other expenses or charges which the Bank may incur in enforcing or attempting to enforce payments under Clause 8 thereof and in enforcing its rights under this Agreement against the Cardmember. Further, notwithstanding the cancellation/revocation of the Card as aforesaid, the Cardmember may subject to a written request to the Bank apply for reinstatement of the Card Account upon full settlement of all monies owing under the Card Account. The Cardmember hereby acknowledges that the Bank shall have the absolute discretion to accept or reject the said request and a reinstatement of the Card Account by the Bank shall be on the same terms and conditions as herein provided or on such other terms and conditions as may be decided by the Bank. 11. EXCLUSION OF LIABILITY 11.1 The Bank shall not in any circumstances be liable for damages suffered or loss incurred by the Cardmember in respect of any statement representation, communication or implication relating to or arising from or any revocation, suspension or restriction of the use of the Card by the Principal Cardmember including but not limited to any listing of the Card in the Cancellation List. 11.2 The Bank shall not be liable for any loss or damage caused to the Cardmember arising from any act or omission of any Authorised Merchant or member institution of Visa International, howsoever caused, including but not limited to any retention of and/or refusal to honour the Card or any statement, representation or communication made by such Authorised Merchant or member institution of Visa International or any defect or deficiency in goods purchased or services rendered. 11.3 The Cardmember may handle any claim or dispute directly with the Authorised Merchant or the member institution of Visa International and undertakes not to withhold any payment under Clause 8 to the Bank on account of such claim or dispute or under any circumstances whatsoever. 11.4 (a) The Bank shall not be liable if it is unable to perform its obligations under this Agreement due, directly or indirectly, to the failure of any machine, system or authorisation, data processing or communication system or transmission link or any industrial dispute, war, Act of God or anything outside the control of the Bank, its servants or agents. (b) If the Bank is unable to produce or send a Statement to the Cardmember for any reason, the Cardmember’s liability for interest will continue and for the purpose of calculating interest and establishing the date on which payment is due, the Bank may select a date each month as the statement date. 12. OVERSEAS TRANSACTIONS 12.1 The Cardmember may use the Card outside Malaysia where there are Authorised Merchants and/or member institutions of Visa International. 18 12.2 The Cardmember may use the Card for Cash Advance through designated ATMs installed in such approved countries as shall be announced by the Bank or any Merchant Affiliate of Visa International from time to time. The Cardmember shall ensure that all inter-country transactions by the Cardmember via ATM shall not violate the laws existing in the country where the transactions are done. 12.3 Where the Cardmember uses the Card outside Malaysia, the transaction incurred will be converted to Ringgit Malaysia using US Dollar as the base currency on the date the item is received and/or the transaction is processed at such exchange and at such time as may be determined by Visa International at its absolute discretion plus administration cost of 1.25%. The exchange may differ from the rate in effect on the date of the transaction due to market fluctuations. Such rate imposed shall be final and conclusive and the Cardmember shall bear all exchange risks, losses, commission and other bank charges which may thereby be incurred. 12.4 Wherever applicable, the Cardmember shall comply with the Exchange Control Regulations issued by Bank Negara Malaysia in respect of any overseas transactions. The Cardmember shall be held responsible for any infringement of such regulations and any amendment thereto. 13. MISCELLANEOUS 13.1 RIGHT TO SET OFF AND CONSOLIDATION (a) The Cardmember agrees that the Bank (which this clause shall include Public Mutual Berhad) may in its absolute discretion at anytime and without notice immediately combine or consolidate all or any account(s) of the Cardmember including accounts in the name of the Bank and/or of the Cardmember jointly with others (whether current deposit loan or of any other nature whatsoever whether subject to notice or not and in whatever currency) wheresoever situated as set off towards satisfaction of any sum due to the Bank under this Agreement. Where such combination consolidation set-off or transfer requires the conversion of one currency into another, such conversion shall be calculated at the Bank’s prevailing exchange rate which shall be determined by the Bank at its sole discretion. (b) Notwithstanding to Clause 13.1(a), the Bank shall give the Cardmember, seven (7) days’ advance notice, either verbally or in writing prior to the set-off, towards satisfaction of any sum due to the Bank under this Agreement. 13.2 LAW This Agreement between the Bank and the Cardmember shall be deemed to be executed and made at the Bank’s Head Office in Kuala Lumpur and any breach of the terms stated herein shall be deemed to have arisen in Kuala Lumpur irrespective of where the Cardmember may reside. 13.3 WAIVER Time shall be the essence of this Agreement but no failure to exercise and no delay in exercising any right power privilege or remedy on the part of the Bank shall operate as a waiver thereof, nor shall any single or partial exercise of any right power privilege or remedy preclude any other or further exercise thereof or the exercise of any other right power privilege or remedy. The right and remedies herein provided are cumulative and not exclusive of any right or remedy provided by law. 13.4 PRESERVATION OF RIGHT AND ENTITLEMENT Notwithstanding anything contained in this Agreement, the Bank’s rights and entitlement under this Agreement shall continue to remain in full force and effect and shall survive any cancellation, revocation or suspension of the Card by the Bank. 13.5 VARIATION The Cardmember agrees that the Bank may from time to time by giving prior written notice to the Cardmember vary, add to or amend the terms and conditions herein set out and such changes shall apply on the effective date specified by the Bank and shall apply to all outstanding balance in the Card Account. In the event the Cardmember shall not be agreeable to such variation, addition and/or amendment, the Cardmember shall surrender the Card cut in halves to the Bank, failing the receipt of which the Cardmember shall be deemed to have accepted such variation, addition and/or amendment. 19 13.6 DISCLOSURE The Bank shall have the right to check the credit standing of any applicant for the Card and/or to check the standing of the Cardmember at any time as and when the Bank deems fit without reference to the Cardmember. The Cardmember hereby authorises the Bank and/or its officers to make use of, disclose, divulge or reveal any information relating to the Cardmember, his Card Account or the conduct thereof (financial or otherwise) in such manner and to such extent as the Bank shall from time to time consider necessary: (a) To any merchant, any bank or financial institution or to any party, including but not limited to Visa International Services Association and/or MasterCard Worldwide. and any member institution of Visa International or any interested party for any purpose or to facilitate the use of the Card or the processing of any transaction effected or to be effected through the use of the Card or any investigation of whatsoever nature to be made. (b) For or in connection with any action or proceeding taken for the purpose of recovery of monies due and payable by the Cardmember to the Bank under this Agreement. (c) To any authority or bureau established by Bank Negara Malaysia (BNM) or any other authority having jurisdiction over the Bank. (d) The Cardmember hereby agrees that as long as any monies due under the Card Account shall remain outstanding, the Bank shall be entitled to disclose information on his business (including his accounts and/or future accounts) with the Bank to companies which are or which in the future may be a subsidiary and/or related company of the Bank and that the subsidiaries and/or related companies of the Bank shall also be entitled to make such disclosure to the Bank and/or to the other said subsidiaries and/or the said related companies. (e) In addition to the above, the Cardmember hereby irrevocably authorises the Bank to release, divulge, disclose or reveal any information to any of the Bank's business partners (existing or future) who shall provide any such privileges and benefits to the Cardmember. The Cardmember agrees that the Bank shall not in any event be liable for any claim, loss, damage or liability howsoever arising from any inaccuracy or for any other reason whatsoever relating to any information forwarded by the Bank to any bureau established by BNM asforesaid including Central Credit Bureau, Biro Maklumat Cek (BMC) and Central Credit Reference Information System (CCRIS) or in relation to any access, use or the inability to access or use any bureau established by BNM or reliance on the information contained therein, whether caused by any technical, hardware or software failure of any kind, the interruption, error, omission, delay, viruses or otherwise howsoever. 13.7 NOTICES 1. The Cardmember shall inform the Bank in writing of any change of address and/or employment or business and his intention to be absent from Malaysia for more than 30 days. 2. Any statement of account correspondence or notice to the Cardmember may be delivered by hand or sent by prepaid post to the Cardmember’s address stated in the Bank’s Card Application Form or to such other address notified by the Cardmember to the Bank from time to time and shall be deemed to have been duly received by the Cardmember within 3 Business Days of posting. Any failure on the part of the Cardmember to notify any change of his address resulting in delay or return of any monthly statement, correspondence and notice shall not prejudice the Bank’s rights and entitlement under the Agreement. 13.8 SERVICES OF NOTICE The parties hereby agree that the service of any notice in respect of any claim arising out of or connected with this Agreement may be effected by forwarding a copy of the same by post to the Cardmember’s last known address stated in the Bank’s Card Application Form or to such other address notified by the Cardmember to the Bank from time to time and shall be deemed to have served at the time of posting of the Notice and in providing delivery it shall be sufficient to prove that the same was properly addressed and put in 20 the post despite any evidence to the contrary. 13.9 CERTIFICATE OF INDEBTEDNESS A certificate signed by an officer of the Bank as to the monies for the time being due and owing to the Bank from the Cardmember shall be final and conclusive evidence or proof that the amount appearing therein is due and owing and payable by the Cardmember to the Bank in any legal proceedings. Any admission or acknowledgement in writing by the Cardmember or any person authorised by the Cardmember of the amount of indebtedness of the Cardmember to the Bank and any judgement recovered by the Bank against the Cardmember in respect of such indebtedness shall be binding and conclusive in any court within or outside Malaysia. 13.10 SEVERABILITY The invalidity or unenforceability of any of the provisions herein shall not substantially nullify the underlying intent of this Agreement and the invalid or unenforceable provision shall be severable and the invalidity or unenforceability of any terms or provisions of this Agreement shall not affect the validity or enforceability of the remaining terms or provisions herein contained which shall remain in full force and effect. 13.11 OTHER TERMS AND CONDITIONS The terms and conditions herein stated shall be in addition to and not in derogation of any specific agreement or arrangement with regard to each of the facility under the Card facilities now or hereafter from time to time subsisting between the Bank and the Cardmember or any terms and conditions that may be specified in any letter of offer given by the Bank to the Cardmember from time to time. 13.12 SUPERSEDING AGREEMENT All previous agreements or arrangement, if any, made between the Bank and the Cardmember, written or verbal, are hereby cancelled and superseded by this Agreement. 13.13 It is hereby expressly agreed between the parties hereto that in the event of a conflict, discrepancy or variance in the terms and conditions in the English Language version and Bahasa Malaysia version of this Agreement, the terms and conditions of the English Language version shall prevail. 21 This is your Certificate of Insurance RM2,000,000 This Insurance Programme is a service exclusive to Mutual Gold - PB Visa Platinum Credit Card Cardmembers. You are entitled to it automatically and without charge. It is designed to make your travel, whether for business or pleasure, more carefree. Make sure you take advantage of it. This insurance will cover for all its Cardmembers, their legally married spouses and their dependent children under age 23 who charge their full common carrier fares to the Cardmember's Card Account. Issued by : (herein called the Company) Head Office: 21st Floor, Bangunan Public Bank, 6, Jalan Sultan Sulaiman, P.O. Box 10708, 50722 Kuala Lumpur, Malaysia. Tel: 03-2262 8688 / 03-2723 7888 Fax: 03-2072 3385 DESCRIPTION OF COVERAGE This Policy operates upon the Insured Person charging the full carrier fares to his Mutual Gold - PB Visa Platinum Credit Card. Travel Accident Insurance Visa Platinum Card Principal Sum Insured Principal Cardmember RM 2,000,000 Spouse RM 1,000,000 Child RM 500,000 In the event of bodily injury resulting solely, directly and independently from an accident occurring during travel in a common carrier resulting in the Loss described in the table, the Company will indemnify the Insured based on the scale of compensation subject to the Policy terms and conditions. AUTOMATIC TRAVEL INSURANCE Specification of Loss Percentage of Principal Sum Accidental death 100% Permanent total disablement 100% Permanent and incurable paralysis of all limbs 100% Permanent total loss of sight of both eyes 100% Permanent total loss of sight of one eye 100% Loss of or the permanent total loss of use of two limbs 100% Loss of or the permanent total loss of use of one limb 100% Loss of speech and hearing 100% Permanent total loss of hearing in a) both ears 75% b) one ear 25% Loss of speech 50% Permanent total loss of the lens of one eye 50% Loss of or the permanent total loss of four fingers and thumb 60% TRAVEL INCONVENIENCE INSURANCE COVER • Delayed Flight/Missed Connection If confirmed departure of the Insured’s scheduled flight or incoming scheduled flight for an onward connecting scheduled flight is delayed for FOUR HOURS or more, cancelled or the Insured is denied boarding of the aircraft due to over-booking and no alternative transportation is made available to the Insured within four hours of the scheduled departure time of such flight, the Company will indemnify the Insured for reasonable costs incurred on: i) Meals, refreshments, hotel accommodation, travel expenses incurred to and fro between the airport and hotel, telephone calls ii) Essential clothing and requisites if baggage has been checked in up to RM1,500 for the Principal or RM3,000 for family • Luggage Delay If the Insured's accompanied checked-in luggage with the common carrier is lost or not delivered to him/her within SIX HOURS of the Insured's arrival at the scheduled destination point of the flight, the Company will indemnify the Insured for reasonable costs incurred in respect of the emergency purchase of essential clothing and requisites up to RM1,500 for the Principal or RM3,000 for family. • Luggage Loss If the Insured's accompanied checked-in luggage is lost or not delivered to him/her within 24 HOURS of the Insured Person's arrival at the scheduled destination point of the flight, such luggage will be assumed to be permanently lost and the Company will indemnify the Insured for reasonable costs incurred in respect of the emergency purchase of essential clothing and requisites up to RM4,500 for the Principal or RM6,000 for family. • Trip Cancellation. If the trip is cancelled due to death or serious injury of the Insured, Insured’s immediate family members or travelling companion, or home being rendered uninhabitable following fire, storm or flood, the Company will indemnify the Insured up to RM1,500 for the Principal or RM4,500 for family. • Repatriation Expenses. In the event of a fatal accident which results in the Insured’s loss of life due to a covered event, the Company will indemnify for costs incurred for the repatriation of the Insured’s mortal remains up to RM9,000 for the Principal or RM15,000 for family. AUTOMATIC TRAVEL INSURANCE • Travelling Expenses. In the event of a fatal accident which results in the Insured’s loss of life due to a covered event, the Company will indemnify for costs incurred for the travelling expenses incurred for the Insured’s immediate family members to escort the body back to the country of origin up to RM9,000. Note: Family will include the Principal, Spouse and Children EXCLUSIONS This Policy does not cover any loss caused or contributed to by: 1. War and nuclear related 2. Terrorism 3. Riot 4. Criminal acts 5. Suicide 6. Travel other than as a passenger CLAIMS 1. All information and evidence required by the Company or its agents shall be furnished at the expense of the Insured Person or his/her personal representative and shall be in such form and of such nature the Company may prescribe. 2. Written notice of all claims must be given no later than 21 days after the event giving rise to the claim to LONPAC INSURANCE BERHAD, 21st Floor, Bangunan Public Bank, 6, Jalan Sultan Sulaiman, 50722 Kuala Lumpur. Tel: 03-2262 8688 / 2723 7888. 3. The following information/documents must be supplied to the Company : (a) Copies of the Charge Slips verifying that the relevant flight tickets were charged to the Public Bank Visa Platinum Card. (b) Copies of Charge Slips and purchase receipts relating to expenses incurred in respect of which indemnity is claimed. (c) In respect of lost or delayed luggage a copy of the Property Irregularity Report from the airline. (d) Full details of the Flight (flight number, departure airport, destination, scheduled time, arrival airport). (e) Full details of the Delay or Loss incurred. (f) Full details of expenses for which reimbursement is claimed. (g) Written confirmation from airlines or their agent of the delayed flight departure/flight cancellation/denied boarding. If delayed flight, the number of hours of delay and the date/time of available flight. This marketing material is not a contract of insurance. The specific terms, conditions and exclusions applicable to this insurance are set out in the Policy. This is your Certificate of Insurance RM15,000 Protects your purchases for up to This Insurance Plan is a service exclusive to Mutual Gold - PB Visa Platinum Credit Card Cardmembers. It is designed to protect purchases that you make, subject to the terms and conditions that follow. Issued by : (herein called the Company) Head Office: 21st Floor, Bangunan Public Bank, 6, Jalan Sultan Sulaiman, P.O. Box 10708, 50722 Kuala Lumpur, Malaysia. Tel: 03-2262 8688 / 03-2723 7888 Fax: 03-2072 3385 DESCRIPTION OF COVERAGE THE PROPERTY INSURED Any personal property other than those excluded in the policy purchased with a Mutual Gold - PB Visa Platinum Credit Card. PURCHASE PRICE The amount paid for any item of property purchased and reflected on the Cardmember’s card billing statement. LIMIT For items purchased with partial payment utilising the Card, the total limit of liability shall be pro-rated based upon the percentage the partial payment made by the Card bears to the full Purchase Price. THE SUM INSURED Maximum RM15,000 any one account holder for any one period of insurance. PURCHASE PROTECTION PLAN PERIOD OF COVER For purchases made in Malaysia and Singapore. 1. From the date of purchase until 23:59 hours on the 15th day For purchases made elsewhere in the world. 1. From the date of purchase until 23:59 hours on the 30th day TERRITORIAL LIMIT Worldwide. CARDMEMBER’S RETAINED LIABILITY The first RM50 in respect of each and every loss or damage. EXCLUSIONS (A) This policy does not cover for loss or damage caused by any of the following perils: 1. Flood, Earthquake and/or other Convulsions of Nature. 2. War, invasion, hostilities, civil unrest whether war be declared or not, rebellion, insurrection, any hostilities irrespective of whether arising from political, military or usurped power or not. 3. Delay, confiscation, detention, destruction or requisition by Customs or Police or by the order of any Government or Public Body or Authority, whether as contraband, stolen goods or otherwise, or in consequence of illegal act or activity or otherwise. 4. Atmospheric conditions (other than lightning, storm or tempest), wear and tear, gradual deterioration, any process of cleaning or restoring or from adjustment, repair or dismantling of any part of the property, or loss of or damage to any part whilst removed from its normal working position, rust, change of colour or corrosion; 5. Mysterious disappearance, unexplainable and/or unprovable event. 6. Ionising, radiation or contamination by radio activity from any nuclear fuel, from any nuclear waste from combustion of nuclear fuel or nuclear weapon material; 7. Product defects whether inherent or not. 8. Loss from a motor vehicle. However, burglary is covered only if accompanied by physical, forcible and violent entry into the vehicle, and this event is reported to the Police within twenty-four (24) hours of its discovery. 9. Mechanical, electrical or electronic derangement, malfunction or breakdown including its own ignition or burn out, whether as a result of use, misuse, test or repair. 10. Loss resulting from physical abuse. 11. Loss or damage to property delivered by air, rail, sea, courier and other delivery services. 12. Where the Cardmember files a false or fraudulent claim. 13. Event for which claim can be made under any warranty or guarantee. 14. Loss or damage insured under other policies. 15. For any expense or cost whatsoever resulting or arising therefrom, or any consequential or indirect loss thereof. 16. Loss or damage as a result of any activity which is/are considered as immoral, illegal or prohibited by the laws and regulations at the jurisdiction where such loss or damage take place. (B) This policy does not provide coverage for the following items: 1. Cash, currency notes, cheques, travellers cheques, gold, platinum or any precious material (including gold bars or gold wafers), or any other article, object or instrument used in the financial trade as a trading or negotiable instrument. 2. Animal and/or plant purchased with the Card. 3. Jewellery and/or watches in baggage unless worn on the person by the Cardmember. 4. Consumables, antiques, motor vehicles and/or business property. 5. Property illegally acquired. 6. Items which are prohibited from being imported into Malaysia. 7. Items which are confiscated by any custom authority. PURCHASE PROTECTION PLAN CONDITIONS 1. The due observance and fulfilment of the Terms Conditions and Endorsement of this Policy in so far as they relate to anything to be done or complied with by the Insured and the truth of the statements and answers in the said Proposal and Declaration shall be conditions precedent to any liability of the Company to make any payment under this policy. 2. All notices required to be given by the Insured to the Company must be in writing addressed to the Company and no alteration in the terms of the Policy nor any endorsement thereon will be held valid unless the same is signed or initialled by an authorised representative of the Company. 3. Upon the happening of any event giving rise or likely to give rise to a claim under this Policy the Insured shall as soon as practicable, but not later than 21 days after such event, give notice thereof to the Company and shall within 28 days furnish to the Company all such particulars and evidence documentary or otherwise as the Company may reasonably require and shall at once take all practical steps for the tracing and recovery of articles lost and for the minimising of damage. 4. The Company may at any time at their own expenses use all legal means in the name of the Insured Person for recovery of any of the property lost and the Insured Person shall give all reasonable assistance for the purpose. The Insurer shall be entitled to any property for the loss of which a claim is paid hereunder and the Insured Person shall execute all such assignments and assurances of such property as may be reasonably required. 5. The Insured shall take all reasonable precautions for the safety and protection of the property insured at all times. 6. If in any statement or declaration made in support of any claim under this Policy or if in the information given to the Company in respect thereof there shall be by or on behalf of the Insured any suppression or concealment or any untrue or fraudulent statement or intentional exaggeration as regards the property or articles lost or damaged or the value or amount hereof or if any loss or damage be occasioned by or through the wilful act or with the knowledge or connivance of the Insured or any relative residing with the Insured or anyone acting on behalf of the Insured no claim shall be payable under this policy. 7. The Company may reinstate, repair, replace the property lost or damaged as the case may be, instead of paying the amount of the loss or damage, and may join with any other Insurers in doing so, in cases where the property is also insured elsewhere. 8. Where any insured item consists of articles in a pair of set, the Company shall not be liable to pay more than the value of any particular part or parts which may be lost or damaged without reference to any special value which such article or articles may have as part of such pair or set, nor more than a proportionate part of the insured value of the pair or set. 9. This policy does not cover any loss or damage insured under a more specific policy. 10. If the property insured shall at the time of any event give rise to a claim under this Policy be collectively of greater value than the sum insured thereon then the Insured shall be considered as being his own insurer for the difference and shall bear a rateable proportion of the loss accordingly. 11. All differences arising out of this Policy shall be referred to the decision of an Arbitrator to be appointed in writing by the parties in difference or if they cannot agree upon a single Arbitrator to the decision of two Arbitrators one to be appointed in writing by each of the parties within one calendar month after having required in writing so do to by either of the parties or in case the PURCHASE PROTECTION PLAN Arbitrators do not agree of an Umpire appointed in writing by Arbitrators before entering upon the reference. The Umpire shall sit with the arbitrators and preside at their meetings and the making of an Award shall be a condition precedent to any right of action against the Company. If the Company shall disclaim liability to the Insured for any claim hereunder and such disclaimer have been referred to arbitration under the provisions herein contained then the claim shall for all purposes be deemed to have been abandoned and shall not hereafter be recoverable hereunder. CLAIMS 1. All information and evidence required by the Company or its agents shall be furnished at the expense of the Insured Person and shall be in such form and of such nature the Company may prescribe. 2. Written notice of all claims must be submitted no later than 21 days after the event giving rise to the claim to LONPAC INSURANCE BERHAD 21st Floor, Bangunan Public Bank, 6 Jalan Sultan Sulaiman, 50722 Kuala Lumpur. Tel: 03-2262 8688 / 2723 7888. 3. The following information/documents must be supplied to the Company : a) Completed claim form with the full details of loss incurred. b) Policy copy or insurance certificate. c) Copies of credit card monthly statement or credit card purchase slip verifying that the items were charged to the Public Bank Visa Platinum Card. d) Photograph of damaged item. e) For crime, robbery or stolen items, police report is required. f) In respect of lost of baggage/luggage a copy of Property Irregularity Report from the Airlines. This Certificate is for information purposes only. The benefits described herein are subject to all the terms and conditions of the Purchase Protection Plan Policy, which is held by Public Bank Berhad and which will be the document used to determine the extent of coverage in the event of a loss. This Certificate replaces any prior certificates which may have been furnished in connection with the policy. Ucapan setinggi-tinggi tahniah! Selamat datang ke dunia keistimewaan platinum yang unik. Keahlian Kad Kredit Visa Platinum PB - Mutual Gold anda membawa manfaat yang tiada tolok bandingnya. Anda mempunyai hak istimewa untuk sama-sama menikmatinya. Panduan Perkhidmatan ini adalah panduan menyeluruh yang menunjukkan bagaimana anda dapat menggunakan Kad Visa Platinum anda dengan sebaik-baiknya. Di samping keistimewaan ini, anda juga akan menerima berita tentang keistimewaan tambahan yang diwujudkan khusus secara eksklusif untuk anda dari semasa ke semasa. Adikarya anda sendiri telah tiba. Nikmatilah Keahlian Kad anda dengan sepenuhnya. Yang benar untuk PUBLIC BANK BERHAD Chong You Lin (Cik) Pengurus Besar Kanan Perkhidmatan Kad PB KANDUNGAN _____________________________________________________________ KELEBIHAN PLATINUM _____________________________________________________________ MegaBonus Tunai Bonus Tunai Mutual Gold Pendahuluan Tunai Opsyen Pembayaran Hubungan Akaun Kemudahan PB Balance Transfer 3 3 3 3 4 4 _____________________________________________________________ PENGEMBARA PLATINUM _____________________________________________________________ Insurans Perjalanan Automatik Perkhidmatan Bantuan Pelanggan Sejagat (GCAS) Visa Penggantian Kad Kecemasan Perkhidmatan Pengeluaran Tunai Kecemasan Bantuan Pengangkutan Kecemasan Bantuan Perubatan Pendahuluan Perubatan Bantuan Preskripsi dan Penghantaran Dokumen Berharga Bantuan Guaman Bantuan Bon Jaminan dan Pendahuluan Perkhidmatan Mesej Kecemasan Penolak Tuntutan 4 4-5 5 5 5 5 5 5-6 6 6 6 6 _____________________________________________________________ KEISTIMEWAAN PLATINUM _____________________________________________________________ Kelab Visa Platinum Pusat Pelanggan Visa Platinum Kelab Bon Appetit Kehidupan Platinum Perkhidmatan Concierge Perkhidmatan E-Perbankan Terma dan Syarat Am Akaun Semasa Pelaburan 6 6 7 7 7 7 7-8 8 8 _____________________________________________________________ PERKHIDMATAN PERIBADI _____________________________________________________________ Meja Bantuan Platinum Kad Hilang Tambahan Kemudahan Kredit Kecemasan 8 8 8 _____________________________________________________________ KESELAMATAN _____________________________________________________________ Keperluan Menandatangani Kad Perlindungan Pembelian Verified by Visa Pengesanan Penipuan 8 9 9 10 _____________________________________________________________ PENGURUSAN KAD _____________________________________________________________ Ketahuilah Kad Anda Kesahan Keselamatan Pengurusan Dan Penjagaan Kad Pembayaran Perjanjian Ahli Kad Visa Platinum Public Bank ■ SIJIL INSURANS PERJALANAN AUTOMATIK ■ SIJIL PERLINDUNGAN BELIAN 9 9 9 9-10 11 12-25 Sila ambil perhatian bahawa dalam usaha kami untuk memperbaiki keistimewaan Ahli Kad, sesetengah ciri-ciri dan manfaat mungkin dikaji semula dari semasa ke semasa. KELEBIHAN PLATINUM MEGABONUS TUNAI Nikmati kadar MegaBonus Tunai sehingga 0.9% bagi setiap ringgit pembelian runcit yang dicajkan kepada Kad tersebut. MegaBonus Tunai yang diperoleh akan dikreditkan setiap bulan ke Akaun Kad. Tiada kriteria kelayakan minimum, tiada had maksimum dan tiada sekatan bagi penggunaan MegaBonus Tunai. a) Urus Niaga Runcit Tempatan Jumlah Pembelian Runcit Bulanan (RM) Tingkat MegaBonus Tunai (%) Sehingga RM5,000 0.30 Sehingga RM10,000 0.50 Sehingga RM30,000 0.55 Sehingga RM60,000 0.60 Sehingga RM100,000 0.65 Melebihi RM100,000 0.90 Contoh: Caj sejumlah RM33,000 atas pembelian runcit dalam sebulan, akan menerima RM198 (RM33,000 x 0.60% MegaBonus Tunai). b) Urus Niaga Runcit Di Luar Negeri Jumlah Urus Niaga Runcit Di Luar Negeri Bulanan Bulan Januari Februari Mac April Mei Jun Belian Runcit (RM) 40,000 5,000 10,000 55,000 24,000 70,000 RM1 = 2 x MegaBonus Tunai MegaBonus YTD (RM) 240.00 255.00 305.00 635.00 767.00 1222.00 Bulan Julai Ogos September Oktober November Disember Belian Runcit (RM) – 55,000 31,000 82,000 110,000 30,000 MegaBonus YTD (RM) 1222.00 1552.00 1738.00 2271.00 3261.00 3426.00 Nota: Pembelian runcit tidak termasuk urus niaga di kasino dan petrol, pendahuluan tunai, pindahan baki, urus niaga di kampus UTAR dan TARC, pembayaran berkaitan kerajaan, pembayaran kepada badan kebajikan, pembayaran menerusi www.pbebank.com dan ATM. BONUS TUNAI MUTUAL GOLD Tambahan Bonus Tunai Mutual Gold sebanyak 0.3% atas pembelian runcit bulanan yang akan dikumpul berdasarkan penggunaan kad pada bulan-bulan lepas sebelum bulan ulang tahun Ahli Kad dan dikreditkan ke dalam akaun kad pada bulan yang sama atau pada bulan berikutnya selepas tarikh harijadi Ahli Kad. Amaun maksimum Bonus Tunai Mutual Gold dihadkan seperti berikut: Pemegang Dana Bonus Tunai Mutual Gold Maksimum yang Diperoleh * (RM) Mutual Gold Elite 300 Mutual Gold 100 *Amaun Bonus Tunai akan diperbaharui pada tarikh hari jadi Ahli Kad Nota: Pembelian runcit tidak termasuk urus niaga di kasino dan stesen petrol, pendahuluan tunai, pindahan baki, urus niaga di kampus Universiti Tunku Abdul Rahman (UTAR) dan Kolej Tunku Abdul Rahman (TARC), pembayaran berkaitan kerajaan, pembayaran kepada badan kebajikan dan pembayaran menerusi www.pbebank.com dan ATM. PENDAHULUAN TUNAI Nikmatilah dengan serta-merta pendahuluan tunai (100% daripada baki kemudahan kredit yang boleh didapati) di ATM Visa di bank dan institusi kewangan tergabung di seluruh dunia, dan melalui rangkaian cawangan Public Bank sendiri dan ATM di seluruh negara. Hafal PIN atau catatkannya secara berasingan dengan penuh cermat untuk menjaga kerahsiaannya. Caj Kewangan : 1.5% sebulan dari tarikh pengambilan keluar Fi Pendahuluan Tunai : 5.0% pada amaun yang didahulukan, caj minima RM20 Fi pendahuluan tunai satu kali berasaskan di atas akan dicaj kepada akaun kad untuk amaun pendahuluan tunai anda. Sebagai tambahan, caj kewangan akan dihitung pada setiap pendahuluan tunai yang dikira dari tarikh tunai didahulukan sehingga tarikh ia 3 dilunaskan sepenuhnya. Dengan tidak menyentuh fi pendahuluan tunai seperti yang diumumkan di dalam ini, fi pendahuluan tunai hendaklah tertakluk pada perubahan atas budi bicara Bank dari semasa ke semasa. Sekiranya terdapat perubahan fi pendahuluan tunai, caj kewangan, faedah, kadar dan apa-apa caj dan fi lain, fi, kadar dan caj faedah semasa yang digunakan akan muncul di bahagian depan penyata akaun bulanan. AMBIL PERHATIAN Urus niaga kasino akan dianggap sebagai pendahuluan tunai dan bukannya belian runcit. Dengan yang demikian, ia akan tertakluk pada fi pendahuluan tunai dan caj kewangan, dan tidak layak untuk mendapat MegaBonus Tunai. OPSYEN PEMBAYARAN Bayar 5% sahaja daripada baki belum jelas jika mahu. Semua urus niaga yang baru dibil (tidak termasuk urus niaga pendahuluan tunai) menikmati tempoh pembayaran balik bebas faedah selama 20 hari dari tarikh pengebilan. HUBUNGAN AKAUN Jika anda adalah pemegang akaun Public Bank, kami menyediakan hubungan yang membolehkan anda membayar caj anda melalui rangkaian ATM Kumpulan Public Bank. Anda juga boleh memindahkan dana kepada akaun semasa anda untuk menampung apa-apa cek yang anda telah tulis atau membuat pembayaran lain kepada Akaun Kad Kredit Public Bank yang lain. KEMUDAHAN PB BALANCE TRANSFER Pindahkan baki belum jelas kad-kad kredit yang lain ke dalam Kad Visa Platinum PB. Hargai kesenangan menyatukan semua perbelanjaan untuk pengurusan kewangan yang lebih baik. Kemudahan ini tidak akan mendapat Cash MegaBonus. PENGEMBARA PLATINUM INSURANS PERJALANAN AUTOMATIK Sebagai Pemegang Kad Utama, apabila anda mengecajkan tambang penuh pengangkutan anda ke Kad Visa Platinum Public Bank anda, secara automatik anda akan dilindungi sebanyak RM2,000,000 manakala suami/isteri dan anak-anak anda (yang berumur di bawah 23 tahun) yang tiket mereka dicaj kepada Kad anda juga akan dilindungi untuk jumlah yang akan ditentukan dari semasa ke semasa. Anda juga akan dibayar ganti rugi Kelewatan Beg, Kehilangan Beg, Kelewatan Penerbangan, Pembatalan Perjalanan, Terlepas Penerbangan Sambungan dan Perbelanjaan Repatriasi. Sila rujuk Sijil Insurans Perjalanan Automatik yang dilampirkan untuk butiran gantirugi. PERKHIDMATAN BANTUAN PELANGGAN SEJAGAT (GCAS) VISA Anda dilindungi oleh barisan perkhidmatan bantuan kecemasan yang meluas di seluruh dunia yang membolehkan anda menerima bantuan dengan cepat semasa mengembara. Perkhidmatan ini ialah komponen penting dalam menjadikan Kad Visa Platinum anda kad yang diutamakan untuk perjalanan dan hiburan peribadi. Perkhidmatan ini boleh dicapai dengan senang melalui GCAS (Global Customer Assistance Service), menggunakan talian bebas tol tempatan di negara-negara berikut: Senarai Talian Bebas Tol Visa Global Service™ Negara Anguilla Antigua Argentina Aruba Australia Austria Bahamas Bahrain Barbados Belgium Bermuda Bolivia Bonaire* Brazil British Virgin Islands Brunei Canada Cayman Islands Chile China Columbia Costa Rica Curacao* Denmark Dominica Dominican Republic Finland France Germany Greece No Telefon 1-800-847-2911 1-800-847-2911 0800-666-0171 800-1518 1800 450346 0800 293 084 1-800-847-2911 800-006 1-800-847-2911 0800 78465 1800 6230127 800-10-0188 001-800-847-2911 000-811-933-5589 1-800-847-2911 Access Code 800-1111 866 765 9644 1866 639 1911 1-800-847-2911 1230-020-2136 4008822761 01800 912 5713 0-800-011-0030 001-800-847-2911 808 83399 1888 425 2844 1-800-847-2911 0800-11-0057 0800 904349 0800 1822891 00800 4412 1092 Negara Grenada Guam Guatemala Hong Kong Hungary India** Indonesia Ireland Israel Italy Jamaica Japan Korea Liechtenstein Luxembourg Macau Malaysia Mexico Montserrat Netherlands Nevis New Zealand Norway Panama Philippines Portugal Puerto Rico Saba* Saint Eustatius* Saint Kitts/Nevis Saint Maarten* 4 No Telefon 1-800-847-2911 888 425 0227 1-800-999-0115 800 968 901 06800 14352 0008001001618 001 803 100 28779 1800 509042 1-800-941-1605 800 781 769 0-800-847-2911 00531 44 0022 00 308 44 0050 0800-89-4732 0800-2012 0085230028561 1800 816932 001-800-847-2911 1-800-847-2911 0800 023 2964 1-800-847-2911 0508 600300 800 11 570 001 888 771 1784 1800 11110869 800 84 4034 1-800-847-2911 1-800-847-2911 1-800-847-2911 1-800-847-2911 1-800-847-2911 Negara San Marino Singapore South Africa Spain Sweden Switzerland Taiwan Thailand Trinidad Trinidad/Tobago No Telefon 800-819-014 800 1102 033 0800-990-475 900 94 8966 020 790939 0800 835274 0080 1 444123 001 800 110 028776 188 425 0225 1-800-847-2911 Negara No Telefon Turkey 00-800-13-535-0900 Turks/Caico 0-1-800-847-2911 UK 0800 1695189 Uruguay 00-0411-940-7915 US Virgin Islands 1-800-847-2911 US Hawaii 1 866 765 9644 US Main Land 1 866 765 9644 Venezuela 0800-1-002167 Vietnam 120 32142 *Netherlands Antilles ▲ Menunggu nada dail kedua **Bangladesh, Bhutan, Maldives, Nepal dan Sri Lanka perlu menggunakan nombor bebas tol yang sama seperti India. Jika negara tempat anda berada tidak disenaraikan di atas, sila buat panggilan pindah bayaran (612) 9251-3704. Perkhidmatan bantuan ini disediakan berdasarkan asas usaha terbaik, dan mungkin tidak dapat disediakan oleh sebab masalah masa, jarak atau lokasi. Pembekal khidmat pihak ketiga Visa dan Visa International dan kontraktor masingmasing tidak bertanggungjawab terhadap ketersediaan, penggunaan atau akibat mana-mana perkhidmatan perubatan, guaman atau pengangkutan yang dirujuk kepada anda. PENGGANTIAN KAD KECEMASAN Sekiranya berlaku kehilangan atau kecurian terhadap Kad anda, Khidmat Visa akan tolong menguruskan Kad gantian sementara. PERKHIDMATAN PENGELUARAN TUNAI KECEMASAN Sekiranya berlaku kehilangan atau kecurian terhadap Kad anda, pendahuluan tunai kecemasan sehingga US$5,000 boleh didapati. Hubungi Pusat Perkhidmatan Kembara Visa yang terdekat, dan mereka akan menunjukkan arah ke salah satu daripada 10,000 lokasi pengeluaran wang kecemasan di lebih daripada 100 buah negara. BANTUAN PENGANGKUTAN KECEMASAN Apabila berlaku kecemasan perubatan, sekiranya anda meminta bantuan, pakar perubatan yang dilantik oleh GCAS akan berunding dengan pakar perubatan tempatan yang merawat untuk menentukan kesesuaian dari segi perubatan, GCAS akan mengaturkan perkhidmatan pengangkutan kecemasan di bawah penyeliaan perubatan yang sesuai ke hospital atau kemudahan rawatan yang lain untuk anda atau menghantar anda balik ke negara asal anda untuk menerima rawatan. Pengangkutan ini termasuklah pesawat dan ambulans komersial, tetapi mungkin merangkumi pesawat peribadi, kereta api atau bot persendirian. Bantuan dengan pengangkutan kelengkapan khas atau kakitangan perubatan dan pengangkutan jenazah dalam kes kematian juga diliputi. Dalam kecemasan perubatan, sekiranya diminta, GCAS akan mengatur pengangkutan dari lokasi anda dimasukkan ke hospital, untuk kanak-kanak kecil yang tidak diiringi yang bersama-sama anda dalam perjalanan dan terbiar tanpa diberi perhatian dan akan mengatur pengangkutan untuk ahli keluarga ke lokasi tempat anda dimasukkan ke hospital. Kos sebenar bagi semua pengangkutan kecemasan merupakan liabiliti anda tetapi GCAS akan membantu dalam pengaturan pembayaran. BANTUAN PERUBATAN Dalam kecemasan perubatan, GCAS akan memberikan anda nama(-nama) pakar perubatan dan doktor gigi, dan juga hospital di lokasi tempat anda berada. GCAS mengekal dan memantau suatu senarai yang dibina melalui penyelidikan, pengalaman dan rujukan pejabat tempatan bagi profesional yang berkelayakan. [Walau bagaimanapun, dalam situasi yang mengancam nyawa, anda dinasihatkan supaya mendapatkan bantuan kecemasan secepat mungkin melalui sumber tempatan (bomba, ambulans, polis) sebelum menghubungi GCAS.] Jika anda dimasukkan ke hospital, GCAS akan menugaskan seorang profesional perubatan (pakar perubatan berlesen) untuk mengadakan komunikasi, melalui telefon, dengan kakitangan perubatan tempatan yang merawat untuk mendapatkanpemahaman tentang keadaan anda; untuk memberikan anda dan/atau keluarga anda, mengikut kesesuaian, penilaian tentang mutu jagaan yang disediakan kepada anda di lokasi tersebut. Di samping itu, GCAS akan terus memantau status kes anda melalui hubungan telefon dengan kakitangan perubatan di tempat kejadian dan mengekalkan komunikasi dengan anda dan keluarga anda untuk membantu bertindak sebagai perantara dengan kakitangan perubatan tempatan dan memberikan anda dan keluarga anda kemas kini yang terus-menerus tentang keadaan anda, jenis rawatan yang anda terima dan keperluan perubatan untuk memindahkan anda ke hospital atau kemudahan perubatan yang lain untuk menerima rawatan. GCAS juga akan membantu anda dalam mengatur pembayaran perubatan kepada pembekal perubatan kecemasan dan hospital dan, sekiranya diberi kuasa, akan menyediakan jaminan bayaran kepada pembekal perubatan kecemasan dan hospital; walau bagaimanapun liabiliti penuh terhadap pembayaran perkhidmatan ini terletak pada anda. Dalam semua kes, anda akan dibil untuk dana sebenar yang didahulukan. Perkhidmatan ini memastikan anda tidak akan 5 dinafikan rawatan kecemasan disebabkan oleh kebimbangan kewangan; tetapi ia bukanlah insurans perubatan atau hospital per se. PENDAHULUAN PERUBATAN Dalam situasi anda tidak mempunyai dana yang mencukupi dengan anda, a t a s p e n e r i m a a n p e m b e r i k u a s a a n y a n g sewajar nya, GCAS akan mengatur untuk mendahulukan dana yang perlu untuk memastikan anda akan menerima rawatan perubatan kecemasan. BANTUAN PRESKRIPSI DAN PENGHANTARAN DOKUMEN BERHARGA Sekiranya secara tiba-tiba dan tidak dijangka anda memerlukan ubat preskripsi semasa mengembara atau kehilangan atau kehabisan ubat preskripsi yang diperlukan, GCAS akan mendapatkan preskripsi untuk anda di farmasi tempatan jika ia boleh didapati, atau jika tidak ada di lokasi tempatan, di farmasi di lokasi berdekatan yang ada, tertakluk pada undang-undang tempatan. Kos preskripsi dan caj kiriman kurier, jika berkenaan, ialah tanggungjawab anda. Sebagai sebahagian daripada perkhidmatan bantuan perubatan, anda berhak mendapat bantuan sekiranya anda kehilangan atau terlupa membawa dokumen yang berharga. GSAC akan mengatur, atas belanja anda, untuk mengangkut dokumen berharga yang amat penting yang mungkin tertinggal di rumah atau lokasi yang lain. Dokumen ini akan dihantar terus kepada anda melalui kiriman kurier. BANTUAN GUAMAN GCAS akan membekalkan anda nama, alamat dan nombor telefon peguam, dan/atau kedutaan atau konsulat sekiranya anda ditangkap atau ditahan oleh pihak berkuasa; terlibat dalam kemalangan kereta; dituduh melakukan kesalahan sivil atau jenayah; atau memerlukan bantuan guaman. GCAS akan mengekalkan hubungan dengan anda sehingga hubungan yang memuaskan dengan peguam diatur. Di sepanjang situasi kecemasan ini, atas permintaan, wakil GCAS akan menghubungi dan mengekalkan komunikasi dengan saudaramara, kawan dan/atau rakan niaga anda menggunakan maklumat yang dibekalkan oleh anda. BANTUAN BON JAMINAN DAN PENDAHULUAN GCAS akan menyelaraskan pembayaran jaminan melalui pemindahan dana peribadi dan pendahuluan tunai (menggunakan Akaun Kad Visa Platinum anda), dan kemudiannya akan membuat susulan dan memastikan situasi dikendalikan dengan sewajarnya. PERKHIDMATAN MESEJ KECEMASAN GCAS menyediakan perkhidmatan telefon bebas tol 24 jam. Anda boleh merakam atau menerima mesej kecemasan. GCAS juga akan menghantar mesej kepada Ahli Kad yang mengembara yang boleh menghubungi talian bebas tol, 24 jam sehari, atau panggilan pindah bayaran, untuk menerima mesej. PENOLAK TUNTUTAN "Komunikasi dan pengaturan untuk perkhidmatan program bantuan kecemasan disediakan oleh pembekal khidmat pihak ketiga dan dibayar melalui Visa International. Ahli Kad bertanggungjawab terhadap kos mana-mana dan semua perkhidmatan perubatan, guaman dan perkhidmatan lain yang digunakan. Bantuan disediakan berdasarkan asas usaha terbaik, dan mungkin tidak dapat disediakan oleh sebab masalah masa, jarak atau lokasi. Perubatan Profesional dan/atau guaman yang disarankan dan/atau pembekal khidmat pihak ketiga Visa International yang dilantik bukanlah pekerja atau kontraktor Visa International, dan dengan yang demikian, mereka tidak bertanggungjawab terhadap ketersediaan, penggunaan, tindakan, peninggalan atau akibat daripada mana-mana perkhidmatan perubatan, guaman atau pengangkutan.” KEISTIMEWAAN PLATINUM KELAB VISA PLATINUM Menawarkan berbagai-bagai keistimewaan eksklusif daripada ramai rakan niaga antarabangsa yang terkenal disebabkan reputasi mereka yang cemerlang. Keistimewaankeistimewaan tersebut termasuk peningkatan jenis bilik percuma, diskaun bagi makanan dan minuman, hadiah membeli-belah, kadar istimewa bagi sewa kereta, tip bermain golf daripada jurulatih profesional secara perbadi dan banyak lagi. Ia merupakan program pengiktirafan yang unik dengan peneraju-peneraju utama industri perkhidmatan di seluruh dunia. Kelayakan untuk mendapat keistimewaan-keistimewaan ini tidak memerlukan anda mendapat mata atau mengumpul apa-apa caj. Pelbagai ganjaran dan keistimewaan menanti anda. PUSAT PELANGGAN VISA PLATINUM* Menyediakan perkhidmatan kecemasan yang menyeluruh selama 24 jam sehari, 7 hari seminggu, di mana-mana juga anda berada. Pusat ini dikehendalikan oleh kakitangan 6 profesional terlatih yang menggunakan bahasa-bahasa utama di Asia (Inggeris, Mandarin, Kantonis, Melayu, dsbnya) serta mudah dihubungi melalui nombor talian bebas. Sekiranya anda hilang Kad anda atau kad anda dicuri semasa anda sedang melancong, anda hanya perlu menelefon Eksekutif Perkhidmatan Pelanggan untuk mendapatkan bantuan. Kad gantian akan dihantar secepat mungkin kepada anda untuk meminimumkan apa-apa kesulitan. Sekiranya anda berada di luar negara dan memerlukan wang tunai segera, Pusat Pelanggan Visa Platinum juga akan menguruskan agar wang tunai tersebut dihantar kepada anda melalui rangkaian agensi pembayaran tunai di seluruh dunia atau memberitahu anda lokasi ATM terdekat. Anda akan terus dilindungi oleh pelbagai perkhidmatan bantuan kecemasan, yang akan membolehkan anda menerima bantuan secepat mungkin semasa melancong. KELAB BON APPETIT* Pilihan 200 buah restoran terbaik yang menawarkan keistimewaan untuk menjamu selera secara eksklusif. Sama ada anda ingin makanan Mediterranean yang eksotik atau makanan Cina yang mewah, anda mempunyai banyak pilihan. Dapatkan sebotol wain atau sake percuma, keutamaan membuat tempahan atau tempat letak kereta percuma apabila anda makan malam di mana-mana restoran yang mengambil bahagian. KEHIDUPAN PLATINUM* Program dan acara yang eksklusif dan unik yang direka khusus bagi memenuhi gaya hidup anda. Nikmati hanya yang terbaik dalam hidup, kecapi kemuncak kegembiraan peribadi. Percutian mewah sambil bermain golf di padang golf terbaik, nikmati pelbagai jenis hidangan di restoran-restoran terbaik yang menjadi syurga penggemar makanan atau rebut peluang untuk mendapatkan keistimewaan luar biasa di butik-butik fesyen mewah, spa eksotik dan banyak lagi. PERKHIDMATAN CONCIERGE* Menawarkan perkhidmatan peribadi terbaik yang tersedia 24 jam sehari, 7 hari seminggu. Anda boleh mendapatkan bantuan untuk pelbagai perkhidmatan kembara dan hiburan sama ada menerusi seorang Eksekutif Perkhidmatan Pelanggan atau melalui laman web yang membolehkan anda mendapatkan perkhidmatan Concierge secara dalam talian di manamana pun di seluruh dunia. Perkhidmatan seperti menguruskan penerbangan ke Paris, mencadangkan sebuah restoran di Hong Kong, mendapatkan tiket opera di Milan, menyewa perkhidmatan limosin terbaik, merancang pembelian hadiah untuk acara istimewa malah mencadangkan kedai cucian kering yang terbaik di luar negara hanyalah antara sebahagian perkhidmatan yang disediakan. Apa yang perlu dibuat hanya menelefon atau menekan tetikus. *Untuk maklumat lanjut sila rujuk ke www.visa-asia.com/platinum PERKHIDMATAN E-PERBANKAN www.pbebank.com Dapatkan kedudukan kewangan anda pada bila-bila masa, di mana-mana juga. Pertanyaan Akaun Masa Nyata • Pertanyaan Baki • Laporan Urus Niaga • Permintaan Penyata Laporan Pembayaran Dapatkan pembayaran yang dibuat secara dalam talian selama 6 bulan yang lepas dengan butir-butir lengkap termasuk tarikh, jenis, nombor rujukan dan amaun. Resit tersebut juga boleh dicetak semula pada bila-bila masa. Pindaan Dana dan Pembayaran • Pindaan Dana • Pembayaran Kad Kredit • Pembayaran Pinjaman/Pembiayaan • Peletakan Deposit Tetap/Pelaburan MGIA • Pindahan Dana Antara Bank • Kiriman • Pendaftaran & Pengendalian Akaun Pembayaran Bil • Pelbagai Pilihan Perbadanan Pembayaran • Pendaftaran & Pengendalian Bil • Tambah Nilai Prabayar • Tambah Nilai Telefon Bimbit Prabayar Melalui SMS • Pelaburan • PCB LHDN • Caruman KWSP • Pembayaran Zakat 7 Perkhidmatan-perkhidmatan Lain • Permohonan Buku Cek • Permohonan Pemberhentian Bayaran Cek • Pertanyaan Status Cek TERMA DAN SYARAT AM Terma dan syarat ini diguna pakai untuk semua tawaran Kelab Visa Platinum: • Anda mestilah memperkenalkan diri sebagai Ahli Kad Visa Platinum semasa membuat penempahan atau mendaftar masuk. • Anda mestilah mengemukakan Kad Visa Platinum dan Kad Keahlian Kesetiaan Rakan (jika berkenaan) semasa mendaftar masuk. • Jika Ahli Kad mempunyai nombor Keahlian Rakan atau nombor promosi Kelab Platinum, ia mestilah disebut semasa membuat tempahan dan mendaftar masuk. • Anda mestilah membayar dengan Visa Platinum. • Anda mestilah menyatakan dan meminta tawaran Kelab Platinum Visa. • Peningkatan tertakluk pada ketersediaan. • Tarikh-tarikh tertentu tawaran tidak boleh digunakan (black-out date) terpakai. • Tawaran tidak boleh digunakan apabila tempahan dibuat melalui ejen pihak ketiga. Untuk layak mendapat tawaran, semua tempahan mestilah dibuat dengan rakan Kelab Visa Platinum pada kadar yang diguna pakai. Tawaran kelab tidak boleh digabungkan dengan mana-mana tawaran, promosi dan diskaun lain. • Semua tawaran dan diskaun akan dipotong daripada folio pada waktu daftar keluar. • Kadar adalah tertakluk pada cukai tempatan dan caj perkhidmatan. • Terma dan syarat Rakan Kelab Individu diguna pakai. AKAUN SEMASA Dalam mengiktiraf status Platinum, Ahli Kad boleh membuka Akaun Semasa dengan cawangan Public Bank pilihan anda tanpa memerlukan pencadang. PELABURAN Dengan perkhidmatan ini, Draf Permintaan atau Cek Jurubank boleh dicajkan kepada Kad semasa memohon Syer Tawaran Awam Awal (IPOS – Initial Public Offer Shares) di cawangan Public Bank yang terdekat. Urus niaga ini hendaklah dianggap sebagai pendahuluan tunai daripada Kad dan oleh yang demikian akan tertakluk pada caj kewangan. PERKHIDMATAN PERIBADI MEJA BANTUAN PLATINUM Direka bentuk untuk menyediakan khidmat pelanggan 24 jam sehari, 365 hari setahun. Sila hubungi 03-2176 8333. KAD HILANG Untuk Kad yang hilang atau dicuri, hubungi Meja Bantuan Platinum atau pergi ke bank ahli Visa yang terdekat untuk membuat laporan. Laporkan apa-apa kehilangan atau kecurian Kad dengan serta-merta dan liabiliti mungkin dihadkan kepada RM250. Sekiranya nombor PIN rahsia terdedah, laporkan juga dengan serta-merta, Untuk perincian, sila rujuk Fasal 5 Perjanjian Ahli Kad. TAMBAHAN KEMUDAHAN KREDIT KECEMASAN Sekiranya memerlukan tambahan kredit untuk menyenangkan suatu kecemasan, ia boleh diatur dengan serta-merta. Kemudahan ini juga bergantung pada keadaan dan rekod pembayaran. KESELAMATAN KEPERLUAN MENANDATANGANI KAD Semak semua butir yang dicetak timbul/diinden pada Kad. Jika betul, sila tandatangani Kad dengan serta-merta menggunakan pen mata bulat 8 sebelum menggunakan Kad untuk pertama kali. Kad ini tidak sah kecuali ditandatangani oleh Ahli Kad yang dibenarkan. Jika Kad tidak ditandatangani, Ahli Kad hilang perlindungan daripada penipuan yang diberi oleh panel tandatangan tahan bega kerana saudagar tidak dapat membezakan tandatangan Ahli Kad yang dibenarkan seperti yang terdapat pada Kad dengan tandatangan orang yang menandatangani resit urus niaga. Pengesahan ini adalah penting sebelum sesuatu urus niaga itu disempurnakan. PERLINDUNGAN PEMBELIAN Pembelian yang dibuat menggunakan Kad diinsuranskan secara automatik selama 15 hari di Malaysia dan Singapura dan di seluruh dunia selama 30 hari. Sekiranya berlaku kecurian, kehilangan atau kerosakan, amaun yang ditunjukkan dalam Penyata Bulanan Akaun Kad akan dibayar balik sehingga RM15,000 untuk mana-mana satu tempoh insurans. VERIFIED BY VISA Kad ini telah didaftarkan terlebih dahulu dengan Verified By Visa untuk membantu melindungi penggunaan kad tanpa kebenaran dalam talian. Sebaik sahaja Kad diaktifkan, PIN Verified By Visa akan diminta apabila Kad digunakan di kedai-kedai dalam talian yang mengambil bahagian. Untuk mengaktifkan Kad, sila layari www.pbebank.com. PENGESANAN PENIPUAN Aktiviti Kad akan dipantau secara automatik pada sepanjang masa. Apa-apa aktiviti luar biasa yang dikesan akan disemak dengan serta-merta. PENGURUSAN KAD KETAHUILAH KAD ANDA Perhatikan nombor akaun pada Kad. KESAHAN Periksa tempoh kesahan Kad. KESELAMATAN Untuk keselamatan maksimum, sila hafal nombor PIN anda; ia mestilah hanya diketahui oleh anda. Jangan berpisah dengan Kad anda dan sentiasa pastikan ia dapat dilihat, walaupun semasa anda membayar bil. PENGURUSAN DAN PENJAGAAN KAD • Anggaplah kad anda seperti wang tunai pada setiap masa. • Tandatangani kad baru anda dengan menggunakan dakwat kekal sebaik sahaja anda menerima kad tersebut dan kerat kad yang telah tamat tempohnya. • Jangan tulis nombor pengenalan peribadi (PIN) anda pada kad tersebut untuk mengelakkan pengeluaran wang tunai tanpa kebenaran daripada mana-mana mesin teler automatik (ATM). • Jangan benarkan sesiapapun menggunakan kad anda. • Rahsiakan nombor kad anda. • Jangan letak kad yang telah tamat tempoh di merata-rata tempat. • Pastikan kad tidak ditinggalkan tanpa pengawasan. • Sentiasa awasi kad tersebut di mana-mana kad itu berada, sama ada di dalam poket, bag, laci atau dengan juruwang, terutamanya apabila kad tersebut hilang dari pandangan anda. • Maklumkan kepada pengeluar kad anda sekiranya anda melancong ke luar negeri. • Apabila membuat pembelian, pastikan bahawa urus niaga tersebut diproses di hadapan anda. • Apabila juruwang memulangkan kad anda, pastikan ia adalah kad anda, dan ia tidak diubah dengan apa cara sekalipun. • Jangan letak Kad anda berhampiran dengan medan magnet yang berterusan seperti radio, TV dan perkakas elektrik yang lain. • Kad mestilah dijauhkan daripada haba dan cahaya matahari langsung. • Jangan membengkokkan Kad. • Elakkan jalur magnet daripada tercalar. • Jangan menandatangani slip bayaran yang tidak bertulis. Musnahkan apa-apa salinan karbon dan resit yang dibatalkan dengan serta-merta. • Simpan resit anda untuk menyemaknya dengan penyata anda. • Penyata mengandungi maklumat sensitif oleh itu simpan penyata tersebut di tempat yang selamat. 9 • Maklumkan kepada pengeluar kad anda dengan serta-merta sekiranya terdapat urus niaga yang tidak biasa tercatat pada penyata anda. • Koyakkan penyata-penyata lama (termasuk akaun yang telah ditutup) sebelum membuangnya. • Jangan dedahkan maklumat kad kredit anda kepada individu-individu yang membuat jualan melalui telefon. • Hanya berikan maklumat mengenai kad pengenalan dan kad kredit anda kepada pihak-pihak yang anda telah menelefon. • Pengeluar kad anda mempunyai nombor akaun anda. Jangan berikan nombor akaun anda sekiranya anda menerima panggilan daripada pihak yang mengaku sebagai pengeluar kad anda dan pemanggil tersebut meminta nombor akaun anda. • Kira semua caj pada slip yang diberi kepada anda dan pastikan jumlahnya adalah betul sebelum menandatangani slip berkenaan. Individu yang tidak bertanggungjawab mungkin mengambil kesempatan untuk menambah bilangan angka pada ruang kosong untuk menambah jumlah amaun yang sepatutnya. • Sila maklumkan kepada pengeluar kad anda akan apa-apa pertukaran alamat supaya kad baru tidak dihantar ke alamat lama. • Sekiranya kad anda dicuri atau hilang, maklumkan kepada bank pengeluar kad dengan serta-merta. Sentiasa simpan nombor telefon perkhidmatan pelanggan bank untuk kegunaan anda pada bila-bila masa. 10 PEMBAYARAN Jelaskan Akaun sama ada secara terus kepada Perkhidmatan Kad PB atau melalui cawangan kami. Bayar apa-apa amaun antara "Bayaran minimum kena bayar " dengan "Baki Semasa". • Pembayaran Melalui Cek : Cek mestilah dipalang dan dibayar atas nama PUBLIC BANK BERHAD - No. Kad Visa (No. Kad). Pastikan nama dan nombor telefon anda ditulis di bahagian belakang cek. Hantar cek bersama-sama bahagian atas Penyata (Makluman Pembayaran) kepada cawangan Public Bank yang terdekat. Atau kirimkannya kepada PUSAT PERKHIDMATAN KAD PB, Menara Public Bank, 146 Jalan Ampang, Peti Surat 11722, 50754 Kuala Lumpur, Malaysia. Untuk pembayaran dengan cek luar, sila masukkan komisen pertukaran dalam negeri sebanyak 0.03% berdasarkan amaun cek atau minimum RM0.50, mengikut mana yang lebih tinggi. Beri masa yang secukupnya untuk pengiriman dan untuk penjelasan cek. JANGAN HANTAR WANG TUNAI melalui pos. Untuk Ahli Kad yang mempunyai akaun semasa atau simpanan Public Bank, pembayaran juga boleh dibuat melalui: • Arahan Tetap : Melalui debit langsung kepada akaun bank anda. Apa yang perlu anda lakukan ialah melengkapkan borang Arahan Tetap di cawangan yang mengekalkan akaun anda. • Debit Langsung Bulanan : Pelanggan Public Bank yang mempunyai akaun simpanan atau semasa peribadi menggunakan nama sendiri (akaun bersama tidak berkenaan), boleh sebagai pilihan, memberi kuasa Public Bank Berhad untuk mendebitkan akaun simpanan atau semasa apabila menerima Penyata Bulanan Kad dengan melengkapkan bahagian belakang Makluman Pembayaran dan MENGEMBALIKANNYA KE CAWANGAN YANG MENGEKALKAN AKAUN ANDA. • ATM Kumpulan Public Bank : Jelaskan Akaun Kad dengan memindahkan dana daripada akaun simpanan/semasa Public Bank melalui ATM Kumpulan Public Bank menggunakan Kad BankCard PB. • Mesin Deposit Cek : Perkhidmatan yang disediakan 24 jam di cawangan-cawangan terpilih. • Terminal Deposit Tunai : Perkhidmatan yang disediakan 24 jam di cawangan-cawangan terpilih. • www.pbebank.com : Perbankan melalui Internet di mana sahaja di dunia. 11 PERJANJIAN AHLI KAD VISA PLATINUM PUBLIC BANK Sebagai balasan Public Bank Berhad (selepas ini disebut "Bank") bersetuju menyediakan kemudahan yang ditawarkan melalui Kad Visa Platinum Public Bank kepada Ahli Kad, Ahli Kad dengan ini bersetuju untuk mematuhi terma dan syarat yang berikut:1. TAKRIF Dalam Perjanjian ini, perkataan dan ungkapan yang dirujuk di bawah ditakrifkan seperti berikut:1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. “Bank” hendaklah bermaksud Public Bank Berhad dan / atau Public Mutual Berhad; "Kad" hendaklah bermaksud Kad Kredit Visa Platinum Public Bank yang dikeluarkan oleh Bank; "Ahli Kad" bermaksud "Ahli Kad Utama"; "Ahli Kad Utama" hendaklah bermaksud orang yang telah memohon Kad dan permohonannya telah diluluskan oleh Bank. "Akaun Kad" hendaklah bermaksud akaun Ahli Kad yang dibuka dengan Bank bagi tujuan Perjanjian ini; "Saudagar Dibenarkan" hendaklah bermaksud mana-mana peruncit atau orang, firma atau perbadanan lain yang selaras dengan perjanjian saudagar bersetuju menerima atau menyebabkan peruncit-peruncitnya menerima Kad apabila dikemukakan dengan sepatutnya. "Resit Urus Niaga" hendaklah bermaksud slip bayaran, borang atau kertas yang berkaitan yang dibekalkan oleh Bank kepada Saudagar Dibenarkan bagi tujuan merekod, mengesahkan dan membuktikan pembelian atau perkhidmatan yang dibuat oleh Ahli Kad dengan menggunakan Kad untuk dicaj kepada Akaun Kad; "Draf Pendahuluan Tunai" hendaklah bermaksud slip, borang atau kertas yang berkaitan yang dibekalkan oleh Bank bagi tujuan merekod, mengesahkan dan membuktikan Pendahuluan Tunai yang dibuat oleh Ahli Kad dengan menggunakan Kad untuk dicaj kepada Akaun Kad; "ATM" hendaklah bermaksud Mesin Teler Automatik; "Baki Semasa" hendaklah bermaksud baki terdahulu dan jumlah belian barangan dan/atau perkhidmatan, Pendahuluan Tunai yang dibuat oleh Ahli Kad yang telah diberi oleh Bank Resit Urus Niaga dan Draf Pendahuluan Tunai termasuk MegaAccess dan apa-apa yuran dan caj yang dicajkan oleh Bank tolak apa-apa bayaran yang dibuat oleh Ahli Kad dan dikreditkan kepada Akaun Kad dalam Tempoh Pembelian; "Tarikh Genap Masa" hendaklah bermaksud 20 hari dari Tarikh Tutup Tempoh Pembelian yang muncul pada penyata bulanan; "Kemudahan Kredit" hendaklah bermaksud had yang dikenakan oleh Bank terhadap Ahli Kad untuk penggunaan Kad; "Tempoh Pembelian" hendaklah bermaksud tempoh semua belian barangan dan/atau perkhidmatan, Pendahuluan Tunai, yuran dan caj yang dibuat oleh Ahli Kad direkod oleh Bank dalam penyata bulanan; “Hari Perniagaan” hendaklah bermaksud mana-mana hari Bank dibuka untuk perniagaan; "Caj Kewangan" bermaksud caj kewangan yang dirujuk dalam Fasal 8.2 dokumen ini; "Tempoh Bebas Faedah" merujuk tempoh dari tarikh pencatatan urus niaga sehingga tarikh genap masa, sekurang-kurangnya 20 hari selepas Tarikh Penyata, serta-merta selepas Tarikh Penyata yang mencatatkan urus niaga; "PIN" hendaklah bermaksud Nombor Pengenalan Peribadi yang diberikan kepada Ahli Kad untuk membolehkan akses kepada urus niaga Kad melalui ATM atau Pindaan Dana Elektronik di kemudahan Urus Niaga Tempat Jual (Point of Sale); Perkataan yang membawa maksud bilangan tunggal juga merangkumi bilangan jamak dan sebaliknya; Perkataan yang membawa maksud jantina kelakian juga merangkumi kewanitaan. 12 2. PENERIMAAN KAD 2.1 Penggunaan Kad adalah terhad kepada Ahli Kad yang dikeluarkan Kad dan yang akan menandatangani Kad dengan serta-merta sebaik sahaja menerimanya atau mengembalikan makluman penerimaan Kad kepada Bank. Tandatangan demikian dan/atau penggunaan Kad membentuk bukti yang mengikat dan muktamad bahawa Ahli Kad setuju dan adalah terikat oleh Perjanjian ini. 2.2 Perjanjian ini hendaklah dianggap sebagai kontrak yang dibuat mengikut undang-undang Malaysia dan hendaklah untuk semua tujuan dikawal oleh dan ditafsirkan selaras dengan undang-undang Malaysia. Ahli Kad dalam perjanjian dengan ini bersetuju untuk berserah kepada bidang kuasa kompeten lain demikian yang boleh dipilih oleh Bank atas budi bicara sendiri. 2.3 Bank akan mengeluarkan nombor PIN bagi Kad kepada Ahli Kad hanya apabila diminta oleh Ahli Kad melalui borang permohonan untuk tujuan melaksanakan urus niaga ATM. Ahli Kad mengaku janji tidak akan mendedahkan nombor PIN kepada mana-mana orang lain dan hendaklah bertanggungjawab kepada Bank bagi mana-mana entri debit dalam Akaun Kadnya dengan Bank yang berpunca daripada apa-apa urus niaga yang tidak dibenarkan. 2.4 Ahli Kad Utama menerima tanggungjawab untuk kredit yang diberikan kepadanya sama ada kredit demikian berbentuk wang tunai yang didahulukan dan/atau pembelian barangan dan/atau perkhidmatan. 2.5 Sekiranya Ahli Kad tidak mahu terikat dengan terma dan syarat ini, Ahli Kad hendaklah dengan serta-merta mengembalikan Kad yang telah dipotong dua kepada Bank. 3. KEMUDAHAN KAD 3.1 Pada masa kesahannya dan tertakluk pada terma and syarat penggunaan yang dibentangkan di dalam hal ini seperti yang dipinda dan ditetapkan oleh Bank dari semasa ke semasa, Kad memberi hak kepada Ahli Kad menggunakan kemudahan Kad Kredit dengan Bank di dalam Kemudahan Kredit yang dikenakan oleh Bank dan tertakluk kepada kelulusan Bank yang dinyatakan. 3.2 Kemudahan Kad untuk Ahli Kad yang disediakan oleh Bank dari semasa ke semasa atas budi bicara mutlaknya termasuk tetapi tidak terhad pada perkara-perkara berikut: 1. Pembelian barangan dan/atau perkhidmatan secara kredit dari mana-mana Saudagar Dibenarkan; 2. Pendahuluan Tunai seperti yang dibentangkan di bawah Fasal 3.3 dokumen ini; 3.3 Ahli Kad hendaklah mendapatkan Pendahuluan Tunai dalam amaun demikian seperti yang boleh diterima oleh Bank dari semasa ke semasa atas budi bicara mutlaknya, dengan cara-cara berikut: 1. mengemukakan Kad di mana-mana cawangan Bank atau mana-mana institusi ahli Visa International bersama-sama dengan bukti pengenalan diri dan menandatangani rekod urus niaga yang perlu; atau 2. menggunakan Kad di mana-mana ATM Bank atau mana-mana bank atau institusi lain yang telah diatur oleh Bank untuk penggunaan ATM bank atau institusi yang tersebut. Dalam hal ini, amaun pendahuluan demikian hendaklah tertakluk kepada had pengambilan keluar harian ATM yang berkenaaan dan hendaklah tertakluk pada pengesahan oleh Bank atau mana-mana bank atau institusi lain yang disebut di atas. Amaun yang ditentusahkan oleh Bank atau mana-mana bank atau institusi lain hendaklah dianggap sebagai amaun yang betul bagi pengambilan keluar yang dilaksanakan. 13 3. Menggunakan atau mengemukakan Kad untuk memohon Draf Permintaan dan/atau Cek Jurubank untuk memudahkan pembelian Syer Tawaran Awam Awal (IPOS - Initial Public Offer Shares). Amaun bagi setiap pendahuluan hendaklah dihadkan pada Baki Akaun Kad Tersedia. 4. PENGGUNAAN KAD 4.1 1. Untuk melaksanakan pembelian kredit menggunakan Kad daripada mana-mana Saudagar Dibenarkan, Ahli Kad hendaklah menandatangani Resit Urus Niaga yang disediakan oleh Saudagar Dibenarkan dengan penggunaan Kad. Ini hendaklah menjadi bukti muktamad bahawa Urus Niaga Kad dan amaun yang direkod padanya telah dibuat dengan sepatutnya apabila Bank menerima Resit Urus Niaga atau apa-apa dokumen bertulis yang mengandungi tandatangan Ahli Kad. Dengan tidak menyentuh perkara di atas, Ahli Kad dengan ini memberi kuasa tak boleh mansuh kepada Bank untuk memperlakukan rekod Bank bagi mana-mana urus niaga yang dilaksanakan dengan menggunakan Kad termasuk tetapi tidak terhad kepada urus niaga yang dilaksanakan melalui pesanan mel, pesanan telefon, internet dan terminal layan diri sebagai bukti pembelian (-pembelian) demikian telah dibuat sepatutnya oleh Ahli Kad untuk didebitkan kepada Akaun Kad walaupun urus niaga berkenaan mungkin tidak dibenarkan oleh Ahli Kad dan lagi walaupun rekod demikian seperti yang disebut lebih awal mungkin tidak mengandungi tandatangan Ahli Kad. 2. Untuk melaksanakan Pendahuluan Tunai menggunakan Kad di Bank atau institusi ahli Visa Inter national, Ahli Kad hendaklah menandatangani Draf Pendahuluan Tunai yang disediakan oleh mereka. Draf Pendahuluan Tunai harus dianggap oleh Bank semasa penerimaannya sebagai telah dibuat dengan sepatutnya dan Urus Niaga Kad yang dibenarkan semasa sewajarnya oleh Ahli Kad. 3. Untuk melaksanakan Pendahuluan Tunai melalui ATM, Ahli Kad hendaklah menggunakan PIN untuk mengakses Akaun Kadnya. Sebarang dokumentasi yang direkodkan yang timbul daripada pengaktifan PIN untuk tujuan mendapatkan Pendahuluan Tunai daripada ATM hendaklah dianggap oleh Bank sebagai Urus Niaga Kad yang telah dibuat dengan sepatutnya. 4.2 1. Sebagai balasan kepada Ahli Kad kerana mematuhi dan menyetujui terma Perjanjian ini, Bank hendaklah membeli daripada Saudagar Dibenarkan dan/atau institusi ahli Visa International semua Resit Urus Niaga dan Draf Pendahuluan Tunai yang dibuat oleh Ahli Kad dan mendebit Akaun Kad Ahli Kad dengan sewajarnya. 2. Dengan tidak menyentuh peruntukan yang dibentangkan dalam Fasal 4.1 di atas, tandatangan hendaklah tidak menjadi syarat duluan kepada liabiliti Ahli Kad berkaitan dengan Pendahuluan Tunai atau barangan dan perkhidmatan yang dibekalkan, jika Bank berpendapat berdasarkan keterangan berdokumen yang memuaskan, bahawa peninggalan itu adalah disebabkan oleh jenis urus niaga atau disebabkan oleh kealpaan di pihak Ahli Kad dan/atau Saudagar dan/atau bank ahli Visa. 4.3 Ahli Kad hendaklah mematuhi semua syarat, petunjuk, arahan dan garis panduan tentang penggunaan Kad yang dikeluarkan oleh Bank dari semasa ke semasa berkaitan dengan semua kemudahan kredit dan perkhidmatan yang diberikan kepada Ahli Kad. 4.4 1. Selaras dengan Fasal 3.3.3 di atas, semua permohonan untuk Draf Jurubank dan/atau Draf Permintaan yang diluluskan seperti yang disebut dahulu hendaklah dikeluarkan oleh Bank atas nama gedung terbitan syer yang berkaitan. Kelulusan yang tersebut hendaklah tertakluk kepada budi bicara Bank dan memastikan ia tidak melampaui Kemudahan Kredit yang diperuntukkan oleh Bank. 2. Apabila Draf Jurubank dan/atau Draf Permintaan yang tersebut diluluskan, caj kewangan sebanyak 1.5% hendaklah dikenakan dari tarikh akaun Ahli Kad didebit sehingga tarikh penyelesaian penuh. 14 3. Ahli Kad hendaklah tidak dicaj yuran pendahuluan tunai seperti mengikut Fasal 9.1 di dalam ini, sekiranya Kad digunakan atau dikemukakan di bawah Fasal 3.3.3 di atas. 4. Ahli Kad memberi kuasa tak boleh mansuh kepada Bank untuk mengkredit ke Akaun Kad dengan jumlah amaun Draf Jurubank dan/atau Draf Permintaan sekiranya permohonan Ahli Kad untuk IPOS yang disebut dahulu tidak berjaya. 5. Sekiranya permohonan Ahli Kad untuk IPOS yang disebut dahulu berjaya Ahli Kad mengaku janji tak boleh mansuh untuk diikat dengan terma dan syarat yang terkandung dalam Perjanjian ini sehingga penyelesaian sepenuhnya. 6. Tanpa prejudis terhadap apa-apa peruntukan di dalam perjanjian ini, dengan ini adalah dipersetujui tanpa boleh batal oleh Ahli Kad bahawa Ahli Kad hendaklah tidak menggunakan Kad untuk apa-apa tujuan yang menyalahi undang-undang termasuk tetapi tidak terhad kepada perjudian internet. Bank berhak mengikut budi bicara sendiri dan mutlak untuk menolak penggunaan Kad bagi melaksanakan apa-apa urus niaga yang Bank anggap menyalahi undang-undang. 5. PEMILIKAN KAD 5.1 Kad ini hendaklah menjadi hak milik Bank pada setiap masa. Kad hanya boleh digunakan secara eksklusif oleh Ahli Kad sahaja. Ahli Kad tidak boleh memindah atau dengan cara lain melepaskan kawalan atau pemilikan Kad bagi sebarang kegunaan atau tujuan yang tidak dibenarkan oleh Bank. Kad ini juga tidak boleh dicagar oleh Ahli Kad sebagai sekuriti untuk apa-apa tujuan. 5.2 Ahli Kad hendaklah menggunakan semua langkah berjaga-jaga untuk menghalang kehilangan atau kecurian Kad. Sekiranya Kad hilang dan/atau dicuri dan/atau berlaku pendedahan nombor PIN kepada pihak yang tidak dibenarkan, Ahli Kad hendaklah dengan serta-merta, sebaik sahaja menyedari kejadian itu, memberitahu Bank (sekiranya kejadian itu berlaku di Malaysia) atau mana-mana ahli Visa International (sekiranya kejadian itu berlaku di luar negara) melalui telefon, telegram, teleks, faksimili atau e-mel dan mengesahkan perkara yang sama secara bertulis kepada Bank disertai dengan laporan polis tetapi apapun yang berlaku tidak lewat daripada tujuh (7) hari dari kejadian. Dengan ini Ahli Kad secara tak boleh mansuh dan tanpa syarat mengizinkan Bank (tetapi hendaklah tidak diwajibkan) untuk merekod arahan telefon seperti yang disebut sebelum ini secara bertulis dan/atau melalui pita dan/atau apa-apa cara lain dan rekod arahan demikian adalah muktamad dan mengikat Ahli Kad. Dengan ini Ahli Kad dengan nyatanya mengizinkan supaya arahan telefon dirakamkan dengan cara demikian dan dengan ini mengakui bahawa apa-apa dan/atau semua rekod yang disimpan oleh Bank hendaklah muktamad dan mengikat bagi semua tujuan. Ahli Kad seterusnya bersetuju bahawa Bank hendaklah tidak bertanggungjawab untuk mengesahkan identiti atau autoriti sesiapa pun yang memberi arahan telefon secara pura-pura atas nama Ahli Kad dan Bank hendaklah berhak bertindak atas arahan-arahan telefon yang diberikan oleh orang demikian tanpa mengira tentang keadaan yang wujud pada masa arahan demikian dibuat. Ahli Kad menerima bahawa sebagai balasan Bank bertindak mengikut arahan telefon di atas demikian atau Ahli Kad mengizinkan Bank membuat rakaman pita kesemua atau mana-mana panggilan telefon Ahli Kad dengan Bank, selaras dengan fasal di atas, untuk membolehkan Bank untuk menyimpan rakaman pita kesemua atau mana-mana arahan yang diberi oleh Ahli Kad atau secara pura-pura atas nama Ahli Kad kepada Bank, Ahli Kad dengan ini bersetuju untuk menanggung rugi kepada Bank dan terus menanggung rugi Bank terhadap semua kerugian, tuntutan, prosiding, permintaan, pampasan, kos dan perbelanjaan yang terlibat atau ditanggung oleh Bank yang timbul dengan apa cara pun atau berkaitan dengan semua arahan demikian seperti yang disebut sebelum ini. 15 5.3 5.4 5.5 5.6 5.7 Sekiranya berlaku kehilangan/kecurian seperti dalam Fasal 5.2 di atas dan jika berikutan dengan kehilangan/kecurian itu, Kad telah digunakan oleh orang yang tidak dibenarkan, Ahli Kad hendaklah dipertanggungjawabkan kepada dan menanggung rugi Bank bagi semua caj yang tak dibenarkan yang dibuat termasuk caj kewangan dan caj bayaran lewat yang terlibat bagi apa-apa barangan atau perkhidmatan yang dibekalkan oleh saudagar, dan/atau Pendahuluan Tunai yang tidak dijalankan melalui ATM yang dilaksanakan melalui penggunaan Kad oleh orang yang tidak dibenarkan tersebut sehingga tarikh penerimaan oleh Bank pemberitahuan secara bertulis atau lisan Ahli Kad seperti yang dinyatakan di bawah Fasal 5.2 di atas tentang kehilangan/kecurian Kad daripada Ahli Kad, liabiliti Ahli Kad mungkin dihadkan kepada RM250 bagi urus niaga tidak dibenarkan yang berikutnya yang dibuat selepas Bank menerima pemberitahuan yang tersebut. Jika penyiasatan mendedahkan bahawa Ahli Kad terlibat dalam membuat apa-apa caj yang tidak dibenarkan, Ahli Kad hendaklah dipertanggungjawabkan untuk semua caj yang tidak dibenarkan yang dibuat, termasuk caj kewangan dan caj bayaran lewat, sama ada sebelum atau selepas Bank menerima pengesahan bertulis demikian. Adalah secara nyata dipersetujui bahawa Bank tidak berkewajipan untuk memastikan Kemudahan Kredit seperti yang ditetapkan oleh Bank tidak dilampaui. Ahli Kad hendaklah dipertanggungjawabkan untuk semua Pendahuluan Tunai yang dijalankan melalui ATM dan hendaklah tiada terdapat had liabiliti maksimum yang dihadkan seperti dalam Fasal 5.3 di atas. Atas permintaan Ahli Kad, Bank boleh tetapi tidak dimestikan mengikut undang-undang, menggantikan Kad yang hilang atau kecurian apabila bayaran yuran penggantian yang berikut dibuat: 1. RM 50 untuk kali pertama kehilangan atau kecurian Kad yang dilaporkan. 2. RM 100 untuk kali kedua kehilangan atau kecurian Kad yang dilaporkan. 3. RM 150 untuk kali ketiga kehilangan atau kecurian Kad yang dilaporkan. Kad hendaklah tidak diganti lagi sekiranya Kad dilaporkan hilang atau kecurian untuk kali keempat. Kad gantian hendaklah tertakluk kepada terma dan syarat ini seolah-olah ia adalah Kad yang asal. Sekiranya Kad yang hilang atau Kad yang dicuri ditemui, Ahli Kad hendaklah tidak menggunakan Kad ini dan hendaklah memulangkan, dikerat dua kepada Bank dengan serta-merta sebaik sahaja Kad ditemui. Bank hendaklah tidak berkewajipan untuk mengeluarkan kad gantian kepada Ahli Kad ekoran kehilangan atau kecuriannya. Apa-apa Kad gantian hendaklah tertakluk kepada yuran penggantian yang ditetapkan dalam Fasal 5.5 di atas. Ahli Kad hendaklah memulangkan Kad kepada Bank dikerat dua serta-merta selepas tamat tempohnya, atau apabila ia dibatalkan oleh ahli Kad atau atas permintaan Bank apabila ia dibatalkan, dimansuhkan atau digantung oleh Bank atau apabila Kad ditemui selepas pemberitahuan kehilangannya dan Ahli Kad hendaklah selepas itu tidak mempunyai hak lagi untuk menggunakan Kad. 16 6. AKAUN KAD 6.1 Semua bayaran bagi pembelian barangan dan/atau perkhidmatan dan pendahuluan tunai yang dibuat menggunakan Kad dan semua yuran tahunan, caj pengendalian, caj tambahan dan caj kewangan dan/atau caj bayaran lewat hendaklah didebit kepada Akaun Kad dalam mata wang pembilan, tempatan atau luar negara, dan hendaklah dinyatakan dalam Penyata. 6.2 Bank hendaklah mengemukakan kepada Ahli Kad penyata bulanan yang menunjukkan amaun pembelian barangan dan perkhidmatannya, Pendahuluan Tunai dan yuran dan caj yang dibuat oleh Ahli Kad termasuk apa-apa bayaran atau kredit yang dibuat dan direkod oleh Bank pada penyata bulanan. 6.3 Rekod dan masukan dalam Akaun Kad Ahli Kad seperti yang tercatat pada penyata bulanan hendaklah dianggap betul dan mengikat terhadap Ahli Kad kecuali notis bertulis tentang hal yang bertentangan diberi kepada Bank oleh Ahli Kad dalam masa 7 hari dari Tarikh Tutup Tempoh Pembilan seperti yang dinyatakan dalam penyata bulanan. 6.4 Apabila menerima notis bertulis demikian yang diberikan pada masanya oleh Ahli Kad dalam tempoh yang ditetapkan, Bank hendaklah meneliti Akaun Kad Ahli Kad untuk membuat pelarasan dan pembetulan yang perlu, jika ada. Pemakaian Fasal ini hendaklah dalam apa cara pun tidak menjejaskan obligasi Ahli Kad di bawah Fasal 8 dengan syarat apa-apa wang yang belum dibayar kepada atau daripada Ahli Kad hendaklah dikreditkan atau didebitkan ke dalam Akaun Kad Ahli Kad. 7. KEMUDAHAN KREDIT 7.1 Bank hendaklah atas budi bicaranya sendiri menentukan Kemudahan Kredit Ahli Kad dengan Bank. 7.2 Sekiranya Ahli Kad menggunakan dua atau lebih Kad dengan Bank, Ahli Kad hendaklah memilih untuk Kemudahan Kredit gabungan atau berasingan. Ini hendaklah mewakili Jumlah Kemudahan Kredit yang diberikan untuk menampung penggunaan semua Kad yang dipegang oleh Ahli Kad Utama. 7.3 Dengan ini Ahli Kad berwaad bahawa dia hendaklah tidak melampaui Kemudahan Kreditnya tanpa kelulusan bertulis daripada Bank dan hendaklah mengganti apa-apa lebihnnya atau membayar balik kepada Bank dengan serta-merta apabila menerima penyata bulanan dan/atau notis lain demikian oleh Bank yang menunjukkan lebihan demikian selaras dengan Fasal 8.1.2. Sekiranya berlaku kegagalan oleh Ahli Kad untuk membayar Bank apabila dituntut lebihan demikian seperti yang disebut dahulu, seluruh baki belum jelas pada Akaun Kad hendaklah serta-merta menjadi genap masanya dan wajar dibayar dan peruntukan Fasal 10.2 hendaklah diguna pakai. 8. LIABILITI UNTUK PEMBAYARAN 8.1 Ahli Kad hendaklah membuat bayaran seperti berikut, apabila menerima penyata bulanan Akaun Kadnya: 1. untuk membayar amaun keseluruhan Baki Semasa pada atau sebelum Tarikh Bayaran; atau 2. secara alternatif, untuk membuat Pembayaran Minimum seperti berikut: 1. sekiranya Baki Semasa berada dalam Kemudahan Kredit, tidak kurang daripada 5% Baki Semasa tertakluk kepada minimum RM50 sahaja. 2. sekiranya Baki Semasa melebihi had Kemudahan Kredit, seluruh amaun lebihannya bersama-sama 5% daripada Kemudahan Kredit. Sentiasa dengan syarat bahawa Pembayaran Minimum hendaklah termasuk juga amaun Lampau Tempoh seperti yang ditunjukkan pada penyata bulanan. 8.2 Struktur Kadar Faedah Bertingkat adalah antara 15% sehingga 18% setahun yang dikira berasaskan kiraan atas baki harian yang dikenakan ke 17 atas Baki Pendahuluan Bukan Tunai Belum Jelas dari Tarikh Urus niaga dan baki Pendahuluan Bukan Tunai Tidak Berbayar dari Tarikh Matang. 1. CAJ PEMBIAYAAN 1. Struktur Kadar Faedah Bertingkat (a) 15% setahun daripada jumlah baki tertunggak - bagi Ahli Kad yang menyelesaikan pembayaran balik minimum yang cepat bagi 12 bulan dalam tempoh 12 bulan berturut-turut; atau (b) 17% setahun daripada jumlah baki tertunggak - bagi Ahli Kad yang menyelesaikan pembayaran balik minimum yang cepat bagi 10 bulan dan lebih dalam tempoh 12 bulan berturut-turut; atau (c) 18% setahun daripada jumlah baki tertunggak - bagi Ahli Kad yang tidak memenuhi kriteria di atas. Nota: Caj kewangan bertingkat hanya terpakai bagi baki tertunggak daripada urus niaga runcit. Baki-baki terakru daripada Pendahuluan Tunai akan dikenakan caj kewangan sebanyak 18% setahun. 2. Caj Pembiayaan dikenakan terhadap Pendahuluan Tunai Belum Jelas dari Tarikh Urus Niaga sehingga pembayaran balik sepenuhnya. 3. Caj Pembiayaan dikenakan terhadap Baki Pendahuluan Bukan Tunai* Belum Bayar, yang tidak bayar menjelang Tarikh Matang sebaik sahaja selepas Tarikh Penyata urus niaga dicatatkan, yang dikira dari Tarikh Matang tersebut sehingga pembayaran balik sepenuhnya. 4. Tiada Caj Pembiayaan dikenakan terhadap Urus Niaga Pendahuluan Bukan Tunai* yang baru sebelum Tarikh Penyata. 5. Tiada Caj Pembiayaan dikenakan sekiranya Baki Urus Niaga Pendahuluan Bukan Tunai* daripada penyata bulan sebelumnya diselesaikan sepenuhnya menjelang Tarikh Matang. 6. Selepas menentukan Baki dan Tempoh berkaitan yang boleh dikenakan caj/faedah pembiayaan, formula yang berikut bagi pengiraan caj/faedah pembiayaan adalah digunakan. f = (B) x (P/D) x (R) F = Jumlah[f] Dengan : F ialah jumlah caj pembiayaan yang dikenakan bagi bulan berkenaan. Jumlah [f] ialah jumlah semua caj pembiayaan yang dikira berdasarkan Baki berbeza yang mungkin dikenakan berserta caj pembiayaan bagi Tempoh yang menghasilkan faedah sepanjang bulan berkenaan. f ialah caj pembiayaan bagi Baki B tertentu yang dikira bagi tempoh P hari. B ialah Baki yang dikenakan berserta caj pembiayaan. P ialah Tempoh yang menghasilkan faedah dalam hari, dengan Baki (B) dikenakan caj pembiayaan. D ialah jumlah hari yang digunakan sebagai asas bagi kadar tahunan. R ialah kadar tahunan caj pembiayaan nominal yang dinyatakan. *Pendahuluan Bukan Tunai : termasuk belian runcit, faedah, fi dan caj lain. 2. TEMPOH TANPA FAEDAH BAGI URUS NIAGA RUNCIT 1. Tempoh tanpa faedah selama 20 hari bagi semua urus niaga runcit, dengan syarat semua baki tertunggak daripada bulan sebelumnya seperti di dalam penyata bulanan dibayar sepenuhnya dalam tempoh matang. 2. Sekiranya Tempoh Tanpa Faedah tidak terpakai, caj kewangan seperti kadar bertingkat yang terpakai sebulan akan dikenakan atas semua urus niaga runcit dari tarikh urus niaga runcit dicatat. 3. Tempoh tanpa faedah merujuk kepada tempoh dari tarikh urus niaga dicatatkan hingga Tarikh Matang, yang sekurang-kurangnya 20 hari selepas Tarikh Penyata, serta-merta mengikut Tarikh Penyata yang mana urus niaga dicatatkan. Nota : Urusniaga Runcit tidak termasuk Pendahuluan Tunai, Pindahan Baki dan pelan kredit lain. 8.3 Jika Ahli Kad gagal membuat Pembayaran Minimum menjelang Tarikh Matang, caj lanjut sebanyak 1% daripada jumlah baki tertunggak pada 18 8.4 8.5 8.6 8.7 8.8 tarikh penyata atau minimum sebanyak RM10, mana yang lebih tinggi (dihadkan pada maksimum sebanyak RM100) hendaklah didebitkan kepada Akaun Kad. Penerimaan Bank bagi bayaran lewat atau bayaran sebahagian atau bayaran melalui cek atau kiriman wang yang ditanda sebagai membentuk bayaran penuh atau apa-apa penepian oleh Bank terhadap penurutan haknya yang diberikan kepada Ahli Kad hendaklah tidak bertindak menghalang Bank daripada menguatkuasakan mana-mana haknya di bawah Perjanjian ini untuk memungut bayaran belum jelas di bawah ini ataupun penerimaan demikian hendaklah tidak bertindak sebagai keizinan untuk meminda Perjanjian ini dalam apa pun hal. Semua bayaran oleh Ahli Kad kepada Bank hendaklah tidak dikenakan apa-apa potongan sama ada untuk tuntutan balas dan/atau tolak selesai kepada Saudagar Dibenar, institusi ahli Visa International dan/atau apa juapun Bank. Ahli Kad mengaku janji bahawa dia hendaklah membuat pengaturan yang memuaskan untuk pembayaran Akaun Kadnya selaras dengan terma dan syarat ini sekiranya dia berada di luar negara. Bayaran oleh Ahli Kad kepada Bank hendaklah tidak dianggap telah dibuat sehingga dana yang berkaitan telah diterima dalam nilai sebenar nya oleh Bank. Semua bayaran dengan cek mestilah dimasukkan komisen pertukaran dalam negeri yang berkaitan jika berkenaan. Kegagalan memasukkan komisen pertukaran dalam negeri hendaklah membolehkan Bank untuk mendebit Akaun Kad Ahli Kad atau melaksanakan haknya untuk mengimbangi sama sebagaimana yang difikirkan sesuai oleh Bank mengikut budi bicara mutlaknya. Apa-apa bayaran yang diterima daripada Ahli Kad boleh diguna pakai dengan cara yang difikirkan sesuai oleh Bank mengikut budi bicara mutlaknya. 9. FI DAN CAJ 9.1 Ahli Kad bersetuju untuk membayar dan memberi kuasa Bank untuk mendebit Akaun Kadnya dengan fi dan caj yang berikut : 1. Fi Pendahuluan Tunai 1. fi sebanyak 5% tertakluk pada minimum RM20 bagi semua Pendahuluan Tunai yang dibuat melalui Cawangan/ATM Bank. 2. fi sebanyak 5% tertakluk pada minimum RM20 bagi semua Pendahuluan Tunai yang dibuat melalui outlet lain dan untuk semua urus niaga Kasino. Dan caj kewangan 1.5% sebulan pada asas harian dari tarikh pengambilan keluar atau urus niaga sehingga bayaran penuh diterima dan dikredit ke dalam Akaun Kad Ahli Kad oleh Bank. 2. Fi Tahunan seperti yang ditetapkan oleh Bank bagi Kad Utama sewaktu dikeluarkan atau diperbaharui. Fi Tahunan tidak akan dibayar balik. 3. Caj kewangan mengikut Fasal 8.2 di atas. 4. Caj bayaran lewat mengikut Fasal 8.3 di atas. 5. Caj perkhidmatan pada kadar demikian yang ditentukan oleh Bank atas budi bicaranya sendiri bagi perkhidmatan yang diberikannya dan kos dan belanja yang terlibat berkaitan dengan/atau timbul daripada : 1. Pengeluaran atau penyalinan Resit Urus Niaga adalah RM15 bagi setiap permintaan. 2. Penggantian Kad yang hilang atau kecurian mengikut Fasal 5.5. 6. Penyata bulanan akan diberikan secara percuma kepada Ahli Kad. Walau bagaimanapun, apa-apa permohonan tambahan untuk mendapatkan salinan penyata akan dikenakan caj sebanyak RM5 bagi setiap set. 7. Fi guaman (pada asas Peguamcara dan Klien) dan belanja lain yang ditanggung oleh Bank dalam menguatkuasakan hak d a n kelayakan Bank di bawah Perjanjian ini dan bagi mendapat kembali wang hutang Ahli Kad kepada Bank di bawah Akaun Kadnya. 19 8. Fi dan caj lain yang munasabah yang dikenakan oleh Bank dari semasa ke semasa bagi perkhidmatan dan kemudahan yang diberikan kepada Ahli Kad. 9.2 Walau apa pun peruntukan di atas, Bank hendaklah berhak atas budi bicaranya sendiri untuk mengubah kadar atau kaedah pengiraan Fi Pendahuluan Tunai, fi tahunan, caj pengendalian, caj tambahan, caj kewangan, faedah, kadar, bayaran minimum yang ditetapkan dan/atau caj bayaran lewat serta fi dan caj lain dengan memberi notis 21 hari terlebih dahulu kepada Ahli Kad berhubung dengan apa-apa perubahan sedemikian. 10. KEINGKARAN 10.1 Bank boleh atas budi bicara mutlaknya dan pada bila-bila masa dengan atau tanpa notis dan tanpa memberi apa-apa sebab membatal/ memansuhkan Kad atau enggan memperbaharui Kad atau menggantung atau mengehad penggunaan Kad oleh Ahli Kad Utama di bawah Akaun Kadnya. 10.2 Sebagai tambahan kepada dan tanpa menjejas Fasal 10.1 di atas, jika : 1. Ahli Kad ingkar dalam pembayaran mana-mana wang yang dengan ini diwaad untuk dibayar dengan cara yang diperuntukkan di dalam selepas pembayaran menjadi genap masa sama ada diminta secara formal atau tidak; atau 2. Ahli Kad melampaui Kemudahan Kreditnya yang diberikan oleh Bank; atau 3. Ahli Kad melanggar mana-mana terma Perjanjian ini dalam apa juapun cara; atau 4. Ahli Kad melakukan tindakan kebankrapan atau menjadi bankrap atau membenarkan apa-apa penghakiman terhadapnya tidak diselesaikan selama lebih daripada tiga puluh (30) hari; atau 5. Penahanan pelaksanaan distres atau prosiding undang-undang yang lain telah dikenakan, dikuat kuasa atau dikeluarkan terhadap harta Ahli Kad dan tidak dilepaskan atau tertahan dalam masa 7 hari; atau 6. Bank memutuskan atas budi bicara mutlaknya sendiri bahawa kedudukan kewangan Ahli Kad adalah atau telah menjadi tidak baik dan/atau apa-apa kejadian atau kejadian-kejadian telah berlaku atau wujud keadaan yang boleh atau mungkin menjejaskan keupayaannya untuk memenuhi terma-terma Perjanjian ini atau telah menjadi lemah; atau 7. Ahli Kad gagal membayar apa-apa jumlah wang yang telah genap masanya dan wajar dibayar oleh Ahli Kad di bawah dan berkaitan dengan mana-mana pinjaman atau akaun atau kemudahan yang diberikan kepada Ahli Kad oleh Bank atau mana-mana subsidiari dan/atau syarikat yang berkaitan dengan Bank termasuk PB International Factors Sdn. Bhd. dan PB Securities Sdn. Bhd. selepas ia menjadi genap masa sama ada diminta secara formal atau tidak; atau 8. Ahli Kad meninggal dunia atau menjadi gila; waktu itu, sekiranya berlaku mana-mana kejadian demikian, Bank boleh melalui notis bertulis kepada Ahli Kad dan atas budi bicara mutlaknya, membatal/ memansuhkan Kad. 10.3 Apabila Kad dibatalkan atau apabila hak Ahli Kad Utama untuk menggunakan Kad seperti yang disebut lebih awal dimansuhkan, digantung, atau dihadkan, semua manfaat dan keistimewaan yang dinikmati atau yang disediakan untuk Ahli Kad hendaklah dibatalkan, dimansuhkan, dan digantung dan semua wang yang belum bayar kepada Bank oleh Ahli Kad di bawah keseluruhan Akaun Kadnya hendaklah serta-merta menjadi genap masanya dan wajar dibayar dan apabila diminta oleh Bank, Ahli Kad hendaklah menjelaskan keseluruhan Akaun Kadnya. 10.4 Dengan ini Ahli Kad maklum bahawa jika Kad dibatalkan atau dimansuhkan, segala butir-butir Kad mungkin diletakkan dalam Senarai Pembatalan yang mungkin diedarkan kepada semua Saudagar Dibenarkan dan/atau institusi Ahli Visa International dan semua cawangan Bank. 20 10.5 Dengan tidak menyentuh peruntukan lain Perjanjian ini, Ahli Kad bersetuju bahawa dia hendaklah tidak merugikan dan menanggung rugi Bank bagi apa-apa kerugian, ganti rugi, kos dan belanja ( g u a m a n a t a u d e n g a n c a r a l a i n t e r m a s u k k o s p a d a a s a s Peguamcara dan Klien), yuran dan caj, kos bayaran pos atau kiriman kurier dan apa-apa belanja atau caj lain yang mungkin ditanggung oleh Bank dalam menguatkuasa atau usaha untuk m e n g u a t k u a s a pembayaran mengikut Fasal 8 dan dalam menguatkuasa haknya mengikut Perjanjian ini terhadap Ahli Kad. 10.6 Selanjutnya, dengan tidak menyentuh pembatalan/pemansuhan Kad seperti yang disebut lebih awal, Ahli Kad boleh tertakluk pada permintaan bertulis kepada Bank memohon pengembalian semula Akaun Kad setelah penyelesaian penuh semua wang yang belum dibayar di bawah Akaun Kad. Dengan ini Ahli Kad maklum bahawa Bank hendaklah mempunyai budi bicara mutlak untuk menerima atau menolak permintaan yang tersebut dan pengembalian semula Akaun Kad oleh Bank hendaklah mengikut terma dan syarat yang sama seperti yang dibekalkan di dalam ini atau terma dan syarat lain demikian yang boleh ditentukan oleh Bank. 11. KECUALIAN LIABILITI 11.1 Bank hendaklah dalam apa-apa keadaan tidak dipertanggungjawabkan atas ganti rugi yang dialami atau kerugian yang ditanggung oleh Ahli Kad berkenaan dengan apa-apa penyataan representasi, komunikasi dan implikasi yang berhubung dengan atau yang timbul daripada atau apa-apa pemansuhan, gantungan atau sekatan terhadap penggunaan Kad oleh Ahli Kad Utama termasuk tetapi tidak terhad pada apa-apa penyenaraian Kad dalam Senarai Pembatalan. 11.2 Bank hendaklah tidak dipertanggungjawabkan atas apa-apa ganti rugi atau kerugian yang ditanggung oleh Ahli Kad yang timbul daripada apa-apa tindakan atau peninggalan mana-mana Saudagar Dibenarkan atau institusi Ahli Visa International, dengan apa cara pun sebabnya, termasuk tetapi tidak terhad pada apa-apa penahanan dan/atau keengganan untuk melayani Kad atau apa-apa penyataan, representasi dan komunikasi yang dibuat oleh Saudagar Dibenarkan atau institusi Ahli Visa International demikian atau apa-apa kecacatan atau kekurangan dalam barangan yang dibeli atau perkhidmatan yang diberikan. 11.3 Ahli Kad boleh mengendalikan apa-apa tuntutan atau pertikaian secara langsung dengan Saudagar Dibenarkan atau institusi Ahli Visa International dan mengaku janji tidak menangguhkan apa-apa pembayaran mengikut Fasal 8 kepada Bank disebabkan tuntutan atau pertikaian demikian atau di bawah apa jua pun keadaan. 11.4 (a) Bank tidak akan dipertanggungjawabkan jika ia tidak dapat melaksanakan obligasinya di bawah Perjanjian ini, secara langsung atau tidak langsung disebabkan oleh kegagalan mana-mana mesin, sistem atau pemberian kuasa, pemprosesan data atau sistem komunikasi atau hubungan penghantaran atau mana-mana pertikaian perusahaan, perang, bencana alam atau apa-apa sahaja yang di luar kawalan Bank, pekerjanya atau ejennya. (b) Jika Bank tidak dapat mengeluarkan atau menghantar Penyata kepada Ahli Kad atas apa-apa sebab, liabiliti Ahli Kad terhadap faedah akan berterusan dan untuk tujuan mengira faedah dan menetapkan tarikh bayaran menjadi genap masa, Bank boleh memilih suatu tarikh pada setiap bulan sebagai tarikh penyata. 12. URUS NIAGA LUAR NEGARA 12.1 Ahli Kad boleh menggunakan Kad di luar Malaysia yang terdapat Saudagar Dibenar dan/atau institusi Ahli Visa International. 12.2 Ahli Kad boleh menggunakan Kad untuk Pendahuluan Tunai melalui mana-mana ATM terpilih yang dipasang di negara-negara yang diluluskan seperti yang diumumkan oleh Bank atau mana-mana Saudagar Gabungan Visa International dari semasa ke semasa. Ahli Kad hendaklah memastikan bahawa semua urus niaga antara negara oleh Ahli Kad melalui ATM hendaklah tidak melanggar undang-undang yang wujud di negara tempat urus niaga dilakukan. 21 12.3 Sekiranya Ahli Kad menggunakan Kad di luar Malaysia, urus niaga yang dibuat akan ditukar kepada Ringgit Malaysia menggunakan US Dollar sebagai mata wang asas pada tarikh butiran diterima dan/atau urusniaga akan diproses pada kadar pertukaran demikian dan pada masa demikian yang boleh ditentukan oleh Visa International atas budi bicara mutlaknya termasuk kos administrasi sebanyak 1.25%. Kadar pertukaran mungkin berbeza daripada kadar yang digunakan pada tarikh urus niaga disebabkan oleh turun naik pasaran. Kadar yang dikenakan demikian hendaklah terakhir dan muktamad dan Ahli Kad hendaklah menanggung semua risiko pertukaran, kerugian, komisen dan caj bank yang lain yang mungkin dengan demikian terlibat. 12.4 Di mana sahaja berkenaan, Ahli Kad hendaklah mematuhi Peraturan Kawalan Pertukaran yang dikeluarkan oleh Bank Negara Malaysia berkaitan dengan mana-mana urus niaga luar negara. Ahli Kad hendaklah bertanggungjawab terhadap apa-apa pelanggaran peraturan demikian dan apa-apa pindaan padanya. 13. PELBAGAI 13.1 HAK UNTUK TOLAK SELESAI DAN PENYATUAN (a) Ahli Kad bersetuju bahawa Bank (fasal ini hendaklah termasuk Public Mutual Berhad) boleh atas budi bicara mutlaknya pada bilabila masa dan tanpa notis dengan serta-merta menggabungkan atau menyatukan semua atau mana-mana akaun(-akaun) Ahli Kad termasuk akaun atas nama Bank dan/atau nama Ahli Kad secara bersama dengan pihak lain (sama ada pinjaman deposit semasa atau walau apa pun bentuk lain sama ada tertakluk pada notis atau tidak dan dalam apa pun mata wang) biar di mana pun letaknya sebagai tolak selesai terhadap penyelesaian mana-mana jumlah yang terhutang kepada Bank di bawah Perjanjian ini. Sekiranya gabungan penyatuan tolak selesai atau pemindahan demikian memerlukan pertukaran mata wang kepada mata wang yang lain, pertukaran demikian hendaklah dihitung mengikut kadar pertukaran semasa Bank yang ditentukan oleh Bank mengikut budi bicaranya sendiri. (b) Walau apa pun peruntukan dalam Fasal 13.1(a), Bank hendaklah memberikan Ahli Kad notis tujuh (7) hari terlebih dahulu, sama ada secara lisan atau bertulis sebelum penolakan selesai bagi membayar apa-apa wang yang perlu dibayar kepada Bank di bawah Perjanjian ini. 13.2 UNDANG-UNDANG Perjanjian antara Bank dengan Ahli Kad ini hendaklah dianggap telah dilaksanakan dan dibuat di Ibu Pejabat Bank di Kuala Lumpur dan apa-apa pelanggaran terma yang disebut di dalam perjanjian ini hendaklah dianggap berlaku di Kuala Lumpur tidak kira di mana Ahli Kad bermastautin. 13.3 PENEPIAN Masa hendaklah menjadi inti pati Perjanjian ini tetapi kegagalan untuk melaksanakan atau kelewatan dalam menjalankan apa-apa hak kuasa keistimewaan atau remedi oleh pihak bank tidak boleh disifatkan sebagai penepiannya, begitu juga amalan mana-mana satu atau sebahagian daripada apa-apa hak kuasa keistimewaan atau remedi hendaklah tidak menghindar apa-apa amalan lain atau amalan lanjutnya atau amalan apa-apa hak kuasa keistimewaan atau remedi yang lain. Hak dan remedi yang diperuntukkan di dalam perjanjian ini adalah kumulatif dan bukannya eksklusif daripada mana-mana hak atau remedi yang diperuntukkan oleh undang-undang. 13.4 PEMELIHARAAN HAK DAN KELAYAKAN Dengan tidak menyentuh perkara lain yang terkandung dalam Perjanjian ini, hak dan kelayakan Bank di bawah perjanjian ini hendaklah terus kekal berkuatkuasa dan berkesan sepenuhnya dan hendaklah terpelihara daripada apa-apa pembatalan, pemansuhan atau penggantungan Kad oleh Bank. 22 13.5 VARIASI Ahli Kad bersetuju bahawa Bank boleh dari semasa ke semasa dengan memberi notis bertulis terlebih dahulu kepada Ahli Kad mengubah, menambah atau meminda terma dan syarat yang dibentangkan di dalam Perjanjian ini dan pertukaran demikian hendaklah diguna pakai pada tarikh kuat kuasa yang ditentukan oleh Bank dan hendaklah diguna pakai kepada semua baki belum jelas dalam Akaun Kad. Sekiranya Ahli Kad tidak bersetuju dengan perubahan, tambahan dan/atau pindaan demikian, Ahli Kad hendaklah menyerahkan Kad yang dikerat dua kepada bank, kegagalan penerimaannya hendaklah dianggap sebagai penerimaan Ahli Kad terhadap perubahan, tambahan dan/atau pindaan demikian. 13.6 PENDEDAHAN Bank hendaklah berhak menyemak kedudukan kredit mana-mana pemohon Kad dan/atau menyemak kedudukan Ahli Kad pada bila-bila masa ketika dan apabila dianggap wajar oleh Bank tanpa merujuk kepada Ahli Kad. Dengan ini Ahli Kad memberi kuasa Bank dan/atau pegawainya untuk menggunakan, mendedahkan, membuka atau membongkar apa-apa maklumat berkaitan dengan Ahli Kad atau Akaun Kadnya atau perilakunya (kewangan atau dari sudut lain) dengan cara demikian dan sehingga tahap demikian yang dianggap perlu oleh Bank dari semasa ke semasa : (a) Kepada mana-mana saudagar, mana-mana Bank atau institusi kewangan atau mana-mana pihak, termasuk tetapi tidak terhad pada Visa International Services Association dan/atau MasterCard Worldwide dan mana-mana institusi ahli Visa International atau mana-mana pihak yang berkepentingan untuk apa-apa tujuan atau untuk memudahkan penggunaan Kad atau pemprosesan mana-mana urus niaga yang dilaksanakan atau akan dilaksanakan melalui penggunaan Kad atau apa-apa penyiasatan dalam apa pun bentuk yang akan dibuat. (b) Untuk atau berhubung dengan apa-apa tindakan atau prosiding yang diambil dengan tujuan mendapatkan kembali wang yang genap masanya dan wajar dibayar oleh Ahli Kad kepada Bank di bawah Perjanjian ini. (c) Kepada mana-mana pihak berkuasa atau biro yang ditubuhkan oleh Bank Negara Malaysia (BNM) atau mana-mana pihak berkuasa lain yang mempunyai bidang kuasa terhadap Bank. (d) Dengan ini Ahli Kad bersetuju bahawa selagi apa-apa wang yang genap masa di bawah Akaun Kad yang masih belum jelas, Bank hendaklah berhak untuk mendedahkan maklumat tentang urusannya (termasuk akaunnya dan/atau akaun masa depannya) dengan Bank kepada syarikat yang sedang atau pada masa depan mungkin menjadi subsidiari dan/atau syarikat yang berkaitan dengan Bank dan bahawa subsidiari-subsidiari dan/atau syarikat yang berkaitan Bank hendaklah juga berhak untuk membuat pendedahan demikian kepada Bank dan/atau kepada subsidiari-subsidiari lain dan/atau syarikat yang berkaitan. (e) Sebagai tambahan kepada perkara di atas, dengan ini Ahli Kad memberi kuasa tak boleh mansuh kepada Bank untuk melepas, membuka, mendedahkan atau membongkar apa-apa maklumat kepada mana-mana rakan kongsi perniagaan Bank (sekarang atau masa depan) yang menyediakan apa-apa keistimewaan dan manfaat demikian kepada Ahli Kad. Ahli Kad bersetuju bahawa Bank tidak akan, dalam apa jua keadaan, dipertanggungjawabkan ke atas apa-apa tuntutan, kerugian, kerosakan atau liabiliti yang timbul disebabkan apa-apa ketidaktepatan atau sebab-sebab lain berkaitan dengan apa-apa maklumat yang dikemukakan oleh Bank kepada mana-mana biro yang ditubuhkan oleh Bank Negara Malaysia (BNM) seperti yang tersebut terdahulu termasuk 23 Biro Pusat Kredit, Biro Maklumat Cek (BMC) dan Sistem Maklumat Rujukan Kredit Pusat (CCRIS) atau yang berhubung dengan apa-apa capaian, penggunaan atau ketidakbolehan menggunakan mana-mana biro yang ditubuhkan oleh BNM atau kebergantungan kepada maklumat yang terkandung di dalam ini, sama ada disebabkan oleh apa-apa kerosakan teknikal, kegagalan perkakasan atau perisian dalam apa jua bentuk, gangguan, kesilapan, peninggalan, kelewatan, virus atau sebagainya. 13.7 NOTIS 1. Ahli Kad hendaklah memaklumkan kepada Bank secara bertulis tentang apa-apa perubahan alamat dan/atau pekerjaan atau perniagaan dan niatnya untuk keluar dari Malaysia selama lebih daripada 30 hari. 2. Apa-apa penyata akaun surat-menyurat atau notis kepada Ahli Kad boleh dihantar dengan tangan atau dikirim melalui pos prabayar kepada alamat Ahli Kad yang tercatat pada Borang Permohonan Kad Bank atau kepada alamat lain demikian yang diberitahu oleh Ahli Kad kepada Bank dari semasa ke semasa dan hendaklah dianggap telah diterima pada masanya oleh Ahli Kad di dalam masa 3 Hari Perniagaan selepas dipos. Apa-apa kegagalan pada pihak Ahli Kad untuk memberitahu apa-apa perubahan alamatnya sehingga menyebabkan kelewatan atau pemulangan penyata bulanan surat-menyurat atau notis hendaklah tidak menjejaskan hak dan milik Bank di bawah Perjanjian ini. 13.8 PENYAMPAIAN NOTIS Dengan ini pihak-pihak bersetuju bahawa penyampaian apa-apa notis bagi apa-apa tuntutan yang timbul daripada atau berhubung dengan Perjanjian ini boleh dilaksanakan dengan mengemukakan satu salinan notis yang sama melalui pos ke alamat terakhir Ahli Kad yang diketahui yang tercatat pada Borang Permohonan Kad Bank atau kepada alamat lain demikian yang diberitahu oleh Ahli Kad kepada Bank dari semasa ke semasa dan hendaklah dianggap telah disampaikan pada masa mengepos Notis dan dalam menyediakan penyerahan adalah memadai untuk membuktikan bahawa Notis yang sama telah dialamatkan dengan sepatutnya dan diletakkan dalam pos walaupun terdapat apa-apa keterangan yang bertentangan. 13.9 SIJIL KEBERHUTANGAN Suatu sijil yang ditandatangani oleh pegawai Bank berkenaan dengan wang yang buat masa itu genap masa dan belum dibayar kepada Bank daripada Ahli Kad hendaklah menjadi keterangan atau bukti yang terakhir dan muktamad bahawa amaun yang muncul di dalamnya adalah genap masanya dan belum dibayar dan wajar dibayar oleh Ahli Kad kepada Bank dalam mana-mana prosiding undang-undang. Apa-apa pengakuan atau perakuan secara bertulis oleh Ahli Kad atau mana-mana orang yang diberi kuasa oleh Ahli Kad tentang amaun keberhutangan Ahli Kad kepada Bank dan apa-apa penghakiman yang didapatkan kembali oleh Bank terhadap Ahli Kad berhubung dengan keberhutangan demikian hendaklah mengikat dan muktamad dalam mana-mana mahkamah di dalam dan di luar Malaysia. 13.10 KEBOLEHASINGAN Ketaksahan dan ketakbolehkuatkuasaan mana-mana peruntukan di dalam Perjanjian ini hendaklah tidak dari segi isinya membatalkan niat yang mendasari Perjanjian ini dan peruntukan yang tak sah atau tak boleh dikuatkuasakan hendaklah menjadi berasingan dan ketaksahan dan ketakbolehkuatkuasaan mana-mana terma atau peruntukan Perjanjian ini hendaklah tidak menjejaskan kesahan dan kebolehkuatkuasaan terma atau peruntukan lain yang terkandung di dalam ini yang hendaklah terus kekal berkuat kuasa dan berkesan sepenuhnya. 24 13.11 TERMA DAN SYARAT LAIN Terma dan syarat yang disebut di dalam Perjanjian ini hendaklah menjadi tambahan kepada dan bukan pengurangan kuasa bagi mana-mana perjanjian khusus atau perjanjian yang berkaitan dengan setiap kemudahan di bawah kemudahan Kad sekarang dan kemudian dari ini yang terus hidup dari semasa ke semasa antara Bank dengan Ahli Kad atau mana-mana terma dan syarat yang boleh dinyatakan dalam apa-apa surat tawaran yang diberikan oleh Bank kepada Ahli Kad dari semasa ke semasa. 13.12 PERJANJIAN PENGGANTIAN Semua perjanjian atau persetujuan terdahulu, jika ada, antara Bank dengan Ahli Kad, secara bertulis atau lisan, dengan ini terbatal dan digantikan oleh Perjanjian ini. 13.13 Dengan ini, adalah dipersetujui dengan nyata di antara pihak-pihak kepada perjanjian ini bahawa sekiranya terdapat pertikaian, percanggahan atau perbezaan dalam terma dan syarat dalam versi Bahasa Inggeris dan Bahasa Malaysia Perjanjian ini, terma dan syarat versi bahasa Inggeris akan diterima pakai. 25 Ini ialah Sijil Insurans anda RM2,000,000 Program Insurans ini ialah suatu perkhidmatan eksklusif untuk Ahli Kad Kredit Visa Platinum PB - Mutual Gold. Anda berhak mendapatnya secara automatik tanpa caj. Ia direka bentuk untuk menjadikan perjalanan anda, sama ada untuk tujuan perniagaan atau hiburan, lebih bebas tanpa diganggu kerunsingan. Pastikan anda menikmati faedahnya. Insurans ini akan melindungi semua Ahli Kad, pasangan perkahwinan mereka yang sah dan anak tanggungan mereka yang berumur di bawah 23 tahun yang mengecaj tambang penuh pengangkutan biasa kepada Akaun Kad Ahli Kad. Dikeluarkan oleh : (di sini disebut sebagai Syarikat) Ibu Pejabat: Tingkat 21, Bangunan Public Bank, 6, Jalan Sultan Sulaiman, Peti Surat 10708, 50722 Kuala Lumpur, Malaysia. Tel: 03-2262 8688 / 03-2723 7888 Faks: 03-2072 3385 BUTIR-BUTIR PERLINDUNGAN Polisi ini beroperasi apabila Orang yang Diinsuranskan/Pihak yang Diinsuranskan mengecajkan tambang penuh pengangkutannya kepada Kad Kredit Visa Platinum PB - Mutual Gold. Insurans Kemalangan Kembara Visa Platinum Jumlah Pokok yang diinsuranskan Ahli Kad Utama RM 2,000,000 Suami/Isteri RM 1,000,000 Anak RM 500,000 Sekiranya berlaku kecederaan anggota akibat secara sepenuhnya, langsung dan secara bebas daripada kemalangan yang berlaku semasa perjalanan dalam sebuah pesawat yang sama yang mengakibatkan Kehilangan yang diterangkan dalam jadual tersebut, Syarikat akan menanggung rugi Orang yang Diinsuranskan berdasarkan skala pampasan tertakluk pada terma dan syarat Polisi. INSURANS KEMBARA AUTOMATIK Perincian Kehilangan Kematian Akibat Kemalangan Peratusan Jumlah Pokok 100% Hilang Upaya Kekal dan Menyeluruh 100% Lumpuh semua anggota secara kekal dan tidak boleh sembuh 100% Hilang penglihatan kekal dan menyeluruh pada kedua-dua mata 100% Hilang penglihatan kekal dan menyeluruh pada sebelah mata 100% Hilang atau hilang secara kekal dan menyeluruh penggunaan dua anggota 100% Hilang atau hilang secara kekal dan menyeluruh penggunaan satu anggota 100% Hilang daya pertuturan dan pendengaran 100% Hilang pendengaran kekal pada a) kedua-dua belah telinga 75% b) sebelah telinga 25% Hilang daya pertuturan 50% Hilang penglihatan kekal dan menyeluruh pada sebelah mata 50% Hilang atau hilang secara kekal dan menyeluruh empat jari dan ibu jari 60% INSURANS KETIDAKSELESAAN KEMBARA • Kelewatan Penerbangan/Terlepas Penerbangan Sambungan. Sekiranya penerbangan berjadual yang telah disahkan atau penerbangan berjadual terus yang telah disahkan bagi Orang yang Diinsuranskan terlepas dari mana-mana lapangan terbang tertunda selama EMPAT JAM atau lebih, dibatalkan atau Orang yang Diinsuranskan dinafikan hak untuk menaiki kapal terbang kerana tempat duduknya habis ditempah dan tiada pengangkutan alternatif disediakan kepada Orang yang Diinsuranskan dalam masa empat jam dari masa berlepas bagi penerbangan yang dijadualkan, Syarikat akan menanggung rugi Orang yang Diinsuranskan bagi bayaran yang ditanggung untuk: (i) Makanan, minuman, penginapan hotel, belanja perjalanan yang tanggung berada di lapangan terbang dan hotel, bil telefon (ii) Pakaian yang sangat perlu dan keperluan jika bagasi telah didaftar masuk sehingga RM1,500 bagi Pemegang Kad Utama atau RM3,000 untuk keluarga • Kelewatan Bagasi Sekiranya bagasi Orang yang Diinsuranskan yang didaftar masuk dengan pesawat yang sama tidak dihantar kepadanya dalam masa ENAM JAM selepas ketibaan Orang yang Diinsuranskan di destinasi yang dijadualkan bagi penerbangan tersebut, Syarikat akan menanggung rugi Orang yang Diinsuranskan bagi caj yang ditanggung dalam masa 24 jam ketibaannya di destinasi yang dijadualkan bagi pembelian kecemasan yang membabitkan pakaian dan keperluan penting sehingga RM1,500 untuk Pemegang Kad Utama atau RM3,000 untuk keluarga. • Kehilangan Bagasi Sekiranya bagasi Orang yang Diinsuranskan yang mendaftar masuk tidak dihantar kepadanya dalam masa 24 JAM setelah ketibaan Orang yang Diinsuranskan di destinasi yang dijadualkan bagi penerbangan tersebut, bagasi demikian akan dianggap hilang dan Syarikat akan menanggung rugi Orang yang Diinsuranskan bagi caj yang ditanggung berkenaan dengan pembelian kecemasan untuk pakaian dan keperluan penting sehingga RM4,500 untuk Pemegang Kad Utama atau RM6,000 untuk keluarga. • Pembatalan Perjalanan Jika perjalanan dibatalkan oleh sebab kematian, kecederaan teruk kepada Orang yang Diinsuranskan, keluarga atau pasangan perjalanan, atau rumah tidak lagi boleh didiami berikutan kebakaran, ribut atau banjir, Syarikat akan menanggung rugi Orang yang Diinsuranskan sehingga RM1,500 untuk Pemegang Kad Utama atau RM4,500 untuk keluarga. • Perbelanjaan Repatriasi Sekiranya berlaku kemalangan maut yang mengakibatkan kehilangan nyawa Orang yang Diinsuranskan berpunca daripada peristiwa yang dilindungi insurans, Syarikat akan menanggung rugi untuk kos yang ditanggung bagi repatriasi mayat Orang yang diurus sehingga RM9,000 untuk Pemegang Kad Utama atau RM15,000 untuk keluarga. INSURANS KEMBARA AUTOMATIK • Perbelanjaan Perjalanan Sekiranya berlaku kemalangan maut yang mengakibatkan kehilangan nyawa Orang yang Diinsuranskan yang berpunca daripada peristiwa yang dilindungi insurans, Syarikat akan menanggung rugi bagi kos yang ditanggung bagi perbelanjaan perjalanan yang ditanggung bagi keluarga Orang yang Diinsuranskan untuk mengiringi mayat pulang ke negara asalnya sehingga RM9,000. Nota: Keluarga termasuk Pemegang Kad Utama, Suami/Isteri dan anak-anak. PENGECUALIAN Dasar ini tidak meliputi apa-apa kerugian yang disebabkan: 1. Peperangan dan berkaitan nuklear 2. Keganasan 3. Rusuhan 4. Perbuatan jenayah 5. Bunuh diri 6. Perjalanan selain daripada sebagai penumpang TUNTUTAN 1. Semua maklumat dan bukti yang dikehendaki oleh Syarikat dan ejen-ejennya hendaklah disediakan dengan perbelanjaannya ditanggung oleh Orang yang Diinsuranskan atau wakil peribadinya dan hendaklah dalam bentuk dan jenis yang akan ditentukan oleh Syarikat. 2. Notis bertulis tentang semua tuntutan mestilah diberi tidak lebih dari 21 hari selepas peristiwa yang mewujudkan tuntutan berkenaan kepada LONPAC INSURANCE BERHAD, Tingkat 21, Bangunan Public Bank 6, Jalan Sultan Sulaiman, 50722 Kuala Lumpur. Tel: 03-2070 0455. 3. Maklumat/dokumen yang berikut mesti dibekalkan kepada Syarikat: (a) Salinan-salinan Borang Caj yang mengesahkan bahawa tiket penerbangan yang relevan telah dicaj kepada Kad Visa Platinum Public Bank. (b) Salinan-salinan Borang Caj dan resit pembelian yang terlibat dengan perbelanjaan yang dialami yang berkait dengan pampasan. (c) Berkait dengan kehilangan atau kelewatan bagasi, sertakan satu salinan Laporan Kehilangan Bagasi daripada Syarikat Penerbangan. (d) Butiran penuh Penerbangan (nombor penerbangan, lapangan terbang berlepas, tempat tujuan, masa berlepas, lapangan terbang ketibaan). (e) Butiran penuh Kelewatan atau Kehilangan yang dialami. (f) Butiran penuh perbelanjaan untuk tuntutan pembayaran. (g) Pengesahan bertulis daripada syarikat penerbangan atau ejennya tentang kelewatan waktu berlepas/pembatalan penerbangan/tidak dibenar menaiki kapal terbang. Sekiranya melibatkan kelewatan penerbangan, nyatakan jumlah jam kelewatan dan tarikh/masa penerbangan lain yang ada. Dokumen pemasaran ini bukan kontrak insurans. Terma, syarat dan pengecualian yang terpakai bagi insurans ini dinyatakan di dalam Polisi. Ini ialah Sijil Insurans anda RM15,000 Perlindungan belian anda sehingga Pelan Perlindungan ini merupakan perkhidmatan yang eksklusif untuk Ahli Kad Kredit Visa Platinum PB - Mutual Gold Ia direka bentuk untuk melindungi pembelian yang anda buat tertakluk kepada terma dan syarat yang berikut. Dikeluarkan oleh : (di sini disebut sebagai Syarikat) Ibu Pejabat: Tingkat 21, Bangunan Public Bank, 6, Jalan Sultan Sulaiman, Peti Surat 10708, 50722 Kuala Lumpur, Malaysia. Tel: 03-2262 8688 / 03-2723 7888 Faks: 03-2072 3385 BUTIR-BUTIR PERLINDUNGAN HARTA BENDA DIINSURANSKAN Mana-mana harta benda peribadi selain daripada yang dikecualikan dalam polisi yang dibeli menggunakan Kad Kredit Visa Platinum PB - Mutual Gold. HARGA BELIAN Jumlah yang dibayar untuk apa-apa barang harta yang dibeli dan ditunjukkan pada penyata bil Ahli Kad. HAD Untuk barang yang dibeli dengan separuh pembayaran menggunakan Kad, jumlah had liabiliti adalah pro rata berdasarkan peratusan pembayaran separuh yang dibuat menggunakan kad berdasarkan Harga Belian sepenuhnya. JUMLAH DIINSURANSKAN Maksimum RM15,000 bagi mana-mana satu pemegang akaun untuk mana-mana satu tempoh insurans. TEMPOH PERLINDUNGAN Untuk pembelian yang dibuat di Malaysia dan Singapura. 1. Dari tarikh pembelian sehingga 23:59 jam pada hari ke-15 Untuk pembelian yang dibuat di tempat lain di dunia. 1. Dari tarikh pembelian sehingga 23:59 jam pada hari ke-30 HAD KAWASAN Di seluruh dunia. LIABILITI TERSENDUNG AHLI KAD RM50 yang pertama berkenaan dengan setiap kerugian atau kerosakan. PELAN PERLINDUNGAN BELIAN PENGECUALIAN (A) Polisi ini tidak melindungi kehilangan atau kerugian disebabkan oleh bahaya berikut: 1. Banjir, Gempa Bumi, dan/atau Bencana Alam yang lain. 2. Perang, pelanggaran, perseteruan awam sama ada perang diisytiharkan atau tidak, penderhakaan, pemberontakan, apa-apa perseteruan tidak kira sama ada timbul daripada kuasa politik, ketenteraan atau rampasan kuasa atau tidak. 3. Kelewatan, perampasan, penahanan, pemusnahan atau rekuisisi oleh Kastam atau Polis atau atas perintah mana-mana Kerajaan atau Badan Awam atau Pihak Berkuasa, sama ada sebagai kontraban, barang curi atau dengan cara lain, atau akibat daripada tindakan atau aktiviti haram atau dengan cara lain. 4. Keadaan atmosfera (selain daripada kilat, ribut atau taufan), haus dan lusuh, kemerosotan perlahan-lahan, apa-apa proses pembersihan atau pemulihan atau daripada pelarasan, pembaikan atau penanggalan mana-mana bahagian harta benda, atau kehilangan atau kerosakan terhadap mana-mana bahagian sewaktu dialihkan dari kedudukan kerjanya yang biasa, karat, perubahan terhadap warna atau kakisan. 5. Kelenyapan secara misteri, kejadian yang tidak dapat dijelaskan dan/atau dibuktikan. 6. Pengionan, sinaran atau pencemaran oleh keradioaktifan daripada apa-apa bahan api nuklear atau daripada apa-apa sisa nuklear akibat pembakaran bahan api nuklear atau bahan senjata nuklear. 7. Kecacatan produk sama ada terwujud atau tidak. 8. Hilang dari mana-mana kenderaan bermotor. Walau bagaimanapun, kecurian hanya dilindungi jika ia disertai dengan cara masuk fizikal secara yang ganas ke dalam kenderaan, dan kejadian ini dilaporkan kepada Polis dalam masa dua puluh empat (24) jam selepas disedari. 9. Kekalutan, pincang tugas, atau kerosakan mekanikal, elektrik dan eletronik termasuk menyala atau terbakar sendiri, sama ada akibat penggunaan, salah guna, ujian atau pembaikan. 10. Kehilangan akibat penyalahgunaan fizikal. 11. Kehilangan atau kerosakan terhadap harta benda yang dihantar melalui udara, kereta api, laut, kiriman kurier dan khidmat penghantaran yang lain. 12. Sekiranya Ahli Kad membuat tuntutan yang palsu atau penipuan. 13. Sekiranya tuntutan boleh dibuat di bawah mana-mana waranti atau jaminan. 14. Kehilangan atau kerugian yang diinsuranskan di bawah polisi yang lain. 15. Untuk apa-apa belanja atau kos apa sahaja yang terhasil atau timbul daripadanya, atau apa-apa kehilangan berbangkit atau tak langsung daripadanya. 16. Kehilangan atau kerugian akibat apa-apa aktiviti yang dianggap sebagai tidak bermoral, haram atau dilarang oleh undang-undang dan peraturan dalam bidang kuasa di mana kehilangan atau kerugian itu berlaku. (B) Polisi ini tidak melindungi yang berikut: 1. Wang tunai, wang kertas, cek, cek kembara, emas, platinum atau apa-apa bahan berharga (termasuk jongkong emas atau wafer emas), atau apa-apa perkara, objek atau surat cara lain yang digunakan dalam perdagangan kewangan atau surat cara boleh niaga. 2. Haiwan dan/atau tumbuh-tumbuhan yang dibeli dangan Kad. 3. Barang permata dan/atau jam tangan dalam bagasi kecuali yang dipakai di badan Ahli Kad. 4. Barangan pengguna, antik, kenderaan bermotor dan/atau harta benda perniagaan. 5. Harta benda yang diperoleh secara haram. 6. Barang yang dilarang diimport ke Malaysia. 7. Barang yang dirampas oleh pihak berkuasa Kastam. SYARAT 1. Pematuhan dan penunaian yang wajar bagi Terma Syarat dan Pengendorsan Polisi ini selagi ia berkaitan dengan apa-apa yang perlu dilakukan atau dipatuh oleh Orang yang Diinsuranskan dan kebenaran pernyataan dan jawapan dalam Cadangan dan Pengisytiharan yang tersebut hendaklah menjadi syarat duluan kepada mana-mana liabiliti Syarikat untuk membuat apa-apa pembayaran di bawah polisi ini. PELAN PERLINDUNGAN BELIAN 2. Semua notis yang perlu diberikan oleh Orang yang Diinsuranskan kepada Syarikat mestilah secara bertulis dan dialamatkan kepada Syarikat dan tiada pindaan dalam terma Polisi ataupun apa-apa pengendorsannya, akan dianggap sah kecuali ia ditandatangani atau diparapi oleh wakil Syarikat yang dibenarkan. 3. Apabila berlaku apa-apa kejadian yang boleh menimbulkan atau mungkin menimbulkan tuntutan di bawah Polisi ini, Orang yang Diinsuranskan hendaklah secepat mungkin, tetapi tidak lewat daripada 21 hari selepas kejadian demikian, memberi notis kepada Syarikat dan hendaklah di dalam masa 28 hari membekalkan kepada Syarikat semua butir-butir dan bukti dokumen demikian atau dengan cara lain yang dikehendaki secara munasabah oleh Syarikat dan hendaklah serta-merta mengambil semua langkah yang praktis untuk mengesan dan mendapatkan semula barangan yang hilang dan untuk meminimumkan kerosakan. 4. Syarikat boleh pada bila-bila masa atas belanjanya sendiri menggunakan semua kaedah guaman atas nama Orang yang Diinsuranskan untuk mendapatkan semula mana-mana harta benda yang hilang dan Orang yang Diinsuranskan hendaklah memberikan semua bantuan yang munasabah untuk tujuan itu. Penanggung insurans hendaklah berhak memilik apa-apa harta benda untuk kehilangan yang dituntut dan dibayar di bawah ini dan Orang yang Diinsuranskan hendaklah melaksanakan semua penyerahan hak dan insurans demikian bagi harta benda demikian seperti yang mungkin dikehendaki secara munasabah. 5. Orang yang Diinsuranskan hendaklah mengambil semua langkah berjaga-jaga yang munasabah untuk keselamatan dan perlindungan harta benda yang diinsuranskan pada sepanjang masa. 6. Jika dalam mana-mana pernyataan atau pengisytiharan yang dibuat dalam menyokong apa-apa tuntutan di bawah Polisi ini atau jika dalam maklumat yang diberikan kepada Syarikat berhubung dengannya terdapat apa-apa tindakan menyekat atau penyembunyian atau apa-apa pernyataan palsu atau penipuan atau sengaja ditolak tambah oleh atau bagi pihak Orang yang Diinsuranskan berhubung dengan harta benda atau barangan yang hilang atau rosak atau nilai atau amaunnya atau jika apa-apa kehilangan atau kerosakan disebabkan oleh atau melalui tindakan sengaja atau dengan diketahui atau dibiarkan oleh Orang yang Diinsuranskan atau mana-mana saudara-mara yang tinggal bersama-sama Orang yang Diinsuranskan atau siapa pun jua yang bertindak bagi pihak Orang yang Diinsuranskan, tiada tuntutan boleh dibayar di bawah polisi ini. 7. Syarikat boleh mengembalikan semula, membaiki, menggantikan harta benda yang hilang atau rosak mengikut mana yang sesuai, sebagai ganti membayar amaun kehilangan atau kerosakan, dan boleh menyertai mana-mana penanggung insurans lain semasa berbuat demikian, sekiranya harta benda juga diinsuranskan pada tempat lain. 8. Sekiranya apa-apa barang yang diinsuranskan terdiri daripada set berpasangan, Syarikat hendaklah tidak dipertanggungjawabkan untuk membayar lebih daripada nilai mana-mana bahagian atau bahagian-bahagian tertentu yang mungkin hilang atau rosak tanpa merujuk pada apa-apa nilai khas yang mungkin ada pada barang atau barang-barang demikian sebagai sebahagian daripada pasangan atau set, ataupun lebih daripada bahagian bersekadar bagi nilai yang diinsuranskan bagi pasangan atau set. 9. Polisi ini tidak melindungi apa-apa kehilangan atau kerosakan yang diinsuranskan di bawah lebih daripada satu polisi yang spesifik. 10. Jika harta benda yang diinsuranskan pada waktu mana-mana kejadian yang menimbulkan tuntutan di bawah Polisi ini secara kolektif lebih besar nilainya daripada jumlah yang diinsuranskan penanggung maka Orang yang Diinsuranskan hendaklah dianggap sebagai penanggung insuransnya sendiri bagi perbezaannya dan hendaklah menanggung perkadaran yang boleh dikadarkan bagi kehilangan dengan sewajarnya. 11. Semua perbezaan yang timbul daripada Polisi ini hendaklah dirujuk kepada keputusan Penimbang tara yang akan dilantik secara bertuli oleh pihak-pihak yang berselisih atau jika mereka tidak dapat bersetuju dengan seorang Penimbang tara dan diputuskan dua Penimbang tara dilantik, Penimbang tara dilantik secara bertulis oleh masing-masing pihak dalam masa satu bulan kalendar selepas dikehendaki secara bertulis untuk berbuat demikian oleh salah satu pihak atau dalam kes Penimbang tara tidak bersetuju dengan Wasit yang dilantik secara bertulis oleh Penimbang tara sebelum membuat rujukan. Wasit hendaklah duduk bersama-sama Penimbang tara dan mempengerusikan mesyuarat dan pembuatan Award hendaklah menjadi syarat duluan kepada apa-apa hak tindakan terhadap Syarikat. Jika Syarikat menolak liabiliti kepada orang yang Diinsuranskan untuk mana-mana tuntutan di bawah ini dan penolak tuntutan demikian telah dirujuk kepada penimbangtaraan di bawah peruntukan yang terkandung di dalam ini maka tuntutan hendaklah untuk semua tujuan dianggap telah dihentikan dan hendaklah tidak kemudian dari ini didapatkan kembali di bawah ini. PELAN PERLINDUNGAN BELIAN TUNTUTAN 1. Semua maklumat dan keterangan yang dikehendaki oleh Syarikat atau ejennya hendaklah dibekalkan atas belanja Orang yang Diinsuranskan dan hendaklah berbentuk demikian dan bersifat demikian seperti yang ditetapkan oleh Syarikat. 2. Notis bertulis bagi semua tuntutan mestilah diserahkan tidak lewat daripada 21 hari selepas kejadian yang menimbulkan tuntutan kepada: LONPAC INSURANCE BERHAD Tingkat 21, Bangunan Public Bank, 6, Jalan Sultan Sulaiman, Peti Surat 10708, 50722 Kuala Lumpur. Tel: 03-2262 8688 / 2723 7888. 3. Maklumat/dokumen yang berikut hendaklah dibekalkan kepada Syarikat: a) Borang tuntutan yang diisi lengkap dengan butir-butir penuh kehilangan yang berlaku. b) Salinan polisi atau sijil insurans. c) Salinan penyata bulanan kad kredit atau slip pembelian kad kredit yangmengesahkan bahawa barang berkenaan telah dicaj kepada Kad Visa Platinum Public Bank. d) Gambar foto barang yang rosak. e) Untuk jenayah, rompakan atau barang yang dicuri, laporan polis diperlukan. f) Berkenaan dengan bagasi barang-barang penumpang yang hilang, satu salinan Laporan Kehilangan Bagasi daripada Syarikat Penerbangan. Sijil ini adalah untuk tujuan maklumat sahaja. Manfaat yang diterangkan di dalam ini adalah tertakluk pada semua terma dan syarat Polisi Pelan Perlindungan Belian yang dipegang oleh Public Bank Berhad dan yang akan menjadi dokumen yang digunakan untuk menentukan had perlindungan sekiranya berlaku kemalangan. Sijil ini menggantikan mana-mana sijil dahulu yang mungkin dibekalkan berhubung dengan polisi.
Similar documents
Our heartiest congratulations! Welcome to the unique
Italy Japan Korea Liechtenstein Luxembourg Macau Malaysia Mexico Montserrat Netherlands Nevis New Zealand Norway Panama Philippines Portugal Puerto Rico Saba* Saint Eustatius* Saint Kitts/Nevis Sai...
More information