Camping-Schätze des Balkans - Camping Association of Serbia

Transcription

Camping-Schätze des Balkans - Camping Association of Serbia
Camping-Schätze des Balkans
Erlebnisreise für Entdecker
Camping treasures
of the Balkans
Bosnien und
Herzegowina
Bosnia Herzegovina
A voyage of discovery for real explorers
Serbien
Serbia
Montenegro
Montenegro
Albanien
Albania
Mazedonien
Macedonia
Camping auf dem westlichen Balkan
Camping in the Western Balkans
|2
Eine Campingreise auf den westlichen
Balkan mit seinen fünf (Länder-) Schätzen Bosnien und Herzegowina, Serbien,
Montenegro, Albanien und Mazedonien
ist eine wahre Fundgrube für genussvolle
und erlebnisreiche Ferientage mit dem
Caravan, Wohnmobil oder Zelt.
A camping trip in the five countries (or,
as we like to call them, treasures) of
the Western Balkans – Bosnia Herzegovina, Serbia, Montenegro, Albania and
­Macedonia – is a real treasure trove of
fun, action-packed holidays with your
caravan, motorhome or tent.
Jedes Land hat dabei seine ganz besonderen und individuellen Reize. Alle
gemeinsam jedoch haben sie: eine
eindrucksvolle und schützenswerte
Natur, die beschauliche Ruhe abseits der
touristischen Ströme, kostbare Zeugnisse
mannigfaltiger Kultur, abenteuerliche
Sportangebote und vielfältige kulinarische
Genüsse.
Each country in the region has its own
special and unique attractions. What they
have in common however is their impressive natural beauty worth protecting,
peace and quiet away from the tourist
hordes, precious testimonies of the wide
variety of cultures that left their mark on
the region, sporting activities for those
with an adventurous streak and a wide
range of culinary delights.
Wertvolle Natur
Precious natural world
Einzigartige Naturschätze, unter ihnen endlose Strände
mit weitläufigen, malerischen Buchten, mächtige Flüsse
mit rauschenden Wasserfällen und tiefen Schluchten, einsame Seen, bizarre Bergformationen mit sanft
grünen Tälern, die ungewöhnlich artenreiche Tier- und
Pflanzenwelt sowie einer der letzten Urwälder Europas
inszenieren eine einzigartige Kulisse.
Unique natural treasures, including miles and miles of
beaches with large, picture-perfect bays, mighty rivers
with thundering waterfalls and deep canyons, lonely
lakes, wild mountain formations with smooth green
valleys, unusual and diverse flora and fauna as well as
one of the last primeval forests in Europe give a unique
backdrop to the region.
Geschichtsträchtige Kultur
Culture steeped in history
Beeindruckende kulturhistorische Stätten von Weltrang
zeugen von der blühenden Vergangenheit und kulturellen Vielfalt der Region. Sie geben tiefe Einblicke in ihre
wechselvolle Geschichte.
Impressive cultural and historical sites up there with
the best in the world are evidence of the lively past and
cultural diversity of the region and give rich insights into
its eventful history.
Sehenswerte Städte
Cities worth seeing
Berühmte Handwerksviertel, sympathische Stadtzentren mit
imposanten Bauwerken wie Kirchen, Moscheen und Museen laden nicht nur zum Bummeln ein, sondern zeigen auch
eindrücklich die unterschiedlichen kulturellen Einflüsse.
Famous artisan quarters, pleasant city centres with
imposing buildings, including churches, mosques and
museums, will not only tempt you to take a stroll around
but are also impressive testaments to the different cultural influences here.
Kulinarische Genüsse
Culinary delights
Die abwechslungsreiche Küche des westlichen Balkans
entführt in ein kulinarisches Geschichtsbuch und verbindet auf besonders schmackhafte Weise die Esskulturen
des Orients und des Okzidents: Neben dem bekannten
Klassiker Cevapcici, einem Erbe der Osmanen, stehen
zahlreiche mediterrane Köstlichkeiten und mancherorts
sogar süße Mehlspeisen aus österreichisch-ungarischen
Zeiten auf den Speisekarten. Eine genussvolle Vielfalt!
The varied cuisine of the Western Balkans is like delving into a culinary history book that combines the food
cultures of East and West in a way that is truly delicious:
apart from the well-known classic cevapcici, a legacy of
the Ottomans, there are loads of Mediterranean delicacies and, in some places, even sweet desserts from Austro-Hungarian times on the menu. A delicious diversity!
Aktiv und sportbegeistert
Wer im Urlaub gerne sportlich unterwegs ist, für den
ist die Region ein wahres Eldorado der Möglichkeiten:
Baden, Wandern, auch im Rahmen einer geführten Trekkingtour, genussvoll Fahrradfahren oder auch herausfordernde Trails mit dem Mountainbike, sanfte Ausflüge
mit dem Kanu oder eine abenteuerliche Raftingtour – die
Vielfalt der sportlichen Angebote ist zweifelsohne eine
herausragende Besonderheit der gesamten Region!
Activity holidays and things to do
for sports enthusiasts
The Western Balkans is a veritable El Dorado of possibilities for those who like sport or just being active: whether
you want to swim, walk (including as part of a guided
hiking tour), take pleasant bike trips or even challenging
mountain bike trails, make gentle excursions by canoe or
take part in an adventure-filled rafting tour, the wide variety of sporting options in the region is, without a doubt,
one of the best features of the Western Balkans.
Camping auf dem westlichen Balkan ist
wahrlich ein eindrucksvolles Erlebnis in
einer bis heute noch weitgehend unentdeckten touristischen Region, die in ihrer
Vielfalt, Weltoffenheit und Gastfreundschaft Ihresgleichen sucht!
Ein eindrucksvolles Erlebnis für Entdecker!
Camping in the Western Balkans is truly
an impressive experience in a region that
is still largely undiscovered by tourists
and which is hard to beat in terms of its
diversity, cosmopolitanism and hospitality.
An impressive experience for explorers!
Bosnien und
Herzegowina
BosniaHerzegowina
Bosnien und Herzegowina
Bosnia-Herzegovina
Bosnien und Herzegowina, das herzförmige Land im Herzen
Südosteuropas, besteht aus zwei historischen Regionen
und bildet heute eine Brücke zwischen Orient und Okzident.
Es blickt auf eine lange, bewegte Geschichte zurück,
deren Spuren ein Symbol für das Zusammenleben der
verschiedensten kulturellen, ethnischen und religiösen
Gemeinschaften sind.
Die Landeshauptstadt Sarajevo ist ein pulsierendes Kulturzentrum und wird aufgrund ihrer nur wenige Schritte
voneinander entfernten Gotteshäuser der katholischen,
orthodoxen, islamischen und jüdischen Religion auch
als europäisches Jerusalem bezeichnet. Die bergige
Region rund um Sarajevo wurde durch die Olympischen
Winterspiele 1984 weltweit bekannt. Im Sommer lädt sie
zu ausgedehnten Wander- oder Mountainbiketouren ein.
Das gesamte Land wird von zahlreichen Flüssen durchzogen, die atemberaubende Schluchten in die karstigen
Hochebenen geschnitten haben. Rauschende Wasserfälle und kristallklare Seen säumen den Weg. Bei einer
geführten Schluchtenwanderungen oder abenteuerlichen Raftingtour erhält der Besucher außergewöhnliche
Einblicke in die beindruckende Flusslandschaft.
|6
Bosnia-Herzegovina, the heart-shaped country in the
centre of South-Eastern Europe, is made up of two
historic regions and today forms a bridge between East
and West. It has a long, turbulent history, the traces of
which are a symbol for the coexistence of very different
cultural, ethnic and religious communities.
The capital Sarajevo is a pulsating cultural centre and
has been described as a European Jerusalem because
of the presence of houses of worship from the Catholic,
Orthodox, Islamic and Jewish faiths, all in close proximity to each other. The mountains around Sarajevo
became famous throughout the world as a result of the
Winter Olympics being held here in 1984. In summertime,
the area is perfect for long hikes or mountain biking.
The entire country is criss-crossed by many rivers, which
have cut breathtaking canyons in the limestone plateaus.
Roaring waterfalls and crystal-clear lakes dot the trajectories of these rivers. Visitors can get fantastic views of this
amazing river landscape on guided walks along the canyons
or on adventure-filled rafting trips.
Weitgehend unbekannt ist die lange Tradition der über
15 Heilbäder des Landes, deren wohltuende Thermalquellen bereits von den Römern genutzt wurden.
Largely unknown is the long tradition of the more than 15
spas in the country, whose beneficial hot springs were even
used by the Romans.
Festivals
Festivals
Bei zahlreichen kulturellen und sportlichen Festivals
wie zum Beispiel dem Künstlerfest in Pocitelj (Juni), der
Internationalen Una-Regatta in Bihac (Juli), Tauchen vor
der Alten Brücke in Mostar (Juli), dem eindrucksvollen Kulturfestival Bascarsijske Noci im berühmten Handwerkerviertel (Juli) oder dem Filmfestival (August) in Sarajevo und
nicht zuletzt dem Internationalen Jugendfestival Mladifest
in Medjugorje (August) hat man die Gelegenheit Land und
Leute intensiv kennenzulernen.
Tourists can really get to know Bosnia-Herzegovina and its
people during the country‘s many cultural and sporting festivals, including the artists‘ festival in Pocitelj held in June,
the International Una Regatta in Bihac held in July, diving off
the Old Bridge in Mostar in July, the impressive Bascarsijske Noci (The Nights of Bascarsija) cultural festival held in
Sarajevo‘s famous artisan quarter in July, the Sarajevo Film
Festival held in August and, last but not least, the Medjugorje International Youth Festival or „Mladifest“ held in August.
Bedeutende Sehenswürdigkeiten:
Major attractions:
• Sarajevo: „Olympische Berge“ und historische Altstadt
• Mostar: UNESCO Weltkulturerbe „Alte Brücke“ (Stari
most) über die Neretva, kuriose Brückenspringer,
mittelalterliche Altstadt
• Medugorje: Marienwallfahrtsort, einer der bekanntesten katholischen Pilgerorte der Welt
• Pocitelj: Mittelalterliche Stadt, langjährige Künstlerkolonie Südosteuropas
• Banja Luka: Festung, Austragungsort der RaftingWeltmeisterschaft 2011
• Visegrad: UNESCO Weltkulturerbe Drinabrücke
• Auf den Spuren der Bosnischen Könige: Zahlreiche
mittelalterliche Denkmäler und Burgen, die als Residenz der bosnischen Könige dienten: Visoko, Vranduk
(Zenica), Bobovac (Vareš), Kraljeva Sutjeska (Kakanj),
Maglaj, Tešanj, Fojnica, Travnik, Prusac, Jajce
• Archäologische Stätten: Visoko Pyramiden, Amphoren
und Schiffe in Hutovo Blato, und viele mehr ...
• Sarajevo: the „Olympic Mountains“ and the historic
old town
• Mostar: the Old Bridge UNESCO World Heritage Site
(or „Stari Most“) over the River Neretva and the curious practice of jumping off it, medieval old town
• Medjugorje: Marian shrine and one of the most famous Catholic sites of pilgrimage in the world
• Pocitelj: medieval town with a well-established artists‘ colony that attracts people from all over South-Eastern Europe
• Banja Luka: fortress town and venue for the Rafting
World Championships in 2011
• Visegrad: Drina Bridge UNESCO World Heritage Site
• On the trail of the Bosnian kings: numerous medieval
monuments and castles where former kings of Bosnia
once resided, including Visoko, Vranduk (Zenica),
Bobovac (Vareš), Kraljeva Sutjeska (Kakanj), Maglaj,
Tešanj, Fojnica, Travnik, Prusac, Jajce
• Archaeological sites: Visoko Pyramids, amphorae and
ships in Hutovo Blato and lots, lots more...
Serbien
Serbia
Serbien
Serbia
Serbien ist ein abwechslungsreiches Kultur- und Urlaubsland mit atemberaubenden Landschaftsformen von außerordentlicher Schönheit, die in fünf Nationalparks geschützt
werden. Die imposanten Berge sind von Bächen und
Flüssen durchzogen, kristallklare Seen säumen den Weg.
Der zweitlängste Strom Europas, die Donau, hat in
Serbien eine ganz besondere Bedeutung. An ihrem Ufer
gelegen ist neben der lebendigen und pulsierenden
Landeshauptstadt Belgrad auch die zweitgrößte Stadt
Novi Sad, in der rund um´s Jahr zahlreiche Festivals stattfinden, sowie die besterhaltene mittelalterliche Festung
Golubac. Der beeindruckende Nationalpark Djerdap mit
seiner gleichnamigen über 100 Kilometer langen Schlucht,
die auch als „Eisernes Tor“ bezeichnet wird, zählt zu
den imposantesten Taldurchbrüchen Europas. Eine der
beliebtesten Fahrradstrecken Europas, der Donauradweg,
führt auf einer stattlichen Länge von 665 Kilometern durch
Serbien und eröffnet unvergessliche Eindrücke auf eine
noch weitgehend unbekannte Donauregion.
Von einzigartiger Schönheit sind die unzähligen, teilweise einsam gelegenen Klöster, mit ihren überraschend
|8
Serbia is a diverse holiday destination steeped in culture, with breathtaking landscapes of outstanding natural beauty protected in five national parks. The country‘s
imposing mountains are criss-crossed by many streams
and rivers, the trajectories of which are dotted with
crystal-clear lakes.
Europe‘s second-longest river, the Danube, is of great
importance to Serbia. In addition to the lively, vibrant
capital city of Belgrade, the country‘s second biggest
city, Novi Sad, is also located on its banks. In Novi Sad,
numerous festivals are held all year round, including in
the well preserved medieval fortress of Golubac. The
impressive Djerdap National Park with its 100 km long
canyon of the same name, also known as the „Iron
Gate“, is one of Europe‘s most formidable valley passes.
One of Europe‘s most popular cycling trails, the Danube
Cycle Route, passes through Serbia on its amazing 665
km journey, opening up unforgettable vistas of an as yet
largely unknown part of the Danube region.
Unique beautiful are the countless, often isolated,
monasteries with surprisingly colourful paintings inside.
farbigen Malereien im Inneren. Zahlreiche stattliche
Festungsruinen zeigen die Spuren der bewegten Vergangenheit des Landes.
In Serbien gibt es über 1000 kalte und warme Mineralquellen sowie über 50 Thermalbäder, die zum Teil bereits
die alten Römer kannten. Sie befinden sich hauptsächlich in sanften Tälern oder auf Hügelhängen, umgeben
von Wäldern, Wiesen und Obstgärten, sind heute vielfach mit allen Raffinessen, die das Wellness-Herz ­höher
schlagen lassen ausgestattet und werden als grüne
Oasen der Ruhe bezeichnet.
Festivals
Spektakuläre Musik-Festivals wie „Exit“ in Novi Sad oder das
Guca-Trompetenfestival sind über die Landesgrenzen hinweg
bekannt und ziehen ein buntes Publikum in ihren Bann.
Bedeutende Sehenswürdigkeiten:
• Belgrad: Gewaltige Festungsanlage Kalegmedan,
Museum für Moderne Kunst, Künstlerviertel Skardalija
• Novi Sad: Festung Petrovaradin mit 16 Kilometern unterirdischen Gängen, heute sind hier rund 90 Kunstateliers beheimatet
• UNESCO Weltkulturerbe Kloster Studenica
• Djerdap-Schlucht oder „Eisernes Tor“, über 100 km
lange Donauschlucht
• Golubac am Eingang der Djerdap-Schlucht: besterhaltene mittelalterliche Festungsstadt
• Nationalparks Djerdap, Tara und Fruska Gora
• Europäische Kulturstrassen Transromanica, Burgenroute (Donau) und Römische Kaiserroute verraten kulturelle Geheimnisse, etwa dass 17 römische Kaiser aus dem
Gebiet des heutigen Serbiens stammten
Meanwhile, the many majestic fortress ruins in Serbia
point to the country‘s turbulent past.
There are over 1,000 cold and hot mineral springs in
Serbia, as well as more than 50 thermal baths, some of
which were known even to the ancient Romans. These
are located mainly in gentle valleys or on hillsides, surrounded by forests, meadows and orchards, nowadays
often feature all the luxuries that make the wellness
enthusiast‘s heart beat faster and can be described as
green oases of peace.
Festivals
Spectacular music festivals like Exit in Novi Sad or the
Guca Trumpet Festival are well known even outside
Serbia and attract a wide variety of visitors.
Major attractions:
• Belgrade: the powerful fortification of Kalegmedan, the
Museum of Modern Art and the Skardalija artists‘ quarter
• Novi Sad: Petrovaradin Fortress with its 16 kilometres
of subterranean passageways, today home to around
90 art studios
• Studenica Convent UNESCO World Cultural Heritage Site
• Djerdap Canyon or „Iron Gate“, the over 100 km long
River Danube gorge
• Golubac at the entrance to the Djerdap Canyon: a well
preserved medieval fortress town
• Djerdap, Tara and Fruska Gora national parks
• Significant European cultural routes, including Trans­
romanica, The Castle Route (along the Danube) and
Roman Emperors‘ Route betray the country‘s cultural
secrets, including the fact that 17 Roman emperors
came from within the borders of present-day Serbia
Serbien
Montenegro
Montenegro
Montenegro
Montenegro
Die wilde Schönheit an der südlichen Adria: Schwarze
Berge, blaues Meer, einsame weiße Strände, malerische
geschichtsträchtige Orte, grüne Almwiesen, beeindruckende Schluchten und idyllische Seen machen das
Land zu einem wahren Geheimtipp!
Wild beauty on the southern Adriatic coast: black
mountains, blue seas, empty white beaches, picturesque
towns and cities steeped in history, green meadows,
amazing canyons and idyllic lakes make this country a
real gem!
Hier findet man buchstäblich „ein ganzes Universum in
einer Nuss-Schale“:
Here you can literally find an entire universe in a nutshell:
Urlaub am Meer mit traumhaften Stränden, versteckten
Buchten und faszinierenden kleinen Küstenstädten wird
hier ebenso zum unvergesslichen Erlebnis wie eine
ausgedehnte Wanderung auf markierten Wegen durch
majestätische Bergmassive.
Eine Entdeckungsreise mit dem Mountainbike auf einer
der zahlreichen Hochebenen ist ebenso eindrucksvoll
wie eine abenteuerliche Rafting-Tour auf der Tara, die
im Lauf der Jahrtausende Europas tiefste Schlucht in
das umliegende Gebirge eingeschnitten hat. Die TaraSchlucht zählt neben der Colorado-Schlucht in den USA
zu den größten der Welt!
| 10
holidays by the sea with heavenly beaches, hidden bays
and fascinating small coastal towns are just as possible
here as long hikes on marked trails through majestic
mountain massifs.
A tour of discovery by mountain bike on one of the
country‘s many plateaus is equally as impressive as an
adventure-packed rafting trip on the River Tara, which,
over the course of the millennia, has cut Europe‘s deepest canyon into the surrounding mountains. In fact, the
Tara Canyon, along with the Colorado Canyon in the
United States, is among the largest in the world!
Right in the midst of Montenegro‘s wild beauty, inside its
five national parks (Durmitor, Biogradska Gora, Skadar-
Mitten in Montenegros wilder Schönheit, den fünf Nationalparks Durmitor, Biogradska Gora, Skadar-See, Lovcen
und Prokletije mit ihren wildromantischen Urwäldern,
malerischen Kalksteinfeldern und dem größten Vogelschutzgebiet Europas gibt es neben Campingplätzen auch
immer mehr neue komfortable Wohnmobilstellplätze. So
kann man ganz nah an den malerischen Landschaften,
geschützten Natur- und Kulturdenkmälern, Gebirgsseen
und beeindruckenden Berggipfeln übernachten.
Auch für Kulturliebhaber gibt es hier viel zu entdecken:
Die wechselvolle Geschichte des Landes hinterließ Spuren des Osmanischen Reiches, der Griechen und Römer
ebenso wie der Venezianer und Habsburger. Zahlreiche
Klöster, Kirchen und Moscheen versetzen die Besucher
mit ihrer prunkvollen Ausstattung in Erstaunen.
Bedeutende Sehenswürdigkeiten:
• UNESCO Weltkulturerbe Kotor, Altstadt, einzigartiger
Fjord
• Budva: mittelalterlicher Stadtkern
• Historische Königsstadt Cetinje mit Palästen, Museen
und Residenzen
• Kloster Ostrog, Treffpunkt der Konfessionen, in dem
bis heute Wunder geschehen sollen
• Vogelparadies Skadar-See
• UNESCO Weltnaturerbe Durmitor Nationalpark sowie
die vier weiteren Biogradska Gora, Skadar-See,
­Lovcen und Prokletije
• Tara-Schlucht, längster und tiefster Canyon Europas
• Geheimtipp für Eisenbahnfans: Mala Rijeka-Viadukt,
höchste Eisenbahnbrücke Europas auf spektakulärer
Gebirgsbahnstrecke von der Küstenstadt Bar über den
Skadar-See weiter in die Berge
Lake, Lovcen and Prokletije) with their wild, romantic
primeval forests, scenic limestone areas and Europe‘s
largest nature reserve for birds, you will find not only
camping sites but also more and more comfortable sites
for parking your motorhome, allowing you to spend the
night close to the picturesque landscapes, protected
natural and cultural sites, mountain lakes and formidable
mountain peaks of the country.
For culture buffs too, there‘s lots to discover here: the
diverse history of the country left behind traces of the
Ottoman Empire, the Greeks and Romans as well as of
the Venetians and Hapsburgs while the magnificent
interiors of the country‘s many monasteries, churches
and mosques will captivate visitors.
Major attractions:
• Kotor UNESCO World Cultural Heritage Site, old town,
fjord
• Budva: medieval town centre
• The historic regal town of Cetinje with its palaces,
museums and residences
• Ostrog Monastery, a point of confluence for different
religious denominations where, to this day, miracles
are said to take place
• Skadar Lake bird sanctuary
• Durmitor National Park (a UNESCO World Natural Heritage Site) and four other national parks – Biogradska
Gora, Skadar Lake, Lovcen and Prokletije
• The Tara Canyon, Europe‘s longest and deepest canyon
• Insider tip for railway enthusiasts: the Mala Rijeka
Viaduct, the highest railway bridge in Europe, which
travels a spectacular mountain rail line from the coastal
city of Bar passed Skadar Lake off into the mountains.
yours to discover
Albanien
Albanien
Albania
Albania
Traumhafte Strände, unberührte Natur, bizarre Albanische Alpen, zahlreiche Burgruinen, antike Ausgrabungsstätten sowie die lebendig bunte Hauptstadt Tirana
wecken die Neugier auf das touristisch noch weitgehend unbekannte Land, das sich seit einigen Jahren im
rasanten Wandel befindet. International wird es bereits
als „Neue mediterrane Liebe“ bezeichnet - perfekt für
eine erlebnisreiche Camping-Entdeckertour!
Einsame Meeresbuchten, üppige Zitrus- und Olivenhaine, schroffes Bergland mit heilsamen Thermalquellen,
wilden ungezähmten Flussläufen, Schluchten und
eindrucksvollen Höhlen sowie kristallklare Seen, an
deren Ufern sich malerische kleine Orte angesiedelt
haben, bilden die geheimnisvolle Kulisse für unvergessliche Urlaubstage. Albanien verfügt über die stattliche
Anzahl von 14 geschützten Nationalparks mit wertvollen
Naturschätzen, darunter zahlreiche in Europa selten gewordene Tier- und Pflanzenarten – ein wahres Eldorado
für Naturliebhaber.
| 12
Heavenly beaches, unspoiled nature, the wild Albanian
Alps, numerous castle ruins, ancient archaeological
sites and the lively, colourful capital of Tirana should
arouse people’s curiosity about the country of Albania,
which has been undergoing rapid change for some
years now and is still largely undiscovered by tourists.
It is being described internationally as a “new Mediterranean love” and is perfect if you’re looking for an
adventure-filled camping holiday.
Lonely bays, lush citrus and olive groves, rugged
mountains with healing hot springs, wild untamed rivers,
magnificent caves and crystal-clear lakes with picturesque small towns on their banks all combine to create
a mystical backdrop to an unforgettable holiday. Albania
has an amazing 14 protected national parks, each containing valuable natural treasures, including lots of plant
and animal species that have become rare in the rest of
Europe – a true paradise for lovers of nature.
Professionell geführte Offroad-, Trekking- oder abenteuerliche Rafting-Touren begeistern ihre sportlich ambitionierten Teilnehmer und geben ganz nebenbei tiefe
Einblicke in das faszinierende Land mit seinen vielen
unbekannten Schönheiten.
Professional guided offroad, trekking or adventurous
rafting trips will ensure lots of fun for tourists who fancy
being active during their holiday as well as providing
excellent insights into this fascinating country and its
myriad of undiscovered attractions.
Auch für Kulturliebhaber gibt es viel zu erkunden: Die
beiden mächtigen Völker der antiken Hochkultur –
Griechen und Römer – prägen die Historie der Region
ebenso wie osmanische Einflüsse. Griechisch-römische
Ruinen, allen voran die nach dem Gott des Lichtes
benannte Stadt Apollonia, venezianische Türme und
Paläste, mittelalterliche Städte und Burgen, Orthodoxe
Klöster sowie reich verzierte Moscheen beeindrucken
ihre Besucher.
For culture buffs too, there’s lots to explore: The two
powerful peoples of ancient civilisation – the Greeks
and Romans – have greatly influenced the history of the
region, as have the Ottoman Turks. Greek and Roman ruins, especially those of the city of Apollonia, named after
the God of light, as well as Venetian towers and palaces,
medieval towns and castles, Orthodox monasteries and
ornate mosques will captivate visitors.
Bedeutende Sehenswürdigkeiten:
• Apollonia: Ruinen einer antiken griechischen Stadt
• UNESCO Welterbe Berat: osmanische Altstadt und
Burg, auch Stadt mit 1000 Fenstern genannt
• UNESCO Welterbe Butrint: griechisch-römische
Ruinen
• Byllis: Ruinen einer antiken illyrischen Stadt
• Durrës: antike Hafenstadt Dyrrhachium mit Amphitheater
• UNESCO Welterbe Gjirokastra: Altstadt, wegen seinen
imposanten Steindächern auch Stadt der Steine genannt
• Korça: Altstadt mit vielen Gassen und Alleen, wird
auch das Paris Albaniens genannt
• Kruja: Burg Skanderbegs
• Pogradec am Ohridsee, beliebt für Badeurlaub
• Shkodra: Burg, italienisch-venezianische Altstadt,
Shkodrasee
• Tirana: pulsierende Hauptstadt mit zahlreichen Museen
Major attractions:
• Apollonia: ruins of an ancient Greek city
• Berat UNESCO World Heritage Site: Ottoman old town
and castle, also known as “The City of a Thousand
Windows”
• UNESCO World Heritage Site of Butrint: Greco-Roman
ruins
• Byllis: ruins of an ancient Illyrian city
• Durrës: ancient port city of Dyrrhachium with an
amphitheatre
• Gjirokastra UNESCO World Heritage Site: old town,
which, because of its imposing-looking stone roofs, is
also known as “The City of Stones”
• Korça: old town with lots of backstreets and alleys,
also known as “The Paris of Albania”
• Kruja: Skanderbeg Castle
• Lake Ohrid, loved by beach holiday enthusiasts
• Shkodra: castle, Italian-Venetian old town, Lake Shkodra
• Tirana: the vibrant capital city with a plethora of museums
Mazedonien
Mazedonien
Macedonia
Macedonia
Ein unentdecktes Paradies im Landesinneren des
westlichen Balkans mit lebendigen Städten, bizarren
Gebirgszügen – von erfrischenden Flüssen durchzogen,
malerischen Buchten an klaren Seen sowie eindrucksvollen historischen Zeugnissen. Alexander der Große ist
als König von Mazedonien vor über 2300 Jahren von hier
bis nach Indien ausgezogen.
A landlocked, undiscovered paradise in the Western Balkans with everything you could wish for: lively towns and
cities, wild mountain ranges criss-crossed by life-giving
rivers as well as picturesque bays in clear blue lakes
and impressive historical legacies. It was from here that
Alexander the Great, as King of Macedonia, extended his
reign as far as India over 2,300 years ago.
Osmanische Altstädte, legendäre Klöster und nicht zuletzt
das UNESCO Weltkulturerbe Ohrid mit seinem gleichnamigen See, der zu den ältesten der Welt zählt, machen das
Land zu einem fesselnden Camping-Reiseziel für Entdecker.
Ottoman old towns, legendary monasteries and, of
course, the UNESCO World Heritage Site of Ohrid with
the lake of the same name, one of the oldest in the
world, make the country an engrossing camping destination for adventurous travellers.
Die meisten Campingplätze liegen direkt am See:
Schwimmen, Wandern, Klettern, Mountainbiken und
sogar Drachenfliegen in einem der artenreichen Nationalparks lassen die Herzen von sportbegeisterten
Naturliebhabern höher schlagen.
Genießer edler Tropfen werden in den zahlreichen
kleinen Weinkellereien fündig, die sich in den letzten
Jahren immer mehr darauf spezialisiert haben, gute bis
sehr gute Weine anzubieten und auf alte, einheimische
Rebsorten zu setzen. Ob dunkel, kräftig und vollmundig
oder leicht und fruchtig – probieren Sie es aus!
| 14
Most campsites here are situated by the lake, where the
opportunities to swim, hike, climb, mountain-bike and
even hang-glide in one of the many different kinds of
national parks in the area will make the hearts of sportsminded lovers of nature skip a beat.
Connoisseurs of fine wine will find what they are looking for
in Macedonia‘s many wine cellars, which, in recent years,
are specialising more and more in offering good wines as
well as focusing on old, native grape varieties. Whether
you prefer dark, strong and full-bodied or light and fruity –
try out what the country has to offer in terms of its wine!
Festivals:
Festivals:
Die Kultur des Landes und seine Traditionen können bei
zahlreichen Veranstaltungen hautnah miterlebt werden.
Das jährlich stattfindende Ohrid Summer Festival (Juli-August) ist ein außergewöhnliches Beispiel dafür: Nationale
und internationale Ensembles, Musik- und Theaterkünstler treten vor den historischen Kulissen der Altstadt und
im antiken Theater auf, bei unvergleichlicher Aussicht
auf den See und die umliegenden Berge. Galerien zeigen
eindrucksvolle Werke. Ein ganz besonderer Tipp!
The country‘s culture and traditions can be experienced
up close during the many events held here. One extraordinary example of this is the annual Ohrid Summer Festival
held in July and August, where visitors and locals alike
can enjoy national and international ensembles and performances by musicians and theatre artists against the
historic backdrop of the old town or in the ancient theatre.
Stunning views of the lake and surrounding mountains
are guaranteed. The local galleries meanwhile exhibit
spectacular works of art. A tip to keep in mind!
Bedeutende Sehenswürdigkeiten:
• Landeshauptstadt Skopje: Festung Kale, Daut-PaschaHammam, Basar
• Weltkulturerbe Ohrid: historische Altstadt
• Weltnaturerbe Ohridsee: zählt zu den ältesten Seen
der Welt, prähistorisches Pfahldorf, angrenzend die
Nationalparks Galicica und Pelister
• Drin-Quelle: Naturphänomen mit dutzenden Unter- und
Überwasser-Quelltöpfen, in einem Naturschutzgebiet,
das mit Boot und Führer besucht werden kann
• Struga: Stadt der Brücken
• Bitola: Antike Ruinen Herakleia mit Amphitheater und römischen Bädern, Basilika mit eindrucksvollen Mosaiken
• Mavrovo Nationalpark
• Kokino: als „Stonehenge des Balkans“ bezeichnete
rund 3800 Jahre alte megalithische Sternwarte, von
der NASA auf Platz 4 der wertvollsten historischen
Beobachtungsstationen der Welt gelistet
Major attractions:
• The capital city, Skopje: Kale Fortress, Daut Pascha
Hammam, bazaar
• Ohrid World Cultural Heritage Site: historic old town
• Lake Ohrid World Natural Heritage Site: one of the oldest lakes in the world, prehistoric stilt village, borders
the national parks of Galicica and Pelister
• Source of the River Drin: natural phenomenon with dozens
of above-water and subaqua source points, in a nature reserve that can be visited by boats as part of a guided tour
• Struga: City of Bridges
• Bitola: ancient ruins of Herakleia with an amphitheatre
and Roman baths, basilica with magnificent mosaics
• Mavrovo National Park
• Kokino: described as the „Stonehenge of the Balkans“, a 3,800 year-old megalithic observatory, listed
by NASA as number 4 on its list of most important
historical observatories in the world
Campingplätze in Bosnien und Herzegowina
Campsites in Bosnia-Herzegovina
14
13
8
1
Bihać
7
Banja Luka
6
Tuzla
9
Jajce
10
20
4
Sarajevo
19
5
2
12 & 16
18
Foča
17
15
11
Mostar
3
Međugorje
Camping Association in B&H
Ulica Svetog Luke br 3
70101 Jajce B&H
Contact person: Ibro Zalihic
E-Mail: [email protected]
1 Camping Orljani
BiH-77000 Bihać
GPS: 44° 48‘ 05‘‘ N, 15° 54‘ 25‘‘ E
E-Mail: [email protected]
Web: www.aduna.ba
Tel.: 00387 (0) 611 426 58
geöffnet / open: 01. Apr. - 30. Oct.
2 Camping Mali Wimbledon
BiH-88000 Mostar
GPS: 43° 15‘ 78‘‘ N, 17° 52‘ 40‘‘ E
E-Mail: [email protected]
Web: www.campingmostar.ba
Tel.: 00387 (0) 612 043 00
geöffnet / open: 01. Apr. - 30. Oct.
3 Camp Zemo
BiH-88266 Medugorje
GPS: 43° 11‘ 41‘‘ N, 17° 40‘ 28‘‘ E
E-Mail: [email protected]
Web: www.tel.net.ba/medjugorje-pansion.kamp/
Tel.: 00387 (0) 633 608 78
geöffnet / open: 01. Apr. - 30. Oct.
4 Autocamp Oaza
BiH-71000 Ilidža
GPS: 43° 49‘ 41‘‘ N, 18° 17‘ 48‘‘ E
E-Mail: [email protected]
Web: www.hoteliilidza.ba
Tel.: 00387 (0) 337 721 00
geöffnet / open: 01. Apr. - 30. Oct.
5 Camping Turist Best
BiH-88400 Konjic/Boracko jezero
GPS: 43° 32‘ 54‘‘ N, 18° 02‘ 12‘‘E
E-Mail: [email protected]
Tel.: 00387 (0) 614 771 59
geöffnet / open: 01. Apr. - 30. Oct.
6 Camping Ontario
BiH-75300 Lukavac/Tuzla
GPS: 44° 31‘ 57‘‘ N, 18° 33‘ 04‘‘ E
E-Mail: [email protected]
Tel.: 00387 (0) 617 241 10
geöffnet / open: 01. Apr. - 30. Oct.
| 16
7 Una RC Kiro Rafting
BiH-77000 Bihac
GPS: 44° 46‘ 57‘‘ N, 15° 55‘ 29‘‘ E
E-Mail: [email protected]
Web: www.una-kiro-rafting.com
Tel.: 00387 (0) 611 923 38
geöffnet / open: 01. Apr. - 30. Oct.
8 Unacamping
BiH-77240 Bosanska Krupa
GPS: 44° 54‘ 51‘‘ N, 16° 9‘ 33‘‘ E
E-Mail: [email protected]
Web: www.unakamp.com/
Tel.: 00387 (0) 761 972 071
geöffnet / open: 15. Apr. - 30. Sept.
9 Camping Plivsko Jezero
BiH-70101 Jajce
GPS: 44° 21‘ 04‘‘ N, 17° 13‘ 36‘‘ E
E-Mail: [email protected]
Web: www.jajcetours.com
Tel.: 00387 (0) 638 806 84
geöffnet / open: 15. Apr. - 30. Sept.
10 Potocani Camping
BiH-70230 Bugojno
GPS: 44° 06‘ 32‘‘ N, 17° 34‘ 31‘‘ E
E-Mail: [email protected]
Web: www.potocani.com
Tel.: 00387 (0) 302 702 06
11 River Camp Bara
BiH-88201 Blagaj
GPS: 43° 15‘ 21‘‘ N, 17° 53‘ 38‘‘ E
Web: www.camp-bara.com
Tel.: 00387 (0) 616 278 03
geöffnet / open: 01. Apr. - 30. Oct.
12 Camping Tara-Raft
BiH-73300 Foca
GPS: 43° 22‘ 15‘‘ N, 18° 47‘ 40‘‘ E
E-Mail: [email protected]
Web: www.tara-raft.com
Tel.: 00387 (0) 659 015 17
geöffnet / open: 15. Apr. - 30. Sept.
13 Eco-Turizam Ljekarice
BiH-78206 Prijedor
GPS: 44° 57‘ 10‘‘ N, 16° 42‘ 47‘‘ E
E-Mail: [email protected]
Web: www.ekocentarljekarice.com
Tel.: 00387 (0) 655 365 46
geöffnet / open: 15. Apr. - 30. Sept.
14 Camping Zebed
BiH-76250 Gradačac
GPS: 44° 52‘ 43‘‘ N, 18° 24‘ 52‘‘ E
Web: www.zebed.com.ba
Tel.: 00387 (0) 358 525 05
geöffnet / open: 15. Apr. - 30. Sept.
15 Kamp Encijan
BiH-73300 Foča
GPS: 43° 19‘ 15‘‘ N, 18° 57‘ 34‘‘ E
E-Mail: [email protected]
Web: www.pkencijan.com
Tel.: 00387 (0) 656 265 88
geöffnet / open: 15. Apr. - 30. Sept.
16 Camp Montings
BiH-73300 Foča
GPS: 43° 22‘ 12‘‘ N, 18° 47‘ 45‘‘ E
E-Mail: [email protected]
Web: www.montings.com
Tel.: 00387 (0) 655 847 54
geöffnet / open: 15. Apr. - 30. Sept.
17 Kamp HUM Wellness Rafting Tara
BiH-73300 Foča
GPS: 43° 21‘ 08‘‘ N, 18° 49‘ 29‘‘ E
E-Mail: [email protected]
Web: www.resortwrt.com
Tel.: 00387 (0) 655 887 26
geöffnet / open: 15. Apr. - 30. Sept.
18 Camping Nationalpark Sutjeska
BiH-73 311 Tientiste
GPS: 43° 21‘ 08‘‘ N, 18° 41‘ 23‘‘ E
E-Mail: [email protected]
Tel.: 00387 (0) 582 331 18
geöffnet / open: 1. Apr. - 31. Oct.
19 Auto Camp Drina
BiH-73300 Patkovina Foča
GPS: 43° 31‘ 46‘‘ N, 18° 46‘ 59‘‘ E
E-Mail: [email protected]
Web: www.autocampdrina.com
Tel.: 00387 (0) 655 914 60
geöffnet / open: 15. Apr. - 30. Sept.
20 Camping Orlovo Jezero
BiH-74317 Petrovo
GPS: 44° 13‘ 15‘‘ N, 17° 57‘ 29‘‘ E
Tel.: 00387 (0) 659 200 76
geöffnet / open: 15. Apr. - 30. Sept.
17 |
Campingplätze in Serbien
Campsites in Serbia
2
11
13
4
Novi Sad 16
6 & 10
3
14
Belgrad
5
8
7
12
9
15
1
Valjevo
17
18
19
Kruševac
Camping Association of Serbia
Makedonska 22/II; Belgrade;
Serbia; 11000
Tel.: 00381 (0) 11 3248 577, 3340359
Fax: 00381 (0) 11 3340359
www.camping.rs
20
1 Camping Breza
2 Camping De Tour
3 Camping Dunav
RS-14204 Divcibare
GPS: 44° 06‘ 48‘‘ N, 19° 59‘ 48‘‘ E
E-Mail: [email protected]
Web: www.divcibare.rs
Tel.: 00381 (0) 64 1246 317
geöffnet / open: 1. May - 31. Oct.
RS-24413 Palić
GPS: 46° 06‘ 77‘‘ N, 19° 45‘ 26‘‘ E
E-Mail: [email protected]
Tel.: 00381 (0) 24 753 440
geöffnet / open: ganzjährig / all-season
RS-11080 Beograd - Zemun
GPS: 44° 52‘ 39“ N, 20° 21‘ 22“ E
E-Mail: [email protected]
Web: www.amkjedinstvo.rs
Tel.: 00381 (0) 11 2199 072
geöffnet / open: ganzjährig / all-season
| 18
4 Camping and Motel Pipacs
5 Camping Jabukov cvet - Banatski Brestovac
6 Camping Belocrkvanska jezera
RS-24323 Feketić
GPS: 45° 39‘ 28“ N, 19° 42‘ 26“ E
E-Mail: [email protected]
Web: www.pipacs.co.rs
Tel.: 00381 (0) 24 738 028
geöffnet / open: 1. March - 1. Oct.
RS-26234 Banatski Brestovac
GPS: 44° 40‘ 17“ N, 20° 47‘ 06“ E
E-Mail: [email protected]
Web: www.kampjabukovcvet.com
Tel.: 00381 (0) 64 1429 215
geöffnet / open: ganzjährig / all-season
RS-26340 Bela Crkva
GPS: 44° 53‘ 35“ N, 21° 24‘ 17“ E
E-Mail: [email protected]
Tel.: 00381 (0) 13 851 448
geöffnet / open: 1. May - 31. Sept.
7 Camping Toma - Golubac
8 Camping Srebrno Jezero
9 Camping Borsko Jezero
RS-12223 Brnjica-Čezava, Golubac
GPS: 44° 38‘ 52‘‘ N, 21° 50‘ 11‘‘ E
E-Mail: [email protected]
Tel.: 00381 (0) 12 673 333
geöffnet / open: 1. Apr. - 1. Oct.
RS-12220 Veliko Gradiste
GPS: 44° 45‘ 41“ N, 21° 28‘ 28“ E
E-Mail: [email protected]
Web: www.tovg.org/content/view/66/79/lang,english/
Tel.: 00381 (0) 12 663 179
geöffnet / open: May - Oct.
RS-19 210 Bor
GPS: 44° 05‘ 43‘‘ N, 22° 00‘ 34‘‘ E
E-Mail: [email protected]
Tel.: 00381 (0) 30 482 110
geöffnet / open: 15. Apr. - 15. Sept.
10 Camping Bela Crkva
11 Camping Budzak
12 Camping Mirocka Voda
RS-26340 Bela Crkva
GPS: 44° 53‘ 20“ N, 21° 23‘ 11“ E
E-Mail: [email protected]
Web: www.belacrkva-camp.com
Tel.: 00381 (0) 13 853 708
geöffnet / open: 1. May - 1. Sept.
RS-25260 Apatin
GPS: 45° 43‘ 01“ N, 18° 55‘ 09“ E
E-Mail: [email protected]
Web: www.camping-apatin.net
Tel.: 00381 (0) 61 1402 345
geöffnet / open: 29. Apr. - 1. Oct.
RS-19323 Brza Palanka
GPS: 44° 28‘ 06‘‘ N, 22° 27‘ 00‘‘ E
E-Mail: [email protected]
Tel.: 00381 (0) 198 012 90 ;
00381 (0) 63 417 497
geöffnet / open: 01. Apr. - 30. Oct.
13 Camping Tiski Cvet
14 Camping Zasavica
15 Camping Vlasina
RS-24420 Kaniza
GPS: 46° 04‘ 04“ N, 20° 04‘ 01“ E
E-Mail: [email protected]
Web: www.kanjizatourism.org.rs
Tel.: 00381 (0) 24 875 412
geöffnet / open: 15. June - 31. Aug.
RS-22000 Zasavica II
GPS: 44° 57‘ 38‘‘ N, 19° 31‘ 23‘‘ E
E-Mail: [email protected]
Web: www.camping-zasavica.com
Tel.: 00381 (0) 22 656 216
geöffnet / open: 25. Apr - 1. Nov.
RS-17530 Vlasina
GPS: 44° 14‘ 17‘‘ N, 19° 38‘ 24‘‘ E
E-Mail: [email protected]
Tel.: 00381 (0) 17 409 911
geöffnet / open: 15. June – 15. Sept.
16 Camping parking Horizont
17 Ranch Orlovo Gnezdo
18 Camping Perućac
RS-22307 Surduk
GPS: 45° 06‘ 32‘‘ N, 20° 17‘ 27‘‘ E
E-Mail: [email protected]
Web: www.bazenihorizont.rs
Tel.: 00381 (0) 63 366 573
geöffnet / open: 1. Juli – 1. Oct.
RS-31210 Tometino polje
GPS: 44° 02‘ 40‘‘ N, 20° 03‘ 47‘‘ E
E-Mail: [email protected]
Web: www.orlovognezdo.com
Tel.: 00381 (0) 32 846 555;
00381 (0) 64 6857 712
RS-31256 Perućac
GPS: 43° 57‘ 17‘‘ N, 19° 27‘ 03‘‘ E
E-Mail: [email protected]
Tel.: 00381 (0) 64 8430 913;
00381 (0) 31 859 358
geöffnet / open: 1. Apr. - 31. Oct.
19 Camping Ovčar Banja
20 Camping Enigma
RS-32242 Ovčar banja
GPS: 43° 53‘ 58‘‘ N, 20° 11‘ 23‘‘ E
Tel.: 00381 (0) 32 223 188;
00381 (0) 32 5596 110
geöffnet / open: 01. Apr. - 30. Oct.
RS-17500 Vranje
GPS: 42° 30‘ 28‘‘ N, 21° 54‘ 17‘‘ E
E-Mail: [email protected]
Tel.: 00381 (0) 64 8991 310;
00381 (0) 64 2519 970
geöffnet / open: 1. May - 30. Sept.
19 |
Campingplätze in Montenegro
Campsites in Montenegro
13
14
2
3 & 16
4 & 17
Žabljak
1
18
Kolašin
Nikšic
Herceg-Novi
6&7
5&8
15
Podgorica
Budva
9
10
Ulcinj
11 & 12
CTU - Montenegro tourism association Sector Camping
Hotel Splendid, Becici, 85310 Budva
Tel: +382 67 288 598
Fax: +382 033 774 054
www.ctu-montenegro.org
1 Camp Suza Europa
2 Camp Kljajevica Luka
3 Camp Kod Boce
MNE-84 205 Mojkovac
GPS: 43° 01‘ 08‘‘ N, 19° 24‘ 25‘‘ E
E-Mail: [email protected]
Tel.: 00382 (0) 675 117 55
geöffnet / open: 15. Apr. - 1. Nov.
MNE-84 220 Djurdjevica Tara
GPS: 43° 08‘ 56‘‘ N, 19° 17‘ 59‘‘ E
E-Mail: [email protected]
Tel.: 00382 (0) 696 055 59
geöffnet / open: 15. Apr. - 31. Oct.
MNE-84 220 Zabljak
GPS: 43° 08‘ 42‘‘ N, 19° 06‘ 53‘‘ E
E-Mail: [email protected]
Tel.: 00382 (0) 672 476 05
geöffnet / open: 01. Apr - 15. Nov
4 Camp Jatak
5 Camp Zlokovic
6 Camp Zelenika
MNE-81 450 Savnik
GPS: 43° 08‘ 09“ N, 19° 17‘ 09“ E
E-Mail: [email protected]
Tel.: 00382 (0) 690 100 45
geöffnet / open: 01. Apr. - 01. Nov.
MNE-85 343 Bijela
GPS: 42° 27‘ 26‘‘ N, 18° 39‘ 49‘‘ E
E-Mail: [email protected]
Tel.: 00382 (0) 676 450 23
geöffnet / open: ganzjährig / all-season
MNE-85346 Zelenika
E-Mail: [email protected]
Tel.: 00382 (0) 675 956 31
geöffnet / open: 15. June - 15. Sept.
| 20
7 Camp Vasiljevic
8 Camp Na Luka
9 Camp Maslina
MNE-85342 Kamenari
GPS: 42° 26‘ 20‘‘ N, 18° 36‘ 52‘‘ E
E-Mail: [email protected]
Tel.: 00382 (0) 675 393 35
geöffnet / open: 15. June - 30. Sept.
MNE-85 338 Morinj
GPS: 42° 29‘ 22“ N, 18° 39‘ 11“ E
E-Mail: [email protected]
Tel.: 00382 (0) 693 463 46
geöffnet / open: 01. June - 30. Sept.
MNE-85 300 Petrovac
GPS: 42° 11‘ 88“ N, 18° 57‘ 96“ E
E-Mail: [email protected]
Tel.: 00382 (0) 686 020 40
00382 (0) 681 379 39
geöffnet / open: ganzjährig / all-season
10 Camp Oliva
11 Camp Tomi
12 Camping Safari-Beach
MNE-85 360 Utjeha-Ulcinj
GPS: 42° 00‘ 37“ N, 19° 09‘ 04“ E
E-Mail: [email protected]
Web: www.oliva.co.me
Tel.: 00382 (0) 693 311 50
geöffnet / open: 15. May - 30. Sept.
MNE-85 360 Ulcinj
GPS: 41° 54‘ 49‘‘ N, 19° 15‘ 24‘‘ E
Tel.: 00382 (0) 690 363 58
geöffnet / open: 01. June - 30. Sept.
MNE-85 360 Ulcinj
GPS: 41° 54‘ 18‘‘ N, 19° 16‘ 15‘‘ E
E-Mail: [email protected]
Web: www.dely-tours.com
Tel.: 00382 (0) 690 692 29
geöffnet / open: ganzjährig / all-season
13 Camp Grab
14 Camp Scepan Polje
15 Camp Budva
MNE-84 220 Zabljak
GPS: 43° 21‘ 19‘‘ N, 18° 54‘ 57‘‘ E
E-Mail: [email protected]
Web: www.tara-grab.com
Tel.: 00382 (0) 674 357 25
geöffnet / open: 15. Apr. - 01. Oct.
MNE-81435 Pluzine
GPS: 43° 20‘ 52‘‘ N, 18° 50‘ 26‘‘ E
E-Mail: [email protected]
Web: www.tara-tour.com
Tel.: 00382 (0) 690 861 06
geöffnet / open: 01. May - 01. Oct.
MNE-85310 Budva
E-Mail: [email protected]
Tel.: 00382 (0) 672 787 47
geöffnet / open: 15. June - 15. Sept.
16 Camp Mlinski Potok
17 Camp Ivan Do
18 Wohnmobilstellplatz Kraljevo Kolo
MNE-84 220 Zabljak
GPS: 43° 09‘ 18‘‘ N, 19° 06‘ 02‘‘ E
E-Mail: [email protected]
Tel.: 00382 (0) 694 976 25
geöffnet / open: 15. Apr. - 30. Sept.
MNE-84 220 Zabljak
GPS: 43° 08‘ 09‘‘ N, 19° 17‘ 09‘‘ E
E-Mail: [email protected]
Tel.: 00382 (0) 690 417 49
geöffnet / open: 15. May - 30. Sept.
MNE-81 210 Kolasin
GPS: 42° 54‘ 54‘‘ N, 19° 34‘ 49‘‘ E
E-Mail: [email protected]
Web: www.nparkovi.me
Tel.: 00382 (0) 208 656 25
geöffnet / open: 15. May - 30. Sept.
21 |
Campingplätze in Albanien
Campsites in Albania
8
7
6
Skadar
10
14
Durrës
11
3
2
Tirana
1
Pogradec
Albanian Tourism Association ATA
Rruga Komuna e Parisit
P. 1/3, Shk. 1, Apt.5; Tirana - Albania
Tel.: +355 (0) 4 2400433
Fax: +355 (0) 4 2400433
Web: www.ata.org.al
E-Mail: [email protected]
1 Camping Peshku
ALB-7305 Pogradec
GPS: 40° 58‘ 01“ N, 20° 38‘ 34“E
E-Mail: [email protected]
Tel.: 00355 (0) 68 364 795 6
geöffnet / open: ganzjährig / all-season
4 Camping Himara
ALB-9425 Himarë
GPS: 40° 06‘ 21“ N, 19° 43‘ 44“ E
E-Mail: [email protected]
Web: www.himaracamping.com
Tel.: 00355 (0) 68 529 894 0
geöffnet / open: June - Sept.
| 22
Vlorë
5
4&9
13
Saranda
12
2 Camping Pa Emer
ALB-2502 Kavajë
GPS: 41° 11‘ 2“ N, 19° 28‘ 44“E
E-Mail: [email protected]
Web: www.kampingpaemer.com
Tel.: 00355 (0) 69 415 112 6
geöffnet / open: ganzjährig / all-season
3 Camping Mali i Robit
ALB-2504 Kavajë
GPS: 41° 13‘ 58‘‘ N, 19° 31‘ 26‘‘ E
E-Mail: [email protected]
Web: www.hotelcampingmr.webs.com
Tel.: 00355 (0) 578 623 13
geöffnet / open: ganzjährig / all-season
5 Camping Totoreto
ALB-9422 Dhërmi
GPS: 40° 09‘ 18“ N, 19° 36‘ 52“ E
E-Mail: [email protected]
Tel.: 00355 (0) 682 704 977
geöffnet / open: June - Sept.
6 Camping & Guest House Rupa
ALB-4099 Theth, Shkodër
GPS: 42° 23‘ 31“ N, 19° 46‘ 43“ E
E-Mail: [email protected]
Tel.: 00355 (0) 682 003 393
geöffnet / open: May - Nov.
7 Camping & Guest House Prek Harusha
ALB-4099 Theth, Shkodër
GPS: 42° 23‘ 47“ N, 19° 46‘ 24“ E
Tel.: 00355 (0) 692 770 294
geöffnet / open: May - Nov.
8 Camping & Hotel Alpbes
ALB-4099 Theth, Shkodër
GPS: 42° 24‘ 28‘‘ N, 19° 45‘ 21‘‘ E
Tel.: 00355 (0) 682 374 727
geöffnet / open: May - Nov.
9 Camping Livadh
ALB-9425 Himarë
GPS: 40° 06‘ 21“ N, 19° 43‘ 44“ E
E-Mail: [email protected]
Web: www.campinglivadh.com
Tel.: 00355 (0) 692 313 854
geöffnet / open: 01. June - 15. Sept.
10 Camping Albania
ALB-4021 Bushat, Shkodër
GPS: 41° 55‘ 26‘‘ N, 19° 32‘ 30‘‘ E
E-Mail: [email protected]
Web: www.camping-albania.eu
Tel.: 00355 (0) 692 771 644
geöffnet / open: ganzjährig / all-season
11 Camping Nordpark
ALB-1502 Fushë-Krujë
GPS: 41° 28‘ 14‘‘ N, 19° 41‘ 44‘‘ E
E-Mail: [email protected]
Web: www.camping.nordpark.al
Tel.: 00355 (0) 69 20 35 123
geöffnet / open: ganzjährig / all-season
12 Hotel Mediteranea Wohnmobil-Stellplatz
ALB-9701 Saranda
GPS: 39° 52‘ 14‘‘ N, 20° 01‘ 04‘‘ E
E-Mail: [email protected]
Web: www.mediterranehotel.com
Tel.: 00355 (0) 852 228 39
geöffnet / open: ganzjährig / all-season
13 Camping River Air
ALB-9715 Bunec, Saranda
GPS: 40° 00‘ 24‘‘ N, 19° 53‘ 26‘‘ E
E-Mail: [email protected]
Tel.: 00355 (0) 696 664 6
geöffnet / open: June - Sept.
14 Camping Riviera Shëngjin
ALB-4503 Shëngjin, Lezha
GPS: 41° 47‘ 09‘‘ N, 19° 37‘ 41‘‘ E
E-Mail: [email protected]
Web: www.rivierashengjin.com
Tel.: 00355 (0) 68 58 57 74
geöffnet / open: ganzjährig / all-season
23 |
Campingplätze in Mazedonien
Campsites in Macedonia
Skopje
1
4
2
Struga
Bitola
Ohrid 5
7
6
3
HOTAM
Association of hotels, restaurants and
cafes in Macedonia
Bul. Turisticka br.92, 6000 Ohrid
Macedonia
Tel.: +389 46 269 678
Fax: +389 46 262 610
Web: www.hotam.org
1 Autocamp Livadiste
MK-6330 Struga
GPS: 41° 07‘ 33“ N, 20° 38‘ 27“ E
E-Mail: [email protected]
Tel.: 00389 (0) 467 850 00
geöffnet / open: alljährig
| 24
2 Autocamp AS
MK-6330 Struga
GPS: 41° 10‘ 20‘‘ N, 20° 42‘ 58‘‘ E
E-Mail: [email protected]
Web: www.drim.com.mk
Tel.: 00389 (0) 467 858 00
geöffnet / open: 01. May - 01. Oct.
3 Camping Ljubanista
MK-6000 Ohrid
GPS: 40° 55‘ 22‘‘ N, 20° 46‘ 23‘‘ E
E-Mail: [email protected]
Web: www.hoteldesaret.com.mk
Tel.: 00389 (0) 462 830 11
geöffnet / open: 01. July - 01. Sept.
4 Camping Bellvue
MK-1000 Skopje
GPS: 41° 59‘ 48‘‘ N, 21° 33‘ 08‘‘ E
E-Mail: [email protected]
Web: www.makedonijaturist.com.mk/ B.W.Bellevue
Tel.: 00389 (0) 225 738 80
geöffnet / open: 1. Apr - 1. Oct.
5 Camping Otesevo
MK-7310 Otesevo
GPS: 40° 58‘ 35‘‘ N, 20° 54‘ 45‘‘ E
Tel.: 00389 (0) 475 296 52
geöffnet / open: 15. Apr. - 01. Oct.
6 Camping Krani
MK-7310 Krani
GPS: 40° 56‘ 11“ N, 21° 05‘ 04“ E
Tel.: 00389 (0) 474 837 08
geöffnet / open: 01. May -01. Oct.
7 Autokamp Gradishte
MK-6000 Ohrid
GPS: 40° 59‘ 49“ N, 20° 48‘ 01“ E
25 |
Lust bekommen?
Interested?
Wir hoffen, bei Ihnen die Neugier auf eine ganz besondere Entdeckungsreise in eine der faszinierendsten
Regionen Europas geweckt zu haben. Abseits ausgetretener touristischer Pfade können Sie hier, in der Region
Westlicher Balkan, noch weitgehend unbekannte
Schätze ausfindig machen. Ein wahres Paradies für
Ihren nächsten ­Campingurlaub!
We hope to have awakened your interest in taking a
truly unique voyage of discovery to one of Europe‘s most
fascinating regions. Here in the Western Balkans, off the
beaten tourist track, you can find treasures that are still
largely undiscovered. A veritable paradise for your next
­camping holiday!
Der Balkan mit seiner wertvollen Natur, geschichtsträchtigen Kultur, seinen sehenswerten Städten und
kulinarischen Genüssen erwartet Sie bereits! Freuen Sie
sich auf außergewöhnlich gastfreundliche Menschen,
die das osteuropäische Sprichwort: „Betritt ein Gast das
Haus, betritt Gott das Haus“ mit Leben erfüllen.
| 26
The Balkans, with its stunning natural beauty, culture
steeped in history, beautiful cities and culinary delights,
is already waiting to be discovered by you. Here, you will
find amazingly hospitable people who really live up to
the old Eastern European adage: „A guest in your house
is like a visit from God“.
Die Schätze des Balkans
freuen sich auf Sie!
The treasures of the Balkans
are waiting for you!
Impressum Imprint
Herausgeber / Editor:
Konzeption & Texte / Design & Text:
Deutsche Gesellschaft für
Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
Carmen Schütz-Kegel, Marion Meyer, Wolfgang Pfrommer,
Carina Dambacher, ECOCAMPING e.V.
Offener Regionalfonds für Südosteuropa Außenwirtschaftsberatung
Bildnachweise / Photo credits:
Kontakt: Jasmin Valjevac
Zmaja od Bosne 7-7a
Importanne Centar - IV
71000 Sarajevo, Bosnien und Herzegowina
fotolia.de:
page 1: [center] © diego cervo; [bottom left] © LE image; [bottom center]
© evron.info; [bottom right] © Stanisa Martinovic | page 4: [bottom left]
© Taylor Hutchens; [bottom right] © auremar | page 5: [bottom left]
© Dejan Gileski; [bottom right] © mao-in-photo; | page 9: [top right]
© Misa Maric | page 13: [bottom left] © Catalin Petolea; [bottom center]
© Ph. Favre-Reguillon; | page 14: [top] © Robert Janevski | page 26:
[bottom center] © Simone Andress
Tel.: +387 33 957 500
Fax: +387 33 957 524
Rafting images Albania: © albrafting.org
E-Mail: [email protected]
CO2 -neutral gedruckt / Printed in a CO2 -neutral way
ECOCAMPING Archiv
© Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
27 |
Entdecken Sie die Campingschätze des Balkans!
Discover the camping treasures of the Balkans!
yours to discover
Tourism Association of
Bosnia and Herzegovina
National Tourism
Organisation of Serbia
National Tourism Organi­
sation of Montenegro
National Tourism Agency
of Albania
Branilaca Sarajeva 21/II
71000 Sarajevo
Bosnia and Herzegovina
Tel.: +387 (0)33 252 900
[email protected]
www.bhtourism.ba
Čika-Ljubina 8
11000 Beograd, Serbia
PO BOX 90
Tel.: +381 (0)11 6557-100
[email protected]
www.serbia.travel
Bulevar Sv.Petra Cetinjskog
130, 81000 Podgorica
Montenegro
Tel.: +382 (0)77 100 001
[email protected]
www.montenegro.travel
Rruga: Muhamet Gjollesha
Tirana
Albania
Tel.: +355 (0)4 22 60 224
[email protected]
www.albaniantourism.com
Agency for Promotion
and Support of Tourism
of Macedonia
Boro Hadzieski Pute,
Fati Trade, 6300 Struga
Tel : +389 46 789 428
[email protected]
www.tourismmacedonia.gov.mk