MARSEILLE - hotEL dIEu
Transcription
MARSEILLE - hotEL dIEu
MARSEILLE - hotel dieu InterContinental Meetings propose des solutions innovantes, des outils adaptés et une qualité de service irréprochable pour garantir l’efficacité de vos manifestations. Nous encourageons vos participants à découvrir la destination afin de les inspirer, les stimuler et de développer la cohésion du groupe. Quel que soit l’événement, toute l’équipe d’InterContinental Meetings s’investit totalement auprès de vous pour faire en sorte que chacun de vos invités partage une expérience mémorable et enrichissante. InterContinental Meetings are designed to capture a genuine sense of place that will inspire delegates and get results. Our experienced team understands the demands on your time as a busy event planner and is focused on making sure that the process runs seamlessly at ever y stage. Whatever the event, the InterContinental Meetings team is here to make life easier for you and to create a rewarding occasion for those attending. L’HÔTEL / The Hotel À deux pas du Vieux-Port, l’InterContinental Marseille – Hotel Dieu est parfaitement situé au cœur de la ville. Sa proximité avec la Gare Saint-Charles, l’Opéra, le Musée des civilisations de l’Europe et de la Méditerranée (MuCEM), l’Euromed Center, en font un lieu idéal pour découvrir la Provence et accueillir vos événements. L’hôtel dispose d’un centre de conférences dernier cri de 1 000 m2 et d’un espace culturel, pouvant accueillir les manifestations les plus variées. The InterContinental Marseille - Hotel Dieu is located in the heart of the city, close to the Vieux Port. Its proximity to the Gare Saint-Charles, the Opera, the Museum of Civilizations in Europe and the Mediterranean (MuCEM), Euromed Centre, makes it an ideal setting for your event and enables you to visit the Provence region in comfort. The hotel’s 1,000 m2, state-of-the-art conference centre and its cultural space are equipped to accommodate all functions. L’HÔTEL HOTEL facilities L’hôtel dispose en tout de 172 chambres et de 22 suites dont 72 avec vue sur le Vieux-Port et 33 avec terrasses privatives. The hotel has 172 rooms and 22 suites in all, 72 with a view of the Vieux-Port and 33 with private terrace. Côté saveurs : Le Chef Lionel Levy, reconnu par ses pairs comme l’inspirateur d’une gastronomie marseillaise moderne et créative, vous propose une cuisine raffinée et généreuse. Côté détente : Ressourcez vous au Spa by Clarins ! D’une surface totale de 1 000 m2, il dispose de six cabines de soins, d’une salle de relaxation, d’une piscine intérieure et d’une salle de fitness, ainsi que de deux saunas, de deux hammams et d’un solarium. Côté découverte : 2e ville de France, Marseille possède un patrimoine et un littoral extraordinaire, ainsi qu’un ensoleillement de plus de 300 jours par an ! Marseille est également la porte d’entrée de la Provence, dont les villages authentiques ont été immortalisés par les plus grands artistes (Cézanne, Matisse…). Aix-en-Provence, Arles, Avignon ou encore Saint-Rémy de Provence sont des hauts-lieux provençaux à visiter absolument ! Cuisine: Lionel Levy, hailed by his peers as the inspiration for contemporary and creative cuisine in Marseille, offers food that is elegantly tasteful and generous. Relaxation: Regenerate and renew yourself at the Spa by Clarins! 1,000 m2 of sheer space! The Spa boasts 6 treatment rooms, a relaxation room, an indoor pool, a fitness centre, 2 saunas, 2 steam rooms and a solarium. Discover: Marseille, France’s second largest city is understandably proud of its exceptional coastline and its climate: over 300 days of sunshine a year! Marseille is also the gateway to Provence, where traditional villages have been immortalized by some of the greatest artists of all time (Cezanne, Matisse…). Aix-en-Provence, Arles, Avignon and Saint-Rémy de Provence: poetic names for poetic places that are really worth a visit! CENTRE DE CONFÉRENCES / CONFERENCE CENTre Salles de réunion / Meeting rooms Capacité / Capacity Nom / Name Surface m2 Surface sqf2 Surface sqm Surface sqf Lumière du jour Daylight Dimensions LxlxH Theater Theater Chevron 12 x 9 x 4,5 m - - - - - 80 - - - - 60 120 Classroom Classroom Chevron Cabaret Banquet Banquet Staggered Conference U Shape Hollow Square Buffet Reception Niveau 0 / Level 0 Espace Culturel / Cultural area 108 1,162 - Place des Moulins / Welcome area 93 1,001 12,5 x 7,5 x 3,39 m - - - - - 50 - - - - 40 78 Place des Pistoles / Welcome area 64 688 8 x 8 x 4,25 m - - - - - 50 - - - - 42 90 Salle des Accoules (Salle 1) 207 2,228 18 x 11,5 x 3,73 m 170 170 108 108 90 180 150 45 45 60 110 220 Salle des Cordelles (Salle 2) 207 2,228 18 x 11,5 x 3,73 m 180 180 120 120 90 180 130 45 45 60 120 210 Salle des Honneurs (Salles 1 & 2) 414 4,456 18 x 23 x 3,73 m 460 352 240 222 204 350 280 63 63 69 240 440 Salon des Belles Ecuelles (Salon 1) 37,5 403 7,5 x 5 x 2,4 m 30 - 20 - 14 30 24 16 14 16 - 40 Salon de la Fontaine des Vents (Salon 2) 37,5 403 7,5 x5 x 2,4 m 30 - 20 - 14 30 24 16 14 16 - 40 Salon de l’Abadié (Salon 3) 37,5 403 7, 5 x5 x 2,4 m 30 - 20 - 14 30 30 16 14 16 - 40 Les Belles Ecuelles & La Fontaine des Vents (Salons 1 & 2) 75 807 10 x 7,5 x 2,4 m 70 - 36 - 36 60 40 28 24 30 42 78 La Fontaine des Vents & L’Abadié (Salons 2 & 3) 75 807 10 x 7,5 x 2,4 m 70 - 36 - 36 60 40 28 24 30 42 78 Les Belles Ecuelles, La Fontaine des Vents & L’Abadié (1, 2 & 3) 112,5 1,210 15 x 7,5 x 2,4 m 110 72 54 54 66 100 63 35 36 44 63 118 Salon de la Vieille Tour 33,75 363 7,5 x 4,5 x 2,4 m 30 - 20 - 14 30 24 16 14 16 - 40 Salon du Petit Puits 35,47 381 7,5 x 4,73 x 2,4 m 30 - 20 - 14 30 24 16 14 16 - 40 - Niveau 1 / Level 1 MEETING ROOMS SALLES DE SOUS-COMMISSION CENTRE DE CONFÉRENCES / CONFERENCE CENTre JARDINS À LA FRANÇAISE / FRENCH GARDENS TERRASSE / TERRACE ESPACE CULTUREL CULTURAL AREA RÉCEPTION LOBBY SALLE DE RÉUNION BALLROOM FOYER BAS WELCOME ROOM FOYER HAUT WELCOME ROOM TERRASSE / TERRACE DES MOULINS RDC / LOBBY FLOOR 1ER ÉTAGE / 1ST FLOOR SALLES DE SOUS-COMMISSION / 1ER ETAGE MEETING ROOMS / 1ST FLOOR SALON DES BELLES ECUELLES SALON DE LA FONTAINE DES VENTS SALON DE L’ABADIÉ SALON DE LA VIEILLE TOUR FOYERS / RDC WELCOME ROOMS / LOBBY FLOOR PLACE DES PISTOLES PLACE DES MOULINS SALON DU PETIT PUITS SALLE DE RÉUNION / RDC BALLROOM / LOBBY FLOOR SALON DES ACcOULES SALON DES CORDELLES Terrasse des moulins { SALLE DES HONNEURS INSIDER COLLECTION INSIDER COLLECTION « Insider Collection » est une exclusivité d’InterContinental Meetings. Ces expériences soigneusement sélectionnées sont conçues pour lier chaque événement à sa destination et en offrir une vision authentique. Our Insider Collection allows you to benefit from our hotel’s unrivalled local knowledge. Often inspired by the destination itself, these experiences can be tailored to any event or meeting, ensuring that it delivers results and creates an experience to remember. Les options sont nombreuses et offrent une expérience locale, un service professionnel et la garantie d’une prestation unique ! INSIDER LOCATIONS Insider Locations give you an opportunity to base some of your event away from the hotel. We offer exclusive access to a variety of venues and experiences, allowing delegates to experience a side of the destination that visitors rarely see. INSIDER LOCATIONS Grâce à nos contacts et à notre connaissance de la région, nous vous proposons un choix de sites exceptionnels qui ne manquera pas d’apporter une touche différente à votre événement et permettra à vos participants de découvrir une facette inédite de la destination. INSIDER SPEAKERS A well-chosen speaker can bring your event to life and really inspire your delegates. Insider Speakers range from celebrities and cultural experts to sporting heroes, and all have a local connection. INSIDER SPEAKERS Dynamiser votre réunion en faisant appel à un intervenant extérieur soigneusement choisi pour offrir une véritable source d’inspiration à vos participants, et approfondir leurs connaissances de la région. INSIDER COMMUNITY Insider Community events allow delegates to make a positive difference to the community they are visiting. It could be anything from painting a mural at a local school to preparing lunch in a homeless shelter. INSIDER COMMUNITY Le développement durable est aujourd’hui l’affaire de tous. Notre programme « Insider Community » permet aux participants de vivre une expérience originale et valorisante tout en leur offrant la possibilité d’investir dans un projet qui profite à la communauté locale et à la sauvegarde de l’environnement. INSIDER INTERACTIONS We offer a range of team-building experiences which can be based on-site or in the local area. They are an original way to engage and motivate delegates while giving them a chance to interact with their destination. INSIDER INTERACTIONS Insider Interactions propose un éventail d’activités locales visant à renforcer l’esprit d’équipe et la cohésion du groupe. Ces activités peuvent être organisées au sein de l’hôtel ou à l’extérieur. INSIDER BREAKS Votre pause-café devient un véritable moment de détente et d’inspiration. Nous avons à cœur de promouvoir les spécialités locales, favoriser l’échange avec les artisans et soutenir le savoir-faire de la région. INSIDER BREAKS With Insider Breaks, a few minutes out of a busy day can become a whole experience in itself. It could be a talk from the concierge on local sights or a live cooking station hosted by the chef and showcasing local recipes. RÉUNIONS ET ÉVÉNEMENTS MEETINGS AND EVENTS L’hôtel dispose d’un centre de conférences de 1 000 m , soit dix salles de réunion ! 2 Au rez-de-chaussée, la Salle des Honneurs peut accueillir, en fonction des configurations, de 63 à 460 personnes assises et jusqu’à 440 personnes en cocktail. À cela s’ajoutent deux foyers, un centre culturel et une terrasse. La Salle des Honneurs peut également être divisée en deux salles plénières, le Salon des Cordelles et le Salon des Accoules. Au 1er étage, cinq salles de sous-commission, et leurs terrasses privatives, offrent des capacités allant de 10 à 110 personnes assises et jusqu’à 118 personnes en cocktail. L’hôtel dispose d’un parking en sous-sol. UN SERVICE PERSONNALISÉ Bénéficiez du savoir faire InterContinental Meetings ! Notre équipe de professionnels se tient à votre disposition. Prestations assurées : • Confirmation rapide des disponibilités • Transparence tarifaire • Équipement électronique de dernière génération (visites virtuelles et plans interactifs) • Courtoisie, efficacité et professionnalisme The hotel boasts a 1,000 m2 conference centre with 10 meeting rooms! The ‘Salle des Honneurs’, on the ground floor, has a seating capacity for 63 to 460 persons and can host as many as 440 guests for cocktail receptions. Added to this are 2 separate foyers and a terrace. The ‘Salle des Honneurs’ can also be divided into two separate, full meeting rooms: the ‘Salon des Cordelles’ and the ‘Salon des Accoules’. On the first floor, a further five function rooms with private terraces are at your disposal, offering a seating capacity of 10 to 110 persons and as many as 118 for cocktail receptions. The hotel car park is located at basement level. A Personal Responsive Service InterContinental Meetings are delivered by a highly-trained team focused on understanding your needs and staging an event that is tailored to you. Every element of our service and technology is designed to simplify the event planning process, from fast availability checks and transparent pricing to the latest technology tools such as virtual tours and fully interactive floorplans that can be customised to each event. Bd Chave Gare de la Blancarde Sakakini Bd Bd Sakakini M A50 Bd Jea nM ou lin aille Bd B M PARC LONGCHAMP Place Jean Jaurès M Cour s Go uffe aille Bd B on rati Libé Rue Sain t-Pie rre de la Bd nal tio Na Bd Av . Ju les Ca nti ni Bd Chave M M re ebiè Can ud ieuta rs L Cou M ud Lieuta Cours GARE SAINT-CHARLES du Av o Prad M Cours Lieutaud M dis Para Rue WTC M euil Bret Rue THÉÂTRE DE LA CRIÉE Intercontinental marseille - hotel dieu NOTRE-DAME DE LA GARDE ie Corder HÔTEL DE VILLE uil Brete Rue la Bd de VIEUXPORT Bd de s Dam es OPÉRA M ue bliq épu la R uve e Ne i Riv Qua e ed Ru M dis Para Rue Puget Cours Pierre M MUSÉE MARINE M ne Bd Tellè Anse des Catalans Rue d'End me ou Bd Charles Livon Av Pasteur marseille.intercontinental.com www.intercontinental.com/marseille apitaine Des Rue C sem on d PALAIS DES CONGRÈS DU PHARO Corse MuCEM me la Av de VILLA MÉDITERRANÉE dou d'En Rue Quai de la Joliet te ort i du P Qua CATHÉDRALE LA MAJOR 1 Place Daviel - 13002 Marseille, France Tél. : +33 (0)4 13 42 42 50 [email protected] L O C AT I O N re ebiè Can MUSÉE HISTOIRE A7 FRAC M ome de R Rue Co rni che du Pd t Jo h y ned