Indeed, I have to write a book. For me, it is possible to write a book
Transcription
Indeed, I have to write a book. For me, it is possible to write a book
76 Indeed, I have to write a book. For me, it is possible to write a book about Caklrcall, around one-hundred or two-hundred and fifty pages. I want to do it, but I did not do it because I'm not good at writing. Also, ffi¥ lifestyle is not good for that. Anyway, introduction this story which to the story. I told you, it is an It is clear that being an efe comes from Caklrcall Mehmet's father to Caklrcall. Anyway, right now (in this story), Caklrcall's of Hasan valley taking Cavu$ is "CaklCl lay of K1Slkll. of a blood taking place. in wait revenge, for Hasan or Cavu$ killing in While Caklcl was killing Hasan Cavu~, him that. He had told his friends earlier, else will fire a bullet into him." the he told "No one He said, "I want to take revenge for ffi¥ father's blood. Therefore, I will kill him." Because he was a great marksman, Caklrcall, of course, shot him right in the head. Hasan Cavu$ fell down from a bullet right in the head. Once Hasan CaVU$ was dead, Caklrcall told the gendarmes (local policemen)-Caklrcall had a very loud voice, he always shouted when he was in battle--he shouted to the leader of the gendarmes, "Mulazim Efendi (Mr. Lieutenant), I do not have a problem with you. I took revenge for ffi¥ father's blood. That was the purpose, for this reason I went up into the mountains. Leave, then I can return to ffi¥ motherland, ffi¥ village. You can find another captain (since Hasan Cavu$, who had been captain of the gendarmes, was now dead) to lead you." He continued, revenge." "I The lieutenant simply took ffi¥ father's of the gendarmes kept coming at Caklrcall without paying any attention to what Caklrcall was saying. Caklrcall told his friends, "Let's just wound him in order to stop him. Otherwise, if we kill him. The killing will continue' (blood will continue to flow). But if salvage our we don't futures. mountain outlaws) all of our lives." Hacl Mustafa will kill him. If we do, continue was a bit We will be able this (being (will follow to us) of an "executionistic" 77 person (cellad1ms1). But was very ~ak1rca11 intelligent, was not like that. a smart man. ~ak1rca11 ~ak1rca11 ordered Hac1 Mustafa to kill only the lieutenant's horse. Because the lieutenant was getting very close to them now. Hac1 Mustafa shot at the horse. Some people say that the horse rared up on its hind legs, is it true or not, I do not know. I mean, I don't want to tell that much detail. Nonetheless, Hac1 Mustafa killed the lieutenant and the lieutenant fell from his horse. ~ak1rca11 got angry with HaC1 Mustafa and said, "I hope Allah punishes you." (Allah belan1 versin) . Then, seeing the hopeless nature of the situation because of the lieutenant's death ~ak1rca11 ordered, "Now, it's too late, let'.s kill all of them". Then, they killed the gendarmes. When they had cleaned up (killed) all of them, everything started. I mean, this is the (real) beginning of the life story of ~ak1rca11. Beside this, everything else is just detail. ~ak1rca11 was a government within the government, which means, that he established a state within the state. Of course, at this time, the Ottoman state was not very strong. This was almost at the end of the Ottoman state. Nonetheless, though the state was not strong and was in its last period (of power), ~ak1rca11 would not have lasted long as an outlaw like this if he hadn't have had some connections. He had connections Governor of the province Kamil with Kamil of Izmir. Pasha helped ~ak1rca11 My great-grandmother to maintain connections Kamil Pasha, by wearing dress which covered the Kamil Pasha, the a lot. used to visit him a lot between ~ak1rca11 and hicab (islamic women's entire face and body). Sometimes, even ~ak1rca11, himself, visited Pasha by wearing hicab. He put on hicab and went to visit the Pasha. While ~ak1rca11 was still alive, ~ak1rca11 invited replied, him to come visit "I cannot do it." But Kamil Pasha's ~ak1rca11 in Odemi$. him. Kamil Pasha son came and visited 78 They spent a lot of time together in themountains. They had such a close friendship. When I said that he (Cak1rcaI1) established a state within the state, I meant this. tell His all adventures of them. I told were you only innumerable. No one can the beginning." 2. Suleyman Ya191n and one of his A version ~aklCl's told of one of the most famous and enduring the adventures, "Odemi$ He is an active Ilk Kur$un Ve Efeleri his great-uncle who was one Sertoglu's books that he reads that Murat in his of I Sertoglu's as a source. <::aklCl's fieldwork However, men. used his the books of Murat locally .He maternal Murat them He says He remembers maternal being Sertoglu his He has sometimes. without perfume Dernegi" th+ough and has read friends was Day Association to ~ak1c1 library them to his a 56 year AnIna ve Ya$atrna relationship of daughter member of the Efe And Odemi$ Independence establishes criticizes of the y6ruk's Slileyman Ya191n, from Odemi$. established uncle rescue by the storyteller salesman stories: great- specific he inasmuch as; "The parts that he took and put in his books from ~ great-uncle (Kerimoglu) are true. But Kemal (meaning Murat) Sertoglu went to Birgi and asked an old man, and took a little of this and a little of that from the old man. For this This is reason, wrong. a lot of mistakes are in thebook. Someone who wants to write a book must find a knowledgeable person like us (by using pluralpronouns, Yal91n refers to his two close friends Salih Caklrcall, a grandson of Caklcl's, and Recep Bilgin, who are listening), then collect the entire true life story of Caklcl. 79 We don't make any exaggerations about him and we don't humiliate him (buyultme ku9ultme). We know the exact truth about him," (YalC;:ln:1991). Being YalCln is analysis y6ruk's the most articulate the person in Chapter daughter) who tells IV will which ...Caklcl yoruk. of "He said, unpleasant like want ayran." is the story men, Suleyman (which be known as "the later story as follows: carne to the "Hey you, this. the three tent of the why are so Look, my men (k~zanlar) The yoruk said, "Efe, I'm upset. There is a pimp known as Caklcl who came and took my daughter," he said. "Caklcl said, " Which way did he go?" "The yoruk said, "That direction, in the valley of the river." "There was a watchman (lookout) of the gang, and some of them were forcing her (the yoruk's daughter) to dance, and some of them were cooking a sheep. "They (Caklcl and his men) made an attack upon the watchman; they took him and tied him (up) very well. Then, they tied his mouth (gagged him) with a handkerchief so that he could not shout. Then, they surrounded (the false Caklcl gang); all of them were alive. They tied them (up) verywell. Then they went directly to the yoruk's tent. "~aklcl asked them is ~aklcl?" Ekberoglu, 'Which one of "The y6riik said, 'This one.' "~aklcl said to the y6ruk, 'Let's this huge tree on the campfire.'... the tree is on the fire now (Yalyln paused, demonstrated and emphasized the size of fire with his arms). 'Let's "~aklcl take said to Hacl, this ~aklrcall 'Hacl,' by the throw huge then the he said, arms andlegs.' One of them took his arms, the other one his legs; they threw him into the fire.. then another one and another one. Finally, there were two more (left). in of the 3. story: 80 "One of them said to Cakl.cl. 'Efe, let me kill this guy (his friend), because he forced me to force her to dance.' Efe said, 'Okay.' Then, those two started to fight, then both of them fell into the fire and finally all of these seven guys were burned in thefire. "Efe said to the yoruk, 'I personally, do not want anything from you. But ~ men spent time and energy (emek) doing this job. Give one golden coin (sari lira) to each of them.' Then, Ekberoglu gave one golden coin to each of them. "The CakJ.cJ. asked the y6ruk, 'Do you know CakJ.rcalJ.?' and said, 'I am CakJ.rcalJ..' "The yoruk apologized to CakJ.rcalJ.; he was scared many because he had cursed him I (CakJ.cJ.) times. "Then, CakJ.rcalJ. said, 'I will give your daughter a wedding. Let me know when it will take place.' And he did." At this point, Yal~1n's friend Salih <;ak1rca11 spoke up, "Actually, it is true (nitekim). My grandfather gave her a wedding. That woman [the y6ruk's daughter] visited mygrandmother. I talked with that woman... her name was also Iraz (Raziye). It is true. she told me the story like that (Salih <;ak1rca11:1991) . Salih became Caklrcall's "The reason enemies. They are coming What they were, They are y6ruk. Then, they the y6ruk. They version that of the ~aklrcall and same Albanians to the tent of the y6ruk they. Albanians. taking the daughter of the are saying are saying "We are ~aklcl", "We are ~aklcl!" A y6ruk whose name is Albanian whose name is $aban. $aban. to Uhm..an They are taking the y6ruk's flock of sheep. They are going toward the river valley by following the flock. Then, they starting to force to y6ruk's daughter to entertain them by dancing. them. 81 The sheep were being cooked by s~me of Meanwhile <::aklcl is coming to the y6rl1k's tent. He is coming to the same tent by chance. And <::aklcl is saying to the y6rl1k, "Why are you so unpleasant (karar.lyorsun)". And he is continuing "look my men want some ayran. The y6rl1k is saying (diyo) , "Efe. I am upset because my daughter is taken by a pimp who is known as <::aklcl. He came and took my daughter and went." y6rl1k is saying "He took my daughter,' y6rl1k is saying "He also took my flock of sheep. For this reason I am upset". the y6rl1k is saying. "Where did he go.. «::aklcl asked). "He went in that direction," <::aklcl is giving a command (i$aret) to his man, "Let's see all of them". Following the Albanians. They (Albanians) were forcing the girl to dance. And were preparing dinner by cooking some sheep. One of them were stabbing at the girl with a knife, like this (gesture), to force her to dance. They «::aklcl and his men) attacked first the watchman. They tied up him very well and put a hankircief over his mouth. Without letting him shout out to his friend they tied him up very well then lay him down there. They lie down him there. "They lay him down there" (Ibrahim Kamall, an audience repeats the sentence). Then, they are attacking suddenly the others. alive. Finally they captured all of them were They surrounded them while they alive. Then, they tied all of them very well. Then tied them together like a chain of camels (deve katar~ gibi). Putting them in front (of ~ak1c1's group). They tied them up and went directly to the yoruk's tent. ~ak1rca11 says to the yoruk, "Which one is ~ak1c1 among these? " He says, 'This one is. ~ak1rca11 says to the y6ruk. "Put those huge pieces of wood on the fire. Throw them into the fire." The huge fire is growing now, in the garden of the yoruk's house. (Yorugun evinin avlusunda) . 82 <;aklrcall says, "Hacl tie this <;aklcl's hands. Then one of them grabbed his arms and another his legs moving him back and forth sallay~p. .sallay~p)One. Two. .1ang~rt. (they). Throw him into fire. Then another one, another one. Finally, there are two of them (left). One of them says, "Efe..this guy forced to me to force her..let me kill him with my hand.." Then, they are fighting there. .each one trying to kick to other one into the fire. They lose their balance and fall into the fire together. Finally all of seven are burned by fire. Then, <;aklrcall says to the y6ruk," Give a sari lira (golden coin) to each of my man. They spent their energy and time (emek). I do not want anything". <;aklrcall did not take anything from him for himself. The y6ruk is giving a golden coin to each of <;aklrcall's man (klzan). <;aklrcall says to the Yoruk "Do you know <;aklrcall." <;aklrcalJ. says "I am the <;akJ.rcall". The Yoruk apologizing him by saying "Forgive me, those guys talked like that". <;aklrcall is saying "Whenever your daughter will get married let me know. I will give her a wedding". Indeed the mY grand father wedding (dedem).. was given to her by That woman was coming and going to the our house. (Recep Bilgin, an audience) ."When the subject is related with the honor of a woman no one can say a single word about him. He.." (Salih <;aklrcall) ..This is the reason that the Albanian were enemY of him. Their anger toward him was coming. from this story. <;erkez's <;aklrcall:1991) situation . is different." 83 B- FOLKSONGSAND FOLKDANCES: Folksongs one of which the most influential have carried the traditional of of their as vehicles the folksongs form and music. and form can travel from place a twenty-four from Bereketli year on the A group of sitting and chatting front elderly next house. the stories to [Folksong VIII. memorized its he was living the cafeteria. Kurt years a CaklCl .He liked melody. of Niksar of the front of porch "They were talking Then, Mehrnet Efe folksong worker, a city of western and asked Seref, folksong, later dormitory folksong one of and One day two years A cafeteria home. were in a university how do you know this family the village the the $eref Sea region said, sing ago, student from the old days." from Edremit, Aegean region folksong to serve university porch on the began whistling who is old women of AS $eref them started $eref This music to place four in the Black was sitting about involves of communication. One day approximately Kurt, Mehmet to another. One characteristic the survival channels fame of ~aklrcall Efe from one generation are when in Ankara, to himself in Aydemir in the northeastern Anatolia, heard the "Where are you from, folksong?" $eref told him and example: cities. replied, 84 about the song, Aydemir of how and where he had heard Ocal responded by revealing knowledge who CakJ.cJ. was. This was the communication They later starting which later rented and Kurt: that party two men got along a friendship they belonged together to the agenda~ so fabulously that a house and became roommates, example of supported the communicating of ~aklCl by another they (Ocal Derya Akba$ was driving Germany with two friends. a Greek coffeehouse Greek waiter "Odemi$." city, part back to Turkey They stopped city that for tea Greece are you from?" folksong melody,according a musician. in The names of Turkish "Where They then As soon as they mentioned of a ~aklCl Akba$ who is from he was asking, the Greek waiter traditional Neyzen to communicate and by reciting what can be of Odemi$, in Theselonika, They understood are you from, folksongs a native began attempting gestures and bonding even more fascinating Some time ago, first into and ideological power of the tradition Turkish of an on-going 1991). This through point developed discovered same political its his it this began singing (Folksong:I using to Neyzen Derya They understood that he forth. 85 knew of Odemi$. In addition, the waiter name of the city, communicate that Theselonika from Izmir about Turkey of mutual his father gestures was able and had told friendliness and the to had immigrated and the Turkish the Greek waiter, take with his to children The feelings people. between Derya's group and became such that he would the tea which he had served! any money for not (Neyzen Akba$:1991). It is not clear actually knowledgeable is how the clear used in Turkish if the Greek waiter However, it and often is about ~aklCl. folksong was used, culture, was as a vehicle for communication The lyrics performed with are sometimes of the folksongs music, are always and traditional performed with them. folkdances The folkdances have the same name as each corresponding "Sepetc;ioglu "CaklCl Zeybegi", Zeybegi", " HarrnandalJ. "Yoruk Some of the ~aklCl performed and recorded recordings stores Zeybegi", and folksongs everywhere so have been and these in music Turkey There are eleven Mehmet Efe. Zeybegi" by many singers, are available throughout Ali folksong: folksongs about ~aklCl They have been collected and published However, 87 began", (Tugrul: MIFAD Ar$ivi a comparison not only general an active folksong opposite a second example takes about but he is believed A. The part that reveals folksongs of form and the music of one of a ~ak1c1 from the one in place; part from a folksong information two folksongs between also No: 1390) to another. transaction supposedly these interaction transferred There is borrows between but reveals content, YB, 730,026, Sarl of the previous a folksong about another Zeybek, to have lived of the folksong folksong efe. celebrated before about where an example CaklCl There is in this not much folksong, ~aklCl. of Sar1 Zeybek "... Sarl zeybek lies down on Bozdag It rains and his gun gets wet; The day will come, then this crazy mind of mine will be well-behaved,. .." (Oztelli:1983). B. The part of the folksong of ~aklCl "... ~aklcl lies down on Bozdag, It rains and his gun gets wet; The day will come, then this crazy mind of mine will be well-behaved, ..." (Bayrak:1985) The ~aklCl Folksong folksongs are: I: "The poplars of Odemi$, Their leaves have hair; I am known as ~aklcl, I set government houses on fire. -- "Don't shoot, Mehmet, you hit After that you will regret it; I am known as ~aklcl, Oh, my dear who is tall it, like a cypress; 88 I have many bullets. -- "~aklcl is coming down from the mountain He is entering Kaymak~i [a city]; I am known as ~aklcl, Ch, my dear He is falling who is tall like a cypress, in love with Hat~e." Folksong "The front line of battle is set on the plateau of Bozdag [a mountain near Odemi$] , Only Hasan Cavu$ is killed among fifteen horsemen; This news is heard by the governor around seven o'clock." Folksong III: "Come, come from the hillside, He/she wears a "camadan"i I go to the barns, Oh, my dear who is tall like a cypress ...unable to hug my dear. -- "The fig of "kayadibi", ...the chain of my watchi I am known as ~aklcl, All of my body is full of pain." Folksong "Caklcl is coming down from the mountain, Caklcl is wearing his purple fez; He is known as Caklcl, Oh, dear, who is tall like cypress, Caklcl is carrying many bullets. -- . "<::aklcl is corning down from the mountain, <::aklcl does not know what is fear. He is known as <::aklCl, Ch, dear, who is tall like a cypress; <::aklcl is carrying many bullets. -"<::aklCl says, 'I do not dismount my horse' <::aklCl says, 'I do not wear a purple fez'; He is known as <::aklCl, 89 dear, Obi Folksong who is tall like a cypress. V: "\-,ak1c1 is corning down from the mountain, He says, 'I do not wear a purple fez;' Do not go too close to \-,ak1c1, He chops up those who get close to him like He is known as \-,ak1c1, Oh, dear, who is tall like a cypress; \-,ak1c1 has many bullets." an onion; Folksong VI: ...his He "The is Oh, He voice purple known "The He is Oh, poplars known of as a cypress; like a cypress; Izmir, <;akl.cl., who "His tobacco He loves the He does is setting tall fire to -- not dear, Folksong like fall... is is Izmir. souls. -- dear, Oh, tall many He He is leaves <;akl.cl from <;akl.cl., who hurting Their fezcoming of as dear, is is fear who hurting case Pasha's government is houses red, daughter; Allah, is many tall like a cypress; souls." VII: "My gravestone is toward Bozdag, The earth covering my grave is my tears; Caklrcall was killed close to nightfall. "Wake up, Caklrcall, with blood. my lord, the top wake up and see what happened of the mountain is covered -- "Bring my white horse to the mounting stone, My arms cannot reach the saddle horn; Death came to me when I was in Kar1nca11dag. "Cry, my sister, cry until the sun rises, I don't want to be buried until you come." Folksong VIII: 90 "The poplars of Izmir, Their leaves fall; We are known as ~ak1c1, Oh, my dear who is tall like a cypress; We knock down government houses. -"Oh cypress, there is none taller than you, I do not have Kama11 Zeybek I have nothing envious feeling is killed, to -- about your say to ~ak1c1. "They pass over the Bozkaya [a mountain They hung their rifles on bushes. when they saw ~ak1c1; Oh, my dear who tall like a cypress, The policemen are gone..." Folksong pass], IX: "The poplars of izmir, Their leaves are 'falling; We are known as Caklcl. nOh, my dear who is tall We knock down government -- like a cypress houses. "Oh poplar, there is none taller You have many leaves but no grapes; Kamal 1 Zeybek is killed. nOh, my dear Where is his Folksong leaves; who is bloody tall like shirt?.. than you, a cypress X: "I am known as Mehmet, I am sweeter than sugar; I have been hit by Kamall Zeybek, I wish he will not have his dreams. -"G6kdeli" , let's come down from the mountain, Let's wear your purple fez; Ch, tall and slim Kamall Zeybek, Let me take your fiance to bed." Folksong XI "<;:ak1c1 lies down in the trench, He shoots in a very practiced manner; Our leader is Emin Agha, But our friend's body is staying on the mountain. -- 91 "Mourn, mountains, mourn, Nifat is like Hasan; How did you confuse them up? Then, shoot three times, Hasan. -"You go and bring an expert to see the evidence... Don't hurt the dead body, If ~ak~c~ denies being dead, Take his horse as a witness. -"Bring flesh to add to flesh, Find a pair of scales and weigh it; I think I feel cold, my dear Hasan, Let's sleep together... -- 'Why did you kill me, what is my sin, Tell me, what is my fault, angel Glilizar? You rejected me, then you left, That's why the cosmos is my prison. -'No one can be perfect as a human being, Tell me, what is my fault and sin? If you definitely want to kill me, Please kill me without torture. -- 'Let's not torture me, The day will come... you will understand On the judgement day you will be bloody, I am ruined by worrying about you, angel. -- my worth; . 'It is enough that you feigned reluctance, My body will not stand that much coyness,' ~aklcl cried, regretful and looking for forgiveness, 'Tell me what you want, oh my soul, you angel!' -- "~aklcl lies down on Bozdogan [a mountain], rt rains and his gun gets wet; One day will come, then this crazy mind of mine will well-behaved, If I take my knife, I can cut your head. -".. .~aklcl's stomach [his temperament] cannot be stand. .. ...~aklcl's ...could ready; Oh, dear There is stomach cannot be bloodied stand injustice... any moment by the knife that stormy mountain, let me go, a lady who is distraught and she cries..." is However, bands' 92 Here it w'ill be useful of the folksongs to by television in broadcasts station than most of of have made the other the canon it collectors that and radio them more famous and popular folksongs note is clear t:hat their and ethnomusicologists form as shaped by show the influence of mass media. As has be~~n already pointed of the mass media on oral out, sources the sbaping influences needs further investigation Nonethele13s a popular local I in the region awarE~ness about the bands in the region. It interact:ion different with of western general is form~; of folksongs zeybek possible the folksongs Anatolia music that styles these has created because of their there local slightly own peculiar styles Different region styles when they and other festi.ve are important request the services occasions for the people of the of bands at weddings is of ~aklrcall, (And: However, "fixed" sedentary. 93 C- TRADITIONAL VILLAGE PLAYS: Before traditional village let published village theater it be noted important theater as it works that plays, which have lost village theater, not explains "tradi the tionali their village (Elcin: would meaning, and have, 115). theater. of Turkey, is early 1950's. blend of shamanistic as will in this and by scholars agree upon repertoire" of be analyzed, of the plays work's are by Tahtacl tribes in and Islamic Bergama which is Tu~kmen, Turkey to become semi-nomadic Turkmen also Hasan Ozdemir, preface in the western, were still The Tahtacl does least occupied The villagers In 1950's, both and "fixed located nomadic then became folklorist simply characteristics noted of Demircidere, rituals 28-29). seem that at old The other theater 1964: Nonetheless, our case, one of the last have traditional and explanation, "unchangeability" As I previously region of definition and "unchangeable" village of traditional are survivors SOUrce of village t:y" arguable--in folklorists that ritual to this the two Turkish has suggested 1962: it one point: to the cult of in Turkey. as a genre, subscribe exploration pertains on the genre of One of thes!e scholars theater our adhere until the to an unusual beliefs. one of Demircidere's best (Ozdernir: miners' play: 94 storytellers created a.nd players of and th.en performed upon a movie. The play " <::akJ.cJ. of CaklCl", As was also performances noted OyUnU"i in the next the movie, Hasan Ozdemir the subject decided perfo~med friend, and over other the creation village time, w~nt to a movie company. Having to his village and perform new play to seen and, his own play on Hasan and his at the wedding CaklCl One night Koyu) Some time later, the and (Karaayit returned to create of ~aklcl. friends 1987). in the mid-50's, shown by a travelling based as "The Play Efe Ovunu carne about thus: see a film consequently, play, known in Demircidere as a teenager settlement theater, village in the Preface, of CaklCl Hasan Ozdemir village a traditional is Efe traditional of his best Efe Ovunu was performed at weddings. Returning to the sources which he used for his village Hasan doles not remember the name of the movie he that night; " <;:ak1c1 play, ~ this was a movie it can be assumed that mOVij9 must have (Kenc;: 19510 .Moreover, assumptioJrl, Ken<;: concerniwJ millimeter <;'aklCl by virtue from the movie which he remembered, the about filmi"). Nonethele:ss, plot me, " It as he told film, a technical CakJ.rcalJ. which been Faruk l-lehmet made it and used in his Kenc; I s Caklrcal-l as further detail of the Mehmet evidence supporting was provided by Faruk Efe: possible "It was made on 16 to show the movie by Nonetheless, 95 battery" (battery be recalled operated from the projectors) Preface of this was seen and used as a source a travelling not movie movie and shaped in his the daughter of fraudulently committing ordered the film work, many Turkish which was shown by villages did took from the at the time. the plot <::aklCl As will 1991 by Hasan Ozdemir company since have electricity (Ken<;:: which production the voruk the Hasan Ozdemir was "how Caklrcall aqha from nine crimes Albanians under thrown Albanians his saved who were name, .and how into a campfire", (Ken<;:: 1952a) . The same plot, CaklCl Efe Ovunu is painted over as used and shaped by Hasan 6zdemir black with as follows: soot from inside a woman (male actor on either side of her, dressed pulling ~aklcl comes upon the tumultuous begins firing his frightened and beg for humorous ways. ~aklcl nevertheless particular, people, her funny manner [the and the surrounding the scene, two gypsies and dancer], with to in a impersonator, get bored of gun, meanwhile, they dance, must be a good imitator become in a variety his female loudly fake bullets The two gypsies firing stand and back. employed mercy from ~aklCl Frightened, fighting and shouting (Hasan Ozdemir continues are to and front scene, the band to play music, dance to the music. a kettle) faces as a woman) as they in his performances). kurusJ.kJ.) ordering rifle Two gypsy men {with in in until the dance the 1987-1991) square. (Ozdemir: 1950a). (Kenc;: play, 96 When <;ak1c1 gypsies senses that they from the center whereupon the play Using audience these laugh, spontaneous have become bored, of the watching he take:3 crowd the (Ahenk ye:~i), comes to a close. basic forms the success abilities of of actiJ:lg of to the play the play's make their depended upon performers (Ozdernir: . Over time, during the various Efe Ovunu was performed The teenagers the to forest light other to cut watching of movie, Caklcl back into traditional <;akJ.cJ. attacks daughter, though ~ak]'c]., next world, dies enough pitch-opine duty. Meanwhile, the campfire players and (oyun play: false her, was not possible Albanian her as a sister and for in this Hasan of folklore In in next, Kenc;' s movj.esJln the Ken~ outlaws she falls how by book, Faruk theater whereupon by accepting he rejects media.-- forms village the Besim Sun's the oral By contrast, it to go JLnto Efe Ovunu demonstrates media such as Zeynel taken the y6ruk's were gather theater and shaped in the visual Ozdemir's of Demircidere's around village ~ill.!. 1987 Hasan Ozdemir's and finally occasions and collect would be circling <;.lkaranlar.l) taken the village as a traditional the traditional the printed the villa~Je enough wood, a campfire villagers in nl1ptial love and sa"es wtth in this, reason, Ozdemir' to use any .sunni-Islamic. and the she finally 5 vil:lage 97 characters cultural such as Albanian standpoint. the people usually surrounding Moslem in such as Karaayit, islam to such occasions since a region is aware, do not always Demircidere populated Akcap1nar of Islam the by replacing gypsies, conflict was avoided it is electricity village statement socio-cultural useful plays .Sunni. to from the only by sunni-yoriik "sunni" regarding currents to note since insulting shi:Lte vil:Lages As the astute and .Shiite" sect:s of see eye to eye on socia-cultural However, various is and A~ag1bey. matters. As a further from a so4:io- or a y6r'uk, would have been a bit invited villages, village scholar It Turks that 1974, Albanian and since that have not been performed wi.th the manner in whic:h interact the village Turks with of one anothE!r, Demircidere time, has had the traditional roads, 98 THE MATERIAL CULTURAL REMINDERS OF THE ~AKICI CULT: As an overview of C:aklCl cult which categories, the material be explored as a topic does not populace, over reflected in concrete ~aklrcall himself Formerly, the more tangible exactly cultural on their the years, forms for reflected in things Caklrcall Mehmet Efe throughout bridges, Oral "CakJ.cJ.'s tradition ~ak~c~ over the bridge out which cult hero some of which to see him the region: of primarily name to these items: built near the could by the order of town of Adagide, near Sultanhisar. and bridges are in the routes currently taken by the prove problematic for modern surrounding structures of the bridges' usage However, the stories Cami" were able roads of changes and by virtue been the creation of Malgi9 most of these of use because still to see their "CakJ.cJ. k6pruleri", in the village characteristics For the Turkish ~aklCl's the Menderes River However, the cult and mosques. has given bridges" of the media were made by the order fountains roads, other dimensions own. of responsible. generations which aspects into has wanted was actually past fit MEHMET EFE technical these exist The majority of built order by the in Odemi$, also the mosques which of still CakJ.cJ., exist, such are believed as "Ekin and the stories to have PazarJ. Konagi" (Erksan: "efeler". Nazilli. 100 in color was directed as CaklCl In the cult " AydJ.n "efeler" that logo's HOwever, figure of occurring often all in the is is regional believe that figure Other Mehmet speculation (Cetin: Again, the statue of body of this ~aklcl is that 1990) statue in the statue Regardless, or imagine the an "efe" our time. of the with CakJ.cJ.'s. regarding logo symbols. within logo the the are regional an "efe" is symbolizes throughout the common, local assimilation also features or "zeybek" A similar Nazilli 1989 Turizm", Of the "efe" has no basis. "~aklraga appropriations, or "zeybekler" he was an "efe" using house, As has been suggested identification the of company, an "efe". than Mehmet Efe's same vein the transit work, by Tanju Korel, local people is .CaklCl Mehmet's, or "~aklrcall Perhaps ~aklCl feet such an assimilation was killed, for three and his nearest It might assimilation beliefs and a statue about of be suggested strange. body was hung by its near the outlaw, At~all him raised in city connection, of Kel Mehmet At<;:all, the of his in the statue's foundation. that cross- a parallel the two statues the symbolic In a similar entirely His name and two lines are inscribed between not buried another town to Nazilli famous words headless days and finally Intere~tingly, Efe was born, is "efe" it provided statue is fuel for most local in Nazilli interesting to note some building, words: However, Nonetheless, 101 aspects noted, of the cult surrounding he was killed hung for three put near Nazilli, days by its then buried a headstone According his feet near upon his "Mercy for ~aklcl/s in His site Besim Sun body was of .the government first 'wife Raziye inscribed with the the famous ~aklrcall t,O Zeynel As was just headless front the city. burial grave. Mehmet Efe (Sun:1934) and Ya~ar Kemal, (Kemal: 1972) : "A woman with malaria took some from his grave thinking tha~ earth Caklcl was a saint ["evliya"]. She put the soil into a bottle of water, when the soil had settled, drank By chance, she recovered malaria, thereafter. This situation heard about by other people, and them have used the grave as a shrine" (Sun:1934). a year grave was buried later the help found ~aklcl's the river flooded and lost Fatma and her relatives and with and thewater. from was many of ~aklcl's went to the area of an Albanian, remains which in Kayakoy. The inscription and ~aklCl'S they on his second wife of the burial dug away the removed to, site, sand and and interred second headstone "I ruled this region for fifteen years. I was with the poor people. I was .killed in Nazilli. My body stayed there for thirty-five years. They brought me here. reads: Odemi$. photograph. postcards. Nonetheless, They buried me in KayakOy in Odemi$. I am happy with ffi¥ villagers. Mercy for Caklrcall Ahmet's son Caklrcall Mehmet" , (Cobahoglu: 1991). Nonetheless, are still Despite interred these near stories, have seen ~aklC~/S are ~aklcl's Nazilli photographs pictures. or (Kazaner:1991, However these ~etin:1990, Akba$:1991) . there are drawings of him in the books of