Blast from the Past: ...Celebrating St. Malo`s 120th Birthday in 2012

Transcription

Blast from the Past: ...Celebrating St. Malo`s 120th Birthday in 2012
June, 2012 Vol. 209
Blast from the Past:
...Celebrating St. Malo’s 120th Birthday in 2012
Camping in St. Malo!
Campers & cottagers
have been coming to
St. Malo for summertime fun for more than
50 years. In 1957, a
dam was created on the
Rat River creating St.
Malo Lake. Malo. It
took the passage of
time and a great deal of
pressure from the St.
Malo Chamber of Commerce, but in 1958, the provincial government purchased 10 acres of land
around the lake. The first tiny beach and parking lot were created and that was the beginning of the
St. Malo “summer tourist” industry consisting of campers and cottagers from near & far.
The St. Malo Provincial Park was officially opened July 15, 1961 with Father David Roy performing
the blessing of the beach. The park prospered, grew and expanded over the years. Many park employees (then and now) who have worked or currently work at the Park were/are local residents. The
community of St. Malo benefited a great deal from the development of this provincial park.
During the growth and expansion of the park, other “camping” businesses developed in the area;
Gosselin Camping and Debonair Campground.
Camping on Ovila Gosselin’s family farm started in the early 1960’s. Camping sites could be rented
for the season or for short periods of time. In the 1980’s
electricity was brought to the campsites, private & public
beaches were developed with a diving board & play area
for children. There was canoeing, boating & even water
skiing on the lake during this time.
Campers loved the beauty & peacefulness of the St. Malo recreational
area.
Continued on Page 13
This “Blast from the
Past” sponsored by:
Thought for the month:
DAVE GOSSELIN
OWNER
“Being considerate of others will take your
children further in life
than any college degree.”
DAVE’S PAINTING
TAPING  TEXTURE  PAINTING
RESIDENTIAL & COMMERCIAL
—Marian Wright Edelman
Local Municipal Meetings:
Cell: 371-7514
Phone: 347-5493
219 Dubois Street
St. Malo, MB R0A 1T0
St. Malo LUD Meeting:
Thursday, June 21, 5:30 p.m.
St. Malo Fire Hall
RM of De Salaberry Meetings:
Tuesday, June 12 & 26, 4:45 p.m.
RM Council Chambers 466 Sabourin St.
St. Pierre-Jolys
Anyone interested in being placed on the agenda for any
of these meetings, may call the RM office at 433-7406.
Owner Operators:
Marc Maynard
Patrick Maynard
HERBALIFE
INDEPENDENT DISTRIBUTOR
Box 247
182 Macaire
St-Malo, MB
R0A 1T0
GEORGES PAGEOT
PERSONAL WELLNESS COACH
“HELPING THE WORLD
ONE PERSON
AT A TIME.”
OFFICE (204) 235-1771
HOME (204) 347-5197
TOLL FREE: 1 888 637-0675
EMAIL:[email protected]
68 Tetrault Drive St. Malo, MB R0A 1T0
ctor T0
1
, Dire
taisielo, MB R0A927
n
a
f
a
a
47-5
t. M
ne L
Hele 55 Eglise S Fax: (204)3.net
mts
95,
691
Box 2 04)347-5 rdbamb@
Ph: (2 Email: ga
Marc: 204-347-5643
Cell: 204-746-5548
Patrick: 204-347-5323
Cell: 204-746-4233
Fax: 204-347-5982
Email: [email protected]
Call Kim Forest for all your travel needs
Corporate or holiday
Direct: 204-989-9344 or Toll Free: 1-800-665-2626
Office Hours: M-F 8:30-4:30
8 Oak Lane, St. Malo, MB
2
St. Malo & Region Chamber of Commerce Members: March, 2012 February, 2013
Les members à la Chambre de Commerce de St-Malo et region: mars 2012-fevrier 2013










































Business Memberships
Back in the Day Antiques
Ben Lambert Service Ltd.
BSI Insurance Brokers Ltd.
C. Laroche Hauling Ltd.
Caisse Financial Group
Chalet Malouin
Chicken Chef
Continental Travel Group
Coulombe’s Shop Easy Foods
Country Relax’n B & B
Cynthia Ryan & Associates
Dan Di Alpacas
Dave’s Painting
Debonair Campground
Denis G. Fillion CMA Ltd.
Diagnostic Imaging Specialists
Corporation (DISC)
Dufrost Curling Club
East Man Seal Coating
Eastman Tourism
Ecole St-Malo
EPIC de St-Malo Inc. / SMILE of
St. Malo Inc.
Garderie De Bambins
Georges Pageot—Herbalife
Golden Meadow International
Inc.
Grouchy’s Take Out Restaurant
J2MS Trophies and More
Koalaty Electric
Les Amis du Parc/ Friends of the
Park
Les P’tits Papillons Inc.
Little Details Gift Shop
Log Haven Lodge
M.G. Cabinets & Millwork Ltd.
Manitoba Hydro
Marc Maynard’s Backhoe Service
Morin Transfer
Musée St. Malo Museum
Myra Rose Florist
Nestin’ on Lakeview B & B
Nicole’s Exquisite Styles
O Roseau Rapids
Parent Advisory Council—St.
Malo School
Parkside Place St. Malo











































Paroisse Saint-Malo
Patricia Pidlaski, CMA
Physique Plus Fitness
Pierre’s Electric
Place Hébert
Provencher Insurance & Financial Services
Prudential Riverbend Realty
RBL Landscaping & Excavating
R. M. of De Salaberry
Raymonde Catellier—Prudential
Riverbend Realty
St. Malo Co-op
St. Malo Golf & Cabins
St. Malo Hotel
St. Malo Meat & Deli
St. Malo Metis Local
St. Malo Summer Festival
St. Pierre Car Wash
Southeast Customs
Taylor-McCaffrey—A. Laurencelle
TPI Up ‘N Away Travel
Winding River B & B
Farm Memberships
Ben and Lorna Catellier Farm
Catellier Seed Service Inc.
Curtis Catellier Farm
Fern Catellier Farm
GMC Farms Ltd.
Marc Racine Farms Ltd.
Racine Farms Ltd.
Individual Memberships
Irene Catellier
Jacques Catellier
Denis Clement
Florence Collette
Marcel Collette
Henri Coulombe
Yvonne Coulombe
Edith Desrosiers
Jean Desrosiers
Ray Dubois
Rene Dubois
Albert Fillion
Suzanne Fillion
Denise Forest
Gilles Forest
















































Suzanne Forest
Gilbert & Irene Gobeil
Crystal Gosselin
Edmée & René Gosselin
Jules P. Gosselin
Leo Gosselin
Roland Gosselin
Cliff Graydon
Angele Hamonic
Marc Hamonic
Denis Hébert
Hélène Hébert
Gilles Hébert
Robert Lafournaise
Tania Lafournaise
Christina Lambert
Robert Lambert
Germaine Marion
Hervé Marion
Anna Maynard
Gilles Maynard
Gerald Maynard
Michel Maynard
Robert Maynard
Albert Morin
Thérèse Morin
Ron Musick
Guy Patenaude
Aline Pilotte
George Pilotte
Monique Racine
Claudette Remillard
Julien Remillard
Rollie & Terresca Remillard
Laurent Robidoux
Jeannette Roch
Leo Roch
Gerald Roy
Lucille Preteau-Roy
Janine St. Hilaire
Robert St. Vincent
Lucie Tardiff
Romeo Tardiff
Diana C. Trudeau
Emile M. Trudeau
Lina Vermette
Marcel Vermette
Diane Wilson
The next newsletter will be published in July, 2012
Deadline to advertise is June 15, 2012
Email: [email protected] Phone: 204-347-5198
3
R.M. OF DE SALABERRY SERVICES TO SENIORS
CONTACT PERSON: Claudette Remillard – 347-5652 Email: [email protected]
All Resource Coordinator activities are open to persons 55+ from the R.M. of De Salaberry
ALL ACTIVITES HELD AT THE CHALET MALOUIN
COMMUNITY RESIDENTS CAN JOIN US!
June 5:
June 7:
June 12:
June 12:
June 15:
June 17:
June 27:
June 28:
Shopping Trip: Handi transit with St. Pierre Manor residents. Nine seats reserved for St.
Malo. Van leaves at 9 a.m.
Club Regent Casino: Bus leaves at 8:45, to return at 4:30 p.m. We will
only go to Club Regent Casino. Everyone Welcome! Price is $5. Please
call early to reserve your seat!
Blood Pressure Clinic: from 8:30 a.m. to 11 a.m. with Therese Morin.
Chronic Care Clinic: 1-4 p.m., held on the first Tuesday of each month.
Elder Abuse Day
HAPPY FATHER’S DAY!
Foot Care Clinic: With Dan.
Foot Care Clinic: With Paulette.
We now have our new handi-transit minivan with a wheelchair ramp, stationed at the Chalet Malouin for use
by the residents of the RM dealing with a disability. To reserve the van or for more information, please
call my office at 347-5652. The minivan only requires a class 5 driver’s licence.




Anyone in need of Foot Care, please give me a call and I will schedule an appointment
for you.
Exercise and Tai Chi program every Monday, Wednesday and Friday at 10 a.m.
Town residents welcome!
Mass in the Chalet Malouin Chapel every Wednesday and Friday at 11 a.m. for anyone
Anyone still needing an (Emergency Response Information Kit) please give me a call.
Be sure to read my news column in the Carillon for other weekly news and
happenings.
(204)347-5102
Free Estimates
Pierre’s Electric
Pierre Maynard
Prop.
51 Bourgeois Ave.
St. Malo, MB R0A 1T0
4
Le prochain bulletin sera pour le mois de juillet
2012. La date limite pour remettre vos annonces
sera le 15 de juin 2012
Courriel: [email protected]
Téléphone: 204-347-5198
Can’t commit to a full
year of advertising?
The Chamber Bulletin is offering a 3
-issue special!
1/2 page in any 3 issues in 2012:
$165
Your St. Malo & District
Chamber of Commerce
Executive:
Lorraine-Jones Racine – President
Aggie Gosselin (Dave)—Vice-President
Lori St. Vincent— Treasurer
Rachel Laroche – Secretary
Rene Robidoux—Director
Louise Catellier – Communications
Emile Racine—Director
Denis Clement—Director
Marilyn Gass—Director
Tania Lafournaise—Director
Lucille Preteau-Roy—Director
At work for you!
1/4 page in any 3 issues in 2012:
$90
This offer is applicable to St. Malo or St. Pierre
Chamber of Commerce members only.
Call 347-5198
and get us working for you today!
Shoreline Relaxation
& Massage Therapy
St. Malo and District Chamber of Commerce
monthly meetings are held the 3rd Monday of
each month at 7:00 p.m. at Chicken Chef. All
members are welcome to attend. Please contact
Lorraine Jones-Racine, President, for more information at 347-5624.
Tracy Gross
Licensed & Certified
108 Marion Street
Dufrost MB 347-5153
Need to escape? Come to the shore line!
1-204-347-5085
Nicole’s Exquisite Styles
Nicole Arpin
Owner / Stylist
14 St. Hilaire St.
St. Malo, MB
Sunday & Monday closed
Tuesday 9-7 Wednesday 10-5
Thursday 9-7 Friday 9-4
Saturday 9-2
St. Pierre Car Wash
Highway 59, St. Pierre Jolys
Gas, Diesel, Propane Sales, Video Rentals,
Convenience Store, Purolator Depot, Aeroplan
Donat and Elaine Mellor
433-7555
Family Restaurant
Box 605
St. Malo, MB R0A 1T0
Seul à Faire Compétition avec Grand Mère!
Grandma’s Only Competition!
347-5885
1-866-347-5885
Fax: 347-5381
5
RM of De Salaberry Economic Development
Office June Announcements
2012 is the International Year of Co-operatives
What is a Cooperative?
A cooperative is an autonomous association of persons united voluntarily to meet their common economic, social, and cultural needs and aspirations through a jointly-owned and democraticallycontrolled enterprise.
Co-ops take different forms and operate in all sectors of the economy. They can be either non-profit
or for-profit enterprises, but cooperatives always serve both economic and social purposes. While a
co-op exists to meet the common needs of its members, it also promotes the development of those
members through their involvement in the democratic governance of the enterprise. At the same
time, the co-operative is usually undertaking local social development or economic development activities, such as creating jobs or providing goods and services that would otherwise be unavailable to
the community.
In Canada, approximately 8,800 co-operatives offer products and services to 17 million members.
350 of these cooperatives are located in Manitoba and Manitobans hold over 800,000 co-op memberships.
In Manitoba, there are three main types of cooperatives:
 A consumer co-op provides products or services to its members (such as a retail co-op, housing, health-care or child-care co-op).
 A producer co-op processes and markets the goods or services produced by its members, and/
or supplies products or services necessary to the members’ professional activities (such as independent entrepreneurs, artisans, or farmers).
 A worker co-op provides employment for its members. In this type of co-op, the employees are
the members and the owners of the enterprise.
The Seven Cooperative Principles
1. Voluntary and open membership
2. Democratic member control
3. Member economic participation
4. Autonomy and independence
5. Education, training and information
6. Co-operation among cooperatives
7. Concern for community
The Cooperative Advantage
Co-operatives make people, not profit, their top priority. Because co-operatives are owned and democratically-controlled by their members (individuals or groups) the decisions taken by co-operatives
balance the need for profitability with the needs of their members and the wider interests of the community. While meeting a broad range of needs, co-ops help develop community leadership. They
also help to build social capital by creating productive networks that broaden the base of support
and resources available to their members. Co-ops build local assets and keep wealth in the community by returning dividends to members. Finally, co-ops are rarely susceptible to pull-out or take-over
since they are guided by the interests of local stakeholders, not outside investors.
*Adapted from the International Cooperative Association and the Government of Canada’s Co-operatives Secretariat.
Did you know there are five cooperatives in the RM of De Salaberry?
Caisse Populaire Financial Group, De Salaberry Wind Farm Co-op, Compo-Stages Manitoba Services Co-op,
Garderie de Bambins Co-op, St. Malo Federated Co-op
The Forks Wishes to invite all cooperatives for a CO-OP Celebration Day at the Forks on September 16,
2012 – please register at [email protected]
6
Upcoming Events
June 2: All over town garage sale,
St Pierre-Jolys.
June 5: Bingo, Chalet Malouin, 7 p.m.
June 6: Repos Jolys Resident’s council
annual general meeting, 7 p.m. at the Repos Jolys, St. Pierre. Call Diane at 8822512 for further details.
June 9: St. Malo School garage sale in
support of the Grades 7 & 8 Quebec trip.
9 a.m. to 4 p.m. Donations appreciated!
June 9-10: St. Malo Parish yard sale Saturday, June 9, 9 a.m. to 4 p.m. and Sunday, June 10, 9 a.m. to 1 p.m. Donations
and volunteers appreciated. Call Rollie at
347-5705 or Noella at 347-5995 for more
details.
Alain (Al) L. J. Laurencelle
Direct Line: 204 988-0304
E-mail: [email protected]
Res: 204 233-0146 Cell: 204 781-1539
9th Floor, 400 St. Mary Avenue, Winnipeg, Manitoba R3C 4K5
Phone 204 949-1312 Fax 204 957-0945 www.tmlawyers.com
June 17: Happy Father’s Day!
June 19: Bingo, Chalet Malouin, 7 p.m.
June 20: ICSP graduation ceremony, 7
p.m., St. Pierre Bible Fellowship Church.
June 23: St. Malo Kids of Steel Triathlon,
St. Malo Park. Racing begins at 8:30 a.m.
Call Margaret at 204-774-0767 to volunteer.
June 24: St. Malo Triathlon, St. Malo
Park. Racing begins at 8:30 a.m. Call
Margaret at 204-774-0767 to volunteer.
June 27: St. Malo Co-op annual general
meeting, 7 p.m. in the Iberville hall, (church
basement ).
June 28: Last day of school!
St. Malo Co-op
René Robidoux
General Manager
Box 130
St. Malo, MB
R0A 1T0
Store: 347-5472
Lumberyard: 347-5879
Fax: 347-5817
“Your Community Builder”
7
Planning is well underway for the
2012 St. Malo Summer Festival.
Volunteers are always needed and
new ideas are appreciated!
Call: Aline at 347-5249 or
Christina at 347-5198
Let’s make 2012 the best ever!
Our 12 year old
son Loel has
been on the ice
since the age of
two. He used to
"stick handle"peas with his spoon on his highchair tray. When he was four, he joined
minor hockey because we could hold him back no longer, but despite his
years of experience in A1 & AAA hockey, Joel & his volunteer coaches
have taught him so many more skills and improved his existing talent immensely. Loel just joined ESMS & the HockeyAcademy this year & has
made many new friends. He is actually excited about going to school, & we
are very pleased with the small class sizes & individualized attention that
Loel has received. The incentive of ice time has helped him to maintain a
high grade average & he has developed a greater discipline & sense of responsibility towards his education. The opportunity for Loel to continue in his French Immersion curriculum is a definite positive for us and we appreciate the concept that ESMS is not a Hockey School
but rather a School that has a Hockey Program. Loel is already looking forward to Grade 8 at ESMS
and has obviously not been affected by the daily commute from Winnipeg to St.Malo. We would
highly recommend Joel Fouasse and theSt.Malo Hockey Academy to anyone who is looking for a
quality education with the added experience of a great hockey program.
—Submitted by Paula Asham
Buying, Selling, Leasing? Need a job? Announcements?
Check out the Classified section of
www.jadorestmalo.ca
8
Makoon: St. Malo’s Winnie the Pooh
René Dubois saved a life. It wasn’t a human life but that
does not diminish the value of this tiny life. René and his
wife, Jeanne, had their lives forever changed on March 25.
After determining that there was no mother bear in the area
to take care of this young cub, René took him home and his
family became the foster parents of baby MAKOON (Little
Bear). In no time at all, with bottle feeding and great care
and attention, this tiny bundle of fur was soon waddling
around the garage with great curiosity bringing smiles and
laughter to many.
St. Malo residents had once again become enamoured with
a local “resident.” This one did not play hockey or lead a
dog sled team but this furry little bundle of joy put smiles,
laughter and joy into the hearts of young and old alike. He was simply irresistible, our once in a lifetime
event. Makoon’s stay in St. Malo was very brief. On April 2, Conservation officers came and took him
away to the Assiniboine Park Zoo to be cared for while a decision is made by government officials on the
long term plans for his future. The hope of all of us in this community is that Makoon will be rehabilitated
to the wild somewhere in Manitoba. It has been a few months now since Makoon was rescued and
very little is known about his journey since leaving St. Malo, even though many have asked. There are
those that say humans should not interfere with the ways of the animal kingdom, but there are many who
believe things happen for a reason. We all hope someday to know what became of Makoon. But, in the
meantime, let’s treasure the wonderful memories we have of René with his baby bear Makoon.
—Submitted by Lorraine Jones-Racine
Bibliothèque Régionale Jolys Regional Library
Succursale St-Malo Branch
Vanessa Christiuk:
Summer Reading Program
Programme de lecture d’été
Manitoba High Schools
Athletic Association
Tri-Star Rural Athlete of the Week
Congratulations to Vanessa Christiuk of Dufrost
who was named the MHSAA Tri-Star Rural
Athlete of the Week
May 22. Vanessa is
the captain and pitcher
of the Morris Maverick’s fastpitch team and
in a game against the
MCI Blues, she hit a
triple and struck out 14
batters.
Vanessa maintains an
85% average in her
studies and also competes in volleyball and
basketball. She is in grade 12 at Morris School.
Kids! Join the Summer Reading Program for fun, activities
and weekly prizes! Each participant receives a log book,
a bookmark and a giant poster! Pre-school children welcome!
Cost: $4.00
Le programme de lecture vous offre
des activités, du plaisir et des prix! Vous recevrez un carnet
de lecture, un signet et un poster géant! Les jeunes d’âge
préscolaire sont bienvenus! Coût: 4,00$
St-Malo Summer Library Hours
Heures d’ouverture cet été
StoryTime
Heure du Conte
Thursdays / les jeudis
10:00 a.m.
Monday / lundi
Tuesday / mardi
Wednesday / mercredi
Thursday / jeudi
Friday / vendredi
Saturday / samedi
CLOSED
10-12 2-8
10-12 2-5
10-12 2-8
10-12 2-5
10-1
9
St. Malo Chamber of Commerce
President’s Report
L'été est arrivé ainsi que les campeurs & les propriétaires de chalets!
Bienvenue à nouveau pour une autre belle été ici à St. Malo!
La Chambre de Commerce travaille sur les projets d’embellissements pour l’été :
1. Projet de lampadaire phase II : Ce projet est bien en cours. Les lampadaires sont provisoirement planifiés pour arriver de Québec au mois de juillet. Entretemps, nous installons les tas, les
câbles souterrains et commander les signes de parrainage de famille. Dès maintenant, il y a seulement 2 des 10 signes de famille disponibles donc si vous êtes intéressés s'il vous plaît contacter la Chambre.
2. Les Planteurs & les Bancs – Les planteurs & les bancs sont arrivés et sont placés dans des
endroits autour de « la promenade principale » de St. Malo. Nous espérons d’avoir des fleurs
dans les planteurs par la première semaine de juin. Sortez pour une promenade et venez voir ce
que nous avons fait.
Nuit de reconnaissances des Bénévolats
Samedi le 12 mai fut un grand succès encore cette année. Félicitations aux 14 récipiendaires de
ces prix et un très gros merci à tous les directeurs de la Chambre et les bénévoles qui ont aidé à la
Chambre de faire ceci un autre soir mémorable à St. Malo. La Chambre ne pourrait pas faire ceci
sans votre aide.
En terminant, voici quelque chose à penser: Avez-vous distribué votre SOURIRE dernièrement?
Summer is here and so are the campers and cottagers!
Welcome back to another great summer in St. Malo!
The Chamber of Commerce is working on two town beautification projects for the summer:
1. Lamppost Project Phase II – This project is well underway. The lampposts are tentatively
scheduled to arrive from Quebec in July. In the meantime, we are installing the pilings, underground wiring and ordering the family sponsorship signs. As of this date there are only two of the
10 available family signs left so if you are interested please contact the Chamber.
2. Planters & Benches – The planters & benches have arrived and are being placed in locations
around the main walking areas of St. Malo. We hope to have the flowers in the planters by the
first week of June. Come out for a walk and see what we have done!
Volunteer Award Night
Saturday, May 12 was a great success again this year. Congratulations to the 14 recipients of these
awards and a very big thank you to all the Chamber directors and volunteers who came out and
helped the Chamber in making this another memorable evening in St. Malo. The Chamber could not
do this without your help.
In closing here is something to think about: Have you given away your SMILE lately?
—Lorraine Jones-Racine, President
10
École St. Malo School
189, rue St. Malo C.P. 190 St. Malo MB R0A 1T0 Tél: 347.5255 Télécopieur:
347.5021 www.ecolestmalo.net
M.G. CABINETS
- Made to measure since 1984 Custom Cabinets & Millwork
For Home or Office
Variety of hardwoods, laminate & melamine
- 3-D Computer Imaging -
Marc Goulet, President
PO Box 347
Toll free: (877)493-6172
St. Malo, MB R0A 1T0
Bus: (204)347-5532
Email: [email protected] www.mgcabinets.com Fax: (204)347-5339
11
“Your Community Builder.”
Check Out
These
Upcoming
Events!
It’s back!
Co-op’s famous
10 for $10 sale is back
this month. Be sure to
take the opportunity to
stock up on all your
pantry needs!
10 for $10
June 8-14
Don’t miss the
St. Malo Co-op
ANNUAL GENERAL MEETING
June 27 at 7 p.m. at the Iberville Hall (church basement)
Come hear what’s been happening and what will be happening at your
local Co-op.
Door prize draw, financial statement and much more!
Plan to attend!
NOTICE:
The last day to redeem your
stickers for FREE dinnerware
is JUNE 28, 2012.
12
QUALITY SEED AND CHEMICAL
MULTIPLE VARIETIES OF SEED & WEED
CONTROL PRODUCTS FOR BOTH LARGE
AND SMALL ACREAGES.
RESIDENTIAL LAWN SEED ALSO AVAILABLE.
Located on Marion St. Dufrost, MB—Off Highway 23
Phone: 347-5588
Email: [email protected]
By: Chris Lobsiger, Agricultural Extension Coordinator, MAFRI
With seeding complete and the crops starting to emerge, it is now time to get ready for hay season!
The Green Gold program has again been underway since mid May. Its primary purpose is to collect
alfalfa clippings to determine when the optimal time is to take the first cut to reach dairy quality hay.
Clippings are taken and analysed by the wet chemistry method twice weekly until desired Relative
Feed Value (RFV) has been reached. Ideal RFV target for dairy quality hay is between 120 and 150
at the early bud stage of alfalfa. For dry cow and beef quality hay, aim for RFV of 100 to 120. With a
mild winter and favourable spring that we’ve had, hay day 2012 will be one of the earliest in recent
memory.
On a programming note, here are a few events/workshops offered in June:
Good Manufacturing Practices (GMP) Training, Tuesday June 19th, 9 – 4pm, Room #104, 1000
Waverley Street, Winnipeg. For more info call 391-3064.
 Hazard Analysis Critical Control Point (HACCP) Training, Wednesday June 27 th, 9 – 4:30pm,
Room #104, 1000 Waverley Street, Winnipeg. This workshop is intended for anyone involved in
food processing and handling who would like to implement either HACCP or any food safety system. Pre-registration required. For more info, call 391-3064 or email [email protected] .
If you have any questions about workshops and/or events, contact Chris at the St. Pierre MAFRI GO
Office at 433-7749 for more details.

Membership in your local
Chamber of Commerce pays!
GROUCHY’S
Take-Out
Chicken, Ribs, Pizza, Burgers, Salads
Ask about our daily specials!
Catering for ANY occasion.
Book your party now!
204-347-5904
158 St. Malo Street
347-5904
Karen’s
Baking
Specializing in cinnamon buns and pastry!
Home: 204-347-5152
Cell: 204-746-5061
13
Blast from the Past:
From page 1…
Debonair Campground owners J.P. and Agnes Gosselin.
Debonair Campground
In 1985 J.P. and Agnes Gosselin took the 55
acres of land they purchased from J.P.’s father,
Maurice, and set off with a dream and a few dollars. It wasn’t easy, the days from late April to
mid-October were long, tough and stressful but
year by year, Debonair Campground evolved
from an “overflow” to the St. Malo Provincial
Park to the preferred seasonal campground for
many families.
Debonair Campground started on the north side
of HWY 403 and grew from 20 basic campsites
to more than 200 campsites today. Each year
improvements to the campground and sites
were made. Demand increased over the years
and soon Debonair opened up Moe’s Place on
the south side of Hwy 403.
Today the amenities include full and partially
serviced sites, hot tub, spring fed beach/pond
with slide & fountain, play structures, volleyball
court, showers, laundromat, on-site winter storage & renewable seasonal leases. Debonair
Campground is another great example of a local
business that started small but with years of
hard work & determination grew to the successful operation it is today.
Check us out online!
Did you know that you can read the
Chamber Bulletin online?
Just go to:
www.jadorestmalo.ca
and click on community newsletters!
Looking for gifts,
groceries, camping
supplies?
For collectibles, crafts, gifts,
groceries, deli/meats, liquor &
building supplies visit:










Back in the Day Antiques – 347-4798
Chalet Malouin ( crafts) -347-5753
Coulombe’s Shop Easy Foods- 347-5546
Georges Pageot – Herbalife- 347-5197
J2MS Trophies & More (Dufrost)- 347-5123
Little Details Gift Shop- 347-4748
St. Malo Co-op- 347-5472
St Malo Hotel – 347-5105
St. Malo Meat & Deli- 347-5786
St. Malo Museum
Courtesy of the
St. Malo and District
Chamber of Commerce.
14
Rigging Specialist &
Bucket Truck Services
Specialized Service in removing
all Hazardous & Unwanted
Trees, Tree Pruning
Call us for Free Estimate
Insured & Licensed Arborist
Debout Ensemble dans le
Christ est un parcours d’évangélisation et de renouveau spirituel pour les communautés paroissiales. Ce
parcours échelonné sur trois
ans encourage ces mêmes
communautés paroissiales à développer une relation plus
profonde avec le Christ, renforce leur sens de communauté, et les stimule à s’engager au service des autres.
Voici notre équipe Paroissiale de Debout, si vous
avez des questions n’ayez pas peur de nous approcher.
L’abbé Marcel Chaput
Gisèle Bourgeois
Irène Maynard
Simone Déquier
Annick Preteau
Joanne Dupuis
Arise Together in Christ is a three-year, parish-centered
process of evangelization and spiritual renewal that enables people to develop a closer relationship with Christ,
grow in community, and reach out in service to others.
This is our Arise Parish Team. If you have any questions, don’t hesitate to ask us.
L’abbé Marcel Chaput
Gisèle Bourgeois
Irène Maynard
Simone Déquier
Annick Preteau
Joanne Dupuis
It was a wonderful opportunity for me to have served and
worked with all of you these last five years, but now the
time has come for me to take a further step in my life.
Thank you for sharing your smile, your caring thoughts
and for allowing me to know you in a personal and professional manner. I wish you all a great summer and I
know you will embrace the next Postmaster with the
same spirits you have shown me. Thank you once again
and don't forget to come and see me in St-Pierre.
C'est avec une vive reconnaissance que je vous remercie
de votre chaleur, vos mots de joie et vos marques
d'amitié au cours des cinq dernières années. Je vous
quitte avec de bons souvenirs et vous souhaite un bel
été. Je sais que la prochaine personne qui vous servira,
sera accueilli avec les mêmes marques d'amitié que vous
m'avez posées. Je vous ai appréciés et merci pour tout.
Lise Houde
15
Barkman Planters & Benches
Sponsorship/Advertising Opportunity
St. Malo & District Chamber of Commerce
is pleased to announce the availability of:
22 Barkman Pebblestone Planters
&
6 Barkman Pebblestone/Cedar Benches
for sponsorship on St. Malo St. & Avenue de la Grotte
This opportunity, to both support this town beautification project and either:
* Promote your business
* Place an “In Memory” of a Loved One or
* Contribute yourself /family
will assist the Chamber of Commerce with our costs of purchasing, placing and maintaining these
items.
The Chamber was very fortunate to receive assistance from the St. Malo LUD with the costs of this
project and we are offering the residents & businesses the opportunity to also contribute by sponsoring one of these items.
To recognize our sponsors’ contribution we will have engraved plaques mounted on each planter &
bench to inform the public of your business and/or individual Sponsorship.
The cost for Sponsorship is:
Pebblestone & Cedar Plank Benches - $300
Large Pebblestone Planter - $200 Small Pebblestone Planter - $100
Please complete the following and mail with payment to the address listed below:
Sponsoring Business or Individual Name: ________________________________________
In Memory of (if applicable): ___________________________________________________
Mailing Address: _____________________________________________________________
Phone Number: ____________________ Contact Person: ____________________________
Email address: ________________________________________________________________
Bench ______ Large Planter _______ Small Planter _______ Amount enclosed: _________
St. Malo & District Chamber of Commerce
Box 328 St. Malo, MB R0A 1T0
For further information contact:
Lorraine Jones-Racine 347-5624 or Aggie Gosselin 347-5493
16
St. Malo Chamber of Commerce Honours Volunteers
The St. Malo and District Chamber of Commerce honoured 12 community volunteers and two youth
volunteers at a gala event on May 5. Congratulations are extended to the following dedicated volunteers who give generously of their time to make our community a better place to live:
Jean Catellier
Annette Coté
Hèlene Hébert
Aline Pilotte
Robert Catellier
Dave Collette
Gilbert Gobeil
Louis Gosselin
Christina Lambert
Pierre Maynard
Anita Preteau
Bernice Preteau
Youth:
Natasha Bouchard
Michel Catellier
Why Your Business
Needs To Be On The Web
The first and foremost answer is: To establish a presence.
Close to 500 million people world-wide have access to the
World Wide Web. No matter what your business is, you can't
ignore 500 million people. Even if you just conduct business
within your community, you want to let locals know that you are
interested in serving them in any way possible.
If you don't, your competitors will !!!
If you are a St. Malo & District Chamber of Commerce Member,
your business/farm/organization is promoted on the Chamber
website www.jadorestmalo.ca .
It is one of many benefits included in your membership
fee. Each member has its own page. They can display a variety
of things about their business, like a map of their location, various pictures, description, news, specials, events, contact information, website (if any), etc. It can act as a 24 hour, 7 days a
week open shop.
2012 Honourees are, from top left: Natasha Bouchard, Anita
Preteau, Robert Catellier, Christina Lambert, Hèlene Hébert,
Pierre Maynard, Bernice Preteau, Louis Gosselin, Dave Collette
& Aline Pilotte. Missing: Anette Cote, Jean Catellier, Michel
Catellier, Gilbert Gobeil. Photos courtesy of Rachel Laroche.
Word of mouth is excellent small business advertising – but it’s
slow.
In nowadays world, internet is the fastest growing source of
information, use it to your advantage!!!!!
17
J2MS Trophies & More
MARIE-ANNE DERBOWKA
Box 35
Dufrost, MB
R0A 0K0
Phone: 204-347-5123
Fax: 204-347-7448
Email: [email protected]
RBL
Landscaping
& Excavating
Box 563
St. Malo MB
R0A 1T0
Cell: (204) 781-5309
Fax: (204) 347-5397 [email protected]
Regional Community Bulletin Advertising Rates
Full Page ad:
1/2 Page ad:
1/4 Page Ad:
$130 for Chamber member $65 for Chamber member
$35 for Chamber member
$160 non-member
$80 non-member
$50 non-member
12 business card size ads, April, 2012– March, 2013: $115 for members, $165 for non-members.
The community bulletin is distributed to St. Malo, St. Pierre Jolys, Dufrost, Carlowrie, Otterburne and
Arnaud. Please email your ad information to Christina at [email protected] or call 347-5198.
Deadline is the 15th of the month for next month’s issue.
Call Christina at 347-5198 for more information or email at [email protected]
18