CALCUTTA SPONSOR AID
Transcription
CALCUTTA SPONSOR AID
België P.B. 3/4609 8560 Wevelgem P 005540 CALCUTTA SPONSOR AID NIEUWSBRIEF nummer 80 september 2014 Driemaandelijks tijdschrift verantwoordelijke uitgever: Greta Vermeersch-Lagae H. Verriestlaan 99 8560 Gullegem tel.: 056 42 15 90 Rek.: IBAN: BE34 4641 3582 3190 BIC: KREDBEBB [email protected] www.calcuttasponsoraid.be Afgiftekantoor WEVELGEM 1 2 CALCUTTA SPONSOR AID INHOUD Hoe contact opnemen met uw sponsorkind? …….…... Voorwoord van het CSA comité .………………...…. Toegestuurde brieven ……. ..…...………………..…. Financieel verslag ………….. .....……………..…….. CSA-onderwijsproject Suman ..…….…………...…... Getuigenis inleefreis India …………... ...……..…….. Nieuwe toiletten voor Katra Sahadatganj.……..…….. Familienieuws .……………..…………….…………. Uitnodiging voor het aperitiefconcert ……………..... p. 2 p. 3 p. 4 p. 7 p. 16 p. 17 p. 22 p. 23 p. 24 Hoe contact opnemen met uw sponsorkind? Het is heel gemakkelijk om contact op te nemen met uw sponsorkind omdat alle sponsorkinderen één centraal correspondentieadres hebben. Voor Calcutta Sponsor Aid: Naam en code van het kind Archbishop’s House, 32 Mother Teresa Sarani Kolkata 700016 India e-mail: [email protected] Voor het CSA onderwijsproject Suman: Naam sponsorkind + (SUMO..) c/o Headmaster Rajawal Bishop’s House P.O. Gumla - 835207 Jharkhand, India CALCUTTA SPONSOR AID 3 Beste CSA sympathisanten, D it hadden we u ook nog graag laten weten. De laatste tijd zijn er veel vervangingen van sponsorkinderen doorgevoerd. De kinderen worden ouder, ze zijn ondertussen afgestudeerd en op zoek naar werk. Met de nodige schroom proberen we de sponsorfamilie te vragen een ander “nieuw” kind ook kansen te willen geven. We ondervinden daarbij heel wat bereidheid, waarvoor we u heel dankbaar zijn. Af en toe is de vervanging ook pijnlijk. Sommige arme families gaan op zoek naar een betere leefsituatie. Vele trekken naar de grote steden waar ze in penibele omstandigheden moeten leven. Die mensen verhuizen dan ook gemakkelijk ofwel naar hun dorp van afkomst of naar andere bestemmingen en deze kinderen zijn door de centra in India niet meer te traceren. We hebben zo een sponsorkind, pas in september 2013 door nieuwe sponsorouders aangenomen dat nu op deze manier spoorloos is. Nu moeten wij, na zo’n korte tijd, de mensen daarover verwittigen, zo iets is nooit gemakkelijk. India blijft fascinerend, maar soms ook moeilijk te vatten. De afstanden die families afleggen op zoek naar een beter leven zijn voor ons westerse mensen moeilijk in te schatten. Wij zijn altijd bereid hier omtrent meer uitleg te geven aan mensen die zich vragen stellen. Ten slotte willen we ook van harte dank zeggen aan alle sponsors, die aan de oproep in onze nieuwsbrief van juni gehoor hebben gegeven. Die naar eigen vermogen een bijdrage hebben gestort, die op een correcte en efficiënte manier zal gebruikt worden. Het CSA comité 4 CALCUTTA SPONSOR AID Een bloemlezing uit de naar ons toegestuurde brieven, zowel uit India als uit Vlaanderen. M ALOTIE HEMBROM “… Ik ben 21 jaar lang gesteund geweest door mijn sponsorfamilie. Zo kreeg ik de kans om zo lang te kunnen studeren. Ik kwam uit een heel arm gezin, waardoor ik als meisje weinig of geen kans had om school te kunnen lopen en mij verder te ontwikkelen. Door sponsoring via CSA werd ik goed geholpen om beter te slagen in het leven. Ook heb ik computerlessen kunnen volgen. Nu zal ik werk zoeken in een computerbedrijf zodat mijn familie het ook beter zal hebben. Daarnaast heb ik ook een goede opvoeding gekregen. Ik heb ook een sterk verantwoordelijkheidsgevoel en daarbij kan ik ook mij heel goed presenteren…” Malotie stamt uit een Adibasiefamilie, deze staan op de laagste trede van de ladder binnen de Indische maatschappij. Ze zijn zeer lang onderdrukt geweest en van nature zeer timide. J HORNA MURMU Na veel dank en beste wensen vervolgt JHORNA “...Ik neem van deze gelegenheid gebruik om jullie mee te delen dat ik het laatste schooljaar bevriend ben geraakt met Paulus uit mijn klas. Van vriendschap is het ondertussen liefde geworden. Ik vind hem een heel goede jongen met veel verantwoordelijkheidszin en hij is ook een rappe student. Ik heb besloten om hem als partner te kiezen en eindelijk hebben onze beide ouders toegestemd in een huwelijk. Binnen kort gaan we huwen, daarom moet ik stoppen met studeren. Door Jullie steun heb ik kunnen verblijven in een hostel van waaruit ik naar een goede school ging. Ik kreeg ook bijlessen, mijn uniform en zelfs medische bijstand. CALCUTTA SPONSOR AID Ik ben zeker dat ik in staat ben om een ander leven te leiden met een heel ander toekomstperspectief…” Ook dit meisje komt uit een arme Adibasiefamilie. Dit is de eerste keer dat wij iemand meemaken die zelf haar partner heeft gekozen. Meestal zijn het de ouders die een keuze maken en afwegen wie bij wie past en daarna komen de kinderen pas samen. Dit is en zeer hoopvolle boodschap waaruit we kunnen besluiten dat deze bij de start heel onderdanige kinderen door opvoeding tot zelfstandige jonge vrouwen worden opgeleid. We wensen Jhorna en Paulus heel veel geluk toe en zeggen proficiat aan alle sponsorouders van CSA. 5 6 CALCUTTA SPONSOR AID B rief van een medewerkster bij de Kinderopvang Zorggroep Heilig Hart Kortrijk. “… Naar jaarlijkse gewoonte verzamelt Kinderopvang Zorggroep H. Hart te Kortrijk geld voor Calcutta Sponsor Aid. Wij steunen 5 kindjes nl. Baidonath Mandi, Soumik Das, Monisha Hembrom, Rohan Sirkar en Mary Soren. Elk kinderdagverblijf steunt één kindje. Zo raken ouders vertrouwd voor wie ze geld inzamelen. Elk jaar wordt er enthousiast gebrainstormd wat er gedaan kan worden. Zo bakten we samen met de kinderen koekjes, maakten we zeepjes, sleutelhangers en fotokadertjes. Dit verkochten we dan. De winst gaat volledig naar het goede doel. Op die manier kunnen we elk jaar het mooie bedrag van 775 euro schenken. Af en toe krijgen we brieven en tekeningen van onze sponsorkindjes. Deze worden binnen onze opvanginitiatieven verspreid en uitgehangen zodat iedereen weet dat het geld goed besteed wordt. Kinderopvang H. Hart werkt graag mee aan het mooie project om kinderen in Calcutta een beter bestaan te geven…” O ok dit moet vermeld worden. Op 27 juni 2014 werden we uitgenodigd in het Vrij Technisch Instituut te Gullegem om een cheque van 1342,39 euro in ontvangst te nemen. Proficiat en hartelijk dank aan het VTI Gullegem. CALCUTTA SPONSOR AID Director of Sponsorships The Roman Catholic Archdiocese of Calcutta Archbishop’s House 32 Mother Teresa Sarani Kolkata 700 016 Ph: 033 2287 1960 Financieel verslag van 1 april 2013 – 31 maart 2014 Ik ben blij u de rekeningafschriften van CSA te kunnen geven. Vroeger stuurde ik het verslag door naar onze goede vriend Aimé die er jammer genoeg niet meer is. Wij zullen altijd de herinneringen blijven koesteren zoals hij met ons in contact was. Hij was altijd tevreden met het rapport dat we hem toestuurden. Ik ben het comité dankbaar voor alle hulp die gegeven werd aan het Aartsbisdom van Calcutta. Naast de hulp voor de gesponsorde kinderen hebben we nog veel andere kinderen bijgestaan. Daarnaast werd, met toestemming van het comité, ook nog een gezondheidsproject gesteund. We gaan verder met het gezondheidsproject in Bezda dankzij de hulp van CSA. Vele dorpelingen maakten gebruik van het dispensarium onder leiding van The Sisters of Divine Saviour. Hoewel we geen aparte storting hiervoor gekregen hebben maakten we gebruik van wat nog op de rekening stond. We zouden echt dankbaar zijn als CSA dit project verder zou steunen. Wij zijn de sponsorouders dankbaar. Ze tonen liefde en engagement voor de armen en hulpbehoevenden van het aartsbisdom Calcutta. Hun financiële steun gaat rechtstreeks naar de noden van het kind via het verantwoordelijke centrum. De hulp aan het kind wordt gegeven in de vorm van voedsel, schoolgeld, medische begeleiding, bijles, uniform enz. Zij die in een hostel verblijven, krijgen speciale zanglessen en andere buitenschoolse activiteiten. Regelmatig worden er sessies gehouden van verschillende 7 8 CALCUTTA SPONSOR AID aard zoals levenshouding en religie. Regelmatige medische controles zorgen ervoor dat de kinderen in goede gezondheid zijn en zo goed kunnen presteren op school. In de hostels wordt goed voor de kinderen gezorgd zonder onderscheid van kaste of geloof. Zij bidden samen. Ze helpen in de groententuin. In de meeste van onze hostels leren de kinderen rijst kweken. Thuis ervaren de ouders dat de kinderen heel wat veranderd zijn. Een regelmatig leven schept een gezonde geest en het kind groeit op met waarden en normen. De ouders komen tweemaal per jaar samen. Tijdens deze bijeenkomsten komen verschillende onderwerpen aan bod. Speciale aandacht wordt gegeven om thuis een goede atmosfeer te scheppen waarin waarden beleefd worden. De kinderen leren ook te delen met anderen. De betere en oudere leerlingen helpen de kleinere zodat ze de lessen beter begrijpen. Om anderen te onderwijzen moeten ze zelf goed voorbereid zijn. Dit is een manier om zelf ook goed te studeren. De kinderen die thuis wonen komen één keer in de maand een hele dag naar het centrum. Zo bouwen ze een goed contact op met de kinderen van het hostel. Samen maken ze een programma. De Santhal kinderen zijn zot van dansen en het samenzijn geeft hen de kans om hun talenten te tonen. Dit jaar zijn Marie-Paul en Astère op bezoek geweest. Zij sponseren het St. Joseph’s Boys’ hostel. Zij hebben dit jaar fondsen bezorgd voor volgende projecten: opstart van een gebouw en opvolgen van een systeem van borden maken (met bladeren van de salboom) voor de tribalvrouwen van het dorp, bouw van toiletten, kledij, matrassen en fruit voor de 36 jongens van het hostel. Zij tonen grote interesse voor het helpen van de jongens van het hostel en de bewoners van de omliggende dorpen. Het gebouwtje en de toiletten zijn juist klaar. De kinderen en de dorpelingen zijn zeer gelukkig met deze hulp. Eénmaal de opstart van het salproject verwezenlijkt wordt zullen de vrouwen meer verdienen. Wij zijn Astère en Marie-Paul dankbaar. Namens de aartsbisschop Thomas D’Souza en het comité CALCUTTA SPONSOR AID 9 in Calcutta danken wij oprecht al de sponsors van CSA in België voor hun blijvende liefde en engagement voor al onze studerende kinderen in verschillende scholen van het bisdom. Wij zijn ook dankbaar dat wij de kans krijgen andere projecten te realiseren in het belang van die kinderen. Herinnert wat dr. Aimé betekent heeft voor het bisdom Calcutta blijven we voor hem en de familie bidden en speciaal voor mama Greta die een bron van kracht voor hem was voor het sponsorwerk in Calcutta en omstreken. Dank u John Mohandas Verduidelijking bij de balansen op de volgende bladzijden: de bedragen zijn in roepie: 1 euro is vandaag 79,59 roepie vb. 100.000,00 roepies wordt als 1,00,000.00 geschreven vb. 1.836.400,00 roepies wordt als 18,36,400.00 geschreven 10 CALCUTTA SPONSOR AID HET ROMEINS KATHOLIEK AARTSBISDOM VAN CALCUTTA Verantwoordelijke personen van de verschillende centra 1 Code plaats Naam hostel,school of weeshuis verantwoordelijke MMT/P Nirmal Hriday Ashram, Midnapore Fr. George Anthony BP Holy Cross Convent at Pandua Sr. Fatima KER Holy Family Church, Kearchand Fr. Shyam Charan Mandi CB Infant Jesus Church, Behala Fr. Lucas D’Cruze CTQ Queen of Peace Church, Tollygunge Fr. Joseph Kayyalakam KP Sacred Heart Church, Kharaghpur Fr. A. Ambrose KAM St. Paul’s Church, Kamarchowki Fr. Sudhir Tudu CMR St. Mary’s Church, Calcutta ok Fr. John Mohandas SER Immaculate Conception Church, Serampore Fr.Bibudh, SS.CC CKPC Church of Christ the King, Park Circus Fr. Vincent Lobo JKC Jyoti Kiran Convent, Premnagar Fr. Medar Tirkey KJ Kristo Jyoti Girls’ Hostel, Basinda Sr. Manju KJA Kristo Jyoti Ashram/ Basinda Fr. Cyril Fernandes 24PT/P Catholic Church, Thakurnagar Fr. Michael Adesar CHA Jyoti Nivas, Chandua Sr. Veronica NMK Nishkalanka Maria Kendra/ Barasat Fr. Anthony Rodrick DUM St. Mary’s Orphanage, Dum Dum Mrs. Noronah NMC Nirmala Mata Maria Girja, Andul Road Fr. Martin FAC Fatima Church, Kolkata Fr. Babu Haldar, C.Ss.R RAG/KER Rangamatia hostel, Midnapore Sr. Caroline Kujur CALCUTTA SPONSOR AID 11 Fondsen gebruikt voor de verschillende centra met gesponsorde kinderen Code Naam hostel,school of weeshuis Bedragen MMT/P Nirmal Hriday Ashram, Midnapore BP Holy Cross Convent at Pandua 2,77,200.00 KER Holy Family Church, Kearchand 2,49,100.00 CB Infant Jesus Church, Behala CTQ Queen of Peace Church, Tollygunge 2,07,900.00 KP Sacred Heart Church, Kharaghpur 2,31,000.00 KAM St. Paul’s Church, Kamarchowki 1,61,700.00 CMR St. Mary’s Church, Calcutta 3,46,500.00 SER Immaculate Conception Church, Serampore CKPC Church of Christ the King, Park Circus 1,07,800.00 JKC Jyoti Kiran Convent, Premnagar 2,15,600.00 KJ Kristo Jyoti Girls’ Hostel, Basinda 2,46,400.00 KJA Kristo Jyoti Ashram/ Basinda 1,23,200.00 24PT/P Catholic Church, Thakurnagar 1,07,800.00 CHA Jyoti Nivas, Chandua 4,23,500.00 NMK Nishkalanka Maria Kendra/ Barasat 1,08,100.00 DUM St. Mary’s Orphanage, Dum Dum 53,900.00 NMC Nirmala Mata Maria Girja, Andul Road 61,600.00 FAC Fatima Church, Kolkata 1,08,100.00 RAG/KER Rangamatia hostel, Midnapore 2,69,500.00 Geeta Sanjay/ Mumbai Totaal….. 84,700.00 15,400.00 84,700.00 20,000.00 35,03,700.00 12 CALCUTTA SPONSOR AID Fondsen gebruikt voor andere centra Centra Educatieve hulp voor Girls’ Hostel, Bongaon Educatieve hulp voor Girls’ Hostel, Keshiapota Educatieve hulp voor St. Aloysius’ weeskinderen, Kharaghpur Jaarlijks bedrag 24,000.00 72,000.00 1,20,000.00 Educatieve hulp voor kinderen, Besda 60,000.00 Educatieve hulp voor kinderen, Namasole 60,000.00 Educatieve hulp voor Holy Cross Boarding kinderen, Baligeria 60,000.00 Educatieve hulp voor Holy Family Hostel kinderen, Kearchand 60,000.00 Medicamenten voor Shanti Rani Health Centre, dispensarium, Serampore 30,000.00 Alfabetisatie lessen voor meisjes, Serampor 18,000.00 Dispensarium , St. Mary’s School, Kolkata 60,000.00 Educatieve hulp voor meisjes, Lavina House Girls, Kolkata 72,000.00 Loon verzorgenden, Cheshire Home, gehandicapten, Serampor 24,000.00 Coaching classes (bijles) kinderen Providence Convent School, Kolkata 1,20,000.00 Hulp voor arme patiënten, St. Vincent’s Health Centre, dispensarium, Barasat 4,14,400.00 Hulp voor zieke en oude patiënten, St. Joseph’s Home, bejaardentehuis, Kolkata 60,000.00 Waterput, Kearchand 66,000.00 Gezondheidsproject in Bezda, dispensarium 2,16,000.00 Educatieve hulp in verschillende scholen vnl. boeken 3,00,000.00 Totaal… 18,36,400.00 CALCUTTA SPONSOR AID 13 Speciale educatieve hulp in verschillende scholen: boeken (zie hierboven) Calcutta Sponsor Aid Totaal… 3,00,000.00 3,00,000.00 Sacred Heart Church, Kharaghpur 56,500.00 St. Paul’s Church, Kamarchowki 37,500.00 Christ the king mission church, Balichawk 10,500.00 Holy Family Church, Kearchand 85,000.00 St. Joseph’s Church, Namasole 36,500.00 St. Francis Church, Guma 21,500.00 St. Anthony’s Church, Kharaghpur 52,500.00 Totaal…. 3,00,000.00 Uitgaven dispensarium, St. Vincent’s Health Center, van CSA fonds 4,14,400.00 Medicijnen Loon verpleging Onderhoud ziekenwagen Loon dokters Loon bewaker Controle uitgaven (audit) Totaal… 4,14,400.00 Totaal… 96,000.00 1,17,000.00 18,000.00 1,40,400.00 40,000.00 3,000.00 4,14,400.00 14 CALCUTTA SPONSOR AID Namasole Project 13.6.2013: €7,573 5,85,350.00 Bouw van een lokaal voor het plaatsen van de machine voor het salproject 4,54,366.00 Bouw van de toiletten 75,000.00 Kledij voor 36 jongens 10,080.00 Matrassen voor 36 jongens 21,600.00 Fruit voor de jongens Totaal…. 5,904.00 5,66,950.00 Namasole CALCUTTA SPONSOR AID 15 Rekeningafschrift van de fondsen ontvangen gedurende het voorbije boekjaar Ontvangsten Betalingen Opening balans op 1.4.2013 25,26,823.00 Sponsorplaatsen 35,03,700;00 Van CSA op 3.5.2013 €33,195 23,32,870.00 Verschillende projecten 18,36,400.00 Sponsorgeld op 12.12.2013 €32,975 27,83,283.00 5,85,350.00 Namasole project 5,66,950.00 Namasole project op 13.06.2013 €7,573 Totaal 82,28,326.00 Administratieve onkosten: Kantoorbenodigdheden en computer- items: Portkosten: Sekretariaat: 10,000.00 Totaal: 90,544.00 8,544.00 72,000.00 Volledig totaal: 59,97,594.00 Afsluiten balans op 31.03.2014 22,30,732.00 Totaal 82,28,326.00 Alles komt tot ons wat voor ons bestemd is wanneer we de mogelijkheid creëren om het te ontvangen. Rabindrath Tagore 16 CALCUTTA SPONSOR AID CSA-Onderwijsproject Suman Uittreksel uit de brief van Fr. Minj, directeur High School, 1 juli 2014 …De resultaten van Klas X zijn niet zo goed als vorig jaar. 5 sponsorkinderen zijn geslaagd met goede punten en zullen verder gaan voor hun college studies. Eén sponsorkind is niet geslaagd en doet Klas X opnieuw. In totaal zijn er nu 30 sponsorkinderen in de 4 klassen van de high school. Fr Edward is verplaatst naar Jai Kisan High School in Manjhatoli. Hij geeft er les en is ook verantwoordelijk voor het internaat. Hij wordt vervangen door Fr. Cyprian Kujur uit Manjhatoli die nu hier in de high school les geeft. Ikzelf ben nu verantwoordelijk voor alle schoolprojecten alsook voor de constructie van de schooltjes en de sponsoring van de kinderen in de dorpjes…. Halfweg augustus ontvingen we de schoolresultaten van de sponsorkinderen. Ze zijn doorgestuurd naar de sponsors. Enkele kinderen zijn niet meer in Rajawal op school. Mits goedkeuring van de sponsors zullen die vervangen worden door kinderen van de eerste klassen of zij die vanuit de dorpsschool naar de centrumschool overkomen. Ook de 5 jongens geslaagd in Klas X worden vervangen. Aanvragen om alle kinderen te vervangen hebben we hier niet meer genoeg. Nieuwe zullen meegebracht worden door onze medewerkers die in november de projecten bezoeken. Aan de betrokken sponsors vragen we dus nog even geduld. Schrijven naar uw sponsorkind kan via het adres dat U vindt op pagina 2. Wie echter een brief wil meegeven met onze medewerkers kan die vóór 1 november bezorgen aan familie M. Desoete, Sijselestraat 1C, 8730 Oedelem. Regine Vanhecke CALCUTTA SPONSOR AID Getuigenis inleefreis India in Oostkamp op 17-8-2014 In de eerste maand van deze zomervakantie trokken 25 leerlingen van het Klein Seminarie te Roeselare met drie begeleiders Indiawaarts. Dit deden ze in het spoor van Constant Lievens, oud-leerling van het Klein Seminarie. Twee leerlingen, Heleen en Emma, willen graag met jullie hun ervaringen delen. Op 2 juli, vertrokken we op inleefreis naar India. Het werd een onvergetelijke reis die we ons hele leven zullen koesteren. Geland in Mumbai, nam zuster Jeanne Devos ons al meteen op sleeptouw om ons haar werk en stad te tonen. In Calcutta namen de zusters van moeder Teresa dit over. Na de zusters moeten onze organisatoren gedacht hebben dat het wel eens tijd werd voor een pater of een priester. En dat gebeurde ook. We trokken verder naar het Noorden, naar Ranchi. Deze stad ligt in de streek waar pater Lievens werkte. Onze gids werd Aurel Brys, de jongste Belgische missionaris in India. Er was ook een ontmoeting met Suman Ekka, die hier in Oostkamp zijn priesterstage heeft gedaan en ons in het Nederlands te woord stond! Ten slotte eindigden we onze reis met Varanasi, een bedevaarts- 17 18 CALCUTTA SPONSOR AID oord voor de Hindoes en de hoofdstad Delhi. India is echt uniek in deze wereld. Geen enkel land, al zeker België niet, is ermee te vergelijken. Het afval in de straten en de kloof tussen rijk en arm springt meteen in het oog. We blijven het raar vinden hoe de Indiërs meestal netjes gekleed en verzorgd rondlopen terwijl hun leefwereld een vuilnisbelt is. De mensen leven er op straat. Ze kunnen meestal niet anders met hun huisjes die soms maar een kamer groot zijn. De choquerendste dingen blijven je het meest bij. Zo zien we nog steeds voor ons hoe een klein kindje in Kolkatta moederziel alleen diarree had. Ook de krottenwijken in Mumbai die echt tot aan de luchthaven waren gebouwd of de man die op een matje op straat aan het slapen was, maakten ons stil. Het zien van een lijk in de Ganges vervulde ons dan weer met afgrijzen. Dit alles wordt dragelijk gemaakt door de enorme vriendelijkheid en gastvrijheid van de mensen. Je voelt je overal bijna meteen op je gemak. Wij sliepen vooral bij zusters en werden daar telkens weer verwend. De gastvrijheid bij de Indiërs werd ons o.a. ook duidelijk tijdens het verblijf bij een gastgezin dat geen Engels sprak. Samen met de meisjes uit het gastgezin hebben we een wandeling gemaakt en hun familie ontmoet. In ons gastgezin hadden we het geluk dat een oudere broer toch een beetje Engels sprak, maar anderen hadden dit geluk CALCUTTA SPONSOR AID niet. Ondanks deze taalbarrière werd het toch een leuke avond voor iedereen. Eén avond zonder Engels lukte dus wel, maar we waren toch blij dat Aurel en alle andere gidsen wel Hindi beheersten. Tijdens onze reis stelden we vast hoe missionarissen de mensen hielpen. Zij zetten zich dagelijks in voor de mensen waar niemand naar omkijkt. Denk maar aan zuster Jeanne Devos die zich ontfermt over de verschopte straatkinderen en het misbruikt huispersoneel in Mumbai. Of aan moeder Teresa, die zich ooit inzette voor wezen, stervenden en melaatsen in Calcutta. Haar werk wordt nog steeds met succes voortgezet. We zagen ook veel scholen opgericht door de zusters Ursulinen. Stuk voor stuk voorbeelden van hoe missionarissen India op een positieve manier hebben veranderd. We hebben tijdens onze reis heel veel vreugde mogen ervaren. Als blanke in India werd er veel naar ons gelachen en gezwaaid. Het deed steeds deugd om deze glimlachen te zien naast alle ellende. In de scholen merkten we al 19 20 CALCUTTA SPONSOR AID snel dat de Indische meisjes meester-giechelaars zijn. Het schudden met de poep tijdens de macarena zorgde telkens voor een enorme lachbui. Vele mensen waren al heel blij met een handdruk. Dit merkten we vooral bij de melaatsen en de zwaar zieken in het stervenshuis. Wij vonden het vreemd dat we met zo weinig een glimlach op hun gezicht konden toveren. Hiervan kunnen wij wellicht nog iets van leren. Iedereen beleefde de inleefreis op zijn eigen manier, maar we zijn het er allemaal over eens dat het een fantastische ervaring was. We zullen deze reis dan ook niet snel vergeten en zijn blij dat we deze ervaringen met jullie kunnen delen. Tot slot willen we alle missionarissen en zusters bedanken voor hun dagelijkse inzet. Eindigen doen we graag met een woordje Hindi: Jaisu! Dit betekent: “Jezus zij met U”. N og een paar impressies van enkele leerlingen over hun inleefreis. Voor mij zit de zin van deze reis in het gelukkig maken van deze mensen, in het toveren van een glimlach op hun gezicht. Zelfs een klapband houdt ons niet tegen om de dagen van ons leven te beleven. Als je die kinderen in de scholen allemaal ziet lachen verschijnt er spontaan een glimlach op je gezicht De lachende, dansende mensen en hun vrolijke welkom voelen telkens weer aan als thuiskomen. CALCUTTA SPONSOR AID Hoewel de mensen bijna niks hebben, zijn ze oh zo rijk aan geluk en liefde. Al die dankbare, gastvrije, vriendelijke en lachende mensen die we ontmoeten, ze zorgen ervoor dat ik een gevoel krijg dat ik in België nog nooit gehad heb. Nooit gedacht dat India zo kan ingrijpen op mijn persoon, het geeft me zin om zeker nog eens terug te komen om de schoonheid van dit prachtige land opnieuw te beleven. De gastvrijheid overal waar we komen, de liefde van de gastgezinnen, een simpele glimlach, een groter ‘thuisgevoel’ dan ooit verwacht. Begeleid door een hele groep Indische kinderen, gegiechel en gezang, hebben we een prachtige avondwandeling gemaakt met het gezin waar we logeerden: een topmoment van de reis! We laten ons meeslepen door het ritme van de natuur en genieten van de stilte en de pracht van het platteland. De tijd staat nooit stil, de wijzers van de klok tikken altijd maar verder. Na twee weken India zijn we de voor ons gekende wereld al bijna helemaal vergeten. Op sommige plaatsen lijkt de tijd echt te hebben stilgestaan. Zeker op het platteland in de mooie ruwe natuur heb je een soort van tijdloos gegeven, zeker tegenover de kakofonie van de stad. ‘s Avonds praten en spelletjes spelen met de toffe groep maakt de reis zeer gezellig. Alles is hier anders, tot de toiletten toe, maar het went vlug als je er voor open staat. We leven wat meer ‘basic’ en dat bevalt me wel, al hebben we zeker nog genoeg luxe. 21 22 CALCUTTA SPONSOR AID Nieuwe toiletten voor Katra Sahadatganj in Uttar Pradesh Mei 2014. Iedereen herinnert zich de beelden van de twee nichtjes die samen, buiten het dorp, onbegeleid, naar het toilet gingen en niet terugkwamen. Enkele uren nadien werden ze teruggevonden, opgehangen aan een boom. Het is een beeld op mijn netvlies gebrand. De omstandigheden van de moord op de twee jonge meisjes blijven onduidelijk. Maar ze zijn gedood terwijl ze, zoals zoveel ontelbare meisjes en vrouwen, in het duister naar het veld wandelen om met een zekere privacy naar het toilet te kunnen gaan. Een Indiase liefdadigheidsorganisatie (Sulabh Internationaal) zorgde voor 108 nieuwe toiletten voor het dorp. Bindeshwar Pathak, de stichter van de organisatie, verklaarde zondag: “geen enkele vrouw mag het slachtoffer zijn door gebrek aan toiletten. Het is ons doel om in de nabije toekomst ieder huisgezin te voorzien van een toilet”. Dit wordt een enorme uitdaging want bijna de helft van Indiase bevolking zo’n 600.000.000 mensen hebben thuis nog geen toilet . Naar BBC News 1september 2014 CALCUTTA SPONSOR AID Familienieuws Geboorten Athéna Gente dochter van Ludovic en Evelyne Gente-Debels Arnaud Plasman kleinzoon van Fernand en Maria Plasman-Talloen Maren Soubry dochtertje van Tim en Nele Soubry-Verstraete kleindochter van Patrick en Greet Soubry-Naert en van Koen en Tine Verstraete-Soens achterkleindochter van André en (†) Zozima Soubry-Oosthuyse en van Georges en (†) Odette Verstraete-Vankeirsbilck Huwelijken Michiel Dejaegher en Sophie Oosterlynck zoon van Philippe en Trees Dejaegher-Vanmeenen Johan Boydens en Sophie Vanwynsberghe zoon van Gilbert en Regina Boydens-Vanhecke broer van Lieven en Leen Boydens-Decock Benedikte Boydens Wim enVicky Boydens-Borrey Overlijdens Rita Leenknegt weduwe van Jacques Soens moeder van Koen en Martine Verstraete-Soens grootmoeder van Tim en Nele Soubry-Verstraete en van Dries en Marieke Degrande-Verstraete Joseph Casier broer van Antoine en (†) Yolande Casier- Cordonnier Andrea Verkinderen nicht van Frans en Mieke Verkinderen-Veys Dora Robensyn zus van Dany en Linda Goemaere-Robensyn Ivonna De Praetere moeder van Peter en Marie-Christine Lafosse-Verhalle Zilveren priesterjubileum Stefaan Demarcke pastoor te Jabbeke 23 24 CALCUTTA SPONSOR AID