¿Por qué ir a estudiar al extranjero?

Transcription

¿Por qué ir a estudiar al extranjero?
¿POR QUÉ IR A ESTUDIAR AL
EXTRANJERO?
Mayra Perez
◦ Tener la oportunidad de ir a estudiar al extranjero es algo
extraordinario. No sólo por el hecho de estudiar algo nuevo si no
porque tienes la oportunidad de conocer nuevos lugares y
aprender de nuevas culturas. Este verano la Universidad de
Mount Mary invita a los estudiantes hacer parte del programa y
estudiar en España.
◦ Las fechas son de Mayo 26 a Junio 28 del 2014, cinco largas
semanas en España. Los participantes tendrán la oportunidad de
conocer distintas ciudades y lugares turísticos.
◦ La visita comenzara en la ciudad de Madrid, el centro
geográfico de la Península Ibérica y un centro histórico para el
arte y el aprendizaje.
◦ Al estar en Madrid los participantes visitarán: El mundialmente
famoso Museo del Prado, Palacio Real, El parque El retiro, y otros
sitios principales
Después viajaran a una de las ciudades más joven en España, Granada;
Donde los estudiantes podrán disfrutar de:
· La estancia en Granada(incluyendo comidas semanales con familias españolas)
· Los pueblos de Montañas
· Caminar por el rio Carrera del Darro
· El Barrio de Santa Cruz
· El Palacio Congreso
· La Mezquita de Cordoba
· Aprender de la cultura islamica
También los participantes
podrán disfrutar
de excursiones de clases, incluyendo a
Sevilla
y Córdoba.
Los cheques deben
hacerse a nombre de la
Universidad de Mount
Mary y enviase a:
Nan Metzger, Directora
de Estudios
Internacionales
El costo del programa es de $6,600 dólares. Incluye todo tipo de
transportación, estancia, la mayoría de alimentos, tours, seguranza de
estudio al extranjero. Las tarifas del programa se basan en una
estimación realista de los participantes. El costo puede variar si el tipo
de cambio o las tarifas fluctúan o si no se alcanza el número mínimo de
participantes.
Los pagos son:
$200 dólares de depósito no reembolsable
$2,000 dólares el 28 de Febrero del 2014
$2,000 dólares el 18 de Marzo del 2014
$2,400 dólares el 07 de Abril del 2014
Mount Mary University
2900 North Menomonee
River Parkway
Milwaukee, WI
53222-4597
¡PROGRAMAS DE ESTUDIOS
EXTRANJEROS CON MOUNT
MARY!
Susan Taddey
Una de las cosas que Mount Mary es conocida por son los programas de estudios extranjeros.
Muchos estudiantes de Mount Mary estudian en otros países. Yo también fui en un programa de
estudio extranjero el verano pasado. Yo fui con cinco otros compañeros de clase a Arequipa, Perú.
Nosotros nos ofrecemos como voluntarios en Alto Cayma, trabajando con la población indígena.
Nosotros jugamos con los niños en el preescolar y ayudamos en la cocina. Alto Cayma ofrece
comida saludable y barata y alimenta aproximadamente 600 personas por día.
También, nosotros asistimos dos clases en la
Universidad Católica de Santa María en Arequipa,
Perú. Las clases habían enseñado por profesores
locales peruanos. En adición, nosotros vivíamos con
familias anfitrionas cerca de la Universidad.
Verdaderamente, tuvimos una experiencia
intercultural. Mi compañera de habitación, Catherine
Dulan, dijo <<Viajando en Perú era una experiencia
increíble. Aprendí muchos más que solo la lengua de
español, sino también mucho del resto del mundo y mí
mismo. Quería el tiempo con mi familia peruana y
todos mis experiencias en las ciudades diferentes>>.
Este verano, el programa de español va a ir a
España. El programa es cinco semanas también,
del 26 de mayo al 28 de junio. Los estudiantes
viajarán a Madrid, y luego a Granada. Habrá
excursiones a Sevilla y Córdoba también. Los
estudiantes vivirán con familias anfitrionas,
asistirán dos clases a la Universidad de Granada, y
se ofrecerán como voluntarios a un festival filme
en Granada.
Mas, hay más
programas para 2014,
incluyendo: Nicaragua,
Inglaterra, y Francia.
Por otro lado, una
persona que quiera
asistir a un programa
por un semestre entero
puede encontrar un
programa con Nan
Metzger. Nan es la
directora de estudios
extranjeros en Mount
Mary. Para contactarla,
visítesela en Notre
Dame Hall habitación
253 o escribírle a
[email protected]
Kalina Sturm
En el semestre pasado fui a Costa Rica. Salí del país en agosto y
regresé en diciembre. Me encantó el viaje por muchas razones.
Primero, era más o menos ochenta grado cada día. Los días eran
bonitos en Costa Rica. El aire siempre era fresco y el sol largo y
caliente. En la tarde llovía por 2 a 6 horas así cuando me dormí el
aire estaba perfecto para dormir. Segundo, había montañas,
volcanes, ciudades, y playas muy cerca en cada dirección. En el
fin de semana es común y sencillo visitar toda parte del país. No
es difícil porque el país es pequeño y tiene un sistema de autobús
que no cuesta mucho. Tercero, hablaban en español cada día y
aprendí la cultura. Fui a escuela en la mañana y en la tarde fui a
desfiles, bares, y conciertos. Costa Rica es un país con un millón
de atracciones. Hay algo diferente que ver o hacer cada día.
Cuarto, ahora tengo amigos de todos los Estados Unidos. Tengo
amigos de muchos estados gracias al viaje a Costa Rica. Si quiero
manejar a California, Nueva York, o Carolina del Norte, tengo
amigos con quien me puedo quedar por la noche.
Mayo 2014
“No es fácil salir de su país a veces, pero
es importante aprender sobre otros
países y culturas. Si tiene la oportunidad
de estudiar en otro país, vaya. “
- Kalina Sturm
CERVEZA Y PAPAS
FRITAS CON DRA. KB
Berenice Bahena
Muchas de las estudiantes de la
Universidad de Mount Mary que están en
las varias clases de español han tenido a
Dra. Mary Ellen Kohn-Buday como su
profesora en una de sus clases. Aunque
muchas tengan a Dra. KB como su
profesora, a lo mejor no pueden decir que
la conocen muy bien. Bueno, yo tuve la
oportunidad de entrevistar a la profesora
preferida de muchas de las estudiantes y
pude aprender un poco más sobre ella y
sobre su vida como nuestra maestra y su
vida antes de su carrera en la Universidad
de Mount Mary.
Dra. KB me contó sobre el tiempo de su vida
cuando ella fue una estudiante. Mientras
platicábamos, me contó como ella siempre fue una
buena estudiante en la escuela primaria e
intermedia. Durante sus estudios en la escuela
secundaria, ella participaba en varios clubes y
actividades escolares. También me contó sobre sus
experiencias como estudiante universitaria. Cuando
apenas había empezado la universidad, sus primeros
dos años no fueron tan divertidos como sus últimos
dos. Dra. KB me contó que ella prefirió esos años
por que fue el tiempo en donde ella pudo tomar las
clases que a ella le gustaban porque tenían algo que
ver con lo que ella quería estudiar.
Una de las preguntas que le pregunté a nuestra profesora se trataba sobre las cosas que ella hacía en
su tiempo libre cuando no estaba estudiando o haciendo tarea. Algunas de las cosas que Dra. KB me
dijo que hacia tenían que ver con sus compañeros de escuela y sus amigos. Cuando podían, ella y sus
amigos salían a bailar, hacían fiestas, jugaban juegos, iban a la piscina y luego a veces disfrutaban de
unas ricas cervezas y papas fritas. Muchas de estas cosas que ella hacía con sus amigos lo hacía
mientras que estaba en la escuela de posgrado, donde pasó los mejores momentos de su vida. Hoy
en día, se mantiene en comunicación con sus compañeros y amigos de aquel tiempo a través de
Facebook.
Mientras que llegábamos al fin de nuestra
entrevista, Dra. KB tenía algunas palabras de
sabiduría que le gustaría compartir con todas sus
estudiantes y sus futuras estudiantes. En sus
palabras, ella dice que “Cuando uno decide seguir
estudiando, lo debería de tomar muy en serio. Uno
escoge ser estudiante de tiempo completo y lo
debería de tratar como si estuviera en un trabajo
de tiempo completo. En un trabajo, su empleador
no va a permitir que uno llegue tarde o que uno
entregue las tareas tardes. Un estudiante debería
de seguir las reglas siempre y darse cuenta que la
universidad la está preparando para su futuro. El
estudiante tiene que aprender a tener balance en
su vida. Uno no debería saber cómo disfrutar y
divertirse pero a la vez saber cuándo es tiempo
para sus estudios.”
Al final, pude concluir que a nuestra profesora, Dra.
KB, le encanta enseñar y le encanta aconsejar a sus
estudiantes. Para ella, sus estudiantes son lo
primero, son las que importan en su carrera como
profesora.
ENTREVISTA A LA
PROFESORA FREGOSO
Nataly tolentino
Tuve a la profesora Fregoso el
semestre pasado para una clase de
español y mi primera impresión de ella
fue que era joven y se miraba que iba
a ser una maestra tolerante. Los
primeros días de clase hacíamos
muchos debates y fue muy divertido e
interesante. También platicábamos
entre las alumnas y la profesora sobre
nuestras vidas para conocernos más.
Pasaban los días de clase y ya
sabíamos más sobre la profesora que
al principio. La profesora es buena
gente y comprensiva. Por eso fue la
razón que quise entrevistarla porque
ya sabía un poco de ella. Le pregunté
diez preguntas sobre ella y su vida y
esto fue lo que me contestó:
¿Que quería ser cuando
era pequeña?
Cuando era pequeña, la profesora Fregoso
siempre quería ser una maestra de las
escuelas primarias y también siempre quería
ser una música. Siempre jugaba “la
escuela” con su hermano y ella siempre era
la maestra y él era el estudiante. Y a ella le
gustaba cantar en los programas y
conciertos de la escuela. También tuvo
ideas de ser abogada y veterinaria.
¿Cuánto tiempo ha
enseñado aquí en
MMU? En otro lugar?
Este es su segundo
semestre aquí en
Mount Mary y se
considera como una
de las nuevas
profesoras. Ha
enseñado en las
escuelas católicas
donde fue maestra
de música por
muchos años y
después se hizo
maestra de español
en una escuela
privada y pequeña.
¿Qué es lo que le
interesa hacer en su
tiempo libre?
Cuando la profesora no está
en Mount Mary, ella trabaja en
dos parroquias como
organista. Ella ha sido música
para la iglesia católica por
más de veinte años. Cuando
no está trabajando, le gusta
leer, ir al cine, ser voluntaria en
el Wisconsin Humane Society,
un refugio de animales, donde
cuida a los gatos y ayuda en
el departamento de
veterinarios. Y ella también le
gusta estar con la familia y
amigos y le encantar viajar al
extranjero.
¿Cuáles son sus
fortalezas? ¿ debilidades?
¡A la profesora no le gusta
esta pregunta porque tiene
que ser muy honesta! Ella
dice que sus fortalezas son
ser trabajadora y
agradable con sus
estudiantes. A ella le gusta
ayudar a otras personas (y
cuidar animales). También
le gusta aprender cosas
nuevas y aceptar algunos
desafíos. Ella dice que sus
debilidades incluyen ser
perfeccionista e
impaciente, especialmente
con sí misma. ¡Ella dice que
a veces ella misma es su
número uno enemiga!
¿En toda su carrera,
que es lo más frustrante
que le ha pasado
como maestra?
Lo más frustrante para ella como maestra es cuando los padres
de los estudiantes no apoyan a sus hijos/hijas como estudiantes.
Esto no es un gran problema en Mount Mary, pero en las
escuelas primarias y secundarias ha sido un problema. Como
maestra de música era un problema porque a veces los
estudiantes y sus padres trataban la clase de música como si no
fuera importante. Los padres no animaban a sus hijos a tratar la
música como algo importante en la vida. Y también había
problemas de disciplina y falta de respeto en parte de los
estudiantes. Como maestra de español en las escuelas
primarias, a veces se trataba la clase como la clase de música.
Es muy frustrante cuando los padres no piensan que el estudio
del lenguaje es importante. Hoy en día sí es muy difícil ser
maestra en las escuelas primarias y secundarias sin el apoyo de
los padres. Se lleva mucha energía.
¿Que planea hacer a un lado de
enseñanza?
La profesora planea seguir enseñando en Mount Mary University. Un
día le gustaría estudiar las lingüísticas de español e italiano. Le gusta
mucho estudiar la gramática y la historia de lenguajes. ¡Y como
música ella seguirá cantando y tocando el órgano en la iglesia hasta
Entrevista a Kathryn Meyler
Stephanie Garcia
Kathryn Meyler es la profesora de francés. Profesora Meyler ha estado enseñado
aquí en la Universidad de Mount Mary entre ocho y nueve años. Ella nació en el
estado de Washington, pero por razones de trabajo de su papá, se mudaron a
otro país. Ella estudio en Inglaterra lo cual no está muy lejos de Francia, es ahí
donde aprendió hablar francés. Estuvo en Inglaterra hasta la preparatoria,
después de haber salido fue por su licenciatura y luego obtuvo su maestría en
francés. Estuvo haciendo trabajo de oficina por un tiempo, pero después ya no
quiso. Ahora es casada y tiene tres hijos. Ha viajado mucho, bueno desde joven.
En Inglaterra cuando todavía estaba en la preparatoria tenían torneos de
deportes y viajan a varios lugares como Belgica. Eso era lo que le gustaba a ella.
Ha ido a países como India, China, Nueva York etc. Es una profesora muy
afortunada. Hasta estudio en el extranjero y en parís. Aparte del francés ella
entiende un poco el español, no lo habla pero si entiende. Su esposo es maestro
de español a sí que ha aprendido algo. Encuentra el poder enseñar y ser
profesora más gratificante. Nuestra plática fue corta pero muy interesante, fue un
placer haber platicado un poco con la profesora Meyler.
No se aceptan devoluciones
Crítica por Nayeli Rondin-Valle
Eugenio Derbez es un comediante extraordinario pero en esta
película se lució. En la película “No se aceptan devoluciones” él
retrata a un mujeriego de Acapulco llamado Valentín, cuya vida
cambia completamente cuando una vieja aventura le deja una
bebé en su puerta y después se va sin dejar rastro de su paradero. Él
se muda hacia Los Ángeles en busca a la madre de Maggie mas no
la encuentra y como se pudieran imaginar, Valentín entonces cría a
la bebé por los siguientes seis años. Se establece como uno de los
mejores especialistas de Hollywood y junto con su hija obtienen una
vida maravillosa llena de nuevas aventuras. Pero todo cambia
cuando regresa la madre de Maggie y trata de recuperar a su hija. Es
ahí cuando Valentín se da cuenta de todo lo que puede perder si le
quitan a Maggie; no solamente puede perder a su hija sino a su mejor
amiga. Mientras ves la película puedes estar preparado para
experimentar una montaña rusa de sentimientos, que van desde la
felicidad y la risa a la tristeza y las lágrimas. Hay algo para cada
miembro de la familia y no me sorprendería si al final de la película te
encuentras coreando ¡Cha cha cha!
Mayo 2014
ENTREVISTAS CON
LAS ALUMNAS DE
MOUNT MARY
Por: Eileen Medrano
Luz Luna
Luz Luna es una de las varias estudiantes de la universidad de Mount
Mary University. Su especialidad es la biología y español. Cuando se
reciba en menos de un ano ella tiene planes de conseguir un trabajo
en un laboratorio de ciencias. La señorita Luz Luna comenta, “voy a
usar mi especialidad de español para tratar de ayudar a los científicos
traducir y averiguar células únicas y luchar para encontrar una
solución para curar enfermedades.
Arcelia Roque
Otra estudiante de la universidad de Mount Mary University es Arcelia Roque. La
especialidad de Arcelia es el negocio de administración, y español. Arcelia
también se va a recibir el próximo ano. Los planes de la señorita Roque son trabajar
en una compañía internacional. Ella me comenta “me gustan muchos los números,
desde pequeñas siempre me han gustado, igual como la ventaja que soy bilingüe.
Por eso escogí esas dos materias.” “Pero mis planes para el futro son trabajar en los
Estados Unidos, usar mis dos especialidades, y tratar de enfocarme en ciertas
partes del mundo como por ejemplo, Latinoamérica y tratar de ser negocio con
otras compañías exitosas.”
Abbehi Medrano
Abbehi Medrano fue una estudiante de la universidad Mount Mary University. Sus
especialidades fueron la justicia criminal y español. Abbehi se recibo el año pasado de
Mount Mary University. Pocos meses después de graduarse, Abbehi encontró trabajo para
trabajar con el estado de Wisconsin. Le pregunte que hacía en el trabajo, ella dijo, “Me
dedicó que monitoria a varios individuos que han recientemente salido de prisión. Cada día
tengo juntas con jueces, o personas de la justica, y muchas de las veces trabajo de
intérprete. Yo le pregunte qué porque ella cree que el estado la contrato, ella me dice.
“me contrataron por varias razones, una porque estaba preparada y tenía experiencia con
algunas cosas, y quizás la más importante, fue porque soy bilingüe y tenía mi especialidad
en español. Abbehi sigue trabajado con el estado, y me conto que está feliz por la
educación que recibió de la universidad de Mount Mary University.
?QUE HAGO CON
MIS MAESTRIAS?
Por: Daesy Plascencia
SAMANTHA ELCHLER
Samantha es una Junior que se
esta especializando en Biología
Ciencias de la Salud y Español.
Actualmente tiene una A en su clase
de español, lo cual la hace muy feliz.
Ella esta tomando las clases de español
para que ella se puede comunicar con
sus pacientes que sean hispano
hablantes cuando ella trabajo en un
lugar medico! :)
ANA SOLANO
Ana es una Senior apunto de graduarse de MMU
con las especialidades de Psicología y Español.
Mi especialidad en Español es importante para mí,
porque no todo el mundo entiende Inglés y para mí
es injusto que las personas se pierdan de
oportunidades porque no entienden. Veo a mis
padres que batayan cuando la gente no les
entiende y yo me siento con el deber de ayudar. Asi
como yo les ayudo a mis padres yo lo haria por
cualquier otra persona aunque sea una cosa
pequena porque me imajino que son mis padres en
sus zapatos.
Michaela Peterson
Ella esta en su segundo año universitario. Las
careras que ella esta estudiando son Terapia
ocupacional y Español. En sus clases de
español ella tiene muy buenas calificaciones!
Ella decidió especializarse en Español porque
quiere llegar a ser un miembro de una
organización como el Peace Corps y trabajar
en un país de Latinoamérica o América del
Sur. La organización a la cual ella quiere
pertenecer les hace un análisis a los
candidatos sobre su capacidad para llevar a
cabo una junta o dar una clase en un área
determinada la cual podría ser en un lugar
hispanohablante.
Esperanza Perez
Esperanza es una Senior que esta haciendo una
carrera en Español, Contabilidad y Psicologia.
“Español es mi primer lenguaje y la razón porque decide
estudiar Español fue para aprender mas sobre otras
culturas. En mi opinión el idioma es romántico, creativo y
muy hermoso.” “Mi bachillerato en español me ayudara a
tener mas oportunidades entre tanta competencia; no
porque soy hispanohablante quiere decir que estoy
calificada para una posición que requiera una persona
bilingue.” Esta convencida que aprender mas sobre otro
idioma abre fronteras porque tenemos un mejor
entendimiento sobre culturas y dialectos. Ademas el
español es una gran herramienta para las personas que
están estudiando negocios. Su diploma respaldara que es
una mujer profesional, al igual que una mujer calificada en
el idioma.
EL ROMANCE
DEL LENGUAJE
ESPAÑOL
Por: Cynthia Esparza
El español se ha convertido en uno de los idiomas más hablado en
el mundo. La simplicidad de su sistema vocálico es lo que hace este idioma
relativamente uniformado; lo que convierte este dominio en una de las
áreas lingüísticas más extensas del mundo.
Trabajando en el área de Salud Pública, he tenido la oportunidad
de conversar con familias hispanas y aprender de sus necesidades médicas.
Sorprendentemente, lo que la comunidad hispana exige es información
proporcionada en español y proveedores que hablen español.
Por consiguiente, estoy trabajando en reducir este problema en el
sistema de Salud Pública traduciendo documentos del ingles al español y
creando proyectos educativos dirigidos hacia la comunidad hispana.
Utilizando mi conocimiento del idioma español, he podido ayudar a
solucionar varios problemas en las familias hispanas. Muchas veces la gente
hispana se siente más cómoda cuando hay alguien que hable el mismo
idioma y tenga valores o creencias similares a la de ellos.
El español es un idioma mundialmente hablado y reconocido por
su dialecto romántico. Personalmente, es un placer saber el español y poder
usarlo en mi carrera profesional.
En Un Mundo Ideal
Por: Lissandra Lopez
¿Has caminado alrededor del campus
últimamente para admirar el maravilloso ambiente que
tenemos? Quizás tengas un cuarto favorito o un espacio de
proyectos que visitas un par de veces a la semana. Puedes
imaginar qué pasaría si ese lugar favorito ya no era tan
maravilloso como lo es ahora. ¿Qué pasaría si todos los
sistemas electrónicos o las mesas y sillas fueran eliminados y
reemplazados con cosas más viejas?
Bienvenidos a Notre Dame Hall salón 271, el
laboratorio de idiomas. Este es el cuarto más usado del
departamento de lenguajes. Aquí damos clases de
español junto con otras clases de lenguaje. No hay sistemas
electrónicos adecuados para que los profesores puedan
usar tecnología en clase. Casi eliminan el uso de
tecnología en la clase simplemente para evitar las
dificultades de tratar de configurar una lección mostrada en
la computadora. ¿Por qué el salón 271 no tiene sistemas
modernos como los demás?
Para muchas estudiantes es difícil mantenerse
enfocada en una clase mientras que estés rodeada por
colores oscuros en un cuarto oscuro. El lenguaje es un tema
tan vibrante. Estudiantes y profesores mantienen
conversaciones alegres y coloridas todo el tiempo. ¿Por qué
no pueden estar en un cuarto lleno de colores brillantes y
carteles de otros países?
En un mundo ideal salón 271 sería un lugar lleno de
color y alegría, al igual que las estudiantes que pasan
tiempo allí cada día. Alfombra nueva, modernos sistemas
electrónicos y paredes coloridas con las ventanas abiertas y
estudiantes felices. ¿Solo tiene que ser una fantasía o
podemos hacerla realidad?
Articulo: Las clases de español son divertidas
Por: Natalie Klucarich
Las clases de español en la Universidad de Mount Mary son muy divertidas. Muchas de las
clases de español contienen mucha conversación. Esta es una manera divertida de aprender. Tienes
la oportunidad de aprender sobre muchas otras opiniones y puntos de vista de una variedad de
temas. Las clases de español son muy diferentes y hay clases para todos los tipos de personas. Para la
gente más lógica y analítica hay clases como la sintaxis y la fonética. Para las personas que le gusta
leer y escribir y aprender sobre culturas diferentes hay clases como la literatura latinoamericana, la
composición, la conversación en español, y la literatura y la cultura hispánica. Es muy interesante
aprender nuevas cosas en un idioma personas. Para la gente más lógica y analítica hay clases como
la sintaxis y la fonética. Para las personas que le gusta leer y escribir y aprender sobre culturas
diferentes hay clases como la literatura latinoamericana, la composición, la conversación en
español, y la literatura y la cultura hispánica. Es muy interesante aprender nuevas cosas en un idioma
diferente. Aprender el español ofrece más oportunidades como trabajar o estudiar en otros países
como España, Costa Rica, Perú, y muchos otros en América Central y América del Sur. El español es
el segundo idioma más hablado en el mundo y saber español le permite interactuar y hablar con
muchas personas más.
La Casa De Los Espiritus
Por: Jerrica Guzman
Lleno de prejuicios sociales, magia, fantasía y amor, La Casa
de Los Espíritus demuestra que el machismo es superior al amor y a la
familia. Esteban Trueba nació en una familia noble, pero por un desastre
pierden todo. Esteban sufrió demasiado en su vida y por todo este
sufrimiento se transformó en otra persona. Con sudor y lágrimas logró
reparar la hacienda que le correspondía a su familia y por esta lucha
pudo reconquistar su nombre noble y de nuevo convertirse en rico.
Aunque vivió la mayoría de su vida pobre, Esteban todo poderoso,
empieza a despreciar a la gente pobre. Esteban no creía en la mezcla
de clases sociales y por esta razón nunca aceptó la relación entre su
hija, Blanca, y Pedro Tercero García. Por su personalidad y machismo,
Esteban causó dolor significativo a muchas personas y por sus decisiones
pasadas pone a su familia en gran riesgo.
Por su misterio, su magia y encanto, como lo relata la escritora
Isabel Allende, para mí es una novela clásica que te hace entrar en
suspenso y terror. Yo recomiendo La Casa de Los Espíritus porque es una
novela que te cautiva la atención cuando empiezas a leerla; no puedes
parar de seguir leyendo porque te adentras en la historia
como si estuvieras
viviéndola y quieres saber
más y más. Me dejo
suspirando porque al final
el amor triunfó a pesar de
tantos obstáculos y tantos
prejuicios sociales. Para
mí es un libro que no
solamente nos enseña
que el machismo y las
clases sociales fueron una
gran influencia en los
tiempos pasados sino
también el valor de la
familia era muy
importante.
Ana Solano
Si mencionan el nombre Shakira muchas
personas imaginan unas caderas que no mienten.
Yo me acuerdo cuando era niña y mi mamá me
compró el disco de Shakira llamado “Laundry
Service,” pero eso era hace mucho. Después del
nacimiento de su bebé ha vuelto a trabajar en su
música. El álbum titulado “Shakira” por la
cantante Shakira tiene muchas cosas. Una de esas
cosas es que este álbum es imperfecto. Aunque
no quiero decir que el álbum sea un desastre y
que no lo recomienda tampoco quiero darle más
mérito de lo que merece. Ciertas canciones se
oyen espectaculares y me recuerdan de la Shakira
que todos amamos pero a la misma vez otras
canciones se sienten forzadas y casi salen como
comerciales.
Una canción que me gustó fue “Dare
(LaLaLa)”, esta canción tiene un ritmo
bien movido. Cuando escucho la
canción sería para bailar con el ritmo.
La artista colombiana expresa
muchas emociones que te conectas
con Shakira. Este álbum está en
inglés pero si no entienden las
palabras de las canciones pueden
admirar la voz de Shakira. Este álbum
es algo diferente de sus otros
álbumes. Este disco tiene muchos
temas, como hip-hop y country. Como
las caderas de Shakira yo no miento
cando digo que este álbum tiene algo
para todos. Aunque no es perfecto yo
lo recomiendo, yo le doy un ocho de
cada diez.
EL DIA DE LOS
MUERTOS
Estefani Villafierte


El Día de Los Muertos es una
tradición Mexicana que se
celebra el primero de noviembre
en todas las culturas
latinoamericanas. Esta tradición
parece tener un sentimiento de
tristeza y luto, pero al contrario es
un día para celebrar la vida de la
persona fallecida.
La fiesta reúne a familiares y amigos para rezar
en memoria de sus amigos y miembros de la
familia que han muerto. La tradición puede
incluir un altar privado que se construye en
memoria del muerto, al cual también se les
llaman ofrendas. A veces se les pone comida,
bebidas, objetos y se le hacen fiesta a los
difuntos como ofrendas para que recuerden lo
que disfrutaban en vida. También en honor a los
difuntos ponen calaveras de azúcar. Es un
símbolo del Día de Los Muertos que aparece por
todas partes durante el festival. El día de los
muertos reconoce la muerte como una parte
natural de la experiencia humana, es una
celebración maravillosa; espero que usted sea
capaz de celebrarlo este año con sus familiares
y honorar a sus difuntos conocidos.
JOSE’S BLUE SOMBRERO
Por: Nina Her
Un edificio que no tiene ventanas lo cual hace
que a veces piense está cerrado. Pero siempre hay
muchos carros en el estacionamiento de automóviles.
Jose’s está cerca de la autopista en la calle Bluemound en
Brookfield, Wisconsin. Sólo hay una cosa que no es muy
buena: está conectado a un hotel.
El olor es la primera cosa que se huele con el
primer paso en el restaurante. El olor de las enchiladas, la
carne, o el guacamole que se hace fresco en la mesa.
Estos olores sólo son las tapas del menú. Ofrecen varias
cosas para comer de tostadas a hamburguesas. En mi
opinión, tostadas son los mejores pero yo quise comer algo
nuevo. Entonces, ordené un plato pequeño de tostada y
un plata de Oaxaca con mole negro. El pollo de mi
enchiladas de Oaxaca con mole negro era seco. Tal vez
no era un día por pollo o ¡quizás pollo de Oaxaca no es tan
bueno como los de otros lugares!
Otro olor del restaurante que me interesa era las
bebidas. Las bebidas incluyen una margarita que no es
normal. Esta margarita es la mitad de un galón,
probablemente ocho a diez margaritas regulares. ¡Qué
horrífico! Quizás es un buen idea que esté conectado a
En total le doy a Jose’s Blue Sombrero
tres estrellas. Una para la escena y la
decoración, una para la margarita
extraña, y una de las tostadas. Jose’s
no es tan auténtico como otros
lugares que yo he probaado en
comparación, pero es un lugar local
que también tiene opciones de
gluten. Pero por mi próximo viaje, ¡voy
a ordenar las tostadas!
un hotel. Los clientes que están
borrachos pueden dormir en el
hotel.
En total le doy a Jose’s
Blue Sombrero tres estrellas. Una
para la escena y la decoración,
una para la margarita extraña, y
una de las tostadas. Jose’s no es
tan auténtico como otros lugares
que yo he probaado en
comparación, pero es un lugar
local que también dormir en el
hotel.
Karla B. Cano
Ingredientes:
Instrucciones:
20 elotes recios
1/4kg de mantequilla a temperatura ambiente
1 cucharadita de polvo para hornear
200 gramos de pasitas
una taza de azúcar granulada
Hojas frescas de los elotes
leche, la necesaria para moler
Se le corta la parte de abajo a los elotes, (la parte más ancha). Se sacan
las hojas cuidadosamente, sin romperlas. Una vez que todos los elotes
están pelados, se rebanan o desgranan uno por uno. Por consiguiente, se
muelen los granos de elote en la licuadora con un poquito de leche.
Asegúrese de que no quede muy suelta (aguada) la masa. Una vez que
haya molido todos los granos de elote, asegúrese de agregar uno o dos
olotes a la masa, esto para que esta no se ponga amarga.
A continuación, se agrega la mantequilla, azúcar y la cucharadita de polvo
para hornear. Y se revuelve perfectamente. Si usted siente que la mezcla
necesita más azúcar favor de agregarla. La masa debe quedar dulce. Una
vez teniendo la masa preparada se agarra una hoja y se pone una
cucharada mediana de la mescla, se agregan pasas al gusto y se
envuelve. Repetir este procedimiento hasta que la mezcla se termine.
Colocar los tamales en una vaporera con suficiente agua, dejar hervir de
45min a 1hora.
Nota: en caso de que las hojas de sus elotes
no estén lo suficientemente grandes para
envolver, podría usar papel aluminio, u hojas
de maíz secas.