Between Friends Entre Amigos
Transcription
Between Friends Entre Amigos
Between Friends Entre Amigos A Family Magazine Serving the Communities of Merced County Volume 13 Issue 4 Merced County July/August 2016 Editorial Table of Contents/Lo Contenido Summer is in full swing now and we’re all Law Enforcement Joins looking for ways to keep cool as the triple digit Special Olympics for temperatures come and go. Be wary and careful because it is easy to become dehydrated without Torch Run...................................7 you realizing it. La Aplicacion de la ley se une a Some options available to all of us in keeping cool las Olympiadas Especiales para during the hot summer days include cooling centers, some public la Corrida de la Antorcha............7 swimming pools, and even splash parks. But don’t forget your public library! It’s a great place to stay cool while your kids explore the joys Canals Are No Place to Play of reading or participate in some educational activity that is provided. or Swim........................................8 Aside from staying cool during the summer something else you might consider doing with your child/children is to take them to a Los Canales No Son Lugares de Jugar o Nadar........................9 community activity or event or even volunteer to help out if possible. It serves as a great way to volunteer together as you begin planting Marketing Campaign Misses the that seed of volunteerism in them. It might take a little bit more Mark; Collaboration Far convincing for the teenager in your family, if you have one, but it will Stronger Than Confrontation...11 be well worth it. Whatever you decide to do with your family this summer remember Campaña Publicitaria No Da al that above all the idea is to have fun! So go out and make the Blanco; La Colaboración es Más remainder of your summer days memorable ones by visiting local Poderosa que la Confrontación...12 places, taking part in local community activities, taking pictures for those family albums, and for those diaries and journals that you and your family can look back at as the years go by. Have a great rest of the summer! Mission Statement Editorial El verano está en pleno apogeo y todos buscamos maneras de mantenernos frescos y calmados ya que las temperaturas de dígito triples vienen y se van. Tenga cuidado porque es fácil deshidratarse sin que se de cuenta. Unas opciones disponibles a todos en mantenernos frescos durante los días de verano incluyen centros de enfriamiento, albercas públicas, y hasta parques de chapoteo. ¡Pero no se les olvide las bibliotecas! Son un buen lugar donde uno puede mantenerse fresco mientras sus niños disfrutan de la lectura o participan en algunas actividades educativos que sean proveídos. Además de mantenerse frescos durante el verano algo más que pueda tomar en consideración con sus niños y su familia es de llevarlos a una actividad o evento comunitario o tal vez ofrecerse como voluntarios para ayudar, si es posible. Puede ser que tome un poco más para convencer el adolescente en su familia, pero vale la pena. ¡Cualquier cosa que decida hacer con su familia este verano recuerde que arriba de todo la idea es divertirse! Así que salir y hacer que el resto de los días de verano sean memorables por visitando lugares locales, participando en actividades comunitarias locales, tomar fotografías para aquellos álbumes familiares, y para los diarios que usted y su familia puedan mirar a través de los años. ¡Tenga un buen resto del verano! Between Friends/Entre Amigos Between Friends/Entre Amigos is dedicated to providing the families of Merced County with information pertinent to everyday life. Our goal is to promote ideas, famly values, and pride in family through the informaton and resources we provide while supporting the business community and local organizations. Declaración de Misión Publisher/Editor Irene De La Cruz Managing Editor Luis De La Cruz Translation By Cristina Vallejo Cruz Web Page by Ian Hanneman Marvin Hanneman Contact us Today! Póngase en contacto con nosotros! 209-261-0007 [email protected] www.betweenamigos.com or write to / o escriba a Between Friends/ Entre Amigos P.O. Box 518 Planada, CA 95365 amili ra La revista Between Friends/Entre Amigos está dedicada a proveerle información a las familias del Condado de Merced pertinente a la vida diaria. Nuestra meta es de promover ideas, valores de familia, y orgullo de la familia por la información y los recursos que proveemos apoyando la comunidad comercial y organizaciones locales. July/August 2016 Page 2 Between Friends/Entre Amigos July/August 2016 Page 3 Between Friends/Entre Amigos July/August 2016 Page 4 News from Merced College Noticias de Colegio Merced (209) 381-6470 3600 M Street SUCCESSFUL BLUE DEVIL BLITZ FUNDRAISING CAMPAIGN ENDS Organizers of a fundraising program to benefit the Merced College Blue Devil Football Team are reporting the end of a successful campaign. Called “The Blue Devil Blitz, the effort raised more than $10,000 during its one-month campaign. “We are thrilled,” said campaign coordinator Lee Anne Hobbs. “I am so impressed by the enthusiasm and generosity of our community members. The best part was watching the players interact with the residents as they placed the signs in their yards.” The Blue Devil Blitz was launched in April and featured blue and gold tridents, which football players and campaign supporters placed on the front lawns of local residents with fundraising materials announcing, “You’ve Been Blitzed!” The campaign encouraged those to donate to the football program and to “blitz” others that they thought would be willing to support the program. “It’s been eye-opening to see that this many people are willing to support our program and provide opportunities for our young men,” said head football coach Bob Casey. “This funding will help us purchase things that we have struggled with providing in recent years, such as replacing older equipment,” Casey said. “It will also help with costs associated with transportation. With the scheduling changes that have evolved, overnight traveling has become necessary.” The Blue Devils kick off their 2016-2017 season at home on Saturday, Sept. 3 at 1 p.m. against College of the Redwoods. For more information about Blue Devil football and Merced College athletics, visit http://www.mccd.edu/athletics. Between Friends/Entre Amigos Merced, California 95348-2898 Se Termina una campaña de bombardeo de la recaudación de fondos exitosa de los Diablos Azules Organizadores de un programa de recaudación para beneficiar al equipo de fútbol de los Diablos Azules del Colegio Merced reportan el final de su campaña exitosa. Nombrado “El Bombardeo de los Diablos Azules, el esfuerzo recaudó más de 10,000 dólares durante su campaña de un mes. “Estamos muy entusiasmados,” dijo el coordinador de la campaña Lee Anne Hobbs. “Estoy muy impresionado por el entusiasmo y la generosidad de los miembros de nuestra comunidad. La part major fue de ver a los jugadores interactuar con los residentes cuando ponían los signos en sus patios.” El bombardeo de los Diablos Azules fue lanzada en abril y se destacó tridentes azul y oro, que los jugadores de fútbol y los partidarios de la campaña pusieron en los patios de residentes locales con materiales de recaudación anunciando, “Usted ha sido bombardeado!” El programa animó aquellos a donar al programa de fútbol y a “bombardear” a otros que ellos pensarían estuvieran dispuestos a apoyar el programa. “Ha sido reveladora ver que tanta gente como esta está dispuesta a apoyar nuestro programa.y proveer oportunidades para nuestros hombres jovenes,” dijo el entrenador principal de fútbol Bob Casey. “Estos fondos nos ayudará a comprar cosas que hemos luchado para tener en los años recientes, tal como la sustitución de equipos más antiguos, dijo Casey. También ayudará con los gastos asociados con la transportación. Con los cambios de la programación que se han presentado, ha sido necesariio viajar por la noche.” Los Diablos Azules tendrán su saque inicial de la temporada 20162017 en Merced el sábado, 3 de septiembre a la 1:00 de ;a tarde contra el Colegio de los Redwoods. Para más información sobre el fúbol de los Diablos Azules y el atletismo de Colegio Merced, visite a http://www.mccd.edu/athletics. July/August 2016 Page 5 Tu Banco Tu Familia Tu Auto Bajos Intereses para Autos En Travis Credit Union entendemos lo importante que es tener el auto adecuado para su familia, su trabajo… su vida. Por eso ofrecemos bajos intereses para la siguiente compra de su vehículo nuevo o usado con condiciones de pagos de hasta 84 meses para ahorrarle dinero. Antes de comprar su auto sea precalificado para un préstamo con Travis Credit Union así usted sabrá exactamente cuánto puede gastar en su auto nuevo o usado. Si ya tiene un préstamo de auto con otro banco, permítanos ver si podemos ahorrarle dinero refinanciando su préstamo a un menor interés sin ningún compromiso. llámenos al (707) 449-4000 ó (800) 877-8328 Cuente con Travis Credit Union para ayudarle con la compra de su auto. Para obtener más información o solicitar su préstamo de auto visitenos hoy. Ahorros, Préstamos y Mucho Más Les podemos ayudar en su propio idioma Si usted vive, trabaja o estudia en nuestros Amigos 12 condados es elegible para unirse. Se pueden aplicar otros ciertos requisitos para membresía. July/August 2016 Between Friends/Entre Page 6 Law Enforcement joins Special Olympics for Torch Run Merced police officers took part in the Law Enforcement Torch Run on Wednesday, June 15th, helping to support the Special Olympics. The Merced PD took the middle leg of the run that stretches from the UC Merced campus to Highway 99. The run finished after stops in Atwater and Livingston. Joining the men and women in blue, were members of the Merced Fire Department. They all ran alongside Special Olympic athletes that were eager to head to the Games at UC Davis later in the month. “It’s a huge event,” said Officer Krista Stokes, who has participated in the Torch Run for the past 5 years. “The whole S.W.A.T. team was out there, with 20 to 25 people from PD participating. Merced City Fire joined them, along with Merced County Probation Department.” The UC Merced Police Department started the Merced leg and the team from the United States Penitentiary, Atwater was on the leg ending at the freeway. CalFire, Madera County Probation and other agencies joined along the way. There were some people that ran the entire 14.4 mile run in Merced County. After it stopped at Highway 99, participants were shuttled to Atwater, where they continued the run to the Atwater Police station, then headed to the California Highway Patrol Office. After that they were transported to Livingston and finished the run at the Livingston Police Department. This was the first year local organizers raised funds for the Special Olympics. Through a pancake breakfast and T-shirt sales more than $1,500 was raised for the Special Olympics Games that were held in June at UC Davis. “Every $100 lets three athletes compete,” Stokes said. “It’s an amazing program.” Officer Emily Foster joined with Stokes to organize the Merced Police Department leg of the Torch Run. “We’ve been training the last couple months for this run,” Foster said, who is participating in the run for the first time. “We’ve been doing a lot of distance running. We go Downtown, along the creek, everywhere to train.” “This is such a great cause,” Foster said. The Torch Run is expected to draw more than 3,000 law enforcement personnel from local, county, state, federal and military agencies in Northern California. It has participants in all 50 states and 46 countries and expected to raise more than $34 million a year. The Run began in Wichita, KA, in 1981 when the local police chief decided to involve the law enforcement community with Special Olympics to help raise funds and awareness of the program. Between Friends/Entre Amigos La aplicación de la ley se une a las Olympiadas Especiales para la corrida de la antorcha Las policias de Merced tomaron parte en la corrida de la antorcha de la aplicación de la ley el miércoles, 15 de junio, ayudando apoyar las Olympiadas Especiales. El departamento de policies de Merced tomó la etapa media de la corrida que se extiende desde el campus de la Universidad de California Merced a la autopista 99. La corrida se terminó después de unas paradas en Atwater y Livingston. Se unieron a los hombres y las mujeres en azul, miembros del departamento de bomberos de Merced. Todos corrieron juntos a los atléticos de las Olympiadas Especiales que estaban ansiosos de dirigirse a los Juegos en la Universidad de California Davis más tarde en el mes. “Es un evento enorme,” dijo la policia Krista Stokes, quien ha participado en la corrida de la antorcha por los últimos cinco años. “Todo el equipo de S.W.A.T. estuvo allí, con 20 a 25 personas del departamento de policies que participaron. También participó el departamento de los bomberos de la ciudad de Merced junto con el departamento de la libertad condicional del condado de Merced.” El departamento de policias de la Universidad de California Merced empezó la corrida y el equipo de la Penitenciaría de Estados Unidos en Atwater estuvo en la etapa que se terminó en la autopista. CalFire, el departamento de la libertad condicional del condado de Mariposa y otras agencias también se unieron a la corrida. Hubo unas personas que corrieron las 14.4 millas enteras en el condado de Merced. Después de que se paró en la autopista 99, los participantes se fueron a Atwater en una lanzadera, donde continuaron la corrida a la estación de la policia de Atwater, luego se dirigieron a la oficina de la Patrulla de Caminos de California. Después fueron transportados a Livingston y terminaron la carrera en el departamento de policias de Livingston. “Este fue el primer año aue organizadores locales levantaron fondos par alas Olympiadas Especiales. Por un desayuno de panqueques y ventas de camisetas se levantó más de 1,500 dólares para los Juegos de las Olympiadas Especiales que tuvo lugar el mes de junio en la Universidad de California Davis. “Cada 100 dólares permite a que tres atléticos compitan,” dijo Stokes. “Es un programa maravilloso.” La policia Emily Foster se juntó con Stokes para organizar el departamento de policias de Merced en la etapa media de la corrida de la antorcha. “Nos entrenamos para esta corrida durante los últimos varios meses,” dijo Foster, quien participó en la corrida por la primera vez. “Hicimos muchas corridas de larga distancia. Nos ibamos por la calle principal de Merced, por la quebrada, a cualquier lado para entrenar.” “Esto es una causa grande,” dijo Foster. La corrida de la antorcha vió más de 3,000 personas del personal de la aplicación de la ley locales, de condados, estatales y federales y agencias del ejercito en el norte de California. Tuvo participantes en todos los 50 estados y 46 países y se esperaba levantar más de 34 millones de dólares al año. La corrida se empezó en Wichita, Kansas en 1981 cuando el jefe de la policia local decidió envolver la comunidad de aplicación de la ley con las Olympiadas Especiales para ayudar levantar fondos y el conocimiento del programa. July/August 2016 Page 7 * Canals have unseen dangers below the surface of the water, such as pipes and gates that can trap the hands and legs of both children and adults. Canals Are No Place To Play Or Swim Water will continue to run in the canals likely through the end of October. No matter how inviting or safe a canal may seem, these waterways Remember To Keep Kids Out! were built for one reason and one reason only: delivering water to farms. are some important tips to share with children: Canals are an integral part of our way of life in the Merced County. These Merced Irrigation District operates more than 800 miles of waterways, * If you see an animal or a toy in the canal never try to save it or fish it out. providing vital irrigation water to growers throughout our community. * Even if another person or friends goes into a canal, For all of their value to our farming community, irrigation canals can be never go in to help them. Two people in a canal creates twice the problem and nobody is left to get help! equally dangerous for playing and swimming. MID would like to remind you to keep out of irrigation canals – and that’s especially true for children. * If you see somebody in trouble in a canal, remain calm and * Among the dangers of irrigation canals and open waterways: call 911 for help. * The sides are slippery and it’s difficult to climb out of them. There are * The best way to stay safe, is never even go around any canals. no handrails or ladders. * Water is cold and running faster than it appears. Between Friends/Entre Amigos Remember: Stay Safe, Stay Out! July/August 2016 Page 8 Los Canales Son Peligrosos. Quédate Seguro. Quédate a Fuera. Los Canales No Son Lugares de Jugar o Nadar ¡Recuérdese de Mantener Niños Afuera! Los canales son una parte integrante de nuestro modo de vida en el Condado de Merced. Merced Irrigation District dirige más de 800 millas de vías fluviales, proporcionando agua esencial de riego a cultivadores por todas partes de nuestra comunidad. Por todo el valor de ellos a nuestra comunidad agricultura, los canales de riego pueden ser igualmente peligrosos para jugar y nadar. MID quiere recordarles que se queden afuera de los canales de riego – y eso es especialmente verdad para niños. • Entre los peligros de los canales de riego y las vías fluviales. • Los lados son resbalosos y es difícil subir para salir de ellos. No hay pasamanos o escaleras. • El agua está fría y corre más rápido de lo que aparece. • Los canales tienen peligros que no se ven debajo del superficie del agua, tal como pipas y cercas que pueden atrapar las manos y piernas de ambos niños y adultos. Between Friends/Entre Amigos Agua continuará a correr en los canales probable través del fin de octubre. No importa que provocativo o seguro aparezca un canal, estas vías fluviales se construyeron por una sola razón: entregar agua a los ranchos. Estos son unos consejos importantes de compartir con niños: • Si usted ve a un animal o un juguete en el canal, nunca haga el intento de salvarlo o sacarlo. • ¡Aunque otra persona o amigos entra a un canal, nunca entren para ayudarle. Dos personas en el canal crea doble el problema y nadie sobra para conseguir ayuda! • Si usted ve a alguien en peligro en un canal, manténgase calmado y llame al 911 por ayuda. • La manera más mejor de quedarse seguro es de que nunca ni ande alrededor de cualquieres canales. Recuerde: ¡Quédese Seguro, Quédese Afuera! JulyAugust 2016 Page 9 Escuela Primaria Rivera Rivera Elementary School Corte de cinta y ceremonia de dedicación Ribbon Cutting & Dedication Ceremony Between Friends/Entre Amigos July/August 2016 Page 10 Marketing Campaign Misses the Mark; Collaboration Far Stronger Than Confrontation By Steven E. Gomes, Ed.D. Merced County Superintendent of Schools With the California primaries around the corner, we are in the midst of an election season filled with messaging aimed at persuading the public to believe in a candidate based on their ideology and plan for the future. With this messaging in full swing, you may have seen full-page ads in the Merced Sun-Star or commercials on local radio stations stating, “Hold Our Elected School Board Accountable: They work for us!” These ads are not part of this election, however, and are sponsored by Building Healthy Communities (BHC), which is funded by The California Endowment (TCE). BHC is a 10-year, $1 billion comprehensive community initiative launched by The California Endowment in 2010 to advance statewide policy, change the narrative and transform 14 of California’s communities most devastated by health inequities into places where all people have an opportunity to thrive. More than two decades ago, the California Endowment was created out of Blue Cross Blue Shield of California and WellPoint Health Networks. The endowment is a private, statewide foundation that focuses on encouraging good health and access to quality health care for all Californians. The endowment is enormous, with more than $3.6 billion in assets. I remember eight years ago, when I serving as the Superintendent of Planada Elementary School District, TCE came to Merced because they had identified South Merced, Beachwood, Planada and Le Grand as the focus of their work.. The Endowment planned to spend $1 million a year for 10 years. At the time, I was very excited to think about how 10 million dollars could change those communities. However, when I attended the first few BHC meetings, I discovered BHC was only interested in “policy change” and not the construction of facilities. Seven years into implementation, TCE is on track to have spent more than $7 million in Merced and Eastern Merced County. When I tell people this, their reaction is usually, “On what?” TCE and BHC are private entities and therefore, not subject to a public records request. BHC does give small grants ($500-$2,000) and has partnered with MCOE on the Parent Institute and has done some restorative justice work with Le Grand High School until they parted ways. The group says they are collaborative and want to work with the community, though I find some of their tactics and methods counterproductive. Their current campaign to “Hold Our Elected School Board Accountable” is aimed at getting parents involved with the new Local Control Accountability Plan (LCAP) process conducted by schools. The LCAP is the formal process to collaboratively set school district goals with all stakeholders. Since the Between Friends/Entre Amigos process is new to districts, I wonder if this type of confrontational campaign is necessary, especially since BHC never addressed any concerns about LCAPs with the superintendents or Board members. Since I approve all the LCAPs in Merced County for the state Department of Education, I am very interested in any conversation involving the improvement of district LCAPs. Districts LCAPs were due June 30, 2015. Yet, districts implemented the process and are already seeing results. For example, Weaver Union School District (covering a large part of South Merced) reports implementing a robust English Learner program increasing English proficiency from 18 percent to 33 percent. Weaver also hired more counselors, increasing sessions with students by 20 percent, and provided teachers and staff with Positive Behavioral Intervention and Support training, a systematic school-wide program to increase positive school climate and student behavior. These are a few examples of the effort to implement practices important to parents and school staff from one district of the 20 across the county. I support increasing parent input but wonder about BHC’s approach. I would suggest rather than spending thousands of dollars in advertising, like BHC has done, work with the school districts and county superintendent to develop positive relationships and give us a chance to address process concerns. Implementing the LCAP process in a state with 6.4 million students in 1,000 districts in two years has felt like we have been building the plane while flying it. History tells us that the confrontational change model BHC is using is the same one used in the 1960s and it did not work then and does not work now. The protesters in ’60s were successful when they became collaborative and started working within the systems. When I was superintendent at Planada, we provided coffee and donuts to parents as they walked onto campus with their children at the beginning of the school day. At first they were apprehensive, but in time, the group grew and eventually was meeting with the principal nearly every Friday morning and becoming engaged in the school culture. I believe BHC’s attempt to protest and picket the Merced City Council to provide additional funds for a Youth Council is another example of how BHC prefers to use a confrontational model for change rather than a collaborative model. If I were to start a Youth Council in Merced, I would begin by collaborating with the high schools in Merced. I would ask each high school for one representative from their student body leadership team to serve on a citywide Youth Council and then match that number with students selected/elected at-large. The school representative would serve as a conduit back to the schools and involving a larger group of students and parents. When I suggested this to Brian Mimura, the local BHC Program Manager, he told me that it was a great idea and they had never thought of that model. I am disappointed in BHC because with $10 million it had the potential to do some great things and make some real changes. This money could have been used on more than divisive advertising campaigns and instead should have been focused on enacting real collaborative change with the children in Merced County. Individually we can do a lot of good things. Together, we can do a lot of great things. July/August 2016 Page 11 Campaña Publicitaria No Da al Blanco; La Colaboración es Más Poderosa que la Confrontación Por Steven E. Gomes, Ed.D. Merced County Superintendent of Schools Between Friends/Entre Amigos July/August 2016 Page 12 Between Friends/Entre Amigos July/August 2016 Page 13 ACOSTA’S 209 724-0203 A FURNITURE 1033 W. Main Street (inside Satelites Aguileras) Merced, CA 95340 NEW MURAL at Broadway Market in Planada NUEVO MURAL en la tienda Broadway Market de Planada Between Friends/Entre Amigos July/August 2016 Page 14 A non-profit healthcare organization serving the needs of the Central Valley communities. We aim to promote the healing ministry of Jesus Christ through competent medical care disease prevention and overall good health by providing patients with their wisdom and encouragement to live abundantly. St. Thomas Emergent Services A Medical Clinic Serving the Health Needs of Merced Featured Services Provided: Platelet Rich Plasma (PRP) Orthopedic PRP Procedures Vampire Facelift PRP Vampire Breast Lift (PRP) Facial Micro-needling Facial Peels Female O-shot PRP Una organización sin lucro de asistencia médica que sirve las necesidades de las comunidades del Valle Central. Nuestro objetivo es promover el ministerio de sanidad de Jesus Cristo por la prevención de enfermedad de asistencia médica competente y en general salud buena por proporcionando los pacientes con su sabiduría y estímulo para vivir en abundancia. Livingston 2275 “F” Street, Ste. 1 & 2 Phone: (209) 394-8854 Fax: (209) 394-8895 Gustine 554 5th Street Phone: (209) 854-3854 Fax: (209) 854-6758 Chowchilla Patterson 101 North Front Street, Ste. B 55 N. Salado Avenue Phone: (559) 665-3500 Phone: (209) 895-7999 Fax: (559) 665-3535 Fax: (209) 892-0691 Mariposa 5320 Hwy. 49 North, Ste. 1-3 Phone: (209) 966-2344 Fax: (209) 966-2346 Los Banos 112West “I” Street, Ste.B Phone: (209) 826-1900 Fax: (209) 826-8245 Merced 936 W. Main Street Phone: (209) 383-5200 Fax: (209) 383-5700 Newman 1221 Main Street Phone: (209) 243-9277 (intimacy restoration) Male Priapis PRP (intimacy restoration) Hair Regrowth PRP …….Plus the routine medical services of family practice, behavorial health, Dental for both adults and children, pain management and diagnostics. (209) 383-5200 Call or visit us today at: 936 W. Main Street in Merced E H T E V ! A ! S E T DA GUARDE LA FECHA Greater Merced Chamber of Commerce Annual Recognition & Installation Dinner - July 15, 2016 Cena Anual de Reconocimiento y Premios - 15 de julio 2016 Between Friends/Entre Amigos July/August 2016 Page 15 MULTIPLE POLICIES HELP 209 724-0203 YOU SAVE BIG Purchasing Home, Auto, Life and Commercial is just one of many ways to save. “Here at my agency we don’t charge you Broker Fees or any HUGE down payments!” Call today for a free Quote. 209.259.6954 JUAN MENA-SANDOVAL MENA INSURANCE AGENCY 1022 W 18TH ST MERCED, CA 95340 [email protected] https://agents.farmers.com/ca/merced/juan-mena-sandoval Tuesday, August 2, 2016 6:00-8:00 P.M. Applegate Park (In Front of Kiwanis Kiddieland) Job Fair in Planada FREE FUN FOR THE WHOLE FAMILY!!! Police & Fire Vehicles * Face Painting * Free Hot Dogs Recycling Info * Information on Community Resources Kids Fingerprinting * Public Safety Displays Be Part of Making a Safer Community JOIN NEIGHBORHOOD WATCH Join the Merced Police Department, Community Organizations and area Businesses to learn more about crime prevention and public safety awareness. Worknet 1880 Wardrobe Avenue Merced, CA 95341 (209) 724-2000 For Further information contact Eugene Drummond Community Liaison for the Merced Police Department @385-6297/[email protected] Between Friends/Entre Amigos July/August 2016 Page 16 Fathers Were Honored at Merced County Father of the Year Essay Awards Banquet Reconocimieto de Padres en el Banquete del Ensayo del Padre del Año de Condado Merced Thirty-two fathers and father figures were honored along with the student who nominated them at the 2016 Merced County Father of the Year Essay Awards Banquet in the cafeteria at El Capitan High School in Merced in June. Brian Cardoso, of the McSwain area, was selected as the 2016 Father of the Year of Merced County. His daughter, Haliyah read her essay to a room full of past recipients of the award, family members, and other members of the community. In its 15th year, the essay contest is open to all kindergarten through 12th grade students in Merced County and highlights the special role fathers and father figures play in a child’s life. Students are asked to write a 300-word essay titled, “What My Father Means To Me,” and a team of Merced County volunteers read each essay and choose the top three essays from each grade level. Fathers are given the option of writing a response, which may be submitted along with their child’s essay. Past Father of the Year recipients interview the winning students’ fathers and father figures to determine who will be named the new Merced County Father of the Year. More than 13,000 essays have been written in the previous 14 years of the competition and more than 300 fathers have been honored. Students can write the essay about their father, stepfather, grandfather or a father-like figure in their life. The Father of the Year Event is co-sponsored by the Merced County Office of Education, Merced Faculty Associates, and Fleutsch & Busby Insurance. Treinta y dos padres y figures como padres fueron reconocidos y honrados junto con el estudiante que los nominó en el 2016 Banquete del Ensayo del Padre del Año de Condado Merced en la cafeteria del la escuela preparatoria El Capitan en Merced en junio. Brian Cardoso, de la área McSwain, fue seleccionado como el Padre del Año de 2016 del Condado Merced. Su hija, Haliyah, leó su ensayo a un cuatro lleno de ganadores anteriores del premio, miembos de familia, y otros miembros de la comunidad. En los quince años, el concurso del ensayo está abierto a todos los estudiantes del kinder hasta el grado 12 en el condado Merced y destaca el papel especial que los padres y aquellas figures de padres juegan en la vida de un niño. Se le pide a los estudiantes que escriban un ensayo de 300 palabras titulado Lo Que Significa Mi Padre a Mi, y un equipo de voluntarios del condado Merced leen cada ensayo y escoje tres ensayos de cada nivel de grado. Los padres tienen la opción de escribir una respuesta, que puede presentarse junto con el ensayo de su hijo/a. Padres ganadores de años pasdos entrevistan los padres ganadores para determiner quien será seleccionado el Padre del Año de Father of the Year condado Merced. Brian Cardoso with three Más de 13,000 ensayos se ha escrito en los 14 años daughters,Haliyah, Ryen & Jayden anteriores del concurso y más de 300 padres han sido reconocidos. Los estudiantes pueden escribir el ensayo sobre su padre, su padrastro, o figura paternal en su vida. El evento del Padro del Año es co-patrocinado por la Oficina de Educación del Condado Merced, Asociados de la Facultad Merced, y la compañía de seguros Fleutsch & Busby. Left & Top: A full crowd filled the cafeteria at El Capitan High School in Merced to honor the 2016 Father of the Year Father of the Year Brian Cardoso as he listens to his daughter’s winning essay. Between Friends/Entre Amigos July/August 2016 Page 17 t e k r a M n e p O n w Livingston Downto n Mercado de Livingsto Between Friends/Entre Amigos July/August 2016 Page 18 AMTRAK San Joaquins Adds New 7th Daily Round Trip A large group of elected officials gather for a group photo at the press conference of AMTRAK’S new addition. Congressman Jim Costa and Assemblymember Adam Gray address the crowd at a press conference on June 20th regarding the addition of a 7th daily round trip of Amtrak San Joaquins train route. This is the first expansion of service in over 14 yrs. Miembro del congreso Jim Costa y miembro de la asamblea Adam Gray estuvieron presentes en la conferencia de prensa el 20 de junio con respecto a la adición de un séptimo viaje diario ronda de ruta de tren Amtrak San Joaquins. Esta es la primera expansión del servicio en más de 14 años. Between Friends/Entre Amigos July/August 2016 Page 19 Livingston Downtown Open Market You Are Invited! EVERY THURSDAY 5-9 p.m. (temporarily) at Memorial Park in Livingston, California ! n Nu a y a Jee A ¡Usted es Invitado! Mercado al Aire libre de Livingston CADA JUEVES 5 - 9 p.m. en el Parque Memorial (temporalmente) en Livingston, California Food Booths Cabinas de Comida Refreshments Aguas Frescas Entertainment Entretenimiento Variety of items Una variedad For more information contact Irene De La Cruz at (209) 261-0007 or via e-mail at [email protected] Póngase en contacto con Irene De La Cruz para obtener mas información a (209) 261-0007 o por correo eletrónico a [email protected] Between Friends/Entre Amigos July/August 2016 Fun! ¡Diversión! Page 20 Estudiante de la Preparatoria Le Grand High School Gana Concurso de Arte a Nivel Estatal Le Grand High School Student Wins Statewide Art Contest Guillermo Flores’ painting of a person scaling a series of steps leading up to a door marked “Success” will be seen all over the state. As one of 10 winners in a statewide art contest, the Le Grand High School graduate’s future may be intertwined with motivating others with his drawing skill. The 18-year-old student received a $250 scholarship in a contest cosponsored by the Association of California School Administrators and Carlsbad-based F3, a fullservice educational law firm. His picture will be part of note cards and calendars distributed statewide by ACSA, which represents school executives throughout California. The ACSA Superintendent’s Council picked Flores’ sketch from more than 300 entries statewide in the “Celebrate Success” contest. Along with the scholarship, which he can use this fall while at Merced College, the Planada resident received a certificate of recognition presented at a Le Grand Union High School District Board of Trustees meeting last month. Javier Martinez, the teen’s principal, said Guillermo is very artistic, well-rounded, has a great attitude and is always willing to help others. “He is not afraid of failure; it only makes him a better person,” Martinez says. “He is not one to give up and is always looking at the bright side. That’s one thing I really like about him.” Guillermo said he wants to be an art teacher. He said he likes to paint with acrylics and draw with pencil. The idea of teaching others his art skills is appealing, adding, art is a way to express himself. A five-year resident of Planada who attended Le Grand High all four years, Guillermo can’t remember when his interest in art began. He plans to attend Merced College but is unsure what college or university he will attend after that. Luanna Brock, Le Grand High special day teacher, said Guillermo has a funny sense of humor, is always polite and very caring. She described him as very quiet and serious-minded. Guillermo has taken art classes since he was a freshman. He took three art classes in the spring semester and was excited to get a chance to visit Merced College last spring. To be an artist, one needs to be creative, Guillermo believes. His projects take anywhere from a week to a month to complete. Among his favorite subjects are pictures of friends or family members. A student of art teacher Frank Ayala, it took Guillermo one week to come up with the subject for his painting and four hours to complete the project. He said this is the first award he has ever received. He is the son of Mateo and Sara Flores of Planada. F3, or Fagen, Friedman and Fulfrost, serves nearly 500 public schools in California. Between Friends/Entre Amigos El cuadro pintado por Guillermo Flores, de una persona subiendo una serie de escalones hacia una puerta marcada “Éxito” será visto a través de todo el estado. Como uno de 10 ganadores en un concurso estatal de arte, el futuro del graduado de la preparatoria Le Grand High puede estar ligado a motivar a los demás con sus habilidades para dibujar. El estudiante de 18 años gano una beca de $250 en un concurso patrocinado por la Asociación de Administradores Escolares de California (ACSA por sus siglas en inglés) y F3, un bufete de abogados dedicado a ley educacional, basado en Carlsbad. Su dibujo será parte de tarjetas y calendarios distribuidos a nivel estatal por ACSA, que representa a ejecutivos escolares a través de todo California. El Consejo de Superintendentes ACSA, escogió el dibujo de Flores de entre más de 300 entradas para el concurso “Celebrando el Éxito.” Junto con la beca, la cual podrá usar este otoño en el Colegio Merced, el residente de Planada recibió el mes pasado un certificado de reconocimiento presentado en la junta de la Mesa Directiva del Distrito Escolar Le Grand Union High School. El director Javier Martínez, dijo que Guillermo es muy artístico, íntegro, que tiene una actitud positiva y siempre está dispuesto ayudar a los demás. “El no teme al fracaso; solo lo hace ser una persona mejor,” dice Martínez. “No se da por vencido y siempre busca el lado positivo. Esa es una cosa que realmente me agrada de él.” Guillermo desea ser maestro de arte. Dijo que le gusta pintar con acrílicos y dibujar con lápiz. Le agrada la idea de enseñar a otros sus habilidades artísticas, agregando que el arte es una forma de expresarse a sí mismo. Residente de Planada por cinco años, que asistió a la preparatoria Le Grand High cuatro años completos, Guillermo no recuerda cuando empezó su interés por el arte. Planea asistir al Colegio Merced, pero no está seguro a cuál universidad asistirá después. Luanna Brock, maestra de Le Grand High, dijo que Guillermo tiene un buen sentido del humor, es siempre cortés y muy afectuoso. Ella lo describió como una persona tranquila y seria. Guillermo ha tomado clases de arte desde el noveno grado. Tomo tres clases de arte en el semestre de primavera y estuvo muy entusiasmado cuando tuvo la oportunidad de visitar el Colegio Merced la pasada primavera. Para lograr ser artista se necesita ser creativo, es lo que Guillermo cree. Sus proyectos le toman desde una semana hasta un mes para acabarlos. Entre sus temas favoritos están las pinturas de amigos o familiares. Discípulo del maestro de arte Frank Ayala, a Guillermo le tomo una semana para concebir la idea de su cuadro y cuatro horas para terminar el proyecto. Dijo que este es el primer premio que ha ganado. El es hijo de Mateo y Sara Flores de Planada. F3, o Fagen, Friedman y Fulfrost, rinde servicios a casi 500 escuelas públicas en California July/August 2016 Page 21 Assemblymember Adam Gray Names “Cinema Café” as 2016 Small Business of the Year Assemblyman Adam Gray (D-Merced) today named Cinema Café of Merced as the 2016 Small Business of the Year for the 21st Assembly District. Gerardo and Joy Olvera, owners of the Cinema Café, were honored today at a luncheon in Sacramento. “Cinema Café is a staple of downtown Merced,” said Gray. “We were very lucky when the Olvera family decided to open their restaurant’s doors more than 17 years ago. They are not only dedicated to their small business but to the community they serve. It is my privilege to recognize Cinema Café as the Small Business of the Year.” Gerardo Olvera purchased Cinema Café after selling his 366 seat restaurant, Butterfield’s, formerly located on the Sunset Strip in Los Angeles. Cinema Café quickly became a favorite spot among locals, college students, and tourists heading to and from Yosemite. Assemblymember Adam C. Gray represents the 21st Assembly District which includes all of Merced County and portions of Stanislaus County. Asambleísta Adam Gray Nombra a “Cinema Café” como Pequeña Empresa del Año 2016 Asambleísta Adam Gray (D-Merced) nombro hoy al Cinema Café de Merced como la Pequeña Empresa del Año 2016, para el 21ro Distrito de la Asamblea. Gerardo y Joy Olvera, propietarios de Cinema Café, fueron homenajeados hoy en un almuerzo en Sacramento. “Cinema Café es esencial para el centro de Merced,” dijo Gray. “Fuimos muy afortunados cuando la familia Olvera decidió abrir las puertas de su restaurante hace más de 17 años. Ellos no solo se dedican a su pequeña empresa, pero también a la comunidad que sirven. Es mi privilegio reconocer a Cinema Café como la Pequeña Empresa del Año.” Gerardo Olvera compro el Cinema Café después de vender su restaurante Butterfield’s con capacidad para 366 personas, anteriormente localizado en el Sunset Strip de Los Angeles. Cinema Café rápidamente se convirtió en un lugar favorito para residentes locales, estudiantes universitarios, y turistas en camino hacia o desde Yosemite. Miembro de la Asamblea Adam C. Gray representa al 21ro Distrito de la Asamblea el cual incluye todo el Condado de Merced y porciones del Condado de Stanislaus. Between Friends/Entre Amigos July/August 2016 Page 22 All Dad’s Matter Team HSA All Dad’s Matter Program Sponsors a Day at Kiddieland & a Reptile Show for families LEADERSHIP FOR LIFE LIDERAZGO POR VIDA NAVIGATING COMMUNICATING ADVOCATING NAVEGANDO COMUNICANDO ABOGANDO Leadership for life workshops will be starting on Wednesday July 27th from 6-8 pm at 3376 N Highway 59 Suite C, Buena Vista Site. Examples of workshops are: • Child support • Child Welfare System • Job Seeking • Health Care Each workshop is designed to give dads the tools necessary to be successful when navigating through the various systems that they encounter. • Dads will learn the Do’s and Don’ts of each system, • Their rights and responsibilities as it pertains to them and their family, • System-Speak which is a lesson on the language used, official terms and letters of each system. • Peer mentors/leaders are there to lend their expertise and support for the dads that attend the workshops. • Hands on applications, real world scenarios, and examples are discussed and worked out in role plays and video. Men will learn the importance of being involved and informed in these various systems empowering them to advocate for the well being of their families Join us in Assuring every child the opportunity for a caring and capable father beginning at birth. Please join us in supporting father involvement. Don’t let dads miss this great opportunity to get information and support from other dads and the Leadership for Life/ All Dads Matter Staff. For referral information please call Sean Berry at (209)385-7521 ext. 5456 or via email at [email protected] Between Friends/Entre Amigos Talleres en Liderazgo por vida empezarán el miércoles 27 de julio de 6-8 pm en el 3376 N Highway 59 Suite C, Buena Vista Site. Ejemplos de talleres: • Manutención de Hijos • Sistema para el Bienestar Infantil • Buscando Empleo • Cuidado de la Salud Cada taller está diseñado a dar a los papás las herramientas necesarias para tener éxito al navegar por los varios sistemas que enfrentan. • Papás aprenderán lo que Si y lo que No se puede hacer dentro de cada sistema, • Sus derechos y responsabilidades relacionados a ellos y su familia, • Como hablar el Idioma del Sistema – esta es una lección sobre el lenguaje que se usa, términos oficiales y las iniciales de cada sistema. • Líderes/mentores están ahí para compartir su experiencia y ofrecer apoyo a los papás que asistan a los talleres. • Se discutirán ejemplos de aplicaciones prácticas, escenarios de la vida real, y se trataran en dramatizaciones y videos. Los participantes aprenderán la importancia de participar y estar informados sobre estos sistemas, capacitándolos para que aboguen por el bienestar de sus familias. Únase a nosotros para asegurar que todo niño desde recién nacido tenga oportunidad de tener un padre cariñoso y capaz. Por favor únase a nosotros apoyando la participación de papás. No permita que los papás se pierdan esta gran oportunidad de obtener información y apoyo de otros papás y del personal de Liderazgo por Vida/Todos los Papás Cuentan (Leadership for Life/All Dads Matter). Para más información favor de llamar a Sean Berry al (209)385-7521 ext. 5456, o por correo electrónico: [email protected]. ca.us July/August 2016 Page 23 Between Friends/Entre Amigos July/August 2016 Page 24 e r r u c o e Merced Soccer Academy Qu Parque ¡ at Stephen Leonard Park en el n e h p Ste ard! WATER PARK is Leon now OPEN! HAPPENINGS at ¡YA está abierto el parque de chapoteo! Merced Irriation District and UC MERCED .....I know, I know! partner with the Merced Soccer Academy to develop the Renewable Energy Learning Center located inside Stephen Leonard Park Parent/Youth Center to provide free classes on solar energy for youth throughout the summer. For information call “Daisy” at the center at 209-724-0850. Between Friends/Entre Amigos Ron Durbin, Executive Director of UC Solar at UC Merced looks on as children work on solar project ....it works! July/August 2016 Page 25 Between Friends/Entre Amigos July/August 2016 Page 26