N - Ramatuelle

Transcription

N - Ramatuelle
Impasse de Saint Amé
P9
Impasse des Jardins - Village
J 20
Impasse des Marres
N9
Impasse du Capelan - Village
J 20
Impasse du Capon - Capilla / Pinet
W 10
Impasse du Carignan - Z. Artisanale 2
L 21
Impasse du Mistral - Escalet
O 28
Impasse du Picardan - Z. Artisanale 2
L 21
Impasse Jean Giono - Roche des Fées
I 19
La Rocade
J 19-K 21
Passage du Ponant - Village
J 20
Place Alphonse Alsfasser - Village
J 20
Place de l'Ormeau - Village
J 20
Place des Tambourinaires - Village
J 20
Place Gabriel Péri - Village
J 20
Place Général de Gaulle - Village
J 20
Placette de la Font d'Avaou - Village
J 20
Route de Bonne Terrasse
O 22
Route de Camarat
Q 22
Route de Collebasse
L 22-I 27
Route de la Tourraque - Escalet
O 28
Route de l'Escalet
L 24-O 28
Route de Paillas
I 21-F 18
Route de Tahiti
P7
Route des Plages - D 93
L 6-M 21
Route du Village
L 21-K 20
Rue de la Roche des Fées
I 19
Rue des Amoureux - Village
J 20
Rue des Sarrasins - Village
J 20
Rue du Castellas - Roques du Castellas I 20
Rue du Centre - Village
J 20
Rue du Clocher - Village
J 20
Rue du Colombier - Z. Artisanale 1
L 21
Rue du Moulin Roux - Village
J 20
Rue du Tibouren - Z. Artisanale 2
L 21
Rue Emile Depétri - Village
J 20
Rue Jean Aicard - La Roche des Fées
I 19
Rue Jean Moulin - Village
J 20
Rue Marcel Pagnol - La Roche des Fées I 19
Rue Rompe Cuou - Village
J 20
Rue Saint Esprit - Village
J 20
Rue Tamanu - Cap Tahiti
W 10
Rue Tianoa - Cap Tahiti
W 10
Rue Victor Léon - Village
J 20
Traverse des Tours
T 11
Traverse du Château - Village
J 20
r
r, Valorise
ie
Tr
,
e
ir
u
d
Ré
ce
ort, Enhan
S
,
e
c
u
d
e
R
Valorizzare
,
e
r
e
li
g
e
c
S
Ridurre,
U 23
V 10
U 24
O 28
O 19
Q 10
P 29
N 26
I 20
La Bergerie
P 27
La Capilla
W 11
La Quessine
R 27
La Réserve
Q 27
La Roche des Fées
J 19
Le Merlier
V 26
Le Vallon des Sources I 20
Les Bastidons
de Pampelonne
S 19
Les Combes Jauffret
K23
Les Parcs de l'Oumède O19
Les Parcs
de Ramatuelle
P 27
Les Résidences
de Pampelonne
R 17
Les Roques de Castellas I 19
Lotissement de
Pampelonne-Patch
R 16
Village
J20
Déconseillé
Disadvised
Sconsigliato
Fortement déconseillé
Strongly disadvised
Fortemente sconsigliato
Interdit
Forbidden
Vietato
Quartier Bonne terrasse Tél. : +33 (0) 4 94 40 11 81
1er Avril – 30 Septembre
Lundi au Vendredi / Monday to Friday Lunedi a Venerdi 0730h – 14h30
Samedi / Saturday / Sabato : 07h – 12 h
Barquettes, aérosols
et petits emballages
Aerosols, metal trays and
small aluminium packages
Barquette, aerosol
e piccoli imballaggi
Emballages
et films plastiques
Film and plastic wrap
Imballaggi e film in plastica
Ramatuelle
uation
Plan de sit
ap
Situation m
ituazione
Mappa di S
Collecte de textile
Linen collection
Colletta di biancheria
Les collecteurs sont situés
The headers are located / Le intestazioni si trovano
• Entrée Résidence “Les Roques de Castellas”
• Quartier “La Meissonière” Route des Plages (vers St Tropez)
Sacs, papiers d’emballage...
Bags, packaging paper, ding film...
Borse, carta di imballaggio...
Cartons et emballages carton
Cartboard boxes and packaging
Cartoni ed imballaggi cartone
Piles
Batteries / Batterie
Le dépôt des piles usagées se fait à la Salle d’exposition
« le Garage » (Avenue Clemenceau) et en Mairie.
Bouteilles, bocaux et
flacons en verre
Glass jars and bottles
Bottiale, vasi e flaconi
in bicchiere
Quartiers / Districts / Frazione
The deposit of used batteries is done at 'the Garage'
Exhibition Hall (Avenue Clemenceau) and at the Town Hall.
Il deposito di batterie usate è fatto al 'Garage' spazio per esposizioni
(Avenue Clemenceau) e nel municipio.
Accès en forêt / Access to forest / Accesso in foresta
Autorisé
Allowed
Autorizzato
Waster Center Reception
Centro di Reciclaggio
1er Octobre – 31 Mars
Lundi au Vendredi / Monday to Friday / Lunedi a Venerdi :
08h – 12 h et 14h – 17h.
Samedi / Saturday / Sabato : 08h – 12 h
Domaines et Lotissements
Private estates and Housing developments / Campi e lottizzazioni
Cap Nioulargue
Cap Tahiti
Domaine de la Baie
de Bonne Terrasse
Domaine de l’Escalet
Domaine de l'Oumède
Domaine Les Moulins
Domaine Sudesca
Domaine Val de Pons
Hameau du Baou
Déchetterie de Ramatuelle
Copyright Emmanuel.Bertrand
Routes et Chemins / Roads and Lanes / Strade
Déchets résiduels
non recyclables
en cas de doute, je dépose dans ce conteneur
Consultez la carte sur : www.var.gouv.fr
Residual waste
if in doubt, throw your waste
with the household rubbish
Scarti residui non riciabili
in caso di dubbio, deposito in questo container
Une question ? One question? Una richiesta ?
ALLO DECHET +33 (0)4 94 96 06 68
[email protected]
Tout dépôt sauvage
sur la voie publiqu
e (zone urbaine ou
est strictement int
rurale)
pouvant aller jusqu erdit et passible d’une amende
’à 1500€ et confisc
ation du véhicule.
Anny wild deposit
on public roads (urb
is strictment forbidd
an
en and liable to a fin or rural area)
e being ab
to 1500€ and to se
izure of the vehicle le to go
Ogni deposito selva
gg
è rigorosamente vie io sulla via pubblica (zona urbana o ru
tato e passibi
rale)
a fino a 1500€ e co le di una multa potendo andare
nfisca della macchin
a.
Au Moulin
Audrac
Bistagne
Camarat
Carbonel
Jauffret
L’Escalet
L’Oumède
La Bastide Blanche
La Garbine
La Grangue
La Liquette
La Meissonière
La Planète
Presqu’île
J 22
J 24
T 20
W 25
I 19
K 24
O 28
O 19
M 31
S8
N 22
M 20
M 21
K 17
de
La Quessine
La Rouillère
La Rouvenède
La Tourraque
Le Colombier 1 & 2
Le Pin du Merle
Le Pinet
Le Plan
Le Pré Long
Les Aiguiers
Les Bouis
Les Boutinelles
Les Fanaux
Q 27
K 14
L 21
L 29
M 21
P15
W 10
P 20
Q 20
M 17
P 17
M 23
K 24
Les Marres
Les Patapans
Les Sellettes
Les Tournels
Pascati
Roumegou
Salagrue
St Amé
St André
Ste Anne
Tahiti
Val de Limbert
Val de Pons
Val de Rian
Saint-Tropez
2015
N 10
L 16
P 19
Q 25
P 17
L 25
T 16
P9
K 18
O9
V11
N 18
N 26
N 14
N
2 km
Mer agitée,
baignade
non recommandée
Not recommended
bathing
Bagno no reccomandata
D
P
t
Pointe
M
s
Moussure
R
Rocher
e
des
d
e Portes
P rtt
p
Cap
a
Camarat
An de
de
Anse
B
e Terrasse
TTe
errrasse
a
Bonne
1 km
Cap Lardier
L
La Bastide
e Blanche
Bla
a
Dolmen
Domaine
La TTo
ourraque
C
ap
Cap
Taillat
a
Plage
g
de
e la Briande
r
e
Isthme
h
Criques
Criq
i ues
du Can
C
nadel
e
Canadel
Plage
Plag
age de
d
Douane
la D
Do
ouane
n
de
0
Aire pour Camping car / Area for camper / Area per camper
u
tea
or
p
n
Bo
Mise
s
P
Numéros utiles
Useful numbers / Numeri utili
Pompiers / Fire brigade
Vigili del fuoco
+33 (0)4 94 97 90 60
Urgences Médicales
Medical Emergencies
Emergenze Mediche
15
Pharmacie de garde
Duty Chemist
Farmacia di turno
3237
E
D
C
+ 33 (0)4 98 12 66 67
Sentiers pédestres / Footpaths / Sentieri A B
Activités nautiques / Nautical activities / Attività nautiche
WC-douches / Showers / Docce
Accès aménagé / Acces for disabled persons
Accesso per persone disabili
RAMATUELLE
Police municipale
Local Police / Polizia municipale
Mairie / Town Hall / Municipio
+ 33 (0)4 98 12 66 66
Postes de secours
First-aid Posts
Stazioni di soccorso
Pampelonne
+ 33 (0)4 94 79 89 99
Escalet
+ 33 (0)4 94 79 19 21
Office de Tourisme
& de la Culture
Tourist Office
Ufficio del turismo
+ 33 (0)4 98 12 64 00
38
37
36
35
34
33
+
Défibrillateurs / Defibrillators
Defibrillatori
Postes de secours / First aid posts
Posti di primo soccorso
Aires de sport / Sport facilities
Impianti sportivi
32
31
30
29
k
Caves et domaines / Vineyards
Vigneti
Commerces / Food shoping
Negozi alimentare
Tri sélectif / Recycling
Riciclaggio
Plag
ed
P
28
27
26
Baignade
interdite
cause pollution
Swimming prohibited
because of pollution
Bagno vietato,
causa inquiamento
Gendarmerie / Police Station
Posto di polizia
eG
i ga
ro
C l de
Col
d Colleba
C llebasse
b
93
D
25
Ve
V
e
ers
Cava
a alaire
r
24
23
Mer
dangereuse
baignade interdite
Dangerous sea bathing
prohibited
Bagno vietato
17 / + 33 (0)4 94 97 26 25
La C
CroixValmer
a
22
21
l’l’e
e
wc à l’eau
+
he
nc
t i de B l a
oua
ne
Aud
Audrac
Ba s
L Tourraque
La
To
e
e
Roumégou
é u
Les
e Fanaux
u
Jauffret
u
d
C h. de la
E
L'Escalet
E
V l de
Val
d Pons
P n
min des
Che
Les
T
Tournels
el
Laa Quessine
e sin
Im p
laa Q asse d
e
ues
sine
ute
Ro
Domaine
n
es TTo
ournels
nel
Les
arat
Cam
de
Less Celliers
Cellier
La Grangue
a
L Boutinelles
t
Che Les
mi
n de
sB
outi
n
R
te
ou
Plage
e de
l’E al t
l’Escalet
d e Camarat
Roche
o
Escudelie
u
e
er
Escudelier
Ch
hâteau
Volterra
Vo
o
P
B
n
on
B
e de
Rout
SStation
n
service
e
de
e
Ch. de la d
let
sc a
l’E
Ramatuelle
P a i l las
+
Ch
20
19
18
17
16
15
14
Ve
ers
rs
Cogol
g lin
13
12
La M
uc
ort du L
Mer belle,
baignade
autorisée
Bathing permitted
Bagno autorizzato
C
1
+
P
chet
e
e
e Déchetterie
ass
err
eT
Chemin
Chem
h
du
u Plan
Pla
an
e
t
La
Rou
Meissonière
e
èe
LE COLOMB
O
BIER
R
LLa
Rouvenède
v n
D6
d Pin
du
Au Moulin
oulin
u Ch.
de Truc
Truc
k
La
Ro
11
10
Etat de la mer
State of the sea
Stato del mare
2
chenal
c enal
chen
és
Che
s
de
D 61 PA
PA
ARC D
D'ACTIV
ACTIV
VITÉS
É
de
l’O
ge
Pla
i bertt Ch.
e Limbert
Val
Va
a de
igraniers
L Liq
La
iquette
e
Ch. des M
Ch. de La Liq
Le Plan s
uette
Les Sellettes
e
LO
L'Oumède
Oumède umède
Saint-André
t
é
Carbonel
r
MO
MOULIN
DE PPAILLAS
S
Radio
R
adi
phare
h
G
Gassin
min des Pr
Le Pré
P Long
g
Chemin des
mi n d
C he
L Bouis
Les
Le Bouis
Les
B i
La Planète
nète
Bistagne
t
P
Barraques
h
Ch.
d
Bou es
is
Les Aigu
uiers
r
Les
e Pattapans
pa
wc
3
4
P
wc
+
S
Salagrue
e
CHAPELLE
A
SAINTT-ANDRÉ
É
L Rouillère
La
l
C h. de la Pinè e
d
les
el
du
n
9
L BRONZES
LES
Z
C
B
U
CABANE
BAMBOU
L'ESQUINADE
L
A
T
N
TROPICANA
plage naturiste
e / nudist
nud
dist
st beach
nud
dista
di
st
spiaggia
i ggi nudista
d
L CLUB 55
5
LE
C 21-LES
E MURENES
MUREENES
E
CAP
K WEST BEACH
KEY
M
O
P A
MAISON
OCOA
PLAGE
P
L ORAN
L'ORAN
NGERIE
G
PLAGE
DE L'ORANGERIE
N
G
A
NIOULARGO-KAI
LARGO
KAUPO
O SPORT
SPOR
P
JUMEA
AUX
U
PLAGE
DESS JUMEAUX
POLLYNESIE
Y
E
POLYNESIE
WATER
TEAM WA
W
ATER
R SPORTS
P
BAGA
ATELLE
T L
BAGATELLE
L PALMIERS
PA
PALMIERS
LES
A
U
AQUA
CLUB
M
MANOAH
BEACH
N
P
NEPTUNE
PLAGE
T BEACH
TIKI
H
5
Pascati
t
Le Pin du
d Merle
e
Val de Rian
C h . des Piboule s
D6
1
Rond-point
Ro
p
du golf
o
Lycée
y
d Golfe
du
e
ut
H
8
Ve
ers
Cogo
o olin,
n
aérop
r ports
t
de La Mole
o
&
TTo
o lon-oul
Hyères
Hyè
6
5
4
3
2
7
L Foux
La
Fouxx
N 98
Ve
ers
SSainte
ntee
Maxxime
e
et
auto
u oroute
u
A8
1
Bd Patc
la
Château de
Pampelonne
a
Chemin des Tamaris
a ra
ne
P
wc +
6
7
cchenal
nal
a
P chen
Le Mas
a de
Pampelonne
e
l
Va
de
in
em
Le
es Marres
M
D 98 A
Marines
n
de
e Gas
s
ssin
Gassin
Mariness de C
Cogolin
Cogo
olin
Portt Grimaud
plage naturiste
e / nud
nudist
distt beach
spiaggia
nudista
dist
dista
i gi nud
d
L LAGON
N
LE
SUN FORCE
O
PA
PA
AGO PAGO
PA
PAGO
G
PAGO
TA
AHITI
TAHITI
B
BORA
BORA
R
M
MOOREA
PLAGE
pd
du Pinet
n
wc Cap
9
T
N
TROPEZINA
TA
ABOU BEACH
E
CL
LUB
B
TABOU
CLUB
B
O
BAR
DU SOLEIL
de
C hem
Château
u
des Marres
res
de
Sainte-Anne
Sainte
i
Anne
n
Saintt Amé
Am
Saint-Trope
n -T pez
e
8
T
Tahiti
sM
o u li n s
n
ap
o
ed
eC
LLa Garbine
G bine
i
Ro
ut
B
Baie
de
d
des
Canebiers
Canebi
C
i
Ro
ute
des
Salli
iinns
P
Ch
Ch. d u Pinet
rse
.d
ve urs
Tra s To
Le Pine
nett u Ca
e
p
d
Allée de
d la Mer P
A
alin
s
Rou
R
outte
e des S
Cap
p
Saint-Pierre
a
i
Golfe
o de
e Saint-T
Saint-Tropez
Saintn ropez
P
n
Pointe
a
de Capon
C
ap
Cap
de
de
Sainta
To
Tropez
Z
Y
X
W
V
U
T
S
R
Q
P
O
N
M
L
K
J
I
H
G
E
e
ut
Ro
D5
59
D 55
9
D
uria
C
Bo
e
B
Ro
el s
ut
A
D 61
u Radio phare
Ch
8
N9
Rocade
.d
A nn
e
F
lère
Rouil
de la
ute
Ro
e
Ch. d
guiers
s Ai
Ch. des To
urn
1
93
D9
3
d
Ste
Ch.
e R ia n
D 93
D
ages
pi
Route de Colle
ba
ss
e
s Pl
Route de
e l’E
Ro
To ute
ur de
ra
qu La
e
in
D 93
la
rde
Ma t
e
Ch. d
tes
de
a
Isn
ti
Crê
ut e
Ro
ll e
Be
i
ah
de T
te
u
Ro
Ba
ie
t
iinne
uP
te d
Rou
Baie
i de
e Pampelonne
a e n
Centrale de réservation
Central Reservation Desk
Centrale di prenotazione
+ 33 (0) 4 94 55 22 00
Routes et Chemins / Roads and Lanes / Strade
Allée de la Butte - Patch
S 16
Allée de la Mer
U 11
Allée de la Source - Escalet
O 28
Allée des Agaves - Escalet
O 28
Allée des Arbousiers - Escalet
O 28
Allee des Chênes - Hameau du Baou
I 20
Allée des Cicerelles - Escalet
O 28
Allée des Grands Horizons - Capilla / Pinet W 10
Allée des Murènes - Patch
S 16
Allée des Orphies - Escalet
O 28
Allée des Oursins - Patch
S 16
Allée des Palmiers - Patch
S 16
Allee des Roques - Roques du Castellas I 20
Allée des Roucaous - Escalet
O 28
Allée des Sargues - Escalet
O 28
Allee des Sources - Roques du Castellas
I 20
Allée des Spirées - Escalet
O 28
Allée des Tortues - Les Combes
K 22
Allée du Canadel - Escalet
O 28
Allée Mona Lisa - Patch
S 16
Allée Robert Le Bel - Patch
S 16
Avenue de Casabianca - Escalet
O 28
Avenue des Belges - Patch
S 16
Avenue des Cystes - Patch
S 16
Avenue des Girelles - Patch
S 16
Avenue des Lauriers Roses - Patch
S 16
Avenue des Mimosas - Patch
S 16
Avenue des Pins - Patch
S 16
Avenue des Pins Parasols - Patch
S 16
Avenue des Vignes - Patch
S 16
Avenue du Belvédère - Patch
S 16
Avenue Escudelier - Escalet
O 28
Avenue Frédéric Mistral - Patch
S 16
Avenue Georges Clemenceau - Village
J 20
Avenue Gustave Etienne - Village
J 20
Avenue Serpentine - Escalet
O 28
Boulevard de la Praya - Escalet
O 28
Boulevard du 8 Mai 1945 - Village
J 20
Boulevard Patch
S 16
Chemin de Beauqui - Marres
O 12
Chemin de Bestagne - Marres
M 11
Chemin de Bistagne
T 20
Chemin de Camarat à Bonne Terrasse T 24-U 23
Chemin de Font d'Avaou- Village
J 20
Chemin de la Bastide Blanche
L 25
Chemin de la Calade - Village
J 20
Chemin de la Colline - Marres
N 12
Chemin de la Douane
M 29
Chemin de la Ferme
L 24
Chemin de la Ferme du Pinet - Capilla / Pinet V 10
Chemin de la Fond De Madon
L 19
Chemin de la Liquette
L 20
Chemin de la Matarane
S 14
Chemin de la Pinède
O 27
Chemin de la Plage de Pampelonne S 21-T 20
Chemin de la Pommière
Q 26
Chemin de la Roselière
S 10
Chemin de la Tourraque Est
M 29
Ch. de l'anc. Chemin de Ramatuelle - Marres N 13
Chemin de l'Ancienne Caserne
U 22
Chemin de l'Epi
Q 17
Chemin de l'Oratoire
L 19
Chemin de l'Oumède
Q 19
Chemin de l'Oumède Ouest
O 19
Chemin de Pascati
Q 15
Chemin de Roumégou
L 25
Chemin de Sainte Anne
P9
Chemin de Talland
U 23
Chemin de Val de Pons
M 26
Chemin de Val de Rian
N9
Chemin de Valisson - Marres
M 12
Chemin des Aiguiers
J 27-L 20
Chemin des Barraques
Q 19
Chemin des Bouis
Q 17
Chemin des Boutinelles
L 23-P 25
Chemin des Canniers
T 11-T 12
Chemin des Combes
K 22
Chemin des Crêtes
O 27-Q 26
Chemin des Hauts de l'Escalet
O 28
Chemin des Migraniers
P 20
Chemin des Moulins
Q 11
Chemin des Muletiers
J 21
Chemin des Patapans
K 17
Chemin des Piboules
J 14
Chemin des Prés
Q 20
Chemin des Quatre Vents
N 22
Chemin des Tamaris
Q 13
Chemin des Tournels
P 23-Q 26
Chemin dit de Jauffret
K 23
Chemin dit des Fanaux
L 23
Chemin du Cap
W 10
Chemin du Drac
K 26
Chemin du Grand Jas
M 20
Chemin du Grand Pin - Marres
N 12
Chemin du Jas D'Alexis
N 27
Chemin du Merlier
V 25
Chemin du Pin de Truc
K 21-K 22
Chemin du Pinet
V 10
Chemin du Plan
P 21-P 22
Chemin du Pré Long
S 20
Chemin du Radio Phare
G 20
Chemin du Stade - Village
K 20
Chemin du Tennis - Village
K 20
Chemin du Val De Limbert
P 19
Chemin du Val Saint André
L 18
Chemin du Vieux Château D'eau
L 17
Chemin Garonne
S 22-T 21
Impasse de La Bergerie
P 28
Impasse de la Quessine
Q 26
Impasse de l'Etendoir - Village
J 20