Télécharger la carte de la brasserie
Transcription
Télécharger la carte de la brasserie
BON APPÉTIT Service compris / Inkl. Bedienung / Service included. Tout changement dans la composition d'un plat entraînera une majoration. Suggestions Nos plats sont avant tout préparés pour votre plaisir… Cependant si votre temps est précieux, prévenez-nous, nous nous empresserons de vous satisfaire au plus vite, avec tout notre savoir-faire... Service compris / Inkl. Bedienung / Service included. Tout changement dans la composition d'un plat entraînera une majoration. Nos tartes Flambées Salées Flammenkueches Salzig | Savoury flammenkueches Nature Gratinée Natur | Plain Überbacken | With grated cheese Oignons, lardons Oignons, lardons, gruyère rapé Zwiebeln, Speckstreifen Onions, bacon Zwiebeln, Speckstreifen, Gruyère Onions, bacon, Gruyère cheese 6,90 € 7,00 € Forestière Munster Nach Försterinart | Forestière Munster | Alsatian Oignons, lardons, gruyère, champignons de Paris frais Oignons, lardons, fromage Munster Zwiebeln, Speckstreifen, Munster Onions, bacon, Munster Zwiebeln, Speckstreifen, Gruyère, frische Champignons Onions, bacon, Gruyère cheese, fresh Paris mushrooms 8,90 € 8,50 € Jambon Cru Savoyarde Roher Schinken | Cured ham Nach Savoyer Art | Savoyarde Tomate confite, oignons, jambon Forêt Noire, salade verte Oignons, lardons, Reblochon, pommes de terre, salade verte Eingelegte Tomate, Zwiebeln, Schwarzwaldschinken, Zwiebeln, Speckstreifen, Reblochon, Kartoffeln, Grüner Salat Onions, bacon, Reblochon, potatoes, green salad Grüner Salat Tomatoes with olive oil and spices, onions, forêt noire cured ham, green salad 9,90 € 9,90 € Saumon Lachs | Salmon Tomate confite, oignon, saumon fumé, salade verte Eingelegte Tomate, Zwiebeln, Gerauchter Lachs, Grüner Salat Tomatoes with olive oil and spices, onions, smoked salmon, green salad 9,90 € Service compris / Inkl. Bedienung / Service included. Tout changement dans la composition d'un plat entraînera une majoration. Le menu des p’tits Vosgiens Kindermenü | Vosges children's menu (- 12 ans - unter 12 Jahren - under 12 ) 7,55 € 2 plats (2 gänge - 2 dishes) 9,20 € 3 plats (3 gänge - 3 dishes) Crudités Rohkost - Raw vegetables Nuggets de poulet frites Hähnchen, Nuggets mit Pommes Frites Chicken nuggets and French fries ou / oder / or Knack frites Knackwurst mit Pommes frites Knack sausage and French fries Mini-meringue glacée Kleines Eis-Meringue Small iced meringue ou / oder / or Mini-profiterolles Kleiner Windbeutel Mini profiteroles Service compris / Inkl. Bedienung / Service included. Tout changement dans la composition d'un du menu plat entraînera une majoration. Le menu Terroir Regional Typisches Menü | Regional menu 19,90 € Presskopf maison, sauce ravigote Presskopf nach Art des Hauses, Sauce Ravigote Homemade PRESSKOPF, ravigote sauce ou / oder / or Salade Vigneronne Winzersalat Vigneronne salad Le poulet au Riesling, Spaetzlé Hähnchen in Riesling, Spätzle Chicken with Riesling, spaetzle ou / oder / or La Truite au Riesling, Pommes vapeur Forelle in Riesling, Dampfkartoffeln Trout with Riesling, boiled potatoes La coupe 3 sorbets Eisbecher mit 3 kugeln Assortment of 3 sorbets ou / oder / or La Charlotine aux Fruits rouges Charlotine mit Roten Früchten Berry fruit charlotine Service compris / Inkl. Bedienung / Service included. Tout changement dans la composition d'un du menu plat entraînera une majoration. Menu des Vosges Vogesen Menü | Vosges Menu 32,30 € Terrine de foie gras de canard, et sa gelée au Gewurztraminer Entenstopfleber-Terrine in Aspik mit Gewürztraminer Duck foie gras terrine and its Gewürztraminer jelly ou / oder / or Demi-douzaine d'escargots à l'alsacienne Ein halbes dutzend Schnecken auf Elsässische Art Half a dozen Alsatian style snails Le Magret de Canard rôti, sauce aux cerises d'Alsace Gebratene Entenbrust, sauce mit Elsässische Kirschen Roast duck breast, Alsatian cherry sauce ou / oder / or Dos de Saumon poêlé avec son riz pilaf aux petits légumes, sauce Riesling Lachsrücken in der Pfanne gebraten mit pilaf-reis und kleinem Gemüse, Riesling-sauce Pan-fried salmon steak with its pilaf rice and diced vegetables, Riesling sauce Meringue glacée Eis-Meringue Iced meringue ou / oder / or Crème brulée à la Vanille Crème brulée mit Vanille Vanilla crème brûlée Service compris / Inkl. Bedienung / Service included. Tout changement dans la composition d'un du menu plat entraînera une majoration. Début de la faim Vorspeisen | First course Le potage de légumes 4,90 € Gemüsesuppe - Vegetable soup La soupe à l'oignon gratinée 5,90 € Überbackene Zwiebelsuppe - Onion soup with grilled grated cheese Les escargots à l'Alsacienne Schnecken nach Elsässer art - Alsatian style snails la douzaine 13,60 € das Dutzend - Per dozen la demi-douzaine 7,30 € das halbe Dutzend - Per half dozen La salade vigneronne 9,10 € Winzesalat - Vigneronne salad La salade de Munster chaud et sa marmelade d'abricot 10,20 € Salat mit warmem Munster und Aprikosenmarlelade - Hot Munster cheese salad and its apricot marmalade La terrine de presskopf maison et sa sauce ravigote 8,70 € Presskopf-terrine nach art des Hauses mit sauce Ravigote - Homemade Presskopf pâté and its ravigote sauce La terrine de Foie Gras de Canard et sa gelée au Gewurztraminer 18,00 € Entenstopfleber-terrine in Aspik mit Gewürztraminer - Duck foie gras terrine and its Gewurz jelly La salade océane aux 4 poissons fumés 15,90 € Meeressalat mit 4 geräucherten Fischen - Ocean salad with 4 types of smoked fish La quiche maison, salade verte Quiche nach art des Hauses, grüner salat - Homemade quiche, green salad Service compris / Inkl. Bedienung / Service included. Tout changement dans la composition d'un plat entraînera une majoration. 7,80 € Au fil de l’eau Aus dem Wasser | Where the water flows La Choucroute alsacienne aux 3 poissons 16,80 € Elsässer Sauerkraut mit 3 Fischen - Alsatian sauerkraut with 3 types of fish Le pavé de Sandre rôti aux tagliatelles vertes, sauce Pinot Noir 16,80 € Gebratenes Zanderfiletstück mit grünen Tagliatelle, Pinot Noir-Sauce Thick piece of roast pike-perch with green pasta and Pinot Noir sauce Le dos de saumon poêlé avec son riz pilaf aux petits légumes, sauce Riesling 15,80 € Lachsrücken in der pfanne gebraten mit Pilaf-reis und kleinem gemüse, Riesling-Sauce Pan-fried salmon steak with its pilaf rice and diced vegetables, Riesling sauce Dans les prés Aus dem Wasser | Where the water flows Le faux-filet de bœuf, sauce au Pinot Noir 18,60 € Lendenstück vom Rind, Pinot Noir-Sauce - Sirloin steak, Pinot Noir sauce Le faux-filet de bœuf poêlé et son beurre maître d'hôtel 17,00 € Lendenstück vom Rind in der pfanne gebraten mit Maître d'Hôtel butter - Pan-fried sirloin steak and its Maître d’hôtel butter Le faux-filet de bœuf, sauce au poivre vert 18,60 € Lendensteak vom Rind, sauce mit grünem Pfeffer - Sirloin steak, green pepper sauce Le magret de canard rôti, sauce aux cerises d'Alsace 17,80 € Gebratene Entenbrust, sauce mit Elsässische Kirschen - Roast duck breast, Alsatian cherry sauce La bouchée à la reine, avec son riz pilaf aux petits légumes 15,50 € Königin-Pastete mit Pilaf-reis und kleinem gemüse -Vol-au-vent with its pilaf rice and diced vegetables Le poulet au Riesling, spaetzlés 13,50 € Hähnchen in Riesling, Spätzle - Chicken in Riesling with spaetzle La choucroute alsacienne au Riesling 16,20 € Sauerkraut nach Elsässer art in Riesling - Alsatian sauerkraut with Riesling Le jarret de porc braisé, sauce à la bière, gratiné au Munster sur choucroute Geschmorte Schweinshaxe mit Bier Sauce, mit Munster überbacken, auf Sauerkraut Braised knuckle of pork with beer sauce and grilled Munster cheese, on a bed of sauerkraut Service compris / Inkl. Bedienung / Service included. Tout changement dans la composition d'un plat entraînera une majoration. 15,60 € Le Fromager Käse | Cheese board L’assiette du fromager 6,80 € Käseteller - The cheese maker’s selection L’assiette de Munster et Cumin 3,80 € Munster mit Kümmel - Plate of Munster and cumin La fin de la faim Omega | Hunger-Terminus La tarte du jour maison 5,50 € Tagestorte nach art des Hauses - Homemade tart of the day La meringue glacée chantilly 6,80 € Eis-Meringue mit Sahne - Iced Meringue with whipped cream Sorbet arrosé 6,80 € Eis mit schuss - Sorbet laced with a spirit Les profiteroles au chocolat, glace vanille, sauce chocolat 7,10 € Windbeutel mit Schokolade, Vanilleeis, Schokoladensauce - Chocolate profiteroles, vanilla ice-cream, chocolate sauce Le kougelhopf glacé à la violette et framboise 6,80 € Kugelhopf mit veilchen und Himbeereis - Iced kougelhopf with violet and raspberry Le café ou chocolat liegeois 6,10 € Café Liegeois oder Chocolat Liegeois - Coffee or chocolate liégeois Le moelleux au chocolat maison (12 mn d'attente) 6,50 € Halbgebackener Schokokuchen (12 min Wartezeit) - Homemade chocolate cake (12 minute wait) La coupe 3 sorbets 5,50 € Eisbecher mit 3 kugeln - Assortment of 3 sorbets La crème brulée à la Vanille 5,50 € Crème brulée mit Vanille - Vanilla crème brûlée Le café gourmand 6,80 € Kaffee mit Süßigkeiten - Coffee with a bite-size selection of desserts La tarte flambée pommes, canelle 7,00 € Äpfel Flammenkueche mit Zimt - Flammenkueche apple and cinnamon La tarte flambée aux fruits rouge Flammenkueche mit rote Früchte - Flammenkueche red berry Service compris / Inkl. Bedienung / Service included. Tout changement dans la composition d'un plat entraînera une majoration. 7,00 € Bouteille Merveille De mon cœur Ta l i q u e u r Ve r m e i l l e Me séduit M’enchaîne M’entraîne Agrandit Mon esprit L’enflamme Et produit Sur mon âme Le bien le plus doux! Au bruit de tes glouglous Quelle âme ne serait ravie! Tu s a i s n o us fa i re suppo rt e r Les plus noirs chagrins de la vie, Et des tourments (plus affreux) de l’envie Par des chemins de fleurs tu sais nous écarter. Loin de toi qui pourrait encore trouver des charmes? A t e s c o u p s s é d u i s a n t s q u i p o u r r a i t r é s i s t e r, Quand le puissant Amour à tes pieds met ses armes, Pour accroître sa force, et mieux blesser après Les cœurs indifférents qui bravent ses succès Et les heureux effets que produit ton génie ?... Mais combien de mortels ont chanté mieux que moi, M i e u x q u e m o i c é l é b r é t a p u i s s a n c e i n fi n i e , Et fait de te chérir leur souveraine loi! Piron, Collé, Panard, Vadé, Favard, Sedaine, En adorant ton culte, ont illustré la scène, Et nous ont tous appris à n’oublier jamais Que le feu des plaisirs qui circule en nos âmes, Besoin d’aimer, d’éteindre douces flammes, Sont les moins grands de tes bienfaits. Carte des vins Carte des vins Carte des vins Carte des vins Carte des vins Carte des vins Carte des vins Carte des vins Service compris / Inkl. Bedienung / Service included. Tout changement dans la composition d'un plat entraînera une majoration.