New SA facility targets dementia

Transcription

New SA facility targets dementia
®
WEEKEND EDITION
7 de febrero de 2016
WWW.LAPRENSASA.COM
AÑO XXVII • NÚMERO 32
New S.A. facility targets dementia
By Christina Acosta
[email protected]
In Texas, there are 340,000
citizens who are currently dealing
with Alzheimer’s disease and the
resulting dementia continues to
alter the lives of their friends and
families.
There is a new facility in San
Antonio that is dedicated to
helping individuals and families
deal with memory-related issues. Memory Care America, a
company committed to provide
customized care for Alzheimer’s
and dementia residents, recently
opened their newest community,
the Memory Care of Westover
Hills.
The 45,000-square-foot, 64bed Alzheimer’s and dementia
care facility that will house patients who are currently suffering
from memory related issues.
To keep things in order, Linda
Carrasco joined Memory Care
America of Westover Hills from
Emeritus Senior Living in San
Antonio, where she served as
executive director since 2011.
While in that position, she led
the facility’s healthcare delivery,
admissions, operations, training
and marketing efforts.
Memory Care America, a company committed to provide customized care for Alzheimer’s and dementia residents, recently opened their newest community, Memory
Care of Westover Hills, to provide personalized care in a quality of life setting through its operation of local community residential facilities, in-home assistance
programs and day-care operations. (Courtesy photo)
“Our community is seeing a
high increase of people suffering
from Alzheimer’s disease. We are
also seeing people at early ages
becoming diagnosed with the
disease,” Carrasco told La Prensa.
“Currently, my team and I have
been working with different associations and continue to work on
preventing this from progressing
because of how quickly circumstances have changed today from
five years ago.”
According to the U.S. Census
and the Chicago Health and Aging Project (CHAP), an estimated
5.3 million Americans of all ages
had Alzheimer’s disease in 2015.
This number includes an estimated 5.1 million people age 65 and
older and approximately 200,000
individuals under age 65 who
have younger-onset Alzheimer’s.
In order to fight the disease
head on, Memory Care of Westover Hills provides many resources
to their patients, including the
center’s personalized care program to strengthen abilities,
maximize function and promote
independence. Through that, they
will include safety precautions,
such as lighted handrails to prevent falls in the facility.
The facility will also take care
of the patients’ diets as it carries
critical components to helping
seniors enhance their health and
wellbeing, an important aspect of
the Westover Hills community
lifestyle. They will also include
a hydration program to help
residents remain hydrated with
water, juice and healthy fluids,
and comprehensive activity programs including art and music
therapy to engage both the mind
and the body.
Professionals will staff the
Memory Care of Westover Hills
community with extensive experience in dementia and memory
care, which remain committed to
ongoing training and education
in order to exceed traditional
requirements. Together, caregivers and an experienced executive
director will take down statistics
by preparing patients for an imSee Dementia on page 2-A
fueron electas en esta altamente
competitiva selección basada
en méritos escolares para tomar
parte en el 54 Annual Washington
Week, semana diseñada para que
se compenetren en el proceso
gubernamental del país.
El grupo está integrado por 104
estudiantes de todo el país en este
seminario de aprendizaje creado
por el Senado de los Estados
Unidos y financiado totalmente
por The Hearst Foundation con
el propósito de incrementar en los
jóvenes alumnos el conocimiento
de las funciones de las tres ramas
del gobierno federal y su interrelación entre las mismas. En suma,
conocer en detalle cómo funciona
el gobierno.
La Semana en Washington es
del 5 al 12 de marzo con los gastos
completamente pagados además
de recibir la beca aplicable a estudios superiores.
Corina Lobo es miembro de
Young Women’s Leadership
Academy en funciones de presidenta del concilio estudiantil.
Entre otros méritos que le
acreditan la beca y el curso en
la capital del país, están el haber
creado tres nuevos capítulos de
estudiantes en su escuela con los
títulos de: Young Politicians of
America, Model United Nations
y el concilio que preside.
También ha alcanzado renom-
bre como dirigente de su comunidad donde ha realizado varios
internados (interships) y servicios
comunitarios. La joven desea
cursar estudios universitarios en
leyes y ha externado deseos de ser
Senadora por Texas.
Por su parte, Cesia Flores estudia en South Texas Business,
Education and Technology Academy y es miembro de National
Technology Student Association, donde sirve con el cargo de
Tesorera. Esta organización tiene
registrados a 230 miembros en el
país. Cesia aspira a inscribirse
en Harvard Law School y se ha
fijado la meta de convertirse en
U.S. Senator.
Dos jóvenes al Youth Program
del Senado en Washington DC
Por Roberto J. Pérez
[email protected]
Los senadores republicanos
Ted Cruz y John Cornyn dieron a
conocer el nombre de dos brillantes jóvenes de Texas que integran
un selecto grupo de estudiantes
de high school que se han hecho
acreedores a una beca de 5 mil
dólares cada uno, y que tomarán
parte en el programa United
States Senate Youth Program en
Washington DC.
Corina Lobo de San Antonio
Gracias a sus méritos escolares, Corina Lobo, estudiante de High
School, participará en el programa United States Senate Youth (TX) y Cesia Flores de Mission
Program en Washington DC gracias a una beca de 5 mil dólares. (TX), por su altas calificaciones
y promisorio futuro académico,
(Foto, cortesía)
Mayor and McDonald’s team up to promote literacy
By Lucy Almanza
[email protected]
In an effort to promote literacy
in our community, Mayor Ivy
Taylor teamed up with local
McDonald’s restaurant owners to
hand out HarperCollins children’s
books to Pre-K 4 SA students.
Reading at a young age is
important and can be critical to a
child’s future. According to studies from the Center for Improvement of Early Reading Achievement, students who grew up with
books in their homes reached a
higher level of education.
Unfortunately, there are many
families in our community who
struggle financially and are not
able to provide their young children with reading materials.
One study found that in middleincome neighborhoods, the ratio is
13 books per child; while in low-
income neighborhoods, the ratio is
one book for every 300 children.
As part of the fast food restaurant’s “Happy Meal Books”
program, launched in all greater
San Antonio-area on Feb. 2, each
student received four books on
Friday morning at the Pre-K 4 SA
South Education Center, located
at 7031 S. New Braunfels Ave.
“We understand just how important it is for our littlest citizens
to get a great start and learn to
read early,” said Mayor Taylor.
“Research showed that students
who enter first grade with just
those emergent reading skills
have to make one year of normal
growth and one year to catch up in
each of the first, second and third
grades in order for them to be at
the level that they should be by
the third grade.”
This donation by McDonald’s
is an opportunity for young children to access reading materials
that they can take home and share
them with their families. The
“Happy Meal Books” program
will include current, popular
children’s books such as “Pete the
Cat,” “Paddington,” “Clark the
Shark” and “Happy Valentine’s
Day, Mouse!”
The mayor hopes this program
will help children develop the
ability to converse, understand a
wide vocabulary and enjoy reading at a young age. “Kids that
are exposed to letters, books and
words have the most chances for
success, and so we are always
looking for more ways for kids
to read.”
Just in time for Valentine’s
Day, each book will feature a
love theme and include multiple
Valentine cards children can share
with friends and family. Every
“Happy Meal” now comes with
Mayor Ivy Taylor and local McDonald’s restaurant owners handed out HarperCollins children’s
one of the HarperCollins chilbooks to Pre-K 4 SA students on Feb. 5 as part of the “Happy Meal Books” program.
dren’s books.
(Photo, Christina Acosta)
LA PRENSA DE SAN ANTONIO
2-A
No dejes que Cupido
del Internet arruine tu
día de San Valentín
BBB. El día de San Valentín es
una celebración de amor, un día
entero dedicado a bañar su pareja
con flores, dulces en forma de
corazones y gestos románticos.
Por lo mismo, no es una sorpresa
que aplicaciones y sitios de citas
en línea surgen en actividad durante estas fechas.
Mientras mucha gente tiene
éxito con encontrando amor en
línea, BBB advierte sobre estafas de citas en línea que pueden
costarle dinero, todo en el nombre de amor.
Los estafadores típicamente
crean perfiles falsos en redes
sociales, sitios de citas o aplicaciones usando fotos de personas
reales y una identidad falsa. Llamado “catfishing”, el estafador
crea una relación contigo y gana
tu confianza. Después de varios
días o semanas de mensajes, el
estafador empieza preguntar sobre información personal o dinero. En unos casos, el estafador
resulta a extorción y amenazas si
no le paga o ayuda lavar dinero.
De acuerdo con el FBI, la estafa de romance en línea robó a
víctimas de todas edades más de
$200 millones el año pasado. Las
víctimas reportaron un promedio
de $5,000 a $10,000 en pérdidas
financieras. Desafortunadamente,
por la anonimidad del Internet
y la dificultad de rastrear transferencias bancarias, localizando
estos estafadores no es fácil.
El año pasado, al nivel nacional, BBB recibió más de 900
quejas contra servicios de citas
en línea. Quejas recibidas reportaron asuntos con suscripciones
y cargos recibidos después de
cancelando servicios.
Para evitar el desamor, BBB
advierte sobre estas luces rojas
SA Youth seeks high school
dropouts to apply for YouthBuild
Special to La Prensa
Cynthia Le Monds, chief executive
officer of SA Youth.
Members, who choose to receive
certification in construction, help
build energy-efficient homes for
low-income, first-time homebuyers as part of their training, among
working on other construction
projects.
The application deadline is Feb.
20. To enroll, contact Tristan Harris at (210) 223-3131 ext. 256 or
tristan.harris@sanantonioyouth.
org. For more information about
SA Youth, visit www.sanantonioyouth.org.
SA Youth encourages high
school dropouts, ages 16 to 24, to
enroll in YouthBuild, a program
which offers young adults an
opportunity to receive their high
school diploma or GED while
receiving workforce training and
certification in construction.
Young adults, who participate in
the free program attend academic
classes for 20 hours per week and
participate in construction training
for 20 hours per week.
“YouthBuild has had a significant impact on hundreds of young
adults, who have successfully completed our program by graduating
with their GED and have found
jobs that allow them to support The free program offers opportunity to complete high school
themselves and their families,” said education while receiving workforce training. (Courtesy photo)
• Solicitaciones de dinero.
Hacen solicitaciones de dinero
múltiples. Hasta le pueden hacer
una prueba, pidiendo poco dinero
al principio y después creciendo
las cantidades. En unos casos, el
estafador te manda dinero y pide
que lo transfieras a otra cuenta.
Para los que están en búsqueda
de amor en línea, BBB ofrece
estos consejos:
• Nunca transfiera dinero.
Es muy difícil recuperar dinero
trasladado por transferencia
bancaria.
• Ponga su seguridad prime­
ro. Evite compartir demasiada
información personal en sus
sitios de citas, como dirección
de hogar, lugar de empleo o
teléfono.
• Tome su tiempo investigando individuales. Si ve una
luz roja en su comunicación con
in getting this medication available well. Please call us at (210) 437alguien, busque su nombre en
Special to La Prensa
to others who can benefit from it as 4034 and ask for Brandie or Cora.
un buscador y redes sociales.
Puede copiar y pegar partes de
Focus and Balance Research,
sus mensajes para ver si han sido
LLC is a research facility located in
asociadas con estafas.
the office of Dr. Ariel De LLanos.
We have a dedicated research staff
whose focus is on conducting quality clinical research trials.
Ariel De Llanos, M.D. is a
Board Certified Psychiatrist with
experience in treating children,
adolescents and adult patients affected by psychiatric, medical and
neurological disorders. Our office is
located in the heart of the medical
center. Our trials offer monetary
compensation for your time and
travel; participating costs you nothing and no insurance is required.
All of your medications pertaining to the study and physician visits
are covered by the sponsor company. By agreeing to participate in
Buscar el amor por Internet a través de sitios web de citas puede ser a clinical study you are providing
interesante, pero también decepcionante. (Foto, cortesía)
valuable information that will help
en una estafa “catfish”:
• Presión de salir del sitio
de citas. El estafador inmediatamente sugiere cambiando la
conversación a mensajes de texto
o correo electrónico. También
tenga cuidado con perfiles que
mandan mensajes inmediatamente después de ser emparejados.
• Expresiones de amor apresuradas. Expresan emociones de
amor instantáneas, aunque tengan
muy poca información sobre ti.
• Reclamos de ciudadanía.
Reclaman ser de los EE.UU.,
pero están desplegados o trabajando en otro país.
• Gastos imprevistos. No
mande dinero si le piden cubrir
costos de viaje, emergencias
médicas, costo de hotel, costo de
hospital o visas.
• Cambio de planes. Planean
visitarlo, pero inesperadamente
son prevenidos por un evento
traumático. Unos pueden decir
que están fuera del país por negocios o servicio militar.
Dementia...
(continued from page 1-A)
proved life.
more information about The carewestoverhills.com.
“Providing the environment Memory Care of Westover Hills,
that facilitates and enhances the please visit http://www.memorycare is only a tool –our mission
focuses on programs that educate both the family and facility
caregivers to bring a sense of
dignity for residents as the disease
progresses,” said Mike Gould,
CEO of Memory Care America.
“This reinforces awareness in
the community of the impact
on everyone involved, and it is
where our difference truly shines
through. Coupled with the design, research and educational
innovations we’ve implemented
here, we strive ultimately to be
known for our expertise in both
Alzheimer’s and dementia process of care and education.”
Ultimately, the center hopes to
become the informative resource
for the community on dementia
and Alzheimer’s. The Memory
Care of Westover Hills is located
at 10910 Town Center Dr. For
E
D
A
T
N
CUE
S
I
T
A
R
G
S
E
U
CHEQ EBITO CON
D
E
D
A
T
E
J
TAR
HIP
C
E
D
A
Í
G
TECNOLO
TARJETA DE DEBITO
VISA®
ESTADOS DE CUENTA
ELECTRÓNICOS
IBC MOBILE
SERVICIO EN CAJEROS
AUTOMÁTICOS DE IBC
BANCA EN LÍNEA
PAGO DE CUENTAS
EN LÍNEA
ibc.com
7 de febrero de 2016
IBC VOICE
Focus Balance Research, LLC
reaching out to the community
7 de febrero de 2016
LA PRENSA DE SAN ANTONIO
3-A
Comentarios... Después de la “Chaponovela”
Joaquín
El Chapo
Guzmán sigue
en la cárcel, y
México sigue
igual. O peor.
Es ingenuo
Jorge Ramos
creer que la
recaptura del líder del narcotráfico, que se había escapado unos
meses antes, mejora rápida y significativamente la situación de 126
millones de mexicanos.
Es cierto que, como dijo el
mandatario Enrique Peña Nieto,
con la captura de El Chapo se ha
detenido a 98 de 122 líderes del
narcotráfico. Pero eso no debe dar
una falsa percepción de éxito. Eso
supondría que el 80 por ciento del
país está bajo control y sin narcoviolencia. No es así. A esa lista le
faltan muchos nombres.
El sexenio de Peña Nieto podría
ser más violento que el de su predecesor, Felipe Calderón. En los
primeros tres años de Peña Nieto,
hasta diciembre del 2015, fueron
asesinados violentamente 52,724
mexicanos. Eso es más de la mitad
de los 104,089 homicidios dolosos
durante el sexenio de Calderón.
(Aquí están las cifras del propio
gobierno: bit.ly/1KTkyif )
No se trata tampoco de arrui­
narle la fiesta del gobierno que,
muy mexicanamente (es decir, con
mucha pompa y sin preguntas de la
prensa), celebró en Palacio Nacional la tercera captura del narcotraficante. Junto al presidente estaban,
ya aliviados y justificadamente felices, los mismos funcionarios a los
que se les había escapado el líder
del cartel de Sinaloa. Pero, como
dijo el propio Chapo en la polémica
entrevista con el actor Sean Penn
en Rolling Stone: “El día que yo
no exista, no va a mermar en nada
el tráfico de drogas”.”
Todo sigue igual. O peor.
México es muy inseguro. Han
secuestrado, según cifras oficiales,
a 4,259 mexicanos desde que Peña
Nieto tomó posesión. El peso está
en franca caída (y los únicos mexicanos que se benefician son los que
reciben dólares de sus familiares en
Estados Unidos). El petróleo, cada
día más barato, ya no es salvavidas.
¿Misión cumplida? No lo creo
(aunque lo haya puesto Peña
Nieto en Twitter). En Los Pinos
necesitan a un buen historiador o
alguien que vea un poquito de tele.
Se les olvidó que esa es la misma
desafortunada frase que tantas
burlas le causó al ex presidente
estadounidense George W. Bush
tras su fatídica invasión a Irak. Se
la pusieron en una enorme manta
en un portaviones mientras él
pronunciaba un discurso hace casi
13 años. Hoy, todavía, Irak es un
desastre y México un país violento.
Dejemos, pues, la frase “Misión
Cumplida” solo para las imposibles películas de Tom Cruise.
¿Misión cumplida? ¿Cómo es
posible que hayan encontrado
dos veces al Chapo y no sepan
dónde están los 43 estudiantes de
Ayotzinapa, desaparecidos hace
16 meses?
El gobierno quiere promover su
imagen y hacer justicia a periodicazos. Y ya que la nueva política
oficial es filtrar a la prensa sus
investigaciones secretas ¿por qué
el gobierno no filtra también los
contratos de la extraña compra
de la llamada Casa Blanca por
parte de la pareja presidencial?
¿Por qué no filtra las cuentas del
ex presidente del PRI, Humberto
Moreira, detenido y luego liberado
en España? ¿Por qué no filtra los
nombres de los funcionarios que
ayudaron a escapar al Chapo?
Porque eso no está en el guion.
La Chaponovela puede desviar
la atención de los mexicanos por
un ratito pero, no es suficiente
para salvar la presidencia de Peña
Nieto.
Eso lo sabe Barack Obama.
El presidente de Estados Unidos
aniquiló a Osama bin Laden en
el 2011, pero deshacerse del líder
de Al Qaeda (que planeó los actos
terroristas del 9/11) no le hizo más
fácil la labor de gobernar. El bono
de buena voluntad le duró un par
de meses, y luego todo volvió a la
normalidad.
Lo mismo podría ocurrirle a
Peña Nieto. Que quede claro: Es
un gran logro tener tras las rejas
al principal narcotraficante del
mundo. Pero sería triste presentar
una recaptura como el mayor triunfo de su gobierno.
Tras la Chaponovela viene el
viaje del papa Francisco a México.
Será otra gran distracción. Pero
luego vendrá una primavera de
desengaño y quizás de indignación
para los mexicanos. Será como
cuando prenden las luces por la
mañana en un discoteca; no hay
manera de escaparse del asco que
produjo la noche y dejar de pisar
todo lo que hay podrido en el piso.
Posdata: Acabo de ver la película “The Revenant” (o El renacido).
Extraordinaria. De Oscar. El director, Alejandro González Iñárritu
y el director de fotografía, Emmanuel El Chivo Lubeski, están
demostrando que los mexicanos
pueden competir en cualquier parte
del mundo... y ganar. México es
mucho más que su gobierno.
(¿Tiene algún comentario o
pregunta para Jorge Ramos? Envíe un correo electrónico a Jorge.
[email protected]. Por favor
incluya su nombre, ciudad y país).
Just a Thought: cast your ballot
We are currently in the
midst of a primary election
cycle where
we are getting
ready to cast
Steve Walker our votes for
preferential
candidates for president, judges,
representatives, constables and
many other local offices that appear on the ballot.
This year it is a long list of
people seeking higher office. In
two recent columns, I addressed
the high number of Hispanics running for office.
Candidates from both the Republican and Democratic Party are
geared up to choose their candidates to best represent their issues
and platforms for the upcoming
general election in November.
Looking back at the history of
voting in our country, it is interesting and informative to say the least.
Back in the beginning of our
country in 1787, only white males
over 21 who owned property were
able to vote. It took the country until 1843 to allow all white men over
21 to vote. Progress comes slowly.
For you history buffs who may
have forgotten, it took until 1870
to pass the 15th Amendment to
guarantee the right to vote to all
men 21 and older regardless of
race or ethnic background. That
included freed slaves.
Imagine the excitement in 1920
when women over 21 were finally
allowed to vote with the passage of
the 19th Amendment. It was only
after they protested and marched
en masse did they receive the
right to vote. Today, 52 percent of
the eligible voters are women and
more women are being elected to
serve.
It wasn’t until 1964, when I
graduated high school, that the
24th Amendment made it illegal
for states to charge poll tax to voters. In 1965, the Voting Rights Act
authorized the federal government
to oversee voting that had discriminated and prevented blacks and
other minorities from registering
to vote or cast their ballots.
Up to that point they did so
through usage of literacy tests,
grandfather clauses and intimidation tactics. Can you imagine today
having to take a literacy test to
prove you have the right to vote?
How the accessibility to vote has
changed over the years. Makes you
appreciate the right and responsibility to cast your ballot.
In 1971, while I was still serving
in Vietnam, the 26th Amendment
lowered the voting age across the
nation to 18. I voted for president
in 1968 when I was 21 years old.
It was only in 1982 that the Voting
Rights Act Amendments allowed
further provisions for Americans
with disabilities, voters who were
not able to read and write and those
not fluent in English were added to
insure their freedoms.
Over the years, I have read numerous people complain that their
vote doesn’t really count. From
a historical view that includes
other countries, we can also see the
power of just one vote does indeed
make a difference.
For example, in 1776, one vote
gave America the English language
instead of German, and in 1868,
one vote saved President Andrew
Johnson from impeachment.
In 1876, one vote gave Rutherford B. Hayes the presidency of the
United States of America. Finally
in 1923, one vote gave Adolf Hitler
leadership of the Nazi Party, and in
1941, one vote saved the Selective
Service - just weeks before Pearl
Harbor was attacked. As one who
signed up with the Selective Service (aka Draft Board) at 18 and
was sent three draft notices in the
60s, I can identify with that.
It’s amazing what one vote can
do in an election. So the next time
you go to the polls, remember your
vote does count and can make a difference on who wins or loses. You
are encouraged to vote on March
1 or early vote in the primary of
your choice beginning Feb. 16 and
running through Feb. 26.
If not, there will be other candidates on the general election ballot
in November as well representing
other independent parties. It is
your choice. If you don’t vote,
someone else will vote and decide
our elected officials. Be a part of
the process and go vote!
And as always, what I write is
“Just a Thought.”
Steve Walker is a Vietnam
Veteran, former Journalist and
Justice of the Peace.
¿A quién beneficiaría una victoria de Ted Cruz?
Por Humberto Caspa
De los tres punteros republicanos –Ted Cruz, Donald Trump y
Marco Rubio—, Cruz es el que
menos posibilidades tiene de
vencer a la ex Secretaria de Estado
en una batalla por la Casa Blanca
en noviembre de este año.
Claro, muchos cuestionarán el
hecho que Hillary Clinton apenas
pudo vencer a Bernie Sanders en
las primarias del Partido Demócrata en Iowa. ¿Cómo es posible,
entonces, que sea ella la finalista
de los demócratas si Sanders le
está pisando los talones?
Es más, las encuestas señalan
que Hillary Clinton tiene una
probabilidad mínima para apuntarse otra victoria en el estado de
New Hampshire. Todo sugiere que
Sanders ganará con seguridad el 9
de febrero próximo.
Sin embargo, las encuestas
también demuestran que Hillary
Clinton tiene el campo libre en
los otros estados. El populismo
de Sanders, el cual es bienvenido
y elogiado, no ha alcanzado a
persuadir al electorado demócrata
en las ciudades cosmopolitas de
los estados más poblados de la
nación, especialmente de los grupos minoritarios.
En Nevada y el Sur de Carolina,
estados en que se llevarán a cabo
las elecciones primarias en unos
20 días, los dos demócratas estarán celebrando victoria. Hillary
Clinton seguramente se apuntará
Nevada; el Sur de Carolina puede
ser para cualquiera de los dos.
Posiblemente las elecciones
que decidan al vencedor de los
demócratas es el Super Tuesday
del 27 de febrero. El electorado
de 14 estados, más los votantes
del protectorado de Samoa, estarán
acudiendo a las urnas para elegir al
candidato de su preferencia.
Si las cosas marchan como
a­nuncian los estudios analíticos y
las encuestas, Hillary Clinton estaría representando a los demócratas en las elecciones generales
de noviembre después del Super
Tuesday.
El “retorno” a la Casa Blanca de
Hillary Clinton contra un candidato joven, coherente y “moderado”
como Marco Rubio sería una
batalla que finalmente decidiría la
comunidad latina en los estados
considerados “swing states”, como
Nevada, Nuevo Mexico, Colorado
y Florida, entre otros. Rubio es
cubano-americano, pero no es frecuentemente reconocido como “latino” por los méxico-americanos y
otros grupos de latinos.
Si los votantes republicanos
deciden llevar a Donald Trump a
las elecciones generales, la batalla
a la presidencia se convertiría en un
programa televisivo virtual. Algunos sectores del voto independiente
tenderían a apoyar las políticas
anti-inmigrantes e intolerantes
de Trump. Muy lamentable, por
cierto. Empero, el apoyo de las mujeres y de los grupos minoritarios
se inclinaría hacia Hillary Clinton.
Ahora bien, si Ted Cruz logra
vencer a sus contrincantes en las
elecciones primarias de los republi­
canos, Hillary Clinton tendría
el camino a la Casa Blanca a su
disposición. Cruz es un político
joven que ha logrado llegar al poder
gracias a las bases del Tea Party.
A diferencia de Rubio, quien
también se consagró como senador
debido al apoyo de este grupo, Cruz
nunca abandonó la política radical
de los “teteros”. Por el contrario,
durante su estadía en el Senado, se
aferró tanto que, incluso, tuvo altercados políticos con representantes
de su partido político. Por eso, los
medios de comunicación lo consi­
deran como “outsider” del establishment del Partido Republicano.
En tal sentido, en un choque
con Hillary Clinton, Cruz recibiría
pleno apoyo de los Tea Party, de
las bases del Partido Republicano,
especialmente de los conservadores sociales, pero difícilmente
aglutinaría el apoyo de los grupos
minoritarios y del voto moderado.
Al final, una victoria de Cruz en
las primarias de los republicanos
facilitaría la llegada de la prime­
ra mujer a la presidencia de la
República.
Humberto Caspa, Ph.D. es profesor e investigador de Economics
On The Move.
COMMENTARY...
Calendario de la comunidad
SYMPHONY AT SAPL— Join us for lively afternoons with the
San Antonio Symphony musicians as they share their love of music
and professional experience with guests of all ages. As a community gathering place, the library makes rich cultural and intellectual
resources available to all. This spring, SAPL will host a number of
professional musicians from the San Antonio Symphony who will
share with children and families their love of music and their experience as symphony musicians. For a full calendar of Symphony branch
locations, visit MySAPL.org for details. Musicians will visit branch
libraries Saturdays at 2 p.m. at various branch locations.
OPEN-DOWNTOWN POP UP SHOPS— OPEN is an initiative of
the Center City Development and Operations Department (CCDO),
in partnership with property owners and retailers, to offer local entrepreneurs a no-cost short-term lease in vacant downtown properties.
The program activates vacant properties by introducing new, creative
and temporary retail locations with visual aesthetic. Don’t miss
your chance to visit four, unique, temporary retail locations which
include: Capistrano Soap Company, Blue Labels Boutique, NIOSA
and Scarlette Dove. Call (210) 207-3914 or visit OpenSanAntonio.
com. The event will go on throughout the month, Monday through
Saturdays between 10 a.m. to 6 p.m., and Sundays between 11 a.m.
to 4 p.m. at La Villita Historic Arts Village, 418 Villita St.
BLACK HISTORY MONTH— The history of African American
unfolds across the canvas of America, beginning before the arrival
of the Mayflower and continuing to the present. From port cities
where Africans disembarked from slave ships to the battle fields
where their descendants fought for freedom, from the colleges and
universities where they have pursued education, to places where they
created communities during centuries of migration, the imprint of
Americans of African descent is deeply embedded in the narrative of
the American past, and the sites prompt us to remember. Join SAPL
this February as we celebrate Black History Month, a time to honor
and recognize the central role of Black Americans in U.S. history
with a variety of special events and programs. Call (210) 207-2500
or visit MySAPL.org for more details. The event will go on through
this month at participating branch locations.
PONY EXPRESS LOVE LETTERS 2016— Visitors stop by
the Museum Feb. 2-11, during regular hours, to craft a personal
love letter on a vintage typewriter or with calligraphy pens. All the
collected letters will be hand-delivered for free to loved ones — by
bicycle messenger, like a modern day Pony Express, if they are
in the downtown area (or by postal service outside of Central San
Antonio). There will be two hand-lettering classes, improv poetry
group, Typewriter Rodeo, a gallery talk on message delivery in the
west, and the San Antonio Calligraphy Guild will address envelopes.
Check the Briscoe Museum Event Calendar for times and details!
Tuesday, Feb. 2 at 10 a.m. at Briscoe Western Art Museum, 210
W. Market St.
A CHOCOLATE AFFAIR—The City of San Antonio invites the
community to partake in “A Chocolate Affair at Historic Market
Square!” The second annual chocolate event will showcase local
and regional chocolatiers and will appeal to all chocolate lovers and
those looking for that special Valentine’s Day gift. Free samples will
be available while supplies last and chocolate will be available for
purchase. This family-friendly event is free and open to the public.
Sunday, Feb. 7 from noon to 6 p.m. at Historic Market Square, 514
W. Commerce St.
MADE IN GERMANY: CONTEMPORARY ART FROM THE
RUBELL FAMILY COLLECTION— It is the first significant
survey of works created over the past 35 years by both groundbreaking and emerging artists from across Germany. Drawn from the deep
holdings of the Rubell Family Collection in Miami, the exhibition
chronicles this landmark period through paintings, sculptures, photographs and works on paper. Artists represented include acknowledged masters Anselm Kiefer, Sigmar Polke and Gerhard Richter.
Visit www.mcnayart.org for more details. Wednesday, Feb. 10 at
McNay Art Museum, 6000 N New Braunfels Ave.
MLK, JR. DISTINGUISHED LECTURE SERIES: LEVAR
BURTON— The San Antonio Martin Luther King, Jr. Commission,
in partnership with St. Philip’s College, presents a conversation with
LeVar Burton – award-winning actor, director, producer, television
host and author. Burton is best known for his role in “Roots,” and as
the host and executive producer of the long-running PBS children’s
series, “Reading Rainbow.” Admission is free and open to the public.
Call (210) 486-2670 for details. Thursday, Feb. 11 at 11 a.m. at St.
Philip’s College, 1801 Martin Luther King Dr.
FOURTH ANNUAL VALENTINE MURDER MYSTERY
PARTY— Cruising for Murder! Adrift on the ocean, there is no
better way to escape your troubles… or for a murderer to strike!
All aboard the Mystery of the Seas cruise ship! An adventure filled
with peculiar passengers and conspiring crew members trapped at
sea. No one is safe and everyone is a suspect as secrets are revealed.
Everyone’s innocence will come into question while the assassin
tries to appear angelic. Sharpen your sleuthing skills, for that’s what
you’ll have to rely on to identify the killer! Music by our Ukulele
Ladies & Gents, refreshments will be served. Call (210) 207-5380
for details. Friday, Feb. 12 from 7 to 9 p.m. at Lions Field Adult &
Senior Center, 2809 Broadway.
SECOND SATURDAY: CREATE A TEXAS WILDSCAPE—
Native plants with special features can create beautiful landscapes
that produce a haven for interesting birds and butterflies. Learn how
to create a design on paper, what features to incorporate, as well as
some common drought-hardy plants to include. It is $3 per person,
$6 per family and a donation is suggested. You must also RSVP to
the event. Call (210) 207-3782 for details. Saturday, Feb. 13 from
8:30 a.m. to 12:30 p.m. at Friedrich Wilderness Park Classroom,
21395 Milsa Dr.
A Division of Duran Duran Industries, Inc.
TINO DURAN
Publisher/CEO
LUCY ALMANZA
Editor
MARCO LOPEZ
Production Manager
ADDA MONTALVO
Spanish Copy Editor
JOE AGUILAR
Production Assistants
JOSE FRANCO
Sports Editor
MILYANKA
ROBERT PEREZ
Staff Photographers
CHRISTINA ACOSTA
Reporters
ALYSSA BUNTING
Advertising Director
MARIA CISNEROS
Sales Representative
REY GONZALES
Circulation Manager
JORGE RAMOS
STEVE WALKER
Contributing Writers
EFE
News Services
La Prensa de San Antonio is published two times a week by Duran Duran Industries, Inc., at
816 Camaron St. Suite 104, San Antonio, Texas 78212 (210) 242-7900. Subscription price
in the U.S.A. $125.00 per year (52 issues). The opinions expressed in the editorials of this
publication represent the positions and ideology of this newspaper; the opinions expressed
by writers and guest columnists are not necessarily the opinions of the management staff or
ownership of this newspaper; the contents of which they are solely and exclusively responsible
for. Letters from our readers are welcome and will be published, subject to space availability so
long as they are signed and have a proper return address. All letters will be reviewed and edited
for offensive language, libel, slander, defamation, proper grammar, spelling, and accuracy, according to our style. La Prensa de San Antonio is not responsible for advertisements that may
be deceitful or fraudulent, and does not guarantee in any way the products or services offered,
of which only the advertiser is responsible. All Rights Reserved. Published and printed in the
United States of America.
4-A
LA PRENSA DE SAN ANTONIO
EMPLOYMENT:
Need Immediately!!
Manual Mill and Lathe
Operators. Apply in
Person (210) 932-1019
(02/17/16)
----------------------
Need a baker specializing in Mexican bread &
cookies. Good working
environment. Please
call (210) 226-2979 or
apply in person at 2200
W. Martin.
(02/28/16)
---------------------Doubletree San Antonio Airport está en busca de 5 camareras de
tiempo completo y con
experiencia en limpieza de cuartos para trabajar en housekeeping.
Ofrecemos excelentes
beneficios y un pago
de $9.50 por hora. Si
está interesado(a) favor
de pasar por el hotel
en 37 NE Loop 410
@ McCullough San
Antonio, TX 78216.
(210) 366-2424.
(02/07/16)
---------------------Se solicitan Torneros y
Prensistas. Técnico en
máquina y herramientas. Aplicar en Persona (210) 932-1019
(02/17/16)
¿Prisionero de estar
detrás de un escritorio? ¿Cansado de vivir cheque a cheque?
Llame (210) 264-1340.
(02/03/16)
---------------------Se necesita de inmediato Soldador de Aviones
con experiencia. Debe
7 de febrero de 2016
ser certificado. Aplicar
en persona 210-9321019.
(02/17/16)
---------------------Solicito yarderos,
mecánicos, de México,
rento departamento,
compro madera (210)
362-0875.
(02/17/16)
HOMES:
CASH for HOUSES
FAST. Any conditions,
any area, we buy all
types of real estate,
25 yrs. exp., close
quick (210) 300-4000
sellmyplacetoday.com
(01/28/17)
---------------------Tiene usted ¿VISA DE
TRABAJO RENOVABLE? Compre Casa
en E.E.U.U. Llame
Hoy, Gary Méndes
(210) 708-5493.
(02/07/16)
OFFICIAL PUBLIC NOTICE
BEXAR COUNTY, TEXAS
Sealed bids for furnishing all the labor and materials and doing all work in connection with the FM 471 (Culebra Road)
Pass-Through Finance Project will be received by the Bexar
County Purchasing Department, 1103 S. Frio, Purchasing
Suite, San Antonio, Texas, 78207, until exactly 10:00 a.m.,
local time on Friday, March 11, 2016, at which time all bids
received will be opened and read aloud. Time is of the essence. Bids received after the exact time and date set for
submission above will be returned unopened. Online bidding
is also available through www.civcastusa.com.
FM 471 (Culebra Road) Pass-Through Finance Project
IFB 2016-012
Bid Proposal Request Forms, Plan Sheets, and Specifications for the Project may be downloaded free of charge or
the option to purchase hard copies ($.90 per page for plans
and $.10 per page for specifications and bid forms) at www.
civcastusa.com. Click on “FM 471 Pass Through”. A prebid conference will be held on Friday, February 19, 2016 at
10:00 A.M. in the Purchasing Department, Multi-Purpose
Room - 18, 1103 S. Frio, Purchasing Suite, San Antonio,
Texas, 78207. Bidders should use unit pricing. Bid, payment,
and performance bonds are required. For additional information, contact Mary Salas, Contract Manager, Bexar County
Purchasing, at (210) 335-2211 or [email protected]
Please submit all bid questions for the FM 471 (Culebra
Road) Pass-Through Finance Project by Wednesday, February 24, 2016 at 4:00 PM through www.civcastusa.com
in the Q&A portal or to the Contract Manager, Mary Salas,
[email protected] (CC:[email protected]). After all
questions have been answered, an addendum will be issued
on CivCast. You will be notified of this addendum automatically through email.
RENT:
Rento cuartos con utiALAMO COLLEGES PROPOSAL INVITATION
The Alamo Colleges is receiving sealed proposals prior to 2:00 PM Local Time, unless otherwise
indicated, on the dates shown.
________________________________
Request for Proposal for
Purchase of Construction Manager-At-Risk Services for
A District Support Operations Administration Complex
RFP 16C-015
Deadline: 3/3/2016
A Pre-Proposal conference is scheduled on February 18, 2016.
The meeting will begin at 9:00 a.m. in the Visual Arts Technology Center building at
1819 N. Main Ave., Room 120 San Antonio, TX 78212.
For more information, contact Asst. Director, Karen Gottfried, at 210/485-0122.
____________________________________
Request for Competitive Sealed Proposal for
Purchase of Retail Services for Gift Shop at the Scobbee Education Center at
Alamo Colleges – San Antonio College
CSP 16A-016
Deadline: 3/8/2016
For more information, contact Asst. Director, Jeremy Taub, at 210/485-0131.
_________________________________
lidades incluidas desde
$420-570 al mes. Por
Hunt Lane y Marbach.
(210) 430-7270.
(01/31/16)
y ventanas reparación. Habla con Jesús
Villa. Llame a (210)
254-4502.
(02/14/16)
SALE/VENTAS/
Miraculous Prayer
Dear Heart of jesus, in
the past I have asked
for many favours,
this time I ask for a
special one (mention
favour). Take it dear
Heart of Jesus and
place it within your
own broken heart
where your Father
sees it. Then in his
merciful eyes it will
become your favour
not mine. Amen.
Say this prayer for
SERVICIOS:
3 days and promise
publication and your
favour will be granted
$7.50 SERVICIO no matter how impoA D O M I C I L I O , sible
REFRIGERADO- E.C.B
J.F.B
RAS, LAVADORAS,
SECADORAS Y ESNovena To
St. Jude
TUFAS. UN AÑO
Most holy Apostle,
GARANTÍA. LLA- St. Jude, faithful serME A (210) 291-5431. vant and friend of
(01/28/16) Jesus, the Church
honors and invokes
---------------------you universally, as
Reparación de lava- the patron of diffidoras, secadoras, re- cult cases, of things
almost despaired of,
frigeradores, estimado Pray for me, I am so
gratis. Trabajo rápido a helpless and alone.
domicilio garantizado, Intercede with God
for me that He brings
también los compro y visible and speedy
vendo. (210) 324-9821. help where help is
(02/10/16) almost despaired of.
Come to my assis---------------------tance in this great
Mecánica automotriz: need that I may reArreglamos transmis- ceive the consolation
and help of heaven
iones automáticas, tra- in all my necessities,
bajos eléctricos con tribulations, and sufcomputadora. ¿Au- ferings, particularly
- (make your request
tomóvil no prende? here) - and that I may
¡Llámenos! (210) 721- praise God with you
and all the saints
9978.
forever. I promise,
(02/28/16) O Blessed St. Jude,
---------------------to be ever mindful
Pintura, tile mosaico, of this great favor
granted me by God
cerámica, plomería, and to always honor
cercas de madera, you as my special
alambre, textura, and powerful patron,
and to gratefully enshower reparación, courage devotion to
sheetrock, carpin- you. Amen.
tería, pongo puertas R.V.P
Vendo lavadoras capacidad grande $100,
secadora capacidad
grande $95, refrigerador de 2 puertas $125.
Todo en excelentes
condiciones y garantizado. Puedo entregar
a domicilio. Llamar al
(210) 324-9821.
(02/10/16)
Proposals to be delivered as follows:
By U.S. Mail:
Alamo Colleges
Purchasing and Contract Administration Department
1819 N. Main Ave., Box 693
San Antonio, TX 78212
If You are Looking for Immediate
Work, We are Looking for Regional
Drivers. Weekly Hometime! Detention
Pay after 1 HR! No East Coast; Top
By hand delivery or courier service:
Alamo Colleges
Purchasing and Contract Administration Department
1743 N. Main Ave, Bldg. 41, Room 101
San Antonio, TX 78212
Proposals received will be publicly acknowledged in the Conference Room #401 at the hand delivery
address. Specifications are available by visiting Alamo College’s website www.alamo.edu/district/
purchasing/bids.
Pay, Benefits; Monthly Bonuses &
More! CDL-A, 6 mos Exp. req’d EEOE/
AAP 1-800-395-3331 ext. 4904 www.
drive4marten.com
¿Le gustaría empezar una amistad interesante? ¿Está cansado de buscar por donde quiera a una persona especial con quien compartir su vida y sigue sin encontrarla? La Prensa de San Antonio le ofrece una mejor alternativa. Envíenos su anuncio personal, mencione su nombre, edad, peso, estatura, sus gustos. Envíe su carta acompañada de $5. Su aviso se publicará durante dos semanas. Mande $15 si quiere que se publique durante
cuatro semanas. Conteste todas las cartas aunque no esté interesado. Una nota de “No gracias, tal vez la próxima ocasión” es muy importante para la persona que le escriba. ¿Desea contestar un anuncio? 1.- Envíe su
carta dentro de un sobre en blanco, con timbre postal de .44 cts. y con el número clave que le haya interesado (aparece abajo, a la derecha). Incluya $5. 2. No olvide incluir su número de teléfono, escriba con letra clara
es muy importante. La Prensa de San Antonio, P.O. Box 830768, San Antonio, Texas 78283
Me gustaría conocer a un hombre
que sea detallista que crea en Dios,
que le guste vivir una vida sana sin
problemas familiares ni económicos,
que sea trabajador, fiel, amoroso,
cariñoso, divorciado, soltero o
viudo, que quiera una relación sana
y estable. Soy ciudadana, pero nací
en México. Me gusta leer, viajar,
soy fiel, muy cariñosa, me gusta
caminar. Me gustaría que nos
entendiéramos. Yo estaré esperando
tu amor. Llámame, escríbeme. Te
espero. Manda tu foto y número
de teléfono. Te espero con mucho
amor.
D-243
----------------------------¡Hola! Me llamo H. Soy algo alto,
cuerpo normal, un poco blanco,
trabajador, sin vicios. Me gusta
divertirme sanamente, vivo solo.
Tengo dos hijos que viven en
mi país. Busco una mujer seria,
trabajadora, noble y con deseos
de amar y ser amada. Interesada
mandar su número para empezar a
conocernos sin juegos, ni mentiras.
Te espero.
C-244
----------------------------Caballero jubilado sin vicios, de
buen carácter, de mente moral y
espiritual de EUA, en busca de una
damita que sea seria, de carácter
humilde, hogareña, sin vicios, que
sea de estatura y peso regular.
Que sea cariñosa, sin problemas
familiares, que sea honesta. Para
una amistad seria, no importa origen
ni estado migratorio. Con fines
matrimoniales.
C-245
----------------------------Dama de 46 años desea conocer un
gran caballero que sea fiel, amable,
detallista, romántico, trabajador, sin
problemas económicos ni familiares.
Soy divorciada. Me gusta una vida
sana, no tomo, no fumo, no tengo
vicios, me considero que soy muy
romántica y quiero una relación seria
para fines serios y estable. Quiero
que nos conozcamos y si se llega a
un compromiso está bien. Espero tu
llamada, foto y dirección. Tengo una
hija y un hijo grandes, viven aparte.
D-247
----------------------------Deseo conocer un gran caballero que
sea trabajador, detallista, amoroso,
cariñoso, que no tenga vicios, de
buen carácter, humilde de corazón,
estabilidad económica, que sea
muy romántico. Me considero
ser una dama romántica, fiel, soy
divorciada, amorosa y cariñosa, me
gusta la estabilidad y ser fiel. Quiero
una relación estable para fines
serios, sin problemas familiares.
Hay que conocernos y te aseguro no
te arrepentirás. Espero tu llamada,
dirección y foto. Te espero con
mucho amor.
D-248
----------------------------¡Hola! Soy un hombre soltero.
Tengo 56 años. 5’10’’, 220, ojos
azules y calvo. Me gustan los libros,
música, películas y ejercicio. He
aprendido español. Estoy buscando
una mujer simpática, de 45 a 60
años. Bonita, fiel, con intereses
similares.
C-249
----------------------------Soy puertorriqueña. Mido 5’6’’.
Peso 195. Tengo 62 años, soy
viuda y busco un amigo con
quien compartir un buen rato. Soy
hogareña, me gusta la cocina, me
gusta hacer chistes. Soy muy alegre.
Si hay alguien de 62 a 68 años que
quiera ser amigo o algo más, estoy
libre y en Texas. Llámame.
D-246
----------------------------Señor retirado. En mis sesenta años,
joven bien parecido, bien vestido.
Busco una muchacha o señora
joven, de los 30 a 60 años de edad,
que no tenga compromisos, sea
cristiana y que no sea mentirosa, que
sea trabajadora, limpia y romántica.
Seria con otra gente, pero alegre
conmigo.
C-250
----------------------------Soy un hombre católico, divorciado, de buen corazón. Soy de San
Antonio, vivo en un rancho. Estoy
de buena salud, gracias a nuestro
Dios. Estoy en mis 70´s, pero no
los muestro. Me gusta la música
norteña. Toco guitarra. Voy a San
Antonio cada año al Conjunto
Festival. Busco una mujer sincera,
hogareña, que le guste el rancho,
los animales, caballos. Que no sepa
mentir ni jugar juegos. Para una
relación seria. De 35 a 55 años, piel
blanca, ojos claros o de color, no
más de 5’7 y 135 -140 libras. Yo
tengo 5´7. Peso 170 libras. ¡También tengo una Harley Davison!
Me gustaría que toque el acordeón
o que quiera aprender. También que
no fume, pero en todo Cristo es el
primero, porque sin él no tenemos
nada! Llámame para platicar y si
no se puede podemos ser amigos,
porque todos necesitamos una linda
amistad. ¡Bendiciones!
C-251
----------------------------Hello to whoever reads this serious
message. I need a man that has a
clean pure heart and is not ashamed
to be a child of God like me. I am
hoping to meet the man that has a
strong foundation to stand on with
faith and believes in God and has
a relationship with Jesus. A friend
that I can have a conversation with
that has to do with all goodness and
will say to me that everything will
be alright. I ask to please speak clear
English. Age 55-60, ht. 5’10 -5’12,
weight average. Hope to hear from
someone that is a Christian Brother.
God Bless and God be with you.
D-253
----------------------------Hola, soy viudo mexicano-americano, militar retirado de 82 años, de
5’4” de altura, 139 lbs. (delgado).
Me gusta el baile, ir de paseo a
pueblos cercanos, ir a las pulgas,
parques, salir a comer y más. Sin vicios, educado. Busco señora/amiga
que tenga tiempo para salir de casa.
Prefiero señora sola de 55 a 65 años,
de 4’5”, de no más de 135 libras.
(delgada). Me gustaría conocerla y
hablar socialmente con usted. Vivo
en San Antonio. Disculpe mi español, si gusta, llámeme para hablar.
C-254
----------------------------Hola, soy un caballero de 57 años.
Soy alto, buena onda, pelo negro,
no gordo, guapo, muy decente,
muy cariñoso, me gusta el cine.
Busco una dama de 45 a 55 años sin
niños, por favor. Que sea cariñosa y
romántica y se valore. Quiero lo mejor para ti. Señora de México, físico
mediano o regular, buen cuerpo.
Que sea confiable, para una relación
seria. Amén. Sin bromas.
C-225
----------------------------Hola, soy un caballero de 57 años,
solo, soy alto, moreno, ni gordo
ni feo, ni vicios, decente, amable.
Busco una dama de 45 a 60 años,
que sea muy amable. Valórate y te
protejo y enseño inglés. Que sea fiel,
honesta hoy en día. De cuerpo regular, que sea cariñosa. Me gustaría
una relación seria. Amén.
C-256
7 de febrero de 2016
LA PRENSA DE SAN ANTONIO
5-A
Piénsalo bien antes de probar bocadillos y bebidas
Por José I. Franco
[email protected]
Si usted, mi estimado lector, desea longevidad por el resto de sus
días les comentaré que esto se puede lograr siempre y cuando pien­
sen dos veces antes de llevarse a
la boca platillos que a la vista se
ven deliciosos. Por igual bebidas,
ya sea simplemente un vaso con
agua, refrescos de su preferencia,
ya sean de sabor regular o de dieta, por igual cervezas de marca nacional, internacional y domésticas
(embotelladas y producidas por
pequeñas cervecerías), licores de
alto contenido de alcohol, vinos
con o sin contenido de alcohol.
De acuerdo a un estudio lle­
vado a efecto en Japón, en el que
se realizó entrevistas a más de
mil personas, la investigación
encontró que para llegar a tener
larga vida es importante el consumo a diario de productos del
campo (vegetales y frutas). Sin
dejar fuera de su vida cotidiana
la práctica de ejercicios.
Por consiguiente, en lo personal
estoy de acuerdo en seguir dicha
rutina alimenticia y deportiva:
comer más vegetales, fruta (de
temporada fresca) y dejar fuera
las bebidas gaseosas y de contenido alcohólico.
La canasta alimenticia para el
buen comer no todos la podemos
costear, ya sea porque nuestro
presupuesto no alcanza más que
para llenar la alacena y el refrige­
rador con productos baratos, los
cuales pueden ayudar en el ahorro
del presupuesto, pero a largo
plazo nos dejan malas experiencias en el sistema digestivo.
Lo digo con certeza, porque
recientemente me surtí de un tipo
de cereal barato cuyo empaque se
veía igual al producto de mayor
precio.
Al poco de media hora, en los
dos primeros desayunos de la
semana laboral en los que incluí
el cereal barato, ya tenía hambre,
como si no hubiera comido nada,
y, además me produjo un malestar
estomacal (gases), por lo que tuve
que echar mano de mi bebida
preferida: el té de manzanilla con
trozos de canela.
Al tercer día decidí comprar el
cereal caro al que estaba acostumbrado, mi digestión fue normal y
mi estómago retomó su forma.
Mi desayuno consiste en beber
agua o té antes de comer cereal
acompañado de fruta, un par de
blanquillos sobre un pan galleta
multigrano tostado (Waffle Multigrain), al que le adhiero miel y
crema de queso.
Mi cena consiste de ensalada
y fruta, con un sándwich de
pechuga de pavo. Pescado y camarones fritos acompañados de
porciones pequeñas de ensalada
de repollo y espinacas, pechuga
de pollo con verduras, así como
caldos de pollo y de vez en cuando
de res.
Cuando llego a sobrepasarme
en mi dieta comiendo lo que no
debo comer, entonces es cuando
me llega el arrepentimiento su­
friendo las consecuencias.
En apoyo a mi consistencia
para continuar comiendo plati­
llos saludables, me he dedicado
a buscar información, surfeando
la red y leyendo revistas de salud
y ejercicio físico. En ambas fuen-
tes informativas he aprendido a
extenderme en mis testimonios
de salud y lo he llevado a efecto
personalmente.
Para quienes deseen no subir de
peso, les recomiendo visitar sitios
donde encuentren información
sobre cómo llevar una mejor
calidad de vida, lo mismo para
perder peso y estar por lo menos
sin riesgos de elevar el colesterol
y la presión arterial.
Por lo que debemos de seguir
teniendo cuidado con los productos con que llenamos la alacena y
el refrigerador.
Les diré a mis tres lectores
que el cereal barato que en par
de ocasiones perjudicó mi rutina
alimenticia por la mañana se lo
puse a la vista a los madrugadores
pájaros que siempre están en espera de que les tire al piso (en el
patio de mi residencia). ¡Y no me
lo van a creer! Ni tan siquiera se
“desplumaron” para bajar de los
árboles y tomar en sus picos el
mencionado cereal.
Me tuve que ver en la necesidad
de volverlo a echar en el mismo
paquete y tirarlo a la basura. Lo
bueno es que tenía una barra de
pan casi con fecha de vencimiento
y opté por hacerla migajas y
dárselas.
Lo curioso fue que desde la
ventana de la cocina, observé,
detalladamente, que cada una de
las especies de pájaros descendía
como si fueran “misiles” de caída
directa al producto que ya cono­
cían. Algunos volaban a sus res­
pectivos nidos, otros buscaban el
depósito de agua que a diario les
dejo a mi par de felinos, Katarino
y Kitty Kitty. Ambos son responsables de mantener alejados de mi
propiedad a roedores nocturnos.
A Katarino y su hermano Kitty
Kitty desde pequeños los he alimentado con comida enlatada de
marcas de prestigio, pero tengo un
problema con los dos. A Katarino
le gusta la comida para canes y a
Kitty Kitty la comida para felinos,
de preferencia la que trae sabor
de marisco.
Los dos lucen una piel oscura
relumbrosa, como si fueran gatos
de la alta sociedad. Lo bueno de
ambos es que solos se bañan y
solos se peinan. Hacen lujo de su
independencia personal, pero a la
hora de la comida son exigentes y
si me tardo un poco de inmediato
comienzan a maullar y a lanzarme
“cariñosos” zarpazos.
Por último, en breve les comento que mi hijo, que es ingeniero
mecánico, recientemente me
agarró en curva cuando le ponía
aceite barato a mi van (Nissan
modelo 2009), y me indicó que
no era bueno echarle aceite barato
porque con ello estaría dañando
poco a poco la consistencia del
motor y el sistema de inyección.
Me sugirió comprar aceite de
alto grado y de marca superior a
la que iba a usar. Le hice caso y
fui a la tienda de autopartes para
comprar aceite de motor Pennzoil
Ultra Platinum de 1 cuarto de
galón por el que pague más de $9.
Desde que tengo la van, mi hijo
se ha encargado de hacerle periódicamente los cambios de aceite,
por lo que llego a la conclusión
de que también a los automóviles,
para darnos largo servicio se les
debe hacer cambios de aceite del
“bueno”.
Hasta la próxima D.M.
Smoking—we can’t ignore the facts
By Maria Palafox, M.D.
I have no doubt that you have
heard it more than once—you
need to quit smoking.
This article is going to discuss
all the ways smoking can harm
your health. As a one-time closet
smoker, I am not trying to tell
you what to do. I will present
the medical facts as the Centers
for Disease Control does, and
you can make the right decision
for yourself.
Most patients that I see do not
seem to worry too much about
the risk of lung cancer. Everyone
has a relative who was a smoker
who never had a single health
problem and lived into their 90s.
My great-grandmother was one
of those people.
I ask patients to quit smok-
ing anyway because most of us
aren’t that lucky. I would also argue that most people have other
habits that, when you add them
up, put them at higher risk than
if they only smoked. When my
great-grandmother was young,
she walked to school, walked to
work and walked to the store.
She cooked high protein, high
fiber meals like beans and rice,
ate organic meats because she
killed the pigs and chickens
herself, and ate all the vegetables
she farmed.
The “Pick McTwo” did not
exist; I doubt she was ever over
110 pounds on a five foot frame.
Nowadays, we are slowly losing
the ability to walk because everything is drive thru or delivered,
and our food can sit on a shelf
for 10 years without going bad.
Vegetable? What’s that? Most
of us will not be lucky enough
to have great health without the
kind of effort people like my
bisabuela put out. If you believe
smoking is not doing you any
harm, you are kidding yourself.
Smokers are at greater risk for
heart and blood vessel disease, as
well as stroke. Even people who
smoke less than five cigarettes
a day can have early signs of
heart disease. It causes COPD.
Smoking can also make it harder
for a woman to get pregnant and
can affect men’s sperm as well.
There is a higher risk of preterm
delivery and increase risk of birth
defects.
Smoking causes weakening
of the bones and causes gum
disease and tooth loss, and can
cause cataracts. Smoking is a
cause of Type II diabetes and can
make it harder to control your
sugar. The risk of developing
diabetes is 30-40 percent higher
for smokers than for non-smokers. Smoking makes it harder for
you to fight infection and for you
to heal wounds. Smoking is also
a cause of rheumatoid arthritis.
A recent study was published
in the “Journal of Clinical Oncology” that demonstrated that
women who continued to smoke
after being diagnosed with breast
cancer were 25 percent more
likely to die than never smokers
from breast cancer. They were
also more likely to die from
respiratory cancer, lung disease
or heart disease.
The women who quit after
they were diagnosed with breast
cancer were much less likely to
die. Smoking also increases your
risk of the following cancers:
bladder, blood cervix, colon and
rectum, esophagus, kidney and
ureter, throat, liver, pancreas,
stomach and lung cancer.
If nobody smoked, one of
every three cancer deaths in the
US would not happen.
Please quit smoking.
Beginning at Age 50, men and women at average risk for developing
colorectal cancer should have a colonoscopy every 10 years.
Make sure you stay healthy for your Valentine.
Schedule your colonoscopy today!
210.504.5053
Other Services:
Appendectomy
Biopsy
Breast Cancer
Breast Reduction
Colectomy
Colonoscopy
Endoscopy
Fistula Removal
Gallbladder Removal
Genetic Testing Consultation
Hemorrhoidectomy
Hernia Repair
Port Placement
Skin Tag Removal
Wound Debridement
PLEASE
Dr. Maria Palafox is dedicated to serving surgery patients on San
Antonio’s South Side. If you have any general surgical need, call her
today. Dr. Palafox graduated from the Massachusetts Institute of
Technology (MIT) in Cambridge and went on to pursue both her
medical degree and a post-residency fellowship in critical care. She
is a highly skilled professional trained in the most advanced
laparoscopic and endoscopic techniques, has extensive breast
surgery experience, and is adroit with the latest advances in genetic
testing.
Dr. Palafox habla español con elocuencia.
8019 S. New Braunfels Ave, Ste. 101
San Antonio, TX 78235
www.MariaPalafoxMD.com
to help him live.
Show your support
for St. Jude Children’s
Research Hospital®
by donating at any
Best Buy® store
this season.
DONATE NOW
2
Sam
Age
cancerous tumor
#SAVestidoRojo #LatinasGoRed
©2015 ALSAC/St. Jude Children’s Research Hospital
© 2015 Best Buy. All rights reserved.
6-A
LA PRENSA DE SAN ANTONIO
This
Week In
Sports
Curry and Thompson to face off
again in Three-Point Contest
Stephen Curry will be back to defend his title at the
Foot Locker Three-Point Contest on Feb. 13 and
he’ll be joined by teammate Klay Thompson. The
contest also features 2016 All-Stars Chris Bosh of the
Miami Heat, James Harden of the Houston Rockets
and Kyle Lowry of the Toronto Raptors. Curry, the
defending champion, hit 13 in a row last year, fighting
off Thompson and Cavaliers point guard Kyrie Irving
in the final.
7 de febrero de 2016
Manziel is dropped by agent after
domestic abuse allegations
Erik Burkhardt, who served as the agent for Cleveland
Browns quarterback Johnny Manziel, announced Friday he’s ending his professional relationship with the
23-year-old. The decision comes after the latest alleged
domestic abuse between Manziel and ex-girlfriend
Colleen Crowley. “His future rests solely in his own
hands…Accountability is the foundation of any relationship, and without it, the function of my work is
counterproductive,” said Burkhardt in a statement.
Super Bowl 50 and the growing NFL Hispanic fan base
HISPANICIZE WIRE – With
each passing year, the Super
Bowl is generating more interest
amongst U.S. Hispanic sports
fans and increasingly becoming
a key bridge between those who
navigate across the Latino and
American cultures.
Four well-known ESPN Deportes on-air personalities will
be part of the network’s exclusive
Spanish-language coverage of
Super Bowl 50, featuring Denver
Broncos and Carolina Panthers,
live from Levi’s Stadium in Santa
Clara, Calif. on Sunday, Feb. 7.
The following talent will share
their insights into Latinos’ growing interest in American football:
Álvaro Martín, a well-known
voice for Hispanic NFL fans;
Raúl Allegre, two-time Super
Bowl champion; Kary Correa,
SportsCenter anchorwoman; and
John Sutcliffe, the first Hispanic
sideline reporter for the NFL.
How do you explain Hispanics’ growing interest in the
Super Bowl?
Álvaro Martín: The Super
Bowl brings all Americans together. This event is comparable
only to the Oscars award ceremony or the Olympic Games.
As an immigrant, it’s a way for
us to feel like any other citizen
of this country. This is one of the
few common denominators left in
American society, and everyone
talks about it the week before and
the Monday after; it’s an event
that transcends sports.
John Sutcliffe: The Hispanic
community is currently the largest minority group in the United
States; those who have been here
a while have grown up to become
fans of American sports, and the
NFL is no exception. As Latinos
gain a more relevant place in the
country’s demographics due to
our expanding population, the
number of Hispanic NFL fans
continues to grow.
Kary Correa: More and more
media outlets are interested in
covering the NFL, and that makes
it easier for us to bring the sport
to all audiences.
What do the NFL and the
Super Bowl represent for Latinos?
John Sutcliffe: It means an
opportunity for families to get together, enjoy traditional snacks,
watch a show; a lot of people tune
in just to watch the halftime show
and not necessarily the game. The
Super Bowl, sort of like Thanksgiving, is a day for families to
enjoy a few hours of American
football and also a great event. It
is the perfect excuse for a family
reunion.
Raúl Allegre: Many Hispanics currently living in the United
States have already spent a considerable amount of time in this
country, and many Latinos are
second- or third-generation.
American football is now the
most popular sport, and people
have grown up watching it or
playing it at school.
Are you seeing Hispanics
make their presence known in
the NFL?
Raúl Allegre: There are now a
lot of players of Hispanic descent
in the NFL, and one prime example is Ron Rivera, one of Super
Bowl 50’s head coaches and the
son of a Puerto Rican father and
a Mexican mother. We’re seeing
outstanding players with Spanish
last names everywhere. Most of
them are sons of immigrants, but
they were raised in the U.S. and
had the chance to start playing
from a very early age. For those
who come from abroad, I think
it’s crucial that they study here
so they can start playing college
football, which is the stepping
stone to the NFL.
What’s missing for this sport
to really take root in the Hispanic culture?
Álvaro Martín: Maybe we
need to wait a generation. A lot
of Hispanics are playing at the
Alvaro Martin, a well-known voice for Hispanic NFL fans, and John Sutcliffe, the first Hispanic
sideline reporter for the NFL, will be part of ESPN Deportes exclusive Spanish-language coverage
of Super Bowl 50, featuring Denver Broncos and Carolina Panthers, live from Levi’s Stadium on
Sunday, Feb. 7. (Photo, ESPN)
high school level, although that made a big effort to bring the Broncos stars Max Garcia, who
participation starts to dwindle at sport to Hispanic fans, but I think is of Mexican and Puerto Rican
the college level and in the NFL. more can be done. Hispanic play- descent, and Louis Vázquez,
Now we need a new Hispanic ers need more support, and I hope whose mother is Mexican.
For the live telecast in Spangeneration to be the one to cre- that will happen soon.
ate an American football culture.
For now, the Hispanic pres- ish-language tune-in to ESPN
We also need to create more re- ence is certain this Sunday with Deportes beginning at 3:30 p.m.
sources and continue promoting three prominent figures: Pan- CT with a pregame special beand teaching the sport.
ther’s head coach Ron Rivera, fore the kick off, followed by a
Kary Correa: The NFL has who is of Hispanic descent, and detailed postgame analysis.
San Antonio FC representará a la ciudad de El Álamo en la USL
Por José I. Franco
[email protected]
La empresa Spurs Sports &
Entertainment (SS&E), cuya
mesa directiva preside el señor
Peter M. Holt, durante concu­
rrida fiesta futbolera en el patio
del renovado AT&T Center dio a
conocer el nombre de la franquicia de fútbol soccer profesional
que el pasado jueves 7 de enero le
fue concedida oficialmente por la
liga internacional United Soccer
League (USL), que pertenece a
la segunda división del fútbol
soccer profesional, con afiliación
a la US Soccer Federation y la
CONCACAF.
Con la llegada del nuevo equipo San Antonio FC a la región de
El Álamo la empresa SS&E se
ubica en el sendero por conseguir
a futuro el derecho de obtener
franquicia de la Major Soccer
League (MLS).
El entrenador técnico Darren
Powell, acompañado por los
ejecutivos Bobby Perez, representante legal de SS&E, y Tim
Holt, Soccer Managing Director
y vicepresidente de SS&E, ante
más de 300 invitados (entre ellos
aficionados con boletos y reservados de temporada) se encargaron
de anunciar oficialmente la presentación del nombre y logotipo
del equipo San Antonio FC.
El logo se exhibió en la pantalla
gigante del Bud Light Courtyard,
adyaciente al nuevo restaurante
Rock & Brews (AT&T Center),
recibiendo emotiva ovación por
los invitados, fans y dignatarios
que fueron testigos de este magno
acontecimiento deportivo.
Con el nombre de batalla San
Antonio FC (las iniciales FC son
por Football Club), el timonel
Powell enfatizó la responsabilidad que SS&E le ha conferido
para armar un plantel de gran
calibre.
Previamente, Powell anunció el
fichaje del mediocampista Carlos
Álvarez, nativo de Los Ángeles,
California, de 25 años de edad
quien jugó para los equipos Chivas USA y Colorado Rapids en
la Major League Soccer (MLS).
También el del defensa Ste-
phen McCarthy, de 27 años nativo de Honolulu, Hawai, quien
llega a San Antonio con 4 años
de experiencia jugando para el
club Revolution de Nueva Inglaterra y una temporada (2015)
con el equipo Kuopion Palloseura
(KuPS) de la Liga Premier de
Finlandia.
“Por fin estamos frente al logotipo que representará a nuestro
equipo en la USL. Con los prime­
ros trabajos en el campo de entrenamiento, estaremos viendo el
talento de futbolistas ya firmados
y los convocados, quienes por
sus propios méritos se estarán
ganando ser parte de San Antonio
FC”, apuntó Powell.
Powell se comprometió a continuar buscando el talento sufi­
ciente para conformar el roster y
la rotación estelar que presentará
en los partidos de apertura, prime­
ro de gira contra Seattle Sounders 2 el domingo 3 de abril y de
local el sábado 9 de abril contra
Swope Park Rangers (sucursal del
Sporting KC afiliado a la MLS),
a jugarse en el estadio Toyota
Field que tiene capacidad de
Un buen número de jugadores participaron en el primer campo de entrenamiento convocados por
Darren Powell, director técnico de San Antonio FC. (Fotos, Franco)
8,296 asientos. A este inmueble
a futuro se le pueden añadir más
localidades entre reservados y las
gradas, para así estar de acorde
a los requerimientos que exige
la MLS.
Por su lado, el ejecutivo Tim
Holt (sin parentesco con el señor Peter M. Holt), quien fuera
presidente de USL en el periodo
de 2009-2015, agradeció a la directiva que preside el señor Peter
M. Holt por darle la oportunidad
de ser él quien estará al tanto de
la agenda de trabajo del nuevo
equipo y su administración.
“El fútbol soccer cada día es
más aceptado en los Estados
Unidos. Nuestra responsabilidad
es conformar un equipo digno
de representar a esta deportiva
región donde los Spurs son el
pilar de esta organización. Estaremos trabajando en la selección de
Logotipo del equipo San Antonio FC presentado durante la ceremonia en la que ejecutivos cada jugador que vestirá nuestros
agradecieron el respaldo de aficionados que, con anticipación, han hecho sus respectivas colores y colaborando con el
balompié colegial e infantil. San
reservaciones y han comprado boletos de admisión de temporada y partidos individuales.
Antonio FC tendrá calidad en su
plan de juego, ese será nuestro
compromiso ante la comunidad”,
apuntó Tim Holt, quien estará
trabajando de cercas con el entrenador en jefe Darren Powell.
La primera sesión de entrenamiento selectivo en el campo
abierto para jugadores prospectos
se realizó con éxito en el complejo STAR Soccer Complex, anexo
al estadio Toyota Field (5103
David Edwards Dr.).
“Para mí es un orgullo retornar a Texas para jugar con San
Antonio FC. Vengo decidido a
destacar en la cancha y ayudar
al equipo a obtener buenos resultados”, expresó el defensa
McCarthy, quien se formó a nivel
amateur en el área de Fort Worth
y la ciudad de Dallas, Texas.
San Antonio FC jugará 30
partidos en el rol regular de la
temporada USL 2016, con 15
juegos de local y 15 de gira.
Los aficionados interesados
en asistir al partido de apertura
y durante la temporada, pueden
obtener información llamando
al número telefónico (210) 4445657.
Los precios de boletos de
admisión son de $40, $30, $20,
$17, $15, $13, $12 y $10. Las
cuotas por estacionamiento van
incluidas en cada boleto pagado.
Los precios de admisión de
paquetes para asistir a los 15
partidos locales son de $600 en
la sección Center Club. $450 en
la sección Midfield Club. $300 en
el sector Sideline West. $255 en
la sección Center East. $225 en
el sector Midfield East. $195 en
Sideline East. $180 en el graderío
Endline North y $150 en el sitio
Supporter.
La USL la constituyen 29
equipos en la Segunda División
del fútbol profesional, con tres
clubes en Canadá: Vancouver
(Whitecaps FC 2), FC Montreal
y Toronto FC II.
7 de febrero de 2016
LA PRENSA DE SAN ANTONIO
High Sox vs. Marlins por ESPN Deportes debutó
su boleto a los playoffs en Ciudad de México
Por José I. Franco
[email protected]
San Antonio Spurs forward Kawhi Leonard (2) was voted by fans
into his first NBA All-Star Game appearance. (Photo, Franco)
Kawhi Leonard selected
as starter for the 2016
NBA All-Star Game
Special to La Prensa
The NBA announced that San
Antonio Spurs forward Kawhi
Leonard has been selected to be a
starter in the 2016 All-Star Game.
The fifth-year Spur was voted by
fans into the game to be held on
Sunday, Feb. 14 in Toronto. This
is Leonard’s first All-Star appearance and he becomes the sixth
Spurs player in franchise history
to be selected as an All-Star starter, joining George Gervin, Larry
Kenon, Alvin Robertson, David
Robinson and Tim Duncan.
This season Leonard has helped
guide the Spurs to a 40-8 record,
tying San Antonio’s best start in
franchise history. The reigning
Defensive Player of the Year is
averaging career-highs in points
(20.1 ppg), assists (2.6 apg),
three-point field goal percentage (.481, 74-154), free throw
percentage (.874, 139-159) and
minutes (33.2 mpg), while also
registering 7.0 rebounds and
1.95 steals per game. He joins
David Robinson as the only two
players in Spurs history to record
800 points, 275 rebounds and 75
steals at the halfway point of the
season.
Leonard currently ranks second
in the NBA in three-point field
goal percentage, ninth in steals
and 20th in scoring. He is the
only player in the league shooting 50.0 percent from the field
(.506), 45.0 percent from long
range (.481) and 85.0 percent
from the free throw line (.874).
In 40 appearances this season
Leonard has connected on a
career-best 74 three-pointers,
passing his previous best of 69
makes during the 2013-14 season.
The 2014 NBA Finals MVP has
registered seven double-doubles
and 38 games scoring in double
figures, including 22 games with
20-or-more points.
During the month of December, Leonard averaged 19.1 points
while shooting .500 (98-196)
from the floor, .508 (30-59)
from beyond the arc and .910
(61-67) from the foul line. His
numbers for the month join him
with Larry Bird, Dana Barros,
Steve Nash and Kevin Durant as
the only players in NBA history
to produce a 50-50-90 month
while attempting at least 100
field goals, 50 three-pointers and
50 free throw attempts. Leonard
earned his first NBA Player of the
Week honor games played from
Dec. 14-20. Joining Leonard as
Western Conference starters are:
Kobe Bryant (LA Lakers), Stephen Curry (Golden State), Kevin
Durant (Oklahoma City) and Russell Westbrook (Oklahoma City).
The 65th NBA All-Star Game
will tip off on Sunday, Feb. 14 at
the Air Canada Centre in Toronto,
the first All-Star Game to be held
outside of the U.S. The game
will be seen by fans in more than
200 countries and territories and
will be heard in more than 40
languages. TNT will televise the
All-Star Game in the U.S.
Este domingo en el estadio
Capitol Park, los equipos High
Sox y Marlins estarán disputando
su boleto para estar presentes
en los playoffs de la temporada invernal de la liga dominical
Tex-Mex Independent Baseball
League, cuyos directivos Gilberto
Rodríguez Sr. y Eddy Rodríguez
(sin parentesco) rindieron tributo
al beisbolista Esteban Rivera
García (QEPD), jugador de High
Sox, y don Juan García, quien
desde la fundación de la liga ha
sido un asiduo seguidor del club
Tecolotes en el que militan sus
hijos Juan y Javier.
Los Tecolotes, actuales cam­
peones, tras su derrota por blanqueada ante Indios de Nava
retomaron el vuelo derrotando 8-4
carreras a Marlins.
Indios de Nava, dirigidos por
Juan “Pachín” Martínez, apalea­
ron 9-2 a Juggernauts.
High Sox dio cuenta de los
Swagger Jackers con pizarra de
9-2.
Este domingo 7 de febrero en el
partido mañanero se enfrentarán
las novenas de Indios de Nava
contra Woodpeckers.
High Sox irá ante los Marlins
y Tecolotes enfrentarán a su rival
del pasado campeonato por el
playoff, los Juggernauts dirigidos por Gabriel Cárdenas y los
coaches Tommy Díaz y Frank
Torres.
Indios de Nava (líderes), Tecolotes y Juggernauts ya tienen
boleto para el playoff, por lo
que estarán en espera del cuarto
equipo entre High Sox y Marlins
que tienen marca pareja de 5
triun­fos por 6 derrotas.
Arnold Ponce, campo corto, picher y gran bateador del campeón
Tecolotes, se encuentra listo para despedir campaña y entrarle
de lleno a la serie del playoff en Tex-Mex IBL.
(Fotos, Sendero Deportivo)
Jugadores del campeón Tecolotes, en segundo lugar del standing,
celebraron su clasificación a la serie del playoff que se jugará en
el estadio Capitol Park.
Broncos de Reynosa S.A. dejaron en el terreno a los Red Sox
Por Sendero Deportivo
Los sublíderes Broncos de
Reynosa S.A del timonel en jefe
Roberto Garza y los Red Sox del
manager y jugador Pedro Espinoza se trenzaron en gran duelo,
con ventaja para los calcetones
rojos hasta el sexto capítulo con
pizarra de 4 a 2 carreras.
Broncos marcaron racimo de
cuatro carreras en el cierre de la
sexta entrada, con oportuno bateo
del receptor Guillermo Arriaga,
quien produjo la sexta anotación,
para darle la victoria al lanzador
relevista Hugo Méndez (2-0),
quien había entrado al relevo del
7-A
abridor derecho Gilberto Rodríguez Sr.
En otros resultados, el equipo
O’s y Mineros de Rosita, con su
lanzador estelar Rafael Morales,
por límite de tiempo finalizaron
empatados con marcador de 2-2.
El clásico sabatino entre los
equipos Nairobi Warriors y Colt
45 (campeón de liga y playoffs)
por abultada pizarra de 12-0
quedó a favor del campeón que
contó con gran picheo del lanzador derecho Chris Lee (pitcher
campeón) y del contundente bateo
ejecutado por el exprofesional
Alejandro Ortiz, quien se despachó conectando doblete y tres
sencillos produciendo 3 carreras.
Por Warriors cargó con la
derro­ta Oscar Mayers y el relevista Glen Lane.
“Fue un partido en el que Red
Sox nos tomó la delantera, pero
Broncos lograron salir adelante
dándole la vuelta a la pizarra con
oportuno bateo del cácher Guillermo Arriaga”, apuntó el magnate
Garza.
Jaime Guerrero, gerente gene­
ral de la renovada Colt 45 Independent Baseball League y
mánager del plantel Colt 45, dio a
conocer las estadísticas del torneo
invernal que se está jugando en
honor del beisbolista profesional
Jesús “Chivo” Lechler.
El primer lugar lo ocupa Colt
45 con 7 victorias por 0 derrotas,
seguido de Broncos con 5-2.
Red Sox 4-3, O’s 3-4, Mineros 2.5 -4.5. Cachorros de Nava
1.5-4.5.
Nairobi Warriors 1-6.
O’s tiene 2 empates, Mineros
1, y Warriors 1.
La jornada sabatina (6 de febrero) presenta tres interesantes
contiendas del mejor béisbol categoría Veteranos de San Antonio.
En el primer cotejo se miden
Mineros contra Colt 45. Seguidamente Red Sox tratarán de
quitarse la mala racha contra
Cachorros, y el sublíder, Broncos,
se disputará el clásico ante el
reforzado O’s de Oscar Ramírez.
Por Gabriela Núñez
La influyente programación
ESPN Deportes se encuentra
celebrando los 12 años desde su
estreno, el 7 de enero de 2004, con
la inauguración de una nueva sede
de producción ultramoderna de
250 m2 en la Ciudad de México.
Después del reciente debut de la
nueva producción de SportsCenter, la cadena reveló un nuevo
look de vanguardia y una gama
de mejoras de producción para
toda su programación, las cuales
realzan la oferta de la marca para
prestar un mejor servicio a los
aficionados de deportes hispanos
en los Estados Unidos.
El nuevo centro de producción
está plenamente equipado y dise­
ñado para apoyar la producción
de programación y contenido
multiplataforma 24 horas al día,
con tecnología de primera línea
que soporta tanto los formatos
de contenido existentes como
futuros estándares de la industria
de la televisión que todavía no han
sido adoptados. Ahora la sede de
Ciudad de México alberga cuatro
estudios donde se producen algunos de los programa de noticias e
información más importantes de
ESPN Deportes, entre ellos Fútbol
Picante, Fútbol Center, Golpe a
Golpe, Los Capitanes, NFL Live
y la marca insignia de la cadena,
SportsCenter.
“Este centro de producción en
México, el más nuevo de ESPN,
ya está oficialmente operativo con
la tecnología de primera línea que
siempre ha caracterizado al compromiso con la innovación que
tiene la empresa”, dijo Rodolfo
Martínez, vicepresidente de producción de ESPN Deportes y de
ESPN Internacional.
“Las actualizaciones y expansiones fueron diseñadas para
realzar nuestro contenido original
y narración, al mismo tiempo que
se mejoran nuestra capacidad de
producción y oportunidades para
publicidad”.
La nueva sede combina cuatro
versátiles estudios que acomodan
varios sets en un solo lugar, permitiendo diferenciar cada programa
de forma marcada cambiando al
aspecto con solo tocar un botón.
La tecnología aumenta el número
de horas de producción para cada
mercado y proporciona un enfoque individual de acuerdo con
las necesidades de las diferentes
audiencias, al mismo tiempo que
proporciona a los anunciantes
soluciones eficaces y creativas
paras sus marcas.
Algunas de las novedades que
se instalaron en los estudios se
incluyen una pantalla curva de alta
definición diseñada especialmente
para el set de SportsCenter, una
panel multi-pantalla y un monitor
con pantalla táctil para análisis en
profundo en Fútbol Picante, un
cuadrilátero que se puede desarmar en menos de 60 segundos en
el área de demostración de Golpe
a Golpe y la capacidad de usar los
diferentes sets al mismo tiempo.
La sede de ESPN en la Ciudad
de México prestará servicio a la
audiencia en los Estados Unidos,
México y Centro América, y será
fuente de empleo para centenares
de profesionistas, permitiéndoles
a los equipos a que trabajen de
manera totalmente integrada con
sus colegas en Bristol, Connecticut y en todo el mundo, incluyen­
do el equipo editorial local de
ESPN.com.
Además, Jorge Ramos y su
Banda, y Raza Deportiva, los
programas producidos desde los
estudios de ESPN en Miami y
que son transmitidos simultáneamente por ESPN Deportes Radio,
también tendrán un nuevo look
que incluye nuevas gráficas y
animaciones para conectar mejor
con la audiencia.
Para completar las mejoras de
producción y acomodar los eventos en vivo en horas de máxima
audiencia, ESPN Deportes también estrena un horario nuevo
para su programación original.
Programaciones en horarios regulares: 10-12 p.m. Raza Deportiva,
es un animado programa de ESPN
Deportes que trata de debate y
análisis de fútbol mundial. 12-1
p.m. Redes, un programa en
vivo cuyo contenido se enfoca
únicamente en conversaciones y
tendencias de las redes sociales.
1-2 p.m. Fuera de Juego, es un
segmento que cubre lo último en
el fútbol internacional, con la participación de la leyenda del fútbol
Mario Kempes.
2-3 p.m. Fútbol Picante, los
jóvenes expertos de ESPN con
los conductores de esta edición
en vivo de Picante al mediodía,
cubriendo y analizando lo mejor
del fútbol mexicano.
3-4 p.m. Los Capitanes, el programa entre semana que mantiene
informados a los aficionados de
lo último en deportes. 4-7 p.m.
Jorge Ramos y su Banda, el único
programa nacional en vivo que
se transmite simultáneamente en
TV y por la Radio. 7-7:30 p.m.
Cronometro, es un segmento de
opiniones y debates donde se trata
de las últimas noticias en el mundo
de los deportes.
7:30- 8:30 p.m. Nación ESPN,
un programa impulsado por la
opinión de los fans, con lo mejor
de los deportes y el entretenimiento, además de juegos, segmentos
e invitados especiales.
8:30- 9 p.m. SportsCenter, con
su diaria programación se convierte en la insignia de ESPN, con
noticias destacadas, los últimos
resultados de eventos deportivos
más importantes, comentarios,
análisis de próximos partidos,
segmentos e historias de noticias
de alrededor del mundo de los
deportes (con ediciones adicionales a las 11 p.m. y la 1 a.m.).
12-1 a.m. Fútbol Picantes, los
más reconocidos expertos sobre
el fútbol de ESPN y ex jugadores
presentan las últimas noticias del
fútbol mexicano mediante análisis
y debate.
Alejandro Ortiz, con su potente bateo, guió al triunfo a Colt 45 El picher Hugo Méndez celebró su segunda victoria y felicitó al Carolina Padrón y Jorge Eduardo Sánchez, presentadores
contra Nairobi Warriors. Ortiz, con el madero al hombro, es un receptor Guillermo Arriaga por producir la carrera del triunfo deportivos, captados en segmento de prueba en SportsCenter
México. (Foto, cortesía)
bateador difícil de dominar.
ante Red Sox.
Bravos derrotaron a Piratas
En el Torneo Liga Dominical
III, que se está jugando en honor
de los beisbolistas Isidoro (Lolo)
Gómez, Lupe Guerrero y su hijo
Brayan, el campeón Bravos
derrotó 9 carreras por 7 a los
Piratas, con victoria en la lomita
de los disparos para el relevista
Rogelio Ramírez, quien entró al
relevo de Iván Vaquera, quien
dejó la pizarra empatada 4-4 en
el séptimo capítulo.
Por los del ojo parchado comenzó lanzando Justin To­
rres, que fue relevado por Joe
González, José Gómez y Brayan
(MVP) Guerrero.
Diablos, campeones de tempo-
rada 2015, se impusieron 4 por
3 carreras ante los Rieleros, dirigidos por Paco Cano y JP Reza.
Por los ganadores se adjudicó
el triunfo el abridor derecho
Jonathan Vaquera, quien lanzó
controlado las 9 entradas.
La derrota fue para el serpentinero abridor Francisco
Cadena, que tuvo relevo de
Miguel Garza.
La carrera del triunfo fue impulsada por Irán Castillo, quien
juega la tercera base.
Rol de juegos domingo 7 de
febrero:
10 a.m. Rieleros vs. Bravos.
1 p.m. Piratas vs. Diablos.
James Cárdenas, de 15 años de edad, prospecto jardinero, tercera
base y lanzador del béisbol preparatoriano con el equipo Brandais
High School, hizo su debut al lado de su papá Jaime Cárdenas
(tercera base) y el equipo campeón Bravos.
8-A
LA PRENSA DE SAN ANTONIO
7 de febrero de 2016
®
s ave
2
$
Buy
Fish Taco
Mahi Chunks,
up to
72
16 oz. bag
GET FREE!
with in-store coupons
• H-E-B
Shredded Cabbage
8 oz.
• H-E-B
Cilantro Cotija or
Creamy Avocado Sauce
3 oz.
Offer Good: 02/10/16 - 02/23/16
©2016 HEB, 16-0623
7 de febrero de 2016
Coronación de los Reyes de Paseo del Río
Texto y fotos
por Roberto J. Pérez
El viernes 29 de enero Paseo
del Rio Association celebró su
fiesta de gala anual coronando
a Kimberly Stanford y Esteban
Solís como los reyes 2016,
quienes –con su corte de honor– presidirán las festividades
que esta organización realiza a
través del año.
Los reyes elegidos son personalidades de la televisión y
conducen el programa Daytime@ Nine en KABB FOX
29 TV.
Corte de Honor 2016: Jay Willimas, Conde; James Kinney,
Duque; Lara Amedley, Princesa; David Uminsky, Príncipe; Cris- Queen Kimberly Crawford, Maggie Thompson, Executive Directen Vazquez (centro) Condesa, con el rey y la reina.
tor Paseo del Rio Association, y Esteban Solís.
Queen Kimberly Crawford.
Lara Smedley, David Uminsky.
“Selfies” para el recuerdo.
Susan Niño y Miranda Durda.
Pat Boone, King 2015.
María Martínez, River Walk Queen 2015.
Loren Reyes, Princesa 2015; David Uminski, Príncipe, y Melanie
Morán, Condesa 2015.
Nick García, Andrew J. Tejeda, Jeremiah Gowen, Cristen Vazquez (y Be Be); Gerry Helmcke y Tony Vazquez.
2
LA PRENSA DE SAN ANTONIO
7 de febrero de 2016
Tony Parker acudió a reinauguración de biblioteca en Sam Houston High School
Por José I. Franco
[email protected]
El guardia estelar francés Tony
Parker acudió en representación
de los Spurs a la reinauguración
de la biblioteca en Sam Houston
High School (ubicada en el sector
este, 4635 East Houston St.), que
–tras 57 años– fue renovada en su
infraestructura interior.
Durante la reestructuración se
le añadieron nuevos muebles,
escritorios de pruebas con instru-
mentos de la tecnología moderna
para provecho del estudiantado
que, a partir del jueves 28 de enero, estará tomando ventaja de las
facilidades que tendrán conectándose al sistema de computación
que les permitirá hacer un mejor
y rápido trabajo académico en sus
respectivos estudios, entre ellos
tareas y pruebas (exámenes).
El proyecto de remodelación
fue una iniciativa de Spurs Legacy
Project, mismo que se realizó con
la participación de diversos organismos, entre ellos la fundación de
los Spurs Silver & Black Give
Back (SBGB), NBA Cares, HE-B Tournament of Champions,
United Way, y la just keep living
(j.k. living) Foundation.
La decoración en las paredes
y pilares de la renovada biblioteca consiste en fotografías de
jugadores del actual equipo de
los Spurs. La iniciativa de la
j.k. living Foundation es darle
motivación a estudiantes de high
school concediéndoles las herramientas necesarias para una mejor
calidad de vida y superación
académica.
La ceremonia de reinauguración fue presidida por el director del plantel Darnell White, y
Patti Radle, miembro del consejo
directivo del San Antonio Independent School District (SAISD),
quien presentó al superintendente
señor Pedro Martínez, el abogado
Bobby Perez, Spurs Sports & Entertainment SVP General Counsel
and Corporate.
La mascota de los Spurs “The
Coyote” y chicas de la porra Silver
Dancers acompañaron a Parker,
dignatarios y personal docente que
participaron en el corte de listón.
Posteriormente, Parker se dio
tiempo para entablar plática con
estudiantes, quienes le hicieron
preguntas sobre su carrera en el
mejor baloncesto del mundo.
“Llegué bendecido a los 19
años teniendo como entrenador a
Gregg Popovich, quien siempre
me ha enseñado a ser disciplinado
en mi estilo de juego y contra mis
rivales. Mi estado mental es de
hacer un buen juego y ganar partidos”, expresó Parker. “Me dedico
a entrenar duro, lo mejor que
pueda, además de alimentarme
de acuerdo a mi plan alimenticio.
Para mí ser un Spur es todo un
orgullo, ustedes sigan adelante
estudiando y realizando el deporte
de su preferencia”, añadió Parker.
Por su parte, el abogado Bobby
Pérez y la señora Radle coincidieron en sus opiniones, asegurando que continuarán apoyando
proyectos como este que con éxito
se realizó en un plantel reconocido
por su excelencia académica y
deportiva.
El estudiante Thomas James se unió a Tony Parker y la señora Patti Radle en el corte del simbólico listón que dio por reinaugurada
la biblioteca de Sam Houston High School, cuya remodelación fue posible con la ayuda de las organizaciones NBA Cares, H-E-B
Tournament of Champions, United Way, Silver & Black Give Back y la j.k. living Foundation. (Fotos, Franco)
7 de febrero de 2016
LA PRENSA DE SAN ANTONIO
3
Lunes social de Silvers Stars en “Hollywood”
Texto y fotos
por Roberto J. Pérez
El primero de febrero en
Henky Hall, el club social Silver
Stars, de la parroquia de San
Francisco de Asís, celebró su
primer baile-show del año, adornando el salón con motivos de
Hollywood y música inolvidable
de décadas anteriores contando
también con la actuación de
Gary “The Showman”.
Silver Stars son un grupo de
activas damas que, con funciones sociales y de servicio a la
parroquia, proveen entretenimiento principalmente para
personas adultas en un ambiente
familiar.
La membresía está abierta
para cualquier persona que desee participar y no es necesario
pertenecer a la parroquia.
Tiene una membresía de 180
socios – damas en su mayoría –
y se reúnen el primer lunes de
cada mes por noche.
Luz N. García, presidenta
del club, brinda el número de
teléfono (210)493-6918 para
dar información a personas
interesadas.
A’ La Carte Quartet: Kathy Walden, Carol Carmichael, Julie Jones y DiAnne Rambacher-Ross. Lidia Borrero les entrega un trofeo.
Luz N. García, presidenta de la Sociedad de la Herencia Puertorriqueña; María Pérez y la pintora Lucy Lleras.
Dr. Mary George, Dr. Cecily David y Mathiri Mani.
Velia Pérez, Alicia Montez, Pola Hernández, Dee Leal, Delia Villarreal, Gloria Zapata y Alicia Montez.
Ben Huízar y Lila Aguirre.
Flo Tripp.
Irene Casillas y Beatriz Ramírez.
María Perez y Gary “The Showman”.
4
LA PRENSA DE SAN ANTONIO
7 de febrero de 2016
Kick off Super Bowl Sunday with a touchdown party
and makes 12 burgers.
Make this year’s Super Bowl
Ingredients
memorable with cooking skills
12 medium portobellothat will leave guests happy to join
mushrooms
you whether their team won or
Price Range: $$
2 small Italian eggplants
Super Bowl Sunday is a special
2 yellow squash
time to spend with family and friends
2 zucchini
who enjoy watching a football game
½ tsp. Sea Salt
that starts with anticipation, leads to
12 mini brioche buns or dinnergreat half-time show performances
rolls
and ends with a victory.
1½ tsp. sesame oil
However, keep in mind that this
½ tsp. sesame seeds
quality time would not be complete
9 oz. Swiss cheese
without savory and filling foods that
Directions
include appetizers and even a main
1. Heat grill or grill pan to
course. This week, La Prensa would
medium-high heat.
like to provide you with stress-free
2. Trim the stems from the mushrecipes that are easy to cook and will
rooms and slice the eggplant, squash
allow you to catch the whole game
and zucchini into 1/4-inch-thick
without staying near the oven.
rounds. Brush vegetables with
First, you will need an appetizer,
canola oil, sprinkle with salt and
The Crispy Oven Chicken Fingers, a
grill until softened and grill marks
fat free dish that is baked in the oven
have formed. It will take around 10
and delightful enough to enjoy the
minutes each side. (Brush with oil as
needed to prevent sticking.)
3. Transfer to a baking pan and
heat broiler to low. Split the buns,
brush the tops with the sesame oil
and then sprinkle with sesame seeds.
4. Layer the squash, zucchini,
eggplant and mushroom on the
bottom bun halves. Top each with
cheese and broil until cheese melts
for about one minute. Top with
remaining seeded bun tops and
serve hot.
For Oven Fries and Spicy Mayo,
cut two large potatoes into strips
and toss with olive oil, salt and
pepper then bake at 425 degrees
Fahrenheit for about 30 minutes.
For a spicy mayo dip, combine 1/4
cup mayonnaise with 1/2 teaspoon
Super Bowl Sunday is reason to start cooking and bringing family and friends to enjoy recipes such paprika, 1 teaspoon lemon juice and
1/4 teaspoon curry powder.
as Crispy Oven Chicken Fingers, Oven Fries and Spicy Mayo. (Photos, Country Living)
By Christina Acosta
[email protected]
first two quarters. It will take more
than two and half hours to create and
it will make around 32 pieces.
Ingredients
2 c. Buttermilk
2 clove garlic
1 tbsp. hot-pepper sauce
1 tsp. Kosher salt
1 tsp. fresh-ground pepper
2 lb. boneless, skinless chickenbreasts
1 package of sesame crisp bread
6 tbsp. of unsalted butter
Directions
1. Combine the buttermilk, garlic,
hot-pepper sauce, salt and pepper in
a large bowl. Then, add the chicken,
cover and refrigerate for two hours
or up to 12 hours.
2. Heat the oven to 400 degrees
Fahrenheit. Lightly coat two baking
pans with oil and set aside.
3. Crush the crisp bread into
coarse crumbs and place the crumbs
in a large, shallow baking dish, toss
in the melted butter and set aside.
When you are crushing the crisp
bread, use a re-sealable plastic bag
and crush it with a rolling pin or
heavy pot that way you can keep
your area clean.
4. Remove the chicken from the
marinade and coat with the crumbs.
5. Place on the prepared pans and
bake, turning once, until golden and
crisp. It will take around 25 minutes.
Once the first two quarters are
finished, it is time to bring out the
main course of the meal for guests
to enjoy during the half-time show
and watch Coldplay and Beyoncé
perform this year.
The mini Portobello Burgers feature tender grilled zucchini, squash
and eggplant that will pair well with
oven-fried potatoes and a green
salad of your choice. The burgers
will at least take 45 minutes to make
lost. If you are interested in cooking
up more touchdowns for this year’s
Super Bowl, visit www.countryliving.com for more recipes.
`
7 de febrero de 2016
MBAW prepares for culturally enriched international festival
By Christina Acosta
[email protected]
Music is a form of art that enriches and connects to people’s
life through the message about
life, love or even the culture
where it comes from.
For the past 18 years, Musical Bridges Around the World
(MBAW) has provided the community with the privilege to
unite, educate and even inspire
many through diverse programs
that tie in different cultures
throughout the globe. The mission behind Musical Bridges
Around the World is to give access to all San Antonians, especially underprivileged children.
Dr. Anya Grokhovski, artistic
director and CEO of the company, reaches out to 60 underfunded schools to help them learn
about cultures that they normally
would not learn outside of school
due to their financial situations.
In order to allow students and
the community to understand
a culture different from their
own, Dr. Grokhovski has created
connections with world-class
musicians to provide a stage for
the creation of an unforgettable
harmonious experience.
Recently, La Prensa spoke
with Dr. Grokhovski to discuss
the importance of bringing music to life in the city and the
upcoming festival many should
anticipate for this month. She
discussed that after traveling
all over the world during her
music career, she chose to start
her organization in San Antonio
to enhance the music scene of a
growing city.
“San Antonio is, culturally,
an interesting place. The city
carries 60 percent of Hispanics,
which is helping the community
to expand to bigger horizons,”
said Grokhovski. “More people
are also deciding to move to San
Musical Bridges around the World presents its third International Musical Festival on Feb. 12-21. The festival offers five free, culturally diverse productions handcrafted into world-class masterpieces. (Courtesy photo)
Antonio for better quality in life.
The MBAW would like to make
sure that we produce food for
the soul.”
Through time, the MBAW
expanded their music to the community from Lebanon, Russia
(Dr. Grokhovski’s roots), Colombia, Japan and India. In fact,
Dr. Grokhovski recalls how at a
previous international festival, an
Indian student was very moved
by a performance that reminded
him of his native country.
“We had a concert last year,
and a student here in the Indian
program at the San Fernando
Cathedral was in tears because
he got to hear raga, the type
of music that was close to his
heart, here in San Antonio, and
it made him feel welcome and
connected with others. We are
going to change cultural quality and texture of life through
our programming,” recalled Dr.
Grokhovski.
Now in its third year, MBAW
presents the International Music
Festival that will include many
concerts that incorporate the
roots of a country and even ballet. Dr. Grokhovski explains that
the festival brings artists from all
over the globe to come together
in a concert series dedicated to
expanding the horizons to those
interested in learning about a
culture that is unknown to them.
The MBAW will present five
concerts at this year’s festival.
The first event is Jazz Invocation
at the Laurie Auditorium at Trinity University on Friday, Feb. 12
at 7:30 p.m.
The festival continues with
Persian Impressions, L’Histoire
Du Soldat, Singing Strings and
Souvenir De La Russie. Now
that the festival is ready to enrich
the audience, Dr. Grokhovski
expressed that she has big plans
to improve the music industry in
the city in the future.
“We have very big plans for
2018 since it is going to be San
Antonio’s tricentennial of as
well as the 20th anniversary
of Musical Bridges,” said Dr.
Grokhovski. “We are planning
to produce a lavish festival in
conjunction to the San Antonio
International Festival. The larger
vision we would like for Musical
Bridges Around the World is to
be as great as Austin’s SXSW.”
The good news about the
concert is that admission is free
and everybody is welcome to
join on the enrichment concert
series of a lifetime. For more
information on concerts, tickets
and show times, visit www.
musicalbridges.org or call (210)
464-1534.
urday, March 5, which sold out
in less than five minutes when
tickets went on sale this past fall.
Tickets will be available online
at ticketmaster.com and charge
by phone 1-800-745-3000.
The first 50 ticket purchases
in each city (25 from regular
on sale) will win a “Meet-andGreet” with Mendes at their
respective concerts.
“I Know What You Did Last
Summer,” the RIAA gold single
duet by Mendes and Camila Cabello of Fifth Harmony, has gone
Top 15 at Pop Radio, Top 10 on
iTunes, Top 20 on the U.S. Spotify chart and Top 30 on Spotify’s
Global Top 50.
The video for “IKWYDLS” is
currently past 35 million YouTube views. Mendes and Cabello
wrote the song together backstage
in his green room at a Taylor
Swift 1989 Tour show last summer and recorded it secretly in
New York and Los Angeles.
When “Handwritten,” now
double platinum with a total of
2 million adjusted sales, entered
Soundscan at number one last
year it made Shawn the youngest artist in nearly five years to
chart a number one album on the
Billboard 200.
“IKWYDLS” follows up
Mendes’ run of consecutive
hit singles “Life of The Party”
(RIAA platinum), “Something
Big” (RIAA platinum) and
“Stitches” (RIAA 4x-platinum).
“Stitches” went to number one
on U.S. pop radio, nearing pole
position at the Hot AC formats
and has become a certifiable
airplay and sales smash around
the world. In addition to topping the official singles chart
in the UK this week, the single
has hit number one on iTunes in
over 20 markets, and reached top
five on the Global Spotify chart.
Shawn also took home the MTV
EMA for “Best New Artist” and
the People’s Choice Award for
“Favorite Breakout Artist.”
For more information on the
Shawn Mendes World Tour
2016, please visit www.ShawnMendesOfficial.com
Jessica Camacho, una latina en Shawn Mendes brings world
el mundo de “Sleepy Hollow”
tour to Freeman Coliseum
Por Adda Montalvo
[email protected]
Todo en la serie “Sleepy Hollow” tiende a ser gótico, sombrío, misterioso, impredecible
y sobrenatural. Lo que ya no es
sobrenatural es que el talento latino entra con mucha más fuerza
en las series de Fox.
Por eso, la segunda parte de
la tercera temporada de esta
serie, que comenzó el viernes 5
de febrero (7 p.m. C.), le dará
mayor protagonismo a la agente
Sophie Foster, protagonizada por
la actriz de origen hispano Jessica
Camacho.
Camacho, quien ha participado
en otras series como “Stalker”,
“Minority Report”, “Bones”,
“Veronica Mars” y “The Beast”,
platicó con La Prensa de San Antonio para contar un poco sobre el
desarrollo de su personaje.
De personaje invitado, como
cazadora de reliquias, la agente
Sophie Foster pasó a ser un
personaje permanente a finales
de la primera parte de la tercera
temporada en octubre del 2015.
En el último episodio se descubre que ella es una agente del FBI
encubierta y que Abbie Mills
(Nicole Behari) ha desaparecido
sacrificándose por su hermana
Jenny (Lyndie Greenwood).
“Ahora Sophie está tratando
de encontrar a Abbie y se junta
con Ichabod Crane (Tom Mison)
que también está en su propia
búsqueda por encontrar a Abbie.
Los dos formarán un interesante
equipo de compañeros para traer
a Abbie Mills de vuelta, pero
es interesante porque los dos
sospechan uno del otro”, cuenta
Camacho.
Además, la agente Foster tendrá sus propias experiencias con
lo sobrenatural, que es punto me-
Special to La Prensa
With his number one debut album, number one single “Stitches”, and now second pop radio
hit “I Know What You Did Last
Summer” extending his momentum into the New Year, Island
Records recording artist Shawn
Mendes will bring his Shawn
Mendes World Tour to San
Antonio.
The People’s Choice award
winner for “Favorite Breakout
Artist” will perform at the Freeman Coliseum on July 19.
The Shawn Mendes World
Tour will open across Europe
with 11 dates in April-May, and
then arriving in North America
with 26 dates starting on July
15 at Mizner Amphitheater in
Boca Raton, through the Aug. 21
homecoming date at Air Canada
Center in Toronto.
Preceding these shows, Mendes
will play his biggest New York
City concert to date, headlining
Radio City Music Hall on Sat-
Jessica Camacho es la agente del FBI Sophie Foster en el drama
de horror de Fox “Sleepy Hollow”. Sexi, fuerte y con alto conocimiento sobre las reliquias antiguas, su personaje resultará sospechoso para las chicas de la serie, que la verán como una seria
competencia. (Foto, cortesía)
dular en esta serie. “Y una cosa
importante que también Sophie
descubrirá que tiene un ‘propio
pasado’”, añadió la actriz.
Retorcido misterio
Con tres temporadas a cuestas,
“Sleepy Hollow” continúa en el
gusto de muchos aficionados a las
series de misterio y terror a pesar
de sus drásticos cambios.
Empezó en 2013 como una
historia libremente inspirada en la
leyenda del mismo nombre (“El
Jinete sin Cabeza”) del escritor
americano Washington Irving.
Sus personajes principales son
el capitán Ichabod Crane (Tom
Mison), quien desertó del ejército británico para unirse a las
huestes de George Washington
para luchar por la revolución
americana, y quien es resucitado
vea Sleepy Hollow Shawn Mendes will perform at the Freeman Coliseum on July 19. Tickets go on sale Saturday,
página 6 Feb. 6 at 10 a.m. (Courtesy photo)
6
LA PRENSA DE SAN ANTONIO
‘Las Tesoros de Hoy’ present Sleepy Hollow...
concert and exhibit
junto al “Jinete sin Cabeza”, que
resulta ser uno de los Cuatro
Jinetes del Apoca-lipsis.
También lo es la teniente Abbie Mills (de la policía local),
quien tuvo, junto a su hermana
Jenny, una experiencia sobrenatural demoníaca en su infancia
que la convierte, junto con Crane,
en “Los testigos” que detendrán
el Apocalipsis.
Tocando temas como la brujería, masonería, mitología local,
reencarnación, historia americana relativa a los “Padres Fundadores” y otros, esta línea de
narración finalizó en la segunda
temporada. Pero, a pesar de
los rumores de cancelación de
la serie, “Sleepy Hollow” fue
renovada para una tercera. Esta
vez con nuevo director y una
línea dramática distinta, esta
vez más enfocada en casos de
investigación paranormales con
reliquias, más demonios, mons-
7 de febrero de 2016
(viene de página 5)
truos y mitología y la humanización cada vez más cómica de
Ichabod Crane, cuya cultura del
Siglo XVIII choca pero se adapta
poco a poco a la de la costa este
del siglo XXI.
Y aunque el binomio de CraneMills ha sido el eje de toda la
serie, con Mills desaparecida, la
agente Sophie Foster tomará más
protagonismo, adelanta Jessica
Camacho.
“Veremos a Sophie interactuando con todos los personajes,
pero una de las relaciones más
dinámicas es la que Sophie tendrá con Ichabod Crane, tienen
una interesante tensión”, dice
Camacho. “Todos los personajes
tienen su fuerza, amo a Jenny
y Abbie porque son fuertes, no
tienen miedo, patean traseros y
son inteligentes, pero tengo que
admitir que Crane es un personaje muy divertido, me parte de
la risa, él es definitivamente mi
preferido”, dice entusiasmada.
Sobre el carácter de la agente
Sophie Foster, Camacho dice
estar muy a gusto. “Ella es definitivamente una ‘tough cookie’,
me gusta interpretar a mujeres
que son fuertes”, añade.
Además, la actriz nacida en
Chicago pero crecida en California y Florida, se siente muy
a gusto en la serie porque esta
está siendo grabada en Atlanta
(GA). “Muchos de los lugares
son históricos y ha sido muy interesante aprender de la historia
de dichos lugares, esto vuelve la
experiencia más genial”.
Y aunque se define como “gallina”, pues trabajar en el mundo
de esta serie “es como un sueño
hecho realidad, porque (Sleepy
Hollow) es sobre qué es posible,
ver los límites de la realidad, es
sobre lo que no sabemos de qué
se trata y eso es muy emocionante”.
Las Tesoros’ CD release, concert and exhibit will be on Sunday, Feb. 7 at the Esperanza Peace and
Justice Center. Ticket prices are $5. (Courtesy photos)
Special to La Prensa
“Las Estrellas de Ayer - Las
Tesoros de Hoy” will be a special
event that includes a CD release,
concert and exhibit of four “mujeres” who were each individually
renowned performers in the 1940s,
50s and 60s.
The event will take place on Sunday, Feb. 7 at the Esperanza Peace
and Justice Center, located at 922
San Pedro Ave., with a 3 p.m. and 6
p.m. performance. Admission is $5.
Las Tesoros include Rita Vidaurri, Beatriz Llamas, the late “Perla
Tapatía” and Blanca Rodriguez,
who grew up in the West Side of
San Antonio and enjoyed incredible
singing careers regionally, nationally and internationally.
These four strong “mujeres”
helped build the foundation for San
Antonio’s rich musical “cultura” in
spite of the male dominated music
industry and patriarchal families
they came from. In 2006, the Esperanza brought these four “cantantes”
out of retirement to sing and perform
as Las Tesoros.
During the two performances
on Feb. 7, Las Tesoros will perform songs featured on their first
compilation CD. The CD, “Las
Tesoros de San Antonio: Las Estrellas de Ayer,” features original
“rancheras” and boleros compiled
from early recordings of these four
“mujeres.” The CD is dedicated to
Perla Tapatía, an original member
of Las Tesoros who passed away
on Aug. 24, 2014.
They will be accompanied by Mariachi Aguilas, headed by Henry Gomez. There will be an opportunity to
buy the CD and have the “mujeres”
sign CDs and other mementos. The
CD will be sold for $15.
There will be an exhibit accompanying the CD release with photos
and memorabilia detailing the mujeres’ experiences as Mexicanas o
Mexicana-Americanas performing
in the music industry during an era of
racial segregation and overt sexism.
The exhibit will be displayed
starting Feb. 7 through March 26.
Las Tesoros are part of Esperanza’s
“Arte Es Vida,” a project that seeks
to present and affirm the rich “cultura” and history of San Antonio’s
West Side that is often overlooked in
official accounts of the city.
Tickets are available for $5. Although admission can be paid at the
door, seating is limited and only presale buyers will be guaranteed a seat.
Las mujeres
Rita Vidaurri “La Calandria”Rita was a successful performer in
Mexico in and throughout Central
and South America in the 1940s.
She toured Cuba with legends Celia
Cruz and Olga Guillot. Over the
years, Rita performed with famous
artists including Tin Tán, Pedro Vargas, Trío Tariacuri, Lalo González
(‘El Piporro’), Cantinflas, Nat King
Cole and many more. In 1957, she
was selected as the Jax Beer Poster
model. In 2004, Esperanza produced
her CD, “La Calandria,” returning
Rita to the singing circuit.
Beatriz Llamas “La Paloma
del Norte”- Beatriz was born in
Aguascalientes, Mexico, and moved
to San Antonio’s West Side with
her parents at age 13. Soon after,
she began touring with Mariachi
Chapultepec and Conjunto Bernal,
becoming a hit on the radio. In 1967,
she became the first “Tejana” to
perform at Madison Square Garden
in New York City. In 1995, she was
inducted into the Tejano Music Hall
of Fame and, in 1999, into the Tejano Conjunto Hall of Fame.
Blanca Rodriguez “Blanca
Rosa”- At age 13, Blanquita offered her first performance at the
Teatro Guadalupe where she won
first place in a competition which Ichabod Crane (Tom Mison) y Abbie Mills (Nicole Beharie) son los principales protagonistas de
led to singing on radio KCOR and at “Sleepy Hollow”. (Foto, cortesía)
the Teatro Zaragoza. She has toured
the United States and Mexico, performing with groups like Mariachi
Vargas de Tecalitlán, Mariachi de
Ramón Palomar and Los Reyes
de Jalisco; with singing stars like
Amalia Mendoza, Charro Avita,
Vicente Fernández, José Alfredo
Jiménez and Juan Mendoza.
Janet Cortez (1931-2014) “Perla Tapatía” - Janet Cortez, “Perla
Tapatía,” was discovered by Meme
Reyes at the Cabana Nite Club in
San Antonio. She grew up in the
West Side, a few streets down from
Rita Vidaurri. She performed with
Tin-Tan and Los Conquistadores
on tours throughout California and
Texas. Perla was the only known
singer to perform with a tracheostomy- a surgically created airway
through the neck.
Kate del Castillo solicita un amparo
para evitar detención en México
DiCaprio prepares to play
Putin on the big screen
EFE - American actor Leonardo DiCaprio will play Russian
President Vladimir Putin in a film
which begins shooting this year.
An official at Knightsbridge
Entertainment, Valeri Saarian,
said that they will approve the
final version of the script of a
film which is a political thriller
and will be titled Putin.
DiCaprio, who aspires this
year to win the first Oscar of
his career for his role in “The
Revenant” by Mexican director
Alejandro Gonzalez Inarritu,
has accepted the role for which
he had shown great interest, according to Saarian.
“Putin would be very, very,
very interesting and I would love
to play him. “That is fascinating
Actor Leonardo DiCaprio. (EFE/File)
for an actor. Lenin would be an
interesting role and I would like
also to star as Rasputin,” the actor
said recently.
The film will be shot in Russia,
the United States and Europe,
and will be released in the first
half of 2017, one year before
Putin will most likely run for reelection after 18 years in power.
La actriz mexicana Kate del Castillo. (EFE/archivo)
EFE - La actriz Kate del Castillo presentó ante un juzgado mexicano una solicitud de amparo a fin
de evitar una futura detención por
parte de la fiscalía del país, que la
investiga tras reunirse con el capo
Joaquín “el Chapo” Guzmán cuando
aún estaba prófugo, informó el
Consejo de la Judicatura.
La petición de garantías de la
actriz fue admitida a trámite por
el Juzgado Tercero de Distrito de
Amparo en Materia Penal en el
Distrito Federal.
Fechada el 2 de febrero y publicado el jueves, en la petición
de amparo la actriz impugnó por
una violación de los artículos
constitucionales 14 y 16.
El artículo 14 establece que “nadie podrá ser privado de la vida,
de la libertad o de sus propiedades,
posesiones o derechos, sino mediante
juicio seguido ante los tribunales
previamente establecidos”.
Mientras que el artículo 16
señala que “nadie puede ser molestado en su persona, familia, domicilio, papeles o posesiones, sino
en virtud de mandamiento escrito
de la autoridad competente, que
funde y motive la causa legal del
procedimiento”.
No obstante, en el acuerdo del
juez se estipula que la actriz tiene
cinco días para precisar por qué
actos se ampara en contra de la
fiscalía, como una investigación
o una orden de aprehensión, ya
que los artículos mencionados
son muy amplios, dijo a Efe una
fuente del Consejo de la Judicatura Federal.
La solicitud de amparo surge
luego de que la Procuraduría
General de la República (PGR,
fiscalía) reconociera que se está
investigando a la actriz por lavado
de dinero.
En declaraciones a los medios
de comunicación, la fiscal general, Arely Gómez, dijo que la PGR
“respeta la presunción de inocencia” de la actriz, tras confirmar que
esta interpuso un amparo.
Explicó que, como ciudadana
mexicana, Del Castillo está “en
absoluto derecho de interponer los
recursos legales” que considere
oportunos.
Además, agregó que se trabaja
en el proceso de extradición del
Chapo desde “el día siguiente de
su internamiento en el (penal de
máxima seguridad) Altiplano”.
La protagonista de la serie de
televisión “La Reina del Sur”
ayudó al actor estadounidense
Sean Penn a realizar una entrevista
a Guzmán en el oeste de México
en octubre pasado.
La fiscalía investiga si la actriz
recibió recursos del líder del cártel
de Sinaloa, detenido el 8 de enero
pasado, para la marca de tequila
Honor del Castillo o el rodaje
de una película sobre la vida del
narcotraficante.
7 de febrero de 2016
LA PRENSA DE SAN ANTONIO
7
Los Tigres del Norte return to San Antonio
Zombies rip through audience’s
spirit in ‘Pride and Prejudice’
By Christina Acosta
[email protected]
When you go to the movies,
sometimes you look at the title and
quickly judge that movie as one that
is a waste of your time— “Pride
and Prejudice and Zombies” was
one of them.
When two genres from opposite
sides collide, it could either be a
masterpiece or a major failure,
as proven as the movie dragged
along. Written and directed by Burr
Steers (“17 Again” and “Charlie St.
Cloud”) and based on the best-selling novel by Seth Grahame-Smith,
“Pride and Prejudice and Zombies”
puts a twist on Jane Austen’s classic
novel “Pride and Prejudice.”
Darcy (Sam Riley), a zombie
hunter, looks out for his community
as a mysterious plague rips through
England and turns the country into
a war zone in 19th century England. The land is overrun with the
undead, upending genteel Victorian
mores and turning the bucolic English countryside into a war zone.
No one is safe and friends can instantly turn into ravenous and wild
foes. For Elizabeth (Lily James),
Jane (Bella Heathcote), Lydia (Ellie
Bamber), Mary (Millie Brady) and
Kitty Bennet (Suki Waterhouse),
this was a time for a majority of
the sisters to find a man who they
can wed.
The strong-willed heroine Elizabeth, however, does not wish to
marry and prefers to master martial
arts and weaponry instead. One day
at a ball, things begin to change as
Darcy and Elizabeth cross paths
and slowly fall in disgust with one
another. Unfortunately, Jane falls
in love with Mr. Bingley (Douglas
Booth), Darcy’s best friend, only
bringing them closer together.
While Elizabeth could not stand
Darcy, both must put their issues
behind them and deal with the
deadly circumstances of the day.
Overtime, Elizabeth slowly and secretly likes Darcy because he would
rather improve his bounty hunter
skills and hunt for zombies than
find a wife. Together, they must
put up a team to fight the plague of
zombies and save England.
Steers took the plunge to direct
a movie about “the zombie craze”
that many fans enjoy; unfortunately, Steers failed miserably to try to
bring a novel to life that needed to
focus on two genres that are polar
opposites of one another.
As he tried to tie in both genres of
the movie, the comedy was slowly
becoming terrible and time started
to go by slower. The plot of the
movie needed more time to stew
over and to be studied that way the
emotion of the movie would not
lead to confusion.
An important point that stood
out from this movie was the topic
of feminism. The Bennet sisters
where not only women in waiting,
but they were also warriors who
could fight for themselves and
proved that they were more fearless
than the men.
Many could tell that this was not
Lily James’ first role as she did not
struggle to play the feisty, independent and clear-eyed Elizabeth.
In fact, this role was beneath her
and she was too experienced of an
actress to play the role.
Ultimately, if you are in the
mood to watch a stupid movie
to laugh at, there is a movie currently in theaters that will waste 107
minutes of your life. Do not spend
your money on a stupid movie like
“Pride and Prejudice and Zombies.”
The film is rated PG-13 for
zombie violence, action and brief
suggestive material. “Pride and
Prejudice and Zombies” is in theaters now.
The band known as “The Voice of the People” will perform in San Antonio on Feb. 27 at the San
Antonio Event Center. (Courtesy photo)
GLAAD for the groundbreaking
Regional Mexican Album.”
Special to La Prensa
“Realidades” found Los Tigres track “Era Diferente” - which is
del Norte continuing to proudly widely considered to be the first
Los Tigres del Norte, one of wear the mantle of social mes- Norteño song to advocate for
Mexico’s biggest and longest sengers for their community -de- LGBT tolerance.
running bands, will bring their tailing true life stories of danger,
Los Tigres del Norte will also
U.S. tour to Texas with concerts discrimination and social rejec- encouraging U.S. fans to further
in Odessa, Amarillo, Browns- tion often faced by both Mexican empower their community by
ville, Corpus Christi, San Anto- and Mexican-American fans on registering to vote through the
either side of the border.
nio and Laredo.
“SomosMas2016” Initiative reQuickly reaching number one cently launched in partnership
The group known as “The
Voice of the People” will per- on charts in the United States and with Maná and Voto Latino.
form in San Antonio on Feb. 27 Mexico, “Realidades” is highTheir recently released live
at the San Antonio Event Center, lighted by first single “La Bala” album “Desde el Azteca” conlocated at 8111 Meadow Leaf Dr. (The Bullet) – which tells the cluded 2015, and began 2016
The tour will also bring the heartbreaking tale of unexpected at number one on the “Regional
legendary band back to New loss that can occur when we do Mexican Albums” chart. This
York City, Washington DC, not collectively stand up to gun extends the band’s record (now
Philadelphia and multiple shows violence. The song was anchored 24) for most number one albums
in the number one chart position since the creation of the chart in
across Florida this month.
Already six-time Grammy and in Mexico for several weeks as 1985.
six-time Latin Grammy winners, the country and band in tandem
The album’s debut also gave
Los Tigres del Norte’s most re- cried out over the widely reported Los Tigres sole possession of the
cent studio album, “Realidades” disappearance of 43 students.
record for the most ever top-10
Los Tigres also received a albums in the history of the over(Realities) recently received a
Grammy nomination for “Best special recognition award from all “Top Latin Albums” chart.
Elizabeth Bennet (Lily James) stabs the movie a painful death during the dark 107 minutes of time
in “Pride and Prejudice and Zombies.” (Photo, Jay Maidment)
Ratings:
Instant Classic
Excellent
Good
Okay
Awful
“Crimson Peak” de Guillermo del Toro en DVD
Por Adda Montalvo
[email protected]
El director mexicano Guillermo
del Toro continuó fiel a su amor
por los cuentos góticos y de fantasmas en su más reciente película
“Crimson Peak”, que salió en su
versión Blu-Ray/DVD, Digital
HD a finales de enero. Y On
Demand el próximo 9 de febrero.
“Crimson Peak” es la historia
de Edith (Mia Wasikowska), una
jovencita americana que abandona
la certeza y seguridad de su casa
en Buffalo (NY) a principios del
siglo XX para unir su vida a la de
un misterioso aristócrata inglés,
Sir Thomas Sharpe (Tom Hiddleston) en una remota y siniestra
mansión en Inglaterra a la que
llama “Crimson Peak”.
Los fantasmas, el suspenso,
una misteriosa relación fraternal,
además de un cuidadoso manejo
de los colores, ambientación
romántica-gótica y otros elementos hacen de la película factura
indudable de Del Toro.
El material adicional del DVD
incluye Escenas Eliminadas, que
hubieran dado más pistas del
misterio de la historia, pero que
fueron eliminadas por dicha razón.
También incluye un tour por
el tétrico mundo de la mansión
“Crimson Peak” (habitaciones,
áticos, sótanos, etc) guiado por
el actor Tom Hiddleston (Sir
Thomas Sharpe).
En “La luz y la oscuridad de
Crimson Peak” se muestra como
se creó el ambiente de la Nortea-
mérica luminosa de finales del
siglo XIX en contraste con la
sombría y decadente Inglaterra
de ese tiempo. En síntesis, cómo
la estética romántica-gótica de
aquellos años se expresa en los
colores, los detalles arquitectónicos de la mansión, de la mueblería,
vestuario, los candelabros, los
fonógrafos con cilíndros de cera,
entre otros.
Un material común, tanto en la
versión DVD como Blu-Ray es la
película comentada por el propio
del Toro.
En esta versión, Del Toro explica que “Crimson Peak” es más un
romance gótico que una película
de horror y que la considera una
de sus producciones mejor logradas. También se extiende más en
explicar qué es el romance gótico,
la razón del manejo de colores
en la película, el porqué de las
mariposas y la papalotas negras
(uno de sus temas recurrentes),
cómo y por qué se modelaron de
determinada forma los fantasmas,
cómo debió restructurar la escena
del vals, curiosidades de pequeños
detalles como el anillo rojo y más.
El Blu-Ray contiene también
entrevistas con los actores de
los personajes principales Mia
Wasikowska, Tom Hiddleston y
Jessica Chastain, asimismo con
Guillermo del Toro.
“Un casa viviente” muestra
cómo un ejército de artesanos
construyó la mansión Sharpe. Y
en “Manual básico de romance
gótico”, el propio Del Toro rastreó
el desarrollo de este género en el
cine e identifica las diferentes
Ahora disponible en Blu-Ray/DVD, Digital HD. (Foto, cortesía)
entre los sustos tradicionales y el
terror de categoría.
“Crimson Peak” tiene una duración de 1 hora con 59 minutos.
La película está catalogada “R”
por contener violencia sangrienta,
algo de contenido sexual y breve
lenguaje vulgar. Los diferentes
formatos domésticos contienen
opciones de lenguaje y subtítulos
en inglés, español, inglés SDH y
francés.
Un crítico del New York Times
destacó en su crítica de la película
el año pasado que el verdadero
terror lo imprime Jessica Chastain
(Lucille, la hermana de Thomas
Sharpe) gracias a su lustroso
pelo oscuro, su mirada fría y los
escabrosos secretos que guarda
en la mansión, que implican a su
hermano. Que “Crimson Peak” a
veces se hunde en su obsesiva auto
recreación gótica en vez de mantenerse provocando desmayos.
Pero, claro, esta es la opinión de
un crítico, la última la tiene el
espectador.
8
LA PRENSA DE SAN ANTONIO
Romeo Santos leads nominations
for Billboard Latin Music Awards
EFE - Romeo Santos, who
will compete in 12 categories,
leads the nominations for the
2016 Billboard Latin Music
Awards, followed by Enrique
Iglesias and Nicky Jam with 11
each, the prize organization announced at a Wednesday press
conference.
Next comes J Balvin, with
eight nominations, and Juan Gabriel, Mana and Ariel Camacho
& Los Plebes del Rancho, with
seven nominations each.
Those with six nominations
each include Marc Anthony,
Ricky Martin and the Mexican
regional music groups Banda
Sinaloense MS de Sergio Lizarraga and Julion Alvarez & Su
Norteño Banda.
The number “El perdon,”
which Enrique Iglesias per-
forms with Nicky Jam, has
garnered the Spanish singer six
nominations for the awards,
which will be held April 28 in
Miami.
The duo is aspiring for song
of the year in the Hot Latin
Song, Digital, Airplay and
Streaming categories, as well
as for best vocal collaboration
in the Hot Latin Song and Latin
Rhythm song of the year.
Iglesias, in addition, could
take home awards for artist
and tour of the year, best social
networks artist, male artist in
the Hot Latin Song category and
soloist in the Latin Pop Songs
category.
Like Iglesias, Romeo Santos
is a finalist in the best artist,
best tour and best social networks artist categories, and his
number “Propuesta indecente”
could win the Hot Latin Song
of the year award.
The head of the group Aventura, which this week returns
to the stage with a series of
concerts in New York, is also up
for awards for best songwriter
and best producer.
Besides, “El perdon” and
“Propuesta indecente,” the
other finalists for Hot Latin
Song of the year are “Ginza”
by J Balvin and “Te Metiste”
by Ariel Camacho & Los Plebes
del Rancho.
Also vying for the award in
the Top Latin Album category
are “Hoy Mas Fuerte” by Gerardo Ortiz; “Los duo” by Juan
Gabriel; “Cama incendiada”
by Mana and “A quien quiera
escuchar” by Ricky Martin.
Lady Gaga to sing national
anthem at Super Bowl 50
EFE - Lady Gaga will sing the
national anthem before the start
of Super Bowl 50 on Sunday at
Levi’s Stadium in Santa Clara,
California.
The singer will perform “The
Star-Spangled Banner” before
the big game between the National Football Conference champion
Carolina Panthers, led by quarterback Cam Newton, and the
American Football Conference
Singer Lady Gaga. (EFE/File)
Romeo Santos poses with awards he received at the 2015 Billboard Latin Music Awards. (EFE/File)
7 de febrero de 2016
champion Denver Broncos, who
will be led by quarterback Peyton
Manning.
Academy Award-winning
actress Marlee Matlin will accompany Lady Gaga, performing
the anthem in American Sign
Language for the deaf, the NFL
said.
The halftime show will feture
performances by Coldplay and
Beyoncé.
Lady Gaga’s appearance at
the Super Bowl comes on the
heels of her recent success at the
Golden Globes, where she won
for her role in “American Horror
Story: Hotel.”
The popular singer was also
nominated for the Academy
Award for Best Song Written
for Visual Media for “Til It Happens to You” from “The Hunting
Ground.”