Žiniaraštis Nr.67,

Transcription

Žiniaraštis Nr.67,
Lietuvių Tautinių Šokių Instituto
Žiniaraštis
Nr.67,
2015 m. birželis
Pirmininko pranešimas: Turiu pranešti
nemalonią žinią, kad Nijolė Etzweiler, dėl
asmeninių priežasčių, nebeglės tęsti LTŠI
pirmininkės darbo. Mes jai linkime daug
stiprybės ir sveikatos ir su nekantrumu laukiame
kada ji vėl galės prisidėti prie musų veiklos. Aš,
kaip vice prezidentas, perėmiau LTŠI prezidento
darbą, o vice prezidento pozicija buvo pasiūlyta
Vilijai Kirvelaitis, kuri sutiko padėti. Daugelis iš
Jūsų turbūt pažįstate Viliją kaip Vašingtono
„Juostos“ tautinių šokių grupės vadovę.
Praėjusią vasarą buvo pradėta ruoštis 2016
metų Baltimorėje įvyksiančiai Šokių Šventei ir
Dainavos stovykloje pravesti šokių mokytojų
kursai. Lietuvių Fondo dosnios paramos dėka,
mokytojai už kursus mokėjo sumažinta kaina.
Nuoširdžiai dėkojame Lietuvių Fondui, kuris ir
šiemet parems kursų dalyvius. Šokių kursų
savaitė įvyks 2015m. rugpjūčio mėn. 9-16
dienomis.Ačiu, Rytis
President’s message: We are very sorry to
have to announce that Nijole Etzweiler had to
resign as chairman of LTSI due to health
reasons. We wish her well, hoping that she will
soon be able to rejoin us in our happy activities.
As vice-president, I will assume the president’s
position, and the Executive board invited Vilija
Kirvilaitis to fill the role of vice-president, and
Vilija accepted. You may already know Vilija as
the Washington DC “Juosta” dance teacher.
Last summer we held a folk dance course at
Camp Dainava as pre-preparation for the
Lithuanian Folk Dance festival that will take
place in 2016 in Baltimore. We thanked the
Lithuanian Foundation back then who gave us a
generous grant to minimize the costs of camp.
This year, aided by yet another grant from
Lietuviu Fondas, we will be able to offer the
Dance Festival course at a lower cost as well.
We are very grateful to Lietuviu Fondas for
these generous donations and offer them our
deepest thanks as we look forward to this
summer's camp at Dainava August 9-16. Hoping
to see you all there. Thanks, Rytis
Šokių Šventė, 2016m.
XV-toji Šokių Šventė įvyks 2016m., liepos 3d. Baltimorės miesto Inner Harbor
rajone. Abi repeticijos liepos 1 ir 2 dienomis vyks toje pačioje vietoje, kaip ir
koncertas. Arena, kurioje vyks Šventė, yra labai patogi ir erdvi su plačiaias
koridoriais užkulisiuose, kur šokėjams bus lengva išsirikiuoti, todėl labai tinka
mūsų renginiui. Apsistoti Šventės dalyviam bus suteikta galimybė 4
viešbučiuose, iš kurių pėsčiomis galima pasiekti areną. Šventės organizacinis
komitetas, vadovaujant Linui Orentui ir dalyvaujant mūsų nariams Vilijai
Kirvelaitienei ir Ryčiui Grabauskui, jau paskelbė nemažai informacijos
Šventės svetainėje, http://sokiusvente2016.org/ ir ant jų FaceBook puslapyje
https://www.facebook.com/svente2016. Dar daugiau informacijos apie kambarių rezervavimą bus
paskelbta šią vasarą.
Folk Dance Festival 2016 - The XVth North American Lithuanian Folk Dance Festival will be held in
Baltimore’s Inner Harbor area, July 3, 2016 with a two day rehearsal July 1-2. Both rehearsals will be in
the arena itself, a beautiful venue with large air conditioned corridors for the dancers to line up in. Three
hotels will be within three blocks of the arena, the Baltimore Hilton, the main hotel, the Baltimore
Marriot and Holiday Inn across the street from the Hilton, with a fourth hotel, the Days Inn, right across
the street from the Arena. Reservation information will be available this summer on the Šokių Šventė
web site. The organizing committee, headed by Linas Orentas, with 2 of our own representatives on it,
Vilija Kirvelaitiene and Rytis Grybauskas, has posted a lot of information on its website,
http://sokiusvente2016.org/ Please check it out. Also follow their FaceBook page at
https://www.facebook.com/svente2016
-----------------------------Šokių kursai - Pranešame, kad XV-tosios Šokių Šventės paruošiamieji kursai vyks rugp. 9-16 dienomis
Dainavos stovykloje, Manchester, Michigan. Neužilgo išsiųsime registracijos anketas, arba galėsite jas
rasti ir užpildyti papildytame Šventės tinklapyje, http://sokiusvente2016.org/. o taip pat šio
naujienlaiškio apačioje yra pridėta anketos forma, kurią galite atsispausdinti, užpildyti ir atsiųsti LTŠI
komitetui. Prašome atkreipti dėmesį, kad kursus organizuoja LTŠI ir kursų medžiagą nemokamai
dalinsime tiktai LTŠI nariams. Mokytojai, kurie nepriklauso LTŠI (t.y., neužsimokėjo nario mokesčio)
galės nusipirkti medžiagą, įskaitant aprašymus, muzikos įrašus ir t.t.. Jeigu dar nesumokėjote 2014 2015m. nario mokesčio, primename atsiųsti jį nedelsiant. Čekius rašyti LTSI ir siųsti :
Rutai
Mickunienei , 12 Vista Circle, Centerville, MA 02632
2015 dance camp - Dance courses for the 2016 North American Lithuanian Folk Dance Festival at
Baltimore will be held Aug. 9-16, 2015, at Dainava Camp in Manchester MI. Pre-registration material will
be sent out soon, or you can access an online form and online payment at the Dance Festival Web Page
at http://sokiusvente2016.org/, or you can go to the bottom of this newsletter, and print the form and
fill it out by hand and mail it in. As this is an LTSI sponsored event, non-members will be asked to pay for
any material, such as dance write-ups and music. So be sure to get your LTSI dues in for this year, and the
last if you overlooked it, to avoid any extra expenses. Please send checks made out to LTSI to Ruta
Mickunas, 12 Vista Circle, Centerville, MA 02632
Žinios iš Lietuvos
Gegužės mėnesį Birštono kultūros centre vyko
respublikinis liaudiškų šokių ansamblių
konkursas „Kadagys“. Konkursas įvyksta kas 45 metus, ir tą savaitgali per dvi dienas pasirodė
kultūros centrų jaunimo ir vyresniųjų liaudiškų
šokių ansambliai ir akademinio jaunimo
liaudiškų šokių ansambliai. Buvo nuostabi
proga pamatyti spalvingą pynę ir senai žinomų
ir naujai sukurtų šokių, dainų, muzikinių
kūrinių. „Kadagio“ konkurso laureatais tapo
Vilniaus liaudiškos muzikos ir šokių ansamblis
„Vilnis“, VGTU tautinių šokių ansamblis „Vingis“
ir Vilniaus technologijų ir dizaino kolegijos šokių ansamblis „Sietuva“.
Taip pat, konkurso metu apdovanojimas „Už
nuopelnus tautinei kultūrai“ buvo įteiktas Lietuvos
edukologijos universiteto profesorei,
baletmeisterei Laimutei Kisielienei. Tai pirmą sykį
kai šis apdovanojimas – „Aukso paukštė“ –
atkeliavo choreografui. Apdovanojimo metu,
pasveikinome prof. Kisielienę Lietuvių Tautinių
Šokių Instituto ir visų narių, išeivijos šokių grupių, ir
šokėjų vardu, ir padėkojom už didžiulį įnašą ne tik
Lietuvos, bet ir išeivijos šokėjams.
This May, the national Lithuanian folk dance
competition „Kadagys“ was held in the city of Birštonas. The event takes place every 4-5 years, and over
the weekend, the strongest culture center, adult, and university Lithuanian folk dance ensembles
competed with 30-minute performances. It was amazing to see the colorful mix of old and newly created
dances, songs, and musical pieces. The winners of the event were the Vilnius folk song and dance
ensemble „Vilnis“, Vilnius Gediminas Technical University folk dance ensemble „Vingis“, and Vilnius
technology and design college dance ensemble „Sietuva.“
Additionally, during the competition an award – the
„Aukso paukštė“ – for contribution to national culture
was presented to Lithuania education university
professor and choreographer Laimutė Kisielienė. We
congratulated prof. Kisielienė on behalf of LFDI for her
major contributions to not just Lithuania’s, but all
Lithuanian folk dancers worldwide.
~Tomas Mikuckis
Žinios iš arti ir iš toli
Kansas City Aidas
Nancy ir Joe Sregman informuoja, kad Kansas City „Aidas“ koncertavo L.O.A‘s Kalėdų vakarėlyje ir
Nepriklausomybės dienos minėjime, kuris šiais metais vyko Wyandotte County Kansas Istorijos
Muziejuje Bonner Springs, Kansas. Taip pat birželio mėn. dalyvaus Polish Pottery Festivalyje Weston
Missouri ir rugpjūčio mėn. Kansas City Ethnic Enrichment Festivalyje.
Nancy and Joe Stegman report that the Kansas City "Aidas" performed at their L.O.A's Christmas party,
and at their Independence Day Celebration, held this year at the Wyandotte County Kansas Historical
Museum in Bonner Springs, Kansas . In June Aidas will be performing at The Polish Pottery Festival n
Weston Missouri and at the 3 day Kansas City Ethnic Enrichment Festival in August.
--New Jersey Varpelis
New Jersey šokių grupė "Varpelis" dalyvavo Bostono šokių šventėje. Po šventės pastoviu repeticiju
nebuvo. Su vaikais tik paruošėm šoki " Kalvelis" Vasario 16-osios koncertui. Nelabai ir laiko yra šokti, nes
vaikai labai rimtai ruošiasi dainų šventei. Nuo rugsejo menesio pradesim ruoštis šokiu šventei.
Ausra Covalesky reports that the New Jersey dance group "Varpelis" participated in the Boston dance
festival. After the festival, there were no constant rehearsals. With the children they did prepare the
dance "Kalvelis" for the February 16th concert. There's not much time right now for dancing, as the kids
are putting all of their serious effort into the Song Festival this summer. Starting in September they will
begin preparing for the dance festival.
--Seattle Labas ir Lankas
Seattle „Labas“ vaikų grupė šiais metais koncertavo Linas Lietuviškos Mokyklėlės rengiamuose Motinos
dienos ir Vasario 16-osios paminėjimuose. Taip pat su grupe „Lietutis“ bei Latvių ir Estų šokių grupėmis
kasmet rengiamame Baltic Rites of Spring Settle Viešojoje bibliotekoje. Prieš du metus „Labas“ vaikai
šoko „Vėjo Malūnėlis“ (kuris jiems labai patiko) ir nekantrauju vėl juos mokinti šio šokio ateinančioje
Šokių Šventėje. Daugelis vaikų, kurie šoko praėjusioje šventėje vaikų grupėje, jau kitoje šventėje šoks
kaip jauniai su „Lanku“, o „Labas“ grupėje bus daug naujų vaikų.
The Labas kids group in Seattle performed a few times this year as part of school activities at our Linas
Lituanistine Mokyklele, such as mother's day and vasario 16. We also performed at the annual Baltic
Rites of Spring at the Seattle Public Library, along with Lietutis, and both Latvian and Estonian dance
groups. Two years ago, our Labas kids danced Vejo Malunelis (and loved it!) and I'm looking forward to
teaching it again for sokiu svente next year. However, most of the kids who danced it last time with me
will be dancing as jauniai for svente with the Lankas group, so Labas will have largely a new group of
kids for this year's svente.Vadove: Austina Vainiute De Bonte
The Lankas and Labas Lithuanian folk dancers performed at v.16 in February 2015 in Seattle, WA. This
was a large, annual celebration with many dance groups and the Lithuanian choir. We are looking
forward to participating in the Sokiu Svente 2016.
---Los Angeles LB Spindulys
Los Angeles jaunimo ansamblis LB Spindulys š.m. vas. 7d. sėkmingai atšventė tradicinio Blynų baliaus 53čią jubiliejų, tema, "O, jūs čigonai!" Mylimi šokiai: Noriu Miego, Čigonėlis (O. Ivaškienės), Landytinis ir
mišri Audėjėlė buvo sušokti naujų kartų. Vaikai dainavo "Aš esu lietuvis", "Aš lietuvaitė (darbšti
mergaitė)." Ypatingai miela buvo prisiminti A+A Fausto Strolios "Grįšim grįšim" (žodžiai Vytės
Nemunėlio). Programa džiugino tėvelius ir svečius, kurie kadaise savo jaunystėje pamilo tas pačias
dainas ir šokius augdami Los Angeles, mokytojos Onos Razutienės vadovavimo laikais. LB Spindulys taip
pat pažymėjo savo 65-tus jubiliejinius metus kartu su Šv. Kazimiero Mokyklėle nes dabartiniai
"Spinduliukai" yra mūsų ateitis! Motinos dienos proga, "Saulės Dukrytės," t.y., 5-6 skyriaus mokinės,
pašoko smagią mergaičių Audėjėlę (K. Marijošienės), o berniukai su dideliu entuziazmu šoko jų mylimą
Oželį/Ožiukus. Spinduliečiai nekantriai laukia tolimesnių repertuaro nurodymų artėjant XV Šokių šventės
Baltimorėje, nes tautinis šokis ir daina gyvuoja Los Angeles apylinkėje- vakariniam JAV pakrasty. Los
Angeles lietuvių bendruomenė visuomet džiaugiasi šokėjų-draugų iš kitur apsilankymu mūsų miesteypatingai tradicinėmis Lietuvių Dienomis, kurios šiais metais įvyks spalio 3-4 dienomis. Prašom atvykti!
Tikiuos, kad pasimatysime rugpjūčio 9-16 dienomis LTSI Šokių Kursuose, kuriuose žada dalyvauti išeivijos
draugė, Lietuvos iškili choreografė Laima Kisielienė.
Iki malonaus pasimatymo Jums linki Danguole Razutytė Varnienė, LTŠI narė ir LB Spindulio vadovė.
Platesnį LB Spindulio veiklos aprašymą bei nuotraukas rasite www.spindulys.com. Los Angeles LB
SPINDULYS has kept the home fires burning through traditional folk dances and songs performed at our
annual Pancake Ball and St.Casimir Lithuanian Saturday School events to include beloved dances and
songs never to be forgotten in this changing world of song and dance. A warm invitation to YOU is
always here for all friends to visit Los Angeles at the annual LITHUANIAN FAIR- this year, Oct.3-4. visit
website www.lithuanianfair com.
Baltimorės Malūnas Senjorai
Baltimorės Malūno Senjorams tik 2 metukai. Jie susikurė šalia ilgametės Ryčio Grybausko vadovaujamos
Malūno studentų grupės ir nuo tada abi grupės kartu koncertuoja Baltimorės Lietuvių Namų ir
bendruomenės organizuojamuose renginiuose. Taip pat kasmet šoka Baltimorės Lietuvių Festivalyje, o
praėjusią vasarą koncertavo 100-jame Annual Lithuanians Days Festivalyje Frackville, PA. Pastaruoju
metu LTŠI prezidentas Rytis Grybauskas prisijungė prie grupės ir tikimės, kad šoks kartu su mumis XV-oje
Šokių Šventėje Baltimorėje.
--Shout out and congratulations to IRENA ZUKAUSKAS who had a baby.
--Seattle Lietutis
Šį pavasarį Seattle Lietutis kartu su vaikų grupe Labas dalyvavo X-toje baltų tautų pavasarinėj šventėje,
Seattle Central bibliotekoje. Be to, kaip ir kiekvienais metais Lietutis koncertavo Amerikos Šiaurės
Vakarų folkloriniam festivalyje - tai vienas iš didžiausių visoje Amerikoje. Ypatingai smagu buvo paruošti
“Baltiečių draugystės šokį,” kuriame per tris dalis parodoma lietuvių, latvių ir estų tradiciniai žingsniai.
Lietuvių daliai naudojama suktinio muzika, o žingsniai “pasiskolinti” is suktinio, kubilo ir audėjėlės.
Recent performances for Seattle's Lietutis included the Xth Annual Baltic Rites of Spring at the Seattle
Central Library and also its traditional appearance at the Northwest Folklife Festival, one of the largest of
its kind in the country. The Rites of Spring are celebrated in conjunction with Seattle's Latvian and
Estonian communities, and Lietutis was delighted to share the stage with the children's group Labas at
this event. A special feature in both the Rites of Spring and the Northwest Folklife Festival was the
inclusion of the Baltic Friendship Dance which is comprised of three distinct sections, each representing a
different Baltic nation's music and traditional steps and formations. For the Lithuanian section, the
music of Suktinis is used, while formations are adapted from Kubilas, Suktinis and Audėjėlė.
----
Toronto Gintaras
Toronto Gintaras buvo labai užimtas šiuos pastaruosius šešis mėnesius. Mes atšventėme mūsų 60-tį
gegužės 1 ir 2 dienomis. Koncertavom ir linksminomės dvi dienas. Padėti švęsti tokias iškilmes, prisijungė
Čikagos Spindulys ir Grandis šokių grupės, kartu su Klevelando Švyturys ir Monrealio Gintaras šokių
grupės.
Iškilmės prasidėjo penktadienį vakare, gegužės 1 d. Toronto Lietuvių Namuose. Tą vakarą, mūsų Svečiai
atliko koncertą Toronto lietuviams: "Svečiai Atvažiavo". Tai buvo lietuvių liaudies šokių šiupinys kuris
linksmino visus. Po koncerto vyko linksmas Susipažinimo vakaras. Buvo proga susipažinti su naujais
draugais ir tuo pačiu atnaujinti senas draugystes.
Šventė toliau tęsiesi šeštadienio popietę su Toronto Gintaro metinių koncertu pavadintu: Joninių Burtai.
Šventėme Joninių tradicijas tarp paparčių ir laužų. Gintaro šokėjai dainavo ir šoko iki saulėlydžio. Vaikų,
jaunių ir studentų grupės linksmino publiką. Šiai iškilmingai progai Rita Karasiejienė, Toronto Gintaro
buvusi vadovė ir mokytoja sukūrė naują šokį. Gintaro veteranai, Ritos buvę šokėjai, nuostabiai ir
pavyzdingai atliko savo dalį. Atvyke šokėjai svečiai taip pat prisijungė prie nuostabaus metinio koncerto.
Visi žiūrovai ir svečiai gausiai gyrė.
Vėliau tą vakarą po koncerto, vyko Šventinis Pokylis: 60 Gintaro Antspalvių, Anapilio salėje Mississauga.
Šventinis renginys buvo švenčiamas su šampanu ir gintariniu krupniko. Salė buvo išpuošta mistiniu
mišku. Stalai buvo papuošti gintaro kabančiais medžiais; tarp paparčių blykčiojo jonvabaliai, o salės
viduryj kabojo puošni medžio liustra. Skanus maistas, linksma muzika ir nuostabūs draugai numatė
atmintiną vakarą. Keliame taures į sekančius 60 metų! Valio Gintaras!
Toronto Gintaras has been very busy these last six months. We celebrated our 60th anniversary the
weekend of May 1st and 2nd with a concert and banquet. In honour of the event Chicago's Spindulys and
Grandis dance groups joined in the festivities along with Cleveland's Švyturys and Montreal's Gintaras
dance groups.
The celebrations began Friday evening, May 1st with our guests performing at Lietuviu Namai in
Toronto. "Svečiai Atvažiavo" was a medley of lithuanian folk dances performed by our out of town dance
groups to a hall full of spectators. This was followed by a "Susipažinimo vakaras" where everyone got to
relax, make new friends and.
The celebrations continued Saturday afternoon with Toronto Gintaras' annual concert: Joniniu Burtai.
Celebrating the traditions of Jonines amongst the ferns and bonfires, the Gintaras dancers sang and
danced until the sun set. The childrens', youth and student groups entertained the audience. As a special
treat, Rita Karasiejiene, Gintaras' former teacher and manager created a new dance for the occasion.
Gintaras veterans, Rita's former dancers, performed flawlessly. During the afternoon concert, the out of
town guests joined the Gintaras dancers with dances of their own and once again helped to make the
event truly special. The auditorium was full to capacity with spectators giving rave reviews how
wonderful it all was.
Following the concert later that evening, the formal banquet: 60 Shades of Amber, took place at the
Anapilis Hall in Mississauga. A gala event with champagne and krupnikas. The venue was decorated like
a mystical forest to follow the "joninu burtu" theme.... the tables were decorated with trees dripping
with amber, blinking fireflies, and even a hanging tree chandelier! The evening was filled with good food,
good music and wonderful friends. Cheers to another 60 years!
___________________
Boston Samburis
Samburis dalyvavo New England Folk Festival, Mansfield, Massachusetts (NEFFA) balandžio 24-26
dienomis. Šokėjams buvo puiki proga pademonstruoti tris šokius. Daug atkeliauja kasmet iš ivairių
Amerikos kampu pasidžiaugti šiuo festivaliu. Dalvyviai ne tik grožejosi Samburio šokiais, bet ir tuo pačiu
skanėjosi Samburio šokejų, tevelių bet draugų paruoštu autentiškų lietuviškų valgiu. Visas pelnas yra
skiriamas padengti išlaidas šokėjų kelionėms į 2016 Šokių Švente, Baltimorėje. Samburiečiai dalyvauja
NEFF-oje nuo ankstyvo 1960 dešimtmetčio ir šis isipareigojimas jau eilę metų suteikia Samburiui jo
didžiausia pelna.
The 71st New England Folk Festival , Mansfield, Massachusetts took place on April 24th through April
26th, 2015. Samburis had the opportunity to showcase three dances during the concert portion of the
festival. Many people attend this annual festival from all over the country. Not only did the audience
enjoy Lithuanian dancing, they were also able to purchase authentic Lithuanian food prepared weekend
long by Samburis dancers, parents and friends. All proceeds of the Samburis Lithuanian Kitchen helps
defray costs for Samburis dancers who will be participating in Baltimore, Sokiu Svente 2016. Samburis
has participated in the New England Folk Festival since the early 1960s and is its biggest fundraiser to
date.
---
Šokiu Šventės Baltimorės stalas Dainų Šventėje Čikagoje. Žiurovai aplanka stalą Sheraton viešbučio
mugės salėje / With just 364 days to Šokiu Švente in Baltimore, onlookers check out the Šokiu Švente
table at the Sheraton during Dainų Švente.
LTŠI svetainė - Mūsų, nuolat papildomoje,svetainėje, www.lttsi.org, yra skelbiama daug naujienų ir
medžiagos šokėjams, mokytojams ir vadovams. Čia galite rasti vėliausias žinias, straipsnius, aplinkraštį ir
kitus pranešimus. Medžiagą bei muziką iš XIII-tosios Šokių Šventės įvykusios Los Angeles, galima rasti:
http://www.lttsi.org/2008sokiusvente.
Website - The LTSI website, www.lttsi.org is full of information and material for dancers, teachers, and
vadovus. Look there for the latest news articles, newsletters and other announcements. The material
prepared for the 2008 Sokiu Svente at L.A., including most of its music, is again available at
http://www.lttsi.org/2008sokiusvente.
Narių suvažiavimas - Ateinančių metų kursų stovyklos metu įvyks narių susirinkimas. Svarstysime
svarbius reikalus. Per praėjusį suvažiavimą 2011 metais, nariai nubalsavo aptarti ir gal pakeisti dalį LTŠI
įstatų. Narių apsvarstymui birž. mėn. išsiųsime dabartinius įstatus ir tuo pačiu, siūlomus pakeitimus.
Susirinkime balsuosime priimti ar nepriimti pakeitimus .
Membership meeting - As part of the dance camp in August, we will hold the regular membership
meeting. One of the important items on the agenda will be the revision of the by-laws, as requested by
vote at the previous membership meeting in 2011. A copy of the revised sections as well as the present
by-laws will be sent out for membership review in July. A vote will be taken at the meeting.
REGISTRATION for XV Folk Dance Festival Instructors Workshop
REGISTRACIJA XV Šokių Šventės Mokytojų Kursams
Aug. 9-16, 2015
Name
Dance group or school
Address
Phone
Dates attending
Email

All week
 Other; please specify dates:
Transportation*
I‘m looking for transportation from the Detroit airport
 I‘m looking for transportation to the Detroit airport Arrival/departure
details:
Vardas
Sokiu Grupe/Mokykla
Adresas
Telefonas
Lankymo Datos
Email

Visa savaite
 Kitaip; parasyk datas:_
Transportacija*
Jieskau transporto is Detroito oro uosto
 Jieskau transporto i Detroito oro uosto Atvykimo/Isvaziavimo detales:
Important information
The XV Lithuanian Folk Dance Festival Instructors Dance Workshop will be held at Camp Dainava in Manchester
Michigan. All participants must complete all registration materials and submit appropriate fees. Participation is
strictly limited to adults of age 18 and up. The Lithuanian Folk Dance Institute officers reserve the right to require any
person not complying with these requirements to leave the premises of Camp Dainava.
Svarbi informacija
The XV Lietuvių Tautinių Šokių Švente Mokytoju Kursai vyks Dainavos stovyloje Manchester, Mičigano valstijoje.
Visi dalyviai turi užpildyti visus registracijos medžiagą ir pateikti atitinkamus mokesčius. Dalyvavimas yra griežtai
apribotas suaugusiems nuo 18 ir daugiau. Lietuvių Tautinių Šokių Instituto pareigūnai pasilieka teisę reikalauti bet
kuris asmuo, neatitinkantys šių reikalavimų palikti Dainvos patalpas.
Instructions for each attendee
Please submit this form, the attached consent record form, and appropriate registration and participation fees.
Please note the registration deadline of Friday July 31. Please send all registration materials and payments
(made out to Lithuanian Folk Dance Institute) to:
Dalyvio Nurodymai
Prašome pateikti šią formą, pridėtą sutikimo registracijos formą, ir atitinkamus registracijos ir dalyvio
mokesčius. Atkreipkite dėmesį, kad registracijos baigiasi, penktadienį liepos 31d. Prašome siųsti visus
registracijos medžiagas ir mokėjimus (čekius rašyti Lithuanian Folk Dance Institute):
Vilija Kirvelaitis 42651 Freedom St.
South Riding, VA 20152
[email protected]
Fees
Due to a generous grant from the Lithuanian Foundation (Lietuvių Fondas), we are pleased to be able to offer
significantly reduced participation fees this year.
Mokesčiai
Lietuvių Fondo dosnumu, džiaugiamės kad galime gali pasiūlyti žymiai mažesne dalyvio mokesčius šiais
metais.
$40 + $100 = $140
Full week: teachers and dancers who prie-registered with $40
total
deposit by June 15, 2015
$160
Full-week: teachers and dancers
$30
Daily rate: teachers and dancers
50% discount
Children under 12 (accompanied by parents)
$250
Full-week rate: other adults
$50
Daily rate: other adults
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
T-SHIRT INFORMATION
Please indicate:
Gender
Size
M or W
S
Color
M
L
XL
Gray/Blue
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
ADDITIONAL INFORMATION
Registration and participation fees include room and board and workshop materials.
Camp Dainava facilities provide twin-size beds and pillows. All participants are responsible for bringing sheets
or sleeping bags and pillow covers. Towels and toiletries are not provided.
*The organizers will attempt to assist in arranging transportation to and from the Detroit airport where
possible for participants. We ask that you contact us with the information as soon as possible. Please contact
the LTSI officers for details.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
PAPILDOMA INFORMACIJA
Registracijos ir dalyvavimo mokesčiai yra skiriami del, nakvynes, maista ir seminaro
medžiagas. Dainavos Stovykla bus parūpintos lovos ir pagalvės. Visi dalyviai yra atsakingi
atsivezti paklodę čiužiniui, miegmaišį ir užvalkalą pagalvei. Tuo paciu atvežkite,
rankšluosčius ir tualetinius reikmenius.
* Organizatoriai bandys padėti sukoordinuoti transporta iš Detroito oro uosto kur įmanoma
kursantų dalyviam. Mes tik reikalaujame kad praneštumėt ko anksčiau. Prašome susisiekti su
LTSI komiteto su detalėm.
DRIVING DIRECTIONS
FROM: Detroit Metropolitan Airport
TO: Camp Dainava 15100 W Austin Rd Manchester, MI 48158
1. Take I-94 W to Chicago (37.2 mi)
2. Take exit 159 to merge onto M-52 S/Chelsea Manchester Rd toward Manchester
3. Continue to follow M-52 S (10.9 mi)
4. Turn right onto E Main St (0.8 mi)
5. Continue onto W Austin Rd, destination will be on the left (4.0 mi)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
IMPORTANT REMINDERS
It is mandatory that each group planning to participate in the Dance Festival have their
director, or at least one teacher or other representative, participate. Please contact the artistic
director, Tomas Mikuckis, [email protected], and the registration coordinator, Vilija
Kirvelaitis, [email protected], with any questions or concerns.
Reikalaujame kad kiekvienos grupės vadovas, ar bent vienas mokytojas ar kitas atsovas,
dalyvautų šokiu kursuose. Prašome parašyti meno vadovui, Tomui Mikuckiui,
[email protected], ir registracijos koordinatorei, Vilijai Kirvelaitienei,
[email protected], jei turite klausimų.
ADDITIONAL INFORMATION FOR ALL DANCE GROUP
DIRECTORS:
SECOND ROUND DANCE GROUP REGISTRATION FOR XV
LITHUANIAN FOLK DANCE FESTIVAL / ANTRA GRUPIŲ
REGISTRACIJA XV TAUTINIŲ ŠOKIŲ ŠVENTEI
We are requesting that each dance instructor bring the below completed XV
Dance Festival registratoin form, which is also mandatory to be completed by
the Dance Course for participation in the festival. We understand that there may
be changes in the fall, but it is critical for us to know as early as possible
approximately how many dancers will be participating in the festival.
Prašome kad kiekvienas vadovas atsivežtų į kursus šį antra XV Šokių Šventės
registracijos lapą, kuris yra taip pat reikalaujamas dalyvauti šventėje.
Suprantame kad gali būti pasikeitimų, bet mums svarbu kuo ankščiau pradėti
suprasti kiek grupių dalyvaus šventėje.
Grupės Vardas /
Group Name:
Grupės Miestas /
Group City:
Grupės Vadovas
/ Director:
Šokėjų amžius
Dancers’ age
Kiek Šokėjų pagal
ratelį? Number of
dancers per age
group participating
Kiek grupiu
užregistruojate
šokių šventėje?
Number of groups /
circles registered
for the festival?
Vaikai
(Children)
(7)/8 years
– 6th grade
Jauniai
(Youth)
7th-11th
grade
Studentai
(Student)
12th grade college
Pagyvene
(Adult)
Up to
45years old
Veteranai
(Veteran)
45+ years
old
REF. PROCEDURE: Rule 117.2, 117.3, 127.1
CONSENT RECORD
This form MUST be signed by any person participating in any camping activity at Camp Dainava. This includes camps sponsored by the
“Lithuanian Catholic Federation Ateitis”, “Lithuanian Scout Association” and others. ***Indicates information that must be provided.
Participant’s Name(Last)
First
Address(Number and Street)
Middle
City
Sex
State
Zip
Date of Birth
Telephone(Home)
Medical Insurance Co.
Date of Arrival***
Insurance Policy and Subscriber No.
Date of Departure***
Persons to be notified in an Emergency situation:
Name:
Telephone Number:
Name:
Telephone Number:
Names of persons other than authorized person to whom participant may be released:
Participant’s special needs, limitations, and required adaptations:
Name:
Name:
I understand, agree and acknowledge that Camp Dainava, and any sponsoring organization and/or their respective directors, officers,
employees or volunteers cannot assume any responsibility for an injury, damage or harm which might result during the course of any
activity during the camp or traveling to or from such activity and shall not be liable for any claim or lawsuit arising out of any such
injury, damage or harm.
In consideration of permitting participation in any organized camp, I agree that such responsibility for myself. Should any claim be
asserted by any person as the result of the my acts while participating in any activity during camp activities or traveling to or from
such activity or should I assert any claim or lawsuit against any organization, Camp Dainava or any sponsoring organization and/or
their respective directors, officers, employees or volunteers, I agree to indemnify and hold any sponsoring organization, Camp
Dainava and their respective directors, officers, employees and volunteers harmless from any such claim or lawsuit, including
attorney’s fees and costs incurred in defense thereof.
I further authorize medical treatment in the event of illness or injury sustained while participating in the activities at Camp Dainava.
Signature of participant
Signature:
E-Mail Address:
Date:
LTSI VALDYBA/LTSI BOARD
RYTIS GRYBAUSKAS
President/Pirmininkas
603 Revere Court
Sykesville, MD 21784
(410) 598-9562
TOMAS MIKUCKIS
Treasurer/Iždininkas
30 Dwight Street, #2
Boston, MA 02118
(818) 395-9680
RUTA MICKUNAS
Secretary/ Sekretorė
65 Woods Crossing
Holliston, MA 01746
(508) 735-6244
[email protected]
[email protected]
[email protected]
VILIJA KIRVELAITIS
Vice President/Vicepirmininkė
42651 Freedom St.
South Riding, VA 20152
(703) 327-3572
[email protected]
Many thanks to Zita Petkus for her
Many thanks
Zitanewsletter.
Petkus
irreplaceable
help to
on this
and Egle Baublyte for their
invaluable help with this
newsletter.
DANGUOLĖ RAZUTIS VARNAS
Member/ Narė
3165 Harmony Place
La Crescenta, CA 91214
(818) 249-7574
[email protected]