Accessory Guide - Andersen Windows

Transcription

Accessory Guide - Andersen Windows
3-3/4" Trim Cover Application Guide
Guía para la aplicación de la cubierta del contramarco de 3-3/4"
for Andersen® A-Series, 400 Series, and 200 Series Windows and Patio Doors
para puertas para patio y ventanas de la serie A, serie 400 y serie 200 de Andersen®
Thank you for choosing Andersen. / Gracias por elegir Andersen.
For questions call 1-888-888-7020 Monday - Friday, 7 a.m. to 7 p.m. and Saturday, 8 a.m. to 4 p.m. central time. For more information
and/or guides visit andersenwindows.com.
Please leave this guide with building owner.
Si tiene alguna pregunta llame al 1-888-888-7020 de lunes a viernes, de 7 a.m. a 7 p.m., hora del centro, y los sábados de 8 a.m. a 4
p.m., hora del centro. Para obtener más información y/o guías, visite andersenwindows.com.
Deje esta guía con el dueño de la construcción.
▶▶ Read guide from beginning to end before starting installation. Read all warnings and cautions during unit installation.
Lea completamente la guía antes de comenzar la instalación. Lea y respete todas las advertencias y precauciones durante la instalación de la unidad.
▶▶ Andersen exterior trim is not intended for use on non Andersen® products.
El contramarco exterior de Andersen no puede utilizarse en productos que no sean Andersen®.
Parts Included / Partes incluidas
(1) 3-3/4" Trim Cover / Cubierta del contramarco de 3-3/4"
Supplies Needed / Suministros necesarios
∙∙ Sealant / Sellador
∙∙ Flashing / Flashing
∙∙ Deck Screws (see fastener chart)
Tornillos para pórtico (consulte la tabla de sujetadores)
Additional Part Required / Parte necesaria adicional
∙∙ Joined Window or Patio Door Combination (installed) /
Ventana unida o combinación de puertas para patio (instaladas)
∙∙ Exterior Trim Surround (applied) /
Área circundante del contramarco exterior (aplicado)
∙∙ Trim Cover End Cap (vertical door applications only) /
4-1/4"
Tapa del extremo de la cubierta del contramarco
(sólo para aplicaciones de puertas verticales)
Tools Needed / Herramientas necesarias
∙∙ Safety Glasses / Lentes de seguridad
Trim Cover End Cap and Screw
∙∙ Tape Measure / Cinta métrica
(vertical door applications only)
∙∙ Drill/Driver / Taladro/destornillador
3-9/16"
∙∙ Pencil / Lápiz
Tapa del extremo y tornillo de la
∙∙ Hammer / Martillo
cubierta del contramarco
∙∙ Caulk Gun / Pistola para calafatear
(sólo para aplicaciones de puertas verticales)
∙∙ Compound Miter Saw / Sierra de inglete compuesta
▶▶ D
oor must be properly flashed prior to exterior trim application.
Las puertas deben estar adecuadamente instaladas con flashing antes de la aplicación del
contramarco exterior.
▶▶ Andersen exterior trim system does not provide structural support or function as a water
management component.
El sistema de contramarco exterior de Andersen no proporciona soporte estructural ni
funciona como un componente de administración de agua.
APPROVED FASTENER CHART (select one)
Fastener
Min Shank Min Head
Deck Screw
#6
5/16"
Min Length
Type of Steel
must provide
1" minimum
embedment into
solid framing
galvanized, zinc
plated, ceramic
coated, stainless
TABLA DE SUJETADORES APROBADOS (selecclone uno)
Sujetador
Espiga min. Cabecera min.
Longitud min.
Tornillo para pórtico
#6
5/16"
Tipo de acero
Debe proporcionar galvanizado, cincado,
un empotramiento revestido con
mínimo de 1" en cerámica, inoxidable
el marco sólido
Spacing
Trim Cover
Cubierta del
contramarco
Windows or patio doors must be
spaced 3-3/4" apart to use this
trim cover.
Las ventanas o las puertas para
patio deben tener una separación
de 3-3/4" para utilizar esta
cubierta del contramarco.
3-3/4"
6-8" or every
other hole
Espacio
4-1/4"
6-8" o bien en
orificio
de por medio
“Andersen” and all other marks where denoted are trademarks of Andersen Corporation. ©2008-2010 Andersen Corporation. All rights reserved.
“Andersen” y las demás marcas que aparezcan son marcas registradas de Andersen Corporation. ©2008-2010 Andersen Corporation. Todos los derechos reservados.
9 0 4 3 5 8 7 BA
Revised 11/10/10
Use caution when working at elevated heights and around unit openings.
Follow manufacturers’ instructions for ladders and/or scaffolding. Failure
to do so may result in injury or death.
Sea cauteloso al trabajar en lugares elevados y cerca de las aberturas de
la unidad. Siga las instrucciones del fabricante para el uso de escaleras
y/o andamios. Si no lo hiciera, podrían producirse lesiones o la muerte.
Follow manufacturers’ instructions for hand or power tools. Always
wear safety glasses. Failure to do so may result in injury and/or
product damage.
Siga las instrucciones del fabricante para el uso de herramientas
eléctricas o manuales. Utilice siempre gafas de seguridad. Si no lo
hiciera, podrían producirse lesiones y/o daños al producto.
Patio Door / Patio Door
Puerta para patio/
Puerta para patio
Double-Hung / Double-Hung
Guillotina doble/Guillotina doble
Casement / Casement
Batiente/Batiente
Exterior Views
Vistas exteriores
Double-Hung / Transom
Doble guillotina/Antepecho
Casement / Transom
Batiente/Antepecho
Patio Door / Transom
Puerta para patio/Antepecho
1
Exterior
Measure patio door or window combination at join area.
Mida la combinación de puertas para patio o ventanas en el área de unión.
9043587
2
2
3
10º angle cut for sill nose.
Corte de ángulo de 10º
para punta de riel.
Exterior
Doors Only / Sólo puertas
Exterior
Straight cut
for flat trim.
Corte
recto para
contramarco
plano.
Cut 1/8" less for
vertical patio door
pieces using end cap.
Corte 1/8" o menos
para las puertas para
patio verticales con
tapa de los extremos.
Cut trim cover to length.
Corte la cubierta del contramarco según la longitud.
Insert trim cover end cap in bottom of trim cover and fasten.
Inserte la tapa de extremos de la cubierta del contramarco en la parte
inferior de la cubierta del contramarco y ajuste.
4
5
Exterior
Exterior
Apply flashing tape over installation flanges, if not already applied.
Aplique cinta de flashing en las bridas de instalación, si todavía no se
ha aplicado.
9043587
Apply bead of sealant, if not already applied, to intersection of
installation flange and flashing tape.
Aplique un cordón de sellador, si todavía no se ha aplicado, en la
intersección de la brida de instalación y la cinta de flashing.
3
6
7
Exterior
Exterior
Cut 3" shorter than
dimension from step 1.
Corte 3" menos que la
dimensión del paso 1.
Center attachment strips, if not already attached, tight against
window/patio door and fasten at each end and every other hole using
deck screws (see fastener chart).
Centre las tiras de unión, si no vienen colocadas, bien firmes contra la
ventana/puerta para patio y ajuste en cada extremo y en orificio de por
medio con los tornillos para pórtico (consulte la tabla para sujetadores).
Cut attachment strips 3" shorter than dimension from step 1, one for
each side of join if not precut.
Corte las tiras de unión 3" más cortas que la dimensión del paso 1,
una para cada lateral de la unión, si no vienen precortadas.
8
9
Exterior
Exterior
▶▶ C
over trim application procedure is complete.
Se ha completado el procedimiento para la aplicación de la
cubierta del contramarco.
Position cover trim over join and push firmly into place.
Coloque la cubierta del contramarco sobre la unión y presione
firmemente hasta colocarlo en el lugar.
9043587
4

Similar documents

400 Series -- 200 Series - 9010996

400 Series -- 200 Series - 9010996 Selle todos los lados. No rellene totalmente el espacio en el riel para permitir el drenaje.

More information

Accessory Guide - Andersen Windows

Accessory Guide - Andersen Windows que se muestra en la guía 400 Series tilt-wash windows shown in guide. En la guía se muestran las ventanas inclinables para limpieza de la Serie 400. APPROVED FASTENER CHART (select one) Fastener...

More information

400 Series -- 200 Series - 9010997

400 Series -- 200 Series - 9010997 • Drip Cap (full width) / Tapa de goteo (ancho total) • Attachment Strip / Tira de unión • Sillnose End Cap (left and right) Tapa de los extremos de la punta del riel

More information