400 Series -- 200 Series - 9010996

Transcription

400 Series -- 200 Series - 9010996
Knock Down Brick Mould Application Guide
Guía para la aplicación de moldura de ladrillo
desmontable
for Andersen® A-Series, 400 Series, and 200 Series Windows
para ventanas de la serie A, serie 400 y serie 200 de Andersen®
Thank you for choosing Andersen. / Gracias por elegir Andersen.
For questions call 1-888-888-7020. For more information and/or guides visit andersenwindows.com.
Please leave this guide with building owner.
Si tiene alguna pregunta llame al 1-888-888-7020. Para obtener más información y/o guías, visite andersenwindows.com.
Deje esta guía con el dueño de la construcción.
▶▶ Read guide from beginning to end before starting installation. Read all warnings and cautions during unit installation.
Lea completamente la guía antes de comenzar la instalación. Lea y respete todas las advertencias y precauciones durante la instalación de la unidad.
▶▶ Check with your local building code official to identify and confirm compliance with local building code requirements.
Consulte los códigos locales de construcción para identificar y confirmar que se cumplan los requisitos del código de construcción.
▶▶ Andersen® exterior trim is not intended for use on non-Andersen products.
El contramarco exterior de Andersen® no puede utilizarse en productos que no sean Andersen.
▶▶ W
indow must be properly flashed prior to exterior trim application.
Las ventanas deben estar adecuadamente instaladas con flashing antes de la aplicación del contramarco exterior.
▶▶ A
ndersen exterior trim system does not provide structural support or function as a water management component.
El sistema de contramarco exterior de Andersen no proporciona soporte estructural ni funciona como un componente de
administración de agua.
▶▶ P
roceed to step 6 if referred from window installation guide.
Continúe con el paso 6 si viene de la guía de instalación de ventanas.
Use caution when working at elevated
heights and around unit openings.
Follow manufacturers’ instructions for
ladders and/or scaffolding. Failure to
do so may result in injury or death.
Sea cauteloso al trabajar en lugares
elevados y cerca de las aberturas de la
unidades. Siga las instrucciones del
fabricante para el uso de escaleras y/o
andamios. Si no lo hiciera, podrían
producirse lesiones o la muerte.
Follow manufacturers’ instructions
for hand or power tools. Always wear
safety glasses. Failure to do so may
result in injury and/or product
damage.
Siga las instrucciones del fabricante
para el uso de herramientas eléctricas
o manuales. Utilice siempre gafas de
seguridad. Si no lo hiciera, podrían
producirse lesiones y/o daños al
producto.
Metal fasteners and components may corrode when
exposed to preservative treated and/or fire-retardant
treated lumber. Use approved fasteners and components
to fasten unit. Failure to do so may cause a failure
resulting in injury, property or product damage.
Los componentes y los sujetadores de metal pueden
corroerse cuando quedan expuestos a madera tratada
con retardador de fuego y/o con preservante. Utilice los
componentes y sujetadores apropiados para ajustar la
unidad. Si esto no se respeta, se pueden producir
lesiones o daños al producto o a la propiedad.
“Andersen” and all other marks where denoted are trademarks of Andersen Corporation. ©2008-2012 Andersen Corporation. All rights reserved.
“Andersen” y las demás marcas que aparezcan son marcas registradas de Andersen Corporation. ©2008-2012 Andersen Corporation. Todos los derechos reser vados.
9010996 BB
Revised 01/26/12
Parts Included / Partes incluidas
(2) Side Brick Mould / Moldura de ladrillo lateral
(1) Top Brick Mould / Top Brick Mould
(1) Sillnose / Bottom Brick Mould
Punta del riel / Moldura de labrillo inferior
(1)Drip Cap (full width) /
Tapa de goteo (ancho total)
(2 or 4) Corner Keys / Chavetas de esquina
(1 or 2)Sillnose End Caps /
Tapas de los extremos de la punta del riel
(1) Screw Pack (three sided brick mould)
• #8-15 x 2-1/2" Screw (two per joint)
#8-15 x 1/2" Screw (one per end cap)
or
• Screw Pack (four sided brick mould)
#8-15 x 2-1/2" Screw (two per joint)
Paquete de tornillos
(moldura de ladrillo de tres lados)
• Tornillo No. 8-15 x 2-1/2" (dos por junta)
Tornillo No. 8-15 x 1/2"
(uno por tapa del extremo)
o bien
• Paquete de tornillos
(moldura de ladrillo de cuatro lados)
Tornillo No. 8-15 x 2-1/2" (dos por junta)
Additional Andersen® Parts Required /
Partes Andersen® necesarias
adicionales
(4) Attachment Strips / Tiras de unión
Required only if unit does not have
pre-applied trim flange.
Necesarias solamente si la unidad no tiene
brida preaplicada.
Supplies Needed /
Suministros necesarios
∙∙ Flashing / Flashing
∙∙ Deck Screws (see fastener chart)
Tornillos para pórtico
(consulte la tabla de sujetadores)
∙∙ Sealant / Sellador
∙∙ Backer Rod / Varilla de respaldo
∙∙ House Wrap Tape /
Cinta para sellar las uniones del
house wrap exterior
Top Brick Mould
Moldura de ladrillo superior
Side Brick Mould
Moldura de ladrillo
lateral
Corner Key
Chaveta de esquina
Brick Mould with Sillnose
Moldura de ladrillo con punta del riel
Sillnose
Punta del riel
Tools Needed /
Herramientas necesarias
∙∙ Safety Glasses / Lentes de seguridad
∙∙ Tape Measure / Cinta métrica
∙∙ Drill/Driver / Taladro/destornillador
∙∙ Pencil / Lápiz
∙∙ Utility Knife / Cuchilla de uso general
∙∙ Hack Saw / Sierra para metales
∙∙ Putty Knife / Espátula
∙∙ Caulk Gun / Pistola para calafatear
∙∙ #2 Phillips Bit / Broca Phillips No. 2
∙∙ Counter Sink Drill Bit /
Broca avellanada para taladro
Sillnose End Cap
Tapa de los extremos
de la punta del riel
400 Series tilt-wash
windows shown in guide.
En la guía se muestran las
ventanas inclinables para
limpieza de la Serie 400.
Brick mould trim with
sillnose shown in guide.
Contramarco con moldura de
ladrillo con punta del riel que
se muestra en la guía.
or /o bien
Drip Cap (full width)
Tapa de goteo (ancho total)
Attachment Strip
Tira de unión
Brick Mould Four Sides
Moldura de ladrillo:
cuatro lados
APPROVED FASTENER CHART (select one)
Fastener
Min Shank Min Head
Deck Screw
#6
5/16"
Min Length
Type of Steel
must provide
1" minimum
embedment into
solid framing
galvanized, zinc
plated, ceramic
coated, stainless
TABLA DE SUJETADORES APROBADOS (selecclone uno)
Sujetador
Espiga min. Cabecera min.
Longitud min.
Tornillo para pórtico
9010996
#6
5/16"
Tipo de acero
Debe proporcionar galvanizado, cincado,
un empotramiento revestido con
mínimo de 1" en
cerámica, inoxidable
el marco sólido
2
Spacing
6-8" or every
other hole
Espacio
6-8" o bien en
orificio
de por medio
1
2
3
Exterior
Exterior
Exterior
Top Flashing
Flashing
superior
Fold top flap of house wrap up.
Doble hacia arriba la pestaña superior del
house wrap.
Drip Cap
Tapa de goteo
Remove top flashing and discard.
Retire el flashing superior y deséchelo.
Remove drip cap and discard.
Retire la tapa de goteo y deséchela.
4
5
6
Exterior
Exterior
Exterior
Putty Knife
Espátula
Remove sealant at top.
Retire el sellador de la parte superior.
45º
Utility Knife
Cuchilla de
uso general
Flashing
Flashing
Extend top flap cuts. Raise and retape house
wrap.
Extienda los cortes de la pestaña superior.
Levante y vuelva a aplicar cinta en el
house wrap.
▶▶ For joined windows only, proceed to (pages 4-5).
▶▶ Únicamente para ventanas unidas, vaya a las páginas 4 a 5.
▶▶ For non-joined windows, proceed to page 6.
▶▶ Para ventanas no unidas, vaya a la página 6.
9010996
3
Apply new flashing, overlapping side flashing.
Aplique flashing, superponiendo el flashing
lateral.
JOINED WINDOW TRIM STRIP IDENTIFICATION/IDENTIFICACIÓN DE LA CINTA DEL CONTRAMARCO DE LA VENTANA UNIDA
Shown with flashing and existing trim removed for clarity.
Se muestran con flashing y contramarco existente retirado para mayor claridad.
Trim Strip
Cinta del
contramarco
Trim Strip
Cinta del
contramarco
400 Series Casement/Awning Windows
Ventanas batientes/
de proyección de la Serie 400
Trim Strip
Cinta del
contramarco
400 Series Tilt-Wash Double-Hung Windows
400 Series Woodwright® Double-Hung Windows
200 Series Narroline® Double-Hung Windows
100 Series Windows
Ventanas de la Serie 100
Ventanas de guillotina doble inclinables para limpieza de la Serie 400
Ventanas de guillotina doble Woodwright® de la Serie 400
Ventanas de guillotina doble Narroline® de la Serie 200
Single Leg Trim Strip / Cinta del contramarco simple
Trim Strip
Cinta del
contramarco
Trim Strip
Cinta del
contramarco
End Cap
Tapa del
extremo
200 Series Double-Hung, Gliding Windows
Ventanas de guillotina doble corredizas de la Serie 200
Double Leg Trim Strip / Cinta del contramarco doble
Trim Strip
Cinta del
contramarco
Exterior Trim Sillnose
Punta del riel del
contramarco exterior
9010996
A-Series Windows
Ventanas de la Serie A
End Cap / Tapa del extremo
Do not cut bottom trim strip end on joined windows with exterior
trim sillnose. Exterior trim sillnose does not overlap window
frame and does not require modification. Doing so will cause
product damage.
No corte el extremo de la cinta del contramarco inferior en las
ventanas unidas con punta del riel del contramarco exterior. La
punta del riel del contramarco exterior no se superpone con el
marco de la ventana y no requiere modificación. Si lo hace, el
producto se dañará.
4
Additional Preparation Steps for Joined Windows Only/
Pasos de preparación adicionales únicamente para puertas para patio unidas
400, 200 Series Windows Only / Ventanas de la Serie 400 y 200 únicamente
7
Exterior
Dry fit exterior trim before applying
sealant at voids.
Coloque en seco el contramarco
exterior antes de aplicar sellador en
los espacios.
Do not cut into window frame when cutting
exterior trim strip. Product damage will result.
No corte el marco de la ventana cuando corte
la cinta del contramarco exterior. El producto
se dañará.
Trim Strip End Removed
Extremo retirado de la
cinta del contramarco
Sealant
Sellador
1/4"
Pencil Mark
Marca de lápiz
Trim Strip
Cinta del
contramarco
1
Trim Strip
Cinta del
contramarco
Measure and mark trim strip
end(s) 1/4" from frame edge.
Mida y marque el/los extremo(s)
de la cinta del contramarco 1/4”
desde el borde del marco.
Trim Strip
Cinta del
contramarco
2 Cut trim strip end(s) at marked
locations using utility knife or hack
saw.
Corte el/los extremo(s) de la cinta
del contramarco en los lugares
marcados con una cuchilla de uso
general o una sierra para metales.
3 Dry fit exterior trim. Apply sealant at
cut end(s), filling all voids, after exterior
trim dry fit.
Coloque en seco el contramarco
exterior. Después de colocar en seco la
cinta del contramarco exterior, aplique
sellador en el/los extremo(s)
cortado(s) y llene todos los espacios.
A-Series Windows Only /Puertas para patio de la Serie A únicamente
Dry fit exterior trim before applying
sealant at voids.
Coloque en seco el contramarco
exterior antes de aplicar sellador en
los espacios.
End Cap
Tapa del
extremo
Trim Strip
Cinta del
contramarco
1 Remove end caps. Measure to verify trim strip is set
back 1/4" from frame edge. If not, cut back trim strip
1/4" from frame edge using a utility knife or hack saw.
Retire las tapas de los extremos. Mida para verificar
que la cinta del contramarco esté colocada atrás a
1/4” desde el borde del marco. Si no lo está, recorte
la cinta del contramarco 1/4” desde el borde del
marco con una cuchilla de uso general o una sierra
para metales.
Sealant
Sellador
2 Dry fit exterior trim. Apply sealant at
trim strip end(s) filling all voids after
exterior trim dry fit.
Coloque en seco el contramarco
exterior. Después de colocar en seco
la cinta del contramarco exterior,
aplique sellador en el/los extremo(s)
de la cinta del contramarco y llene
todos los espacios.
▶▶ Preparation for joined windows is complete, proceed to next page.
▶▶ La preparación para las puertas para patio unidas está completa, consulte la página siguiente.
9010996
5
8
Exterior
Top Miter
Inglete superior
Brick Mould - Four Corners
Moldura de ladrillo: cuatro esquinas
Bottom Miter
Inglete inferior
Top Miter
Inglete superior
Brick Mould with Flush Sillnose
Moldura de ladrillo con punta del riel al ras
Bottom - Flush Sillnose
Inferior: punta del riel al ras
Top Miter
Inglete superior
1"
Brick Mould with Extended Sillnose
Moldura de ladrillo con punta de riel extendida
Bottom - Extended Sillnose
Inferior: punta del riel extendida
Determine finished brick mould corner option - mitered, flush or extended.
Determine la opción de la esquina de la moldura de ladrillo acabada: ingleteada, al ras o extendida.
9010996
6
9
Top Miter
Inglete superior
Exterior
Corner Key
Chaveta de
esquina
Exterior Side Up
Exterior hacia arriba
Corner Key
Chaveta de
esquina
Brick Mould
Moldura de
ladrillo
Exterior Side Up
Exterior hacia arriba
Sillnose
Punta del riel
End Cap
Tapa del
extremo
Sillnose - Extended or Flush
Punta del riel: extendida o al ras
Top and Bottom Miter
Inglete superior e inferior
Brick Mould - Four Sides /
Moldura de ladrillo: cuatro lados
Brick Mould with Sillnose /
Moldura de ladrillo con punta del riel
Position end caps into sillnose and fasten. Position corner keys into top
brick mould.
Coloque las tapas de los extremos en la punta del riel y ajuste. Coloque
las chavetas de esquina en la moldura de ladrillo superior.
9010996
Position corner keys into top and bottom brick mould.
Coloque las chavetas de esquina en la moldura de ladrillo
superior e inferior.
7
10
Top Brick Mould
Moldura de ladrillo superior
Exterior
Top Brick Mould
Moldura de
ladrillo superior
Miter
Inglete
Miter
Inglete
Side Brick Mould
Moldura de
ladrillo lateral
Side Brick Mould
Moldura de
ladrillo lateral
or/
o bien
Bottom Flush Sillnose
Punta del riel inferior
al ras
Bottom Miter
Inglete inferior
Bottom Extended Sillnose
Punta del riel inferior
extendida
Brick Mould with Sillnose /
Moldura de ladrillo con punta del riel
Brick Mould - Four Sides /
Moldura de ladrillo: cuatro lados
Align corner keys with side brick mould and slide together.
Alinee las chavetas de esquina con la moldura de ladrillo superior y deslícelas juntas.
9010996
8
11
Do not over drive screws. Product damage may result.
No ajuste demasiado los tornillos. El producto se
puede dañar.
Exterior
(2) #8 x 2-1/2" Screws
(2) tornillos No. 8 x 2-1/2"
(2) #8 x 2-1/2" Screws
(2) tornillos No. 8 x 2-1/2"
Drill/Driver
Taladro/destornillador
Drill/Driver
Taladro/destornillador
Top Miter
Inglete superior
Top Miter
Inglete superior
(2) #8 x 2-1/2" Screw
(2) tornillos No. 8 x 2-1/2"
(2) #8 x 2-1/2" Screw
(2) tornillos No. 8 x 2-1/2"
1"
(2) #8 x 2-1/2"
Screws
(2) tornillos
No. 8 x 2-1/2"
Bottom Flush Sillnose
Punta del riel inferior al ras
or/
o bien
Bottom Miter
Inglete inferior
Bottom Extended Sillnose
Punta del riel inferior
extendida
Brick Mould - Four Sides /
Moldura de ladrillo: cuatro lados
Brick Mould with Sillnose /
Moldura de ladrillo con punta del riel
Fasten top brick mould and bottom sillnose / brick mould to sides.
Ajuste la moldura de ladrillo superior y la punta del riel inferior/moldura de ladrillo a los laterales.
9010996
9
12
Exterior
All Andersen® A-Series; 400 Series Casement,
Awning and Gliding; and 200 Series Tilt-Wash
Double-Hung Windows/
Todas las ventanas Andersen® de la serie A,
ventanas batientes, de proyección y corredizas de
la serie 400 y las ventanas de guillotina doble
guillotina, inclinables para limpieza de la serie 200
400 Series Woodwright®, Tilt-Wash Double-Hung
and Double-Hung Picture; and 200 Series
Narroline® Windows Only/
Sólo ventanas de guillotina doble, inclinables para
limpieza, panorámicas de guillotina doble de la
serie 400 de Woodwright® y ventanas de la serie
200 de Narroline®
Attachment Strip
Tira de unión
Attachment Strip
Tira de unión
1-1/2"
1-1/2"
Drill/Driver
Taladro/
destornillador
1-1/2"
1-1/2"
Drill/Driver
Taladro/
destornillador
Deck Screw
(see fastener chart)
Tornillo para pórtico
(consulte la tabla de
sujetadores)
Deck Screw
(see fastener chart)
Tornillo para pórtico
(consulte la tabla de
sujetadores)
Position tight against
installation flange at
sides and head.
Coloque bien firme
contra la brida de
instalación en los
laterales y la cabecera.
Sill /
Riel
Position tight against
installation flange all
four sides.
Coloque los cuatro
lados bien firmes
contra la brida de
instalación.
Center attachment strips tight against window at sides,
head and sill and fasten at both ends and every other hole.
Centre las tiras de unión bien firmes contra la ventana en
los laterales, la cabecera y el riel y ajústelas en los dos
extremos y en orificios de por medio.
9010996
Attachment Strip
Tira de unión
Position flush with
lowest part of sill.
Coloque al ras con la
parte más baja del riel.
Center attachment strips tight against window at sides and head and fasten at
both ends and every other hole. Center attachment strip flush with lowest part of
sill and fasten at both ends and every other hole.
Centre las tiras de unión bien firmes contra la ventana en los laterales y la cabecera y
ajústelas en los dos extremos y en orificios de por medio. Centre la tira de unión al ras
con la parte más baja del riel y ajuste en los dos extremos y en orificio de por medio.
10
13
Brickmould Bottom Only
Sólo moldura de ladrillo inferior
Interior Caulk Gun
Pistola para
calafatear
14
15
Exterior
Exterior
Sill
Riel
inferior
Reverse Angle
Ángulo trasero
Sealant
Sellador
Lip
Borde
Apply sealant to lip of bottom brick mould
only.
Aplique sellador únicamente en el borde de
la moldura de ladrillo inferior.
Apply sealant under sill full width as shown,
sealing top of attachment strip.
Aplique sellador debajo de todo el ancho
del riel, tal como se muestra y selle la parte
superior de la tira de unión.
Position trim around window and push firmly
into place.
Coloque el contramarco alrededor de la
ventana y presione firmemente hasta
colocarlo en el lugar.
16
17
18
Exterior
Apply sealant at top only. Quickly go to next
step.
Aplique sellador únicamente en la parte
superior. Pase rápidamente al siguiente paso.
Drip Cap (full width)
Tapa de goteo
Exterior (ancho total)
Place full width drip cap (full width) in
sealant, centering over unit.
Coloque la tapa de goteo de ancho completo
en el sellador y centre sobre la unidad.
19
20
Exterior
Interior
Double-Hung Only
Guillotina doble solamente.
9010996
Apply flashing over drip cap leg, overlapping
side flashing.
Aplique el flashing sobre la pata de la tapa
de goteo, superponiéndolo sobre el flashing
de la peana.
21
Interior
Band
Banda
Fold house wrap down and tape.
Doble el house wrap hacia abajo y coloque
cinta.
Exterior
Packing Clip
Sujetador de
embalaje
Remove band and packing clips if present.
Retire la banda y los sujetadores de
embalaje, si hubiese.
11
Shim
Cuña
Cut shims flush.
Corte las cuñas de manera plana.
22
Interior
Do not overfill with low expanding foam or over pack with backer rod to avoid bowed jambs.
No sobrecargue con espuma de baja expansión ni lo empaque en exceso con una varilla de
respaldo para evitar que se pandeen las jambas.
Backer Rod
Varilla de
respaldo
Low Expanding Foam
Espuma de baja expansión
or/
o bien
Do not fill.
No rellene.
Low Expanding Foam
Espuma de baja expansión
Seal all sides. Do not completely fill void at sill to allow for
drainage.
Selle todos los lados. No rellene totalmente el espacio en el riel
para permitir el drenaje.
9010996
1/4" Sealant Bead
Cordón de sellador de 1/4"
or/
o bien
12
Insert backer rod. Apply sealant on all sides.
Introduzca la varilla de respaldo. Aplique sellador en todos los
laterales.
23
Head/Side
Cabecera/
lateral
Exterior
Head/Side
Cabecera/
lateral
Head/Side
Cabecera/
lateral
Head
Cabecera
1/4"
1/4"
1/4"
Side
Lateral
Sill
Riel
Sill
Riel
1/4"
1/4"
Sill
Riel
Sill
Riel
Siding
Revestimiento
1/2"
Stucco
Estuco
Brick
Ladrillo
Leave gap between siding/stucco/brick and exterior trim as shown.
Deje un espacio entre el revestimiento/el estuco/el ladrillo y el contramarco exterior como se muestra.
24
Exterior
Exterior
Putty Knife
Espátula
Sealant
Sellador
Backer Rod
Varilla de
respaldo
Insert backer rod on both sides and bottom.
Introduzca la varilla de respaldo en ambos
laterales y en la parte inferior.
9010996
▶▶ Exterior trim and window installation is complete.
▶▶ La instalación del contramarco
exterior y de la ventana está
completa.
25
Brick Mould
Moldura de
ladrillo
Trim
Contramarco
Apply sealant to sides and bottom.
Aplique sellador en la parte inferior
y en los laterales.
13
This page has been intentionally left blank.
Página intencionalmente en blanco.

Similar documents

400 Series -- 200 Series - 9010997

400 Series -- 200 Series - 9010997 Paquete de tornillos (moldura de ladrillo de tres lados con punta del riel) • Tornillo No. 8- 15 x 2-1/2" (dos por esquina) • Tornillo No. 8-15 x 1/2" (uno por tapa del extremo) o bien ...

More information

Accessory Guide - Andersen Windows

Accessory Guide - Andersen Windows  oor must be properly flashed prior to exterior trim application. Las puertas deben estar adecuadamente instaladas con flashing antes de la aplicación del contramarco exterior. ▶▶ Andersen exteri...

More information

Accessory Guide - Andersen Windows

Accessory Guide - Andersen Windows “Andersen” y las demás marcas que aparezcan son marcas registradas de Andersen Corporation. ©2008-2012 Andersen Corporation. Todos los derechos reser vados.

More information

Horizontal Joining Guide (Interior Installation)

Horizontal Joining Guide (Interior Installation) Siga las siguientes instrucciones cuidadosamente. Si tiene alguna pregunta llame al 1-888-888-7020. Debido a los cambios continuos de los productos, los resultados de los exámenes actualizados y la...

More information