400 Series -- 200 Series - 9010996
Transcription
Knock Down Brick Mould Application Guide Guía para la aplicación de moldura de ladrillo desmontable for Andersen® A-Series, 400 Series, and 200 Series Windows para ventanas de la serie A, serie 400 y serie 200 de Andersen® Thank you for choosing Andersen. / Gracias por elegir Andersen. For questions call 1-888-888-7020. For more information and/or guides visit andersenwindows.com. Please leave this guide with building owner. Si tiene alguna pregunta llame al 1-888-888-7020. Para obtener más información y/o guías, visite andersenwindows.com. Deje esta guía con el dueño de la construcción. ▶▶ Read guide from beginning to end before starting installation. Read all warnings and cautions during unit installation. Lea completamente la guía antes de comenzar la instalación. Lea y respete todas las advertencias y precauciones durante la instalación de la unidad. ▶▶ Check with your local building code official to identify and confirm compliance with local building code requirements. Consulte los códigos locales de construcción para identificar y confirmar que se cumplan los requisitos del código de construcción. ▶▶ Andersen® exterior trim is not intended for use on non-Andersen products. El contramarco exterior de Andersen® no puede utilizarse en productos que no sean Andersen. ▶▶ W indow must be properly flashed prior to exterior trim application. Las ventanas deben estar adecuadamente instaladas con flashing antes de la aplicación del contramarco exterior. ▶▶ A ndersen exterior trim system does not provide structural support or function as a water management component. El sistema de contramarco exterior de Andersen no proporciona soporte estructural ni funciona como un componente de administración de agua. ▶▶ P roceed to step 6 if referred from window installation guide. Continúe con el paso 6 si viene de la guía de instalación de ventanas. Use caution when working at elevated heights and around unit openings. Follow manufacturers’ instructions for ladders and/or scaffolding. Failure to do so may result in injury or death. Sea cauteloso al trabajar en lugares elevados y cerca de las aberturas de la unidades. Siga las instrucciones del fabricante para el uso de escaleras y/o andamios. Si no lo hiciera, podrían producirse lesiones o la muerte. Follow manufacturers’ instructions for hand or power tools. Always wear safety glasses. Failure to do so may result in injury and/or product damage. Siga las instrucciones del fabricante para el uso de herramientas eléctricas o manuales. Utilice siempre gafas de seguridad. Si no lo hiciera, podrían producirse lesiones y/o daños al producto. Metal fasteners and components may corrode when exposed to preservative treated and/or fire-retardant treated lumber. Use approved fasteners and components to fasten unit. Failure to do so may cause a failure resulting in injury, property or product damage. Los componentes y los sujetadores de metal pueden corroerse cuando quedan expuestos a madera tratada con retardador de fuego y/o con preservante. Utilice los componentes y sujetadores apropiados para ajustar la unidad. Si esto no se respeta, se pueden producir lesiones o daños al producto o a la propiedad. “Andersen” and all other marks where denoted are trademarks of Andersen Corporation. ©2008-2012 Andersen Corporation. All rights reserved. “Andersen” y las demás marcas que aparezcan son marcas registradas de Andersen Corporation. ©2008-2012 Andersen Corporation. Todos los derechos reser vados. 9010996 BB Revised 01/26/12 Parts Included / Partes incluidas (2) Side Brick Mould / Moldura de ladrillo lateral (1) Top Brick Mould / Top Brick Mould (1) Sillnose / Bottom Brick Mould Punta del riel / Moldura de labrillo inferior (1)Drip Cap (full width) / Tapa de goteo (ancho total) (2 or 4) Corner Keys / Chavetas de esquina (1 or 2)Sillnose End Caps / Tapas de los extremos de la punta del riel (1) Screw Pack (three sided brick mould) • #8-15 x 2-1/2" Screw (two per joint) #8-15 x 1/2" Screw (one per end cap) or • Screw Pack (four sided brick mould) #8-15 x 2-1/2" Screw (two per joint) Paquete de tornillos (moldura de ladrillo de tres lados) • Tornillo No. 8-15 x 2-1/2" (dos por junta) Tornillo No. 8-15 x 1/2" (uno por tapa del extremo) o bien • Paquete de tornillos (moldura de ladrillo de cuatro lados) Tornillo No. 8-15 x 2-1/2" (dos por junta) Additional Andersen® Parts Required / Partes Andersen® necesarias adicionales (4) Attachment Strips / Tiras de unión Required only if unit does not have pre-applied trim flange. Necesarias solamente si la unidad no tiene brida preaplicada. Supplies Needed / Suministros necesarios ∙∙ Flashing / Flashing ∙∙ Deck Screws (see fastener chart) Tornillos para pórtico (consulte la tabla de sujetadores) ∙∙ Sealant / Sellador ∙∙ Backer Rod / Varilla de respaldo ∙∙ House Wrap Tape / Cinta para sellar las uniones del house wrap exterior Top Brick Mould Moldura de ladrillo superior Side Brick Mould Moldura de ladrillo lateral Corner Key Chaveta de esquina Brick Mould with Sillnose Moldura de ladrillo con punta del riel Sillnose Punta del riel Tools Needed / Herramientas necesarias ∙∙ Safety Glasses / Lentes de seguridad ∙∙ Tape Measure / Cinta métrica ∙∙ Drill/Driver / Taladro/destornillador ∙∙ Pencil / Lápiz ∙∙ Utility Knife / Cuchilla de uso general ∙∙ Hack Saw / Sierra para metales ∙∙ Putty Knife / Espátula ∙∙ Caulk Gun / Pistola para calafatear ∙∙ #2 Phillips Bit / Broca Phillips No. 2 ∙∙ Counter Sink Drill Bit / Broca avellanada para taladro Sillnose End Cap Tapa de los extremos de la punta del riel 400 Series tilt-wash windows shown in guide. En la guía se muestran las ventanas inclinables para limpieza de la Serie 400. Brick mould trim with sillnose shown in guide. Contramarco con moldura de ladrillo con punta del riel que se muestra en la guía. or /o bien Drip Cap (full width) Tapa de goteo (ancho total) Attachment Strip Tira de unión Brick Mould Four Sides Moldura de ladrillo: cuatro lados APPROVED FASTENER CHART (select one) Fastener Min Shank Min Head Deck Screw #6 5/16" Min Length Type of Steel must provide 1" minimum embedment into solid framing galvanized, zinc plated, ceramic coated, stainless TABLA DE SUJETADORES APROBADOS (selecclone uno) Sujetador Espiga min. Cabecera min. Longitud min. Tornillo para pórtico 9010996 #6 5/16" Tipo de acero Debe proporcionar galvanizado, cincado, un empotramiento revestido con mínimo de 1" en cerámica, inoxidable el marco sólido 2 Spacing 6-8" or every other hole Espacio 6-8" o bien en orificio de por medio 1 2 3 Exterior Exterior Exterior Top Flashing Flashing superior Fold top flap of house wrap up. Doble hacia arriba la pestaña superior del house wrap. Drip Cap Tapa de goteo Remove top flashing and discard. Retire el flashing superior y deséchelo. Remove drip cap and discard. Retire la tapa de goteo y deséchela. 4 5 6 Exterior Exterior Exterior Putty Knife Espátula Remove sealant at top. Retire el sellador de la parte superior. 45º Utility Knife Cuchilla de uso general Flashing Flashing Extend top flap cuts. Raise and retape house wrap. Extienda los cortes de la pestaña superior. Levante y vuelva a aplicar cinta en el house wrap. ▶▶ For joined windows only, proceed to (pages 4-5). ▶▶ Únicamente para ventanas unidas, vaya a las páginas 4 a 5. ▶▶ For non-joined windows, proceed to page 6. ▶▶ Para ventanas no unidas, vaya a la página 6. 9010996 3 Apply new flashing, overlapping side flashing. Aplique flashing, superponiendo el flashing lateral. JOINED WINDOW TRIM STRIP IDENTIFICATION/IDENTIFICACIÓN DE LA CINTA DEL CONTRAMARCO DE LA VENTANA UNIDA Shown with flashing and existing trim removed for clarity. Se muestran con flashing y contramarco existente retirado para mayor claridad. Trim Strip Cinta del contramarco Trim Strip Cinta del contramarco 400 Series Casement/Awning Windows Ventanas batientes/ de proyección de la Serie 400 Trim Strip Cinta del contramarco 400 Series Tilt-Wash Double-Hung Windows 400 Series Woodwright® Double-Hung Windows 200 Series Narroline® Double-Hung Windows 100 Series Windows Ventanas de la Serie 100 Ventanas de guillotina doble inclinables para limpieza de la Serie 400 Ventanas de guillotina doble Woodwright® de la Serie 400 Ventanas de guillotina doble Narroline® de la Serie 200 Single Leg Trim Strip / Cinta del contramarco simple Trim Strip Cinta del contramarco Trim Strip Cinta del contramarco End Cap Tapa del extremo 200 Series Double-Hung, Gliding Windows Ventanas de guillotina doble corredizas de la Serie 200 Double Leg Trim Strip / Cinta del contramarco doble Trim Strip Cinta del contramarco Exterior Trim Sillnose Punta del riel del contramarco exterior 9010996 A-Series Windows Ventanas de la Serie A End Cap / Tapa del extremo Do not cut bottom trim strip end on joined windows with exterior trim sillnose. Exterior trim sillnose does not overlap window frame and does not require modification. Doing so will cause product damage. No corte el extremo de la cinta del contramarco inferior en las ventanas unidas con punta del riel del contramarco exterior. La punta del riel del contramarco exterior no se superpone con el marco de la ventana y no requiere modificación. Si lo hace, el producto se dañará. 4 Additional Preparation Steps for Joined Windows Only/ Pasos de preparación adicionales únicamente para puertas para patio unidas 400, 200 Series Windows Only / Ventanas de la Serie 400 y 200 únicamente 7 Exterior Dry fit exterior trim before applying sealant at voids. Coloque en seco el contramarco exterior antes de aplicar sellador en los espacios. Do not cut into window frame when cutting exterior trim strip. Product damage will result. No corte el marco de la ventana cuando corte la cinta del contramarco exterior. El producto se dañará. Trim Strip End Removed Extremo retirado de la cinta del contramarco Sealant Sellador 1/4" Pencil Mark Marca de lápiz Trim Strip Cinta del contramarco 1 Trim Strip Cinta del contramarco Measure and mark trim strip end(s) 1/4" from frame edge. Mida y marque el/los extremo(s) de la cinta del contramarco 1/4” desde el borde del marco. Trim Strip Cinta del contramarco 2 Cut trim strip end(s) at marked locations using utility knife or hack saw. Corte el/los extremo(s) de la cinta del contramarco en los lugares marcados con una cuchilla de uso general o una sierra para metales. 3 Dry fit exterior trim. Apply sealant at cut end(s), filling all voids, after exterior trim dry fit. Coloque en seco el contramarco exterior. Después de colocar en seco la cinta del contramarco exterior, aplique sellador en el/los extremo(s) cortado(s) y llene todos los espacios. A-Series Windows Only /Puertas para patio de la Serie A únicamente Dry fit exterior trim before applying sealant at voids. Coloque en seco el contramarco exterior antes de aplicar sellador en los espacios. End Cap Tapa del extremo Trim Strip Cinta del contramarco 1 Remove end caps. Measure to verify trim strip is set back 1/4" from frame edge. If not, cut back trim strip 1/4" from frame edge using a utility knife or hack saw. Retire las tapas de los extremos. Mida para verificar que la cinta del contramarco esté colocada atrás a 1/4” desde el borde del marco. Si no lo está, recorte la cinta del contramarco 1/4” desde el borde del marco con una cuchilla de uso general o una sierra para metales. Sealant Sellador 2 Dry fit exterior trim. Apply sealant at trim strip end(s) filling all voids after exterior trim dry fit. Coloque en seco el contramarco exterior. Después de colocar en seco la cinta del contramarco exterior, aplique sellador en el/los extremo(s) de la cinta del contramarco y llene todos los espacios. ▶▶ Preparation for joined windows is complete, proceed to next page. ▶▶ La preparación para las puertas para patio unidas está completa, consulte la página siguiente. 9010996 5 8 Exterior Top Miter Inglete superior Brick Mould - Four Corners Moldura de ladrillo: cuatro esquinas Bottom Miter Inglete inferior Top Miter Inglete superior Brick Mould with Flush Sillnose Moldura de ladrillo con punta del riel al ras Bottom - Flush Sillnose Inferior: punta del riel al ras Top Miter Inglete superior 1" Brick Mould with Extended Sillnose Moldura de ladrillo con punta de riel extendida Bottom - Extended Sillnose Inferior: punta del riel extendida Determine finished brick mould corner option - mitered, flush or extended. Determine la opción de la esquina de la moldura de ladrillo acabada: ingleteada, al ras o extendida. 9010996 6 9 Top Miter Inglete superior Exterior Corner Key Chaveta de esquina Exterior Side Up Exterior hacia arriba Corner Key Chaveta de esquina Brick Mould Moldura de ladrillo Exterior Side Up Exterior hacia arriba Sillnose Punta del riel End Cap Tapa del extremo Sillnose - Extended or Flush Punta del riel: extendida o al ras Top and Bottom Miter Inglete superior e inferior Brick Mould - Four Sides / Moldura de ladrillo: cuatro lados Brick Mould with Sillnose / Moldura de ladrillo con punta del riel Position end caps into sillnose and fasten. Position corner keys into top brick mould. Coloque las tapas de los extremos en la punta del riel y ajuste. Coloque las chavetas de esquina en la moldura de ladrillo superior. 9010996 Position corner keys into top and bottom brick mould. Coloque las chavetas de esquina en la moldura de ladrillo superior e inferior. 7 10 Top Brick Mould Moldura de ladrillo superior Exterior Top Brick Mould Moldura de ladrillo superior Miter Inglete Miter Inglete Side Brick Mould Moldura de ladrillo lateral Side Brick Mould Moldura de ladrillo lateral or/ o bien Bottom Flush Sillnose Punta del riel inferior al ras Bottom Miter Inglete inferior Bottom Extended Sillnose Punta del riel inferior extendida Brick Mould with Sillnose / Moldura de ladrillo con punta del riel Brick Mould - Four Sides / Moldura de ladrillo: cuatro lados Align corner keys with side brick mould and slide together. Alinee las chavetas de esquina con la moldura de ladrillo superior y deslícelas juntas. 9010996 8 11 Do not over drive screws. Product damage may result. No ajuste demasiado los tornillos. El producto se puede dañar. Exterior (2) #8 x 2-1/2" Screws (2) tornillos No. 8 x 2-1/2" (2) #8 x 2-1/2" Screws (2) tornillos No. 8 x 2-1/2" Drill/Driver Taladro/destornillador Drill/Driver Taladro/destornillador Top Miter Inglete superior Top Miter Inglete superior (2) #8 x 2-1/2" Screw (2) tornillos No. 8 x 2-1/2" (2) #8 x 2-1/2" Screw (2) tornillos No. 8 x 2-1/2" 1" (2) #8 x 2-1/2" Screws (2) tornillos No. 8 x 2-1/2" Bottom Flush Sillnose Punta del riel inferior al ras or/ o bien Bottom Miter Inglete inferior Bottom Extended Sillnose Punta del riel inferior extendida Brick Mould - Four Sides / Moldura de ladrillo: cuatro lados Brick Mould with Sillnose / Moldura de ladrillo con punta del riel Fasten top brick mould and bottom sillnose / brick mould to sides. Ajuste la moldura de ladrillo superior y la punta del riel inferior/moldura de ladrillo a los laterales. 9010996 9 12 Exterior All Andersen® A-Series; 400 Series Casement, Awning and Gliding; and 200 Series Tilt-Wash Double-Hung Windows/ Todas las ventanas Andersen® de la serie A, ventanas batientes, de proyección y corredizas de la serie 400 y las ventanas de guillotina doble guillotina, inclinables para limpieza de la serie 200 400 Series Woodwright®, Tilt-Wash Double-Hung and Double-Hung Picture; and 200 Series Narroline® Windows Only/ Sólo ventanas de guillotina doble, inclinables para limpieza, panorámicas de guillotina doble de la serie 400 de Woodwright® y ventanas de la serie 200 de Narroline® Attachment Strip Tira de unión Attachment Strip Tira de unión 1-1/2" 1-1/2" Drill/Driver Taladro/ destornillador 1-1/2" 1-1/2" Drill/Driver Taladro/ destornillador Deck Screw (see fastener chart) Tornillo para pórtico (consulte la tabla de sujetadores) Deck Screw (see fastener chart) Tornillo para pórtico (consulte la tabla de sujetadores) Position tight against installation flange at sides and head. Coloque bien firme contra la brida de instalación en los laterales y la cabecera. Sill / Riel Position tight against installation flange all four sides. Coloque los cuatro lados bien firmes contra la brida de instalación. Center attachment strips tight against window at sides, head and sill and fasten at both ends and every other hole. Centre las tiras de unión bien firmes contra la ventana en los laterales, la cabecera y el riel y ajústelas en los dos extremos y en orificios de por medio. 9010996 Attachment Strip Tira de unión Position flush with lowest part of sill. Coloque al ras con la parte más baja del riel. Center attachment strips tight against window at sides and head and fasten at both ends and every other hole. Center attachment strip flush with lowest part of sill and fasten at both ends and every other hole. Centre las tiras de unión bien firmes contra la ventana en los laterales y la cabecera y ajústelas en los dos extremos y en orificios de por medio. Centre la tira de unión al ras con la parte más baja del riel y ajuste en los dos extremos y en orificio de por medio. 10 13 Brickmould Bottom Only Sólo moldura de ladrillo inferior Interior Caulk Gun Pistola para calafatear 14 15 Exterior Exterior Sill Riel inferior Reverse Angle Ángulo trasero Sealant Sellador Lip Borde Apply sealant to lip of bottom brick mould only. Aplique sellador únicamente en el borde de la moldura de ladrillo inferior. Apply sealant under sill full width as shown, sealing top of attachment strip. Aplique sellador debajo de todo el ancho del riel, tal como se muestra y selle la parte superior de la tira de unión. Position trim around window and push firmly into place. Coloque el contramarco alrededor de la ventana y presione firmemente hasta colocarlo en el lugar. 16 17 18 Exterior Apply sealant at top only. Quickly go to next step. Aplique sellador únicamente en la parte superior. Pase rápidamente al siguiente paso. Drip Cap (full width) Tapa de goteo Exterior (ancho total) Place full width drip cap (full width) in sealant, centering over unit. Coloque la tapa de goteo de ancho completo en el sellador y centre sobre la unidad. 19 20 Exterior Interior Double-Hung Only Guillotina doble solamente. 9010996 Apply flashing over drip cap leg, overlapping side flashing. Aplique el flashing sobre la pata de la tapa de goteo, superponiéndolo sobre el flashing de la peana. 21 Interior Band Banda Fold house wrap down and tape. Doble el house wrap hacia abajo y coloque cinta. Exterior Packing Clip Sujetador de embalaje Remove band and packing clips if present. Retire la banda y los sujetadores de embalaje, si hubiese. 11 Shim Cuña Cut shims flush. Corte las cuñas de manera plana. 22 Interior Do not overfill with low expanding foam or over pack with backer rod to avoid bowed jambs. No sobrecargue con espuma de baja expansión ni lo empaque en exceso con una varilla de respaldo para evitar que se pandeen las jambas. Backer Rod Varilla de respaldo Low Expanding Foam Espuma de baja expansión or/ o bien Do not fill. No rellene. Low Expanding Foam Espuma de baja expansión Seal all sides. Do not completely fill void at sill to allow for drainage. Selle todos los lados. No rellene totalmente el espacio en el riel para permitir el drenaje. 9010996 1/4" Sealant Bead Cordón de sellador de 1/4" or/ o bien 12 Insert backer rod. Apply sealant on all sides. Introduzca la varilla de respaldo. Aplique sellador en todos los laterales. 23 Head/Side Cabecera/ lateral Exterior Head/Side Cabecera/ lateral Head/Side Cabecera/ lateral Head Cabecera 1/4" 1/4" 1/4" Side Lateral Sill Riel Sill Riel 1/4" 1/4" Sill Riel Sill Riel Siding Revestimiento 1/2" Stucco Estuco Brick Ladrillo Leave gap between siding/stucco/brick and exterior trim as shown. Deje un espacio entre el revestimiento/el estuco/el ladrillo y el contramarco exterior como se muestra. 24 Exterior Exterior Putty Knife Espátula Sealant Sellador Backer Rod Varilla de respaldo Insert backer rod on both sides and bottom. Introduzca la varilla de respaldo en ambos laterales y en la parte inferior. 9010996 ▶▶ Exterior trim and window installation is complete. ▶▶ La instalación del contramarco exterior y de la ventana está completa. 25 Brick Mould Moldura de ladrillo Trim Contramarco Apply sealant to sides and bottom. Aplique sellador en la parte inferior y en los laterales. 13 This page has been intentionally left blank. Página intencionalmente en blanco.
Similar documents
400 Series -- 200 Series - 9010997
Paquete de tornillos (moldura de ladrillo de tres lados con punta del riel) • Tornillo No. 8- 15 x 2-1/2" (dos por esquina) • Tornillo No. 8-15 x 1/2" (uno por tapa del extremo) o bien ...
More informationAccessory Guide - Andersen Windows
oor must be properly flashed prior to exterior trim application. Las puertas deben estar adecuadamente instaladas con flashing antes de la aplicación del contramarco exterior. ▶▶ Andersen exteri...
More informationAccessory Guide - Andersen Windows
“Andersen” y las demás marcas que aparezcan son marcas registradas de Andersen Corporation. ©2008-2012 Andersen Corporation. Todos los derechos reser vados.
More informationHorizontal Joining Guide (Interior Installation)
Siga las siguientes instrucciones cuidadosamente. Si tiene alguna pregunta llame al 1-888-888-7020. Debido a los cambios continuos de los productos, los resultados de los exámenes actualizados y la...
More information