400 Series -- 200 Series - 9010997
Transcription
400 Series -- 200 Series - 9010997
Lineal Length Brick Mould Application Guide Guía para la aplicación de moldura de ladrillo de longitud lineal for Andersen® A-Series, 400 Series, and 200 Series Windows para ventanas de la serie A, serie 400 y serie 200 de Andersen® Thank you for choosing Andersen. / Gracias por elegir Andersen. For questions call 1-888-888-7020. For more information and/or guides visit andersenwindows.com. Please leave this guide with building owner. Si tiene alguna pregunta llame al 1-888-888-7020. Para obtener más información y/o guías, visite andersenwindows.com. Deje esta guía con el dueño de la construcción. ▶▶ Read guide from beginning to end before starting installation. Read all warnings and cautions during unit installation. Lea completamente la guía antes de comenzar la instalación. Lea y respete todas las advertencias y precauciones durante la instalación de la unidad. ▶▶ Check with your local building code official to identify and confirm compliance with local building code requirements. Consulte los códigos locales de construcción para identificar y confirmar que se cumplan los requisitos del código de construcción. ▶▶ Andersen® exterior trim is not intended for use on non-Andersen products. El contramarco exterior de Andersen® no puede utilizarse en productos que no sean Andersen. ▶▶ W indow must be properly flashed prior to exterior trim application. Las ventanas deben estar adecuadamente instaladas con flashing antes de la aplicación del contramarco exterior. ▶▶ A ndersen exterior trim system does not provide structural support or function as a water management component. El sistema de contramarco exterior de Andersen no proporciona soporte estructural ni funciona como un componente de administración de agua. ▶▶ P roceed to step 6 if referred from window installation guide. Continúe con el paso 6 si viene de la guía de instalación de ventanas. Use caution when working at elevated heights and around unit openings. Follow manufacturers’ instructions for ladders and/or scaffolding. Failure to do so may result in injury or death. Sea cauteloso al trabajar en lugares elevados y cerca de las aberturas de la unidades. Siga las instrucciones del fabricante para el uso de escaleras y/o andamios. Si no lo hiciera, podrían producirse lesiones o la muerte. Follow manufacturers’ instructions for hand or power tools. Always wear safety glasses. Failure to do so may result in injury and/or product damage. Siga las instrucciones del fabricante para el uso de herramientas eléctricas o manuales. Utilice siempre gafas de seguridad. Si no lo hiciera, podrían producirse lesiones y/o daños al producto. Metal fasteners and components may corrode when exposed to preservative treated and/or fire-retardant treated lumber. Use approved fasteners and components to fasten unit. Failure to do so may cause a failure resulting in injury, property or product damage. Los componentes y los sujetadores de metal pueden corroerse cuando quedan expuestos a madera tratada con retardador de fuego y/o con preservante. Utilice los componentes y sujetadores apropiados para ajustar la unidad. Si esto no se respeta, se pueden producir lesiones o daños al producto o a la propiedad. “Andersen” and all other marks where denoted are trademarks of Andersen Corporation. ©2008-2012 Andersen Corporation. All rights reserved. “Andersen” y las demás marcas que aparezcan son marcas registradas de Andersen Corporation. ©2008-2012 Andersen Corporation. Todos los derechos reser vados. 9010997 BB Revised 01/26/12 Parts Included / Partes incluidas (1) 13' Brick Mould Lineal / Moldura de ladrillo lineal de 13' Additional Andersen® Parts Required / Partes Andersen® necesarias adicionales • Drip Cap (full width) / Tapa de goteo (ancho total) • Attachment Strip / Tira de unión • Sillnose End Cap (left and right) Tapa de los extremos de la punta del riel (izquierda y derecha) • Sillnose Lineal / Punta del riel lineal • Brick Mould Lineal (as required)/ Moldura de ladrillo lineal (según sea necesario) • Sillnose (as required) / Punta del riel (según sea necesario) • Screw Pack (three sided brick mould with sillnose) • #8-15 x 2-1/2" Screw (two per corner) • #8-15 x 1/2" Screw (one per end cap) or Screw Pack (four sided brick mould) • #8-15 x 2-1/2" Screw (two per miter) • Corner Key (one per mitered corner) Paquete de tornillos (moldura de ladrillo de tres lados con punta del riel) • Tornillo No. 8- 15 x 2-1/2" (dos por esquina) • Tornillo No. 8-15 x 1/2" (uno por tapa del extremo) o bien Paquete de tornillos (moldura de ladrillo de cuatro lados) • #Tornillo No. 8-15 x 2-1/2" (dos por inglete) • Chaveta de esquina (una por esquina ingletada) Tools Needed / Supplies Needed / Suministros necesarios ∙∙ Flashing / Flashing Herramientas necesarias ∙∙ Deck Screws (see fastener chart) ∙∙ Safety Glasses / Lentes de seguridad Tornillos para pórtico ∙∙ Tape Measure / Cinta métrica (consulte la tabla de sujetadores) ∙∙ Drill/Driver / Taladro/destornillador ∙∙ Sealant / Sellador ∙∙ Pencil / Lápiz ∙∙ Backer Rod / Varilla de respaldo ∙∙ Utility Knife / Cuchilla de uso general ∙∙ House Wrap Tape / ∙∙ Hack Saw / Sierra para metales Cinta para sellar las uniones del house wrap ∙∙ Putty Knife / Espátula exterior ∙∙ Hammer / Martillo ∙∙ Compound Miter Saw / Sierra de inglete compuesta ∙∙ 3/16" Drill Bit / Broca para taladro de 3/16" ∙∙ 1/4" Drill Bit / Broca para taladro de 1/4" ∙∙ Caulk Gun / Pistola para calafatear ∙∙ #2 Phillips Bit / Broca Phillips No. 2 400 Series tilt-wash windows shown in guide. ∙∙ Counter Sink Drill Bit / Broca avellanada para taladro En la guía se muestran las ventanas inclinables para limpieza de la Serie 400. #8 x 1/2" Screws Tornillos No. 8 x 1/2" Corner Key Chaveta de esquina Lineal Brick Mould Moldura de ladrillo lineal Sillnose End Cap Tapa de los extremos de la punta del riel Drip Cap (full width) Tapa de goteo (ancho total) Sillnose Punta del riel APPROVED FASTENER CHART (select one) Fastener Min Shank Min Head Deck Screw #6 5/16" Min Length Type of Steel must provide 1" minimum embedment into solid framing galvanized, zinc plated, ceramic coated, stainless TABLA DE SUJETADORES APROBADOS (selecclone uno) Sujetador Espiga min. Cabecera min. Longitud min. Tornillo para pórtico 9010997 #6 5/16" Tipo de acero Debe proporcionar galvanizado, cincado, un empotramiento revestido con mínimo de 1" en cerámica, inoxidable el marco sólido 2 Spacing 6-8" or every other hole Espacio 6-8" o bien en orificio de por medio Attachment Strip Tira de unión 1 2 3 Exterior Exterior Exterior Top Flashing Flashing superior Fold top flap of house wrap up. Doble hacia arriba la pestaña superior del house wrap. Drip Cap Tapa de goteo Remove top flashing and discard. Retire el flashing superior y deséchelo. Remove drip cap and discard. Retire la tapa de goteo y deséchela. 4 5 6 Exterior Exterior Exterior Putty Knife Espátula Remove sealant at top. Retire el sellador de la parte superior. 45º Utility Knife Cuchilla de uso general Flashing Flashing Extend top flap cuts. Raise and retape house wrap. Extienda los cortes de la pestaña superior. Levante y vuelva a aplicar cinta en el house wrap. ▶▶ For joined windows only, proceed to (pages 4-5). ▶▶ Únicamente para ventanas unidas, vaya a las páginas 4 a 5. ▶▶ F or non-joined windows, proceed to page 6. ▶▶ Para ventanas no unidas, vaya a la página 6. 9010997 3 Apply new flashing, overlapping side flashing. Aplique flashing, superponiendo el flashing lateral. JOINED WINDOW TRIM STRIP IDENTIFICATION/IDENTIFICACIÓN DE LA CINTA DEL CONTRAMARCO DE LA VENTANA UNIDA Shown with flashing and existing trim removed for clarity. Se muestran con flashing y contramarco existente retirado para mayor claridad. Trim Strip Cinta del contramarco Trim Strip Cinta del contramarco 400 Series Casement/Awning Windows Ventanas batientes/ de proyección de la Serie 400 Trim Strip Cinta del contramarco 400 Series Tilt-Wash Double-Hung Windows 400 Series Woodwright® Double-Hung Windows 200 Series Narroline® Double-Hung Windows 100 Series Windows Ventanas de la Serie 100 Ventanas de guillotina doble inclinables para limpieza de la Serie 400 Ventanas de guillotina doble Woodwright® de la Serie 400 Ventanas de guillotina doble Narroline® de la Serie 200 Single Leg Trim Strip / Cinta del contramarco simple Trim Strip Cinta del contramarco Trim Strip Cinta del contramarco End Cap Tapa del extremo 200 Series Double-Hung, Gliding Windows Ventanas de guillotina doble corredizas de la Serie 200 Double Leg Trim Strip / Cinta del contramarco doble Trim Strip Cinta del contramarco Exterior Trim Sillnose Punta del riel del contramarco exterior 9010997 A-Series Windows Ventanas de la Serie A End Cap / Tapa del extremo Do not cut bottom trim strip end on joined windows with exterior trim sillnose. Exterior trim sillnose does not overlap window frame and does not require modification. Doing so will cause product damage. No corte el extremo de la cinta del contramarco inferior en las ventanas unidas con punta del riel del contramarco exterior. La punta del riel del contramarco exterior no se superpone con el marco de la ventana y no requiere modificación. Si lo hace, el producto se dañará. 4 Additional Preparation Steps for Joined Windows Only/ Pasos de preparación adicionales únicamente para puertas para patio unidas 400, 200 Series Windows Only / Ventanas de la Serie 400 y 200 únicamente 7 Exterior Dry fit exterior trim before applying sealant at voids. Coloque en seco el contramarco exterior antes de aplicar sellador en los espacios. Do not cut into window frame when cutting exterior trim strip. Product damage will result. No corte el marco de la ventana cuando corte la cinta del contramarco exterior. El producto se dañará. Trim Strip End Removed Extremo retirado de la cinta del contramarco Sealant Sellador 1/4" Pencil Mark Marca de lápiz Trim Strip Cinta del contramarco Trim Strip Cinta del contramarco 1 Measure and mark trim strip end(s) 1/4" from frame edge. Mida y marque el/los extremo(s) de la cinta del contramarco 1/4” desde el borde del marco. Trim Strip Cinta del contramarco 2 Cut trim strip end(s) at marked locations using utility knife or hack saw. Corte el/los extremo(s) de la cinta del contramarco en los lugares marcados con una cuchilla de uso general o una sierra para metales. 3 Dry fit exterior trim. Apply sealant at cut end(s), filling all voids, after exterior trim dry fit. Coloque en seco el contramarco exterior. Después de colocar en seco la cinta del contramarco exterior, aplique sellador en el/los extremo(s) cortado(s) y llene todos los espacios. A-Series Windows Only /Puertas para patio de la Serie A únicamente Dry fit exterior trim before applying sealant at voids. Coloque en seco el contramarco exterior antes de aplicar sellador en los espacios. End Cap Tapa del extremo Trim Strip Cinta del contramarco 1 Remove end caps. Measure to verify trim strip is set back 1/4" from frame edge. If not, cut back trim strip 1/4" from frame edge using a utility knife or hack saw. Retire las tapas de los extremos. Mida para verificar que la cinta del contramarco esté colocada atrás a 1/4” desde el borde del marco. Si no lo está, recorte la cinta del contramarco 1/4” desde el borde del marco con una cuchilla de uso general o una sierra para metales. Sealant Sellador 2 Dry fit exterior trim. Apply sealant at trim strip end(s) filling all voids after exterior trim dry fit. Coloque en seco el contramarco exterior. Después de colocar en seco la cinta del contramarco exterior, aplique sellador en el/los extremo(s) de la cinta del contramarco y llene todos los espacios. ▶▶ Preparation for joined windows is complete, proceed to next page. ▶▶ La preparación para las puertas para patio unidas está completa, consulte la página siguiente. 9010997 5 8 Exterior Top Miter Inglete superior Brick Mould - Four Corners Moldura de ladrillo: cuatro esquinas Bottom Miter Inglete inferior Top Miter Inglete superior Brick Mould with Flush Sillnose Moldura de ladrillo con punta del riel al ras Bottom - Flush Sillnose Inferior: punta del riel al ras Top Miter Inglete superior 1" Brick Mould with Extended Sillnose Moldura de ladrillo con punta de riel extendida Bottom - Extended Sillnose Inferior: punta del riel extendida Determine finished brick mould corner option - mitered, flush or extended. Determine la opción de la esquina de la moldura de ladrillo acabada: ingleteada, al ras o extendida. 9010997 6 9 10 Exterior Exterior Window Width + 3 1/2" Ancho de la ventana + 3 1/2" Window Width Ancho de la ventana 45º Cut Corte a 45º 45º + 3 1/2" 45º Cut Corte a 45º Excess Excedente Excess Excedente Top and/or Bottom Brick Mould Miter / Inglete de la moldura de ladrillo superior y/o inferior Square Cut Corte a escuadra Window Width Ancho de la ventana Sillnose Punta del riel Window Width Ancho de la ventana Excess Excedente Tape Measure Cinta métrica Sillnose / Punta del riel Measure exterior window width. Round up to 1/16". Mida el ancho exterior de la ventana. Redondee a 1/16". 11 Cut top and bottom brick mould / sillnose to length as shown. Corte la moldura de ladrillo superior e inferior/punta del riel según la longitud, tal como se muestra. Drill/Driver Taladro/destornillador Exterior 1/4" Hole Path (drill through one wall only from top.) Trayecto del orificio de 1/4" 6" 6" Excess + 3-3/8" for flush or + 5-3/8" for 1" extended Excedente + 3-3/8" para al ras o + 5-3/8" para extendida de 1" (perfore a través de una pared solamente desde la parte superior). 6" Drill/Driver Taladro/ destornillador 1/4" Hole Path (drill straight through) Trayecto del orificio de 1/4" (perfore recto) 7-3/4" 7-3/4" 1/4" Hole Path (drill through two walls only from bottom.) Trayecto del orificio de 1/4" Sillnose / Punta del riel (perfore a través de dos paredes solamente desde la parte inferior). Brick Mould Miter / Inglete de la moldura de ladrillo Drill weep holes in bottom sillnose, 6" from each end as shown or bottom brick mould miter 7-3/4" from each end as shown. Taladre orificios de drenaje en la punta del riel inferior, a 6” de cada extremo tal como se muestra, o en inglete de la moldura de ladrillo inferior a 7-3/4" de cada extremo, tal como se muestra. 9010997 7 12 13 Exterior Exterior Excess Excedente Excess Excedente 45ºCut Corte a 45º Window Height + 1-15/16" Altura de la ventana + 1-15/16" 10ºCut Corte a 10º Excess Excedente Excess Excedente Brick Mould with Sillnose / Moldura de ladrillo con punta del riel 45º Cut Corte a 45º Excess Excedente Tape Measure Cinta métrica Excess Excedente Measure exterior window height. Round up to 1/16". Mida la altura exterior de la ventana. Redondee a 1/16". Window Height + 3-1/2" Altura de la ventana + 3-1/2" 45º Cut Corte a 45º Excess Excedente Brick Mould - Four Sides / Moldura de ladrillo: cuatro lados Cut side brick mould to length. Corte la moldura de ladrillo lateral según el largo. 9010997 8 Excess Excedente 14 Top Miter Inglete superior Exterior Corner Key Chaveta de esquina Exterior Side Up Exterior hacia arriba Exterior Side Up Exterior hacia arriba Sillnose Punta del riel End Cap Tapa del extremo Corner Key Chaveta de esquina Brick Mould Moldura de ladrillo Sillnose - Extended or Flush Punta del riel: extendida o al ras Top and Bottom Miter Inglete superior e inferior Brick Mould - Four Sides / Moldura de ladrillo: cuatro lados Brick Mould with Sillnose / Moldura de ladrillo con punta del riel Position end caps into sillnose and fasten. Position corner keys into top brick mould. Coloque las tapas de los extremos en la punta del riel y ajuste. Coloque las chavetas de esquina en la moldura de ladrillo superior. 9010997 Position corner keys into top and bottom brick mould. Coloque las chavetas de esquina en la moldura de ladrillo superior e inferior. 9 15 Sillnose Punta del riel Exterior 13/16" 5/8" Counter Sink Drill Bit Broca avellanada para taladro 15/16" Flush / Al ras 13/16" 1-5/8" 3/16" Hole Path Trayectoria del orificio de 3/16" Counter Sink Drill Bit Broca avellanada para taladro 15/16" Extended / Extendida Brick Mould with Sillnose / Moldura de ladrillo con punta del riel 1-9/16" 7/8" 3/16" Drill Bit Broca para taladro de 3/16" Counter Sink Drill Bit Broca avellanada para taladro Brick Mould Miter (top and bottom) / Inglete de la moldura de ladrillo (superior e inferior) Drill on line Perforar 1-9/16" sobre la línea 3/16" Drill Bit Broca para taladro de 3/16" Counter Sink Drill Bit Broca avellanada para taladro Brick Mould Miter (sides) / Inglete de la moldura de ladrillo (sides) Brick Mould Miter / Inglete de la moldura de ladrillo Drill 3/16" holes through each end of mitered brick mould / sillnose as shown. Taladre orificios de 3/16" a través de cada extremo de la moldura de ladrillo ingleteada/punta del riel, tal como se muestra. 9010997 10 16 Top Brick Mould Moldura de ladrillo superior Exterior Top Brick Mould Moldura de ladrillo superior Miter Inglete Miter Inglete Side Brick Mould Moldura de ladrillo lateral Side Brick Mould Moldura de ladrillo lateral or/ o bien Bottom Flush Sillnose Punta del riel inferior al ras Bottom Extended Sillnose Punta del riel inferior extendida Brick Mould with Sillnose / Moldura de ladrillo con punta del riel Brick Mould - Four Sides / Moldura de ladrillo: cuatro lados Align corner keys with side brick mould and slide together. Alinee las chavetas de esquina con la moldura de ladrillo superior y deslícelas juntas. 9010997 Bottom Miter Inglete inferior 11 17 Do not over drive screws. Product damage may result. No ajuste demasiado los tornillos. El producto se puede dañar. Exterior (2) #8 x 2-1/2" Screws (2) tornillos No. 8 x 2-1/2" (2) #8 x 2-1/2" Screws (2) tornillos No. 8 x 2-1/2" Top Miter Inglete superior Top Miter Inglete superior (2) #8 x 2-1/2" Screw (2) tornillos No. 8 x 2-1/2" (2) #8 x 2-1/2" Screw (2) tornillos No. 8 x 2-1/2" (2) #8 x 2-1/2" Screws (2) tornillos No. 8 x 2-1/2" or/ o bien Bottom Flush Sillnose Punta del riel inferior al ras Bottom Miter Inglete inferior Bottom Extended Sillnose Punta del riel inferior extendida Brick Mould with Sillnose / Moldura de ladrillo con punta del riel Brick Mould - Four Sides / Moldura de ladrillo: cuatro lados Fasten top brick mould and bottom sillnose / brick mould to sides. Ajuste la moldura de ladrillo superior y la punta del riel inferior/moldura de ladrillo a los laterales. 18 Exterior Unit Width / Ancho de la unidad Unit Height Altura de la unidad Unit Width Ancho de la unidad Unit Height Altura de la unidad Subtract 3" Reste 3" Subtract 3" Reste 3" Cut attachment strips 3" shorter than unit height and width. Cut strips for top, bottom and (two) sides. Corte las tiras de unión 3" más cortas que la altura y el ancho de la unidad. Corte las tiras para la parte superior, la parte inferior y los (dos) laterales. 9010997 12 v 19 Exterior All Andersen® A-Series; 400 Series Casement, Awning and Gliding; and 200 Series Tilt-Wash Double-Hung Windows / Todas las ventanas Andersen® de la serie A, ventanas batientes, de proyección y corredizas de la serie 400 y las ventanas de guillotina doble guillotina, inclinables para limpieza de la serie 200 400 Series Woodwright®, Tilt-Wash Double-Hung, Double-Hung Picture; and 200 Series Narroline® Double-Hung Windows Only/ Sólo ventanas de guillotina doble, inclinables para limpieza, panorámicas de guillotina doble de la serie 400 de Woodwright® y ventanas de guillotina doble de la serie 200 de Narroline® Attachment Strip Tira de unión Attachment Strip Tira de unión 1-1/2" 1-1/2" 1-1/2" 1-1/2" Drill/Driver Taladro/ destornillador Deck Screw (see fastener chart) Tornillo para pórtico (consulte la tabla de sujetadores) Deck Screw (see fastener chart) Tornillo para pórtico (consulte la tabla de sujetadores) Position tight against installation flange at sides and head. Coloque bien firme contra la brida de instalación en los laterales y la cabecera. Sill/ Riel Position tight against installation flange all four sides. Coloque los cuatro lados bien firmes contra la brida de instalación. Center attachment strips tight against window at sides, head and sill and fasten at both ends and every other hole. Centre las tiras de unión bien firmes contra la ventana en los laterales, la cabecera y el riel y ajústelas en los dos extremos y en orificios de por medio. 9010997 Attachment Strip Tira de unión Position flush with lowest part of sill. Coloque al ras con la parte más baja del riel. Center attachment strips tight against window at sides and head and fasten at both ends and every other hole. Center attachment strip flush with lowest part of sill and fasten at both ends and every other hole. Centre las tiras de unión bien firmes contra la ventana en los laterales y la cabecera y ajústelas en los dos extremos y en orificios de por medio. Centre la tira de unión al ras con la parte más baja del riel y ajuste en los dos extremos y en orificio de por medio. 13 20 Brickmould Bottom Only Sólo moldura de ladrillo inferior Interior Caulk Gun Pistola para calafatear 21 22 Exterior Exterior Sill Riel inferior Reverse Angle Ángulo trasero Sealant Sellador Lip Borde Apply sealant to lip of bottom brick mould only. Aplique sellador únicamente en el borde de la moldura de ladrillo inferior. Apply sealant under sill full width as shown, sealing top of attachment strip. Aplique sellador debajo de todo el ancho del riel, tal como se muestra y selle la parte superior de la tira de unión. 23 24 Exterior Exterior Apply sealant at top only. Quickly go to next step. Aplique sellador únicamente en la parte superior. Pase rápidamente al siguiente paso. Drip Cap (full width) Tapa de goteo (ancho total) 27 Exterior Interior 25 Exterior Place full width drip cap (full width) in sealant, centering over unit. Coloque la tapa de goteo de ancho completo en el sellador y centre sobre la unidad. 26 Position trim around window and push firmly into place. Coloque el contramarco alrededor de la ventana y presione firmemente hasta colocarlo en el lugar. Double-Hung Only Guillotina doble solamente. Apply flashing over drip cap leg, overlapping side flashing. Aplique el flashing sobre la pata de la tapa de goteo, superponiéndolo sobre el flashing de la peana. 28 Interior Packing Clip Sujetador de embalaje Shim Cuña Band Banda Fold house wrap down and tape. Doble el house wrap hacia abajo y coloque cinta. 9010997 Remove band and packing clips if present. Retire la banda y los sujetadores de embalaje, si hubiese. 14 Cut shims flush. Corte las cuñas de manera plana. 29 Do not overfill with low expanding foam or over pack with backer rod to avoid bowed jambs. No sobrecargue con espuma de baja expansión ni lo empaque en exceso con una varilla de respaldo para evitar que se pandeen las jambas. Interior Backer Rod Varilla de respaldo Low Expanding Foam Espuma de baja expansión Putty Knife Espátula or/ o bien 1/4" Sealant Bead Cordón de sellador de 1/4" Do not fill. No rellene. Low Expanding Foam Espuma de baja expansión Seal all sides. Do not completely fill void at sill to allow for drainage. Selle todos los lados. No rellene totalmente el espacio en el riel para permitir el drenaje. 9010997 or/ o bien 15 Insert backer rod. Apply sealant on all sides. Introduzca la varilla de respaldo. Aplique sellador en todos los laterales. 30 Head/Side Cabecera/ lateral Exterior Head/Side Cabecera/ lateral Head/Side Cabecera/ lateral Head Cabecera 1/4" Side Lateral 1/4" 1/4" Sill Riel Sill Riel Sill Riel 1/4" 1/4" 1/2" Sill Riel Siding Revestimiento Stucco Estuco Brick Ladrillo Leave gap between siding/stucco/brick and exterior trim as shown. Deje un espacio entre el revestimiento/el estuco/el ladrillo y el contramarco exterior como se muestra. 31 Exterior ▶▶ Exterior trim and window 32 Brick Mould Moldura de ladrillo Exterior Sealant Sellador ▶▶ La instalación del contramarco exterior y de la ventana está completa. Backer Rod Varilla de respaldo Trim Contramarco Putty Knife Espátula Insert backer rod on both sides and bottom. Introduzca la varilla de respaldo en ambos laterales y en la parte inferior. 9010997 installation is complete. Apply sealant to sides and bottom. Aplique sellador en la parte inferior y en los laterales. 16
Similar documents
400 Series -- 200 Series - 9010996
ventanas unidas con punta del riel del contramarco exterior. La punta del riel del contramarco exterior no se superpone con el marco de la ventana y no requiere modificación. Si lo hace, el product...
More informationAccessory Guide - Andersen Windows
oor must be properly flashed prior to exterior trim application. Las puertas deben estar adecuadamente instaladas con flashing antes de la aplicación del contramarco exterior. ▶▶ Andersen exteri...
More informationAccessory Guide - Andersen Windows
“Andersen” y las demás marcas que aparezcan son marcas registradas de Andersen Corporation. ©2008-2012 Andersen Corporation. Todos los derechos reser vados.
More information